21 lines
2.8 KiB
Plaintext
21 lines
2.8 KiB
Plaintext
1 thai x-vnd.Haiku-VirtualMemory 2090796060
|
|
Requested swap file size: SettingsWindow ขอขนาดไฟล์สว็อป:
|
|
VirtualMemory System name VirtualMemory
|
|
OK VirtualMemoryApp ตกลง
|
|
Use volume: SettingsWindow ใช้ระดับเสียง:
|
|
Turn off SettingsWindow ปิด
|
|
Changes will take effect upon reboot. SettingsWindow การเปลี่ยนแปลงจะมีผลเมื่อรีบูต
|
|
Revert SettingsWindow เปลี่ยนกลับ
|
|
Keep enabled SettingsWindow เปิดใช้งานต่อไป
|
|
The settings specified in the settings file are invalid. You can load the defaults or quit. SettingsWindow การตั้งค่าที่ระบุในไฟล์การตั้งค่าไม่ถูกต้อง คุณสามารถโหลดค่าเริ่มต้นหรือออกจาก
|
|
VirtualMemory\n\twritten by Axel Dörfler\n\tCopyright 2005, Haiku.\n VirtualMemoryApp VirtualMemory\n\tเขียนโดย Axel Dörfler\n\tลิขสิทธิ์ 2005, Haiku\n
|
|
The volume specified in the settings file could not be found. You can use the boot volume or quit. SettingsWindow ไม่พบระดับเสียงที่ระบุในไฟล์การตั้งค่า คุณสามารถใช้การบูตเสียงหรือออก
|
|
Current Swap: SettingsWindow การแลกเปลี่ยนปัจจุบัน:
|
|
Load defaults SettingsWindow โหลดค่าเริ่มต้น
|
|
Use boot volume SettingsWindow ใช้การบูทระดับเสียง
|
|
Automatic swap management SettingsWindow การจัดการการแลกเปลี่ยนอัตโนมัติ
|
|
Defaults SettingsWindow ค่าเริ่มต้น
|
|
Quit SettingsWindow ออก
|
|
Disabling virtual memory will have unwanted effects on system stability once the memory is used up.\nVirtual memory does not affect system performance until this point is reached.\n\nAre you really sure you want to turn it off? SettingsWindow การปิดใช้งานหน่วยความจำเสมือนจะมีผลกระทบที่ไม่พึงประสงค์ต่อความเสถียรของระบบเมื่อใช้หน่วยความจำหมดแล้ว\nหน่วยความจำเสมือนไม่มีผลต่อประสิทธิภาพของระบบจนกว่าจะถึงจุดนี้\n\nคุณแน่ใจหรือไม่ว่าต้องการปิด?
|
|
Enable virtual memory SettingsWindow เปิดใช้งานหน่วยความจำเสมือน
|