115 lines
9.6 KiB
Plaintext
115 lines
9.6 KiB
Plaintext
1 spanish; castilian x-vnd.Haiku-Terminal 722771482
|
|
Close other tabs Terminal TermWindow Cerrar otras pestañas
|
|
Insert path Terminal TermView Insertar la ruta de acceso
|
|
Terminal couldn't start the shell. Sorry. Terminal TermApp Lo sentimos, pero el Terminal no pudo iniciar la shell.
|
|
Text encoding Terminal TermWindow Codificación de texto
|
|
OK Terminal SetTitleWindow Aceptar
|
|
Edit Terminal TermWindow Editar
|
|
Select all Terminal TermWindow Seleccionar todo
|
|
Confirm exit if active programs exist Terminal AppearancePrefView Confirmar la salida si existen programas activos
|
|
\t%d\t-\tThe current working directory of the active process in the\n\t\t\tcurrent tab. Optionally the maximum number of path components\n\t\t\tcan be specified. E.g. '%2d' for at most two components.\n\t%T\t-\tThe Terminal application name for the current locale.\n\t%e\t-\tThe encoding of the current tab. Not shown for UTF-8.\n\t%i\t-\tThe index of the window.\n\t%p\t-\tThe name of the active process in the current tab.\n\t%t\t-\tThe title of the current tab. Terminal ToolTips \t%d\t-\tEl directorio de trabajo del proceso activo en la pestaña actual.\n\t\t\tOpcionalmente puede especificarse el número máximo de\n\t\t\tcomponentes de ruta. P.ej. '%2d' para al menos dos componentes.\n\t%T\t-\tEl nombre en Terminal de la aplicación para el local actual.\n\t%e\t-\tLa codificación de la pestaña actual. No mostrado para UTF-8.\n\t%i\t-\tEl índice de la ventana.\n\t%p\t-\tEl nombre del proceso activo en la pestaña actual.\n\t%t\t-\tEl nombre de la pestaña actual.
|
|
Solarized Dark Terminal colors scheme Oscuridad solarizada
|
|
Copy Terminal TermWindow Copiar
|
|
Retro Terminal colors scheme Retro
|
|
Edit tab title… Terminal TermWindow Cambiar el título de la pestaña
|
|
Print Terminal TermWindow Imprimir
|
|
Settings Terminal TermWindow Ajustes
|
|
%app% settings Terminal PrefWindow window title Configuración de %app%
|
|
Use default Terminal SetTitleWindow Usar predeterminado
|
|
Close tab Terminal TermWindow Cerrar pestaña
|
|
Selected background Terminal AppearancePrefView Fondo seleccionado
|
|
Error! Terminal getString ¡Error!
|
|
Set tab title Terminal TermWindow Fijar el título de la ventana
|
|
Appearance Terminal PrefWindow Apariencia
|
|
Encoding: Terminal AppearancePrefView Personalizado
|
|
Create link here Terminal TermView Crear enlace aquí
|
|
Custom Terminal AppearancePrefView Window size Personalizada
|
|
Selected text Terminal AppearancePrefView Seleccionar texto
|
|
Change directory Terminal TermView Cambiar directorio
|
|
Page setup… Terminal TermWindow Configuración de la página...
|
|
Slate Terminal colors scheme Pizarra
|
|
Defaults Terminal PrefWindow Predeterminado
|
|
Cancel Terminal TermView Cancelar
|
|
Revert Terminal PrefWindow Revertir
|
|
Terminal Terminal TermWindow The title for the main window menubar entry related to terminal sessions Terminal
|
|
Use selection Terminal FindWindow Utilizar selección
|
|
Find next Terminal TermWindow Buscar siguiente
|
|
Copy link location Terminal TermView Copiar ubicación del enlace
|
|
Window title: Terminal AppearancePrefView Titulo de la ventana:
|
|
New tab Terminal TermWindow Nueva pestaña
|
|
Allow bold text Terminal AppearancePrefView Permitir texto en negrita
|
|
Window title… Terminal TermWindow Título de la ventana...
|
|
Blue Terminal colors scheme Azul
|
|
Cannot execute \"%command\":\n\t%error Terminal Shell No se pudo ejecutar \"%command\":\n\t%error
|
|
Open path Terminal TermView Abrir ruta
|
|
Terminal System name Terminal
|
|
Font size Terminal TermWindow Tamaño de tipografía
|
|
Custom Terminal colors scheme Personalizada
|
|
Really close? Terminal TermWindow ¿Está seguro de cerrar?
|
|
OK Terminal TermApp Aceptar
|
|
The process \"%1\" is still running.\nIf you close the Terminal, the process will be killed. Terminal TermWindow El proceso \"%1\" está funcionando actualmente.\nSi cierras la terminal el proceso terminará.
|
|
Unrecognized option \"%s\"\n Terminal arguments parsing Opción no reconocida \"%s\"\n
|
|
Tab title: Terminal AppearancePrefView Título de la pestaña
|
|
Text not found. Terminal TermWindow Texto no encontrado.
|
|
Find failed Terminal TermWindow Busqueda fallida
|
|
Match word Terminal FindWindow Solo palabras completas
|
|
Color scheme: Terminal AppearancePrefView Esquema de colores:
|
|
New Terminal Terminal TermWindow Nuevo Terminal
|
|
Quit Terminal TermWindow Salir
|
|
Match case Terminal FindWindow Coincidir mayúsculas y minúsculas
|
|
Find previous Terminal TermWindow Buscar anterior
|
|
The pattern specifying the tab titles. The following placeholders\ncan be used: Terminal AppearancePrefView El patrón especificando los títulos de las ventanas. Los siguientes marcadores de posición\npueden usarse:
|
|
Close Terminal TermWindow Cerrar
|
|
Save to file… Terminal PrefWindow Guardar a fichero...
|
|
Background Terminal AppearancePrefView Fondo
|
|
Copy path Terminal TermView Copiar ruta
|
|
Window size Terminal TermWindow Tamaño de la ventana
|
|
Copy absolute path Terminal TermView Copiar ruta absoluta
|
|
Cancel Terminal TermWindow Cancelar
|
|
The process \"%1\" is still running.\nIf you close the tab, the process will be killed. Terminal TermWindow El proceso \"%1\" todavía está funcionando.\nSi cierras la pestaña el proceso terminará.
|
|
Cursor Terminal AppearancePrefView Cursor
|
|
Full screen Terminal TermWindow Pantalla completa
|
|
Shell Terminal TermWindow Shell
|
|
Midnight Terminal colors scheme Medianoche
|
|
\t%%\t-\tThe character '%'.\n\t%<\t-\tStarts a section that will only be shown if a placeholder\n\t\t\tafterwards is not empty.\n\t%>\t-\tStarts a section that will only be shown if a placeholder\n\t\t\tbetween a previous %< section and this one is not empty.\n\t%-\t-\tEnds a %< or %> section.\n\nAny non alpha numeric character between '%' and the format letter will insert a space only\nif the placeholder value is not empty. It will add to the %< section. Terminal ToolTips \t%%\t-\tEl carácter '%'.\n\t%<\t-\tInicia una sección que solo se mostrará si un marcador de posición\n\t\t\tque se encuentre a continuación no está vacío.\n\t%>\t-\tInicia una sección que solo se mostrará si un marcador de posición\n\t\t\tentre una %< section y ésta no está vacía.\n\t%-\t-\tFinaliza una sección %< o %>.\n\nCualquier carácter que no sea alfanumérico entre '%' y la letra de formato insertará un espacio sólo\nsi el valor del marcador de posición no está vacío. Lo agregará a la sección %<.
|
|
Tab title: Terminal TermWindow Título de la pestaña:
|
|
Window title: Terminal TermWindow Título de la ventana
|
|
Default Terminal colors scheme Predeterminada
|
|
Window size: Terminal AppearancePrefView Tamaño de la ventana:
|
|
Switch Terminals Terminal TermWindow Intercambiar Terminales
|
|
Decrease Terminal TermWindow Disminuir
|
|
Settings… Terminal TermWindow Ajustes...
|
|
Cancel Terminal SetTitleWindow Cancelar
|
|
Blinking cursor Terminal AppearancePrefView Cursor parpadeante
|
|
The pattern specifying the window title. The following placeholders\ncan be used:\n Terminal TermWindow El patrón especifica el título de la ventana. Los siguientes marcadores de posición\ncpueden ser usados:\n
|
|
Use text: Terminal FindWindow Utilizar texto:
|
|
Close active tab Terminal TermWindow Cerrar la pestaña activa
|
|
Save as default Terminal TermWindow Definir como predeterminado
|
|
Nothing is selected. Terminal TermWindow Nada ha sido seleccionado.
|
|
Find Terminal FindWindow Encontrar
|
|
The pattern specifying the current tab title. The following placeholders\ncan be used:\n Terminal TermWindow El patrón especifica el título de la pestaña actual. Los siguientes marcadores de posición\ncpueden ser usados:\n
|
|
Professional Terminal colors scheme Profesional
|
|
Font: Terminal AppearancePrefView Fuente:
|
|
Paste Terminal TermWindow Pegar
|
|
The pattern specifying the window titles. The following placeholders\ncan be used: Terminal AppearancePrefView El patrón especificando los títulos de las ventanas. Los siguientes marcadores de posición\npueden ser usados:
|
|
Copy here Terminal TermView Copiar aquí
|
|
Use default shell Terminal Shell Usar shell predeterminada
|
|
Color: Terminal AppearancePrefView Color:
|
|
Open link Terminal TermView Abrir enlace
|
|
Text Terminal AppearancePrefView Texto
|
|
Not found. Terminal TermWindow No encontrado.
|
|
Find… Terminal TermWindow Encontrar....
|
|
No search string was entered. Terminal TermWindow No se ha especificado la cadena de búsqueda.
|
|
Text under cursor Terminal AppearancePrefView Texto bajo el cursor
|
|
Move here Terminal TermView Mover aquí
|
|
Abort Terminal Shell Cancelar
|
|
\t%d\t-\tThe current working directory of the active process.\n\t\t\tOptionally the maximum number of path components can be\n\t\t\tspecified. E.g. '%2d' for at most two components.\n\t%i\t-\tThe index of the tab.\n\t%e\t-\tThe encoding of the current tab. Not shown for UTF-8.\n\t%p\t-\tThe name of the active process.\n\t%%\t-\tThe character '%'. Terminal ToolTips \t%d\t-\tEl directorio de trabajo del proceso activo.\n\t\t\tOpcionalmente, la cantidad máxima de componentes de la ruta pueden ser\n\t\t\tespecificadas. Por ej. '%2d' para un máximo de dos componentes.\n\t%i\t-\tEl índice de la pestaña.\n\t%e\t-\tLa codificación de la pestaña actual. No se muestra para UTF-8.\n\t%p\t-\tEl nombre del proceso activo.\n\t%%\t-\tEl carácter '%'.
|
|
The following processes are still running:\n\n\t%1\n\nIf you close the Terminal, the processes will be killed. Terminal TermWindow Los siguientes procesos están activos:\n\n\t%1\n\nSi cierras la Terminal, Los procesos se finalizarán
|
|
Set window title Terminal TermWindow Fijar el título de la ventana
|
|
Increase Terminal TermWindow Aumentar
|
|
OK Terminal TermWindow Aceptar
|
|
Close window Terminal TermWindow Cerrar ventana
|
|
Solarized Light Terminal colors scheme Luz solarizada
|
|
Clear all Terminal TermWindow Limpiar todo
|
|
Search forward Terminal FindWindow Buscar hacia delante
|