70 lines
8.8 KiB
Plaintext
70 lines
8.8 KiB
Plaintext
1 spanish; castilian x-vnd.Haiku-BootManager 867546001
|
|
Old Master Boot Record backup failure BootManagerController Title Error al respaldar el antiguo sector de arranque maestro (MBR)
|
|
At least one partition must be selected! BootManagerController Es necesario seleccionar por lo menos una partición.
|
|
No space available! DrivesPage Cannot install ¡No hay espacio disponible!
|
|
Boot Manager is unable to read the partition table! BootManagerController El gestor de arranque no puede leer la tabla de particiones.
|
|
Immediately DefaultPartitionPage Inmediatamente
|
|
Uninstall Boot Manager UninstallPage Title Desinstalar el Gestor de arranque.
|
|
Unknown LegacyBootMenu Text is shown for an unknown partition type Desconocido
|
|
Installation of boot menu failed BootManagerController Title Falló la instalación del menú de arranque.
|
|
Backup Master Boot Record BootManagerController Title Respaldar Sector de Arranque Maestro (MBR)
|
|
Cannot access! DrivesPage Cannot install ¡No se puede accesar!
|
|
After one second DefaultPartitionPage Después de un segundo
|
|
The old Master Boot Record was successfully saved to %s. BootManagerController El antiguo sector de arranque ha sido exitosamente respaldado en %s.
|
|
Quit WizardView Button Salir
|
|
Never DefaultPartitionPage Nunca
|
|
Summary BootManagerController Title Resumen
|
|
An error occurred writing the boot menu. The Master Boot Record might be destroyed, you should restore the MBR now! BootManagerController Ha ocurrido un error al guardar el menú de arranque. El sector de arranque puede haberse dañado. ¡Restaure el MBR ahora!
|
|
After three seconds DefaultPartitionPage Después de tres segundos
|
|
Read only! DrivesPage Cannot install ¡Solo lectura!
|
|
Write boot menu BootManagerController Button Grabar menú de arranque
|
|
OK BootManagerController Button Aceptar
|
|
Uninstall boot manager BootManagerController Title Desinstalar Gestor de arranque
|
|
About to write the following boot menu to the boot disk (%s). Please verify the information below before continuing. BootManagerController Usted está a punto de guardar el siguiente menú al disco de arranque (%s). Verifique la información antes de continuar.
|
|
The first partition on the disk starts too early and does not leave enough space free for a boot menu.\nBoot Manager needs 2 KiB available space before the first partition. BootManagerController La primera partición en el disco empieza demasiado antes y no deja espacio libre suficiente para un menú de arranque.\nBoot Manager necesita 2 KiB de espacio disponible antes de la primera partición.
|
|
Uninstall DrivesPage Button Desinstalar
|
|
Update DrivesPage Button Actualizar
|
|
The Master Boot Record (MBR) of the boot device:\n\t%s\nwill now be saved to disk. Please select a file to save the MBR into.\n\nIf something goes wrong with the installation or if you later wish to remove the boot menu, simply run the bootman program and choose the 'Uninstall' option. BootManagerController El Sector de Arranque Maestro (MBR) del siguiente dispositivo\n\t%s\nse respaldará. Seleccione el archivo en el cual será guardado el MBR. \n\nSi algo falla durante la instalación o si en el futuro desea remover el menú de arranque, solamente será necesario ejecutar el programa de gestor de arranque y seleccionar la opción 'Desinstalar'.
|
|
Default Partition DefaultPartitionPage Title Particion Predeterminada
|
|
Installation of boot menu completed BootManagerController Title Ha concluido la instalación del menú de arranque
|
|
After one minute DefaultPartitionPage Despues de un minuto
|
|
Select FileSelectionPage Button Seleccionar
|
|
USB Drive DrivesPage Default disk name Dispositivo USB
|
|
Restore MBR BootManagerController Button Restaurar MBR
|
|
Hard Drive DrivesPage Default disk name Disco duro
|
|
Drives DrivesPage Title Dispositivos
|
|
The following partitions were detected. Please check the box next to the partitions to be included in the boot menu. You can also set the names of the partitions as you would like them to appear in the boot menu. PartitionsPage Se han detectado las siguientes particiones. Seleccione la casilla junto a cada una de las particiones que serán incluidas en el menú de arranque. También puede indicar el nombre con el cual desea se muestren estas en el menú de arranque.
|
|
After five seconds DefaultPartitionPage Despues de cinco segundos
|
|
Timeout: %s DefaultPartitionPage Tiempo de espera: %s
|
|
The Master Boot Record could not be restored! BootManagerController ¡No ha sido posible restaurar el sector de arranque maestro (MBR)!
|
|
The partition table of the first hard disk is not compatible with Boot Manager.\nBoot Manager only works with IBM PC MBR partitions. BootManagerController La tabla de partición del primer disco duro no es compatible con Boot Manager.\nBoot Manager solo funciona con particiones IBM PC MBR.
|
|
Please select the drive you want the boot manager to be installed to or uninstalled from. DrivesPage Seleccione la unidad en la cual se instalará o de la cual se desinstalará el gestor de arranque.
|
|
After four seconds DefaultPartitionPage Despues de cuatro segundos.
|
|
Unnamed %d LegacyBootMenu Default name of a partition whose name could not be read from disk; characters in codepage 437 are allowed only Desconocido %d
|
|
First partition starts too early BootManagerController Title La primera partición inicia demasiado antes
|
|
About to write the boot menu to disk. Are you sure you want to continue? BootManagerController Usted está a punto de sobrescribir el sector de arranque maestro ¿Desea continuar?
|
|
Partitions DefaultPartitionPage Pop up menu title Particiones
|
|
Default Partition: DefaultPartitionPage Menu field label Particion predeterminada:
|
|
Next WizardView Button Siguiente
|
|
Previous WizardView Button Anterior
|
|
Uninstallation of boot menu failed BootManagerController Title Falló la desinstalación del menú de arranque
|
|
Incompatible format! DrivesPage Cannot install ¡Formato incompatible!
|
|
Old Master Boot Record saved BootManagerController Title El antiguo sector de arranque maestro (MBR) ha sido guardado.
|
|
Please specify a default partition and a timeout.\nThe boot menu will load the default partition after the timeout unless you select another partition. You can also have the boot menu wait indefinitely for you to select a partition.\nKeep the 'ALT' key pressed to disable the timeout at boot time. DefaultPartitionPage Seleccione una partición predeterminada y un tiempo de espera. \nEl menú de arranque cargará la partición predeterminada cuando el tiempo de espera haya transcurrido. También es posible hacer que el menú de arranque espere un tiempo indefinido para que una partición sea seleccionada. \nPresione la tecla 'ALT' para deshabilitar el tiempo de espera durante el arranque.
|
|
Partitions PartitionsPage Title Particiones
|
|
Uninstallation of boot menu completed BootManagerController Title Se ha completado la desinstalación del menú de arranque
|
|
After two seconds DefaultPartitionPage Después de dos segundos.
|
|
Partition table not compatible BootManagerController Title La tabla de particiones no es compatible
|
|
The Master Boot Record of the boot device (%DISK) has been successfully restored from %FILE. BootManagerController El sector de arranque maestro del dispositivo (%DISK) ha sido restaurado exitosamente con el archivo %FILE.
|
|
Done BootManagerController Button Terminar
|
|
BootManager System name Gestor de arranque
|
|
Please locate the Master Boot Record (MBR) save file to restore from. This is the file that was created when the boot manager was first installed. UninstallPage Seleccione el archivo donde fue respaldado el sector de arranque maestro (MBR). Este archivo fue creado durante la primera instalación del gestor de arranque.
|
|
Please locate the Master Boot Record (MBR) save file to restore from. This is the file that was created when the boot manager was first installed. BootManagerController Seleccione el archivo donde fue respaldado el sector de arranque maestro (MBR). Este archivo fue creado durante la primera instalación del gestor de arranque.
|
|
About to restore the Master Boot Record (MBR) of %disk from %file. Do you wish to continue? BootManagerController Don't translate the place holders: %disk and %file Usted está a punto de restaurar el sector de arranque maestro (MBR) del disco %disk desde el archivo %file. ¿Desea continuar?
|
|
Install DrivesPage Button Instalar
|
|
File: FileSelectionPage Text control label Archivo:
|
|
Error reading partition table BootManagerController Title Error al leer la tabla de particiones
|
|
Back BootManagerController Button Retroceder
|
|
The boot manager has been successfully installed on your system. BootManagerController El gestor de arranque se ha instalado satisfactoriamente.
|
|
The old Master Boot Record could not be saved to %s. You can continue the installation but there will be no way to uninstall the boot menu. BootManagerController El viejo récord de arranque maestro no se salvó en %s. Puede continuar la instalación pero no habrá forma de desinstalar el menú de arranque.
|