58 lines
7.1 KiB
Plaintext
58 lines
7.1 KiB
Plaintext
1 greek, modern (1453-) x-vnd.Haiku-PackageInstaller 2709408798
|
||
Install to: PackageView Εγκατάσταση στο:
|
||
OK PackageView Εντάξει
|
||
Accept PackageTextViewer Αποδοχή
|
||
Continue PackageInstall Συνέχεια
|
||
The requested package failed to install on your system. This might be a problem with the target package file. Please consult this issue with the package distributor. PackageView Το ζητούμενο πακέτο απέτυχε να εγκατασταθεί στο σύστημσ σας. Αυτο μπορεί να είναι ένα πρόβλημα με το αρχείο πακέτου προορισμού. Παρακαλώ συζητήστε για αυτό το πρόβλημα με το διανομέα του πακέτου.
|
||
Image not loaded correctly PackageImageViewer Η εικόνα δε φορτώθηκε σωστά
|
||
No package selected. PackageInfo Δεν επιλέχθηκε πακέτο.
|
||
Install PackageView Εγκατάσταση
|
||
The given package seems to be already installed on your system. Would you like to uninstall the existing one and continue the installation? PackageInstall Το ζητούμενο πακέτο φαίνεται να είναι ήδη εγκατεστημένο στο υστημα σας. Θα θέλατε να απεγκαταστήσετε το υπάρχων πακέτο και να συνεχίσετε την εγκατάσταση;
|
||
Do you want to remember this decision for the rest of this installation?\n PackageView Θέλετε να απομνημονευτεί η συγκεκριμένη απόφαση για την υπόλοιπη διαδικασία της εγκατάστασης;\n
|
||
There seems to be a file size mismatch in the package file. The package might be corrupted or have been modified after its creation. Do you still wish to continue? PackageInfo Φαίνεται να υπάρχει μια σύγχηση του μεγέθους αρχείου στο αρχείο πακέτου. Το πακέτο μπορεί να είναι καταστραμμένο ή να έχει τροποποιηθεί έπειτα από τη δημιουργία του. Θέλετε οπωσδήποτε να συνεχίσετε;
|
||
Error while installing the package\n PackageView Σφάλμα κατά την εγκατάσταση του πακέτου\n
|
||
Disclaimer PackageTextViewer Disclaimer
|
||
%.1f GiB PackageView %.1f GiB
|
||
The installation of the package has been aborted. PackageView Η εγκατάσταση αυτού του πακέτου ματαιώθηκε.
|
||
Done PackageInstall Έγινε
|
||
All existing files will be replaced? PackageView Όλα τα υπάρχοντα αρχεία θα αντικατασταθούν;
|
||
Preparing package PackageInstall Προετοιμασία πακέτου
|
||
No package available. PackageInfo Δεν υπάρχει διαθέσιμο πακέτο.
|
||
none PackageView κανένα
|
||
Stop PackageStatus Διακοπή
|
||
Other… PackageView Άλλο...
|
||
No installation type selected PackageView Δεν επιλέχθηκε τύπος εγκατάστασης
|
||
The symbolic link named '%s' already exists in the give path.\nReplace the link with the one from this package or skip it? PackageView Ο συμβολιζόμενος σύνδεσμος '%s' υπάρχει ήδη στο ζητούμενο μονοπάτι.\nΝα αντικατασταθεί ο συμβολιζόμενος σύνδεσμος με ένα από αυτο το πακέτο ή να γίνει παράβλεψη;
|
||
Installing files and folders PackageInstall Εγκατάσταση αρχείων και φακέλων
|
||
Package installer PackageView Εγκαταστάτης πακέτων
|
||
Skip all PackageView Παράβλεψη όλων
|
||
The item named '%s' already exits in the given path.\nReplace the item with the one from this package or skip it? PackageView Το στοιχείο '%s' υπάρχει ήδη στο ζητούμενο μονοπάτι.\nΝα αντικατασταθεί το στοιχείο με ένα από αυτο το πακέτο ή να γίνει παράβλεψη;
|
||
The script named '%s' already exits in the given path.\nReplace the script with the one from this package or skip it? PackageView Το script '%s' υπάρχει ήδη στο ζητούμενο μονοπάτι.\nΝα αντικατασταθεί το script με ένα από αυτο το πακέτο ή να γίνει παράβλεψη;
|
||
Running post-installation scripts PackageInstall Εκτέλεση script πριν την εγκατάσταση
|
||
%llu bytes PackageView %llu bytes
|
||
Skip PackageView Παράλειψη
|
||
%.1f MiB PackageView %.1f MiB
|
||
The directory named '%s' already exits in the given path.\nReplace the directory with one from this package or skip it? PackageView Ο κατάλογος '%s' υπάρχει ήδη στο ζητούμενο μονοπάτι.\nΝα αντικατασταθεί ο κατάλογος με έναν από αυτο το πακέτο ή να γίνει παράβλεψη;
|
||
The package you requested has been successfully installed on your system. PackageView Το πακέτο που ζητήσατε εγκαταστάθηκε επιτυχός στο σύστημα σας.
|
||
Error! \"%s\" is not a valid path.\n Packageinstaller main Σφάλμα! Το \"%s\ δεν είναι μια έγκυρη διαδρομή.\n
|
||
Installation type: PackageView Τύπος εγκατάστασης:
|
||
Error (%s)! Could not open \"%s\".\n Packageinstaller main Σφάλμα(%s)! Αδυναμία ανοίγματος του \"%s\".\n
|
||
Finishing installation PackageInstall Ολοκλήρωση εγκατάστασης
|
||
Installing package PackageStatus Εγκατάσταση πακέτου
|
||
Ask again PackageView Ερώτηση ξανά
|
||
Abort PackageView Ματαίωση
|
||
Replace all PackageView Αντικατάσταση όλων
|
||
Decline PackageTextViewer Απόρριψη
|
||
The file named '%s' already exits in the given path.\nReplace the file with the one from this package or skip it? PackageView Το αρχείο '%s' υπάρχει ήδη στο ζητούμενο μονοπάτι.\nΝα αντικατασταθεί το αρχείο με ένα από αυτο το πακέτο ή να γίνει παράβλεψη;
|
||
All existing files will be skipped? PackageView Όλα τα υπάρχοντα αρχεία θα παραβλεφθούν;
|
||
Continue PackageInfo Συνέχεια
|
||
%.1f KiB PackageView %.1f KiB
|
||
(%s free) PackageView (%s ελεύθερα)
|
||
Abort PackageInfo Ματαίωση
|
||
PackageInstaller System name PackageInstaller
|
||
Abort PackageInstall Ματαίωση
|
||
Continue PackageTextViewer Συνέχεια
|
||
Replace PackageView Αντικατάσταση
|
||
Installation progress PackageView Πρόοδος εγκατάστασης
|
||
The package file is not readable.\nOne of the possible reasons for this might be that the requested file is not a valid BeOS .pkg package. PackageView Το αρχείο πακέτου δεν είναι αναγνώσιμο.\nΈνας από τους πιθανούς λόγους για αυτό είναι οτι μπορεί το ζητούμενο πακέτο να μην είναι ένα έγκυρο πακέτο .pkg του BeOS.
|