21 lines
1.9 KiB
Plaintext
21 lines
1.9 KiB
Plaintext
1 polish x-vnd.Haiku-VirtualMemory 2090796060
|
|
Requested swap file size: SettingsWindow Docelowy rozmiar pliku wymiany:
|
|
VirtualMemory System name PamięćWirtualna
|
|
OK VirtualMemoryApp OK
|
|
Use volume: SettingsWindow Użyj woluminu:
|
|
Turn off SettingsWindow Wyłącz
|
|
Changes will take effect upon reboot. SettingsWindow Zmiany zostaną zastosowane po ponownym uruchomieniu.
|
|
Revert SettingsWindow Cofnij
|
|
Keep enabled SettingsWindow Pozostaw włączoną
|
|
The settings specified in the settings file are invalid. You can load the defaults or quit. SettingsWindow Ustawienia określone w pliku ustawień są nieprawidłowe. Możesz załadować ustawienia domyślne lub zakończyć.
|
|
VirtualMemory\n\twritten by Axel Dörfler\n\tCopyright 2005, Haiku.\n VirtualMemoryApp Pamięc wirtualna\n\tstworzona przez Axel Dörfler\n\tCopyright 2005, Haiku.\n
|
|
The volume specified in the settings file could not be found. You can use the boot volume or quit. SettingsWindow Wolumin określony w pliku ustawień, nie może zostać odnaleziony. Możesz użyć woluminu rozruchowego lub zamknąć.
|
|
Current Swap: SettingsWindow Aktualny plik wymiany:
|
|
Load defaults SettingsWindow Załaduj ustawienia domyślne
|
|
Use boot volume SettingsWindow Użyj woluminu rozruchowego
|
|
Automatic swap management SettingsWindow Automatyczne zarządzanie przestrzenią wymiany
|
|
Defaults SettingsWindow Przywróć domyślne
|
|
Quit SettingsWindow Wyjdź
|
|
Disabling virtual memory will have unwanted effects on system stability once the memory is used up.\nVirtual memory does not affect system performance until this point is reached.\n\nAre you really sure you want to turn it off? SettingsWindow Wyłączenie pamięci wirtualnej może mieć niepożądany wpływ na stabilność systemu, gdy cała dostępna pamięć zostanie zużyta.\nPamięć wirtualna nie wpływa na wydajność systemu, aż do tego momentu.\n\nNa pewno chcesz ją wyłączyc?
|
|
Enable virtual memory SettingsWindow Włącz pamięć wirtualną
|