c21853165d
The following ones are not synced because the export from hta has a wrong fingerprint. Mail was sent to Travis in the hope we'll get a fix. rm ../data/catalogs/apps/aboutsystem/uk.catkeys rm ../data/catalogs/apps/diskprobe/be.catkeys rm ../data/catalogs/apps/diskprobe/fi.catkeys rm ../data/catalogs/apps/diskprobe/fr.catkeys rm ../data/catalogs/apps/diskprobe/ja.catkeys rm ../data/catalogs/apps/diskprobe/pl.catkeys rm ../data/catalogs/apps/diskprobe/pt_br.catkeys rm ../data/catalogs/apps/diskprobe/ru.catkeys rm ../data/catalogs/apps/diskprobe/uk.catkeys rm ../data/catalogs/apps/diskprobe/zh-hans.catkeys rm ../data/catalogs/apps/drivesetup/zh-hans.catkeys rm ../data/catalogs/apps/installedpackages/pl.catkeys rm ../data/catalogs/apps/mail/pl.catkeys rm ../data/catalogs/apps/terminal/fi.catkeys rm ../data/catalogs/apps/tv/zh-hans.catkeys rm ../data/catalogs/kits/tracker/fr.catkeys rm ../data/catalogs/preferences/shortcuts/zh-hans.catkeys rm ../data/catalogs/preferences/virtualmemory/zh-hans.catkeys git-svn-id: file:///srv/svn/repos/haiku/haiku/trunk@39819 a95241bf-73f2-0310-859d-f6bbb57e9c96
76 lines
8.2 KiB
Plaintext
76 lines
8.2 KiB
Plaintext
1 lithuanian x-vnd.Haiku-Installer 1053708974
|
||
Installer\n\twritten by Jérôme Duval and Stephan Aßmus\n\tCopyright 2005-2010, Haiku.\n\n InstallerApp Diegyklė „Installer“\n\tparašyta Jérôme'o Duval'io ir Stephan'o Aßmus'o\n\tCopyright 2005-2010, Haiku.\n\n
|
||
Installation completed. Boot sector has been written to '%s'. Press Quit to leave the Installer or choose a new target volume to perform another installation. InstallerWindow Diegimas baigtas. Paleidimo sektorius įrašytas į „%s“. Spauskite „Baigti“ Diegyklės uždarymui arba rinkitės kitą skirsnį jei norite dar kur įdiegti.
|
||
Quit InstallerWindow Baigti
|
||
Stop InstallerWindow In alert after pressing Stop Stop
|
||
Installation completed. Boot sector has been written to '%s'. Press Quit to restart the computer or choose a new target volume to perform another installation. InstallerWindow Diegimas baigtas. Paleidimo sektorius įrašytas į „%s“. Spauskite „Baigti“ Diegyklės uždarymui arba rinkitės kitą skirsnį jei norite dar kur įdiegti.
|
||
Install progress: InstallerWindow Diegimo eiga:
|
||
Starting Installation. InstallProgress Diegimo pradžia.
|
||
Are you sure you want to install onto the current boot disk? The Installer will have to reboot your machine if you proceed. InstallProgress Tikrai norite diegti į dabar paleistą laikmeną? Diegyklei teks perleisti kompiuterį.
|
||
OK InstallProgress Gerai
|
||
Choose the source and destination disk from the pop-up menus. Then click \"Begin\". InstallerWindow Pasirinkite šaltinio bei paskirties laikmeną iš išpuolančių meniu. Toliau spauskite „Pradėti“.
|
||
Install from: InstallerWindow Diegti iš:
|
||
%1ld of %2ld InstallerWindow number of files copied %1ld iš %2ld
|
||
Installer InstallerWindow Diegyklė
|
||
Continue InstallerApp Tęsti
|
||
Write boot sector to '%s' InstallerWindow Įrašyti paleidimo sektorių į „%s“
|
||
Collecting copy information. InstallProgress Renkami duomenys kopijavimui.
|
||
Choose the source disk from the pop-up menu. Then click \"Begin\". InstallerWindow Pasirinkite šaltinio laikmeną iš išpuolančio meniu. Toliau spauskite „Pradėti“.
|
||
Boot sector successfully written. InstallProgress Paleidimo sektorius sėkmingai įrašytas.
|
||
Performing installation. InstallProgress Diegiama.
|
||
scanning… InstallerWindow žvalgoma…
|
||
Finishing Installation. InstallProgress Diegimo baigimas.
|
||
README InstallerApp README
|
||
The destination disk may not have enough space. Try choosing a different disk or choose to not install optional items. InstallProgress Pasirinktoje laikmenoje per maža vietos. Bandykite rinktis kitą, arba nediegti papildomų paketų.
|
||
Scanning for disks… InstallerWindow Žvalgoma laikmenų…
|
||
The disk can't be mounted. Please choose a different disk. InstallProgress Laikmena nėra prijungiama, pasirinkite kitą.
|
||
?? of ?? InstallerWindow Unknown progress ?? iš ??
|
||
Launch the DriveSetup utility to partition\navailable hard drives and other media.\nPartitions can be initialized with the\nBe File System needed for a Haiku boot\npartition. InstallerWindow Paleidžia priemonę „DriveSetup“ skirsnių tvarkymui\nprieinamose laikmenose.\nSkirsniai turi būti sužymimi kaip „Be File System“ (BFS),\ntai yra būtina Haiku paleidimo skirsniui.
|
||
Show optional packages InstallerWindow Rodyti papildomus paketus
|
||
No partitions have been found that are suitable for installation. Please set up partitions and initialize at least one partition with the Be File System. InstallerWindow Nebuvo rasta tinkamų įdiegimui skirsnių. Paruoškite bei sužymėkite kaip „Be File System“ (BFS) bent vieną skirsnį.
|
||
Choose the disk you want to install onto from the pop-up menu. Then click \"Begin\". InstallerWindow Pasirinkite paskirties laikmeną Haiku įdiegimui iš išpuolančio meniu. Tada spauskite „Pradėti“.
|
||
Unknown Type InstallProgress Partition content type Nežinomas tipas
|
||
<none> InstallerWindow No partition available <nieko>
|
||
Installation canceled. InstallProgress Diegimo atsisakyta.
|
||
You can't install the contents of a disk onto itself. Please choose a different disk. InstallProgress Negalima diegti laikmenos turinio į ją pačią. Pasirinkite kitą laikmeną.
|
||
??? InstallerWindow Unknown partition name ???
|
||
Hide optional packages InstallerWindow Slėpti papildomus paketus
|
||
Please close the DriveSetup window before closing the Installer window. InstallerWindow Būtina uždaryti „DriveSetup“ langą prieš uždarant Diegyklės.
|
||
Set up partitions… InstallerWindow Skirsnių nustatymas…
|
||
The partition can't be mounted. Please choose a different partition. InstallProgress Skirsnis nėra prijungiamas, pasirinkite kitą.
|
||
Install anyway InstallProgress Diegti vis tiek
|
||
An error was encountered and the installation was not completed:\n\nError: %s InstallerWindow Pasitaikė klaida ir diegimas nebuvo baigtas:\n\nKlaida: %s
|
||
Press the Begin button to install from '%1s' onto '%2s'. InstallerWindow Spauskite „Pradėti“ „%1s“ diegimui į „%2s“.
|
||
Running DriveSetup…\n\nClose DriveSetup to continue with the installation. InstallerWindow Paleistas „DriveSetup“…\n\nUždarykite „DriveSetup“ diegimo tęsimui.
|
||
Please choose target InstallerWindow Pasirinkite paskirties vietą
|
||
Begin InstallerWindow Pradėti
|
||
Write boot sector InstallerWindow Įrašyti paleidimo sektorių
|
||
DriveSetup, the application to configure disk partitions, could not be launched. InstallerWindow Nepaleidžiamas „DriveSetup“ – priemonė skirsnių tvarkymui.
|
||
No optional packages available. PackagesView Papildomų paketų nėra.
|
||
Additional disk space required: %s InstallerWindow Laikmenoje reikia daugiau vietos: %s
|
||
Cancel InstallProgress Atsisakyti
|
||
Try installing anyway InstallProgress Bandyti vis tiek diegti
|
||
Are you sure you want to to stop the installation? InstallerWindow Tikrai norite stabdyti diegimą?
|
||
Onto: InstallerWindow Į:
|
||
The target volume is not empty. Are you sure you want to install anyway?\n\nNote: The 'system' folder will be a clean copy from the source volume, all other folders will be merged, whereas files and links that exist on both the source and target volume will be overwritten with the source volume version. InstallProgress Pasirinkta laikmena nėra tuščia.\nTikrai norite tęsti?\n\nDėmesio: aplankas „system“ bus perrašytas nauju iš diegimo laikmenos, kita bus apjungta, o kai bylos ar aplankai sutaps abiejose laikmenose – jos bus perrašytos diegimo laikmenos bylomis ir aplankais.
|
||
Are you sure you want to abort the installation and restart the system? InstallerWindow Tikrai norite sustabdyti diegimą ir perleisti kompiuterį?
|
||
Restart system InstallerWindow Perleisti kompiuterį
|
||
Quit InstallerApp Baigti
|
||
OK InstallerApp Gerai
|
||
Continue InstallerWindow In alert after pressing Stop Tęsti
|
||
OK InstallerWindow Gerai
|
||
Cancel InstallerWindow Atsisakyti
|
||
Additional disk space required: 0.0 KiB InstallerWindow Laikmenoje reikia daugiau vietos: 0.0 KiB
|
||
The mount point could not be retrieved. InstallProgress Nunuskaitomas prijungimo taškas.
|
||
Bootman, the application to configure the Haiku boot menu, could not be launched. InstallerWindow „Bootman“as, programa tvarkanti Haiku paleidimo meniu neprieinama.
|
||
Quit Boot Manager InstallerWindow Išjungti Paleidyklę
|
||
Quit Boot Manager and DriveSetup InstallerWindow Išjungti Paleidyklę ir LaikmenųTvarkyklę
|
||
Set up boot menu InstallerWindow Nustatyti paleidimo meniu
|
||
Please close the Boot Manager and DriveSetup windows before closing the Installer window. InstallerWindow Prašome uždaryti Paleidyklę bei LaikmenųTvarkyklę prieš uždarydami Diegyklę.
|
||
Quit DriveSetup InstallerWindow Išjungti LaikmenųTvarkyklę
|
||
Running Boot Manager…\n\nClose Boot Manager to continue with the installation. InstallerWindow Veikianti Paleidyklė…\n\nUždarykitę Paleidyklę diegimo tęsimui.
|
||
Boot sector not written because of an internal error. InstallProgress Paleidimo sektoriu neįrašytas dėl vidinės klaidos.
|
||
Running Boot Manager and DriveSetup…\n\nClose both applications to continue with the installation. InstallerWindow Veikia Paleidyklė ir LaikmenųTvarkyklė…\n\nUždarykite abi programas diegimo tęsimui.
|
||
Please close the Boot Manager window before closing the Installer window. InstallerWindow Malonėkite prieš uždarydami Diegyklę uždaryti Paleidyklę.
|
||
Tools InstallerWindow Įrankiai
|