1 italian x-vnd.Haiku-Terminal 2664488407 Close other tabs Terminal TermWindow Chiudi altre schede Insert path Terminal TermView Inserisci percorso Terminal couldn't start the shell. Sorry. Terminal TermApp Spiacente, Terminal non ha potuto avviare la shell. Text encoding Terminal TermWindow Codifica del testo OK Terminal SetTitleWindow OK Edit Terminal TermWindow Modifica -h, --help print this help\n -t, --title set window title\n -f, --fullscreen start fullscreen\n -w, --working-directory set initial working directory\n Terminal TermApp -h, --help stampa questo messaggio\n -t, --title imposta titolo della finestra\n -f, --fullscreen avvia in modalità a schermo intero\n -w, --working-directory imposta directory iniziale\n Select all Terminal TermWindow Seleziona tutto Confirm exit if active programs exist Terminal AppearancePrefView Chiedi conferma per l'uscita in caso ci siano processi attivi \t%d\t-\tThe current working directory of the active process in the\n\t\t\tcurrent tab. Optionally the maximum number of path components\n\t\t\tcan be specified. E.g. '%2d' for at most two components.\n\t%T\t-\tThe Terminal application name for the current locale.\n\t%e\t-\tThe encoding of the current tab. Not shown for UTF-8.\n\t%i\t-\tThe index of the window.\n\t%p\t-\tThe name of the active process in the current tab.\n\t%t\t-\tThe title of the current tab. Terminal ToolTips \t%d\t-\tLa directory di lavoro corrente del processo attivo nella\n\t\t\ttab corrente. Opzionalmente, il massimo numero di componenti di percorso\n\t\t\tpuò essere specificato. Es. '%2d' per al più due componenti.\n\t%T\t-\tIl nome dell'applicazione Terminal nella localizzazione corrente.\n\t%e\t-\tLa codifica della tab corrente. Non mostrato se UTF-8.\n\t%i\t-\tL'indice della finestra.\n\t%p\t-\tIl nome del processo attivo nella tab corrente .\n\t%t\t-\tIl titolo della tab corrente. Solarized Dark Terminal colors scheme Solarizzato (Scuro) Copy Terminal TermWindow Copia Retro Terminal colors scheme Retro Edit tab title… Terminal TermWindow Modifica titolo scheda... Print Terminal TermWindow Stampa Settings Terminal TermWindow Impostazioni %app% settings Terminal PrefWindow window title Impostazioni %app% Use default Terminal SetTitleWindow Usa predefinito Close tab Terminal TermWindow Chiudi scheda Selected background Terminal AppearancePrefView Seleziona sfondo Error! Terminal getString Errore! Set tab title Terminal TermWindow Imposta titolo scheda Appearance Terminal PrefWindow Aspetto Encoding: Terminal AppearancePrefView Codifica: Create link here Terminal TermView Crea collegamento qui Custom Terminal AppearancePrefView Window size Personalizzato Selected text Terminal AppearancePrefView Seleziona testo Change directory Terminal TermView Cambia directory Page setup… Terminal TermWindow Imposta pagina… Slate Terminal colors scheme Ardesia Defaults Terminal PrefWindow Predefiniti Cancel Terminal TermView Annulla Revert Terminal PrefWindow Ripristina Terminal Terminal TermWindow The title for the main window menubar entry related to terminal sessions Terminale Use selection Terminal FindWindow Utilizza selezione Find next Terminal TermWindow Trova seguente Copy link location Terminal TermView Copia posizione collegamento Window title: Terminal AppearancePrefView Titolo finestra New tab Terminal TermWindow Nuova tab Allow bold text Terminal AppearancePrefView Consenti testo in grassetto Window title… Terminal TermWindow Titolo finestra... Blue Terminal colors scheme Blu Cannot execute \"%command\":\n\t%error Terminal Shell Impossibile eseguire \"%command\":\n\t%error Open path Terminal TermView Apri percorso Terminal System name Terminal Font size Terminal TermWindow Dimensione del carattere Custom Terminal colors scheme Personalizzato Really close? Terminal TermWindow Chiudo veramente? OK Terminal TermApp OK The process \"%1\" is still running.\nIf you close the Terminal, the process will be killed. Terminal TermWindow Il processo \"%1\" è ancora in esecuzione.\nSe si chiude il terminale il processo verrà fermato. Unrecognized option \"%s\"\n Terminal arguments parsing Opzione non riconosciuta \"%s\"\n Tab title: Terminal AppearancePrefView Titolo scheda: Text not found. Terminal TermWindow Testo non trovato. Find failed Terminal TermWindow Ricerca fallita Match word Terminal FindWindow Parola intera Color scheme: Terminal AppearancePrefView Schema di colore: New Terminal Terminal TermWindow Nuovo Terminale Quit Terminal TermWindow Esci Match case Terminal FindWindow Sensibile alle maiuscole/minuscole Find previous Terminal TermWindow Trova precedente The pattern specifying the tab titles. The following placeholders\ncan be used: Terminal AppearancePrefView Lo schema utilizzato per specificare i totoli delle tab. I seguenti segnaposto\npossono essere utilizzati: Close Terminal TermWindow Chiudi Save to file… Terminal PrefWindow Salva su file… Background Terminal AppearancePrefView Sfondo Copy path Terminal TermView Copia percorso Window size Terminal TermWindow Dimensioni della finestra Copy absolute path Terminal TermView Copia percorso assoluto Cancel Terminal TermWindow Annulla The process \"%1\" is still running.\nIf you close the tab, the process will be killed. Terminal TermWindow Il processo \"%1\" è ancora in esecuzione.\nSe si chiude la scheda il processo verrà fermato. Cursor Terminal AppearancePrefView Cursore Full screen Terminal TermWindow Schermo intero Shell Terminal TermWindow Shell Midnight Terminal colors scheme Mezzanotte \t%%\t-\tThe character '%'.\n\t%<\t-\tStarts a section that will only be shown if a placeholder\n\t\t\tafterwards is not empty.\n\t%>\t-\tStarts a section that will only be shown if a placeholder\n\t\t\tbetween a previous %< section and this one is not empty.\n\t%-\t-\tEnds a %< or %> section.\n\nAny non alpha numeric character between '%' and the format letter will insert a space only\nif the placeholder value is not empty. It will add to the %< section. Terminal ToolTips \t%%\t-\tIl carattere '%'.\n\t%<\t-\tInizia una sezione mostrata esclusivamente se un segnaposto\n\t\t\successivo non è vuoto.\n\t%>\t-\tInizia una sezione mostrata esclusivamente se un segnaposto\n\t\t\ttra una precedente sezione %< e la corrente è non vuota..\n\t%-\t-\tTermina una sezione %< o %>.\n\nOgni carattere non alfanumerico tra '%' e una lettera che esprime un formato provoca l'inserimento di uno spazio\nse il segnaposto non è vuoto. Viene aggiunto alla sezione %<. Tab title: Terminal TermWindow Titolo scheda: Window title: Terminal TermWindow Titolo finestra: Default Terminal colors scheme Predefinito Window size: Terminal AppearancePrefView Dimensioni della finestra: Switch Terminals Terminal TermWindow Scambia Terminali Decrease Terminal TermWindow Riduci Settings… Terminal TermWindow Impostazioni… Cancel Terminal SetTitleWindow Cancella Blinking cursor Terminal AppearancePrefView Cursore lampeggiante The pattern specifying the window title. The following placeholders\ncan be used:\n Terminal TermWindow Il modello specificando il titolo attuale scheda. I seguenti segnaposto \npossono essere utilizzati:\n Use text: Terminal FindWindow Utilizza testo: Close active tab Terminal TermWindow Chiudi tab attiva Save as default Terminal TermWindow Salva come predefinito Nothing is selected. Terminal TermWindow Nulla è selezionato. Use left Option as Meta key Terminal AppearancePrefView Usa il tasto Opzione di sinistra come tasto Meta Find Terminal FindWindow Trova The pattern specifying the current tab title. The following placeholders\ncan be used:\n Terminal TermWindow Il modello specificando il titolo attuale scheda. I seguenti segnaposto \npossono essere utilizzati:\n Professional Terminal colors scheme Professionale Font: Terminal AppearancePrefView Carattere: Paste Terminal TermWindow Incolla The pattern specifying the window titles. The following placeholders\ncan be used: Terminal AppearancePrefView Lo schema utilizzato per i titoli della finestra. I seguenti segnaposto\npossono essere utilizzati: Copy here Terminal TermView Copia qui Use default shell Terminal Shell Usa shell predefinita Color: Terminal AppearancePrefView Colore: Open link Terminal TermView Apri collegamento Text Terminal AppearancePrefView Testo Not found. Terminal TermWindow Non trovato. Find… Terminal TermWindow Trova… No search string was entered. Terminal TermWindow Non è stato inserito alcun testo di ricerca. Text under cursor Terminal AppearancePrefView Testo sotto il cursore Move here Terminal TermView Sposta qui Abort Terminal Shell Arresta \t%d\t-\tThe current working directory of the active process.\n\t\t\tOptionally the maximum number of path components can be\n\t\t\tspecified. E.g. '%2d' for at most two components.\n\t%i\t-\tThe index of the tab.\n\t%e\t-\tThe encoding of the current tab. Not shown for UTF-8.\n\t%p\t-\tThe name of the active process.\n\t%%\t-\tThe character '%'. Terminal ToolTips \t%d\t-\tLa directory di lavoro corrente del processo attivo.\n\t\t\ttOpzionalmente, il massimo numero di componenti di percorso può\n\t\t\tessere specificaato. Es. '%2d' per al più due componenti.\n\t%i\t-\tL'indice della tab.\n\t%e\t-\tLa codifica della tab corrente. Non mostrato se UTF-8.\n\t%p\t-\tIl nome del processo attivo.\n\t%%\t-\tIl carattere '%'. The following processes are still running:\n\n\t%1\n\nIf you close the Terminal, the processes will be killed. Terminal TermWindow I seguenti processi sono ancora in esecuzione:\n\n\t%1\n\nSe si chiude il terminale i processi verranno fermati. Set window title Terminal TermWindow Imposta titolo finestra Increase Terminal TermWindow Aumenta OK Terminal TermWindow OK Close window Terminal TermWindow Chiudi finestra Haiku Terminal\nCopyright 2001-2019 Haiku, Inc.\nCopyright(C) 1999 Kazuho Okui and Takashi Murai.\n\nUsage: %s [OPTION] [SHELL]\n Terminal TermApp Haiku Terminal\nCopyright 2001-2019 Haiku, Inc.\nCopyright(C) 1999 Kazuho Okui and Takashi Murai.\n\nUso: %s [OPTION] [SHELL]\n Solarized Light Terminal colors scheme Solarizzato (Chiaro) Clear all Terminal TermWindow Ripulisci tutto Search forward Terminal FindWindow Cerca avanti