1 lithuanian x-vnd.Haiku-Installer 49639906 Performing installation. InstallProgress Diegiama. Choose the source disk from the pop-up menu. Then click \"Begin\". InstallerWindow Pasirinkite šaltinio diską iš išskleidžiamojo meniu. Tada spustelėkite mygtuką „Pradėti“. Please close the DriveSetup window before closing the Installer window. InstallerWindow Prieš užverdami įdiegimo programos langą, užverkite Diskų ženklintuvo langą. No optional packages available. PackagesView Papildomų paketų nėra. The mount point could not be retrieved. InstallProgress Prijungimo taško nustatyti nepavyko. InstallerWindow No partition available Please choose target InstallerWindow Pasirinkite paskirties vietą Cancel InstallProgress Atsisakyti Installation completed. Boot sector has been written to '%s'. Press Restart to restart the computer or choose a new target volume to perform another installation. InstallerWindow Diegimas baigtas. Paleidimo sektorius įrašytas į „%s“. Spauskite „Paleisti iš naujo“, kad kompiuteris būtų paleistas iš naujo, arba rinkitės naują paskirties skaidinį, jei norite „Haiku“ įdiegti dar kartą. Are you sure you want to to stop the installation? InstallerWindow Ar tikrai norite nutraukti diegimą? Installer System name Įdiegimo programa Unknown Type InstallProgress Partition content type tipas nežinomas Press the Begin button to install from '%1s' onto '%2s'. InstallerWindow Spustelėkite „Pradėti“, kad būtų pradėtas „%1s“ diegimas į „%2s“. Choose the disk you want to install onto from the pop-up menu. Then click \"Begin\". InstallerWindow Pasirinkite paskirties diską „Haiku“ įdiegimui iš išskleidžiamojo meniu. Tada spustelėkite mygtuką „Pradėti“. Installation completed. Boot sector has been written to '%s'. Press Quit to leave the Installer or choose a new target volume to perform another installation. InstallerWindow Diegimas baigtas. Paleidimo sektorius įrašytas į „%s“. Spauskite „Baigti“, kad užbaigtumėte įdiegimo programos darbą, arba rinkitės naują paskirties skaidinį, jei norite „Haiku“ įdiegti dar kartą. README InstallerApp Lydimoji instrukcija Quit InstallerWindow Baigti darbą Write boot sector to '%s' InstallerWindow Įrašyti paleidimo sektorių į „%s“ Boot sector not written because of an internal error. InstallProgress Paleidimo sektoriaus nepavyko įrašyti dėl vidinės klaidos. Welcome to the Haiku Installer!\n\n InstallerApp Sveiki! Tai – „Haiku“ įdiegimo programa!\n\n ?? of ?? InstallerWindow Unknown progress ?? iš ?? Quit Boot Manager InstallerWindow Užbaikite Paleidyklės darbą. DriveSetup, the application to configure disk partitions, could not be launched. InstallerWindow Diskų ženklintuvo – priemonės skaidiniams tvarkyti – paleisti nepavyko. Running Boot Manager…\n\nClose Boot Manager to continue with the installation. InstallerWindow Vykdoma Paleidyklė…\n\nUžvėrę Paleidyklę, galėsite tęsti diegimą. Quit DriveSetup InstallerWindow Užbaikite Diskų ženklintuvo darbą Write boot sector InstallerWindow Įrašyti paleidimo sektorių %1ld of %2ld InstallerWindow number of files copied %1ld iš %2ld Install from: InstallerWindow Diegti iš: Additional disk space required: 0.0 KiB InstallerWindow Papildomai reikės disko vietos: 0,0 KiB ??? InstallerWindow Unknown currently copied item ??? Choose the source and destination disk from the pop-up menus. Then click \"Begin\". InstallerWindow Pasirinkite šaltinio ir paskirties diskus iš išskleidžiamųjų meniu. Tada spustelėkite mygtuką „Pradėti“. Hide optional packages InstallerWindow Nerodyti papildomų paketų ??? InstallerWindow Unknown partition name ??? Quit InstallerApp Baigti darbą OK InstallerWindow Gerai Please close the Boot Manager and DriveSetup windows before closing the Installer window. InstallerWindow Prieš užverdami įdiegimo programos langą, užverkite Paleidyklės ir Diskų ženklintuvo langus. Try installing anyway InstallProgress Vis tiek bandyti įdiegti IMPORTANT INFORMATION BEFORE INSTALLING HAIKU\n\n InstallerApp SVARBI INFORMACIJA PRIEŠ ĮDIEGIANT „HAIKU“\n\n Additional disk space required: %s InstallerWindow Papildomai reikės disko vietos: %s Stop InstallerWindow In alert after pressing Stop Nutraukti Boot sector successfully written. InstallProgress Paleidimo sektorius sėkmingai įrašytas. An error was encountered and the installation was not completed:\n\nError: %s InstallerWindow Įvyko klaida ir diegimas nebuvo užbaigtas:\n\nKlaida: %s Restart InstallerWindow Paleisti iš naujo The disk can't be mounted. Please choose a different disk. InstallProgress Šio disko prijungti negalima. Pasirinkite kitą diską. Begin InstallerWindow Pradėti Collecting copy information. InstallProgress Renkami duomenys kopijavimui. Show optional packages InstallerWindow Rodyti papildomus paketus The destination disk may not have enough space. Try choosing a different disk or choose to not install optional items. InstallProgress Paskirties diske nepakanka vietos. Išsirinkite kitą diską arba pašalinkite žymėjimą nuo papildomų paketų, kad šie nebūtų diegiami. Installation canceled. InstallProgress Diegimo atsisakyta. Stop InstallerWindow Nutraukti Cancel InstallerWindow Atsisakyti Continue InstallerWindow In alert after pressing Stop Tęsti Scanning for disks… InstallerWindow Apžvelgiami kaupikliai… Running DriveSetup…\n\nClose DriveSetup to continue with the installation. InstallerWindow Vykdomas Diskų ženklintuvas…\n\nUžvėrę Diskų ženklintuvą, galėsite tęsti diegimą. The partition can't be mounted. Please choose a different partition. InstallProgress Šio skaidinio prijungti negalima. Pasirinkite kitą skaidinį. Set up partitions… InstallerWindow Tvarkyti skaidinius… Install progress: InstallerWindow Įdiegiama: You can't install the contents of a disk onto itself. Please choose a different disk. InstallProgress Skaidinio turinio diegti į jį patį negalima. Pasirinkite kitą skaidinį. Please close the Boot Manager window before closing the Installer window. InstallerWindow Prieš užverdami įdiegimo programos langą, užverkite Paleidyklės langą. OK InstallProgress Gerai Running Boot Manager and DriveSetup…\n\nClose both applications to continue with the installation. InstallerWindow Vykdoma Paleidyklė ir Diskų ženklintuvas…\n\nUžvėrę abi programas, galėsite tęsti diegimą. Are you sure you want to install onto the current boot disk? The Installer will have to reboot your machine if you proceed. InstallProgress Ar tikrai norite įdiegti į dabartinį paleidimo diską? Jeigu tęsite, įdiegimo programa turės paleisti kompiuterį iš naujo. Onto: InstallerWindow Į: Quit Boot Manager and DriveSetup InstallerWindow Užbaikite Paleidyklės ir Diskų ženklintuvo darbą Tools InstallerWindow Priemonės scanning… InstallerWindow žvalgoma… Set up boot menu InstallerWindow Įdiegti paleidyklės meniu Continue InstallerApp Tęsti