<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> <!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd"> <html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" lang="de" xml:lang="de"> <head> <!-- * * Copyright 2013-2020 Haiku. All rights reserved. * Distributed under the terms of the MIT License. * * Authors: * Humdinger <humdingerb@gmail.com> * Andrew Lindesay <apl@lindesay.co.nz> * Translators: * Humdinger * --> <meta http-equiv="content-type" content="text/html; charset=utf-8" /> <meta http-equiv="Content-Style-Type" content="text/css" /> <meta name="robots" content="all" /> <title>HaikuDepot</title> <meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1.0" /> <link rel="stylesheet" type="text/css" href="../../Haiku-doc.css" /> </head> <body> <div id="banner"> <div><span>User guide</span></div> </div> <div class="nav"> <div class="inner"> <ul class="lang-menu"> <li class="now">Deutsch <span class="dropdown-caret">▼</span></li> <li><a href="../../id/applications/haikudepot.html">Bahasa Indonesia</a></li> <li><a href="../../ca/applications/haikudepot.html">Català</a></li> <li><a href="../../en/applications/haikudepot.html">English</a></li> <li><a href="../../es/applications/haikudepot.html">Español</a></li> <li><a href="../../fr/applications/haikudepot.html">Français</a></li> <li><a href="../../fur/applications/haikudepot.html">Furlan</a></li> <li><a href="../../it/applications/haikudepot.html">Italiano</a></li> <li><a href="../../hu/applications/haikudepot.html">Magyar</a></li> <li><a href="../../pl/applications/haikudepot.html">Polski</a></li> <li><a href="../../pt_PT/applications/haikudepot.html">Português</a></li> <li><a href="../../pt_BR/applications/haikudepot.html">Português (Brazil)</a></li> <li><a href="../../ro/applications/haikudepot.html">Română</a></li> <li><a href="../../sk/applications/haikudepot.html">Slovenčina</a></li> <li><a href="../../fi/applications/haikudepot.html">Suomi</a></li> <li><a href="../../sv_SE/applications/haikudepot.html">Svenska</a></li> <li><a href="../../tr/applications/haikudepot.html">Türkçe</a></li> <li><a href="../../zh_CN/applications/haikudepot.html"> 中文 [中文]</a></li> <li><a href="../../ru/applications/haikudepot.html">Русский</a></li> <li><a href="../../uk/applications/haikudepot.html">Українська</a></li> <li><a href="../../jp/applications/haikudepot.html">日本語</a></li> </ul> <span> « <a href="expander.html">Expander</a> :: <a href="../applications.html#list-of-apps" class="uplink">Anwendungen</a> :: <a href="icon-o-matic.html">Icon-O-Matic</a> » </span></div> </div> <div id="content"> <div> <div class="box-info">The translation of this page isn't yet complete. Until it is, unfinished parts use the English original.</div> <table class="index" id="index" summary="index"> <tr class="heading"><td>Index</td></tr> <tr class="index"><td><a href="#filter">Filter</a><br /> <a href="#list">Paketliste</a><br /> <a href="#info">Infobereich</a><br /> <a href="#menu">Werkzeuge und Anzeigen</a><br /> <a href="#account">Benutzerkonto einrichten</a><br /> <a href="#rating">Bewerten und kommentieren</a><br /> <a href="#logs">Diagnose-Logs</a><br /></td></tr> </table> <h2><img src="../../images/apps-images/haikudepot-icon_64.png" alt="haikudepot-icon_64.png" width="64" height="64" />HaikuDepot</h2> <table summary="layout" border="0" cellspacing="0" cellpadding="2"> <tr><td>Deskbar:</td><td style="width:15px;"></td><td><span class="menu">Anwendungen</span></td></tr> <tr><td>Ort:</td><td></td><td><span class="path">/boot/system/apps/HaikuDepot</span></td></tr> <tr><td>Einstellungen:</td><td></td><td><span class="path">~/config/settings/HaikuDepot/</span> <br /> <span class="path">~/config/cache/HaikuDepot</span> - Cache für Icons, Screenshots, Beschreibungen etc.</td></tr> </table> <p><br /></p> <p>HaikuDepot is the central application when it comes to managing your software packages. With it you can browse and search through package repositories and install and uninstall packages. By default, HaikuDepot starts up with a list of "<i>Featured packages</i>", software that's deemed interesting to many users.</p> <img src="../images/apps-images/haikudepot.png" alt="haikudepot.png" /> <p>Der zweite Reiter zeigt <span class="menu">Alle Pakete</span>. Die Darstellung ändert sich zu kleineren Icons, weitere Informationen werden in Spalten angezeigt.</p> <img src="../images/apps-images/haikudepot_all.png" alt="haikudepot.png" /> <h2><a href="#"><img src="../../images/up.png" style="border:none;float:right" alt="index" /></a> <a id="filter" name="filter">Filter</a></h2> <p>Ganz oben hat man einige Möglichkeiten, die Paketliste darunter zu filtern:</p> <ul> <li><p>Mit dem <span class="menu">Kategorien</span> Menü lässt sich die Liste auf bestimmte Kategorien wie "<i>Audio</i>" oder "<i>Spiele</i>" begrenzen. </p></li> <li><p>Die im <span class="menu">Suchbegriffe</span> Textfeld eingegebenen Zeichen filtern die Liste auf die Pakete, die alle (per Leerzeichen getrennten) Wörter in Namen oder Beschreibung haben.</p></li> <li><p>Im Menü <span class="menu">Paketquellen</span> bestimmt man welche Online-Quellen abgefragt werden sollen. "<i>Lokal</i>" sind Pakete, die aus anderen Quellen gekommen sind. Beispielsweise von einem USB Stick, oder von irgendeiner Webseite, oder auch Pakete die man selbst erstellt hat.</p></li> </ul> <h2><a href="#"><img src="../../images/up.png" style="border:none;float:right" alt="index" /></a> <a id="list" name="list">Paketliste</a></h2> <p>Wie in jedem Tracker-Fenster, lässt sich aus einem Kontextmenü per Rechtsklick auf einen Spaltentitel auswählen, welche Spalten anzezeigt werden sollen. Ein Linksklick sortiert die Liste nach der entsprechenden Spalte, und natürlich kann man die Anordnung ändern, indem man eine Spalte an eine andere Position zieht.</p> <p>In der entsprechenden Spalte eines Pakets können unterschiedliche Status angezeigt werden:</p> <ul> <li><p><span class="menu">Aktiviert</span>: Das Paket ist momentan installiert und benutzbar.</p></li> <li><p><span class="menu">Verfügbar</span>:Das Paket existiert in dieser Paketquelle und es kann heruntergeladen und installiert werden. Bestehen Abhängigkeiten zu anderen Paketen, so wird dies bei der Installation mitgeteilt und man hat die Wahl alles Nötige ebenfalls herunterzuladen und installieren zu lassen.</p></li> <li><p><span class="menu">Ausstehend / %</span>: <i>Ausstehend</i> wird bei Paketen angezeigt, die darauf warten heruntergeladen/installiert zu werden. Der Fortschritt beim Herunterladen wird dann als Prozentangabe dargestellt.</p></li> </ul> <p>Mittels der gepunkteten Linie zwischen Paketliste und Infobereich, lässt sich die Höhe der Liste verändern.</p> <h2><a href="#"><img src="../../images/up.png" style="border:none;float:right" alt="index" /></a> <a id="info" name="info">Infobereich</a></h2> <p>At the bottom is an area that displays information on the package that is currently selected in the list above it.<br /> To the right of package name, author, rating and version is a button, that – depending on the current state of the package – lets you <span class="button">Install</span> or <span class="button">Uninstall</span> it. If a package is already installed, you'll find an additional button there to <span class="button">Open</span> the application.</p> <p>Darunter befinden sich vier Reiter: Über, Bewertunge, Änderungsprotokoll und Inhalt.</p> <ul> <li><p _translation_id="5252"><span class="menu">Über</span></p> <p _translation_id="5253"> Hier findet man eine ausführlichere Beschreibung des Pakets, sowie falls vorhanden, Bildschirmfotos, Kontaktadresse und URL des Teams, das die Software betreut. Klickt man auf ein Bildschirmfoto, öffnet es sich in voller Größe in einem neuen Fenster.</p></li> <li><p _translation_id="5254"><span class="menu">Bewertungen</span></p> <p _translation_id="5255">Der zweite Reiter zeigt, falls vorhanden, Bewertungen und Kommentare von Benutzern.</p> <img src="../images/apps-images/haikudepot-rating-tab.png" alt="haikudepot-rating-tab.png" /> <p _translation_id="5268"> Links befindet sich eine Statistik, die zeigt wieviele Sterne (zwischen 1 und 5) das Paket von wievielen Benutzern erhalten hat.<br /> In der Mitte folgen die Kommentare der Benutzer mit ihren Namen, die Anzahl der vergebenen Sterne und die Paketversion, die bewertet oder kommentiert wurde. Wie man selbst eine Bewertung abgeben kann, steht <a href="#rating">weiter unten</a>.<!-- <br /> Mittels der kleinen Daumen-rauf/runter-Icons rechts, kann man die einzelnen Kommentare bewerten. --></p></li> <li><p _translation_id="5257"><span class="menu">Änderungsprotokoll</span></p> <p _translation_id="5258">Hier lässt sich die Historie der veröffentlichten Versionen des Pakets nachlesen, falls dessen Entwickler diese Infos zur Verfügung stellt.</p></li> <li><p><span class="menu">Inhalt</span></p> <p>Der letzte Reiter zeigt alle Dateien und Ordner in einem Paket. Das funktioniert allerdings nur mit bereits heruntergeladenen Paketen.</p></li> </ul> <h2><a href="#"><img src="../../images/up.png" style="border:none;float:right" alt="index" /></a> <a id="menu" name="menu">Werkzeuge und Anzeigen</a></h2> <p>Im <span class="menu">Werkzeuge</span> Menü ganz oben im HaikuDepot-Fenster findet sich der Menüpunkt <span class="menu">Paketquellen aktualisieren</span>, um eine aktuelle Liste aller verfügbaren Pakete anzufordern.<br /> <span class="menu">Paketquellen verwalten...</span> öffnet die <a href="../preferences/repositories.html"><acronym title="Repositories">Paketquellen</acronym></a> Einstellungen, um sie hinzuzufügen, zu entfernen oder sie zu aktivieren und zu deaktivieren.<br /> <span class="menu">Aktualisierungen suchen...</span> öffnet den <a href="../apps/softwareupdater.html">SoftwareUpdater</a> um aktualisierte Pakete zu suchen und zu installieren.</p> <p>Im <span class="menu">Anzeigen</span> Menü gibt es die Möglichkeit <span class="menu">Entwicklungs-Pakete</span> und <span class="menu">Quellcode-Pakete</span> anzuzeigen. Für den normalen Benutzer sind sie nicht so interessant und blähen die Paketliste nur unnötig auf. Sie sind allerdings wichtig für Leute, die deren Bibliotheken, Header-Dateien etc. brauchen, um darauf aufbauende Programme zu entwickeln und zu kompilieren.</p> <p>Interessanter sind da die beiden anderen Menüpunkte, um nur <span class="menu">Verfügbare Pakete</span> und <span class="menu">Installierte Pakete</span> anzuzeigen.</p> <h2><a href="#"><img src="../../images/up.png" style="border:none;float:right" alt="index" /></a> <a id="account" name="account">Benutzerkonto einrichten</a></h2> <p>Um ein Paket bewerten zu können, benötigt man ein Benutzerkonto beim <a href="http://depot.haiku-os.org">Haiku Depot Server</a>, der die ganzen Pakete bereitstellt und alle Bewertungen und Kommentare der Benutzer verwaltet. Ein Konto lässt sich innerhalb der HaikuDepot Anwendung anlegen, indem man auf das Menü ganz rechts in der Menüleiste klickt, das den aktuellen Status anzeigt: <span class="menu">Nicht angemeldet</span>. Wählt man <span class="menu">Anmelden...</span>, öffnet sich ein Fenster mit zwei Reitern; einen zur Eingabe von Benutzername und Kennwort (soblad man die hat) um sich anzumelden, und der andere um ein neues Benutzerkonto einzurichten:</p> <img src="../images/apps-images/haikudepot-login-tab.png" alt="haikudepot-login-tab.png" /> <p>Für ein neues Benutzerkonto muss man:</p> <ul><li>einen Benutzernamen wählen, der nur aus Kleinbuchstaben ohne Sonderzeichen besteht.</li> <li>ein Kennwort wählen, das aus mindestens 8 Zeichen mit 2 Großbuchstaben und 2 Zahlen besteht.</li> <li>eine funktionierende Email-Addresse angeben (falls man ein neues Kennwort zugeschickt bekommen möchte, wenn man es mal vergisst).</li> <li>das Captcha-Rätsel lösen.</li> <li>abhaken dass man zumindest 16 Jahre alt ist und die darunter verlinkten Nutzungsbedingungen akzeptiert.</li></ul> <p>Nach der Anmeldung zeigt das Menü oben rechts im HaikuDepot Fenster den Status: <span class="menu">Angemeldet als (...)</span>, mit dem eigenen Benutzernamen. Aus dem Menü lässt sich nun <span class="menu">Konto wechseln...</span> oder <span class="menu">Abmelden</span> wählen.</p> <h2><a href="#"><img src="../../images/up.png" style="border:none;float:right" alt="index" /></a> <a id="rating" name="rating">Bewerten und kommentieren</a></h2> <p>Sobald man ein Benutzerkonto angelegt und sich angemeldet hat, kann man Pakete bewerten und, wenn man will, auch kommentieren. Lässt man den Mauszeiger über den Bewertungssternen des Infobereichs schweben, verwandeln sie sich in einen Button zum <span class="button">Paket bewerten...</span>. Ein Klick darauf öffnet das Bewertungsfenster:</p> <img src="../images/apps-images/haiku-depot-ratingpanel.png" alt="haiku-depot-ratingpanel.png" /> <p>Hier bringt man mit dem Mauszeiger die Sterne zum aufleuchten und wählt so eine entsprechende Bewertung. Es lassen sich unterschiedliche Stabilitätsstufen vergeben und die Sprache für den optionalen Kommentar auswählen. Um einen sinnvollen Kommentar abgeben zu können, sollte man die Anwendung schon eine Weile benutzt haben, um ihre Features, Bugs und Eigenheiten kennegelernt zu haben. Außerdem sollte man keine großen Romane schreiben... lieber kurz und bündig und dabei immer höflich bleiben. :)<br /> Klickt man auf <span class="button">Senden</span> werden die Daten zum Server geschickt. Bevor man seine Änderungen sehen kann, muss man ggf. aus dem <span class="menu">Werkzeuge</span> Menü <span class="menu">Paketquellen aktualisieren</span> anwählen.</p> <p>At any time, you can come back and edit your comment and re-rate it. You can also hide your rating from other users by deactivating a checkbox <span class="menu">This rating is visible to other users</span>, that appears in this window once you've rated a package.</p> <h2><a href="#"><img src="../../images/up.png" style="border:none;float:right" alt="index" /></a> <a id="logs" name="logs">Diagnose-Logs</a></h2> <p>HaikuDepot arbeitet während der Nutzung mit lokalen und Netzwerkdiensten zusammen. Dabei können Probleme auftreten, die beim Programmieren der Anwendung nicht vorhergesehen werden konnten. In diesen Fällen können Fehlermeldungen ziemlich unspezisch ausfallen. Um solch einem Problem zuleibe zu rücken, kann HaikuDepot ein Log mit allem was es so tut ausgeben.</p> <p>Manche Fehlermeldungen schlagen vor für weitere Informationen ins Log zu sehen oder man wird danach gefragt wenn man ein Ticket im <a href="https://dev.haiku-os.org/">Haiku Bugtracker</a> aufgibt.</p> <p>Um das Diagnose-Log sehen zu können, muss Haiku vom <a href="terminal.html">Terminal</a> aus gestartet werden:</p> <pre>HaikuDepot -v debug</pre> <p>Der Befehl verwendet den Parameter <span class="cli">-v</span> um zu steuern wie ausführlich protokolliert werden soll. Mögliche Werte sind dabei: <span class="cli">off</span>, <span class="cli">info</span>, <span class="cli">debug</span> und <span class="cli">trace</span>. Mit <span class="cli">off</span> wird nur sehr wenig geloggt, während das mit <span class="cli">trace</span> sehr detailliert passiert.</p> <p>Sobald HaikuDepot startet und während man die Anwendung benutzt, sieht man im Terminal Text runterscrollen; das ist das Diagnose-Log.</p> </div> </div> <div class="nav"> <div class="inner"><span> « <a href="expander.html">Expander</a> :: <a href="../applications.html#list-of-apps" class="uplink">Anwendungen</a> :: <a href="icon-o-matic.html">Icon-O-Matic</a> » </span></div> </div> </body> </html>