1 german x-vnd.Haiku-About 1133193730 %.2f GHz AboutView %.2f GHz %d MiB total AboutView %d MiB gesamt %d MiB used (%d%%) AboutView %d MiB benutzt (%d%%) %ld MHz AboutView %ld MHz %ld Processors: AboutView %ld Prozessoren: %total MiB total, %inaccessible MiB inaccessible AboutView %total MiB gesamt, %inaccessible MiB nicht verfügbar ... and the many people making donations!\n\n AboutView ... und die vielen Leute, die durch Spenden geholfen haben!\n\n 2001 by Andy Ritger based on the Generalized Timing Formula AboutView Copyright © 2001 Andy Ritger, basierend auf 'Generalized Timing Formula'. About this system AboutWindow Über dieses System AboutSystem System name Über Haiku BSD (2-clause) AboutView 2-Klausel-BSD BSD (3-clause) AboutView 3-Klausel-BSD BSD (4-clause) AboutView 4-Klausel-BSD Be Inc. and its developer team, for having created BeOS!\n\n AboutView Be Inc. und dessen Programmier-Team für die Entwicklung von BeOS!\n\n Contains software developed by the NetBSD Foundation, Inc. and its contributors:\nftp, tput\nCopyright © 1996-2008 The NetBSD Foundation, Inc. All rights reserved. AboutView Enthält Software der NetBSD Foundation, Inc. und deren Mitwirkenden:\nftp, tput\nCopyright © 1996-2008 NetBSD Foundation, Inc. Alle Rechte vorbehalten. Contains software from the FreeBSD Project, released under the BSD license:\ncal, ftpd, ping, telnet, telnetd, traceroute\nCopyright © 1994-2008 The FreeBSD Project. All rights reserved. AboutView Enthält Software des FreeBSD Project, die unter der BSD-Lizenz veröffentlicht wurde:\ncal, ftpd, ping, telnet, telnetd, traceroute\nCopyright © 1994-2008 The FreeBSD Project. Alle Rechte vorbehalten. Contains software from the GNU Project, released under the GPL and LGPL licenses:\nGNU C Library, GNU coretools, diffutils, findutils, sharutils, gawk, bison, m4, make, gdb, wget, ncurses, termcap, Bourne Again Shell.\nCopyright © The Free Software Foundation. AboutView Enthält Software des GNU-Projekts, die unter den GPL- und LGPL-Lizenzen veröffentlicht wurde:\nGNU C Library, GNU coretools, diffutils, findutils, sharutils, gawk, bison, m4, make, gdb, wget, ncurses, termcap, Bourne Again Shell.\nCopyright © Free Software Foundation. Contributors:\n AboutView Mitwirkende:\n Copyright © 1987-1988 Digital Equipment Corporation, Maynard, Massachusetts.\nAll rights reserved. AboutView Copyright © 1987-1988 Digital Equipment Corporation, Maynard, Massachusetts. Alle Rechte vorbehalten. Copyright © 1990-2002 Info-ZIP. All rights reserved. AboutView Copyright © 1990-2002 Info-ZIP. Alle Rechte vorbehalten. Copyright © 1990-2003 Wada Laboratory, the University of Tokyo. AboutView Copyright © 1990-2003 Wada Laboratorien der Universität Tokyo. Copyright © 1991-2000 Silicon Graphics, Inc. SGI's Software FreeB license. All rights reserved. AboutView Copyright © 1991-2000 Silicon Graphics, Inc. SGI's Software FreeB-Lizenz. Alle Rechte vorbehalten. Copyright © 1994-1997 Mark Kilgard. All rights reserved. AboutView Copyright © 1994-1997 Mark Kilgard. Alle Rechte vorbehalten. Copyright © 1994-2008 Xiph.Org. All rights reserved. AboutView Copyright © 1994-2008 Xiph.Org. Alle Rechte vorbehalten. Copyright © 1994-2009, Thomas G. Lane, Guido Vollbeding. This software is based in part on the work of the Independent JPEG Group. AboutView Copyright © 1994-2009, Thomas G. Lane, Guido Vollbeding. Die Software basiert teilweise auf der Arbeit der Independent JPEG Group. Copyright © 1995, 1998-2001 Jef Poskanzer. All rights reserved. AboutView Copyright © 1995, 1998-2001 Jef Poskanzer. Alle Rechte vorbehalten. Copyright © 1995-2001 Lars Düning. All rights reserved. AboutView Copyright © 1995-2001 Lars Düning. Alle Rechte vorbehalten. Copyright © 1995-2004 Jean-loup Gailly and Mark Adler. AboutView Copyright © 1995-2004 Jean-loup Gailly und Mark Adler. Copyright © 1996-1997 Jeff Prosise. All rights reserved. AboutView Copyright © 1996-1997 Jeff Prosise. Alle Rechte vorbehalten. Copyright © 1996-2005 Julian R Seward. All rights reserved. AboutView Copyright © 1996-2005 Julian R Seward. Alle Rechte vorbehalten. Copyright © 1997-2006 PDFlib GmbH and Thomas Merz. All rights reserved.\nPDFlib and PDFlib logo are registered trademarks of PDFlib GmbH. AboutView Copyright © 1997-2006 PDFlib GmbH und Thomas Merz. Alle Rechte vorbehalten.\nPDFlib und das PDFlib-Logo sind eingetragene Handelsmarken der PDFlib GmbH. Copyright © 1998-2000 Thai Open Source Software Center Ltd and Clark Cooper. AboutView Copyright © 1998-2000 Thai Open Source Software Center Ltd und Clark Cooper. Copyright © 1998-2003 Daniel Veillard. All rights reserved. AboutView Copyright © 1998-2003 Daniel Veillard. Alle Rechte vorbehalten. Copyright © 1999-2000 Y.Takagi. All rights reserved. AboutView Copyright © 1999-2000 Y. Takagi. Alle Rechte vorbehalten. Copyright © 1999-2006 Brian Paul. Mesa3D Project. All rights reserved. AboutView Copyright © 1999-2006 Brian Paul. Mesa3D Projekt. Alle Rechte vorbehalten. Copyright © 1999-2007 Michael C. Ring. All rights reserved. AboutView Copyright © 1999-2007 Michael C. Ring. Alle Rechte vorbehalten. Copyright © 1999-2010 by the authors of Gutenprint. All rights reserved. AboutView Copyright © 1999-2010 durch die Autoren von Gutenprint. Alle Rechte vorbehalten. Copyright © 2000 Jean-Pierre ervbefeL and Remi Lefebvre. AboutView Copyright © 2000 Jean-Pierre ervbefeL und Remi Lefebvre. Copyright © 2000-2007 Fabrice Bellard, et al. AboutView Copyright © 2000-2007 Fabrice Bellard, et al. Copyright © 2001-2002 Thomas Broyer, Charlie Bozeman and Daniel Veillard. All rights reserved. AboutView Copyright © 2001-2002 Thomas Broyer, Charlie Bozeman und Daniel Veillard. Alle Rechte vorbehalten. Copyright © 2001-2003 Expat maintainers. AboutView Copyright © 2001-2003 Expat-Entwickler. Copyright © 2002-2003 Steve Lhomme. All rights reserved. AboutView Copyright © 2002-2003 Steve Lhomme. Alle Rechte vorbehalten. Copyright © 2002-2004 Vivek Mohan. All rights reserved. AboutView Copyright © 2002-2004 Vivek Mohan. Alle Rechte vorbehalten. Copyright © 2002-2005 Industrial Light & Magic, a division of Lucas Digital Ltd. LLC. AboutView Copyright © 2002-2005 Industrial Light & Magic, eine Abteilung von Lucas Digital Ltd. LLC. Copyright © 2002-2006 Maxim Shemanarev (McSeem). AboutView Copyright © 2002-2006 Maxim Shemanarev (McSeem). Copyright © 2002-2008 Alexander L. Roshal. All rights reserved. AboutView Copyright © 2002-2008 Alexander L. Roshal. Alle Rechte vorbehalten. Copyright © 2003 Peter Hanappe and others. AboutView Copyright © 2003 Peter Hanappe und andere. Copyright © 2003-2006 Intel Corporation. All rights reserved. AboutView Copyright © 2003-2006 Intel Corporation. Alle Rechte vorbehalten. Copyright © 2004-2005 Intel Corporation. All rights reserved. AboutView Copyright © 2004-2005 Intel Corporation. Alle Rechte vorbehalten. Copyright © 2006-2007 Intel Corporation. All rights reserved. AboutView Copyright © 2006-2007 Intel Corporation. Alle Rechte vorbehalten. Copyright © 2007 Ralink Technology Corporation. All rights reserved. AboutView Copyright © 2007 Ralink Technology Corporation. Alle Rechte vorbehalten. Copyright © 2007-2009 Marvell Semiconductor, Inc. All rights reserved. AboutView Copyright © 2007-2009 Marvell Semiconductor, Inc. Alle Rechte vorbehalten. Copyright © 2010-2011 Google Inc. All rights reserved. AboutView Copyright © 2010-2011 Google Inc. Alle Rechte vorbehalten. Current maintainers:\n AboutView Aktuelle Betreuer:\n GCC %d Hybrid AboutView GCC %d Hybrid Google & their Google Summer of Code program\n AboutView Google & deren Google-Summer-of-Code-Programm\n Kernel: AboutView Kernel: License: AboutView Lizenz: Licenses: AboutView Lizenzen: MIT (no promotion) AboutView MIT (ohne Werbeklausel) MIT license. All rights reserved. AboutView MIT-Lizenz. Alle Rechte vorbehalten. Memory: AboutView Arbeitsspeicher: Michael Phipps (project founder)\n\n AboutView Michael Phipps (Projektgründer)\n\n Past maintainers:\n AboutView Ehemalige Betreuer:\n Portions of this software are copyright. Copyright © 1996-2006 The FreeType Project. All rights reserved. AboutView Teile dieser Software sind urheberrechtlich geschützt. Copyright © 1996-2006 The FreeType Project. Alle Rechte vorbehalten. Processor: AboutView Prozessor: Revision AboutView Stand: Source Code: AboutView Quellcode: The BeGeistert team\n AboutView Das BeGeistert-Team\n The Haiku-Ports team\n AboutView Das Haiku-Ports-Team\n The Haikuware team and their bounty program\n AboutView Das Haikuware-Team und deren Bounty-Programm\n The University of Auckland and Christof Lutteroth\n\n AboutView Die Universität von Auckland und Christof Lutteroth\n\n The code that is unique to Haiku, especially the kernel and all code that applications may link against, is distributed under the terms of the %MIT license%. Some system libraries contain third party code distributed under the LGPL license. You can find the copyrights to third party code below.\n\n AboutView %MIT license% isn't a variable and has to be translated. Der von Haiku selbst erstellte Quellcode, besonders der Kernel und alle Teile des Codes, gegen den Anwendungen gelinkt werden können, wird unter den Bedingungen der %MIT Lizenz% veröffentlicht. Einige Systembibliotheken, die Code von Dritten enthalten, stehen unter der LGPL Lizenz. Angaben zum Copyright von externen Quellen sind unten aufgeführt.\n\n The copyright to the Haiku code is property of Haiku, Inc. or of the respective authors where expressly noted in the source. Haiku® and the HAIKU logo® are registered trademarks of Haiku, Inc.\n\n AboutView Die Urheberrechte am Haiku-Code liegen bei Haiku, Inc., beziehungsweise bei den entsprechenden Autoren, die explizit im Quelltext aufgeführt sind. Haiku® und das HAIKU Logo® sind registrierte Marken von Haiku, Inc.\n\n Time running: AboutView Laufzeit: Translations:\n AboutView Übersetzungen:\n Travis Geiselbrecht (and his NewOS kernel)\n AboutView Travis Geiselbrecht (und seinen NewOS-Kernel)\n Unknown AboutView Unbekannt Version: AboutView Version: Website, marketing & documentation:\n AboutView Webseite, Marketing & Dokumentation:\n [Click a license name to read the respective license.]\n\n AboutView [Ein Klick auf einen Lizenznamen zeigt den jeweiligen Lizenztext.]\n\n \nCopyrights\n\n AboutView \nCopyrights\n\n \n\nSpecial thanks to:\n AboutView \n\nBesonderer Dank an:\n \n… and probably some more we forgot to mention (sorry!)\n\n AboutView \n… und vermutlich noch einige mehr, die wir leider vergessen haben zu erwähnen.\n\n