<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> <!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd"> <html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" lang="en-US" xml:lang="en-US"> <head> <!-- * * Copyright 2008-2013, Haiku. All rights reserved. * Distributed under the terms of the MIT License. * * Authors: * Humdinger <humdingerb@gmail.com> * Translators: * Matthias * Humdinger * taos * --> <meta http-equiv="content-type" content="text/html; charset=utf-8" /> <meta http-equiv="Content-Style-Type" content="text/css" /> <meta name="robots" content="all" /> <title>Boot Loader</title> <link rel="stylesheet" type="text/css" href="../Haiku-doc.css" /> </head> <body> <div id="banner"> <div><span>User Guide</span></div> </div> <div class="nav"> <div class="inner"> <ul class="lang-menu"> <li class="now"><img src="../images/flags/de.png" alt="" /> Deutsch</li> <li><a href="../fr/bootloader.html"><img src="../images/flags/fr.png" alt="" />Français</a></li> <li><a href="../it/bootloader.html"><img src="../images/flags/it.png" alt="" />Italiano</a></li> <li><a href="../ru/bootloader.html"><img src="../images/flags/ru.png" alt="" />Русский</a></li> <li><a href="../es/bootloader.html"><img src="../images/flags/es.png" alt="" />Español</a></li> <li><a href="../sv_SE/bootloader.html"><img src="../images/flags/sv_SE.png" alt="" />Svenska</a></li> <li><a href="../jp/bootloader.html"><img src="../images/flags/jp.png" alt="" />日本語</a></li> <li><a href="../uk/bootloader.html"><img src="../images/flags/uk.png" alt="" />Українська</a></li> <li><a href="../zh_CN/bootloader.html"><img src="../images/flags/zh_CN.png" alt="" /> 中文 [中文]</a></li> <li><a href="../pt_PT/bootloader.html"><img src="../images/flags/pt_PT.png" alt="" />Português</a></li> <li><a href="../fi/bootloader.html"><img src="../images/flags/fi.png" alt="" />Suomi</a></li> <li><a href="../sk/bootloader.html"><img src="../images/flags/sk.png" alt="" />Slovenčina</a></li> <li><a href="../hu/bootloader.html"><img src="../images/flags/hu.png" alt="" />Magyar</a></li> <li><a href="../pt_BR/bootloader.html"><img src="../images/flags/pt_BR.png" alt="" />Português (Brazil)</a></li> <li><a href="../ca/bootloader.html"><img src="../images/flags/ca.png" alt="" />Català</a></li> <li><a href="../pl/bootloader.html"><img src="../images/flags/pl.png" alt="" />Polski</a></li> <li><a href="../en/bootloader.html"><img src="../images/flags/gb.png" alt="" />English</a></li> </ul> <span> <!-- « <a href="installation.html">Installing Haiku</a> :: --> <a href="contents.html" class="uplink">Inhalt</a> :: <a href="filesystem-layout.html">Dateisystem Layout</a> » </span></div> </div> <div id="content"> <div> <h1>Boot Loader</h1> <p>Mit dem "Haiku Boot Loader" kann man zum einen unterschiedliche Haiku-Installationen starten, zum anderen hardware-spezifische Probleme umgehen. <br />Ebenso ist es damit möglich, während einer Software-Installation hinzugefügte Systemerweiterungen vorübergehend zu deaktivieren (über den unten bezeichneten Punkt <i>Disable user add-ons</i>), um eventuell aufgetretene Fehler zu beheben.</p> <p>Um zum Bildschirm der Boot Loader Optionen zu gelangen, muss man noch vor Beginn des Boot-Prozesses <span class="key">SHIFT</span> gedrückt halten. Ist ein Bootmanager installiert, kann man das bereits tun, bevor man dort den Haiku-Eintrag auswählt. Ist Haiku das einzige Betriebssystem auf dem Rechner, kann die Taste schon gehalten werden, während noch die BIOS Meldungen zu sehen sind.</p> <h2> <a href="#"><img src="../images/up.png" style="border:none;float:right" alt="index" /></a> <a id="options" name="options">Boot Loader Optionen</a></h2> <p>Im Boot Loader hat man vier Auswahlmöglichkeiten:</p> <table summary="bootloader menus" border="0" cellspacing="0" cellpadding="2"> <tr><td><b>Select boot volume</b></td><td> </td><td>Hier wird eine Auswahl an bootfähigen Haiku-Installationen angezeigt.</td></tr> <tr><td><b>Select safe mode options</b><br /> </td><td> </td><td>Es gibt mehrere Möglichkeiten Haiku bei hardware-bezogenen Problemen zum Booten zu bringen, oder falls das System durch ein installiertes Add-On instabil wurde, indem man verschiedene Komponenten deaktiviert. Wird über die Pfeiltasten eine Option auswählt, wird am unteren Bildschirmrand eine kurze Erklärung angezeigt.</td></tr> <tr><td></td><td></td><td> <p><span class="menu">Safe mode</span><br /> Versetzt das System in einen abgesicherten Modus. Diese Einstellung kann unabhängig von den anderen Optionen aktiviert werden.</p> <p><span class="menu">Disable user add-ons</span><br /> Verhindert das Laden jeglicher vom Benutzer installierten Add-Ons. Siehe <a href="#troubleshooting">Fehlersuche</a> weiter unten.</p> <p><span class="menu">Disable IDE DMA</span><br /> Deaktiviert IDE DMA, erhöht die IDE-Kompatibilität auf Kosten der Performance.</p> <p><span class="menu">Ignore memory beyond 4 GiB</span><br /> Ignoriert den Speicher über dem 4 GiB Adresslimit, setzt die Einstellung in der 'kernel' Datei außer Kraft.</p> <p><span class="menu">Use fail-safe video mode</span><br /> Aktiviert den VESA-Mode, es wird nicht versucht einen speziellen Grafiktreiber zu benutzen.</p> <p><span class="menu">Disable IO-APIC</span><br /> Deaktiviert den IO APIC für das Interrupt-Routing und erzwingt stattdessen die Benutzung von "Legacy PIC".</p> <p><span class="menu">Disable local APIC</span><br /> Deaktiviert den lokalen APIC und auch SMP (Multiprozessor).</p> <p><span class="menu">Disable SMP</span><br /> Deaktiviert alle CPU Cores bis auf einen.</p> <p><span class="menu">Don't call the BIOS</span><br /> Es werden keine BIOS-Funktionen aufgerufen.</p> <p><span class="menu">Disable APM</span><br /> Deaktiviert Advanced Power Management Hardware-Unterstützung, setzt APM-Einstellungen in der 'kernel' Datei außer Kraft.</p> <p><span class="menu">Disable ACPI</span><br /> Deaktiviert Advanced Configuration and Power Interface Hardware-Unterstützung, setzt ACPI-Einstellungen in der 'kernel' Datei außer Kraft.</p> <p><span class="menu">Blacklist entries</span><br /> Ermöglicht die Auswahl von Systemdateien, die ignoriert werden sollen. Nützlich, um beispielsweise Treiber vorübergehend zu deaktivieren. Siehe <a href="#troubleshooting">Fehlersuche</a> weiter unten.</p></td></tr> <tr><td><b>Select debug options</b> </td><td> </td><td>Hier befinden sich einige hilfreiche Optionen zum Debuggen bzw. um Details für einen <a href="../welcome/de/bugreports.html">Bugreport</a> zu erhalten. Auch hier wird bei jeder Option unten erklärender Text eingeblendet.</td></tr> <tr><td></td><td></td><td> <p><span class="menu">Enable serial debug output</span><br /> Aktiviert die Syslog-Ausgabe über die serielle Schnittstelle (Standard: 115200, 8N1).</p> <p><span class="menu">Enable on screen debug output</span><br /> Zeigt statt dem üblichen Boot-Logo die Debug-Ausgaben während dem Hochfahren.</p> <p><span class="menu">Disable on screen paging</span><br /> Schaltet die seitenweise Ausgabe aus, wenn "on screen debug" aktiviert ist.</p> <p><span class="menu">Enable debug syslog</span><br /> Aktiviert für diese Sitzung einen besonderen Syslog-Buffer im Speicher, auf den der Boot-Loader nach einem Neustart zugreifen kann.</p> <p><span class="menu">Display current boot loader log</span><br /> Zeigt die vom Boot-Loader gesammelten Debug-Informationen (<span class="key">Q</span> verlässt das Log)</p> <p><span class="menu">Add advanced debug option</span><br /> Erlaubt das direkte Eingeben erweiterter Debug-Optionen.</p></td></tr> <tr><td></td><td></td><td>Ist "<i>Enable debug syslog</i>" aktiviert, werden beim folgenden Warmstart nach einem Crash noch weitere Optionen angeboten:</td></tr> <tr><td></td><td></td><td> <p><span class="menu">Save syslog from previous session during boot</span><br /> Speichert beim Hochfahren das Syslog der letzten Haiku Sitzung als /var/log/previous_syslog.</p> <p><span class="menu">Display syslog from previous session</span><br /> Zeigt das Syslog der letzten Haiku Sitzung an.</p> <p><span class="menu">Save syslog from previous session</span><br /> Speichert das Syslog der letzten Haiku Sitzung auf FAT32 formatiertes Laufwerk, z. B. USB-Stick.</p></td></tr> <tr><td class="onelinetop"><b>Select fail safe video mode</b></td><td> </td><td>Falls die Option <i>Use fail-safe video mode</i> gewählt werden muss, um Haiku zu starten, kann man hier die Bildschirmauflösung und Farbtiefe auswählen.</td></tr> </table> <h2> <a href="#"><img src="../images/up.png" style="border:none;float:right" alt="index" /></a> <a id="troubleshooting" name="troubleshooting">Fehlersuche</a></h2> <p>Falls sich Haiku weigert auf einem Rechner überhaupt nur hochzufahren, sollte man mal diverse Optionen unter <span class="menu">Select safe mode options</span> ausprobieren. Auf alle Fälle ist ein <a href="../welcome/de/bugreports.html">Bug Report</a> angeraten.</p> <p>Falls Haiku hingegen Ärger macht nachdem bestimmte Software, insbesondere Treiber, installiert wurde, gibt es mehrere Möglichkeiten Haiku wieder bootbar zu machen, um das verantworliche Paket wieder de-installieren zu können:</p> <ul> <li><p>Aktiviert man <span class="menu">Safe mode</span>, verhindert das den Start der meisten Server, Daemons und dem UserBootScript.</p></li> <li><p>Aktiviert man <span class="menu">Disable user add-ons</span>, verhindert das die Nutzung jeglicher Add-Ons (Treiber, Translatoren etc.), die in der Benutzer-Hierarchie unter Home installiert wurden.</p></li> <li><p>Befindet sich der problematische Treiber oder Add-On etc. allerdings in der System Hierarchie, wird die Sache etwas komplizierter, da dieser Teil des Dateisystems nicht beschreibbar ist. Hier kommt die Option <span class="menu">Blacklist entries</span> zum Einsatz. Mit ihr lässt sich durch die System-Verzeichnisse navigieren, um die entsprechende Komponente mittels <span class="key">LEERTASTE</span> oder <span class="key">RETURN</span> zu deaktivieren. <span class="key">ESC</span> führt wieder eine Verzeichnisebene zurück nach oben.</p> <p>Online zeigt der Artikel "<a href="http://www.haiku-os.org/blog/barrett/2013-12-15_how_permanently_blacklist_package_file">How to Permanently Blacklist a Package File</a>" wie man diese Einstellung festlegt, damit sie bei jedem Hochfahren erhalten bleibt.</p></li> </ul> <h2> <a href="#"><img src="../images/up.png" style="border:none;float:right" alt="index" /></a> <a id="booting" name="booting">Haiku starten</a></h2> <p>Nach der Auswahl einer oder mehrerer Optionen kann man über das Hauptmenü den eigentlichen Boot-Vorgang starten. Es erscheint daraufhin folgender Bildschirm:</p> <img src="../images/bootloader-images/boot-screen.png" alt="boot-screen.png" /> <p>Wenn Haiku ordnungsgemäß bootet, leuchten nacheinander alle Icons auf, und das System wechselt zum Desktop.<br /> Die unterschiedlichen Symbole repräsentieren die verschiedenen Phasen des Boot-Vorganges:</p> <table summary="layout" border="0" cellpadding="2" cellspacing="0"> <tr><td><b>Atom</b></td><td style="width:10px;"> </td><td>Die einzelnen Kernel-Module werden geladen.</td></tr> <tr><td><b>Laufwerk/Lupe</b></td><td> </td><td>Die Boot-Partition wird gesucht und spezielle Dateisysteme angelegt (rootfs: <span class="path">/</span> und <span class="path">/dev</span>).</td></tr> <tr><td><b>Steckkarte</b></td><td> </td><td>Der Geräte-Manager, der sich um die Zuteilung von Systemressourcen an die einzelnen Hardware-Komponenten kümmert, wird geladen.</td></tr> <tr><td><b>Boot-Laufwerk</b></td><td> </td><td>Die vorher gefundene Boot-Partition wird in das Dateisystem eingebunden.</td></tr> <tr><td><b>Chip</b></td><td> </td><td>Spezielle Hauptprozessor-Module werden geladen.</td></tr> <tr><td><b>Ordner</b></td><td> </td><td>Alle Subsysteme werden aktiviert.</td></tr> <tr><td><b>Rakete</b></td><td> </td><td>Die Boot-Skripte werden abgearbeitet, anschließend wird der Desktop gestartet.</td></tr> </table> </div> </div> <div class="nav"> <div class="inner"><span> <!-- « <a href="installation.html">Installing Haiku</a> :: --> <a href="contents.html" class="uplink">Inhalt</a> :: <a href="filesystem-layout.html">Dateisystem Layout</a> » </span></div> </div> </body> </html>