1 friulian x-vnd.Haiku-Terminal 2664488407 Close other tabs Terminal TermWindow Siere altris schedis Insert path Terminal TermView Inserìs percors Terminal couldn't start the shell. Sorry. Terminal TermApp Scuse, ma Terminâl nol à podût inviâ la shell. Text encoding Terminal TermWindow Codifiche dal test OK Terminal SetTitleWindow Va ben Edit Terminal TermWindow Modifiche -h, --help print this help\n -t, --title set window title\n -f, --fullscreen start fullscreen\n -w, --working-directory set initial working directory\n Terminal TermApp -h, --help mostre chest jutori\n -t, --title stabilìs titul dal barcon\n -f, --fullscreen invie a plen visôr\n -w, --working-directory stabilìs cartele di vore iniziâl\n Select all Terminal TermWindow Selezione dut Confirm exit if active programs exist Terminal AppearancePrefView Domande conferme pe jessude se a esistin programs atîfs \t%d\t-\tThe current working directory of the active process in the\n\t\t\tcurrent tab. Optionally the maximum number of path components\n\t\t\tcan be specified. E.g. '%2d' for at most two components.\n\t%T\t-\tThe Terminal application name for the current locale.\n\t%e\t-\tThe encoding of the current tab. Not shown for UTF-8.\n\t%i\t-\tThe index of the window.\n\t%p\t-\tThe name of the active process in the current tab.\n\t%t\t-\tThe title of the current tab. Terminal ToolTips \t%d\t-\tLa cartele di lavôr atuâl dal procès atîf te\n\t\t\tschede atuâl. In mût opzionâl, il massim numar di components di percors\n\t\t\tal pues jessi specificât. P.e. '%2d' par massim doi components.\n\t%T\t-\tIl non de aplicazion Terminal te localizazion atuâl.\n\t%e\t-\tLa codifiche de schede atuâl. No mostrât se UTF-8.\n\t%i\t-\tL'indicadôr dal barcon.\n\t%p\t-\tIl non dal procès atîf te schede atuâl .\n\t%t\t-\tIl titul de schede atuâl. Solarized Dark Terminal colors scheme Solarizât (Scûr) Copy Terminal TermWindow Copie Retro Terminal colors scheme Retro Edit tab title… Terminal TermWindow Modifiche titul schede… Print Terminal TermWindow Stampe Settings Terminal TermWindow Impostazions %app% settings Terminal PrefWindow window title Impostazions %app% Use default Terminal SetTitleWindow Dopre predefinît Close tab Terminal TermWindow Siere schede Selected background Terminal AppearancePrefView Fonts selezionât Error! Terminal getString Erôr! Set tab title Terminal TermWindow Stabilìs titul schede Appearance Terminal PrefWindow Aspiet Encoding: Terminal AppearancePrefView Codifiche: Create link here Terminal TermView Cree colegament achì Custom Terminal AppearancePrefView Window size Personalizât Selected text Terminal AppearancePrefView Test selezionât Change directory Terminal TermView Va ae cartele Page setup… Terminal TermWindow Configurazion pagjine… Slate Terminal colors scheme Ardesie Defaults Terminal PrefWindow Predefinîts Cancel Terminal TermView Anule Revert Terminal PrefWindow Torne indaûr Terminal Terminal TermWindow The title for the main window menubar entry related to terminal sessions Terminâl Use selection Terminal FindWindow Dopre selezion Find next Terminal TermWindow Cjate prossim Copy link location Terminal TermView Copie posizion colegament Window title: Terminal AppearancePrefView Titul dal barcon: New tab Terminal TermWindow Gnove schede Allow bold text Terminal AppearancePrefView Permet test in neret Window title… Terminal TermWindow Titul barcon… Blue Terminal colors scheme Blu Cannot execute \"%command\":\n\t%error Terminal Shell Impussibil eseguî \"%command\":\n\t%error Open path Terminal TermView Vierç percors Terminal System name Terminâl Font size Terminal TermWindow Dimension caratar Custom Terminal colors scheme Personalizât Really close? Terminal TermWindow Sierâ pardabon? OK Terminal TermApp Va ben The process \"%1\" is still running.\nIf you close the Terminal, the process will be killed. Terminal TermWindow Il procès \"%1\" al è ancjemò in esecuzion.\nSe si siere il terminâl il procès al vignarà copât. Unrecognized option \"%s\"\n Terminal arguments parsing Opzion \"%s\" no ricognossude\n Tab title: Terminal AppearancePrefView Titul schede: Text not found. Terminal TermWindow Test no cjatât. Find failed Terminal TermWindow No si è rivâts a cjatâ Match word Terminal FindWindow Peraule interie Color scheme: Terminal AppearancePrefView Scheme di colôr: New Terminal Terminal TermWindow Gnûf terminâl Quit Terminal TermWindow Jes Match case Terminal FindWindow Coincît maiusculis/minusculis Find previous Terminal TermWindow Cjate precedent The pattern specifying the tab titles. The following placeholders\ncan be used: Terminal AppearancePrefView Il scheme che al specifiche i titui des schedis. A puedin jessi doprâts\nchescj segnepuest: Close Terminal TermWindow Siere Save to file… Terminal PrefWindow Salve su file… Background Terminal AppearancePrefView Fonts Copy path Terminal TermView Copie percors Window size Terminal TermWindow Dimensions dal barcon Copy absolute path Terminal TermView Copie percors assolût Cancel Terminal TermWindow Anule The process \"%1\" is still running.\nIf you close the tab, the process will be killed. Terminal TermWindow Il procès \"%1\" al è ancjemò in esecuzion.\nSe si siere la schede, il procès al vignarà copât. Cursor Terminal AppearancePrefView Cursôr Full screen Terminal TermWindow Plen visôr Shell Terminal TermWindow Shell Midnight Terminal colors scheme Miezegnot \t%%\t-\tThe character '%'.\n\t%<\t-\tStarts a section that will only be shown if a placeholder\n\t\t\tafterwards is not empty.\n\t%>\t-\tStarts a section that will only be shown if a placeholder\n\t\t\tbetween a previous %< section and this one is not empty.\n\t%-\t-\tEnds a %< or %> section.\n\nAny non alpha numeric character between '%' and the format letter will insert a space only\nif the placeholder value is not empty. It will add to the %< section. Terminal ToolTips \t%%\t-\tIl caratar '%'.\n\t%<\t-\tAl fâs tacâ une sezion, mostrade dome se un segnepuest\n\t\t\tsuccessîf nol è vueit.\n\t%>\t-\tAl fâs tacâ une sezion, mostrade dome se un segnepuest\n\t\t\ttra une sezion precedente %< e chê chi no je vueide.\n\t%-\t-\tAl termine une sezione %< o %>.\n\nOgni caratar, che nol è alfanumeric tra '%' e une letare di formât, e inserirà un spazi dome\nse il segnepuest nol è vuiet. Al zontarà ae sezione %<. Tab title: Terminal TermWindow Titul schede: Window title: Terminal TermWindow Titul barcon: Default Terminal colors scheme Predefinît Window size: Terminal AppearancePrefView Dimension barcon: Switch Terminals Terminal TermWindow Scambie terminâi Decrease Terminal TermWindow Diminuìs Settings… Terminal TermWindow Impostazions… Cancel Terminal SetTitleWindow Cancele Blinking cursor Terminal AppearancePrefView Cursôr che al cimie The pattern specifying the window title. The following placeholders\ncan be used:\n Terminal TermWindow Il scheme che al specifiche il titul dal barcon. A puedin jessi doprâts\nchescj segnepuest:\n Use text: Terminal FindWindow Dopre test: Close active tab Terminal TermWindow Siere schede ative Save as default Terminal TermWindow Salve come predefinît Nothing is selected. Terminal TermWindow Nol è selezionât nie. Use left Option as Meta key Terminal AppearancePrefView Dopre Opzion a çampe come tast Meta Find Terminal FindWindow Cjate The pattern specifying the current tab title. The following placeholders\ncan be used:\n Terminal TermWindow Il scheme che al specifiche il titul de schede atuâl. A puedin jessi doprâts\nchescj segnepuest:\n Professional Terminal colors scheme Professionâl Font: Terminal AppearancePrefView Caratar: Paste Terminal TermWindow Tache The pattern specifying the window titles. The following placeholders\ncan be used: Terminal AppearancePrefView Il scheme che al specifiche i titui dai barcons. A puedin jessi doprâts\nchescj segnepuest: Copy here Terminal TermView Copie achì Use default shell Terminal Shell Dopre shell predefinide Color: Terminal AppearancePrefView Colôr: Open link Terminal TermView Vierç colegament Text Terminal AppearancePrefView Test Not found. Terminal TermWindow No cjatât. Find… Terminal TermWindow Cjate… No search string was entered. Terminal TermWindow No je stade inseride nissune stringhe di ricercje. Text under cursor Terminal AppearancePrefView Test sot dal cursôr Move here Terminal TermView Sposte achì Abort Terminal Shell Interomp \t%d\t-\tThe current working directory of the active process.\n\t\t\tOptionally the maximum number of path components can be\n\t\t\tspecified. E.g. '%2d' for at most two components.\n\t%i\t-\tThe index of the tab.\n\t%e\t-\tThe encoding of the current tab. Not shown for UTF-8.\n\t%p\t-\tThe name of the active process.\n\t%%\t-\tThe character '%'. Terminal ToolTips \t%d\t-\tLa cartele di lavôr atuâl dal procès atîf.\n\t\t\tIn mût opzionâl il massim numar di components di percors al pues jessi\n\t\t\tspecificât. P.e. '%2d' par massim doi components.\n\t%i\t-\tL'indicadôr de schede.\n\t%e\t-\tLa codifiche de schede atuâl. No mostrât se UTF-8.\n\t%p\t-\tIl non dal procès atîf.\n\t%%\t-\tIl caratar '%'. The following processes are still running:\n\n\t%1\n\nIf you close the Terminal, the processes will be killed. Terminal TermWindow Chescj procès a son ancjemò in esecuzion:\n\n\t%1\n\nSe si siere il terminâl, i procès a vignaran copâts. Set window title Terminal TermWindow Stabilìs titul barcon Increase Terminal TermWindow Aumente OK Terminal TermWindow Va ben Close window Terminal TermWindow Siere barcon Haiku Terminal\nCopyright 2001-2019 Haiku, Inc.\nCopyright(C) 1999 Kazuho Okui and Takashi Murai.\n\nUsage: %s [OPTION] [SHELL]\n Terminal TermApp Terminâl di Haiku\nCopyright 2001-2019 Haiku, Inc.\nCopyright(C) 1999 Kazuho Okui e Takashi Murai.\n\nÛs: %s [OPZION] [SHELL]\n Solarized Light Terminal colors scheme Solarizât (Clâr) Clear all Terminal TermWindow Nete dut Search forward Terminal FindWindow Cîr indenant