- This makes the video output looks more visual appealing. Without bilinear
filtering you would see aliasing artifacts all over the place. Now it looks
more harmonic.
* Instead of faking libstdc++.so from libstdc++.a, use libstdc++.so
from the gcc_syslibs build feature for everything except x86_gcc2.
* Use libgcc_s.so from the gcc_syslibs build feature for everything but
x86_gcc2 (which still carries libgcc as part of libroot.so).
* Drop filtering of libgcc objects for libroot, as that is no longer
necessary since we're only using libgcc-as-single-object for libroot
with x86_gcc2, where the filtered object file doesn't exist. Should
the objects that used to be filtered cause any problems as part of
libgcc_s.so, we can always filter them as part of the gcc build.
* Use libsupc++.so from the gcc_syslibs build feature for everything but
x86_gcc2.
* Adjust all Jamfiles accordingly.
* Deactivate building of faked libstdc++.so for non-x86-gcc2. For
x86_gcc2, we still build libstdc++.so from the sources in the Haiku
source tree as part of the Haiku build .
* Put gcc_syslibs package onto the image, when needed.
* All packaging architecture dependent variables do now have a
respective suffix and are set up for each configured packaging
architecture, save for the kernel and boot loader variables, which
are still only set up for the primary architecture.
For convenience TARGET_PACKAGING_ARCH, TARGET_ARCH, TARGET_LIBSUPC++,
and TARGET_LIBSTDC++ are set to the respective values for the primary
packaging architecture by default.
* Introduce a set of MultiArch* rules to help with building targets for
multiple packaging architectures. Generally the respective targets are
(additionally) gristed with the packaging architecture. For libraries
the additional grist is usually omitted for the primary architecture
(e.g. libroot.so and <x86>libroot.so for x86_gcc2/x86 hybrid), so that
Jamfiles for targets built only for the primary architecture don't
need to be changed.
* Add multi-arch build support for all targets needed for the stage 1
cross devel package as well as for libbe (untested).
Added SetFlags(B_CLOSE_ON_ESCAPE) or SetShortcut(index, B_ESCAPE) to BAlerts
depending if the result gets used later in the code, or if it's a one-button
BAlert.
* rename B_TRANSLATE_CONTEXT to B_TRANSLATION_CONTEXT and
B_TRANSLATE_WITH_CONTEXT to B_TRANSLATE_CONTEXT, squashing a TODO
* adjust all uses of both macros in Haiku's source tree
* use correct header guard for collecting/Catalog.h
The renamed macros require adjustments to all external applications
using catalogs.
* rename BCatalogAddOn to BCatalogData, since it doesn't represent an
add-on, but rather the catalog data provided by an add-on
* move BCatalogData out of Catalog.{h,cpp} into its own header and
implementation file
* drop BCatalogData::MarkForTranslation() methods, they're not needed
* drop BCatalog::GetNoAutoCollectString() methods, they're not being
used anywhere
* cleanup the B_TRANSLATE_... macros somewhat
* add versions of the B_TRANSLATE_MARK_... macros that are meant to be
used in void context (when the string isn't being used by the program,
just meant to be picked up by collectcatkeys).
* adjust several apps to use B_TRANSLATE_MARK_..._VOID where needed
* adjust users of BCatalogAddOn accordingly
cf. http://tools.ietf.org/html/rfc2838
Yeah I know it's useless but so l33t.
git-svn-id: file:///srv/svn/repos/haiku/haiku/trunk@43101 a95241bf-73f2-0310-859d-f6bbb57e9c96
Notes:
- FileTypes: The "Same as" button label separated to two entities in dependency of
context: "Same Type as ..." and "Same Application as ...";
- Tracker: The sentences like "If you do %action [...]. To do %action [...]"
now use separately translated verbs for so called
"ifYouDoAction" and "toDoAction";
- NetworkStatus: NetworkStatusView _ShowConfiguration is fixed back after previous
attempt to localize it in r37337: useless code bloating purged out,
broken quasi-header "ifaceName information:" pulled back from Hell;
- StyledEdit: Menu item "Can't undo" had different casing in some situation. Looks
like HTA cannot detect such situation, so right lines "Can't undo"
were masked by wrong one "Can't Undo" and this line stay untranslated
for most time.
git-svn-id: file:///srv/svn/repos/haiku/haiku/trunk@40688 a95241bf-73f2-0310-859d-f6bbb57e9c96
* Remove the old one from the locale librairy, with some cleanup
Known regressions :
* readonlybootprompt will no longer update the locale settings : the
method used messed with internal undocumented things
* external localized apps (webpositive for example) will not run
anymore.
git-svn-id: file:///srv/svn/repos/haiku/haiku/trunk@37336 a95241bf-73f2-0310-859d-f6bbb57e9c96
Updated Haiku apps to use sentence-case. What a huge undertaking...
The files where I had to apply the patch manually (for mysterious
reasons) have also gotten a whitespace cleanup. I've proof-read
everything so hopefully there should be no problems.
This should be the final part of #5169.
git-svn-id: file:///srv/svn/repos/haiku/haiku/trunk@35049 a95241bf-73f2-0310-859d-f6bbb57e9c96
We really should come up with a way to avoid the duplication between the rdef
and source code...
git-svn-id: file:///srv/svn/repos/haiku/haiku/trunk@32505 a95241bf-73f2-0310-859d-f6bbb57e9c96
Center the TV window on start. Fixes ticket #3041. Thanks!
git-svn-id: file:///srv/svn/repos/haiku/haiku/trunk@29363 a95241bf-73f2-0310-859d-f6bbb57e9c96
everywhere in the tree.
* Added the ellipsis to "About Haiku" in Deskbar as well.
* Minor cleanup of Deskbar's StatusView.cpp
git-svn-id: file:///srv/svn/repos/haiku/haiku/trunk@21156 a95241bf-73f2-0310-859d-f6bbb57e9c96
application, or even merged with MediaPlayer and CDPlayer later.
git-svn-id: file:///srv/svn/repos/haiku/haiku/trunk@20709 a95241bf-73f2-0310-859d-f6bbb57e9c96