Update translations from Pootle
This commit is contained in:
parent
af3185c4b5
commit
ef16a87ca3
|
@ -1,13 +1,16 @@
|
||||||
1 finnish x-vnd.Haiku-MatchHeader 3677427558
|
1 finnish x-vnd.Haiku-MatchHeader 3405428083
|
||||||
<Choose action> ConfigView <Valitse toiminto>
|
<Choose action> ConfigView <Valitse toiminto>
|
||||||
has ConfigView on
|
has ConfigView on
|
||||||
Move to ConfigView Siirrä kohtaan
|
Move to ConfigView Siirrä kohtaan
|
||||||
Then ConfigView Sitten
|
Then ConfigView Sitten
|
||||||
this field is based on the action ConfigView tämä kenttä perustuu toimintoon
|
this field is based on the action ConfigView tämä kenttä perustuu toimintoon
|
||||||
Delete message ConfigView Poista viesti
|
Delete message ConfigView Poista viesti
|
||||||
|
value (use REGEX: in front of regular expressions like *spam*) ConfigView arvo (käytä REGEX-ohjelmistoa: säännöllisten lausekkeiden edessä kuten *spam*)
|
||||||
<Choose account> ConfigView <Valitse tili>
|
<Choose account> ConfigView <Valitse tili>
|
||||||
Set flags to ConfigView Aseta lippujen arvoksi
|
Set flags to ConfigView Aseta lippujen arvoksi
|
||||||
Set as read ConfigView Aseta luetuksi
|
Set as read ConfigView Aseta luetuksi
|
||||||
|
Match header RuleFilter Täsmää otsikko
|
||||||
Reply with ConfigView Vastaa
|
Reply with ConfigView Vastaa
|
||||||
If ConfigView Jos
|
If ConfigView Jos
|
||||||
|
Match \"%attribute\" against \"%regex\" RuleFilter Täsmää \"%attribute\" säännöllisen lausekkeen \"%regex\" varalta
|
||||||
header (e.g. Subject) ConfigView otsake (esim. Aihe)
|
header (e.g. Subject) ConfigView otsake (esim. Aihe)
|
||||||
|
|
|
@ -1,13 +1,16 @@
|
||||||
1 polish x-vnd.Haiku-MatchHeader 3677427558
|
1 polish x-vnd.Haiku-MatchHeader 3405428083
|
||||||
<Choose action> ConfigView <Wybierz akcję>
|
<Choose action> ConfigView <Wybierz akcję>
|
||||||
has ConfigView ma
|
has ConfigView ma
|
||||||
Move to ConfigView Przenieś do
|
Move to ConfigView Przenieś do
|
||||||
Then ConfigView To
|
Then ConfigView To
|
||||||
this field is based on the action ConfigView to pole jest oparte na akcji
|
this field is based on the action ConfigView to pole jest oparte na akcji
|
||||||
Delete message ConfigView Usuń wiadomość
|
Delete message ConfigView Usuń wiadomość
|
||||||
|
value (use REGEX: in front of regular expressions like *spam*) ConfigView wartość (użyj wyrażeń regularnych, takich jak *spam*)
|
||||||
<Choose account> ConfigView <Wybierz konto>
|
<Choose account> ConfigView <Wybierz konto>
|
||||||
Set flags to ConfigView Ustaw flagi na
|
Set flags to ConfigView Ustaw flagi na
|
||||||
Set as read ConfigView Oznacz jako przeczytane
|
Set as read ConfigView Oznacz jako przeczytane
|
||||||
|
Match header RuleFilter Porównaj nagłówek
|
||||||
Reply with ConfigView Odpowiedz z
|
Reply with ConfigView Odpowiedz z
|
||||||
If ConfigView Jeśli
|
If ConfigView Jeśli
|
||||||
|
Match \"%attribute\" against \"%regex\" RuleFilter Porównaj „%attribute” z „%regex”
|
||||||
header (e.g. Subject) ConfigView nagłówek (np. Temat)
|
header (e.g. Subject) ConfigView nagłówek (np. Temat)
|
||||||
|
|
|
@ -1,14 +1,14 @@
|
||||||
1 finnish x-vnd.Haiku-NewMailNotification 4243490201
|
1 finnish x-vnd.Haiku-NewMailNotification 73789504
|
||||||
{0, plural, one{# new message} other{# new messages}} filter {0, monikko, yksi{# uusi viesti} muut{# uutta viestiä}}
|
You have {0, plural, one{One new message} other{# new messages}} for %account. NotifierFilter Sinulla on {0, plural, one{Yksi uusi viesti} other{# uutta viestä}} tilillä %account.
|
||||||
Keyboard LEDs ConfigView Näppäimistön ledit
|
none NotifierConfigView ei mitään
|
||||||
Log window ConfigView Loki-ikkuna
|
Method: NotifierConfigView Metodi:
|
||||||
Central beep ConfigView Keskeinen piip
|
Beep NotifierConfigView Piip
|
||||||
Beep ConfigView Piip
|
{0, plural, one{One new message} other{# new messages}} NotifierFilter {0, plural, one{# uusi viesti} other{# uutta viestiä}}
|
||||||
Method: ConfigView Metodi:
|
New mails notification NotifierFilter Uusien sähköpostiviestien ilmoitus
|
||||||
Central alert ConfigView Keskeinen hälytys
|
Central alert NotifierConfigView Keskeinen hälytys
|
||||||
Alert ConfigView Hälytys
|
OK NotifierFilter Valmis
|
||||||
none ConfigView ei mitään
|
New messages NotifierFilter Uudet viestit
|
||||||
You have {0, plural, one{# new message} other{# new messages}} for %account. filter Sinulla on {0, monikko, yksi{# uusi viesti} muut{# uutta viestiä}} tilillä %account.
|
Log window NotifierConfigView Loki-ikkuna
|
||||||
New messages filter Uudet viestit
|
Keyboard LEDs NotifierConfigView Näppäimistön ledit
|
||||||
New mails notification ConfigView Uusien sähköpostiviestien ilmoitus
|
Central beep NotifierConfigView Keskeinen piip
|
||||||
OK filter Valmis
|
Alert NotifierConfigView Hälytys
|
||||||
|
|
|
@ -1,14 +1,14 @@
|
||||||
1 polish x-vnd.Haiku-NewMailNotification 4243490201
|
1 polish x-vnd.Haiku-NewMailNotification 73789504
|
||||||
{0, plural, one{# new message} other{# new messages}} filter {0, plural, one{# nowa wiadomość} few{# nowe wiadomości} many{# nowych wiadomości} other{# nowej wiadomości}}
|
You have {0, plural, one{One new message} other{# new messages}} for %account. NotifierFilter Masz {0, plural, one{# nową wiadomość} few{# nowe wiadomości} many{# nowe wiadomości} other{# nowej wiadomości}} dla konta %account.
|
||||||
Keyboard LEDs ConfigView Diody klawiaturowe
|
none NotifierConfigView brak
|
||||||
Log window ConfigView Okno dziennika
|
Method: NotifierConfigView Metoda:
|
||||||
Central beep ConfigView Centralny sygnał dźwiękowy
|
Beep NotifierConfigView Sygnał dźwiękowy
|
||||||
Beep ConfigView Sygnał dźwiękowy
|
{0, plural, one{One new message} other{# new messages}} NotifierFilter {0, plural, one{# nowa wiadomość} few{# nowe wiadomości} many{# nowych wiadomości} other{# nowej wiadomości}}
|
||||||
Method: ConfigView Metoda:
|
New mails notification NotifierFilter Powiadomienie o nowych wiadomościach
|
||||||
Central alert ConfigView Centralne powiadomienie
|
Central alert NotifierConfigView Centralne powiadomienie
|
||||||
Alert ConfigView Powiadomienie
|
OK NotifierFilter OK
|
||||||
none ConfigView brak
|
New messages NotifierFilter Nowe wiadomości
|
||||||
You have {0, plural, one{# new message} other{# new messages}} for %account. filter Masz {0, plural, one{# nową wiadomość} few{# nowe wiadomości} many{# nowych wiadomości} other{# nowej wiadomości}} na koncie %account.
|
Log window NotifierConfigView Okno dziennika
|
||||||
New messages filter Nowe wiadomości
|
Keyboard LEDs NotifierConfigView Diody klawiaturowe
|
||||||
New mails notification ConfigView Powiadomienie o nowych wiadomościach
|
Central beep NotifierConfigView Centralny sygnał dźwiękowy
|
||||||
OK filter OK
|
Alert NotifierConfigView Powiadomienie
|
||||||
|
|
|
@ -1,6 +1,7 @@
|
||||||
1 finnish x-vnd.Haiku-SpamFilter 160316705
|
1 finnish x-vnd.Haiku-SpamFilter 468104950
|
||||||
or empty e-mail SpamFilterConfig tai tyhjä sähköposti
|
or empty e-mail SpamFilterConfig tai tyhjä sähköposti
|
||||||
Genuine below and uncertain above: SpamFilterConfig Aito alla ja epävarma yllä:
|
Genuine below and uncertain above: SpamFilterConfig Aito alla ja epävarma yllä:
|
||||||
Spam above: SpamFilterConfig Roskaposti yllä:
|
Spam above: SpamFilterConfig Roskaposti yllä:
|
||||||
Add spam rating to start of subject SpamFilterConfig Lisää roskapostiarvosana aiheen alkuun
|
Add spam rating to start of subject SpamFilterConfig Lisää roskapostiarvosana aiheen alkuun
|
||||||
|
Bayesian Spam Filter SpamFilter Bayesialainen roskapostisuodatin
|
||||||
Learn from all incoming e-mail SpamFilterConfig Opi kaikesta tulevasta sähköpostista
|
Learn from all incoming e-mail SpamFilterConfig Opi kaikesta tulevasta sähköpostista
|
||||||
|
|
|
@ -1,6 +1,7 @@
|
||||||
1 polish x-vnd.Haiku-SpamFilter 160316705
|
1 polish x-vnd.Haiku-SpamFilter 468104950
|
||||||
or empty e-mail SpamFilterConfig lub pusty e-mail
|
or empty e-mail SpamFilterConfig lub pusty e-mail
|
||||||
Genuine below and uncertain above: SpamFilterConfig Oryginalny poniżej i niepewne powyżej:
|
Genuine below and uncertain above: SpamFilterConfig Oryginalny poniżej i niepewne powyżej:
|
||||||
Spam above: SpamFilterConfig Spam powyżej:
|
Spam above: SpamFilterConfig Spam powyżej:
|
||||||
Add spam rating to start of subject SpamFilterConfig Dodaj ocenę spamu na początek tytyłu
|
Add spam rating to start of subject SpamFilterConfig Dodaj ocenę spamu na początek tytyłu
|
||||||
|
Bayesian Spam Filter SpamFilter Filtr Bayesa
|
||||||
Learn from all incoming e-mail SpamFilterConfig Ucz się ze wszystkich przychodzących wiadomości
|
Learn from all incoming e-mail SpamFilterConfig Ucz się ze wszystkich przychodzących wiadomości
|
||||||
|
|
|
@ -1,7 +1,12 @@
|
||||||
1 finnish x-vnd.Haiku-IMAP 3950045582
|
1 finnish x-vnd.Haiku-IMAP 354143849
|
||||||
Destination: imap_config Kohde:
|
Destination: imap_config Kohde:
|
||||||
|
Ok IMAPFolderConfig Valmis
|
||||||
status IMAPFolderConfig tila
|
status IMAPFolderConfig tila
|
||||||
|
Configure IMAP Folders imap_config Aseta IMAP-kansiot
|
||||||
|
Cancel IMAPFolderConfig Peru
|
||||||
Apply IMAPFolderConfig Sovella
|
Apply IMAPFolderConfig Sovella
|
||||||
Fetching IMAP folders, have patience... IMAPFolderConfig Noudetaan IMAP-kansioita, ole kärsivällinen...
|
Fetching IMAP folders, have patience... IMAPFolderConfig Noudetaan IMAP-kansioita, ole kärsivällinen...
|
||||||
|
Could not connect to server \"%server%\":\n%error% IMAPFolderConfig Yhdistäminen palvelimelle \"%server%\" epäonnistui:\n%error%
|
||||||
IMAP Folders IMAPFolderConfig IMAP-kansiot
|
IMAP Folders IMAPFolderConfig IMAP-kansiot
|
||||||
|
Update subcription of IMAP folders, have patience... IMAPFolderConfig Päivitä IMAP-kansioiden tilausta, kärsivällisyyttä...
|
||||||
Failed to fetch available storage. IMAPFolderConfig Saatavilla olevan tallennuspaikan noutaminen epäonnistui.
|
Failed to fetch available storage. IMAPFolderConfig Saatavilla olevan tallennuspaikan noutaminen epäonnistui.
|
||||||
|
|
|
@ -1,7 +1,12 @@
|
||||||
1 polish x-vnd.Haiku-IMAP 3950045582
|
1 polish x-vnd.Haiku-IMAP 354143849
|
||||||
Destination: imap_config Katalog docelowy:
|
Destination: imap_config Katalog docelowy:
|
||||||
|
Ok IMAPFolderConfig OK
|
||||||
status IMAPFolderConfig status
|
status IMAPFolderConfig status
|
||||||
|
Configure IMAP Folders imap_config Skonfiguruj katalogi IMAP
|
||||||
|
Cancel IMAPFolderConfig Anuluj
|
||||||
Apply IMAPFolderConfig Zastosuj
|
Apply IMAPFolderConfig Zastosuj
|
||||||
Fetching IMAP folders, have patience... IMAPFolderConfig Pobieranie katalogów IMAP, cierpliwości...
|
Fetching IMAP folders, have patience... IMAPFolderConfig Pobieranie katalogów IMAP, cierpliwości...
|
||||||
|
Could not connect to server \"%server%\":\n%error% IMAPFolderConfig Nie można połączyć z serwerem „%server%”:\n%error%
|
||||||
IMAP Folders IMAPFolderConfig Katalogi IMAP
|
IMAP Folders IMAPFolderConfig Katalogi IMAP
|
||||||
|
Update subcription of IMAP folders, have patience... IMAPFolderConfig Aktualizowanie subskrybowanych katalogów IMAP, cierpliwości...
|
||||||
Failed to fetch available storage. IMAPFolderConfig Nie udało się pobrać dostępnego miejsca.
|
Failed to fetch available storage. IMAPFolderConfig Nie udało się pobrać dostępnego miejsca.
|
||||||
|
|
|
@ -1,5 +1,6 @@
|
||||||
1 russian x-vnd.Haiku-IMAP 805946824
|
1 russian x-vnd.Haiku-IMAP 1939688018
|
||||||
Destination: imap_config Папка:
|
Destination: imap_config Папка:
|
||||||
|
Ok IMAPFolderConfig OK
|
||||||
status IMAPFolderConfig статус
|
status IMAPFolderConfig статус
|
||||||
Cancel IMAPFolderConfig Отмена
|
Cancel IMAPFolderConfig Отмена
|
||||||
Apply IMAPFolderConfig Применить
|
Apply IMAPFolderConfig Применить
|
||||||
|
|
|
@ -1,6 +1,6 @@
|
||||||
1 polish x-vnd.Haiku-POP3 924806949
|
1 polish x-vnd.Haiku-POP3 924806949
|
||||||
Plain text ConfigView Zwykły tekst
|
Plain text ConfigView Zwykły tekst
|
||||||
Sending APOP authentication… pop3 Wysyłanie autentykacji APOP…
|
Sending APOP authentication… pop3 Wysyłanie uwierzytelnienia APOP…
|
||||||
Sending username… pop3 Wysyłanie nazwy użytkownika…
|
Sending username… pop3 Wysyłanie nazwy użytkownika…
|
||||||
: The server does not support APOP. pop3 : Serwer nie obsługuje APOP.
|
: The server does not support APOP. pop3 : Serwer nie obsługuje APOP.
|
||||||
Getting mailbox size… pop3 Pobieranie rozmiaru skrzynki pocztowej…
|
Getting mailbox size… pop3 Pobieranie rozmiaru skrzynki pocztowej…
|
||||||
|
|
|
@ -1,4 +1,5 @@
|
||||||
1 finnish x-vnd.Haiku-Fortune 1292458430
|
1 finnish x-vnd.Haiku-Fortune 52757361
|
||||||
|
Fortune FortuneFilter Onnetar
|
||||||
Fortune file: ConfigView Fortune-tiedosto:
|
Fortune file: ConfigView Fortune-tiedosto:
|
||||||
Fortune cookie says:\n\n ConfigView Onnenkeksi sanoo:\n\n
|
Fortune cookie says:\n\n ConfigView Onnenkeksi sanoo:\n\n
|
||||||
Tag line: ConfigView Tunnisterivi:
|
Tag line: ConfigView Tunnisterivi:
|
||||||
|
|
|
@ -1,4 +1,5 @@
|
||||||
1 polish x-vnd.Haiku-Fortune 1292458430
|
1 polish x-vnd.Haiku-Fortune 52757361
|
||||||
|
Fortune FortuneFilter Fortunki
|
||||||
Fortune file: ConfigView Plik fortunek:
|
Fortune file: ConfigView Plik fortunek:
|
||||||
Fortune cookie says:\n\n ConfigView Cytat dnia:\n\n
|
Fortune cookie says:\n\n ConfigView Cytat dnia:\n\n
|
||||||
Tag line: ConfigView Motto:
|
Tag line: ConfigView Motto:
|
||||||
|
|
|
@ -1,9 +1,11 @@
|
||||||
1 finnish x-vnd.Haiku-RTFTranslator 1620328626
|
1 finnish x-vnd.Haiku-RTFTranslator 334451110
|
||||||
Version %d.%d.%d, %s ConfigView Versio %d.%d.%d, %s
|
Version %d.%d.%d, %s ConfigView Versio %d.%d.%d, %s
|
||||||
RTF text files RTFTranslator RTF-tekstitiedostot
|
RTF text files RTFTranslator RTF-tekstitiedostot
|
||||||
RTF-Translator Settings ConfigView RTF-muunninasetukset
|
RTF-Translator Settings ConfigView RTF-muunninasetukset
|
||||||
Rich Text Format (RTF) translator ConfigView Rich Text (RTF) -muotomuunnin
|
Rich Text Format (RTF) translator ConfigView Rich Text (RTF) -muotomuunnin
|
||||||
RTF Settings main RTF-asetukset
|
RTF Settings main RTF-asetukset
|
||||||
RichTextFormat file RTFTranslator RichTextFormat-tiedosto
|
RichTextFormat file RTFTranslator RichTextFormat-tiedosto
|
||||||
|
Be style text file RTFTranslator Be-tyylinen tekstitiedosto
|
||||||
|
Plain text file RTFTranslator Tavallinen tekstitiedosto
|
||||||
Rich Text Format translator RTFTranslator Rich Text -muotomuunnin
|
Rich Text Format translator RTFTranslator Rich Text -muotomuunnin
|
||||||
Rich Text Format translator v%d.%d.%d %s RTFTranslator Rich Text -muotomuunnin v%d.%d.%d %s
|
Rich Text Format translator v%d.%d.%d %s RTFTranslator Rich Text -muotomuunnin v%d.%d.%d %s
|
||||||
|
|
|
@ -1,5 +1,6 @@
|
||||||
1 finnish x-vnd.Haiku-About 1827758916
|
1 finnish x-vnd.Haiku-About 3415235510
|
||||||
Copyright © 1999-2010 by the authors of Gutenprint. All rights reserved. AboutView Copyright © 1999-2010 Gutenprint-tekijät. Kaikki oikeudet pidätetty.
|
Copyright © 1999-2010 by the authors of Gutenprint. All rights reserved. AboutView Copyright © 1999-2010 Gutenprint-tekijät. Kaikki oikeudet pidätetty.
|
||||||
|
Copyright © 1996-2002, 2006 David Turner, Robert Wilhelm and Werner Lemberg. AboutView Copyright © 1996-2002, 2006 David Turner, Robert Wilhelm ja Werner Lemberg.
|
||||||
Travis Geiselbrecht (and his NewOS kernel)\n AboutView Travis Geiselbrecht (ja hänen NewOS-ytimensä)\n
|
Travis Geiselbrecht (and his NewOS kernel)\n AboutView Travis Geiselbrecht (ja hänen NewOS-ytimensä)\n
|
||||||
Ralink (firmware) AboutWindow Ralink (laiteohjelmisto)
|
Ralink (firmware) AboutWindow Ralink (laiteohjelmisto)
|
||||||
Copyright © 1996-2005 Julian R Seward. All rights reserved. AboutView Copyright © 1996-2005 Julian R Seward. Kaikki oikeudet pidätetty.
|
Copyright © 1996-2005 Julian R Seward. All rights reserved. AboutView Copyright © 1996-2005 Julian R Seward. Kaikki oikeudet pidätetty.
|
||||||
|
@ -18,6 +19,7 @@ Copyright © 1999-2000 Y.Takagi. All rights reserved. AboutView Copyright © 19
|
||||||
Source Code: AboutView Lähdekoodi:
|
Source Code: AboutView Lähdekoodi:
|
||||||
{0, plural, one{Processor:} other{# Processors:}} AboutView \"Processor:\" or \"2 Processors:\" {0, monikko, yksi{prosessori:} muut{# prosessoria:}}
|
{0, plural, one{Processor:} other{# Processors:}} AboutView \"Processor:\" or \"2 Processors:\" {0, monikko, yksi{prosessori:} muut{# prosessoria:}}
|
||||||
Kernel: AboutView Ydin:
|
Kernel: AboutView Ydin:
|
||||||
|
Copyright © 2000 Jean-Pierre Lefebvre and Remi Lefebvre. AboutView Copyright © 2000 Jean-Pierre Lefebvre ja Remi Lefebvre.
|
||||||
BSD (4-clause) AboutWindow BSD (4-ehto)
|
BSD (4-clause) AboutWindow BSD (4-ehto)
|
||||||
Copyright © 2001-2002 Thomas Broyer, Charlie Bozeman and Daniel Veillard. All rights reserved. AboutView Copyright © 2001-2002 Thomas Broyer, Charlie Bozeman ja Daniel Veillard. Kaikki oikeudet pidätetty.
|
Copyright © 2001-2002 Thomas Broyer, Charlie Bozeman and Daniel Veillard. All rights reserved. AboutView Copyright © 2001-2002 Thomas Broyer, Charlie Bozeman ja Daniel Veillard. Kaikki oikeudet pidätetty.
|
||||||
The copyright to the Haiku code is property of Haiku, Inc. or of the respective authors where expressly noted in the source. Haiku® and the HAIKU logo® are registered trademarks of Haiku, Inc.\n\n AboutView Tekijänoikeus Haiku-koodiin on Haiku, Inc.-yrityksen tai vastaavien lähdekoodissa nimenomaisesti ilmaistujen tekijöiden omaisuutta. Haiku® ja HAIKU logo® ovat Haiku, Inc.-yrityksen rekisteröityjä tavaramerkkejä.\n\n
|
The copyright to the Haiku code is property of Haiku, Inc. or of the respective authors where expressly noted in the source. Haiku® and the HAIKU logo® are registered trademarks of Haiku, Inc.\n\n AboutView Tekijänoikeus Haiku-koodiin on Haiku, Inc.-yrityksen tai vastaavien lähdekoodissa nimenomaisesti ilmaistujen tekijöiden omaisuutta. Haiku® ja HAIKU logo® ovat Haiku, Inc.-yrityksen rekisteröityjä tavaramerkkejä.\n\n
|
||||||
|
|
|
@ -1,5 +1,6 @@
|
||||||
1 polish x-vnd.Haiku-About 3765303035
|
1 polish x-vnd.Haiku-About 3415235510
|
||||||
Copyright © 1999-2010 by the authors of Gutenprint. All rights reserved. AboutView Copyright © 1999-2010 przez autorów Gutenprint. Wszelkie prawa zastrzeżone.
|
Copyright © 1999-2010 by the authors of Gutenprint. All rights reserved. AboutView Copyright © 1999-2010 przez autorów Gutenprint. Wszelkie prawa zastrzeżone.
|
||||||
|
Copyright © 1996-2002, 2006 David Turner, Robert Wilhelm and Werner Lemberg. AboutView Copyright © 1996-2002, 2006 David Turner, Robert Wilhelm and Werner Lemberg.
|
||||||
Travis Geiselbrecht (and his NewOS kernel)\n AboutView Travisa Geiselbrechta (i jego jądra NewOS)\n
|
Travis Geiselbrecht (and his NewOS kernel)\n AboutView Travisa Geiselbrechta (i jego jądra NewOS)\n
|
||||||
Ralink (firmware) AboutWindow Ralink (firmware)
|
Ralink (firmware) AboutWindow Ralink (firmware)
|
||||||
Copyright © 1996-2005 Julian R Seward. All rights reserved. AboutView Copyright © 1996-2005 Julian R Seward. Wszelkie prawa zastrzeżone.
|
Copyright © 1996-2005 Julian R Seward. All rights reserved. AboutView Copyright © 1996-2005 Julian R Seward. Wszelkie prawa zastrzeżone.
|
||||||
|
@ -18,6 +19,7 @@ Copyright © 1999-2000 Y.Takagi. All rights reserved. AboutView Copyright © 19
|
||||||
Source Code: AboutView Kod źródłowy:
|
Source Code: AboutView Kod źródłowy:
|
||||||
{0, plural, one{Processor:} other{# Processors:}} AboutView \"Processor:\" or \"2 Processors:\" {0, plural, one{# procesor:} few{# procesory:} many{# procesorów:} other{# procesora:}}
|
{0, plural, one{Processor:} other{# Processors:}} AboutView \"Processor:\" or \"2 Processors:\" {0, plural, one{# procesor:} few{# procesory:} many{# procesorów:} other{# procesora:}}
|
||||||
Kernel: AboutView Jądro:
|
Kernel: AboutView Jądro:
|
||||||
|
Copyright © 2000 Jean-Pierre Lefebvre and Remi Lefebvre. AboutView Copyright © 2000 Jean-Pierre Lefebvre oraz Remi Lefebvre.
|
||||||
BSD (4-clause) AboutWindow BSD (4-klauzulowa)
|
BSD (4-clause) AboutWindow BSD (4-klauzulowa)
|
||||||
Copyright © 2001-2002 Thomas Broyer, Charlie Bozeman and Daniel Veillard. All rights reserved. AboutView Copyright © 2001-2002 Thomas Broyer, Charlie Bozeman oraz Daniel Veillard. Wszelkie prawa zastrzeżone.
|
Copyright © 2001-2002 Thomas Broyer, Charlie Bozeman and Daniel Veillard. All rights reserved. AboutView Copyright © 2001-2002 Thomas Broyer, Charlie Bozeman oraz Daniel Veillard. Wszelkie prawa zastrzeżone.
|
||||||
The copyright to the Haiku code is property of Haiku, Inc. or of the respective authors where expressly noted in the source. Haiku® and the HAIKU logo® are registered trademarks of Haiku, Inc.\n\n AboutView Prawa autorskie do kodu Haiku są własnością Haiku Inc. lub autorów, gdzie jest to wyraźnie zaznaczone w źródłach. Haiku® i logo HAIKU® są zarejestrowanymi znakami towarowymi Haiku Inc.\n\n
|
The copyright to the Haiku code is property of Haiku, Inc. or of the respective authors where expressly noted in the source. Haiku® and the HAIKU logo® are registered trademarks of Haiku, Inc.\n\n AboutView Prawa autorskie do kodu Haiku są własnością Haiku Inc. lub autorów, gdzie jest to wyraźnie zaznaczone w źródłach. Haiku® i logo HAIKU® są zarejestrowanymi znakami towarowymi Haiku Inc.\n\n
|
||||||
|
@ -42,6 +44,7 @@ Copyright © 1996-1997 Jeff Prosise. All rights reserved. AboutView Copyright
|
||||||
Copyright © 2006-2012 Kentaro Fukuchi AboutView Copyright © 2006-2012 Kentaro Fukuchi
|
Copyright © 2006-2012 Kentaro Fukuchi AboutView Copyright © 2006-2012 Kentaro Fukuchi
|
||||||
Copyright © 1994-2009, Thomas G. Lane, Guido Vollbeding. This software is based in part on the work of the Independent JPEG Group. AboutView Copyright © 1994-2009, Thomas G. Lane, Guido Vollbeding. To oprogramowanie jest częściowo oparte na pracach Independent JPEG Group.
|
Copyright © 1994-2009, Thomas G. Lane, Guido Vollbeding. This software is based in part on the work of the Independent JPEG Group. AboutView Copyright © 1994-2009, Thomas G. Lane, Guido Vollbeding. To oprogramowanie jest częściowo oparte na pracach Independent JPEG Group.
|
||||||
Past maintainers:\n AboutView Wcześniejsi współpracownicy:\n
|
Past maintainers:\n AboutView Wcześniejsi współpracownicy:\n
|
||||||
|
Contains software from the FreeBSD Project, released under the BSD license:\nftpd, ping, telnet, telnetd, traceroute\nCopyright © 1994-2008 The FreeBSD Project. All rights reserved. AboutView Zawiera oprogramowanie z Projektu FreeBSD, udostępnione na licencji BSD:\nftpd, ping, telnet, telnetd, traceroute\nCopyright © 1994-2008 The FreeBSD Project. Wszelkie prawa zastrzeżone.
|
||||||
GNU GPL v3 AboutWindow GNU GPL v3
|
GNU GPL v3 AboutWindow GNU GPL v3
|
||||||
\n\nSpecial thanks to:\n AboutView \n\nSpecjalne podziękowania dla:\n
|
\n\nSpecial thanks to:\n AboutView \n\nSpecjalne podziękowania dla:\n
|
||||||
\n…and probably some more we forgot to mention (sorry!)\n\n AboutView \n… i prawdopodobnie paru innych, o których zapomnieliśmy wspomnieć (przepraszamy!)\n\n
|
\n…and probably some more we forgot to mention (sorry!)\n\n AboutView \n… i prawdopodobnie paru innych, o których zapomnieliśmy wspomnieć (przepraszamy!)\n\n
|
||||||
|
|
|
@ -1,4 +1,5 @@
|
||||||
1 finnish x-vnd.Haiku-DiskUsage 2002508600
|
1 finnish x-vnd.Haiku-DiskUsage 2951688400
|
||||||
|
%size% in {0, plural, one{# file} other{# files}} Info Window %size% {0, plural, one{# tiedostossa} other{# tiedostoissa}
|
||||||
Scanning %refName% Scanner Tutkitaan %refName%
|
Scanning %refName% Scanner Tutkitaan %refName%
|
||||||
%d files Status View For UI layouting only, use the longest plural form for your language %d tiedostoa
|
%d files Status View For UI layouting only, use the longest plural form for your language %d tiedostoa
|
||||||
Size Info Window Koko
|
Size Info Window Koko
|
||||||
|
|
|
@ -1,4 +1,5 @@
|
||||||
1 polish x-vnd.Haiku-DiskUsage 2002508600
|
1 polish x-vnd.Haiku-DiskUsage 2951688400
|
||||||
|
%size% in {0, plural, one{# file} other{# files}} Info Window %size% w {0, plural, one{# pliku} few{# plikach} many{# plikach} other{# pliku}}
|
||||||
Scanning %refName% Scanner Skanowanie %refName%
|
Scanning %refName% Scanner Skanowanie %refName%
|
||||||
%d files Status View For UI layouting only, use the longest plural form for your language %d plików
|
%d files Status View For UI layouting only, use the longest plural form for your language %d plików
|
||||||
Size Info Window Rozmiar
|
Size Info Window Rozmiar
|
||||||
|
|
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
||||||
1 polish x-vnd.Haiku-DriveSetup 1450212098
|
1 polish x-vnd.Haiku-DriveSetup 2321187933
|
||||||
DriveSetup System name DriveSetup
|
DriveSetup System name DriveSetup
|
||||||
Could not acquire partitioning information. MainWindow Nie można uzyskać informacji na temat partycji.
|
Could not acquire partitioning information. MainWindow Nie można uzyskać informacji na temat partycji.
|
||||||
Cancel AbstractParametersPanel Anuluj
|
Cancel AbstractParametersPanel Anuluj
|
||||||
|
@ -44,6 +44,7 @@ Change ChangeParametersPanel Zmień
|
||||||
Are you sure you want to write the changes back to disk now?\n\nAll data on the disk %s will be irretrievably lost if you do so! MainWindow Na pewno chcesz zapisać zmiany na dysk?\n\nWszystkie dane na dysku %s bedą bezpowrotnie utracone!
|
Are you sure you want to write the changes back to disk now?\n\nAll data on the disk %s will be irretrievably lost if you do so! MainWindow Na pewno chcesz zapisać zmiany na dysk?\n\nWszystkie dane na dysku %s bedą bezpowrotnie utracone!
|
||||||
Are you sure you want to delete the selected partition?\n\nAll data on the partition will be irretrievably lost if you do so! MainWindow Na pewno chcesz usunąć wybraną partycje?\n\nWszystkie dane na wybranej partycji zostaną utracone!
|
Are you sure you want to delete the selected partition?\n\nAll data on the partition will be irretrievably lost if you do so! MainWindow Na pewno chcesz usunąć wybraną partycje?\n\nWszystkie dane na wybranej partycji zostaną utracone!
|
||||||
Create… MainWindow Utwórz…
|
Create… MainWindow Utwórz…
|
||||||
|
Are you sure you want to format a raw disk? (Most people initialize the disk with a partitioning system first) You will be asked again before changes are written to the disk. MainWindow Na pewno chcesz sformatować surowy dysk? (Większość osób najpierw inicjalizuje dysk systemem partycjonowania.) Zostaniesz spytany ponownie zanim zmiany zostaną zapisane na dysku.
|
||||||
The disk has been successfully initialized.\n MainWindow Dysk został poprawnie zainicjalizowany.\n
|
The disk has been successfully initialized.\n MainWindow Dysk został poprawnie zainicjalizowany.\n
|
||||||
Could not unmount partition %s. MainWindow Nie można odmontować partycji %s.
|
Could not unmount partition %s. MainWindow Nie można odmontować partycji %s.
|
||||||
Failed to change the parameters of the partition. No changes have been written to disk. MainWindow Nie udało się zmienić parametrów partycji. Żadne zmiany nie zostały zapisane na dysk.
|
Failed to change the parameters of the partition. No changes have been written to disk. MainWindow Nie udało się zmienić parametrów partycji. Żadne zmiany nie zostały zapisane na dysk.
|
||||||
|
|
|
@ -1,5 +1,6 @@
|
||||||
1 finnish x-vnd.Haiku-HaikuDepot 2015237637
|
1 finnish x-vnd.Haiku-HaikuDepot 4261904725
|
||||||
Name PackageListView Nimi
|
Name PackageListView Nimi
|
||||||
|
Available packages MainWindow Saatavilla olevat pakkaukset
|
||||||
Open %DeskbarLink% PackageManager Avaa %DeskbarLink%
|
Open %DeskbarLink% PackageManager Avaa %DeskbarLink%
|
||||||
Close RatePackageWindow Sulje
|
Close RatePackageWindow Sulje
|
||||||
The captcha puzzle needs to be solved. UserLoginWindow Captcha-pulma on ratkaistava.
|
The captcha puzzle needs to be solved. UserLoginWindow Captcha-pulma on ratkaistava.
|
||||||
|
@ -17,6 +18,7 @@ No changelog available. PackageInfoView Mitään muutoslokia ei ole saatavilla.
|
||||||
Depot: FilterView Varasto:
|
Depot: FilterView Varasto:
|
||||||
Description PackageListView Kuvaus
|
Description PackageListView Kuvaus
|
||||||
Install PackageManager Asenna
|
Install PackageManager Asenna
|
||||||
|
Source packages MainWindow Lähdekoodipakkaukset
|
||||||
Authentication failed. The user does not exist or the wrong password was supplied. UserLoginWindow Todentaminen epäonnistui. Käyttäjä ei ole olemassa tai tarjottiin väärää salasanaa.
|
Authentication failed. The user does not exist or the wrong password was supplied. UserLoginWindow Todentaminen epäonnistui. Käyttäjä ei ole olemassa tai tarjottiin väärää salasanaa.
|
||||||
Account created successfully. You can now rate packages and do other useful things. UserLoginWindow Tilin luominen onnistui. Voit nyt antaa pakkauksille arvosanoja ja tehdä muita hyödyllisiä asioita.
|
Account created successfully. You can now rate packages and do other useful things. UserLoginWindow Tilin luominen onnistui. Voit nyt antaa pakkauksille arvosanoja ja tehdä muita hyödyllisiä asioita.
|
||||||
Tools MainWindow Työkalut
|
Tools MainWindow Työkalut
|
||||||
|
@ -28,14 +30,17 @@ Uninstall PackageManager Poista asennus
|
||||||
An error occurred while obtaining the package list: %message% MainWindow Pakkausluetteloa haettaessa tapahtui virhe: %message%
|
An error occurred while obtaining the package list: %message% MainWindow Pakkausluetteloa haettaessa tapahtui virhe: %message%
|
||||||
Your rating was updated successfully. RatePackageWindow Arvosanasi päivitys onnistui.
|
Your rating was updated successfully. RatePackageWindow Arvosanasi päivitys onnistui.
|
||||||
<no info> PackageInfoView <ei tietoja>
|
<no info> PackageInfoView <ei tietoja>
|
||||||
|
Starting the package daemon failed:\n\n%Error% App Pakkaustaustaprosessin käynnistyminen epäonnistui:\n\n%Error%
|
||||||
An error occurred while initializing the package manager: %message% MainWindow Pakkaushallintaa alustettaessa tapahtui virhe: %message%
|
An error occurred while initializing the package manager: %message% MainWindow Pakkaushallintaa alustettaessa tapahtui virhe: %message%
|
||||||
Email address: UserLoginWindow Sähköpostiosoite:
|
Email address: UserLoginWindow Sähköpostiosoite:
|
||||||
Your rating was uploaded successfully. You can update or remove it at any time by rating the package again. RatePackageWindow Arvosanasi kopiointi palvelimelle onnistui. Voit päivittää tai poistaa sen milloin vain antamalla pakkaukselle arvosanan uudelleen.
|
Your rating was uploaded successfully. You can update or remove it at any time by rating the package again. RatePackageWindow Arvosanasi kopiointi palvelimelle onnistui. Voit päivittää tai poistaa sen milloin vain antamalla pakkaukselle arvosanan uudelleen.
|
||||||
Very unstable RatePackageWindow Hyvin epävakaa
|
Very unstable RatePackageWindow Hyvin epävakaa
|
||||||
|
<Package contents not available for remote packages> PackageContentsView <Etäpakkausten sisältö ei ole saatavilla>
|
||||||
The username is already taken. Please choose another. UserLoginWindow Käyttäjätunnus on jo varattu. Valitse toinen käyttäjätunnus.
|
The username is already taken. Please choose another. UserLoginWindow Käyttäjätunnus on jo varattu. Valitse toinen käyttäjätunnus.
|
||||||
Close PackageManager Sulje
|
Close PackageManager Sulje
|
||||||
Not logged in MainWindow Et ole kirjautunut sisään
|
Not logged in MainWindow Et ole kirjautunut sisään
|
||||||
The authentication was successful. UserLoginWindow Tunnistautuminen onnistui.
|
The authentication was successful. UserLoginWindow Tunnistautuminen onnistui.
|
||||||
|
Installed packages MainWindow Asennetut paketit
|
||||||
Status PackageListView Tila
|
Status PackageListView Tila
|
||||||
Switch account… MainWindow Vaihda tiliä...
|
Switch account… MainWindow Vaihda tiliä...
|
||||||
Ignore UserLoginWindow Ohita
|
Ignore UserLoginWindow Ohita
|
||||||
|
@ -58,6 +63,7 @@ Main Menu MainWindow Päävalikko
|
||||||
(%Votes%) PackageInfoView (%Votes%)
|
(%Votes%) PackageInfoView (%Votes%)
|
||||||
You have not solved the captcha puzzle correctly. UserLoginWindow Captcha-pulman ratkaisui onnistui.
|
You have not solved the captcha puzzle correctly. UserLoginWindow Captcha-pulman ratkaisui onnistui.
|
||||||
Success UserLoginWindow Valmis
|
Success UserLoginWindow Valmis
|
||||||
|
HaikuDepot needs the package daemon to function, and it appears to be not running.\nWould you like to start it now? App HaikuVarasto tarvitsee toimiakseen pakkaustaustaprosessin, ja se ei näytä olevan käynnissä.\nHaluaisitko käynnistää sen nyt?
|
||||||
Downloading: PackageInfoView Ladataan:
|
Downloading: PackageInfoView Ladataan:
|
||||||
Mostly stable RatePackageWindow Äärimmäisen stabiili
|
Mostly stable RatePackageWindow Äärimmäisen stabiili
|
||||||
There was a puzzling response from the web service. RatePackageWindow Webbipalvelun vastaus oli pulmallinen.
|
There was a puzzling response from the web service. RatePackageWindow Webbipalvelun vastaus oli pulmallinen.
|
||||||
|
@ -70,10 +76,12 @@ Failed to update rating RatePackageWindow Arvosanan päivittäminen epäonnistu
|
||||||
Does not start RatePackageWindow Ei käynnisty
|
Does not start RatePackageWindow Ei käynnisty
|
||||||
An error occurred while refreshing the repository: %error% (%details%) MainWindow Varastoa päivitettäessä tapahtui virhe: %error% (%details%)
|
An error occurred while refreshing the repository: %error% (%details%) MainWindow Varastoa päivitettäessä tapahtui virhe: %error% (%details%)
|
||||||
It was not possible to contact the web service. RatePackageWindow Webbipalveluun ei saatu yhteyttä.
|
It was not possible to contact the web service. RatePackageWindow Webbipalveluun ei saatu yhteyttä.
|
||||||
|
Only featured packages MainWindow Vain pääpakkaukset
|
||||||
There are problems in the form:\n\n UserLoginWindow Muodossa on pulmia:\n\n
|
There are problems in the form:\n\n UserLoginWindow Muodossa on pulmia:\n\n
|
||||||
The package was not found by the web service. This probably means that it comes from a depot which is not tracked there. Rating such packages is unfortunately not supported. RatePackageWindow Webbipalvelu ei löytänyt pakkausta. Tämä tarkoittaa luultavasti, että se tulee varastosta, jota ei seurata täällä. Arvosanojen antamista sellaisille pakkauksille ei tueta.
|
The package was not found by the web service. This probably means that it comes from a depot which is not tracked there. Rating such packages is unfortunately not supported. RatePackageWindow Webbipalvelu ei löytänyt pakkausta. Tämä tarkoittaa luultavasti, että se tulee varastosta, jota ei seurata täällä. Arvosanojen antamista sellaisille pakkauksille ei tueta.
|
||||||
Create account UserLoginWindow Luo tili
|
Create account UserLoginWindow Luo tili
|
||||||
Productivity Model Tuottavuus
|
Productivity Model Tuottavuus
|
||||||
|
No, quit HaikuDepot App Ei, poistu HaikuVarastosta
|
||||||
Authentication failed UserLoginWindow Todennus epäonnistui
|
Authentication failed UserLoginWindow Todennus epäonnistui
|
||||||
Logged in as %User% MainWindow Kirjautuneena tunnuksella %User%
|
Logged in as %User% MainWindow Kirjautuneena tunnuksella %User%
|
||||||
Language RatePackageWindow Kieli
|
Language RatePackageWindow Kieli
|
||||||
|
@ -95,17 +103,21 @@ Preferred language: UserLoginWindow Ensisijainen kieli:
|
||||||
Failed to rate package RatePackageWindow Arvosanan antaminen paketille epäonnistui
|
Failed to rate package RatePackageWindow Arvosanan antaminen paketille epäonnistui
|
||||||
Internet & Network Model Internet ja verkko
|
Internet & Network Model Internet ja verkko
|
||||||
Cancel MainWindow Peru
|
Cancel MainWindow Peru
|
||||||
|
Quit HaikuDepot App Poistu HaikuVarastosta
|
||||||
Input validation UserLoginWindow Syötevalidointi
|
Input validation UserLoginWindow Syötevalidointi
|
||||||
Update RatePackageWindow Päivitä
|
Update RatePackageWindow Päivitä
|
||||||
Video Model Video
|
Video Model Video
|
||||||
All categories FilterView Kaikki luokat
|
All categories FilterView Kaikki luokat
|
||||||
|
Contents PackageInfoView Sisällöt
|
||||||
An error occurred while refreshing the repository: %error% MainWindow Varastoa päivitettäessä tapahtui virhe: %error%
|
An error occurred while refreshing the repository: %error% MainWindow Varastoa päivitettäessä tapahtui virhe: %error%
|
||||||
|
Try again App Yritä uudelleen
|
||||||
Login or Create account MainWindow Kirjaudu tai luo tili
|
Login or Create account MainWindow Kirjaudu tai luo tili
|
||||||
Pending… PackageListView Odottaa...
|
Pending… PackageListView Odottaa...
|
||||||
Depot FilterView Varasto
|
Depot FilterView Varasto
|
||||||
{0, plural, one{# item} other{# items}} PackageListView {0, plural, one{# kohde} muut{# kohdetta}}
|
{0, plural, one{# item} other{# items}} PackageListView {0, plural, one{# kohde} muut{# kohdetta}}
|
||||||
OK PackageInfoView Valmis
|
OK PackageInfoView Valmis
|
||||||
Uninstalled PackageListView Poistetut asennukset
|
Uninstalled PackageListView Poistetut asennukset
|
||||||
|
Show MainWindow Näytä
|
||||||
Stable RatePackageWindow Vakaa
|
Stable RatePackageWindow Vakaa
|
||||||
Unknown PackageListView Tuntematon
|
Unknown PackageListView Tuntematon
|
||||||
All depots FilterView Kaikki varastot
|
All depots FilterView Kaikki varastot
|
||||||
|
@ -114,6 +126,7 @@ Pass phrase: UserLoginWindow Salasana:
|
||||||
Screenshot ScreenshotWindow Kuvakaappaus
|
Screenshot ScreenshotWindow Kuvakaappaus
|
||||||
Not specified RatePackageWindow Ei määritelty
|
Not specified RatePackageWindow Ei määritelty
|
||||||
Available PackageListView Saatavilla
|
Available PackageListView Saatavilla
|
||||||
|
Develop packages MainWindow Kehityspaketit
|
||||||
n/a PackageInfoView –
|
n/a PackageInfoView –
|
||||||
If you do not provide an email address, you will not be able to reset your password if you forget it. UserLoginWindow Jos et tarjoa sähköpostiosoitetta, et kykene nollaamaan salasanaasi silloin kun unohdat sen.
|
If you do not provide an email address, you will not be able to reset your password if you forget it. UserLoginWindow Jos et tarjoa sähköpostiosoitetta, et kykene nollaamaan salasanaasi silloin kun unohdat sen.
|
||||||
It responded with: UserLoginWindow Sen vastaus:
|
It responded with: UserLoginWindow Sen vastaus:
|
||||||
|
@ -126,6 +139,7 @@ Category: FilterView Luokka:
|
||||||
Failed to create account UserLoginWindow Tilin luominen epäonnistui
|
Failed to create account UserLoginWindow Tilin luominen epäonnistui
|
||||||
There are problems with the data you entered:\n\n UserLoginWindow Syöttämissäsi tiedoissa oli pulmia:\n\n
|
There are problems with the data you entered:\n\n UserLoginWindow Syöttämissäsi tiedoissa oli pulmia:\n\n
|
||||||
Featured packages MainWindow Mainostetut pakkaukset
|
Featured packages MainWindow Mainostetut pakkaukset
|
||||||
|
Start package daemon App Käynnistä pakkaustaustaprosessi
|
||||||
Success RatePackageWindow Onnistui
|
Success RatePackageWindow Onnistui
|
||||||
Business Model Yritys
|
Business Model Yritys
|
||||||
Audio Model Ääni
|
Audio Model Ääni
|
||||||
|
|
|
@ -1,5 +1,6 @@
|
||||||
1 polish x-vnd.Haiku-HaikuDepot 2015237637
|
1 polish x-vnd.Haiku-HaikuDepot 4261904725
|
||||||
Name PackageListView Nazwa
|
Name PackageListView Nazwa
|
||||||
|
Available packages MainWindow Pakiety dostępne
|
||||||
Open %DeskbarLink% PackageManager Otwórz %DeskbarLink%
|
Open %DeskbarLink% PackageManager Otwórz %DeskbarLink%
|
||||||
Close RatePackageWindow Zamknij
|
Close RatePackageWindow Zamknij
|
||||||
The captcha puzzle needs to be solved. UserLoginWindow Musisz rozwiązać test CAPTCHA.
|
The captcha puzzle needs to be solved. UserLoginWindow Musisz rozwiązać test CAPTCHA.
|
||||||
|
@ -17,6 +18,7 @@ No changelog available. PackageInfoView Dziennik zmian nie jest dostępny.
|
||||||
Depot: FilterView Repozytorium:
|
Depot: FilterView Repozytorium:
|
||||||
Description PackageListView Opis
|
Description PackageListView Opis
|
||||||
Install PackageManager Zainstaluj
|
Install PackageManager Zainstaluj
|
||||||
|
Source packages MainWindow Pakiety źródłowe
|
||||||
Authentication failed. The user does not exist or the wrong password was supplied. UserLoginWindow Autoryzacja nie powiodła się. Użytkownik nie istnieje lub podano złe hasło.
|
Authentication failed. The user does not exist or the wrong password was supplied. UserLoginWindow Autoryzacja nie powiodła się. Użytkownik nie istnieje lub podano złe hasło.
|
||||||
Account created successfully. You can now rate packages and do other useful things. UserLoginWindow Konto zostało utworzone. Możesz teraz oceniać pakiety oraz robić inne przydatne rzeczy.
|
Account created successfully. You can now rate packages and do other useful things. UserLoginWindow Konto zostało utworzone. Możesz teraz oceniać pakiety oraz robić inne przydatne rzeczy.
|
||||||
Tools MainWindow Narzędzia
|
Tools MainWindow Narzędzia
|
||||||
|
@ -28,14 +30,17 @@ Uninstall PackageManager Usuń
|
||||||
An error occurred while obtaining the package list: %message% MainWindow Wystąpił błąd podczas próby uzyskania listy pakietów: %message%
|
An error occurred while obtaining the package list: %message% MainWindow Wystąpił błąd podczas próby uzyskania listy pakietów: %message%
|
||||||
Your rating was updated successfully. RatePackageWindow Twoja ocena została zapisana.
|
Your rating was updated successfully. RatePackageWindow Twoja ocena została zapisana.
|
||||||
<no info> PackageInfoView <brak informacji>
|
<no info> PackageInfoView <brak informacji>
|
||||||
|
Starting the package daemon failed:\n\n%Error% App Uruchamianie demona pakietów nie powiodło się:\n\n%Error%
|
||||||
An error occurred while initializing the package manager: %message% MainWindow Wystąpił błąd podczas inicjalizacji menedżera pakietów: %message%
|
An error occurred while initializing the package manager: %message% MainWindow Wystąpił błąd podczas inicjalizacji menedżera pakietów: %message%
|
||||||
Email address: UserLoginWindow Adres e-mail:
|
Email address: UserLoginWindow Adres e-mail:
|
||||||
Your rating was uploaded successfully. You can update or remove it at any time by rating the package again. RatePackageWindow Twoja ocena została zapisana. Możesz ją zaktualizować lub usunąć w każdej chwili przez ponowną ocenę pakietu.
|
Your rating was uploaded successfully. You can update or remove it at any time by rating the package again. RatePackageWindow Twoja ocena została zapisana. Możesz ją zaktualizować lub usunąć w każdej chwili przez ponowną ocenę pakietu.
|
||||||
Very unstable RatePackageWindow Bardzo niestabilny
|
Very unstable RatePackageWindow Bardzo niestabilny
|
||||||
|
<Package contents not available for remote packages> PackageContentsView <Podgląd zawartości nie jest dostępny dla zdalnych pakietów>
|
||||||
The username is already taken. Please choose another. UserLoginWindow Ta nazwa użytkownika jest już zajęta. Wybierz inną.
|
The username is already taken. Please choose another. UserLoginWindow Ta nazwa użytkownika jest już zajęta. Wybierz inną.
|
||||||
Close PackageManager Zamknij
|
Close PackageManager Zamknij
|
||||||
Not logged in MainWindow Niezalogowany
|
Not logged in MainWindow Niezalogowany
|
||||||
The authentication was successful. UserLoginWindow Autoryzacja powiodła się.
|
The authentication was successful. UserLoginWindow Autoryzacja powiodła się.
|
||||||
|
Installed packages MainWindow Pakiety zainstalowane
|
||||||
Status PackageListView Status
|
Status PackageListView Status
|
||||||
Switch account… MainWindow Przełącz konto…
|
Switch account… MainWindow Przełącz konto…
|
||||||
Ignore UserLoginWindow Ignoruj
|
Ignore UserLoginWindow Ignoruj
|
||||||
|
@ -58,6 +63,7 @@ Main Menu MainWindow Menu główne
|
||||||
(%Votes%) PackageInfoView (%Votes%)
|
(%Votes%) PackageInfoView (%Votes%)
|
||||||
You have not solved the captcha puzzle correctly. UserLoginWindow Nie udało ci się przejść testu CAPTCHA.
|
You have not solved the captcha puzzle correctly. UserLoginWindow Nie udało ci się przejść testu CAPTCHA.
|
||||||
Success UserLoginWindow Powodzenie
|
Success UserLoginWindow Powodzenie
|
||||||
|
HaikuDepot needs the package daemon to function, and it appears to be not running.\nWould you like to start it now? App HaikuDepot wymaga demona pakietów do działania, a ten wydaje się nie być uruchomiony.\nCzy chcesz go uruchomić?
|
||||||
Downloading: PackageInfoView Pobieranie:
|
Downloading: PackageInfoView Pobieranie:
|
||||||
Mostly stable RatePackageWindow Całkiem stabilny
|
Mostly stable RatePackageWindow Całkiem stabilny
|
||||||
There was a puzzling response from the web service. RatePackageWindow Odebrano dziwną odpowiedź od usługi sieciowej.
|
There was a puzzling response from the web service. RatePackageWindow Odebrano dziwną odpowiedź od usługi sieciowej.
|
||||||
|
@ -70,10 +76,12 @@ Failed to update rating RatePackageWindow Nie udało się zaktualizować oceny
|
||||||
Does not start RatePackageWindow Nie uruchamia się
|
Does not start RatePackageWindow Nie uruchamia się
|
||||||
An error occurred while refreshing the repository: %error% (%details%) MainWindow Wystąpił błąd podczas odświeżania repozytorium: %error% (%details%)
|
An error occurred while refreshing the repository: %error% (%details%) MainWindow Wystąpił błąd podczas odświeżania repozytorium: %error% (%details%)
|
||||||
It was not possible to contact the web service. RatePackageWindow Nie udało się połączyć z usługą sieciową.
|
It was not possible to contact the web service. RatePackageWindow Nie udało się połączyć z usługą sieciową.
|
||||||
|
Only featured packages MainWindow Tylko pakiety polecane
|
||||||
There are problems in the form:\n\n UserLoginWindow W formularzu występują problemy:\n\n
|
There are problems in the form:\n\n UserLoginWindow W formularzu występują problemy:\n\n
|
||||||
The package was not found by the web service. This probably means that it comes from a depot which is not tracked there. Rating such packages is unfortunately not supported. RatePackageWindow Usługa sieciowa nie odnalazła pakietu. To prawdopodobnie oznacza, że pochodzi z repozytorium, które nie jest tutaj obsługiwane. Ocenianie takich pakietów jest niestety niewspierane.
|
The package was not found by the web service. This probably means that it comes from a depot which is not tracked there. Rating such packages is unfortunately not supported. RatePackageWindow Usługa sieciowa nie odnalazła pakietu. To prawdopodobnie oznacza, że pochodzi z repozytorium, które nie jest tutaj obsługiwane. Ocenianie takich pakietów jest niestety niewspierane.
|
||||||
Create account UserLoginWindow Utwórz konto
|
Create account UserLoginWindow Utwórz konto
|
||||||
Productivity Model Programy użytkowe
|
Productivity Model Programy użytkowe
|
||||||
|
No, quit HaikuDepot App Nie, zakończ HaikuDepot
|
||||||
Authentication failed UserLoginWindow Autoryzacja nie powiodła się
|
Authentication failed UserLoginWindow Autoryzacja nie powiodła się
|
||||||
Logged in as %User% MainWindow Zalogowano jako %User%
|
Logged in as %User% MainWindow Zalogowano jako %User%
|
||||||
Language RatePackageWindow Język
|
Language RatePackageWindow Język
|
||||||
|
@ -95,17 +103,21 @@ Preferred language: UserLoginWindow Preferowany język:
|
||||||
Failed to rate package RatePackageWindow Nie udało się ocenić pakietu
|
Failed to rate package RatePackageWindow Nie udało się ocenić pakietu
|
||||||
Internet & Network Model Internet i sieć
|
Internet & Network Model Internet i sieć
|
||||||
Cancel MainWindow Anuluj
|
Cancel MainWindow Anuluj
|
||||||
|
Quit HaikuDepot App Zakończ HaikuDepot
|
||||||
Input validation UserLoginWindow Walidacja wejścia
|
Input validation UserLoginWindow Walidacja wejścia
|
||||||
Update RatePackageWindow Zaktualizuj
|
Update RatePackageWindow Zaktualizuj
|
||||||
Video Model Wideo
|
Video Model Wideo
|
||||||
All categories FilterView Wszystkie kategorie
|
All categories FilterView Wszystkie kategorie
|
||||||
|
Contents PackageInfoView Zawartość
|
||||||
An error occurred while refreshing the repository: %error% MainWindow Wystąpił błąd podczas odświeżania repozytorium: %error%
|
An error occurred while refreshing the repository: %error% MainWindow Wystąpił błąd podczas odświeżania repozytorium: %error%
|
||||||
|
Try again App Spróbuj ponownie
|
||||||
Login or Create account MainWindow Zaloguj lub utwórz konto
|
Login or Create account MainWindow Zaloguj lub utwórz konto
|
||||||
Pending… PackageListView Oczekiwanie…
|
Pending… PackageListView Oczekiwanie…
|
||||||
Depot FilterView Repozytorium
|
Depot FilterView Repozytorium
|
||||||
{0, plural, one{# item} other{# items}} PackageListView {0, plural, one{# element} few{# elementy} many{# elementów} other{# elementu}}
|
{0, plural, one{# item} other{# items}} PackageListView {0, plural, one{# element} few{# elementy} many{# elementów} other{# elementu}}
|
||||||
OK PackageInfoView OK
|
OK PackageInfoView OK
|
||||||
Uninstalled PackageListView Niezainstalowany
|
Uninstalled PackageListView Niezainstalowany
|
||||||
|
Show MainWindow Pokaż
|
||||||
Stable RatePackageWindow Stabilny
|
Stable RatePackageWindow Stabilny
|
||||||
Unknown PackageListView Nieznany
|
Unknown PackageListView Nieznany
|
||||||
All depots FilterView Wszystkie repozytoria
|
All depots FilterView Wszystkie repozytoria
|
||||||
|
@ -114,6 +126,7 @@ Pass phrase: UserLoginWindow Hasło:
|
||||||
Screenshot ScreenshotWindow Zrzut ekranu
|
Screenshot ScreenshotWindow Zrzut ekranu
|
||||||
Not specified RatePackageWindow Nieokreślony
|
Not specified RatePackageWindow Nieokreślony
|
||||||
Available PackageListView Dostępny
|
Available PackageListView Dostępny
|
||||||
|
Develop packages MainWindow Pakiety deweloperskie
|
||||||
n/a PackageInfoView Nie dotyczy
|
n/a PackageInfoView Nie dotyczy
|
||||||
If you do not provide an email address, you will not be able to reset your password if you forget it. UserLoginWindow Jeśli nie podasz adresu e-mail, nie będziesz mógł zresetować hasła, jeśli go zapomnisz.
|
If you do not provide an email address, you will not be able to reset your password if you forget it. UserLoginWindow Jeśli nie podasz adresu e-mail, nie będziesz mógł zresetować hasła, jeśli go zapomnisz.
|
||||||
It responded with: UserLoginWindow Odpowiedź:
|
It responded with: UserLoginWindow Odpowiedź:
|
||||||
|
@ -126,6 +139,7 @@ Category: FilterView Kategoria:
|
||||||
Failed to create account UserLoginWindow Nie udało się utworzyć konta
|
Failed to create account UserLoginWindow Nie udało się utworzyć konta
|
||||||
There are problems with the data you entered:\n\n UserLoginWindow We wprowadzonych danych występują problemy:\n\n
|
There are problems with the data you entered:\n\n UserLoginWindow We wprowadzonych danych występują problemy:\n\n
|
||||||
Featured packages MainWindow Polecane pakiety
|
Featured packages MainWindow Polecane pakiety
|
||||||
|
Start package daemon App Uruchom demona pakietów
|
||||||
Success RatePackageWindow Sukces
|
Success RatePackageWindow Sukces
|
||||||
Business Model Firma
|
Business Model Firma
|
||||||
Audio Model Dźwięk
|
Audio Model Dźwięk
|
||||||
|
|
|
@ -1,8 +1,9 @@
|
||||||
1 russian x-vnd.Haiku-HaikuDepot 1203155322
|
1 russian x-vnd.Haiku-HaikuDepot 3626723700
|
||||||
Name PackageListView Имя
|
Name PackageListView Имя
|
||||||
Available packages MainWindow Доступные пакеты
|
Available packages MainWindow Доступные пакеты
|
||||||
Open %DeskbarLink% PackageManager Открыть %DeskbarLink%
|
Open %DeskbarLink% PackageManager Открыть %DeskbarLink%
|
||||||
Close RatePackageWindow Закрыть
|
Close RatePackageWindow Закрыть
|
||||||
|
The captcha puzzle needs to be solved. UserLoginWindow Капча должна быть решена.
|
||||||
Changelog PackageInfoView История изменений
|
Changelog PackageInfoView История изменений
|
||||||
Your rating: RatePackageWindow Ваш рейтинг:
|
Your rating: RatePackageWindow Ваш рейтинг:
|
||||||
The passwords do not match. UserLoginWindow Пароли не совпадают.
|
The passwords do not match. UserLoginWindow Пароли не совпадают.
|
||||||
|
@ -34,6 +35,7 @@ An error occurred while initializing the package manager: %message% MainWindow
|
||||||
Email address: UserLoginWindow Email адрес:
|
Email address: UserLoginWindow Email адрес:
|
||||||
Your rating was uploaded successfully. You can update or remove it at any time by rating the package again. RatePackageWindow Ваш рейтинг был успешно отправлен. Вы можете изменить или удалить его в любой момент оценив пакет еще раз.
|
Your rating was uploaded successfully. You can update or remove it at any time by rating the package again. RatePackageWindow Ваш рейтинг был успешно отправлен. Вы можете изменить или удалить его в любой момент оценив пакет еще раз.
|
||||||
Very unstable RatePackageWindow Очень нестабилен
|
Very unstable RatePackageWindow Очень нестабилен
|
||||||
|
<Package contents not available for remote packages> PackageContentsView <Содержимое пакетов недоступно для нелокальных пакетов>
|
||||||
The username is already taken. Please choose another. UserLoginWindow Такой логин уже занят, выберите другой.
|
The username is already taken. Please choose another. UserLoginWindow Такой логин уже занят, выберите другой.
|
||||||
Close PackageManager Закрыть
|
Close PackageManager Закрыть
|
||||||
Not logged in MainWindow Вход не выполнен
|
Not logged in MainWindow Вход не выполнен
|
||||||
|
|
|
@ -4,7 +4,7 @@ Make square Magnify-Main Сделать квадрат
|
||||||
Copy image Magnify-Main Копировать изображение
|
Copy image Magnify-Main Копировать изображение
|
||||||
usage: magnify [size] (magnify size * size pixels)\n Console использование: magnify [размер] (размер увеличителя * размер пикселей)\n
|
usage: magnify [size] (magnify size * size pixels)\n Console использование: magnify [размер] (размер увеличителя * размер пикселей)\n
|
||||||
Stick coordinates Magnify-Main Зафиксировать координаты
|
Stick coordinates Magnify-Main Зафиксировать координаты
|
||||||
%width x %height @ {0, plural, one{# pixel/pixel} other{# pixels/pixel}} Magnify-Main %width x %height @ {0, plural, one{# пиксель/пиксель} few{# пикселя/пиксель} other{# пикселей/пиксель}}
|
%width x %height @ {0, plural, one{# pixel/pixel} other{# pixels/pixel}} Magnify-Main %width x %height @ {0, plural, one{# пиксель на пиксель} few{# пикселя на пиксель} other{# пикселей на пиксель}}
|
||||||
Hide/Show grid Magnify-Main Скрыть/показать сетку
|
Hide/Show grid Magnify-Main Скрыть/показать сетку
|
||||||
magnify: size must be a multiple of 4\n Console увеличитель: размер должен кратным 4\n
|
magnify: size must be a multiple of 4\n Console увеличитель: размер должен кратным 4\n
|
||||||
Decrease pixel size Magnify-Main Уменьшить размер пикселя
|
Decrease pixel size Magnify-Main Уменьшить размер пикселя
|
||||||
|
|
|
@ -1,9 +1,12 @@
|
||||||
1 polish x-vnd.Haiku-MediaConverter 217152063
|
1 polish x-vnd.Haiku-MediaConverter 341686525
|
||||||
Video using parameters form settings MediaConverter Wideo używa parametrów z ustawień
|
Video using parameters form settings MediaConverter Wideo używa parametrów z ustawień
|
||||||
|
{0, plural, one{The file was not recognized as a supported media file:} other{# files were not recognized as supported media files:}} MediaConverter {0, plural, one{Plik nie został rozpoznany jako wspierany plik mediów:} few{# pliki nie zostały rozpoznane jako wspierane pliki mediów:} many{# plików nie zostało rozpoznanych jako wspierane pliki mediów:} other{# pliku nie zostało rozpoznane jako wspierany plik mediów:}}
|
||||||
Video encoding: MediaConverter Kodowanie wideo:
|
Video encoding: MediaConverter Kodowanie wideo:
|
||||||
|
%u x %u, %.2ffps MediaFileInfo Width x Height, fps %u x %u, %.2ffps
|
||||||
Error read audio frame %lld MediaConverter Błąd odczytu ramki audio %lld
|
Error read audio frame %lld MediaConverter Błąd odczytu ramki audio %lld
|
||||||
No audio Audio codecs list Brak dźwięku
|
No audio Audio codecs list Brak dźwięku
|
||||||
Error MediaConverter Błąd
|
Error MediaConverter Błąd
|
||||||
|
{0, plural, one{# bit} other{# bits}} MediaFileInfo {0, plural, one{# bit} few{# bity} many{# bitów} other{# bitu}}
|
||||||
Error loading a file MediaConverter Błąd ładowania pliku
|
Error loading a file MediaConverter Błąd ładowania pliku
|
||||||
Error read video frame %lld MediaConverter Błąd odczytu ramki video %lld
|
Error read video frame %lld MediaConverter Błąd odczytu ramki video %lld
|
||||||
File Error MediaConverter-FileInfo Błąd pliku
|
File Error MediaConverter-FileInfo Błąd pliku
|
||||||
|
@ -16,6 +19,7 @@ MediaConverter System name MediaConverter
|
||||||
No video Video codecs list Brak wideo
|
No video Video codecs list Brak wideo
|
||||||
Duration: MediaConverter-FileInfo Długość:
|
Duration: MediaConverter-FileInfo Długość:
|
||||||
OK MediaConverter OK
|
OK MediaConverter OK
|
||||||
|
%.1f kHz mono MediaFileInfo %.1f kHz mono
|
||||||
Error converting '%filename' MediaConverter Błąd konwersji „%filename”
|
Error converting '%filename' MediaConverter Błąd konwersji „%filename”
|
||||||
Low MediaConverter Niska
|
Low MediaConverter Niska
|
||||||
Conversion completed MediaConverter Konwersja ukończona
|
Conversion completed MediaConverter Konwersja ukończona
|
||||||
|
@ -24,8 +28,10 @@ OK MediaConverter-FileInfo OK
|
||||||
seconds MediaFileInfo sekundy
|
seconds MediaFileInfo sekundy
|
||||||
Source files MediaConverter Pliki źródłowe
|
Source files MediaConverter Pliki źródłowe
|
||||||
Error writing video frame %lld MediaConverter Błąd zapisu ramki video %lld
|
Error writing video frame %lld MediaConverter Błąd zapisu ramki video %lld
|
||||||
|
{0, plural, one{# frame} other{# frames}} MediaFileInfo {0, plural, one{# ramka} few{# ramki} many{# ramek} other{# ramki}}
|
||||||
Error writing audio frame %lld MediaConverter Błąd zapisu ramki audio %lld
|
Error writing audio frame %lld MediaConverter Błąd zapisu ramki audio %lld
|
||||||
Cancelling MediaConverter Anulowanie
|
Cancelling MediaConverter Anulowanie
|
||||||
|
{0, plural, one{# byte} other{# bytes}} MediaFileInfo {0, plural, one{# bajt} few{# bajty} many{# bajtów} other{# bajtu}}
|
||||||
Error loading files MediaConverter Błąd wczytywania plików
|
Error loading files MediaConverter Błąd wczytywania plików
|
||||||
Cancel MediaConverter Anuluj
|
Cancel MediaConverter Anuluj
|
||||||
None available Video codecs Brak
|
None available Video codecs Brak
|
||||||
|
@ -53,9 +59,11 @@ Drop media files onto this window MediaConverter Upuść pliki multimedialne do
|
||||||
Audio encoding: MediaConverter Kodowanie dźwięku:
|
Audio encoding: MediaConverter Kodowanie dźwięku:
|
||||||
Audio quality not supported MediaConverter Jakość dźwięku nieobsługiwana
|
Audio quality not supported MediaConverter Jakość dźwięku nieobsługiwana
|
||||||
File Menu Plik
|
File Menu Plik
|
||||||
|
%.1f kHz stereo MediaFileInfo %.1f kHz stereo
|
||||||
Convert MediaConverter Konwertuj
|
Convert MediaConverter Konwertuj
|
||||||
Writing audio track: %ld%% complete MediaConverter Zapisywanie ścieżek dźwiękowych: %ld%% ukończono
|
Writing audio track: %ld%% complete MediaConverter Zapisywanie ścieżek dźwiękowych: %ld%% ukończono
|
||||||
Video quality: %3d%% MediaConverter Jakość wideo: %3d%%
|
Video quality: %3d%% MediaConverter Jakość wideo: %3d%%
|
||||||
|
%.1f kHz %ld channel MediaFileInfo %.1f kHz %ld-kanałowy
|
||||||
Output folder MediaConverter Katalog wynikowy
|
Output folder MediaConverter Katalog wynikowy
|
||||||
Audio quality: %3d%% MediaConverter Jakość dźwięku: %3d%%
|
Audio quality: %3d%% MediaConverter Jakość dźwięku: %3d%%
|
||||||
An error has occurred reading the file info.\n\nError : MediaConverter-FileInfo Wystąpił błąd podczas odczytu informacji o pliku.\n\nBłąd:
|
An error has occurred reading the file info.\n\nError : MediaConverter-FileInfo Wystąpił błąd podczas odczytu informacji o pliku.\n\nBłąd:
|
||||||
|
|
|
@ -1,8 +1,9 @@
|
||||||
1 finnish x-vnd.Haiku-PowerStatus 248799648
|
1 finnish x-vnd.Haiku-PowerStatus 3969330583
|
||||||
Design capacity low warning: PowerStatus Suunnittelukapasiteetti alhainen -varoitus:
|
Design capacity low warning: PowerStatus Suunnittelukapasiteetti alhainen -varoitus:
|
||||||
Show percent PowerStatus Näytä prosenttiluku
|
Show percent PowerStatus Näytä prosenttiluku
|
||||||
Design capacity: PowerStatus Suunnittelukapasiteetti:
|
Design capacity: PowerStatus Suunnittelukapasiteetti:
|
||||||
mW PowerStatus mW
|
mW PowerStatus mW
|
||||||
|
The battery level is getting low, please plug in the device. PowerStatus Akkutaso on alhainen, kytke laite sähköverkkoon.
|
||||||
Battery low PowerStatus Akku lähes tyhjä
|
Battery low PowerStatus Akku lähes tyhjä
|
||||||
Type: PowerStatus Tyyppi:
|
Type: PowerStatus Tyyppi:
|
||||||
non-rechargeable PowerStatus ei-uudelleenladattava
|
non-rechargeable PowerStatus ei-uudelleenladattava
|
||||||
|
@ -33,6 +34,7 @@ Capacity granularity 1: PowerStatus Kapasiteettirakeisuus 1:
|
||||||
OEM info: PowerStatus OEM-tiedot:
|
OEM info: PowerStatus OEM-tiedot:
|
||||||
Design voltage: PowerStatus Suunnittelujännite:
|
Design voltage: PowerStatus Suunnittelujännite:
|
||||||
Battery charging PowerStatus Akkulataus
|
Battery charging PowerStatus Akkulataus
|
||||||
|
The battery level is critical, please plug in the device immediately. PowerStatus Akkutaso on kriittinen, kytke laite heti sähköverkkoon.
|
||||||
Design capacity warning: PowerStatus Suunnittelukapasiteettivaroitus:
|
Design capacity warning: PowerStatus Suunnittelukapasiteettivaroitus:
|
||||||
Battery info PowerStatus Akkutiedot
|
Battery info PowerStatus Akkutiedot
|
||||||
Quit PowerStatus Lopeta
|
Quit PowerStatus Lopeta
|
||||||
|
|
|
@ -1,8 +1,9 @@
|
||||||
1 polish x-vnd.Haiku-PowerStatus 248799648
|
1 polish x-vnd.Haiku-PowerStatus 3969330583
|
||||||
Design capacity low warning: PowerStatus Ostrzeżenie o niskiej pojemności projektowej:
|
Design capacity low warning: PowerStatus Ostrzeżenie o niskiej pojemności projektowej:
|
||||||
Show percent PowerStatus Pokaż procent
|
Show percent PowerStatus Pokaż procent
|
||||||
Design capacity: PowerStatus Pojemność projektowa:
|
Design capacity: PowerStatus Pojemność projektowa:
|
||||||
mW PowerStatus mW
|
mW PowerStatus mW
|
||||||
|
The battery level is getting low, please plug in the device. PowerStatus Poziom naładowania akumulatora jest niski, podłącz urządzenie do prądu.
|
||||||
Battery low PowerStatus Niski poziom naładowania akumulatora
|
Battery low PowerStatus Niski poziom naładowania akumulatora
|
||||||
Type: PowerStatus Typ:
|
Type: PowerStatus Typ:
|
||||||
non-rechargeable PowerStatus nieodnawialne
|
non-rechargeable PowerStatus nieodnawialne
|
||||||
|
@ -33,6 +34,7 @@ Capacity granularity 1: PowerStatus Jednostka pojemności 1:
|
||||||
OEM info: PowerStatus Informacje OEM:
|
OEM info: PowerStatus Informacje OEM:
|
||||||
Design voltage: PowerStatus Projektowe napięcie:
|
Design voltage: PowerStatus Projektowe napięcie:
|
||||||
Battery charging PowerStatus Ładowanie baterii
|
Battery charging PowerStatus Ładowanie baterii
|
||||||
|
The battery level is critical, please plug in the device immediately. PowerStatus Poziom naładowania akumulatora jest krytycznie niski, natychmiast podłącz urządzenie do prądu.
|
||||||
Design capacity warning: PowerStatus Ostrzeżenie o projektowej pojemności:
|
Design capacity warning: PowerStatus Ostrzeżenie o projektowej pojemności:
|
||||||
Battery info PowerStatus Informacje o baterii
|
Battery info PowerStatus Informacje o baterii
|
||||||
Quit PowerStatus Wyjdź
|
Quit PowerStatus Wyjdź
|
||||||
|
|
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
||||||
1 finnish x-vnd.Haiku-Sudoku 2463385585
|
1 finnish x-vnd.Haiku-Sudoku 3382377306
|
||||||
Restore snapshot SudokuWindow Palauta kuvakaappaus
|
Restore snapshot SudokuWindow Palauta kuvakaappaus
|
||||||
Could not set Sudoku:\n%s\n SudokuWindow Sudokun asettaminen epäonnistui:\n%s\n
|
Could not set Sudoku:\n%s\n SudokuWindow Sudokun asettaminen epäonnistui:\n%s\n
|
||||||
Export as… SudokuWindow Vie nimellä...
|
Export as… SudokuWindow Vie nimellä...
|
||||||
|
@ -26,6 +26,7 @@ Text SudokuWindow Teksti
|
||||||
Creating solvable field SudokuGenerator Luodaan ratkaistava kenttä
|
Creating solvable field SudokuGenerator Luodaan ratkaistava kenttä
|
||||||
View SudokuWindow Näkymä
|
View SudokuWindow Näkymä
|
||||||
Progress monitor ProgressWindow Edistymisvalvonta
|
Progress monitor ProgressWindow Edistymisvalvonta
|
||||||
|
Set all hints SudokuWindow Aseta kaikki vihjeet
|
||||||
Mark invalid values SudokuWindow Merkitse väärät arvot
|
Mark invalid values SudokuWindow Merkitse väärät arvot
|
||||||
Blank SudokuWindow Tyhjä
|
Blank SudokuWindow Tyhjä
|
||||||
Help SudokuWindow Opaste
|
Help SudokuWindow Opaste
|
||||||
|
|
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
||||||
1 polish x-vnd.Haiku-Sudoku 2463385585
|
1 polish x-vnd.Haiku-Sudoku 3382377306
|
||||||
Restore snapshot SudokuWindow Przywróć migawkę
|
Restore snapshot SudokuWindow Przywróć migawkę
|
||||||
Could not set Sudoku:\n%s\n SudokuWindow Nie można ustawić Sudoku:\n%s\n
|
Could not set Sudoku:\n%s\n SudokuWindow Nie można ustawić Sudoku:\n%s\n
|
||||||
Export as… SudokuWindow Eksportuj jako…
|
Export as… SudokuWindow Eksportuj jako…
|
||||||
|
@ -26,6 +26,7 @@ Text SudokuWindow Tekst
|
||||||
Creating solvable field SudokuGenerator Tworzenie rozwiązywalnego pola
|
Creating solvable field SudokuGenerator Tworzenie rozwiązywalnego pola
|
||||||
View SudokuWindow Widok
|
View SudokuWindow Widok
|
||||||
Progress monitor ProgressWindow Monitor postępu
|
Progress monitor ProgressWindow Monitor postępu
|
||||||
|
Set all hints SudokuWindow Ustaw wszystkie podpowiedzi
|
||||||
Mark invalid values SudokuWindow Oznacz nieprawidłowe wartości
|
Mark invalid values SudokuWindow Oznacz nieprawidłowe wartości
|
||||||
Blank SudokuWindow Puste
|
Blank SudokuWindow Puste
|
||||||
Help SudokuWindow Pomoc
|
Help SudokuWindow Pomoc
|
||||||
|
|
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
||||||
1 finnish x-vnd.Haiku-Terminal 22895100
|
1 finnish x-vnd.Haiku-Terminal 1993449439
|
||||||
Not found. Terminal TermWindow Ei löytynyt.
|
Not found. Terminal TermWindow Ei löytynyt.
|
||||||
Switch Terminals Terminal TermWindow Vaihda pääteikkunoita
|
Switch Terminals Terminal TermWindow Vaihda pääteikkunoita
|
||||||
Change directory Terminal TermView Vaihda hakemistoa
|
Change directory Terminal TermView Vaihda hakemistoa
|
||||||
|
@ -101,6 +101,7 @@ Find failed Terminal TermWindow Etsintä epäonnistui
|
||||||
Search forward Terminal FindWindow Etsintä eteenpäin
|
Search forward Terminal FindWindow Etsintä eteenpäin
|
||||||
Edit tab title… Terminal TermWindow Muokkaa välilehtiotsikkoa...
|
Edit tab title… Terminal TermWindow Muokkaa välilehtiotsikkoa...
|
||||||
Open path Terminal TermView Avaa sijainti
|
Open path Terminal TermView Avaa sijainti
|
||||||
|
\t%d\t-\tThe current working directory of the active process.\n\t\t\tOptionally the maximum number of path components can be\n\t\t\tspecified. E.g. '%2d' for at most two components.\n\t%i\t-\tThe index of the tab.\n\t%e\t-\tThe encoding of the current tab. Not shown for UTF-8.\n\t%p\t-\tThe name of the active process.\n\t%%\t-\tThe character '%'. Terminal ToolTips \t%d\t-\tAktiiviprosessin nykyinen työhakemisto.\n\t\t\tValinnaisesti polkukomponenttien enimmäismäärä voidaan\n\t\t\tmääritellä. Esim.: ’%2d’ enintään kahdelle komponentille.\n\t%i\t-\tVälilehtihakemisto.\n\t%e\t-\tNykyisen välilehden koodaus. Ei näytetä jos UTF-8.\n\t%p\t-\tAktiiviprosessin nimi.\n\t%%\t-\tMerkki ’%’.
|
||||||
Find previous Terminal TermWindow Löydä edellinen
|
Find previous Terminal TermWindow Löydä edellinen
|
||||||
Copy link location Terminal TermView Kopioi linkkisijainti
|
Copy link location Terminal TermView Kopioi linkkisijainti
|
||||||
Tab title: Terminal TermWindow Välilehtiotsikko:
|
Tab title: Terminal TermWindow Välilehtiotsikko:
|
||||||
|
|
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
||||||
1 polish x-vnd.Haiku-Terminal 22895100
|
1 polish x-vnd.Haiku-Terminal 1993449439
|
||||||
Not found. Terminal TermWindow Nie znaleziono.
|
Not found. Terminal TermWindow Nie znaleziono.
|
||||||
Switch Terminals Terminal TermWindow Przełącz terminal
|
Switch Terminals Terminal TermWindow Przełącz terminal
|
||||||
Change directory Terminal TermView Zmień folder
|
Change directory Terminal TermView Zmień folder
|
||||||
|
@ -101,6 +101,7 @@ Find failed Terminal TermWindow Nie znaleziono
|
||||||
Search forward Terminal FindWindow Szukaj dalej
|
Search forward Terminal FindWindow Szukaj dalej
|
||||||
Edit tab title… Terminal TermWindow Edytuj nazwę karty…
|
Edit tab title… Terminal TermWindow Edytuj nazwę karty…
|
||||||
Open path Terminal TermView Otwórz ścieżkę
|
Open path Terminal TermView Otwórz ścieżkę
|
||||||
|
\t%d\t-\tThe current working directory of the active process.\n\t\t\tOptionally the maximum number of path components can be\n\t\t\tspecified. E.g. '%2d' for at most two components.\n\t%i\t-\tThe index of the tab.\n\t%e\t-\tThe encoding of the current tab. Not shown for UTF-8.\n\t%p\t-\tThe name of the active process.\n\t%%\t-\tThe character '%'. Terminal ToolTips \t%d\t-\tAktualny katalog roboczy aktywnego procesu.\n\t\t\tOpcjonalnie może być ustalona określona liczba elementów\n\t\t\tścieżki. Np. „%2d” dla maksymalnie dwóch elementów.\n\t%i\t-\tIndeks karty.\n\t%e\t-\tKodowanie karty. W przypadku UTF-8 niewyświetlane.\n\t%p\t-\tNazwa aktywnego procesu.\n\t%%\t-\t„%”.
|
||||||
Find previous Terminal TermWindow Znajdź poprzedni
|
Find previous Terminal TermWindow Znajdź poprzedni
|
||||||
Copy link location Terminal TermView Kopiuj adres odnośnika
|
Copy link location Terminal TermView Kopiuj adres odnośnika
|
||||||
Tab title: Terminal TermWindow Tytuł karty:
|
Tab title: Terminal TermWindow Tytuł karty:
|
||||||
|
|
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
||||||
1 finnish x-vnd.Haiku-libbe 1311938724
|
1 finnish x-vnd.Haiku-libbe 2929679013
|
||||||
gamma AboutWindow gamma
|
gamma AboutWindow gamma
|
||||||
beta AboutWindow beeta
|
beta AboutWindow beeta
|
||||||
%3.2f GiB StringForSize %3.2f gibitavua
|
%3.2f GiB StringForSize %3.2f gibitavua
|
||||||
|
@ -12,6 +12,7 @@ Copy TextView Kopioi
|
||||||
alpha AboutWindow alfa
|
alpha AboutWindow alfa
|
||||||
Error PrintJob Virhe
|
Error PrintJob Virhe
|
||||||
All Rights Reserved. AboutWindow All Rights Reserved.
|
All Rights Reserved. AboutWindow All Rights Reserved.
|
||||||
|
{0, plural, one{# byte} other{# bytes}} StringForSize {0, plural, one{# merkki} other{# merkkiä}
|
||||||
About %app% AboutWindow Ohjelmasta %app%
|
About %app% AboutWindow Ohjelmasta %app%
|
||||||
No pages to print! PrintJob Ei ole tulostettavia sivuja!
|
No pages to print! PrintJob Ei ole tulostettavia sivuja!
|
||||||
OK Dragger Valmis
|
OK Dragger Valmis
|
||||||
|
|
|
@ -1,10 +1,11 @@
|
||||||
1 finnish x-vnd.Haiku-libmail 161731481
|
1 finnish x-vnd.Haiku-libmail 3450478295
|
||||||
Partially download messages larger than ProtocolConfigView Osittain ladatut viestit suurempia kuin
|
Partially download messages larger than ProtocolConfigView Osittain ladatut viestit suurempia kuin
|
||||||
Password: ProtocolConfigView Salasana:
|
Password: ProtocolConfigView Salasana:
|
||||||
Remove mail from server when deleted ProtocolConfigView Poista sähköposti palvelimelta poistettaessa
|
Remove mail from server when deleted ProtocolConfigView Poista sähköposti palvelimelta poistettaessa
|
||||||
Mail server: ProtocolConfigView Sähköpostipalvelin:
|
Mail server: ProtocolConfigView Sähköpostipalvelin:
|
||||||
Select… MailKit Valitse...
|
Select… MailKit Valitse...
|
||||||
Connection type: ProtocolConfigView Yhteystyyppi:
|
Connection type: ProtocolConfigView Yhteystyyppi:
|
||||||
|
KB ProtocolConfigView kilo byte kt
|
||||||
Leave mail on server ProtocolConfigView Jätä sähköposti palvelimelle
|
Leave mail on server ProtocolConfigView Jätä sähköposti palvelimelle
|
||||||
Username: ProtocolConfigView Käyttäjänimi:
|
Username: ProtocolConfigView Käyttäjänimi:
|
||||||
Login type: ProtocolConfigView Kirjautumistyyppi:
|
Login type: ProtocolConfigView Kirjautumistyyppi:
|
||||||
|
|
|
@ -1,10 +1,11 @@
|
||||||
1 polish x-vnd.Haiku-libmail 161731481
|
1 polish x-vnd.Haiku-libmail 3450478295
|
||||||
Partially download messages larger than ProtocolConfigView Częściowo pobierz wiadomości większe niż
|
Partially download messages larger than ProtocolConfigView Częściowo pobierz wiadomości większe niż
|
||||||
Password: ProtocolConfigView Hasło:
|
Password: ProtocolConfigView Hasło:
|
||||||
Remove mail from server when deleted ProtocolConfigView Usuń wiadomość z serwera przy kasowaniu
|
Remove mail from server when deleted ProtocolConfigView Usuń wiadomość z serwera przy kasowaniu
|
||||||
Mail server: ProtocolConfigView Serwer pocztowy:
|
Mail server: ProtocolConfigView Serwer pocztowy:
|
||||||
Select… MailKit Wybierz…
|
Select… MailKit Wybierz…
|
||||||
Connection type: ProtocolConfigView Typ połączenia:
|
Connection type: ProtocolConfigView Typ połączenia:
|
||||||
|
KB ProtocolConfigView kilo byte KB
|
||||||
Leave mail on server ProtocolConfigView Pozostaw wiadomości na serwerze
|
Leave mail on server ProtocolConfigView Pozostaw wiadomości na serwerze
|
||||||
Username: ProtocolConfigView Nazwa użytkownika:
|
Username: ProtocolConfigView Nazwa użytkownika:
|
||||||
Login type: ProtocolConfigView Typ logowania:
|
Login type: ProtocolConfigView Typ logowania:
|
||||||
|
|
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
||||||
1 polish x-vnd.Haiku-libbe 1311938724
|
1 polish x-vnd.Haiku-libbe 2929679013
|
||||||
gamma AboutWindow gamma
|
gamma AboutWindow gamma
|
||||||
beta AboutWindow beta
|
beta AboutWindow beta
|
||||||
%3.2f GiB StringForSize %3.2f GiB
|
%3.2f GiB StringForSize %3.2f GiB
|
||||||
|
@ -12,6 +12,7 @@ Copy TextView Kopiuj
|
||||||
alpha AboutWindow alfa
|
alpha AboutWindow alfa
|
||||||
Error PrintJob Błąd
|
Error PrintJob Błąd
|
||||||
All Rights Reserved. AboutWindow Wszelkie prawa zastrzeżone.
|
All Rights Reserved. AboutWindow Wszelkie prawa zastrzeżone.
|
||||||
|
{0, plural, one{# byte} other{# bytes}} StringForSize {0, plural, one{# bajt} few{# bajty} many{# bajtów} other{# bajta}}
|
||||||
About %app% AboutWindow O %app%
|
About %app% AboutWindow O %app%
|
||||||
No pages to print! PrintJob Brak stron do wydrukowania!
|
No pages to print! PrintJob Brak stron do wydrukowania!
|
||||||
OK Dragger OK
|
OK Dragger OK
|
||||||
|
|
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
||||||
1 finnish x-vnd.Haiku-Keymap 439384761
|
1 finnish x-vnd.Haiku-Keymap 3155537444
|
||||||
Dvorak Keyboard Layout View Dvorak
|
Dvorak Keyboard Layout View Dvorak
|
||||||
Shift: Modifier keys window Shift key role name Vaihtonäppäin:
|
Shift: Modifier keys window Shift key role name Vaihtonäppäin:
|
||||||
Revert Modifier keys window Palauta
|
Revert Modifier keys window Palauta
|
||||||
|
@ -80,6 +80,7 @@ Key Modifier keys window As in a computer keyboard key Näppäin
|
||||||
Ctrl key Modifier keys window Label of key farthest from the spacebar, usually Ctrle.g. Strg for German keyboard Ctrl-näppäin
|
Ctrl key Modifier keys window Label of key farthest from the spacebar, usually Ctrle.g. Strg for German keyboard Ctrl-näppäin
|
||||||
Control: Modifier keys window Control key role name Ohjain:
|
Control: Modifier keys window Control key role name Ohjain:
|
||||||
Brazilian Keyboard Layout View brasilialainen
|
Brazilian Keyboard Layout View brasilialainen
|
||||||
|
Remove Keyboard Layout View Poista
|
||||||
Brazilian (ABNT2) Keyboard Layout View brasilialainen (ABNT2)
|
Brazilian (ABNT2) Keyboard Layout View brasilialainen (ABNT2)
|
||||||
French (Bépo) Keyboard Layout View ranskalainen (Bépo)
|
French (Bépo) Keyboard Layout View ranskalainen (Bépo)
|
||||||
Option Keyboard Layout View Option key Valitsin
|
Option Keyboard Layout View Option key Valitsin
|
||||||
|
|
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
||||||
1 polish x-vnd.Haiku-Keymap 439384761
|
1 polish x-vnd.Haiku-Keymap 3155537444
|
||||||
Dvorak Keyboard Layout View Dvorak
|
Dvorak Keyboard Layout View Dvorak
|
||||||
Shift: Modifier keys window Shift key role name Shift:
|
Shift: Modifier keys window Shift key role name Shift:
|
||||||
Revert Modifier keys window Cofnij
|
Revert Modifier keys window Cofnij
|
||||||
|
@ -80,6 +80,7 @@ Key Modifier keys window As in a computer keyboard key Klawisz
|
||||||
Ctrl key Modifier keys window Label of key farthest from the spacebar, usually Ctrle.g. Strg for German keyboard Klawisz Ctrl
|
Ctrl key Modifier keys window Label of key farthest from the spacebar, usually Ctrle.g. Strg for German keyboard Klawisz Ctrl
|
||||||
Control: Modifier keys window Control key role name Kontrol:
|
Control: Modifier keys window Control key role name Kontrol:
|
||||||
Brazilian Keyboard Layout View Brazylijski
|
Brazilian Keyboard Layout View Brazylijski
|
||||||
|
Remove Keyboard Layout View Usuń
|
||||||
Brazilian (ABNT2) Keyboard Layout View Brazylijski (ABNT2)
|
Brazilian (ABNT2) Keyboard Layout View Brazylijski (ABNT2)
|
||||||
French (Bépo) Keyboard Layout View Francuski (Bépo)
|
French (Bépo) Keyboard Layout View Francuski (Bépo)
|
||||||
Option Keyboard Layout View Option key Opcja
|
Option Keyboard Layout View Option key Opcja
|
||||||
|
|
|
@ -1,9 +1,10 @@
|
||||||
1 finnish x-vnd.Haiku-Mail 688530788
|
1 finnish x-vnd.Haiku-Mail 2750130554
|
||||||
Settings Config Window Asetukset
|
Settings Config Window Asetukset
|
||||||
Never Config Window show status window Ei koskaan
|
Never Config Window show status window Ei koskaan
|
||||||
While sending and receiving Config Window Lähetettäessä ja vastaanotettaessa
|
While sending and receiving Config Window Lähetettäessä ja vastaanotettaessa
|
||||||
Incoming Config Window Tuleva
|
Incoming Config Window Tuleva
|
||||||
Server name: E-Mail Palvelinnimi:
|
Server name: E-Mail Palvelinnimi:
|
||||||
|
An error occurred while creating the config view: %error. Config Views Asetusnäkymää luodessa tapahtui virhe: %error.
|
||||||
OK Config Window Valmis
|
OK Config Window Valmis
|
||||||
E-mail address: E-Mail Sähköpostiosoite:
|
E-mail address: E-Mail Sähköpostiosoite:
|
||||||
Account name: E-Mail Tilinimi:
|
Account name: E-Mail Tilinimi:
|
||||||
|
@ -18,8 +19,11 @@ Password: E-Mail Salasana:
|
||||||
Accounts Config Window Tilit
|
Accounts Config Window Tilit
|
||||||
Finish AutoConfigWindow Valmis
|
Finish AutoConfigWindow Valmis
|
||||||
Remove Config Window Poista
|
Remove Config Window Poista
|
||||||
|
Create a new account with the Add button.\n\nRemove an account with the Remove button on the selected item.\n\nSelect an item in the list to change its settings. Config Window Luo uusi tili Lisää-painikkeella.\n\nPoista tili valitusta kohdasta Poista-painikkeella.\n\nValitse rivi luettelosta sen asetusten muuttamiseksi.
|
||||||
|
Error! Config Views Virhe!
|
||||||
Server Name: E-Mail Palvelinnimi:
|
Server Name: E-Mail Palvelinnimi:
|
||||||
While sending Config Window Lähetettäessä
|
While sending Config Window Lähetettäessä
|
||||||
|
Show notifications: Config Window Näytä ilmoitukset:
|
||||||
Enter a valid e-mail address. AutoConfigWindow Kirjoita kelvollinen sähköpostiosoite.
|
Enter a valid e-mail address. AutoConfigWindow Kirjoita kelvollinen sähköpostiosoite.
|
||||||
Add Config Window Lisää
|
Add Config Window Lisää
|
||||||
Account settings AutoConfigWindow Tiliasetukset
|
Account settings AutoConfigWindow Tiliasetukset
|
||||||
|
|
|
@ -1,9 +1,10 @@
|
||||||
1 polish x-vnd.Haiku-Mail 688530788
|
1 polish x-vnd.Haiku-Mail 2750130554
|
||||||
Settings Config Window Ustawienia
|
Settings Config Window Ustawienia
|
||||||
Never Config Window show status window Nigdy
|
Never Config Window show status window Nigdy
|
||||||
While sending and receiving Config Window Podczas wysyłania i odbierania
|
While sending and receiving Config Window Podczas wysyłania i odbierania
|
||||||
Incoming Config Window Przychodzące
|
Incoming Config Window Przychodzące
|
||||||
Server name: E-Mail Nazwa serwera:
|
Server name: E-Mail Nazwa serwera:
|
||||||
|
An error occurred while creating the config view: %error. Config Views Wystąpił błąd podczas tworzenia widoku konfiguracji: %error.
|
||||||
OK Config Window OK
|
OK Config Window OK
|
||||||
E-mail address: E-Mail Adres e-mail:
|
E-mail address: E-Mail Adres e-mail:
|
||||||
Account name: E-Mail Nazwa konta:
|
Account name: E-Mail Nazwa konta:
|
||||||
|
@ -18,8 +19,11 @@ Password: E-Mail Hasło:
|
||||||
Accounts Config Window Konta
|
Accounts Config Window Konta
|
||||||
Finish AutoConfigWindow Zakończ
|
Finish AutoConfigWindow Zakończ
|
||||||
Remove Config Window Usuń
|
Remove Config Window Usuń
|
||||||
|
Create a new account with the Add button.\n\nRemove an account with the Remove button on the selected item.\n\nSelect an item in the list to change its settings. Config Window Utwórz nowe konto przyciskiem Dodaj.\n\nUsuń konto przyciskiem Usuń z zaznaczonym elementem.\n\nWybierz element z listy, aby zmienić jego ustawienia.
|
||||||
|
Error! Config Views Błąd!
|
||||||
Server Name: E-Mail Nazwa serwera:
|
Server Name: E-Mail Nazwa serwera:
|
||||||
While sending Config Window Podczas wysyłania
|
While sending Config Window Podczas wysyłania
|
||||||
|
Show notifications: Config Window Pokazuj powiadomienia:
|
||||||
Enter a valid e-mail address. AutoConfigWindow Proszę podać poprawny adres e-mail.
|
Enter a valid e-mail address. AutoConfigWindow Proszę podać poprawny adres e-mail.
|
||||||
Add Config Window Dodaj
|
Add Config Window Dodaj
|
||||||
Account settings AutoConfigWindow Ustawienia konta
|
Account settings AutoConfigWindow Ustawienia konta
|
||||||
|
|
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
||||||
1 polish x-vnd.Haiku-Media 2338820526
|
1 polish x-vnd.Haiku-Media 2163090586
|
||||||
Couldn't add volume control in Deskbar: %s\n Media views Nie można dodać sterowania głośnością w Deskbarze: %s\n
|
Couldn't add volume control in Deskbar: %s\n Media views Nie można dodać sterowania głośnością w Deskbarze: %s\n
|
||||||
Ready for use… Media Window Gotowe do użycia…
|
Ready for use… Media Window Gotowe do użycia…
|
||||||
Video input: Media views Wejście wideo:
|
Video input: Media views Wejście wideo:
|
||||||
|
@ -17,6 +17,7 @@ Restart media services Media views Ponowne uruchomienie usług multimedialnych
|
||||||
Couldn't remove volume control in Deskbar: %s\n Media views Nie można usunąć sterowania głośnością w Deskbarze: %s\n
|
Couldn't remove volume control in Deskbar: %s\n Media views Nie można usunąć sterowania głośnością w Deskbarze: %s\n
|
||||||
Media System name Nośnik
|
Media System name Nośnik
|
||||||
Telling media_addon_server to quit. Media Window Powiadamianie media_addon_server, by się zakończył.
|
Telling media_addon_server to quit. Media Window Powiadamianie media_addon_server, by się zakończył.
|
||||||
|
Media Service Media Window Usługa mediów
|
||||||
Audio mixer Media Window Mikser audio
|
Audio mixer Media Window Mikser audio
|
||||||
This hardware has no controls. Media Window Ten sprzęt nie ma żadnych ustawień.
|
This hardware has no controls. Media Window Ten sprzęt nie ma żadnych ustawień.
|
||||||
Audio output: Media views Wyjście dźwięku:
|
Audio output: Media views Wyjście dźwięku:
|
||||||
|
|
|
@ -1,10 +1,14 @@
|
||||||
1 finnish x-vnd.Haiku-Network 2475894736
|
1 finnish x-vnd.Haiku-Network 3929459444
|
||||||
Revert NetworkSetupWindow Palauta
|
Revert NetworkSetupWindow Palauta
|
||||||
EAP EAP protected network EAP
|
EAP EAP protected network EAP
|
||||||
WPA2 WPA2 protected network WPA2
|
WPA2 WPA2 protected network WPA2
|
||||||
%name% (%authenticationMode%) WirelessNetworkMenuItem %name% (%authenticationMode%)
|
%name% (%authenticationMode%) WirelessNetworkMenuItem %name% (%authenticationMode%)
|
||||||
|
Installing NetworkStatus in Deskbar failed: %s NetworkSetupWindow Verkkotilan asentaminen Työkalupalkkiin epäonnistui: %s
|
||||||
Apply NetworkSetupWindow Käytä
|
Apply NetworkSetupWindow Käytä
|
||||||
|
Ok NetworkSetupWindow Valmis
|
||||||
|
launch error NetworkSetupWindow käynnistysvirhe
|
||||||
Manage… NetworkSetupWindow Hallitse...
|
Manage… NetworkSetupWindow Hallitse...
|
||||||
|
Show interfaces status in Deskbar NetworkSetupWindow Näytä käyttöliittymät Työkalupalkissa
|
||||||
WPA WPA protected network WPA
|
WPA WPA protected network WPA
|
||||||
open Open network avaa
|
open Open network avaa
|
||||||
New… NetworkSetupWindow Uusi...
|
New… NetworkSetupWindow Uusi...
|
||||||
|
|
|
@ -1,10 +1,14 @@
|
||||||
1 polish x-vnd.Haiku-Network 2475894736
|
1 polish x-vnd.Haiku-Network 3929459444
|
||||||
Revert NetworkSetupWindow Cofnij
|
Revert NetworkSetupWindow Cofnij
|
||||||
EAP EAP protected network EAP
|
EAP EAP protected network EAP
|
||||||
WPA2 WPA2 protected network WPA2
|
WPA2 WPA2 protected network WPA2
|
||||||
%name% (%authenticationMode%) WirelessNetworkMenuItem %name% (%authenticationMode%)
|
%name% (%authenticationMode%) WirelessNetworkMenuItem %name% (%authenticationMode%)
|
||||||
|
Installing NetworkStatus in Deskbar failed: %s NetworkSetupWindow Instalacja NetworkStatus w Deskbarze nie powiodła się: %s
|
||||||
Apply NetworkSetupWindow Zastosuj
|
Apply NetworkSetupWindow Zastosuj
|
||||||
|
Ok NetworkSetupWindow OK
|
||||||
|
launch error NetworkSetupWindow błąd uruchamiania
|
||||||
Manage… NetworkSetupWindow Zarządzaj…
|
Manage… NetworkSetupWindow Zarządzaj…
|
||||||
|
Show interfaces status in Deskbar NetworkSetupWindow Pokaż status interfejsów w Deskbarze
|
||||||
WPA WPA protected network WPA
|
WPA WPA protected network WPA
|
||||||
open Open network otwarta
|
open Open network otwarta
|
||||||
New… NetworkSetupWindow Nowa…
|
New… NetworkSetupWindow Nowa…
|
||||||
|
|
|
@ -1,7 +1,8 @@
|
||||||
1 finnish x-vnd.Be-POST 2437005641
|
1 finnish x-vnd.Be-POST 2949558073
|
||||||
Fetching mail for %name Notifier Noudetaan sähköpostia vastaanottajalle %name
|
Fetching mail for %name Notifier Noudetaan sähköpostia vastaanottajalle %name
|
||||||
Check for mails only DeskbarView Tarkista vain sähköpostit
|
Check for mails only DeskbarView Tarkista vain sähköpostit
|
||||||
Send pending mails DeskbarView Lähetä odottamassa olevat sähköpostit
|
Send pending mails DeskbarView Lähetä odottamassa olevat sähköpostit
|
||||||
|
{0, plural, one{One new message} other{# new messages}} MailDaemon {0, plural, one{Yksi uusi viesti} other{# uutta viestiä}}
|
||||||
{0, plural, one{# new message} other{# new messages}} DeskbarView {0, plural, one{# uusi viesti} other{# uutta viestiä}}
|
{0, plural, one{# new message} other{# new messages}} DeskbarView {0, plural, one{# uusi viesti} other{# uutta viestiä}}
|
||||||
{0, plural, one{# new message} other{# new messages}} for %name\n MailDaemon {0, plural, one{# uusi viesti} other{# uutta viestiä}} lähettäjältä %name\n
|
{0, plural, one{# new message} other{# new messages}} for %name\n MailDaemon {0, plural, one{# uusi viesti} other{# uutta viestiä}} lähettäjältä %name\n
|
||||||
New Messages MailDaemon Uudet viestit
|
New Messages MailDaemon Uudet viestit
|
||||||
|
|
|
@ -1,7 +1,8 @@
|
||||||
1 polish x-vnd.Be-POST 2437005641
|
1 polish x-vnd.Be-POST 2949558073
|
||||||
Fetching mail for %name Notifier Pobieranie poczty dla konta %name
|
Fetching mail for %name Notifier Pobieranie poczty dla konta %name
|
||||||
Check for mails only DeskbarView Sprawdź tylko pocztę
|
Check for mails only DeskbarView Sprawdź tylko pocztę
|
||||||
Send pending mails DeskbarView Wyślij oczekującą pocztę
|
Send pending mails DeskbarView Wyślij oczekującą pocztę
|
||||||
|
{0, plural, one{One new message} other{# new messages}} MailDaemon {0, plural, one{Jedna nowa wiadomość} few{# nowe wiadomości} many{# nowych wiadomości} other{# nowej wiadomości}}
|
||||||
{0, plural, one{# new message} other{# new messages}} DeskbarView {0, plural, one{# nowa wiadomość} few{# nowe wiadomości} many{# nowych wiadomości} other{# nowej wiadomości}}
|
{0, plural, one{# new message} other{# new messages}} DeskbarView {0, plural, one{# nowa wiadomość} few{# nowe wiadomości} many{# nowych wiadomości} other{# nowej wiadomości}}
|
||||||
{0, plural, one{# new message} other{# new messages}} for %name\n MailDaemon {0, plural, one{# nowa wiadomość} few{# nowe wiadomości} many{# nowych wiadomości} other{# nowej wiadomości}} na koncie %name\n
|
{0, plural, one{# new message} other{# new messages}} for %name\n MailDaemon {0, plural, one{# nowa wiadomość} few{# nowe wiadomości} many{# nowych wiadomości} other{# nowej wiadomości}} na koncie %name\n
|
||||||
New Messages MailDaemon Nowe wiadomości
|
New Messages MailDaemon Nowe wiadomości
|
||||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue