Update translations from Pootle

This commit is contained in:
autonielx 2015-01-31 08:02:17 +01:00
parent af3185c4b5
commit ef16a87ca3
42 changed files with 170 additions and 68 deletions

View File

@ -1,13 +1,16 @@
1 finnish x-vnd.Haiku-MatchHeader 3677427558
1 finnish x-vnd.Haiku-MatchHeader 3405428083
<Choose action> ConfigView <Valitse toiminto>
has ConfigView on
Move to ConfigView Siirrä kohtaan
Then ConfigView Sitten
this field is based on the action ConfigView tämä kenttä perustuu toimintoon
Delete message ConfigView Poista viesti
value (use REGEX: in front of regular expressions like *spam*) ConfigView arvo (käytä REGEX-ohjelmistoa: säännöllisten lausekkeiden edessä kuten *spam*)
<Choose account> ConfigView <Valitse tili>
Set flags to ConfigView Aseta lippujen arvoksi
Set as read ConfigView Aseta luetuksi
Match header RuleFilter Täsmää otsikko
Reply with ConfigView Vastaa
If ConfigView Jos
Match \"%attribute\" against \"%regex\" RuleFilter Täsmää \"%attribute\" säännöllisen lausekkeen \"%regex\" varalta
header (e.g. Subject) ConfigView otsake (esim. Aihe)

View File

@ -1,13 +1,16 @@
1 polish x-vnd.Haiku-MatchHeader 3677427558
1 polish x-vnd.Haiku-MatchHeader 3405428083
<Choose action> ConfigView <Wybierz akcję>
has ConfigView ma
Move to ConfigView Przenieś do
Then ConfigView To
this field is based on the action ConfigView to pole jest oparte na akcji
Delete message ConfigView Usuń wiadomość
value (use REGEX: in front of regular expressions like *spam*) ConfigView wartość (użyj wyrażeń regularnych, takich jak *spam*)
<Choose account> ConfigView <Wybierz konto>
Set flags to ConfigView Ustaw flagi na
Set as read ConfigView Oznacz jako przeczytane
Match header RuleFilter Porównaj nagłówek
Reply with ConfigView Odpowiedz z
If ConfigView Jeśli
Match \"%attribute\" against \"%regex\" RuleFilter Porównaj „%attribute” z „%regex”
header (e.g. Subject) ConfigView nagłówek (np. Temat)

View File

@ -1,14 +1,14 @@
1 finnish x-vnd.Haiku-NewMailNotification 4243490201
{0, plural, one{# new message} other{# new messages}} filter {0, monikko, yksi{# uusi viesti} muut{# uutta viestiä}}
Keyboard LEDs ConfigView Näppäimistön ledit
Log window ConfigView Loki-ikkuna
Central beep ConfigView Keskeinen piip
Beep ConfigView Piip
Method: ConfigView Metodi:
Central alert ConfigView Keskeinen hälytys
Alert ConfigView Hälytys
none ConfigView ei mitään
You have {0, plural, one{# new message} other{# new messages}} for %account. filter Sinulla on {0, monikko, yksi{# uusi viesti} muut{# uutta viestiä}} tilillä %account.
New messages filter Uudet viestit
New mails notification ConfigView Uusien sähköpostiviestien ilmoitus
OK filter Valmis
1 finnish x-vnd.Haiku-NewMailNotification 73789504
You have {0, plural, one{One new message} other{# new messages}} for %account. NotifierFilter Sinulla on {0, plural, one{Yksi uusi viesti} other{# uutta viestä}} tilillä %account.
none NotifierConfigView ei mitään
Method: NotifierConfigView Metodi:
Beep NotifierConfigView Piip
{0, plural, one{One new message} other{# new messages}} NotifierFilter {0, plural, one{# uusi viesti} other{# uutta viestiä}}
New mails notification NotifierFilter Uusien sähköpostiviestien ilmoitus
Central alert NotifierConfigView Keskeinen hälytys
OK NotifierFilter Valmis
New messages NotifierFilter Uudet viestit
Log window NotifierConfigView Loki-ikkuna
Keyboard LEDs NotifierConfigView Näppäimistön ledit
Central beep NotifierConfigView Keskeinen piip
Alert NotifierConfigView Hälytys

View File

@ -1,14 +1,14 @@
1 polish x-vnd.Haiku-NewMailNotification 4243490201
{0, plural, one{# new message} other{# new messages}} filter {0, plural, one{# nowa wiadomość} few{# nowe wiadomości} many{# nowych wiadomości} other{# nowej wiadomości}}
Keyboard LEDs ConfigView Diody klawiaturowe
Log window ConfigView Okno dziennika
Central beep ConfigView Centralny sygnał dźwiękowy
Beep ConfigView Sygnał dźwiękowy
Method: ConfigView Metoda:
Central alert ConfigView Centralne powiadomienie
Alert ConfigView Powiadomienie
none ConfigView brak
You have {0, plural, one{# new message} other{# new messages}} for %account. filter Masz {0, plural, one{# nową wiadomość} few{# nowe wiadomości} many{# nowych wiadomości} other{# nowej wiadomości}} na koncie %account.
New messages filter Nowe wiadomości
New mails notification ConfigView Powiadomienie o nowych wiadomościach
OK filter OK
1 polish x-vnd.Haiku-NewMailNotification 73789504
You have {0, plural, one{One new message} other{# new messages}} for %account. NotifierFilter Masz {0, plural, one{# nową wiadomość} few{# nowe wiadomości} many{# nowe wiadomości} other{# nowej wiadomości}} dla konta %account.
none NotifierConfigView brak
Method: NotifierConfigView Metoda:
Beep NotifierConfigView Sygnał dźwiękowy
{0, plural, one{One new message} other{# new messages}} NotifierFilter {0, plural, one{# nowa wiadomość} few{# nowe wiadomości} many{# nowych wiadomości} other{# nowej wiadomości}}
New mails notification NotifierFilter Powiadomienie o nowych wiadomościach
Central alert NotifierConfigView Centralne powiadomienie
OK NotifierFilter OK
New messages NotifierFilter Nowe wiadomości
Log window NotifierConfigView Okno dziennika
Keyboard LEDs NotifierConfigView Diody klawiaturowe
Central beep NotifierConfigView Centralny sygnał dźwiękowy
Alert NotifierConfigView Powiadomienie

View File

@ -1,6 +1,7 @@
1 finnish x-vnd.Haiku-SpamFilter 160316705
1 finnish x-vnd.Haiku-SpamFilter 468104950
or empty e-mail SpamFilterConfig tai tyhjä sähköposti
Genuine below and uncertain above: SpamFilterConfig Aito alla ja epävarma yllä:
Spam above: SpamFilterConfig Roskaposti yllä:
Add spam rating to start of subject SpamFilterConfig Lisää roskapostiarvosana aiheen alkuun
Bayesian Spam Filter SpamFilter Bayesialainen roskapostisuodatin
Learn from all incoming e-mail SpamFilterConfig Opi kaikesta tulevasta sähköpostista

View File

@ -1,6 +1,7 @@
1 polish x-vnd.Haiku-SpamFilter 160316705
1 polish x-vnd.Haiku-SpamFilter 468104950
or empty e-mail SpamFilterConfig lub pusty e-mail
Genuine below and uncertain above: SpamFilterConfig Oryginalny poniżej i niepewne powyżej:
Spam above: SpamFilterConfig Spam powyżej:
Add spam rating to start of subject SpamFilterConfig Dodaj ocenę spamu na początek tytyłu
Bayesian Spam Filter SpamFilter Filtr Bayesa
Learn from all incoming e-mail SpamFilterConfig Ucz się ze wszystkich przychodzących wiadomości

View File

@ -1,7 +1,12 @@
1 finnish x-vnd.Haiku-IMAP 3950045582
1 finnish x-vnd.Haiku-IMAP 354143849
Destination: imap_config Kohde:
Ok IMAPFolderConfig Valmis
status IMAPFolderConfig tila
Configure IMAP Folders imap_config Aseta IMAP-kansiot
Cancel IMAPFolderConfig Peru
Apply IMAPFolderConfig Sovella
Fetching IMAP folders, have patience... IMAPFolderConfig Noudetaan IMAP-kansioita, ole kärsivällinen...
Could not connect to server \"%server%\":\n%error% IMAPFolderConfig Yhdistäminen palvelimelle \"%server%\" epäonnistui:\n%error%
IMAP Folders IMAPFolderConfig IMAP-kansiot
Update subcription of IMAP folders, have patience... IMAPFolderConfig Päivitä IMAP-kansioiden tilausta, kärsivällisyyttä...
Failed to fetch available storage. IMAPFolderConfig Saatavilla olevan tallennuspaikan noutaminen epäonnistui.

View File

@ -1,7 +1,12 @@
1 polish x-vnd.Haiku-IMAP 3950045582
1 polish x-vnd.Haiku-IMAP 354143849
Destination: imap_config Katalog docelowy:
Ok IMAPFolderConfig OK
status IMAPFolderConfig status
Configure IMAP Folders imap_config Skonfiguruj katalogi IMAP
Cancel IMAPFolderConfig Anuluj
Apply IMAPFolderConfig Zastosuj
Fetching IMAP folders, have patience... IMAPFolderConfig Pobieranie katalogów IMAP, cierpliwości...
Could not connect to server \"%server%\":\n%error% IMAPFolderConfig Nie można połączyć z serwerem „%server%”:\n%error%
IMAP Folders IMAPFolderConfig Katalogi IMAP
Update subcription of IMAP folders, have patience... IMAPFolderConfig Aktualizowanie subskrybowanych katalogów IMAP, cierpliwości...
Failed to fetch available storage. IMAPFolderConfig Nie udało się pobrać dostępnego miejsca.

View File

@ -1,5 +1,6 @@
1 russian x-vnd.Haiku-IMAP 805946824
1 russian x-vnd.Haiku-IMAP 1939688018
Destination: imap_config Папка:
Ok IMAPFolderConfig OK
status IMAPFolderConfig статус
Cancel IMAPFolderConfig Отмена
Apply IMAPFolderConfig Применить

View File

@ -1,6 +1,6 @@
1 polish x-vnd.Haiku-POP3 924806949
Plain text ConfigView Zwykły tekst
Sending APOP authentication… pop3 Wysyłanie autentykacji APOP…
Sending APOP authentication… pop3 Wysyłanie uwierzytelnienia APOP…
Sending username… pop3 Wysyłanie nazwy użytkownika…
: The server does not support APOP. pop3 : Serwer nie obsługuje APOP.
Getting mailbox size… pop3 Pobieranie rozmiaru skrzynki pocztowej…

View File

@ -1,4 +1,5 @@
1 finnish x-vnd.Haiku-Fortune 1292458430
1 finnish x-vnd.Haiku-Fortune 52757361
Fortune FortuneFilter Onnetar
Fortune file: ConfigView Fortune-tiedosto:
Fortune cookie says:\n\n ConfigView Onnenkeksi sanoo:\n\n
Tag line: ConfigView Tunnisterivi:

View File

@ -1,4 +1,5 @@
1 polish x-vnd.Haiku-Fortune 1292458430
1 polish x-vnd.Haiku-Fortune 52757361
Fortune FortuneFilter Fortunki
Fortune file: ConfigView Plik fortunek:
Fortune cookie says:\n\n ConfigView Cytat dnia:\n\n
Tag line: ConfigView Motto:

View File

@ -1,9 +1,11 @@
1 finnish x-vnd.Haiku-RTFTranslator 1620328626
1 finnish x-vnd.Haiku-RTFTranslator 334451110
Version %d.%d.%d, %s ConfigView Versio %d.%d.%d, %s
RTF text files RTFTranslator RTF-tekstitiedostot
RTF-Translator Settings ConfigView RTF-muunninasetukset
Rich Text Format (RTF) translator ConfigView Rich Text (RTF) -muotomuunnin
RTF Settings main RTF-asetukset
RichTextFormat file RTFTranslator RichTextFormat-tiedosto
Be style text file RTFTranslator Be-tyylinen tekstitiedosto
Plain text file RTFTranslator Tavallinen tekstitiedosto
Rich Text Format translator RTFTranslator Rich Text -muotomuunnin
Rich Text Format translator v%d.%d.%d %s RTFTranslator Rich Text -muotomuunnin v%d.%d.%d %s

View File

@ -1,5 +1,6 @@
1 finnish x-vnd.Haiku-About 1827758916
1 finnish x-vnd.Haiku-About 3415235510
Copyright © 1999-2010 by the authors of Gutenprint. All rights reserved. AboutView Copyright © 1999-2010 Gutenprint-tekijät. Kaikki oikeudet pidätetty.
Copyright © 1996-2002, 2006 David Turner, Robert Wilhelm and Werner Lemberg. AboutView Copyright © 1996-2002, 2006 David Turner, Robert Wilhelm ja Werner Lemberg.
Travis Geiselbrecht (and his NewOS kernel)\n AboutView Travis Geiselbrecht (ja hänen NewOS-ytimensä)\n
Ralink (firmware) AboutWindow Ralink (laiteohjelmisto)
Copyright © 1996-2005 Julian R Seward. All rights reserved. AboutView Copyright © 1996-2005 Julian R Seward. Kaikki oikeudet pidätetty.
@ -18,6 +19,7 @@ Copyright © 1999-2000 Y.Takagi. All rights reserved. AboutView Copyright © 19
Source Code: AboutView Lähdekoodi:
{0, plural, one{Processor:} other{# Processors:}} AboutView \"Processor:\" or \"2 Processors:\" {0, monikko, yksi{prosessori:} muut{# prosessoria:}}
Kernel: AboutView Ydin:
Copyright © 2000 Jean-Pierre Lefebvre and Remi Lefebvre. AboutView Copyright © 2000 Jean-Pierre Lefebvre ja Remi Lefebvre.
BSD (4-clause) AboutWindow BSD (4-ehto)
Copyright © 2001-2002 Thomas Broyer, Charlie Bozeman and Daniel Veillard. All rights reserved. AboutView Copyright © 2001-2002 Thomas Broyer, Charlie Bozeman ja Daniel Veillard. Kaikki oikeudet pidätetty.
The copyright to the Haiku code is property of Haiku, Inc. or of the respective authors where expressly noted in the source. Haiku® and the HAIKU logo® are registered trademarks of Haiku, Inc.\n\n AboutView Tekijänoikeus Haiku-koodiin on Haiku, Inc.-yrityksen tai vastaavien lähdekoodissa nimenomaisesti ilmaistujen tekijöiden omaisuutta. Haiku® ja HAIKU logo® ovat Haiku, Inc.-yrityksen rekisteröityjä tavaramerkkejä.\n\n

View File

@ -1,5 +1,6 @@
1 polish x-vnd.Haiku-About 3765303035
1 polish x-vnd.Haiku-About 3415235510
Copyright © 1999-2010 by the authors of Gutenprint. All rights reserved. AboutView Copyright © 1999-2010 przez autorów Gutenprint. Wszelkie prawa zastrzeżone.
Copyright © 1996-2002, 2006 David Turner, Robert Wilhelm and Werner Lemberg. AboutView Copyright © 1996-2002, 2006 David Turner, Robert Wilhelm and Werner Lemberg.
Travis Geiselbrecht (and his NewOS kernel)\n AboutView Travisa Geiselbrechta (i jego jądra NewOS)\n
Ralink (firmware) AboutWindow Ralink (firmware)
Copyright © 1996-2005 Julian R Seward. All rights reserved. AboutView Copyright © 1996-2005 Julian R Seward. Wszelkie prawa zastrzeżone.
@ -18,6 +19,7 @@ Copyright © 1999-2000 Y.Takagi. All rights reserved. AboutView Copyright © 19
Source Code: AboutView Kod źródłowy:
{0, plural, one{Processor:} other{# Processors:}} AboutView \"Processor:\" or \"2 Processors:\" {0, plural, one{# procesor:} few{# procesory:} many{# procesorów:} other{# procesora:}}
Kernel: AboutView Jądro:
Copyright © 2000 Jean-Pierre Lefebvre and Remi Lefebvre. AboutView Copyright © 2000 Jean-Pierre Lefebvre oraz Remi Lefebvre.
BSD (4-clause) AboutWindow BSD (4-klauzulowa)
Copyright © 2001-2002 Thomas Broyer, Charlie Bozeman and Daniel Veillard. All rights reserved. AboutView Copyright © 2001-2002 Thomas Broyer, Charlie Bozeman oraz Daniel Veillard. Wszelkie prawa zastrzeżone.
The copyright to the Haiku code is property of Haiku, Inc. or of the respective authors where expressly noted in the source. Haiku® and the HAIKU logo® are registered trademarks of Haiku, Inc.\n\n AboutView Prawa autorskie do kodu Haiku są własnością Haiku Inc. lub autorów, gdzie jest to wyraźnie zaznaczone w źródłach. Haiku® i logo HAIKU® są zarejestrowanymi znakami towarowymi Haiku Inc.\n\n
@ -42,6 +44,7 @@ Copyright © 1996-1997 Jeff Prosise. All rights reserved. AboutView Copyright
Copyright © 2006-2012 Kentaro Fukuchi AboutView Copyright © 2006-2012 Kentaro Fukuchi
Copyright © 1994-2009, Thomas G. Lane, Guido Vollbeding. This software is based in part on the work of the Independent JPEG Group. AboutView Copyright © 1994-2009, Thomas G. Lane, Guido Vollbeding. To oprogramowanie jest częściowo oparte na pracach Independent JPEG Group.
Past maintainers:\n AboutView Wcześniejsi współpracownicy:\n
Contains software from the FreeBSD Project, released under the BSD license:\nftpd, ping, telnet, telnetd, traceroute\nCopyright © 1994-2008 The FreeBSD Project. All rights reserved. AboutView Zawiera oprogramowanie z Projektu FreeBSD, udostępnione na licencji BSD:\nftpd, ping, telnet, telnetd, traceroute\nCopyright © 1994-2008 The FreeBSD Project. Wszelkie prawa zastrzeżone.
GNU GPL v3 AboutWindow GNU GPL v3
\n\nSpecial thanks to:\n AboutView \n\nSpecjalne podziękowania dla:\n
\n…and probably some more we forgot to mention (sorry!)\n\n AboutView \n… i prawdopodobnie paru innych, o których zapomnieliśmy wspomnieć (przepraszamy!)\n\n

View File

@ -1,4 +1,5 @@
1 finnish x-vnd.Haiku-DiskUsage 2002508600
1 finnish x-vnd.Haiku-DiskUsage 2951688400
%size% in {0, plural, one{# file} other{# files}} Info Window %size% {0, plural, one{# tiedostossa} other{# tiedostoissa}
Scanning %refName% Scanner Tutkitaan %refName%
%d files Status View For UI layouting only, use the longest plural form for your language %d tiedostoa
Size Info Window Koko

View File

@ -1,4 +1,5 @@
1 polish x-vnd.Haiku-DiskUsage 2002508600
1 polish x-vnd.Haiku-DiskUsage 2951688400
%size% in {0, plural, one{# file} other{# files}} Info Window %size% w {0, plural, one{# pliku} few{# plikach} many{# plikach} other{# pliku}}
Scanning %refName% Scanner Skanowanie %refName%
%d files Status View For UI layouting only, use the longest plural form for your language %d plików
Size Info Window Rozmiar

View File

@ -1,4 +1,4 @@
1 polish x-vnd.Haiku-DriveSetup 1450212098
1 polish x-vnd.Haiku-DriveSetup 2321187933
DriveSetup System name DriveSetup
Could not acquire partitioning information. MainWindow Nie można uzyskać informacji na temat partycji.
Cancel AbstractParametersPanel Anuluj
@ -44,6 +44,7 @@ Change ChangeParametersPanel Zmień
Are you sure you want to write the changes back to disk now?\n\nAll data on the disk %s will be irretrievably lost if you do so! MainWindow Na pewno chcesz zapisać zmiany na dysk?\n\nWszystkie dane na dysku %s bedą bezpowrotnie utracone!
Are you sure you want to delete the selected partition?\n\nAll data on the partition will be irretrievably lost if you do so! MainWindow Na pewno chcesz usunąć wybraną partycje?\n\nWszystkie dane na wybranej partycji zostaną utracone!
Create… MainWindow Utwórz…
Are you sure you want to format a raw disk? (Most people initialize the disk with a partitioning system first) You will be asked again before changes are written to the disk. MainWindow Na pewno chcesz sformatować surowy dysk? (Większość osób najpierw inicjalizuje dysk systemem partycjonowania.) Zostaniesz spytany ponownie zanim zmiany zostaną zapisane na dysku.
The disk has been successfully initialized.\n MainWindow Dysk został poprawnie zainicjalizowany.\n
Could not unmount partition %s. MainWindow Nie można odmontować partycji %s.
Failed to change the parameters of the partition. No changes have been written to disk. MainWindow Nie udało się zmienić parametrów partycji. Żadne zmiany nie zostały zapisane na dysk.

View File

@ -1,5 +1,6 @@
1 finnish x-vnd.Haiku-HaikuDepot 2015237637
1 finnish x-vnd.Haiku-HaikuDepot 4261904725
Name PackageListView Nimi
Available packages MainWindow Saatavilla olevat pakkaukset
Open %DeskbarLink% PackageManager Avaa %DeskbarLink%
Close RatePackageWindow Sulje
The captcha puzzle needs to be solved. UserLoginWindow Captcha-pulma on ratkaistava.
@ -17,6 +18,7 @@ No changelog available. PackageInfoView Mitään muutoslokia ei ole saatavilla.
Depot: FilterView Varasto:
Description PackageListView Kuvaus
Install PackageManager Asenna
Source packages MainWindow Lähdekoodipakkaukset
Authentication failed. The user does not exist or the wrong password was supplied. UserLoginWindow Todentaminen epäonnistui. Käyttäjä ei ole olemassa tai tarjottiin väärää salasanaa.
Account created successfully. You can now rate packages and do other useful things. UserLoginWindow Tilin luominen onnistui. Voit nyt antaa pakkauksille arvosanoja ja tehdä muita hyödyllisiä asioita.
Tools MainWindow Työkalut
@ -28,14 +30,17 @@ Uninstall PackageManager Poista asennus
An error occurred while obtaining the package list: %message% MainWindow Pakkausluetteloa haettaessa tapahtui virhe: %message%
Your rating was updated successfully. RatePackageWindow Arvosanasi päivitys onnistui.
<no info> PackageInfoView <ei tietoja>
Starting the package daemon failed:\n\n%Error% App Pakkaustaustaprosessin käynnistyminen epäonnistui:\n\n%Error%
An error occurred while initializing the package manager: %message% MainWindow Pakkaushallintaa alustettaessa tapahtui virhe: %message%
Email address: UserLoginWindow Sähköpostiosoite:
Your rating was uploaded successfully. You can update or remove it at any time by rating the package again. RatePackageWindow Arvosanasi kopiointi palvelimelle onnistui. Voit päivittää tai poistaa sen milloin vain antamalla pakkaukselle arvosanan uudelleen.
Very unstable RatePackageWindow Hyvin epävakaa
<Package contents not available for remote packages> PackageContentsView <Etäpakkausten sisältö ei ole saatavilla>
The username is already taken. Please choose another. UserLoginWindow Käyttäjätunnus on jo varattu. Valitse toinen käyttäjätunnus.
Close PackageManager Sulje
Not logged in MainWindow Et ole kirjautunut sisään
The authentication was successful. UserLoginWindow Tunnistautuminen onnistui.
Installed packages MainWindow Asennetut paketit
Status PackageListView Tila
Switch account… MainWindow Vaihda tiliä...
Ignore UserLoginWindow Ohita
@ -58,6 +63,7 @@ Main Menu MainWindow Päävalikko
(%Votes%) PackageInfoView (%Votes%)
You have not solved the captcha puzzle correctly. UserLoginWindow Captcha-pulman ratkaisui onnistui.
Success UserLoginWindow Valmis
HaikuDepot needs the package daemon to function, and it appears to be not running.\nWould you like to start it now? App HaikuVarasto tarvitsee toimiakseen pakkaustaustaprosessin, ja se ei näytä olevan käynnissä.\nHaluaisitko käynnistää sen nyt?
Downloading: PackageInfoView Ladataan:
Mostly stable RatePackageWindow Äärimmäisen stabiili
There was a puzzling response from the web service. RatePackageWindow Webbipalvelun vastaus oli pulmallinen.
@ -70,10 +76,12 @@ Failed to update rating RatePackageWindow Arvosanan päivittäminen epäonnistu
Does not start RatePackageWindow Ei käynnisty
An error occurred while refreshing the repository: %error% (%details%) MainWindow Varastoa päivitettäessä tapahtui virhe: %error% (%details%)
It was not possible to contact the web service. RatePackageWindow Webbipalveluun ei saatu yhteyttä.
Only featured packages MainWindow Vain pääpakkaukset
There are problems in the form:\n\n UserLoginWindow Muodossa on pulmia:\n\n
The package was not found by the web service. This probably means that it comes from a depot which is not tracked there. Rating such packages is unfortunately not supported. RatePackageWindow Webbipalvelu ei löytänyt pakkausta. Tämä tarkoittaa luultavasti, että se tulee varastosta, jota ei seurata täällä. Arvosanojen antamista sellaisille pakkauksille ei tueta.
Create account UserLoginWindow Luo tili
Productivity Model Tuottavuus
No, quit HaikuDepot App Ei, poistu HaikuVarastosta
Authentication failed UserLoginWindow Todennus epäonnistui
Logged in as %User% MainWindow Kirjautuneena tunnuksella %User%
Language RatePackageWindow Kieli
@ -95,17 +103,21 @@ Preferred language: UserLoginWindow Ensisijainen kieli:
Failed to rate package RatePackageWindow Arvosanan antaminen paketille epäonnistui
Internet & Network Model Internet ja verkko
Cancel MainWindow Peru
Quit HaikuDepot App Poistu HaikuVarastosta
Input validation UserLoginWindow Syötevalidointi
Update RatePackageWindow Päivitä
Video Model Video
All categories FilterView Kaikki luokat
Contents PackageInfoView Sisällöt
An error occurred while refreshing the repository: %error% MainWindow Varastoa päivitettäessä tapahtui virhe: %error%
Try again App Yritä uudelleen
Login or Create account MainWindow Kirjaudu tai luo tili
Pending… PackageListView Odottaa...
Depot FilterView Varasto
{0, plural, one{# item} other{# items}} PackageListView {0, plural, one{# kohde} muut{# kohdetta}}
OK PackageInfoView Valmis
Uninstalled PackageListView Poistetut asennukset
Show MainWindow Näytä
Stable RatePackageWindow Vakaa
Unknown PackageListView Tuntematon
All depots FilterView Kaikki varastot
@ -114,6 +126,7 @@ Pass phrase: UserLoginWindow Salasana:
Screenshot ScreenshotWindow Kuvakaappaus
Not specified RatePackageWindow Ei määritelty
Available PackageListView Saatavilla
Develop packages MainWindow Kehityspaketit
n/a PackageInfoView
If you do not provide an email address, you will not be able to reset your password if you forget it. UserLoginWindow Jos et tarjoa sähköpostiosoitetta, et kykene nollaamaan salasanaasi silloin kun unohdat sen.
It responded with: UserLoginWindow Sen vastaus:
@ -126,6 +139,7 @@ Category: FilterView Luokka:
Failed to create account UserLoginWindow Tilin luominen epäonnistui
There are problems with the data you entered:\n\n UserLoginWindow Syöttämissäsi tiedoissa oli pulmia:\n\n
Featured packages MainWindow Mainostetut pakkaukset
Start package daemon App Käynnistä pakkaustaustaprosessi
Success RatePackageWindow Onnistui
Business Model Yritys
Audio Model Ääni

View File

@ -1,5 +1,6 @@
1 polish x-vnd.Haiku-HaikuDepot 2015237637
1 polish x-vnd.Haiku-HaikuDepot 4261904725
Name PackageListView Nazwa
Available packages MainWindow Pakiety dostępne
Open %DeskbarLink% PackageManager Otwórz %DeskbarLink%
Close RatePackageWindow Zamknij
The captcha puzzle needs to be solved. UserLoginWindow Musisz rozwiązać test CAPTCHA.
@ -17,6 +18,7 @@ No changelog available. PackageInfoView Dziennik zmian nie jest dostępny.
Depot: FilterView Repozytorium:
Description PackageListView Opis
Install PackageManager Zainstaluj
Source packages MainWindow Pakiety źródłowe
Authentication failed. The user does not exist or the wrong password was supplied. UserLoginWindow Autoryzacja nie powiodła się. Użytkownik nie istnieje lub podano złe hasło.
Account created successfully. You can now rate packages and do other useful things. UserLoginWindow Konto zostało utworzone. Możesz teraz oceniać pakiety oraz robić inne przydatne rzeczy.
Tools MainWindow Narzędzia
@ -28,14 +30,17 @@ Uninstall PackageManager Usuń
An error occurred while obtaining the package list: %message% MainWindow Wystąpił błąd podczas próby uzyskania listy pakietów: %message%
Your rating was updated successfully. RatePackageWindow Twoja ocena została zapisana.
<no info> PackageInfoView <brak informacji>
Starting the package daemon failed:\n\n%Error% App Uruchamianie demona pakietów nie powiodło się:\n\n%Error%
An error occurred while initializing the package manager: %message% MainWindow Wystąpił błąd podczas inicjalizacji menedżera pakietów: %message%
Email address: UserLoginWindow Adres e-mail:
Your rating was uploaded successfully. You can update or remove it at any time by rating the package again. RatePackageWindow Twoja ocena została zapisana. Możesz ją zaktualizować lub usunąć w każdej chwili przez ponowną ocenę pakietu.
Very unstable RatePackageWindow Bardzo niestabilny
<Package contents not available for remote packages> PackageContentsView <Podgląd zawartości nie jest dostępny dla zdalnych pakietów>
The username is already taken. Please choose another. UserLoginWindow Ta nazwa użytkownika jest już zajęta. Wybierz inną.
Close PackageManager Zamknij
Not logged in MainWindow Niezalogowany
The authentication was successful. UserLoginWindow Autoryzacja powiodła się.
Installed packages MainWindow Pakiety zainstalowane
Status PackageListView Status
Switch account… MainWindow Przełącz konto…
Ignore UserLoginWindow Ignoruj
@ -58,6 +63,7 @@ Main Menu MainWindow Menu główne
(%Votes%) PackageInfoView (%Votes%)
You have not solved the captcha puzzle correctly. UserLoginWindow Nie udało ci się przejść testu CAPTCHA.
Success UserLoginWindow Powodzenie
HaikuDepot needs the package daemon to function, and it appears to be not running.\nWould you like to start it now? App HaikuDepot wymaga demona pakietów do działania, a ten wydaje się nie być uruchomiony.\nCzy chcesz go uruchomić?
Downloading: PackageInfoView Pobieranie:
Mostly stable RatePackageWindow Całkiem stabilny
There was a puzzling response from the web service. RatePackageWindow Odebrano dziwną odpowiedź od usługi sieciowej.
@ -70,10 +76,12 @@ Failed to update rating RatePackageWindow Nie udało się zaktualizować oceny
Does not start RatePackageWindow Nie uruchamia się
An error occurred while refreshing the repository: %error% (%details%) MainWindow Wystąpił błąd podczas odświeżania repozytorium: %error% (%details%)
It was not possible to contact the web service. RatePackageWindow Nie udało się połączyć z usługą sieciową.
Only featured packages MainWindow Tylko pakiety polecane
There are problems in the form:\n\n UserLoginWindow W formularzu występują problemy:\n\n
The package was not found by the web service. This probably means that it comes from a depot which is not tracked there. Rating such packages is unfortunately not supported. RatePackageWindow Usługa sieciowa nie odnalazła pakietu. To prawdopodobnie oznacza, że pochodzi z repozytorium, które nie jest tutaj obsługiwane. Ocenianie takich pakietów jest niestety niewspierane.
Create account UserLoginWindow Utwórz konto
Productivity Model Programy użytkowe
No, quit HaikuDepot App Nie, zakończ HaikuDepot
Authentication failed UserLoginWindow Autoryzacja nie powiodła się
Logged in as %User% MainWindow Zalogowano jako %User%
Language RatePackageWindow Język
@ -95,17 +103,21 @@ Preferred language: UserLoginWindow Preferowany język:
Failed to rate package RatePackageWindow Nie udało się ocenić pakietu
Internet & Network Model Internet i sieć
Cancel MainWindow Anuluj
Quit HaikuDepot App Zakończ HaikuDepot
Input validation UserLoginWindow Walidacja wejścia
Update RatePackageWindow Zaktualizuj
Video Model Wideo
All categories FilterView Wszystkie kategorie
Contents PackageInfoView Zawartość
An error occurred while refreshing the repository: %error% MainWindow Wystąpił błąd podczas odświeżania repozytorium: %error%
Try again App Spróbuj ponownie
Login or Create account MainWindow Zaloguj lub utwórz konto
Pending… PackageListView Oczekiwanie…
Depot FilterView Repozytorium
{0, plural, one{# item} other{# items}} PackageListView {0, plural, one{# element} few{# elementy} many{# elementów} other{# elementu}}
OK PackageInfoView OK
Uninstalled PackageListView Niezainstalowany
Show MainWindow Pokaż
Stable RatePackageWindow Stabilny
Unknown PackageListView Nieznany
All depots FilterView Wszystkie repozytoria
@ -114,6 +126,7 @@ Pass phrase: UserLoginWindow Hasło:
Screenshot ScreenshotWindow Zrzut ekranu
Not specified RatePackageWindow Nieokreślony
Available PackageListView Dostępny
Develop packages MainWindow Pakiety deweloperskie
n/a PackageInfoView Nie dotyczy
If you do not provide an email address, you will not be able to reset your password if you forget it. UserLoginWindow Jeśli nie podasz adresu e-mail, nie będziesz mógł zresetować hasła, jeśli go zapomnisz.
It responded with: UserLoginWindow Odpowiedź:
@ -126,6 +139,7 @@ Category: FilterView Kategoria:
Failed to create account UserLoginWindow Nie udało się utworzyć konta
There are problems with the data you entered:\n\n UserLoginWindow We wprowadzonych danych występują problemy:\n\n
Featured packages MainWindow Polecane pakiety
Start package daemon App Uruchom demona pakietów
Success RatePackageWindow Sukces
Business Model Firma
Audio Model Dźwięk

View File

@ -1,8 +1,9 @@
1 russian x-vnd.Haiku-HaikuDepot 1203155322
1 russian x-vnd.Haiku-HaikuDepot 3626723700
Name PackageListView Имя
Available packages MainWindow Доступные пакеты
Open %DeskbarLink% PackageManager Открыть %DeskbarLink%
Close RatePackageWindow Закрыть
The captcha puzzle needs to be solved. UserLoginWindow Капча должна быть решена.
Changelog PackageInfoView История изменений
Your rating: RatePackageWindow Ваш рейтинг:
The passwords do not match. UserLoginWindow Пароли не совпадают.
@ -34,6 +35,7 @@ An error occurred while initializing the package manager: %message% MainWindow
Email address: UserLoginWindow Email адрес:
Your rating was uploaded successfully. You can update or remove it at any time by rating the package again. RatePackageWindow Ваш рейтинг был успешно отправлен. Вы можете изменить или удалить его в любой момент оценив пакет еще раз.
Very unstable RatePackageWindow Очень нестабилен
<Package contents not available for remote packages> PackageContentsView <Содержимое пакетов недоступно для нелокальных пакетов>
The username is already taken. Please choose another. UserLoginWindow Такой логин уже занят, выберите другой.
Close PackageManager Закрыть
Not logged in MainWindow Вход не выполнен

View File

@ -4,7 +4,7 @@ Make square Magnify-Main Сделать квадрат
Copy image Magnify-Main Копировать изображение
usage: magnify [size] (magnify size * size pixels)\n Console использование: magnify [размер] (размер увеличителя * размер пикселей)\n
Stick coordinates Magnify-Main Зафиксировать координаты
%width x %height @ {0, plural, one{# pixel/pixel} other{# pixels/pixel}} Magnify-Main %width x %height @ {0, plural, one{# пиксель/пиксель} few{# пикселя/пиксель} other{# пикселей/пиксель}}
%width x %height @ {0, plural, one{# pixel/pixel} other{# pixels/pixel}} Magnify-Main %width x %height @ {0, plural, one{# пиксель на пиксель} few{# пикселя на пиксель} other{# пикселей на пиксель}}
Hide/Show grid Magnify-Main Скрыть/показать сетку
magnify: size must be a multiple of 4\n Console увеличитель: размер должен кратным 4\n
Decrease pixel size Magnify-Main Уменьшить размер пикселя

View File

@ -1,9 +1,12 @@
1 polish x-vnd.Haiku-MediaConverter 217152063
1 polish x-vnd.Haiku-MediaConverter 341686525
Video using parameters form settings MediaConverter Wideo używa parametrów z ustawień
{0, plural, one{The file was not recognized as a supported media file:} other{# files were not recognized as supported media files:}} MediaConverter {0, plural, one{Plik nie został rozpoznany jako wspierany plik mediów:} few{# pliki nie zostały rozpoznane jako wspierane pliki mediów:} many{# plików nie zostało rozpoznanych jako wspierane pliki mediów:} other{# pliku nie zostało rozpoznane jako wspierany plik mediów:}}
Video encoding: MediaConverter Kodowanie wideo:
%u x %u, %.2ffps MediaFileInfo Width x Height, fps %u x %u, %.2ffps
Error read audio frame %lld MediaConverter Błąd odczytu ramki audio %lld
No audio Audio codecs list Brak dźwięku
Error MediaConverter Błąd
{0, plural, one{# bit} other{# bits}} MediaFileInfo {0, plural, one{# bit} few{# bity} many{# bitów} other{# bitu}}
Error loading a file MediaConverter Błąd ładowania pliku
Error read video frame %lld MediaConverter Błąd odczytu ramki video %lld
File Error MediaConverter-FileInfo Błąd pliku
@ -16,6 +19,7 @@ MediaConverter System name MediaConverter
No video Video codecs list Brak wideo
Duration: MediaConverter-FileInfo Długość:
OK MediaConverter OK
%.1f kHz mono MediaFileInfo %.1f kHz mono
Error converting '%filename' MediaConverter Błąd konwersji „%filename”
Low MediaConverter Niska
Conversion completed MediaConverter Konwersja ukończona
@ -24,8 +28,10 @@ OK MediaConverter-FileInfo OK
seconds MediaFileInfo sekundy
Source files MediaConverter Pliki źródłowe
Error writing video frame %lld MediaConverter Błąd zapisu ramki video %lld
{0, plural, one{# frame} other{# frames}} MediaFileInfo {0, plural, one{# ramka} few{# ramki} many{# ramek} other{# ramki}}
Error writing audio frame %lld MediaConverter Błąd zapisu ramki audio %lld
Cancelling MediaConverter Anulowanie
{0, plural, one{# byte} other{# bytes}} MediaFileInfo {0, plural, one{# bajt} few{# bajty} many{# bajtów} other{# bajtu}}
Error loading files MediaConverter Błąd wczytywania plików
Cancel MediaConverter Anuluj
None available Video codecs Brak
@ -53,9 +59,11 @@ Drop media files onto this window MediaConverter Upuść pliki multimedialne do
Audio encoding: MediaConverter Kodowanie dźwięku:
Audio quality not supported MediaConverter Jakość dźwięku nieobsługiwana
File Menu Plik
%.1f kHz stereo MediaFileInfo %.1f kHz stereo
Convert MediaConverter Konwertuj
Writing audio track: %ld%% complete MediaConverter Zapisywanie ścieżek dźwiękowych: %ld%% ukończono
Video quality: %3d%% MediaConverter Jakość wideo: %3d%%
%.1f kHz %ld channel MediaFileInfo %.1f kHz %ld-kanałowy
Output folder MediaConverter Katalog wynikowy
Audio quality: %3d%% MediaConverter Jakość dźwięku: %3d%%
An error has occurred reading the file info.\n\nError : MediaConverter-FileInfo Wystąpił błąd podczas odczytu informacji o pliku.\n\nBłąd:

View File

@ -1,8 +1,9 @@
1 finnish x-vnd.Haiku-PowerStatus 248799648
1 finnish x-vnd.Haiku-PowerStatus 3969330583
Design capacity low warning: PowerStatus Suunnittelukapasiteetti alhainen -varoitus:
Show percent PowerStatus Näytä prosenttiluku
Design capacity: PowerStatus Suunnittelukapasiteetti:
mW PowerStatus mW
The battery level is getting low, please plug in the device. PowerStatus Akkutaso on alhainen, kytke laite sähköverkkoon.
Battery low PowerStatus Akku lähes tyhjä
Type: PowerStatus Tyyppi:
non-rechargeable PowerStatus ei-uudelleenladattava
@ -33,6 +34,7 @@ Capacity granularity 1: PowerStatus Kapasiteettirakeisuus 1:
OEM info: PowerStatus OEM-tiedot:
Design voltage: PowerStatus Suunnittelujännite:
Battery charging PowerStatus Akkulataus
The battery level is critical, please plug in the device immediately. PowerStatus Akkutaso on kriittinen, kytke laite heti sähköverkkoon.
Design capacity warning: PowerStatus Suunnittelukapasiteettivaroitus:
Battery info PowerStatus Akkutiedot
Quit PowerStatus Lopeta

View File

@ -1,8 +1,9 @@
1 polish x-vnd.Haiku-PowerStatus 248799648
1 polish x-vnd.Haiku-PowerStatus 3969330583
Design capacity low warning: PowerStatus Ostrzeżenie o niskiej pojemności projektowej:
Show percent PowerStatus Pokaż procent
Design capacity: PowerStatus Pojemność projektowa:
mW PowerStatus mW
The battery level is getting low, please plug in the device. PowerStatus Poziom naładowania akumulatora jest niski, podłącz urządzenie do prądu.
Battery low PowerStatus Niski poziom naładowania akumulatora
Type: PowerStatus Typ:
non-rechargeable PowerStatus nieodnawialne
@ -33,6 +34,7 @@ Capacity granularity 1: PowerStatus Jednostka pojemności 1:
OEM info: PowerStatus Informacje OEM:
Design voltage: PowerStatus Projektowe napięcie:
Battery charging PowerStatus Ładowanie baterii
The battery level is critical, please plug in the device immediately. PowerStatus Poziom naładowania akumulatora jest krytycznie niski, natychmiast podłącz urządzenie do prądu.
Design capacity warning: PowerStatus Ostrzeżenie o projektowej pojemności:
Battery info PowerStatus Informacje o baterii
Quit PowerStatus Wyjdź

View File

@ -1,4 +1,4 @@
1 finnish x-vnd.Haiku-Sudoku 2463385585
1 finnish x-vnd.Haiku-Sudoku 3382377306
Restore snapshot SudokuWindow Palauta kuvakaappaus
Could not set Sudoku:\n%s\n SudokuWindow Sudokun asettaminen epäonnistui:\n%s\n
Export as… SudokuWindow Vie nimellä...
@ -26,6 +26,7 @@ Text SudokuWindow Teksti
Creating solvable field SudokuGenerator Luodaan ratkaistava kenttä
View SudokuWindow Näkymä
Progress monitor ProgressWindow Edistymisvalvonta
Set all hints SudokuWindow Aseta kaikki vihjeet
Mark invalid values SudokuWindow Merkitse väärät arvot
Blank SudokuWindow Tyhjä
Help SudokuWindow Opaste

View File

@ -1,4 +1,4 @@
1 polish x-vnd.Haiku-Sudoku 2463385585
1 polish x-vnd.Haiku-Sudoku 3382377306
Restore snapshot SudokuWindow Przywróć migawkę
Could not set Sudoku:\n%s\n SudokuWindow Nie można ustawić Sudoku:\n%s\n
Export as… SudokuWindow Eksportuj jako…
@ -26,6 +26,7 @@ Text SudokuWindow Tekst
Creating solvable field SudokuGenerator Tworzenie rozwiązywalnego pola
View SudokuWindow Widok
Progress monitor ProgressWindow Monitor postępu
Set all hints SudokuWindow Ustaw wszystkie podpowiedzi
Mark invalid values SudokuWindow Oznacz nieprawidłowe wartości
Blank SudokuWindow Puste
Help SudokuWindow Pomoc

View File

@ -1,4 +1,4 @@
1 finnish x-vnd.Haiku-Terminal 22895100
1 finnish x-vnd.Haiku-Terminal 1993449439
Not found. Terminal TermWindow Ei löytynyt.
Switch Terminals Terminal TermWindow Vaihda pääteikkunoita
Change directory Terminal TermView Vaihda hakemistoa
@ -101,6 +101,7 @@ Find failed Terminal TermWindow Etsintä epäonnistui
Search forward Terminal FindWindow Etsintä eteenpäin
Edit tab title… Terminal TermWindow Muokkaa välilehtiotsikkoa...
Open path Terminal TermView Avaa sijainti
\t%d\t-\tThe current working directory of the active process.\n\t\t\tOptionally the maximum number of path components can be\n\t\t\tspecified. E.g. '%2d' for at most two components.\n\t%i\t-\tThe index of the tab.\n\t%e\t-\tThe encoding of the current tab. Not shown for UTF-8.\n\t%p\t-\tThe name of the active process.\n\t%%\t-\tThe character '%'. Terminal ToolTips \t%d\t-\tAktiiviprosessin nykyinen työhakemisto.\n\t\t\tValinnaisesti polkukomponenttien enimmäismäärä voidaan\n\t\t\tmääritellä. Esim.: %2d enintään kahdelle komponentille.\n\t%i\t-\tVälilehtihakemisto.\n\t%e\t-\tNykyisen välilehden koodaus. Ei näytetä jos UTF-8.\n\t%p\t-\tAktiiviprosessin nimi.\n\t%%\t-\tMerkki %.
Find previous Terminal TermWindow Löydä edellinen
Copy link location Terminal TermView Kopioi linkkisijainti
Tab title: Terminal TermWindow Välilehtiotsikko:

View File

@ -1,4 +1,4 @@
1 polish x-vnd.Haiku-Terminal 22895100
1 polish x-vnd.Haiku-Terminal 1993449439
Not found. Terminal TermWindow Nie znaleziono.
Switch Terminals Terminal TermWindow Przełącz terminal
Change directory Terminal TermView Zmień folder
@ -101,6 +101,7 @@ Find failed Terminal TermWindow Nie znaleziono
Search forward Terminal FindWindow Szukaj dalej
Edit tab title… Terminal TermWindow Edytuj nazwę karty…
Open path Terminal TermView Otwórz ścieżkę
\t%d\t-\tThe current working directory of the active process.\n\t\t\tOptionally the maximum number of path components can be\n\t\t\tspecified. E.g. '%2d' for at most two components.\n\t%i\t-\tThe index of the tab.\n\t%e\t-\tThe encoding of the current tab. Not shown for UTF-8.\n\t%p\t-\tThe name of the active process.\n\t%%\t-\tThe character '%'. Terminal ToolTips \t%d\t-\tAktualny katalog roboczy aktywnego procesu.\n\t\t\tOpcjonalnie może być ustalona określona liczba elementów\n\t\t\tścieżki. Np. „%2d” dla maksymalnie dwóch elementów.\n\t%i\t-\tIndeks karty.\n\t%e\t-\tKodowanie karty. W przypadku UTF-8 niewyświetlane.\n\t%p\t-\tNazwa aktywnego procesu.\n\t%%\t-\t„%”.
Find previous Terminal TermWindow Znajdź poprzedni
Copy link location Terminal TermView Kopiuj adres odnośnika
Tab title: Terminal TermWindow Tytuł karty:

View File

@ -1,4 +1,4 @@
1 finnish x-vnd.Haiku-libbe 1311938724
1 finnish x-vnd.Haiku-libbe 2929679013
gamma AboutWindow gamma
beta AboutWindow beeta
%3.2f GiB StringForSize %3.2f gibitavua
@ -12,6 +12,7 @@ Copy TextView Kopioi
alpha AboutWindow alfa
Error PrintJob Virhe
All Rights Reserved. AboutWindow All Rights Reserved.
{0, plural, one{# byte} other{# bytes}} StringForSize {0, plural, one{# merkki} other{# merkkiä}
About %app% AboutWindow Ohjelmasta %app%
No pages to print! PrintJob Ei ole tulostettavia sivuja!
OK Dragger Valmis

View File

@ -1,10 +1,11 @@
1 finnish x-vnd.Haiku-libmail 161731481
1 finnish x-vnd.Haiku-libmail 3450478295
Partially download messages larger than ProtocolConfigView Osittain ladatut viestit suurempia kuin
Password: ProtocolConfigView Salasana:
Remove mail from server when deleted ProtocolConfigView Poista sähköposti palvelimelta poistettaessa
Mail server: ProtocolConfigView Sähköpostipalvelin:
Select… MailKit Valitse...
Connection type: ProtocolConfigView Yhteystyyppi:
KB ProtocolConfigView kilo byte kt
Leave mail on server ProtocolConfigView Jätä sähköposti palvelimelle
Username: ProtocolConfigView Käyttäjänimi:
Login type: ProtocolConfigView Kirjautumistyyppi:

View File

@ -1,10 +1,11 @@
1 polish x-vnd.Haiku-libmail 161731481
1 polish x-vnd.Haiku-libmail 3450478295
Partially download messages larger than ProtocolConfigView Częściowo pobierz wiadomości większe niż
Password: ProtocolConfigView Hasło:
Remove mail from server when deleted ProtocolConfigView Usuń wiadomość z serwera przy kasowaniu
Mail server: ProtocolConfigView Serwer pocztowy:
Select… MailKit Wybierz…
Connection type: ProtocolConfigView Typ połączenia:
KB ProtocolConfigView kilo byte KB
Leave mail on server ProtocolConfigView Pozostaw wiadomości na serwerze
Username: ProtocolConfigView Nazwa użytkownika:
Login type: ProtocolConfigView Typ logowania:

View File

@ -1,4 +1,4 @@
1 polish x-vnd.Haiku-libbe 1311938724
1 polish x-vnd.Haiku-libbe 2929679013
gamma AboutWindow gamma
beta AboutWindow beta
%3.2f GiB StringForSize %3.2f GiB
@ -12,6 +12,7 @@ Copy TextView Kopiuj
alpha AboutWindow alfa
Error PrintJob Błąd
All Rights Reserved. AboutWindow Wszelkie prawa zastrzeżone.
{0, plural, one{# byte} other{# bytes}} StringForSize {0, plural, one{# bajt} few{# bajty} many{# bajtów} other{# bajta}}
About %app% AboutWindow O %app%
No pages to print! PrintJob Brak stron do wydrukowania!
OK Dragger OK

View File

@ -1,4 +1,4 @@
1 finnish x-vnd.Haiku-Keymap 439384761
1 finnish x-vnd.Haiku-Keymap 3155537444
Dvorak Keyboard Layout View Dvorak
Shift: Modifier keys window Shift key role name Vaihtonäppäin:
Revert Modifier keys window Palauta
@ -80,6 +80,7 @@ Key Modifier keys window As in a computer keyboard key Näppäin
Ctrl key Modifier keys window Label of key farthest from the spacebar, usually Ctrle.g. Strg for German keyboard Ctrl-näppäin
Control: Modifier keys window Control key role name Ohjain:
Brazilian Keyboard Layout View brasilialainen
Remove Keyboard Layout View Poista
Brazilian (ABNT2) Keyboard Layout View brasilialainen (ABNT2)
French (Bépo) Keyboard Layout View ranskalainen (Bépo)
Option Keyboard Layout View Option key Valitsin

View File

@ -1,4 +1,4 @@
1 polish x-vnd.Haiku-Keymap 439384761
1 polish x-vnd.Haiku-Keymap 3155537444
Dvorak Keyboard Layout View Dvorak
Shift: Modifier keys window Shift key role name Shift:
Revert Modifier keys window Cofnij
@ -80,6 +80,7 @@ Key Modifier keys window As in a computer keyboard key Klawisz
Ctrl key Modifier keys window Label of key farthest from the spacebar, usually Ctrle.g. Strg for German keyboard Klawisz Ctrl
Control: Modifier keys window Control key role name Kontrol:
Brazilian Keyboard Layout View Brazylijski
Remove Keyboard Layout View Usuń
Brazilian (ABNT2) Keyboard Layout View Brazylijski (ABNT2)
French (Bépo) Keyboard Layout View Francuski (Bépo)
Option Keyboard Layout View Option key Opcja

View File

@ -1,9 +1,10 @@
1 finnish x-vnd.Haiku-Mail 688530788
1 finnish x-vnd.Haiku-Mail 2750130554
Settings Config Window Asetukset
Never Config Window show status window Ei koskaan
While sending and receiving Config Window Lähetettäessä ja vastaanotettaessa
Incoming Config Window Tuleva
Server name: E-Mail Palvelinnimi:
An error occurred while creating the config view: %error. Config Views Asetusnäkymää luodessa tapahtui virhe: %error.
OK Config Window Valmis
E-mail address: E-Mail Sähköpostiosoite:
Account name: E-Mail Tilinimi:
@ -18,8 +19,11 @@ Password: E-Mail Salasana:
Accounts Config Window Tilit
Finish AutoConfigWindow Valmis
Remove Config Window Poista
Create a new account with the Add button.\n\nRemove an account with the Remove button on the selected item.\n\nSelect an item in the list to change its settings. Config Window Luo uusi tili Lisää-painikkeella.\n\nPoista tili valitusta kohdasta Poista-painikkeella.\n\nValitse rivi luettelosta sen asetusten muuttamiseksi.
Error! Config Views Virhe!
Server Name: E-Mail Palvelinnimi:
While sending Config Window Lähetettäessä
Show notifications: Config Window Näytä ilmoitukset:
Enter a valid e-mail address. AutoConfigWindow Kirjoita kelvollinen sähköpostiosoite.
Add Config Window Lisää
Account settings AutoConfigWindow Tiliasetukset

View File

@ -1,9 +1,10 @@
1 polish x-vnd.Haiku-Mail 688530788
1 polish x-vnd.Haiku-Mail 2750130554
Settings Config Window Ustawienia
Never Config Window show status window Nigdy
While sending and receiving Config Window Podczas wysyłania i odbierania
Incoming Config Window Przychodzące
Server name: E-Mail Nazwa serwera:
An error occurred while creating the config view: %error. Config Views Wystąpił błąd podczas tworzenia widoku konfiguracji: %error.
OK Config Window OK
E-mail address: E-Mail Adres e-mail:
Account name: E-Mail Nazwa konta:
@ -18,8 +19,11 @@ Password: E-Mail Hasło:
Accounts Config Window Konta
Finish AutoConfigWindow Zakończ
Remove Config Window Usuń
Create a new account with the Add button.\n\nRemove an account with the Remove button on the selected item.\n\nSelect an item in the list to change its settings. Config Window Utwórz nowe konto przyciskiem Dodaj.\n\nUsuń konto przyciskiem Usuń z zaznaczonym elementem.\n\nWybierz element z listy, aby zmienić jego ustawienia.
Error! Config Views Błąd!
Server Name: E-Mail Nazwa serwera:
While sending Config Window Podczas wysyłania
Show notifications: Config Window Pokazuj powiadomienia:
Enter a valid e-mail address. AutoConfigWindow Proszę podać poprawny adres e-mail.
Add Config Window Dodaj
Account settings AutoConfigWindow Ustawienia konta

View File

@ -1,4 +1,4 @@
1 polish x-vnd.Haiku-Media 2338820526
1 polish x-vnd.Haiku-Media 2163090586
Couldn't add volume control in Deskbar: %s\n Media views Nie można dodać sterowania głośnością w Deskbarze: %s\n
Ready for use… Media Window Gotowe do użycia…
Video input: Media views Wejście wideo:
@ -17,6 +17,7 @@ Restart media services Media views Ponowne uruchomienie usług multimedialnych
Couldn't remove volume control in Deskbar: %s\n Media views Nie można usunąć sterowania głośnością w Deskbarze: %s\n
Media System name Nośnik
Telling media_addon_server to quit. Media Window Powiadamianie media_addon_server, by się zakończył.
Media Service Media Window Usługa mediów
Audio mixer Media Window Mikser audio
This hardware has no controls. Media Window Ten sprzęt nie ma żadnych ustawień.
Audio output: Media views Wyjście dźwięku:

View File

@ -1,10 +1,14 @@
1 finnish x-vnd.Haiku-Network 2475894736
1 finnish x-vnd.Haiku-Network 3929459444
Revert NetworkSetupWindow Palauta
EAP EAP protected network EAP
WPA2 WPA2 protected network WPA2
%name% (%authenticationMode%) WirelessNetworkMenuItem %name% (%authenticationMode%)
Installing NetworkStatus in Deskbar failed: %s NetworkSetupWindow Verkkotilan asentaminen Työkalupalkkiin epäonnistui: %s
Apply NetworkSetupWindow Käytä
Ok NetworkSetupWindow Valmis
launch error NetworkSetupWindow käynnistysvirhe
Manage… NetworkSetupWindow Hallitse...
Show interfaces status in Deskbar NetworkSetupWindow Näytä käyttöliittymät Työkalupalkissa
WPA WPA protected network WPA
open Open network avaa
New… NetworkSetupWindow Uusi...

View File

@ -1,10 +1,14 @@
1 polish x-vnd.Haiku-Network 2475894736
1 polish x-vnd.Haiku-Network 3929459444
Revert NetworkSetupWindow Cofnij
EAP EAP protected network EAP
WPA2 WPA2 protected network WPA2
%name% (%authenticationMode%) WirelessNetworkMenuItem %name% (%authenticationMode%)
Installing NetworkStatus in Deskbar failed: %s NetworkSetupWindow Instalacja NetworkStatus w Deskbarze nie powiodła się: %s
Apply NetworkSetupWindow Zastosuj
Ok NetworkSetupWindow OK
launch error NetworkSetupWindow błąd uruchamiania
Manage… NetworkSetupWindow Zarządzaj…
Show interfaces status in Deskbar NetworkSetupWindow Pokaż status interfejsów w Deskbarze
WPA WPA protected network WPA
open Open network otwarta
New… NetworkSetupWindow Nowa…

View File

@ -1,7 +1,8 @@
1 finnish x-vnd.Be-POST 2437005641
1 finnish x-vnd.Be-POST 2949558073
Fetching mail for %name Notifier Noudetaan sähköpostia vastaanottajalle %name
Check for mails only DeskbarView Tarkista vain sähköpostit
Send pending mails DeskbarView Lähetä odottamassa olevat sähköpostit
{0, plural, one{One new message} other{# new messages}} MailDaemon {0, plural, one{Yksi uusi viesti} other{# uutta viestiä}}
{0, plural, one{# new message} other{# new messages}} DeskbarView {0, plural, one{# uusi viesti} other{# uutta viestiä}}
{0, plural, one{# new message} other{# new messages}} for %name\n MailDaemon {0, plural, one{# uusi viesti} other{# uutta viestiä}} lähettäjältä %name\n
New Messages MailDaemon Uudet viestit

View File

@ -1,7 +1,8 @@
1 polish x-vnd.Be-POST 2437005641
1 polish x-vnd.Be-POST 2949558073
Fetching mail for %name Notifier Pobieranie poczty dla konta %name
Check for mails only DeskbarView Sprawdź tylko pocztę
Send pending mails DeskbarView Wyślij oczekującą pocztę
{0, plural, one{One new message} other{# new messages}} MailDaemon {0, plural, one{Jedna nowa wiadomość} few{# nowe wiadomości} many{# nowych wiadomości} other{# nowej wiadomości}}
{0, plural, one{# new message} other{# new messages}} DeskbarView {0, plural, one{# nowa wiadomość} few{# nowe wiadomości} many{# nowych wiadomości} other{# nowej wiadomości}}
{0, plural, one{# new message} other{# new messages}} for %name\n MailDaemon {0, plural, one{# nowa wiadomość} few{# nowe wiadomości} many{# nowych wiadomości} other{# nowej wiadomości}} na koncie %name\n
New Messages MailDaemon Nowe wiadomości