Belarusian localization updated from HTA.
git-svn-id: file:///srv/svn/repos/haiku/haiku/trunk@41116 a95241bf-73f2-0310-859d-f6bbb57e9c96
This commit is contained in:
parent
62769fc6d5
commit
eeb259b94e
2
data/catalogs/add-ons/screen_savers/flurry/be.catkeys
Normal file
2
data/catalogs/add-ons/screen_savers/flurry/be.catkeys
Normal file
@ -0,0 +1,2 @@
|
||||
1 belarusian x-vnd.Haiku-Flurry 3686556109
|
||||
Flurry System name Бура
|
@ -0,0 +1,2 @@
|
||||
1 belarusian x-vnd.Haiku-SimpleClock 3791523607
|
||||
SimpleClock System name Просты Гадзіннік
|
@ -0,0 +1,2 @@
|
||||
1 belarusian x-vnd.Haiku-SlideShowSaver 240581336
|
||||
SlideShowSaver System name Слайд шоў
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
||||
1 belarusian x-vnd.Haiku-About 3842515376
|
||||
1 belarusian x-vnd.Haiku-About 3019397582
|
||||
%.2f GHz AboutView %.2f ГГц
|
||||
%d MiB total AboutView %d MiB усяго
|
||||
%d MiB used (%d%%) AboutView %d MiB выкарыстана (%d%%)
|
||||
@ -8,6 +8,7 @@
|
||||
... and the many people making donations!\n\n AboutView ... і тыя, хто рабіў саве ахвяраванні!\n\n
|
||||
About this system AboutWindow Інфармацыя пра сістэму
|
||||
AboutSystem System name Пра Сістэму
|
||||
Be Inc. and its developer team, for having created BeOS!\n\n AboutView Be Inc. і яе распрацоўшчыкам, за тое што ставарылі BeOS!\n\n
|
||||
Contributors:\n AboutView Удзельнікі:\n
|
||||
Current maintainers:\n AboutView Дагляднікі:\n
|
||||
GCC %d Hybrid AboutView GCC %d Hybrid
|
||||
|
@ -4,7 +4,7 @@
|
||||
%.1f faults/s DataSource %.1f памылак/сек
|
||||
%lld ms SettingsWindow %lld м.сек
|
||||
%lld sec. SettingsWindow %lld сек.
|
||||
ActivityMonitor System name Манітор Актыўнасці
|
||||
ActivityMonitor System name МаніторАктыўнасці
|
||||
Add graph ActivityWindow Дадаць графік
|
||||
Additional items ActivityView Дадатковыя элементы
|
||||
Apps DataSource Праграмы
|
||||
|
@ -13,7 +13,7 @@ At least one partition must be selected! BootManagerController Найменей
|
||||
Back BootManagerController Button Назад
|
||||
Backup Master Boot Record BootManagerController Title Захаваць рэзервовую копію Master Boot Record
|
||||
Boot Manager is unable to read the partition table! BootManagerController Менеджер Запуску не можа прачытаць табліцу раздзелаў!
|
||||
BootManager System name Мэнэджэр Запуску
|
||||
BootManager System name Мэнэджэр Загрузкі
|
||||
Cannot access! DrivesPage Cannot install Няма доступу!
|
||||
Default Partition DefaultPartitionPage Title Прадвызначаны падзел
|
||||
Default Partition: DefaultPartitionPage Menu field label Прадвызначаны падзел:
|
||||
|
@ -33,7 +33,7 @@ CJK unified ideographs extension A UnicodeBlocks Іерогліфы CJK дап
|
||||
CJK unified ideographs extension B UnicodeBlocks Іерогліфы CJK дапаўненне B
|
||||
Carian UnicodeBlocks Карыянскі
|
||||
Cham UnicodeBlocks Чам
|
||||
CharacterMap System name Табліца сімвалаў
|
||||
CharacterMap System name Таблица сімвалаў
|
||||
Cherokee UnicodeBlocks Чырокі
|
||||
Clear CharacterWindow Ачысціць
|
||||
Code CharacterWindow Код
|
||||
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
||||
1 belarusian x-vnd.Haiku.CodyCam 2416864674
|
||||
1 belarusian x-vnd.Haiku.CodyCam 441085909
|
||||
Can't find an available connection to the video window CodyCam Немагчыма знайсці даступнае спалучэнне да акна відэа
|
||||
Cannot connect the video source to the video window CodyCam Немагчыма падключыць відэакрыніцу для відэаакна
|
||||
Cannot create a video window CodyCam Не ўдалося стварыць відэаакно
|
||||
@ -17,7 +17,7 @@ Capture Rate Menu CodyCam Меню частаты захвату
|
||||
Capture controls CodyCam Кіраванне захватам
|
||||
Capturing Image… VideoConsumer.cpp Захват выявы...
|
||||
Closing the window\n VideoConsumer.cpp Закрываю акно\n
|
||||
CodyCam System name Камера
|
||||
CodyCam Application name Камера
|
||||
Connected… VideoConsumer.cpp Падключаны...
|
||||
Couldn't find requested directory on server VideoConsumer.cpp Немагчыма знайсці запрошаны каталёг на серверы
|
||||
Directory: CodyCam Каталёг:
|
||||
|
@ -28,8 +28,8 @@ Device name DevicePCI Імя прылады
|
||||
Device name: Device Імя прылады:
|
||||
Device paths Device Пуці прыладаў
|
||||
Device paths DevicePCI Пуці прыладаў
|
||||
Devices System name Прылады
|
||||
Devices DevicesView Прылады
|
||||
Devices System name Прылады
|
||||
Display controller Device Кантролер экрану
|
||||
Docking station Device Док-станцыя
|
||||
Driver used Device Ужыты драйвер
|
||||
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
||||
1 belarusian x-vnd.Haiku-DiskProbe 1844123050
|
||||
1 belarusian x-vnd.Haiku-DiskProbe 3441574721
|
||||
%ld (native) ProbeView %ld (родны)
|
||||
(native) ProbeView (родны)
|
||||
15 bit TypeEditors 15 біт
|
||||
@ -17,7 +17,6 @@
|
||||
8 bit palette TypeEditors 8-бітная палітра
|
||||
8 bit signed value: TypeEditors 8-бітнае знакавае занчэнне
|
||||
8 bit unsigned value: TypeEditors 8-бітнае занчэнне без знаку
|
||||
About DiskProbe… FileWindow Пра DiskProbe…
|
||||
Add ProbeView Дадаць
|
||||
Attribute AttributeWindow Атрыбут
|
||||
Attribute ProbeView Атрыбут
|
||||
@ -53,7 +52,7 @@ Decimal ProbeView A menu item, as short as possible, noun is recommended if it i
|
||||
Device ProbeView Прылада
|
||||
Device offset: ProbeView Адступ прылады:
|
||||
Device: ProbeView Прылада:
|
||||
DiskProbe System name Рэдактар
|
||||
DiskProbe System name DiskProbe
|
||||
DiskProbe request AttributeWindow Запыт DiskProbe
|
||||
DiskProbe request DiskProbe Запыт DiskProbe
|
||||
DiskProbe request ProbeView Запыт DiskProbe
|
||||
|
@ -4,7 +4,7 @@
|
||||
%d files Status View %d файлаў
|
||||
9999.99 GB Status View 9999.99 ГБ
|
||||
Created Info Window Створаны
|
||||
DiskUsage System name Статыстыка дыска
|
||||
DiskUsage System name Статыстыка дыскаў
|
||||
Free on %refName% Scanner Вольна на %refName%
|
||||
Get Info Pie View Узяць інфу
|
||||
Kind Info Window Тып
|
||||
|
@ -29,7 +29,7 @@ Device DiskView Прылада
|
||||
Device PartitionList Прылада
|
||||
Disk MainWindow Дыск
|
||||
Disk system \"%s\"\" not found! MainWindow Дыскавая сістэма \"%s\"\" не знойдзена!
|
||||
DriveSetup System name РэдактарДыскаў
|
||||
DriveSetup System name Рэдыктар дыскаў
|
||||
Eject MainWindow Выцягнуць
|
||||
End: %ld MB Support Канец %ld MB
|
||||
Error: MainWindow in any error alert Памылка:
|
||||
|
@ -1,5 +1,4 @@
|
||||
1 belarusian x-vnd.Haiku-Expander 3061976445
|
||||
About Expander… ExpanderMenu Пра Распакоўшчык…
|
||||
1 belarusian x-vnd.Haiku-Expander 187676748
|
||||
Are you sure you want to stop expanding this\narchive? The expanded items may not be complete. ExpanderWindow Спыніць распакоўку гэтага \nархіва? Ужо распакаваныя файлы могуць быць няпоўнымі.
|
||||
Automatically expand files ExpanderPreferences Распакоўваць файлы аўтаматычна
|
||||
Automatically show contents listing ExpanderPreferences Аўтаматычна паказваць змесціва
|
||||
|
@ -1,2 +1,2 @@
|
||||
1 belarusian x-vnd.Haiku-GLTeapot 1638063513
|
||||
GLTeapot System name GL Чайнік
|
||||
GLTeapot System name Чайнік
|
||||
|
@ -1,8 +1,5 @@
|
||||
1 belarusian x-vnd.Haiku-InstalledPackages 1851953013
|
||||
BeOS legacy .pkg package removing application for Haiku.\n\nCopyright 2007,\nŁukasz 'Sil2100' Zemczak\n\nCopyright (c) 2007 Haiku, Inc.\n UninstallApplication Праграма для Haiku для выдалення старых .pkg пакункаў BeOS.\n\nCopyright 2007,\nŁukasz 'Sil2100' Zemczak\n\nCopyright (c) 2007 Haiku, Inc.\n
|
||||
Close UninstallApplication Закрыць
|
||||
1 belarusian x-vnd.Haiku-InstalledPackages 4131220089
|
||||
InstalledPackages System name Усталяваныя пакункі
|
||||
InstalledPackages UninstallApplication InstalledPackages
|
||||
No package selected. UninstallView Пакункі не выбраныя.
|
||||
OK UninstallView ОК
|
||||
Package description UninstallView Апісанне пакунку
|
||||
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
||||
1 belarusian x-vnd.Haiku-Magnify 2706372327
|
||||
1 belarusian x-vnd.Haiku-Magnify 3748875992
|
||||
%width x %height @ %pixelSize pixels/pixel Magnify-Main %width x %height @ %pixelSize пікселяў на піксель
|
||||
Add a crosshair Magnify-Main Дадаць перакрыжаванне
|
||||
Copy image Magnify-Main Капіяваць выяву
|
||||
@ -16,10 +16,8 @@ Info Magnify-Main Інфармацыя
|
||||
Info:\n hide/show info - hides/shows all these new features\n note: when showing, a red square will appear which signifies\n which pixel's rgb values will be displayed\n add/remove crosshairs - 2 crosshairs can be added (or removed)\n to aid in the alignment and placement of objects.\n The crosshairs are represented by blue squares and blue lines.\n hide/show grid - hides/shows the grid that separates each pixel\n Magnify-Help Інфа:\n hide/show info - хавае/паказвае новыя магчымасці\n увага: чырвоны квадрат што з´яўляецца падчас прагляду паказвае\n якія RGB велічыні пікселяў будуць адлюстраваны\n add/remove crosshairs - можна дадаць ці выдаліць 2 перакрыжаванні\n каб спрасціць выраўнованне ды размяшчэнне аб´ектаў.\n Перакрыжаванні адлюстраваны блакітнымі квадратамі і блакітнымі лініямі.\n hide/show grid - паказаць ці схаваць сетку, што падзяляе выяву на пікселі\n
|
||||
Magnify System name Лупа
|
||||
Magnify help Magnify-Help Дапамога Magnify
|
||||
Magnify!\n\n©2002-2006 Haiku\n(C)1999 Be Inc.\n\nNow with even more features and recompiled for Haiku. Magnify-Main Magnify!\n\n©2002-2006 Haiku\n(C)1999 Be Inc.\n\nЦяпер яжчэ больш функцый і спецыяльна для Haiku.
|
||||
Make square Magnify-Main Зрабіць квадратным
|
||||
Navigation:\n arrow keys - move the current selection (rgb indicator or crosshair)\n around 1 pixel at a time\n option-arrow key - moves the mouse location 1 pixel at a time\n x marks the selection - the current selection has an 'x' in it\n Magnify-Help Навігацыя:\n стрэлкі - перамясціць цякучае выдзяленне (індыкатар RGB або перакрыжаванне)\n на 1 піксель за раз\nапцыянальныя стрэлкі - перамяшчае курсор на 1 піксель за раз\n x пазначае выдяленне - цякучае выдзяленне мае 'x'\n
|
||||
OK Magnify-Main ОК
|
||||
Remove a crosshair Magnify-Main Выдаліць перакрыжаванне
|
||||
Save image Magnify-Main Захаваць выяву
|
||||
Sizing/Resizing:\n make square - sets the width and the height to the larger\n of the two making a square image\n increase/decrease window size - grows or shrinks the window\n size by 4 pixels.\n note: this window can also be resized to any size via the\n resizing region of the window\n increase/decrease pixel size - increases or decreases the number\n of pixels used to magnify a 'real' pixel. Range is 1 to 16.\n Magnify-Help Пазначэнне/Змяненне памеру:\n зрабіць квадратным - прызначае шырыню і вышыню па большаму з бакоў\n і стварае квадратную выяву\n павялічыць/паменшыць памер вакна - расцягвае або сціскае памер\n вакна на 4 пікселя.\n нататка:гэтае вакно таксама можна расцягнуць да любога памеру\n з дапамогай спецыяльнай вобласці ў вакне\n павялічыць/паменшыць памер пікселяў - павялічвае ці паменшвае\n колькасць пікселяў на рэальны піксель. Інтэрвал - з 1 да 16. \n
|
||||
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
||||
1 belarusian x-vnd.Haiku-MediaConverter 3607188411
|
||||
1 belarusian x-vnd.Haiku-MediaConverter 424866547
|
||||
%.1f kHz %ld channel / %lld frames MediaFileInfo %.1f кГц %ld каналаў / %lld фрэймаў
|
||||
%.1f kHz mono / %lld frames MediaFileInfo %.1f кГц моно / %lld фрэймаў
|
||||
%.1f kHz stereo / %lld frames MediaFileInfo %.1f кГц стэрэа / %lld фрэймаў
|
||||
@ -6,7 +6,6 @@
|
||||
%d bit MediaFileInfo %d біт
|
||||
%d byte MediaFileInfo %d байтаў
|
||||
%u x %u, %.2ffps / %Ld frames MediaFileInfo Width x Height, fps / frames %u x %u, %.2f fps / %Ld фрэймаў
|
||||
About… MediaConverter Пра праграму…
|
||||
An error has occurred reading the file info.\n\nError : MediaConverter-FileInfo Не ўдалося прачытаць інфармацыю пра файл.\n\nПамылка :
|
||||
Audio encoding: MediaConverter Аўдыё кадаванне:
|
||||
Audio quality not supported MediaConverter Якасць аўдыё не падтрымліваецца
|
||||
@ -39,9 +38,8 @@ File details MediaConverter Падрабязнасці пра файл
|
||||
File format: MediaConverter Фармат файла:
|
||||
High MediaConverter Найвышэйшая
|
||||
Low MediaConverter Нізкая
|
||||
MediaConverter System name МедыяКанвертар
|
||||
MediaConverter System name Канвертар медыя
|
||||
MediaConverter+:SaveDirectory MediaConverter КанвертарМедыя+:Захаваць папку
|
||||
MediaConverter\n1.3.0\n© 1999, Be Incorporated.\n© 2000-2004 Jun Suzuki\n© 2007 Stephan Aßmus\n© 2010 Haiku, Inc. MediaConverter Канвертар Медыя\n1.3.0\n© 1999, Be Incorporated.\n© 2000-2004 Jun Suzuki\n© 2007 Stephan Aßmus\n© 2010 Haiku, Inc.
|
||||
No audio Audio codecs list Няма аўдыё
|
||||
No file selected MediaConverter-FileInfo Не абрана ні воднага файла
|
||||
No video Video codecs list Няма відэа
|
||||
|
@ -1,6 +1,5 @@
|
||||
1 belarusian x-vnd.Haiku-MediaPlayer 1172481650
|
||||
1 belarusian x-vnd.Haiku-MediaPlayer 3334593067
|
||||
%app% encountered an internal error. The file could not be opened. MediaPlayer-Main Адбылася ўнутраная памылка %app%. Файл не можа быць адкрыты.
|
||||
%app%\n\nWritten by Marcus Overhagen, Stephan Aßmus and Frederik Modéen MediaPlayer-Main %app%\n\nРаспрацаваны Marcus Overhagen, Stephan Aßmus і Frederik Modéen
|
||||
1.85 : 1 (American) MediaPlayer-Main 1.85 : 1 (Амерыка)
|
||||
100% scale MediaPlayer-Main Маштаб 100%
|
||||
2.35 : 1 (Cinemascope) MediaPlayer-Main 2.35 : 1 (Кінатэатр)
|
||||
@ -118,7 +117,6 @@ Stream settings MediaPlayer-Main Наладкі патоку
|
||||
Subtitle placement: MediaPlayer-SettingsWindow Месцазнаходжанне субтытраў:
|
||||
Subtitle size: MediaPlayer-SettingsWindow Памер субтытраў:
|
||||
Subtitles MediaPlayer-Main Субтытры
|
||||
Thanks MediaPlayer-Main Дзякуй
|
||||
The file'%filename' could not be opened.\n\n MediaPlayer-Main Файл '%filename' немагчыма адкрыць.\n\n
|
||||
There is no decoder installed to handle the file format, or the decoder has trouble with the specific version of the format. MediaPlayer-Main Не ўстаноўлены неабходны для фармата гэтага файла дэкодэр, або ён канфліктуе з асабістай версіяй фармата.
|
||||
Toggle mute. MediaPlayer-Main Укл/Выкл гук.
|
||||
|
@ -8,7 +8,7 @@ Could not join wireless network:\n NetworkStatusView Не ўдалося дал
|
||||
Install in Deskbar NetworkStatus Усталяваць на Deskbar
|
||||
Launching the network preflet failed.\n\nError: NetworkStatusView Не ўдалося запусціць сеткавыя наладкі.\n\nПамылка:
|
||||
Netmask NetworkStatusView Маска сеткі
|
||||
NetworkStatus System name Статус Сеткі
|
||||
NetworkStatus System name Статус сеткі
|
||||
NetworkStatus options:\n\t--deskbar\tautomatically add replicant to Deskbar\n\t--help\t\tprint this info and exit\n NetworkStatus Опцыі NetworkStatus:\n\t--deskbar\tдадаваць дупліканта да Deskbar аўтаматычна\n\t--help\t\tпаказаць гэты тэкст і выйсці\n
|
||||
NetworkStatus\n\twritten by %1 and Hugo Santos\n\t%2, Haiku, Inc.\n NetworkStatusView NetworkStatus\n\tаўтары: %1, Hugo Santos\n\t%2, Haiku, Inc.\n
|
||||
No link NetworkStatusView Няма спасылкі
|
||||
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
||||
1 belarusian x-vnd.Haiku-PackageInstaller 1205716210
|
||||
1 belarusian x-vnd.Haiku-PackageInstaller 2979335347
|
||||
%.1f GiB PackageView %.1f ГіБ
|
||||
%.1f KiB PackageView %.1f КіБ
|
||||
%.1f MiB PackageView %.1f МіБ
|
||||
@ -19,11 +19,7 @@ Disclaimer PackageTextViewer Адмова
|
||||
Do you want to remember this decision for the rest of this installation?\n PackageView Жадаеце абраць такое-ж рашэнне для астатніх этапаў усталёўкі?\n
|
||||
Done PackageInstall Зроблена
|
||||
Error (%s)! Could not open \"%s\".\n Packageinstaller main Памылка (%s)! Немагчыма адкрыць \"%s\".\n
|
||||
Error on SetTo\n PackageInstall Памылка ў SetTo\n
|
||||
Error on uninstall\n PackageInstall Памылка усталёўкі\n
|
||||
Error while installing the package\n PackageView Памылка падчас усталёўкі пакунка\n
|
||||
Error while running script\n PackageInstall Памылка падчас запуску скрыпта\n
|
||||
Error while writing path\n PackageInstall Памылка падчас запісу пуці\n
|
||||
Error! \"%s\" is not a valid path.\n Packageinstaller main Памылка! Пуць \"%s\" некарэктны.\n
|
||||
Finishing installation PackageInstall Заканчэнне усталёўкі
|
||||
Image not loaded correctly PackageImageViewer Вобраз не загружаны
|
||||
@ -37,11 +33,9 @@ No installation type selected PackageView Не абраны тып усталё
|
||||
No package available. PackageInfo Няма даступных пакункаў.
|
||||
No package selected. PackageInfo Няма абраных пакункаў
|
||||
OK PackageView ОК
|
||||
OK Packageinstaller main ОК
|
||||
Other… PackageView Другі…
|
||||
Package installer PackageView Усталёўшчык Пакункаў
|
||||
PackageInstaller System name Усталёўшчык Пакункаў
|
||||
PackageInstaller\nBeOS legacy .pkg file installer for Haiku.\n\nCopyright 2007,\nŁukasz 'Sil2100' Zemczak\n\nCopyright (c) 2007 Haiku, Inc. \n Packageinstaller main Усталёўшчык Пакункаў\nУсталёўшчык старых BeOS .pkg пакункаў для Haiku.\n\nCopyright 2007,\nŁukasz 'Sil2100' Zemczak\n\nCopyright (c) 2007 Haiku, Inc. \n
|
||||
PackageInstaller System name Усталёўшчык пакункаў
|
||||
Preparing package PackageInstall Прыгатаванне пакунку
|
||||
Replace PackageView Замяніць
|
||||
Running post-installation scripts PackageInstall Запускаюцца усталёўныя скрыпты
|
||||
@ -58,5 +52,3 @@ The requested package failed to install on your system. This might be a problem
|
||||
The script named '%s' already exits in the given path.\nReplace the script with the one from this package or skip it? PackageView Скрыпт '%s' ужо існуе у вашай сістэме.\nЗамяніць яго тым што зададзены ў пакунку ці абыйсці?
|
||||
The symbolic link named '%s' already exists in the give path.\nReplace the link with the one from this package or skip it? PackageView Спасылка '%s' ужо існуе у вашай сістэме.\nЗамяніць яе той што зададзена ў пакунку ці абыйсці?
|
||||
There seems to be a file size mismatch in the package file. The package might be corrupted or have been modified after its creation. Do you still wish to continue? PackageInfo Падобна, што памер файлу пакунка не адпавядае. Верагодна, што вы маеце пашкоджаны ці наўмысна мадыфікаваны пакунак. Жадаеце працягнуць усталёўку?
|
||||
Unknown file tag %s\n PackageInfo Невядомая этыкетка файла %s\n
|
||||
returning on error\n PackageInstall вяртанне па памылцы\n
|
||||
|
@ -1,2 +1,2 @@
|
||||
1 belarusian x-vnd.Haiku-PackageManager 501934476
|
||||
PackageManager System name МэнэджарПакункаў
|
||||
PackageManager System name Мэнэджэр пакункаў
|
||||
|
@ -1,6 +1,5 @@
|
||||
1 belarusian x-vnd.Be-PEPL 3077845462
|
||||
1 belarusian x-vnd.Be-PEPL 382829331
|
||||
%name% picture People Выява %name%
|
||||
About People Пра праграму
|
||||
Address People Адрас
|
||||
Cancel People Адмена
|
||||
City People Горад
|
||||
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
||||
1 belarusian x-vnd.Haiku.PoorMan 3143901754
|
||||
1 belarusian x-vnd.Haiku.PoorMan 412131821
|
||||
A default web folder has been created at \"/boot/home/public_html.\"\nMake sure there is a HTML file named \"index.html\" in that folder. PoorMan Стандартны вэб-каталог быў створаны у \"/boot/home/public_html.\"\nПераканайцеся, что там ёсць HTML файл\"index.html\".
|
||||
About PoorMan… PoorMan Пра PoorMan…
|
||||
Advanced PoorMan Пашыраныя
|
||||
@ -34,7 +34,7 @@ Logging view PoorMan Від пратакаліравання
|
||||
Max. simultaneous connections: PoorMan Макс. колькасць адначасовых спалучэнняў:
|
||||
OK PoorMan ОК
|
||||
Please choose the folder to publish on the web.\n\nYou can have PoorMan create a default \"public_html\" in your home folder.\nOr you select one of your own folders instead. PoorMan Калі ласка, выберыце каталог, які трэба апублікаваць.\n\nPoorMan можа стварыць для вас стандартны каталог \"public_html\" у хатнім каталозе.\nАбо вы можаце самі выбраць пажаданы каталог.
|
||||
PoorMan System name Валацуга (Web-сервер)
|
||||
PoorMan Application name Валацуга (Web-сервер)
|
||||
PoorMan settings PoorMan Наладкі PoorMan
|
||||
Quit PoorMan Выйсці
|
||||
Run server PoorMan Запусціць сервер
|
||||
|
@ -22,8 +22,8 @@ Model number: PowerStatus Нумар мадэлі
|
||||
OEM info: PowerStatus Інфа OEM:
|
||||
OK PowerStatus ОК
|
||||
Power status box PowerStatus Вакно стану сілкавання
|
||||
PowerStatus System name Статус сілкавання
|
||||
PowerStatus PowerStatus Статус сілкавання
|
||||
PowerStatus System name Статус сілкавання
|
||||
PowerStatus\nwritten by Axel Dörfler, Clemens Zeidler\nCopyright 2006, Haiku, Inc.\n PowerStatus PowerStatus\nАўтары: Axel Dörfler, Clemens Zeidler\nCopyright 2006, Haiku, Inc.\n
|
||||
Quit PowerStatus Выйсці
|
||||
Run in window PowerStatus Запускаць у вакне
|
||||
|
@ -23,7 +23,7 @@ Normal priority ProcessController Нармальны прыярытэт
|
||||
OK ProcessController ОК
|
||||
Ok! ProcessController ОК!
|
||||
Please confirm ProcessController Калі ласка падцвердзіце
|
||||
ProcessController System name Працэссы
|
||||
ProcessController System name Працэсы і патокі
|
||||
ProcessController is already installed in Deskbar. ProcessController ProcessController ужо ўсталяваны ў Deskbar.
|
||||
Processor %d ProcessController Працэсар %d
|
||||
Quit an application ProcessController Закрыць праграму
|
||||
|
@ -33,9 +33,9 @@ OK DeskbarPulseView ОК
|
||||
OK PrefsWindow ОК
|
||||
OK PulseApp ОК
|
||||
OK PulseView ОК
|
||||
Pulse System name Пульс
|
||||
Pulse NormalPulseView Пульс
|
||||
Pulse PulseApp Пульс
|
||||
Pulse System name Пульс
|
||||
Pulse settings PulseWindow Наладкі Пульса
|
||||
Quit DeskbarPulseView Выйсці
|
||||
Quit MiniPulseView Выйсці
|
||||
|
@ -1,8 +1,7 @@
|
||||
1 belarusian x-vnd.Haiku-ReadOnlyBootPrompt 3629104933
|
||||
1 belarusian x-vnd.Haiku-ReadOnlyBootPrompt 2165068388
|
||||
Desktop (Live-CD) BootPromptWindow Дэсктоп (Live-CD)
|
||||
Do you wish to run the Installer or continue booting to the Desktop? You can also select your preferred language and keyboard layout from the list below.\n\nNote: Localization of Haiku applications and other components is an on-going effort. You will frequently encounter untranslated strings, but if you like, you can join in the work at <www.haiku-os.org>. BootPromptWindow Жадаеце запусціць Усталёўчык ці загрузіць дэсктоп? Таксама вы можаце выбраць пажаданую мову і расклад клавіятуры са спісу ніжэй.\nЗаметка: Лакалізацыя праграм і кампанентаў Haiku зараз у працэссе, таму вы можаце сустрэць многа неперакладзенага тэксту. Калі жадаеце дапамагчы, далучайцеся да нас на <www.haiku-os.org>.
|
||||
Keymap BootPromptWindow Расклад клавіятуры
|
||||
Language BootPromptWindow Мова
|
||||
ReadOnlyBootPrompt System name Запыт загрузчыка Life-CD
|
||||
Run Installer BootPromptWindow Запусціць Усталёўшчык
|
||||
Welcome to Haiku! BootPromptWindow Вітаем!
|
||||
|
@ -16,7 +16,7 @@ Please select ScreenshotWindow Калі ласка, выберыце
|
||||
Save ScreenshotWindow Захаваць
|
||||
Save as: ScreenshotWindow Захаваць як:
|
||||
Save in: ScreenshotWindow Захаваць у:
|
||||
Screenshot System name Здымак экрану
|
||||
Screenshot System name Здымак экрана
|
||||
Select ScreenshotWindow Выбраць
|
||||
Settings… ScreenshotWindow Наладкі...
|
||||
This file already exists.\n Are you sure would you like to overwrite it? ScreenshotWindow Файл ужо існуе.\n Сапраўды перазапісаць яго?
|
||||
|
@ -1,6 +1,5 @@
|
||||
1 belarusian x-vnd.Haiku-ShowImage 581710495
|
||||
1 belarusian x-vnd.Haiku-ShowImage 1687870740
|
||||
%SECONDS seconds Menus Don't translate %SECONDS %SECONDS сэкунд
|
||||
About ShowImage… Menus Пра ShowImage…
|
||||
Browse Menus Праглядзець
|
||||
Cancel ClosePrompt Адмена
|
||||
Clear selection Menus Ачысціць выдзяленне
|
||||
@ -43,8 +42,9 @@ Rotate clockwise Menus Павярнуць па гадзіннікавай ст
|
||||
Rotate counterclockwise Menus Павярнуць супраць гадзіннікавай стрэлкі
|
||||
Save as… Menus Захаваць як...
|
||||
Select all Menus Выбраць усё
|
||||
Selection Mode Menus Рэжым Выдзялення
|
||||
Selection mode Menus Рэжым Выдзялення
|
||||
Show caption in full screen mode Menus Паказваць меткі ў паўнаэкранным меню
|
||||
Show tool bar Menus Паказаць панэль інструментаў
|
||||
ShowImage System name Выявы
|
||||
Slide delay Menus Затрымка слайду
|
||||
Slide show Menus Слайд шоу
|
||||
|
@ -71,7 +71,7 @@ Search backwards FindandReplaceWindow Шукаць ў адваротным на
|
||||
Select all Menus Абраць усё
|
||||
Size Menus Памер
|
||||
Statistics… Menus Статыстыка...
|
||||
StyledEdit System name СтыльныРэдактар
|
||||
StyledEdit System name Стыльны Рэдактар
|
||||
This file is marked Read-Only. Save changes to the document \"%s\"? SaveAlert Гэты файл пазначаны толькі для чытання. Захаваць змены ў дакумент \"%s\"?
|
||||
Undo typing QuitAlert Адмяніць увод
|
||||
Untitled StyledEditWindow Без назвы
|
||||
|
@ -1,7 +1,5 @@
|
||||
1 belarusian x-vnd.Haiku-Sudoku 3821952338
|
||||
1 belarusian x-vnd.Haiku-Sudoku 2463385585
|
||||
Abort ProgressWindow Перарваць
|
||||
About Sudoku Пра
|
||||
About Sudoku… SudokuWindow Пра Sudoku…
|
||||
Advanced SudokuWindow Прасунуты
|
||||
Blank SudokuWindow Чысты
|
||||
Copy SudokuWindow Капіяваць
|
||||
@ -17,7 +15,6 @@ Help SudokuWindow Дапамога
|
||||
Mark invalid values SudokuWindow Пазначыць несапраўдныя значэнні
|
||||
Mark valid hints SudokuWindow Пазначыць несапраўдныя падказкі
|
||||
New SudokuWindow Новы
|
||||
OK Sudoku Так
|
||||
OK SudokuWindow Так
|
||||
Open file… SudokuWindow Адкрыць файл…
|
||||
Progress monitor ProgressWindow Паказнік прагрэсу
|
||||
@ -30,10 +27,8 @@ Solve SudokuWindow Вырашыць
|
||||
Solve single field SudokuWindow Вырашыць адно поле
|
||||
Start again SudokuWindow Запусціць наноў
|
||||
Sudoku System name Sudoku
|
||||
Sudoku Sudoku Sudoku
|
||||
Sudoku request SudokuWindow Запыт Sudoku
|
||||
Sudoku solved - congratulations!\n SudokuWindow Sudoku вырашана - віншуем!\n
|
||||
Sudoku\n\twritten by Axel Dörfler\n\tCopyright 2007, Haiku Inc.\n Sudoku Sudoku\n\tраспрацаваны Axel Dörfler\n\tCopyright 2007, Haiku Inc.\n
|
||||
Text SudokuWindow Тэкст
|
||||
Undo SudokuWindow Адвярнуць
|
||||
View SudokuWindow Від
|
||||
|
@ -1,14 +1,12 @@
|
||||
1 belarusian x-vnd.Haiku.TextSearch 3449010850
|
||||
1 belarusian x-vnd.Haiku.TextSearch 1180598828
|
||||
%APP_NAME couldn't open one or more folders. GrepWindow %APP_NAME не змог адкрыць адзін ці некалькі каталогаў.
|
||||
%s: Not enough room to escape the filename. Grepper %s: Не хапае месца для перадання імя файла.
|
||||
%s: There was a problem running grep. Grepper %s: Праблема з запускам grep.
|
||||
About TextSearch… GrepWindow Пра Пошук Тэксту
|
||||
Actions GrepWindow Дзеянні
|
||||
Cancel GrepWindow Адмена
|
||||
Case-sensitive GrepWindow З улікам рэгістру
|
||||
Close GrepWindow Закрыць
|
||||
Copy text to clipboard GrepWindow Капіяваць у буфер
|
||||
Created by Matthijs Hollemans.\n\nContributed to by Peter Hinely, Serge Fantino, Hideki Naito, Oscar Lesta, Oliver Tappe, Jonas Sundström, Luc Schrijvers and momoziro.\n GrepWindow Аўтары: Matthijs Hollemans.\n\nЗ дапамогай: Peter Hinely, Serge Fantino, Hideki Naito, Oscar Lesta, Oliver Tappe, Jonas Sundström, Luc Schrijvers and momoziro.\n
|
||||
Encoding GrepWindow Кадоўка
|
||||
Escape search text GrepWindow Перадаць тэкст пошуку
|
||||
File GrepWindow Файл
|
||||
|
@ -1,5 +1,4 @@
|
||||
1 belarusian x-vnd.Haiku.TV 2815571176
|
||||
About %1… MainWin Parameter %1 is the name of the application. Пра %1...
|
||||
1 belarusian x-vnd.Haiku.TV 1995288111
|
||||
Always on top MainWin Заўседы ў фокусе
|
||||
Channel MainWin Канал
|
||||
DVB - Digital Video Broadcasting TV MainWin DVB - Лічбавае тэлебачанне
|
||||
@ -19,11 +18,8 @@ Quit MainWin Выйсці
|
||||
Scale to native size MainWin Расцягнуць да роднага памеру
|
||||
Settings MainWin Наладкі
|
||||
Settings… MainWin Наладкі...
|
||||
TV System name Тэлевізар
|
||||
TV MainWin Тэлевізар
|
||||
\nBuild MainWin \nЗборка
|
||||
\nRevision MainWin \nРэвізія
|
||||
\nVersion MainWin \nВерсія
|
||||
TV System name Тэлевізар
|
||||
force 544 x 576, display aspect 4:3 MainWin прымусовыя 544 x 576 (4:3)
|
||||
force 704 x 576, display aspect 4:3 MainWin прымусовыя 704 x 576 (4:3)
|
||||
force 720 x 576, display aspect 4:3 MainWin прымусовыя 544 x 576 (4:3)
|
||||
|
@ -2,5 +2,5 @@
|
||||
About WatchView Пра праграму
|
||||
OK WatchView ОК
|
||||
Quit WatchView Выйсці
|
||||
WebWatch System name ІнэтрнэтГадзіннік
|
||||
WebWatch System name Веб-Гадзіннік
|
||||
WebWatch %1\nAn internet time clock for your Deskbar\n\nCreated by Matthijs Hollemans\nmahlzeit@users.sourceforge.net\n\nThanks to Jason Parks for his help.\n WatchView WebWatch %1\nІнтэрнэт-гадзіннік для вашага Deskbar\n\nАўтар Matthijs Hollemans\nmahlzeit@users.sourceforge.net\n\nПадзяка Jason Parks за дапамогу.\n
|
||||
|
@ -1,7 +1,7 @@
|
||||
1 belarusian x-vnd.Haiku-Backgrounds 3513602073
|
||||
All workspaces Main View Усе рабочыя месцы
|
||||
Apply Main View Прымяніць
|
||||
Backgrounds System name Фонавыя малюнкі
|
||||
Backgrounds System name Фон сталоў
|
||||
Center Main View Цэнтр
|
||||
Current workspace Main View Цяперашняе рабочае месца
|
||||
Default Main View Прадвызначаныя
|
||||
@ -22,4 +22,4 @@ Select Main View Выбраць
|
||||
Tile Main View Забрукаваць
|
||||
X: Main View X:
|
||||
Y: Main View Y:
|
||||
pick one Main View адзначце адын
|
||||
pick one Main View адзначце адзін
|
||||
|
@ -1,6 +1,6 @@
|
||||
1 belarusian x-vnd.Haiku-CPUFrequencyPref 3079996868
|
||||
CPU frequency status view CPU Frequency View Паказнік стану частаты працэсара
|
||||
CPUFrequency System name Частата працэсара
|
||||
CPUFrequency System name Частата Працэсара
|
||||
CPUFrequency\n\twritten by Clemens Zeidler\n\tCopyright 2009, Haiku, Inc.\n Status view CPU Frequency\n\tбыў распрацаваны Clemens Zeidler\n\tCopyright 2009, Haiku, Inc.\n
|
||||
Defaults Pref Window Прадвызначаныя
|
||||
Dynamic performance Status view Дынамічная прадукцыйнасць
|
||||
|
@ -70,8 +70,8 @@ File FileTypes Window Файл
|
||||
File could not be opened Preferred App Menu Файля ня можа быць адчынены
|
||||
File recognition FileTypes Window Распазанне файла
|
||||
File type FileType Window Тып файла
|
||||
FileTypes System name Тыпы файлаў
|
||||
FileTypes FileTypes FileTypes
|
||||
FileTypes System name Тыпы файлаў
|
||||
FileTypes request FileTypes запыт FileTypes
|
||||
FileTypes request FileTypes Window Запыт тыпу.
|
||||
FileTypes request Preferred App Menu Запыт FileTypes
|
||||
|
@ -10,9 +10,9 @@ Deskbar and Tracker need to be restarted for this change to take effect. Would y
|
||||
Formatting Locale Preflet Window Фарматаванне
|
||||
Full format: TimeFormatSettings Поўны фармат
|
||||
Language Locale Preflet Window Мова
|
||||
Locale System name Лакаль
|
||||
Locale Locale Preflet Лакаль
|
||||
Locale Locale Preflet Window Лакаль
|
||||
Locale System name Лакаль
|
||||
Long format: TimeFormatSettings Доўгі фармат:
|
||||
Medium format: TimeFormatSettings Сярэдні фармат
|
||||
Negative: TimeFormatSettings Адмоўна:
|
||||
|
@ -26,9 +26,9 @@ Large icon DisplayView Вялікая іконка
|
||||
Last Received NotificationView Апошняе атрыманае
|
||||
Mini icon DisplayView Міні-іконка
|
||||
No NotificationView Не
|
||||
Notifications System name Паведамленні
|
||||
Notifications GeneralView Паведамленні
|
||||
Notifications NotificationView Паведамленні
|
||||
Notifications System name Паведамленні
|
||||
Notifications cannot be stopped, because the server can't be reached. GeneralView Немагчыма спыніць Notifications, бо сервер недаступны.
|
||||
OK DisplayView ОК
|
||||
OK GeneralView ОК
|
||||
|
@ -26,8 +26,8 @@ Print test page PrintersWindow Надрукаваць тэставую стар
|
||||
Printer name: AddPrinterDialog Імя прынтэра:
|
||||
Printer type: AddPrinterDialog Тып прынтэру:
|
||||
Printer: %printer_name%\nDriver: %driver%\n TestPageView Прынтэр: %printer_name%\nДрайвер: %driver%\n
|
||||
Printers System name Прынтэры
|
||||
Printers PrintersWindow Прынтэры
|
||||
Printers System name Прынтэры
|
||||
Processing JobListView Апрацоўка
|
||||
Red TestPageView Чырвоны
|
||||
Remove PrintersWindow Выдаліць
|
||||
|
@ -28,8 +28,8 @@ Refresh rate: Screen Частата абнаўлення:
|
||||
Resolution: Screen Дазвол:
|
||||
Revert Screen Вярнуць
|
||||
Rows: Screen Радкі:
|
||||
Screen System name Экран
|
||||
Screen Screen Экран
|
||||
Screen System name Экран
|
||||
Screen preferences by the Haiku team Screen Наладкі экрана, каманда Haiku
|
||||
Set background… Screen Прызначыць фон…
|
||||
Settings will revert in %seconds seconds. Screen Наладкі вернуцца праз %seconds секунд.
|
||||
|
@ -9,7 +9,7 @@ OK Time ОК
|
||||
Preview time: Time Праглядзець час:
|
||||
Revert Time Адвярнуць
|
||||
Set time zone Time Пазначыць часавы пояс
|
||||
Time System name Час
|
||||
Time System name Дата і Час
|
||||
Time & Date, writen by:\n\n\tAndrew Edward McCall\n\tMike Berg\n\tJulun\n\tPhilippe Saint-Pierre\n\nCopyright 2004-2008, Haiku. Time Time & Date, аўтары:\n\n\tAndrew Edward McCall\n\tMike Berg\n\tJulun\n\tPhilippe Saint-Pierre\n\nCopyright 2004-2008, Haiku.
|
||||
Time zone Time Часавы пояс
|
||||
\nNow: Time \nЗараз:
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user