Update translations from Pootle
This commit is contained in:
parent
96c8657d24
commit
ed246fcd6e
@ -1,10 +1,11 @@
|
||||
1 catalan; valencian x-vnd.Haiku-NebulaScreensaver 3897597581
|
||||
1 catalan; valencian x-vnd.Haiku-NebulaScreensaver 2177689501
|
||||
cold Nebula Screen Saver fred
|
||||
Internal width: Nebula Screen Saver Amplada interna:
|
||||
16:9, wide-screen Nebula Screen Saver 16:9, pantalla ampla
|
||||
Maximum Frames Per Second Nebula Screen Saver Màxim de fotogrames per segon
|
||||
Format: Nebula Screen Saver Format:
|
||||
yellow Nebula Screen Saver groc
|
||||
screen resolution Nebula Screen Saver resolució de la pantalla
|
||||
2:3.5, cinemascope Nebula Screen Saver 2:3.5, cinemascop
|
||||
Color: Nebula Screen Saver Color:
|
||||
© 2001-2004 Axel Dörfler. Nebula Screen Saver © 2001-2004, Axel Dörfler.
|
||||
@ -15,6 +16,7 @@ fullscreen, no borders Nebula Screen Saver pantalla completa, sense vores
|
||||
orange (original) Nebula Screen Saver taronja (original)
|
||||
cyan Nebula Screen Saver cian
|
||||
Speed Nebula Screen Saver Velocitat
|
||||
%d pixels Nebula Screen Saver %d píxels
|
||||
Nebula Nebula Screen Saver Nebulosa
|
||||
red Nebula Screen Saver vermell
|
||||
grey Nebula Screen Saver gris
|
||||
|
@ -1,10 +1,11 @@
|
||||
1 hungarian x-vnd.Haiku-NebulaScreensaver 3897597581
|
||||
1 hungarian x-vnd.Haiku-NebulaScreensaver 2177689501
|
||||
cold Nebula Screen Saver hideg
|
||||
Internal width: Nebula Screen Saver Belső szélesség:
|
||||
16:9, wide-screen Nebula Screen Saver 16:9, szélesvászon
|
||||
Maximum Frames Per Second Nebula Screen Saver Maximális képkocka másodpercenként
|
||||
Format: Nebula Screen Saver Formátum:
|
||||
yellow Nebula Screen Saver sárga
|
||||
screen resolution Nebula Screen Saver képernyőfelbontás
|
||||
2:3.5, cinemascope Nebula Screen Saver 2:3.5, mozivászon
|
||||
Color: Nebula Screen Saver Szín:
|
||||
© 2001-2004 Axel Dörfler. Nebula Screen Saver © 2001-2004 Axel Dörfler.
|
||||
@ -15,6 +16,7 @@ fullscreen, no borders Nebula Screen Saver teljesképernyő keret nélkül
|
||||
orange (original) Nebula Screen Saver narancs (alapértelmezett)
|
||||
cyan Nebula Screen Saver cián
|
||||
Speed Nebula Screen Saver Sebesség
|
||||
%d pixels Nebula Screen Saver %d képpont
|
||||
Nebula Nebula Screen Saver Csillagköd
|
||||
red Nebula Screen Saver piros
|
||||
grey Nebula Screen Saver szürke
|
||||
|
@ -1,10 +1,11 @@
|
||||
1 japanese x-vnd.Haiku-NebulaScreensaver 3897597581
|
||||
1 japanese x-vnd.Haiku-NebulaScreensaver 2177689501
|
||||
cold Nebula Screen Saver コールド
|
||||
Internal width: Nebula Screen Saver 内部幅:
|
||||
16:9, wide-screen Nebula Screen Saver 16:9, ワイドスクリーン
|
||||
Maximum Frames Per Second Nebula Screen Saver 1秒あたりの最大フレーム数
|
||||
Format: Nebula Screen Saver フォーマット:
|
||||
yellow Nebula Screen Saver 黄
|
||||
screen resolution Nebula Screen Saver 画面解像度
|
||||
2:3.5, cinemascope Nebula Screen Saver 2:3.5, シネマスコープ
|
||||
Color: Nebula Screen Saver 色:
|
||||
© 2001-2004 Axel Dörfler. Nebula Screen Saver © 2001-2004 Axel Dörfler.
|
||||
@ -15,6 +16,7 @@ fullscreen, no borders Nebula Screen Saver 全画面、枠なし
|
||||
orange (original) Nebula Screen Saver オレンジ (オリジナル)
|
||||
cyan Nebula Screen Saver シアン
|
||||
Speed Nebula Screen Saver 速度
|
||||
%d pixels Nebula Screen Saver %d ピクセル
|
||||
Nebula Nebula Screen Saver ネビュラ
|
||||
red Nebula Screen Saver 赤
|
||||
grey Nebula Screen Saver 灰
|
||||
|
@ -1,10 +1,11 @@
|
||||
1 turkish x-vnd.Haiku-NebulaScreensaver 3897597581
|
||||
1 turkish x-vnd.Haiku-NebulaScreensaver 2177689501
|
||||
cold Nebula Screen Saver donuk
|
||||
Internal width: Nebula Screen Saver İç genişlik:
|
||||
16:9, wide-screen Nebula Screen Saver 16:9, geniş ekran
|
||||
Maximum Frames Per Second Nebula Screen Saver Saniyedeki en çok kare sayısı
|
||||
Format: Nebula Screen Saver Biçim:
|
||||
yellow Nebula Screen Saver sarı
|
||||
screen resolution Nebula Screen Saver ekran çözünürlüğü
|
||||
2:3.5, cinemascope Nebula Screen Saver 2:35.5, sinemaskop
|
||||
Color: Nebula Screen Saver Renk:
|
||||
© 2001-2004 Axel Dörfler. Nebula Screen Saver © 2001-2004 Axel Dörfler.
|
||||
@ -15,6 +16,7 @@ fullscreen, no borders Nebula Screen Saver tam ekran, kenarlıklar olmadan
|
||||
orange (original) Nebula Screen Saver turuncu (orijinal)
|
||||
cyan Nebula Screen Saver camgöbeği
|
||||
Speed Nebula Screen Saver Hız
|
||||
%d pixels Nebula Screen Saver %d piksel
|
||||
Nebula Nebula Screen Saver Bulutsu
|
||||
red Nebula Screen Saver kırmızı
|
||||
grey Nebula Screen Saver gri
|
||||
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
||||
1 catalan; valencian x-vnd.Haiku-About 2374494647
|
||||
1 catalan; valencian x-vnd.Haiku-About 408681589
|
||||
Revision AboutView Revisió
|
||||
The Haikuware team and their bounty program\n AboutView L'equip de Haikuware i el seu programa de recompenses\n
|
||||
Copyright © 1999-2007 Michael C. Ring. All rights reserved. AboutView Copyright © 1999-2007 Michael C. Ring. Tots els drets reservats.
|
||||
@ -42,6 +42,7 @@ About this system AboutWindow Quant a aquest sistema
|
||||
Copyright © 1999-2010 by the authors of Gutenprint. All rights reserved. AboutView Copyright © 1999-2010 dels autors del Gutenprint. Tots els drets reservats.
|
||||
Copyright © 1994-1997 Mark Kilgard. All rights reserved. AboutView Copyright © 1994-1997 Mark Kilgard. Tots els drets reservats.
|
||||
AboutSystem System name Quant al sistema
|
||||
Copyright © 2019 Joe Drago. All rights reserved. AboutView Copyright © 2019 Joe Drago. Tots els drets reservats.
|
||||
Copyright © 1995-2001 Lars Düning. All rights reserved. AboutView Copyright © 1995-2001 Lars Düning. Tots els drets reservats.
|
||||
Copyright © 1998-2000 Thai Open Source Software Center Ltd and Clark Cooper. AboutView Copyright © 1998-2000 Thai Open Source Software Center Ltd i Clark Cooper.
|
||||
Source Code: AboutView Codi font:
|
||||
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
||||
1 french x-vnd.Haiku-About 2374494647
|
||||
1 french x-vnd.Haiku-About 408681589
|
||||
Revision AboutView Révision
|
||||
The Haikuware team and their bounty program\n AboutView L’équipe Haikuware et son programme de récompenses\n
|
||||
Copyright © 1999-2007 Michael C. Ring. All rights reserved. AboutView Copyright © 1999-2007 Michael C. Ring. Tous droits réservés.
|
||||
@ -42,6 +42,7 @@ About this system AboutWindow À propos de ce système
|
||||
Copyright © 1999-2010 by the authors of Gutenprint. All rights reserved. AboutView Copyright © 1999-2010 par les auteurs de Gutenprint. Tous droits réservés.
|
||||
Copyright © 1994-1997 Mark Kilgard. All rights reserved. AboutView Copyright © 1994-1997 Mark Kilgard. Tous droits réservés.
|
||||
AboutSystem System name À propos du système
|
||||
Copyright © 2019 Joe Drago. All rights reserved. AboutView Copyright © 2019 Joe Drago. Tous droits réservés.
|
||||
Copyright © 1995-2001 Lars Düning. All rights reserved. AboutView Copyright © 1995-2001 Lars Düning. Tous droits réservés.
|
||||
Copyright © 1998-2000 Thai Open Source Software Center Ltd and Clark Cooper. AboutView Copyright © 1998-2000 Thai Open Source Software Center Ltd et Clark Cooper.
|
||||
Source Code: AboutView Code Source :
|
||||
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
||||
1 hungarian x-vnd.Haiku-About 2374494647
|
||||
1 hungarian x-vnd.Haiku-About 408681589
|
||||
Revision AboutView kiadás:
|
||||
The Haikuware team and their bounty program\n AboutView A Haikuware csapatának és az adományprogramjuknak\n
|
||||
Copyright © 1999-2007 Michael C. Ring. All rights reserved. AboutView Copyright © 1999-2007 Michael C. Ring. Minden jog fenntartva.
|
||||
@ -42,6 +42,7 @@ About this system AboutWindow Haiku névjegye
|
||||
Copyright © 1999-2010 by the authors of Gutenprint. All rights reserved. AboutView Copyright © 1999-2010 a Gutenprint szerzőitől. Minden jog fenntartva.
|
||||
Copyright © 1994-1997 Mark Kilgard. All rights reserved. AboutView Copyright © 1994-1997 Mark Kilgard. Minden jog fenntartva.
|
||||
AboutSystem System name Névjegy
|
||||
Copyright © 2019 Joe Drago. All rights reserved. AboutView Copyright © 2019 Joe Drago. Minden jog fenntartva.
|
||||
Copyright © 1995-2001 Lars Düning. All rights reserved. AboutView Copyright © 1995-2001 Lars Düning. Minden jog fenntartva.
|
||||
Copyright © 1998-2000 Thai Open Source Software Center Ltd and Clark Cooper. AboutView Copyright © 1998-2000 Thai Open Source Software Center Ltd és Clark Cooper.
|
||||
Source Code: AboutView Forráskód:
|
||||
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
||||
1 japanese x-vnd.Haiku-About 2374494647
|
||||
1 japanese x-vnd.Haiku-About 408681589
|
||||
Revision AboutView リビジョン
|
||||
The Haikuware team and their bounty program\n AboutView Haikuware チーム&報奨金プログラム\n
|
||||
Copyright © 1999-2007 Michael C. Ring. All rights reserved. AboutView Copyright © 1999-2007 Michael C. Ring. All rights reserved.
|
||||
@ -42,6 +42,7 @@ About this system AboutWindow このシステムについて
|
||||
Copyright © 1999-2010 by the authors of Gutenprint. All rights reserved. AboutView Copyright © 1999-2010 by the authors of Gutenprint. All rights reserved.
|
||||
Copyright © 1994-1997 Mark Kilgard. All rights reserved. AboutView Copyright © 1994-1997 Mark Kilgard. All rights reserved.
|
||||
AboutSystem System name このシステムについて
|
||||
Copyright © 2019 Joe Drago. All rights reserved. AboutView Copyright © 2019 Joe Drago. All rights reserved.
|
||||
Copyright © 1995-2001 Lars Düning. All rights reserved. AboutView Copyright © 1995-2001 Lars Düning. All rights reserved.
|
||||
Copyright © 1998-2000 Thai Open Source Software Center Ltd and Clark Cooper. AboutView Copyright © 1998-2000 Thai Open Source Software Center LtdおよびClark Cooper.
|
||||
Source Code: AboutView ソースコード:
|
||||
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
||||
1 turkish x-vnd.Haiku-About 2374494647
|
||||
1 turkish x-vnd.Haiku-About 408681589
|
||||
Revision AboutView Revizyon
|
||||
The Haikuware team and their bounty program\n AboutView Haikuware takımı ve onların ödül programı\n
|
||||
Copyright © 1999-2007 Michael C. Ring. All rights reserved. AboutView Telif hakkı © 1999-2007 Michael C. Ring. Tüm hakları saklıdır.
|
||||
@ -42,6 +42,7 @@ About this system AboutWindow Sistem Hakkında
|
||||
Copyright © 1999-2010 by the authors of Gutenprint. All rights reserved. AboutView Telif hakkı © 1999 - 2010 Gutenprint yazarları. Tüm hakları saklıdır.
|
||||
Copyright © 1994-1997 Mark Kilgard. All rights reserved. AboutView Telif hakkı © 1994 - 1997 Mark Kilgard. Tüm hakları saklıdır.
|
||||
AboutSystem System name Sistem Hakkında
|
||||
Copyright © 2019 Joe Drago. All rights reserved. AboutView Telif hakkı © 2019 Joe Drago. Tüm hakları saklıdır.
|
||||
Copyright © 1995-2001 Lars Düning. All rights reserved. AboutView Telif hakkı © 1995-2001 Lars Düning. Tüm hakları saklıdır.
|
||||
Copyright © 1998-2000 Thai Open Source Software Center Ltd and Clark Cooper. AboutView Telif hakkı © 1998-2000 Thai Open Source Software Center Ltd ve Clark Cooper.
|
||||
Source Code: AboutView Kaynak Kodu:
|
||||
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
||||
1 catalan; valencian x-vnd.Haiku-CharacterMap 2410613018
|
||||
1 catalan; valencian x-vnd.Haiku-CharacterMap 917523322
|
||||
Tirhuta UnicodeBlocks Tirhuta
|
||||
Miscellaneous mathematical symbols B UnicodeBlocks Símbols matemàtics diversos - B
|
||||
Latin extended E UnicodeBlocks Llatí ampliat E
|
||||
@ -60,6 +60,7 @@ CJK unified ideographs extension C UnicodeBlocks Extensió d'ideògrafs unifica
|
||||
Ancient Greek musical notation UnicodeBlocks Notació musical grega antiga
|
||||
Thai UnicodeBlocks Tai
|
||||
Ethiopic supplement UnicodeBlocks Suplement etíop
|
||||
Only show blocks contained in font CharacterWindow Mostra només els blocs continguts a la lletra.
|
||||
Chess symbols UnicodeBlocks Símbols d’escacs
|
||||
Yijing hexagram symbols UnicodeBlocks Símbols d'hexagrames Yijing
|
||||
Ottoman Siyaq numbers UnicodeBlocks Nombres de Siyaq otomans
|
||||
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
||||
1 hungarian x-vnd.Haiku-CharacterMap 2410613018
|
||||
1 hungarian x-vnd.Haiku-CharacterMap 917523322
|
||||
Tirhuta UnicodeBlocks Tirhuta
|
||||
Miscellaneous mathematical symbols B UnicodeBlocks Különféle matematikai B szimbólumok
|
||||
Latin extended E UnicodeBlocks Latin kiterjesztett E
|
||||
@ -60,6 +60,7 @@ CJK unified ideographs extension C UnicodeBlocks CJK egységes ideográfiák C
|
||||
Ancient Greek musical notation UnicodeBlocks Ősi görög zenei jelek
|
||||
Thai UnicodeBlocks Thai
|
||||
Ethiopic supplement UnicodeBlocks Etióp kiegészítés
|
||||
Only show blocks contained in font CharacterWindow Csak a betűkészletben meglévő blokkok mutatása
|
||||
Chess symbols UnicodeBlocks Sakk szombólumok
|
||||
Yijing hexagram symbols UnicodeBlocks Yijing hexagram szimbólumok
|
||||
Ottoman Siyaq numbers UnicodeBlocks Ottoman Siyaq számok
|
||||
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
||||
1 japanese x-vnd.Haiku-CharacterMap 2410613018
|
||||
1 japanese x-vnd.Haiku-CharacterMap 917523322
|
||||
Tirhuta UnicodeBlocks ティルフータ文字
|
||||
Miscellaneous mathematical symbols B UnicodeBlocks 各種数学記号 B
|
||||
Latin extended E UnicodeBlocks ラテン文字拡張 E
|
||||
@ -60,6 +60,7 @@ CJK unified ideographs extension C UnicodeBlocks CJK 統合漢字拡張 C
|
||||
Ancient Greek musical notation UnicodeBlocks 古代ギリシャ記譜法
|
||||
Thai UnicodeBlocks タイ文字
|
||||
Ethiopic supplement UnicodeBlocks エチオピア文字補足
|
||||
Only show blocks contained in font CharacterWindow フォントに含まれるブロックのみ表示
|
||||
Chess symbols UnicodeBlocks チェス記号
|
||||
Yijing hexagram symbols UnicodeBlocks 易経記号
|
||||
Ottoman Siyaq numbers UnicodeBlocks オスマン・シヤク数字
|
||||
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
||||
1 turkish x-vnd.Haiku-CharacterMap 2410613018
|
||||
1 turkish x-vnd.Haiku-CharacterMap 917523322
|
||||
Tirhuta UnicodeBlocks Tirhuta
|
||||
Miscellaneous mathematical symbols B UnicodeBlocks Karışık matematik sembolleri B
|
||||
Latin extended E UnicodeBlocks Latin genişletilmiş E
|
||||
@ -60,6 +60,7 @@ CJK unified ideographs extension C UnicodeBlocks ÇJK birleşik ideograflar gen
|
||||
Ancient Greek musical notation UnicodeBlocks Antik Yunan müzik notasyonu
|
||||
Thai UnicodeBlocks Tayca
|
||||
Ethiopic supplement UnicodeBlocks Etiyopyaca ek
|
||||
Only show blocks contained in font CharacterWindow Yalnızca yazıtipinde içerilen blokları göster
|
||||
Chess symbols UnicodeBlocks Satranç sembolleri
|
||||
Yijing hexagram symbols UnicodeBlocks Yijing altı köşeli semboller
|
||||
Ottoman Siyaq numbers UnicodeBlocks Osmanlı Divan rakamları
|
||||
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
||||
1 french application/x-vnd.Cortex.InfoView 3854052292
|
||||
1 french application/x-vnd.Cortex.InfoView 3513193697
|
||||
Description DormantNodeInfoView Description
|
||||
Byte order InfoView Boutisme
|
||||
Connection InfoView Connexion
|
||||
@ -10,6 +10,7 @@ Flags InfoView Drapeaux
|
||||
Active lines InfoView Lignes actives
|
||||
Buffer size InfoView Taille du tampon
|
||||
\n- Quality: FileNodeInfoView \n- Qualité :
|
||||
Application AppNodeInfoView Application
|
||||
Max. instances DormantNodeInfoView Instances max.
|
||||
\n- Duration: FileNodeInfoView \n- Durée :
|
||||
Latency LiveNodeInfoView Temps de latence
|
||||
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
||||
1 french application/x-vnd.Cortex.TransportView 868097625
|
||||
1 french application/x-vnd.Cortex.TransportView 4230127975
|
||||
Roll TransportView Dérouler
|
||||
(none) TransportView (aucun)
|
||||
{0, plural, one{# node} other{# nodes}} TransportView {0, plural, one{# nœud} other{# nœuds}}
|
||||
@ -9,6 +9,7 @@ Offline TransportView Hors ligne
|
||||
(???) TransportView (???)
|
||||
Stop TransportView Arrêter
|
||||
(no group) TransportView (aucun groupe)
|
||||
Drop data TransportView Rejeter les données
|
||||
To: TransportView À :
|
||||
Recording TransportView En enregistrement
|
||||
Increase latency TransportView Augmenter le temps de latence
|
||||
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
||||
1 french application/x-vnd.Cortex.support 1390555974
|
||||
1 french application/x-vnd.Cortex.support 1081380755
|
||||
Header has flags MediaString L’en-tête comporte des drapeaux
|
||||
Recording MediaString Enregistrement
|
||||
(unknown format) MediaString (format inconnu)
|
||||
@ -29,6 +29,7 @@ Homogenous buffers MediaString Tampons homogènes
|
||||
Interlaced MediaString Entrelacé
|
||||
{0, plural, one{# channel}other{# channels}} MediaString {0, plural, one{# canal}other{# canaux}}
|
||||
15 bit RGBA MediaString 15 bits RVBA
|
||||
Drop data MediaString Rejeter les données
|
||||
YUV9 MediaString YUV9
|
||||
Hz MediaString Hz
|
||||
Right MediaString Droite
|
||||
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
||||
1 catalan; valencian x-vnd.Haiku-FirstBootPrompt 2131367349
|
||||
1 catalan; valencian x-vnd.Haiku-FirstBootPrompt 189132197
|
||||
Japanese KeymapNames Japonès
|
||||
US KeymapNames EUA
|
||||
Cancel BootPromptWindow Cancel·la
|
||||
@ -7,10 +7,12 @@ Belarusian KeymapNames Bielorús
|
||||
Brazilian KeymapNames Brasiler
|
||||
Dvorak KeymapNames Dvorak
|
||||
Polish KeymapNames Polonès
|
||||
Try Haiku BootPromptWindow Proveu el Haiku
|
||||
Latin-American KeymapNames Llatinoamericà
|
||||
Ukrainian KeymapNames Ucraïnès
|
||||
Russian (Yawert) KeymapNames Rus (Yawert)
|
||||
United-Kingdom KeymapNames Regne Unit
|
||||
Welcome! BootPromptWindow Benvingut!
|
||||
Quit Haiku System name Surt del Haiku
|
||||
Serbian (Cyrillic) KeymapNames Serbi (ciríl·lic)
|
||||
Turkish (Type-F) KeymapNames Turc (tipus F)
|
||||
@ -43,8 +45,10 @@ Faeroese KeymapNames Feroès
|
||||
Polish (Typewriter) KeymapNames Polonès (màquina d'escriure)
|
||||
French (Mac) KeymapNames Francès (Mac)
|
||||
Spanish KeymapNames Castellà
|
||||
Try it out BootPromptWindow Proveu-lo
|
||||
Ukrainian (Mac) KeymapNames Ucraïnès (Mac)
|
||||
Estonian KeymapNames Estonià
|
||||
Install Haiku BootPromptWindow Instal·leu el Haiku
|
||||
French (Bépo) KeymapNames Francès (Bépo)
|
||||
Restart system BootPromptWindow Reinicia el sistema
|
||||
Serbian (Latin) KeymapNames Serbi (llatí)
|
||||
@ -66,15 +70,19 @@ Norwegian KeymapNames Noruec
|
||||
Danish KeymapNames Danès
|
||||
Bulgarian (Phonetic) KeymapNames Búlgar (fonètic)
|
||||
Canadian-French KeymapNames Francès canadenc
|
||||
Welcome to Haiku! BootPromptWindow Benvingut al Haiku!
|
||||
Russian KeymapNames Rus
|
||||
Hungarian KeymapNames Hongarès
|
||||
Install BootPromptWindow Instal·la
|
||||
Irish KeymapNames Irlandès
|
||||
Romanian KeymapNames Romanès
|
||||
Are you sure you want to close this window? This will restart your system! BootPromptWindow Segur que voleu tancar aquesta finestra? Això reiniciarà el sistema!
|
||||
Thank you for trying out Haiku! We hope you'll like it!\n\nPlease select your preferred language and keymap. Both settings can also be changed later when running Haiku.\n\nDo you wish to install Haiku now, or try it out first? BootPromptWindow For other languages, a note could be added: \"Note: Localization of Haiku applications and other components is an on-going effort. You will frequently encounter untranslated strings, but if you like, you can join in the work at <www.haiku-os.org>.\" Gràcies per provar el Haiku! Esperem que us agradi!\n\nSi us plau, seleccioneu la llengua i la disposició de teclat. Tots dos paràmetres també es poden canviar més tard, quan s'executi el Haiku.\n\nVoleu instal·lar-lo ara o primer el voleu provar?
|
||||
Macedonian KeymapNames Macedoni
|
||||
Czech (Mac) KeymapNames Txec (Mac)
|
||||
Brazilian (ABNT2) KeymapNames Brasiler (ABNT2)
|
||||
Albanian KeymapNames Albanès
|
||||
Dutch KeymapNames Holandès
|
||||
Thank you for trying out our operating system! We hope you'll like it!\n\nPlease select your preferred language and keymap. Both settings can also be changed later.\n\nDo you wish to install the operating system now, or try it out first? BootPromptWindow This notice appears when the build of Haiku that's currently being used is unofficial, as in, not distributed by Haiku itself.For other languages, a note could be added: \"Note: Localization of Haiku applications and other components is an on-going effort. You will frequently encounter untranslated strings, but if you like, you can join in the work at <www.haiku-os.org>.\" Gràcies per provar el nostre sistema operatiu! Esperem que us agradi!\n\nSi us plau, seleccioneu la llengua i la disposició de teclat. Tots dos paràmetres també es poden canviar més tard.\n\nVoleu instal·lar el sistema operatiu ara o primer el voleu provar?
|
||||
Friulian KeymapNames Friülà
|
||||
Icelandic KeymapNames Islandès
|
||||
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
||||
1 french x-vnd.Haiku-FirstBootPrompt 2131367349
|
||||
1 french x-vnd.Haiku-FirstBootPrompt 2643331834
|
||||
Japanese KeymapNames Japonais
|
||||
US KeymapNames US
|
||||
Cancel BootPromptWindow Annuler
|
||||
@ -7,10 +7,12 @@ Belarusian KeymapNames Biélorusse
|
||||
Brazilian KeymapNames Brésilien
|
||||
Dvorak KeymapNames Dvorak
|
||||
Polish KeymapNames Polonais
|
||||
Try Haiku BootPromptWindow Essayer Haiku
|
||||
Latin-American KeymapNames Latino-Américain
|
||||
Ukrainian KeymapNames Ukrainien
|
||||
Russian (Yawert) KeymapNames Russe (Yawert)
|
||||
United-Kingdom KeymapNames Royaume-Uni
|
||||
Welcome! BootPromptWindow Bienvenue !
|
||||
Quit Haiku System name Quitter Haiku
|
||||
Serbian (Cyrillic) KeymapNames Serbe (cyrillique)
|
||||
Turkish (Type-F) KeymapNames Turc (Type F)
|
||||
@ -45,6 +47,7 @@ French (Mac) KeymapNames Français (Mac)
|
||||
Spanish KeymapNames Espagnol
|
||||
Ukrainian (Mac) KeymapNames Ukrainien (Mac)
|
||||
Estonian KeymapNames Estonien
|
||||
Install Haiku BootPromptWindow Installer Haiku
|
||||
French (Bépo) KeymapNames Français (Bépo)
|
||||
Restart system BootPromptWindow Redémarrer le système
|
||||
Serbian (Latin) KeymapNames Serbe (Latin)
|
||||
@ -66,8 +69,10 @@ Norwegian KeymapNames Norvégien
|
||||
Danish KeymapNames Danois
|
||||
Bulgarian (Phonetic) KeymapNames Bulgare (phonétique)
|
||||
Canadian-French KeymapNames Français Canadien
|
||||
Welcome to Haiku! BootPromptWindow Bienvenue dans Haiku !
|
||||
Russian KeymapNames Russe
|
||||
Hungarian KeymapNames Hongrois
|
||||
Install BootPromptWindow Installer
|
||||
Irish KeymapNames Irlandais
|
||||
Romanian KeymapNames Roumain
|
||||
Are you sure you want to close this window? This will restart your system! BootPromptWindow Voulez-vous vraiment fermer cette fenêtre ? Cela redémarrera votre système !
|
||||
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
||||
1 japanese x-vnd.Haiku-FirstBootPrompt 2131367349
|
||||
1 japanese x-vnd.Haiku-FirstBootPrompt 189132197
|
||||
Japanese KeymapNames 日本語
|
||||
US KeymapNames 英語 (US)
|
||||
Cancel BootPromptWindow キャンセル
|
||||
@ -7,10 +7,12 @@ Belarusian KeymapNames ベラルーシ語
|
||||
Brazilian KeymapNames ブラジル語
|
||||
Dvorak KeymapNames Dvorak
|
||||
Polish KeymapNames ポーランド語
|
||||
Try Haiku BootPromptWindow Haiku を試してみる
|
||||
Latin-American KeymapNames ラテンアメリカ言語
|
||||
Ukrainian KeymapNames ウクライナ語
|
||||
Russian (Yawert) KeymapNames ロシア語 (Yawert)
|
||||
United-Kingdom KeymapNames 英語 (United-Kingdom)
|
||||
Welcome! BootPromptWindow ようこそ!
|
||||
Quit Haiku System name Haiku の終了
|
||||
Serbian (Cyrillic) KeymapNames セルビア語 (Cyrillic)
|
||||
Turkish (Type-F) KeymapNames トルコ語 (Type-F)
|
||||
@ -43,8 +45,10 @@ Faeroese KeymapNames フェロー語
|
||||
Polish (Typewriter) KeymapNames ポーランド語 (Typewriter)
|
||||
French (Mac) KeymapNames フランス語 (Mac)
|
||||
Spanish KeymapNames スペイン語
|
||||
Try it out BootPromptWindow 試してみる
|
||||
Ukrainian (Mac) KeymapNames ウクライナ語 (Mac)
|
||||
Estonian KeymapNames エストニア語
|
||||
Install Haiku BootPromptWindow IHaiku のインストール
|
||||
French (Bépo) KeymapNames フランス語 (Bépo)
|
||||
Restart system BootPromptWindow システムの再起動
|
||||
Serbian (Latin) KeymapNames セルビア語 (Latin)
|
||||
@ -66,15 +70,19 @@ Norwegian KeymapNames ノルウェー語
|
||||
Danish KeymapNames デンマーク語
|
||||
Bulgarian (Phonetic) KeymapNames ブルガリア語 (Phonetic)
|
||||
Canadian-French KeymapNames フランス語 (カナダ)
|
||||
Welcome to Haiku! BootPromptWindow Haiku へようこそ!
|
||||
Russian KeymapNames ロシア語
|
||||
Hungarian KeymapNames ハンガリー語
|
||||
Install BootPromptWindow インストール
|
||||
Irish KeymapNames アイルランド語
|
||||
Romanian KeymapNames ルーマニア語
|
||||
Are you sure you want to close this window? This will restart your system! BootPromptWindow 本当にこのウィンドウを閉じてもいいですか? システムが再起動します!
|
||||
Thank you for trying out Haiku! We hope you'll like it!\n\nPlease select your preferred language and keymap. Both settings can also be changed later when running Haiku.\n\nDo you wish to install Haiku now, or try it out first? BootPromptWindow For other languages, a note could be added: \"Note: Localization of Haiku applications and other components is an on-going effort. You will frequently encounter untranslated strings, but if you like, you can join in the work at <www.haiku-os.org>.\" Haiku を試用していただきありがとうございます。気に入っていただければ幸いです。\n\nご希望の言語とキーマップを選択してください。これらの設定は、後で Haiku を実行中に変更できます。\n\n今すぐ Haiku をインストールしますか、または最初に試用してみますか?
|
||||
Macedonian KeymapNames マケドニア語
|
||||
Czech (Mac) KeymapNames チェコ語 (Mac)
|
||||
Brazilian (ABNT2) KeymapNames ブラジル語 (ABNT2)
|
||||
Albanian KeymapNames アルバニア語
|
||||
Dutch KeymapNames オランダ語
|
||||
Thank you for trying out our operating system! We hope you'll like it!\n\nPlease select your preferred language and keymap. Both settings can also be changed later.\n\nDo you wish to install the operating system now, or try it out first? BootPromptWindow This notice appears when the build of Haiku that's currently being used is unofficial, as in, not distributed by Haiku itself.For other languages, a note could be added: \"Note: Localization of Haiku applications and other components is an on-going effort. You will frequently encounter untranslated strings, but if you like, you can join in the work at <www.haiku-os.org>.\" 私達のオペレーティングシステムを試用していただきありがとうございます。気に入っていただければ幸いです。\n\nご希望の言語とキーマップの選択してください。これらの設定は、後で変更できます。\n\n今すぐオペレーティングシステムををインストールしますか、または最初に試用してみますか?
|
||||
Friulian KeymapNames フリウリ語
|
||||
Icelandic KeymapNames アイスランド語
|
||||
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
||||
1 turkish x-vnd.Haiku-FirstBootPrompt 2131367349
|
||||
1 turkish x-vnd.Haiku-FirstBootPrompt 189132197
|
||||
Japanese KeymapNames Japonca
|
||||
US KeymapNames ABD
|
||||
Cancel BootPromptWindow İptal
|
||||
@ -7,10 +7,12 @@ Belarusian KeymapNames Beyaz Rusça
|
||||
Brazilian KeymapNames Brezilya
|
||||
Dvorak KeymapNames Dvorak
|
||||
Polish KeymapNames Lehçe
|
||||
Try Haiku BootPromptWindow Haiku'yu dene
|
||||
Latin-American KeymapNames Latin Amerika
|
||||
Ukrainian KeymapNames Ukraynaca
|
||||
Russian (Yawert) KeymapNames Rusça (Yawert)
|
||||
United-Kingdom KeymapNames Birleşik Krallık
|
||||
Welcome! BootPromptWindow Hoş geldiniz!
|
||||
Quit Haiku System name Haiku'dan çık
|
||||
Serbian (Cyrillic) KeymapNames Sırpça (Kiril)
|
||||
Turkish (Type-F) KeymapNames Türkçe (F)
|
||||
@ -43,8 +45,10 @@ Faeroese KeymapNames Faroece
|
||||
Polish (Typewriter) KeymapNames Lehçe (Daktilo)
|
||||
French (Mac) KeymapNames Fransızca (Mac)
|
||||
Spanish KeymapNames İspanyolca
|
||||
Try it out BootPromptWindow Dene
|
||||
Ukrainian (Mac) KeymapNames Ukraynaca (Mac)
|
||||
Estonian KeymapNames Estonca
|
||||
Install Haiku BootPromptWindow Haiku'yu yükle
|
||||
French (Bépo) KeymapNames Fransızca (Bépo)
|
||||
Restart system BootPromptWindow Sistemi yeniden başlat
|
||||
Serbian (Latin) KeymapNames Sırpça (Latin)
|
||||
@ -66,15 +70,19 @@ Norwegian KeymapNames Norveççe
|
||||
Danish KeymapNames Danca
|
||||
Bulgarian (Phonetic) KeymapNames Bulgarca (Fonetik)
|
||||
Canadian-French KeymapNames Kanada Fransızcası
|
||||
Welcome to Haiku! BootPromptWindow Haiku'ya hoş geldiniz!
|
||||
Russian KeymapNames Rusça
|
||||
Hungarian KeymapNames Macarca
|
||||
Install BootPromptWindow Yükle
|
||||
Irish KeymapNames İrlandaca
|
||||
Romanian KeymapNames Romence
|
||||
Are you sure you want to close this window? This will restart your system! BootPromptWindow Bu pencereyi kapatmak istediğinizden emin misiniz? Sisteminiz yeniden başlatılacaktır.
|
||||
Thank you for trying out Haiku! We hope you'll like it!\n\nPlease select your preferred language and keymap. Both settings can also be changed later when running Haiku.\n\nDo you wish to install Haiku now, or try it out first? BootPromptWindow For other languages, a note could be added: \"Note: Localization of Haiku applications and other components is an on-going effort. You will frequently encounter untranslated strings, but if you like, you can join in the work at <www.haiku-os.org>.\" Haiku'yu denediğiniz için teşekkür ederiz. Umarız hoşunuza gider.\n\nLütfen kullanmak istediğiniz dili ve klavye dizilimini seçin. Her iki ayar da daha sonra Haiku içinden değiştirilebilir.\n\nHaiku'yu yüklemek mi yoksa denemek mi istersiniz?
|
||||
Macedonian KeymapNames Makedonca
|
||||
Czech (Mac) KeymapNames Çekçe (Mac)
|
||||
Brazilian (ABNT2) KeymapNames Brezilya (ABNT2)
|
||||
Albanian KeymapNames Arnavutça
|
||||
Dutch KeymapNames Hollandaca
|
||||
Thank you for trying out our operating system! We hope you'll like it!\n\nPlease select your preferred language and keymap. Both settings can also be changed later.\n\nDo you wish to install the operating system now, or try it out first? BootPromptWindow This notice appears when the build of Haiku that's currently being used is unofficial, as in, not distributed by Haiku itself.For other languages, a note could be added: \"Note: Localization of Haiku applications and other components is an on-going effort. You will frequently encounter untranslated strings, but if you like, you can join in the work at <www.haiku-os.org>.\" İşletim sistemimizi denediğiniz için teşekkür ederiz. Umarız hoşunuza gider.\n\nLütfen kullanmak istediğiniz dili ve klavye dizilimini seçin. Her iki ayar da daha sonra değiştirilebilir.\n\nİşletim sistemini yüklemek mi yoksa denemek mi istersiniz?
|
||||
Friulian KeymapNames Furlanca
|
||||
Icelandic KeymapNames İzlandaca
|
||||
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
||||
1 catalan; valencian x-vnd.Haiku-HaikuDepot 3437352458
|
||||
1 catalan; valencian x-vnd.Haiku-HaikuDepot 761125591
|
||||
Repository update error LocalRepositoryUpdateProcess Error d'actualització del repositori
|
||||
Network error ServerHelper Error de xarxa
|
||||
An error occurred while refreshing the repository: %error% LocalRepositoryUpdateProcess Hi ha hagut un error en actualitzar el repositori: %error%
|
||||
@ -8,6 +8,7 @@ Uninstalled PackageListView Desinstal·lat
|
||||
It was not possible to create the new user. UserLoginWindow No s'ha pogut crear l'usuari nou.
|
||||
Available packages MainWindow Paquets disponibles
|
||||
Create account UserLoginWindow Creeu un compte
|
||||
Install %PackageTitle% PackageManager Instal·la %PackageTitle%
|
||||
OK App D'acord
|
||||
The response to the captcha was incorrect. ServerHelper La resposta al CAPTCHA ha estat incorrecta.
|
||||
Develop packages MainWindow Paquets de desenvolupament
|
||||
@ -123,6 +124,7 @@ Status PackageListView Estat
|
||||
The password has been incorrectly repeated. UserLoginWindow La contrasenya no s'ha repetit bé.
|
||||
Network transport error ServerHelper Error de transport de xarxa
|
||||
The password previously supplied for the user [%Nickname%] is not currently valid. The user will be logged-out of this application and you should login again with your updated password. MainWindow La contrasenya proporcionada prèviament per a l'usuari [%Nickname%] actualment no és vàlida. L'usuari quedarà fora d'aquesta aplicació i haureu de tornar a iniciar la sessió amb la contrasenya actualitzada.
|
||||
Uninstall %PackageTitle% PackageManager Desinstal·la %PackageTitle%
|
||||
Update RatePackageWindow Actualitza
|
||||
OK ServerHelper D'acord
|
||||
Language UserLoginWindow Llengua
|
||||
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
||||
1 french x-vnd.Haiku-HaikuDepot 3437352458
|
||||
1 french x-vnd.Haiku-HaikuDepot 761125591
|
||||
Repository update error LocalRepositoryUpdateProcess Erreur à l’actualisation du dépôt
|
||||
Network error ServerHelper Erreur réseau
|
||||
An error occurred while refreshing the repository: %error% LocalRepositoryUpdateProcess Une erreur est survenue lors du rafraîchissement : %error%
|
||||
@ -8,6 +8,7 @@ Uninstalled PackageListView Désinstallé
|
||||
It was not possible to create the new user. UserLoginWindow Impossible de créer le nouvel utilisateur.
|
||||
Available packages MainWindow Paquets disponibles
|
||||
Create account UserLoginWindow Créer un compte
|
||||
Install %PackageTitle% PackageManager Installer %PackageTitle%
|
||||
OK App OK
|
||||
The response to the captcha was incorrect. ServerHelper Réponse incorrecte au Captcha.
|
||||
Develop packages MainWindow Paquets de développement
|
||||
@ -123,6 +124,7 @@ Status PackageListView État
|
||||
The password has been incorrectly repeated. UserLoginWindow Le mot de passe a été répété de manière incorrecte.
|
||||
Network transport error ServerHelper Erreur de transport réseau
|
||||
The password previously supplied for the user [%Nickname%] is not currently valid. The user will be logged-out of this application and you should login again with your updated password. MainWindow Le mot de passe précédemment fourni pour l’utilisateur [%Nickname%] n’est plus valable. L’utilisateur sera déconnecté de cette application et vous devrez vous reconnecter avec votre nouveau mot de passe.
|
||||
Uninstall %PackageTitle% PackageManager Désinstaller %PackageTitle%
|
||||
Update RatePackageWindow Mettre à jour
|
||||
OK ServerHelper OK
|
||||
Language UserLoginWindow Langue
|
||||
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
||||
1 hungarian x-vnd.Haiku-HaikuDepot 3437352458
|
||||
1 hungarian x-vnd.Haiku-HaikuDepot 761125591
|
||||
Repository update error LocalRepositoryUpdateProcess Tároló frissítési hiba
|
||||
Network error ServerHelper Hálózati hiba
|
||||
An error occurred while refreshing the repository: %error% LocalRepositoryUpdateProcess Hiba történt a tároló frissítésekor: %error%
|
||||
@ -8,6 +8,7 @@ Uninstalled PackageListView Eltávolítva
|
||||
It was not possible to create the new user. UserLoginWindow Nem sikerült létrehozni a felhasználót.
|
||||
Available packages MainWindow Elérhető csomagok
|
||||
Create account UserLoginWindow Felhasználói fiók létrehozása
|
||||
Install %PackageTitle% PackageManager %PackageTitle% telepítése
|
||||
OK App Rendben
|
||||
The response to the captcha was incorrect. ServerHelper Hibás válasz a captcha-kódra.
|
||||
Develop packages MainWindow Fejlesztői csomagok
|
||||
@ -123,6 +124,7 @@ Status PackageListView Állapot
|
||||
The password has been incorrectly repeated. UserLoginWindow A megismételt jelszó téves.
|
||||
Network transport error ServerHelper Hálózati átviteli hiba
|
||||
The password previously supplied for the user [%Nickname%] is not currently valid. The user will be logged-out of this application and you should login again with your updated password. MainWindow A felhasználó [%Nickname%] előzőleg megadott jelszava évrénytelen. A felhasználó ki lesz léptetve az alkalmazásból majd újra be kell jelentkezni az érvényes jelszóval.
|
||||
Uninstall %PackageTitle% PackageManager %PackageTitle% eltávolítása
|
||||
Update RatePackageWindow Frissítés
|
||||
OK ServerHelper Rendben
|
||||
Language UserLoginWindow Nyelv
|
||||
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
||||
1 japanese x-vnd.Haiku-HaikuDepot 3437352458
|
||||
1 japanese x-vnd.Haiku-HaikuDepot 761125591
|
||||
Repository update error LocalRepositoryUpdateProcess リポジトリアップデートエラー
|
||||
Network error ServerHelper ネットワークエラー
|
||||
An error occurred while refreshing the repository: %error% LocalRepositoryUpdateProcess リポジトリの更新中に次のエラーが発生しました: %error%
|
||||
@ -8,6 +8,7 @@ Uninstalled PackageListView アンインストール済
|
||||
It was not possible to create the new user. UserLoginWindow 新しいユーザーを作成できません。
|
||||
Available packages MainWindow 使用可能なパッケージ
|
||||
Create account UserLoginWindow アカウントの作成
|
||||
Install %PackageTitle% PackageManager %PackageTitle% をインストール
|
||||
OK App OK
|
||||
The response to the captcha was incorrect. ServerHelper キャプチャの回答が間違っていました
|
||||
Develop packages MainWindow 開発用パッケージ
|
||||
@ -123,6 +124,7 @@ Status PackageListView 状態
|
||||
The password has been incorrectly repeated. UserLoginWindow パスワードが間違って再入力されています。
|
||||
Network transport error ServerHelper ネットワーク転送エラー
|
||||
The password previously supplied for the user [%Nickname%] is not currently valid. The user will be logged-out of this application and you should login again with your updated password. MainWindow 以前にユーザー [%Nickname%] に提供されたパスワードは現在期限切れです。ユーザーはこのアプリケーションをログアウトして、新しいパスワードで再ログインする必要があります。
|
||||
Uninstall %PackageTitle% PackageManager %PackageTitle% をアンインストール
|
||||
Update RatePackageWindow 更新
|
||||
OK ServerHelper OK
|
||||
Language UserLoginWindow 言語
|
||||
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
||||
1 turkish x-vnd.Haiku-HaikuDepot 3437352458
|
||||
1 turkish x-vnd.Haiku-HaikuDepot 761125591
|
||||
Repository update error LocalRepositoryUpdateProcess Depo güncelleme hatası
|
||||
Network error ServerHelper Ağ hatası
|
||||
An error occurred while refreshing the repository: %error% LocalRepositoryUpdateProcess Depo güncellenirken bir hata oluştu: %error%
|
||||
@ -8,6 +8,7 @@ Uninstalled PackageListView Kaldırıldı
|
||||
It was not possible to create the new user. UserLoginWindow Yeni kullanıcı oluşturulamadı.
|
||||
Available packages MainWindow Kullanılabilir paketler
|
||||
Create account UserLoginWindow Hesap oluştur
|
||||
Install %PackageTitle% PackageManager %PackageTitle% yükle
|
||||
OK App Tamam
|
||||
The response to the captcha was incorrect. ServerHelper CAPTCHA yanıtı yanlış.
|
||||
Develop packages MainWindow Geliştirme paketleri
|
||||
@ -123,6 +124,7 @@ Status PackageListView Durum
|
||||
The password has been incorrectly repeated. UserLoginWindow İkinci parola girişinde yanlış(lar) var.
|
||||
Network transport error ServerHelper Ağ ulaşım hatası
|
||||
The password previously supplied for the user [%Nickname%] is not currently valid. The user will be logged-out of this application and you should login again with your updated password. MainWindow Önceden [%Nickname%] kullanıcısına ait olan parola şu anda geçerli değil. Uygulamadan çıkış yapılacaktır; güncellenmiş parola ile yeniden giriş yapmanız gerekmektedir.
|
||||
Uninstall %PackageTitle% PackageManager %PackageTitle% kaldır
|
||||
Update RatePackageWindow Güncelle
|
||||
OK ServerHelper Tamam
|
||||
Language UserLoginWindow Dil
|
||||
|
@ -1,6 +1,8 @@
|
||||
1 catalan; valencian x-vnd.Haiku-Login 3033693897
|
||||
1 catalan; valencian x-vnd.Haiku-Login 3568987751
|
||||
Invalid login! Login View La identificació no és vàlida!
|
||||
Error Login App Error
|
||||
Login application for Haiku\nUsage: Login App Aplicació d'inici de sessió per al Haiku\nÚs:
|
||||
--nonmodal\tDo not make the window modal Login App --nonmodal\tNo facis que la finestra sigui modal.
|
||||
Welcome to Haiku Login Window Benvingut/da al Haiku!
|
||||
Halt Login View Atura
|
||||
Desktop Desktop Window Escriptori
|
||||
@ -9,6 +11,7 @@ Reboot Login View Reinicia
|
||||
You can customize the desktop shown behind the Login application by dropping replicants onto it.\n\nWhen you are finished just quit the application (Cmd-Q). Login App Podeu personalitzar l'escriptori que es mostra darrere l'aplicació d'inici de sessió deixant-hi anar replicants.\n\nEn acabar, només heu de sortir de l'aplicació (Cmd-Q).
|
||||
OK Login View D'acord
|
||||
Info Login App Informació
|
||||
--edit\tLaunch in shelf editting mode to allow customizing the desktop. Login App --edit\tLlançament en mode d'edició de lleixes per permetre personalitzar l'escriptori.
|
||||
Login: Login View Nom d'usuari:
|
||||
Password: Login View Contrasenya:
|
||||
Unimplemented Login App No implementat
|
||||
|
@ -1,6 +1,7 @@
|
||||
1 french x-vnd.Haiku-Login 3033693897
|
||||
1 french x-vnd.Haiku-Login 406290179
|
||||
Invalid login! Login View Échec de l’identification !
|
||||
Error Login App Erreur
|
||||
--nonmodal\tDo not make the window modal Login App --nonmodal\tNe pas rendre la fenêtre modale
|
||||
Welcome to Haiku Login Window Bienvenue dans Haiku
|
||||
Halt Login View Arrêter
|
||||
Desktop Desktop Window Bureau
|
||||
@ -9,6 +10,7 @@ Reboot Login View Redémarrer
|
||||
You can customize the desktop shown behind the Login application by dropping replicants onto it.\n\nWhen you are finished just quit the application (Cmd-Q). Login App Vous pouvez personnaliser le bureau affiché derrière l’application Login en déposant des réplicants dessus.\n\nLorsque vous avez terminé, quittez l’application (Cmd-Q).
|
||||
OK Login View OK
|
||||
Info Login App Informations
|
||||
--edit\tLaunch in shelf editting mode to allow customizing the desktop. Login App --edit\tLancement en mode plateforme d'édition pour permettre la personnalisation du bureau.
|
||||
Login: Login View Identifiant :
|
||||
Password: Login View Mot de passe :
|
||||
Unimplemented Login App Non implémenté
|
||||
|
@ -1,6 +1,8 @@
|
||||
1 hungarian x-vnd.Haiku-Login 3033693897
|
||||
1 hungarian x-vnd.Haiku-Login 1584886353
|
||||
Invalid login! Login View Érvénytelen felhasználónév!
|
||||
Error Login App Hiba
|
||||
Login application for Haiku\nUsage: Login App Bejelentkező alkalmazás Haikuhoz\nHasználat:
|
||||
--nonmodal\tDo not make the window modal Login App --nonmodal\tNe legyen a többi ablak előtt
|
||||
Welcome to Haiku Login Window Üdvözöllek a Haikuban
|
||||
Halt Login View Megszakítás
|
||||
Desktop Desktop Window Asztal
|
||||
|
@ -1,6 +1,8 @@
|
||||
1 japanese x-vnd.Haiku-Login 3033693897
|
||||
1 japanese x-vnd.Haiku-Login 3568987751
|
||||
Invalid login! Login View ログインが無効です!
|
||||
Error Login App エラー
|
||||
Login application for Haiku\nUsage: Login App Login application for Haiku\nUsage:
|
||||
--nonmodal\tDo not make the window modal Login App --nonmodal\tDo not make the window modal
|
||||
Welcome to Haiku Login Window Haiku へようこそ
|
||||
Halt Login View 停止
|
||||
Desktop Desktop Window デスクトップ
|
||||
@ -9,6 +11,7 @@ Reboot Login View 再起動
|
||||
You can customize the desktop shown behind the Login application by dropping replicants onto it.\n\nWhen you are finished just quit the application (Cmd-Q). Login App Login アプリケーションの背後のデスクトップをレプリカントをドロップすることでカスタマイズできます。\n\n完了後、アプリケーションを終了してください (Cmd-Q)。
|
||||
OK Login View OK
|
||||
Info Login App 情報
|
||||
--edit\tLaunch in shelf editting mode to allow customizing the desktop. Login App --edit\tLaunch in shelf editting mode to allow customizing the desktop.
|
||||
Login: Login View ログイン:
|
||||
Password: Login View パスワード:
|
||||
Unimplemented Login App 未実装
|
||||
|
@ -1,6 +1,8 @@
|
||||
1 turkish x-vnd.Haiku-Login 3033693897
|
||||
1 turkish x-vnd.Haiku-Login 3568987751
|
||||
Invalid login! Login View Geçersiz giriş!
|
||||
Error Login App Hata
|
||||
Login application for Haiku\nUsage: Login App Haiku için oturum açma uygulaması\nKullanım:
|
||||
--nonmodal\tDo not make the window modal Login App --nonmodal\tPencereyi kipsel yapma
|
||||
Welcome to Haiku Login Window Haiku'ya hoş geldiniz
|
||||
Halt Login View Dur
|
||||
Desktop Desktop Window Masaüstü
|
||||
@ -9,6 +11,7 @@ Reboot Login View Yeniden başlat
|
||||
You can customize the desktop shown behind the Login application by dropping replicants onto it.\n\nWhen you are finished just quit the application (Cmd-Q). Login App Giriş uygulamasının arkasında gösterilen masaüstünü üzerine yinelenenler bırakarak özelleştirebilirsiniz.\n\nİşiniz bittiğinde uygulamadan çıkın. (Cmd-Q).
|
||||
OK Login View Tamam
|
||||
Info Login App Bilgi
|
||||
--edit\tLaunch in shelf editting mode to allow customizing the desktop. Login App --edit\tMasaüstünü özelleştirmeye izin vermek için düzenleme kipinde başlat
|
||||
Login: Login View Giriş:
|
||||
Password: Login View Parola:
|
||||
Unimplemented Login App İşlevsel değil
|
||||
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
||||
1 catalan; valencian x-vnd.Haiku-MediaPlayer 1961774506
|
||||
1 catalan; valencian x-vnd.Haiku-MediaPlayer 716811487
|
||||
Remove Entry into Trash MediaPlayer-RemovePLItemsCmd Envia l'entrada a la paperera
|
||||
Close MediaPlayer-PlaylistWindow Tanca
|
||||
Volume of background clips MediaPlayer-SettingsWindow Volum dels clips de fons
|
||||
@ -30,6 +30,7 @@ Open file… MediaPlayer-Main Obre un fitxer...
|
||||
Scale controls in full screen mode MediaPlayer-SettingsWindow Escala els controls en mode de pantalla completa.
|
||||
View options MediaPlayer-SettingsWindow Opcions de visualització
|
||||
%d kHz MediaPlayer-InfoWin %d kHz
|
||||
Eject Device MediaPlayer-Main Expulsa el dispositiu
|
||||
Full volume MediaPlayer-SettingsWindow Volum complet
|
||||
<untitled> PlaylistItem-title <sense títol>
|
||||
Start media server MediaPlayer-Main Inicia el servidor multimèdia
|
||||
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
||||
1 hungarian x-vnd.Haiku-MediaPlayer 1961774506
|
||||
1 hungarian x-vnd.Haiku-MediaPlayer 716811487
|
||||
Remove Entry into Trash MediaPlayer-RemovePLItemsCmd Bejegyzés Szemetesbe helyezése
|
||||
Close MediaPlayer-PlaylistWindow Bezárás
|
||||
Volume of background clips MediaPlayer-SettingsWindow Háttérbeli klippek hangereje
|
||||
@ -30,6 +30,7 @@ Open file… MediaPlayer-Main Fájl megnyitása…
|
||||
Scale controls in full screen mode MediaPlayer-SettingsWindow Nagyított vezérlők teljes képernyős módban
|
||||
View options MediaPlayer-SettingsWindow Megjelenítési beállítások
|
||||
%d kHz MediaPlayer-InfoWin %d kHz
|
||||
Eject Device MediaPlayer-Main Eszköz kiadása
|
||||
Full volume MediaPlayer-SettingsWindow Teljes hangerő
|
||||
<untitled> PlaylistItem-title <névtelen>
|
||||
Start media server MediaPlayer-Main Médiakiszolgáló indítása
|
||||
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
||||
1 japanese x-vnd.Haiku-MediaPlayer 1961774506
|
||||
1 japanese x-vnd.Haiku-MediaPlayer 716811487
|
||||
Remove Entry into Trash MediaPlayer-RemovePLItemsCmd 項目をごみ箱に捨てる
|
||||
Close MediaPlayer-PlaylistWindow 閉じる
|
||||
Volume of background clips MediaPlayer-SettingsWindow バックグラウンド再生時のボリューム
|
||||
@ -30,6 +30,7 @@ Open file… MediaPlayer-Main ファイルを開く...
|
||||
Scale controls in full screen mode MediaPlayer-SettingsWindow フルスクリーン表示時にコントロールを拡大
|
||||
View options MediaPlayer-SettingsWindow 表示オプション
|
||||
%d kHz MediaPlayer-InfoWin %d kHz
|
||||
Eject Device MediaPlayer-Main デバイスの取り出し
|
||||
Full volume MediaPlayer-SettingsWindow 最大音量
|
||||
<untitled> PlaylistItem-title <無題>
|
||||
Start media server MediaPlayer-Main メディアサーバーを起動
|
||||
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
||||
1 turkish x-vnd.Haiku-MediaPlayer 1961774506
|
||||
1 turkish x-vnd.Haiku-MediaPlayer 716811487
|
||||
Remove Entry into Trash MediaPlayer-RemovePLItemsCmd Girdiyi Çöp'e taşı
|
||||
Close MediaPlayer-PlaylistWindow Kapat
|
||||
Volume of background clips MediaPlayer-SettingsWindow Arka plan kliplerinin ses düzeyi
|
||||
@ -30,6 +30,7 @@ Open file… MediaPlayer-Main Dosya aç…
|
||||
Scale controls in full screen mode MediaPlayer-SettingsWindow Tam ekran kipinde denetimleri ölçekle
|
||||
View options MediaPlayer-SettingsWindow Görüntüleme seçenekleri
|
||||
%d kHz MediaPlayer-InfoWin %d kHz
|
||||
Eject Device MediaPlayer-Main Aygıtı çıkar
|
||||
Full volume MediaPlayer-SettingsWindow Tam ses
|
||||
<untitled> PlaylistItem-title <adsız>
|
||||
Start media server MediaPlayer-Main Ortam sunucusu başlat
|
||||
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
||||
1 catalan; valencian x-vnd.Haiku-StyledEdit 2796309255
|
||||
1 catalan; valencian x-vnd.Haiku-StyledEdit 3760185556
|
||||
Document statistics Statistics Estadístiques del document
|
||||
Cannot revert, file not found: \"%s\". RevertToSavedAlert No es pot revertir: el fitxer no es troba: \"%s\".
|
||||
Cut Menus Retalla
|
||||
@ -51,6 +51,7 @@ OK SaveAlert D'acord
|
||||
Color Menus Color
|
||||
Save changes to the document \"%s\"? QuitAlert Voleu desar els canvis al document \"%s\"?
|
||||
StyledEdit System name Editor d'estil
|
||||
Underline Menus Subratllat
|
||||
Find: FindandReplaceWindow Troba:
|
||||
Undo typing QuitAlert Desfés el tecleig
|
||||
Error loading \"%s\":\n\t%s LoadAlert Error en carregar \"%s\":\n\t%s
|
||||
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
||||
1 french x-vnd.Haiku-StyledEdit 2796309255
|
||||
1 french x-vnd.Haiku-StyledEdit 3760185556
|
||||
Document statistics Statistics Statistiques du document
|
||||
Cannot revert, file not found: \"%s\". RevertToSavedAlert Rétablissement impossible, fichier non trouvé : « %s ».
|
||||
Cut Menus Couper
|
||||
@ -51,6 +51,7 @@ OK SaveAlert OK
|
||||
Color Menus Couleur
|
||||
Save changes to the document \"%s\"? QuitAlert Enregistrer les modifications du document « %s » ?
|
||||
StyledEdit System name Éditeur stylé
|
||||
Underline Menus Souligné
|
||||
Find: FindandReplaceWindow Chercher :
|
||||
Undo typing QuitAlert Annuler la saisie
|
||||
Error loading \"%s\":\n\t%s LoadAlert Erreur au de chargement de « %s » :\n\t%s
|
||||
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
||||
1 japanese x-vnd.Haiku-StyledEdit 2796309255
|
||||
1 japanese x-vnd.Haiku-StyledEdit 3760185556
|
||||
Document statistics Statistics ドキュメント統計
|
||||
Cannot revert, file not found: \"%s\". RevertToSavedAlert ファイル \"%s\" が存在しないため、元に戻せません。
|
||||
Cut Menus 切り取り
|
||||
@ -51,6 +51,7 @@ OK SaveAlert OK
|
||||
Color Menus 色
|
||||
Save changes to the document \"%s\"? QuitAlert \"%s\" が変更されましたが、保存されていません。終了前に保存しますか?
|
||||
StyledEdit System name StyledEdit
|
||||
Underline Menus 下線
|
||||
Find: FindandReplaceWindow 検索:
|
||||
Undo typing QuitAlert 元に戻す
|
||||
Error loading \"%s\":\n\t%s LoadAlert \"%s\" を読み込み中にエラーが発生しました:\n\t %s
|
||||
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
||||
1 turkish x-vnd.Haiku-StyledEdit 2796309255
|
||||
1 turkish x-vnd.Haiku-StyledEdit 3760185556
|
||||
Document statistics Statistics Belge istatistikleri
|
||||
Cannot revert, file not found: \"%s\". RevertToSavedAlert Geri alınamıyor, dosya bulunamadı: \"%s\".
|
||||
Cut Menus Kes
|
||||
@ -51,6 +51,7 @@ OK SaveAlert Tamam
|
||||
Color Menus Renk
|
||||
Save changes to the document \"%s\"? QuitAlert \"%s\" içindeki değişiklikler kaydedilsin mi?
|
||||
StyledEdit System name StyledEdit
|
||||
Underline Menus Altı çizili
|
||||
Find: FindandReplaceWindow Bul:
|
||||
Undo typing QuitAlert Yazımı geri al
|
||||
Error loading \"%s\":\n\t%s LoadAlert \"%s\" yüklenirken hata:\n\t%s
|
||||
|
@ -1,8 +1,10 @@
|
||||
1 catalan; valencian x-vnd.Haiku-Terminal 3117643489
|
||||
1 catalan; valencian x-vnd.Haiku-Terminal 4032760800
|
||||
ANSI cyan color Terminal AppearancePrefView Color cian ANSI
|
||||
Close other tabs Terminal TermWindow Tanca altres pestanyes
|
||||
Insert path Terminal TermView Insereix un camí
|
||||
Terminal couldn't start the shell. Sorry. Terminal TermApp El terminal no ha pogut obrir l'intèrpret d'ordres. Disculpeu.
|
||||
Text encoding Terminal TermWindow Codificació del text
|
||||
ANSI blue color Terminal AppearancePrefView Color blau ANSI
|
||||
OK Terminal SetTitleWindow D'acord
|
||||
Edit Terminal TermWindow Edita
|
||||
Select all Terminal TermWindow Selecciona-ho tot
|
||||
@ -10,39 +12,49 @@ Confirm exit if active programs exist Terminal AppearancePrefView Confirmeu-ne
|
||||
\t%d\t-\tThe current working directory of the active process in the\n\t\t\tcurrent tab. Optionally the maximum number of path components\n\t\t\tcan be specified. E.g. '%2d' for at most two components.\n\t%T\t-\tThe Terminal application name for the current locale.\n\t%e\t-\tThe encoding of the current tab. Not shown for UTF-8.\n\t%i\t-\tThe index of the window.\n\t%p\t-\tThe name of the active process in the current tab.\n\t%t\t-\tThe title of the current tab. Terminal ToolTips \t%d\t-\tEl directori de treball actual del procés actiu a la\n\t\t\tpestanya actual. Opcionalment es pot especificar el nombre màxim\n\t\t\tde components de camí. P. ex.: "%2d", per a un màxim de dos components.\n\t%T\t-\tEl nom de l'aplicació de Terminal per a la configuració de la llengua actual.\n\t%e\t-\tLa codificació de la pestanya actual. No es mostra per a UTF-8.\n\t%i\t-\tL'índex de la finestra.\n\t%p\t-\tEl nom del procés actiu a la pestanya actual.\n\t%t\t-\tEl títol de la pestanya actual.
|
||||
Solarized Dark Terminal colors scheme Fosc solaritzat
|
||||
Copy Terminal TermWindow Copia
|
||||
ANSI bright green color Terminal AppearancePrefView Color verd brillant ANSI
|
||||
-h, --help print this help\n -t, --title set window title\n -f, --fullscreen start fullscreen\n -w, --working-directory set initial working directory Terminal TermApp -h, --help Imprimeix aquesta ajuda.\n -t, --title Estableix el títol de la finestra.\n -f, --fullscreen Pantalla completa\n -w, --working-directory Estableix el directori de treball inicial.
|
||||
ANSI white color Terminal AppearancePrefView Color blanc ANSI
|
||||
Retro Terminal colors scheme Retro
|
||||
Edit tab title… Terminal TermWindow Edita el títol de la pestanya...
|
||||
Settings Terminal TermWindow Paràmetres
|
||||
Print Terminal TermWindow Imprimeix
|
||||
%app% settings Terminal PrefWindow window title Paràmetres del %app%
|
||||
ANSI black color Terminal AppearancePrefView Color negre ANSI
|
||||
Use default Terminal SetTitleWindow Valor per defecte
|
||||
Close tab Terminal TermWindow Tanca la pestanya
|
||||
Selected background Terminal AppearancePrefView Fons seleccionat
|
||||
Error! Terminal getString Error!
|
||||
Set tab title Terminal TermWindow Establiu el títol de la pestanya
|
||||
Appearance Terminal PrefWindow Aparença
|
||||
ANSI bright yellow color Terminal AppearancePrefView Color groc brillant ANSI
|
||||
Encoding: Terminal AppearancePrefView Codificació:
|
||||
Create link here Terminal TermView Crea l'enllaç aquí
|
||||
Custom Terminal AppearancePrefView Window size Personalitzat
|
||||
Selected text Terminal AppearancePrefView Text seleccionat
|
||||
Change directory Terminal TermView Canvia la carpeta
|
||||
ANSI magenta color Terminal AppearancePrefView Color magenta ANSI
|
||||
Page setup… Terminal TermWindow Configuració de la pàgina...
|
||||
Slate Terminal colors scheme Pissarra
|
||||
Defaults Terminal PrefWindow Valors predeterminats
|
||||
Cancel Terminal TermView Cancel·la
|
||||
Revert Terminal PrefWindow Reverteix
|
||||
Relaxed Terminal colors scheme Relaxat
|
||||
ANSI bright magenta color Terminal AppearancePrefView Color magenta brillant ANSI
|
||||
Terminal Terminal TermWindow The title for the main window menubar entry related to terminal sessions Terminal
|
||||
ANSI bright cyan color Terminal AppearancePrefView Color cian brillant ANSI
|
||||
Find next Terminal TermWindow Troba'n el següent
|
||||
Use selection Terminal FindWindow Usa la selecció
|
||||
Copy link location Terminal TermView Copia la ubicació de l'enllaç
|
||||
Window title: Terminal AppearancePrefView Títol de la finestra:
|
||||
New tab Terminal TermWindow Pestanya nova
|
||||
ANSI bright blue color Terminal AppearancePrefView Color blau brillant ANSI
|
||||
Allow bold text Terminal AppearancePrefView Permet text en negreta
|
||||
Window title… Terminal TermWindow Títol de la finestra...
|
||||
Blue Terminal colors scheme Blau
|
||||
Cannot execute \"%command\":\n\t%error Terminal Shell No es pot executar l'ordre \"%command\":\n\t%error
|
||||
Open path Terminal TermView Obre el camí
|
||||
ANSI yellow color Terminal AppearancePrefView Color groc ANSI
|
||||
Terminal System name Terminal
|
||||
Font size Terminal TermWindow Mida de la lletra
|
||||
Custom Terminal colors scheme Personalitzat
|
||||
@ -63,6 +75,7 @@ The pattern specifying the tab titles. The following placeholders\ncan be used:
|
||||
Close Terminal TermWindow Tanca
|
||||
Save to file… Terminal PrefWindow Desa a un fitxer...
|
||||
Background Terminal AppearancePrefView Fons
|
||||
ANSI green color Terminal AppearancePrefView Color verd ANSI
|
||||
Copy path Terminal TermView Copia'n el camí
|
||||
Window size Terminal TermWindow Mida de la finestra
|
||||
Copy absolute path Terminal TermView Copia'n el camí absolut
|
||||
@ -80,6 +93,7 @@ Window size: Terminal AppearancePrefView Mida de la finestra:
|
||||
Switch Terminals Terminal TermWindow Intercanvia els Terminals
|
||||
Decrease Terminal TermWindow Redueix
|
||||
Settings… Terminal TermWindow Paràmetres…
|
||||
ANSI bright white color Terminal AppearancePrefView Color blanc brillant ANSI
|
||||
Blinking cursor Terminal AppearancePrefView Cursor que parpelleja
|
||||
Cancel Terminal SetTitleWindow Cancel·la
|
||||
The pattern specifying the window title. The following placeholders\ncan be used:\n Terminal TermWindow El patró que especifica el títol de la finestra. Es poden usar els marcadors\nde posició següents:\n
|
||||
@ -87,6 +101,7 @@ Close active tab Terminal TermWindow Tanca la pestanya activa
|
||||
Use text: Terminal FindWindow Usa text:
|
||||
Save as default Terminal TermWindow Desa com a predeterminat
|
||||
Nothing is selected. Terminal TermWindow No hi ha res seleccionat.
|
||||
ANSI red color Terminal AppearancePrefView Color vermell ANSI
|
||||
Use left Option as Meta key Terminal AppearancePrefView Usa l'opció d'esquerra com a tecla Meta.
|
||||
Find Terminal FindWindow Troba
|
||||
The pattern specifying the current tab title. The following placeholders\ncan be used:\n Terminal TermWindow El patró que especifica el títol de la pestanya actual. Es poden usar els\nmarcadors de posició següents:\n
|
||||
@ -94,7 +109,9 @@ Professional Terminal colors scheme Professional
|
||||
Font: Terminal AppearancePrefView Tipus de lletra:
|
||||
Paste Terminal TermWindow Enganxa
|
||||
The pattern specifying the window titles. The following placeholders\ncan be used: Terminal AppearancePrefView El patró que especifica els títols de les finestres. Es poden usar els\nmarcadors de posició següents:
|
||||
ANSI bright black color Terminal AppearancePrefView Color negre brillant ANSI
|
||||
Copy here Terminal TermView Copia-ho aquí
|
||||
ANSI bright red color Terminal AppearancePrefView Color vermell brillant ANSI
|
||||
Use default shell Terminal Shell Usa l'intèrpret d'ordres predeterminat
|
||||
Color: Terminal AppearancePrefView Color:
|
||||
Open link Terminal TermView Obre l'enllaç
|
||||
|
@ -1,8 +1,10 @@
|
||||
1 french x-vnd.Haiku-Terminal 3117643489
|
||||
1 french x-vnd.Haiku-Terminal 610710493
|
||||
ANSI cyan color Terminal AppearancePrefView Couleur cyan ANSI
|
||||
Close other tabs Terminal TermWindow Fermer les autres onglets
|
||||
Insert path Terminal TermView Insérer un chemin de recherche
|
||||
Terminal couldn't start the shell. Sorry. Terminal TermApp Terminal ne peut pas démarrer l’interpréteur de commande.
|
||||
Text encoding Terminal TermWindow Encodage texte
|
||||
ANSI blue color Terminal AppearancePrefView Couleur bleu ANSI
|
||||
OK Terminal SetTitleWindow OK
|
||||
Edit Terminal TermWindow Éditer
|
||||
Select all Terminal TermWindow Sélectionner tout
|
||||
@ -10,6 +12,7 @@ Confirm exit if active programs exist Terminal AppearancePrefView Demander une
|
||||
\t%d\t-\tThe current working directory of the active process in the\n\t\t\tcurrent tab. Optionally the maximum number of path components\n\t\t\tcan be specified. E.g. '%2d' for at most two components.\n\t%T\t-\tThe Terminal application name for the current locale.\n\t%e\t-\tThe encoding of the current tab. Not shown for UTF-8.\n\t%i\t-\tThe index of the window.\n\t%p\t-\tThe name of the active process in the current tab.\n\t%t\t-\tThe title of the current tab. Terminal ToolTips \t%d\t-\tLe répertoire de travail courant du processus actif dans\n\t\t\tl’onglet courant. En option, le nombre maximum d’éléments\n\t\t\tdu chemin peut être spécifié. Par exemple « %2d » pour au plus\n\t\t\tdeux éléments.\n\t%T\t-\tLe nom de l’application Terminal pour la langue active.\n\t%e\t-\tLe codage de l’onglet courant. Non affiché pour UTF-8.\n\t%i\t-\tL’index de la fenêtre.\n\t%p\t-\tLe nom du processus actif dans l’onglet courant.\n\t%t\t-\tLe titre de l’onglet courant.
|
||||
Solarized Dark Terminal colors scheme Ombragé
|
||||
Copy Terminal TermWindow Copier
|
||||
ANSI bright green color Terminal AppearancePrefView Couleur vert clair ANSI
|
||||
-h, --help print this help\n -t, --title set window title\n -f, --fullscreen start fullscreen\n -w, --working-directory set initial working directory Terminal TermApp -h, --help affiche cette aide\n -t, --title défini le titre de la fenêtre\n -f, --fullscreen démarre en plein écran\n -w, --working-directory défini le répertoire de travail initial
|
||||
Retro Terminal colors scheme Rétro
|
||||
Edit tab title… Terminal TermWindow Éditer le titre de l’onglet…
|
||||
@ -22,27 +25,33 @@ Selected background Terminal AppearancePrefView Fond sélectionné
|
||||
Error! Terminal getString Erreur !
|
||||
Set tab title Terminal TermWindow Changer le titre de l’onglet
|
||||
Appearance Terminal PrefWindow Apparence
|
||||
ANSI bright yellow color Terminal AppearancePrefView Couleur jaune vif ANSI
|
||||
Encoding: Terminal AppearancePrefView Encodage :
|
||||
Create link here Terminal TermView Créer un raccourci ici
|
||||
Custom Terminal AppearancePrefView Window size Personnalisé
|
||||
Selected text Terminal AppearancePrefView Texte sélectionné
|
||||
Change directory Terminal TermView Changer de répertoire
|
||||
ANSI magenta color Terminal AppearancePrefView Couleur magenta ANSI
|
||||
Page setup… Terminal TermWindow Mise en page…
|
||||
Slate Terminal colors scheme Ardoise
|
||||
Defaults Terminal PrefWindow Paramètres par défaut
|
||||
Cancel Terminal TermView Annuler
|
||||
Revert Terminal PrefWindow Rétablir
|
||||
ANSI bright magenta color Terminal AppearancePrefView Couleur magenta clair ANSI
|
||||
Terminal Terminal TermWindow The title for the main window menubar entry related to terminal sessions Terminal
|
||||
ANSI bright cyan color Terminal AppearancePrefView Couleur cyan clair ANSI
|
||||
Find next Terminal TermWindow Rechercher le suivant
|
||||
Use selection Terminal FindWindow Utiliser la sélection
|
||||
Copy link location Terminal TermView Copier l’emplacement du lien
|
||||
Window title: Terminal AppearancePrefView Titre de la fenêtre :
|
||||
New tab Terminal TermWindow Nouvel onglet
|
||||
ANSI bright blue color Terminal AppearancePrefView Couleur bleu clair ANSI
|
||||
Allow bold text Terminal AppearancePrefView Autoriser le texte en gras
|
||||
Window title… Terminal TermWindow Titre de la fenêtre…
|
||||
Blue Terminal colors scheme Bleu
|
||||
Cannot execute \"%command\":\n\t%error Terminal Shell Impossible d’exécuter « %command » :\n\t%error
|
||||
Open path Terminal TermView Ouvrir l’emplacement
|
||||
ANSI yellow color Terminal AppearancePrefView Couleur jaune ANSI
|
||||
Terminal System name Terminal
|
||||
Font size Terminal TermWindow Taille de la police
|
||||
Custom Terminal colors scheme Personnalisé
|
||||
@ -63,6 +72,7 @@ The pattern specifying the tab titles. The following placeholders\ncan be used:
|
||||
Close Terminal TermWindow Fermer
|
||||
Save to file… Terminal PrefWindow Enregistrer sous…
|
||||
Background Terminal AppearancePrefView Fond
|
||||
ANSI green color Terminal AppearancePrefView Couleur vert ANSI
|
||||
Copy path Terminal TermView Copier le chemin
|
||||
Window size Terminal TermWindow Taille de la fenêtre
|
||||
Copy absolute path Terminal TermView Copier le chemin absolu
|
||||
@ -87,6 +97,7 @@ Close active tab Terminal TermWindow Fermer l’onglet actif
|
||||
Use text: Terminal FindWindow Utiliser le texte :
|
||||
Save as default Terminal TermWindow Enregistrer comme valeur par défaut
|
||||
Nothing is selected. Terminal TermWindow Rien n’est sélectionné.
|
||||
ANSI red color Terminal AppearancePrefView Couleur rouge ANSI
|
||||
Use left Option as Meta key Terminal AppearancePrefView Utiliser la touche Option gauche comme touche Meta
|
||||
Find Terminal FindWindow Rechercher
|
||||
The pattern specifying the current tab title. The following placeholders\ncan be used:\n Terminal TermWindow Le modèle utilisé pour composer le titre de l’onglet actif peut\ncontenir les éléments suivants :\n
|
||||
@ -95,6 +106,7 @@ Font: Terminal AppearancePrefView Police :
|
||||
Paste Terminal TermWindow Coller
|
||||
The pattern specifying the window titles. The following placeholders\ncan be used: Terminal AppearancePrefView Le motif servant à composer le titre de la fenêtre. Vous pouvez\nutiliser les variables suivantes :
|
||||
Copy here Terminal TermView Copier ici
|
||||
ANSI bright red color Terminal AppearancePrefView Couleur rouge clair ANSI
|
||||
Use default shell Terminal Shell Utiliser l’interpréteur de commande par défaut
|
||||
Color: Terminal AppearancePrefView Couleur :
|
||||
Open link Terminal TermView Ouvrir le lien
|
||||
|
@ -1,8 +1,10 @@
|
||||
1 japanese x-vnd.Haiku-Terminal 3117643489
|
||||
1 japanese x-vnd.Haiku-Terminal 4032760800
|
||||
ANSI cyan color Terminal AppearancePrefView ANSI シアン
|
||||
Close other tabs Terminal TermWindow 他のタブを閉じる
|
||||
Insert path Terminal TermView パスの挿入
|
||||
Terminal couldn't start the shell. Sorry. Terminal TermApp すみません、シェルを起動できません。
|
||||
Text encoding Terminal TermWindow 文字コード
|
||||
ANSI blue color Terminal AppearancePrefView ANSI ブルー
|
||||
OK Terminal SetTitleWindow OK
|
||||
Edit Terminal TermWindow 編集
|
||||
Select all Terminal TermWindow すべて選択
|
||||
@ -10,39 +12,49 @@ Confirm exit if active programs exist Terminal AppearancePrefView 実行中の
|
||||
\t%d\t-\tThe current working directory of the active process in the\n\t\t\tcurrent tab. Optionally the maximum number of path components\n\t\t\tcan be specified. E.g. '%2d' for at most two components.\n\t%T\t-\tThe Terminal application name for the current locale.\n\t%e\t-\tThe encoding of the current tab. Not shown for UTF-8.\n\t%i\t-\tThe index of the window.\n\t%p\t-\tThe name of the active process in the current tab.\n\t%t\t-\tThe title of the current tab. Terminal ToolTips \t%d\t-\tタブで動作中のプロセスの作業中フォルダー\n\t\t\tオプションでパスの最大要素数を指定できます。\n\t\t\t例. '%2d' は最大 2 つの要素を示します。\n\t%T\t-\t現在のロケールでの Terminal アプリケーション名\n\t%e\t-\tタブの文字コード。UTF-8 の場合は非表示です。\n\t%i\t-\tウィンドウのインデックス\n\t%p\t-\tタブ内で実行中のプロセス名\n\t%t\t-\tタブのタイトル
|
||||
Solarized Dark Terminal colors scheme Solarized Dark
|
||||
Copy Terminal TermWindow コピー
|
||||
ANSI bright green color Terminal AppearancePrefView ANSI ブライトグリーン
|
||||
-h, --help print this help\n -t, --title set window title\n -f, --fullscreen start fullscreen\n -w, --working-directory set initial working directory Terminal TermApp -h, --help print this help\n -t, --title set window title\n -f, --fullscreen start fullscreen\n -w, --working-directory set initial working directory
|
||||
ANSI white color Terminal AppearancePrefView ANSI ホワイト
|
||||
Retro Terminal colors scheme レトロ
|
||||
Edit tab title… Terminal TermWindow タブタイトルの編集...
|
||||
Settings Terminal TermWindow 設定
|
||||
Print Terminal TermWindow 印刷
|
||||
%app% settings Terminal PrefWindow window title %app% 設定
|
||||
ANSI black color Terminal AppearancePrefView ANSI ブラック
|
||||
Use default Terminal SetTitleWindow デフォルトを使用
|
||||
Close tab Terminal TermWindow タブを閉じる
|
||||
Selected background Terminal AppearancePrefView 選択されたテキストの背景
|
||||
Error! Terminal getString エラー!
|
||||
Set tab title Terminal TermWindow タブのタイトルを設定
|
||||
Appearance Terminal PrefWindow 外観
|
||||
ANSI bright yellow color Terminal AppearancePrefView ANSI ブライトイエロー
|
||||
Encoding: Terminal AppearancePrefView 文字コード:
|
||||
Create link here Terminal TermView カレントディレクトリにリンク作成
|
||||
Custom Terminal AppearancePrefView Window size カスタム
|
||||
Selected text Terminal AppearancePrefView 選択されたテキスト
|
||||
Change directory Terminal TermView ディレクトリの変更
|
||||
ANSI magenta color Terminal AppearancePrefView ANSI マゼンタ
|
||||
Page setup… Terminal TermWindow ページ設定...
|
||||
Slate Terminal colors scheme スレート
|
||||
Defaults Terminal PrefWindow デフォルト
|
||||
Cancel Terminal TermView 中止
|
||||
Revert Terminal PrefWindow 戻す
|
||||
Relaxed Terminal colors scheme Relaxed
|
||||
ANSI bright magenta color Terminal AppearancePrefView ANSI ブライトマゼンタ
|
||||
Terminal Terminal TermWindow The title for the main window menubar entry related to terminal sessions ターミナル
|
||||
ANSI bright cyan color Terminal AppearancePrefView ANSI ブライトシアン
|
||||
Find next Terminal TermWindow 次を検索
|
||||
Use selection Terminal FindWindow 選択部で検索
|
||||
Copy link location Terminal TermView リンクの場所をコピー
|
||||
Window title: Terminal AppearancePrefView ウィンドウタイトル:
|
||||
New tab Terminal TermWindow 新しいタブ
|
||||
ANSI bright blue color Terminal AppearancePrefView ANSI ブライトブルー
|
||||
Allow bold text Terminal AppearancePrefView 太字を有効にする
|
||||
Window title… Terminal TermWindow ウィンドウタイトル...
|
||||
Blue Terminal colors scheme ブルー
|
||||
Cannot execute \"%command\":\n\t%error Terminal Shell \"%command\" を実行できません:\n\t%error
|
||||
Open path Terminal TermView パスを開く
|
||||
ANSI yellow color Terminal AppearancePrefView ANSI イエロー
|
||||
Terminal System name ターミナル
|
||||
Font size Terminal TermWindow フォントサイズ
|
||||
Custom Terminal colors scheme カスタム
|
||||
@ -63,6 +75,7 @@ The pattern specifying the tab titles. The following placeholders\ncan be used:
|
||||
Close Terminal TermWindow 閉じる
|
||||
Save to file… Terminal PrefWindow ファイルに保存...
|
||||
Background Terminal AppearancePrefView 背景
|
||||
ANSI green color Terminal AppearancePrefView ANSI グリーン
|
||||
Copy path Terminal TermView パスのコピー
|
||||
Window size Terminal TermWindow ウィンドウサイズ
|
||||
Copy absolute path Terminal TermView 絶対パスのコピー
|
||||
@ -80,6 +93,7 @@ Window size: Terminal AppearancePrefView ウィンドウサイズ:
|
||||
Switch Terminals Terminal TermWindow ターミナルを切替える
|
||||
Decrease Terminal TermWindow 縮小
|
||||
Settings… Terminal TermWindow 設定...
|
||||
ANSI bright white color Terminal AppearancePrefView ANSI ブライトホワイト
|
||||
Blinking cursor Terminal AppearancePrefView カーソルを点滅させる
|
||||
Cancel Terminal SetTitleWindow 中止
|
||||
The pattern specifying the window title. The following placeholders\ncan be used:\n Terminal TermWindow パターンはウィンドウタイトルを指定します。次のプレースホルダーが\n使用できます:\n
|
||||
@ -87,6 +101,7 @@ Close active tab Terminal TermWindow タブを閉じる
|
||||
Use text: Terminal FindWindow テキスト指定:
|
||||
Save as default Terminal TermWindow デフォルトとして保存
|
||||
Nothing is selected. Terminal TermWindow なにも選択されていません。
|
||||
ANSI red color Terminal AppearancePrefView ANSI レッド
|
||||
Use left Option as Meta key Terminal AppearancePrefView 左オプションキーをメタキーとして使う
|
||||
Find Terminal FindWindow 検索
|
||||
The pattern specifying the current tab title. The following placeholders\ncan be used:\n Terminal TermWindow パターンは現在のタブタイトルを指定します。次のプレースホルダーが\n使用できます:\n
|
||||
@ -94,7 +109,9 @@ Professional Terminal colors scheme プロフェッショナル
|
||||
Font: Terminal AppearancePrefView フォント:
|
||||
Paste Terminal TermWindow 貼り付け
|
||||
The pattern specifying the window titles. The following placeholders\ncan be used: Terminal AppearancePrefView パターンはウィンドウタイトルを定めます。以下のプレースホルダーが\n使えます:
|
||||
ANSI bright black color Terminal AppearancePrefView ANSI ブライトブラック
|
||||
Copy here Terminal TermView カレントディレクトリへコピー
|
||||
ANSI bright red color Terminal AppearancePrefView ANSI ブライトレッド
|
||||
Use default shell Terminal Shell デフォルトシェルの使用
|
||||
Color: Terminal AppearancePrefView 色:
|
||||
Open link Terminal TermView リンクを開く
|
||||
|
@ -1,8 +1,10 @@
|
||||
1 turkish x-vnd.Haiku-Terminal 3117643489
|
||||
1 turkish x-vnd.Haiku-Terminal 4032760800
|
||||
ANSI cyan color Terminal AppearancePrefView ANSI camgöbeği
|
||||
Close other tabs Terminal TermWindow Diğer sekmeleri kapat
|
||||
Insert path Terminal TermView Yolu ekle
|
||||
Terminal couldn't start the shell. Sorry. Terminal TermApp Uçbirim kabuğu başlatamadı. Üzgünüz.
|
||||
Text encoding Terminal TermWindow Metin kodlaması
|
||||
ANSI blue color Terminal AppearancePrefView ANSI mavi
|
||||
OK Terminal SetTitleWindow Tamam
|
||||
Edit Terminal TermWindow Düzen
|
||||
Select all Terminal TermWindow Tümünü seç
|
||||
@ -10,39 +12,49 @@ Confirm exit if active programs exist Terminal AppearancePrefView Etkin program
|
||||
\t%d\t-\tThe current working directory of the active process in the\n\t\t\tcurrent tab. Optionally the maximum number of path components\n\t\t\tcan be specified. E.g. '%2d' for at most two components.\n\t%T\t-\tThe Terminal application name for the current locale.\n\t%e\t-\tThe encoding of the current tab. Not shown for UTF-8.\n\t%i\t-\tThe index of the window.\n\t%p\t-\tThe name of the active process in the current tab.\n\t%t\t-\tThe title of the current tab. Terminal ToolTips \t%d\t-\tSekmede çalışan etkin işlemin içinde çalıştığı dizin\n\t\t\tİsteğe bağlı olarak olabilecek en çok yol bileşenlerinin sayısı\n\t\t\tbelirtilebilir. Örneğin en fazla iki bileşen için '%2d'.\n\t%T\t-\tMevcut yerelleştirme için Uçbirim uygulaması adı\n\t%e\t-\tSekme kodlaması. UTF-8 için gösterilmez.\n\t%i\t-\tPencere sırası\n\t%p\t-\tSekmedeki etkin işlemin adı\n\t%t\t-\tSekme başlığı
|
||||
Solarized Dark Terminal colors scheme Solmuş Koyu
|
||||
Copy Terminal TermWindow Kopyala
|
||||
ANSI bright green color Terminal AppearancePrefView ANSI açık yeşil
|
||||
-h, --help print this help\n -t, --title set window title\n -f, --fullscreen start fullscreen\n -w, --working-directory set initial working directory Terminal TermApp -h --help yardımı göster\n -t --title pencere başlığını ayarla\n -f --fullscreen tam ekran yap\n -w --working-directory başlangıç çalışma dizinini ayarla
|
||||
ANSI white color Terminal AppearancePrefView ANSI beyaz
|
||||
Retro Terminal colors scheme Eski Moda
|
||||
Edit tab title… Terminal TermWindow Sekme başlığını düzenle…
|
||||
Settings Terminal TermWindow Ayarlar
|
||||
Print Terminal TermWindow Yazdır
|
||||
%app% settings Terminal PrefWindow window title %app% Ayarları
|
||||
ANSI black color Terminal AppearancePrefView ANSI siyah
|
||||
Use default Terminal SetTitleWindow Öntanımlıları kullan
|
||||
Close tab Terminal TermWindow Sekmeyi kapat
|
||||
Selected background Terminal AppearancePrefView Seçili arka plan
|
||||
Error! Terminal getString Hata!
|
||||
Set tab title Terminal TermWindow Sekme başlığını ayarla
|
||||
Appearance Terminal PrefWindow Görünüm
|
||||
ANSI bright yellow color Terminal AppearancePrefView ANSI açık sarı
|
||||
Encoding: Terminal AppearancePrefView Kodlama:
|
||||
Create link here Terminal TermView Burada bağlantı oluştur
|
||||
Custom Terminal AppearancePrefView Window size Özel
|
||||
Selected text Terminal AppearancePrefView Seçili metin
|
||||
Change directory Terminal TermView Dizini değiştir
|
||||
ANSI magenta color Terminal AppearancePrefView ANSI mor
|
||||
Page setup… Terminal TermWindow Sayfa düzeni…
|
||||
Slate Terminal colors scheme Arduvaz
|
||||
Defaults Terminal PrefWindow Öntanımlılar
|
||||
Cancel Terminal TermView İptal
|
||||
Revert Terminal PrefWindow Eski haline döndür
|
||||
Relaxed Terminal colors scheme Sakin
|
||||
ANSI bright magenta color Terminal AppearancePrefView ANSI açık mor
|
||||
Terminal Terminal TermWindow The title for the main window menubar entry related to terminal sessions Uçbirim
|
||||
ANSI bright cyan color Terminal AppearancePrefView ANSI açık camgöbeği
|
||||
Find next Terminal TermWindow Sonrakini bul
|
||||
Use selection Terminal FindWindow Seçimi kullan
|
||||
Copy link location Terminal TermView Bağlantı konumunu kopyala
|
||||
Window title: Terminal AppearancePrefView Pencere başlığı:
|
||||
New tab Terminal TermWindow Yeni sekme
|
||||
ANSI bright blue color Terminal AppearancePrefView ANSI açık mavi
|
||||
Allow bold text Terminal AppearancePrefView Kalın metne izin ver
|
||||
Window title… Terminal TermWindow Pencere başlığı…
|
||||
Blue Terminal colors scheme Mavi
|
||||
Cannot execute \"%command\":\n\t%error Terminal Shell \"%command\" çalıştırılamadı:\n\t%error
|
||||
Open path Terminal TermView Yol aç
|
||||
ANSI yellow color Terminal AppearancePrefView ANSI sarı
|
||||
Terminal System name Uçbirim
|
||||
Font size Terminal TermWindow Yazıtipi boyutu
|
||||
Custom Terminal colors scheme Özel
|
||||
@ -63,6 +75,7 @@ The pattern specifying the tab titles. The following placeholders\ncan be used:
|
||||
Close Terminal TermWindow Kapat
|
||||
Save to file… Terminal PrefWindow Dosyaya kaydet…
|
||||
Background Terminal AppearancePrefView Arka plan
|
||||
ANSI green color Terminal AppearancePrefView ANSI yeşil
|
||||
Copy path Terminal TermView Yolu kopyala
|
||||
Window size Terminal TermWindow Pencere boyutu
|
||||
Copy absolute path Terminal TermView Tam yolu kopyala
|
||||
@ -80,6 +93,7 @@ Window size: Terminal AppearancePrefView Pencere boyutu:
|
||||
Switch Terminals Terminal TermWindow Diğer uçbirime geç
|
||||
Decrease Terminal TermWindow Azalt
|
||||
Settings… Terminal TermWindow Ayarlar…
|
||||
ANSI bright white color Terminal AppearancePrefView ANSI açık beyaz
|
||||
Blinking cursor Terminal AppearancePrefView Yanıp sönen imleç
|
||||
Cancel Terminal SetTitleWindow İptal
|
||||
The pattern specifying the window title. The following placeholders\ncan be used:\n Terminal TermWindow Pencere başlığını belirten dizgi.\nAşağıdaki yer tutucular kullanılabilir:\n
|
||||
@ -87,6 +101,7 @@ Close active tab Terminal TermWindow Etkin sekmeyi kapat
|
||||
Use text: Terminal FindWindow Şu metni kullan:
|
||||
Save as default Terminal TermWindow Öntanımlı olarak kaydet
|
||||
Nothing is selected. Terminal TermWindow Hiçbir şey seçilmedi.
|
||||
ANSI red color Terminal AppearancePrefView ANSI kırmızı
|
||||
Use left Option as Meta key Terminal AppearancePrefView Sol Alt düğmesini Meta düğmesi olarak kullan
|
||||
Find Terminal FindWindow Bul
|
||||
The pattern specifying the current tab title. The following placeholders\ncan be used:\n Terminal TermWindow Etkin sekme başlığını belirten dizgi.\nAşağıdaki yer tutucular kullanılabilir:\n
|
||||
@ -94,7 +109,9 @@ Professional Terminal colors scheme Profesyonel
|
||||
Font: Terminal AppearancePrefView Yazıtipi:
|
||||
Paste Terminal TermWindow Yapıştır
|
||||
The pattern specifying the window titles. The following placeholders\ncan be used: Terminal AppearancePrefView Pencere başlıklarını belirten dizgi. Aşağıdaki yer tutucular kullanılabilir:\n
|
||||
ANSI bright black color Terminal AppearancePrefView ANSI açık siyah
|
||||
Copy here Terminal TermView Buraya kopyala
|
||||
ANSI bright red color Terminal AppearancePrefView ANSI açık kırmızı
|
||||
Use default shell Terminal Shell Öntanımlı kabuğu kullan
|
||||
Color: Terminal AppearancePrefView Renk:
|
||||
Open link Terminal TermView Bağlantıyı aç
|
||||
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
||||
1 catalan; valencian x-vnd.Haiku-libtracker 3380227078
|
||||
1 catalan; valencian x-vnd.Haiku-libtracker 2915475646
|
||||
Created ContainerWindow Creat
|
||||
Icon AttributesView Icona
|
||||
Open and make preferred OpenWithWindow Obre-ho i fes-ho preferit
|
||||
@ -85,6 +85,7 @@ GiB WidgetAttributeText GiB
|
||||
Clean up ContainerWindow Neteja
|
||||
Modified FindPanel Modificat
|
||||
Select all QueryContainerWindow Selecciona-ho tot
|
||||
Generate image thumbnails SettingsView Genera miniatures d’imatges
|
||||
Select… FilePanelPriv Seleccioneu...
|
||||
preferences B_PREFERENCES_DIRECTORY preferències
|
||||
Name Person Query Columns Nom
|
||||
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
||||
1 hungarian x-vnd.Haiku-libtracker 3380227078
|
||||
1 hungarian x-vnd.Haiku-libtracker 2915475646
|
||||
Created ContainerWindow Létrehozva
|
||||
Icon AttributesView Ikon
|
||||
Open and make preferred OpenWithWindow Megnyitás és előnyben részesítés
|
||||
@ -85,6 +85,7 @@ GiB WidgetAttributeText GiB
|
||||
Clean up ContainerWindow Rendrakás
|
||||
Modified FindPanel Módosítva
|
||||
Select all QueryContainerWindow Összes kijelölése
|
||||
Generate image thumbnails SettingsView Képek előnézetének létrehozása
|
||||
Select… FilePanelPriv Kijelölés…
|
||||
preferences B_PREFERENCES_DIRECTORY Beállítások
|
||||
Name Person Query Columns Név
|
||||
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
||||
1 japanese x-vnd.Haiku-libtracker 3380227078
|
||||
1 japanese x-vnd.Haiku-libtracker 2915475646
|
||||
Created ContainerWindow 作成日時
|
||||
Icon AttributesView アイコン
|
||||
Open and make preferred OpenWithWindow 関連付けて開く
|
||||
@ -85,6 +85,7 @@ GiB WidgetAttributeText GiB
|
||||
Clean up ContainerWindow アイコンの整列
|
||||
Modified FindPanel 更新日時
|
||||
Select all QueryContainerWindow すべて選択
|
||||
Generate image thumbnails SettingsView 画像のサムネイルを生成
|
||||
Select… FilePanelPriv 選択...
|
||||
preferences B_PREFERENCES_DIRECTORY 環境設定
|
||||
Name Person Query Columns 名前
|
||||
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
||||
1 turkish x-vnd.Haiku-libtracker 759131278
|
||||
1 turkish x-vnd.Haiku-libtracker 294379846
|
||||
Created ContainerWindow Oluşturulma
|
||||
Icon AttributesView Simge
|
||||
Open and make preferred OpenWithWindow Aç ve tercih edilen yap
|
||||
@ -85,6 +85,7 @@ GiB WidgetAttributeText GiB
|
||||
Clean up ContainerWindow Toparla
|
||||
Modified FindPanel Değiştirilme
|
||||
Select all QueryContainerWindow Tümünü seç
|
||||
Generate image thumbnails SettingsView Küçük resimler oluştur
|
||||
Select… FilePanelPriv Seç…
|
||||
preferences B_PREFERENCES_DIRECTORY tercihler
|
||||
Name Person Query Columns Ad
|
||||
|
@ -1,10 +1,11 @@
|
||||
1 catalan; valencian x-vnd.Haiku-Time 2069485065
|
||||
1 catalan; valencian x-vnd.Haiku-Time 3691539601
|
||||
OK Time D'acord
|
||||
Message receiving failed Time Ha fallat rebre el missatge.
|
||||
Australia Time Austràlia
|
||||
America Time Amèrica
|
||||
Reset to default server list Time Restableix la llista de servidors predeterminada
|
||||
Could not resolve server address Time No s'ha pogut resoldre l'adreça del servidor.
|
||||
Time & Date System name Hora i dia
|
||||
Set time zone Time Estableix la zona horària
|
||||
Waiting for answer failed Time Ha fallat esperar la resposta.
|
||||
<Other> Time <Altres>
|
||||
|
@ -1,10 +1,11 @@
|
||||
1 hungarian x-vnd.Haiku-Time 2069485065
|
||||
1 hungarian x-vnd.Haiku-Time 3691539601
|
||||
OK Time Rendben
|
||||
Message receiving failed Time Sikertelen üzenetfogadás
|
||||
Australia Time Ausztrália
|
||||
America Time Amerika
|
||||
Reset to default server list Time Eredeti kiszolgálólista visszaállìtása
|
||||
Could not resolve server address Time Nem sikerült feloldani a kiszolgáló címét
|
||||
Time & Date System name Dátum és idő
|
||||
Set time zone Time Időzóna beállítása
|
||||
Waiting for answer failed Time Nem érkezett válasz
|
||||
<Other> Time <Egyéb>
|
||||
|
@ -1,10 +1,11 @@
|
||||
1 japanese x-vnd.Haiku-Time 2069485065
|
||||
1 japanese x-vnd.Haiku-Time 3691539601
|
||||
OK Time OK
|
||||
Message receiving failed Time メッセージの取得に失敗しました
|
||||
Australia Time オーストラリア
|
||||
America Time アメリカ
|
||||
Reset to default server list Time デフォルトのサーバーリストにリセット
|
||||
Could not resolve server address Time サーバーアドレスを解決できません
|
||||
Time & Date System name 日付と時刻
|
||||
Set time zone Time タイムゾーンを設定
|
||||
Waiting for answer failed Time 返答待ちに失敗しました
|
||||
<Other> Time <その他>
|
||||
|
@ -1,10 +1,11 @@
|
||||
1 turkish x-vnd.Haiku-Time 2069485065
|
||||
1 turkish x-vnd.Haiku-Time 3691539601
|
||||
OK Time Tamam
|
||||
Message receiving failed Time İleti alımı başarısız
|
||||
Australia Time Avustralya
|
||||
America Time Amerika
|
||||
Reset to default server list Time Öntanımlı sunucu listesine sıfırla
|
||||
Could not resolve server address Time Sunucu adı çözülemedi
|
||||
Time & Date System name Tarih ve Saat
|
||||
Set time zone Time Saat dilimini ayarla
|
||||
Waiting for answer failed Time Yanıt bekleme başarısız
|
||||
<Other> Time <Diğer>
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user