Update translations from Pootle
This commit is contained in:
parent
f4abe40626
commit
e7438cbeba
@ -1,4 +1,4 @@
|
||||
1 french x-vnd.Haiku-CharacterMap 430570386
|
||||
1 french x-vnd.Haiku-CharacterMap 1300721848
|
||||
Tirhuta UnicodeBlocks Tirhuta
|
||||
Miscellaneous mathematical symbols B UnicodeBlocks Divers symboles mathématiques B
|
||||
Latin extended E UnicodeBlocks Latin étendu E
|
||||
@ -18,6 +18,7 @@ Yezidi UnicodeBlocks Yézidi
|
||||
Linear B ideograms UnicodeBlocks Idéogrammes du linéaire B
|
||||
Caucasian Albanian UnicodeBlocks Albanais caucasien
|
||||
CJK unified ideographs extension D UnicodeBlocks Supplément D aux idéogrammes unifiés CJC
|
||||
Sharada UnicodeBlocks Sharda
|
||||
Multani UnicodeBlocks Multani
|
||||
Linear A UnicodeBlocks Linéaire A
|
||||
CJK compatibility ideographs Supplement UnicodeBlocks Supplément d’idéogrammes de compatibilité CJC
|
||||
@ -28,6 +29,7 @@ Coptic UnicodeBlocks Copte
|
||||
Cuneiform numbers and punctuation UnicodeBlocks Nombres et ponctuation cunéiformes
|
||||
Miscellaneous symbols UnicodeBlocks Symboles divers
|
||||
Kana supplement UnicodeBlocks Supplément kana
|
||||
Medefaidrin UnicodeBlocks Medefidrin
|
||||
Enclosed ideographic supplement UnicodeBlocks Supplément idéographique cerclé
|
||||
Vertical forms UnicodeBlocks Formes verticales
|
||||
Miscellaneous mathematical symbols A UnicodeBlocks Divers symboles mathématiques A
|
||||
@ -36,6 +38,7 @@ Latin extended D UnicodeBlocks Latin étendu D
|
||||
Aegean numbers UnicodeBlocks Nombres égéens
|
||||
Hangul syllables UnicodeBlocks Syllabes hangûl
|
||||
Modifier tone letters UnicodeBlocks Lettres modificatives de ton
|
||||
Kaithi UnicodeBlocks Kaïthi
|
||||
Newa UnicodeBlocks Newa
|
||||
View CharacterWindow Vue
|
||||
Rumi numeral symbols UnicodeBlocks Symboles numériques rumi
|
||||
@ -43,6 +46,7 @@ Enclosed CJK letters and months UnicodeBlocks Lettres et mois CJC cerclés
|
||||
Deseret UnicodeBlocks Déséret
|
||||
Cham UnicodeBlocks Cham
|
||||
Cyrillic UnicodeBlocks Cyrillique
|
||||
Makasar UnicodeBlocks Makassar
|
||||
Palmyrene UnicodeBlocks Alphabet palmyrénien
|
||||
Shavian UnicodeBlocks Shavien
|
||||
Tangut UnicodeBlocks Tangoutes
|
||||
@ -59,6 +63,7 @@ Sudanese supplement UnicodeBlocks Supplément soundanais
|
||||
Myanmar UnicodeBlocks Myanmar (Birman)
|
||||
Tifinagh UnicodeBlocks Tifinaghe
|
||||
Musical symbols UnicodeBlocks Symboles musicaux
|
||||
Bamum supplement UnicodeBlocks Supplément bamoun
|
||||
Arabic presentation forms B UnicodeBlocks Formes B de présentation arabes
|
||||
Cypriot syllabary UnicodeBlocks Syllabaire chypriote
|
||||
IPA extensions UnicodeBlocks Phonétique international étendu
|
||||
@ -70,6 +75,7 @@ Counting rod numerals UnicodeBlocks Chiffres-bâtonnets chinois
|
||||
Supplemental arrows C UnicodeBlocks Suppléments C de Flèches
|
||||
Alchemical symbols UnicodeBlocks Symboles alchimiques
|
||||
Latin extended C UnicodeBlocks Latin étendu C
|
||||
Old Turkic UnicodeBlocks Turc ancien
|
||||
Meroitic hieroglyphs UnicodeBlocks Hiéroglyphes méroïtiques
|
||||
Combining diacritical marks for symbols UnicodeBlocks Marques diacritiques d’association pour les symboles
|
||||
Osage UnicodeBlocks Osage
|
||||
@ -82,6 +88,7 @@ Old Hungarian UnicodeBlocks Hongrois ancien
|
||||
CJK unified ideographs extension B UnicodeBlocks Supplément B aux idéogrammes unifiés CJC
|
||||
Meroitic cursive UnicodeBlocks Cursif méroïtique
|
||||
Ahom UnicodeBlocks Âhom
|
||||
Duployan UnicodeBlocks Sténographie Duployé
|
||||
Early Dynastic Cuneiform UnicodeBlocks Cunéiforme des dynasties archaïques
|
||||
Kana extended A UnicodeBlocks Kana étendu A
|
||||
Arabic presentation forms A UnicodeBlocks Formes A de présentation arabes
|
||||
@ -91,12 +98,14 @@ Kannada UnicodeBlocks Kannada
|
||||
Lydian UnicodeBlocks Lydien
|
||||
Hatran UnicodeBlocks Hatran
|
||||
Glagolitic supplement UnicodeBlocks Supplément glagolitique
|
||||
Elymaic UnicodeBlocks Élyméen
|
||||
Gurmukhi UnicodeBlocks Gourmoukhî
|
||||
Supplemental arrows B UnicodeBlocks Suppléments B de Flèches
|
||||
CJK unified ideographs UnicodeBlocks Idéogrammes unifiés CJC
|
||||
Enclosed alphanumeric supplement UnicodeBlocks Supplément Alphanumériques cerclés
|
||||
Latin extended B UnicodeBlocks Latin étendu B
|
||||
Phonetic extensions UnicodeBlocks Phonétique étendu
|
||||
Indic Siyaq numbers UnicodeBlocks Chiffres Siyaq indiens
|
||||
Code CharacterWindow Code
|
||||
Block elements UnicodeBlocks Pavés
|
||||
Ethiopic extended A UnicodeBlocks Éthiopien étendu A
|
||||
@ -104,12 +113,14 @@ Mahjong tiles UnicodeBlocks Tuiles de Mahjong
|
||||
Carian UnicodeBlocks Carien
|
||||
Gothic UnicodeBlocks Gotique
|
||||
Specials UnicodeBlocks Caractères spéciaux
|
||||
Sinhala Archaic numbers UnicodeBlocks Nombres singhalais anciens
|
||||
Syloti Nagri UnicodeBlocks Sylotî nâgrî
|
||||
Latin-1 supplement UnicodeBlocks Supplément Latin-1
|
||||
CJK unified ideographs extension A UnicodeBlocks Supplément A aux idéogrammes unifiés CJC
|
||||
Linear B syllabary UnicodeBlocks Linéaire B phonétique
|
||||
Yi syllables UnicodeBlocks Syllabaire Yi
|
||||
Currency symbols UnicodeBlocks Symboles monétaires
|
||||
Khitan small script UnicodeBlocks Petite écriture Khitan
|
||||
Imperial Aramaic UnicodeBlocks Araméen impérial
|
||||
Domino tiles UnicodeBlocks Dominos
|
||||
Kayah Li UnicodeBlocks Kayah-li
|
||||
@ -119,13 +130,16 @@ Superscripts and subscripts UnicodeBlocks Exposants et indices
|
||||
Osmanya UnicodeBlocks Osmanya
|
||||
Small form variants UnicodeBlocks Petites variantes de forme
|
||||
Arrows UnicodeBlocks Flèches
|
||||
Tangut supplement UnicodeBlocks Supplément tangoute
|
||||
Bengali UnicodeBlocks Bengali
|
||||
Phoenician UnicodeBlocks Phénicien
|
||||
Ideographic description characters UnicodeBlocks Description idéographique
|
||||
Supplemental arrows A UnicodeBlocks Suppléments A de flèches
|
||||
Rejang UnicodeBlocks Rejang
|
||||
Number forms UnicodeBlocks Formes numérales
|
||||
Avestan UnicodeBlocks Avestique
|
||||
Latin extended A UnicodeBlocks Latin étendu A
|
||||
Zanabazar Square UnicodeBlocks Écriture carrée de Zanabazar
|
||||
Sundanese UnicodeBlocks Soudanais
|
||||
Geometric shapes UnicodeBlocks Formes géométriques
|
||||
Clear CharacterWindow Nettoyer
|
||||
@ -137,10 +151,15 @@ Ol Chiki UnicodeBlocks Santâlî
|
||||
Box drawing UnicodeBlocks Filets
|
||||
Egyptian hieroglyphs UnicodeBlocks Hiéroglyphes égyptiens
|
||||
Vai UnicodeBlocks Vaï
|
||||
Meetei Mayek extensions UnicodeBlocks Meitei mayek étendu
|
||||
Ethiopic extended UnicodeBlocks Éthiopien étendu
|
||||
CJK compatibility UnicodeBlocks Compatibilité CJC
|
||||
Tai Le UnicodeBlocks Taï-le
|
||||
Old Sogdian UnicodeBlocks Sogdien ancien
|
||||
Devanagari extended UnicodeBlocks Devanagari étendu
|
||||
Lao UnicodeBlocks Lao
|
||||
Chorasmian UnicodeBlocks Chorasmien
|
||||
Lisu supplement UnicodeBlocks Supplément Lisu
|
||||
Shorthand format controls UnicodeBlocks Caractères de formatage sténographiques
|
||||
Inscriptional Parthian UnicodeBlocks Écriture Parthe
|
||||
Optical character recognition UnicodeBlocks Reconnaissance optique de caractères
|
||||
@ -148,9 +167,11 @@ Tamil UnicodeBlocks Tamoul
|
||||
Greek extended UnicodeBlocks Grec étendu
|
||||
Myanmar extended B UnicodeBlocks Myanmar (Birman) étendu B
|
||||
Lepcha UnicodeBlocks Lepcha
|
||||
Mandaic UnicodeBlocks Mandéen
|
||||
Old italic UnicodeBlocks Italique ancien
|
||||
Quit CharacterWindow Quitter
|
||||
Playing cards UnicodeBlocks Cartes à jouer
|
||||
Chakma UnicodeBlocks Changma kodha
|
||||
Buhid UnicodeBlocks Bouhid
|
||||
Supplementary private use area B UnicodeBlocks Zone supplémentaire B à usage privé
|
||||
Cuneiform UnicodeBlocks Cunéiforme
|
||||
@ -166,10 +187,13 @@ Mathematical operators UnicodeBlocks Opérateurs mathématiques
|
||||
Bopomofo UnicodeBlocks Bopomofo
|
||||
Variation selectors UnicodeBlocks Sélecteurs de variante
|
||||
Variation selectors supplement UnicodeBlocks Supplément de sélecteurs de variante
|
||||
Old Permic UnicodeBlocks Permien ancien
|
||||
Supplemental mathematical operators UnicodeBlocks Opérateurs mathématiques supplémentaires
|
||||
Sinhala UnicodeBlocks Singhalais
|
||||
Bhaiksuki UnicodeBlocks Bhaïksuki
|
||||
Ugaritic UnicodeBlocks Ougaritique
|
||||
Old North Arabian UnicodeBlocks Arabe septentrional ancien
|
||||
Mende Kikakui UnicodeBlocks Kikakui Mendé
|
||||
Geometric shapes extended UnicodeBlocks Formes géométriques étendues
|
||||
Transport and map symbols UnicodeBlocks Symboles de transport et de cartographie
|
||||
Tamil supplement UnicodeBlocks Supplément Tamoul
|
||||
@ -177,12 +201,14 @@ Combining diacritical marks extended UnicodeBlocks Marques diacritiques d’ass
|
||||
Cyrillic extended C UnicodeBlocks Cyrillique étendu C
|
||||
Syriac UnicodeBlocks Syriaque
|
||||
Private use area UnicodeBlocks Zone à usage privé
|
||||
Vedic extensions UnicodeBlocks Védique étendu
|
||||
Supplement punctuation UnicodeBlocks Supplément de ponctuation
|
||||
Lycian UnicodeBlocks Lycien
|
||||
Myanmar extended A UnicodeBlocks Myanmar (Birman) étendu A
|
||||
Ancient symbols UnicodeBlocks Symboles anciens
|
||||
Arabic mathematical alphabetic symbols UnicodeBlocks Symboles alphabétiques mathématiques arabes
|
||||
Miscellaneous symbols and arrows UnicodeBlocks Divers symboles et flèches
|
||||
Common Indic number forms UnicodeBlocks Formes numérales communes indiennes
|
||||
Kharoshthi UnicodeBlocks Kharochthî
|
||||
Buginese UnicodeBlocks Bougui
|
||||
Telugu UnicodeBlocks Télougou
|
||||
@ -193,13 +219,17 @@ Armenian UnicodeBlocks Arménien
|
||||
Miscellaneous symbols and pictographs UnicodeBlocks Symboles et pictogrammes divers
|
||||
Phags-pa UnicodeBlocks Phags-pa
|
||||
Nabataean UnicodeBlocks Nabatéen
|
||||
Meetei Mayek UnicodeBlocks Meitei mayek
|
||||
CJK compatibility ideographs UnicodeBlocks Idéogrammes de compatibilité CJC
|
||||
Show private blocks CharacterWindow Montrer les zones privées
|
||||
Samaritan UnicodeBlocks Samaritain
|
||||
Latin extended additional UnicodeBlocks Latin étendu additionnel
|
||||
Tibetan UnicodeBlocks Tibétain
|
||||
Combining diacritical marks UnicodeBlocks Marques diacritiques d’association
|
||||
Tags UnicodeBlocks Étiquettes
|
||||
Khmer UnicodeBlocks Khmer
|
||||
Hangul Jamo extended B UnicodeBlocks Jamos Hangûl étendus B
|
||||
Tai Viet UnicodeBlocks Taï viêt
|
||||
Georgian supplement UnicodeBlocks Supplément géorgien
|
||||
Tagalog UnicodeBlocks Tagal
|
||||
CJK unified ideographs extension F UnicodeBlocks Supplément F aux idéogrammes unifiés CJC
|
||||
@ -221,7 +251,9 @@ Kangxi radicals UnicodeBlocks Clés K’ang-hsi
|
||||
Copy character CharacterView Copier un caractère
|
||||
Hangul Jamo UnicodeBlocks Jamos Hangûl
|
||||
Font CharacterWindow Police
|
||||
Ornamental dingbats UnicodeBlocks Ornements typographiques
|
||||
Egyptian hieroglyph format controls UnicodeBlocks Contrôles de formatage des hiéroglyphes égyptiens
|
||||
Manichaean UnicodeBlocks Manichéen
|
||||
Phaistos disc UnicodeBlocks Disque de Phaïstos
|
||||
Miscellaneous technical UnicodeBlocks Signes techniques divers
|
||||
Braille patterns UnicodeBlocks Combinaisons braille
|
||||
@ -230,13 +262,17 @@ Thaana UnicodeBlocks Thâna
|
||||
Ethiopic UnicodeBlocks Ethiopien
|
||||
Byzantine musical symbols UnicodeBlocks Symboles musicaux byzantins
|
||||
Gujarati UnicodeBlocks Goudjarati
|
||||
Symbols for legacy computing UnicodeBlocks Symboles informatiques anciens
|
||||
Hangul Jamo extended A UnicodeBlocks Jamos Hangûl étendus A
|
||||
Hangul compatibility Jamo UnicodeBlocks Jamos de compatibilité hangûl
|
||||
Phonetic extensions supplement UnicodeBlocks Supplément phonétique étendu
|
||||
CJK unified ideographs extension E UnicodeBlocks Extension E aux idéogrammes unifiés CJC
|
||||
Old Persian UnicodeBlocks Perse ancien
|
||||
Malayalam UnicodeBlocks Malayalam
|
||||
CJK radicals supplement UnicodeBlocks Formes supplémentaires de clés CJC
|
||||
Old South Arabian UnicodeBlocks Arabe méridional ancien
|
||||
Marchen UnicodeBlocks Marchen
|
||||
Sogdian UnicodeBlocks Sogdien
|
||||
Control pictures UnicodeBlocks Pictogrammes de commande
|
||||
Cyrillic extended A UnicodeBlocks Cyrillique étendu A
|
||||
New Tai Lue UnicodeBlocks Nouveau taï lü
|
||||
|
@ -46,7 +46,7 @@ Modifier tone letters UnicodeBlocks Модифікатор тонових лі
|
||||
Kaithi UnicodeBlocks Кайтхі
|
||||
Psalter Pahlavi UnicodeBlocks Пахлеві
|
||||
Newa UnicodeBlocks Newa
|
||||
View CharacterWindow Вид
|
||||
View CharacterWindow Режим перегляду
|
||||
Rumi numeral symbols UnicodeBlocks Числові символи Румі
|
||||
Enclosed CJK letters and months UnicodeBlocks Вкладені букви и місяці CJK
|
||||
Deseret UnicodeBlocks Дезерет
|
||||
|
@ -82,7 +82,7 @@ Case sensitive FindWindow Враховувати регістр
|
||||
Remove from file AttributeWindow Вилучити з файла
|
||||
Attributes ProbeView Атрибути
|
||||
Message TypeEditors This is the type of view Повідомлення
|
||||
Message View TypeEditors Перегляд повідомлення
|
||||
Message View TypeEditors Повідомлення
|
||||
Offset: ProbeView Зміщення:
|
||||
Swapped: 0x%0*Lx ProbeView Поміняти місцями: 0x%0*Lx
|
||||
MIME type: TypeEditors MIME-тип:
|
||||
@ -113,7 +113,7 @@ Find FindWindow Знайти
|
||||
Attribute: ProbeView Атрибут:
|
||||
Block ProbeView Блок
|
||||
Find again ProbeView Знайти далі
|
||||
View ProbeView This is the last menubar item 'File Edit Block View' Вид
|
||||
View ProbeView This is the last menubar item 'File Edit Block View' Режим перегляду
|
||||
Could not read image TypeEditors Image means here a picture file, not a disk image. Не вдалося прочитати образ
|
||||
DiskProbe request ProbeView Запит DiskProbe
|
||||
Double precision floating-point value: TypeEditors Значення з рухомою комою подвійної точності
|
||||
@ -128,6 +128,6 @@ Device offset: ProbeView Зміщення пристрою:
|
||||
Find… ProbeView Знайти…
|
||||
8 bit palette TypeEditors 8 бітова палітра
|
||||
Decimal ProbeView A menu item, as short as possible, noun is recommended if it is shorter than adjective. Десятковий
|
||||
Image view TypeEditors Image means here a picture file, not a disk image. Перегляд зображення
|
||||
Image view TypeEditors Image means here a picture file, not a disk image. Зображення
|
||||
Paste ProbeView Вставити
|
||||
32 bit unsigned size: TypeEditors 32 бітовий беззнаковий розмір:
|
||||
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
||||
1 belarusian x-vnd.Haiku-DriveSetup 1161978698
|
||||
1 belarusian x-vnd.Haiku-DriveSetup 3505687379
|
||||
Could not unmount partition %s. MainWindow Не ўдалося змантаваць падзел %s.
|
||||
Mount all MainWindow Зманатаваць усё
|
||||
Disk MainWindow Дыск
|
||||
@ -79,7 +79,6 @@ Are you sure you want to write the changes back to disk now?\n\nAll data on the
|
||||
Select a partition from the list below. DiskView Абярыце падзел са спісу нішэй.
|
||||
Active PartitionList Актыўны
|
||||
Are you sure you want to delete the selected partition?\n\nAll data on the partition will be irretrievably lost if you do so! MainWindow Сапрўды жадаеце выдаліць абраны падзел?\n\nУсе данные на абраным падзеле будуць беззваротна згублены!
|
||||
Failed to format the partition. No changes have been written to disk. MainWindow Не ўдалося фарматаваць падзел. Змены не былі запісаны на дыск.
|
||||
The partition %s has been successfully formatted.\n MainWindow Падзел %s паспяхова фарматаваны.\n
|
||||
The partition %s is already mounted. MainWindow Падзел %s ужо змантаваны.
|
||||
Size PartitionList Памер
|
||||
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
||||
1 catalan; valencian x-vnd.Haiku-DriveSetup 1714372400
|
||||
1 catalan; valencian x-vnd.Haiku-DriveSetup 4058081081
|
||||
Could not unmount partition %s. MainWindow No s'ha pogut desmuntar la partició %s.
|
||||
Mount all MainWindow Munta-ho tot
|
||||
Disk MainWindow Disc
|
||||
@ -104,7 +104,6 @@ Are you sure you want to write the changes back to disk now?\n\nAll data on the
|
||||
Select a partition from the list below. DiskView Seleccioneu una partició de la llista següent.
|
||||
Active PartitionList Activa
|
||||
Are you sure you want to delete the selected partition?\n\nAll data on the partition will be irretrievably lost if you do so! MainWindow Segur que voleu suprimir la partició seleccionada?\n\nSi ho feu, es perdran irrecuperablement totes les dades de la partició!
|
||||
Failed to format the partition. No changes have been written to disk. MainWindow Ha fallat formatar la partició. No s'ha escrit cap canvi al disc.
|
||||
The partition %s has been successfully formatted.\n MainWindow La partició %s s'ha formatat correctament.\n
|
||||
The partition %s is already mounted. MainWindow La partició %s ja està muntada.
|
||||
Size PartitionList Mida
|
||||
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
||||
1 danish x-vnd.Haiku-DriveSetup 598604797
|
||||
1 danish x-vnd.Haiku-DriveSetup 2942313478
|
||||
Could not unmount partition %s. MainWindow Kunne ikke afmontere partition %s.
|
||||
Mount all MainWindow Monter alle
|
||||
Disk MainWindow Disk
|
||||
@ -100,7 +100,6 @@ Are you sure you want to write the changes back to disk now?\n\nAll data on the
|
||||
Select a partition from the list below. DiskView Vælg en partition fra liste nedenunder.
|
||||
Active PartitionList Aktiv
|
||||
Are you sure you want to delete the selected partition?\n\nAll data on the partition will be irretrievably lost if you do so! MainWindow Er du sikker på, at du vil slette den valgte partition?\n\nData på den valgte partition vil blive permanent slettet!
|
||||
Failed to format the partition. No changes have been written to disk. MainWindow Kunne ikke formatere partitionen. Der blev ikke skrevet nogen ændringer til disken.
|
||||
The partition %s has been successfully formatted.\n MainWindow Partitionen %s blev formateret.\n
|
||||
The partition %s is already mounted. MainWindow Partitionen %s er allerede monteret.
|
||||
Size PartitionList Størrelse
|
||||
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
||||
1 german x-vnd.Haiku-DriveSetup 1072972032
|
||||
1 german x-vnd.Haiku-DriveSetup 3416680713
|
||||
Could not unmount partition %s. MainWindow Partition \"%s\" konnte nicht ausgehangen werden.
|
||||
Mount all MainWindow Alle einhängen
|
||||
Disk MainWindow Datenträger
|
||||
@ -103,7 +103,6 @@ Are you sure you want to write the changes back to disk now?\n\nAll data on the
|
||||
Select a partition from the list below. DiskView Bitte eine Partition aus der unten stehenden Liste wählen.
|
||||
Active PartitionList Aktiv
|
||||
Are you sure you want to delete the selected partition?\n\nAll data on the partition will be irretrievably lost if you do so! MainWindow Sollen die gewählte Partition wirklich gelöscht werden?\n\nAlle dort vorhandenen Daten gehen dabei unwiderruflich verloren!
|
||||
Failed to format the partition. No changes have been written to disk. MainWindow Das Formatieren der Partition ist fehlgeschlagen. Der Datenträger blieb unverändert.
|
||||
The partition %s has been successfully formatted.\n MainWindow Die Partition \"%s\" wurde erfolgreich formatiert.\n
|
||||
The partition %s is already mounted. MainWindow Die Partition \"%s\" ist bereits eingehangen.
|
||||
Size PartitionList Größe
|
||||
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
||||
1 greek, modern (1453-) x-vnd.Haiku-DriveSetup 598604797
|
||||
1 greek, modern (1453-) x-vnd.Haiku-DriveSetup 2942313478
|
||||
Could not unmount partition %s. MainWindow Δεν ήταν δυνατή η αποπροσάρτηση της κατάτμησης %s.
|
||||
Mount all MainWindow Προσάρτηση όλων
|
||||
Disk MainWindow Δίσκος
|
||||
@ -100,7 +100,6 @@ Are you sure you want to write the changes back to disk now?\n\nAll data on the
|
||||
Select a partition from the list below. DiskView Επιλέξτε μία κατάτμηση από την παρακάτω λίστα.
|
||||
Active PartitionList Ενεργό
|
||||
Are you sure you want to delete the selected partition?\n\nAll data on the partition will be irretrievably lost if you do so! MainWindow Είστε σίγουρος ότι θέλετε να διαγράψετε την επιλεγμένη κατάτμηση;\n\nΌλα τα δεδομένα στη κατάτμηση θα χαθούν οριστικά αν το κάνετε αυτό!
|
||||
Failed to format the partition. No changes have been written to disk. MainWindow Η διαμόρφωση της κατάτμησης απέτυχε. Δεν έχει γίνει καμία αλλαγή στον δίσκο.
|
||||
The partition %s has been successfully formatted.\n MainWindow Η κατάτμηση %s διαμορφώθηκε με επιτυχία.\n
|
||||
The partition %s is already mounted. MainWindow Η κατάτμηση %s είναι ήδη προσαρτημένη.
|
||||
Size PartitionList Μέγεθος
|
||||
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
||||
1 esperanto x-vnd.Haiku-DriveSetup 598604797
|
||||
1 esperanto x-vnd.Haiku-DriveSetup 2942313478
|
||||
Could not unmount partition %s. MainWindow Ne sukcesis demeti subdiskon %s.
|
||||
Mount all MainWindow Surmeti ĉiujn
|
||||
Disk MainWindow Disko
|
||||
@ -100,7 +100,6 @@ Are you sure you want to write the changes back to disk now?\n\nAll data on the
|
||||
Select a partition from the list below. DiskView Elektu subdiskon el la suba listo.
|
||||
Active PartitionList Aktiva
|
||||
Are you sure you want to delete the selected partition?\n\nAll data on the partition will be irretrievably lost if you do so! MainWindow Ĉu vi certas, ke vi volas forigi la elektitan subdiskon?\n\nĈiu datumo en la subdisko estos senespere perdita se vi farus tion!
|
||||
Failed to format the partition. No changes have been written to disk. MainWindow Ne sukcesis strukturi la subdiskon. Ŝanĝoj ne estis konservitaj al la disko.
|
||||
The partition %s has been successfully formatted.\n MainWindow La subdisko %s estis sukcese strukturita.\n
|
||||
The partition %s is already mounted. MainWindow La subdisko %s jam estas surmetita.
|
||||
Size PartitionList Grandeco
|
||||
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
||||
1 spanish; castilian x-vnd.Haiku-DriveSetup 598604797
|
||||
1 spanish; castilian x-vnd.Haiku-DriveSetup 4058081081
|
||||
Could not unmount partition %s. MainWindow No se pudo desmontar la partición %s.
|
||||
Mount all MainWindow Montar todo
|
||||
Disk MainWindow Disco
|
||||
@ -50,6 +50,7 @@ Are you sure you want to format a raw disk? (Most people initialize the disk wit
|
||||
Wipe (not implemented) MainWindow Limpiar (no implementado)
|
||||
The currently selected partition does not have a parent partition. MainWindow La partición seleccionada no tiene una partición padre.
|
||||
Validation of the given initialization parameters failed. MainWindow La validación de los parámetros de inicialización proporcionados falló.
|
||||
Not formatted (%s) PartitionList Sin formato (%s)
|
||||
Shared PartitionList Compartida
|
||||
MIMEs PartitionList MIMEs
|
||||
BitLocker encrypted Encryption utils Cifrado BitLocker
|
||||
@ -62,9 +63,11 @@ Change ChangeParametersPanel Cambiar
|
||||
Partition name: ChangeParametersPanel Nombre de la partición:
|
||||
LUKS encrypted Encryption utils Cifrado LUKS
|
||||
Are you sure you want to write the changes back to disk now?\n\nAll data on the partition %s will be irretrievably lost if you do so! MainWindow ¿Está seguro que desea escribir los cambios de regreso al disco ahora?\n\nToda la información de la partición %s se perderá irremediablemente si lo hace!
|
||||
Empty space PartitionList Espacio vacío
|
||||
Cancel AbstractParametersPanel Cancelar
|
||||
Format MainWindow Formato
|
||||
OK MainWindow Aceptar
|
||||
Empty space DiskView Espacio vacío
|
||||
Open with DiskProbe MainWindow Abrir con DiskProbe
|
||||
Could not delete the selected partition. MainWindow No se pudo borrar la partición seleccionada.
|
||||
Are you sure you want to initialize the selected disk? All data will be lost. You will be asked again before changes are written to the disk.\n MainWindow ¿Está seguro que desea inicializar el disco seleccionado? Toda la información se perderá. Se le preguntará de nuevo antes que los cambios se escriban al disco.\n
|
||||
@ -81,6 +84,7 @@ Rescan MainWindow Actualizar lista de dispositivos
|
||||
There was an error acquiring the partition row. MainWindow Hubo un error adquiriendo la fila de partición.
|
||||
Failed to initialize the disk %s!\n MainWindow ¡Fallo al inicializar el disco %s!\n
|
||||
Disk system \"%s\" not found! MainWindow ¡No se encuentra el disco de sistema \"%s\"!
|
||||
The partition cannot be unmounted. MainWindow No se puede desmontar la partición.
|
||||
Delete MainWindow Eliminar
|
||||
Partition type: ChangeParametersPanel Tipo de partición:
|
||||
Parameters PartitionList Parámetros
|
||||
@ -100,7 +104,6 @@ Are you sure you want to write the changes back to disk now?\n\nAll data on the
|
||||
Select a partition from the list below. DiskView Elija una partición de la lista inferior.
|
||||
Active PartitionList Activa
|
||||
Are you sure you want to delete the selected partition?\n\nAll data on the partition will be irretrievably lost if you do so! MainWindow ¿Está seguro que quiere borrar la partición seleccionada?\n\n¡Toda la información en la partición se perderán irremisiblemente si lo hace!
|
||||
Failed to format the partition. No changes have been written to disk. MainWindow Falló el formato de la partición. No se han escrito cambios en el disco.
|
||||
The partition %s has been successfully formatted.\n MainWindow La partición %s ha sido formateada con éxito.\n
|
||||
The partition %s is already mounted. MainWindow La partición %s ya está montada.
|
||||
Size PartitionList Tamaño
|
||||
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
||||
1 finnish x-vnd.Haiku-DriveSetup 1714372400
|
||||
1 finnish x-vnd.Haiku-DriveSetup 4058081081
|
||||
Could not unmount partition %s. MainWindow Osion %s irrottaminen epäonnistui.
|
||||
Mount all MainWindow Liitä kaikki
|
||||
Disk MainWindow Levy
|
||||
@ -104,7 +104,6 @@ Are you sure you want to write the changes back to disk now?\n\nAll data on the
|
||||
Select a partition from the list below. DiskView Valitse osio alapuolella olevasta luettelosta.
|
||||
Active PartitionList Aktiivinen
|
||||
Are you sure you want to delete the selected partition?\n\nAll data on the partition will be irretrievably lost if you do so! MainWindow Oletko varma, että haluat poistaa valitun osion?\n\nKaikki osion tiedot katoavat palauttamattomasti, jos teet niin!
|
||||
Failed to format the partition. No changes have been written to disk. MainWindow Osion alustaminen epäonnistui. Mitään muutoksia ei ole kirjoitettu levylle.
|
||||
The partition %s has been successfully formatted.\n MainWindow Osion %s alustus onnistui.\n
|
||||
The partition %s is already mounted. MainWindow Osio %s on jo liitetty.
|
||||
Size PartitionList Koko
|
||||
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
||||
1 french x-vnd.Haiku-DriveSetup 1714372400
|
||||
1 french x-vnd.Haiku-DriveSetup 4058081081
|
||||
Could not unmount partition %s. MainWindow Impossible de démonter la partition %s.
|
||||
Mount all MainWindow Monter tout
|
||||
Disk MainWindow Disque
|
||||
@ -104,7 +104,6 @@ Are you sure you want to write the changes back to disk now?\n\nAll data on the
|
||||
Select a partition from the list below. DiskView Sélectionnez une partition dans la liste ci-dessous.
|
||||
Active PartitionList Active
|
||||
Are you sure you want to delete the selected partition?\n\nAll data on the partition will be irretrievably lost if you do so! MainWindow Êtes-vous sûr de vouloir supprimer la partition sélectionnée ?\n\nToutes les données sur la partition seront définitivement perdues si vous le faites !
|
||||
Failed to format the partition. No changes have been written to disk. MainWindow Impossible de formater la partition. Aucun changement n’a été écrit sur le disque.
|
||||
The partition %s has been successfully formatted.\n MainWindow La partition %s a été correctement formatée.\n
|
||||
The partition %s is already mounted. MainWindow La partition %s est déjà montée.
|
||||
Size PartitionList Taille
|
||||
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
||||
1 friulian x-vnd.Haiku-DriveSetup 1714372400
|
||||
1 friulian x-vnd.Haiku-DriveSetup 4058081081
|
||||
Could not unmount partition %s. MainWindow Impussibil dismontâ la partizion %s.
|
||||
Mount all MainWindow Monte dut
|
||||
Disk MainWindow Disc
|
||||
@ -104,7 +104,6 @@ Are you sure you want to write the changes back to disk now?\n\nAll data on the
|
||||
Select a partition from the list below. DiskView Selezione une partizion de liste chi sot.
|
||||
Active PartitionList Atîf
|
||||
Are you sure you want to delete the selected partition?\n\nAll data on the partition will be irretrievably lost if you do so! MainWindow Eliminâ pardabon la partizion selezionade?\n\nSe si lu fâs, ducj i dâts su la partizion a laran pierdûts in mût irimediabil!
|
||||
Failed to format the partition. No changes have been written to disk. MainWindow No si è rivâts a formatâ la partizion. Nissune modifiche e je stade scrite sul disc.
|
||||
The partition %s has been successfully formatted.\n MainWindow La partizion %s e je stade formatade cun sucès.\n
|
||||
The partition %s is already mounted. MainWindow La partizion %s e je za stade montade.
|
||||
Size PartitionList Dimension
|
||||
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
||||
1 croatian x-vnd.Haiku-DriveSetup 4209282476
|
||||
1 croatian x-vnd.Haiku-DriveSetup 2258023861
|
||||
Could not unmount partition %s. MainWindow Ne mogu odmontirati particiju %s.
|
||||
Mount all MainWindow Montiraj sve
|
||||
Disk MainWindow Disk
|
||||
@ -76,7 +76,6 @@ Are you sure you want to write the changes back to disk now?\n\nAll data on the
|
||||
Select a partition from the list below. DiskView Odaberite particiju sa donje liste.
|
||||
Active PartitionList Aktivan
|
||||
Are you sure you want to delete the selected partition?\n\nAll data on the partition will be irretrievably lost if you do so! MainWindow Jeste li sigurni da želite obrisati odabranu particiju?\n\nSvi podaci na particiji biti će nepovratno izgubljeni ako to učinite!
|
||||
Failed to format the partition. No changes have been written to disk. MainWindow Neuspjelo formatiranje particije. Promjene neće biti zapisane na disk.
|
||||
The partition %s has been successfully formatted.\n MainWindow Particija %s je uspješno formatirana.\n
|
||||
The partition %s is already mounted. MainWindow Particija %s je već montirana.
|
||||
Size PartitionList Veličina
|
||||
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
||||
1 hungarian x-vnd.Haiku-DriveSetup 1714372400
|
||||
1 hungarian x-vnd.Haiku-DriveSetup 4058081081
|
||||
Could not unmount partition %s. MainWindow Nem lehet leválasztani a partíciót (%s).
|
||||
Mount all MainWindow Összes csatolása
|
||||
Disk MainWindow Lemez
|
||||
@ -104,7 +104,6 @@ Are you sure you want to write the changes back to disk now?\n\nAll data on the
|
||||
Select a partition from the list below. DiskView Válassz partíciót a lenti listából!
|
||||
Active PartitionList Aktív
|
||||
Are you sure you want to delete the selected partition?\n\nAll data on the partition will be irretrievably lost if you do so! MainWindow Biztosan törölni szeretnéd a kiválasztott partíciót?\n\nEz esetben a partíció teljes tartalma visszavonhatatlanul meg fog semmisülni.
|
||||
Failed to format the partition. No changes have been written to disk. MainWindow Nem sikerült törölni a partíciót, a lemez tartalma érintetlen maradt.
|
||||
The partition %s has been successfully formatted.\n MainWindow A partíció (%s) hiba nélkül elő lett készítve.\n
|
||||
The partition %s is already mounted. MainWindow A partíció (%s) már csatolva van.
|
||||
Size PartitionList Méret
|
||||
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
||||
1 indonesian x-vnd.Haiku-DriveSetup 598604797
|
||||
1 indonesian x-vnd.Haiku-DriveSetup 2942313478
|
||||
Could not unmount partition %s. MainWindow Tidak dapat melepas partisi %s.
|
||||
Mount all MainWindow Pasang semua
|
||||
Disk MainWindow Diska
|
||||
@ -100,7 +100,6 @@ Are you sure you want to write the changes back to disk now?\n\nAll data on the
|
||||
Select a partition from the list below. DiskView Pilih partisi dari daftar di bawah ini.
|
||||
Active PartitionList Aktif
|
||||
Are you sure you want to delete the selected partition?\n\nAll data on the partition will be irretrievably lost if you do so! MainWindow Anda yakin ingin menghapus partisi yang dipilih?\n\nSemua data pada partisi akan hilang jika anda melakukannya!
|
||||
Failed to format the partition. No changes have been written to disk. MainWindow Gagal memformat partisi. Tidak ada perubahan yang ditulis ke diska.
|
||||
The partition %s has been successfully formatted.\n MainWindow Partisi %s telah berhasil diformat.\n
|
||||
The partition %s is already mounted. MainWindow Partisi %s sudah terpasang.
|
||||
Size PartitionList Ukuran
|
||||
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
||||
1 italian x-vnd.Haiku-DriveSetup 598604797
|
||||
1 italian x-vnd.Haiku-DriveSetup 2942313478
|
||||
Could not unmount partition %s. MainWindow Impossibile smontare la partizione %s.
|
||||
Mount all MainWindow Monta tutto
|
||||
Disk MainWindow Disco
|
||||
@ -100,7 +100,6 @@ Are you sure you want to write the changes back to disk now?\n\nAll data on the
|
||||
Select a partition from the list below. DiskView Seleziona una partizione dall'elenco sottostante.
|
||||
Active PartitionList Attivo
|
||||
Are you sure you want to delete the selected partition?\n\nAll data on the partition will be irretrievably lost if you do so! MainWindow Sei sicuro di voler eliminare la partizione selezionata?\n\nProcedendo con l'operazione, tutti i dati sulla partizione saranno irrimediabilmente perduti!
|
||||
Failed to format the partition. No changes have been written to disk. MainWindow Formattazione della partizione fallita. Nessuna modifica è stata scritta sul disco.
|
||||
The partition %s has been successfully formatted.\n MainWindow La partizione %s è stata formattata con successo.\n
|
||||
The partition %s is already mounted. MainWindow La partizione %s è stata già montata.
|
||||
Size PartitionList Dimensione
|
||||
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
||||
1 japanese x-vnd.Haiku-DriveSetup 1714372400
|
||||
1 japanese x-vnd.Haiku-DriveSetup 4058081081
|
||||
Could not unmount partition %s. MainWindow パーティション %s をマウント解除できませんでした。
|
||||
Mount all MainWindow すべてマウント
|
||||
Disk MainWindow ディスク
|
||||
@ -104,7 +104,6 @@ Are you sure you want to write the changes back to disk now?\n\nAll data on the
|
||||
Select a partition from the list below. DiskView 下記の一覧からパーティションを一つ選択してください。
|
||||
Active PartitionList アクティブ
|
||||
Are you sure you want to delete the selected partition?\n\nAll data on the partition will be irretrievably lost if you do so! MainWindow 選択されたパーティションを削除しますか?\n\nその場合、パーティションのすべてのデータが失われます。
|
||||
Failed to format the partition. No changes have been written to disk. MainWindow パーティションのフォーマットに失敗しました。変更はディスクに書きこまれていません。
|
||||
The partition %s has been successfully formatted.\n MainWindow パーティション %s は正常にフォーマットされました。\n
|
||||
The partition %s is already mounted. MainWindow パーティション %s はすでにマウントされています。
|
||||
Size PartitionList サイズ
|
||||
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
||||
1 lithuanian x-vnd.Haiku-DriveSetup 1161978698
|
||||
1 lithuanian x-vnd.Haiku-DriveSetup 3505687379
|
||||
Could not unmount partition %s. MainWindow Skaidinio „%s“ atjungti nepavyko.
|
||||
Mount all MainWindow Prijungti visus
|
||||
Disk MainWindow Diskas
|
||||
@ -79,7 +79,6 @@ Are you sure you want to write the changes back to disk now?\n\nAll data on the
|
||||
Select a partition from the list below. DiskView Pasirinkite skaidinį iš žemiau esančio sąrašo.
|
||||
Active PartitionList Aktyvus
|
||||
Are you sure you want to delete the selected partition?\n\nAll data on the partition will be irretrievably lost if you do so! MainWindow Ar tikrai norite pašalinti pasirinktą skaidinį?\n\nJei tęsite toliau – visi duomenys, esantys skaidinyje, bus negrįžtamai prarasti!
|
||||
Failed to format the partition. No changes have been written to disk. MainWindow Skaidinio suženklinti nepavyko. Pakeitimai į diską neįrašyti.
|
||||
The partition %s has been successfully formatted.\n MainWindow Skaidinys „%s“ sėkmingai suženklintas.\n
|
||||
The partition %s is already mounted. MainWindow Skaidinys „%s“ jau yra prijungtas.
|
||||
Size PartitionList Dydis
|
||||
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
||||
1 dutch; flemish x-vnd.Haiku-DriveSetup 598604797
|
||||
1 dutch; flemish x-vnd.Haiku-DriveSetup 2942313478
|
||||
Could not unmount partition %s. MainWindow Kon partitie %s niet onttrekken.
|
||||
Mount all MainWindow Alles betrekken
|
||||
Disk MainWindow Schijf
|
||||
@ -100,7 +100,6 @@ Are you sure you want to write the changes back to disk now?\n\nAll data on the
|
||||
Select a partition from the list below. DiskView Selecteer een partitie uit onderstaande lijst.
|
||||
Active PartitionList Actief
|
||||
Are you sure you want to delete the selected partition?\n\nAll data on the partition will be irretrievably lost if you do so! MainWindow Bent u zeker dat u de geselecteerde partitie wilt verwijderen?\n\nU zult alle gegevens op de partitie onherroepelijk kwijt zijn als u dit doet!
|
||||
Failed to format the partition. No changes have been written to disk. MainWindow Kon de partitie niet formatteren. Er werden geen veranderingen naar de schijf geschreven.
|
||||
The partition %s has been successfully formatted.\n MainWindow De partitie %s werd met succes geformatteerd.\n
|
||||
The partition %s is already mounted. MainWindow De partitie %s is al betrokken.
|
||||
Size PartitionList Grootte
|
||||
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
||||
1 polish x-vnd.Haiku-DriveSetup 598604797
|
||||
1 polish x-vnd.Haiku-DriveSetup 2942313478
|
||||
Could not unmount partition %s. MainWindow Nie można odmontować partycji %s.
|
||||
Mount all MainWindow Zamontuj wszystko
|
||||
Disk MainWindow Dysk
|
||||
@ -100,7 +100,6 @@ Are you sure you want to write the changes back to disk now?\n\nAll data on the
|
||||
Select a partition from the list below. DiskView Proszę wybrać partycje z listy poniżej.
|
||||
Active PartitionList Aktywna
|
||||
Are you sure you want to delete the selected partition?\n\nAll data on the partition will be irretrievably lost if you do so! MainWindow Na pewno chcesz usunąć wybraną partycje?\n\nWszystkie dane na wybranej partycji zostaną utracone!
|
||||
Failed to format the partition. No changes have been written to disk. MainWindow Błąd podczas usuwania partycji. Żadne zmiany nie zostały zapisane na dysku.
|
||||
The partition %s has been successfully formatted.\n MainWindow Partycja %s została poprawnie sformatowana.\n
|
||||
The partition %s is already mounted. MainWindow Partycja %s jest już zamontowana.
|
||||
Size PartitionList Rozmiar
|
||||
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
||||
1 portuguese x-vnd.Haiku-DriveSetup 1714372400
|
||||
1 portuguese x-vnd.Haiku-DriveSetup 4058081081
|
||||
Could not unmount partition %s. MainWindow Não foi possível desmontar a partição %s.
|
||||
Mount all MainWindow Montar todos
|
||||
Disk MainWindow Disco
|
||||
@ -104,7 +104,6 @@ Are you sure you want to write the changes back to disk now?\n\nAll data on the
|
||||
Select a partition from the list below. DiskView Seleccione uma partição a partir da lista abaixo.
|
||||
Active PartitionList Activa
|
||||
Are you sure you want to delete the selected partition?\n\nAll data on the partition will be irretrievably lost if you do so! MainWindow Tem a certeza de que pretende eliminar a partição seleccionada?\n\nTodos os dados na partição serão perdidos de forma irrecuperável se o fizer!
|
||||
Failed to format the partition. No changes have been written to disk. MainWindow Ocorreu uma falha ao formatar a partição. Não foi feita nenhuma alteração no disco.
|
||||
The partition %s has been successfully formatted.\n MainWindow A partição %s foi formatada com sucesso.\n
|
||||
The partition %s is already mounted. MainWindow A partição %s já está montada.
|
||||
Size PartitionList Tamanho
|
||||
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
||||
1 portuguese (brazil) x-vnd.Haiku-DriveSetup 3482853583
|
||||
1 portuguese (brazil) x-vnd.Haiku-DriveSetup 1531594968
|
||||
Could not unmount partition %s. MainWindow Não foi possível desmontar a partição %s.
|
||||
Mount all MainWindow Montar tudo
|
||||
Disk MainWindow Disco
|
||||
@ -75,7 +75,6 @@ Are you sure you want to write the changes back to disk now?\n\nAll data on the
|
||||
Select a partition from the list below. DiskView Selecione a partição a partir da lista abaixo.
|
||||
Active PartitionList Ativo
|
||||
Are you sure you want to delete the selected partition?\n\nAll data on the partition will be irretrievably lost if you do so! MainWindow Deseja apagar a partição selecionada?\n\nTodos os dados na partição serão perdidos pra sempre se continuar!
|
||||
Failed to format the partition. No changes have been written to disk. MainWindow Falha ao formatar a partição. Nenhuma alteração foi gravada no disco.
|
||||
The partition %s has been successfully formatted.\n MainWindow A partição %s foi formatada com sucesso.\n
|
||||
The partition %s is already mounted. MainWindow A partição %s já está montada.
|
||||
Size PartitionList Tamanho
|
||||
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
||||
1 romanian x-vnd.Haiku-DriveSetup 1714372400
|
||||
1 romanian x-vnd.Haiku-DriveSetup 4058081081
|
||||
Could not unmount partition %s. MainWindow Nu se poate demonta partiția %s.
|
||||
Mount all MainWindow Montează tot
|
||||
Disk MainWindow Disc
|
||||
@ -104,7 +104,6 @@ Are you sure you want to write the changes back to disk now?\n\nAll data on the
|
||||
Select a partition from the list below. DiskView Selectați o partiție din lista de mai jos.
|
||||
Active PartitionList Activ
|
||||
Are you sure you want to delete the selected partition?\n\nAll data on the partition will be irretrievably lost if you do so! MainWindow Sigur doriți să ștergeți partiția selectată?\n\nToate datele de pe partiție vor fi pierdute fără posibilitatea de a le recupera dacă faceți acest lucru!
|
||||
Failed to format the partition. No changes have been written to disk. MainWindow Formatarea partiției a eșuat. Fără modificări scrise pe disc.
|
||||
The partition %s has been successfully formatted.\n MainWindow Partiția %s a fost formatată cu succes.\n
|
||||
The partition %s is already mounted. MainWindow Partiția %s este deja montată.
|
||||
Size PartitionList Dimensiune
|
||||
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
||||
1 russian x-vnd.Haiku-DriveSetup 598604797
|
||||
1 russian x-vnd.Haiku-DriveSetup 2942313478
|
||||
Could not unmount partition %s. MainWindow Невозможно отключить раздел %s.
|
||||
Mount all MainWindow Подключить все
|
||||
Disk MainWindow Диск
|
||||
@ -100,7 +100,6 @@ Are you sure you want to write the changes back to disk now?\n\nAll data on the
|
||||
Select a partition from the list below. DiskView Выберите раздел из списка ниже
|
||||
Active PartitionList Загрузочный
|
||||
Are you sure you want to delete the selected partition?\n\nAll data on the partition will be irretrievably lost if you do so! MainWindow Вы уверены, что хотите удалить выбранный раздел?\n\nВсе данные на этом разделе будут безвозвратно потеряны, если вы продолжите!
|
||||
Failed to format the partition. No changes have been written to disk. MainWindow Не удалось инициализировать раздел. Изменения не были записаны на диск.
|
||||
The partition %s has been successfully formatted.\n MainWindow Раздел %s был успешно инициализирован.\n
|
||||
The partition %s is already mounted. MainWindow Раздел %s уже отключен.
|
||||
Size PartitionList Размер
|
||||
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
||||
1 slovak x-vnd.Haiku-DriveSetup 3504198957
|
||||
1 slovak x-vnd.Haiku-DriveSetup 1552940342
|
||||
Could not unmount partition %s. MainWindow Nepodarilo sa odpojiť oblasť %s.
|
||||
Mount all MainWindow Pripojiť všetky
|
||||
Disk MainWindow Disk
|
||||
@ -82,7 +82,6 @@ Are you sure you want to write the changes back to disk now?\n\nAll data on the
|
||||
Select a partition from the list below. DiskView Vyberte oblasť zo zoznamu dolu.
|
||||
Active PartitionList Aktívna
|
||||
Are you sure you want to delete the selected partition?\n\nAll data on the partition will be irretrievably lost if you do so! MainWindow Ste si istí, že chcete zmazať vybranú diskovú oblasť?\n\nAk tak urobíte, všetky údaje na vybranej diskovej oblasti budú nenávratne stratené!
|
||||
Failed to format the partition. No changes have been written to disk. MainWindow Nepodarilo sa naformátovať oblasť. Žiadne zmeny neboli zapísané na disk.
|
||||
The partition %s has been successfully formatted.\n MainWindow Oblasť %s bola úspešne naformátovaná.\n
|
||||
The partition %s is already mounted. MainWindow Oblasť %s je už pripojená.
|
||||
Size PartitionList Veľkosť
|
||||
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
||||
1 swedish x-vnd.Haiku-DriveSetup 1714372400
|
||||
1 swedish x-vnd.Haiku-DriveSetup 4058081081
|
||||
Could not unmount partition %s. MainWindow Kunde inte avmontera partition %s.
|
||||
Mount all MainWindow Montera alla
|
||||
Disk MainWindow Disk
|
||||
@ -104,7 +104,6 @@ Are you sure you want to write the changes back to disk now?\n\nAll data on the
|
||||
Select a partition from the list below. DiskView Välj en partition från listan nedan.
|
||||
Active PartitionList Aktiv
|
||||
Are you sure you want to delete the selected partition?\n\nAll data on the partition will be irretrievably lost if you do so! MainWindow Är du säker på att du vill ta bort partitionen?\n\nAll data på partitionen kommer att gå förlorad!
|
||||
Failed to format the partition. No changes have been written to disk. MainWindow Kunde inte formatera partitionen. Inga ändringar har skrivits till disken.
|
||||
The partition %s has been successfully formatted.\n MainWindow Partitionen %s har initierats.\n
|
||||
The partition %s is already mounted. MainWindow Partitionen %s är redan monterad.
|
||||
Size PartitionList Storlek
|
||||
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
||||
1 thai x-vnd.Haiku-DriveSetup 598604797
|
||||
1 thai x-vnd.Haiku-DriveSetup 2942313478
|
||||
Could not unmount partition %s. MainWindow ไม่สามารถยกเลิกการต่อเชื่อมพาร์ติชัน %s
|
||||
Mount all MainWindow เมานต์ทั้งหมด
|
||||
Disk MainWindow ดิสก์
|
||||
@ -100,7 +100,6 @@ Are you sure you want to write the changes back to disk now?\n\nAll data on the
|
||||
Select a partition from the list below. DiskView เลือกพาร์ติชันจากรายการด้านล่าง
|
||||
Active PartitionList ใช้งาน
|
||||
Are you sure you want to delete the selected partition?\n\nAll data on the partition will be irretrievably lost if you do so! MainWindow คุณแน่ใจหรือไม่ว่าต้องการลบพาร์ติชันที่เลือกไว้ \n\nข้อมูลทั้งหมดในพาร์ติชั่นจะหายไปอย่างถาวรหากคุณทำเช่นนั้น!
|
||||
Failed to format the partition. No changes have been written to disk. MainWindow ไม่สามารถฟอร์แมตพาร์ติชันได้ ไม่มีการเปลี่ยนแปลงที่เขียนลงดิสก์
|
||||
The partition %s has been successfully formatted.\n MainWindow ฟอร์แมตพาร์ติชัน %s เรียบร้อยแล้ว \n
|
||||
The partition %s is already mounted. MainWindow พาร์ติชัน%s ถูกเชื่อมต่อแล้ว
|
||||
Size PartitionList ขนาด
|
||||
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
||||
1 turkish x-vnd.Haiku-DriveSetup 1714372400
|
||||
1 turkish x-vnd.Haiku-DriveSetup 4058081081
|
||||
Could not unmount partition %s. MainWindow %s bölümü bağlantısı kesilemedi.
|
||||
Mount all MainWindow Hepsini bağla
|
||||
Disk MainWindow Disk
|
||||
@ -104,7 +104,6 @@ Are you sure you want to write the changes back to disk now?\n\nAll data on the
|
||||
Select a partition from the list below. DiskView Aşağıdaki listeden bir bölüm seçin.
|
||||
Active PartitionList Etkin
|
||||
Are you sure you want to delete the selected partition?\n\nAll data on the partition will be irretrievably lost if you do so! MainWindow Seçili bölümü silmek istediğinizden emin misiniz?\n\nBölüm üzerindeki tüm veri geri getirilemeyecek bir biçimde kaybolacak!
|
||||
Failed to format the partition. No changes have been written to disk. MainWindow Bölüm biçimlendirilemedi. Değişiklikler diske yazılmadı.
|
||||
The partition %s has been successfully formatted.\n MainWindow %s bölümü başarıyla biçimlendirildi.\n
|
||||
The partition %s is already mounted. MainWindow %s bölümü zaten bağlı.
|
||||
Size PartitionList Boyut
|
||||
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
||||
1 ukrainian x-vnd.Haiku-DriveSetup 1714372400
|
||||
1 ukrainian x-vnd.Haiku-DriveSetup 4058081081
|
||||
Could not unmount partition %s. MainWindow Неможливо відключити розділ %s.
|
||||
Mount all MainWindow Підключити все
|
||||
Disk MainWindow Диск
|
||||
@ -104,7 +104,6 @@ Are you sure you want to write the changes back to disk now?\n\nAll data on the
|
||||
Select a partition from the list below. DiskView Виберіть розділ зі списку нижче.
|
||||
Active PartitionList Активний
|
||||
Are you sure you want to delete the selected partition?\n\nAll data on the partition will be irretrievably lost if you do so! MainWindow Ви впевнені, що бажаєте видалити вибраний розділ?\n\nВсі дані на цьому розділі будуть безпозворотно втрачені, якщо Ви продовжите!
|
||||
Failed to format the partition. No changes have been written to disk. MainWindow Не вдалось форматувати розділ. Жодні зміни не були записані на диск.
|
||||
The partition %s has been successfully formatted.\n MainWindow Розділ %s був успішно ініціалізований.\n
|
||||
The partition %s is already mounted. MainWindow Розділ %s вже підключено.
|
||||
Size PartitionList Розмір
|
||||
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
||||
1 english x-vnd.Haiku-DriveSetup 3504198957
|
||||
1 english x-vnd.Haiku-DriveSetup 1552940342
|
||||
Could not unmount partition %s. MainWindow 无法卸载分区 %s。
|
||||
Mount all MainWindow 挂载所有磁盘
|
||||
Disk MainWindow 磁盘
|
||||
@ -82,7 +82,6 @@ Are you sure you want to write the changes back to disk now?\n\nAll data on the
|
||||
Select a partition from the list below. DiskView 请从以下列表选择一个分区。
|
||||
Active PartitionList 活动
|
||||
Are you sure you want to delete the selected partition?\n\nAll data on the partition will be irretrievably lost if you do so! MainWindow 您确定删除所选分区吗?\n\n如果执行该操作,分区中的所有数据将丢失,无法恢复!
|
||||
Failed to format the partition. No changes have been written to disk. MainWindow 分区格式化失败。所有修改未写入磁盘。
|
||||
The partition %s has been successfully formatted.\n MainWindow 分区 %s 已完成初始化。\n
|
||||
The partition %s is already mounted. MainWindow 分区 %s 已经挂载。
|
||||
Size PartitionList 大小
|
||||
|
@ -100,8 +100,8 @@ Synchronizing package data for repository '%REPO_NAME%' ServerPkgDataUpdateProce
|
||||
An error has arisen downloading the usage conditions required to create a new user. Check the log for details and try again. \nInformation about how to view the logs is available in the HaikuDepot section of the Haiku User Guide. UserLoginWindow S'ha produït un error en baixar les condicions d'ús necessàries per crear un usuari nou. Consulteu el registre per obtenir-ne més informació i torneu-ho a provar. \nHi ha informació sobre com visualitzar els registres a la secció del Dipòsit del Haiku de la Guia de l’usuari del Haiku.
|
||||
View the usage conditions UserLoginWindow Mostra'n les condicions d'ús
|
||||
Login issue MainWindow Problema d’inici de sessió
|
||||
Size PackageListView Mida
|
||||
Your rating: RatePackageWindow La vostra puntuació:
|
||||
Size PackageListView Mida
|
||||
The user %Nickname% has been successfully created in the HaikuDepotServer system. You can administer your user details by using the web interface. You are now logged-in as this new user. UserLoginWindow L'usuari %Nickname% s'ha creat correctament al sistema del servidor del Dipòsit del Haiku. Podeu administrar les dades de l'usuari mitjançant la interfície web. Ara hi heu entrat com a usuari nou.
|
||||
Your rating was updated. RatePackageWindow S'ha actualitzat la puntuació.
|
||||
All categories FilterView Totes les categories
|
||||
@ -138,16 +138,16 @@ Source packages MainWindow Paquets font
|
||||
- no package size -
|
||||
Problem with working files App Problema amb els fitxers de treball
|
||||
Server error ServerHelper Error de servidor
|
||||
Try again App Torneu-ho a provar
|
||||
Rate package RatePackageWindow Puntueu el paquet
|
||||
Try again App Torneu-ho a provar
|
||||
Unknown PackageListView Desconegut
|
||||
I agree to the usage conditions UserLoginWindow Estic d’acord en les condicions d’ús.
|
||||
Log in UserLoginWindow Entreu
|
||||
Logged in as %User% MainWindow Heu entrat com a %User%.
|
||||
Email address: UserLoginWindow Adreça electrònica:
|
||||
Screenshot ScreenshotWindow Captura de pantalla
|
||||
HaikuDepot System name Dipòsit del Haiku
|
||||
A reboot is necessary to complete the installation process. PackageManager Cal reiniciar per completar el procés d’instal·lació.
|
||||
HaikuDepot System name Dipòsit del Haiku
|
||||
{0, plural,one{I am at least one year old}other{I am # years of age or older}} LocaleUtils {0, plural,one{Tinc com a mínim un any.}other{Tinc # anys o més.}}
|
||||
View latest usage conditions… MainWindow Consulteu les darreres condicions d'ús...
|
||||
Quit App Surt
|
||||
|
@ -99,8 +99,8 @@ An unexpected error has been sent from the server [%i] ServerHelper Der blev se
|
||||
Synchronizing package data for repository '%REPO_NAME%' ServerPkgDataUpdateProcess Synkroniserer pakkedata for softwarekilden '%REPO_NAME%'
|
||||
View the usage conditions UserLoginWindow Vis anvendelsesbetingelserne
|
||||
Login issue MainWindow Problem med at logge ind
|
||||
Size PackageListView Størrelse
|
||||
Your rating: RatePackageWindow Din bedømmelse:
|
||||
Size PackageListView Størrelse
|
||||
The user %Nickname% has been successfully created in the HaikuDepotServer system. You can administer your user details by using the web interface. You are now logged-in as this new user. UserLoginWindow Brugeren %Nickname% er blevet oprettet i Haikudepotserver-systemet. Du kan administrere dine brugerdetaljer ved at bruge webgrænsefladen. Du er nu logget ind som den nye bruger.
|
||||
Your rating was updated. RatePackageWindow Din bedømmelse blev opdateret.
|
||||
All categories FilterView Alle kategorier
|
||||
@ -136,16 +136,16 @@ Source packages MainWindow Kildepakker
|
||||
- no package size -
|
||||
Problem with working files App Problem med arbejdsfiler
|
||||
Server error ServerHelper Fejl ved server
|
||||
Try again App Prøv igen
|
||||
Rate package RatePackageWindow Bedøm pakke
|
||||
Try again App Prøv igen
|
||||
Unknown PackageListView Ukendt
|
||||
I agree to the usage conditions UserLoginWindow Jeg accepterer anvendelsesbetingelserne
|
||||
Log in UserLoginWindow Log ind
|
||||
Logged in as %User% MainWindow Logger ind som %User%
|
||||
Email address: UserLoginWindow E-mailadresse:
|
||||
Screenshot ScreenshotWindow Skærmbillede
|
||||
HaikuDepot System name Haikudepot
|
||||
A reboot is necessary to complete the installation process. PackageManager Der kræves en genstart for at fuldføre installationsprocessen.
|
||||
HaikuDepot System name Haikudepot
|
||||
{0, plural,one{I am at least one year old}other{I am # years of age or older}} LocaleUtils {0, plural,one{Jeg er mindst et år gammel}other{Jeg er # år eller ældre}}
|
||||
View latest usage conditions… MainWindow Vis seneste anvendelsesbetingelser…
|
||||
Quit App Afslut
|
||||
|
@ -100,8 +100,8 @@ Synchronizing package data for repository '%REPO_NAME%' ServerPkgDataUpdateProce
|
||||
An error has arisen downloading the usage conditions required to create a new user. Check the log for details and try again. \nInformation about how to view the logs is available in the HaikuDepot section of the Haiku User Guide. UserLoginWindow Beim Herunterladen der Nutzungsbedingungen für die Erstellung eines neuen Benutzerkontos ist ein Fehler aufgetreten. Bitte Log prüfen und nochmal probieren.\nWie diese Logs angezeigt werden können, steht im Kapitel 'HaikuDepot ' des Haiku User Guide.
|
||||
View the usage conditions UserLoginWindow Nutzungsbedingungen lesen
|
||||
Login issue MainWindow Anmeldungsproblem
|
||||
Size PackageListView Größe
|
||||
Your rating: RatePackageWindow Eigene Bewertung:
|
||||
Size PackageListView Größe
|
||||
The user %Nickname% has been successfully created in the HaikuDepotServer system. You can administer your user details by using the web interface. You are now logged-in as this new user. UserLoginWindow Der Nutzer %Nickname% wurde erfolgreich im HaikuDepotServer System angelegt. Nutzerdaten können im Webinterface verwaltet werden. Der neu angelegte Nutzer ist jetzt angemeldet.
|
||||
Your rating was updated. RatePackageWindow Die Bewertung wurde aktualisiert.
|
||||
All categories FilterView Alle Kategorien
|
||||
@ -138,16 +138,16 @@ Source packages MainWindow Quellcode-Pakete
|
||||
- no package size -
|
||||
Problem with working files App Problem mit Arbeitsdateien
|
||||
Server error ServerHelper Server Fehler
|
||||
Try again App Nochmal versuchen
|
||||
Rate package RatePackageWindow Paket bewerten
|
||||
Try again App Nochmal versuchen
|
||||
Unknown PackageListView Unbekannt
|
||||
I agree to the usage conditions UserLoginWindow I stimme den Nutzungsbedingungen zu
|
||||
Log in UserLoginWindow Anmelden
|
||||
Logged in as %User% MainWindow Angemeldet als %User%
|
||||
Email address: UserLoginWindow E-Mail-Adresse:
|
||||
Screenshot ScreenshotWindow Bildschirmfoto
|
||||
HaikuDepot System name HaikuDepot
|
||||
A reboot is necessary to complete the installation process. PackageManager Um die Installation abzuschließen, muss Haiku neu gestartet werden.
|
||||
HaikuDepot System name HaikuDepot
|
||||
{0, plural,one{I am at least one year old}other{I am # years of age or older}} LocaleUtils {0, plural,one{Ich bin mindestens 1 Jahr alt}other{Ich bin # Jahre oder älter}}
|
||||
View latest usage conditions… MainWindow Aktuelle Nutzungsbedingungen lesen…
|
||||
Quit App Beenden
|
||||
|
@ -95,8 +95,8 @@ Close RatePackageWindow Κλείσιμο
|
||||
Synchronizing package data for repository '%REPO_NAME%' ServerPkgDataUpdateProcess Γίνεται συγχρονισμός πληροφοριών πακέτων για το αποθετήριο '%REPO_NAME%'
|
||||
View the usage conditions UserLoginWindow Προβολή όρων χρήσης
|
||||
Login issue MainWindow Σφάλμα εισόδου
|
||||
Size PackageListView Μέγεθος
|
||||
Your rating: RatePackageWindow Η αξιολόγησή σας:
|
||||
Size PackageListView Μέγεθος
|
||||
The user %Nickname% has been successfully created in the HaikuDepotServer system. You can administer your user details by using the web interface. You are now logged-in as this new user. UserLoginWindow Η δημιουργία του χρήστη %Nickname% στο σύστημα HaikuDepotServer ήταν επιτυχής. Μπορείτε να διαχειριστείτε τα στοιχεία σας μέσω της ιστοσελίδας μας. Έχετε εισέλθει ως ο νέος χρήστης.
|
||||
Your rating was updated. RatePackageWindow Η αξιολόγησή σας ενημερώθηκε.
|
||||
All categories FilterView Όλες οι κατηγορίες
|
||||
@ -130,16 +130,16 @@ The nickname is required. UserLoginWindow Απαιτείται ψευδώνυμ
|
||||
Source packages MainWindow Πηγαία πακέτα
|
||||
- no package size -
|
||||
Problem with working files App Πρόβλημα με τα επεξεργαζόμενα αρχεία
|
||||
Try again App Προσπάθεια ξανά
|
||||
Rate package RatePackageWindow Αξιολόγηση πακέτου
|
||||
Try again App Προσπάθεια ξανά
|
||||
Unknown PackageListView Άγνωστο
|
||||
I agree to the usage conditions UserLoginWindow Συμφωνώ στους όρους χρήσης
|
||||
Log in UserLoginWindow Είσοδος
|
||||
Logged in as %User% MainWindow Έχετε συνδεθεί ως %User%
|
||||
Email address: UserLoginWindow Διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου:
|
||||
Screenshot ScreenshotWindow Στιγμιότυπο οθόνης
|
||||
HaikuDepot System name HaikuDepot
|
||||
A reboot is necessary to complete the installation process. PackageManager Είναι απαραίτητη μία επανεκκίνηση για την ολοκλήρωση της εγκατάστασης.
|
||||
HaikuDepot System name HaikuDepot
|
||||
{0, plural,one{I am at least one year old}other{I am # years of age or older}} LocaleUtils {0, plural,one{Είμαι τουλάχιστον ενός έτους}other{Είμαι # ετών ή μεγαλύτερος}}
|
||||
View latest usage conditions… MainWindow Προβολή των πιο πρόσφατων όρων χρήσεις…
|
||||
Quit App Έξοδος
|
||||
|
@ -99,8 +99,8 @@ An unexpected error has been sent from the server [%i] ServerHelper La servilo
|
||||
Synchronizing package data for repository '%REPO_NAME%' ServerPkgDataUpdateProcess Sinkronigado de pakaĵa datumo por la deponejo '%REPO_NAME%'
|
||||
View the usage conditions UserLoginWindow Vidi la kondiĉojn de uzado
|
||||
Login issue MainWindow Ensaluta eraro
|
||||
Size PackageListView Grandeco
|
||||
Your rating: RatePackageWindow Via takso:
|
||||
Size PackageListView Grandeco
|
||||
The user %Nickname% has been successfully created in the HaikuDepotServer system. You can administer your user details by using the web interface. You are now logged-in as this new user. UserLoginWindow La uzanto %Nickname% fariĝis sukcese en la sistemo de HaikuTenejoServilo. Vi povas administri viajn uzantajn informojn per la reta interfaco. Vi nun estas ensalutinta laŭ ĉi tiu uzanto.
|
||||
Your rating was updated. RatePackageWindow Via takso estis ĝisdatigita
|
||||
All categories FilterView Ĉiaj kategorioj
|
||||
@ -136,16 +136,16 @@ Source packages MainWindow Fontaj pakaĵoj
|
||||
- no package size -
|
||||
Problem with working files App Problemo kun kurantaj dosieroj
|
||||
Server error ServerHelper Eraro de servilo
|
||||
Try again App Provi denove
|
||||
Rate package RatePackageWindow Taksi pakaĵon
|
||||
Try again App Provi denove
|
||||
Unknown PackageListView Nekonata
|
||||
I agree to the usage conditions UserLoginWindow Mi konsentas la kondiĉojn de uzado
|
||||
Log in UserLoginWindow Ensaluti
|
||||
Logged in as %User% MainWindow Ensalutis kiel %User%
|
||||
Email address: UserLoginWindow Retpoŝtadreso:
|
||||
Screenshot ScreenshotWindow Ekrankopio
|
||||
HaikuDepot System name HaikuTenejo
|
||||
A reboot is necessary to complete the installation process. PackageManager Restartigo estas necesa por kompletigi la instalon.
|
||||
HaikuDepot System name HaikuTenejo
|
||||
{0, plural,one{I am at least one year old}other{I am # years of age or older}} LocaleUtils {0, plural,one{Mi havas malpleje unu jaron}other{Mi havas # jarojn aŭ pli}}
|
||||
View latest usage conditions… MainWindow Vidi plej novan kondiĉojn de uzado…
|
||||
Quit App Forlasi
|
||||
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
||||
1 spanish; castilian x-vnd.Haiku-HaikuDepot 2792101273
|
||||
1 spanish; castilian x-vnd.Haiku-HaikuDepot 412302812
|
||||
Repository update error LocalRepositoryUpdateProcess Error de actualización de repositorio
|
||||
Network error ServerHelper Error de red
|
||||
An error occurred while refreshing the repository: %error% LocalRepositoryUpdateProcess Ocurrió un error al actualizar el repositorio: %error%
|
||||
@ -97,16 +97,18 @@ Close UserLoginWindow Cerrar
|
||||
Close RatePackageWindow Cerrar
|
||||
An unexpected error has been sent from the server [%i] ServerHelper El servidor ha enviado un error inesperado [%i]
|
||||
Synchronizing package data for repository '%REPO_NAME%' ServerPkgDataUpdateProcess Sincronizando datos de paquetes para el repositorio '%REPO_NAME%'
|
||||
An error has arisen downloading the usage conditions required to create a new user. Check the log for details and try again. \nInformation about how to view the logs is available in the HaikuDepot section of the Haiku User Guide. UserLoginWindow Ha ocurrido un error al descargar las condiciones de uso requeridas para crear un nuevo usuario. Revise los archivos de registro para obtener el detalle del error e intente de nuevo. \nLa información sobre como acceder a los archivos de registro está disponible en la sección HaikuDepot de la Guía de Usuario de Haiku.
|
||||
View the usage conditions UserLoginWindow Ver las condiciones de uso
|
||||
Login issue MainWindow Problema de inicio de sesión
|
||||
Size PackageListView Tamaño
|
||||
Your rating: RatePackageWindow Su puntuación:
|
||||
Size PackageListView Tamaño
|
||||
The user %Nickname% has been successfully created in the HaikuDepotServer system. You can administer your user details by using the web interface. You are now logged-in as this new user. UserLoginWindow El usuario %Nickname% ha sido creado en el sistema de HaikuDepotServer. Usted puede administratar los detalles de su usuario usando la interface web. Usted ahora puede iniciar con este nuevo usuario.
|
||||
Your rating was updated. RatePackageWindow Su evaluación ha sido actualizada.
|
||||
All categories FilterView Todas las categorías
|
||||
Repositories MainWindow Repositorios
|
||||
n/a PackageInfoView n/d
|
||||
This rating is visible to other users RatePackageWindow Esta calificación es visible para otros usuarios.
|
||||
While updating package data, a problem has arisen that may cause data to be outdated or missing from the application's display. Additional details regarding this problem may be able to be obtained from the application logs.\nInformation about how to view the logs is available in the HaikuDepot section of the Haiku User Guide. MainWindow Hubo un error al actualizar la información del paquete que puede causar que la misma no se muestre, o se muestre desactualizada. Pueden obtenerse detalles adicionales sobre este problema consultando los archivos de registro de la aplicación. \nLa información sobre como acceder a los archivos de registro está disponible en la sección HaikuDepot de la Guía de Usuario de Haiku.
|
||||
View agreed usage conditions… MainWindow Ver acuerdo de uso de condiciones...
|
||||
Cancel MainWindow Cancelar
|
||||
{0, plural,one{(1 more to download)}other{(# more to download)}} WorkStatusView {0, plural,one{(1 more to download)}other{(# more to download)}}
|
||||
@ -136,16 +138,16 @@ Source packages MainWindow Paquetes fuente
|
||||
- no package size -
|
||||
Problem with working files App Hubo un problema con los archivos de trabajo
|
||||
Server error ServerHelper Error del servidor
|
||||
Try again App Volver a intentar
|
||||
Rate package RatePackageWindow Puntuar paquete
|
||||
Try again App Volver a intentar
|
||||
Unknown PackageListView Desconocido
|
||||
I agree to the usage conditions UserLoginWindow Acepto las condiciones de uso
|
||||
Log in UserLoginWindow Iniciar sesión
|
||||
Logged in as %User% MainWindow Sesión iniciada como %User%
|
||||
Email address: UserLoginWindow Dirección de correo electrónico:
|
||||
Screenshot ScreenshotWindow Captura de pantalla
|
||||
HaikuDepot System name HaikuDepot
|
||||
A reboot is necessary to complete the installation process. PackageManager Es necesario un reinicio para completar el proceso de instalación.
|
||||
HaikuDepot System name HaikuDepot
|
||||
{0, plural,one{I am at least one year old}other{I am # years of age or older}} LocaleUtils {0, plural,one{I am at least one year old}other{I am # years of age or older}}
|
||||
View latest usage conditions… MainWindow Ver las últimas condiciones de uso…
|
||||
Quit App Salir
|
||||
|
@ -100,8 +100,8 @@ Synchronizing package data for repository '%REPO_NAME%' ServerPkgDataUpdateProce
|
||||
An error has arisen downloading the usage conditions required to create a new user. Check the log for details and try again. \nInformation about how to view the logs is available in the HaikuDepot section of the Haiku User Guide. UserLoginWindow Ilmeni virhe ladattaessa käyttöehtoja, jotka vaaditaan uuden käyttäjän luomiseksi. Tarkista yksityiskohdat lokitiedostosta ja yritä uudelleen. \nTieto siitä, kuinka lokitiedostoa katsotaan, on saatavilla Haiku-käyttöohjeen HaikuVarasto-osasta.
|
||||
View the usage conditions UserLoginWindow Katso käyttöehtoja
|
||||
Login issue MainWindow Kirjautumispulma
|
||||
Size PackageListView Koko
|
||||
Your rating: RatePackageWindow Arvosanasi:
|
||||
Size PackageListView Koko
|
||||
The user %Nickname% has been successfully created in the HaikuDepotServer system. You can administer your user details by using the web interface. You are now logged-in as this new user. UserLoginWindow Käyttäjä %Nickname% on luotu onnistuneesti HaikuVarastoPalvelin-järjestelmään. Voit hallinnoida käyttäjätietojen yksityiskohtai webbikäyttöliittymän kautta. Olet nyt kirjautunut sisään tällä käyttäjätunnuksella uutena käyttäjänä.
|
||||
Your rating was updated. RatePackageWindow Arvosanasi päivitettiin.
|
||||
All categories FilterView Kaikki luokat
|
||||
@ -138,16 +138,16 @@ Source packages MainWindow Lähdekoodipakkaukset
|
||||
- no package size -
|
||||
Problem with working files App Pulma työtiedostoissa
|
||||
Server error ServerHelper Palvelinvirhe
|
||||
Try again App Yritä uudelleen
|
||||
Rate package RatePackageWindow Anna pakkaukselle arvosana
|
||||
Try again App Yritä uudelleen
|
||||
Unknown PackageListView Tuntematon
|
||||
I agree to the usage conditions UserLoginWindow Hyväksyn käyttöehdot
|
||||
Log in UserLoginWindow Kirjaudu
|
||||
Logged in as %User% MainWindow Kirjautuneena tunnuksella %User%
|
||||
Email address: UserLoginWindow Sähköpostiosoite:
|
||||
Screenshot ScreenshotWindow Kuvakaappaus
|
||||
HaikuDepot System name HaikuVarasto
|
||||
A reboot is necessary to complete the installation process. PackageManager Asennusprosessin päättäminen vaatii uudelleenkäynnistämisen.
|
||||
HaikuDepot System name HaikuVarasto
|
||||
{0, plural,one{I am at least one year old}other{I am # years of age or older}} LocaleUtils {0, plural,one{Olen vähintään vuoden ikäinen}other{Olen # vuotias tai vanhempi}}
|
||||
View latest usage conditions… MainWindow Katso viimeisimmät käyttöehdot…
|
||||
Quit App Poistu
|
||||
|
@ -100,8 +100,8 @@ Synchronizing package data for repository '%REPO_NAME%' ServerPkgDataUpdateProce
|
||||
An error has arisen downloading the usage conditions required to create a new user. Check the log for details and try again. \nInformation about how to view the logs is available in the HaikuDepot section of the Haiku User Guide. UserLoginWindow Une erreur s’est produite lors du téléchargement des conditions d’utilisation requises pour créer un nouvel utilisateur. Vérifiez les détails dans le journal et réessayez.\nDes informations sur la manière de consulter les journaux sont disponibles dans la section DépôtHaiku du guide de l’utilisateur Haiku.
|
||||
View the usage conditions UserLoginWindow Voir les conditions d’utilisation
|
||||
Login issue MainWindow Problème d’authentification
|
||||
Size PackageListView Taille
|
||||
Your rating: RatePackageWindow Votre évaluation :
|
||||
Size PackageListView Taille
|
||||
The user %Nickname% has been successfully created in the HaikuDepotServer system. You can administer your user details by using the web interface. You are now logged-in as this new user. UserLoginWindow L’utilisateur %Nickname% a été créé avec succès dans le système du Serveur de dépôt Haiku. Vous pouvez gérer votre profil utilisateur en utilisant l’interface web. Vous êtes maintenant connecté sous ce nouveau profil utilisateur.
|
||||
Your rating was updated. RatePackageWindow Votre évaluation a été mise à jour.
|
||||
All categories FilterView Toutes les catégories
|
||||
@ -138,16 +138,16 @@ Source packages MainWindow Paquets sources
|
||||
- no package size -
|
||||
Problem with working files App Problème avec les fichiers de travail
|
||||
Server error ServerHelper Erreur du serveur
|
||||
Try again App Essayer à nouveau
|
||||
Rate package RatePackageWindow Évaluer le paquet
|
||||
Try again App Essayer à nouveau
|
||||
Unknown PackageListView Inconnu
|
||||
I agree to the usage conditions UserLoginWindow J’accepte les conditions d’utilisation
|
||||
Log in UserLoginWindow Connexion
|
||||
Logged in as %User% MainWindow Connecté en tant que %User%
|
||||
Email address: UserLoginWindow Adresse e-mail :
|
||||
Screenshot ScreenshotWindow Capture d’écran
|
||||
HaikuDepot System name DépôtHaiku
|
||||
A reboot is necessary to complete the installation process. PackageManager Un redémarrage est nécessaire pour terminer le processus d’installation.
|
||||
HaikuDepot System name DépôtHaiku
|
||||
{0, plural,one{I am at least one year old}other{I am # years of age or older}} LocaleUtils {0, plural,one{Je suis âgé d’au moins un an}other{j’ai plus de # ans}}
|
||||
View latest usage conditions… MainWindow Voir les dernières conditions d’utilisation…
|
||||
Quit App Quitter
|
||||
|
@ -100,8 +100,8 @@ Synchronizing package data for repository '%REPO_NAME%' ServerPkgDataUpdateProce
|
||||
An error has arisen downloading the usage conditions required to create a new user. Check the log for details and try again. \nInformation about how to view the logs is available in the HaikuDepot section of the Haiku User Guide. UserLoginWindow Al è vignût fûr un erôr discjariant lis condizions di ûs necessaris par creâ un gnûf utent. Controle il regjistri pai detais e torne prove. \nLis informazions su ce mût viodi i regjistris a son disponibilis inte sezion di HaikuDepot de Vuide utent di Haiku.
|
||||
View the usage conditions UserLoginWindow Viôt lis condizions di ûs
|
||||
Login issue MainWindow Probleme di acès
|
||||
Size PackageListView Dimension
|
||||
Your rating: RatePackageWindow La tô valutazion:
|
||||
Size PackageListView Dimension
|
||||
The user %Nickname% has been successfully created in the HaikuDepotServer system. You can administer your user details by using the web interface. You are now logged-in as this new user. UserLoginWindow L'utent %Nickname% al è stât creât cun sucès tal sisteme di HaikuDepotServer. Tu puedis gjestî i tiei detais-utent doprant la interface web. Tu sês cumò jentrât come chest utent gnûf.
|
||||
Your rating was updated. RatePackageWindow La tô valutazion e je stade inzornade.
|
||||
All categories FilterView Dutis lis categoriis
|
||||
@ -138,16 +138,16 @@ Source packages MainWindow Pachets sorzint
|
||||
- no package size -
|
||||
Problem with working files App Probleme cui file di lavôr de aplicazion
|
||||
Server error ServerHelper Erôr dal servidôr
|
||||
Try again App Torne prove
|
||||
Rate package RatePackageWindow Valute pachet
|
||||
Try again App Torne prove
|
||||
Unknown PackageListView No cognossût
|
||||
I agree to the usage conditions UserLoginWindow O aceti lis condizions di ûs
|
||||
Log in UserLoginWindow Jentre
|
||||
Logged in as %User% MainWindow Jentrât come %User%
|
||||
Email address: UserLoginWindow Direzion email:
|
||||
Screenshot ScreenshotWindow Istantanie
|
||||
HaikuDepot System name HaikuDepot
|
||||
A reboot is necessary to complete the installation process. PackageManager Al covente tornâ a inviâ il sisteme par completâ la instalazion.
|
||||
HaikuDepot System name HaikuDepot
|
||||
{0, plural,one{I am at least one year old}other{I am # years of age or older}} LocaleUtils {0, plural,one{O ai almancul un an}other{O ai # agns di etât o plui}}
|
||||
View latest usage conditions… MainWindow Viôt lis ultimis condizions di ûs…
|
||||
Quit App Siere
|
||||
|
@ -73,8 +73,8 @@ Stability: RatePackageWindow Stabilnost:
|
||||
The nickname is required. UserLoginWindow Potreban je nadimak.
|
||||
Source packages MainWindow Izvorni paketi
|
||||
- no package size -
|
||||
Try again App Pokušaj ponovno
|
||||
Rate package RatePackageWindow Ocijeni paket
|
||||
Try again App Pokušaj ponovno
|
||||
Unknown PackageListView Nepoznato
|
||||
I agree to the usage conditions UserLoginWindow Slažem se sa uvjetima korištenja
|
||||
Log in UserLoginWindow Prijava
|
||||
|
@ -90,8 +90,8 @@ Close RatePackageWindow Bezárás
|
||||
Synchronizing package data for repository '%REPO_NAME%' ServerPkgDataUpdateProcess Csomagadatok szinkronizálása a tárolóból: '%REPO_NAME%'
|
||||
View the usage conditions UserLoginWindow Felhasználási feltételek
|
||||
Login issue MainWindow Belépési hiba
|
||||
Size PackageListView Méret
|
||||
Your rating: RatePackageWindow Saját értékelés:
|
||||
Size PackageListView Méret
|
||||
Your rating was updated. RatePackageWindow Az értékelés módosítása sikerült.
|
||||
All categories FilterView Minden kategória
|
||||
Repositories MainWindow Tárolók
|
||||
@ -123,16 +123,16 @@ Source packages MainWindow Forráskód csomagok
|
||||
- no package size -
|
||||
Problem with working files App Nem tudok a fájlokkal dolgozni
|
||||
Server error ServerHelper Mentési hiba
|
||||
Try again App Próbáld újra
|
||||
Rate package RatePackageWindow Csomag értékelése
|
||||
Try again App Próbáld újra
|
||||
Unknown PackageListView Ismeretlen
|
||||
I agree to the usage conditions UserLoginWindow Elfogadom a felhasználási feltételeket
|
||||
Log in UserLoginWindow Bejelentkezés
|
||||
Logged in as %User% MainWindow Bejelentkezett mint %User%
|
||||
Email address: UserLoginWindow E-mail cím:
|
||||
Screenshot ScreenshotWindow Képernyőkép
|
||||
HaikuDepot System name Raktár
|
||||
A reboot is necessary to complete the installation process. PackageManager Újraindítás szükséges a telepítés befejezéséhez.
|
||||
HaikuDepot System name Raktár
|
||||
View latest usage conditions… MainWindow Felhasználási feltételek…
|
||||
Quit App Kilépés
|
||||
Search terms: FilterView Keresési feltétel:
|
||||
|
@ -95,8 +95,8 @@ Close RatePackageWindow Tutup
|
||||
Synchronizing package data for repository '%REPO_NAME%' ServerPkgDataUpdateProcess Menyinkronkan data paket untuk repositori '%REPO_NAME%'
|
||||
View the usage conditions UserLoginWindow Lihat kondisi penggunaan
|
||||
Login issue MainWindow Masalah masukc
|
||||
Size PackageListView Ukuran
|
||||
Your rating: RatePackageWindow Penilaianmu:
|
||||
Size PackageListView Ukuran
|
||||
The user %Nickname% has been successfully created in the HaikuDepotServer system. You can administer your user details by using the web interface. You are now logged-in as this new user. UserLoginWindow Pengguna %Nickname% telah berhasil dibuat di sistem HaikuDepotServer. Anda dapat mengelola detail pengguna Anda dengan menggunakan antarmuka web. Anda sekarang masuk sebagai pengguna baru ini.
|
||||
Your rating was updated. RatePackageWindow Peringkat anda telah diperbarui.
|
||||
All categories FilterView Semua kategori
|
||||
@ -130,16 +130,16 @@ The nickname is required. UserLoginWindow Nama panggilan diperlukan.
|
||||
Source packages MainWindow Paket sumber
|
||||
- no package size -
|
||||
Problem with working files App Masalah dengan file yang berkaitan
|
||||
Try again App Coba lagi
|
||||
Rate package RatePackageWindow Nilai paket
|
||||
Try again App Coba lagi
|
||||
Unknown PackageListView Tidak dikenal
|
||||
I agree to the usage conditions UserLoginWindow Saya menyetujui ketentuan penggunaan
|
||||
Log in UserLoginWindow Masuk
|
||||
Logged in as %User% MainWindow Masuk sebagai %User%
|
||||
Email address: UserLoginWindow Alamat email:
|
||||
Screenshot ScreenshotWindow Screenshot
|
||||
HaikuDepot System name HaikuDepot
|
||||
A reboot is necessary to complete the installation process. PackageManager Boot ulang diperlukan untuk menyelesaikan proses pemasangan.
|
||||
HaikuDepot System name HaikuDepot
|
||||
{0, plural,one{I am at least one year old}other{I am # years of age or older}} LocaleUtils {0, plural,one{I am at least one year old}other{I am # tahun lebih tua}}
|
||||
View latest usage conditions… MainWindow Lihat ketentuan penggunaan terbaru…
|
||||
Quit App Berhenti
|
||||
|
@ -99,8 +99,8 @@ An unexpected error has been sent from the server [%i] ServerHelper Un errore i
|
||||
Synchronizing package data for repository '%REPO_NAME%' ServerPkgDataUpdateProcess Sincronizzazione dei dati dei pacchetti del repository '%REPO_NAME%' in corso
|
||||
View the usage conditions UserLoginWindow Vedi le condizioni d'uso
|
||||
Login issue MainWindow Errore di Autenticazione
|
||||
Size PackageListView Dimensione
|
||||
Your rating: RatePackageWindow La tua valutazione:
|
||||
Size PackageListView Dimensione
|
||||
The user %Nickname% has been successfully created in the HaikuDepotServer system. You can administer your user details by using the web interface. You are now logged-in as this new user. UserLoginWindow L'utente %Nickname% è stato creato correttamente sul server di HaikuDepot. Puoi modificarne i dettagli utilizzando l'interfaccia web. Sei già loggato con questa utenza.
|
||||
Your rating was updated. RatePackageWindow La tua valutazione è stata aggiornata.
|
||||
All categories FilterView Tutte le categorie
|
||||
@ -136,16 +136,16 @@ Source packages MainWindow Pacchetti sorgente
|
||||
- no package size -
|
||||
Problem with working files App Problema con i file di supporto dell'applicazione
|
||||
Server error ServerHelper Errore del server
|
||||
Try again App Riprova
|
||||
Rate package RatePackageWindow Valuta pacchetto
|
||||
Try again App Riprova
|
||||
Unknown PackageListView Sconosciuto
|
||||
I agree to the usage conditions UserLoginWindow Acconsento alle condizioni d'uso
|
||||
Log in UserLoginWindow Accesso
|
||||
Logged in as %User% MainWindow Sessione avviata come %User%
|
||||
Email address: UserLoginWindow Indirizzo e-mail:
|
||||
Screenshot ScreenshotWindow Istantanea
|
||||
HaikuDepot System name HaikuDepot
|
||||
A reboot is necessary to complete the installation process. PackageManager Per completare l'installazione è necessario riavviare.
|
||||
HaikuDepot System name HaikuDepot
|
||||
{0, plural,one{I am at least one year old}other{I am # years of age or older}} LocaleUtils {0, plural,one{Ho almeno un anno}other{Ho # anni o oltre}}
|
||||
View latest usage conditions… MainWindow Vedi l'ultima revisione delle condizioni d'uso…
|
||||
Quit App Chiudi
|
||||
|
@ -100,8 +100,8 @@ Synchronizing package data for repository '%REPO_NAME%' ServerPkgDataUpdateProce
|
||||
An error has arisen downloading the usage conditions required to create a new user. Check the log for details and try again. \nInformation about how to view the logs is available in the HaikuDepot section of the Haiku User Guide. UserLoginWindow 新規ユーザー作成に必要な使用条件のダウンロード中にエラーが発生しました。詳細はログをチェックして、再度試してみてください。\nログの見方は、HaikuユーザーガイドのHaikuDepotの章で得られます。
|
||||
View the usage conditions UserLoginWindow 使用条件を見る
|
||||
Login issue MainWindow ログインに問題
|
||||
Size PackageListView サイズ
|
||||
Your rating: RatePackageWindow 評価:
|
||||
Size PackageListView サイズ
|
||||
The user %Nickname% has been successfully created in the HaikuDepotServer system. You can administer your user details by using the web interface. You are now logged-in as this new user. UserLoginWindow ユーザー %Nickname% が、HaikuDepotServer システム内に正常に作成されました。ユーザーの詳細をウェブインターフェースで管理できます。あなたは現在新規ユーザーとしてログインしています。
|
||||
Your rating was updated. RatePackageWindow 評価が更新されました。
|
||||
All categories FilterView すべての分類
|
||||
@ -138,16 +138,16 @@ Source packages MainWindow ソースパッケージ
|
||||
- no package size -
|
||||
Problem with working files App 作業用ファイルに問題があります
|
||||
Server error ServerHelper サーバーエラー
|
||||
Try again App 再試行
|
||||
Rate package RatePackageWindow パッケージを評価
|
||||
Try again App 再試行
|
||||
Unknown PackageListView 不明
|
||||
I agree to the usage conditions UserLoginWindow 使用条件に同意します
|
||||
Log in UserLoginWindow ログイン
|
||||
Logged in as %User% MainWindow %User% としてログイン
|
||||
Email address: UserLoginWindow メールアドレス:
|
||||
Screenshot ScreenshotWindow スクリーンショット
|
||||
HaikuDepot System name HaikuDepot
|
||||
A reboot is necessary to complete the installation process. PackageManager インストールプロセスを完了するには再起動が必要です。
|
||||
HaikuDepot System name HaikuDepot
|
||||
{0, plural,one{I am at least one year old}other{I am # years of age or older}} LocaleUtils {0, plural,one{私は少なくとも 1 歳です}other{私は # 歳以上です}}
|
||||
View latest usage conditions… MainWindow 最新の使用条件を見る…
|
||||
Quit App 終了
|
||||
|
@ -99,8 +99,8 @@ An unexpected error has been sent from the server [%i] ServerHelper Een onverwa
|
||||
Synchronizing package data for repository '%REPO_NAME%' ServerPkgDataUpdateProcess Synchroniseer pakketdata voor pakketbron '%REPO_NAME%'
|
||||
View the usage conditions UserLoginWindow Bekijk de gebruiksvoorwaarden
|
||||
Login issue MainWindow Inlogprobleem
|
||||
Size PackageListView Grootte
|
||||
Your rating: RatePackageWindow Uw beoordeling:
|
||||
Size PackageListView Grootte
|
||||
The user %Nickname% has been successfully created in the HaikuDepotServer system. You can administer your user details by using the web interface. You are now logged-in as this new user. UserLoginWindow De gebuiker %Nickname% is succesvol aangemaakt op het HaikuDepotServer-systeem. U kan uw gebruikersgegevens beheren in de web-interface. U bent nu ingelogd als de nieuwe gebruiker.
|
||||
Your rating was updated. RatePackageWindow Uw beoordeling is bijgewerkt.
|
||||
All categories FilterView Alle categorieën
|
||||
@ -136,16 +136,16 @@ Source packages MainWindow Broncodepakketten
|
||||
- no package size -
|
||||
Problem with working files App Probleem met de werkbestanden
|
||||
Server error ServerHelper Server fout
|
||||
Try again App Opnieuw proberen
|
||||
Rate package RatePackageWindow Beoordeel pakket
|
||||
Try again App Opnieuw proberen
|
||||
Unknown PackageListView Onbekend
|
||||
I agree to the usage conditions UserLoginWindow Ik aanvaard de gebruiksvoorwaarden
|
||||
Log in UserLoginWindow Inloggen
|
||||
Logged in as %User% MainWindow Ingelogd als %User%
|
||||
Email address: UserLoginWindow E-mailadres:
|
||||
Screenshot ScreenshotWindow Schermafbeelding
|
||||
HaikuDepot System name HaikuDepot
|
||||
A reboot is necessary to complete the installation process. PackageManager Een herstart is vereist om het installatie proces te voltooien.
|
||||
HaikuDepot System name HaikuDepot
|
||||
{0, plural,one{I am at least one year old}other{I am # years of age or older}} LocaleUtils {0, plural,one{Ik ben tenminste één jaar oud}other{Ik ben # jaar of ouder}}
|
||||
View latest usage conditions… MainWindow Bekijk laatste gebruiksvoorwaarden...
|
||||
Quit App Afsluiten
|
||||
|
@ -95,8 +95,8 @@ Close RatePackageWindow Zamknij
|
||||
Synchronizing package data for repository '%REPO_NAME%' ServerPkgDataUpdateProcess Synchronizacja danych pakietów dla repozytorium „%REPO_NAME%”
|
||||
View the usage conditions UserLoginWindow Zobacz warunki korzystania
|
||||
Login issue MainWindow Problem z logowaniem
|
||||
Size PackageListView Rozmiar
|
||||
Your rating: RatePackageWindow Twoja ocena:
|
||||
Size PackageListView Rozmiar
|
||||
The user %Nickname% has been successfully created in the HaikuDepotServer system. You can administer your user details by using the web interface. You are now logged-in as this new user. UserLoginWindow Użytkownik %Nickname% został pomyślnie utworzony na serwerze HaikuDepot. Możesz zarządzać ustawieniami korzystając z interfejsu w przeglądarce internetowej. Zalogowano cię jako ten nowy użytkownik.
|
||||
Your rating was updated. RatePackageWindow Zaktualizowano twoją ocenę.
|
||||
All categories FilterView Wszystkie kategorie
|
||||
@ -130,16 +130,16 @@ The nickname is required. UserLoginWindow Pseudonim jest wymagany.
|
||||
Source packages MainWindow Pakiety źródłowe
|
||||
- no package size -
|
||||
Problem with working files App Problem z plikami roboczymi
|
||||
Try again App Spróbuj ponownie
|
||||
Rate package RatePackageWindow Oceń pakiet
|
||||
Try again App Spróbuj ponownie
|
||||
Unknown PackageListView Nieznany
|
||||
I agree to the usage conditions UserLoginWindow Zgadzam się na warunki korzystania
|
||||
Log in UserLoginWindow Zaloguj
|
||||
Logged in as %User% MainWindow Zalogowano jako %User%
|
||||
Email address: UserLoginWindow Adres e-mail:
|
||||
Screenshot ScreenshotWindow Zrzut ekranu
|
||||
HaikuDepot System name HaikuDepot
|
||||
A reboot is necessary to complete the installation process. PackageManager Ponowne uruchomienie jest wymagane aby zakończyć proces instalacji.
|
||||
HaikuDepot System name HaikuDepot
|
||||
{0, plural,one{I am at least one year old}other{I am # years of age or older}} LocaleUtils {0, plural, one{Mam co najmniej rok} few{Mam ukończone # lata lub więcej} many{Mam ukończone # lat lub więcej} other{Mam ukończone # roku lub więcej}}
|
||||
View latest usage conditions… MainWindow Zobacz najnowsze warunki korzystania…
|
||||
Quit App Zakończ
|
||||
|
@ -99,8 +99,8 @@ An unexpected error has been sent from the server [%i] ServerHelper Foi enviado
|
||||
Synchronizing package data for repository '%REPO_NAME%' ServerPkgDataUpdateProcess A sincronizar dados dos pacotes para o repositório '%REPO_NAME%'
|
||||
View the usage conditions UserLoginWindow Ver as condições de utilização
|
||||
Login issue MainWindow Problema no início de sessão
|
||||
Size PackageListView Tamanho
|
||||
Your rating: RatePackageWindow Sua avaliação:
|
||||
Size PackageListView Tamanho
|
||||
The user %Nickname% has been successfully created in the HaikuDepotServer system. You can administer your user details by using the web interface. You are now logged-in as this new user. UserLoginWindow O utilizador %Nickname% foi criado com sucesso no sistema HaikuDepotServer. Pode gerir os seus detalhes de utilizador utilizando a interface web. Tem neste momento sessão iniciada com este utilizador.
|
||||
Your rating was updated. RatePackageWindow A sua avaliação foi atualizada.
|
||||
All categories FilterView Todas as categorias
|
||||
@ -136,16 +136,16 @@ Source packages MainWindow Pacotes de código-fonte
|
||||
- no package size -
|
||||
Problem with working files App Problema com ficheiros de trabalho
|
||||
Server error ServerHelper Erro do servidor
|
||||
Try again App Tentar novamente
|
||||
Rate package RatePackageWindow Avaliar pacote
|
||||
Try again App Tentar novamente
|
||||
Unknown PackageListView Desconhecido
|
||||
I agree to the usage conditions UserLoginWindow Eu concordo com as condições de utilização
|
||||
Log in UserLoginWindow Iniciar sessão
|
||||
Logged in as %User% MainWindow Sessão iniciada como %User%
|
||||
Email address: UserLoginWindow Endereço de email:
|
||||
Screenshot ScreenshotWindow Captura de ecrã
|
||||
HaikuDepot System name HaikuDepot
|
||||
A reboot is necessary to complete the installation process. PackageManager É necessário reiniciar para completar o processo de instalação.
|
||||
HaikuDepot System name HaikuDepot
|
||||
{0, plural,one{I am at least one year old}other{I am # years of age or older}} LocaleUtils {0, plural,one{Tenho pelo menos um ano de idade}other{Tenho # ou mais anos de idade}}
|
||||
View latest usage conditions… MainWindow Ver as condições de utilização mais recentes…
|
||||
Quit App Sair
|
||||
|
@ -47,8 +47,8 @@ Success UserLoginWindow Sucesso
|
||||
(%Votes%) PackageInfoView (%Votes%)
|
||||
Close UserLoginWindow Fechar
|
||||
Close RatePackageWindow Fechar
|
||||
Size PackageListView Tamanho
|
||||
Your rating: RatePackageWindow Sua avaliação:
|
||||
Size PackageListView Tamanho
|
||||
All categories FilterView Todas as categorias
|
||||
n/a PackageInfoView n/a
|
||||
Cancel MainWindow Cancelar
|
||||
@ -63,8 +63,8 @@ OK UserLoginWindow OK
|
||||
Stability: RatePackageWindow Estabilidade:
|
||||
Source packages MainWindow Pacotes fonte
|
||||
- no package size -
|
||||
Try again App Tente novamente
|
||||
Rate package RatePackageWindow Avaliar pacote…
|
||||
Try again App Tente novamente
|
||||
Unknown PackageListView Desconhecido
|
||||
Log in UserLoginWindow Entrar
|
||||
Logged in as %User% MainWindow Autenticado como %User%
|
||||
|
@ -100,8 +100,8 @@ Synchronizing package data for repository '%REPO_NAME%' ServerPkgDataUpdateProce
|
||||
An error has arisen downloading the usage conditions required to create a new user. Check the log for details and try again. \nInformation about how to view the logs is available in the HaikuDepot section of the Haiku User Guide. UserLoginWindow A apărut o eroare în timpul descărcării condițiilor de utilizare necesare pentru a crea un utilizator nou. Verificați istoricul pentru detalii și încercați din nou. \nInformații despre cum se vizualizează înregistrările sunt disponibile în secțiunea HaikuDepot a Ghidului Utilizatorului Haiku.
|
||||
View the usage conditions UserLoginWindow Vizualizați condițiile de utilizare
|
||||
Login issue MainWindow Problemă de autentificare
|
||||
Size PackageListView Mărime
|
||||
Your rating: RatePackageWindow Evaluare:
|
||||
Size PackageListView Mărime
|
||||
The user %Nickname% has been successfully created in the HaikuDepotServer system. You can administer your user details by using the web interface. You are now logged-in as this new user. UserLoginWindow Utilizatorul %Nickname% a fost creat cu succes în sistemul HaikuDepotServer. Puteți administra detaliile utilizatorului utilizând interfața web. Acum sunteți autentificat ca acest utilizator nou.
|
||||
Your rating was updated. RatePackageWindow Evaluarea a fost actualizată.
|
||||
All categories FilterView Toate categoriile
|
||||
@ -138,16 +138,16 @@ Source packages MainWindow Pachete sursă
|
||||
- no package size -
|
||||
Problem with working files App Problemă cu fișierele de lucru
|
||||
Server error ServerHelper Eroare de server
|
||||
Try again App Încearcă din nou
|
||||
Rate package RatePackageWindow Evaluați pachet
|
||||
Try again App Încearcă din nou
|
||||
Unknown PackageListView Necunoscut
|
||||
I agree to the usage conditions UserLoginWindow Sunt de acord cu condițiile de utilizare
|
||||
Log in UserLoginWindow Autentificare
|
||||
Logged in as %User% MainWindow Autentificat ca %User%
|
||||
Email address: UserLoginWindow Adresă email:
|
||||
Screenshot ScreenshotWindow Captură ecran
|
||||
HaikuDepot System name HaikuDepot
|
||||
A reboot is necessary to complete the installation process. PackageManager O repornire este necesară pentru a completa procesul de instalare.
|
||||
HaikuDepot System name HaikuDepot
|
||||
{0, plural,one{I am at least one year old}other{I am # years of age or older}} LocaleUtils {0, plural,one{I am at least one year old}other{I am # years of age or older}}
|
||||
View latest usage conditions… MainWindow Vizualizați ultimele condiții de utilizare…
|
||||
Quit App Ieșire
|
||||
|
@ -95,8 +95,8 @@ Close RatePackageWindow Закрыть
|
||||
Synchronizing package data for repository '%REPO_NAME%' ServerPkgDataUpdateProcess Синхронизация данных пакетов репозитория '%REPO_NAME%'
|
||||
View the usage conditions UserLoginWindow Показать условия использования
|
||||
Login issue MainWindow Проблема со входом в систему
|
||||
Size PackageListView Размер
|
||||
Your rating: RatePackageWindow Ваш рейтинг:
|
||||
Size PackageListView Размер
|
||||
The user %Nickname% has been successfully created in the HaikuDepotServer system. You can administer your user details by using the web interface. You are now logged-in as this new user. UserLoginWindow Пользователь %Nickname% был успешно создан в системе HaikuDepotServer. Вы можете управлять своими данными пользователя с помощью веб-интерфейса. Вы вошли в систему как новый пользователь.
|
||||
Your rating was updated. RatePackageWindow Ваш рейтинг был обновлен.
|
||||
All categories FilterView Все категории
|
||||
@ -130,16 +130,16 @@ The nickname is required. UserLoginWindow Имя пользователя об
|
||||
Source packages MainWindow Пакеты с исходным кодом
|
||||
- no package size -
|
||||
Problem with working files App Проблема с рабочими файлами
|
||||
Try again App Попробовать снова
|
||||
Rate package RatePackageWindow Оценить пакет
|
||||
Try again App Попробовать снова
|
||||
Unknown PackageListView Неизвестно
|
||||
I agree to the usage conditions UserLoginWindow Я согласен с условиями использования
|
||||
Log in UserLoginWindow Войти
|
||||
Logged in as %User% MainWindow Выполнен вход под пользователем %User%
|
||||
Email address: UserLoginWindow Email адрес:
|
||||
Screenshot ScreenshotWindow Снимок экрана
|
||||
HaikuDepot System name Склад
|
||||
A reboot is necessary to complete the installation process. PackageManager Для завершения установки требуется перезагрузка.
|
||||
HaikuDepot System name HaikuDepot
|
||||
{0, plural,one{I am at least one year old}other{I am # years of age or older}} LocaleUtils {0, plural, one{Мне по крайней мере # год} few{Мне по крайней мере # года или старше} other{Мне по крайней мере # лет или старше}}
|
||||
View latest usage conditions… MainWindow Показать последние условия использования…
|
||||
Quit App Выйти
|
||||
|
@ -48,8 +48,8 @@ Success UserLoginWindow Úspech
|
||||
(%Votes%) PackageInfoView (%Votes%)
|
||||
Close UserLoginWindow Zatvoriť
|
||||
Close RatePackageWindow Zatvoriť
|
||||
Size PackageListView Veľkosť
|
||||
Your rating: RatePackageWindow Vaše hodnotenie:
|
||||
Size PackageListView Veľkosť
|
||||
All categories FilterView Všetky kategórie
|
||||
n/a PackageInfoView n/a
|
||||
Cancel MainWindow Zrušiť
|
||||
@ -65,8 +65,8 @@ OK UserLoginWindow OK
|
||||
Stability: RatePackageWindow Stabilita:
|
||||
Source packages MainWindow Zdrojové balíky
|
||||
- no package size -
|
||||
Try again App Skúsiť znova
|
||||
Rate package RatePackageWindow Ohodnotiť balík
|
||||
Try again App Skúsiť znova
|
||||
Unknown PackageListView Neznámy
|
||||
Log in UserLoginWindow Prihlásiť sa
|
||||
Logged in as %User% MainWindow Prihlásený ako %User%
|
||||
|
@ -100,8 +100,8 @@ Synchronizing package data for repository '%REPO_NAME%' ServerPkgDataUpdateProce
|
||||
An error has arisen downloading the usage conditions required to create a new user. Check the log for details and try again. \nInformation about how to view the logs is available in the HaikuDepot section of the Haiku User Guide. UserLoginWindow Ett fel har uppstått vid nedladdning av de användningsvillkor som krävs för att skapa en ny användare. Kontrollera loggen för mer information och försök igen. \nInformation om hur du ser loggarna finns i avsnittet HaikuDepot i Haiku användarhandbok.
|
||||
View the usage conditions UserLoginWindow Visa användarvillkor
|
||||
Login issue MainWindow Inloggnings problem
|
||||
Size PackageListView Storlek
|
||||
Your rating: RatePackageWindow Dina betyg:
|
||||
Size PackageListView Storlek
|
||||
The user %Nickname% has been successfully created in the HaikuDepotServer system. You can administer your user details by using the web interface. You are now logged-in as this new user. UserLoginWindow Användaren %Nickname% har framgångsrikt skapats i HaikuDepotServer-systemet. Du kan administrera dina användarinformation genom att använda webbgränssnittet. Du är nu inloggad som den här nya användaren.
|
||||
Your rating was updated. RatePackageWindow Ditt betyg ändrades.
|
||||
All categories FilterView Alla kategorier
|
||||
@ -138,16 +138,16 @@ Source packages MainWindow Källkodspaket
|
||||
- no package size -
|
||||
Problem with working files App Problem med att arbeta filer
|
||||
Server error ServerHelper Serverfel
|
||||
Try again App Försök igen
|
||||
Rate package RatePackageWindow Betygsatt paket
|
||||
Try again App Försök igen
|
||||
Unknown PackageListView Okänd
|
||||
I agree to the usage conditions UserLoginWindow Jag godkänner användarvillkoren
|
||||
Log in UserLoginWindow Logga in
|
||||
Logged in as %User% MainWindow Inloggad som %User%
|
||||
Email address: UserLoginWindow E-postadress:
|
||||
Screenshot ScreenshotWindow Skärmdump
|
||||
HaikuDepot System name HaikuDepot
|
||||
A reboot is necessary to complete the installation process. PackageManager En omstart är nödvändig för att slutföra installationsprocessen.
|
||||
HaikuDepot System name HaikuDepot
|
||||
{0, plural,one{I am at least one year old}other{I am # years of age or older}} LocaleUtils {0, plural,one{I am at least one year old}other{I am # years of age or older}}
|
||||
View latest usage conditions… MainWindow Se de senaste användarvillkoren…
|
||||
Quit App Avsluta
|
||||
|
@ -95,8 +95,8 @@ Close RatePackageWindow ปิด
|
||||
Synchronizing package data for repository '%REPO_NAME%' ServerPkgDataUpdateProcess การซิงโครไนซ์ข้อมูลแพ็คเกจสำหรับที่เก็บ '%REPO_NAME%'
|
||||
View the usage conditions UserLoginWindow ดูเงื่อนไขการใช้งาน
|
||||
Login issue MainWindow ปัญหาการเข้าสู่ระบบ
|
||||
Size PackageListView ขนาด
|
||||
Your rating: RatePackageWindow คะแนนของคุณ:
|
||||
Size PackageListView ขนาด
|
||||
The user %Nickname% has been successfully created in the HaikuDepotServer system. You can administer your user details by using the web interface. You are now logged-in as this new user. UserLoginWindow ผู้ใช้ %Nickname% ถูกสร้างขึ้นสำเร็จในระบบ Haiku Depot Server คุณสามารถจัดการรายละเอียดผู้ใช้ของคุณโดยใช้เว็บอินเตอร์เฟส ตอนนี้คุณเข้าสู่ระบบในฐานะผู้ใช้ใหม่นี้
|
||||
Your rating was updated. RatePackageWindow คะแนนของคุณได้รับการอัพเดท
|
||||
All categories FilterView ทุกประเภท
|
||||
@ -130,16 +130,16 @@ The nickname is required. UserLoginWindow ต้องระบุชื่อ
|
||||
Source packages MainWindow แพ็คเกจต้นทาง
|
||||
- no package size -
|
||||
Problem with working files App ปัญหาเกี่ยวกับไฟล์ทำงาน
|
||||
Try again App ลองใหม่อีกครั้ง
|
||||
Rate package RatePackageWindow Rate package
|
||||
Try again App ลองใหม่อีกครั้ง
|
||||
Unknown PackageListView ไม่ทราบ
|
||||
I agree to the usage conditions UserLoginWindow ฉันเห็นด้วยกับเงื่อนไขการใช้งาน
|
||||
Log in UserLoginWindow เข้าสู่ระบบ
|
||||
Logged in as %User% MainWindow เข้าสู่ระบบในฐานะ %User%
|
||||
Email address: UserLoginWindow ที่อยู่อีเมล:
|
||||
Screenshot ScreenshotWindow ภาพหน้าจอ
|
||||
HaikuDepot System name HaikuDepot
|
||||
A reboot is necessary to complete the installation process. PackageManager จำเป็นต้องรีบูตเครื่องเพื่อให้กระบวนการติดตั้งเสร็จสมบูรณ์
|
||||
HaikuDepot System name HaikuDepot
|
||||
{0, plural,one{I am at least one year old}other{I am # years of age or older}} LocaleUtils {0, plural,one{I am at least one year old}อื่นๆ{I am # years of age or older}}
|
||||
View latest usage conditions… MainWindow ดูเงื่อนไขการใช้งานล่าสุด
|
||||
Quit App ปิด
|
||||
|
@ -100,8 +100,8 @@ Synchronizing package data for repository '%REPO_NAME%' ServerPkgDataUpdateProce
|
||||
An error has arisen downloading the usage conditions required to create a new user. Check the log for details and try again. \nInformation about how to view the logs is available in the HaikuDepot section of the Haiku User Guide. UserLoginWindow Yeni bir kullanıcı oluşturmak için gerekli kullanım koşulları indirilirken bir hata oluştu. Ayrıntılar için günlüğü denetleyin ve yeniden deneyin.\nGünlük görüntüleme üzerine bilgiyi Haiku Kullanıcı Kılavuzu'nun Haiku Depo bölümünde bulabilirsiniz.
|
||||
View the usage conditions UserLoginWindow Kullanım koşullarını görüntüle
|
||||
Login issue MainWindow Giriş sorunu
|
||||
Size PackageListView Boyut
|
||||
Your rating: RatePackageWindow Derecelendirmeniz:
|
||||
Size PackageListView Boyut
|
||||
The user %Nickname% has been successfully created in the HaikuDepotServer system. You can administer your user details by using the web interface. You are now logged-in as this new user. UserLoginWindow HaikuDepotServer sisteminde %Nickname% kullanıcısı başarıyla oluşturuldu. Kullanıcı bilgilerinizi web arayüzünü kullanarak yönetebilirsiniz. Şu anda bu kullanıcı ile giriş yapmış bulunmaktasınız.
|
||||
Your rating was updated. RatePackageWindow Derecelendirmeniz güncellendi.
|
||||
All categories FilterView Tüm kategoriler
|
||||
@ -138,16 +138,16 @@ Source packages MainWindow Kaynak paketleri
|
||||
- no package size -
|
||||
Problem with working files App Çalışma dosyalarında sorun
|
||||
Server error ServerHelper Sunucu hatası
|
||||
Try again App Yeniden dene
|
||||
Rate package RatePackageWindow Paketi derecelendir
|
||||
Try again App Yeniden dene
|
||||
Unknown PackageListView Bilinmeyen
|
||||
I agree to the usage conditions UserLoginWindow Kullanım koşullarını kabul ediyorum
|
||||
Log in UserLoginWindow Giriş yap
|
||||
Logged in as %User% MainWindow %User% olarak giriş yapıldı
|
||||
Email address: UserLoginWindow E-posta adresi:
|
||||
Screenshot ScreenshotWindow Ekran görüntüsü
|
||||
HaikuDepot System name Haiku Depo
|
||||
A reboot is necessary to complete the installation process. PackageManager Yükleme işlemini tamamlamak için bilgisayarı yeniden başlatmalısınız.
|
||||
HaikuDepot System name Haiku Depo
|
||||
{0, plural,one{I am at least one year old}other{I am # years of age or older}} LocaleUtils {0, plural,one{Bir yaşından büyüğüm}other{# yaşından büyüğüm}}
|
||||
View latest usage conditions… MainWindow Güncel kullanım koşullarını görüntüle…
|
||||
Quit App Çık
|
||||
|
@ -100,8 +100,8 @@ Synchronizing package data for repository '%REPO_NAME%' ServerPkgDataUpdateProce
|
||||
An error has arisen downloading the usage conditions required to create a new user. Check the log for details and try again. \nInformation about how to view the logs is available in the HaikuDepot section of the Haiku User Guide. UserLoginWindow При завантаженні Умов використання, необхідних для створення нового користувача, виникла помилка. Ознайомтеся з даними журналу та повторіть спробу. \nІнформація про те, як переглядати журнали, доступна в розділі програми HaikuDepot посібника користувача Haiku.
|
||||
View the usage conditions UserLoginWindow Переглянути Умови користування
|
||||
Login issue MainWindow Проблема входу в систему
|
||||
Size PackageListView Розмір
|
||||
Your rating: RatePackageWindow Ваш рейтинг:
|
||||
Size PackageListView Розмір
|
||||
The user %Nickname% has been successfully created in the HaikuDepotServer system. You can administer your user details by using the web interface. You are now logged-in as this new user. UserLoginWindow Користувач %Nickname% був успішно створений в системі HaikuDepotServer. Ви можете адмініструвати дані цього користувача за допомогою веб-інтерфейсу. Зараз Ви увійшли в систему під його ім'ям, як новий користувач.
|
||||
Your rating was updated. RatePackageWindow Ваш рейтинг оновлений.
|
||||
All categories FilterView Всі категорії
|
||||
@ -138,16 +138,16 @@ Source packages MainWindow Пакети з вихідними текстами
|
||||
- no package size -
|
||||
Problem with working files App Проблеми з робочими файлами
|
||||
Server error ServerHelper Помилка серверу
|
||||
Try again App Спробувати знову
|
||||
Rate package RatePackageWindow Оцінка пакета
|
||||
Try again App Спробувати знову
|
||||
Unknown PackageListView Невідомо
|
||||
I agree to the usage conditions UserLoginWindow З Умовами користування погоджуюсь
|
||||
Log in UserLoginWindow Авторизуватись
|
||||
Logged in as %User% MainWindow Авторизований як %User%
|
||||
Email address: UserLoginWindow Адреса Email:
|
||||
Screenshot ScreenshotWindow Знімок екрана
|
||||
HaikuDepot System name HaikuDepot
|
||||
A reboot is necessary to complete the installation process. PackageManager Для завершення інсталяції потрібне перезавантаження.
|
||||
HaikuDepot System name HaikuDepot
|
||||
{0, plural,one{I am at least one year old}other{I am # years of age or older}} LocaleUtils {0, plural, one{Мені # рік або більше} few{Мені # роки або більше} other{Мені # років або більше}}
|
||||
View latest usage conditions… MainWindow Перегляд останніх Умов користування…
|
||||
Quit App Вийти
|
||||
|
@ -55,8 +55,8 @@ Repository PackageListView 仓库
|
||||
%hd.timestamp% (version %hd.version%) PackageInfoView %hd.timestamp%(版本 %hd.version%)
|
||||
Close UserLoginWindow 关闭
|
||||
Close RatePackageWindow 关闭
|
||||
Size PackageListView 大小
|
||||
Your rating: RatePackageWindow 您的评分:
|
||||
Size PackageListView 大小
|
||||
Your rating was updated. RatePackageWindow 您的评价已被更新。
|
||||
All categories FilterView 所有分类
|
||||
Repositories MainWindow 仓库
|
||||
@ -75,8 +75,8 @@ OK UserLoginWindow 确定
|
||||
Stability: RatePackageWindow 稳定性:
|
||||
Source packages MainWindow 源代码包
|
||||
- no package size -
|
||||
Try again App 请重试
|
||||
Rate package RatePackageWindow 软件包评分
|
||||
Try again App 请重试
|
||||
Unknown PackageListView 未知
|
||||
Log in UserLoginWindow 登陆
|
||||
Logged in as %User% MainWindow 登录 as %User%
|
||||
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
||||
1 french x-vnd.haiku-icon_o_matic 2424331018
|
||||
1 french x-vnd.haiku-icon_o_matic 1805671130
|
||||
None Icon-O-Matic-Properties Aucun
|
||||
Rotate Path Indices Icon-O-Matic-RotatePathIndiciesCmd Rotation des indices de chemin
|
||||
Add empty Icon-O-Matic-ShapesList Ajouter une forme vide
|
||||
@ -164,6 +164,7 @@ Untitled Icon-O-Matic-Main Sans nom
|
||||
Max LOD Icon-O-Matic-PropertyNames Seuil max.
|
||||
Add Path Icon-O-Matic-AddPathsCmd Ajouter un chemin
|
||||
Save changes to current icon before closing? Icon-O-Matic-Menu-Settings Sauvegarder les changements de l’icône actuelle avant de fermer ?
|
||||
Failed to open the file '%s' as an SVG document.\n\n Icon-O-Matic-SVGImport Impossible d'ouvrir le fichier '%s' comme un document SVG\n\n
|
||||
load error Icon-O-Matic-SVGImport erreur de chargement
|
||||
Transformation Icon-O-Matic-TransformersList Transformation
|
||||
Save as… Icon-O-Matic-Menu-File Enregistrer sous…
|
||||
|
@ -171,7 +171,7 @@ Save as… Icon-O-Matic-Menu-File Сохранить как…
|
||||
Swatches Icon-O-Matic-Menus Палитра
|
||||
<modify path> Icon-O-Matic-PathCmd <изменить путь>
|
||||
HVIF Source Code Icon-O-Matic-SavePanel Исходный код HVIF
|
||||
Icon-O-Matic System name Икономатик
|
||||
Icon-O-Matic System name Icon-O-Matic
|
||||
<nothing to undo> Icon-O-Matic-Menu-Edit <нечего отменять>
|
||||
Add Icon-O-Matic-StylesList Добавить
|
||||
Translation Y Icon-O-Matic-PropertyNames Сдвиг по Y
|
||||
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
||||
1 spanish; castilian x-vnd.Haiku-Installer 1288089140
|
||||
1 spanish; castilian x-vnd.Haiku-Installer 2017577026
|
||||
Performing installation. InstallProgress Realizando instalación.
|
||||
Choose the source disk from the pop-up menu. Then click \"Begin\". InstallerWindow Elija el disco de origen del menú desplegable. Después haga clic en \"Empezar\".
|
||||
Please close the DriveSetup window before closing the Installer window. InstallerWindow Por favor, cierre la ventana de DriveSetup antes de cerrar la ventana del Instalador.
|
||||
@ -23,6 +23,7 @@ Welcome to the Haiku Installer!\n\n InstallerApp ¡Bienvenido al instalador de
|
||||
?? of ?? InstallerWindow Unknown progress ?? de ??
|
||||
Quit Boot Manager InstallerWindow Salir del administrador de arranque
|
||||
DriveSetup, the application to configure disk partitions, could not be launched. InstallerWindow DriveSetup, la aplicación para configurar particiones de disco, no pudo iniciarse.
|
||||
The target volume is not empty. If it already contains a Haiku installation, it will be overwritten. This will remove all installed software.\n\nIf you want to upgrade your system without removing installed software, see the Haiku User Guide's topic on the application \"SoftwareUpdater\" for update instructions.\n\nAre you sure you want to continue the installation? InstallProgress El volumen de destino no está vacío. Si ya contiene una instalación previa de Haiku, será sobreescrita. Esto eliminará todas las aplicaciones instaladas. \n\nSi usted desea actualizar su sistema sin eliminar las aplicaciones instaladas, consulte la Guía de Usuario de Haiku, en la sección acerca de \"SoftwareUpdater\" para obtener mayor información.\n\n¿Está seguro de que desea continuar con la instalación?
|
||||
Running Boot Manager…\n\nClose Boot Manager to continue with the installation. InstallerWindow Funcionando Administrador de Arranque...\n\nCierre el Administrador de Arranque para continuar con la instalación.
|
||||
Quit DriveSetup InstallerWindow Salir de la configuración de la unidad
|
||||
Write boot sector InstallerWindow Escribir sector de arranque
|
||||
@ -35,6 +36,7 @@ This is beta-quality software! It means there is a risk of losing important data
|
||||
Install anyway InstallProgress Instalar de todos modos
|
||||
1) If you are installing Haiku onto real hardware (not inside an emulator), you may want to prepare a hard disk partition from another OS (you could, for example, use a GParted Live-CD, which can also resize existing partitions to make room).\nYou can also set up partitions by launching DriveSetup from Installer, but you won't be able to resize existing partitions with it. While DriveSetup has been quite thoroughly tested over the years, it's recommended to have up-to-date backups of the other partitions on your system. Just in case… InstallerApp 1) Si usted está instalando Haiku sobre hardware real (es decir, no utilizando un emulador), puede preparar una partición de disco rígido desde otro sistema operativo (usted puede, por ejemplo, usar GParted Live-CD, el cual además le permite modificar el tamaño de particiones existentes si es necesario).\nUsted también puede configurar particiones utilizando DriveSetup desde el instalador, pero no podrá modificar el tamaño de las particiones existentes. Aunque DriveSetup ha sido probado exhaustivamente durante años, le recomendamos que tenga una copia de seguridad actualizada de las particiones existentes en su sistema, sólo por si acaso…
|
||||
Choose the source and destination disk from the pop-up menus. Then click \"Begin\". InstallerWindow Elija los discos de origen y destino del menú desplegable. Después haga clic en \"Empezar\".
|
||||
2) The Installer will make the Haiku partition itself bootable, but takes no steps to integrate Haiku into an existing boot menu. If you have GRUB already installed, you can add Haiku to it.\nFor details, please consult the guide on booting Haiku on our website at https://www.haiku-os.org/guides/booting.\nOr you can set up a boot menu from Installer's \"Tools\" menu, see the Haiku User Guide's topic on the application \"BootManager\".\n\n\n InstallerApp 2) El Instalador marcará la partición de Haiku como arrancable, pero no realiza operaciones para integrar Haiku a un menú de arranque existente. Si usted ya tiene instalado a GRUB, debería poder añadirle a Haiku.\nPor más información, consulte la guía sobre arranque de Haiku en nuestro sitio web en https://www.haiku-os.org/guides/booting.\nTambién puede configurar un menú de arranue desde el menú \"Herramientas\" del Instalador. Véase el tema sobre la aplicación \"BootManager\" en la Guía de Usuario de Haiku.\n\n\n
|
||||
Hide optional packages InstallerWindow Ocultar paquetes opcionales
|
||||
??? InstallerWindow Unknown partition name ¿¿¿???
|
||||
Have fun and thanks for trying out Haiku! InstallerApp ¡Diviértase y gracias por probar Haiku!
|
||||
@ -43,6 +45,7 @@ Error writing boot sector. InstallProgress Error al escribir en el sector de ar
|
||||
OK InstallerWindow Aceptar
|
||||
Please close the Boot Manager and DriveSetup windows before closing the Installer window. InstallerWindow Por favor cierre las ventanas de administrador de arranque y configuración de unidad antes de cerrar la ventana de instalación.
|
||||
Failed to launch Boot Manager InstallerWindow Fallo al iniciar Boot Manager
|
||||
3) When you successfully boot into Haiku for the first time, make sure to read our \"User Guide\" and take the \"Quick Tour\". There are links on the Desktop and in WebPositive's bookmarks.\n\n InstallerApp 3) Al arrancar Haiku por primera vez con éxito, asegúrese de leer nuestra \"Guía de Usuario\" y consulte la guía de \"Primeros Pasos\". Hallará enlaces a estos documentos en el Escritorio y en los marcadores de WebPositive.\n\n
|
||||
Try installing anyway InstallProgress Intentar instalar de todos modos
|
||||
IMPORTANT INFORMATION BEFORE INSTALLING HAIKU\n\n InstallerApp INFORMACION IMPORTANTE ANTES DE INSTALAR HAIKU\n\n
|
||||
Additional disk space required: %s InstallerWindow Espacio en disco adicional requerido: %s
|
||||
|
@ -72,7 +72,7 @@ Set to %s Mail Встановити в %s
|
||||
Signature: Mail Підпис:
|
||||
Forward without attachments Mail Переслати без вкладень
|
||||
queries B_USER_DIRECTORY/mail/queries запити
|
||||
View Mail Вигляд
|
||||
View Mail Режим перегляду
|
||||
Signatures Mail Підписи
|
||||
On Mail Включити
|
||||
Find Mail Знайти
|
||||
|
@ -1,12 +1,14 @@
|
||||
1 spanish; castilian x-vnd.Haiku-Mandelbrot 3875916167
|
||||
1 spanish; castilian x-vnd.Haiku-Mandelbrot 2302392624
|
||||
Grassland MandelbrotWindow Pradera
|
||||
Tricorn MandelbrotWindow Tricornio
|
||||
Orbit Trap MandelbrotWindow Trampa Orbital
|
||||
Deepfrost MandelbrotWindow Helada profunda
|
||||
1 (none) MandelbrotWindow 1 (ninguno)
|
||||
Quit MandelbrotWindow Salir
|
||||
Save as image… MandelbrotWindow Guardar como imagen…
|
||||
Fire MandelbrotWindow Fuego
|
||||
High contrast MandelbrotWindow Alto contraste
|
||||
Full screen MandelbrotWindow Pantalla completa
|
||||
Midnight MandelbrotWindow Medianoche
|
||||
Burning Ship MandelbrotWindow Nave Ardiendo
|
||||
Lightning MandelbrotWindow Relámpago
|
||||
@ -18,6 +20,7 @@ Subsampling MandelbrotWindow Sub muestreo
|
||||
File MandelbrotWindow Archivo
|
||||
Julia MandelbrotWindow Julia
|
||||
Frost MandelbrotWindow Hielo
|
||||
View MandelbrotWindow Ver
|
||||
Mandelbrot System name Mandelbrot
|
||||
Multibrot MandelbrotWindow Multibrot
|
||||
Iterations MandelbrotWindow Iteraciones
|
||||
|
@ -1,12 +1,14 @@
|
||||
1 french x-vnd.Haiku-Mandelbrot 3875916167
|
||||
1 french x-vnd.Haiku-Mandelbrot 2302392624
|
||||
Grassland MandelbrotWindow Prairie
|
||||
Tricorn MandelbrotWindow Tricorne
|
||||
Orbit Trap MandelbrotWindow Piège Orbital
|
||||
Deepfrost MandelbrotWindow Gel
|
||||
1 (none) MandelbrotWindow 1 (aucun)
|
||||
Quit MandelbrotWindow Quitter
|
||||
Save as image… MandelbrotWindow Sauvegarder l’image…
|
||||
Fire MandelbrotWindow Feu
|
||||
High contrast MandelbrotWindow Contraste élevé
|
||||
Full screen MandelbrotWindow Plein écran
|
||||
Midnight MandelbrotWindow Minuit
|
||||
Burning Ship MandelbrotWindow Bateau Enflammé
|
||||
Lightning MandelbrotWindow Éclairs
|
||||
@ -18,6 +20,7 @@ Subsampling MandelbrotWindow Sous-échantillonnage
|
||||
File MandelbrotWindow Fichier
|
||||
Julia MandelbrotWindow Julia
|
||||
Frost MandelbrotWindow Givre
|
||||
View MandelbrotWindow Vue
|
||||
Mandelbrot System name Mandelbrot
|
||||
Multibrot MandelbrotWindow Multibrot
|
||||
Iterations MandelbrotWindow Itérations
|
||||
|
@ -1,12 +1,14 @@
|
||||
1 ukrainian x-vnd.Haiku-Mandelbrot 3875916167
|
||||
1 ukrainian x-vnd.Haiku-Mandelbrot 2302392624
|
||||
Grassland MandelbrotWindow Газон
|
||||
Tricorn MandelbrotWindow Tricorn
|
||||
Orbit Trap MandelbrotWindow Orbit Trap
|
||||
Deepfrost MandelbrotWindow Глибока заморозка
|
||||
1 (none) MandelbrotWindow 1 (пусто)
|
||||
Quit MandelbrotWindow Вийти
|
||||
Save as image… MandelbrotWindow Зберегти як зображення…
|
||||
Fire MandelbrotWindow Вогонь
|
||||
High contrast MandelbrotWindow Високий контраст
|
||||
Full screen MandelbrotWindow Повний екран
|
||||
Midnight MandelbrotWindow Північ
|
||||
Burning Ship MandelbrotWindow Палаючий корабель
|
||||
Lightning MandelbrotWindow Свічення
|
||||
@ -18,6 +20,7 @@ Subsampling MandelbrotWindow Підгрупування
|
||||
File MandelbrotWindow Файл
|
||||
Julia MandelbrotWindow Жуліа
|
||||
Frost MandelbrotWindow Мороз
|
||||
View MandelbrotWindow Режим перегляду
|
||||
Mandelbrot System name Mandelbrot
|
||||
Multibrot MandelbrotWindow Multibrot
|
||||
Iterations MandelbrotWindow Ітерації
|
||||
|
@ -120,7 +120,7 @@ File info… MediaPlayer-Main Інформація про файл…
|
||||
1.85 : 1 (American) MediaPlayer-Main 1.85 : 1 (Американський)
|
||||
<unnamed> PlaylistItem-name <неназваний>
|
||||
Track Video Track Menu Трек
|
||||
Full screen MediaPlayer-Main На весь екран
|
||||
Full screen MediaPlayer-Main Повний екран
|
||||
OK MediaPlayer-NetworkStream ОК
|
||||
Internal error (locking failed). Saving the playlist failed. MediaPlayer-PlaylistWindow Внутрішня помилка (збій блокування). Збій збереження списку відтворення.
|
||||
100% scale MediaPlayer-Main Масштаб 100%
|
||||
|
@ -1,20 +1,24 @@
|
||||
1 spanish; castilian x-vnd.Haiku-NetworkStatus 1162000463
|
||||
1 spanish; castilian x-vnd.Haiku-NetworkStatus 2828540217
|
||||
IPv6 address: NetworkStatusView Dirección IPv6:
|
||||
Quit NetworkStatusView Salir
|
||||
Unknown NetworkStatusView Desconocido
|
||||
Launching the network preflet failed.\n\nError: NetworkStatusView lanzamiento de la red falló.\n\nError:
|
||||
Launching the network preflet failed.\n\nError: NetworkStatusView Hubo un error al ejecutar el diálogo de preferencias de red.\n\nError:
|
||||
Install in Deskbar NetworkStatus Instalar en la barra de escritorio
|
||||
NetworkStatus options:\n\t--deskbar\tautomatically add replicant to Deskbar\n\t--help\t\tprint this info and exit NetworkStatus Opciones de NetworkStatus:\n\t--deskbar\t agrega automáticamente el replicante al Deskbar\n\t--help\t\t muestra esta información y finaliza
|
||||
Open network preferences… NetworkStatusView Abrir preferencias de red ...
|
||||
NetworkStatus System name NetworkStatus
|
||||
Broadcast: NetworkStatusView Difusión:
|
||||
OK NetworkStatusView Aceptar
|
||||
No link NetworkStatusView sin enlace
|
||||
No link NetworkStatusView Sin enlace
|
||||
Could not join wireless network:\n NetworkStatusView No se pudo conectar a la red inalámbrica:\n
|
||||
Ready NetworkStatusView Listo
|
||||
Network Status NetworkStatusView Estado de la red
|
||||
Deskbar is not running, giving up. NetworkStatus Deskbar no está en ejecución. Cancelando.
|
||||
Netmask: NetworkStatusView Máscara de red:
|
||||
No stateful configuration NetworkStatusView Ninguna configuración con estado
|
||||
You can run NetworkStatus in a window or install it in the Deskbar. NetworkStatus Puedes arrancar NetworkStatus en una ventana o instalarlo en la Barra de escritorio
|
||||
%ifaceName information:\n NetworkStatusView %ifaceName información:\n
|
||||
You can run NetworkStatus in a window or install it in the Deskbar. NetworkStatus Puedes ejecutar NetworkStatus en una ventana o instalarlo en la Barra de escritorio
|
||||
IPv4 address: NetworkStatusView Dirección IPv4:
|
||||
%ifaceName information:\n NetworkStatusView Información de %ifaceName :\n
|
||||
Run in window NetworkStatus Ejecutar en ventana
|
||||
<no wireless networks found> NetworkStatusView <no se pudo encontrar redes inalámbricas>
|
||||
Configuring NetworkStatusView Configurando
|
||||
|
@ -1,5 +1,6 @@
|
||||
1 german x-vnd.Be-PEPL 4016947960
|
||||
1 german x-vnd.Be-PEPL 24693630
|
||||
Launching the FileTypes preflet to configure Person attributes has failed.\n\nError: People Der Start der Dateityp-Einstellungen zum Konfigurieren der Person-Attribute ist fehlgeschlagen.\n\nFehler:
|
||||
Mobile phone People Mobiltelefon
|
||||
Unnamed person People Unbenannte Person
|
||||
New person… People Neue Person…
|
||||
Address People Adresse
|
||||
|
@ -1,20 +1,21 @@
|
||||
1 spanish; castilian x-vnd.Be-PEPL 2332202134
|
||||
Launching the FileTypes preflet to configure Person attributes has failed.\n\nError: People La ejecución del preflet FileTypes para configurar los atributos de la Persona ha fallado.\n\nError:
|
||||
1 spanish; castilian x-vnd.Be-PEPL 2634915100
|
||||
Launching the FileTypes preflet to configure Person attributes has failed.\n\nError: People La ejecución del diálogo de preferencias FileTypes para configurar los atributos de la Persona ha fallado.\n\nError:
|
||||
Mobile phone People Teléfono móvil
|
||||
Unnamed person People Persona sin nombre
|
||||
New person… People Nueva Persona
|
||||
New person… People Nueva persona…
|
||||
Address People Dirección
|
||||
Zip People Zip
|
||||
Zip People Código postal
|
||||
Select all People Seleccionar todo
|
||||
Could not create %s. People No se pudo crear %s.
|
||||
Quit People Salir
|
||||
Company People Empresa
|
||||
Name People Nombre
|
||||
The file '%name%' could not be written. People El archivo '%name%' no pudo ser escrito.
|
||||
The file '%name%' could not be written. People No se pudo escribir el archivo '%name%'.
|
||||
Contact name People Nombre de contacto
|
||||
Cancel People Cancelar
|
||||
Edit People Editar
|
||||
Save changes before closing? People ¿Desea guardar los cambios antes de cerrar?
|
||||
People System name Gente
|
||||
People System name Personas
|
||||
Error People Error
|
||||
Revert People Revertir
|
||||
Country People País
|
||||
|
@ -1,5 +1,6 @@
|
||||
1 french x-vnd.Be-PEPL 2332202134
|
||||
1 french x-vnd.Be-PEPL 2634915100
|
||||
Launching the FileTypes preflet to configure Person attributes has failed.\n\nError: People Le lancement des préférences de fichiers pour configurer les attributs sur les personnes a échoué.\n\nErreur :
|
||||
Mobile phone People Téléphone mobile
|
||||
Unnamed person People Anonyme
|
||||
New person… People Nouvelle personne…
|
||||
Address People Adresse
|
||||
|
@ -1,5 +1,6 @@
|
||||
1 friulian x-vnd.Be-PEPL 2332202134
|
||||
1 friulian x-vnd.Be-PEPL 2634915100
|
||||
Launching the FileTypes preflet to configure Person attributes has failed.\n\nError: People No si è rivâts a inviâ il preflet di FileTypes par configurâ i atribûts de Persone.\n\nErôr:
|
||||
Mobile phone People Celulâr
|
||||
Unnamed person People Persone cence non
|
||||
New person… People Gnove persone…
|
||||
Address People Direzion
|
||||
|
@ -1,5 +1,6 @@
|
||||
1 japanese x-vnd.Be-PEPL 2332202134
|
||||
1 japanese x-vnd.Be-PEPL 2634915100
|
||||
Launching the FileTypes preflet to configure Person attributes has failed.\n\nError: People Person 属性を設定する FileTypes の起動に失敗しました。\n\nエラー:
|
||||
Mobile phone People 携帯電話
|
||||
Unnamed person People 名無し
|
||||
New person… People 新規連絡先…
|
||||
Address People 住所
|
||||
|
@ -1,5 +1,6 @@
|
||||
1 romanian x-vnd.Be-PEPL 2332202134
|
||||
1 romanian x-vnd.Be-PEPL 2634915100
|
||||
Launching the FileTypes preflet to configure Person attributes has failed.\n\nError: People Lansarea preferinței FileTypes pentru a configura atributele persoanei a eșuat.\n\nEroare:
|
||||
Mobile phone People Telefon mobil
|
||||
Unnamed person People Persoană fără nume
|
||||
New person… People Persoană nouă…
|
||||
Address People Adresă
|
||||
|
@ -1,5 +1,6 @@
|
||||
1 swedish x-vnd.Be-PEPL 2332202134
|
||||
1 swedish x-vnd.Be-PEPL 2634915100
|
||||
Launching the FileTypes preflet to configure Person attributes has failed.\n\nError: People Misslyckades att starta FilTyper för redigering av attribut.\n\nFel:
|
||||
Mobile phone People Mobiltelefon
|
||||
Unnamed person People Namnlös person
|
||||
New person… People Ny person...
|
||||
Address People Adress
|
||||
|
@ -1,5 +1,6 @@
|
||||
1 turkish x-vnd.Be-PEPL 2332202134
|
||||
1 turkish x-vnd.Be-PEPL 2634915100
|
||||
Launching the FileTypes preflet to configure Person attributes has failed.\n\nError: People Dosya Türleri preflet'i Kişi özniteliğini yapılandırmak için çalıştırılamadı.\n\nHata:
|
||||
Mobile phone People Cep telefonu
|
||||
Unnamed person People Adsız kişi
|
||||
New person… People Yeni kişi…
|
||||
Address People Adres
|
||||
|
@ -1,5 +1,6 @@
|
||||
1 ukrainian x-vnd.Be-PEPL 2332202134
|
||||
1 ukrainian x-vnd.Be-PEPL 2634915100
|
||||
Launching the FileTypes preflet to configure Person attributes has failed.\n\nError: People Не вдалося запустити префлет FileTypes для налаштування атрибутів Person.\n\nПомилка:
|
||||
Mobile phone People Мобільний телефон
|
||||
Unnamed person People Неіменнована персона
|
||||
New person… People Нова персона…
|
||||
Address People Адреса
|
||||
|
@ -42,7 +42,7 @@ Log to console PoorMan Выводить лог в консоль
|
||||
Advanced PoorMan Дополнительно
|
||||
Copy PoorMan Копировать
|
||||
Logging PoorMan Логирование
|
||||
PoorMan System name Веб-сервер
|
||||
PoorMan System name PoorMan
|
||||
Clear console log PoorMan Очистить лог консоли
|
||||
Run server PoorMan Запустить сервер
|
||||
Create PoorMan Создать
|
||||
|
@ -10,8 +10,8 @@ Print… Menus Друк…
|
||||
Get info… Menus Отримати інфо…
|
||||
OK SaveToFile ОК
|
||||
Previous page Menus Попередня сторінка
|
||||
View Menus Вигляд
|
||||
Full screen Menus Повноекранний режим
|
||||
View Menus Режим перегляду
|
||||
Full screen Menus Повний екран
|
||||
Go to page Menus Перейти до сторінки
|
||||
Zoom out Menus Зменшення
|
||||
Quit Menus Вийти
|
||||
|
@ -50,7 +50,7 @@ Default Menus По умолчанию
|
||||
OK SaveAlert ОК
|
||||
Color Menus Цвет
|
||||
Save changes to the document \"%s\"? QuitAlert Сохранить изменения в файле \"%s\"?
|
||||
StyledEdit System name Стильный редактор
|
||||
StyledEdit System name StyledEdit
|
||||
Find: FindandReplaceWindow Найти:
|
||||
Undo typing QuitAlert Отменить ввод
|
||||
Error loading \"%s\":\n\t%s LoadAlert Ошибка загрузки \"%s\":\n\t%s
|
||||
|
@ -28,7 +28,7 @@ OK SudokuWindow ОК
|
||||
Sudoku System name Sudoku
|
||||
Progress monitor ProgressWindow Монітор ходу
|
||||
Creating solvable field SudokuGenerator Створити поле для розв'язку
|
||||
View SudokuWindow Вигляд
|
||||
View SudokuWindow Режим перегляду
|
||||
Snapshot current SudokuWindow Зробити знімок
|
||||
Mark valid hints SudokuWindow Позначити правильні підказки
|
||||
Sudoku request SudokuWindow Запит Судоку
|
||||
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
||||
1 spanish; castilian x-vnd.Haiku-WebPositive 1976607515
|
||||
1 spanish; castilian x-vnd.Haiku-WebPositive 250728390
|
||||
Authentication required Authentication Panel Autenticación requerida
|
||||
Previous WebPositive Window Anterior
|
||||
(Finish: %date) Download Window (Finaliza: %date)
|
||||
@ -101,6 +101,7 @@ There was an error trying to show the Bookmarks folder.\n\nError: %error WebPosi
|
||||
Revert Settings Window Revertir
|
||||
Copy WebPositive Window Copiar
|
||||
Default standard font size: Settings Window Tamaño de texto predeterminado:
|
||||
Custom Settings Window Personalizado
|
||||
Bookmark this page WebPositive Window Agregar esta página a marcadores
|
||||
Show tabs if only one page is open Settings Window Mostrar pestañas si sólo hay una página abierta
|
||||
Close tab WebPositive Window Cerrar pestaña
|
||||
|
@ -18,7 +18,7 @@ Delete Cookie Manager Видалити
|
||||
(Finish: %date - Over %duration left) Download Window (Завершення: %date - Понад %duration залишилось)
|
||||
Open containing folder Download Window Відкрити папку з файлом
|
||||
Find previous WebPositive Window Знайти попереднє
|
||||
Full screen WebPositive Window На весь екран
|
||||
Full screen WebPositive Window Повний екран
|
||||
Downloads in progress WebPositive Завантаження триває
|
||||
Do you want to open %addedCount bookmarks all at once? WebPositive Window Don't translate variable %addedCount. Ви бажаєте відкрити відразу %addedCount закладок?
|
||||
Copy URL to clipboard Download Window Копіювати до буферу обміну
|
||||
@ -27,7 +27,7 @@ Start page: Settings Window Стартова сторінка:
|
||||
Cancel Download Window Скасувати
|
||||
Settings Settings Window Налаштування
|
||||
Downloads WebPositive Window Завантаження
|
||||
Browse… Settings Window Перегляд…
|
||||
Browse… Settings Window Переглянути…
|
||||
A bookmark for this page (%bookmarkName) already exists. WebPositive Window Don't translate variable %bookmarkName Закладка цієї сторінки (%bookmarkName) вже існує.
|
||||
Resume prior session Settings Window Продовжити попередній сеанс
|
||||
Match case WebPositive Window Враховувати регістр
|
||||
@ -74,7 +74,7 @@ Password: Authentication Panel Пароль:
|
||||
Forward WebPositive Window Вперед
|
||||
Clear Console Window Очистити
|
||||
Cut URL Bar Вирізати
|
||||
View WebPositive Window Вигляд
|
||||
View WebPositive Window Режим перегляду
|
||||
Paste URL Bar Вставити
|
||||
Find next WebPositive Window Знайти далі
|
||||
Open search page Settings Window Відкрити сторінку пошуку
|
||||
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
||||
1 spanish; castilian x-vnd.mmu_man.filepanel 3326046391
|
||||
1 spanish; castilian x-vnd.mmu_man.filepanel 1996091223
|
||||
display a load/save file panel\n FilePanelApp Despliega un panel Cargar/Guardar archivo\n
|
||||
short\tlong\tdescription\n FilePanelApp Corto\tlargo\tdescripción\n
|
||||
%s not a valid option\n FilePanelApp %s opción inválida\n
|
||||
@ -8,6 +8,8 @@ short\tlong\tdescription\n FilePanelApp Corto\tlargo\tdescripción\n
|
||||
-l\t--load\tuse a load FilePanel (default)\n FilePanelApp -1\t--load\t(cargar) usar un panel cargar del tipo FilePanel (predeterminado)\n
|
||||
-n\t--name\tset the default name for saving\n FilePanelApp -n\t--name\t(nombre) fija el nombre predeterminado para guardar\n
|
||||
-k\t--kind\tkind of entries that can be opened (flavour): any combination of f, d, s (file (default), directory, symlink)\n FilePanelApp -k\t--kind\tkind (clase o tclase) de entradas que se pueden abrir (sabor): cualquier combinación de "f,d,s" (archivo (predeterminado), directorio, enlace simbólico)\n
|
||||
usage: %s [-h] [-d folder] [-l|-s] [-t ttl] [-1] [-m] FilePanelApp uso: %s [-h] [-d carpeta] [-l|-s] [-t ttl] [-1] [-m]
|
||||
usage: %s [--help] [--directory folder] [--load|--save] [--title ttl] [--single] [--modal]\n FilePanelApp uso: %s [--help] [--directory carpeta] [--load|--save] [--title ttl] [--single] [--modal]\n
|
||||
-t\t--title\tset the FilePanel window title\n FilePanelApp -t\t--title\t(titulo) establece el título de la ventana FilePanel\n
|
||||
-1\t--single\tallow only 1 file to be selected\n FilePanelApp -1\t--single\t(solo) permitir que solo se pueda seleccionar 1 archivo\n
|
||||
-m\t--modal\tmakes the FilePanel modal\n FilePanelApp -m\t--modal\thace modal al FilePanel\n
|
||||
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
||||
1 romanian x-vnd.mmu_man.filepanel 3326046391
|
||||
1 romanian x-vnd.mmu_man.filepanel 1996091223
|
||||
display a load/save file panel\n FilePanelApp afișează un panou pentru salvarea/încărcarea fișierelor\n
|
||||
short\tlong\tdescription\n FilePanelApp descriere\tscurtă\tlungă\n
|
||||
%s not a valid option\n FilePanelApp %s nu este o opțiune validă\n
|
||||
@ -8,6 +8,8 @@ short\tlong\tdescription\n FilePanelApp descriere\tscurtă\tlungă\n
|
||||
-l\t--load\tuse a load FilePanel (default)\n FilePanelApp -l\t--load\tutilizează pentru a încărca FilePanel (implicit)\n
|
||||
-n\t--name\tset the default name for saving\n FilePanelApp -n\t--name\tstabilește numele implicit pentru salvare\n
|
||||
-k\t--kind\tkind of entries that can be opened (flavour): any combination of f, d, s (file (default), directory, symlink)\n FilePanelApp -k\t--kind\ttip de intrări care pot fi deschise (asezonare): orice combinație de f, d, s (fișier (implicit), dosar, legătură simbolică)\n
|
||||
usage: %s [-h] [-d folder] [-l|-s] [-t ttl] [-1] [-m] FilePanelApp utilizare: %s [-h] [-d dosar] [-l|-s] [-t ttl] [-1] [-m]
|
||||
usage: %s [--help] [--directory folder] [--load|--save] [--title ttl] [--single] [--modal]\n FilePanelApp utilizare: %s [--help] [--directory dosar] [--load|--save] [--title ttl] [--single] [--modal]\n
|
||||
-t\t--title\tset the FilePanel window title\n FilePanelApp -t\t--title\tstabilește numele fereastrei FilePanel\n
|
||||
-1\t--single\tallow only 1 file to be selected\n FilePanelApp -1\t--single\tpermite doar 1 fișier să fie selectat\n
|
||||
-m\t--modal\tmakes the FilePanel modal\n FilePanelApp -m\t--modal\talcătuiește FilePanel modal\n
|
||||
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
||||
1 swedish x-vnd.mmu_man.filepanel 3326046391
|
||||
1 swedish x-vnd.mmu_man.filepanel 1996091223
|
||||
display a load/save file panel\n FilePanelApp visa öppna/spara-panel för filer\n
|
||||
short\tlong\tdescription\n FilePanelApp kort\tlång\tbeskrivning\n
|
||||
%s not a valid option\n FilePanelApp %s ogiltigt alternativ\n
|
||||
@ -8,6 +8,8 @@ short\tlong\tdescription\n FilePanelApp kort\tlång\tbeskrivning\n
|
||||
-l\t--load\tuse a load FilePanel (default)\n FilePanelApp -l\t--load\tanvänd en öppna-panel (förval)\n
|
||||
-n\t--name\tset the default name for saving\n FilePanelApp -n\t--name\tsätt ett förvalt filnamn\n
|
||||
-k\t--kind\tkind of entries that can be opened (flavour): any combination of f, d, s (file (default), directory, symlink)\n FilePanelApp -k\t--kind\ttyp av poster som kan öppnas: en kombination av f, d, s (fil (standard), mapp, länk)\n
|
||||
usage: %s [-h] [-d folder] [-l|-s] [-t ttl] [-1] [-m] FilePanelApp användande: %s [-h] [-d folder] [-l|-s] [-t ttl] [-1] [-m]
|
||||
usage: %s [--help] [--directory folder] [--load|--save] [--title ttl] [--single] [--modal]\n FilePanelApp användande: %s [--help] [--directory folder] [--load|--save] [--title ttl] [--single] [--modal]\n
|
||||
-t\t--title\tset the FilePanel window title\n FilePanelApp -t\t--title\tge panelfönstrets en titel\n
|
||||
-1\t--single\tallow only 1 file to be selected\n FilePanelApp -1\t--single\ttillåt enbart val av 1 enskild post\n
|
||||
-m\t--modal\tmakes the FilePanel modal\n FilePanelApp -m\t--modal\tgör panelfönstret modalt\n
|
||||
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
||||
1 ukrainian x-vnd.mmu_man.filepanel 3326046391
|
||||
1 ukrainian x-vnd.mmu_man.filepanel 1996091223
|
||||
display a load/save file panel\n FilePanelApp показати панель збереження/завантаження файлу\n
|
||||
short\tlong\tdescription\n FilePanelApp короткий\tдовгий\tопис\n
|
||||
%s not a valid option\n FilePanelApp %s невірна опція\n
|
||||
@ -8,6 +8,8 @@ short\tlong\tdescription\n FilePanelApp короткий\tдовгий\tопи
|
||||
-l\t--load\tuse a load FilePanel (default)\n FilePanelApp -l\t--load\tвживати панель завантаження (за замовчуванням)\n
|
||||
-n\t--name\tset the default name for saving\n FilePanelApp -n\t--name\tвстановити ім'я за замовчуванням для збереження\n
|
||||
-k\t--kind\tkind of entries that can be opened (flavour): any combination of f, d, s (file (default), directory, symlink)\n FilePanelApp -k\t--kind\tрізновиди даних, які можуть бути відкриті: будь-яка комбінація з f, d, s (файл (за замовчуванням), папка, посилання)\n
|
||||
usage: %s [-h] [-d folder] [-l|-s] [-t ttl] [-1] [-m] FilePanelApp Команда запуску: %s [-h] [-d folder] [-l|-s] [-t ttl] [-1] [-m]
|
||||
usage: %s [--help] [--directory folder] [--load|--save] [--title ttl] [--single] [--modal]\n FilePanelApp Команда запуску: %s [--help] [--directory folder] [--load|--save] [--title ttl] [--single] [--modal]\n
|
||||
-t\t--title\tset the FilePanel window title\n FilePanelApp -t\t--title\tвстановити заголовок вікна\n
|
||||
-1\t--single\tallow only 1 file to be selected\n FilePanelApp -1\t--single\tдозволити вибрати тільки 1 файл\n
|
||||
-m\t--modal\tmakes the FilePanel modal\n FilePanelApp -m\t--modal\tробити панель модальною\n
|
||||
|
@ -1,8 +1,10 @@
|
||||
1 french x-vnd.Haiku-libpackage 123157732
|
||||
1 french x-vnd.Haiku-libpackage 134767648
|
||||
Fetching repository-cache from %url RefreshRepositoryRequest Récupération du cache de dépôt depuis %url
|
||||
Validating checksum for %repositoryName RefreshRepositoryRequest Vérification d'intégrité de %repositoryName
|
||||
Failed to remove transaction directory PackageManagerKit Impossible de supprimer le répertoire de transaction
|
||||
Failed to get config for repository \"%s\". Skipping. PackageManagerKit Impossible d’obtenir la configuration pour le dépôt « %s ». Abandon.
|
||||
Refreshing repository \"%s\" failed PackageManagerKit Impossible de rafraîchir le dépôt « %s »
|
||||
Fetching repository checksum from %url RefreshRepositoryRequest Récupération de la somme de contrôle pour %url
|
||||
Failed to get repository names PackageManagerKit Impossible d’obtenir les noms des dépôts
|
||||
Failed to get cache for repository \"%s\". Skipping. PackageManagerKit Impossible d’obtenir le cache pour le dépôt « %s ». Abandon.
|
||||
Package %s-%s doesn't have a matching requires for its base package \"%s\" PackageManagerKit Le paquet %s-%s n’a aucun paquet de base « %s » qui correspond
|
||||
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
||||
1 spanish; castilian x-vnd.Haiku-libtracker 2498612740
|
||||
1 spanish; castilian x-vnd.Haiku-libtracker 3380227078
|
||||
Created ContainerWindow Creado
|
||||
Icon AttributesView Icono
|
||||
Open and make preferred OpenWithWindow Abrir y hacer preferido
|
||||
@ -6,6 +6,7 @@ Kind ContainerWindow Tipo
|
||||
Open with… ContainerWindow Abrir con…
|
||||
Error moving \"%name\" to Trash. (%error) FSUtils Error moviendo \"%name\" a la Papelera. (%error)
|
||||
Or FindPanel O
|
||||
MIME Description AttributesView Descripción MIME
|
||||
before FindPanel Antes
|
||||
Volume icons TrackerSettingsWindow Iconos de volumenes
|
||||
Ignore case SelectionWindow Ignorar supuesto
|
||||
@ -329,6 +330,7 @@ Recent folders FavoritesMenu Carpetas recientes
|
||||
Signed memory size AttributesView Tamaño de memoria firmado
|
||||
The specified name is illegal. Please choose another name. FilePanelPriv El nombre especificado es ilegal. Elije otro nombre
|
||||
of %items StatusWindow de %items
|
||||
MIME Path AttributesView Ubicación MIME
|
||||
less than FindPanel menos que
|
||||
Error copying file \"%name\":\n\t%error\n\nWould you like to continue? FSUtils Error copiando el archivo \"%name\":\n\t%error\n\n¿Quieres continuar ?
|
||||
Creating links: StatusWindow Creando enlaces:
|
||||
@ -443,6 +445,7 @@ Sorry, saving more than one item is not allowed. FilePanelPriv Lo sentimos, el
|
||||
Move here ContainerWindow Mover aquí
|
||||
the config folder FSUtils la carpeta config
|
||||
Sorry, could not create a new folder. FSUtils Lo sentimos, no puedes crear una nueva carpeta
|
||||
MIME Signature AttributesView Firma MIME
|
||||
Select all VirtualDirectoryWindow Seleccionar todo
|
||||
Rename FSUtils button label Renombrar
|
||||
Clean up all ContainerWindow Limpiar todo
|
||||
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
||||
1 french x-vnd.Haiku-libtracker 4248806631
|
||||
1 french x-vnd.Haiku-libtracker 2821577863
|
||||
Created ContainerWindow Créé
|
||||
Icon AttributesView Icône
|
||||
Open and make preferred OpenWithWindow Ouvrir et en faire la préférence
|
||||
@ -6,6 +6,7 @@ Kind ContainerWindow Nature
|
||||
Open with… ContainerWindow Ouvrir avec…
|
||||
Error moving \"%name\" to Trash. (%error) FSUtils Erreur en envoyant « %name » à la Corbeille. (%error)
|
||||
Or FindPanel Ou
|
||||
MIME Description AttributesView Description MIME
|
||||
before FindPanel avant
|
||||
Volume icons TrackerSettingsWindow Icônes des volumes
|
||||
Ignore case SelectionWindow Ignorer la casse
|
||||
@ -111,6 +112,7 @@ Edit templates… TemplatesMenu Éditer les modèles…
|
||||
{0, plural, one{# byte} other{# bytes}} FSUtils {0, plural, one{# octet} other{# octets}}
|
||||
8-bit integer AttributesView Entier 8-bits
|
||||
8-bit unsigned integer AttributesView Entier non-signé 8-bits
|
||||
%s info InfoWindow window title Information sur %s
|
||||
%capacity (%used used -- %free free) InfoWindow %capacity (%used utilisés -- %free libres)
|
||||
Hide dotfiles SettingsView Masquer les fichiers cachés
|
||||
Trash Model Corbeille
|
||||
@ -325,6 +327,7 @@ Recent folders FavoritesMenu Dossiers récents
|
||||
Signed memory size AttributesView Taille de mémoire signée
|
||||
The specified name is illegal. Please choose another name. FilePanelPriv Le nom indiqué n’est pas valide. Veuillez choisir un autre nom.
|
||||
of %items StatusWindow de %items
|
||||
MIME Path AttributesView Chemin MIME
|
||||
less than FindPanel inférieur à
|
||||
Error copying file \"%name\":\n\t%error\n\nWould you like to continue? FSUtils Erreur à la copie du fichier « %name » :\n\t%error\n\nVoulez-vous continuer ?
|
||||
Creating links: StatusWindow Création des liens :
|
||||
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
||||
1 spanish; castilian x-vnd.Haiku-Keymap 2700190052
|
||||
1 spanish; castilian x-vnd.Haiku-Keymap 2850776429
|
||||
Key Modifier keys window As in a computer keyboard key Tecla
|
||||
Japanese KeymapNames Japonés
|
||||
US KeymapNames Estados Unidos
|
||||
@ -6,12 +6,13 @@ PG ↑ Keyboard Layout View Very short for 'page up' PG ↑
|
||||
Brazilian KeymapNames Brasileño
|
||||
ThinkPad (US) KeyboardLayoutNames ThinkPad (US)
|
||||
Right control Keyboard Layout View Control derecha
|
||||
X-Bows Nature KeyboardLayoutNames X-Bows Nature
|
||||
Dvorak KeymapNames Dvorak
|
||||
Option: Modifier keys window Option key role name Opción:
|
||||
Cancel Modifier keys window Cancelar
|
||||
Sample and clipboard: Keymap window Muestra y portapapeles:
|
||||
Polish KeymapNames Polaco
|
||||
Latin-American KeymapNames Latinoaméricano
|
||||
Latin-American KeymapNames Latinoamericano
|
||||
Ukrainian KeymapNames Ucraniano
|
||||
PAGE ↓ Keyboard Layout View PÁGINA ↓
|
||||
DEL Keyboard Layout View SUPR
|
||||
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
||||
1 spanish; castilian x-vnd.Haiku-Network 3062143965
|
||||
1 spanish; castilian x-vnd.Haiku-Network 543099905
|
||||
Ethernet device InterfaceListItem Dispositivo Ethernet
|
||||
Link speed: IntefaceView Velocidad de conexión:
|
||||
disconnected IntefaceView desconectado
|
||||
@ -13,6 +13,7 @@ Gateway: IntefaceAddressView Puerta de enlace:
|
||||
The netmask defines your local network IntefaceAddressView La máscara de red define su red local
|
||||
Your IP address IntefaceAddressView Su dirección IP:
|
||||
DHCP IntefaceAddressView DHCP
|
||||
IP address: IntefaceAddressView Dirección IP:
|
||||
Netmask: IntefaceAddressView Máscara de red:
|
||||
EAP EAP protected network EAP
|
||||
Services NetworkWindow Servicios
|
||||
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
||||
1 spanish; castilian x-vnd.Haiku-GLInfo 2211760527
|
||||
1 spanish; castilian x-vnd.Haiku-GLInfo 1282327690
|
||||
Maximum clipping planes Capabilities Máximo de planos de corte
|
||||
Maximum evaluators equation order Capabilities Máximo de orden de ecuación de evaluadores
|
||||
Texture stack size Capabilities Tamaño de la pila de texturas
|
||||
@ -13,12 +13,15 @@ Value Capabilities Valor
|
||||
Name stack size Capabilities Tamaño de la pila de nombres
|
||||
Capabilities Capabilities Capacidades
|
||||
Maximum texture units Capabilities Máximo de unidades de textura
|
||||
Unknown or missing OpenGL renderer. InfoView Representador gráfico OpenGL desconocido o faltante.
|
||||
Capability Capabilities Capacidad
|
||||
Maximum 2D texture size Capabilities Tamaño máximo de textura en 2D
|
||||
Auxiliary buffer(s) Capabilities Búferes auxiliares
|
||||
Unknown vendor InfoView Proveedor desconocido
|
||||
Maximum convolution Capabilities Convolución máxima
|
||||
Maximum 3D texture size Capabilities Tamaño máximo de textura en 3D
|
||||
Maximum recommended index elements Capabilities Máximo recomendado de elementos de índice
|
||||
Unknown version InfoView Versión desconocida
|
||||
List stack size Capabilities Tamaño de la pila de lista
|
||||
Model stack size Capabilities Tamaño de la pila de modelos
|
||||
Projection stack size Capabilities Tamaño de la pila de proyecciones
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user