Update translations from Pootle
This commit is contained in:
parent
1f5daef0bf
commit
e56ee47f06
@ -1,4 +1,4 @@
|
||||
1 spanish; castilian x-vnd.Haiku-About 4264836225
|
||||
1 spanish; castilian x-vnd.Haiku-About 3595470255
|
||||
The Haikuware team and their bounty program\n AboutView El equipo de Haikuware y su programa de recompensas\n
|
||||
Copyright © 1999-2007 Michael C. Ring. All rights reserved. AboutView Copyright © 1999-2007 Michael C. Ring. Todos los derechos reservados.
|
||||
Copyright © 2002-2004 Vivek Mohan. All rights reserved. AboutView Copyright © 2002-2004 Vivek Mohan. Todos los derechos reservados.
|
||||
@ -31,7 +31,9 @@ Licenses: AboutView Licencias:
|
||||
The copyright to the Haiku code is property of Haiku, Inc. or of the respective authors where expressly noted in the source. Haiku® and the HAIKU logo® are registered trademarks of Haiku, Inc.\n\n AboutView El copyright del código de Haiku es propiedad de Haiku, Inc o de sus respectivos autores si está escrito expresamente en el código fuente. Haiku® y el logo de HAIKU® son marcas registradas de Haiku, Inc.\n\n
|
||||
Copyright © 2009 Colin Percival AboutView Copyright © 2009 Colin Percival
|
||||
Time running: AboutView Tiempo en ejecución:
|
||||
Visit the Haiku website AboutView Visite el sitio web de Haiku
|
||||
Version: %s AboutView Version: R1 or hrev99999 Versión: %s
|
||||
Make a donation AboutView Hacer una donación
|
||||
%d MiB Memory: AboutView 2048 MiB Memory: %d MiB de memoria:
|
||||
Copyright © 1996-2005 Julian R Seward. All rights reserved. AboutView Copyright © 1996-2005 Julian R Seward. Todos los derechos reservados.
|
||||
GNU LGPL v2 AboutWindow GNU LGPL v2
|
||||
@ -66,6 +68,7 @@ GNU LGPL v2.1 AboutWindow GNU LGPL v2.1
|
||||
Intel (2xxx firmware) AboutWindow Intel (2xxx firmware)
|
||||
License: AboutView Licencia:
|
||||
GNU GPL v2 AboutWindow GNU GPL v2
|
||||
%d MiB used (%d%%) AboutView 326 MiB used (16%) %d MiB usados (%d%%)
|
||||
The University of Auckland and Christof Lutteroth\n\n AboutView La Universidad de Auckland y a Christof Lutteroth\n\n
|
||||
Copyright © 2012-2016 Google Internationalization team. AboutView Todos los derechos reservados © 2012-2016 Equipo de internacionalización de Google.
|
||||
Copyright © 2001-%ld The Haiku project. AboutView Copyright © 2001-%ld El proyecto Haiku.
|
||||
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
||||
1 spanish; castilian x-vnd.haiku-icon_o_matic 1837146713
|
||||
1 spanish; castilian x-vnd.haiku-icon_o_matic 1633080283
|
||||
None Icon-O-Matic-Properties Ninguno
|
||||
Clean up path Icon-O-Matic-CleanUpPathCmd Ruta de limpieza
|
||||
16 × 16 Icon-O-Matic-Menu-Settings The '×' is the Unicode multiplication sign U+00D7 16 × 16
|
||||
@ -84,6 +84,7 @@ Undo: %action% Icon-O-Matic-Main Deshacer: %action%
|
||||
Diamond Icon-O-Matic-StyleTypes Diamante
|
||||
Don't save Icon-O-Matic-Menu-Settings No guardar
|
||||
Add shape with path Icon-O-Matic-Menu-Shape Agregar forma con ruta
|
||||
Bummer Icon-O-Matic-Main Cancel button - error alert Qué pena
|
||||
Translation X Icon-O-Matic-PropertyNames Traslación X
|
||||
Icon-O-Matic might not have interpreted all data from the SVG when it was loaded. By overwriting the original file, this information would now be lost. Icon-O-Matic-SVGExport Icon-O-Matic podría no haber interpretado toda la información del SVG cuando se cargó. Si sobreescribe el archivo original, esta información se perderá.
|
||||
Rotate indices backwards Icon-O-Matic-PathsList Rotar índices hacia atras
|
||||
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
||||
1 spanish; castilian x-vnd.Haiku-Magnify 3730034159
|
||||
1 spanish; castilian x-vnd.Haiku-Magnify 1465621918
|
||||
size must be > 4 and a multiple of 4 Console El tamaño debe ser mayor a 4, y múltiplo de 4.
|
||||
Decrease pixel size Magnify-Main Disminuir tamaño del píxel
|
||||
no clip msg In console, when clipboard is empty after clicking Copy image no acortar msg
|
||||
@ -10,6 +10,7 @@ Decrease window size Magnify-Main Disminuir tamaño de ventana
|
||||
Remove a crosshair Magnify-Main Eliminar un punto de mira
|
||||
Add a crosshair Magnify-Main Agregar un punto de mira
|
||||
Freeze image Magnify-Main Congelar imagen
|
||||
%width × %height @ {0, plural, one{# pixel/pixel} other{# pixels/pixel}} Magnify-Main The '×' is the Unicode multiplication sign U+00D7 %width × %height @ {0, plural, one{# pixel/pixel} other{# pixeles/pixel}}
|
||||
usage: magnify [size] (magnify size * size pixels) Console forma de uso: magnify [tamaño] (tamaño a aumentar * número de pixeles)
|
||||
Increase window size Magnify-Main Aumentar tamaño de ventana
|
||||
Save image Magnify-Main Guardar imagen
|
||||
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
||||
1 spanish; castilian x-vnd.Haiku-MediaPlayer 834755355
|
||||
1 spanish; castilian x-vnd.Haiku-MediaPlayer 787895969
|
||||
Remove Entry into Trash MediaPlayer-RemovePLItemsCmd Enviar entrada a la papelera
|
||||
Close MediaPlayer-PlaylistWindow Cerrar
|
||||
Volume of background clips MediaPlayer-SettingsWindow Volumen de secuencias de fondo
|
||||
@ -75,6 +75,7 @@ Audio MediaPlayer-Main Audio
|
||||
Quit MediaPlayer-Main Salir
|
||||
Redo MediaPlayer-PlaylistWindow Rehacer
|
||||
Move Entry MediaPlayer-MovePLItemsCmd Mover entrada
|
||||
Reset rating MediaPlayer-Main Restablecer clasificación
|
||||
<unknown> PlaylistItem-author <desconocido>
|
||||
Cancel MediaPlayer-SettingsWindow Cancelar
|
||||
Large MediaPlayer-SettingsWindow Grande
|
||||
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
||||
1 spanish; castilian x-vnd.Haiku-WebPositive 2738926828
|
||||
1 spanish; castilian x-vnd.Haiku-WebPositive 3381776628
|
||||
Authentication required Authentication Panel Autenticación requerida
|
||||
Previous WebPositive Window Anterior
|
||||
Copy Console Window Copiar
|
||||
@ -8,6 +8,7 @@ Download folder: Settings Window Carpeta de descargas:
|
||||
Close window WebPositive Window Cerrar ventana
|
||||
Find: WebPositive Window Buscar:
|
||||
Script console WebPositive Window Consola de scripts
|
||||
There was an error setting up the bookmark. WebPositive Window Ha ocurrido un error al configurar el marcador.
|
||||
Fonts Settings Window Tipos de letra
|
||||
Path Cookie Manager Ruta
|
||||
Bookmarks WebPositive Window Marcadores
|
||||
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
||||
1 spanish; castilian x-vnd.Haiku-libtracker 2787029568
|
||||
1 spanish; castilian x-vnd.Haiku-libtracker 2585450844
|
||||
Created ContainerWindow Creado
|
||||
Icon AttributesView Icono
|
||||
Open and make preferred OpenWithWindow Abrir y hacer preferido
|
||||
@ -404,6 +404,7 @@ Cannot unmount the boot volume \"%name\". FSUtils No se pudo desmontar la unida
|
||||
Could not open \"%document\" with application \"%app\" (Missing symbol: %symbol). \n FSUtils No se puede abrir \"%document\" con la aplicación \"%app\" (símbolo perdido: %symbol). \n
|
||||
New folder ContainerWindow Nueva carpeta
|
||||
Name OpenWithWindow Nombre
|
||||
Get info Tracker Tracker's 'Get info' panel [ALT+I] Obtener información
|
||||
There was a problem trying to replace \"%name\". The item might be open or busy. FSUtils Hubo un problema al reemplazar \"%name\". el elemento puede estar abierto u ocupado.
|
||||
Windows TrackerSettingsWindow Ventanas
|
||||
Show space bars on volumes SettingsView Mostrar barras de espacio en volúmenes
|
||||
|
@ -1,5 +1,6 @@
|
||||
1 spanish; castilian x-vnd.Haiku-Locale 1081217032
|
||||
1 spanish; castilian x-vnd.Haiku-Locale 1312749322
|
||||
Medium format: TimeFormatSettings Formato mediano:
|
||||
ERROR TimeFormatSettings ERROR
|
||||
Negative: TimeFormatSettings Negativo:
|
||||
Language Locale Preflet Window Idioma
|
||||
Short format: TimeFormatSettings Formato corto:
|
||||
|
@ -1,10 +1,11 @@
|
||||
1 spanish; castilian x-vnd.Haiku-Screen 3410763711
|
||||
1 spanish; castilian x-vnd.Haiku-Screen 2577971458
|
||||
no Screen no
|
||||
bits/pixel Screen bits/píxel
|
||||
15 bits/pixel, 32768 colors Screen 15 bits/píxel, 32768 colores
|
||||
Rows: Screen Filas:
|
||||
%.1f Hz Screen %.1f Hz
|
||||
The screen mode could not be set:\n\t%s\n Screen No se puede configurar el modo de pantalla:\n\t%s\n
|
||||
Serial no.: %s Screen Núm. de serie: %s
|
||||
/other… Screen /otro...
|
||||
Keep Screen Mantener
|
||||
Horizonal frequency:\t%lu - %lu kHz\nVertical frequency:\t%lu - %lu Hz\n\nMaximum pixel clock:\t%g MHz Screen Frecuencia horizontal:\t%lu - %lu kHz\nFrecuencia vertical:\t%lu - %lu Hz\n\nMáximo Reloj de Píxel :\t%g MHz
|
||||
@ -17,6 +18,7 @@ Current workspace Screen Espacio de trabajo actual
|
||||
vertically Screen verticalmente
|
||||
All workspaces Screen Todos los espacios de trabajo
|
||||
Use laptop panel: Screen utiliza panel del portátil
|
||||
Unknown Screen Desconocido
|
||||
Could not write VESA mode settings file:\n\t Screen No pudimos escribir archivo de configuración de modo VESA:\n\t
|
||||
Display info Screen Información de pantalla
|
||||
Settings will revert in %seconds. Screen La configuración se revertirá en %seconds segundos.
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user