Update translations from Pootle

This commit is contained in:
Autocomitter 2024-03-23 08:21:08 +00:00 committed by Autocommitter
parent 1f5daef0bf
commit e56ee47f06
8 changed files with 19 additions and 8 deletions

View File

@ -1,4 +1,4 @@
1 spanish; castilian x-vnd.Haiku-About 4264836225
1 spanish; castilian x-vnd.Haiku-About 3595470255
The Haikuware team and their bounty program\n AboutView El equipo de Haikuware y su programa de recompensas\n
Copyright © 1999-2007 Michael C. Ring. All rights reserved. AboutView Copyright © 1999-2007 Michael C. Ring. Todos los derechos reservados.
Copyright © 2002-2004 Vivek Mohan. All rights reserved. AboutView Copyright © 2002-2004 Vivek Mohan. Todos los derechos reservados.
@ -31,7 +31,9 @@ Licenses: AboutView Licencias:
The copyright to the Haiku code is property of Haiku, Inc. or of the respective authors where expressly noted in the source. Haiku® and the HAIKU logo® are registered trademarks of Haiku, Inc.\n\n AboutView El copyright del código de Haiku es propiedad de Haiku, Inc o de sus respectivos autores si está escrito expresamente en el código fuente. Haiku® y el logo de HAIKU® son marcas registradas de Haiku, Inc.\n\n
Copyright © 2009 Colin Percival AboutView Copyright © 2009 Colin Percival
Time running: AboutView Tiempo en ejecución:
Visit the Haiku website AboutView Visite el sitio web de Haiku
Version: %s AboutView Version: R1 or hrev99999 Versión: %s
Make a donation AboutView Hacer una donación
%d MiB Memory: AboutView 2048 MiB Memory: %d MiB de memoria:
Copyright © 1996-2005 Julian R Seward. All rights reserved. AboutView Copyright © 1996-2005 Julian R Seward. Todos los derechos reservados.
GNU LGPL v2 AboutWindow GNU LGPL v2
@ -66,6 +68,7 @@ GNU LGPL v2.1 AboutWindow GNU LGPL v2.1
Intel (2xxx firmware) AboutWindow Intel (2xxx firmware)
License: AboutView Licencia:
GNU GPL v2 AboutWindow GNU GPL v2
%d MiB used (%d%%) AboutView 326 MiB used (16%) %d MiB usados (%d%%)
The University of Auckland and Christof Lutteroth\n\n AboutView La Universidad de Auckland y a Christof Lutteroth\n\n
Copyright © 2012-2016 Google Internationalization team. AboutView Todos los derechos reservados © 2012-2016 Equipo de internacionalización de Google.
Copyright © 2001-%ld The Haiku project. AboutView Copyright © 2001-%ld El proyecto Haiku.

View File

@ -1,4 +1,4 @@
1 spanish; castilian x-vnd.haiku-icon_o_matic 1837146713
1 spanish; castilian x-vnd.haiku-icon_o_matic 1633080283
None Icon-O-Matic-Properties Ninguno
Clean up path Icon-O-Matic-CleanUpPathCmd Ruta de limpieza
16 × 16 Icon-O-Matic-Menu-Settings The '×' is the Unicode multiplication sign U+00D7 16 × 16
@ -84,6 +84,7 @@ Undo: %action% Icon-O-Matic-Main Deshacer: %action%
Diamond Icon-O-Matic-StyleTypes Diamante
Don't save Icon-O-Matic-Menu-Settings No guardar
Add shape with path Icon-O-Matic-Menu-Shape Agregar forma con ruta
Bummer Icon-O-Matic-Main Cancel button - error alert Qué pena
Translation X Icon-O-Matic-PropertyNames Traslación X
Icon-O-Matic might not have interpreted all data from the SVG when it was loaded. By overwriting the original file, this information would now be lost. Icon-O-Matic-SVGExport Icon-O-Matic podría no haber interpretado toda la información del SVG cuando se cargó. Si sobreescribe el archivo original, esta información se perderá.
Rotate indices backwards Icon-O-Matic-PathsList Rotar índices hacia atras

View File

@ -1,4 +1,4 @@
1 spanish; castilian x-vnd.Haiku-Magnify 3730034159
1 spanish; castilian x-vnd.Haiku-Magnify 1465621918
size must be > 4 and a multiple of 4 Console El tamaño debe ser mayor a 4, y múltiplo de 4.
Decrease pixel size Magnify-Main Disminuir tamaño del píxel
no clip msg In console, when clipboard is empty after clicking Copy image no acortar msg
@ -10,6 +10,7 @@ Decrease window size Magnify-Main Disminuir tamaño de ventana
Remove a crosshair Magnify-Main Eliminar un punto de mira
Add a crosshair Magnify-Main Agregar un punto de mira
Freeze image Magnify-Main Congelar imagen
%width × %height @ {0, plural, one{# pixel/pixel} other{# pixels/pixel}} Magnify-Main The '×' is the Unicode multiplication sign U+00D7 %width × %height @ {0, plural, one{# pixel/pixel} other{# pixeles/pixel}}
usage: magnify [size] (magnify size * size pixels) Console forma de uso: magnify [tamaño] (tamaño a aumentar * número de pixeles)
Increase window size Magnify-Main Aumentar tamaño de ventana
Save image Magnify-Main Guardar imagen

View File

@ -1,4 +1,4 @@
1 spanish; castilian x-vnd.Haiku-MediaPlayer 834755355
1 spanish; castilian x-vnd.Haiku-MediaPlayer 787895969
Remove Entry into Trash MediaPlayer-RemovePLItemsCmd Enviar entrada a la papelera
Close MediaPlayer-PlaylistWindow Cerrar
Volume of background clips MediaPlayer-SettingsWindow Volumen de secuencias de fondo
@ -75,6 +75,7 @@ Audio MediaPlayer-Main Audio
Quit MediaPlayer-Main Salir
Redo MediaPlayer-PlaylistWindow Rehacer
Move Entry MediaPlayer-MovePLItemsCmd Mover entrada
Reset rating MediaPlayer-Main Restablecer clasificación
<unknown> PlaylistItem-author <desconocido>
Cancel MediaPlayer-SettingsWindow Cancelar
Large MediaPlayer-SettingsWindow Grande

View File

@ -1,4 +1,4 @@
1 spanish; castilian x-vnd.Haiku-WebPositive 2738926828
1 spanish; castilian x-vnd.Haiku-WebPositive 3381776628
Authentication required Authentication Panel Autenticación requerida
Previous WebPositive Window Anterior
Copy Console Window Copiar
@ -8,6 +8,7 @@ Download folder: Settings Window Carpeta de descargas:
Close window WebPositive Window Cerrar ventana
Find: WebPositive Window Buscar:
Script console WebPositive Window Consola de scripts
There was an error setting up the bookmark. WebPositive Window Ha ocurrido un error al configurar el marcador.
Fonts Settings Window Tipos de letra
Path Cookie Manager Ruta
Bookmarks WebPositive Window Marcadores

View File

@ -1,4 +1,4 @@
1 spanish; castilian x-vnd.Haiku-libtracker 2787029568
1 spanish; castilian x-vnd.Haiku-libtracker 2585450844
Created ContainerWindow Creado
Icon AttributesView Icono
Open and make preferred OpenWithWindow Abrir y hacer preferido
@ -404,6 +404,7 @@ Cannot unmount the boot volume \"%name\". FSUtils No se pudo desmontar la unida
Could not open \"%document\" with application \"%app\" (Missing symbol: %symbol). \n FSUtils No se puede abrir \"%document\" con la aplicación \"%app\" (símbolo perdido: %symbol). \n
New folder ContainerWindow Nueva carpeta
Name OpenWithWindow Nombre
Get info Tracker Tracker's 'Get info' panel [ALT+I] Obtener información
There was a problem trying to replace \"%name\". The item might be open or busy. FSUtils Hubo un problema al reemplazar \"%name\". el elemento puede estar abierto u ocupado.
Windows TrackerSettingsWindow Ventanas
Show space bars on volumes SettingsView Mostrar barras de espacio en volúmenes

View File

@ -1,5 +1,6 @@
1 spanish; castilian x-vnd.Haiku-Locale 1081217032
1 spanish; castilian x-vnd.Haiku-Locale 1312749322
Medium format: TimeFormatSettings Formato mediano:
ERROR TimeFormatSettings ERROR
Negative: TimeFormatSettings Negativo:
Language Locale Preflet Window Idioma
Short format: TimeFormatSettings Formato corto:

View File

@ -1,10 +1,11 @@
1 spanish; castilian x-vnd.Haiku-Screen 3410763711
1 spanish; castilian x-vnd.Haiku-Screen 2577971458
no Screen no
bits/pixel Screen bits/píxel
15 bits/pixel, 32768 colors Screen 15 bits/píxel, 32768 colores
Rows: Screen Filas:
%.1f Hz Screen %.1f Hz
The screen mode could not be set:\n\t%s\n Screen No se puede configurar el modo de pantalla:\n\t%s\n
Serial no.: %s Screen Núm. de serie: %s
/other… Screen /otro...
Keep Screen Mantener
Horizonal frequency:\t%lu - %lu kHz\nVertical frequency:\t%lu - %lu Hz\n\nMaximum pixel clock:\t%g MHz Screen Frecuencia horizontal:\t%lu - %lu kHz\nFrecuencia vertical:\t%lu - %lu Hz\n\nMáximo Reloj de Píxel :\t%g MHz
@ -17,6 +18,7 @@ Current workspace Screen Espacio de trabajo actual
vertically Screen verticalmente
All workspaces Screen Todos los espacios de trabajo
Use laptop panel: Screen utiliza panel del portátil
Unknown Screen Desconocido
Could not write VESA mode settings file:\n\t Screen No pudimos escribir archivo de configuración de modo VESA:\n\t
Display info Screen Información de pantalla
Settings will revert in %seconds. Screen La configuración se revertirá en %seconds segundos.