Added new bulgarian transations done by cssvb94. Thanks again!

git-svn-id: file:///srv/svn/repos/haiku/haiku/trunk@34639 a95241bf-73f2-0310-859d-f6bbb57e9c96
This commit is contained in:
Adrien Destugues 2009-12-12 10:58:47 +00:00
parent 5c7993bfab
commit dedd14df43
10 changed files with 119 additions and 5 deletions

View File

@ -0,0 +1,25 @@
1 german x-vnd.Haiku-Backgrounds 3254422720
X: Main View X:
Resolution: Image Filepanel Разделителна способност:
pick one Main View избери
Default Main View Стандартно
Center Main View Центрирано
Manual Main View Ръчно
All Workspaces Main View Всички работни площи
Default folder Main View Папка по подразбиране
Revert Main View Върни
None Main View Никой
Current Workspace Main View Активната работна площ
Icon label outline Main View Контур около името на иконата
Other… Main View Друг…
Folder: Main View Папка:
Apply Main View Приложи
Other folder… Main View Друга папка…
Backgrounds Main Window Тапет
Y: Main View Y:
Tile Main View Като плочки
Select Main View Избор
Scale to fit Main View Автоматично преоразмеряване
Placement: Main View Местоположение:
Preview Main View Преглед
Image: Main View Изображение:

View File

@ -0,0 +1,14 @@
1 Bulgarian x-vnd.Haiku-Keyboard 914649575
Keyboard KeyboardWindow Клавиатура
Written by Andrew Edward McCall KeyboardApplication Написана от Andrew Edward McCall
Typing test area KeyboardView Тестова площ
Defaults KeyboardWindow По подразбиране
Key repeat rate KeyboardView Скорост на повторение на клавиш
Revert KeyboardWindow Върни
Delay until key repeat KeyboardView Забавяне при повторение
OK KeyboardApplication Ок
Fast KeyboardView Бързо
Slow KeyboardView Бавно
Something has gone wrong! KeyboardApplication Нещо се обърка!
Long KeyboardView Дълго
Short KeyboardView Късо

View File

@ -0,0 +1,34 @@
1 Bulgarian x-vnd.Haiku-Media 1721947718
Show Volume Control on Deskbar Media views Покажи регулатора на нивото на звука в Deskbar
Audio Input: Media views Звуков Вход:
Restarting Media Services\nStarting Media Server…\n Media Window Рестартиране на Медия Сървъра\nСтартиране на Медия Сървъра…\n
Video Input: Media views Видео Вход:
Waiting for media_server to quit. Media Window Изчакайте Медия Сървъра да преустанови работа.
Defaults Media views По подразбиране
Stopping Media Server… Media Window Спиране на Медия Сървъра…
Video Output: Media views Видео Изход::
Enable Real-Time Audio Media views Аудио режим в реално време
Quit Media Window Изход
OK Media Window Ок
Enabling Real-Time Video allows system to perform video operations as fast and smoothly as possible. It achieves optimum performance by using more RAM.\n\nOnly enable this feature if you need the lowest latency possible. Media views Режимът на видео в реално време позволява видео операциите да бъдат възможно най-бързи и с плавни преходи. Постига се оптимална производителност чрез използване на повече RAM памет.\n\nВключете тази услуга само ако се нуждаете от възможно най-малка латентност.
Default Nodes Media views По подразбиране
Starting Media Server… Media Window Стартиране на Медия Сървъра…
Restart the Media Server to apply changes. Media views Рестартиране на Медия Сървъра за прилагане на корекциите.
Done Shutting Down. Media Window Процеса на спиране приключи.
Cleaning Up. Media Window Изчистване.
Telling media_addon_server to quit. Media Window Заявка за спиране към Медия Сървъра.
Enable Real-Time Video Media views Видео режим в реално време
This hardware has no controls. Media Window Това устройство няма контролни линии.
Restarting Media Services\nShutting down Media Server\n Media Window Рестартиране на мултимедийните услуги\nСпиране на Медия Сървъра\n
Audio Output: Media views Аудио изход:
Start Media Server Media Window Стартиране на Медия Сървъра
Audio Settings Media Window Настройки звука
Could not connect to the Media Server.\nWould you like to start it ? Media Window Няма връзка с Медия Сървъра\n Желаете ли да го стартирате?\n
Ready For Use… Media Window Готов…
Real-Time Media views Реално време
Restart Media Services Media views Рестартиране на Медия Сървъра
Enabling Real-time Audio allows system to record and play audio as fast as possible. It achieves this performance by using more CPU and RAM.\n\nOnly enable this feature if you need the lowest latency possible. Media views Режимът на обработката на звук в реално време позволява аудио операциите да бъдат възможно най-бързи и с плавни преходи. Постига се оптимална производителност чрез използване на повече RAM памет и процесорни ресурси.\n\nВключете тази услуга само ако се нуждаете от възможно най-малка латентност.
Couldn't remove Volume control in Deskbar: %s\n Media Window Невъзможно е премахването на регулатора на нивото на звука от Deskbar : %s\n
Couldn't add Volume control in Deskbar: %s\n Media Window Невъзможно е добавянето на регулатора на нивото на звука към Deskbar: %s\n
Media Media Window Media
Channel: Media views Канал:

View File

@ -0,0 +1,24 @@
1 Bulgarian x-vnd.Haiku-Mouse 3306943515
Mouse type: SettingsView Тип на мишката:
Warp SettingsView Телепортиране
2-Button SettingsView 2-бутнонна
Double-click test area SettingsView Тестово поле за двоен клик.
Revert MouseWindow Върни
...by Andrew Edward McCall MouseApplication ...от Andrew Edward McCall
Focus Follows Mouse SettingsView Фокусирането следва мишката
Mouse Acceleration SettingsView Ускорение на мишката
Click to Focus SettingsView Кликни за фокусиране
3-Button SettingsView 3-бутонна
Focus mode: SettingsView Метод на фокусиране:
Mouse Speed SettingsView Скорост на мишката
Dig Deal MouseApplication Dig Deal
1-Button SettingsView 1-бутонна
Double-click speed SettingsView Скорост на двойно кликване
Instant Warp SettingsView Моментално телепортиране
Defaults MouseWindow По подразбиране
Accept first click SettingsView Приемане на първия клик
Fast SettingsView Бързо
Normal SettingsView Нормално
Mouse MouseWindow Мишка
Slow SettingsView Бавно
Click to Activate SettingsView Кликване за активиране

View File

@ -0,0 +1,17 @@
1 Bulgarian x-vnd.Haiku-Network 1787390642
Gateway: EthernetSettingsView Gateway:
Netmask: EthernetSettingsView Маска:
DHCP EthernetSettingsView DHCP
DNS #2: EthernetSettingsView Вторичен DNS:
Apply EthernetSettingsView Приложи
DNS #1: EthernetSettingsView Първичен DNS:
Network NetworkWindow Мрежа
Adapter: EthernetSettingsView Адаптер:
IP Address: EthernetSettingsView IP-адрес:
Revert EthernetSettingsView Върни
Sending auto-config message failed: EthernetSettingsView Изпращането на съобщението за автоматична конфигурация се провали:
Mode: EthernetSettingsView Режим:
The net_server needs to run for the auto configuration! EthernetSettingsView Мрежовия сървър трябва да е стартиран!
Auto-configuring failed: EthernetSettingsView Автоматичната конфигурация се провали:
Static EthernetSettingsView Статистика
Ok EthernetSettingsView Ок

View File

@ -18,6 +18,6 @@ DoCatalogs Backgrounds :
BackgroundsView.cpp
ImageFilePanel.cpp
: en.catalog
: de.catkeys sv.catkeys
: bg.catkeys de.catkeys sv.catkeys
;

View File

@ -26,6 +26,6 @@ DoCatalogs Keyboard :
KeyboardView.cpp
: en.catalog
:
fr.catkeys
bg.catkeys fr.catkeys
sv.catkeys
;

View File

@ -24,5 +24,5 @@ DoCatalogs Media
: MediaViews.cpp
MediaWindow.cpp
: en.catalog
: fr.catkeys lt.catkeys ru.catkeys sv.catkeys uk.catkeys
: bg.catkeys fr.catkeys lt.catkeys ru.catkeys sv.catkeys uk.catkeys
;

View File

@ -20,6 +20,6 @@ DoCatalogs Mouse :
SettingsView.cpp
: en.catalog
:
fr.catkeys
bg.catkeys fr.catkeys
sv.catkeys
;

View File

@ -20,6 +20,6 @@ DoCatalogs Network :
NetworkWindow.cpp
: en.catalog
:
fr.catkeys
bg.catkeys fr.catkeys
sv.catkeys
;