Update translations from Pootle
This commit is contained in:
parent
96985b8860
commit
da7a1c5cc8
@ -1,4 +1,4 @@
|
||||
1 catalan; valencian x-vnd.Haiku-ShelfScreensaver 547737841
|
||||
Drop replicants on the full-screen window behind the preferences panel. Shelf Screen Saver Deixeu anar replicant a la finestra de pantalla completa darrere del plafó de preferències.
|
||||
Drop replicants on the full-screen window behind the preferences panel. Shelf Screen Saver Deixeu anar replicants a la finestra de pantalla completa darrere del plafó de preferències.
|
||||
© 2012 François Revol. Shelf Screen Saver © 2012, François Revol.
|
||||
Shelf Shelf Screen Saver Lleixa
|
||||
|
@ -1,5 +1,5 @@
|
||||
1 catalan; valencian x-vnd.haiku.zip-o-matic 2032806096
|
||||
Drop files here. file:ZipOMaticWindow.cpp Deixeu anar els fitxers aquí.
|
||||
Drop files here. file:ZipOMaticWindow.cpp Deixeu anar fitxers aquí.
|
||||
Filename: %s file:ZipOMaticWindow.cpp Nom del fitxer: %s
|
||||
Do you want to stop them? file:ZipOMatic.cpp Voleu interrompre'ls?
|
||||
Error creating archive file:ZipOMaticWindow.cpp Error en crear l'arxiu.
|
||||
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
||||
1 catalan; valencian x-vnd.Haiku-About 610468518
|
||||
1 catalan; valencian x-vnd.Haiku-About 2259131995
|
||||
Revision AboutView Revisió
|
||||
The Haikuware team and their bounty program\n AboutView L'equip de Haikuware i el seu programa de recompenses\n
|
||||
Copyright © 1999-2007 Michael C. Ring. All rights reserved. AboutView Copyright © 1999-2007 Michael C. Ring. Tots els drets reservats.
|
||||
@ -38,6 +38,7 @@ Copyright © 1996-2005 Julian R Seward. All rights reserved. AboutView Copyrigh
|
||||
GNU LGPL v2 AboutWindow GNU LGPL v2
|
||||
Copyright © 1994-2009, Thomas G. Lane, Guido Vollbeding. This software is based in part on the work of the Independent JPEG Group. AboutView Copyright © 1994-2009, Thomas G. Lane, Guido Vollbeding. Aquest programari es basa en part de la feina del Independent JPEG Group.
|
||||
Michael Phipps (project founder)\n\n AboutView Michael Phipps (fundador del projecte)\n\n
|
||||
Remove replicant AboutView Suprimeix el replicant
|
||||
BSD (3-clause) AboutWindow BSD (clàusula 3)
|
||||
About this system AboutWindow Quant a aquest sistema
|
||||
%d MiB used (%d%%) AboutView %d MiB usats (%d%%)
|
||||
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
||||
1 french x-vnd.Haiku-About 1904062188
|
||||
1 french x-vnd.Haiku-About 610468518
|
||||
Revision AboutView Révision
|
||||
The Haikuware team and their bounty program\n AboutView L’équipe Haikuware et son programme de récompenses\n
|
||||
Copyright © 1999-2007 Michael C. Ring. All rights reserved. AboutView Copyright © 1999-2007 Michael C. Ring. Tous droits réservés.
|
||||
@ -18,6 +18,7 @@ Copyright © 2007 Ralink Technology Corporation. All rights reserved. AboutView
|
||||
Copyright © 2003 Peter Hanappe and others. AboutView Copyright © 2003 Peter Hanappe et d’autres.
|
||||
Testing and bug triaging:\n AboutView Tests et tri des bugs :\n
|
||||
{0, plural, one{Processor:} other{# Processors:}} AboutView \"Processor:\" or \"2 Processors:\" {0, plural, one{Processeur :} other{# Processeurs :}}
|
||||
Ralink WiFi Firmware AboutWindow Micrologiciel WiFi Ralink
|
||||
The code that is unique to Haiku, especially the kernel and all code that applications may link against, is distributed under the terms of the <MIT license>. Some system libraries contain third party code distributed under the <LGPL license>. You can find the copyrights to third party code below.\n\n AboutView <MIT license> and <LGPL license> aren't variables and can be translated. However, please, don't remove < and > as they're needed as placeholders for proper hypertext functionality. Le code source spécifique à Haiku, en particulier, celui du noyau et des applications liées, est distribué suivant les termes de la <licence MIT>. Quelques librairies systèmes contiennent du code tiers, distribué sous <licence LGPL>. Vous pouvez trouver les copyrights de ce code ci-dessous.\n\n
|
||||
%d MiB total AboutView %d Mio au total
|
||||
Copyright © 1996-1997 Jeff Prosise. All rights reserved. AboutView Copyright © 1996-1997 Jeff Prosise. Tous droits réservés.
|
||||
@ -58,10 +59,12 @@ Copyright © 2002-2003 Steve Lhomme. All rights reserved. AboutView Copyright
|
||||
Copyright © 2000-2019 Fabrice Bellard, et al. AboutView Copyright © 2000-2019 Fabrice Bellard, et al.
|
||||
Current maintainers:\n AboutView Développeurs actuels :\n
|
||||
Copyright © 1995, 1998-2001 Jef Poskanzer. All rights reserved. AboutView Copyright © 1995, 1998-2001 Jef Poskanzer. Tous droits réservés.
|
||||
Intel WiFi Firmware AboutWindow Micrologiciel WiFi Intel
|
||||
Copyright © 2007-2009 Marvell Semiconductor, Inc. All rights reserved. AboutView Copyright © 2007-2009 Marvell Semiconductor, Inc. Tous droits réservés.
|
||||
Version: AboutView Version :
|
||||
The BeGeistert team\n AboutView L’équipe BeGeistert\n
|
||||
GNU LGPL v2.1 AboutWindow GNU LGPL v2.1
|
||||
Intel (2xxx firmware) AboutWindow Micrologiciel Intel 2xxx
|
||||
License: AboutView Licence :
|
||||
GNU GPL v2 AboutWindow GNU GPL v2
|
||||
The University of Auckland and Christof Lutteroth\n\n AboutView L’université d’Auckland et Christof Lutteroth\n\n
|
||||
@ -80,5 +83,6 @@ BSD (2-clause) AboutWindow BSD (2-clauses)
|
||||
Website & marketing:\n AboutView Site web et mercatique :\n
|
||||
2001 by Andy Ritger based on the Generalized Timing Formula AboutView 2001 par Andy Ritger selon la « Generalized Timing Formula »
|
||||
…and the many people making donations!\n\n AboutView …et nos nombreux donateurs !\n\n
|
||||
Marvell (firmware) AboutWindow Micrologiciel Marvell
|
||||
BSD (4-clause) AboutWindow BSD (4-clauses)
|
||||
BITSTREAM CHARTER is a registered trademark of Bitstream Inc. AboutView BITSTREAM CHARTER est une marque déposée de Bitstream Inc.
|
||||
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
||||
1 swedish x-vnd.Haiku-About 610468518
|
||||
1 swedish x-vnd.Haiku-About 2259131995
|
||||
Revision AboutView Utgåva
|
||||
The Haikuware team and their bounty program\n AboutView Haikuware-teamet och deras belöningsprogram\n
|
||||
Copyright © 1999-2007 Michael C. Ring. All rights reserved. AboutView Upphovsrätt © 1999-2007 Michael C. Ring. Med ensamrätt.
|
||||
@ -38,6 +38,7 @@ Copyright © 1996-2005 Julian R Seward. All rights reserved. AboutView Upphovsr
|
||||
GNU LGPL v2 AboutWindow GNU LGPL v2
|
||||
Copyright © 1994-2009, Thomas G. Lane, Guido Vollbeding. This software is based in part on the work of the Independent JPEG Group. AboutView Upphovsrätt © 1994-2009 Thomas G. Lane och Guido Vollbeding. Denna programvara är baserat på delar av arbetet av Independent JPEG Group.
|
||||
Michael Phipps (project founder)\n\n AboutView Michael Phipps (projektgrundare)\n\n
|
||||
Remove replicant AboutView Ta bort replikanten
|
||||
BSD (3-clause) AboutWindow BSD (3-clause)
|
||||
About this system AboutWindow Om Haiku
|
||||
%d MiB used (%d%%) AboutView %d MiB använt (%d%%)
|
||||
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
||||
1 turkish x-vnd.Haiku-About 610468518
|
||||
1 turkish x-vnd.Haiku-About 2259131995
|
||||
Revision AboutView Revizyon
|
||||
The Haikuware team and their bounty program\n AboutView Haikuware takımı ve onların ödül programı\n
|
||||
Copyright © 1999-2007 Michael C. Ring. All rights reserved. AboutView Telif hakkı © 1999-2007 Michael C. Ring. Tüm hakları saklıdır.
|
||||
@ -38,6 +38,7 @@ Copyright © 1996-2005 Julian R Seward. All rights reserved. AboutView Telif ha
|
||||
GNU LGPL v2 AboutWindow GNU LGPL v2
|
||||
Copyright © 1994-2009, Thomas G. Lane, Guido Vollbeding. This software is based in part on the work of the Independent JPEG Group. AboutView Telif hakkı © 1994-2009, Thomas G. Lane, Guido Vollbeding. Bu yazılım Independent JPEG Group'a ait olan işin bir parçası temel alınarak yazılmıştır.
|
||||
Michael Phipps (project founder)\n\n AboutView Michael Phipps (proje kurucusu)\n\n
|
||||
Remove replicant AboutView Yineleneni kaldır
|
||||
BSD (3-clause) AboutWindow BSD (3 koşullu)
|
||||
About this system AboutWindow Sistem Hakkında
|
||||
%d MiB used (%d%%) AboutView %d MiB kullanılan (%d%%)
|
||||
|
@ -19,5 +19,5 @@ Open… CortexRouteApp Ouvrir…
|
||||
Connection made CortexRouteApp Connexion effectuée
|
||||
Show add-ons CortexRouteApp Montrer les extensions
|
||||
Quit CortexRouteApp Quitter
|
||||
Cortex/Route 2.1.2\n\nCopyright 1999-2000 Eric Moon\nAll rights reserved.\n\nThe Cortex Team:\n\nChristopher Lenz: UI\nEric Moon: UI, back-end\n\nThanks to:\nJohn Ashmun\nJon Watte\nDoug Wright\n<your name here>\n\nCertain icons used herein are the property of\nBe, Inc. and are used by permission. CortexRouteApp Cortex/Route 2.1.2\n\nCopyright 1999-2000 Eric Moon\nTous droits réservés.\n\nL’équipe Cortex :\n\nChristopher Lenz: UI\nEric Moon: UI, dorsal\n\nRemerciements:\nJohn Ashmun\nJon Watte\nDoug Wright\n<votre nom ici>\n\nCertaines icônes utilisées ici sont la propriété de\nBe, Inc. et sont utilisées avec leur permission.
|
||||
Cortex/Route 2.1.2\n\nCopyright 1999-2000 Eric Moon\nAll rights reserved.\n\nThe Cortex Team:\n\nChristopher Lenz: UI\nEric Moon: UI, back-end\n\nThanks to:\nJohn Ashmun\nJon Watte\nDoug Wright\n<your name here>\n\nCertain icons used herein are the property of\nBe, Inc. and are used by permission. CortexRouteApp Cortex/Route 2.1.2\n\nCopyright 1999-2000 Eric Moon\nTous droits réservés.\n\nL’équipe Cortex :\n\nChristopher Lenz : UI\nEric Moon : UI, dorsal\n\nRemerciements :\nJohn Ashmun\nJon Watte\nDoug Wright\n<votre nom ici>\n\nCertaines icônes utilisées ici sont la propriété de\nBe, Inc. et sont utilisées avec leur permission.
|
||||
Tried format: CortexRouteApp Format essayé :
|
||||
|
@ -9,7 +9,7 @@ Offline TransportView Desplaçament
|
||||
(???) TransportView (???)
|
||||
Stop TransportView Atura
|
||||
(no group) TransportView (sense grup)
|
||||
Drop data TransportView Eliminació de dades
|
||||
Drop data TransportView Deixeu-hi anar dades
|
||||
To: TransportView A:
|
||||
Recording TransportView Gravació
|
||||
Increase latency TransportView Augmenta la latència
|
||||
|
@ -37,7 +37,7 @@ Homogenous buffers MediaString Memòria intermèdia homogènia
|
||||
Interlaced MediaString Entrellaçament
|
||||
{0, plural, one{# channel}other{# channels}} MediaString {0, plural, one{# canal}other{# canals}}
|
||||
15 bit RGBA MediaString RGBA de 15 bits
|
||||
Drop data MediaString Eliminació de dades
|
||||
Drop data MediaString Deixeu-hi anar dades
|
||||
AVI MediaString AVI
|
||||
YUV9 MediaString YUV9
|
||||
Hz MediaString Hz
|
||||
|
@ -29,7 +29,7 @@ Open file… FileWindow Ouvrir un fichier…
|
||||
32 bit unsigned pointer: TypeEditors Pointeur non signé sur 32 bits :
|
||||
DiskProbe request DiskProbe Requête Sondeur Disque
|
||||
Hex ProbeView A menu item, as short as possible, noun is recommended if it is shorter than adjective. Hexa
|
||||
Writing to the file failed:\n%s\n\nAll changes will be lost when you quit. ProbeView L’écriture dans le fichier a échouée:\n%s\n\nToutes les modifications effectuées seront perdues lorsque vous quitterez l’application.
|
||||
Writing to the file failed:\n%s\n\nAll changes will be lost when you quit. ProbeView L’écriture dans le fichier a échouée :\n%s\n\nToutes les modifications effectuées seront perdues lorsque vous quitterez l’application.
|
||||
Examine device: OpenWindow Examiner le périphérique :
|
||||
Number editor TypeEditors Éditeur de nombre
|
||||
Icon TypeEditors Icône
|
||||
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
||||
1 french x-vnd.Haiku-HaikuDepot 3139226371
|
||||
1 french x-vnd.Haiku-HaikuDepot 406461092
|
||||
Available packages MainWindow Paquets disponibles
|
||||
It was not possible to create the new user. UserLoginWindow Impossible de créer le nouvel utilisateur.
|
||||
An unexpected error has been sent from the server [%li] ServerHelper Le serveur [%li] a renvoyé une erreur inattendue.
|
||||
@ -23,6 +23,7 @@ A response to the captcha question must be provided. UserLoginWindow Vous devez
|
||||
An unexpected error '%Message%' has arisen with property '%Property%' UserLoginWindow Une erreur inattendue « %Message% » est survenue avec la propriété « %Property% ».
|
||||
A requested object or an object involved in the request was not found on the server. ServerHelper L’objet demandé ou l’objet associé à la requête n’a pas été trouvé sur le serveur.
|
||||
No changelog available. PackageInfoView La liste des modifications n’est pas disponible.
|
||||
Cancel PackageProblem Annuler
|
||||
Version PackageListView Version
|
||||
No, quit HaikuDepot App Non, quitter DépôtHaiku
|
||||
Not logged in MainWindow Non connecté
|
||||
@ -59,13 +60,16 @@ A password is required. UserLoginWindow Un mot de passe est requis.
|
||||
Language RatePackageWindow Langue
|
||||
Status PackageListView État
|
||||
Network transport error ServerHelper Erreur de transport réseau
|
||||
Cancel PackageResult Annuler
|
||||
Uninstall %PackageTitle% PackageManager Désinstaller %PackageTitle%
|
||||
Retry PackageProblem Réessayer
|
||||
Update RatePackageWindow Mettre à jour
|
||||
Language UserLoginWindow Langue
|
||||
OK UserLoginWindow OK
|
||||
Synchronizing reference data from server ServerReferenceDataUpdateProcess Synchronisation des données de référence à partir du serveur
|
||||
Stability: RatePackageWindow Stabilité :
|
||||
The usage agreement must be agreed to and a confirmation should be made that the person creating the user meets the minimum age requirement. UserLoginWindow L’accord d’utilisation doit être accepté et vous devrez confirmer que la personne qui crée l’utilisateur respecte l’âge minimum requis.
|
||||
solution %d: PackageProblem Don't change the %d variable solution %d :
|
||||
Source packages MainWindow Paquets sources
|
||||
Problem with working files App Problème avec les fichiers de travail
|
||||
Try again App Essayer à nouveau
|
||||
@ -96,11 +100,14 @@ An error occurred while refreshing the repository: %error% LocalRepositoryUpdate
|
||||
User Created UserLoginWindow Utilisateur créé
|
||||
Check for updates… MainWindow Vérifier les mises à jour…
|
||||
Uninstalled PackageListView Désinstallé
|
||||
Installing \"%PackageName%\" InstallPackageProcess Installation de « %PackageName% »
|
||||
OK App OK
|
||||
Fatal error UninstallPackageAction Erreur fatale
|
||||
Develop packages MainWindow Paquets de développement
|
||||
Starting the package daemon failed:\n\n%Error% App Le démarrage du serveur de paquets a échoué :\n\n%Error%
|
||||
No user ratings available. PackageInfoView Aucun avis d’utilisateurs.
|
||||
<no info> PackageInfoView <pas d’info>
|
||||
Usage conditions download problem UserUsageConditions Problème de téléchargement des conditions d'utilisation
|
||||
Rating PackageListView Évaluation
|
||||
A network transport error has arisen communicating with the server system: %s ServerHelper Une erreur de transport réseau est survenue lors de la communication avec le serveur : %s
|
||||
Synchronizing icons ServerIconExportUpdateProcess Synchronisation des icônes
|
||||
@ -109,13 +116,16 @@ Settings… MainWindow Réglages…
|
||||
This application writes and reads some working files on your computer in order to function. It appears that there are problems writing a test file at [%TestFilePath%]. Check that there are no issues with your local disk or permissions that might prevent this application from writing files into that directory location. You may choose to acknowledge this problem and continue, but some functionality may be disabled. App Cette application lit et écrit certains fichiers de travail sur votre ordinateur afin de fonctionner. Il semble qu’il y ait des problèmes pour écrire un fichier test dans [%TestFilePath%]. Vérifiez qu’il n’y a pas de problèmes avec votre disque local ou avec les autorisations qui pourraient empêcher cette application d’écrire des fichiers dans ce répertoire. Vous pouvez choisir d’assumer ce problème et de continuer, mais certaines fonctionnalités peuvent être désactivées.
|
||||
<Package contents not available for remote packages> PackageContentsView <Contenu du paquet indisponible pour les paquets distants>
|
||||
Ratings PackageInfoView Évaluations
|
||||
The following problems have been encountered. Please select a solution for each: PackageProblem Les problèmes suivants ont été rencontrés. Veuillez sélectionner une solution pour chacun d'eux :
|
||||
Local LocalPkgDataLoadProcess Local
|
||||
Package changes PackageResult Window title Évolutions du paquet
|
||||
Would it be acceptable to send anonymous usage data to the HaikuDepotServer system from this computer? You can change your preference in the \"Settings\" window later. MainWindow Considéreriez-vous comme acceptable d’envoyer des données d’utilisation anonymes au système du Serveur de dépôt Haiku depuis cet ordinateur ? Vous pouvez changer votre préférence dans la fenêtre des « Réglages » ultérieurement.
|
||||
User rating RatePackageWindow Avis de l’utilisateur
|
||||
Installed packages MainWindow Paquets installés
|
||||
Date PackageListView Date
|
||||
Error App Erreur
|
||||
There was a puzzling response from the web service. UserLoginWindow La réponse du service web est incompréhensible.
|
||||
Opening \"%DeskbarLink%\" OpenPackageProcess Ouverture de « %DeskbarLink% »
|
||||
Your rating was uploaded successfully. You can update or remove it at the HaikuDepot Server website. RatePackageWindow Votre évaluation a été postée avec succès. Vous pouvez la mettre à jour ou la supprimer sur le site Web du Dépôt Haiku.
|
||||
It was not possible to communicate with the server to obtain a captcha image required to create a new user. UserLoginWindow Impossible de communiquer avec le serveur pour obtenir l’image Captcha nécessaire à la création d’un nouvel utilisateur.
|
||||
The supplied response to the captcha is incorrect. A new captcha will be generated; try again. UserLoginWindow La réponse fournie au Captcha est incorrecte. Un nouveau Captcha sera généré ; essayez à nouveau.
|
||||
@ -137,7 +147,9 @@ Inactive PackageListView Inactif
|
||||
Nickname: UserLoginWindow Surnom :
|
||||
Synchronizing meta-data about repositories ServerRepositoryDataUpdateProcess Synchronisation des métadonnées des dépôts
|
||||
OK MainWindow Valider
|
||||
Version %Code% UserUsageConditions Version %Code%
|
||||
{0, plural, one{# item} other{# items}} PackageListView {0, plural, one{# objet} other{# objets}}
|
||||
Uninstalling \"%PackageName%\" UninstallPackageAction Désinstallation de « %PackageName% »
|
||||
Downloading: PackageInfoView Téléchargement en cours :
|
||||
Quit MainWindow Quitter
|
||||
Success UserLoginWindow Opération réussie
|
||||
@ -157,22 +169,29 @@ Log out MainWindow Déconnexion
|
||||
Comment language: RatePackageWindow Langue du commentaire :
|
||||
The password has been incorrectly repeated. UserLoginWindow Le mot de passe a été répété de manière incorrecte.
|
||||
The password previously supplied for the user [%Nickname%] is not currently valid. The user will be logged-out of this application and you should login again with your updated password. MainWindow Le mot de passe précédemment fourni pour l’utilisateur [%Nickname%] n’est plus valable. L’utilisateur sera déconnecté de cette application et vous devrez vous reconnecter avec votre nouveau mot de passe.
|
||||
View the usage conditions ToLatestUserUsageConditionsWindow Voir les conditions d'utilisation
|
||||
OK ServerHelper OK
|
||||
Reading repository data LocalPkgDataLoadProcess Lecture des données du dépôt
|
||||
Fatal error InstallPackageProcess Erreur fatale
|
||||
A validation error has occurred ServerHelper Une erreur de validation est survenue
|
||||
The nickname is required. UserLoginWindow Le surnom est requis.
|
||||
- no package size -
|
||||
Apply changes PackageResult Appliquer les modifications
|
||||
Rate package RatePackageWindow Évaluer le paquet
|
||||
Server error ServerHelper Erreur du serveur
|
||||
Recording view of \"%PackageName%\" IncrementViewCounterProcess Enregistrement de la vue de « %PackageName% »
|
||||
Sending anonymous usage data MainWindow Envoi de données d’utilisation anonymes
|
||||
Log in UserLoginWindow Connexion
|
||||
Usage conditions UserUsageConditions Conditions d'usage
|
||||
HaikuDepot System name DépôtHaiku
|
||||
Screenshot ScreenshotWindow Capture d’écran
|
||||
Email address: UserLoginWindow Adresse e-mail :
|
||||
View latest usage conditions… MainWindow Voir les dernières conditions d’utilisation…
|
||||
Category: FilterView Catégorie :
|
||||
uninstall package %s\n PackageResult Don't change '%s' variable désinstallation du paquet %s\n
|
||||
Fetching remote repository data LocalRepositoryUpdateProcess Récupération des données du dépôt distant
|
||||
Description PackageListView Description
|
||||
User creation error UserLoginWindow Erreur à la création de l’utilisateur
|
||||
You need to be logged into an account before you can rate packages. MainWindow Vous devez vous authentifier pour évaluer les paquets.
|
||||
Cleaning up… ShuttingDownWindow Nettoyage…
|
||||
Repeat password: UserLoginWindow Répéter le mot de passe :
|
||||
|
@ -108,7 +108,7 @@ Open… Icon-O-Matic-Menu-File Obre...
|
||||
Redo Icon-O-Matic-Main Refés
|
||||
Change Color Icon-O-Matic-SetColorCmd Canvia el Color
|
||||
Remove Icon-O-Matic-ShapesList Suprimeix
|
||||
Drop shapes Icon-O-Matic-ShapesList Deixa anar les formes
|
||||
Drop shapes Icon-O-Matic-ShapesList Deixeu-hi anar formes
|
||||
PNG Set Icon-O-Matic-SavePanel Estableix PNG
|
||||
to attach transformers. Empty transformers list - 2nd line per adjuntar-hi transformadors.
|
||||
Linear Icon-O-Matic-StyleTypes Lineal
|
||||
|
@ -1,9 +1,10 @@
|
||||
1 catalan; valencian x-vnd.Haiku-Login 1584886353
|
||||
1 catalan; valencian x-vnd.Haiku-Login 2920451831
|
||||
Invalid login! Login View La identificació no és vàlida!
|
||||
Error Login App Error
|
||||
Login application for Haiku\nUsage: Login App Aplicació d'inici de sessió per al Haiku\nÚs:
|
||||
--nonmodal\tDo not make the window modal Login App --nonmodal\tNo facis que la finestra sigui modal.
|
||||
Welcome to Haiku Login Window Benvingut/da al Haiku!
|
||||
--edit\tLaunch in shelf editing mode to allow customizing the desktop. Login App --edit\tInicia en el mode d'edició de lleixes per permetre personalitzar l'escriptori.
|
||||
Halt Login View Atura
|
||||
Desktop Desktop Window Escriptori
|
||||
Hide password Login View Amaga la contrasenya
|
||||
|
@ -1,9 +1,10 @@
|
||||
1 swedish x-vnd.Haiku-Login 1584886353
|
||||
1 swedish x-vnd.Haiku-Login 2920451831
|
||||
Invalid login! Login View Ogiltig inloggning!
|
||||
Error Login App Fel
|
||||
Login application for Haiku\nUsage: Login App Inloggningsapplikation för Haiku\nAnvändande:
|
||||
--nonmodal\tDo not make the window modal Login App --nonmodal\tGör inte fönstret modalt
|
||||
Welcome to Haiku Login Window Välkommen till Haiku
|
||||
--edit\tLaunch in shelf editing mode to allow customizing the desktop. Login App --edit\tStarta i hyllredigeringsläge för att tillåta anpassning av skrivbordet.
|
||||
Halt Login View Stoppa
|
||||
Desktop Desktop Window Skrivbord
|
||||
Hide password Login View Göm lösenordet
|
||||
|
@ -1,9 +1,10 @@
|
||||
1 turkish x-vnd.Haiku-Login 1584886353
|
||||
1 turkish x-vnd.Haiku-Login 2920451831
|
||||
Invalid login! Login View Geçersiz giriş!
|
||||
Error Login App Hata
|
||||
Login application for Haiku\nUsage: Login App Haiku için oturum açma uygulaması\nKullanım:
|
||||
--nonmodal\tDo not make the window modal Login App --nonmodal\tPencereyi kipsel yapma
|
||||
Welcome to Haiku Login Window Haiku'ya hoş geldiniz
|
||||
--edit\tLaunch in shelf editing mode to allow customizing the desktop. Login App --edit\tMasaüstünü özelleştirmeye izin vermek için raf düzenleme kipinde başlat
|
||||
Halt Login View Dur
|
||||
Desktop Desktop Window Masaüstü
|
||||
Hide password Login View Parolayı gizle
|
||||
|
@ -38,7 +38,7 @@ Deskbar menu CPUButton Menu Deskbar
|
||||
Mini mode NormalPulseView Mode miniature
|
||||
Quit MiniPulseView Quitter
|
||||
Info PulseView Information
|
||||
Usage: Pulse [--mini] [-w width] [--width=width]\n\t[--deskbar] [--normal] [--framecolor 0xrrggbb]\n\t[--activecolor 0xrrggbb] [--idlecolor 0xrrggbb] PulseApp Usage: Pulse [--mini] [-w largeur] [--width=largeur]\n\t[--deskbar] [--normal] [--framecolor 0xrrvvbb]\n\t[--activecolor 0xrrvvbb] [--idlecolor 0xrrvvbb]
|
||||
Usage: Pulse [--mini] [-w width] [--width=width]\n\t[--deskbar] [--normal] [--framecolor 0xrrggbb]\n\t[--activecolor 0xrrggbb] [--idlecolor 0xrrggbb] PulseApp Usage : Pulse [--mini] [-w largeur] [--width=largeur]\n\t[--deskbar] [--normal] [--framecolor 0xrrvvbb]\n\t[--activecolor 0xrrvvbb] [--idlecolor 0xrrvvbb]
|
||||
OK DeskbarPulseView OK
|
||||
Info PulseApp Information
|
||||
Pulse System name Pulsation
|
||||
|
@ -59,6 +59,6 @@ Uninstalling version SoftwareUpdaterWindow List item text Désinstallation de la
|
||||
%i of %i UpdateManager Do not translate %i %i sur %i
|
||||
Quit SoftwareUpdaterWindow Quitter
|
||||
No updates available CheckManager Aucune mise à jour disponible
|
||||
Usage: SoftwareUpdater <command> [ <option> ]\nUpdates installed packages.\n\nCommands:\n update - Search repositories for updates on all packages.\n check - Check for available updates but only display a notification with results.\n full-sync - Synchronize the installed packages with the repositories.\n\nOptions:\n -h or --help Print this usage help\n -v or --verbose Output verbose information\n SoftwareUpdaterApp Command line usage help Utilisation: SoftwareUpdater <commande> [ <option> ]\nMet à jour les paquets installés.\n\nCommandes :\n update - Recherche et met à jour tous les paquets depuis les dépôts.\n check - Recherche dans les dépôts les mises à jour disponibles, mais affiche uniquement une notification avec les résultats.\n full-sync - Synchronise les paquets installés avec les dépôts.\n\nOptions :\n -h ou --help Affiche cette aide utilisateur.\n -v ou --verbose Sortie d’informations verbeuse.\n
|
||||
Usage: SoftwareUpdater <command> [ <option> ]\nUpdates installed packages.\n\nCommands:\n update - Search repositories for updates on all packages.\n check - Check for available updates but only display a notification with results.\n full-sync - Synchronize the installed packages with the repositories.\n\nOptions:\n -h or --help Print this usage help\n -v or --verbose Output verbose information\n SoftwareUpdaterApp Command line usage help Utilisation : SoftwareUpdater <commande> [ <option> ]\nMet à jour les paquets installés.\n\nCommandes :\n update - Recherche et met à jour tous les paquets depuis les dépôts.\n check - Recherche dans les dépôts les mises à jour disponibles, mais affiche uniquement une notification avec les résultats.\n full-sync - Synchronise les paquets installés avec les dépôts.\n\nOptions :\n -h ou --help Affiche cette aide utilisateur.\n -v ou --verbose Sortie d’informations verbeuse.\n
|
||||
No remote repositories are available. Please verify that some repositories are enabled using the Repositories preflet or the 'pkgman' command. SoftwareUpdaterWindow Error message Aucun dépôt distant n’est disponible. Veuillez vérifier qu’un dépôt est actif dans les préférences, ou à l’aide de la commande « pkgman ».
|
||||
Downloading packages UpdateManager Téléchargement des paquets
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user