Russian translation updated from HTA in request from Sergei Reznikov.

git-svn-id: file:///srv/svn/repos/haiku/haiku/trunk@40579 a95241bf-73f2-0310-859d-f6bbb57e9c96
This commit is contained in:
Siarzhuk Zharski 2011-02-20 13:34:54 +00:00
parent af36157333
commit c7302a8110
85 changed files with 2973 additions and 2900 deletions

View File

@ -0,0 +1,8 @@
1 russian application/x-vnd.Haiku-BFSAddOn 1074880496
1024 (Mostly small files) BFS_Initialize_Parameter 1024 (Подходит для маленьких файлов)
2048 (Recommended) BFS_Initialize_Parameter 2048 (Рекомендуемый)
8192 (Mostly large files) BFS_Initialize_Parameter 8192 (Подходит для больших файлов)
Blocksize: BFS_Initialize_Parameter Размер блока:
Disabling query support may speed up certain file system operations, but should only be used if one is absolutely certain that one will not need queries.\nAny volume that is intended for booting Haiku must have query support enabled. BFS_Initialize_Parameter Отключение поддержки запросов может ускорить определенные операции файловой системы, но ее следует отключать, только если вы уверены, что на этом разделе вам не понадобятся запросы.\nДля загрузочных разделов поддержка запросов обязательна.
Enable query support BFS_Initialize_Parameter Включить поддержку запросов
Name: BFS_Initialize_Parameter Имя:

View File

@ -0,0 +1 @@
1 russian application/x-vnd.Haiku-IntelDiskAddOn 0

View File

@ -1,6 +1,6 @@
1 russian x-vnd.Haiku-LeavesScreensaver 3469951032
Drop rate: Leaves Скорость падения:
Size variation: Leaves Вариации размеров:
Leaf size: Leaves Размеры листьев:
by Deyan Genovski, Geoffry Song Leaves разработан Deyan Genovski, Geoffry Song
Leaves Leaves Листья
Size variation: Leaves Вариации размеров:
by Deyan Genovski, Geoffry Song Leaves разработан Deyan Genovski, Geoffry Song

View File

@ -1,18 +1,18 @@
1 russian x-vnd.haiku.zip-o-matic 274748138
1 file added. file:ZipOMaticWindow.cpp 1 файл добавлен.
Stop file:ZipOMaticWindow.cpp Остановить
Creating archive: %s file:ZipOMaticWindow.cpp Создание архива: %s
Continue file:ZipOMaticWindow.cpp Продолжить
Preparing to archive file:ZipperThread.cpp Подготовка к архивации
Filename: %s file:ZipOMaticWindow.cpp Имя файла: %s
Let them continue file:ZipOMatic.cpp Позволить им продолжить
Do you want to stop them? file:ZipOMatic.cpp Вы хотите остановить их?
Are you sure you want to stop creating this archive? file:ZipOMaticWindow.cpp Вы уверены, что хотите остановить создание этого архива?
%ld files added. file:ZipOMaticWindow.cpp Добавлено файлов: %ld
Stopped file:ZipOMaticWindow.cpp Остановлено
1 file added. file:ZipOMaticWindow.cpp 1 файл добавлен.
Archive file:ZipperThread.cpp Архив
Archive created OK file:ZipOMaticWindow.cpp Архив успешно создан
Are you sure you want to stop creating this archive? file:ZipOMaticWindow.cpp Вы уверены, что хотите остановить создание этого архива?
Continue file:ZipOMaticWindow.cpp Продолжить
Creating archive: %s file:ZipOMaticWindow.cpp Создание архива: %s
Do you want to stop them? file:ZipOMatic.cpp Вы хотите остановить их?
Drop files to zip. file:ZipOMaticWindow.cpp Переместите файлы для создания zip-архива.
Error creating archive file:ZipOMaticWindow.cpp Ошибка при создании архива
You have %ld Zip-O-Matic running.\n\n file:ZipOMatic.cpp У Вас запущено %ld копий Zip-O-Matic.\n\n
Archive created OK file:ZipOMaticWindow.cpp Архив успешно создан
Filename: %s file:ZipOMaticWindow.cpp Имя файла: %s
Let them continue file:ZipOMatic.cpp Позволить им продолжить
Preparing to archive file:ZipperThread.cpp Подготовка к архивации
Stop file:ZipOMaticWindow.cpp Остановить
Stop them file:ZipOMatic.cpp Остановить их
Stopped file:ZipOMaticWindow.cpp Остановлено
You have %ld Zip-O-Matic running.\n\n file:ZipOMatic.cpp У Вас запущено %ld копий Zip-O-Matic.\n\n

View File

@ -1,9 +1,9 @@
1 russian x-vnd.Haiku-BMPTranslator 2497639570
BMP Settings BMPMain Настройки BMP
BMP image (MS format, %d bits BMPTranslator Ignore missing closing round bracket BMP image (Формат MS, %d бит
BMP image (OS/2 format, %d bits) BMPTranslator Рисунок BMP (Формат OS/2, %d бит)
BMP image translator BMPTranslator Транслятор BMP изображений
BMP image translator BMPView Транслятор BMP изображений
BMP images BMPTranslator BMP изображения
BMPTranslator Settings BMPTranslator Настройки BMP транслятора
BMP image (OS/2 format, %d bits) BMPTranslator Рисунок BMP (Формат OS/2, %d бит)
BMP image translator BMPView Транслятор BMP изображений
BMP image (MS format, %d bits BMPTranslator Ignore missing closing round bracket BMP image (Формат MS, %d бит
BMP Settings BMPMain Настройки BMP
Version %d.%d.%d, %s BMPView Версия %d.%d.%d, %s
BMP image translator BMPTranslator Транслятор BMP изображений

View File

@ -1,9 +1,9 @@
1 russian x-vnd.Haiku-EXRTranslator 3390292316
Version %d.%d.%d, %s ConfigView Версия %d.%d.%d, %s
EXR image translator EXRTranslator Транслятор EXR изображений
Based on OpenEXR (http://www.openexr.com) ConfigView Основано на OpenEXR (http://www.openexr.com)
EXR Settings main Настройки EXR транслятора
EXR Images EXRTranslator EXR изображения
a division of Lucasfilm Entertainment Company Ltd ConfigView подразделение компании Lucasfilm Entertainment Ltd
EXR Images ConfigView EXR изображения
EXR Images EXRTranslator EXR изображения
EXR Settings main Настройки EXR транслятора
EXR image EXRTranslator EXR изображение
EXR image translator EXRTranslator Транслятор EXR изображений
Version %d.%d.%d, %s ConfigView Версия %d.%d.%d, %s
a division of Lucasfilm Entertainment Company Ltd ConfigView подразделение компании Lucasfilm Entertainment Ltd

View File

@ -1,15 +1,15 @@
1 russian x-vnd.Haiku-GIFTranslator 829368084
Websafe GIFView Безопасная
Write interlaced images GIFView Записывать чересстрочные изображения
Optimal GIFView Оптимальная
Greyscale GIFView Оттенки серого
Automatic (from alpha channel) GIFView Автоматически (из альфа канала)
Be Bitmap Format (GIFTranslator) GIFTranslator Растровый формат Be (GIFTranslator)
BeOS system GIFView Система BeOS
Colors GIFView Цвета
GIF Settings GIFTranslator Настройки GIF
GIF image GIFTranslator GIF изображение
Write transparent images GIFView Записывать прозрачные изображения
Greyscale GIFView Оттенки серого
Optimal GIFView Оптимальная
Palette GIFView Палитра
Use RGB color GIFView Использовать RGB цвета
Use dithering GIFView Использовать сглаживание
GIF Settings GIFTranslator Настройки GIF
BeOS system GIFView Система BeOS
Automatic (from alpha channel) GIFView Автоматически (из альфа канала)
Colors GIFView Цвета
Websafe GIFView Безопасная
Write interlaced images GIFView Записывать чересстрочные изображения
Write transparent images GIFView Записывать прозрачные изображения

View File

@ -1,12 +1,12 @@
1 russian x-vnd.Haiku-HPGSTranslator 3633584048
Based on HPGS (http://hpgs.berlios.de) ConfigView Основано на HPGS (http://hpgs.berlios.de)
Version %d.%d.%d, %s ConfigView Версия %d.%d.%d, %s
Error: Cannot imbue plot device to reader: %s\n HPGSTranslator Ошибка: Невозможно подключить рисовальщик к читателю: %s\n
Error: Cannot process plot data %s\n HPGSTranslator Ошибка: Невозможно обработать часть данных %s\n
HPGS image HPGSTranslator HPGS изображение
HPGSTranslator Settings ConfigView Настройки HPGS транслятора
Error: Cannot imbue plot device to reader: %s\n HPGSTranslator Ошибка: Невозможно подключить рисовальщик к читателю: %s\n
HPGS image translator HPGSTranslator Транслятор HPGS изображений
HPGS images ConfigView HPGS изображения
HPGS images HPGSTranslator HPGS изображения
no hpgs\n HPGSTranslator не hpgs\n
HPGS image translator HPGSTranslator Транслятор HPGS изображений
HPGSTranslator Settings ConfigView Настройки HPGS транслятора
Version %d.%d.%d, %s ConfigView Версия %d.%d.%d, %s
Write error %s\n HPGSTranslator Ошибка записи %s\n
no hpgs\n HPGSTranslator не hpgs\n

View File

@ -1,8 +1,8 @@
1 russian x-vnd.Haiku-HVIFTranslator 813066125
HVIF icons HVIFTranslator HVIF значки
Render size: HVIFView Размер изображения:
HVIFTranslator Settings HVIFTranslator Настройки HVIF транслятора
Native Haiku vector icon translator HVIFTranslator Транслятор нативный векторных значков Haiku
Native Haiku icon format translator HVIFView Транслятор нативного формата значков Haiku
HVIF Settings HVIFMain HVIF настройки
HVIF icons HVIFTranslator HVIF значки
HVIFTranslator Settings HVIFTranslator Настройки HVIF транслятора
Native Haiku icon format translator HVIFView Транслятор нативного формата значков Haiku
Native Haiku vector icon translator HVIFTranslator Транслятор нативный векторных значков Haiku
Render size: HVIFView Размер изображения:
Version %d.%d.%d, %s HVIFView Версия %d.%d.%d, %s

View File

@ -1,14 +1,14 @@
1 russian x-vnd.Haiku-ICOTranslator 3151213372
Cursor ICOTranslator Курсор
Enforce valid icon sizes ConfigView Форсировать верные размеры значков
ICO Settings main Настройки ICO транслятора
ICOTranslator Settings ConfigView Настройки ICO транслятора
Icon ICOTranslator Значек
Valid icon sizes are 16, 32, or 48 ConfigView Верные размеры значков 16, 32 или 48
Version %d.%d.%d, %s ConfigView Версия %d.%d.%d, %s
Windows %s %ld bit image ICOTranslator Windows %s %ld битное изображение
Windows icon images ConfigView Windows значки
Valid icon sizes are 16, 32, or 48 ConfigView Верные размеры значков 16, 32 или 48
Enforce valid icon sizes ConfigView Форсировать верные размеры значков
Windows icon images ICOTranslator Windows значки
Windows icon translator ICOTranslator Транслятор значков Windows
Write 32 bit images on true color input ConfigView Записывать 24-битные значки как 32-битные
Icon ICOTranslator Значек
ICOTranslator Settings ConfigView Настройки ICO транслятора
Windows icon images ICOTranslator Windows значки
ICO Settings main Настройки ICO транслятора
pixels in either direction. ConfigView пикселей в оба направления

View File

@ -1,16 +1,13 @@
1 russian x-vnd.Haiku-JPEG2000Translator 496980629
Write JPEG2000Translator Запись
1 russian x-vnd.Haiku-JPEG2000Translator 547915409
About JPEG2000Translator Авторы
Be Bitmap Format (JPEG2000Translator) JPEG2000Translator Растровый формат Be (JPEG2000Translator)
High JPEG2000Translator Высокое
JPEG2000 images JPEG2000Translator JPEG2000 изображения
Based on JasPer library: JPEG2000Translator Основано на библиотеке JasPer:
Low JPEG2000Translator Низкое
Output only codestream (.jpc) JPEG2000Translator Выводить только поток кодов (.jpc)
Write black-and-white images as RGB24 JPEG2000Translator Записывать черно-белые изображения как RGB24
the University of British Columbia, Canada. JPEG2000Translator Университет Британской Колумбии, Канада.
Output quality JPEG2000Translator Качество вывода
Read JPEG2000Translator Чтение
1999-2000, Image Power, Inc. and JPEG2000Translator 1999-2000, Корпорация Image Power и
ImageMagick's jp2 codec was used as \"tutorial\". JPEG2000Translator jp2 кодек из ImageMagick был использован как \"руководство\".
Be Bitmap Format (JPEG2000Translator) JPEG2000Translator Растровый формат Be (JPEG2000Translator)
Low JPEG2000Translator Низкое
About JPEG2000Translator Авторы
High JPEG2000Translator Высокое
Read greyscale images as RGB32 JPEG2000Translator Читать изображения в оттенках серого как RGB32
Write JPEG2000Translator Запись
Write black-and-white images as RGB24 JPEG2000Translator Записывать черно-белые изображения как RGB24
©2002-2003, Shard\n©2005-2006, Haiku\n\nBased on JasPer library:\n© 1999-2000, Image Power, Inc. and\nthe University of British Columbia, Canada.\n© 2001-2003 Michael David Adams.\n\thttp://www.ece.uvic.ca/~mdadams/jasper/\n\nImageMagick's jp2 codec was used as \"tutorial\".\n\thttp://www.imagemagick.org/\n JPEG2000Translator ©2002-2003, Shard\n©2005-2006, Haiku\n\nОсновано на библиотеке JasPer:\n© 1999-2000, Image Power, Inc. и\nУниверситет Британской Колумбии, Канада.\n© 2001-2003 Michael David Adams.\n\thttp://www.ece.uvic.ca/~mdadams/jasper/\n\njp2 кодек из проекта ImageMagick был использован как \"учебник\".\n\thttp://www.imagemagick.org/\n

View File

@ -1,8 +1,8 @@
1 russian x-vnd.Haiku-PCXTranslator 1002061545
PCX Settings main Настройки PCX транслятора
PCX translator PCXTranslator PCX транслятор
Version %d.%d.%d, %s ConfigView Версия %d.%d.%d, %s
PCXTranslator Settings ConfigView Настройки PCX транслятора
PCX %lu bit image PCXTranslator PCX %lu битное изображение
PCX Settings main Настройки PCX транслятора
PCX images ConfigView PCX изображения
PCX images PCXTranslator PCX изображения
PCX translator PCXTranslator PCX транслятор
PCXTranslator Settings ConfigView Настройки PCX транслятора
Version %d.%d.%d, %s ConfigView Версия %d.%d.%d, %s

View File

@ -1,11 +1,11 @@
1 russian x-vnd.Haiku-PNGTranslator 2504765797
Version %d.%d.%d, %s PNGTranslator Версия %d.%d.%d, %s
Interlace Option PNGTranslator Чересстрочные настройки
PNG Interlace Menu PNGTranslator Чересстрочные меню
PNG image PNGTranslator PNG изображение
PNG Settings PNGTranslator Настройки PNG транслятора
PNG image translator PNGTranslator Транслятор PNG изображений
None PNGTranslator без чередования
PNG images PNGTranslator PNG изображения
Interlacing type: PNGTranslator Тип чередования
None PNGTranslator без чередования
PNG Interlace Menu PNGTranslator Чересстрочные меню
PNG Settings PNGTranslator Настройки PNG транслятора
PNG image PNGTranslator PNG изображение
PNG image translator PNGTranslator Транслятор PNG изображений
PNG images PNGTranslator PNG изображения
PNGTranslator Settings PNGTranslator Настройки PNG транслятора
Version %d.%d.%d, %s PNGTranslator Версия %d.%d.%d, %s

View File

@ -1,5 +1,5 @@
1 russian x-pseudo.libtranslatorsutils 1020614280
Be Bitmap Format BaseTranslator Битовый формат
Error TranslatorWindow Ошибка
OK TranslatorWindow ОК
Be Bitmap Format BaseTranslator Битовый формат
Unable to create the view. TranslatorWindow Невозможно создать вид.

View File

@ -1,38 +1,38 @@
1 russian x-vnd.Haiku-About 2350236915
Travis Geiselbrecht (and his NewOS kernel)\n AboutView Travis Geiselbrecht (за его ядро NewOS)\n
%ld Processors: AboutView Процессоров: %ld
Michael Phipps (project founder)\n\n AboutView Michael Phipps (основателю проекта)\n\n
The Haiku-Ports team\n AboutView Команде Haiku-Ports\n
Website, marketing & documentation:\n AboutView Веб-сайт, маркетинг и документация:\n
Revision AboutView Ревизия
Source Code: AboutView Исходный код:
Processor: AboutView Процессор:
Kernel: AboutView Ядро:
Contributors:\n AboutView Внесли вклад в развитие:\n
Unknown AboutView Неизвестен
\n… and probably some more we forgot to mention (sorry!)\n\n AboutView \n… а также те, кого мы забыли упомянуть (простите!)\n\n
%.2f GHz AboutView %.2f ГГц
Memory: AboutView Память:
Past maintainers:\n AboutView Предыдущие разработчики:\n
\n\nSpecial thanks to:\n AboutView \n\nОсобая благодарность:\n
Licenses: AboutView Лицензии:
\nCopyrights\n\n AboutView \nАвторские права\n\n
Current maintainers:\n AboutView Текущие разработчики:\n
Time running: AboutView Время работы:
The Haikuware team and their bounty program\n AboutView Команде Haikuware и их программе пожертвований\n
About this system AboutWindow Об этой системе
Version: AboutView Версия:
%ld MHz AboutView %ld МГц
[Click a license name to read the respective license.]\n\n AboutView [Щелкните левой кнопкой мыши на название лицензии для её прочтения.]\n\n
License: AboutView Лицензия:
Translations:\n AboutView Переводчики:\n
... and the many people making donations!\n\n AboutView ... и многим другим людям, делающим пожертвования!\n\n
The BeGeistert team\n AboutView команде BeGeistert\n
The copyright to the Haiku code is property of Haiku, Inc. or of the respective authors where expressly noted in the source. Haiku and the Haiku logo are trademarks of Haiku, Inc.\n\n AboutView Права на код Haiku принадлежат Haiku, Inc. или конкретным авторам, указанным в исходном коде. Haiku и логотип Haiku являются торговыми марками Haiku, Inc.\n\n
GCC %d Hybrid AboutView GCC %d Гибрид
%d MiB total AboutView Всего %d Мбайт
%d MiB used (%d%%) AboutView %d Мбайт использовано (%d%%)
The code that is unique to Haiku, especially the kernel and all code that applications may link against, is distributed under the terms of the %MIT licence%. Some system libraries contain third party code distributed under the LGPL license. You can find the copyrights to third party code below.\n\n AboutView Код, написанный специально для Haiku, особенно ядро и весь код, с которым могут быть связаны приложения, распространяется на условиях %MIT licence%. Некоторые системные библиотеки содержат сторонний код, распространяемый под лицензией LGPL. Вы можете найти авторские права на этот код ниже.\n\n
%ld MHz AboutView %ld МГц
%ld Processors: AboutView Процессоров: %ld
%total MiB total, %inaccessible MiB inaccessible AboutView %total Мбайт всего, %inaccessible Мбайт недоступно
... and the many people making donations!\n\n AboutView ... и многим другим людям, делающим пожертвования!\n\n
About this system AboutWindow Об этой системе
Contributors:\n AboutView Внесли вклад в развитие:\n
Current maintainers:\n AboutView Текущие разработчики:\n
GCC %d Hybrid AboutView GCC %d Гибрид
Google & their Google Summer of Code program\n AboutView Корпорации Google и их программе Google Summer of Code\n
Kernel: AboutView Ядро:
License: AboutView Лицензия:
Licenses: AboutView Лицензии:
Memory: AboutView Память:
Michael Phipps (project founder)\n\n AboutView Michael Phipps (основателю проекта)\n\n
Past maintainers:\n AboutView Предыдущие разработчики:\n
Processor: AboutView Процессор:
Revision AboutView Ревизия
Source Code: AboutView Исходный код:
The BeGeistert team\n AboutView команде BeGeistert\n
The Haiku-Ports team\n AboutView Команде Haiku-Ports\n
The Haikuware team and their bounty program\n AboutView Команде Haikuware и их программе пожертвований\n
The University of Auckland and Christof Lutteroth\n\n AboutView Университету Окленда и Christof Lutteroth\n\n
The code that is unique to Haiku, especially the kernel and all code that applications may link against, is distributed under the terms of the %MIT licence%. Some system libraries contain third party code distributed under the LGPL license. You can find the copyrights to third party code below.\n\n AboutView Код, написанный специально для Haiku, особенно ядро и весь код, с которым могут быть связаны приложения, распространяется на условиях %MIT licence%. Некоторые системные библиотеки содержат сторонний код, распространяемый под лицензией LGPL. Вы можете найти авторские права на этот код ниже.\n\n
The copyright to the Haiku code is property of Haiku, Inc. or of the respective authors where expressly noted in the source. Haiku and the Haiku logo are trademarks of Haiku, Inc.\n\n AboutView Права на код Haiku принадлежат Haiku, Inc. или конкретным авторам, указанным в исходном коде. Haiku и логотип Haiku являются торговыми марками Haiku, Inc.\n\n
Time running: AboutView Время работы:
Translations:\n AboutView Переводчики:\n
Travis Geiselbrecht (and his NewOS kernel)\n AboutView Travis Geiselbrecht (за его ядро NewOS)\n
Unknown AboutView Неизвестен
Version: AboutView Версия:
Website, marketing & documentation:\n AboutView Веб-сайт, маркетинг и документация:\n
[Click a license name to read the respective license.]\n\n AboutView [Щелкните левой кнопкой мыши на название лицензии для её прочтения.]\n\n
\nCopyrights\n\n AboutView \nАвторские права\n\n
\n\nSpecial thanks to:\n AboutView \n\nОсобая благодарность:\n
\n… and probably some more we forgot to mention (sorry!)\n\n AboutView \n… а также те, кого мы забыли упомянуть (простите!)\n\n

View File

@ -1,42 +1,49 @@
1 russian x-vnd.Haiku-ActivityMonitor 657126014
P-faults DataSource Ошибки страниц
Media nodes DataSource Медиа узлы
Raw clipboard size DataSource Полный размер буфера обмена
Threads DataSource Потоки
Add graph ActivityWindow Добавить график
Teams DataSource Команды
Hide legend ActivityView Скрыть легенду
Network send DataSource Исходящий трафик
CPU usage (combined) DataSource Использование ЦПУ (всего)
CPU DataSource ЦПУ
Used memory DataSource Использовано памяти
Cached memory DataSource Закэшировано памяти
Apps DataSource Приложения
Show legend ActivityView Показать легенду
Settings ActivityWindow Настройки
Receiving DataSource Прием
Settings… ActivityWindow Настройки…
Ports DataSource Порты
Page faults DataSource Ошибки страниц
Text clipboard size DataSource Размер текстового буфера обмена
Sending DataSource Передача
Cache DataSource Кэш
1 russian x-vnd.Haiku-ActivityMonitor 1946610782
%.1f KB/s DataSource %.1f Кбайт/с
%.1f MB DataSource %.1f Мбайт
%.1f faults/s DataSource %.1f ошибок/с
%lld ms SettingsWindow %lld мс
%lld sec. SettingsWindow %lld сек.
About ActivityMonitor… ActivityWindow О программе…
TX DataSource Передача
Update time interval: SettingsWindow Временной интервал обновления:
Quit ActivityWindow Выход
ActivityMonitor ActivityWindow Мониторинг активности
Add graph ActivityWindow Добавить график
Additional items ActivityView Дополнительные графики
Apps DataSource Приложения
Block cache DataSource Блоковый кэш
Block cache memory DataSource Память блокового кэша
Remove graph ActivityView Удалить график
RX DataSource Прием
CPU DataSource ЦПУ
CPU usage DataSource Использование ЦПУ
Sems DataSource Семафоры
CPU usage (combined) DataSource Использование ЦПУ (всего)
Cache DataSource Кэш
Cached memory DataSource Закэшировано памяти
File ActivityWindow Файл
Hide legend ActivityView Скрыть легенду
MB DataSource Мбайт
Media nodes DataSource Медиа узлы
Memory DataSource Память
Network receive DataSource Входящий трафик
Network send DataSource Исходящий трафик
P-faults DataSource Ошибки страниц
Page faults DataSource Ошибки страниц
Ports DataSource Порты
Quit ActivityWindow Выход
RX DataSource Shorter version for Receiving. Прием
Raw clipboard size DataSource Полный размер буфера обмена
Receiving DataSource Прием
Remove graph ActivityView Удалить график
Running applications DataSource Запущенные приложения
Semaphores DataSource Семафоры
Block cache DataSource Блоковый кэш
Swap space DataSource Размер файла подкачки
Sems DataSource Семафоры
Sending DataSource Передача
Settings ActivityWindow Настройки
Settings… ActivityWindow Настройки…
Show legend ActivityView Показать легенду
Swap DataSource Файл подкачки
File ActivityWindow Файл
Additional items ActivityView Дополнительные графики
Network receive DataSource Входящий трафик
Memory DataSource Память
ActivityMonitor ActivityWindow Мониторинг активности
Swap space DataSource Размер файла подкачки
TX DataSource Shorter version for Sending Передача
Teams DataSource Команды
Text clipboard size DataSource Размер текстового буфера обмена
Threads DataSource Потоки
Update time interval: SettingsWindow Временной интервал обновления:
Used memory DataSource Использовано памяти
usage DataSource использование

View File

@ -1,69 +1,69 @@
1 russian x-vnd.Haiku-BootManager 2058739736
The boot manager has been successfully installed on your system. BootManagerController Менеджер загрузки был успешно установлен.
After two seconds DefaultPartitionPage Через две секунды
Uninstall Boot Manager UninstallPage Title Удаление Менеджер Загрузки
At least one partition must be selected! BootManagerController Как минимум один раздел должен быть выбран!
The old Master Boot Record could not be saved to %s BootManagerController Предыдущая загрузочная запись (MBR) не может быть сохранена в %s
Restore MBR BootManagerController Button Восстановить загрузочную запись (MBR)
Hard Drive DrivesPage Default disk name Жесткий диск
The Master Boot Record (MBR) of the boot device:\n\t%s\nwill now be saved to disk. Please select a file to save the MBR into.\n\nIf something goes wrong with the installation or if you later wish to remove the boot menu, simply run the bootman program and choose the 'Uninstall' option. BootManagerController Загрузочная запись (MBR) устройства:\n\t%s\nсейчас будет записана на диск. Пожалуйста, выберите файл, в который будет сохранена загрузочная запись.\n\nЕсли что-то пойдет не так во время установки или если позже вы захотите удалить загрузочное меню, просто запустите программу Менеджер загрузки и нажмите кнопку 'Удалить.
About to restore the Master Boot Record (MBR) of %disk from %file. Do you wish to continue? BootManagerController Don't translate the place holders: %disk and %file Все готово для восстановления загрузочной записи (MBR) раздела %disk из файла %file. Хотите продолжить?
An error occurred writing the boot menu. The Master Boot Record might be destroyed, you should restore the MBR now! BootManagerController Произошла ошибка при записи загрузочного меню. Загрузочная запись (MBR) может быть повреждена. Вы должны восстановить её (MBR) прямо сейчас!
Partitions PartitionsPage Title Разделы
BootManager BootManagerWindow Window Title Менеджер загрузки
Timeout: %s DefaultPartitionPage Время ожидания: %s
Select FileSelectionPage Button Выбрать
Uninstall boot manager BootManagerController Title Удалить менеджер загрузки
About to write the boot menu to disk. Are you sure you want to continue? BootManagerController Все готово для записи загрузочного меню на диск. Вы уверены, что хотите продолжить?
About to write the following boot menu to the boot disk (%s). Please verify the information below before continuing. BootManagerController Все готово для записи загрузочного меню на загрузочный диск (%s). Пожалуйста, проверьте информацию ниже перед тем как продолжить.
After five seconds DefaultPartitionPage 5 секунд
After four seconds DefaultPartitionPage 4 секунды
Uninstallation of boot menu failed BootManagerController Title Не удалось удалить загрузочное меню
Please locate the Master Boot Record (MBR) save file to restore from. This is the file that was created when the boot manager was first installed. BootManagerController Пожалуйста, выберите файл, содержащий загрузочную запись (MBR) для восстановления. Этот файл был создан при первой установке менеджера загрузки.
After one minute DefaultPartitionPage 1 минута
After one second DefaultPartitionPage 1 секунда
After three seconds DefaultPartitionPage 3 секунды
After two seconds DefaultPartitionPage Через две секунды
An error occurred writing the boot menu. The Master Boot Record might be destroyed, you should restore the MBR now! BootManagerController Произошла ошибка при записи загрузочного меню. Загрузочная запись (MBR) может быть повреждена. Вы должны восстановить её (MBR) прямо сейчас!
At least one partition must be selected! BootManagerController Как минимум один раздел должен быть выбран!
Back BootManagerController Button Назад
Backup Master Boot Record BootManagerController Title Сохранить главную загрузочную запись (MBR)
Boot Manager is unable to read the partition table! BootManagerController Менеджеру загрузки не удалось прочитать таблицу разделов!
BootManager BootManager Application name Менеджер загрузки
BootManager BootManagerWindow Window Title Менеджер загрузки
Cannot access! DrivesPage Cannot install Невозможно получить доступ!
Copyright %year, Haiku Inc.\n BootManager Leave %year untranslated Все права защищены %year, Haiku Inc.\n
Default Partition DefaultPartitionPage Title Раздел по умолчанию
Default Partition: DefaultPartitionPage Menu field label Раздел по умолчанию:
Done BootManagerController Button Готово
Drives DrivesPage Title Диски
Error reading partition table BootManagerController Title Ошибка чтения таблицы разделов
File: FileSelectionPage Text control label Файл:
Hard Drive DrivesPage Default disk name Жесткий диск
Immediately DefaultPartitionPage Без ожидания
Install DrivesPage Button Установить
Installation of boot menu completed BootManagerController Title Установка загрузочного меню завершена
Installation of boot menu failed BootManagerController Title Удаление загрузочного меню завершено
Never DefaultPartitionPage бесконечно
Next WizardView Button Далее
Uninstallation of boot menu completed BootManagerController Title Удаление загрузочного меню завершено
No space available! DrivesPage Cannot install Невозможно записать MBR!
OK BootManager ОК
OK BootManagerController Button ОК
Old Master Boot Record Saved failure BootManagerController Title Предыдущая загрузочная запись (MBR) сохранена
Old Master Boot Record saved BootManagerController Title Предыдущая загрузочная запись (MBR) сохранена
Partition table not compatible BootManagerController Title Несовместимая таблица разделов
Partitions DefaultPartitionPage Pop up menu title Разделы
Partitions PartitionsPage Title Разделы
Please locate the Master Boot Record (MBR) save file to restore from. This is the file that was created when the boot manager was first installed. BootManagerController Пожалуйста, выберите файл, содержащий загрузочную запись (MBR) для восстановления. Этот файл был создан при первой установке менеджера загрузки.
Please locate the Master Boot Record (MBR) save file to restore from. This is the file that was created when the boot manager was first installed. UninstallPage Пожалуйста, выберите файл, содержащий главную загрузочную запись (MBR) для восстановления. Этот файл был создан при первой установке менеджера загрузки.
Please select the drive you want the boot manager to be installed to or uninstalled from. DrivesPage Пожалуйста, выберите диск, на который вы хотите установить или с которого вы хотите удалить менеджер загрузки.
Please specify a default partition and a timeout.\nThe boot menu will load the default partition after the timeout unless you select another partition. You can also have the boot menu wait indefinitely for you to select a partition.\nKeep the 'ALT' key pressed to disable the timeout at boot time. DefaultPartitionPage Пожалуйста, укажите раздел по умолчанию и время ожидания.\nЗагрузочное меню передаст управление этому разделу по истечении времени ожидания, если только вы не выберите другой раздел.\nЗажмите клавишу 'ALT' при загрузке для отключения ожидания.
After one second DefaultPartitionPage 1 секунда
The partition table of the first hard disk is not compatible with Boot Manager.\nBoot Manager needs 2 KB available space before the first partition. BootManagerController Таблица разделов первого жесткого диска несовместима с менеджером загрузки.\nМенеджеру загрузки требуется 2 Кбайт свободного места перед первым разделом.
The following partitions were detected. Please check the box next to the partitions to be included in the boot menu. You can also set the names of the partitions as you would like them to appear in the boot menu. PartitionsPage Были обнаружены следующие разделы. Пожалуйста, отметьте разделы, которые должны отображаться в загрузочном меню. Вы также можете присвоить имена разделам, которые будут отображаться в этом меню.
After one minute DefaultPartitionPage 1 минута
The Master Boot Record of the boot device (%DISK) has been successfully restored from %FILE. BootManagerController Загрузочная запись (MBR) устройства (%DISK) была успешна восстановлена из файла %s.
Write boot menu BootManagerController Button Записать загрузочное меню
The Master Boot Record could not be restored! BootManagerController Невозможно восстановить загрузочную запись (MBR)!
Uninstall DrivesPage Button Удалить
Default Partition DefaultPartitionPage Title Раздел по умолчанию
After five seconds DefaultPartitionPage 5 секунд
Back BootManagerController Button Назад
Installation of boot menu completed BootManagerController Title Установка загрузочного меню завершена
Unnamed %d LegacyBootMenu Default name of a partition whose name could not be read from disk; characters in codepage 437 are allowed only Unnamed %d
File: FileSelectionPage Text control label Файл:
Previous WizardView Button Назад
BootManager BootManager Application name Менеджер загрузки
Install DrivesPage Button Установить
About to write the following boot menu to the boot disk (%s). Please verify the information below before continuing. BootManagerController Все готово для записи загрузочного меню на загрузочный диск (%s). Пожалуйста, проверьте информацию ниже перед тем как продолжить.
Unknown LegacyBootMenu Text is shown for an unknown partition type Неизвестная файловая система
Update DrivesPage Button Обновить
Please locate the Master Boot Record (MBR) save file to restore from. This is the file that was created when the boot manager was first installed. UninstallPage Пожалуйста, выберите файл, содержащий главную загрузочную запись (MBR) для восстановления. Этот файл был создан при первой установке менеджера загрузки.
Old Master Boot Record Saved failure BootManagerController Title Предыдущая загрузочная запись (MBR) сохранена
Drives DrivesPage Title Диски
Never DefaultPartitionPage бесконечно
Partition table not compatible BootManagerController Title Несовместимая таблица разделов
Old Master Boot Record saved BootManagerController Title Предыдущая загрузочная запись (MBR) сохранена
written by BootManager разработал
Boot Manager is unable to read the partition table! BootManagerController Менеджеру загрузки не удалось прочитать таблицу разделов!
Error reading partition table BootManagerController Title Ошибка чтения таблицы разделов
OK BootManager ОК
Copyright %year, Haiku Inc.\n BootManager Leave %year untranslated Все права защищены %year, Haiku Inc.\n
Installation of boot menu failed BootManagerController Title Удаление загрузочного меню завершено
Backup Master Boot Record BootManagerController Title Сохранить главную загрузочную запись (MBR)
Quit DrivesPage Button Выход
About to write the boot menu to disk. Are you sure you want to continue? BootManagerController Все готово для записи загрузочного меню на диск. Вы уверены, что хотите продолжить?
The old Master Boot Record was successfully saved to %s. BootManagerController Предыдущая загрузочная запись (MBR) была успешна сохранена в %s.
Default Partition: DefaultPartitionPage Menu field label Раздел по умолчанию:
Partitions DefaultPartitionPage Pop up menu title Разделы
Restore MBR BootManagerController Button Восстановить загрузочную запись (MBR)
Select FileSelectionPage Button Выбрать
Summary BootManagerController Title Итог
OK BootManagerController Button ОК
Immediately DefaultPartitionPage Без ожидания
Done BootManagerController Button Готово
After three seconds DefaultPartitionPage 3 секунды
The Master Boot Record (MBR) of the boot device:\n\t%s\nwill now be saved to disk. Please select a file to save the MBR into.\n\nIf something goes wrong with the installation or if you later wish to remove the boot menu, simply run the bootman program and choose the 'Uninstall' option. BootManagerController Загрузочная запись (MBR) устройства:\n\t%s\nсейчас будет записана на диск. Пожалуйста, выберите файл, в который будет сохранена загрузочная запись.\n\nЕсли что-то пойдет не так во время установки или если позже вы захотите удалить загрузочное меню, просто запустите программу Менеджер загрузки и нажмите кнопку 'Удалить.
The Master Boot Record could not be restored! BootManagerController Невозможно восстановить загрузочную запись (MBR)!
The Master Boot Record of the boot device (%DISK) has been successfully restored from %FILE. BootManagerController Загрузочная запись (MBR) устройства (%DISK) была успешна восстановлена из файла %s.
The boot manager has been successfully installed on your system. BootManagerController Менеджер загрузки был успешно установлен.
The following partitions were detected. Please check the box next to the partitions to be included in the boot menu. You can also set the names of the partitions as you would like them to appear in the boot menu. PartitionsPage Были обнаружены следующие разделы. Пожалуйста, отметьте разделы, которые должны отображаться в загрузочном меню. Вы также можете присвоить имена разделам, которые будут отображаться в этом меню.
The old Master Boot Record could not be saved to %s BootManagerController Предыдущая загрузочная запись (MBR) не может быть сохранена в %s
The old Master Boot Record was successfully saved to %s. BootManagerController Предыдущая загрузочная запись (MBR) была успешна сохранена в %s.
The partition table of the first hard disk is not compatible with Boot Manager.\nBoot Manager needs 2 KB available space before the first partition. BootManagerController Таблица разделов первого жесткого диска несовместима с менеджером загрузки.\nМенеджеру загрузки требуется 2 Кбайт свободного места перед первым разделом.
Timeout: %s DefaultPartitionPage Время ожидания: %s
USB Drive DrivesPage Default disk name USB диск
Cannot access! DrivesPage Cannot install Невозможно получить доступ!
No space available! DrivesPage Cannot install Невозможно записать MBR!
Uninstall DrivesPage Button Удалить
Uninstall Boot Manager UninstallPage Title Удаление Менеджер Загрузки
Uninstall boot manager BootManagerController Title Удалить менеджер загрузки
Uninstallation of boot menu completed BootManagerController Title Удаление загрузочного меню завершено
Uninstallation of boot menu failed BootManagerController Title Не удалось удалить загрузочное меню
Unknown LegacyBootMenu Text is shown for an unknown partition type Неизвестная файловая система
Unnamed %d LegacyBootMenu Default name of a partition whose name could not be read from disk; characters in codepage 437 are allowed only Unnamed %d
Update DrivesPage Button Обновить
Write boot menu BootManagerController Button Записать загрузочное меню
written by BootManager разработал

View File

@ -1,7 +1,15 @@
1 russian x-vnd.Haiku-CDPlayer 3948376597
1 russian x-vnd.Haiku-CDPlayer 66629515
Audio CD CDPlayer Аудио CD
CD CDPlayer CD
CD drive is empty CDPlayer CD-привод пуст
CDPlayer CDPlayer CD-плеер
Disc: %ld:%.2ld / %ld:%.2ld CDPlayer Диск: %ld:%.2ld / %ld:%.2ld
Disc: --:-- / --:-- CDPlayer Диск: --:-- / --:--
Disc: 88:88 / 88:88 CDPlayer Диск: 88:88 / 88:88
It appears that there are no CD drives on your computer or there is no system software to support one. Sorry. CDPlayer Похоже, что на вашем компьютере отсутствуют CD-приводы или он не поддерживается системой. Извините.
OK CDPlayer ОК
Track %whichTrack%: %trackAt% CDPlayer Трек %whichTrack%: %trackAt%
Track: %ld:%.2ld / %ld:%.2ld CDPlayer Трек: %ld:%.2ld / %ld:%.2ld
Track: --:-- / --:-- CDPlayer Дорожка: --:-- / --:--
Disc: --:-- / --:-- CDPlayer Диск: --:-- / --:--
CD drive is empty CDPlayer CD-привод пуст
Track: 88:88 / 88:88 CDPlayer Трек: 88:88 / 88:88

View File

@ -1,24 +1,24 @@
1 russian x-vnd.Haiku-CharacterMap 3668922882
Georgian supplement UnicodeBlocks Грузинские дополнения
Hebrew UnicodeBlocks Иврит
Khmer UnicodeBlocks Кхмерский
Hanunoo UnicodeBlocks Хануноо
1 russian x-vnd.Haiku-CharacterMap 3862115730
Arabic UnicodeBlocks Арабский
Armenian UnicodeBlocks Армянский
Basic Latin UnicodeBlocks Основная Латынь
CJK compatibility ideographs Supplement UnicodeBlocks Дополнение CJK совместимых иероглифов
CJK strokes UnicodeBlocks Черты Иероглифов Восточной Азии
CharacterMap\n\twritten by Axel Dörfler\n\tCopyright 2009, Haiku, Inc.\n CharacterMap Карта символов\n\tразработал Axel Dörfler\n\tАвторские права 2009, Haiku, Inc.\n
Armenian UnicodeBlocks Армянский
Arabic UnicodeBlocks Арабский
CJK strokes UnicodeBlocks Черты Иероглифов Восточной Азии
Cyrillic extended A UnicodeBlocks Расширенный кириллический A
Old italic UnicodeBlocks Этрусский алфавит
Tai Le UnicodeBlocks Тай Лы
Coptic UnicodeBlocks Коптский
CJK compatibility ideographs Supplement UnicodeBlocks Дополнение CJK совместимых иероглифов
Font size: CharacterWindow Размер шрифта:
Cyrillic extended A UnicodeBlocks Расширенный кириллический A
Filter: CharacterWindow Фильтр:
Number forms UnicodeBlocks Формы чисел
Quit CharacterWindow Выход
Mathematical operators UnicodeBlocks Математические операторы
Font size: CharacterWindow Размер шрифта:
General punctuation UnicodeBlocks Знаки пунктуации
Georgian supplement UnicodeBlocks Грузинские дополнения
Hanunoo UnicodeBlocks Хануноо
Hebrew UnicodeBlocks Иврит
Khmer UnicodeBlocks Кхмерский
Mathematical operators UnicodeBlocks Математические операторы
Miscellaneous technical UnicodeBlocks Прочие технические
Number forms UnicodeBlocks Формы чисел
Old italic UnicodeBlocks Этрусский алфавит
Quit CharacterWindow Выход
Tai Le UnicodeBlocks Тай Лы
Vertical forms UnicodeBlocks Вертикальные формы

View File

@ -1,97 +1,97 @@
1 russian x-vnd.Haiku.CodyCam 3318183214
Capturing Image… VideoConsumer.cpp Захват изображения…
Every 30 seconds CodyCam Каждые 30 секунд
File name: CodyCam Имя файла:
Last Capture: VideoConsumer.cpp Последний захват изображения:
Server login failed VideoConsumer.cpp Не удалось подключиться к серверу
Remote host has closed the connection.\n FtpClient Сервер закрыл соединение.\n
Login: CodyCam Логин:
Format: CodyCam Формат:
Every 2 hours CodyCam Каждые 2 часа
Closing the window\n VideoConsumer.cpp Закрытие окна\n
login ID expected CodyCam укажите логин
Rate: CodyCam Периодичность:
JPEG image CodyCam JPEG изображение
Capture Rate Menu CodyCam Меню периодичности захвата
CodyCam\n\nThe Original BeOS webcam CodyCam CodyCam\n\nТа самая веб-камера из BeOS
File %s # unterminated quote at end of file\n SettingsHandler Файл %s # unterminated quote at end of file\n
Password: CodyCam Пароль:
Passive FTP CodyCam Пасивный FTP
destination directory expected CodyCam укажите папку назначения
password CodyCam пароль
Directory: CodyCam Каталог:
Every minute CodyCam Каждую минуту
read: %ld\n SftpClient чтение: %ld\n
Waiting… CodyCam Ожидание…
Logging in… VideoConsumer.cpp Авторизация…
Server: CodyCam Сервер:
server address expected CodyCam укажите адрес сервера
Error creating output file VideoConsumer.cpp Ошибка при создании файла
unrecognized upload client specified CodyCam указан неопознанный клиент загрузки
File %s ; Line %ld # unterminated quote\n SettingsHandler Файл %s ; Строка %ld # unterminated quote\n
Output CodyCam Вывод
Every 15 minutes CodyCam Каждые 15 минут
Cannot find an available video stream CodyCam Невозможно найти видео поток
Can't find an available connection to the video window CodyCam Не удалось обнаружить доступного соединения с видео окном
Transmitting… VideoConsumer.cpp Передача…
Cannot get a time source CodyCam Невозможно получить продолжительность
Every 8 hours CodyCam Каждые 8 часов
Close CodyCam Закрыть
Rename failed VideoConsumer.cpp Не удалось переименовать
Cannot start time source! CodyCam Невозможно начать отсчет времени!
Cannot register the video window CodyCam Невозможно зарегистрировать видео окно
Every 24 hours CodyCam Каждые 24 часа
unknown command SettingsHandler неизвестная команда
Video settings CodyCam Настройка видео
Cannot find a video source. You need a webcam to use CodyCam. CodyCam Не найден видеоисточник. \nДля использования CodyCam необходима веб-камера.
still image filename expected CodyCam укажите название изображения
About CodyCam CodyCam О программе
invalid upload client %ld\n VideoConsumer.cpp неправильный клиент загрузки: %ld\n
Every 15 seconds CodyCam Каждые 15 секунд
Error writing output file VideoConsumer.cpp Ошибка при записи файла
About Codycam… CodyCam О программе…
image file format expected CodyCam укажите формат изображения
Cannot set the time source for the video source CodyCam Невозможно установить счетчик времени для видео источника
Type: CodyCam Тип:
Cannot set the time source for the video window CodyCam Невозможно установить счетчик времени для видео окна
Stop video CodyCam Остановить видео
Locking the window\n VideoConsumer.cpp Блокировка окна\n
File %s; Line %ld # %s SettingsHandler Файл %s; Строка %ld # %s
Couldn't find requested directory on server VideoConsumer.cpp Невозможно найти запрашиваемый каталог на сервере
Renaming… VideoConsumer.cpp Переименование…
Local CodyCam Локальный
Error setting type of output file VideoConsumer.cpp Ошибка при задании типа выходного файла
upload client name expected CodyCam укажите имя клиент загрузки
SFTP CodyCam SFTP
Connected… VideoConsumer.cpp Подключен…
PASS <suppressed> (real password sent)\n FtpClient ПАРОЛЬ <скрыт> (реальный пароль отослан)\n
Every 5 minutes CodyCam Каждые 5 минут
read: %d\n SftpClient чтение: %d\n
OK CodyCam ОК
Capture controls CodyCam Управление захватом
Every hour CodyCam Каждый час
Can't find an available connection to the video window CodyCam Не удалось обнаружить доступного соединения с видео окном
Cannot connect the video source to the video window CodyCam Невозможно подключить видео источник к видео окну
capture rate expected CodyCam укажите периодичность захвата
Error getting initial latency for the capture node CodyCam Ошибка при получении задержки для узла захвата
Send to… CodyCam Послать…
Quit CodyCam Выход
cmd: '%s'\n FtpClient команда: '%s'\n
Never CodyCam Никогда
CodyCam CodyCam CodyCam
CodyCam CodyCam Камера
Cannot create a video window CodyCam Невозможно создать видео окно
Every 10 minutes CodyCam Каждые 10 минут
Cannot find a video source. You need a webcam to use CodyCam. CodyCam Не найден видеоисточник. \nДля использования CodyCam необходима веб-камера.
Cannot find an available video stream CodyCam Невозможно найти видео поток
Cannot find the media roster CodyCam Невозможно найти медиа ростер
Cannot get a time source CodyCam Невозможно получить продолжительность
Cannot register the video window CodyCam Невозможно зарегистрировать видео окно
Cannot seek time source! CodyCam Невозможно обратиться к счетчику времени!
Cannot set the time source for the video source CodyCam Невозможно установить счетчик времени для видео источника
Cannot set the time source for the video window CodyCam Невозможно установить счетчик времени для видео окна
Cannot start the video source CodyCam Невозможно запустить видео источник
Cannot start the video window CodyCam Невозможно запустить видео окно
password expected CodyCam укажите пароль
reply: %d, %d\n FtpClient ответ: %d, %d\n
Cannot find the media roster CodyCam Невозможно найти медиа ростер
Every 4 hours CodyCam Каждые 4 часа
FTP CodyCam FTP
File transmission failed VideoConsumer.cpp Не удалось передать файл
Cannot seek time source! CodyCam Невозможно обратиться к счетчику времени!
File CodyCam Файл
Image Format Menu CodyCam Меню формата изображения
Cannot start time source! CodyCam Невозможно начать отсчет времени!
Capture Rate Menu CodyCam Меню периодичности захвата
Capture controls CodyCam Управление захватом
Capturing Image… VideoConsumer.cpp Захват изображения…
Close CodyCam Закрыть
Closing the window\n VideoConsumer.cpp Закрытие окна\n
CodyCam CodyCam CodyCam
CodyCam CodyCam Камера
CodyCam\n\nThe Original BeOS webcam CodyCam CodyCam\n\nТа самая веб-камера из BeOS
Connected… VideoConsumer.cpp Подключен…
Couldn't find requested directory on server VideoConsumer.cpp Невозможно найти запрашиваемый каталог на сервере
Directory: CodyCam Каталог:
Error creating output file VideoConsumer.cpp Ошибка при создании файла
Error getting initial latency for the capture node CodyCam Ошибка при получении задержки для узла захвата
Error setting type of output file VideoConsumer.cpp Ошибка при задании типа выходного файла
Error writing output file VideoConsumer.cpp Ошибка при записи файла
Every 10 minutes CodyCam Каждые 10 минут
Every 15 minutes CodyCam Каждые 15 минут
Every 15 seconds CodyCam Каждые 15 секунд
Every 2 hours CodyCam Каждые 2 часа
Every 24 hours CodyCam Каждые 24 часа
Every 30 minutes CodyCam Каждые 30 минут
reply: '%s'\n SftpClient ответ: '%s'\n
Every 30 seconds CodyCam Каждые 30 секунд
Every 4 hours CodyCam Каждые 4 часа
Every 5 minutes CodyCam Каждые 5 минут
Every 8 hours CodyCam Каждые 8 часов
Every hour CodyCam Каждый час
Every minute CodyCam Каждую минуту
FTP CodyCam FTP
File CodyCam Файл
File %s # unterminated quote at end of file\n SettingsHandler Файл %s # unterminated quote at end of file\n
File %s ; Line %ld # unterminated quote\n SettingsHandler Файл %s ; Строка %ld # unterminated quote\n
File %s; Line %ld # %s SettingsHandler Файл %s; Строка %ld # %s
File name: CodyCam Имя файла:
File transmission failed VideoConsumer.cpp Не удалось передать файл
Format: CodyCam Формат:
Image Format Menu CodyCam Меню формата изображения
JPEG image CodyCam JPEG изображение
Last Capture: VideoConsumer.cpp Последний захват изображения:
Local CodyCam Локальный
Locking the window\n VideoConsumer.cpp Блокировка окна\n
Logging in… VideoConsumer.cpp Авторизация…
Login: CodyCam Логин:
Never CodyCam Никогда
OK CodyCam ОК
Output CodyCam Вывод
PASS <suppressed> (real password sent)\n FtpClient ПАРОЛЬ <скрыт> (реальный пароль отослан)\n
Passive FTP CodyCam Пасивный FTP
Password: CodyCam Пароль:
Quit CodyCam Выход
Rate: CodyCam Периодичность:
Remote host has closed the connection.\n FtpClient Сервер закрыл соединение.\n
Rename failed VideoConsumer.cpp Не удалось переименовать
Renaming… VideoConsumer.cpp Переименование…
SFTP CodyCam SFTP
Send to… CodyCam Послать…
Server login failed VideoConsumer.cpp Не удалось подключиться к серверу
Server: CodyCam Сервер:
Start video CodyCam Запустить видео
Stop video CodyCam Остановить видео
Transmitting… VideoConsumer.cpp Передача…
Type: CodyCam Тип:
Video settings CodyCam Настройка видео
Waiting… CodyCam Ожидание…
capture rate expected CodyCam укажите периодичность захвата
cmd: '%s'\n FtpClient команда: '%s'\n
destination directory expected CodyCam укажите папку назначения
image file format expected CodyCam укажите формат изображения
invalid upload client %ld\n VideoConsumer.cpp неправильный клиент загрузки: %ld\n
login ID expected CodyCam укажите логин
password CodyCam пароль
password expected CodyCam укажите пароль
read: %d\n SftpClient чтение: %d\n
read: %ld\n SftpClient чтение: %ld\n
reply: %d, %d\n FtpClient ответ: %d, %d\n
reply: '%s'\n SftpClient ответ: '%s'\n
server address expected CodyCam укажите адрес сервера
still image filename expected CodyCam укажите название изображения
unknown command SettingsHandler неизвестная команда
unrecognized upload client specified CodyCam Указанный клиент загрузки не распознан
upload client name expected CodyCam укажите имя клиент загрузки

View File

@ -1,39 +1,39 @@
1 russian x-vnd.Be-TSKB 34208151
Applications PreferencesWindow Приложения
Recent applications BeMenu Недавние приложения
Edit menu… PreferencesWindow Изменить меню…
Recent documents: PreferencesWindow Недавние документы:
Recent folders BeMenu Недавние папки
Sort running applications PreferencesWindow Сортировать запущенные приложения
Change time… TimeView Настроить время…
<Be folder is empty> BeMenu <Папка Be пуста>
Window PreferencesWindow Окно
Menu PreferencesWindow Меню
Show seconds PreferencesWindow Отображать секунды
About Haiku… BeMenu О системе Haiku…
Always on top PreferencesWindow Всегда сверху
Show all WindowMenu Показать все
No windows WindowMenu Нет окон
Power off BeMenu Выключить компьютер
Applications PreferencesWindow Приложения
Auto-raise PreferencesWindow Всплывать автоматически
Hide time TimeView Скрыть часы
Recent folders: PreferencesWindow Недавние папки:
Deskbar preferences… BeMenu Настроить Deskbar…
Show application expander PreferencesWindow Отображать список окон приложений
Change time… TimeView Настроить часы…
Clock PreferencesWindow Часы
Close all WindowMenu Закрыть все
Deskbar preferences PreferencesWindow Настройки Deskbar
Mount BeMenu Подключить
Recent applications: PreferencesWindow Недавние приложения:
Tracker always first PreferencesWindow Tracker всегда первый
About Haiku… BeMenu О системе Haiku…
Show calendar… TimeView Показать календарь…
Restart system BeMenu Перезагрузить компьютер
Find… BeMenu Найти…
Restart Tracker BeMenu Перезапустить Tracker
Show Time Tray Отображать время
Deskbar preferences… BeMenu Настроить Deskbar…
Edit menu… PreferencesWindow Изменить меню…
Expand new applications PreferencesWindow Раскрывать список окон при запуске
Clock PreferencesWindow Часы
Recent documents BeMenu Недавние документы
Find… BeMenu Найти…
Hide all WindowMenu Скрыть все
Shutdown… BeMenu Завершение работы…
Hide time TimeView Скрыть часы
Menu PreferencesWindow Меню
Mount BeMenu Подключить
No windows WindowMenu Нет окон
Power off BeMenu Выключить компьютер
Quit application WindowMenu Закрыть приложение
Recent applications BeMenu Недавние приложения
Recent applications: PreferencesWindow Недавние приложения:
Recent documents BeMenu Недавние документы
Recent documents: PreferencesWindow Недавние документы:
Recent folders BeMenu Недавние папки
Recent folders: PreferencesWindow Недавние папки:
Restart Tracker BeMenu Перезапустить Tracker
Restart system BeMenu Перезагрузить компьютер
Show Time Tray Отображать время
Show all WindowMenu Показать все
Show application expander PreferencesWindow Отображать список окон приложений
Show calendar… TimeView Показать календарь…
Show replicants BeMenu Отображать репликанты
Show seconds PreferencesWindow Отображать секунды
Shutdown… BeMenu Завершение работы…
Sort running applications PreferencesWindow Сортировать запущенные приложения
Tracker always first PreferencesWindow Tracker всегда первый
Window PreferencesWindow Окно

View File

@ -1,7 +1,7 @@
1 russian x-vnd.Haiku-DeskCalc 1668905289
About DeskCalc… CalcView О программе…
about CalcView О программе
Show keypad CalcView Показать клавиатуру
Enable Num Lock on startup CalcView Включать Num Lock при запуске
DeskCalc v2.1.0\n\nwritten by Timothy Wayper,\nStephan Aßmus and Ingo Weinhold\n\n©1997, 1998 R3 Software Ltd.\n©2006-2009 Haiku, Inc.\n\nAll Rights Reserved. CalcView DeskCalc v2.1.0\n\nразработал Timothy Wayper,\nStephan Aßmus и Ingo Weinhold\n\n©1997, 1998 R3 Software Ltd.\n©2006-2009 Haiku, Inc.\n\nВсе права защищены.
Audio Feedback CalcView Звуковая реакция
DeskCalc v2.1.0\n\nwritten by Timothy Wayper,\nStephan Aßmus and Ingo Weinhold\n\n©1997, 1998 R3 Software Ltd.\n©2006-2009 Haiku, Inc.\n\nAll Rights Reserved. CalcView DeskCalc v2.1.0\n\nразработал Timothy Wayper,\nStephan Aßmus и Ingo Weinhold\n\n©1997, 1998 R3 Software Ltd.\n©2006-2009 Haiku, Inc.\n\nВсе права защищены.
Enable Num Lock on startup CalcView Включать Num Lock при запуске
Show keypad CalcView Показать клавиатуру
about CalcView О программе

View File

@ -1,48 +1,47 @@
1 russian x-vnd.Haiku-Devices 1250375801
Order by: DevicesView Сортировать по:
ACPI controller Device ACPI контроллер
Memory controller Device Контроллер памяти
Docking station Device Кредл
Computer Device Компьютер
Detailed DevicesView Подробности
Properties PropertyList Свойства
Category DevicesView категориям
Quit DevicesView Выход
Device paths Device Путь к устройству
Manufacturer\t\t\t: Device Производитель\t\t\t:
Processor Device Процессор
1 russian x-vnd.Haiku-Devices 2430293984
ACPI Information DeviceACPI Информация ACPI
Device Name\t\t\t\t: Device Название устройства\t\t\t\t:
Generic system peripheral Device Общая системная периферия
Display controller Device Контроллер дисплея
Mass storage controller Device Контроллер накопителей
ACPI controller Device ACPI контроллер
About Devices… DevicesView О программе…
Input device controller Device Контроллер устройств ввода
Device paths\t: Device Путь к устройству\t:
Network controller Device Сетевой контроллер
Devices\n\twritten by Pieter Panman\n\n\tBased on listdev by Jérôme Duval\n\tand the previous Devices preference\n\tby Jérôme Duval and Sikosis\n\tCopyright 2009, Haiku, Inc.\n DevicesApplication Devices\n\tразрабал Pieter Panman\n\n\tОсновано на listdev от Jérôme Duval\n\tи на предыдущей версии Devices\n\t разработанной Jérôme Duval и Sikosis\n\tАвторские права 2009, Haiku, Inc.\n
Driver used Device Используемый драйвер
Driver used\t\t\t\t: Device Используется драйвер\t\t\t\t:
Bus DevicesView Шина
Communication controller Device Контроллер связи
Basic information DevicesView Основная информация
PCI Information DevicePCI PCI информация
Manufacturer: Device Производитель:
Multimedia controller Device Мультимедийный контроллер
Device name: Device Название устройства:
Report compatibility DevicesView Отчет о совместимости
about DevicesApplication о программе
Signal processing controller Device Контроллер обработки сигналов
Serial bus controller Device Контроллер последовательной шины
Wireless controller Device Беспроводной контроллер
Device name Device Название устройства
Manufacturer Device Производитель
Intelligent controller Device Интеллектуальный контроллер
Satellite communications controller Device Контроллер спутниковой связи
Bridge Device Мост
Refresh devices DevicesView Обновить список устройств
Bus DevicesView Шина
Category DevicesView категориям
Communication controller Device Контроллер связи
Computer Device Компьютер
Connection DevicesView подключению
Generate system information DevicesView Сгенерировать системную информацию
Encryption controller Device Контроллер шифрования
Unclassified device Device Неклассифицированные устройства
Detailed DevicesView Подробности
Device Name\t\t\t\t: %Name%\nManufacturer\t\t\t: %Manufacturer%\nDriver used\t\t\t\t: %DriverUsed%\nDevice paths\t: %DevicePaths% Device Имя устройства\t\t\t\t: %Name%\nПроизводитель\t\t\t: %Manufacturer%\nИспользуемый драйвер\t\t\t\t: %DriverUsed%\nПути устройства\t: %DevicePaths%
Device name Device Название устройства
Device name: Device Название устройства:
Device paths Device Путь к устройству
Devices DevicesApplication Устройства
Devices DevicesView Устройства
Devices\n\twritten by Pieter Panman\n\n\tBased on listdev by Jérôme Duval\n\tand the previous Devices preference\n\tby Jérôme Duval and Sikosis\n\tCopyright 2009, Haiku, Inc.\n DevicesApplication Devices\n\tразработал Pieter Panman\n\n\tОсновано на listdev от Jérôme Duval\n\tи на предыдущей версии Devices\n\tразработанной Jérôme Duval и Sikosis\n\tАвторские права 2009, Haiku, Inc.\n
Display controller Device Контроллер дисплея
Docking station Device Кредл
Driver used Device Используемый драйвер
Encryption controller Device Контроллер шифрования
Generate system information DevicesView Сгенерировать системную информацию
Generic system peripheral Device Общая системная периферия
Input device controller Device Контроллер устройств ввода
Intelligent controller Device Интеллектуальный контроллер
Manufacturer Device Производитель
Manufacturer: Device Производитель:
Mass storage controller Device Контроллер накопителей
Memory controller Device Контроллер памяти
Multimedia controller Device Мультимедийный контроллер
Network controller Device Сетевой контроллер
None Device Отсутствует
OK DevicesApplication ОК
Order by: DevicesView Сортировать по:
PCI Information DevicePCI PCI информация
Processor Device Процессор
Properties PropertyList Свойства
Quit DevicesView Выход
Refresh devices DevicesView Обновить список устройств
Report compatibility DevicesView Отчет о совместимости
Satellite communications controller Device Контроллер спутниковой связи
Serial bus controller Device Контроллер последовательной шины
Signal processing controller Device Контроллер обработки сигналов
Unclassified device Device Неклассифицированные устройства
Wireless controller Device Беспроводной контроллер

View File

@ -1,135 +1,135 @@
1 russian x-vnd.Haiku-DiskProbe 679412978
of 0x0 ProbeView This is a part of \"Block 0xXXXX of 0x0026\" message. In languages without 'of' structure it can be replaced simply with '/'. из 0x0
BlockSize ProbeView A menu item, a shortened form from \"block size\". This is in the same menu windowthan \"Base\" and \"Font size\" Размер блока
View ProbeView This is the last menubar item \"File Edit Block View\" Вид
Base ProbeView A menu item, the number that is basis for a system of calculation. The base 10 system is a decimal system. This is in the same menu window than \"Font size\" and \"BlockSize\" Система счисления
DiskProbe OpenWindow DiskProbe
64 bit unsigned value: TypeEditors 64-х битное беззнаковое значение:
Find again ProbeView Найти далее
Text FindWindow Текст
Find… ProbeView Найти…
Case sensitive FindWindow Учитывать регистр
Cancel OpenWindow Отмена
Close AttributeWindow Закрыть
File ProbeView Файл
Attribute ProbeView Атрибут
Floating-point value: TypeEditors Значение с плавающей точкой:
16 bit TypeEditors 16 бит
Attributes ProbeView Атрибуты
Selection ProbeView Выделение
File FileWindow Файл
OK DiskProbe ОК
Paste ProbeView Вставить
PNG format TypeEditors PNG формат
Font size ProbeView Размер шрифта
Attribute AttributeWindow Атрибут
8 bit signed value: TypeEditors 8-ми битное знаковое значение:
Number: TypeEditors Число:
Save ProbeView Сохранить
Number editor TypeEditors Редактор чисел
No type editor available AttributeWindow Нет доступного редактора для данного типа
Double precision floating-point value: TypeEditors Значение плавающей запятой двойной точности:
Do you really want to remove the attribute \"%s\" from the file \"%s\"?\n\nYou cannot undo this action. AttributeWindow Вы действительно хотите удалить атрибут \"%s\" из файла \"%s\"?\n\nЭту операцию будет невозможно отменить.
8 bit unsigned value: TypeEditors 8-ми битное беззнаковое значение:
Block ProbeView Блок
Back ProbeView Назад
Device ProbeView Устройство
Unknown type TypeEditors Неизвестный тип
Block 0x%Lx ProbeView Блок 0x%Lx
Quit FileWindow Выход
Undo ProbeView Вернуть
Close ProbeView Закрыть
16 bit signed value: TypeEditors 16-ти битное знаковое значение:
64 bit signed offset: TypeEditors 64-х битный знаковый сдвиг:
Copy ProbeView Копировать
Boolean value: TypeEditors Булевое значение:
32 bit size or status: TypeEditors 32-х битный размер или статус:
8 bit palette TypeEditors 8 битная палитра
Probe device OpenWindow Исследовать устройство
Unknown format TypeEditors Неизвестный формат
MIME type: TypeEditors MIME тип:
Page setup… ProbeView Настройка печати…
New… FileWindow Новый…
DiskProbe request AttributeWindow Запрос DiskProbe
Save changes before closing? ProbeView Сохранить изменения перед закрытием?
Type editor AttributeWindow Редактор типа
Native: 0x%0*Lx ProbeView Родной: 0x%0*Lx
Raw editor AttributeWindow Raw редактор
Message View TypeEditors Вид сообщения
DiskProbe request ProbeView Запрос DiskProbe
32 bit unsigned size: TypeEditors 32-х битное беззнаковый размер:
Flattened bitmap TypeEditors Плоский образ
Open file… FileWindow Открыть файл…
Next ProbeView Вперед
Close FileWindow Закрыть
Remove from file AttributeWindow Удалить из файла
Don't save ProbeView Не сохранять
64 bit signed value: TypeEditors 64-х битное знаковоме значение:
Icon TypeEditors Значок
Examine device: OpenWindow Исследовать устройство:
OK ProbeView ОК
Add ProbeView Добавить
Edit ProbeView Изменить
Native: %Ld (0x%0*Lx) ProbeView Родной: %Ld (0x%0*Lx)
32 bit unsigned value: TypeEditors 32-х битное беззнаковое значение:
Cancel AttributeWindow Отмена
Type editor not supported ProbeView Редактор типа не поддерживается
MIME type editor TypeEditors Редактор MIME типа
Swapped: %Ld (0x%0*Lx) ProbeView Перевернутый: %Ld (0x%0*Lx)
Remove AttributeWindow Удалить
Print… ProbeView Печать…
Block %Ld (0x%Lx) ProbeView Блок %Ld (0x%Lx)
Could not open file \"%s\": %s\n DiskProbe Невозможно открыть файл \"%s\": %s\n
Select all ProbeView Выделить всё
Probe file… OpenWindow Исследовать файл…
Icon view TypeEditors Значок
Bookmarks ProbeView Закладки
Mode: FindWindow Режим:
15 bit TypeEditors 15 бит
Open device FileWindow Открыть устройство
Could not find search string. ProbeView Невозможно найти искомую строку.
16 bit unsigned value: TypeEditors 16-ти битное беззнаковое значение:
Redo ProbeView Повторить
32 bit unsigned pointer: TypeEditors 32-х битный беззнаковый указатель:
DiskProbe\n\twritten by Axel Dörfler\n\tCopyright 2004-2007, Haiku.\n\nOriginal Be version by Robert Polic\n DiskProbe DiskProbe\n\tразработал Axel Dörfler\n\tCopyright 2004-2007, Haiku.\n\nОригинальную Be версию разработал Robert Polic\n
Writing to the file failed:\n%s\n\nAll changes will be lost when you quit. ProbeView Не удалось записать в файл:\n%s\n\nВсе изменения будут потеряны при выходе.
32 bit TypeEditors 32 бит
Cancel ProbeView Отмена
Swapped: 0x%0*Lx ProbeView Перевернутый: 0x%0*Lx
Grayscale TypeEditors Оттенки серого
32 bit signed value: TypeEditors 32-х битное знаковое значение:
DiskProbe request DiskProbe Запрос DiskProbe
Type editor ProbeView Редактор типа
Contents: TypeEditors Содержимое:
what: '%.4s'\n\n TypeEditors 'What' is a message specifier that defines the type of the message. what: '%.4s'\n\n
Boolean TypeEditors This is the type of editor Boolean
Stop ProbeView Стоп
Hex ProbeView A menu item, as short as possible, noun is recommended if it is shorter than adjective. Шестнадцатеричная
Text TypeEditors This is the type of editor Текст
Number TypeEditors This is the type of editor Число
Decimal ProbeView A menu item, as short as possible, noun is recommended if it is shorter than adjective. Десятичная
String editor TypeEditors Редактор строк
Boolean editor TypeEditors Булев редактор
none ProbeView No attributes нет
Fit ProbeView Size of fonts, fits to available room Подгонять
Hexadecimal FindWindow A menu item, as short as possible, noun is recommended if it is shorter than adjective. Шестнадцатеричный
Could not read image TypeEditors Image means here a picture file, not a disk image. Невозможно прочитать образ
Message TypeEditors This is the type of view Сообщение
Could not open \"%s\":\n%s DiskProbe Opening of entry reference buffer for a DiskProbe request Alert message. The name of entry reference and error message is shown. Невозможно открыть \"%s\":\n%s
Image view TypeEditors Image means here a picture file, not a disk image. Просмотр изображения
Image TypeEditors This is the type of view Изображение
About DiskProbe… FileWindow О программе…
Find FindWindow Найти
1 russian x-vnd.Haiku-DiskProbe 1552395580
%ld (native) ProbeView %ld (родной)
Previous ProbeView Предыдущий
File offset: ProbeView Смещение файла:
Device offset: ProbeView Смещение устройства:
Attribute type: ProbeView Тип атрибута:
Device: ProbeView Устройство:
(native) ProbeView (родной)
Attribute: ProbeView Атрибут:
Block: ProbeView Блок:
15 bit TypeEditors 15 бит
16 bit TypeEditors 16 бит
16 bit signed value: TypeEditors 16-ти битное знаковое значение:
16 bit unsigned value: TypeEditors 16-ти битное беззнаковое значение:
32 bit TypeEditors 32 бит
32 bit signed value: TypeEditors 32-х битное знаковое значение:
32 bit size or status: TypeEditors 32-х битный размер или статус:
32 bit unsigned pointer: TypeEditors 32-х битный беззнаковый указатель:
32 bit unsigned size: TypeEditors 32-х битное беззнаковый размер:
32 bit unsigned value: TypeEditors 32-х битное беззнаковое значение:
64 bit signed offset: TypeEditors 64-х битный знаковый сдвиг:
64 bit signed value: TypeEditors 64-х битное знаковое значение:
64 bit unsigned value: TypeEditors 64-х битное беззнаковое значение:
8 bit palette TypeEditors 8 битная палитра
8 bit signed value: TypeEditors 8-ми битное знаковое значение:
8 bit unsigned value: TypeEditors 8-ми битное беззнаковое значение:
About DiskProbe… FileWindow О программе…
Add ProbeView Добавить
Attribute AttributeWindow Атрибут
Attribute ProbeView Атрибут
Attribute offset: ProbeView Смещение атрибута:
Attribute type: ProbeView Тип атрибута:
Attribute: ProbeView Атрибут:
Attributes ProbeView Атрибуты
Back ProbeView Назад
Base ProbeView A menu item, the number that is basis for a system of calculation. The base 10 system is a decimal system. This is in the same menu window than 'Font size' and 'BlockSize' Система счисления
Block ProbeView Блок
Block %Ld (0x%Lx) ProbeView Блок %Ld (0x%Lx)
Block 0x%Lx ProbeView Блок 0x%Lx
Block: ProbeView Блок:
BlockSize ProbeView A menu item, a shortened form from 'block size'. This is in the same menu windowthan 'Base' and 'Font size' Размер блока
Bookmarks ProbeView Закладки
Boolean TypeEditors This is the type of editor Boolean
Boolean editor TypeEditors Булев редактор
Boolean value: TypeEditors Булевое значение:
Cancel AttributeWindow Отмена
Cancel OpenWindow Отмена
Cancel ProbeView Отмена
Case sensitive FindWindow Учитывать регистр
Close AttributeWindow Закрыть
Close FileWindow Закрыть
Close ProbeView Закрыть
Contents: TypeEditors Содержимое:
Copy ProbeView Копировать
Could not find search string. ProbeView Невозможно найти искомую строку.
Could not open \"%s\":\n%s DiskProbe Opening of entry reference buffer for a DiskProbe request Alert message. The name of entry reference and error message is shown. Невозможно открыть \"%s\":\n%s
Could not open file \"%s\": %s\n DiskProbe Невозможно открыть файл \"%s\": %s\n
Could not read image TypeEditors Image means here a picture file, not a disk image. Невозможно прочитать образ
Decimal ProbeView A menu item, as short as possible, noun is recommended if it is shorter than adjective. Десятичная
Device ProbeView Устройство
Device offset: ProbeView Смещение устройства:
Device: ProbeView Устройство:
DiskProbe OpenWindow DiskProbe
DiskProbe request AttributeWindow Запрос DiskProbe
DiskProbe request DiskProbe Запрос DiskProbe
DiskProbe request ProbeView Запрос DiskProbe
DiskProbe\n\twritten by Axel Dörfler\n\tCopyright 2004-2007, Haiku.\n\nOriginal Be version by Robert Polic\n DiskProbe DiskProbe\n\tразработал Axel Dörfler\n\tCopyright 2004-2007, Haiku.\n\nОригинальную Be версию разработал Robert Polic\n
Do you really want to remove the attribute \"%s\" from the file \"%s\"?\n\nYou cannot undo this action. AttributeWindow Вы действительно хотите удалить атрибут \"%s\" из файла \"%s\"?\n\nЭту операцию будет невозможно отменить.
Don't save ProbeView Не сохранять
Double precision floating-point value: TypeEditors Значение плавающей запятой двойной точности:
Edit ProbeView Изменить
Examine device: OpenWindow Исследовать устройство:
File FileWindow Файл
File ProbeView Файл
File offset: ProbeView Смещение файла:
File: ProbeView Файл:
of ProbeView из
Find FindWindow Найти
Find again ProbeView Найти далее
Find… ProbeView Найти…
Fit ProbeView Size of fonts, fits to available room Подгонять
Flattened bitmap TypeEditors Плоский образ
Floating-point value: TypeEditors Значение с плавающей точкой:
Font size ProbeView Размер шрифта
Grayscale TypeEditors Оттенки серого
Hex ProbeView A menu item, as short as possible, noun is recommended if it is shorter than adjective. Шестнадцатеричная
Hexadecimal FindWindow A menu item, as short as possible, noun is recommended if it is shorter than adjective. Шестнадцатеричный
Icon TypeEditors Значок
Icon view TypeEditors Значок
Image TypeEditors This is the type of view Изображение
Image view TypeEditors Image means here a picture file, not a disk image. Просмотр изображения
MIME type editor TypeEditors Редактор MIME типа
MIME type: TypeEditors MIME тип:
Message TypeEditors This is the type of view Сообщение
Message View TypeEditors Вид сообщения
Mode: FindWindow Режим:
Native: %Ld (0x%0*Lx) ProbeView Родной: %Ld (0x%0*Lx)
Native: 0x%0*Lx ProbeView Родной: 0x%0*Lx
New… FileWindow Новый…
Next ProbeView Вперед
No type editor available AttributeWindow Нет доступного редактора для данного типа
Number TypeEditors This is the type of editor Число
Number editor TypeEditors Редактор чисел
Number: TypeEditors Число:
OK DiskProbe ОК
OK ProbeView ОК
Offset: ProbeView Смещение:
Open device FileWindow Открыть устройство
Open file… FileWindow Открыть файл…
PNG format TypeEditors PNG формат
Page setup… ProbeView Настройка печати…
Paste ProbeView Вставить
Previous ProbeView Предыдущий
Print… ProbeView Печать…
Probe device OpenWindow Исследовать устройство
Probe file… OpenWindow Исследовать файл…
Quit FileWindow Выход
Raw editor AttributeWindow Raw редактор
Redo ProbeView Повторить
Remove AttributeWindow Удалить
Remove from file AttributeWindow Удалить из файла
Save ProbeView Сохранить
Save changes before closing? ProbeView Сохранить изменения перед закрытием?
Select all ProbeView Выделить всё
Selection ProbeView Выделение
Stop ProbeView Стоп
String editor TypeEditors Редактор строк
Swapped: %Ld (0x%0*Lx) ProbeView Перевернутый: %Ld (0x%0*Lx)
Swapped: 0x%0*Lx ProbeView Перевернутый: 0x%0*Lx
Text FindWindow Текст
Text TypeEditors This is the type of editor Текст
Type editor AttributeWindow Редактор типа
Type editor ProbeView Редактор типа
Type editor not supported ProbeView Редактор типа не поддерживается
Undo ProbeView Вернуть
Unknown format TypeEditors Неизвестный формат
Unknown type TypeEditors Неизвестный тип
View ProbeView This is the last menubar item 'File Edit Block View' Вид
Writing to the file failed:\n%s\n\nAll changes will be lost when you quit. ProbeView Не удалось записать в файл:\n%s\n\nВсе изменения будут потеряны при выходе.
none ProbeView No attributes нет
of ProbeView из
of 0x0 ProbeView This is a part of 'Block 0xXXXX of 0x0026' message. In languages without 'of' structure it can be replaced simply with '/'. из 0x0
what: '%.4s'\n\n TypeEditors 'What' is a message specifier that defines the type of the message. what: '%.4s'\n\n

View File

@ -0,0 +1,24 @@
1 russian x-vnd.Haiku-DiskUsage 3490177044
%a, %d %b %Y, %r Info Window %a, %d %b %Y, %r
%d file Status View %d файл
%d files Status View %d файлов
9999.99 GB Status View 9999.99 Гбайт
Created Info Window Создан
DiskUsage MainWindow Анализ использования дисков
Free on %refName% Scanner Свободно на %refName%
Get Info Pie View Информауия
Kind Info Window Тип
Modified Info Window Изменен
Open Pie View Открыть
Open With Pie View Открыть с
Outdated view Pie View График устарел
Path Info Window Путь
Rescan Pie View Пересканировать
Rescan Volume View Пересканировать
Scan Status View Сканировать
Scanning %refName% Scanner Сканируется %refName%
Size Info Window Размер
file unavailable Pie View файл недоступен
file unavailable Status View файл недоступен
in %d files Info Window в %d файлах
no supporting apps Pie View нет поддерживающих программ

View File

@ -1,77 +1,77 @@
1 russian x-vnd.Haiku-DriveSetup 2723551013
Delete MainWindow Удалить
Are you sure you want to write the changes back to disk now?\n\nAll data on the selected partition will be irretrievably lost if you do so! MainWindow Вы уверены, что хотите записать изменения на диск прямо сейчас?\n\nЕсли вы продолжите, то все данные на выбранном разделе будут безвозвратно потеряны!
Rescan MainWindow Пересканировать
OK MainWindow ОК
Could not aquire partitioning information. MainWindow Невозможно получить информацию о разделах.
There's no space on the partition where a child partition could be created. MainWindow Недостаточно места на разделе, где можно было бы создать подраздел.
<empty> DiskView <пусто>
Unable to find the selected partition by ID. MainWindow Невозможно найти выбранный раздел по ID.
Select a partition from the list below. DiskView Выберите раздел из списка ниже
No disk devices have been recognized. DiskView Ни одно из дисковых устройств не распознано.
The selected disk is read-only. MainWindow Выбранный диск доступен только для чтения.
Partition name: CreateParamsPanel Имя раздела:
Initialize MainWindow Инициализировать
Could not mount partition %s. MainWindow Невозможно подключить раздел %s.
The partition %s is already unmounted. MainWindow Раздел %s уже отключен.
Failed to initialize the partition. No changes have been written to disk. MainWindow Инициализация раздела не удалась. Изменения не были записаны на диск.
Failed to delete the partition. No changes have been written to disk. MainWindow Не удалось удалить раздел. Изменения не были записаны на диск.
Partition type: CreateParamsPanel Тип раздела:
Could not delete the selected partition. MainWindow Невозможно удалить выбранный раздел.
Error: MainWindow in any error alert Ошибка:
Partition %ld DiskView Раздел %ld
The partition %s has been successfully initialized.\n MainWindow Раздел %s был успешно инициализирован.\n
Initialization of the partition %s failed. (Nothing has been written to disk.) MainWindow Не удалось инициализировать раздел %s. (Изменения не были записаны на диск.)
Are you sure you want to write the changes back to disk now?\n\nAll data on the partition will be irretrievably lost if you do so! MainWindow Вы уверены, что хотите записать изменения на диск прямо сейчас?\n\nЕсли вы продолжите, то все данные на выбранном разделе будут безвозвратно потеряны!
Mounted at PartitionList Подключен в
Failed to initialize the partition %s!\n MainWindow Не удалось инициализировать раздел %s!\n
There was an error acquiring the partition row. MainWindow Произошла ошибка при получении списка разделов.
You need to select a partition entry from the list. MainWindow Вам нужно выбрать раздел из списка.
Format (not implemented) MainWindow Форматировать (еще не реализовано)
The currently selected partition does not have a parent partition. MainWindow Выбранный раздел не имеет родительского раздела.
Are you sure you want to write the changes back to disk now?\n\nAll data on the selected disk will be irretrievably lost if you do so! MainWindow Вы уверены, что хотите записать изменения на диск прямо сейчас?\n\nВсе данные на выбранном диске будут безвозвратно потеряны, если вы продолжите!
Offset: %ld MB Support Смещение: %ld Мбайт
Write changes MainWindow Записать изменения
There was an error preparing the disk for modifications. MainWindow Произошла ошибка при сохранении изменений на диск.
The partition %s is already mounted. MainWindow Раздел %s уже отключен.
Are you sure you want to write the changes back to disk now?\n\nAll data on the disk %s will be irretrievably lost if you do so! MainWindow Вы уверены, что хотите записать изменения на диск прямо сейчас?\n\nВсе данные на диске %s будут безвозвратно потеряны, если вы продолжите!
Are you sure you want to delete the selected partition?\n\nAll data on the partition will be irretrievably lost if you do so! MainWindow Вы уверены, что хотите удалить выбранный раздел?\n\nВсе данные на этом разделе будут безвозвратно потеряны, если вы продолжите!
Create… MainWindow Создать…
Disk system \"%s\"\" not found! MainWindow Дисковая система \"%s\"\" не обнаружена!
Could not unmount partition %s. MainWindow Невозможно отключить раздел %s.
Mount MainWindow Подключить
Create CreateParamsPanel Создать
Device DiskView Устройство
Disk MainWindow Диск
Volume name PartitionList Имя раздела
Continue MainWindow Продолжить
Cannot delete the selected partition. MainWindow Невозможно удалить выбранный раздел.
Mount all MainWindow Подключить все
Cancel CreateParamsPanel Отмена
Delete partition MainWindow Удалить раздел
End: %ld MB Support Конец: %ld Мбайт
Eject MainWindow Извлечь
Partition MainWindow Раздел
File system PartitionList Файловая система
Validation of the given creation parameters failed. MainWindow Не удалось применить введённые при создании параметры.
Size PartitionList Размер
Validation of the given initialization parameters failed. MainWindow Не удалось применить параметры, введенные при инициализации.
The selected partition does not contain a partitioning system. MainWindow Выбранный раздел не содержит таблицу разделов.
Are you sure you want to write the changes back to disk now?\n\nAll data on the partition %s will be irretrievably lost if you do so! MainWindow Вы уверены, что хотите записать изменения на диск прямо сейчас?\n\nЕсли вы продолжите, то все данные на выбранном разделе будут безвозвратно потеряны!
The partition %s is currently mounted. MainWindow Раздел %s в данный момент подключен.
Partition size CreateParamsPanel Размер раздела
Surface test (not implemented) MainWindow Тест поверхности (еще не реализовано)
Creation of the partition has failed. MainWindow Не удалось создать раздел.
The currently selected partition is not empty. MainWindow Текущий выбранный раздел не является пустым.
Unmount MainWindow Отключить
<empty> PartitionList <пусто>
Initialize InitParamsPanel Инициализировать
Device PartitionList Устройство
Cancel MainWindow Отмена
Cancel InitParamsPanel Отмена
%ld MiB Support %ld Мбайт
DriveSetup MainWindow Разметка Диска
<empty> DiskView <пусто>
<empty> PartitionList <пусто>
Active PartitionList Загрузочный
Are you sure you want to delete the selected partition?\n\nAll data on the partition will be irretrievably lost if you do so! MainWindow Вы уверены, что хотите удалить выбранный раздел?\n\nВсе данные на этом разделе будут безвозвратно потеряны, если вы продолжите!
Are you sure you want to initialize the partition \"%s\"? You will be asked again before changes are written to the disk. MainWindow Вы уверены, что хотите инициализировать раздел \"%s\"?\nПовторый запрос будет выдан непосредственно перед записью изменений на диск.
Are you sure you want to initialize the partition? You will be asked again before changes are written to the disk. MainWindow Вы уверены, что хотите инициализировать раздел?\nПовторый запрос будет выдан непосредственно перед записью изменений на диск.
Are you sure you want to write the changes back to disk now?\n\nAll data on the disk %s will be irretrievably lost if you do so! MainWindow Вы уверены, что хотите записать изменения на диск прямо сейчас?\n\nВсе данные на диске %s будут безвозвратно потеряны, если вы продолжите!
Are you sure you want to write the changes back to disk now?\n\nAll data on the partition %s will be irretrievably lost if you do so! MainWindow Вы уверены, что хотите записать изменения на диск прямо сейчас?\n\nЕсли вы продолжите, то все данные на выбранном разделе будут безвозвратно потеряны!
Are you sure you want to write the changes back to disk now?\n\nAll data on the partition will be irretrievably lost if you do so! MainWindow Вы уверены, что хотите записать изменения на диск прямо сейчас?\n\nЕсли вы продолжите, то все данные на выбранном разделе будут безвозвратно потеряны!
Are you sure you want to write the changes back to disk now?\n\nAll data on the selected disk will be irretrievably lost if you do so! MainWindow Вы уверены, что хотите записать изменения на диск прямо сейчас?\n\nВсе данные на выбранном диске будут безвозвратно потеряны, если вы продолжите!
Are you sure you want to write the changes back to disk now?\n\nAll data on the selected partition will be irretrievably lost if you do so! MainWindow Вы уверены, что хотите записать изменения на диск прямо сейчас?\n\nЕсли вы продолжите, то все данные на выбранном разделе будут безвозвратно потеряны!
Cancel CreateParamsPanel Отмена
Cancel InitParamsPanel Отмена
Cancel MainWindow Отмена
Cannot delete the selected partition. MainWindow Невозможно удалить выбранный раздел.
Continue MainWindow Продолжить
Could not aquire partitioning information. MainWindow Невозможно получить информацию о разделах.
Could not delete the selected partition. MainWindow Невозможно удалить выбранный раздел.
Could not mount partition %s. MainWindow Невозможно подключить раздел %s.
Could not unmount partition %s. MainWindow Невозможно отключить раздел %s.
Create CreateParamsPanel Создать
Create… MainWindow Создать…
Creation of the partition has failed. MainWindow Не удалось создать раздел.
Delete MainWindow Удалить
Delete partition MainWindow Удалить раздел
Device DiskView Устройство
Device PartitionList Устройство
Disk MainWindow Диск
Disk system \"%s\"\" not found! MainWindow Дисковая система \"%s\"\" не обнаружена!
DriveSetup MainWindow Разметка Диска
Eject MainWindow Извлечь
End: %ld MB Support Конец: %ld Мбайт
Error: MainWindow in any error alert Ошибка:
Failed to delete the partition. No changes have been written to disk. MainWindow Не удалось удалить раздел. Изменения не были записаны на диск.
Failed to initialize the partition %s!\n MainWindow Не удалось инициализировать раздел %s!\n
Failed to initialize the partition. No changes have been written to disk. MainWindow Инициализация раздела не удалась. Изменения не были записаны на диск.
File system PartitionList Файловая система
Format (not implemented) MainWindow Форматировать (еще не реализовано)
Initialization of the partition %s failed. (Nothing has been written to disk.) MainWindow Не удалось инициализировать раздел %s. (Изменения не были записаны на диск.)
Initialize InitParamsPanel Инициализировать
Initialize MainWindow Инициализировать
Mount MainWindow Подключить
Mount all MainWindow Подключить все
Mounted at PartitionList Подключен в
No disk devices have been recognized. DiskView Ни одно из дисковых устройств не распознано.
OK MainWindow ОК
Offset: %ld MB Support Смещение: %ld Мбайт
Parameters PartitionList Параметры
Active PartitionList Загрузочный
Partition MainWindow Раздел
Partition %ld DiskView Раздел %ld
Partition name: CreateParamsPanel Имя раздела:
Partition size CreateParamsPanel Размер раздела
Partition type: CreateParamsPanel Тип раздела:
Rescan MainWindow Пересканировать
Select a partition from the list below. DiskView Выберите раздел из списка ниже
Size PartitionList Размер
Surface test (not implemented) MainWindow Тест поверхности (еще не реализовано)
The currently selected partition does not have a parent partition. MainWindow Выбранный раздел не имеет родительского раздела.
The currently selected partition is not empty. MainWindow Текущий выбранный раздел не является пустым.
The partition %s has been successfully initialized.\n MainWindow Раздел %s был успешно инициализирован.\n
The partition %s is already mounted. MainWindow Раздел %s уже отключен.
The partition %s is already unmounted. MainWindow Раздел %s уже отключен.
The partition %s is currently mounted. MainWindow Раздел %s в данный момент подключен.
The selected disk is read-only. MainWindow Выбранный диск доступен только для чтения.
The selected partition does not contain a partitioning system. MainWindow Выбранный раздел не содержит таблицу разделов.
There was an error acquiring the partition row. MainWindow Произошла ошибка при получении списка разделов.
There was an error preparing the disk for modifications. MainWindow Произошла ошибка при сохранении изменений на диск.
There's no space on the partition where a child partition could be created. MainWindow Недостаточно места на разделе, где можно было бы создать подраздел.
Unable to find the selected partition by ID. MainWindow Невозможно найти выбранный раздел по ID.
Unmount MainWindow Отключить
Validation of the given creation parameters failed. MainWindow Не удалось применить введённые при создании параметры.
Validation of the given initialization parameters failed. MainWindow Не удалось применить параметры, введенные при инициализации.
Volume name PartitionList Имя раздела
Write changes MainWindow Записать изменения
You need to select a partition entry from the list. MainWindow Вам нужно выбрать раздел из списка.

View File

@ -1,53 +1,53 @@
1 russian x-vnd.Haiku-Expander 3689708825
Expand ExpanderMenu Распаковать
Set destination… ExpanderMenu Путь для извлечения…
File expanded ExpanderWindow Файл распакован
The destination is read only. ExpanderWindow Путь назначения доступен только для чтения.
Expander: Open ExpanderWindow Распаковщик: Открыть
Select current DirectoryFilePanel Выбрать текущий
Source ExpanderWindow Источник
Error when expanding archive ExpanderWindow Ошибка при распаковке файла
Hide contents ExpanderWindow Скрыть содержимое
Cancel ExpanderWindow Отмена
Continue ExpanderWindow Продолжить
Expander ExpanderWindow !! Window Title !! Распаковщик
The destination folder does not exist. ExpanderWindow Папка назначения не существует.
1 russian x-vnd.Haiku-Expander 3863172519
About Expander… ExpanderMenu О программе…
Are you sure you want to stop expanding this\narchive? The expanded items may not be complete. ExpanderWindow Вы уверены, что хотите остановить распаковку этого\nархива? Некоторые файлы могли быть извлечены не полностью.
Automatically expand files ExpanderPreferences Автоматически распаковывать файлы
Automatically show contents listing ExpanderPreferences Автоматически отображать содержимое архива
Cancel ExpanderPreferences Отмена
Cancel ExpanderWindow Отмена
Close ExpanderMenu Закрыть
Close window when done expanding ExpanderPreferences Закрывать окно после распаковки
Continue ExpanderWindow Продолжить
Creating listing for '%s' ExpanderWindow Создается список файлов для '%s'
Destination ExpanderWindow Назначение
Destination folder: ExpanderPreferences Путь для извлечения
Error when expanding archive ExpanderWindow Ошибка при распаковке файла
Expand ExpanderMenu Распаковать
Expand ExpanderWindow Извлечь
Expander About Expander
Expander ExpanderWindow !! Window Title !! Распаковщик
Expander settings ExpanderPreferences Настройки извлечения
Expander: Choose destination DirectoryFilePanel Expander: Выбор папки для извлечения
Expander: Open ExpanderWindow Распаковщик: Открыть
Expanding '%s' ExpanderWindow Распаковывается '%s'
Expansion: ExpanderPreferences Извлечение:
File ExpanderMenu Файл
File expanded ExpanderWindow Файл распакован
Hide contents ExpanderWindow Скрыть содержимое
Leave destination folder path empty ExpanderPreferences Оставить путь распаковки пустым
OK About ОК
OK ExpanderPreferences ОК
Open destination folder after extraction ExpanderPreferences Открыть папку с извлеченными файлами после распаковки
Other: ExpanderPreferences Другое:
Same directory as source (archive) file ExpanderPreferences Использовать ту же папку где находится архив
Select DirectoryFilePanel Выбрать
Select ExpanderPreferences Выбрать
Select '%s' DirectoryFilePanel Выбрать '%s'
Select current DirectoryFilePanel Выбрать текущий
Set destination… ExpanderMenu Путь для извлечения…
Set source… ExpanderMenu Выбрать источник…
Settings ExpanderMenu Настройки
Settings… ExpanderMenu Настройки…
Expander: Choose destination DirectoryFilePanel Expander: Выбор папки для извлечения
Show contents ExpanderWindow Показать содержимое
Expanding file ExpanderWindow Извлечение файла
The folder was either moved, renamed or not\nsupported. ExpanderWindow Папка была перемещена, переименована либо не\nподдерживается.
The file doesn't exist ExpanderWindow Файл не существует
Stop ExpanderMenu Остановить
File ExpanderMenu Файл
Expand ExpanderWindow Извлечь
Close ExpanderMenu Закрыть
The destination is not a folder. ExpanderWindow Указанный объект не является папкой.
About Expander… ExpanderMenu О программе…
OK About ОК
Set source… ExpanderMenu Выбрать источник…
Select '%s' DirectoryFilePanel Выбрать '%s'
Show contents ExpanderMenu Показать содержимое
Show contents ExpanderWindow Показать содержимое
Source ExpanderWindow Источник
Stop ExpanderMenu Остановить
Stop ExpanderWindow Остановить
Destination ExpanderWindow Назначение
\n\twritten by Jérôme Duval\n\tCopyright 2004-2006, Haiku Inc.\n\noriginal Be version by \nDominic, Hiroshi, Peter, Pavel and Robert\n About \n\tразработал Jérôme Duvalnt\n\tCopyright 2004-2006, Haiku Inc.\n\nОригинальную Be версию разработали\nDominic, Hiroshi, Peter, Pavel и Robert\n
Expander About Expander
is not supported ExpanderWindow не поддерживается
Close window when done expanding ExpanderPreferences Закрывать окно после распаковки
The destination folder does not exist. ExpanderWindow Папка назначения не существует.
The destination is not a folder. ExpanderWindow Указанный объект не является папкой.
The destination is read only. ExpanderWindow Путь назначения доступен только для чтения.
The file doesn't exist ExpanderWindow Файл не существует
The folder was either moved, renamed or not\nsupported. ExpanderWindow Папка была перемещена, переименована либо не\nподдерживается.
Use: ExpanderPreferences Использовать:
Expander settings ExpanderPreferences Настройки извлечения
Automatically expand files ExpanderPreferences Автоматически распаковывать файлы
Cancel ExpanderPreferences Отмена
Destination folder: ExpanderPreferences Путь для извлечения
Same directory as source (archive) file ExpanderPreferences Использовать ту же папку где находится архив
Expansion: ExpanderPreferences Извлечение:
Select ExpanderPreferences Выбрать
Automatically show contents listing ExpanderPreferences Автоматически отображать содержимое архива
OK ExpanderPreferences ОК
Leave destination folder path empty ExpanderPreferences Оставить путь распаковки пустым
Other: ExpanderPreferences Другое:
Open destination folder after extraction ExpanderPreferences Открыть папку с извлеченными файлами после распаковки
Creating listing for '%s' ExpanderWindow Создается список файлов для '%s'
\n\twritten by Jérôme Duval\n\tCopyright 2004-2006, Haiku Inc.\n\noriginal Be version by \nDominic, Hiroshi, Peter, Pavel and Robert\n About \n\tразработал Jérôme Duvalnt\n\tCopyright 2004-2006, Haiku Inc.\n\nОригинальную Be версию разработали\nDominic, Hiroshi, Peter, Pavel и Robert\n
is not supported ExpanderWindow не поддерживается

View File

@ -1,82 +1,82 @@
1 russian x-vnd.haiku-icon_o_matic 3977795013
Select All Icon-O-Matic-PathManipulator Выделить всё
Add Style Icon-O-Matic-AddStylesCmd Добавить стиль
Color (#%02x%02x%02x) Style name after dropping a color Цвет (#%02x%02x%02x)
Add Icon-O-Matic-StylesList Добавить
Closed Icon-O-Matic-PropertyNames Закрыто
Remove Path Icon-O-Matic-RemovePathsCmd Удалить путь
Height Icon-O-Matic-PropertyNames Высота
Width Icon-O-Matic-PropertyNames Ширина
Duplicate Icon-O-Matic-ShapesList Дублировать
Move Icon-O-Matic-TransformationBoxStates Переместить
Copy Icon-O-Matic-Properties Копировать
Save as… Icon-O-Matic-Menu-File Сохранить как…
Change Color Icon-O-Matic-SetColorCmd Изменить цвет
Style Icon-O-Matic-Menus Стиль
<modify path> Icon-O-Matic-PathCmd <изменить путь>
Error: Icon-O-Matic-Main Ошибка:
Opening the icon failed! Icon-O-Matic-Main Не удалось открыть значок
bad news Icon-O-Matic-Exporter плохие новости
Cancel Icon-O-Matic-SVGExport Отмена
All Icon-O-Matic-Properties Все
Add Shape Icon-O-Matic-AddShapesCmd Добавить форму
Gradient type Icon-O-Matic-StyleTypes Тип градиента
Remove Icon-O-Matic-StylesList Удалить
Remove Icon-O-Matic-PathsList Удалить
Quit Icon-O-Matic-Menu-File Выход
No Icon-O-Matic-StyledTextImport Нет
Add Icon-O-Matic-TransformersList Добавить
Export Icon Dialog title Экспортировать значок
Color Icon-O-Matic-StyleTypes Цвет
Settings… Icon-O-Matic-SavePanel Настройки…
Remove Icon-O-Matic-PathManipulator Удалить
Gradient Icon-O-Matic-StyleTypes Градиент
BEOS:ICON Attribute Icon-O-Matic-SavePanel Атрибут BEOS:ICON
Export as… Icon-O-Matic-Menu-File Экспортировать как…
Invert selection Icon-O-Matic-Properties Инвертировать выделение
Paste Icon-O-Matic-Properties Вставить
Cancel Icon-O-Matic-ColorPicker Отмена
Path Icon-O-Matic-Menus Путь
File Icon-O-Matic-Menus Файл
Error: Icon-O-Matic-Exporter Ошибка:
Path Icon-O-Matic-PropertyNames Путь
Cancel Icon-O-Matic-Main Отмена
<nothing to undo> Icon-O-Matic-Menu-Edit <нечего отменять>
<unavailable> Icon-O-Matic-StyleTypes <недоступно>
<unkown property> Icon-O-Matic-PropertyNames <неизвестное свойство>
Add Icon-O-Matic-PathsList Добавить
Bummer Cancel button - error alert Облом
Remove Icon-O-Matic-ShapesList Удалить
Add Styles Icon-O-Matic-AddStylesCmd Добавить стиль
Format Icon-O-Matic-SavePanel Формат
Edit Icon-O-Matic-Menus Изменить
Style type Icon-O-Matic-StyleTypes Тип стиля
Add Icon-O-Matic-StylesList Добавить
Add Icon-O-Matic-TransformersList Добавить
Add Path Icon-O-Matic-AddPathsCmd Добавиь путь
Add Shape Icon-O-Matic-AddShapesCmd Добавить форму
Add Style Icon-O-Matic-AddStylesCmd Добавить стиль
Add Styles Icon-O-Matic-AddStylesCmd Добавить стиль
Add shape with path Icon-O-Matic-Menu-Shape Добавить форму с путем
Add shape with style Icon-O-Matic-Menu-Shape Добавить форму со стилем
All Icon-O-Matic-Properties Все
Assign Path Icon-O-Matic-AddPathsCmd Назначить путь
BEOS:ICON Attribute Icon-O-Matic-SavePanel Атрибут BEOS:ICON
Bummer Cancel button - error alert Облом
Cancel Icon-O-Matic-ColorPicker Отмена
Cancel Icon-O-Matic-Main Отмена
Cancel Icon-O-Matic-SVGExport Отмена
Change Color Icon-O-Matic-SetColorCmd Изменить цвет
Closed Icon-O-Matic-PropertyNames Закрыто
Color Icon-O-Matic-PropertyNames Цвет
Insert Control Point Icon-O-Matic-InsertPointCmd Вставить
OK Icon-O-Matic-SVGImport ОК
Save Icon-O-Matic-Menu-File Сохранить
Color Icon-O-Matic-StyleTypes Цвет
Color (#%02x%02x%02x) Style name after dropping a color Цвет (#%02x%02x%02x)
Copy Icon-O-Matic-Properties Копировать
Duplicate Icon-O-Matic-PathsList Дублировать
Save Icon-O-Matic-Main Сохранить
Duplicate Icon-O-Matic-ShapesList Дублировать
Edit Icon-O-Matic-Menus Изменить
Edit Gradient Icon-O-Matic-SetGradientCmd Изменить градиент
Error: Icon-O-Matic-Exporter Ошибка:
Error: Icon-O-Matic-Main Ошибка:
Export Icon Dialog title Экспортировать значок
Export as… Icon-O-Matic-Menu-File Экспортировать как…
File Icon-O-Matic-Menus Файл
Format Icon-O-Matic-SavePanel Формат
Freeze Shape Icon-O-Matic-FreezeTransformationCmd Заморозить форму
Gradient Icon-O-Matic-StyleTypes Градиент
Gradient type Icon-O-Matic-StyleTypes Тип градиента
HVIF Source Code Icon-O-Matic-SavePanel Исходный код HVIF
Height Icon-O-Matic-PropertyNames Высота
Icon-O-Matic might not have interpreted all data from the SVG when it was loaded. By overwriting the original file, this information would now be lost. Icon-O-Matic-SVGExport Возможно, Icon-O-Matic не перенес все данные из загруженного SVG файла. Перезаписывая оригинальный файл, эта информация может быть потеряна.
Insert Control Point Icon-O-Matic-InsertPointCmd Вставить
Invert selection Icon-O-Matic-Properties Инвертировать выделение
Linear Icon-O-Matic-StyleTypes Линейный
Move Icon-O-Matic-TransformationBoxStates Переместить
Move Shape Icon-O-Matic-MoveShapesCommand Переместить форму
New Icon-O-Matic-Menu-File Новый
No Icon-O-Matic-StyledTextImport Нет
OK Icon-O-Matic-ColorPicker ОК
OK Icon-O-Matic-SVGImport ОК
Opening the document failed! Icon-O-Matic-Main Не удалось открыть документ!
Opening the icon failed! Icon-O-Matic-Main Не удалось открыть значок
Open… Icon-O-Matic-Menu-File Открыть…
Options Icon-O-Matic-Menus Опции
Edit Gradient Icon-O-Matic-SetGradientCmd Изменить градиент
Move Shape Icon-O-Matic-MoveShapesCommand Переместить форму
Save changes to current icon? Icon-O-Matic-Main Сохранить изменения в текущем значке?
Opening the document failed! Icon-O-Matic-Main Не удалось открыть документ!
New Icon-O-Matic-Menu-File Новый
Save Icon Dialog title Сохранить значок
Paste Icon-O-Matic-Properties Вставить
Paste Properties Icon-O-Matic-Properties Вставить свойства
Icon-O-Matic might not have interpreted all data from the SVG when it was loaded. By overwriting the original file, this information would now be lost. Icon-O-Matic-SVGExport Возможно, Icon-O-Matic не перенес все данные из загруженного SVG файла. Перезаписывая оригинальный файл, эта информация может быть потеряна.
Add shape with path Icon-O-Matic-Menu-Shape Добавить форму с путем
Remove Transformers Icon-O-Matic-RemoveTransformersCmd Удалить преобразования
Transformation Icon-O-Matic-TransformationBoxStates Преобразование
<unkown property> Icon-O-Matic-PropertyNames <неизвестное свойство>
Linear Icon-O-Matic-StyleTypes Линейный
Assign Path Icon-O-Matic-AddPathsCmd Назначить путь
OK Icon-O-Matic-ColorPicker ОК
bad news Title of error alert плохие новости
Path Icon-O-Matic-Menus Путь
Path Icon-O-Matic-PropertyNames Путь
Quit Icon-O-Matic-Menu-File Выход
Remove Icon-O-Matic-PathManipulator Удалить
Remove Icon-O-Matic-PathsList Удалить
Remove Icon-O-Matic-ShapesList Удалить
Remove Icon-O-Matic-StylesList Удалить
Remove Path Icon-O-Matic-RemovePathsCmd Удалить путь
Remove Paths Icon-O-Matic-RemovePathsCmd Удалить пути
<nothing to undo> Icon-O-Matic-Menu-Edit <нечего отменять>
Freeze Shape Icon-O-Matic-FreezeTransformationCmd Заморозить форму
Add shape with style Icon-O-Matic-Menu-Shape Добавить форму со стилем
HVIF Source Code Icon-O-Matic-SavePanel Исходный код HVIF
Remove Transformers Icon-O-Matic-RemoveTransformersCmd Удалить преобразования
Save Icon-O-Matic-Main Сохранить
Save Icon-O-Matic-Menu-File Сохранить
Save Icon Dialog title Сохранить значок
Save as… Icon-O-Matic-Menu-File Сохранить как…
Save changes to current icon? Icon-O-Matic-Main Сохранить изменения в текущем значке?
Select All Icon-O-Matic-PathManipulator Выделить всё
Settings… Icon-O-Matic-SavePanel Настройки…
Style Icon-O-Matic-Menus Стиль
Style type Icon-O-Matic-StyleTypes Тип стиля
Transformation Icon-O-Matic-TransformationBoxStates Преобразование
Undo Icon-O-Matic-Main Отменить
Width Icon-O-Matic-PropertyNames Ширина
bad news Icon-O-Matic-Exporter плохие новости
bad news Title of error alert плохие новости

View File

@ -1,11 +1,11 @@
1 russian x-vnd.Haiku-InstalledPackages 3041446229
No package selected. UninstallView Нет выбранных пакетов.
Remove UninstallView Удалить
Installed packages UninstallWindow Установленные пакеты
Close UninstallApplication Закрыть
InstalledPackages UninstallApplication Установленные пакеты
BeOS legacy .pkg package removing application for Haiku.\n\nCopyright 2007,\nŁukasz 'Sil2100' Zemczak\n\nCopyright (c) 2007 Haiku, Inc.\n UninstallApplication Приложение для Haiku для удаления BeOS .pkg пакет удаления пакетов для Haiku.\n\nВсе права защищены 2007,\nŁukasz 'Sil2100' Zemczak\n\nВсе права защищены (c) 2007 Haiku, Inc.\n
Package description UninstallView Описание пакета
The package you selected has been successfully removed from your system. UninstallView Выбранный пакет был успешно удален из системы.
Close UninstallApplication Закрыть
Installed packages UninstallWindow Установленные пакеты
InstalledPackages UninstallApplication Установленные пакеты
No package selected. UninstallView Нет выбранных пакетов.
OK UninstallView ОК
Package description UninstallView Описание пакета
Remove UninstallView Удалить
The package you selected has been successfully removed from your system. UninstallView Выбранный пакет был успешно удален из системы.
The selected package was not removed from your system. The given installed package information file might have been corrupted. UninstallView Выбранный пакет не был удален из вашей системы. Возможно поврежден файл сведений об установке.

View File

@ -1,117 +1,117 @@
1 russian x-vnd.Haiku-Installer 527470088
Installer\n\twritten by Jérôme Duval and Stephan Aßmus\n\tCopyright 2005-2010, Haiku.\n\n InstallerApp Installer\n\n\tразработал Jérôme Duval и Stephan Aßmus\n\tCopyright 2005-2010, Haiku.\n\n
Installation completed. Boot sector has been written to '%s'. Press Quit to leave the Installer or choose a new target volume to perform another installation. InstallerWindow Установка завершена. Загрузочный сектор был записан на раздел '%s'. Нажмите \"Выход\" чтобы закрыть Установщик или выберите другой раздел, если хотите выполнить новую установку.
Quit InstallerWindow Выход
Stop InstallerWindow In alert after pressing Stop Остановить
Installation completed. Boot sector has been written to '%s'. Press Quit to restart the computer or choose a new target volume to perform another installation. InstallerWindow Установка завершена. Загрузочный сектор был записан на раздел '%s'. Нажмите \"Выход\" чтобы закрыть Установщик или выберите другой раздел, если хотите выполнить новую установку.
Install progress: InstallerWindow Прогресс установки:
Starting Installation. InstallProgress Запуск установки.
Are you sure you want to install onto the current boot disk? The Installer will have to reboot your machine if you proceed. InstallProgress Вы уверены, что хотите начать установку на текущий загрузочный диск? Установщику потребуется перезагрузка компьютера, если вы продолжите.
OK InstallProgress ОК
Choose the source and destination disk from the pop-up menus. Then click \"Begin\". InstallerWindow В выпадающих меню выберите источник и раздел, на который хотите установить Haiku. Затем нажмите \"Начать\".
Install from: InstallerWindow Установить с:
%1ld of %2ld InstallerWindow number of files copied %1ld из %2ld
Installer InstallerWindow Установщик
Continue InstallerApp Продолжить
Write boot sector to '%s' InstallerWindow Записать загрузочный сектор на раздел '%s'
Collecting copy information. InstallProgress Сбор иформации для копирования.
Choose the source disk from the pop-up menu. Then click \"Begin\". InstallerWindow Выберите источник из выпадающего меню. Затем нажмите \"Начать\".
Boot sector successfully written. InstallProgress Загрузочный сектор успешно записан.
Performing installation. InstallProgress Выполняется установка.
scanning… InstallerWindow сканирование…
Finishing Installation. InstallProgress Завершение установки.
README InstallerApp Cопроводительная инструкция
The destination disk may not have enough space. Try choosing a different disk or choose to not install optional items. InstallProgress На выбранном диске недостаточно места. Попробуйте выбрать другой диск или не устанавливайте опциональные пакеты.
Scanning for disks… InstallerWindow Сканирование дисков…
The disk can't be mounted. Please choose a different disk. InstallProgress Диск не может быть подключен. Пожалуйста, выберите другой диск.
?? of ?? InstallerWindow Unknown progress ?? из ??
Launch the DriveSetup utility to partition\navailable hard drives and other media.\nPartitions can be initialized with the\nBe File System needed for a Haiku boot\npartition. InstallerWindow Запустить утилиту Разметки Диска для настройки разделов\nна доступных жестких дисках или других носителях.\nРазделы могут быть инициализированы в Be File System,\nкоторая требуются для загрузочного раздела Haiku.
Show optional packages InstallerWindow Показать опциональные пакеты
No partitions have been found that are suitable for installation. Please set up partitions and initialize at least one partition with the Be File System. InstallerWindow Не были найдены разделы, подходящие для установки. Пожалуйста, подготовьте разделы и инициализируйте хотя бы один из них как Be File System.
Choose the disk you want to install onto from the pop-up menu. Then click \"Begin\". InstallerWindow Выберите из выпадающего меню раздел, на который вы хотите установить систему.
Unknown Type InstallProgress Partition content type Неизвестный тип
<none> InstallerWindow No partition available <нет>
Installation canceled. InstallProgress Установка отменена.
You can't install the contents of a disk onto itself. Please choose a different disk. InstallProgress Вы не можете установить содержимое диска на тот же самый диск. Пожалуйста, выберите другой диск.
??? InstallerWindow Unknown partition name ???
Hide optional packages InstallerWindow Скрыть опциональные пакеты
Please close the DriveSetup window before closing the Installer window. InstallerWindow Пожалуйста, закройте окно Разметки Диска перед закрытием окна Установщика.
Set up partitions… InstallerWindow Настройка разделов…
The partition can't be mounted. Please choose a different partition. InstallProgress Раздел не может быть подключен. Пожалуйста, выберите другой раздел.
Install anyway InstallProgress Все равно установить
An error was encountered and the installation was not completed:\n\nError: %s InstallerWindow Возникла ошибка из-за которой установка не была завершена:\n\nОшибка: %s
Press the Begin button to install from '%1s' onto '%2s'. InstallerWindow Нажмите кнопку \"Начать\" чтобы установить из '%1s' на '%2s'.
Running DriveSetup…\n\nClose DriveSetup to continue with the installation. InstallerWindow Запущена Разметка Диска…\n\nЗакройте Разметку Диска для продолжения установки.
Please choose target InstallerWindow Пожалуйста, выберите раздел для установки
Begin InstallerWindow Начать
Write boot sector InstallerWindow Записать загрузочный сектор
DriveSetup, the application to configure disk partitions, could not be launched. InstallerWindow Невозможно запустить Разметку Диска - приложение для настройки диска.
No optional packages available. PackagesView Опциональные пакеты недоступны.
Additional disk space required: %s InstallerWindow Требуется дополнительное место: %s
Cancel InstallProgress Отмена
Try installing anyway InstallProgress Всё равно попробовать установить
Are you sure you want to to stop the installation? InstallerWindow Вы уверены, что хотите прервать установку?
Onto: InstallerWindow На диск:
The target volume is not empty. Are you sure you want to install anyway?\n\nNote: The 'system' folder will be a clean copy from the source volume, all other folders will be merged, whereas files and links that exist on both the source and target volume will be overwritten with the source volume version. InstallProgress Выбранный диск не является пустым.\nВы уверены, что хотите продолжить?\n\nВнимание: Папка 'system' будет полностью перезаписана, все другие папки будут совмещены, а файлы и папки, которые существуют на обоих носителях будут перезаписаны с установочного диска.
Are you sure you want to abort the installation and restart the system? InstallerWindow Вы уверены, что хотите прервать установку и перезагрузить компьютер?
Restart system InstallerWindow Перезагрузить компьютер
Quit InstallerApp Выход
OK InstallerApp ОК
Continue InstallerWindow In alert after pressing Stop Продолжить
OK InstallerWindow ОК
Cancel InstallerWindow Отмена
Additional disk space required: 0.0 KiB InstallerWindow Необходимо дополнительного пространства: 0.0 Кбайт
The mount point could not be retrieved. InstallProgress Невозможно определить точку подключения.
Bootman, the application to configure the Haiku boot menu, could not be launched. InstallerWindow Bootman, приложение для настройки загрузочного меню Haiku, не найдено.
Quit Boot Manager InstallerWindow Закройте Менеджер Загрузки
Quit Boot Manager and DriveSetup InstallerWindow Закройте Менеджер Загрузки и Разметку Диска
Set up boot menu InstallerWindow Установить загрузочное меню
Please close the Boot Manager and DriveSetup windows before closing the Installer window. InstallerWindow Пожалуйста, закройте Менеджер Загрузки и Разметки Диска перед закрытием окна установщика.
Quit DriveSetup InstallerWindow Закройте Разметку Дисков
Running Boot Manager…\n\nClose Boot Manager to continue with the installation. InstallerWindow Запущен Менеджер Загрузки…\n\nЗакройте Менеджер Загрузки для продолжения установки.
Boot sector not written because of an internal error. InstallProgress Загрузкочный сектор не был записан из-за внутренней ошибки.
Running Boot Manager and DriveSetup…\n\nClose both applications to continue with the installation. InstallerWindow Запущен Менеджер Загрузки и Разметка диска…\n\nЗакройте оба приложения для продолжения установки.
Please close the Boot Manager window before closing the Installer window. InstallerWindow Пожалуйста, закройте Менеджер Загрузки перед закрытием окна установщика.
Tools InstallerWindow Инструменты
Stop InstallerWindow Остановить
??? InstallerWindow Unknown currently copied item ???
So behind the other menu entries towards the bottom of the file, add something similar to these lines:\n\n InstallerApp Поэтому в самом конце файла /boot/grub/menu.lst добавьте что-то вроде этого:\n\n
\t}\n\n InstallerApp \t}\n\n
Newer versions of GRUB use an extra configuration file to add custom entries to the boot menu. To add them to the top, you have to create/edit a file by launching your favorite editor from a Terminal like this:\n\n InstallerApp Новые версии GRUB используют дополнительный конфигурационный файл для добавления пользовательских записей в загрузочное меню. Чтобы добавить их, вы должны создать/изменить файл, запустив ваш текстовый редактор из терминала, например так:\n\n
Here you have to comment out the line \"GRUB_HIDDEN_TIMEOUT=0\" by putting a \"#\" in front of it in order to actually display the boot menu.\n\n InstallerApp Здесь вы должны закомментировать строку \"GRUB_HIDDEN_TIMEOUT=0\", поставив решетку \"#\" в начале этой строки, для того, чтобы появилось загрузочное меню.\n\n
With GRUB it's: (hdN,n)\n\n InstallerApp В GRUB это: (hdN,n)\n\n
\tsudo update-grub\n\n\n InstallerApp \tsudo update-grub\n\n
This is alpha-quality software! It means there is a high risk of losing important data. Make frequent backups! You have been warned.\n\n\n InstallerApp Это программное обеспечение пока еще находится в состоянии альфа качества! Это значит, что есть большой риск потери данных. Чаще делайте резервные копии! Мы вас предупредили.\n\n
\t\tchainloader +1\n InstallerApp \t\tchainloader +1\n
\tchainloader\t\t+1\n\n InstallerApp \tchainloader\t\t+1\n\n
\t# Haiku on /dev/sda7\n InstallerApp \t# Haiku on /dev/sda7\n
IMPORTANT INFORMATION BEFORE INSTALLING HAIKU\n\n InstallerApp ВАЖНАЯ ИНФОРМАЦИЯ ПЕРЕД НАЧАЛОМ УСТАНОВКИ HAIKU\n\n
2.1) GRUB 1\n InstallerApp 2.1) GRUB 1\n
Welcome to the Haiku Installer!\n\n InstallerApp Добро пожаловать в Установщик Haiku!\n\n
The first logical partition always has the number \"4\", regardless of the number of primary partitions.\n\n InstallerApp Первый логический (расширенный) раздел всегда имеет номер \"4\", вне зависимости от количества первичных разделов.\n\n
GRUB's naming scheme is still: (hdN,n)\n\n InstallerApp Схема именования GRUB по-прежнему такая: (hdN,n)\n\n
\tsudo <your favorite text editor> /boot/grub/menu.lst\n\n InstallerApp \tsudo <ваш текстовый редактор> /boot/grub/menu.lst\n\n
\tsudo <your favorite text editor> /etc/default/grub\n\n InstallerApp \tsudo <ваш текстовый редактор> /etc/default/grub\n\n
2.2) GRUB 2\n InstallerApp 2.2) GRUB 2\n
\tmenuentry \"Haiku Alpha\" {\n InstallerApp \tmenuentry \"Haiku Alpha\" {\n
Additionally you have to edit another file to actually display the boot menu:\n\n InstallerApp В дополнение к этому вам необходимо изменить еще один файл для того, чтобы появилось загрузочное меню:\n\n
\t\tset root=(hd0,7)\n InstallerApp \t\tset root=(hd0,7)\n
You'll note that GRUB uses a different naming strategy for hard drives than Linux.\n\n InstallerApp Учтите, что GRUB использует иную схему именования дисков нежели Linux.\n\n
\"n\" is the partition number, also starting with \"0\".\n InstallerApp \"n\" это номер раздела, также начинающийся с \"0\".\n
\"n\" is the partition number, which for GRUB 2 starts with \"1\"\n InstallerApp \"n\" это номер раздела, который в GRUB 2 начинается с \"1\"\n
\"N\" is the hard disk number, starting with \"0\".\n InstallerApp \"N\" это номер жесткого диска, начинающийся с \"0\".\n\
\trootnoverify\t\t(hd0,6)\n InstallerApp \trootnoverify\t\t(hd0,6)\n
Have fun and thanks a lot for trying out Haiku! We hope you like it! InstallerApp Большое спасибо за то, что пробуете Haiku!\nМы очень надеемся, что она вам понравится!
1) If you are installing Haiku onto real hardware (not inside an emulator) it is recommended that you have already prepared a hard disk partition. The Installer and the DriveSetup tool offer to initialize existing partitions with the Haiku native file system, but the options to change the actual partition layout may not have been tested on a sufficiently great variety of computer configurations so we do not recommend using it.\n InstallerApp 1) Если вы устанавливаете Haiku на реальный компьютер (не в эмуляторе), то рекомендуем заранее подготовить раздел на жестком диске. Установщик и утилита разметки диска (DriveSetup) предложат инициализировать существующий раздел в родную файловую систему Haiku, но функция изменения положения разделов не была протестирована на достаточном количестве компьютеров, поэтому мы пока не рекомендуем её использовать.\n
2) The Installer will make the Haiku partition itself bootable, but takes no steps to integrate Haiku into an existing boot menu. If you have GRUB already installed, you can add Haiku to its boot menu. Depending on what version of GRUB you use, this is done differently.\n\n\n InstallerApp 2) Установщик сделает раздел с Haiku загрузочным, но не предпримет никаких действий для интеграции Haiku в существующее загрузочное меню. Если у вас уже установлен GRUB, то вы можете добавить Haiku в его загрузочное меню. В зависимости от версии GRUB это делается по-разному.\n\n
Finally, you have to update the boot menu by entering:\n\n InstallerApp И наконец, вам нужно обновить загрузочное меню, введя следующую команду:\n\n
If you have not created a partition yet, simply reboot, create the partition using whatever tool you feel most comfortable with, and reboot into Haiku to continue with the installation. You could for example use the GParted Live-CD, it can also resize existing partitions to make room.\n\n\n InstallerApp Если вы еще не создали раздел, то просто перезагрузитесь, создайте раздел с помощью любой утилиты, с которой вы лучше всего знакомы, а затем перезагрузитесь в Haiku для продолжения установки. Например, вы можете использовать GParted Live-CD, он также умеет менять размер существующих разделов для подготовки свободного места.\n\n
With GRUB 2 the first logical partition always has the number \"5\", regardless of the number of primary partitions.\n\n InstallerApp В GRUB 2 первый логический (расширенный) раздел всегда имеет номер \"5\", вне зависимости от количества первичных разделов.\n\n
All hard disks start with \"hd\".\n InstallerApp Все жесткие диски начинаются с \"hd\".\n
2.1) GRUB 1\n InstallerApp 2.1) GRUB 1\n
2.2) GRUB 2\n InstallerApp 2.2) GRUB 2\n
3) When you successfully boot into Haiku for the first time, make sure to read our \"Welcome\" documentation, there is a link on the Desktop.\n\n InstallerApp 3) Когда вы первый раз успешно загрузитесь в установленную Haiku, не забудьте прочесть нашу документацию, доступную в файле \"Welcome\" на рабочем столе.\n\n
<none> InstallerWindow No partition available <нет>
?? of ?? InstallerWindow Unknown progress ?? из ??
??? InstallerWindow Unknown currently copied item ???
??? InstallerWindow Unknown partition name ???
Additional disk space required: %s InstallerWindow Требуется дополнительное место: %s
Additional disk space required: 0.0 KiB InstallerWindow Необходимо дополнительного пространства: 0.0 Кбайт
Additionally you have to edit another file to actually display the boot menu:\n\n InstallerApp В дополнение к этому вам необходимо изменить еще один файл для того, чтобы появилось загрузочное меню:\n\n
All hard disks start with \"hd\".\n InstallerApp Все жесткие диски начинаются с \"hd\".\n
An error was encountered and the installation was not completed:\n\nError: %s InstallerWindow Возникла ошибка из-за которой установка не была завершена:\n\nОшибка: %s
Are you sure you want to abort the installation and restart the system? InstallerWindow Вы уверены, что хотите прервать установку и перезагрузить компьютер?
Are you sure you want to install onto the current boot disk? The Installer will have to reboot your machine if you proceed. InstallProgress Вы уверены, что хотите начать установку на текущий загрузочный диск? Установщику потребуется перезагрузка компьютера, если вы продолжите.
Are you sure you want to to stop the installation? InstallerWindow Вы уверены, что хотите прервать установку?
Begin InstallerWindow Начать
Boot sector not written because of an internal error. InstallProgress Загрузкочный сектор не был записан из-за внутренней ошибки.
Boot sector successfully written. InstallProgress Загрузочный сектор успешно записан.
Bootman, the application to configure the Haiku boot menu, could not be launched. InstallerWindow Bootman, приложение для настройки загрузочного меню Haiku, не найдено.
Cancel InstallProgress Отмена
Cancel InstallerWindow Отмена
Choose the disk you want to install onto from the pop-up menu. Then click \"Begin\". InstallerWindow Выберите из выпадающего меню раздел, на который вы хотите установить систему.
Choose the source and destination disk from the pop-up menus. Then click \"Begin\". InstallerWindow В выпадающих меню выберите источник и раздел, на который хотите установить Haiku. Затем нажмите \"Начать\".
Choose the source disk from the pop-up menu. Then click \"Begin\". InstallerWindow Выберите источник из выпадающего меню. Затем нажмите \"Начать\".
Collecting copy information. InstallProgress Сбор иформации для копирования.
Configure your /boot/grub/menu.lst by launching your favorite editor from a Terminal like this:\n\n InstallerApp Отредактируйте ваш /boot/grub/menu.lst, запустив ваш текстовый редактор из терминала, например так:\n\n
Continue InstallerApp Продолжить
Continue InstallerWindow In alert after pressing Stop Продолжить
DriveSetup, the application to configure disk partitions, could not be launched. InstallerWindow Невозможно запустить Разметку Диска - приложение для настройки диска.
Finally, you have to update the boot menu by entering:\n\n InstallerApp И наконец, вам нужно обновить загрузочное меню, введя следующую команду:\n\n
Finishing Installation. InstallProgress Завершение установки.
GRUB's naming scheme is still: (hdN,n)\n\n InstallerApp Схема именования GRUB по-прежнему такая: (hdN,n)\n\n
Have fun and thanks a lot for trying out Haiku! We hope you like it! InstallerApp Большое спасибо за то, что пробуете Haiku!\nМы очень надеемся, что она вам понравится!
Here you have to comment out the line \"GRUB_HIDDEN_TIMEOUT=0\" by putting a \"#\" in front of it in order to actually display the boot menu.\n\n InstallerApp Здесь вы должны закомментировать строку \"GRUB_HIDDEN_TIMEOUT=0\", поставив решетку \"#\" в начале этой строки, для того, чтобы появилось загрузочное меню.\n\n
Hide optional packages InstallerWindow Скрыть опциональные пакеты
IMPORTANT INFORMATION BEFORE INSTALLING HAIKU\n\n InstallerApp ВАЖНАЯ ИНФОРМАЦИЯ ПЕРЕД НАЧАЛОМ УСТАНОВКИ HAIKU\n\n
If you have not created a partition yet, simply reboot, create the partition using whatever tool you feel most comfortable with, and reboot into Haiku to continue with the installation. You could for example use the GParted Live-CD, it can also resize existing partitions to make room.\n\n\n InstallerApp Если вы еще не создали раздел, то просто перезагрузитесь, создайте раздел с помощью любой утилиты, с которой вы лучше всего знакомы, а затем перезагрузитесь в Haiku для продолжения установки. Например, вы можете использовать GParted Live-CD, он также умеет менять размер существующих разделов для подготовки свободного места.\n\n
Install anyway InstallProgress Все равно установить
Install from: InstallerWindow Установить с:
Install progress: InstallerWindow Прогресс установки:
Installation canceled. InstallProgress Установка отменена.
Installation completed. Boot sector has been written to '%s'. Press Quit to leave the Installer or choose a new target volume to perform another installation. InstallerWindow Установка завершена. Загрузочный сектор был записан на раздел '%s'. Нажмите \"Выход\" чтобы закрыть Установщик или выберите другой раздел, если хотите выполнить новую установку.
Installation completed. Boot sector has been written to '%s'. Press Quit to restart the computer or choose a new target volume to perform another installation. InstallerWindow Установка завершена. Загрузочный сектор был записан на раздел '%s'. Нажмите \"Выход\" чтобы закрыть Установщик или выберите другой раздел, если хотите выполнить новую установку.
Installer InstallerWindow Установщик
Installer\n\twritten by Jérôme Duval and Stephan Aßmus\n\tCopyright 2005-2010, Haiku.\n\n InstallerApp Installer\n\n\tразработал Jérôme Duval и Stephan Aßmus\n\tCopyright 2005-2010, Haiku.\n\n
Launch the DriveSetup utility to partition\navailable hard drives and other media.\nPartitions can be initialized with the\nBe File System needed for a Haiku boot\npartition. InstallerWindow Запустить утилиту Разметки Диска для настройки разделов\nна доступных жестких дисках или других носителях.\nРазделы могут быть инициализированы в Be File System,\nкоторая требуются для загрузочного раздела Haiku.
NOTE: While the naming strategy for hard disks is still as described under 2.1) the naming scheme for partitions has changed.\n\n InstallerApp ВНИМАНИЕ: Хотя принцип именования жестких дисков такой же, как было описано в п. 2.1, схема именования разделов изменилась.\n\n
Newer versions of GRUB use an extra configuration file to add custom entries to the boot menu. To add them to the top, you have to create/edit a file by launching your favorite editor from a Terminal like this:\n\n InstallerApp Новые версии GRUB используют дополнительный конфигурационный файл для добавления пользовательских записей в загрузочное меню. Чтобы добавить их, вы должны создать/изменить файл, запустив ваш текстовый редактор из терминала, например так:\n\n
No optional packages available. PackagesView Опциональные пакеты недоступны.
No partitions have been found that are suitable for installation. Please set up partitions and initialize at least one partition with the Be File System. InstallerWindow Не были найдены разделы, подходящие для установки. Пожалуйста, подготовьте разделы и инициализируйте хотя бы один из них как Be File System.
OK InstallProgress ОК
OK InstallerApp ОК
OK InstallerWindow ОК
Onto: InstallerWindow На диск:
Performing installation. InstallProgress Выполняется установка.
Please choose target InstallerWindow Пожалуйста, выберите раздел для установки
Please close the Boot Manager and DriveSetup windows before closing the Installer window. InstallerWindow Пожалуйста, закройте Менеджер Загрузки и Разметки Диска перед закрытием окна установщика.
Please close the Boot Manager window before closing the Installer window. InstallerWindow Пожалуйста, закройте Менеджер Загрузки перед закрытием окна установщика.
Please close the DriveSetup window before closing the Installer window. InstallerWindow Пожалуйста, закройте окно Разметки Диска перед закрытием окна Установщика.
Press the Begin button to install from '%1s' onto '%2s'. InstallerWindow Нажмите кнопку \"Начать\" чтобы установить из '%1s' на '%2s'.
Quit InstallerApp Выход
Quit InstallerWindow Выход
Quit Boot Manager InstallerWindow Закройте Менеджер Загрузки
Quit Boot Manager and DriveSetup InstallerWindow Закройте Менеджер Загрузки и Разметку Диска
Quit DriveSetup InstallerWindow Закройте Разметку Дисков
README InstallerApp Cопроводительная инструкция
Restart system InstallerWindow Перезагрузить компьютер
Running Boot Manager and DriveSetup…\n\nClose both applications to continue with the installation. InstallerWindow Запущен Менеджер Загрузки и Разметка диска…\n\nЗакройте оба приложения для продолжения установки.
Running Boot Manager…\n\nClose Boot Manager to continue with the installation. InstallerWindow Запущен Менеджер Загрузки…\n\nЗакройте Менеджер Загрузки для продолжения установки.
Running DriveSetup…\n\nClose DriveSetup to continue with the installation. InstallerWindow Запущена Разметка Диска…\n\nЗакройте Разметку Диска для продолжения установки.
Scanning for disks… InstallerWindow Сканирование дисков…
Set up boot menu InstallerWindow Установить загрузочное меню
Set up partitions… InstallerWindow Настройка разделов…
Show optional packages InstallerWindow Показать опциональные пакеты
So behind the other menu entries towards the bottom of the file, add something similar to these lines:\n\n InstallerApp Поэтому в самом конце файла /boot/grub/menu.lst добавьте что-то вроде этого:\n\n
So below the heading that must not be edited, add something similar to these lines:\n\n InstallerApp Поэтому под заголовком, который не следует редактировать, добавьте что-то вроде этого:\n\n
Starting Installation. InstallProgress Запуск установки.
Stop InstallerWindow Остановить
Stop InstallerWindow In alert after pressing Stop Остановить
The destination disk may not have enough space. Try choosing a different disk or choose to not install optional items. InstallProgress На выбранном диске недостаточно места. Попробуйте выбрать другой диск или не устанавливайте опциональные пакеты.
The disk can't be mounted. Please choose a different disk. InstallProgress Диск не может быть подключен. Пожалуйста, выберите другой диск.
The first logical partition always has the number \"4\", regardless of the number of primary partitions.\n\n InstallerApp Первый логический (расширенный) раздел всегда имеет номер \"4\", вне зависимости от количества первичных разделов.\n\n
The mount point could not be retrieved. InstallProgress Невозможно определить точку подключения.
The partition can't be mounted. Please choose a different partition. InstallProgress Раздел не может быть подключен. Пожалуйста, выберите другой раздел.
The target volume is not empty. Are you sure you want to install anyway?\n\nNote: The 'system' folder will be a clean copy from the source volume, all other folders will be merged, whereas files and links that exist on both the source and target volume will be overwritten with the source volume version. InstallProgress Выбранный диск не является пустым.\nВы уверены, что хотите продолжить?\n\nВнимание: Папка 'system' будет полностью перезаписана, все другие папки будут совмещены, а файлы и папки, которые существуют на обоих носителях будут перезаписаны с установочного диска.
This is alpha-quality software! It means there is a high risk of losing important data. Make frequent backups! You have been warned.\n\n\n InstallerApp Это программное обеспечение пока еще находится в состоянии альфа качества! Это значит, что есть большой риск потери данных. Чаще делайте резервные копии! Мы вас предупредили.\n\n
Tools InstallerWindow Инструменты
Try installing anyway InstallProgress Всё равно попробовать установить
Unknown Type InstallProgress Partition content type Неизвестный тип
Welcome to the Haiku Installer!\n\n InstallerApp Добро пожаловать в Установщик Haiku!\n\n
With GRUB 2 the first logical partition always has the number \"5\", regardless of the number of primary partitions.\n\n InstallerApp В GRUB 2 первый логический (расширенный) раздел всегда имеет номер \"5\", вне зависимости от количества первичных разделов.\n\n
With GRUB it's: (hdN,n)\n\n InstallerApp В GRUB это: (hdN,n)\n\n
Write boot sector InstallerWindow Записать загрузочный сектор
Write boot sector to '%s' InstallerWindow Записать загрузочный сектор на раздел '%s'
You can see the correct partition in GParted for example.\n\n\n InstallerApp Вы можете увидеть нужный раздел, например, с помощью GParted.\n\n
\ttitle\t\t\t\tHaiku\n InstallerApp \ttitle\t\t\t\tHaiku\n
You can't install the contents of a disk onto itself. Please choose a different disk. InstallProgress Вы не можете установить содержимое диска на тот же самый диск. Пожалуйста, выберите другой диск.
You'll note that GRUB uses a different naming strategy for hard drives than Linux.\n\n InstallerApp Учтите, что GRUB использует иную схему именования дисков нежели Linux.\n\n
\"N\" is the hard disk number, starting with \"0\".\n InstallerApp \"N\" это номер жесткого диска, начинающийся с \"0\".\n\
\"n\" is the partition number, also starting with \"0\".\n InstallerApp \"n\" это номер раздела, также начинающийся с \"0\".\n
\"n\" is the partition number, which for GRUB 2 starts with \"1\"\n InstallerApp \"n\" это номер раздела, который в GRUB 2 начинается с \"1\"\n
\t# Haiku on /dev/sda7\n InstallerApp \t# Haiku on /dev/sda7\n
\t\tchainloader +1\n InstallerApp \t\tchainloader +1\n
\t\tset root=(hd0,7)\n InstallerApp \t\tset root=(hd0,7)\n
\tchainloader\t\t+1\n\n InstallerApp \tchainloader\t\t+1\n\n
\tmenuentry \"Haiku Alpha\" {\n InstallerApp \tmenuentry \"Haiku Alpha\" {\n
\trootnoverify\t\t(hd0,6)\n InstallerApp \trootnoverify\t\t(hd0,6)\n
\tsudo <your favorite text editor> /boot/grub/menu.lst\n\n InstallerApp \tsudo <ваш текстовый редактор> /boot/grub/menu.lst\n\n
\tsudo <your favorite text editor> /etc/default/grub\n\n InstallerApp \tsudo <ваш текстовый редактор> /etc/default/grub\n\n
\tsudo <your favorite text editor> /etc/grub.d/40_custom\n\n InstallerApp \tsudo <ваш текстовый редактор> /etc/grub.d/40_custom\n\n
\tsudo update-grub\n\n\n InstallerApp \tsudo update-grub\n\n
\ttitle\t\t\t\tHaiku\n InstallerApp \ttitle\t\t\t\tHaiku\n
\t}\n\n InstallerApp \t}\n\n
scanning… InstallerWindow сканирование…

View File

@ -1,38 +1,38 @@
1 russian x-vnd.Haiku-LaunchBox 3325160291
New LaunchBox Новый
Set description… LaunchBox Указать описание…
Vertical layout LaunchBox Вертикальное расположение
OK LaunchBox ОК
Pad 1 LaunchBox Панель 1
last chance LaunchBox последний шанс
Quit LaunchBox Выход
Clear button LaunchBox Очистить кнопку
Failed to launch application with signature ' LaunchBox Не удалось запустить приложение с сигнатурой '
1 russian x-vnd.Haiku-LaunchBox 4217696103
About LaunchBox О программе
Ignore double-click LaunchBox Игнорировать двойной щелчок
Add button here LaunchBox Добавить сюда кнопку
Auto-raise LaunchBox Всплывать автоматически
Show on all workspaces LaunchBox Отображать на всех рабочих столах
Show window border LaunchBox Показать рамку окна
Pad LaunchBox Панель
Icon size LaunchBox Размер значков
Bummer LaunchBox Облом
Cancel LaunchBox Отмена
Remove button LaunchBox Удалить кнопку
Description for ' LaunchBox Описание для '
Horizontal layout LaunchBox Горизонтальное расположение
Name Panel LaunchBox Название панели
Add button here LaunchBox Добавить сюда кнопку
Failed to launch ' LaunchBox Не удалось запустить '
Stephan Aßmus (aka stippi) LaunchBox Stephan Aßmus (stippi)
Failed to launch 'something',error in Pad data. LaunchBox Не удалось запустить 'something', ошибка в данных панели.
Clear button LaunchBox Очистить кнопку
Clone LaunchBox Дублировать
Close LaunchBox Закрыть
Description for '%3' LaunchBox Описание для '%3'
Failed to launch '%1'.\n\nError: LaunchBox Не удалось запустить '%1'.\n\nОшибка:
Failed to launch 'something',error in Pad data. LaunchBox Не удалось запустить 'something', ошибка в данных панели.
Failed to launch application with signature '%2'.\n\nError: LaunchBox Не удалось запустить приложение с сигнатурой '%2'.\n\nОшибка:
Failed to send 'open folder' command to Tracker.\n\nError: LaunchBox Не удалось послать команду "открыть папку" в Tracker.\n\nОшибка:
You can drag an icon here. LaunchBox Вы можете перетащить значок сюда.
Clone LaunchBox Дублировать
Horizontal layout LaunchBox Горизонтальное расположение
Icon size LaunchBox Размер значков
Ignore double-click LaunchBox Игнорировать двойной щелчок
LaunchBox LaunchBox LaunchBox
launch popup LaunchBox launch popup
Really close this pad?\n(The pad will not be remembered.) LaunchBox Вы действительно хотите закрыть эту панель?\n(Эта панель не сохранится.)
Name Panel LaunchBox Название панели
New LaunchBox Создать
OK LaunchBox ОК
Pad LaunchBox Панель
Pad %1 LaunchBox Панель %1
Pad 1 LaunchBox Панель 1
Quit LaunchBox Выход
Really close this pad?\n(The pad will not be remembered.) LaunchBox Вы действительно хотите закрыть эту панель? (Эта панель не сохранится.)
'.\n\nError: LaunchBox '.\n\nОшибка:
Remove button LaunchBox Удалить кнопку
Set description… LaunchBox Указать описание…
Settings LaunchBox Настройки
Show on all workspaces LaunchBox Отображать на всех рабочих столах
Show window border LaunchBox Показать рамку окна
Stephan Aßmus (aka stippi) LaunchBox Stephan Aßmus (stippi)
Vertical layout LaunchBox Вертикальное расположение
You can drag an icon here. LaunchBox Вы можете перетащить значок сюда.
last chance LaunchBox последний шанс
launch popup LaunchBox launch popup

View File

@ -1,32 +1,32 @@
1 russian x-vnd.Haiku-Magnify 1680541832
no clip msg\n In console, when clipboard is empty after clicking Copy image буфер обмена пуст\n
Make square Magnify-Main Сделать квадрат
%width x %height @ %pixelSize pixels/pixel Magnify-Main %width x %height @ %pixelSize пикселей на пиксель
About Magnify… Magnify-Main О программе…
Add a crosshair Magnify-Main Добавить перекрестье
Copy image Magnify-Main Копировать изображение
Copy/Save:\n copy - copies the current image to the clipboard\n save - prompts the user for a file to save to and writes out\n the bits of the image\n Magnify-Help Копировать/сохранить:\n копировать - копирует видимое изображение в буфер обмена\n сохранить - спрашивает пользователя в какой файл сохранить текущее изображение\n
Decrease pixel size Magnify-Main Уменьшить размер пикселя
Decrease window size Magnify-Main Уменьшить размер окна
Freeze/Unfreeze image Magnify-Main Заморозить/разморозить изображение
General:\n 32 x 32 - the top left numbers are the number of visible\n pixels (width x height)\n 8 pixels/pixel - represents the number of pixels that are\n used to magnify a pixel\n R:152 G:52 B:10 - the RGB values for the pixel under\n the red square\n Magnify-Help Основное:\n 32 x 32 - числа в верхнем левом углу отображают\n число видимых пикселей (ширина x высота)\n 8 пикселей на пиксель - отображает число\n пикселей используемых для увеличения пикселя\n R:152 G:52 B:10 - значения RGB для \nпикселя под красной клеткой\n
Help… Magnify-Main Помощь…
Hide/Show grid Magnify-Main Скрыть/показать сетку
Hide/Show info Magnify-Main Скрыть\показать информацию
Increase pixel size Magnify-Main Увеличить размер пикселя
Increase window size Magnify-Main Увеличить размер окна
Info Magnify-Main Информация
Info:\n hide/show info - hides/shows all these new features\n note: when showing, a red square will appear which signifies\n which pixel's rgb values will be displayed\n add/remove crosshairs - 2 crosshairs can be added (or removed)\n to aid in the alignment and placement of objects.\n The crosshairs are represented by blue squares and blue lines.\n hide/show grid - hides/shows the grid that separates each pixel\n Magnify-Help Информация:\n скрыть/показать информацию - скрывает/показывает все эти новые функции\n примечание: при отображении, появится красная клетка\n который означает какие rgb значения пикселя будут отображены\n добавить/удалить перекрестье - 2 перекрестья могут быть добавлены (или удалены)\n для того, чтобы помочь выровнять местоположение объектов.\n Перекрестье отображается в виде синей клетки и синих линий.\n скрыть/показать стеку - скрывает/показывает сетку, которая разделяет каждый пиксель\n
Magnify Magnify-Main Увеличитель
Magnify help Magnify-Help Справка по увеличителю
Magnify!\n\n©2002-2006 Haiku\n(C)1999 Be Inc.\n\nNow with even more features and recompiled for Haiku. Magnify-Main Magnify!\n\n©2002-2006 Haiku, Inc.\n©1999 Be Inc.\n\nТеперь с еще большими возможностями и перекомпилирован для Haiku.
usage: magnify [size] (magnify size * size pixels)\n Console использование: magnify [размер] (размер увеличителя * размер пикселей)\n
Magnify Magnify-Main Увеличитель
Stick coordinates Magnify-Main Зафиксировать координаты
Info:\n hide/show info - hides/shows all these new features\n note: when showing, a red square will appear which signifies\n which pixel's rgb values will be displayed\n add/remove crosshairs - 2 crosshairs can be added (or removed)\n to aid in the alignment and placement of objects.\n The crosshairs are represented by blue squares and blue lines.\n hide/show grid - hides/shows the grid that separates each pixel\n Magnify-Help Информация:\n скрыть/показать информацию - скрывает/показывает все эти новые функции\n примечание: при отображении, появится красная клетка\n который означает какие rgb значения пикселя будут отображены\n добавить/удалить перекрестье - 2 перекрестья могут быть добавлены (или удалены)\n для того, чтобы помочь выровнять местоположение объектов.\n Перекрестье отображается в виде синей клетки и синих линий.\n скрыть/показать стеку - скрывает/показывает сетку, которая разделяет каждый пиксель\n
freeze - freezes/unfreezes magnification of whatever the\n cursor is currently over\n Magnify-Help заморозить - заморозить/разморозить увеличение области\n над которой в данный момент находится курсор\n
Hide/Show grid Magnify-Main Скрыть/показать сетку
magnify: size must be a multiple of 4\n Console увеличитель: размер должен кратным 4\n
Help… Magnify-Main Помощь…
General:\n 32 x 32 - the top left numbers are the number of visible\n pixels (width x height)\n 8 pixels/pixel - represents the number of pixels that are\n used to magnify a pixel\n R:152 G:52 B:10 - the RGB values for the pixel under\n the red square\n Magnify-Help Основное:\n 32 x 32 - числа в верхнем левом углу отображают\n число видимых пикселей (ширина x высота)\n 8 пикселей на пиксель - отображает число\n пикселей используемых для увеличения пикселя\n R:152 G:52 B:10 - значения RGB для \nпикселя под красной клеткой\n
Sizing/Resizing:\n make square - sets the width and the height to the larger\n of the two making a square image\n increase/decrease window size - grows or shrinks the window\n size by 4 pixels.\n note: this window can also be resized to any size via the\n resizing region of the window\n increase/decrease pixel size - increases or decreases the number\n of pixels used to magnify a 'real' pixel. Range is 1 to 16.\n Magnify-Help Масштаб/изменение размера:\n в виде квадрата - делает ширину или высоту окна равной стороне, наибольшей из двух, создавая квадрат\n увеличить/уменьшить размер окна - увеличивает или уменьшает размер окна\n на 4 пикселя.\n примечание: размер этого окна можно делать любым с помощью\n края масштабирования окна\n увеличить/уменьшить размер пикселя - увеличит или уменьшить количество пикселей\n используемых для увеличения 'настоящего' пикселя. Диапазон от 1 до 16.\n
Decrease pixel size Magnify-Main Уменьшить размер пикселя
%width x %height @ %pixelSize pixels/pixel Magnify-Main %width x %height @ %pixelSize пикселей на пиксель
Info Magnify-Main Информация
Remove a crosshair Magnify-Main Удалить перекрестье
About Magnify… Magnify-Main О программе…
Freeze/Unfreeze image Magnify-Main Заморозить/разморозить изображение
Copy/Save:\n copy - copies the current image to the clipboard\n save - prompts the user for a file to save to and writes out\n the bits of the image\n Magnify-Help Копировать/сохранить:\n копировать - копирует видимое изображение в буфер обмена\n сохранить - спрашивает пользователя в какой файл сохранить текущее изображение\n
OK Magnify-Main ОК
Hide/Show info Magnify-Main Скрыть\показать информацию
Make square Magnify-Main Сделать квадрат
Navigation:\n arrow keys - move the current selection (rgb indicator or crosshair)\n around 1 pixel at a time\n option-arrow key - moves the mouse location 1 pixel at a time\n x marks the selection - the current selection has an 'x' in it\n Magnify-Help Навигация:\n стрелки - перемещают текущее выделение (rgb индикатор или перекрестье)\n на 1 пиксель за раз\n option+стрелки - перемещают расположение на 1 пиксель за раз\n x отмечает текущее выделение - текущее выделение отмечен внутри буквой 'x'\n
OK Magnify-Main ОК
Remove a crosshair Magnify-Main Удалить перекрестье
Save image Magnify-Main Сохранить изображение
Increase window size Magnify-Main Увеличить размер окна
Decrease window size Magnify-Main Уменьшить размер окна
Increase pixel size Magnify-Main Увеличить размер пикселя
Sizing/Resizing:\n make square - sets the width and the height to the larger\n of the two making a square image\n increase/decrease window size - grows or shrinks the window\n size by 4 pixels.\n note: this window can also be resized to any size via the\n resizing region of the window\n increase/decrease pixel size - increases or decreases the number\n of pixels used to magnify a 'real' pixel. Range is 1 to 16.\n Magnify-Help Масштаб/изменение размера:\n в виде квадрата - делает ширину или высоту окна равной стороне, наибольшей из двух, создавая квадрат\n увеличить/уменьшить размер окна - увеличивает или уменьшает размер окна\n на 4 пикселя.\n примечание: размер этого окна можно делать любым с помощью\n края масштабирования окна\n увеличить/уменьшить размер пикселя - увеличит или уменьшить количество пикселей\n используемых для увеличения 'настоящего' пикселя. Диапазон от 1 до 16.\n
Stick coordinates Magnify-Main Зафиксировать координаты
freeze - freezes/unfreezes magnification of whatever the\n cursor is currently over\n Magnify-Help заморозить - заморозить/разморозить увеличение области\n над которой в данный момент находится курсор\n
magnify: size must be a multiple of 4\n Console увеличитель: размер должен кратным 4\n
no clip msg\n In console, when clipboard is empty after clicking Copy image буфер обмена пуст\n
size must be > 4 and a multiple of 4\n Console размер должен быть > 4 и кратным 4\n
Add a crosshair Magnify-Main Добавить перекрестье
usage: magnify [size] (magnify size * size pixels)\n Console использование: magnify [размер] (размер увеличителя * размер пикселей)\n

View File

@ -1,146 +1,149 @@
1 russian x-vnd.Be-MAIL 1928106015
1 russian x-vnd.Be-MAIL 1525863502
%d - Date Mail %d - Дата
Attach attributes: Mail Прикрепление атрибутов:
Inconsistency occurred in the undo/redo buffer. Mail Произошло несоответствие в буфере отмены/повтора.
An error occurred trying to save the attachment. Mail Произошла ошибка при попытке сохранить вложение.
Copy to new Mail Копировать в новое
Edit Mail Изменить
Print Mail Печать
New mail message Mail Новое сообщение
Automatically mark mail as read: Mail Автоматически помечать письмо как прочитанное:
Colored quotes: Mail Цветные кавычки:
Subject: Mail Тема:
Reply to all Mail Ответить всем
Show icons & labels Mail Отображать иконки и надписи
Remove attachment Mail Удалить вложение
Button bar: Mail Панель кнопок:
Beginner Mail Новичок
Don't save Mail Не сохранять
Expert Mail Эксперт
Reply account: Mail Ответить, используя акканут:
Discard Mail Сбросить
Message Mail Сообщение
Reply to sender Mail Ответить отправителю
There is no installed handler for URL links. Mail Не выбрано приложение для открытия ссылок.
Signature Mail Подпись
Find again Mail Найти снова
Bcc: Mail Скрытая копия:
Your main text contains %ld unencodable characters. Perhaps a different character set would work better? Hit Send to send it anyway (a substitute character will be used in place of the unencodable ones), or choose Cancel to go back and try fixing it up. Mail Ваш основной текст содержит %ld некодируемых символов. Возможно, другая кодировка подойдет лучше? Нажмите /\"Отправить/\" чтобы все равно отправить письмо (некодиуемые символы будут заменены на кодируемые), или нажмите /\"Отмена/\" и попробуйте исправить их вручную.
Signature: Mail Подпись:
Save changes to this signature? Mail Сохранить изменения в этой подписи?
Cc: Mail Копия:
Find Mail Найти
Preferences… Mail Настройки…
Undo Mail Отменить
Leave as New Mail Оставить как новое
An error occurred trying to open this signature. Mail Возникла ошибка при попытке открытия этой подписи.
No file attributes, just plain data Mail Без атрибутов, только данные
Edit queries… Mail Изменить запросы…
Paste Mail Вставить
Save attachment… Mail Сохранить вложение…
Include file attributes in attachments Mail Добавлять атрибуты файла во вложение
OK Mail ОК
Send Mail Отправить
Show icons only Mail Отображать только иконки
Removing attachments from a forwarded mail is not yet implemented!\nIt will not yet work correctly. Mail Удаление вложений из пересланного письма еще не реализовано!\nЭта функция еще не работает.
Hide Mail Скрыть
Forward without attachments Mail Переслать без вложений
Previous Mail Предыдущее
Redo Mail Повторить
Add enclosure… Mail Добавить вложение…
Print… Mail Печать…
Warn unencodable: Mail Предупреждать о невозможности декодировать:
Quit Mail Выход
%n - Full name Mail %n - Полное имя
Trash Mail Корзина
Default account: Mail Аккаунт по умолчанию:
Size: Mail Размер:
Account from mail Mail Аккаунт из письма
Edit signatures… Mail Изменить подписи…
New Mail Новое
Set to %s Mail Установить %s
Forward Mail Переслать
E-mail draft could not be saved! Mail Черновик не может быть сохранен!
To: Mail Кому:
Only files can be added as attachments. Mail Только файлы могут быть добавлены как вложения.
Previous message Mail Предыдущее письмо
Title: Mail Заголовок:
Find… Mail Найти…
Accounts… Mail Аккаунты…
Mail preferences Mail Настройки почты
Initial spell check mode: Mail Начальный режим проверки орфографии:
Leave same Mail Оставить
About Mail… Mail О программе…
Page setup… Mail Настройка печати…
Revert Mail Вернуть
None Mail Нет
Copy link location Mail Копировать адрес ссылки
Show header Mail Показать заголовок
%e - E-mail address Mail %e - E-mail адрес
Resend Mail Переслать
Show raw message Mail Показать письмо в необработанном виде
\\n - Newline Mail \\n - Новая строка
Start now Mail Запустить сейчас
Close Mail Закрыть
The mail_daemon is not running. The message is queued and will be sent when the mail_daemon is started. Mail Не запущен mail_daemon. Сообщение поставлено в очередь и будет отправлено как только mail_daemon будет запущен.
Really delete this signature? This cannot be undone. Mail Действительно удалить эту подпись? Эту операцию будет невозможно отменить.
Open Mail Открыть
Quote Mail Цитата
Add Mail Добавить
Next message Mail Следующее сообщение
User interface Mail Интерфейс пользователя
Cancel Mail Отмена
Send message Mail Послать сообщение
Remove enclosure Mail Удалить вложения
%n - Full name Mail %n - Полное имя
About Mail… Mail О программе…
Account from mail Mail Аккаунт из письма
Account: Mail Аккаунт:
Decoding: Mail Декодирование:
Sorry, could not find an application that supports the 'Person' data type. Mail Извините, не удалось найти приложение поддерживающее тип файлов 'Person'.
Do you wish to send this message before closing? Mail Хотите отправить это сообщение перед закрытием?
Delete Mail Удалить
Leave as '%s' Mail Оставить как '%s'
Copy Mail Копия
Reply preamble: Mail Ответное вступление:
Signatures Mail Подписи
Next Mail Следущее
Set to… Mail Установить в…
Use default account Mail Использовать аккаунт по умолчанию
Sorry Mail Извините
Encoding: Mail Кодировка:
Font: Mail Шрифт:
Save address Mail Сохранить адрес
Queries Mail Запросы
Do you wish to save this message as a draft before closing? Mail Сохранить это сообщение как черновик?
Save Mail Сохранить
Random Mail Случайная
Save as draft Mail Сохранить как черновик
The mail_daemon could not be started:\n\t Mail Невозможно запустить mail_daemon:\n\t
Open attachment Mail Открыть вложение
Reply Mail Ответить
From: Mail От:
Couldn't open this signature. Sorry. Mail Невозможно открыть эту подпись. Извините.
Open draft Mail Открыть черновик
Cut Mail Вырезать
Check spelling Mail Проверять орфографию
Set to Saved Mail Послать в сохраненные
Open this link Mail Открыть эту ссылку
Auto signature: Mail Автоподпись:
Accounts… Mail Аккаунты…
Add Mail Добавить
Add enclosure… Mail Добавить вложение…
Add signature Mail Добавить подпись
Need Tracker to move items to trash Mail Для перемещение объектов в Корзину требуется запущенный Tracker
Mailing Mail Отправка
Unread Mail Непрочитанные
Remove quote Mail Удалить цитату
Move to trash Mail Переместить в Корзину
Select all Mail Выделить все
An error occurred trying to open this signature. Mail Возникла ошибка при попытке открытия этой подписи.
An error occurred trying to save the attachment. Mail Произошла ошибка при попытке сохранить вложение.
An error occurred trying to save this signature. Mail Произошла ошибка при попытке сохранить эту подпись.
View Mail Вид
Mail couldn't find its dictionary. Mail Невозможно найти файл словаря.
Mail\n\n Mail Mail\n
Mail Mail Почта
Text wrapping: Mail Перенос строк:
File Mail Файл
Written by Robert Polic.\nEnhanced by the Dr. Zoidberg crew.\n\nCopyright 1991-2001, Be Incorporated.\nCopyright 2005-2010 Haiku, Inc.\n Mail Разработал Robert Polic.\nУлучшено коммандой Dr. Zoidberg.\n\nCopyright 1991-2001, Be, Inc.\nCopyright 2005-2010 Haiku, Inc.\n
Read Mail Читать
Attachments: Mail Вложения:
Attach attributes: Mail Прикрепление атрибутов:
Attachments: Mail Вложения:
Auto signature: Mail Автоподпись:
Automatic Mail Автоматическая
Automatically mark mail as read: Mail Автоматически помечать письмо как прочитанное:
Bcc: Mail Скрытая копия:
Beginner Mail Новичок
Button bar: Mail Панель кнопок:
Cancel Mail Отмена
Cc: Mail Копия:
Check spelling Mail Проверять орфографию
Close Mail Закрыть
Close and Mail Закрыть и
Colored quotes: Mail Цветные кавычки:
Copy Mail Копия
Copy link location Mail Копировать адрес ссылки
Copy to new Mail Копировать в новое
Couldn't open this signature. Sorry. Mail Невозможно открыть эту подпись. Извините.
Cut Mail Вырезать
Date: Mail Дата:
Decoding: Mail Кодировка:
Default account: Mail Аккаунт по умолчанию:
Delete Mail Удалить
Discard Mail Сбросить
Do you wish to save this message as a draft before closing? Mail Сохранить это сообщение как черновик?
Do you wish to send this message before closing? Mail Хотите отправить это сообщение перед закрытием?
Don't save Mail Не сохранять
E-mail draft could not be saved! Mail Черновик не может быть сохранен!
Edit Mail Изменить
Edit queries… Mail Изменить запросы…
Edit signatures… Mail Изменить подписи…
Encoding: Mail Кодировка:
Expert Mail Эксперт
File Mail Файл
Find Mail Найти
Find again Mail Найти далее
Find… Mail Найти…
Font: Mail Шрифт:
Forward Mail Переслать
Forward without attachments Mail Переслать без вложений
From: Mail От:
Hide Mail Скрыть
Include file attributes in attachments Mail Добавлять атрибуты файла во вложение
Inconsistency occurred in the undo/redo buffer. Mail Произошло несоответствие в буфере отмены/повтора.
Initial spell check mode: Mail Начальный режим проверки орфографии:
Leave as '%s' Mail Оставить как '%s'
Leave as New Mail Оставить как новое
Leave same Mail Оставить
Mail Mail Почта
Mail couldn't find its dictionary. Mail Невозможно найти файл словаря.
Mail preferences Mail Настройки почты
Mail\n\n Mail Mail\n
Mailing Mail Отправка
Message Mail Сообщение
Move to trash Mail Переместить в корзину
Need Tracker to move items to trash Mail Для перемещение объектов в корзину требуется запущенный Tracker
New Mail Новое
New mail message Mail Новое сообщение
Next Mail Следущее
Next message Mail Следующее сообщение
No file attributes, just plain data Mail Без атрибутов, только данные
No matches Mail Нет совпадений
None Mail Нет
OK Mail ОК
Off Mail Выключить
On Mail Включить
Only files can be added as attachments. Mail Только файлы могут быть добавлены как вложения.
Open Mail Открыть
Open attachment Mail Открыть вложение
Open draft Mail Открыть черновик
Open this link Mail Открыть эту ссылку
Page setup… Mail Настройка печати…
Paste Mail Вставить
Preferences… Mail Настройки…
Previous Mail Предыдущее
Previous message Mail Предыдущее письмо
Print Mail Печать
Print… Mail Печать…
Queries Mail Запросы
Quit Mail Выход
Quote Mail Цитата
Random Mail Случайная
Read Mail Читать
Really delete this signature? This cannot be undone. Mail Действительно удалить эту подпись? Эту операцию будет невозможно отменить.
Redo Mail Повторить
Remove attachment Mail Удалить вложение
Remove enclosure Mail Удалить вложения
Remove quote Mail Удалить цитату
Removing attachments from a forwarded mail is not yet implemented!\nIt will not yet work correctly. Mail Удаление вложений из пересланного письма еще не реализовано!\nЭта функция еще не работает.
Reply Mail Ответить
Reply account: Mail Ответить, используя акканут:
Reply preamble: Mail Ответное вступление:
Reply to all Mail Ответить всем
Reply to sender Mail Ответить отправителю
Resend Mail Переслать
Revert Mail Вернуть
Save Mail Сохранить
Save address Mail Сохранить адрес
Save as draft Mail Сохранить как черновик
Save attachment… Mail Сохранить вложение…
Save changes to this signature? Mail Сохранить изменения в этой подписи?
Select all Mail Выделить все
Send Mail Отправить
Send message Mail Послать сообщение
Set to %s Mail Установить как %s
Set to Saved Mail Послать в сохраненные
Set to… Mail Установить в…
Show header Mail Показать заголовок
Show icons & labels Mail Отображать иконки и надписи
Show icons only Mail Отображать только иконки
Show raw message Mail Показать письмо в необработанном виде
Signature Mail Подпись
Signature: Mail Подпись:
Signatures Mail Подписи
Size: Mail Размер:
Sorry Mail Извините
Sorry, could not find an application that supports the 'Person' data type. Mail Извините, не удалось найти приложение поддерживающее тип файлов 'Person'.
Start now Mail Запустить сейчас
Subject: Mail Тема:
Text wrapping: Mail Перенос строк:
The mail_daemon could not be started:\n\t Mail Невозможно запустить mail_daemon:\n\t
The mail_daemon is not running. The message is queued and will be sent when the mail_daemon is started. Mail Не запущен mail_daemon. Сообщение поставлено в очередь и будет отправлено как только mail_daemon будет запущен.
There is no installed handler for URL links. Mail Не выбрано приложение для открытия ссылок.
Title: Mail Заголовок:
To: Mail Кому:
Trash Mail Корзина
Undo Mail Отменить
Unread Mail Непрочитанные
Use default account Mail Использовать аккаунт по умолчанию
User interface Mail Интерфейс пользователя
View Mail Вид
Warn unencodable: Mail Предупреждать о невозможности декодировать:
Written by Robert Polic.\nEnhanced by the Dr. Zoidberg crew.\n\nCopyright 1991-2001, Be Incorporated.\nCopyright 2005-2010 Haiku, Inc.\n Mail Разработал Robert Polic.\nУлучшено командой Доктора Зойдберга.\n\nCopyright 1991-2001, Be, Inc.\nCopyright 2005-2010, Haiku, Inc.\n
Your main text contains %ld unencodable characters. Perhaps a different character set would work better? Hit Send to send it anyway (a substitute character will be used in place of the unencodable ones), or choose Cancel to go back and try fixing it up. Mail Ваш основной текст содержит %ld некодируемых символов. Возможно, другая кодировка подойдет лучше? Нажмите /\"Отправить/\" чтобы все равно отправить письмо (некодиуемые символы будут заменены на кодируемые), или нажмите /\"Отмена/\" и попробуйте исправить их вручную.
\\n - Newline Mail \\n - Новая строка

View File

@ -1,139 +1,139 @@
1 russian x-vnd.Haiku-MediaPlayer 1909490598
1.85 : 1 (American) MediaPlayer-Main 1.85 : 1 (Американский)
Stream settings MediaPlayer-Main Настройки потока
Close window when done playing movies MediaPlayer-SettingsWindow Закрыть окно по завершении проигрывания видео
<unknown> PlaylistItem-album <неизвестно>
Remove (Del) MediaPlayer-PlaylistWindow Удалить (Del)
The file'%filename' could not be opened.\n\n MediaPlayer-Main Файл '%filename' не может быть открыт.\n\n
Save Playlist MediaPlayer-PlaylistWindow Сохранить плей-лист
error MediaPlayer-Main ошибка
None of the files you wanted to play appear to be media files. MediaPlayer-Main Ни один из файлов, которые вы хотели проиграть, не является медиа файлом.
Saving the playlist failed.\n\nError: MediaPlayer-PlaylistWindow Ошибка сохранения плэй-листа.\n\nОшибка:
New player… MediaPlayer-Main Новый плеер…
100% scale MediaPlayer-Main Масштаб 100%
Close MediaPlayer-Main Закрыть
Some files could not be moved into Trash. MediaPlayer-RemovePLItemsCmd Некоторые файлы не могут быть перемещены в Корзину
MediaPlayer Current Playlist MediaPlayer-Main Текущий плэй-лист плеера
Open MediaPlayer-Main Открыть
Next MediaPlayer-Main Следующий
OK MediaPlayer-SettingsWindow ОК
Track %d MediaPlayer-Main Трек %d
2.35 : 1 (Cinemascope) MediaPlayer-Main 2.35 : 1 (Синемаскоп)
Medium MediaPlayer-SettingsWindow cредний
Close MediaPlayer-PlaylistWindow Закрыть
Toggle mute. MediaPlayer-Main Включить/выключить звук.
Open… MediaPlayer-PlaylistWindow Открыть…
Undo MediaPlayer-PlaylistWindow Отменить
File info… MediaPlayer-Main Информация о файле…
Use hardware video overlays if available MediaPlayer-SettingsWindow Использовать аппаратный видеооверлей если возможно
Pause playback. MediaPlayer-Main Приостановить проигрывание.
Remove Entry MediaPlayer-RemovePLItemsCmd Удалить запись
MediaPlayer encountered an internal error. The file could not be opened. MediaPlayer-Main Медиаплеер обнаружил внутреннюю ошибку. Файл не может быть открыт.
Drop files to play MediaPlayer-Main Перетащите файлы для проигрывания
Full volume MediaPlayer-SettingsWindow Полной громкости
TogglePlaying MediaPlayer-Main Переключить воспроизведение
Cancel MediaPlayer-SettingsWindow Отмена
Nothing to Play MediaPlayer-Main Нечего проигрывать
Quit MediaPlayer-Main Выход
Muted MediaPlayer-SettingsWindow Без звука
Video MediaPlayer-Main Видео
Start playing. MediaPlayer-Main Начать проигрывание.
MediaPlayer\n\nWritten by Marcus Overhagen, Stephan Aßmus and Frederik Modéen MediaPlayer-Main MediaPlayer\n\nРазработал Marcus Overhagen, Stephan Aßmus и Frederik Modéen
There is no decoder installed to handle the file format, or the decoder has trouble with the specific version of the format. MediaPlayer-Main Не установлен декодер, необходимый для работы с этим форматом файлов или у декодера возникли проблемы с указанной версией этого формата.
Import Entry MediaPlayer-ImportPLItemsCmd Импортировать запись
Gets the URI of the currently playing item. MediaPlayer-Main Получает URI текущей проигрываемой записи.
400% scale MediaPlayer-Main Масштаб 400%
Saving the playlist failed:\n\nError: MediaPlayer-PlaylistWindow Ошибка при сохранени плэй-листа:\n\nОшибка:
Move Entries MediaPlayer-MovePLItemsCmd Переместить записи
Loop sounds by default MediaPlayer-SettingsWindow Зацикливать музыку по умолчанию
Move Into Trash Error MediaPlayer-RemovePLItemsCmd Ошибка перемещения в корзину
Audio MediaPlayer-Main Аудио
Open Playlist MediaPlayer-PlaylistWindow Открыть плэй-лист
OK MediaPlayer-Main ОК
Settings… MediaPlayer-Main Настройки…
MediaPlayer settings MediaPlayer-SettingsWindow Настройки МедиаПлеера
Move Entry MediaPlayer-MovePLItemsCmd Переместить запись
Stop playing. MediaPlayer-Main Остановить проигрывание.
Open MediaPlayer-PlaylistWindow Открыть
Error: MediaPlayer-RemovePLItemsCmd Ошибка:
Internal error (malformed message). Saving the playlist failed. MediaPlayer-PlaylistWindow Внутренняя ошибка (плохо сформированное сообщение). Не удалось сохранить плэй-лист.
Skip to the previous track. MediaPlayer-Main Прыгнуть к предыдущему треку.
Scale movies smoothly (non-overlay mode) MediaPlayer-SettingsWindow Масштабировать видео плавно (режим без оверлея)
OK MediaPlayer-RemovePLItemsCmd OK
50% scale MediaPlayer-Main Масштаб 50%
Subtitles MediaPlayer-Main Субтитры
Prev MediaPlayer-Main Предыдущий
Volume MediaPlayer-Main Громкость
Audio track MediaPlayer-Main Аудиотрек
Import Entries MediaPlayer-ImportPLItemsCmd Импорт записей
Pause MediaPlayer-Main Пауза
No aspect correction MediaPlayer-Main Без коррекции соотношения сторон
Automatically start playing MediaPlayer-SettingsWindow Начинать проигрывать файлы автоматически
Track Video Track Menu Трек
Internal error (locking failed). Saving the playlist failed. MediaPlayer-PlaylistWindow Внутренняя ошибка (не сработала блокировка). Сохранение плей-листа невозможно.
View options MediaPlayer-SettingsWindow Настройки вида
Play mode MediaPlayer-SettingsWindow Режим проигрывания
Remove Entries MediaPlayer-RemovePLItemsCmd Удалить записи
Video track MediaPlayer-Main Видеотрек
Attributes MediaPlayer-Main Атрибуты
All files could not be moved into Trash. MediaPlayer-RemovePLItemsCmd Все файлы не могу быть перемещены в корзину.
<untitled> PlaylistItem-title <безымянный>
Track Audio Track Menu Трек
Skip to the next track. MediaPlayer-Main Прыгнуть к следующему треку
<nothing to redo> MediaPlayer-PlaylistWindow <нечего возвращать>
Play MediaPlayer-Main Играть
Remove Entries into Trash MediaPlayer-RemovePLItemsCmd Удалить записи в корзину
200% scale MediaPlayer-Main Масштаб 200%
It appears the media server is not running.\nWould you like to start it ? MediaPlayer-Main Похоже, что медиа сервер не запущен\nВы хотите его запустить?
Aspect ratio MediaPlayer-Main Соотношение сторон
Error: MediaPlayer-Main Ошибка:
Large MediaPlayer-SettingsWindow крупный
Bottom of video MediaPlayer-SettingsWindow нижняя часть видео
Remove and put into Trash MediaPlayer-PlaylistWindow Удалить и переместить в корзину
About MediaPlayer… MediaPlayer-Main О программе…
Stop MediaPlayer-Main Стоп
Internal error (out of memory). Saving the playlist failed. MediaPlayer-PlaylistWindow Внутренняя ошибка (кончилась память). Не удалось сохранить плей-лист.
Hide interface MediaPlayer-Main Спрятать интерфейс
Copy Entry MediaPlayer-CopyPLItemsCmd Копировать запись
Thanks MediaPlayer-Main Спасибо
URI MediaPlayer-Main URI
Mute MediaPlayer-Main Выключить звук
Scale controls in full-screen mode MediaPlayer-SettingsWindow Масштабировать кнопки управления при работе во весь экран
Close window when done playing sounds MediaPlayer-SettingsWindow Закрыть окно по завершении проигрывания музыки
Toggle pause/play. MediaPlayer-Main Переключить паузу/проигрывание.
Subtitle placement MediaPlayer-SettingsWindow Расположение субтитров
Small MediaPlayer-SettingsWindow маленький
Randomize MediaPlayer-PlaylistWindow Перемешать
Off Subtitles menu Выключить
Randomize Entries MediaPlayer-RandomizePLItemsCmd Перемешать записи
Revert MediaPlayer-SettingsWindow Вернуть
Edit MediaPlayer-PlaylistWindow Изменить
Subtitle size MediaPlayer-SettingsWindow Размер субтитров
Start media server MediaPlayer-Main Запустить медиа сервер
<unnamed> PlaylistItem-name <без названия>
Open Clips MediaPlayer-Main Открыть клипы
Remove all MediaPlayer-PlaylistWindow Удалить все
OK MediaPlayer-PlaylistWindow ОК
none Audio track menu пусто
Loop movies by default MediaPlayer-SettingsWindow Зацикливать видео по умолчанию
Gets/sets the volume (0.0-2.0). MediaPlayer-Main Получить/установить громкость (0.0-2.0).
Playlist… MediaPlayer-Main Плей-лист…
<unknown> PlaylistItem-author <неизвестно>
Save as… MediaPlayer-PlaylistWindow Сохранить как…
Copy Entries MediaPlayer-CopyPLItemsCmd Копировать записи
Redo MediaPlayer-PlaylistWindow Повторить
Always on top MediaPlayer-Main Всегда сверху
Remove Entry into Trash MediaPlayer-RemovePLItemsCmd Переместить запись в корзину
Save MediaPlayer-Main Сохранить
<nothing to undo> MediaPlayer-PlaylistWindow <нечего отменять>
Save MediaPlayer-PlaylistWindow Сохранить
Full screen MediaPlayer-Main На весь экран
Open file… MediaPlayer-Main Открыть файл…
300% scale MediaPlayer-Main Масштаб 300%
400% scale MediaPlayer-Main Масштаб 400%
50% scale MediaPlayer-Main Масштаб 50%
<nothing to redo> MediaPlayer-PlaylistWindow <нечего возвращать>
<nothing to undo> MediaPlayer-PlaylistWindow <нечего отменять>
<unknown> PlaylistItem-album <неизвестно>
<unknown> PlaylistItem-author <неизвестно>
<unnamed> PlaylistItem-name <без названия>
<untitled> PlaylistItem-title <безымянный>
About MediaPlayer… MediaPlayer-Main О программе…
All files could not be moved into Trash. MediaPlayer-RemovePLItemsCmd Все файлы не могу быть перемещены в корзину.
Always on top MediaPlayer-Main Всегда сверху
Aspect ratio MediaPlayer-Main Соотношение сторон
Attributes MediaPlayer-Main Атрибуты
Audio MediaPlayer-Main Аудио
Audio track MediaPlayer-Main Аудиотрек
Automatically start playing MediaPlayer-SettingsWindow Начинать проигрывать файлы автоматически
Bottom of screen MediaPlayer-SettingsWindow нижняя часть экрана
Save error MediaPlayer-PlaylistWindow Ошибка сохранения
Play background clips at MediaPlayer-SettingsWindow Проигрывать фоновые клипы на
Rating MediaPlayer-Main Рейтинг
Playlist MediaPlayer-PlaylistWindow Плей-лист
Bottom of video MediaPlayer-SettingsWindow нижняя часть видео
Cancel MediaPlayer-SettingsWindow Отмена
Close MediaPlayer-Main Закрыть
Close MediaPlayer-PlaylistWindow Закрыть
Close window when done playing movies MediaPlayer-SettingsWindow Закрыть окно по завершении проигрывания видео
Close window when done playing sounds MediaPlayer-SettingsWindow Закрыть окно по завершении проигрывания музыки
Copy Entries MediaPlayer-CopyPLItemsCmd Копировать записи
Copy Entry MediaPlayer-CopyPLItemsCmd Копировать запись
Drop files to play MediaPlayer-Main Перетащите файлы для проигрывания
Edit MediaPlayer-PlaylistWindow Изменить
Error: MediaPlayer-Main Ошибка:
Error: MediaPlayer-RemovePLItemsCmd Ошибка:
File info… MediaPlayer-Main Информация о файле…
Full screen MediaPlayer-Main На весь экран
Full volume MediaPlayer-SettingsWindow Полной громкости
Gets the URI of the currently playing item. MediaPlayer-Main Получает URI текущей проигрываемой записи.
Gets/sets the volume (0.0-2.0). MediaPlayer-Main Получить/установить громкость (0.0-2.0).
Hide interface MediaPlayer-Main Спрятать интерфейс
Import Entries MediaPlayer-ImportPLItemsCmd Импорт записей
Import Entry MediaPlayer-ImportPLItemsCmd Импортировать запись
Internal error (locking failed). Saving the playlist failed. MediaPlayer-PlaylistWindow Внутренняя ошибка (не сработала блокировка). Сохранение плей-листа невозможно.
Internal error (malformed message). Saving the playlist failed. MediaPlayer-PlaylistWindow Внутренняя ошибка (плохо сформированное сообщение). Не удалось сохранить плэй-лист.
Internal error (out of memory). Saving the playlist failed. MediaPlayer-PlaylistWindow Внутренняя ошибка (кончилась память). Не удалось сохранить плей-лист.
It appears the media server is not running.\nWould you like to start it ? MediaPlayer-Main Похоже, что медиа сервер не запущен\nВы хотите его запустить?
Large MediaPlayer-SettingsWindow крупный
Lock Peaks MediaPlayer-PeakView Зафиксировать пики
Loop movies by default MediaPlayer-SettingsWindow Зацикливать видео по умолчанию
Loop sounds by default MediaPlayer-SettingsWindow Зацикливать музыку по умолчанию
Low volume MediaPlayer-SettingsWindow Низкой громкости
MediaPlayer Current Playlist MediaPlayer-Main Текущий плэй-лист плеера
MediaPlayer encountered an internal error. The file could not be opened. MediaPlayer-Main Медиаплеер обнаружил внутреннюю ошибку. Файл не может быть открыт.
MediaPlayer settings MediaPlayer-SettingsWindow Настройки МедиаПлеера
MediaPlayer\n\nWritten by Marcus Overhagen, Stephan Aßmus and Frederik Modéen MediaPlayer-Main MediaPlayer\n\nРазработал Marcus Overhagen, Stephan Aßmus и Frederik Modéen
Medium MediaPlayer-SettingsWindow cредний
Move Entries MediaPlayer-MovePLItemsCmd Переместить записи
Move Entry MediaPlayer-MovePLItemsCmd Переместить запись
Move Into Trash Error MediaPlayer-RemovePLItemsCmd Ошибка перемещения в корзину
Mute MediaPlayer-Main Выключить звук
Muted MediaPlayer-SettingsWindow Без звука
New player… MediaPlayer-Main Новый плеер…
Next MediaPlayer-Main Следующий
No aspect correction MediaPlayer-Main Без коррекции соотношения сторон
None of the files you wanted to play appear to be media files. MediaPlayer-Main Ни один из файлов, которые вы хотели проиграть, не является медиа файлом.
Nothing to Play MediaPlayer-Main Нечего проигрывать
OK MediaPlayer-Main ОК
OK MediaPlayer-PlaylistWindow ОК
OK MediaPlayer-RemovePLItemsCmd OK
OK MediaPlayer-SettingsWindow ОК
Off Subtitles menu Выключить
Open MediaPlayer-Main Открыть
Open MediaPlayer-PlaylistWindow Открыть
Open Clips MediaPlayer-Main Открыть клипы
Open Playlist MediaPlayer-PlaylistWindow Открыть плэй-лист
Open file… MediaPlayer-Main Открыть файл…
Open… MediaPlayer-PlaylistWindow Открыть…
Pause MediaPlayer-Main Пауза
Pause playback. MediaPlayer-Main Приостановить проигрывание.
Play MediaPlayer-Main Играть
Play background clips at MediaPlayer-SettingsWindow Проигрывать фоновые клипы на
Play mode MediaPlayer-SettingsWindow Режим проигрывания
Playlist MediaPlayer-PlaylistWindow Плей-лист
Playlist… MediaPlayer-Main Плей-лист…
Prev MediaPlayer-Main Предыдущий
Quit MediaPlayer-Main Выход
Randomize MediaPlayer-PlaylistWindow Перемешать
Randomize Entries MediaPlayer-RandomizePLItemsCmd Перемешать записи
Rating MediaPlayer-Main Рейтинг
Redo MediaPlayer-PlaylistWindow Повторить
Remove (Del) MediaPlayer-PlaylistWindow Удалить (Del)
Remove Entries MediaPlayer-RemovePLItemsCmd Удалить записи
Remove Entries into Trash MediaPlayer-RemovePLItemsCmd Удалить записи в корзину
Remove Entry MediaPlayer-RemovePLItemsCmd Удалить запись
Remove Entry into Trash MediaPlayer-RemovePLItemsCmd Переместить запись в корзину
Remove all MediaPlayer-PlaylistWindow Удалить все
Remove and put into Trash MediaPlayer-PlaylistWindow Удалить и переместить в корзину
Revert MediaPlayer-SettingsWindow Вернуть
Save MediaPlayer-Main Сохранить
Save MediaPlayer-PlaylistWindow Сохранить
Save Playlist MediaPlayer-PlaylistWindow Сохранить плей-лист
Save as… MediaPlayer-PlaylistWindow Сохранить как…
Save error MediaPlayer-PlaylistWindow Ошибка сохранения
Saving the playlist failed.\n\nError: MediaPlayer-PlaylistWindow Ошибка сохранения плэй-листа.\n\nОшибка:
Saving the playlist failed:\n\nError: MediaPlayer-PlaylistWindow Ошибка при сохранени плэй-листа:\n\nОшибка:
Scale controls in full-screen mode MediaPlayer-SettingsWindow Масштабировать кнопки управления при работе во весь экран
Scale movies smoothly (non-overlay mode) MediaPlayer-SettingsWindow Масштабировать видео плавно (режим без оверлея)
Settings… MediaPlayer-Main Настройки…
Skip to the next track. MediaPlayer-Main Прыгнуть к следующему треку
Skip to the previous track. MediaPlayer-Main Прыгнуть к предыдущему треку.
Small MediaPlayer-SettingsWindow маленький
Some files could not be moved into Trash. MediaPlayer-RemovePLItemsCmd Некоторые файлы не могут быть перемещены в Корзину
Start media server MediaPlayer-Main Запустить медиа сервер
Start playing. MediaPlayer-Main Начать проигрывание.
Stop MediaPlayer-Main Стоп
Stop playing. MediaPlayer-Main Остановить проигрывание.
Stream settings MediaPlayer-Main Настройки потока
Subtitle placement MediaPlayer-SettingsWindow Расположение субтитров
Subtitle size MediaPlayer-SettingsWindow Размер субтитров
Subtitles MediaPlayer-Main Субтитры
Thanks MediaPlayer-Main Спасибо
The file'%filename' could not be opened.\n\n MediaPlayer-Main Файл '%filename' не может быть открыт.\n\n
There is no decoder installed to handle the file format, or the decoder has trouble with the specific version of the format. MediaPlayer-Main Не установлен декодер, необходимый для работы с этим форматом файлов или у декодера возникли проблемы с указанной версией этого формата.
Toggle mute. MediaPlayer-Main Включить/выключить звук.
Toggle pause/play. MediaPlayer-Main Переключить паузу/проигрывание.
TogglePlaying MediaPlayer-Main Переключить воспроизведение
Track Audio Track Menu Трек
Track Video Track Menu Трек
Track %d MediaPlayer-Main Трек %d
URI MediaPlayer-Main URI
Undo MediaPlayer-PlaylistWindow Отменить
Use hardware video overlays if available MediaPlayer-SettingsWindow Использовать аппаратный видеооверлей если возможно
Video MediaPlayer-Main Видео
Video track MediaPlayer-Main Видеотрек
View options MediaPlayer-SettingsWindow Настройки вида
Volume MediaPlayer-Main Громкость
error MediaPlayer-Main ошибка
none Audio track menu пусто

View File

@ -1,19 +1,19 @@
1 russian x-vnd.Haiku-MidiPlayer 1406887279
None Main Window Нет
Live input: Main Window Прямой ввод:
Haiku MIDI Player 1.0.0 beta\n\nThis tiny program\nKnows how to play thousands of\nCheesy sounding songs Main Application This is a haiku. First line has five syllables, second has seven and last has five again. Create your own. MIDI Player\n\nЭта крошечная программа\nУмеет воспроизводить тысячи\nПростых мелодий
Stop Main Window Остановить
Cavern Main Window Пещера
Volume: Main Window Громкость:
Reverb: Main Window Реверберация:
Closet Main Window Ванная
Could not load song Main Window Не удалось загрузить мелодию
Drop MIDI file here Scope View Перенесите сюда MIDI файл
Dungeon Main Window Подземелье
Garage Main Window Гараж
Haiku MIDI Player 1.0.0 beta\n\nThis tiny program\nKnows how to play thousands of\nCheesy sounding songs Main Application This is a haiku. First line has five syllables, second has seven and last has five again. Create your own. MIDI Player\n\nЭта крошечная программа\nУмеет воспроизводить тысячи\nПростых мелодий
Igor's lab Main Window Лаборатория
Live input: Main Window Прямой ввод:
MidiPlayer Main Window MIDI проигрыватель
None Main Window Нет
OK Main Window ОК
Off Main Window Выключить
Dungeon Main Window Подземелье
Play Main Window Проиграть
Garage Main Window Гараж
Closet Main Window Ванная
Igor's lab Main Window Лаборатория
Reverb: Main Window Реверберация:
Scope Main Window Осцилограф
Could not load song Main Window Не удалось загрузить мелодию
MidiPlayer Main Window MIDI проигрыватель
Drop MIDI file here Scope View Перенесите сюда MIDI файл
Stop Main Window Остановить
Volume: Main Window Громкость:

View File

@ -1,24 +1,24 @@
1 russian x-vnd.Haiku-NetworkStatus 3992317590
NetworkStatus options:\n\t--deskbar\tautomatically add replicant to Deskbar\n\t--help\t\tprint this info and exit\n NetworkStatus NetworkStatus опции:\n\t--deskbar\tавтоматически добавить репликант в Deskbar\n\t--help\t\tвывести этот текст и выйти\n
Broadcast information:\n NetworkStatusView Широковещательная информация:\n
No link NetworkStatusView Нет соединения
Address information:\n NetworkStatusView Информация об адресе:\n
Launching the network preflet failed.\n\nError: NetworkStatusView Не удалось запустить утилиту настройки сети.\n\nОшибка:
NetworkStatus\n\twritten by %1 and Hugo Santos\n\t%2, Haiku, Inc.\n NetworkStatusView NetworkStatus\n\n\tРазработал %1 и Hugo Santos\n\t%2, Haiku, Inc.\n
Netmask NetworkStatusView Маска подсети
Broadcast NetworkStatusView Широковещательный
Unknown NetworkStatusView Неизвестно
Ready NetworkStatusView Готово
NetworkStatus NetworkStatusWindow Статус сети
No stateful configuration NetworkStatusView Нет полноценной конфигурации
Configuring NetworkStatusView Настройка
<no wireless networks found> NetworkStatusView <беспроводные сети не обнаружены>
Address NetworkStatusView IP адрес
Address information:\n NetworkStatusView Информация об адресе:\n
Broadcast NetworkStatusView Широковещательный
Broadcast information:\n NetworkStatusView Широковещательная информация:\n
Configuring NetworkStatusView Настраивается
Could not join wireless network:\n NetworkStatusView Не удалось подключиться к беспроводной сети:\n
Install in Deskbar NetworkStatus Установить в Deskbar
Launching the network preflet failed.\n\nError: NetworkStatusView Не удалось запустить утилиту настройки сети.\n\nОшибка:
Netmask NetworkStatusView Маска подсети
Netmask information:\n NetworkStatusView Информация о маске:\n
NetworkStatus NetworkStatusWindow Статус сети
NetworkStatus options:\n\t--deskbar\tautomatically add replicant to Deskbar\n\t--help\t\tprint this info and exit\n NetworkStatus NetworkStatus опции:\n\t--deskbar\tавтоматически добавить репликант в Deskbar\n\t--help\t\tвывести этот текст и выйти\n
NetworkStatus\n\twritten by %1 and Hugo Santos\n\t%2, Haiku, Inc.\n NetworkStatusView NetworkStatus\n\n\tРазработал %1 и Hugo Santos\n\t%2, Haiku, Inc.\n
No link NetworkStatusView Нет соединения
No stateful configuration NetworkStatusView Нет полноценной конфигурации
OK NetworkStatusView ОК
Open network preferences… NetworkStatusView Открыть настройки сети…
Quit NetworkStatusView Выход
Netmask information:\n NetworkStatusView Информация о маске:\n
<no wireless networks found> NetworkStatusView <беспроводные сети не обнаружены>
Ready NetworkStatusView Готов
Run in window NetworkStatus Запустить в окне
Install in Deskbar NetworkStatus Установить в Deskbar
Unknown NetworkStatusView Неизвестно
You can run NetworkStatus in a window or install it in the Deskbar. NetworkStatus Вы можете запустить NetworkStatus в окне или установить в Deskbar.
Could not join wireless network:\n NetworkStatusView Не удалось подключиться к беспроводной сети:\n

View File

@ -1,14 +1,14 @@
1 russian x-vnd.Haiku-Pairs 3736877909
Quit game PairsWindow Выход
New game PairsWindow Новая игра
Expert (8x8) PairsWindow Эксперт (8x8)
Beginner (4x4) PairsWindow Новичок (4x4)
Expert (8x8) PairsWindow Эксперт (8x8)
Game PairsWindow Игра
Size PairsWindow Размер
New PairsWindow Новая
Intermediate (6x6) PairsWindow Средний (6x6)
Quit PairsWindow Выход
New PairsWindow Новая
New game PairsWindow Новая игра
OK PairsView ОК
Pairs PairsWindow Пары
Pairs\n\twritten by Ralf Schülke\n\tCopyright 2008-2010, Haiku Inc.\n\nYou completed the game in %s clicks.\n PairsWindow Пары\n\tразработал Ralf Schülke\n\tCopyright 2008-2010, Haiku Inc.\n\nВы прошли игру за %s кликов.\n
Pairs did not find enough vector icons in the system; it needs at least %d. PairsView Найдено недостаточное количество векторных иконок; требуется как минимум %d.
Pairs\n\twritten by Ralf Schülke\n\tCopyright 2008-2010, Haiku Inc.\n\nYou completed the game in %s clicks.\n PairsWindow Пары\n\tразработал Ralf Schülke\n\tCopyright 2008-2010, Haiku Inc.\n\nВы прошли игру за %s кликов.\n
Quit PairsWindow Выход
Quit game PairsWindow Выход
Size PairsWindow Размер

View File

@ -1,40 +1,43 @@
1 russian x-vnd.Be-PEPL 1507105612
Edit People Изменить
1 russian x-vnd.Be-PEPL 3209429794
About People О программе…
Address People Адрес
Cancel People Отмена
City People Город
none Groups list нет
Close People Закрыть
Company People Компания
Work phone People Рабочий телефон
New person People Новая персона
Select all People Выделить всё
File People Файл
Configure attributes People Выбрать атрибуты
Contact information for a person. Long mimetype description Контактная информация для человека.
Contact name People Имя контакта
Copy People Копировать
Could not create %s. People Невозможно создать %s.
Country People Страна
Close People Закрыть
Group People Группа
Nickname People Прозвище
Quit People Выход
Name People Имя
Revert People Вернуть
Undo People Отменить
E-mail People E-mail
Save changes before quitting? People Сохранить изменения перед выходом?
OK People ОК
Home phone People Домашний телефон
Save as… People Сохранить как…
Redo People Отменить
Paste People Вставить
Save People Сохранить
Person Short mimetype description Персона
New person… People Новая персона…
Address People Адрес
URL People URL
Sorry People Извините
Zip People Индекс
Contact information for a person. Long mimetype description Контактная информация для человека.
Fax People Факс
Contact name People Имя контакта
Cut People Вырезать
Cancel People Отмена
E-mail People E-mail
Edit People Изменить
Error People Ошибка
Fax People Факс
File People Файл
Group People Группа
Home phone People Домашний телефон
Launching the FileTypes preflet to configure Person attributes has failed.\n\nError: People Не удалось запустить FileTypes для настройки атрибутов Персоны.\n\nОшибка:
Name People Имя
New person People Новая персона
New person… People Новая персона…
Nickname People Прозвище
OK People ОК
Paste People Вставить
Person Short mimetype description Персона
Quit People Выход
Redo People Отменить
Revert People Вернуть
Save People Сохранить
Save as… People Сохранить как…
Save changes before quitting? People Сохранить изменения перед выходом?
Select all People Выделить всё
Sorry People Извините
State People Штат
Copy People Копировать
About People О программе…
URL People URL
Undo People Отменить
Work phone People Рабочий телефон
Zip People Индекс
none Groups list нет

View File

@ -1,63 +1,62 @@
1 russian x-vnd.Haiku.PoorMan 1464122332
Website location PoorMan Расположение сайта
Error Server PoorMan Ошибка сервера
Settings… PoorMan Настройки…
Create PoorMan log PoorMan Создать log PoorMan
Shutting down.\n PoorMan Выключение.\n
Hits: %lu PoorMan Посещений: %lu
Web folder: PoorMan Веб-папка:
Default PoorMan По умолчанию
Save log console selection PoorMan Сохранить выделенную часть лога консоли
Run server PoorMan Запустиь сервер
1 russian x-vnd.Haiku.PoorMan 805673381
A default web folder has been created at \"/boot/home/public_html.\"\nMake sure there is a HTML file named \"index.html\" in that folder. PoorMan Папка по умолчанию была создана в \"/boot/home/public_html.\"\nУбедитесь, что в этой папке есть HTML файл с именем \"index.html\".
About PoorMan PoorMan О программе…
PoorMan settings PoorMan Настройки PoorMan
Clear hit counter PoorMan Очистить счетчик посещений
Poor Man's web server\nCopyright © 2004-2009 Haiku\nAll rights reserved.\n\nWritten by: Philip Harrison, Ma Jie PoorMan Веб-сервер PoorMan\nCopyright © 2004-2009 Haiku\nВсе права защищены.\n\nРазработал: Philip Harrison, Ma Jie
Copy PoorMan Копировать
Max. simultaneous connections: PoorMan Максимум одновременных соединений:
Start page: PoorMan Начальная страница:
done.\n PoorMan готово.\n
Create PoorMan Создать
Shutting down. PoorMan Выключение.
Website options PoorMan Настройки сайта
File Name PoorMan Имя файла
Clear console log PoorMan Очистить лог консоли
Advanced PoorMan Дополнительно
OK PoorMan ОК
Status: Stopped PoorMan Статус: остановлен
Dir Created PoorMan Создана директория
Log To File PoorMan Сохранять лог в файл
Quit PoorMan Выход
Hits: 0 PoorMan Посещений: 0
Save log console PoorMan Сохранить лог консоли
Edit PoorMan Изменить
Create log file PoorMan Создать лог файл
Log To Console PoorMan Выводить лог в консоль
Directory: (none) PoorMan Директория: (отсутствует)
Please choose the folder to publish on the web.\n\nYou can have PoorMan create a default \"public_html\" in your home folder.\nOr you select one of your own folders instead. PoorMan Пожалуйста, выберите папку для публикации.\n\nPoorMan может создать папку по умолчанию \"public_html\" в вашей домашней папке.\nИли вы можете выбрать любую другую папку.
connections PoorMan соединения
Status: Running PoorMan Статус: работает
Controls PoorMan Управление
Send file listing if there's no start page PoorMan Отобразить список файлов, если нет стартовой страницы
Error Dir PoorMan Ошибка директории
Select all PoorMan Выделить всё
File PoorMan Файл
File logging PoorMan Логирование в файл
Save console selections as… PoorMan Сохранить выделение консоли как…
Select web folder PoorMan Выбрать папку для публикации
Logging view PoorMan Окно логирования
Logging PoorMan Логирование
A default web folder has been created at \"/boot/home/public_html.\"\nMake sure there is a HTML file named \"index.html\" in that folder. PoorMan Папка по умолчанию была создана в \"/boot/home/public_html.\"\nУбедитесь, что в этой папке есть HTML файл с именем \"index.html\" .
Clear log file PoorMan Очистить лог файл
Log file name: PoorMan Имя лог файла:
Directory: PoorMan Директория:
About PoorMan… PoorMan О программе…
Done PoorMan Готово
Starting up... PoorMan Запуск...
Site PoorMan Сайт
Advanced PoorMan Дополнительно
Cancel PoorMan Отмена
Console Logging PoorMan Логирование в консоль
Cannot start the server PoorMan Не удалось запустить сервер
OBOS PoorMan settings PoorMan OBOS PoorMan settings
Select PoorMan Выбрать
Clear console log PoorMan Очистить лог консоли
Clear hit counter PoorMan Очистить счетчик посещений
Clear log file PoorMan Очистить лог файл
Console Logging PoorMan Логирование в консоль
Controls PoorMan Управление
Copy PoorMan Копировать
Create PoorMan Создать
Create PoorMan log PoorMan Создать log PoorMan
Create log file PoorMan Создать лог файл
Default PoorMan По умолчанию
Dir Created PoorMan Создана директория
Directory: PoorMan Директория:
Directory: (none) PoorMan Директория: (отсутствует)
Done PoorMan Готово
Edit PoorMan Изменить
Error Dir PoorMan Ошибка директории
Error Server PoorMan Ошибка сервера
File PoorMan Файл
File Name PoorMan Имя файла
File logging PoorMan Логирование в файл
Hits: %lu PoorMan Посещений: %lu
Hits: 0 PoorMan Посещений: 0
Log To Console PoorMan Выводить лог в консоль
Log To File PoorMan Сохранять лог в файл
Log file name: PoorMan Имя лог файла:
Logging PoorMan Логирование
Logging view PoorMan Окно логирования
Max. simultaneous connections: PoorMan Максимум одновременных соединений:
OK PoorMan ОК
Please choose the folder to publish on the web.\n\nYou can have PoorMan create a default \"public_html\" in your home folder.\nOr you select one of your own folders instead. PoorMan Пожалуйста, выберите папку для публикации.\n\nPoorMan может создать папку по умолчанию \"public_html\" в вашей домашней папке.\nИли вы можете выбрать любую другую папку.
Poor Man's web server\nCopyright © 2004-2009 Haiku\nAll rights reserved.\n\nWritten by: Philip Harrison, Ma Jie PoorMan Веб-сервер PoorMan\nCopyright © 2004-2009 Haiku\nВсе права защищены.\n\nРазработал: Philip Harrison, Ma Jie
PoorMan settings PoorMan Настройки PoorMan
Quit PoorMan Выход
Run server PoorMan Запустиь сервер
Save console as… PoorMan Сохранить содержимое консоли как…
Save console selections as… PoorMan Сохранить выделение консоли как…
Save log console PoorMan Сохранить лог консоли
Save log console selection PoorMan Сохранить выделенную часть лога консоли
Select PoorMan Выбрать
Select all PoorMan Выделить всё
Select web folder PoorMan Выбрать папку для публикации
Send file listing if there's no start page PoorMan Отобразить список файлов, если нет стартовой страницы
Settings… PoorMan Настройки…
Shutting down. PoorMan Выключение.
Shutting down.\n PoorMan Выключение.\n
Site PoorMan Сайт
Start page: PoorMan Начальная страница:
Starting up... PoorMan Запуск...
Status: Running PoorMan Статус: работает
Status: Stopped PoorMan Статус: остановлен
Web folder: PoorMan Веб-папка:
Website location PoorMan Расположение сайта
Website options PoorMan Настройки сайта
connections PoorMan соединения
done.\n PoorMan готово.\n

View File

@ -1,11 +1,11 @@
1 russian x-vnd.Haiku-PowerStatus 4083066365
mW PowerStatus мВт
about PowerStatus about
Type: PowerStatus Тип:
mV PowerStatus мВ
mWh PowerStatus мВтч
1 russian x-vnd.Haiku-PowerStatus 1036085981
About PowerStatus about
Battery info… PowerStatus Информация о батарее…
OK PowerStatus ОК
Quit PowerStatus Выход
rechargeable PowerStatus перезаряжаемый
Technology: PowerStatus Технология:
Type: PowerStatus Тип:
mV PowerStatus мВ
mW PowerStatus мВт
mWh PowerStatus мВтч
rechargeable PowerStatus перезаряжаемый

View File

@ -1,45 +1,40 @@
1 russian x-vnd.Haiku-ProcessController 780947807
Memory usage ProcessController Использование памяти
1 russian x-vnd.Haiku-ProcessController 3990866258
%s priority [%d] ProcessController %s приоритет [%d]
(c) 1996-2001 Georges-Edouard Berenger, berenger@francenet.fr\n ProcessController (c) 1996-2001 Georges-Edouard Berenger, berenger@francenet.fr\n
About ProcessController about
About ProcessController… ProcessController О контроллере процессов…
Cancel ProcessController Отмена
Damned! ProcessController Проклятье!
Debug this thread! ProcessController Отладить этот поток!
Debug thread ProcessController Отладить поток
Do you really want to kill the team \"%s\"? ProcessController Вы действительно хотите убить команду \"%s\"?
Restart Deskbar ProcessController Перезапустить Deskbar
Debug thread ProcessController Отладить поток
Your setting filecould not be saved!\n(%s) ProcessController Не удалось сохранить файл настроек!\n(%s)
This team is already gone… ProcessController Этой команды уже не существует…
Error saving file ProcessController Ошибка при сохранении файла
This thread is already gone… ProcessController Этого потока уже не существует…
Cancel ProcessController Отмена
Run in window ProcessController Запустить в окне
Processor %d ProcessController Процессор %d
(c) 1996-2001 Georges-Edouard Berenger, berenger@francenet.fr\n ProcessController (c) 1996-2001 Georges-Edouard Berenger, berenger@francenet.fr\n
Global Popup ProcessController Global Popup
Gone teams… ProcessController Ушедшие команды…
Install in Deskbar ProcessController Установить в Deskbar
Kill this thread! ProcessController Убить этот поток!
Live in the Deskbar ProcessController Жить в Deskbar
Memory usage ProcessController Использование памяти
New Terminal ProcessController Новый терминал
OK ProcessController ОК
Ok! ProcessController ОК!
ProcessController is already installed in Deskbar. ProcessController Контроллер процессов уже установлен в Deskbar.
This is the last active processor...\nYou can't turn it off! ProcessController Это последний активный процессор...\nВы не можете его отключить!
thread ProcessController поток
Preferences ProcessController Настройки
%s priority [%d] ProcessController %s приоритет [%d]
ProcessController\n\nCopyright 1997-2001,\nGeorges-Edouard Berenger.\n\nCopyright © 2007 Haiku, Inc.\n ProcessController ProcessController\n\nCopyright 1997-2001,\nGeorges-Edouard Berenger.\n\nCopyright © 2007 Haiku, Inc.\n
Processor %d ProcessController Процессор %d
Quit an application ProcessController Завершить приложение
Quit application ProcessController Завершить приложение
Restart Deskbar ProcessController Перезапустить Deskbar
Restart Tracker ProcessController Перезапустить Tracker
Run in window ProcessController Запустить в окне
That's no Fun! ProcessController Это не смешно!
This is the last active processor...\nYou can't turn it off! ProcessController Это последний активный процессор...\nВы не можете его отключить!
This team is already gone… ProcessController Этой команды уже не существует…
This thread is already gone… ProcessController Этого потока уже не существует…
Threads and CPU usage ProcessController Потоки и загрузка ЦПУ
Usage: %s [-deskbar]\n ProcessController Использование: %s [-deskbar]\n
What do you want to do with the thread \"%s\"? ProcessController Что вы хотите сделать с потоком \"%s\"?
about ProcessController about
Gone teams… ProcessController Ушедшие команды…
Restart Tracker ProcessController Перезапустить Tracker
Live in the Deskbar ProcessController Жить в Deskbar
Kill this thread! ProcessController Убить этот поток!
Debug this thread! ProcessController Отладить этот поток!
New Terminal ProcessController Новый терминал
About ProcessController… ProcessController О контроллере процессов…
Ok! ProcessController ОК!
Quit an application ProcessController Завершить приложение
Install in Deskbar ProcessController Установить в Deskbar
ProcessController\n\nCopyright 1997-2001,\nGeorges-Edouard Berenger.\n\nCopyright © 2007 Haiku, Inc.\n ProcessController ProcessController\n\nCopyright 1997-2001,\nGeorges-Edouard Berenger.\n\nCopyright © 2007 Haiku, Inc.\n
Threads and CPU usage ProcessController Потоки и загрузка ЦПУ
Global Popup ProcessController Global Popup
OK ProcessController ОК
Damned! ProcessController Проклятье!
priority ProcessController приоритет
Usage: %s [-deskbar]\n ProcessController Использование: %s [-deskbar]\n
Yes, kill this team! ProcessController Да, уничтожить эту команду!
That's no Fun! ProcessController Это не смешно!
You can run ProcessController in a window or install it in the Deskbar. ProcessController Вы можете запустить контроллер процессов в окне или установить его в Deskbar.

View File

@ -1,45 +1,45 @@
1 russian x-vnd.Haiku-Pulse 2756001860
OK PrefsWindow ОК
Quit DeskbarPulseView Выход
Pulse PulseWindow Пульс
Mini mode DeskbarPulseView Мини режим
Remove replicant CPUButton Удалить репликант
Active color ConfigView Активный цвет
Usage: Pulse [--mini] [-w width] [--width=width]\n\t[--deskbar] [--normal] [--framecolor 0xrrggbb]\n\t[--activecolor 0xrrggbb] [--idlecolor 0xrrggbb]\n PulseApp Использование: Pulse [--mini] [-w width] [--width=width]\n\t[--deskbar] [--normal] [--framecolor 0xrrggbb]\n\t[--activecolor 0xrrggbb] [--idlecolor 0xrrggbb]\n
Fade colors ConfigView Затенять цвета
OK DeskbarPulseView ОК
Deskbar mode PrefsWindow Режим Deskbar
Normal mode PrefsWindow Обычный режим
Defaults PrefsWindow По умолчанию
Normal mode MiniPulseView Обычный режим
Deskbar CPUButton Deskbar
Frame color ConfigView Цвет рамки
Mini mode PrefsWindow Мини режим
OK PulseApp ОК
Bar colors ConfigView Цвета полоски
Pulse\n\nBy David Ramsey and Arve Hjønnevåg\nRevised by Daniel Switkin CPUButton Pulse\n\nРазработал David Ramsey и Arve Hjønnevåg\nИсправлен Daniel Switkin
Settings… PulseView Настройки…
You can't disable the last active CPU. PulseView Нельзя отключить последний активный процессор.
Info CPUButton Информация
OK PulseView ОК
Remove(): %s DeskbarPulseView Remove(): %s
Deskbar menu CPUButton Меню Deskbar
About Pulse… PulseView О программе…
Deskbar mode MiniPulseView Режим Deskbar
Quit MiniPulseView Выход
Pulse NormalPulseView Пульс
Deskbar mode NormalPulseView Режим Deskbar
Width of icon: ConfigView Размер значка:
Pulse\n\nBy David Ramsey and Arve Hjønnevåg\nRevised by Daniel Switkin PulseWindow Pulse\n\nРазработал David Ramsey и Arve Hjønnevåg\nИсправлен Daniel Switkin
You can't disable the last active CPU. CPUButton Нельзя отключить последний активный процессор.
Normal mode DeskbarPulseView Обычный режим
OK CPUButton ОК
About Pulse… CPUButton О программе…
Mini mode NormalPulseView Мини режим
Info DeskbarPulseView Информация
Pulse settings PulseWindow Настройки пульсации
Idle color ConfigView Цвет бездействия
Info PulseWindow Информация
Pulse\n\nBy David Ramsey and Arve Hjønnevåg\nRevised by Daniel Switkin DeskbarPulseView Pulse\n\nРазработал David Ramsey и Arve Hjønnevåg\nИсправлен Daniel Switkin
OK PulseWindow ОК
About Pulse… PulseView О программе…
Active color ConfigView Активный цвет
Bar colors ConfigView Цвета полоски
CPU progress bar NormalPulseView CPU progress bar
Defaults PrefsWindow По умолчанию
Deskbar CPUButton Deskbar
Deskbar menu CPUButton Меню Deskbar
Deskbar mode MiniPulseView Режим Deskbar
Deskbar mode NormalPulseView Режим Deskbar
Deskbar mode PrefsWindow Режим Deskbar
Fade colors ConfigView Затенять цвета
Frame color ConfigView Цвет рамки
Idle color ConfigView Цвет бездействия
Info CPUButton Информация
Info DeskbarPulseView Информация
Info PulseWindow Информация
Mini mode DeskbarPulseView Мини режим
Mini mode NormalPulseView Мини режим
Mini mode PrefsWindow Мини режим
Normal mode DeskbarPulseView Обычный режим
Normal mode MiniPulseView Обычный режим
Normal mode PrefsWindow Обычный режим
OK CPUButton ОК
OK DeskbarPulseView ОК
OK PrefsWindow ОК
OK PulseApp ОК
OK PulseView ОК
OK PulseWindow ОК
Pulse NormalPulseView Пульс
Pulse PulseWindow Пульс
Pulse settings PulseWindow Настройки пульсации
Pulse\n\nBy David Ramsey and Arve Hjønnevåg\nRevised by Daniel Switkin CPUButton Pulse\n\nРазработал David Ramsey и Arve Hjønnevåg\nИсправлен Daniel Switkin
Pulse\n\nBy David Ramsey and Arve Hjønnevåg\nRevised by Daniel Switkin DeskbarPulseView Pulse\n\nРазработал David Ramsey и Arve Hjønnevåg\nИсправлен Daniel Switkin
Pulse\n\nBy David Ramsey and Arve Hjønnevåg\nRevised by Daniel Switkin PulseWindow Pulse\n\nРазработал David Ramsey и Arve Hjønnevåg\nИсправлен Daniel Switkin
Quit DeskbarPulseView Выход
Quit MiniPulseView Выход
Remove replicant CPUButton Удалить репликант
Remove(): %s DeskbarPulseView Remove(): %s
Settings… PulseView Настройки…
Usage: Pulse [--mini] [-w width] [--width=width]\n\t[--deskbar] [--normal] [--framecolor 0xrrggbb]\n\t[--activecolor 0xrrggbb] [--idlecolor 0xrrggbb]\n PulseApp Использование: Pulse [--mini] [-w width] [--width=width]\n\t[--deskbar] [--normal] [--framecolor 0xrrggbb]\n\t[--activecolor 0xrrggbb] [--idlecolor 0xrrggbb]\n
Width of icon: ConfigView Размер значка:
You can't disable the last active CPU. CPUButton Нельзя отключить последний активный процессор.
You can't disable the last active CPU. PulseView Нельзя отключить последний активный процессор.

View File

@ -1,7 +1,7 @@
1 russian x-vnd.Haiku-ReadOnlyBootPrompt 2165068388
Desktop (Live-CD) BootPromptWindow Рабочий стол (Live-CD)
Language BootPromptWindow Язык
Welcome to Haiku! BootPromptWindow Добро пожаловать в Haiku!
Run Installer BootPromptWindow Запустить Установщик
Do you wish to run the Installer or continue booting to the Desktop? You can also select your preferred language and keyboard layout from the list below.\n\nNote: Localization of Haiku applications and other components is an on-going effort. You will frequently encounter untranslated strings, but if you like, you can join in the work at <www.haiku-os.org>. BootPromptWindow Запустить Установщик или продолжить загрузку системы? Вы также можете выбрать язык и клавиатурную раскладку из списка ниже.\n\nОбратите внимание: локализация приложений и других компонентов Haiku - это длительный процесс. Вы будете часто встречать непереведенные строки, но если вы захотите, то можете присоединиться к работе на сайте <www.haiku-os.org>.
Keymap BootPromptWindow Раскладка
Language BootPromptWindow Язык
Run Installer BootPromptWindow Запустить Установщик
Welcome to Haiku! BootPromptWindow Добро пожаловать в Haiku!

View File

@ -1,26 +1,26 @@
1 russian x-vnd.haiku-screenshot 166521589
seconds ScreenshotWindow секунд
Desktop ScreenshotWindow Рабочий стол
Include window border ScreenshotWindow Включая заголовок окна
Select ScreenshotWindow Выбрать
Capture active window ScreenshotWindow Захватить активное окно
Cancel ScreenshotWindow Отмена
Name: ScreenshotWindow Имя:
Choose folder ScreenshotWindow Выбрать папку
Save ScreenshotWindow Сохранить
overwrite ScreenshotWindow Перезаписать
Choose folder... ScreenshotWindow Выбрать папку…
Please select ScreenshotWindow Пожалуйста выберите
Save as: ScreenshotWindow Сохранить как:
Copy to clipboard ScreenshotWindow Скопировать в буфер
Save in: ScreenshotWindow Сохранить в:
screenshot Screenshot Base filename of screenshot files screenshot
New screenshot ScreenshotWindow Новый снимок
Artwork folder ScreenshotWindow Папку artwork
Home folder ScreenshotWindow Домашнюю папку
Screenshot ScreenshotWindow Снимок экрана
This file already exists.\n Are you sure would you like to overwrite it? ScreenshotWindow Такой файл уже существует.\nВы уверены, что хотите его перезаписать?
Settings… ScreenshotWindow Настройки…
Cancel ScreenshotWindow Отмена
Capture active window ScreenshotWindow Захватить активное окно
Choose folder ScreenshotWindow Выбрать папку
Choose folder... ScreenshotWindow Выбрать папку…
Copy to clipboard ScreenshotWindow Скопировать в буфер
Delay: ScreenshotWindow Задержка:
Desktop ScreenshotWindow Рабочий стол
Home folder ScreenshotWindow Домашнюю папку
Include mouse pointer ScreenshotWindow Включая курсор
Include window border ScreenshotWindow Включая заголовок окна
Name: ScreenshotWindow Имя:
New screenshot ScreenshotWindow Новый снимок
Please select ScreenshotWindow Пожалуйста выберите
Save ScreenshotWindow Сохранить
Save as: ScreenshotWindow Сохранить как:
Save in: ScreenshotWindow Сохранить в:
Screenshot ScreenshotWindow Снимок экрана
Select ScreenshotWindow Выбрать
Settings… ScreenshotWindow Настройки…
This file already exists.\n Are you sure would you like to overwrite it? ScreenshotWindow Такой файл уже существует.\nВы уверены, что хотите его перезаписать?
Translator Settings ScreenshotWindow Настройки транслятора
overwrite ScreenshotWindow Перезаписать
screenshot Screenshot Base filename of screenshot files screenshot
seconds ScreenshotWindow секунд

View File

@ -1,61 +1,62 @@
1 russian x-vnd.Haiku-ShowImage 1508862207
Use as background… Menus Сделать фоном рабочего стола…
Slide delay Menus Задержка слайд шоу
Zoom in Menus Увеличить
The document '%s' has been changed. Do you want to close the document? ClosePrompt Документ '%s' был изменен. Вы хотите закрыть его без сохраниения?
Previous page Menus Предыдущая страница
View Menus Вид
1 russian x-vnd.Haiku-ShowImage 3385354583
%SECONDS seconds Menus Don't translate %SECONDS %SECONDS секунды
About ShowImage… Menus О программе…
Browse Menus Просмотр
Cancel ClosePrompt Отмена
Clear selection Menus Очистить выделение
Close ClosePrompt Закрыть
Close Menus Закрыть
Close document ClosePrompt Закрыть документ
Copy Menus Копировать
Could not load image! Either the file or an image translator for it does not exist. LoadAlerts Невозможно открыть изображение! Либо файл, либо транслятор этого изображения отсутствует.
DPI: PrintOptionsWindow Разрешение (DPI):
Edit Menus Изменить
File Menus Файл
First page Menus Первая страница
Fit image to page PrintOptionsWindow Подогнать размер изображения под страницу
Fit to window Menus Подогонять под размер окна
Flip left to right Menus Повернуть слева направо
Flip top to bottom Menus Повернуть сверху вниз
Full screen Menus На весь экран
Go to page Menus Перейти к странице
Zoom out Menus Уменьшить
Rotate counterclockwise Menus Повернуть против часовой стрелки
High-quality zooming Menus Высококачественное масштабирование
Browse Menus Просмотр
Could not load image! Either the file or an image translator for it does not exist. LoadAlerts Невозможно открыть изображение! Либо файл, либо транслятор этого изображения отсутствует.
First page Menus Первая страница
The document '%s' (page %d) has been changed. Do you want to close the document? ClosePrompt Документ '%s' (страница %d) был изменен. Вы хотите закрыть его?
About ShowImage… Menus О программе…
Close ClosePrompt Закрыть
Undo Menus Вернуть
Resize to (in 1/72 inches): PrintOptionsWindow Изменить размер (1/72 дюйма):
Flip left to right Menus Повернуть слева направо
Show caption in full screen mode Menus Показывать название в полноэкранном режиме
DPI: PrintOptionsWindow Разрешение (DPI):
Next file Menus Следующий файл
Close document ClosePrompt Закрыть документ
Height: PrintOptionsWindow Высота:
Cancel ClosePrompt Отмена
Print options PrintOptionsWindow Настройки печати
ShowImage AboutWindow ShowImage
Last page Menus Последняя страница
Previous file Menus Предыдущий файл
Slide show Menus Слайд шоу
Fit image to page PrintOptionsWindow Подогнать размер изображения под страницу
Flip top to bottom Menus Повернуть сверху вниз
Zoom factor in %: PrintOptionsWindow Увеличение в %:
Width: PrintOptionsWindow Ширина:
High-quality zooming Menus Высококачественное масштабирование
Image Menus Изображение
Rotate clockwise Menus Повернуть по часовой стрелке
Job setup PrintOptionsWindow Печать
Original size Menus Оригинальный размер
Last page Menus Последняя страница
Next file Menus Следующий файл
Next page Menus Следующая страница
OK SaveToFile ОК
The file '%s' could not be written. SaveToFile Невозможно записать файл '%s'.
Progress monitor ProgressWindow Монитор состояния
File Menus Файл
Page setup… Menus Настройка печати…
Print… Menus Печать…
Quit Menus Выход
Edit Menus Изменить
Close Menus Закрыть
Copy Menus Копировать
Select all Menus Выделить всё
Save as… Menus Сохранить как…
Open… Menus Открыть…
ShowImage Menus Просмотр изображений
Clear selection Menus Очистить выделение
Selection Mode Menus Режим выделения
Stretch to window Menus Растягивать до размеров окна
OK Alerts ОК
Fit to window Menus Подогонять под размер окна
%SECONDS seconds Menus Don't translate %SECONDS %SECONDS секунды
OK SaveToFile ОК
Open… Menus Открыть…
Original size Menus Оригинальный размер
Page setup… Menus Настройка печати…
Previous file Menus Предыдущий файл
Previous page Menus Предыдущая страница
Print options PrintOptionsWindow Настройки печати
Print… Menus Печать…
Progress monitor ProgressWindow Монитор состояния
Quit Menus Выход
Rating Menus Рейтинг
Resize to (in 1/72 inches): PrintOptionsWindow Изменить размер (1/72 дюйма):
Rotate clockwise Menus Повернуть по часовой стрелке
Rotate counterclockwise Menus Повернуть против часовой стрелки
Save as… Menus Сохранить как…
Select all Menus Выделить всё
Selection Mode Menus Режим выделения
Show caption in full screen mode Menus Показывать название в полноэкранном режиме
ShowImage AboutWindow ShowImage
ShowImage Menus Просмотр изображений
Slide delay Menus Задержка слайд шоу
Slide show Menus Слайд шоу
Stretch to window Menus Растягивать до размеров окна
The document '%s' (page %d) has been changed. Do you want to close the document? ClosePrompt Документ '%s' (страница %d) был изменен. Вы хотите закрыть его?
The document '%s' has been changed. Do you want to close the document? ClosePrompt Документ '%s' был изменен. Вы хотите закрыть его без сохраниения?
The file '%s' could not be written. SaveToFile Невозможно записать файл '%s'.
Undo Menus Вернуть
Use as background… Menus Сделать фоном рабочего стола…
View Menus Вид
Width: PrintOptionsWindow Ширина:
Zoom factor in %: PrintOptionsWindow Увеличение в %:
Zoom in Menus Увеличить
Zoom out Menus Уменьшить

View File

@ -1,38 +1,38 @@
1 russian x-vnd.Haiku-SoundRecorder 1355572422
Loop RecorderWindow Закольцевать
Cannot connect to media server RecorderWindow Невозможно подключиться к медиа серверу
Cannot connect to the selected sound input RecorderWindow Невозможно подключиться к выбранному звуковому входу
Cannot find an unused name to use for the new recording RecorderWindow Невозможно найти свободное имя для новой записи
Cannot find default audio hardware RecorderWindow Не найдено аудио оборудование
Cannot find the temporary file created to hold the new recording RecorderWindow Не найден временный файл, созданный для хранения новой записи
Sample size: RecorderWindow Размер сэмпла:
Nothing to play RecorderWindow Нечего играть
Duration: RecorderWindow Продолжительность:
Some of the files don't appear to be audio files RecorderWindow Некоторые из файлов не являются аудио файлами
File info RecorderWindow Информация о файле:
Drop files here SoundListView Перенесите сюда файлы
Input RecorderWindow Вход
Stop RecorderWindow Стоп
SoundRecorder RecorderWindow Звукозапись
Format: RecorderWindow Формат:
Sound List RecorderWindow Список звуков
Cannot get the file to play RecorderWindow Невозможно воспроизвести файл
Cannot open the temporary file created to hold the new recording RecorderWindow Невозможно открыть временный файл, созданный для хранения новой записи
Cannot recognize this file as a media file RecorderWindow Не удается распознать файл как файл медиа
Cannot record a sound that long RecorderWindow Невозможно записать звук такой длины
Channels: RecorderWindow Каналы:
Compression: RecorderWindow Сжатие:
Drop files here SoundListView Перенесите сюда файлы
Duration: RecorderWindow Продолжительность:
File info RecorderWindow Информация о файле:
File name: RecorderWindow Имя файла:
Format: RecorderWindow Формат:
Forward RecorderWindow Вперед
Input RecorderWindow Вход
Input: RecorderWindow Звуковой вход:
Invalid audio files RecorderWindow Неверные аудио файлы
Loop RecorderWindow Закольцевать
None RecorderWindow Нет
None of the files appear to be audio files RecorderWindow Ни один из файлов не является файлом аудио
Nothing to play RecorderWindow Нечего играть
OK RecorderWindow ОК
Play RecorderWindow Играть
Record RecorderWindow Запись
Rewind RecorderWindow Перемотка
Sample rate: RecorderWindow Частота дискретизации:
Invalid audio files RecorderWindow Неверные аудио файлы
seconds RecorderWindow секунд
OK RecorderWindow ОК
Cannot open the temporary file created to hold the new recording RecorderWindow Невозможно открыть временный файл, созданный для хранения новой записи
None of the files appear to be audio files RecorderWindow Ни один из файлов не является файлом аудио
Input: RecorderWindow Звуковой вход:
Forward RecorderWindow Вперед
Play RecorderWindow Играть
Channels: RecorderWindow Каналы:
bits RecorderWindow бит
None RecorderWindow Нет
Record RecorderWindow Запись
Cannot recognize this file as a media file RecorderWindow Не удается распознать файл как файл медиа
File name: RecorderWindow Имя файла:
Cannot connect to the selected sound input RecorderWindow Невозможно подключиться к выбранному звуковому входу
Cannot get the file to play RecorderWindow Невозможно воспроизвести файл
Cannot record a sound that long RecorderWindow Невозможно записать звук такой длины
Cannot find an unused name to use for the new recording RecorderWindow Невозможно найти свободное имя для новой записи
Sample size: RecorderWindow Размер сэмпла:
Save RecorderWindow Сохранить
Cannot connect to media server RecorderWindow Невозможно подключиться к медиа серверу
Some of the files don't appear to be audio files RecorderWindow Некоторые из файлов не являются аудио файлами
Sound List RecorderWindow Список звуков
SoundRecorder RecorderWindow Звукозапись
Stop RecorderWindow Стоп
bits RecorderWindow бит
seconds RecorderWindow секунд

View File

@ -1,80 +1,80 @@
1 russian x-vnd.Haiku-StyledEdit 3614078026
OK LoadAlert ОК
??? LoadAlert ???
Left Menus По левому краю
Search backwards FindandReplaceWindow Искать снизу вверх
Size Menus Размер
Save QuitAlert Сохранить
Replace same Menus Заменить совпадение
Align Menus Выровнять
Black Menus Черный
Blue Menus Синий
Bold Menus Жирный
Can't Undo Menus Невозможно отменить
Save Menus Сохранить
Replace with: FindandReplaceWindow Заменить на:
Cancel FindandReplaceWindow Отмена
Cancel QuitAlert Отмена
Cancel RevertToSavedAlert Отмена
Cancel SaveAlert Отмена
Cannot revert, file not found: \"%s\". RevertToSavedAlert Невозможно вернуть, файл не найден: \"%s\".
Case-sensitive FindandReplaceWindow Учитывать регистр
Green Menus Зеленый
Revert to saved… Menus Вернуться к сохраненному…
Yellow Menus Желтый
Replace in all windows FindandReplaceWindow Заменить во всех окнах
Wrap lines Menus Перенос строк
Cancel RevertToSavedAlert Отмена
Document Menus Документ
Font Menus Шрифт
Replace all FindandReplaceWindow Заменить все
Default Open_and_SaveAsPanel По умолчанию
Cancel FindandReplaceWindow Отмена
Error loading \"%s\":\n\tUnsupported format LoadAlert Ошибка при открытии \"%s\":\n\tФормат не поддерживается
OK RevertToSavedAlert ОК
Don't save QuitAlert Не сохранять
Color Menus Цвет
Red Menus Красный
Open… Menus Открыть…
Center Menus По центру
Blue Menus Синий
Cyan Menus Бирюзовый
Magenta Menus Пурпурный
New Menus Новый
Wrap-around search FindandReplaceWindow Поиск по всему документу
Find selection Menus Найти выделенное
Find: FindandReplaceWindow Найти:
Error saving \"%s\":\n%s SaveAlert Ошибка сохранения \"%s\":\n%s
Replace FindandReplaceWindow Заменить
Find again Menus Найти далее
Cancel QuitAlert Отмена
Find… Menus Найти…
Error loading \"%s\":\n\t%s LoadAlert Ошибка загрузки \"%s\":\n\t%s
Black Menus Черный
OK SaveAlert ОК
Find FindandReplaceWindow Найти
Encoding Open_and_SaveAsPanel Кодировка
Replace… Menus Заменить…
Right Menus По правому краю
Cancel SaveAlert Отмена
Save SaveAlert Сохранить
Don't save SaveAlert Не сохранять
Paste Menus Вставить
File Menus Файл
Page setup… Menus Настройка печати…
Print… Menus Печать...
Quit Menus Выход
Characters: Statistics Символов:
Clear Menus Очистить
Edit Menus Изменить
Close Menus Закрыть
Color Menus Цвет
Copy Menus Копировать
Cut Menus Вырезать
Select all Menus Выделить всё
Save as… Menus Сохранить как…
Lines: Statistics Строк:
Cyan Menus Бирюзовый
Default Open_and_SaveAsPanel По умолчанию
Document Menus Документ
Document statistics Statistics Статистика документа
Statistics… Menus Статистика…
Words: Statistics Слов:
OK Statistics ОК
Undo typing QuitAlert Отменить ввод
Characters: Statistics Символов:
Redo typing QuitAlert Повторить ввод
Don't save QuitAlert Не сохранять
Don't save SaveAlert Не сохранять
Edit Menus Изменить
Encoding Open_and_SaveAsPanel Кодировка
Error loading \"%s\":\n\t%s LoadAlert Ошибка загрузки \"%s\":\n\t%s
Error loading \"%s\":\n\tUnsupported format LoadAlert Ошибка при открытии \"%s\":\n\tФормат не поддерживается
Error saving \"%s\":\n%s SaveAlert Ошибка сохранения \"%s\":\n%s
File Menus Файл
Find FindandReplaceWindow Найти
Find again Menus Найти далее
Find selection Menus Найти выделенное
Find: FindandReplaceWindow Найти:
Find… Menus Найти…
Font Menus Шрифт
Green Menus Зеленый
Italic Menus Наклонный
Bold Menus Жирный
Align Menus Выровнять
Left Menus По левому краю
Lines: Statistics Строк:
Magenta Menus Пурпурный
New Menus Новый
OK LoadAlert ОК
OK RevertToSavedAlert ОК
OK SaveAlert ОК
OK Statistics ОК
Open… Menus Открыть…
Page setup… Menus Настройка печати…
Paste Menus Вставить
Print… Menus Печать...
Quit Menus Выход
Red Menus Красный
Redo typing QuitAlert Повторить ввод
Replace FindandReplaceWindow Заменить
Replace all FindandReplaceWindow Заменить все
Replace in all windows FindandReplaceWindow Заменить во всех окнах
Replace same Menus Заменить совпадение
Replace with: FindandReplaceWindow Заменить на:
Replace… Menus Заменить…
Revert to saved… Menus Вернуться к сохраненному…
Revert to the last version of \"%s\"? RevertToSavedAlert Вернуться к последней версии \"%s\"?
Right Menus По правому краю
Save Menus Сохранить
Save QuitAlert Сохранить
Save SaveAlert Сохранить
Save as… Menus Сохранить как…
Save changes to the document \"%s\"? QuitAlert Сохранить изменения в файле \"%s\"?
Search backwards FindandReplaceWindow Искать снизу вверх
Select all Menus Выделить всё
Size Menus Размер
Statistics… Menus Статистика…
This file is marked Read-Only. Save changes to the document \"%s\"? SaveAlert Этот файл отмечен только для чтения. Сохранить изменения в документе \"%s\"?
Undo typing QuitAlert Отменить ввод
Untitled StyledEditWindow Новый документ
Words: Statistics Слов:
Wrap lines Menus Перенос строк
Wrap-around search FindandReplaceWindow Поиск по всему документу
Yellow Menus Желтый

View File

@ -1,103 +1,103 @@
1 russian x-vnd.Haiku-Terminal 4136448166
Not found. Terminal TermWindow Не найдено.
Switch Terminals Terminal TermWindow Переключить терминалы
Change directory Terminal TermView Сменить каталог
OK Terminal TermWindow ОК
New Terminal Terminal TermWindow Новый терминал
Terminal couldn't start the shell. Sorry. Terminal TermApp Терминал не смог запустить оболочку. Простите.
Text size Terminal TermWindow Размер шрифта
Match case Terminal FindWindow Учитывать регистр
Quit Terminal TermWindow Выход
Use default shell Terminal Shell Использовать оболочку по умолчанию
Select all Terminal TermWindow Выделить всё
Terminal Terminal TermWindow Терминал
Save to file… Terminal PrefWindow Сохранить в файл…
OK Terminal PrefWindow ОК
Font: Terminal AppearancePrefView Шрифт:
Copy here Terminal TermView Копировать сюда
Copy Terminal TermWindow Копировать
Print cancelled. Terminal TermWindow Печать отменена
Increase Terminal TermWindow Увеличить
Settings Terminal TermWindow Настройки
Window size Terminal TermWindow Размер окна
Terminal settings Terminal PrefWindow Настройки терминала
Find Terminal FindWindow Найти
Appearance Terminal PrefWindow Внешний вид
Use selection Terminal FindWindow Использовать выделенный текст
Size: Terminal AppearancePrefView Размер:
Cannot execute \"%command\":\n\t%error Terminal Shell Невозможно выполнить \"%command\":\n\t%error
Full screen Terminal TermWindow На весь экран
Page setup… Terminal TermWindow Настройка печати…
OK Terminal TermView ОК
Insert path Terminal TermView Вставить путь
Haiku Terminal\nCopyright 2001-2009 Haiku, Inc.\nCopyright(C) 1999 Kazuho Okui and Takashi Murai.\n\nUsage: %s [OPTION] [SHELL]\n Terminal TermApp Haiku Терминал\nCopyright 2001-2009 Haiku, Inc.\nCopyright(C) 1999 Kazuho Okui and Takashi Murai.\n\nИспользование: %s [OPTION] [SHELL]\n
No search string was entered. Terminal TermWindow Не введена строка поиска
Don't save Terminal PrefWindow Не сохранять
Match word Terminal FindWindow Только слово целиком
Nothing is selected. Terminal TermWindow Ничего не выделено
Text not found. Terminal TermWindow Текст не найден
Find… Terminal TermWindow Найти…
Move here Terminal TermView Переместить сюда
Error! Terminal getString Ошибка!
New tab Terminal TermWindow Новая вкладка
Decrease Terminal TermWindow Уменьшить
Create link here Terminal TermView Создать ссылку здесь
Clear all Terminal TermWindow Очистить всё
Text encoding Terminal TermWindow Кодировка
size Terminal TermView размер
Save as default Terminal TermWindow Сохранить
Settings… Terminal TermWindow Настройки…
Abort Terminal Shell Отменить
Color: Terminal AppearancePrefView Цвет:
Print Terminal TermWindow Печать
Use text: Terminal FindWindow Использовать текст:
Cancel Terminal TermWindow Отмена
OK Terminal TermApp ОК
Find failed Terminal TermWindow Строка не найдена
Search forward Terminal FindWindow Искать сверху вниз
Find previous Terminal TermWindow Найти ранее
About Terminal… Terminal TermWindow О программе…
Find next Terminal TermWindow Найти далее
Close active tab Terminal TermWindow Закрыть активную вкладку
Paste Terminal TermWindow Вставить
Save changes to this settings panel? Terminal PrefWindow Сохранить изменения в панеле настройки?
Cancel Terminal PrefWindow Отмена
Save Terminal PrefWindow Сохранить
Cancel Terminal TermView Отмена
1 russian x-vnd.Haiku-Terminal 2078065974
-h, --help print this help\n -t, --title set window title\n -f, --fullscreen start fullscreen\n Terminal TermApp -h, --help вывести этот текст\n -t, --title установить заголовок окна\n -f, --fullscreen запустить в полном экране\n
Color schema: Terminal AppearancePrefView Цветовая схема:
Terminal\n\nwritten by Kazuho Okui and Takashi Murai\nupdated by Kian Duffy and others\n\nCopyright ©2003-2009, Haiku.\n Terminal TermView Terminal\n\nразработал Kazuho Okui и Takashi Murai\nобновлено Kian Duffy и многими другими\n\nCopyright ©2003-2009, Haiku.\n
Confirm exit if active programs exist Terminal AppearancePrefView Подтверждать выход если запущены процессы
Edit Terminal TermWindow Изменить
Shell Terminal TermWindow Консоль
The pattern specifying the current tab title. The following placeholders\ncan be used:\n Terminal TermWindow Этот шаблон описывает заголовок текущей вкладки.\nВозможно использовать следующие переменные:\n
Close tab Terminal TermWindow Закрыть вкладку
Window title: Terminal AppearancePrefView Заголовок окна
Really close? Terminal TermWindow Действительно закрыть?
Window title: Terminal TermWindow Заголовок окна:
Tab title: Terminal AppearancePrefView Заголовок вкладки:
The pattern specifying the window titles. The following placeholders\ncan be used:\n Terminal AppearancePrefView Этот шаблон описывает заголовки окна.\nВозможно использовать следующие переменные:\n
Window title… Terminal TermWindow Заголовок окна…
Set window title Terminal TermWindow Установить заголовок окна
Close other tabs Terminal TermWindow Закрыть остальные вкладки
The pattern specifying the tab titles. The following placeholders\ncan be used:\n Terminal AppearancePrefView Этот шаблон описывает заголовки вкладок.\nВозможно использовать следующие переменные:\n
Abort Terminal Shell Отменить
About Terminal… Terminal TermWindow О программе…
Appearance Terminal PrefWindow Внешний вид
Background Terminal AppearancePrefView Фон
Black on White Terminal colors schema Черный на белом
Cancel Terminal PrefWindow Отмена
Cancel Terminal SetTitleWindow Отмена
Cancel Terminal TermView Отмена
Cancel Terminal TermWindow Отмена
Cannot execute \"%command\":\n\t%error Terminal Shell Невозможно выполнить \"%command\":\n\t%error
Change directory Terminal TermView Сменить каталог
Clear all Terminal TermWindow Очистить всё
Close Terminal TermWindow Закрыть
Close active tab Terminal TermWindow Закрыть активную вкладку
Close other tabs Terminal TermWindow Закрыть остальные вкладки
Close tab Terminal TermWindow Закрыть вкладку
Close window Terminal TermWindow Закрыть окно
Set tab title Terminal TermWindow Переименовть вкладку
The pattern specifying the window title. The following placeholders\ncan be used:\n Terminal TermWindow Этот шаблон описывает заголовок окна.\nВозможно использовать следующие переменные:\n
Color schema: Terminal AppearancePrefView Цветовая схема:
Color: Terminal AppearancePrefView Цвет:
Confirm exit if active programs exist Terminal AppearancePrefView Подтверждать выход если запущены процессы
Copy Terminal TermWindow Копировать
Copy here Terminal TermView Копировать сюда
Create link here Terminal TermView Создать ссылку здесь
Custom Terminal colors schema Пользовательские
Decrease Terminal TermWindow Уменьшить
Don't save Terminal PrefWindow Не сохранять
Edit Terminal TermWindow Изменить
Edit tab title… Terminal TermWindow Переименовать вкладку…
Error! Terminal getString Ошибка!
Find Terminal FindWindow Найти
Find failed Terminal TermWindow Строка не найдена
Find next Terminal TermWindow Найти далее
Find previous Terminal TermWindow Найти ранее
Find… Terminal TermWindow Найти…
Font: Terminal AppearancePrefView Шрифт:
Full screen Terminal TermWindow На весь экран
Haiku Terminal\nCopyright 2001-2009 Haiku, Inc.\nCopyright(C) 1999 Kazuho Okui and Takashi Murai.\n\nUsage: %s [OPTION] [SHELL]\n Terminal TermApp Haiku Терминал\nCopyright 2001-2009 Haiku, Inc.\nCopyright(C) 1999 Kazuho Okui and Takashi Murai.\n\nИспользование: %s [OPTION] [SHELL]\n
Increase Terminal TermWindow Увеличить
Insert path Terminal TermView Вставить путь
Match case Terminal FindWindow Учитывать регистр
Match word Terminal FindWindow Только слово целиком
Move here Terminal TermView Переместить сюда
New Terminal Terminal TermWindow Новый терминал
New tab Terminal TermWindow Новая вкладка
No search string was entered. Terminal TermWindow Не введена строка поиска
Not found. Terminal TermWindow Текст не найден
Nothing is selected. Terminal TermWindow Ничего не выделено
OK Terminal PrefWindow ОК
OK Terminal SetTitleWindow ОК
OK Terminal TermApp ОК
OK Terminal TermView ОК
OK Terminal TermWindow ОК
Page setup… Terminal TermWindow Настройка печати…
Paste Terminal TermWindow Вставить
Print Terminal TermWindow Печать
Print cancelled. Terminal TermWindow Печать отменена
Quit Terminal TermWindow Выход
Really close? Terminal TermWindow Действительно закрыть?
Save Terminal PrefWindow Сохранить
Save as default Terminal TermWindow Сохранить
Save changes to this settings panel? Terminal PrefWindow Сохранить изменения в панеле настройки?
Save to file… Terminal PrefWindow Сохранить в файл…
Search forward Terminal FindWindow Искать сверху вниз
Select all Terminal TermWindow Выделить всё
Selected background Terminal AppearancePrefView Выделенный фон
Selected text Terminal AppearancePrefView Выделенный текст
Set tab title Terminal TermWindow Переименовть вкладку
Set window title Terminal TermWindow Установить заголовок окна
Settings Terminal TermWindow Настройки
Settings… Terminal TermWindow Настройки…
Shell Terminal TermWindow Консоль
Size: Terminal AppearancePrefView Размер:
Switch Terminals Terminal TermWindow Переключить терминалы
Tab title: Terminal AppearancePrefView Заголовок вкладки:
Tab title: Terminal TermWindow Заголовок вкладки
Terminal Terminal TermWindow Терминал
Terminal couldn't start the shell. Sorry. Terminal TermApp Терминал не смог запустить оболочку. Простите.
Terminal settings Terminal PrefWindow Настройки терминала
Terminal\n\nwritten by Kazuho Okui and Takashi Murai\nupdated by Kian Duffy and others\n\nCopyright ©2003-2009, Haiku.\n Terminal TermView Terminal\n\nразработал Kazuho Okui и Takashi Murai\nобновлено Kian Duffy и многими другими\n\nCopyright ©2003-2009, Haiku.\n
Text Terminal AppearancePrefView Текст
Text encoding Terminal TermWindow Кодировка
Text not found. Terminal TermWindow Текст не найден
Text size Terminal TermWindow Размер шрифта
The following processes are still running:\n\n\t%1\n\nIf you close the Terminal, the processes will be killed. Terminal TermWindow Следующие процессы все еще работают:\n\n\t%1\n\nЕсли вы закроете Терминал, то эти процессы будут уничтожены.
The pattern specifying the current tab title. The following placeholders\ncan be used:\n Terminal TermWindow Этот шаблон описывает заголовок текущей вкладки.\nВозможно использовать следующие переменные:\n
The pattern specifying the tab titles. The following placeholders\ncan be used:\n Terminal AppearancePrefView Этот шаблон описывает заголовки вкладок.\nВозможно использовать следующие переменные:\n
The pattern specifying the window title. The following placeholders\ncan be used:\n Terminal TermWindow Этот шаблон описывает заголовок окна.\nВозможно использовать следующие переменные:\n
The pattern specifying the window titles. The following placeholders\ncan be used:\n Terminal AppearancePrefView Этот шаблон описывает заголовки окна.\nВозможно использовать следующие переменные:\n
The process \"%1\" is still running.\nIf you close the Terminal, the process will be killed. Terminal TermWindow Процесс \"%1\" все еще работает.\nЕсли вы закроете Терминал, то этот процесс будет уничтожен.
The process \"%1\" is still running.\nIf you close the tab, the process will be killed. Terminal TermWindow Процесс \"%1\" все еще работает.\nЕсли вы закроете вкладку, то этот процесс будет уничтожен.
The process \"%1\" is still running.\nIf you close the Terminal, the process will be killed. Terminal TermWindow Процесс \"%1\" все еще работает.\nЕсли вы закроете Терминал, то этот процесс будет уничтожен.
The following processes are still running:\n\n\t%1\n\nIf you close the Terminal, the processes will be killed. Terminal TermWindow Следующие процессы все еще работают:\n\n\t%1\n\nЕсли вы закроете Терминал, то эти процессы будут уничтожены.
Custom Terminal colors schema Пользовательские
Black on White Terminal colors schema Черный на белом
Cancel Terminal SetTitleWindow Отмена
Selected text Terminal AppearancePrefView Выделенный текст
OK Terminal SetTitleWindow ОК
Background Terminal AppearancePrefView Фон
White on Black Terminal colors schema Черный на белом
Selected background Terminal AppearancePrefView Выделенный фон
Text Terminal AppearancePrefView Текст
Use default Terminal SetTitleWindow По умолчанию
Use default shell Terminal Shell Использовать оболочку по умолчанию
Use selection Terminal FindWindow Использовать выделенный текст
Use text: Terminal FindWindow Использовать текст:
White on Black Terminal colors schema Черный на белом
Window size Terminal TermWindow Размер окна
Window title: Terminal AppearancePrefView Заголовок окна
Window title: Terminal TermWindow Заголовок окна:
Window title… Terminal TermWindow Заголовок окна…
size Terminal TermView размер

View File

@ -1,35 +1,35 @@
1 russian x-vnd.Haiku.TextSearch 3449010850
%APP_NAME couldn't open one or more folders. GrepWindow %APP_NAME не смог открыть одну папку или более
%s: Not enough room to escape the filename. Grepper %s: Недостаточно места для экранирования имени файла.
Trim to selection GrepWindow Искать в выделенных
Follow symbolic links GrepWindow Переходить по ссылкам
Close GrepWindow Закрыть
%s: There was a problem running grep. Grepper %s: Возникла ошибка при работе grep.
About TextSearch… GrepWindow О программе…
Actions GrepWindow Действия
Cancel GrepWindow Стоп
The unselected files will be removed from the list. GrepWindow Невыделенные файлы будут удалены из списка.
Please select the files you wish to have selected for you in Tracker. GrepWindow Пожалуйста, выберите файлы, которые вы хотите увидеть выделенными в Tracker.
Open files in Pe GrepWindow Открывать файлы в Pe
Case-sensitive GrepWindow Учитывать регистр
Close GrepWindow Закрыть
Copy text to clipboard GrepWindow Скопировать текст в буфер
Created by Matthijs Hollemans.\n\nContributed to by Peter Hinely, Serge Fantino, Hideki Naito, Oscar Lesta, Oliver Tappe, Jonas Sundström, Luc Schrijvers and momoziro.\n GrepWindow Разработал Matthijs Hollemans.\n\nВнесли вклад Peter Hinely, Serge Fantino, Hideki Naito, Oscar Lesta, Oliver Tappe, Jonas Sundström, Luc Schrijvers и momoziro.\n
Settings GrepWindow Настройки
Select all GrepWindow Выделить все
OK GrepWindow ОК
%APP_NAME couldn't open one or more folders. GrepWindow %APP_NAME не смог открыть одну папку или более
Escape search text GrepWindow Экранировать текст поиска
Search GrepWindow Искать
Open selection GrepWindow Открыть выделенные файлы
Look in sub-folders GrepWindow Искать в подпапках
Actions GrepWindow Действия
File GrepWindow Файл
Encoding GrepWindow Кодировка
Escape search text GrepWindow Экранировать текст поиска
File GrepWindow Файл
Follow symbolic links GrepWindow Переходить по ссылкам
History GrepWindow История
%s: There was a problem running grep. Grepper %s: Возникла ошибка при работе grep.
Look in sub-folders GrepWindow Искать в подпапках
New window GrepWindow Новое окно
OK GrepWindow ОК
Open files in Pe GrepWindow Открывать файлы в Pe
Open selection GrepWindow Открыть выделенные файлы
Please select the files you wish to have selected for you in Tracker. GrepWindow Пожалуйста, выберите файлы, которые вы хотите увидеть выделенными в Tracker.
Please select the files you wish to keep searching. GrepWindow Пожалуйста, выберите файлы, в которых вы хотите продолжить поиск.
TextSearch GrepWindow TextSearch
Quit GrepWindow Выход
Show files in Tracker GrepWindow Показать файлы в Tracker
About TextSearch… GrepWindow О программе…
Case-sensitive GrepWindow Учитывать регистр
Text files only GrepWindow Только текстовые файлы
Show lines GrepWindow Показывать строки
Search GrepWindow Искать
Select all GrepWindow Выделить все
Set target… GrepWindow Выбрать цель…
Settings GrepWindow Настройки
Show files in Tracker GrepWindow Показать файлы в Tracker
Show lines GrepWindow Показывать строки
Skip folders starting with a dot GrepWindow Не искать в папках, начинающихся с точки
Text files only GrepWindow Только текстовые файлы
TextSearch GrepWindow TextSearch
The unselected files will be removed from the list. GrepWindow Невыделенные файлы будут удалены из списка.
Trim to selection GrepWindow Искать в выделенных

View File

@ -1,30 +1,30 @@
1 russian x-vnd.Haiku.TV 3791845041
TV MainWin Телевизор
About %1… MainWin Parameter %1 is the name of the application. О программе…
Always on top MainWin Всегда сверху
Channel MainWin Канал
Settings… MainWin Настройки…
DVB - Digital Video Broadcasting TV MainWin DVB - Цифровое Видео Вещание
Debug MainWin Отладка
Error, connecting to interface failed:\n\n MainWin Ошибка, не удалось подключиться к интерфейсу:\n\n
Error, interface is busy:\n\n MainWin Ошибка, интерфейс занят:\n\n
Full screen MainWin На весь экран
Interface MainWin Интерфейс
Keep aspect ratio MainWin Поддерживать соотношение сторон
Previous channel MainWin Предыдущий канал
Settings MainWin Настройки
About %1… MainWin Parameter %1 is the name of the application. О программе…
No border MainWin Без рамки
Always on top MainWin Всегда сверху
OK MainWin ОК
Quit MainWin Выход
Full screen MainWin На весь экран
\nRevision MainWin \nРевизия
Debug MainWin Отладка
Scale to native size MainWin Оригинальный размер
unknown MainWin неизвестно
Next channel MainWin Следующий канал
Error, interface is busy:\n\n MainWin Ошибка, интерфейс занят:\n\n
None MainWin Нет
force 704 x 576, display aspect 4:3 MainWin Форсировать 704 x 576, соотношение 4:3
DVB - Digital Video Broadcasting TV MainWin DVB - Цифровое Видео Вещание
force 544 x 576, display aspect 4:3 MainWin Форсировать 544 x 576, соотношение 4:3
pixel aspect ratio MainWin Пиксельное соотношение сторон
No border MainWin Без рамки
No menu MainWin Без меню
None MainWin Нет
OK MainWin ОК
Previous channel MainWin Предыдущий канал
Quit MainWin Выход
Scale to native size MainWin Оригинальный размер
Settings MainWin Настройки
Settings… MainWin Настройки…
TV MainWin Телевизор
\nBuild MainWin \nСборка
Error, connecting to interface failed:\n\n MainWin Ошибка, не удалось подключиться к интерфейсу:\n\n
\nRevision MainWin \nРевизия
\nVersion MainWin \nВерсия
force 544 x 576, display aspect 4:3 MainWin Форсировать 544 x 576, соотношение 4:3
force 704 x 576, display aspect 4:3 MainWin Форсировать 704 x 576, соотношение 4:3
force 720 x 576, display aspect 4:3 MainWin Форсировать 720 x 576, соотношение 4:3
pixel aspect ratio MainWin Пиксельное соотношение сторон
unknown MainWin неизвестно

View File

@ -1,12 +1,12 @@
1 russian x-vnd.Be-WORK 3231882304
Workspaces Workspaces Рабочие столы
Invalid argument: %s\n Workspaces Неверный аргумент: %s\n
Quit Workspaces Выход
Change workspace count… Workspaces Изменить количество столов…
About Workspaces… Workspaces О программе…
Workspaces\nwritten by %1, and %2.\n\nCopyright %3, Haiku.\n\nSend windows behind using the Option key. Move windows to front using the Control key.\n Workspaces Workspaces\n\nразработал %1 и %2.\n\nCopyright %3, Haiku.\n\nДля отправки окна в фон используйте клавишу Option.\nДля активации окна используйте клавишу Control.\n
Show window border Workspaces Показывать рамку окна
Auto-raise Workspaces Всплывать автоматически
OK Workspaces ОК
Always on top Workspaces Всегда сверху
Auto-raise Workspaces Всплывать автоматически
Change workspace count… Workspaces Изменить количество столов…
Invalid argument: %s\n Workspaces Неверный аргумент: %s\n
OK Workspaces ОК
Quit Workspaces Выход
Show window border Workspaces Показывать рамку окна
Show window title Workspaces Показывать заголовок окна
Workspaces Workspaces Рабочие столы
Workspaces\nwritten by %1, and %2.\n\nCopyright %3, Haiku.\n\nSend windows behind using the Option key. Move windows to front using the Control key.\n Workspaces Workspaces\n\nразработал %1 и %2.\n\nCopyright %3, Haiku.\n\nДля отправки окна в фон используйте клавишу Option.\nДля активации окна используйте клавишу Control.\n

View File

@ -1,7 +1,7 @@
1 russian x-vnd.Haiku-cmd-dstconfig 2552303152
.\n\nIs this the correct time? dstcheck .\n\nЭто верное время?
Ask me later dstcheck Спросить позже
Attention!\n\nBecause of the switch from daylight saving time, your computer's clock may be an hour off.\nYour computer thinks it is dstcheck Внимание!\n\nИз-за перехода с летнего времени часы вашего компьютера могут быть смещены на час. Ваш компьютер думает, что сейчас
No dstcheck Нет
Yes dstcheck Да
Would you like to set the clock? dstcheck Вы хотите настроить часы?
.\n\nIs this the correct time? dstcheck .\n\nЭто верное время?
Yes dstcheck Да

View File

@ -1,20 +1,20 @@
1 russian x-vnd.mmu_man.filepanel 1802971238
%s not a valid option\n FilePanelApp %s неправильная опция\n
%s: UNIMPLEMENTED\n FilePanelApp %s: НЕ РЕАЛИЗОВАНО\n
%s: this option requires a parameter\n FilePanelApp %s: эта опция требует параметра\n
-1\t--single\tallow only 1 file to be selected\n FilePanelApp -1\t--single\tразрешить выбор только 1 файл\n
-a\t--allow\tunimplemented\n FilePanelApp -a\t--allow\tне реализовано\n
-d\t--directory\topen at <folder>\n FilePanelApp -d\t--каталог\tоткрыть в <папке>\n
-f\t--forbid\tunimplemented\n FilePanelApp -f\t--forbid\tне реализовано\n
-h\t--help\tdisplay usage\n FilePanelApp -h\t--help\tпоказать эту справку\n
-k\t--kind\tkind of entries that can be opened (flavour): any combination of f, d, s (file (default), directory, symlink)\n FilePanelApp -k\t--kind\tвид записей, которые могут быть открыты (flavour): любая комбинация f, d, s (файл (по умолчанию), каталог, ссылка)\n
-l\t--load\tuse a load FilePanel (default)\n FilePanelApp -l\t--load\tиспользовать диалог открытия файловой панели (по-умолчанию)\n
-m\t--modal\tmakes the FilePanel modal\n FilePanelApp -m\t--modal\tсделать файловую панель модальнойl\n
-n\t--name\tset the default name for saving\n FilePanelApp -n\t--name\tуказать имя по умолчанию для сохранения\n
-s\t--save\tuse a save FilePanel\n FilePanelApp -s\t--save\tиспользовать диалог сохранения файловой панели\n
-t\t--title\tset the FilePanel window title\n FilePanelApp -t\t--title\tустанавить заголовок файловой панели\n
display a load/save file panel\n FilePanelApp открывает панель сохранения/открытия файлов\n
options:\n FilePanelApp опции:\n
usage: %s [--help] [--directory folder] [--load|--save] [--title ttl] [--single] [--modal] [--allow pattern] [--forbid pattern]\n FilePanelApp использование: %s [--help] [--directory folder] [--load|--save] [--title ttl] [--single] [--modal] [--allow pattern] [--forbid pattern]\n
-k\t--kind\tkind of entries that can be opened (flavour): any combination of f, d, s (file (default), directory, symlink)\n FilePanelApp -k\t--kind\tвид записей, которые могут быть открыты (flavour): любая комбинация f, d, s (файл (по умолчанию), каталог, ссылка)\n
usage: %s [-h] [-d folder] [-l|-s] [-t ttl] [-1] [-m] [-a pattern] [-f pattern]\n FilePanelApp использование: %s [-h] [-d folder] [-l|-s] [-t ttl] [-1] [-m] [-a pattern] [-f pattern]\n
-d\t--directory\topen at <folder>\n FilePanelApp -d\t--каталог\tоткрыть в <папке>\n
%s not a valid option\n FilePanelApp %s неправильная опция\n
short\tlong\tdescription\n FilePanelApp короткое\tдлинное\tописание\n
%s: this option requires a parameter\n FilePanelApp %s: эта опция требует параметра\n
-l\t--load\tuse a load FilePanel (default)\n FilePanelApp -l\t--load\tиспользовать диалог открытия файловой панели (по-умолчанию)\n
-f\t--forbid\tunimplemented\n FilePanelApp -f\t--forbid\tне реализовано\n
-s\t--save\tuse a save FilePanel\n FilePanelApp -s\t--save\tиспользовать диалог сохранения файловой панели\n
-n\t--name\tset the default name for saving\n FilePanelApp -n\t--name\tуказать имя по умолчанию для сохранения\n
-m\t--modal\tmakes the FilePanel modal\n FilePanelApp -m\t--modal\tсделать файловую панель модальнойl\n
-h\t--help\tdisplay usage\n FilePanelApp -h\t--help\tпоказать эту справку\n
-a\t--allow\tunimplemented\n FilePanelApp -a\t--allow\tне реализовано\n
-1\t--single\tallow only 1 file to be selected\n FilePanelApp -1\t--single\tразрешить выбор только 1 файл\n
-t\t--title\tset the FilePanel window title\n FilePanelApp -t\t--title\tустанавить заголовок файловой панели\n
%s: UNIMPLEMENTED\n FilePanelApp %s: НЕ РЕАЛИЗОВАНО\n
usage: %s [--help] [--directory folder] [--load|--save] [--title ttl] [--single] [--modal] [--allow pattern] [--forbid pattern]\n FilePanelApp использование: %s [--help] [--directory folder] [--load|--save] [--title ttl] [--single] [--modal] [--allow pattern] [--forbid pattern]\n
usage: %s [-h] [-d folder] [-l|-s] [-t ttl] [-1] [-m] [-a pattern] [-f pattern]\n FilePanelApp использование: %s [-h] [-d folder] [-l|-s] [-t ttl] [-1] [-m] [-a pattern] [-f pattern]\n

View File

@ -1,88 +1,88 @@
1 russian x-vnd.Haiku-Bluetooth 3550394259
Display DeviceClass Дисплей
Capturing DeviceClass Захват
Printer DeviceClass Принтер
Uncategorized DeviceClass Без категории
1-17% utilized DeviceClass Использовано 1-17%
Positioning DeviceClass Позиционирование
Rendering DeviceClass Рендеринг
Phone DeviceClass Телефон
17-33% utilized DeviceClass Использовано 17-33%
#CommandFailed#Not Valid name RemoteDevice #CommandFailed# Неправильное имя
#NoOwnerError#Not Valid name RemoteDevice #NoOwnerError#Неправильное имя
#NotCompletedRequest#Not Valid name RemoteDevice #NotCompletedRequest#Неправильное имя
#ServerNotReady#Not Valid name RemoteDevice #ServerNotReady# Неправильное имя
Combo keyboard/pointing device DeviceClass Клавиатура\указывающее устройство
Controller DeviceClass Контроллер
No service available DeviceClass Сервисы не найдены
Wearable DeviceClass A wearable computer Переносной
Handheld DeviceClass Портативный
Invalid device class!\n DeviceClass Неверный класс устройства!\n
Sensing device DeviceClass Сенсорное устройство
Computer DeviceClass Компьютер
Cellular DeviceClass Сотовый
Microphone DeviceClass Микрофон
Unknown (reserved) minor device class DeviceClass Неизвестный (зарезервированый) минимальный класс устройства
Cordless DeviceClass Беспроводной
Common ISDN access DeviceClass Общий доступ ISDN
(reserved) DeviceClass (зарезервировано)
1-17% utilized DeviceClass Использовано 1-17%
17-33% utilized DeviceClass Использовано 17-33%
33-50% utilized DeviceClass Использовано 33-50%
50-67% utilized DeviceClass Использовано 50-67%
67-83% utilized DeviceClass Использовано 67-83%
83-99% utilized DeviceClass Использовано 83-99%
Scanner DeviceClass Сканер
Audio DeviceClass Аудио
Audio/Video DeviceClass Аудио/Видео
Camcorder DeviceClass Видеокамера
Camera DeviceClass Камера
Capturing DeviceClass Захват
Car audio DeviceClass Автомобильная аудиосистема
Card reader DeviceClass Картридер
Cellular DeviceClass Сотовый
Combo keyboard/pointing device DeviceClass Клавиатура\указывающее устройство
Common ISDN access DeviceClass Общий доступ ISDN
Computer DeviceClass Компьютер
Controller DeviceClass Контроллер
Cordless DeviceClass Беспроводной
Desktop workstation DeviceClass Настольная рабочая станция
Device conforms to the headset profile DeviceClass Устройство соответствует профилю гарнитуры
Digitizer tablet DeviceClass Графический планшет
Display DeviceClass Дисплей
Doll/Action figure DeviceClass Кукла/Игрушечная фигурка
Fully available DeviceClass Полностью доступно
Game DeviceClass Игра
Gamepad DeviceClass Геймпад
(reserved) DeviceClass (зарезервировано)
Desktop workstation DeviceClass Настольная рабочая станция
Audio/Video DeviceClass Аудио/Видео
Glasses DeviceClass Очки
Keyboard DeviceClass Клавиатура
Camera DeviceClass Камера
Major class: DeviceClass Основной класс:
50-67% utilized DeviceClass Использовано 50-67%
Card reader DeviceClass Картридер
Set-top box DeviceClass Телеприставка
Helmet DeviceClass Шлем
Laptop DeviceClass Ноутбук
Car audio DeviceClass Автомобильная аудиосистема
SIM card reader DeviceClass Считыватель SIM-карт
Headphones DeviceClass Наушники
Information DeviceClass Информация
Remote control DeviceClass Удаленное управление
Service classes: DeviceClass Служебные классы:
Pager DeviceClass A small radio device to receive short text messages Пейджер
Object transfer DeviceClass Передача объекта
Gaming/Toy DeviceClass Игрушка
Audio DeviceClass Аудио
Robot DeviceClass Робот
Camcorder DeviceClass Видеокамера
Digitizer tablet DeviceClass Графический планшет
Loudspeaker DeviceClass Громкоговоритель
Joystick DeviceClass Джойстик
LAN access DeviceClass Доступ к ЛВС
Wrist watch DeviceClass Наручные часы
Minor class: DeviceClass Малый класс:
Networking DeviceClass Сеть
Portable audio DeviceClass Портативное аудио
Device conforms to the headset profile DeviceClass Устройство соответствует профилю гарнитуры
Glasses DeviceClass Очки
Handheld DeviceClass Портативный
Hands-free DeviceClass Hands-free гарнитура
#CommandFailed#Not Valid name RemoteDevice #CommandFailed# Неправильное имя
Vehicle DeviceClass Автомобиль
Palm DeviceClass A palm-held device Наладонник
Video display and loudspeaker DeviceClass Дисплей и громкоговоритель
Peripheral DeviceClass Периферия
#NoOwnerError#Not Valid name RemoteDevice #NoOwnerError#Неправильное имя
Wired modem or voice gateway DeviceClass Проводной модем или голосовой шлюз
Jacket DeviceClass Куртка
Unspecified DeviceClass Неуказанно
Fully available DeviceClass Полностью доступно
67-83% utilized DeviceClass Использовано 67-83%
Not implemented RemoteDevice Не реализовано
#NotCompletedRequest#Not Valid name RemoteDevice #NotCompletedRequest#Неправильное имя
Server DeviceClass Сервер
Video conferencing DeviceClass Видеоконференцсвязь
Video camera DeviceClass Видеокамера
Headphones DeviceClass Наушники
Helmet DeviceClass Шлем
HiFi audio device DeviceClass HiFi аудио устройство
Imaging DeviceClass Обработка изображений
Information DeviceClass Информация
Invalid device class!\n DeviceClass Неверный класс устройства!\n
Jacket DeviceClass Куртка
Joystick DeviceClass Джойстик
Keyboard DeviceClass Клавиатура
LAN access DeviceClass Доступ к ЛВС
Laptop DeviceClass Ноутбук
Loudspeaker DeviceClass Громкоговоритель
Major class: DeviceClass Основной класс:
Microphone DeviceClass Микрофон
Minor class: DeviceClass Малый класс:
Miscellaneous DeviceClass Разное
Networking DeviceClass Сеть
No service available DeviceClass Сервисы не найдены
Not implemented RemoteDevice Не реализовано
Object transfer DeviceClass Передача объекта
Pager DeviceClass A small radio device to receive short text messages Пейджер
Palm DeviceClass A palm-held device Наладонник
Peripheral DeviceClass Периферия
Phone DeviceClass Телефон
Pointing device DeviceClass Указывающее устройство
Portable audio DeviceClass Портативное аудио
Positioning DeviceClass Позиционирование
Printer DeviceClass Принтер
Remote control DeviceClass Удаленное управление
Rendering DeviceClass Рендеринг
Robot DeviceClass Робот
SIM card reader DeviceClass Считыватель SIM-карт
Scanner DeviceClass Сканер
Sensing device DeviceClass Сенсорное устройство
Server DeviceClass Сервер
Service classes: DeviceClass Служебные классы:
Set-top box DeviceClass Телеприставка
Smart phone DeviceClass Смартфон
Telephony DeviceClass Телефония
Doll/Action figure DeviceClass Кукла/Игрушечная фигурка
Uncategorized DeviceClass Без категории
Unknown (reserved) minor device class DeviceClass Неизвестный (зарезервированый) минимальный класс устройства
Unspecified DeviceClass Неуказанно
VCR DeviceClass Видеомагнитофон
Vehicle DeviceClass Автомобиль
Video camera DeviceClass Видеокамера
Video conferencing DeviceClass Видеоконференцсвязь
Video display and loudspeaker DeviceClass Дисплей и громкоговоритель
Video monitor DeviceClass Видеомонитор
Pointing device DeviceClass Указывающее устройство
Miscellaneous DeviceClass Разное
33-50% utilized DeviceClass Использовано 33-50%
Imaging DeviceClass Обработка изображений
Wearable DeviceClass A wearable computer Переносной
Wired modem or voice gateway DeviceClass Проводной модем или голосовой шлюз
Wrist watch DeviceClass Наручные часы

View File

@ -1,19 +1,19 @@
1 russian system 2686335505
%.2f TiB StringForSize %.2f Тбайт
%3.2f GiB StringForSize %3.2f Гбайт
%3.2f KiB StringForSize %3.2f Кбайт
%d bytes StringForSize %d байт
%.2f TiB StringForSize %.2f Тбайт
%3.2f MiB StringForSize %3.2f Мбайт
Green: ColorControl Зеленый:
Red: ColorControl Красный:
%d bytes StringForSize %d байт
About… AboutWindow О программе…
Blue: ColorControl Синий:
Close AboutWindow Закрыть
Written by: AboutWindow Разработали:
About… AboutWindow О программе…
Copy TextView Копировать
Copyright © %years% Haiku, Inc. AboutWindow Все права защищены © %years% Haiku, Inc.
Cut TextView Вырезать
Copy TextView Копировать
Green: ColorControl Зеленый:
Paste TextView Вставить
Red: ColorControl Красный:
Redo TextView Повторить
Select All TextView Выделить все
Undo TextView Отменить
Written by: AboutWindow Разработали:

View File

@ -1,435 +1,435 @@
1 russian x-vnd.Haiku-libtracker 3424530812
Add-ons ContainerWindow Дополнения
Add-ons VolumeWindow Дополнения
Add printer… ContainerWindow Добавить принтер…
An item named \"%name\" already exists in this folder, and may contain\nitems with the same names. Would you like to replace them with those contained in the folder you are %verb? FSUtils Папка \"%name\" уже существует.\nЗаменить существующие файлы при совпадении имён?
An item named \"%name\" already exists in this folder. Would you like to replace it with the symbolic link you are creating? FSUtils Объект с именем \"%name\" уже существует в этой папке. Заменить его ссылкой, которую вы создаёте?"
by attribute FindPanel по атрибуту
Cancel FSUtils Отмена
Clean up VolumeWindow Выстроить
Copy to ContainerWindow Копировать в
Create %s clipping PoseView Создать %s выборку
Cut ContainerWindow Вырезать
Defaults TrackerSettingsWindow По умолчанию
Desktop TrackerSettingsWindow Рабочий стол
Disk mounting during boot AutoMounterSettings Подключение дисков при загрузке
Edit name ContainerWindow Переименовать
Edit templates… TemplatesMenu Изменить шаблоны…
Favorites FavoritesMenu Закладки
%BytesPerSecond/s StatusWindow %BytesPerSecond/s
%Ld B WidgetAttributeText %Ld байт
%Ld bytes WidgetAttributeText %Ld байт
%capacity (%used used -- %free free) InfoWindow %capacity (%used занято -- %free свободно)
%name info InfoWindow InfoWindow Title Информация о %name
%num items CountView объектов: %num
(%SizeProcessed of %TotalSize, %BytesPerSecond/s) StatusWindow (%SizeProcessed из %TotalSize, %BytesPerSecond/с)
(%bytes bytes) InfoWindow (%bytes байт)
(Finish: %time - %finishtime minutes left) StatusWindow (Осталось: %time - %finishtime минут)
(Finish: %time - %finishtime seconds left) StatusWindow (Осталось: %time - %finishtime секунд)
(Finish: %time - Over %finishtime days left) StatusWindow (Осталось: %time - Более %finishtime дней)
(Finish: %time - Over %finishtime hours left) StatusWindow (Осталось: %time - Более %finishtime часов)
(Finish: %time) StatusWindow (Осталось: %time)
1 item CountView объектов: 1
32 x 32 ContainerWindow 32 x 32
32 x 32 DeskWindow 32 x 32
40 x 40 ContainerWindow 40 x 40
40 x 40 DeskWindow 40 x 40
48 x 48 ContainerWindow 48 x 48
48 x 48 DeskWindow 48 x 48
64 x 64 ContainerWindow 64 x 64
64 x 64 DeskWindow 64 x 64
<No recent items> FavoritesMenu <Нет недавних объектов>
Add FindPanel Добавить
Add current folder FilePanelPriv Добавить текущую папку
Add printer… ContainerWindow Добавить принтер…
Add-ons ContainerWindow Дополнения
Add-ons DeskWindow Дополнения
Add-ons FilePanelPriv Дополнения
Add-ons VolumeWindow Дополнения
All BeOS disks AutoMounterSettings Все диски BeOS
All disks AutoMounterSettings Все диски
All disks FindPanel всех дисках
All files and folders FindPanel Все файлы и папки
An item named \"%name\" already exists in this folder, and may contain\nitems with the same names. Would you like to replace them with those contained in the folder you are %verb? FSUtils Папка \"%name\" уже существует.\nЗаменить существующие файлы при совпадении имён?
An item named \"%name\" already exists in this folder. Would you like to replace it with the symbolic link you are creating? FSUtils Объект с именем \"%name\" уже существует в этой папке. Заменить его ссылкой, которую вы создаёте?"
And FindPanel и
Are you sure you want to delete the selected item(s)? This operation cannot be reverted. FSUtils Вы уверены, что хотите удалить выделенные объекты? Эту операцию будет невозможно отменить.
Are you sure you want to move or copy the selected item(s) to this folder? PoseView Вы уверены, что хотите скопировать или переместить выбранные объекты в эту папку?
Ask before delete SettingsView Спрашивать перед удалением
At %func \nfind_directory() failed. \nReason: %error TrackerInitialState Не удалось выполнить %func в find_directory(). \nПричина: %error
Attributes ContainerWindow Атрибуты
Automatic disk mounting AutoMounterSettings Автоматическое подключение
Cancel ContainerWindow Отмена
Cancel FSClipBoard Отмена
Cancel FSUtils Отмена
Cancel FilePanelPriv Отмена
Cancel OpenWithWindow Отмена
Cancel PoseView Отмена
Cancel Tracker Отмена
Cancel WidgetAttributeText Отмена
Cannot unmount the boot volume \"%name\". FSUtils Невозможно отключить загрузочный раздел \"%name\".
Capacity: InfoWindow Объём:
Clean up ContainerWindow Выстроить
Clean up DeskWindow Выстроить
Clean up VolumeWindow Выстроить
Clean up all ContainerWindow Выстроить все
Close ContainerWindow Закрыть
Close QueryContainerWindow Закрыть
Close VolumeWindow Закрыть
Close all ContainerWindow Закрыть все
Close all in workspace ContainerWindow Закрыть все на этом столе
Copy ContainerWindow Копировать
Copy FilePanelPriv Копировать
Copy here ContainerWindow Копировать сюда
Copy layout ContainerWindow Копировать вид папки
Copy more ContainerWindow Копировать ещё
Copy to ContainerWindow Копировать в
Copying: StatusWindow Копирование:
Could not find an application to open \"%name\" (%error). FSUtils Невозможно найти программу для открытия \"%name\" (%error).
Could not find application \"%appname\" OpenWithWindow Невозможно найти приложение \"%appname\"
Could not open \"%document\" (Missing libraries: %library). \n FSUtils Невозможно открыть \"%document\" (Отсутствуют библиотеки: %library). \n
Could not open \"%document\" (Missing symbol: %symbol). \n FSUtils Невозможно открыть \"%document\" (Отсутствует символ: %symbol). \n
Could not open \"%document\" because application \"%app\" is in the Trash. FSUtils Невозможно открыть \"%document\" поскольку программа \"%app\" находится в корзине.
Could not open \"%document\" with application \"%app\" (%error). FSUtils Невозможно открыть \"%document\" приложением \"%app\" (%error).
Could not open \"%document\" with application \"%app\" (Missing libraries: %library). \n FSUtils Невозможно открыть \"%document\" приложением \"%app\" (Отсутствуют библиотеки: %library). \n
Could not open \"%document\" with application \"%app\" (Missing symbol: %symbol). \n FSUtils Невозможно открыть \"%document\" приложением \"%app\" (Отсутствует символ: %symbol). \n
Could not open \"%name\" (%error). FSUtils Невозможно открыть \"%name\" (%error).
Could not open \"%name\". The file is mistakenly marked as executable. FSUtils Невозможно открыть \"%name\". Файл ошибочно помечен как исполняемый.
Could not update permissions of file \"%name\". %error FSUtils Невозможно обновить права файла \"%name\". %error
Create %s clipping PoseView Создать %s выборку
Create a Query FindPanel Создать запрос
Create a Query template FindPanel Создать шаблон запроса
Create link ContainerWindow Создать ссылку в
Create link here ContainerWindow Создать ссылку здесь
Create relative link ContainerWindow Создать относительную ссылку в
Create relative link here ContainerWindow Создать относительную ссылку здесь
Created ContainerWindow Создан
Created: InfoWindow Создан:
Creating links: StatusWindow Создание ссылок:
Current folder ContainerWindow Текущую папку
Cut ContainerWindow Вырезать
Cut FilePanelPriv Вырезать
Cut more ContainerWindow Вырезать ещё
Decrease size ContainerWindow Уменьшить размер
Decrease size DeskWindow Уменьшить размер
Default application InfoWindow приложении по умолчанию
Defaults TrackerSettingsWindow По умолчанию
Delete ContainerWindow Удалить
Delete FSUtils Удалить
Delete FilePanelPriv Удалить
Delete PoseView Удалить
Deleting: StatusWindow Удаление:
Description: InfoWindow Описание:
Desktop Model Рабочий стол
Desktop TrackerSettingsWindow Рабочий стол
Disk mount settings AutoMounterSettings Настройка подключения дисков
Disk mounting during boot AutoMounterSettings Подключение дисков при загрузке
Disks DirMenu Диски
Disks Model Диски
Do it FSUtils Сделать это
Does not handle file OpenWithWindow Не поддерживает этот файл
Don't automount AutoMounterSettings Не подключать автоматически
Don't move files to Trash SettingsView Не помещать файлы в корзину
Done AutoMounterSettings Готово
Duplicate ContainerWindow Дублировать
Edit Query template FindPanel Изменить шаблон запроса
Edit favorites… FilePanelPriv Изменить закладки…
Edit name ContainerWindow Переименовать
Edit name FilePanelPriv Переименовать
Edit name InfoWindow Переименовать
Edit name VolumeWindow Изменить
Edit query ContainerWindow Изменить запрос
Edit templates… TemplatesMenu Изменить шаблоны…
Eject when unmounting AutoMounterSettings Выдвигать лоток диска при отключении
Empty Trash ContainerWindow Очистить корзину
Empty Trash InfoWindow Очистить корзину
Empty folder NavMenu Пустая папка
Empty folder SlowContextPopup Пустая папка
Emptying Trash… StatusWindow Очищение корзины…
Enable type-ahead filtering SettingsView Включить фильтрацию файлов при наборе
Error %error loading Add-On %name. ContainerWindow Ошибка %error при запуске дополнения %name.
Error calculating folder size. InfoWindow Ошибка при подсчете размера папки.
Error copying file \"%name\":\n\t%error\n\nWould you like to continue? FSUtils Ошибка при копировании файла \"%name\":\n\t%error\n\nВы хотите продолжить?
Error copying folder \"%name\":\n\t%error\n\nWould you like to continue? FSUtils Ошибка при копировании папки \"%name\":\n\t%error\n\nВы хотите продолжить?
Error creating link to \"%name\". FSUtils Ошибка при создании ссылки к \"%name\".
Error deleting items FSUtils Ошибка при удалении файлов
Error emptying Trash! FSUtils Ошибка при очищении корзины!
Error in regular expression:\n\n'%errstring' PoseView Ошибка в регулярном выражении:\n\n'%errstring'
Error moving \"%name\" FSUtils Ошибка при перемещении \"%name\"
Error moving \"%name\" to Trash. (%error) FSUtils Ошибка при перемещении \"%name\" в корзину.
Error moving \"%name\". FSUtils Ошибка при перемещении \"%name\".
Execute FilePermissionsView Исполнение
Favorites FavoritesMenu Закладки
Favorites FilePanelPriv Закладки
File ContainerWindow Файл
File FilePanelPriv Файл
Files cannot be moved or deleted from a read-only volume. PoseView Невозможно перемещать с раздела в режиме \"только для чтения\".
Find FSUtils Найти
Find FindPanel Найти
Find… ContainerWindow Найти…
Find… VolumeWindow Найти…
Force identify ContainerWindow Опознать принудительно
Formula %formula FindPanel FindResultTitle Формула %formula
Free space color SettingsView Цвет свободного места
Get info ContainerWindow Информация
Get info FilePanelPriv Информация
Get info VolumeWindow Информация
GiB WidgetAttributeText Гбайт
Go to parent FilePanelPriv На папку вверх
Group FilePermissionsView Группа
Handles %type OpenWithWindow Поддерживает %type
Handles any %type OpenWithWindow Поддерживает любой из %type
Handles any file OpenWithWindow Поддерживает любые файлы
Icon view ContainerWindow Большие значки
Icon view DeskWindow Большие значки
Icon view VolumeWindow Большие значки
Identify ContainerWindow Опознать
Identify InfoWindow Опознать
If you %action the config folder, Haiku may not behave properly! Are you sure you want to do this? To %action the config folder anyway, click \"Do it\". FSUtils Если вы %action папку config, Haiku может начать работать неверно! \nВы уверены, что хотите сделать это? Чтобы %action папку config нажмите \"Сделать это\".
If you %action the home folder, Haiku may not behave properly! Are you sure you want to do this? To %action the home anyway, click \"Do it\". FSUtils Если вы %action папку home, Haiku может начать работать неверно! \nВы уверены, что хотите сделать это? Чтобы %action папку home нажмите \"Сделать это\".
If you %action the mime settings, Haiku may not behave properly! Are you sure you want to do this? To %action the mime settings anyway, click \"Do it\". FSUtils Если вы %action настройки mime, Haiku может начать работать неверно! \nВы уверены, что хотите сделать это? Чтобы %action настройки mime нажмите \"Сделать это\".
If you %action the settings folder, Haiku may not behave properly! Are you sure you want to do this? To %action the settings folder anyway, click \"Do it\". FSUtils Если вы %action папку settings, Haiku может начать работать неверно! \nВы уверены, что хотите сделать это? Чтобы %action папку settings нажмите \"Сделать это\".
If you %action the system folder or its contents, you won't be able to boot Haiku! Are you sure you want to do this? To %action the system folder or its contents anyway, hold down the Shift key and click \"Do it\". FSUtils Если вы %action папку system или её содержимое, Haiku больше не сможет загружаться! \nВы уверены, что хотите сделать это? Чтобы %action папку system или её содержимое, зажмите клавишу Shift и нажмите \"Сделать это\".
Ignore case SelectionWindow Игнорировать регистр
Include trash FindPanel Включая корзину
Increase size ContainerWindow Увеличить размер
Increase size DeskWindow Увеличить размер
Invert SelectionWindow Инвертировать
Invert selection ContainerWindow Инвертировать
Invert selection FilePanelPriv Инвертировать
Invert selection QueryContainerWindow Инвертировать
Invert selection VolumeWindow Инвертировать
KiB WidgetAttributeText Кбайт
Kind ContainerWindow Тип
%Ld bytes WidgetAttributeText %Ld байт
Kind: InfoWindow Тип:
Link \"%name\" to: InfoWindow File dialog title for new sym link Ссылка \"%name\" на:
Link to: InfoWindow Ссылка на:
List folders first SettingsView Отображать папки в начале списка
List view ContainerWindow Список
List view VolumeWindow Список
matches wildcard expression SelectionWindow совпадает с шаблонным выражением
Location ContainerWindow Путь
Location OpenWithWindow Путь
Location QueryPoseView Путь
Location: InfoWindow Путь:
Make active printer ContainerWindow Сделать принтер основным
MiB WidgetAttributeText Мбайт
Mini icon view ContainerWindow Мелкие значки
Mini icon view DeskWindow Мелкие значки
Mini icon view VolumeWindow Мелкие значки
Modified ContainerWindow Изменён
Modified FindPanel Изменён
Modified PoseView Изменён
Modified QueryPoseView Изменён
Modified: InfoWindow Изменён:
Mount ContainerWindow Подключить
Mount DeskWindow Подключить
Mount VolumeWindow Подключить
Mount all MountMenu Подключить все
Mount all disks now AutoMounterSettings Подключить все диски сейчас
Mount server error AutoMounterSettings Ошибка сервера подключения дисков
Mount settings… SettingsView Настройка подключения дисков…
Mount settings… VolumeWindow Настройка подключения дисков…
Move PoseView Переместить
Move here ContainerWindow Переместить сюда
Move to ContainerWindow Переместить в
Move to Trash ContainerWindow В корзину
Move to Trash FSUtils В корзину
Move to Trash FilePanelPriv В корзину
Moving: StatusWindow Перемещение:
Name ContainerWindow Имя
Name FindPanel Имя
Name OpenWithWindow Имя
Name PoseView Имя
Name QueryPoseView Имя
Name SelectionWindow Имя
Name = %name FindPanel FindResultTitle Имя = %name
Name matches wildcard expression:### SelectionWindow Имя совпадает с регулярным выражением:###
New ContainerWindow Создать
New DeskWindow Создать
New Query FindPanel Новый запрос
New folder ContainerWindow Новая папка
New folder FSUtils Новая папка
New Query FindPanel Новый запрос
no supporting apps OpenWithWindow нет поддерживающих программ
%num items CountView объектов: %num
New folder FilePanelPriv Новая папка
New folder TemplatesMenu Новую папку
New folder %ld FSUtils Новая папка %ld
New folder%ld FSUtils Новая папка%ld
OK AutoMounterSettings ОК
OK FSUtils ОК
OK InfoWindow ОК
OK OpenWithWindow ОК
OK PoseView ОК
OK TrackerInitialState ОК
OK WidgetAttributeText ОК
On FindPanel На
Only the boot disk AutoMounterSettings Только загрузочный диск
Open ContainerWindow Открыть
Open FilePanelPriv Открыть
Open InfoWindow Открыть
Open OpenWithWindow Открыть
Open VolumeWindow Открыть
Open %name with: OpenWithWindow Открыть %name с помощью:
Open and make preferred OpenWithWindow Открыть и сделать предпочтительным
Open parent ContainerWindow На папку вверх
Open selection with: OpenWithWindow Открыть выбранное с помощью:
Open with… ContainerWindow Открыть в…
Opens with: InfoWindow Открывать в:
Or FindPanel или
Original name ContainerWindow Оригинальное имя
Other FilePermissionsView Другие
Outline selection rectangle only SettingsView Не использовать прозрачное выделение
Owner FilePermissionsView Владелец
Paste ContainerWindow Вставить
Paste FilePanelPriv Вставить
Paste layout ContainerWindow Вставить вид папки
Paste links ContainerWindow Вставить ссылки
Paused: click to resume or stop StatusWindow Пауза: нажмите для продолжения или остановки
Permissions ContainerWindow Права
Permissions InfoWindow Права
Preferences… ContainerWindow Настройки…
Preferred for %type OpenWithWindow Предпочтительный для %type
Preferred for file OpenWithWindow Предпочтительно для файлов
Preparing to copy items… StatusWindow Подготовка к копированию файлов…
Preparing to create links… StatusWindow Подготовка к созданию ссылок…
Preparing to delete items… StatusWindow Подготовка к удалению файлов…
Preparing to empty Trash… StatusWindow Подготовка к очищению корзины…
Preparing to move items… StatusWindow Подготовка к перемещению файлов…
Preparing to restore items… StatusWindow Подготовка к восстановлению файлов…
Previously mounted disks AutoMounterSettings Подключенные ранее
Proceed FSUtils Исправить
Prompt FSUtils Спрашивать
Query name: FindPanel Имя запроса:
Query template FindPanel Шаблон запроса
Read FilePermissionsView Чтение
Recalculate folder size InfoWindow Пересчитать размер папки
Recent documents FavoritesMenu Недавние документы
Recent folders ContainerWindow Недавнюю папку
Recent folders FavoritesMenu Недавние папки
Relation OpenWithWindow Возможности
Remove FindPanel Удалить
Replace FSUtils Заменить
Replace FilePanelPriv Заменить
Replace all FSUtils Заменить все
Replace other file WidgetAttributeText Заменить существующий файл
Resize to fit ContainerWindow Подогнать размер окна
Resize to fit QueryContainerWindow Подогнать размер окна
Resize to fit VolumeWindow Подогнать размер окна
Restore ContainerWindow Восстановить
Restoring: StatusWindow Восстановление:
Revert TrackerSettingsWindow Вернуть
Save FilePanelPriv Сохранить
Save FindPanel Сохранить
Save Query as template… FindPanel Сохранить запрос как шаблон…
Save as Query template: FindPanel Сохранить запрос как шаблон:
Search FindPanel Искать
Searching for disks to mount… StatusWindow Поиск дисков для подключения…
Select InfoWindow Выделить
Select SelectionWindow Выделить
Select all ContainerWindow Выделить все
Select all DeskWindow Выделить все
Select all FilePanelPriv Выделить все
Select all QueryContainerWindow Выделить все
Select all VolumeWindow Выделить все
Select… ContainerWindow Выделить…
Select… DeskWindow Выделить…
Select… FilePanelPriv Выделить…
Select… QueryContainerWindow Выделить…
Select… VolumeWindow Выделить…
Set new link target InfoWindow Изменить цель ссылки
Settings… MountMenu Настройки…
Show Disks icon SettingsView Показывать значок дисков
Show folder location in title tab SettingsView Показывать путь папки в заголовке окна
Show navigator SettingsView Показывать панель навигации
Show shared volumes on Desktop SettingsView Показывать значки общих дисков
Show space bars on volumes SettingsView Показывать индикаторы занятого места
Show volumes on Desktop SettingsView Показывать значки разделов
Single window navigation SettingsView Открывать папки в одном окне
Size ContainerWindow Размер
Size FindPanel Размер
Size PoseView Размер
Size QueryPoseView Размер
Size: InfoWindow Размер:
Skip FSUtils Пропустить
Some items already exist in this folder with the same names as the items you are %verb.\n \nWould you like to replace them with the ones you are %verb or be prompted for each one? FSUtils Некоторые объекты с такими же именами, которые вы %verb, уже существуют в этой папке.\n \nЗаменить их теми, которые вы %verb или спрашивать для каждого объекта?
Some of the selected items cannot be moved to the Trash. Would you like to delete them instead? (This operation cannot be reverted.) PoseView Некоторые из выбранных объектов не могут быть перемещены в корзину. Хотите ли вы вместо этого удалить эти объекты? (Эту операцию будет невозможно отменить.)
Sorry, could not create a new folder. FSUtils Извините, невозможно создать новую папку.
Sorry, saving more than one item is not allowed. FilePanelPriv Извините, сохранение более одного файла недопустимо.
Sorry, the 'Character' attribute cannot store a multi-byte glyph. WidgetAttributeText Извините, но атрибут 'Character' не может хранить многобайтовый глиф.
Sorry, there is not enough free space on the destination volume to copy the selection. FSUtils Извините, но на принимающем разделе недостаточно свободного места для копирования выделенных файлов.
Sorry, you can't copy items to the Trash. FSClipBoard Извините, но вы не можете копировать объекты в корзину.
Sorry, you can't copy items to the Trash. PoseView Извините, но вы не можете копировать объекты в корзину.
Sorry, you can't create links in the Trash. PoseView Извините, но вы не можете создавать ссылки в корзине.
Sorry, you can't save things at the root of your system. FilePanelPriv Извините, сохранение объектов в корневой папке системы невозможно.
Sorry, you cannot edit that attribute. WidgetAttributeText Извините, но вы не можете изменить этот атрибут.
Temporary FindPanel Временный запрос
That name is already taken. Please type another one. InfoWindow Это имя уже занято. Пожалуйста, введите другое имя.
That name is already taken. Please type another one. WidgetAttributeText Это имя уже занято. Пожалуйста, введите другое имя.
That name is too long. Please type another one. InfoWindow Это имя слишком длинное. Пожалуйста, введите другое имя.
The Tracker must be running to see Info windows. PoseView Для просмотра окна \"Информация\" должен быть запущен Tracker.
The Tracker must be running to see set the default printer. PoseView Для установки принтера по умолчанию должен быть запущен Tracker.
The application \"%appname\" does not support the type of document you are about to open. Are you sure you want to proceed? If you know that the application supports the document type, you should contact the publisher of the application and ask them to update their application to list the type of your document as supported. OpenWithWindow Программа \"%appname\" не поддерживает открытие документов данного типа. Вы действительно хотите открыть документ в ней? Если вы знаете, что программа поддерживает этот тип документов, то вы должны связаться с разработчиком программы и просить его обновить список типов, поддерживаемых программой.
The file \"%name\" already exists in the specified folder. Do you want to replace it? FilePanelPriv Файл \"%name\" уже существует в указанной папке. Вы хотите заменить его?
The mount server could not be contacted. AutoMounterSettings Не удалось связаться с сервером подключения дисков.
The selected item cannot be moved to the Trash. Would you like to delete it instead? (This operation cannot be reverted.) PoseView Выбранный объект не может быть перемещён в корзину. Хотите ли вы вместо этого удалить его? (Эту операцию будет невозможно отменить.)
The specified name is already used as the name of a folder. Please choose another name. FilePanelPriv Указанное имя уже использовано в качестве имени папки. Введите какое-нибудь другое.
The specified name is illegal. Please choose another name. FilePanelPriv Введённое имя недопустимо. Введите какое-нибудь другое.
The target disk does not support creating links. FSUtils Принимающий диск не поддерживает создание ссылок.
There was a problem trying to replace \"%name\". The item might be open or busy. FSUtils Ошибка при замене \"%name\". Возможно файл открыт или занят.
There was a problem trying to save in the folder you specified. Please try another one. FilePanelPriv Возникла проблема при сохранении в указанную папку. Пожалуйста, выберите другую.
There was an error deleting \"%name\":\n\t%error FSUtils Ошибка при удалении \"%name\":\n\t%error
There was an error resolving the link. Tracker Возникла ошибка при открытии ссылки.
There was an error writing the attribute. WidgetAttributeText Произошла ошибка при записи атрибута.
TiB WidgetAttributeText Тбайт
To: %dir StatusWindow В: %dir
Tracker preferences TrackerSettingsWindow Настройки Tracker
Tracker status StatusWindow Статус Tracker
Trash Model Корзина
Trash TrackerSettingsWindow Корзина
Unknown FilePermissionsView Неизвестно
Unknown WidgetAttributeText Неизвестно
Unmount ContainerWindow Отключить
Unmount InfoWindow Отключить
Unmount VolumeWindow Отключить
Untitled bitmap PoseView Безымянный рисунок
Untitled clipping PoseView Безымянная выборка
Used space color SettingsView Цвет использованного места
Version OpenWithWindow Версия
Version: InfoWindow Версия:
Volume icons TrackerSettingsWindow Значки дисков
Warning space color SettingsView Цвет предупреждения о нехватке места
Window ContainerWindow Окно
Window FilePanelPriv Окно
Windows TrackerSettingsWindow Окна
Would you like to find a suitable application to open the file? FSUtils Хотите найти подходящее приложение для открытия файла?
Would you like to find some other suitable application? FSUtils Хотите найти какое-нибудь другое подходящее приложение?
Write FilePermissionsView Запись
You are trying to replace the item:\n\t%name%dest\nwith:\n\t%name%src\n\nWould you like to replace it with the one you are %movemode? FSUtils Заменить существующий файл:\n\t%name%dest\nна %movemode:\n\t%name%src
You can't move a folder into itself or any of its own sub-folders. FSUtils Невозможно переместить папку в саму себя или в собственную подпапку.
You can't move or copy items to read-only volumes. FSUtils Невозможно перемещать или копировать что-либо на раздел в режиме \"только для чтения\".
You can't move or copy the trash. FSUtils Вы не можете перемещать или копировать корзину.
You can't replace a folder with one of its sub-folders. FSUtils Невозможно заменить папку её же собственной подпапкой.
You cannot copy or move the root directory. FSUtils Вы не можете перемещать или копировать корневую папку.
You cannot create a link to the root directory. FSUtils Невозможно создать ссылку на корневую папку.
You cannot put the Trash, home or Desktop directory into the trash. FSUtils Вы не можете переместить папки Trash, home или Desktop в корзину.
You cannot replace a file with a folder or a symbolic link. FSUtils Невозможно заменить файл папкой или символической ссылкой.
You cannot replace a folder or a symbolic link with a file. FSUtils Невозможно заменить папку или символическую ссылку файлом.
OK WidgetAttributeText ОК
Icon view VolumeWindow Большие значки
Add-ons FilePanelPriv Дополнения
Desktop Model Рабочий стол
Identify ContainerWindow Опознать
Warning space color SettingsView Цвет предупреждения о нехватке места
Close VolumeWindow Закрыть
Open OpenWithWindow Открыть
Empty Trash ContainerWindow Очистить корзину
Close all in workspace ContainerWindow Закрыть все на этом столе
Size QueryPoseView Размер
Icon view ContainerWindow Большие значки
Location QueryPoseView Путь
Location ContainerWindow Путь
Link to: InfoWindow Ссылка на:
Select all FilePanelPriv Выделить все
save text FilePanelPriv сохранить текст
Invert selection FilePanelPriv Инвертировать
You cannot copy or move the root directory. FSUtils Вы не можете перемещать или копировать корневую папку.
Clean up DeskWindow Выстроить
Sorry, the 'Character' attribute cannot store a multi-byte glyph. WidgetAttributeText Извините, но атрибут 'Character' не может хранить многобайтовый глиф.
Select all ContainerWindow Выделить все
Delete PoseView Удалить
greater than FindPanel больше чем
MiB WidgetAttributeText Мбайт
On FindPanel На
before FindPanel до
Create link here ContainerWindow Создать ссылку здесь
Make active printer ContainerWindow Сделать принтер основным
Modified PoseView Изменён
for %num files InfoWindow в %num файлах
Write FilePermissionsView Запись
(Finish: %time - Over %finishtime hours left) StatusWindow (Осталось: %time - Более %finishtime часов)
Open with… ContainerWindow Открыть в…
Cannot unmount the boot volume \"%name\". FSUtils Невозможно отключить загрузочный раздел \"%name\".
32 x 32 ContainerWindow 32 x 32
Delete ContainerWindow Удалить
Handles any %type OpenWithWindow Поддерживает любой из %type
File ContainerWindow Файл
Name OpenWithWindow Имя
Paste links ContainerWindow Вставить ссылки
Show shared volumes on Desktop SettingsView Показывать значки общих дисков
Sorry, you can't save things at the root of your system. FilePanelPriv Извините, сохранение объектов в корневой папке системы невозможно.
contains SelectionWindow содержит
Error %error loading Add-On %name. ContainerWindow Ошибка %error при запуске дополнения %name.
If you %action the home folder, Haiku may not behave properly! Are you sure you want to do this? To %action the home anyway, click \"Do it\". FSUtils Если вы %action папку home, Haiku может начать работать неверно! \nВы уверены, что хотите сделать это? Чтобы %action папку home нажмите \"Сделать это\".
Created ContainerWindow Создан
Modified QueryPoseView Изменён
Recent documents FavoritesMenu Недавние документы
Invert selection VolumeWindow Инвертировать
Permissions InfoWindow Права
You must have at least one attribute showing. PoseView Вы должны оставить хотя бы один атрибут для просмотра.
Mini icon view VolumeWindow Мелкие значки
Decrease size ContainerWindow Уменьшить размер
Window ContainerWindow Окно
Eject when unmounting AutoMounterSettings Выдвигать лоток диска при отключении
Tracker status StatusWindow Статус Tracker
Add FindPanel Добавить
Empty Trash InfoWindow Очистить корзину
Cut more ContainerWindow Вырезать ещё
Cancel FSClipBoard Отмена
%capacity (%used used -- %free free) InfoWindow %capacity (%used занято -- %free свободно)
Mount ContainerWindow Подключить
Mount DeskWindow Подключить
rename InfoWindow переименуете
Open FilePanelPriv Открыть
Relation OpenWithWindow Возможности
contains FindPanel содержит
parent folder NavMenu родительский каталог
move FSUtils переместите
If you %action the settings folder, Haiku may not behave properly! Are you sure you want to do this? To %action the settings folder anyway, click \"Do it\". FSUtils Если вы %action папку settings, Haiku может начать работать неверно! \nВы уверены, что хотите сделать это? Чтобы %action папку settings нажмите \"Сделать это\".
Single window navigation SettingsView Открывать папки в одном окне
Ask before delete SettingsView Спрашивать перед удалением
Error copying file \"%name\":\n\t%error\n\nWould you like to continue? FSUtils Ошибка при копировании файла \"%name\":\n\t%error\n\nВы хотите продолжить?
Find FSUtils Найти
Original name ContainerWindow Оригинальное имя
Automatic disk mounting AutoMounterSettings Автоматическое подключение
Move to Trash FSUtils В корзину
Create a Query FindPanel Создать запрос
Find… ContainerWindow Найти…
Edit query ContainerWindow Изменить запрос
Prompt FSUtils Спрашивать
Edit Query template FindPanel Изменить шаблон запроса
Modified ContainerWindow Изменён
64 x 64 DeskWindow 64 x 64
less than FindPanel меньше чем
Name matches wildcard expression:### SelectionWindow Имя совпадает с регулярным выражением:###
New ContainerWindow Создать
ends with FindPanel заканчивается на
Handles %type OpenWithWindow Поддерживает %type
Attributes ContainerWindow Атрибуты
is FindPanel равен
Increase size ContainerWindow Увеличить размер
starts with FindPanel начинается на
Kind: InfoWindow Тип:
Formula %formula FindPanel FindResultTitle Формула %formula
Close QueryContainerWindow Закрыть
That name is already taken. Please type another one. WidgetAttributeText Это имя уже занято. Пожалуйста, введите другое имя.
Volume icons TrackerSettingsWindow Значки дисков
ends with SelectionWindow заканчивается на
You can't move or copy the trash. FSUtils Вы не можете перемещать или копировать корзину.
%BytesPerSecond/s StatusWindow %BytesPerSecond/s
There was an error resolving the link. Tracker Возникла ошибка при открытии ссылки.
Don't move files to Trash SettingsView Не помещать файлы в корзину
Select… FilePanelPriv Выделить…
Could not update permissions of file \"%name\". %error FSUtils Невозможно обновить права файла \"%name\". %error
Select InfoWindow Выделить
Paste layout ContainerWindow Вставить вид папки
OK FSUtils ОК
That name is too long. Please type another one. InfoWindow Это имя слишком длинное. Пожалуйста, введите другое имя.
Go to parent FilePanelPriv На папку вверх
Preferred for file OpenWithWindow Предпочтительно для файлов
Close ContainerWindow Закрыть
Recent folders FavoritesMenu Недавние папки
Error emptying Trash! FSUtils Ошибка при очищении корзины!
Settings… MountMenu Настройки…
Cancel OpenWithWindow Отмена
Skip FSUtils Пропустить
Restore ContainerWindow Восстановить
There was a problem trying to save in the folder you specified. Please try another one. FilePanelPriv Возникла проблема при сохранении в указанную папку. Пожалуйста, выберите другую.
Owner FilePermissionsView Владелец
You cannot put the Trash, home or Desktop directory into the trash. FSUtils Вы не можете переместить папки Trash, home или Desktop в корзину.
There was a problem trying to replace \"%name\". The item might be open or busy. FSUtils Ошибка при замене \"%name\". Возможно файл открыт или занят.
Files cannot be moved or deleted from a read-only volume. PoseView Невозможно перемещать с раздела в режиме \"только для чтения\".
Icon view DeskWindow Большие значки
Copy FilePanelPriv Копировать
If you %action the mime settings, Haiku may not behave properly! Are you sure you want to do this? To %action the mime settings anyway, click \"Do it\". FSUtils Если вы %action настройки mime, Haiku может начать работать неверно! \nВы уверены, что хотите сделать это? Чтобы %action настройки mime нажмите \"Сделать это\".
Select all QueryContainerWindow Выделить все
Select… DeskWindow Выделить…
And FindPanel и
Name FindPanel Имя
Add-ons DeskWindow Дополнения
Are you sure you want to delete the selected item(s)? This operation cannot be reverted. FSUtils Вы уверены, что хотите удалить выделенные объекты? Эту операцию будет невозможно отменить.
Open and make preferred OpenWithWindow Открыть и сделать предпочтительным
Move PoseView Переместить
Preferences… ContainerWindow Настройки…
<No recent items> FavoritesMenu <Нет недавних объектов>
You can't replace a folder with one of its sub-folders. FSUtils Невозможно заменить папку её же собственной подпапкой.
Error moving \"%name\" to Trash. (%error) FSUtils Ошибка при перемещении \"%name\" в корзину.
Modified FindPanel Изменён
Delete FSUtils Удалить
Name QueryPoseView Имя
Favorites FilePanelPriv Закладки
Trash Model Корзина
Name SelectionWindow Имя
Get info VolumeWindow Информация
List folders first SettingsView Отображать папки в начале списка
Show navigator SettingsView Показывать панель навигации
Preparing to create links… StatusWindow Подготовка к созданию ссылок…
(%bytes bytes) InfoWindow (%bytes байт)
Open selection with: OpenWithWindow Открыть выбранное с помощью:
Empty folder SlowContextPopup Пустая папка
Size: InfoWindow Размер:
Edit name FilePanelPriv Переименовать
Find… VolumeWindow Найти…
Window FilePanelPriv Окно
Save FilePanelPriv Сохранить
Don't automount AutoMounterSettings Не подключать автоматически
To: %dir StatusWindow В: %dir
You must drop items on one of the disk icons in the \"Disks\" window. PoseView Вам следует перенести объект(ы) на один из значков диска в окне \"Диски\".
Done AutoMounterSettings Готово
multiple disks FindPanel нескольких дисках
Untitled clipping PoseView Безымянная выборка
Sorry, could not create a new folder. FSUtils Извините, невозможно создать новую папку.
Used space color SettingsView Цвет использованного места
All BeOS disks AutoMounterSettings Все диски BeOS
New folder %ld FSUtils Новая папка %ld
Disks DirMenu Диски
Cancel FilePanelPriv Отмена
32 x 32 DeskWindow 32 x 32
Get info FilePanelPriv Информация
Handles any file OpenWithWindow Поддерживает любые файлы
List view ContainerWindow Список
You can't move a folder into itself or any of its own sub-folders. FSUtils Невозможно переместить папку в саму себя или в собственную подпапку.
The specified name is illegal. Please choose another name. FilePanelPriv Введённое имя недопустимо. Введите какое-нибудь другое.
At %func \nfind_directory() failed. \nReason: %error TrackerInitialState Не удалось выполнить %func в find_directory(). \nПричина: %error
link FSUtils filename link ссылка
Select… QueryContainerWindow Выделить…
after FindPanel после
Clean up ContainerWindow Выстроить
The specified name is already used as the name of a folder. Please choose another name. FilePanelPriv Указанное имя уже использовано в качестве имени папки. Введите какое-нибудь другое.
(Finish: %time) StatusWindow (Осталось: %time)
Current folder ContainerWindow Текущую папку
Move to Trash FilePanelPriv В корзину
Copy here ContainerWindow Копировать сюда
Empty folder NavMenu Пустая папка
Query template FindPanel Шаблон запроса
Include trash FindPanel Включая корзину
Close all ContainerWindow Закрыть все
Recent folders ContainerWindow Недавнюю папку
Identify InfoWindow Опознать
Open %name with: OpenWithWindow Открыть %name с помощью:
moving FSUtils перемещаемый
Permissions ContainerWindow Права
Query name: FindPanel Имя запроса:
Other FilePermissionsView Другие
The Tracker must be running to see Info windows. PoseView Для просмотра окна \"Информация\" должен быть запущен Tracker.
Could not open \"%document\" (Missing libraries: %library). \n FSUtils Невозможно открыть \"%document\" (Отсутствуют библиотеки: %library). \n
All files and folders FindPanel Все файлы и папки
Unknown FilePermissionsView Неизвестно
You can't move or copy items to read-only volumes. FSUtils Невозможно перемещать или копировать что-либо на раздел в режиме \"только для чтения\".
Cancel PoseView Отмена
Show Disks icon SettingsView Показывать значок дисков
Mount VolumeWindow Подключить
Error copying folder \"%name\":\n\t%error\n\nWould you like to continue? FSUtils Ошибка при копировании папки \"%name\":\n\t%error\n\nВы хотите продолжить?
copying FSUtils копируемый
%Ld B WidgetAttributeText %Ld байт
Previously mounted disks AutoMounterSettings Подключенные ранее
Cancel WidgetAttributeText Отмена
Create a Query template FindPanel Создать шаблон запроса
You must drop items on one of the disk icons in the \"Disks\" window. FSClipBoard Вам следует перенести объект(ы) на один из значков диска в окне \"Диски\".
Error moving \"%name\" FSUtils Ошибка при перемещении \"%name\"
File FilePanelPriv Файл
Move here ContainerWindow Переместить сюда
New folder TemplatesMenu Новую папку
Clean up all ContainerWindow Выстроить все
Read FilePermissionsView Чтение
OK PoseView ОК
Copy more ContainerWindow Копировать ещё
Paste FilePanelPriv Вставить
There was an error deleting \"%name\":\n\t%error FSUtils Ошибка при удалении \"%name\":\n\t%error
GiB WidgetAttributeText Гбайт
Preferred for %type OpenWithWindow Предпочтительный для %type
Paused: click to resume or stop StatusWindow Пауза: нажмите для продолжения или остановки
by name FindPanel по имени
Could not open \"%document\" (Missing symbol: %symbol). \n FSUtils Невозможно открыть \"%document\" (Отсутствует символ: %symbol). \n
Unknown WidgetAttributeText Неизвестно
Recalculate folder size InfoWindow Пересчитать размер папки
There was an error writing the attribute. WidgetAttributeText Произошла ошибка при записи атрибута.
Would you like to find a suitable application to open the file? FSUtils Хотите найти подходящее приложение для открытия файла?
(Finish: %time - Over %finishtime days left) StatusWindow (Осталось: %time - Более %finishtime дней)
Enable type-ahead filtering SettingsView Включить фильтрацию файлов при наборе
Preparing to delete items… StatusWindow Подготовка к удалению файлов…
starts with SelectionWindow начинается на
Could not open \"%document\" with application \"%app\" (Missing symbol: %symbol). \n FSUtils Невозможно открыть \"%document\" приложением \"%app\" (Отсутствует символ: %symbol). \n
Add current folder FilePanelPriv Добавить текущую папку
OK OpenWithWindow ОК
48 x 48 DeskWindow 48 x 48
The target disk does not support creating links. FSUtils Принимающий диск не поддерживает создание ссылок.
Disk mount settings AutoMounterSettings Настройка подключения дисков
Name ContainerWindow Имя
Sorry, you cannot edit that attribute. WidgetAttributeText Извините, но вы не можете изменить этот атрибут.
Cancel Tracker Отмена
label too long PoseView слишком длинное имя
Copy layout ContainerWindow Копировать вид папки
If you %action the config folder, Haiku may not behave properly! Are you sure you want to do this? To %action the config folder anyway, click \"Do it\". FSUtils Если вы %action папку config, Haiku может начать работать неверно! \nВы уверены, что хотите сделать это? Чтобы %action папку config нажмите \"Сделать это\".
Unmount ContainerWindow Отключить
Trash TrackerSettingsWindow Корзина
Only the boot disk AutoMounterSettings Только загрузочный диск
Cancel ContainerWindow Отмена
The file \"%name\" already exists in the specified folder. Do you want to replace it? FilePanelPriv Файл \"%name\" уже существует в указанной папке. Вы хотите заменить его?
40 x 40 ContainerWindow 40 x 40
Error moving \"%name\". FSUtils Ошибка при перемещении \"%name\".
TiB WidgetAttributeText Тбайт
Modified: InfoWindow Изменён:
Paste ContainerWindow Вставить
Edit name InfoWindow Переименовать
matches regular expression SelectionWindow совпадает с регулярным выражением
Create relative link here ContainerWindow Создать относительную ссылку здесь
Error deleting items FSUtils Ошибка при удалении файлов
The mount server could not be contacted. AutoMounterSettings Не удалось связаться с сервером подключения дисков.
Some items already exist in this folder with the same names as the items you are %verb.\n \nWould you like to replace them with the ones you are %verb or be prompted for each one? FSUtils Некоторые объекты с такими же именами, которые вы %verb, уже существуют в этой папке.\n \nЗаменить их теми, которые вы %verb или спрашивать для каждого объекта?
Mount settings… SettingsView Настройка подключения дисков…
Proceed FSUtils Исправить
Show folder location in title tab SettingsView Показывать путь папки в заголовке окна
Preparing to copy items… StatusWindow Подготовка к копированию файлов…
Default application InfoWindow приложении по умолчанию
Temporary FindPanel Временный запрос
copy FSUtils filename copy копия
Save FindPanel Сохранить
Delete FilePanelPriv Удалить
Capacity: InfoWindow Объём:
Version OpenWithWindow Версия
You must drop items on one of the disk icons in the \"Disks\" window. PoseView Вам следует перенести объект(ы) на один из значков диска в окне \"Диски\".
You must have at least one attribute showing. PoseView Вы должны оставить хотя бы один атрибут для просмотра.
\nShould this be fixed? FSUtils \nВы хотите это исправить?
Created: InfoWindow Создан:
Version: InfoWindow Версия:
Group FilePermissionsView Группа
Name PoseView Имя
40 x 40 DeskWindow 40 x 40
by formula FindPanel по формуле
The Tracker must be running to see set the default printer. PoseView Для установки принтера по умолчанию должен быть запущен Tracker.
Or FindPanel или
Select SelectionWindow Выделить
Error creating link to \"%name\". FSUtils Ошибка при создании ссылки к \"%name\".
Get info ContainerWindow Информация
Save Query as template… FindPanel Сохранить запрос как шаблон…
Invert SelectionWindow Инвертировать
The selected item cannot be moved to the Trash. Would you like to delete it instead? (This operation cannot be reverted.) PoseView Выбранный объект не может быть перемещён в корзину. Хотите ли вы вместо этого удалить его? (Эту операцию будет невозможно отменить.)
Resize to fit VolumeWindow Подогнать размер окна
Find FindPanel Найти
Could not find application \"%appname\" OpenWithWindow Невозможно найти приложение \"%appname\"
You cannot create a link to the root directory. FSUtils Невозможно создать ссылку на корневую папку.
48 x 48 ContainerWindow 48 x 48
Some of the selected items cannot be moved to the Trash. Would you like to delete them instead? (This operation cannot be reverted.) PoseView Некоторые из выбранных объектов не могут быть перемещены в корзину. Хотите ли вы вместо этого удалить эти объекты? (Эту операцию будет невозможно отменить.)
Replace other file WidgetAttributeText Заменить существующий файл
Preparing to restore items… StatusWindow Подготовка к восстановлению файлов…
The application \"%appname\" does not support the type of document you are about to open. Are you sure you want to proceed? If you know that the application supports the document type, you should contact the publisher of the application and ask them to update their application to list the type of your document as supported. OpenWithWindow Программа \"%appname\" не поддерживает открытие документов данного типа. Вы действительно хотите открыть документ в ней? Если вы знаете, что программа поддерживает этот тип документов, то вы должны связаться с разработчиком программы и просить его обновить список типов, поддерживаемых программой.
Replace all FSUtils Заменить все
64 x 64 ContainerWindow 64 x 64
Open InfoWindow Открыть
New DeskWindow Создать
Description: InfoWindow Описание:
of %items StatusWindow из %items
Untitled bitmap PoseView Безымянный рисунок
Mount all disks now AutoMounterSettings Подключить все диски сейчас
Edit name VolumeWindow Изменить
Unmount VolumeWindow Отключить
calculating… InfoWindow подсчёт…
Mount all MountMenu Подключить все
Error in regular expression:\n\n'%errstring' PoseView Ошибка в регулярном выражении:\n\n'%errstring'
Mini icon view DeskWindow Мелкие значки
You are trying to replace the item:\n\t%name%dest\nwith:\n\t%name%src\n\nWould you like to replace it with the one you are %movemode? FSUtils Заменить существующий файл:\n\t%name%dest\nна %movemode:\n\t%name%src
Replace FSUtils Заменить
OK InfoWindow ОК
Select all DeskWindow Выделить все
If you %action the system folder or its contents, you won't be able to boot Haiku! Are you sure you want to do this? To %action the system folder or its contents anyway, hold down the Shift key and click \"Do it\". FSUtils Если вы %action папку system или её содержимое, Haiku больше не сможет загружаться! \nВы уверены, что хотите сделать это? Чтобы %action папку system или её содержимое, зажмите клавишу Shift и нажмите \"Сделать это\".
Outline selection rectangle only SettingsView Не использовать прозрачное выделение
New folder%ld FSUtils Новая папка%ld
Duplicate ContainerWindow Дублировать
Force identify ContainerWindow Опознать принудительно
Location OpenWithWindow Путь
Size PoseView Размер
Copy ContainerWindow Копировать
Create relative link ContainerWindow Создать относительную ссылку в
Edit favorites… FilePanelPriv Изменить закладки…
Location: InfoWindow Путь:
Open parent ContainerWindow На папку вверх
1 item CountView объектов: 1
Execute FilePermissionsView Исполнение
Invert selection QueryContainerWindow Инвертировать
Revert TrackerSettingsWindow Вернуть
All disks FindPanel всех дисках
Select… VolumeWindow Выделить…
Mount settings… VolumeWindow Настройка подключения дисков…
Size FindPanel Размер
Link \"%name\" to: InfoWindow File dialog title for new sym link Ссылка \"%name\" на:
%name info InfoWindow InfoWindow Title Информация о %name
Error calculating folder size. InfoWindow Ошибка при подсчете размера папки.
(%SizeProcessed of %TotalSize, %BytesPerSecond/s) StatusWindow (%SizeProcessed из %TotalSize, %BytesPerSecond/с)
Open ContainerWindow Открыть
Opens with: InfoWindow Открывать в:
Select all VolumeWindow Выделить все
New folder FilePanelPriv Новая папка
rename TextWidget переименуете
Replace FilePanelPriv Заменить
Cut FilePanelPriv Вырезать
Tracker preferences TrackerSettingsWindow Настройки Tracker
Windows TrackerSettingsWindow Окна
OK AutoMounterSettings ОК
is not FindPanel не равен
Ignore case SelectionWindow Игнорировать регистр
no items CountView нет объектов
Could not open \"%document\" with application \"%app\" (Missing libraries: %library). \n FSUtils Невозможно открыть \"%document\" приложением \"%app\" (Отсутствуют библиотеки: %library). \n
Would you like to find some other suitable application? FSUtils Хотите найти какое-нибудь другое подходящее приложение?
All disks AutoMounterSettings Все диски
Size ContainerWindow Размер
Decrease size DeskWindow Уменьшить размер
Create link ContainerWindow Создать ссылку в
Disks Model Диски
Preparing to empty Trash… StatusWindow Подготовка к очищению корзины…
Search FindPanel Искать
Do it FSUtils Сделать это
Mount server error AutoMounterSettings Ошибка сервера подключения дисков
Does not handle file OpenWithWindow Не поддерживает этот файл
Are you sure you want to move or copy the selected item(s) to this folder? PoseView Вы уверены, что хотите скопировать или переместить выбранные объекты в эту папку?
Name = %name FindPanel FindResultTitle Имя = %name
Could not open \"%document\" because application \"%app\" is in the Trash. FSUtils Невозможно открыть \"%document\" поскольку программа \"%app\" находится в корзине.
Moving: StatusWindow Перемещение:
Emptying Trash… StatusWindow Очищение корзины…
Could not open \"%name\". The file is mistakenly marked as executable. FSUtils Невозможно открыть \"%name\". Файл ошибочно помечен как исполняемый.
Could not open \"%document\" with application \"%app\" (%error). FSUtils Невозможно открыть \"%document\" приложением \"%app\" (%error).
Copying: StatusWindow Копирование:
Could not open \"%name\" (%error). FSUtils Невозможно открыть \"%name\" (%error).
Creating links: StatusWindow Создание ссылок:
Could not find an application to open \"%name\" (%error). FSUtils Невозможно найти программу для открытия \"%name\" (%error).
\n\t(%Ld bytes, FSUtils \n\t(%Ld байт,
Restoring: StatusWindow Восстановление:
Deleting: StatusWindow Удаление:
after FindPanel после
before FindPanel до
by attribute FindPanel по атрибуту
by formula FindPanel по формуле
by name FindPanel по имени
calculating… InfoWindow подсчёт…
contains FindPanel содержит
contains SelectionWindow содержит
copy FSUtils filename copy копия
copying FSUtils копируемый
ends with FindPanel заканчивается на
ends with SelectionWindow заканчивается на
for %num files InfoWindow в %num файлах
greater than FindPanel больше чем
is FindPanel равен
is not FindPanel не равен
label too long PoseView слишком длинное имя
less than FindPanel меньше чем
link FSUtils filename link ссылка
matches regular expression SelectionWindow совпадает с регулярным выражением
matches wildcard expression SelectionWindow совпадает с шаблонным выражением
move FSUtils переместите
moving FSUtils перемещаемый
multiple disks FindPanel нескольких дисках
no items CountView нет объектов
no supporting apps OpenWithWindow нет поддерживающих программ
of %items StatusWindow из %items
parent folder NavMenu родительский каталог
rename InfoWindow переименуете
rename TextWidget переименуете
save text FilePanelPriv сохранить текст
starts with FindPanel начинается на
starts with SelectionWindow начинается на

View File

@ -1,43 +1,43 @@
1 russian x-vnd.Haiku-Appearance 3612090060
Control highlight Colors tab Подсветка элемента
Control border Colors tab Граница элемента
Antialiasing type: AntialiasingSettingsView Тип сглаживания:
Shadow Colors tab Тень
On AntialiasingSettingsView Включить
Defaults APRWindow По умолчанию
Grayscale AntialiasingSettingsView Оттенки серого
Shine Colors tab Сияние
Off AntialiasingSettingsView Выключить
Success Colors tab Успешность
Inactive window tab text Colors tab Текст заголовка неактивного окна
Failure Colors tab Неудача
Hinting menu AntialiasingSettingsView Корректировка (хинтинг)
Document background Colors tab Фон документа
Revert APRWindow Вернуть
Window tab Colors tab Заголовок окна
Tooltip background Colors tab Фон подсказки
Selected menu item background Colors tab Фон выбранного пункта меню
Antialiasing APRWindow Сглаживание
Navigation base Colors tab Основа навигации
Window tab text Colors tab Текст заголовка окна
Document text Colors tab Текст документа
Navigation pulse Colors tab Навигационная пульсация
Selected menu item text Colors tab Текст выделенного пункта меню
Menu background Colors tab Фон меню
Antialiasing menu AntialiasingSettingsView Сглаживание меню
Antialiasing type: AntialiasingSettingsView Тип сглаживания:
Appearance APRWindow Внешний вид
Panel background Colors tab Фон панели
Colors APRWindow Цвета
Control background Colors tab Фон элемента
Inactive window tab Colors tab Заголовок неактивного окна
Reduce colored edges filter strength: AntialiasingSettingsView Уменьшение силы фильтрации цветных краев:
Subpixel based anti-aliasing in combination with glyph hinting is not available in this build of Haiku to avoid possible patent issues. To enable this feature, you have to build Haiku yourself and enable certain options in the libfreetype configuration header. AntialiasingSettingsView Субпиксельное сглаживание в комбинации с уточнением недоступно в этой сборке Haiku во избежание возможных патентных проблем. Для включения этой возможности вам необходимо собрать Haiku самостоятельно, включив особые опции в заголовке конфигурации FreeType.
Control border Colors tab Граница элемента
Control highlight Colors tab Подсветка элемента
Control text Colors tab Текст элемента
Tooltip text Colors tab Текст подсказки
Menu item text Colors tab Текст пункта меню
LCD subpixel AntialiasingSettingsView Субпиксельное сглаживание
Selected menu item border Colors tab Рамка выделенного пункта меню
Strong AntialiasingSettingsView Сильный
Panel text Colors tab Текст панели
Monospaced fonts only AntialiasingSettingsView Только моноширинные шрифты
Antialiasing menu AntialiasingSettingsView Сглаживание меню
Defaults APRWindow По умолчанию
Document background Colors tab Фон документа
Document text Colors tab Текст документа
Failure Colors tab Неудача
Glyph hinting: AntialiasingSettingsView Уточнение:
Grayscale AntialiasingSettingsView Оттенки серого
Hinting menu AntialiasingSettingsView Корректировка (хинтинг)
Inactive window tab Colors tab Заголовок неактивного окна
Inactive window tab text Colors tab Текст заголовка неактивного окна
LCD subpixel AntialiasingSettingsView Субпиксельное сглаживание
Menu background Colors tab Фон меню
Menu item text Colors tab Текст пункта меню
Monospaced fonts only AntialiasingSettingsView Только моноширинные шрифты
Navigation base Colors tab Основа навигации
Navigation pulse Colors tab Навигационная пульсация
Off AntialiasingSettingsView Выключить
On AntialiasingSettingsView Включить
Panel background Colors tab Фон панели
Panel text Colors tab Текст панели
Reduce colored edges filter strength: AntialiasingSettingsView Фильтрация цветных краев:
Revert APRWindow Вернуть
Selected menu item background Colors tab Фон выбранного пункта меню
Selected menu item border Colors tab Рамка выделенного пункта меню
Selected menu item text Colors tab Текст выделенного пункта меню
Shadow Colors tab Тень
Shine Colors tab Сияние
Strong AntialiasingSettingsView Сильная
Subpixel based anti-aliasing in combination with glyph hinting is not available in this build of Haiku to avoid possible patent issues. To enable this feature, you have to build Haiku yourself and enable certain options in the libfreetype configuration header. AntialiasingSettingsView Субпиксельное сглаживание в комбинации с уточнением недоступно в этой сборке Haiku во избежание возможных патентных проблем. Для включения этой возможности вам необходимо собрать Haiku самостоятельно, включив особые опции в заголовке конфигурации FreeType.
Success Colors tab Успешность
Tooltip background Colors tab Фон подсказки
Tooltip text Colors tab Текст подсказки
Window tab Colors tab Заголовок окна
Window tab text Colors tab Текст заголовка окна

View File

@ -1,25 +1,25 @@
1 russian x-vnd.Haiku-Backgrounds 739979648
X: Main View X:
Resolution: Image Filepanel Разрешение:
pick one Main View Выбрать
Default Main View По умолчанию
Center Main View По центру
Manual Main View Вручную
Default folder Main View Папка по умолчанию
Revert Main View Вернуть
None Main View Не выбрано
All workspaces Main View Все рабочие столы
Icon label outline Main View Контурный текст значков
Other… Main View Другое…
Current workspace Main View Текущий рабочий стол
Folder: Main View Папка:
Apply Main View Применить
Other folder… Main View Другая папка…
Backgrounds Main Window Фон
Y: Main View Y:
Tile Main View Плитка
Select Main View Выбрать
Scale to fit Main View Растянуть
Center Main View По центру
Current workspace Main View Текущий рабочий стол
Default Main View По умолчанию
Default folder Main View Папка по умолчанию
Folder: Main View Папка:
Icon label outline Main View Контурный текст значков
Image: Main View Изображение:
Manual Main View Вручную
None Main View Не выбрано
Other folder… Main View Другая папка…
Other… Main View Другое…
Placement: Main View Расположить:
Preview Main View Предпросмотр
Image: Main View Изображение:
Resolution: Image Filepanel Разрешение:
Revert Main View Вернуть
Scale to fit Main View Растянуть
Select Main View Выбрать
Tile Main View Плиткой
X: Main View X:
Y: Main View Y:
pick one Main View Выбрать

View File

@ -1,56 +1,62 @@
1 russian x-vnd.Haiku-BluetoothPrefs 912779521
About Bluetooth… Window О программе…
Handheld Settings view Переносной
Default inquiry time: Settings view Время запроса по умолчанию:
Add device to list Inquiry panel Добавить устройство в список
Starting scan... Inquiry panel Начало сканирования...
Show bluetooth console… Window Показать консоль bluetooth…
Smart phone Settings view Смартфон
seconds Inquiry panel секунд
Server Window Сервер
Stop bluetooth services… Window Остановить службу bluetooth…
Identify host as: Settings view Идентифицировать как:
View Window Вид
Refresh… Remote devices Обновить…
Pair… Remote devices Пара…
Incoming connections policy: Settings view Политика входящих соединений:
From all devices Settings view От всех устройств
Show name Extended local device view Показывать имя
Local devices found on system: Settings view Локальные устройства, найденные в системе:
Scanning completed. Inquiry panel Сканирование завершено.
Remote devices Window Удалённые устройства
Remove Remote devices Удалить
1 russian x-vnd.Haiku-BluetoothPrefs 84306323
15 secs Settings view 15 сек
Start bluetooth services… Window Запуск службы bluetooth…
Policy... Settings view Политика...
61 secs Settings view 61 сек
There isn't any Bluetooth LocalDevice registered on the system. Inquiry panel Не было найдено ни одного bluetooth устройства, зарегистрированного в системе.
Identify us as... Settings view Идентифицировать нас как...
Remaining Inquiry panel Осталось
As blocked Remote devices Как блокированный
Pick LocalDevice... Settings view Выбор локального устройства...
Defaults Window По умолчанию
Inquiry Inquiry panel Запрос
Desktop Settings view Рабочий стол
Revert Window Вернуть
Remote devices list… Window Список внешних устройств…
Laptop Settings view Ноутбук
Retrieving name of Inquiry panel Получение имени
Bluetooth Window Bluetooth
Discoverable Extended local device view Видимый
Service classes: Device View Служебные классы:
Connections & channels… Window Список подключений и каналов…
Refresh LocalDevices… Window Обновление локальных устройств…
Settings Window Настройки
Only from trusted devices Settings view Только от доверенных устройств
Scanning progress Inquiry panel Прогресс сканирования
Always ask Settings view Всегда спрашивать
Check that the Bluetooth capabilities of your remote device are activated. Press 'Inquiry' to start scanning. The needed time for the retrieval of the names is unknown, although should not take more than 3 seconds per device. Afterwards you will be able to add them to your main list, where you will be able to pair with them. Inquiry panel Убедитесь, что на удалённом устройстве активирован bluetooth. Чтобы начать сканирование, нажмите кнопку \"Запрос\". Время, необходимое для получения имён неизвестно, хотя не должно превышать 3-х секунд на одно устройство. После этого вы сможете подключиться к ним.
Retrieving names... Inquiry panel Получение имен...
Help Window Помощь
About Bluetooth… Window О программе…
Add device to list Inquiry panel Добавить устройство в список
Add… Remote devices Добавить…
Haiku Bluetooth system, (ARCE)\n\nCreated by Oliver Ruiz Dorantes\n\nWith support of:\n\t- Mika Lindqvist\n\t- Adrien Destugues\n\t- Maksym Yevmenkin\n\nThanks to the individuals who helped...\n\nShipping/donating hardware:\n\t- Henry Jair Abril Florez (el Colombian)\n\t\t& Stefanie Bartolich\n\t- Edwin Erik Amsler\n\t- Dennis d'Entremont\n\t- Luroh\n\t- Pieter Panman\n\nEconomically:\n\t- Karl vom Dorff, Andrea Bernardi (OSDrawer),\n\t- Matt M, Doug F, Hubert H,\n\t- Sebastian B, Andrew M, Jared E,\n\t- Frederik H, Tom S, Ferry B,\n\t- Greg G, David F, Richard S, Martin W:\n\nWith patches:\n\t- Michael Weirauch\n\t- Fredrik Ekdahl\n\t- Raynald Lesieur\n\t- Andreas Färber\n\t- Joerg Meyer\nTesting:\n\t- Petter H. Juliussen\nWho gave me all the knowledge:\n\t- the yellowTAB team main Bluetooth Haiku стек, (ARCE)\n\nРазработл Oliver Ruiz Dorantes\n\nПри поддержке:\n\t- Mika Lindqvist\n\t- Adrien Destugues\n\t- Maksym Yevmenkin\n\nСпасибо всем тем, кто оказывал помощь...\n\nПрисылал/жертвовал оборудование:\n\t- Henry Jair Abril Florez (el Colombian)\n\t\tи Stefanie Bartolich\n\t- Edwin Erik Amsler\n\t- Dennis d'Entremont\n\t- Luroh\n\t- Pieter Panman\n\nПоддерживал финансово:\n\t- Karl vom Dorff, Andrea Bernardi (OSDrawer),\n\t- Matt M, Doug F, Hubert H,\n\t- Sebastian B, Andrew M, Jared E,\n\t- Frederik H, Tom S, Ferry B,\n\t- Greg G, David F, Richard S, Martin W:\n\nПрисылал патчи:\n\t- Michael Weirauch\n\t- Fredrik Ekdahl\n\t- Raynald Lesieur\n\t- Andreas Färber\n\t- Joerg Meyer\nТестировал:\n\t- Petter H. Juliussen\nТем, кто дал мне все знания:\n\t- команде yellowTAB
Server Settings view Сервер
OK main ОК
Disconnect Remote devices Отключить
Always ask Settings view Всегда спрашивать
As blocked Remote devices Как блокированный
Authenticate Extended local device view Аутентифицировать
Bluetooth Inquiry panel Блютуc
Bluetooth Window Bluetooth
Check that the Bluetooth capabilities of your remote device are activated. Press 'Inquiry' to start scanning. The needed time for the retrieval of the names is unknown, although should not take more than 3 seconds per device. Afterwards you will be able to add them to your main list, where you will be able to pair with them. Inquiry panel Убедитесь, что на удалённом устройстве активирован bluetooth. Чтобы начать сканирование, нажмите кнопку \"Запрос\". Время, необходимое для получения имён неизвестно, хотя не должно превышать 3-х секунд на одно устройство. После этого вы сможете подключиться к ним.
Connections & channels… Window Список подключений и каналов…
Default inquiry time: Settings view Время запроса по умолчанию:
Defaults Window По умолчанию
Desktop Settings view Рабочий стол
Disconnect Remote devices Отключить
Discoverable Extended local device view Видимый
From all devices Settings view От всех устройств
Haiku Bluetooth system, (ARCE)\n\nCreated by Oliver Ruiz Dorantes\n\nWith support of:\n\t- Mika Lindqvist\n\t- Adrien Destugues\n\t- Maksym Yevmenkin\n\nThanks to the individuals who helped...\n\nShipping/donating hardware:\n\t- Henry Jair Abril Florez (el Colombian)\n\t\t& Stefanie Bartolich\n\t- Edwin Erik Amsler\n\t- Dennis d'Entremont\n\t- Luroh\n\t- Pieter Panman\n\nEconomically:\n\t- Karl vom Dorff, Andrea Bernardi (OSDrawer),\n\t- Matt M, Doug F, Hubert H,\n\t- Sebastian B, Andrew M, Jared E,\n\t- Frederik H, Tom S, Ferry B,\n\t- Greg G, David F, Richard S, Martin W:\n\nWith patches:\n\t- Michael Weirauch\n\t- Fredrik Ekdahl\n\t- Raynald Lesieur\n\t- Andreas Färber\n\t- Joerg Meyer\nTesting:\n\t- Petter H. Juliussen\nWho gave me all the knowledge:\n\t- the yellowTAB team main Bluetooth Haiku стек, (ARCE)\n\nРазработл Oliver Ruiz Dorantes\n\nПри поддержке:\n\t- Mika Lindqvist\n\t- Adrien Destugues\n\t- Maksym Yevmenkin\n\nСпасибо всем тем, кто оказывал помощь...\n\nПрисылал/жертвовал оборудование:\n\t- Henry Jair Abril Florez (el Colombian)\n\t\tи Stefanie Bartolich\n\t- Edwin Erik Amsler\n\t- Dennis d'Entremont\n\t- Luroh\n\t- Pieter Panman\n\nПоддерживал финансово:\n\t- Karl vom Dorff, Andrea Bernardi (OSDrawer),\n\t- Matt M, Doug F, Hubert H,\n\t- Sebastian B, Andrew M, Jared E,\n\t- Frederik H, Tom S, Ferry B,\n\t- Greg G, David F, Richard S, Martin W:\n\nПрисылал патчи:\n\t- Michael Weirauch\n\t- Fredrik Ekdahl\n\t- Raynald Lesieur\n\t- Andreas Färber\n\t- Joerg Meyer\nТестировал:\n\t- Petter H. Juliussen\nТем, кто дал мне все знания:\n\t- команде yellowTAB
Handheld Settings view Переносной
Help Window Помощь
Identify host as: Settings view Идентифицировать как:
Identify us as... Settings view Идентифицировать нас как...
Incoming connections policy: Settings view Политика входящих соединений:
Inquiry Inquiry panel Запрос
Laptop Settings view Ноутбук
Local devices found on system: Settings view Локальные устройства, найденные в системе:
Manufacturer: Device View Производитель:
OK main ОК
Only from trusted devices Settings view Только от доверенных устройств
Pair… Remote devices Пара…
Pick LocalDevice... Settings view Выбор локального устройства...
Policy... Settings view Политика...
Quit main Выход
Refresh LocalDevices… Window Обновление локальных устройств…
Refresh… Remote devices Обновить…
Remaining %1 seconds Inquiry panel Осталось %1 секунд
Remote devices Window Удалённые устройства
Remote devices list… Window Список внешних устройств…
Remove Remote devices Удалить
Retrieving name of %1 Inquiry panel Получение имени %1
Retrieving names... Inquiry panel Получение имен...
Revert Window Вернуть
Scanning completed. Inquiry panel Сканирование завершено.
Scanning progress Inquiry panel Прогресс сканирования
Server Settings view Сервер
Server Window Сервер
Service classes: Device View Служебные классы:
Settings Window Настройки
Show bluetooth console… Window Показать консоль bluetooth…
Show name Extended local device view Показывать имя
Smart phone Settings view Смартфон
Start bluetooth services… Window Запуск службы bluetooth…
Start please main Запустить
Starting scan... Inquiry panel Начало сканирования...
Stop bluetooth services… Window Остановить службу bluetooth…
There isn't any Bluetooth LocalDevice registered on the system. Inquiry panel Не было найдено ни одного bluetooth устройства, зарегистрированного в системе.
View Window Вид
Work offline main Оставить выключенным
bluetooth_server has not been found running on the system. Should be started, or stay offline main bluetooth_server не запущен на этой системе. Хотите его запустить или оставить его выключенным
packets: Device View пакетов:

View File

@ -1,20 +1,20 @@
1 russian x-vnd.Haiku-CPUFrequencyPref 4060072235
Ok Status view ОК
CPU frequency status view CPU Frequency View Просмотр состояния частоты ЦП
Set state Status view Выбрать состояние
Defaults Pref Window По умолчанию
Install replicant into Deskbar CPU Frequency View Установить репликант в Deskbar
Quit Status view Выход
High performance Status view Высокая производительность
Stepping policy CPU Frequency View Настройка шага изменения частоты ЦП
Dynamic performance Status view Динамическая производительность
Step up by CPU usage Color Step View Шаг вверх по производительности ЦП:
Dynamic stepping CPU Frequency View Динамическое изменение
Stepping policy: CPU Frequency View Настройка шага изменения частоты ЦП:
Integration time [ms]: CPU Frequency View Время интеграции [мс]:
Open Speedstep preferences… Status view Настроить частоту процессора…
Revert Pref Window Вернуть
Low energy Status view Экономия энергии
Launching the CPU frequency preflet failed.\n\nError: Status view Не удалось запустить настройки частоты ЦП.\n\nОшибка:
CPUFrequency\n\twritten by Clemens Zeidler\n\tCopyright 2009, Haiku, Inc.\n Status view CPUFrequency\n\tразработал Clemens Zeidler\n\tCopyright 2009, Haiku, Inc.\n
CPU Frequency Main window Частота процессора
CPU frequency status view CPU Frequency View Просмотр состояния частоты ЦП
CPUFrequency\n\twritten by Clemens Zeidler\n\tCopyright 2009, Haiku, Inc.\n Status view CPUFrequency\n\tразработал Clemens Zeidler\n\tCopyright 2009, Haiku, Inc.\n
Defaults Pref Window По умолчанию
Dynamic performance Status view Динамическая производительность
Dynamic stepping CPU Frequency View Динамическое изменение
High performance Status view Высокая производительность
Install replicant into Deskbar CPU Frequency View Установить репликант в Deskbar
Integration time [ms]: CPU Frequency View Время интеграции [мс]:
Launching the CPU frequency preflet failed.\n\nError: Status view Не удалось запустить настройки частоты ЦП.\n\nОшибка:
Low energy Status view Экономия энергии
Ok Status view ОК
Open Speedstep preferences… Status view Настроить частоту процессора…
Quit Status view Выход
Revert Pref Window Вернуть
Set state Status view Выбрать состояние
Step up by CPU usage Color Step View Шаг вверх по производительности ЦП:
Stepping policy CPU Frequency View Настройка шага изменения частоты ЦП
Stepping policy: CPU Frequency View Настройка шага изменения частоты ЦП:

View File

@ -1,26 +1,23 @@
1 russian x-vnd.Haiku-DataTranslations 2482065199
DataTranslations DataTranslations Перевод данных
Info… DataTranslations Информация…
about DataTranslations подробнее
Could not install DataTranslations Невозможно установить
1 russian x-vnd.Haiku-DataTranslations 3706134146
About DataTranslations подробнее
An item named '%name' already exists in the Translators folder! Shall the existing translator be overwritten? DataTranslations Файл с именем '%name' уже существует в папке Translators! Заменить существующий транслятор?
Cancel DataTranslations Отмена
Name: DataTranslations Имя:
Panel Info DataTranslations Панель информации
The item ' DataTranslations Файл '
%name' does not appear to be a Translator and will not be installed. DataTranslations %name' не похож на транслятор и не будет установлен.
DataTranslations - Note DataTranslations Перевод данных - Заметка
Name: %name \nVersion: DataTranslations Имя: %name \nВерсия:
Overwrite DataTranslations Перезаписать
Info: DataTranslations Информация:
info DataTranslations информация
%name already exists in the Translators folder! Shall the existing translator be overwritten? DataTranslations %name уже существует в папке Translators! Перезаписать текущий транслятор?
Path: DataTranslations Путь:
The new translator has been installed successfully. DataTranslations Новый транслятор был успешно установлен.
\nInfo: %info\n\nPath:\n DataTranslations \nИнформация: %info\n\nПуть:\n
Could not install %s:\n%s DataTranslations Невозможно установить %s:\n%s
DataTranslations DataTranslations Перевод данных
DataTranslations - Error DataTranslations Перевод данных - ошибка
OK DataTranslations ОК
An item named ' DataTranslations Файл '
Icon DataTranslations Значок
DataTranslations - Note DataTranslations Перевод данных - Заметка
DataTranslations\n\twritten by Oliver Siebenmarck and others\n\tCopyright 2002-2010, Haiku Inc. All rights reserved.\n DataTranslations DataTranslations\n\tnразработал Oliver Siebenmarck и дригие\n\tCopyright 2002-2010, Haiku Inc. Все права защищены.\n
Version: DataTranslations Версия:
Icon DataTranslations Значок
Info DataTranslations Информация
Info: DataTranslations Информация:
Info… DataTranslations Информация…
Name: DataTranslations Имя:
Name:\t%s \nVersion:\t%ld.%ld.%ld\nInfo:\t%s\n\nPath:\n%s\n DataTranslations Имя:\t%s \nВерсия:\t%ld.%ld.%ld\nИнформауия:\t%s\n\nПуть:\n%s\n
OK DataTranslations ОК
Overwrite DataTranslations Перезаписать
Panel Info DataTranslations Панель информации
Path: DataTranslations Путь:
The item '%name' does not appear to be a Translator and will not be installed. DataTranslations Похоже, что файл '%name' не является транслятором и не будет установлен.
The new translator has been installed successfully. DataTranslations Новый транслятор был успешно установлен.
Translation Settings\n\nUse this control panel to set values that various\ntranslators use when no other settings are specified\nin the application. DataTranslations Настройки трансляции\n\nИспользуйте эту панель настроек, чтобы установить \nзначения, которые различные\nтрансляторы используют когда никакие другие настройки не \nуказаны приложением.
Version: DataTranslations Версия:

View File

@ -1,136 +1,158 @@
1 russian x-vnd.Haiku-FileTypes 2528842962
Remove Application Type Window Удалить
Save Application Type Window Сохранить
Cancel Attribute Window Отмена
Done Extension Window Готово
File Application Type Window Файл
Version: Application Type Window Версия:
Done Attribute Window Готово
Cancel New File Type Window Отмена
Cancel Application Type Window Отмена
Add Attribute Window Добавить
Close Application Type Window Закрыть
Cancel Extension Window Отмена
Width: Attribute Window Default column width in Tracker for this attribute. Ширина:
Args only Application Type Window Только аргументы
Add group New File Type Window Добавить группу
Remove icon Icon View Удалить значок
Supported types Application Type Window Поддерживаемые типы
Internal name: New File Type Window Внутреннее имя:
New file type New File Type Window Новый тип файла
Add icon… Icon View Добавить значок…
Do you want to save the changes? Application Type Window Хотите сохранить изменения?
File type FileType Window Тип файла
Add Extension Window Добавить
Select… FileType Window Выбрать…
Signature: Application Type Window Сигнатура:
Select same type as FileType Window Выбрать такой же тип как у
Could not change attributes Attribute Window Невозможно изменить атрибуты
Select same preferred application as FileType Window Выбрать такое же предпочтительное приложение как у
Multiple launch Application Type Window Множественный запуск
Group: New File Type Window Группа:
Could not open file FileType Window Невозможно открыть файл
Preferred application FileType Window Предпочтительное приложение
Center Attribute Window Attribute column alignment in Tracker По центру
Left Attribute Window Attribute column alignment in Tracker По левому краю
Same as… FileType Window Такое же как…
Icon FileType Window Значок
Quit, don't save Application Type Window Выйти без сохранения
Select preferred application FileType Window Выбрать предпочтительное приложение
Single launch Application Type Window Одиночный запуск
The application \"%s\" does not support this file type.\nAre you sure you want to set it anyway? Preferred App Menu Приложение \"%s\" не поддерживает данный тип файлов. Вы действительно хотите установить его?
Type: Attribute Window Тип:
Set Preferred Application Preferred App Menu Установить предпочтительное приложение
Background app Application Type Window Фоновое приложение
Add new group New File Type Window Добавить новую группу
Extension: Extension Window Расширение:
Alignment: Attribute Window Выравнивание:
Editable Attribute Window If Tracker allows to edit this attribute. Редактируемый
Beta Application Type Window Бета
Attribute name: Attribute Window Имя атрибута:
Extension Extension Window Расширение
Add type New File Type Window Добавить тип
Internal name: Attribute Window Внутреннее имя:
Open file FileTypes Открыть файл
Exclusive launch Application Type Window Единственный запуск
Default application FileType Window Приложение по умолчанию
Long description: Application Type Window Подробное описание:
Version info Application Type Window Версия приложения
File could not be opened Preferred App Menu Невозможно открыть файл
Could not change file extensions Extension Window Невозможно изменить расширения файла
Edit icon… Icon View Изменить значок…
Save into resource file… Application Type Window Сохранить в ресурс-файл…
Visible Attribute Window Видимый
Application type Application Type Window Тип приложения
FileTypes request FileTypes Запрос типа файла
Special: Attribute Window Особый:
Alpha Application Type Window Альфа
Save request Application Type Window Сохранить запрос
Gamma Application Type Window Гамма
Application flags Application Type Window Флаги приложения
Final Application Type Window Финальная
Golden master Application Type Window Золотая
Application types… FileTypes Window Типы приложений…
Show icons in list FileTypes Window Отображать значки в списке
Type name: FileTypes Window Название типа:
About FileTypes… FileTypes Window О программе…
Choose type Type List Window Выбрать тип
Rule: FileTypes Window Правило:
Extensions: FileTypes Window Расширения:
Select same preferred application as FileTypes Window Выбрать такое же предпочтительное приложение как у
Icon Application Type Window Значок
1 russian x-vnd.Haiku-FileTypes 1575473845
%1 application type Application Type Window Тип приложения %1
%ld Application type%s could be removed. Application Types Window Удалось очистить типов приложений: %ld.
%s file type FileType Window тип файла %s
(from application) FileTypes Window (из приложения)
Could not set preferred application FileTypes Window Невозможно назначить предпочтительное приложение
Done Type List Window Готово
Show recognition rule FileTypes Window Отображать правило распознавания
FileTypes request Preferred App Menu Запрос типа файла
File FileTypes Window Файл
Description: FileTypes Window Описание:
Select… FileTypes Window Выбрать…
Open… FileTypes Window Открыть…
Extra attributes FileTypes Window Дополнительные атрибуты
Quit FileTypes Window Выход
no icon FileTypes Window нет значка
Settings FileTypes Window Настройки
New resource file… FileTypes Window Новый ресурс-файл…
Icon FileTypes Window Значок
Internal name: FileTypes Window Внутреннее имя:
File recognition FileTypes Window Распознавание файла
Cancel Type List Window Отмена
Description FileTypes Window Описание
None FileTypes Window Не выбрано
Remove FileTypes Window Удалить
Cancel Preferred App Menu Отмена
Cancel FileTypes Window Отмена
Select preferred application FileTypes Window Выбрать предпочтительное приложение
FileTypes request FileTypes Window Запрос типа файла
Preferred application FileTypes Window Предпочтительное приложение
Recognition rule is not valid:\n\n FileTypes Window Неверно указано правило распознавания:\n\n
Multiple files from \"%s\" file type FileType Window Множество файлов из типа файла \"%s\"
Could not retrieve application signature Preferred App Menu Невозможно определить сигнатуру приложения
This file type already exists New File Type Window Этот тип файла уже существует
Could not remove file type: %s\n FileTypes Window Невозможно удалить тип файла: %s\n
Could not retrieve preferred application of this file Preferred App Menu Невозможно определить предпочтительное приложение этого файла
Removing a file type cannot be reverted.\nAre you sure you want to remove it? FileTypes Window Удаление типа файла невозможно отменить.\nВы уверены, что хотите удалить его?
[Multiple files] file types FileType Window [Несколько файлов] типы файлов
Right Attribute Window Attribute column alignment in Tracker По правому краю
Group name: New File Type Window Имя группы:
Attribute Attribute Window Атрибут
Same as… FileTypes Window Такое же как…
Development Application Type Window В разработке
Short description: Application Type Window Короткое описание:
(from super type) FileTypes Window (из супертипа)
FileTypes FileTypes Window Типы файлов
Could not open \"%s\":\n%s FileTypes Невозможно открыть \"%s\":\n%s
Could not install file type New File Type Window Невозможно установить тип файла
Removing a super type cannot be reverted.\nAll file types that belong to this super type will be lost!\n\nAre you sure you want to do this? To remove the whole group, hold down the Shift key and press \"Remove\". FileTypes Window Удаление супертипа будет невозможно отменить.\nВсе типы файлов, которые принадлежат к этому супертипу, будут потеряны!\n\nВы уверены, что хотите сделать это? Для удаления всей группы зажмите клавишу Shift и нажмите \"Удалить\".
Abort Application Types Window Прервать
About FileTypes… FileTypes Window О программе…
Add Attribute Window Добавить
Add Extension Window Добавить
Add group New File Type Window Добавить группу
Add icon… Icon View Добавить значок…
Add new group New File Type Window Добавить новую группу
Add type New File Type Window Добавить тип
Add… Application Type Window Добавить…
Add… FileTypes Window Добавить…
Alignment: Attribute Window Выравнивание:
Alpha Application Type Window Альфа
Alpha Application Types Window Альфа
Application flags Application Type Window Флаги приложения
Application type Application Type Window Тип приложения
Application types Application Types Window Типы приложений
Application types… FileTypes Window Типы приложений…
Args only Application Type Window Только аргументы
Attribute Attribute Window Атрибут
Attribute name: Attribute Window Имя атрибута:
Background app Application Type Window Фоновое приложение
Beta Application Type Window Бета
Beta Application Types Window Бета
Cancel Application Type Window Отмена
Cancel Attribute Window Отмена
Cancel Extension Window Отмена
Cancel FileTypes Window Отмена
Cancel New File Type Window Отмена
Cancel Preferred App Menu Отмена
Cancel Type List Window Отмена
Center Attribute Window Attribute column alignment in Tracker По центру
Choose type Type List Window Выбрать тип
Close Application Type Window Закрыть
Could not change attributes Attribute Window Невозможно изменить атрибуты
Could not change file extensions Extension Window Невозможно изменить расширения файла
Could not install file type New File Type Window Невозможно установить тип файла
Could not open \"%s\":\n%s FileTypes Невозможно открыть \"%s\":\n%s
Could not open file FileType Window Невозможно открыть файл
Could not remove file type: %s\n FileTypes Window Невозможно удалить тип файла: %s\n
Could not retrieve application signature Preferred App Menu Невозможно определить сигнатуру приложения
Could not retrieve preferred application of this file Preferred App Menu Невозможно определить предпочтительное приложение этого файла
Could not set preferred application FileTypes Window Невозможно назначить предпочтительное приложение
Default application FileType Window Приложение по умолчанию
Description FileTypes Window Описание
Description: Application Types Window Описание:
Description: FileTypes Window Описание:
Development Application Type Window В разработке
Development Application Types Window В разработке
Display as: Attribute Window Tracker offers different display modes for attributes. Отображать как:
Do you want to save the changes? Application Type Window Хотите сохранить изменения?
Done Attribute Window Готово
Done Extension Window Готово
Done Type List Window Готово
Edit icon… Icon View Изменить значок…
Editable Attribute Window If Tracker allows to edit this attribute. Редактируемый
Edit… Application Types Window Изменить…
Exclusive launch Application Type Window Единственный запуск
Extension Extension Window Расширение
Extension: Extension Window Расширение:
Extensions: FileTypes Window Расширения:
Extra attributes FileTypes Window Дополнительные атрибуты
File Application Type Window Файл
File FileTypes Window Файл
File could not be opened Preferred App Menu Невозможно открыть файл
File recognition FileTypes Window Распознавание файла
File type FileType Window Тип файла
FileTypes FileTypes FileTypes
\twritten by Axel Dörfler\n\tCopyright 2006-2007, Haiku.\n FileTypes \n\tРазработал Axel Dörfler\n\tCopyright 2006-2007, Haiku.\n
%s file type FileType Window тип файла %s
%1 application type Application Type Window Тип приложения %1
FileTypes FileTypes Window Типы файлов
FileTypes request FileTypes Запрос типа файла
FileTypes request FileTypes Window Запрос типа файла
FileTypes request Preferred App Menu Запрос типа файла
Final Application Type Window Финальная
Final Application Types Window Финальная
Gamma Application Type Window Гамма
Gamma Application Types Window Гамма
Golden master Application Type Window Золотая
Golden master Application Types Window Золотая
Group name: New File Type Window Имя группы:
Group: New File Type Window Группа:
Icon Application Type Window Значок
Icon FileType Window Значок
Icon FileTypes Window Значок
Information Application Types Window Информация
Internal name: Attribute Window Внутреннее имя:
Internal name: FileTypes Window Внутреннее имя:
Internal name: New File Type Window Внутреннее имя:
Launch Application Types Window Запустить
Left Attribute Window Attribute column alignment in Tracker По левому краю
Long description: Application Type Window Подробное описание:
Move down FileTypes Window Вниз
Move up FileTypes Window Вверх
Display as: Attribute Window Tracker offers different display modes for attributes. Отображать как:
Multiple files from \"%s\" file type FileType Window Множество файлов из типа файла \"%s\"
Multiple launch Application Type Window Множественный запуск
Name: Application Types Window Имя:
New file type New File Type Window Новый тип файла
New resource file… FileTypes Window Новый ресурс-файл…
None FileTypes Window Не выбрано
OK FileTypes ОК
Open file FileTypes Открыть файл
Open… FileTypes Window Открыть…
Path: Application Types Window Путь:
Preferred application FileType Window Предпочтительное приложение
Preferred application FileTypes Window Предпочтительное приложение
Progress Application Types Window Состояние
Quit FileTypes Window Выход
Quit, don't save Application Type Window Выйти без сохранения
Recognition rule is not valid:\n\n FileTypes Window Неверно указано правило распознавания:\n\n
Remove Application Type Window Удалить
Remove FileTypes Window Удалить
Remove icon Icon View Удалить значок
Remove uninstalled Application Types Window Очистить удаленные
Removing a file type cannot be reverted.\nAre you sure you want to remove it? FileTypes Window Удаление типа файла невозможно отменить.\nВы уверены, что хотите удалить его?
Removing a super type cannot be reverted.\nAll file types that belong to this super type will be lost!\n\nAre you sure you want to do this? To remove the whole group, hold down the Shift key and press \"Remove\". FileTypes Window Удаление супертипа будет невозможно отменить.\nВсе типы файлов, которые принадлежат к этому супертипу, будут потеряны!\n\nВы уверены, что хотите сделать это? Для удаления всей группы зажмите клавишу Shift и нажмите \"Удалить\".
Removing uninstalled application types Application Types Window Очищение удаленных типов приложений
Right Attribute Window Attribute column alignment in Tracker По правому краю
Rule: FileTypes Window Правило:
Same as… FileType Window Такое же как…
Same as… FileTypes Window Такое же как…
Save Application Type Window Сохранить
Save into resource file… Application Type Window Сохранить в ресурс-файл…
Save request Application Type Window Сохранить запрос
Select preferred application FileType Window Выбрать предпочтительное приложение
Select preferred application FileTypes Window Выбрать предпочтительное приложение
Select same preferred application as FileType Window Выбрать такое же предпочтительное приложение как у
Select same preferred application as FileTypes Window Выбрать такое же предпочтительное приложение как у
Select same type as FileType Window Выбрать такой же тип как у
Select… FileType Window Выбрать…
Select… FileTypes Window Выбрать…
Set Preferred Application Preferred App Menu Установить предпочтительное приложение
Settings FileTypes Window Настройки
Short description: Application Type Window Короткое описание:
Show icons in list FileTypes Window Отображать значки в списке
Show in Tracker… Application Types Window Отобразить в Tracker…
Show recognition rule FileTypes Window Отображать правило распознавания
Signature: Application Type Window Сигнатура:
Signature: Application Types Window Сигнатура:
Single launch Application Type Window Одиночный запуск
Special: Attribute Window Особый:
Supported types Application Type Window Поддерживаемые типы
The application \"%s\" does not support this file type.\nAre you sure you want to set it anyway? Preferred App Menu Приложение \"%s\" не поддерживает данный тип файлов. Вы действительно хотите установить его?
This file type already exists New File Type Window Этот тип файла уже существует
Type name: FileTypes Window Название типа:
Type: Attribute Window Тип:
Version Application Types Window Версия
Version info Application Type Window Версия приложения
Version: Application Type Window Версия:
Version: Application Types Window Версия:
Visible Attribute Window Видимый
Width: Attribute Window Default column width in Tracker for this attribute. Ширина:
[Multiple files] file types FileType Window [Несколько файлов] типы файлов
\twritten by Axel Dörfler\n\tCopyright 2006-2007, Haiku.\n FileTypes \n\tРазработал Axel Dörfler\n\tCopyright 2006-2007, Haiku.\n
no icon FileTypes Window нет значка

View File

@ -1,12 +1,12 @@
1 russian x-vnd.Haiku-Fonts 1393111467
Plain font: Font view Простой шрифт:
Bold font: Font view Жирный шрифт:
Defaults Main window По умолчанию
Fixed font: Font view Моноширинный шрифт:
Fonts Main window Шрифты
Fonts\n\tCopyright 2004-2005, Haiku.\n\n main Fonts\n\n\tCopyright 2004-2005, Haiku.\n\n
Menu font: Font view Шрифт меню:
OK main ОК
Plain font: Font view Простой шрифт:
Revert Main window Вернуть
Size: Font Selection view Размер:
Menu font: Font view Шрифт меню:
Fixed font: Font view Моноширинный шрифт:
The quick brown fox jumps over the lazy dog. Font Selection view Don't translate this literally ! Use a phrase showing all chars from A to Z. Съешь ещё этих мягких французских булок, да выпей же чаю.
Bold font: Font view Жирный шрифт:
OK main ОК

View File

@ -1,14 +1,14 @@
1 russian x-vnd.Haiku-Keyboard 914649575
Keyboard KeyboardWindow Клавиатура
Written by Andrew Edward McCall KeyboardApplication Разработал Andrew Edward McCall
Typing test area KeyboardView Тестовая область
Defaults KeyboardWindow По умолчанию
Key repeat rate KeyboardView Скорость повтора
Revert KeyboardWindow Вернуть
Delay until key repeat KeyboardView Задержка перед повтором
OK KeyboardApplication ОК
Fast KeyboardView Быстро
Key repeat rate KeyboardView Скорость повтора
Keyboard KeyboardWindow Клавиатура
Long KeyboardView Длинная
OK KeyboardApplication ОК
Revert KeyboardWindow Вернуть
Short KeyboardView Короткая
Slow KeyboardView Медленно
Something has gone wrong! KeyboardApplication Что-то пошло не так!
Long KeyboardView Длинная
Short KeyboardView Короткая
Typing test area KeyboardView Тестовая область
Written by Andrew Edward McCall KeyboardApplication Разработал Andrew Edward McCall

View File

@ -1,22 +1,22 @@
1 russian x-vnd.Haiku-Keymap 4175672673
Tilde trigger Keymap window Тильда
Grave trigger Keymap window Апостроф
Select dead keys Keymap window Выбор мертвых клавиш
Quit Keymap window Выйти
(Current) Keymap window (Текущая)
Acute trigger Keymap window Аксант эгю
Circumflex trigger Keymap window Циркумфлекс
Diaeresis trigger Keymap window Диерезис
Open… Keymap window Открыть…
System: Keymap window Системные:
Switch shortcut keys Keymap window Переключение горячих клавиш
User: Keymap window Пользовательские:
Switch shortcut keys to Haiku mode Keymap window Переключить раскладку в режим Haiku
Keymap Keymap window Раскладка
Sample and clipboard: Keymap window Пример и буфер обмена:
Layout Keymap window Макет
Switch shortcut keys to Windows/Linux mode Keymap window Переключить раскладку в режим Windows/Linux
Revert Keymap window Вернуть
Save as… Keymap window Сохранить как…
File Keymap window Файл
(Current) Keymap window (Текущая)
Font Keymap window Шрифт
Acute trigger Keymap window Аксант эгю
Grave trigger Keymap window Апостроф
Keymap Keymap window Раскладка
Layout Keymap window Макет
Open… Keymap window Открыть…
Quit Keymap window Выйти
Revert Keymap window Вернуть
Sample and clipboard: Keymap window Пример и буфер обмена:
Save as… Keymap window Сохранить как…
Select dead keys Keymap window Выбор мертвых клавиш
Switch shortcut keys Keymap window Переключение горячих клавиш
Switch shortcut keys to Haiku mode Keymap window Переключить раскладку в режим Haiku
Switch shortcut keys to Windows/Linux mode Keymap window Переключить раскладку в режим Windows/Linux
System: Keymap window Системные:
Tilde trigger Keymap window Тильда
User: Keymap window Пользовательские:

View File

@ -1,25 +1,25 @@
1 russian x-vnd.Haiku-Locale 2295953467
Available languages Locale Preflet Window Доступные языки
Unable to find the available languages! You can't use this preflet! Locale Preflet Window Не удаётся найти доступные языки! Вы не можете использовать данные настройки!
Long format: TimeFormatSettings Длинный формат:
Currency TimeFormatSettings Валюта
Short format: TimeFormatSettings Короткий формат:
Language Locale Preflet Window Язык
Preferred languages Locale Preflet Window Предпочитаемые языки
Numbers TimeFormatSettings Числа
24 hour TimeFormatSettings 24 часовой формат
Defaults Locale Preflet Window По умолчанию
Revert Locale Preflet Window Вернуть
OK Locale Preflet Window ОК
Time TimeFormatSettings Время
Date TimeFormatSettings Дата
12 hour TimeFormatSettings 12 часовой формат
Locale Locale Preflet Локаль
already chosen LanguageListView уже выбран
Negative: TimeFormatSettings Отрицательные:
Use month/day-names from preferred language TimeFormatSettings Использовать названия месяцев/дней из предпочитаемого языка
24 hour TimeFormatSettings 24 часовой формат
Available languages Locale Preflet Window Доступные языки
Currency TimeFormatSettings Валюта
Date TimeFormatSettings Дата
Defaults Locale Preflet Window По умолчанию
Formatting Locale Preflet Window Форматирование
Locale Locale Preflet Window Региональные настройки
Full format: TimeFormatSettings Полный формат:
Language Locale Preflet Window Язык
Locale Locale Preflet Локаль
Locale Locale Preflet Window Региональные настройки
Long format: TimeFormatSettings Длинный формат:
Medium format: TimeFormatSettings Средний формат:
Negative: TimeFormatSettings Отрицательные:
Numbers TimeFormatSettings Числа
OK Locale Preflet Window ОК
Positive: TimeFormatSettings Положительные:
Preferred languages Locale Preflet Window Предпочитаемые языки
Revert Locale Preflet Window Вернуть
Short format: TimeFormatSettings Короткий формат:
Time TimeFormatSettings Время
Unable to find the available languages! You can't use this preflet! Locale Preflet Window Не удаётся найти доступные языки! Вы не можете использовать данные настройки!
Use month/day-names from preferred language TimeFormatSettings Использовать названия месяцев/дней из предпочитаемого языка
already chosen LanguageListView уже выбран

View File

@ -1,42 +1,42 @@
1 russian x-vnd.Haiku-Mail 3023422579
Mail checking Config Window Проверка почты
Settings Config Window Настройки
Only when dial-up is connected Config Window Только при наличии связи
While sending and receiving Config Window Во время отсылки и получения
days Config Window дней
Start mail services on startup Config Window Запускать почтовый сервис при старте
Account name: Config Views Имя аккаунта:
Revert Config Window Вернуть
Accounts Config Window Аккаунты
Remove Config Window Удалить
Miscellaneous Config Window Разное
Show connection status window: Config Window Отображать окно статуса соединения:
While sending Config Window Во время отправки
Schedule outgoing mail when dial-up is disconnected Config Window Заносить в список ожидания исходящую почту пока отсутствует подключение
hours Config Window часов
Add Config Window Добавить
\nThe general settings couldn't be reverted.\n\nError retrieving general settings:\n%s\n Config Window \nНевозможно получить общие настройки.\n\nВозникла ошибка при получении общих настроек:\n%s\n
Real name: Config Views Настоящее имя:
Return address: Config Views Обратный адрес:
Edit mailbox menu… Config Window Изменить меню…
Check every Config Window Проверять каждые
never Config Window никогда
Account settings Config Views Настройки аккаунта
minutes Config Window минут
Error retrieving general settings: %s\n Config Window Возникла ошибка при получении общих настроек: %s\n
Apply Config Window Применить
Always Config Window Всегда
\n\nCreate a new account with the Add button.\n\nRemove an account with the Remove button on the selected item.\n\nSelect an item in the list to change its settings. Config Window \n\nДля создания аккаунта нажмите кнопку Добавить.\n\nДля удаления выберите нужный аккаунт и нажмите кнопку Удалить.\n\nИзменить настройки аккаунта можно просто выбрав нужный из списка.
OK Config Window ОК
Beta Config Window Бета
Accounts Config Window Аккаунты
Add Config Window Добавить
Alpha Config Window Альфа
Golden master Config Window Золотая
Always Config Window Всегда
Apply Config Window Применить
Beta Config Window Бета
Check every Config Window Проверять каждые
Development Config Window В разработке
E-mail Config Window E-mail
Edit mailbox menu… Config Window Изменить меню…
Error Config Window Ошибка
Error retrieving general settings: %s\n Config Window Возникла ошибка при получении общих настроек: %s\n
Final Config Window Финальная
Gamma Config Window Гамма
E-mail Config Window E-mail
Golden master Config Window Золотая
Mail Daemon Replacement\n\nby Haiku, Inc. All rights reserved.\n\nVersion %ld.%ld.%ld %s\n\nSee LICENSE file included in the installation package for more information.\n\n\n\nYou can contact us at:\n%s\n\nPlease submit bug reports using the %s\n\nProject homepage at:\n%s Config Window Mail Daemon Replacement\n\nразработан Haiku, Inc. Все права защищены.\n\nВерсия %ld.%ld.%ld %s\n\nДля более подробной информации смотрите файл LICENSE, находящийся в установочном архиве.\n\n\n\nВы можете связаться с нами:\n%s\n\nПожалуйста, отправляйте отчеты об ошибках используя %s\n\nСтраница проекта:\n%s
Development Config Window В разработке
Error Config Window Ошибка
Mail checking Config Window Проверка почты
Miscellaneous Config Window Разное
OK Config Window ОК
Only when dial-up is connected Config Window Только при наличии связи
Real name: Config Views Настоящее имя:
Remove Config Window Удалить
Return address: Config Views Обратный адрес:
Revert Config Window Вернуть
Schedule outgoing mail when dial-up is disconnected Config Window Заносить в список ожидания исходящую почту пока отсутствует подключение
Settings Config Window Настройки
Show connection status window: Config Window Отображать окно статуса соединения:
Start mail services on startup Config Window Запускать почтовый сервис при старте
While sending Config Window во время отправки
While sending and receiving Config Window во время отсылки и получения
\nThe general settings couldn't be reverted.\n\nError retrieving general settings:\n%s\n Config Window \nНевозможно получить общие настройки.\n\nВозникла ошибка при получении общих настроек:\n%s\n
\n\nCreate a new account with the Add button.\n\nRemove an account with the Remove button on the selected item.\n\nSelect an item in the list to change its settings. Config Window \n\nДля создания аккаунта нажмите кнопку Добавить.\n\nДля удаления выберите нужный аккаунт и нажмите кнопку Удалить.\n\nИзменить настройки аккаунта можно просто выбрав нужный из списка.
days Config Window дней
hours Config Window часов
minutes Config Window минут
never Config Window не проверять
· E-mail filters Config Window · Почтовые фильтры
· Outgoing Config Window · Исходящие
· Incoming Config Window · Входящие
· Outgoing Config Window · Исходящие

View File

@ -1,39 +1,39 @@
1 russian x-vnd.Haiku-Media 1588474509
Show volume control on Deskbar Media views Отображать регулятор громкости в Deskbar
<none> Media views <нет>
Audio input: Media views Аудио вход:
Restarting media services\nStarting media server…\n Media Window Перезапуск медиа служб\nЗапуск медиа сервера…\n
Video input: Media views Видео вход:
Waiting for media_server to quit. Media Window Ожидание выключения медиа сервера.
Defaults Media views По умолчанию
Stopping media server… Media Window Остановка медиа сервера…
Video output: Media views Видео выход:
Enable real-time audio Media views Включить аудио режим реального времени
Quit Media Window Выход
OK Media Window ОК
Enabling real-time video allows system to perform video operations as fast and smoothly as possible. It achieves optimum performance by using more RAM.\n\nOnly enable this feature if you need the lowest latency possible. Media views Режим реального времени для видео позволяет системе выполнять видео операции так быстро и гладко, насколько это возможно. Это достигается за счёт большей загрузки процессора и оперативной памяти.\n\nВключите эту функцию, только если вам нужна низкая латентность.
Starting media server… Media Window Запуск медиа сервера…
Restart the media server to apply changes. Media views Перезапустите медиа сервер для активации изменений.
Done shutting down. Media Window Остановка завершена.
Cleaning up. Media Window Очистка.
Telling media_addon_server to quit. Media Window Запрос завершения работы media_addon_server.
Enable real-time video Media views Включить видео режим реального времени
This hardware has no controls. Media Window Это оборудование не имеет параметров настройки.
Restarting media services\nShutting down media server\n Media Window Перезапуск медиа служб\nОстановка медиа сервера\n
Audio mixer Media Window Микшер
Audio output: Media views Аудио выход:
Start media server Media Window Запустить медиа сервер
Audio settings Media Window Настройки звука
Channel: Media views Канал:
Cleaning up. Media Window Очистка.
Could not connect to the media server.\nWould you like to start it ? Media Window Невозможно подключиться к медиа серверу.\nХотите запустить его?\n
Couldn't add volume control in Deskbar: %s\n Media views Не удалось добавить регулятор громкости в Deskbar: %s\n
Couldn't remove volume control in Deskbar: %s\n Media views Не удалось удалить регулятор громкости из Deskbar: %s\n
Defaults Media views По умолчанию
Done shutting down. Media Window Остановка завершена.
Enable real-time audio Media views Включить аудио режим реального времени
Enable real-time video Media views Включить видео режим реального времени
Enabling real-time audio allows system to record and play audio as fast as possible. It achieves this performance by using more CPU and RAM.\n\nOnly enable this feature if you need the lowest latency possible. Media views Режим реального времени для аудио позволяет системе выполнять аудио операции так быстро и гладко, насколько это возможно. Это достигается за счёт большей загрузки процессора и оперативной памяти.\n\nВключите эту функцию, только если вам нужна низкая латентность.
Enabling real-time video allows system to perform video operations as fast and smoothly as possible. It achieves optimum performance by using more RAM.\n\nOnly enable this feature if you need the lowest latency possible. Media views Режим реального времени для видео позволяет системе выполнять видео операции так быстро и гладко, насколько это возможно. Это достигается за счёт большей загрузки процессора и оперативной памяти.\n\nВключите эту функцию, только если вам нужна низкая латентность.
Media Media Window Медиа
OK Media Window ОК
OK Media views ОК
Quit Media Window Выход
Ready for use… Media Window Готов к использованию…
Real-time Media views Реальное время
Restart media services Media views Перезапустить медиа службы
Enabling real-time audio allows system to record and play audio as fast as possible. It achieves this performance by using more CPU and RAM.\n\nOnly enable this feature if you need the lowest latency possible. Media views Режим реального времени для аудио позволяет системе выполнять аудио операции так быстро и гладко, насколько это возможно. Это достигается за счёт большей загрузки процессора и оперативной памяти.\n\nВключите эту функцию, только если вам нужна низкая латентность.
Media Media Window Медиа
Channel: Media views Канал:
Video settings Media Window Видео
Audio mixer Media Window Микшер
<none> Media views <нет>
Couldn't add volume control in Deskbar: %s\n Media views Не удалось добавить регулятор громкости в Deskbar: %s\n
OK Media views ОК
Real-time audio is currently unimplemented in Haiku. Media views Режим реального времени для аудио еще не реализован.
Couldn't remove volume control in Deskbar: %s\n Media views Не удалось удалить регулятор громкости из Deskbar: %s\n
Real-time video is currently unimplemented in Haiku. Media views Режим реального времени для видео еще не реализован.
Restart media services Media views Перезапустить медиа службы
Restart the media server to apply changes. Media views Перезапустите медиа сервер для активации изменений.
Restarting media services\nShutting down media server\n Media Window Перезапуск медиа служб\nОстановка медиа сервера\n
Restarting media services\nStarting media server…\n Media Window Перезапуск медиа служб\nЗапуск медиа сервера…\n
Show volume control on Deskbar Media views Отображать регулятор громкости в Deskbar
Start media server Media Window Запустить медиа сервер
Starting media server… Media Window Запуск медиа сервера…
Stopping media server… Media Window Остановка медиа сервера…
Telling media_addon_server to quit. Media Window Запрос завершения работы media_addon_server.
This hardware has no controls. Media Window Это оборудование не имеет параметров настройки.
Video input: Media views Видео вход:
Video output: Media views Видео выход:
Video settings Media Window Видео
Waiting for media_server to quit. Media Window Ожидание выключения медиа сервера.

View File

@ -1,24 +1,24 @@
1 russian x-vnd.Haiku-Mouse 3392409209
Mouse type: SettingsView Тип мыши:
Warp SettingsView Перемещение
2-Button SettingsView Двухкнопочная
Double-click test area SettingsView Область для проверки двойного клика
Revert MouseWindow Вернуть
...by Andrew Edward McCall MouseApplication ...разработал Andrew Edward McCall
Mouse acceleration SettingsView Ускорение курсора
Click to focus SettingsView Нажать для фокусировки окна
1-Button SettingsView Однокнопочная
2-Button SettingsView Двухкнопочная
3-Button SettingsView Трёхкнопочная
Mouse speed SettingsView Скорость курсора
Accept first click SettingsView Принимать первое нажатие
Click to focus SettingsView Нажать для фокусировки окна
Click to focus and raise SettingsView Нажать для фокуса и поднятия окна
Defaults MouseWindow По умолчанию
Dig Deal MouseApplication Делов-то!
Double-click speed SettingsView Скорость двойного нажатия
Double-click test area SettingsView Область для проверки двойного клика
Fast SettingsView Быстро
Focus follows mouse SettingsView Фокус следует за мышью
Focus mode: SettingsView Режим фокуса:
Instant warp SettingsView Мгновенное перемещение
Dig Deal MouseApplication Делов-то!
1-Button SettingsView Однокнопочная
Double-click speed SettingsView Скорость двойного нажатия
Defaults MouseWindow По умолчанию
Focus follows mouse SettingsView Фокус следует за мышью
Accept first click SettingsView Принимать первое нажатие
Fast SettingsView Быстро
Normal SettingsView Обычно
Mouse MouseWindow Мышь
Mouse acceleration SettingsView Ускорение курсора
Mouse speed SettingsView Скорость курсора
Mouse type: SettingsView Тип мыши:
Normal SettingsView Обычно
Revert MouseWindow Вернуть
Slow SettingsView Медленно
Click to focus and raise SettingsView Нажать для фокуса и поднятия окна
Warp SettingsView Перемещение

View File

@ -1,21 +1,21 @@
1 russian x-vnd.Haiku-Network 2440177840
Gateway: EthernetSettingsView Шлюз:
Netmask: EthernetSettingsView Маска:
DHCP EthernetSettingsView DHCP
DNS #2: EthernetSettingsView DNS #2:
Apply EthernetSettingsView Применить
DNS #1: EthernetSettingsView DNS #1:
Network NetworkWindow Сеть
Adapter: EthernetSettingsView Адаптер:
IP address: EthernetSettingsView IP-адрес:
Revert EthernetSettingsView Вернуть
Mode: EthernetSettingsView Режим:
The net_server needs to run for the auto configuration! EthernetSettingsView net_server должен быть запущен для автонастройки!
Auto-configuring failed: EthernetSettingsView Не удалось выполнить автонастройку:
Static EthernetSettingsView Статический IP-адрес
OK EthernetSettingsView ОК
Domain: EthernetSettingsView Домен:
Disabled EthernetSettingsView Отключен
Choose automatically EthernetSettingsView Выбрать автоматически
<no wireless networks found> EthernetSettingsView <беспроводные сети не найдены>
Adapter: EthernetSettingsView Адаптер:
Apply EthernetSettingsView Применить
Auto-configuring failed: EthernetSettingsView Не удалось выполнить автонастройку:
Choose automatically EthernetSettingsView Выбрать автоматически
DHCP EthernetSettingsView DHCP
DNS #1: EthernetSettingsView DNS #1:
DNS #2: EthernetSettingsView DNS #2:
Disabled EthernetSettingsView Отключен
Domain: EthernetSettingsView Домен:
Gateway: EthernetSettingsView Шлюз:
IP address: EthernetSettingsView IP-адрес:
Mode: EthernetSettingsView Режим:
Netmask: EthernetSettingsView Маска:
Network NetworkWindow Сеть
Network: EthernetSettingsView Сеть:
OK EthernetSettingsView ОК
Revert EthernetSettingsView Вернуть
Static EthernetSettingsView Статический IP-адрес
The net_server needs to run for the auto configuration! EthernetSettingsView net_server должен быть запущен для автонастройки!

View File

@ -1,52 +1,52 @@
1 russian x-vnd.Haiku-Notifications 1635178721
Right of icon DisplayView Справа от значка
An error occurred saving the preferences.\nIt's possible you are running out of disk space. GeneralView Произошла ошибка при сохранении настроек\nВозможно, что закончилось свободное место на диске.
Notifications GeneralView Уведомления
seconds of inactivity GeneralView секунд бездействия
Revert PrefletWin Вернуть
Mini icon DisplayView Мелкие значки
Enable notifications GeneralView Включить уведомления
Error NotificationView Ошибка
OK GeneralView ОК
Events are not notified GeneralView События не уведомляются
Save PrefletWin Сохранить
Type NotificationView Тип
Notifications cannot be stopped, because the server can't be reached. GeneralView Невозможно остановить уведомления, потому что сервер уведомлений недоступен.
Cannot enable notifications because the server cannot be found.\nThis means your InfoPopper installation was not successfully completed. GeneralView Невозможно включить уведомления, потому что сервер уведомлений не найден.\nЭто означает, что сервер уведомлений может быть поврежден.
OK NotificationView ОК
Important NotificationView Важно
Notifications PrefletWin Уведомления
Cannot disable notifications because the server can't be reached. GeneralView Невозможно отключить уведомления, потому что сервер уведомлений недоступен.
Progress NotificationView Прогресс
Last Received NotificationView Последнее полученное
Title position: DisplayView Позиция заголовка:
General PrefletView Основные
Display PrefletView Отображение
Can't enable notifications at startup time, you probably don't have write permission to the boot settings directory. GeneralView Невозможно добавить уведомления в автозагрузку, возможно у вас нет прав на запись в директорию настроек загрузки.
Search: NotificationView Поиск:
The notifications server cannot be found.\nA possible cause is an installation not done correctly GeneralView Не найден сервер уведомлений.\nЭто означает, что сервер уведомлений может быть поврежден.
Above icon DisplayView Над значком
Allowed NotificationView Разрешено
Can't save preferenes, you probably don't have write access to the settings directory or the disk is full. DisplayView Невозможно сохранить параметры, возможно у вас нет прав на запись в директорию настроек или диск переполнен.
There was a problem saving the preferences.\nIt's possible you don't have write access to the settings directory. DisplayView Возникла проблема при сохранении настроек.\nВозможно у вас нет прав на запись в директорию настроек.
Yes NotificationView Да
Large icon DisplayView Большие значки
Icon size: DisplayView Размер значков:
Hide notifications from screen after GeneralView Скрывать уведомления после
Disable notifications GeneralView Отключить уведомления
Notifications NotificationView Уведомления
No NotificationView Нет
Title NotificationView Заголовок
Information NotificationView Информация
Window width: DisplayView Ширина окна:
An error occurred saving the preferences.\nIt's possible you are running out of disk space. GeneralView Произошла ошибка при сохранении настроек\nВозможно, что закончилось свободное место на диске.
Application NotificationView Приложение
Enabled NotificationView Включено
OK DisplayView ОК
Unknown NotificationView Неизвестно
Applications NotificationView Приложения
Can't enable notifications at startup time, you probably don't have write permission to the boot settings directory. GeneralView Невозможно добавить уведомления в автозагрузку, возможно у вас нет прав на запись в директорию настроек загрузки.
Can't save preferences, you probably don't have write access to the boot settings directory. GeneralView Невозможно сохранить настройки, возможно у вас нет прав на запись в директорию настроек загрузки.
Can't save preferenes, you probably don't have write access to the settings directory or the disk is full. DisplayView Невозможно сохранить параметры, возможно у вас нет прав на запись в директорию настроек или диск переполнен.
Cannot disable notifications because the server can't be reached. GeneralView Невозможно отключить уведомления, потому что сервер уведомлений недоступен.
Cannot enable notifications because the server cannot be found.\nThis means your InfoPopper installation was not successfully completed. GeneralView Невозможно включить уведомления, потому что сервер уведомлений не найден.\nЭто означает, что сервер уведомлений может быть поврежден.
Disable notifications GeneralView Отключить уведомления
Display PrefletView Отображение
Enable notifications GeneralView Включить уведомления
Enable notifications at startup GeneralView Добавить уведомления в автозагрузку
Enabled NotificationView Включено
Error NotificationView Ошибка
Events are not notified GeneralView События не уведомляются
Events are notified GeneralView События уведомляются
General PrefletView Основные
Hide notifications from screen after GeneralView Скрывать уведомления после
Icon size: DisplayView Размер значков:
Important NotificationView Важно
Information NotificationView Информация
Large icon DisplayView Большие значки
Last Received NotificationView Последнее полученное
Mini icon DisplayView Мелкие значки
No NotificationView Нет
Notifications GeneralView Уведомления
Notifications NotificationView Уведомления
Notifications PrefletWin Уведомления
Notifications cannot be stopped, because the server can't be reached. GeneralView Невозможно остановить уведомления, потому что сервер уведомлений недоступен.
OK DisplayView ОК
OK GeneralView ОК
OK NotificationView ОК
Progress NotificationView Прогресс
Revert PrefletWin Вернуть
Right of icon DisplayView Справа от значка
Save PrefletWin Сохранить
Search: NotificationView Поиск:
The notifications server cannot be found, this means your InfoPopper installation was not successfully completed. GeneralView Сервер уведомлений не найден.\nЭто означает, что сервер уведомлений может быть поврежден.
The notifications server cannot be found.\nA possible cause is an installation not done correctly GeneralView Не найден сервер уведомлений.\nЭто означает, что сервер уведомлений может быть поврежден.
There was a problem saving the preferences.\nIt's possible you don't have write access to the settings directory. DisplayView Возникла проблема при сохранении настроек.\nВозможно у вас нет прав на запись в директорию настроек.
There was a problem saving the preferences.\nIt's possible you don't have write access to the settings directory. GeneralView Возникла проблема при сохранении настроек.\nВвозможно у вас нет прав на запись в директорию настроек загрузки.
There was a problem saving the preferences.\nIt's possible you don't have write access to the settings directory. NotificationView Возникла проблема при сохранении настроек.\nвозможно у вас нет прав на запись в директорию настроек загрузки.
Above icon DisplayView Над значком
Enable notifications at startup GeneralView Добавить уведомления в автозагрузку
The notifications server cannot be found, this means your InfoPopper installation was not successfully completed. GeneralView Сервер уведомлений не найден.\nЭто означает, что сервер уведомлений может быть поврежден.
Applications NotificationView Приложения
Events are notified GeneralView События уведомляются
Title NotificationView Заголовок
Title position: DisplayView Позиция заголовка:
Type NotificationView Тип
Unknown NotificationView Неизвестно
Window width: DisplayView Ширина окна:
Yes NotificationView Да
seconds of inactivity GeneralView секунд бездействия

View File

@ -1,26 +1,26 @@
1 russian x-vnd.Haiku-OpenGL 899836772
List stack size: Capabilities Размер стека списка:
Information InfoView Информация
Max. clipping planes: Capabilities Максимальное количество отсечений:
Max. texture units: Capabilities Максимальное количество текстурных блоков:
Renderer name: InfoView Название рендера:
Vendor name: InfoView Имя поставщика:
Attributes stack size: Capabilities Размер стека атрибутов:
OpenGL version: InfoView Версия OpenGL:
Name stack size: Capabilities Размер стекового имени:
Auxiliary buffer(s): Capabilities Вспомогательных буферов:
Max. recommended vertex elements: Capabilities Максимальное рекомендованное количество вершин:
GLU version: InfoView Версия GLU:
Model stack size: Capabilities Размер стека модели:
Projection stack size: Capabilities Размер стека проекции:
Max. lights: Capabilities Максимальное количество источников света:
Max. 2D texture size: Capabilities Максимальный размер 2D текстур:
Max. convolution: Capabilities Максимальный оборот:
GLUT API version: InfoView Версия GLUT API:
Texture stack size: Capabilities Размер стека текстуры:
Max. evaluators equation order: Capabilities Максимальный оценочный блок команд:
Max. 3D texture size: Capabilities Максимальный размер 3D текстуры:
Capabilities Capabilities Возможности
Max. recommended index elements: Capabilities Максимальное рекомендованное количество индексов:
Available Extensions Доступно
Capabilities Capabilities Возможности
Extensions Extensions Расширения
GLU version: InfoView Версия GLU:
GLUT API version: InfoView Версия GLUT API:
Information InfoView Информация
List stack size: Capabilities Размер стека списка:
Max. 2D texture size: Capabilities Максимальный размер 2D текстур:
Max. 3D texture size: Capabilities Максимальный размер 3D текстуры:
Max. clipping planes: Capabilities Максимальное количество отсечений:
Max. convolution: Capabilities Максимальный оборот:
Max. evaluators equation order: Capabilities Максимальный оценочный блок команд:
Max. lights: Capabilities Максимальное количество источников света:
Max. recommended index elements: Capabilities Максимальное рекомендованное количество индексов:
Max. recommended vertex elements: Capabilities Максимальное рекомендованное количество вершин:
Max. texture units: Capabilities Максимальное количество текстурных блоков:
Model stack size: Capabilities Размер стека модели:
Name stack size: Capabilities Размер стекового имени:
OpenGL version: InfoView Версия OpenGL:
Projection stack size: Capabilities Размер стека проекции:
Renderer name: InfoView Название рендера:
Texture stack size: Capabilities Размер стека текстуры:
Vendor name: InfoView Имя поставщика:

View File

@ -1,43 +1,43 @@
1 russian x-vnd.Be-PRNT 1563474157
Waiting JobListView Ожидание
page JobListView страница
Cancel AddPrinterDialog Отмена
Add printer AddPrinterDialog Добавить принтер
Printers PrintersWindow Принтеры
Default Printer PrinterListView Принтер по умолчанию
No pending jobs. PrinterListView Нет заданий в очереди
pages JobListView страниц
Processing JobListView Обрабатывается
Printer name: AddPrinterDialog Название принтера:
pending jobs. PrinterListView заданий в очереди.
Restart job PrintersWindow Перезапустить
Add AddPrinterDialog Добавить
Make default PrintersWindow Сделать основным
Cancel job PrintersWindow Отменить
1 pending job. PrinterListView 1 задание в очереди.
Remove PrintersWindow Удалить
<pick one> AddPrinterDialog <выбрать>
Add … PrintersWindow Добавить…
Print jobs for PrintersWindow Задания печати для
Failed JobListView Неудача
%.2f KB JobListView %.2f Кбайт
Completed JobListView Завершено
No printer found! TransportMenu Принтер не найден!
Print jobs: No printer selected PrintersWindow Принтер не выбран
Unknown status JobListView Состояние неизвестно
Connected to: AddPrinterDialog Подключен к:
Printer type: AddPrinterDialog Тип принтера:
Transport: %transport% %transport_address% PrinterListView Транспорт: %transport% %transport_address%
Driver: %driver% PrinterListView Драйвер: %driver%
Print test page PrintersWindow Пробная страница
Test Page PrintersWindow Пробная страница
Transport: %transport% %transport_address% TestPageView Транспорт: %transport% %transport_address%
Printer: %printer_name%\nDriver: %driver%\n TestPageView Принтер: %printer_name%\nДрайвер: %driver%\n
Test Page TestPageView Тестовая страница
Green TestPageView Зеленый
Red TestPageView Красный
1 pending job. PrinterListView 1 задание в очереди.
<pick one> AddPrinterDialog <выбрать>
Add AddPrinterDialog Добавить
Add printer AddPrinterDialog Добавить принтер
Add … PrintersWindow Добавить…
Black TestPageView Черный
Yellow TestPageView Жёлтый
Blue TestPageView Синий
Magenta TestPageView Маджента
Cancel AddPrinterDialog Отмена
Cancel job PrintersWindow Отменить
Completed JobListView Завершено
Connected to: AddPrinterDialog Подключен к:
Cyan TestPageView Циан
Default Printer PrinterListView Принтер по умолчанию
Driver: %driver% PrinterListView Драйвер: %driver%
Failed JobListView Неудача
Green TestPageView Зеленый
Magenta TestPageView Маджента
Make default PrintersWindow Сделать основным
No pending jobs. PrinterListView Нет заданий в очереди
No printer found! TransportMenu Принтер не найден!
Print jobs for PrintersWindow Задания печати для
Print jobs: No printer selected PrintersWindow Принтер не выбран
Print test page PrintersWindow Пробная страница
Printer name: AddPrinterDialog Название принтера:
Printer type: AddPrinterDialog Тип принтера:
Printer: %printer_name%\nDriver: %driver%\n TestPageView Принтер: %printer_name%\nДрайвер: %driver%\n
Printers PrintersWindow Принтеры
Processing JobListView Обрабатывается
Red TestPageView Красный
Remove PrintersWindow Удалить
Restart job PrintersWindow Перезапустить
Test Page PrintersWindow Пробная страница
Test Page TestPageView Тестовая страница
Transport: %transport% %transport_address% PrinterListView Транспорт: %transport% %transport_address%
Transport: %transport% %transport_address% TestPageView Транспорт: %transport% %transport_address%
Unknown status JobListView Состояние неизвестно
Waiting JobListView Ожидание
Yellow TestPageView Жёлтый
page JobListView страница
pages JobListView страниц
pending jobs. PrinterListView заданий в очереди.

View File

@ -1,58 +1,58 @@
1 russian x-vnd.Haiku-Screen 1291852801
yes Screen да
Screen Alert Screen Сообщение экрана
Use laptop panel: Screen Использовать экран ноутбука:
15 bits/pixel, 32768 colors Screen 15 бит на пиксель, 32768 цветов
colors Screen цвета
/other… Screen /другое…
16 bits/pixel, 65536 colors Screen 16 бит на пиксель, 65536 цветов
Revert Screen Вернуть
Swap displays: Screen Поменять экраны местами:
Hz Screen Гц
refresh rate Screen частота обновления
Combine displays: Screen Совместить экраны:
Done Screen Готово
Set background… Screen Изменить фон…
Undo Screen Отменить
if needed Screen если требуется
Screen preferences by the Haiku team Screen Настройки экрана от команды Haiku
OK Screen ОК
Workspaces Screen Рабочие столы
The screen mode could not be set:\n\t%s\n Screen Не возможно установить этот режим:\n\t%s\
no Screen нет
Could not write VESA mode settings file:\n\t Screen Ну удалось записать файл настроек VESA режима:\n\t
Type or use the left and right arrow keys. Screen Наберите число или используйте левую или правую стрелку.
Horizonal frequency:\t%lu - %lu kHz\nVertical frequency:\t%lu - %lu Hz\n\nMaximum pixel clock:\t%g MHz Screen Горизонтальная частота:\t%lu - %lu кГц\nВертикальная частота:\t%lu - %lu Гц\n\nЧастота пикселизации:\t%g MГц
Keep Screen Сохранить
Unknown mode Screen Неизвестный режим
UseLaptopPanel Screen ИспользоватьЭкранНоутбука
CombineDisplays Screen СовместитьЭкраны
disable Screen отключить
resolution Screen разрешение
Columns: Screen Столбцы:
SwapDisplays Screen ПоменятьЭкраныМестами
All workspaces Screen Все рабочие столы
always Screen всегда
32 bits/pixel, 16 Million colors Screen 32 бита на пиксель, 16 миллионов цветов
Current workspace Screen Текущий рабоий стол
About Screen О программе
24 bits/pixel, 16 Million colors Screen 24 бита на пиксель, 16 миллионов цветов
horizontally Screen горизонтально
bits/pixel Screen бит на пиксель
Other… Screen Другое…
Cancel Screen Отмена
monitor Screen монитор
Settings will revert in %seconds seconds. Screen Настройки будут отменены через %seconds секунд.
Refresh Rate: Screen Частота обновления:
Do you wish to keep these settings? Screen Вы хотите сохранить эти настройки?
TVStandard Screen ТВ стандарт
Rows: Screen Строк:
vertically Screen вертикально
Resolution: Screen Разрешение:
Screen Screen Экран
%.1f Hz Screen %.1f Гц
8 bits/pixel, 256 colors Screen 8 бит на пиксель, 256 цветов
Apply Screen Применить
%sSerial no.: %s Screen %sСерийный №: %s
/other… Screen /другое…
15 bits/pixel, 32768 colors Screen 15 бит на пиксель, 32768 цветов
16 bits/pixel, 65536 colors Screen 16 бит на пиксель, 65536 цветов
24 bits/pixel, 16 Million colors Screen 24 бита на пиксель, 16 миллионов цветов
32 bits/pixel, 16 Million colors Screen 32 бита на пиксель, 16 миллионов цветов
8 bits/pixel, 256 colors Screen 8 бит на пиксель, 256 цветов
About Screen О программе
All workspaces Screen Все рабочие столы
Apply Screen Применить
Cancel Screen Отмена
Colors: Screen Цвета:
Columns: Screen Столбцы:
Combine displays: Screen Совместить экраны:
CombineDisplays Screen СовместитьЭкраны
Could not write VESA mode settings file:\n\t Screen Ну удалось записать файл настроек VESA режима:\n\t
Current workspace Screen Текущий рабоий стол
Do you wish to keep these settings? Screen Вы хотите сохранить эти настройки?
Done Screen Готово
Horizonal frequency:\t%lu - %lu kHz\nVertical frequency:\t%lu - %lu Hz\n\nMaximum pixel clock:\t%g MHz Screen Горизонтальная частота:\t%lu - %lu кГц\nВертикальная частота:\t%lu - %lu Гц\n\nЧастота пикселизации:\t%g MГц
Hz Screen Гц
Keep Screen Сохранить
OK Screen ОК
Other… Screen Другое…
Refresh Rate: Screen Частота обновления:
Resolution: Screen Разрешение:
Revert Screen Вернуть
Rows: Screen Строк:
Screen Screen Экран
Screen Alert Screen Сообщение экрана
Screen preferences by the Haiku team Screen Настройки экрана от команды Haiku
Set background… Screen Изменить фон…
Settings will revert in %seconds seconds. Screen Настройки будут отменены через %seconds секунд.
Swap displays: Screen Поменять экраны местами:
SwapDisplays Screen ПоменятьЭкраныМестами
TVStandard Screen ТВ стандарт
The screen mode could not be set:\n\t%s\n Screen Не возможно установить этот режим:\n\t%s\
Type or use the left and right arrow keys. Screen Наберите число или используйте левую или правую стрелку.
Undo Screen Отменить
Unknown mode Screen Неизвестный режим
Use laptop panel: Screen Использовать экран ноутбука:
UseLaptopPanel Screen ИспользоватьЭкранНоутбука
Video format: Screen Видео формат:
Workspaces Screen Рабочие столы
always Screen всегда
bits/pixel Screen бит на пиксель
colors Screen цвета
disable Screen отключить
horizontally Screen горизонтально
if needed Screen если требуется
monitor Screen монитор
no Screen нет
refresh rate Screen частота обновления
resolution Screen разрешение
vertically Screen вертикально
yes Screen да

View File

@ -1,28 +1,29 @@
1 russian x-vnd.Haiku-ScreenSaver 1468011094
Run module ScreenSaver Запускать заставку через
Could not load screen saver ScreenSaver Не удалось загрузить заставку
1 russian x-vnd.Haiku-ScreenSaver 937285216
30 seconds ScreenSaver 30 секунд
Password… ScreenSaver Пароль…
Password: ScreenSaver Пароль:
Password lock ScreenSaver Требовать пароль через
Add… ScreenSaver Добавить…
mouse is here ScreenSaver мышь находится здесь
Modules ScreenSaver Заставки
Test ScreenSaver Проверить
ScreenSaver ScreenSaver Хранитель экрана
Module settings ScreenSaver Настройки заставки
Cancel ScreenSaver Отмена
Turn off screen ScreenSaver Выключать экран через
No options available ScreenSaver Нет доступных настроек
Password Window ScreenSaver Окно пароля
Enable screen saver ScreenSaver Включить хранитель экрана
Fade now when ScreenSaver Включать заставку, когда
Fade ScreenSaver Настройки
Passwords don't match. Please try again. ScreenSaver Пароли не совпадают. Пожалуйста, попробуйте еще раз.
OK ScreenSaver ОК
Don't fade when ScreenSaver Не включать заставку, когда
Blackness ScreenSaver Пустой экран
Use custom password ScreenSaver Использовать выбранный пароль
Done ScreenSaver Готово
Cancel ScreenSaver Отмена
Confirm password: ScreenSaver Подтверждение пароля:
Could not load screen saver ScreenSaver Не удалось загрузить заставку
Display Power Management Signaling not available ScreenSaver Недоступна система сигналов управления энергопотреблением монитора
Don't fade when ScreenSaver Не включать заставку, когда
Done ScreenSaver Готово
Enable screen saver ScreenSaver Включить хранитель экрана
Fade ScreenSaver Настройки
Fade now when ScreenSaver Включать заставку, когда
Module settings ScreenSaver Настройки заставки
Modules ScreenSaver Заставки
No options available ScreenSaver Нет доступных настроек
OK ScreenSaver ОК
Password Window ScreenSaver Окно пароля
Password lock ScreenSaver Требовать пароль через
Password: ScreenSaver Пароль:
Passwords don't match. Please try again. ScreenSaver Пароли не совпадают. Пожалуйста, попробуйте еще раз.
Password… ScreenSaver Пароль…
Run module ScreenSaver Запускать заставку через
ScreenSaver ScreenSaver Хранитель экрана
Test ScreenSaver Проверить
Turn off screen ScreenSaver Выключать экран через
Use custom password ScreenSaver Использовать выбранный пароль
Use network password ScreenSaver Использовать сетевой пароль
mouse is here ScreenSaver мышь находится здесь

View File

@ -1,31 +1,31 @@
1 russian x-vnd.Haiku-Shortcuts 3727835933
OK ShortcutsWindow ОК
Shortcuts wasn't able to save your keyset. ShortcutsWindow Не удалось сохранить список горячих клавиш.
Cancel ShortcutsWindow Отмена
Append KeySet… ShortcutsWindow Добавить список горячих клавиш…
Key ShortcutsWindow Клавиша
Open KeySet… ShortcutsWindow Открыть список горячих клавиш…
Shortcuts\n\nBased on SpicyKeys for BeOS made by Jeremy Friesner. ShortcutsApp Shortcuts\n\nОсновано на утилите SpicyKeys для BeOS разработанной Jeremy Friesner.
Revert to saved ShortcutsWindow Вернуться к сохраненной версии
Shortcuts ShortcutsWindow Горячие клавиши
(Choose application with file requester) ShortcutsWindow (Выбрать программу)
Shortcuts was couldn't open your KeySet file! ShortcutsWindow Не удалось открыть список горячих клавиш!
Save ShortcutsWindow Сохранить
Remove selected shortcut ShortcutsWindow Удалить выделенную горячую клавишу
Add new shortcut ShortcutsWindow Добавить горячую клавишу
Save & apply ShortcutsWindow Применить
OK ShortcutsApp ОК
Append ShortcutsWindow Совместить
File ShortcutsWindow Файл
Quit ShortcutsWindow Выход
Don't save ShortcutsWindow Не сохранять
Application ShortcutsWindow Приложение
Save KeySet as… ShortcutsWindow Сохранить список как…
Open ShortcutsWindow Открыть
Really quit without saving your changes? ShortcutsWindow Сохранить изменения перед выходом?
Shortcuts was unable to parse your KeySet file! ShortcutsWindow Не удалось прочитать файл списка горячих клавиш!
Select ShortcutsWindow Выбрать
Shortcuts was unable to save your KeySet file! ShortcutsWindow Не удалось сохранить ваш файл список горячих клавиш!
About Shortcuts ShortcutsWindow О программе…
Oh no ShortcutsWindow О нет
About Shortcuts ShortcutsApp О программе…
About Shortcuts ShortcutsWindow О программе…
Add new shortcut ShortcutsWindow Добавить горячую клавишу
Append ShortcutsWindow Совместить
Append KeySet… ShortcutsWindow Добавить список горячих клавиш…
Application ShortcutsWindow Приложение
Cancel ShortcutsWindow Отмена
Don't save ShortcutsWindow Не сохранять
File ShortcutsWindow Файл
Key ShortcutsWindow Клавиша
OK ShortcutsApp ОК
OK ShortcutsWindow ОК
Oh no ShortcutsWindow О нет
Open ShortcutsWindow Открыть
Open KeySet… ShortcutsWindow Открыть список горячих клавиш…
Quit ShortcutsWindow Выход
Really quit without saving your changes? ShortcutsWindow Сохранить изменения перед выходом?
Remove selected shortcut ShortcutsWindow Удалить выделенную горячую клавишу
Revert to saved ShortcutsWindow Вернуться к сохраненной версии
Save ShortcutsWindow Сохранить
Save & apply ShortcutsWindow Применить
Save KeySet as… ShortcutsWindow Сохранить список как…
Select ShortcutsWindow Выбрать
Shortcuts ShortcutsWindow Горячие клавиши
Shortcuts was couldn't open your KeySet file! ShortcutsWindow Не удалось открыть список горячих клавиш!
Shortcuts was unable to parse your KeySet file! ShortcutsWindow Не удалось прочитать файл списка горячих клавиш!
Shortcuts was unable to save your KeySet file! ShortcutsWindow Не удалось сохранить ваш файл список горячих клавиш!
Shortcuts wasn't able to save your keyset. ShortcutsWindow Не удалось сохранить список горячих клавиш.
Shortcuts\n\nBased on SpicyKeys for BeOS made by Jeremy Friesner. ShortcutsApp Shortcuts\n\nОсновано на утилите SpicyKeys для BeOS разработанной Jeremy Friesner.

View File

@ -1,17 +1,17 @@
1 russian x-vnd.Haiku-Sounds 3382039821
<none> HEventList <нет>
<none> HWindow <нет>
About Sounds SoundsHApp О программе...
Event HEventList Событие
No such file or directory HEventList Такого файла или папки не существует
OK SoundsHApp ОК
Sound File: HWindow Аудиофайл:
OK HEventList ОК
OK HWindow ОК
This is not an audio file. HWindow Это не аудиофайл.
Stop HWindow Остановить
About Sounds SoundsHApp О программе...
Sound HEventList Звук
Event HEventList Событие
<none> HEventList <нет>
Sounds\n Brought to you by :\n\tOliver Ruiz Dorantes\n\tJérôme DUVAL.\n Original work from Atsushi Takamatsu.\nCopyright ©2003-2006 Haiku SoundsHApp Sounds\n\n Разработал:\n\tOliver Ruiz Dorantes\n\tJérôme DUVAL.\n\nОригинальную Be версию разработал Atsushi Takamatsu.\nCopyright ©2003-2006 Haiku
<none> HWindow <нет>
OK SoundsHApp ОК
Other… HWindow Другой…
Play HWindow Воспроизвести
Sound HEventList Звук
Sound File: HWindow Аудиофайл:
Sounds SoundsHApp Звуки
Sounds\n Brought to you by :\n\tOliver Ruiz Dorantes\n\tJérôme DUVAL.\n Original work from Atsushi Takamatsu.\nCopyright ©2003-2006 Haiku SoundsHApp Sounds\n\n Разработал:\n\tOliver Ruiz Dorantes\n\tJérôme DUVAL.\n\nОригинальную Be версию разработал Atsushi Takamatsu.\nCopyright ©2003-2006 Haiku
Stop HWindow Остановить
This is not an audio file. HWindow Это не аудиофайл.

View File

@ -1,13 +1,13 @@
1 russian x-vnd.Haiku-Time 2846531571
OK Time ОК
\nNow: Time \nСейчас:
Preview time: Time Предварительное время:
about Time о программе
Set time zone Time Установить часовой пояс
Time Time Время
Date & Time Time Дата и время
Time & Date, writen by:\n\n\tAndrew Edward McCall\n\tMike Berg\n\tJulun\n\tPhilippe Saint-Pierre\n\nCopyright 2004-2008, Haiku. Time Time & Date, разработал:\n\n\tAndrew Edward McCall\n\tMike Berg\n\tJulun\n\tPhilippe Saint-Pierre\n\nCopyright 2004-2008, Haiku.
<Other> Time <Другой>
Current time: Time Текущее время:
Time zone Time Часовой пояс
Date & Time Time Дата и время
OK Time ОК
Preview time: Time Предварительное время:
Revert Time Вернуть
Set time zone Time Установить часовой пояс
Time Time Время
Time & Date, writen by:\n\n\tAndrew Edward McCall\n\tMike Berg\n\tJulun\n\tPhilippe Saint-Pierre\n\nCopyright 2004-2008, Haiku. Time Time & Date, разработал:\n\n\tAndrew Edward McCall\n\tMike Berg\n\tJulun\n\tPhilippe Saint-Pierre\n\nCopyright 2004-2008, Haiku.
Time zone Time Часовой пояс
\nNow: Time \nСейчас:
about Time о программе

View File

@ -1,16 +1,16 @@
1 russian x-vnd.Haiku-Touchpad 1498191605
Scrolling TouchpadPrefView Прокрутка
Revert TouchpadPrefView Вернуть
Two finger scrolling TouchpadPrefView Прокрутка двумя пальцами
Defaults TouchpadPrefView По умолчанию
Slow TouchpadPrefView Медленно
High TouchpadPrefView Высокая
Tap gesture TouchpadPrefView Касание легким ударом с перетаскиванием
Horizontal scrolling TouchpadPrefView Горизонтальная прокрутка
Fast TouchpadPrefView Быстро
Tap click sensitivity TouchpadPrefView Чувствительность к прикосновению
Scroll acceleration TouchpadPrefView Ускорение прокрутки
Off TouchpadPrefView Выключить
Touchpad TouchpadMain Сенсорная панель
High TouchpadPrefView Высокая
Horizontal scroll speed TouchpadPrefView Скорость горизонтальной прокрутки
Horizontal scrolling TouchpadPrefView Горизонтальная прокрутка
Off TouchpadPrefView Выключить
Revert TouchpadPrefView Вернуть
Scroll acceleration TouchpadPrefView Ускорение прокрутки
Scrolling TouchpadPrefView Прокрутка
Slow TouchpadPrefView Медленно
Tap click sensitivity TouchpadPrefView Чувствительность к прикосновению
Tap gesture TouchpadPrefView Касание легким ударом с перетаскиванием
Touchpad TouchpadMain Сенсорная панель
Two finger scrolling TouchpadPrefView Прокрутка двумя пальцами
Vertical scroll speed TouchpadPrefView Скорость вертикальной прокрутки

View File

@ -1,20 +1,20 @@
1 russian x-vnd.Haiku-VirtualMemory 3110510347
Turn off SettingsWindow Выключить
GB SettingsWindow Гбайт
Disabling virtual memory will have unwanted effects on system stability once the memory is used up.\nVirtual memory does not affect system performance until this point is reached.\n\nAre you really sure you want to turn it off? SettingsWindow Отключение виртуальной памяти может повлиять на стабильность системы, когда вся память будет израсходована.\nВиртуальная память не влияет на производительность системы пока она не используется.\n\nВы уверены, что хотите выключить ее?
Requested swap file size: SettingsWindow Выбранный размер файла подкачки:
Physical memory: SettingsWindow Объем физической памяти:
Changes will take effect on restart! SettingsWindow Изменения вступят в силу после перезагрузки!
Defaults SettingsWindow По умолчанию
KB SettingsWindow Кбайт
Use volume: SettingsWindow Использовать раздел:
Keep enabled SettingsWindow Оставить включенной
Revert SettingsWindow Вернуть
Current swap file size: SettingsWindow Текущий размер файла подкачки:
VirtualMemory SettingsWindow Виртуальная память
OK VirtualMemoryApp ОК
VirtualMemory\n\twritten by Axel Dörfler\n\tCopyright 2005, Haiku.\n VirtualMemoryApp VirtualMemory\n\n\tразработал Axel Dörfler\n\tCopyright 2005, Haiku.\n
Enable virtual memory SettingsWindow Включить виртуальную память
MB SettingsWindow Мбайт
%Ld B SettingsWindow %Ld байт
Changes will take effect on restart! SettingsWindow Изменения вступят в силу после перезагрузки!
Current swap file size: SettingsWindow Текущий размер файла подкачки:
Defaults SettingsWindow По умолчанию
Disabling virtual memory will have unwanted effects on system stability once the memory is used up.\nVirtual memory does not affect system performance until this point is reached.\n\nAre you really sure you want to turn it off? SettingsWindow Отключение виртуальной памяти может повлиять на стабильность системы, когда вся память будет израсходована.\nВиртуальная память не влияет на производительность системы пока она не используется.\n\nВы уверены, что хотите выключить ее?
Enable virtual memory SettingsWindow Включить виртуальную память
GB SettingsWindow Гбайт
Insufficient space for a swap file. SettingsWindow Недостаточно места для файла подкачки.
KB SettingsWindow Кбайт
Keep enabled SettingsWindow Оставить включенной
MB SettingsWindow Мбайт
OK VirtualMemoryApp ОК
Physical memory: SettingsWindow Объем физической памяти:
Requested swap file size: SettingsWindow Выбранный размер файла подкачки:
Revert SettingsWindow Вернуть
Turn off SettingsWindow Выключить
Use volume: SettingsWindow Использовать раздел:
VirtualMemory SettingsWindow Виртуальная память
VirtualMemory\n\twritten by Axel Dörfler\n\tCopyright 2005, Haiku.\n VirtualMemoryApp VirtualMemory\n\n\tразработал Axel Dörfler\n\tCopyright 2005, Haiku.\n

View File

@ -1,17 +1,17 @@
1 russian x-vnd.Haiku-mount_server 1422362183
Mount read-only AutoMounter Только чтение
Error mounting volume:\n\n%s AutoMounter Ошибка подключения раздела:\n\n%s
Unmount error AutoMounter Ошибка отключения
Mount warning AutoMounter Предупреждение при подключении
Mount read/write AutoMounter Чтение и запись
Mounting volume '%s'\n\n AutoMounter Подключение раздела '%s'\n\n
Cancel AutoMounter Отмена
Could not unmount disk \"%s\":\n\t%s\n\nShould unmounting be forced?\n\nNote: If an application is currently writing to the volume, unmounting it now might result in loss of data.\n AutoMounter Невозможно отключить диск \"%s\":\n\t%s\n\nОтключить принудительно?\n\nВнимание: если какое-либо приложение в данный момент записывает данные на этот раздел, то его отключение может привести к потере данных.\n
Could not unmount disk \"%s\":\n\t%s AutoMounter Невозможно отключить диск \"%s\":\n\t%s
Could not unmount disk \"%s\":\n\t%s\n\nShould unmounting be forced?\n\nNote: If an application is currently writing to the volume, unmounting it now might result in loss of data.\n AutoMounter Невозможно отключить диск \"%s\":\n\t%s\n\nОтключить принудительно?\n\nВнимание: если какое-либо приложение в данный момент записывает данные на этот раздел, то его отключение может привести к потере данных.\n
Error mounting volume:\n\n%s AutoMounter Ошибка подключения раздела:\n\n%s
Force unmount AutoMounter Отключить принудительно
It is suggested to mount all additional Haiku volumes in read-only mode. This will prevent unintentional data loss because of errors in Haiku. AutoMounter Рекомендуется подключать дополнительные разделы Haiku в режиме только для чтения. Это предотвратит возможную потерю данных из-за потенциальных ошибок в Haiku.
Mount error AutoMounter Ошибка подключения
Mount read-only AutoMounter Только чтение
Mount read/write AutoMounter Чтение и запись
Mount warning AutoMounter Предупреждение при подключении
Mounting volume '%s'\n\n AutoMounter Подключение раздела '%s'\n\n
Mounting volume <unnamed volume>\n\n AutoMounter Подключается раздел <безымянный раздел>\n\n
OK AutoMounter ОК
The file system on this volume is not the Haiku file system. It is strongly suggested to mount it in read-only mode. This will prevent unintentional data loss because of errors in Haiku. AutoMounter Файловая система этого раздела не является файловой системой Haiku. Строго рекомендуется подключить его в режиме только для чтения. Это предотвратит возможную потерю данных из-за потенциальных ошибок в Haiku.
Previous volumes mounted. AutoMounter Подключенные ранее.
Mount error AutoMounter Ошибка подключения
It is suggested to mount all additional Haiku volumes in read-only mode. This will prevent unintentional data loss because of errors in Haiku. AutoMounter Рекомендуется подключать дополнительные разделы Haiku в режиме только для чтения. Это предотвратит возможную потерю данных из-за потенциальных ошибок в Haiku.
Force unmount AutoMounter Отключить принудительно
The file system on this volume is not the Haiku file system. It is strongly suggested to mount it in read-only mode. This will prevent unintentional data loss because of errors in Haiku. AutoMounter Файловая система этого раздела не является файловой системой Haiku. Строго рекомендуется подключить его в режиме только для чтения. Это предотвратит возможную потерю данных из-за потенциальных ошибок в Haiku.
Unmount error AutoMounter Ошибка отключения

View File

@ -0,0 +1 @@
1 russian x-vnd.Haiku-notification_server 0

View File

@ -1,26 +1,26 @@
1 russian x-vnd.Be-PSRV 2998115175
Undefined ConfigWindow не определены
Cancel PrintServerApp Отмена
Page setup: ConfigWindow Настройки печати:
OK ConfigWindow ОК
Cancel ConfigWindow Отмена
Yes PrintServerApp Да
Would you like to set one up now? PrintServerApp Хотите настроить принтер сейчас?
Portrait ConfigWindow Портрет
A printer with that name already exists, but it's not usable at all! Replace? PrintServerApp Принтер с таким же именем уже существует, но его нельзя использовать! Заменить?
A printer with that name already exists, but its driver could not be found! Replace? PrintServerApp Принтер с таким же именем уже существует, но его драйвер не найден! Заменить?
All pages ConfigWindow Все страницы
There is no default printer set up. PrintServerApp Не выбран принтер по умолчанию.
Printer: ConfigWindow Принтер:
Select a printer ConfigWindow Выберите принтер
No PrintServerApp Нет
All pages, %1 copies ConfigWindow Все страницы, копий: %1
Cancel ConfigWindow Отмена
Cancel PrintServerApp Отмена
Landscape ConfigWindow Альбом
There are no printers set up. PrintServerApp Нет настроенных принтеров.
No PrintServerApp Нет
OK ConfigWindow ОК
OK PrintServerApp ОК
Print setup ConfigWindow Настройка печати
Would you like to make @ the default printer? PrintServerApp Вы хотите сделать @ принтером по умолчанию?
Page setup ConfigWindow Настройка печати
Paper setup: ConfigWindow Параметры бумаги:
Page %1 to %2 ConfigWindow Страница %1 из %2
Page %1 to %2, %3 copies ConfigWindow Страница %1 из %2, копий: %3
All pages, %1 copies ConfigWindow Все страницы, копий: %1
A printer with that name already exists, but its driver could not be found! Replace? PrintServerApp Принтер с таким же именем уже существует, но его драйвер не найден! Заменить?
A printer with that name already exists, but it's not usable at all! Replace? PrintServerApp Принтер с таким же именем уже существует, но его нельзя использовать! Заменить?
Page setup ConfigWindow Настройка печати
Page setup: ConfigWindow Настройки печати:
Paper setup: ConfigWindow Параметры бумаги:
Portrait ConfigWindow Портрет
Print setup ConfigWindow Настройка печати
Printer: ConfigWindow Принтер:
Select a printer ConfigWindow Выберите принтер
There are no printers set up. PrintServerApp Нет настроенных принтеров.
There is no default printer set up. PrintServerApp Не выбран принтер по умолчанию.
Undefined ConfigWindow не определены
Would you like to make @ the default printer? PrintServerApp Вы хотите сделать @ принтером по умолчанию?
Would you like to set one up now? PrintServerApp Хотите настроить принтер сейчас?
Yes PrintServerApp Да

View File

@ -0,0 +1 @@
1 russian x-vnd.Haiku-SystemLogger 0

View File

@ -1,32 +1,32 @@
1 russian x.vnd.OBOS-Inspector 2075781936
User Translators ActiveTranslatorsWindow Пользовательские трансляторы
No image available to save. ImageWindow Нет изображения для сохранения.
Sorry, unable to write the image file. ImageView К сожалению, не удалось записать изображения файл.
Number of Documents: %1\n\nTranslator Used:\nName: %2\nInfo: %3\nVersion: %4\n ImageView Количество документов: %1\n\nИспользованный транслятор:\nИмя: %2\nИнформация: %3\nВерсия: %4\n
\nType: '%1' (%2)\nGroup: '%3' (%4)\nQuality: %5\nCapability: %6\nMIME Type: %7\nName: %8\n ImageView \nТип: '%1' (%2)\nГруппа: '%3' (%4)\nКачество: %5\nВозможности: %6\nMIME тип: %7\nИмя: %8\n
Bummer ImageWindow Облом
Last Page ImageWindow Последняя страница
\nInput Formats: ImageView \nФорматы ввода:
Sorry, unable to load the image. ImageView К сожалению, не удалось загрузить изображение.
Info Win InspectorApp This is a quite narrow info window and title 'Info Win' is therefore shortened. Информационное окно
Active Translators InspectorApp Активные трансляторы
Image: %1\nColor Space: %2 (%3)\nDimensions: %4 x %5\nBytes per Row: %6\nTotal Bytes: %7\n\nIdentify Info:\nID String: %8\nMIME Type: %9\nType: '%10' (%11)\nTranslator ID: %12\nGroup: '%13' (%14)\nQuality: %15\nCapability: %16\n\nExtension Info:\n ImageView Изображение: %1\nЦветовое пространство: %2 (%3)\nРазмеры: %4 x %5\nБайт на строку: %6\nВсего байт: %7\n\nОпределительная информация:\nID строка %8\nMIME тип: %9\nТип: '%10' (%11)\nID транслятора: %12\nГруппа: '%13' (%14)\nКачество: %15\nВозможности: %16\n\nРасширения:\n
\nOutput Formats: ImageView \nФорматы вывода:
Save feature not implemented yet. ImageWindow Функция сохранения пока не реализована.
First Page ImageWindow Первая страница
Next Page ImageWindow Следующая страница
Open... ImageWindow Открыть…
\nTranslator Used:\nName: %1\nInfo: %2\nVersion: %3\n ImageView \nИспользованный транслятор:\nИмя: %1\nИнформация: %2\nВерсия: %3\n
Save... ImageWindow Сохранить…
Info ImageWindow Информация
OK ImageWindow ОК
Window ImageWindow Окно
Quit ImageWindow Выход
Selected Document: %1\n\nTranslator Used:\nName: %2\nInfo: %3\nVersion: %4\n ImageView Выбранный документ: %1\n\nИспользованный транслятор:\nИмя: %2\nИнформация: %3\nВерсия: %4\n
Active Translators ImageWindow Активные трансляторы
View ImageWindow Вид
Previous Page ImageWindow Предыдущая страница
Active Translators InspectorApp Активные трансляторы
Bummer ImageWindow Облом
File ImageWindow Файл
First Page ImageWindow Первая страница
Image: %1\nColor Space: %2 (%3)\nDimensions: %4 x %5\nBytes per Row: %6\nTotal Bytes: %7\n\nIdentify Info:\nID String: %8\nMIME Type: %9\nType: '%10' (%11)\nTranslator ID: %12\nGroup: '%13' (%14)\nQuality: %15\nCapability: %16\n\nExtension Info:\n ImageView Изображение: %1\nЦветовое пространство: %2 (%3)\nРазмеры: %4 x %5\nБайт на строку: %6\nВсего байт: %7\n\nОпределительная информация:\nID строка %8\nMIME тип: %9\nТип: '%10' (%11)\nID транслятора: %12\nГруппа: '%13' (%14)\nКачество: %15\nВозможности: %16\n\nРасширения:\n
Info ImageWindow Информация
Info Win InspectorApp This is a quite narrow info window and title 'Info Win' is therefore shortened. Информационное окно
Last Page ImageWindow Последняя страница
Next Page ImageWindow Следующая страница
No image available to save. ImageWindow Нет изображения для сохранения.
Number of Documents: %1\n\nTranslator Used:\nName: %2\nInfo: %3\nVersion: %4\n ImageView Количество документов: %1\n\nИспользованный транслятор:\nИмя: %2\nИнформация: %3\nВерсия: %4\n
OK ImageView ОК
OK ImageWindow ОК
Open... ImageWindow Открыть…
Previous Page ImageWindow Предыдущая страница
Quit ImageWindow Выход
Save feature not implemented yet. ImageWindow Функция сохранения пока не реализована.
Save... ImageWindow Сохранить…
Selected Document: %1\n\nTranslator Used:\nName: %2\nInfo: %3\nVersion: %4\n ImageView Выбранный документ: %1\n\nИспользованный транслятор:\nИмя: %2\nИнформация: %3\nВерсия: %4\n
Sorry, unable to load the image. ImageView К сожалению, не удалось загрузить изображение.
Sorry, unable to write the image file. ImageView К сожалению, не удалось записать изображения файл.
System Translators ActiveTranslatorsWindow Системные трансляторы
Unknown ImageView Неизвестно
File ImageWindow Файл
User Translators ActiveTranslatorsWindow Пользовательские трансляторы
View ImageWindow Вид
Window ImageWindow Окно
\nInput Formats: ImageView \nФорматы ввода:
\nOutput Formats: ImageView \nФорматы вывода:
\nTranslator Used:\nName: %1\nInfo: %2\nVersion: %3\n ImageView \nИспользованный транслятор:\nИмя: %1\nИнформация: %2\nВерсия: %3\n
\nType: '%1' (%2)\nGroup: '%3' (%4)\nQuality: %5\nCapability: %6\nMIME Type: %7\nName: %8\n ImageView \nТип: '%1' (%2)\nГруппа: '%3' (%4)\nКачество: %5\nВозможности: %6\nMIME тип: %7\nИмя: %8\n