diff --git a/data/catalogs/add-ons/tracker/zipomatic/pl.catkeys b/data/catalogs/add-ons/tracker/zipomatic/pl.catkeys index 6f295cfa1a..9e4fb0f478 100644 --- a/data/catalogs/add-ons/tracker/zipomatic/pl.catkeys +++ b/data/catalogs/add-ons/tracker/zipomatic/pl.catkeys @@ -11,7 +11,7 @@ Are you sure you want to stop creating this archive? file:ZipOMaticWindow.cpp N %ld files added. file:ZipOMaticWindow.cpp %ld plików dodanych. Stopped file:ZipOMaticWindow.cpp Zatrzymane Archive file:ZipperThread.cpp Archiwum -Drop files to zip. file:ZipOMaticWindow.cpp Przeciągnij pliki do archiwizacji +Drop files to zip. file:ZipOMaticWindow.cpp Przeciągnij pliki do archiwizacji. Error creating archive file:ZipOMaticWindow.cpp Błąd podczas tworzenia archiwum You have %ld Zip-O-Matic running.\n\n file:ZipOMatic.cpp Masz %ld uruchomionych kopii Zip-O-Matic.\n\n Archive created OK file:ZipOMaticWindow.cpp Archiwum stworzono pomyślnie diff --git a/data/catalogs/add-ons/translators/shared/fi.catkeys b/data/catalogs/add-ons/translators/shared/fi.catkeys new file mode 100644 index 0000000000..385c5c2510 --- /dev/null +++ b/data/catalogs/add-ons/translators/shared/fi.catkeys @@ -0,0 +1,5 @@ +1 finnish x-pseudo.libtranslatorsutils 1020614280 +Error TranslatorWindow Virhe +OK TranslatorWindow Valmis +Be Bitmap Format BaseTranslator Be Bitmap -muoto +Unable to create the view. TranslatorWindow Näkymää ei kyetä luomaan. diff --git a/data/catalogs/add-ons/translators/shared/fr.catkeys b/data/catalogs/add-ons/translators/shared/fr.catkeys new file mode 100644 index 0000000000..ddb7443594 --- /dev/null +++ b/data/catalogs/add-ons/translators/shared/fr.catkeys @@ -0,0 +1,5 @@ +1 french x-pseudo.libtranslatorsutils 1020614280 +Error TranslatorWindow Erreur +OK TranslatorWindow OK +Be Bitmap Format BaseTranslator Format Bitmap Be +Unable to create the view. TranslatorWindow Impossible de créer la vue. diff --git a/data/catalogs/add-ons/translators/shared/pl.catkeys b/data/catalogs/add-ons/translators/shared/pl.catkeys new file mode 100644 index 0000000000..b02f85ef5b --- /dev/null +++ b/data/catalogs/add-ons/translators/shared/pl.catkeys @@ -0,0 +1,5 @@ +1 polish x-pseudo.libtranslatorsutils 1020614280 +Error TranslatorWindow Błąd +OK TranslatorWindow OK +Be Bitmap Format BaseTranslator Format bitmapy +Unable to create the view. TranslatorWindow Nie można utworzyć podglądu. diff --git a/data/catalogs/apps/aboutsystem/da.catkeys b/data/catalogs/apps/aboutsystem/da.catkeys index ca18618a6a..4c02937723 100644 --- a/data/catalogs/apps/aboutsystem/da.catkeys +++ b/data/catalogs/apps/aboutsystem/da.catkeys @@ -1,4 +1,4 @@ -1 danish x-vnd.Haiku-About 3104596334 +1 danish x-vnd.Haiku-About 326778460 Travis Geiselbrecht (and his NewOS kernel)\n AboutView Travis Geiselbrecht (og hans NewOS kerne)\n %ld Processors: AboutView %ld Processorer: Michael Phipps (project founder)\n\n AboutView Michael Phipps (projekt grundlægger)\n\n @@ -27,7 +27,6 @@ Version: AboutView Version: License: AboutView Licens: Translations:\n AboutView Oversættelser:\n ... and the many people making donations!\n\n AboutView ... og de mange folk der har doneret!\n\n -Google & their Google Summer of Code program\n\n AboutView Google og deres Google Summer of Code program\n\n The BeGeistert team\n AboutView BeGeistert holdet\n The copyright to the Haiku code is property of Haiku, Inc. or of the respective authors where expressly noted in the source. Haiku and the Haiku logo are trademarks of Haiku, Inc.\n\n AboutView Ophavsretten til Haiku koden er ejet af Haiku, Inc. eller af den respektive forfatter, hvis udtrykkeligt skrevet i koden. Haiku og Haiku logoet er trademarks ejet af Haiku, Inc.\n\n GCC %d Hybrid AboutView GCC %d Hybrid diff --git a/data/catalogs/apps/aboutsystem/eo.catkeys b/data/catalogs/apps/aboutsystem/eo.catkeys index ad1a00eaa2..1fb9c8e587 100644 --- a/data/catalogs/apps/aboutsystem/eo.catkeys +++ b/data/catalogs/apps/aboutsystem/eo.catkeys @@ -1,3 +1,34 @@ -1 esperanto x-vnd.Haiku-About 1121052845 +1 esperanto x-vnd.Haiku-About 2318986409 Travis Geiselbrecht (and his NewOS kernel)\n AboutView Travis Geiselbrecht (kaj lia NewOS kerno)\n %ld Processors: AboutView %ld Procesoroj: +Michael Phipps (project founder)\n\n AboutView Michael Phipps (projekta fundinto)\n\n +The Haiku-Ports team\n AboutView La Haiku-Portantaro\n +Website, marketing & documentation:\n AboutView Retejo, merkatiko kaj dokumentado:\n +Revision AboutView Revizio +Source Code: AboutView Fonta Kodo: +Processor: AboutView Procesoro: +Kernel: AboutView Kerno: +Contributors:\n AboutView Kontribuantoj:\n +Unknown AboutView Nekonata +\n… and probably some more we forgot to mention (sorry!)\n\n AboutView \n…kaj sendube aliaj, kiujn ni forgesis mencii (ni bedaŭras!)\n\n +%.2f GHz AboutView %.2f GHz +Memory: AboutView Memoro: +Past maintainers:\n AboutView Vartintoj:\n +\n\nSpecial thanks to:\n AboutView \n\nDankegon al:\n +Licenses: AboutView Permesiloj: +\nCopyrights\n\n AboutView \nAŭtorrajtoj\n\n +Current maintainers:\n AboutView Vartantoj:\n +Time running: AboutView Ruldaŭro: +The Haikuware team and their bounty program\n AboutView La Haikuware grupo kaj ilia premia programo\n +About this system AboutWindow Pri la sistemo +Version: AboutView Versio: +%ld MHz AboutView %ld MHz +[Click a license name to read the respective license.]\n\n AboutView [Alklaku la nomon de permesilo pro legi ĝin.]\n\n +License: AboutView Permesilo: +Translations:\n AboutView Tradukaĵoj:\n +... and the many people making donations!\n\n AboutView ...kaj la multaj donacantoj!\n\n +The BeGeistert team\n AboutView La grupo BeGeistert\n +The copyright to the Haiku code is property of Haiku, Inc. or of the respective authors where expressly noted in the source. Haiku and the Haiku logo are trademarks of Haiku, Inc.\n\n AboutView La aŭtorrajto de la Haiku kodo apartenas al Haiku, Inc. aŭ la respektivaj aŭtoroj, kie oni malimplice notis en la kodo. Haiku kaj la Haiku emblemo estas komerca marko de Haiku, Inc.\n\n +GCC %d Hybrid AboutView GCC %d Hibrido +%d MiB total AboutView %d MiB tute +%d MiB used (%d%%) AboutView %d MiBajtoj uzate (%d%%) diff --git a/data/catalogs/apps/aboutsystem/es.catkeys b/data/catalogs/apps/aboutsystem/es.catkeys index 0606c695ec..1c1c50af26 100644 --- a/data/catalogs/apps/aboutsystem/es.catkeys +++ b/data/catalogs/apps/aboutsystem/es.catkeys @@ -1,4 +1,4 @@ -1 spanish x-vnd.Haiku-About 1443838569 +1 spanish x-vnd.Haiku-About 2960987991 Travis Geiselbrecht (and his NewOS kernel)\n AboutView Travis Geiselbrecht (y el núcleo de su NewOS)\n %ld Processors: AboutView %ld Procesadores: Michael Phipps (project founder)\n\n AboutView Michael Phipps (fundador del proyecto)\n\n @@ -27,5 +27,4 @@ Version: AboutView Versión: License: AboutView Licencia: Translations:\n AboutView Traducciones:\n ... and the many people making donations!\n\n AboutView ... ¡y a toda la gente que realizó donaciones!\n\n -Google & their Google Summer of Code program\n\n AboutView Google & y su programa Google Summer of Code\n\n The BeGeistert team\n AboutView El equipo de BeGeistert\n diff --git a/data/catalogs/apps/aboutsystem/fi.catkeys b/data/catalogs/apps/aboutsystem/fi.catkeys index 20be8c049d..bbc30a4318 100644 --- a/data/catalogs/apps/aboutsystem/fi.catkeys +++ b/data/catalogs/apps/aboutsystem/fi.catkeys @@ -1,4 +1,4 @@ -1 finnish x-vnd.Haiku-About 2583642733 +1 finnish x-vnd.Haiku-About 2350236915 Travis Geiselbrecht (and his NewOS kernel)\n AboutView Travis Geiselbrecht (ja hänen NewOS-ytimensä)\n %ld Processors: AboutView %ld suoritinta: Michael Phipps (project founder)\n\n AboutView Michael Phipps (projektin perustaja)\n\n @@ -27,7 +27,6 @@ Version: AboutView Versio: License: AboutView Lisenssi: Translations:\n AboutView Käännökset:\n ... and the many people making donations!\n\n AboutView ... ja monet lahjoituksia tehneet ihmiset!\n\n -Google & their Google Summer of Code program\n\n AboutView Google ja heidän Google Summer of Code -ohjelmansa\n\n The BeGeistert team\n AboutView BeGeistert-ryhmä\n The copyright to the Haiku code is property of Haiku, Inc. or of the respective authors where expressly noted in the source. Haiku and the Haiku logo are trademarks of Haiku, Inc.\n\n AboutView Copyright-oikeus Haiku-koodiin on Haiku, Inc.-yrityksen tai lähdekoodissa ilmaistujen tekijöiden omaisuutta. Haiku ja Haiku-logo ovat Haiku, Inc. -yrityksen tavaramerkkejä\n\n GCC %d Hybrid AboutView GCC %d Hybridi @@ -35,3 +34,5 @@ GCC %d Hybrid AboutView GCC %d Hybridi %d MiB used (%d%%) AboutView %d MiT käytetty (%d%%) The code that is unique to Haiku, especially the kernel and all code that applications may link against, is distributed under the terms of the %MIT licence%. Some system libraries contain third party code distributed under the LGPL license. You can find the copyrights to third party code below.\n\n AboutView Haikulle uniikki koodi, erityisesti yhdin ja kaikki koodi, johon sovellukset linkitetään, jaellaan %MIT licence%-lisenssin ehtojen alla. Jotkut järjestelmäkirjastot sisältävät kolmannen osapuolen koodia, joka jaetaan LGPL-lisenssin alla. Löydät kolmannen osapuolen copyright-tiedot alta.\n\n %total MiB total, %inaccessible MiB inaccessible AboutView %total MiB yhteensä, %inaccessible MiB luoksepääsemätön +Google & their Google Summer of Code program\n AboutView Google ja heidän Google Summer of Code -ohjelmansa +The University of Auckland and Christof Lutteroth\n\n AboutView Aucklandin yliopisto ja Christof Lutteroth\n\n diff --git a/data/catalogs/apps/aboutsystem/fr.catkeys b/data/catalogs/apps/aboutsystem/fr.catkeys index eb804a4a49..de01ab7843 100644 --- a/data/catalogs/apps/aboutsystem/fr.catkeys +++ b/data/catalogs/apps/aboutsystem/fr.catkeys @@ -1,4 +1,4 @@ -1 french x-vnd.Haiku-About 2583642733 +1 french x-vnd.Haiku-About 2350236915 Travis Geiselbrecht (and his NewOS kernel)\n AboutView Travis Geiselbrecht (et son noyau, NewOS)\n %ld Processors: AboutView %ld Processeurs : Michael Phipps (project founder)\n\n AboutView Michael Phipps (fondateur du projet)\n\n @@ -27,7 +27,6 @@ Version: AboutView Version : License: AboutView Licence : Translations:\n AboutView Traductions :\n ... and the many people making donations!\n\n AboutView ... et nos nombreux donateurs!\n\n -Google & their Google Summer of Code program\n\n AboutView Google & son programme Google Summer of Code (GSoC)\n\n The BeGeistert team\n AboutView L'équipe BeGeistert\n The copyright to the Haiku code is property of Haiku, Inc. or of the respective authors where expressly noted in the source. Haiku and the Haiku logo are trademarks of Haiku, Inc.\n\n AboutView Le copyright du code de Haiku appartient à Haiku, Inc., ou à ses auteurs lorsque c'est explicité dans le code source. Haiku et le logo Haiku sont des marques de Haiku, Inc.\n\n GCC %d Hybrid AboutView GCC %d Hybride @@ -35,3 +34,5 @@ GCC %d Hybrid AboutView GCC %d Hybride %d MiB used (%d%%) AboutView %d Mio utilisés (%d%%) The code that is unique to Haiku, especially the kernel and all code that applications may link against, is distributed under the terms of the %MIT licence%. Some system libraries contain third party code distributed under the LGPL license. You can find the copyrights to third party code below.\n\n AboutView Le code source spécifique à Haiku, en particulier, celui du noyau et des applications liées, est distribué suivant les termes de la %licence MIT%. Quelques librairies systèmes contiennent du code tiers, distribué sous licence LGPL. Vous pouvez trouver les copyrights de ce code ci-dessous. %total MiB total, %inaccessible MiB inaccessible AboutView %total Mio au total, %inaccessible Mio inaccessibles +Google & their Google Summer of Code program\n AboutView Google & leur programme « Summer of Code »\n +The University of Auckland and Christof Lutteroth\n\n AboutView L'université d'Auckland et Christof Lutteroth\n\n diff --git a/data/catalogs/apps/aboutsystem/hu.catkeys b/data/catalogs/apps/aboutsystem/hu.catkeys index 798f1a91b6..7d89a99fba 100644 --- a/data/catalogs/apps/aboutsystem/hu.catkeys +++ b/data/catalogs/apps/aboutsystem/hu.catkeys @@ -1,4 +1,4 @@ -1 hungarian x-vnd.Haiku-About 1443838569 +1 hungarian x-vnd.Haiku-About 2960987991 Travis Geiselbrecht (and his NewOS kernel)\n AboutView Travis Geiselbrechtnek (NewOS kernel)\n %ld Processors: AboutView %ld Processzor: Michael Phipps (project founder)\n\n AboutView Michael Phippsnek (projektalapító)\n\n @@ -27,5 +27,4 @@ Version: AboutView Verzió: License: AboutView Licenc: Translations:\n AboutView Fordítások:\n ... and the many people making donations!\n\n AboutView ...a rengeteg adományokkal segítő embernek!\n\n -Google & their Google Summer of Code program\n\n AboutView Google-nek és a Google Summer of Code programjának\n\n The BeGeistert team\n AboutView A BeGeistert csapatának\n diff --git a/data/catalogs/apps/aboutsystem/ja.catkeys b/data/catalogs/apps/aboutsystem/ja.catkeys index be17b61ce1..2b54a457a8 100644 --- a/data/catalogs/apps/aboutsystem/ja.catkeys +++ b/data/catalogs/apps/aboutsystem/ja.catkeys @@ -1,4 +1,4 @@ -1 japanese x-vnd.Haiku-About 2583642733 +1 japanese x-vnd.Haiku-About 2350236915 Travis Geiselbrecht (and his NewOS kernel)\n AboutView Travis Geiselbrecht (および彼が開発したNewOSカーネル)\n %ld Processors: AboutView %ld プロセッサー: Michael Phipps (project founder)\n\n AboutView プロジェクト創立者Michael Phipps\n\n @@ -27,7 +27,6 @@ Version: AboutView バージョン: License: AboutView ライセンス: Translations:\n AboutView 各国語翻訳:\n ... and the many people making donations!\n\n AboutView ...寄付をしていただいた大勢の方々!\n\n -Google & their Google Summer of Code program\n\n AboutView Google社およびGoogle Summer of Codeプログラム\n\n The BeGeistert team\n AboutView BeGeistert展チーム\n The copyright to the Haiku code is property of Haiku, Inc. or of the respective authors where expressly noted in the source. Haiku and the Haiku logo are trademarks of Haiku, Inc.\n\n AboutView Haiku コードの著作権は Haiku, Inc. もしくはコード内に記載されている作者にあります。Haiku および Haiku ロゴは Haiku, Inc. のトレードマークです。\n\n GCC %d Hybrid AboutView GCC %d ハイブリッド @@ -35,3 +34,5 @@ GCC %d Hybrid AboutView GCC %d ハイブリッド %d MiB used (%d%%) AboutView %d MiB 使用中 (%d%%) The code that is unique to Haiku, especially the kernel and all code that applications may link against, is distributed under the terms of the %MIT licence%. Some system libraries contain third party code distributed under the LGPL license. You can find the copyrights to third party code below.\n\n AboutView Haiku 特有のコード、特にカーネルとカーネルにリンクするアプリケーションのコードは、%MIT licence%で公開しています。一部のシステムライブラリが LPGL ライセンスで公開されている第三者が作のコードを含めています。第三者の著作権情報は下記に記載されています。\n\n %total MiB total, %inaccessible MiB inaccessible AboutView 合計 %total MiB / %inaccessible MiB アクセス不可 +Google & their Google Summer of Code program\n AboutView Google と Google Summer of Code プログラム\n +The University of Auckland and Christof Lutteroth\n\n AboutView Auckland 大学 と Christof Lutteroth\n\n diff --git a/data/catalogs/apps/aboutsystem/ko.catkeys b/data/catalogs/apps/aboutsystem/ko.catkeys index a34f3ec43d..ff48ad81d7 100644 --- a/data/catalogs/apps/aboutsystem/ko.catkeys +++ b/data/catalogs/apps/aboutsystem/ko.catkeys @@ -1,4 +1,4 @@ -1 korean x-vnd.Haiku-About 3104596334 +1 korean x-vnd.Haiku-About 326778460 Travis Geiselbrecht (and his NewOS kernel)\n AboutView Travis Geiselbrecht (그리고 그가 개발한 NewOS 커널)\n %ld Processors: AboutView %ld 프로세서: Michael Phipps (project founder)\n\n AboutView Michael Phipps (프로젝트 창시자)\n\n @@ -27,7 +27,6 @@ Version: AboutView 버젼: License: AboutView 라이센스: Translations:\n AboutView 번역자:\n ... and the many people making donations!\n\n AboutView ...그리고 많은 사람들이 기부를 했습니다!\n\n -Google & their Google Summer of Code program\n\n AboutView Google 과 Google Summer of Code 프로그램\n\n The BeGeistert team\n AboutView BeGeistert 팀\n The copyright to the Haiku code is property of Haiku, Inc. or of the respective authors where expressly noted in the source. Haiku and the Haiku logo are trademarks of Haiku, Inc.\n\n AboutView Haiku 코드의 저작권은 Haiku 주식회사나 각각의 소스에 기록된 만든 이에게 있습니다. Haiku 와 Haiku 로고는 Haiku 주식회사의 등록 상표입니다.\n\n GCC %d Hybrid AboutView GCC %d 하이브리드 diff --git a/data/catalogs/apps/aboutsystem/lt.catkeys b/data/catalogs/apps/aboutsystem/lt.catkeys index 0bfbc73eb8..542445162c 100644 --- a/data/catalogs/apps/aboutsystem/lt.catkeys +++ b/data/catalogs/apps/aboutsystem/lt.catkeys @@ -1,4 +1,4 @@ -1 lithuanian x-vnd.Haiku-About 801836987 +1 lithuanian x-vnd.Haiku-About 2318986409 Travis Geiselbrecht (and his NewOS kernel)\n AboutView Travis Geiselbrecht'as (bei jo NewOS branduolys)\n %ld Processors: AboutView %ld Procesoriai: Michael Phipps (project founder)\n\n AboutView Michael'is Phipps'as (porojekto įkūrėjas)\n\n @@ -27,7 +27,6 @@ Version: AboutView Versija: License: AboutView Leidimas: Translations:\n AboutView Vertimai:\n ... and the many people making donations!\n\n AboutView ... ir daugeliui kitų aukojusių žmonių!\n\n -Google & their Google Summer of Code program\n\n AboutView „Google“ės ir jos „Google Summer of Code“ programai\n\n The BeGeistert team\n AboutView „BeGeistert“ komandai\n The copyright to the Haiku code is property of Haiku, Inc. or of the respective authors where expressly noted in the source. Haiku and the Haiku logo are trademarks of Haiku, Inc.\n\n AboutView Haiku pirminių tekstų autorinės teisės priklauso Haiku, Inc. arba autoriams, nurodytiems tuose pirminiuose tekstuose. Haiku bei Haiku ženklas yra Haiku, Inc. prekių ženklai.\n\n GCC %d Hybrid AboutView GCC %d hibridas diff --git a/data/catalogs/apps/aboutsystem/pl.catkeys b/data/catalogs/apps/aboutsystem/pl.catkeys index bfb420bf47..a6d11de309 100644 --- a/data/catalogs/apps/aboutsystem/pl.catkeys +++ b/data/catalogs/apps/aboutsystem/pl.catkeys @@ -1,7 +1,7 @@ -1 polish x-vnd.Haiku-About 2941736986 +1 polish x-vnd.Haiku-About 2350236915 Travis Geiselbrecht (and his NewOS kernel)\n AboutView Travis Geiselbrecht (i jego kernela NewOS)\n %ld Processors: AboutView Liczba procesorów %ld: -Michael Phipps (project founder)\n\n AboutView Michael Phipps (fundatora projektu)\n\n +Michael Phipps (project founder)\n\n AboutView Michael Phipps (twórcy projektu)\n\n The Haiku-Ports team\n AboutView Zespółu Haiku-Ports\n Website, marketing & documentation:\n AboutView Strona WWW, marketing i dokumentacja:\n Revision AboutView Rewizja @@ -14,14 +14,25 @@ Unknown AboutView Nieznany %.2f GHz AboutView %.2f GHz Memory: AboutView Pamięć: Past maintainers:\n AboutView Wcześniejsi współpracownicy:\n -The code that is unique to Haiku, especially the kernel and all code that applications may link against, is distributed under the terms of the AboutView Kod źródłowy unikalny dla Haiku, szczególnie jądra systemu i aplikacji z nim rozprowadzanych, dystrybuowany jest pod warunkami \n\nSpecial thanks to:\n AboutView \n\nSpecjalne podziękowania dla:\n Licenses: AboutView Licencje: -. Some system libraries contain third party code distributed under the LGPL license. You can find the copyrights to third party code below.\n\n AboutView . Niektóre biblioteki systemowe zawieraja oprogramowanie objęte licencją LGPL. Prawa autorskie do nich można znaleźć poniżej.\n\n \nCopyrights\n\n AboutView \nPrawa autorskie\n\n -Current maintainers:\n AboutView Obecni wspołpracownicy:\n +Current maintainers:\n AboutView Obecni współpracownicy:\n Time running: AboutView Czas działania: -MIT license AboutView licencji MIT -The Haikuware team and their bounty program\n AboutView Zespółu Haikuware i ich program bounty\n +The Haikuware team and their bounty program\n AboutView Zespółu Haikuware i ich program nagród\n About this system AboutWindow O systemie Version: AboutView Wersja: +%ld MHz AboutView %ld MHz +[Click a license name to read the respective license.]\n\n AboutView [Kliknij na nazwę licencji, aby wyświetlić jej treść.]\n\n +License: AboutView Licencja: +Translations:\n AboutView Tłumaczenie:\n +... and the many people making donations!\n\n AboutView ... oraz wielu ludzi, którzy wysyłają dotacje!\n\n +The BeGeistert team\n AboutView Grupy BeGeistert\n +The copyright to the Haiku code is property of Haiku, Inc. or of the respective authors where expressly noted in the source. Haiku and the Haiku logo are trademarks of Haiku, Inc.\n\n AboutView Prawo autorskie do kodu systemu operacyjnego Haiku jest własnością firmy Haiku Inc. lub poszczególnych autorów, uwzględnionych odpowiednio w kodzie źródłowym. Haiku oraz logo Haiku są znakami towarowymi firmy Haiku Inc.\n\n +GCC %d Hybrid AboutView GCC %d Hybrid +%d MiB total AboutView %d MiB ogółem +%d MiB used (%d%%) AboutView %d MiB użyte (%d%%) +The code that is unique to Haiku, especially the kernel and all code that applications may link against, is distributed under the terms of the %MIT licence%. Some system libraries contain third party code distributed under the LGPL license. You can find the copyrights to third party code below.\n\n AboutView Kod unikalny dla projektu Haiku, w szczególności jądro systemu oraz kod źródłowy, do którego odwołują się aplikacje systemowe, jest udostępniany na licencji %MIT licence%. Część bibliotek systemowych zawiera kod źródłowy stron trzecich, dystrybuowany na zasadach licencji LGPL. Prawa autorskie do kodu stron trzecich możesz znaleźć na liście poniżej.\n\n +%total MiB total, %inaccessible MiB inaccessible AboutView %total MiB ogółem, %inaccessible MiB nieosiągalne +Google & their Google Summer of Code program\n AboutView Google oraz programu Google Summer of Code +The University of Auckland and Christof Lutteroth\n\n AboutView Uniwersytetu w Auckland oraz Christofa Lutterotha diff --git a/data/catalogs/apps/aboutsystem/pt.catkeys b/data/catalogs/apps/aboutsystem/pt.catkeys index 5dc3fb3da0..3eaeb60d3c 100644 --- a/data/catalogs/apps/aboutsystem/pt.catkeys +++ b/data/catalogs/apps/aboutsystem/pt.catkeys @@ -1,4 +1,4 @@ -1 portuguese x-vnd.Haiku-About 2583642733 +1 portuguese x-vnd.Haiku-About 4100792155 Travis Geiselbrecht (and his NewOS kernel)\n AboutView Travis Geiselbrecht (e o seu kernel do NewOS )\n %ld Processors: AboutView %ld Processadores: Michael Phipps (project founder)\n\n AboutView Michael Phipps (fundador do projecto)\n\n @@ -27,7 +27,6 @@ Version: AboutView Versão: License: AboutView Licença: Translations:\n AboutView Traduções:\n ... and the many people making donations!\n\n AboutView ... e as muitas pessoas que fizeram donativos!\n\n -Google & their Google Summer of Code program\n\n AboutView Google e o seu programa Google Summer of Code\n\n The BeGeistert team\n AboutView A equipa BeGeistert\n The copyright to the Haiku code is property of Haiku, Inc. or of the respective authors where expressly noted in the source. Haiku and the Haiku logo are trademarks of Haiku, Inc.\n\n AboutView Os direitos de copyright do código do Haiku são propriedade de Haiku Inc. ou dos respectivos autores quando tal esteja explícito no código fonte. Haiku e o logo Haiku são marcas registadas de Haiku Inc.\n\n GCC %d Hybrid AboutView GCC %d Híbrido diff --git a/data/catalogs/apps/aboutsystem/ru.catkeys b/data/catalogs/apps/aboutsystem/ru.catkeys index 696734e29c..953544289d 100644 --- a/data/catalogs/apps/aboutsystem/ru.catkeys +++ b/data/catalogs/apps/aboutsystem/ru.catkeys @@ -1,6 +1,6 @@ -1 russian x-vnd.Haiku-About 2334824087 +1 russian x-vnd.Haiku-About 4100792155 Travis Geiselbrecht (and his NewOS kernel)\n AboutView Travis Geiselbrecht (за его ядро NewOS)\n -%ld Processors: AboutView Процессоров: %ld +%ld Processors: AboutView %ld Процессоры: Michael Phipps (project founder)\n\n AboutView Michael Phipps (основателю проекта)\n\n The Haiku-Ports team\n AboutView Команде Haiku-Ports\n Website, marketing & documentation:\n AboutView Веб-сайт, маркетинг и документация:\n @@ -26,12 +26,11 @@ Version: AboutView Версия: [Click a license name to read the respective license.]\n\n AboutView [Щелкните левой кнопкой мыши на название лицензии для её прочтения.]\n\n License: AboutView Лицензия: Translations:\n AboutView Переводчики:\n -... and the many people making donations!\n\n AboutView ... и многим другим людям, делающим пожертвования!\n\n -Google & their Google Summer of Code program\n AboutView Корпорации Google и их программе Google Summer of Code\n +... and the many people making donations!\n\n AboutView ... и многим другим людям, которые делают пожертвования!\n\n The BeGeistert team\n AboutView команде BeGeistert\n The copyright to the Haiku code is property of Haiku, Inc. or of the respective authors where expressly noted in the source. Haiku and the Haiku logo are trademarks of Haiku, Inc.\n\n AboutView Права на код Haiku принадлежат Haiku, Inc. или конкретным авторам, указанным в исходном коде. Haiku и логотип Haiku являются торговыми марками Haiku, Inc.\n\n GCC %d Hybrid AboutView GCC %d Гибрид -%d MiB total AboutView Всего %d Мбайт -%d MiB used (%d%%) AboutView %d Мбайт использовано (%d%%) +%d MiB total AboutView Всего %d МиБ +%d MiB used (%d%%) AboutView Использовано %d МиБ (%d%%) The code that is unique to Haiku, especially the kernel and all code that applications may link against, is distributed under the terms of the %MIT licence%. Some system libraries contain third party code distributed under the LGPL license. You can find the copyrights to third party code below.\n\n AboutView Код, написанный специально для Haiku, особенно ядро и весь код, с которым могут быть связаны приложения, распространяется на условиях %MIT licence%. Некоторые системные библиотеки содержат сторонний код, распространяемый под лицензией LGPL. Вы можете найти авторские права на этот код ниже.\n\n -%total MiB total, %inaccessible MiB inaccessible AboutView %total Мбайт всего, %inaccessible Мбайт недоступно +%total MiB total, %inaccessible MiB inaccessible AboutView %total МиБ всего, %inaccessible МиБ недоступно diff --git a/data/catalogs/apps/aboutsystem/sv.catkeys b/data/catalogs/apps/aboutsystem/sv.catkeys index 771c4268c4..70aec18c82 100644 --- a/data/catalogs/apps/aboutsystem/sv.catkeys +++ b/data/catalogs/apps/aboutsystem/sv.catkeys @@ -1,4 +1,4 @@ -1 swedish x-vnd.Haiku-About 801836987 +1 swedish x-vnd.Haiku-About 2318986409 Travis Geiselbrecht (and his NewOS kernel)\n AboutView Travis Geiselbrecht (och hans NewOS-kärna)\n %ld Processors: AboutView %ld Processorer: Michael Phipps (project founder)\n\n AboutView Michael Phipps (projektgrundare)\n\n @@ -27,7 +27,6 @@ Version: AboutView Version: License: AboutView Licens: Translations:\n AboutView Översättningar:\n ... and the many people making donations!\n\n AboutView ... och alla de som donerat pengar!\n\n -Google & their Google Summer of Code program\n\n AboutView Google och deras program Google Summer of Code\n\n The BeGeistert team\n AboutView BeGeistert-teamet\n The copyright to the Haiku code is property of Haiku, Inc. or of the respective authors where expressly noted in the source. Haiku and the Haiku logo are trademarks of Haiku, Inc.\n\n AboutView Copyright för Haikus olika delar ägs av Haiku, Inc och de upphovsmän som anges i källkoden. Namnet Haiku och dess logotyp är varumärken som ägs av Haiku, Inc.\n\n GCC %d Hybrid AboutView GCC %d-hybrid diff --git a/data/catalogs/apps/aboutsystem/zh-hans.catkeys b/data/catalogs/apps/aboutsystem/zh-hans.catkeys index 6fb72fd37e..20940b666b 100644 --- a/data/catalogs/apps/aboutsystem/zh-hans.catkeys +++ b/data/catalogs/apps/aboutsystem/zh-hans.catkeys @@ -1,4 +1,4 @@ -1 simplified_chinese x-vnd.Haiku-About 2583642733 +1 simplified_chinese x-vnd.Haiku-About 2350236915 Travis Geiselbrecht (and his NewOS kernel)\n AboutView Travis Geiselbrecht (和他的 NewOS 系统核心)\n %ld Processors: AboutView %ld 处理器: Michael Phipps (project founder)\n\n AboutView Michael Phipps (项目创始人)\n\n @@ -27,7 +27,6 @@ Version: AboutView 版本: License: AboutView 授权: Translations:\n AboutView 翻译:\n ... and the many people making donations!\n\n AboutView ... 以及其他更多的贡献者!\n\n -Google & their Google Summer of Code program\n\n AboutView 谷歌以及谷歌编程夏令营\n\n The BeGeistert team\n AboutView BeGeistert 项目组 \n The copyright to the Haiku code is property of Haiku, Inc. or of the respective authors where expressly noted in the source. Haiku and the Haiku logo are trademarks of Haiku, Inc.\n\n AboutView Haiku, Inc拥有Haiku的源代码版权,或由在源代码中明确标识软件开发者所有。Haiku和Haiku logo为Haiku, Inc.注册商标。\n\n GCC %d Hybrid AboutView GCC %d Hybird @@ -35,3 +34,5 @@ GCC %d Hybrid AboutView GCC %d Hybird %d MiB used (%d%%) AboutView 已使用%d MiB (%d%%) The code that is unique to Haiku, especially the kernel and all code that applications may link against, is distributed under the terms of the %MIT licence%. Some system libraries contain third party code distributed under the LGPL license. You can find the copyrights to third party code below.\n\n AboutView 专用于Haiku的代码在%MIT协议%下发布,特别是内核与所有应用程序可能链接使用的代码。某些系统库可能包含在LGPL协议下发布的第三方代码。在下面的介绍中,您可以找到第三方代码所使用的授权协议。\n\n %total MiB total, %inaccessible MiB inaccessible AboutView 总计 %total MiB, 不可用 %inaccessible MiB +Google & their Google Summer of Code program\n AboutView 谷歌与它们的谷歌编程之夏项目\n +The University of Auckland and Christof Lutteroth\n\n AboutView 奥克兰大学与 Christof Lutteroth\n\n diff --git a/data/catalogs/apps/activitymonitor/fi.catkeys b/data/catalogs/apps/activitymonitor/fi.catkeys new file mode 100644 index 0000000000..fa9469b632 --- /dev/null +++ b/data/catalogs/apps/activitymonitor/fi.catkeys @@ -0,0 +1,44 @@ +1 finnish x-vnd.Haiku-ActivityMonitor 3957859986 +P-faults DataSource P-viat +Media nodes DataSource Mediasolmut +Raw clipboard size DataSource Raakaleikepöydän koko +Threads DataSource Säikeet +Add graph ActivityWindow Lisää graafi +Teams DataSource Ryhmät +Hide legend ActivityView Piilota merkin selitys +Network send DataSource Verkon lähettämä +CPU usage (combined) DataSource Suoritinkäyttö (yhdistetty) +CPU DataSource Suoritin +Used memory DataSource Käytetty muisti +Cached memory DataSource Välimuistitettu muisti +Apps DataSource Sovellukset +Show legend ActivityView Näytä merkin selitys +Settings ActivityWindow Asetukset +Receiving DataSource Vastaanotetaan +Settings… ActivityWindow Asetukset... +OK ActivityMonitor Valmis +Ports DataSource Portit +Page faults DataSource Sivuvirheet +Text clipboard size DataSource Tekstileikepöydän koko +Sending DataSource Lähetetään +Cache DataSource Välimuisti +About ActivityMonitor… ActivityWindow Ohjelmasta AktiviteettiValvonta... +TX DataSource TX +Update time interval: SettingsWindow Päivitä aikaväli: +Quit ActivityWindow Poistu +Block cache memory DataSource Lohkovälimuisti +Remove graph ActivityView Poista graafi +about ActivityMonitor ohjelmasta +RX DataSource RX +CPU usage DataSource Suoritinkäyttö +Sems DataSource Opastimet +Running applications DataSource Suoritetaan sovelluksia +Semaphores DataSource Opastimet +Block cache DataSource Lohkovälimuisti +Swap space DataSource Vaihda tila +Swap DataSource Vaihda +File ActivityWindow Tiedosto +Additional items ActivityView Lisäkohteet +Network receive DataSource Verkko vastaanota +Memory DataSource Muisti +ActivityMonitor\n\twritten by Axel Dörfler\n\tCopyright 2008, Haiku Inc.\n ActivityMonitor AktiviteettiValvonta\n\ttekijä: Axel Dörfler\n\tCopyright 2008, Haiku Inc.\n diff --git a/data/catalogs/apps/activitymonitor/pl.catkeys b/data/catalogs/apps/activitymonitor/pl.catkeys new file mode 100644 index 0000000000..1c7fe2332f --- /dev/null +++ b/data/catalogs/apps/activitymonitor/pl.catkeys @@ -0,0 +1,44 @@ +1 polish x-vnd.Haiku-ActivityMonitor 3957859986 +P-faults DataSource P-błędy +Media nodes DataSource Węzły multimedialne +Raw clipboard size DataSource Rozmiar schowka +Threads DataSource Wątki +Add graph ActivityWindow Dodaj wykres +Teams DataSource Zespoły +Hide legend ActivityView Ukryj legendę +Network send DataSource Wysłano +CPU usage (combined) DataSource Użycie CPU (całkowite) +CPU DataSource CPU +Used memory DataSource Użyta pamięć +Cached memory DataSource Pamięć cache +Apps DataSource Aplikacje +Show legend ActivityView Pokaż legendę +Settings ActivityWindow Ustawienia +Receiving DataSource Otrzymano +Settings… ActivityWindow Ustawienia... +OK ActivityMonitor OK +Ports DataSource Porty +Page faults DataSource Błędy stronicowania +Text clipboard size DataSource Rozmiar tekstu w schowku +Sending DataSource Wysyłanie +Cache DataSource Cache +About ActivityMonitor… ActivityWindow O ActivityMonitor... +TX DataSource TX +Update time interval: SettingsWindow Częstotliwość odświeżania: +Quit ActivityWindow Wyjdź +Block cache memory DataSource Pamięć bloku cache +Remove graph ActivityView Usuń wykres +about ActivityMonitor o +RX DataSource RX +CPU usage DataSource Użycie CPU +Sems DataSource Semy +Running applications DataSource Uruchomione aplikacje +Semaphores DataSource Semafory +Block cache DataSource Blok pamięci cache +Swap space DataSource Przestrzeń wymiany +Swap DataSource Swap +File ActivityWindow Plik +Additional items ActivityView Dodatki +Network receive DataSource Odebrano +Memory DataSource Pamięć +ActivityMonitor\n\twritten by Axel Dörfler\n\tCopyright 2008, Haiku Inc.\n ActivityMonitor ActivityMonitor\n\tautorstwa Axel Dörfler\n\tCopyright 2008, Haiku Inc.\n diff --git a/data/catalogs/apps/activitymonitor/uk.catkeys b/data/catalogs/apps/activitymonitor/uk.catkeys new file mode 100644 index 0000000000..2affd7597e --- /dev/null +++ b/data/catalogs/apps/activitymonitor/uk.catkeys @@ -0,0 +1,41 @@ +1 ukrainian x-vnd.Haiku-ActivityMonitor 3856286410 +P-faults DataSource Р-помилки +Media nodes DataSource Мультимедійні вузли +Raw clipboard size DataSource Розмір буфера обміну +Threads DataSource Потоки +Teams DataSource Команди +Hide legend ActivityView Сховати легенду +Network send DataSource Відправлено по мережі +CPU usage (combined) DataSource Використання СPU (загальне) +CPU DataSource CPU +Used memory DataSource Використана пам'ять +Cached memory DataSource Кешована пам'ять +Apps DataSource Додатки +Show legend ActivityView Показати легенду +Settings ActivityWindow Налаштування +Receiving DataSource Отримано +Settings… ActivityWindow Налаштування… +OK ActivityMonitor Гаразд +Ports DataSource Порти +Page faults DataSource Помилки на сторінці +Text clipboard size DataSource Розмір тексту в буфері +Sending DataSource Відправка +Cache DataSource Кеш +About ActivityMonitor… ActivityWindow Про ActivityMonitor… +TX DataSource TX +Update time interval: SettingsWindow Частота обновлення +Quit ActivityWindow Вийти +Block cache memory DataSource Пам'ять кеш блоку +about ActivityMonitor про +RX DataSource RX +CPU usage DataSource Використання CPU +Running applications DataSource Запущені додатки +Semaphores DataSource Семафори +Block cache DataSource Блок кешу +Swap space DataSource Розмір підкачки +Swap DataSource Підкачка +File ActivityWindow Файл +Additional items ActivityView Придатки +Network receive DataSource Отримано по мережі +Memory DataSource Пам'ять +ActivityMonitor\n\twritten by Axel Dörfler\n\tCopyright 2008, Haiku Inc.\n ActivityMonitor ActivityMonitor\n\tАвтор Axel Dörfler\n\tCopyright 2008, Haiku Inc.\n diff --git a/data/catalogs/apps/bootman/be.catkeys b/data/catalogs/apps/bootman/be.catkeys index 338aba02fb..e47b0aced0 100644 --- a/data/catalogs/apps/bootman/be.catkeys +++ b/data/catalogs/apps/bootman/be.catkeys @@ -14,7 +14,7 @@ Back BootManagerController Button Назад Install boot menu EntryPage Title Усталяваць меню запуску Choose this option to install a boot menu, allowing you to select which operating system to boot when you turn on your computer. EntryPage Абярыце гэты пункт каб усталяваць меню запуску, якое дазволіць вам абіраць пажаданую аперацыйную сістэму падчас запуску вашага кампутара. Please locate the Master Boot Record (MBR) save file to restore from. This is the file that was created when the boot manager was first installed. BootManagerController Калі ласка, азначце файл, з якога будзе адноўлены MBR. Гэта файл, створаны пры першай ўстаноўцы менеджэра запуску. -Unnamed %d LegacyBootDrive Default name of a partition whose name could not be read from disk; characters in codepage 437 are allowed only Bez nazvy %d +Unnamed %d LegacyBootDrive Default name of a partition whose name could not be read from disk; characters in codepage 437 are allowed only Без назвы %d The partition table of the first hard disk is not compatible with Boot Manager.\nBoot Manager needs 2 KB available space before the first partition. BootManagerController Табліца падзелаў першага дыска несумяшчальная з Менеджерам Запуску.\nМенеджэру Запуску неабходна 2KB свабоднага месца перад першым падзелам. Partition table not compatible BootManagerController Title Табліца раздзелаў несумяшчальная The following partitions were detected. Please check the box next to the partitions to be included in the boot menu. You can also set the names of the partitions as you would like them to appear in the boot menu. PartitionsPage Былі найдзеныя наступныя падзелы. Калі ласка, адзначце падзелы, якія будуць уключаны ў меню запуску. Вы таксама можаце ўказаць пажаданыя назвы падзелаў для меню. @@ -30,7 +30,7 @@ The Master Boot Record could not be restored! BootManagerController Не ўда Partitions PartitionsPage Title Падзелы Done BootManagerController Button Зроблена Partitions DefaultPartitionPage Pop up menu title Падзелы -Uninstallation of boot menu failed BootManagerController Title Памылка. Выдаленне меню запуску не ўдалося. +Uninstallation of boot menu failed BootManagerController Title Памылка. Выдаленне меню запуску не удалося. About to write the following boot menu to the boot disk (%s). Please verify the information below before continuing. BootManagerController Гатовы запісаць наступнае меню запуску на ўстройства (%s). Калі ласка, праверце інфармацыю ніжэй перад тым, як працягваць. Installation of boot menu completed BootManagerController Title Устаноўка меню запуску скончаная. Please locate the Master Boot Record (MBR) save file to restore from. This is the file that was created when the boot manager was first installed. UninstallPage Калі ласка, азначце файл, з якога будзе адноўлены MBR. Гэта файл, створаны пры першай ўстаноўцы менеджэра запуску. diff --git a/data/catalogs/apps/bootman/eo.catkeys b/data/catalogs/apps/bootman/eo.catkeys new file mode 100644 index 0000000000..7408c2515f --- /dev/null +++ b/data/catalogs/apps/bootman/eo.catkeys @@ -0,0 +1,27 @@ +1 esperanto x-vnd.Haiku-bootman 232120639 +The boot manager has been successfully installed on your system. BootManagerController La praŝarga administrilo sukcese instaliĝis en la sistemo. +At least one partition must be selected! BootManagerController Almenaŭ unu subdisko devas esti elektita. +The old Master Boot Record could not be saved to %s BootManagerController La malnova ĉefa ŝargodosiero ne povis konserviĝi al %s +The Master Boot Record (MBR) of the boot device:\n\t%s\nwill now be saved to disk. Please select a file to save the MBR into.\n\nIf something goes wrong with the installation or if you later wish to remove the boot menu, simply run the bootman program and choose the 'Uninstall' option. BootManagerController La malnova ĉefa ŝargodosiero (MBR) de la praŝarga aparato:\n\t%s\nnun konserviĝos al disko. Bonvolu elekti dosieron al kiu konservi la MBR.\n\nSe la instalado malsukcesas aŭ se vi estonte volas forigi la praŝargan administrilon, nur lanĉu la bootman programon kaj elektu la opcion 'Malinstali'. +Select FileSelectionPage Button Elekti +Next BootManagerController Button Sekva +Previous WizardView Button Antaŭa +OK BootManager Bone +Unknown LegacyBootDrive Text is shown for an unknown partition type Nesciata +Default Partition DefaultPartitionPage Title Apriora Subdisko +Error reading partition table BootManagerController Title Eraro de la lego de la diskindekso +About to write the boot menu to disk. Are you sure you want to continue? BootManagerController Konservonte la praŝargan administrilon al la disko. Ĉu vi certas, ke vi volas daŭrigi? +OK BootManagerController Button Bone +Backup Master Boot Record BootManagerController Title Sekurkopiado de la Ĉefa Ŝargodosiero +Haiku Boot Manager BootManager About text title Praŝarga Administrilo de Haiku +written by BootManager skribita per +Copyright %year, Haiku Inc.\n BootManager Leave %year untranslated Kopirajto %year, Haiku Inc.\n +After two seconds DefaultPartitionPage Post du sekondoj +Timeout: %s DefaultPartitionPage Tempolimo: %s +After four seconds DefaultPartitionPage Post kvar sekondoj +After one second DefaultPartitionPage Post unu sekondo +After one minute DefaultPartitionPage Post unu minuto +After five seconds DefaultPartitionPage Post kvin sekondoj +Never DefaultPartitionPage Neniam +Immediately DefaultPartitionPage Tuj +After three seconds DefaultPartitionPage Post tri sekondoj diff --git a/data/catalogs/apps/bootman/pl.catkeys b/data/catalogs/apps/bootman/pl.catkeys new file mode 100644 index 0000000000..ff00aabfc7 --- /dev/null +++ b/data/catalogs/apps/bootman/pl.catkeys @@ -0,0 +1,64 @@ +1 polish x-vnd.Haiku-bootman 681536107 +The boot manager has been successfully installed on your system. BootManagerController Menedżer rozruchowy został poprawnie zainstalowany na twoim systemie. +At least one partition must be selected! BootManagerController Musi zostać wybrana przynajmniej jedna partycja! +The old Master Boot Record could not be saved to %s BootManagerController Nie udało się zapisać starego menedżera rozruchowego na %s +The Master Boot Record (MBR) of the boot device:\n\t%s\nwill now be saved to disk. Please select a file to save the MBR into.\n\nIf something goes wrong with the installation or if you later wish to remove the boot menu, simply run the bootman program and choose the 'Uninstall' option. BootManagerController Główny Rekord Rozruchowy (MBR) urządzenia:\n\t%s\nzostanie teraz zapisany na dysku. Proszę wybrać plik, na którym zostanie zapisana kopia obecnego rekordu rozruchowego.\n\nJeśli z jakiegokolwiek powodu instalacja się nie powiedzie, lub jeśli zajdzie potrzeba usunięcia menu rozruchowego, wystarczy uruchomić program bootman i wybrać opcję odinstalowania. +About to restore the Master Boot Record (MBR) of %disk from %file. Do you wish to continue? BootManagerController Don't translate the place holders: %disk and %file Główny Rekord Rozruchowy (MBR) dysku %disk z pliku %file zostanie przywrócony. Czy chcesz kontynuować? +An error occurred writing the boot menu. The Master Boot Record might be destroyed, you should restore the MBR now! BootManagerController Wystąpił błąd podczas zapisywania menu rozruchowego. Główny sektor rozruchowy może być uszkodzony, spróbuj go przywrócić. +Uninstall boot menu EntryPage Title Usuń menu rozruchowe +Write boot menu BootManagerController Button Zapisz menu rozruchowe +File: FileSelectionPage Text control label Plik: +Uninstallation of boot menu completed BootManagerController Title Usuwanie menu rozruchowego zakończone +Next WizardView Button Następne +Back BootManagerController Button Wróć +Install boot menu EntryPage Title Instaluj menu rozruchowe +Choose this option to install a boot menu, allowing you to select which operating system to boot when you turn on your computer. EntryPage Wybierz tę opcję, aby zainstalować menu rozruchowe. Pozwoli Ci ono wybrać system operacyjny podczas startu komputera. +Please locate the Master Boot Record (MBR) save file to restore from. This is the file that was created when the boot manager was first installed. BootManagerController Proszę wybrać plik, z którego ma zostać przywrócona kopia Głównego Sektora Rozruchowego (MBR). Jest to plik, który został utworzony podczas pierwszej instalacji menedżera rozruchowego. +Unnamed %d LegacyBootDrive Default name of a partition whose name could not be read from disk; characters in codepage 437 are allowed only Bez nazwy %d +The partition table of the first hard disk is not compatible with Boot Manager.\nBoot Manager needs 2 KB available space before the first partition. BootManagerController Tablica partycji pierwszego dysku twardego nie jest kompatybilna z Menadżerem Rozruchowym.\nMenedżer Rozruchowy potrzebuje 2KB wolnego miejsca przed pierwszą partycją. +Partition table not compatible BootManagerController Title Niekompatybilna tablica partycji +The following partitions were detected. Please check the box next to the partitions to be included in the boot menu. You can also set the names of the partitions as you would like them to appear in the boot menu. PartitionsPage Następujące partycje zostały wykryte na dysku twardym. Zaznacz te, które powinny pojawić się w menu rozruchowym. Możesz także przypisać do każdej nazwę, aby ułatwić późniejszą identyfikację. +The Master Boot Record of the boot device (%s) has been successfully restored from %s. BootManagerController Główny Rekord Rozruchowy urządzenia (%s) został pomyślnie przywrócony z %s. +Select FileSelectionPage Button Wybierz +Next BootManagerController Button Dalej +Restore MBR BootManagerController Button Przywróć MBR +Previous WizardView Button Poprzedni +Choose this option to remove the boot menu previously installed by this program.\n EntryPage Wybierz tę opcję aby usunąć menu rozruchowe zainstalowane wcześniej przez ten program.\n +Summary BootManagerController Title Podsumowanie +Installation of boot menu failed BootManagerController Title Instalacja menu rozruchowego nie powiodła się +The Master Boot Record could not be restored! BootManagerController Struktura Master Boot Record nie mogła zostać przywrócona! +Partitions PartitionsPage Title Partycje +Done BootManagerController Button OK +Partitions DefaultPartitionPage Pop up menu title Partycje +Uninstallation of boot menu failed BootManagerController Title Usunięcie menu rozruchowego zakończyło się niepowodzeniem +About to write the following boot menu to the boot disk (%s). Please verify the information below before continuing. BootManagerController Za chwilę nastąpi zapis menu uruchomieniowego na dysk uruchomieniowy (%s). Zweryfikuj informacje podane poniżej zanim program kontynuuje swoją pracę. +Installation of boot menu completed BootManagerController Title Instalacja menu rozruchowego zakończona +Please locate the Master Boot Record (MBR) save file to restore from. This is the file that was created when the boot manager was first installed. UninstallPage Wskaż plik z kopią sektora MBR. Jest to plik, który został utworzony gdy menadżer rozruchowy był instalowany po raz pierwszy. +Uninstall boot manager BootManagerController Title Usuń menedżer rozruchowy +Uninstall Boot Manager UninstallPage Title Usuń menedżer rozruchowy +Old Master Boot Record saved BootManagerController Title Zachowano starą wersję sektora MBR +Boot Manager BootManagerWindow Window Title Menedżer Rozruchowy +Old Master Boot Record Saved failure BootManagerController Title Zapis starej wersji sektora MBR nie powiódł się +Boot Manager is unable to read the partition table! BootManagerController Menadżer rozruchowy nie może odczytać tablicy partycji! +Default Partition: DefaultPartitionPage Menu field label Partycja domyślna: +OK BootManager OK +Unknown LegacyBootDrive Text is shown for an unknown partition type Nieznany typ +Default Partition DefaultPartitionPage Title Domyślna Partycja +Error reading partition table BootManagerController Title Błąd podczas odczytu tablicy partycji +About to write the boot menu to disk. Are you sure you want to continue? BootManagerController Za chwilę nastąpi zapis menu uruchomieniowego na dysk twardy. Czy jesteś pewien, że chcesz kontynuować? +OK BootManagerController Button OK +Backup Master Boot Record BootManagerController Title Kopia zapasowa sektora MBR +Haiku Boot Manager BootManager About text title Menedżer Rozruchowy Haiku +written by BootManager napisany przez +Copyright %year, Haiku Inc.\n BootManager Leave %year untranslated Copyright %year, Haiku Inc.\n +After two seconds DefaultPartitionPage Po dwóch sekundach +Timeout: %s DefaultPartitionPage Czas oczekiwania: %s +After four seconds DefaultPartitionPage Po czterech sekundach +Please specify a default partition and a timeout.\nThe boot menu will load the default partition after the timeout unless you select another partition. You can also have the boot menu wait indefinitely for you to select a partition.\nKeep the 'ALT' key pressed to disable the timeout at boot time. DefaultPartitionPage Proszę wybrać domyślną partycję i czas oczekiwania.\nMenu rozruchowe załaduje system z domyślnej partycji po ustalonym czasie oczekiwania, chyba, że w tym czasie wybierzesz inną. Możesz także tak ustawić menu rozruchowe, aby w nieskończoność czekało na wybór.\nTrzymaj klawisz 'ALT' podczas uruchamiania, aby wyłączyć czas oczekiwania w menu rozruchowym. +After one second DefaultPartitionPage Po jednej sekundzie +After one minute DefaultPartitionPage Po minucie +After five seconds DefaultPartitionPage Po pięciu sekundach +Never DefaultPartitionPage Nigdy +Immediately DefaultPartitionPage Natychmiast +After three seconds DefaultPartitionPage Po trzech sekundach +The old Master Boot Record was successfully saved to %s. BootManagerController Stara wersja sektora MBR została z powodzeniem zapisana do %s. diff --git a/data/catalogs/apps/bootman/ru.catkeys b/data/catalogs/apps/bootman/ru.catkeys index be364259c5..66a1873274 100644 --- a/data/catalogs/apps/bootman/ru.catkeys +++ b/data/catalogs/apps/bootman/ru.catkeys @@ -15,8 +15,8 @@ Install boot menu EntryPage Title Установить загрузочное м Choose this option to install a boot menu, allowing you to select which operating system to boot when you turn on your computer. EntryPage Выберите эту опцию для установки загрузочного меню, которое позволит выбрать операционную систему при включении компьютера. Please locate the Master Boot Record (MBR) save file to restore from. This is the file that was created when the boot manager was first installed. BootManagerController Пожалуйста, выберите файл, содержащий загрузочную запись (MBR) для восстановления. Этот файл был создан при первой установке менеджера загрузки. Unnamed %d LegacyBootDrive Default name of a partition whose name could not be read from disk; characters in codepage 437 are allowed only Unnamed %d -The partition table of the first hard disk is not compatible with Boot Manager.\nBoot Manager needs 2 KB available space before the first partition. BootManagerController Таблица разделов первого жесткого диска несовместима с менеджером загрузки.\nМенеджеру загрузки требуется 2 Кбайт свободного места перед первым разделом. -Partition table not compatible BootManagerController Title Несовместимая таблица разделов +The partition table of the first hard disk is not compatible with Boot Manager.\nBoot Manager needs 2 KB available space before the first partition. BootManagerController Таблица разделов первого жесткого диска несовместима с менеджером загрузки.\nМенеджеру загрузки требуется 2 Кб свободного места перед первым разделом. +Partition table not compatible BootManagerController Title Не совместимая таблица разделов The following partitions were detected. Please check the box next to the partitions to be included in the boot menu. You can also set the names of the partitions as you would like them to appear in the boot menu. PartitionsPage Были обнаружены следующие разделы. Пожалуйста, отметьте разделы, которые должны отображаться в загрузочном меню. Вы также можете присвоить имена разделам, которые будут отображаться в этом меню. The Master Boot Record of the boot device (%s) has been successfully restored from %s. BootManagerController Загрузочная запись (MBR) устройства (%s) была успешна восстановлена из %s. Select FileSelectionPage Button Выбрать @@ -26,7 +26,7 @@ Previous WizardView Button Назад Choose this option to remove the boot menu previously installed by this program.\n EntryPage Выберите эту опцию для удаления загрузочного меню ранее установленного этой программой.\n Summary BootManagerController Title Итог Installation of boot menu failed BootManagerController Title Не удалось установить загрузочное меню -The Master Boot Record could not be restored! BootManagerController Невозможно восстановить загрузочную запись (MBR)! +The Master Boot Record could not be restored! BootManagerController Невозможно восстановаить загрузочную запись (MBR)! Partitions PartitionsPage Title Разделы Done BootManagerController Button Готово Partitions DefaultPartitionPage Pop up menu title Разделы @@ -41,15 +41,15 @@ Boot Manager BootManagerWindow Window Title Менеджер загрузки Old Master Boot Record Saved failure BootManagerController Title Старая главная загрузочная запись (MBR) сохранена неудачно Boot Manager is unable to read the partition table! BootManagerController Менеджеру загрузки не удалось прочитать таблицу разделов! Default Partition: DefaultPartitionPage Menu field label Раздел по умолчанию: -OK BootManager ОК +OK BootManager Ok Unknown LegacyBootDrive Text is shown for an unknown partition type Неизвестный Default Partition DefaultPartitionPage Title Раздел по умолчанию Error reading partition table BootManagerController Title Ошибка чтения таблицы разделов About to write the boot menu to disk. Are you sure you want to continue? BootManagerController Все готово для записи загрузочного меню на диск. Вы уверены, что хотите продолжить? -OK BootManagerController Button ОК +OK BootManagerController Button Oк Backup Master Boot Record BootManagerController Title Сохранить главную загрузочную запись (MBR) -Haiku Boot Manager BootManager About text title Haiku Boot Manager -written by BootManager разработал +Haiku Boot Manager BootManager About text title Менеджер загрузки Haiku +written by BootManager написан Copyright %year, Haiku Inc.\n BootManager Leave %year untranslated Copyright %year, Haiku Inc.\n After two seconds DefaultPartitionPage 2 секунды Timeout: %s DefaultPartitionPage Время ожидания: %s diff --git a/data/catalogs/apps/bootman/uk.catkeys b/data/catalogs/apps/bootman/uk.catkeys index c0bce378ce..66841922f1 100644 --- a/data/catalogs/apps/bootman/uk.catkeys +++ b/data/catalogs/apps/bootman/uk.catkeys @@ -1,4 +1,4 @@ -1 ukrainian x-vnd.Haiku-bootman 2993174226 +1 ukrainian x-vnd.Haiku-bootman 681536107 The boot manager has been successfully installed on your system. BootManagerController Завантажувач успішно встановлений на Вашу систему. At least one partition must be selected! BootManagerController Принаймні один розділ слід вибрати! The old Master Boot Record could not be saved to %s BootManagerController Старий запис MBR не може бути збережений в %s . @@ -61,3 +61,4 @@ After five seconds DefaultPartitionPage Після п'яти секунд Never DefaultPartitionPage Ніколи Immediately DefaultPartitionPage Негайно After three seconds DefaultPartitionPage Через три секунди +The old Master Boot Record was successfully saved to %s. BootManagerController Старий запис MBR успішно diff --git a/data/catalogs/apps/codycam/fi.catkeys b/data/catalogs/apps/codycam/fi.catkeys index ff014e4565..7edc46b41b 100644 --- a/data/catalogs/apps/codycam/fi.catkeys +++ b/data/catalogs/apps/codycam/fi.catkeys @@ -1,4 +1,4 @@ -1 finnish x-vnd.Haiku.CodyCam 2594096346 +1 finnish x-vnd.Haiku.CodyCam 1322454590 Capturing Image… VideoConsumer.cpp Kaapataan kuva… Every 30 seconds CodyCam Joka 30. sekunti File name: CodyCam Tiedostonimi: @@ -50,7 +50,6 @@ invalid upload client %ld\n VideoConsumer.cpp virheellinen lähetysasiakas %ld\ Every 15 seconds CodyCam Joka 15. sekunti Error writing output file VideoConsumer.cpp Virhe kirjoitettaessa tulostetiedostoa About Codycam… CodyCam Codycam-ohjelmasta… -Background View CodyCam Taustanäkymä image file format expected CodyCam odotettiin kuvatiedostomuotoa Cannot set the time source for the video source CodyCam Ei voida asettaa aikalähdettä videolähteeseen Type: CodyCam Tyyppi: @@ -94,6 +93,5 @@ Cannot seek time source! CodyCam Ei voida etsiä aikalähdettä! File CodyCam Tiedosto Image Format Menu CodyCam Kuvamuotovalikko Every 30 minutes CodyCam Joka 30. minuutti -FTP Setup CodyCam FTP-asetukset reply: '%s'\n SftpClient vastaus: '%s'\n Start video CodyCam Käynnistä video diff --git a/data/catalogs/apps/codycam/fr.catkeys b/data/catalogs/apps/codycam/fr.catkeys index 780047666a..f63c1f7a8d 100644 --- a/data/catalogs/apps/codycam/fr.catkeys +++ b/data/catalogs/apps/codycam/fr.catkeys @@ -1,4 +1,4 @@ -1 french x-vnd.Haiku.CodyCam 2594096346 +1 french x-vnd.Haiku.CodyCam 1322454590 Capturing Image… VideoConsumer.cpp Capture d'une image… Every 30 seconds CodyCam Toutes les 30 secondes File name: CodyCam Nom du fichier : @@ -50,7 +50,6 @@ invalid upload client %ld\n VideoConsumer.cpp client d'upload invalide %ld\n Every 15 seconds CodyCam Toutes les 15 secondes Error writing output file VideoConsumer.cpp Erreur d'écriture du fichier de sortie About Codycam… CodyCam À propos de CodyCam… -Background View CodyCam Vue Arrière-plan image file format expected CodyCam un format de fichier image est attendu Cannot set the time source for the video source CodyCam Impossible de sélectionner le générateur d'horloge de la source vidéo Type: CodyCam Type : @@ -94,6 +93,5 @@ Cannot seek time source! CodyCam Impossible de se déplacer dans la référence File CodyCam Fichier Image Format Menu CodyCam Menu de formats d'images Every 30 minutes CodyCam Toutes les 30 minutes -FTP Setup CodyCam Réglages FTP reply: '%s'\n SftpClient Réponse : '%s'\n Start video CodyCam Démarrer la vidéo diff --git a/data/catalogs/apps/codycam/ja.catkeys b/data/catalogs/apps/codycam/ja.catkeys new file mode 100644 index 0000000000..fe8049d987 --- /dev/null +++ b/data/catalogs/apps/codycam/ja.catkeys @@ -0,0 +1,97 @@ +1 japanese x-vnd.Haiku.CodyCam 1322454590 +Capturing Image… VideoConsumer.cpp 画像を取得中... +Every 30 seconds CodyCam 30秒毎 +File name: CodyCam ファイル名: +Last Capture: VideoConsumer.cpp 最後のキャプチャ: +Server login failed VideoConsumer.cpp サーバーへのログインに失敗 +Remote host has closed the connection.\n FtpClient リモートホストが接続を切断しました +Login: CodyCam ログイン: +Format: CodyCam 形式: +Every 2 hours CodyCam 2時間毎 +Closing the window\n VideoConsumer.cpp ウィンドウを閉じる\n +login ID expected CodyCam ログインIDを入力して下さい +Rate: CodyCam レート: +JPEG image CodyCam JPEG 画像 +Capture Rate Menu CodyCam キャプチャレートメニュー +CodyCam\n\nThe Original BeOS webcam CodyCam CodyCam\n\nBeOS のオリジナル webcam +File %s # unterminated quote at end of file\n SettingsHandler ファイル %s # unterminated quote at end of file\n +Password: CodyCam パスワード: +Passive FTP CodyCam パッシブ FTP +destination directory expected CodyCam 出力先ディレクトリを入力して下さい +password CodyCam パスワード +Directory: CodyCam ディレクトリ: +Every minute CodyCam 毎分 +read: %ld\n SftpClient 読み込み: %ld\n +Waiting… CodyCam 待っています... +Logging in… VideoConsumer.cpp ログイン中... +Server: CodyCam サーバー: +server address expected CodyCam サーバーアドレスを入力して下さい +Error creating output file VideoConsumer.cpp ファイルの出力に失敗しました +unrecognized upload client specified CodyCam 不明のアップロードクライアント +File %s ; Line %ld # unterminated quote\n SettingsHandler ファイル %s ; 行 %ld # unterminated quote\n +Output CodyCam 出力 +Every 15 minutes CodyCam 15分毎 +Cannot find an available video stream CodyCam 有効なビデオストリームが見つかりません +Can't find an available connection to the video window CodyCam 有効な接続がビデオウィンドウ上に見つかりません +Transmitting… VideoConsumer.cpp 転送中 +Cannot get a time source CodyCam タイムソースを取得できません +Every 8 hours CodyCam 8時間毎 +Close CodyCam 閉じる +Rename failed VideoConsumer.cpp 名前の変更に失敗しました +Cannot start time source! CodyCam タイムソースを開始できません +Cannot register the video window CodyCam ビデオウィンドウを登録できません +Every 24 hours CodyCam 24時間毎 +unknown command SettingsHandler 不明なコマンドです +Video settings CodyCam ビデオ設定 +Cannot find a video source. You need a webcam to use CodyCam. CodyCam ビデオソースがみつかりません。CodyCam をつかうには webcam が必要です。 +still image filename expected CodyCam イメージのファイル名を入力して下さい +About CodyCam CodyCam CodyCam について +invalid upload client %ld\n VideoConsumer.cpp アップロードクライアント %ld が正しくありません\n +Every 15 seconds CodyCam 15秒毎 +Error writing output file VideoConsumer.cpp ファイルの書き込みに失敗した +About Codycam… CodyCam Codycam について... +image file format expected CodyCam 画像ファイルのフォーマットを入力して下さい +Cannot set the time source for the video source CodyCam ビデオソースにタイムソースをセットできない +Type: CodyCam 形式: +Cannot set the time source for the video window CodyCam タイムソースをビデオウィンドウにセットできない +Stop video CodyCam ビデオを停止 +Locking the window\n VideoConsumer.cpp ウィンドウを固定中\n +File %s; Line %ld # %s SettingsHandler ファイル %s; 行 %ld # %s +Couldn't find requested directory on server VideoConsumer.cpp 指定されたディレクトリがサーバー上にみつかりませんでした +Renaming… VideoConsumer.cpp 名前を変更中... +Local CodyCam ローカル +Error setting type of output file VideoConsumer.cpp 出力ファイルの形式の設定に失敗 +upload client name expected CodyCam アップロードクライアントの名前を入力して下さい +SFTP CodyCam SFTP +Connected… VideoConsumer.cpp 接続しました... +PASS (real password sent)\n FtpClient PASS (パスワードを送信しました) +Every 5 minutes CodyCam 5分毎 +read: %d\n SftpClient 読み込み: %d \n +OK CodyCam OK +Capture controls CodyCam キャプチャ制御 +Every hour CodyCam 毎時間 +Cannot connect the video source to the video window CodyCam ビデオソースをビデオウィンドウに接続できません +capture rate expected CodyCam キャプチャレートを入力して下さい +Error getting initial latency for the capture node CodyCam キャプチャーノードの初期の待ち時間の取得に失敗しました +Send to… CodyCam 送る... +on or off expected Settings Do not translate 'on' and 'off' on か off かを入力して下さい +Quit CodyCam 終了 +cmd: '%s'\n FtpClient コマンド: '%s'\n +Never CodyCam 中止 +CodyCam CodyCam CodyCam +Cannot create a video window CodyCam ビデオウィンドウを作成できません +Every 10 minutes CodyCam 10分毎 +Cannot start the video source CodyCam ビデオソースを開始できません +Cannot start the video window CodyCam ビデオウィンドウを開始できません +password expected CodyCam パスワードを入力して下さい +reply: %d, %d\n FtpClient 返信: %d, %d\n +Cannot find the media roster CodyCam メディアロースターがみつかりません。 +Every 4 hours CodyCam 4時間毎 +FTP CodyCam FTP +File transmission failed VideoConsumer.cpp ファイル転送に失敗しました +Cannot seek time source! CodyCam タイムソースをシークできません! +File CodyCam ファイル +Image Format Menu CodyCam 画像形式メニュー +Every 30 minutes CodyCam 30分毎 +reply: '%s'\n SftpClient 返信: '%s'\n +Start video CodyCam ビデオを開始 diff --git a/data/catalogs/apps/codycam/ko.catkeys b/data/catalogs/apps/codycam/ko.catkeys index 8d1bca39ad..b2e1bb9e00 100644 --- a/data/catalogs/apps/codycam/ko.catkeys +++ b/data/catalogs/apps/codycam/ko.catkeys @@ -1,4 +1,4 @@ -1 korean x-vnd.Haiku.CodyCam 2594096346 +1 korean x-vnd.Haiku.CodyCam 1322454590 Capturing Image… VideoConsumer.cpp 이미지 갈무리중… Every 30 seconds CodyCam 매 30초마다 File name: CodyCam 파일 이름: @@ -50,7 +50,6 @@ invalid upload client %ld\n VideoConsumer.cpp 올바르지 않은 업로드 클 Every 15 seconds CodyCam 매 15초마다 Error writing output file VideoConsumer.cpp 츨력 파일 쓰기 에러 About Codycam… CodyCam Codycam 정보… -Background View CodyCam 배경 보기 image file format expected CodyCam 정지 이미지 형식이 요구됨 Cannot set the time source for the video source CodyCam 비디오 원본의 시간 원본을 설정할 수 없음 Type: CodyCam 형식: @@ -94,6 +93,5 @@ Cannot seek time source! CodyCam 시간 원본을 찾을 수 없습니다! File CodyCam 파일 Image Format Menu CodyCam 이미지 형식 메뉴 Every 30 minutes CodyCam 매 30분마다 -FTP Setup CodyCam FTP 설정 reply: '%s'\n SftpClient 응답: '%s'\n Start video CodyCam 비디오 시작 diff --git a/data/catalogs/apps/codycam/pl.catkeys b/data/catalogs/apps/codycam/pl.catkeys new file mode 100644 index 0000000000..b3779fd47d --- /dev/null +++ b/data/catalogs/apps/codycam/pl.catkeys @@ -0,0 +1,97 @@ +1 polish x-vnd.Haiku.CodyCam 1322454590 +Capturing Image… VideoConsumer.cpp Przechwytywanie obrazu... +Every 30 seconds CodyCam co 30 sekund +File name: CodyCam Nazwa pliku: +Last Capture: VideoConsumer.cpp Ostatnie przejęcie obrazu: +Server login failed VideoConsumer.cpp Logowanie do serwera nie powiodło się +Remote host has closed the connection.\n FtpClient Host zdalny zakończył połączenie.\n +Login: CodyCam Login: +Format: CodyCam Format pliku: +Every 2 hours CodyCam co 2 godziny +Closing the window\n VideoConsumer.cpp Zamykanie okna\n +login ID expected CodyCam oczekiwano loginu ID +Rate: CodyCam Częstotliwość: +JPEG image CodyCam obraz JPEG +Capture Rate Menu CodyCam Menu częstotliwości przechwytywania obrazu +CodyCam\n\nThe Original BeOS webcam CodyCam Oryginalna aplikacja do obsługi kamery internetowej pochodząca z systemu operacyjnego BeOS +File %s # unterminated quote at end of file\n SettingsHandler Plik %s # niezakończony cytat na końcu pliku\n +Password: CodyCam Hasło: +Passive FTP CodyCam Tryb pasywny FTP +destination directory expected CodyCam oczekiwano katalogu przeznaczenia +password CodyCam hasło +Directory: CodyCam Folder: +Every minute CodyCam co minutę +read: %ld\n SftpClient read: %ld\n +Waiting… CodyCam Oczekiwanie... +Logging in… VideoConsumer.cpp Logowanie do serwera... +Server: CodyCam Serwer: +server address expected CodyCam oczekiwano adresu serwera +Error creating output file VideoConsumer.cpp Błąd podczas tworzenie pliku wyjściowego +unrecognized upload client specified CodyCam podany klient wysyłający nie jest rozpoznawany +File %s ; Line %ld # unterminated quote\n SettingsHandler Plik %s ; Linia %ld # niezakończony cytat\n +Output CodyCam Wyjście +Every 15 minutes CodyCam co 15 minut +Cannot find an available video stream CodyCam Nie można odnaleźć dostępnego strumienia wideo +Can't find an available connection to the video window CodyCam Nie można odnaleźć dostępnego połączenia do okna wideo +Transmitting… VideoConsumer.cpp Transmitowanie... +Cannot get a time source CodyCam Nie można pobrać źródła czasowego +Every 8 hours CodyCam co 8 godzin +Close CodyCam Zamknij +Rename failed VideoConsumer.cpp Zmiana nazwy nie powiodła się +Cannot start time source! CodyCam Nie można uruchomić źródła czasowego! +Cannot register the video window CodyCam Nie można zarejestrować okna wideo +Every 24 hours CodyCam co 24 godziny +unknown command SettingsHandler nieznane polecenie +Video settings CodyCam Ustawienia wideo +Cannot find a video source. You need a webcam to use CodyCam. CodyCam Źródło obrazu nie zostało odnalezione. Potrzebujesz kamery internetowej, by móc korzystać z CodyCam. +still image filename expected CodyCam oczekiwano nazwy pliku obrazka +About CodyCam CodyCam O programie... +invalid upload client %ld\n VideoConsumer.cpp niepoprawny klient wysyłający %ld\n +Every 15 seconds CodyCam co 15 sekund +Error writing output file VideoConsumer.cpp Błąd podczas zapisu do pliku wyjściowego +About Codycam… CodyCam O programie... +image file format expected CodyCam oczekiwano formatu pliku graficznego +Cannot set the time source for the video source CodyCam Nie można ustawić źródła czasowego dla źródła przechwytywanego obrazu +Type: CodyCam Typ: +Cannot set the time source for the video window CodyCam Nie można ustawić źródła czasowego dla okna wideo +Stop video CodyCam Zakończ przechwytywanie obrazu +Locking the window\n VideoConsumer.cpp Blokowanie okna\n +File %s; Line %ld # %s SettingsHandler Plik %s; Linia %ld # %s +Couldn't find requested directory on server VideoConsumer.cpp Nie można odnaleźć podanego katalogu na serwerze +Renaming… VideoConsumer.cpp Zmienianie nazwy... +Local CodyCam host lokalny +Error setting type of output file VideoConsumer.cpp Błąd podczas ustawiania typu pliku wyjściowego +upload client name expected CodyCam oczekiwano nazwy klienta wysyłającego +SFTP CodyCam SFTP +Connected… VideoConsumer.cpp Połączony... +PASS (real password sent)\n FtpClient PASS (przesyłane jest rzeczywiste hasło)\n +Every 5 minutes CodyCam co 5 minut +read: %d\n SftpClient odczyt: %d\n +OK CodyCam OK +Capture controls CodyCam Kontrolki przechwytywania obrazu +Every hour CodyCam co godzinę +Cannot connect the video source to the video window CodyCam Nie można podłączyć źródła obrazu do okna wideo +capture rate expected CodyCam oczekiwano częstotliwości przechwytywania +Error getting initial latency for the capture node CodyCam Bład podczas pobierania wartości opóźnienia inicjującego . +Send to… CodyCam Wyślij do... +on or off expected Settings Do not translate 'on' and 'off' oczekiwano wartości on lub off +Quit CodyCam Zakończ +cmd: '%s'\n FtpClient cmd: '%s'\n +Never CodyCam nigdy +CodyCam CodyCam CodyCam +Cannot create a video window CodyCam Nie można utworzyć okna wideo +Every 10 minutes CodyCam co 10 minut +Cannot start the video source CodyCam Nie można rozpocząć przechwytywania ze źródła +Cannot start the video window CodyCam Nie można uruchomić okna wideo +password expected CodyCam oczekiwano hasła +reply: %d, %d\n FtpClient reply: %d, %d\n +Cannot find the media roster CodyCam Nie można odnaleźć listy mediów +Every 4 hours CodyCam co 4 godziny +FTP CodyCam FTP +File transmission failed VideoConsumer.cpp Transmisja pliku nie powiodła się +Cannot seek time source! CodyCam Nie można odnaleźć źródła czasowego! +File CodyCam Plik +Image Format Menu CodyCam Menu formatu obrazu +Every 30 minutes CodyCam co 30 minut +reply: '%s'\n SftpClient reply: '%s'\n +Start video CodyCam Rozpocznij przechwytywanie obrazu diff --git a/data/catalogs/apps/codycam/pt_br.catkeys b/data/catalogs/apps/codycam/pt_br.catkeys index bffbfb2dc3..ad58a9d2d2 100644 --- a/data/catalogs/apps/codycam/pt_br.catkeys +++ b/data/catalogs/apps/codycam/pt_br.catkeys @@ -1,4 +1,4 @@ -1 brazilian_portuguese x-vnd.Haiku.CodyCam 1832811833 +1 brazilian_portuguese x-vnd.Haiku.CodyCam 561170077 Capturing Image… VideoConsumer.cpp Capturando imagem... Every 30 seconds CodyCam A cada 30 segundos File name: CodyCam Nome do arquivo @@ -45,7 +45,6 @@ invalid upload client %ld\n VideoConsumer.cpp Cliente de upload inválido %ld\n Every 15 seconds CodyCam A cada 15 segundos Error writing output file VideoConsumer.cpp Erro escrevendo arquivo de destino About Codycam… CodyCam Sobre o CodyCam... -Background View CodyCam Visualização de fundo image file format expected CodyCam formato de arquivo esperado Cannot set the time source for the video source CodyCam Não foi possível ajustar o tempo para a origem de vídeo Type: CodyCam Tipo: @@ -89,6 +88,5 @@ Cannot seek time source! CodyCam Não foi possível procurar uma fonte de tempo File CodyCam Arquivo Image Format Menu CodyCam Menu de formato de imagem Every 30 minutes CodyCam A cada 30 minutos -FTP Setup CodyCam Configurar FTP reply: '%s'\n SftpClient resposta: '%s'\n Start video CodyCam Iniciar video diff --git a/data/catalogs/apps/codycam/ru.catkeys b/data/catalogs/apps/codycam/ru.catkeys index 53d1f78ba1..c2e7c5e1e0 100644 --- a/data/catalogs/apps/codycam/ru.catkeys +++ b/data/catalogs/apps/codycam/ru.catkeys @@ -1,9 +1,9 @@ -1 russian x-vnd.Haiku.CodyCam 2594096346 +1 russian x-vnd.Haiku.CodyCam 1322454590 Capturing Image… VideoConsumer.cpp Захват изображения… Every 30 seconds CodyCam Каждые 30 секунд File name: CodyCam Имя файла: Last Capture: VideoConsumer.cpp Последний захват изображения: -Server login failed VideoConsumer.cpp Не удалось подключиться к серверу +Server login failed VideoConsumer.cpp Не удлаось подключиться к серверу Remote host has closed the connection.\n FtpClient Сервер закрыл соединение.\n Login: CodyCam Логин: Format: CodyCam Формат: @@ -13,7 +13,7 @@ login ID expected CodyCam укажите логин Rate: CodyCam Периодичность: JPEG image CodyCam JPEG изображение Capture Rate Menu CodyCam Меню периодичности захвата -CodyCam\n\nThe Original BeOS webcam CodyCam CodyCam\n\nТа самая веб-камера из BeOS +CodyCam\n\nThe Original BeOS webcam CodyCam Камера\n\nТа самая вебкамера из BeOS File %s # unterminated quote at end of file\n SettingsHandler Файл %s # unterminated quote at end of file\n Password: CodyCam Пароль: Passive FTP CodyCam Пасивный FTP @@ -42,15 +42,14 @@ Cannot start time source! CodyCam Невозможно начать отсче Cannot register the video window CodyCam Невозможно зарегистрировать видео окно Every 24 hours CodyCam Каждые 24 часа unknown command SettingsHandler неизвестная команда -Video settings CodyCam Настройка видео -Cannot find a video source. You need a webcam to use CodyCam. CodyCam Не найден видеоисточник. \nДля использования CodyCam вам нужна веб-камера. +Video settings CodyCam Настройки видео +Cannot find a video source. You need a webcam to use CodyCam. CodyCam Невозможно найти видео источник. Для использования CodyCam вам нужна веб-камера. still image filename expected CodyCam укажите название изображения -About CodyCam CodyCam О программе +About CodyCam CodyCam О приложении CodyCam invalid upload client %ld\n VideoConsumer.cpp неправильный клиент загрузки: %ld\n Every 15 seconds CodyCam Каждые 15 секунд Error writing output file VideoConsumer.cpp Ошибка при записи файла -About Codycam… CodyCam О программе… -Background View CodyCam Задний вид +About Codycam… CodyCam О приложении Codycam… image file format expected CodyCam укажите формат изображения Cannot set the time source for the video source CodyCam Невозможно установить счетчик времени для видео источника Type: CodyCam Тип: @@ -68,7 +67,7 @@ Connected… VideoConsumer.cpp Подключен… PASS (real password sent)\n FtpClient ПАРОЛЬ <скрыт> (реальный пароль отослан)\n Every 5 minutes CodyCam Каждые 5 минут read: %d\n SftpClient чтение: %d\n -OK CodyCam ОК +OK CodyCam Oк Capture controls CodyCam Управление захватом Every hour CodyCam Каждый час Cannot connect the video source to the video window CodyCam Невозможно подключить видео источник к видео окну @@ -94,7 +93,5 @@ Cannot seek time source! CodyCam Невозможно обратиться к File CodyCam Файл Image Format Menu CodyCam Меню формата изображения Every 30 minutes CodyCam Каждые 30 минут -FTP Setup CodyCam Настроить FTP reply: '%s'\n SftpClient ответ: '%s'\n Start video CodyCam Запустить видео -CodyCam CodyCam Камера diff --git a/data/catalogs/apps/codycam/uk.catkeys b/data/catalogs/apps/codycam/uk.catkeys new file mode 100644 index 0000000000..2a62a1c715 --- /dev/null +++ b/data/catalogs/apps/codycam/uk.catkeys @@ -0,0 +1,97 @@ +1 ukrainian x-vnd.Haiku.CodyCam 1322454590 +Capturing Image… VideoConsumer.cpp Захоплення зображення… +Every 30 seconds CodyCam Кожні 30 секунд +File name: CodyCam Ім'я файлу: +Last Capture: VideoConsumer.cpp Останнє захоплення: +Server login failed VideoConsumer.cpp Авторизація сервера призупинена +Remote host has closed the connection.\n FtpClient Віддалений хост закритий для підєднання.\n +Login: CodyCam Логін: +Format: CodyCam Формат: +Every 2 hours CodyCam Кожні 2 години +Closing the window\n VideoConsumer.cpp Закриття вікна\n +login ID expected CodyCam очікується авторизація +Rate: CodyCam Періодичність: +JPEG image CodyCam Зображення JPEG +Capture Rate Menu CodyCam Меню періодичності захоплення +CodyCam\n\nThe Original BeOS webcam CodyCam CodyCam\n\nThe Оригінал BeOS webcam +File %s # unterminated quote at end of file\n SettingsHandler File %s # невизначений запит в кінці файлу\n +Password: CodyCam Пароль: +Passive FTP CodyCam Пасивний FTP +destination directory expected CodyCam очікується цільова папка +password CodyCam пароль +Directory: CodyCam Директорія: +Every minute CodyCam Кожної хвилини +read: %ld\n SftpClient читання: %ld\n +Waiting… CodyCam Очікування… +Logging in… VideoConsumer.cpp Авторизація… +Server: CodyCam Сервер: +server address expected CodyCam очікується адреса сервера +Error creating output file VideoConsumer.cpp Помилка при створенні вихідного файла +unrecognized upload client specified CodyCam Клієнт загрузок не розпізнаний +File %s ; Line %ld # unterminated quote\n SettingsHandler Файл %s ; Лінія %ld # невизначений запит\n +Output CodyCam Вихід +Every 15 minutes CodyCam Кожні 15 хвилин +Cannot find an available video stream CodyCam Неможливо знайти доступний поток відео +Can't find an available connection to the video window CodyCam Неможливо знайти доступне вікно відео +Transmitting… VideoConsumer.cpp Передача… +Cannot get a time source CodyCam Неможливо отримати тривалість +Every 8 hours CodyCam Кожні 8 годин +Close CodyCam Закрити +Rename failed VideoConsumer.cpp Переіменування призупинене +Cannot start time source! CodyCam Неможливо почати відлік часу! +Cannot register the video window CodyCam Неможливо зареєструвати вікно відео +Every 24 hours CodyCam Кожні 24 години +unknown command SettingsHandler невідома команда +Video settings CodyCam Настройки відео +Cannot find a video source. You need a webcam to use CodyCam. CodyCam Не віднайдено джерела відео. Для використання CodyCam потрібна вебкамера. +still image filename expected CodyCam вкажіть назву зображення +About CodyCam CodyCam Про CodyCam +invalid upload client %ld\n VideoConsumer.cpp неналежний клієнт загрузки %ld\n +Every 15 seconds CodyCam Кожні 15 секунд +Error writing output file VideoConsumer.cpp Помилка запису вихідного файлу +About Codycam… CodyCam Про CodyСam… +image file format expected CodyCam Вкажіть формат зображення +Cannot set the time source for the video source CodyCam Неможливо встановити лічильник для відео вікна +Type: CodyCam Тип: +Cannot set the time source for the video window CodyCam Неможливо встановити лічильник дл відео вікна +Stop video CodyCam Зупинити відео +Locking the window\n VideoConsumer.cpp Закриття вікна\n +File %s; Line %ld # %s SettingsHandler Файл %s; Лінія %ld # %s +Couldn't find requested directory on server VideoConsumer.cpp Неможливо знайти очікуваний каталог на сервері +Renaming… VideoConsumer.cpp Переіменування… +Local CodyCam Локальний +Error setting type of output file VideoConsumer.cpp Помилка при заданні типу вихідного файлу +upload client name expected CodyCam вкажіть ім'я клієнта загрузки +SFTP CodyCam SFTP +Connected… VideoConsumer.cpp Підключення… +PASS (real password sent)\n FtpClient Пароль <прихований> (дійсний пароль відправлено)\n +Every 5 minutes CodyCam Кожні 5 хвилин +read: %d\n SftpClient читати: %d\n +OK CodyCam Гаразд +Capture controls CodyCam Керування захопленням +Every hour CodyCam Кожну годину +Cannot connect the video source to the video window CodyCam Неможливо підключити відео джерелодо відео вікна +capture rate expected CodyCam вкажіть періодичність захоплення +Error getting initial latency for the capture node CodyCam Помилка при отриманні затримки для вузла захоплення +Send to… CodyCam Відправити до… +on or off expected Settings Do not translate 'on' and 'off' вкажіть включити або виключення +Quit CodyCam Вийти +cmd: '%s'\n FtpClient команда: '%s'\n +Never CodyCam Ніколи +CodyCam CodyCam CodyCam +Cannot create a video window CodyCam Неможливо відкрити вікно відео +Every 10 minutes CodyCam Кожні 10 хвилин +Cannot start the video source CodyCam Неможливо запустити відео джерело +Cannot start the video window CodyCam Неможливо запустити відео вікно +password expected CodyCam Очікується пароль +reply: %d, %d\n FtpClient відповідь: %d, %d\n +Cannot find the media roster CodyCam Неможливо знайти медіа ростер +Every 4 hours CodyCam Кожні 4 години +FTP CodyCam FTP +File transmission failed VideoConsumer.cpp Передача файлу призупинена +Cannot seek time source! CodyCam Неможливо звернутися до лічильника часу! +File CodyCam Файл +Image Format Menu CodyCam Меню формата зображення +Every 30 minutes CodyCam Кожні 30 хвилин +reply: '%s'\n SftpClient відповідь: '%s'\n +Start video CodyCam Запустити відео diff --git a/data/catalogs/apps/codycam/zh-hans.catkeys b/data/catalogs/apps/codycam/zh-hans.catkeys index f641f60a67..129460d684 100644 --- a/data/catalogs/apps/codycam/zh-hans.catkeys +++ b/data/catalogs/apps/codycam/zh-hans.catkeys @@ -1,4 +1,4 @@ -1 simplified_chinese x-vnd.Haiku.CodyCam 2594096346 +1 simplified_chinese x-vnd.Haiku.CodyCam 1322454590 Capturing Image… VideoConsumer.cpp 捕获图像… Every 30 seconds CodyCam 每30秒一次 File name: CodyCam 文件名: @@ -50,7 +50,6 @@ invalid upload client %ld\n VideoConsumer.cpp 无效的上传客户端 %d\n Every 15 seconds CodyCam 每15秒 Error writing output file VideoConsumer.cpp 输出文件写入出错 About Codycam… CodyCam 关于 CodyCam... -Background View CodyCam 背景视图 image file format expected CodyCam 预期的图像文件格式 Cannot set the time source for the video source CodyCam 无法为视频源设置时间源 Type: CodyCam 类型: @@ -94,6 +93,5 @@ Cannot seek time source! CodyCam 无法找到时间源! File CodyCam 文件 Image Format Menu CodyCam 图像格式菜单 Every 30 minutes CodyCam 每30分钟 -FTP Setup CodyCam FTP 设置 reply: '%s'\n SftpClient 回复:‘%s’\n Start video CodyCam 启动录像 diff --git a/data/catalogs/apps/deskbar/be.catkeys b/data/catalogs/apps/deskbar/be.catkeys index d3c1fbf8ce..31513c61f3 100644 --- a/data/catalogs/apps/deskbar/be.catkeys +++ b/data/catalogs/apps/deskbar/be.catkeys @@ -36,4 +36,4 @@ Recent documents BeMenu Нядаўнія дакументы Hide all WindowMenu Схаваць усё Shutdown… BeMenu Выключыць... Quit application WindowMenu Выйсці з праграмы -Show replicants BeMenu Паказаць рэпліканты +Show replicants BeMenu Паказаць "двайнікоў" diff --git a/data/catalogs/apps/deskbar/eo.catkeys b/data/catalogs/apps/deskbar/eo.catkeys index 445f572acd..3f9e4e01e0 100644 --- a/data/catalogs/apps/deskbar/eo.catkeys +++ b/data/catalogs/apps/deskbar/eo.catkeys @@ -1,4 +1,4 @@ -1 esperanto x-vnd.Be-TSKB 2834616797 +1 esperanto x-vnd.Be-TSKB 3272391255 Applications PreferencesWindow Aplikaĵoj Recent applications BeMenu Ĵusaj aplikaĵoj Edit menu… PreferencesWindow Menuo Redakti… @@ -9,3 +9,24 @@ Change time… TimeView Regli la horloĝon… BeMenu Window PreferencesWindow Fenestro Menu PreferencesWindow Menuo +Show seconds PreferencesWindow Vidigi sekundojn +Always on top PreferencesWindow Ĉiam malfone +Show all WindowMenu Vidigi ĉiujn +No windows WindowMenu Neniu fenestro +Power off BeMenu Malŝalti +Auto-raise PreferencesWindow Aŭtomate malfonigi +Hide time TimeView Kaŝi horloĝon +Recent folders: PreferencesWindow Ĵusaj dosierujoj: +Deskbar preferences… BeMenu Deskbar agordoj… +Close all WindowMenu Fermi ĉiujn +Deskbar preferences PreferencesWindow Deskbar agordoj +Mount BeMenu Munti +Recent applications: PreferencesWindow Ĵusaj aplikaĵoj: +Tracker always first PreferencesWindow Tracker ĉiam unua +About Haiku… BeMenu Pri Haiku… +Find… BeMenu Trovi… +Show Time Tray Vidigi Horloĝon +Clock PreferencesWindow Horloĝo +Recent documents BeMenu Ĵusaj dokumentoj +Hide all WindowMenu Kaŝi ĉiujn +Quit application WindowMenu Eliri aplikaĵon diff --git a/data/catalogs/apps/deskbar/fi.catkeys b/data/catalogs/apps/deskbar/fi.catkeys index bb24dd038e..09549d9030 100644 --- a/data/catalogs/apps/deskbar/fi.catkeys +++ b/data/catalogs/apps/deskbar/fi.catkeys @@ -1,4 +1,4 @@ -1 finnish x-vnd.Be-TSKB 2686533917 +1 finnish x-vnd.Be-TSKB 34208151 Applications PreferencesWindow Sovellukset Recent applications BeMenu Äskettäiset sovellukset Edit menu… PreferencesWindow Muokkaa valikkoa... @@ -15,7 +15,6 @@ Show all WindowMenu Näytä kaikki No windows WindowMenu Ei ikkunoita Power off BeMenu Katkais virta Auto-raise PreferencesWindow Nosta automaattisesti -Full date PreferencesWindow Koko päivämäärä Hide time TimeView Piilota aika Recent folders: PreferencesWindow Äskettäiset kansiot: Deskbar preferences… BeMenu Työpöytäpalkin asetukset... diff --git a/data/catalogs/apps/deskbar/fr.catkeys b/data/catalogs/apps/deskbar/fr.catkeys index 75f4b23d38..23038df320 100644 --- a/data/catalogs/apps/deskbar/fr.catkeys +++ b/data/catalogs/apps/deskbar/fr.catkeys @@ -1,4 +1,4 @@ -1 french x-vnd.Be-TSKB 2686533917 +1 french x-vnd.Be-TSKB 34208151 Applications PreferencesWindow Applications Recent applications BeMenu Applications récentes Edit menu… PreferencesWindow Éditer le menu… @@ -15,7 +15,6 @@ Show all WindowMenu Montrer tout No windows WindowMenu Pas de fenêtres Power off BeMenu Éteindre Auto-raise PreferencesWindow Auto-montée -Full date PreferencesWindow Date complète Hide time TimeView Cacher l'heure Recent folders: PreferencesWindow Dossiers récents : Deskbar preferences… BeMenu Réglages de la Deskbar… diff --git a/data/catalogs/apps/deskbar/ja.catkeys b/data/catalogs/apps/deskbar/ja.catkeys index 228b59a1ca..27ec67626b 100644 --- a/data/catalogs/apps/deskbar/ja.catkeys +++ b/data/catalogs/apps/deskbar/ja.catkeys @@ -1,4 +1,4 @@ -1 japanese x-vnd.Be-TSKB 2686533917 +1 japanese x-vnd.Be-TSKB 34208151 Applications PreferencesWindow アプリケーション Recent applications BeMenu 最近使ったアプリケーション Edit menu… PreferencesWindow メニューの編集… @@ -15,7 +15,6 @@ Show all WindowMenu すべてを表示 No windows WindowMenu ウィンドウ無し Power off BeMenu 電源を切る Auto-raise PreferencesWindow マウスオーバーで手前に -Full date PreferencesWindow 長い日付形式 Hide time TimeView 時刻を隠す Recent folders: PreferencesWindow 最近開いたフォルダー: Deskbar preferences… BeMenu Deskbarの設定… diff --git a/data/catalogs/apps/deskbar/lt.catkeys b/data/catalogs/apps/deskbar/lt.catkeys index 2c379f9559..69453b971a 100644 --- a/data/catalogs/apps/deskbar/lt.catkeys +++ b/data/catalogs/apps/deskbar/lt.catkeys @@ -1,4 +1,4 @@ -1 lithuanian x-vnd.Be-TSKB 2686533917 +1 lithuanian x-vnd.Be-TSKB 34208151 Applications PreferencesWindow Programos Recent applications BeMenu Naudotos programos Edit menu… PreferencesWindow Taisyti meniu… @@ -15,7 +15,6 @@ Show all WindowMenu Rodyti visus No windows WindowMenu Langų nėra Power off BeMenu Išjungti Auto-raise PreferencesWindow Automatiškai iškilti -Full date PreferencesWindow Ilgasis datos formatas Hide time TimeView Nerodyti laikrodžio Recent folders: PreferencesWindow Paskiausi aplankai: Deskbar preferences… BeMenu Užduočių juostos parinktys… diff --git a/data/catalogs/apps/deskbar/pl.catkeys b/data/catalogs/apps/deskbar/pl.catkeys new file mode 100644 index 0000000000..f1fb1dbe1a --- /dev/null +++ b/data/catalogs/apps/deskbar/pl.catkeys @@ -0,0 +1,39 @@ +1 polish x-vnd.Be-TSKB 34208151 +Applications PreferencesWindow Lista aplikacji +Recent applications BeMenu Ostatnio używane aplikacje +Edit menu… PreferencesWindow Edytuj zawartość menu... +Recent documents: PreferencesWindow Ostatnio przeglądane dokumenty: +Recent folders BeMenu Ostatnio przeglądane foldery +Sort running applications PreferencesWindow Sortuj uruchomione aplikacje alfabetycznie +Change time… TimeView Zmień czas... + BeMenu +Window PreferencesWindow Położenie +Menu PreferencesWindow Menu +Show seconds PreferencesWindow Pokazuj sekundy +Always on top PreferencesWindow Zawsze na wierzchu +Show all WindowMenu Pokaż wszystkie okna +No windows WindowMenu Brak okien aplikacji +Power off BeMenu Wyłącz komputer +Auto-raise PreferencesWindow Automatyczne rozszerzanie +Hide time TimeView Ukryj czas +Recent folders: PreferencesWindow Ostatnio przeglądane foldery: +Deskbar preferences… BeMenu Ustawienia Panelu Pulpitu... +Show application expander PreferencesWindow Aplikacje jako lista rozwijalna +Close all WindowMenu Zamknij wszystkie okna +Deskbar preferences PreferencesWindow Ustawienia Panelu Pulpitu +Mount BeMenu Zamontuj +Recent applications: PreferencesWindow Ostatnio używane aplikacje: +Tracker always first PreferencesWindow Tracker zawsze na początku +About Haiku… BeMenu O Haiku... +Show calendar… TimeView Wyświetl kalendarz... +Restart system BeMenu Uruchom komputer ponownie +Find… BeMenu Wyszukaj... +Restart Tracker BeMenu Uruchom ponownie Tracker +Show Time Tray Pokaż czas +Expand new applications PreferencesWindow Uruchamiaj aplikacje rozwinięte +Clock PreferencesWindow Zegar +Recent documents BeMenu Ostatnio przeglądane dokumenty +Hide all WindowMenu Ukryj wszystkie okna +Shutdown… BeMenu Zakończ pracę... +Quit application WindowMenu Zakończ pracę aplikacji +Show replicants BeMenu Pokazuj replikanty diff --git a/data/catalogs/apps/deskbar/pt.catkeys b/data/catalogs/apps/deskbar/pt.catkeys index 893de7484a..9ca8302661 100644 --- a/data/catalogs/apps/deskbar/pt.catkeys +++ b/data/catalogs/apps/deskbar/pt.catkeys @@ -1,4 +1,4 @@ -1 portuguese x-vnd.Be-TSKB 2686533917 +1 portuguese x-vnd.Be-TSKB 34208151 Applications PreferencesWindow Aplicações Recent applications BeMenu Aplicações recentes Edit menu… PreferencesWindow Editar menu... @@ -15,7 +15,6 @@ Show all WindowMenu Mostrar todas No windows WindowMenu Não mostrar janelas Power off BeMenu Desligar Auto-raise PreferencesWindow Elevar automaticamente -Full date PreferencesWindow Data completa Hide time TimeView Ocultar hora Recent folders: PreferencesWindow Pastas recentes: Deskbar preferences… BeMenu Preferências da Deskbar... diff --git a/data/catalogs/apps/deskbar/ru.catkeys b/data/catalogs/apps/deskbar/ru.catkeys index 9369565d33..aeaddb8a2b 100644 --- a/data/catalogs/apps/deskbar/ru.catkeys +++ b/data/catalogs/apps/deskbar/ru.catkeys @@ -1,9 +1,9 @@ -1 russian x-vnd.Be-TSKB 2686533917 +1 russian x-vnd.Be-TSKB 34208151 Applications PreferencesWindow Приложения -Recent applications BeMenu Недавние приложения +Recent applications BeMenu Последние приложения Edit menu… PreferencesWindow Изменить меню… -Recent documents: PreferencesWindow Недавние документы: -Recent folders BeMenu Недавние папки +Recent documents: PreferencesWindow Последние документы: +Recent folders BeMenu Последние папки Sort running applications PreferencesWindow Сортировать запущенные приложения Change time… TimeView Настроить время… BeMenu <Папка Be пуста> @@ -14,26 +14,25 @@ Always on top PreferencesWindow Всегда сверху Show all WindowMenu Показать все No windows WindowMenu Нет окон Power off BeMenu Выключить компьютер -Auto-raise PreferencesWindow Всплывать автоматически -Full date PreferencesWindow Полная дата +Auto-raise PreferencesWindow Всплывать при наведении Hide time TimeView Скрыть часы -Recent folders: PreferencesWindow Недавние папки: +Recent folders: PreferencesWindow Последние папки: Deskbar preferences… BeMenu Настроить Deskbar… -Show application expander PreferencesWindow Отображать список окон приложений +Show application expander PreferencesWindow Отображать экспандер приложения Close all WindowMenu Закрыть все Deskbar preferences PreferencesWindow Настройки Deskbar -Mount BeMenu Подключить -Recent applications: PreferencesWindow Недавние приложения: +Mount BeMenu Смонтировать +Recent applications: PreferencesWindow Последние приложения: Tracker always first PreferencesWindow Tracker всегда первый -About Haiku… BeMenu О системе Haiku… +About Haiku… BeMenu О Haiku… Show calendar… TimeView Показать календарь… Restart system BeMenu Перезагрузить компьютер Find… BeMenu Найти… Restart Tracker BeMenu Перезапустить Tracker Show Time Tray Отображать время -Expand new applications PreferencesWindow Раскрывать список окон при запуске +Expand new applications PreferencesWindow Раскрывать запущенное приложение Clock PreferencesWindow Часы -Recent documents BeMenu Недавние документы +Recent documents BeMenu Последние документы Hide all WindowMenu Скрыть все Shutdown… BeMenu Завершение работы… Quit application WindowMenu Закрыть приложение diff --git a/data/catalogs/apps/deskbar/uk.catkeys b/data/catalogs/apps/deskbar/uk.catkeys index 2c2f916e56..e86f4bb8ff 100644 --- a/data/catalogs/apps/deskbar/uk.catkeys +++ b/data/catalogs/apps/deskbar/uk.catkeys @@ -1,3 +1,39 @@ -1 ukrainian x-vnd.Be-TSKB 1884644663 +1 ukrainian x-vnd.Be-TSKB 34208151 Applications PreferencesWindow Додатки Recent applications BeMenu Недавні додатки +Edit menu… PreferencesWindow Редагувати меню +Recent documents: PreferencesWindow Недавні документи +Recent folders BeMenu Недавні папки +Sort running applications PreferencesWindow Сортувати додатки , що запущені +Change time… TimeView Змінити час ... + BeMenu Папка Ве пуста +Window PreferencesWindow Вікно +Menu PreferencesWindow Меню +Show seconds PreferencesWindow Показати секунди +Always on top PreferencesWindow Завжди зверху +Show all WindowMenu Показати все +No windows WindowMenu Немає вікон +Power off BeMenu Вимкнути +Auto-raise PreferencesWindow Автовиклик +Hide time TimeView Сховати час +Recent folders: PreferencesWindow Недавні папки: +Deskbar preferences… BeMenu Налаштування +Show application expander PreferencesWindow Показувати додаток expander +Close all WindowMenu Закрити все +Deskbar preferences PreferencesWindow Налаштування Deskbar +Mount BeMenu Змонтувати +Recent applications: PreferencesWindow Недавні додатки: +Tracker always first PreferencesWindow Tracker завжди перший +About Haiku… BeMenu Про Haiku… +Show calendar… TimeView Показати календар… +Restart system BeMenu Перезавантажити +Find… BeMenu Знайти… +Restart Tracker BeMenu Перезавантажити Tracker +Show Time Tray Показати час +Expand new applications PreferencesWindow Розпакувати нові додатки +Clock PreferencesWindow Годинник +Recent documents BeMenu Недавні документи +Hide all WindowMenu Сховати все +Shutdown… BeMenu Вимкнути +Quit application WindowMenu Вийти з додатку +Show replicants BeMenu Показати репліканти diff --git a/data/catalogs/apps/deskbar/zh-hans.catkeys b/data/catalogs/apps/deskbar/zh-hans.catkeys index b8a6c5ef20..1f2b889e93 100644 --- a/data/catalogs/apps/deskbar/zh-hans.catkeys +++ b/data/catalogs/apps/deskbar/zh-hans.catkeys @@ -1,4 +1,4 @@ -1 simplified_chinese x-vnd.Be-TSKB 2686533917 +1 simplified_chinese x-vnd.Be-TSKB 34208151 Applications PreferencesWindow 程序 Recent applications BeMenu 最近程序 Edit menu… PreferencesWindow 编辑菜单 @@ -15,7 +15,6 @@ Show all WindowMenu 显示所有 No windows WindowMenu 无窗口 Power off BeMenu 关闭电源 Auto-raise PreferencesWindow 自动 -Full date PreferencesWindow 全日期 Hide time TimeView 隐藏时间 Recent folders: PreferencesWindow 最近文件夹: Deskbar preferences… BeMenu 桌面栏首选项 diff --git a/data/catalogs/apps/drivesetup/be.catkeys b/data/catalogs/apps/drivesetup/be.catkeys index 22eeb05a23..4b28c80a80 100644 --- a/data/catalogs/apps/drivesetup/be.catkeys +++ b/data/catalogs/apps/drivesetup/be.catkeys @@ -70,7 +70,7 @@ Device PartitionList Прылада Cancel MainWindow Адмяніць Cancel InitParamsPanel Адмяніць %ld MiB Support %ld MiB -DriveSetup MainWindow Разметка Дыску +DriveSetup MainWindow РазметкаДыску Are you sure you want to initialize the partition \"%s\"? You will be asked again before changes are written to the disk. MainWindow Сапраўды ініцыялізаваць падзел \"%s\"? У вас спытаюць яшчэ, перад тым як запісаць змены на дыск. Are you sure you want to initialize the partition? You will be asked again before changes are written to the disk. MainWindow Сапраўды ініцыялізаваць падзел? У вас спытаюць яшчэ, перад тым як запісаць змены на дыск. Parameters PartitionList Параметры diff --git a/data/catalogs/apps/drivesetup/da.catkeys b/data/catalogs/apps/drivesetup/da.catkeys index 925a14b668..2d070f8b48 100644 --- a/data/catalogs/apps/drivesetup/da.catkeys +++ b/data/catalogs/apps/drivesetup/da.catkeys @@ -1,6 +1,5 @@ -1 danish x-vnd.Haiku-DriveSetup 4234569363 +1 danish x-vnd.Haiku-DriveSetup 201850780 Delete MainWindow Slet -Are you sure you want to initialize the selected partition? After entering the initialization parameters, you can abort this operation right before writing changes back to the disk. MainWindow Er du sikker på at du ønsker at initialisere den valgte partition? Efter initialisations parametrene er indtastet, er det muligt at afbryde proceduren inden at ændringerne skrives til disken. Are you sure you want to write the changes back to disk now?\n\nAll data on the selected partition will be irretrievably lost if you do so! MainWindow Er du sikker på at du ønsker at skrive ændringerne tilbage til disken nu?\n\nData på den valgte partition vil blive permanent slettet! Rescan MainWindow Søg igen OK MainWindow OK @@ -18,7 +17,6 @@ The partition %s is already unmounted. MainWindow Partitionen %s er allerede mo Failed to initialize the partition. No changes have been written to disk. MainWindow Fejl i forbindelse med initialisering af partitionen. Der er ikke blevet skrevet nogle ændringer til disken. Failed to delete the partition. No changes have been written to disk. MainWindow Fejl i forbindelse med at slette partitionen. Der er ikke blevet skrevet nogle ændringer til disken. Partition type: CreateParamsPanel Partition type: -Are you sure you want to initialize the partition \"%s\"? After entering the initialization parameters, you can abort this operation right before writing changes back to the disk. MainWindow Er du sikker på at du vil initialisere partition \"%s\"? Efter initialisations parametrene er indtastet, er det muligt at afbryde proceduren inden at ændringerne skrives til disken. Could not delete the selected partition. MainWindow Kunne ikke slette den valgte partition. Error: MainWindow in any error alert Fejl: Partition %ld DiskView Partition %ld diff --git a/data/catalogs/apps/drivesetup/de.catkeys b/data/catalogs/apps/drivesetup/de.catkeys index 4d53aa6834..7d690fbf74 100644 --- a/data/catalogs/apps/drivesetup/de.catkeys +++ b/data/catalogs/apps/drivesetup/de.catkeys @@ -1,6 +1,5 @@ -1 german x-vnd.Haiku-DriveSetup 4234569363 +1 german x-vnd.Haiku-DriveSetup 201850780 Delete MainWindow Löschen -Are you sure you want to initialize the selected partition? After entering the initialization parameters, you can abort this operation right before writing changes back to the disk. MainWindow Sind Sie sicher, dass Sie die gewählte Partition initialisieren möchten? Nach der Eingabe der Initialisierungsparameter kann die Aktion noch vor dem Schreiben der Änderungen auf das Medium abgebrochen werden. Are you sure you want to write the changes back to disk now?\n\nAll data on the selected partition will be irretrievably lost if you do so! MainWindow Sind Sie sicher, dass sie die Änderungen jetzt auf das Speichermedium schreiben möchten?\n\nAlle Daten auf der gewählten Partition gehen dabei unwiderruflich verloren! Rescan MainWindow Neu einlesen OK MainWindow OK @@ -18,7 +17,6 @@ The partition %s is already unmounted. MainWindow Die Partition %s ist bereits Failed to initialize the partition. No changes have been written to disk. MainWindow Die Initialisierung der Parition ist fehlgeschlagen. Das Speichermedium blieb unverändert. Failed to delete the partition. No changes have been written to disk. MainWindow Das Löschen der Parition ist fehlgeschlagen. Das Speichermedium blieb unverändert. Partition type: CreateParamsPanel Partitionstyp: -Are you sure you want to initialize the partition \"%s\"? After entering the initialization parameters, you can abort this operation right before writing changes back to the disk. MainWindow Sind Sie sicher, dass die die Partition \"%s\" initialisieren möchten? Nach der Eingabe der Initialisierungsparameter können Sie diese Operation abbrechen, bevor Änderungen auf das Medium geschrieben werden. Could not delete the selected partition. MainWindow Die gewählte Partition konnte nicht gelöscht werden. Error: MainWindow in any error alert Fehler: Partition %ld DiskView Partition %ld diff --git a/data/catalogs/apps/drivesetup/eo.catkeys b/data/catalogs/apps/drivesetup/eo.catkeys new file mode 100644 index 0000000000..dff4f5bbdc --- /dev/null +++ b/data/catalogs/apps/drivesetup/eo.catkeys @@ -0,0 +1,28 @@ +1 esperanto x-vnd.Haiku-DriveSetup 2637191485 +Delete MainWindow Forviŝi +Are you sure you want to write the changes back to disk now?\n\nAll data on the selected partition will be irretrievably lost if you do so! MainWindow Ĉu vi estas certa, ke vi volas registri la ŝanĝojn al disko nun?\n\nĈiom da la datumo en la elektita subdisko nereigeble perdiĝos se vi faras tion! +Rescan MainWindow Reskani +OK MainWindow Bone + DiskView +Partition name: CreateParamsPanel Subdiska nomo: +Partition type: CreateParamsPanel Subdisktipo: +Error: MainWindow in any error alert Eraro: +Partition %ld DiskView Subdisko %ld +Mounted at PartitionList Muntita ĉe +Write changes MainWindow Registri la ŝanĝojn +Create… MainWindow Krei… +Mount MainWindow Munti +Create CreateParamsPanel Krei +Device DiskView Aparato +Disk MainWindow Disko +Volume name PartitionList Volumnomo +Continue MainWindow Daŭri +Mount all MainWindow Munti ĉiujn +Cancel CreateParamsPanel Nuligi +End: %ld MB Support Fino: %ld MB +Partition MainWindow Subdisko +Size PartitionList Grandeco +Partition size CreateParamsPanel Subdiska grandeco +Unmount MainWindow Malmunti + PartitionList +Cancel InitParamsPanel Nuligi diff --git a/data/catalogs/apps/drivesetup/es.catkeys b/data/catalogs/apps/drivesetup/es.catkeys index 547d83f362..5f6d0565b2 100644 --- a/data/catalogs/apps/drivesetup/es.catkeys +++ b/data/catalogs/apps/drivesetup/es.catkeys @@ -1,6 +1,5 @@ -1 spanish x-vnd.Haiku-DriveSetup 4234569363 +1 spanish x-vnd.Haiku-DriveSetup 201850780 Delete MainWindow Eliminar -Are you sure you want to initialize the selected partition? After entering the initialization parameters, you can abort this operation right before writing changes back to the disk. MainWindow ¿Está seguro que quiere inicializar la partición seleccionada? Después de introducir los parámetros de inicialización, podrá abortar esta operación antes de escribir los cambios en el disco. Are you sure you want to write the changes back to disk now?\n\nAll data on the selected partition will be irretrievably lost if you do so! MainWindow ¿Está seguro que quiere escribir los cambios en el disco ahora?\n\n¡Toda la información de la partición se perderá irremisiblemente si lo hace!. Rescan MainWindow Actualizar lista de dispositivos OK MainWindow Aceptar @@ -18,7 +17,6 @@ The partition %s is already unmounted. MainWindow La partición %s ya está mon Failed to initialize the partition. No changes have been written to disk. MainWindow Falló la inicialización de la partición. No se han escrito cambios en el disco. Failed to delete the partition. No changes have been written to disk. MainWindow Falló el borrado de la partición. No se han escrito cambios en el disco. Partition type: CreateParamsPanel Tipo de partición: -Are you sure you want to initialize the partition \"%s\"? After entering the initialization parameters, you can abort this operation right before writing changes back to the disk. MainWindow ¿Está seguro que quiere inicializar la partición \"%s\"? Después de introducir los parámetros de inicialización, podrá abortar esta operación antes de escribir cambios en el disco. Could not delete the selected partition. MainWindow No se pudo borrar la partición seleccionada. Error: MainWindow in any error alert Error: Partition %ld DiskView Partición %ld diff --git a/data/catalogs/apps/drivesetup/fi.catkeys b/data/catalogs/apps/drivesetup/fi.catkeys index cc905c573c..88ab1c9be4 100644 --- a/data/catalogs/apps/drivesetup/fi.catkeys +++ b/data/catalogs/apps/drivesetup/fi.catkeys @@ -1,6 +1,5 @@ -1 finnish x-vnd.Haiku-DriveSetup 4234569363 +1 finnish x-vnd.Haiku-DriveSetup 1943527736 Delete MainWindow Poista -Are you sure you want to initialize the selected partition? After entering the initialization parameters, you can abort this operation right before writing changes back to the disk. MainWindow Oletko varma, että haluat alustaa valitun osion? Alustusparametrien kirjoittamisen jälkeen voit keskeyttää toiminnan juuri ennen muutosten kirjoittamista takaisin levylle. Are you sure you want to write the changes back to disk now?\n\nAll data on the selected partition will be irretrievably lost if you do so! MainWindow Oletko varma, että haluat nyt kirjoittaa muutokset takaisin levylle?\n\nKaikki valitun osion tiedot katoavat palauttamattomasti, jos teet niin! Rescan MainWindow Etsi uudelleen OK MainWindow Valmis @@ -18,7 +17,6 @@ The partition %s is already unmounted. MainWindow Osio %s on jo liitetty. Failed to initialize the partition. No changes have been written to disk. MainWindow Osion alustus epäonnistui. Levylle ei ole kirjoitettu mitään muutoksia. Failed to delete the partition. No changes have been written to disk. MainWindow Osion poistaminen epäonnistui. Mitään muutoksia ei ole kirjoitettu levylle. Partition type: CreateParamsPanel Osiotyyppi: -Are you sure you want to initialize the partition \"%s\"? After entering the initialization parameters, you can abort this operation right before writing changes back to the disk. MainWindow Oletko varma, että haluat alustaa osion \"%s\"? Alustusparametrien kirjoittamisen jälkeen voit keskeyttää toiminnan juuri ennen kuin muutokset kirjoitetaan levylle. Could not delete the selected partition. MainWindow Ei voitu poistaa valittua osiota. Error: MainWindow in any error alert Virhe: Partition %ld DiskView Osio %ld @@ -72,3 +70,7 @@ Device PartitionList Laite Cancel MainWindow Peru Cancel InitParamsPanel Peru %ld MiB Support %ld mebitavua +DriveSetup MainWindow Levyasema-asetus +Are you sure you want to initialize the partition \"%s\"? You will be asked again before changes are written to the disk. MainWindow Oletko varma, että haluat alustaa osion \"%s\"? Sinulta kysytään uudelleen ennen kuin muutokset kirjoitetaan levylle. +Are you sure you want to initialize the partition? You will be asked again before changes are written to the disk. MainWindow Oletko varma, että haluat alustaa osion? Sinulta kysytään uudelleen ennen kuin muutokset kirjoitetaan levylle. +Parameters PartitionList Parametrit diff --git a/data/catalogs/apps/drivesetup/fr.catkeys b/data/catalogs/apps/drivesetup/fr.catkeys index 5406dba331..ae705e1e26 100644 --- a/data/catalogs/apps/drivesetup/fr.catkeys +++ b/data/catalogs/apps/drivesetup/fr.catkeys @@ -1,6 +1,5 @@ -1 french x-vnd.Haiku-DriveSetup 4234569363 +1 french x-vnd.Haiku-DriveSetup 1943527736 Delete MainWindow Supprimer -Are you sure you want to initialize the selected partition? After entering the initialization parameters, you can abort this operation right before writing changes back to the disk. MainWindow Êtes-vous sûr de vouloir initialiser la partition sélectionnée ? Après avoir entré les paramètres d'initialisation, vous pouvez annuler cette opération juste avant l'écriture définitive sur disque. Are you sure you want to write the changes back to disk now?\n\nAll data on the selected partition will be irretrievably lost if you do so! MainWindow Êtes-vous sûr de vouloir écrire les changements sur le disque ?\n\nToutes les données de la partition sélectionnée seront effacées si vous le faites ! Rescan MainWindow Rechercher OK MainWindow OK @@ -18,7 +17,6 @@ The partition %s is already unmounted. MainWindow La partition %s est déjà d Failed to initialize the partition. No changes have been written to disk. MainWindow Impossible d'initialiser la partition. Aucun changement n'a été enregistré sur le disque. Failed to delete the partition. No changes have been written to disk. MainWindow Impossible de supprimer la partition. Aucun changement n'a été enregistré sur le disque. Partition type: CreateParamsPanel Type de partition : -Are you sure you want to initialize the partition \"%s\"? After entering the initialization parameters, you can abort this operation right before writing changes back to the disk. MainWindow Êtes-vous sur de vouloir initialiser la partition \"%s\" ? Après avoir entré les paramètres, vous pourrez annuler l'opération juste avant l'écriture définitive sur le disque. Could not delete the selected partition. MainWindow Impossible de supprimer la partition sélectionnée. Error: MainWindow in any error alert Erreur : Partition %ld DiskView Partition %ld @@ -72,3 +70,7 @@ Device PartitionList Périphérique Cancel MainWindow Annuler Cancel InitParamsPanel Annuler %ld MiB Support %ld Mio +DriveSetup MainWindow Gestionnaire de Disques +Are you sure you want to initialize the partition \"%s\"? You will be asked again before changes are written to the disk. MainWindow Êtes-vous sûr de vouloir initialiser la partition « %s » ? La question vous sera à nouveau posée avant que les modifications ne soient écrites sur le disque. +Are you sure you want to initialize the partition? You will be asked again before changes are written to the disk. MainWindow Êtes-vous sûr de vouloir initialiser la partition ? La question vous sera à nouveau posée avant que les modifications ne soient écrites sur le disque. +Parameters PartitionList Paramètres diff --git a/data/catalogs/apps/drivesetup/hu.catkeys b/data/catalogs/apps/drivesetup/hu.catkeys index fdce63cb7b..cf77e5abc3 100644 --- a/data/catalogs/apps/drivesetup/hu.catkeys +++ b/data/catalogs/apps/drivesetup/hu.catkeys @@ -1,6 +1,5 @@ -1 hungarian x-vnd.Haiku-DriveSetup 4234569363 +1 hungarian x-vnd.Haiku-DriveSetup 201850780 Delete MainWindow Törlés -Are you sure you want to initialize the selected partition? After entering the initialization parameters, you can abort this operation right before writing changes back to the disk. MainWindow Biztosan el szeretné kezdeni a kiválasztott partíción a műveletek végrehajtását? A folyamat még megszakítható mielőtt az írási szakasz elkezdődne! Are you sure you want to write the changes back to disk now?\n\nAll data on the selected partition will be irretrievably lost if you do so! MainWindow Biztosan jóváhagyja az adatok felírását a lemezre?\n\nEz esetben a partíció teljes tartalma visszavonhatatlanul meg fog semmisülni. Rescan MainWindow Frissítés OK MainWindow Rendben @@ -18,7 +17,6 @@ The partition %s is already unmounted. MainWindow %s partíció már le van csa Failed to initialize the partition. No changes have been written to disk. MainWindow Az előkészítés nem járt sikerrel, a lemez tartalma érintetlen maradt. Failed to delete the partition. No changes have been written to disk. MainWindow Nem sikerült törölni a partíciót, a lemez tartalma érintetlen maradt. Partition type: CreateParamsPanel Partíció típusa: -Are you sure you want to initialize the partition \"%s\"? After entering the initialization parameters, you can abort this operation right before writing changes back to the disk. MainWindow Megkezdődhet a(z) „%s” nevű partíció előkészítése? A folyamat még megszakítható mielőtt az írási szakasz elkezdődne! Could not delete the selected partition. MainWindow A kiválasztott partíció nem törölhető. Error: MainWindow in any error alert Hiba: Partition %ld DiskView %ld. paríció diff --git a/data/catalogs/apps/drivesetup/ja.catkeys b/data/catalogs/apps/drivesetup/ja.catkeys index aa7411f9b4..5c30dd5b12 100644 --- a/data/catalogs/apps/drivesetup/ja.catkeys +++ b/data/catalogs/apps/drivesetup/ja.catkeys @@ -1,6 +1,5 @@ -1 japanese x-vnd.Haiku-DriveSetup 4234569363 +1 japanese x-vnd.Haiku-DriveSetup 1943527736 Delete MainWindow 削除 -Are you sure you want to initialize the selected partition? After entering the initialization parameters, you can abort this operation right before writing changes back to the disk. MainWindow 選択されたパーティションを本当に初期化しますか?初期化パラメーター入力後でも、変更をディスクへ書き込む前なら、この動作は中止できます。 Are you sure you want to write the changes back to disk now?\n\nAll data on the selected partition will be irretrievably lost if you do so! MainWindow 変更を本当にディスクに保存しますか?\n\nその場合、選択されたパーティションの全てのデータが失われますので、ご注意ください。 Rescan MainWindow ディスクを再検出 OK MainWindow Ok @@ -18,7 +17,6 @@ The partition %s is already unmounted. MainWindow パーティション %s は Failed to initialize the partition. No changes have been written to disk. MainWindow パーティションの初期化に失敗しました。変更は保存されていません。 Failed to delete the partition. No changes have been written to disk. MainWindow パーティションの削除に失敗しました。変更は保存されていません。 Partition type: CreateParamsPanel パーティション種別 : -Are you sure you want to initialize the partition \"%s\"? After entering the initialization parameters, you can abort this operation right before writing changes back to the disk. MainWindow パーティション \"%s\" を本当に初期化しますか?初期化パラメーター入力後でも、変更をディスクへ書き込む前なら、この動作は中止できます。 Could not delete the selected partition. MainWindow 選択されたパーティションを削除できませんでした。 Error: MainWindow in any error alert エラー : Partition %ld DiskView パーティション %ld @@ -72,3 +70,7 @@ Device PartitionList デバイス Cancel MainWindow 中止 Cancel InitParamsPanel 中止 %ld MiB Support %ld MiB +DriveSetup MainWindow DriveSetup +Are you sure you want to initialize the partition \"%s\"? You will be asked again before changes are written to the disk. MainWindow 本当にパーティション \"%s\" を初期化して良いですか? 変更をディスクに書き込む直前に再度確認します。 +Are you sure you want to initialize the partition? You will be asked again before changes are written to the disk. MainWindow 本当にパーティションを初期化して良いですか? 変更をディスクに書き込む直前に再度確認します。 +Parameters PartitionList パラメータ diff --git a/data/catalogs/apps/drivesetup/ko.catkeys b/data/catalogs/apps/drivesetup/ko.catkeys index d19d10148d..6358a6458f 100644 --- a/data/catalogs/apps/drivesetup/ko.catkeys +++ b/data/catalogs/apps/drivesetup/ko.catkeys @@ -1,6 +1,5 @@ -1 korean x-vnd.Haiku-DriveSetup 4234569363 +1 korean x-vnd.Haiku-DriveSetup 201850780 Delete MainWindow 지우기 -Are you sure you want to initialize the selected partition? After entering the initialization parameters, you can abort this operation right before writing changes back to the disk. MainWindow 당신이 선택한 파티션을 정말로 초기화 하시겠습니까? 초기화 매개변수를 입력한 다음에, 당신은 바뀐 사항을 디스크에 적용하기 전에 취소 할 수 있습니다. Are you sure you want to write the changes back to disk now?\n\nAll data on the selected partition will be irretrievably lost if you do so! MainWindow 당신은 지금 변경 사항을 디스크에 기록하시겠습니까?\n\n선택된 파티션의 모든 데이타가 영원히 지워질것입니다! Rescan MainWindow 다시 스캔 OK MainWindow 확인 @@ -18,7 +17,6 @@ The partition %s is already unmounted. MainWindow 이 파티션 %s은(는) 이 Failed to initialize the partition. No changes have been written to disk. MainWindow 파티션 초기화 실패.어떤 변화도 디스크에 기록되지 않았습니다. Failed to delete the partition. No changes have been written to disk. MainWindow 파티션 삭제 실패. 어떤 변화도 디스크에 기록되지 않았습니다. Partition type: CreateParamsPanel 파티션 형식: -Are you sure you want to initialize the partition \"%s\"? After entering the initialization parameters, you can abort this operation right before writing changes back to the disk. MainWindow 당신은 정말로 파티션\"%s\"을 초기화하시겠습니까? 초기화 매개변수를 입력한 다음에, 당신은 디스크에 변경 사항을 기록하기전에 이 작업을 취소 할 수 있습니다. Could not delete the selected partition. MainWindow 선택된 파티션을 지울 수 없습니다. Error: MainWindow in any error alert 에러: Partition %ld DiskView 파티션 %ld diff --git a/data/catalogs/apps/drivesetup/lt.catkeys b/data/catalogs/apps/drivesetup/lt.catkeys index b1ede3fc01..d5ebba1c48 100644 --- a/data/catalogs/apps/drivesetup/lt.catkeys +++ b/data/catalogs/apps/drivesetup/lt.catkeys @@ -1,6 +1,5 @@ -1 lithuanian x-vnd.Haiku-DriveSetup 4234569363 +1 lithuanian x-vnd.Haiku-DriveSetup 201850780 Delete MainWindow Šalinti -Are you sure you want to initialize the selected partition? After entering the initialization parameters, you can abort this operation right before writing changes back to the disk. MainWindow Tikrai norite įžymėti pasirinktą skirsnį?\nPo įžymėjimo apibrėžčių įvedimo galėsite atšaukti šį veiksmą prieš pat įrašant pakeitimus į laikmeną. Are you sure you want to write the changes back to disk now?\n\nAll data on the selected partition will be irretrievably lost if you do so! MainWindow Tikrai dabar norite pakeitimus įrašyti tiesiai į laikmeną?\n\nJei tęsite toliau – visi duomenys, esantys pasirinktame skirsnyje, bus negrįžtamai prarasti! Rescan MainWindow Peržvalgyti OK MainWindow Gerai @@ -18,7 +17,6 @@ The partition %s is already unmounted. MainWindow Skirsnis %s jau atjungtas. Failed to initialize the partition. No changes have been written to disk. MainWindow Įžymėti skirsnio nepavyko. Pakeitimų į laikmeną įrašyta nebuvo. Failed to delete the partition. No changes have been written to disk. MainWindow Pašalinti skirsnio nepavyko. Pakeitimų į laikmeną įrašyta nebuvo. Partition type: CreateParamsPanel Skirsnio tipas: -Are you sure you want to initialize the partition \"%s\"? After entering the initialization parameters, you can abort this operation right before writing changes back to the disk. MainWindow Tikrai norite įžymėti skrisnį „%s“?\nPo įžymėjimo apibrėžčių įvedimo galėsite atšaukti šį veiksmą prieš pat įrašant pakeitimus į laikmeną. Could not delete the selected partition. MainWindow Pasirinkto skirsnio pašalinti negalima. Error: MainWindow in any error alert Klaida: Partition %ld DiskView Skirsnis %ld diff --git a/data/catalogs/apps/drivesetup/pl.catkeys b/data/catalogs/apps/drivesetup/pl.catkeys index fa997495a1..412e6a98b9 100644 --- a/data/catalogs/apps/drivesetup/pl.catkeys +++ b/data/catalogs/apps/drivesetup/pl.catkeys @@ -1,31 +1,29 @@ -1 polish x-vnd.Haiku-DriveSetup 3760540983 +1 polish x-vnd.Haiku-DriveSetup 1943527736 Delete MainWindow Usuń -Are you sure you want to initialize the selected partition? After entering the initialization parameters, you can abort this operation right before writing changes back to the disk. MainWindow Na pewno chcesz zainicjalizować zaznaczoną partycje? Po wybraniu parametrów inicjalizacji, można przerwać tą operacje, tuż przed zapisaniem zmian na dysk. Are you sure you want to write the changes back to disk now?\n\nAll data on the selected partition will be irretrievably lost if you do so! MainWindow Na pewno chcesz zapisać zmiany na dysk?\n\nWszystkie dane na wybranej partycji bedą bezpowrotnie utracone! Rescan MainWindow Przeskanuj +OK MainWindow OK Could not aquire partitioning information. MainWindow Nie można uzyskać informacji na temat partycji. There's no space on the partition where a child partition could be created. MainWindow Brak miejsca na partycji, gdzie można by utworzyć zagnieżdzoną partycje. - PartitionList + DiskView Unable to find the selected partition by ID. MainWindow Nie można znaleźć wybranej partycji po ID. Select a partition from the list below. DiskView Proszę wybrać partycje z listy poniżej. No disk devices have been recognized. DiskView Nie rozpoznano żadnych dysków twardych. The selected disk is read-only. MainWindow Wybrany dysk jest w trybie tylko do odczytu. Partition name: CreateParamsPanel Nazwa partycji: -Initialize InitParamsPanel Inicjalizacja +Initialize MainWindow Inicjalizacja Could not mount partition %s. MainWindow Nie można zamontować partycji %s. The partition %s is already unmounted. MainWindow Partycja %s została już odmontowana. Failed to initialize the partition. No changes have been written to disk. MainWindow Błąd podczas inicjalizacji partycji. Żadne zmiany nie zostały zapisane na dysk. Failed to delete the partition. No changes have been written to disk. MainWindow Błąd podczas usuwaniu partycji. Żadne zmiany nie zostały zapisane na dysk. Partition type: CreateParamsPanel Typ partycji: -Are you sure you want to initialize the partition \"%s\"? After entering the initialization parameters, you can abort this operation right before writing changes back to the disk. MainWindow Na pewno zainicjalizować partycje \"%s\"? Po wybraniu parametrów inicjalizacji, można przerwać tą operacje, tuż przed zapisaniem zmian na dysk. Could not delete the selected partition. MainWindow Nie można usunąć wybranej partycji. -Initialize MainWindow Inicjalizacja +Error: MainWindow in any error alert Błąd: Partition %ld DiskView Partycja %ld The partition %s has been successfully initialized.\n MainWindow Partycja %s została poprawnie zainicjalizowana.\n - DiskView Initialization of the partition %s failed. (Nothing has been written to disk.) MainWindow Inicjalizacja partycji %s nie powiodła się. Żadne zmiany nie zostały zapisane na dysku. Are you sure you want to write the changes back to disk now?\n\nAll data on the partition will be irretrievably lost if you do so! MainWindow Na pewno chcesz zapisać zmiany na dysk?\n\nWszystkie dane na wybranej partycji bedą bezpowrotnie utracone! -Mounted at PartitionList Zamontuj w +Mounted at PartitionList Zamontowany jako Failed to initialize the partition %s!\n MainWindow Błąd podczas inicjalizacji partycji %s!\n There was an error acquiring the partition row. MainWindow Wystąpił błąd podczas pobierania informacji o partycji. You need to select a partition entry from the list. MainWindow Musisz wybrać partycję docelową z listy @@ -43,14 +41,13 @@ Disk system \"%s\"\" not found! MainWindow Typ układu dysku \"%s\"\" nie odnal Could not unmount partition %s. MainWindow Nie można odmontować partycji %s. Mount MainWindow Montuj Create CreateParamsPanel Utwórz -Device PartitionList Urządzenie -Disk MainWindow Dysk Device DiskView Urządzenie +Disk MainWindow Dysk Volume name PartitionList Nazwa woluminu Continue MainWindow Kontynuuj Cannot delete the selected partition. MainWindow Nie mozna usunąć wybranej partycji. Mount all MainWindow Zamontuj wszystko -Cancel MainWindow Anuluj +Cancel CreateParamsPanel Anuluj Delete partition MainWindow Usuń partycję End: %ld MB Support Koniec: %ld MB Eject MainWindow Wysuń @@ -58,15 +55,22 @@ Partition MainWindow Partycja File system PartitionList System plików Validation of the given creation parameters failed. MainWindow Sprawdzenie poprawności parametrów tworzenia partycji nie powiodło się. Size PartitionList Rozmiar -Don't know how to gather initialization parameters for this disk system. MainWindow Nie wiadomo jak uzyskać parametry potrzebne do inicjalizacji tego typu układu dysku. Validation of the given initialization parameters failed. MainWindow Sprawdzenie poprawności parametrów inicjalizacji nie powiodło się. The selected partition does not contain a partitioning system. MainWindow Wybrana partycja nie posiada systemu partycjonowania. -Are you sure you want to write the changes back to disk now?\n\nAll data on the partition %s will be irretrievably lost if you do so! MainWindow Na pewno chcesz zapisać zmiany na dysk?\n\nWszystkie dane na partycji %s zostaną utracone! +Are you sure you want to write the changes back to disk now?\n\nAll data on the partition %s will be irretrievably lost if you do so! MainWindow Czy na pewno chcesz zapisać zmiany na dysk?\n\nWszystkie dane na partycji %s zostaną utracone! The partition %s is currently mounted. MainWindow Partycja %s jest już zamontowana. Partition size CreateParamsPanel Rozmiar partycji Surface test (not implemented) MainWindow Test powierzchni (nie zaimplementowano) -Cancel InitParamsPanel Anuluj -Cancel CreateParamsPanel Anuluj Creation of the partition has failed. MainWindow Próba utworzenia partycji nie powiodła się. The currently selected partition is not empty. MainWindow Zaznaczona partycja nie jest pusta. Unmount MainWindow Odmontuj + PartitionList +Initialize InitParamsPanel Inicjalizacja +Device PartitionList Urządzenie +Cancel MainWindow Anuluj +Cancel InitParamsPanel Anuluj +%ld MiB Support %ld MiB +DriveSetup MainWindow DriveSetup +Are you sure you want to initialize the partition \"%s\"? You will be asked again before changes are written to the disk. MainWindow Czy na pewno chcesz zainicjalizować partycję \"%s\"? Zostaniesz spytany ponownie zanim zmiany zostaną zapisane na dysk twardy. +Are you sure you want to initialize the partition? You will be asked again before changes are written to the disk. MainWindow Czy jesteś pewien decyzji o zainicjalizowaniu partycji? Zostaniesz spytany ponownie zanim zmiany zostaną zapisane na dysk twardy. +Parameters PartitionList Parametry diff --git a/data/catalogs/apps/drivesetup/pt.catkeys b/data/catalogs/apps/drivesetup/pt.catkeys index d340da755f..b319007457 100644 --- a/data/catalogs/apps/drivesetup/pt.catkeys +++ b/data/catalogs/apps/drivesetup/pt.catkeys @@ -1,6 +1,5 @@ -1 portuguese x-vnd.Haiku-DriveSetup 4234569363 +1 portuguese x-vnd.Haiku-DriveSetup 201850780 Delete MainWindow Apagar -Are you sure you want to initialize the selected partition? After entering the initialization parameters, you can abort this operation right before writing changes back to the disk. MainWindow Tem a certeza que quer inicializar a partição seleccionada? De notar que poderá cancelar esta operação não será executada imediatamente. Are you sure you want to write the changes back to disk now?\n\nAll data on the selected partition will be irretrievably lost if you do so! MainWindow Tem a certeza que quer aplicar todas as alterações agora?\n\nTodos os dados na partição seleccionada serão perdidos de forma irrecuperável se o fizer! Rescan MainWindow Reanalisar OK MainWindow OK @@ -18,7 +17,6 @@ The partition %s is already unmounted. MainWindow A partição %s já foi desmo Failed to initialize the partition. No changes have been written to disk. MainWindow Não foi possível inicializar a partição. Nenhuma alteração foi escrita no disco. Failed to delete the partition. No changes have been written to disk. MainWindow Não foi possível apagar a partição. Nenhuma alteração foi escrita no disco. Partition type: CreateParamsPanel Tipo de partição: -Are you sure you want to initialize the partition \"%s\"? After entering the initialization parameters, you can abort this operation right before writing changes back to the disk. MainWindow Tem a certeza que quer inicializar a partição \"%s\"? De notar que poderá cancelar esta operação não será executada imediatamente. Could not delete the selected partition. MainWindow Não foi possível apagar a partição seleccionada. Error: MainWindow in any error alert Erro: Partition %ld DiskView Partição %ld diff --git a/data/catalogs/apps/drivesetup/pt_br.catkeys b/data/catalogs/apps/drivesetup/pt_br.catkeys index 5d80faf98f..04f384b474 100644 --- a/data/catalogs/apps/drivesetup/pt_br.catkeys +++ b/data/catalogs/apps/drivesetup/pt_br.catkeys @@ -1,5 +1,4 @@ -1 brazilian_portuguese x-vnd.Haiku-DriveSetup 1611198290 -Are you sure you want to initialize the selected partition? After entering the initialization parameters, you can abort this operation right before writing changes back to the disk. MainWindow Tem certeza que deseja inicializar a partição selecionada? Depois de inserir os parâmetros de inicialização, você poderá cancelar esta operação antes de escrever as mudanças de volta no disco rígido. +1 brazilian_portuguese x-vnd.Haiku-DriveSetup 1873447003 Are you sure you want to write the changes back to disk now?\n\nAll data on the selected partition will be irretrievably lost if you do so! MainWindow Tem certeza que deseja aplicar todas as alterações agora?\n\nTodos os dados na partição selecionada serão perdidos de forma irrecuperável se continuar! Could not aquire partitioning information. MainWindow Não foi possível obter informações sobre a divisão em partições There's no space on the partition where a child partition could be created. MainWindow Não existe espaço suficiente na partição para criar uma partição dentro dela. @@ -8,7 +7,6 @@ Select a partition from the list below. DiskView Selecione a partição a parti The selected disk is read-only. MainWindow O disco selecionado está marcado como somente leitura Failed to initialize the partition. No changes have been written to disk. MainWindow Não foi possível inicializar a partição. Nenhuma alteração foi escrita no disco. Failed to delete the partition. No changes have been written to disk. MainWindow Não foi possível apagar a partição. Nenhuma alteração foi escrita no disco. -Are you sure you want to initialize the partition \"%s\"? After entering the initialization parameters, you can abort this operation right before writing changes back to the disk. MainWindow Tem certeza que deseja inicializar a partição \"%s\"? Depois de inserir os parâmentros de inicilização, você poderá cancelar esta operação antes de escrever as mudanças de volta ao disco. There was an error acquiring the partition row. MainWindow Ocorreu um erro ao obter a lista de partições a partir do disco. You need to select a partition entry from the list. MainWindow Você precisa de selecionar uma partição da lista The currently selected partition does not have a parent partition. MainWindow A partição selecionada não tem uma partição principal. diff --git a/data/catalogs/apps/drivesetup/ru.catkeys b/data/catalogs/apps/drivesetup/ru.catkeys index 19b741091b..82c5e5d81f 100644 --- a/data/catalogs/apps/drivesetup/ru.catkeys +++ b/data/catalogs/apps/drivesetup/ru.catkeys @@ -1,58 +1,55 @@ -1 russian x-vnd.Haiku-DriveSetup 1943527736 +1 russian x-vnd.Haiku-DriveSetup 201850780 Delete MainWindow Удалить -DriveSetup MainWindow DriveSetup -Are you sure you want to initialize the partition \"%s\"? You will be asked again before changes are written to the disk. MainWindow Вы уверены, что хотите инициализировать раздел \"%s\"?\nПовторый запрос будет выдан непосредственно перед записью изменений на диск. Are you sure you want to write the changes back to disk now?\n\nAll data on the selected partition will be irretrievably lost if you do so! MainWindow Вы уверены, что хотите записать изменения на диск прямо сейчас?\n\nЕсли вы продолжите, то все данные на выбранном разделе будут безвозвратно потеряны! Rescan MainWindow Пересканировать -OK MainWindow ОК +OK MainWindow Oк Could not aquire partitioning information. MainWindow Невозможно получить информацию о разделах. There's no space on the partition where a child partition could be created. MainWindow Недостаточно места на разделе, где можно было бы создать подраздел. - DiskView <пусто> + DiskView <неразмеченная область> Unable to find the selected partition by ID. MainWindow Невозможно найти выбранный раздел по ID. Select a partition from the list below. DiskView Выберите раздел из списка ниже No disk devices have been recognized. DiskView Ни одно из дисковых устройств не распознано. The selected disk is read-only. MainWindow Выбранный диск доступен только для чтения. Partition name: CreateParamsPanel Имя раздела: Initialize MainWindow Инициализировать -Could not mount partition %s. MainWindow Невозможно подключить раздел %s. -The partition %s is already unmounted. MainWindow Раздел %s уже отключен. +Could not mount partition %s. MainWindow Невозможно смонтировать раздел %s. +The partition %s is already unmounted. MainWindow Раздел %s уже отмонтирован. Failed to initialize the partition. No changes have been written to disk. MainWindow Инициализация раздела не удалась. Изменения не были записаны на диск. Failed to delete the partition. No changes have been written to disk. MainWindow Не удалось удалить раздел. Изменения не были записаны на диск. Partition type: CreateParamsPanel Тип раздела: -Are you sure you want to initialize the partition? You will be asked again before changes are written to the disk. MainWindow Вы уверены, что хотите инициализировать раздел?\nПовторый запрос будет выдан непосредственно перед записью изменений на диск. Could not delete the selected partition. MainWindow Невозможно удалить выбранный раздел. Error: MainWindow in any error alert Ошибка: Partition %ld DiskView Раздел %ld The partition %s has been successfully initialized.\n MainWindow Раздел %s был успешно инициализирован.\n Initialization of the partition %s failed. (Nothing has been written to disk.) MainWindow Не удалось инициализировать раздел %s. (Изменения не были записаны на диск.) Are you sure you want to write the changes back to disk now?\n\nAll data on the partition will be irretrievably lost if you do so! MainWindow Вы уверены, что хотите записать изменения на диск прямо сейчас?\n\nЕсли вы продолжите, то все данные на выбранном разделе будут безвозвратно потеряны! -Mounted at PartitionList Подключен в +Mounted at PartitionList Смонтирован в Failed to initialize the partition %s!\n MainWindow Не удалось инициализировать раздел %s!\n There was an error acquiring the partition row. MainWindow Произошла ошибка при получении списка разделов. You need to select a partition entry from the list. MainWindow Вам нужно выбрать раздел из списка. Format (not implemented) MainWindow Форматировать (еще не реализовано) The currently selected partition does not have a parent partition. MainWindow Выбранный раздел не имеет родительского раздела. Are you sure you want to write the changes back to disk now?\n\nAll data on the selected disk will be irretrievably lost if you do so! MainWindow Вы уверены, что хотите записать изменения на диск прямо сейчас?\n\nВсе данные на выбранном диске будут безвозвратно потеряны, если вы продолжите! -Offset: %ld MB Support Смещение: %ld Мбайт +Offset: %ld MB Support Смещение: %ld МБ Write changes MainWindow Записать изменения There was an error preparing the disk for modifications. MainWindow Произошла ошибка при сохранении изменений на диск. -The partition %s is already mounted. MainWindow Раздел %s уже отключен. +The partition %s is already mounted. MainWindow Раздел %s уже смонтирован. Are you sure you want to write the changes back to disk now?\n\nAll data on the disk %s will be irretrievably lost if you do so! MainWindow Вы уверены, что хотите записать изменения на диск прямо сейчас?\n\nВсе данные на диске %s будут безвозвратно потеряны, если вы продолжите! Are you sure you want to delete the selected partition?\n\nAll data on the partition will be irretrievably lost if you do so! MainWindow Вы уверены, что хотите удалить выбранный раздел?\n\nВсе данные на этом разделе будут безвозвратно потеряны, если вы продолжите! Create… MainWindow Создать… Disk system \"%s\"\" not found! MainWindow Дисковая система \"%s\"\" не обнаружена! -Could not unmount partition %s. MainWindow Невозможно отключить раздел %s. -Mount MainWindow Подключить +Could not unmount partition %s. MainWindow Невозможно размонтировать раздел %s. +Mount MainWindow Смонтировать Create CreateParamsPanel Создать Device DiskView Устройство Disk MainWindow Диск Volume name PartitionList Имя раздела Continue MainWindow Продолжить Cannot delete the selected partition. MainWindow Невозможно удалить выбранный раздел. -Mount all MainWindow Подключить все +Mount all MainWindow Монтировать всё Cancel CreateParamsPanel Отмена Delete partition MainWindow Удалить раздел -End: %ld MB Support Конец: %ld Мбайт +End: %ld MB Support Конец: %ld МБ Eject MainWindow Извлечь Partition MainWindow Раздел File system PartitionList Файловая система @@ -61,16 +58,15 @@ Size PartitionList Размер Validation of the given initialization parameters failed. MainWindow Не удалось применить параметры, введенные при инициализации. The selected partition does not contain a partitioning system. MainWindow Выбранный раздел не содержит таблицу разделов. Are you sure you want to write the changes back to disk now?\n\nAll data on the partition %s will be irretrievably lost if you do so! MainWindow Вы уверены, что хотите записать изменения на диск прямо сейчас?\n\nЕсли вы продолжите, то все данные на выбранном разделе будут безвозвратно потеряны! -The partition %s is currently mounted. MainWindow Раздел %s в данный момент подключен. +The partition %s is currently mounted. MainWindow Раздел %s в данный момент смонтирован. Partition size CreateParamsPanel Размер раздела Surface test (not implemented) MainWindow Тест поверхности (еще не реализовано) Creation of the partition has failed. MainWindow Не удалось создать раздел. The currently selected partition is not empty. MainWindow Текущий выбранный раздел не является пустым. -Unmount MainWindow Отключить - PartitionList <пусто> +Unmount MainWindow Размонтировать + PartitionList <неразмеченная область> Initialize InitParamsPanel Инициализировать Device PartitionList Устройство Cancel MainWindow Отмена Cancel InitParamsPanel Отмена -%ld MiB Support %ld Мбайт -Parameters PartitionList Параметры +%ld MiB Support %ld МиБ diff --git a/data/catalogs/apps/drivesetup/uk.catkeys b/data/catalogs/apps/drivesetup/uk.catkeys index fd8527fc84..75a9f0ecf3 100644 --- a/data/catalogs/apps/drivesetup/uk.catkeys +++ b/data/catalogs/apps/drivesetup/uk.catkeys @@ -1,6 +1,5 @@ -1 ukrainian x-vnd.Haiku-DriveSetup 4234569363 +1 ukrainian x-vnd.Haiku-DriveSetup 1943527736 Delete MainWindow Видалити -Are you sure you want to initialize the selected partition? After entering the initialization parameters, you can abort this operation right before writing changes back to the disk. MainWindow Ви дійсно бажаєте зініціалізувати цей розділ. Після вибору параметрів ініціалізації у вас залишається можливість перервати операцію безпосередньо перед самим записом на диск. Are you sure you want to write the changes back to disk now?\n\nAll data on the selected partition will be irretrievably lost if you do so! MainWindow Ви впевнені, що бажаєте записати зміни на диск зараз?\n\nВсі дані на вибраному розділі будуть безповоротно втрачені! Rescan MainWindow Пересканувати OK MainWindow OK @@ -18,7 +17,6 @@ The partition %s is already unmounted. MainWindow Розділ %s повніс Failed to initialize the partition. No changes have been written to disk. MainWindow Ініціалізація розділу призупинена. Жодні зміни не були записані на диск. Failed to delete the partition. No changes have been written to disk. MainWindow Видалення розділу призупинене. Жодні зміни не були записані на диск. Partition type: CreateParamsPanel Тип розділу: -Are you sure you want to initialize the partition \"%s\"? After entering the initialization parameters, you can abort this operation right before writing changes back to the disk. MainWindow Ви впевнені, що бажаєте ініціалізувати розділ \"%s\"? Після введення параметрів, ви можете відмінити цю операцію до запису змін назад на диск. Could not delete the selected partition. MainWindow Неможливо видалити вибраний розділ. Error: MainWindow in any error alert Помилка: Partition %ld DiskView Розділ %ld @@ -72,3 +70,7 @@ Device PartitionList Прилад Cancel MainWindow Відмінити Cancel InitParamsPanel Відмінити %ld MiB Support %ld MiB +DriveSetup MainWindow DriveSetup +Are you sure you want to initialize the partition \"%s\"? You will be asked again before changes are written to the disk. MainWindow Ви впевнені , що бажаєте ініціалізувати розділ \"%s\"? Ви повинні будете відповісти повторно при запису на диск. +Are you sure you want to initialize the partition? You will be asked again before changes are written to the disk. MainWindow A? You will be asked again before changes are written to the disk. +Parameters PartitionList Параметри diff --git a/data/catalogs/apps/expander/eo.catkeys b/data/catalogs/apps/expander/eo.catkeys new file mode 100644 index 0000000000..72241b4300 --- /dev/null +++ b/data/catalogs/apps/expander/eo.catkeys @@ -0,0 +1,16 @@ +1 esperanto x-vnd.Haiku-Expander 4056969994 +Expand ExpanderMenu Elvolvi +Cancel ExpanderWindow Nuligi +Continue ExpanderWindow Daŭri +Expander ExpanderWindow !! Window Title !! Elvolvilo +Select DirectoryFilePanel Elekti +Settings ExpanderMenu Agordoj +Settings… ExpanderMenu Agordoj… +Show contents ExpanderWindow Montri la enhavojn +Stop ExpanderMenu Halti +File ExpanderMenu Dosiero +Expand ExpanderWindow Elvolvi +Close ExpanderMenu Malfermi +About Expander… ExpanderMenu Pri Elvolvilo… +OK About Bone +Stop ExpanderWindow Halti diff --git a/data/catalogs/apps/expander/pl.catkeys b/data/catalogs/apps/expander/pl.catkeys new file mode 100644 index 0000000000..23410e476f --- /dev/null +++ b/data/catalogs/apps/expander/pl.catkeys @@ -0,0 +1,39 @@ +1 polish x-vnd.Haiku-Expander 1292562546 +Expand ExpanderMenu Rozpakuj +Set destination… ExpanderMenu Wybierz miejsce docelowe… +File expanded ExpanderWindow Plik rozpakowany +The destination is read only. ExpanderWindow Nie można zapisywać w miejscu docelowym. +Expander: Open ExpanderWindow Expander: Otwórz +Select current DirectoryFilePanel Wybierz obecny +Source ExpanderWindow Źródło +Error when expanding archive ExpanderWindow Wystąpił błąd podczas rozpakowywania archiwum +Hide contents ExpanderWindow Ukryj zawartość +Cancel ExpanderWindow Anuluj +Continue ExpanderWindow Kontynuuj +Expander ExpanderWindow !! Window Title !! Expander +The destination folder does not exist. ExpanderWindow Folder docelowy nie istnieje. +Are you sure you want to stop expanding this\narchive? The expanded items may not be complete. ExpanderWindow Czy na pewno chcesz przerwać rozpakowywanie?\nRozpakowane dane będą najprawdopodobniej niekompletne. +Select DirectoryFilePanel Wybierz +Creating listing for ExpanderWindow Stwórz listing dla +Settings ExpanderMenu Ustawienia +Settings… ExpanderMenu Ustawienia… +Expander: Choose destination DirectoryFilePanel Expander: Wybierz folder docelowy +Show contents ExpanderWindow Pokaż zawartość +Expanding file ExpanderWindow Rozpakowywanie +The folder was either moved, renamed or not\nsupported. ExpanderWindow Folder został przeniesony, została zmieniona jego nazwa\nlub nie jest obsługiwany. +The file doesn't exist ExpanderWindow Plik nie istnieje +Stop ExpanderMenu Przerwij +File ExpanderMenu Plik +Expand ExpanderWindow Rozpakuj +Close ExpanderMenu Zamknij +The destination is not a folder. ExpanderWindow Cel nie jest katalogiem. +About Expander… ExpanderMenu O Expanderze… +OK About OK +Set source… ExpanderMenu Ustaw źródło… +Select '%s' DirectoryFilePanel Wybierz '%s' +Show contents ExpanderMenu Pokaż zawartość +Stop ExpanderWindow Zatrzymaj +Destination ExpanderWindow Cel +\n\twritten by Jérôme Duval\n\tCopyright 2004-2006, Haiku Inc.\n\noriginal Be version by \nDominic, Hiroshi, Peter, Pavel and Robert\n About \n\tnapisane przez Jérôme Duval\n\tCopyright 2004-2006, Haiku Inc.\n\noryginalna wersja Be stworzona przez \nDominic, Hiroshi, Peter, Pavel i Robert\n +Expander About Expander +is not supported ExpanderWindow nie jest obsługiwany diff --git a/data/catalogs/apps/expander/ru.catkeys b/data/catalogs/apps/expander/ru.catkeys index e8ae15b284..0c8f4e5588 100644 --- a/data/catalogs/apps/expander/ru.catkeys +++ b/data/catalogs/apps/expander/ru.catkeys @@ -1,16 +1,16 @@ -1 russian x-vnd.Haiku-Expander 2952054963 +1 russian x-vnd.Haiku-Expander 1292562546 Expand ExpanderMenu Распаковать Set destination… ExpanderMenu Путь для извлечения… File expanded ExpanderWindow Файл распакован The destination is read only. ExpanderWindow Путь назначения доступен только для чтения. -Expander: Open ExpanderWindow Распаковщик: Открыть +Expander: Open ExpanderWindow Expander: Открыть Select current DirectoryFilePanel Выбрать текущий Source ExpanderWindow Источник Error when expanding archive ExpanderWindow Ошибка при распаковке файла Hide contents ExpanderWindow Скрыть содержимое Cancel ExpanderWindow Отмена Continue ExpanderWindow Продолжить -Expander ExpanderWindow !! Window Title !! Распаковщик +Expander ExpanderWindow !! Window Title !! Expander The destination folder does not exist. ExpanderWindow Папка назначения не существует. Are you sure you want to stop expanding this\narchive? The expanded items may not be complete. ExpanderWindow Вы уверены, что хотите остановить распаковку этого\nархива? Некоторые файлы могли быть извлечены не полностью. Select DirectoryFilePanel Выбрать @@ -26,28 +26,14 @@ Stop ExpanderMenu Остановить File ExpanderMenu Файл Expand ExpanderWindow Извлечь Close ExpanderMenu Закрыть -The destination is not a folder. ExpanderWindow Указанный объект не является папкой. +The destination is not a folder. ExpanderWindow Указанный объет не является папкой. About Expander… ExpanderMenu О программе… -OK About ОК +OK About Oк Set source… ExpanderMenu Выбрать источник… Select '%s' DirectoryFilePanel Выбрать '%s' Show contents ExpanderMenu Показать содержимое Stop ExpanderWindow Остановить Destination ExpanderWindow Назначение -\n\twritten by Jérôme Duval\n\tCopyright 2004-2006, Haiku Inc.\n\noriginal Be version by \nDominic, Hiroshi, Peter, Pavel and Robert\n About \n\n\tразработал Jérôme Duvaln\n\t\Copyright 2004-2006, Haiku Inc.\n\nОригинальную Be версию разработали\nDominic, Hiroshi, Peter, Pavel и Robert\n +\n\twritten by Jérôme Duval\n\tCopyright 2004-2006, Haiku Inc.\n\noriginal Be version by \nDominic, Hiroshi, Peter, Pavel and Robert\n About \n\tразработан Jérôme Duval\n\tCopyright 2004-2006, Haiku Inc.\n\nОригиналььная Be версия разработана\nDominic, Hiroshi, Peter, Pavel and Robert\n Expander About Expander -is not supported ExpanderWindow не поддерживается -Expander settings ExpanderPreferences Настройки извлечения -Automatically expand files ExpanderPreferences Автоматически распаковывать файлы -Close window when done expanding ExpanderPreferences Закрывать окно после распаковки -Leave destination folder path empty ExpanderPreferences Оставить путь распаковки пустым -Same directory as source (archive) file ExpanderPreferences Использовать ту же папку где находится архив -Use: ExpanderPreferences Использовать: -Select ExpanderPreferences Выбрать -Open destination folder after extraction ExpanderPreferences Открыть папку с извлеченными файлами после распаковки -Automatically show contents listing ExpanderPreferences Автоматически отображать содержимое архива -Expansion: ExpanderPreferences Извлечение: -Destination folder: ExpanderPreferences Путь для извлечения -Other: ExpanderPreferences Другое: -OK ExpanderPreferences ОК -Cancel ExpanderPreferences Отмена +is not supported ExpanderWindow не поддерживается diff --git a/data/catalogs/apps/expander/uk.catkeys b/data/catalogs/apps/expander/uk.catkeys index 282df09cf1..27b6e2b1e1 100644 --- a/data/catalogs/apps/expander/uk.catkeys +++ b/data/catalogs/apps/expander/uk.catkeys @@ -1,4 +1,4 @@ -1 ukrainian x-vnd.Haiku-Expander 2957181365 +1 ukrainian x-vnd.Haiku-Expander 1292562546 Expand ExpanderMenu Розпакувати Set destination… ExpanderMenu Встановити ціль… File expanded ExpanderWindow Файл розпаковано @@ -36,3 +36,4 @@ Stop ExpanderWindow Зупинити Destination ExpanderWindow Ціль \n\twritten by Jérôme Duval\n\tCopyright 2004-2006, Haiku Inc.\n\noriginal Be version by \nDominic, Hiroshi, Peter, Pavel and Robert\n About \n\tАвтор Jérôme Duval\n\tCopyright 2004-2006, Haiku Inc.\n\nАвтори Be версії \nDominic, Hiroshi, Peter, Pavel і Robert\nПереклад Віктор Чумак aka 386sx\nn Expander About Expander +is not supported ExpanderWindow Це не підтримується diff --git a/data/catalogs/apps/installedpackages/be.catkeys b/data/catalogs/apps/installedpackages/be.catkeys index 882d5b996f..d2625814fb 100644 --- a/data/catalogs/apps/installedpackages/be.catkeys +++ b/data/catalogs/apps/installedpackages/be.catkeys @@ -1,7 +1,7 @@ 1 belarusian x-vnd.Haiku-InstalledPackages 3041446229 No package selected. UninstallView Пакункі не выбраныя. Remove UninstallView Выдаліць -Installed packages UninstallWindow Усталяваныя пакункі +Installed packages UninstallWindow Устаноўленыя пакункі Close UninstallApplication Закрыць InstalledPackages UninstallApplication InstalledPackages BeOS legacy .pkg package removing application for Haiku.\n\nCopyright 2007,\nŁukasz 'Sil2100' Zemczak\n\nCopyright (c) 2007 Haiku, Inc.\n UninstallApplication Праграма для Haiku для выдалення старых .pkg пакункаў BeOS.\n\nCopyright 2007,\nŁukasz 'Sil2100' Zemczak\n\nCopyright (c) 2007 Haiku, Inc.\n diff --git a/data/catalogs/apps/installedpackages/fi.catkeys b/data/catalogs/apps/installedpackages/fi.catkeys new file mode 100644 index 0000000000..965d06ef76 --- /dev/null +++ b/data/catalogs/apps/installedpackages/fi.catkeys @@ -0,0 +1,11 @@ +1 finnish x-vnd.Haiku-InstalledPackages 3041446229 +No package selected. UninstallView Pakkausta ei ole valittu. +Remove UninstallView Poista +Installed packages UninstallWindow Asennetut pakkaukset +Close UninstallApplication Sulje +InstalledPackages UninstallApplication Pakkausasennukset +BeOS legacy .pkg package removing application for Haiku.\n\nCopyright 2007,\nŁukasz 'Sil2100' Zemczak\n\nCopyright (c) 2007 Haiku, Inc.\n UninstallApplication BeOS legacy .pkg package removing application for Haiku.\n\nCopyright 2007,\nŁukasz 'Sil2100' Zemczak\n\nCopyright (c) 2007 Haiku, Inc.\n +Package description UninstallView Pakkauskuvaus +The package you selected has been successfully removed from your system. UninstallView Valitsemasi pakkauksen poistaminen järjestelmästäsi onnistui. +OK UninstallView Valmis +The selected package was not removed from your system. The given installed package information file might have been corrupted. UninstallView Valittua pakkausta ei poistettu järjestelmästäsi. Annettu asennettu pakkaustieto voi olla rikkonainen. diff --git a/data/catalogs/apps/installedpackages/fr.catkeys b/data/catalogs/apps/installedpackages/fr.catkeys new file mode 100644 index 0000000000..f930c50a6a --- /dev/null +++ b/data/catalogs/apps/installedpackages/fr.catkeys @@ -0,0 +1,8 @@ +1 french x-vnd.Haiku-InstalledPackages 2748739804 +No package selected. UninstallView Aucun paquet sélectionné +Remove UninstallView Enlever +Close UninstallApplication Fermer +Package description UninstallView Description du paquet +The package you selected has been successfully removed from your system. UninstallView Le paquet que vous avez sélectionné a été enlevé de votre système avec succès. +OK UninstallView OK +The selected package was not removed from your system. The given installed package information file might have been corrupted. UninstallView Le paquet que vous avez sélectionné n'a pas été enlevé de votre système. Les informations sur le paquet installé ont peut-être été corrompues. diff --git a/data/catalogs/apps/installedpackages/uk.catkeys b/data/catalogs/apps/installedpackages/uk.catkeys new file mode 100644 index 0000000000..fcd3cfd2f6 --- /dev/null +++ b/data/catalogs/apps/installedpackages/uk.catkeys @@ -0,0 +1,12 @@ +1 ukrainian x-vnd.Haiku-InstalledPackages 3041446229 +No package selected. UninstallView Пакунок не вибрано +Remove UninstallView Видалити +Installed packages UninstallWindow Встановлені пакунки +Close UninstallApplication Закрити +InstalledPackages UninstallApplication InstalledPackages +BeOS legacy .pkg package removing application for Haiku.\n\nCopyright 2007,\nŁukasz 'Sil2100' Zemczak\n\nCopyright (c) 2007 Haiku, Inc.\n UninstallApplication Додаток для видалення пакунків наслідників BeOS'них .pkg з Haiku.\n\nCopyright 2007,\nŁukasz 'Sil2100' Zemczak\n\nCopyright (c) 2007 Haiku, Inc.\n +Package description UninstallView Опис пакунків +The package you selected has been successfully removed from your system. UninstallView Пакунок вибраний вами успішно видалений з системи. +OK UninstallView Гаразд +The selected package was not removed from your system. The given installed package information file might have been corrupted. UninstallView Вибраний пакунок не може бути видалений. +Інформаційний файл встановленого пакунку може бути зіпсутим. diff --git a/data/catalogs/apps/installer/be.catkeys b/data/catalogs/apps/installer/be.catkeys index 25787b89a6..d135d7cb2b 100644 --- a/data/catalogs/apps/installer/be.catkeys +++ b/data/catalogs/apps/installer/be.catkeys @@ -88,7 +88,7 @@ This is alpha-quality software! It means there is a high risk of losing importan IMPORTANT INFORMATION BEFORE INSTALLING HAIKU\n\n InstallerApp ВАЖНАЯ ІНФАРМАЦЫЯ НАКОНТ УСТАЛЁЎКІ\n\n 2.1) GRUB 1\n InstallerApp 2.1) GRUB 1\n Welcome to the Haiku Installer!\n\n InstallerApp Прывітанне! Гэта ўсталёўшчык Haiku.\n\n -The first logical partition always has the number \"4\", regardless of the number of primary partitions.\n\n InstallerApp Першы лагічны падзел заўсёды пад нумарам \"4\", нягледзячы на нумары асноўных падзелаў.\n\n +The first logical partition always has the number \"4\", regardless of the number of primary partitions.\n\n InstallerApp Gершы лагічны падзел заўсёды пад нумарам \"4\", нягледзячы на нумары асноўных падзелаў.\n\n GRUB's naming scheme is still: (hdN,n)\n\n InstallerApp Для GRUB схема імёнаў тая ж: (hdN,n)\n\n \tsudo /boot/grub/menu.lst\n\n InstallerApp \tsudo <пажаданы рэдактар> /boot/grub/menu.lst\n\n \tsudo /etc/default/grub\n\n InstallerApp \tsudo <пажаданы рэдактар> /etc/default/grub\n\n diff --git a/data/catalogs/apps/installer/de.catkeys b/data/catalogs/apps/installer/de.catkeys index 5030aad82b..444118cccd 100644 --- a/data/catalogs/apps/installer/de.catkeys +++ b/data/catalogs/apps/installer/de.catkeys @@ -1,4 +1,4 @@ -1 german x-vnd.Haiku-Installer 2333375596 +1 german x-vnd.Haiku-Installer 166025643 Installer\n\twritten by Jérôme Duval and Stephan Aßmus\n\tCopyright 2005-2010, Haiku.\n\n InstallerApp Installer\n\tAutoren: Jérôme Duval und Stephan Aßmus\n\tCopyright 2005-2010, Haiku.\n\n Installation completed. Boot sector has been written to '%s'. Press Quit to leave the Installer or choose a new target volume to perform another installation. InstallerWindow Installation abgeschlossen. Der Bootsektor wurde nach '%s' geschrieben. Wählen Sie 'Beenden', um das Installationsprogramm zu verlassen, oder eine anderes Ziellaufwerk für eine weitere Installation. Quit InstallerWindow Beenden @@ -44,7 +44,6 @@ Press the Begin button to install from '%1s' onto '%2s'. InstallerWindow Klicke Running DriveSetup…\n\nClose DriveSetup to continue with the installation. InstallerWindow DriveSetup läuft…\n\nSchließen Sie DriveSetup, um mit der Installation fortzufahren. Please choose target InstallerWindow Bitte Ziellaufwerk auswählen Begin InstallerWindow Start -Welcome to the Haiku Installer!\n\nIMPORTANT INFORMATION BEFORE INSTALLING HAIKU\n\nThis is alpha-quality software! It means there is a high risk of losing important data. Make frequent backups! You have been warned.\n\n1) If you are installing Haiku onto real hardware (not inside an emulator) it is recommended that you have already prepared a hard disk partition. The Installer and the DriveSetup tool offer to initialize existing partitions with the Haiku native file system, but the options to change the actual partition layout may not have been tested on a sufficiently great variety of computer installations so we do not recommend using it.\nIf you have not created a partition yet, simply reboot, create the partition using whatever tool you feel most comfortable with, and reboot into Haiku to continue with the installation. You could for example use the GParted Live-CD, it can also resize existing partitions to make room.\n\n2) The Installer will take no steps to integrate Haiku into an existing boot menu. The Haiku partition itself will be made bootable. If you have GRUB already installed, edit your /boot/grub/menu.lst by launching your favorite editor from a Terminal like this:\n\n\tsudo /boot/grub/menu.lst\n\nYou'll note that GRUB uses a different naming strategy for hard drives than Linux.\n\nWith GRUB it's: (hdN,n)\n\nAll harddisks start with \"hd\"\n\"N\" is the hard disk number, starting with \"0\".\n\"n\" is the partition number, also starting with \"0\".\nThe first logical partition always has the number 4, regardless of the number of primary partitions.\n\nSo behind the other menu entries towards the bottom of the file, add something similar to these lines:\n\n\t# Haiku on /dev/sda7\n\ttitle\t\t\t\tHaiku\n\trootnoverify\t\t(hd0,6)\n\tchainloader\t\t+1\n\nYou can see the correct partition in GParted for example.\n\n3) When you successfully boot into Haiku for the first time, make sure to read our \"Welcome\" documentation, there is a link on the Desktop.\n\nHave fun and thanks a lot for trying out Haiku! We hope you like it! InstallerApp Willkommen im Haiku-Installationsprogramm!\n\nWICHTIGE INFORMATION BEVOR SIE HAIKU INSTALLIEREN\n\nDies ist eine Software im Alpha-Stadium! Dies bedeutet, dass ein hohes Risiko bezüglich Datenverlust besteht. Machen Sie also oft Sicherungskopien! Sagen Sie später nicht, wir hätten Sie nicht gewarnt.\n\n1) Wenn Sie Haiku auf echter Hardware installieren (also nicht in einem Emulator), empfehlen wir, dass Sie die Festplattenpartitionen bereits vorbereitet haben. Das Installationsprogramm und das DriveSetup-Tool ermöglichen zwar die Formatierung bestehender Partitionen mit Haikus eigenem Dateisystem, aber da die Option das Partitionslayout zu ändern unter Umständen nicht auf einer ausreichend großen Anzahl verschiedener Rechner getestet worden ist, raten wir von der Verwendung ab.\nWenn Sie noch keine Partition angelegt haben, starten Sie bitte neu und erzeugen die Partition mit dem Tool Ihres Vertrauens, zum Beispiel mit einer GParted Live-CD, die auch die Größe bestehender Partitionen verändern kann, um so Platz für Haiku zu machen. Booten Sie danach erneut Haiku, um mit der Installation fortzufahren.\n\n2) Das Installationsprogramm wird unter keinen Umständen versuchen, Haiku in ein bestehendes Bootmenü zu integrieren; die Haiku-Partition selbst wird aber als bootbar markiert sein. Wenn Sie bereits GRUB installiert haben, können Sie mit Ihrem Lieblingseditor die Datei /boot/grub/menu.lst so von der Konsole aus bearbeiten::\n\n\tsudo /boot/grub/menu.lst\n\nBitte beachten Sie, dass GRUB ein anderes Namensschema für Laufwerke als Linux verwendet.\n\nBei GRUB lautet dies: (hdN,n)\n\nAlle Festplatten beginnen mit \"hd\"\n\"N\" ist die Festplatten-Nummer, beginnend mit \"0\".\n\"n\" ist die Partitions-Nummer, ebenfalls mit \"0\" beginnend.\nDie erste logische Partition hat immer die Nummer 4, unabhängig von der Anzahl primärer Partitionen.\n\nFügen Sie also einfach unter die anderen Menüeinträge am Ende der Datei etwas in dieser Art ein:\n\n\t# Haiku on /dev/sda7\n\ttitle\t\t\t\tHaiku\n\trootnoverify\t\t(hd0,6)\n\tchainloader\t\t+1\n\nDie korrekte Partition können Sie zum Beispiel über GParted herausfinden.\n\n3) Wenn Sie das erste Mal erfolgreich Haiku gestartet haben, lesen Sie bitte unsere "Willkommens-Documentation", eine Verknüpfung darauf befindet sich auf dem Desktop.\n\nWir wünschen Ihnen viel Spass und danken Ihnen, dass Sie Haiku ausprobieren! Wir hoffen, dass es Ihnen gefällt! Write boot sector InstallerWindow Schreibe Bootsektor DriveSetup, the application to configure disk partitions, could not be launched. InstallerWindow DriveSetup, die Anwendung zur Konfiguration von Partitionen, konnte nicht gestartet werden. No optional packages available. PackagesView Keine optionalen Pakete verfügbar. diff --git a/data/catalogs/apps/installer/eo.catkeys b/data/catalogs/apps/installer/eo.catkeys new file mode 100644 index 0000000000..cc066d22ae --- /dev/null +++ b/data/catalogs/apps/installer/eo.catkeys @@ -0,0 +1,28 @@ +1 esperanto x-vnd.Haiku-Installer 2194563903 +Installer\n\twritten by Jérôme Duval and Stephan Aßmus\n\tCopyright 2005-2010, Haiku.\n\n InstallerApp Instalilo\n\tskribita per Jérôme Duval kaj Stephan Aßmus\n\tKopirajto 2005-2010, Haiku.\n\n +Installation completed. Boot sector has been written to '%s'. Press Quit to leave the Installer or choose a new target volume to perform another installation. InstallerWindow La instalado sukcesis. La startsektoro estas skribita al '%s'. Klaku al Eliri por forigi la Instalilon aŭ elektu novan celan volumon por denove instali. +Quit InstallerWindow Eliri +Stop InstallerWindow In alert after pressing Stop Halti +Installation completed. Boot sector has been written to '%s'. Press Quit to restart the computer or choose a new target volume to perform another installation. InstallerWindow La instalado sukcesis. La startsektoro estas skribita al '%s'. Klaku al Eliri por forigi la Instalilon aŭ elektu novan celan volumon por denove instali. +Install progress: InstallerWindow Instalada progreso: +Starting Installation. InstallProgress Komencante instaladon. +Are you sure you want to install onto the current boot disk? The Installer will have to reboot your machine if you proceed. InstallProgress Ĉu vi estas certa, ke vi volas instali en la aktualan startdiskon? La Instalilo devigos restarti la komputilon se vi daŭras. +OK InstallProgress Daŭrigi +Choose the source and destination disk from the pop-up menus. Then click \"Begin\". InstallerWindow Elektu la elan kaj la alan diskojn el le ŝprucmenuoj. Tiam klaku al \"Ek\". +Install from: InstallerWindow Instali el: +%1ld of %2ld InstallerWindow number of files copied %1ld el %2ld +Installer InstallerWindow Instalilo +Continue InstallerApp Daŭri +Write boot sector to '%s' InstallerWindow Skribi la startsektoron al '%s' +scanning… InstallerWindow skanado… +README InstallerApp LEGU_MIN + InstallerWindow No partition available +Begin InstallerWindow Ek +Cancel InstallProgress Nuligi +Onto: InstallerWindow En: +Are you sure you want to abort the installation and restart the system? InstallerWindow Ĉu vi estas certa, ke vi volas nuligi la instaladon kaj restarti la sistemon? +Quit InstallerApp Eliri +OK InstallerApp Bone +Continue InstallerWindow In alert after pressing Stop Daŭri +OK InstallerWindow Bone +Cancel InstallerWindow Nuligi diff --git a/data/catalogs/apps/installer/fi.catkeys b/data/catalogs/apps/installer/fi.catkeys index 379c16f195..19f39ca859 100644 --- a/data/catalogs/apps/installer/fi.catkeys +++ b/data/catalogs/apps/installer/fi.catkeys @@ -1,4 +1,4 @@ -1 finnish x-vnd.Haiku-Installer 1949855347 +1 finnish x-vnd.Haiku-Installer 527470088 Installer\n\twritten by Jérôme Duval and Stephan Aßmus\n\tCopyright 2005-2010, Haiku.\n\n InstallerApp Asennusohjelma\n\ttekijä: Jérôme Duval ja Stephan Aßmus\n\tCopyright 2005-2010, Haiku.\n\n Installation completed. Boot sector has been written to '%s'. Press Quit to leave the Installer or choose a new target volume to perform another installation. InstallerWindow Asennus valmis. Alkulataussektori kirjoitettiin kohteeseen '%s'. Jätä asennusohjelma painamalla Poistu-painiketta tai valitse uusi kohdetaltio toisen asennuksen suorittamiseksi. Quit InstallerWindow Poistu @@ -44,7 +44,6 @@ Press the Begin button to install from '%1s' onto '%2s'. InstallerWindow Paina Running DriveSetup…\n\nClose DriveSetup to continue with the installation. InstallerWindow Suoritetaan Levyasema-asetuksia…\n\nSulje Levyasema-asetukset asennuksen jatkamiseksi. Please choose target InstallerWindow Valitse kohde Begin InstallerWindow Aloita -Welcome to the Haiku Installer!\n\nIMPORTANT INFORMATION BEFORE INSTALLING HAIKU\n\nThis is alpha-quality software! It means there is a high risk of losing important data. Make frequent backups! You have been warned.\n\n1) If you are installing Haiku onto real hardware (not inside an emulator) it is recommended that you have already prepared a hard disk partition. The Installer and the DriveSetup tool offer to initialize existing partitions with the Haiku native file system, but the options to change the actual partition layout may not have been tested on a sufficiently great variety of computer installations so we do not recommend using it.\nIf you have not created a partition yet, simply reboot, create the partition using whatever tool you feel most comfortable with, and reboot into Haiku to continue with the installation. You could for example use the GParted Live-CD, it can also resize existing partitions to make room.\n\n2) The Installer will take no steps to integrate Haiku into an existing boot menu. The Haiku partition itself will be made bootable. If you have GRUB already installed, edit your /boot/grub/menu.lst by launching your favorite editor from a Terminal like this:\n\n\tsudo /boot/grub/menu.lst\n\nYou'll note that GRUB uses a different naming strategy for hard drives than Linux.\n\nWith GRUB it's: (hdN,n)\n\nAll harddisks start with \"hd\"\n\"N\" is the hard disk number, starting with \"0\".\n\"n\" is the partition number, also starting with \"0\".\nThe first logical partition always has the number 4, regardless of the number of primary partitions.\n\nSo behind the other menu entries towards the bottom of the file, add something similar to these lines:\n\n\t# Haiku on /dev/sda7\n\ttitle\t\t\t\tHaiku\n\trootnoverify\t\t(hd0,6)\n\tchainloader\t\t+1\n\nYou can see the correct partition in GParted for example.\n\n3) When you successfully boot into Haiku for the first time, make sure to read our \"Welcome\" documentation, there is a link on the Desktop.\n\nHave fun and thanks a lot for trying out Haiku! We hope you like it! InstallerApp Tervetuloa Haiku-asennusohjelmaan!\n\nTÄRKEÄÄ TIETOA ENNEN HAIKUN ASENTAMISTA\n\nTämä on alfa-laatuinen ohjelmisto! Se tarkoittaa, etä on olemassa suuri riski menettää tärkeitä tietoja. Tee usein varmuuskopioita! Sinua on varoitettu.\n\n1) Jos asennat Haikua todelliselle laitteistolla (eikä emulaattorin sisällä) on suositeltavaa, että sinulla on jo valmisteltu kiintolevyosiointi. Asennusohjelma ja Levyasema-asetukset -työkalu tarjoavat olemassa olevien osioiden alustuksen Haikun kotoperäiseen tiedostojärjestelmään, mutta todellisten osiokokoonpanojen muutosvaihtoehtoja ei ehkä ole testattu riittävän suurella tietokoneasetusten lukumäärällä, jotta voisimme suositella sen käyttämistä.\nJos et ole vielä luonut osioita, alkulataa kone uudelleen, luo osio käyttäen mitä tahansa työkalua, jonka tunnet tutuksia, ja alkulataa uudelleen Haikuun asennuksen jatkamiseksi. Voisit esimerkiksi käyttää GParted Live-CD:tä, se voi myös muokata olemassa olevia osioita lisätilan tekemiseksi.\n\n2) Asennusohjelma ei suorita askelia integroidakseen Haikun olemassa olevaan alkulatausvalikkoon. Haiku-osio itse voidaan tehdä alkuladattavaksi. Jos sinulla on jo GRUB asennettuna, muokkaa tiedostoa /boot/grub/menu.lst käynnistämällä suosikkieditorisi pääteikkunasta kuten tässä:\n\n\tsudo /boot/grub/menu.lst\n\nHuomaat, että GRUB käyttää erilaista nimeämiskäytäntöä kiintolevyille, kuin Linux.\n\nGRUB-ohjelmalla se on: (hdN,n)\n\nKaikki kiintolevyt alkavat kirjaimilla \"hd\"\n\"N\" on kiintolevynumero, alkaen numerosta \"0\".\n\"n\" on osionumero, myös alkaen numerosta \"0\".\nEnsimmäisellä loogisella osiolla on aina numero 4, huolimatta ensisijaisten osioiden numeroista.\n\nJoten muiden valikkorivien taakse lähelle tiedoston loppua voit lisätä jotain samanlaista kuin nämä rivit:\n\n\t# Haiku on /dev/sda7\n\ttitle\t\t\t\tHaiku\n\trootnoverify\t\t(hd0,6)\n\tchainloader\t\t+1\n\nVoit nähdä oikean osion esimerkiksi GParted-ohjelmassa.\n\n3) Kun alkulataat Haikun onnistuneesti ensimmäisen kerran, varmista, että luet \"Tervetuloa\"-dokumentaatiomme, siellä on linkki työpöydälle.\n\nPidä hauskaa ja kiitos, että kokeilet Haikua! Toivomme, että pidät siitä! Write boot sector InstallerWindow Kirjoita alkulataussektori DriveSetup, the application to configure disk partitions, could not be launched. InstallerWindow DriveSetup, sovellus osioiden asetukseen, ei voitu käynnistää. No optional packages available. PackagesView Valinnaisia pakkauksia ei ole saatavilla. @@ -76,3 +75,43 @@ Please close the Boot Manager window before closing the Installer window. Instal Tools InstallerWindow Työkalut Stop InstallerWindow Pysäytä ??? InstallerWindow Unknown currently copied item ??? +So behind the other menu entries towards the bottom of the file, add something similar to these lines:\n\n InstallerApp Joten lisää muiden valikkorivien alapuolelle tiedoston loppuun joitakin seuraavanlaisia rivejä:\n\n +\t}\n\n InstallerApp \t}\n\n +Newer versions of GRUB use an extra configuration file to add custom entries to the boot menu. To add them to the top, you have to create/edit a file by launching your favorite editor from a Terminal like this:\n\n InstallerApp Uudemmat GRUB-versiot käyttävät ylimääräistä asetustiedostoa räätälöityjen rivien lisäämiseksi alkukäynnistysvalikkoon. Niiden lisäämiseksi ensimmäiseksi luo/muokkaa tiedostoa käynnistämällä suosikkieditorisi Pääteikkunassa esimerkiksi näin:\n\n +Here you have to comment out the line \"GRUB_HIDDEN_TIMEOUT=0\" by putting a \"#\" in front of it in order to actually display the boot menu.\n\n InstallerApp Tässä sinun on muutettava rivi \"GRUB_HIDDEN_TIMEOUT=0\" kommentiksi laittamalla merkin \"#\" sen eteen, jotta alkukäynnistysvalikko todella näytettäisiin.\n\n +With GRUB it's: (hdN,n)\n\n InstallerApp GRUB-ohjelmalla se on: (hdN,n)\n\n +\tsudo update-grub\n\n\n InstallerApp \tsudo update-grub\n\n\n +This is alpha-quality software! It means there is a high risk of losing important data. Make frequent backups! You have been warned.\n\n\n InstallerApp Tämä on alfa-laatuinen ohjelmisto! Se tarkoittaa, että on olemassa korkea riski menettää tärkeitä tietoja. Tee usein varmuuskopioita! Sinua on varoitettu.\n\n\n +\t\tchainloader +1\n InstallerApp \t\tchainloader +1\n +\tchainloader\t\t+1\n\n InstallerApp \tchainloader\t\t+1\n\n +\t# Haiku on /dev/sda7\n InstallerApp \t# Haiku on /dev/sda7\n +IMPORTANT INFORMATION BEFORE INSTALLING HAIKU\n\n InstallerApp TÄRKEITÄ TIETOJA ENNEN HAIKUN ASENTAMISTA\n\n +2.1) GRUB 1\n InstallerApp 2.1) GRUB 1\n +Welcome to the Haiku Installer!\n\n InstallerApp Tervetuloa Haiku-asennusohjelmaan!\n\n +The first logical partition always has the number \"4\", regardless of the number of primary partitions.\n\n InstallerApp Ensimmäisellä loogisella osiolla on numero \"4\", riippumatta ensisijaisten osioiden lukumäärästä.\n\n +GRUB's naming scheme is still: (hdN,n)\n\n InstallerApp GRUB:in nimeämiskaava on yhä: (hdN,n)\n\n +\tsudo /boot/grub/menu.lst\n\n InstallerApp \tsudo /boot/grub/menu.lst\n\n +\tsudo /etc/default/grub\n\n InstallerApp \tsudo /etc/default/grub\n\n +2.2) GRUB 2\n InstallerApp 2.2) GRUB 2\n +\tmenuentry \"Haiku Alpha\" {\n InstallerApp \tmenuentry \"Haiku Alfa\" {\n +Additionally you have to edit another file to actually display the boot menu:\n\n InstallerApp Lisäksi sinun on muokattava toista tiedostoa, jotta alkukäynnistysvalikko todella näytetään:\n\n +\t\tset root=(hd0,7)\n InstallerApp \t\tset root=(hd0,7)\n +You'll note that GRUB uses a different naming strategy for hard drives than Linux.\n\n InstallerApp Huomaat, että GRUB käyttää erilaista nimeämismenettelyä kiintolevyille kuin Linux.\n\n +\"n\" is the partition number, also starting with \"0\".\n InstallerApp \"n\" on osionumero, alkaen myös numerosta \"0\".\n +\"n\" is the partition number, which for GRUB 2 starts with \"1\"\n InstallerApp \"n\" on osionumero, joka GRUB 2 -ohjelmassa alkaa numerosta \"1\"\n +\"N\" is the hard disk number, starting with \"0\".\n InstallerApp \"N\" on kiintolevynumero, alkaen numerosta \"0\".\n +\trootnoverify\t\t(hd0,6)\n InstallerApp \trootnoverify\t\t(hd0,6)\n +Have fun and thanks a lot for trying out Haiku! We hope you like it! InstallerApp Pidä hauskaa ja kiitoksia siitä, että yrität käyttää Haikua! Toivomme, että pidät siitä! +1) If you are installing Haiku onto real hardware (not inside an emulator) it is recommended that you have already prepared a hard disk partition. The Installer and the DriveSetup tool offer to initialize existing partitions with the Haiku native file system, but the options to change the actual partition layout may not have been tested on a sufficiently great variety of computer configurations so we do not recommend using it.\n InstallerApp 1) Jos asennat Haikun oikealle laitteistolle (etkä emulaattorin sisälle) on suositeltavaa, että valmistelet ennakolta kiintolevyn osioinnin. Asennusohjelma ja Levyasema-asetukset -työkalu tarjoutuvat alustamaan olemassaolevat osiot Haikun kotoperäiseen tiedostojärjestelmään, mutta valitsimien muuttamista todellisilla osiointikokoonpanoilla ei ehkä ole testattu riittävän monella tietokonekokoonpanolla, jotta voisimme suositella sen käyttämistä.\n +2) The Installer will make the Haiku partition itself bootable, but takes no steps to integrate Haiku into an existing boot menu. If you have GRUB already installed, you can add Haiku to its boot menu. Depending on what version of GRUB you use, this is done differently.\n\n\n InstallerApp 2) Asennusohjelma tekee Haiku-osion itse alkukäynnistettäväksi, mutta ei suorita mitään toimia Haikun lisäämiseksi olemassaolevaan alkulatausvalikkoon. Jos sinulla on jo GRUB asennettuna, voit lisätä Haikun sen alkulatausvalikkoon. Tämä tehdään eri tavoin riippuen siitä mikä GRUB-versio sinulla on käytössä.\n\n\n +Finally, you have to update the boot menu by entering:\n\n InstallerApp Lopuksi sinun on päivitettävä alkulatausvalikko kirjoittamalla:\n\n +If you have not created a partition yet, simply reboot, create the partition using whatever tool you feel most comfortable with, and reboot into Haiku to continue with the installation. You could for example use the GParted Live-CD, it can also resize existing partitions to make room.\n\n\n InstallerApp Jos et ole vielä luonut osiota, tee yksinkertaisesti alkukäynnistys, luo osio käyttäen mitä tahansa työkalua, jonka käyttämiseen olet tottunut ja alkukäynnistä Haiku uudelleen asennuksen jatkamiseksi. Voisit esimerkiksi käyttää GParted Live-CD -levyä osiointiin, se voi myös muokata olemassaolevien osioiden koko lisätilan tekemiseksi.\n\n\n +With GRUB 2 the first logical partition always has the number \"5\", regardless of the number of primary partitions.\n\n InstallerApp GRUB 2 -ohjelmassa ensimmäinen looginen osio on aina numero \"5\" riippumatta ensisijaisten osioiden lukumäärästä.\n\n +All hard disks start with \"hd\".\n InstallerApp Kaikki kiintolevynimet alkavat kirjaimilla \"hd\".\n +3) When you successfully boot into Haiku for the first time, make sure to read our \"Welcome\" documentation, there is a link on the Desktop.\n\n InstallerApp 3) Kun alkukäynnistät Haikun onnistuneesti ensimmäisen kerran, muista lue \"Tervetuloa\"-dokumentit. Niihin löytyy linkki työpöydältä.\n\n +Configure your /boot/grub/menu.lst by launching your favorite editor from a Terminal like this:\n\n InstallerApp Aseta tiedosto /boot/grub/menu.lst käynnistämällä suosikkieditorisi Pääteikkunassa seuraavalla tavalla:\n\n +NOTE: While the naming strategy for hard disks is still as described under 2.1) the naming scheme for partitions has changed.\n\n InstallerApp HUOMAA: Vaikka kiintolevyjen nimeämismenettely on yhä kuten kuvailtiin kohdassa 2.1) niin osioiden nimeämiskaavio on vaihtunut.\n\n +So below the heading that must not be edited, add something similar to these lines:\n\n InstallerApp Lisää alle sen otsakkeen alapuolelle, jota ei saa muokata, joitakin seuraavanlaisia rivejä:\n\n +You can see the correct partition in GParted for example.\n\n\n InstallerApp Voit nähdä oikean osion esimerkiksi GParted-ohjelmassa.\n\n\n +\ttitle\t\t\t\tHaiku\n InstallerApp \totsikko\t\t\t\tHaiku\n +\tsudo /etc/grub.d/40_custom\n\n InstallerApp \tsudo /etc/grub.d/40_custom\n\n diff --git a/data/catalogs/apps/installer/fr.catkeys b/data/catalogs/apps/installer/fr.catkeys index 17712df2de..c472c3a9fe 100644 --- a/data/catalogs/apps/installer/fr.catkeys +++ b/data/catalogs/apps/installer/fr.catkeys @@ -1,4 +1,4 @@ -1 french x-vnd.Haiku-Installer 1949855347 +1 french x-vnd.Haiku-Installer 4122723990 Installer\n\twritten by Jérôme Duval and Stephan Aßmus\n\tCopyright 2005-2010, Haiku.\n\n InstallerApp Installeur\n\técrit par Jérôme Duval et Stephan Aßmus\n\tCopyright 2005-2010, Haiku.\n\n Installation completed. Boot sector has been written to '%s'. Press Quit to leave the Installer or choose a new target volume to perform another installation. InstallerWindow Installation terminée. Le secteur d'amorce à été écrit sur '%s'. Cliquer sur Quitter pour sortir de l'Installeur ou choisir un nouveau volume cible pour faire une autre installation. Quit InstallerWindow Quitter @@ -44,7 +44,6 @@ Press the Begin button to install from '%1s' onto '%2s'. InstallerWindow Clique Running DriveSetup…\n\nClose DriveSetup to continue with the installation. InstallerWindow Lancement de DriveSetup…\n\nFermer DriveSetup pour continuer l'installation. Please choose target InstallerWindow Veuillez sélectionner la cible Begin InstallerWindow Commencer -Welcome to the Haiku Installer!\n\nIMPORTANT INFORMATION BEFORE INSTALLING HAIKU\n\nThis is alpha-quality software! It means there is a high risk of losing important data. Make frequent backups! You have been warned.\n\n1) If you are installing Haiku onto real hardware (not inside an emulator) it is recommended that you have already prepared a hard disk partition. The Installer and the DriveSetup tool offer to initialize existing partitions with the Haiku native file system, but the options to change the actual partition layout may not have been tested on a sufficiently great variety of computer installations so we do not recommend using it.\nIf you have not created a partition yet, simply reboot, create the partition using whatever tool you feel most comfortable with, and reboot into Haiku to continue with the installation. You could for example use the GParted Live-CD, it can also resize existing partitions to make room.\n\n2) The Installer will take no steps to integrate Haiku into an existing boot menu. The Haiku partition itself will be made bootable. If you have GRUB already installed, edit your /boot/grub/menu.lst by launching your favorite editor from a Terminal like this:\n\n\tsudo /boot/grub/menu.lst\n\nYou'll note that GRUB uses a different naming strategy for hard drives than Linux.\n\nWith GRUB it's: (hdN,n)\n\nAll harddisks start with \"hd\"\n\"N\" is the hard disk number, starting with \"0\".\n\"n\" is the partition number, also starting with \"0\".\nThe first logical partition always has the number 4, regardless of the number of primary partitions.\n\nSo behind the other menu entries towards the bottom of the file, add something similar to these lines:\n\n\t# Haiku on /dev/sda7\n\ttitle\t\t\t\tHaiku\n\trootnoverify\t\t(hd0,6)\n\tchainloader\t\t+1\n\nYou can see the correct partition in GParted for example.\n\n3) When you successfully boot into Haiku for the first time, make sure to read our \"Welcome\" documentation, there is a link on the Desktop.\n\nHave fun and thanks a lot for trying out Haiku! We hope you like it! InstallerApp Bienvenue dans l'Installeur Haiku!\n\nINFORMATION IMPORTANTE AVANT D'INSTALLER HAIKU\n\nCe logiciel est en version alpha! Cela signifie qu'il y a des risques de perdre des données importantes. (Faites des sauvegardes! Vous êtes prévenus.\n\n1) Si vous installez Haiku sur une vraie machine (pas dans un émulateur) il est recommandé d'avoir préparé une partition sur le disque dur. L'installeur et l'outil DriveSetup permettent d'initialiser des partitions existantes avec le système de fichiers natif de Haiku, mais les options pour changer la disposition des partitions n'ont peut être pas encore été testées sur une variété suffisante de configurations.\nSi vous n'avez pas encore créé de partition, nous vous recommandons d'utiliser un autre logiciel. Redémarrez, créez la avec l'outil de votre choix, puis revenez dans Haiku pour poursuivre l'installation. Par exemple vous pouvez utiliser le liveCD GParted qui est capable de redimentsionner les partitions existantes pour faire de la place.\n\n2) L'installeur ne fera rien pour intégrer Haiku dans un menu de démarrage existant. La partition de Haiku sera rendue amorçable. Si vous utilisez GRUB, éditez /boot/grub/menu.lst à l'aide de votre éditeur préféré en le lançant comme ceci depuis un terminal :\n\n\tsudo /boot/grub/menu.lst\n\nNotez bien que GRUB utilise une convention de nommage des disques différente de celle de Linux.\n\nLa notation de GRUB est (hdN,n)\n\nTous les disques commencent par \"hd\"\n\"N\" est le numéro du disque, en commençant à \"0\".\n\"n\" est le numéro de partition, en commençant aussi à \"0\".\nLa première partition logique porte toujours le numéro 4, même s'il y a moins de 4 partitions primaires.\n\nDonc, ajoutez, en dessous des autres entrées du menu, vers la fin du fichier, ajoutez quelque chose de similaire à ces lignes :\n\n\t# Haiku on /dev/sda7\n\ttitle\t\t\t\tHaiku\n\trootnoverify\t\t(hd0,6)\n\tchainloader\t\t+1\n\nLe bon numéro de partition est visible dans GParted par exemple.\n\n3) Quand vous démarrerez Haiku pour la première fois, lisez notre documentation de \"Bienvenue\", il y a un lien sur le bureau.\n\nAmusez vous bien, et merci d'avoir choisi Haiku ! On espère que ça vous plaira ! Write boot sector InstallerWindow Écrire le secteur d'amorce DriveSetup, the application to configure disk partitions, could not be launched. InstallerWindow L'application DriveSetup, qui permet de configurer les partitions sur le disque, n'a pas pu être lancée. No optional packages available. PackagesView Pas de paquets optionnels disponibles. @@ -76,3 +75,39 @@ Please close the Boot Manager window before closing the Installer window. Instal Tools InstallerWindow Outils Stop InstallerWindow Arrêter ??? InstallerWindow Unknown currently copied item ??? +\t}\n\n InstallerApp \t}\n\n +Newer versions of GRUB use an extra configuration file to add custom entries to the boot menu. To add them to the top, you have to create/edit a file by launching your favorite editor from a Terminal like this:\n\n InstallerApp Les nouvelles versions de GRUB utilisent un fichier de configuration supplémentaire pour ajouter des entrées au menu de lancement. Pour en ajouter en haut, vous devez créer ou éditer un fichier à l'aide de votre éditeur de texte favori depuis un terminal comme ceci :\n\n +With GRUB it's: (hdN,n)\n\n InstallerApp Avec GRUB c'est: (hdN,n)\n\n +\tsudo update-grub\n\n\n InstallerApp \tsudo update-grub\n\n\n +This is alpha-quality software! It means there is a high risk of losing important data. Make frequent backups! You have been warned.\n\n\n InstallerApp C'est un logiciel en version alpha ! Ce qui signifie qu'il existe un gros risque de perdre des données importantes. Faites des sauvegardes fréquemment ! Vous aurez été prévenu.\n\n\n +\t\tchainloader +1\n InstallerApp \t\tchainloader +1\n +\tchainloader\t\t+1\n\n InstallerApp \tchainloader\t\t+1\n\n +\t# Haiku on /dev/sda7\n InstallerApp \t# Haiku sur /dev/sda7\n +IMPORTANT INFORMATION BEFORE INSTALLING HAIKU\n\n InstallerApp INFORMATIONS IMPORTANTES AVANT L'INSTALLER HAIKU\n\n +2.1) GRUB 1\n InstallerApp 2.1) GRUB 1\n +Welcome to the Haiku Installer!\n\n InstallerApp Bienvenue dans l'installation de Haiku !\n\n +The first logical partition always has the number \"4\", regardless of the number of primary partitions.\n\n InstallerApp La première partition logique a toujours le numéro \"4\", quel que soit le nombre de partitions primaires.\n\n +GRUB's naming scheme is still: (hdN,n)\n\n InstallerApp La convention de nommage de GRUB est toujours : (hdN,n)\n\n +\tsudo /boot/grub/menu.lst\n\n InstallerApp \tsudo /boot/grub/menu.lst\n\n +\tsudo /etc/default/grub\n\n InstallerApp \tsudo /etc/default/grub\n\n +2.2) GRUB 2\n InstallerApp 2.2) GRUB 2\n +\tmenuentry \"Haiku Alpha\" {\n InstallerApp \tmenuentry \"Haiku Alpha\" {\n +Additionally you have to edit another file to actually display the boot menu:\n\n InstallerApp De plus, vous devez éditer un autre fichier pour afficher le menu de démarrage :\n\n +\t\tset root=(hd0,7)\n InstallerApp \t\tset root=(hd0,7)\n +You'll note that GRUB uses a different naming strategy for hard drives than Linux.\n\n InstallerApp Vous noterez que GRUB utilise une convention de nommage des disques durs différente de celle de Linux.\n\n +\"n\" is the partition number, also starting with \"0\".\n InstallerApp \"n\" est le numéro de la partition, numérotée à partir de \"0\".\n +\"n\" is the partition number, which for GRUB 2 starts with \"1\"\n InstallerApp \"n\" est le numéro de la partition, qui commence à \"1\" avec GRUB 2\n +\"N\" is the hard disk number, starting with \"0\".\n InstallerApp \"N\" est le numéro du disque dur, numéroté à partir de \"0\".\n +\trootnoverify\t\t(hd0,6)\n InstallerApp \trootnoverify\t\t(hd0,6)\n +Have fun and thanks a lot for trying out Haiku! We hope you like it! InstallerApp Amusez vous bien et merci beaucoup d'essayer Haiku ! Nous espérons que vous l'apprécierez. +1) If you are installing Haiku onto real hardware (not inside an emulator) it is recommended that you have already prepared a hard disk partition. The Installer and the DriveSetup tool offer to initialize existing partitions with the Haiku native file system, but the options to change the actual partition layout may not have been tested on a sufficiently great variety of computer configurations so we do not recommend using it.\n InstallerApp 1) Si vous installez Haiku sur du matériel réel (pas dans un émulateur) il vous est recommandé de préparer au préalable une partition sur votre disque dur. L'installeur et l'outil DriveSetup permettent d'initialiser des partitions existantes au système de fichier natif de Haiku, mais les options pour changer la disposition actuelle des partitions peuvent ne pas avoir été testées sur un assez grand nombre d'ordinateurs donc il n'est pas conseillé de les utiliser.\n +2) The Installer will make the Haiku partition itself bootable, but takes no steps to integrate Haiku into an existing boot menu. If you have GRUB already installed, you can add Haiku to its boot menu. Depending on what version of GRUB you use, this is done differently.\n\n\n InstallerApp 2) L'installeur va rendre la partition Haiku amorçable, mais ne s'occupera pas d'intégrer Haiku à un menu de démarrage existant. Si vous avez déjà installé GRUB, vous pouvez ajouter Haiku à son menu de démarrage. Cela se fait différemment en fonction de la version de GRUB que vous utilisez.\n\n\n +Finally, you have to update the boot menu by entering:\n\n InstallerApp Finalement, vous devez mettre à jour le menu de démarrage en lançant:\n\n +If you have not created a partition yet, simply reboot, create the partition using whatever tool you feel most comfortable with, and reboot into Haiku to continue with the installation. You could for example use the GParted Live-CD, it can also resize existing partitions to make room.\n\n\n InstallerApp Si vous n'avez pas encore créé la partition, redémarrez et créez la avec votre outil préféré, puis revenez dans Haiku pour continuer l'installation. Vous pouvez pas exemple utiliser le Live-CD GParted, qui permet au besoin, de redimensionner les partitions pour faire de la place.\n\n\n +With GRUB 2 the first logical partition always has the number \"5\", regardless of the number of primary partitions.\n\n InstallerApp Avec GRUB 2 la première partition logique a toujours le nombre « 5 », quel que soit le nombre de partitions primaires.\n\n +All hard disks start with \"hd\".\n InstallerApp Tout les disques durs commencent par « hd ».\n +Configure your /boot/grub/menu.lst by launching your favorite editor from a Terminal like this:\n\n InstallerApp Configurez votre /boot/grub/menu.lst en lançant votre éditeur de texte favori depuis un terminal comme ceci :\n\n +NOTE: While the naming strategy for hard disks is still as described under 2.1) the naming scheme for partitions has changed.\n\n InstallerApp NOTE : Même si la convention de nommage des disques durs est la même que celle décrite en 2.1) la disposition des noms de partition a changé.\n\n +So below the heading that must not be edited, add something similar to these lines:\n\n InstallerApp En dessous de l'entête qui ne doit pas être modifiée, ajoutez quelque chose semblable à ces lignes:\n\n +\ttitle\t\t\t\tHaiku\n InstallerApp \ttitle\t\t\t\tHaiku\n +\tsudo /etc/grub.d/40_custom\n\n InstallerApp \tsudo /etc/grub.d/40_custom\n\n diff --git a/data/catalogs/apps/installer/hu.catkeys b/data/catalogs/apps/installer/hu.catkeys index d154296fdd..442b7650c0 100644 --- a/data/catalogs/apps/installer/hu.catkeys +++ b/data/catalogs/apps/installer/hu.catkeys @@ -1,4 +1,4 @@ -1 hungarian x-vnd.Haiku-Installer 863906579 +1 hungarian x-vnd.Haiku-Installer 2991523922 Installer\n\twritten by Jérôme Duval and Stephan Aßmus\n\tCopyright 2005-2010, Haiku.\n\n InstallerApp Rendszertelepítő\n\Írta Jérôme Duval és Stephan Aßmus\n\tCopyright 2005-2010, Haiku.\n\n Installation completed. Boot sector has been written to '%s'. Press Quit to leave the Installer or choose a new target volume to perform another installation. InstallerWindow A telepítés befejeződött! A(z) „%s” lemez bootszektora elkészült. A „Kilépés” gombbal elhagyhatja a telepítőt, vagy új partíciót választhat egy új rendszer telepítéséhez. Quit InstallerWindow Kilépés @@ -44,7 +44,6 @@ Press the Begin button to install from '%1s' onto '%2s'. InstallerWindow Nyomja Running DriveSetup…\n\nClose DriveSetup to continue with the installation. InstallerWindow A lemezbeállító fut.\n\nHa végzett, zárja be a lemezbeállítót a telepítés folytatásához! Please choose target InstallerWindow Válassza ki a lemezt, melyre telepít! Begin InstallerWindow Telepítés -Welcome to the Haiku Installer!\n\nIMPORTANT INFORMATION BEFORE INSTALLING HAIKU\n\nThis is alpha-quality software! It means there is a high risk of losing important data. Make frequent backups! You have been warned.\n\n1) If you are installing Haiku onto real hardware (not inside an emulator) it is recommended that you have already prepared a hard disk partition. The Installer and the DriveSetup tool offer to initialize existing partitions with the Haiku native file system, but the options to change the actual partition layout may not have been tested on a sufficiently great variety of computer installations so we do not recommend using it.\nIf you have not created a partition yet, simply reboot, create the partition using whatever tool you feel most comfortable with, and reboot into Haiku to continue with the installation. You could for example use the GParted Live-CD, it can also resize existing partitions to make room.\n\n2) The Installer will take no steps to integrate Haiku into an existing boot menu. The Haiku partition itself will be made bootable. If you have GRUB already installed, edit your /boot/grub/menu.lst by launching your favorite editor from a Terminal like this:\n\n\tsudo /boot/grub/menu.lst\n\nYou'll note that GRUB uses a different naming strategy for hard drives than Linux.\n\nWith GRUB it's: (hdN,n)\n\nAll harddisks start with \"hd\"\n\"N\" is the hard disk number, starting with \"0\".\n\"n\" is the partition number, also starting with \"0\".\nThe first logical partition always has the number 4, regardless of the number of primary partitions.\n\nSo behind the other menu entries towards the bottom of the file, add something similar to these lines:\n\n\t# Haiku on /dev/sda7\n\ttitle\t\t\t\tHaiku\n\trootnoverify\t\t(hd0,6)\n\tchainloader\t\t+1\n\nYou can see the correct partition in GParted for example.\n\n3) When you successfully boot into Haiku for the first time, make sure to read our \"Welcome\" documentation, there is a link on the Desktop.\n\nHave fun and thanks a lot for trying out Haiku! We hope you like it! InstallerApp Üdvözli Önt a Haiku telepítője!\n\nA HAIKU TELEPÍTÉSE ELŐTTI FONTOS INFORMÁCIÓK:\n\nEz még kísérleti stádiumban lévő, alfaverziós szoftver! Mentse sűrűn fontos adatait, megvan az esélye rá, hogy minden ok nélkül adatvesztést szenvedhet. Ne feledje, mi már az elején figyelmeztettük!\n\n1) Ha Ön a Haikut nem virtuális számítógépre telepíti (értsd: nem már egy létező operációs rendszeren belül), úgy ajánljuk a partíciók már előbbi elkészítését egy külön partícionáló programmal. A telepítő és a lemezbeállító segédprogram még csak a Haiku saját fájlrendszerét képes kellő biztonsággal kezelni. Sajnos nem tudtuk a létező összes konfigurációjú számítógépen kipróbálni ezt a funkciót, így egy, a már létező partíciós táblát nem biztos, hogy kezelni fogja tudni, ezért használatát az ilyen esetekkor nem ajánljuk.\nHa még nem hozott létre partíciókat a merevlemezen, úgy indítsa újra számítógépét, hozza létre a szükséges partíciókat, majd indítsa el megint ezt a telepítőt. A partícionálást sokféle programmal elvégezheti: például a GParted Live-CD-vel is, mely még létező partíciókat is át tud méretezni.\n\n2) A telepítő nem tudja a Haiku-rendszert már meglévő bootmenükbe behelyezni, de a Haiku-partíció a telepítés befejeztével indíthatóvá válik. Ha már GRUB-ot használ rendszerindítóként, módosítsa a /boot/grub/menu.lst állományt a következők szerint:\n\n\tsudo /boot/grub/menu.lst\n\nFontos megjegyezni, hogy a GRUB eltérő nevezéktant használ a merevlemezek megkülönböztetésére, mint a Linux.\n\nA GRUB-nál ez a következőképpen zajlik: (hdN,n)\n\nMinden merevlemez „hd”-val kezdődik (mint harddrive).\nAz „N” itt a lemez száma, mely általában „0”-val kezdődik.\nAz „n” a partíció száma, mely szintén „0”-val kezdődik és vesszővel van elválasztva a lemez számától.\nAz első logikai partíció száma mindig 4, legyen bármennyi elsődleges partíció is a partíciós táblában.\nA már létező menübejegyzések után a fájl vége felé írja be ezeket a sorokat:\n\n\t# Haiku on /dev/sda7\n\ttitle\t\t\t\tHaiku\n\trootnoverify\t\t(hd0,6)\n\tchainloader\t\t+1\n\nNe feledje módosítani a partíció(k) számait úgy, hogy azok a saját merevlemezéhez illeszkedjenek! A merevlemezéhez tartozó helyes partíciószám-sorrendet a GPartedben nézhezi meg.\n\n3) Miután először el sikerült indítania rendszerét, olvassa el az „Üdvözlet és első teendők” dokumentumot. A dokumentum ikonja ott lesz az asztalon.\n\nLelje örömét a Haikuban, köszönjük, hogy kipróbálja rendszerünket és reméljük, hogy hasznát veszi majd! Write boot sector InstallerWindow Rendszerbetöltő írása DriveSetup, the application to configure disk partitions, could not be launched. InstallerWindow A lemezbeállítót, mellyel a merevlemez partícióit lehet módosítani, nem sikerült elindítani. No optional packages available. PackagesView Nincsenek a rendszer feltelepítéséhez nem feltétlenül szükséges csomagok. diff --git a/data/catalogs/apps/installer/ja.catkeys b/data/catalogs/apps/installer/ja.catkeys index efe7020b12..436f855d13 100644 --- a/data/catalogs/apps/installer/ja.catkeys +++ b/data/catalogs/apps/installer/ja.catkeys @@ -1,4 +1,4 @@ -1 japanese x-vnd.Haiku-Installer 1949855347 +1 japanese x-vnd.Haiku-Installer 4077472690 Installer\n\twritten by Jérôme Duval and Stephan Aßmus\n\tCopyright 2005-2010, Haiku.\n\n InstallerApp Haiku インストーラー\n\tJérôme Duval および Stephan Aßmus 作\n\tCopyright 2005-2010, Haiku.\n\n Installation completed. Boot sector has been written to '%s'. Press Quit to leave the Installer or choose a new target volume to perform another installation. InstallerWindow インストールが完了し、ブートセクターが「%s」に書き込まれました。「終了」ボタンでインストーラーを終了するか、他に Haiku をインストールするボリュームを選択してください。 Quit InstallerWindow 終了 @@ -44,7 +44,6 @@ Press the Begin button to install from '%1s' onto '%2s'. InstallerWindow 「%1s Running DriveSetup…\n\nClose DriveSetup to continue with the installation. InstallerWindow DriveSetup は実行中です。\n\nDriveSetup を終了させてからインストールを続行してください。 Please choose target InstallerWindow インストール先の選択 Begin InstallerWindow 開始 -Welcome to the Haiku Installer!\n\nIMPORTANT INFORMATION BEFORE INSTALLING HAIKU\n\nThis is alpha-quality software! It means there is a high risk of losing important data. Make frequent backups! You have been warned.\n\n1) If you are installing Haiku onto real hardware (not inside an emulator) it is recommended that you have already prepared a hard disk partition. The Installer and the DriveSetup tool offer to initialize existing partitions with the Haiku native file system, but the options to change the actual partition layout may not have been tested on a sufficiently great variety of computer installations so we do not recommend using it.\nIf you have not created a partition yet, simply reboot, create the partition using whatever tool you feel most comfortable with, and reboot into Haiku to continue with the installation. You could for example use the GParted Live-CD, it can also resize existing partitions to make room.\n\n2) The Installer will take no steps to integrate Haiku into an existing boot menu. The Haiku partition itself will be made bootable. If you have GRUB already installed, edit your /boot/grub/menu.lst by launching your favorite editor from a Terminal like this:\n\n\tsudo /boot/grub/menu.lst\n\nYou'll note that GRUB uses a different naming strategy for hard drives than Linux.\n\nWith GRUB it's: (hdN,n)\n\nAll harddisks start with \"hd\"\n\"N\" is the hard disk number, starting with \"0\".\n\"n\" is the partition number, also starting with \"0\".\nThe first logical partition always has the number 4, regardless of the number of primary partitions.\n\nSo behind the other menu entries towards the bottom of the file, add something similar to these lines:\n\n\t# Haiku on /dev/sda7\n\ttitle\t\t\t\tHaiku\n\trootnoverify\t\t(hd0,6)\n\tchainloader\t\t+1\n\nYou can see the correct partition in GParted for example.\n\n3) When you successfully boot into Haiku for the first time, make sure to read our \"Welcome\" documentation, there is a link on the Desktop.\n\nHave fun and thanks a lot for trying out Haiku! We hope you like it! InstallerApp Haiku インストーラーへようこそ!\n\nHaiku をインストールする前のご注意\n\nHaiku はアルファ品質のソフトウェアです!高い確率で重要なデータを失う恐れがあります。こまめにバックアップをとってください!さらに、次の点に留意してください。\n\n1) Haiku を仮想マシーンではなくて実機にインストールする場合、インストールするパーティションをあらかじめ用意することをおすすめします。インストーラーおよび DriveSetup ツールを使用して、既存のパーティションを Haiku のネイティブ・ファイルシステムで初期化することができます。しかしこれらのツール、実際にパーティション・レイアウトを変更するオプションについては、多種多様なハードウェア構成でのテストが十分でない可能性があります。そのため、そのようなオプションの使用は推奨されません。\nパーティションの作成がまだの場合、まずコンピュータを再起動して、何でも良いので、あなたが最適だと思うツールを使用してパーティションを作成してください。そのあと、今度はコンピュータを Haiku で起動してインストールを続行してください。\nインストール先のデバイスにパーティションがない場合、お好みのツールに再起動してパーティションを作成してから、Haiku インストーラーを再度起動してから Haiku のインストールを続けてください。例えは、GParted Live-CD を使えば、既存のパーティションをリサイズして、Haiku 用パーティションが作成できる空き領域を作ることができます。\n\n2) Haiku インストーラーは既存のブートメニュー(GRUB など)に Haiku を追加する機能はありません。インストール先のパーティションが起動可能に設定されますので、GRUB をご使用のユーザーは、下記のように端末からエディターを起動して /boot/grub/menu.lst を編集することで Haiku を追加できます。\n\n\tsudo <お好みのエディター> /boot/grub/menu.lst\n\nGRUB ではハードディスクのネーミングは Linux と異なります。\n\nGRUB ではこのような表記をします: (hdN,n)\n\n全てのディスクは \"hd\" で始まります。\n\"N\" はハードディスクの番号で、\"0\" から数えます。\n\"n\" はパーティション番号で、これも \"0\" から数えます。\nプライマリーパーティションの数にもかかわらず、最初の論理パーティションはいつも 4 という数字が付きます。\n\nしたがって、Haiku を GRUB メニューに追加するには、menu.lst ファイルの最後に下記のような記述をしてください。\n\n\t# Haiku on /dev/sda7\n\ttitle\t\t\t\tHaiku\n\trootnoverify\t\t(hd0,6)\n\tchainloader\t\t+1\n\n正確なパーティションは GParted などで把握することはできます。\n\n3) はじめて Haiku の起動に成功した後、デスクトップにリンクされている \"Welcome\" ドキュメントを必ずお読みになってください。\n\nHaiku を試用して頂きありがとうございます。Haiku を堪能してください! そして、Haiku のことを気に入って頂ければ幸いです。 Write boot sector InstallerWindow ブートセクターを書き込む DriveSetup, the application to configure disk partitions, could not be launched. InstallerWindow パーティションを設定する DriveSetup アプリケーションが起動できません。 No optional packages available. PackagesView オプショナルパッケージはありません。 diff --git a/data/catalogs/apps/installer/ko.catkeys b/data/catalogs/apps/installer/ko.catkeys index d1f251f9c5..76fbd4dcfa 100644 --- a/data/catalogs/apps/installer/ko.catkeys +++ b/data/catalogs/apps/installer/ko.catkeys @@ -1,4 +1,4 @@ -1 korean x-vnd.Haiku-Installer 3221058927 +1 korean x-vnd.Haiku-Installer 1053708974 Installer\n\twritten by Jérôme Duval and Stephan Aßmus\n\tCopyright 2005-2010, Haiku.\n\n InstallerApp Installer\n\tJérôme Duval 과 Stephan Aßmus 작성\n\t저작권 2005-2010, Haiku.\n\n Installation completed. Boot sector has been written to '%s'. Press Quit to leave the Installer or choose a new target volume to perform another installation. InstallerWindow 설치가 완료됨. 부트 섹터는 '%s'에 기록되었습니다. 나가기를 눌려서 설치프로그램을 나가거나 새로운 설치 볼륨을 선택해서 다른 설치를 할 수 있습니다. Quit InstallerWindow 나가기 @@ -44,7 +44,6 @@ Press the Begin button to install from '%1s' onto '%2s'. InstallerWindow '%1s' Running DriveSetup…\n\nClose DriveSetup to continue with the installation. InstallerWindow 드라이브설정 프로그램이 실행중입니다…\n\n드라이브설정 프로그램을 닫고 설치를 계속하십시오. Please choose target InstallerWindow 설치할 위치를 선택하십시오 Begin InstallerWindow 시작 -Welcome to the Haiku Installer!\n\nIMPORTANT INFORMATION BEFORE INSTALLING HAIKU\n\nThis is alpha-quality software! It means there is a high risk of losing important data. Make frequent backups! You have been warned.\n\n1) If you are installing Haiku onto real hardware (not inside an emulator) it is recommended that you have already prepared a hard disk partition. The Installer and the DriveSetup tool offer to initialize existing partitions with the Haiku native file system, but the options to change the actual partition layout may not have been tested on a sufficiently great variety of computer installations so we do not recommend using it.\nIf you have not created a partition yet, simply reboot, create the partition using whatever tool you feel most comfortable with, and reboot into Haiku to continue with the installation. You could for example use the GParted Live-CD, it can also resize existing partitions to make room.\n\n2) The Installer will take no steps to integrate Haiku into an existing boot menu. The Haiku partition itself will be made bootable. If you have GRUB already installed, edit your /boot/grub/menu.lst by launching your favorite editor from a Terminal like this:\n\n\tsudo /boot/grub/menu.lst\n\nYou'll note that GRUB uses a different naming strategy for hard drives than Linux.\n\nWith GRUB it's: (hdN,n)\n\nAll harddisks start with \"hd\"\n\"N\" is the hard disk number, starting with \"0\".\n\"n\" is the partition number, also starting with \"0\".\nThe first logical partition always has the number 4, regardless of the number of primary partitions.\n\nSo behind the other menu entries towards the bottom of the file, add something similar to these lines:\n\n\t# Haiku on /dev/sda7\n\ttitle\t\t\t\tHaiku\n\trootnoverify\t\t(hd0,6)\n\tchainloader\t\t+1\n\nYou can see the correct partition in GParted for example.\n\n3) When you successfully boot into Haiku for the first time, make sure to read our \"Welcome\" documentation, there is a link on the Desktop.\n\nHave fun and thanks a lot for trying out Haiku! We hope you like it! InstallerApp Haiku 설치프로그램에 오신 것을 환영합니다!\n\nINSTALLING HAIKU를 설치하기 전에 알아야할 중요한 정보\n\n이것은 alpha 정도의 소프트웨어입니다! 이것이 의미하는 것은 위험성이 크거나 중요한 데이터를 잃어버릴수 있다는 것입니다. 자주 백업을 하십시오! 당신은 경고를 받았습니다.\n\n1) 만약 당신이 Haiku를 실제 하드웨어(에뮬레이터 안이 아니고)에 설치하려면 먼저 준비된 하드 디스크 파티션이 요구됩니다. 이 설치프로그램과 드라이브설정 도구는 Haiku 네이티브 파일 시스템으로 존재하는 파티션을 초기화해 줄 것입니다 ,그러나 실제 하드 레이아웃의 옵션을 바꾸는 것은 충분히 매우 다양한 컴퓨터 설치에서 테스트되지 않았습니다. 그래서 우리는 이것을 사용하는 것을 요구하지 않습니다.\n만약 당신이 파티션을 아직 안 만들었다면, 단순히 재부팅하고, 당신이 가장 편한 도굴르 사용해서 파티션을 만들고, 그리고 Haiku로 재부팅해서 설치를 계속합니다. 당신은 예를 들어 Gparted 라이브 시디를 사용한다면, 공간을 만들기 위해 기존의 파티션 크기를 조절할 수 있습니다.\n\n2) n설치 프로그램은 Haiku를 기존의 부트메뉴에 통합하는 것에는 아무런 방법도 제공하지 않습니다. Haiku 파티션은 그 자체로 부팅이 가능하게 될 것입니다. 만약 당신이 이미 GRUB을 설치했다면, 당신의 /boot/grub/menu.lst를 당신이 좋아하는 터미널에서 sudo <당신이 선호하는 텍스트 편집기> /boot/grub/menu.lst 같이 선호하는 편집기로 열어서 편집하십시오\n\n당신은 GRUB이 하드 드라이브 이름 인식이 리녹스하고는 다르다는 것을 주의하십시오.\n\nGRUB 에서는 이런 표현을 합니다:(hdN,n)\n\n 모든 하드디스크는 \"hd\" 로 시작한다 . \ n \ "N \"는 하드 디스크의 번호에서 \ "0 \"부터 시작합니다. \ n \ "n \"는 파티션 번호, 이것도 \ "0 \"부터 시작합니다. \ n 일차의 수에 관계없이 첫 번째 논리 파티션은 항상 4라는 숫자가 표시됩니다. \ n \ n 따라서 Haiku을 GRUB 메뉴에 추가하려면 menu.lst 파일의 끝에 다음과 같은 설명을합니다. \ n \ n \ t # Haiku on / dev/sda7 \ n \ ttitle \ t \ t \ t \ tHaiku \ n \ trootnoverify \ t \ t (hd0, 6) \ n \ tchainloader \ t \ t +1 \ n \ n 당신 예를 든 Gparte를 사용해서 올바른 파티션을 파악할 수 있습니다.\n\n3)처음으로 Haiku호 성공적으로 부팅했을 떄, 반드시 우리의 \"Welcome\" 문를 읽으십시오, 그 문서는 \데스크탑에 링크로 되어있습니다.\n\n우리의 Haiku를 사용해주신 것에 대해 즐겁고 정말 갑사합니다! 우리는 당신이 이것을 좋아하기를 희망합니다! Write boot sector InstallerWindow 부트 섹터 쓰기 DriveSetup, the application to configure disk partitions, could not be launched. InstallerWindow 디스크 파티션을 설정하는 프로그램, 디스크설정,은 실행할 수 없습니다. No optional packages available. PackagesView 선택적인 패키지가 가능하지 않음. diff --git a/data/catalogs/apps/installer/lt.catkeys b/data/catalogs/apps/installer/lt.catkeys index ae2f11b59d..b7e356f10e 100644 --- a/data/catalogs/apps/installer/lt.catkeys +++ b/data/catalogs/apps/installer/lt.catkeys @@ -1,4 +1,4 @@ -1 lithuanian x-vnd.Haiku-Installer 3221058927 +1 lithuanian x-vnd.Haiku-Installer 1053708974 Installer\n\twritten by Jérôme Duval and Stephan Aßmus\n\tCopyright 2005-2010, Haiku.\n\n InstallerApp Diegyklė „Installer“\n\tparašyta Jérôme'o Duval'io ir Stephan'o Aßmus'o\n\tCopyright 2005-2010, Haiku.\n\n Installation completed. Boot sector has been written to '%s'. Press Quit to leave the Installer or choose a new target volume to perform another installation. InstallerWindow Diegimas baigtas. Paleidimo sektorius įrašytas į „%s“. Spauskite „Baigti“ Diegyklės uždarymui arba rinkitės kitą skirsnį jei norite dar kur įdiegti. Quit InstallerWindow Baigti @@ -44,7 +44,6 @@ Press the Begin button to install from '%1s' onto '%2s'. InstallerWindow Spausk Running DriveSetup…\n\nClose DriveSetup to continue with the installation. InstallerWindow Paleistas „DriveSetup“…\n\nUždarykite „DriveSetup“ diegimo tęsimui. Please choose target InstallerWindow Pasirinkite paskirties vietą Begin InstallerWindow Pradėti -Welcome to the Haiku Installer!\n\nIMPORTANT INFORMATION BEFORE INSTALLING HAIKU\n\nThis is alpha-quality software! It means there is a high risk of losing important data. Make frequent backups! You have been warned.\n\n1) If you are installing Haiku onto real hardware (not inside an emulator) it is recommended that you have already prepared a hard disk partition. The Installer and the DriveSetup tool offer to initialize existing partitions with the Haiku native file system, but the options to change the actual partition layout may not have been tested on a sufficiently great variety of computer installations so we do not recommend using it.\nIf you have not created a partition yet, simply reboot, create the partition using whatever tool you feel most comfortable with, and reboot into Haiku to continue with the installation. You could for example use the GParted Live-CD, it can also resize existing partitions to make room.\n\n2) The Installer will take no steps to integrate Haiku into an existing boot menu. The Haiku partition itself will be made bootable. If you have GRUB already installed, edit your /boot/grub/menu.lst by launching your favorite editor from a Terminal like this:\n\n\tsudo /boot/grub/menu.lst\n\nYou'll note that GRUB uses a different naming strategy for hard drives than Linux.\n\nWith GRUB it's: (hdN,n)\n\nAll harddisks start with \"hd\"\n\"N\" is the hard disk number, starting with \"0\".\n\"n\" is the partition number, also starting with \"0\".\nThe first logical partition always has the number 4, regardless of the number of primary partitions.\n\nSo behind the other menu entries towards the bottom of the file, add something similar to these lines:\n\n\t# Haiku on /dev/sda7\n\ttitle\t\t\t\tHaiku\n\trootnoverify\t\t(hd0,6)\n\tchainloader\t\t+1\n\nYou can see the correct partition in GParted for example.\n\n3) When you successfully boot into Haiku for the first time, make sure to read our \"Welcome\" documentation, there is a link on the Desktop.\n\nHave fun and thanks a lot for trying out Haiku! We hope you like it! InstallerApp Sveikina Jus Haiku Diegyklė!\n\nSVARBŪS BEI ŽINOTINI DALYKAI PRIEŠ HAIKU DIEGIMĄ\n\nŠi programinė įranga yra kol kas tik alfa kokybės! Tai reiškia yra didelė duomenų praradimo tikimybė. Dažniau darykitės atsargines kopijas! Esate perspėti.\n\n1) Jei diegiate Haiku į tikrą kompiuterį (ne emuliatorių), patartina iš anksto pasiruošti tam skirsnį. Diegyklė bei skirsnių tvarkymo priemonė (DriveSetup) pasiūlys sužymėti jau esamą skirsnį į bylų sistemą naudojamą Haiku'os, visgi skirsnių keitimas nėra dar pakankamai išbandytas, todėl kol kas tuo naudotis nepatartina.\nJeigu nesate pasiruošę skirsnio, persileiskite kompiuterį, pasileiskite Jums pažįstamą priemonę, ja susikurkite skirsnį ir tada diekite Haiku. Pavyzdžiui, tam galite panaudoti „GParted Live-CD“, kuria taip pat galėsite paruošti vietos naujam skirsniui sumažindami kokį jau esamą.\n\n2) Diegyklė niekaip nebando įsirašyti į jau esamus sistemoje paleidimo meniu. Pats Haiku skirsnis bus padarytas kaip paleidžiamasis. Jei jau turite įdiegtą „GRUB“, tai pasitaisykite /boot/grub/menu.lst, Jums patinkančia tekstine rašykle, pvz.:\n\n\tsudo /boot/grub/menu.lst\n\nŽinokite, kad GRUB'as naudoja kitokią laikmenų įvardijimo schemą nei Linux'as.\n\nGRUB'e bus: (hdN,n)\n\nVisos laikmenos prasideda „hd“\n„N“ tai yra laikmenos numeris, prasidedantis „0“iu.\n„n“ tai skirsnio numeris, irgi prasidedantis nuo „0“io.\nPirmasis loginis (išplėstinis) skirsnis visada turi numerį „4“, nesvarbu kiek yra pirminių skirsnių.\n\nTodėl bylos /boot/grub/menu.lst gale prirašykite ką nors tokio:\n\n\t# Haiku on /dev/sda7\n\ttitle\t\t\t\tHaiku\n\trootnoverify\t\t(hd0,6)\n\tchainloader\t\t+1\n\nReikiamą skirsnį galite pamatyti su GParted'u.\n\n3) Pirmą kartą paleidę įdiegtą Haiku, pasiskaitykite mūsų aprašymus, jie yra byloje „Welcome“ ant darbastalio.\n\nLinksmų akimirkų! Taip pat dėkojame, kad bandote mūsų sistemą! Tikrai tikimės, kad ji Jums patiks! Write boot sector InstallerWindow Įrašyti paleidimo sektorių DriveSetup, the application to configure disk partitions, could not be launched. InstallerWindow Nepaleidžiamas „DriveSetup“ – priemonė skirsnių tvarkymui. No optional packages available. PackagesView Papildomų paketų nėra. diff --git a/data/catalogs/apps/installer/pl.catkeys b/data/catalogs/apps/installer/pl.catkeys index 364a3bcf44..807ce50112 100644 --- a/data/catalogs/apps/installer/pl.catkeys +++ b/data/catalogs/apps/installer/pl.catkeys @@ -1,28 +1,24 @@ -1 polish x-vnd.Haiku-Installer 3609821010 -Are you sure you want to abort the installation and restart the system? InstallerWindow Na pewno chcesz przerwać instalację i uruchomić ponownie system? +1 polish x-vnd.Haiku-Installer 527470088 Installer\n\twritten by Jérôme Duval and Stephan Aßmus\n\tCopyright 2005-2010, Haiku.\n\n InstallerApp Instalator\n\tnapisany przez Jérôme Duval oraz Stephan Aßmus\n\tCopyright 2005-2010, Haiku.\n\n Installation completed. Boot sector has been written to '%s'. Press Quit to leave the Installer or choose a new target volume to perform another installation. InstallerWindow Zakończono instalację. Sektor rozruchowy został zapisany do '%s'. Należy nacisnąć Zamknij, aby opuścić instalator lub wybrać nowy wolumin docelowy w celu przeprowadzenia następnej instalacji. -Quit InstallerApp Zamknij -Additional disk space required: 0.0 KiB InstallerWindow Wymagana dodatkowa przestrzeń na dysku: 0.0 KiB +Quit InstallerWindow Zakończ Stop InstallerWindow In alert after pressing Stop Zatrzymaj Installation completed. Boot sector has been written to '%s'. Press Quit to restart the computer or choose a new target volume to perform another installation. InstallerWindow Zakończono instalację. Sektor rozruchowy został zapisany do '%s'. Należy nacisnąć Zakończ, aby uruchomić ponownie komputer lub wybrać nowy wolumin docelowy w celu przeprowadzenia następnej instalacji. Install progress: InstallerWindow Postęp instalacji: Starting Installation. InstallProgress Rozpoczęcie instalacji. Are you sure you want to install onto the current boot disk? The Installer will have to reboot your machine if you proceed. InstallProgress Na pewno chcesz zainstalować Haiku na obecny dysk startowy? Instalator musi uruchomić komputer ponownie, jeśli tak wybierzesz. -OK InstallerApp OK +OK InstallProgress OK Choose the source and destination disk from the pop-up menus. Then click \"Begin\". InstallerWindow Proszę wybrać dysk źródłowy i docelowy z menu podręcznego i nacisnąć \"Instaluj\". Install from: InstallerWindow Instaluj z: %1ld of %2ld InstallerWindow number of files copied %1ld z %2ld Installer InstallerWindow Instalator -Continue InstallerWindow In alert after pressing Stop Kontynuuj +Continue InstallerApp Kontynuuj Write boot sector to '%s' InstallerWindow Zapisz sektor rozruchowy do '%s' Collecting copy information. InstallProgress Zbieranie informacji dotyczących kopiowania. Choose the source disk from the pop-up menu. Then click \"Begin\". InstallerWindow Proszę wybrać dysk źródłowy z menu podręcznego i nacisnąć \"Instaluj\". -Quit InstallerWindow Zakończ Boot sector successfully written. InstallProgress Sektor rozruchowy został pomyślnie zapisany. Performing installation. InstallProgress Wykonywanie instalacji. scanning… InstallerWindow skanowanie… -Boot sector not written because of an internal error. InstallProgress Sektor rozruchowy nie został zapisany z powodu błędu wewnętrznego. Finishing Installation. InstallProgress Kończenie instalacji. README InstallerApp README The destination disk may not have enough space. Try choosing a different disk or choose to not install optional items. InstallProgress Dysk docelowy może nie mieć wystarczającej ilości wolnego miejsca. Proszę wybrać inny dysk lub odznaczyć pakiety dodatkowe. @@ -37,30 +33,85 @@ Unknown Type InstallProgress Partition content type Nieznany typ InstallerWindow No partition available Installation canceled. InstallProgress Instalacja anulowana. You can't install the contents of a disk onto itself. Please choose a different disk. InstallProgress Nie można zainstalować systemu na nim samym. Proszę wybrać inny dysk. +??? InstallerWindow Unknown partition name ??? Hide optional packages InstallerWindow Schowaj pakiety opcjonalne Please close the DriveSetup window before closing the Installer window. InstallerWindow Proszę zamknąć okno DriveSetup przed zamknięciem okna instalatora. -Restart system InstallerWindow Uruchom ponownie -OK InstallerWindow OK Set up partitions… InstallerWindow Konfiguracja partycji… The partition can't be mounted. Please choose a different partition. InstallProgress Partycja nie może zostać zamontowana. Proszę wybrać inna partycje. Install anyway InstallProgress Instalacja mimo to An error was encountered and the installation was not completed:\n\nError: %s InstallerWindow Wystąpił błąd i instalacja nie została zakończona:\n\nBłąd: %s Press the Begin button to install from '%1s' onto '%2s'. InstallerWindow Należy nacisnąć 'Instaluj', aby zainstalować system z '%1s' na '%2s'. Running DriveSetup…\n\nClose DriveSetup to continue with the installation. InstallerWindow Uruchamianie DriveSetup…\n\nNależy zamknąć DriveSetup, aby kontynuować instalację. -OK InstallProgress OK Please choose target InstallerWindow Proszę wybrać miejsce docelowe -??? InstallerWindow Unknown partition name ??? Begin InstallerWindow Instaluj -Welcome to the Haiku Installer!\n\nIMPORTANT INFORMATION BEFORE INSTALLING HAIKU\n\nThis is alpha-quality software! It means there is a high risk of losing important data. Make frequent backups! You have been warned.\n\n1) If you are installing Haiku onto real hardware (not inside an emulator) it is recommended that you have already prepared a hard disk partition. The Installer and the DriveSetup tool offer to initialize existing partitions with the Haiku native file system, but the options to change the actual partition layout may not have been tested on a sufficiently great variety of computer installations so we do not recommend using it.\nIf you have not created a partition yet, simply reboot, create the partition using whatever tool you feel most comfortable with, and reboot into Haiku to continue with the installation. You could for example use the GParted Live-CD, it can also resize existing partitions to make room.\n\n2) The Installer will take no steps to integrate Haiku into an existing boot menu. The Haiku partition itself will be made bootable. If you have GRUB already installed, edit your /boot/grub/menu.lst by launching your favorite editor from a Terminal like this:\n\n\tsudo /boot/grub/menu.lst\n\nYou'll note that GRUB uses a different naming strategy for hard drives than Linux.\n\nWith GRUB it's: (hdN,n)\n\nAll harddisks start with \"hd\"\n\"N\" is the hard disk number, starting with \"0\".\n\"n\" is the partition number, also starting with \"0\".\nThe first logical partition always has the number 4, regardless of the number of primary partitions.\n\nSo behind the other menu entries towards the bottom of the file, add something similar to these lines:\n\n\t# Haiku on /dev/sda7\n\ttitle\t\t\t\tHaiku\n\trootnoverify\t\t(hd0,6)\n\tchainloader\t\t+1\n\nYou can see the correct partition in GParted for example.\n\n3) When you successfully boot into Haiku for the first time, make sure to read our \"Welcome\" documentation, there is a link on the Desktop.\n\nHave fun and thanks a lot for trying out Haiku! We hope you like it! InstallerApp Witamy w instalatorze systemu Haiku!\n\nWAŻNE INFORMACJE PRZED ZAINSTALOWANIEM HAIKU\n\nTo jest oprogramowanie o jakości alpha! Oznacza to, że istnieje wysokie ryzyko utraty ważnych danych. Należy robić częste kopie zapasowe!\n\n1) Jeśli instalujesz Haiku na prawdziwym sprzęcie (nie pod emulatorem), zaleca się mieć już przygotowanie partycje. Instalator i narzędzie DriveSetup oferują możliwość inicjalizacji istniejącej partycji systemem plików Haiku, lecz opcja zmiany układu partycji na dysku nie została aż tak dokładnie przetestowana, więc nie polecamy jej używać.\nJeśli nie ma jeszcze partycji, należy uruchomić system ponownie, stworzyć partycje używając narzędzia, w którym czujesz się najbardziej komfortowo i ponownie uruchomić Haiku, w celu dokończenia procesu instalacji. Można na przykład użyć do tego celu GParted Live-CD, umożliwia ono na zmiane rozmiaru już istniejących partycji, aby stworzyć miejsce dla nowej.\n\n2) Instalator nie podejmie żadnych kroków majacych na celu dodanie się do istniejącego menu startowego. Z partycji Haiku samej w sobie będzie możliwość uruchomienia systemu. Jeśli posiadasz obecnie zainstalowanego GRUB, należy wyedytować plik /boot/grub/menu.lst ze swojego ulubionego edytora tekstu, np. wpisując z terminala:\n\n\tsudo /boot/grub/menu.lst\n\nNależy zwrócić uwagę, że GRUB używa innej strategii mapowania dysków niż Linuks.\n\nW GRUB to jest: (hdN,n)\n\nWszystkie dyski zaczynaja sie od \"hd\"\n\"N\" jest numerem dysku, począwszy od \"0\".\n\"n\" jest numerem partycji, również zaczynając sie od \"0\".\nPierwsza partycja logiczna zawsze ma numer 4, niezależnie od liczby partycji podstawowych.\n\nWięc poniżej wpisów innych systemów na dole pliku, należy dodać coś podobnego do tych linii:\n\n\t# Haiku on /dev/sda7\n\ttitle\t\t\t\tHaiku\n\trootnoverify\t\t(hd0,6)\n\tchainloader\t\t+1\n\nMożna sprawdzić numer partycji na przykład w GParted.\n\n3) Jeśli szęśliwie uda się uruchomić Haiku po raz pierwszy, prosimy, by zajrzeć do dokumentacji \"Welcome\", do której skrót został utworzony na pulpicie.\n\nŻyczymy miłej zabawy i dziekujemy bardzo za wypróbowanie systemu Haiku.\nMamy nadzieje, że go polubisz! Write boot sector InstallerWindow Zapisz sektor rozruchowy -Cancel InstallerWindow Anuluj DriveSetup, the application to configure disk partitions, could not be launched. InstallerWindow DriveSetup, narzędzie do konfiguracji i partycjonowania dysków, nie może zostać uruchomione. No optional packages available. PackagesView Brak opcjonalnych pakietów. -Continue InstallerApp Kontynuuj Additional disk space required: %s InstallerWindow Wymagane dodatkowe miejsce na dysku: %s Cancel InstallProgress Anuluj Try installing anyway InstallProgress Próba instalacji mimo to Are you sure you want to to stop the installation? InstallerWindow Na pewno zakończyć instalację? -Writes the Haiku boot code to the partition start\nsector. This step is automatically performed by\nthe installation, but you can manually make a\npartition bootable in case you do not need to\nperform an installation. InstallerWindow Zapisuje kod rozruchowy Haiku na sektor startowy partycji.\nTen krok jest automatycznie wykonywany podczas\n procesu instalacji, lecz można też ręcznie dodać możliwość\nuruchamiania systemu z partycji, w przypadku,\ngdy nie potrzeba przeprowadzać instalacji. Onto: InstallerWindow Na: The target volume is not empty. Are you sure you want to install anyway?\n\nNote: The 'system' folder will be a clean copy from the source volume, all other folders will be merged, whereas files and links that exist on both the source and target volume will be overwritten with the source volume version. InstallProgress Wolumin docelowy nie jest pusty. Na pewno zainstalować mimo to?\n\nUwaga: Folder 'system' będzie czystą kopią woluminu źródłowego, wszystkie pozostałe foldery zostaną połączone, natomiast pliki i dowiązania, które istnieją na obudwu woluminach, zostaną zastąpione wersja z woluminu źródłowego. +Are you sure you want to abort the installation and restart the system? InstallerWindow Na pewno chcesz przerwać instalację i uruchomić ponownie system? +Restart system InstallerWindow Uruchom ponownie +Quit InstallerApp Zamknij +OK InstallerApp OK +Continue InstallerWindow In alert after pressing Stop Kontynuuj +OK InstallerWindow OK +Cancel InstallerWindow Anuluj +Additional disk space required: 0.0 KiB InstallerWindow Wymagana dodatkowa przestrzeń na dysku: 0.0 KB +The mount point could not be retrieved. InstallProgress Nie można otrzymać punktu montowania dysku. +Bootman, the application to configure the Haiku boot menu, could not be launched. InstallerWindow Bootman, aplikacja służąca do konfigurowania menu rozruchu Haiku nie mogła zostać uruchomiona. +Quit Boot Manager InstallerWindow Wyjdź z Menedżera Rozruchu +Quit Boot Manager and DriveSetup InstallerWindow Wyjdź z Menedżera Rozruchu i DriveSetup +Set up boot menu InstallerWindow Konfiguruj menu rozruchu +Please close the Boot Manager and DriveSetup windows before closing the Installer window. InstallerWindow Proszę zamknąć Menedżer Rozruchu i DriveSetup przed zamknięciem okna Instalatora. +Quit DriveSetup InstallerWindow Wyjdź z DriveSetup +Running Boot Manager…\n\nClose Boot Manager to continue with the installation. InstallerWindow Jest uruchomiony Menedżer Rozruchu...\n\nZamknij Menedżera Rozruchu, aby kontynuować instalację. +Boot sector not written because of an internal error. InstallProgress Nie można zapisać bootsektora z powodu wewnętrznego błędu. +Running Boot Manager and DriveSetup…\n\nClose both applications to continue with the installation. InstallerWindow Są uruchomione Menedżer Rozruchu oraz DriveSetup...\n\nZamknij obie aplikacje, aby kontynuować instalację. +Please close the Boot Manager window before closing the Installer window. InstallerWindow Proszę zamknąć okno Menedżera Rozruchu przed zamknięciem okna Instalatora. +Tools InstallerWindow Narzędzia +Stop InstallerWindow Zatrzymaj +??? InstallerWindow Unknown currently copied item ??? +So behind the other menu entries towards the bottom of the file, add something similar to these lines:\n\n InstallerApp Więc za innymi wpisami na samym dole pliku, dodaj coś podobnego do tych linii:\n\n +\t}\n\n InstallerApp \t}\n\n +Newer versions of GRUB use an extra configuration file to add custom entries to the boot menu. To add them to the top, you have to create/edit a file by launching your favorite editor from a Terminal like this:\n\n InstallerApp Nowe wersje GRUBa, korzystają z dodatkowego pliku konfiguracyjnego, aby dodawać własne wpisy do menu rozruchu. Aby dodać je na górę, musisz utworzyć/edytować plik poprzez uruchomienie ulubionego edytora z Terminala w taki sposób:\n\n +Here you have to comment out the line \"GRUB_HIDDEN_TIMEOUT=0\" by putting a \"#\" in front of it in order to actually display the boot menu.\n\n InstallerApp Tutaj musisz "zakomentarzować" linię \"GRUB_HIDDEN_TIMEOUT=0\" przez postawienie znaku \"#\" na początku linii, aby właściwie móc wyświetlić menu rozruchu.\n\n +With GRUB it's: (hdN,n)\n\n InstallerApp Z GRUBem jest: (hdN,n)\n\n +\tsudo update-grub\n\n\n InstallerApp \tsudo update-grub\n\n\n +This is alpha-quality software! It means there is a high risk of losing important data. Make frequent backups! You have been warned.\n\n\n InstallerApp To wciąż oprogramowanie w wersji alpha! Oznacza to, że występuje wysokie ryzyko utraty danych. Rób częste kopie zapasowe! Zostałeś ostrzeżony.\n\n\n +\t\tchainloader +1\n InstallerApp \t\tchainloader +1\n +\tchainloader\t\t+1\n\n InstallerApp \tchainloader\t\t+1\n\n +\t# Haiku on /dev/sda7\n InstallerApp \t# Haiku na /dev/sda7\n +IMPORTANT INFORMATION BEFORE INSTALLING HAIKU\n\n InstallerApp WAŻNE INFORMACJE PRZED INSTALACJĄ HAIKU\n\n +2.1) GRUB 1\n InstallerApp 2.1) GRUB 1\n +Welcome to the Haiku Installer!\n\n InstallerApp Witaj w Instalatorze Haiku!\n\n +The first logical partition always has the number \"4\", regardless of the number of primary partitions.\n\n InstallerApp Pierwsza partycja logiczna ma zawsze numer \"4\", niezależnie od liczby partycji podstawowych. +GRUB's naming scheme is still: (hdN,n)\n\n InstallerApp Sposób nazewnictwa GRUBa to wciąż: (hdN,n)\n\n +\tsudo /boot/grub/menu.lst\n\n InstallerApp \tsudo /boot/grub/menu.lst\n\n +\tsudo /etc/default/grub\n\n InstallerApp \tsudo /etc/default/grub\n\n +2.2) GRUB 2\n InstallerApp 2.2) GRUB 2\n +\tmenuentry \"Haiku Alpha\" {\n InstallerApp \tmenuentry \"Haiku Alpha\" {\n +Additionally you have to edit another file to actually display the boot menu:\n\n InstallerApp Dodatkowo musisz edytować inny plik, aby pozwolić na wyświetlenie menu rozruchu:\n\n +\t\tset root=(hd0,7)\n InstallerApp \t\tset root=(hd0,7)\n +You'll note that GRUB uses a different naming strategy for hard drives than Linux.\n\n InstallerApp Możesz zauważyć, że GRUB stosuje innej strategii nazewnictwa dysków twardych niż Linux.\n\n +\"n\" is the partition number, also starting with \"0\".\n InstallerApp \"n\" to numer partycji, także zaczynający się od \"0\".\n +\"n\" is the partition number, which for GRUB 2 starts with \"1\"\n InstallerApp \"n\" to numer partycji, który dla GRUBa 2 zaczyna się od \"1\"\n +\"N\" is the hard disk number, starting with \"0\".\n InstallerApp \"N\" to numer dysku twardego, zaczynający się od \"0\".\n +\trootnoverify\t\t(hd0,6)\n InstallerApp \trootnoverify\t\t(hd0,6)\n +Have fun and thanks a lot for trying out Haiku! We hope you like it! InstallerApp Życzymy miłej zabawy i bardzo dziękujemy za wypróbowanie Haiku! Mamy nadzieję, że Ci się spodoba! +1) If you are installing Haiku onto real hardware (not inside an emulator) it is recommended that you have already prepared a hard disk partition. The Installer and the DriveSetup tool offer to initialize existing partitions with the Haiku native file system, but the options to change the actual partition layout may not have been tested on a sufficiently great variety of computer configurations so we do not recommend using it.\n InstallerApp 1) Jeśli instalujesz Haiku na prawdziwej maszynie (nie przez emulator), zaleca się wcześniejsze przygotowanie partycji na dysku. Instalator i narzędzie DriveSetup potrafią zainicjalizować istniejące partycje natywnym systeme plików Haiku, ale operacje zmieniania struktury dysku nie zostały przetestowane na wystarczającej ilości komputerów, więc nie zalecamy korzystania z nich.\n +2) The Installer will make the Haiku partition itself bootable, but takes no steps to integrate Haiku into an existing boot menu. If you have GRUB already installed, you can add Haiku to its boot menu. Depending on what version of GRUB you use, this is done differently.\n\n\n InstallerApp 2) Instalator sprawi, że partycja Haiku stanie się partycją rozruchową, ale nie podejmie działań, aby zintegrować Haiku z aktualnie istniejącym menu rozruchu. Jeśli posiadasz zainstalowanego GRUBa, możesz dodać Haiku do jego menu rozruchu. W zależności od Twojej wersji GRUBa, robi się to w różny sposób.\n\n\n +Finally, you have to update the boot menu by entering:\n\n InstallerApp Na koniec trzeba zaktualizować menu rozruchu poprzez wpisanie:\n\n +If you have not created a partition yet, simply reboot, create the partition using whatever tool you feel most comfortable with, and reboot into Haiku to continue with the installation. You could for example use the GParted Live-CD, it can also resize existing partitions to make room.\n\n\n InstallerApp Jeśli jeszcze nie utworzyłeś/aś partycji, uruchom ponownie komputer, utwórz partycję za pomocą dowolnego narzędzia i uruchom ponownie Haiku, aby kontynuować instalację. Możesz także skorzystać z GParted Live-CD, które może rozszerzać partycje, aby zrobić więcej miejsca na twoje pliki.\n\n\n +With GRUB 2 the first logical partition always has the number \"5\", regardless of the number of primary partitions.\n\n InstallerApp W GRUBie 2, pierwsza partycja logiczna ma zawsze numer \"5\", niezależnie od liczby partycji podstawowych. +All hard disks start with \"hd\".\n InstallerApp Wszystkie dyski twarde zaczynają się od \"hd\".\n +3) When you successfully boot into Haiku for the first time, make sure to read our \"Welcome\" documentation, there is a link on the Desktop.\n\n InstallerApp 3) Gdy uruchomisz Haiku po raz pierwszy, upewnij się, żeby przeczytać naszą \"Powitalną\" dokumentację, link znajduje się na Pulpicie.\n\n +Configure your /boot/grub/menu.lst by launching your favorite editor from a Terminal like this:\n\n InstallerApp Skonfiguruj plik /boot/grub/menu.lst uruchamiając ulubiony edytor tekstu za pomocą Terminala w ten sposób:\n\n +NOTE: While the naming strategy for hard disks is still as described under 2.1) the naming scheme for partitions has changed.\n\n InstallerApp UWAGA: Podczas gdy starategia nazwenictwa dysków twardych jest wciąż taka, jak została opisana w punkcie 2.1), schemat nazewnictwa partycji nie zmienił się.\n\n +So below the heading that must not be edited, add something similar to these lines:\n\n InstallerApp Więc poniżej nagłówka, który nie może być edytowany, dodaj coś w stylu tych linii:\n\n +You can see the correct partition in GParted for example.\n\n\n InstallerApp Możesz np. zobaczyć poprawną partycję w GParted.\n\n\n +\ttitle\t\t\t\tHaiku\n InstallerApp \ttitle\t\t\t\tHaiku\n +\tsudo /etc/grub.d/40_custom\n\n InstallerApp \tsudo /etc/grub.d/40_custom\n\n diff --git a/data/catalogs/apps/installer/pt.catkeys b/data/catalogs/apps/installer/pt.catkeys index 8e6ee48a90..d92af637a3 100644 --- a/data/catalogs/apps/installer/pt.catkeys +++ b/data/catalogs/apps/installer/pt.catkeys @@ -1,4 +1,4 @@ -1 portuguese x-vnd.Haiku-Installer 863906579 +1 portuguese x-vnd.Haiku-Installer 2991523922 Installer\n\twritten by Jérôme Duval and Stephan Aßmus\n\tCopyright 2005-2010, Haiku.\n\n InstallerApp Instalador\n\tescrito por Jérôme Duval e Stephan Aßmus\n\tCopyright 2005-2010, Haiku.\n\n Installation completed. Boot sector has been written to '%s'. Press Quit to leave the Installer or choose a new target volume to perform another installation. InstallerWindow A instalação terminou. O sector de arranque foi escrito em '%s'. Carregue em Terminar para sair do instalador ou escolha um novo volume de destino para executar outra instalação. Quit InstallerWindow Terminar @@ -44,7 +44,6 @@ Press the Begin button to install from '%1s' onto '%2s'. InstallerWindow Carreg Running DriveSetup…\n\nClose DriveSetup to continue with the installation. InstallerWindow A correr o DriveSetup…\n\nFeche o DriveSetup para continuar com a instalação. Please choose target InstallerWindow Por favor escolha o disco de destino Begin InstallerWindow Iniciar -Welcome to the Haiku Installer!\n\nIMPORTANT INFORMATION BEFORE INSTALLING HAIKU\n\nThis is alpha-quality software! It means there is a high risk of losing important data. Make frequent backups! You have been warned.\n\n1) If you are installing Haiku onto real hardware (not inside an emulator) it is recommended that you have already prepared a hard disk partition. The Installer and the DriveSetup tool offer to initialize existing partitions with the Haiku native file system, but the options to change the actual partition layout may not have been tested on a sufficiently great variety of computer installations so we do not recommend using it.\nIf you have not created a partition yet, simply reboot, create the partition using whatever tool you feel most comfortable with, and reboot into Haiku to continue with the installation. You could for example use the GParted Live-CD, it can also resize existing partitions to make room.\n\n2) The Installer will take no steps to integrate Haiku into an existing boot menu. The Haiku partition itself will be made bootable. If you have GRUB already installed, edit your /boot/grub/menu.lst by launching your favorite editor from a Terminal like this:\n\n\tsudo /boot/grub/menu.lst\n\nYou'll note that GRUB uses a different naming strategy for hard drives than Linux.\n\nWith GRUB it's: (hdN,n)\n\nAll harddisks start with \"hd\"\n\"N\" is the hard disk number, starting with \"0\".\n\"n\" is the partition number, also starting with \"0\".\nThe first logical partition always has the number 4, regardless of the number of primary partitions.\n\nSo behind the other menu entries towards the bottom of the file, add something similar to these lines:\n\n\t# Haiku on /dev/sda7\n\ttitle\t\t\t\tHaiku\n\trootnoverify\t\t(hd0,6)\n\tchainloader\t\t+1\n\nYou can see the correct partition in GParted for example.\n\n3) When you successfully boot into Haiku for the first time, make sure to read our \"Welcome\" documentation, there is a link on the Desktop.\n\nHave fun and thanks a lot for trying out Haiku! We hope you like it! InstallerApp Bemvindo ao instalador do Haiku!\n\nIFORMAÇÕES IMPORTANTES\n\nEste software está ainda em fase Alpha! Isto quer dizer que há um grande risco de perder dados importantes. Faça backups frequentemente! Considere-se avisado.\n\n1) Se está a instalar o Haiku em hardware real (ao invés de um emulador) é recomendado que já tenha uma partição preparada. O instalador e a ferramenta DriveSetup oferecem a possibilidade de inicializar partições já existentes com o Sistema de Ficheiros nativo do Haiku, mas as opções para alterar o esquema de partições já existente não foram testadas extensivamente pelo que não recomendamos que as use.\nSe ainda não criou uma partição, reinicie o computador, crie a partição usando uma ferramenta em que se sinta à vontade, e reinicie de volta para o instalador do Haiku para continuar com a instalação. Pode por exemplo usar o GParted Live-CD, que permite redimensionar partições existentes de modo a criar espaço.\n\n2) O instalador não irá integrar o Haiku em nenhum menu de arranque. A partição em que o Haiku irá ser instalado será marcada com um sector de arranque. Se já tiver o GRUB instalado, edite o ficheiro /boot/grub/menu.lst\n\n executando o seu editor de texto favorito a partir de um Terminal, como por.ex.:\n\nsudo /boot/grub/menu.lst\n\nIrá notar que o GRUB nomeia os discos de maneira diferente do Linux.\n\nNo GRUB é: (hdN,n)\n\nTodos os discos rígidos começam por \"hd\"\n\"N\" é o número do disco rígido, começando com \"0\".\n\"n\" é o número da partição, também começando por \"0\".\nA primeira partição lógica é sempre o número 4, independentemente do número de partições primárias.\n\nEntão, para adicionar o Haiku ao menu do GRUB, adicione algo similar a estas linhas perto do final do ficheiro:\n\nt# Haiku em /dev/sda7\n\ttitle\t\t\t\tHaiku\n\trootnoverify\t\(hd0,6)\n\tchainloader\t\t+1\n\nPoderá ver qual é a partição correcta no GParted por exemplo.\n\n3) Quando iniciar o Haiku pela primeira vez, não se esqueça de ler a documentação \"Welcome\", a qual terá um atalho no Ambiente de Trabalho.\n\nDivirta-se e muito obrigado por experimentar o Haiku! Esperemos que goste! Write boot sector InstallerWindow Escrever sector de arranque DriveSetup, the application to configure disk partitions, could not be launched. InstallerWindow DriveSetup, a aplicação para configurar as partições de disco, não pôde ser iniciada. No optional packages available. PackagesView Não existem pacotes opcionais disponíveis. diff --git a/data/catalogs/apps/installer/pt_br.catkeys b/data/catalogs/apps/installer/pt_br.catkeys index 6db168bddc..2979fa3985 100644 --- a/data/catalogs/apps/installer/pt_br.catkeys +++ b/data/catalogs/apps/installer/pt_br.catkeys @@ -1,4 +1,4 @@ -1 brazilian_portuguese x-vnd.Haiku-Installer 2250185028 +1 brazilian_portuguese x-vnd.Haiku-Installer 82835075 Installer\n\twritten by Jérôme Duval and Stephan Aßmus\n\tCopyright 2005-2010, Haiku.\n\n InstallerApp Instalador\n\desenvolvido por Jérôme Duval e Stephan Aßmus\n\tCopyright 2005-2010, Haiku.\n\n Installation completed. Boot sector has been written to '%s'. Press Quit to leave the Installer or choose a new target volume to perform another installation. InstallerWindow A instalação está completa. O setor de boot foi escrito em '%s'. Pressione Sair para deixar o Instalador ou escolha uma nova partição para realizar outra instalação. Quit InstallerWindow Sair @@ -44,7 +44,6 @@ Press the Begin button to install from '%1s' onto '%2s'. InstallerWindow Pressi Running DriveSetup…\n\nClose DriveSetup to continue with the installation. InstallerWindow O Configurador de Drive está aberto…\n\nFeche o Configurador de Driver para continuar com a instalação. Please choose target InstallerWindow Por favor selecione um disco de destino Begin InstallerWindow Iniciar -Welcome to the Haiku Installer!\n\nIMPORTANT INFORMATION BEFORE INSTALLING HAIKU\n\nThis is alpha-quality software! It means there is a high risk of losing important data. Make frequent backups! You have been warned.\n\n1) If you are installing Haiku onto real hardware (not inside an emulator) it is recommended that you have already prepared a hard disk partition. The Installer and the DriveSetup tool offer to initialize existing partitions with the Haiku native file system, but the options to change the actual partition layout may not have been tested on a sufficiently great variety of computer installations so we do not recommend using it.\nIf you have not created a partition yet, simply reboot, create the partition using whatever tool you feel most comfortable with, and reboot into Haiku to continue with the installation. You could for example use the GParted Live-CD, it can also resize existing partitions to make room.\n\n2) The Installer will take no steps to integrate Haiku into an existing boot menu. The Haiku partition itself will be made bootable. If you have GRUB already installed, edit your /boot/grub/menu.lst by launching your favorite editor from a Terminal like this:\n\n\tsudo /boot/grub/menu.lst\n\nYou'll note that GRUB uses a different naming strategy for hard drives than Linux.\n\nWith GRUB it's: (hdN,n)\n\nAll harddisks start with \"hd\"\n\"N\" is the hard disk number, starting with \"0\".\n\"n\" is the partition number, also starting with \"0\".\nThe first logical partition always has the number 4, regardless of the number of primary partitions.\n\nSo behind the other menu entries towards the bottom of the file, add something similar to these lines:\n\n\t# Haiku on /dev/sda7\n\ttitle\t\t\t\tHaiku\n\trootnoverify\t\t(hd0,6)\n\tchainloader\t\t+1\n\nYou can see the correct partition in GParted for example.\n\n3) When you successfully boot into Haiku for the first time, make sure to read our \"Welcome\" documentation, there is a link on the Desktop.\n\nHave fun and thanks a lot for trying out Haiku! We hope you like it! InstallerApp Bem-vindo ao instalador do Haiku!\n\nINFORMAÇÕES IMPORTANTES\n\nEste software ainda está em fase Alpha! Isto quer dizer que há um grande risco de perder dados importantes. Faça backups frequentemente! Considere-se avisado.\n\n1) Se está instalando o Haiku em hardware real (ao invés de um emulador) é recomendado que já tenha uma partição preparada. O Instalador e a ferramenta Configurador de Drive oferecem a possibilidade de inicializar partições já existentes com o Sistema de Arquivos nativo do Haiku, mas as opções para alterar o esquema de partições já existente não foram testadas extensivamente motivo pela qual não recomendamos que as use.\nSe ainda não criou uma partição, reinicie o computador, crie a partição usando uma ferramenta em que use habitualmente, e reinicie de volta para o instalador do Haiku para continuar com a instalação. Pode-se, por exemplo, usar o GParted Live-CD, que permite redimensionar partições existentes parar criar espaço.\n\n2) O instalador não irá integrar o Haiku em nenhum menu de boot. A partição em que o Haiku irá ser instalado será marcada com um setor de boot. Se já tiver o GRUB instalado, edite o arquivo /boot/grub/menu.lst\n\n executando o seu editor de texto favorito a partir de um Terminal, como por.ex.:\n\nsudo /boot/grub/menu.lst\n\nIrá notar que o GRUB nomeia os discos de maneira diferente do Linux.\n\nNo GRUB é: (hdN,n)\n\nTodos os discos rígidos começam por \"hd\"\n\"N\" é o número do disco rígido, começando com \"0\".\n\"n\" é o número da partição, também começando por \"0\".\nA primeira partição lógica é sempre o número 4, independentemente do número de partições primárias.\n\nEntão, para adicionar o Haiku ao menu do GRUB, adicione algo similar a estas linhas perto do final do arquivo:\n\nt# Haiku em /dev/sda7\n\ttitle\t\t\t\tHaiku\n\trootnoverify\t\(hd0,6)\n\tchainloader\t\t+1\n\nPoderá ver qual é a partição correta no GParted por exemplo.\n\n3) Quando iniciar o Haiku pela primeira vez, não se esqueça de ler a documentação \"Bem-vindo\", a qual terá um atalho no Ambiente de Trabalho.\n\nDivirta-se e muito obrigado por experimentar o Haiku! Esperemos que goste! Write boot sector InstallerWindow Escrever setor de boot DriveSetup, the application to configure disk partitions, could not be launched. InstallerWindow O Configurador de Drive, programa para configurar as partições de disco, não pôde ser aberto. No optional packages available. PackagesView Nenhum item opcional está disponível. diff --git a/data/catalogs/apps/installer/ru.catkeys b/data/catalogs/apps/installer/ru.catkeys index 592132feda..2ed762fa1b 100644 --- a/data/catalogs/apps/installer/ru.catkeys +++ b/data/catalogs/apps/installer/ru.catkeys @@ -1,13 +1,13 @@ -1 russian x-vnd.Haiku-Installer 645701309 -Installer\n\twritten by Jérôme Duval and Stephan Aßmus\n\tCopyright 2005-2010, Haiku.\n\n InstallerApp Installer\n\n\tразработал Jérôme Duval и Stephan Aßmus\n\tCopyright 2005-2010, Haiku.\n\n +1 russian x-vnd.Haiku-Installer 4077472690 +Installer\n\twritten by Jérôme Duval and Stephan Aßmus\n\tCopyright 2005-2010, Haiku.\n\n InstallerApp Установщик\n\tразработан Jérôme Duval и Stephan Aßmus\n\tCopyright 2005-2010, Haiku.\n\n Installation completed. Boot sector has been written to '%s'. Press Quit to leave the Installer or choose a new target volume to perform another installation. InstallerWindow Установка завершена. Загрузочный сектор был записан на раздел '%s'. Нажмите \"Выход\" чтобы закрыть Установщик или выберите другой раздел, если хотите выполнить новую установку. Quit InstallerWindow Выход Stop InstallerWindow In alert after pressing Stop Остановить Installation completed. Boot sector has been written to '%s'. Press Quit to restart the computer or choose a new target volume to perform another installation. InstallerWindow Установка завершена. Загрузочный сектор был записан на раздел '%s'. Нажмите \"Выход\" чтобы закрыть Установщик или выберите другой раздел, если хотите выполнить новую установку. Install progress: InstallerWindow Прогресс установки: Starting Installation. InstallProgress Запуск установки. -Are you sure you want to install onto the current boot disk? The Installer will have to reboot your machine if you proceed. InstallProgress Вы уверены, что хотите начать установку на текущий загрузочный диск? Установщику потребуется перезагрузка компьютера, если вы продолжите. -OK InstallProgress ОК +Are you sure you want to install onto the current boot disk? The Installer will have to reboot your machine if you proceed. InstallProgress Вы уверены, что хотите начать установку на текущий загрузочный диск? Установщику потребуется перезагрузка компьютера, если Вы продолжите. +OK InstallProgress Oк Choose the source and destination disk from the pop-up menus. Then click \"Begin\". InstallerWindow В выпадающих меню выберите источник и раздел, на который хотите установить Haiku. Затем нажмите \"Начать\". Install from: InstallerWindow Установить с: %1ld of %2ld InstallerWindow number of files copied %1ld из %2ld @@ -23,12 +23,12 @@ Finishing Installation. InstallProgress Завершение установки README InstallerApp Cопроводительная инструкция The destination disk may not have enough space. Try choosing a different disk or choose to not install optional items. InstallProgress На выбранном диске недостаточно места. Попробуйте выбрать другой диск или не устанавливайте опциональные пакеты. Scanning for disks… InstallerWindow Сканирование дисков… -The disk can't be mounted. Please choose a different disk. InstallProgress Диск не может быть подключен. Пожалуйста, выберите другой диск. +The disk can't be mounted. Please choose a different disk. InstallProgress Диск не может быть смонтирован. Пожалуйста, выберите другой диск. ?? of ?? InstallerWindow Unknown progress ?? из ?? Launch the DriveSetup utility to partition\navailable hard drives and other media.\nPartitions can be initialized with the\nBe File System needed for a Haiku boot\npartition. InstallerWindow Запустить утилиту DriveSetup для настройки разделов\nна доступных жестких дисках или других носителях.\nРазделы могут быть инициализированы в Be File System,\nкоторая требуются для загрузочного раздела Haiku. Show optional packages InstallerWindow Показать опциональные пакеты No partitions have been found that are suitable for installation. Please set up partitions and initialize at least one partition with the Be File System. InstallerWindow Не были найдены разделы, подходящие для установки. Пожалуйста, подготовьте разделы и инициализируйте хотя бы один из них как Be File System. -Choose the disk you want to install onto from the pop-up menu. Then click \"Begin\". InstallerWindow Выберите из выпадающего меню раздел, на который вы хотите установить систему. +Choose the disk you want to install onto from the pop-up menu. Then click \"Begin\". InstallerWindow Выберите из выпадающего меню раздел, на который Вы хотите установить систему. Unknown Type InstallProgress Partition content type Неизвестный тип InstallerWindow No partition available <нет> Installation canceled. InstallProgress Установка отменена. @@ -37,14 +37,13 @@ You can't install the contents of a disk onto itself. Please choose a different Hide optional packages InstallerWindow Скрыть опциональные пакеты Please close the DriveSetup window before closing the Installer window. InstallerWindow Пожалуйста, закройте окно DriveSetup перед закрытием окна Установщика. Set up partitions… InstallerWindow Настройка разделов… -The partition can't be mounted. Please choose a different partition. InstallProgress Раздел не может быть подключен. Пожалуйста, выберите другой раздел. +The partition can't be mounted. Please choose a different partition. InstallProgress Раздел не может быть смонтирован. Пожалуйста, выберите другой раздел. Install anyway InstallProgress Все равно установить An error was encountered and the installation was not completed:\n\nError: %s InstallerWindow Возникла ошибка из-за которой установка не была завершена:\n\nОшибка: %s Press the Begin button to install from '%1s' onto '%2s'. InstallerWindow Нажмите кнопку \"Начать\" чтобы установить из '%1s' на '%2s'. Running DriveSetup…\n\nClose DriveSetup to continue with the installation. InstallerWindow Запущен DriveSetup…\n\nЗакройте DriveSetup для продолжения установки. Please choose target InstallerWindow Пожалуйста, выберите раздел для установки Begin InstallerWindow Начать -Welcome to the Haiku Installer!\n\nIMPORTANT INFORMATION BEFORE INSTALLING HAIKU\n\nThis is alpha-quality software! It means there is a high risk of losing important data. Make frequent backups! You have been warned.\n\n\n1) If you are installing Haiku onto real hardware (not inside an emulator) it is recommended that you have already prepared a hard disk partition. The Installer and the DriveSetup tool offer to initialize existing partitions with the Haiku native file system, but the options to change the actual partition layout may not have been tested on a sufficiently great variety of computer configurations so we do not recommend using it.\nIf you have not created a partition yet, simply reboot, create the partition using whatever tool you feel most comfortable with, and reboot into Haiku to continue with the installation. You could for example use the GParted Live-CD, it can also resize existing partitions to make room.\n\n\n2) The Installer will make the Haiku partition itself bootable, but takes no steps to integrate Haiku into an existing boot menu. If you have GRUB already installed, you can add Haiku to its boot menu. Depending on what version of GRUB you use, this is done differently.\n\n\n2.1) GRUB 1\nConfigure your /boot/grub/menu.lst by launching your favorite editor from a Terminal like this:\n\n\tsudo /boot/grub/menu.lst\n\nYou'll note that GRUB uses a different naming strategy for hard drives than Linux.\n\nWith GRUB it's: (hdN,n)\n\nAll hard disks start with \"hd\".\n\"N\" is the hard disk number, starting with \"0\".\n\"n\" is the partition number, also starting with \"0\".\nThe first logical partition always has the number \"4\", regardless of the number of primary partitions.\n\nSo behind the other menu entries towards the bottom of the file, add something similar to these lines:\n\n\t# Haiku on /dev/sda7\n\ttitle\t\t\t\tHaiku\n\trootnoverify\t\t(hd0,6)\n\tchainloader\t\t+1\n\nYou can see the correct partition in GParted for example.\n\n\n2.2) GRUB 2\nNewer versions of GRUB use an extra configuration file to add custom entries to the boot menu. To add them to the top, you have to create/edit a file by launching your favorite editor from a Terminal like this:\n\n\tsudo /etc/grub.d/40_custom\n\nNOTE: While the naming strategy for hard disks is still as described under 2.1) the naming scheme for partitions has changed.\n\nGRUB's naming scheme is still: (hdN,n)\n\nAll hard disks start with \"hd\".\n\"N\" is the hard disk number, starting with \"0\".\n\"n\" is the partition number, which for GRUB 2 starts with \"1\"\nWith GRUB 2 the first logical partition always has the number \"5\", regardless of the number of primary partitions.\n\nSo below the heading that must not be edited, add something similar to these lines:\n\n\t# Haiku on /dev/sda7\n\tmenuentry \"Haiku Alpha\" {\n\t\tset root=(hd0,7)\n\t\tchainloader +1\n\t}\n\nAdditionally you have to edit another file to actually display the boot menu:\n\n\tsudo /etc/default/grub\n\nHere you have to comment out the line \"GRUB_HIDDEN_TIMEOUT=0\" by putting a \"#\" in front of it in order to actually display the boot menu.\n\nFinally, you have to update the boot menu by entering:\n\n\tsudo update-grub\n\n\n3) When you successfully boot into Haiku for the first time, make sure to read our \"Welcome\" documentation, there is a link on the Desktop.\n\nHave fun and thanks a lot for trying out Haiku! We hope you like it! InstallerApp Добро пожаловать в Установщик Haiku!\n\nВАЖНАЯ ИНФОРМАЦИЯ ПЕРЕД НАЧАЛОМ УСТАНОВКИ HAIKU\n\nЭто программное обеспечение пока еще находится в состоянии альфа качества! Это значит, что есть большой риск потери данных. Чаще делайте резервные копии! Мы вас предупредили.\n\n1) Если вы устанавливаете Haiku на реальный компьютер (не в эмуляторе), то рекомендуем заранее подготовить раздел на жестком диске. Установщик и утилита настройки диска (DriveSetup) предложат инициализировать существующий раздел в родную файловую систему Haiku, но функция изменения положения разделов не была протестирована на достаточном количестве компьютеров, поэтому мы пока не рекомендуем её использовать.\nЕсли вы еще не создали раздел, то просто перезагрузитесь, создайте раздел с помощью любой утилиты, с которой вы лучше всего знакомы, а затем перезагрузитесь в Haiku для продолжения установки. Например, вы можете использовать GParted Live-CD, он также умеет менять размер существующих разделов для подготовки свободного места.\n\n2) Установщик сделает раздел с Haiku загрузочным, но не предпримет никаких действий для интеграции Haiku в существующее загрузочное меню. Если у вас уже установлен GRUB, то вы можете добавить Haiku в его загрузочное меню. В зависимости от версии GRUB это делается по-разному.\n\n2.1) GRUB 1\nОтредактируйте ваш /boot/grub/menu.lst, запустив ваш любимый редактор из терминала, например так:\n\n\tsudo <ваш любимый текстовый редактор> /boot/grub/menu.lst\n\nУчтите, что GRUB использует иную схему именования дисков нежели Linux.\n\nВ GRUB это будет: (hdN,n)\n\nВсе жесткие диски начинаются с \"hd\"\n\"N\" это номер жесткого диска, начинающийся с \"0\".\n\"n\" это номер раздела, также начинающийся с \"0\".\nПервый логический (расширенный) раздел всегда имеет номер \"4\", вне зависимости от количества первичных разделов.\n\nПоэтому в самом конце файла /boot/grub/menu.lst добавьте что-то вроде этого:\n\n\t# Haiku on /dev/sda7\n\ttitle\t\t\t\tHaiku\n\trootnoverify\t\t(hd0,6)\n\tchainloader\t\t+1\n\nВы можете увидеть нужный раздел, например, с помощью GParted.\n\n2.2) GRUB 2\nНовые версии GRUB используют дополнительный конфигурационный файл для добавления пользовательских записей в загрузочное меню. Чтобы добавить их в начало, вы должны создать/изменить файл, запустив ваш любимый редактор из терминала, например так:\n\n\tsudo <ваш любимый текстовый редактор> /etc/grub.d/40_custom\n\nВНИМАНИЕ: Хотя принцип именования жестких дисков такой же, как было описано в п. 2.1, схема именования разделов изменилась.\n\nСхема именования GRUB по-прежнему такая: (hdN,n)\n\nВсе жесткие диски начинаются с \"hd\".\n\"N\" это номер жесткого диска, начинающийся с \"0\".\n\"n\" это номер раздела, который в GRUB 2 начинается с \"1\"\nВ GRUB 2 первый логический (расширенный) раздел всегда имеет номер \"5\", вне зависимости от количества первичных разделов.\n\nПоэтому под заголовком, который редактировать нельзя, добавьте что-то вроде этого:\n\n\t# Haiku on /dev/sda7\n\tmenuentry \"Haiku Alpha\" {\n\t\tset root=(hd0,7)\n\t\tchainloader +1\n\t}\n\nДополнительно вам необходимо изменить еще один файл для того, чтобы появилось загрузочное меню:\n\n\tsudo <ваш любимый текстовый редактор> /etc/default/grub\n\nЗдесь вы должны закомментировать строку \"GRUB_HIDDEN_TIMEOUT=0\", поставив решетку \"#\" в начале этой строки, для того, чтобы появилось загрузочное меню.\n\nИ наконец, вам нужно обновить загрузочное меню, введя следующую команду:\n\n\tsudo update-grub\n\n3) Когда вы первый раз успешно загрузитесь в установленную Haiku, не забудьте прочесть нашу документацию, доступную в файле \"Welcome\" на рабочем столе.\n\nРазвлекайтесь и огромное спасибо за то, что пробуете нашу систему!\nМы очень надеемся, что она вам понравится! Write boot sector InstallerWindow Записать загрузочный сектор DriveSetup, the application to configure disk partitions, could not be launched. InstallerWindow Невозможно запустить DriveSetup - приложение для настройки диска. No optional packages available. PackagesView Опциональные пакеты недоступны. @@ -57,16 +56,16 @@ The target volume is not empty. Are you sure you want to install anyway?\n\nNote Are you sure you want to abort the installation and restart the system? InstallerWindow Вы уверены, что хотите прервать установку и перезагрузить компьютер? Restart system InstallerWindow Перезагрузить компьютер Quit InstallerApp Выход -OK InstallerApp ОК +OK InstallerApp Oк Continue InstallerWindow In alert after pressing Stop Продолжить -OK InstallerWindow ОК +OK InstallerWindow Oк Cancel InstallerWindow Отмена -Additional disk space required: 0.0 KiB InstallerWindow Необходимо дополнительного пространства: 0.0 Кбайт -The mount point could not be retrieved. InstallProgress Невозможно определить точку подключения. +Additional disk space required: 0.0 KiB InstallerWindow Необходимо дополнительного пространства: 0.0 КиБ +The mount point could not be retrieved. InstallProgress Невозможно определить точку монтирования. Bootman, the application to configure the Haiku boot menu, could not be launched. InstallerWindow Bootman, приложение для настройки загрузочного меню Haiku, не найдено. Quit Boot Manager InstallerWindow Закрыть менеджер загрузки Quit Boot Manager and DriveSetup InstallerWindow Закройте менеджер загрузки и DriveSetup -Set up boot menu InstallerWindow Установить загрузочное меню +Set up boot menu InstallerWindow Настроить загрузочное меню Please close the Boot Manager and DriveSetup windows before closing the Installer window. InstallerWindow Пожалуйста, закройте окно менеджера загрузки и DriveSetup перед закрытием окна установщика. Quit DriveSetup InstallerWindow Закрыть DriveSetup Running Boot Manager…\n\nClose Boot Manager to continue with the installation. InstallerWindow Запущен менеджер загрузки…\n\nЗакройте менеджер загрузки для продолжения установки. diff --git a/data/catalogs/apps/installer/sv.catkeys b/data/catalogs/apps/installer/sv.catkeys index 3c874d7aa6..c305454d78 100644 --- a/data/catalogs/apps/installer/sv.catkeys +++ b/data/catalogs/apps/installer/sv.catkeys @@ -1,4 +1,4 @@ -1 swedish x-vnd.Haiku-Installer 863906579 +1 swedish x-vnd.Haiku-Installer 2991523922 Installer\n\twritten by Jérôme Duval and Stephan Aßmus\n\tCopyright 2005-2010, Haiku.\n\n InstallerApp Installer\n\tskriven av Jérôme Duval och Stephan Aßmus\n\tCopyright 2005-2010, Haiku.\n\n Installation completed. Boot sector has been written to '%s'. Press Quit to leave the Installer or choose a new target volume to perform another installation. InstallerWindow Installationen är klar. Boot sektor har skrivits till '%s'. Klicka på Avsluta för att lämna installationsprogrammet eller välj en ny volym att installera på. Quit InstallerWindow Avsluta @@ -44,7 +44,6 @@ Press the Begin button to install from '%1s' onto '%2s'. InstallerWindow Klicka Running DriveSetup…\n\nClose DriveSetup to continue with the installation. InstallerWindow Kör DriveSetup…\n\nStäng ner DriveSetup för att fortsätta med installationen. Please choose target InstallerWindow Välj mål Begin InstallerWindow Starta -Welcome to the Haiku Installer!\n\nIMPORTANT INFORMATION BEFORE INSTALLING HAIKU\n\nThis is alpha-quality software! It means there is a high risk of losing important data. Make frequent backups! You have been warned.\n\n1) If you are installing Haiku onto real hardware (not inside an emulator) it is recommended that you have already prepared a hard disk partition. The Installer and the DriveSetup tool offer to initialize existing partitions with the Haiku native file system, but the options to change the actual partition layout may not have been tested on a sufficiently great variety of computer installations so we do not recommend using it.\nIf you have not created a partition yet, simply reboot, create the partition using whatever tool you feel most comfortable with, and reboot into Haiku to continue with the installation. You could for example use the GParted Live-CD, it can also resize existing partitions to make room.\n\n2) The Installer will take no steps to integrate Haiku into an existing boot menu. The Haiku partition itself will be made bootable. If you have GRUB already installed, edit your /boot/grub/menu.lst by launching your favorite editor from a Terminal like this:\n\n\tsudo /boot/grub/menu.lst\n\nYou'll note that GRUB uses a different naming strategy for hard drives than Linux.\n\nWith GRUB it's: (hdN,n)\n\nAll harddisks start with \"hd\"\n\"N\" is the hard disk number, starting with \"0\".\n\"n\" is the partition number, also starting with \"0\".\nThe first logical partition always has the number 4, regardless of the number of primary partitions.\n\nSo behind the other menu entries towards the bottom of the file, add something similar to these lines:\n\n\t# Haiku on /dev/sda7\n\ttitle\t\t\t\tHaiku\n\trootnoverify\t\t(hd0,6)\n\tchainloader\t\t+1\n\nYou can see the correct partition in GParted for example.\n\n3) When you successfully boot into Haiku for the first time, make sure to read our \"Welcome\" documentation, there is a link on the Desktop.\n\nHave fun and thanks a lot for trying out Haiku! We hope you like it! InstallerApp Välkommen till installationen för Haiku!\n\nVIKTIG INFORMATION FÖRE DU INSTALLERAR HAIKU\n\nDenna mjukvara är av alpha-kvalitet! Detta betyder att risken för att förlora viktig data är hög. Gör säkerhetskopior! Du har blivit varnad.\n\n1) Om du installerar Haiku på riktig hårdvara (inte inuti en emulator) rekommenderar vi att du förbereder en partition på hårddisken i förväg. Möjligheten att initialisera existerande partitioner med det nativa filsystemet i Haiku kan göras med DriveSetup-verktyget, men möjligheten att ändra layouten för hårddisken har ej blivit genomgående testad på olika system. Vi rekommenderar därför inte att du använder denna möjlighet.\nOm du inte har skapat en partition ännu kan du starta om systemet, skapa partitionen med valfritt verktyg och sedan starta upp Haiku igen för att fortsätta installationen. Ett exempel på ett sådant verktyg är GParted Live-CD, som också kan ändra storleken på existerande partitioner för att skapa utrymme.\n\n2) Installeraren kommer ej att integrera Haiku med existerande bootmenyer, men Haiku-partitionen kommer dock att vara bootbar. Om du har GRUB installerat kan du redigera /boot/grub/menu.lst genom att starta din favoriteditor från en terminal:\n\n\tsudo /boot/grub/menu.lst\n\nNotera att GRUB använder ett annat system för att namnge hårddiskar än Linux.\n\nMed GRUB: (hdN,n)\n\nAlla hårddiskar startar med \"hd\"\n\"N\" är numret på hårddisken, börjar från \"0\".\n\"n\" är numret på partitionen, även de börjar från \"0\".\nDen första logiska partitionen har alltid numret 4, oberoende av hur många primära partitioner som existerar.\n\nEfter de andra menyalternativen i menu.lst, mot slutet av filen, kan du lägga till något liknande till dessa rader:\n\n\t# Haiku on /dev/sda7\n\ttitle\t\t\t\tHaiku\n\trootnoverify\t\t(hd0,6)\n\tchainloader\t\t+1\n\nDu kan finna vilken partition som är korrekt i till exempel GParter.\n\n3) När du startar upp Haiku för första gången rekommenderar vi att du läser vår \"Välkommen\"-dokumentation, en länk till dokumentet finns på skrivbordet.\n\nTack för att du prövar Haiku, vi hoppas att du trivs! Write boot sector InstallerWindow Skriv boot-sektor DriveSetup, the application to configure disk partitions, could not be launched. InstallerWindow DriveSetup, programmet för att konfigurera partitioner, lyckades ej starta. No optional packages available. PackagesView Inga valbara paket tillgängliga. diff --git a/data/catalogs/apps/installer/uk.catkeys b/data/catalogs/apps/installer/uk.catkeys index a7148ed445..1b37d98def 100644 --- a/data/catalogs/apps/installer/uk.catkeys +++ b/data/catalogs/apps/installer/uk.catkeys @@ -1,4 +1,4 @@ -1 ukrainian x-vnd.Haiku-Installer 863906579 +1 ukrainian x-vnd.Haiku-Installer 527470088 Installer\n\twritten by Jérôme Duval and Stephan Aßmus\n\tCopyright 2005-2010, Haiku.\n\n InstallerApp Встановлювач\n\tАвтори Jérôme Duval і Stephan Aßmus\n\tCopyright 2005-2010, Haiku.\n\nПереклад: Олекса Рудик aka totish\n Installation completed. Boot sector has been written to '%s'. Press Quit to leave the Installer or choose a new target volume to perform another installation. InstallerWindow Встановлення завершене. Завантажувальний сектор записано до '%s'. Натисніть Вихід щоб покинути Встановлювач або виберіть інший цільовий розділ для виконання другого встановлення. Quit InstallerWindow Вийти @@ -44,7 +44,6 @@ Press the Begin button to install from '%1s' onto '%2s'. InstallerWindow Нат Running DriveSetup…\n\nClose DriveSetup to continue with the installation. InstallerWindow Працює DriveSetup…\n\nЗакрийте DriveSetup для продовження встановлення. Please choose target InstallerWindow Виберіть ціль Begin InstallerWindow Почати -Welcome to the Haiku Installer!\n\nIMPORTANT INFORMATION BEFORE INSTALLING HAIKU\n\nThis is alpha-quality software! It means there is a high risk of losing important data. Make frequent backups! You have been warned.\n\n1) If you are installing Haiku onto real hardware (not inside an emulator) it is recommended that you have already prepared a hard disk partition. The Installer and the DriveSetup tool offer to initialize existing partitions with the Haiku native file system, but the options to change the actual partition layout may not have been tested on a sufficiently great variety of computer installations so we do not recommend using it.\nIf you have not created a partition yet, simply reboot, create the partition using whatever tool you feel most comfortable with, and reboot into Haiku to continue with the installation. You could for example use the GParted Live-CD, it can also resize existing partitions to make room.\n\n2) The Installer will take no steps to integrate Haiku into an existing boot menu. The Haiku partition itself will be made bootable. If you have GRUB already installed, edit your /boot/grub/menu.lst by launching your favorite editor from a Terminal like this:\n\n\tsudo /boot/grub/menu.lst\n\nYou'll note that GRUB uses a different naming strategy for hard drives than Linux.\n\nWith GRUB it's: (hdN,n)\n\nAll harddisks start with \"hd\"\n\"N\" is the hard disk number, starting with \"0\".\n\"n\" is the partition number, also starting with \"0\".\nThe first logical partition always has the number 4, regardless of the number of primary partitions.\n\nSo behind the other menu entries towards the bottom of the file, add something similar to these lines:\n\n\t# Haiku on /dev/sda7\n\ttitle\t\t\t\tHaiku\n\trootnoverify\t\t(hd0,6)\n\tchainloader\t\t+1\n\nYou can see the correct partition in GParted for example.\n\n3) When you successfully boot into Haiku for the first time, make sure to read our \"Welcome\" documentation, there is a link on the Desktop.\n\nHave fun and thanks a lot for trying out Haiku! We hope you like it! InstallerApp Вітаємо у Встановлювачі Haiku!\n\nВажлива інформація перед встановленням HAIKU\n\nСистема поки що існує в статусі альфи! Тому єризик втратити важливі дані. Частіше робіть бекап! Ви повинні бути уважні.\n\n1) Якщо Ви встановлюєте систему на реальне залізо (не всередині емулятора) бажано мати заздалегідь підготовані розділи. Встановлювач і утиліта DriveSetup, що призначені ініціалізувати розділи у рідній для Haiku файловій системі, але опції зміни типу існуючих розділів недостатньо протестовані і тому ми їх не можемо рекомендувати.\nЯкщо Ви досі ще не створили розділу , просто перезавантажте комп'ютер і скористайтесь для розбиття програмою до якої Ви звикли, знову перегрузіться і продовжіть встановлення. Можна наприклад використати GParted Live-CD, що може змінити розмір і створити необхідне місце на диску.\n\n2) Встановлювач не робить жодних кроків для інтеграції Haiku до загрузочного меню. Розділ Haiku сам зробить себе таким, що завантажується. Якщо Ви вже маєте встановлений GRUB, відредагуйте ваш файл /boot/grub/menu.lst використовуючи Ваш улюблений редактор, наберіть у Terminal'і шось на кшталт цього:\n\n\tsudo <Ваш улюблений текстовий редактор> /boot/grub/menu.lst\n\nЗауважте, що GRUB використовує інакшу стратегію позначення розділів жорсткого диску ніж Linux.\n\nУ GRUB це: (hdN,n)\n\nВсі жорсткі диски починаються з\"hd\"\n\"N\" номер , починаючи з \"0\".\n\"n\" номер розділу, також починається з \"0\".\nПерший логічний розділ завжди отримує номер 4, незважаючи на кількість первинних розділів.\n\nДосить додати у кінці файлу кілька стрічок на кшталт: \n\n\t# Haiku on /dev/sda7\n\ttitle\t\t\t\tHaiku\n\trootnoverify\t\t(hd0,6)\n\tchainloader\t\t+1\n\nYou can see the correct partition in GParted for example.\n\n3) Коли Ви вперше успішно зануритесь в Haiku обовязково почитайте нашу вітальну сторінку \"Welcome\" ,посилання на яку Ви знайдете на робочому столі.\n\nВеличезна подяка за спробу використання Haiku! Ми віримо, що Вам сподобається! Write boot sector InstallerWindow Записати загрузочний сектор DriveSetup, the application to configure disk partitions, could not be launched. InstallerWindow Додаток DriveSetup для зміни розділів неможливо запустити. No optional packages available. PackagesView Необов'язкові пакети недоступні. @@ -63,3 +62,56 @@ OK InstallerWindow OK Cancel InstallerWindow Відмінити Additional disk space required: 0.0 KiB InstallerWindow Необхідно додатковий дисковий простір: 0.0 KiB The mount point could not be retrieved. InstallProgress Точку підмонтування неможливо відновити. +Bootman, the application to configure the Haiku boot menu, could not be launched. InstallerWindow Bootman - додаток, який конфігурує загрузочне меню Haiku , не може бути під'єднаним. +Quit Boot Manager InstallerWindow Вийти з Бутменеджера +Quit Boot Manager and DriveSetup InstallerWindow Вийти з Бутменеджера і утиліти DriveSetup +Set up boot menu InstallerWindow Вствновити загрузочне меню +Please close the Boot Manager and DriveSetup windows before closing the Installer window. InstallerWindow Закрийтеи Бутменеджер і вікно DriveSetup до закриття вікна Встановлювача. +Quit DriveSetup InstallerWindow Вийти з +Running Boot Manager…\n\nClose Boot Manager to continue with the installation. InstallerWindow Працює Бутменеджер…\n\nЗакрийте його для продовження встановлення. +Boot sector not written because of an internal error. InstallProgress Загрузочний сектор не записано через внутрішню помилку +Running Boot Manager and DriveSetup…\n\nClose both applications to continue with the installation. InstallerWindow Працюють Бутменеджер і DriveSetup…\n\nЗакрийте обидва додатки для продовження встановлення. +Please close the Boot Manager window before closing the Installer window. InstallerWindow Закрийте вікно Бутменеджера До закриття вікна Встановлювача. +Tools InstallerWindow Інструменти +Stop InstallerWindow Зупинено +??? InstallerWindow Unknown currently copied item ??? +So behind the other menu entries towards the bottom of the file, add something similar to these lines:\n\n InstallerApp Так позаду інших пунктів меню, що вказані зверху файлу просто додайте ці лінії:\n\n +\t}\n\n InstallerApp \t}\n\n +Newer versions of GRUB use an extra configuration file to add custom entries to the boot menu. To add them to the top, you have to create/edit a file by launching your favorite editor from a Terminal like this:\n\n InstallerApp Найновіші версії GRUB використовують спеціальний конфігураційний файл, щоб додати пункти до бутменю. Для додавання у список досить створити/редагувати файл у вашому улюбленому текстовому редакторі запустивши його з Terminal'у, наприклад, так:\n\n +Here you have to comment out the line \"GRUB_HIDDEN_TIMEOUT=0\" by putting a \"#\" in front of it in order to actually display the boot menu.\n\n InstallerApp Там ви можете закоментувати стрічку\"GRUB_HIDDEN_TIMEOUT=0\" помістивши\"#\" перед нею з метою правильного зображення загрузочного меню .\n\n +With GRUB it's: (hdN,n)\n\n InstallerApp В GRUB це є: (hdN,n)\n\n +\tsudo update-grub\n\n\n InstallerApp \tsudo update-grub\n\n\n +This is alpha-quality software! It means there is a high risk of losing important data. Make frequent backups! You have been warned.\n\n\n InstallerApp Це лише альфа- версія, тому є ризик втрати важливих даних. Частіше робіть бекап! Ви маєте бути уважні.\n\n\n +\t\tchainloader +1\n InstallerApp \t\tchainloader +1\n +\tchainloader\t\t+1\n\n InstallerApp \tchainloader\t\t+1\n\n +\t# Haiku on /dev/sda7\n InstallerApp \t# Haiku на /dev/sda7\n +IMPORTANT INFORMATION BEFORE INSTALLING HAIKU\n\n InstallerApp ВАЖЛИВА ІНФОРМАЦІЯ ПЕРЕД ВСТАНОВЛЕННЯМ HAIKU\n\n +2.1) GRUB 1\n InstallerApp 2.1) GRUB 1\n +Welcome to the Haiku Installer!\n\n InstallerApp Вітаємо у Встановлювачі Haiku!\n\n +The first logical partition always has the number \"4\", regardless of the number of primary partitions.\n\n InstallerApp Перший логічний розділ завжди має номер\"4\", незважаючи на кількість первинних розділів.\n\n +GRUB's naming scheme is still: (hdN,n)\n\n InstallerApp Схема поіменування GRUB залилилась така: (hdN,n)\n\n +\tsudo /boot/grub/menu.lst\n\n InstallerApp \tsudo <ваш улюблений текстовий редактор> /boot/grub/menu.lst\n\n +\tsudo /etc/default/grub\n\n InstallerApp \tsudo <ваш улюблений текстовий редактор> /etc/default/grub\n\n +2.2) GRUB 2\n InstallerApp 2.2) GRUB 2\n +\tmenuentry \"Haiku Alpha\" {\n InstallerApp \tmenuentry \"Haiku Alpha\" {\n +Additionally you have to edit another file to actually display the boot menu:\n\n InstallerApp Додатково доведеться змінити ще один файл, щоб з'явилося загрузочне меню:\n\n +\t\tset root=(hd0,7)\n InstallerApp \t\tset root=(hd0,7)\n +You'll note that GRUB uses a different naming strategy for hard drives than Linux.\n\n InstallerApp Слід зауважити , що GRUB використовує інший спосіб поіменування Твердих дисків ніж Linux.\n\n +\"n\" is the partition number, also starting with \"0\".\n InstallerApp \"n\" є номер розділу, завжди починається з \"0\".\n +\"n\" is the partition number, which for GRUB 2 starts with \"1\"\n InstallerApp \"n\" є номер розділу, який для GRUB 2 починається з \"1\"\n +\"N\" is the hard disk number, starting with \"0\".\n InstallerApp \"N\" номер жорсткого диску, що починається з \"0\".\n +\trootnoverify\t\t(hd0,6)\n InstallerApp \trootnoverify\t\t(hd0,6)\n +Have fun and thanks a lot for trying out Haiku! We hope you like it! InstallerApp Насолоджуйтесь і дякуємо за спробу використання Haiku! Маємо надію що вона вам сподобається! +1) If you are installing Haiku onto real hardware (not inside an emulator) it is recommended that you have already prepared a hard disk partition. The Installer and the DriveSetup tool offer to initialize existing partitions with the Haiku native file system, but the options to change the actual partition layout may not have been tested on a sufficiently great variety of computer configurations so we do not recommend using it.\n InstallerApp 1) Якщо ви встановлюєте Haiku на реальному залізі (не в середині емулятора) рекомендується розбити жорсткий диск на розділи заздалегідь. Встановлювач і утиліта DriveSetup здатні до ініціалізації присутніх розділів у рідній файловій системі Haiku , але опції зміни існуючих розділів протестовані недостатньо і ми не рекомендуємо їх поки що до використання.\n +2) The Installer will make the Haiku partition itself bootable, but takes no steps to integrate Haiku into an existing boot menu. If you have GRUB already installed, you can add Haiku to its boot menu. Depending on what version of GRUB you use, this is done differently.\n\n\n InstallerApp 2) Встановлювач сам зробить розділ Haiku загрузочним, але він не робить жодних кроків для інтеграції Haiku в загрузочне меню. If you have GRUB already installed, you can add Haiku to its boot menu. Depending on what version of GRUB you use, this is done differently.\n\n\n +Finally, you have to update the boot menu by entering:\n\n InstallerApp Врешті Ви повинні змінити загрузочне меню набравши:\n\n +If you have not created a partition yet, simply reboot, create the partition using whatever tool you feel most comfortable with, and reboot into Haiku to continue with the installation. You could for example use the GParted Live-CD, it can also resize existing partitions to make room.\n\n\n InstallerApp If you have not created a partition yet, simply reboot, create the partition using whatever tool you feel most comfortable with, and reboot into Haiku to continue with the installation. You could for example use the GParted Live-CD, it can also resize existing partitions to make room.\n\n\n +With GRUB 2 the first logical partition always has the number \"5\", regardless of the number of primary partitions.\n\n InstallerApp У GRUB 2 перший логічний розділ завжди має номер \"5\", в незалежності від кількості первинних розділів.\n\n +All hard disks start with \"hd\".\n InstallerApp Всі жорсткі диски \"hd\".\n +3) When you successfully boot into Haiku for the first time, make sure to read our \"Welcome\" documentation, there is a link on the Desktop.\n\n InstallerApp 3) Коли Ви успішно зануритесь у Haiku почніть з прочитання документації \"Welcome\" , її лінк Ви знайдете на робочому столі.\n\n +Configure your /boot/grub/menu.lst by launching your favorite editor from a Terminal like this:\n\n InstallerApp Зконфігуруйте /boot/grub/menu.lst запустивши свій улюблений редактор з Terminal'у ось так:\n\n +NOTE: While the naming strategy for hard disks is still as described under 2.1) the naming scheme for partitions has changed.\n\n InstallerApp Заувага: Хоча принцип поіменування жорстких дисків такий самий, як описано в п. 2.1 поіменування розділів змінилося.\n\n +So below the heading that must not be edited, add something similar to these lines:\n\n InstallerApp Тому під заголовком , котрий редагувати не можна, додайте щось на кшталт:\n\n +You can see the correct partition in GParted for example.\n\n\n InstallerApp Ви можете подивитись правильний розподіл розділів, наприклад, у GParted.\n\n\n +\ttitle\t\t\t\tHaiku\n InstallerApp \ttitle\t\t\t\tHaiku\n +\tsudo /etc/grub.d/40_custom\n\n InstallerApp \tsudo <ваш улюблений редактор> /etc/grub.d/40_custom\n\n diff --git a/data/catalogs/apps/installer/zh-hans.catkeys b/data/catalogs/apps/installer/zh-hans.catkeys index 54f4fcd11d..823d9ffc3a 100644 --- a/data/catalogs/apps/installer/zh-hans.catkeys +++ b/data/catalogs/apps/installer/zh-hans.catkeys @@ -1,4 +1,4 @@ -1 simplified_chinese x-vnd.Haiku-Installer 1949855347 +1 simplified_chinese x-vnd.Haiku-Installer 4077472690 Installer\n\twritten by Jérôme Duval and Stephan Aßmus\n\tCopyright 2005-2010, Haiku.\n\n InstallerApp Inataller\n\t编写者:Jérôme Duval 和 Stephan Aßmus \n\t版权所有 2005-2001,Haiku Inc.\n\n Installation completed. Boot sector has been written to '%s'. Press Quit to leave the Installer or choose a new target volume to perform another installation. InstallerWindow 系统安装完成。引导扇区已经写入到 '%s'。按下“退出”关闭 Installer 或者另选分区重复安装操作。 Quit InstallerWindow 退出 @@ -44,7 +44,6 @@ Press the Begin button to install from '%1s' onto '%2s'. InstallerWindow 按下 Running DriveSetup…\n\nClose DriveSetup to continue with the installation. InstallerWindow 运行DriveSetup...\n\n关闭DriveSetup继续安装。 Please choose target InstallerWindow 请选择目标 Begin InstallerWindow 开始 -Welcome to the Haiku Installer!\n\nIMPORTANT INFORMATION BEFORE INSTALLING HAIKU\n\nThis is alpha-quality software! It means there is a high risk of losing important data. Make frequent backups! You have been warned.\n\n1) If you are installing Haiku onto real hardware (not inside an emulator) it is recommended that you have already prepared a hard disk partition. The Installer and the DriveSetup tool offer to initialize existing partitions with the Haiku native file system, but the options to change the actual partition layout may not have been tested on a sufficiently great variety of computer installations so we do not recommend using it.\nIf you have not created a partition yet, simply reboot, create the partition using whatever tool you feel most comfortable with, and reboot into Haiku to continue with the installation. You could for example use the GParted Live-CD, it can also resize existing partitions to make room.\n\n2) The Installer will take no steps to integrate Haiku into an existing boot menu. The Haiku partition itself will be made bootable. If you have GRUB already installed, edit your /boot/grub/menu.lst by launching your favorite editor from a Terminal like this:\n\n\tsudo /boot/grub/menu.lst\n\nYou'll note that GRUB uses a different naming strategy for hard drives than Linux.\n\nWith GRUB it's: (hdN,n)\n\nAll harddisks start with \"hd\"\n\"N\" is the hard disk number, starting with \"0\".\n\"n\" is the partition number, also starting with \"0\".\nThe first logical partition always has the number 4, regardless of the number of primary partitions.\n\nSo behind the other menu entries towards the bottom of the file, add something similar to these lines:\n\n\t# Haiku on /dev/sda7\n\ttitle\t\t\t\tHaiku\n\trootnoverify\t\t(hd0,6)\n\tchainloader\t\t+1\n\nYou can see the correct partition in GParted for example.\n\n3) When you successfully boot into Haiku for the first time, make sure to read our \"Welcome\" documentation, there is a link on the Desktop.\n\nHave fun and thanks a lot for trying out Haiku! We hope you like it! InstallerApp 欢迎使用 Haiku Installer!\n\n重要信息了解\n\n本软件为测试软件!也就意味着可能有很高的风险会造成重要数据的丢失。请做好及时的备份工作!这是我们的善意提醒。\n\n1) 如果您正在安装 Haiku 到真正的硬件(不安装在虚拟机中),希望您已经准备好了一个硬盘分区。Installer 和 DriveSetup 工具提供了初始化分区为 Haiku 原生文件系统的方法,但是修改实际分区布局的选项并没有在很多计算机中进行过有效的测试,因此我们不推荐您使用它。\n如果您还为创建分区,只要重启系统,使用您觉得可行的任意工具创建父呢去,然后重启进入 Haiku ,继续进行安装。例如,您可以使用 GParted Live-CD ,它也能够进行分区,释放空间。\n\n2) Installer 将不会采取步骤整合 Haiku 到已存在的引导菜单。Haiku 分区本身将会是可引导的。如果您已经安装了 GRUB ,您可以在终端中使用自己喜欢的编辑器编辑 /boot/grub/menu.lst ,如下:\n\nsudo <您最爱的文本编辑器> /boot/grub/menu.lst\n\n您将会注意到,GRUB 使用了一种不同于 Linux 的磁盘命名方法。\n\n在GRUB中,是:(hdN,n)\n\n所有的磁盘以\"hd\"\n开头。\n\"N\"是磁盘编号,从 \"0\" 开始计数。\n\"n\"是分区编号,也以 \"0\" 开始计数。\n第一个逻辑分区的编号总是为 4 ,而与主分区的编号无关。\n\n因此在文件底部其他菜单入口后面,添加类似于下面的内容:\n\n\t# Haiku on /dev/sda7\n\ttitle\t\t\t\tHaiku\n\trootnoverify\t\t(hd0,6)\n\tchainloader\t\t+1\n\n例如,您可以查看 GParted 中正确的分区。\n\n3) 当您首次成功的进入Haiku时,请仔细查阅我们的 \"Welcome\" 文档,在桌面上有它的链接。\n\n欢迎使用,非常感谢您能够尝试 Haiku!我们希望您可以喜欢上它! Write boot sector InstallerWindow 写入引导扇区 DriveSetup, the application to configure disk partitions, could not be launched. InstallerWindow DriveSetup,该程序用于配置磁盘分区,当前无法启动。 No optional packages available. PackagesView 无可用附加软件包。 diff --git a/data/catalogs/apps/mail/be.catkeys b/data/catalogs/apps/mail/be.catkeys index 7877ec2f8f..a006a34dc3 100644 --- a/data/catalogs/apps/mail/be.catkeys +++ b/data/catalogs/apps/mail/be.catkeys @@ -12,12 +12,12 @@ Colored quotes: Mail Каляровыя цытаты: Subject: Mail Тэма: Reply to all Mail Адкзаць усім Show icons & labels Mail Паказваць значкі і подпісы -Remove attachment Mail Выдаліць укладанне +Remove attachment Mail Выкінуць укладанне Button bar: Mail Панэль кнопак: -Beginner Mail Спрошчаны +Beginner Mail Спрощаны Don't save Mail Не захоўваць Expert Mail Поўны -Reply account: Mail Акаунт для адказаў: +Reply account: Mail Рахунак для адказаў: Discard Mail Адхіліць Message Mail Паведамленне Reply to sender Mail Адказаць адпраўніку @@ -25,21 +25,21 @@ There is no installed handler for URL links. Mail Апрацоўшчык URL с Signature Mail Подпіс Find again Mail Шукаць далей Bcc: Mail Bcc: -Your main text contains %ld unencodable characters. Perhaps a different character set would work better? Hit Send to send it anyway (a substitute character will be used in place of the unencodable ones), or choose Cancel to go back and try fixing it up. Mail Ваша паведамленне месціць %ld літар якія адсутнічаюць у выбранай кадоўцы. Нягледзячы на гэта вы маеце магчымасць Даслаць яго (у такім разе адсутныя літары будуць заменены на больш стасуючыя), ці Адмяніць перасылку ды вярнуцца і правіць гэтае паведамленне далей. Магчыма іншая кадоўка дапаможа даслаць паведамленне ў зыходным выглядзе. +Your main text contains %ld unencodable characters. Perhaps a different character set would work better? Hit Send to send it anyway (a substitute character will be used in place of the unencodable ones), or choose Cancel to go back and try fixing it up. Mail Ваша паведамленне ўтрымлівае %ld літар якія адсутнічаюць у выбранай кадоўцы. Нягледзячы на гэта вы маеце магчымасьць Даслаць яго (у такім разе адсутнічаючыя літары будуць заменены на больш стасуючыя), ці Скасаваць перасылку ды вярнуцца і правіць гэтае паведамленне далей. Магчыма іншая кадоўка дапаможа даслаць паведамленне ў зыходным выглядзе. Signature: Mail Подпіс: -Save changes to this signature? Mail Захаваць змены подпісу? +Save changes to this signature? Mail Захаваць змяненні ў подпіс? Cc: Mail Cc: Find Mail Шукаць -Preferences… Mail Наладкі… +Preferences… Mail Перавагі… Undo Mail Вярнуць -Leave as New Mail Пакінуць як Новае +Leave as New Mail Пакінуць як новае An error occurred trying to open this signature. Mail Памылка. Немагчыма адкрыць гэты подпіс. -No file attributes, just plain data Mail Без аттрыбутаў файла, проста даныя +No file attributes, just plain data Mail Без аттрыбутаў файла, проста дадзеныя Edit queries… Mail Праўка… Paste Mail Уставіць Save attachment… Mail Захаваць укладанне… Include file attributes in attachments Mail Захоўваць файлавыя атрыбуты ўкладанняў -OK Mail ОК +OK Mail Так Send Mail Даслаць Show icons only Mail Паказваць толькі значкі Removing attachments from a forwarded mail is not yet implemented!\nIt will not yet work correctly. Mail Выдаленне укладанняў з перасланых паведамленняў часова не функцыянуе.\nКалі ласка не карыстайцеся гэтай магчымасьцю. @@ -50,29 +50,29 @@ Redo Mail Паўтор Add enclosure… Mail Дадаць укладанне… Print… Mail Друкаваць… Warn unencodable: Mail Правяраць кадоўку: -Quit Mail Выйсці +Quit Mail Выйсце %n - Full name Mail %n - Поўнае імя Read Mail Чытаць Trash Mail Сметніца -Default account: Mail Прадвызначаны акаунт: +Default account: Mail Прадвызначаны рахунак: Size: Mail Памер: -Account from mail Mail Акаунт з паведамлення +Account from mail Mail Рахунак з паведамлення Edit signatures… Mail Праўка подпісаў… -New Mail Новае +New Mail Новы Attachments: Mail Укладанні: Set to %s Mail Паставіць у %s Forward Mail Пераслаць -E-mail draft could not be saved! Mail Немагчыма захаваць паведмаленне ў чарнавіках! +E-mail draft could not be saved! Mail Немагчыма захаваць паведмалнне ў чарнавіках! To: Mail Каму: -Only files can be added as attachments. Mail Можна ўкладаць толькі файлы. +Only files can be added as attachments. Mail Дадаваць толькі файлы ва ўкладанні. Previous message Mail Папярэдняе паведамленне Title: Mail Загаловак: -Find… Mail Знайсці… -Accounts… Mail Акаунты… -Mail preferences Mail Наладкі Пошты +Find… Mail Пошук… +Accounts… Mail Рахункі… +Mail preferences Mail Перавагі Initial spell check mode: Mail Пачатковы рэжым праверкі правапісу: Leave same Mail Пакінуць так -About Mail… Mail Пра Mail… +About Mail… Mail Пра праграму Mail… Page setup… Mail Устаноўкі старонкі… Revert Mail Вярнуць None Mail Ні водзін @@ -85,31 +85,31 @@ Show raw message Mail Паказаць зыходны тэкст паведам Start now Mail Запусціць Close Mail Закрыць The mail_daemon is not running. The message is queued and will be sent when the mail_daemon is started. Mail Сервіс mail_daemon не актыўны. Паведамленне будзе пастаўлена ў чаргу і дасланае пасля таго як гэты сервіс будзе запушчаны наноў. -Really delete this signature? This cannot be undone. Mail Сапраўды жадаеце знішчыць подпіс? Гэтую аперацыю немагчыма адмяніць. +Really delete this signature? This cannot be undone. Mail Насамрэч жадаеце знішчыць подпіс? Гэтую аперацыю немагчыма адмяніць. Open Mail Адкрыць Quote Mail Цытата Add Mail Дадаць Next message Mail Наступнае паведамленне -User interface Mail Інтэрфейс карыстача -Cancel Mail Адмяніць +User interface Mail Інтэрфейс карыстальніка +Cancel Mail Скасаваць Send message Mail Даслаць паведамленне -Remove enclosure Mail Выдаліць укладанне -Account: Mail Акаунт: +Remove enclosure Mail Знішчыць укладанне +Account: Mail Рахунак: Decoding: Mail Кадаванне: Sorry, could not find an application that supports the 'Person' data type. Mail Выбачайце, але мне не ўдалося знайсці праграму якая можа працаваць с дадзенымі тыпу 'Person'. Do you wish to send this message before closing? Mail Жадаеце даслаць гэтае паведамленне да таго як закрыеце яго? -Delete Mail Выдаліць +Delete Mail Знішчыць Leave as '%s' Mail Пакінуць як '%s' -Copy Mail Капіяваць +Copy Mail Капіраваць Reply preamble: Mail Прэамбула адказу: Signatures Mail Подпісы Next Mail Наступнае -Set to… Mail Прызначыць да… -Use default account Mail Ужываць прадвызначаны акаунт +Set to… Mail Пазначыць як… +Use default account Mail Выкарыстоўваць прадвызначаны рахунак Sorry Mail Прабачце Encoding: Mail Кадоўка: Font: Mail Шрыфт: -Save address Mail Захаваць адрас +Save address Mail Захаваць адрэс Queries Mail Запыты Do you wish to save this message as a draft before closing? Mail Жадаеце захаваць паведамленне ў чарнавіках да таго як закрыеце яго? Save Mail Захаваць @@ -137,7 +137,7 @@ Select all Mail Пазначыць ўсё An error occurred trying to save this signature. Mail Падчас захавання гэтага подпісу адбылася памылка. View Mail Агляд Mail couldn't find its dictionary. Mail Немагчыма знайсці слоўнік. -Mail\n\n Mail Пошта\n\n +Mail\n\n Mail Пошта Written by Robert Polic.\nEnhanced by the Dr. Zoidberg crew.\n\nCopyright 1991-2001, Be Incorporated.\nCopyright 2005-2010 Haiku, Inc.\n Mail Аўтар - Robert Polic.\nРаспрацавана камандай Dr. Zoidberg.\n\nCopyright 1991-2001, Be Incorporated.\nCopyright 2005-2010 Haiku, Inc.\n Text wrapping: Mail Афармоўка тэксту: File Mail Файл diff --git a/data/catalogs/apps/mail/eo.catkeys b/data/catalogs/apps/mail/eo.catkeys new file mode 100644 index 0000000000..5888c9107c --- /dev/null +++ b/data/catalogs/apps/mail/eo.catkeys @@ -0,0 +1,82 @@ +1 esperanto x-vnd.Be-MAIL 327779163 +%d - Date Mail %d - Dato +Attach attributes: Mail Aldoni atributojn: +Inconsistency occurred in the undo/redo buffer. Mail Nekonsekvenco okazis en la malfara/refara bufro. +An error occurred trying to save the attachment. Mail Eraro okazis dum la konservado de la kunsendaĵo. +Copy to new Mail Kopii al novo +Edit Mail Redakti +Print Mail Printi +New mail message Mail Nova mesaĝo +Automatically mark mail as read: Mail Aŭtomate marki mesaĝojn kiel legitaj: +Colored quotes: Mail Koloraj citaĵoj: +Subject: Mail Temo: +Reply to all Mail Respondi al ĉiuj +Show icons & labels Mail Montri bildetojn kaj etikedojn +Remove attachment Mail Forigi kunsendaĵon +Button bar: Mail Butonaro: +Beginner Mail Komencanto +Don't save Mail Ne konservi +Expert Mail Sperto +Reply account: Mail Responda konto: +Discard Mail Forĵeti +Message Mail Mesaĝo +Reply to sender Mail Respondi al sendinto +There is no installed handler for URL links. Mail Neniu traktilo estas instalita pro URL-aj ligiloj. +Signature Mail Subskribo +Find again Mail Retrovi +Bcc: Mail Blindkopio: +Your main text contains %ld unencodable characters. Perhaps a different character set would work better? Hit Send to send it anyway (a substitute character will be used in place of the unencodable ones), or choose Cancel to go back and try fixing it up. Mail Via ĉefa teksto enhavas %ld malkodeblajn signojn. Eble alia signaro pli bone taŭgus. Klaku al \"Sendi\" pro sendi ĝin malgraŭe (anstatŭa signo uziĝos pro la malkodeblaj), aŭ elektu Rezigni pro retroiri kaj ĝustigi tion. +Signature: Mail Subskribo: +Save changes to this signature? Mail Ĉu vi volas konservi la ŝanĝojn al la subskribo? +Cc: Mail Kopio: +Find Mail Trovi +Preferences… Mail Agordoj… +Undo Mail Malfari +Leave as New Mail Lasi kiel Nova +An error occurred trying to open this signature. Mail Eraro okazis dum la malfarmado de la subskribo. +No file attributes, just plain data Mail Sen atributoj, nur kruda datumo +Edit queries… Mail Redakti informmendojn… +Paste Mail Elpoŝigi +Save attachment… Mail Konservi kunsendaĵon… +Include file attributes in attachments Mail Anigi dosierajn atributojn en kunsendaĵoj +OK Mail Bone +Send Mail Sendi +Show icons only Mail Montri nur bildetojn +Removing attachments from a forwarded mail is not yet implemented!\nIt will not yet work correctly. Mail La forigado de kunsendaĵoj el plusendita mesaĝo ne jam realiĝis!\nTio ne jam ĝuste funkcios. +Hide Mail Kaŝi +Forward without attachments Mail Plusendi sen kunsendaĵoj +Previous Mail Antaŭa +Redo Mail Refari +Add enclosure… Mail Aldoni kunsendaĵon… +Print… Mail Printi… +Warn unencodable: Mail Averti pri malkodigebleco: +Quit Mail Eliri +%n - Full name Mail %n - Kompleta nomo +Read Mail Legi +Trash Mail Rubujo +Default account: Mail Apriora konto: +Size: Mail Grandeco: +Account from mail Mail Konto de retpoŝto +Edit signatures… Mail Redakti subskribojn… +New Mail Nova +Attachments: Mail Kunsendaĵoj: +Set to %s Mail Ŝanĝi al %s +Forward Mail Malantaŭen +E-mail draft could not be saved! Mail Retpoŝta malneto ne eblas konserviĝi! +To: Mail Al: +Only files can be added as attachments. Mail Nur dosieroj eble esti aldonitaj kiel kunsendaĵoj. +Previous message Mail Antaŭa mesaĝo +Title: Mail Titolo: +Find… Mail Trovi... +Accounts… Mail Kontoj... +Mail preferences Mail Poŝtaj agordoj +Initial spell check mode: Mail Kontroli literumadon de la lanĉo: +Leave same Mail Lasi same +About Mail… Mail Pri Retpoŝto… +Page setup… Mail Paĝa agordo… +Revert Mail Malfari +None Mail Neniu +Copy link location Mail Kopii ligilan lokon en la poŝon +Show header Mail Montri ĉapon +%e - E-mail address Mail %e - Retpoŝta adreso +Resend Mail Resendi diff --git a/data/catalogs/apps/mail/fi.catkeys b/data/catalogs/apps/mail/fi.catkeys index a123b157e2..1a89cd005c 100644 --- a/data/catalogs/apps/mail/fi.catkeys +++ b/data/catalogs/apps/mail/fi.catkeys @@ -1,4 +1,4 @@ -1 finnish x-vnd.Be-MAIL 694686022 +1 finnish x-vnd.Be-MAIL 1685878103 %d - Date Mail %d - Päivämäärä Attach attributes: Mail Liittämisattribuutit: Inconsistency occurred in the undo/redo buffer. Mail Tapahtui epäjohdonmukaisuutta puskurin perumisen/uudelleentekemisen yhteydessä. @@ -141,3 +141,4 @@ Mail\n\n Mail Sähköposti\n\n Written by Robert Polic.\nEnhanced by the Dr. Zoidberg crew.\n\nCopyright 1991-2001, Be Incorporated.\nCopyright 2005-2010 Haiku, Inc.\n Mail Tekijä: Robert Polic.\nOhjelman laajennus: Tri Zoidbergin ryhmä.\n\nCopyright 1991-2001, Be Incorporated.\nCopyright 2005-2010 Haiku, Inc.\n Text wrapping: Mail Tekstin vieritys: File Mail Tiedosto +Mail Mail Sähköposti diff --git a/data/catalogs/apps/mail/fr.catkeys b/data/catalogs/apps/mail/fr.catkeys index e7f231319d..737da28321 100644 --- a/data/catalogs/apps/mail/fr.catkeys +++ b/data/catalogs/apps/mail/fr.catkeys @@ -1,4 +1,4 @@ -1 french x-vnd.Be-MAIL 694686022 +1 french x-vnd.Be-MAIL 1685878103 %d - Date Mail %d - Date Attach attributes: Mail Attributs du fichier joint : Inconsistency occurred in the undo/redo buffer. Mail Une erreur est survenue dans le tampon d'annulation. @@ -141,3 +141,4 @@ Mail\n\n Mail Mail\n\n Written by Robert Polic.\nEnhanced by the Dr. Zoidberg crew.\n\nCopyright 1991-2001, Be Incorporated.\nCopyright 2005-2010 Haiku, Inc.\n Mail Écrit par Robert Polic.\nAmélioré par Dr. Zoidberg crew.\n\nCopyright 1991-2001, Be Incorporated.\nCopyright 2005-2010 Haiku, Inc.\n Text wrapping: Mail Renvoi à la ligne : File Mail Fichier +Mail Mail Mail diff --git a/data/catalogs/apps/mail/ru.catkeys b/data/catalogs/apps/mail/ru.catkeys index 8212954157..27fd703c2d 100644 --- a/data/catalogs/apps/mail/ru.catkeys +++ b/data/catalogs/apps/mail/ru.catkeys @@ -1,4 +1,4 @@ -1 russian x-vnd.Be-MAIL 1685878103 +1 russian x-vnd.Be-MAIL 694686022 %d - Date Mail %d - Дата Attach attributes: Mail Прикрепление атрибутов: Inconsistency occurred in the undo/redo buffer. Mail Произошло несоответствие в буфере отмены/повтора. @@ -14,7 +14,7 @@ Reply to all Mail Ответить всем Show icons & labels Mail Отображать иконки и надписи Remove attachment Mail Удалить вложение Button bar: Mail Панель кнопок: -Beginner Mail Новичок +Beginner Mail Новичёк Don't save Mail Не сохранять Expert Mail Эксперт Reply account: Mail Ответить, используя акканут: @@ -39,7 +39,7 @@ Edit queries… Mail Изменить запросы… Paste Mail Вставить Save attachment… Mail Сохранить вложение… Include file attributes in attachments Mail Добавлять атрибуты файла во вложение -OK Mail ОК +OK Mail Ок Send Mail Отправить Show icons only Mail Отображать только иконки Removing attachments from a forwarded mail is not yet implemented!\nIt will not yet work correctly. Mail Удаление вложений из пересланного письма еще не реализовано!\nЭта функция еще не работает. @@ -89,7 +89,7 @@ Really delete this signature? This cannot be undone. Mail Действител Open Mail Открыть Quote Mail Цитата Add Mail Добавить -Next message Mail Следующее сообщение +Next message Mail Следущее сообщение User interface Mail Интерфейс пользователя Cancel Mail Отмена Send message Mail Послать сообщение @@ -111,7 +111,7 @@ Encoding: Mail Кодировка: Font: Mail Шрифт: Save address Mail Сохранить адрес Queries Mail Запросы -Do you wish to save this message as a draft before closing? Mail Сохранить это сообщение как черновик? +Do you wish to save this message as a draft before closing? Mail Сохранить это сообщение как черновик перед закрытием? Save Mail Сохранить Random Mail Случайная Close and Mail Закрыть и @@ -125,7 +125,7 @@ Open draft Mail Открыть черновик Cut Mail Вырезать Check spelling Mail Проверять орфографию Set to Saved Mail Послать в сохраненные -Open this link Mail Открыть эту ссылку +Open this link Mail Открыть эту сслыку Auto signature: Mail Автоподпись: Add signature Mail Добавить подпись Need Tracker to move items to trash Mail Для перемещение объектов в Корзину требуется запущенный Tracker @@ -137,8 +137,7 @@ Select all Mail Выделить все An error occurred trying to save this signature. Mail Произошла ошибка при попытке сохранить эту подпись. View Mail Вид Mail couldn't find its dictionary. Mail Невозможно найти файл словаря. -Mail\n\n Mail Mail\n -Mail Mail Почта -Written by Robert Polic.\nEnhanced by the Dr. Zoidberg crew.\n\nCopyright 1991-2001, Be Incorporated.\nCopyright 2005-2010 Haiku, Inc.\n Mail Разработал Robert Polic.\nУлучшено командой Dr. Zoidberg.\n\nCopyright 1991-2001, Be, Inc.\nCopyright 2005-2010, Haiku, Inc.\n +Mail\n\n Mail Почта\n\n +Written by Robert Polic.\nEnhanced by the Dr. Zoidberg crew.\n\nCopyright 1991-2001, Be Incorporated.\nCopyright 2005-2010 Haiku, Inc.\n Mail Разработано Robert Polic.\nУлучшено командой Dr. Zoidberg.\n\nCopyright 1991-2001, Be Incorporated.\nCopyright 2005-2010 Haiku, Inc.\n Text wrapping: Mail Перенос строк: File Mail Файл diff --git a/data/catalogs/apps/mail/uk.catkeys b/data/catalogs/apps/mail/uk.catkeys index 04c9bce92c..aac11431b9 100644 --- a/data/catalogs/apps/mail/uk.catkeys +++ b/data/catalogs/apps/mail/uk.catkeys @@ -1,4 +1,4 @@ -1 ukrainian x-vnd.Be-MAIL 3027629068 +1 ukrainian x-vnd.Be-MAIL 1685878103 %d - Date Mail %d - Дата Attach attributes: Mail Додати атрибути: Inconsistency occurred in the undo/redo buffer. Mail Невідповідність У буфері відміни/заміни @@ -52,6 +52,7 @@ Print… Mail Друкувати… Warn unencodable: Mail Увага нерозкодоване: Quit Mail Завершити %n - Full name Mail %n - Повне ім'я +Read Mail Читати Trash Mail Кошик Default account: Mail Аккаунт по замовчуванню: Size: Mail Розмір: @@ -136,3 +137,8 @@ Select all Mail Виділити все An error occurred trying to save this signature. Mail Помилка при збереженні цього підпису. View Mail Вигляд Mail couldn't find its dictionary. Mail Пошта не може знайти цього словника. +Mail\n\n Mail Пошта\n\n +Written by Robert Polic.\nEnhanced by the Dr. Zoidberg crew.\n\nCopyright 1991-2001, Be Incorporated.\nCopyright 2005-2010 Haiku, Inc.\n Mail Автор Robert Polic.\nПокращення команди Dr. Zoidberg .\n\nCopyright 1991-2001, Be Incorporated.\nCopyright 2005-2010 Haiku, Inc.\n +Text wrapping: Mail Обтікання тексту: +File Mail Файл +Mail Mail Пошта diff --git a/data/catalogs/apps/mail/zh-hans.catkeys b/data/catalogs/apps/mail/zh-hans.catkeys index 862a5ff94a..84cfd71554 100644 --- a/data/catalogs/apps/mail/zh-hans.catkeys +++ b/data/catalogs/apps/mail/zh-hans.catkeys @@ -1,4 +1,4 @@ -1 simplified_chinese x-vnd.Be-MAIL 694686022 +1 simplified_chinese x-vnd.Be-MAIL 1685878103 %d - Date Mail %d - 日期 Attach attributes: Mail 附加属性: Inconsistency occurred in the undo/redo buffer. Mail 缓冲区发生错误,撤销/重复操作无法执行. @@ -141,3 +141,4 @@ Mail\n\n Mail 邮件\n\n Written by Robert Polic.\nEnhanced by the Dr. Zoidberg crew.\n\nCopyright 1991-2001, Be Incorporated.\nCopyright 2005-2010 Haiku, Inc.\n Mail 编写者:Robert Polic。\n修改者:Dr. Zoidberg全体人员。\n\n版权所有 1991-2001 Be公司。\n版权所有 2005-2010 Haiku Inc.\n Text wrapping: Mail 文本加密: File Mail 文件 +Mail Mail 邮件 diff --git a/data/catalogs/apps/midiplayer/be.catkeys b/data/catalogs/apps/midiplayer/be.catkeys index 05500d6197..3506b35ecc 100644 --- a/data/catalogs/apps/midiplayer/be.catkeys +++ b/data/catalogs/apps/midiplayer/be.catkeys @@ -1,12 +1,12 @@ 1 belarusian x-vnd.Haiku-MidiPlayer 1406887279 -None Main Window Няма +None Main Window Ні водзін Live input: Main Window Live Уваход Haiku MIDI Player 1.0.0 beta\n\nThis tiny program\nKnows how to play thousands of\nCheesy sounding songs Main Application This is a haiku. First line has five syllables, second has seven and last has five again. Create your own. Haiku MIDI Player 1.0.0 beta\n\nМузычны геній\nІграе вельмі многа\nВыдатных песень Stop Main Window Спыніць Cavern Main Window Пячора Volume: Main Window Гучнасць: Reverb: Main Window Рэвербацыя: -OK Main Window ОК +OK Main Window Так Off Main Window Выкл. Dungeon Main Window Падзямелле Play Main Window Іграць diff --git a/data/catalogs/apps/midiplayer/eo.catkeys b/data/catalogs/apps/midiplayer/eo.catkeys index 8cd1787f6c..b454672b93 100644 --- a/data/catalogs/apps/midiplayer/eo.catkeys +++ b/data/catalogs/apps/midiplayer/eo.catkeys @@ -6,14 +6,14 @@ Stop Main Window Halti Cavern Main Window Kavo Volume: Main Window Laŭteco: Reverb: Main Window Eĥo: -OK Main Window Daŭrigi -MidiPlayer Main Window MIDI-a Legilo +OK Main Window Bone Off Main Window Malŝaltita Dungeon Main Window Karcero Play Main Window Legi Garage Main Window Aŭtejo Closet Main Window Ĉambreto -Drop MIDI file here Scope View Faligu MIDI-an dosieron ĉi tie Igor's lab Main Window La laboratorio de Igoro Scope Main Window Skopo Could not load song Main Window La kanto ne eblis ŝarĝiĝi. +MidiPlayer Main Window MIDI-a Legilo +Drop MIDI file here Scope View Faligu MIDI-an dosieron ĉi tie diff --git a/data/catalogs/apps/midiplayer/pl.catkeys b/data/catalogs/apps/midiplayer/pl.catkeys index c1f9b5c89b..4589c8296f 100644 --- a/data/catalogs/apps/midiplayer/pl.catkeys +++ b/data/catalogs/apps/midiplayer/pl.catkeys @@ -7,13 +7,13 @@ Cavern Main Window Grota Volume: Main Window Głośność: Reverb: Main Window Pogłos: OK Main Window OK -MidiPlayer Main Window MidiPlayer Off Main Window Wyłącz Dungeon Main Window Lochy Play Main Window Odtwórz Garage Main Window Garaż Closet Main Window Szafa -Drop MIDI file here Scope View Przeciągnij plik MIDI tutaj Igor's lab Main Window Labolatorium Igora Scope Main Window Zakres Could not load song Main Window Nie można załadować piosenki +MidiPlayer Main Window MidiPlayer +Drop MIDI file here Scope View Przeciągnij plik MIDI tutaj diff --git a/data/catalogs/apps/midiplayer/ru.catkeys b/data/catalogs/apps/midiplayer/ru.catkeys index 6f24730742..26434600ce 100644 --- a/data/catalogs/apps/midiplayer/ru.catkeys +++ b/data/catalogs/apps/midiplayer/ru.catkeys @@ -1,12 +1,12 @@ 1 russian x-vnd.Haiku-MidiPlayer 1406887279 None Main Window Нет Live input: Main Window Прямой ввод: -Haiku MIDI Player 1.0.0 beta\n\nThis tiny program\nKnows how to play thousands of\nCheesy sounding songs Main Application This is a haiku. First line has five syllables, second has seven and last has five again. Create your own. MIDI Player\n\nЭта крошечная программа\nУмеет воспроизводить тысячи\nПростых мелодий +Haiku MIDI Player 1.0.0 beta\n\nThis tiny program\nKnows how to play thousands of\nCheesy sounding songs Main Application This is a haiku. First line has five syllables, second has seven and last has five again. Create your own. Haiku MIDI проигрыватель1.0.0\n\nЭта крошечная программа\nУмеет воспроизводить тысячи\nПростых мелодий Stop Main Window Остановить Cavern Main Window Пещера Volume: Main Window Громкость: Reverb: Main Window Реверберация: -OK Main Window ОК +OK Main Window Oк Off Main Window Выключить Dungeon Main Window Подземелье Play Main Window Проиграть @@ -16,4 +16,4 @@ Igor's lab Main Window Лаборатория Scope Main Window Осцилограф Could not load song Main Window Не удалось загрузить мелодию MidiPlayer Main Window MIDI проигрыватель -Drop MIDI file here Scope View Перенесите сюда MIDI файл +Drop MIDI file here Scope View Перенесите сюда MIDI файл diff --git a/data/catalogs/apps/networkstatus/be.catkeys b/data/catalogs/apps/networkstatus/be.catkeys index c4b997135a..a52f3ac5fb 100644 --- a/data/catalogs/apps/networkstatus/be.catkeys +++ b/data/catalogs/apps/networkstatus/be.catkeys @@ -1,9 +1,7 @@ -1 belarusian x-vnd.Haiku-NetworkStatus 4149467776 +1 belarusian x-vnd.Haiku-NetworkStatus 3623861088 NetworkStatus options:\n\t--deskbar\tautomatically add replicant to Deskbar\n\t--help\t\tprint this info and exit\n NetworkStatus Опцыі NetworkStatus:\n\t--deskbar\tдадаваць дупліканта да Deskbar аўтаматычна\n\t--help\t\tпаказаць гэты тэкст і выйсці\n Broadcast information:\n NetworkStatusView Інфармацыя пра вяшчанне:\n No link NetworkStatusView Няма спасылкі -Install NetworkStatus Усталяваць -Do you want NetworkStatus to live in the Deskbar? NetworkStatus Жадаеце змясціць NetworkStatus на Deskbar? Address information:\n NetworkStatusView Інфармацыя пра адрас:\n Launching the network preflet failed.\n\nError: NetworkStatusView Не ўдалося запусціць сеткавыя наладкі.\n\nПамылка: NetworkStatus\n\twritten by %1 and Hugo Santos\n\t%2, Haiku, Inc.\n NetworkStatusView NetworkStatus\n\tаўтары: %1, Hugo Santos\n\t%2, Haiku, Inc.\n @@ -17,7 +15,6 @@ Configuring NetworkStatusView Наладка Address NetworkStatusView Адрас OK NetworkStatusView ОК Open network preferences… NetworkStatusView Адкрыць наладкі сеткі... -Don't NetworkStatus Не Quit NetworkStatusView Выйсці Netmask information:\n NetworkStatusView Інфармацыя пра маску сеткі:\n NetworkStatusView <бесшнуравыя сеткі не знойдзеныя> diff --git a/data/catalogs/apps/networkstatus/fi.catkeys b/data/catalogs/apps/networkstatus/fi.catkeys index 34d2066b61..df3147f296 100644 --- a/data/catalogs/apps/networkstatus/fi.catkeys +++ b/data/catalogs/apps/networkstatus/fi.catkeys @@ -1,9 +1,7 @@ -1 finnish x-vnd.Haiku-NetworkStatus 535806690 +1 finnish x-vnd.Haiku-NetworkStatus 3992317590 NetworkStatus options:\n\t--deskbar\tautomatically add replicant to Deskbar\n\t--help\t\tprint this info and exit\n NetworkStatus Verkkotilan valitsimet:\n\t--deskbar\tlisää automaatisesti replikantti Työpöytäpalkkiin\n\t--help\t\ttulosta nämä tiedot ja poistu\n Broadcast information:\n NetworkStatusView Yleislähetystiedot:\n No link NetworkStatusView Ei linkkiä -Install NetworkStatus Asenna -Do you want NetworkStatus to live in the Deskbar? NetworkStatus Haluatko verkkotilan näkyvän ajantasaisena Työpöytäpalkissa? Address information:\n NetworkStatusView Osoitetiedot:\n Launching the network preflet failed.\n\nError: NetworkStatusView Verkkoasetusohjelman käynnistyminen epäonnistui.\n\nVirhe: NetworkStatus\n\twritten by %1 and Hugo Santos\n\t%2, Haiku, Inc.\n NetworkStatusView Verkkotila\n\ttekijät: %1 ja Hugo Santos\n\t%2, Haiku, Inc.\n @@ -17,6 +15,10 @@ Configuring NetworkStatusView Asetetaan Address NetworkStatusView Osoite OK NetworkStatusView Valmis Open network preferences… NetworkStatusView Avaa verkkoasetukset... -Don't NetworkStatus Älä Quit NetworkStatusView Poistu Netmask information:\n NetworkStatusView Verkkopeitetiedot:\n + NetworkStatusView +Run in window NetworkStatus Suorita ikkunassa +Install in Deskbar NetworkStatus Asenna Työpöytäpalkkiin +You can run NetworkStatus in a window or install it in the Deskbar. NetworkStatus Voit suorittaa Verkontilan ikkunassa tai asentaa sen Työpöytäpalkkiin. +Could not join wireless network:\n NetworkStatusView Liittyminen langattomaan verkkoon epäonnistui:\n diff --git a/data/catalogs/apps/networkstatus/fr.catkeys b/data/catalogs/apps/networkstatus/fr.catkeys index bbcbd3205d..767b31b90e 100644 --- a/data/catalogs/apps/networkstatus/fr.catkeys +++ b/data/catalogs/apps/networkstatus/fr.catkeys @@ -1,9 +1,7 @@ -1 french x-vnd.Haiku-NetworkStatus 535806690 +1 french x-vnd.Haiku-NetworkStatus 3623861088 NetworkStatus options:\n\t--deskbar\tautomatically add replicant to Deskbar\n\t--help\t\tprint this info and exit\n NetworkStatus NetworkStatus options:\n\t--deskbar\tajoute automatiquement un réplicant à la Deskbar\n\t--help\t\taffiche cette aide et sort\n Broadcast information:\n NetworkStatusView Informations de diffusion :\n No link NetworkStatusView Débranché -Install NetworkStatus Installer -Do you want NetworkStatus to live in the Deskbar? NetworkStatus Voulez-vous placer le StatutRéseau dans la Deskbar ? Address information:\n NetworkStatusView Informations d'adresses:\n Launching the network preflet failed.\n\nError: NetworkStatusView Le lancement de la preflet réseau a échoué.\n\nErreur : NetworkStatus\n\twritten by %1 and Hugo Santos\n\t%2, Haiku, Inc.\n NetworkStatusView NetworkStatus\n\tÉcrit par %1 et Hugo Santos\n\t%2, Haiku, Inc.\n @@ -17,6 +15,6 @@ Configuring NetworkStatusView Configuration en cours Address NetworkStatusView Adresse OK NetworkStatusView OK Open network preferences… NetworkStatusView Ouvrir les préférences du réseau… -Don't NetworkStatus Ne pas installer Quit NetworkStatusView Quitter Netmask information:\n NetworkStatusView Informations de masque réseau :\n + NetworkStatusView diff --git a/data/catalogs/apps/networkstatus/pl.catkeys b/data/catalogs/apps/networkstatus/pl.catkeys new file mode 100644 index 0000000000..c5fd79e6d3 --- /dev/null +++ b/data/catalogs/apps/networkstatus/pl.catkeys @@ -0,0 +1,24 @@ +1 polish x-vnd.Haiku-NetworkStatus 3992317590 +NetworkStatus options:\n\t--deskbar\tautomatically add replicant to Deskbar\n\t--help\t\tprint this info and exit\n NetworkStatus Opcje Stanu sieci:\n\t--deskbar\tautomatycznie dodaj replikant do Deskbaru\n\t--help\t\tdrukuj informacje i wyjdź\n +Broadcast information:\n NetworkStatusView Informacje nadawania:\n +No link NetworkStatusView Brak połączenia +Address information:\n NetworkStatusView Informacje o adresie:\n +Launching the network preflet failed.\n\nError: NetworkStatusView Uruchamianie prefletu sieci nie powiodło się.\n\nBłąd: +NetworkStatus\n\twritten by %1 and Hugo Santos\n\t%2, Haiku, Inc.\n NetworkStatusView Stan sieci\n\tnapisany przez %1 i Hugo Santos\n\t%2, Haiku, Inc.\n +Netmask NetworkStatusView Maska sieciowa +Broadcast NetworkStatusView Nadawanie +Unknown NetworkStatusView Nieznany +Ready NetworkStatusView Gotowy +NetworkStatus NetworkStatusWindow Stan sieci +No stateful configuration NetworkStatusView Brak pełnej konfiguracji +Configuring NetworkStatusView Konfigurowanie +Address NetworkStatusView Adres +OK NetworkStatusView OK +Open network preferences… NetworkStatusView Otwórz opcje sieci... +Quit NetworkStatusView Zamknij +Netmask information:\n NetworkStatusView Informacja maski sieciowej:\n + NetworkStatusView +Run in window NetworkStatus Uruchom w oknie +Install in Deskbar NetworkStatus Zainstaluj w Deskbarze +You can run NetworkStatus in a window or install it in the Deskbar. NetworkStatus Możesz uruchomić NetworkStatus w osobnym oknie lub w Deskbarze. +Could not join wireless network:\n NetworkStatusView Nie można połączyć się z siecią bezprzewodową:\n diff --git a/data/catalogs/apps/networkstatus/pt.catkeys b/data/catalogs/apps/networkstatus/pt.catkeys index 0db4b8708a..28445a7a99 100644 --- a/data/catalogs/apps/networkstatus/pt.catkeys +++ b/data/catalogs/apps/networkstatus/pt.catkeys @@ -1,9 +1,7 @@ -1 portuguese x-vnd.Haiku-NetworkStatus 535806690 +1 portuguese x-vnd.Haiku-NetworkStatus 10200002 NetworkStatus options:\n\t--deskbar\tautomatically add replicant to Deskbar\n\t--help\t\tprint this info and exit\n NetworkStatus NetworkStatus opções:nt--deskbartadicionar replicante automaticamente à Deskbarn Broadcast information:\n NetworkStatusView Informação de difusão:n No link NetworkStatusView Sem ligação -Install NetworkStatus Instalar -Do you want NetworkStatus to live in the Deskbar? NetworkStatus Quer o NetworkSatus na Deskbar? Address information:\n NetworkStatusView Informação de endereço:n Launching the network preflet failed.\n\nError: NetworkStatusView Falha ao iniciar o ... de rede.nnErro: NetworkStatus\n\twritten by %1 and Hugo Santos\n\t%2, Haiku, Inc.\n NetworkStatusView NetworkStatusntescrito por %1 e @@ -17,6 +15,5 @@ Configuring NetworkStatusView A configurar Address NetworkStatusView Endereço OK NetworkStatusView OK Open network preferences… NetworkStatusView Abrir preferências de rede... -Don't NetworkStatus Não Quit NetworkStatusView Sair Netmask information:\n NetworkStatusView Informação de máscara de rede:n diff --git a/data/catalogs/apps/networkstatus/pt_br.catkeys b/data/catalogs/apps/networkstatus/pt_br.catkeys index 88fbf6774b..ce6a33ef7b 100644 --- a/data/catalogs/apps/networkstatus/pt_br.catkeys +++ b/data/catalogs/apps/networkstatus/pt_br.catkeys @@ -1,12 +1,10 @@ -1 brazilian_portuguese x-vnd.Haiku-NetworkStatus 3628440888 +1 brazilian_portuguese x-vnd.Haiku-NetworkStatus 2758463276 NetworkStatus options:\n\t--deskbar\tautomatically add replicant to Deskbar\n\t--help\t\tprint this info and exit\n NetworkStatus Opções do Status de Rede:\n\t--deskbar\tautomaticamente adicionar replicante na Deskbar\n\t--ajuda\t\timprimir esta informação e sair\n Broadcast information:\n NetworkStatusView Informação de difusão:\n -Do you want NetworkStatus to live in the Deskbar? NetworkStatus Você deseja que o Status de Rede apareça na Deskbar? Address information:\n NetworkStatusView Informação de endereço:\n Launching the network preflet failed.\n\nError: NetworkStatusView Falha ao abrir as preferências de Rede.\n\nErro: NetworkStatus\n\twritten by %1 and Hugo Santos\n\t%2, Haiku, Inc.\n NetworkStatusView Status de Rede\n\tescrito por %1 e Hugo Santos\n\t%2, Haiku, Inc.\n NetworkStatus NetworkStatusWindow Status de Rede Configuring NetworkStatusView Configurando Open network preferences… NetworkStatusView Abrir preferências de Rede... -Don't NetworkStatus Melhor não Netmask information:\n NetworkStatusView Informação de máscara de rede:\n diff --git a/data/catalogs/apps/networkstatus/ru.catkeys b/data/catalogs/apps/networkstatus/ru.catkeys index b196c6be4d..8737450df5 100644 --- a/data/catalogs/apps/networkstatus/ru.catkeys +++ b/data/catalogs/apps/networkstatus/ru.catkeys @@ -1,22 +1,19 @@ -1 russian x-vnd.Haiku-NetworkStatus 535806690 -NetworkStatus options:\n\t--deskbar\tautomatically add replicant to Deskbar\n\t--help\t\tprint this info and exit\n NetworkStatus NetworkStatus опции:\n\t--deskbar\tавтоматически добавить репликант в Deskbar\n\t--help\t\tвывести этот текст и выйти\n +1 russian x-vnd.Haiku-NetworkStatus 10200002 +NetworkStatus options:\n\t--deskbar\tautomatically add replicant to Deskbar\n\t--help\t\tprint this info and exit\n NetworkStatus NetworkStatus options:\n\t--deskbar\tautomatically add replicant to Deskbar\n\t--help\t\tprint this info and exit\n Broadcast information:\n NetworkStatusView Широковещательная информация:\n No link NetworkStatusView Нет соединения -Install NetworkStatus Отображать -Do you want NetworkStatus to live in the Deskbar? NetworkStatus Отображать статус сети в Deskbar? -Address information:\n NetworkStatusView Информация об адресе:\n +Address information:\n NetworkStatusView Address information:\n Launching the network preflet failed.\n\nError: NetworkStatusView Не удалось запустить утилиту настройки сети.\n\nОшибка: -NetworkStatus\n\twritten by %1 and Hugo Santos\n\t%2, Haiku, Inc.\n NetworkStatusView NetworkStatus\n\n\tРазработал %1 и Hugo Santos\n\t%2, Haiku, Inc.\n -Netmask NetworkStatusView Маска подсети +NetworkStatus\n\twritten by %1 and Hugo Santos\n\t%2, Haiku, Inc.\n NetworkStatusView NetworkStatus\n\tНаписан %1 и Hugo Santos\n\t%2, Haiku, Inc.\n +Netmask NetworkStatusView Маска Broadcast NetworkStatusView Широковещательный Unknown NetworkStatusView Неизвестно Ready NetworkStatusView Готово -NetworkStatus NetworkStatusWindow Статус сети -No stateful configuration NetworkStatusView Нет полноценной конфигурации +NetworkStatus NetworkStatusWindow NetworkStatus +No stateful configuration NetworkStatusView Нет полноценной сонфигурации Configuring NetworkStatusView Настройка -Address NetworkStatusView IP адрес -OK NetworkStatusView ОК -Open network preferences… NetworkStatusView Открыть настройки сети… -Don't NetworkStatus Нет +Address NetworkStatusView Адрес +OK NetworkStatusView Ок +Open network preferences… NetworkStatusView Открыть настройки сети Quit NetworkStatusView Выход Netmask information:\n NetworkStatusView Информация о маске:\n diff --git a/data/catalogs/apps/networkstatus/zh-hans.catkeys b/data/catalogs/apps/networkstatus/zh-hans.catkeys index dfb536508f..381969f24a 100644 --- a/data/catalogs/apps/networkstatus/zh-hans.catkeys +++ b/data/catalogs/apps/networkstatus/zh-hans.catkeys @@ -1,9 +1,7 @@ -1 simplified_chinese x-vnd.Haiku-NetworkStatus 535806690 +1 simplified_chinese x-vnd.Haiku-NetworkStatus 3623861088 NetworkStatus options:\n\t--deskbar\tautomatically add replicant to Deskbar\n\t--help\t\tprint this info and exit\n NetworkStatus 网络状态选项:\n\t--deskbar\自动添加复制到桌面栏\n\t--help\t\t打印该信息并退出\n Broadcast information:\n NetworkStatusView 广播信息:\n No link NetworkStatusView 无连接 -Install NetworkStatus 安装 -Do you want NetworkStatus to live in the Deskbar? NetworkStatus 您是否希望添加网络状态到桌面栏? Address information:\n NetworkStatusView 地址信息:\n Launching the network preflet failed.\n\nError: NetworkStatusView 启动网络首选项失败。\n\n错误: NetworkStatus\n\twritten by %1 and Hugo Santos\n\t%2, Haiku, Inc.\n NetworkStatusView 网络状态\n\t编写者:%1 and Hugo Santos\n\t%2, Haiku, Inc.\n @@ -17,6 +15,6 @@ Configuring NetworkStatusView 设置 Address NetworkStatusView 地址 OK NetworkStatusView 确定 Open network preferences… NetworkStatusView 打开网络首选项… -Don't NetworkStatus 不要 Quit NetworkStatusView 退出 Netmask information:\n NetworkStatusView 网络掩码信息:\n + NetworkStatusView <未发现无线网络> diff --git a/data/catalogs/apps/pairs/be.catkeys b/data/catalogs/apps/pairs/be.catkeys index f90e71c8f5..aede4b15e6 100644 --- a/data/catalogs/apps/pairs/be.catkeys +++ b/data/catalogs/apps/pairs/be.catkeys @@ -1,4 +1,4 @@ -1 belarusian x-vnd.Haiku-Pairs 794776701 +1 belarusian x-vnd.Haiku-Pairs 3736877909 Quit game PairsWindow Выйсці з гульні New game PairsWindow Новая гульня Expert (8x8) PairsWindow Майстар (8x8) @@ -8,3 +8,7 @@ Size PairsWindow Памер New PairsWindow Новая Intermediate (6x6) PairsWindow Сярэднячок (6x6) Quit PairsWindow Выйсце +OK PairsView ОК +Pairs PairsWindow Пары +Pairs\n\twritten by Ralf Schülke\n\tCopyright 2008-2010, Haiku Inc.\n\nYou completed the game in %s clicks.\n PairsWindow Пары +Pairs did not find enough vector icons in the system; it needs at least %d. PairsView Праграма Пары не diff --git a/data/catalogs/apps/pairs/eo.catkeys b/data/catalogs/apps/pairs/eo.catkeys new file mode 100644 index 0000000000..ea1fab0e87 --- /dev/null +++ b/data/catalogs/apps/pairs/eo.catkeys @@ -0,0 +1,5 @@ +1 esperanto x-vnd.Haiku-Pairs 1797899353 +Quit game PairsWindow Eliri ludon +New game PairsWindow Nova ludo +Quit PairsWindow Eliri +OK PairsView Bone diff --git a/data/catalogs/apps/pairs/pl.catkeys b/data/catalogs/apps/pairs/pl.catkeys new file mode 100644 index 0000000000..0f239d1274 --- /dev/null +++ b/data/catalogs/apps/pairs/pl.catkeys @@ -0,0 +1,14 @@ +1 polish x-vnd.Haiku-Pairs 3736877909 +Quit game PairsWindow Wyjdź z gry +New game PairsWindow Nowa gra +Expert (8x8) PairsWindow Ekspert (8x8) +Beginner (4x4) PairsWindow Początkujący (4x4) +Game PairsWindow Gra +Size PairsWindow Rozmiar +New PairsWindow Nowy +Intermediate (6x6) PairsWindow Średni (6x6) +Quit PairsWindow Zamknij +OK PairsView OK +Pairs PairsWindow Pary +Pairs\n\twritten by Ralf Schülke\n\tCopyright 2008-2010, Haiku Inc.\n\nYou completed the game in %s clicks.\n PairsWindow Pairs\n\twórca Ralf Schülke\n\tPrawa autorskie 2008-2010, Haiku Inc.\n\nZakończyłeś grę z wynikiem %s kliknięć.\n +Pairs did not find enough vector icons in the system; it needs at least %d. PairsView Pary nie znalazły wystarczająco dużo ikon wektorowych w systemie; potrzeba co najmniej %d. diff --git a/data/catalogs/apps/pairs/ru.catkeys b/data/catalogs/apps/pairs/ru.catkeys index 8b841b4df2..5d0a48e369 100644 --- a/data/catalogs/apps/pairs/ru.catkeys +++ b/data/catalogs/apps/pairs/ru.catkeys @@ -8,7 +8,7 @@ Size PairsWindow Размер New PairsWindow Новая Intermediate (6x6) PairsWindow Средний (6x6) Quit PairsWindow Выход -OK PairsView ОК +OK PairsView Oк Pairs PairsWindow Пары -Pairs\n\twritten by Ralf Schülke\n\tCopyright 2008-2010, Haiku Inc.\n\nYou completed the game in %s clicks.\n PairsWindow Пары\n\tразработал Ralf Schülke\n\tCopyright 2008-2010, Haiku Inc.\n\nВы прошли игру за %s кликов.\n +Pairs\n\twritten by Ralf Schülke\n\tCopyright 2008-2010, Haiku Inc.\n\nYou completed the game in %s clicks.\n PairsWindow Пары\n\tнаписана Ralf Schülke\n\tCopyright 2008-2010, Haiku Inc.\n\nВы прошли игру за %s кликов.\n Pairs did not find enough vector icons in the system; it needs at least %d. PairsView Найдено недостаточное количество векторных иконок; требуется как минимум %d. diff --git a/data/catalogs/apps/pulse/pl.catkeys b/data/catalogs/apps/pulse/pl.catkeys new file mode 100644 index 0000000000..e069a79c80 --- /dev/null +++ b/data/catalogs/apps/pulse/pl.catkeys @@ -0,0 +1,45 @@ +1 polish x-vnd.Haiku-Pulse 2756001860 +OK PrefsWindow OK +Quit DeskbarPulseView Wyjdź +Pulse PulseWindow Pulse +Mini mode DeskbarPulseView Tryb mini +Remove replicant CPUButton Usuń replikant +Active color ConfigView Aktywny kolor +Usage: Pulse [--mini] [-w width] [--width=width]\n\t[--deskbar] [--normal] [--framecolor 0xrrggbb]\n\t[--activecolor 0xrrggbb] [--idlecolor 0xrrggbb]\n PulseApp Użycie: Pulse [--mini] [-w width] [--width=width]\n\t[--deskbar] [--normal] [--framecolor 0xrrggbb]\n\t[--activecolor 0xrrggbb] [--idlecolor 0xrrggbb]\n +Fade colors ConfigView Cieniowane colory +OK DeskbarPulseView OK +Deskbar mode PrefsWindow Tryb Deskbar +Normal mode PrefsWindow Tryb normalny +Defaults PrefsWindow Domyślne +Normal mode MiniPulseView Tryb normalny +Deskbar CPUButton Deskbar +Frame color ConfigView Kolor ramki +Mini mode PrefsWindow Tryb mini +OK PulseApp OK +Bar colors ConfigView Kolor poprzeczki +Pulse\n\nBy David Ramsey and Arve Hjønnevåg\nRevised by Daniel Switkin CPUButton Pulse\n\nautorstwa Davida Ramsey-a oraz Arve Hjønnevåg\nEdycja - Daniel Switkin +Settings… PulseView Ustawienia... +You can't disable the last active CPU. PulseView Nie możesz wyłączyć ostatniego aktywnego procesora. +Info CPUButton Informacje +OK PulseView OK +Remove(): %s DeskbarPulseView Remove(): %s +Deskbar menu CPUButton Deskbar menu +About Pulse… PulseView O Pulse... +Deskbar mode MiniPulseView Tryb Deskbar +Quit MiniPulseView Wyjdź +Pulse NormalPulseView Pulse +Deskbar mode NormalPulseView Tryb Deskbar +Width of icon: ConfigView Szerokość ikony: +Pulse\n\nBy David Ramsey and Arve Hjønnevåg\nRevised by Daniel Switkin PulseWindow Pulse\n\nautorstwa Davida Ramsey-a oraz Arve Hjønnevåg\nEdycja - Daniel Switkin +You can't disable the last active CPU. CPUButton Nie możesz wyłączyć ostatniego aktywnego procesora. +Normal mode DeskbarPulseView Tryb normalny +OK CPUButton OK +About Pulse… CPUButton O Pulsie... +Mini mode NormalPulseView Tryb mini +Info DeskbarPulseView Informacja +Pulse settings PulseWindow Ustawienia Pulse +Idle color ConfigView Kolor bezczynny +Info PulseWindow Informacja +Pulse\n\nBy David Ramsey and Arve Hjønnevåg\nRevised by Daniel Switkin DeskbarPulseView Pulse\n\nautorstwa Davida Ramsey-a oraz Arve Hjønnevåg\nEdycja - Daniel Switkin +OK PulseWindow OK +CPU progress bar NormalPulseView Pasek postępu CPU diff --git a/data/catalogs/apps/pulse/ru.catkeys b/data/catalogs/apps/pulse/ru.catkeys index 392404a2bb..1c3c9052e8 100644 --- a/data/catalogs/apps/pulse/ru.catkeys +++ b/data/catalogs/apps/pulse/ru.catkeys @@ -1,12 +1,13 @@ -1 russian x-vnd.Haiku-Pulse 4219993330 -OK PrefsWindow ОК +1 russian x-vnd.Haiku-Pulse 2756001860 +OK PrefsWindow Ок Quit DeskbarPulseView Выход Pulse PulseWindow Пульс Mini mode DeskbarPulseView Мини режим Remove replicant CPUButton Удалить репликант Active color ConfigView Активный цвет -Fade colors ConfigView Затенять цвета -OK DeskbarPulseView ОК +Usage: Pulse [--mini] [-w width] [--width=width]\n\t[--deskbar] [--normal] [--framecolor 0xrrggbb]\n\t[--activecolor 0xrrggbb] [--idlecolor 0xrrggbb]\n PulseApp Usage: Pulse [--mini] [-w width] [--width=width]\n\t[--deskbar] [--normal] [--framecolor 0xrrggbb]\n\t[--activecolor 0xrrggbb] [--idlecolor 0xrrggbb]\n +Fade colors ConfigView Смягчать цвета +OK DeskbarPulseView Ок Deskbar mode PrefsWindow Режим Deskbar Normal mode PrefsWindow Обычный режим Defaults PrefsWindow По умолчанию @@ -14,16 +15,16 @@ Normal mode MiniPulseView Обычный режим Deskbar CPUButton Deskbar Frame color ConfigView Цвет рамки Mini mode PrefsWindow Мини режим -OK PulseApp ОК +OK PulseApp Ок Bar colors ConfigView Цвета полоски Pulse\n\nBy David Ramsey and Arve Hjønnevåg\nRevised by Daniel Switkin CPUButton Pulse\n\nРазработал David Ramsey и Arve Hjønnevåg\nИсправлен Daniel Switkin -Settings… PulseView Настройки… +Settings… PulseView Настройки... You can't disable the last active CPU. PulseView Нельзя отключить последний активный процессор. Info CPUButton Информация -OK PulseView ОК +OK PulseView Ок Remove(): %s DeskbarPulseView Remove(): %s -Deskbar menu CPUButton Меню Deskbar -About Pulse… PulseView О программе… +Deskbar menu CPUButton Deskbar menu +About Pulse… PulseView О программе... Deskbar mode MiniPulseView Режим Deskbar Quit MiniPulseView Выход Pulse NormalPulseView Пульс @@ -32,13 +33,13 @@ Width of icon: ConfigView Размер значка: Pulse\n\nBy David Ramsey and Arve Hjønnevåg\nRevised by Daniel Switkin PulseWindow Pulse\n\nРазработал David Ramsey и Arve Hjønnevåg\nИсправлен Daniel Switkin You can't disable the last active CPU. CPUButton Нельзя отключить последний активный процессор. Normal mode DeskbarPulseView Обычный режим -OK CPUButton ОК -About Pulse… CPUButton О программе… +OK CPUButton Ок +About Pulse… CPUButton О программе... Mini mode NormalPulseView Мини режим Info DeskbarPulseView Информация Pulse settings PulseWindow Настройки пульсации Idle color ConfigView Цвет бездействия Info PulseWindow Информация Pulse\n\nBy David Ramsey and Arve Hjønnevåg\nRevised by Daniel Switkin DeskbarPulseView Pulse\n\nРазработал David Ramsey и Arve Hjønnevåg\nИсправлен Daniel Switkin -OK PulseWindow ОК +OK PulseWindow Ок CPU progress bar NormalPulseView CPU progress bar diff --git a/data/catalogs/apps/readonlybootprompt/be.catkeys b/data/catalogs/apps/readonlybootprompt/be.catkeys new file mode 100644 index 0000000000..a0703aa41f --- /dev/null +++ b/data/catalogs/apps/readonlybootprompt/be.catkeys @@ -0,0 +1,2 @@ +1 belarusian x-vnd.Haiku-ReadOnlyBootPrompt 1555663536 +Desktop (Live-CD) BootPromptWindow Дэсктоп (Live-CD) diff --git a/data/catalogs/apps/readonlybootprompt/ru.catkeys b/data/catalogs/apps/readonlybootprompt/ru.catkeys index 0abcefb85e..dff39abc4b 100644 --- a/data/catalogs/apps/readonlybootprompt/ru.catkeys +++ b/data/catalogs/apps/readonlybootprompt/ru.catkeys @@ -3,5 +3,5 @@ Desktop (Live-CD) BootPromptWindow Рабочий стол (Live-CD) Language BootPromptWindow Язык Welcome to Haiku! BootPromptWindow Добро пожаловать в Haiku! Run Installer BootPromptWindow Запустить Установщик -Do you wish to run the Installer or continue booting to the Desktop? You can also select your preferred language and keyboard layout from the list below.\n\nNote: Localization of Haiku applications and other components is an on-going effort. You will frequently encounter untranslated strings, but if you like, you can join in the work at . BootPromptWindow Запустить Установщик или продолжить загрузку системы? Вы также можете выбрать язык и клавиатурную раскладку из списка ниже.\n\nОбратите внимание: локализация приложений и других компонентов Haiku - это длительный процесс. Вы будете часто встречать непереведенные строки, но если вы захотите, то можете присоединиться к работе на сайте . +Do you wish to run the Installer or continue booting to the Desktop? You can also select your preferred language and keyboard layout from the list below.\n\nNote: Localization of Haiku applications and other components is an on-going effort. You will frequently encounter untranslated strings, but if you like, you can join in the work at . BootPromptWindow Запустить Установщик или продолжить загрузку системы? Вы также можете выбрать язык и клавиатурную раскладку из списка ниже.\n\nОбратите внимание: локализация приложений и других компонентов Haiku - это длительный процесс. Вы будете часто встречать непереведенные строки, но если Вы захотите, то можете присоединиться к работе на сайте . Keymap BootPromptWindow Раскладка diff --git a/data/catalogs/apps/screenshot/Screenshot/fi.catkeys b/data/catalogs/apps/screenshot/Screenshot/fi.catkeys index 7392aaa9c1..b609d8600a 100644 --- a/data/catalogs/apps/screenshot/Screenshot/fi.catkeys +++ b/data/catalogs/apps/screenshot/Screenshot/fi.catkeys @@ -1,28 +1,26 @@ -1 finnish x-vnd.Haiku-screenshot-cli 1342822790 -seconds ScreenshotWindow sekuntia -Options ScreenshotWindow Valitsimet +1 finnish x-vnd.haiku-screenshot 166521589 +seconds ScreenshotWindow sekuntia Desktop ScreenshotWindow Työpöytä Include window border ScreenshotWindow Sisällytä ikkunaraja -Back to saving ScreenshotWindow Takaisin tallentamiseen Select ScreenshotWindow Valitse -Capture active window ScreenshotWindow Sieppaa aktiivinen ikkuna +Capture active window ScreenshotWindow Kaappaa aktiivinen ikkuna Cancel ScreenshotWindow Peru -screenshot ScreenshotWindow !! Basename of screenshot files. !! ruudunkaappaus Name: ScreenshotWindow Nimi: -screenshot1 ScreenshotWindow !! Filename of first screenshot !! ruudunkaappaus1 -Save screenshot ScreenshotWindow Tallenna ruudunkaappaus -Capture entire screen ScreenshotWindow Sieppaa koko näyttö Choose folder ScreenshotWindow Valitse kansio -Take screenshot ScreenshotWindow Ota ruudunkaappaus Save ScreenshotWindow Tallenna -Overwrite ScreenshotWindow Korvaa -Retake screenshot ScreenshotWindow Ota ruudunkaappaus uudelleen +overwrite ScreenshotWindow korvaa Choose folder... ScreenshotWindow Valitse kansio... Please select ScreenshotWindow Valitse Save as: ScreenshotWindow Tallenna nimellä: +Copy to clipboard ScreenshotWindow Kopioi leikepöydälle Save in: ScreenshotWindow Tallenna kohteeseen: -Take screenshot after a delay of ScreenshotWindow Ota ruudunkaappaus viiveellä: -Artwork folder ScreenshotWindow Kuvatiedostokansio +screenshot Screenshot Base filename of screenshot files näytönkaappaus +New screenshot ScreenshotWindow Uusi näytönkaappaus +Artwork folder ScreenshotWindow Taideteoskansio Home folder ScreenshotWindow Kotikansio -This file already exists.\n Are you sure would you like to overwrite it? ScreenshotWindow Tämä tiedosto on jo olemassa.\n Oletko varma, että haluat korvata sen? -Include mouse pointer ScreenshotWindow Sisällytä hiiren osoitin +Screenshot ScreenshotWindow Näytönkaapppaus +This file already exists.\n Are you sure would you like to overwrite it? ScreenshotWindow Tiedosto on jo olemassa.\n Oletko varma, etä haluat korvata sen? +Settings… ScreenshotWindow Asetukset... +Delay: ScreenshotWindow Viive: +Include mouse pointer ScreenshotWindow Sisällytä hiiriosoitin +Translator Settings ScreenshotWindow Kääntäjäasetukset diff --git a/data/catalogs/apps/screenshot/Screenshot/fr.catkeys b/data/catalogs/apps/screenshot/Screenshot/fr.catkeys new file mode 100644 index 0000000000..eefb7f6fd4 --- /dev/null +++ b/data/catalogs/apps/screenshot/Screenshot/fr.catkeys @@ -0,0 +1,24 @@ +1 french x-vnd.haiku-screenshot 2830008934 +seconds ScreenshotWindow secondes +Desktop ScreenshotWindow Bureau +Include window border ScreenshotWindow Inclure les bords des fenêtres +Select ScreenshotWindow Sélectionner +Capture active window ScreenshotWindow Capturer la fenêtre active +Cancel ScreenshotWindow Annuler +Name: ScreenshotWindow Nom : +Choose folder ScreenshotWindow Choisir un dossier +Save ScreenshotWindow Enregistrer +overwrite ScreenshotWindow écraser +Choose folder... ScreenshotWindow Choisir un dossier… +Save as: ScreenshotWindow Enregistrer sous : +Copy to clipboard ScreenshotWindow Copier dans le presse-papiers +Save in: ScreenshotWindow Enregistrer en : +screenshot Screenshot Base filename of screenshot files capture +New screenshot ScreenshotWindow Nouvelle capture +Artwork folder ScreenshotWindow Dossier d'images +Home folder ScreenshotWindow Dossier personnel +Screenshot ScreenshotWindow Capture +This file already exists.\n Are you sure would you like to overwrite it? ScreenshotWindow Ce fichier existe déjà.\n Voulez-vous vraiment l'écraser ? +Settings… ScreenshotWindow Réglages… +Delay: ScreenshotWindow Retard : +Include mouse pointer ScreenshotWindow Inclure le pointeur de la souris diff --git a/data/catalogs/apps/screenshot/Screenshot/pl.catkeys b/data/catalogs/apps/screenshot/Screenshot/pl.catkeys new file mode 100644 index 0000000000..ff31967320 --- /dev/null +++ b/data/catalogs/apps/screenshot/Screenshot/pl.catkeys @@ -0,0 +1,26 @@ +1 polish x-vnd.haiku-screenshot 166521589 +seconds ScreenshotWindow sekund +Desktop ScreenshotWindow Pulpit +Include window border ScreenshotWindow Dołącz obramowanie okna +Select ScreenshotWindow Wybierz +Capture active window ScreenshotWindow Przechwyć aktywne okno +Cancel ScreenshotWindow Anuluj +Name: ScreenshotWindow Nazwa: +Choose folder ScreenshotWindow Wybierz folder +Save ScreenshotWindow Zapisz +overwrite ScreenshotWindow nadpisz +Choose folder... ScreenshotWindow Wybierz folder... +Please select ScreenshotWindow Proszę wybrać +Save as: ScreenshotWindow Zapisz jako: +Copy to clipboard ScreenshotWindow Kopiuj do schowka +Save in: ScreenshotWindow Zapisz w: +screenshot Screenshot Base filename of screenshot files screenshot +New screenshot ScreenshotWindow Nowy zrzut ekranu +Artwork folder ScreenshotWindow Folder na obrazki +Home folder ScreenshotWindow Folder domowy +Screenshot ScreenshotWindow Zrzut ekranu +This file already exists.\n Are you sure would you like to overwrite it? ScreenshotWindow Plik już istnieje.\n Jesteś pewien, że chcesz go nadpisać? +Settings… ScreenshotWindow Ustawienia... +Delay: ScreenshotWindow Opóźnienie: +Include mouse pointer ScreenshotWindow Pokaż wskaźnik myszy +Translator Settings ScreenshotWindow Ustawienia Translatora diff --git a/data/catalogs/apps/screenshot/fi.catkeys b/data/catalogs/apps/screenshot/fi.catkeys new file mode 100644 index 0000000000..6f770ad0da --- /dev/null +++ b/data/catalogs/apps/screenshot/fi.catkeys @@ -0,0 +1,2 @@ +1 finnish x-vnd.Haiku-screenshot-cli 721864121 +screenshot Screenshot Base filename of screenshot files kuvakaappaus diff --git a/data/catalogs/apps/screenshot/fr.catkeys b/data/catalogs/apps/screenshot/fr.catkeys new file mode 100644 index 0000000000..b1727825bb --- /dev/null +++ b/data/catalogs/apps/screenshot/fr.catkeys @@ -0,0 +1,2 @@ +1 french x-vnd.Haiku-screenshot-cli 721864121 +screenshot Screenshot Base filename of screenshot files capture diff --git a/data/catalogs/apps/screenshot/pl.catkeys b/data/catalogs/apps/screenshot/pl.catkeys new file mode 100644 index 0000000000..9ceb67da0e --- /dev/null +++ b/data/catalogs/apps/screenshot/pl.catkeys @@ -0,0 +1,2 @@ +1 polish x-vnd.Haiku-screenshot-cli 721864121 +screenshot Screenshot Base filename of screenshot files screenshot diff --git a/data/catalogs/apps/screenshot/pt.catkeys b/data/catalogs/apps/screenshot/pt.catkeys new file mode 100644 index 0000000000..5ffee436c2 --- /dev/null +++ b/data/catalogs/apps/screenshot/pt.catkeys @@ -0,0 +1,2 @@ +1 portuguese x-vnd.Haiku-screenshot-cli 721864121 +screenshot Screenshot Base filename of screenshot files captura diff --git a/data/catalogs/apps/screenshot/ru.catkeys b/data/catalogs/apps/screenshot/ru.catkeys new file mode 100644 index 0000000000..5e4a9ad7a4 --- /dev/null +++ b/data/catalogs/apps/screenshot/ru.catkeys @@ -0,0 +1,2 @@ +1 russian x-vnd.Haiku-screenshot-cli 721864121 +screenshot Screenshot Base filename of screenshot files снимок diff --git a/data/catalogs/apps/screenshot/zh-hans.catkeys b/data/catalogs/apps/screenshot/zh-hans.catkeys new file mode 100644 index 0000000000..83aed1f2d9 --- /dev/null +++ b/data/catalogs/apps/screenshot/zh-hans.catkeys @@ -0,0 +1,2 @@ +1 simplified_chinese x-vnd.Haiku-screenshot-cli 721864121 +screenshot Screenshot Base filename of screenshot files 屏幕截图 diff --git a/data/catalogs/apps/showimage/es.catkeys b/data/catalogs/apps/showimage/es.catkeys index ef092e20b1..d05a2025fb 100644 --- a/data/catalogs/apps/showimage/es.catkeys +++ b/data/catalogs/apps/showimage/es.catkeys @@ -1,4 +1,4 @@ -1 spanish x-vnd.Haiku-ShowImage 249555060 +1 spanish x-vnd.Haiku-ShowImage 66169730 Use as background… Menus Usar como fondo de pantalla… 5 seconds Menus 5 segundos Slide delay Menus Retardo de diapositiva @@ -11,7 +11,6 @@ Full screen Menus Pantalla completa Go to page Menus Ir a página Zoom out Menus Alejar 20 seconds Menus 20 segundos -Invert colors Menus Invertir colores 3 seconds Menus 3 segundos Rotate counterclockwise Menus Rotar en sentido antihorario 10 seconds Menus 10 segundos @@ -22,33 +21,23 @@ Could not load image! Either the file or an image translator for it does not exi First page Menus Primera página The document '%s' (page %d) has been changed. Do you want to close the document? ClosePrompt El documento '%s' (página %d) ha cambiado. ¿Desea cerrarlo? About ShowImage… Menus Acerca de ShowImage -Open Menus Abrir -OK LoadAlerts Aceptar Close ClosePrompt Cerrar -Height: ResizerWindow Alto: Undo Menus Deshacer Resize to (in 1/72 inches): PrintOptionsWindow Redimensionar a (en 1/72 pulgadas): -Apply ResizerWindow Aplicar -Keep original proportions ResizerWindow Conservar proporciones originales 9 seconds Menus 9 segundos Flip left to right Menus Invertir de izquierda a derecha Show caption in full screen mode Menus Mostrar título en modo de pantalla completa DPI: PrintOptionsWindow Puntos por pulgada (DPI): Next file Menus Archivo siguiente 4 seconds Menus 4 segundos -Zoom to window Menus Ajustar al tamaño de la ventana Close document ClosePrompt Cerrar documento -ShowImage LoadAlerts ShowImage Height: PrintOptionsWindow Alto: Cancel ClosePrompt Cancelar -Resize… Menus Redimensionar... Print options PrintOptionsWindow Opciones de impresión -Width: ResizerWindow Ancho: ShowImage AboutWindow ShowImage 7 seconds Menus 7 segundos Last page Menus Última página Previous file Menus Archivo anterior -Resize ResizerWindow Redimensionar Slide show Menus Exponer diapositivas Fit image to page PrintOptionsWindow Ajustar imagen a la página Flip top to bottom Menus Invertir de arriba a abajo @@ -59,4 +48,3 @@ Rotate clockwise Menus Rotar en sentido horario Job setup PrintOptionsWindow Configuración de tareas Original size Menus Tamaño original Next page Menus Página siguiente -Shrink to window Menus Ajustar al tamaño de la ventana diff --git a/data/catalogs/apps/showimage/fi.catkeys b/data/catalogs/apps/showimage/fi.catkeys index ca03470e5d..18bc11285d 100644 --- a/data/catalogs/apps/showimage/fi.catkeys +++ b/data/catalogs/apps/showimage/fi.catkeys @@ -1,4 +1,4 @@ -1 finnish x-vnd.Haiku-ShowImage 2071534767 +1 finnish x-vnd.Haiku-ShowImage 2679963118 Use as background… Menus Käytä taustana… 5 seconds Menus 5 sekuntia Slide delay Menus Diaviive @@ -11,7 +11,6 @@ Full screen Menus Kokoruutu Go to page Menus Siirry sivulle Zoom out Menus Loitonna 20 seconds Menus 20 sekuntia -Invert colors Menus Käännä värit 3 seconds Menus 3 sekuntia Rotate counterclockwise Menus Pyöritä vastapäivään 10 seconds Menus 10 sekuntia @@ -22,33 +21,23 @@ Could not load image! Either the file or an image translator for it does not exi First page Menus Ensimmäinen sivu The document '%s' (page %d) has been changed. Do you want to close the document? ClosePrompt Asiakirja '%s' (sivu %d) on muuttunut. Haluatko sulkea asiakirjan? About ShowImage… Menus ShowImage-ohjelmasta… -Open Menus Avaa -OK LoadAlerts Valmis Close ClosePrompt Sulje -Height: ResizerWindow Korkeus: Undo Menus Peru Resize to (in 1/72 inches): PrintOptionsWindow Skaalaa kokoon (1/72 tuumissa): -Apply ResizerWindow Sovella -Keep original proportions ResizerWindow Säilytä alkuperäinen kuvasuhde 9 seconds Menus 9 sekuntia Flip left to right Menus Käännä ympäri vasemmalta oikealle Show caption in full screen mode Menus Näytä kuvateksti kokoruututilassa DPI: PrintOptionsWindow DPI: Next file Menus Seuraava tiedosto 4 seconds Menus 4 sekuntia -Zoom to window Menus Rajaa ikkunaan Close document ClosePrompt Sulje asiakirja -ShowImage LoadAlerts ShowImage Height: PrintOptionsWindow Korkeus: Cancel ClosePrompt Peru -Resize… Menus Skaalaa… Print options PrintOptionsWindow Tulostusvalitsimet -Width: ResizerWindow Leveys: ShowImage AboutWindow ShowImage 7 seconds Menus 7 sekuntia Last page Menus Viimeinen sivu Previous file Menus Edellinen tiedosto -Resize ResizerWindow Skaalaa Slide show Menus Diaesitys Fit image to page PrintOptionsWindow Sovita kuva sivulle Flip top to bottom Menus Käännä ympäri ylhäältä alas @@ -59,19 +48,22 @@ Rotate clockwise Menus Pyöritä myötäpäivään Job setup PrintOptionsWindow Työasetukset Original size Menus Alkuperäiskoko Next page Menus Seuraava sivu -Shrink to window Menus Kutista ikkunaan OK SaveToFile Valmis The file '%s' could not be written. SaveToFile Tiedostoa '%s' ei voitu kirjoittaa. Progress monitor ProgressWindow Edistymisvalvonta -Paste Menus Liitä File Menus Tiedosto Page setup… Menus Sivuasetus... Print… Menus Tulosta... Quit Menus Poistu -Clear Menus Tyhjennä Edit Menus Muokkaa Close Menus Sulje Copy Menus Kopioi -Cut Menus Leikkaa Select all Menus Valitse kaikki Save as… Menus Tallenna nimellä... +Open… Menus Avaa... +ShowImage Menus Kuvannäytin +Clear selection Menus Tyhjennä valinta +Selection Mode Menus Valintatila +Stretch to window Menus Venytä ikkunaan +OK Alerts Valmis +Fit to window Menus Sovita ikkunaan diff --git a/data/catalogs/apps/showimage/fr.catkeys b/data/catalogs/apps/showimage/fr.catkeys index 9aea19d0e0..7ef815125e 100644 --- a/data/catalogs/apps/showimage/fr.catkeys +++ b/data/catalogs/apps/showimage/fr.catkeys @@ -1,4 +1,4 @@ -1 french x-vnd.Haiku-ShowImage 2071534767 +1 french x-vnd.Haiku-ShowImage 2679963118 Use as background… Menus Utiliser comme fond d'écran... 5 seconds Menus 5 secondes Slide delay Menus Délai de diaporama @@ -11,7 +11,6 @@ Full screen Menus Plein écran Go to page Menus Aller à la page Zoom out Menus Zoom arrière 20 seconds Menus 20 secondes -Invert colors Menus Inverser les couleurs 3 seconds Menus 3 secondes Rotate counterclockwise Menus Rotation antihoraire 10 seconds Menus 10 secondes @@ -22,33 +21,23 @@ Could not load image! Either the file or an image translator for it does not exi First page Menus Première page The document '%s' (page %d) has been changed. Do you want to close the document? ClosePrompt Le document '%s' (page %d) a changé. Voulez-vous fermer le document ? About ShowImage… Menus A propos de ShowImage… -Open Menus Ouvrir -OK LoadAlerts OK Close ClosePrompt Fermer -Height: ResizerWindow Hauteur : Undo Menus Annuler Resize to (in 1/72 inches): PrintOptionsWindow Redimensionner (en 1/72 pouces) : -Apply ResizerWindow Appliquer -Keep original proportions ResizerWindow Converser les proportions originales 9 seconds Menus 9 secondes Flip left to right Menus Mirroir vertical Show caption in full screen mode Menus Afficher les miniatures en mode plein écran DPI: PrintOptionsWindow PPP : Next file Menus Fichier suivant 4 seconds Menus 4 secondes -Zoom to window Menus Zoomer à la taille de la fenêtre Close document ClosePrompt Fermer le document -ShowImage LoadAlerts ShowImage Height: PrintOptionsWindow Hauteur : Cancel ClosePrompt Annuler -Resize… Menus Redimensionner... Print options PrintOptionsWindow Options d'impression -Width: ResizerWindow Largeur : ShowImage AboutWindow ShowImage 7 seconds Menus 7 secondes Last page Menus Dernière page Previous file Menus Fichier précédent -Resize ResizerWindow Redimensionner Slide show Menus Diaporama Fit image to page PrintOptionsWindow Adapter l'image à la page Flip top to bottom Menus Mirroir horizontal @@ -59,19 +48,22 @@ Rotate clockwise Menus Rotation horaire Job setup PrintOptionsWindow Définir la tâche Original size Menus Taille originale Next page Menus Page suivante -Shrink to window Menus Adapter à la fenêtre OK SaveToFile OK The file '%s' could not be written. SaveToFile Le fichier « %s » ne peut pas être écrit. Progress monitor ProgressWindow Moniteur d'avancement -Paste Menus Coller File Menus Fichier Page setup… Menus Mise en page… Print… Menus Imprimer… Quit Menus Quitter -Clear Menus Nettoyer Edit Menus Editer Close Menus Fermer Copy Menus Copier -Cut Menus Couper Select all Menus Selectionner tout Save as… Menus Enregistrer sous… +Open… Menus Ouvrir… +ShowImage Menus Visionneuse +Clear selection Menus Effacer la sélection +Selection Mode Menus Mode de sélection +Stretch to window Menus Étirer à la fenêtre +OK Alerts OK +Fit to window Menus Ajuster à la fenêtre diff --git a/data/catalogs/apps/showimage/ja.catkeys b/data/catalogs/apps/showimage/ja.catkeys index 2808ad2162..fc1a0362e2 100644 --- a/data/catalogs/apps/showimage/ja.catkeys +++ b/data/catalogs/apps/showimage/ja.catkeys @@ -1,4 +1,4 @@ -1 japanese x-vnd.Haiku-ShowImage 2071534767 +1 japanese x-vnd.Haiku-ShowImage 3986770096 Use as background… Menus デスクトップの背景にする… 5 seconds Menus 5秒 Slide delay Menus スライド間隔 @@ -11,7 +11,6 @@ Full screen Menus 全画面表示 Go to page Menus 指定ページへ Zoom out Menus ズームアウト 20 seconds Menus 20秒 -Invert colors Menus カラー反転 3 seconds Menus 3秒 Rotate counterclockwise Menus 反時計まわりに 90° 回転 10 seconds Menus 10秒 @@ -22,33 +21,23 @@ Could not load image! Either the file or an image translator for it does not exi First page Menus 最初のページ The document '%s' (page %d) has been changed. Do you want to close the document? ClosePrompt 「%s」の %d ページが変更されました。それでもファイルを閉じますか? About ShowImage… Menus ShowImage について… -Open Menus 開く -OK LoadAlerts Ok Close ClosePrompt 閉じる -Height: ResizerWindow 高さ: Undo Menus 元に戻す Resize to (in 1/72 inches): PrintOptionsWindow リサイズ (1/72 インチ): -Apply ResizerWindow 適用 -Keep original proportions ResizerWindow 元の比率を維持 9 seconds Menus 9秒 Flip left to right Menus 左右反転 Show caption in full screen mode Menus 全画面表示モードでキャプションを表示 DPI: PrintOptionsWindow 解像度 (DPI): Next file Menus 次のファイル 4 seconds Menus 4秒 -Zoom to window Menus ウィンドウサイズに拡大 Close document ClosePrompt ファイルを閉じる -ShowImage LoadAlerts ShowImage Height: PrintOptionsWindow 高さ: Cancel ClosePrompt 中止 -Resize… Menus リサイズ… Print options PrintOptionsWindow 印刷オプション -Width: ResizerWindow 幅: ShowImage AboutWindow ShowImage 7 seconds Menus 7秒 Last page Menus 最後のページ Previous file Menus 前のファイル -Resize ResizerWindow リサイズ Slide show Menus スライドショー Fit image to page PrintOptionsWindow 画像を用紙サイズにあわせる Flip top to bottom Menus 上下反転 @@ -59,19 +48,15 @@ Rotate clockwise Menus 時計まわりに 90° 回転 Job setup PrintOptionsWindow ジョブ設定 Original size Menus 原寸に戻す Next page Menus 次のページ -Shrink to window Menus ウィンドウサイズに縮小 OK SaveToFile Ok The file '%s' could not be written. SaveToFile 画像ファイル「%s」を保存できませんでした。 Progress monitor ProgressWindow 進捗状況モニター -Paste Menus 貼り付け File Menus ファイル Page setup… Menus ページ設定… Print… Menus 印刷… Quit Menus 終了 -Clear Menus クリアー Edit Menus 編集 Close Menus 閉じる Copy Menus コピー -Cut Menus 切り取り Select all Menus すべて選択 Save as… Menus ファイル形式を選んで保存… diff --git a/data/catalogs/apps/showimage/ko.catkeys b/data/catalogs/apps/showimage/ko.catkeys index 2b9b202350..c600465ce7 100644 --- a/data/catalogs/apps/showimage/ko.catkeys +++ b/data/catalogs/apps/showimage/ko.catkeys @@ -1,4 +1,4 @@ -1 korean x-vnd.Haiku-ShowImage 1038439310 +1 korean x-vnd.Haiku-ShowImage 855053980 Use as background… Menus 배경으로 사용… 5 seconds Menus 5초 Slide delay Menus 슬라이드 대기시간 @@ -11,7 +11,6 @@ Full screen Menus 전체 화면 Go to page Menus 페이지 찾아가기 Zoom out Menus 축소 20 seconds Menus 20초 -Invert colors Menus 색 반전 3 seconds Menus 3초 Rotate counterclockwise Menus 시계 반대반향으로 회전 10 seconds Menus 10초 @@ -22,33 +21,23 @@ Could not load image! Either the file or an image translator for it does not exi First page Menus 첫 페이지 The document '%s' (page %d) has been changed. Do you want to close the document? ClosePrompt 이 문서 '%s' (페이지 %d)는 변경되었습니다. 이 문서를 닫겠습니까? About ShowImage… Menus ShowImage 정보… -Open Menus 열기 -OK LoadAlerts 확인 Close ClosePrompt 닫기 -Height: ResizerWindow 높이: Undo Menus 되돌리기 Resize to (in 1/72 inches): PrintOptionsWindow (1/72 인치)로 크기 변경: -Apply ResizerWindow 적용 -Keep original proportions ResizerWindow 원래 비율 유지 9 seconds Menus 9초 Flip left to right Menus 좌우 바꾸기 Show caption in full screen mode Menus 전체 화면 모드에서 설명 보기 DPI: PrintOptionsWindow 해상도: Next file Menus 다음 파일 4 seconds Menus 4초 -Zoom to window Menus 창에 꽉 차게 확대 Close document ClosePrompt 문서 닫기 -ShowImage LoadAlerts 이미지보기 Height: PrintOptionsWindow 높이: Cancel ClosePrompt 취소 -Resize… Menus 크기조절… Print options PrintOptionsWindow 인쇄 옵션 -Width: ResizerWindow 너비: ShowImage AboutWindow 이미지보기 7 seconds Menus 7초 Last page Menus 마지막 페이지 Previous file Menus 이전 파일 -Resize ResizerWindow 크기 조절 Slide show Menus 슬라이드 쇼 Fit image to page PrintOptionsWindow 페이지에 이미지 맞게 하기 Flip top to bottom Menus 상하 바꾸기 @@ -59,7 +48,6 @@ Rotate clockwise Menus 시계방향으로 회전 Job setup PrintOptionsWindow 작업 설정 Original size Menus 원래 크기 Next page Menus 다음 페이지 -Shrink to window Menus 창에 맞게 줄이기 OK SaveToFile 확인 The file '%s' could not be written. SaveToFile 이 파일 '%s' 을 기록할 수 없습니다. Progress monitor ProgressWindow 진행 모니터 diff --git a/data/catalogs/apps/showimage/lt.catkeys b/data/catalogs/apps/showimage/lt.catkeys index a1908b910a..7f7a95b395 100644 --- a/data/catalogs/apps/showimage/lt.catkeys +++ b/data/catalogs/apps/showimage/lt.catkeys @@ -1,4 +1,4 @@ -1 lithuanian x-vnd.Haiku-ShowImage 1038439310 +1 lithuanian x-vnd.Haiku-ShowImage 855053980 Use as background… Menus Padaryti darbastalio fonu… 5 seconds Menus 5 sek. Slide delay Menus Skaidrės užlaikymas @@ -11,7 +11,6 @@ Full screen Menus Visu ekranu Go to page Menus Pereiti puslapin Zoom out Menus Mažinti 20 seconds Menus 20 sek. -Invert colors Menus Apversti spalvas 3 seconds Menus 3 sek. Rotate counterclockwise Menus Pasukti prieš laikrodžio rodyklę 10 seconds Menus 10 sek. @@ -22,33 +21,23 @@ Could not load image! Either the file or an image translator for it does not exi First page Menus Pirmasis puslapis The document '%s' (page %d) has been changed. Do you want to close the document? ClosePrompt Dokumentas „%s“ (puslapis %d) pakeistas. Norite uždaryti? About ShowImage… Menus Apie programą… -Open Menus Atidaryti -OK LoadAlerts Gerai Close ClosePrompt Uždaryti -Height: ResizerWindow Aukštis: Undo Menus Atšaukti Resize to (in 1/72 inches): PrintOptionsWindow Keisti dydį (1/72 colių): -Apply ResizerWindow Taikyti -Keep original proportions ResizerWindow Išlaikyti pirmininį santykį 9 seconds Menus 9 sek. Flip left to right Menus Apversti kairę su dešine Show caption in full screen mode Menus Rodyti pavadinimą viso ekrano rodoje DPI: PrintOptionsWindow Raiška (DPI): Next file Menus Kita byla 4 seconds Menus 4 sek. -Zoom to window Menus Didinti palei langą Close document ClosePrompt Uždaryti dokumentą -ShowImage LoadAlerts Veizyklė Height: PrintOptionsWindow Aukštis: Cancel ClosePrompt Atsisakyti -Resize… Menus Keisti dydį… Print options PrintOptionsWindow Spaudos parinktys -Width: ResizerWindow Plotis: ShowImage AboutWindow Veizyklė 7 seconds Menus 7 sek. Last page Menus Paskutinis puslapis Previous file Menus Ankstesnis puslapis -Resize ResizerWindow Dydžio keitimas Slide show Menus Skaidrių ratas Fit image to page PrintOptionsWindow Įtalpinti puslapin Flip top to bottom Menus Apversti viršų su apačia @@ -59,7 +48,6 @@ Rotate clockwise Menus Pasukti pagal laikrodžio rodyklę Job setup PrintOptionsWindow Užduoties nustatymai Original size Menus Pirminis dydis Next page Menus Kitas puslapis -Shrink to window Menus Mažinti palei langą OK SaveToFile Gerai The file '%s' could not be written. SaveToFile Byla „%s“ neįrašoma. Progress monitor ProgressWindow Pažangos vaizdas diff --git a/data/catalogs/apps/showimage/pl.catkeys b/data/catalogs/apps/showimage/pl.catkeys new file mode 100644 index 0000000000..6aef4671ae --- /dev/null +++ b/data/catalogs/apps/showimage/pl.catkeys @@ -0,0 +1,69 @@ +1 polish x-vnd.Haiku-ShowImage 2679963118 +Use as background… Menus Użyj jako tapety... +5 seconds Menus 5 sekund +Slide delay Menus Opóźnienie +Zoom in Menus Przybliż +The document '%s' has been changed. Do you want to close the document? ClosePrompt Dokument '%s' został zmieniony. Czy chcesz go zamknąć? +8 seconds Menus 8 sekund +Previous page Menus Poprzednia strona +View Menus Widok +Full screen Menus Pełny ekran +Go to page Menus Idź do strony +Zoom out Menus Oddal +20 seconds Menus 20 sekund +3 seconds Menus 3 sekundy +Rotate counterclockwise Menus Obróć przeciwnie do ruchu wskazówek zegara +10 seconds Menus 10 sekund +High-quality zooming Menus Zbliżenie wysokiej jakości +Browse Menus Przeglądaj +6 seconds Menus 6 sekund +Could not load image! Either the file or an image translator for it does not exist. LoadAlerts Nie można załadować obrazu! Prawdopodobnie niepoprawny plik lub nie istnieje translator. +First page Menus Pierwsza strona +The document '%s' (page %d) has been changed. Do you want to close the document? ClosePrompt Dokument '%s' (strona %d) został zmieniony. Czy chcesz go zamknąć? +About ShowImage… Menus O Przeglądarce Obrazów… +Close ClosePrompt Zamknij +Undo Menus Cofnij +Resize to (in 1/72 inches): PrintOptionsWindow Ustaw rozmiar (w 1/72 cala): +9 seconds Menus 9 sekund +Flip left to right Menus Odbij z lewej na prawą +Show caption in full screen mode Menus Pokaż podpis w trybie pełnoekranowym +DPI: PrintOptionsWindow DPI: +Next file Menus Następny plik +4 seconds Menus 4 sekundy +Close document ClosePrompt Zamknij dokument +Height: PrintOptionsWindow Wysokość: +Cancel ClosePrompt Anuluj +Print options PrintOptionsWindow Ustawienia wydruku +ShowImage AboutWindow Przeglądarka obrazów +7 seconds Menus 7 sekund +Last page Menus Ostatnia strona +Previous file Menus Poprzedni plik +Slide show Menus Pokaż z opóźnieniem +Fit image to page PrintOptionsWindow Dopasuj obraz do strony +Flip top to bottom Menus Odbij z góry na dół +Zoom factor in %: PrintOptionsWindow Współczynnik przybliżenia w %: +Width: PrintOptionsWindow Szerokość: +Image Menus Obraz +Rotate clockwise Menus Obróć zgodnie ze wskazówkami zegara +Job setup PrintOptionsWindow Ustawienia zadania +Original size Menus Rozmiar oryginalny +Next page Menus Następna strona +OK SaveToFile OK +The file '%s' could not be written. SaveToFile Nie można zapisać pliku '%s'. +Progress monitor ProgressWindow Monitor postępu +File Menus Plik +Page setup… Menus Ustawienia strony... +Print… Menus Drukuj... +Quit Menus Wyjdź +Edit Menus Edytuj +Close Menus Zamknij +Copy Menus Kopiuj +Select all Menus Zaznacz wszystko +Save as… Menus Zapisz jako... +Open… Menus Otwórz... +ShowImage Menus PrzaglądarkaObrazów +Clear selection Menus Wyczyść zaznaczenie +Selection Mode Menus Tryb zaznaczania +Stretch to window Menus Rozciągnij do okna +OK Alerts OK +Fit to window Menus Wpasuj w okno diff --git a/data/catalogs/apps/showimage/pt.catkeys b/data/catalogs/apps/showimage/pt.catkeys index 545f570c89..c863260e39 100644 --- a/data/catalogs/apps/showimage/pt.catkeys +++ b/data/catalogs/apps/showimage/pt.catkeys @@ -1,4 +1,4 @@ -1 portuguese x-vnd.Haiku-ShowImage 249555060 +1 portuguese x-vnd.Haiku-ShowImage 66169730 Use as background… Menus Usar como papel de parede... 5 seconds Menus 5 segundos Slide delay Menus Tempo de transição @@ -11,7 +11,6 @@ Full screen Menus Ecrã inteiro Go to page Menus Ir para a página Zoom out Menus Diminuir zoom 20 seconds Menus 20 segundos -Invert colors Menus Inverter cores 3 seconds Menus 3 segundos Rotate counterclockwise Menus Rodar para a esquerda 10 seconds Menus 10 segundos @@ -22,33 +21,23 @@ Could not load image! Either the file or an image translator for it does not exi First page Menus Primeira página The document '%s' (page %d) has been changed. Do you want to close the document? ClosePrompt O documento '%s' (página %d) foi modificado. Você deseja fechar o documento? About ShowImage… Menus Sobre o Visualizador de Imagens… -Open Menus Abrir -OK LoadAlerts OK Close ClosePrompt Fechar -Height: ResizerWindow Altura: Undo Menus Anular Resize to (in 1/72 inches): PrintOptionsWindow Redimensionar para (em 1/72 polegadas): -Apply ResizerWindow Aplicar -Keep original proportions ResizerWindow Manter as proporções originais 9 seconds Menus 9 segundos Flip left to right Menus Inverter horizontalmente Show caption in full screen mode Menus Mostrar legenda no modo de ecrã inteiro DPI: PrintOptionsWindow DPI: Next file Menus Próximo ficheiro 4 seconds Menus 4 segundos -Zoom to window Menus Zoom para janela Close document ClosePrompt Fechar documento -ShowImage LoadAlerts Visualizador de Imagens Height: PrintOptionsWindow Altura: Cancel ClosePrompt Cancelar -Resize… Menus Redimensionar… Print options PrintOptionsWindow Opções de impressão -Width: ResizerWindow Largura: ShowImage AboutWindow Visualizador de Imagens 7 seconds Menus 7 segundos Last page Menus Última página Previous file Menus Ficheiro anterior -Resize ResizerWindow Redimensionar Slide show Menus Apresentação de Diapositivos Fit image to page PrintOptionsWindow Ajustar imagem à página Flip top to bottom Menus Inverter verticalmente @@ -59,4 +48,3 @@ Rotate clockwise Menus Rodar para a direita Job setup PrintOptionsWindow Configurar trabalho de impressão Original size Menus Tamanho original Next page Menus Próxima página -Shrink to window Menus Reduzir para janela diff --git a/data/catalogs/apps/showimage/pt_br.catkeys b/data/catalogs/apps/showimage/pt_br.catkeys index bc3b93c524..d8bf28aac9 100644 --- a/data/catalogs/apps/showimage/pt_br.catkeys +++ b/data/catalogs/apps/showimage/pt_br.catkeys @@ -1,4 +1,4 @@ -1 brazilian_portuguese x-vnd.Haiku-ShowImage 2886902971 +1 brazilian_portuguese x-vnd.Haiku-ShowImage 3986770096 Use as background… Menus Usar como papel de parede... 5 seconds Menus 5 segundos Slide delay Menus Tempo de transição @@ -11,7 +11,6 @@ Full screen Menus Tela inteira Go to page Menus Ir para a página Zoom out Menus Diminuir zoom 20 seconds Menus 20 segundos -Invert colors Menus Inverter cores 3 seconds Menus 3 segundos Rotate counterclockwise Menus Girar em sentido antiorário 10 seconds Menus 10 segundos @@ -22,32 +21,23 @@ Could not load image! Either the file or an image translator for it does not exi First page Menus Primeira página The document '%s' (page %d) has been changed. Do you want to close the document? ClosePrompt O documento '%s' (página %d) foi modificado. Você deseja fechar o documento? About ShowImage… Menus Sobre o Visualizador de Imagens… -Open Menus Abrir Close ClosePrompt Fechar -Height: ResizerWindow Altura: Undo Menus Desfazer Resize to (in 1/72 inches): PrintOptionsWindow Redimensionar para (em 1/72 polegadas): -Apply ResizerWindow Aplicar -Keep original proportions ResizerWindow Manter as proporções originais 9 seconds Menus 9 segundos Flip left to right Menus Inverter da esquerda para direita Show caption in full screen mode Menus Mostrar legenda no modo de tela inteira DPI: PrintOptionsWindow DPI: Next file Menus Próximo arquivo 4 seconds Menus 4 segundos -Zoom to window Menus Zoom para janela Close document ClosePrompt Fechar documento -ShowImage LoadAlerts Visualizador de Imagens Height: PrintOptionsWindow Altura: Cancel ClosePrompt Cancelar -Resize… Menus Redimensionar… Print options PrintOptionsWindow Opções de impressão -Width: ResizerWindow Largura: ShowImage AboutWindow Visualizador de Imagens 7 seconds Menus 7 segundos Last page Menus Última página Previous file Menus Arquivo anterior -Resize ResizerWindow Redimensionar Slide show Menus Show de slides Fit image to page PrintOptionsWindow Ajudar a imagem a página Flip top to bottom Menus Inverter de cima para baixo @@ -58,19 +48,15 @@ Rotate clockwise Menus Girar em sentido horário Job setup PrintOptionsWindow Configurar trabalho Original size Menus Tamanho original Next page Menus Próxima página -Shrink to window Menus Reduzir para janela OK SaveToFile OK The file '%s' could not be written. SaveToFile Este arquivo '%s' não pode ser escrito. Progress monitor ProgressWindow Monitor de progresso -Paste Menus Colar File Menus Arquivo Page setup… Menus Configurar página... Print… Menus Imprimir.. Quit Menus Sair -Clear Menus Limpar Edit Menus Editar Close Menus Fechar Copy Menus Copiar -Cut Menus Recortar Select all Menus Selecionar tudo Save as… Menus Salvar como... diff --git a/data/catalogs/apps/showimage/ru.catkeys b/data/catalogs/apps/showimage/ru.catkeys index 1c06210eb0..eb63148e0f 100644 --- a/data/catalogs/apps/showimage/ru.catkeys +++ b/data/catalogs/apps/showimage/ru.catkeys @@ -1,9 +1,9 @@ -1 russian x-vnd.Haiku-ShowImage 1529387143 -Use as background… Menus Сделать фоном рабочего стола… +1 russian x-vnd.Haiku-ShowImage 3986770096 +Use as background… Menus Использовать как фоновый рисунок… 5 seconds Menus 5 секунд Slide delay Menus Задержка слайд шоу Zoom in Menus Увеличить -The document '%s' has been changed. Do you want to close the document? ClosePrompt Документ '%s' был изменен. Вы хотите закрыть его без сохраниения? +The document '%s' has been changed. Do you want to close the document? ClosePrompt Документ '%s' был изменен. Вы хотите закрыть его? 8 seconds Menus 8 секунд Previous page Menus Предыдущая страница View Menus Вид @@ -21,55 +21,42 @@ Could not load image! Either the file or an image translator for it does not exi First page Menus Первая страница The document '%s' (page %d) has been changed. Do you want to close the document? ClosePrompt Документ '%s' (страница %d) был изменен. Вы хотите закрыть его? About ShowImage… Menus О программе… -Open Menus Открыть -OK LoadAlerts ОК Close ClosePrompt Закрыть -Height: ResizerWindow Высота: Undo Menus Вернуть Resize to (in 1/72 inches): PrintOptionsWindow Изменить размер (1/72 дюйма): -Apply ResizerWindow Применить -Keep original proportions ResizerWindow Сохранить пропорции 9 seconds Menus 9 секунд -Flip left to right Menus Повернуть слева направо +Flip left to right Menus Отобразить слева на право Show caption in full screen mode Menus Показывать название в полноэкранном режиме DPI: PrintOptionsWindow Разрешение (DPI): Next file Menus Следующий файл 4 seconds Menus 4 секунды -Stretch to window Menus Растягивать до размеров окна Close document ClosePrompt Закрыть документ -ShowImage LoadAlerts Просмотр изображений Height: PrintOptionsWindow Высота: Cancel ClosePrompt Отмена -Resize… Menus Изменить размер… Print options PrintOptionsWindow Настройки печати -Width: ResizerWindow Ширина: -ShowImage AboutWindow ShowImage +ShowImage AboutWindow Просмотрщик изображений 7 seconds Menus 7 секунд Last page Menus Последняя страница Previous file Menus Предыдущий файл -Resize ResizerWindow Изменить размер Slide show Menus Слайд шоу -Fit image to page PrintOptionsWindow Подогнать размер изображения под страницу -Flip top to bottom Menus Повернуть сверху вниз +Fit image to page PrintOptionsWindow Подогнать изображение под окно +Flip top to bottom Menus Отобразить сверху вниз Zoom factor in %: PrintOptionsWindow Увеличение в %: Width: PrintOptionsWindow Ширина: Image Menus Изображение Rotate clockwise Menus Повернуть по часовой стрелке -Job setup PrintOptionsWindow Печать +Job setup PrintOptionsWindow Настройка задания Original size Menus Оригинальный размер Next page Menus Следующая страница -Shrink to window Menus Сжимать до размеров окна -OK SaveToFile ОК +OK SaveToFile Oк The file '%s' could not be written. SaveToFile Невозможно записать файл '%s'. Progress monitor ProgressWindow Монитор состояния File Menus Файл -Page setup… Menus Настройка печати… -Print… Menus Печать… +Page setup… Menus Настройка печати... +Print… Menus Печать... Quit Menus Выход -Clear selection Menus Очистить выделение Edit Menus Изменить Close Menus Закрыть -Copy Menus Копировать -Selection Mode Menus Режим выделения +Copy Menus Копипровать Select all Menus Выделить всё -Save as… Menus Сохранить как… +Save as… Menus Сохранить как... diff --git a/data/catalogs/apps/showimage/uk.catkeys b/data/catalogs/apps/showimage/uk.catkeys index 3bbad73c4f..969dc52318 100644 --- a/data/catalogs/apps/showimage/uk.catkeys +++ b/data/catalogs/apps/showimage/uk.catkeys @@ -1,4 +1,4 @@ -1 ukrainian x-vnd.Haiku-ShowImage 249555060 +1 ukrainian x-vnd.Haiku-ShowImage 887077117 Use as background… Menus Використати як фон… 5 seconds Menus 5 сек. Slide delay Menus Затримка слайда @@ -11,7 +11,6 @@ Full screen Menus У повний екран Go to page Menus Перейти до сторінки Zoom out Menus Зменшити 20 seconds Menus 20 сек. -Invert colors Menus Інвертувати кольори 3 seconds Menus 3 сек. Rotate counterclockwise Menus Обертати проти год. стрілки 10 seconds Menus 10 сек. @@ -22,33 +21,23 @@ Could not load image! Either the file or an image translator for it does not exi First page Menus Перша сторінка The document '%s' (page %d) has been changed. Do you want to close the document? ClosePrompt Документ '%s' (сторінка %d) були змінені. Ви хочете закрити документ? About ShowImage… Menus Про Переглядач зображень… -Open Menus Відкрити -OK LoadAlerts OK Close ClosePrompt Закрити -Height: ResizerWindow Висота: Undo Menus Відмінити Resize to (in 1/72 inches): PrintOptionsWindow Змінити розмір (в 1/72 дюйма): -Apply ResizerWindow Використати -Keep original proportions ResizerWindow Зберегти оригінальні пропорції 9 seconds Menus 9 сек. Flip left to right Menus Пересунути горизонтально Show caption in full screen mode Menus Показати заголовок в повний екран DPI: PrintOptionsWindow Роздільча здатність(DPI): Next file Menus Наступний файл 4 seconds Menus 4 секунди -Zoom to window Menus Збільшити вікно Close document ClosePrompt Закрити документ -ShowImage LoadAlerts Показати малюнок Height: PrintOptionsWindow Висота: Cancel ClosePrompt Відмінити -Resize… Menus Зміна розміру ... Print options PrintOptionsWindow Параметри друку -Width: ResizerWindow Ширина: ShowImage AboutWindow Переглядач зображень 7 seconds Menus 7 секунди Last page Menus Остання сторінка Previous file Menus Попереднє фото -Resize ResizerWindow Зміна розміру Slide show Menus Слайдшоу Fit image to page PrintOptionsWindow Підігнати зображення під вікно Flip top to bottom Menus Відобразити зверху вниз @@ -59,4 +48,21 @@ Rotate clockwise Menus Поворот за годинниковою стріл Job setup PrintOptionsWindow Настройка завдання Original size Menus Оригінальний розмір Next page Menus Наступна сторінка -Shrink to window Menus Згортання вікна +OK SaveToFile Гаразд +The file '%s' could not be written. SaveToFile Файл '%s' Не може бути записаний. +File Menus Файл +Page setup… Menus Налаштування сторінки… +Print… Menus Друк... +Quit Menus Вийти +Edit Menus Редагувати +Close Menus Закрити +Copy Menus Копіювати +Select all Menus Вибрати все +Save as… Menus Зберегти як +Open… Menus Відкрити... +ShowImage Menus Переглядач +Clear selection Menus Очистити вибір +Selection Mode Menus Режим вибору +Stretch to window Menus Розтягнути по вікну +OK Alerts Гаразд +Fit to window Menus Припасувати по вікну diff --git a/data/catalogs/apps/showimage/zh-hans.catkeys b/data/catalogs/apps/showimage/zh-hans.catkeys index 9defe1a60f..9003aa4d53 100644 --- a/data/catalogs/apps/showimage/zh-hans.catkeys +++ b/data/catalogs/apps/showimage/zh-hans.catkeys @@ -1,4 +1,4 @@ -1 simplified_chinese x-vnd.Haiku-ShowImage 2071534767 +1 simplified_chinese x-vnd.Haiku-ShowImage 109673477 Use as background… Menus 设置为桌面背景… 5 seconds Menus 5 秒 Slide delay Menus 幻灯片延迟 @@ -11,7 +11,6 @@ Full screen Menus 全屏 Go to page Menus 转到 Zoom out Menus 缩小 20 seconds Menus 20 秒 -Invert colors Menus 转换颜色 3 seconds Menus 3 秒 Rotate counterclockwise Menus 逆时针旋转 10 seconds Menus 10 秒 @@ -22,33 +21,23 @@ Could not load image! Either the file or an image translator for it does not exi First page Menus 第一页 The document '%s' (page %d) has been changed. Do you want to close the document? ClosePrompt 文档'%s' (page %d) 已经改变。是否关闭文档? About ShowImage… Menus 关于图像查看器… -Open Menus 打开 -OK LoadAlerts 确认 Close ClosePrompt 关闭 -Height: ResizerWindow 高度: Undo Menus 撤销 Resize to (in 1/72 inches): PrintOptionsWindow 缩放到(in 1/72 inches): -Apply ResizerWindow 应用 -Keep original proportions ResizerWindow 保持原始比例 9 seconds Menus 9 秒 Flip left to right Menus 自左向右翻转 Show caption in full screen mode Menus 全屏显示标题 DPI: PrintOptionsWindow 像素: Next file Menus 下一个 4 seconds Menus 4 秒 -Zoom to window Menus 适合窗口 Close document ClosePrompt 关闭文档 -ShowImage LoadAlerts 图片查看器 Height: PrintOptionsWindow 高度: Cancel ClosePrompt 取消 -Resize… Menus 调整大小… Print options PrintOptionsWindow 打印选项 -Width: ResizerWindow 宽度 ShowImage AboutWindow 图像查看器 7 seconds Menus 7 秒 Last page Menus 最后一页 Previous file Menus 前一个文件 -Resize ResizerWindow 调整 Slide show Menus 幻灯片 Fit image to page PrintOptionsWindow 图像适合页面大小 Flip top to bottom Menus 自上向下翻转 @@ -59,19 +48,21 @@ Rotate clockwise Menus 顺时针旋转 Job setup PrintOptionsWindow 安装 Original size Menus 原始尺寸 Next page Menus 下一页 -Shrink to window Menus 缩小到窗口 OK SaveToFile 确认 The file '%s' could not be written. SaveToFile 无法写文件'%s' Progress monitor ProgressWindow 任务管理器 -Paste Menus 粘贴 File Menus 文件 Page setup… Menus 页面启动 Print… Menus 打印... Quit Menus 退出 -Clear Menus 清除 Edit Menus 编辑 Close Menus 关闭 Copy Menus 复制 -Cut Menus 剪切 Select all Menus 全选 Save as… Menus 另存为... +Open… Menus 打开... +ShowImage Menus ShowImage +Clear selection Menus 清空选中 +Selection Mode Menus 选择模式 +Stretch to window Menus 伸展到窗口 +OK Alerts 确定 diff --git a/data/catalogs/apps/soundrecorder/be.catkeys b/data/catalogs/apps/soundrecorder/be.catkeys new file mode 100644 index 0000000000..e0276ccf24 --- /dev/null +++ b/data/catalogs/apps/soundrecorder/be.catkeys @@ -0,0 +1,38 @@ +1 belarusian x-vnd.Haiku-SoundRecorder 1355572422 +Loop RecorderWindow Зацыкліць +Cannot find default audio hardware RecorderWindow Немагчыма знайсці стандартную аўдыё апаратуру +Cannot find the temporary file created to hold the new recording RecorderWindow Немагчыма знайсці тэрміновы файл, створаны для захавання новага запісу +Sample size: RecorderWindow Памер сэмплу: +Nothing to play RecorderWindow Няма чаго іграць +Duration: RecorderWindow Працягласць: +Some of the files don't appear to be audio files RecorderWindow Некаторыя з файлаў не падобныя да аўдыё файлаў +File info RecorderWindow Інфа пра файл +Drop files here SoundListView Кідайце файлы сюды +Input RecorderWindow Уваход +Stop RecorderWindow Стоп +SoundRecorder RecorderWindow Гуказапіс +Format: RecorderWindow Фармат: +Sound List RecorderWindow Спіс Гуку +Compression: RecorderWindow Сціск: +Rewind RecorderWindow Назад +Sample rate: RecorderWindow Частата дыскрэтызацыі +Invalid audio files RecorderWindow Няправільныя аўдыё файлы +seconds RecorderWindow секунд +OK RecorderWindow ОК +Cannot open the temporary file created to hold the new recording RecorderWindow Немагчыма адкрыць тэрміновы файл, створаны для захавання новага запісу +None of the files appear to be audio files RecorderWindow Ні адзін з файлаў не месціць аўдыё даных +Input: RecorderWindow Уваход: +Forward RecorderWindow Уперад +Play RecorderWindow Іграць +Channels: RecorderWindow Каналы: +bits RecorderWindow бітаў +None RecorderWindow Няма +Record RecorderWindow Запіс +Cannot recognize this file as a media file RecorderWindow Немагчыма знайсці медыя даныя ў гэтым файле +File name: RecorderWindow Імя файла: +Cannot connect to the selected sound input RecorderWindow Немагчыма далучыцца да выбранага гукавага ўваходу +Cannot get the file to play RecorderWindow Немагчыма прайграць файл +Cannot record a sound that long RecorderWindow Немагчыма запісываць так доўга +Cannot find an unused name to use for the new recording RecorderWindow Немагчыма знайсці неязанятае імя для новага запісу +Save RecorderWindow Захаваць +Cannot connect to media server RecorderWindow Немагчыма далучыцца да медыясервера diff --git a/data/catalogs/apps/soundrecorder/pl.catkeys b/data/catalogs/apps/soundrecorder/pl.catkeys new file mode 100644 index 0000000000..3ce4c7b989 --- /dev/null +++ b/data/catalogs/apps/soundrecorder/pl.catkeys @@ -0,0 +1,36 @@ +1 polish x-vnd.Haiku-SoundRecorder 1367626622 +Loop RecorderWindow Pętla +Cannot find default audio hardware RecorderWindow Nie można odnaleść domyślnego urządzenia audio +Cannot find the temporary file created to hold the new recording RecorderWindow Nie można zlokalizować pliku tymczasowego przechowującego nowe nagrania +Nothing to play RecorderWindow Nic do otworzenia +Duration: RecorderWindow Czas trwania: +Some of the files don't appear to be audio files RecorderWindow Część plików nie jest rozpoznawana jako pliki audio +File info RecorderWindow Informacje o pliku +Drop files here SoundListView Upuść pliki tutaj +Input RecorderWindow Wejście +Stop RecorderWindow Zatrzymaj +Format: RecorderWindow Format: +Sound List RecorderWindow Lista dzwięków +Compression: RecorderWindow Kompresja: +Rewind RecorderWindow Przewiń +Sample rate: RecorderWindow Przykładowa próbka: +Invalid audio files RecorderWindow Nieprawidłowe pliki audio +seconds RecorderWindow sekund +OK RecorderWindow OK +Cannot open the temporary file created to hold the new recording RecorderWindow Nie można odnaleść pliku tymczasowego przechowującego nowe nagrania +None of the files appear to be audio files RecorderWindow Żaden z tych plików nie jest rozpoznawany jako plik audio +Input: RecorderWindow Wejście: +Forward RecorderWindow Do przodu +Play RecorderWindow Odtwórz +Channels: RecorderWindow Kanały: +bits RecorderWindow bity +None RecorderWindow Puste +Record RecorderWindow Nagranie +Cannot recognize this file as a media file RecorderWindow Ten plik nie jest rozpoznawany jako plik multimedialny +File name: RecorderWindow Nazwa pliku: +Cannot connect to the selected sound input RecorderWindow Nie można podłączyć się do wskazanego źródła audio +Cannot get the file to play RecorderWindow Nie można załadować pliku do odtworzenia +Cannot record a sound that long RecorderWindow Nie można nagrać dźwięku tej dlugości +Cannot find an unused name to use for the new recording RecorderWindow Nie można odnaleść wolnej nazwy dla tego nagrania +Save RecorderWindow Zapisz +Cannot connect to media server RecorderWindow Nie można zalogować się do serwera multimedialnego diff --git a/data/catalogs/apps/soundrecorder/ru.catkeys b/data/catalogs/apps/soundrecorder/ru.catkeys index 634b8cca41..7726e8ab47 100644 --- a/data/catalogs/apps/soundrecorder/ru.catkeys +++ b/data/catalogs/apps/soundrecorder/ru.catkeys @@ -1,45 +1,38 @@ -1 russian x-vnd.Haiku-SoundRecorder 3406065052 +1 russian x-vnd.Haiku-SoundRecorder 1355572422 Loop RecorderWindow Закольцевать Cannot find default audio hardware RecorderWindow Не найдено аудио оборудование Cannot find the temporary file created to hold the new recording RecorderWindow Не найден временный файл, созданный для хранения новой записи -Sample size: RecorderWindow Размер сэмпла: +Sample size: RecorderWindow Размер сэмпла: Nothing to play RecorderWindow Нечего играть -Duration: RecorderWindow Продолжительность: +Duration: RecorderWindow Продолжительность: Some of the files don't appear to be audio files RecorderWindow Некоторые из файлов не являются аудио файлами File info RecorderWindow Информация о файле: Drop files here SoundListView Перенесите сюда файлы Input RecorderWindow Вход Stop RecorderWindow Стоп SoundRecorder RecorderWindow Звукозапись -Format: RecorderWindow Формат: +Format: RecorderWindow Формат: Sound List RecorderWindow Список звуков -Compression: RecorderWindow Сжатие: +Compression: RecorderWindow Сжатие: Rewind RecorderWindow Перемотка -Sample rate: RecorderWindow Частота дискретизации: +Sample rate: RecorderWindow Частота дискретизации: Invalid audio files RecorderWindow Неверные аудио файлы seconds RecorderWindow секунд -OK RecorderWindow ОК +OK RecorderWindow Ок Cannot open the temporary file created to hold the new recording RecorderWindow Невозможно открыть временный файл, созданный для хранения новой записи None of the files appear to be audio files RecorderWindow Ни один из файлов не является файлом аудио Input: RecorderWindow Вход: Forward RecorderWindow Вперед Play RecorderWindow Играть -Channels: RecorderWindow Каналы: +Channels: RecorderWindow каналы: bits RecorderWindow бит None RecorderWindow Нет Record RecorderWindow Запись Cannot recognize this file as a media file RecorderWindow Не удается распознать файл как файл медиа -File name: RecorderWindow Имя файла: -Cannot connect to the selected sound input RecorderWindow Невозможно подключиться к выбранному звуковому входу +File name: RecorderWindow Имя файла: +Cannot connect to the selected sound input RecorderWindow Невозможно подключиться вы выбранному звуковому входу Cannot get the file to play RecorderWindow Невозможно воспроизвести файл Cannot record a sound that long RecorderWindow Невозможно записать звук такой длины Cannot find an unused name to use for the new recording RecorderWindow Невозможно найти свободное имя для новой записи Save RecorderWindow Сохранить Cannot connect to media server RecorderWindow Невозможно подключиться к медиа серверу -File name: RecorderWindow Имя файла: -Format: RecorderWindow Формат: -Compression: RecorderWindow Сжатие: -Channels: RecorderWindow Каналы: -Sample size: RecorderWindow Размер сэмпла: -Sample rate: RecorderWindow Частота дискретизации: -Duration: RecorderWindow Продолжительность: diff --git a/data/catalogs/apps/stylededit/be.catkeys b/data/catalogs/apps/stylededit/be.catkeys index 10d633d867..3c3e67e715 100644 --- a/data/catalogs/apps/stylededit/be.catkeys +++ b/data/catalogs/apps/stylededit/be.catkeys @@ -1,4 +1,4 @@ -1 belarusian x-vnd.Haiku-StyledEdit 2108192170 +1 belarusian x-vnd.Haiku-StyledEdit 3282773893 OK LoadAlert Так ??? LoadAlert ??? Left Menus Левы @@ -56,3 +56,22 @@ Cancel SaveAlert Скасаваць Save SaveAlert Захаваць Don't save SaveAlert Не захоўваць This file is marked Read-Only. Save changes to the document \"%s\"? SaveAlert Гэты файл пазначаны толькі для чытання. Захаваць змены ў дакумент \"%s\"? +Paste Menus Уставіць +File Menus Файл +Page setup… Menus Наладкі старонкі... +Print… Menus Друкаваць... +Quit Menus Выйсці +Clear Menus Ачысціць +Edit Menus Рэдагаваць +Close Menus Закрыць +Copy Menus Капіяваць +Cut Menus Выразаць +Select all Menus Абраць усё +Lines: Statistics Строкаў: +Document statistics Statistics Статыстыка дакументу +Statistics… Menus Статыстыка... +Words: Statistics Словаў: +OK Statistics ОК +Undo typing QuitAlert Адмяніць увод +Italic Menus Наклонны +Bold Menus Полужырны diff --git a/data/catalogs/apps/stylededit/de.catkeys b/data/catalogs/apps/stylededit/de.catkeys index 2ba08c03aa..20243b4c11 100644 --- a/data/catalogs/apps/stylededit/de.catkeys +++ b/data/catalogs/apps/stylededit/de.catkeys @@ -1,4 +1,4 @@ -1 german x-vnd.Haiku-StyledEdit 154881138 +1 german x-vnd.Haiku-StyledEdit 2108192170 OK LoadAlert OK ??? LoadAlert ??? Left Menus Links @@ -6,7 +6,6 @@ Revert to the last version of \"%s\"? RevertToSavedAlert Letzte Version von \" Search backwards FindandReplaceWindow Rückwärts suchen Size Menus Größe Save QuitAlert Speichern -Redo typing Menus Wiederholen: Eingabe Replace same Menus Erneut ersetzen Can't Undo Menus Rückgängig nicht möglich Save Menus Speichern @@ -42,7 +41,6 @@ Find selection Menus Auswahl suchen Find: FindandReplaceWindow Suche: Error saving \"%s\":\n%s SaveAlert Fehler beim Speichern von "%s":\n%s Replace FindandReplaceWindow Ersetze -Undo typing Menus Rückgängig: Eingabe Find again Menus Weitersuchen Cancel QuitAlert Abbrechen Find… Menus Suchen… diff --git a/data/catalogs/apps/stylededit/fi.catkeys b/data/catalogs/apps/stylededit/fi.catkeys index 55675d9588..5668ca8ce7 100644 --- a/data/catalogs/apps/stylededit/fi.catkeys +++ b/data/catalogs/apps/stylededit/fi.catkeys @@ -1,4 +1,4 @@ -1 finnish x-vnd.Haiku-StyledEdit 1187976595 +1 finnish x-vnd.Haiku-StyledEdit 3614078026 OK LoadAlert Valmis ??? LoadAlert ??? Left Menus Vasen @@ -6,7 +6,6 @@ Revert to the last version of \"%s\"? RevertToSavedAlert Palauta viimeinen \"% Search backwards FindandReplaceWindow Etsi taaksepäin Size Menus Koko Save QuitAlert Tallenna -Redo typing Menus Toista kirjoittaminen Replace same Menus Korvaa sama Can't Undo Menus Ei voi perua Save Menus Tallenna @@ -42,7 +41,6 @@ Find selection Menus Hakuvalinta Find: FindandReplaceWindow Haku: Error saving \"%s\":\n%s SaveAlert Virhe tallennettaessa \"%s\":\n%s Replace FindandReplaceWindow Korvaa -Undo typing Menus Peru kirjoitus Find again Menus Hae uudelleen Cancel QuitAlert Peru Find… Menus Hae… @@ -70,3 +68,13 @@ Copy Menus Kopioi Cut Menus Leikkaa Select all Menus Valitse kaikki Save as… Menus Tallenna nimellä... +Lines: Statistics Riviä: +Document statistics Statistics Asiakirjan tilastot +Statistics… Menus Tilastot... +Words: Statistics Sanoja: +OK Statistics Valmis +Undo typing QuitAlert Perutaan kirjoitus +Characters: Statistics Merkkejä: +Redo typing QuitAlert Toista kirjoitus +Italic Menus Kursivoitu +Bold Menus Lihavoitu diff --git a/data/catalogs/apps/stylededit/fr.catkeys b/data/catalogs/apps/stylededit/fr.catkeys index 1d7c5c48b5..152da39807 100644 --- a/data/catalogs/apps/stylededit/fr.catkeys +++ b/data/catalogs/apps/stylededit/fr.catkeys @@ -1,4 +1,4 @@ -1 french x-vnd.Haiku-StyledEdit 1187976595 +1 french x-vnd.Haiku-StyledEdit 3614078026 OK LoadAlert OK ??? LoadAlert ??? Left Menus À gauche @@ -6,7 +6,6 @@ Revert to the last version of \"%s\"? RevertToSavedAlert Retourner à la derni Search backwards FindandReplaceWindow Chercher en arrière Size Menus Taille Save QuitAlert Sauvegarder -Redo typing Menus Refaire la frappe Replace same Menus Remplacer le même Can't Undo Menus Impossible d'annuler Save Menus Sauvegarder @@ -42,7 +41,6 @@ Find selection Menus Chercher la sélection Find: FindandReplaceWindow Chercher : Error saving \"%s\":\n%s SaveAlert Erreur d'enregistrement de \"%s\":\n%s Replace FindandReplaceWindow Remplacer -Undo typing Menus Défaire la frappe Find again Menus Chercher encore Cancel QuitAlert Annuler Find… Menus Chercher… @@ -70,3 +68,13 @@ Copy Menus Copier Cut Menus Couper Select all Menus Selectionner tout Save as… Menus Enregistrer sous… +Lines: Statistics Lignes : +Document statistics Statistics Statistiques du document +Statistics… Menus Statistiques… +Words: Statistics Mots : +OK Statistics OK +Undo typing QuitAlert Annuler la saisie +Characters: Statistics Personnes : +Redo typing QuitAlert Rétablir la saisie +Italic Menus Italique +Bold Menus Gras diff --git a/data/catalogs/apps/stylededit/ja.catkeys b/data/catalogs/apps/stylededit/ja.catkeys index d2aea0db4b..264c6e9a95 100644 --- a/data/catalogs/apps/stylededit/ja.catkeys +++ b/data/catalogs/apps/stylededit/ja.catkeys @@ -1,4 +1,4 @@ -1 japanese x-vnd.Haiku-StyledEdit 1187976595 +1 japanese x-vnd.Haiku-StyledEdit 3141287627 OK LoadAlert Ok ??? LoadAlert ??? Left Menus 左揃え @@ -6,7 +6,6 @@ Revert to the last version of \"%s\"? RevertToSavedAlert \"%s\" を最後に Search backwards FindandReplaceWindow 逆方向検索 Size Menus サイズ Save QuitAlert 保存 -Redo typing Menus 入力をやり直す Replace same Menus 繰り返し置換 Can't Undo Menus 元に戻せない Save Menus 保存 @@ -42,7 +41,6 @@ Find selection Menus 選択範囲を検索 Find: FindandReplaceWindow 検索: Error saving \"%s\":\n%s SaveAlert \"%s\" を保存中エラーが発生しました:\n%s Replace FindandReplaceWindow 置換 -Undo typing Menus 入力を元に戻す Find again Menus 次を検索 Cancel QuitAlert 中止 Find… Menus 検索… diff --git a/data/catalogs/apps/stylededit/ko.catkeys b/data/catalogs/apps/stylededit/ko.catkeys index ea008c17ee..73418eb77e 100644 --- a/data/catalogs/apps/stylededit/ko.catkeys +++ b/data/catalogs/apps/stylededit/ko.catkeys @@ -1,4 +1,4 @@ -1 korean x-vnd.Haiku-StyledEdit 154881138 +1 korean x-vnd.Haiku-StyledEdit 2108192170 OK LoadAlert 확인 ??? LoadAlert ??? Left Menus 왼쪽 @@ -6,7 +6,6 @@ Revert to the last version of \"%s\"? RevertToSavedAlert \"%s\" 의 최근 Search backwards FindandReplaceWindow 거꾸로 찾기 Size Menus 크기 Save QuitAlert 저장 -Redo typing Menus 다시 입력 Replace same Menus 다시 바꾸기 Can't Undo Menus 되돌릴 수 없음 Save Menus 저장 @@ -42,7 +41,6 @@ Find selection Menus 선택된 부분에서 찾기 Find: FindandReplaceWindow 찾기: Error saving \"%s\":\n%s SaveAlert \"%s\" 저장하는 중 에러 발생:\n%s Replace FindandReplaceWindow 바꾸기 -Undo typing Menus 타이핑 되돌리기 Find again Menus 다시 찾기 Cancel QuitAlert 취소 Find… Menus 찾기… diff --git a/data/catalogs/apps/stylededit/lt.catkeys b/data/catalogs/apps/stylededit/lt.catkeys index ca6fe226de..8521ae8821 100644 --- a/data/catalogs/apps/stylededit/lt.catkeys +++ b/data/catalogs/apps/stylededit/lt.catkeys @@ -1,4 +1,4 @@ -1 lithuanian x-vnd.Haiku-StyledEdit 154881138 +1 lithuanian x-vnd.Haiku-StyledEdit 2108192170 OK LoadAlert Gerai ??? LoadAlert ??? Left Menus Kairėn @@ -6,7 +6,6 @@ Revert to the last version of \"%s\"? RevertToSavedAlert Grįžti prie paskuti Search backwards FindandReplaceWindow Ieškoti viršun Size Menus Dydis Save QuitAlert Išsaugoti -Redo typing Menus Grąžinti Replace same Menus Keisti vienodus Can't Undo Menus Neatšaukiama Save Menus Išsaugoti @@ -42,7 +41,6 @@ Find selection Menus Rasti žymėtą Find: FindandReplaceWindow Rasti: Error saving \"%s\":\n%s SaveAlert Klaida išsaugojant „%s“:\n%s Replace FindandReplaceWindow Pakeisti -Undo typing Menus Atšaukti Find again Menus Rasti dar Cancel QuitAlert Atsisakyti Find… Menus Rasti… diff --git a/data/catalogs/apps/stylededit/pl.catkeys b/data/catalogs/apps/stylededit/pl.catkeys new file mode 100644 index 0000000000..7f9c80623f --- /dev/null +++ b/data/catalogs/apps/stylededit/pl.catkeys @@ -0,0 +1,80 @@ +1 polish x-vnd.Haiku-StyledEdit 3614078026 +OK LoadAlert OK +??? LoadAlert ??? +Left Menus Lewo +Revert to the last version of \"%s\"? RevertToSavedAlert Przywrócić ostatnią wersję \"%s\"? +Search backwards FindandReplaceWindow Szukaj wstecz +Size Menus Rozmiar +Save QuitAlert Zapisz +Replace same Menus Zamień odpowiednik +Can't Undo Menus Nie można cofnąć +Save Menus Zapisz +Replace with: FindandReplaceWindow Zamień na: +Cannot revert, file not found: \"%s\". RevertToSavedAlert Nie można przywrócić, nie znaleziono pliku: \"%s\". +Case-sensitive FindandReplaceWindow Wielkość liter brana pod uwagę +Green Menus Zielony +Revert to saved… Menus Przywróć zapisane… +Yellow Menus Żółty +Replace in all windows FindandReplaceWindow Zamień we wszystkich oknach +Wrap lines Menus Zawijaj wiersze +Cancel RevertToSavedAlert Anuluj +Document Menus Dokument +Save changes to the document \"%s\"? QuitAlert Zapisać zmiany w dokumencie \"%s\"? +Font Menus Czcionka +Replace all FindandReplaceWindow Zamień wszystkie +Default Open_and_SaveAsPanel Domyślne +Cancel FindandReplaceWindow Anuluj +Error loading \"%s\":\n\tUnsupported format LoadAlert Błąd podczas otwierania \"%s\":\n\tFormat nieobsługiwany +OK RevertToSavedAlert OK +Don't save QuitAlert Nie zapisuj +Align Menus Wyrównaj +Color Menus Kolor +Red Menus Czerwony +Open… Menus Otwórz... +Center Menus Wyśrodkuj +Blue Menus Niebieski +Cyan Menus Cyjan +Magenta Menus Magenta +New Menus Nowy +Wrap-around search FindandReplaceWindow Szukanie owijające +Find selection Menus Znajdź zaznaczenie +Find: FindandReplaceWindow Znajdź: +Error saving \"%s\":\n%s SaveAlert Błąd podczas zapisywania \"%s\":\n%s +Replace FindandReplaceWindow Zamień +Find again Menus Znajdź następne +Cancel QuitAlert Anuluj +Find… Menus Znajdź… +Error loading \"%s\":\n\t%s LoadAlert Błąd podczas ładowania \"%s\":\n\t%s +Black Menus Czarny +Untitled StyledEditWindow Bez tytułu +OK SaveAlert OK +Find FindandReplaceWindow Znajdź +Encoding Open_and_SaveAsPanel Kodowanie +Replace… Menus Zastąp… +Right Menus Prawo +Cancel SaveAlert Anuluj +Save SaveAlert Zapisz +Don't save SaveAlert Nie zapisuj +This file is marked Read-Only. Save changes to the document \"%s\"? SaveAlert Ten plik jest oznaczony jako tylko do odczytu. Zapisać zmiany w dokumencie \"%s\"? +Paste Menus Wklej +File Menus Plik +Page setup… Menus Ustawienia strony... +Print… Menus Drukuj... +Quit Menus Wyjdź +Clear Menus Wyczyść +Edit Menus Edytuj +Close Menus Zamknij +Copy Menus Kopiuj +Cut Menus Wytnij +Select all Menus Zaznacz wszystko +Save as… Menus Zapisz jako... +Lines: Statistics Linie: +Document statistics Statistics Statystyki dokumentu +Statistics… Menus Statystyki... +Words: Statistics Słów: +OK Statistics OK +Undo typing QuitAlert Cofnij pisanie +Characters: Statistics Znaków: +Redo typing QuitAlert Powtórz pisanie +Italic Menus Kursywa +Bold Menus Pogrubienie diff --git a/data/catalogs/apps/stylededit/pt.catkeys b/data/catalogs/apps/stylededit/pt.catkeys index 7972c2434f..569534b0cb 100644 --- a/data/catalogs/apps/stylededit/pt.catkeys +++ b/data/catalogs/apps/stylededit/pt.catkeys @@ -1,4 +1,4 @@ -1 portuguese x-vnd.Haiku-StyledEdit 154881138 +1 portuguese x-vnd.Haiku-StyledEdit 2108192170 OK LoadAlert OK ??? LoadAlert ??? Left Menus À esquerda @@ -6,7 +6,6 @@ Revert to the last version of \"%s\"? RevertToSavedAlert Reverter para a últi Search backwards FindandReplaceWindow Localizar anterior Size Menus Tamanho Save QuitAlert Guardar -Redo typing Menus Refazer introdução de texto Replace same Menus Substituir todos Can't Undo Menus Impossível desfazer Save Menus Guardar @@ -42,7 +41,6 @@ Find selection Menus Localizar selecção Find: FindandReplaceWindow Localizar: Error saving \"%s\":\n%s SaveAlert Erro ao guardar \"%s\":\n%s Replace FindandReplaceWindow Substituir -Undo typing Menus Anular introdução de texto Find again Menus Localizar seguinte Cancel QuitAlert Cancelar Find… Menus Localizar.. diff --git a/data/catalogs/apps/stylededit/pt_br.catkeys b/data/catalogs/apps/stylededit/pt_br.catkeys index ad29046ca8..403487e270 100644 --- a/data/catalogs/apps/stylededit/pt_br.catkeys +++ b/data/catalogs/apps/stylededit/pt_br.catkeys @@ -1,8 +1,7 @@ -1 brazilian_portuguese x-vnd.Haiku-StyledEdit 1497992737 +1 brazilian_portuguese x-vnd.Haiku-StyledEdit 3451303769 Search backwards FindandReplaceWindow Localizar anterior Size Menus Tamanho Save QuitAlert Salvar -Redo typing Menus Refazer digitação Replace same Menus Substituir tudo Can't Undo Menus Impossível desfazer Save Menus Salvar @@ -16,7 +15,6 @@ Don't save QuitAlert Não salvar Center Menus Centralizado Find selection Menus Localizar seleção Error saving \"%s\":\n%s SaveAlert Erro ao salvar \"%s\":\n%s -Undo typing Menus Desfazer digitação Save SaveAlert Salvar Don't save SaveAlert Não salvar This file is marked Read-Only. Save changes to the document \"%s\"? SaveAlert Este arquivo está marcado como somente leitura. Salvar alterações ao documento \"%s\"? diff --git a/data/catalogs/apps/stylededit/ru.catkeys b/data/catalogs/apps/stylededit/ru.catkeys index e4731c07c1..7f26af12ce 100644 --- a/data/catalogs/apps/stylededit/ru.catkeys +++ b/data/catalogs/apps/stylededit/ru.catkeys @@ -1,14 +1,13 @@ -1 russian x-vnd.Haiku-StyledEdit 2750476595 -OK LoadAlert ОК +1 russian x-vnd.Haiku-StyledEdit 3141287627 +OK LoadAlert Oк ??? LoadAlert ??? Left Menus По левому краю Revert to the last version of \"%s\"? RevertToSavedAlert Вернуться к последней версии \"%s\"? Search backwards FindandReplaceWindow Искать снизу вверх Size Menus Размер Save QuitAlert Сохранить -Redo typing Menus Повторить Replace same Menus Заменить совпадение -Can't undo Menus Невозможно отменить +Can't Undo Menus Невозможно отменить Save Menus Сохранить Replace with: FindandReplaceWindow Заменить на: Cannot revert, file not found: \"%s\". RevertToSavedAlert Невозможно вернуть, файл не найден: \"%s\". @@ -20,13 +19,13 @@ Replace in all windows FindandReplaceWindow Заменить во всех ок Wrap lines Menus Перенос строк Cancel RevertToSavedAlert Отмена Document Menus Документ -Save changes to the document \"%s\"? QuitAlert Сохранить изменения в файле \"%s\"? +Save changes to the document \"%s\"? QuitAlert Сохранить изменения в документе \"%s\"? Font Menus Шрифт Replace all FindandReplaceWindow Заменить все Default Open_and_SaveAsPanel По умолчанию Cancel FindandReplaceWindow Отмена -Error loading \"%s\":\n\tUnsupported format LoadAlert Ошибка при открытии \"%s\":\n\tФормат не поддерживается -OK RevertToSavedAlert ОК +Error loading \"%s\":\n\tUnsupported format LoadAlert Ошибка открытия \"%s\":\n\tНеподдерживаемый формат +OK RevertToSavedAlert Oк Don't save QuitAlert Не сохранять Align Menus Выровнить Color Menus Цвет @@ -42,14 +41,13 @@ Find selection Menus Найти выделенное Find: FindandReplaceWindow Найти: Error saving \"%s\":\n%s SaveAlert Ошибка сохранения \"%s\":\n%s Replace FindandReplaceWindow Заменить -Undo typing Menus Вернуть Find again Menus Найти далее Cancel QuitAlert Отмена Find… Menus Найти… Error loading \"%s\":\n\t%s LoadAlert Ошибка загрузки \"%s\":\n\t%s Black Menus Черный -Untitled StyledEditWindow Новый документ -OK SaveAlert ОК +Untitled StyledEditWindow Безымянный +OK SaveAlert Oк Find FindandReplaceWindow Найти Encoding Open_and_SaveAsPanel Кодировка Replace… Menus Заменить… @@ -60,7 +58,7 @@ Don't save SaveAlert Не сохранять This file is marked Read-Only. Save changes to the document \"%s\"? SaveAlert Этот файл отмечен только для чтения. Сохранить изменения в документе \"%s\"? Paste Menus Вставить File Menus Файл -Page setup… Menus Настройка печати… +Page setup… Menus Настройка печати... Print… Menus Печать... Quit Menus Выход Clear Menus Очистить diff --git a/data/catalogs/apps/stylededit/sv.catkeys b/data/catalogs/apps/stylededit/sv.catkeys index e5a9911844..f1637258bf 100644 --- a/data/catalogs/apps/stylededit/sv.catkeys +++ b/data/catalogs/apps/stylededit/sv.catkeys @@ -1,4 +1,4 @@ -1 swedish x-vnd.Haiku-StyledEdit 1633540788 +1 swedish x-vnd.Haiku-StyledEdit 3586851820 OK LoadAlert Okej ??? LoadAlert ??? Left Menus Vänster @@ -6,7 +6,6 @@ Revert to the last version of \"%s\"? RevertToSavedAlert Återgå till den sen Search backwards FindandReplaceWindow Sök baklänges Size Menus Storlek Save QuitAlert Spara -Redo typing Menus Skriv om Replace same Menus Ersätt samma Can't Undo Menus Kan inte ångra Save Menus Spara @@ -41,7 +40,6 @@ Find selection Menus Hitta val Find: FindandReplaceWindow Hitta: Error saving \"%s\":\n%s SaveAlert Kunde inte spara \"%s\":\n%s Replace FindandReplaceWindow Ersätt -Undo typing Menus Ångra inmatning Find again Menus Sök igen Cancel QuitAlert Avbryt Find… Menus Hitta… diff --git a/data/catalogs/apps/stylededit/uk.catkeys b/data/catalogs/apps/stylededit/uk.catkeys index 324cba92c3..cc088c8081 100644 --- a/data/catalogs/apps/stylededit/uk.catkeys +++ b/data/catalogs/apps/stylededit/uk.catkeys @@ -1,4 +1,4 @@ -1 ukrainian x-vnd.Haiku-StyledEdit 3978770058 +1 ukrainian x-vnd.Haiku-StyledEdit 1637113794 OK LoadAlert OK ??? LoadAlert ??? Left Menus Вліво @@ -6,7 +6,6 @@ Revert to the last version of \"%s\"? RevertToSavedAlert Повернутис Search backwards FindandReplaceWindow Повторний пошук Size Menus Розмір Save QuitAlert Зберегти -Redo typing Menus Відмінити набір Replace same Menus Перемістити це саме Can't Undo Menus Неможливо відмінити Save Menus Зберегти @@ -42,7 +41,6 @@ Find selection Menus Знайти вибране Find: FindandReplaceWindow Знайти: Error saving \"%s\":\n%s SaveAlert Помилка збереження "%s":\n%s Replace FindandReplaceWindow Перемістити -Undo typing Menus Відмінити набір Find again Menus Повторний пошук Cancel QuitAlert Відмінити Find… Menus Знайти… diff --git a/data/catalogs/apps/stylededit/zh-hans.catkeys b/data/catalogs/apps/stylededit/zh-hans.catkeys index fbba62c3b0..13407d599c 100644 --- a/data/catalogs/apps/stylededit/zh-hans.catkeys +++ b/data/catalogs/apps/stylededit/zh-hans.catkeys @@ -1,4 +1,4 @@ -1 simplified_chinese x-vnd.Haiku-StyledEdit 1187976595 +1 simplified_chinese x-vnd.Haiku-StyledEdit 3141287627 OK LoadAlert 确定 ??? LoadAlert ??? Left Menus 居左 @@ -6,7 +6,6 @@ Revert to the last version of \"%s\"? RevertToSavedAlert 恢复到最后一个 Search backwards FindandReplaceWindow 后台搜索 Size Menus 大小 Save QuitAlert 保存 -Redo typing Menus 重复输入 Replace same Menus 替换相同的 Can't Undo Menus 无法撤销 Save Menus 保存 @@ -42,7 +41,6 @@ Find selection Menus 搜索选中 Find: FindandReplaceWindow 查找: Error saving \"%s\":\n%s SaveAlert 保存\"%s\"出错:\n%s Replace FindandReplaceWindow 替换 -Undo typing Menus 撤销输入 Find again Menus 再次查找 Cancel QuitAlert 取消 Find… Menus 查找… diff --git a/data/catalogs/apps/terminal/de.catkeys b/data/catalogs/apps/terminal/de.catkeys index d38a2dd63b..414823c28c 100644 --- a/data/catalogs/apps/terminal/de.catkeys +++ b/data/catalogs/apps/terminal/de.catkeys @@ -1,4 +1,3 @@ -1 german x-vnd.Haiku-Terminal 3099618322 +1 german x-vnd.Haiku-Terminal 2291023521 -h, --help print this help\n -t, --title set window title\n -f, --fullscreen start fullscreen\n Terminal TermApp -h, --help diesen Hilfetext anzeigen\n -t, --title Fenstertitel setzen\n -f, --fullscreen Vollbildmodus starten\n Color schema: Terminal AppearancePrefView Farbschema: -A process is still running.\nIf you close the Terminal the process will be killed. Terminal TermWindow Ein Prozess ist noch Aktiv\nSchliessen des Terminals beendet (kill) diesen Prozess. diff --git a/data/catalogs/apps/terminal/fr.catkeys b/data/catalogs/apps/terminal/fr.catkeys index b54186f73c..e1b16c49ae 100644 --- a/data/catalogs/apps/terminal/fr.catkeys +++ b/data/catalogs/apps/terminal/fr.catkeys @@ -1,4 +1,4 @@ -1 french x-vnd.Haiku-Terminal 1150769874 +1 french x-vnd.Haiku-Terminal 1893661790 Not found. Terminal TermWindow Non trouvé Didn't find any available pseudo ttys. Terminal Shell Aucun pseudo tty disponible trouvé. Switch Terminals Terminal TermWindow Inverser les Terminaux @@ -39,7 +39,6 @@ Haiku Terminal\nCopyright 2001-2009 Haiku, Inc.\nCopyright(C) 1999 Kazuho Okui a No search string was entered. Terminal TermWindow Aucun texte à rechercher n'a été indiqué. Don't save Terminal PrefWindow Ne pas sauver Match word Terminal FindWindow Rechercher le mot -Close tab Terminal SmartTabView Fermer l'onglet Nothing is selected. Terminal TermWindow Rien n'est selectionné. Text not found. Terminal TermWindow Texte non trouvé Find… Terminal TermWindow Rechercher… @@ -69,7 +68,6 @@ Find previous Terminal TermWindow Rechercher le précédent About Terminal… Terminal TermWindow À propos de Terminal… Find next Terminal TermWindow Rechercher le suivant Close active tab Terminal TermWindow Fermer l'onglet actif -Terminal Terminal TermApp Terminal PrefHandler::getRGB(%s) - key not found\n Terminal getRGB PrefHandler::getRGB( %s ) - clé non trouvé\n Paste Terminal TermWindow Coller Save changes to this settings panel? Terminal PrefWindow Voulez-vous enregistrer les changements de ce panneau de réglage ? @@ -80,5 +78,13 @@ Cancel Terminal TermView Annuler Color schema: Terminal AppearancePrefView Schéma de couleur Terminal\n\nwritten by Kazuho Okui and Takashi Murai\nupdated by Kian Duffy and others\n\nCopyright ©2003-2009, Haiku.\n Terminal TermView Terminal\n\nÉcrit par Kazuho Okui et Takashi Murai\nMis à jour par by Kian Duffy et d'autres\n\nCopyright ©2003-2009, Haiku.\n Confirm exit if active programs exist Terminal AppearancePrefView Demander une confirmation à la fermeture si un programme est actif -A process is still running.\nIf you close the Terminal the process will be killed. Terminal TermWindow Une tâche tourne encore.\nSi vous fermer le Terminal, cette tâche sera détruite. -Really quit? Terminal TermWindow Quitter ? +Edit Terminal TermWindow Éditer +Shell Terminal TermWindow Interpréteur de commande +Close tab Terminal TermWindow Fermer l'onglet +Window title: Terminal AppearancePrefView Titre de la fenêtre : +Window title: Terminal TermWindow Titre de la fenêtre : +Tab title: Terminal AppearancePrefView Titre de l'onglet : +Window title… Terminal TermWindow Titre de la fenêtre… +Close other tabs Terminal TermWindow Fermer les autres onglets +Close Terminal TermWindow Fermer +Close window Terminal TermWindow Fermer la fenêtre diff --git a/data/catalogs/apps/terminal/pl.catkeys b/data/catalogs/apps/terminal/pl.catkeys new file mode 100644 index 0000000000..86979134c2 --- /dev/null +++ b/data/catalogs/apps/terminal/pl.catkeys @@ -0,0 +1,113 @@ +1 polish x-vnd.Haiku-Terminal 1348393487 +Not found. Terminal TermWindow Nie znaleziono. +Didn't find any available pseudo ttys. Terminal Shell Nie znaleziono żadnych dostępnych pseudo terminali. +Switch Terminals Terminal TermWindow Przełącz Terminal +Change directory Terminal TermView Zmień folder +OK Terminal TermWindow OK +New Terminal Terminal TermWindow Nowy Terminal +Terminal couldn't start the shell. Sorry. Terminal TermApp Terminal nie może uruchomić shella. Przepraszamy. +Text size Terminal TermWindow Rozmiar tekstu +Quit Terminal TermWindow Wyjdź +Use default shell Terminal Shell Użyj domyślnego shella +Select all Terminal TermWindow Zaznacz wszystko +Terminal Terminal TermWindow Terminal +Save to file… Terminal PrefWindow Zapisz w pliku… +Failed to init pseudo tty. Terminal Shell Nie zainicjowano pseudo terminala. +OK Terminal PrefWindow OK +Font: Terminal AppearancePrefView Czcionka: +Copy here Terminal TermView Kopiuj tutaj +Copy Terminal TermWindow Kopiuj +could not set session leader. Terminal Shell Nie można ustawić lidera sesji. +sigaction() failed: %s\n Terminal TermApp sigaction() nie został zakończony pomyślnie : %s\n +Unrecognized option \"%s\"\n Terminal arguments parsing Nieznana opcja \"%s\"\n +Print cancelled. Terminal TermWindow Drukowanie anulowane. +Increase Terminal TermWindow Powiększ +Settings Terminal TermWindow Ustawienia +Window size Terminal TermWindow Rozmiar okna +Terminal settings Terminal PrefWindow Ustawienia terminala +Find Terminal FindWindow Znajdź +Appearance Terminal PrefWindow Wygląd +Use selection Terminal FindWindow Użyj zaznaczenia +Size: Terminal AppearancePrefView Rozmiar: +Cannot execute \"%command\":\n\t%error Terminal Shell Nie można wykonać \"%command\":\n\t%error +Full screen Terminal TermWindow Pełen ekran +Page setup… Terminal TermWindow Ustawienia strony... +OK Terminal TermView OK +Insert path Terminal TermView Wstaw ścieżkę +Haiku Terminal\nCopyright 2001-2009 Haiku, Inc.\nCopyright(C) 1999 Kazuho Okui and Takashi Murai.\n\nUsage: %s [OPTION] [SHELL]\n Terminal TermApp Haiku Terminal\nCopyright 2001-2009 Haiku, Inc.\nCopyright(C) 1999 Kazuho Okui i Takashi Murai.\n\nUżycie: %s [OPTION] [SHELL]\n +No search string was entered. Terminal TermWindow Nie podano ciągu znaków do wyszukania +Don't save Terminal PrefWindow Nie zapisuj +Match word Terminal FindWindow Dopasuj słowo +Nothing is selected. Terminal TermWindow Nic nie jest zaznaczone. +Text not found. Terminal TermWindow Tekst nie znaleziony. +Find… Terminal TermWindow Znajdź... +Move here Terminal TermView Przenieś tutaj +Secondary mouse button drop menu Terminal TermView Menu drugiego przycisku myszy +Error! Terminal getString Błąd! +New tab Terminal TermWindow Nowa karta +can't open tty (%s). Terminal Shell nie można otworzyć tty (%s). +Decrease Terminal TermWindow Zmniejsz +Create link here Terminal TermView Utwórz link tutaj +failed set terminal interface (TERMIOS). Terminal Shell błąd przy ustawianiu interfejsu terminala (TERMIOS). +Clear all Terminal TermWindow Wyczyść wszystko +Text encoding Terminal TermWindow Kodowanie tekstu +size Terminal TermView rozmiar +Save as default Terminal TermWindow Zapisz jako domyślne +Settings… Terminal TermWindow Ustawienia... +Abort Terminal Shell Anuluj +mismatch handshake. Terminal Shell brak dopasowania uścisku dłoni. +Color: Terminal AppearancePrefView Kolor: +Print Terminal TermWindow Drukuj +Use text: Terminal FindWindow Użyj tekstu: +Cancel Terminal TermWindow Anuluj +OK Terminal TermApp OK +Find failed Terminal TermWindow Nie znaleziono +Search forward Terminal FindWindow Szukaj dalej +Find previous Terminal TermWindow Znajdź poprzedni +About Terminal… Terminal TermWindow O Terminal... +Find next Terminal TermWindow Znajdź następny +Close active tab Terminal TermWindow Zamknij aktywną kartę +PrefHandler::getRGB(%s) - key not found\n Terminal getRGB PrefHandler::getRGB(%s) - nie znaleziono klucza\n +Paste Terminal TermWindow Wklej +Save changes to this settings panel? Terminal PrefWindow Zapisać zmiany w tym panelu? +Cancel Terminal PrefWindow Anuluj +Save Terminal PrefWindow Zapisz +Cancel Terminal TermView Anuluj +-h, --help print this help\n -t, --title set window title\n -f, --fullscreen start fullscreen\n Terminal TermApp -h, --help wydrukuj tę pomoc\n -t, --title ustaw tytuł okna\n -f, --fullscreen przejdź do pełnego ekranu\n +Color schema: Terminal AppearancePrefView Motyw kolorów: +Terminal\n\nwritten by Kazuho Okui and Takashi Murai\nupdated by Kian Duffy and others\n\nCopyright ©2003-2009, Haiku.\n Terminal TermView Terminal\n\nautorstwa Kazuho Okui and Takashi Murai\nzaktualizowany przez Kian Duffy i innych\n\nCopyright ©2003-2009, Haiku.\n +Confirm exit if active programs exist Terminal AppearancePrefView Potwierdź wyjście jeśli istnieją aktywne programy +Edit Terminal TermWindow Edytuj +Shell Terminal TermWindow Shell +The pattern specifying the current tab title. The following placeholders\ncan be used:\n Terminal TermWindow Wzór ustalający tytuł aktywnej karty. Następujące wyznaczniki\nmogą zostać użyte:\n +Close tab Terminal TermWindow Zamknij kartę +Window title: Terminal AppearancePrefView Tytuł okna: +Really close? Terminal TermWindow Na pewno zamknąć? +Window title: Terminal TermWindow Tytuł okna: +Tab title: Terminal AppearancePrefView Tytuł karty: +The pattern specifying the window titles. The following placeholders\ncan be used:\n Terminal AppearancePrefView Wzór ustalający tytuł aktywnego okna. Następujące wyznaczniki\nmogą zostać użyte:\n +Window title… Terminal TermWindow Tytuł okna... +Set window title Terminal TermWindow Ustaw tytuł okna +Close other tabs Terminal TermWindow Zamknij pozostałe karty +The pattern specifying the tab titles. The following placeholders\ncan be used:\n Terminal AppearancePrefView Wzór ustalający tytuły kart. Następujące wyznaczniki\nmogą zostać użyte:\n +Close Terminal TermWindow Zamknij +Close window Terminal TermWindow Zamknij okno +Set tab title Terminal TermWindow Ustaw tytuł karty +The pattern specifying the window title. The following placeholders\ncan be used:\n Terminal TermWindow Wzór ustalający tytuł okna. Następujące wyznaczniki\nmogą zostać użyte:\n +Edit tab title… Terminal TermWindow Edytuj nazwę karty... +Tab title: Terminal TermWindow Tytuł karty: +The process \"%1\" is still running.\nIf you close the tab, the process will be killed. Terminal TermWindow Proces \"%1\" jest wciąż w użyciu.\nJeśli zamkniesz kartę, proces zostanie zatrzymany. +The process \"%1\" is still running.\nIf you close the Terminal, the process will be killed. Terminal TermWindow Proces \"%1\" jest wciąż w użyciu.\nJeśli zamkniesz terminal, proces zostanie zatrzymany. +The following processes are still running:\n\n\t%1\n\nIf you close the Terminal, the processes will be killed. Terminal TermWindow Następujące procesy są wciąż w użyciu:\n\n\t%1\n\nJeśli zamkniesz terminal, te procesy zostaną zatrzymane. +Custom Terminal colors schema Niestandardowe +Black on White Terminal colors schema Czarny na Białym +Cancel Terminal SetTitleWindow Anuluj +Selected text Terminal AppearancePrefView Zaznaczony tekst +OK Terminal SetTitleWindow OK +Background Terminal AppearancePrefView Tło +White on Black Terminal colors schema Biały na Czarnym +Selected background Terminal AppearancePrefView Wybrane tło +Text Terminal AppearancePrefView Tekst +\t%d\t-\tThe current working directory of the active process.\n\t\t\tOptionally the maximum number of path components can be\n\t\t\tspecified. E.g. '%2d' for at most two components.\n\t%i\t-\tThe index of the tab.\n\t%p\t-\tThe name of the active process.\n\t%%\t-\tThe character '%'. Terminal ToolTips \t%d\t-\tŚcieżka dostępu do aktywnych procesów.\n\t\t\tOpcjonalnie maksymalna liczba komponentów ścieżek która może zostać\n\t\t\tustalona. Np. '%2d' dla najwyżej dwóch komponentów.\n\t%i\t-\tIndex karty.\n\t%p\t-\tNazwa aktywnego procesu.\n\t%%\t-\tZnak '%'. +Use default Terminal SetTitleWindow Użyj domyślnych +\t%d\t-\tThe current working directory of the active process in the\n\t\t\tcurrent tab. Optionally the maximum number of path components\n\t\t\tcan be specified. E.g. '%2d' for at most two components.\n\t%i\t-\tThe index of the window.\n\t%p\t-\tThe name of the active process in the current tab.\n\t%t\t-\tThe title of the current tab.\n\t%%\t-\tThe character '%'. Terminal ToolTips \t%d\t-\tŚcieżka dostępu do aktywnych procesów w\n\t\t\taktywnej karcie. Opcjonalnie maksymalna liczba komponentów ścieżek która\n\t\t\tmoże zostać ustalona. Np. '%2d' dla maksymalnie dwóch komponentów.\n\t%i\t-\tIndeks okna.\n\t%p\t-\tNazwa aktywnego procesu w aktywnej karcie.\n\t%t\t-\tNazwa aktywnej karty.\n\t%%\t-\tZnak '%'. diff --git a/data/catalogs/apps/terminal/pt.catkeys b/data/catalogs/apps/terminal/pt.catkeys index 83f64de61e..bfdb64c3b4 100644 --- a/data/catalogs/apps/terminal/pt.catkeys +++ b/data/catalogs/apps/terminal/pt.catkeys @@ -1,4 +1,4 @@ -1 portuguese x-vnd.Haiku-Terminal 1150769874 +1 portuguese x-vnd.Haiku-Terminal 3600669258 Not found. Terminal TermWindow Não encontrado. Didn't find any available pseudo ttys. Terminal Shell Nenhum pseudo tty disponível encontrado. Switch Terminals Terminal TermWindow Alternar Terminais @@ -39,7 +39,6 @@ Haiku Terminal\nCopyright 2001-2009 Haiku, Inc.\nCopyright(C) 1999 Kazuho Okui a No search string was entered. Terminal TermWindow Não foi introduzida nenhuma cadeia de procura. Don't save Terminal PrefWindow Não guardar Match word Terminal FindWindow Palavras exactas -Close tab Terminal SmartTabView Fechar separador Nothing is selected. Terminal TermWindow Não há nada seleccionado. Text not found. Terminal TermWindow Texto não encontrado. Find… Terminal TermWindow Localizar... @@ -69,7 +68,6 @@ Find previous Terminal TermWindow Anterior About Terminal… Terminal TermWindow Sobre o Terminal Find next Terminal TermWindow Encontrar o seguinte Close active tab Terminal TermWindow Fechar separador activo -Terminal Terminal TermApp Terminal PrefHandler::getRGB(%s) - key not found\n Terminal getRGB PrefHandler::getRGB(%s) - chave não encontrada\n Paste Terminal TermWindow Colar Save changes to this settings panel? Terminal PrefWindow Guardar alterações a este painel de opções? @@ -80,5 +78,3 @@ Cancel Terminal TermView Cancelar Color schema: Terminal AppearancePrefView Esquema de cores: Terminal\n\nwritten by Kazuho Okui and Takashi Murai\nupdated by Kian Duffy and others\n\nCopyright ©2003-2009, Haiku.\n Terminal TermView Terminal\n\nescrito por Kazuho Okui e Takashi Murai\nactualizado por Kian Duffy Confirm exit if active programs exist Terminal AppearancePrefView Confirmar saída se existirem programas activos -A process is still running.\nIf you close the Terminal the process will be killed. Terminal TermWindow A process is still running.\nSe fechar o Terminal o processo será terminado. -Really quit? Terminal TermWindow Deseja mesmo sair? diff --git a/data/catalogs/apps/terminal/pt_br.catkeys b/data/catalogs/apps/terminal/pt_br.catkeys index 4862605e93..ad2cad95f0 100644 --- a/data/catalogs/apps/terminal/pt_br.catkeys +++ b/data/catalogs/apps/terminal/pt_br.catkeys @@ -1,4 +1,4 @@ -1 brazilian_portuguese x-vnd.Haiku-Terminal 1776148061 +1 brazilian_portuguese x-vnd.Haiku-Terminal 1595480755 Didn't find any available pseudo ttys. Terminal Shell Não foi encontrado nenhum pseudo ttys disponível Change directory Terminal TermView Mudar de pasta Use default shell Terminal Shell Utilizar shell padrão @@ -15,7 +15,6 @@ Haiku Terminal\nCopyright 2001-2009 Haiku, Inc.\nCopyright(C) 1999 Kazuho Okui a No search string was entered. Terminal TermWindow Não foi introduzida nenhuma expressão para localizar. Don't save Terminal PrefWindow Não salvar Match word Terminal FindWindow Palavra exata -Close tab Terminal SmartTabView Fechar aba Nothing is selected. Terminal TermWindow Não há nada selecionado. Move here Terminal TermView Mover aqui Secondary mouse button drop menu Terminal TermView Menu de contexto do segundo botão do mouse @@ -35,4 +34,5 @@ Save Terminal PrefWindow Salvar -h, --help print this help\n -t, --title set window title\n -f, --fullscreen start fullscreen\n Terminal TermApp -h, --help mostra esta ajuda\n -t, --title define o título da janela\n -f, --fullscreen iniciar em tela inteira\n Terminal\n\nwritten by Kazuho Okui and Takashi Murai\nupdated by Kian Duffy and others\n\nCopyright ©2003-2009, Haiku.\n Terminal TermView Terminal\n\nescrito por Kazuho Okui e Takashi Murai\natualizado por Kian Duffy Confirm exit if active programs exist Terminal AppearancePrefView Confirmar saída se existirem aplicativos em execução -A process is still running.\nIf you close the Terminal the process will be killed. Terminal TermWindow Um processo ainda está funcionando.\nSe fechar o Terminal o processo será terminado. +Edit Terminal TermWindow Editar +Shell Terminal TermWindow Shell diff --git a/data/catalogs/apps/terminal/ru.catkeys b/data/catalogs/apps/terminal/ru.catkeys index e52644b6a2..35abe8c1cf 100644 --- a/data/catalogs/apps/terminal/ru.catkeys +++ b/data/catalogs/apps/terminal/ru.catkeys @@ -1,66 +1,74 @@ -1 russian x-vnd.Haiku-Terminal 3460363657 +1 russian x-vnd.Haiku-Terminal 3600669258 Not found. Terminal TermWindow Не найдено +Didn't find any available pseudo ttys. Terminal Shell Didn't find any available pseudo ttys. Switch Terminals Terminal TermWindow Переключить терминалы Change directory Terminal TermView Сменить каталог -OK Terminal TermWindow ОК +OK Terminal TermWindow Oк New Terminal Terminal TermWindow Новый терминал -Terminal couldn't start the shell. Sorry. Terminal TermApp Терминал не смог запустить оболочку. Простите. +Terminal couldn't start the shell. Sorry. Terminal TermApp Терминал не может запустить оболочку. Простите. Text size Terminal TermWindow Размер шрифта Match case Terminal FindWindow Учитывать регистр Quit Terminal TermWindow Выход Use default shell Terminal Shell Использовать оболочку по умолчанию Select all Terminal TermWindow Выделить всё -Edit Terminal TermWindow Изменить Terminal Terminal TermWindow Терминал Save to file… Terminal PrefWindow Сохранить в файл… -OK Terminal PrefWindow ОК +Failed to init pseudo tty. Terminal Shell Не удалось иницализировать псевдо tty. +OK Terminal PrefWindow Oк Font: Terminal AppearancePrefView Шрифт: Copy here Terminal TermView Копировать сюда Copy Terminal TermWindow Копировать -Print cancelled. Terminal TermWindow Печать отменена +could not set session leader. Terminal Shell could not set session leader. +sigaction() failed: %s\n Terminal TermApp sigaction() failed: %s\n +Unrecognized option \"%s\"\n Terminal arguments parsing Unrecognized option \"%s\"\n +Print cancelled. Terminal TermWindow Печать отменена. Increase Terminal TermWindow Увеличить Settings Terminal TermWindow Настройки Window size Terminal TermWindow Размер окна -Terminal settings Terminal PrefWindow Настройки терминала +Terminal settings Terminal PrefWindow Настройки трминала Find Terminal FindWindow Найти Appearance Terminal PrefWindow Внешний вид Use selection Terminal FindWindow Использовать выделение Size: Terminal AppearancePrefView Размер: +Cannot execute \"%command\":\n\t%error Terminal Shell Cannot execute \"%command\":\n\t%error Full screen Terminal TermWindow На весь экран -Page setup… Terminal TermWindow Настройка печати… -OK Terminal TermView ОК +Page setup… Terminal TermWindow Настройка печати... +OK Terminal TermView Ок Insert path Terminal TermView Вставить путь -No search string was entered. Terminal TermWindow Не введена строка поиска +Haiku Terminal\nCopyright 2001-2009 Haiku, Inc.\nCopyright(C) 1999 Kazuho Okui and Takashi Murai.\n\nUsage: %s [OPTION] [SHELL]\n Terminal TermApp Haiku Terminal\nCopyright 2001-2009 Haiku, Inc.\nCopyright(C) 1999 Kazuho Okui and Takashi Murai.\n\nUsage: %s [OPTION] [SHELL]\n +No search string was entered. Terminal TermWindow Не введена строка поиска. Don't save Terminal PrefWindow Не сохранять Match word Terminal FindWindow Только слово целиком -Close tab Terminal SmartTabView Закрыть вкладку Nothing is selected. Terminal TermWindow Ничего не выделено Text not found. Terminal TermWindow Текст не найден -Find… Terminal TermWindow Найти… +Find… Terminal TermWindow Найти... Move here Terminal TermView Переместить сюда +Secondary mouse button drop menu Terminal TermView Secondary mouse button drop menu Error! Terminal getString Ошибка! New tab Terminal TermWindow Новая вкладка +can't open tty (%s). Terminal Shell can't open tty (%s). Decrease Terminal TermWindow Уменьшить Create link here Terminal TermView Создать ссылку здесь -Clear all Terminal TermWindow Очистить всё +failed set terminal interface (TERMIOS). Terminal Shell failed set terminal interface (TERMIOS). +Clear all Terminal TermWindow Очистить все Text encoding Terminal TermWindow Кодировка size Terminal TermView размер Save as default Terminal TermWindow Сохранить -Settings… Terminal TermWindow Настройки… +Settings… Terminal TermWindow Настройки... Abort Terminal Shell Отменить +mismatch handshake. Terminal Shell mismatch handshake. Color: Terminal AppearancePrefView Цвет: Print Terminal TermWindow Печать Use text: Terminal FindWindow Использовать текст: Cancel Terminal TermWindow Отмена -OK Terminal TermApp ОК +OK Terminal TermApp Ок Find failed Terminal TermWindow Строка не найдена -Shell Terminal TermWindow Консоль -Search forward Terminal FindWindow Искать сверху вниз -Find previous Terminal TermWindow Найти ранее -About Terminal… Terminal TermWindow О программе… +Search forward Terminal FindWindow Искать вниз +Find previous Terminal TermWindow Найти предыдущее +About Terminal… Terminal TermWindow О программе.... Find next Terminal TermWindow Найти далее -Close active tab Terminal TermWindow Закрыть активную вкладку -Terminal Terminal TermApp Терминал +Close active tab Terminal TermWindow Закрыть активную владку +PrefHandler::getRGB(%s) - key not found\n Terminal getRGB PrefHandler::getRGB(%s) - key not found\n Paste Terminal TermWindow Вставить Save changes to this settings panel? Terminal PrefWindow Сохранить изменения в панеле настройки? Cancel Terminal PrefWindow Отмена @@ -68,7 +76,5 @@ Save Terminal PrefWindow Сохранить Cancel Terminal TermView Отмена -h, --help print this help\n -t, --title set window title\n -f, --fullscreen start fullscreen\n Terminal TermApp -h, --help вывести этот текст\n -t, --title установить заголовок окна\n -f, --fullscreen запустить в полном экране\n Color schema: Terminal AppearancePrefView Цветовая схема: -Terminal\n\nwritten by Kazuho Okui and Takashi Murai\nupdated by Kian Duffy and others\n\nCopyright ©2003-2009, Haiku.\n Terminal TermView Terminal\n\nразработал Kazuho Okui и Takashi Murai\nобновлено Kian Duffy и многими другими\n\nCopyright ©2003-2009, Haiku.\n +Terminal\n\nwritten by Kazuho Okui and Takashi Murai\nupdated by Kian Duffy and others\n\nCopyright ©2003-2009, Haiku.\n Terminal TermView Терминал\n\nразработал Kazuho Okui и Takashi Murai\nобновлено Kian Duffy и многими другими\n\nCopyright ©2003-2009, Haiku.\n Confirm exit if active programs exist Terminal AppearancePrefView Подтвержать выход если запущен процесс -A process is still running.\nIf you close the Terminal the process will be killed. Terminal TermWindow В окне терминала запущена программа.\nЕсли вы закроете это окно, то этот процесс будет завершён. -Really quit? Terminal TermWindow Действительно выйти? diff --git a/data/catalogs/apps/terminal/zh-hans.catkeys b/data/catalogs/apps/terminal/zh-hans.catkeys index a2b127c967..36eea62243 100644 --- a/data/catalogs/apps/terminal/zh-hans.catkeys +++ b/data/catalogs/apps/terminal/zh-hans.catkeys @@ -1,4 +1,4 @@ -1 simplified_chinese x-vnd.Haiku-Terminal 1150769874 +1 simplified_chinese x-vnd.Haiku-Terminal 3600669258 Not found. Terminal TermWindow 未找到。 Didn't find any available pseudo ttys. Terminal Shell 未找到可用的虚拟终端。 Switch Terminals Terminal TermWindow 切换终端 @@ -39,7 +39,6 @@ Haiku Terminal\nCopyright 2001-2009 Haiku, Inc.\nCopyright(C) 1999 Kazuho Okui a No search string was entered. Terminal TermWindow 未输入任何字符。 Don't save Terminal PrefWindow 不保存 Match word Terminal FindWindow 匹配单词 -Close tab Terminal SmartTabView 关闭标签页 Nothing is selected. Terminal TermWindow 未选中任何文件。 Text not found. Terminal TermWindow 文本不存在。 Find… Terminal TermWindow 查找… @@ -69,7 +68,6 @@ Find previous Terminal TermWindow 查找上一个 About Terminal… Terminal TermWindow 关于终端… Find next Terminal TermWindow 查找下一个 Close active tab Terminal TermWindow 关闭活动标签 -Terminal Terminal TermApp 终端 PrefHandler::getRGB(%s) - key not found\n Terminal getRGB PrefHandler::getRGB(%s) - 未发现该键\n Paste Terminal TermWindow 粘贴 Save changes to this settings panel? Terminal PrefWindow 保存设置面板中的修改? @@ -80,5 +78,3 @@ Cancel Terminal TermView 取消 Color schema: Terminal AppearancePrefView 色彩模式: Terminal\n\nwritten by Kazuho Okui and Takashi Murai\nupdated by Kian Duffy and others\n\nCopyright ©2003-2009, Haiku.\n Terminal TermView 终端\n\n编写者:Kazuho Okui 与 Takashi Murai\n由Kian Duffy 和其他人员提供更新\n\n版权所有©2003-2009,Haiku Inc。 Confirm exit if active programs exist Terminal AppearancePrefView 如果存在活动程序,确定退出。 -A process is still running.\nIf you close the Terminal the process will be killed. Terminal TermWindow 终端中仍有进程运行。\n关闭终端将杀死该进程。 -Really quit? Terminal TermWindow 确定退出? diff --git a/data/catalogs/apps/text_search/fi.catkeys b/data/catalogs/apps/text_search/fi.catkeys index 368c9cd5af..d0371c90ab 100644 --- a/data/catalogs/apps/text_search/fi.catkeys +++ b/data/catalogs/apps/text_search/fi.catkeys @@ -1,8 +1,7 @@ -1 finnish x-vnd.Haiku.TextSearch 2912179465 +1 finnish x-vnd.Haiku.TextSearch 3449010850 %s: Not enough room to escape the filename. Grepper %s: Ei kylliksi tilaa tiedostonimen ohittamiseen. Trim to selection GrepWindow Leikkaa valintaan Follow symbolic links GrepWindow Seuraa symbolisia linkkejä -Set which files to search GrepWindow Aseta mitkä tiedostot etsitään Close GrepWindow Sulje Cancel GrepWindow Peru The unselected files will be removed from the list. GrepWindow Valitsemattomat tiedostot poistetaan luettelosta. @@ -31,5 +30,6 @@ Show files in Tracker GrepWindow Näytä tiedostot Jäljittäjässä About TextSearch… GrepWindow Ohjelmasta Tekstihaku... Case-sensitive GrepWindow Kirjainkoosta riippuva Text files only GrepWindow Vain tekstitiedostot -Skip sub-folders starting with a dot GrepWindow Ohita alikansiot, jotka alkavat pisteellä Show lines GrepWindow Näytä rivit +Set target… GrepWindow Aseta kohde... +Skip folders starting with a dot GrepWindow Ohita kansiot, joiden nimet alkavat pisteellä diff --git a/data/catalogs/apps/text_search/fr.catkeys b/data/catalogs/apps/text_search/fr.catkeys index 0ddd521103..860f1b389c 100644 --- a/data/catalogs/apps/text_search/fr.catkeys +++ b/data/catalogs/apps/text_search/fr.catkeys @@ -1,8 +1,7 @@ -1 french x-vnd.Haiku.TextSearch 2912179465 +1 french x-vnd.Haiku.TextSearch 3384815827 %s: Not enough room to escape the filename. Grepper %s: Pas assez de place pour coder le nom du fichier. Trim to selection GrepWindow Réduire à la sélection Follow symbolic links GrepWindow Suivre les liens symboliques -Set which files to search GrepWindow Sélectionner les fichiers à examiner Close GrepWindow Fermer Cancel GrepWindow Annuler The unselected files will be removed from the list. GrepWindow Les fichiers non-sélectionnés seront retirés de la liste. @@ -31,5 +30,4 @@ Show files in Tracker GrepWindow Montrer les fichiers dans le Tracker About TextSearch… GrepWindow À propos de TextSearch… Case-sensitive GrepWindow Sensible à la casse Text files only GrepWindow Seulement les fichiers texte -Skip sub-folders starting with a dot GrepWindow Ignorer les dossiers dont le nom commence par un point. Show lines GrepWindow Montrer les lignes diff --git a/data/catalogs/apps/text_search/pl.catkeys b/data/catalogs/apps/text_search/pl.catkeys new file mode 100644 index 0000000000..c8bbb3b829 --- /dev/null +++ b/data/catalogs/apps/text_search/pl.catkeys @@ -0,0 +1,33 @@ +1 polish x-vnd.Haiku.TextSearch 2895782387 +Trim to selection GrepWindow Zredukuj do zawartości +Follow symbolic links GrepWindow Podążaj za linkami symbolicznymi +Close GrepWindow Zamknij +Cancel GrepWindow Anuluj +The unselected files will be removed from the list. GrepWindow Niezaznaczone pliki zostaną usunięte z listy. +Please select the files you wish to have selected for you in Tracker. GrepWindow Wybierz pliki które chcesz by zostały zaznaczone na Trackerze +Open files in Pe GrepWindow Otwórz pliki w Pe +Copy text to clipboard GrepWindow Kopiuj tekst do schowka +Created by Matthijs Hollemans.\n\nContributed to by Peter Hinely, Serge Fantino, Hideki Naito, Oscar Lesta, Oliver Tappe, Jonas Sundström, Luc Schrijvers and momoziro.\n GrepWindow Stworzone przez Matthijs Hollemans.\n\nPomogli w realizacj: Peter Hinely, Serge Fantino, Hideki Naito, Oscar Lesta, Oliver Tappe, Jonas Sundström, Luc Schrijvers i momoziro.\n +Settings GrepWindow Ustawienia +Select all GrepWindow Zaznacz wszystko +OK GrepWindow OK +%APP_NAME couldn't open one or more folders. GrepWindow %APP_NAME nie mógł otworzyć jednego lub więcej folderów. +Search GrepWindow Szukaj +Open selection GrepWindow Otwarte zaznaczenie +Look in sub-folders GrepWindow Szukaj w sub-folderach +Actions GrepWindow Akcje +File GrepWindow Plik +Encoding GrepWindow Kodowanie +History GrepWindow Historia +%s: There was a problem running grep. Grepper %s: Pojawił się problem przy uruchamianiu grep. +New window GrepWindow Nowe okno +Please select the files you wish to keep searching. GrepWindow Wybierz pliki dla których chcesz kontynuować wyszukiwanie. +TextSearch GrepWindow TextSearch +Quit GrepWindow Wyjdź +Show files in Tracker GrepWindow Pokaż pliki na Trackerze +About TextSearch… GrepWindow O TextSearch... +Case-sensitive GrepWindow Wielkość liter ma znaczenie +Text files only GrepWindow Tylko pliki tekstowe +Show lines GrepWindow Pokaż linie +Set target… GrepWindow Ustaw cel... +Skip folders starting with a dot GrepWindow Pomiń foldery zaczynające się od kropki diff --git a/data/catalogs/apps/text_search/pt_br.catkeys b/data/catalogs/apps/text_search/pt_br.catkeys index b7f66d164a..bd6d35d9fc 100644 --- a/data/catalogs/apps/text_search/pt_br.catkeys +++ b/data/catalogs/apps/text_search/pt_br.catkeys @@ -1,8 +1,7 @@ -1 brazilian_portuguese x-vnd.Haiku.TextSearch 2912179465 +1 brazilian_portuguese x-vnd.Haiku.TextSearch 3384815827 %s: Not enough room to escape the filename. Grepper %s. Não há espaço suficiente para escapar o nome do arquivo. Trim to selection GrepWindow Reduzir para seleção Follow symbolic links GrepWindow Seguir atalhos -Set which files to search GrepWindow Determinar em quais arquivos procurar Close GrepWindow Fechar Cancel GrepWindow Cancelar The unselected files will be removed from the list. GrepWindow Os arquivos não selecionados irão ser removidos da lista. @@ -31,5 +30,4 @@ Show files in Tracker GrepWindow Mostrar arquivos no Tracker About TextSearch… GrepWindow Sobre o Localizar Texto... Case-sensitive GrepWindow Diferenciar maiúsculas e minúsculas Text files only GrepWindow Somente arquivos de texto -Skip sub-folders starting with a dot GrepWindow Pular sub-pastas cujo nome iniciam com um ponto (.) Show lines GrepWindow Mostrar linhas diff --git a/data/catalogs/apps/text_search/ru.catkeys b/data/catalogs/apps/text_search/ru.catkeys index b6878e4f26..0b5fedd3ef 100644 --- a/data/catalogs/apps/text_search/ru.catkeys +++ b/data/catalogs/apps/text_search/ru.catkeys @@ -1,8 +1,7 @@ -1 russian x-vnd.Haiku.TextSearch 3449010850 +1 russian x-vnd.Haiku.TextSearch 3384815827 %s: Not enough room to escape the filename. Grepper %s: Недостаточно места для экранирования имени файла. Trim to selection GrepWindow Искать в выделенных Follow symbolic links GrepWindow Переходить по ссылкам -Set target… GrepWindow Выбрать цель… Close GrepWindow Закрыть Cancel GrepWindow Стоп The unselected files will be removed from the list. GrepWindow Невыделенные файлы будут удалены из списка. @@ -25,11 +24,10 @@ History GrepWindow История %s: There was a problem running grep. Grepper %s: Возникла ошибка при работе grep. New window GrepWindow Новое окно Please select the files you wish to keep searching. GrepWindow Пожалуйста, выберите файлы, в которых вы хотите продолжить поиск. -TextSearch GrepWindow TextSearch +TextSearch GrepWindow Текстовый поиск Quit GrepWindow Выход Show files in Tracker GrepWindow Показать файлы в Tracker -About TextSearch… GrepWindow О программе… +About TextSearch… GrepWindow О программе... Case-sensitive GrepWindow Учитывать регистр Text files only GrepWindow Только текстовые файлы -Skip folders starting with a dot GrepWindow Не искать в папках, начинающихся с точки Show lines GrepWindow Показывать строки diff --git a/data/catalogs/apps/text_search/zh-hans.catkeys b/data/catalogs/apps/text_search/zh-hans.catkeys index 9ff40772fd..a41614dece 100644 --- a/data/catalogs/apps/text_search/zh-hans.catkeys +++ b/data/catalogs/apps/text_search/zh-hans.catkeys @@ -1,7 +1,6 @@ -1 simplified_chinese x-vnd.Haiku.TextSearch 1190544059 +1 simplified_chinese x-vnd.Haiku.TextSearch 1663180421 %s: Not enough room to escape the filename. Grepper %s: Trim to selection GrepWindow 缩减选项 -Set which files to search GrepWindow 设置搜索 Close GrepWindow 关闭 Cancel GrepWindow 取消 The unselected files will be removed from the list. GrepWindow 列表中未选中的文件将被删除。 @@ -29,5 +28,4 @@ Show files in Tracker GrepWindow 在Tracker中显示文件 About TextSearch… GrepWindow 关于文本搜索 Case-sensitive GrepWindow 大小写敏感 Text files only GrepWindow 仅文本文件 -Skip sub-folders starting with a dot GrepWindow 忽略隐藏文件 Show lines GrepWindow 显示行 diff --git a/data/catalogs/apps/tv/be.catkeys b/data/catalogs/apps/tv/be.catkeys new file mode 100644 index 0000000000..f40b699284 --- /dev/null +++ b/data/catalogs/apps/tv/be.catkeys @@ -0,0 +1,30 @@ +1 belarusian x-vnd.Haiku.TV 3791845041 +TV MainWin Тэлевізар +Channel MainWin Канал +Settings… MainWin Наладкі... +Interface MainWin Інтэрфейс +Keep aspect ratio MainWin Захоўваць суадносіны бакоў +Previous channel MainWin Папярэдні канал +Settings MainWin Наладкі +About %1… MainWin Parameter %1 is the name of the application. Пра %1... +No border MainWin Няма мяжы +Always on top MainWin Заўседы ў фокусе +OK MainWin ОК +Quit MainWin Выйсці +Full screen MainWin Поўны экран +\nRevision MainWin \nРэвізія +Debug MainWin Адладка +Scale to native size MainWin Расцягнуць да роднага памеру +unknown MainWin невядома +Next channel MainWin Наступны канал +Error, interface is busy:\n\n MainWin Памылка, інтэрфейс заняты:\n\n +None MainWin Няма +force 704 x 576, display aspect 4:3 MainWin прымусовыя 704 x 576 (4:3) +DVB - Digital Video Broadcasting TV MainWin DVB - Цыфравое тэлебачанне +force 544 x 576, display aspect 4:3 MainWin прымусовыя 544 x 576 (4:3) +pixel aspect ratio MainWin суадносіны бакоў для пікселяў +No menu MainWin Няма меню +\nBuild MainWin \nЗборка +Error, connecting to interface failed:\n\n MainWin Памылка, далучыцца да інтэрфейсу не ўдалося: +\nVersion MainWin \nВерсія +force 720 x 576, display aspect 4:3 MainWin прымусовыя 544 x 576 (4:3) diff --git a/data/catalogs/apps/tv/pl.catkeys b/data/catalogs/apps/tv/pl.catkeys new file mode 100644 index 0000000000..5071183278 --- /dev/null +++ b/data/catalogs/apps/tv/pl.catkeys @@ -0,0 +1,30 @@ +1 polish x-vnd.Haiku.TV 3791845041 +TV MainWin Telewizja +Channel MainWin Kanał +Settings… MainWin Ustawienia... +Interface MainWin Interfejs +Keep aspect ratio MainWin Utrzymaj proporcje +Previous channel MainWin Poprzedni kanał +Settings MainWin Ustawienia +About %1… MainWin Parameter %1 is the name of the application. O %1… +No border MainWin Bez ramki +Always on top MainWin Zawsze na wierzchu +OK MainWin OK +Quit MainWin Wyjdź +Full screen MainWin Pełen ekran +\nRevision MainWin \nRewizja +Debug MainWin Debuguj +Scale to native size MainWin Zeskaluj do natywnego rozmiaru +unknown MainWin nieznany +Next channel MainWin Następny kanał +Error, interface is busy:\n\n MainWin Błąd, zajęty interfejs:\n\n +None MainWin Puste +force 704 x 576, display aspect 4:3 MainWin wymuś 704 x 576, proporcje 4:3 +DVB - Digital Video Broadcasting TV MainWin DVB - Digital Video Broadcasting TV +force 544 x 576, display aspect 4:3 MainWin wymuś 544 x 576, proporcje 4:3 +pixel aspect ratio MainWin Proporcje pikseli +No menu MainWin Bez menu +\nBuild MainWin \nBuild +Error, connecting to interface failed:\n\n MainWin Błąd, nie można podłączyć interfejsu:\n\n +\nVersion MainWin \nWersja +force 720 x 576, display aspect 4:3 MainWin wymuś 720 x 576, proporcje 4:3 diff --git a/data/catalogs/apps/tv/ru.catkeys b/data/catalogs/apps/tv/ru.catkeys index 5f7fcef5ff..3ce091df95 100644 --- a/data/catalogs/apps/tv/ru.catkeys +++ b/data/catalogs/apps/tv/ru.catkeys @@ -1,30 +1,30 @@ 1 russian x-vnd.Haiku.TV 3791845041 TV MainWin Телевизор Channel MainWin Канал -Settings… MainWin Настройки… +Settings… MainWin Настройки... Interface MainWin Интерфейс Keep aspect ratio MainWin Поддерживать соотношение сторон Previous channel MainWin Предыдущий канал Settings MainWin Настройки -About %1… MainWin Parameter %1 is the name of the application. О программе… +About %1… MainWin Parameter %1 is the name of the application. О программе... No border MainWin Без рамки Always on top MainWin Всегда сверху -OK MainWin ОК +OK MainWin Ок Quit MainWin Выход Full screen MainWin На весь экран -\nRevision MainWin \nРевизия +\nRevision MainWin \nРевизия Debug MainWin Отладка -Scale to native size MainWin Оригинальный размер +Scale to native size MainWin Вернуть оригинальный размер unknown MainWin неизвестно Next channel MainWin Следующий канал Error, interface is busy:\n\n MainWin Ошибка, интерфейс занят:\n\n None MainWin Нет -force 704 x 576, display aspect 4:3 MainWin Форсировать 704 x 576, соотношение 4:3 +force 704 x 576, display aspect 4:3 MainWin форсировать 704 x 576, соотношение сторон 4:3 DVB - Digital Video Broadcasting TV MainWin DVB - Цифровое Видео Вещание -force 544 x 576, display aspect 4:3 MainWin Форсировать 544 x 576, соотношение 4:3 -pixel aspect ratio MainWin Пиксельное соотношение сторон +force 544 x 576, display aspect 4:3 MainWin форсировать 544 x 576, соотношение сторон 4:3 +pixel aspect ratio MainWin пиксельное соотношение сторон No menu MainWin Без меню -\nBuild MainWin \nСборка +\nBuild MainWin \nСборка Error, connecting to interface failed:\n\n MainWin Ошибка, не удалось подключиться к интерфейсу:\n\n -\nVersion MainWin \nВерсия -force 720 x 576, display aspect 4:3 MainWin Форсировать 720 x 576, соотношение 4:3 +\nVersion MainWin \nВерсия +force 720 x 576, display aspect 4:3 MainWin форсировать 720 x 576, соотношение сторон 4:3 diff --git a/data/catalogs/apps/webwatch/be.catkeys b/data/catalogs/apps/webwatch/be.catkeys new file mode 100644 index 0000000000..92ce695488 --- /dev/null +++ b/data/catalogs/apps/webwatch/be.catkeys @@ -0,0 +1,6 @@ +1 belarusian x-vnd.mahlzeit.webwatch 1917465476 +About… WatchView Пра WebWatch... +OK WatchView ОК +Quit WatchView Выйсці +WatchView WatchView WatchView +WebWatch %1\nAn internet time clock for your Deskbar\n\nCreated by Matthijs Hollemans\nmahlzeit@users.sourceforge.net\n\nThanks to Jason Parks for his help.\n WatchView WebWatch %1\nІнтэрнэт-гадзіннік для вашага Deskbar\n\nАўтар Matthijs Hollemans\nmahlzeit@users.sourceforge.net\n\nПадзяка Jason Parks за дапамогу.\n diff --git a/data/catalogs/apps/webwatch/fi.catkeys b/data/catalogs/apps/webwatch/fi.catkeys new file mode 100644 index 0000000000..b3ff5a285d --- /dev/null +++ b/data/catalogs/apps/webwatch/fi.catkeys @@ -0,0 +1,6 @@ +1 finnish x-vnd.mahlzeit.webwatch 1917465476 +About… WatchView Ohjelmasta... +OK WatchView Valmis +Quit WatchView Poistu +WatchView WatchView Vahtinäkymä +WebWatch %1\nAn internet time clock for your Deskbar\n\nCreated by Matthijs Hollemans\nmahlzeit@users.sourceforge.net\n\nThanks to Jason Parks for his help.\n WatchView Vahtinäkymä %1\nInternet-aikakello työpöytäpalkkiisi\n\nTekijä: Matthijs Hollemans\nmahlzeit@users.sourceforge.net\n\nKiitokset Jason Parksille hänen avustaan.\n diff --git a/data/catalogs/apps/webwatch/fr.catkeys b/data/catalogs/apps/webwatch/fr.catkeys new file mode 100644 index 0000000000..4306f1c5b9 --- /dev/null +++ b/data/catalogs/apps/webwatch/fr.catkeys @@ -0,0 +1,6 @@ +1 french x-vnd.mahlzeit.webwatch 1917465476 +About… WatchView À propos… +OK WatchView OK +Quit WatchView Quitter +WatchView WatchView WebHorloge +WebWatch %1\nAn internet time clock for your Deskbar\n\nCreated by Matthijs Hollemans\nmahlzeit@users.sourceforge.net\n\nThanks to Jason Parks for his help.\n WatchView WebHorloge %1\nUne horloge synchronisée à internet pour votre DeskBar\n\nCréée par Matthijs Hollemans\nmahlzeit@users.sourceforge.net\n\nMerci à Jason Parks pour son aide.\n diff --git a/data/catalogs/apps/webwatch/ja.catkeys b/data/catalogs/apps/webwatch/ja.catkeys new file mode 100644 index 0000000000..62ee5e3e3a --- /dev/null +++ b/data/catalogs/apps/webwatch/ja.catkeys @@ -0,0 +1,5 @@ +1 japanese x-vnd.mahlzeit.webwatch 2713934590 +About… WatchView WebWatchについて… +OK WatchView Ok +Quit WatchView 終了 +WatchView WatchView WatchView diff --git a/data/catalogs/apps/webwatch/pl.catkeys b/data/catalogs/apps/webwatch/pl.catkeys new file mode 100644 index 0000000000..b70fbfb389 --- /dev/null +++ b/data/catalogs/apps/webwatch/pl.catkeys @@ -0,0 +1,6 @@ +1 polish x-vnd.mahlzeit.webwatch 1917465476 +About… WatchView O programie... +OK WatchView OK +Quit WatchView Wyjdź +WatchView WatchView WatchView +WebWatch %1\nAn internet time clock for your Deskbar\n\nCreated by Matthijs Hollemans\nmahlzeit@users.sourceforge.net\n\nThanks to Jason Parks for his help.\n WatchView WebWatch %1\nInternetowy zegarek dla twojego puplitu\n\nStworzony przez Matthijs Hollemans\nmahlzeit@users.sourceforge.net\n\nPodzękowania dla Jason Parks za pomoc.\n diff --git a/data/catalogs/apps/webwatch/pt_br.catkeys b/data/catalogs/apps/webwatch/pt_br.catkeys new file mode 100644 index 0000000000..69ba66d914 --- /dev/null +++ b/data/catalogs/apps/webwatch/pt_br.catkeys @@ -0,0 +1,6 @@ +1 brazilian_portuguese x-vnd.mahlzeit.webwatch 1917465476 +About… WatchView Sobre... +OK WatchView OK +Quit WatchView Sair +WatchView WatchView Visualizar Relógio +WebWatch %1\nAn internet time clock for your Deskbar\n\nCreated by Matthijs Hollemans\nmahlzeit@users.sourceforge.net\n\nThanks to Jason Parks for his help.\n WatchView Relógio da Web %1\nUm relógio da internet para a sua Deskbar\n\nCriado por Matthijs Hollemans\nmahlzeit@users.sourceforge.net\n\nAgradecimentos ao Jason Parks pela ajuda.\n diff --git a/data/catalogs/apps/workspaces/be.catkeys b/data/catalogs/apps/workspaces/be.catkeys new file mode 100644 index 0000000000..4b7f547f5e --- /dev/null +++ b/data/catalogs/apps/workspaces/be.catkeys @@ -0,0 +1,13 @@ +1 belarusian x-vnd.Be-WORK 1596664125 +Workspaces Workspaces Рабочыя сталы +Invalid argument: %s\n Workspaces Няправільны аргумент: %s\n +Quit Workspaces Выйсці +Change workspace count… Workspaces Змяніць колькасць рабочых сталоў... +Usage: %s [options] [workspace]\nwhere \"options\" is one of:\n --notitle\t\ttitle bar removed. border and resize kept.\n --noborder\t\ttitle, border, and resize removed.\n --avoidfocus\t\tprevents the window from being the target of keyboard events.\n --alwaysontop\t\tkeeps window on top\n --notmovable\t\twindow can't be moved around\n --autoraise\t\tauto-raise the workspace window when it's at the screen corner\n --help\t\tdisplay this help and exit\nand \"workspace\" is the number of the Workspace to which to switch (0-31)\n Workspaces Карыстанне: %s [опцыі] [стол]\nдзе \"опцыі\" адно з:\n --notitle\t\tНе паказваць назву вакна, захоўваючы яго межы.\n --noborder\t\тое ж, але ўжо без захавання межаў.\n --avoidfocus\t\tне даю вакну захватваць клавіятуру.\n --alwaysontop\t\tзаўседы ў фокусе\n --notmovable\t\tвокны нельга перамяшчаць\n --autoraise\t\tвакно рабочага стала усплыве, калі будзе знаходзіцца каля крю экрана\n --help\t\tпаказаць гэты тэкст і выйсці\nі \"стол\" - нумар аднаго з пажаданых рабочых сталоў(0-31)\n +About Workspaces… Workspaces Пра Рабочыя сталы... +Workspaces\nwritten by %1, and %2.\n\nCopyright %3, Haiku.\n\nSend windows behind using the Option key. Move windows to front using the Control key.\n Workspaces Рабочыя сталы\nАўтары - %1 і %2.\n\nCopyright %3, Haiku.\n\nАдпраўляйце вокны ў фон кнопкай Option. Выносьце вакно ў фокус кнопкай Control.\n +Show window border Workspaces Паказваць межы вокнаў +Auto-raise Workspaces Аўта-выплыванне +OK Workspaces ОК +Always on top Workspaces Заўсёды ў фокусе +Show window title Workspaces Паказваць імя вакна diff --git a/data/catalogs/apps/workspaces/pl.catkeys b/data/catalogs/apps/workspaces/pl.catkeys new file mode 100644 index 0000000000..84194143b8 --- /dev/null +++ b/data/catalogs/apps/workspaces/pl.catkeys @@ -0,0 +1,12 @@ +1 polish x-vnd.Be-WORK 219213922 +Workspaces Workspaces Przestrzenie robocze +Invalid argument: %s\n Workspaces Nieprawidłowy argument: %s\n +Quit Workspaces Wyjdź +Change workspace count… Workspaces Zmień liczbę przestrzeni roboczych... +Usage: %s [options] [workspace]\nwhere \"options\" is one of:\n --notitle\t\ttitle bar removed. border and resize kept.\n --noborder\t\ttitle, border, and resize removed.\n --avoidfocus\t\tprevents the window from being the target of keyboard events.\n --alwaysontop\t\tkeeps window on top\n --notmovable\t\twindow can't be moved around\n --autoraise\t\tauto-raise the workspace window when it's at the screen corner\n --help\t\tdisplay this help and exit\nand \"workspace\" is the number of the Workspace to which to switch (0-31)\n Workspaces Użycie: %s [options] [workspace]\ngdzie \"options\" jest jednym z:\n --notitle\t\tPasek z tytułem usunięty. Ramka i rozmiar zachowany.\n --noborder\t\ttytuł, ramka i rozmiar usunięty.\n --avoidfocus\t\tzapobiega działaniu klawiatury na okna.\n --alwaysontop\t\ttrzyma okno na wierzchu\n --notmovable\t\tokno nie może być przesuwane po ekranie\n --autoraise\t\tauto-podnosi okno robocze gdy jest w rogu ekranu\n --help\t\twyświetla tę pomoc i kończy pracę\noraz \"workspace\" jest liczbą przestrzeni roboczych na które ma się przełączyć (0-31)\n +About Workspaces… Workspaces O Workspaces... +Workspaces\nwritten by %1, and %2.\n\nCopyright %3, Haiku.\n\nSend windows behind using the Option key. Move windows to front using the Control key.\n Workspaces Workspaces\n autorstwa %1, i %2.\n\nCopyright %3, Haiku.\n\nPrześlij okna za pomocą przycisku Option. Przesuń okna na wierzch za pomocą przycisku Control.\n +Show window border Workspaces Pokaż ramkę okna +OK Workspaces OK +Always on top Workspaces Zawsze na wierzchu +Show window title Workspaces Pokaż tytuł okna diff --git a/data/catalogs/apps/workspaces/ru.catkeys b/data/catalogs/apps/workspaces/ru.catkeys index 323ee9b294..a5ac8a64c5 100644 --- a/data/catalogs/apps/workspaces/ru.catkeys +++ b/data/catalogs/apps/workspaces/ru.catkeys @@ -1,12 +1,13 @@ -1 russian x-vnd.Be-WORK 3231882304 -Workspaces Workspaces Рабочие столы -Invalid argument: %s\n Workspaces Неверный аргумент: %s\n +1 russian x-vnd.Be-WORK 1596664125 +Workspaces Workspaces Workspaces +Invalid argument: %s\n Workspaces Invalid argument: %s\n Quit Workspaces Выход -Change workspace count… Workspaces Изменить количество столов… -About Workspaces… Workspaces О программе… -Workspaces\nwritten by %1, and %2.\n\nCopyright %3, Haiku.\n\nSend windows behind using the Option key. Move windows to front using the Control key.\n Workspaces Workspaces\n\nразработал %1 и %2.\n\nCopyright %3, Haiku.\n\nДля отправки окна в фон используйте клавишу Option.\nДля активации окна используйте клавишу Control.\n +Change workspace count… Workspaces Изменить количество рабочих столов +Usage: %s [options] [workspace]\nwhere \"options\" is one of:\n --notitle\t\ttitle bar removed. border and resize kept.\n --noborder\t\ttitle, border, and resize removed.\n --avoidfocus\t\tprevents the window from being the target of keyboard events.\n --alwaysontop\t\tkeeps window on top\n --notmovable\t\twindow can't be moved around\n --autoraise\t\tauto-raise the workspace window when it's at the screen corner\n --help\t\tdisplay this help and exit\nand \"workspace\" is the number of the Workspace to which to switch (0-31)\n Workspaces Usage: %s [options] [workspace]\nwhere \"options\" is one of:\n --notitle\t\ttitle bar removed. border and resize kept.\n --noborder\t\ttitle, border, and resize removed.\n --avoidfocus\t\tprevents the window from being the target of keyboard events.\n --alwaysontop\t\tkeeps window on top\n --notmovable\t\twindow can't be moved around\n --autoraise\t\tauto-raise the workspace window when it's at the screen corner\n --help\t\tdisplay this help and exit\nand \"workspace\" is the number of the Workspace to which to switch (0-31)\n +About Workspaces… Workspaces О программе... +Workspaces\nwritten by %1, and %2.\n\nCopyright %3, Haiku.\n\nSend windows behind using the Option key. Move windows to front using the Control key.\n Workspaces Workspaces\nразработал %1, и %2.\n\nCopyright %3, Haiku.\n\nДля отправки окна назад используйте клавишу Option. Для активации окна используйте клавишу Control.\n Show window border Workspaces Показывать рамку окна -Auto-raise Workspaces Всплывать автоматически -OK Workspaces ОК +Auto-raise Workspaces Всплывать при наведении +OK Workspaces Ок Always on top Workspaces Всегда сверху Show window title Workspaces Показывать заголовок окна diff --git a/data/catalogs/bin/dstcheck/eo.catkeys b/data/catalogs/bin/dstcheck/eo.catkeys new file mode 100644 index 0000000000..2c8fe845f5 --- /dev/null +++ b/data/catalogs/bin/dstcheck/eo.catkeys @@ -0,0 +1,7 @@ +1 esperanto x-vnd.Haiku-cmd-dstconfig 2552303152 +Ask me later dstcheck Demandu al mi poste +Attention!\n\nBecause of the switch from daylight saving time, your computer's clock may be an hour off.\nYour computer thinks it is dstcheck Atentu!\n\nKaŭze de la ŝanĝo el la somera tempo, la horloĝo de via komputilo eble malfidelas je unu horo.\nVia komputilo kredas, ke nun estas la +No dstcheck Ne +Yes dstcheck Jes +Would you like to set the clock? dstcheck Ĉu vi volas regli la horloĝon? +.\n\nIs this the correct time? dstcheck .\n\nĈu tio estas korekta? diff --git a/data/catalogs/bin/dstcheck/fi.catkeys b/data/catalogs/bin/dstcheck/fi.catkeys index 0609464ff9..ed1bc38b2b 100644 --- a/data/catalogs/bin/dstcheck/fi.catkeys +++ b/data/catalogs/bin/dstcheck/fi.catkeys @@ -1,6 +1,6 @@ 1 finnish x-vnd.Haiku-cmd-dstconfig 2552303152 Ask me later dstcheck Kysy minulta myöhemmin -Attention!\n\nBecause of the switch from daylight saving time, your computer's clock may be an hour off.\nYour computer thinks it is dstcheck Huomio!\n\nKesäaikaan siirtymisen vuoksi tietokoneesi kello saattaa olla tunnin väärässä.\nTietokoneesi ajattelee, että kello on +Attention!\n\nBecause of the switch from daylight saving time, your computer's clock may be an hour off.\nYour computer thinks it is dstcheck Huomio!\n\nKesäaikaan siirtymisen vuoksi tietokoneesi kello saattaa olla tunnin väärässä.\nTietokoneesi ajattelee, että kello on No dstcheck Ei Yes dstcheck Kyllä Would you like to set the clock? dstcheck Haluaisitko asettaa kellon? diff --git a/data/catalogs/bin/dstcheck/fr.catkeys b/data/catalogs/bin/dstcheck/fr.catkeys index 3f0d913a1d..a8d4da7d01 100644 --- a/data/catalogs/bin/dstcheck/fr.catkeys +++ b/data/catalogs/bin/dstcheck/fr.catkeys @@ -1,7 +1,7 @@ 1 french x-vnd.Haiku-cmd-dstconfig 2552303152 Ask me later dstcheck Me demander plus tard -Attention!\n\nBecause of the switch from daylight saving time, your computer's clock may be an hour off.\nYour computer thinks it is dstcheck Attention !\n\nEn raison du changement d'heure, l'horloge de votre ordinateur est peut-être décalée d'une heure. Maintenant, votre ordinateur pense qu'il est +Attention!\n\nBecause of the switch from daylight saving time, your computer's clock may be an hour off.\nYour computer thinks it is dstcheck Attention !\n\nEn raison du changement d'heure, l'horloge de votre ordinateur est peut-être décalée d'une heure. Maintenant, votre ordinateur pense qu'il est No dstcheck Non Yes dstcheck Oui -Would you like to set the clock? dstcheck Voulez-vous régler l'horloge ? -.\n\nIs this the correct time? dstcheck .\n\nest-ce l'heure correcte ? +Would you like to set the clock? dstcheck Voulez-vous régler l'horloge ? +.\n\nIs this the correct time? dstcheck .\n\nest-ce l'heure correcte ? diff --git a/data/catalogs/bin/dstcheck/ja.catkeys b/data/catalogs/bin/dstcheck/ja.catkeys new file mode 100644 index 0000000000..79cc8a6622 --- /dev/null +++ b/data/catalogs/bin/dstcheck/ja.catkeys @@ -0,0 +1,7 @@ +1 japanese x-vnd.Haiku-cmd-dstconfig 2552303152 +Ask me later dstcheck あとで +Attention!\n\nBecause of the switch from daylight saving time, your computer's clock may be an hour off.\nYour computer thinks it is dstcheck 注意!\n\nサマータイムから変更すると、あなたのコンピューターの時計は1時間元に戻ります。\nコンピューターは次のように考えます +No dstcheck いいえ +Yes dstcheck はい +Would you like to set the clock? dstcheck 時計をセットしてもよろしいですか? +.\n\nIs this the correct time? dstcheck .\n\nこれは正しい時間ですか? diff --git a/data/catalogs/bin/dstcheck/pl.catkeys b/data/catalogs/bin/dstcheck/pl.catkeys new file mode 100644 index 0000000000..74188e3936 --- /dev/null +++ b/data/catalogs/bin/dstcheck/pl.catkeys @@ -0,0 +1,7 @@ +1 polish x-vnd.Haiku-cmd-dstconfig 2552303152 +Ask me later dstcheck Zapytaj mnie później +Attention!\n\nBecause of the switch from daylight saving time, your computer's clock may be an hour off.\nYour computer thinks it is dstcheck Uwaga!\n\nZ powodu zmiany czasu letniego, Twój komputer może być opóźniony o godzinę.\nTak właśnie wydaje się komputerowi. +No dstcheck Nie +Yes dstcheck Tak +Would you like to set the clock? dstcheck Czy chciałbyś nastawić czas? +.\n\nIs this the correct time? dstcheck .\n\n Czy podany czas jest poprawny? diff --git a/data/catalogs/bin/dstcheck/pt_br.catkeys b/data/catalogs/bin/dstcheck/pt_br.catkeys index 525215f176..d98286bfc4 100644 --- a/data/catalogs/bin/dstcheck/pt_br.catkeys +++ b/data/catalogs/bin/dstcheck/pt_br.catkeys @@ -1,4 +1,4 @@ -1 brazilian_portuguese x-vnd.Haiku-cmd-dstconfig 2191331459 -Would you like to set the clock using the Time and\nDate preference utility? dstcheck Gostaria de configurar o relógio usando a preferência de Tempo e Data? -Attention!\n\nBecause of the switch from daylight saving time, your computer's clock may be an hour off. Currently, your computer thinks it is dstcheck Atenção!\n\nPor causa da mudança de salvamento de hora de dia, o relógio do seu computador poderá ter uma hora de diferença. Atualmente, seu computador pensa que é +1 brazilian_portuguese x-vnd.Haiku-cmd-dstconfig 3053380521 +Attention!\n\nBecause of the switch from daylight saving time, your computer's clock may be an hour off.\nYour computer thinks it is dstcheck Atenção!\n\nPor causa da alteração do horário, o relógio do seu computador pode estar uma hora atrasado.\nSeu computador pensa que é +Would you like to set the clock? dstcheck Você deseja ajustar o relógio? .\n\nIs this the correct time? dstcheck .\n\nEsta é a hora correta? diff --git a/data/catalogs/bin/dstcheck/uk.catkeys b/data/catalogs/bin/dstcheck/uk.catkeys new file mode 100644 index 0000000000..417fbb5d6f --- /dev/null +++ b/data/catalogs/bin/dstcheck/uk.catkeys @@ -0,0 +1,7 @@ +1 ukrainian x-vnd.Haiku-cmd-dstconfig 2552303152 +Ask me later dstcheck Спитати пізніше +Attention!\n\nBecause of the switch from daylight saving time, your computer's clock may be an hour off.\nYour computer thinks it is dstcheck Увага!\n\nЧерез перехід з літнього часу, годинник вашого комп'ютера може бути зміщеним на годину.\nВін идумає що зараз +No dstcheck Ні +Yes dstcheck Так +Would you like to set the clock? dstcheck Ви бажаєте налаштувати годинник +.\n\nIs this the correct time? dstcheck .\n\nIs Час правильний? diff --git a/data/catalogs/bin/dstcheck/zh-hans.catkeys b/data/catalogs/bin/dstcheck/zh-hans.catkeys index 38e395e660..113be7f7e9 100644 --- a/data/catalogs/bin/dstcheck/zh-hans.catkeys +++ b/data/catalogs/bin/dstcheck/zh-hans.catkeys @@ -3,5 +3,5 @@ Ask me later dstcheck 稍后询问 Attention!\n\nBecause of the switch from daylight saving time, your computer's clock may be an hour off.\nYour computer thinks it is dstcheck 注意!\n\n由于夏令时的切换,您的计算机时钟可能会有一个小时的延迟。\n您的计算机时间显示为 No dstcheck 否 Yes dstcheck 是 -Would you like to set the clock? dstcheck 是否希望设置时钟? +Would you like to set the clock? dstcheck 是否设置时钟? .\n\nIs this the correct time? dstcheck .\n\n当前时间是否正确? diff --git a/data/catalogs/bin/fi.catkeys b/data/catalogs/bin/fi.catkeys new file mode 100644 index 0000000000..f641adb20c --- /dev/null +++ b/data/catalogs/bin/fi.catkeys @@ -0,0 +1,7 @@ +1 finnish x-vnd.Haiku-cmd-dstconfig 1690254090 +Would you like to set the clock using the Time and\nDate preference utility? dstcheck Haluatko asettaa ajan käyttäen Aika ja\nPäivämäärä-apuohjelmaa? +Ask me later dstcheck Kysy myöhemmin +No dstcheck Ei +Yes dstcheck Kyllä +Attention!\n\nBecause of the switch from daylight saving time, your computer's clock may be an hour off. Currently, your computer thinks it is dstcheck Huomio!\n\nKesäaikaan siirtymisen vuoksi tietokoneesi kello voi olla tunnin väärässä. Tällä hetkellä tietokoneesi ajattelee, että kello on +.\n\nIs this the correct time? dstcheck .\n\nOnko tämä aika oikein? diff --git a/data/catalogs/bin/filepanel/fi.catkeys b/data/catalogs/bin/filepanel/fi.catkeys new file mode 100644 index 0000000000..4bf5f419fb --- /dev/null +++ b/data/catalogs/bin/filepanel/fi.catkeys @@ -0,0 +1,20 @@ +1 finnish x-vnd.mmu_man.filepanel 1802971238 +display a load/save file panel\n FilePanelApp näytä lataa/tallenna-tiedostopaneeli +options:\n FilePanelApp valitsimet:\n +usage: %s [--help] [--directory folder] [--load|--save] [--title ttl] [--single] [--modal] [--allow pattern] [--forbid pattern]\n FilePanelApp käyttö: %s [--help] [--directory kansio] [--load|--save] [--title ttl] [--single] [--modal] [--allow malli] [--forbid malli]\n +-k\t--kind\tkind of entries that can be opened (flavour): any combination of f, d, s (file (default), directory, symlink)\n FilePanelApp -k\t--kind\tminkäkaltaisia kohteita ei voida avata (maku): kaikki f, d, s -yhdistelmät (tiedosto (oletus), hakemisto, symbolinen linkki)\n +usage: %s [-h] [-d folder] [-l|-s] [-t ttl] [-1] [-m] [-a pattern] [-f pattern]\n FilePanelApp käyttö: %s [-h] [-d kansio] [-l|-s] [-t ttl] [-1] [-m] [-a malli] [-f malli]\n +-d\t--directory\topen at \n FilePanelApp -d\t--directory\tavaa ssa\n +%s not a valid option\n FilePanelApp %s ei ole kelvollinen valitsin\n +short\tlong\tdescription\n FilePanelApp lyhyt\tpitkä\tkuvaus\n +%s: this option requires a parameter\n FilePanelApp %s: tämä valitsin vaatii parametrin\n +-l\t--load\tuse a load FilePanel (default)\n FilePanelApp -l\t--load\tkäytä ladattua tiedostopaneelia (oletus)\n +-f\t--forbid\tunimplemented\n FilePanelApp -f\t--forbid\ttoteuttamaton\n +-s\t--save\tuse a save FilePanel\n FilePanelApp -s\t--save\tkäytä tallennettua tiedostopaneelia\n +-n\t--name\tset the default name for saving\n FilePanelApp -n\t--name\taseta tallennusten oletusnimi\n +-m\t--modal\tmakes the FilePanel modal\n FilePanelApp -m\t--modal\ttekee tiedostopaneelista pakollisen\n +-h\t--help\tdisplay usage\n FilePanelApp -h\t--help\tnäytä käyttö\n +-a\t--allow\tunimplemented\n FilePanelApp -a\t--allow\ttoteuttamaton\n +-1\t--single\tallow only 1 file to be selected\n FilePanelApp -1\t--single\tsalli vain yhden tiedoston valinta\n +-t\t--title\tset the FilePanel window title\n FilePanelApp -t\t--title\taseta tiedostopaneelin ikkunaotsikko\n +%s: UNIMPLEMENTED\n FilePanelApp %s: TOTEUTTAMATON\n diff --git a/data/catalogs/bin/filepanel/fr.catkeys b/data/catalogs/bin/filepanel/fr.catkeys new file mode 100644 index 0000000000..b4071bbdef --- /dev/null +++ b/data/catalogs/bin/filepanel/fr.catkeys @@ -0,0 +1,17 @@ +1 french x-vnd.mmu_man.filepanel 791386438 +display a load/save file panel\n FilePanelApp affiche un panneau pour ouvrir ou sauvegarder un fichier\n +options:\n FilePanelApp options:\n +usage: %s [--help] [--directory folder] [--load|--save] [--title ttl] [--single] [--modal] [--allow pattern] [--forbid pattern]\n FilePanelApp utilisation : %s [--help] [--directory dossier] [--load|--save] [--title ttl] [--single] [--modal] [--allow modèle] [--forbid modèle]\n +usage: %s [-h] [-d folder] [-l|-s] [-t ttl] [-1] [-m] [-a pattern] [-f pattern]\n FilePanelApp utilisation : %s [-h] [-d dossier] [-l|-s] [-t ttl] [-1] [-m] [-a modèle] [-f modèle]\n +-d\t--directory\topen at \n FilePanelApp -d\t--directory\tdémarrer dans \n +%s not a valid option\n FilePanelApp %s n'est pas une option valide\n +%s: this option requires a parameter\n FilePanelApp %s: cette option requiert un paramètre\n +-l\t--load\tuse a load FilePanel (default)\n FilePanelApp -l\t--load\touvre un panneau d'ouverture de fichier (par défaut)\n +-f\t--forbid\tunimplemented\n FilePanelApp -f\t--forbid\tnon implémenté\n +-s\t--save\tuse a save FilePanel\n FilePanelApp -s\t--save\touvre un panneau de sauvegarde de fichier \n +-n\t--name\tset the default name for saving\n FilePanelApp -n\t--name\tspécifie un nom par défaut pour l'enregistrement\n +-m\t--modal\tmakes the FilePanel modal\n FilePanelApp -m\t--modal\trend le panneau modal\n +-h\t--help\tdisplay usage\n FilePanelApp -h\t--help\taffiche cette aide\n +-a\t--allow\tunimplemented\n FilePanelApp -a\t--allow\tnon implémenté\n +-1\t--single\tallow only 1 file to be selected\n FilePanelApp -1\t--single\tpermet la sélection d'un seul fichier\n +%s: UNIMPLEMENTED\n FilePanelApp %s: NON IMPLÉMENTÉ\n diff --git a/data/catalogs/bin/filepanel/pl.catkeys b/data/catalogs/bin/filepanel/pl.catkeys new file mode 100644 index 0000000000..325827d33f --- /dev/null +++ b/data/catalogs/bin/filepanel/pl.catkeys @@ -0,0 +1,20 @@ +1 polish x-vnd.mmu_man.filepanel 1802971238 +display a load/save file panel\n FilePanelApp wyświetl panel wczytywania/zapisywania plików\n +options:\n FilePanelApp opcje:\n +usage: %s [--help] [--directory folder] [--load|--save] [--title ttl] [--single] [--modal] [--allow pattern] [--forbid pattern]\n FilePanelApp użycie: %s [--help] [--directory folder] [--load|--save] [--title ttl] [--single] [--modal] [--allow pattern] [--forbid pattern]\n +-k\t--kind\tkind of entries that can be opened (flavour): any combination of f, d, s (file (default), directory, symlink)\n FilePanelApp -k\t--kind\trodzaje wpisów, które mogą być otwarte (flavour): dowolna kombinacja znaków f, d, s (file (default), directory, symlink)\n +usage: %s [-h] [-d folder] [-l|-s] [-t ttl] [-1] [-m] [-a pattern] [-f pattern]\n FilePanelApp użycie: %s [-h] [-d folder] [-l|-s] [-t ttl] [-1] [-m] [-a wzorzec] [-f wzorzec]\n +-d\t--directory\topen at \n FilePanelApp -d\t--directory\totwórz w \n +%s not a valid option\n FilePanelApp %s nie jest prawidłową operacją\n +short\tlong\tdescription\n FilePanelApp krótki\tdługi\topis\n +%s: this option requires a parameter\n FilePanelApp %%s: ta opcja wymaga podania parametru\n +-l\t--load\tuse a load FilePanel (default)\n FilePanelApp -l\t--load\tskorzystaj z wczytania FilePanel (domyślne)\n +-f\t--forbid\tunimplemented\n FilePanelApp -f\t--forbid\tniezaimplementowane\n +-s\t--save\tuse a save FilePanel\n FilePanelApp -s\t--save\tskorzystaj z zapisania FilePanel\n +-n\t--name\tset the default name for saving\n FilePanelApp -n\t--name\tustaw domyślną nazwę dla zapisywania\n +-m\t--modal\tmakes the FilePanel modal\n FilePanelApp -m\t--modal\tsprawia, że FilePanel staje się modalny\n +-h\t--help\tdisplay usage\n FilePanelApp -h\t--help\twyświetl użycie\n +-a\t--allow\tunimplemented\n FilePanelApp -a\t--allow\tniezaimplementowane\n +-1\t--single\tallow only 1 file to be selected\n FilePanelApp -1\t--single\tzezwól na zaznaczenie maks. jednego pliku\n +-t\t--title\tset the FilePanel window title\n FilePanelApp -t\t--title\tustaw nazwę okna tytułowego programu FilePanel\n +%s: UNIMPLEMENTED\n FilePanelApp %s: NIEZAIMPLEMENTOWANE\n diff --git a/data/catalogs/bin/filepanel/uk.catkeys b/data/catalogs/bin/filepanel/uk.catkeys new file mode 100644 index 0000000000..97a6ba4f0a --- /dev/null +++ b/data/catalogs/bin/filepanel/uk.catkeys @@ -0,0 +1,3 @@ +1 ukrainian x-vnd.mmu_man.filepanel 3658481023 +display a load/save file panel\n FilePanelApp показати панель збереження/загрузки файлу\n +options:\n FilePanelApp опції:\n diff --git a/data/catalogs/bin/fr.catkeys b/data/catalogs/bin/fr.catkeys new file mode 100644 index 0000000000..a29f375796 --- /dev/null +++ b/data/catalogs/bin/fr.catkeys @@ -0,0 +1,7 @@ +1 french x-vnd.Haiku-cmd-dstconfig 1690254090 +Would you like to set the clock using the Time and\nDate preference utility? dstcheck Voulez-vous régler l'horloge en utilisant le panneau de\nréglage de la Date et de l'Heure ? +Ask me later dstcheck Me demander plus tard +No dstcheck Non +Yes dstcheck Oui +Attention!\n\nBecause of the switch from daylight saving time, your computer's clock may be an hour off. Currently, your computer thinks it is dstcheck Attention !\n\nEn raison du changement d'heure, l'horloge de votre ordinateur est peut-être décalée d'une heure. Maintenant, votre ordinateur pense qu'il est +.\n\nIs this the correct time? dstcheck .nnCeci est-il l'heure correcte ? diff --git a/data/catalogs/bin/pt.catkeys b/data/catalogs/bin/pt.catkeys new file mode 100644 index 0000000000..5349d1b270 --- /dev/null +++ b/data/catalogs/bin/pt.catkeys @@ -0,0 +1,7 @@ +1 portuguese x-vnd.Haiku-cmd-dstconfig 1690254090 +Would you like to set the clock using the Time and\nDate preference utility? dstcheck Gostaria de acertar o relógio através das preferências de Tempo e\nData? +Ask me later dstcheck Perguntar mais tarde +No dstcheck Não +Yes dstcheck Sim +Attention!\n\nBecause of the switch from daylight saving time, your computer's clock may be an hour off. Currently, your computer thinks it is dstcheck Atenção!\n\nDevido à mudança de hora, o relógio pode estar uma hora atrasado. Actualmente, o computador pensa que são +.\n\nIs this the correct time? dstcheck .\n\nA hora está certa? diff --git a/data/catalogs/bin/pt_br.catkeys b/data/catalogs/bin/pt_br.catkeys new file mode 100644 index 0000000000..525215f176 --- /dev/null +++ b/data/catalogs/bin/pt_br.catkeys @@ -0,0 +1,4 @@ +1 brazilian_portuguese x-vnd.Haiku-cmd-dstconfig 2191331459 +Would you like to set the clock using the Time and\nDate preference utility? dstcheck Gostaria de configurar o relógio usando a preferência de Tempo e Data? +Attention!\n\nBecause of the switch from daylight saving time, your computer's clock may be an hour off. Currently, your computer thinks it is dstcheck Atenção!\n\nPor causa da mudança de salvamento de hora de dia, o relógio do seu computador poderá ter uma hora de diferença. Atualmente, seu computador pensa que é +.\n\nIs this the correct time? dstcheck .\n\nEsta é a hora correta? diff --git a/data/catalogs/bin/ru.catkeys b/data/catalogs/bin/ru.catkeys new file mode 100644 index 0000000000..3aebace0bc --- /dev/null +++ b/data/catalogs/bin/ru.catkeys @@ -0,0 +1,7 @@ +1 russian x-vnd.Haiku-cmd-dstconfig 1690254090 +Would you like to set the clock using the Time and\nDate preference utility? dstcheck Вы хотите настроить часы, используяnутилиту Time andDate +Ask me later dstcheck Спросить позже +No dstcheck Да +Yes dstcheck Нет +Attention!\n\nBecause of the switch from daylight saving time, your computer's clock may be an hour off. Currently, your computer thinks it is dstcheck Внимание!nnИз-за перехода с летнего времени часы вашего компьютера могут отставать на час. Сейчас ваш компьютер думает, что сейчас +.\n\nIs this the correct time? dstcheck .nnЭто верное время? diff --git a/data/catalogs/bin/zh-hans.catkeys b/data/catalogs/bin/zh-hans.catkeys new file mode 100644 index 0000000000..26b35d5533 --- /dev/null +++ b/data/catalogs/bin/zh-hans.catkeys @@ -0,0 +1,7 @@ +1 simplified_chinese x-vnd.Haiku-cmd-dstconfig 1690254090 +Would you like to set the clock using the Time and\nDate preference utility? dstcheck 您希望使用时间和日期设定\n工具设定当前时间吗? +Ask me later dstcheck 稍后询问 +No dstcheck 否 +Yes dstcheck 是 +Attention!\n\nBecause of the switch from daylight saving time, your computer's clock may be an hour off. Currently, your computer thinks it is dstcheck 注意!\n\n由于夏令时的转换,您的计算机时钟可能会有一个小时的延迟。当前,您的计算机时间显示为 +.\n\nIs this the correct time? dstcheck .\n\n时间是否正确吗? diff --git a/data/catalogs/kits/bluetooth/fi.catkeys b/data/catalogs/kits/bluetooth/fi.catkeys new file mode 100644 index 0000000000..047d26b729 --- /dev/null +++ b/data/catalogs/kits/bluetooth/fi.catkeys @@ -0,0 +1,88 @@ +1 finnish x-vnd.Haiku-Bluetooth 3550394259 +Display DeviceClass Näyttö +Capturing DeviceClass Kaapataan +Printer DeviceClass Tulostin +Uncategorized DeviceClass Luokittelematon +1-17% utilized DeviceClass 1-17% käytetty hyödyksi +Positioning DeviceClass Sijoittelu +Rendering DeviceClass Renderointi +Phone DeviceClass Puhelin +17-33% utilized DeviceClass 17-33% käytetty hyödyksi +#ServerNotReady#Not Valid name RemoteDevice #ServerNotReady#Ei ole kelvollinen nimi +Combo keyboard/pointing device DeviceClass Yhdistelmänäppäimistö/osoituslaite +Controller DeviceClass Ohjain +No service available DeviceClass Palvelu ei ole käytettävissä +Wearable DeviceClass A wearable computer Kannettava +Handheld DeviceClass Kädessä pidettävä +Invalid device class!\n DeviceClass Virheellinen laiteluokka +Sensing device DeviceClass Tuntolaite +Computer DeviceClass Tietokone +Cellular DeviceClass Matkapuhelin +Microphone DeviceClass Mikrofoni +Unknown (reserved) minor device class DeviceClass Tuntematon (varattu) minor-laiteluokka +Cordless DeviceClass Langaton +Common ISDN access DeviceClass Yleinen ISDN-liitäntä +83-99% utilized DeviceClass 83-99% käytetty hyödyksi +Scanner DeviceClass Skanneri +Game DeviceClass Peli +Gamepad DeviceClass Peliohjain +(reserved) DeviceClass (varattu) +Desktop workstation DeviceClass Työpöytätyöasema +Audio/Video DeviceClass Ääni/video +Glasses DeviceClass Luokat +Keyboard DeviceClass Näppäimistö +Camera DeviceClass Kamera +Major class: DeviceClass Major-luokka: +50-67% utilized DeviceClass 50-67% käytetty hyödyksi +Card reader DeviceClass Kortinlukija +Set-top box DeviceClass Digisovitin +Helmet DeviceClass Kypärä +Laptop DeviceClass Sylimikro +Car audio DeviceClass Autoradio +SIM card reader DeviceClass SIM-korttilukija +Headphones DeviceClass Korvakuulokkeet +Information DeviceClass Tiedot +Remote control DeviceClass Kauko-ohjain +Service classes: DeviceClass Palveluluokat: +Pager DeviceClass A small radio device to receive short text messages Hakulaite +Object transfer DeviceClass Objektisiirto +Gaming/Toy DeviceClass Peli/Lelu +Audio DeviceClass Ääni +Robot DeviceClass Robotti +Camcorder DeviceClass Videokamera +Digitizer tablet DeviceClass Digitointipiirtopöytä +Loudspeaker DeviceClass Kaiutin +Joystick DeviceClass Sauvaohjain +LAN access DeviceClass LAN-liittymä +Wrist watch DeviceClass Rannekello +Minor class: DeviceClass Minor-luokka: +Networking DeviceClass Verkkotyöskentely +Portable audio DeviceClass Matkaradio +Device conforms to the headset profile DeviceClass Laite on yhteensopiva kuulokeprofiilin kanssa +Hands-free DeviceClass Kädet vapauttava +#CommandFailed#Not Valid name RemoteDevice #CommandFailed#Ei ole kelvollinen nimi +Vehicle DeviceClass Ajoneuvo +Palm DeviceClass A palm-held device Kämmentietokone +Video display and loudspeaker DeviceClass Videonäyttö ja kaiutin +Peripheral DeviceClass Oheislaite +#NoOwnerError#Not Valid name RemoteDevice #NoOwnerError#Ei ole kelvollinen nimi +Wired modem or voice gateway DeviceClass Lankamodeemi tai ääniyhdyskäytävä +Jacket DeviceClass Takki +Unspecified DeviceClass Yksilöimätön +Fully available DeviceClass Täysin käytettävissä oleva +67-83% utilized DeviceClass 67-83% käytetty hyödyksi +Not implemented RemoteDevice Ei ole toteutettu +#NotCompletedRequest#Not Valid name RemoteDevice #NotCompletedRequest#Ei ole kelvollinen nimi +Server DeviceClass Palvelin +Video conferencing DeviceClass Videoneuvottelu +Video camera DeviceClass Videokamera +HiFi audio device DeviceClass HiFi-äänilaite +Smart phone DeviceClass Älypuhelin +Telephony DeviceClass Puhelinpalvelut +Doll/Action figure DeviceClass Nukke/Taistelunukke +VCR DeviceClass Kuvanauhuri +Video monitor DeviceClass Videonäyttö +Pointing device DeviceClass Osoitinlaite +Miscellaneous DeviceClass Sekalainen +33-50% utilized DeviceClass 33-50% käytetty hyödyksi +Imaging DeviceClass Kuvankäsittely diff --git a/data/catalogs/kits/bluetooth/fr.catkeys b/data/catalogs/kits/bluetooth/fr.catkeys new file mode 100644 index 0000000000..46bd9233ee --- /dev/null +++ b/data/catalogs/kits/bluetooth/fr.catkeys @@ -0,0 +1,72 @@ +1 french x-vnd.Haiku-Bluetooth 391429453 +Display DeviceClass Affichage +Capturing DeviceClass Capture +Printer DeviceClass Imprimante +Uncategorized DeviceClass Non classé +1-17% utilized DeviceClass 1 à 17% utilisés +Positioning DeviceClass Géolocalisation +Phone DeviceClass Téléphone +17-33% utilized DeviceClass 17 à 33% utilisés +Controller DeviceClass Contrôleur +Handheld DeviceClass Ordinateur de poche +Computer DeviceClass Ordinateur +Cellular DeviceClass Mobile +Microphone DeviceClass Microphone +Cordless DeviceClass Sans fil +Common ISDN access DeviceClass Accès Numéris +83-99% utilized DeviceClass 83-99% utilisés +Scanner DeviceClass Scanner +Game DeviceClass Jeu +Gamepad DeviceClass Manette de jeu +(reserved) DeviceClass (réservé) +Desktop workstation DeviceClass Station de travail +Audio/Video DeviceClass Audio/Video +Glasses DeviceClass Lunettes +Keyboard DeviceClass Clavier +Camera DeviceClass Appareil photo +Major class: DeviceClass Classe majeure : +50-67% utilized DeviceClass 50-67% utilisés +Card reader DeviceClass Lecteur de carte +Set-top box DeviceClass Décodeur TV +Helmet DeviceClass Casque +Laptop DeviceClass Ordinateur portable +Car audio DeviceClass Autoradio +SIM card reader DeviceClass Lecteur de carte SIM +Headphones DeviceClass Écouteurs +Information DeviceClass Information +Remote control DeviceClass Télécommande +Service classes: DeviceClass Classe de service : +Pager DeviceClass A small radio device to receive short text messages Radiomessagerie +Gaming/Toy DeviceClass Jouet +Audio DeviceClass Audio +Robot DeviceClass Robot +Camcorder DeviceClass Caméscope +Digitizer tablet DeviceClass Tablette à digitaliser +Loudspeaker DeviceClass Haut-parleur +Joystick DeviceClass Joystick +LAN access DeviceClass Accès LAN +Wrist watch DeviceClass Montre +Minor class: DeviceClass Classe mineure : +Networking DeviceClass Réseau +Hands-free DeviceClass Mains libres +Vehicle DeviceClass Véhicule +Palm DeviceClass A palm-held device PDA +Video display and loudspeaker DeviceClass Écran et haut-parleur. +Peripheral DeviceClass Périphérique +Jacket DeviceClass Veste +Fully available DeviceClass Entièrement disponible +67-83% utilized DeviceClass 67 à 83% utilisés +Not implemented RemoteDevice Non implémenté +Server DeviceClass Serveur +Video conferencing DeviceClass Visioconférence +Video camera DeviceClass Caméra +HiFi audio device DeviceClass Chaîne hifi +Smart phone DeviceClass Smartphone +Telephony DeviceClass Téléphonie +Doll/Action figure DeviceClass Poupée/Figurine +VCR DeviceClass Magnétoscope +Video monitor DeviceClass Moniteur +Pointing device DeviceClass Dispositif de pointage +Miscellaneous DeviceClass Divers +33-50% utilized DeviceClass 33 à 55% utilisés +Imaging DeviceClass Dispositif d'imagerie diff --git a/data/catalogs/kits/bluetooth/ja.catkeys b/data/catalogs/kits/bluetooth/ja.catkeys new file mode 100644 index 0000000000..80cf8c20dd --- /dev/null +++ b/data/catalogs/kits/bluetooth/ja.catkeys @@ -0,0 +1,88 @@ +1 japanese x-vnd.Haiku-Bluetooth 3550394259 +Display DeviceClass ディスプレイ +Capturing DeviceClass キャプチャリング +Printer DeviceClass プリンター +Uncategorized DeviceClass 未分類 +1-17% utilized DeviceClass 1-17% 利用 +Positioning DeviceClass 位置 +Rendering DeviceClass 描画 +Phone DeviceClass 電話 +17-33% utilized DeviceClass 17-33% 利用 +#ServerNotReady#Not Valid name RemoteDevice #ServerNotReady#無効な名前です +Combo keyboard/pointing device DeviceClass キーボードとポインティングデバイス +Controller DeviceClass コントローラー +No service available DeviceClass サービスが有効ではありません +Wearable DeviceClass A wearable computer ウェアラブル +Handheld DeviceClass ハンドヘルド +Invalid device class!\n DeviceClass 無効なデバイスクラスです!\n +Sensing device DeviceClass センサー +Computer DeviceClass コンピュータ +Cellular DeviceClass 携帯電話 +Microphone DeviceClass マイク +Unknown (reserved) minor device class DeviceClass 不明 (予約済) の副デバイスクラス +Cordless DeviceClass コードレス +Common ISDN access DeviceClass 一般的な ISDN 接続 +83-99% utilized DeviceClass 83-99% 利用 +Scanner DeviceClass スキャナー +Game DeviceClass ゲーム +Gamepad DeviceClass ゲームパッド +(reserved) DeviceClass (予約済) +Desktop workstation DeviceClass デスクトップ ワークステーション +Audio/Video DeviceClass 音声/映像 +Glasses DeviceClass メガネ +Keyboard DeviceClass キーボード +Camera DeviceClass カメラ +Major class: DeviceClass 主クラス: +50-67% utilized DeviceClass 50-67% 利用 +Card reader DeviceClass カードリーダー +Set-top box DeviceClass セットトップボックス +Helmet DeviceClass ヘルメット +Laptop DeviceClass ラップトップ +Car audio DeviceClass カー・オーディオ +SIM card reader DeviceClass SIM カードリーダー +Headphones DeviceClass ヘッドホン +Information DeviceClass 情報 +Remote control DeviceClass リモコン +Service classes: DeviceClass サービスクラス: +Pager DeviceClass A small radio device to receive short text messages ポケットベル +Object transfer DeviceClass オブジェクト転送 +Gaming/Toy DeviceClass ゲーム/玩具 +Audio DeviceClass 音声 +Robot DeviceClass ロボット +Camcorder DeviceClass ビデオカメラ +Digitizer tablet DeviceClass タブレット +Loudspeaker DeviceClass 拡声器 +Joystick DeviceClass ジョイスティック +LAN access DeviceClass LAN 接続 +Wrist watch DeviceClass 腕時計 +Minor class: DeviceClass 副クラス: +Networking DeviceClass ネットワーク接続 +Portable audio DeviceClass ポータブルオーディオ +Device conforms to the headset profile DeviceClass デバイスはヘッドセットプロファイルが利用できる +Hands-free DeviceClass ハンズフリー +#CommandFailed#Not Valid name RemoteDevice #CommandFailed#無効な名前です +Vehicle DeviceClass 自動車 +Palm DeviceClass A palm-held device Palm +Video display and loudspeaker DeviceClass ビデオディスプレイと拡声器 +Peripheral DeviceClass 周辺機器 +#NoOwnerError#Not Valid name RemoteDevice #NoOwnerError#無効な名前です +Wired modem or voice gateway DeviceClass 有線モデムかボイスゲートウェイ +Jacket DeviceClass ジャケット +Unspecified DeviceClass 未分類 +Fully available DeviceClass 全て有効 +67-83% utilized DeviceClass 67-83% 利用 +Not implemented RemoteDevice 未実装 +#NotCompletedRequest#Not Valid name RemoteDevice #NotCompletedRequest#無効な名前です +Server DeviceClass サーバー +Video conferencing DeviceClass ビデオ会議 +Video camera DeviceClass ビデオカメラ +HiFi audio device DeviceClass HiFi オーディオ機器 +Smart phone DeviceClass スマートフォン +Telephony DeviceClass 電話通信 +Doll/Action figure DeviceClass フィギュア +VCR DeviceClass ビデオデッキ +Video monitor DeviceClass ビデオモニター +Pointing device DeviceClass ポインティングデバイス +Miscellaneous DeviceClass 複数 +33-50% utilized DeviceClass 33-50% 利用 +Imaging DeviceClass イメージ diff --git a/data/catalogs/kits/bluetooth/pl.catkeys b/data/catalogs/kits/bluetooth/pl.catkeys new file mode 100644 index 0000000000..49f65ab98f --- /dev/null +++ b/data/catalogs/kits/bluetooth/pl.catkeys @@ -0,0 +1,88 @@ +1 polish x-vnd.Haiku-Bluetooth 3550394259 +Display DeviceClass Wyświetlacz +Capturing DeviceClass Urządzenie przechwytujące +Printer DeviceClass Drukarka +Uncategorized DeviceClass Urządzenie nieskategoryzowane +1-17% utilized DeviceClass 1-17% wykorzystane +Positioning DeviceClass Urządzenie pozycjonujące +Rendering DeviceClass Urządzenie renderujące +Phone DeviceClass Telefon +17-33% utilized DeviceClass 17-33% wykorzystane +#ServerNotReady#Not Valid name RemoteDevice #ServerNotReady#Not Valid name +Combo keyboard/pointing device DeviceClass Klawiatura z urządzeniem wskazującym +Controller DeviceClass Kontroler +No service available DeviceClass Brak dostępnej usługi +Wearable DeviceClass A wearable computer Komputer przenośny +Handheld DeviceClass Handheld +Invalid device class!\n DeviceClass Niepoprawna klasa urządzenia!\n +Sensing device DeviceClass Czujniki +Computer DeviceClass Komputer +Cellular DeviceClass Komórka +Microphone DeviceClass Mikrofon +Unknown (reserved) minor device class DeviceClass Nieznana (ukryta) klasa urządzenia +Cordless DeviceClass Urządzenie bezprzewodowe +Common ISDN access DeviceClass Urządzenie dostępowe ISDN +83-99% utilized DeviceClass 83-99% wykorzystane +Scanner DeviceClass Skaner +Game DeviceClass Gra +Gamepad DeviceClass Gamepad +(reserved) DeviceClass (ukryty) +Desktop workstation DeviceClass Komputerowa stacja robocza +Audio/Video DeviceClass Urządzenie audio/wideo +Glasses DeviceClass Okulary cyfrowe +Keyboard DeviceClass Klawiatura +Camera DeviceClass Aparat +Major class: DeviceClass Klasa główna: +50-67% utilized DeviceClass 50-67% wykorzystane +Card reader DeviceClass Czytnik kart +Set-top box DeviceClass Dekoder STB +Helmet DeviceClass Kask +Laptop DeviceClass Laptop +Car audio DeviceClass Samochodowy system audio +SIM card reader DeviceClass Czytnik kart SIM +Headphones DeviceClass Słuchawki +Information DeviceClass Informacja +Remote control DeviceClass Pilot +Service classes: DeviceClass Klasy usługi: +Pager DeviceClass A small radio device to receive short text messages Pager +Object transfer DeviceClass Urządzenie transferujące +Gaming/Toy DeviceClass Zabawka +Audio DeviceClass Urządzenie audio +Robot DeviceClass Robot +Camcorder DeviceClass Kamera wideo +Digitizer tablet DeviceClass Tablet +Loudspeaker DeviceClass Głośniki +Joystick DeviceClass Joystick +LAN access DeviceClass Urządzenie dostępowe LAN +Wrist watch DeviceClass Zegarek na rękę +Minor class: DeviceClass Klasa drugorzędna: +Networking DeviceClass Urządzenie sieciowe +Portable audio DeviceClass Przenośne urządzenie audio +Device conforms to the headset profile DeviceClass Urządzenie dopasowuje się do profilu słuchawek headset +Hands-free DeviceClass Urządzenie głośnomówiące +#CommandFailed#Not Valid name RemoteDevice #CommandFailed#Not Valid name +Vehicle DeviceClass Pojazd +Palm DeviceClass A palm-held device Urządzenie typu Palm +Video display and loudspeaker DeviceClass Wyświetlacz z głośnikami +Peripheral DeviceClass Urządzenie peryferyjne +#NoOwnerError#Not Valid name RemoteDevice #NoOwnerError#Not Valid name +Wired modem or voice gateway DeviceClass Modem kablowy lub bramka głosowa +Jacket DeviceClass Osłona +Unspecified DeviceClass Niesprecyzowany rodzaj urządzenia +Fully available DeviceClass W pełni dostępne +67-83% utilized DeviceClass 67-83% wykorzystane +Not implemented RemoteDevice Niezaimplementowane +#NotCompletedRequest#Not Valid name RemoteDevice #NotCompletedRequest#Not Valid name +Server DeviceClass Serwer +Video conferencing DeviceClass Urządzenie do prowadzenia wideokonferencji +Video camera DeviceClass Kamera +HiFi audio device DeviceClass Urządzenie audio HiFi +Smart phone DeviceClass Telefon typu smartphone +Telephony DeviceClass Urządzenie telefoniczne +Doll/Action figure DeviceClass Lalka +VCR DeviceClass Magnetowid +Video monitor DeviceClass Monitor +Pointing device DeviceClass Urządzenie wskazujące +Miscellaneous DeviceClass Rozmaite +33-50% utilized DeviceClass 33-50% wykorzystane +Imaging DeviceClass Urządzenie przetwarzające obraz diff --git a/data/catalogs/kits/bluetooth/pt_br.catkeys b/data/catalogs/kits/bluetooth/pt_br.catkeys new file mode 100644 index 0000000000..eb1e95f379 --- /dev/null +++ b/data/catalogs/kits/bluetooth/pt_br.catkeys @@ -0,0 +1,10 @@ +1 brazilian_portuguese x-vnd.Haiku-Bluetooth 1092136194 +Display DeviceClass Tela +Capturing DeviceClass Capturando +Printer DeviceClass Impressora +Uncategorized DeviceClass Não categorizado +1-17% utilized DeviceClass 1-17% utilizados +Positioning DeviceClass Posicionando +Rendering DeviceClass Criando +Phone DeviceClass Fone +17-33% utilized DeviceClass 17-33% utilizados diff --git a/data/catalogs/kits/locale/pl.catkeys b/data/catalogs/kits/locale/pl.catkeys new file mode 100644 index 0000000000..145288bec3 --- /dev/null +++ b/data/catalogs/kits/locale/pl.catkeys @@ -0,0 +1,9 @@ +1 polish system 2677153267 +%3.2f GiB StringForSize %3.2f GiB +%3.2f KiB StringForSize %3.2f KiB +%d bytes StringForSize %d bajtów +%.2f TiB StringForSize %.2f TiB +%3.2f MiB StringForSize %3.2f MiB +Green: ColorControl Zielony: +Red: ColorControl Czerwony: +Blue: ColorControl Niebieski: diff --git a/data/catalogs/kits/locale/pt_br.catkeys b/data/catalogs/kits/locale/pt_br.catkeys index 07d1a3b711..7a87ce20c0 100644 --- a/data/catalogs/kits/locale/pt_br.catkeys +++ b/data/catalogs/kits/locale/pt_br.catkeys @@ -1,4 +1,5 @@ -1 brazilian_portuguese system 866055335 +1 brazilian_portuguese system 2094240095 +%d bytes StringForSize %d bytes Green: ColorControl Verde: Red: ColorControl Vermelho: Blue: ColorControl Azul: diff --git a/data/catalogs/kits/locale/ru.catkeys b/data/catalogs/kits/locale/ru.catkeys index afa99ac83f..22634dfb23 100644 --- a/data/catalogs/kits/locale/ru.catkeys +++ b/data/catalogs/kits/locale/ru.catkeys @@ -1,9 +1,9 @@ 1 russian system 2677153267 -%3.2f GiB StringForSize %3.2f Гбайт -%3.2f KiB StringForSize %3.2f Кбайт -%d bytes StringForSize %d байт -%.2f TiB StringForSize %.2f Тбайт -%3.2f MiB StringForSize %3.2f Мбайт +%3.2f GiB StringForSize %3.2f ГиБ +%3.2f KiB StringForSize %3.2f КиБ +%d bytes StringForSize %Ld байт +%.2f TiB StringForSize %.2f ТиБ +%3.2f MiB StringForSize %3.2f МиБ Green: ColorControl Зеленый: Red: ColorControl Красный: Blue: ColorControl Синий: diff --git a/data/catalogs/kits/tracker/fi.catkeys b/data/catalogs/kits/tracker/fi.catkeys index 9e3309d69c..d4d302e445 100644 --- a/data/catalogs/kits/tracker/fi.catkeys +++ b/data/catalogs/kits/tracker/fi.catkeys @@ -1,320 +1,435 @@ -1 finnish x-vnd.Haiku-libtracker 2723586359 -Sorry, you can't save things at the root of your system. libtracker Valitettavasti et voi tallentaa mitään järjestelmäsi root-hakemistoon. -Empty Trash libtracker Tyhjennä roskakori -Recent folders libtracker Äskettäiset kansiot -You cannot copy or move the root directory. libtracker Ei voida kopioida tai siirtää root-hakemistoa. -starts with libtracker alkaa kohteella -TiB libtracker TiB -Duplicate libtracker Kaksoiskappale -Link To: libtracker Linkki kohteeseen: -Paste links libtracker Liitä linkit -Volume icons libtracker Taltiokuvakkeet -Relation libtracker Suhde -Create a Query template libtracker Luo Kyselymallinne -%num items libtracker %num kohdetta -Name matches wildcard expression:### libtracker Nimi täsmää jokerilausekkeeseen:### -Modified libtracker Muokattu -Group libtracker Ryhmä -Create link libtracker Luo linkki -Moving: libtracker Siirretään: -Preparing to copy items… libtracker Valmistaudutaan kopioimaan kohteita... -Error deleting items libtracker Virhe poistettaessa kohteita -Sorry, saving more than one item is not allowed. libtracker Valitettavasti useamman kuin yhden kohteen tallentaminen ei ole sallittua. -Open with… libtracker Avaa ohjelmalla... -for %num files libtracker %num tiedostolle -At %func \nfind_directory() failed. \nReason: %error libtracker Funktiossa %func \nfind_directory() epäonnistui. \nSyy: %error -Unknown libtracker Tuntematon -Close libtracker Sulje -Go to parent libtracker Siirry ylätasolle -%name info libtracker InfoWindow Title %name-tiedot -(Finish: %time - %finishtime minutes left) libtracker (Päättyminen: %time - %finishtime minuuttia jäljellä) -Recent documents libtracker Äskettäiset asiakirjat -Clean up libtracker Tyhjennä -Find… libtracker Etsi... -Mount all libtracker Liitä kaikki -Opens with: libtracker Avaa ohjelmalla: -Paste layout libtracker Liitä sijoittelu -Cancel libtracker Peru -Preparing to move items… libtracker Valmistaudutaan siirtämään kohteita... -Invert selection libtracker Käänteinen valinta -Error calculating folder size. libtracker Virhe laskettaessa kansion kokoa. -Don't move files to Trash libtracker Älä siirrä tiedostoja roskakoriin -Name libtracker Nimi -Cut more libtracker Leikkaa lisää -save text libtracker tallenna teksti -Could not open \"%document\" (Missing symbol: %symbol). \n libtracker Ei voitu avata asiakirjaa \"%document\" (Puuttuva symboli: %symboli).\n -Don't automount libtracker Älä liitä automaattisesti -Sorry, the 'Character' attribute cannot store a multi-byte glyph. libtracker Valitettavasti attribuutti 'Character' ei voi tallentaa monitavuista kirjoitusmerkkiä. -Would you like to find a suitable application to open the file? libtracker Haluaisitko löytää sopivan sovelluksen tiedoston avaamiseen? -Increase size libtracker Kasvata kokoa -is libtracker on -(Finish: %time - Over %finishtime hours left) libtracker (Päättyminen: %time - %finishtime tuntia jäljellä) -Could not open \"%name\" (%error). libtracker Ei voitu avata kohdetta \"%name\" (%error). -Copying: libtracker Kopioidaan: -You cannot replace a folder or a symbolic link with a file. libtracker Et voi korvata kansiota tai symbolista linkkiä tiedostolla. -Decrease size libtracker Pienennä kokoa -There was an error deleting \"%name\":\n\t%error libtracker Virhe poistettaessa \"%name\":\n\t%error -Are you sure you want to delete the selected item(s)? This operation cannot be reverted. libtracker Oletko varma,että haluat poistaa valitutu kohteet? Tätä toimintoa ei voida perua. -The target disk does not support creating links. libtracker Kohdelevy ei tue linkkien luontia. -The selected item cannot be moved to the Trash. Would you like to delete it instead? (This operation cannot be reverted.) libtracker Valittua kohdetta ei voi siirtää roskakoriin. Haluaisitko sen sijaan poistaa sen? (Tätä toimintoa ei voi perua.) -before libtracker ennen -Copy more libtracker Kopio lisää -Disks libtracker Levyt -Cut libtracker Leikkaa -The Tracker must be running to see Info windows. libtracker Jäljittäjä on oltava käynnissä Tiedot-ikkunoiden näkymiseksi. -Desktop libtracker Työpöytä -Create a Query libtracker Luo Kysely -Could not update permissions of file \"%name\". %error libtracker Ei voitu päivittää tiedoston \”%name\" käyttöoikeuksia. %error -Error in regular expression:\n\n' libtracker Virhe säännöllisessä lausekkeessa:\n\n' -If you %action the mime settings, Haiku may not behave properly! Are you sure you want to do this? To %action the mime settings anyway, click \"Do it\". libtracker Jos suoritat toiminnon %action mime-asetuksiin, Haiku ei ehkä toimi oikein! Oletko varma, että haluat tehdä tämän? Jos suoritat toiminnon %action mime-asetuksiin, napsauta \"Tee se\". -Resize to Fit libtracker Muuta koko sopimaan -Add printer… libtracker Lisää tulostin... -Trash libtracker Roskakori -greater than libtracker suurempi kuin -Other libtracker Muu -GiB libtracker GiB -Query name: libtracker Kyselynimi: -Or libtracker Tai -An item named \"%name\" already exists in this folder, and may contain\nitems with the same names. Would you like to replace them with those contained in the folder you are %verb? libtracker Kohde \"%name\" on jo olemassa kansiossa, ja saattaa sisältää\nalkioita, joilla on sama nimi. Haluaisitko korvata ne niillä, jotka sisältyvät kansioon, jota %verb? -Do it libtracker Tee se -There was an error writing the attribute. libtracker Virhe kirjoitettaessa attribuuttia. -Emptying Trash… libtracker Tyhjennetään roskakoria... -Close all in workspace libtracker Sulje kaikissa työtiloissa -Sorry, you cannot edit that attribute. libtracker Valitettavasti et voi muokata tätä attribuuttia. -Deleting: libtracker Poistetaan: -The file \"%name\" already exists in the specified folder. Do you want to replace it? libtracker Tiedosto \"%name\" on jo olemassa määritellyssä kansiossa. Haluatko korvata sen? -Revert libtracker Palauta -Could not open \"%document\" with application \"%app\" (%error). libtracker Ei voitu avata asiakirjaa \"%document\" sovelluksella \"%app\" (%error). -no supporting apps libtracker ei tuettuja sovelluksia -\nShould this be fixed? libtracker \nPitäisikö täm korjata? -The specified name is already used as the name of a folder. Please choose another name. libtracker Määritelty nimi on jo käytössä kansionimenä. Valitse toinen nimi. -Version libtracker Versio -Invert libtracker Käännä -by attribute libtracker : attribuutti -There was a problem trying to save in the folder you specified. Please try another one. libtracker Pulma yritettäessä tallentaa määrittelemässäsi kansiossa. Yritä toista kansiota. -Create relative link libtracker Luo suhteellinen linkki -Attributes libtracker Attribuutit -Mount server error libtracker Liittämispalvelinvirhe -Sorry, there is not enough free space on the destination volume to copy the selection. libtracker Valitettavasti kohdetaltiolla ei ole riittävästi tilaa valinnan kopioimiseksi. -Replace all libtracker Korvaa kaikki -Owner libtracker Omistaja -12 hour libtracker 12 tuntia -Select all libtracker Valitse kaikki -Delete libtracker Poista -Save as Query template: libtracker Tallenna Kysely-mallinne: -Only the boot disk libtracker Vain alkukäynnistyslevy -Set new link target libtracker Aseta uusi linkkikohde -ends with libtracker loppuu kohteeseen -If you %action the config folder, Haiku may not behave properly! Are you sure you want to do this? To %action the config folder anyway, click \"Do it\". libtracker Jos suoritat toiminnon %action config-kansiossa, Haiku ei ehkä toimi oikein! Oletko varma, että haluat tehdä tämän? Jos kuitenkin haluat suorittaa toiminnon %action config-kansiossa, napsauta \"Tee se\". -Error copying folder \"%name\":\n\t%error\n\nWould you like to continue? libtracker Virhe kopioitaessa kansiota \"%name\":\n\t%error\n\nHaluaisitko jatkaa? -OK libtracker Valmis -Make active printer libtracker Valitse aktiivinen tulostin -New libtracker Uusi -Paused: click to resume or stop libtracker Tauotettu: napsauta jatka tai pysäytä -Could not open \"%document\" with application \"%app\" (Missing libraries: %library). \n libtracker Ei voitu avata asiakirjaa \"%document\" sovelluksella \"%app\" (Puuttuvat kirjastot: %library).\n -MiB libtracker MiB -Disk mount settings libtracker Levynliittämisasetukset -Include trash libtracker Sisällytä roskakori -Could not find an application to open \"%name\" (%error). libtracker Ei kyetty löytämään avattava sovellusta \"%name\” (%error). -(Finish: %time - Over %finishtime days left) libtracker (Valmistuminen: %time - %finishtime päivää jäljellä) -Could not open \"%document\" (Missing libraries: %library). \n libtracker Ei voitu avata asiakirjaa \"%document\" (Puuttuvat kirjastot: %library).\n -Preparing to restore items… libtracker Valmistaudutaan palauttamaan kohteita... -You can't replace a folder with one of its sub-folders. libtracker Et voi korvata kansiota yhdellä sen alikansiosta. -Mount all disks now libtracker Liitä nyt kaikki levyt -Temporary libtracker Tilapäinen -If you %action the home folder, Haiku may not behave properly! Are you sure you want to do this? To %action the home anyway, click \"Do it\". libtracker Jos suoritat toiminnon %action kotihakemistossa, Haiku saattaa käyttäytyä odottamattomasti! Oletko varma, että haluat tehdä tämän? Jos kuitenkin haluat suorittaa toiminnon %action, napsauta \"Tee se\". -40 x 40 libtracker 40 x 40 -Previously mounted disks libtracker Aiemmin liitetyt levyt -Create link here libtracker Luo linkki tänne -Unmount libtracker Pura liittäminen -That name is already taken. Please type another one. libtracker Nimi on jo varattu. Kirjoita toinen nimi. -Could not open \"%document\" with application \"%app\" (Missing symbol: %symbol). \n libtracker Ei voitu avata asiakirjaa \"%document\" sovelluksella \"%app\" (Puuttuva symboli: %symbol).\n -less than libtracker vähemmän kuin -Edit query libtracker Muokka kyselyä -Original name libtracker Alkuperäinen nimi -Preparing to delete items… libtracker Valmistaudutaan poistamaan kohteita... -Created: libtracker Luotu: -Location: libtracker Sijainti: -New Query libtracker Uusi kysely -Write libtracker Kirjoita -Sorry, you can't copy items to the Trash. libtracker Valitettavasti eti voi kopioida kohteita roskakoriin. -Mini icon view libtracker Minikuvakenäkymä -Windows libtracker Ikkunat -Ask before delete libtracker Kysy ennen poistamista -matches regular expression libtracker täsmää säännölliseen lausekkeeseen -Open and make preferred libtracker Avaa ja tee etusijainen -Default application libtracker Oletussovellus -Execute libtracker Suorita -Created libtracker Luotu -calculating… libtracker lasketaan... -label too long libtracker nimiö on liian pitkä -Link \"%name\" to: libtracker File dialog title for new sym link Linkki \"%name\" kohteeseen: -Query template libtracker Kyselymallinne -Description: libtracker Kuvaus: -You cannot replace a file with a folder or a symbolic link. libtracker Et voi korvata tiedostoa kansiolla tai symbolisella linkillä. -Save libtracker Tallenna -Month-day-year libtracker Kuukausi-päivä-vuosi -link libtracker filename link linkki -Open libtracker Avaa -Edit name libtracker Muokkaa nimeä -Show folder location in title tab libtracker Näytä kansiosijainti otsikkovälilehdessä -contains libtracker sisältää -Formula %formula libtracker FindResultTitle Kaava %formula -You cannot put the Trash, home or Desktop directory into the trash. libtracker Et voi laittaa roskakoria, kotihakemistoa tai työpöytähakemistoa roskakoriin. -Date & Time libtracker Päivämäärä & Aika -Modified: libtracker Muokattu: -Skip libtracker Ohita -Examples: libtracker Esimerkit: -24 hour libtracker 24 tuntia -Preparing to create links… libtracker Valmistaudutaan luomaan linkkejä... -Error emptying Trash! libtracker Virhe tyhjennettäessä roskakoria! -There was an error resolving the link. libtracker Virhe ratkaistaessa linkkiä. -Move libtracker Siirrä -You can't move a folder into itself or any of its own sub-folders. libtracker Et voi siirtää kansiota itseensä tai mihinkään sen alikansioon. -Error %error loading Add-On %name. libtracker Virhe %error ladattaessa Lisäosaa %name -Edit Query template libtracker Muokkaa Kyselymallinnetta -Show shared volumes on Desktop libtracker Näytä jaetut taltiot työpöydällä -Ignore case libtracker Ohita kirjainkoko -Some items already exist in this folder with the same names as the items you are %verb.\n \nWould you like to replace them with the ones you are %verb or be prompted for each one? libtracker Jotkut kohteet ovat jo tässä kansiossa samalla nimellä kuin kohteet, joita %verb.\n\nHaluaisitko korvata ne sellaisilla, jotka %verb tai kehotteella jokaisen kohdalla? -Open parent libtracker Avaa ylätaso -None libtracker Ei mitään -You can't move or copy the trash. libtracker Et voi siirtää tai kopioida roskakoria. -Create relative link here libtracker Luo suhteellinen linkki tänne -moving libtracker siirretään -Version: libtracker Versio: -Capacity: libtracker Kapasiteetti: -You cannot create a link to the root directory. libtracker Et voi luoda linkkiä root-hakemistoon. -Are you sure you want to move or copy the selected item(s) to this folder? libtracker Oletko varma, että haluat siirtää tai kopioida valitut kohteet tähän kansioon? -You are trying to replace the item:\n\t%name%dest\nwith:\n\t%name%src\n\nWould you like to replace it with the one you are %movemode? libtracker Yrität korvata kohteen:\n\t%name%dest\nkohteella:\n\t%name%src\n\nHaluaisitko korvata sen yhdellä olet %movemode? -Move here libtracker Siirrä tänne -Free space color libtracker Vapaatilaväri -Read libtracker Luettu -after libtracker jälkeen -Size libtracker Koko -Search libtracker Etsintä -Recalculate folder size libtracker Laske kansion koko uudelleen -Favorites libtracker Suosikit -List view libtracker Luettelonäkymä -Enable type-ahead filtering libtracker Ota käyttöön type-ahead-suodatus -Show Disks icon libtracker Näytä levykuvake -Edit templates… libtracker Muokkaa mallinteita... -Add libtracker Lisää -Disk mounting during boot libtracker Levynliittäminen alkulatauksen aikana -Date order libtracker Päivämääräjärjestys -Restoring: libtracker Palautetaan: -Settings… libtracker Asetukset... -Sorry, could not create a new folder. libtracker Valitettavasti ei voida luoda uutta kansiota. -Current folder libtracker Nykyinen kansio -New folder %ld libtracker Uusi kansio %ld -Cannot unmount the boot volume \"%name\". libtracker Ei voida poistaa alkulataustaltion \"%name\" liittämistä. -48 x 48 libtracker 48 x 48 -Copy here libtracker Kopioi tänne -%Ld bytes libtracker %Ld tavua -Used space color libtracker Käytetyt tilavärit -Location libtracker Sijainti -Error moving \"%name\". libtracker Virhe siirrettäessä kohdetta \"%name\" -Show volumes on Desktop libtracker Näytä taltiot työpöydällä -Name = %name libtracker FindResultTitle Nimi = %name -matches wildcard expression libtracker täsmää jokerimerkkilausekkeeseen -Window libtracker Ikkuna -There was a problem trying to replace \"%name\". The item might be open or busy. libtracker Pulma yritettäessä korvata kohdetta \"%name\". Kohde voi olla avoin tai varattu. -Proceed libtracker Edetään -New folder%ld libtracker Uusi kansio%ld -Year-month-day libtracker Vuosi-kuukausi-päivä -New folder libtracker Uusi kansio -File libtracker Tiedosto -Error copying file \"%name\":\n\t%error\n\nWould you like to continue? libtracker Virhe kopioitaessa tiedostoa \"%name\":\n\t%error\n\nHaluatko jatkaa? -Close all libtracker Sulje kaikki -(Finish: %time) libtracker (Valmistuminen: %time) -Clock libtracker Kello -Show navigator libtracker Näytä navigaattori -Force identify libtracker Pakota tunnistamaan -Mount settings… libtracker Liittämisasetukset... -is not libtracker ei ole -Clean up all libtracker Tyhjennä kaikki -List folders first libtracker Luettele kansiot ensin -Remove libtracker Poista -All BeOS disks libtracker Kaikki BeOS-levyt -no items libtracker ei kohteita -copying libtracker kopioidaan -Preferences… libtracker Asetukset... -All disks libtracker Kaikki levyt -Searching for disks to mount… libtracker Etsitään levyjä liitettäväksi... -Tracker status libtracker Jäljittäjätila -Identify libtracker Tunnista -Automatic disk mounting libtracker Automaattinen levyliittäminen -Add-ons libtracker Lisäosat -The mount server could not be contacted. libtracker Liittämispalvelimeen ei saatu yhteyttä. -Select… libtracker Valitse... -multiple disks libtracker useita levyjä -Could not open \"%name\". The file is mistakenly marked as executable. libtracker Ei voitu avata kohdetta \"%name\". Tiedosto on erehdyksessä merkitty suoritettavaksi. -Single window navigation libtracker Yksittäisikkunanavigointi -Done libtracker Valmis -Open selection with: libtracker Avaa valinta attribuutilla: -Paste libtracker Liitä -32 x 32 libtracker 32 x 32 -Get info libtracker Hae tiedot -Create %s clipping libtracker Luo %s leikkaus -You must drop items on one of the disk icons in the \"Disks\" window. libtracker Sinun on pudotettava alkiot yhdelle \"Levvt\"-ikkunan kuvakkeille. -Move to libtracker Siirrä kohteeseen -by name libtracker / nimi -Warning space color libtracker Varoitustilaväri -Add current folder libtracker Lisää nykyinen kansio -Replace other file libtracker Korvaa toinen tiedosto -%Ld B libtracker %Ld tavua -Tracker preferences libtracker Jäljittäjäasetukset -Prompt libtracker Kehote -Kind libtracker Tyyppi -Move to Trash libtracker Siirrä roskakoriin -1 item libtracker 1 kohde -Size: libtracker Koko: -Would you like to find some other suitable application? libtracker Haluatko löytää jonkun toisen sopivan sovelluksen? -Files cannot be moved or deleted from a read-only volume. libtracker Tiedostoja ei voida siirtää tai poistaa kirjoitussuojatusta taltiosta. -by formula libtracker / kaavio -(%bytes bytes) libtracker (%bytes tavua) -Copy to libtracker Kopioi kohteeseen -And libtracker Ja -Some of the selected items cannot be moved to the Trash. Would you like to delete them instead? (This operation cannot be reverted.) libtracker Jotkut valituista kohteista ei voida siirtää roskakoriin. Haluaisitko sen sijaan poistaa ne? (Tätä toimintoa ei voida perua.) -Eject when unmounting libtracker Poista levyasemasta purettaessa liittämistä -Error creating link to \"%name\". libtracker Virhe luotaessa linkkiä kohteeseen \"%name\". -copy libtracker filename copy kopioi -Icon view libtracker Kuvakenäkymä -Sorry, you can't create links in the Trash. libtracker Valitettavasti roskakoriin ei voi luoda linkkejä. -Edit favorites… libtracker Muokkaa suosikkeja... -If you %action the settings folder, Haiku may not behave properly! Are you sure you want to do this? To %action the settings folder anyway, click \"Do it\". libtracker Jos suoritat toiminnon %action asetuskansioon, Haiku saattaa käyttäytyä odottamattomasti! Oletko varma, että haluat tehdä tämän. Jos kuitenkin haluat suorittaa toiminnon %action asetuskansioon, napsauta painiketta \"Tee se\". -On libtracker Päällä -Space libtracker Tila -Find libtracker Etsi -Error moving \"%name\" libtracker Virhe siirrettäessä kohdetta \"%name\" -(Finish: %time - %finishtime seconds left) libtracker (Valmistuminen: %time - %finishtime sekuntia jäljellä) -That name is too long. Please type another one. libtracker Tämä nimi on liian pitkä. Kirjoita toinen nimi. -Select libtracker Valitse -Error moving \"%name\" to Trash. (%error) libtracker Virhe siirrettäessä kohdetta \"%name\" roskakoriin. (%error) -Outline selection rectangle only libtracker Ääriviivavalintana on vain nelikulmio -The specified name is illegal. Please choose another name. libtracker Määritetty nimi on virheellinen. Valitse toinen nimi. -of %items libtracker / %items -Day-month-year libtracker Päivä-kuukausi-vuosi -Preparing to empty Trash… libtracker Valmistaudutaan tyhjentämään roskakori... -If you %action the system folder or its contents, you won't be able to boot Haiku! Are you sure you want to do this? To %action the system folder or its contents anyway, hold down the Shift key and click \"Do it\". libtracker Jos suoritat toimen %action järjestelmäkansioon tai sen sisältöön, ei kykene alkukäynnistämään Haikua! Oletko varma, että haluat tehdä tämän? Jos kaikesta huolimatta haluat suorittaa toiminnon %action järjestelmäkansiolle tai sen sisällölle, pidä Vaihto-näppäin alhaalla ja napsauta painiketa \"Tee se\". -Kind: libtracker Tyyppi: -Replace libtracker Korvaa -Show space bars on volumes libtracker Näytä tilapalkit taltioissa -Permissions libtracker Käyttöoikeudet -An item named \"%name\" already exists in this folder. Would you like to replace it with the symbolic link you are creating? libtracker Kohde nimeltä \"%name\" on jo olemassa tässä kansiossa. Haluatko korvata sen symbolisella linkillä, jota olet luomassa? -64 x 64 libtracker 64 x 64 -You can't move or copy items to read-only volumes. libtracker Et voi siirtää tai kopioida kohteita kirjoitussuojattuun taltioon. -You must have at least one attribute showing. libtracker Sinulla on oltava vähintään yksi attribuutti näytettäväksi. -Copy layout libtracker Kopioi asettelu -Empty folder libtracker Tyhjennä kansio -All files and folders libtracker Kaikki tiedostot ja kansiot -Restore libtracker Palauta -The Tracker must be running to see set the default printer. libtracker Jäljittäjän on oltava käynnissä, jotta oletustulostin näkyy. -Save Query as template… libtracker Tallenna Kysely mallinteena... -KiB libtracker KiB -Mount libtracker Liitä -Creating links: libtracker Luotiin linkkejä: - libtracker -Copy libtracker Kopioi -Could not open \"%document\" because application \"%app\" is in the Trash. libtracker Ei voitu avata asiakirjaa \"%document\" koska sovellus \"%app\" on roskakorissa. -Defaults libtracker Oletukset -%capacity (%used used -- %free free) libtracker %capacity (%used käytetty -- %free vapaa) +1 finnish x-vnd.Haiku-libtracker 3424530812 +OK WidgetAttributeText Valmis +Icon view VolumeWindow Kuvakenäkymä +Add-ons FilePanelPriv Lisäosat +Desktop Model Työpöytä +Identify ContainerWindow Tunnista +Warning space color SettingsView Varoitustilaväri +Close VolumeWindow Sulje +Open OpenWithWindow Avaa +Tracker status StatusWindow Tracker-tila +Eject when unmounting AutoMounterSettings Poista laitteesta irrotettaessa +Window ContainerWindow Ikkuna +Decrease size ContainerWindow Pienennä kokoa +Mini icon view VolumeWindow Minikuvakenäkymä +You must have at least one attribute showing. PoseView Sinulla on oltava vähintään yksi attribuutti näytettäväksi. +Permissions InfoWindow Käyttöoikeudet +Invert selection VolumeWindow Käänteinen valinta +Recent documents FavoritesMenu Äskettäiset asiakirjat +Modified QueryPoseView Muokattu +Created ContainerWindow Luotu +If you %action the home folder, Haiku may not behave properly! Are you sure you want to do this? To %action the home anyway, click \"Do it\". FSUtils Jos suoritat toiminnon %action kotikansiossa, Haiku ei ehkä käyttäydy oikein! Oletko varma, että haluat ehdä tämän? Jos kuitenkin haluat tehdä toiminnon %action kotikansiossa, napsauta painiketta \"Tee se\". +Error %error loading Add-On %name. ContainerWindow Virher %error ladattaessa lisäosaa %name. +contains SelectionWindow sisältää +Sorry, you can't save things at the root of your system. FilePanelPriv Et voi valitettavasti tallentaa asioita järjestelmäsi root-kansioon. +Show shared volumes on Desktop SettingsView Näytä jaetut taltiot työpöydällä +Paste links ContainerWindow Liitä linkit +Name OpenWithWindow Nimi +Could not open \"%document\" because application \"%app\" is in the Trash. FSUtils Ei voitu avata asiakirjaa \"%document\", koska sovellus \"%app\" on roskakorissa. +File ContainerWindow Tiedosto +Handles any %type OpenWithWindow Käsittelee mitä tahansa %type-tyyppiä +Delete ContainerWindow Poista +32 x 32 ContainerWindow 32 x 32 +Cannot unmount the boot volume \"%name\". FSUtils Et voi irrottaa alkukäynnistystaltiota \"%name\". +Open with… ContainerWindow Avaa sovelluksella... +(Finish: %time - Over %finishtime hours left) StatusWindow (Loppuminen: %time - Yli %finishtime tuntia jäljellä) +Write FilePermissionsView Kirjoita +for %num files InfoWindow %num tiedostolle +Modified PoseView Muokattu +Make active printer ContainerWindow Tee aktiivinen tulostin +Create link here ContainerWindow Luo linkki tähän +Moving: StatusWindow Siirretään: +before FindPanel ennen +On FindPanel Kohteessa +MiB WidgetAttributeText MiB +greater than FindPanel suurempi kuin +Delete PoseView Poista +Select all ContainerWindow Valitse kaikki +Sorry, the 'Character' attribute cannot store a multi-byte glyph. WidgetAttributeText Attribuuttia 'Character' ei voi tallentaa monitavuiseen kirjoitusmerkkiin. +Clean up DeskWindow Tyhjennä +You cannot copy or move the root directory. FSUtils Et voi kopioida tai siirtää root-hakemistoon. +Invert selection FilePanelPriv Käänteinen valinta +save text FilePanelPriv tallenna teksti +Select all FilePanelPriv Valitse kaikki +Link to: InfoWindow Linkitä kohteeseen: +Location ContainerWindow Sijainti +Location QueryPoseView Sijainti +Icon view ContainerWindow Kuvakenäkymä +Size QueryPoseView Koko +Emptying Trash… StatusWindow Tyhjennetään roskakoria... +Close all in workspace ContainerWindow Sulje kaikki työtilat +Empty Trash ContainerWindow Tyhjennä roskakori +Name = %name FindPanel FindResultTitle Nimi = %name +Are you sure you want to move or copy the selected item(s) to this folder? PoseView Oletko varma, että haluat kopioida tai siirtää halutut kohteet tähän kansioon? +Does not handle file OpenWithWindow Ei käsittele tiedostoa +Mount server error AutoMounterSettings Liittämispalvelinvirhe +Do it FSUtils Tee se +Search FindPanel Haku +Preparing to empty Trash… StatusWindow Valmistaudutaan tyhjentämään roskakori... +Disks Model Levyt +Create link ContainerWindow Luo linkki +Decrease size DeskWindow Pienennä kokoa +Size ContainerWindow Koko +All disks AutoMounterSettings Kaikki levyt +Would you like to find some other suitable application? FSUtils Haluaisitko etsiä jonkun toisen sopivan sovelluksen? +Could not open \"%document\" with application \"%app\" (Missing libraries: %library). \n FSUtils Ei voitu avata asiakirjaa \"%document\" sovelluksella \"%app\" (Puuttuvat kirjastot: %library). \n +no items CountView ei kohteita +Ignore case SelectionWindow Ohita kirjainkoko +is not FindPanel ei ole +OK AutoMounterSettings Valmis +Windows TrackerSettingsWindow Ikkunat +Tracker preferences TrackerSettingsWindow Tracker-asetukset +Cut FilePanelPriv Leikkaa +Replace FilePanelPriv Korvaa +rename TextWidget nimeä uudelleen +Select all VolumeWindow Valitse kaikki +Opens with: InfoWindow Avaa sovelluksella: +Open ContainerWindow Avaa +(%SizeProcessed of %TotalSize, %BytesPerSecond/s) StatusWindow (%SizeProcessed / %TotalSize, %BytesPerSecond/s) +Error calculating folder size. InfoWindow Virhe laskettaessa kansiokokoa +New folder FilePanelPriv Uusi kansio +%name info InfoWindow InfoWindow Title %name-tiedot +Favorites FavoritesMenu Suosikit +Add-ons VolumeWindow Lisäosat +Sorry, you can't copy items to the Trash. PoseView Et voi valitettavasti kopioida kohteita roskakoriin. +List view VolumeWindow Luettelonäkymä +matches wildcard expression SelectionWindow täsmää jokerilausekkeeseen +You cannot replace a folder or a symbolic link with a file. FSUtils Et voi korvata kansiota tai symbolista linkkiä tiedostoon. +Show space bars on volumes SettingsView Näytä tilapalkit taltioissa +Invert selection ContainerWindow Käänteinen valinta +Increase size DeskWindow Kasvata kokoa +Resize to fit ContainerWindow Muuta koko sopimaan +%Ld bytes WidgetAttributeText %Ld tavua +Add printer… ContainerWindow Lisää tulostin... +Open VolumeWindow Avaa +New folder ContainerWindow Uusi kansio +Kind ContainerWindow Tyyppi +Select… ContainerWindow Valitse... +Copy to ContainerWindow Kopioi kohteeseen +Move to Trash ContainerWindow Siirrä roskakoriin +Move to ContainerWindow Siirrä kohteeseen +Create %s clipping PoseView Luo %s leikkausta +Set new link target InfoWindow Aseta uusi linkityskohde +Save as Query template: FindPanel Tallenna kyselymallinteena +Cancel FSUtils Peru +Edit name ContainerWindow Muokka nimeä +Show volumes on Desktop SettingsView Näytä taltiot työpöydällä +KiB WidgetAttributeText KiB +Defaults TrackerSettingsWindow Oletukset +%num items CountView %num alkiota +Mini icon view ContainerWindow Minikuvakenäkymä +Clean up VolumeWindow Tyhjennä +OK TrackerInitialState Valmis +Could not open \"%name\". The file is mistakenly marked as executable. FSUtils Ei voitu avata kohdetta \"%name\". Tiedosto on virheellisesti merkitty suoritettavaksi tiedostoksi. +Add-ons ContainerWindow Lisäosat +Edit templates… TemplatesMenu Muokkaa mallinteita... +An item named \"%name\" already exists in this folder. Would you like to replace it with the symbolic link you are creating? FSUtils Kohde nimeltä \"%name\" on jo olemassa tässä kansiossa. Haluaisitko korvata sen symbolisella linkillä, jota olet luomassa? +Sorry, there is not enough free space on the destination volume to copy the selection. FSUtils Kohdetaltiolla ei ole valitettavasti tarpeeksi tilaa valinnan kopioimiseksi. +Could not open \"%document\" with application \"%app\" (%error). FSUtils Ei voitu avata asiakirjaa \"%document\" sovelluksella \"%app\" (%error). +(Finish: %time - %finishtime seconds left) StatusWindow (Loppuminen: %time - %finishtime sekuntia jäljellä) +Sorry, saving more than one item is not allowed. FilePanelPriv Useamman kuin yhden kohteen tallentaminen ei ole sallittua. +Searching for disks to mount… StatusWindow Etsitään liitettäviä levyjä... +New folder FSUtils Uusi kansio +Free space color SettingsView Vapaan tilan väri +Cut ContainerWindow Leikkaa +Remove FindPanel Poista +Resize to fit QueryContainerWindow Muuta koko sopimaan +Desktop TrackerSettingsWindow Työpöytä +Sorry, you can't copy items to the Trash. FSClipBoard Et voi valitettavasti kopioida kohteita roskakoriin. +by attribute FindPanel attribuutin mukaan +Disk mounting during boot AutoMounterSettings Levyn liittäminen alkulatauksen aikana +New Query FindPanel Uusi kysely +(Finish: %time - %finishtime minutes left) StatusWindow (Loppuminen: %time - %finishtime minuuttia jäljellä) +Preparing to move items… StatusWindow Valmistaudutaan siirtämään kohteita... +You cannot replace a file with a folder or a symbolic link. FSUtils Et voi korvata tiedostoa kansiolla tai symbolisella linkillä. +Unmount InfoWindow Irrota +no supporting apps OpenWithWindow ei tukevia sovelluksia +That name is already taken. Please type another one. InfoWindow Tuo nimi on jo varattu. Kirjoita toinen nimi. +Sorry, you can't create links in the Trash. PoseView Et voi valitettavasti luoda linkkejä roskakorissa. +An item named \"%name\" already exists in this folder, and may contain\nitems with the same names. Would you like to replace them with those contained in the folder you are %verb? FSUtils Kohde nimellä \"%name\" on jo olemassa tässä kansiossa, ja saattaa sisältää\nsamannimisiä kohteita. Haluaisitko korvata ne niillä, jotka sijaitsevat kansiossa, jolle ole tehnyt %verb? +Link \"%name\" to: InfoWindow File dialog title for new sym link Linkki \"%name\" kohteeseen: +Mount settings… VolumeWindow Liittämisasetukset... +Select… VolumeWindow Valitse... +All disks FindPanel Kaikki levyt +Revert TrackerSettingsWindow Palauta +Invert selection QueryContainerWindow Käänteinen valinta +Execute FilePermissionsView Suorita +Size FindPanel Koko +1 item CountView 1 kohde +Open parent ContainerWindow Avaa päätaso +Location: InfoWindow Sijainti: +Edit favorites… FilePanelPriv Muokkaa suosikkeja... +Create relative link ContainerWindow Luo suhteellinen linkki +Copy ContainerWindow Kopioi +Size PoseView Koko +Location OpenWithWindow Sijainti +Force identify ContainerWindow Pakota tunnistus +Duplicate ContainerWindow Kaksoiskappale +New folder%ld FSUtils Uusi kansio%ld +Outline selection rectangle only SettingsView Vain ääriviivavalintaruuta +If you %action the system folder or its contents, you won't be able to boot Haiku! Are you sure you want to do this? To %action the system folder or its contents anyway, hold down the Shift key and click \"Do it\". FSUtils Jos suoritat toiminnon %action järjestelmäkansiolle tai sen sisällölle, et kykene enää alkulataamaan Haikua! Oletko varma, että haluat tehdä tämän? Jos kuitenkin haluat suorittaa toiminnon %action järjestelmäkansiolle tai sen sisällölle, pidä alhaalla vaihtonäppäin ja napsauta painiketta \"Tee se\". +Select all DeskWindow Valitse kaikki +OK InfoWindow Valmis +Replace FSUtils Korvaa +You are trying to replace the item:\n\t%name%dest\nwith:\n\t%name%src\n\nWould you like to replace it with the one you are %movemode? FSUtils Yrität korvata kohdetta:\n\t%name%dest\nkohtella:\n\t%name%src\n\nHaluaisitko korvata sen sillä, jonka olet %movemode? +Mini icon view DeskWindow Minikuvakenäkymä +Error in regular expression:\n\n'%errstring' PoseView Virhe säännöllisessä lausekkeessa:\n\n'%errstring' +Mount all MountMenu Liitä kaikki +calculating… InfoWindow lasketaan... +Unmount VolumeWindow Irrota +Edit name VolumeWindow Muokka nimeä +Mount all disks now AutoMounterSettings Liitä kaikki levyt nyt +Untitled bitmap PoseView Otsikoton bittikarttatiedosto +of %items StatusWindow / %items +Description: InfoWindow Kuvaus: +New DeskWindow Uusi +Open InfoWindow Avaa +64 x 64 ContainerWindow 64 x 64 +Replace all FSUtils Korvaa kaikki +The application \"%appname\" does not support the type of document you are about to open. Are you sure you want to proceed? If you know that the application supports the document type, you should contact the publisher of the application and ask them to update their application to list the type of your document as supported. OpenWithWindow Sovellus \"%appname\" ei tue sen tyyppistä asiakirjaa, jota olet avaamassa. Oletko varma, että haluat jatkaa? Jos tiedät, että sovellus tukee dokumenttityyppiä, sinun pitäisi ottaa yhteyttä sovelluksen julkaisijaan ja pyytää heitä päivittämään dokumenttisi tyyppi tuettujen tyyppien luetteloon. +Preparing to restore items… StatusWindow Valmistaudutaan palauttamaan kohteita... +Replace other file WidgetAttributeText Korvaa muu tiedosto +Some of the selected items cannot be moved to the Trash. Would you like to delete them instead? (This operation cannot be reverted.) PoseView Joitakin valittuja kohteita ei voi siirtää roskakoriin. Haluaisitko sen sijaan poistaa ne? (Tätä toimintoa ei voi palauttaa.) +You cannot create a link to the root directory. FSUtils Et voi luoda linkki juurihakemistoon. +48 x 48 ContainerWindow 48 x 48 +Resize to fit VolumeWindow Muunna koko sopimaan +Could not find application \"%appname\" OpenWithWindow Ei voitu löytää sovellusta \"%appname\" +The selected item cannot be moved to the Trash. Would you like to delete it instead? (This operation cannot be reverted.) PoseView Valittua kohdetta ei voida siirtää roskakoriin. Haluaisitko sen sijaan poistaa sen? (Tätä toimintoa ei voida palauttaa.) +Invert SelectionWindow Käänteinen +Save Query as template… FindPanel Tallenna kysely mallinteena... +Find FindPanel Haku +Get info ContainerWindow Hae tiedot +Error creating link to \"%name\". FSUtils Virhe luotaessa linkkiä kohteeseen \"%name\". +Select SelectionWindow Valitse +Or FindPanel Tai +The Tracker must be running to see set the default printer. PoseView Tracker-ohjelman on oltava käynnissä oletustulostimen näkymiseksi. +by formula FindPanel kaavan mukaan +40 x 40 DeskWindow 40 x 40 +Name PoseView Nimi +Group FilePermissionsView Ryhmä +Version: InfoWindow Versio: +Created: InfoWindow Luotu: +\nShould this be fixed? FSUtils \nPitäisikö tämä korjata? +Copying: StatusWindow Kopioidaan: +Capacity: InfoWindow Kapasiteetti: +Delete FilePanelPriv Poista +Save FindPanel Tallenna +copy FSUtils filename copy kopioi +Temporary FindPanel Tilapäinen +Version OpenWithWindow Versio +Default application InfoWindow Oletussovellus +Preparing to copy items… StatusWindow Valmistaudutaan kopioimaan kohteita... +Show folder location in title tab SettingsView Näytä kansion sijainti otsikkovälilehdessä +Proceed FSUtils Jatketaan +Some items already exist in this folder with the same names as the items you are %verb.\n \nWould you like to replace them with the ones you are %verb or be prompted for each one? FSUtils Tässä kansiossa on jo joitakin kohteita, joilla on samat nimet kin kohteilla, jolle haluat tehdä %verb.\n \nHaluaisitko korvata ne niillä kohteilla, jolle teet %verb vai haluatko kysymyskehotteen jokaiselle? +The mount server could not be contacted. AutoMounterSettings Liittämispalvelimeen ei saatu yhteyttä. +Error deleting items FSUtils Virhe poistettaessa kohteita +Create relative link here ContainerWindow Luo suhteellinen linkki tähän +matches regular expression SelectionWindow täsmää säännöllisen lausekkeen kanssa +Mount settings… SettingsView Liittämisasetukset... +Edit name InfoWindow Muokkaa nimeä +Could not open \"%name\" (%error). FSUtils Ei voitu avata kohdetta \"%name\" (%error) +Paste ContainerWindow Liitä +Modified: InfoWindow Muokattu: +Error moving \"%name\". FSUtils Virhe siirrettäessä kohdetta \"%name\". +TiB WidgetAttributeText TiB +40 x 40 ContainerWindow 40 x 40 +The file \"%name\" already exists in the specified folder. Do you want to replace it? FilePanelPriv Tiedosto \"%name\" on jo olemassa määritellyssä kansiossa. Haluatko korvata sen? +Cancel ContainerWindow Peru +Only the boot disk AutoMounterSettings Vain alkulatauslevy +Trash TrackerSettingsWindow Roskakori +Unmount ContainerWindow Irrota +If you %action the config folder, Haiku may not behave properly! Are you sure you want to do this? To %action the config folder anyway, click \"Do it\". FSUtils Jos suoritat toiminnon %action config-kansiolle, Haiku ei ehkä toimi oikein! Oletko varma, että haluat tehdä tämän? Jos kuitenkin haluat tehdä toiminnon %action config-kansiolle, napsauta painiketta \"Tee se\". +Copy layout ContainerWindow Kopioi sijoittelu +label too long PoseView nimike on liian pitkä +Cancel Tracker Peru +Sorry, you cannot edit that attribute. WidgetAttributeText Et voi valitettavasti muokata tuota attribuuttia. +Name ContainerWindow Nimi +Disk mount settings AutoMounterSettings Levyn liittämisasetukset +48 x 48 DeskWindow 48 x 48 +OK OpenWithWindow Valmis +Add current folder FilePanelPriv Lisää nykyinen kansio +Could not open \"%document\" with application \"%app\" (Missing symbol: %symbol). \n FSUtils Ei voitu avata asiakirjaa \"%document\" sovelluksella \"%app\" (Puuttuva symboli: %symbol). \n +The target disk does not support creating links. FSUtils Kohdelevy ei tue linkkien luomista. +starts with SelectionWindow alkaa kohteella +Preparing to delete items… StatusWindow Valmistaudutaan poistamaan kohteita... +Enable type-ahead filtering SettingsView Ota pois käytöstä kirjoituspuskurisuodatus +(Finish: %time - Over %finishtime days left) StatusWindow (Loppuminen: %time - Yli %finishtime päivää jäljellä) +Would you like to find a suitable application to open the file? FSUtils Haluaisitko löytää sopivan sovelluksen tiedoston avaamiseen? +There was an error writing the attribute. WidgetAttributeText Attribuutin kirjoittamisessa tapahtui virhe. +Recalculate folder size InfoWindow Laske kansion koko uudelleen +Unknown WidgetAttributeText Tuntematon +Could not open \"%document\" (Missing symbol: %symbol). \n FSUtils Ei voitu avata asiakirjaa \"%document\" (Symboli puuttu: %symbol).\n +by name FindPanel nimen mukaan +Creating links: StatusWindow Luodaan linkit: +Paused: click to resume or stop StatusWindow Keskeytetty: napsauta painiketta resume tai stop +Preferred for %type OpenWithWindow Ensisijainen tyypille %type +GiB WidgetAttributeText GiB +There was an error deleting \"%name\":\n\t%error FSUtils Kohdetta \"%name\" poistettaessa tapahtui virhe:\n\t%error +Paste FilePanelPriv Liitä +Copy more ContainerWindow Kopioi lisää +OK PoseView Valmis +Read FilePermissionsView Lue +Clean up all ContainerWindow Tyhjennä kaikki +New folder TemplatesMenu Uusi kansio +Move here ContainerWindow Siirrä tänne +File FilePanelPriv Tiedosto +Error moving \"%name\" FSUtils Virhe siirrettäessä kohdetta \"%name\" +You must drop items on one of the disk icons in the \"Disks\" window. FSClipBoard Sinun on pudotettava kohteet \"Levyt\"-ikkunan yhdelle levykuvakkeelle. +Cancel WidgetAttributeText Peru +Could not find an application to open \"%name\" (%error). FSUtils Ei voitu löytää sovellusta avattavaksi \"%name\" (%error). +Create a Query template FindPanel Luo kyselymallinne +Previously mounted disks AutoMounterSettings Aiemmin liitetyt levyt +%Ld B WidgetAttributeText %Ld B +copying FSUtils kopioidaan +Error copying folder \"%name\":\n\t%error\n\nWould you like to continue? FSUtils Virhe kopioitaessa kansiota \"%name\":\n\t%error\n\nHaluaisitko jatkaa? +Show Disks icon SettingsView Näytä levyjen kuvake +Mount VolumeWindow Liitä +Cancel PoseView Peru +\n\t(%Ld bytes, FSUtils \n\t(%Ld tavua, +You can't move or copy items to read-only volumes. FSUtils Et voi siirtää tai kopioida kohteita kirjoitussuojatuille taltioille. +Unknown FilePermissionsView Tuntematon +All files and folders FindPanel Kaikki tiedostot ja kansiot +Could not open \"%document\" (Missing libraries: %library). \n FSUtils Ei voitu avata asiakirjaa \"%document\" (Puuttuvat kirjastot: %library).\n +The Tracker must be running to see Info windows. PoseView Tacker-ohjelman on oltava käynnissä, jotta voit nähdä tietoikkunat. +Other FilePermissionsView Muu +Query name: FindPanel Kyselynimi: +Permissions ContainerWindow Käyttöoikeudet +moving FSUtils siirretään +Identify InfoWindow Tunnista +Recent folders ContainerWindow Nykyiset kansiot +Close all ContainerWindow Sulje kaikki +Include trash FindPanel Sisällytä roskakori +Query template FindPanel Kyselymallinne +Open %name with: OpenWithWindow Avaa kohde %name sovelluksella: +Empty folder NavMenu Tyhjennä kansio +Copy here ContainerWindow Kopioi tänne +Move to Trash FilePanelPriv Siirrä roskakoriin +Current folder ContainerWindow Nykyinen kansio +(Finish: %time) StatusWindow (Loppuminen: %time) +The specified name is already used as the name of a folder. Please choose another name. FilePanelPriv Määritelty nimi on jo käytössä kansionimenä. Valitse toinen nimi. +Clean up ContainerWindow Tyhjennä +after FindPanel jälkeen +Select… QueryContainerWindow Valitse... +link FSUtils filename link linkki +At %func \nfind_directory() failed. \nReason: %error TrackerInitialState Funktio %func kohteessa\nfind_directory() epäonnistui. \nSyy: %error +The specified name is illegal. Please choose another name. FilePanelPriv Määritelty nimi on virheellinen. Valitse toinen nimi. +You can't move a folder into itself or any of its own sub-folders. FSUtils Et voi siirtää kansiota itseensä tai mihinkään sen omista alikansioista. +List view ContainerWindow Luettelonäkymä +Handles any file OpenWithWindow Käsittelee kaikkia tiedostoja +Get info FilePanelPriv Hae tiedot +32 x 32 DeskWindow 32 x 32 +Cancel FilePanelPriv Peru +Disks DirMenu Levyt +New folder %ld FSUtils Uusi kansio %ld +All BeOS disks AutoMounterSettings Kaikki BeOS-levyt +Used space color SettingsView Käytetyn tilan väri +Sorry, could not create a new folder. FSUtils Ei valitettavasti voitu luoda uutta kansiota. +multiple disks FindPanel useita levyjä +Done AutoMounterSettings Valmis +You must drop items on one of the disk icons in the \"Disks\" window. PoseView Sinun on pudottava kohteet yhteen \"Levyt\"-ikkunan levykuvakkeista. +Untitled clipping PoseView Otsikoton leikkaus +Don't automount AutoMounterSettings Älä liitä automaattisesti +Save FilePanelPriv Tallenna +To: %dir StatusWindow Kohteeseen: %dir +Window FilePanelPriv Ikkuna +Find… VolumeWindow Etsi... +Edit name FilePanelPriv Muokkaa nimeä +Size: InfoWindow Koko: +Empty folder SlowContextPopup Tyhjennä kansio +Open selection with: OpenWithWindow Avaa valinta sovelluksella: +(%bytes bytes) InfoWindow (%bytes tavua) +Preparing to create links… StatusWindow Valmistaudutaan luomaan linkkejä... +Show navigator SettingsView Näytä navigaattori +List folders first SettingsView Luettele kansiot ensin +Get info VolumeWindow Hae tiedot +Name SelectionWindow Nimi +Trash Model Roskakori +Favorites FilePanelPriv Suosikit +Name QueryPoseView Nimi +Delete FSUtils Poista +Modified FindPanel Muokattu +Error moving \"%name\" to Trash. (%error) FSUtils Virhe siirrettäessä kohdetta \"%name\" roskakoriin. (%error) +You can't replace a folder with one of its sub-folders. FSUtils Et voi korvata kansiota yhdellä sen alikansioista. + FavoritesMenu +Preferences… ContainerWindow Asetukset... +Move PoseView Siirrä +Open and make preferred OpenWithWindow Avaa ja tee ensisijaiseksi +Are you sure you want to delete the selected item(s)? This operation cannot be reverted. FSUtils Oletko varma, että haluat poistaa valitut kohteet? Tätä toimintoa ei voi palauttaa. +Add-ons DeskWindow Lisäosat +Name FindPanel Nimi +And FindPanel Ja +Select… DeskWindow Valitse... +If you %action the mime settings, Haiku may not behave properly! Are you sure you want to do this? To %action the mime settings anyway, click \"Do it\". FSUtils Jos suoritat toiminnon %action mime-asetuksille, Haiku ei ehkä toimi oikein! Oletko varma, että haluat tehdä tämän? Jos kuitenkin haluat suorittaa toiminnon %action mime-asetuksille, napsauta painiketta \"Tee se\". +Copy FilePanelPriv Kopioi +Icon view DeskWindow Kuvakenäkymä +Select all QueryContainerWindow Valitse kaikki +Files cannot be moved or deleted from a read-only volume. PoseView Tiedostoja ei voi siirtää tai poistaa kirjoitussuojatulta taltiolta. +There was a problem trying to replace \"%name\". The item might be open or busy. FSUtils Kohteen \"%name\" korvaaminen epäonnistui. Kohde ei ehkä ole avattu tai se on varattu. +You cannot put the Trash, home or Desktop directory into the trash. FSUtils Et voi laittaa roskakoria, kotihakemistoa tai työpöytähakemistoa roskakoriin. +Owner FilePermissionsView Omistaja +There was a problem trying to save in the folder you specified. Please try another one. FilePanelPriv Tallentaminen haluamaasi kansioon epäonnistui. Kokeile jotain toista kansiota. +Restore ContainerWindow Palauta +Restoring: StatusWindow Palautetaan: +Skip FSUtils Ohita +Settings… MountMenu Asetukset... +Error emptying Trash! FSUtils Virhe tyhjennettäessä roskakoria! +Recent folders FavoritesMenu Äskettäiset kansiot +Close ContainerWindow Sulje +Preferred for file OpenWithWindow Ensisijainen tiedostolle +Go to parent FilePanelPriv Siirry ylätasolle +Cancel OpenWithWindow Peru +That name is too long. Please type another one. InfoWindow Tuo nimi on liian pitkä. Kirjoita joku toinen nimi. +OK FSUtils Valmis +Paste layout ContainerWindow Liitä sijoittelu +Select InfoWindow Valitse +Could not update permissions of file \"%name\". %error FSUtils Ei voitu päivittää tiedoston \"%name\" käyttöoikeuksia. %error +Select… FilePanelPriv Valitse... +Don't move files to Trash SettingsView Älä siirrä tiedostoja roskakoriin +There was an error resolving the link. Tracker Virhe linkin ratkaisemisessa. +%BytesPerSecond/s StatusWindow %BytesPerSecond/s +You can't move or copy the trash. FSUtils Et voi siirtää tai kopioida roskakoriin. +ends with SelectionWindow loppuu kohteella +Volume icons TrackerSettingsWindow Taltiokuvakkeet +That name is already taken. Please type another one. WidgetAttributeText Tuo nimi on jo varattu. Kirjoita joku toinen. +Close QueryContainerWindow Sulje +Formula %formula FindPanel FindResultTitle Kaava %formula +Kind: InfoWindow Tyyppi: +starts with FindPanel alkaa kohteella +Increase size ContainerWindow Kasvata kokoa +is FindPanel on +Attributes ContainerWindow Attribuutit +Handles %type OpenWithWindow Käsittelee tyyppiä %type +ends with FindPanel loppuu kohteella +New ContainerWindow Uusi +Name matches wildcard expression:### SelectionWindow Nimi täsmää jokerilausekkeeseen:### +less than FindPanel vähemmän kuin +64 x 64 DeskWindow 64 x 64 +Modified ContainerWindow Muokattu +Edit Query template FindPanel Muokkaa kyselymallinnetta +Prompt FSUtils Kehoite +Edit query ContainerWindow Muokkaa kyselyä +Find… ContainerWindow Etsi... +Create a Query FindPanel Lue kysely +Move to Trash FSUtils Siirrä roskakoriin +Automatic disk mounting AutoMounterSettings Automaattinen levyliittäminen +Original name ContainerWindow Alkuperäinen nimi +Find FSUtils Etsi +Error copying file \"%name\":\n\t%error\n\nWould you like to continue? FSUtils Virhe kopioitaessa tiedostoa \"%name\":\n\t%error\n\nHaluaisitko jatkaa? +Ask before delete SettingsView Kysy ennen poistoa +Single window navigation SettingsView Yksittäisikkunanavigointi +If you %action the settings folder, Haiku may not behave properly! Are you sure you want to do this? To %action the settings folder anyway, click \"Do it\". FSUtils Jos suoritat toiminnon %action asetuskansiolle, Haiku ei ehkä toimi oikein! Oletko varma, että haluat tehdä tämän? Jos kaikesta huolimatta haluat suorittaa toiminnon %action asetuskansiolle, napsauta painiketta \"Tee se\". +move FSUtils siirrä +parent folder NavMenu Ylemmän tason kansio +contains FindPanel sisältää +Relation OpenWithWindow Suhde +Open FilePanelPriv Avaa +rename InfoWindow nimeä uudelleen +Mount DeskWindow Liitä +Mount ContainerWindow Liitä +%capacity (%used used -- %free free) InfoWindow %capacity (%used käytetty -- %free vapaa) +Cancel FSClipBoard Peru +Cut more ContainerWindow Leikkaa lisää +Deleting: StatusWindow Poistetaan: +Empty Trash InfoWindow Poista roskakori +Add FindPanel Lisää diff --git a/data/catalogs/kits/tracker/pl.catkeys b/data/catalogs/kits/tracker/pl.catkeys new file mode 100644 index 0000000000..fa18296e84 --- /dev/null +++ b/data/catalogs/kits/tracker/pl.catkeys @@ -0,0 +1,435 @@ +1 polish x-vnd.Haiku-libtracker 3424530812 +OK WidgetAttributeText OK +Icon view VolumeWindow Widok ikon +Add-ons FilePanelPriv Wtyczki +Desktop Model Pulpit +Identify ContainerWindow Rozpoznaj +Warning space color SettingsView Ostrzeżenie przestrzeni kolorów +Close VolumeWindow Zamknij +Open OpenWithWindow Otwórz +Tracker status StatusWindow Status Trackera +Eject when unmounting AutoMounterSettings Otwórz kiedy odmontowujesz +Window ContainerWindow Okno +Decrease size ContainerWindow Zmniejsz rozmiar +Mini icon view VolumeWindow Widok małych ikon +You must have at least one attribute showing. PoseView Musisz mieć co najmniej jeden pokazany atrybut. +Permissions InfoWindow Uprawnienia +Invert selection VolumeWindow Odwróć zaznaczenie +Recent documents FavoritesMenu Ostatnio otwierane dokumenty +Modified QueryPoseView Zmodyfikowano +Created ContainerWindow Utworzono +If you %action the home folder, Haiku may not behave properly! Are you sure you want to do this? To %action the home anyway, click \"Do it\". FSUtils Jeśli podejmiesz %action w folderze domowym, Haiku może się zachowywać niepoprawnie. Czy jesteś pewny, że chcesz to zrobić? Jeśli chcesz mimo wszystko podjąć %action kliknij \"Zrób to\". +Error %error loading Add-On %name. ContainerWindow Błąd %error przy ładowaniu Wtyczki %name. +contains SelectionWindow zawiera +Sorry, you can't save things at the root of your system. FilePanelPriv Przepraszamy, nie możesz zapisywać w katalogu głównym systemu. +Show shared volumes on Desktop SettingsView Pokaż wspólne woluminy na Pulpicie +Paste links ContainerWindow Wklej linki +Name OpenWithWindow Nazwa +Could not open \"%document\" because application \"%app\" is in the Trash. FSUtils Nie można otworzyć \"%document\" ponieważ aplikacja \"%app\ jest w Koszu. +File ContainerWindow Plik +Handles any %type OpenWithWindow Obsługuje każdy %type +Delete ContainerWindow Skasuj +32 x 32 ContainerWindow 32 x 32 +Cannot unmount the boot volume \"%name\". FSUtils Nie można odmontować woluminu rozruchowego \"%name\". +Open with… ContainerWindow Otwórz za pomocą... +(Finish: %time - Over %finishtime hours left) StatusWindow (Koniec: %time - Zostało około %finishtime godzin) +Write FilePermissionsView Napisz +for %num files InfoWindow dla %num plików +Modified PoseView Zmodyfikowano +Make active printer ContainerWindow Ustaw jako aktywną drukarkę +Create link here ContainerWindow Stwórz link tutaj +Moving: StatusWindow Przenoszenie: +before FindPanel przed +On FindPanel Na +MiB WidgetAttributeText MiB +greater than FindPanel większy niż +Delete PoseView Skasuj +Select all ContainerWindow Zaznacz wszystko +Sorry, the 'Character' attribute cannot store a multi-byte glyph. WidgetAttributeText Przepraszamy, atrybut 'Character' nie może przechowywać wielobajtowych znaków. +Clean up DeskWindow Wyczyść +You cannot copy or move the root directory. FSUtils Nie możesz kopiować ani przenosić katalogu głównego. +Invert selection FilePanelPriv Odwróć zaznaczenie +save text FilePanelPriv zapisz tekst +Select all FilePanelPriv Zaznacz wszystko +Link to: InfoWindow Link do: +Location ContainerWindow Lokacja +Location QueryPoseView Lokacja +Icon view ContainerWindow Widok ikon +Size QueryPoseView Rozmiar +Emptying Trash… StatusWindow Opróżnianie Kosza... +Close all in workspace ContainerWindow Zamknij wszystko w przestrzeni roboczej +Empty Trash ContainerWindow Wyczyść Kosz +Name = %name FindPanel FindResultTitle Nazwa = %name +Are you sure you want to move or copy the selected item(s) to this folder? PoseView Jesteś pewien, że chcesz przenieść/skopiować pliki do tego folderu? +Does not handle file OpenWithWindow Nie podtrzymuje pliku +Mount server error AutoMounterSettings Błąd serwera montowania +Do it FSUtils Zrób to +Search FindPanel Szukaj +Preparing to empty Trash… StatusWindow Przygotowanie do opróżnienia Kosza... +Disks Model Dyski +Create link ContainerWindow Utwórz link +Decrease size DeskWindow Zmniejsz rozmiar +Size ContainerWindow Rozmiar +All disks AutoMounterSettings Wszystkie dyski +Would you like to find some other suitable application? FSUtils Czy chciałbyś poszukać innych odpowiednich aplikacji? +Could not open \"%document\" with application \"%app\" (Missing libraries: %library). \n FSUtils Nie można otworzyć \"%document\" z użyciem \"%app\" (Brakujące biblioteki: %library). \n +no items CountView Brak zawartości +Ignore case SelectionWindow Ignoruj wielkość liter +is not FindPanel nie jest +OK AutoMounterSettings OK +Windows TrackerSettingsWindow Okna +Tracker preferences TrackerSettingsWindow Ustawienia Trackera +Cut FilePanelPriv Wytnij +Replace FilePanelPriv Zastąp +rename TextWidget Zmień nazwę +Select all VolumeWindow Zaznacz wszystko +Opens with: InfoWindow Otwórz za pomocą... +Open ContainerWindow Otwórz +(%SizeProcessed of %TotalSize, %BytesPerSecond/s) StatusWindow (%SizeProcessed z %TotalSize, %BytesPerSecond/s) +Error calculating folder size. InfoWindow Błąd przy obliczaniu rozmiaru folderu. +New folder FilePanelPriv Nowy folder +%name info InfoWindow InfoWindow Title %name informacje +Favorites FavoritesMenu Ulubione +Add-ons VolumeWindow Wtyczki +Sorry, you can't copy items to the Trash. PoseView Przepraszamy, nie możesz skopiować elementu do kosza. +List view VolumeWindow Widok listy +matches wildcard expression SelectionWindow Odpowiada wieloznacznikowemu wyrażeniu +You cannot replace a folder or a symbolic link with a file. FSUtils Nie możesz podmienić folderu lub skrótu z użyciem pliku. +Show space bars on volumes SettingsView Pokaż odstępy na woluminach +Invert selection ContainerWindow Odwróc zaznaczenie +Increase size DeskWindow Zwiększ rozmiar +Resize to fit ContainerWindow Dopasuj do zawartości +%Ld bytes WidgetAttributeText %Ld bajtów +Add printer… ContainerWindow Dodaj drukarkę... +Open VolumeWindow Otwórz +New folder ContainerWindow Nowy folder +Kind ContainerWindow Rodzaj +Select… ContainerWindow Zaznacz... +Copy to ContainerWindow Kopiuj do +Move to Trash ContainerWindow Przenieś do Kosza +Move to ContainerWindow Przenieś do +Create %s clipping PoseView Stwórz %s wycinek +Set new link target InfoWindow Ustaw nowy cel dla skrótu +Save as Query template: FindPanel Zapisz jako szablon Zapytania +Cancel FSUtils Anuluj +Edit name ContainerWindow Zmień nazwę +Show volumes on Desktop SettingsView Pokaż woluminy na Pulpicie +KiB WidgetAttributeText KiB +Defaults TrackerSettingsWindow Domyślne +%num items CountView %num elementów +Mini icon view ContainerWindow Widok mini ikon +Clean up VolumeWindow Wyczyść +OK TrackerInitialState OK +Could not open \"%name\". The file is mistakenly marked as executable. FSUtils Nie można otworzyć \"%name\". Plik jest błednie oznaczony jako wykonywalny. +Add-ons ContainerWindow Wtyczki +Edit templates… TemplatesMenu Edytuj szablony... +An item named \"%name\" already exists in this folder. Would you like to replace it with the symbolic link you are creating? FSUtils Objekt o nazwie \"%name\" już istnieje w tym folderu. Zamienić na skrót symboliczny? +Sorry, there is not enough free space on the destination volume to copy the selection. FSUtils Nie wystarczająca ilość pamięci w miejscu docelowym by wykonać kopiowanie. +Could not open \"%document\" with application \"%app\" (%error). FSUtils Nie można otworzyć \"%document\" z aplikacją \"%app\" (%error) +(Finish: %time - %finishtime seconds left) StatusWindow (Pozostało: %time - %finishtime sekund) +Sorry, saving more than one item is not allowed. FilePanelPriv Można zapisać tylko jeden plik naraz. +Searching for disks to mount… StatusWindow Poszukiwanie dysków do zamontowania... +New folder FSUtils Nowy folder +Free space color SettingsView Wolna przestrzeń kolorów +Cut ContainerWindow Wytnij +Remove FindPanel Usuń +Resize to fit QueryContainerWindow Zmień rozmiar by dopasować +Desktop TrackerSettingsWindow Pulpit +Sorry, you can't copy items to the Trash. FSClipBoard Przepraszamy, nie możesz skopiować elementu do kosza. +by attribute FindPanel przez atrybut +Disk mounting during boot AutoMounterSettings Montowanie dysku przy uruchamianiu +New Query FindPanel Nowe Zapytanie +(Finish: %time - %finishtime minutes left) StatusWindow (Pozostało: %time - %finishtime minut) +Preparing to move items… StatusWindow Przygotowanie do przeniesienia elementów... +You cannot replace a file with a folder or a symbolic link. FSUtils Nie można podmienić pliku z folderem lub symbolicznym skrótem. +Unmount InfoWindow Odmontuj +no supporting apps OpenWithWindow Brak obsługujących aplikacji +That name is already taken. Please type another one. InfoWindow Ta nazwa jest już zajęta. Proszę wybrać inną. +Sorry, you can't create links in the Trash. PoseView Nie można tworzyć skrótów w koszu. +An item named \"%name\" already exists in this folder, and may contain\nitems with the same names. Would you like to replace them with those contained in the folder you are %verb? FSUtils Obiekt o nazwie \"%name\" już istnieje w tej lokalizacji, oraz może posiadać\n zawartość z tymi samymi nazwami. Czy chcesz podmienić je z tymi znajdującymi się w folderu w którym się %verb? +Link \"%name\" to: InfoWindow File dialog title for new sym link Skrót \"%name\" do: +Mount settings… VolumeWindow Ustawienia montowania... +Select… VolumeWindow Wybierz... +All disks FindPanel Wszystkie dyski +Revert TrackerSettingsWindow Przywróć +Invert selection QueryContainerWindow Odwróć zaznaczenie +Execute FilePermissionsView Wykonywalny +Size FindPanel Rozmiar +1 item CountView 1 element +Open parent ContainerWindow W górę +Location: InfoWindow Lokacja: +Edit favorites… FilePanelPriv Edytuj ulubione... +Create relative link ContainerWindow Utwórz wględny skrót +Copy ContainerWindow Kopiuj +Size PoseView Rozmiar +Location OpenWithWindow Lokacja +Force identify ContainerWindow Identyfikuj +Duplicate ContainerWindow Zduplikuj +New folder%ld FSUtils Nowy folder%ld +Outline selection rectangle only SettingsView Tylko kwadratowy obszar selekcji +If you %action the system folder or its contents, you won't be able to boot Haiku! Are you sure you want to do this? To %action the system folder or its contents anyway, hold down the Shift key and click \"Do it\". FSUtils Jeśli %action zawartość folderów systemowych, utracisz możliwość uruchamiania Haiku! Jesteś pewien, że chcesz to zrobić? By %action folder systemowy lub jego zawartość, przytrzymaj klawisz Shift i naciśnij \"Zrób to\". +Select all DeskWindow Zaznacz wszystko +OK InfoWindow OK +Replace FSUtils Zamień +You are trying to replace the item:\n\t%name%dest\nwith:\n\t%name%src\n\nWould you like to replace it with the one you are %movemode? FSUtils Próbujesz podmienić obiekt: n\t%name%dest\nwith:\n\t%name%src\n\nCzy chcesz podmienić go z tym który %movemode? +Mini icon view DeskWindow Podgląd małych ikon +Error in regular expression:\n\n'%errstring' PoseView Błąd w wyrażeniu: \n\n'%errstring' +Mount all MountMenu Zamontuj wszystko +calculating… InfoWindow Obliczanie... +Unmount VolumeWindow Odmontuj +Edit name VolumeWindow Zmień nazwę +Mount all disks now AutoMounterSettings Zamontuj wszystkie dyski +Untitled bitmap PoseView Bez nazwy - mapa bitowa +of %items StatusWindow %items -ów +Description: InfoWindow Opis: +New DeskWindow Nowy +Open InfoWindow Otwórz +64 x 64 ContainerWindow 64 x 64 +Replace all FSUtils Zastąp wszystko +The application \"%appname\" does not support the type of document you are about to open. Are you sure you want to proceed? If you know that the application supports the document type, you should contact the publisher of the application and ask them to update their application to list the type of your document as supported. OpenWithWindow Aplikacja \"%appname\" nie obsługuje typu pliku który masz zamiar otworzyć. Jesteś pewien, że chcesz kontynuować? Jeśli wiesz, że aplikacja obsługuje ten typ plików, skontaktuj się z pomocą techniczną i poinformuj o zaistniałej sytuacji. +Preparing to restore items… StatusWindow Przygotowanie do odzyskania elementów... +Replace other file WidgetAttributeText Zastąp pozostałe pliki +Some of the selected items cannot be moved to the Trash. Would you like to delete them instead? (This operation cannot be reverted.) PoseView Część zaznaczonych plików nie może zostać przeniesiona do kosza. Czy chcesz je usunąć zamiast tego? (Ta operacja nie może zostać cofnięta) +You cannot create a link to the root directory. FSUtils Nie możesz utworzyć skrótu go głównego folderu. +48 x 48 ContainerWindow 48 x 48 +Resize to fit VolumeWindow Zmień rozmiar by dopasować +Could not find application \"%appname\" OpenWithWindow Nie można odnaleźć aplikacji \"%appname\" +The selected item cannot be moved to the Trash. Would you like to delete it instead? (This operation cannot be reverted.) PoseView Zaznaczony plik nie może zostać przeniesiony do kosza. Czy chcesz go usunąć zamiast tego? (Ta operacja nie może zostać cofnięta) +Invert SelectionWindow Odwróć +Save Query as template… FindPanel Zapisz zapytanie jako szablon... +Find FindPanel Znajdż +Get info ContainerWindow Pobierz informacje +Error creating link to \"%name\". FSUtils Błąd przy tworzeniu skrótu do \"%name\". +Select SelectionWindow Wybierz +Or FindPanel lub +The Tracker must be running to see set the default printer. PoseView Tracker musi być uruchomiony by mieć dostęp do domyślnej drukarki. +by formula FindPanel z użyciem formuły +40 x 40 DeskWindow 40 x 40 +Name PoseView Nazwa +Group FilePermissionsView Grupa +Version: InfoWindow Wersja: +Created: InfoWindow Stworzono: +\nShould this be fixed? FSUtils \nCzy naprawić to? +Copying: StatusWindow Kopiowanie: +Capacity: InfoWindow Pojemność: +Delete FilePanelPriv Kasuj +Save FindPanel Zapisz +copy FSUtils filename copy Kopiuj +Temporary FindPanel Tymczasowy +Version OpenWithWindow Wersja +Default application InfoWindow Domyślna aplikacja +Preparing to copy items… StatusWindow Przygotowanie do kopiowania elementów... +Show folder location in title tab SettingsView Pokaż lokacje folderu na pasku +Proceed FSUtils Kontynuuj +Some items already exist in this folder with the same names as the items you are %verb.\n \nWould you like to replace them with the ones you are %verb or be prompted for each one? FSUtils Niektóre obiekty już istnieją w tym folderze o nazwach identycznych co te które probujesz %verb.\n \nCzy chcesz je zamienić z tymi które próbujesz %verb czy wolisz być pytany o każdy z nich? +The mount server could not be contacted. AutoMounterSettings Serwer montujący przestał odpowiadać. +Error deleting items FSUtils Błąd przy usuwaniu plików +Create relative link here ContainerWindow Utwórz względny skrót tutaj +matches regular expression SelectionWindow Odpowiada wyrażeniu regularnemu +Mount settings… SettingsView Ustawienia montowania... +Edit name InfoWindow Zmień nazwę +Could not open \"%name\" (%error). FSUtils Nie można otworzyć \"%name\" (%error). +Paste ContainerWindow Wklej +Modified: InfoWindow Zmodyfikowano: +Error moving \"%name\". FSUtils Błąd przy przenoszeniu \"%name\". +TiB WidgetAttributeText TiB +40 x 40 ContainerWindow 40 x 40 +The file \"%name\" already exists in the specified folder. Do you want to replace it? FilePanelPriv Plik o nazwie \"%name\" już istnieje w tej lokalizacji. Czy chcesz go zamienić? +Cancel ContainerWindow Anuluj +Only the boot disk AutoMounterSettings Tylko dysk bootujący +Trash TrackerSettingsWindow Kosz +Unmount ContainerWindow Odmontuj +If you %action the config folder, Haiku may not behave properly! Are you sure you want to do this? To %action the config folder anyway, click \"Do it\". FSUtils Jeśli %action folder z konfiguracjami, Haiku może przestać poprawnie funkcjonować! Jesteś pewien, że chcesz to zrobić? W celu %action folderu z konfiguracjami, kliknij \"Zrób to\" +Copy layout ContainerWindow Kopiuj motyw +label too long PoseView opis zbyt długi +Cancel Tracker Anuluj +Sorry, you cannot edit that attribute. WidgetAttributeText Nie możesz edytować tego atrybutu. +Name ContainerWindow Nazwa +Disk mount settings AutoMounterSettings Opcje montowania dysku +48 x 48 DeskWindow 48 x 48 +OK OpenWithWindow OK +Add current folder FilePanelPriv Dodaj obecny folder +Could not open \"%document\" with application \"%app\" (Missing symbol: %symbol). \n FSUtils Nie można otworzyć \"%document\" przy użyciu aplikacji \"%app\" (Brakujący symbol: %symbol). \n +The target disk does not support creating links. FSUtils Dysk docelowy nie obługuje fukcji tworzenia skrótów. +starts with SelectionWindow Zaczyna się od +Preparing to delete items… StatusWindow Przygotowywanie do usunięcia... +Enable type-ahead filtering SettingsView Włącz przedwczesne filtrowanie +(Finish: %time - Over %finishtime days left) StatusWindow (Pozostało: %time - ponad %finishtime dni) +Would you like to find a suitable application to open the file? FSUtils Czy chcesz poszukać odpowiedniej aplikacji do otwarcia tego pliku? +There was an error writing the attribute. WidgetAttributeText Pojawił się błąd przy nadpisywaniu atrybutów. +Recalculate folder size InfoWindow Obliczanie rozmiaru folderu +Unknown WidgetAttributeText Nieznany +Could not open \"%document\" (Missing symbol: %symbol). \n FSUtils Nie można otworzyć \"%document\" (Brakujący symbol: %symbol). \n +by name FindPanel od nazwy +Creating links: StatusWindow Tworzenie skrótów: +Paused: click to resume or stop StatusWindow Pauza: kliknij by kontynuować lub zatrzymać +Preferred for %type OpenWithWindow Preferowane dla %type +GiB WidgetAttributeText GiB +There was an error deleting \"%name\":\n\t%error FSUtils Pojawił się błąd przy usuwaniu \"%name\":\n\t%error +Paste FilePanelPriv Wklej +Copy more ContainerWindow Kopiuj więcej +OK PoseView OK +Read FilePermissionsView Czytaj +Clean up all ContainerWindow Wyczyść wszystko +New folder TemplatesMenu Nowy folder +Move here ContainerWindow Przenieś tutaj +File FilePanelPriv Plik +Error moving \"%name\" FSUtils Błąd przy przenoszeniu \"%name\" +You must drop items on one of the disk icons in the \"Disks\" window. FSClipBoard Musisz upuścić obiekty na jednej z ikon w oknie \"Disks\" . +Cancel WidgetAttributeText Anuluj +Could not find an application to open \"%name\" (%error). FSUtils Nie można znaleźć aplikacji do otwarcia \"%name\" (%error). +Create a Query template FindPanel Stwórz szablon Zapytania +Previously mounted disks AutoMounterSettings Poprzednio zamontowane dyski +%Ld B WidgetAttributeText %Ld B +copying FSUtils kopiowanie +Error copying folder \"%name\":\n\t%error\n\nWould you like to continue? FSUtils Błąd przy kopiowaniu folderu \"%name\":\n\t%error\n\nCzy chcesz kontynuować? +Show Disks icon SettingsView Pokaż ikony dysków +Mount VolumeWindow Zamontuj +Cancel PoseView Anuluj +\n\t(%Ld bytes, FSUtils \n\t(%Ld bajtów, +You can't move or copy items to read-only volumes. FSUtils Nie możesz kopiować ani przenosić plików do woluminów tylko do odczytu. +Unknown FilePermissionsView Nieznany +All files and folders FindPanel Wszystkie pliki i foldery +Could not open \"%document\" (Missing libraries: %library). \n FSUtils Nie można otworzyć \"%document\" (Brakujące biblioteki: %library). \n +The Tracker must be running to see Info windows. PoseView Tracker musi być włączony by móc zobaczyć okno Informacje. +Other FilePermissionsView Inne +Query name: FindPanel Nazwa zapytania: +Permissions ContainerWindow Uprawnienia +moving FSUtils przenoszenie +Identify InfoWindow Zidentyfikuj +Recent folders ContainerWindow Ostatnio otwierane foldery +Close all ContainerWindow Zamknij wszystko +Include trash FindPanel Uwzględnij kosz +Query template FindPanel Szablon Zapytanie +Open %name with: OpenWithWindow Otwórz %name za pomocą: +Empty folder NavMenu Pusty folder +Copy here ContainerWindow Kopiuj tutaj +Move to Trash FilePanelPriv Przenieś do kosza +Current folder ContainerWindow Obecny folder +(Finish: %time) StatusWindow (Pozostało: %time) +The specified name is already used as the name of a folder. Please choose another name. FilePanelPriv Dana nazwa jest już użyta jako nazwa folderu. Proszę wybrać inną nazwę. +Clean up ContainerWindow Wyczyść +after FindPanel po +Select… QueryContainerWindow Wybierz... +link FSUtils filename link Skrót +At %func \nfind_directory() failed. \nReason: %error TrackerInitialState W %func \nfind_directory() nie powiódł się. \nPowód: %error +The specified name is illegal. Please choose another name. FilePanelPriv Podana nazwa jest niedozwolona. Proszę wybrać inną nazwę. +You can't move a folder into itself or any of its own sub-folders. FSUtils Nie możesz folderu do niego samego ani do jego podfolderów. +List view ContainerWindow Widok listy +Handles any file OpenWithWindow Wspiera każdy plik +Get info FilePanelPriv Pokaż informacje +32 x 32 DeskWindow 32 x 32 +Cancel FilePanelPriv Anuluj +Disks DirMenu Dyski +New folder %ld FSUtils Nowy folder %ld +All BeOS disks AutoMounterSettings Wszystkie dyski BeOS +Used space color SettingsView Kolor użytej przestrzeni +Sorry, could not create a new folder. FSUtils Nie można utworzyć nowego folderu. +multiple disks FindPanel wiele dysków +Done AutoMounterSettings Zakończono +You must drop items on one of the disk icons in the \"Disks\" window. PoseView Musisz upuścić obiekty na jednej z ikon dysków w oknie \"Disks\". +Untitled clipping PoseView Wycinanie bez nazwy +Don't automount AutoMounterSettings Nie montuj automatycznie +Save FilePanelPriv Zapisz +To: %dir StatusWindow Do: %dir +Window FilePanelPriv Okno +Find… VolumeWindow Znajdź... +Edit name FilePanelPriv Edytuj nazwę +Size: InfoWindow Rozmiar: +Empty folder SlowContextPopup Pusty folder +Open selection with: OpenWithWindow Otwórz zaznaczenie w: +(%bytes bytes) InfoWindow (%bytes bajtów) +Preparing to create links… StatusWindow Przygotowuję do tworzenia linków... +Show navigator SettingsView Pokaż nawigator +List folders first SettingsView Listuj foldery w pierwszej kolejności +Get info VolumeWindow Pokaż informacje +Name SelectionWindow Nazwa +Trash Model Kosz +Favorites FilePanelPriv Ulubione +Name QueryPoseView Nazwa +Delete FSUtils Usuń +Modified FindPanel Zmodyfikowano +Error moving \"%name\" to Trash. (%error) FSUtils Błąd przy przenoszeniu \"%name\" do Kosza. (%error) +You can't replace a folder with one of its sub-folders. FSUtils Nie możesz podmienić folderu jednym z jego podfolderów. + FavoritesMenu +Preferences… ContainerWindow Ustawienia... +Move PoseView Przenieś +Open and make preferred OpenWithWindow Otwórz i zaznacz jako preferowane +Are you sure you want to delete the selected item(s)? This operation cannot be reverted. FSUtils Jesteś pewien, że chcesz usunąć zaznaczone obiekty? Ta operacja nie może być cofnięta. +Add-ons DeskWindow Wtyczki +Name FindPanel Nazwa +And FindPanel I +Select… DeskWindow Wybierz... +If you %action the mime settings, Haiku may not behave properly! Are you sure you want to do this? To %action the mime settings anyway, click \"Do it\". FSUtils Jeśli %action ustawienia MIME, Haiku może przestać poprawnie funkcjonować! Jesteś pewien, że chcesz to zrobić? W celu %action ustawienia MIME, kliknij \"Zrób to\". +Copy FilePanelPriv Kopiuj +Icon view DeskWindow Widok ikon +Select all QueryContainerWindow Zaznacz wszystko +Files cannot be moved or deleted from a read-only volume. PoseView Pliki nie mogą zostać przeniesione do woluminu tylko do odczytu. +There was a problem trying to replace \"%name\". The item might be open or busy. FSUtils Pojawił się problem przy modyfikowaniu \"%name\". Plik może być zajęty lub otwarty przez inny proces. +You cannot put the Trash, home or Desktop directory into the trash. FSUtils Nie możesz przenieść Kosza, folderu domowego, lub Pulpitu do kosza. +Owner FilePermissionsView Właściciel +There was a problem trying to save in the folder you specified. Please try another one. FilePanelPriv Pojawił się problem przy zapisywaniu we wskazanej lokalizacji. Proszę podać inną lokalizację. +Restore ContainerWindow Przywróć +Restoring: StatusWindow Przywracanie: +Skip FSUtils Pomiń +Settings… MountMenu Ustawienia... +Error emptying Trash! FSUtils Błąd przy opróżniania kosza! +Recent folders FavoritesMenu Ostatnio odwiedzane foldery +Close ContainerWindow Zamknij +Preferred for file OpenWithWindow Preferowane dla pliku +Go to parent FilePanelPriv Idź do głównego katalogu +Cancel OpenWithWindow Anuluj +That name is too long. Please type another one. InfoWindow Ta nazwa jest zbyt długa. Proszę wybrać inną. +OK FSUtils OK +Paste layout ContainerWindow Wklej motyw +Select InfoWindow Wybierz +Could not update permissions of file \"%name\". %error FSUtils Nie można zauktualizować uprawnień dla pliku \"%name\". %error +Select… FilePanelPriv Wybierz... +Don't move files to Trash SettingsView Nie przenoś plików do kosza +There was an error resolving the link. Tracker Pojawił się problem przy przetwarzaniu skrótu. +%BytesPerSecond/s StatusWindow %BytesPerSecond/s +You can't move or copy the trash. FSUtils nie możesz przenieść ani skopiować kosza. +ends with SelectionWindow kończy się na +Volume icons TrackerSettingsWindow Ikony dysków +That name is already taken. Please type another one. WidgetAttributeText Ta nazwa jest już zajęta. Proszę wybrać inną. +Close QueryContainerWindow Zamknij +Formula %formula FindPanel FindResultTitle Formuła %formula +Kind: InfoWindow Typ: +starts with FindPanel zaczyna się od +Increase size ContainerWindow Zwiększ rozmiar +is FindPanel jest +Attributes ContainerWindow Atrybuty +Handles %type OpenWithWindow Obsługuje %type +ends with FindPanel kończy się na +New ContainerWindow Nowy +Name matches wildcard expression:### SelectionWindow Nazwa odpowiada wieloznacznikowemu wyrażeniu: ### +less than FindPanel mniej niż +64 x 64 DeskWindow 64 x 64 +Modified ContainerWindow Zmodyfikowane +Edit Query template FindPanel Edytuj szablon Zapytania +Prompt FSUtils Ostrzegaj +Edit query ContainerWindow Edytuj zapytanie +Find… ContainerWindow Znajdź... +Create a Query FindPanel Stwórz zapytanie +Move to Trash FSUtils Przenieś do kosza +Automatic disk mounting AutoMounterSettings Automatyczne montowanie dysku +Original name ContainerWindow Nazwa orygialna +Find FSUtils Znajdź +Error copying file \"%name\":\n\t%error\n\nWould you like to continue? FSUtils Błąd przy kopiowaniu pliku \"%name\":\n\t%error\n\nCzy chcesz kontynuować? +Ask before delete SettingsView Potwierdzaj przed usunięciem +Single window navigation SettingsView Nawigacja pojedyńczym oknem +If you %action the settings folder, Haiku may not behave properly! Are you sure you want to do this? To %action the settings folder anyway, click \"Do it\". FSUtils Jeśli %action folder z ustawieniami, Haiku może przestać poprawnie funkcjonować! Jesteś pewien, że chcesz to zrobić? W celu %action folder z ustawieniami, kliknij \"Zrób to\". +move FSUtils przenieś +parent folder NavMenu folder główny +contains FindPanel zawiera +Relation OpenWithWindow Relacje +Open FilePanelPriv Otwórz +rename InfoWindow Zmień nazwę +Mount DeskWindow Zamontuj +Mount ContainerWindow Zamontuj +%capacity (%used used -- %free free) InfoWindow %capacity (%used zajęte -- %free wolne) +Cancel FSClipBoard Anuluj +Cut more ContainerWindow Wytnij więcej +Deleting: StatusWindow Usuwanie: +Empty Trash InfoWindow Opróżnij kosz +Add FindPanel Dodaj diff --git a/data/catalogs/kits/tracker/pt_br.catkeys b/data/catalogs/kits/tracker/pt_br.catkeys index b2755bf30b..152d018cf9 100644 --- a/data/catalogs/kits/tracker/pt_br.catkeys +++ b/data/catalogs/kits/tracker/pt_br.catkeys @@ -1,320 +1,124 @@ -1 brazilian_portuguese x-vnd.Haiku-libtracker 2723586359 -Sorry, you can't save things at the root of your system. libtracker Desculpe, você não pode salvar coisas na pasta raiz de seu sistema. -Empty Trash libtracker Lixeira vazia -Recent folders libtracker Pastas recentes -You cannot copy or move the root directory. libtracker Você não pode copiar ou mover na pasta raiz. -starts with libtracker começa com -TiB libtracker TiB -Duplicate libtracker Duplicar -Link To: libtracker Atalho para: -Paste links libtracker Colar atalhos -Volume icons libtracker Ícones de volume -Relation libtracker Relação -Create a Query template libtracker Criar um modelo de Consulta -%num items libtracker %num items -Name matches wildcard expression:### libtracker Nome corresponde a expressão curinga:### -Modified libtracker Modificado -Group libtracker Grupo -Create link libtracker Criar atalho -Moving: libtracker Movendo: -Preparing to copy items… libtracker Preparando para copiar items... -Error deleting items libtracker Erro ao apagar items -Sorry, saving more than one item is not allowed. libtracker Desculpe, salvando mais do que um item não é permitido. -Open with… libtracker Abrir com... -for %num files libtracker para %num arquivos -At %func \nfind_directory() failed. \nReason: %error libtracker Na %func \nfind_directory() falhou. \nMotivo: %error -Unknown libtracker Desconhecido -Close libtracker Fechar -Go to parent libtracker Ir para ascendente -%name info libtracker InfoWindow Title Informação de %name -(Finish: %time - %finishtime minutes left) libtracker (Término: %time - %finishtime minutos restantes) -Recent documents libtracker Documentos recentes -Clean up libtracker Organizar -Find… libtracker Localizar... -Mount all libtracker Montar tudo -Opens with: libtracker Abrir com: -Paste layout libtracker Esquema de colagem -Cancel libtracker Cancelar -Preparing to move items… libtracker Preparando para mover items... -Invert selection libtracker Inverter seleção -Error calculating folder size. libtracker Erro ao calcular tamanho de pasta -Don't move files to Trash libtracker Não mover arquivos para a Lixeira -Name libtracker Nome -Cut more libtracker Recortar mais -save text libtracker salvar texto -Could not open \"%document\" (Missing symbol: %symbol). \n libtracker Não foi possível abrir \"%document\" (Símbolo faltante: %symbol). \n -Don't automount libtracker Não montar automaticamente -Sorry, the 'Character' attribute cannot store a multi-byte glyph. libtracker Desculpe, o atributo 'Caractere' não pode armazenar um glifo multi-byte -Would you like to find a suitable application to open the file? libtracker Você gostaria de encontrar um aplicativo compatível para abrir o arquivo? -Increase size libtracker Aumentar o tamanho -is libtracker é -(Finish: %time - Over %finishtime hours left) libtracker (Término: %time - Mais de %finishtime horas restantes) -Could not open \"%name\" (%error). libtracker Não foi possível abrir \"%name\" (%error). -Copying: libtracker Copiando: -You cannot replace a folder or a symbolic link with a file. libtracker Não foi possível substituir uma pasta ou um atalho com um arquivo. -Decrease size libtracker Diminuir o tamanho -There was an error deleting \"%name\":\n\t%error libtracker Houve um erro ao apagar \"%name\":\n\t%error -Are you sure you want to delete the selected item(s)? This operation cannot be reverted. libtracker Você tem certeza que deseja apagar os item(s) selecionado(s)? Esta operação não pode ser desfeita. -The target disk does not support creating links. libtracker O disco de destino não suporta a criação de atalhos. -The selected item cannot be moved to the Trash. Would you like to delete it instead? (This operation cannot be reverted.) libtracker O item selecionado não pode ser movido para a Lixeira. Ao invés disso, você deseja apagá-lo? (Esta operação não pode ser desfeita.) -before libtracker antes -Copy more libtracker Copiar mais -Disks libtracker Discos -Cut libtracker Recortar -The Tracker must be running to see Info windows. libtracker O Tracker precisa estar funcionando para ver as janelas de Informação. -Desktop libtracker Área de Trabalho -Create a Query libtracker Criar uma Consulta -Could not update permissions of file \"%name\". %error libtracker Não foi possível atualizar as permissões do arquivo \"%name\". %error -Error in regular expression:\n\n' libtracker Erro na expressão regular:\n\n' -If you %action the mime settings, Haiku may not behave properly! Are you sure you want to do this? To %action the mime settings anyway, click \"Do it\". libtracker Se você %action as configurações MIME, o Haiku não pode funcionar corretamente! Você tem certeza que deseja fazer mesmo assim? Para %action as configurações MIME de qualquer jeito, clique em \"Fazer\". -Resize to Fit libtracker Redimensionar para caber -Add printer… libtracker Adicionar impressora... -Trash libtracker Lixeira -greater than libtracker maior do que -Other libtracker Outro -GiB libtracker GiB -Query name: libtracker Nome da Consulta: -Or libtracker Ou -An item named \"%name\" already exists in this folder, and may contain\nitems with the same names. Would you like to replace them with those contained in the folder you are %verb? libtracker Um item de nome \"%name\" já existe nesta pasta, e pode conter\nitens com os mesmos nomes. Você gostaria de substituí-los com aqueles contidos na pasta que você está %verb? -Do it libtracker Fazer -There was an error writing the attribute. libtracker Houve um erro ao escrever o atributo -Emptying Trash… libtracker Limpando a Lixeira -Close all in workspace libtracker Fechar tudo no Ambiente de Trabalho -Sorry, you cannot edit that attribute. libtracker Desculpe, você não pode editar aquele atributo. -Deleting: libtracker Apagando: -The file \"%name\" already exists in the specified folder. Do you want to replace it? libtracker O arquivo \"%name\" já existe na pasta especificada. Você deseja substituí-lo? -Revert libtracker Reverter -Could not open \"%document\" with application \"%app\" (%error). libtracker Não foi possível abrir \"%document\" com o aplicativo \"%app\" (%error). -no supporting apps libtracker Sem aplicativos suportados -\nShould this be fixed? libtracker \nIsto será consertado? -The specified name is already used as the name of a folder. Please choose another name. libtracker O nome especificado já está em uso como o nome de uma pasta. Por favor escolha um outro nome. -Version libtracker Versão -Invert libtracker Inverter -by attribute libtracker por atributo -There was a problem trying to save in the folder you specified. Please try another one. libtracker Houve um problema ao tentar salvar na pasta especificada. Por favor tente em outra pasta. -Create relative link libtracker Criar um atalho relativo -Attributes libtracker Atributos -Mount server error libtracker Erro no Servidor de Montagem -Sorry, there is not enough free space on the destination volume to copy the selection. libtracker Desculpe, não há espaço livre no volume de destino para copiar a seleção. -Replace all libtracker Substituir tudo -Owner libtracker Proprietário -12 hour libtracker 12 horas -Select all libtracker Selecionar tudo -Delete libtracker Apagar -Save as Query template: libtracker Salvar como modelo de Consulta: -Only the boot disk libtracker Somente o disco de inicialização -Set new link target libtracker Definir o alvo do novo atalho -ends with libtracker terminado em -If you %action the config folder, Haiku may not behave properly! Are you sure you want to do this? To %action the config folder anyway, click \"Do it\". libtracker Se você %action a pasta de configurações, o Haiku pode não funcionar corretamente! Você tem certeza que deseja continuar mesmo assim? Para %action a pasta de configurações de qualquer jeito, clique em \"Fazer\". -Error copying folder \"%name\":\n\t%error\n\nWould you like to continue? libtracker Erro copiando pasta \"%name\":\n\t%error\n\nVocê deseja continuar? -OK libtracker OK -Make active printer libtracker Definir impressora padrão -New libtracker Novo -Paused: click to resume or stop libtracker Pausado: clique para continuar ou parar -Could not open \"%document\" with application \"%app\" (Missing libraries: %library). \n libtracker Não foi possível abrir \"%document\" com o aplicativo \"%app\" (Bibliotecas faltantes: %library). \n -MiB libtracker MiB -Disk mount settings libtracker Configurações de montagem de disco -Include trash libtracker Incluir Lixeira -Could not find an application to open \"%name\" (%error). libtracker Não foi possível encontrar um aplicativo para abrir \"%name\" (%error). -(Finish: %time - Over %finishtime days left) libtracker (Término: %time - Mais de %finishtime dias restantes) -Could not open \"%document\" (Missing libraries: %library). \n libtracker Não foi possível abrir \"%document\" (Bibliotecas faltantes: %library). \n -Preparing to restore items… libtracker Preparando para restaurar items... -You can't replace a folder with one of its sub-folders. libtracker Você não pode substituir uma pasta com uma de suas sub-pastas. -Mount all disks now libtracker Montar todos os discos agora -Temporary libtracker Temporário -If you %action the home folder, Haiku may not behave properly! Are you sure you want to do this? To %action the home anyway, click \"Do it\". libtracker Se você %action a pasta pessoal, o Haiku não poderá funcionar corretamente! Você tem certeza que deseja continuar mesmo assim? Para %action a pasta pessoal de qualquer jeito, clique em \"Fazer\". -40 x 40 libtracker 40 x 40 -Previously mounted disks libtracker Discos montados anteriormente -Create link here libtracker Criar um atalho aqui -Unmount libtracker Desmontar -That name is already taken. Please type another one. libtracker Este nome já foi escolhido. Por favor escolha outro. -Could not open \"%document\" with application \"%app\" (Missing symbol: %symbol). \n libtracker Não foi possível abir \"%document\" com o aplicativo \"%app\" (Símbolo faltante: %symbol). \n -less than libtracker menor do que -Edit query libtracker Editar Consulta -Original name libtracker Nome original -Preparing to delete items… libtracker Preparando para apagar itens -Created: libtracker Criado: -Location: libtracker Localização: -New Query libtracker Nova Consulta -Write libtracker Escrever -Sorry, you can't copy items to the Trash. libtracker Desculpe, você não pode copiar itens na Lixeira. -Mini icon view libtracker Ícones pequenos -Windows libtracker Janelas -Ask before delete libtracker Perguntar antes de apagar -matches regular expression libtracker corresponde à expressão regular -Open and make preferred libtracker Abrir e definir como preferido -Default application libtracker Aplicativo padrão -Execute libtracker Executar -Created libtracker Criado -calculating… libtracker calculando... -label too long libtracker rótulo muito grande -Link \"%name\" to: libtracker File dialog title for new sym link Atalho \%name\" para: -Query template libtracker Modelo de Consulta -Description: libtracker Descrição -You cannot replace a file with a folder or a symbolic link. libtracker Você não pode substituir um arquivo com uma posta ou um atalho. -Save libtracker Salvar -Month-day-year libtracker Mês-dia-ano -link libtracker filename link atalho -Open libtracker Abrir -Edit name libtracker Editar nome -Show folder location in title tab libtracker Mostrar localização da pasta na aba de título -contains libtracker contém -Formula %formula libtracker FindResultTitle Fórmula %formula -You cannot put the Trash, home or Desktop directory into the trash. libtracker Você não pode colocar a Lixeira, pasta pessoal ou a Área de Trabalho na Lixeira. -Date & Time libtracker Data & Hora -Modified: libtracker Modificado: -Skip libtracker Pular -Examples: libtracker Exemplos: -24 hour libtracker 24 horas -Preparing to create links… libtracker Preparando para criar atalhos... -Error emptying Trash! libtracker Erro ao limpar a Lixeira! -There was an error resolving the link. libtracker Houve um erro ao resolver o atalho -Move libtracker Mover -You can't move a folder into itself or any of its own sub-folders. libtracker Você não pode mover uma pasta para dentro de si mesma ou para qualquer de suas sub-pastas. -Error %error loading Add-On %name. libtracker Erro %error carregando Adicional %name. -Edit Query template libtracker Editar modelo de Consulta -Show shared volumes on Desktop libtracker Mostrar volumes integrados na Área de Trabalho -Ignore case libtracker Ignorar caso -Some items already exist in this folder with the same names as the items you are %verb.\n \nWould you like to replace them with the ones you are %verb or be prompted for each one? libtracker Alguns items já existem nesta pasta com os mesmos nomes dos itens que você quer %verb.\n \nVocê gostaria de substituí-los com aqueles que você vai %verb ou ser perguntado em cada um deles? -Open parent libtracker Abrir ascendente -None libtracker Nenhum -You can't move or copy the trash. libtracker Você não pode mover ou copiar a Lixeira. -Create relative link here libtracker Criar um atalho relativo aqui -moving libtracker movendo -Version: libtracker Versão: -Capacity: libtracker Capacidade: -You cannot create a link to the root directory. libtracker Você não pode criar um atalho na pasta raiz. -Are you sure you want to move or copy the selected item(s) to this folder? libtracker Você tem certeza que deseja mover ou copiar os itens selecionados para esta pasta? -You are trying to replace the item:\n\t%name%dest\nwith:\n\t%name%src\n\nWould you like to replace it with the one you are %movemode? libtracker Você está tentando substituir o item:\n\t%name%dest\ncom:\n\t%name%src\n\nVocê gostaria de substituí-lo com aquele que você vai %movemode? -Move here libtracker Mover aqui -Free space color libtracker Cor do espaço livre -Read libtracker Ler -after libtracker depois -Size libtracker Tamanho -Search libtracker Localizar -Recalculate folder size libtracker Recalcular tamanho da pasta -Favorites libtracker Favoritos -List view libtracker Lista -Enable type-ahead filtering libtracker Habilitar tipo à frente de filtragem -Show Disks icon libtracker Mostrar ícone de Discos -Edit templates… libtracker Editar modelos... -Add libtracker Adicionar -Disk mounting during boot libtracker Montagem de discos durante a inicialização -Date order libtracker Ordem por data -Restoring: libtracker Restaurando: -Settings… libtracker Configurações... -Sorry, could not create a new folder. libtracker Desculpe, não foi possível criar uma nova pasta -Current folder libtracker Pasta atual -New folder %ld libtracker Nova pasta %ld -Cannot unmount the boot volume \"%name\". libtracker Não foi possível desmontar o volume de inicialização \"%name\". -48 x 48 libtracker 48 x 48 -Copy here libtracker Copiar aqui -%Ld bytes libtracker %Ld bytes -Used space color libtracker Cor do espaço em uso -Location libtracker Localização -Error moving \"%name\". libtracker Erro movendo \"%name\". -Show volumes on Desktop libtracker Mostrar volumes na Área de Trabalho -Name = %name libtracker FindResultTitle Nome = %name -matches wildcard expression libtracker corresponde à expressão curinga -Window libtracker Janela -There was a problem trying to replace \"%name\". The item might be open or busy. libtracker Houve um problema ao tentar substituir \"%name\". O item pode estar aberto ou ocupado. -Proceed libtracker Prosseguir -New folder%ld libtracker Nova pasta%ld -Year-month-day libtracker Ano-mês-dia -New folder libtracker Nova pasta -File libtracker Arquivo -Error copying file \"%name\":\n\t%error\n\nWould you like to continue? libtracker Erro copiando arquivo \"%name\":\n\t%error\n\nVocê gostaria de continuar? -Close all libtracker Fechar tudo -(Finish: %time) libtracker (Término: %time) -Clock libtracker Relógio -Show navigator libtracker Mostrar navegador -Force identify libtracker Forçar identificação -Mount settings… libtracker Configurações de montagem... -is not libtracker não é -Clean up all libtracker Organizar tudo -List folders first libtracker Listar pastas primeiramente -Remove libtracker Remover -All BeOS disks libtracker Todos os discos BeOS -no items libtracker sem itens -copying libtracker copiando -Preferences… libtracker Preferências... -All disks libtracker Todos os discos -Searching for disks to mount… libtracker Procurando por discos para montar... -Tracker status libtracker Status do Tracker -Identify libtracker Identificar -Automatic disk mounting libtracker Montagem automática de discos -Add-ons libtracker Adicionais -The mount server could not be contacted. libtracker O Servidor de Montagem não pode ser contactado. -Select… libtracker Selecionar... -multiple disks libtracker múltiplos discos -Could not open \"%name\". The file is mistakenly marked as executable. libtracker Não foi possível abrir \"%name\". O arquivo foi erroneamente marcado como executável. -Single window navigation libtracker Navegação em janela única -Done libtracker Feito -Open selection with: libtracker Abrir seleção com: -Paste libtracker Colar -32 x 32 libtracker 32 x 32 -Get info libtracker Obter informação -Create %s clipping libtracker Criar %s recortes -You must drop items on one of the disk icons in the \"Disks\" window. libtracker Você precisa arrastar itens em um dos ícones de disco na janela de \"Discos\" -Move to libtracker Mover para -by name libtracker por nome -Warning space color libtracker Cor de espaço em alerta -Add current folder libtracker Adicionar a pasta atual -Replace other file libtracker Substituir outro arquivo -%Ld B libtracker %Ld B -Tracker preferences libtracker Preferências do Tracker -Prompt libtracker Perguntar -Kind libtracker Espécie -Move to Trash libtracker Mover para a Lixeira -1 item libtracker 1 tem -Size: libtracker Tamanho: -Would you like to find some other suitable application? libtracker Você gostaria de encontrar outro aplicativo compatível? -Files cannot be moved or deleted from a read-only volume. libtracker Os arquivos não pode ser movidos ou apagados em um volume marcado como somente leitura. -by formula libtracker por fórmula -(%bytes bytes) libtracker (%bytes bytes) -Copy to libtracker Copiar para -And libtracker E -Some of the selected items cannot be moved to the Trash. Would you like to delete them instead? (This operation cannot be reverted.) libtracker Alguns dos itens selecionados não pode ser movidos para a Lixeira. Ao invés disso, você gostaria de deletá-los? (Esta operação não pode ser desfeita) -Eject when unmounting libtracker Ejetar quando desmontar -Error creating link to \"%name\". libtracker Erro criando atalho para \"%name\". -copy libtracker filename copy cópia -Icon view libtracker Ícone -Sorry, you can't create links in the Trash. libtracker Desculpe, você não pode criar atalhos na Lixeira. -Edit favorites… libtracker Editar favoritos... -If you %action the settings folder, Haiku may not behave properly! Are you sure you want to do this? To %action the settings folder anyway, click \"Do it\". libtracker Se você %action a pasta de configurações, o Haiku não poderá funcionar corretamente. Você tem certeza que deseja continuar? Para %action a pasta de configurações de qualquer jeito, clique em \"Fazer\". -On libtracker Ligado -Space libtracker Espaço -Find libtracker Localizar -Error moving \"%name\" libtracker Erro movendo \"%name\" -(Finish: %time - %finishtime seconds left) libtracker (Término: %time - %finishtime segundos restantes) -That name is too long. Please type another one. libtracker O nome é muito grande. Por favor digite um outro nome. -Select libtracker Selecionar -Error moving \"%name\" to Trash. (%error) libtracker Erro movendo \"%name\" para a Lixeira. (%error) -Outline selection rectangle only libtracker Somente retângulo de seleção sem linha -The specified name is illegal. Please choose another name. libtracker O nome especificado é ilegal. Por favor escolha um outro nome. -of %items libtracker de %items -Day-month-year libtracker Dia-mês-ano -Preparing to empty Trash… libtracker Preparando para limpar a Lixeira... -If you %action the system folder or its contents, you won't be able to boot Haiku! Are you sure you want to do this? To %action the system folder or its contents anyway, hold down the Shift key and click \"Do it\". libtracker Se você %action a pasta do sistema ou o seu conteúdo, você não poderá inicializar o Haiku! Você tem certeza que deseja continuar? Para %action a pasta do sistema ou o seu conteúdo de qualquer jeito, pressione e segure a tecla Shift e clique em \"Fazer\". -Kind: libtracker Espécie: -Replace libtracker Substituir -Show space bars on volumes libtracker Mostrar barra de espaço nos volumes -Permissions libtracker Permissões -An item named \"%name\" already exists in this folder. Would you like to replace it with the symbolic link you are creating? libtracker Um item nomeado \"%name\" já existe nesta pasta. Você gostaria de substituí-lo com o atalho que você está criando? -64 x 64 libtracker 64 x 64 -You can't move or copy items to read-only volumes. libtracker Você não pode mover ou copiar itens para volumes marcados como somente leitura. -You must have at least one attribute showing. libtracker Você precisa ter pelo menos um atributo sendo mostrado. -Copy layout libtracker Esquema de cópia -Empty folder libtracker Pasta vazia -All files and folders libtracker Todos os arquivos e pastas -Restore libtracker Restaurar -The Tracker must be running to see set the default printer. libtracker O Tracker precisa estar funcionando parar ver e definir uma impressora padrão. -Save Query as template… libtracker Salvar Consulta como modelo... -KiB libtracker KiB -Mount libtracker Montar -Creating links: libtracker Criando atalhos: - libtracker -Copy libtracker Copiar -Could not open \"%document\" because application \"%app\" is in the Trash. libtracker Não foi possível abrir \"%document\" porque o aplicativo \"%app\" está na Lixeira. -Defaults libtracker Padrões -%capacity (%used used -- %free free) libtracker %capacity (%used usados -- %free livres) +1 brazilian_portuguese x-vnd.Haiku-libtracker 139125009 +OK WidgetAttributeText OK +Icon view VolumeWindow Em ícones +Add-ons FilePanelPriv Adicionais +Desktop Model Desktop +Identify ContainerWindow Identificar +Warning space color SettingsView Cor do espaço de aviso +Close VolumeWindow Fechar +Open OpenWithWindow Abrir +Tracker status StatusWindow Status do Tracker +Eject when unmounting AutoMounterSettings Ejetar quando desmontar +Window ContainerWindow Janela +Decrease size ContainerWindow Diminuir tamanho +Mini icon view VolumeWindow Em miniaturas +You must have at least one attribute showing. PoseView Você precisa ao menos de um atributo visível. +Permissions InfoWindow Permissões +Invert selection VolumeWindow Inverter seleção +Recent documents FavoritesMenu Documentos recentes +Modified QueryPoseView Modificado +Created ContainerWindow Criado +If you %action the home folder, Haiku may not behave properly! Are you sure you want to do this? To %action the home anyway, click \"Do it\". FSUtils Se você %action a pasta home, o Haiku pode não funcionar corretamente! Você tem certeza que deseja continuar? Para %action a pasta home de qualquer maneira, clique em \"Fazer mesmo assim\". +Error %error loading Add-On %name. ContainerWindow Erro %error ao carregar o Adicional %name. +contains SelectionWindow contém +Sorry, you can't save things at the root of your system. FilePanelPriv Desculpe, mas você não pode salvar coisas no menu raiz de seu sistema. +Show shared volumes on Desktop SettingsView Mostrar volumes compartilhados no Desktop +Paste links ContainerWindow Colar links +Name OpenWithWindow Nome +Could not open \"%document\" because application \"%app\" is in the Trash. FSUtils Não foi possível abrir \"%document\" porque o aplicativo \"%app\" está na Lixeira. +File ContainerWindow Arquivo +Handles any %type OpenWithWindow Lidar com qualquer %tipo +Delete ContainerWindow Deletar +32 x 32 ContainerWindow 32 x 32 +Cannot unmount the boot volume \"%name\". FSUtils Não foi possível desmontar volume de boot \"%name\". +Open with… ContainerWindow Abrir com... +(Finish: %time - Over %finishtime hours left) StatusWindow (Término: %time - até %finishtime horas restantes) +Write FilePermissionsView Escrever +for %num files InfoWindow em %num arquivos +Modified PoseView Modificado +Make active printer ContainerWindow Marcar como impressora ativa +Create link here ContainerWindow Criar atalho aqui +Moving: StatusWindow Movendo: +before FindPanel antes +On FindPanel Em +MiB WidgetAttributeText MiB +greater than FindPanel maior que +Delete PoseView Deletar +Select all ContainerWindow Selecionar tudo +Sorry, the 'Character' attribute cannot store a multi-byte glyph. WidgetAttributeText Desculpe, o atributo 'Charactere' não pode armazenar um valor do tipo multi-byte. +Clean up DeskWindow Organizar +You cannot copy or move the root directory. FSUtils Você não pode copiar ou mover o menu raiz +Invert selection FilePanelPriv Inverter seleção +save text FilePanelPriv salvar texto +Select all FilePanelPriv Selecionar tudo +Link to: InfoWindow Atalho para: +Location ContainerWindow Local +Location QueryPoseView Local +Icon view ContainerWindow Em ícones +Size QueryPoseView Tamanho +Emptying Trash… StatusWindow Limpando Lixeira... +Close all in workspace ContainerWindow Fechar tudo no workspace +Empty Trash ContainerWindow Limpar Lixeira +Name = %name FindPanel FindResultTitle Nome = %name +Are you sure you want to move or copy the selected item(s) to this folder? PoseView Você tem certeza que deseja mover ou copiar o(s) item(ns) selecionado(s) para esta pasta? +Mount server error AutoMounterSettings Erro do servidor de montagem +Do it FSUtils Fazer mesmo assim +Search FindPanel Localizar +Preparing to empty Trash… StatusWindow Preparando para limpar a Lixeira... +Disks Model Discos +Create link ContainerWindow Criar atalho +Decrease size DeskWindow Diminuir tamanho +Size ContainerWindow Tamanho +All disks AutoMounterSettings Todos os discos +Would you like to find some other suitable application? FSUtils Você gostaria de encontrar outro aplicativo que possa servir? +Could not open \"%document\" with application \"%app\" (Missing libraries: %library). \n FSUtils Não foi possível abrir \"%document\" com o aplicativo \"%app\" (Bibliotecas faltantes: %library). \n +no items CountView sem itens +Ignore case SelectionWindow ignorar caso +is not FindPanel não é +OK AutoMounterSettings OK +Windows TrackerSettingsWindow Janelas +Tracker preferences TrackerSettingsWindow Preferências do Tracker +Cut FilePanelPriv Recortar +Replace FilePanelPriv Substituir +rename TextWidget renomear +Select all VolumeWindow Selecionar tudo +Opens with: InfoWindow Abre com: +Open ContainerWindow Abrir +(%SizeProcessed of %TotalSize, %BytesPerSecond/s) StatusWindow (%SizeProcessed de %TotalSize, %BytesPerSecond/s) +Error calculating folder size. InfoWindow Erro calculando o tamanho da pasta. +New folder FilePanelPriv Nova pasta +%name info InfoWindow InfoWindow Title Informações de %name +Favorites FavoritesMenu Favoritos +Add-ons VolumeWindow Adicionais +Sorry, you can't copy items to the Trash. PoseView Desculpe, você não pode copiar itens para a Lixeira. +List view VolumeWindow Em lista +matches wildcard expression SelectionWindow encaixa na expressão coringa +You cannot replace a folder or a symbolic link with a file. FSUtils Você não pode substituir uma pasta ou um atalho por um arquivo. +Show space bars on volumes SettingsView Mostrar barras de espaço nos volumes +Invert selection ContainerWindow Inverter seleção +Increase size DeskWindow Aumentar tamanho +Resize to fit ContainerWindow Reduzir para caber +%Ld bytes WidgetAttributeText %Ld bytes +Add printer… ContainerWindow Adicionar impressora... +Open VolumeWindow Abrir +New folder ContainerWindow Nova pasta +Kind ContainerWindow Espécie +Select… ContainerWindow Selecionar.... +Copy to ContainerWindow Copiar para +Move to Trash ContainerWindow Mover para Lixeira +Move to ContainerWindow Mover para +Create %s clipping PoseView Criar %s recorte +Set new link target InfoWindow Selecione o destino do atalho +Save as Query template: FindPanel Salvar como modelo de Consulta +Cancel FSUtils Cancelar +Edit name ContainerWindow Editar nome +Show volumes on Desktop SettingsView Mostrar volumes no Desktop +KiB WidgetAttributeText KiB +Defaults TrackerSettingsWindow Padrões +%num items CountView %num itens +Mini icon view ContainerWindow Em miniatura +Clean up VolumeWindow Organizar +OK TrackerInitialState OK +Could not open \"%name\". The file is mistakenly marked as executable. FSUtils Não foi possível abrir \"%name\". O arquivo está erroneamente marcado como executável. +Add-ons ContainerWindow Adicionais +Edit templates… TemplatesMenu Editar modelos... diff --git a/data/catalogs/preferences/appearance/pl.catkeys b/data/catalogs/preferences/appearance/pl.catkeys index d5ae7c24cb..82f40d08e6 100644 --- a/data/catalogs/preferences/appearance/pl.catkeys +++ b/data/catalogs/preferences/appearance/pl.catkeys @@ -1,9 +1,10 @@ -1 polish x-vnd.Haiku-Appearance 540349844 +1 polish x-vnd.Haiku-Appearance 3612090060 Control highlight Colors tab Podkreślenie kontrolki Control border Colors tab Obramowanie kontrolki Antialiasing type: AntialiasingSettingsView Typ antyaliasingu: Shadow Colors tab Cień On AntialiasingSettingsView Włącz +Defaults APRWindow Ustaw jako domyślne Grayscale AntialiasingSettingsView Odcienie szarości Shine Colors tab Połysk Off AntialiasingSettingsView Wyłącz @@ -12,6 +13,7 @@ Inactive window tab text Colors tab Tekst nieaktywnej zakładki okna Failure Colors tab Niepowodzenie Hinting menu AntialiasingSettingsView Menu hintingu Document background Colors tab Tło dokumentu +Revert APRWindow Przywróć ustawienia Window tab Colors tab Zakładka okna Tooltip background Colors tab Tło podpowiedzi Selected menu item background Colors tab Tło zaznaczonego elementu menu diff --git a/data/catalogs/preferences/appearance/ru.catkeys b/data/catalogs/preferences/appearance/ru.catkeys index 146dc0b960..ef3a41ba9f 100644 --- a/data/catalogs/preferences/appearance/ru.catkeys +++ b/data/catalogs/preferences/appearance/ru.catkeys @@ -21,7 +21,7 @@ Antialiasing APRWindow Сглаживание Navigation base Colors tab Основа навигации Window tab text Colors tab Текст заголовка окна Document text Colors tab Текст документа -Navigation pulse Colors tab Навигационная пульсация +Navigation pulse Colors tab Навигация pulse Selected menu item text Colors tab Текст выделенного пункта меню Menu background Colors tab Фон меню Appearance APRWindow Внешний вид @@ -38,6 +38,6 @@ LCD subpixel AntialiasingSettingsView Субпиксельное сглажив Selected menu item border Colors tab Рамка выделенного пункта меню Strong AntialiasingSettingsView Сильный Panel text Colors tab Текст панели -Monospaced fonts only AntialiasingSettingsView Только моноширинные шрифты +Monospaced fonts only AntialiasingSettingsView Только моноширные шрифты Antialiasing menu AntialiasingSettingsView Сглаживание меню Glyph hinting: AntialiasingSettingsView Уточнение: diff --git a/data/catalogs/preferences/backgrounds/eo.catkeys b/data/catalogs/preferences/backgrounds/eo.catkeys index 4dbee5290e..93440270b0 100644 --- a/data/catalogs/preferences/backgrounds/eo.catkeys +++ b/data/catalogs/preferences/backgrounds/eo.catkeys @@ -1,4 +1,25 @@ -1 esperanto x-vnd.Haiku-Backgrounds 2466745870 +1 esperanto x-vnd.Haiku-Backgrounds 739979648 X: Main View Horizontala: +Resolution: Image Filepanel Distingivo: +pick one Main View elektu unun Default Main View Apriora +Center Main View Centra Manual Main View Permana +Default folder Main View Apriora dosierujo +Revert Main View Malfari +None Main View Neniu +All workspaces Main View Ĉiu laborspaco +Icon label outline Main View Bildeto-etikeda ĉirkaŭaĵo +Other… Main View Alia… +Current workspace Main View Aktuala laborspaco +Folder: Main View Dosierujo: +Apply Main View Daŭrigi +Other folder… Main View Alia dosierujo… +Backgrounds Main Window Fonoj +Y: Main View Vertikala: +Tile Main View Tegola +Select Main View Elekti +Scale to fit Main View Skalita pro taŭgi +Placement: Main View Poziciado: +Preview Main View Antaŭvido +Image: Main View Bildo: diff --git a/data/catalogs/preferences/backgrounds/ru.catkeys b/data/catalogs/preferences/backgrounds/ru.catkeys index 8528bb8662..91bb0d93fb 100644 --- a/data/catalogs/preferences/backgrounds/ru.catkeys +++ b/data/catalogs/preferences/backgrounds/ru.catkeys @@ -9,7 +9,7 @@ Default folder Main View Папка по умолчанию Revert Main View Вернуть None Main View Не выбрано All workspaces Main View Все рабочие столы -Icon label outline Main View Контурный текст значков +Icon label outline Main View Контурный текст иконок Other… Main View Другое… Current workspace Main View Текущий рабочий стол Folder: Main View Папка: diff --git a/data/catalogs/preferences/bluetooth/de.catkeys b/data/catalogs/preferences/bluetooth/de.catkeys index ec975ed97c..834f8fb2d4 100644 --- a/data/catalogs/preferences/bluetooth/de.catkeys +++ b/data/catalogs/preferences/bluetooth/de.catkeys @@ -1,4 +1,4 @@ -1 german x-vnd.Haiku-BluetoothPrefs 455630337 +1 german x-vnd.Haiku-BluetoothPrefs 3931795142 About Bluetooth… Window Über Bluetooth… Handheld Settings view Handheld Default inquiry time: Settings view Suchdauer: @@ -13,7 +13,6 @@ Identify host as: Settings view Agieren als: View Window Informationen Refresh… Remote devices Aktualisieren… Pair… Remote devices Pair… -Haiku Bluetooth system, (ARCE)\n\nCreated by Oliver Ruiz Dorantes\n\nWith support of:\n\t- Mika Lindqvist\n\t- Maksym Yevmenkin\n\nThanks to the individuals who helped...\n\nShipping/donating hardware:\n\t- Henry Jair Abril Florez (el Colombian)\n\t\t & Stefanie Bartolich\n\t- Edwin Erik Amsler\n\t- Dennis d'Entremont\n\t- Luroh\n\t- Pieter Panman\n\nEconomically:\n\t- Karl vom Dorff, Andrea Bernardi (OSDrawer),\n\t- Matt M, Doug F, Hubert H,\n\t- Sebastian B, Andrew M, Jared E,\n\t- Frederik H, Tom S, Ferry B,\n\t- Greg G, David F, Richard S, Martin W:\n\nWith patches:\n\t- Michael Weirauch\n\t- Fredrik Ekdahl\n\t- Raynald Lesieur\n\t- Andreas Färber\n\t- Joerg Meyer\nTesting:\n\t- Petter H. Juliussen\n\t- Adrien Destugues\n\nWho gave me all the knowledge:\n\t- the yellowTAB team main Haiku bluetooth system, (ARCE)\n\nErstellt von Oliver Ruiz Dorantes.\n\nMit Unterstützung von:\n\t- Mika Lindqvist\n\t- Maksym Yevmenkin\n\nDank an die Helfer für...\n\ndie Bereitstellung von Hardware:\n\t- Henry Jair Abril Florez (el Colombian)\n\t\t & Stefanie Bartolich\n\t- Edwin Erik Amsler\n\t- Dennis d'Entremont\n\t- Luroh\n\t- Pieter Panman\n\nfinanzielle Unterstützung:\n\t- Karl vom Dorff (OSDrawer),\n\t- Andrea Bernardi (OSDrawer),\n\t- Matt M, Doug F, Hubert H,\n\t- Sebastian B, Andrew M, Jared E,\n\t- Frederik H, Tom S, Ferry B,\n\t- Greg G, David F, Richard S, Martin W.\n\nPatch-Beiträge:\n\t- Michael Weirauch\n\t- Fredrik Ekdahl\n\t- Raynal Lesieur\n\t- Andreas Färber\n\t- Joer Meyer\n\Tests:\n\t- Petter H. Juliussen\n\t- Adrien Destugues\n\ndas Vermitteln des notwendigen Wissens:\n\t- Das yellowTAB team Incoming connections policy: Settings view Verbindungen annehmen: From all devices Settings view Alle Show name Extended local device view Namen anzeigen @@ -51,5 +50,4 @@ Retrieving names... Inquiry panel Empfangen der Namen... Help Window Hilfe Add… Remote devices Hinzufügen… Haiku Bluetooth system, (ARCE)\n\nCreated by Oliver Ruiz Dorantes\n\nWith support of:\n\t- Mika Lindqvist\n\t- Adrien Destugues\n\t- Maksym Yevmenkin\n\nThanks to the individuals who helped...\n\nShipping/donating hardware:\n\t- Henry Jair Abril Florez (el Colombian)\n\t\t& Stefanie Bartolich\n\t- Edwin Erik Amsler\n\t- Dennis d'Entremont\n\t- Luroh\n\t- Pieter Panman\n\nEconomically:\n\t- Karl vom Dorff, Andrea Bernardi (OSDrawer),\n\t- Matt M, Doug F, Hubert H,\n\t- Sebastian B, Andrew M, Jared E,\n\t- Frederik H, Tom S, Ferry B,\n\t- Greg G, David F, Richard S, Martin W:\n\nWith patches:\n\t- Michael Weirauch\n\t- Fredrik Ekdahl\n\t- Raynald Lesieur\n\t- Andreas Färber\n\t- Joerg Meyer\nTesting:\n\t- Petter H. Juliussen\nWho gave me all the knowledge:\n\t- the yellowTAB team main Haiku Bluetooth system, (ARCE)\n\nGeschrieben von Oliver Ruiz Dorantes\n\nUnterstützt durch:\n\t- Mika Lindqvist\n\t- Adrien Destugues\n\t- Maksym Yevmenkin\n\nDanke an alle, die geholfen haben...\n\nVersand/Spende von Hardware:\n\t- Henry Jair Abril Florez (el Colombian)\n\t\t& Stefanie Bartolich\n\t- Edwin Erik Amsler\n\t- Dennis d'Entremont\n\t- Luroh\n\t- Pieter Panman\n\nFinanziell:\n\t- Karl vom Dorff, Andrea Bernardi (OSDrawer),\n\t- Matt M, Doug F, Hubert H,\n\t- Sebastian B, Andrew M, Jared E,\n\t- Frederik H, Tom S, Ferry B,\n\t- Greg G, David F, Richard S, Martin W:\n\nMit Patches:\n\t- Michael Weirauch\n\t- Fredrik Ekdahl\n\t- Raynald Lesieur\n\t- Andreas Färber\n\t- Joerg Meyer\nTest:\n\t- Petter H. Juliussen\nDas ganze Wissen bekam ich von:\n\t- yellowTAB Team - seconds Inquiry panel Sekunden Server Settings view Server diff --git a/data/catalogs/preferences/bluetooth/eo.catkeys b/data/catalogs/preferences/bluetooth/eo.catkeys new file mode 100644 index 0000000000..789d69bc0c --- /dev/null +++ b/data/catalogs/preferences/bluetooth/eo.catkeys @@ -0,0 +1,56 @@ +1 esperanto x-vnd.Haiku-BluetoothPrefs 912779521 +About Bluetooth… Window Pri Bluetooth… +Handheld Settings view Poŝkomputilo +Default inquiry time: Settings view Apriora informmenda tempo: +Add device to list Inquiry panel Aldoni la aparaton al liston +Starting scan... Inquiry panel Ekskanante... +Show bluetooth console… Window Montri bluetooth-an konzolon… +Smart phone Settings view Sprittelefono +seconds Inquiry panel sekundoj +Server Window Servilo +Stop bluetooth services… Window Halti bluetooth-ajn servojn… +Identify host as: Settings view Identigi la gastigon kiel: +View Window Vido +Refresh… Remote devices Reŝarĝi… +Pair… Remote devices Parigi… +Incoming connections policy: Settings view Reĝimo de enigantaj koneskadoj: +From all devices Settings view El ĉiom da aparatoj +Show name Extended local device view Montri la nomon +Local devices found on system: Settings view Lokaj aparatoj trovitaj en la sistemo: +Scanning completed. Inquiry panel La skanado finis. +Remote devices Window Foraj aparatoj +Remove Remote devices Forviŝi +15 secs Settings view 15 sekondoj +Start bluetooth services… Window Eki bluetooth-ajn servojn… +Policy... Settings view Reĝimo... +61 secs Settings view 61 sekondoj +There isn't any Bluetooth LocalDevice registered on the system. Inquiry panel Neniu Bluetooth-a loka aparato estas registrita en la sistemo. +Identify us as... Settings view Identigi nin kiel... +Remaining Inquiry panel Ankoraŭ +As blocked Remote devices Kiel barata +Pick LocalDevice... Settings view Elektu lokan aparaton... +Defaults Window Aprioraj +Inquiry Inquiry panel Informmendo +Desktop Settings view Labortablo +Revert Window Malfari +Remote devices list… Window Foraparata listo… +Laptop Settings view Tekkomputilo +Retrieving name of Inquiry panel Trovante la nomon de +Bluetooth Window Bluetooth +Discoverable Extended local device view Trovebla +Service classes: Device View Servaj klasoj: +Connections & channels… Window Koneksadoj kaj kanaloj: +Refresh LocalDevices… Window Reŝarĝi lokajn aparatojn… +Settings Window Agordoj +Only from trusted devices Settings view Nur el fidaj aparatoj +Scanning progress Inquiry panel Skanada progreso +Always ask Settings view Ĉiam demandi +Check that the Bluetooth capabilities of your remote device are activated. Press 'Inquiry' to start scanning. The needed time for the retrieval of the names is unknown, although should not take more than 3 seconds per device. Afterwards you will be able to add them to your main list, where you will be able to pair with them. Inquiry panel Certigu, ke la Bluetooth-aj ebloj de la fora aparato ŝaltiĝis. Klaku al 'Informmendo' pro ekskani. La tempo bezonata pro la ricevado de la nomojn ne estas sciata, sed tio ne devas daŭri pli da 3 sekondoj per aparato. Poste, vi eblos aldoni ilin al vian ĉefan liston, kie vi eblos parigi kun ili. +Retrieving names... Inquiry panel Ricevante nomojn... +Help Window Helpo +Add… Remote devices Aldoni… +Haiku Bluetooth system, (ARCE)\n\nCreated by Oliver Ruiz Dorantes\n\nWith support of:\n\t- Mika Lindqvist\n\t- Adrien Destugues\n\t- Maksym Yevmenkin\n\nThanks to the individuals who helped...\n\nShipping/donating hardware:\n\t- Henry Jair Abril Florez (el Colombian)\n\t\t& Stefanie Bartolich\n\t- Edwin Erik Amsler\n\t- Dennis d'Entremont\n\t- Luroh\n\t- Pieter Panman\n\nEconomically:\n\t- Karl vom Dorff, Andrea Bernardi (OSDrawer),\n\t- Matt M, Doug F, Hubert H,\n\t- Sebastian B, Andrew M, Jared E,\n\t- Frederik H, Tom S, Ferry B,\n\t- Greg G, David F, Richard S, Martin W:\n\nWith patches:\n\t- Michael Weirauch\n\t- Fredrik Ekdahl\n\t- Raynald Lesieur\n\t- Andreas Färber\n\t- Joerg Meyer\nTesting:\n\t- Petter H. Juliussen\nWho gave me all the knowledge:\n\t- the yellowTAB team main Haiku-a Bluetooth-a sistemo, (ARCE)\n\nKreita per Oliver Ruiz Dorantes\n\nKun la helpo de:\n\t- Mika Lindqvist\n\t- Adrien Destugues\n\t- Maksym Yevmenkin\n\nDankojn al tiuj, kiuj helpis...\n\nTransportado kaj donado de aparatoj:\n\t- Henry Jair Abril Florez (el Colombian)\n\t\t& Stefanie Bartolich\n\t- Edwin Erik Amsler\n\t- Dennis d'Entremont\n\t- Luroh\n\t- Pieter Panman\n\nFonduse:\n\t- Karl vom Dorff, Andrea Bernardi (OSDrawer),\n\t- Matt M, Doug F, Hubert H,\n\t- Sebastian B, Andrew M, Jared E,\n\t- Frederik H, Tom S, Ferry B,\n\t- Greg G, David F, Richard S, Martin W:\n\nKun flikaĵoj:\n\t- Michael Weirauch\n\t- Fredrik Ekdahl\n\t- Raynald Lesieur\n\t- Andreas Färber\n\t- Joerg Meyer\nPravado:\n\t- Petter H. Juliussen\nKiuj tute sciigi al mi:\n\t- la yellowTAB aro +Server Settings view Servilo +OK main Bone +Disconnect Remote devices Malkonksi +Authenticate Extended local device view Aŭtentokontroli diff --git a/data/catalogs/preferences/bluetooth/es.catkeys b/data/catalogs/preferences/bluetooth/es.catkeys index 79899cfb0b..9d8cdf2c01 100644 --- a/data/catalogs/preferences/bluetooth/es.catkeys +++ b/data/catalogs/preferences/bluetooth/es.catkeys @@ -1,4 +1,4 @@ -1 spanish x-vnd.Haiku-BluetoothPrefs 4044811765 +1 spanish x-vnd.Haiku-BluetoothPrefs 3931795142 About Bluetooth… Window Acerca de Bluetooth... Handheld Settings view PC de bolsillo Default inquiry time: Settings view Tiempo de búsqueda predeterminado: @@ -50,5 +50,4 @@ Retrieving names... Inquiry panel Obteniendo nombres... Help Window Ayuda Add… Remote devices Añadir… Haiku Bluetooth system, (ARCE)\n\nCreated by Oliver Ruiz Dorantes\n\nWith support of:\n\t- Mika Lindqvist\n\t- Adrien Destugues\n\t- Maksym Yevmenkin\n\nThanks to the individuals who helped...\n\nShipping/donating hardware:\n\t- Henry Jair Abril Florez (el Colombian)\n\t\t& Stefanie Bartolich\n\t- Edwin Erik Amsler\n\t- Dennis d'Entremont\n\t- Luroh\n\t- Pieter Panman\n\nEconomically:\n\t- Karl vom Dorff, Andrea Bernardi (OSDrawer),\n\t- Matt M, Doug F, Hubert H,\n\t- Sebastian B, Andrew M, Jared E,\n\t- Frederik H, Tom S, Ferry B,\n\t- Greg G, David F, Richard S, Martin W:\n\nWith patches:\n\t- Michael Weirauch\n\t- Fredrik Ekdahl\n\t- Raynald Lesieur\n\t- Andreas Färber\n\t- Joerg Meyer\nTesting:\n\t- Petter H. Juliussen\nWho gave me all the knowledge:\n\t- the yellowTAB team main Sistema Bluetooth de Haiku, (ARCE)\n\nCreado por Oliver Ruiz Dorantes\n\nCon soporte de:\n\t- Mika Lindqvist\n\t- Adrien Destugues\n\t- Maksym Yevmenkin\n\nGracias a aquellos que me ayudaron...\n\nEnvios/donativos de hardware:\n\t- Henry Jair Abril Florez (el Colombian)\n\t\t& Stefanie Bartolich\n\t- Edwin Erik Amsler\n\t- Dennis d'Entremont\n\t- Luroh\n\t- Pieter Panman\n\nDinero:\n\t- Karl vom Dorff, Andrea Bernardi (OSDrawer),\n\t- Matt M, Doug F, Hubert H,\n\t- Sebastian B, Andrew M, Jared E,\n\t- Frederik H, Tom S, Ferry B,\n\t- Greg G, David F, Richard S, Martin W:\n\nParches:\n\t- Michael Weirauch\n\t- Fredrik Ekdahl\n\t- Raynald Lesieur\n\t- Andreas Färber\n\t- Joerg Meyer\nPruebas:\n\t- Petter H. Juliussen\nQuien me dio todo el conocimiento:\n\t- the yellowTAB team - seconds Inquiry panel segundos Server Settings view Servidor diff --git a/data/catalogs/preferences/bluetooth/fi.catkeys b/data/catalogs/preferences/bluetooth/fi.catkeys index 3a7667c92e..da170949b4 100644 --- a/data/catalogs/preferences/bluetooth/fi.catkeys +++ b/data/catalogs/preferences/bluetooth/fi.catkeys @@ -1,4 +1,4 @@ -1 finnish x-vnd.Haiku-BluetoothPrefs 455630337 +1 finnish x-vnd.Haiku-BluetoothPrefs 912779521 About Bluetooth… Window Tietoja Bluetooth… Handheld Settings view Kädessäpidettävät Default inquiry time: Settings view Oletuskyselyn pituus: @@ -13,7 +13,6 @@ Identify host as: Settings view Tunnista isäntä nimellä : View Window Näytä Refresh… Remote devices Päivitä… Pair… Remote devices Parita… -Haiku Bluetooth system, (ARCE)\n\nCreated by Oliver Ruiz Dorantes\n\nWith support of:\n\t- Mika Lindqvist\n\t- Maksym Yevmenkin\n\nThanks to the individuals who helped...\n\nShipping/donating hardware:\n\t- Henry Jair Abril Florez (el Colombian)\n\t\t & Stefanie Bartolich\n\t- Edwin Erik Amsler\n\t- Dennis d'Entremont\n\t- Luroh\n\t- Pieter Panman\n\nEconomically:\n\t- Karl vom Dorff, Andrea Bernardi (OSDrawer),\n\t- Matt M, Doug F, Hubert H,\n\t- Sebastian B, Andrew M, Jared E,\n\t- Frederik H, Tom S, Ferry B,\n\t- Greg G, David F, Richard S, Martin W:\n\nWith patches:\n\t- Michael Weirauch\n\t- Fredrik Ekdahl\n\t- Raynald Lesieur\n\t- Andreas Färber\n\t- Joerg Meyer\nTesting:\n\t- Petter H. Juliussen\n\t- Adrien Destugues\n\nWho gave me all the knowledge:\n\t- the yellowTAB team main Haiku bluetoothjärjestelmä, (ARCE)\n\nTekijä Oliver Ruiz Dorantes\n\nAvustajat :\n\t- Mika Lindqvist\n\t- Maksym Yevmenkin\n\nKiitos henkilöille, jotka auttoivat...\n\nLahjoittamalla laitteistoa :\n\t- Henry Jair Abril Florez(el Colombian)\n\t\t & Stefanie Bartolich\n\t- Edwin Erik Amsler\n\t- Dennis d'Entremont\n\t- Luroh\n\t- Pieter Panman\n\nTaloudellisesti :\n\t- Karl vom Dorff, Andrea Bernardi (OSDrawer),\n\t- Matt M, Doug F, Hubert H,\n\t- Sebastian B, Andrew M, Jared E,\n\t- Frederik H, Tom S, Ferry B,\n\t- Greg G, David F, Richard S, Martin W:\n\nPäivityksin :\n\t- Michael Weirauch\n\t- Fredrik Ekdahl\n\t- Raynald Lesieur\n\t- Andreas Färber\n\t- Joerg Meyer\nTests:\n\t- Petter H. Juliussen\n\t- Adrien Destugues\n\nJotka antoivat minulle tarvittavat tiedot :\n\t- yellowTAB tiimi Incoming connections policy: Settings view Saapuvien yhteyksien sääntö : From all devices Settings view Kaikista laitteista Show name Extended local device view Näytä nimi @@ -51,5 +50,7 @@ Retrieving names... Inquiry panel Noudetaan nimiä... Help Window Opaste Add… Remote devices Lisää… Haiku Bluetooth system, (ARCE)\n\nCreated by Oliver Ruiz Dorantes\n\nWith support of:\n\t- Mika Lindqvist\n\t- Adrien Destugues\n\t- Maksym Yevmenkin\n\nThanks to the individuals who helped...\n\nShipping/donating hardware:\n\t- Henry Jair Abril Florez (el Colombian)\n\t\t& Stefanie Bartolich\n\t- Edwin Erik Amsler\n\t- Dennis d'Entremont\n\t- Luroh\n\t- Pieter Panman\n\nEconomically:\n\t- Karl vom Dorff, Andrea Bernardi (OSDrawer),\n\t- Matt M, Doug F, Hubert H,\n\t- Sebastian B, Andrew M, Jared E,\n\t- Frederik H, Tom S, Ferry B,\n\t- Greg G, David F, Richard S, Martin W:\n\nWith patches:\n\t- Michael Weirauch\n\t- Fredrik Ekdahl\n\t- Raynald Lesieur\n\t- Andreas Färber\n\t- Joerg Meyer\nTesting:\n\t- Petter H. Juliussen\nWho gave me all the knowledge:\n\t- the yellowTAB team main Haiku Bluetooth järjestelmä, (ARCE)\n\nLuonut Oliver Ruiz Dorantes\n\nApuna ovat olleet:\n\t- Mika Lindqvist\n\t- Adrien Destugues\n\t- Maksym Yevmenkin\n\nKiitos henkilöille, jotka auttoivat...\n\nLähettäen/lahjoittaen laitteistoa:\n\t- Henry Jair Abril Florez (el Colombian)\n\t\t& Stefanie Bartolich\n\t- Edwin Erik Amsler\n\t- Dennis d'Entremont\n\t- Luroh\n\t- Pieter Panman\n\nTaloudellisesti:\n\t- Karl vom Dorff, Andrea Bernardi (OSDrawer),\n\t- Matt M, Doug F, Hubert H,\n\t- Sebastian B, Andrew M, Jared E,\n\t- Frederik H, Tom S, Ferry B,\n\t- Greg G, David F, Richard S, Martin W:\n\nKorjauksilla:\n\t- Michael Weirauch\n\t- Fredrik Ekdahl\n\t- Raynald Lesieur\n\t- Andreas Färber\n\t- Joerg Meyer\nTestaamalla:\n\t- Petter H. Juliussen\nJotka antoivat minulle kaiken tiedon:\n\t- the yellowTAB team - seconds Inquiry panel sekunteja Server Settings view Palvelin +OK main Valmis +Disconnect Remote devices Katkaise yhteys +Authenticate Extended local device view Todenna diff --git a/data/catalogs/preferences/bluetooth/fr.catkeys b/data/catalogs/preferences/bluetooth/fr.catkeys index adc546d6bb..57ee973e0a 100644 --- a/data/catalogs/preferences/bluetooth/fr.catkeys +++ b/data/catalogs/preferences/bluetooth/fr.catkeys @@ -1,4 +1,4 @@ -1 french x-vnd.Haiku-BluetoothPrefs 455630337 +1 french x-vnd.Haiku-BluetoothPrefs 912779521 About Bluetooth… Window À propos de Bluetooth… Handheld Settings view Appareil de poche Default inquiry time: Settings view Temps de requête par défaut : @@ -13,7 +13,6 @@ Identify host as: Settings view Identifier l'hôte comme : View Window Vue Refresh… Remote devices Rafraîchir… Pair… Remote devices Associer… -Haiku Bluetooth system, (ARCE)\n\nCreated by Oliver Ruiz Dorantes\n\nWith support of:\n\t- Mika Lindqvist\n\t- Maksym Yevmenkin\n\nThanks to the individuals who helped...\n\nShipping/donating hardware:\n\t- Henry Jair Abril Florez (el Colombian)\n\t\t & Stefanie Bartolich\n\t- Edwin Erik Amsler\n\t- Dennis d'Entremont\n\t- Luroh\n\t- Pieter Panman\n\nEconomically:\n\t- Karl vom Dorff, Andrea Bernardi (OSDrawer),\n\t- Matt M, Doug F, Hubert H,\n\t- Sebastian B, Andrew M, Jared E,\n\t- Frederik H, Tom S, Ferry B,\n\t- Greg G, David F, Richard S, Martin W:\n\nWith patches:\n\t- Michael Weirauch\n\t- Fredrik Ekdahl\n\t- Raynald Lesieur\n\t- Andreas Färber\n\t- Joerg Meyer\nTesting:\n\t- Petter H. Juliussen\n\t- Adrien Destugues\n\nWho gave me all the knowledge:\n\t- the yellowTAB team main Système bluetoothHaiku, (ARCE)\n\nCréé par Oliver Ruiz Dorantes\n\nAvec le soutien de :\n\t- Mika Lindqvist\n\t- Maksym Yevmenkin\n\nMerci à toutes les personnes qui ont aidé...\n\nDons de matériel :\n\t- Henry Jair Abril Florez(el Colombian)\n\t\t & Stefanie Bartolich\n\t- Edwin Erik Amsler\n\t- Dennis d'Entremont\n\t- Luroh\n\t- Pieter Panman\n\nFinancièrement :\n\t- Karl vom Dorff, Andrea Bernardi (OSDrawer),\n\t- Matt M, Doug F, Hubert H,\n\t- Sebastian B, Andrew M, Jared E,\n\t- Frederik H, Tom S, Ferry B,\n\t- Greg G, David F, Richard S, Martin W:\n\nRustines :\n\t- Michael Weirauch\n\t- Fredrik Ekdahl\n\t- Raynald Lesieur\n\t- Andreas Färber\n\t- Joerg Meyer\nTests:\n\t- Petter H. Juliussen\n\t- Adrien Destugues\n\nQui m'ont tout appris :\n\t- l'équipe yellowTAB Incoming connections policy: Settings view Attitude envers les connexions entrantes : From all devices Settings view Tous les appareils Show name Extended local device view Montrer le nom @@ -51,5 +50,7 @@ Retrieving names... Inquiry panel Récupération des noms... Help Window Aide Add… Remote devices Ajouter… Haiku Bluetooth system, (ARCE)\n\nCreated by Oliver Ruiz Dorantes\n\nWith support of:\n\t- Mika Lindqvist\n\t- Adrien Destugues\n\t- Maksym Yevmenkin\n\nThanks to the individuals who helped...\n\nShipping/donating hardware:\n\t- Henry Jair Abril Florez (el Colombian)\n\t\t& Stefanie Bartolich\n\t- Edwin Erik Amsler\n\t- Dennis d'Entremont\n\t- Luroh\n\t- Pieter Panman\n\nEconomically:\n\t- Karl vom Dorff, Andrea Bernardi (OSDrawer),\n\t- Matt M, Doug F, Hubert H,\n\t- Sebastian B, Andrew M, Jared E,\n\t- Frederik H, Tom S, Ferry B,\n\t- Greg G, David F, Richard S, Martin W:\n\nWith patches:\n\t- Michael Weirauch\n\t- Fredrik Ekdahl\n\t- Raynald Lesieur\n\t- Andreas Färber\n\t- Joerg Meyer\nTesting:\n\t- Petter H. Juliussen\nWho gave me all the knowledge:\n\t- the yellowTAB team main Système Bluetooth Haiku, (ARCE)\n\nCréé par Oliver Ruiz Dorantes\n\nAvec l'aide de :\n\t- Mika Lindqvist\n\t- Adrien Destugues\n\t- Maksym Yevmenkin\n\nMerci à tous ceux qui ont apporté leur aide...\n\nDon/envoi de matériel :\n\t- Henry Jair Abril Florez (el Colombian)\n\t\t& Stefanie Bartolich\n\t- Edwin Erik Amsler\n\t- Dennis d'Entremont\n\t- Luroh\n\t- Pieter Panman\n\nFinancièrement :\n\t- Karl vom Dorff, Andrea Bernardi (OSDrawer),\n\t- Matt M, Doug F, Hubert H,\n\t- Sebastian B, Andrew M, Jared E,\n\t- Frederik H, Tom S, Ferry B,\n\t- Greg G, David F, Richard S, Martin W:\n\nAvec du code :\n\t- Michael Weirauch\n\t- Fredrik Ekdahl\n\t- Raynald Lesieur\n\t- Andreas Färber\n\t- Joerg Meyer\nTesteurs :\n\t- Petter H. Juliussen\nCeux qui m'ont donné la connaissance :\n\t- l'équipe yellowTAB - seconds Inquiry panel secondes Server Settings view Serveur +OK main OK +Disconnect Remote devices Déconnexion +Authenticate Extended local device view Authentification diff --git a/data/catalogs/preferences/bluetooth/hu.catkeys b/data/catalogs/preferences/bluetooth/hu.catkeys index 7c3c3ed03a..d699d923e1 100644 --- a/data/catalogs/preferences/bluetooth/hu.catkeys +++ b/data/catalogs/preferences/bluetooth/hu.catkeys @@ -1,4 +1,4 @@ -1 hungarian x-vnd.Haiku-BluetoothPrefs 3802999910 +1 hungarian x-vnd.Haiku-BluetoothPrefs 3689983287 About Bluetooth… Window A Bluetoothról… Handheld Settings view Mobiltelefon Default inquiry time: Settings view Alapértelmezett lekérdezési időkorlát: @@ -49,5 +49,4 @@ Retrieving names... Inquiry panel Nevek lekérdezése… Help Window Segítség Add… Remote devices Hozzáadás… Haiku Bluetooth system, (ARCE)\n\nCreated by Oliver Ruiz Dorantes\n\nWith support of:\n\t- Mika Lindqvist\n\t- Adrien Destugues\n\t- Maksym Yevmenkin\n\nThanks to the individuals who helped...\n\nShipping/donating hardware:\n\t- Henry Jair Abril Florez (el Colombian)\n\t\t& Stefanie Bartolich\n\t- Edwin Erik Amsler\n\t- Dennis d'Entremont\n\t- Luroh\n\t- Pieter Panman\n\nEconomically:\n\t- Karl vom Dorff, Andrea Bernardi (OSDrawer),\n\t- Matt M, Doug F, Hubert H,\n\t- Sebastian B, Andrew M, Jared E,\n\t- Frederik H, Tom S, Ferry B,\n\t- Greg G, David F, Richard S, Martin W:\n\nWith patches:\n\t- Michael Weirauch\n\t- Fredrik Ekdahl\n\t- Raynald Lesieur\n\t- Andreas Färber\n\t- Joerg Meyer\nTesting:\n\t- Petter H. Juliussen\nWho gave me all the knowledge:\n\t- the yellowTAB team main Haiku Bluetooth rendszer, (ARCE)\n\nLétrehozta: Oliver Ruiz Dorantes\n\nA következők támogatásával:\n\t- Mika Lindqvist\n\t- Adrien Destugues\n\t- Maksym Yevmenkin\n\nKöszönjük azoknak, akik segítettek…\n\nHardver szállításával/adományozásával:\n\t- Henry Jair Abril Florez (el Colombian)\n\t\t& Stefanie Bartolich\n\t- Edwin Erik Amsler\n\t- Dennis d'Entremont\n\t- Luroh\n\t- Pieter Panman\n\nGazdaságilag:\n\t- Karl vom Dorff, Andrea Bernardi (OSDrawer),\n\t- Matt M, Doug F, Hubert H,\n\t- Sebastian B, Andrew M, Jared E,\n\t- Frederik H, Tom S, Ferry B,\n\t- Greg G, David F, Richard S, Martin W:\n\nJavításokkal:\n\t- Michael Weirauch\n\t- Fredrik Ekdahl\n\t- Raynald Lesieur\n\t- Andreas Färber\n\t- Joerg Meyer\nTesting:\n\t- Petter H. Juliussen\nAki megtanított engem minderre:\n\t- A yellowTAB csapat - seconds Inquiry panel másodperc Server Settings view Kiszolgáló diff --git a/data/catalogs/preferences/bluetooth/ja.catkeys b/data/catalogs/preferences/bluetooth/ja.catkeys new file mode 100644 index 0000000000..8807fe81dc --- /dev/null +++ b/data/catalogs/preferences/bluetooth/ja.catkeys @@ -0,0 +1,56 @@ +1 japanese x-vnd.Haiku-BluetoothPrefs 912779521 +About Bluetooth… Window Bluetooth について… +Handheld Settings view ハンドヘルド機器 +Default inquiry time: Settings view デフォルトの問い合わせ時間: +Add device to list Inquiry panel デバイスを一覧に追加 +Starting scan... Inquiry panel スキャン開始... +Show bluetooth console… Window Bluetooth コンソールを表示… +Smart phone Settings view スマートフォン +seconds Inquiry panel 秒 +Server Window サーバー +Stop bluetooth services… Window Bluetoothサービスを停止… +Identify host as: Settings view ホスト名: +View Window ビュー +Refresh… Remote devices 更新… +Pair… Remote devices ペアリング… +Incoming connections policy: Settings view 着信接続ポリシ: +From all devices Settings view 全てのデバイスから +Show name Extended local device view 名前を表示 +Local devices found on system: Settings view 認識されたローカルデバイス : +Scanning completed. Inquiry panel スキャンが完了しました。 +Remote devices Window リモートデバイス +Remove Remote devices 削除 +15 secs Settings view 15 秒 +Start bluetooth services… Window Bluetoothサービスを開始… +Policy... Settings view ポリシ... +61 secs Settings view 61 秒 +There isn't any Bluetooth LocalDevice registered on the system. Inquiry panel このシステムには Bluetooth ローカルデバイスが登録されていません。 +Identify us as... Settings view 自機名... +Remaining Inquiry panel 残り +As blocked Remote devices ブロック状態 +Pick LocalDevice... Settings view ローカルデバイスの選択... +Defaults Window デフォルト +Inquiry Inquiry panel 問い合わせ +Desktop Settings view デスクトップ +Revert Window 元に戻す +Remote devices list… Window リモートデバイス一覧… +Laptop Settings view ラップトップ +Retrieving name of Inquiry panel このデバイスの名前を取得中: +Bluetooth Window Bluetooth +Discoverable Extended local device view 発見可能 +Service classes: Device View サービスクラス: +Connections & channels… Window 接続&チャンネル… +Refresh LocalDevices… Window ローカルデバイスを更新… +Settings Window 設定 +Only from trusted devices Settings view 信用されているデバイスのみ +Scanning progress Inquiry panel スキャンの進行状況 +Always ask Settings view 常に確認する +Check that the Bluetooth capabilities of your remote device are activated. Press 'Inquiry' to start scanning. The needed time for the retrieval of the names is unknown, although should not take more than 3 seconds per device. Afterwards you will be able to add them to your main list, where you will be able to pair with them. Inquiry panel リモートデバイスのBluetooth機能がアクティブになっていることを確認してください。スキャンを開始するには「問い合わせ」ボタンを押してください。デバイスの名前を取得するに必要な時間は不明ですが、デバイス毎に3秒以内に完了すると思われます。その後一覧に追加ができて、ペアリングが可能になります。 +Retrieving names... Inquiry panel 名前を取得しています... +Help Window ヘルプ +Add… Remote devices 追加… +Haiku Bluetooth system, (ARCE)\n\nCreated by Oliver Ruiz Dorantes\n\nWith support of:\n\t- Mika Lindqvist\n\t- Adrien Destugues\n\t- Maksym Yevmenkin\n\nThanks to the individuals who helped...\n\nShipping/donating hardware:\n\t- Henry Jair Abril Florez (el Colombian)\n\t\t& Stefanie Bartolich\n\t- Edwin Erik Amsler\n\t- Dennis d'Entremont\n\t- Luroh\n\t- Pieter Panman\n\nEconomically:\n\t- Karl vom Dorff, Andrea Bernardi (OSDrawer),\n\t- Matt M, Doug F, Hubert H,\n\t- Sebastian B, Andrew M, Jared E,\n\t- Frederik H, Tom S, Ferry B,\n\t- Greg G, David F, Richard S, Martin W:\n\nWith patches:\n\t- Michael Weirauch\n\t- Fredrik Ekdahl\n\t- Raynald Lesieur\n\t- Andreas Färber\n\t- Joerg Meyer\nTesting:\n\t- Petter H. Juliussen\nWho gave me all the knowledge:\n\t- the yellowTAB team main Haiku Bluetooth システム, (ARCE)\n\nOliver Ruiz Dorantes作\n\nその他の貢献者:\n\t- Mika Lindqvist\n\t- Adrien Destugues\n\t- Maksym Yevmenkin\n\n次の方々にも感謝…\n\nハードウェアを提供していただいた方々:\n\t- Henry Jair Abril Florez (el Colombiano)\n\t\t& Stefanie Bartolich\n\t- Edwin Erik Amsler\n\t- Dennis d'Entremont\n\t- Luroh\n\t- Pieter Panman\n\n金銭的な支援をしていただいた方々:\n\t- Karl vom Dorff, Andrea Bernardi (OSDrawer),\n\t- Matt M, Doug F, Hubert H,\n\t- Sebastian B, Andrew M, Jared E,\n\t- Frederik H, Tom S, Ferry B,\n\t- Greg G, David F, Richard S, Martin W:\n\nパッチ提供者:\n\t- Michael Weirauch\n\t- Fredrik Ekdahl\n\t- Raynald Lesieur\n\t- Andreas Färber\n\t- Joerg Meyer\nTesting:\n\t- Petter H. Juliussen\n全ての知識を提供してくれた:\n\t- yellowTABチーム +Server Settings view サーバー +OK main OK +Disconnect Remote devices 切断 +Authenticate Extended local device view 認証 diff --git a/data/catalogs/preferences/bluetooth/ko.catkeys b/data/catalogs/preferences/bluetooth/ko.catkeys index cc7630ff34..57a9cb51f1 100644 --- a/data/catalogs/preferences/bluetooth/ko.catkeys +++ b/data/catalogs/preferences/bluetooth/ko.catkeys @@ -1,4 +1,4 @@ -1 korean x-vnd.Haiku-BluetoothPrefs 3802999910 +1 korean x-vnd.Haiku-BluetoothPrefs 3689983287 About Bluetooth… Window 블루투스 정보... Handheld Settings view 핸드헬드 Default inquiry time: Settings view 기본 조회 시간: @@ -49,5 +49,4 @@ Retrieving names... Inquiry panel 이름 검색중.. Help Window 도움말 Add… Remote devices 추가… Haiku Bluetooth system, (ARCE)\n\nCreated by Oliver Ruiz Dorantes\n\nWith support of:\n\t- Mika Lindqvist\n\t- Adrien Destugues\n\t- Maksym Yevmenkin\n\nThanks to the individuals who helped...\n\nShipping/donating hardware:\n\t- Henry Jair Abril Florez (el Colombian)\n\t\t& Stefanie Bartolich\n\t- Edwin Erik Amsler\n\t- Dennis d'Entremont\n\t- Luroh\n\t- Pieter Panman\n\nEconomically:\n\t- Karl vom Dorff, Andrea Bernardi (OSDrawer),\n\t- Matt M, Doug F, Hubert H,\n\t- Sebastian B, Andrew M, Jared E,\n\t- Frederik H, Tom S, Ferry B,\n\t- Greg G, David F, Richard S, Martin W:\n\nWith patches:\n\t- Michael Weirauch\n\t- Fredrik Ekdahl\n\t- Raynald Lesieur\n\t- Andreas Färber\n\t- Joerg Meyer\nTesting:\n\t- Petter H. Juliussen\nWho gave me all the knowledge:\n\t- the yellowTAB team main Haiku 블루투스 시스템, (ARCE)\n\nOliver Ruiz Dorantes 만듬\n\n도움을 준 분들:\n\t- Mika Lindqvist\n\t- Adrien Destugues\n\t- Maksym Yevmenkin\n\n도움을 준 분들께 감사합니다...\n\n배송/하드웨어 기부:\n\t- Henry Jair Abril Florez (콜롬비아인)\n\t\t& Stefanie Bartolich\n\t- Edwin Erik Amsler\n\t- Dennis d'Entremont\n\t- Luroh\n\t- Pieter Panman\n\n경제적으로 지원해준 분:\n\t- Karl vom Dorff, Andrea Bernardi (OSDrawer),\n\t- Matt M, Doug F, Hubert H,\n\t- Sebastian B, Andrew M, Jared E,\n\t- Frederik H, Tom S, Ferry B,\n\t- Greg G, David F, Richard S, Martin W:\n\n패치 제공한 분:\n\t- Michael Weirauch\n\t- Fredrik Ekdahl\n\t- Raynald Lesieur\n\t- Andreas Färber\n\t- Joerg Meyer\n테스트 해준 분:\n\t- Petter H. Juliussen\n이 모즌 지식을 내게 준 분:\n\t- the yellowTAB 팀 - seconds Inquiry panel 초 Server Settings view 서버 diff --git a/data/catalogs/preferences/bluetooth/lt.catkeys b/data/catalogs/preferences/bluetooth/lt.catkeys index 5d0271b3a9..b3225eb451 100644 --- a/data/catalogs/preferences/bluetooth/lt.catkeys +++ b/data/catalogs/preferences/bluetooth/lt.catkeys @@ -1,4 +1,4 @@ -1 lithuanian x-vnd.Haiku-BluetoothPrefs 455630337 +1 lithuanian x-vnd.Haiku-BluetoothPrefs 3931795142 About Bluetooth… Window Apie… Handheld Settings view Nešiojamas Default inquiry time: Settings view Numatytas užklausos laikas: @@ -13,7 +13,6 @@ Identify host as: Settings view Atpažįstamas kaip: View Window Vaizdas Refresh… Remote devices Atnaujinimas… Pair… Remote devices Pora… -Haiku Bluetooth system, (ARCE)\n\nCreated by Oliver Ruiz Dorantes\n\nWith support of:\n\t- Mika Lindqvist\n\t- Maksym Yevmenkin\n\nThanks to the individuals who helped...\n\nShipping/donating hardware:\n\t- Henry Jair Abril Florez (el Colombian)\n\t\t & Stefanie Bartolich\n\t- Edwin Erik Amsler\n\t- Dennis d'Entremont\n\t- Luroh\n\t- Pieter Panman\n\nEconomically:\n\t- Karl vom Dorff, Andrea Bernardi (OSDrawer),\n\t- Matt M, Doug F, Hubert H,\n\t- Sebastian B, Andrew M, Jared E,\n\t- Frederik H, Tom S, Ferry B,\n\t- Greg G, David F, Richard S, Martin W:\n\nWith patches:\n\t- Michael Weirauch\n\t- Fredrik Ekdahl\n\t- Raynald Lesieur\n\t- Andreas Färber\n\t- Joerg Meyer\nTesting:\n\t- Petter H. Juliussen\n\t- Adrien Destugues\n\nWho gave me all the knowledge:\n\t- the yellowTAB team main Haiku Bluetooth sistema, (ARCE)\n\nSukūrė Oliver Ruiz Dorantes\n\nPagelbėjo:\n\t- Mika Lindqvist\n\t- Maksym Yevmenkin\n\nAtskira padėka pagelbėjusiems...\n\nAukojusiems įrenginius:\n\t- Henry Jair Abril Florez(el Colombian)\n\t\t & Stefanie Bartolich\n\t- Edwin Erik Amsler\n\t- Dennis d'Entremont\n\t- Luroh\n\t- Pieter Panman\n\nParėmusiems pinigais:\n\t- Karl vom Dorff, Andrea Bernardi (OSDrawer),\n\t- Matt M, Doug F, Hubert H,\n\t- Sebastian B, Andrew M, Jared E,\n\t- Frederik H, Tom S, Ferry B,\n\t- Greg G, David F, Richard S, Martin W:\n\nTaisiusiems ir baiginėjusiems:\n\t- Michael Weirauch\n\t- Fredrik Ekdahl\n\t- Raynald Lesieur\n\t- Andreas Färber\n\t- Joerg Meyer\nTikrinusiems:\n\t- Petter H. Juliussen\n\t- Adrien Destugues\n\nTam, kas mane išmokė:\n\t- Įmonei yellowTAB Incoming connections policy: Settings view Įėjimų tvarka: From all devices Settings view Iš visų įrenginių Show name Extended local device view Rodyti pavadinimą @@ -51,5 +50,4 @@ Retrieving names... Inquiry panel Vardų gavimas... Help Window Pagalba Add… Remote devices Pridėti… Haiku Bluetooth system, (ARCE)\n\nCreated by Oliver Ruiz Dorantes\n\nWith support of:\n\t- Mika Lindqvist\n\t- Adrien Destugues\n\t- Maksym Yevmenkin\n\nThanks to the individuals who helped...\n\nShipping/donating hardware:\n\t- Henry Jair Abril Florez (el Colombian)\n\t\t& Stefanie Bartolich\n\t- Edwin Erik Amsler\n\t- Dennis d'Entremont\n\t- Luroh\n\t- Pieter Panman\n\nEconomically:\n\t- Karl vom Dorff, Andrea Bernardi (OSDrawer),\n\t- Matt M, Doug F, Hubert H,\n\t- Sebastian B, Andrew M, Jared E,\n\t- Frederik H, Tom S, Ferry B,\n\t- Greg G, David F, Richard S, Martin W:\n\nWith patches:\n\t- Michael Weirauch\n\t- Fredrik Ekdahl\n\t- Raynald Lesieur\n\t- Andreas Färber\n\t- Joerg Meyer\nTesting:\n\t- Petter H. Juliussen\nWho gave me all the knowledge:\n\t- the yellowTAB team main Haiku Bluetooth sistema, (ARCE)\n\nSukūrė Oliver Ruiz Dorantes\n\nPagelbėjo:\n\t- Mika Lindqvist\n\t- Maksym Yevmenkin\n\nAtskira padėka pagelbėjusiems...\n\nAukojusiems įrenginius:\n\t- Henry Jair Abril Florez(el Colombian)\n\t\t & Stefanie Bartolich\n\t- Edwin Erik Amsler\n\t- Dennis d'Entremont\n\t- Luroh\n\t- Pieter Panman\n\nParėmusiems pinigais:\n\t- Karl vom Dorff, Andrea Bernardi (OSDrawer),\n\t- Matt M, Doug F, Hubert H,\n\t- Sebastian B, Andrew M, Jared E,\n\t- Frederik H, Tom S, Ferry B,\n\t- Greg G, David F, Richard S, Martin W:\n\nTaisiusiems ir baiginėjusiems:\n\t- Michael Weirauch\n\t- Fredrik Ekdahl\n\t- Raynald Lesieur\n\t- Andreas Färber\n\t- Joerg Meyer\nTikrinusiems:\n\t- Petter H. Juliussen\n\t- Adrien Destugues\n\nTam, kas mane išmokė:\n\t- Įmonei yellowTAB - seconds Inquiry panel sek. Server Settings view Tarnyba diff --git a/data/catalogs/preferences/bluetooth/pl.catkeys b/data/catalogs/preferences/bluetooth/pl.catkeys index 3d6b962eb6..00887b7104 100644 --- a/data/catalogs/preferences/bluetooth/pl.catkeys +++ b/data/catalogs/preferences/bluetooth/pl.catkeys @@ -1,12 +1,13 @@ -1 polish x-vnd.Haiku-BluetoothPrefs 1095433726 -About Bluetooth… Window O Bluetooth… +1 polish x-vnd.Haiku-BluetoothPrefs 912779521 +About Bluetooth… Window O aplikacji Bluetooth… Handheld Settings view Handheld Default inquiry time: Settings view Domyślny czas zapytania: Add device to list Inquiry panel Dodaj urządzenie do listy Starting scan... Inquiry panel Rozpoczynanie skanowania… Show bluetooth console… Window Pokaż konsole bluetooth… -Smart phone Settings view Telefon - seconds Inquiry panel sekund +Smart phone Settings view Telefon typu smartphone +seconds Inquiry panel sekund +Server Window Serwer Stop bluetooth services… Window Zatrzymaj usługi bluetooth… Identify host as: Settings view Identyfikuj host jako: View Window Widok @@ -16,16 +17,13 @@ Incoming connections policy: Settings view Polityka połączeń przychodzących From all devices Settings view Ze wszystkich urządzeń Show name Extended local device view Pokaż nazwę Local devices found on system: Settings view Urządzenia lokalne znalezione w systemie: -Server Window Serwer Scanning completed. Inquiry panel Skanowanie zakończone. -OK main OK -Remote devices list… Window Lista urządzeń zdalnych… +Remote devices Window Zdalne urządzenia Remove Remote devices Usuń 15 secs Settings view 15 sekund Start bluetooth services… Window Uruchom usługi bluetooth… Policy... Settings view Polityka… 61 secs Settings view 61 sekund -Haiku Bluetooth system, (ARCE)\n\nCreated by Oliver Ruiz Dorantes\n\nWith support of:\n\t- Mika Lindqvist\n\t- Adrien Destugues\n\t- Maksym Yevmenkin\n\nThanks to the individuals who helped...\n\nShipping/donating hardware:\n\t- Henry Jair Abril Florez (el Colombian)\n\t\t& Stefanie Bartolich\n\t- Edwin Erik Amsler\n\t- Dennis d'Entremont\n\t- Luroh\n\t- Pieter Panman\n\nEconomically:\n\t- Karl vom Dorff, Andrea Bernardi (OSDrawer),\n\t- Matt M, Doug F, Hubert H,\n\t- Sebastian B, Andrew M, Jared E,\n\t- Frederik H, Tom S, Ferry B,\n\t- Greg G, David F, Richard S, Martin W:\n\nWith patches:\n\t- Michael Weirauch\n\t- Fredrik Ekdahl\n\t- Raynald Lesieur\n\t- Andreas Färber\n\t- Joerg Meyer\nTesting:\n\t- Petter H. Juliussen\nWho gave me all the knowledge:\n\t- the yellowTAB team main System Bluetooth Haiku, (ARCE)\n\nStworzony przez Oliver Ruiz Dorantes\n\nZe wsparciem:\n\t- Mika Lindqvist\n\t- Adrien Destugues\n\t- Maksym Yevmenkin\n\nPodziękowania dla osób, które pomogły...\n\nWysyłka/dotacja sprzętu:\n\t- Henry Jair Abril Florez (el Colombian)\n\t\t& Stefanie Bartolich\n\t- Edwin Erik Amsler\n\t- Dennis d'Entremont\n\t- Luroh\n\t- Pieter Panman\n\nEconomically:\n\t- Karl vom Dorff, Andrea Bernardi (OSDrawer),\n\t- Matt M, Doug F, Hubert H,\n\t- Sebastian B, Andrew M, Jared E,\n\t- Frederik H, Tom S, Ferry B,\n\t- Greg G, David F, Richard S, Martin W:\n\nŁatki:\n\t- Michael Weirauch\n\t- Fredrik Ekdahl\n\t- Raynald Lesieur\n\t- Andreas Färber\n\t- Joerg Meyer\nTesting:\n\t- Petter H. Juliussen\nKto dał mi całą wiedzę:\n\t- the yellowTAB team There isn't any Bluetooth LocalDevice registered on the system. Inquiry panel Brak urządzeń lokalnych zarejestrowanych w systemie. Identify us as... Settings view Identyfikuj nas jako… Remaining Inquiry panel Pozostało @@ -35,7 +33,7 @@ Defaults Window Domyślne Inquiry Inquiry panel Zapytaj Desktop Settings view Pulpit Revert Window Przywróć -Remote devices Window Zdalne urządzenia +Remote devices list… Window Lista urządzeń zdalnych… Laptop Settings view Laptop Retrieving name of Inquiry panel Pobieranie nazwy Bluetooth Window Bluetooth @@ -47,7 +45,12 @@ Settings Window Ustawienia Only from trusted devices Settings view Tylko od zaufanych urządzeń Scanning progress Inquiry panel Postęp skanowania Always ask Settings view Zawsze pytaj -Check that the Bluetooth capabilities of your remote device are activated. Press 'Inquiry' to start scanning. The needed time for the retrieval of the names is unknown, although should not take more than 3 seconds per device. Afterwards you will be able to add them to your main list, where you will be able to pair with them. Inquiry panel Sprawdź czy ustawienia bluetooth zdalnego urządzenia sa włączone. Wciśnij 'Zapytaj' aby zacząć skanować. Czas potrzebny na pobranie nazw urządzeń jest nieznany, choć nie powinen trwać dłużej niż 3 sekundy na urządzenie. Po wszystkim będziesz mieć możliwość dodania ich do listy urządzeń, skąd będziesz mógł się z nimi sparować. +Check that the Bluetooth capabilities of your remote device are activated. Press 'Inquiry' to start scanning. The needed time for the retrieval of the names is unknown, although should not take more than 3 seconds per device. Afterwards you will be able to add them to your main list, where you will be able to pair with them. Inquiry panel Sprawdź czy ustawienia bluetooth zdalnego urządzenia są włączone. Wciśnij 'Zapytaj' aby zacząć skanować. Czas potrzebny na pobranie nazw urządzeń jest nieznany, choć nie powinien trwać dłużej niż 3 sekundy na urządzenie. Po wszystkim będziesz mieć możliwość dodania ich do listy urządzeń, skąd będziesz mógł się z nimi sparować. Retrieving names... Inquiry panel Pobieranie nazw… Help Window Pomoc Add… Remote devices Dodaj… +Haiku Bluetooth system, (ARCE)\n\nCreated by Oliver Ruiz Dorantes\n\nWith support of:\n\t- Mika Lindqvist\n\t- Adrien Destugues\n\t- Maksym Yevmenkin\n\nThanks to the individuals who helped...\n\nShipping/donating hardware:\n\t- Henry Jair Abril Florez (el Colombian)\n\t\t& Stefanie Bartolich\n\t- Edwin Erik Amsler\n\t- Dennis d'Entremont\n\t- Luroh\n\t- Pieter Panman\n\nEconomically:\n\t- Karl vom Dorff, Andrea Bernardi (OSDrawer),\n\t- Matt M, Doug F, Hubert H,\n\t- Sebastian B, Andrew M, Jared E,\n\t- Frederik H, Tom S, Ferry B,\n\t- Greg G, David F, Richard S, Martin W:\n\nWith patches:\n\t- Michael Weirauch\n\t- Fredrik Ekdahl\n\t- Raynald Lesieur\n\t- Andreas Färber\n\t- Joerg Meyer\nTesting:\n\t- Petter H. Juliussen\nWho gave me all the knowledge:\n\t- the yellowTAB team main System Bluetooth Haiku, (ARCE)\n\nStworzony przez Oliver Ruiz Dorantes\n\nZe wsparciem:\n\t- Mika Lindqvist\n\t- Adrien Destugues\n\t- Maksym Yevmenkin\n\nPodziękowania dla osób, które pomogły...\n\nWysyłka/dotacja sprzętu:\n\t- Henry Jair Abril Florez (el Colombian)\n\t\t& Stefanie Bartolich\n\t- Edwin Erik Amsler\n\t- Dennis d'Entremont\n\t- Luroh\n\t- Pieter Panman\n\nEconomically:\n\t- Karl vom Dorff, Andrea Bernardi (OSDrawer),\n\t- Matt M, Doug F, Hubert H,\n\t- Sebastian B, Andrew M, Jared E,\n\t- Frederik H, Tom S, Ferry B,\n\t- Greg G, David F, Richard S, Martin W:\n\nŁatki:\n\t- Michael Weirauch\n\t- Fredrik Ekdahl\n\t- Raynald Lesieur\n\t- Andreas Färber\n\t- Joerg Meyer\nTesting:\n\t- Petter H. Juliussen\nKto dał mi całą wiedzę:\n\t- the yellowTAB team +Server Settings view Serwer +OK main OK +Disconnect Remote devices Rozłączony +Authenticate Extended local device view Uwierzytelnianie diff --git a/data/catalogs/preferences/bluetooth/pt.catkeys b/data/catalogs/preferences/bluetooth/pt.catkeys index 17554a2672..b6dd02a8b5 100644 --- a/data/catalogs/preferences/bluetooth/pt.catkeys +++ b/data/catalogs/preferences/bluetooth/pt.catkeys @@ -1,4 +1,4 @@ -1 portuguese x-vnd.Haiku-BluetoothPrefs 455630337 +1 portuguese x-vnd.Haiku-BluetoothPrefs 3931795142 About Bluetooth… Window Sobre o Bluetooth... Handheld Settings view Computador de Bolso Default inquiry time: Settings view Tempo de consulta predefenido: @@ -13,7 +13,6 @@ Identify host as: Settings view Identificar anfitrião como: View Window Ver Refresh… Remote devices Actualizar... Pair… Remote devices Emparelhar... -Haiku Bluetooth system, (ARCE)\n\nCreated by Oliver Ruiz Dorantes\n\nWith support of:\n\t- Mika Lindqvist\n\t- Maksym Yevmenkin\n\nThanks to the individuals who helped...\n\nShipping/donating hardware:\n\t- Henry Jair Abril Florez (el Colombian)\n\t\t & Stefanie Bartolich\n\t- Edwin Erik Amsler\n\t- Dennis d'Entremont\n\t- Luroh\n\t- Pieter Panman\n\nEconomically:\n\t- Karl vom Dorff, Andrea Bernardi (OSDrawer),\n\t- Matt M, Doug F, Hubert H,\n\t- Sebastian B, Andrew M, Jared E,\n\t- Frederik H, Tom S, Ferry B,\n\t- Greg G, David F, Richard S, Martin W:\n\nWith patches:\n\t- Michael Weirauch\n\t- Fredrik Ekdahl\n\t- Raynald Lesieur\n\t- Andreas Färber\n\t- Joerg Meyer\nTesting:\n\t- Petter H. Juliussen\n\t- Adrien Destugues\n\nWho gave me all the knowledge:\n\t- the yellowTAB team main Sistema Bluetooth Haiku (ARCE)\n\nCriado por Oliver Ruiz Dorantes\n\nCom ajuda de:\n\t- Mika Lindqvist\n\t- Maksym Yevmenkin\n\nAgradecimentos aos que ajudaram...\n\nEnviando ou doando hardware:\n\t- Henry Jair Abril Florez (el Colombian)\n\t\t & Stefanie Bartolich\n\t- Edwin Erik Amsler\n\t- Dennis d'Entremont\n\t- Luroh\n\t- Pieter Panman\n\nEconomicamente:\n\t- Karl vom Dorff, Andrea Bernardi (OSDrawer),\n\t- Matt M, Doug F, Hubert H,\n\t- Sebastian B, Andrew M, Jared E,\n\t- Frederik H, Tom S, Ferry B,\n\t- Greg G, David F, Richard S, Martin W:\n\nCom patches:\n\t- Michael Weirauch\n\t- Fredrik Ekdahl\n\t- Raynald Lesieur\n\t- Andreas Färber\n\t- Joerg Meyer\nTestando:\n\t- Petter H. Juliussen\n\t- Adrien Destugues\n\nQuem me deu todo o conhecimento:\n\t- the yellowTAB team Incoming connections policy: Settings view Política de ligações de entrada: From all devices Settings view Todos os dispositivos Show name Extended local device view Mostrar nome @@ -51,5 +50,4 @@ Retrieving names... Inquiry panel A obter nomes... Help Window Ajuda Add… Remote devices Adicionar... Haiku Bluetooth system, (ARCE)\n\nCreated by Oliver Ruiz Dorantes\n\nWith support of:\n\t- Mika Lindqvist\n\t- Adrien Destugues\n\t- Maksym Yevmenkin\n\nThanks to the individuals who helped...\n\nShipping/donating hardware:\n\t- Henry Jair Abril Florez (el Colombian)\n\t\t& Stefanie Bartolich\n\t- Edwin Erik Amsler\n\t- Dennis d'Entremont\n\t- Luroh\n\t- Pieter Panman\n\nEconomically:\n\t- Karl vom Dorff, Andrea Bernardi (OSDrawer),\n\t- Matt M, Doug F, Hubert H,\n\t- Sebastian B, Andrew M, Jared E,\n\t- Frederik H, Tom S, Ferry B,\n\t- Greg G, David F, Richard S, Martin W:\n\nWith patches:\n\t- Michael Weirauch\n\t- Fredrik Ekdahl\n\t- Raynald Lesieur\n\t- Andreas Färber\n\t- Joerg Meyer\nTesting:\n\t- Petter H. Juliussen\nWho gave me all the knowledge:\n\t- the yellowTAB team main Sistema Bluetooth Haiku (ARCE)\n\nCriado por Oliver Ruiz Dorantes\n\nCom ajuda de:\n\t- Mika Lindqvist\n\t- Maksym Yevmenkin\n\nAgradecimentos aos que ajudaram...\n\nEnviando ou doando hardware:\n\t- Henry Jair Abril Florez (el Colombian)\n\t\t & Stefanie Bartolich\n\t- Edwin Erik Amsler\n\t- Dennis d'Entremont\n\t- Luroh\n\t- Pieter Panman\n\nEconomicamente:\n\t- Karl vom Dorff, Andrea Bernardi (OSDrawer),\n\t- Matt M, Doug F, Hubert H,\n\t- Sebastian B, Andrew M, Jared E,\n\t- Frederik H, Tom S, Ferry B,\n\t- Greg G, David F, Richard S, Martin W:\n\nCom patches:\n\t- Michael Weirauch\n\t- Fredrik Ekdahl\n\t- Raynald Lesieur\n\t- Andreas Färber\n\t- Joerg Meyer\nTestando:\n\t- Petter H. Juliussen\n\t- Adrien Destugues\n\nQuem me deu todo o conhecimento:\n\t- the yellowTAB team - seconds Inquiry panel segundos Server Settings view Servidor diff --git a/data/catalogs/preferences/bluetooth/pt_br.catkeys b/data/catalogs/preferences/bluetooth/pt_br.catkeys index aef9b14cb5..11d9ea0c10 100644 --- a/data/catalogs/preferences/bluetooth/pt_br.catkeys +++ b/data/catalogs/preferences/bluetooth/pt_br.catkeys @@ -1,4 +1,4 @@ -1 brazilian_portuguese x-vnd.Haiku-BluetoothPrefs 871075421 +1 brazilian_portuguese x-vnd.Haiku-BluetoothPrefs 165289553 Handheld Settings view Computador de mão Default inquiry time: Settings view Tempo de consulta padrão: Starting scan... Inquiry panel Pesquisando... @@ -7,7 +7,6 @@ Smart phone Settings view Smartphone Identify host as: Settings view Identificar host como: Refresh… Remote devices Atualizar... Pair… Remote devices Par... -Haiku Bluetooth system, (ARCE)\n\nCreated by Oliver Ruiz Dorantes\n\nWith support of:\n\t- Mika Lindqvist\n\t- Maksym Yevmenkin\n\nThanks to the individuals who helped...\n\nShipping/donating hardware:\n\t- Henry Jair Abril Florez (el Colombian)\n\t\t & Stefanie Bartolich\n\t- Edwin Erik Amsler\n\t- Dennis d'Entremont\n\t- Luroh\n\t- Pieter Panman\n\nEconomically:\n\t- Karl vom Dorff, Andrea Bernardi (OSDrawer),\n\t- Matt M, Doug F, Hubert H,\n\t- Sebastian B, Andrew M, Jared E,\n\t- Frederik H, Tom S, Ferry B,\n\t- Greg G, David F, Richard S, Martin W:\n\nWith patches:\n\t- Michael Weirauch\n\t- Fredrik Ekdahl\n\t- Raynald Lesieur\n\t- Andreas Färber\n\t- Joerg Meyer\nTesting:\n\t- Petter H. Juliussen\n\t- Adrien Destugues\n\nWho gave me all the knowledge:\n\t- the yellowTAB team main Sistema Bluetooth do Haiku (ARCE)\n\nCriado por Oliver Ruiz Dorantes\n\nCom ajuda de:\n\t- Mika Lindqvist\n\t- Maksym Yevmenkin\n\nAgradecimentos aos que ajudaram...\n\nEnviando ou doando hardware:\n\t- Henry Jair Abril Florez (el Colombian)\n\t\t & Stefanie Bartolich\n\t- Edwin Erik Amsler\n\t- Dennis d'Entremont\n\t- Luroh\n\t- Pieter Panman\n\nEconomicamente:\n\t- Karl vom Dorff, Andrea Bernardi (OSDrawer),\n\t- Matt M, Doug F, Hubert H,\n\t- Sebastian B, Andrew M, Jared E,\n\t- Frederik H, Tom S, Ferry B,\n\t- Greg G, David F, Richard S, Martin W:\n\nCom patches:\n\t- Michael Weirauch\n\t- Fredrik Ekdahl\n\t- Raynald Lesieur\n\t- Andreas Färber\n\t- Joerg Meyer\nTestando:\n\t- Petter H. Juliussen\n\t- Adrien Destugues\n\nQuem me deu todo o conhecimento:\n\t- o grupo yellowTAB Incoming connections policy: Settings view Política de conexões de entrada: From all devices Settings view De todos os dispositivos Local devices found on system: Settings view Dispositivos locais encontrados no sistema: diff --git a/data/catalogs/preferences/bluetooth/ru.catkeys b/data/catalogs/preferences/bluetooth/ru.catkeys index 876f022fcf..abf22bd7db 100644 --- a/data/catalogs/preferences/bluetooth/ru.catkeys +++ b/data/catalogs/preferences/bluetooth/ru.catkeys @@ -1,27 +1,27 @@ -1 russian x-vnd.Haiku-BluetoothPrefs 4044811765 -About Bluetooth… Window О программе… +1 russian x-vnd.Haiku-BluetoothPrefs 3931795142 +About Bluetooth… Window О программе... Handheld Settings view Переносной Default inquiry time: Settings view Время запроса по умолчанию: Add device to list Inquiry panel Добавить устройство в список Starting scan... Inquiry panel Начало сканирования... -Show bluetooth console… Window Показать консоль bluetooth… +Show bluetooth console… Window Показать консоль bluetooth Smart phone Settings view Смартфон seconds Inquiry panel секунд Server Window Сервер -Stop bluetooth services… Window Остановить службу bluetooth… +Stop bluetooth services… Window Остановить службу bluetooth Identify host as: Settings view Идентифицировать как: View Window Вид -Refresh… Remote devices Обновить… +Refresh… Remote devices Обновить... Pair… Remote devices Пара… Incoming connections policy: Settings view Политика входящих соединений: From all devices Settings view От всех устройств Show name Extended local device view Показывать имя Local devices found on system: Settings view Локальные устройства, найденные в системе: -Scanning completed. Inquiry panel Сканирование завершено. +Scanning completed. Inquiry panel Сканирование завершенно. Remote devices Window Удалённые устройства Remove Remote devices Удалить 15 secs Settings view 15 сек -Start bluetooth services… Window Запуск службы bluetooth… +Start bluetooth services… Window Запуск службы bluetooth... Policy... Settings view Политика... 61 secs Settings view 61 сек There isn't any Bluetooth LocalDevice registered on the system. Inquiry panel Не было найдено ни одного bluetooth устройства, зарегистрированного в системе. @@ -33,14 +33,14 @@ Defaults Window По умолчанию Inquiry Inquiry panel Запрос Desktop Settings view Рабочий стол Revert Window Вернуть -Remote devices list… Window Список внешних устройств… +Remote devices list… Window Список внешних устройств... Laptop Settings view Ноутбук Retrieving name of Inquiry panel Получение имени Bluetooth Window Bluetooth Discoverable Extended local device view Видимый Service classes: Device View Классы сервиса: -Connections & channels… Window Список подключений и каналов… -Refresh LocalDevices… Window Обновление локальных устройств… +Connections & channels… Window Список подключений и каналов... +Refresh LocalDevices… Window Обновление локальных устройств... Settings Window Настройки Only from trusted devices Settings view Только от доверенных устройств Scanning progress Inquiry panel Прогресс сканирования @@ -48,7 +48,6 @@ Always ask Settings view Всегда спрашивать Check that the Bluetooth capabilities of your remote device are activated. Press 'Inquiry' to start scanning. The needed time for the retrieval of the names is unknown, although should not take more than 3 seconds per device. Afterwards you will be able to add them to your main list, where you will be able to pair with them. Inquiry panel Убедитесь, что на удалённом устройстве активирован bluetooth. Чтобы начать сканирование, нажмите кнопку \"Запрос\". Время, необходимое для получения имён неизвестно, хотя не должно превышать 3-х секунд на одно устройство. После этого вы сможете подключиться к ним. Retrieving names... Inquiry panel Получение имен... Help Window Помощь -Add… Remote devices Добавить… -Haiku Bluetooth system, (ARCE)\n\nCreated by Oliver Ruiz Dorantes\n\nWith support of:\n\t- Mika Lindqvist\n\t- Adrien Destugues\n\t- Maksym Yevmenkin\n\nThanks to the individuals who helped...\n\nShipping/donating hardware:\n\t- Henry Jair Abril Florez (el Colombian)\n\t\t& Stefanie Bartolich\n\t- Edwin Erik Amsler\n\t- Dennis d'Entremont\n\t- Luroh\n\t- Pieter Panman\n\nEconomically:\n\t- Karl vom Dorff, Andrea Bernardi (OSDrawer),\n\t- Matt M, Doug F, Hubert H,\n\t- Sebastian B, Andrew M, Jared E,\n\t- Frederik H, Tom S, Ferry B,\n\t- Greg G, David F, Richard S, Martin W:\n\nWith patches:\n\t- Michael Weirauch\n\t- Fredrik Ekdahl\n\t- Raynald Lesieur\n\t- Andreas Färber\n\t- Joerg Meyer\nTesting:\n\t- Petter H. Juliussen\nWho gave me all the knowledge:\n\t- the yellowTAB team main Bluetooth Haiku стек, (ARCE)\n\nРазработл Oliver Ruiz Dorantes\n\nПри поддержке:\n\t- Mika Lindqvist\n\t- Adrien Destugues\n\t- Maksym Yevmenkin\n\nСпасибо всем тем, кто оказывал помощь...\n\nПрисылал/жертвовал оборудование:\n\t- Henry Jair Abril Florez (el Colombian)\n\t\tи Stefanie Bartolich\n\t- Edwin Erik Amsler\n\t- Dennis d'Entremont\n\t- Luroh\n\t- Pieter Panman\n\nПоддерживал финансово:\n\t- Karl vom Dorff, Andrea Bernardi (OSDrawer),\n\t- Matt M, Doug F, Hubert H,\n\t- Sebastian B, Andrew M, Jared E,\n\t- Frederik H, Tom S, Ferry B,\n\t- Greg G, David F, Richard S, Martin W:\n\nПрисылал патчи:\n\t- Michael Weirauch\n\t- Fredrik Ekdahl\n\t- Raynald Lesieur\n\t- Andreas Färber\n\t- Joerg Meyer\nТестировал:\n\t- Petter H. Juliussen\nТем, кто дал мне все знания:\n\t- команде yellowTAB - seconds Inquiry panel секунд +Add… Remote devices Добавить +Haiku Bluetooth system, (ARCE)\n\nCreated by Oliver Ruiz Dorantes\n\nWith support of:\n\t- Mika Lindqvist\n\t- Adrien Destugues\n\t- Maksym Yevmenkin\n\nThanks to the individuals who helped...\n\nShipping/donating hardware:\n\t- Henry Jair Abril Florez (el Colombian)\n\t\t& Stefanie Bartolich\n\t- Edwin Erik Amsler\n\t- Dennis d'Entremont\n\t- Luroh\n\t- Pieter Panman\n\nEconomically:\n\t- Karl vom Dorff, Andrea Bernardi (OSDrawer),\n\t- Matt M, Doug F, Hubert H,\n\t- Sebastian B, Andrew M, Jared E,\n\t- Frederik H, Tom S, Ferry B,\n\t- Greg G, David F, Richard S, Martin W:\n\nWith patches:\n\t- Michael Weirauch\n\t- Fredrik Ekdahl\n\t- Raynald Lesieur\n\t- Andreas Färber\n\t- Joerg Meyer\nTesting:\n\t- Petter H. Juliussen\nWho gave me all the knowledge:\n\t- the yellowTAB team main Bluetooth Haiku стек, (ARCE)\n\nРазработан Oliver Ruiz Dorantes\n\nС при поддержке:\n\t- Mika Lindqvist\n\t- Adrien Destugues\n\t- Maksym Yevmenkin\n\nСпасибо всем тем, кто оказывал помощь...\n\nПрисылал/жертвовал оборудование:\n\t- Henry Jair Abril Florez (el Colombian)\n\t\tи Stefanie Bartolich\n\t- Edwin Erik Amsler\n\t- Dennis d'Entremont\n\t- Luroh\n\t- Pieter Panman\n\nПоддерживал финансово:\n\t- Karl vom Dorff, Andrea Bernardi (OSDrawer),\n\t- Matt M, Doug F, Hubert H,\n\t- Sebastian B, Andrew M, Jared E,\n\t- Frederik H, Tom S, Ferry B,\n\t- Greg G, David F, Richard S, Martin W:\n\nПрисылал патчи:\n\t- Michael Weirauch\n\t- Fredrik Ekdahl\n\t- Raynald Lesieur\n\t- Andreas Färber\n\t- Joerg Meyer\nТестировал:\n\t- Petter H. Juliussen\nТем, кто дал мне все знания:\n\t- команде yellowTAB Server Settings view Сервер diff --git a/data/catalogs/preferences/bluetooth/sv.catkeys b/data/catalogs/preferences/bluetooth/sv.catkeys index 5c2bd62a1a..19dfee1932 100644 --- a/data/catalogs/preferences/bluetooth/sv.catkeys +++ b/data/catalogs/preferences/bluetooth/sv.catkeys @@ -1,4 +1,4 @@ -1 swedish x-vnd.Haiku-BluetoothPrefs 455630337 +1 swedish x-vnd.Haiku-BluetoothPrefs 3931795142 About Bluetooth… Window Om Bluetooth… Handheld Settings view Handhållen Default inquiry time: Settings view Förvald frågotid: @@ -13,7 +13,6 @@ Identify host as: Settings view Identifiera värd som: View Window Vy Refresh… Remote devices Uppdatera… Pair… Remote devices Par… -Haiku Bluetooth system, (ARCE)\n\nCreated by Oliver Ruiz Dorantes\n\nWith support of:\n\t- Mika Lindqvist\n\t- Maksym Yevmenkin\n\nThanks to the individuals who helped...\n\nShipping/donating hardware:\n\t- Henry Jair Abril Florez (el Colombian)\n\t\t & Stefanie Bartolich\n\t- Edwin Erik Amsler\n\t- Dennis d'Entremont\n\t- Luroh\n\t- Pieter Panman\n\nEconomically:\n\t- Karl vom Dorff, Andrea Bernardi (OSDrawer),\n\t- Matt M, Doug F, Hubert H,\n\t- Sebastian B, Andrew M, Jared E,\n\t- Frederik H, Tom S, Ferry B,\n\t- Greg G, David F, Richard S, Martin W:\n\nWith patches:\n\t- Michael Weirauch\n\t- Fredrik Ekdahl\n\t- Raynald Lesieur\n\t- Andreas Färber\n\t- Joerg Meyer\nTesting:\n\t- Petter H. Juliussen\n\t- Adrien Destugues\n\nWho gave me all the knowledge:\n\t- the yellowTAB team main Haikus Bluetooth-system, (ARCE)\n\nSkapad av Oliver Ruiz Dorantes\n\nMed hjälp av:\n\t- Mika Lindqvist\n\t- Maksym Yevmenkin\n\nTack till personerna som hjälpte till...\n\nHårdvarudonatorer:\n\t- Henry Jair Abril Florez (el Colombian)\n\t\t & Stefanie Bartolich\n\t- Edwin Erik Amsler\n\t- Dennis d'Entremont\n\t- Luroh\n\t- Pieter Panman\n\nEkonomiskt:\n\t- Karl vom Dorff, Andrea Bernardi (OSDrawer),\n\t- Matt M, Doug F, Hubert H,\n\t- Sebastian B, Andrew M, Jared E,\n\t- Frederik H, Tom S, Ferry B,\n\t- Greg G, David F, Richard S, Martin W:\n\n- Michael Weirauch\n\t- Fredrik Ekdahl\n\t- Raynald Lesieur\n\t- Andreas Färber\n\t- Joerg Meyer\nTesting:\n\t- Petter H. Juliusen\n\t- Adrien Destugues\n\nVem gav mig all kunskap:\n\t- yellowTab-teamet Incoming connections policy: Settings view Policy för inkommande förbindelser: From all devices Settings view För alla enheter Show name Extended local device view Visa namn @@ -51,5 +50,4 @@ Retrieving names... Inquiry panel Hämtar namn... Help Window Hjälp Add… Remote devices Lägg till… Haiku Bluetooth system, (ARCE)\n\nCreated by Oliver Ruiz Dorantes\n\nWith support of:\n\t- Mika Lindqvist\n\t- Adrien Destugues\n\t- Maksym Yevmenkin\n\nThanks to the individuals who helped...\n\nShipping/donating hardware:\n\t- Henry Jair Abril Florez (el Colombian)\n\t\t& Stefanie Bartolich\n\t- Edwin Erik Amsler\n\t- Dennis d'Entremont\n\t- Luroh\n\t- Pieter Panman\n\nEconomically:\n\t- Karl vom Dorff, Andrea Bernardi (OSDrawer),\n\t- Matt M, Doug F, Hubert H,\n\t- Sebastian B, Andrew M, Jared E,\n\t- Frederik H, Tom S, Ferry B,\n\t- Greg G, David F, Richard S, Martin W:\n\nWith patches:\n\t- Michael Weirauch\n\t- Fredrik Ekdahl\n\t- Raynald Lesieur\n\t- Andreas Färber\n\t- Joerg Meyer\nTesting:\n\t- Petter H. Juliussen\nWho gave me all the knowledge:\n\t- the yellowTAB team main Haiku Bluetooth system, (ARCE)\n\nSkapad av Oliver Ruiz Dorantes\n\nMed hjälp av:\n\t- Mika Lindqvist\n\t- Adrien Destugues\n\t- Maksym Yevmenkin\n\nThanks to the individuals who helped...\n\nShipping/donating hardware:\n\t- Henry Jair Abril Florez (el Colombian)\n\t\t& Stefanie Bartolich\n\t- Edwin Erik Amsler\n\t- Dennis d'Entremont\n\t- Luroh\n\t- Pieter Panman\n\nEconomically:\n\t- Karl vom Dorff, Andrea Bernardi (OSDrawer),\n\t- Matt M, Doug F, Hubert H,\n\t- Sebastian B, Andrew M, Jared E,\n\t- Frederik H, Tom S, Ferry B,\n\t- Greg G, David F, Richard S, Martin W:\n\nWith patches:\n\t- Michael Weirauch\n\t- Fredrik Ekdahl\n\t- Raynald Lesieur\n\t- Andreas Färber\n\t- Joerg Meyer\nTesting:\n\t- Petter H. Juliussen\nSom gav mig all kunskap:\n\t- the yellowTAB team - seconds Inquiry panel sekunder Server Settings view Server diff --git a/data/catalogs/preferences/bluetooth/uk.catkeys b/data/catalogs/preferences/bluetooth/uk.catkeys index b86f9fd249..138f0af8e1 100644 --- a/data/catalogs/preferences/bluetooth/uk.catkeys +++ b/data/catalogs/preferences/bluetooth/uk.catkeys @@ -1,4 +1,4 @@ -1 ukrainian x-vnd.Haiku-BluetoothPrefs 455630337 +1 ukrainian x-vnd.Haiku-BluetoothPrefs 912779521 About Bluetooth… Window Про Bluetooth… Handheld Settings view Переносний Default inquiry time: Settings view Час запиту по замовчуванню: @@ -13,7 +13,6 @@ Identify host as: Settings view Визначити хост як : View Window Вигляд Refresh… Remote devices Обновити… Pair… Remote devices Пара… -Haiku Bluetooth system, (ARCE)\n\nCreated by Oliver Ruiz Dorantes\n\nWith support of:\n\t- Mika Lindqvist\n\t- Maksym Yevmenkin\n\nThanks to the individuals who helped...\n\nShipping/donating hardware:\n\t- Henry Jair Abril Florez (el Colombian)\n\t\t & Stefanie Bartolich\n\t- Edwin Erik Amsler\n\t- Dennis d'Entremont\n\t- Luroh\n\t- Pieter Panman\n\nEconomically:\n\t- Karl vom Dorff, Andrea Bernardi (OSDrawer),\n\t- Matt M, Doug F, Hubert H,\n\t- Sebastian B, Andrew M, Jared E,\n\t- Frederik H, Tom S, Ferry B,\n\t- Greg G, David F, Richard S, Martin W:\n\nWith patches:\n\t- Michael Weirauch\n\t- Fredrik Ekdahl\n\t- Raynald Lesieur\n\t- Andreas Färber\n\t- Joerg Meyer\nTesting:\n\t- Petter H. Juliussen\n\t- Adrien Destugues\n\nWho gave me all the knowledge:\n\t- the yellowTAB team main Система bluetoothHaiku, (ARCE)\n\nАвтор Oliver Ruiz Dorantes\n\nза підтримки :\n\t- Mika Lindqvist\n\t- Maksym Yevmenkin\n\nПодяка людям які допомагали...\n\nобладнанням :\n\t- Henry Jair Abril Florez(el Colombian)\n\t\t & Stefanie Bartolich\n\t- Edwin Erik Amsler\n\t- Dennis d'Entremont\n\t- Luroh\n\t- Pieter Panman\n\nфінансово :\n\t- Karl vom Dorff, Andrea Bernardi (OSDrawer),\n\t- Matt M, Doug F, Hubert H,\n\t- Sebastian B, Andrew M, Jared E,\n\t- Frederik H, Tom S, Ferry B,\n\t- Greg G, David F, Richard S, Martin W:\n\nзаплатками :\n\t- Michael Weirauch\n\t- Fredrik Ekdahl\n\t- Raynald Lesieur\n\t- Andreas Färber\n\t- Joerg Meyer\nTests:\n\t- Petter H. Juliussen\n\t- Adrien Destugues\n\nТим хто навчив :\n\t- команда yellowTAB Incoming connections policy: Settings view Правило вхідних під'єднань : From all devices Settings view Для всіх приладів Show name Extended local device view Показати Ім'я @@ -51,5 +50,7 @@ Retrieving names... Inquiry panel Отримання імен... Help Window Допомога Add… Remote devices Додати… Haiku Bluetooth system, (ARCE)\n\nCreated by Oliver Ruiz Dorantes\n\nWith support of:\n\t- Mika Lindqvist\n\t- Adrien Destugues\n\t- Maksym Yevmenkin\n\nThanks to the individuals who helped...\n\nShipping/donating hardware:\n\t- Henry Jair Abril Florez (el Colombian)\n\t\t& Stefanie Bartolich\n\t- Edwin Erik Amsler\n\t- Dennis d'Entremont\n\t- Luroh\n\t- Pieter Panman\n\nEconomically:\n\t- Karl vom Dorff, Andrea Bernardi (OSDrawer),\n\t- Matt M, Doug F, Hubert H,\n\t- Sebastian B, Andrew M, Jared E,\n\t- Frederik H, Tom S, Ferry B,\n\t- Greg G, David F, Richard S, Martin W:\n\nWith patches:\n\t- Michael Weirauch\n\t- Fredrik Ekdahl\n\t- Raynald Lesieur\n\t- Andreas Färber\n\t- Joerg Meyer\nTesting:\n\t- Petter H. Juliussen\nWho gave me all the knowledge:\n\t- the yellowTAB team main Haiku Bluetooth system, (ARCE)\n\nАвтор Oliver Ruiz Dorantes\n\nЗа підтримки:\n\t- Mika Lindqvist\n\t- Adrien Destugues\n\t- Maksym Yevmenkin\n\nПодяка особистостям, хто допоміг...\n\nПрисилав/жертвував обладнання:\n\t- Henry Jair Abril Florez (el Colombian)\n\t\t& Stefanie Bartolich\n\t- Edwin Erik Amsler\n\t- Dennis d'Entremont\n\t- Luroh\n\t- Pieter Panman\n\nПідтримував фінансово:\n\t- Karl vom Dorff, Andrea Bernardi (OSDrawer),\n\t- Matt M, Doug F, Hubert H,\n\t- Sebastian B, Andrew M, Jared E,\n\t- Frederik H, Tom S, Ferry B,\n\t- Greg G, David F, Richard S, Martin W:\n\nПрисилав патчі:\n\t- Michael Weirauch\n\t- Fredrik Ekdahl\n\t- Raynald Lesieur\n\t- Andreas Färber\n\t- Joerg Meyer\nTестував:\n\t- Petter H. Juliussen\nТим хто дав мені всізнання:\n\t- команда yellowTAB \n\nПереклад Олекса Рудик aka totish\n - seconds Inquiry panel сек. Server Settings view Сервер +OK main OK +Disconnect Remote devices Роз'єднати +Authenticate Extended local device view Справдити diff --git a/data/catalogs/preferences/bluetooth/zh-hans.catkeys b/data/catalogs/preferences/bluetooth/zh-hans.catkeys index 0f48218af3..a0e94f9896 100644 --- a/data/catalogs/preferences/bluetooth/zh-hans.catkeys +++ b/data/catalogs/preferences/bluetooth/zh-hans.catkeys @@ -1,4 +1,4 @@ -1 simplified_chinese x-vnd.Haiku-BluetoothPrefs 455630337 +1 simplified_chinese x-vnd.Haiku-BluetoothPrefs 912779521 About Bluetooth… Window 关于蓝牙... Handheld Settings view 手持设备 Default inquiry time: Settings view 默认查询时间: @@ -13,7 +13,6 @@ Identify host as: Settings view 识别主机为: View Window 视图 Refresh… Remote devices 刷新... Pair… Remote devices 校核... -Haiku Bluetooth system, (ARCE)\n\nCreated by Oliver Ruiz Dorantes\n\nWith support of:\n\t- Mika Lindqvist\n\t- Maksym Yevmenkin\n\nThanks to the individuals who helped...\n\nShipping/donating hardware:\n\t- Henry Jair Abril Florez (el Colombian)\n\t\t & Stefanie Bartolich\n\t- Edwin Erik Amsler\n\t- Dennis d'Entremont\n\t- Luroh\n\t- Pieter Panman\n\nEconomically:\n\t- Karl vom Dorff, Andrea Bernardi (OSDrawer),\n\t- Matt M, Doug F, Hubert H,\n\t- Sebastian B, Andrew M, Jared E,\n\t- Frederik H, Tom S, Ferry B,\n\t- Greg G, David F, Richard S, Martin W:\n\nWith patches:\n\t- Michael Weirauch\n\t- Fredrik Ekdahl\n\t- Raynald Lesieur\n\t- Andreas Färber\n\t- Joerg Meyer\nTesting:\n\t- Petter H. Juliussen\n\t- Adrien Destugues\n\nWho gave me all the knowledge:\n\t- the yellowTAB team main Haiku蓝牙系统,(ARCE)\n\n由Oliver Ruiz Dorantes创建\n\n支持者:\n\t- Mika Lindqvist\n\t- Adrien Destugues\n\t- Maksym Yevmenkin\n\n非常感谢给予支持的个人...\n\n运送/捐赠硬件设备:\n\t- Henry Jair Abril Florez (el Colombian)\n\t\t& Stefanie Bartolich\n\t- Edwin Erik Amsler\n\t- Dennis d'Entremont\n\t- Luroh\n\t- Pieter Panman\n\n经济支持:\n\t- Karl vom Dorff, Andrea Bernardi (OSDrawer),\n\t- Matt M, Doug F, Hubert H,\n\t- Sebastian B, Andrew M, Jared E,\n\t- Frederik H, Tom S, Ferry B,\n\t- Greg G, David F, Richard S, Martin W\n\n补丁贡献:\n\t- Michael Weirauch\n\t- Fredrik Ekdahl\n\t- Raynald Lesieur\n\t- Andreas Färber\n\t- Joerg Meyer\n测试人员:\n\t- Petter H. Juliussen\n技术支持:\n\t- the yellowTAB team Incoming connections policy: Settings view 传入连接策略: From all devices Settings view 从所有设备 Show name Extended local device view 显示名字 @@ -51,5 +50,7 @@ Retrieving names... Inquiry panel 检索词... Help Window 帮助 Add… Remote devices 添加... Haiku Bluetooth system, (ARCE)\n\nCreated by Oliver Ruiz Dorantes\n\nWith support of:\n\t- Mika Lindqvist\n\t- Adrien Destugues\n\t- Maksym Yevmenkin\n\nThanks to the individuals who helped...\n\nShipping/donating hardware:\n\t- Henry Jair Abril Florez (el Colombian)\n\t\t& Stefanie Bartolich\n\t- Edwin Erik Amsler\n\t- Dennis d'Entremont\n\t- Luroh\n\t- Pieter Panman\n\nEconomically:\n\t- Karl vom Dorff, Andrea Bernardi (OSDrawer),\n\t- Matt M, Doug F, Hubert H,\n\t- Sebastian B, Andrew M, Jared E,\n\t- Frederik H, Tom S, Ferry B,\n\t- Greg G, David F, Richard S, Martin W:\n\nWith patches:\n\t- Michael Weirauch\n\t- Fredrik Ekdahl\n\t- Raynald Lesieur\n\t- Andreas Färber\n\t- Joerg Meyer\nTesting:\n\t- Petter H. Juliussen\nWho gave me all the knowledge:\n\t- the yellowTAB team main Haiku蓝牙系统,(ARCE)\n\n由Oliver Ruiz Dorantes创建\n\n支持者:\n\t- Mika Lindqvist\n\t- Adrien Destugues\n\t- Maksym Yevmenkin\n\n非常感谢给予支持的个人...\n\n运送/捐赠硬件设备:\n\t- Henry Jair Abril Florez (el Colombian)\n\t\t& Stefanie Bartolich\n\t- Edwin Erik Amsler\n\t- Dennis d'Entremont\n\t- Luroh\n\t- Pieter Panman\n\n经济支持:\n\t- Karl vom Dorff, Andrea Bernardi (OSDrawer),\n\t- Matt M, Doug F, Hubert H,\n\t- Sebastian B, Andrew M, Jared E,\n\t- Frederik H, Tom S, Ferry B,\n\t- Greg G, David F, Richard S, Martin W\n\n补丁贡献:\n\t- Michael Weirauch\n\t- Fredrik Ekdahl\n\t- Raynald Lesieur\n\t- Andreas Färber\n\t- Joerg Meyer\n测试人员:\n\t- Petter H. Juliussen\n技术支持:\n\t- the yellowTAB team - seconds Inquiry panel 秒 Server Settings view 服务器 +OK main 确定 +Disconnect Remote devices 断开连接 +Authenticate Extended local device view 验证 diff --git a/data/catalogs/preferences/cpufrequency/eo.catkeys b/data/catalogs/preferences/cpufrequency/eo.catkeys index 93f02b8819..df67fe3f19 100644 --- a/data/catalogs/preferences/cpufrequency/eo.catkeys +++ b/data/catalogs/preferences/cpufrequency/eo.catkeys @@ -1,5 +1,5 @@ 1 esperanto x-vnd.Haiku-CPUFrequencyPref 4060072235 -Ok Status view Daŭrigi +Ok Status view Bone CPU frequency status view CPU Frequency View Procesorofteca stato Set state Status view Ŝanĝi staton Defaults Pref Window Aprioraj diff --git a/data/catalogs/preferences/cpufrequency/pl.catkeys b/data/catalogs/preferences/cpufrequency/pl.catkeys new file mode 100644 index 0000000000..29cf489c60 --- /dev/null +++ b/data/catalogs/preferences/cpufrequency/pl.catkeys @@ -0,0 +1,20 @@ +1 polish x-vnd.Haiku-CPUFrequencyPref 4060072235 +Ok Status view OK +CPU frequency status view CPU Frequency View Widok częstotliwości taktowania procesora +Set state Status view Ustaw stan +Defaults Pref Window Przywróć ustawienia domyślne +Install replicant into Deskbar CPU Frequency View Zainstaluj replikant na Panelu Pulpitu +Quit Status view Zamknij +High performance Status view Wysoka wydajność +Stepping policy CPU Frequency View Polityka skalowania procesora +Dynamic performance Status view Dynamicznie dopasowana wydajność +Step up by CPU usage Color Step View Ustawiaj taktowanie w zależności od obciążenia procesora +Dynamic stepping CPU Frequency View Dynamiczne skalowanie +Stepping policy: CPU Frequency View Polityka skalowania: +Integration time [ms]: CPU Frequency View Czas integracji (w milisekundach): +Open Speedstep preferences… Status view Otwórz ustawienia Speedstep… +Revert Pref Window Przywróć poprzednie ustawienia +Low energy Status view Oszczędna +Launching the CPU frequency preflet failed.\n\nError: Status view Uruchomienie prefletu częstotliwości procesora zakończyło się niepowodzeniem.\n\nBłąd: +CPUFrequency\n\twritten by Clemens Zeidler\n\tCopyright 2009, Haiku, Inc.\n Status view CPUFrequency\n\tnapisane przez Clemensa Zeidlera\n\tCopyright 2009, Haiku, Inc.\n +CPU Frequency Main window Częstotliwość procesora diff --git a/data/catalogs/preferences/cpufrequency/ru.catkeys b/data/catalogs/preferences/cpufrequency/ru.catkeys index 8b7b392770..3af965a407 100644 --- a/data/catalogs/preferences/cpufrequency/ru.catkeys +++ b/data/catalogs/preferences/cpufrequency/ru.catkeys @@ -1,6 +1,6 @@ 1 russian x-vnd.Haiku-CPUFrequencyPref 4060072235 -Ok Status view ОК -CPU frequency status view CPU Frequency View Просмотр состояния частоты ЦП +Ok Status view Ок +CPU frequency status view CPU Frequency View Представление состояния частоты ЦП Set state Status view Выбрать состояние Defaults Pref Window По умолчанию Install replicant into Deskbar CPU Frequency View Установить репликант в Deskbar @@ -12,9 +12,9 @@ Step up by CPU usage Color Step View Шаг вверх по производи Dynamic stepping CPU Frequency View Динамическое изменение Stepping policy: CPU Frequency View Настройка шага изменения частоты ЦП: Integration time [ms]: CPU Frequency View Время интеграции [мс]: -Open Speedstep preferences… Status view Настроить частоту процессора… +Open Speedstep preferences… Status view Открыть настройки SpeedStep Revert Pref Window Вернуть Low energy Status view Экономия энергии Launching the CPU frequency preflet failed.\n\nError: Status view Не удалось запустить настройки частоты ЦП.\n\nОшибка: -CPUFrequency\n\twritten by Clemens Zeidler\n\tCopyright 2009, Haiku, Inc.\n Status view CPUFrequency\n\tразработал Clemens Zeidler\n\tCopyright 2009, Haiku, Inc.\n +CPUFrequency\n\twritten by Clemens Zeidler\n\tCopyright 2009, Haiku, Inc.\n Status view CPUFrequency\n\tразработан Clemens Zeidler\n\tCopyright 2009, Haiku, Inc.\n CPU Frequency Main window Частота процессора diff --git a/data/catalogs/preferences/filetypes/be.catkeys b/data/catalogs/preferences/filetypes/be.catkeys index e566a11a0a..1423f42c60 100644 --- a/data/catalogs/preferences/filetypes/be.catkeys +++ b/data/catalogs/preferences/filetypes/be.catkeys @@ -1,13 +1,13 @@ 1 belarusian x-vnd.Haiku-FileTypes 525617155 Args only Application Type Window Толькі аргументы Add group New File Type Window Дадаць групу -Remove Application Type Window Выдаліць +Remove Application Type Window Знішчыць Select same type as FileType Window Пазначыць падобны тып як -Remove icon Icon View Выдаліць іконку +Remove icon Icon View Выдаліць значак Supported types Application Type Window Падтрымліваемыя тыпы -Internal name: New File Type Window Унутранае імя: -New file type New File Type Window Новы тып файлаў -Add icon… Icon View Дадаць іконку… +Internal name: New File Type Window Унутране імя: +New file type New File Type Window Стварыць новы тып +Add icon… Icon View Дадаць значак… Do you want to save the changes? Application Type Window Жадаеце захаваць змены? File type FileType Window Тып файла Could not change attributes Attribute Window Немагчыма змяніць атрыбуты @@ -19,15 +19,15 @@ Cancel Attribute Window Скасаваць Multiple launch Application Type Window Запускаць некалькі адразу Group: New File Type Window Група: Done Extension Window Зроблена -Could not open file FileType Window Немагчыма адкрыць файл +Could not open file FileType Window Немагчыма адркрыць файл Preferred application FileType Window Пажаданая праграма -Same as… FileType Window Такая ж, як… +Same as… FileType Window Таксама як… File Application Type Window Файл Version: Application Type Window Версія: FileTypes request FileTypes запыт FileTypes -Select… FileType Window Выбраць… +Select… FileType Window Вылучыць… Development Application Type Window Распрацоўка -Icon FileType Window Іконка +Icon FileType Window Значак Special: Attribute Window Спецыяльны: Alpha Application Type Window Alpha Signature: Application Type Window Подпіс: @@ -66,16 +66,16 @@ Gamma Application Type Window Gamma Default application FileType Window Прадвызначаная праграма Long description: Application Type Window Падрабязнае апісанне Version info Application Type Window Інфармацыя пра версію -Center Attribute Window Attribute column alignment in Tracker Цэнтр +Center Attribute Window Attribute column alignment in Tracker Цэнтар Short description: Application Type Window Кароткан апісанне File could not be opened Preferred App Menu Файля ня можа быць адчынены Could not change file extensions Extension Window Не ўдалося змяніць пашырэнні файлаў -Edit icon… Icon View Рэдагаваць іконку… +Edit icon… Icon View Рэдагаваць значак… Save into resource file… Application Type Window Захаваць у файл рэсурсаў… -Left Attribute Window Attribute column alignment in Tracker Злева +Left Attribute Window Attribute column alignment in Tracker Левы Visible Attribute Window Бачнае Could not install file type New File Type Window Немагчыма ўсталяваць тып файла -Application type Application Type Window Тып праграмы +Application type Application Type Window Тып Праграмы Application types… FileTypes Window Тыпы праграм… Recognition rule is not valid:\n\n FileTypes Window Правіла распазнання неправільнае:\n\n Show icons in list FileTypes Window Паказваць іконкі ў спісе diff --git a/data/catalogs/preferences/filetypes/fi.catkeys b/data/catalogs/preferences/filetypes/fi.catkeys index 037658f602..0e4e64a064 100644 --- a/data/catalogs/preferences/filetypes/fi.catkeys +++ b/data/catalogs/preferences/filetypes/fi.catkeys @@ -1,4 +1,4 @@ -1 finnish x-vnd.Haiku-FileTypes 1959260346 +1 finnish x-vnd.Haiku-FileTypes 525617155 Args only Application Type Window Vain argumentit Add group New File Type Window Lisää ryhmä Remove Application Type Window Poista @@ -131,3 +131,4 @@ Attribute Attribute Window Attribuutti Group name: New File Type Window Ryhmänimi: Display as: Attribute Window Tracker offers different display modes for attributes. Näytetään tilassa: Right Attribute Window Attribute column alignment in Tracker Oikealle +%1 application type Application Type Window %1-sovellustyyppi diff --git a/data/catalogs/preferences/filetypes/pl.catkeys b/data/catalogs/preferences/filetypes/pl.catkeys new file mode 100644 index 0000000000..73d4e29232 --- /dev/null +++ b/data/catalogs/preferences/filetypes/pl.catkeys @@ -0,0 +1,134 @@ +1 polish x-vnd.Haiku-FileTypes 525617155 +Args only Application Type Window Tylko argumenty +Add group New File Type Window Dodaj grupę +Remove Application Type Window Usuń +Select same type as FileType Window Wybierz taki sam typ jak +Remove icon Icon View Usuń ikonę +Supported types Application Type Window Obsługiwane typy +Internal name: New File Type Window Nazwa wewnętrzna: +New file type New File Type Window Nowy typ pliku +Add icon… Icon View Dodaj ikonę… +Do you want to save the changes? Application Type Window Czy chcesz zapisać zmiany? +File type FileType Window Typ pliku +Could not change attributes Attribute Window Nie można zmienić atrybutów +OK FileTypes OK +Save Application Type Window Zapisz +Add Extension Window Dodaj +Select same preferred application as FileType Window Wybierz taką samą preferowaną aplikację jak w przypadku +Cancel Attribute Window Anuluj +Multiple launch Application Type Window Wiele uruchomień +Group: New File Type Window Grupa: +Done Extension Window Gotowe +Could not open file FileType Window Nie można otworzyć pliku +Preferred application FileType Window Preferowana aplikacja +Same as… FileType Window Takie same jak… +File Application Type Window Plik +Version: Application Type Window Wersja: +FileTypes request FileTypes Żądanie FileTypes +Select… FileType Window Wybierz... +Development Application Type Window Rozwój +Icon FileType Window Ikona +Special: Attribute Window Specjalne: +Alpha Application Type Window Alpha +Signature: Application Type Window Sygnatura: +Quit, don't save Application Type Window Wyjdź i nie zapisuj +Add… Application Type Window Dodaj… +Select preferred application FileType Window Wybierz preferowaną aplikację +Single launch Application Type Window Pojedyncze uruchomienie +The application \"%s\" does not support this file type.\nAre you sure you want to set it anyway? Preferred App Menu Program \"%s\" nie obsługuje tego typu plików.\nCzy chcesz go ustawić mimo to? +Type: Attribute Window Typ: +Done Attribute Window Gotowe +Set Preferred Application Preferred App Menu Ustaw preferowaną aplikację +Background app Application Type Window Aplikacja działająca w tle +Add new group New File Type Window Dodaj nową grupę +Cancel Application Type Window Anuluj +Cancel New File Type Window Anuluj +Extension: Extension Window Rozszerzenie: +Add Attribute Window Dodaj +Close Application Type Window Zamknij +Golden master Application Type Window Golden master +Could not open \"%s\":\n%s FileTypes Nie można otworzyć \"%s\":\n%s +Alignment: Attribute Window Wyrównanie: +Cancel Extension Window Anuluj +Application flags Application Type Window Flagi aplikacji +Editable Attribute Window If Tracker allows to edit this attribute. Modyfikowalne +Width: Attribute Window Default column width in Tracker for this attribute. Szerokość: +Save request Application Type Window Zapisz żądanie +Beta Application Type Window Beta +Attribute name: Attribute Window Nazwa atrybutów: +Extension Extension Window Rozszerzenie +Add type New File Type Window Dodaj typ +Internal name: Attribute Window Nazwa wewnętrzna: +Final Application Type Window Finalna +Open file FileTypes Otwórz plik +Exclusive launch Application Type Window Wyłączne uruchomienie +Gamma Application Type Window Gamma +Default application FileType Window Domyślna aplikacja +Long description: Application Type Window Długi opis: +Version info Application Type Window Informacja o wersji +Center Attribute Window Attribute column alignment in Tracker Do środka +Short description: Application Type Window Krótki opis: +File could not be opened Preferred App Menu Nie można otworzyć pliku +Could not change file extensions Extension Window Nie można zmienić rozszerzeń plików +Edit icon… Icon View Edytuj ikonę… +Save into resource file… Application Type Window Zapisz do pliku zasobów… +Left Attribute Window Attribute column alignment in Tracker Do lewej +Visible Attribute Window Widoczne +Could not install file type New File Type Window Nie można zainstalować typu plików +Application type Application Type Window Typ aplikacji +Application types… FileTypes Window Typy aplikacji... +Recognition rule is not valid:\n\n FileTypes Window Zasada rozpoznawania jest nieprawidłowa:\n\n +Show icons in list FileTypes Window Wyświetl ikony w liście +Type name: FileTypes Window Podaj nazwę: +About FileTypes… FileTypes Window O FileTypes... +Choose type Type List Window Wybierz typ +Rule: FileTypes Window Zasada: +Multiple files from \"%s\" file type FileType Window Wiele plików z typu pliku \"%s" +Could not retrieve preferred application of this file Preferred App Menu Nie można odnaleźć preferowanej aplikacji dla tego typu pliku +Extensions: FileTypes Window Rozszerzenia: +Select same preferred application as FileTypes Window Wybierz taką samą preferowaną aplikację jako +Could not retrieve application signature Preferred App Menu Nie można otrzymać sygnatury aplikacji +Icon Application Type Window Ikona +Removing a file type cannot be reverted.\nAre you sure you want to remove it? FileTypes Window Usuwanie typu pliku nie może być cofnięte.\nCzy na pewno chcesz go usunąć? +(from application) FileTypes Window (od aplikacji) +Could not set preferred application FileTypes Window Nie można ustawić preferowanej aplikacji +Done Type List Window Gotowe +Show recognition rule FileTypes Window Pokaż zasadę rozpoznawania +FileTypes request Preferred App Menu Żądanie FileTypes +Description: FileTypes Window Opis: +File FileTypes Window Plik +Select… FileTypes Window Wybierz: +FileTypes FileTypes Window FileTypes +Open… FileTypes Window Otwórz... +FileTypes FileTypes FileTypes +Extra attributes FileTypes Window Dodatkowe atrybuty +\twritten by Axel Dörfler\n\tCopyright 2006-2007, Haiku.\n FileTypes \tnapisane przez Axel Dörfler\n\tCopyright 2006-2007, Haiku.\n +Add… FileTypes Window Dodaj... +[Multiple files] file types FileType Window [Wiele plików] typów plików +Quit FileTypes Window Zamknij +%s file type FileType Window typ pliku %s +no icon FileTypes Window brak ikony +Settings FileTypes Window Ustawienia +New resource file… FileTypes Window Nowy plik zasobów... +Icon FileTypes Window Ikona +Removing a super type cannot be reverted.\nAll file types that belong to this super type will be lost!\n\nAre you sure you want to do this? To remove the whole group, hold down the Shift key and press \"Remove\". FileTypes Window Usuwanie supertypu nie może być cofnięte.\nWszystkie typy plików które należą do supertypu zostaną utracone!\n\nCzy na pewno chcsz to zrobić? Aby usunąć całą grupę, przytrzymaj klawisz Shift i naciśnij \"Usuń\". +Internal name: FileTypes Window Wewnętrzna nazwa: +File recognition FileTypes Window Rozpoznawanie pliku +Cancel Type List Window Anuluj +Description FileTypes Window Opis +None FileTypes Window Brak +Remove FileTypes Window Usuń +This file type already exists New File Type Window Ten typ pliku już istnieje +Same as… FileTypes Window Taki sam jak... +Could not remove file type: %s\n FileTypes Window Nie można usunąć typu pliku: %s\n +Cancel Preferred App Menu Anuluj +Cancel FileTypes Window Anuluj +Select preferred application FileTypes Window Wybierz preferowaną aplikację +FileTypes request FileTypes Window Żądanie FileTypes +(from super type) FileTypes Window (od supertypu) +Preferred application FileTypes Window Preferowana aplikacja +Attribute Attribute Window Atrybut +Group name: New File Type Window Nazwa grupy: +Display as: Attribute Window Tracker offers different display modes for attributes. Wyświetl jako: +Right Attribute Window Attribute column alignment in Tracker Do prawej +%1 application type Application Type Window %1 typ aplikacji diff --git a/data/catalogs/preferences/filetypes/ru.catkeys b/data/catalogs/preferences/filetypes/ru.catkeys index 8a1cb6e645..ac4787fbb6 100644 --- a/data/catalogs/preferences/filetypes/ru.catkeys +++ b/data/catalogs/preferences/filetypes/ru.catkeys @@ -1,4 +1,4 @@ -1 russian x-vnd.Haiku-FileTypes 3867215334 +1 russian x-vnd.Haiku-FileTypes 1959260346 Args only Application Type Window Только аргументы Add group New File Type Window Добавить группу Remove Application Type Window Удалить @@ -11,7 +11,7 @@ Add icon… Icon View Добавить значок… Do you want to save the changes? Application Type Window Хотите сохранить изменения? File type FileType Window Тип файла Could not change attributes Attribute Window Невозможно изменить атрибуты -OK FileTypes ОК +OK FileTypes Oк Save Application Type Window Сохранить Add Extension Window Добавить Select same preferred application as FileType Window Выбрать такое же предпочтительное приложение как у @@ -22,18 +22,17 @@ Done Extension Window Готово Could not open file FileType Window Невозможно открыть файл Preferred application FileType Window Предпочтительное приложение Same as… FileType Window Такое же как… -Same as… FileType Window Такой же как… File Application Type Window Файл Version: Application Type Window Версия: FileTypes request FileTypes Запрос типа файла Select… FileType Window Выбрать… -Development Application Type Window В разработке +Development Application Type Window Разрабатываемая Icon FileType Window Значок Special: Attribute Window Особый: Alpha Application Type Window Альфа Signature: Application Type Window Сигнатура: Quit, don't save Application Type Window Выйти без сохранения -Add… Application Type Window Добавить… +Add… Application Type Window Добавить... Select preferred application FileType Window Выбрать предпочтительное приложение Single launch Application Type Window Одиночный запуск The application \"%s\" does not support this file type.\nAre you sure you want to set it anyway? Preferred App Menu Приложение \"%s\" не поддерживает данный тип файлов. Вы действительно хотите установить его? @@ -48,7 +47,7 @@ Extension: Extension Window Расширение: Add Attribute Window Добавить Close Application Type Window Закрыть Golden master Application Type Window Золотая -Could not open \"%s\":\n%s FileTypes Невозможно открыть \"%s\":\n%s +Could not open \"%s\":\n%s FileTypes Невозмножно открыть \"%s\":\n%s Alignment: Attribute Window Выравнивание: Cancel Extension Window Отмена Application flags Application Type Window Флаги приложения @@ -68,14 +67,14 @@ Default application FileType Window Приложение по умолчани Long description: Application Type Window Подробное описание: Version info Application Type Window Версия приложения Center Attribute Window Attribute column alignment in Tracker По центру -Short description: Application Type Window Короткое описание: +Short description: Application Type Window Краткое описание: File could not be opened Preferred App Menu Невозможно открыть файл Could not change file extensions Extension Window Невозможно изменить расширения файла Edit icon… Icon View Изменить значок… Save into resource file… Application Type Window Сохранить в ресурс-файл… Left Attribute Window Attribute column alignment in Tracker По левому краю Visible Attribute Window Видимый -Could not install file type New File Type Window Невозможно установить тип файла +Could not install file type New File Type Window Невозможно уставновить тип файла Application type Application Type Window Тип приложения Application types… FileTypes Window Типы приложений… Recognition rule is not valid:\n\n FileTypes Window Неверно указано правило распознавания:\n\n @@ -99,27 +98,26 @@ FileTypes request Preferred App Menu Запрос типа файла Description: FileTypes Window Описание: File FileTypes Window Файл Select… FileTypes Window Выбрать… -FileTypes FileTypes Window Типы файлов +FileTypes FileTypes Window FileTypes Open… FileTypes Window Открыть… -FileTypes FileTypes FileTypes +FileTypes FileTypes Типы файлов Extra attributes FileTypes Window Дополнительные атрибуты -\twritten by Axel Dörfler\n\tCopyright 2006-2007, Haiku.\n FileTypes \tРазработал Axel Dörfler\n\tCopyright 2006-2007, Haiku.\n -Add… FileTypes Window Добавить… +\twritten by Axel Dörfler\n\tCopyright 2006-2007, Haiku.\n FileTypes \tНаписана Axel Dörfler\n\tCopyright 2006-2007, Haiku.\n +Add… FileTypes Window Добавить... [Multiple files] file types FileType Window [Несколько файлов] типы файлов Quit FileTypes Window Выход -%s file type FileType Window Тип файла %s +%s file type FileType Window %s тип файла no icon FileTypes Window нет значка Settings FileTypes Window Настройки New resource file… FileTypes Window Новый ресурс-файл… Icon FileTypes Window Значок -Removing a super type cannot be reverted.\nAll file types that belong to this super type will be lost!\n\nAre you sure you want to do this? To remove the whole group, hold down the Shift key and press \"Remove\". FileTypes Window Удаление супертипа будет невозможно отменить.\nВсе типы файлов, которые принадлежат к этому супертипу, будут потеряны!\n\nВы уверены, что хотите сделать это? Для удаления всей группы зажмите клавишу Shift и нажмите \"Удалить\". +Removing a super type cannot be reverted.\nAll file types that belong to this super type will be lost!\n\nAre you sure you want to do this? To remove the whole group, hold down the Shift key and press \"Remove\". FileTypes Window Удаление супер типа невозможно отменить.\nВсе типы файлов, которые принадлежат к этому супер типу будут потеряны!\n\nВы уверены, что хотите сделать это? Для удаления всей группы зажмите клавишу Shift и нажмите \"Удалить\". Internal name: FileTypes Window Внутреннее имя: File recognition FileTypes Window Распознавание файла Cancel Type List Window Отмена Description FileTypes Window Описание None FileTypes Window Не выбрано Remove FileTypes Window Удалить -Remove FileTypes Window Удалить This file type already exists New File Type Window Этот тип файла уже существует Same as… FileTypes Window Такое же как… Could not remove file type: %s\n FileTypes Window Невозможно удалить тип файла: %s\n @@ -127,32 +125,9 @@ Cancel Preferred App Menu Отмена Cancel FileTypes Window Отмена Select preferred application FileTypes Window Выбрать предпочтительное приложение FileTypes request FileTypes Window Запрос типа файла -(from super type) FileTypes Window (из супертипа) +(from super type) FileTypes Window (из супер типа) Preferred application FileTypes Window Предпочтительное приложение Attribute Attribute Window Атрибут Group name: New File Type Window Имя группы: Display as: Attribute Window Tracker offers different display modes for attributes. Отображать как Right Attribute Window Attribute column alignment in Tracker По правому краю -%1 application type Application Type Window Тип приложения %1 -Development Application Types Window В разработке -Alpha Application Types Window Альфа -Beta Application Types Window Бета -Gamma Application Types Window Гамма -Golden master Application Types Window Золотая -Final Application Types Window Финальная -Progress Application Types Window Состояние -Abort Application Types Window Отменить -Application types Application Types Window Типы приложений -Remove uninstalled Application Types Window Очистить удаленные -Information Application Types Window Информация -Name: Application Types Window Имя: -Signature: Application Types Window Сигнатура: -Path: Application Types Window Путь: -Version Application Types Window Версия -Version: Application Types Window Версия: -Description: Application Types Window Описание: -Edit… Application Types Window Изменить… -Launch Application Types Window Запустить -Show in Tracker… Application Types Window Отобразить в Tracker… -Removing uninstalled application types Application Types Window Очищение удаленных типов приложений -%ld Application type%s could be removed. Application Types Window Удалось очистить типов приложений: %ld. diff --git a/data/catalogs/preferences/filetypes/uk.catkeys b/data/catalogs/preferences/filetypes/uk.catkeys index 979b0a8d8d..9163b051ae 100644 --- a/data/catalogs/preferences/filetypes/uk.catkeys +++ b/data/catalogs/preferences/filetypes/uk.catkeys @@ -1,4 +1,4 @@ -1 ukrainian x-vnd.Haiku-FileTypes 2161646265 +1 ukrainian x-vnd.Haiku-FileTypes 525617155 Args only Application Type Window Тільки аргументи Add group New File Type Window Додати групу Remove Application Type Window Видалити @@ -76,3 +76,59 @@ Left Attribute Window Attribute column alignment in Tracker Вліво Visible Attribute Window Видимий Could not install file type New File Type Window Неможливо встановити тип файлу Application type Application Type Window Тип додатку +Application types… FileTypes Window Типи додатків... +Recognition rule is not valid:\n\n FileTypes Window Правило розпізнання недоступне: +Show icons in list FileTypes Window Показати іконки в списку +Type name: FileTypes Window І'мя типу: +About FileTypes… FileTypes Window Про FileTypes… +Choose type Type List Window змінити тип +Rule: FileTypes Window Правило: +Multiple files from \"%s\" file type FileType Window Багаточисельні файли \"%s\" типу файлу +Could not retrieve preferred application of this file Preferred App Menu Неможливо виправити бажаний додаток для цього файлу +Extensions: FileTypes Window Розширення: +Select same preferred application as FileTypes Window Вибрати такий самий бажаний додаток як у +Could not retrieve application signature Preferred App Menu Неможливо виправити підпис додатку +Icon Application Type Window Іконка +Removing a file type cannot be reverted.\nAre you sure you want to remove it? FileTypes Window Видалення типу файлу незворотнє.\nВи впевнені , що бажаєте видалити його? +(from application) FileTypes Window (з додатку) +Could not set preferred application FileTypes Window Неможливо встановити бажаного додатку +Done Type List Window Виконано +Show recognition rule FileTypes Window Показати правило розпізнавання +FileTypes request Preferred App Menu Запит FileTypes +Description: FileTypes Window Опис: +File FileTypes Window Файл +Select… FileTypes Window Вибрати... +FileTypes FileTypes Window FileTypes +Open… FileTypes Window Відкрити... +FileTypes FileTypes FileTypes +Extra attributes FileTypes Window Суператрибути +\twritten by Axel Dörfler\n\tCopyright 2006-2007, Haiku.\n FileTypes \tАвтор Axel Dörfler\n\tCopyright 2006-2007, Haiku.\n +Add… FileTypes Window Додати... +[Multiple files] file types FileType Window FileTypes +Quit FileTypes Window Вийти +%s file type FileType Window %s тип файлу +no icon FileTypes Window іконка відсутня +Settings FileTypes Window Налаштування +New resource file… FileTypes Window Новий файл джерела… +Icon FileTypes Window Іконка +Removing a super type cannot be reverted.\nAll file types that belong to this super type will be lost!\n\nAre you sure you want to do this? To remove the whole group, hold down the Shift key and press \"Remove\". FileTypes Window Видалення супер типу незоротнє.\nВсі типи файлів що відносяться до нього будуть втрачені!\n\nВи впевнені , що бажаєте цього? Для видалення цілої групи утримуючи клавішу Shift натисніть \"Remove (Видалити)\". +Internal name: FileTypes Window Внутрішнє ім'я: +File recognition FileTypes Window Розпізнання файлу +Cancel Type List Window Відмінити +Description FileTypes Window Опис +None FileTypes Window Немає +Remove FileTypes Window Видалити +This file type already exists New File Type Window Тип файлу повністю присутній +Same as… FileTypes Window Такий як ... +Could not remove file type: %s\n FileTypes Window Неможливо видалити тип файлу: %s\n +Cancel Preferred App Menu Відмінити +Cancel FileTypes Window Відмінити +Select preferred application FileTypes Window Вибрати бажаний додаток +FileTypes request FileTypes Window Запит FileTypes +(from super type) FileTypes Window (для супер типу) +Preferred application FileTypes Window Бажаний додаток +Attribute Attribute Window Атрибут +Group name: New File Type Window Ім'я групи +Display as: Attribute Window Tracker offers different display modes for attributes. Показати як: +Right Attribute Window Attribute column alignment in Tracker Вправо +%1 application type Application Type Window %1 тип додатку diff --git a/data/catalogs/preferences/fonts/eo.catkeys b/data/catalogs/preferences/fonts/eo.catkeys index 4a1376b34e..d5f910df30 100644 --- a/data/catalogs/preferences/fonts/eo.catkeys +++ b/data/catalogs/preferences/fonts/eo.catkeys @@ -2,7 +2,6 @@ Plain font: Font view Baza tiparo: Defaults Main window Aprioraj Fonts Main window Tiparoj -OK main Daŭrigi Fonts\n\tCopyright 2004-2005, Haiku.\n\n main Tiparoj\n\tAŭtorrajto 2004-2005, Haiku.\n\n Revert Main window Malfari Size: Font Selection view Grandeco: @@ -10,3 +9,4 @@ Menu font: Font view Menua tiparo: Fixed font: Font view Egallarĝa tiparo: The quick brown fox jumps over the lazy dog. Font Selection view Don't translate this literally ! Use a phrase showing all chars from A to Z. Aĥ! Kaŝiĝu vi hejme! Apenaŭ uzeblas ĉi fieca langtordaĵ'. Bold font: Font view Grasa tiparo: +OK main Bone diff --git a/data/catalogs/preferences/fonts/pl.catkeys b/data/catalogs/preferences/fonts/pl.catkeys index 01741f0f61..2459a5dd5b 100644 --- a/data/catalogs/preferences/fonts/pl.catkeys +++ b/data/catalogs/preferences/fonts/pl.catkeys @@ -2,11 +2,11 @@ Plain font: Font view Zwykła czcionka: Defaults Main window Domyślne Fonts Main window Czcionki -OK main OK Fonts\n\tCopyright 2004-2005, Haiku.\n\n main Czcionki\n\tCopyright 2004-2010, Haiku.\n\n Revert Main window Przywróć Size: Font Selection view Rozmiar: Menu font: Font view Czcionka menu: Fixed font: Font view Stała czcionka: -The quick brown fox jumps over the lazy dog. Font Selection view Don't translate this literally ! Use a phrase showing all chars from A to Z. The quick brown fox jumps over the lazy dog +The quick brown fox jumps over the lazy dog. Font Selection view Don't translate this literally ! Use a phrase showing all chars from A to Z. Zażółć gęślą jaźń. Bold font: Font view Czcionka pogrubiona: +OK main OK diff --git a/data/catalogs/preferences/fonts/ru.catkeys b/data/catalogs/preferences/fonts/ru.catkeys index dd63bd01b4..cea045bd31 100644 --- a/data/catalogs/preferences/fonts/ru.catkeys +++ b/data/catalogs/preferences/fonts/ru.catkeys @@ -2,11 +2,11 @@ Plain font: Font view Простой шрифт: Defaults Main window По умолчанию Fonts Main window Шрифты -Fonts\n\tCopyright 2004-2005, Haiku.\n\n main Fonts\n\n\tCopyright 2004-2005, Haiku.\n\n +Fonts\n\tCopyright 2004-2005, Haiku.\n\n main Шрифты\n\tCopyright 2004-2005, Haiku.\n\n Revert Main window Вернуть Size: Font Selection view Размер: Menu font: Font view Шрифт меню: -Fixed font: Font view Моноширинный шрифт: +Fixed font: Font view Моноширный шрифт: The quick brown fox jumps over the lazy dog. Font Selection view Don't translate this literally ! Use a phrase showing all chars from A to Z. Съешь ещё этих мягких французских булок, да выпей же чаю. Bold font: Font view Жирный шрифт: -OK main ОК +OK main Ок diff --git a/data/catalogs/preferences/fonts/uk.catkeys b/data/catalogs/preferences/fonts/uk.catkeys index b02e33bb09..b23303b78b 100644 --- a/data/catalogs/preferences/fonts/uk.catkeys +++ b/data/catalogs/preferences/fonts/uk.catkeys @@ -1,4 +1,4 @@ -1 ukrainian x-vnd.Haiku-Fonts 1355959961 +1 ukrainian x-vnd.Haiku-Fonts 1393111467 Plain font: Font view Простий шрифт: Defaults Main window По замовчуванню Fonts Main window Шрифти @@ -9,3 +9,4 @@ Menu font: Font view Шрифт меню: Fixed font: Font view Моноширний шрифт: The quick brown fox jumps over the lazy dog. Font Selection view Don't translate this literally ! Use a phrase showing all chars from A to Z. Гей, хлопці, не смію - на ґанку ваша файна їжа знищується бурундучком. Bold font: Font view Виділений шрифт: +OK main Гаразд diff --git a/data/catalogs/preferences/keyboard/be.catkeys b/data/catalogs/preferences/keyboard/be.catkeys index 646e70c7d9..de79de5bc3 100644 --- a/data/catalogs/preferences/keyboard/be.catkeys +++ b/data/catalogs/preferences/keyboard/be.catkeys @@ -3,12 +3,12 @@ Keyboard KeyboardWindow Клавіятура Written by Andrew Edward McCall KeyboardApplication Праграма распрацавана Andrew Edward McCall Typing test area KeyboardView Месца праверкі набору тэкста. Defaults KeyboardWindow Прадвызначаныя -Key repeat rate KeyboardView Хуткасць паўтору сімвала +Key repeat rate KeyboardView Хуткасьць паўтору сімвала Revert KeyboardWindow Вярнуць -Delay until key repeat KeyboardView Затрымка паўтора сімвала -OK KeyboardApplication ОК +Delay until key repeat KeyboardView Затрымка пры паўторы сімвала +OK KeyboardApplication Так Fast KeyboardView Хутка Slow KeyboardView Павольна -Something has gone wrong! KeyboardApplication Нешта пайшло не так! +Something has gone wrong! KeyboardApplication Нешта недзе ня так! Long KeyboardView Доўгі Short KeyboardView Кароткі diff --git a/data/catalogs/preferences/keyboard/eo.catkeys b/data/catalogs/preferences/keyboard/eo.catkeys index 332de9818f..e6677313f1 100644 --- a/data/catalogs/preferences/keyboard/eo.catkeys +++ b/data/catalogs/preferences/keyboard/eo.catkeys @@ -6,7 +6,7 @@ Defaults KeyboardWindow Aprioraj Key repeat rate KeyboardView Klavripeta rapideco Revert KeyboardWindow Malfari Delay until key repeat KeyboardView Malfruo antaŭ klavripeto -OK KeyboardApplication Daŭrigi +OK KeyboardApplication Bone Fast KeyboardView Rapida Slow KeyboardView Malrapida Something has gone wrong! KeyboardApplication Io malbona okazis! diff --git a/data/catalogs/preferences/keyboard/pl.catkeys b/data/catalogs/preferences/keyboard/pl.catkeys index 17b719618c..d964cc1990 100644 --- a/data/catalogs/preferences/keyboard/pl.catkeys +++ b/data/catalogs/preferences/keyboard/pl.catkeys @@ -1,4 +1,4 @@ -1 polish x-vnd.Haiku-Keyboard 648989753 +1 polish x-vnd.Haiku-Keyboard 914649575 Keyboard KeyboardWindow Klawiatura Written by Andrew Edward McCall KeyboardApplication Napisany przez Andrew Edward McCall Typing test area KeyboardView Strefa testowania pisania @@ -6,6 +6,7 @@ Defaults KeyboardWindow Domyślne Key repeat rate KeyboardView Szybkość powtarzania klawiszy Revert KeyboardWindow Przywróć Delay until key repeat KeyboardView Opóźnienie między powtórzeniem +OK KeyboardApplication OK Fast KeyboardView Szybko Slow KeyboardView Wolno Something has gone wrong! KeyboardApplication Coś poszło nie tak! diff --git a/data/catalogs/preferences/keyboard/ru.catkeys b/data/catalogs/preferences/keyboard/ru.catkeys index 9c10b738b5..e4e6203589 100644 --- a/data/catalogs/preferences/keyboard/ru.catkeys +++ b/data/catalogs/preferences/keyboard/ru.catkeys @@ -1,12 +1,12 @@ 1 russian x-vnd.Haiku-Keyboard 914649575 Keyboard KeyboardWindow Клавиатура -Written by Andrew Edward McCall KeyboardApplication Разработал Andrew Edward McCall +Written by Andrew Edward McCall KeyboardApplication Разработана Andrew Edward McCall Typing test area KeyboardView Тестовая область Defaults KeyboardWindow По умолчанию Key repeat rate KeyboardView Скорость повтора Revert KeyboardWindow Вернуть Delay until key repeat KeyboardView Задержка перед повтором -OK KeyboardApplication ОК +OK KeyboardApplication Oк Fast KeyboardView Быстро Slow KeyboardView Медленно Something has gone wrong! KeyboardApplication Что-то пошло не так! diff --git a/data/catalogs/preferences/keymap/be.catkeys b/data/catalogs/preferences/keymap/be.catkeys index 5aa17d5710..735022c8df 100644 --- a/data/catalogs/preferences/keymap/be.catkeys +++ b/data/catalogs/preferences/keymap/be.catkeys @@ -2,18 +2,18 @@ Tilde trigger Keymap window Tilde Grave trigger Keymap window Grave Select dead keys Keymap window Пазначыць трыгеры (Dead Keys) -Quit Keymap window Выйсці +Quit Keymap window Выйсце Circumflex trigger Keymap window Circumflex Diaeresis trigger Keymap window Diaeresis Open… Keymap window Адкрыць… -System: Keymap window Сістэмныя: -Switch shortcut keys Keymap window Пераключыць хуткія камбінацыі -User: Keymap window Карыстач: -Switch shortcut keys to Haiku mode Keymap window Пераключыць камбінацыі ў рэжым Haiku +System: Keymap window Сістэмные: +Switch shortcut keys Keymap window Пераключыць хуткія клавішы +User: Keymap window Карыстальніка: +Switch shortcut keys to Haiku mode Keymap window Пераключыць хуткія клавішы у Haiku рэжым Keymap Keymap window Мапа клавіятуры -Sample and clipboard: Keymap window Прыклад і буфер абмену: -Layout Keymap window Расклад клавіятуры -Switch shortcut keys to Windows/Linux mode Keymap window Пераключыць камбінацыі у рэжым Windows/Linux +Sample and clipboard: Keymap window Прыклад ды буфер абмену: +Layout Keymap window План клавіятуры +Switch shortcut keys to Windows/Linux mode Keymap window Пераключыць хуткія клавішы у Windows/Linux рэжым Revert Keymap window Вярнуць Save as… Keymap window Захаваць як… File Keymap window Файл diff --git a/data/catalogs/preferences/keymap/pl.catkeys b/data/catalogs/preferences/keymap/pl.catkeys index b96cd2036b..516b1d140a 100644 --- a/data/catalogs/preferences/keymap/pl.catkeys +++ b/data/catalogs/preferences/keymap/pl.catkeys @@ -1,15 +1,15 @@ 1 polish x-vnd.Haiku-Keymap 4175672673 -Tilde trigger Keymap window Spust tyldy -Grave trigger Keymap window Spust ciężki +Tilde trigger Keymap window Wywołanie tyldy +Grave trigger Keymap window Wywołanie ciężkie Select dead keys Keymap window Wybierz martwe klawisze Quit Keymap window Zakończ -Switch shortcut keys to Haiku mode Keymap window Zmień klawisze skrótów w tryb Haiku -Circumflex trigger Keymap window Spust akcentu -Diaeresis trigger Keymap window Spust diarezy +Circumflex trigger Keymap window Wywołanie akcentu +Diaeresis trigger Keymap window Wywołanie diarezy Open… Keymap window Otwórz… System: Keymap window System: Switch shortcut keys Keymap window Zmień klawisze skrótów User: Keymap window Użytkownik: +Switch shortcut keys to Haiku mode Keymap window Zmień klawisze skrótów w tryb Haiku Keymap Keymap window Układ klawiatury Sample and clipboard: Keymap window Przykład i schowek: Layout Keymap window Układ @@ -18,5 +18,5 @@ Revert Keymap window Przywróć Save as… Keymap window Zapisz jako… File Keymap window Plik (Current) Keymap window (Bieżący) -Font Keymap window Czczionka -Acute trigger Keymap window Spust ostry +Font Keymap window Czcionka +Acute trigger Keymap window Wywołanie ostre diff --git a/data/catalogs/preferences/locale/be.catkeys b/data/catalogs/preferences/locale/be.catkeys index a8f9de2a43..684f6c2c6d 100644 --- a/data/catalogs/preferences/locale/be.catkeys +++ b/data/catalogs/preferences/locale/be.catkeys @@ -1,8 +1,8 @@ 1 belarusian x-vnd.Haiku-Locale 2295953467 Available languages Locale Preflet Window Наяўныя мовы -Unable to find the available languages! You can't use this preflet! Locale Preflet Window Спіс наяўных моваў не знойдзены! Немагчыма запусціць канфігурацыйную праграму! +Unable to find the available languages! You can't use this preflet! Locale Preflet Window Спіс наяўных моваў ня знойдзены! Немагчыма запусціць канфігурацыйную прагаму! Long format: TimeFormatSettings Доўгі фармат: -Currency TimeFormatSettings Валюта +Currency TimeFormatSettings Грошы Short format: TimeFormatSettings Скарочаны фармат: Language Locale Preflet Window Мова Preferred languages Locale Preflet Window Пажаданыя мовы @@ -10,7 +10,7 @@ Numbers TimeFormatSettings Лічбы 24 hour TimeFormatSettings 24 гадзіны Defaults Locale Preflet Window Прадвызначаныя Revert Locale Preflet Window Вярнуць -OK Locale Preflet Window ОК +OK Locale Preflet Window Так Time TimeFormatSettings Час Date TimeFormatSettings Дата 12 hour TimeFormatSettings 12 гадзін diff --git a/data/catalogs/preferences/locale/de.catkeys b/data/catalogs/preferences/locale/de.catkeys index 342dc005d1..e7d92f3897 100644 --- a/data/catalogs/preferences/locale/de.catkeys +++ b/data/catalogs/preferences/locale/de.catkeys @@ -1,49 +1,18 @@ -1 german x-vnd.Haiku-Locale 634081185 -Day in month (2 digits) TimeFormatSettings Tag des Monats (2-stellig) +1 german x-vnd.Haiku-Locale 1431723094 Available languages Locale Preflet Window Verfügbare Sprachen -Day of week (name) TimeFormatSettings Wochentag (Name) -Separator: TimeFormatSettings Trennzeichen: -Year (4 digits) TimeFormatSettings Jahr (4-stellig) Unable to find the available languages! You can't use this preflet! Locale Preflet Window Es wurden keine verfügbaren Sprachen gefunden. Dieses Preflet kann daher nicht verwendet werden! -Thousand separator: TimeFormatSettings Tausendertrennzeichen: -After TimeFormatSettings Dahinter -Month name TimeFormatSettings Monatsname Long format: TimeFormatSettings Langformat: Currency TimeFormatSettings Währung -Before TimeFormatSettings Davor -Year TimeFormatSettings Jahr -Day of week in month TimeFormatSettings Wochentag im Monat Short format: TimeFormatSettings Kurzformat: -Currency symbol: TimeFormatSettings Währungssymbol: -Space TimeFormatSettings Abstand Language Locale Preflet Window Sprache -Month number TimeFormatSettings Monatsnummer -Year (2 digits) TimeFormatSettings Jahr (2-stellig) Preferred languages Locale Preflet Window Bevorzugte Sprache -Decimal separator: TimeFormatSettings Dezimaltrennzeichen: -Symbol position TimeFormatSettings Symbolposition -Day of week (short name) TimeFormatSettings Wochentag (Abkz.) Numbers TimeFormatSettings Zahlen 24 hour TimeFormatSettings 24 Stunden -(unknown format) TimeFormatSettings (unbekanntes Format) -Negative marker: TimeFormatSettings Minuszeichen: -Day in month TimeFormatSettings Tag des Monats Defaults Locale Preflet Window Standardwerte -Separator TimeFormatSettings Trennzeichen -Country Locale Preflet Window Land -Month number (2 digits) TimeFormatSettings Monatsnummer (2-stellig) Revert Locale Preflet Window Zurücknehmen -Negative marker TimeFormatSettings Minuszeichen OK Locale Preflet Window Ok -Day of week TimeFormatSettings Wochentag -List separator: TimeFormatSettings Listentrennzeichen: Time TimeFormatSettings Zeit Date TimeFormatSettings Datum 12 hour TimeFormatSettings 12 Stunden Locale Locale Preflet Locale - Landes- und Spracheinstellungen -None TimeFormatSettings Ohne -Example: TimeFormatSettings Beispiel: -Day TimeFormatSettings Tag -Leading 0 TimeFormatSettings Führende Null -Month TimeFormatSettings Monat already chosen LanguageListView bereits ausgewählt diff --git a/data/catalogs/preferences/locale/eo.catkeys b/data/catalogs/preferences/locale/eo.catkeys index 967d2566dc..a61630c2f6 100644 --- a/data/catalogs/preferences/locale/eo.catkeys +++ b/data/catalogs/preferences/locale/eo.catkeys @@ -1,49 +1,17 @@ -1 esperanto x-vnd.Haiku-Locale 1551394073 -Day in month (2 digits) TimeFormatSettings Tago de monato (2 ciferoj) +1 esperanto x-vnd.Haiku-Locale 2023461026 Available languages Locale Preflet Window Haveblaj lingvoj -Day of week (name) TimeFormatSettings Tago de monato (nomo) -Separator: TimeFormatSettings Apartigosigno: -Year (4 digits) TimeFormatSettings Jaro (4 ciferoj) Unable to find the available languages! You can't use this preflet! Locale Preflet Window La listo de haveblaj lingvoj estas maltrovebla! Do vi ne povas uzi ĉi-tiu preferileto! -Thousand separator: TimeFormatSettings Apartigosigno de miloj: -After TimeFormatSettings Post -Month name TimeFormatSettings Monata nomo Long format: TimeFormatSettings Longa aranĝo: Currency TimeFormatSettings Valuto -Before TimeFormatSettings Antaŭ -Year TimeFormatSettings Jaro -Day of week in month TimeFormatSettings Tago de semajno en monato Short format: TimeFormatSettings Mallonga aranĝo: -Currency symbol: TimeFormatSettings Monsigno: -Space TimeFormatSettings Spaceto Language Locale Preflet Window Lingvo -Month number TimeFormatSettings Monata numero -Year (2 digits) TimeFormatSettings Jaro (2 ciferoj) Preferred languages Locale Preflet Window Preferaj lingvoj -Decimal separator: TimeFormatSettings Decimala apartigosigno: -Symbol position TimeFormatSettings Signa pozicio -Day of week (short name) TimeFormatSettings Tago de semajno (mallonga nomo) Numbers TimeFormatSettings Numeroj 24 hour TimeFormatSettings 24 hora - (unknown format) TimeFormatSettings (nekona formato) -Negative marker: TimeFormatSettings Negativa marko: -Day in month TimeFormatSettings Tago de monato -OK Locale Preflet Window Daŭrigi Defaults Locale Preflet Window Aprioraj -Month TimeFormatSettings Monato -Separator TimeFormatSettings Apartigosigno -Country Locale Preflet Window Lando -Month number (2 digits) TimeFormatSettings Monata numero (2 ciferoj) Revert Locale Preflet Window Malfari -Negative marker TimeFormatSettings Negativa marko -Day of week TimeFormatSettings Tago de semajno -List separator: TimeFormatSettings Lista apartigosigno: -12 hour TimeFormatSettings 12 hora +OK Locale Preflet Window Bone Time TimeFormatSettings Horo Date TimeFormatSettings Dato +12 hour TimeFormatSettings 12 hora Locale Locale Preflet Lokaĵaro -None TimeFormatSettings Neniu -Clock TimeFormatSettings Horloĝo -Example: TimeFormatSettings Ekzemple: -Day TimeFormatSettings Tago -Leading 0 TimeFormatSettings Antaŭa 0 diff --git a/data/catalogs/preferences/locale/es.catkeys b/data/catalogs/preferences/locale/es.catkeys index 01aefe78db..078cfb20c2 100644 --- a/data/catalogs/preferences/locale/es.catkeys +++ b/data/catalogs/preferences/locale/es.catkeys @@ -1,48 +1,17 @@ -1 spanish x-vnd.Haiku-Locale 1225819117 -Day in month (2 digits) TimeFormatSettings Día del mes (2 dígitos) +1 spanish x-vnd.Haiku-Locale 2023461026 Available languages Locale Preflet Window Idiomas disponibles -Day of week (name) TimeFormatSettings Día de la semana (nombre) -Separator: TimeFormatSettings Delimitador: -Year (4 digits) TimeFormatSettings Año (4 dígitos) Unable to find the available languages! You can't use this preflet! Locale Preflet Window ¡Es imposible encontrar los lenguajes disponibles! ¡No se puede usar este preflet! -Thousand separator: TimeFormatSettings Delimitador de miles: -After TimeFormatSettings Después -Month name TimeFormatSettings Nombre del mes Long format: TimeFormatSettings Formato largo: Currency TimeFormatSettings Moneda -Before TimeFormatSettings Antes -Year TimeFormatSettings Año -Day of week in month TimeFormatSettings Día de la semana en el mes Short format: TimeFormatSettings Formato corto: -Currency symbol: TimeFormatSettings Símbolo monetario: -Space TimeFormatSettings Espacio Language Locale Preflet Window Idioma -Month number TimeFormatSettings Número del mes -Year (2 digits) TimeFormatSettings Año (2 dígitos) Preferred languages Locale Preflet Window Idiomas preferidos -Decimal separator: TimeFormatSettings Delimitador decimal: -Symbol position TimeFormatSettings Posición del símbolo -Day of week (short name) TimeFormatSettings Día de la semana (abreviado) Numbers TimeFormatSettings Números 24 hour TimeFormatSettings 24 horas -(unknown format) TimeFormatSettings (unknown format) -Negative marker: TimeFormatSettings Marcador para numeración negativa: -Day in month TimeFormatSettings Día del mes Defaults Locale Preflet Window Predeterminados -Separator TimeFormatSettings Delimitador -Country Locale Preflet Window País -Month number (2 digits) TimeFormatSettings Número de mes (2 dígitos) Revert Locale Preflet Window Revertir -Negative marker TimeFormatSettings Marcador para numeración negativa OK Locale Preflet Window Aceptar -Day of week TimeFormatSettings Día de la semana -List separator: TimeFormatSettings Separador de lista: Time TimeFormatSettings Hora Date TimeFormatSettings Fecha 12 hour TimeFormatSettings 12 horas Locale Locale Preflet Región de procedencia -None TimeFormatSettings Ninguno -Example: TimeFormatSettings Ejemplo: -Day TimeFormatSettings Día -Leading 0 TimeFormatSettings 0 a la izquierda -Month TimeFormatSettings Mes diff --git a/data/catalogs/preferences/locale/fi.catkeys b/data/catalogs/preferences/locale/fi.catkeys index 6798e5a786..602a834d4e 100644 --- a/data/catalogs/preferences/locale/fi.catkeys +++ b/data/catalogs/preferences/locale/fi.catkeys @@ -1,49 +1,25 @@ -1 finnish x-vnd.Haiku-Locale 634081185 -Day in month (2 digits) TimeFormatSettings kuukaudenpäivä (2 merkkiä) +1 finnish x-vnd.Haiku-Locale 2295953467 Available languages Locale Preflet Window Valittavat kielet -Day of week (name) TimeFormatSettings viikonpäivä (nimi) -Separator: TimeFormatSettings Erotin: -Year (4 digits) TimeFormatSettings Vuosi (4 merkkiä) Unable to find the available languages! You can't use this preflet! Locale Preflet Window Valittavia kieliä ei löydy! Et voi käyttää tätä asetusohjelmaa! -Thousand separator: TimeFormatSettings Tuhaterotin -After TimeFormatSettings Jälkeen -Month name TimeFormatSettings kuukauden nimi Long format: TimeFormatSettings Pitkä muoto: Currency TimeFormatSettings Valuutta -Before TimeFormatSettings Ennen -Year TimeFormatSettings Vuosi -Day of week in month TimeFormatSettings viikonpäivä kuukaudessa Short format: TimeFormatSettings Lyhyt muoto: -Currency symbol: TimeFormatSettings Valuuttasymboli: -Space TimeFormatSettings Väli Language Locale Preflet Window Kieli -Month number TimeFormatSettings kuukauden numero -Year (2 digits) TimeFormatSettings Vuosi (2 merkkiä) Preferred languages Locale Preflet Window Toivotut kielet -Decimal separator: TimeFormatSettings Desimaalierotin -Symbol position TimeFormatSettings Symbolin paikka -Day of week (short name) TimeFormatSettings viikonpäivä (lyhyt nimi) Numbers TimeFormatSettings Numerot 24 hour TimeFormatSettings 24 tuntia -(unknown format) TimeFormatSettings (tuntematon muoto) -Negative marker: TimeFormatSettings Negatiivisuuden merkki: -Day in month TimeFormatSettings kuukauden päivä Defaults Locale Preflet Window Oletukset -Separator TimeFormatSettings Erotin -Country Locale Preflet Window Maa -Month number (2 digits) TimeFormatSettings kuukauden numero (2 merkkiä) Revert Locale Preflet Window Palauta -Negative marker TimeFormatSettings Negatiivisuuden merkki OK Locale Preflet Window Valmis -Day of week TimeFormatSettings viikonpäivä -List separator: TimeFormatSettings Listaerotin Time TimeFormatSettings Aika Date TimeFormatSettings Päivämäärä 12 hour TimeFormatSettings 12 tuntia Locale Locale Preflet Maa-asetus -None TimeFormatSettings Ei mikään -Example: TimeFormatSettings Esimerkki: -Day TimeFormatSettings Päivä -Leading 0 TimeFormatSettings Alkava 0 -Month TimeFormatSettings Kuukausi already chosen LanguageListView jo valittu +Negative: TimeFormatSettings Kielteinen: +Use month/day-names from preferred language TimeFormatSettings Käytä ensisijaisen kielen kuukausi/päivä -nimiä +Formatting Locale Preflet Window Muotoillaan +Locale Locale Preflet Window Paikallisasetus +Full format: TimeFormatSettings Koko muoto: +Medium format: TimeFormatSettings Keskikokoinen muoto: +Positive: TimeFormatSettings Myönteinen: diff --git a/data/catalogs/preferences/locale/fr.catkeys b/data/catalogs/preferences/locale/fr.catkeys index f7821e73c3..a021406f40 100644 --- a/data/catalogs/preferences/locale/fr.catkeys +++ b/data/catalogs/preferences/locale/fr.catkeys @@ -1,49 +1,25 @@ -1 french x-vnd.Haiku-Locale 634081185 -Day in month (2 digits) TimeFormatSettings Jour du mois (2 chiffres) +1 french x-vnd.Haiku-Locale 2295953467 Available languages Locale Preflet Window Langues disponibles -Day of week (name) TimeFormatSettings Jour de la semaine (nom) -Separator: TimeFormatSettings Separateur: -Year (4 digits) TimeFormatSettings Année (4 chiffres) Unable to find the available languages! You can't use this preflet! Locale Preflet Window La liste des langages disponibles est introuvable, ce preflet est donc inutilisable ! -Thousand separator: TimeFormatSettings Séparateur de milliers -After TimeFormatSettings Après -Month name TimeFormatSettings Nom du mois Long format: TimeFormatSettings Format long : Currency TimeFormatSettings Devise -Before TimeFormatSettings Avant -Year TimeFormatSettings Année -Day of week in month TimeFormatSettings Jour de la semaine dans le mois Short format: TimeFormatSettings Format court : -Currency symbol: TimeFormatSettings Symbole monétaire : -Space TimeFormatSettings Espace Language Locale Preflet Window Langage -Month number TimeFormatSettings Numéro du mois -Year (2 digits) TimeFormatSettings Année (2 chiffres) Preferred languages Locale Preflet Window Langues préférées -Decimal separator: TimeFormatSettings Séparateur décimal -Symbol position TimeFormatSettings Position du symbole -Day of week (short name) TimeFormatSettings Jour de la semaine (abrégé) Numbers TimeFormatSettings Nombres 24 hour TimeFormatSettings 24 heures -(unknown format) TimeFormatSettings (format inconnu) -Negative marker: TimeFormatSettings Signe négatif : -Day in month TimeFormatSettings Jour du mois Defaults Locale Preflet Window Défauts -Separator TimeFormatSettings Séparateur -Country Locale Preflet Window Pays -Month number (2 digits) TimeFormatSettings Numéro du mois (2 chiffres) Revert Locale Preflet Window Défaire -Negative marker TimeFormatSettings Signe négatif OK Locale Preflet Window OK -Day of week TimeFormatSettings Jour de la semaine -List separator: TimeFormatSettings Séparateur de liste Time TimeFormatSettings Heure Date TimeFormatSettings Date 12 hour TimeFormatSettings 12 heures Locale Locale Preflet Locale -None TimeFormatSettings Aucun -Example: TimeFormatSettings Exemple : -Day TimeFormatSettings Jour -Leading 0 TimeFormatSettings 0 en tête -Month TimeFormatSettings Mois already chosen LanguageListView déjà choisi +Negative: TimeFormatSettings Négatif : +Use month/day-names from preferred language TimeFormatSettings Utiliser la langue active pour les noms des jours et des mois +Formatting Locale Preflet Window Formatage +Locale Locale Preflet Window Paramères régionaux +Full format: TimeFormatSettings Format détaillé : +Medium format: TimeFormatSettings Format moyen : +Positive: TimeFormatSettings Positif : diff --git a/data/catalogs/preferences/locale/hu.catkeys b/data/catalogs/preferences/locale/hu.catkeys index 4266730f7a..c5a8c8669b 100644 --- a/data/catalogs/preferences/locale/hu.catkeys +++ b/data/catalogs/preferences/locale/hu.catkeys @@ -1,48 +1,17 @@ -1 hungarian x-vnd.Haiku-Locale 1225819117 -Day in month (2 digits) TimeFormatSettings Hónap napja (két számjeggyel) +1 hungarian x-vnd.Haiku-Locale 2023461026 Available languages Locale Preflet Window Elérhető nyelvek -Day of week (name) TimeFormatSettings A hét napja (név) -Separator: TimeFormatSettings Elválasztó: -Year (4 digits) TimeFormatSettings Év (négy számjeggyel) Unable to find the available languages! You can't use this preflet! Locale Preflet Window Nem található a nyelvi fájl! Sajnos így a beállítópanel nem használható! -Thousand separator: TimeFormatSettings Ezres elválasztó -After TimeFormatSettings Utána -Month name TimeFormatSettings Hónap neve Long format: TimeFormatSettings Hosszú alak: Currency TimeFormatSettings Pénznem -Before TimeFormatSettings Elé -Year TimeFormatSettings Év -Day of week in month TimeFormatSettings A hét napja a hónapban Short format: TimeFormatSettings Rövid alak: -Currency symbol: TimeFormatSettings Pénznem jele: -Space TimeFormatSettings Szóköz Language Locale Preflet Window Nyelv -Month number TimeFormatSettings Hónap száma -Year (2 digits) TimeFormatSettings Év (két számjeggyel) Preferred languages Locale Preflet Window Előnyben részesített nyelvek -Decimal separator: TimeFormatSettings Tizedesjel -Symbol position TimeFormatSettings Jel helye -Day of week (short name) TimeFormatSettings A hét napja (rövid forma) Numbers TimeFormatSettings Számok 24 hour TimeFormatSettings 24-órás -(unknown format) TimeFormatSettings (ismeretlen alak) -Negative marker: TimeFormatSettings Negatív előjel: -Day in month TimeFormatSettings Hónap napja Defaults Locale Preflet Window Alapértelmezés -Separator TimeFormatSettings Elválasztó -Country Locale Preflet Window Ország -Month number (2 digits) TimeFormatSettings Hónap száma (két számjeggyel) Revert Locale Preflet Window Visszaállítás -Negative marker TimeFormatSettings Negatív előjel OK Locale Preflet Window Ok -Day of week TimeFormatSettings A hét napja -List separator: TimeFormatSettings Listaelválasztó Time TimeFormatSettings Idő Date TimeFormatSettings Dátum 12 hour TimeFormatSettings 12-órás Locale Locale Preflet Nyelvi beállítások -None TimeFormatSettings Semmi -Example: TimeFormatSettings Példa: -Day TimeFormatSettings Nap -Leading 0 TimeFormatSettings Vezető nullák -Month TimeFormatSettings Hónap diff --git a/data/catalogs/preferences/locale/ko.catkeys b/data/catalogs/preferences/locale/ko.catkeys index 00ab5c3336..763edd62e3 100644 --- a/data/catalogs/preferences/locale/ko.catkeys +++ b/data/catalogs/preferences/locale/ko.catkeys @@ -1,48 +1,18 @@ -1 korean x-vnd.Haiku-Locale 4147408647 -Day in month (2 digits) TimeFormatSettings 한 달의 날짜 (2자리) +1 korean x-vnd.Haiku-Locale 1431723094 Available languages Locale Preflet Window 사용 가능한 언어 -Day of week (name) TimeFormatSettings 요일 (이름) -Separator: TimeFormatSettings 분리자: -Year (4 digits) TimeFormatSettings 년 (4자리) Unable to find the available languages! You can't use this preflet! Locale Preflet Window 가능한 언어를 찾을 수 없습나더! 당신은 언어 속성을 사용할 수 없습니다! -Thousand separator: TimeFormatSettings 천단위 구분자: -After TimeFormatSettings 뒤 -Month name TimeFormatSettings 달 이름 Long format: TimeFormatSettings 긴 형식: Currency TimeFormatSettings 통화 -Before TimeFormatSettings 앞 -Year TimeFormatSettings 년 -Day of week in month TimeFormatSettings 한달의 요일 Short format: TimeFormatSettings 짧은 형식: -Currency symbol: TimeFormatSettings 통화 단위: -Space TimeFormatSettings 공백 Language Locale Preflet Window 언어 -Month number TimeFormatSettings 달 번호 -Year (2 digits) TimeFormatSettings 년 (2 자리) Preferred languages Locale Preflet Window 선호하는 언어 -Decimal separator: TimeFormatSettings 십단위 구분자: -Symbol position TimeFormatSettings 심벌 위치 -Day of week (short name) TimeFormatSettings 요일 (짧은 이름) Numbers TimeFormatSettings 숫자 24 hour TimeFormatSettings 24 시간 -Negative marker: TimeFormatSettings 부정 표시: -Day in month TimeFormatSettings 달의 날 Defaults Locale Preflet Window 기본설정 -Separator TimeFormatSettings 분리자 -Country Locale Preflet Window 나라 -Month number (2 digits) TimeFormatSettings 달 번호 (2 글자) Revert Locale Preflet Window 되돌리기 -Negative marker TimeFormatSettings 부정 표시 OK Locale Preflet Window 확인 -Day of week TimeFormatSettings 요일 -List separator: TimeFormatSettings 목록 구분자: Time TimeFormatSettings 시간 Date TimeFormatSettings 날짜 12 hour TimeFormatSettings 12 시간 Locale Locale Preflet 언어 설정 -None TimeFormatSettings 없음 -Example: TimeFormatSettings 예제: -Day TimeFormatSettings 일 -Leading 0 TimeFormatSettings 앞에 오는 0 -Month TimeFormatSettings 월 already chosen LanguageListView 이미 선택됨 diff --git a/data/catalogs/preferences/locale/lt.catkeys b/data/catalogs/preferences/locale/lt.catkeys index 5d9e0ee9c9..d969165794 100644 --- a/data/catalogs/preferences/locale/lt.catkeys +++ b/data/catalogs/preferences/locale/lt.catkeys @@ -1,49 +1,18 @@ -1 lithuanian x-vnd.Haiku-Locale 634081185 -Day in month (2 digits) TimeFormatSettings diena mėnesyje (2 skaitmenys) +1 lithuanian x-vnd.Haiku-Locale 1431723094 Available languages Locale Preflet Window Galimos kalbos -Day of week (name) TimeFormatSettings savaitės diena (pavadinimas) -Separator: TimeFormatSettings Skirtukas: -Year (4 digits) TimeFormatSettings Metai (4 skaitmenys) Unable to find the available languages! You can't use this preflet! Locale Preflet Window Neprieinamos kalbos! Nepavyks šituo pasinaudoti! -Thousand separator: TimeFormatSettings Tūkstančių skirtukas: -After TimeFormatSettings Po -Month name TimeFormatSettings mėnesio pavadinimas Long format: TimeFormatSettings Pilnai: Currency TimeFormatSettings Valiuta -Before TimeFormatSettings Prieš -Year TimeFormatSettings Metai -Day of week in month TimeFormatSettings savaitės diena mėnesyje Short format: TimeFormatSettings Trumpai: -Currency symbol: TimeFormatSettings Valiutos ženklas: -Space TimeFormatSettings Tarpas Language Locale Preflet Window Kalba -Month number TimeFormatSettings mėnesio skaičius -Year (2 digits) TimeFormatSettings Metai (2 skaitmenys) Preferred languages Locale Preflet Window Pageidautinos kalbos -Decimal separator: TimeFormatSettings Dešimtainis skirtukas: -Symbol position TimeFormatSettings Ženklo vieta -Day of week (short name) TimeFormatSettings savaitės diena (trumpai) Numbers TimeFormatSettings Skaičiai 24 hour TimeFormatSettings 24 valnadų -(unknown format) TimeFormatSettings (nežinomas) -Negative marker: TimeFormatSettings Neigiamumo žymuo: -Day in month TimeFormatSettings diena mėnesyje Defaults Locale Preflet Window Numatytai -Separator TimeFormatSettings Skirtukas -Country Locale Preflet Window Šalis -Month number (2 digits) TimeFormatSettings mėnesio skaičius (2 skaitmenys) Revert Locale Preflet Window Grįžti -Negative marker TimeFormatSettings Neigiamumo žymuo OK Locale Preflet Window Gerai -Day of week TimeFormatSettings savaitės diena -List separator: TimeFormatSettings Sąrašo skirtukas Time TimeFormatSettings Laikas Date TimeFormatSettings Data 12 hour TimeFormatSettings 12 valandų Locale Locale Preflet Kalba -None TimeFormatSettings Jokio -Example: TimeFormatSettings Pavyzdys: -Day TimeFormatSettings Diena -Leading 0 TimeFormatSettings Priekiniai 0 -Month TimeFormatSettings Mėnuo already chosen LanguageListView jau pasirinkta diff --git a/data/catalogs/preferences/locale/pl.catkeys b/data/catalogs/preferences/locale/pl.catkeys index 9375c4ec21..3aff2fa00b 100644 --- a/data/catalogs/preferences/locale/pl.catkeys +++ b/data/catalogs/preferences/locale/pl.catkeys @@ -1,49 +1,25 @@ -1 polish x-vnd.Haiku-Locale 1551394073 -Day in month (2 digits) TimeFormatSettings Dzień tygodnia (2 cyfry) +1 polish x-vnd.Haiku-Locale 2295953467 Available languages Locale Preflet Window Dostępne języki -Day of week (name) TimeFormatSettings Dzień tygodnia (nazwa) -Separator: TimeFormatSettings Znak rozdzielający: -Year (4 digits) TimeFormatSettings Rok (4 cyfry) -Unable to find the available languages! You can't use this preflet! Locale Preflet Window Nie można znaleźć żadnych języków! Nie możesz używać tej preferencji! -Thousand separator: TimeFormatSettings Separator tysięcy: -After TimeFormatSettings Po -Month name TimeFormatSettings Nazwa miesiąca +Unable to find the available languages! You can't use this preflet! Locale Preflet Window Nie można znaleźć żadnych języków! Nie możesz używać tego prefletu! Long format: TimeFormatSettings Długi format: Currency TimeFormatSettings Waluta -Before TimeFormatSettings Przed -Year TimeFormatSettings Rok -Day of week in month TimeFormatSettings Dzień tygodnia w miesiącu Short format: TimeFormatSettings Krótki format: -Currency symbol: TimeFormatSettings Symbol waluty: -Space TimeFormatSettings Odstęp Language Locale Preflet Window Język -Month number TimeFormatSettings Numer miesiąca -Year (2 digits) TimeFormatSettings Rok (2 cyfry) Preferred languages Locale Preflet Window Preferowane języki -Decimal separator: TimeFormatSettings Separator miejsc dziesiętnych: -Symbol position TimeFormatSettings Pozycja symbolu -Day of week (short name) TimeFormatSettings Dzień tygodnia (nazwa krótka) Numbers TimeFormatSettings Liczby 24 hour TimeFormatSettings 24 godzinny - (unknown format) TimeFormatSettings (nieznany format) -Negative marker: TimeFormatSettings Znacznik ujemny: -Day in month TimeFormatSettings Dzień w miesiącu -OK Locale Preflet Window OK Defaults Locale Preflet Window Domyślne -Month TimeFormatSettings Miesiąc -Separator TimeFormatSettings Separator -Country Locale Preflet Window Kraj -Month number (2 digits) TimeFormatSettings Numer miesiąca (2 cyfry) Revert Locale Preflet Window Przywróć -Negative marker TimeFormatSettings Znacznik ujemny -Day of week TimeFormatSettings Dzień tygodnia -List separator: TimeFormatSettings Separator list: -12 hour TimeFormatSettings 12 godzinny +OK Locale Preflet Window OK Time TimeFormatSettings Czas Date TimeFormatSettings Data +12 hour TimeFormatSettings 12 godzinny Locale Locale Preflet Locale -None TimeFormatSettings Brak -Clock TimeFormatSettings Zegar -Example: TimeFormatSettings Przykład: -Day TimeFormatSettings Dzień -Leading 0 TimeFormatSettings Wiodące 0 +already chosen LanguageListView już wybrano +Negative: TimeFormatSettings Negatywny: +Use month/day-names from preferred language TimeFormatSettings Użyj nazw dni i miesięcy z preferowanego języka +Formatting Locale Preflet Window Formatowanie +Locale Locale Preflet Window Ustawienia regionalne +Full format: TimeFormatSettings Pełny format: +Medium format: TimeFormatSettings Średni format: +Positive: TimeFormatSettings Pozytywny: diff --git a/data/catalogs/preferences/locale/pt.catkeys b/data/catalogs/preferences/locale/pt.catkeys index 824cd1fa23..4e4adb1ca7 100644 --- a/data/catalogs/preferences/locale/pt.catkeys +++ b/data/catalogs/preferences/locale/pt.catkeys @@ -1,49 +1,18 @@ -1 portuguese x-vnd.Haiku-Locale 634081185 -Day in month (2 digits) TimeFormatSettings Dia do mês (2 dígitos) +1 portuguese x-vnd.Haiku-Locale 1431723094 Available languages Locale Preflet Window Idiomas disponíveis -Day of week (name) TimeFormatSettings Dia da semana (nome) -Separator: TimeFormatSettings Separador: -Year (4 digits) TimeFormatSettings Ano (4 dígitos) Unable to find the available languages! You can't use this preflet! Locale Preflet Window Não foi possível encontrar a lista de idiomas! Não pode usar este preflet! -Thousand separator: TimeFormatSettings Separador de milhares: -After TimeFormatSettings Depois -Month name TimeFormatSettings Nome do mês Long format: TimeFormatSettings Formato longo: Currency TimeFormatSettings Moeda -Before TimeFormatSettings Antes -Year TimeFormatSettings Ano -Day of week in month TimeFormatSettings Dia da semana no mês Short format: TimeFormatSettings Formato curto: -Currency symbol: TimeFormatSettings Símbolo da moeda: -Space TimeFormatSettings Espaço Language Locale Preflet Window Idioma -Month number TimeFormatSettings Número do mês -Year (2 digits) TimeFormatSettings Ano (2 dígitos) Preferred languages Locale Preflet Window Idiomas preferidos -Decimal separator: TimeFormatSettings Separador decimal: -Symbol position TimeFormatSettings Posição do símbolo -Day of week (short name) TimeFormatSettings Dia da semana (nome pequeno) Numbers TimeFormatSettings Números 24 hour TimeFormatSettings 24 horas -(unknown format) TimeFormatSettings (formato desconhecido) -Negative marker: TimeFormatSettings Numeração negativa: -Day in month TimeFormatSettings Dia do mês Defaults Locale Preflet Window Predefenições -Separator TimeFormatSettings Separador -Country Locale Preflet Window País -Month number (2 digits) TimeFormatSettings Número do mês (2 dígitos) Revert Locale Preflet Window Reverter -Negative marker TimeFormatSettings Símbolo de números negativos: OK Locale Preflet Window OK -Day of week TimeFormatSettings Dia da semana -List separator: TimeFormatSettings Separador de lista Time TimeFormatSettings Hora Date TimeFormatSettings Data 12 hour TimeFormatSettings 12 horas Locale Locale Preflet Região -None TimeFormatSettings Nenhum -Example: TimeFormatSettings Exemplo: -Day TimeFormatSettings Dia -Leading 0 TimeFormatSettings 0 inicial -Month TimeFormatSettings Mês already chosen LanguageListView escolhida diff --git a/data/catalogs/preferences/locale/pt_br.catkeys b/data/catalogs/preferences/locale/pt_br.catkeys index 6bbee86fd9..b89cfb5e79 100644 --- a/data/catalogs/preferences/locale/pt_br.catkeys +++ b/data/catalogs/preferences/locale/pt_br.catkeys @@ -1,5 +1,4 @@ -1 brazilian_portuguese x-vnd.Haiku-Locale 1569524286 +1 brazilian_portuguese x-vnd.Haiku-Locale 873615221 Unable to find the available languages! You can't use this preflet! Locale Preflet Window Não foi possível encontrar a lista de idiomas! Você não pode usar esta preferência! -Day of week (short name) TimeFormatSettings Dia da semana (nome curto) Defaults Locale Preflet Window Padrões already chosen LanguageListView já escolhida diff --git a/data/catalogs/preferences/locale/ru.catkeys b/data/catalogs/preferences/locale/ru.catkeys index c4f1209d2e..c36b254460 100644 --- a/data/catalogs/preferences/locale/ru.catkeys +++ b/data/catalogs/preferences/locale/ru.catkeys @@ -1,54 +1,18 @@ -1 russian x-vnd.Haiku-Locale 2994567140 -Day in month (2 digits) TimeFormatSettings День в месяце (2 цифры) +1 russian x-vnd.Haiku-Locale 1431723094 Available languages Locale Preflet Window Доступные языки -Day of week (name) TimeFormatSettings День недели (название) -Separator: TimeFormatSettings Разделитель: -Year (4 digits) TimeFormatSettings Год (4 цифры) Unable to find the available languages! You can't use this preflet! Locale Preflet Window Не удаётся найти доступные языки! Вы не можете использовать данные настройки! -Thousand separator: TimeFormatSettings Тысячный разделитель: -After TimeFormatSettings После -Month name TimeFormatSettings Название месяца Long format: TimeFormatSettings Длинный формат: Currency TimeFormatSettings Валюта -Before TimeFormatSettings До -Year TimeFormatSettings Год -Day of week in month TimeFormatSettings День недели в месяце -Short format: TimeFormatSettings Короткий формат: -Full format: TimeFormatSettings Полный формат: -Currency symbol: TimeFormatSettings Символ валюты: -Space TimeFormatSettings Пространство +Short format: TimeFormatSettings Краткий формат: Language Locale Preflet Window Язык -Month number TimeFormatSettings Номер месяца -Year (2 digits) TimeFormatSettings Год (2 цифры) -Preferred languages Locale Preflet Window Предпочитаемые языки -Decimal separator: TimeFormatSettings Десятичный разделитель: -Symbol position TimeFormatSettings Позициия символа -Day of week (short name) TimeFormatSettings День недели (короткое название) +Preferred languages Locale Preflet Window Предпочтительные языки Numbers TimeFormatSettings Числа -24 hour TimeFormatSettings 24 часовой формат -(unknown format) TimeFormatSettings (неизвестный формат) -Negative marker: TimeFormatSettings Отрицательный знак: -Day in month TimeFormatSettings День в месяце +24 hour TimeFormatSettings 24 Часа Defaults Locale Preflet Window По умолчанию -Separator TimeFormatSettings Разделитель -Formatting Locale Preflet Window Форматирование -Month number (2 digits) TimeFormatSettings Номер месяца (2 цифры) Revert Locale Preflet Window Вернуть -Negative marker TimeFormatSettings Отрицательный знак -OK Locale Preflet Window ОК -Day of week TimeFormatSettings День недели -List separator: TimeFormatSettings Разделитель списка: +OK Locale Preflet Window Ок Time TimeFormatSettings Время Date TimeFormatSettings Дата -12 hour TimeFormatSettings 12 часовой формат -Locale Locale Preflet Window Региональные настройки -None TimeFormatSettings Ни один -Example: TimeFormatSettings Пример: -Day TimeFormatSettings День -Leading 0 TimeFormatSettings Ведущий ноль -Month TimeFormatSettings Месяц -already chosen LanguageListView уже выбран -Medium format: TimeFormatSettings Средний формат: -Positive: TimeFormatSettings Положительные: -Negative: TimeFormatSettings Отрицательные: -Use month/day-names from preferred language TimeFormatSettings Использовать названия месяцев/дней из предпочитаемого языка +12 hour TimeFormatSettings 12 часов +Locale Locale Preflet Локаль +already chosen LanguageListView уже выбрано diff --git a/data/catalogs/preferences/locale/sv.catkeys b/data/catalogs/preferences/locale/sv.catkeys index 1811cb19b4..1673d7fa7b 100644 --- a/data/catalogs/preferences/locale/sv.catkeys +++ b/data/catalogs/preferences/locale/sv.catkeys @@ -1,48 +1,17 @@ -1 swedish x-vnd.Haiku-Locale 1225819117 -Day in month (2 digits) TimeFormatSettings dag i månad (2 siffror) +1 swedish x-vnd.Haiku-Locale 2023461026 Available languages Locale Preflet Window Tillgängliga språk -Day of week (name) TimeFormatSettings veckodag (namn) -Separator: TimeFormatSettings Separerare: -Year (4 digits) TimeFormatSettings År (4 siffror) Unable to find the available languages! You can't use this preflet! Locale Preflet Window Kan inte hitta listan över tillgängliga språk! Prefleten kan inte användas! -Thousand separator: TimeFormatSettings Tusentalsseparerare -After TimeFormatSettings Efter -Month name TimeFormatSettings månadsnamn Long format: TimeFormatSettings Långt datum: Currency TimeFormatSettings Valuta -Before TimeFormatSettings Innan -Year TimeFormatSettings År -Day of week in month TimeFormatSettings veckodag i månad Short format: TimeFormatSettings Kort datum: -Currency symbol: TimeFormatSettings Valutasymbol: -Space TimeFormatSettings Mellanrum Language Locale Preflet Window Språk -Month number TimeFormatSettings månadsnummer -Year (2 digits) TimeFormatSettings År (2 siffror) Preferred languages Locale Preflet Window Föredragna språk -Decimal separator: TimeFormatSettings Decimalseparerare -Symbol position TimeFormatSettings Symbolposition -Day of week (short name) TimeFormatSettings veckodag (kortnamn) Numbers TimeFormatSettings Nummer 24 hour TimeFormatSettings 24 timmar -(unknown format) TimeFormatSettings (okänt format) -Negative marker: TimeFormatSettings Negativmarkör: -Day in month TimeFormatSettings dag i månad Defaults Locale Preflet Window Förval -Separator TimeFormatSettings Separerare -Country Locale Preflet Window Land -Month number (2 digits) TimeFormatSettings månadsnummer (2 siffror) Revert Locale Preflet Window Återgå -Negative marker TimeFormatSettings Negativmarkör OK Locale Preflet Window Ok -Day of week TimeFormatSettings veckodag -List separator: TimeFormatSettings Listseparerare Time TimeFormatSettings Tid Date TimeFormatSettings Datum 12 hour TimeFormatSettings 12 timmar Locale Locale Preflet Lokalitet -None TimeFormatSettings Ingen -Example: TimeFormatSettings Exempel: -Day TimeFormatSettings Dag -Leading 0 TimeFormatSettings Inledande 0 -Month TimeFormatSettings Månad diff --git a/data/catalogs/preferences/locale/uk.catkeys b/data/catalogs/preferences/locale/uk.catkeys index 22ee62ba19..b1e5e14f9b 100644 --- a/data/catalogs/preferences/locale/uk.catkeys +++ b/data/catalogs/preferences/locale/uk.catkeys @@ -1,48 +1,25 @@ -1 ukrainian x-vnd.Haiku-Locale 1225819117 -Day in month (2 digits) TimeFormatSettings День в місяці (2 цифри) +1 ukrainian x-vnd.Haiku-Locale 2295953467 Available languages Locale Preflet Window Доступні мови -Day of week (name) TimeFormatSettings День тижня (назва) -Separator: TimeFormatSettings Розділювач: -Year (4 digits) TimeFormatSettings Рік (4 цифри) Unable to find the available languages! You can't use this preflet! Locale Preflet Window Неможливо знайти доступні мови! Ви не можете використовувати цю функцію! -Thousand separator: TimeFormatSettings Розділювач тисяч -After TimeFormatSettings Після -Month name TimeFormatSettings Назва місяця Long format: TimeFormatSettings Звичний формат: Currency TimeFormatSettings Валюта -Before TimeFormatSettings До -Year TimeFormatSettings Рік -Day of week in month TimeFormatSettings День тижня в місяці Short format: TimeFormatSettings Скорочений формат: -Currency symbol: TimeFormatSettings Символ валюти: -Space TimeFormatSettings Простір Language Locale Preflet Window Мова -Month number TimeFormatSettings Номер місяця -Year (2 digits) TimeFormatSettings Рік (2 цифри) Preferred languages Locale Preflet Window Мови ,що переважають -Decimal separator: TimeFormatSettings Десятковий розділювач -Symbol position TimeFormatSettings Позиція символа -Day of week (short name) TimeFormatSettings День тижня (скорочено) Numbers TimeFormatSettings Номери 24 hour TimeFormatSettings 24 години -(unknown format) TimeFormatSettings (невідомий формат) -Negative marker: TimeFormatSettings Негативний маркер: -Day in month TimeFormatSettings День місяця Defaults Locale Preflet Window По замовчуванню -Separator TimeFormatSettings Розділювач -Country Locale Preflet Window Країна -Month number (2 digits) TimeFormatSettings Номер місяця (2 цифри) Revert Locale Preflet Window Повернути -Negative marker TimeFormatSettings Негативний маркер OK Locale Preflet Window Ok -Day of week TimeFormatSettings День тижня -List separator: TimeFormatSettings Розділювач листів Time TimeFormatSettings Час Date TimeFormatSettings Дата 12 hour TimeFormatSettings 12 годин Locale Locale Preflet Locale -None TimeFormatSettings жоден -Example: TimeFormatSettings Приклад: -Day TimeFormatSettings День -Leading 0 TimeFormatSettings інтервал між стрічками 0 -Month TimeFormatSettings Місяць +already chosen LanguageListView повністю закритий +Negative: TimeFormatSettings Негатив: +Use month/day-names from preferred language TimeFormatSettings Використовувати місяць/день для вибраної мови +Formatting Locale Preflet Window Форматування +Locale Locale Preflet Window Локаль +Full format: TimeFormatSettings Повний формат: +Medium format: TimeFormatSettings Середній формат: +Positive: TimeFormatSettings Позитив: diff --git a/data/catalogs/preferences/locale/zh-hans.catkeys b/data/catalogs/preferences/locale/zh-hans.catkeys index 874dc02d32..35090c176e 100644 --- a/data/catalogs/preferences/locale/zh-hans.catkeys +++ b/data/catalogs/preferences/locale/zh-hans.catkeys @@ -1,49 +1,18 @@ -1 simplified_chinese x-vnd.Haiku-Locale 634081185 -Day in month (2 digits) TimeFormatSettings 每月天数 (两位数) +1 simplified_chinese x-vnd.Haiku-Locale 1431723094 Available languages Locale Preflet Window 可选语言 -Day of week (name) TimeFormatSettings 每周天数(名称) -Separator: TimeFormatSettings 分隔符: -Year (4 digits) TimeFormatSettings 年(四位数) Unable to find the available languages! You can't use this preflet! Locale Preflet Window 没有可用语言! 你无法使用! -Thousand separator: TimeFormatSettings 千位数分隔符: -After TimeFormatSettings 之后 -Month name TimeFormatSettings 月份 Long format: TimeFormatSettings 长格式: Currency TimeFormatSettings 通用 -Before TimeFormatSettings 之前 -Year TimeFormatSettings 年 -Day of week in month TimeFormatSettings 星期 Short format: TimeFormatSettings 短格式: -Currency symbol: TimeFormatSettings 通用符号: -Space TimeFormatSettings 时区 Language Locale Preflet Window 语言 -Month number TimeFormatSettings 月份 -Year (2 digits) TimeFormatSettings 年(两位数) Preferred languages Locale Preflet Window 偏好语言 -Decimal separator: TimeFormatSettings 小数分隔符: -Symbol position TimeFormatSettings 符号位置 -Day of week (short name) TimeFormatSettings 每周天数(简称) Numbers TimeFormatSettings 数字 24 hour TimeFormatSettings 二十四小时 -(unknown format) TimeFormatSettings (未知格式) -Negative marker: TimeFormatSettings 负号: -Day in month TimeFormatSettings 日期 Defaults Locale Preflet Window 默认 -Separator TimeFormatSettings 分隔符 -Country Locale Preflet Window 国家 -Month number (2 digits) TimeFormatSettings 月份(两位数) Revert Locale Preflet Window 取消 -Negative marker TimeFormatSettings 负号 OK Locale Preflet Window 确定 -Day of week TimeFormatSettings 星期 -List separator: TimeFormatSettings 列表分隔符: Time TimeFormatSettings 时间 Date TimeFormatSettings 日期 12 hour TimeFormatSettings 十二小时 Locale Locale Preflet 本地化 -None TimeFormatSettings 无 -Example: TimeFormatSettings 例如: -Day TimeFormatSettings 天 -Leading 0 TimeFormatSettings 归零 -Month TimeFormatSettings 月份 already chosen LanguageListView 已经选择 diff --git a/data/catalogs/preferences/mail/fi.catkeys b/data/catalogs/preferences/mail/fi.catkeys index cac3846422..80065a76ef 100644 --- a/data/catalogs/preferences/mail/fi.catkeys +++ b/data/catalogs/preferences/mail/fi.catkeys @@ -1,37 +1,40 @@ -1 finnish x-vnd.Haiku-Mail 2349748505 +1 finnish x-vnd.Haiku-Mail 1416961282 Select account type Config Views Valitse tilityyppi -Mail checking Config Window Sähköpostitarkistus +Mail checking Config Window Sähköpostin tarkistus Settings Config Window Asetukset -Only when dial-up is connected Config Window Vain kun valintayhteys on päällä -While sending and receiving Config Window Lähettämisen ja vastaanoton aikana +Only when dial-up is connected Config Window Vain kun valintayhteys on yhdistetty +While sending and receiving Config Window Lähetettäessä ja vastaanotettaessa days Config Window päivää -Start mail services on startup Config Window Käynnistä sähköpostipalvelut käynnistyksen yhteydessä -Receive mail only Config Views Vain vastaanota sähköpostia -Account name: Config Views Tilinimi: +Start mail services on startup Config Window Käynnistä postipalvelut tietokoneen käynnistyksen yhteydessä +Receive mail only Config Views Vastaanota vain sähköpostia +Account name: Config Views Tilin nimi: OK Config Views Valmis The filter could not be moved. Deleting filter. Config Views Suodatinta ei voitu siirtää. Poistetaan suodatin. Revert Config Window Palauta Accounts Config Window Tilit Account type: Config Views Tilityyppi: Remove Config Window Poista -Miscellaneous Config Window Sekalaiset +Miscellaneous Config Window Sekalainen Show connection status window: Config Window Näytä yhteystilaikkuna: While sending Config Window Lähetettäessä -Schedule outgoing mail when dial-up is disconnected Config Window Aikatauluta lähtevä posti kun valintayhteys ei ole päällä +Schedule outgoing mail when dial-up is disconnected Config Window Aikatauluta lähtevä sähköposti kun valintayhteys ei ole kytketty hours Config Window tuntia Add Config Window Lisää -Send mail only Config Views Vain lähetä sähköpostia +Send mail only Config Views Lähetä vain sähköposti E-mail Account Sähköposti Unnamed Account Nimetön -\nThe general settings couldn't be reverted.\n\nError retrieving general settings:\n%s\n Config Window \nYleisiä asetuksia ei voitu palauttaa.\n\nVirhe noudettaessa yleisiä asetuksia:\n%s\n -Send and receive mail Config Views Lähetä ja vastaanota postia +\nThe general settings couldn't be reverted.\n\nError retrieving general settings:\n%s\n Config Window \nYleisasetuksia ei voitu palauttaa.\n\nVirhe noudettaessa yleisasetuksia:\n%s\n +Send and receive mail Config Views Lähetä ja vastaanota sähköpostia Real name: Config Views Oikea nimi: +· Outgoing Account · Lähtevä Return address: Config Views Paluuosoite: -Edit mailbox menu… Config Window Muokkaa postilaatikkovalikkoa… +· E-mail filters Account · Sähköpostisuodattimet +· Incoming Account · Tuleva +Edit mailbox menu… Config Window Muokkaa sähköpostilaatikkovalikkoa... Remove Config Views Poista Could not create inbound chain. Account Ei voitu luoda tulevaa ketjua. -Check every Config Window Tarkista kaikki -never Config Window Ei koskaan +Check every Config Window Tarkista joka +never Config Window ei koskaan Incoming mail filters Config Views Tulevan postin suodattimet Account settings Config Views Tiliasetukset minutes Config Window minuuttia @@ -42,4 +45,4 @@ Could not create outbound chain. Account Ei voitu luoda lähtevää ketjua. Always Config Window Aina Add filter Config Views Lisää suodatin Outgoing mail filters Config Views Lähtevän postin suodattimet -\n\nCreate a new account with the Add button.\n\nRemove an account with the Remove button on the selected item.\n\nSelect an item in the list to change its settings. Config Window \n\nLuo uusi tili Lisää-painikkeella.\n\nPoista tili Poista-painikkeella valitun tilin kohdalla.\n\nValitse tilirivi luettelossa sen asetusten muuttamiseksi. +\n\nCreate a new account with the Add button.\n\nRemove an account with the Remove button on the selected item.\n\nSelect an item in the list to change its settings. Config Window \n\nLuo uusi tili Lisää-painikkeella.\n\nPoista tili Poista-painikkella valitusta kohdasta.\n\nValitse kohde luettelosta sen asetusten muuttamiseksi. diff --git a/data/catalogs/preferences/mail/fr.catkeys b/data/catalogs/preferences/mail/fr.catkeys index 881e915302..990290aaf4 100644 --- a/data/catalogs/preferences/mail/fr.catkeys +++ b/data/catalogs/preferences/mail/fr.catkeys @@ -1,12 +1,21 @@ -1 french x-vnd.Haiku-Mail 3191822430 +1 french x-vnd.Haiku-Mail 3449555026 +Select account type Config Views Sélectionnez le type de compte +Mail checking Config Window Vérification des mails Settings Config Window Réglages days Config Window jours -Start mail services on startup Config Window Lancer le service de messagerie au démarrage Account name: Config Views Nom du compte : OK Config Views OK +Revert Config Window Annuler +Accounts Config Window Comptes +Account type: Config Views Type de compte : +Remove Config Window Supprimer +Miscellaneous Config Window Divers hours Config Window heures Add Config Window Ajouter -E-mail Account Courriel +Send mail only Config Views Envoi des mails uniquement +Return address: Config Views Adresse de réponse : +never Config Window jamais +Account settings Config Views Réglages du compte minutes Config Window minutes OK Account OK Apply Config Window Appliquer diff --git a/data/catalogs/preferences/mail/pl.catkeys b/data/catalogs/preferences/mail/pl.catkeys new file mode 100644 index 0000000000..42816e38ac --- /dev/null +++ b/data/catalogs/preferences/mail/pl.catkeys @@ -0,0 +1,48 @@ +1 polish x-vnd.Haiku-Mail 1416961282 +Select account type Config Views Wybierz typ konta +Mail checking Config Window Sprawdzanie wiadomości +Settings Config Window Ustawienia +Only when dial-up is connected Config Window Tylko podczas połączenia dial-up +While sending and receiving Config Window Podczas wysyłania i odbierania +days Config Window dni +Start mail services on startup Config Window Włącz usługi wiadomości podczas uruchamiania +Receive mail only Config Views Odbieraj tylko maile +Account name: Config Views Nazwa konta: +OK Config Views OK +The filter could not be moved. Deleting filter. Config Views Filtr nie mógł zostać przesunięty. Usuwanie filtru. +Revert Config Window Przywróć +Accounts Config Window Konta +Account type: Config Views Typ konta: +Remove Config Window Usuń +Miscellaneous Config Window Inne +Show connection status window: Config Window Pokaż okno stanu połączenia: +While sending Config Window Podczas wysyłania +Schedule outgoing mail when dial-up is disconnected Config Window Zaplanuj wysyłanie poczty wychodzącej, gdy połączenie dialup jest nieaktywne +hours Config Window godzin +Add Config Window Dodaj +Send mail only Config Views Wysyłaj tylko maile +E-mail Account E-mail +Unnamed Account Anonimowy +\nThe general settings couldn't be reverted.\n\nError retrieving general settings:\n%s\n Config Window \nGlobalne ustawienia nie mogły zostać przywrócone.\n\nBłąd podczas przywracania globlnych ustawień:\n%s\n +Send and receive mail Config Views Wyślij i odbierz wiad. +Real name: Config Views Prawdziwe imię: +· Outgoing Account · Wychodzące +Return address: Config Views Adres zwrotny: +· E-mail filters Account · Fltry e-mail +· Incoming Account · Przychodzące +Edit mailbox menu… Config Window Edytuj menu skrzynki pocztowej +Remove Config Views Usuń +Could not create inbound chain. Account Nie można utworzyć łańcucha wiad. przychodzących. +Check every Config Window Sprawdzaj co +never Config Window nigdy +Incoming mail filters Config Views Filtry poczty przychodzącej +Account settings Config Views Ustawienia konta +minutes Config Window minut +Error retrieving general settings: %s\n Config Window Błąd podczas odbierania globalnych ustawień: %s\n +OK Account OK +Apply Config Window Zastosuj +Could not create outbound chain. Account Nie można utworzyć łańcucha wiad. wychodzących. +Always Config Window Zawsze +Add filter Config Views Dodaj filtr +Outgoing mail filters Config Views Fltry poczty wychodzącej +\n\nCreate a new account with the Add button.\n\nRemove an account with the Remove button on the selected item.\n\nSelect an item in the list to change its settings. Config Window \n\nUtwórz nowe konto naciskając przycisk Dodaj.\n\nUsuń konto za pomocą przycisku Usuń po zaznaczeniu elementu. diff --git a/data/catalogs/preferences/mail/pt_br.catkeys b/data/catalogs/preferences/mail/pt_br.catkeys index ded3754ecb..54dd4b4106 100644 --- a/data/catalogs/preferences/mail/pt_br.catkeys +++ b/data/catalogs/preferences/mail/pt_br.catkeys @@ -1,45 +1,48 @@ -1 brazilian_portuguese x-vnd.Haiku-Mail 958732170 +1 brazilian_portuguese x-vnd.Haiku-Mail 1416961282 Select account type Config Views Selecionar tipo de conta -Mail checking Config Window Checar e-mail +Mail checking Config Window Checar mail Settings Config Window Configurações -Only when dial-up is connected Config Window Somente quando a discagem estiver conectada -While sending and receiving Config Window Enquanto estiver enviando e recebendo +Only when dial-up is connected Config Window Somente quando estiver conectado +While sending and receiving Config Window Enquanto envia e recebe days Config Window dias -Start mail services on startup Config Window Iniciar serviços de e-mail na inicialização -Receive mail only Config Views Receber somente e-mails -Account name: Config Views Nome da conta: -The filter could not be moved. Deleting filter. Config Views Este filtro não pode ser movido. Deletando filtro. +Start mail services on startup Config Window Iniciar serviços de mail na inicialização +Receive mail only Config Views Somente receber mail +Account name: Config Views Nome da conta +OK Config Views OK +The filter could not be moved. Deleting filter. Config Views O filtro não pode ser movido. Deletando filtro. Revert Config Window Reverter Accounts Config Window Contas Account type: Config Views Tipo de conta: Remove Config Window Remover -Miscellaneous Config Window Configurações gerais -Show connection status window: Config Window Mostrar janela de status da conexão: -While sending Config Window Enquanto estiver enviando -Schedule outgoing mail when dial-up is disconnected Config Window Agendar saída de e-mail quando a discagem estiver desconectada +Miscellaneous Config Window Diversos +Show connection status window: Config Window Mostrar janela de status de conexão: +While sending Config Window Enquanto envia +Schedule outgoing mail when dial-up is disconnected Config Window Agendar saída de mail quando estiver desconectado hours Config Window horas Add Config Window Adicionar -Send mail only Config Views Enviar somente e-mails +Send mail only Config Views Enviar mail somente +E-mail Account E-mail Unnamed Account Sem nome -\nThe general settings couldn't be reverted.\n\nError retrieving general settings:\n%s\n Config Window \nAs configurações gerais não podem ser revertidas.\n\nErro ao carregar configurações gerais:\n%s\n -Send and receive mail Config Views Enviar e receber e-mail +\nThe general settings couldn't be reverted.\n\nError retrieving general settings:\n%s\n Config Window \nAs configurações gerais não puderam ser revertidas.\n\Erro ao ler as configurações gerais:\n%s\n +Send and receive mail Config Views Enviar e receber mail Real name: Config Views Nome real: +· Outgoing Account · Caixa de Saída Return address: Config Views Endereço de retorno: -Edit mailbox menu… Config Window Editar menu da caixa postal… +· E-mail filters Account · Filtros de E-Mail +· Incoming Account · Caixa de Entrada +Edit mailbox menu… Config Window Editar menu da caixa de mail... Remove Config Views Remover -Could not create inbound chain. Account Não foi possível criar corrente de destino. -Check every Config Window Checar todo -never Config Window Nunca -Incoming mail filters Config Views Filtros de e-mails recebidos +Could not create inbound chain. Account Não foi possível criar uma cadeia de abastecimento. +Check every Config Window Checar periodicamente +never Config Window nunca +Incoming mail filters Config Views Filtros de mail recebidos Account settings Config Views Configurações da conta minutes Config Window minutos -Error retrieving general settings: %s\n Config Window Erro ao carregar as configurações gerais: %s\n +Error retrieving general settings: %s\n Config Window Erro ao ler as configurações gerais: %s\n +OK Account OK Apply Config Window Aplicar -Could not create outbound chain. Account Não foi possível criar corrente de destino. +Could not create outbound chain. Account Não foi possível criar uma cadeia de abastecimento. Always Config Window Sempre Add filter Config Views Adicionar filtro -Outgoing mail filters Config Views Filtro de e-mails enviados -\n\nCreate a new account with the Add button.\n\nRemove an account with the Remove button on the selected item.\n\nSelect an item in the list to change its settings. Config Window \n\nCriar uma nova conta com o botão Adicionar.\n\nRemover uma conta com o botão Remover no item selecionado.\n\nSelecionar um item da lista para mudar suas configurações. -· Outgoing Account · Caixa de Saída -· E-mail filters Account · Filtro de e-mails -· Incoming Account · Caixa de Entrada +Outgoing mail filters Config Views Filtros de mail enviados +\n\nCreate a new account with the Add button.\n\nRemove an account with the Remove button on the selected item.\n\nSelect an item in the list to change its settings. Config Window \n\nCrie uma nova conta com o botão Adicionar.\n\nRemova uma conta com o botão Remover no item selecionado.\n\nSelecione um item na lista para mudar suas configurações. diff --git a/data/catalogs/preferences/mail/uk.catkeys b/data/catalogs/preferences/mail/uk.catkeys index 58c8f82d77..8fef7c0c8b 100644 --- a/data/catalogs/preferences/mail/uk.catkeys +++ b/data/catalogs/preferences/mail/uk.catkeys @@ -1,45 +1,48 @@ -1 ukrainian x-vnd.Haiku-Mail 2349748505 -Select account type Config Views Виберіть тип аккаунта +1 ukrainian x-vnd.Haiku-Mail 1416961282 +Select account type Config Views Виберіть тип аккаунту Mail checking Config Window Перевірка пошти -Settings Config Window Настройки -Only when dial-up is connected Config Window Тільки коли dial-up підключений -While sending and receiving Config Window Поки їде відправка і отримання +Settings Config Window Налаштування +Only when dial-up is connected Config Window Тільки коли включений dial-up +While sending and receiving Config Window Поки іде відправка і отримання days Config Window днів -Start mail services on startup Config Window Запускати почтові сервіси при включенні -Receive mail only Config Views Тільки отримування пошти +Start mail services on startup Config Window Запускати поштовий сервіс при старті +Receive mail only Config Views Тільки при отриманні пошти Account name: Config Views Ім'я аккаунта: -OK Config Views OK -The filter could not be moved. Deleting filter. Config Views Фільтр не видалено. Видалити. +OK Config Views Гаразд +The filter could not be moved. Deleting filter. Config Views Фільтр неможливо запустити. Видалити його. Revert Config Window Повернути Accounts Config Window Аккаунти -Account type: Config Views Тип аккаунта: +Account type: Config Views Тип аккаунту: Remove Config Window Видалити Miscellaneous Config Window Змішаний Show connection status window: Config Window Показати вікно стану підключення: -While sending Config Window Поки відсилається -Schedule outgoing mail when dial-up is disconnected Config Window Помістити вихідні листи в чергу на відправку поки dial-up від'єднано +While sending Config Window Поки відправляється +Schedule outgoing mail when dial-up is disconnected Config Window Schedule вихідну пошту коли hours Config Window годин Add Config Window Додати -Send mail only Config Views Тільки відправка пошти -E-mail Account Ел. пошта +Send mail only Config Views Тільки при відправці +E-mail Account E-mail Unnamed Account Неназваний -\nThe general settings couldn't be reverted.\n\nError retrieving general settings:\n%s\n Config Window \nОсновні настройки неможливо відновити.\n\nПомилка відновлення основних настройок:\n%s\n -Send and receive mail Config Views Отримання і відправка пошти -Real name: Config Views Справжнє ім'я: +\nThe general settings couldn't be reverted.\n\nError retrieving general settings:\n%s\n Config Window \nОсновні налаштування неможливо повернути.\n\nПомилка при відновленні налаштувань:\n%s\n +Send and receive mail Config Views При відправці і отриманні пошти +Real name: Config Views Справжнє ім'я +· Outgoing Account Вихідна Return address: Config Views Зворотня адреса: -Edit mailbox menu… Config Window Редагувати меню почтової скриньки… +· E-mail filters Account Поштові фільтри +· Incoming Account Вхідна +Edit mailbox menu… Config Window Редагувати поштове меню Remove Config Views Видалити -Could not create inbound chain. Account Неможливо створити ланцюг вхідних . -Check every Config Window Перевірити кожен -never Config Window Ніколи -Incoming mail filters Config Views Фільтри вхідної пошти -Account settings Config Views Настройки аккаунту +Could not create inbound chain. Account Неможливо створити ланцюг вхідних +Check every Config Window Перевірити кожне +never Config Window ніколи +Incoming mail filters Config Views Вхідний поштовий фільтр +Account settings Config Views Налаштування аккаунта minutes Config Window хвилин -Error retrieving general settings: %s\n Config Window Помилка відновлення основних настройок: %s\n -OK Account OK -Apply Config Window Використати -Could not create outbound chain. Account Неможливо створити ланцюг вихідних. +Error retrieving general settings: %s\n Config Window Помилка при відновленні основних налаштувань: %s\n +OK Account Гаразд +Apply Config Window Прийняти +Could not create outbound chain. Account Неможливо створити ланцюг вихідних Always Config Window Завжди Add filter Config Views Додати фільтр -Outgoing mail filters Config Views Фільтр вихідної пошти -\n\nCreate a new account with the Add button.\n\nRemove an account with the Remove button on the selected item.\n\nSelect an item in the list to change its settings. Config Window \n\nСтворити новий аккаунт при допомозі кнопки Додати (Add).\n\nВидалити аккаунт при допомозі кнопки Видалити (Remove) на вибраному пункті .\n\nВибрати пункт зі списку для зміни його настройок. +Outgoing mail filters Config Views Фільтри вихідної пошти +\n\nCreate a new account with the Add button.\n\nRemove an account with the Remove button on the selected item.\n\nSelect an item in the list to change its settings. Config Window \n\nСтворіть новий аккаунт натиснувши кнопкуAdd .\n\nВидаліть аккаунт при допомозі кнопкиRemove на вибраному пункті\n\nВиберіть пункт зі списку при необхідності зміни його налаштувань. diff --git a/data/catalogs/preferences/media/be.catkeys b/data/catalogs/preferences/media/be.catkeys index 9e2db7a9ad..0438f2af36 100644 --- a/data/catalogs/preferences/media/be.catkeys +++ b/data/catalogs/preferences/media/be.catkeys @@ -1,33 +1,33 @@ 1 belarusian x-vnd.Haiku-Media 243366818 Show volume control on Deskbar Media views Усталяваць кіраванне гукам у Deskbar -Audio input: Media views Гукавы ўваход: +Audio input: Media views Гукавы ўвод: Restarting media services\nStarting media server…\n Media Window Запуск Медыя службаў наноў\nЗапуск Медыя Сервера…\n -Video input: Media views Відэа ўваход: -Waiting for media_server to quit. Media Window Чакаецца выключэнне media_server +Video input: Media views Відэа ўвод: +Waiting for media_server to quit. Media Window Чакаецца выключэнне Медыя Сервера Defaults Media views Прадвызначаныя -Stopping media server… Media Window Спыненне медыясервера… -Video output: Media views Відэа Выхад: -Enable real-time audio Media views Задзейнічаць гук рэальнага часу -Quit Media Window Выйсці -OK Media Window ОК -Enabling real-time video allows system to perform video operations as fast and smoothly as possible. It achieves optimum performance by using more RAM.\n\nOnly enable this feature if you need the lowest latency possible. Media views Опцыя відэа рэальнага часу дазваляе сістэме карыстаць больш рэсурсаў цэнтральнага працэсара і аператыўнай памяці дзеля больш роўнага і мяккага выканання аперацый з відэаінфармацыяй.\n\nРэкамендуецца задзейнічаць гэтую магчымасць толькі ў самых неабходных выпадках. -Default nodes Media views Прадвызначаныя вузлы -Starting media server… Media Window Запускаецца медыясервер… -Restart the media server to apply changes. Media views Перезапусціць медыясервер каб ужыць змены ў наладках. -Done shutting down. Media Window Медыясервер спынены. -Cleaning up. Media Window Прыборка. -Telling media_addon_server to quit. Media Window Адпраўка каманды выхаду да media_addon_server. -Enable real-time video Media views Задзейнічаць відэа рэальнага часу -This hardware has no controls. Media Window Гэтая апаратура не мае элементаў кіравання. -Restarting media services\nShutting down media server\n Media Window Запуск медыяслужбаў наноў\nЗакрыццё медыясервера\n -Audio output: Media views Гукавы выхад: -Start media server Media Window Запусціць медыясервер +Stopping media server… Media Window Спыненне Медыя Сервера… +Video output: Media views Відеа Вывад: +Enable real-time audio Media views Задзейнічаць Гук Рэальнага Часу +Quit Media Window Выйсце +OK Media Window Так +Enabling real-time video allows system to perform video operations as fast and smoothly as possible. It achieves optimum performance by using more RAM.\n\nOnly enable this feature if you need the lowest latency possible. Media views Опцыя Відэа Рэальнага Часу дазваляе сістэме карыстаць больш рэсурсаў цэнтральнага працэсара і аператыўнай памяці дзеля больш роўнага і мяккага выканання аперацыяў з відэа інфармацыяй.\n\nРэкамендуецца задзейснічаць гэтую магчымасьць толькі ў самых неабходных выпадках. +Default nodes Media views Прадвызначаныя Вузлы +Starting media server… Media Window Запускаецца Медыя Сервер… +Restart the media server to apply changes. Media views Перезапусціць Медыя Сервер каб ужыць змены ў наладках. +Done shutting down. Media Window Медыя Сервер спынены. +Cleaning up. Media Window Прыборка +Telling media_addon_server to quit. Media Window Паведамленне media_addon_server-а пра тэрміновае выйсце. +Enable real-time video Media views Задзейнічаць Відэа Рэальнага Часу +This hardware has no controls. Media Window Гэтая апаратура ня мае элементаў кіравання. +Restarting media services\nShutting down media server\n Media Window Запуск Медыя службаў наноў\nЗакрыццё Медыя Сервера\n +Audio output: Media views Гукавы вывад: +Start media server Media Window Запусціць Медыя Сервер Audio settings Media Window Наладкі гука -Could not connect to the media server.\nWould you like to start it ? Media Window Немагчыма далучыцца да медыясервера\n Жадаеце яго стартаваць?\n +Could not connect to the media server.\nWould you like to start it ? Media Window Немагчыма далучыцца да Медыя Сервера\n Жадаеце яго стартаваць?\n Ready for use… Media Window Гатовы да карыстання… -Real-time Media views Рэальны час -Restart media services Media views Перазапусціць медыясервер -Enabling real-time audio allows system to record and play audio as fast as possible. It achieves this performance by using more CPU and RAM.\n\nOnly enable this feature if you need the lowest latency possible. Media views Опцыя гуку рэальнага часу дазваляе сістэме карыстаць больш рэсурсаў цэнтральнага працэсара і аператыўнай памяці дзеля больш роўнага і мяккага выканання аперацыяў з гукавай інфармацыяй.\n\nРэкамендуецца задзейнічаць гэтую магчымасьць толькі ў самых неабходных выпадках. +Real-time Media views Рэальны Час +Restart media services Media views Перазапусціць Медыя Сервер +Enabling real-time audio allows system to record and play audio as fast as possible. It achieves this performance by using more CPU and RAM.\n\nOnly enable this feature if you need the lowest latency possible. Media views Опцыя Гук Рэальнага Часу дазваляе сістэме карыстаць больш рэсурсаў цэнтральнага працэсара і аператыўнай памяці дзеля больш роўнага і мяккага выканання аперацыяў з гукавай інфармацыяй.\n\nРэкамендуецца задзейснічаць гэтую магчымасьць толькі ў самых неабходных выпадках. Couldn't remove volume control in Deskbar: %s\n Media Window Немагчыма выдаліць кіраванне гукам з Deskbar : %s\n Couldn't add volume control in Deskbar: %s\n Media Window Немагчыма ўсталяваць кіраванне гукам у Deskbar: %s\n Media Media Window Медыя diff --git a/data/catalogs/preferences/media/eo.catkeys b/data/catalogs/preferences/media/eo.catkeys index 3602f8d323..57f09f0ce8 100644 --- a/data/catalogs/preferences/media/eo.catkeys +++ b/data/catalogs/preferences/media/eo.catkeys @@ -1,34 +1,35 @@ -1 esperanto x-vnd.Haiku-Media 2505372198 -Ready for use… Media Window Preta je uziĝi… -Enabling real-time audio allows system to record and play audio as fast as possible. It achieves this performance by using more CPU and RAM.\n\nOnly enable this feature if you need the lowest latency possible. Media views Ŝalti realtempan sonon ebligas, ke la sistemo registru kaj legu sonon tiel rapide, kiel eblas. Ĉi-tiu rendimento kostas pli da memoro kaj da procesora tempo.\n\nNur ŝaltu ĉi-tiun eblon se vi bezonas la plej malgrandan latentecon, kiel eblas. +1 esperanto x-vnd.Haiku-Media 563839393 +Show volume control on Deskbar Media views Montru la volumagordilon en Deskbar +Audio input: Media views Sona enigo: +Restarting media services\nStarting media server…\n Media Window Relanĉo de plurmediaj servoj\nLanĉo de plurmedia servilo…\n Video input: Media views Videa enigo: -Enable real-time video Media views Ŝalti realtempan videon Waiting for media_server to quit. Media Window Atendo de la fino de la plurmedia servilo. -Cleaning up. Media Window Purigante. Defaults Media views Aprioraj -Default nodes Media views Aprioraj nodoj -Couldn't remove volume control in Deskbar: %s\n Media Window Ne eblas forigi volumagordilon de la Deskbar: %s\n -Couldn't add volume control in Deskbar: %s\n Media Window Ne eblas aldoni volumagordilon al la Deskbar: %s\n Stopping media server… Media Window Halto de la plurmedia servilo… -Quit Media Window Finu -OK Media Window Daŭrigu -Starting media server… Media Window Lanĉo de plurmedia servilo… -Done shutting down. Media Window Haltado kompleta. Video output: Media views Videa eligo: +Enable real-time audio Media views Ŝalti realtempan sonon +Quit Media Window Eliri +OK Media Window Bone +Enabling real-time video allows system to perform video operations as fast and smoothly as possible. It achieves optimum performance by using more RAM.\n\nOnly enable this feature if you need the lowest latency possible. Media views Ŝalti realtempan videon ebligas, ke la sistemo faru la vidoperaciojn tiel rapide kaj glate, kiel eblas. Ĉi-tiu plejbona rendimento kostas pli da memoro.\n\nNur ŝaltu ĉi-tiun eblon se vi bezonas la plej malgrandan latentecon, kiel eblas. +Default nodes Media views Aprioraj nodoj +Starting media server… Media Window Lanĉo de plurmedia servilo… +Restart the media server to apply changes. Media views Relanĉu la plurmedian servilon por ŝalti la ŝanĝojn. +Done shutting down. Media Window Haltado kompleta. +Cleaning up. Media Window Purigante. +Telling media_addon_server to quit. Media Window Ordonante, ke la plurmedia aldona servilo finu. +Enable real-time video Media views Ŝalti realtempan videon +This hardware has no controls. Media Window Ĉi-tiu aparato ne havas agordilojn. +Restarting media services\nShutting down media server\n Media Window Relanĉo de plurmediaj servoj\nHalto de la plurmedia servilo\n +Audio output: Media views Sona eligo: +Start media server Media Window Lanĉu la plurmedian servilon +Audio settings Media Window Sonaj agordoj Could not connect to the media server.\nWould you like to start it ? Media Window Ne eblas konekti al la plurmedia servilo.\nĈu vi volas lanĉi ĝin? +Ready for use… Media Window Preta je uziĝi… Real-time Media views Realtempa Restart media services Media views Relanĉu la plurmediaj servoj -Enabling real-time video allows system to perform video operations as fast and smoothly as possible. It achieves optimum performance by using more RAM.\n\nOnly enable this feature if you need the lowest latency possible. Media views Ŝalti realtempan videon ebligas, ke la sistemo faru la vidoperaciojn tiel rapide kaj glate, kiel eblas. Ĉi-tiu plejbona rendimento kostas pli da memoro.\n\nNur ŝaltu ĉi-tiun eblon se vi bezonas la plej malgrandan latentecon, kiel eblas. -Telling media_addon_server to quit. Media Window Ordonante, ke la plurmedia aldona servilo finu. -This hardware has no controls. Media Window Ĉi-tiu aparato ne havas agordilojn. -Audio output: Media views Sona eligo: -Restarting media services\nStarting media server…\n Media Window Relanĉo de plurmediaj servoj\nLanĉo de plurmedia servilo…\n -Enable real-time audio Media views Ŝalti realtempan sonon -Audio settings Media Window Sonaj agordoj -Start media server Media Window Lanĉu la plurmedian servilon +Enabling real-time audio allows system to record and play audio as fast as possible. It achieves this performance by using more CPU and RAM.\n\nOnly enable this feature if you need the lowest latency possible. Media views Ŝalti realtempan sonon ebligas, ke la sistemo registru kaj legu sonon tiel rapide, kiel eblas. Ĉi-tiu rendimento kostas pli da memoro kaj da procesora tempo.\n\nNur ŝaltu ĉi-tiun eblon se vi bezonas la plej malgrandan latentecon, kiel eblas. +Couldn't remove volume control in Deskbar: %s\n Media Window Ne eblas forigi volumagordilon de la Deskbar: %s\n +Couldn't add volume control in Deskbar: %s\n Media Window Ne eblas aldoni volumagordilon al la Deskbar: %s\n Media Media Window Plurmedio -Restarting media services\nShutting down media server\n Media Window Relanĉo de plurmediaj servoj\nHalto de la plurmedia servilo\n Channel: Media views Kanalo: -Show volume control on Deskbar Media views Montru la volumagordilon en Deskbar -Restart the media server to apply changes. Media views Relanĉu la plurmedian servilon por ŝalti la ŝanĝojn. -Audio input: Media views Sona enigo: + Media views diff --git a/data/catalogs/preferences/media/fi.catkeys b/data/catalogs/preferences/media/fi.catkeys index 639687f9f8..344cd40c59 100644 --- a/data/catalogs/preferences/media/fi.catkeys +++ b/data/catalogs/preferences/media/fi.catkeys @@ -1,4 +1,4 @@ -1 finnish x-vnd.Haiku-Media 2505372198 +1 finnish x-vnd.Haiku-Media 243366818 Show volume control on Deskbar Media views Näytä voimakkuusohjain Pöytäpalkissa Audio input: Media views Äänisyöte: Restarting media services\nStarting media server…\n Media Window Käynnistetään media-palvelut uudelleen\nKäynnistetään media-palvelin…\n @@ -32,3 +32,6 @@ Couldn't remove volume control in Deskbar: %s\n Media Window Ei voitu poistaa Couldn't add volume control in Deskbar: %s\n Media Window Ei voitu lisätä äänenvoimakkuusohjainta Pöytäpalkkiin: %s\n Media Media Window Media Channel: Media views Kanava: +Video settings Media Window Videoasetukset +Audio mixer Media Window Äänisekoitin + Media views diff --git a/data/catalogs/preferences/media/fr.catkeys b/data/catalogs/preferences/media/fr.catkeys index 2ef52e285f..ee53d75c22 100644 --- a/data/catalogs/preferences/media/fr.catkeys +++ b/data/catalogs/preferences/media/fr.catkeys @@ -1,4 +1,4 @@ -1 french x-vnd.Haiku-Media 2505372198 +1 french x-vnd.Haiku-Media 243366818 Show volume control on Deskbar Media views Afficher le contrôle de volume dans la Deskbar Audio input: Media views Entrée son : Restarting media services\nStarting media server…\n Media Window Redémarrage des services media\nDémarrage du serveur media…\n @@ -32,3 +32,6 @@ Couldn't remove volume control in Deskbar: %s\n Media Window Impossible d'enlev Couldn't add volume control in Deskbar: %s\n Media Window Impossible d'ajouter le contrôle du volume dans la Deskbar: %s\n Media Media Window Média Channel: Media views Canal : +Video settings Media Window Réglages vidéo +Audio mixer Media Window Mélangeur audio + Media views diff --git a/data/catalogs/preferences/media/pl.catkeys b/data/catalogs/preferences/media/pl.catkeys index 205857febf..59c4408b0e 100644 --- a/data/catalogs/preferences/media/pl.catkeys +++ b/data/catalogs/preferences/media/pl.catkeys @@ -1,34 +1,37 @@ -1 polish x-vnd.Haiku-Media 2505372198 -Ready for use… Media Window Gotowe do użycia… -Enabling real-time audio allows system to record and play audio as fast as possible. It achieves this performance by using more CPU and RAM.\n\nOnly enable this feature if you need the lowest latency possible. Media views Włączenie dźwięku czasu rzeczywistego pozwala systemowi na nagrywanie i odtwarzanie dźwięku tak szybko i płynnie jak to jest tylko możliwe. Osiągnięcie tego jest możliwe poprzez zwiększenie zużycia czasu procesora i pamięci RAM.\n\nNależy włączyć tą funkcję tylko w przypadku, jeśli potrzeba najniższych możliwych opóźnień. +1 polish x-vnd.Haiku-Media 243366818 +Show volume control on Deskbar Media views Pokaż kontrolkę głośności na Deskbarze +Audio input: Media views Wejście dźwięku: +Restarting media services\nStarting media server…\n Media Window Ponowne uruchamianie usług multimedialnych\Uruchamianie serwera multimediów…\n Video input: Media views Wejście wideo: -Enable real-time video Media views Włącz wideo czasu rzeczywistego Waiting for media_server to quit. Media Window Oczekiwanie na zakończenie działania media_server. -Cleaning up. Media Window Czyszczenie. Defaults Media views Domyślne -Default nodes Media views Węzły domyślne -Couldn't remove volume control in Deskbar: %s\n Media Window Nie można usunąć kontrolki głośności z Deskbara : %s\n -Couldn't add volume control in Deskbar: %s\n Media Window Nie można dodać kontrolki głośności do Deskbara: %s\n Stopping media server… Media Window Zatrzymywanie serwera multimediów… +Video output: Media views Wyjście wideo: +Enable real-time audio Media views Włącz dźwięk czasu rzeczywistego Quit Media Window Zakończ OK Media Window OK +Enabling real-time video allows system to perform video operations as fast and smoothly as possible. It achieves optimum performance by using more RAM.\n\nOnly enable this feature if you need the lowest latency possible. Media views Włączenie wideo czasu rzeczywistego pozwala systemowi na wykonywanie operacji wideo tak szybko i płynnie jak to jest tylko możliwe. Osiągnięcie tego jest możliwe poprzez zwiększenie zużycia pamięci RAM.\n\nNależy włączyć tę funkcję tylko w przypadku, jeśli potrzeba najniższych możliwych opóźnień. +Default nodes Media views Węzły domyślne Starting media server… Media Window Uruchamianie serwera multimediów… +Restart the media server to apply changes. Media views Uruchom ponownie serwer multimediów by zastosować zmiany. Done shutting down. Media Window Skończono zamykanie. -Video output: Media views Wyjście wideo: +Cleaning up. Media Window Czyszczenie. +Telling media_addon_server to quit. Media Window Powiadamianie media_addon_server, by się zakończył. +Enable real-time video Media views Włącz wideo czasu rzeczywistego +This hardware has no controls. Media Window Ten sprzęt nie ma żadnych ustawień. +Restarting media services\nShutting down media server\n Media Window Ponowne uruchamianie usług multimedialnych\nZamykanie serwera multimediów\n +Audio output: Media views Wyjście dźwięku: +Start media server Media Window Uruchom serwer multimediów +Audio settings Media Window Ustawienia dźwięku Could not connect to the media server.\nWould you like to start it ? Media Window Nie można połączyć się z serwerem multimediów.\nUruchomić go ponownie? +Ready for use… Media Window Gotowe do użycia… Real-time Media views Ustawienia czasu rzeczywistego Restart media services Media views Ponowne uruchomienie usług multimedialnych -Enabling real-time video allows system to perform video operations as fast and smoothly as possible. It achieves optimum performance by using more RAM.\n\nOnly enable this feature if you need the lowest latency possible. Media views Włączenie wideo czasu rzeczywistego pozwala systemowi na wykonywanie operacji wideo tak szybko i płynnie jak to jest tylko możliwe. Osiągnięcie tego jest możliwe poprzez zwiększenie zużycia pamięci RAM.\n\nNależy włączyć tą funkcję tylko w przypadku, jeśli potrzeba najniższych możliwych opóźnień. -Telling media_addon_server to quit. Media Window Powiadamianie media_addon_server, by się zakończył. -This hardware has no controls. Media Window Ten sprzęt nie ma żadnych ustawień. -Audio output: Media views Wyjście dźwięku: -Restarting media services\nStarting media server…\n Media Window Ponowne uruchamianie usług multimedialnych\Uruchamianie serwera multimediów…\n -Enable real-time audio Media views Włącz dźwięk czasu rzeczywistego -Audio settings Media Window Ustawienia dźwięku -Start media server Media Window Uruchom serwer multimediów +Enabling real-time audio allows system to record and play audio as fast as possible. It achieves this performance by using more CPU and RAM.\n\nOnly enable this feature if you need the lowest latency possible. Media views Włączenie dźwięku czasu rzeczywistego pozwala systemowi na nagrywanie i odtwarzanie dźwięku tak szybko i płynnie jak to jest tylko możliwe. Osiągnięcie tego jest możliwe poprzez zwiększenie zużycia czasu procesora i pamięci RAM.\n\nNależy włączyć tą funkcję tylko w przypadku, jeśli potrzeba najniższych możliwych opóźnień. +Couldn't remove volume control in Deskbar: %s\n Media Window Nie można usunąć kontrolki głośności z Deskbara : %s\n +Couldn't add volume control in Deskbar: %s\n Media Window Nie można dodać kontrolki głośności do Deskbara: %s\n Media Media Window Multimedia -Restarting media services\nShutting down media server\n Media Window Ponowne uruchamianie usług multimedialnych\nZamykanie serwera multimediów\n Channel: Media views Kanał: -Show volume control on Deskbar Media views Pokaż kontrolkę głośności na Deskbarze -Restart the media server to apply changes. Media views Uruchom ponownie serwer multimediów by zastosować zmiany. -Audio input: Media views Wejście dźwięku: +Video settings Media Window Ustawienia wideo +Audio mixer Media Window Mikser audio + Media views diff --git a/data/catalogs/preferences/media/ru.catkeys b/data/catalogs/preferences/media/ru.catkeys index 0c244533f3..cf83991acc 100644 --- a/data/catalogs/preferences/media/ru.catkeys +++ b/data/catalogs/preferences/media/ru.catkeys @@ -1,4 +1,4 @@ -1 russian x-vnd.Haiku-Media 243366818 +1 russian x-vnd.Haiku-Media 2505372198 Show volume control on Deskbar Media views Отображать регулятор громкости в Deskbar Audio input: Media views Аудио вход: Restarting media services\nStarting media server…\n Media Window Перезапуск медиа служб\nЗапуск медиа сервера…\n @@ -9,7 +9,7 @@ Stopping media server… Media Window Остановка медиа серве Video output: Media views Видео выход: Enable real-time audio Media views Включить аудио режим реального времени Quit Media Window Выход -OK Media Window ОК +OK Media Window Ок Enabling real-time video allows system to perform video operations as fast and smoothly as possible. It achieves optimum performance by using more RAM.\n\nOnly enable this feature if you need the lowest latency possible. Media views Режим реального времени для видео позволяет системе выполнять видео операции так быстро и гладко, насколько это возможно. Это достигается за счёт большей загрузки процессора и оперативной памяти.\n\nВключите эту функцию, только если вам нужна низкая латентность. Default nodes Media views Узлы по умолчанию Starting media server… Media Window Запуск медиа сервера… @@ -18,13 +18,13 @@ Done shutting down. Media Window Остановка завершена. Cleaning up. Media Window Очистка. Telling media_addon_server to quit. Media Window Запрос завершения работы media_addon_server. Enable real-time video Media views Включить видео режим реального времени -This hardware has no controls. Media Window Это оборудование не имеет параметров настройки. +This hardware has no controls. Media Window Это оборудование не имеет настраиваемых параметров. Restarting media services\nShutting down media server\n Media Window Перезапуск медиа служб\nОстановка медиа сервера\n Audio output: Media views Аудио выход: -Start media server Media Window Запустить медиа сервер +Start media server Media Window Запуск медиа сервера Audio settings Media Window Настройки звука Could not connect to the media server.\nWould you like to start it ? Media Window Невозможно подключиться к медиа серверу.\nХотите запустить его?\n -Ready for use… Media Window Готов к использованию… +Ready for use… Media Window Готово к использованию… Real-time Media views Реальное время Restart media services Media views Перезапустить медиа службы Enabling real-time audio allows system to record and play audio as fast as possible. It achieves this performance by using more CPU and RAM.\n\nOnly enable this feature if you need the lowest latency possible. Media views Режим реального времени для аудио позволяет системе выполнять аудио операции так быстро и гладко, насколько это возможно. Это достигается за счёт большей загрузки процессора и оперативной памяти.\n\nВключите эту функцию, только если вам нужна низкая латентность. @@ -32,7 +32,3 @@ Couldn't remove volume control in Deskbar: %s\n Media Window Невозможн Couldn't add volume control in Deskbar: %s\n Media Window Невозможно добавить регулятор громкости в Deskbar: %s\n Media Media Window Медиа Channel: Media views Канал: -Audio settings Media Window Аудио -Video settings Media Window Видео -Audio mixer Media Window Микшер - Media views <нет> diff --git a/data/catalogs/preferences/media/uk.catkeys b/data/catalogs/preferences/media/uk.catkeys index c2df02edfd..f5f207dd5b 100644 --- a/data/catalogs/preferences/media/uk.catkeys +++ b/data/catalogs/preferences/media/uk.catkeys @@ -1,4 +1,4 @@ -1 ukrainian x-vnd.Haiku-Media 2505372198 +1 ukrainian x-vnd.Haiku-Media 243366818 Show volume control on Deskbar Media views Показати регулятор гучності в Deskbar Audio input: Media views Вхід звуку: Restarting media services\nStarting media server…\n Media Window Перезапустити\nЗапуск Медіа Сервера…\n @@ -32,3 +32,6 @@ Couldn't remove volume control in Deskbar: %s\n Media Window Неможливо Couldn't add volume control in Deskbar: %s\n Media Window Неможливо додати регулятор гучності в Deskbar: %s\n Media Media Window Медіа Channel: Media views Канал: +Video settings Media Window Налаштування відео +Audio mixer Media Window Аудіо міксер + Media views <немає> diff --git a/data/catalogs/preferences/media/zh-hans.catkeys b/data/catalogs/preferences/media/zh-hans.catkeys index 7be6edd0fe..256d10ab9f 100644 --- a/data/catalogs/preferences/media/zh-hans.catkeys +++ b/data/catalogs/preferences/media/zh-hans.catkeys @@ -1,4 +1,4 @@ -1 simplified_chinese x-vnd.Haiku-Media 2505372198 +1 simplified_chinese x-vnd.Haiku-Media 243366818 Show volume control on Deskbar Media views 在 Deskbar 中显示声音控制 Audio input: Media views 音频输出: Restarting media services\nStarting media server…\n Media Window 重启多媒体服务\n正在启动 media server…\n @@ -32,3 +32,6 @@ Couldn't remove volume control in Deskbar: %s\n Media Window 不能够将声音 Couldn't add volume control in Deskbar: %s\n Media Window 不能够将声音控制添加到 Deskbar: %s\n Media Media Window 多媒体 Channel: Media views 频道: +Video settings Media Window 视频设置 +Audio mixer Media Window 音频混合器 + Media views <无> diff --git a/data/catalogs/preferences/mouse/be.catkeys b/data/catalogs/preferences/mouse/be.catkeys index 3105c19425..945205ce98 100644 --- a/data/catalogs/preferences/mouse/be.catkeys +++ b/data/catalogs/preferences/mouse/be.catkeys @@ -1,18 +1,18 @@ 1 belarusian x-vnd.Haiku-Mouse 3392409209 Mouse type: SettingsView Тып мышы: Warp SettingsView Заварот -2-Button SettingsView Дзвюхкнопкавая -Double-click test area SettingsView Месца праверкі падвойнага кліка +2-Button SettingsView дзве кнопкі +Double-click test area SettingsView Месца праверкі Revert MouseWindow Вярнуць ...by Andrew Edward McCall MouseApplication ... распрацавана Andrew Edward McCall Mouse acceleration SettingsView Паскарэнне мышы Click to focus SettingsView Фокус па націску -3-Button SettingsView Трохкнопкавая -Mouse speed SettingsView Хуткасць мышы +3-Button SettingsView тры кнопкі +Mouse speed SettingsView Хуткасць Focus mode: SettingsView Рэжым фокуса: Instant warp SettingsView Імгненны заварот Dig Deal MouseApplication Так! -1-Button SettingsView Аднанопкавая +1-Button SettingsView адна кнопка Double-click speed SettingsView Хуткасць падвойнага кліку Defaults MouseWindow Прадвызначаныя Focus follows mouse SettingsView Фокус суправаджае мыш diff --git a/data/catalogs/preferences/mouse/de.catkeys b/data/catalogs/preferences/mouse/de.catkeys index 05e8042423..980efdf674 100644 --- a/data/catalogs/preferences/mouse/de.catkeys +++ b/data/catalogs/preferences/mouse/de.catkeys @@ -1,5 +1,4 @@ -1 german x-vnd.Haiku-Mouse 104106491 -Click to activate SettingsView Klicken zum Aktivieren +1 german x-vnd.Haiku-Mouse 524453314 Mouse type: SettingsView Mausart: Warp SettingsView Warp 2-Button SettingsView 2-Button diff --git a/data/catalogs/preferences/mouse/eo.catkeys b/data/catalogs/preferences/mouse/eo.catkeys index b4b054ae87..fcfb8e9242 100644 --- a/data/catalogs/preferences/mouse/eo.catkeys +++ b/data/catalogs/preferences/mouse/eo.catkeys @@ -1,5 +1,4 @@ -1 esperanto x-vnd.Haiku-Mouse 104106491 -Click to activate SettingsView Aktivigi per klako +1 esperanto x-vnd.Haiku-Mouse 524453314 Mouse type: SettingsView Mustipo: Warp SettingsView Teleporti 2-Button SettingsView Dubutona diff --git a/data/catalogs/preferences/mouse/es.catkeys b/data/catalogs/preferences/mouse/es.catkeys index 811edda36f..4713eba58d 100644 --- a/data/catalogs/preferences/mouse/es.catkeys +++ b/data/catalogs/preferences/mouse/es.catkeys @@ -1,5 +1,4 @@ -1 spanish x-vnd.Haiku-Mouse 104106491 -Click to activate SettingsView Haga clic para activar +1 spanish x-vnd.Haiku-Mouse 524453314 Mouse type: SettingsView Tipo de ratón: Warp SettingsView \"Warp\" 2-Button SettingsView 2-Botones diff --git a/data/catalogs/preferences/mouse/fi.catkeys b/data/catalogs/preferences/mouse/fi.catkeys index 90ffac50c0..63c23f7ef4 100644 --- a/data/catalogs/preferences/mouse/fi.catkeys +++ b/data/catalogs/preferences/mouse/fi.catkeys @@ -1,5 +1,4 @@ -1 finnish x-vnd.Haiku-Mouse 104106491 -Click to activate SettingsView Napsauta aktivoidaksesi +1 finnish x-vnd.Haiku-Mouse 3392409209 Mouse type: SettingsView Hiirityyppi: Warp SettingsView Vääristymä 2-Button SettingsView 2-painike @@ -22,3 +21,4 @@ Fast SettingsView Nopea Normal SettingsView Normaali Mouse MouseWindow Hiiri Slow SettingsView Hidas +Click to focus and raise SettingsView Napsauta kohdistusta ja nostoa varten diff --git a/data/catalogs/preferences/mouse/fr.catkeys b/data/catalogs/preferences/mouse/fr.catkeys index 38af06f5fd..69cc8cab95 100644 --- a/data/catalogs/preferences/mouse/fr.catkeys +++ b/data/catalogs/preferences/mouse/fr.catkeys @@ -1,5 +1,4 @@ -1 french x-vnd.Haiku-Mouse 104106491 -Click to activate SettingsView Cliquer pour activer +1 french x-vnd.Haiku-Mouse 3392409209 Mouse type: SettingsView Type de souris : Warp SettingsView Téléporter 2-Button SettingsView 2 boutons @@ -22,3 +21,4 @@ Fast SettingsView Rapide Normal SettingsView Normal Mouse MouseWindow Souris Slow SettingsView Lent +Click to focus and raise SettingsView Cliquer pour avoir le focus et passer au premier plan diff --git a/data/catalogs/preferences/mouse/hu.catkeys b/data/catalogs/preferences/mouse/hu.catkeys index c2447393ba..6b4e7e141b 100644 --- a/data/catalogs/preferences/mouse/hu.catkeys +++ b/data/catalogs/preferences/mouse/hu.catkeys @@ -1,5 +1,4 @@ -1 hungarian x-vnd.Haiku-Mouse 104106491 -Click to activate SettingsView Kattintásra aktiválódik +1 hungarian x-vnd.Haiku-Mouse 524453314 Mouse type: SettingsView Egér típusa: Warp SettingsView Áthajlás 2-Button SettingsView Kétgombos diff --git a/data/catalogs/preferences/mouse/ja.catkeys b/data/catalogs/preferences/mouse/ja.catkeys index 1a186a158a..bb086ea479 100644 --- a/data/catalogs/preferences/mouse/ja.catkeys +++ b/data/catalogs/preferences/mouse/ja.catkeys @@ -1,5 +1,4 @@ -1 japanese x-vnd.Haiku-Mouse 104106491 -Click to activate SettingsView クリックでウィンドウを手前に +1 japanese x-vnd.Haiku-Mouse 524453314 Mouse type: SettingsView マウスの種類: Warp SettingsView ワープ 2-Button SettingsView 2 ボタン diff --git a/data/catalogs/preferences/mouse/ko.catkeys b/data/catalogs/preferences/mouse/ko.catkeys index 533f275fe6..1729248c45 100644 --- a/data/catalogs/preferences/mouse/ko.catkeys +++ b/data/catalogs/preferences/mouse/ko.catkeys @@ -1,5 +1,4 @@ -1 korean x-vnd.Haiku-Mouse 104106491 -Click to activate SettingsView 클릭하여 활성화 +1 korean x-vnd.Haiku-Mouse 524453314 Mouse type: SettingsView 마우스 종류: Warp SettingsView 워프 2-Button SettingsView 2-버튼 diff --git a/data/catalogs/preferences/mouse/pl.catkeys b/data/catalogs/preferences/mouse/pl.catkeys index 3360e01e06..ff534a9fee 100644 --- a/data/catalogs/preferences/mouse/pl.catkeys +++ b/data/catalogs/preferences/mouse/pl.catkeys @@ -1,7 +1,6 @@ -1 polish x-vnd.Haiku-Mouse 2895129857 -Click to activate SettingsView Kliknij by aktywować +1 polish x-vnd.Haiku-Mouse 3392409209 Mouse type: SettingsView Rodzaj myszy: -Warp SettingsView Warp +Warp SettingsView Przeniesienie 2-Button SettingsView Dwuprzyciskowa Double-click test area SettingsView Strefa testowania podw. kliknięcia Revert MouseWindow Przywróć @@ -12,6 +11,7 @@ Click to focus SettingsView Kliknij by zaznaczyć Mouse speed SettingsView Prędkość wskaźnika Focus mode: SettingsView Tryb zaznaczania: Instant warp SettingsView Natychmiastowe przeniesienie +Dig Deal MouseApplication Dig Deal 1-Button SettingsView Jednoprzyciskowa Double-click speed SettingsView Prędkość dwukrotnego kliknięcia Defaults MouseWindow Domyślne @@ -21,3 +21,4 @@ Fast SettingsView Szybko Normal SettingsView Normalna Mouse MouseWindow Mysz Slow SettingsView Wolno +Click to focus and raise SettingsView Kliknij aby zaznaczyć i podnieść diff --git a/data/catalogs/preferences/mouse/pt.catkeys b/data/catalogs/preferences/mouse/pt.catkeys index f669a4be4c..21014b9348 100644 --- a/data/catalogs/preferences/mouse/pt.catkeys +++ b/data/catalogs/preferences/mouse/pt.catkeys @@ -1,5 +1,4 @@ -1 portuguese x-vnd.Haiku-Mouse 104106491 -Click to activate SettingsView Clique para activar +1 portuguese x-vnd.Haiku-Mouse 524453314 Mouse type: SettingsView Tipo de rato: Warp SettingsView Teleportar 2-Button SettingsView 2 botões diff --git a/data/catalogs/preferences/mouse/pt_br.catkeys b/data/catalogs/preferences/mouse/pt_br.catkeys index 1fec91e9cd..b765408096 100644 --- a/data/catalogs/preferences/mouse/pt_br.catkeys +++ b/data/catalogs/preferences/mouse/pt_br.catkeys @@ -1,5 +1,4 @@ -1 brazilian_portuguese x-vnd.Haiku-Mouse 2140343899 -Click to activate SettingsView Clique para ativar +1 brazilian_portuguese x-vnd.Haiku-Mouse 2560690722 Mouse type: SettingsView Tipo de mouse: Mouse acceleration SettingsView Aceleração do mouse Mouse speed SettingsView Velocidade do mouse diff --git a/data/catalogs/preferences/mouse/ru.catkeys b/data/catalogs/preferences/mouse/ru.catkeys index 4a0657c3e4..e56f488901 100644 --- a/data/catalogs/preferences/mouse/ru.catkeys +++ b/data/catalogs/preferences/mouse/ru.catkeys @@ -1,23 +1,22 @@ -1 russian x-vnd.Haiku-Mouse 104106491 -Click to activate SettingsView Нажать для активации +1 russian x-vnd.Haiku-Mouse 524453314 Mouse type: SettingsView Тип мыши: Warp SettingsView Перемещение 2-Button SettingsView Двухкнопочная -Double-click test area SettingsView Область для проверки двойного клика +Double-click test area SettingsView Область для проверки двойного щелчка Revert MouseWindow Вернуть ...by Andrew Edward McCall MouseApplication ...разработал Andrew Edward McCall -Mouse acceleration SettingsView Ускорение курсора -Click to focus SettingsView Нажать для фокусировки +Mouse acceleration SettingsView Ускорение указателя +Click to focus SettingsView Щелкнуть для установки фокуса 3-Button SettingsView Трёхкнопочная -Mouse speed SettingsView Скорость курсора +Mouse speed SettingsView Скорость движения указателя Focus mode: SettingsView Режим фокуса: Instant warp SettingsView Мгновенное перемещение -Dig Deal MouseApplication Делов-то! +Dig Deal MouseApplication Отлично 1-Button SettingsView Однокнопочная -Double-click speed SettingsView Скорость двойного нажатия +Double-click speed SettingsView Скорость двойного щелчка Defaults MouseWindow По умолчанию Focus follows mouse SettingsView Фокус следует за мышью -Accept first click SettingsView Принимать первое нажатие +Accept first click SettingsView Принимать первый щелчок Fast SettingsView Быстро Normal SettingsView Обычно Mouse MouseWindow Мышь diff --git a/data/catalogs/preferences/mouse/sv.catkeys b/data/catalogs/preferences/mouse/sv.catkeys index 58e506561d..4d9d7bb742 100644 --- a/data/catalogs/preferences/mouse/sv.catkeys +++ b/data/catalogs/preferences/mouse/sv.catkeys @@ -1,5 +1,4 @@ -1 swedish x-vnd.Haiku-Mouse 104106491 -Click to activate SettingsView Klicka för att aktivera +1 swedish x-vnd.Haiku-Mouse 524453314 Mouse type: SettingsView Mustyp: Warp SettingsView Teleportera 2-Button SettingsView 2 knappar diff --git a/data/catalogs/preferences/mouse/uk.catkeys b/data/catalogs/preferences/mouse/uk.catkeys index 7c87a2797c..3973b2a9aa 100644 --- a/data/catalogs/preferences/mouse/uk.catkeys +++ b/data/catalogs/preferences/mouse/uk.catkeys @@ -1,5 +1,4 @@ -1 ukrainian x-vnd.Haiku-Mouse 104106491 -Click to activate SettingsView Натисніть для активації +1 ukrainian x-vnd.Haiku-Mouse 524453314 Mouse type: SettingsView Тип миші: Warp SettingsView Переміщення 2-Button SettingsView Двухкнопочна diff --git a/data/catalogs/preferences/mouse/zh-hans.catkeys b/data/catalogs/preferences/mouse/zh-hans.catkeys index f32314bb22..e32786a4ec 100644 --- a/data/catalogs/preferences/mouse/zh-hans.catkeys +++ b/data/catalogs/preferences/mouse/zh-hans.catkeys @@ -1,5 +1,4 @@ -1 simplified_chinese x-vnd.Haiku-Mouse 2895129857 -Click to activate SettingsView 点击激活 +1 simplified_chinese x-vnd.Haiku-Mouse 3315476680 Mouse type: SettingsView 鼠标类型: Warp SettingsView 弯曲 2-Button SettingsView 双击 diff --git a/data/catalogs/preferences/network/eo.catkeys b/data/catalogs/preferences/network/eo.catkeys new file mode 100644 index 0000000000..86bb2cd8ff --- /dev/null +++ b/data/catalogs/preferences/network/eo.catkeys @@ -0,0 +1,16 @@ +1 esperanto x-vnd.Haiku-Network 1677599239 +Gateway: EthernetSettingsView Kluzo: +Netmask: EthernetSettingsView Retmasko: +DHCP EthernetSettingsView DHCP +DNS #2: EthernetSettingsView 2-a DNS: +Apply EthernetSettingsView Daŭrigi +DNS #1: EthernetSettingsView 1-a DNS: +Network NetworkWindow Reto +Adapter: EthernetSettingsView Adaptilo: +Revert EthernetSettingsView Malfari +Sending auto-config message failed: EthernetSettingsView Dissendo de aŭtomata agordo malsukcesis: +Mode: EthernetSettingsView Reĝimo: +The net_server needs to run for the auto configuration! EthernetSettingsView La reta servilo bezonas lanĉiĝi pro la aŭtomata agordo. +Auto-configuring failed: EthernetSettingsView La aŭtomata agordo malsukcesis: +Static EthernetSettingsView Maldinamika +OK EthernetSettingsView Bone diff --git a/data/catalogs/preferences/network/pl.catkeys b/data/catalogs/preferences/network/pl.catkeys index 55a6eeed81..0d465c03d7 100644 --- a/data/catalogs/preferences/network/pl.catkeys +++ b/data/catalogs/preferences/network/pl.catkeys @@ -1,17 +1,19 @@ -1 polish x-vnd.Haiku-Network 2897060402 +1 polish x-vnd.Haiku-Network 3742287184 Gateway: EthernetSettingsView Brama domyślna: Netmask: EthernetSettingsView Maska sieci: DHCP EthernetSettingsView DHCP DNS #2: EthernetSettingsView DNS #2: Apply EthernetSettingsView Zastosuj -OK EthernetSettingsView OK DNS #1: EthernetSettingsView DNS #1: -IP address: EthernetSettingsView Adres IP: Network NetworkWindow Sieć Adapter: EthernetSettingsView Karta sieciowa: +IP address: EthernetSettingsView Adres IP: Revert EthernetSettingsView Przywróć Sending auto-config message failed: EthernetSettingsView Wysłanie wiadomości automatycznej konfiguracji nie powiodło się: Mode: EthernetSettingsView Typ adresu: The net_server needs to run for the auto configuration! EthernetSettingsView Serwer sieci (net_server) musi być uruchomiony dla automatycznej konfiguracji! Auto-configuring failed: EthernetSettingsView Automatyczna konfiguracja nie powiodła się: Static EthernetSettingsView Statyczny +OK EthernetSettingsView OK +Domain: EthernetSettingsView Domena: +Disabled EthernetSettingsView Wyłączone diff --git a/data/catalogs/preferences/network/ru.catkeys b/data/catalogs/preferences/network/ru.catkeys index bf04d7034e..5ad38c22bf 100644 --- a/data/catalogs/preferences/network/ru.catkeys +++ b/data/catalogs/preferences/network/ru.catkeys @@ -14,6 +14,6 @@ Mode: EthernetSettingsView Режим: The net_server needs to run for the auto configuration! EthernetSettingsView net_server должен быть запущен для автонастройки! Auto-configuring failed: EthernetSettingsView Не удалось выполнить автонастройку: Static EthernetSettingsView Статический IP-адрес -OK EthernetSettingsView ОК +OK EthernetSettingsView Oк Domain: EthernetSettingsView Домен: Disabled EthernetSettingsView Отключен diff --git a/data/catalogs/preferences/opengl/be.catkeys b/data/catalogs/preferences/opengl/be.catkeys new file mode 100644 index 0000000000..f9f015baf6 --- /dev/null +++ b/data/catalogs/preferences/opengl/be.catkeys @@ -0,0 +1,26 @@ +1 belarusian x-vnd.Haiku-OpenGL 899836772 +List stack size: Capabilities Памер стэку спісаў: +Information InfoView Інфармацыя +Max. clipping planes: Capabilities Макс. колькасць плоскасцяў адсячэння: +Max. texture units: Capabilities Макс. колькасць тэкстурных элементаў: +Renderer name: InfoView Імя адлюстравальніка: +Vendor name: InfoView Імя пастаўшчыка: +Attributes stack size: Capabilities Памер стэку атрыбутаў: +OpenGL version: InfoView Версія OpenGL: +Name stack size: Capabilities Памер стэку імёнаў: +Auxiliary buffer(s): Capabilities Дапаможны(я) буфер(ы) +Max. recommended vertex elements: Capabilities Макс. рэкамендаваная колькасць вяршынных элементаў: +GLU version: InfoView Версія GLU: +Model stack size: Capabilities Памер стэку мадэляў: +Projection stack size: Capabilities Памер стэку праекцый: +Max. lights: Capabilities Макс. колькасць крыніц свету: +Max. 2D texture size: Capabilities Макс. памер 2D тэкстуры: +Max. convolution: Capabilities Макс. скрутка: +GLUT API version: InfoView Версія GLUT API: +Texture stack size: Capabilities Памер стэку тэкстур: +Max. evaluators equation order: Capabilities Макс. ацэначны блок каманд: +Max. 3D texture size: Capabilities Макс. памер 3D тэкстуры: +Capabilities Capabilities Магчымасці +Max. recommended index elements: Capabilities Макс. рэкамендаваная колькасць індэксных элементаў: +Available Extensions Даступна +Extensions Extensions Пашырэнні diff --git a/data/catalogs/preferences/opengl/ru.catkeys b/data/catalogs/preferences/opengl/ru.catkeys index 35f9ec851d..2d7b8bf28e 100644 --- a/data/catalogs/preferences/opengl/ru.catkeys +++ b/data/catalogs/preferences/opengl/ru.catkeys @@ -1,19 +1,19 @@ 1 russian x-vnd.Haiku-OpenGL 899836772 List stack size: Capabilities Размер стека списка: Information InfoView Информация -Max. clipping planes: Capabilities Максимальное количество отсечений: -Max. texture units: Capabilities Максимальное количество текстурных блоков: +Max. clipping planes: Capabilities Максимальное колличество отсечений: +Max. texture units: Capabilities Максимальное колличество текстурных блоков: Renderer name: InfoView Название рендера: Vendor name: InfoView Имя поставщика: Attributes stack size: Capabilities Размер стека атрибутов: OpenGL version: InfoView Версия OpenGL: Name stack size: Capabilities Размер стекового имени: -Auxiliary buffer(s): Capabilities Вспомогательных буферов: -Max. recommended vertex elements: Capabilities Максимальное рекомендованное количество вершин: +Auxiliary buffer(s): Capabilities Вспомагательный буфер(ы): +Max. recommended vertex elements: Capabilities Максимальное рекомендованное колличество вершин: GLU version: InfoView Версия GLU: Model stack size: Capabilities Размер стека модели: Projection stack size: Capabilities Размер стека проекции: -Max. lights: Capabilities Максимальное количество источников света: +Max. lights: Capabilities Максимальное колличество источников света: Max. 2D texture size: Capabilities Максимальный размер 2D текстур: Max. convolution: Capabilities Максимальный оборот: GLUT API version: InfoView Версия GLUT API: @@ -21,6 +21,6 @@ Texture stack size: Capabilities Размер стека текстуры: Max. evaluators equation order: Capabilities Максимальный оценочный блок команд: Max. 3D texture size: Capabilities Максимальный размер 3D текстуры: Capabilities Capabilities Возможности -Max. recommended index elements: Capabilities Максимальное рекомендованное количество индексов: +Max. recommended index elements: Capabilities Максимальное рекомендованное колличество индексов: Available Extensions Доступно Extensions Extensions Расширения diff --git a/data/catalogs/preferences/print/be.catkeys b/data/catalogs/preferences/print/be.catkeys index d3fedaa50e..fcf3842e4e 100644 --- a/data/catalogs/preferences/print/be.catkeys +++ b/data/catalogs/preferences/print/be.catkeys @@ -1,4 +1,4 @@ -1 belarusian x-vnd.Be-PRNT 634957092 +1 belarusian x-vnd.Be-PRNT 980664982 Waiting JobListView Чакае page JobListView старонка Cancel AddPrinterDialog Скасаваць @@ -25,3 +25,5 @@ Print jobs: No printer selected PrintersWindow Заданні: Няма абр Unknown status JobListView Статус невядомы Connected to: AddPrinterDialog Далучана да: Printer type: AddPrinterDialog Тып друкаркі: +pending jobs. PrinterListView заданні ў працэсе. +No printer found! TransportMenu Няма прынтэраў! diff --git a/data/catalogs/preferences/print/eo.catkeys b/data/catalogs/preferences/print/eo.catkeys new file mode 100644 index 0000000000..758c10a4f4 --- /dev/null +++ b/data/catalogs/preferences/print/eo.catkeys @@ -0,0 +1,27 @@ +1 esperanto x-vnd.Be-PRNT 634957092 +Waiting JobListView Atendante +page JobListView paĝo +Cancel AddPrinterDialog Nuligi +Add printer AddPrinterDialog Aldoni printilon +Printers PrintersWindow Printiloj +Default Printer PrinterListView Apriora Printilo +No pending jobs. PrinterListView Neniu atendantaj taskoj. +pages JobListView paĝoj +Processing JobListView Traktante +Printer name: AddPrinterDialog Nomo de printilo: +Restart job PrintersWindow Restarti laboron +Add AddPrinterDialog Aldoni +Make default PrintersWindow Apriorigi +Cancel job PrintersWindow Nuligi laboron +1 pending job. PrinterListView 1 atendanta laboro. +Remove PrintersWindow Forviŝi + AddPrinterDialog +Add … PrintersWindow Aldoni… +Print jobs for PrintersWindow Printlaboroj pro +Failed JobListView Malsukcesis +%.2f KB JobListView %.2f KB +Completed JobListView Fina +Print jobs: No printer selected PrintersWindow Printlaboroj: Neniu printilo elektita +Unknown status JobListView Nekonata stato +Connected to: AddPrinterDialog Konektita al: +Printer type: AddPrinterDialog Printilotipo: diff --git a/data/catalogs/preferences/print/fi.catkeys b/data/catalogs/preferences/print/fi.catkeys index 52a2d22ffc..db212d0948 100644 --- a/data/catalogs/preferences/print/fi.catkeys +++ b/data/catalogs/preferences/print/fi.catkeys @@ -1,4 +1,4 @@ -1 finnish x-vnd.Be-PRNT 4088995571 +1 finnish x-vnd.Be-PRNT 980664982 Waiting JobListView Odotetaan page JobListView sivu Cancel AddPrinterDialog Peru @@ -26,3 +26,4 @@ Unknown status JobListView Tuntematon tila Connected to: AddPrinterDialog Yhdistetty kohteeseen: Printer type: AddPrinterDialog Tulostintyyppi: pending jobs. PrinterListView odottavat työt. +No printer found! TransportMenu Tulostinta ei löytynyt! diff --git a/data/catalogs/preferences/print/fr.catkeys b/data/catalogs/preferences/print/fr.catkeys index 0faf375ce0..43b504ab76 100644 --- a/data/catalogs/preferences/print/fr.catkeys +++ b/data/catalogs/preferences/print/fr.catkeys @@ -1,4 +1,4 @@ -1 french x-vnd.Be-PRNT 4088995571 +1 french x-vnd.Be-PRNT 980664982 Waiting JobListView En attente page JobListView page Cancel AddPrinterDialog Annuler @@ -26,3 +26,4 @@ Unknown status JobListView Statut inconnu Connected to: AddPrinterDialog Connectée à : Printer type: AddPrinterDialog Type d'imprimante : pending jobs. PrinterListView travaux en attente. +No printer found! TransportMenu Aucune imprimante trouvée ! diff --git a/data/catalogs/preferences/print/pl.catkeys b/data/catalogs/preferences/print/pl.catkeys new file mode 100644 index 0000000000..85a0233153 --- /dev/null +++ b/data/catalogs/preferences/print/pl.catkeys @@ -0,0 +1,29 @@ +1 polish x-vnd.Be-PRNT 980664982 +Waiting JobListView Oczekuję +page JobListView strona +Cancel AddPrinterDialog Anuluj +Add printer AddPrinterDialog Dodaj drukarkę +Printers PrintersWindow Drukarki +Default Printer PrinterListView Drukarka Domyślna +No pending jobs. PrinterListView Brak zadań w toku. +pages JobListView strony +Processing JobListView Przetwarzanie +Printer name: AddPrinterDialog Nazwa drukarki: +Restart job PrintersWindow Uruchom zadanie ponownie +Add AddPrinterDialog Dodaj +Make default PrintersWindow Uczyń domyślną +Cancel job PrintersWindow Anuluj zadanie +1 pending job. PrinterListView Jedno oczekujące zadanie. +Remove PrintersWindow Usuń + AddPrinterDialog +Add … PrintersWindow Dodaj … +Print jobs for PrintersWindow Zadania drukowania dla +Failed JobListView Niepowodzenie +%.2f KB JobListView %.2f KB +Completed JobListView Zakończono +Print jobs: No printer selected PrintersWindow Zadania drukowania: Nie wybrano drukarki +Unknown status JobListView Status nieznany +Connected to: AddPrinterDialog Podłączony do: +Printer type: AddPrinterDialog Rodzaj drukarki: +pending jobs. PrinterListView zadania w toku. +No printer found! TransportMenu Nie znaleziono drukarki! diff --git a/data/catalogs/preferences/print/ru.catkeys b/data/catalogs/preferences/print/ru.catkeys index d3711769c6..95b1a0f311 100644 --- a/data/catalogs/preferences/print/ru.catkeys +++ b/data/catalogs/preferences/print/ru.catkeys @@ -19,9 +19,9 @@ Remove PrintersWindow Удалить Add … PrintersWindow Добавить … Print jobs for PrintersWindow Задания печати для Failed JobListView Не удалось -%.2f KB JobListView %.2f Кбайт +%.2f KB JobListView %.2f КБ Completed JobListView Завершено -Print jobs: No printer selected PrintersWindow Принтер не выбран +Print jobs: No printer selected PrintersWindow Не выбран принтер Unknown status JobListView Статус неизвестен Connected to: AddPrinterDialog Подключен к: Printer type: AddPrinterDialog Тип принтера: diff --git a/data/catalogs/preferences/print/zh-hans.catkeys b/data/catalogs/preferences/print/zh-hans.catkeys index 362e99d665..70494a0ce8 100644 --- a/data/catalogs/preferences/print/zh-hans.catkeys +++ b/data/catalogs/preferences/print/zh-hans.catkeys @@ -1,4 +1,4 @@ -1 simplified_chinese x-vnd.Be-PRNT 4088995571 +1 simplified_chinese x-vnd.Be-PRNT 980664982 Waiting JobListView 等待 page JobListView 页面 Cancel AddPrinterDialog 取消 @@ -26,3 +26,4 @@ Unknown status JobListView 未知状态 Connected to: AddPrinterDialog 连接到: Printer type: AddPrinterDialog 打印机类型: pending jobs. PrinterListView 挂起任务 +No printer found! TransportMenu 未发现打印机! diff --git a/data/catalogs/preferences/printers/fi.catkeys b/data/catalogs/preferences/printers/fi.catkeys new file mode 100644 index 0000000000..4907a222ba --- /dev/null +++ b/data/catalogs/preferences/printers/fi.catkeys @@ -0,0 +1,31 @@ +1 finnish x-vnd.Be-PRNT 407752036 +Waiting JobListView Odotetaan +page JobListView sivu +Cancel AddPrinterDialog Peru +Add printer AddPrinterDialog Lisää tulostin +Printers PrintersWindow Tulostimet +Default Printer PrinterListView Oletustulostin +No pending jobs. PrinterListView Ei odottamassa olevia töitä. +pages JobListView sivua +Processing JobListView Käsitellään +Printer name: AddPrinterDialog Tulostinnimi: +pending jobs. PrinterListView odottavat työt. +Restart job PrintersWindow Käynnistä työ uudelleen +Add AddPrinterDialog Lisää +Make default PrintersWindow Tee oletukseksi +Cancel job PrintersWindow Peru työ +1 pending job. PrinterListView 1 odottava työ. +Remove PrintersWindow Poista + AddPrinterDialog +Add … PrintersWindow Lisää ... +Print jobs for PrintersWindow Tulosta työt kohteelle +Failed JobListView Epäonnistui +%.2f KB JobListView %.2f kilotavua +Completed JobListView Valmis +No printer found! TransportMenu Tulostinta ei löytynyt! +Print jobs: No printer selected PrintersWindow Tulostustyöt: Tulostinta ei ole valittu +Unknown status JobListView Tuntematon tila +Connected to: AddPrinterDialog Yhdistetty kohteeseen: +Printer type: AddPrinterDialog Tulostintyyppi: +Transport: %transport% %transport_address% PrinterListView Siirto: %transport% %transport_address% +Driver: %driver% PrinterListView Ajuri: %driver% diff --git a/data/catalogs/preferences/printers/fr.catkeys b/data/catalogs/preferences/printers/fr.catkeys new file mode 100644 index 0000000000..da16db2579 --- /dev/null +++ b/data/catalogs/preferences/printers/fr.catkeys @@ -0,0 +1,25 @@ +1 french x-vnd.Be-PRNT 1513930032 +page JobListView page +Cancel AddPrinterDialog Annuler +Add printer AddPrinterDialog Ajouter une imprimante +Printers PrintersWindow Imprimantes +Default Printer PrinterListView Imprimante par défaut +No pending jobs. PrinterListView Pas de travaux en suspens. +pages JobListView pages +Printer name: AddPrinterDialog Nom de l'imprimante : +pending jobs. PrinterListView tâches en suspens. +Restart job PrintersWindow Reprendre la tâche +Add AddPrinterDialog Ajouter +Make default PrintersWindow Utiliser par défaut +Cancel job PrintersWindow Annuler la tâche +1 pending job. PrinterListView 1 tâche en suspens + AddPrinterDialog +Add … PrintersWindow Ajouter… +Print jobs for PrintersWindow Travaux d'impression pour +Failed JobListView Échoué +%.2f KB JobListView %.2f Ko +Completed JobListView Terminé +No printer found! TransportMenu Aucune imprimante trouvée ! +Print jobs: No printer selected PrintersWindow Travaux d'impression : Aucune imprimante sélectionnée +Unknown status JobListView État inconnu +Connected to: AddPrinterDialog Connecté à : diff --git a/data/catalogs/preferences/printers/pl.catkeys b/data/catalogs/preferences/printers/pl.catkeys new file mode 100644 index 0000000000..de091652c8 --- /dev/null +++ b/data/catalogs/preferences/printers/pl.catkeys @@ -0,0 +1,31 @@ +1 polish x-vnd.Be-PRNT 407752036 +Waiting JobListView Oczekuję +page JobListView strona +Cancel AddPrinterDialog Anuluj +Add printer AddPrinterDialog Dodaj drukarkę +Printers PrintersWindow Drukarki +Default Printer PrinterListView Domyślna drukarka +No pending jobs. PrinterListView Brak aktywnych zadań +pages JobListView strony +Processing JobListView W toku +Printer name: AddPrinterDialog Nazwa drukarki: +pending jobs. PrinterListView zadanie w toku. +Restart job PrintersWindow Zrestartuj zadanie +Add AddPrinterDialog Dodaj +Make default PrintersWindow Utwórz domyślny +Cancel job PrintersWindow Anuluj zadanie +1 pending job. PrinterListView 1 zadanie w toku. +Remove PrintersWindow Usuń + AddPrinterDialog +Add … PrintersWindow Dodaj ... +Print jobs for PrintersWindow Drukowanie dla +Failed JobListView Nie wykonano +%.2f KB JobListView %.2f KB +Completed JobListView Ukończono +No printer found! TransportMenu Nie znaleziono drukarek! +Print jobs: No printer selected PrintersWindow Drukowanie: Nie wybrano drukarki +Unknown status JobListView Nieznany status +Connected to: AddPrinterDialog Podłączono do: +Printer type: AddPrinterDialog Typ drukarki: +Transport: %transport% %transport_address% PrinterListView Transport: %transport% %transport_address% +Driver: %driver% PrinterListView Sterownik: %driver% diff --git a/data/catalogs/preferences/shortcuts/fr.catkeys b/data/catalogs/preferences/shortcuts/fr.catkeys index 724642921e..05809b242f 100644 --- a/data/catalogs/preferences/shortcuts/fr.catkeys +++ b/data/catalogs/preferences/shortcuts/fr.catkeys @@ -1,18 +1,29 @@ -1 french x-vnd.Haiku-Shortcuts 2748280357 +1 french x-vnd.Haiku-Shortcuts 3911007696 +MoveMouse ShortcutsSpec BougeSouris OK ShortcutsWindow OK Cancel ShortcutsWindow Annuler Control ShortcutsSpec Name for modifier on keyboard Contrôle Key ShortcutsWindow Touche Shortcuts\n\nBased on SpicyKeys for BeOS made by Jeremy Friesner. ShortcutsApp Raccourcis\n\nBasé sur SpicyKeys pour BeOS, écrit par Jeremy Friesner. +MouseUp ShortcutsSpec SourisEnHaut +Revert to saved ShortcutsWindow Revenir à la version enregistrée Alt ShortcutsSpec Name for modifier on keyboard Alt Shortcuts ShortcutsWindow Raccourcis +*MouseUp ShortcutsWindow *SourisEnHaut Window ShortcutsSpec Name for modifier on keyboard Fenêtre Save ShortcutsWindow Enregistrer +MouseDown ShortcutsSpec SourisEnBas +MouseButton ShortcutsSpec BoutonSouris +Add new shortcut ShortcutsWindow Ajouter un nouveau raccourci Save & apply ShortcutsWindow sauver et appliquer OK ShortcutsApp OK +File ShortcutsWindow Fichier Quit ShortcutsWindow Quitter +*MouseDown ShortcutsWindow *SourisEnBas +Don't save ShortcutsWindow Ne pas enregistrer Application ShortcutsWindow Application Shift ShortcutsSpec Name for modifier on keyboard Majuscule +*Beep ShortcutsWindow *Bip Open ShortcutsWindow Ouvrir Select ShortcutsWindow Sélectionner About Shortcuts ShortcutsWindow À propos de Shortcuts diff --git a/data/catalogs/preferences/shortcuts/pl.catkeys b/data/catalogs/preferences/shortcuts/pl.catkeys new file mode 100644 index 0000000000..4ba0e30022 --- /dev/null +++ b/data/catalogs/preferences/shortcuts/pl.catkeys @@ -0,0 +1,56 @@ +1 polish x-vnd.Haiku-Shortcuts 1120793954 +Error, NULL state description?\n ShortcutsSpec Błąd, brak opisu stanu?\n +MoveMouse ShortcutsSpec MoveMouse +OK ShortcutsWindow OK +Shortcuts wasn't able to save your keyset. ShortcutsWindow Skróty nie mogły zapisać ustawienia klawiszy. +Cancel ShortcutsWindow Anuluj +InsertString ShortcutsSpec InsertString +Append KeySet… ShortcutsWindow Dodaj KeySet... +Control ShortcutsSpec Name for modifier on keyboard Ctrl +Key ShortcutsWindow Przycisk +Open KeySet… ShortcutsWindow Otwórz KeySet.... +Shortcuts\n\nBased on SpicyKeys for BeOS made by Jeremy Friesner. ShortcutsApp Shortcuts\n\nOparte na SpicyKeys dla BeOS autorstwa Jeremiego Friesnera +MouseUp ShortcutsSpec MouseUp +Revert to saved ShortcutsWindow Cofnięto do zapisu +Alt ShortcutsSpec Name for modifier on keyboard Alt +Shortcuts ShortcutsWindow Skróty +*InsertString \"Your Text Here\" ShortcutsWindow *InsertString \"Tutaj umieść swój tekst\" +*MouseUp ShortcutsWindow *MouseUp +(Choose application with file requester) ShortcutsWindow (Wybierz aplikację żądającą pliku) +Window ShortcutsSpec Name for modifier on keyboard Window +*LaunchHandler text/html ShortcutsWindow *LaunchHandler text/html +Shortcuts was couldn't open your KeySet file! ShortcutsWindow Skróty nie zdołały otworzyć pliku KeySet! +*Multi \"*MoveMouseTo 100% 0\" \"*MouseButton 1\" ShortcutsWindow Multi \"*MoveMouseTo 100% 0\" \"*MouseButton 1\" +SendMessage ShortcutsSpec SendMessage +MoveMouseTo ShortcutsSpec MoveMouseTo +Save ShortcutsWindow Zapisz +*MouseButton 1 ShortcutsWindow *MouseButton 1 +*MoveMouse +20 +0 ShortcutsWindow *MoveMouse +20 +0 +MouseDown ShortcutsSpec MouseDown +Remove selected shortcut ShortcutsWindow Usuń zaznaczony skrót +MouseButton ShortcutsSpec MouseButton +Add new shortcut ShortcutsWindow Dodaj nowy skrót +Save & apply ShortcutsWindow Zapisz i zastosuj +OK ShortcutsApp OK +*SendMessage application/x-vnd.Be-TRAK 'Tfnd' ShortcutsWindow *SendMessage application/x-vnd.Be-TRAK 'Tfnd' +Append ShortcutsWindow Dodaj +File ShortcutsWindow Plik +Beep ShortcutsSpec Beep +Quit ShortcutsWindow Wyjdź +*MouseDown ShortcutsWindow *MouseDown +Don't save ShortcutsWindow Nie zapisuj +Multi ShortcutsSpec Multi +Application ShortcutsWindow Aplikacja +Shift ShortcutsSpec Name for modifier on keyboard Shift +*Beep ShortcutsWindow *Beep +*MoveMouseTo 50% 50% ShortcutsWindow *MoveMouseTo 50% 50% +Save KeySet as… ShortcutsWindow Zapisz KeySet jako... +Open ShortcutsWindow Otwórz +Really quit without saving your changes? ShortcutsWindow Wyjść nie zapisując zmian? +Shortcuts was unable to parse your KeySet file! ShortcutsWindow Skróty nie zdołały przetworzyć pliku Keyset! +Select ShortcutsWindow Wybierz +Shortcuts was unable to save your KeySet file! ShortcutsWindow Skróty nie zdołały zapisać pliku Keyset! +About Shortcuts ShortcutsWindow O Skrótach +Oh no ShortcutsWindow Och nie +About Shortcuts ShortcutsApp O Skrótach +LaunchHandler ShortcutsSpec LaunchHandler diff --git a/data/catalogs/preferences/shortcuts/ru.catkeys b/data/catalogs/preferences/shortcuts/ru.catkeys index 076ad6457d..b2a9686991 100644 --- a/data/catalogs/preferences/shortcuts/ru.catkeys +++ b/data/catalogs/preferences/shortcuts/ru.catkeys @@ -1,31 +1,32 @@ -1 russian x-vnd.Haiku-Shortcuts 3727835933 -OK ShortcutsWindow ОК +1 russian x-vnd.Haiku-Shortcuts 3991607483 +OK ShortcutsWindow Oк Shortcuts wasn't able to save your keyset. ShortcutsWindow Не удалось сохранить список горячих клавиш. Cancel ShortcutsWindow Отмена Append KeySet… ShortcutsWindow Добавить список горячих клавиш… Key ShortcutsWindow Клавиша Open KeySet… ShortcutsWindow Открыть список горячих клавиш… -Shortcuts\n\nBased on SpicyKeys for BeOS made by Jeremy Friesner. ShortcutsApp Shortcuts\n\nОсновано на утилите SpicyKeys для BeOS разработанной Jeremy Friesner. +Shortcuts\n\nBased on SpicyKeys for BeOS made by Jeremy Friesner. ShortcutsApp Горячие клавиши\n\nОсновано на утилите SpicyKeys для BeOS разработанной Jeremy Friesner. Revert to saved ShortcutsWindow Вернуться к сохраненной версии Shortcuts ShortcutsWindow Горячие клавиши (Choose application with file requester) ShortcutsWindow (Выбрать программу) +Window ShortcutsSpec Name for modifier on keyboard Окно Shortcuts was couldn't open your KeySet file! ShortcutsWindow Не удалось открыть список горячих клавиш! Save ShortcutsWindow Сохранить Remove selected shortcut ShortcutsWindow Удалить выделенную горячую клавишу Add new shortcut ShortcutsWindow Добавить горячую клавишу -Save & apply ShortcutsWindow Применить -OK ShortcutsApp ОК +Save & apply ShortcutsWindow Сохранить +OK ShortcutsApp Oк Append ShortcutsWindow Совместить File ShortcutsWindow Файл Quit ShortcutsWindow Выход Don't save ShortcutsWindow Не сохранять Application ShortcutsWindow Приложение -Save KeySet as… ShortcutsWindow Сохранить список как… +Save KeySet as… ShortcutsWindow Сохранить набор как… Open ShortcutsWindow Открыть -Really quit without saving your changes? ShortcutsWindow Сохранить изменения перед выходом? -Shortcuts was unable to parse your KeySet file! ShortcutsWindow Не удалось прочитать файл списка горячих клавиш! +Really quit without saving your changes? ShortcutsWindow Действительно выйти без сохранения изменений? +Shortcuts was unable to parse your KeySet file! ShortcutsWindow Не удалось прочитать ваш файл набора горячих клавиш! Select ShortcutsWindow Выбрать -Shortcuts was unable to save your KeySet file! ShortcutsWindow Не удалось сохранить ваш файл список горячих клавиш! -About Shortcuts ShortcutsWindow О программе… +Shortcuts was unable to save your KeySet file! ShortcutsWindow Не удалось сохранить ваш файл набора горячих клавишь! +About Shortcuts ShortcutsWindow О приложении Горячие клавиши Oh no ShortcutsWindow О нет -About Shortcuts ShortcutsApp О программе… +About Shortcuts ShortcutsApp О программе diff --git a/data/catalogs/preferences/sounds/be.catkeys b/data/catalogs/preferences/sounds/be.catkeys new file mode 100644 index 0000000000..946b0c657e --- /dev/null +++ b/data/catalogs/preferences/sounds/be.catkeys @@ -0,0 +1,17 @@ +1 belarusian x-vnd.Haiku-Sounds 3382039821 +No such file or directory HEventList Няма такога файла ці каталога +OK SoundsHApp ОК +Sound File: HWindow Гукавы файл: +OK HEventList ОК +OK HWindow ОК +This is not an audio file. HWindow Гэта не аўдыё файл. +Stop HWindow Стоп +About Sounds SoundsHApp Пра Гукі +Sound HEventList Гук +Event HEventList Падзея + HEventList <няма> +Sounds\n Brought to you by :\n\tOliver Ruiz Dorantes\n\tJérôme DUVAL.\n Original work from Atsushi Takamatsu.\nCopyright ©2003-2006 Haiku SoundsHApp Гукі\n Аўтар :\n\tOliver Ruiz Dorantes\n\tJérôme DUVAL.\n Першапачатковы аўтар - Atsushi Takamatsu.\nCopyright ©2003-2006 Haiku + HWindow <няма> +Other… HWindow Іншы... +Play HWindow Іграць +Sounds SoundsHApp Гукі diff --git a/data/catalogs/preferences/sounds/pl.catkeys b/data/catalogs/preferences/sounds/pl.catkeys new file mode 100644 index 0000000000..caba4dc4d6 --- /dev/null +++ b/data/catalogs/preferences/sounds/pl.catkeys @@ -0,0 +1,17 @@ +1 polish x-vnd.Haiku-Sounds 3382039821 +No such file or directory HEventList Nie znaleziono pliku/folderu +OK SoundsHApp OK +Sound File: HWindow Plik audio: +OK HEventList OK +OK HWindow OK +This is not an audio file. HWindow To nie jest plik audio. +Stop HWindow Zatrzymaj +About Sounds SoundsHApp O Sounds +Sound HEventList Dźwięk +Event HEventList Wydarzenie + HEventList +Sounds\n Brought to you by :\n\tOliver Ruiz Dorantes\n\tJérôme DUVAL.\n Original work from Atsushi Takamatsu.\nCopyright ©2003-2006 Haiku SoundsHApp Sounds\n autorstwa :\n\tOliver Ruiz Dorantes\n\tJérôme DUVAL.\nGłówny twórca programu : Atsushi Takamatsu.\nCopyright ©2003-2006 Haiku + HWindow +Other… HWindow Inne... +Play HWindow Odtwórz +Sounds SoundsHApp Dźwięki diff --git a/data/catalogs/preferences/sounds/ru.catkeys b/data/catalogs/preferences/sounds/ru.catkeys index 608868d60f..5a9d8f0f26 100644 --- a/data/catalogs/preferences/sounds/ru.catkeys +++ b/data/catalogs/preferences/sounds/ru.catkeys @@ -1,17 +1,17 @@ 1 russian x-vnd.Haiku-Sounds 3382039821 No such file or directory HEventList Такого файла или папки не существует -OK SoundsHApp ОК -Sound File: HWindow Аудиофайл: -OK HEventList ОК -OK HWindow ОК -This is not an audio file. HWindow Это не аудиофайл. +OK SoundsHApp Oк +Sound File: HWindow Аудио файл: +OK HEventList Oк +OK HWindow Ок +This is not an audio file. HWindow Это не аудио файл. Stop HWindow Остановить About Sounds SoundsHApp О программе... Sound HEventList Звук Event HEventList Событие HEventList <нет> -Sounds\n Brought to you by :\n\tOliver Ruiz Dorantes\n\tJérôme DUVAL.\n Original work from Atsushi Takamatsu.\nCopyright ©2003-2006 Haiku SoundsHApp Sounds\n\n Разработал:\n\tOliver Ruiz Dorantes\n\tJérôme DUVAL.\n\nОригинальную Be версию разработал Atsushi Takamatsu.\nCopyright ©2003-2006 Haiku +Sounds\n Brought to you by :\n\tOliver Ruiz Dorantes\n\tJérôme DUVAL.\n Original work from Atsushi Takamatsu.\nCopyright ©2003-2006 Haiku SoundsHApp Sounds\n разработали:\n\tOliver Ruiz Dorantes\n\tJérôme DUVAL.\n Оригинальную Be версию разработал Atsushi Takamatsu.\nCopyright ©2003-2006 Haiku HWindow <нет> -Other… HWindow Другой… +Other… HWindow Другой... Play HWindow Воспроизвести Sounds SoundsHApp Звуки diff --git a/data/catalogs/preferences/touchpad/be.catkeys b/data/catalogs/preferences/touchpad/be.catkeys new file mode 100644 index 0000000000..03dcda6e25 --- /dev/null +++ b/data/catalogs/preferences/touchpad/be.catkeys @@ -0,0 +1,16 @@ +1 belarusian x-vnd.Haiku-Touchpad 1498191605 +Scrolling TouchpadPrefView Пракрутка +Revert TouchpadPrefView Вярнуць +Two finger scrolling TouchpadPrefView Двухпальцавая пракрутка +Defaults TouchpadPrefView Прадвызначаныя +Slow TouchpadPrefView Павольна +High TouchpadPrefView Высока +Tap gesture TouchpadPrefView Жэсты тапаў +Horizontal scrolling TouchpadPrefView Гарызантальная пракрутка +Fast TouchpadPrefView Хутка +Tap click sensitivity TouchpadPrefView Чуткасць тапу +Scroll acceleration TouchpadPrefView Паскарэнне пракруткі +Off TouchpadPrefView Выкл. +Touchpad TouchpadMain Тачпад +Horizontal scroll speed TouchpadPrefView Хуткасць гарызантальнай пракруткі +Vertical scroll speed TouchpadPrefView Хуткасць вертыкальнай пракруткі diff --git a/data/catalogs/preferences/touchpad/pl.catkeys b/data/catalogs/preferences/touchpad/pl.catkeys index 84c5e47fd0..cee2c9ac78 100644 --- a/data/catalogs/preferences/touchpad/pl.catkeys +++ b/data/catalogs/preferences/touchpad/pl.catkeys @@ -1,18 +1,16 @@ -1 polish x-vnd.Haiku-Touchpad 3077633033 +1 polish x-vnd.Haiku-Touchpad 1498191605 Scrolling TouchpadPrefView Przewijanie Revert TouchpadPrefView Przywróć Two finger scrolling TouchpadPrefView Przewijanie dwoma palcami Defaults TouchpadPrefView Domyślne Slow TouchpadPrefView Wolno -Horizontal scroll step size TouchpadPrefView Rozmiar kroku przewijania poziomego High TouchpadPrefView Wysoka Tap gesture TouchpadPrefView Gest dotyku Horizontal scrolling TouchpadPrefView Poziome przewijanie -Wide TouchpadPrefView Szeroki Fast TouchpadPrefView Szybko Tap click sensitivity TouchpadPrefView Czułośc stuknięcia Scroll acceleration TouchpadPrefView Przyspieszenie przewijania -Vertical scroll step size TouchpadPrefView Rozmiar kroku przewijania pionowego Off TouchpadPrefView Wyłącz -Small TouchpadPrefView Mały Touchpad TouchpadMain Touchpad +Horizontal scroll speed TouchpadPrefView Prędkość przewijania w poziomie +Vertical scroll speed TouchpadPrefView Prędkość przewijania w pionie diff --git a/data/catalogs/preferences/virtualmemory/pl.catkeys b/data/catalogs/preferences/virtualmemory/pl.catkeys index 9afeaa89a1..5d7d112581 100644 --- a/data/catalogs/preferences/virtualmemory/pl.catkeys +++ b/data/catalogs/preferences/virtualmemory/pl.catkeys @@ -1,14 +1,20 @@ -1 polish x-vnd.Haiku-VirtualMemory 2626884625 +1 polish x-vnd.Haiku-VirtualMemory 866260633 Turn off SettingsWindow Wyłącz +GB SettingsWindow GB Disabling virtual memory will have unwanted effects on system stability once the memory is used up.\nVirtual memory does not affect system performance until this point is reached.\n\nAre you really sure you want to turn it off? SettingsWindow Wyłączenie pamięci wirtualnej może mieć niepożądany wpływ na stabilność systemu, gdy cała dostępna pamięć zostanie zużyta.\nPamięć wirtualna nie wpływa na wydajność systemu, aż do tego momentu.\n\nNa pewno chcesz ją wyłączyc? Requested swap file size: SettingsWindow Docelowy rozmiar pliku wymiany: Physical memory: SettingsWindow Pamięć fizyczna: Changes will take effect on restart! SettingsWindow Zmiany zostaną zastosowane po ponownym uruchomieniu! Defaults SettingsWindow Domyślne +KB SettingsWindow KB Use volume: SettingsWindow Użyj woluminu: Keep enabled SettingsWindow Pozostaw włączoną Revert SettingsWindow Przywróć +999 MB SettingsWindow 999 MB Current swap file size: SettingsWindow Obecny rozmiar pliku wymiany: VirtualMemory SettingsWindow Pamięć wirtualna +OK VirtualMemoryApp OK VirtualMemory\n\twritten by Axel Dörfler\n\tCopyright 2005, Haiku.\n VirtualMemoryApp Pamięc wirtualna\n\tstworzona przez Axel Dörfler\n\tCopyright 2005, Haiku.\n -Enable virtual memory SettingsWindow Pamięć wirtualna +Enable virtual memory SettingsWindow Włącz pamięć wirtualną +MB SettingsWindow MB +%Ld B SettingsWindow %Ld B diff --git a/data/catalogs/preferences/virtualmemory/ru.catkeys b/data/catalogs/preferences/virtualmemory/ru.catkeys index 6a3a616eb1..00003ec6ff 100644 --- a/data/catalogs/preferences/virtualmemory/ru.catkeys +++ b/data/catalogs/preferences/virtualmemory/ru.catkeys @@ -1,20 +1,20 @@ 1 russian x-vnd.Haiku-VirtualMemory 866260633 Turn off SettingsWindow Выключить -GB SettingsWindow Гбайт +GB SettingsWindow ГБ Disabling virtual memory will have unwanted effects on system stability once the memory is used up.\nVirtual memory does not affect system performance until this point is reached.\n\nAre you really sure you want to turn it off? SettingsWindow Отключение виртуальной памяти может повлиять на стабильность системы, когда вся память будет израсходована.\nВиртуальная память не влияет на производительность системы пока она не используется.\n\nВы уверены, что хотите выключить ее? Requested swap file size: SettingsWindow Выбранный размер файла подкачки: Physical memory: SettingsWindow Объем физической памяти: Changes will take effect on restart! SettingsWindow Изменения вступят в силу после перезагрузки! Defaults SettingsWindow По умолчанию -KB SettingsWindow Кбайт +KB SettingsWindow КБ Use volume: SettingsWindow Использовать раздел: Keep enabled SettingsWindow Оставить включенной Revert SettingsWindow Вернуть -999 MB SettingsWindow 999 Мбайт +999 MB SettingsWindow 999 МБ Current swap file size: SettingsWindow Текущий размер файла подкачки: VirtualMemory SettingsWindow Виртуальная память -OK VirtualMemoryApp ОК -VirtualMemory\n\twritten by Axel Dörfler\n\tCopyright 2005, Haiku.\n VirtualMemoryApp VirtualMemory\n\n\tразработал Axel Dörfler\n\tCopyright 2005, Haiku.\n +OK VirtualMemoryApp Oк +VirtualMemory\n\twritten by Axel Dörfler\n\tCopyright 2005, Haiku.\n VirtualMemoryApp Виртуальная память\n\tнаписана Axel Dörfler\n\tCopyright 2005, Haiku.\n Enable virtual memory SettingsWindow Включить виртуальную память -MB SettingsWindow Мбайт +MB SettingsWindow МБ %Ld B SettingsWindow %Ld байт diff --git a/data/catalogs/servers/mount/eo.catkeys b/data/catalogs/servers/mount/eo.catkeys new file mode 100644 index 0000000000..3ba9aebfd6 --- /dev/null +++ b/data/catalogs/servers/mount/eo.catkeys @@ -0,0 +1,4 @@ +1 esperanto x-vnd.Haiku-mount_server 1099358273 +Mount read-only AutoMounter Munti nurlege +Error mounting volume:\n\n%s AutoMounter Eraro de voluma muntado:\n\n%s +Unmount error AutoMounter Eraro de malmuntado diff --git a/data/catalogs/servers/mount/pl.catkeys b/data/catalogs/servers/mount/pl.catkeys new file mode 100644 index 0000000000..0f49987f86 --- /dev/null +++ b/data/catalogs/servers/mount/pl.catkeys @@ -0,0 +1,17 @@ +1 polish x-vnd.Haiku-mount_server 1422362183 +Mount read-only AutoMounter Montuj tylko do odczytu +Error mounting volume:\n\n%s AutoMounter Błąd montowania woluminu:\n\n%s +Unmount error AutoMounter Błąd odmontowywania +Mount warning AutoMounter Ostrzeżenie montowania +Mount read/write AutoMounter Montuj do odczytu/zapisu +Mounting volume '%s'\n\n AutoMounter Montowanie woluminu '%s'\n\n +Cancel AutoMounter Anuluj +Could not unmount disk \"%s\":\n\t%s\n\nShould unmounting be forced?\n\nNote: If an application is currently writing to the volume, unmounting it now might result in loss of data.\n AutoMounter Nie można odmontować dysku \"%s\":\n\t%s\n\nCzy wymusić odmontowanie?\n\nUwaga: Jeśli aplikacja zapisuje aktualnie dane na woluminie, odmontowanie go może skutkować utratą danych.\n +Could not unmount disk \"%s\":\n\t%s AutoMounter Nie można odmontować dysku \"%s\":\n\t%s +Mounting volume \n\n AutoMounter Montowanie woluminu \n\n +OK AutoMounter OK +The file system on this volume is not the Haiku file system. It is strongly suggested to mount it in read-only mode. This will prevent unintentional data loss because of errors in Haiku. AutoMounter System plików na tym woluminie nie jest systemem plików Haiku. Zalecane jest zamontowanie go w trybie tylko do odczytu. Zapobiegnie to przypadkow utracie danych spowodowanej błędami w Haiku. +Previous volumes mounted. AutoMounter Poprzednie woluminy zamontowane. +Mount error AutoMounter Błąd montowania +It is suggested to mount all additional Haiku volumes in read-only mode. This will prevent unintentional data loss because of errors in Haiku. AutoMounter Zalecne jest zamontowanie wszystkich dodatkowych dysków Haiku w trybie tylko do odczytu. Zapobiegnie to przypadkow utracie danych spowodowanej błędami w Haiku. +Force unmount AutoMounter Wymuś odmontowanie diff --git a/data/catalogs/servers/mount/ru.catkeys b/data/catalogs/servers/mount/ru.catkeys index f9d686c99c..edee8e464c 100644 --- a/data/catalogs/servers/mount/ru.catkeys +++ b/data/catalogs/servers/mount/ru.catkeys @@ -1,17 +1,17 @@ 1 russian x-vnd.Haiku-mount_server 1422362183 -Mount read-only AutoMounter Только чтение -Error mounting volume:\n\n%s AutoMounter Ошибка подключения раздела:\n\n%s -Unmount error AutoMounter Ошибка отключения -Mount warning AutoMounter Предупреждение при подключении -Mount read/write AutoMounter Чтение и запись -Mounting volume '%s'\n\n AutoMounter Подключение раздела '%s'\n\n +Mount read-only AutoMounter Только для чтения +Error mounting volume:\n\n%s AutoMounter Ошибка монтирования раздела:\n\n%s +Unmount error AutoMounter Ошибка отмонтирования +Mount warning AutoMounter Предупредждение при монтировании +Mount read/write AutoMounter Для чтения/записи +Mounting volume '%s'\n\n AutoMounter Монтирование раздела '%s'\n\n Cancel AutoMounter Отмена -Could not unmount disk \"%s\":\n\t%s\n\nShould unmounting be forced?\n\nNote: If an application is currently writing to the volume, unmounting it now might result in loss of data.\n AutoMounter Невозможно отключить диск \"%s\":\n\t%s\n\nОтключить принудительно?\n\nВнимание: если какое-либо приложение в данный момент записывает данные на этот раздел, то его отключение может привести к потере данных.\n -Could not unmount disk \"%s\":\n\t%s AutoMounter Невозможно отключить диск \"%s\":\n\t%s -Mounting volume \n\n AutoMounter Подключается раздел <безымянный раздел>\n\n -OK AutoMounter ОК -The file system on this volume is not the Haiku file system. It is strongly suggested to mount it in read-only mode. This will prevent unintentional data loss because of errors in Haiku. AutoMounter Файловая система этого раздела не является файловой системой Haiku. Строго рекомендуется подключить его в режиме только для чтения. Это предотвратит возможную потерю данных из-за потенциальных ошибок в Haiku. -Previous volumes mounted. AutoMounter Подключенные ранее. -Mount error AutoMounter Ошибка подключения -It is suggested to mount all additional Haiku volumes in read-only mode. This will prevent unintentional data loss because of errors in Haiku. AutoMounter Рекомендуется подключать дополнительные разделы Haiku в режиме только для чтения. Это предотвратит возможную потерю данных из-за потенциальных ошибок в Haiku. -Force unmount AutoMounter Отключить принудительно +Could not unmount disk \"%s\":\n\t%s\n\nShould unmounting be forced?\n\nNote: If an application is currently writing to the volume, unmounting it now might result in loss of data.\n AutoMounter Невозможно отмонтировать диск \"%s\":\n\t%s\n\nФорсировать отмонтирование?\n\nВнимание: если какое-либо приложение в данный момент записывает данные на этот раздел, то его отмонтирование может привести к потере данных.\n +Could not unmount disk \"%s\":\n\t%s AutoMounter Невозможно смонтировать диск \"%s\":\n\t%s +Mounting volume \n\n AutoMounter Монтируется раздел <безымянный раздел>\n\n +OK AutoMounter Oк +The file system on this volume is not the Haiku file system. It is strongly suggested to mount it in read-only mode. This will prevent unintentional data loss because of errors in Haiku. AutoMounter Файловая система этого раздела не является файловой системой Haiku. Строго рекомендуется смонтировать его в режиме только для чтения. Это предотвратит возможную потерю данных из-за потенциальных ошибок в Haiku. +Previous volumes mounted. AutoMounter Смонтированные ранее. +Mount error AutoMounter Ошибка монтирования +It is suggested to mount all additional Haiku volumes in read-only mode. This will prevent unintentional data loss because of errors in Haiku. AutoMounter Советуем монтировать дополнительные разделы Haiku в режиме только для чтения. Это предотвратит возможную потерю данных из-за потенциальных ошибок в Haiku. +Force unmount AutoMounter Форсировать отмонтирование diff --git a/data/catalogs/servers/print/da.catkeys b/data/catalogs/servers/print/da.catkeys index 86f67607ae..b8267a3da3 100644 --- a/data/catalogs/servers/print/da.catkeys +++ b/data/catalogs/servers/print/da.catkeys @@ -1,4 +1,4 @@ -1 danish x-vnd.Be-PSRV 101881708 +1 danish x-vnd.Be-PSRV 3878243268 Undefined ConfigWindow Udefineret Cancel PrintServerApp Afbryd Page setup: ConfigWindow Side opsætning: @@ -9,13 +9,11 @@ Would you like to set one up now? PrintServerApp Ønsker du at indstille en nu? Portrait ConfigWindow Portræt All pages ConfigWindow Alle sider There is no default printer set up. PrintServerApp Der er ikke konfigureret nogen standard printer. -There already exists a printer you are going to create, but it's driver could not be found! Replace? PrintServerApp Printeren du laver findes allerede. men dens sriver kan ikke findes. Erstart? Printer: ConfigWindow Printer: Select a printer ConfigWindow Vælg en printer No PrintServerApp Nej Landscape ConfigWindow Landskab There are no printers set up. PrintServerApp Ingen printer er konfigureret -There already exists a printer you are going to create, but it's not usable at all! Replace? PrintServerApp Printeren du laver findes allerede. men den er ikke brugbar. Erstart? OK PrintServerApp OK Print setup ConfigWindow Printer indstillinger Would you like to make @ the default printer? PrintServerApp Ønsker du at markere @ som standard printer? diff --git a/data/catalogs/servers/print/eo.catkeys b/data/catalogs/servers/print/eo.catkeys new file mode 100644 index 0000000000..1b4c1022f4 --- /dev/null +++ b/data/catalogs/servers/print/eo.catkeys @@ -0,0 +1,13 @@ +1 esperanto x-vnd.Be-PSRV 1128772901 +Undefined ConfigWindow Nedefinita +Cancel PrintServerApp Nuligi +Page setup: ConfigWindow Paĝaj agordoj: +OK ConfigWindow Bone +Cancel ConfigWindow Nuligi +Yes PrintServerApp Jes +Would you like to set one up now? PrintServerApp Ĉu vi volas agordi unu nun? +All pages ConfigWindow Ĉiom da paĝoj +Printer: ConfigWindow Printilo: +Select a printer ConfigWindow Elektu printilon +No PrintServerApp Ne +OK PrintServerApp Bone diff --git a/data/catalogs/servers/print/es.catkeys b/data/catalogs/servers/print/es.catkeys index 7a07a32b4a..656a970cae 100644 --- a/data/catalogs/servers/print/es.catkeys +++ b/data/catalogs/servers/print/es.catkeys @@ -1,4 +1,4 @@ -1 spanish x-vnd.Be-PSRV 101881708 +1 spanish x-vnd.Be-PSRV 3878243268 Undefined ConfigWindow No definido Cancel PrintServerApp Cancelar Page setup: ConfigWindow Configuración de página: @@ -9,13 +9,11 @@ Would you like to set one up now? PrintServerApp ¿Desea instalar una ahora? Portrait ConfigWindow Vertical All pages ConfigWindow Todas las páginas There is no default printer set up. PrintServerApp No hay ninguna impresora instalada. -There already exists a printer you are going to create, but it's driver could not be found! Replace? PrintServerApp La impresora que va a crear ya existe, pero no se encuentra un driver válido para ella! ¿Desea reemplazarla? Printer: ConfigWindow Impresora: Select a printer ConfigWindow Seleccione una impresora No PrintServerApp No Landscape ConfigWindow Horizontal (apaisado) There are no printers set up. PrintServerApp No hay impresoras configuradas. -There already exists a printer you are going to create, but it's not usable at all! Replace? PrintServerApp La impresora que va a crear ya existe, ¡pero no se puede usar! ¿Desea reemplazarla? OK PrintServerApp Aceptar Print setup ConfigWindow Configurar impresora Would you like to make @ the default printer? PrintServerApp ¿Desea convertir @ en la impresora predeterminada? diff --git a/data/catalogs/servers/print/fi.catkeys b/data/catalogs/servers/print/fi.catkeys index 6c1366df3e..a3f463cc8d 100644 --- a/data/catalogs/servers/print/fi.catkeys +++ b/data/catalogs/servers/print/fi.catkeys @@ -1,4 +1,4 @@ -1 finnish x-vnd.Be-PSRV 1211700656 +1 finnish x-vnd.Be-PSRV 1761631281 Undefined ConfigWindow Määrittelemätön Cancel PrintServerApp Peru Page setup: ConfigWindow Sivuasetus: @@ -9,13 +9,11 @@ Would you like to set one up now? PrintServerApp Haluaisitko asettaa yhden nyt? Portrait ConfigWindow Pystysuora All pages ConfigWindow Kaikki sivut There is no default printer set up. PrintServerApp Ei ole olemassa tulostimen oletusasetusta. -There already exists a printer you are going to create, but it's driver could not be found! Replace? PrintServerApp On jo olemassa sellainen tulostin, jota olet luomassa, mutta sen ajuria ei löydy! Korvataanko? Printer: ConfigWindow Tulostin: Select a printer ConfigWindow Valitse tulostin No PrintServerApp Ei Landscape ConfigWindow Vaakasuora There are no printers set up. PrintServerApp Ei ole asetettavia tulostimia. -There already exists a printer you are going to create, but it's not usable at all! Replace? PrintServerApp On jo olemassa tulostin, jota olet luomassa, mutta se ei ole ollenkaan käyttökelpoinen! Korvataanko? OK PrintServerApp Valmis Print setup ConfigWindow Tulostinasetukset Would you like to make @ the default printer? PrintServerApp Haluaisitko tehdä @ oletustulostimeksi? @@ -52,3 +50,5 @@ A3 ConfigWindow ISO 216 paper size A3 Get name of transport Transport Scripting Hae siirron nimi A5 ConfigWindow ISO 216 paper size A5 Tabloid ConfigWindow ANSI B (tabloid), a North American paper size Tabloid-koko +A printer with that name already exists, but its driver could not be found! Replace? PrintServerApp Tulostin tuolla nimellä on jo olemassa, mutta sen ajuria ei voitu löytää +A printer with that name already exists, but it's not usable at all! Replace? PrintServerApp Tulostin tuolla nimellä on jo olemassa, mutta se ei ole ollenkaan käytettävissä! Korvataanko? diff --git a/data/catalogs/servers/print/fr.catkeys b/data/catalogs/servers/print/fr.catkeys index 08b17e5176..c097d5490a 100644 --- a/data/catalogs/servers/print/fr.catkeys +++ b/data/catalogs/servers/print/fr.catkeys @@ -1,4 +1,4 @@ -1 french x-vnd.Be-PSRV 548014807 +1 french x-vnd.Be-PSRV 2610534267 Undefined ConfigWindow Indéfini Cancel PrintServerApp Annuler Page setup: ConfigWindow Réglages de page : @@ -9,13 +9,11 @@ Would you like to set one up now? PrintServerApp Voulez-vous en installer un ma Portrait ConfigWindow Portrait All pages ConfigWindow Toutes les pages There is no default printer set up. PrintServerApp Aucune imprimante par défaut n'est définie. -There already exists a printer you are going to create, but it's driver could not be found! Replace? PrintServerApp Il existe déjà une imprimante identique à celle que vous allez créer, sauf que son pilote n'a pas pu être trouvé ! Remplacer cette imprimante ? Printer: ConfigWindow Imprimante : Select a printer ConfigWindow Choisir une imprimante No PrintServerApp Non Landscape ConfigWindow Paysage There are no printers set up. PrintServerApp Aucune imprimante n'est installée. -There already exists a printer you are going to create, but it's not usable at all! Replace? PrintServerApp Il existe déjà une imprimante identique à celle que vous allez créer, mais elle est inutilisable ! Remplacer cette imprimante ? OK PrintServerApp OK Print setup ConfigWindow Réglages d'impression Would you like to make @ the default printer? PrintServerApp Voudriez-vous faire de @, l'imprimante par défaut ? @@ -29,6 +27,7 @@ B5 ConfigWindow ISO 216 paper size B5 A0 ConfigWindow ISO 216 paper size A0 Letter ConfigWindow ANSI A (letter), a North American paper size Lettre A2 ConfigWindow ISO 216 paper size A2 +Show configuration window PrintServerApp Scripting Afficher la fenêtre de configuration A4 ConfigWindow ISO 216 paper size A4 A1 ConfigWindow ISO 216 paper size A1 A3 ConfigWindow ISO 216 paper size A3 diff --git a/data/catalogs/servers/print/ja.catkeys b/data/catalogs/servers/print/ja.catkeys index 173cce67f9..4562a9b3b5 100644 --- a/data/catalogs/servers/print/ja.catkeys +++ b/data/catalogs/servers/print/ja.catkeys @@ -1,4 +1,4 @@ -1 japanese x-vnd.Be-PSRV 1211700656 +1 japanese x-vnd.Be-PSRV 693094920 Undefined ConfigWindow 未定義 Cancel PrintServerApp 中止 Page setup: ConfigWindow ページ設定: @@ -9,13 +9,11 @@ Would you like to set one up now? PrintServerApp プリンターを追加しま Portrait ConfigWindow 縦 All pages ConfigWindow 全ページ There is no default printer set up. PrintServerApp デフォルトプリンターが設定されていません。 -There already exists a printer you are going to create, but it's driver could not be found! Replace? PrintServerApp この種類のプリンターは既にインストールされていますが、ドライバーが見つかりません。置き換えますか? Printer: ConfigWindow プリンター: Select a printer ConfigWindow プリンターを選択 No PrintServerApp いいえ Landscape ConfigWindow 横 There are no printers set up. PrintServerApp プリンターはインストールされてません。 -There already exists a printer you are going to create, but it's not usable at all! Replace? PrintServerApp この種類のプリンターは既にインストールされていますが、ご利用できません。置き換えますか? OK PrintServerApp Ok Print setup ConfigWindow 印刷設定 Would you like to make @ the default printer? PrintServerApp @ をデフォルトプリンターに設定しますか? diff --git a/data/catalogs/servers/print/ko.catkeys b/data/catalogs/servers/print/ko.catkeys index 7f091067bd..d0be8493bd 100644 --- a/data/catalogs/servers/print/ko.catkeys +++ b/data/catalogs/servers/print/ko.catkeys @@ -1,4 +1,4 @@ -1 korean x-vnd.Be-PSRV 101881708 +1 korean x-vnd.Be-PSRV 3878243268 Undefined ConfigWindow 정의되지 않음 Cancel PrintServerApp 취소 Page setup: ConfigWindow 페이지 설정: @@ -9,13 +9,11 @@ Would you like to set one up now? PrintServerApp 지금 프린터를 추가하 Portrait ConfigWindow 세로 All pages ConfigWindow 모든 페이지 There is no default printer set up. PrintServerApp 설정된 기본 프린터가 없습니다. -There already exists a printer you are going to create, but it's driver could not be found! Replace? PrintServerApp 당신이 추가하고자 하는 프린터가 이미 존재합니다, 하지만 드라이버를 찾을 수 없습니다! 바꾸겠습니까? Printer: ConfigWindow 프린터: Select a printer ConfigWindow 프린터 선택 No PrintServerApp 아니오 Landscape ConfigWindow 가로 There are no printers set up. PrintServerApp 설정된 프린터가 없습니다. -There already exists a printer you are going to create, but it's not usable at all! Replace? PrintServerApp 당신이 추가하고자 하는 프린터가 이미 존재합니다, 하지만 사용할 수 없습니다! 바꾸겠습니까? OK PrintServerApp 확인 Print setup ConfigWindow 프린터 설정 Would you like to make @ the default printer? PrintServerApp @를 기본 프린터로 만들겠습니까? diff --git a/data/catalogs/servers/print/lt.catkeys b/data/catalogs/servers/print/lt.catkeys index 5f5b405283..63a247ab78 100644 --- a/data/catalogs/servers/print/lt.catkeys +++ b/data/catalogs/servers/print/lt.catkeys @@ -1,4 +1,4 @@ -1 lithuanian x-vnd.Be-PSRV 101881708 +1 lithuanian x-vnd.Be-PSRV 3878243268 Undefined ConfigWindow Neapibrėžta Cancel PrintServerApp Atsisakyti Page setup: ConfigWindow Puslapio nustatymai: @@ -9,13 +9,11 @@ Would you like to set one up now? PrintServerApp Norite pasirinkti kokį dabar? Portrait ConfigWindow Stačiai All pages ConfigWindow Visus puslapius There is no default printer set up. PrintServerApp Nėra numatytojo spausdintuvo. -There already exists a printer you are going to create, but it's driver could not be found! Replace? PrintServerApp Spausdintuvas, kurį darote, jau yra, bet nepavyksta rasti jam tvarkyklės! Keisti? Printer: ConfigWindow Spausdintuvas: Select a printer ConfigWindow Pasirinkite spausdintuvą No PrintServerApp Nėra Landscape ConfigWindow Gulsčias There are no printers set up. PrintServerApp Nėra nustatytų spausdintuvų. -There already exists a printer you are going to create, but it's not usable at all! Replace? PrintServerApp Spausdintuvas, kurį darote, jau yra, tik nenaudojamas! Keisti? OK PrintServerApp Gerai Print setup ConfigWindow Spausdinimo nustatymai Would you like to make @ the default printer? PrintServerApp Norite spausdintuvą @ padaryti numatytuoju? diff --git a/data/catalogs/servers/print/pl.catkeys b/data/catalogs/servers/print/pl.catkeys new file mode 100644 index 0000000000..2413080640 --- /dev/null +++ b/data/catalogs/servers/print/pl.catkeys @@ -0,0 +1,54 @@ +1 polish x-vnd.Be-PSRV 1761631281 +Undefined ConfigWindow Nieokreślone +Cancel PrintServerApp Anuluj +Page setup: ConfigWindow Ustawienia strony: +OK ConfigWindow OK +Cancel ConfigWindow Anuluj +Yes PrintServerApp Tak +Would you like to set one up now? PrintServerApp Czy chcesz ustawić jeden teraz? +Portrait ConfigWindow Pionowa +All pages ConfigWindow Wszystkie strony +There is no default printer set up. PrintServerApp Brak ustawionej domyślnej drukarki. +Printer: ConfigWindow Drukarka: +Select a printer ConfigWindow Wybierz drukarkę +No PrintServerApp Nie +Landscape ConfigWindow Pozioma +There are no printers set up. PrintServerApp Brak ustawionej drukarki. +OK PrintServerApp OK +Print setup ConfigWindow Ustawienia wydruku +Would you like to make @ the default printer? PrintServerApp Czy chcesz ustawić @ jako drukarkę domyslną? +Page setup ConfigWindow Ustawienia strony +Paper setup: ConfigWindow Ustawienia papieru: +Return the number of available transports PrintServerApp Scripting Zwróć liczbę dostępnych transportów +Return the number of available printers PrintServerApp Scripting Zwróć liczbę dostępnych drukarek +Get currently available ports/devices Transport Scripting Pokaż listę obecnie dostępnych portów/urządzeń +Retrieve or select the active printer PrintServerApp Scripting Odzyskaj lub wybierz aktywną drukarkę +Retrieve a specific printer PrintServerApp Scripting Odzyskaj konkretną drukarkę +Page %1 to %2 ConfigWindow Strony %1 do %2 +Get name of the printer add-on used for this printer Printer Scripting Pokaż nazwę dodatku dla tej drukarki +Printer server ConfigWindow Serwer drukujący +Page %1 to %2, %3 copies ConfigWindow Strony %1 to %2, %3 kopie +Ledger ConfigWindow ANSI B (ledger), a North American paper size Rejestr +A6 ConfigWindow ISO 216 paper size A6 +B5 ConfigWindow ISO 216 paper size B5 +A0 ConfigWindow ISO 216 paper size A0 +Letter ConfigWindow ANSI A (letter), a North American paper size List +A2 ConfigWindow ISO 216 paper size A2 +Show configuration window PrintServerApp Scripting Pokaż okno konfiguracyjne +A4 ConfigWindow ISO 216 paper size A4 +Get comments about this printer Printer Scripting Pokaż komentarze dla tej drukarki +Get the transport configuration for this printer Printer Scripting Pokaż konfiguracje transportów dla tej drukarki +Legal ConfigWindow A North American paper size (216 x 356 mm, or 8.5 x 14 in) Legal +Get name of the transport add-on used for this printer Printer Scripting Pokaż nazwę dodatku do transportu dla tej drukarki +All pages, %1 copies ConfigWindow Wszystkie strony, %1 kopii +Delete a specific printer PrintServerApp Scripting Usuń daną drukarkę +Create a new printer PrintServerApp Scripting Utwórz nową drukarkę +A1 ConfigWindow ISO 216 paper size A1 +Retrieve a specific transport PrintServerApp Scripting Odzyskaj konkretny transport +Get name of printer Printer Scripting Pokaż nazwę drukarki +A3 ConfigWindow ISO 216 paper size A3 +Get name of transport Transport Scripting Pokaż nazwę transportu +A5 ConfigWindow ISO 216 paper size A5 +Tabloid ConfigWindow ANSI B (tabloid), a North American paper size Tabloid +A printer with that name already exists, but its driver could not be found! Replace? PrintServerApp Drukarka o tej nazwie już istnieje, ale sterownik nie może zostać zlokalizowany. Zastąpić? +A printer with that name already exists, but it's not usable at all! Replace? PrintServerApp Drukarka o tej nazwie już istnieje, ale nie jest użyteczna. Zastąpić? diff --git a/data/catalogs/servers/print/pt.catkeys b/data/catalogs/servers/print/pt.catkeys index 560a621993..c3af6b5fc6 100644 --- a/data/catalogs/servers/print/pt.catkeys +++ b/data/catalogs/servers/print/pt.catkeys @@ -1,4 +1,4 @@ -1 portuguese x-vnd.Be-PSRV 101881708 +1 portuguese x-vnd.Be-PSRV 3878243268 Undefined ConfigWindow Indefenido Cancel PrintServerApp Cancelar Page setup: ConfigWindow Configuração da página: @@ -9,13 +9,11 @@ Would you like to set one up now? PrintServerApp Deseja configurar uma agora? Portrait ConfigWindow Vertical All pages ConfigWindow Todas as páginas There is no default printer set up. PrintServerApp Não existe nenhuma impressora predefenida. -There already exists a printer you are going to create, but it's driver could not be found! Replace? PrintServerApp A impressora que está a criar já existe no sistema mas o respectivo driver não pôde ser encontrado! Substituir? Printer: ConfigWindow Impressora: Select a printer ConfigWindow Escolha uma impressora No PrintServerApp Não Landscape ConfigWindow Horizontal There are no printers set up. PrintServerApp Não existem impressoras configuradas. -There already exists a printer you are going to create, but it's not usable at all! Replace? PrintServerApp A impressora que está a tentar criar já existe no sistema mas não pode ser usada. Substituir? OK PrintServerApp OK Print setup ConfigWindow Configuração de página Would you like to make @ the default printer? PrintServerApp Deseja tornar @ na impressora predefenida? diff --git a/data/catalogs/servers/print/pt_br.catkeys b/data/catalogs/servers/print/pt_br.catkeys index 1112e37874..a8f01ba741 100644 --- a/data/catalogs/servers/print/pt_br.catkeys +++ b/data/catalogs/servers/print/pt_br.catkeys @@ -1,11 +1,9 @@ -1 brazilian_portuguese x-vnd.Be-PSRV 1829110700 +1 brazilian_portuguese x-vnd.Be-PSRV 1310504964 Undefined ConfigWindow Indefinido Would you like to set one up now? PrintServerApp Deseja configurar uma impressora agora? Portrait ConfigWindow Retrato There is no default printer set up. PrintServerApp Não existe nenhuma impressora padrão instalada. -There already exists a printer you are going to create, but it's driver could not be found! Replace? PrintServerApp A impressora que deseja criar já está instalada. mas o driver não pôde ser encontrado! Substituir? Landscape ConfigWindow Paisagem -There already exists a printer you are going to create, but it's not usable at all! Replace? PrintServerApp A impressora que está tentando instalar já existe, mas não pode ser usada. Substituir? Return the number of available transports PrintServerApp Scripting Mostrar o número de transportes disponíveis Return the number of available printers PrintServerApp Scripting Mostrar o número de impressoras disponíveis Get currently available ports/devices Transport Scripting Obter as portas/dispositivos atualmente disponíveis diff --git a/data/catalogs/servers/print/ru.catkeys b/data/catalogs/servers/print/ru.catkeys index c199f5957c..53d6a3c883 100644 --- a/data/catalogs/servers/print/ru.catkeys +++ b/data/catalogs/servers/print/ru.catkeys @@ -1,22 +1,20 @@ -1 russian x-vnd.Be-PSRV 219268753 -Undefined ConfigWindow не определены +1 russian x-vnd.Be-PSRV 3995630313 +Undefined ConfigWindow Неопределено Cancel PrintServerApp Отмена -Page setup: ConfigWindow Настройки печати: -OK ConfigWindow ОК +Page setup: ConfigWindow Настройка печати: +OK ConfigWindow Ok Cancel ConfigWindow Отмена Yes PrintServerApp Да Would you like to set one up now? PrintServerApp Хотите настроить принтер сейчас? Portrait ConfigWindow Портрет All pages ConfigWindow Все страницы There is no default printer set up. PrintServerApp Не выбран принтер по умолчанию. -There already exists a printer you are going to create, but it's driver could not be found! Replace? PrintServerApp Принтер, который вы собираетесь создать, уже существует, но его драйвер невозможно найти! Заменить? Printer: ConfigWindow Принтер: Select a printer ConfigWindow Выберите принтер No PrintServerApp Нет Landscape ConfigWindow Альбом There are no printers set up. PrintServerApp Нет настроенных принтеров. -There already exists a printer you are going to create, but it's not usable at all! Replace? PrintServerApp Принтер, который вы собираетесь создать, уже существует, но он не используется! Заменить? -OK PrintServerApp ОК +OK PrintServerApp Oк Print setup ConfigWindow Настройка печати Would you like to make @ the default printer? PrintServerApp Вы хотите сделать @ принтером по умолчанию? Page setup ConfigWindow Настройка печати diff --git a/data/catalogs/servers/print/sv.catkeys b/data/catalogs/servers/print/sv.catkeys index 80d2c57f6c..c4e6baf2ff 100644 --- a/data/catalogs/servers/print/sv.catkeys +++ b/data/catalogs/servers/print/sv.catkeys @@ -1,4 +1,4 @@ -1 swedish x-vnd.Be-PSRV 101881708 +1 swedish x-vnd.Be-PSRV 3878243268 Undefined ConfigWindow Odefinierad Cancel PrintServerApp Avbryt Page setup: ConfigWindow Sidinställningar: @@ -9,13 +9,11 @@ Would you like to set one up now? PrintServerApp Vill du ställa in en nu? Portrait ConfigWindow Porträtt All pages ConfigWindow Alla sidor There is no default printer set up. PrintServerApp Det finns ingen förinställd skrivare. -There already exists a printer you are going to create, but it's driver could not be found! Replace? PrintServerApp Den skrivare du försöker skapa existerar redan, men dess drirvrutin kunde ej hittas! Ersätta? Printer: ConfigWindow Skrivare: Select a printer ConfigWindow Välj en skrivare No PrintServerApp Nej Landscape ConfigWindow Landskap There are no printers set up. PrintServerApp Det finns inga inställda skrivare. -There already exists a printer you are going to create, but it's not usable at all! Replace? PrintServerApp Den skrivare du försöker skapa existerar redan, men en är ej användbar! Ersätta? OK PrintServerApp Okej Print setup ConfigWindow Skrivarinställningar Would you like to make @ the default printer? PrintServerApp Vill du välja @ som förinställd skrivare? diff --git a/data/catalogs/servers/print/uk.catkeys b/data/catalogs/servers/print/uk.catkeys index 0e0719c788..e2e313047d 100644 --- a/data/catalogs/servers/print/uk.catkeys +++ b/data/catalogs/servers/print/uk.catkeys @@ -1,4 +1,4 @@ -1 ukrainian x-vnd.Be-PSRV 101881708 +1 ukrainian x-vnd.Be-PSRV 3878243268 Undefined ConfigWindow Невизначений Cancel PrintServerApp Відмінити Page setup: ConfigWindow Настройка сторінки: @@ -9,13 +9,11 @@ Would you like to set one up now? PrintServerApp Бажаєте встанов Portrait ConfigWindow Портрет All pages ConfigWindow Всі сторінки There is no default printer set up. PrintServerApp Не встановлено принтер по замовчуванню. -There already exists a printer you are going to create, but it's driver could not be found! Replace? PrintServerApp Принтер який ви хочете встановити повністю присутній, але драйвер до нього не знайдено! Перемістити? Printer: ConfigWindow Принтер: Select a printer ConfigWindow Вибрати принтер No PrintServerApp Ні Landscape ConfigWindow Альбом There are no printers set up. PrintServerApp Принтер не встановлено. -There already exists a printer you are going to create, but it's not usable at all! Replace? PrintServerApp Принтер ,що ви прагнете створити повністю присутній, але не використовується!Перемістити? OK PrintServerApp OK Print setup ConfigWindow Настройка друку Would you like to make @ the default printer? PrintServerApp Ви бажаєте зробити @ принтером по замовчуванню? diff --git a/data/catalogs/servers/print/zh-hans.catkeys b/data/catalogs/servers/print/zh-hans.catkeys index a6ff5e6423..9cc7177656 100644 --- a/data/catalogs/servers/print/zh-hans.catkeys +++ b/data/catalogs/servers/print/zh-hans.catkeys @@ -1,4 +1,4 @@ -1 simplified_chinese x-vnd.Be-PSRV 2286010912 +1 simplified_chinese x-vnd.Be-PSRV 1767405176 Undefined ConfigWindow 未定义 Cancel PrintServerApp 取消 Page setup: ConfigWindow 页面设置: @@ -9,13 +9,11 @@ Would you like to set one up now? PrintServerApp 是否进行设置? Portrait ConfigWindow 类型 All pages ConfigWindow 所有页面 There is no default printer set up. PrintServerApp 打印机默认设置不存在. -There already exists a printer you are going to create, but it's driver could not be found! Replace? PrintServerApp 打印机已存在, 但是驱动未发现!是否重新设置? Printer: ConfigWindow 打印机: Select a printer ConfigWindow 选择打印机 No PrintServerApp 无 Landscape ConfigWindow 背景 There are no printers set up. PrintServerApp 没有打印机设置。 -There already exists a printer you are going to create, but it's not usable at all! Replace? PrintServerApp 创建的打印机已经存在,但是仍然无法使用!是否重新设置? OK PrintServerApp 确定 Print setup ConfigWindow 打印设置 Would you like to make @ the default printer? PrintServerApp 是否设置 @ 为默认打印机? diff --git a/data/catalogs/tools/translation/inspector/fi.catkeys b/data/catalogs/tools/translation/inspector/fi.catkeys new file mode 100644 index 0000000000..a5f25d1c56 --- /dev/null +++ b/data/catalogs/tools/translation/inspector/fi.catkeys @@ -0,0 +1,32 @@ +1 finnish x.vnd.OBOS-Inspector 2075781936 +User Translators ActiveTranslatorsWindow Käyttäjäkääntäjät +No image available to save. ImageWindow Ei ole käytettävissä kuvaa tallennettavaksi. +Sorry, unable to write the image file. ImageView Ei kyetä kirjoittamaan kuvatiedostoa. +Number of Documents: %1\n\nTranslator Used:\nName: %2\nInfo: %3\nVersion: %4\n ImageView Asiakirjojen lukumäärä: %1\n\nKäytetty kääntäjä:\nNimi: %2\nTiedot: %3\nVersio: %4\n +\nType: '%1' (%2)\nGroup: '%3' (%4)\nQuality: %5\nCapability: %6\nMIME Type: %7\nName: %8\n ImageView \nTyyppi: '%1' (%2)\nRyhmä: '%3' (%4)\nLaatu: %5\nKapasiteetti: %6\nMIME-tyyppi: %7\nNimi: %8\n +Bummer ImageWindow Pettymys +Last Page ImageWindow Viimeinen sivu +\nInput Formats: ImageView \nSyötemuodot: +Sorry, unable to load the image. ImageView Kuvan lataaminen epäonnistui. +Info Win InspectorApp This is a quite narrow info window and title 'Info Win' is therefore shortened. Tietoikkuna +Active Translators InspectorApp Aktiiviset kääntäjät +Image: %1\nColor Space: %2 (%3)\nDimensions: %4 x %5\nBytes per Row: %6\nTotal Bytes: %7\n\nIdentify Info:\nID String: %8\nMIME Type: %9\nType: '%10' (%11)\nTranslator ID: %12\nGroup: '%13' (%14)\nQuality: %15\nCapability: %16\n\nExtension Info:\n ImageView Kuva: %1\nVäriavaruus: %2 (%3)\nMittasuhteet: %4 x %5\nTavua per rivi: %6\nTavuja yhteensä: %7\n\nTunnistustiedot:\nTunnistemerkkijono: %8\nMIME-tyyppi: %9\nTyyppi: '%10' (%11)\nKääntäjätunniste: %12\nRyhmä: '%13' (%14)\nLaatu: %15\nKapasiteetti: %16\n\nLaajennustiedot:\n +\nOutput Formats: ImageView \nTulostemuodot: +Save feature not implemented yet. ImageWindow Tallenna ominaisuus ei ole vielä toteutettu. +First Page ImageWindow Ensimmäinen sivu +Next Page ImageWindow Seuraava sivu +Open... ImageWindow Avaa... +\nTranslator Used:\nName: %1\nInfo: %2\nVersion: %3\n ImageView \nKäytetty kääntäjä:\nNimi: %1\nTiedot: %2\nVersio: %3\n +Save... ImageWindow Tallenna... +Info ImageWindow Tiedot +OK ImageWindow Valmis +Window ImageWindow Ikkuna +Quit ImageWindow Poistu +Selected Document: %1\n\nTranslator Used:\nName: %2\nInfo: %3\nVersion: %4\n ImageView Valittu asiakirja: %1\n\nKäytetty kääntäjä:\nNimi: %2\nTiedot: %3\nVersio: %4\n +Active Translators ImageWindow Aktiiviset kääntäjät +View ImageWindow Näkymä +Previous Page ImageWindow Edellinen sivu +OK ImageView Valmis +System Translators ActiveTranslatorsWindow Järjestelmäkääntäjät +Unknown ImageView Tuntematon +File ImageWindow Tiedosto diff --git a/data/catalogs/tools/translation/inspector/fr.catkeys b/data/catalogs/tools/translation/inspector/fr.catkeys new file mode 100644 index 0000000000..d080d6c6ef --- /dev/null +++ b/data/catalogs/tools/translation/inspector/fr.catkeys @@ -0,0 +1,11 @@ +1 french x.vnd.OBOS-Inspector 1531444422 +Last Page ImageWindow Dernière page +First Page ImageWindow Première page +Next Page ImageWindow Page suivante +Open... ImageWindow Ouvrir… +Save... ImageWindow Sauvegarder… +OK ImageWindow OK +Window ImageWindow Fenêtre +Quit ImageWindow Quitter +Previous Page ImageWindow Page Précédente +File ImageWindow Fichier diff --git a/data/catalogs/tools/translation/inspector/pl.catkeys b/data/catalogs/tools/translation/inspector/pl.catkeys new file mode 100644 index 0000000000..6f3685c9a7 --- /dev/null +++ b/data/catalogs/tools/translation/inspector/pl.catkeys @@ -0,0 +1,32 @@ +1 polish x.vnd.OBOS-Inspector 2075781936 +User Translators ActiveTranslatorsWindow Tłumacze użytkownika +No image available to save. ImageWindow Brak obrazu do zapisania. +Sorry, unable to write the image file. ImageView Niestety, nie udało się zapisać obrazu. +Number of Documents: %1\n\nTranslator Used:\nName: %2\nInfo: %3\nVersion: %4\n ImageView Liczba dokumentów: %1\n\nUżyty tłumacz:\nNazwa: %2\nInformacje: %3\nWersja: %4\n +\nType: '%1' (%2)\nGroup: '%3' (%4)\nQuality: %5\nCapability: %6\nMIME Type: %7\nName: %8\n ImageView \nTyp: '%1' (%2)\nGrupa: '%3' (%4)\nJakość: %5\nZdolności: %6\nTyp MIME: %7\nNazwa: %8\n +Bummer ImageWindow Bummer +Last Page ImageWindow Ostatnia strona +\nInput Formats: ImageView \nFormaty wprowadzania: +Sorry, unable to load the image. ImageView Niestety, nie udało się wczytać obrazu. +Info Win InspectorApp This is a quite narrow info window and title 'Info Win' is therefore shortened. Okno inf. +Active Translators InspectorApp Aktywni tłumacze +Image: %1\nColor Space: %2 (%3)\nDimensions: %4 x %5\nBytes per Row: %6\nTotal Bytes: %7\n\nIdentify Info:\nID String: %8\nMIME Type: %9\nType: '%10' (%11)\nTranslator ID: %12\nGroup: '%13' (%14)\nQuality: %15\nCapability: %16\n\nExtension Info:\n ImageView Obraz: %1\nPrzestrzeń barw: %2 (%3)\nWymiary: %4 x %5\nBajty na linię: %6\nŁącznie bajtów: %7\n\nInformacje indentyfikacji:\nWartość ID: %8\nTyp MIME: %9\nTyp: '%10' (%11)\nID tłumacza: %12\nGrupa: '%13' (%14)\nJakość: %15\nZdolności: %16\n\nInformacje rozszerzenia:\n +\nOutput Formats: ImageView \nFormaty wyjściowe: +Save feature not implemented yet. ImageWindow Funkcja zapisywania nie została jeszcze zaimplementowana. +First Page ImageWindow Pierwsza strona +Next Page ImageWindow Następna strona +Open... ImageWindow Otwórz... +\nTranslator Used:\nName: %1\nInfo: %2\nVersion: %3\n ImageView \nUżyty tłumacz:\nNazwa: %1\nInformacje: %2\nWersja: %3\n +Save... ImageWindow Zapisz... +Info ImageWindow Informacje +OK ImageWindow OK +Window ImageWindow Okno +Quit ImageWindow Zamknij +Selected Document: %1\n\nTranslator Used:\nName: %2\nInfo: %3\nVersion: %4\n ImageView Wybrany dokument: %1\n\nUżyty tłumacz:\nNazwa: %2\nInformacje: %3\nWersja: %4\n +Active Translators ImageWindow Aktywni tłumacze +View ImageWindow Widok +Previous Page ImageWindow Poprzednia strona +OK ImageView OK +System Translators ActiveTranslatorsWindow Systemowi tłumacze +Unknown ImageView Nieznany +File ImageWindow Plik diff --git a/data/catalogs/tools/translation/inspector/uk.catkeys b/data/catalogs/tools/translation/inspector/uk.catkeys new file mode 100644 index 0000000000..f4e0536b16 --- /dev/null +++ b/data/catalogs/tools/translation/inspector/uk.catkeys @@ -0,0 +1,3 @@ +1 ukrainian x.vnd.OBOS-Inspector 269024255 +User Translators ActiveTranslatorsWindow Транслятори користувача +No image available to save. ImageWindow Немає доступних для збереження образів.