Update translations from Pootle

This commit is contained in:
autonielx 2015-03-14 06:29:56 +01:00
parent de8d2d8957
commit bd796f1c86
24 changed files with 34 additions and 44 deletions

View File

@ -1,6 +1,7 @@
1 german x-vnd.Haiku-About 1095433662
1 german x-vnd.Haiku-About 3251436090
Copyright © 1999-2010 by the authors of Gutenprint. All rights reserved. AboutView Copyright © 1999-2010 durch die Autoren von Gutenprint. Alle Rechte vorbehalten.
Copyright © 1996-2002, 2006 David Turner, Robert Wilhelm and Werner Lemberg. AboutView Copyright © 1996-2002, 2006 David Turner, Robert Wilhelm und Werner Lemberg.
Past website & marketing:\n AboutView Ehemaliges Website & Marketing:\n
Travis Geiselbrecht (and his NewOS kernel)\n AboutView Travis Geiselbrecht (und seinen NewOS-Kernel)\n
Ralink (firmware) AboutWindow Ralink (Firmware)
Copyright © 1996-2005 Julian R Seward. All rights reserved. AboutView Copyright © 1996-2005 Julian R Seward. Alle Rechte vorbehalten.
@ -59,6 +60,7 @@ Google and their Google Summer of Code and Google Code In programs\n AboutView
The Haikuware team and their bounty program\n AboutView Das Haikuware-Team und deren Bounty-Programm\n
Copyright © 1995, 1998-2001 Jef Poskanzer. All rights reserved. AboutView Copyright © 1995, 1998-2001 Jef Poskanzer. Alle Rechte vorbehalten.
Copyright © 2010-2011 Google Inc. All rights reserved. AboutView Copyright © 2010-2011 Google Inc. Alle Rechte vorbehalten.
Website & marketing:\n AboutView Website & Marketing:\n
About this system AboutWindow Über dieses System
Version: AboutView Version:
Copyright © 1994-2008 Xiph.Org. All rights reserved. AboutView Copyright © 1994-2008 Xiph.Org. Alle Rechte vorbehalten.

View File

@ -1,6 +1,7 @@
1 japanese x-vnd.Haiku-About 1095433662
1 japanese x-vnd.Haiku-About 3251436090
Copyright © 1999-2010 by the authors of Gutenprint. All rights reserved. AboutView Copyright © 1999-2010 Gutenprint の著者たち. All rights reserved.
Copyright © 1996-2002, 2006 David Turner, Robert Wilhelm and Werner Lemberg. AboutView Copyright © 1996-2002, 2006 David Turner, Robert Wilhelm and Werner Lemberg.
Past website & marketing:\n AboutView 過去のウェブサイトおよびマーケティング:\n
Travis Geiselbrecht (and his NewOS kernel)\n AboutView Travis Geiselbrecht (ならびに彼が開発した NewOS カーネル)\n
Ralink (firmware) AboutWindow Ralink (ファームウェア)
Copyright © 1996-2005 Julian R Seward. All rights reserved. AboutView Copyright © 1996-2005 Julian R Seward. All rights reserved.
@ -59,6 +60,7 @@ Google and their Google Summer of Code and Google Code In programs\n AboutView
The Haikuware team and their bounty program\n AboutView Haikuware チーム&報奨金プログラム\n
Copyright © 1995, 1998-2001 Jef Poskanzer. All rights reserved. AboutView Copyright © 1995, 1998-2001 Jef Poskanzer. All rights reserved.
Copyright © 2010-2011 Google Inc. All rights reserved. AboutView Copyright © 2010-2011 Google Inc. All rights reserved.
Website & marketing:\n AboutView ウェブサイトおよびマーケティング:\n
About this system AboutWindow このシステムについて
Version: AboutView バージョン:
Copyright © 1994-2008 Xiph.Org. All rights reserved. AboutView Copyright © 1994-2008 Xiph.Org. All rights reserved.

View File

@ -1,12 +1,14 @@
1 swedish x-vnd.Haiku-About 1848587744
1 swedish x-vnd.Haiku-About 3251436090
Copyright © 1999-2010 by the authors of Gutenprint. All rights reserved. AboutView Upphovsrätt © 1999-2010 skaparna av Gutenprint. Med ensamrätt.
Copyright © 1996-2002, 2006 David Turner, Robert Wilhelm and Werner Lemberg. AboutView Upphovsrätt © 1996-2002, 2006 David Turner, Robert Wilhelm and Werner Lemberg.
Past website & marketing:\n AboutView Före detta webbsida och marknadsföring:\n
Travis Geiselbrecht (and his NewOS kernel)\n AboutView Travis Geiselbrecht (och hans NewOS-kärna)\n
Ralink (firmware) AboutWindow Ralink (firmware)
Copyright © 1996-2005 Julian R Seward. All rights reserved. AboutView Upphovsrätt © 1996-2005 Julian R Seward. Med ensamrätt.
%d MiB total AboutView %d MiB totalt
Michael Phipps (project founder)\n\n AboutView Michael Phipps (projektgrundare)\n\n
%d MiB used (%d%%) AboutView %d MiB använt (%d%%)
Contains software from the GNU Project, released under the GPL and LGPL licenses:\nGNU C Library, GNU coretools, diffutils, findutils, sharutils, gawk, bison, m4, make, wget, ncurses, termcap, Bourne Again Shell.\nCopyright © The Free Software Foundation. AboutView Innehåller program från GNU Project, släpt under GPL och LGPL licenser:\nGNU C Library, GNU coretools, diffutils, findutils, sharutils, gawk, bison, m4, make, wget, ncurses, termcap, Bourne Again Shell.\nCopyright © The Free Software Foundation.
AboutSystem System name OmHaiku
Copyright © 2003 Peter Hanappe and others. AboutView Upphovsrätt © 2003 Peter Hanappe och andra.
Copyright © 1994-1997 Mark Kilgard. All rights reserved. AboutView Upphovsrätt © 1994-1997 Mark Kilard. Med ensamrätt.
@ -58,12 +60,14 @@ Google and their Google Summer of Code and Google Code In programs\n AboutView
The Haikuware team and their bounty program\n AboutView Haikuware-teamet och deras belöningsprogram\n
Copyright © 1995, 1998-2001 Jef Poskanzer. All rights reserved. AboutView Upphovsrätt © 1995, 1998-2001 Jef Poskanzer. Med ensamrätt.
Copyright © 2010-2011 Google Inc. All rights reserved. AboutView Upphovsrätt © 2010-2011 Google Inc. Med ensamrätt.
Website & marketing:\n AboutView Webbsida & marknadsföring:\n
About this system AboutWindow Om Haiku
Version: AboutView Version:
Copyright © 1994-2008 Xiph.Org. All rights reserved. AboutView Upphovsrätt © 1994-2008 Xiph.Org. Med ensamrätt.
Copyright © 1998-2000 Thai Open Source Software Center Ltd and Clark Cooper. AboutView Upphovsrätt © 1998-2000 Thai Open Source Software Center Ltd och Clark Cooper.
Copyright © 2004-2005 Intel Corporation. All rights reserved. AboutView Upphovsrätt © 2004-2005 Intel Corporation. Med ensamrätt.
Copyright © 2002-2006 Maxim Shemanarev (McSeem). AboutView Upphovsrätt © 2002-2006Maxim Shemanarev (McSeem).
Copyright © 2000-2014 Fabrice Bellard, et al. AboutView Upphovsrätt © 2000-2007 Fabrice Bellard, et al.
Copyright © 1999-2007 Michael C. Ring. All rights reserved. AboutView Upphovsrätt © 1999-2007 Michael C. Ring. Med ensamrätt.
The BeGeistert team\n AboutView BeGeistert-teamet\n
The University of Auckland and Christof Lutteroth\n\n AboutView The University of Auckland och Christof Lutteroth\n\n

View File

@ -1,4 +1,4 @@
1 swedish x-vnd.Haiku-Terminal 235954604
1 swedish x-vnd.Haiku-Terminal 2918699501
Not found. Terminal TermWindow Hittades ej.
Switch Terminals Terminal TermWindow Växla terminal
Change directory Terminal TermView Byt katalog
@ -34,6 +34,7 @@ Settings Terminal TermWindow Inställningar
Window size Terminal TermWindow Fönsterstorlek
Selected text Terminal AppearancePrefView Markerad text
Find Terminal FindWindow Sök
The pattern specifying the window titles. The following placeholders\ncan be used: Terminal AppearancePrefView Mönster som specificerar fönster titel. Följande platshållare\nkan användas:
Appearance Terminal PrefWindow Utseende
Tab title: Terminal AppearancePrefView Fliktitel:
OK Terminal SetTitleWindow OK
@ -76,6 +77,7 @@ Midnight Terminal colors scheme Midnatt
Decrease Terminal TermWindow Minska
Default Terminal colors scheme Standard
Create link here Terminal TermView Skapa länk här
The pattern specifying the tab titles. The following placeholders\ncan be used: Terminal AppearancePrefView Mönster som specificerar tab titel. Följande platshållare\nkan användas:
Close Terminal TermWindow Stäng
Text Terminal AppearancePrefView Text
Clear all Terminal TermWindow Rensa allt

View File

@ -1,4 +1,4 @@
1 belarusian x-vnd.Haiku-libbe 1409488127
1 belarusian x-vnd.Haiku-libbe 3211461559
gamma AboutWindow гамма
beta AboutWindow бэта
%3.2f GiB StringForSize %3.2f ГіБ
@ -26,7 +26,6 @@ Special Thanks: AboutWindow Адмысловыя падзякі:
Cannot locate the application for the replicant. No application signature supplied.\n%error ZombieReplicantView Праграма рэпліканата не знойдзена. Подпис праграмы не зададзены.\n%error
Redo TextView Зрабіць наноў
<empty> Menu <няма>
Select All TextView Пазначыць ўсё
Warning Dragger Папярэджанне
Undo TextView Адвярнуць
Red: ColorControl Чырвоны:

View File

@ -1,4 +1,4 @@
1 german x-vnd.Haiku-libbe 2929679013
1 german x-vnd.Haiku-libbe 436685149
gamma AboutWindow Gamma
beta AboutWindow Beta
%3.2f GiB StringForSize %3.2f GiB
@ -29,7 +29,6 @@ Special Thanks: AboutWindow Besonderen Dank an:
Cannot locate the application for the replicant. No application signature supplied.\n%error ZombieReplicantView Das Ursprungsprogramm für den Replikanten konnte nicht gefunden werden, da keine Programm-Signatur zur Verfügung steht.\n%error
Redo TextView Wiederholen
<empty> Menu <leer>
Select All TextView Alles auswählen
Warning Dragger Warnung
Undo TextView Rückgängig
Red: ColorControl Rot:

View File

@ -1,4 +1,4 @@
1 spanish; castilian x-vnd.Haiku-libbe 1409488127
1 spanish; castilian x-vnd.Haiku-libbe 3211461559
gamma AboutWindow gama
beta AboutWindow beta
%3.2f GiB StringForSize %3.2f GiB
@ -26,7 +26,6 @@ Special Thanks: AboutWindow Agradecimientos especiales:
Cannot locate the application for the replicant. No application signature supplied.\n%error ZombieReplicantView No se puede localizar la aplicación para el replicante. Ninguna firma de aplicación se proporcionó:\n%error
Redo TextView Rehacer
<empty> Menu <vacío>
Select All TextView Seleccionar todo
Warning Dragger Advertencia
Undo TextView Deshacer
Red: ColorControl Rojo:

View File

@ -1,4 +1,4 @@
1 finnish x-vnd.Haiku-libbe 2929679013
1 finnish x-vnd.Haiku-libbe 436685149
gamma AboutWindow gamma
beta AboutWindow beeta
%3.2f GiB StringForSize %3.2f gibitavua
@ -29,7 +29,6 @@ Special Thanks: AboutWindow Erityiskiitokset:
Cannot locate the application for the replicant. No application signature supplied.\n%error ZombieReplicantView Ei voi paikallistaa sovellusta replikantille. Sovellusallekirjoitusta ei ole tarjottu.\n%error
Redo TextView Tee uudelleen
<empty> Menu <tyhjä>
Select All TextView Valitse kaikki
Warning Dragger Varoitus
Undo TextView Peru
Red: ColorControl Punainen:

View File

@ -1,4 +1,4 @@
1 french x-vnd.Haiku-libbe 2929679013
1 french x-vnd.Haiku-libbe 436685149
gamma AboutWindow gamma
beta AboutWindow bêta
%3.2f GiB StringForSize %3.2f Gio
@ -29,7 +29,6 @@ Special Thanks: AboutWindow Remerciements particuliers :
Cannot locate the application for the replicant. No application signature supplied.\n%error ZombieReplicantView Impossible de localiser lapplication du réplicant. Aucune signature dapplication fournie.\n%error
Redo TextView Refaire
<empty> Menu <vide>
Select All TextView Sélectionner tout
Warning Dragger Avertissement
Undo TextView Annuler
Red: ColorControl Rouge :

View File

@ -1,4 +1,4 @@
1 croatian x-vnd.Haiku-libbe 3061565693
1 croatian x-vnd.Haiku-libbe 568571829
%3.2f GiB StringForSize %3.2f GiB
Written by: AboutWindow Napisao:
Cut TextView Izreži
@ -11,7 +11,6 @@ Green: ColorControl Zeleno:
OK ZombieReplicantView U redu
Paste TextView Zalijepi
%.2f TiB StringForSize %.2f TiB
Select All TextView Odaberi sve
Warning Dragger Upozorenje
Undo TextView Poništi
Red: ColorControl Crveno:

View File

@ -1,4 +1,4 @@
1 hungarian x-vnd.Haiku-libbe 2929679013
1 hungarian x-vnd.Haiku-libbe 436685149
gamma AboutWindow gamma
beta AboutWindow béta
%3.2f GiB StringForSize %3.2f GiB
@ -29,7 +29,6 @@ Special Thanks: AboutWindow Külön köszönet:
Cannot locate the application for the replicant. No application signature supplied.\n%error ZombieReplicantView Nem található a replikánshoz tartozó program. Nincs megadva programaláírás.\n%error
Redo TextView Újra
<empty> Menu <üres>
Select All TextView Mind kijelölése
Warning Dragger Figyelmeztetés
Undo TextView Visszavonás
Red: ColorControl Vörös:

View File

@ -1,4 +1,4 @@
1 italian x-vnd.Haiku-libbe 2555809888
1 italian x-vnd.Haiku-libbe 62816024
gamma AboutWindow gamma
beta AboutWindow beta
%3.2f GiB StringForSize %3.2f GiB
@ -28,7 +28,6 @@ Special Thanks: AboutWindow Ringraziamenti speciali:
Cannot locate the application for the replicant. No application signature supplied.\n%error ZombieReplicantView Impossibile individuare l'applicazione da cui generare il replicante. Non è stata fornita alcuna firma per l'applicazione. \n%error
Redo TextView Ripeti
<empty> Menu <vuoto>
Select All TextView Seleziona tutto
Warning Dragger Attenzione
Undo TextView Annulla
Red: ColorControl Rosso:

View File

@ -1,4 +1,4 @@
1 japanese x-vnd.Haiku-libbe 2929679013
1 japanese x-vnd.Haiku-libbe 436685149
gamma AboutWindow γ
beta AboutWindow β
%3.2f GiB StringForSize %3.2f GiB
@ -29,7 +29,6 @@ Special Thanks: AboutWindow Special Thanks:
Cannot locate the application for the replicant. No application signature supplied.\n%error ZombieReplicantView このレプリカント用のアプリケーションを見つけることができません。アプリケーション識別子が提供されていません。\n%error
Redo TextView やり直し
<empty> Menu <空>
Select All TextView すべて選択
Warning Dragger 警告
Undo TextView 元に戻す
Red: ColorControl 赤:

View File

@ -1,4 +1,4 @@
1 lithuanian x-vnd.Haiku-libbe 1409488127
1 lithuanian x-vnd.Haiku-libbe 3211461559
gamma AboutWindow gama
beta AboutWindow beta
%3.2f GiB StringForSize %3.2f GiB
@ -26,7 +26,6 @@ Special Thanks: AboutWindow Ypatingos padėkos:
Cannot locate the application for the replicant. No application signature supplied.\n%error ZombieReplicantView Nepavyko rasti replikantą suteikiančios programos. Nepateiktas programos identifikatorius.\n%error
Redo TextView Grąžinti
<empty> Menu <tuščia>
Select All TextView Pažymėti viską
Warning Dragger Įspėjimas
Undo TextView Atšaukti
Red: ColorControl Raudona:

View File

@ -1,4 +1,4 @@
1 dutch; flemish x-vnd.Haiku-libbe 2189587031
1 dutch; flemish x-vnd.Haiku-libbe 3991560463
%3.2f GiB StringForSize %3.2f GiB
Written by: AboutWindow Door:
About %app% AboutMenuItem Over %app%
@ -18,7 +18,6 @@ Paste TextView Plakken
Cannot locate the application for the replicant. No application signature supplied.\n%error ZombieReplicantView De applicatie voor de replica kan niet gelocaliseerd worden. Er is geen applicatiehandtekening gegeven.\n%error
Redo TextView Opnieuw
<empty> Menu <leeg>
Select All TextView Alles selecteren
Warning Dragger Waarschuwing
Undo TextView Ongedaan maken
Red: ColorControl Rood:

View File

@ -1,4 +1,4 @@
1 polish x-vnd.Haiku-libbe 2929679013
1 polish x-vnd.Haiku-libbe 436685149
gamma AboutWindow gamma
beta AboutWindow beta
%3.2f GiB StringForSize %3.2f GiB
@ -29,7 +29,6 @@ Special Thanks: AboutWindow Specjalne podziękowania dla:
Cannot locate the application for the replicant. No application signature supplied.\n%error ZombieReplicantView Nie można zlokalizować aplikacji dla replikanta. Nie dostarczono podpisu aplikacji.\n%error
Redo TextView Ponów
<empty> Menu <puste>
Select All TextView Zaznacz wszystko
Warning Dragger Ostrzeżenie
Undo TextView Cofnij
Red: ColorControl Czerwony:

View File

@ -1,4 +1,4 @@
1 portuguese (brazil) x-vnd.Haiku-libbe 1409488127
1 portuguese (brazil) x-vnd.Haiku-libbe 3211461559
gamma AboutWindow gama
beta AboutWindow beta
%3.2f GiB StringForSize %3.2f GB
@ -26,7 +26,6 @@ Special Thanks: AboutWindow Agradecimentos Especiais
Cannot locate the application for the replicant. No application signature supplied.\n%error ZombieReplicantView Não é possível localizar o aplicativo para o replicante. Nenhuma assinatura de aplicativo fornecida.\n%error
Redo TextView Refazer
<empty> Menu <vazio>
Select All TextView Selecionar Tudo
Warning Dragger Aviso
Undo TextView Desfazer
Red: ColorControl Vermelho:

View File

@ -1,4 +1,4 @@
1 romanian x-vnd.Haiku-libbe 310820204
1 romanian x-vnd.Haiku-libbe 2112793636
gamma AboutWindow gama
beta AboutWindow beta
%3.2f GiB StringForSize %3.2f GiB
@ -27,7 +27,6 @@ Special Thanks: AboutWindow Mulţumiri speciale:
Cannot locate the application for the replicant. No application signature supplied.\n%error ZombieReplicantView Nu se poate găsi aplicația pentru copie. Nu a fost furnizată nicio semnătură de aplicație.\n%error
Redo TextView Repetă
<empty> Menu <liber>
Select All TextView Selectează tot
Warning Dragger Avertisment
Undo TextView Refă
Red: ColorControl Roșu:

View File

@ -1,4 +1,4 @@
1 russian x-vnd.Haiku-libbe 2929679013
1 russian x-vnd.Haiku-libbe 436685149
gamma AboutWindow гамма
beta AboutWindow бета
%3.2f GiB StringForSize %3.2f ГБ
@ -29,7 +29,6 @@ Special Thanks: AboutWindow Особые благодарности:
Cannot locate the application for the replicant. No application signature supplied.\n%error ZombieReplicantView Не удалось найти приложение этого репликанта. Не указана сигнатура приложения.\n%error
Redo TextView Повторить
<empty> Menu <пусто>
Select All TextView Выделить все
Warning Dragger Внимание
Undo TextView Отменить
Red: ColorControl Красный:

View File

@ -1,4 +1,4 @@
1 slovak x-vnd.Haiku-libbe 2003106319
1 slovak x-vnd.Haiku-libbe 3805079751
gamma AboutWindow gama
beta AboutWindow beta
%3.2f GiB StringForSize %3.2f GiB
@ -25,7 +25,6 @@ Special Thanks: AboutWindow Zvláštne poďakovanie:
Cannot locate the application for the replicant. No application signature supplied.\n%error ZombieReplicantView Nemožno nájsť aplikáciu pre replikanta. Nebol dodaný žiaden podpis aplikácie.\n%error
Redo TextView Opakovať
<empty> Menu <prázdne>
Select All TextView Vybrať všetko
Warning Dragger Upozornenie
Undo TextView Späť
Red: ColorControl Červená:

View File

@ -1,4 +1,4 @@
1 slovenian x-vnd.Haiku-libbe 2190613540
1 slovenian x-vnd.Haiku-libbe 3992586972
gamma AboutWindow gama
beta AboutWindow beta
%3.2f GiB StringForSize %3.2f GiB
@ -17,7 +17,6 @@ Special Thanks: AboutWindow Posebna zahvala:
%.2f TiB StringForSize %.2f TiB
Redo TextView Ponovno uveljavi
<empty> Menu (prazno)
Select All TextView Izberi vse
Warning Dragger Opozorilo
Undo TextView Razveljavi
Red: ColorControl Rdeča:

View File

@ -1,4 +1,4 @@
1 swedish x-vnd.Haiku-libbe 2929679013
1 swedish x-vnd.Haiku-libbe 436685149
gamma AboutWindow gamma
beta AboutWindow beta
%3.2f GiB StringForSize %3.2f GiB
@ -29,7 +29,6 @@ Special Thanks: AboutWindow Särskilt tack till:
Cannot locate the application for the replicant. No application signature supplied.\n%error ZombieReplicantView Kan inte hitta programmet för replikanten. Ingen programsignatur är angiven.\n%error
Redo TextView Gör om
<empty> Menu <tom>
Select All TextView Markera alla
Warning Dragger Varning
Undo TextView Ångra
Red: ColorControl Röd:

View File

@ -1,4 +1,4 @@
1 ukrainian x-vnd.Haiku-libbe 1409488127
1 ukrainian x-vnd.Haiku-libbe 3211461559
gamma AboutWindow гамма
beta AboutWindow бета
%3.2f GiB StringForSize %3.2f GiB
@ -26,7 +26,6 @@ Special Thanks: AboutWindow Особлива подяка
Cannot locate the application for the replicant. No application signature supplied.\n%error ZombieReplicantView Неможливо визначити додаток для репліканту. Незнайдено сигнатуру додатку.\n%помилка
Redo TextView Відмінити відміну
<empty> Menu <пусто>
Select All TextView Вибрати все
Warning Dragger Увага
Undo TextView Відмінити
Red: ColorControl Червоний:

View File

@ -1,4 +1,4 @@
1 english x-vnd.Haiku-libbe 2929679013
1 english x-vnd.Haiku-libbe 436685149
gamma AboutWindow 伽马
beta AboutWindow beta
%3.2f GiB StringForSize %3.2f GiB
@ -29,7 +29,6 @@ Special Thanks: AboutWindow 特别感谢:
Cannot locate the application for the replicant. No application signature supplied.\n%error ZombieReplicantView 无法定位克隆控件应用。未提供应用程序署名。\n%error
Redo TextView 恢复
<empty> Menu <空>
Select All TextView 全选
Warning Dragger 警告
Undo TextView 撤销
Red: ColorControl 红色: