Update translations from Pootle
This commit is contained in:
parent
4c8208af52
commit
adba659760
5
data/catalogs/add-ons/disk_systems/bfs/hr.catkeys
Normal file
5
data/catalogs/add-ons/disk_systems/bfs/hr.catkeys
Normal file
@ -0,0 +1,5 @@
|
||||
1 croatian x-vnd.Haiku-BFSAddOn 2325007068
|
||||
2048 (Recommended) BFS_Initialize_Parameter 2048 (Preporučeno)
|
||||
8192 (Mostly large files) BFS_Initialize_Parameter 8192 (Uglavnom velike datoteke)
|
||||
1024 (Mostly small files) BFS_Initialize_Parameter 1024 (Uglavnom male datoteke)
|
||||
Name: BFS_Initialize_Parameter Ime:
|
8
data/catalogs/add-ons/disk_systems/bfs/sl.catkeys
Normal file
8
data/catalogs/add-ons/disk_systems/bfs/sl.catkeys
Normal file
@ -0,0 +1,8 @@
|
||||
1 slovenian x-vnd.Haiku-BFSAddOn 1074880496
|
||||
Enable query support BFS_Initialize_Parameter Omogoči podporo za poizvedbe
|
||||
2048 (Recommended) BFS_Initialize_Parameter 2048 (priporočeno)
|
||||
8192 (Mostly large files) BFS_Initialize_Parameter 8192 (večinoma velike datoteke)
|
||||
Disabling query support may speed up certain file system operations, but should only be used if one is absolutely certain that one will not need queries.\nAny volume that is intended for booting Haiku must have query support enabled. BFS_Initialize_Parameter Onemogočanje podpore za poizvedbe lahko posodobi nekatere operacije z datotekami, vendar priporočamo, da to naredite samo, če ste prepričani, da ne boste potrebovali poizvedb.\nVsaka particija, na katero želite namestiti Haiku, mora imeti poizvedbe omogočene.
|
||||
1024 (Mostly small files) BFS_Initialize_Parameter 1024 (večinoma majhne datoteke)
|
||||
Blocksize: BFS_Initialize_Parameter Velikost blokov:
|
||||
Name: BFS_Initialize_Parameter Ime:
|
3
data/catalogs/add-ons/disk_systems/fat/hr.catkeys
Normal file
3
data/catalogs/add-ons/disk_systems/fat/hr.catkeys
Normal file
@ -0,0 +1,3 @@
|
||||
1 croatian x-vnd.Haiku-FATAddOn 1839238840
|
||||
Auto (default) FAT_Initialize_Parameter Automatski (zadano)
|
||||
Name: FAT_Initialize_Parameter Ime:
|
3
data/catalogs/add-ons/disk_systems/fat/sl.catkeys
Normal file
3
data/catalogs/add-ons/disk_systems/fat/sl.catkeys
Normal file
@ -0,0 +1,3 @@
|
||||
1 slovenian x-vnd.Haiku-FATAddOn 1839238840
|
||||
Auto (default) FAT_Initialize_Parameter Samodejno (privzeto)
|
||||
Name: FAT_Initialize_Parameter Ime:
|
2
data/catalogs/add-ons/disk_systems/intel/hr.catkeys
Normal file
2
data/catalogs/add-ons/disk_systems/intel/hr.catkeys
Normal file
@ -0,0 +1,2 @@
|
||||
1 croatian x-vnd.Haiku-IntelDiskAddOn 946918966
|
||||
Active partition PrimaryPartitionEditor Aktivna particija
|
2
data/catalogs/add-ons/disk_systems/intel/sl.catkeys
Normal file
2
data/catalogs/add-ons/disk_systems/intel/sl.catkeys
Normal file
@ -0,0 +1,2 @@
|
||||
1 slovenian x-vnd.Haiku-IntelDiskAddOn 946918966
|
||||
Active partition PrimaryPartitionEditor Aktivna particija
|
2
data/catalogs/add-ons/disk_systems/ntfs/hr.catkeys
Normal file
2
data/catalogs/add-ons/disk_systems/ntfs/hr.catkeys
Normal file
@ -0,0 +1,2 @@
|
||||
1 croatian x-vnd.Haiku-NTFSDiskAddOn 25755486
|
||||
Name: NTFS_Initialize_Parameter Ime:
|
2
data/catalogs/add-ons/disk_systems/ntfs/sl.catkeys
Normal file
2
data/catalogs/add-ons/disk_systems/ntfs/sl.catkeys
Normal file
@ -0,0 +1,2 @@
|
||||
1 slovenian x-vnd.Haiku-NTFSDiskAddOn 25755486
|
||||
Name: NTFS_Initialize_Parameter Ime:
|
@ -0,0 +1,9 @@
|
||||
1 croatian x-vnd.Haiku-KeyboardInputServerDevice 2745442621
|
||||
Kill application Team monitor Uništi program
|
||||
Quit application Team monitor Isključi program
|
||||
Select an application from the list above and click one of the buttons 'Kill application' and 'Quit application' in order to close it.\n\nHold CONTROL+ALT+DELETE for %ld seconds to reboot. Team monitor Odaberite program sa gornje liste i kliknite na jedno od dugmeta 'Uništi program' i 'Isključi program' da biste ga zatvorili.\n\nDržite CONTROL+ALT+DELETE %ld sekunda za ponovno podizanje sustava.
|
||||
If the application will not quit you may have to kill it. Team monitor ako se program ne isključi možda ćete ga trebati uništiti.
|
||||
Force reboot Team monitor Prisili ponovno podizanje sustava
|
||||
(This team is a system component) Team monitor (Ovaj tim je komponenta sustava)
|
||||
Restart the desktop Team monitor Ponovno pokreni radnu površinu
|
||||
Cancel Team monitor Otkaži
|
@ -0,0 +1,9 @@
|
||||
1 slovenian x-vnd.Haiku-KeyboardInputServerDevice 2745442621
|
||||
Kill application Team monitor Prisilno zapri aplikacijo
|
||||
Quit application Team monitor Zapri aplikacijo
|
||||
Select an application from the list above and click one of the buttons 'Kill application' and 'Quit application' in order to close it.\n\nHold CONTROL+ALT+DELETE for %ld seconds to reboot. Team monitor Izberite aplikacijo s seznama in kliknite "Zapri aplikacijo", da ji ukažete, naj se zapre, ali "Prisilno zapri aplikacijo", da jo zaprete brez opozorila.\n\nPritisnite in držite Ctrl+Alt+Del %ld s, da ponovno zaženete računalnik.
|
||||
If the application will not quit you may have to kill it. Team monitor Če se aplikacija ne odziva, jo boste morali prisilno zapreti.
|
||||
Force reboot Team monitor Prisili ponovni zagon
|
||||
(This team is a system component) Team monitor (Ta skupina je del operacijskega sistema)
|
||||
Restart the desktop Team monitor Ponovno zaženi namizje
|
||||
Cancel Team monitor Prekliči
|
@ -0,0 +1,9 @@
|
||||
1 croatian x-vnd.Haiku-MatchHeader 706469410
|
||||
<Choose action> ConfigView <Odaberi radnju>
|
||||
Account ConfigView Račun
|
||||
Move to ConfigView Premjesti u
|
||||
this field is based on the action ConfigView ovo polje je bazirano na radnji
|
||||
Delete message ConfigView Izbriši poruku
|
||||
<Choose account> ConfigView <Odaberi račun>
|
||||
Reply with ConfigView Odgovori pomoću
|
||||
If ConfigView Ako
|
@ -0,0 +1,13 @@
|
||||
1 slovenian x-vnd.Haiku-MatchHeader 709288665
|
||||
<Choose action> ConfigView <Izberi ukrep>
|
||||
Account ConfigView Račun
|
||||
has ConfigView ima
|
||||
Move to ConfigView Premakni v
|
||||
Then ConfigView potem
|
||||
this field is based on the action ConfigView To polje temelji na dejanju
|
||||
Delete message ConfigView Izbriši sporočilo
|
||||
<Choose account> ConfigView <Izberi račun>
|
||||
Set flags to ConfigView Nastavi zastavice na
|
||||
Set as read ConfigView Označi kot prebrano
|
||||
Reply with ConfigView Odgovori z
|
||||
If ConfigView Če
|
@ -0,0 +1,10 @@
|
||||
1 croatian x-vnd.Haiku-NewMailNotification 1178245429
|
||||
You have {0, plural, one{One new message} other{# new messages}} for %account. NotifierFilter Imate {0, množina, jednu{Jedna nova poruka} ostalo{# nove poruke}} za %račun.
|
||||
none NotifierConfigView nijedan
|
||||
Method: NotifierConfigView Metoda:
|
||||
{0, plural, one{One new message} other{# new messages}} NotifierFilter {0, množina, jedna{Jedna nova poruka} ostalo{# nove poruke}}
|
||||
New mails notification NotifierFilter Obavijest o novim porukama
|
||||
OK NotifierFilter U redu
|
||||
New messages NotifierFilter Nove poruke
|
||||
Log window NotifierConfigView Prozor prijave
|
||||
Alert NotifierConfigView Upozorenje
|
@ -0,0 +1,10 @@
|
||||
1 slovenian x-vnd.Haiku-NewMailNotification 2407147532
|
||||
none NotifierConfigView noben
|
||||
Method: NotifierConfigView Metoda:
|
||||
Beep NotifierConfigView Pisk
|
||||
New mails notification NotifierFilter Obvestilo o novih sporočilih
|
||||
OK NotifierFilter V redu
|
||||
New messages NotifierFilter Nova sporočila
|
||||
Log window NotifierConfigView Okno dnevnika
|
||||
Keyboard LEDs NotifierConfigView Lučke na tipkovnici
|
||||
Alert NotifierConfigView Opozorilo
|
@ -0,0 +1,5 @@
|
||||
1 croatian x-vnd.Haiku-SpamFilter 1066487684
|
||||
or empty e-mail SpamFilterConfig ili prazan e-mail
|
||||
Genuine below and uncertain above: SpamFilterConfig Orginalni ispod i nesigurni iznad:
|
||||
Spam above: SpamFilterConfig Spam iznad:
|
||||
Learn from all incoming e-mail SpamFilterConfig Uči iz sve dolazne elektroničke pošte
|
@ -0,0 +1,11 @@
|
||||
1 croatian x-vnd.Haiku-IMAP 3684721562
|
||||
Destination: imap_config Odredište:
|
||||
Ok IMAPFolderConfig U redu
|
||||
status IMAPFolderConfig stanje
|
||||
Configure IMAP Folders imap_config Konfiguriraj IMAP mape
|
||||
Cancel IMAPFolderConfig Otkaži
|
||||
Apply IMAPFolderConfig Primjeni
|
||||
Fetching IMAP folders, have patience... IMAPFolderConfig Dohvaćam IMAP mape,budite strpljivi...
|
||||
Could not connect to server \"%server%\":\n%error% IMAPFolderConfig Ne mogu se spojiti na poslužitelj \"%poslužitelj%\":\n%greška%
|
||||
IMAP Folders IMAPFolderConfig IMAP mape
|
||||
Failed to fetch available storage. IMAPFolderConfig Nisam uspio dohvatiti dostupnu pohranu.
|
@ -0,0 +1,11 @@
|
||||
1 slovenian x-vnd.Haiku-IMAP 3411602015
|
||||
Destination: imap_config Cilj:
|
||||
Ok IMAPFolderConfig V redu
|
||||
status IMAPFolderConfig stanje
|
||||
Configure IMAP Folders imap_config Nastavi mape IMAP
|
||||
Cancel IMAPFolderConfig Prekliči
|
||||
Apply IMAPFolderConfig Uporabi
|
||||
Fetching IMAP folders, have patience... IMAPFolderConfig Dobivam mape IMAP; prosimo, počakajte…
|
||||
Could not connect to server \"%server%\":\n%error% IMAPFolderConfig Povezava s strežnikom \"%server%\" ni uspela \n\n
|
||||
IMAP Folders IMAPFolderConfig Mape IMAP
|
||||
Update subcription of IMAP folders, have patience... IMAPFolderConfig Posodabljam mape IMAP, prosimo, počakajte…
|
@ -0,0 +1,15 @@
|
||||
1 croatian x-vnd.Haiku-POP3 108318991
|
||||
Plain text ConfigView Obični tekst
|
||||
Sending APOP authentication… pop3 Slanje APOP provjere valjanosti...
|
||||
Sending username… pop3 Slanje korisničkog imena...
|
||||
: The server does not support APOP. pop3 : Poslužitelj nepodržava APOP.
|
||||
Getting mailbox size… pop3 Uzimam veličinu poštanskog sandučića...
|
||||
Connecting to POP3 server… pop3 Spajanje na POP3 poslužitelj...
|
||||
: No reply.\n pop3 : Nema odgovora.\n
|
||||
Error while connecting to server %serv pop3 Grešak pri spajanju na poslužitelj %serv
|
||||
Error while authenticating user %user pop3 Greška pri provjeri korisnika %korisnik
|
||||
Destination: ConfigView Odredište:
|
||||
APOP ConfigView APOP
|
||||
Sending password… pop3 Slanje lozinke...
|
||||
Connect to server… pop3 Spajanje na poslužitelj...
|
||||
. The server said:\n pop3 . Poslužitelj je rekao:\n
|
@ -0,0 +1,15 @@
|
||||
1 slovenian x-vnd.Haiku-POP3 493912136
|
||||
Plain text ConfigView Navadno besedilo
|
||||
Sending username… pop3 Pošiljam uporabniško ime…
|
||||
: The server does not support APOP. pop3 : Strežnik ne podpira APOP.
|
||||
Getting mailbox size… pop3 Dobivam velikost poštnega predala…
|
||||
Connecting to POP3 server… pop3 Povezujem se s strežnikom POP3…
|
||||
Getting UniqueIDs… pop3 Dobivam unikatne identifikatorje…
|
||||
: No reply.\n pop3 : Ni odgovora.\n
|
||||
Error while connecting to server %serv pop3 Napaka pri povezovanju s strežnikom %serv
|
||||
Error while authenticating user %user pop3 Napaka pri overjanju uporabnika %user
|
||||
Destination: ConfigView Cilj:
|
||||
APOP ConfigView APOP
|
||||
Sending password… pop3 Pošiljam geslo…
|
||||
Connect to server… pop3 Povezujem se na strežnik…
|
||||
. The server said:\n pop3 . Strežnik je rekel:\n
|
@ -0,0 +1,4 @@
|
||||
1 croatian x-vnd.Haiku-Fortune 2555619563
|
||||
Fortune FortuneFilter Sreća
|
||||
Fortune file: ConfigView Srećka:
|
||||
Fortune cookie says:\n\n ConfigView Kolačić sudbine kaže:\n\n
|
@ -0,0 +1,4 @@
|
||||
1 slovenian x-vnd.Haiku-Fortune 2555619563
|
||||
Fortune FortuneFilter Prerokba
|
||||
Fortune file: ConfigView Datoteka s prerokbami:
|
||||
Fortune cookie says:\n\n ConfigView Prerokba pravi:\n\n
|
@ -0,0 +1,14 @@
|
||||
1 croatian x-vnd.Haiku-SMTP 815985329
|
||||
SMTP server: ConfigView SMTP poslužitelj:
|
||||
Error while logging in to %serv smtp Greška pri prijavi u %serv
|
||||
Unencrypted ConfigView Nekriptirano
|
||||
. The server says:\n smtp . Poslužitelj je rekao:\n
|
||||
ESMTP ConfigView ESMTP
|
||||
Connecting to server… smtp Spajanje sa poslužiteljem...
|
||||
Error while opening connection to %serv smtp Greška pri otvaranju veze za %serv
|
||||
POP3 authentication failed. The server said:\n smtp POP3 provjera valjanosti neuspjela. Poslužitelj je rekao:\n
|
||||
Destination: ConfigView Odredište:
|
||||
None ConfigView NIjedan
|
||||
POP3 before SMTP ConfigView POP3 prije SMTP
|
||||
SSL ConfigView SSL
|
||||
. The server said:\n smtp . Poslužitelj je rekao:\n
|
@ -0,0 +1,14 @@
|
||||
1 slovenian x-vnd.Haiku-SMTP 815985329
|
||||
SMTP server: ConfigView Strežnik SMTP:
|
||||
Error while logging in to %serv smtp Napaka med prijavljanjem v %serv
|
||||
Unencrypted ConfigView Nešifrirano
|
||||
. The server says:\n smtp . Strežnik pravi:\n
|
||||
ESMTP ConfigView ESMTP
|
||||
Connecting to server… smtp Povezujem se s strežnikom…
|
||||
Error while opening connection to %serv smtp Napaka pri odpiranju povezave s %serv
|
||||
POP3 authentication failed. The server said:\n smtp Overjanje POP3 ni uspelo. Strežnik je rekel:\n
|
||||
Destination: ConfigView Cilj:
|
||||
None ConfigView Noben
|
||||
POP3 before SMTP ConfigView POP3 pred SMTP
|
||||
SSL ConfigView SSL
|
||||
. The server said:\n smtp . Strežnik je rekel:\n
|
12
data/catalogs/add-ons/media/media-add-ons/mixer/hr.catkeys
Normal file
12
data/catalogs/add-ons/media/media-add-ons/mixer/hr.catkeys
Normal file
@ -0,0 +1,12 @@
|
||||
1 croatian x-vnd.Haiku-mixer.media_addon 526355835
|
||||
Virtual output channels AudioMixer Virtualni izlazni kanali
|
||||
Refuse output format changes AudioMixer Odbij promjene izlaznog formata
|
||||
not connected AudioMixer nije spojeno
|
||||
Refuse input format changes AudioMixer Odbij promjene ulaznog formata
|
||||
Output channel sources AudioMixer Izvori izlaznog kanala
|
||||
dB AudioMixer dB
|
||||
Mute AudioMixer Utišaj
|
||||
Input channel destinations AudioMixer Odredišta ulaznog kanala
|
||||
Master output AudioMixer Glavni izlaz
|
||||
Setup AudioMixer Postavi
|
||||
Physical input channels AudioMixer Fizički ulazni kanali
|
17
data/catalogs/add-ons/media/media-add-ons/mixer/sl.catkeys
Normal file
17
data/catalogs/add-ons/media/media-add-ons/mixer/sl.catkeys
Normal file
@ -0,0 +1,17 @@
|
||||
1 slovenian x-vnd.Haiku-mixer.media_addon 3159513799
|
||||
Linear interpolation AudioMixer Linearna interpolacija
|
||||
Virtual output channels AudioMixer Navidezni izhodni kanali
|
||||
Refuse output format changes AudioMixer Zavrni spremembe izhodnega formata
|
||||
Resampling algorithm AudioMixer Algoritem prevzorčenja
|
||||
To output AudioMixer Na izhod
|
||||
not connected AudioMixer ni povezave
|
||||
Refuse input format changes AudioMixer Zavrni spremembe vhodnega formata
|
||||
Drop/repeat samples AudioMixer Spuščaj oz. ponavljaj vzorce
|
||||
Output channel sources AudioMixer Izvori izhodnega kanala
|
||||
dB AudioMixer dB
|
||||
Gain controls AudioMixer Nadzor ojačevanja
|
||||
Mute AudioMixer Nemo
|
||||
Master output AudioMixer Glavni izhod
|
||||
Setup AudioMixer Nastavitve
|
||||
Gain AudioMixer Ojačanje
|
||||
Physical input channels AudioMixer Fizični vhodni kanali
|
@ -0,0 +1,22 @@
|
||||
1 croatian x-vnd.Haiku-hmulti_audio.media_addon 3804737835
|
||||
Master MultiAudio Glavni
|
||||
SPDIF MultiAudio SPDIF
|
||||
CD MultiAudio CD
|
||||
Tone control MultiAudio Kontrola tona
|
||||
Phone MultiAudio Telefon
|
||||
Aux MultiAudio Vanjski
|
||||
Headphones MultiAudio Slušalice
|
||||
Input MultiAudio Ulaz
|
||||
General MultiAudio Općenito
|
||||
Input & Output MultiAudio Ulaz & Izlaz
|
||||
Volume MultiAudio Glasnoća
|
||||
Output MultiAudio Izlaz
|
||||
Video MultiAudio Video
|
||||
Line MultiAudio Red
|
||||
Mic MultiAudio Mikrofon
|
||||
frequency: MultiAudio frekvencija
|
||||
Enable MultiAudio Omogući
|
||||
Mute MultiAudio Bezvučno
|
||||
Wave MultiAudio Val
|
||||
Setup MultiAudio Podešavanje
|
||||
Level MultiAudio Razina
|
@ -0,0 +1,17 @@
|
||||
1 slovenian x-vnd.Haiku-hmulti_audio.media_addon 1671645325
|
||||
Master MultiAudio Glavni
|
||||
SPDIF MultiAudio S/PDIF
|
||||
Gain MultiAudio Ojačanje
|
||||
Extended Setup MultiAudio Dodatne nastavitve
|
||||
CD MultiAudio CD
|
||||
Tone control MultiAudio Nastavitve tona
|
||||
Phone MultiAudio Telefon
|
||||
Headphones MultiAudio Slušalke
|
||||
Beep MultiAudio Pisk
|
||||
Input MultiAudio Vhod
|
||||
General MultiAudio Splošno
|
||||
Volume MultiAudio Glasnost
|
||||
Output MultiAudio Izhod
|
||||
Mic MultiAudio Mikrofon
|
||||
frequency: MultiAudio frekvenca:
|
||||
Enable MultiAudio Omogoči
|
10
data/catalogs/add-ons/network_settings/dnsclient/hr.catkeys
Normal file
10
data/catalogs/add-ons/network_settings/dnsclient/hr.catkeys
Normal file
@ -0,0 +1,10 @@
|
||||
1 croatian x-vnd.Haiku-DNSClientService 2825577357
|
||||
DNS settings DNSClientServiceAddOn DNS postavke
|
||||
Move down DNSSettingsView Pomaknite dolje
|
||||
DNS settings DNSSettingsView DNS postavke
|
||||
Remove DNSSettingsView Ukloni
|
||||
Domain: DNSSettingsView Domena:
|
||||
Add DNSSettingsView Dodaj
|
||||
Server: DNSSettingsView Poslužitelj:
|
||||
Move up DNSSettingsView Pomaknite gore
|
||||
Apply DNSSettingsView Primjeni
|
3
data/catalogs/add-ons/network_settings/ftpd/hr.catkeys
Normal file
3
data/catalogs/add-ons/network_settings/ftpd/hr.catkeys
Normal file
@ -0,0 +1,3 @@
|
||||
1 croatian x-vnd.Haiku-FTPService 4086152171
|
||||
FTP server FTPServiceAddOn FTP poslužitelj
|
||||
The FTP server allows you to remotely access the files on your machine using the FTP protocol.\n\nPlease note that it is an insecure and unencrypted connection. FTPServiceAddOn FTP poslužitelj vam dopušta udaljeni pristup datotekama na vašem stroju koristeći FTP protokol.\n\nMolim primjetite da je je to nesigurna i nešifrirana veza.
|
2
data/catalogs/add-ons/network_settings/ipv4/hr.catkeys
Normal file
2
data/catalogs/add-ons/network_settings/ipv4/hr.catkeys
Normal file
@ -0,0 +1,2 @@
|
||||
1 croatian x-vnd.Haiku-IPv4Interface 2854844856
|
||||
IPv4 IPv4InterfaceAddOn IPv4
|
2
data/catalogs/add-ons/network_settings/ipv6/hr.catkeys
Normal file
2
data/catalogs/add-ons/network_settings/ipv6/hr.catkeys
Normal file
@ -0,0 +1,2 @@
|
||||
1 croatian x-vnd.Haiku-IPv6Interface 1391114020
|
||||
IPv6 IPv6InterfaceAddOn IPv6
|
3
data/catalogs/add-ons/network_settings/sshd/hr.catkeys
Normal file
3
data/catalogs/add-ons/network_settings/sshd/hr.catkeys
Normal file
@ -0,0 +1,3 @@
|
||||
1 croatian x-vnd.Haiku-SSHService 770129055
|
||||
The SSH server allows you to remotely access your machine with a terminal session, as well as file access using the SCP and SFTP protocols. SSHServiceAddOn SSH poslužitelj vam dopušta udaljeni pristup datotekama na vašem stroju pomoću sesije terminala, kao i pristup datotekama koristeći SCP i SFTP protokole.
|
||||
SSH server SSHServiceAddOn SSH poslužitelj
|
@ -0,0 +1,3 @@
|
||||
1 croatian x-vnd.Haiku-TelnetService 1209067113
|
||||
Telnet server TelnetServiceAddOn Telnet poslužitelj
|
||||
The Telnet server allows you to remotely access your machine with a terminal session using the telnet protocol.\n\nPlease note that it is an insecure and unencrypted connection. TelnetServiceAddOn Telnet poslužitelj vam dopušta udaljeni pristup datotekama na vašem stroju pomoću sesije terminala koristeći telnet protokol.\n\nMolim primjetite da je je to nesigurna i nešifrirana veza.
|
2
data/catalogs/add-ons/screen_savers/butterfly/hr.catkeys
Normal file
2
data/catalogs/add-ons/screen_savers/butterfly/hr.catkeys
Normal file
@ -0,0 +1,2 @@
|
||||
1 croatian x-vnd.Haiku-ButterflyScreensaver 3604552753
|
||||
by Geoffry Song Screensaver Butterfly napravio Geoffry Song
|
2
data/catalogs/add-ons/screen_savers/butterfly/sl.catkeys
Normal file
2
data/catalogs/add-ons/screen_savers/butterfly/sl.catkeys
Normal file
@ -0,0 +1,2 @@
|
||||
1 slovenian x-vnd.Haiku-ButterflyScreensaver 3604552753
|
||||
by Geoffry Song Screensaver Butterfly Avtor: Geoffry Song
|
3
data/catalogs/add-ons/screen_savers/debugnow/hr.catkeys
Normal file
3
data/catalogs/add-ons/screen_savers/debugnow/hr.catkeys
Normal file
@ -0,0 +1,3 @@
|
||||
1 croatian x-vnd.Haiku-DebugNowScreensaver 194748690
|
||||
by Ryan Leavengood Screensaver DebugNow napisao Ryan Leavengood
|
||||
NOW Screensaver DebugNow keep it short and all uppercase, 5 characters or less SADA
|
4
data/catalogs/add-ons/screen_savers/debugnow/sl.catkeys
Normal file
4
data/catalogs/add-ons/screen_savers/debugnow/sl.catkeys
Normal file
@ -0,0 +1,4 @@
|
||||
1 slovenian x-vnd.Haiku-DebugNowScreensaver 3664380395
|
||||
DEBUG Screensaver DebugNow keep it short and all uppercase, 5 characters or less DEBUG
|
||||
by Ryan Leavengood Screensaver DebugNow Avtor: Ryan Leavengood
|
||||
NOW Screensaver DebugNow keep it short and all uppercase, 5 characters or less ZDAJ
|
2
data/catalogs/add-ons/screen_savers/flurry/hr.catkeys
Normal file
2
data/catalogs/add-ons/screen_savers/flurry/hr.catkeys
Normal file
@ -0,0 +1,2 @@
|
||||
1 croatian x-vnd.Haiku-FlurryScreensaver 3686556109
|
||||
Flurry System name Nalet
|
12
data/catalogs/add-ons/screen_savers/glife/hr.catkeys
Normal file
12
data/catalogs/add-ons/screen_savers/glife/hr.catkeys
Normal file
@ -0,0 +1,12 @@
|
||||
1 croatian x-vnd.Haiku-GLifeScreensaver 1482741810
|
||||
Grid Border: %li GLife ScreenSaver Granica rešetke: %li
|
||||
Grid Width: GLife ScreenSaver Širina rešetke:
|
||||
none GLife ScreenSaver nijedan
|
||||
Grid Height: GLife ScreenSaver Visina rešetke:
|
||||
%sx GLife ScreenSaver This is a factor: the x represents 'times' %sx
|
||||
None GLife ScreenSaver Nijedan
|
||||
4x GLife ScreenSaver This is a factor: the x represents 'times' 4x
|
||||
Grid Width: %li GLife ScreenSaver Širina rešetke: %li
|
||||
Grid Height: %li GLife ScreenSaver Visina rešetke: %li
|
||||
Grid Border: GLife ScreenSaver Granica rešetke:
|
||||
by Aaron Hill GLife ScreenSaver izradio Aaron Hill
|
13
data/catalogs/add-ons/screen_savers/glife/sl.catkeys
Normal file
13
data/catalogs/add-ons/screen_savers/glife/sl.catkeys
Normal file
@ -0,0 +1,13 @@
|
||||
1 slovenian x-vnd.Haiku-GLifeScreensaver 131690889
|
||||
Grid Border: %li GLife ScreenSaver Okvir mreže: %li
|
||||
Grid Width: GLife ScreenSaver Širina mreže:
|
||||
none GLife ScreenSaver noben
|
||||
Grid Height: GLife ScreenSaver Višina mreže:
|
||||
%sx GLife ScreenSaver This is a factor: the x represents 'times' %s×
|
||||
None GLife ScreenSaver Noben
|
||||
4x GLife ScreenSaver This is a factor: the x represents 'times' 4×
|
||||
Grid Width: %li GLife ScreenSaver Širina mreže: %li
|
||||
Grid Height: %li GLife ScreenSaver Višina mreže: %li
|
||||
OpenGL \"Game of Life\" GLife ScreenSaver OpenGL \"igra življenja\"
|
||||
Grid Border: GLife ScreenSaver Okvir mreže:
|
||||
by Aaron Hill GLife ScreenSaver Avtor: Aaron Hill
|
2
data/catalogs/add-ons/screen_savers/haiku/hr.catkeys
Normal file
2
data/catalogs/add-ons/screen_savers/haiku/hr.catkeys
Normal file
@ -0,0 +1,2 @@
|
||||
1 croatian x-vnd.Haiku-HaikuScreensaver 1031480431
|
||||
by Marcus Overhagen Screensaver Haiku izradio Marcus Overhagen
|
2
data/catalogs/add-ons/screen_savers/haiku/sl.catkeys
Normal file
2
data/catalogs/add-ons/screen_savers/haiku/sl.catkeys
Normal file
@ -0,0 +1,2 @@
|
||||
1 slovenian x-vnd.Haiku-HaikuScreensaver 1031480431
|
||||
by Marcus Overhagen Screensaver Haiku Avtor: Marcus Overhagen
|
2
data/catalogs/add-ons/screen_savers/icons/hr.catkeys
Normal file
2
data/catalogs/add-ons/screen_savers/icons/hr.catkeys
Normal file
@ -0,0 +1,2 @@
|
||||
1 croatian x-vnd.Haiku-IconsScreensaver 3278763328
|
||||
by Vincent Duvert Screensaver Icons napisao Vincent Duvert
|
2
data/catalogs/add-ons/screen_savers/icons/sl.catkeys
Normal file
2
data/catalogs/add-ons/screen_savers/icons/sl.catkeys
Normal file
@ -0,0 +1,2 @@
|
||||
1 slovenian x-vnd.Haiku-IconsScreensaver 3278763328
|
||||
by Vincent Duvert Screensaver Icons Avtor: Vincent Duvert
|
4
data/catalogs/add-ons/screen_savers/leaves/hr.catkeys
Normal file
4
data/catalogs/add-ons/screen_savers/leaves/hr.catkeys
Normal file
@ -0,0 +1,4 @@
|
||||
1 croatian x-vnd.Haiku-LeavesScreensaver 316636639
|
||||
Size variation: Leaves Varijacija veličine:
|
||||
Leaf size: Leaves Veličina lista:
|
||||
by Deyan Genovski, Geoffry Song Leaves izradili Deyan Genovski, Geoffry Song
|
3
data/catalogs/add-ons/screen_savers/leaves/sl.catkeys
Normal file
3
data/catalogs/add-ons/screen_savers/leaves/sl.catkeys
Normal file
@ -0,0 +1,3 @@
|
||||
1 slovenian x-vnd.Haiku-LeavesScreensaver 2199675950
|
||||
Leaf size: Leaves Velikost lista:
|
||||
by Deyan Genovski, Geoffry Song Leaves Avtorja: Deyan Genovski, Geoffry Song
|
2
data/catalogs/add-ons/screen_savers/message/hr.catkeys
Normal file
2
data/catalogs/add-ons/screen_savers/message/hr.catkeys
Normal file
@ -0,0 +1,2 @@
|
||||
1 croatian x-vnd.Haiku-MessageScreensaver 2745194642
|
||||
by Ryan Leavengood Screensaver Message izradio Ryan Leavengood
|
3
data/catalogs/add-ons/screen_savers/message/sl.catkeys
Normal file
3
data/catalogs/add-ons/screen_savers/message/sl.catkeys
Normal file
@ -0,0 +1,3 @@
|
||||
1 slovenian x-vnd.Haiku-MessageScreensaver 854294461
|
||||
Insert clever anecdote or phrase here! Screensaver Message Vstavite prebrisano anekdoto ali frazo sem!
|
||||
by Ryan Leavengood Screensaver Message Avtor: Ryan Leavengood
|
10
data/catalogs/add-ons/screen_savers/nebula/hr.catkeys
Normal file
10
data/catalogs/add-ons/screen_savers/nebula/hr.catkeys
Normal file
@ -0,0 +1,10 @@
|
||||
1 croatian x-vnd.Haiku-NebulaScreensaver 154113433
|
||||
© 2001-2004 Axel Dörfler. Nebula Screen Saver © 2001-2004 Axel Dörfler.
|
||||
green Nebula Screen Saver zelena
|
||||
yellow Nebula Screen Saver žuta
|
||||
Speed Nebula Screen Saver Brzina
|
||||
orange (original) Nebula Screen Saver narančasto (izvorno)
|
||||
grey Nebula Screen Saver sivo
|
||||
cold Nebula Screen Saver hladno
|
||||
Format: Nebula Screen Saver Format:
|
||||
Color: Nebula Screen Saver Boja:
|
@ -0,0 +1,2 @@
|
||||
1 croatian x-vnd.Haiku-SimpleClock 3791523607
|
||||
SimpleClock System name Jednostavni sat
|
@ -0,0 +1,2 @@
|
||||
1 croatian x-vnd.Haiku-SlideShowSaver 240581336
|
||||
SlideShowSaver System name Čuvar kliznog prikaza
|
6
data/catalogs/add-ons/screen_savers/spider/hr.catkeys
Normal file
6
data/catalogs/add-ons/screen_savers/spider/hr.catkeys
Normal file
@ -0,0 +1,6 @@
|
||||
1 croatian x-vnd.Haiku-SpiderScreensaver 2853598120
|
||||
Blue SpiderView Plavo
|
||||
Gray SpiderView Sivo
|
||||
Color SpiderView Boja
|
||||
Green SpiderView Zelena
|
||||
Yellow SpiderView Žuta
|
11
data/catalogs/add-ons/screen_savers/spider/sl.catkeys
Normal file
11
data/catalogs/add-ons/screen_savers/spider/sl.catkeys
Normal file
@ -0,0 +1,11 @@
|
||||
1 slovenian x-vnd.Haiku-SpiderScreensaver 2020550014
|
||||
Blue SpiderView Modra
|
||||
Gray SpiderView Siva
|
||||
Max. points per polygon SpiderView Največje število točk na večkotnik
|
||||
Max. polygon count SpiderView Največje število večkotnikov
|
||||
for bonefish SpiderView za bonefish
|
||||
Purple SpiderView Vijolična
|
||||
Red SpiderView Rdeča
|
||||
Color SpiderView Barva
|
||||
Green SpiderView Zelena
|
||||
Yellow SpiderView Rumena
|
16
data/catalogs/add-ons/tracker/zipomatic/hr.catkeys
Normal file
16
data/catalogs/add-ons/tracker/zipomatic/hr.catkeys
Normal file
@ -0,0 +1,16 @@
|
||||
1 croatian x-vnd.haiku.zip-o-matic 2255868945
|
||||
Stop file:ZipOMaticWindow.cpp Stani
|
||||
Creating archive: %s file:ZipOMaticWindow.cpp Stvaranje arhive: %s
|
||||
Continue file:ZipOMaticWindow.cpp Nastavi
|
||||
Preparing to archive file:ZipperThread.cpp Priprema za arhiviranje
|
||||
Drop files here. file:ZipOMaticWindow.cpp Spusti datoteke ovdje.
|
||||
Filename: %s file:ZipOMaticWindow.cpp Ime datoteke: %s
|
||||
Let them continue file:ZipOMatic.cpp Pusti ih da nastave
|
||||
Do you want to stop them? file:ZipOMatic.cpp Da li ih želiš zaustaviti?
|
||||
Are you sure you want to stop creating this archive? file:ZipOMaticWindow.cpp Jesi li siguran da želiš zaustaviti stvaranje ove arhive?
|
||||
Stopped file:ZipOMaticWindow.cpp Zaustavljeno
|
||||
Archive file:ZipperThread.cpp Arhiva
|
||||
Error creating archive file:ZipOMaticWindow.cpp Greška pri stvaranju arhive
|
||||
{0, plural, one{# file added.} other{# files added.}} file:ZipOMaticWindow.cpp {0, množina, jedna{# datoteka dodana.} ostale{# datoteke dodane.}}
|
||||
Archive created OK file:ZipOMaticWindow.cpp Arhiva kreirana u redu
|
||||
Stop them file:ZipOMatic.cpp Zaustavi ih
|
13
data/catalogs/add-ons/tracker/zipomatic/sl.catkeys
Normal file
13
data/catalogs/add-ons/tracker/zipomatic/sl.catkeys
Normal file
@ -0,0 +1,13 @@
|
||||
1 slovenian x-vnd.haiku.zip-o-matic 2878582660
|
||||
Stop file:ZipOMaticWindow.cpp Ustavi
|
||||
Creating archive: %s file:ZipOMaticWindow.cpp Ustvarjam arhiv: %s
|
||||
Continue file:ZipOMaticWindow.cpp Nadaljuj
|
||||
Preparing to archive file:ZipperThread.cpp Priprava na arhiviranje
|
||||
Drop files here. file:ZipOMaticWindow.cpp Povlecite datoteke sem.
|
||||
Filename: %s file:ZipOMaticWindow.cpp Ime datoteke: %s
|
||||
Do you want to stop them? file:ZipOMatic.cpp Jih želite ustaviti?
|
||||
Stopped file:ZipOMaticWindow.cpp Ustavljeno
|
||||
Archive file:ZipperThread.cpp Arhiv
|
||||
Error creating archive file:ZipOMaticWindow.cpp Napaka pri ustvarjanju arhiva
|
||||
Archive created OK file:ZipOMaticWindow.cpp Arhiv uspešno ustvarjen
|
||||
Stop them file:ZipOMatic.cpp Ustavi jih
|
9
data/catalogs/add-ons/translators/bmp/hr.catkeys
Normal file
9
data/catalogs/add-ons/translators/bmp/hr.catkeys
Normal file
@ -0,0 +1,9 @@
|
||||
1 croatian x-vnd.Haiku-BMPTranslator 2497639570
|
||||
BMP images BMPTranslator BMP slike
|
||||
BMPTranslator Settings BMPTranslator Postavke BMPprevoditelja
|
||||
BMP image (OS/2 format, %d bits) BMPTranslator BMP slika (OS/2 format, %d bits)
|
||||
BMP image translator BMPView BMP prevoditelj slika
|
||||
BMP image (MS format, %d bits BMPTranslator Ignore missing closing round bracket BMP slika (MS format, %d bits
|
||||
BMP Settings BMPMain BMP postavke
|
||||
Version %d.%d.%d, %s BMPView Verzija %d.%d.%d, %s
|
||||
BMP image translator BMPTranslator BMP prevoditelj slika
|
9
data/catalogs/add-ons/translators/bmp/sl.catkeys
Normal file
9
data/catalogs/add-ons/translators/bmp/sl.catkeys
Normal file
@ -0,0 +1,9 @@
|
||||
1 slovenian x-vnd.Haiku-BMPTranslator 2497639570
|
||||
BMP images BMPTranslator Slike BMP
|
||||
BMPTranslator Settings BMPTranslator Nastavitve prevajalca BMP
|
||||
BMP image (OS/2 format, %d bits) BMPTranslator Slika BMP (format OS/2, %d bitov)
|
||||
BMP image translator BMPView Prevajalec za slike BMP
|
||||
BMP image (MS format, %d bits BMPTranslator Ignore missing closing round bracket Slika BMP (Microsoftov format, %d bitov)
|
||||
BMP Settings BMPMain Nastavitve BMP
|
||||
Version %d.%d.%d, %s BMPView Verzija %d.%d.%d, %s
|
||||
BMP image translator BMPTranslator Prevajalec za slike BMP
|
8
data/catalogs/add-ons/translators/exr/hr.catkeys
Normal file
8
data/catalogs/add-ons/translators/exr/hr.catkeys
Normal file
@ -0,0 +1,8 @@
|
||||
1 croatian x-vnd.Haiku-EXRTranslator 2160233532
|
||||
Version %d.%d.%d, %s ConfigView Verzija %d.%d.%d, %s
|
||||
EXR image translator EXRTranslator EXR prevoditelj slika
|
||||
EXR Settings main EXR postavke
|
||||
EXR images EXRTranslator EXR slike
|
||||
a division of Lucasfilm Entertainment Company Ltd ConfigView odjel Lucasfilm Entertainment Company Ltd
|
||||
EXR image EXRTranslator EXR slika
|
||||
EXR image translator ConfigView EXR prevoditelj slika
|
5
data/catalogs/add-ons/translators/exr/sl.catkeys
Normal file
5
data/catalogs/add-ons/translators/exr/sl.catkeys
Normal file
@ -0,0 +1,5 @@
|
||||
1 slovenian x-vnd.Haiku-EXRTranslator 2844922383
|
||||
Version %d.%d.%d, %s ConfigView Verzija %d.%d.%d, %s
|
||||
EXR image translator EXRTranslator Prevajalec za slike EXR
|
||||
EXR image EXRTranslator Slika EXR
|
||||
EXR image translator ConfigView Prevajalec za slike EXR
|
12
data/catalogs/add-ons/translators/gif/hr.catkeys
Normal file
12
data/catalogs/add-ons/translators/gif/hr.catkeys
Normal file
@ -0,0 +1,12 @@
|
||||
1 croatian x-vnd.Haiku-GIFTranslator 2353264164
|
||||
Optimal GIFView Optimalno
|
||||
Greyscale GIFView Sivi tonovi
|
||||
Colors: GIFView Boje:
|
||||
Palette: GIFView Paleta:
|
||||
GIF image GIFTranslator GIF slika
|
||||
GIF images GIFTranslator GIF slike
|
||||
Version %d.%d.%d, %s GIFView Verzija %d.%d.%d, %s
|
||||
Use RGB color GIFView Koristi RGB boju
|
||||
GIF Settings GIFTranslator GIF postavke
|
||||
BeOS system GIFView BeOS sustav
|
||||
Automatic (from alpha channel) GIFView Automatski (iz alfa kanala)
|
9
data/catalogs/add-ons/translators/gif/sl.catkeys
Normal file
9
data/catalogs/add-ons/translators/gif/sl.catkeys
Normal file
@ -0,0 +1,9 @@
|
||||
1 slovenian x-vnd.Haiku-GIFTranslator 371896619
|
||||
Write interlaced images GIFView Zapisuj prepletene slike
|
||||
Optimal GIFView Optimalno
|
||||
Greyscale GIFView Sivine
|
||||
Colors: GIFView Barve:
|
||||
GIF image translator GIFTranslator Prevajalec za slike GIF
|
||||
GIF image translator GIFView Prevajalec za slike GIF
|
||||
GIF Settings GIFTranslator Nastavitve GIF
|
||||
Automatic (from alpha channel) GIFView Samodejno (iz alfa kanala)
|
5
data/catalogs/add-ons/translators/hvif/hr.catkeys
Normal file
5
data/catalogs/add-ons/translators/hvif/hr.catkeys
Normal file
@ -0,0 +1,5 @@
|
||||
1 croatian x-vnd.Haiku-HVIFTranslator 1210647088
|
||||
HVIF icons HVIFTranslator HVIF ikone
|
||||
HVIFTranslator Settings HVIFTranslator Postavke HVIFTprevoditelja
|
||||
HVIF Settings HVIFMain HVIF postavke
|
||||
Version %d.%d.%d, %s HVIFView Verzija %d.%d.%d, %s
|
2
data/catalogs/add-ons/translators/hvif/sl.catkeys
Normal file
2
data/catalogs/add-ons/translators/hvif/sl.catkeys
Normal file
@ -0,0 +1,2 @@
|
||||
1 slovenian x-vnd.Haiku-HVIFTranslator 3513903686
|
||||
HVIFTranslator Settings HVIFTranslator Nastavitve prevajalca HVIF
|
3
data/catalogs/add-ons/translators/icns/hr.catkeys
Normal file
3
data/catalogs/add-ons/translators/icns/hr.catkeys
Normal file
@ -0,0 +1,3 @@
|
||||
1 croatian x-vnd.Haiku-ICNSTranslator 1887219799
|
||||
Version %d.%d.%d, %s ICNSConfig Verzija %d.%d.%d, %s
|
||||
Apple icons ICNSTranslator Apple ikone
|
12
data/catalogs/add-ons/translators/ico/hr.catkeys
Normal file
12
data/catalogs/add-ons/translators/ico/hr.catkeys
Normal file
@ -0,0 +1,12 @@
|
||||
1 croatian x-vnd.Haiku-ICOTranslator 3190803318
|
||||
Cursor ICOTranslator Pokazivač
|
||||
Version %d.%d.%d, %s ConfigView Verzija %d.%d.%d, %s
|
||||
Valid icon sizes are 16, 32, or 48 ConfigView Valjane veličine su 16, 32, ili 48
|
||||
Windows icons ICOTranslator Windows ikone
|
||||
Enforce valid icon sizes ConfigView Prisili valjane veličine ikona
|
||||
ICO Settings main ICO postavke
|
||||
Windows icon translator ICOTranslator Prevoditelj ikona prozora
|
||||
pixels in either direction. ConfigView piksela u svakom smjeru.
|
||||
Icon ICOTranslator Ikona
|
||||
ICOTranslator Settings ConfigView Postavke ICO prevoditelja
|
||||
Windows icon translator ConfigView Prevoditelj ikona prozora
|
2
data/catalogs/add-ons/translators/ico/sl.catkeys
Normal file
2
data/catalogs/add-ons/translators/ico/sl.catkeys
Normal file
@ -0,0 +1,2 @@
|
||||
1 slovenian x-vnd.Haiku-ICOTranslator 4215138981
|
||||
Icon ICOTranslator Ikona
|
17
data/catalogs/add-ons/translators/jpeg/hr.catkeys
Normal file
17
data/catalogs/add-ons/translators/jpeg/hr.catkeys
Normal file
@ -0,0 +1,17 @@
|
||||
1 croatian x-vnd.Haiku-JPEGTranslator 4277694269
|
||||
Output quality JPEGTranslator Izlazna kvaliteta
|
||||
JPEG images JPEGTranslator JPEG slike
|
||||
JPEG Library Error: %s\n be_jerror Greška JPEG biblioteke: %s\n
|
||||
Use CMYK code with 0 for 100% ink coverage JPEGTranslator Koristi CMYK sa 0 za 100% pokrivenosti tintom
|
||||
About JPEGTranslator O programu
|
||||
Low JPEGTranslator Nisko
|
||||
Make file smaller (sligthtly worse quality) JPEGTranslator Napravite datoteku manjom ( neznatno lošija kvaliteta)
|
||||
None JPEGTranslator Nijedan
|
||||
Show warning messages JPEGTranslator Pokaži poruke upozorenja
|
||||
High JPEGTranslator Visoko
|
||||
Write JPEGTranslator Piši
|
||||
Write black-and-white images as RGB24 JPEGTranslator Piši crno-bijele slike kao RGB24
|
||||
Version %d.%d.%d JPEGTranslator Verzija %d.%d.%d
|
||||
Read greyscale images as RGB32 JPEGTranslator Čitaj sve slike kao RGB32
|
||||
Read JPEGTranslator Čitaj
|
||||
JPEG Library Warning: %s\n be_jerror Upozorenje JPEG biblioteke: %s\n
|
5
data/catalogs/add-ons/translators/jpeg/sl.catkeys
Normal file
5
data/catalogs/add-ons/translators/jpeg/sl.catkeys
Normal file
@ -0,0 +1,5 @@
|
||||
1 slovenian x-vnd.Haiku-JPEGTranslator 4259727821
|
||||
Output quality JPEGTranslator Kakovost izhoda
|
||||
About JPEGTranslator O programu
|
||||
Make file smaller (sligthtly worse quality) JPEGTranslator Zmanjšaj datoteko (malo slabša kakovost)
|
||||
Use progressive compression JPEGTranslator Uporabi progresivno stiskanje
|
12
data/catalogs/add-ons/translators/jpeg2000/hr.catkeys
Normal file
12
data/catalogs/add-ons/translators/jpeg2000/hr.catkeys
Normal file
@ -0,0 +1,12 @@
|
||||
1 croatian x-vnd.Haiku-JPEG2000Translator 855817675
|
||||
Write JPEG2000Translator Piši
|
||||
JPEG2000 images JPEG2000Translator JPEG2000 slike
|
||||
Version %d.%d.%d JPEG2000Translator Verzija %d.%d.%d
|
||||
Write black-and-white images as RGB24 JPEG2000Translator Piši crno-bijele slike kao RGB24
|
||||
Output quality JPEG2000Translator Kvaliteta izlaza
|
||||
Read JPEG2000Translator Čitaj
|
||||
©2002-2003, Shard\n©2005-2006, Haiku\n\nBased on JasPer library:\n© 1999-2000, Image Power, Inc. and\nthe University of British Columbia, Canada.\n© 2001-2003 Michael David Adams.\n\thttp://www.ece.uvic.ca/~mdadams/jasper/\n\nImageMagick's jp2 codec was used as \"tutorial\".\n\thttp://www.imagemagick.org/\n JPEG2000Translator ©2002-2003, Shard\n©2005-2006, Haiku\n\nBazirano na JasPerbiblioteci:\n© 1999-2000, Image Power, Inc. and\nSveučilište British Columbia, Canada.\n© 2001-2003 Michael David Adams.\n\thttp://www.ece.uvic.ca/~mdadams/jasper/\n\nImageMagick's jp2 kodek je korišten kao \"tutorial\".\n\thttp://www.imagemagick.org/\n
|
||||
Low JPEG2000Translator Nisko
|
||||
About JPEG2000Translator O programu
|
||||
High JPEG2000Translator Visoko
|
||||
Read greyscale images as RGB32 JPEG2000Translator Čitaj sive slike kao RGB32
|
3
data/catalogs/add-ons/translators/jpeg2000/sl.catkeys
Normal file
3
data/catalogs/add-ons/translators/jpeg2000/sl.catkeys
Normal file
@ -0,0 +1,3 @@
|
||||
1 slovenian x-vnd.Haiku-JPEG2000Translator 1331896779
|
||||
Output quality JPEG2000Translator Izhodna kakovost
|
||||
About JPEG2000Translator O programu
|
6
data/catalogs/add-ons/translators/pcx/hr.catkeys
Normal file
6
data/catalogs/add-ons/translators/pcx/hr.catkeys
Normal file
@ -0,0 +1,6 @@
|
||||
1 croatian x-vnd.Haiku-PCXTranslator 2307793683
|
||||
PCX Settings main PCX postavke
|
||||
Version %d.%d.%d, %s ConfigView Verzija %d.%d.%d, %s
|
||||
PCXTranslator Settings ConfigView Postavke PCXTranslatora
|
||||
PCX %lu bit image PCXTranslator PCX %lu bit slika
|
||||
PCX images PCXTranslator PCX slike
|
3
data/catalogs/add-ons/translators/pcx/sl.catkeys
Normal file
3
data/catalogs/add-ons/translators/pcx/sl.catkeys
Normal file
@ -0,0 +1,3 @@
|
||||
1 slovenian x-vnd.Haiku-PCXTranslator 1510486253
|
||||
PCX Settings main Nastavitve PCX
|
||||
PCX images PCXTranslator Slike PCX
|
8
data/catalogs/add-ons/translators/png/hr.catkeys
Normal file
8
data/catalogs/add-ons/translators/png/hr.catkeys
Normal file
@ -0,0 +1,8 @@
|
||||
1 croatian x-vnd.Haiku-PNGTranslator 775334266
|
||||
Version %d.%d.%d, %s PNGTranslator Verzija %d.%d.%d, %s
|
||||
PNG image PNGTranslator PNG slika
|
||||
PNG Settings PNGTranslator PNG postavke
|
||||
PNG image translator PNGTranslator PNG prevoditelj slika
|
||||
None PNGTranslator Nijedan
|
||||
PNG images PNGTranslator PNG slike
|
||||
PNGTranslator Settings PNGTranslator Postavke PNG prevoditelja
|
5
data/catalogs/add-ons/translators/png/sl.catkeys
Normal file
5
data/catalogs/add-ons/translators/png/sl.catkeys
Normal file
@ -0,0 +1,5 @@
|
||||
1 slovenian x-vnd.Haiku-PNGTranslator 2194537101
|
||||
PNG image PNGTranslator Slika PNG
|
||||
PNG Settings PNGTranslator Nastavitve PNG
|
||||
PNG images PNGTranslator Slike PNG
|
||||
Interlacing type: PNGTranslator Vrsta prepletanja:
|
24
data/catalogs/add-ons/translators/ppm/hr.catkeys
Normal file
24
data/catalogs/add-ons/translators/ppm/hr.catkeys
Normal file
@ -0,0 +1,24 @@
|
||||
1 croatian x-vnd.Haiku-PPMTranslator 1666693390
|
||||
Version %d.%d.%d, %s PPMTranslator Verzija %d.%d.%d %s
|
||||
PPM Settings PPMMain PPM postavke
|
||||
OK PPMMain OK
|
||||
Grayscale 8 bits PPMTranslator Sivo 8 bit-a
|
||||
CMY 8:8:8 32 bits PPMTranslator CMY 8:8:8 32 bit-a
|
||||
PPM image PPMTranslator PPM slika
|
||||
RGBA 5:5:5:1 16 bits PPMTranslator RGBA 5:5:5:1 16 bit-a
|
||||
Be Bitmap Format (PPMTranslator) PPMTranslator Be Bitmap Format (PPM prevoditelj)
|
||||
CMYA 8:8:8:8 32 bits PPMTranslator CMYA 8:8:8:8 32 bit-a
|
||||
Input color space: PPMTranslator Prostor za unešenu boju:
|
||||
CMYK 8:8:8:8 32 bits PPMTranslator CMYK 8:8:8:8 32 bit-a
|
||||
PPM image translator PPMTranslator PPM prevoditelj slika
|
||||
bits/space PPMTranslator bit-a/prostor
|
||||
RGB 5:6:5 16 bits PPMTranslator RGB 5:6:5 16 bit-a
|
||||
Write ASCII PPMTranslator Piši ASCII
|
||||
RGBA 8:8:8:8 32 bits PPMTranslator RGBA 8:8:8:8 32 bit-a
|
||||
None PPMTranslator Nijedan
|
||||
RGB 5:5:5 16 bits PPMTranslator RGB 5:5:5 16 bit-a
|
||||
Bitmap 1 bit PPMTranslator Bitmap 1 bit
|
||||
RGB 8:8:8 32 bits PPMTranslator RGB 8:8:8 32 bit-ova
|
||||
PPMTranslator Settings PPMTranslator Postavke PPM prevoditelja
|
||||
Something is wrong with the PPMTranslator! PPMMain Nešto nije uredu sa PPM prevoditeljem!
|
||||
System palette 8 bits PPMTranslator Paleta sustava 8 bit-a
|
5
data/catalogs/add-ons/translators/ppm/sl.catkeys
Normal file
5
data/catalogs/add-ons/translators/ppm/sl.catkeys
Normal file
@ -0,0 +1,5 @@
|
||||
1 slovenian x-vnd.Haiku-PPMTranslator 3568651899
|
||||
PPM Settings PPMMain Nastavitve PPM
|
||||
OK PPMMain V redu
|
||||
Grayscale 8 bits PPMTranslator 8-bitne sivine
|
||||
PPM image PPMTranslator Slika PPM
|
16
data/catalogs/add-ons/translators/psd/hr.catkeys
Normal file
16
data/catalogs/add-ons/translators/psd/hr.catkeys
Normal file
@ -0,0 +1,16 @@
|
||||
1 croatian x-vnd.Haiku-PSDTranslator 245378338
|
||||
Uncompressed PSDConfig Nesabijeno
|
||||
Indexed PSDLoader Indeksirano
|
||||
Grayscale PSDLoader Sivi tonovi
|
||||
Version %d.%d.%d, %s PSDConfig Verzija %d.%d.%d, %s
|
||||
Photoshop Document (PSD file) PSDConfig Photoshop dokument (PSD datoteka)
|
||||
Photoshop image PSDTranslator Photoshop slika
|
||||
RLE PSDConfig RLE
|
||||
Photoshop Big Document (PSB file) PSDConfig Photoshop veliki dokument (PSB datoteka)
|
||||
RGBA PSDLoader RGBA
|
||||
Photoshop image (%s) PSDTranslator Photoshop slika (%s)
|
||||
RGB PSDLoader RGB
|
||||
Bitmap PSDLoader Bitmapa
|
||||
CMYK PSDLoader CMYK
|
||||
Compression: PSDConfig Kompresija:
|
||||
Format: PSDConfig Format:
|
11
data/catalogs/add-ons/translators/psd/sl.catkeys
Normal file
11
data/catalogs/add-ons/translators/psd/sl.catkeys
Normal file
@ -0,0 +1,11 @@
|
||||
1 slovenian x-vnd.Haiku-PSDTranslator 3392594018
|
||||
Uncompressed PSDConfig Nestisnjeno
|
||||
Grayscale PSDLoader Sivine
|
||||
Photoshop image PSDTranslator Photoshopova slika
|
||||
RLE PSDConfig RLE
|
||||
RGBA PSDLoader RGBA
|
||||
Photoshop image (%s) PSDTranslator Photoshopova slika (%s)
|
||||
RGB PSDLoader RGB
|
||||
Bitmap PSDLoader Bitna slika
|
||||
CMYK PSDLoader CMYK
|
||||
Compression: PSDConfig Stiskanje:
|
9
data/catalogs/add-ons/translators/raw/hr.catkeys
Normal file
9
data/catalogs/add-ons/translators/raw/hr.catkeys
Normal file
@ -0,0 +1,9 @@
|
||||
1 croatian x-vnd.Haiku-RAWTranslator 2975919330
|
||||
RAWTranslator Settings ConfigView RAWTranslator postavke
|
||||
Version %d.%d.%d, %s ConfigView Verzija %d.%d.%d, %s
|
||||
RAW image translator RAWTranslator RAW prevoditelj slika
|
||||
RAW Settings RAWTranslator main RAW postavke
|
||||
RAW images RAWTranslator RAW slike
|
||||
RAW image translator ConfigView RAW prevoditelj slika
|
||||
%s RAW image RAWTranslator Parameter (%s) is the name of the manufacturer (like 'Canon') %s RAW slika
|
||||
Based on Dave Coffin's dcraw 8.63 ConfigView Bazirano na Dave Coffin-ovom dcraw 8.63
|
10
data/catalogs/add-ons/translators/rtf/hr.catkeys
Normal file
10
data/catalogs/add-ons/translators/rtf/hr.catkeys
Normal file
@ -0,0 +1,10 @@
|
||||
1 croatian x-vnd.Haiku-RTFTranslator 4244461804
|
||||
Version %d.%d.%d, %s ConfigView Verzija %d.%d.%d, %s
|
||||
RTF text files RTFTranslator RTF tekst datoteke
|
||||
RTF-Translator Settings ConfigView Postavke RTF-prevoditelja
|
||||
Rich Text Format (RTF) translator ConfigView Rich Text Format (RTF) prevoditelj
|
||||
RTF Settings main RTF postavke
|
||||
RichTextFormat file RTFTranslator RichTextFormat datoteka
|
||||
Plain text file RTFTranslator Datoteka običnog teksta
|
||||
Rich Text Format translator RTFTranslator Rich Text Format prevoditelj
|
||||
Rich Text Format translator v%d.%d.%d %s RTFTranslator Rich Text Format prevoditelj v%d.%d.%d %s
|
3
data/catalogs/add-ons/translators/rtf/sl.catkeys
Normal file
3
data/catalogs/add-ons/translators/rtf/sl.catkeys
Normal file
@ -0,0 +1,3 @@
|
||||
1 slovenian x-vnd.Haiku-RTFTranslator 2668012574
|
||||
RTF text files RTFTranslator Besedilne datoteke RTF
|
||||
RTF Settings main Nastavitve RTF
|
13
data/catalogs/add-ons/translators/sgi/hr.catkeys
Normal file
13
data/catalogs/add-ons/translators/sgi/hr.catkeys
Normal file
@ -0,0 +1,13 @@
|
||||
1 croatian x-vnd.Haiku-SGITranslator 129108011
|
||||
Use compression: SGIView Koristi kompresiju:
|
||||
SGITranslator Settings SGITranslator SGITranslator postavke
|
||||
None SGIView Nema
|
||||
SGI images SGITranslator SGI slike
|
||||
SGI image translator SGITranslator SGI prevoditelj slika
|
||||
\nbased on GIMP SGI plugin v1.5:\n SGIView \nbazirano na GIMP SGI priključku v1.5:\n
|
||||
Version %d.%d.%d, %s SGIView Verzija %d.%d.%d %s
|
||||
SGI image SGITranslator SGI slika
|
||||
RLE SGIView RLE
|
||||
SGI Settings SGIMain SGI postavke
|
||||
written by:\n SGIView napisao:\n
|
||||
SGI image translator SGIView SGI prevoditelj slika
|
7
data/catalogs/add-ons/translators/sgi/sl.catkeys
Normal file
7
data/catalogs/add-ons/translators/sgi/sl.catkeys
Normal file
@ -0,0 +1,7 @@
|
||||
1 slovenian x-vnd.Haiku-SGITranslator 1201887017
|
||||
Use compression: SGIView Uporabi stiskanje:
|
||||
SGI images SGITranslator Slike SGI
|
||||
SGI image SGITranslator Slika SGI
|
||||
RLE SGIView RLE
|
||||
SGI Settings SGIMain Nastavitve SGI
|
||||
written by:\n SGIView avtor:\n
|
5
data/catalogs/add-ons/translators/shared/hr.catkeys
Normal file
5
data/catalogs/add-ons/translators/shared/hr.catkeys
Normal file
@ -0,0 +1,5 @@
|
||||
1 croatian x-pseudo.libtranslatorsutils 1020614280
|
||||
Error TranslatorWindow Greška
|
||||
OK TranslatorWindow U redu
|
||||
Be Bitmap Format BaseTranslator Be Bitmap Format
|
||||
Unable to create the view. TranslatorWindow Nije moguće kreirati pogled.
|
2
data/catalogs/add-ons/translators/shared/sl.catkeys
Normal file
2
data/catalogs/add-ons/translators/shared/sl.catkeys
Normal file
@ -0,0 +1,2 @@
|
||||
1 slovenian x-pseudo.libtranslatorsutils 3929449543
|
||||
Error TranslatorWindow Napaka
|
8
data/catalogs/add-ons/translators/stxt/hr.catkeys
Normal file
8
data/catalogs/add-ons/translators/stxt/hr.catkeys
Normal file
@ -0,0 +1,8 @@
|
||||
1 croatian x-vnd.Haiku-STXTTranslator 274886668
|
||||
Be styled text file STXTTranslator Stilizirana tekstualna datoteka
|
||||
Plain text file STXTTranslator Obična tekstualna datoteka
|
||||
STXTTranslator Settings STXTTranslator STXTTranstator postavke
|
||||
StyledEdit file translator STXTView StyledEdit prevoditelj datoteka
|
||||
StyledEdit files STXTTranslator StyledEdit datoteke
|
||||
StyledEdit file translator STXTTranslator StyledEdit prevoditelj datoteka
|
||||
STXT Settings STXTMain STXT postavke
|
2
data/catalogs/add-ons/translators/stxt/sl.catkeys
Normal file
2
data/catalogs/add-ons/translators/stxt/sl.catkeys
Normal file
@ -0,0 +1,2 @@
|
||||
1 slovenian x-vnd.Haiku-STXTTranslator 4155851197
|
||||
Plain text file STXTTranslator Datoteka z navadnim besedilom
|
15
data/catalogs/add-ons/translators/tga/hr.catkeys
Normal file
15
data/catalogs/add-ons/translators/tga/hr.catkeys
Normal file
@ -0,0 +1,15 @@
|
||||
1 croatian x-vnd.Haiku-TGATranslator 1204472420
|
||||
Save with RLE compression TGAView Spremi sa RLE kompresijom
|
||||
Targa image (%d bits truecolor) TGATranslator Targa slika (%d bita prava boja)
|
||||
Ignore TGA alpha channel TGAView Ignoriraj TGA alfa kanal
|
||||
Targa image (%d bits colormap) TGATranslator Targa slika (%d sivi bitovi)
|
||||
TGA image translator TGAView TGA prevoditelj slika
|
||||
Targa image (%d bits gray) TGATranslator Targa slika (%d sivi bitovi)
|
||||
Written by the Haiku Translation Kit Team TGAView Napisao Haiku Translation Kit Tim
|
||||
Targa image (%d bits RLE truecolor) TGATranslator Targa slika (%d bita RLE prava boja)
|
||||
TGA images TGATranslator TGA slike
|
||||
Version %d.%d.%d, %s TGAView Verzija %d.%d.%d, %s
|
||||
TGATranslator Settings TGATranslator TGATranlsator postavke
|
||||
TGA image translator TGATranslator TGA prevoditelj slika
|
||||
Targa image (%d bits RLE gray) TGATranslator Targa slika (%d sivi RLE bitovi)
|
||||
TGA Settings TGAMain TGA postavke
|
3
data/catalogs/add-ons/translators/tga/sl.catkeys
Normal file
3
data/catalogs/add-ons/translators/tga/sl.catkeys
Normal file
@ -0,0 +1,3 @@
|
||||
1 slovenian x-vnd.Haiku-TGATranslator 1097284540
|
||||
TGA images TGATranslator Slike TGA
|
||||
TGA Settings TGAMain Nastavitve TGA
|
14
data/catalogs/add-ons/translators/tiff/hr.catkeys
Normal file
14
data/catalogs/add-ons/translators/tiff/hr.catkeys
Normal file
@ -0,0 +1,14 @@
|
||||
1 croatian x-vnd.Haiku-TIFFTranslator 3270030739
|
||||
LZW TIFFView LZW
|
||||
Version %d.%d.%d, %s TIFFView Verzija %d.%d.%d, %s
|
||||
TIFF image TIFFTranslator TIFF slika
|
||||
TIFF Library: TIFFView TIFF biblioteka:
|
||||
TIFF image translator TIFFView TIFF prevoditelj slika
|
||||
None TIFFView nijedan
|
||||
TIFF images TIFFTranslator TIFF slike
|
||||
TIFFTranslator Settings TIFFTranslator TIFFTranslator postavke
|
||||
TIFF image translator TIFFTranslator TIFF prevoditelj slika
|
||||
RLE (Packbits) TIFFView RLE(Packbits)
|
||||
TIFF Settings TIFFMain TIFF postavke
|
||||
Use compression: TIFFView Koristi kompresiju:
|
||||
ZIP (Deflate) TIFFView ZIP (Deflate)
|
6
data/catalogs/add-ons/translators/tiff/sl.catkeys
Normal file
6
data/catalogs/add-ons/translators/tiff/sl.catkeys
Normal file
@ -0,0 +1,6 @@
|
||||
1 slovenian x-vnd.Haiku-TIFFTranslator 2353361278
|
||||
LZW TIFFView LZW
|
||||
TIFF image TIFFTranslator Slika TIFF
|
||||
TIFF images TIFFTranslator Slike TIFF
|
||||
TIFF Settings TIFFMain Nastavitve TIFF
|
||||
Use compression: TIFFView Uporabi stiskanje:
|
22
data/catalogs/add-ons/translators/webp/hr.catkeys
Normal file
22
data/catalogs/add-ons/translators/webp/hr.catkeys
Normal file
@ -0,0 +1,22 @@
|
||||
1 croatian x-vnd.Haiku-WebPTranslator 3343078170
|
||||
Compression method: ConfigView Način kompresije:
|
||||
WebP image translator ConfigView WebP prevoditelj slika
|
||||
Preset ConfigView Unaprijed postavljeno
|
||||
WebP images WebPTranslator WebP slike
|
||||
WebPTranslator Settings ConfigView Postavke WebPT prevoditelja
|
||||
Output quality: ConfigView Izlazna kvaliteta:
|
||||
WebP Settings main WebP postavke
|
||||
Text ConfigView Tekst
|
||||
Slower but better ConfigView Sporije ali bolje
|
||||
WebP image WebPTranslator WebP slika
|
||||
Output preset: ConfigView Izlazne postavke:
|
||||
Picture ConfigView Slika
|
||||
Low ConfigView Nisko
|
||||
High ConfigView Visoko
|
||||
Drawing ConfigView Crtanje
|
||||
Default ConfigView Zadano
|
||||
Fast ConfigView Brzo
|
||||
Photo ConfigView Fotografija
|
||||
Preprocessing filter ConfigView Predprocesorski filter
|
||||
WebP image translator WebPTranslator WebP prevoditelj slika
|
||||
Icon ConfigView Ikona
|
10
data/catalogs/add-ons/translators/webp/sl.catkeys
Normal file
10
data/catalogs/add-ons/translators/webp/sl.catkeys
Normal file
@ -0,0 +1,10 @@
|
||||
1 slovenian x-vnd.Haiku-WebPTranslator 2091766991
|
||||
WebP images WebPTranslator Slike WebP
|
||||
Output quality: ConfigView Izhodna kakovost:
|
||||
WebP Settings main Nastavitve WebP
|
||||
Text ConfigView Besedilo
|
||||
Slower but better ConfigView Počasneje, a bolje
|
||||
Picture ConfigView Slika
|
||||
Drawing ConfigView Risba
|
||||
Default ConfigView Privzeto
|
||||
Photo ConfigView Fotografija
|
9
data/catalogs/add-ons/translators/wonderbrush/hr.catkeys
Normal file
9
data/catalogs/add-ons/translators/wonderbrush/hr.catkeys
Normal file
@ -0,0 +1,9 @@
|
||||
1 croatian x-vnd.Haiku-WonderBrushTranslator 1289038178
|
||||
Version %d.%d.%d, %s WonderBrushView Verzija %d.%d.%d, %s
|
||||
WonderBrush image translator WonderBrushTranslator WonderBrush prevoditelj slika
|
||||
WBI Settings WonderBrushTranslator WBI postavke
|
||||
WBI Settings WonderBrushMain WBI postavke
|
||||
WonderBrush images WonderBrushTranslator WonderBrush slike
|
||||
WonderBrush image WonderBrushTranslator WonderBrush slika
|
||||
WonderBrush image translator WonderBrushView WonderBrush prevoditelj slika
|
||||
written by: WonderBrushView napisao:
|
2
data/catalogs/add-ons/translators/wonderbrush/sl.catkeys
Normal file
2
data/catalogs/add-ons/translators/wonderbrush/sl.catkeys
Normal file
@ -0,0 +1,2 @@
|
||||
1 slovenian x-vnd.Haiku-WonderBrushTranslator 2886440407
|
||||
written by: WonderBrushView avtor:
|
69
data/catalogs/apps/aboutsystem/hr.catkeys
Normal file
69
data/catalogs/apps/aboutsystem/hr.catkeys
Normal file
@ -0,0 +1,69 @@
|
||||
1 croatian x-vnd.Haiku-About 2424436225
|
||||
Copyright © 1999-2010 by the authors of Gutenprint. All rights reserved. AboutView Autorsko pravo © 1999-2010 Gutenprint autora. Sva prava pridržana.
|
||||
Copyright © 1996-2002, 2006 David Turner, Robert Wilhelm and Werner Lemberg. AboutView Autorska prava © 1996-2002, 2006 David Turner, Robert Wilhelm and Werner Lemberg.
|
||||
Past website & marketing:\n AboutView Bivša web stranica & marketing:\n
|
||||
Travis Geiselbrecht (and his NewOS kernel)\n AboutView Travis Geiselbrecht (i njegov NewOS kernel)\n
|
||||
Copyright © 1996-2005 Julian R Seward. All rights reserved. AboutView Autorska prava © 1996-2005 Julian R Seward.Sva prava pridržana.
|
||||
%d MiB total AboutView %d MiB ukupno
|
||||
Michael Phipps (project founder)\n\n AboutView Michael Phipps (utemeljitelj projekta)\n\n
|
||||
%d MiB used (%d%%) AboutView %d MiB korišteno (%d%%)
|
||||
Contains software from the GNU Project, released under the GPL and LGPL licenses:\nGNU C Library, GNU coretools, diffutils, findutils, sharutils, gawk, bison, m4, make, wget, ncurses, termcap, Bourne Again Shell.\nCopyright © The Free Software Foundation. AboutView Sadrži software iz GNU Projecta, objavljenog pod GPL i LGPL licencama:\nGNU C Library, GNU coretools, diffutils, findutils, sharutils, gawk, bison, m4, make, wget, ncurses, termcap, Bourne Again Shell.\nAutorska prava © The Free Software Foundation.
|
||||
AboutSystem System name O sustavu
|
||||
Copyright © 2003 Peter Hanappe and others. AboutView Autorska prava © 2003 Peter Hanappe i ostali.
|
||||
Copyright © 1994-1997 Mark Kilgard. All rights reserved. AboutView Autorska prava © 1994-1997 Mark Kilgard.Sva prava pridržana.
|
||||
Revision AboutView Revizija
|
||||
Copyright © 2009 Colin Percival AboutView Autorska prava © 2009 Colin Percival
|
||||
Be Inc. and its developer team, for having created BeOS!\n\n AboutView Be Inc. i njihovom razvojnom timu, jer su napravili BeOS!\n\n
|
||||
Copyright © 1999-2000 Y.Takagi. All rights reserved. AboutView Autorska prava © 1999-2000 Y.Takagi. Sva prava pridržana.
|
||||
Source Code: AboutView Izvorni kod:
|
||||
{0, plural, one{Processor:} other{# Processors:}} AboutView \"Processor:\" or \"2 Processors:\" {0, množina, jedan{Processor:} ostalo{# Procesori:}}
|
||||
Kernel: AboutView Kernel:
|
||||
The copyright to the Haiku code is property of Haiku, Inc. or of the respective authors where expressly noted in the source. Haiku® and the HAIKU logo® are registered trademarks of Haiku, Inc.\n\n AboutView Autorska prava na Haiku kod su vlasništvo Haiku, Inc. ili poštovanih autora gdje je to naznačeno u izvornom kodu. Haiku® and the HAIKU logo® su registrirani zaštitni znaci Haiku, Inc.\n\n
|
||||
Copyright © 1987-1988 Digital Equipment Corporation, Maynard, Massachusetts.\nAll rights reserved. AboutView Autorska prava © 1987-1988 Digital Equipment Corporation, Maynard, Massachusetts.\nSva prava pridržana.
|
||||
GNU LGPL v2 AboutWindow GNU LGPL v2
|
||||
The HaikuPorts team\n AboutView Haiku-Ports tim\n
|
||||
%total MiB total, %inaccessible MiB inaccessible AboutView %total MiB ukupno, %inaccessible MiB nepristupačno
|
||||
Contributors:\n AboutView Doprinositelji:\n
|
||||
Unknown AboutView Nepoznato
|
||||
Copyright © 2001-2003 Expat maintainers. AboutView Autorska prava © 2001-2003 Expat održavatelji.
|
||||
Copyright © 1999-2006 Brian Paul. Mesa3D Project. All rights reserved. AboutView Autorska prava © 1999-2006 Brian Paul. Mesa3D projekt. Sva prava pridržana.
|
||||
%.2f GHz AboutView %.2f GHz
|
||||
Memory: AboutView Memorija:
|
||||
Copyright © 1996-1997 Jeff Prosise. All rights reserved. AboutView Autorska prava © 1996-1997 Jeff Prosise.Sva prava pridržana.
|
||||
Copyright © 2006-2012 Kentaro Fukuchi AboutView Autorska prava © 2006-2012 Kentaro Fukuchi
|
||||
Copyright © 1994-2009, Thomas G. Lane, Guido Vollbeding. This software is based in part on the work of the Independent JPEG Group. AboutView Autorsk prava © 1994-2009, Thomas G. Lane, Guido Vollbeding.Ovaj software je temeljen na dijelu rada Independent JPEG Group.
|
||||
Past maintainers:\n AboutView Bivši održavatelji:\n
|
||||
Contains software from the FreeBSD Project, released under the BSD license:\nftpd, ping, telnet, telnetd, traceroute\nCopyright © 1994-2008 The FreeBSD Project. All rights reserved. AboutView Sadrži software iz FreeBSD Projekta, objavljenog pod the BSD licencom:\nftpd, ping, telnet, telnetd, traceroute\nAutorska prava © 1994-2008 The FreeBSD Project. Sva prava pridržana.
|
||||
GNU GPL v3 AboutWindow GNU GPL v3
|
||||
\n\nSpecial thanks to:\n AboutView \n\nPosebna zahvala:\n
|
||||
\n…and probably some more we forgot to mention (sorry!)\n\n AboutView \n…i vjerojatno još neki koje smo zaboravili spomenuti (oprostite!)\n\n
|
||||
Licenses: AboutView Licence:
|
||||
Copyright © 1995-2004 Jean-loup Gailly and Mark Adler. AboutView Autorska prava © 1995-2004 Jean-loup Gailly and Mark Adler.
|
||||
Copyright © 2002-2003 Steve Lhomme. All rights reserved. AboutView Autorska prava © 2002-2003 Steve Lhomme.Sva prava pridržana.
|
||||
\nCopyrights\n\n AboutView \nAutorska prava\n\n
|
||||
Current maintainers:\n AboutView Trenutni održavatelji:\n
|
||||
The code that is unique to Haiku, especially the kernel and all code that applications may link against, is distributed under the terms of the <MIT license>. Some system libraries contain third party code distributed under the <LGPL license>. You can find the copyrights to third party code below.\n\n AboutView <MIT license> and <LGPL license> aren't variables and can be translated. However, please, don't remove < and > as they're needed as placeholders for proper hypertext functionality. Kod koji je jedinstven za Haiku, posebno kernel i sav kod sa kojim su povezani programi, distribuiraju se pod uvjetima <MIT license>. Neke biblioteke sustava sadrže kod trće strane distribuiran pod <LGPL licencom>. Autorska prava za kod treće strane možete naći ispod.\n\n
|
||||
Contains software developed by the NetBSD Foundation, Inc. and its contributors:\nftp, tput\nCopyright © 1996-2008 The NetBSD Foundation, Inc. All rights reserved. AboutView Sadrži software koji je razvio NetBSD Foundation, Inc. i njihovi doprinositelji:\nftp, tput\nAutorska prava © 1996-2008 The NetBSD Foundation, Inc. Sva prava pridržana.
|
||||
GNU GPL v2 AboutWindow GNU LGPL v2
|
||||
Google and their Google Summer of Code and Google Code In programs\n AboutView Google i njhovi Google Summer of Code i Google Code In programi\n
|
||||
The Haikuware team and their bounty program\n AboutView Haikuware tim i njihov darežljivi program\n
|
||||
Copyright © 1995, 1998-2001 Jef Poskanzer. All rights reserved. AboutView Autorska prava © 1995, 1998-2001 Jef Poskanzer. Sva prava pridržana.
|
||||
Copyright © 2010-2011 Google Inc. All rights reserved. AboutView Autorska prava © 2010-2011 Google Inc. Sva prava pridržana.
|
||||
Website & marketing:\n AboutView Web stranica & marketing:\n
|
||||
About this system AboutWindow O ovom sustavu
|
||||
Version: AboutView Verzija:
|
||||
Copyright © 1994-2008 Xiph.Org. All rights reserved. AboutView Autorska prava © 1994-2008 Xiph.Org.Sva prava pridržana.
|
||||
Copyright © 1998-2000 Thai Open Source Software Center Ltd and Clark Cooper. AboutView Autorska prava © 1998-2000 Thai Open Source Software Center Ltd i Clark Cooper.
|
||||
Copyright © 2002-2006 Maxim Shemanarev (McSeem). AboutView Autorska prava © 2002-2006 Maxim Shemanarev (McSeem).
|
||||
Copyright © 2000-2014 Fabrice Bellard, et al. AboutView Autorska prava © 2000-2007 Fabrice Bellard, et al.
|
||||
Copyright © 1999-2007 Michael C. Ring. All rights reserved. AboutView Autorska prava © 1999-2007 Michael C. Ring.Sva prava pridržana.
|
||||
The BeGeistert team\n AboutView BeGeistert tim\n
|
||||
The University of Auckland and Christof Lutteroth\n\n AboutView Sveučilište u Aucklandu i Christof Lutteroth\n\n
|
||||
Copyright © 1995-2001 Lars Düning. All rights reserved. AboutView Autorska prava © 1995-2001 Lars Düning.Sva prava pridržana.
|
||||
GNU LGPL v2.1 AboutWindow GNU LGPL v2.1
|
||||
%ld MHz AboutView %ld MHz
|
||||
Copyright © 1991-2000 Silicon Graphics, Inc. All rights reserved. AboutView Autorska prava © 1991-2000 Silicon Graphics, Inc. Sva prava pridržana.
|
||||
…and the many people making donations!\n\n AboutView ... i mnogi ljudi koji su donirali!\n\n
|
||||
Copyright © 1990-2002 Info-ZIP. All rights reserved. AboutView Autorska prava © 1990-2002 Info-ZIP.Sva prava pridržana.
|
||||
License: AboutView Licenca:
|
||||
Translations:\n AboutView Prijevodi:\n
|
33
data/catalogs/apps/aboutsystem/sl.catkeys
Normal file
33
data/catalogs/apps/aboutsystem/sl.catkeys
Normal file
@ -0,0 +1,33 @@
|
||||
1 slovenian x-vnd.Haiku-About 3637650742
|
||||
Travis Geiselbrecht (and his NewOS kernel)\n AboutView Travis Geiselbrecht (in njegovo jedro NewOS)\n
|
||||
Michael Phipps (project founder)\n\n AboutView Michael Phipps (ustanovitelj projekta)\n\n
|
||||
%d MiB used (%d%%) AboutView %d MiB v rabi (%d%%)
|
||||
AboutSystem System name O sistemu
|
||||
Revision AboutView Revizija
|
||||
Be Inc. and its developer team, for having created BeOS!\n\n AboutView Be Inc. in njihovim razvijalcem, ker so naredili BeOS!\n\n
|
||||
Source Code: AboutView Izvorna koda:
|
||||
Kernel: AboutView Jedro operacijskega sistema:
|
||||
%total MiB total, %inaccessible MiB inaccessible AboutView %total MiB skupaj, %inaccessible MiB nedostopnega
|
||||
Unknown AboutView Neznano
|
||||
%.2f GHz AboutView %.2f GHz
|
||||
Memory: AboutView Spomin:
|
||||
Past maintainers:\n AboutView Nekdanji vzdrževalci:\n
|
||||
GNU GPL v3 AboutWindow GNU GPL v3
|
||||
\n\nSpecial thanks to:\n AboutView \n\nPosebna zahvala:\n
|
||||
\n…and probably some more we forgot to mention (sorry!)\n\n AboutView \n… in verjetno še kdo, ki smo ga pozabili omeniti (oprostite!).\n\n
|
||||
Licenses: AboutView Licence:
|
||||
\nCopyrights\n\n AboutView \nAvtorske pravice\n\n
|
||||
Current maintainers:\n AboutView Trenutni vzdrževalci:\n
|
||||
Time running: AboutView Čas izvajanja:
|
||||
GNU GPL v2 AboutWindow GNU GPL v2
|
||||
Google and their Google Summer of Code and Google Code In programs\n AboutView Google in njihova programa Google Summer of Code in Google Code In\n
|
||||
About this system AboutWindow O tem sistemu
|
||||
Version: AboutView Verzija:
|
||||
The BeGeistert team\n AboutView Ekipa BeGeistert\n
|
||||
The University of Auckland and Christof Lutteroth\n\n AboutView Univerza v Aucklandu in Christof Lutteroth\n\n
|
||||
GNU LGPL v2.1 AboutWindow GNU LGPL v2.1
|
||||
%ld MHz AboutView %ld MHz
|
||||
…and the many people making donations!\n\n AboutView … in mnogi, ki so donirali!\n\n
|
||||
[Click a license name to read the respective license.]\n\n AboutView (Kliknite na ime licence, da jo preberete.)\n\n
|
||||
License: AboutView Licenca:
|
||||
Translations:\n AboutView Prevodi:\n
|
33
data/catalogs/apps/activitymonitor/hr.catkeys
Normal file
33
data/catalogs/apps/activitymonitor/hr.catkeys
Normal file
@ -0,0 +1,33 @@
|
||||
1 croatian x-vnd.Haiku-ActivityMonitor 2555903350
|
||||
Always on top ActivityWindow Uvijek na vrhu
|
||||
Add graph ActivityWindow Dodaj grafikon
|
||||
Teams DataSource Timovi
|
||||
MiB DataSource MiB
|
||||
CPU usage (combined) DataSource CPU upotreba (kombinirano)
|
||||
CPU DataSource CPU
|
||||
Used memory DataSource Korištena memorija
|
||||
Apps DataSource Programi
|
||||
Settings ActivityWindow Postavke
|
||||
Receiving DataSource Primanje
|
||||
Settings… ActivityWindow Postavke...
|
||||
Ports DataSource Portovi
|
||||
Sending DataSource Slanje
|
||||
Update time interval: SettingsWindow Dopuni vremenski interval:
|
||||
TX DataSource Shorter version for Sending TX
|
||||
Quit ActivityWindow Isključi
|
||||
Remove graph ActivityView Ukloni grafikon
|
||||
%lld sec. SettingsWindow %lld sek.
|
||||
%lld ms SettingsWindow %lld ms
|
||||
CPU usage DataSource CPU upotreba
|
||||
%.1f MiB DataSource %.1f MB
|
||||
ActivityMonitor System name Nadzoraktivnosti
|
||||
Running applications DataSource Pokretanje programa
|
||||
Semaphores DataSource Semafori
|
||||
Swap space DataSource Swap prostor
|
||||
Swap DataSource Swap
|
||||
File ActivityWindow Datoteka
|
||||
usage DataSource upotreba
|
||||
Additional items ActivityView Dodatne stavke
|
||||
Network receive DataSource Mreža prima
|
||||
Memory DataSource Memorija
|
||||
RX DataSource Shorter version for Receiving. RX
|
31
data/catalogs/apps/activitymonitor/sl.catkeys
Normal file
31
data/catalogs/apps/activitymonitor/sl.catkeys
Normal file
@ -0,0 +1,31 @@
|
||||
1 slovenian x-vnd.Haiku-ActivityMonitor 1207951351
|
||||
Threads DataSource Niti
|
||||
Always on top ActivityWindow Vedno na vrhu
|
||||
Add graph ActivityWindow Dodaj graf
|
||||
Teams DataSource Skupine
|
||||
MiB DataSource MiB
|
||||
CPU DataSource CPE
|
||||
Used memory DataSource Spomin v rabi
|
||||
Cached memory DataSource Predpomnjen spomin
|
||||
Apps DataSource Aplikacije
|
||||
Show legend ActivityView Pokaži legendo
|
||||
Settings ActivityWindow Nastavitve
|
||||
Receiving DataSource Prejemanje
|
||||
Settings… ActivityWindow Nastavitve
|
||||
Ports DataSource Vrata
|
||||
Sending DataSource Pošiljanje
|
||||
Cache DataSource Predpomnilnik
|
||||
Update time interval: SettingsWindow Interval osveževanja:
|
||||
Quit ActivityWindow Izhod
|
||||
Remove graph ActivityView Odstrani graf
|
||||
%lld sec. SettingsWindow %lld s
|
||||
%lld ms SettingsWindow %lld ms
|
||||
CPU usage DataSource Poraba CPE
|
||||
Running applications DataSource Tekoče aplikacije
|
||||
Semaphores DataSource Semaforji
|
||||
Swap space DataSource Izmenjevalni prostor
|
||||
File ActivityWindow Datoteka
|
||||
usage DataSource poraba
|
||||
Additional items ActivityView Dodatno
|
||||
Network receive DataSource Prejeto po omrežju
|
||||
Memory DataSource Spomin
|
64
data/catalogs/apps/bootmanager/hr.catkeys
Normal file
64
data/catalogs/apps/bootmanager/hr.catkeys
Normal file
@ -0,0 +1,64 @@
|
||||
1 croatian x-vnd.Haiku-BootManager 1163164732
|
||||
The boot manager has been successfully installed on your system. BootManagerController Upravitelj podizanja sustava uspješno je instaliran u vaš sustav.
|
||||
After two seconds DefaultPartitionPage Nakon dvije sekunde
|
||||
Uninstall Boot Manager UninstallPage Title Deinstaliraj Upravitelj podizanja sustava
|
||||
At least one partition must be selected! BootManagerController Barem jedna particija mora biti odabrana!
|
||||
Restore MBR BootManagerController Button Obnovi MBR
|
||||
Hard Drive DrivesPage Default disk name Tvrdi disk
|
||||
USB Drive DrivesPage Default disk name USB disk
|
||||
The Master Boot Record (MBR) of the boot device:\n\t%s\nwill now be saved to disk. Please select a file to save the MBR into.\n\nIf something goes wrong with the installation or if you later wish to remove the boot menu, simply run the bootman program and choose the 'Uninstall' option. BootManagerController The Master Boot Record (MBR) boot uređaja:\n\t%s\nće sada biti spremljen na disk. Molim odaberite datoteku na koju ćete spremiti MBR.\n\nAko nešto krene krivo sa instalacijom ili kasnije želite ukloniti boot izbornik, jednostavno pokrenite bootman program i izaberite opciju 'Deinstalacija'.
|
||||
First partition starts too early BootManagerController Title Prva particija počinje prerano
|
||||
An error occurred writing the boot menu. The Master Boot Record might be destroyed, you should restore the MBR now! BootManagerController Došlo je do greške prilikom pisanja boot izbornika. Master Boot Record može biti uništen, trebali biste obnoviti MBR sada!
|
||||
Partitions PartitionsPage Title Particije
|
||||
Timeout: %s DefaultPartitionPage Vremensko ograničenje: %s
|
||||
Select FileSelectionPage Button Odaberi
|
||||
Incompatible format! DrivesPage Cannot install Nekompatibilni format!
|
||||
Cannot access! DrivesPage Cannot install Ne mogu pristupiti!
|
||||
Uninstall boot manager BootManagerController Title Deinstaliraj upravitelja podizanja sustava
|
||||
After four seconds DefaultPartitionPage Nakon četiri sekunde
|
||||
Uninstallation of boot menu failed BootManagerController Title Neuspjela deinstalacija upravitelja podizanja sustava
|
||||
Next WizardView Button Slijedeće
|
||||
Uninstallation of boot menu completed BootManagerController Title Završena deinstalacija izbornika podizanja sustava
|
||||
Please select the drive you want the boot manager to be installed to or uninstalled from. DrivesPage Molim odaberite disk na koji želite instalirati upravitelja podizanja sustava ili ga sa njega deinstalirati.
|
||||
Please specify a default partition and a timeout.\nThe boot menu will load the default partition after the timeout unless you select another partition. You can also have the boot menu wait indefinitely for you to select a partition.\nKeep the 'ALT' key pressed to disable the timeout at boot time. DefaultPartitionPage Molim odredite zadanu particiju i vremensko ograničenje.\nIzbornik podizanja sustava će učitati zadanu particiju nakon vremenskog ograničenja,osim ako ne odaberete drugu particiju.Također je moguće da izbornik podizanja sustava beskonačno čeka da odaberete particiju.\nDržite 'ALT' tipku pritisnutu za onemogućavanje vremenskog ograničenja za vrijeme podizanja sustava.
|
||||
After one second DefaultPartitionPage Nakon jedne sekunde
|
||||
The following partitions were detected. Please check the box next to the partitions to be included in the boot menu. You can also set the names of the partitions as you would like them to appear in the boot menu. PartitionsPage Slijedeće particije su nađene.Stavite kvačicu pokraj particija da bi bile uključene u izbornik podizanja sustava.Također možete dati ime particijama kako želite da se pojavljuju u izborniku podizanja sustava.
|
||||
After one minute DefaultPartitionPage Nakon jedne minute
|
||||
The old Master Boot Record could not be saved to %s. You can continue the installation but there will be no way to uninstall the boot menu. BootManagerController Stari Master Boot Record se ne može spremiti u %s. Možete nastaviti sa instalacijom, ali nema načina da deinstalirate boot izbornik.
|
||||
The Master Boot Record of the boot device (%DISK) has been successfully restored from %FILE. BootManagerController Master Boot Record boot uređaja (%DISK) uspješno je obnovljen sa %DATOTEKE.
|
||||
Quit WizardView Button Isključi
|
||||
Write boot menu BootManagerController Button Zapiši izbornik podizanja sustava
|
||||
The Master Boot Record could not be restored! BootManagerController Master Boot Record ne može biti obnovljen!
|
||||
Uninstall DrivesPage Button Deinstaliraj
|
||||
Default Partition DefaultPartitionPage Title Zadana particija
|
||||
After five seconds DefaultPartitionPage Nakon pet sekundi
|
||||
Back BootManagerController Button Natrag
|
||||
Installation of boot menu completed BootManagerController Title Završena instalacija upravitelja podizanja sustava
|
||||
Unnamed %d LegacyBootMenu Default name of a partition whose name could not be read from disk; characters in codepage 437 are allowed only Neimenovano %d
|
||||
File: FileSelectionPage Text control label Datoteka:
|
||||
Previous WizardView Button Prethodno
|
||||
The first partition on the disk starts too early and does not leave enough space free for a boot menu.\nBoot Manager needs 2 KiB available space before the first partition. BootManagerController Prva particija n adisku počinje prerano i ne ostavlja dovoljno prostora za boot izbornik.\nBoot upravitelj treba 2 KiB dostupnog prostora prije prve particije.
|
||||
Install DrivesPage Button Instaliraj
|
||||
About to write the following boot menu to the boot disk (%s). Please verify the information below before continuing. BootManagerController Spremam se zapisati slijedeći izbornik podizanja sustava na disk podizanja sustava (%s). Molim potvrdite donju informaciju prije nastavka.
|
||||
Unknown LegacyBootMenu Text is shown for an unknown partition type Nepoznato
|
||||
Update DrivesPage Button Dopuna
|
||||
Drives DrivesPage Title Pogoni
|
||||
No space available! DrivesPage Cannot install Nema dostupnog prostora!
|
||||
Never DefaultPartitionPage Nikada
|
||||
Partition table not compatible BootManagerController Title Particijska tablica nije kompatibilna
|
||||
Old Master Boot Record saved BootManagerController Title Stari Master Boot Record spremljen
|
||||
Boot Manager is unable to read the partition table! BootManagerController Upravitelj podizanja sustava ne može čitati particijsku tablicu!
|
||||
Error reading partition table BootManagerController Title Greška pri čitanju particijske tablice
|
||||
Installation of boot menu failed BootManagerController Title Neuspjela deinstalacija izbornika podizanja sustava
|
||||
The partition table of the first hard disk is not compatible with Boot Manager.\nBoot Manager only works with IBM PC MBR partitions. BootManagerController Particijska tablica na prvom tvrdom disku nije kompatibilna sa upraviteljen podizanja sustava.\nUpravitelj podizanja sustava radi samo sa IBM PC MBR particijama.
|
||||
Backup Master Boot Record BootManagerController Title Sigurtnosna kopija Master Boot Recorda
|
||||
About to write the boot menu to disk. Are you sure you want to continue? BootManagerController Spremate se zapisati izbornik podizanja na disk. Jeste li sigurni da želite nastaviti?
|
||||
The old Master Boot Record was successfully saved to %s. BootManagerController Stari Master Boot Record je uspješno spremljen na %s.
|
||||
Default Partition: DefaultPartitionPage Menu field label Zadana particija:
|
||||
Partitions DefaultPartitionPage Pop up menu title Particije
|
||||
BootManager System name Upravitelj podizanja sustava
|
||||
Summary BootManagerController Title Sažetak
|
||||
OK BootManagerController Button U redu
|
||||
Immediately DefaultPartitionPage Odmah
|
||||
Done BootManagerController Button Učinjeno
|
||||
After three seconds DefaultPartitionPage Nakon tri sekunde
|
Some files were not shown because too many files have changed in this diff Show More
Loading…
Reference in New Issue
Block a user