Update translations from Pootle

This commit is contained in:
autonielx 2014-05-17 06:17:25 +02:00
parent 979af5a8a2
commit a8fffd7be9
15 changed files with 158 additions and 77 deletions

View File

@ -21,7 +21,7 @@ Input channel destinations AudioMixer 输入通道目标
To master AudioMixer 到主音量
Master output AudioMixer 主音量输出
Setup AudioMixer 配置
Use non linear gain sliders (like BeOS R5) AudioMixer 使用非线性增益滚动条( 类似 BeOS R5 )
Use non linear gain sliders (like BeOS R5) AudioMixer 使用非线性增益滚动条(类似 BeOS R5)
Gain AudioMixer 增益
Allow output channel remapping AudioMixer 启用输出频道重映射
Physical input channels AudioMixer 物理输入频道

View File

@ -1,81 +1,81 @@
1 english x-vnd.Haiku-About 2441795911
Copyright © 1999-2010 by the authors of Gutenprint. All rights reserved. AboutView 版权 © 1999-2010 Gutenprint 的所有编写者。版权所有
Travis Geiselbrecht (and his NewOS kernel)\n AboutView Travis Geiselbrecht (和他的 NewOS 内核)\n
Copyright © 1999-2010 by the authors of Gutenprint. All rights reserved. AboutView 版权所有 © 1999-2010 Gutenprint 的所有编写者,保留所有权利
Travis Geiselbrecht (and his NewOS kernel)\n AboutView Travis Geiselbrecht(和他的 NewOS 内核)\n
%ld Processors: AboutView %ld 处理器:
Copyright © 2000 Jean-Pierre ervbefeL and Remi Lefebvre. AboutView 版权 © 2000 Jean-Pierre ervbefeL 与 Remi Lefebvre。
Copyright © 1996-2005 Julian R Seward. All rights reserved. AboutView 版权 © 1996-2005 Julian R Seward。版权所有
Copyright © 2000 Jean-Pierre ervbefeL and Remi Lefebvre. AboutView 版权所有 © 2000 Jean-Pierre ervbefeL 与 Remi Lefebvre。
Copyright © 1996-2005 Julian R Seward. All rights reserved. AboutView 版权所有 © 1996-2005 Julian R Seward保留所有权利
%d MiB total AboutView 总计%d MiB
Michael Phipps (project founder)\n\n AboutView Michael Phipps (项目创始人)\n\n
The Haiku-Ports team\n AboutView Haiku-Ports 小组\n
Copyright © 1998-2003 Daniel Veillard. All rights reserved. AboutView 版权 © 1998-2003 Daniel Veillard。版权所有
Copyright © 1998-2003 Daniel Veillard. All rights reserved. AboutView 版权所有 © 1998-2003 Daniel Veillard保留所有权利
%d MiB used (%d%%) AboutView 已用 %d MiB (%d%%)
Website, marketing & documentation:\n AboutView 网站管理,商业宣传以及文档编写:\n
AboutSystem System name 关于系统
Copyright © 2003 Peter Hanappe and others. AboutView 版权 © 2003 Peter Hanappe 及其他人员。
Copyright © 1994-1997 Mark Kilgard. All rights reserved. AboutView 版权 © 1994-1997 Mark Kilgard。版权所有
Copyright © 2003 Peter Hanappe and others. AboutView 版权所有 © 2003 Peter Hanappe 及其他人员。
Copyright © 1994-1997 Mark Kilgard. All rights reserved. AboutView 版权所有 © 1994-1997 Mark Kilgard。保留所有权利
Revision AboutView 发行版本
Copyright © 2002-2005 Industrial Light & Magic, a division of Lucas Digital Ltd. LLC. AboutView 版权 © 2002-2005 Industrial Light & Magica division of Lucas Digital Ltd. LLC。
Be Inc. and its developer team, for having created BeOS!\n\n AboutView Be Inc. 及其开发团队,孕育了 BeOS\n\n
Copyright © 1999-2000 Y.Takagi. All rights reserved. AboutView 版权 © 1999-2000 Y.Takagi。版权所有
Source Code: AboutView 源码:
Copyright © 2002-2005 Industrial Light & Magic, a division of Lucas Digital Ltd. LLC. AboutView 版权所有 © 2002-2005 Industrial Light & Magica division of Lucas Digital Ltd. LLC。
Be Inc. and its developer team, for having created BeOS!\n\n AboutView Be Inc. 及其开发团队,它们的努力孕育了 BeOS\n\n
Copyright © 1999-2000 Y.Takagi. All rights reserved. AboutView 版权所有 © 1999-2000 Y.Takagi。保留所有权利
Source Code: AboutView 源码:
Processor: AboutView 处理器:
Kernel: AboutView 内核:
Copyright © 2001-2002 Thomas Broyer, Charlie Bozeman and Daniel Veillard. All rights reserved. AboutView 版权 © 2001-2002 Thomas BroyerCharlie Bozeman 与 Daniel Veillard。版权所有
Portions of this software are under copyright.\nCopyright © 1996-2006 The FreeType Project. All rights reserved. AboutView 本软件部分享有版权。\n版权所有 © 1996-2006 FreeType 项目保留所有权利。
The copyright to the Haiku code is property of Haiku, Inc. or of the respective authors where expressly noted in the source. Haiku® and the HAIKU logo® are registered trademarks of Haiku, Inc.\n\n AboutView Haiku 代码的版权是 Haiku, Inc. 或代码中注明的原作者的财产。Haiku® 和 Haiku logo® 是Haiku, Inc.的注册商标。\n\n
Copyright © 1987-1988 Digital Equipment Corporation, Maynard, Massachusetts.\nAll rights reserved. AboutView 版权 © 1987-1988 Digital Equipment CorporationMaynard, Massachusetts。\n版权所有
%total MiB total, %inaccessible MiB inaccessible AboutView 总计 %total MiB 禁用 %inaccessible MiB
Copyright © 2000-2007 Fabrice Bellard, et al. AboutView 版权 © 2000-2007 Fabrice Bellard, et al
Copyright © 2001-2002 Thomas Broyer, Charlie Bozeman and Daniel Veillard. All rights reserved. AboutView 版权所有 © 2001-2002 Thomas BroyerCharlie Bozeman 与 Daniel Veillard,保留所有权利
Portions of this software are under copyright.\nCopyright © 1996-2006 The FreeType Project. All rights reserved. AboutView 本软件部分享有版权。\n版权所有 © 1996-2006 FreeType 项目保留所有权利。
The copyright to the Haiku code is property of Haiku, Inc. or of the respective authors where expressly noted in the source. Haiku® and the HAIKU logo® are registered trademarks of Haiku, Inc.\n\n AboutView Haiku 代码的版权属于 Haiku, Inc. 或者代码中注明的相应作者。Haiku® 和 HAIKU 标志® 是 Haiku, Inc. 的注册商标。\n\n
Copyright © 1987-1988 Digital Equipment Corporation, Maynard, Massachusetts.\nAll rights reserved. AboutView 版权所有 © 1987-1988 Digital Equipment CorporationMaynard, Massachusetts。\n保留所有权利
%total MiB total, %inaccessible MiB inaccessible AboutView 总计 %total MiB禁用 %inaccessible MiB
Copyright © 2000-2007 Fabrice Bellard, et al. AboutView 版权所有 © 2000-2007 Fabrice Bellard及其他参与者
Contributors:\n AboutView 贡献者:\n
Unknown AboutView 未知
Copyright © 2001-2003 Expat maintainers. AboutView 版权 © 2001-2003 Expat 所有者
Copyright © 1999-2006 Brian Paul. Mesa3D Project. All rights reserved. AboutView 版权 © 1999-2006 Brian Paul. Mesa3D Project。版权所有
Copyright © 2002-2004 Vivek Mohan. All rights reserved. AboutView 版权© 2002-2004 Vivek Mohan。版权所有
Copyright © 2001-2003 Expat maintainers. AboutView 版权所有 © 2001-2003 Expat 维护人员
Copyright © 1999-2006 Brian Paul. Mesa3D Project. All rights reserved. AboutView 版权所有 © 1999-2006 Brian Paul. Mesa3D 项目,保留所有权利
Copyright © 2002-2004 Vivek Mohan. All rights reserved. AboutView 版权所有 © 2002-2004 Vivek Mohan保留所有权利
%.2f GHz AboutView %.2f GHz
Memory: AboutView 内存状态:
Copyright © 1996-1997 Jeff Prosise. All rights reserved. AboutView 版权 © 1996-1997 Jeff Prosise。版权所有
Copyright © 1996-1997 Jeff Prosise. All rights reserved. AboutView 版权所有 © 1996-1997 Jeff Prosise保留所有权利
Copyright © 2006-2012 Kentaro Fukuchi AboutView 版权所有 © 2006-2012 Kentaro Fukuchi
Copyright © 1994-2009, Thomas G. Lane, Guido Vollbeding. This software is based in part on the work of the Independent JPEG Group. AboutView 版权 © 1994-2009, Thomas G. Lane, Guido Vollbeding。本软件基于 Independent JPEG Group 的部分工作。
Copyright © 1994-2009, Thomas G. Lane, Guido Vollbeding. This software is based in part on the work of the Independent JPEG Group. AboutView 版权所有 © 1994-2009Thomas G. LaneGuido Vollbeding。本软件基于 Independent JPEG Group 的部分工作。
Past maintainers:\n AboutView 先前维护人员:\n
\n\nSpecial thanks to:\n AboutView \n\n特别感谢\n
\n…and probably some more we forgot to mention (sorry!)\n\n AboutView \n…而且可能还有一些我们未提及的开发人员非常抱歉\n\n
Licenses: AboutView 协议:
Copyright © 1995-2004 Jean-loup Gailly and Mark Adler. AboutView 版权 © 1995-2004 Jean-loup Gailly 与 Mark Adler。
Copyright © 2002-2003 Steve Lhomme. All rights reserved. AboutView 版权 © 2002-2003 Steve Lhomme。版权所有
\nCopyrights\n\n AboutView \n版权\n\n
Copyright © 2007-2009 Marvell Semiconductor, Inc. All rights reserved. AboutView 版权 © 2007-2009 Marvell Semiconductor, Inc。版权所有
Current maintainers:\n AboutView 维护人员:\n
Copyright © 2006-2007 Intel Corporation. All rights reserved. AboutView 版权 © 2006-2007 Intel Corporation。版权所有
The code that is unique to Haiku, especially the kernel and all code that applications may link against, is distributed under the terms of the <MIT license>. Some system libraries contain third party code distributed under the <LGPL license>. You can find the copyrights to third party code below.\n\n AboutView <MIT license> and <LGPL license> aren't variables and can be translated. However, please, don't remove < and > as they're needed as placeholders for proper hypertext functionality. Haiku 特别相关的代码,尤其是内核及与之紧密关联的所有应用程序的代码,它们都在 <MIT 协议> 条款下发布。一些包含第三方代码的系统库则在 <LGPL 协议> 下发布。您可以在下述的第三方代码版权中找到这些协议。\n\n
Copyright © 1995-2004 Jean-loup Gailly and Mark Adler. AboutView 版权所有 © 1995-2004 Jean-loup Gailly 与 Mark Adler。
Copyright © 2002-2003 Steve Lhomme. All rights reserved. AboutView 版权所有 © 2002-2003 Steve Lhomme保留所有权利
\nCopyrights\n\n AboutView \n版权所有\n\n
Copyright © 2007-2009 Marvell Semiconductor, Inc. All rights reserved. AboutView 版权所有 © 2007-2009 Marvell Semiconductor, Inc保留所有权利
Current maintainers:\n AboutView 目前维护人员:\n
Copyright © 2006-2007 Intel Corporation. All rights reserved. AboutView 版权所有 © 2006-2007 Intel Corporation保留所有权利
The code that is unique to Haiku, especially the kernel and all code that applications may link against, is distributed under the terms of the <MIT license>. Some system libraries contain third party code distributed under the <LGPL license>. You can find the copyrights to third party code below.\n\n AboutView <MIT license> and <LGPL license> aren't variables and can be translated. However, please, don't remove < and > as they're needed as placeholders for proper hypertext functionality. Haiku所独有的代码,尤其是内核及与之紧密关联的所有应用程序的代码,它们都在 <MIT 协议> 条款下发布。那些包含第三方代码的系统库则在 <LGPL 协议> 下发布。您可以在下述信息中找到第三方部分代码的版权信息。\n\n
Time running: AboutView 运行时间:
Contains software developed by the NetBSD Foundation, Inc. and its contributors:\nftp, tput\nCopyright © 1996-2008 The NetBSD Foundation, Inc. All rights reserved. AboutView 包含由 NetBSD Foundation, Inc 及其贡献者所开发的软件:\nftptput\n版权 © 1996-2008 The NetBSD Foundation, Inc。版权所有
Contains software from the FreeBSD Project, released under the BSD license:\ncal, ftpd, ping, telnet, telnetd, traceroute\nCopyright © 1994-2008 The FreeBSD Project. All rights reserved. AboutView 包含来自 FreeBSD Project 的软件,这些软件在 BSD 协议下发布:\ncalftpdpingtelnettelnetdtraceroute\n版权 © 1994-2008 The FreeBSD Project。版权所有
Google and their Google Summer of Code and Google Code In programs\n AboutView 谷歌及其编程之夏和Google Code In项目\n
The Haikuware team and their bounty program\n AboutView Haikuware 小组及其维护程序\n
Copyright © 1995, 1998-2001 Jef Poskanzer. All rights reserved. AboutView 版权 © 1995, 1998-2001 Jef Poskanzer。版权所有
Copyright © 2010-2011 Google Inc. All rights reserved. AboutView 版权 © 2010-2011 Google Inc。版权所有
Contains software developed by the NetBSD Foundation, Inc. and its contributors:\nftp, tput\nCopyright © 1996-2008 The NetBSD Foundation, Inc. All rights reserved. AboutView 包含由 NetBSD Foundation, Inc 及其贡献者所开发的软件:\nftptput\n版权所有 © 1996-2008 The NetBSD Foundation, Inc保留所有权利
Contains software from the FreeBSD Project, released under the BSD license:\ncal, ftpd, ping, telnet, telnetd, traceroute\nCopyright © 1994-2008 The FreeBSD Project. All rights reserved. AboutView 包含来自 FreeBSD 项目的软件,这些软件在 BSD 协议下发布:\ncalftpdpingtelnettelnetdtraceroute\n版权所有 © 1994-2008 The FreeBSD Project保留所有权利
Google and their Google Summer of Code and Google Code In programs\n AboutView 谷歌及其编程之夏和 Google Code In 比赛项目\n
The Haikuware team and their bounty program\n AboutView Haikuware 组织及其捐赠程序\n
Copyright © 1995, 1998-2001 Jef Poskanzer. All rights reserved. AboutView 版权所有 © 1995, 1998-2001 Jef Poskanzer保留所有权利
Copyright © 2010-2011 Google Inc. All rights reserved. AboutView 版权所有 © 2010-2011 Google Inc保留所有权利
About this system AboutWindow 关于系统
Version: AboutView 版本:
Copyright © 1994-2008 Xiph.Org. All rights reserved. AboutView 版权 © 1994-2008 Xiph.Org。版权所有
Copyright © 1998-2000 Thai Open Source Software Center Ltd and Clark Cooper. AboutView 版权 © 1998-2000 Thai Open Source Software Center Ltd 与 Clark Cooper。
Copyright © 2004-2005 Intel Corporation. All rights reserved. AboutView 版权 © 2004-2005 Intel Corporation。版权所有
Copyright © 2002-2006 Maxim Shemanarev (McSeem). AboutView 版权 © 2002-2006 Maxim ShemanarevMcSeem
Copyright © 1999-2007 Michael C. Ring. All rights reserved. AboutView 版权 © 1999-2007 Michael C. Ring。版权所有
The BeGeistert team\n AboutView BeGeistert 小组 \n
The University of Auckland and Christof Lutteroth\n\n AboutView 奥克兰大学与 Christof Lutteroth\n\n
Copyright © 1990-2003 Wada Laboratory, the University of Tokyo. AboutView 版权 © 1990-2003 Wada Laboratorythe University of Tokyo。
Copyright © 1995-2001 Lars Düning. All rights reserved. AboutView 版权 © 1995-2001 Lars Düning。版权所有
Copyright © 2002-2008 Alexander L. Roshal. All rights reserved. AboutView 版权 © 2002-2008 Alexander L. Roshal。版权所有
Copyright © 2003-2006 Intel Corporation. All rights reserved. AboutView 版权 © 2003-2006 Intel Corporation。版权所有
Copyright © 1994-2008 Xiph.Org. All rights reserved. AboutView 版权所有 © 1994-2008 Xiph.Org保留所有权利
Copyright © 1998-2000 Thai Open Source Software Center Ltd and Clark Cooper. AboutView 版权所有 © 1998-2000 Thai Open Source Software Center Ltd 与 Clark Cooper。
Copyright © 2004-2005 Intel Corporation. All rights reserved. AboutView 版权所有 © 2004-2005 Intel Corporation保留所有权利
Copyright © 2002-2006 Maxim Shemanarev (McSeem). AboutView 版权所有 © 2002-2006 Maxim ShemanarevMcSeem
Copyright © 1999-2007 Michael C. Ring. All rights reserved. AboutView 版权所有 © 1999-2007 Michael C. Ring保留所有权利
The BeGeistert team\n AboutView BeGeistert 组织\n
The University of Auckland and Christof Lutteroth\n\n AboutView 奥克兰大学与 Christof Lutteroth 研究院\n\n
Copyright © 1990-2003 Wada Laboratory, the University of Tokyo. AboutView 版权所有 © 1990-2003 Wada Laboratorythe University of Tokyo。
Copyright © 1995-2001 Lars Düning. All rights reserved. AboutView 版权所有 © 1995-2001 Lars Düning保留所有权利
Copyright © 2002-2008 Alexander L. Roshal. All rights reserved. AboutView 版权所有 © 2002-2008 Alexander L. Roshal保留所有权利
Copyright © 2003-2006 Intel Corporation. All rights reserved. AboutView 版权所有 © 2003-2006 Intel Corporation保留所有权利
%ld MHz AboutView %ld MHz
Copyright © 1997-2006 PDFlib GmbH and Thomas Merz. All rights reserved.\nPDFlib and PDFlib logo are registered trademarks of PDFlib GmbH. AboutView 版权 © 1997-2006 PDFlib GmbH 与 Thomas Merz。版权所有。 \nPDFlib 和 PDFlib logo 是 PDFlib GmbH 的注册商标。
Copyright © 1991-2000 Silicon Graphics, Inc. All rights reserved. AboutView 版权所有 © 1991-2000 Silicon Graphic, Inc保留所有权利。
Contains software from the GNU Project, released under the GPL and LGPL licenses:\nGNU C Library, GNU coretools, diffutils, findutils, sharutils, gawk, bison, m4, make, gdb, wget, ncurses, termcap, Bourne Again Shell.\nCopyright © The Free Software Foundation. AboutView 包含来自 GNU 项目的软件,它们在 GPL 和 LGPL 协议下发布:\n GNU C 库GNU 核心工具diffutilsfindutilssharutilsgawkbisonm4makegdbwgetncursestermcapBourne Again Shell。\n版权 © The Free Software Foundation。
…and the many people making donations!\n\n AboutView …以及其他更多的贡献者!\n\n
MIT license. All rights reserved. AboutView MIT 授权。保留所有权利。
[Click a license name to read the respective license.]\n\n AboutView [点击阅读下述协议。]\n\n
Copyright © 2007 Ralink Technology Corporation. All rights reserved. AboutView 版权 © 2007 Ralink Technology Corporation。版权所有
Copyright © 1990-2002 Info-ZIP. All rights reserved. AboutView 版权 © 1990-2002 Info-ZIP。版权所有
License: AboutView 协议:
2001 by Andy Ritger based on the Generalized Timing Formula AboutView 2011 基于 Generalized Timing Formula由 Andy Ritger 完成。
Translations:\n AboutView 翻译:\n
Copyright © 1997-2006 PDFlib GmbH and Thomas Merz. All rights reserved.\nPDFlib and PDFlib logo are registered trademarks of PDFlib GmbH. AboutView 版权所有 © 1997-2006 PDFlib GmbH 与 Thomas Merz保留所有权利。\nPDFlib 和 PDFlib 标志是 PDFlib GmbH 的注册商标。
Copyright © 1991-2000 Silicon Graphics, Inc. All rights reserved. AboutView 版权所有 © 1991-2000 Silicon Graphic, Inc保留所有权利。
Contains software from the GNU Project, released under the GPL and LGPL licenses:\nGNU C Library, GNU coretools, diffutils, findutils, sharutils, gawk, bison, m4, make, gdb, wget, ncurses, termcap, Bourne Again Shell.\nCopyright © The Free Software Foundation. AboutView 包含来自 GNU 项目的软件,在 GPL 和 LGPL 协议下发布:\nGNU C 库GNU核心工具diffutilsfindutilssharutilsgawkbisonm4makegdbwgetncursestermcapBourne Again Shell。\n版权所有 © The Free Software Foundation。
…and the many people making donations!\n\n AboutView …以及其他更多的贡献者\n\n
MIT license. All rights reserved. AboutView MIT 协议,保留所有权利。
[Click a license name to read the respective license.]\n\n AboutView [点击协议名称阅读相关协议。]\n\n
Copyright © 2007 Ralink Technology Corporation. All rights reserved. AboutView 版权所有 © 2007 Ralink Technology Corporation保留所有权利
Copyright © 1990-2002 Info-ZIP. All rights reserved. AboutView 版权素有 © 1990-2002 Info-ZIP保留所有权利
License: AboutView 协议
2001 by Andy Ritger based on the Generalized Timing Formula AboutView 2001 基于 Generalized Timing Formula由 Andy Ritger 完成。
Translations:\n AboutView 翻译人员\n

View File

@ -26,7 +26,7 @@ Restart system DeskbarMenu 重启系统
Large PreferencesWindow 大
Auto-raise PreferencesWindow 自动
Recent folders: PreferencesWindow 最近文件夹:
Show application expander PreferencesWindow 显示程序扩展箭头
Show application expander PreferencesWindow 显示程序扩展
Restart Tracker DeskbarMenu 重启文件浏览器
Close all WindowMenu 关闭所有
Deskbar preferences PreferencesWindow 桌面栏首选项

View File

@ -1,4 +1,4 @@
1 russian x-vnd.Haiku-HaikuDepot 3598332680
1 russian x-vnd.Haiku-HaikuDepot 3398060443
Name PackageListView Имя
Installed packages Model Установленные пакеты
User modified packages Model Измененные пользователем
@ -18,6 +18,7 @@ Uninstall PackageManager Удалить
An error occurred while initializing the package manager: %message% MainWindow Возникла ошибка при инициализации менеджера пакетов: %message%
Close PackageManager Закрыть
Status PackageListView Статус
Available packages Model Доступные пакеты
Your rating System name Ваш рейтинг
Development Model Разработка
Fatal error PackageManager Неисправимая ошибка
@ -48,6 +49,7 @@ Close MainWindow Закрыть
Video Model Видео
An error occurred while refreshing the repository: %error% MainWindow Возникла ошибка при обновлении репозитория: %error%
All packages FilterView Все пакеты
Pending… PackageListView Ожидание…
Depot FilterView Все склады
Uninstalled PackageListView Удаленные
Unknown PackageListView Неизвестно

View File

@ -1,4 +1,4 @@
1 russian x-vnd.Haiku-WebPositive 1786411139
1 russian x-vnd.Haiku-WebPositive 951661576
Show home button Settings Window Показывать кнопку Домой
Username: Authentication Panel Имя пользователя:
Copy URL to clipboard Download Window Копировать ссылку на загрузку
@ -25,6 +25,7 @@ Window WebPositive Window Окно
Decrease size WebPositive Window Уменьшить размер
Serif font: Settings Window Шрифт с засечками:
Loading %url WebPositive Window Загрузка %url
Download aborted Download Window Загрузка прервана
Page source WebPositive Window Код страницы
Next WebPositive Window Далее
Find next WebPositive Window Найти далее
@ -85,14 +86,17 @@ Open blank page Settings Window Открыть пустую страницу
New tabs: Settings Window Новые вкладки:
Cancel WebPositive Window Отмена
Open all WebPositive Window Открыть все
Hide bookmark bar WebPositive Window Скрыть панель закладок
Proxy server requires authentication Settings Window Прокси требует проверки подлинности
Clear URL Bar Очистить
Cut URL Bar Вырезать
Clear WebPositive Window Очистить
Script console Console Window Консоль сценариев
Remove Download Window Удалить
Find WebPositive Window Найти
Find previous WebPositive Window Найти ранее
Settings WebPositive Window Настройки
Script console WebPositive Window Консоль сценариев
Proxy server address: Settings Window Адрес прокси-сервера:
Proxy server port: Settings Window Порт прокси-сервера:
Bookmarks WebPositive Window Закладки
@ -106,6 +110,7 @@ Open start page Settings Window Открыть стартовую страни
Continue downloads WebPositive Продолжить загрузку
Cancel Download Window Отмена
Open search page Settings Window Открыть поисковую страницу
Clear Console Window Очистить
Password: Authentication Panel Пароль:
Back WebPositive Window Назад
New browser window Download Window Новое окно браузера
@ -134,6 +139,8 @@ Clone current page Settings Window Клонировать текущую стр
Do you want to open %addedCount bookmarks all at once? WebPositive Window Don't translate variable %addedCount. Вы хотите открыть сразу %addedCount закладок?
OK Authentication Panel OK
Copy URL Bar Копировать
Download finished Download Window Закачка завершена
Show bookmark bar WebPositive Window Показать панель закладок
OK WebPositive Window OK
Manage bookmarks WebPositive Window Изменить закладки…
A bookmark for this page (%bookmarkName) already exists. WebPositive Window Don't translate variable %bookmarkName Закладка для этой страницы (%bookmarkName) уже существует.

View File

@ -1,5 +1,5 @@
1 english x-vnd.Haiku-Appearance 727801787
Plain font: Font view 常规字体
Plain font: Font view 常规字体
Control highlight Colors tab 控件亮度
Control border Colors tab 控件边界
Antialiasing type: AntialiasingSettingsView 抗锯齿类型:
@ -36,7 +36,7 @@ List background Colors tab 列表背景
OK DecorSettingsView 确定
Control mark Colors tab 控件标记
Size: Font Selection view 大小:
Decorator: DecorSettingsView 主题:
Decorator: DecorSettingsView 主题
Selected list item background Colors tab 选中列表项背景
Panel background Colors tab 面板背景
Menu font: Font view 菜单字体:
@ -45,7 +45,7 @@ Control background Colors tab 控件背景
Inactive window tab Colors tab 活动窗口标签
List item text Colors tab 列表项文本
Appearance System name 外观
Fixed font: Font view 等宽字体
Fixed font: Font view 等宽字体
The quick brown fox jumps over the lazy dog. Font Selection view Don't translate this literally ! Use a phrase showing all chars from A to Z. 迅捷的棕毛小狐狸越过了懒惰的大黄狗。
%decorName\n\nAuthors:\n\t%decorAuthors\n\nURL: %decorURL\nLicense: %decorLic\n\n%decorDesc\n DecorSettingsView %decorName\n\n作者\n\t%decorAuthors\n\n网址%decorURL\n协议%decorLic\n\n%decorDesc\n
Reduce colored edges filter strength: AntialiasingSettingsView 减小彩色边缘滤色强度:
@ -54,7 +54,7 @@ Scroll bar thumb Colors tab 滚动条缩略图
Control text Colors tab 控件文本
Single: DecorSettingsView 单行:
Tooltip text Colors tab 提示文本
Bold font: Font view 粗体:
Bold font: Font view 体:
Inactive window border Colors tab 禁用窗口边框
Menu item text Colors tab 菜单项文本
LCD subpixel AntialiasingSettingsView LCD 亚像素精度
@ -63,7 +63,7 @@ Strong AntialiasingSettingsView 强
Panel text Colors tab 面板文本
Arrow style DecorSettingsView 箭头样式
Monospaced fonts only AntialiasingSettingsView 仅等宽字体
Look and feel APRWindow 外观感觉
Look and feel APRWindow 外观
Antialiasing menu AntialiasingSettingsView 抗锯齿菜单
Fonts APRWindow 字体
Glyph hinting: AntialiasingSettingsView 象形文字微调:

View File

@ -1,4 +1,4 @@
1 russian x-vnd.Haiku-Keymap 3681814702
1 russian x-vnd.Haiku-Keymap 13775349
Dvorak Keyboard Layout View Дворак
Shift: Modifier keys window Shift key role name Shift:
Revert Modifier keys window Вернуть
@ -7,8 +7,12 @@ Hungarian Keyboard Layout View Венгерская
German Keyboard Layout View Немецкая
Swiss-French Keyboard Layout View Франко-швейцарский
Warning: left and right key roles do not match Modifier keys window Внимание: роль левой и правой клавиши не совпадают
Belgian (comma) Keyboard Layout View Бельгийская (comma)
Scroll lock Keyboard Layout View Scroll lock
Belarusian (Mac) Keyboard Layout View Белорусская (латиница)
Greek Keyboard Layout View Греческая
Menu Keyboard Layout View Menu key Меню
US Keyboard Layout View США
Left control Keyboard Layout View Левый control
Spanish Keyboard Layout View Испанская
Ukrainian (Mac) Keyboard Layout View Украинская (Mac)

View File

@ -1,4 +1,4 @@
1 english x-vnd.Haiku-Keymap 2376733585
1 english x-vnd.Haiku-Keymap 2389508189
Dvorak Keyboard Layout View 德沃夏克键盘
Shift: Modifier keys window Shift key role name Shift
Revert Modifier keys window 取消
@ -24,38 +24,73 @@ Grave trigger Keymap window 触发雕刻字符
Role Modifier keys window As in the role of a modifier key 作用
Caps lock Keyboard Layout View 大小写锁定
Select dead keys Keymap window 选择废键:
Bulgarian (Cyrillic) Keyboard Layout View 保加利亚文(斯拉夫字母)
Cancel Modifier keys window 取消
Russian Keyboard Layout View 俄罗斯文
Icelandic Keyboard Layout View 冰岛文
Command Keyboard Layout View Command key 命令
Polish Keyboard Layout View 波兰文
Serbian (Cyrillic) Keyboard Layout View 塞尔维亚文(斯拉夫字母)
French Keyboard Layout View 法文
Faeroese Keyboard Layout View 法罗语
Japanese Keyboard Layout View 日语
Bulgarian (Phonetic) Keyboard Layout View 保加利亚语 (语音)
Dvorak (programmer's) Keyboard Layout View 德沃夏克键盘 (程序员专用)
Estonian Keyboard Layout View 爱沙尼亚文
Russian (Mac) Keyboard Layout View 俄罗斯文(Mac)
Defaults Keymap window 默认
Quit Keymap window 退出
Dutch Keyboard Layout View 荷兰文
Switch shortcut keys to Haiku mode Keymap window 切换快捷键为Haiku模式
Circumflex trigger Keymap window 触发音调符号
ISO-9995 Keyboard Layout View ISO-9995
Hebrew Keyboard Layout View 希伯来文
Diaeresis trigger Keymap window 触发分音符号
Disabled Modifier keys window Do nothing 禁用
Belarusian (Latin) Keyboard Layout View 白俄罗斯 (拉丁字母)
Danish Keyboard Layout View 丹麦文
Open… Keymap window 打开..
Russian (Typewriter) Keyboard Layout View 俄罗斯文(打字机)
Error: duplicate keys Modifier keys window 错误:重复按键
System: Keymap window 系统:
Lithuanian Keyboard Layout View 立陶宛文
Finnish Keyboard Layout View 芬兰文
Set modifier keys… Keymap window 设置修饰键…
Option: Modifier keys window Option key role name 选项:
Switch shortcut keys Keymap window 切换快捷键
Shift key Modifier keys window Label of key above Ctrl, usually Shift Shift 键
User: Keymap window 用户:
Esperanto Keyboard Layout View 世界语
Arabic (102) Keyboard Layout View 阿拉伯文(102)
United-Kingdom Keyboard Layout View 英语
German (Mac) Keyboard Layout View 德语(Mac)
Right option Keyboard Layout View 右侧选项
Right shift Keyboard Layout View 右侧 shift 键
Key Modifier keys window As in a computer keyboard key 按键
Ctrl key Modifier keys window Label of key farthest from the spacebar, usually Ctrle.g. Strg for German keyboard Ctrl 键
Control: Modifier keys window Control key role name 控制:
Brazilian Keyboard Layout View 巴西
Brazilian (ABNT2) Keyboard Layout View 巴西(ABNT2)
French (Bépo) Keyboard Layout View 法语(Bépo)
Sample and clipboard: Keymap window 示例和剪贴板:
Alt/Opt key Modifier keys window Label of Alt key (PC)/Option key (Mac) Alt/Opt 键
Layout Keymap window 布局
Switch shortcut keys to Windows/Linux mode Keymap window 切换快捷键为 Windows/Linux 模式
Revert Keymap window 取消
Command: Modifier keys window Command key role name 命令:
Irish Keyboard Layout View 爱尔兰
Turkish (Type-F) Keyboard Layout View 土耳其(Type-F)
Slovene Keyboard Layout View 斯洛文尼亚
Turkish (Type-Q) Keyboard Layout View 土耳其(Type-Q)
Save as… Keymap window 保存为...
Win/Cmd key Modifier keys window Label of the \"Windows\" key (PC)/Command key (Mac) Win/Cmd 键
File Keymap window 文件
Num lock Keyboard Layout View Mum 锁
(Current) Keymap window (当前)
Font Keymap window 字体
Keymap System name 键盘映射
Left shift Keyboard Layout View 左侧 shift 键
Shift Keyboard Layout View Shift key Shift
Set modifier keys Modifier keys window 设置修饰键
Modifier keys Modifier keys window 修饰键
Acute trigger Keymap window 触发尖重音符

View File

@ -1,22 +1,27 @@
1 english x-vnd.Haiku-Network 365183238
1 english x-vnd.Haiku-Network 1341378870
Choose automatically EthernetSettingsView 自动选择
Gateway: EthernetSettingsView 网关:
Netmask: EthernetSettingsView 子网掩码:
DHCP EthernetSettingsView DHCP
DNS #2: EthernetSettingsView DNS #2
Apply EthernetSettingsView 应用
Netmask is invalid EthernetSettingsView 子网掩码无效
OK EthernetSettingsView 确定
DNS #1: EthernetSettingsView DNS #1
IP address: EthernetSettingsView IP 地址:
Adapter: EthernetSettingsView 适配器:
Domain: EthernetSettingsView 域名:
Gateway is invalid EthernetSettingsView 网关无效
DNS #1 is invalid EthernetSettingsView DNS #1 无效
Revert EthernetSettingsView 恢复
<no wireless networks found> EthernetSettingsView <未发现无线网络>
Network System name 网络
Mode: EthernetSettingsView 模式:
IP address is invalid EthernetSettingsView IP地址无效
Network: EthernetSettingsView 网络:
The net_server needs to run for the auto configuration! EthernetSettingsView 网络服务需要自动配置!
Disabled EthernetSettingsView 禁用
Auto-configuring failed: EthernetSettingsView 自动配置失败:
Static EthernetSettingsView 静态
DNS #2 is invalid EthernetSettingsView DNS #2 无效
<no adapter> EthernetSettingsView <无适配器>

View File

@ -1,4 +1,4 @@
1 english x-vnd.Haiku-Notifications 1032629100
1 english x-vnd.Haiku-Notifications 68793008
An error occurred saving the preferences.\nIt's possible you are running out of disk space. GeneralView 首选项保存出错。\n您可能已经用尽了磁盘空间。
Notifications GeneralView 通知
seconds of inactivity GeneralView 静止秒数
@ -16,6 +16,7 @@ Cannot disable notifications because the server can't be reached. GeneralView
Progress NotificationView 进度
Last Received NotificationView 最近通知
General PrefletView 常规
Apply PrefletWin 应用
Display PrefletView 显示
Can't enable notifications at startup time, you probably don't have write permission to the boot settings directory. GeneralView 无法在启动时启用通知,可能您不具有引导设置目录的写入权限。
Search: NotificationView 搜索:
@ -42,4 +43,5 @@ There was a problem saving the preferences.\nIt's possible you don't have write
Enable notifications at startup GeneralView 启动时启用通知
Notifications PrefletView 通知
The notifications server cannot be found, this means your InfoPopper installation was not successfully completed. GeneralView 通知服务器无法找到。\n您 InfoPopper 没有成功完成安装。
Can't save preferences, you probably don't have write access to the settings directory. GeneralView 无法保存首选项,您可能没有配置文件夹写入权限。
Applications NotificationView 应用程序

View File

@ -1,4 +1,4 @@
1 english x-vnd.Haiku-ScreenSaver 904083067
1 english x-vnd.Haiku-ScreenSaver 557704281
Could not load screen saver ScreenSaver 无法载入屏幕保护器
30 seconds ScreenSaver 30 秒
Start screensaver ScreenSaver 启动屏幕保护
@ -10,7 +10,9 @@ Display Power Management Signaling not available ScreenSaver 电源管理信号
ScreenSaver System name 屏幕保护
Test ScreenSaver 测试
General ScreenSaver 一般
Fade now when mouse is here ScreenSaver 鼠标位于该位置时淡出
Enable screensaver ScreenSaver 启用屏幕保护
Don't fade when mouse is here ScreenSaver 鼠标位于该位置时不淡出
Cancel ScreenSaver 取消
Turn off screen ScreenSaver 关闭屏幕
No options available ScreenSaver 无可用选项
@ -22,4 +24,5 @@ Blackness ScreenSaver 黑屏
Use custom password ScreenSaver 自定义密码
Done ScreenSaver 完成
Confirm password: ScreenSaver 确认密码:
No preview available PreviewView 无可用预览
Use network password ScreenSaver 使用网络密码

View File

@ -11,7 +11,7 @@ About Sounds SoundsHApp 关于 声音
Sound HEventList 声音
Event HEventList 事件
<none> HEventList <无>
Sounds\n Brought to you by :\n\tOliver Ruiz Dorantes\n\tJérôme DUVAL.\n Original work from Atsushi Takamatsu.\nCopyright ©2003-2006 Haiku SoundsHApp 声音\n 编写者:\n\tOliver Ruiz Dorantes\n\tJérôme DUVAL.\n 最初程序由Atsushi Takamatsu编写。\n版权所有 ©2003-2006 Haiku .Inc
Sounds\n Brought to you by :\n\tOliver Ruiz Dorantes\n\tJérôme DUVAL.\n Original work from Atsushi Takamatsu.\nCopyright ©2003-2006 Haiku SoundsHApp 声音\n 编写者:\n\tOliver Ruiz Dorantes\n\tJérôme DUVAL.\n 最初程序由 Atsushi Takamatsu 编写。\n版权所有 ©2003-2006 Haiku .Inc
<none> HWindow <无>
Other… HWindow 其它…
Play HWindow 播放

View File

@ -1,9 +1,10 @@
1 english x-vnd.Haiku-Time 2575883892
1 english x-vnd.Haiku-Time 3180389660
GMT (UNIX compatible) Time GMTUNIX 兼容)
OK Time 确定
Asia Time 亚洲
\nNow: Time \n现在时间
Africa Time 非洲
Reset to default server list Time 重置为默认服务器列表
Stop Time 停止
Could not contact server Time 无法连接服务器
Australia Time 澳大利亚
@ -11,6 +12,7 @@ Preview time: Time 时间预览:
Synchronize Time 同步
Revert Time 恢复
Pacific Time 太平洋
Show day of week Time 显示星期
Add Time 添加
Date and time Time 日期时间
about Time 关于
@ -26,12 +28,15 @@ Time Time 时间
Indian Time 印度洋
Sending request failed Time 发送请求失败
Arctic Time 北极
Display time with seconds Time 显示秒钟
Time System name 时间
America Time 美洲
Synchronize at boot Time 启动时同步
Time & Date, written by:\n\n\tAndrew Edward McCall\n\tMike Berg\n\tJulun\n\tPhilippe Saint-Pierre\n\nCopyright 2004-2012, Haiku. Time 时间日期,编写者:\n\n\tAndrew Edward McCall\n\tMike Berg\n\tJulun\n\tPhilippe Saint-Pierre\n\n版权所有 2004-2012, Haiku.
Received invalid time Time 接收时间无效
Antarctica Time 南极
Show time zone Time 显示时区
Show clock in Deskbar Time 在桌面栏显示时钟
The following error occured while synchronizing:r\n%s: %s Time 同步时间时发生如下错误r\n%s%s
<Other> Time <其他>
Current time: Time 当前时间:

View File

@ -1,9 +1,9 @@
1 english x-vnd.Haiku-InterfacesAddOn 2864358523
1 english x-vnd.Haiku-InterfacesAddOn 160108912
Interface InterfaceWindow 接口
Configure… InterfacesListView 配置…
Static IntefaceAddressView 静态
None InterfacesListView 无
IP: InterfacesListView IPv4 address label IP地址
IP: InterfacesListView IPv4 address label IP 地址:
Status: IntefaceHardwareView 状态:
IPv6: InterfacesListView IPv6 address label IPv6地址
Save InterfaceWindow 保存
@ -17,6 +17,16 @@ Revert InterfaceWindow 恢复
connected IntefaceHardwareView 已连接
Gateway: IntefaceAddressView 网关:
Disable InterfacesListView 禁用
Sent: IntefaceHardwareView 已发送:
Disable InterfacesAddOn 禁用
Configure… InterfacesAddOn 配置…
Renegotiate Address InterfacesListView 重新协商地址
DHCP IntefaceAddressView DHCP
Mode: IntefaceAddressView 模式:
Your netmask IntefaceAddressView 您的子网掩码
IP Address: IntefaceAddressView IP 地址:
Off IntefaceAddressView 关闭
MAC address: IntefaceHardwareView MAC 地址:
Netmask: IntefaceAddressView 子网掩码:
Your IP address IntefaceAddressView 您的 IP 地址
%llu KBytes IntefaceHardwareView %llu K字节

View File

@ -1,15 +1,23 @@
1 english x-vnd.Haiku-Playground 673906124
1 english x-vnd.Haiku-Playground 1375574837
Line Playground 直线
Fill Playground 填充
Over Playground 覆盖
Quit Playground 退出
Rect Playground 矩形
Select Playground 选择
Click and drag to draw an object Playground 点击并拖拽绘制对象
Controls Playground 控件
Round rect Playground 圆角矩形
Alpha: Playground 透明度:
Mode: Playground 模式:
Submenu Playground 子菜单
Copy Playground 复制
Cancel Playground 取消
Clear Playground 清除
Min Playground 最小
Blend Playground 混合
Invert Playground 翻转
Clear all drawing objects? Playground 清除所有绘制内容?
Clear all drawing objects? Playground 清除所有绘制对象
Width: Playground 宽度:
Alpha Playground 透明
New object Playground 新建对象