diff --git a/data/catalogs/add-ons/disk_systems/bfs/de.catkeys b/data/catalogs/add-ons/disk_systems/bfs/de.catkeys index c187be24eb..cf822f7535 100644 --- a/data/catalogs/add-ons/disk_systems/bfs/de.catkeys +++ b/data/catalogs/add-ons/disk_systems/bfs/de.catkeys @@ -1,8 +1,8 @@ -1 german application/x-vnd.Haiku-BFSAddOn 1074880496 -1024 (Mostly small files) BFS_Initialize_Parameter 1024 (überwiegend kleine Dateien) +1 german x-vnd.Haiku-BFSAddOn 1074880496 +Enable query support BFS_Initialize_Parameter Query-Unterstützung aktivieren 2048 (Recommended) BFS_Initialize_Parameter 2048 (empfohlen) 8192 (Mostly large files) BFS_Initialize_Parameter 8192 (überwiegend große Dateien) -Blocksize: BFS_Initialize_Parameter Blockgröße: Disabling query support may speed up certain file system operations, but should only be used if one is absolutely certain that one will not need queries.\nAny volume that is intended for booting Haiku must have query support enabled. BFS_Initialize_Parameter Eine deaktivierte Query-Unterstützung kann gewisse Zugriffe im Dateisystem beschleunigen. Man muss sich dabei allerdings sicher sein, dass man auch zukünftig niemals Queries auf dieser Partition brauchen wird.\nUm Haiku von einer Partition booten zu können, wird die Query-Unterstützung unbedingt benötigt. -Enable query support BFS_Initialize_Parameter Query-Unterstützung aktivieren +1024 (Mostly small files) BFS_Initialize_Parameter 1024 (überwiegend kleine Dateien) +Blocksize: BFS_Initialize_Parameter Blockgröße: Name: BFS_Initialize_Parameter Name: diff --git a/data/catalogs/add-ons/disk_systems/bfs/lt.catkeys b/data/catalogs/add-ons/disk_systems/bfs/lt.catkeys new file mode 100644 index 0000000000..9099ec1a53 --- /dev/null +++ b/data/catalogs/add-ons/disk_systems/bfs/lt.catkeys @@ -0,0 +1,8 @@ +1 lithuanian x-vnd.Haiku-BFSAddOn 1074880496 +Enable query support BFS_Initialize_Parameter Leisti užklausas +2048 (Recommended) BFS_Initialize_Parameter 2048 (rekomenduojamas) +8192 (Mostly large files) BFS_Initialize_Parameter 8192 (daugiausia dideli failai) +Disabling query support may speed up certain file system operations, but should only be used if one is absolutely certain that one will not need queries.\nAny volume that is intended for booting Haiku must have query support enabled. BFS_Initialize_Parameter Uždraudus užklausas, gali paspartėti kai kurios failų sistemos operacijos, tačiau tai turėtų būti daroma tik esant visiškai tikriems, kad užklausų nereikės.\nJeigu į tomą ketinama diegti „Haiku“ ir iš jo šią sistemą leisti, užklausos turi būti leidžiamos. +1024 (Mostly small files) BFS_Initialize_Parameter 1024 (daugiausia maži failai) +Blocksize: BFS_Initialize_Parameter Blokinio dydis: +Name: BFS_Initialize_Parameter Pavadinimas: diff --git a/data/catalogs/add-ons/disk_systems/bfs/nl.catkeys b/data/catalogs/add-ons/disk_systems/bfs/nl.catkeys new file mode 100644 index 0000000000..eb9336a163 --- /dev/null +++ b/data/catalogs/add-ons/disk_systems/bfs/nl.catkeys @@ -0,0 +1,8 @@ +1 dutch; flemish x-vnd.Haiku-BFSAddOn 1074880496 +Enable query support BFS_Initialize_Parameter Activeer query-ondersteuning +2048 (Recommended) BFS_Initialize_Parameter 2048 (Aanbevolen) +8192 (Mostly large files) BFS_Initialize_Parameter 8192 (Vooral grote bestanden) +Disabling query support may speed up certain file system operations, but should only be used if one is absolutely certain that one will not need queries.\nAny volume that is intended for booting Haiku must have query support enabled. BFS_Initialize_Parameter Het uitschakelen van query's ondersteuning kan bepaald de werking van het systeem versnellen, maar moet alleen worden gebruikt als een absoluut zeker is dat men queries niet nodig zal hebben.\n Elk volume dat bedoeld is voor het opstarten van Haiku moet query ondersteuning geactiveerd hebben. +1024 (Mostly small files) BFS_Initialize_Parameter 1024 (vooral kleine bestanden) +Blocksize: BFS_Initialize_Parameter Blokgrootte: +Name: BFS_Initialize_Parameter Naam: diff --git a/data/catalogs/add-ons/disk_systems/intel/de.catkeys b/data/catalogs/add-ons/disk_systems/intel/de.catkeys index abf76183a7..44f7993186 100644 --- a/data/catalogs/add-ons/disk_systems/intel/de.catkeys +++ b/data/catalogs/add-ons/disk_systems/intel/de.catkeys @@ -1,2 +1,2 @@ -1 german application/x-vnd.Haiku-IntelDiskAddOn 4191422532 +1 german x-vnd.Haiku-IntelDiskAddOn 4191422532 Active partition BFS_Creation_Parameter Aktive Partition diff --git a/data/catalogs/add-ons/disk_systems/intel/lt.catkeys b/data/catalogs/add-ons/disk_systems/intel/lt.catkeys new file mode 100644 index 0000000000..b09b42fffc --- /dev/null +++ b/data/catalogs/add-ons/disk_systems/intel/lt.catkeys @@ -0,0 +1,2 @@ +1 lithuanian x-vnd.Haiku-IntelDiskAddOn 4191422532 +Active partition BFS_Creation_Parameter Paleidimo tomas diff --git a/data/catalogs/add-ons/input_server/devices/keyboard/de.catkeys b/data/catalogs/add-ons/input_server/devices/keyboard/de.catkeys index a5ce8130cc..7ba906e027 100644 --- a/data/catalogs/add-ons/input_server/devices/keyboard/de.catkeys +++ b/data/catalogs/add-ons/input_server/devices/keyboard/de.catkeys @@ -1,10 +1,10 @@ 1 german x-vnd.Haiku-KeyboardInputServerDevice 2536418998 -(This team is a system component) Team monitor (Dieses Team ist eine Systemkomponente) -Cancel Team monitor Abbrechen -Force reboot Team monitor Neustart erzwingen -If the application will not quit you may have to kill it. Team monitor Falls sich ein Team nicht normal beenden lässt, sollte versucht werden das Beenden zu erzwingen. Kill application Team monitor Beenden erzwingen Quit application Team monitor Beenden -Restart the desktop Team monitor Desktop neu starten Select an application from the list above and click one of the buttons 'Kill application' and 'Quit application' in order to close it.\n\nHold CONTROL+ALT+DELETE for %ld seconds to reboot. Team monitor Um ein Team zu beenden, den Eintrag in der Liste markieren und "Beenden" oder "Beenden erzwingen" klicken.\n\nSTRG+ALT+ENTF für %ld Sekunden halten, um einen Neustart zu erzwingen. +If the application will not quit you may have to kill it. Team monitor Falls sich ein Team nicht normal beenden lässt, sollte versucht werden das Beenden zu erzwingen. +Force reboot Team monitor Neustart erzwingen Team monitor Team monitor Teammonitor +(This team is a system component) Team monitor (Dieses Team ist eine Systemkomponente) +Restart the desktop Team monitor Desktop neu starten +Cancel Team monitor Abbrechen diff --git a/data/catalogs/add-ons/input_server/devices/keyboard/lt.catkeys b/data/catalogs/add-ons/input_server/devices/keyboard/lt.catkeys new file mode 100644 index 0000000000..3a9fb678a7 --- /dev/null +++ b/data/catalogs/add-ons/input_server/devices/keyboard/lt.catkeys @@ -0,0 +1,10 @@ +1 lithuanian x-vnd.Haiku-KeyboardInputServerDevice 2536418998 +Kill application Team monitor Nutraukti darbą +Quit application Team monitor Užbaigti darbą +Select an application from the list above and click one of the buttons 'Kill application' and 'Quit application' in order to close it.\n\nHold CONTROL+ALT+DELETE for %ld seconds to reboot. Team monitor Pasirinkite vykdomą programą iš sąrašo ir spustelėkite „Nutraukti darbą“ (priverstinai) arba „Užbaigti darbą“ (gražiuoju), kad jos darbas būtų baigtas.\n\nPalaikykite nuspaustus Vald+Alt+Šal klavišus %ld sek., jeigu norite kompiuterį paleisti iš naujo. +If the application will not quit you may have to kill it. Team monitor Jeigu programa neužbaigs darbo pati, Jums gali tekti jį nutraukti priverstinai. +Force reboot Team monitor Perleisti kompiuterį priverstinai +Team monitor Team monitor Užduočių tvarkytuvas +(This team is a system component) Team monitor (Ši užduotis yra sistemos komponentas) +Restart the desktop Team monitor Perleisti darbalaukį +Cancel Team monitor Atsisakyti diff --git a/data/catalogs/add-ons/input_server/devices/keyboard/nl.catkeys b/data/catalogs/add-ons/input_server/devices/keyboard/nl.catkeys new file mode 100644 index 0000000000..dfc48b72b1 --- /dev/null +++ b/data/catalogs/add-ons/input_server/devices/keyboard/nl.catkeys @@ -0,0 +1,10 @@ +1 dutch; flemish x-vnd.Haiku-KeyboardInputServerDevice 2536418998 +Kill application Team monitor Toepassing afbreken +Quit application Team monitor Toepassing afsluiten +Select an application from the list above and click one of the buttons 'Kill application' and 'Quit application' in order to close it.\n\nHold CONTROL+ALT+DELETE for %ld seconds to reboot. Team monitor Selecteer een applicatie van de bovenstaande lijst en klik op de knoppen 'Toepassing afbreken' of 'Toepassing sluiten' om het af te sluiten.\n\nHoud CONTROL+ALT+DELETE voor %ld seconden ingedrukt om te te herstarten. +If the application will not quit you may have to kill it. Team monitor Als de toepassing niet afsluit moet je het misschien afbreken. +Force reboot Team monitor Forceer herstart +Team monitor Team monitor Teammonitor +(This team is a system component) Team monitor (Dit team is een systeemcomponent) +Restart the desktop Team monitor Start het bureaublad opnieuw +Cancel Team monitor Annuleren diff --git a/data/catalogs/add-ons/mail_daemon/inbound_filters/match_header/de.catkeys b/data/catalogs/add-ons/mail_daemon/inbound_filters/match_header/de.catkeys index c38958c2bf..36b5de7506 100644 --- a/data/catalogs/add-ons/mail_daemon/inbound_filters/match_header/de.catkeys +++ b/data/catalogs/add-ons/mail_daemon/inbound_filters/match_header/de.catkeys @@ -1,15 +1,15 @@ 1 german x-vnd.Haiku-MatchHeader 1205906732 - ConfigView ConfigView -Delete message ConfigView Nachricht löschen -If ConfigView Wenn -Move to ConfigView Verschieben nach -Reply with ConfigView Antworten von Konto -Rule filter RuleFilter Filterregel -Set as read ConfigView Als gelesen markieren -Set flags to ConfigView Status setzen auf -Then ConfigView Dann has ConfigView enthält -header (e.g. Subject) ConfigView Kopfzeile (z. B. Subject) -this field is based on the action ConfigView dieses Feld ist abhängig von der Aktion +Move to ConfigView Verschieben nach +Then ConfigView Dann value (use REGEX: in from of regular expressions like *spam*) ConfigView Wert (REGEX nutzen: reguläre Ausdrücke wie *spam*) +this field is based on the action ConfigView dieses Feld ist abhängig von der Aktion +Delete message ConfigView Nachricht löschen +Rule filter RuleFilter Filterregel + ConfigView +Set flags to ConfigView Status setzen auf +Set as read ConfigView Als gelesen markieren +Reply with ConfigView Antworten von Konto +If ConfigView Wenn +header (e.g. Subject) ConfigView Kopfzeile (z. B. Subject) diff --git a/data/catalogs/add-ons/mail_daemon/inbound_filters/match_header/nl.catkeys b/data/catalogs/add-ons/mail_daemon/inbound_filters/match_header/nl.catkeys new file mode 100644 index 0000000000..9c2813cb0c --- /dev/null +++ b/data/catalogs/add-ons/mail_daemon/inbound_filters/match_header/nl.catkeys @@ -0,0 +1,15 @@ +1 dutch; flemish x-vnd.Haiku-MatchHeader 1205906732 + ConfigView +has ConfigView Heeft +Move to ConfigView Verplaats naar +Then ConfigView Dan +value (use REGEX: in from of regular expressions like *spam*) ConfigView waarde (gebruik REGEX: in vorm van normale uitdrukking zoals *spam*) +this field is based on the action ConfigView dit veld is gebaseerd op de actie +Delete message ConfigView Bericht verwijderen +Rule filter RuleFilter Regelfilter + ConfigView +Set flags to ConfigView Markeer als +Set as read ConfigView Als gelezen markeren +Reply with ConfigView Antwoord met +If ConfigView Als +header (e.g. Subject) ConfigView rubiek (m.a.w. onderwerp) diff --git a/data/catalogs/add-ons/mail_daemon/inbound_filters/notifier/de.catkeys b/data/catalogs/add-ons/mail_daemon/inbound_filters/notifier/de.catkeys index 1b96191d91..b56cbe39c3 100644 --- a/data/catalogs/add-ons/mail_daemon/inbound_filters/notifier/de.catkeys +++ b/data/catalogs/add-ons/mail_daemon/inbound_filters/notifier/de.catkeys @@ -1,16 +1,16 @@ 1 german x-vnd.Haiku-NewMailNotification 3624191291 %num new message filter %num neue Nachricht %num new messages filter %num neue Nachrichten -Alert ConfigView Hinweisfenster -Beep ConfigView Tonsignal -Central alert ConfigView Hinweisfenster (alle Konten) -Central beep ConfigView Tonsignal (alle Konten) Keyboard LEDs ConfigView Tastatur-LEDs -Log window ConfigView Statusfenster -Method: ConfigView Methode: -New mails notification ConfigView Ankündigung neuer E-Mails -New messages filter Neue Nachrichten -OK filter OK -You have %num new message for %name. filter %num neue Nachricht für %name. You have %num new messages for %name. filter %num neue Nachrichten für %name. +You have %num new message for %name. filter %num neue Nachricht für %name. +Log window ConfigView Statusfenster +Central beep ConfigView Tonsignal (alle Konten) +Beep ConfigView Tonsignal +Method: ConfigView Methode: +Central alert ConfigView Hinweisfenster (alle Konten) +Alert ConfigView Hinweisfenster none ConfigView keine +New messages filter Neue Nachrichten +New mails notification ConfigView Ankündigung neuer E-Mails +OK filter OK diff --git a/data/catalogs/add-ons/mail_daemon/inbound_filters/notifier/lt.catkeys b/data/catalogs/add-ons/mail_daemon/inbound_filters/notifier/lt.catkeys new file mode 100644 index 0000000000..9f3279cd8a --- /dev/null +++ b/data/catalogs/add-ons/mail_daemon/inbound_filters/notifier/lt.catkeys @@ -0,0 +1,2 @@ +1 lithuanian x-vnd.Haiku-NewMailNotification 928394231 +OK filter Gerai diff --git a/data/catalogs/add-ons/mail_daemon/inbound_filters/notifier/nl.catkeys b/data/catalogs/add-ons/mail_daemon/inbound_filters/notifier/nl.catkeys new file mode 100644 index 0000000000..0234e8491e --- /dev/null +++ b/data/catalogs/add-ons/mail_daemon/inbound_filters/notifier/nl.catkeys @@ -0,0 +1,16 @@ +1 dutch; flemish x-vnd.Haiku-NewMailNotification 3624191291 +%num new message filter %num nieuw bericht +%num new messages filter %num nieuwe berichten +Keyboard LEDs ConfigView Toetsenbords LED's +You have %num new messages for %name. filter U heeft %num nieuwe berichten voor %name. +You have %num new message for %name. filter U heeft %num nieuw bericht voor %name. +Log window ConfigView Logvenster +Central beep ConfigView Centraal geluidssignaal +Beep ConfigView Geluidssignaal +Method: ConfigView Methode: +Central alert ConfigView Centraal signaal +Alert ConfigView Signaal +none ConfigView geen +New messages filter Nieuwe bericht +New mails notification ConfigView Nieuwe e-mails notificatie +OK filter OK diff --git a/data/catalogs/add-ons/mail_daemon/inbound_filters/spam_filter/de.catkeys b/data/catalogs/add-ons/mail_daemon/inbound_filters/spam_filter/de.catkeys index 1ababe9fb1..2ec46e3a1b 100644 --- a/data/catalogs/add-ons/mail_daemon/inbound_filters/spam_filter/de.catkeys +++ b/data/catalogs/add-ons/mail_daemon/inbound_filters/spam_filter/de.catkeys @@ -1,9 +1,9 @@ 1 german x-vnd.Haiku-SpamFilter 1975155212 -Add spam rating to start of subject SpamFilterConfig Spam-Einschätzung der Betreffzeile voranstellen -Close SpamFilterConfig Schließen +or empty e-mail SpamFilterConfig oder leere E-Mail +Spam Filter (AGMS Bayesian) SpamFilter Spamfilter (AGMS Bayesian) Genuine below and uncertain above: SpamFilterConfig Erwünscht unter und ungewiss über: +Spam above: SpamFilterConfig Spam über: +Add spam rating to start of subject SpamFilterConfig Spam-Einschätzung der Betreffzeile voranstellen Learn from all incoming e-mail SpamFilterConfig Von allen eingehenden E-Mails lernen Sorry, unable to launch the spamdbm program to let you edit the server settings. SpamFilterConfig Leider konnte die Anwendung spamdbm zum Bearbeiten der Server-Einstellungen nicht gestartet werden. -Spam Filter (AGMS Bayesian) SpamFilter Spamfilter (AGMS Bayesian) -Spam above: SpamFilterConfig Spam über: -or empty e-mail SpamFilterConfig oder leere E-Mail +Close SpamFilterConfig Schließen diff --git a/data/catalogs/add-ons/mail_daemon/inbound_filters/spam_filter/nl.catkeys b/data/catalogs/add-ons/mail_daemon/inbound_filters/spam_filter/nl.catkeys new file mode 100644 index 0000000000..aa9971a709 --- /dev/null +++ b/data/catalogs/add-ons/mail_daemon/inbound_filters/spam_filter/nl.catkeys @@ -0,0 +1,9 @@ +1 dutch; flemish x-vnd.Haiku-SpamFilter 1975155212 +or empty e-mail SpamFilterConfig of een lege e-mail +Spam Filter (AGMS Bayesian) SpamFilter Spam Filter (AGMS Bayesian) +Genuine below and uncertain above: SpamFilterConfig Echte e-mail beneden en onzeker boven: +Spam above: SpamFilterConfig Spam boven: +Add spam rating to start of subject SpamFilterConfig Spamwaarde toevoegen aan het begin van het onderwerp +Learn from all incoming e-mail SpamFilterConfig Leer van alle inkomende e-mails +Sorry, unable to launch the spamdbm program to let you edit the server settings. SpamFilterConfig Sorry, niet mogelijk om spamdbm te starten om u serverinstellingen te laten veranderen +Close SpamFilterConfig Sluiten diff --git a/data/catalogs/add-ons/mail_daemon/inbound_protocols/imap/de.catkeys b/data/catalogs/add-ons/mail_daemon/inbound_protocols/imap/de.catkeys index 3af656ed0c..a5360e2768 100644 --- a/data/catalogs/add-ons/mail_daemon/inbound_protocols/imap/de.catkeys +++ b/data/catalogs/add-ons/mail_daemon/inbound_protocols/imap/de.catkeys @@ -1,9 +1,9 @@ 1 german x-vnd.Haiku-IMAP 3892875357 -Apply IMAPFolderConfig Anwenden Destination: imap_config Zielverzeichnis: -Failed to fetch available storage. IMAPFolderConfig Keine der vorhandenen Ablagen konnte übertragen werden. +status IMAPFolderConfig Status +Apply IMAPFolderConfig Anwenden +IMAP Folders imap_config IMAP-Ordner Fetching IMAP folders, have patience... IMAPFolderConfig IMAP-Ordner werden angefordert. Bitte warten… IMAP Folders IMAPFolderConfig IMAP-Ordner -IMAP Folders imap_config IMAP-Ordner Subcribe / Unsuscribe IMAP folders, have patience... IMAPFolderConfig IMAP-Ordner werden abonniert/abbestellt. Bitte warten… -status IMAPFolderConfig Status +Failed to fetch available storage. IMAPFolderConfig Keine der vorhandenen Ablagen konnte übertragen werden. diff --git a/data/catalogs/add-ons/mail_daemon/inbound_protocols/imap/nl.catkeys b/data/catalogs/add-ons/mail_daemon/inbound_protocols/imap/nl.catkeys new file mode 100644 index 0000000000..93d7b0ac2b --- /dev/null +++ b/data/catalogs/add-ons/mail_daemon/inbound_protocols/imap/nl.catkeys @@ -0,0 +1,9 @@ +1 dutch; flemish x-vnd.Haiku-IMAP 3892875357 +Destination: imap_config Doel: +status IMAPFolderConfig status +Apply IMAPFolderConfig Toepassen +IMAP Folders imap_config IMAP mappen +Fetching IMAP folders, have patience... IMAPFolderConfig IMAP mappen ophalen, heb geduld... +IMAP Folders IMAPFolderConfig IMAP Mappen +Subcribe / Unsuscribe IMAP folders, have patience... IMAPFolderConfig Abonneer / De-abonneer IMAP mappen, heb geduld... +Failed to fetch available storage. IMAPFolderConfig Fout bij het ophalen van de beschikbare opslag. diff --git a/data/catalogs/add-ons/mail_daemon/inbound_protocols/imap/sk.catkeys b/data/catalogs/add-ons/mail_daemon/inbound_protocols/imap/sk.catkeys index c2900605c8..82b680720e 100644 --- a/data/catalogs/add-ons/mail_daemon/inbound_protocols/imap/sk.catkeys +++ b/data/catalogs/add-ons/mail_daemon/inbound_protocols/imap/sk.catkeys @@ -5,5 +5,5 @@ Apply IMAPFolderConfig Použiť IMAP Folders imap_config Priečinky IMAP Fetching IMAP folders, have patience... IMAPFolderConfig Sťahujú sa priečinky IMAP, strpenie... IMAP Folders IMAPFolderConfig Priečinky IMAP -Subcribe / Unsuscribe IMAP folders, have patience... IMAPFolderConfig Prihlásuje/odhlasuje sa odber priečinkov IMAP, strpenie... +Subcribe / Unsuscribe IMAP folders, have patience... IMAPFolderConfig Prihlasuje/odhlasuje sa odber priečinkov IMAP, strpenie... Failed to fetch available storage. IMAPFolderConfig Nepodarilo sa zistiť dostupné úložné miesto. diff --git a/data/catalogs/add-ons/mail_daemon/inbound_protocols/pop3/de.catkeys b/data/catalogs/add-ons/mail_daemon/inbound_protocols/pop3/de.catkeys index da247b81b4..cac5424b7d 100644 --- a/data/catalogs/add-ons/mail_daemon/inbound_protocols/pop3/de.catkeys +++ b/data/catalogs/add-ons/mail_daemon/inbound_protocols/pop3/de.catkeys @@ -1,18 +1,18 @@ 1 german x-vnd.Haiku-POP3 1324485597 -. The server said:\n pop3 . Servermeldung:\n -: Connection refused or host not found pop3 : Verbindung abgelehnt oder Host nicht gefunden -: Could not allocate socket. pop3 : Socket konnte nicht reserviert werden. -: No reply.\n pop3 : Keine Antwort.\n -: The server does not support APOP. pop3 : APOP wird vom Server nicht unterstützt. -APOP ConfigView APOP -Connect to server… pop3 Mit Server verbinden… -Connecting to POP3 server… pop3 Mit POP3-Server verbinden… -Destination: ConfigView Zielverzeichnis: -Error while authenticating user %user pop3 Fehler beim Authentifizieren von Benutzer %user -Error while connecting to server %serv pop3 Fehler beim Verbinden mit Server %serv -Getting UniqueIDs… pop3 UniqueIDs werden empfangen… -Getting mailbox size… pop3 Postfachgröße wird ermittelt… Plain text ConfigView Klartext Sending APOP authentication… pop3 APOP-Authentifizierung wird gesendet… -Sending password… pop3 Passwort wird gesendet… Sending username… pop3 Benutzername wird gesendet… +: The server does not support APOP. pop3 : APOP wird vom Server nicht unterstützt. +Getting mailbox size… pop3 Postfachgröße wird ermittelt… +Connecting to POP3 server… pop3 Mit POP3-Server verbinden… +Getting UniqueIDs… pop3 UniqueIDs werden empfangen… +: No reply.\n pop3 : Keine Antwort.\n +: Connection refused or host not found pop3 : Verbindung abgelehnt oder Host nicht gefunden +Error while connecting to server %serv pop3 Fehler beim Verbinden mit Server %serv +: Could not allocate socket. pop3 : Socket konnte nicht reserviert werden. +Error while authenticating user %user pop3 Fehler beim Authentifizieren von Benutzer %user +Destination: ConfigView Zielverzeichnis: +APOP ConfigView APOP +Sending password… pop3 Passwort wird gesendet… +Connect to server… pop3 Mit Server verbinden… +. The server said:\n pop3 . Servermeldung:\n diff --git a/data/catalogs/add-ons/mail_daemon/inbound_protocols/pop3/nl.catkeys b/data/catalogs/add-ons/mail_daemon/inbound_protocols/pop3/nl.catkeys new file mode 100644 index 0000000000..37bf29ca29 --- /dev/null +++ b/data/catalogs/add-ons/mail_daemon/inbound_protocols/pop3/nl.catkeys @@ -0,0 +1,18 @@ +1 dutch; flemish x-vnd.Haiku-POP3 1324485597 +Plain text ConfigView Platte tekst +Sending APOP authentication… pop3 APOP authenticatie versturen... +Sending username… pop3 Gebruikersnaam versturen... +: The server does not support APOP. pop3 : De server ondersteunt APOP niet. +Getting mailbox size… pop3 Mailbox grootte ophalen... +Connecting to POP3 server… pop3 Verbinden met POP3 server... +Getting UniqueIDs… pop3 Unieke-IDs krijgen... +: No reply.\n pop3 : Geen Antwoord.\n +: Connection refused or host not found pop3 : Connectie afgewezen of host niet gevonden +Error while connecting to server %serv pop3 Fout tijdens het verbinden met de server %serv +: Could not allocate socket. pop3 : Kon socket niet toewijzen +Error while authenticating user %user pop3 Fout tijdens authenticatie gebruiker %user +Destination: ConfigView Doel: +APOP ConfigView APOP +Sending password… pop3 Wachtwoord versturen... +Connect to server… pop3 Verbinden met server... +. The server said:\n pop3 . De server zei:\n diff --git a/data/catalogs/add-ons/mail_daemon/inbound_protocols/pop3/sk.catkeys b/data/catalogs/add-ons/mail_daemon/inbound_protocols/pop3/sk.catkeys index 6b2302a3e3..5f4216335e 100644 --- a/data/catalogs/add-ons/mail_daemon/inbound_protocols/pop3/sk.catkeys +++ b/data/catalogs/add-ons/mail_daemon/inbound_protocols/pop3/sk.catkeys @@ -1,18 +1,18 @@ 1 slovak x-vnd.Haiku-POP3 1324485597 Plain text ConfigView Čistý text -Sending APOP authentication… pop3 Posiela sa autentifikácia APOP... -Sending username… pop3 Posiela sa používateľské meno... +Sending APOP authentication… pop3 Posiela sa autentifikácia APOP… +Sending username… pop3 Posiela sa používateľské meno… : The server does not support APOP. pop3 : Server nepodporuje APOP. -Getting mailbox size… pop3 Zisťuje sa veľkosť poštovej schránky... -Connecting to POP3 server… pop3 Pripája sa k serveru POP3... -Getting UniqueIDs… pop3 Získavajú sa jedinečné ID... +Getting mailbox size… pop3 Zisťuje sa veľkosť poštovej schránky… +Connecting to POP3 server… pop3 Pripája sa k serveru POP3… +Getting UniqueIDs… pop3 Získavajú sa jedinečné ID… : No reply.\n pop3 : Bez odpovede.\n : Connection refused or host not found pop3 : Spojenie odmietnuté alebo hostiteľ nenájdený Error while connecting to server %serv pop3 Chyba pri pripájaní k serveru %serv : Could not allocate socket. pop3 : Nepodarilo sa alokovať socket. -Error while authenticating user %user pop3 Chyba pri autentifikácii používateľa %serv +Error while authenticating user %user pop3 Chyba pri autentifikácii používateľa %user Destination: ConfigView Cieľ: APOP ConfigView APOP -Sending password… pop3 Posiela sa heslo... -Connect to server… pop3 Pripojiť k serveru... +Sending password… pop3 Posiela sa heslo… +Connect to server… pop3 Pripojiť k serveru… . The server said:\n pop3 . Server povedal:\n diff --git a/data/catalogs/add-ons/mail_daemon/outbound_filters/fortune/de.catkeys b/data/catalogs/add-ons/mail_daemon/outbound_filters/fortune/de.catkeys index 3a9d7f4a9a..b80e18817f 100644 --- a/data/catalogs/add-ons/mail_daemon/outbound_filters/fortune/de.catkeys +++ b/data/catalogs/add-ons/mail_daemon/outbound_filters/fortune/de.catkeys @@ -1,4 +1,4 @@ 1 german x-vnd.Haiku-Fortune 1292458430 -Fortune cookie says:\n\n ConfigView Der Spruch des Tages:\n\n Fortune file: ConfigView Sprüche-Datei: +Fortune cookie says:\n\n ConfigView Der Spruch des Tages:\n\n Tag line: ConfigView Einleitung: diff --git a/data/catalogs/add-ons/mail_daemon/outbound_filters/fortune/nl.catkeys b/data/catalogs/add-ons/mail_daemon/outbound_filters/fortune/nl.catkeys new file mode 100644 index 0000000000..543d9dff01 --- /dev/null +++ b/data/catalogs/add-ons/mail_daemon/outbound_filters/fortune/nl.catkeys @@ -0,0 +1,4 @@ +1 dutch; flemish x-vnd.Haiku-Fortune 1292458430 +Fortune file: ConfigView Geluksbestand: +Fortune cookie says:\n\n ConfigView Gelukskoekje zegt:\n\n +Tag line: ConfigView Tagregel: diff --git a/data/catalogs/add-ons/mail_daemon/outbound_protocols/smtp/be.catkeys b/data/catalogs/add-ons/mail_daemon/outbound_protocols/smtp/be.catkeys index f397a6c00a..2b02ce0375 100644 --- a/data/catalogs/add-ons/mail_daemon/outbound_protocols/smtp/be.catkeys +++ b/data/catalogs/add-ons/mail_daemon/outbound_protocols/smtp/be.catkeys @@ -1,6 +1,8 @@ -1 belarusian x-vnd.Haiku-SMTP 1052586247 +1 belarusian x-vnd.Haiku-SMTP 2740407895 SMTP server: ConfigView Сервер SMTP: +STARTTLS ConfigView STARTTLS Error while logging in to %serv smtp Памылка падчас лагіну ў %serv +Unencrypted ConfigView Незашыфраваны . The server says:\n smtp . Паведамленне сервера:\n ESMTP ConfigView ESMTP Connecting to server… smtp Далучэнне да сервера… @@ -10,4 +12,5 @@ Destination: ConfigView Прызначэнне: : Connection refused or host not found. smtp : Адмоўлена ў злучэнні ці сервер не знойдзены. None ConfigView Няма POP3 before SMTP ConfigView POP3 перад SMTP +SSL ConfigView SSL . The server said:\n smtp . Паведамленне сервера:\n diff --git a/data/catalogs/add-ons/mail_daemon/outbound_protocols/smtp/de.catkeys b/data/catalogs/add-ons/mail_daemon/outbound_protocols/smtp/de.catkeys index bbcb5b5069..2988ae4db2 100644 --- a/data/catalogs/add-ons/mail_daemon/outbound_protocols/smtp/de.catkeys +++ b/data/catalogs/add-ons/mail_daemon/outbound_protocols/smtp/de.catkeys @@ -1,16 +1,16 @@ 1 german x-vnd.Haiku-SMTP 2740407895 -. The server said:\n smtp . Servermeldung:\n -. The server says:\n smtp . Servermeldung:\n -: Connection refused or host not found. smtp : Verbindung abgelehnt oder Host nicht gefunden. -Connecting to server… smtp Mit Server verbinden… -Destination: ConfigView Zielverzeichnis: -ESMTP ConfigView ESMTP -Error while logging in to %serv smtp Fehler beim Anmelden an %serv -Error while opening connection to %serv smtp Fehler beim Verbinden mit %serv -None ConfigView Keine -POP3 authentication failed. The server said:\n smtp POP3-Authentifizierung fehlgeschlagen. Servermeldung:\n -POP3 before SMTP ConfigView POP3 vor SMTP SMTP server: ConfigView SMTP-Server: -SSL ConfigView SSL STARTTLS ConfigView STARTTLS +Error while logging in to %serv smtp Fehler beim Anmelden an %serv Unencrypted ConfigView Unverschlüsselt +. The server says:\n smtp . Servermeldung:\n +ESMTP ConfigView ESMTP +Connecting to server… smtp Mit Server verbinden… +Error while opening connection to %serv smtp Fehler beim Verbinden mit %serv +POP3 authentication failed. The server said:\n smtp POP3-Authentifizierung fehlgeschlagen. Servermeldung:\n +Destination: ConfigView Zielverzeichnis: +: Connection refused or host not found. smtp : Verbindung abgelehnt oder Host nicht gefunden. +None ConfigView Keine +POP3 before SMTP ConfigView POP3 vor SMTP +SSL ConfigView SSL +. The server said:\n smtp . Servermeldung:\n diff --git a/data/catalogs/add-ons/mail_daemon/outbound_protocols/smtp/nl.catkeys b/data/catalogs/add-ons/mail_daemon/outbound_protocols/smtp/nl.catkeys new file mode 100644 index 0000000000..36add92bae --- /dev/null +++ b/data/catalogs/add-ons/mail_daemon/outbound_protocols/smtp/nl.catkeys @@ -0,0 +1,16 @@ +1 dutch; flemish x-vnd.Haiku-SMTP 2740407895 +SMTP server: ConfigView SMTP server: +STARTTLS ConfigView STARTTLS +Error while logging in to %serv smtp Fout bij het inloggen in %serv +Unencrypted ConfigView Niet-versleuteld +. The server says:\n smtp . De server zegt:\n +ESMTP ConfigView ESMTP +Connecting to server… smtp Verbinden met de server... +Error while opening connection to %serv smtp Fout tijdens het openen van de connectie met %serv +POP3 authentication failed. The server said:\n smtp POP3 authenticatie gefaald. De server zegt:\n +Destination: ConfigView Doel: +: Connection refused or host not found. smtp : Verbinding afgewezen of host niet gevonden. +None ConfigView Geen +POP3 before SMTP ConfigView POP3 voor SMTP +SSL ConfigView SSL +. The server said:\n smtp . De server zei:\n diff --git a/data/catalogs/add-ons/mail_daemon/outbound_protocols/smtp/sk.catkeys b/data/catalogs/add-ons/mail_daemon/outbound_protocols/smtp/sk.catkeys index d2d0873f27..797a1a7232 100644 --- a/data/catalogs/add-ons/mail_daemon/outbound_protocols/smtp/sk.catkeys +++ b/data/catalogs/add-ons/mail_daemon/outbound_protocols/smtp/sk.catkeys @@ -1,13 +1,16 @@ -1 slovak x-vnd.Haiku-SMTP 1052586247 +1 slovak x-vnd.Haiku-SMTP 2740407895 SMTP server: ConfigView Server SMTP: +STARTTLS ConfigView StartTLS Error while logging in to %serv smtp Chyba pri prihlasovaní k %serv +Unencrypted ConfigView Nešifrované . The server says:\n smtp . Server hovorí:\n ESMTP ConfigView ESMTP -Connecting to server… smtp Pripájanie k serveru... +Connecting to server… smtp Pripájanie k serveru… Error while opening connection to %serv smtp Chyba počas otvárania spojenia s %serv POP3 authentication failed. The server said:\n smtp Autentifikácia POP3 zlyhala. Server povedal:\n Destination: ConfigView Cieľ: : Connection refused or host not found. smtp : Spojenie odmietnuté alebo hostiteľ nenájdený. None ConfigView Žiadne POP3 before SMTP ConfigView POP3, potom SMTP +SSL ConfigView SSL . The server said:\n smtp . Server povedal:\n diff --git a/data/catalogs/add-ons/media/media-add-ons/mixer/be.catkeys b/data/catalogs/add-ons/media/media-add-ons/mixer/be.catkeys new file mode 100644 index 0000000000..5e36f95136 --- /dev/null +++ b/data/catalogs/add-ons/media/media-add-ons/mixer/be.catkeys @@ -0,0 +1,11 @@ +1 belarusian x-vnd.Haiku-mixer.media_addon 1628159278 +Linear interpolation AudioMixer Линейная iнтэрпаляцыя +Virtual output channels AudioMixer Вiртуальныя выхадныя каналы +Output mapping AudioMixer Мапа вывадаў +Resampling algorithm AudioMixer Алгарытм рэсэмплінгу +Attenuate mixer output by 3dB (like BeOS R5) AudioMixer Аслабiць выхад мiксеру на 3дБ(як у BeOS R5) +not connected AudioMixer Ня злучана +dB AudioMixer дБ +Mute AudioMixer Сцішыць +Use non linear gain sliders (like BeOS R5) AudioMixer Нелінейнае кіраванне гукам (як у BeOS R5) +Gain AudioMixer Узмацненне diff --git a/data/catalogs/add-ons/media/media-add-ons/mixer/de.catkeys b/data/catalogs/add-ons/media/media-add-ons/mixer/de.catkeys index dbc21dd2fd..99d15acaf9 100644 --- a/data/catalogs/add-ons/media/media-add-ons/mixer/de.catkeys +++ b/data/catalogs/add-ons/media/media-add-ons/mixer/de.catkeys @@ -1,27 +1,27 @@ 1 german x-vnd.Haiku-mixer.media_addon 3450667169 +Input gain controls represent AudioMixer Regler für Eingangslautstärke sind +Linear interpolation AudioMixer Lineare Interpolation +Virtual output channels AudioMixer Virtuelle Ausgangskanäle +Refuse output format changes AudioMixer Änderungen des Ausgabeformats verhindern +Output mapping AudioMixer Ausgangs-Zuordnung Allow input channel remapping AudioMixer Neuzuordnung der Eingangskanäle erlauben -Allow output channel remapping AudioMixer Neuzuordnung der Ausgangskanäle erlauben +Resampling algorithm AudioMixer Resample-Algorithmus Attenuate mixer output by 3dB (like BeOS R5) AudioMixer Mixerausgabe um 3dB dämpfen (wie BeOS R5) Display balance control for stereo connections AudioMixer Balance-Regler für Stereo-Anschlüsse anzeigen -Drop/repeat samples AudioMixer Samples auslassen/wiederholen -Gain AudioMixer Verstärkung -Gain controls AudioMixer Lautstärke -Input channel destinations AudioMixer Eingangskanalziele -Input gain controls represent AudioMixer Regler für Eingangslautstärke sind -Input mapping AudioMixer Eingangs-Zuordnung -Linear interpolation AudioMixer Lineare Interpolation -Master output AudioMixer Master-Ausgang -Mute AudioMixer Stumm -Output channel sources AudioMixer Ausgangskanalquellen -Output mapping AudioMixer Ausgangs-Zuordnung -Physical input channels AudioMixer Physische Eingangskanäle -Refuse input format changes AudioMixer Änderungen des Eingangsformats verhindern -Refuse output format changes AudioMixer Änderungen des Ausgabeformats verhindern -Resampling algorithm AudioMixer Resample-Algorithmus -Setup AudioMixer Einstellungen -To master AudioMixer Zum Master To output AudioMixer Zum Ausgang -Use non linear gain sliders (like BeOS R5) AudioMixer Nicht-lineare Lautstärkeregler (wie BeOS R5) -Virtual output channels AudioMixer Virtuelle Ausgangskanäle -dB AudioMixer dB not connected AudioMixer nicht verbunden +Refuse input format changes AudioMixer Änderungen des Eingangsformats verhindern +Drop/repeat samples AudioMixer Samples auslassen/wiederholen +Output channel sources AudioMixer Ausgangskanalquellen +dB AudioMixer dB +Gain controls AudioMixer Lautstärke +Input mapping AudioMixer Eingangs-Zuordnung +Mute AudioMixer Stumm +Input channel destinations AudioMixer Eingangskanalziele +To master AudioMixer Zum Master +Master output AudioMixer Master-Ausgang +Setup AudioMixer Einstellungen +Use non linear gain sliders (like BeOS R5) AudioMixer Nicht-lineare Lautstärkeregler (wie BeOS R5) +Gain AudioMixer Verstärkung +Allow output channel remapping AudioMixer Neuzuordnung der Ausgangskanäle erlauben +Physical input channels AudioMixer Physische Eingangskanäle diff --git a/data/catalogs/add-ons/media/media-add-ons/mixer/nl.catkeys b/data/catalogs/add-ons/media/media-add-ons/mixer/nl.catkeys new file mode 100644 index 0000000000..f9ab754ddd --- /dev/null +++ b/data/catalogs/add-ons/media/media-add-ons/mixer/nl.catkeys @@ -0,0 +1,27 @@ +1 dutch; flemish x-vnd.Haiku-mixer.media_addon 3450667169 +Input gain controls represent AudioMixer Invoer versterkingsknoppen representeren +Linear interpolation AudioMixer Lineaire interpolatie +Virtual output channels AudioMixer Virtuele uitvoerkanalen +Refuse output format changes AudioMixer Weiger wijzigingen van het uitvoerformaat +Output mapping AudioMixer Uitgang mapping +Allow input channel remapping AudioMixer Sta toe het invoerkanaal opnieuw te mappen +Resampling algorithm AudioMixer Resampling algorithme +Attenuate mixer output by 3dB (like BeOS R5) AudioMixer Verzwakken mixeruitgang met 3dB (zoals BeOS R5) +Display balance control for stereo connections AudioMixer Balansknop voor stereoverbindingen weergeven +To output AudioMixer Uitvoer +not connected AudioMixer niet verbonden +Refuse input format changes AudioMixer Weiger veranderingen in invoerformaat +Drop/repeat samples AudioMixer Drop/herhaal samples +Output channel sources AudioMixer Uitgangskanaal bronnen +dB AudioMixer dB +Gain controls AudioMixer Gain instellingen +Input mapping AudioMixer Invoermapping +Mute AudioMixer Dempen +Input channel destinations AudioMixer Ingang kanaal bestemming +To master AudioMixer Naar master +Master output AudioMixer Masteruitvoer +Setup AudioMixer Instellingen +Use non linear gain sliders (like BeOS R5) AudioMixer Gebruik nonlineare versterkingsschuifknoppen (zoals BeOS R5) +Gain AudioMixer Versterking +Allow output channel remapping AudioMixer Uitvoerkanaal hermappen toelaten +Physical input channels AudioMixer Fysieke invoerkanalen diff --git a/data/catalogs/add-ons/media/media-add-ons/mixer/sk.catkeys b/data/catalogs/add-ons/media/media-add-ons/mixer/sk.catkeys new file mode 100644 index 0000000000..cdef6154a0 --- /dev/null +++ b/data/catalogs/add-ons/media/media-add-ons/mixer/sk.catkeys @@ -0,0 +1,27 @@ +1 slovak x-vnd.Haiku-mixer.media_addon 3450667169 +Input gain controls represent AudioMixer Ovládacie prvky vstupného zosilnenia predstavujú +Linear interpolation AudioMixer Lineárna interpolácia +Virtual output channels AudioMixer Virtuálne výstupné kanály +Refuse output format changes AudioMixer Odmietnuť zmeny výstupného formátu +Output mapping AudioMixer Mapovanie výstupu +Allow input channel remapping AudioMixer Povoliť premapovanie vstupného kanála +Resampling algorithm AudioMixer Algoritmus prevzorkovania +Attenuate mixer output by 3dB (like BeOS R5) AudioMixer Utlmiť výstup zmiešavačao 3dB (ako BeOS R5) +Display balance control for stereo connections AudioMixer Zobraziť ovládanie vyváženia pri stereo spojeniach +To output AudioMixer Na výstup +not connected AudioMixer nepripojené +Refuse input format changes AudioMixer Odmietnuť zmeny formátu vstupu +Drop/repeat samples AudioMixer Zahodiť/opakovať vzorky +Output channel sources AudioMixer Zdroje výstupného kanála +dB AudioMixer dB +Gain controls AudioMixer Ovládanie zosilnenia +Input mapping AudioMixer Mapovanie vstupu +Mute AudioMixer Stlmiť +Input channel destinations AudioMixer Ciele vstupného kanála +To master AudioMixer Na hlavný +Master output AudioMixer Hlavný výstup +Setup AudioMixer Nastavenie +Use non linear gain sliders (like BeOS R5) AudioMixer Použiť nelineárne posuvníky zosilnenia (ako BeOS R5) +Gain AudioMixer Zosilnenie +Allow output channel remapping AudioMixer Povoliť premapovanie výstupných kanálov +Physical input channels AudioMixer Fyzické vstupné kanály diff --git a/data/catalogs/add-ons/screen_savers/butterfly/lt.catkeys b/data/catalogs/add-ons/screen_savers/butterfly/lt.catkeys new file mode 100644 index 0000000000..44c1c8754b --- /dev/null +++ b/data/catalogs/add-ons/screen_savers/butterfly/lt.catkeys @@ -0,0 +1,2 @@ +1 lithuanian x-vnd.Haiku-ButterflyScreensaver 3604552753 +by Geoffry Song Screensaver Butterfly sukurtas Geoffry'o Song'o diff --git a/data/catalogs/add-ons/screen_savers/butterfly/nl.catkeys b/data/catalogs/add-ons/screen_savers/butterfly/nl.catkeys new file mode 100644 index 0000000000..373df87151 --- /dev/null +++ b/data/catalogs/add-ons/screen_savers/butterfly/nl.catkeys @@ -0,0 +1,2 @@ +1 dutch; flemish x-vnd.Haiku-ButterflyScreensaver 3604552753 +by Geoffry Song Screensaver Butterfly door Geoffry Song diff --git a/data/catalogs/add-ons/screen_savers/debugnow/lt.catkeys b/data/catalogs/add-ons/screen_savers/debugnow/lt.catkeys new file mode 100644 index 0000000000..8f4c277e6f --- /dev/null +++ b/data/catalogs/add-ons/screen_savers/debugnow/lt.catkeys @@ -0,0 +1,2 @@ +1 lithuanian x-vnd.Haiku-DebugNowScreensaver 822203648 +by Ryan Leavengood Screensaver DebugNow sukurtas Ryan'o Leavengood'o diff --git a/data/catalogs/add-ons/screen_savers/debugnow/nl.catkeys b/data/catalogs/add-ons/screen_savers/debugnow/nl.catkeys new file mode 100644 index 0000000000..bf25e5ee4d --- /dev/null +++ b/data/catalogs/add-ons/screen_savers/debugnow/nl.catkeys @@ -0,0 +1,2 @@ +1 dutch; flemish x-vnd.Haiku-DebugNowScreensaver 822203648 +by Ryan Leavengood Screensaver DebugNow door Ryan Leavengood diff --git a/data/catalogs/add-ons/screen_savers/flurry/lt.catkeys b/data/catalogs/add-ons/screen_savers/flurry/lt.catkeys new file mode 100644 index 0000000000..f6a1f1840c --- /dev/null +++ b/data/catalogs/add-ons/screen_savers/flurry/lt.catkeys @@ -0,0 +1,2 @@ +1 lithuanian x-vnd.Haiku-Flurry 3686556109 +Flurry System name Sąmyšis diff --git a/data/catalogs/add-ons/screen_savers/flurry/nl.catkeys b/data/catalogs/add-ons/screen_savers/flurry/nl.catkeys new file mode 100644 index 0000000000..f25633da6d --- /dev/null +++ b/data/catalogs/add-ons/screen_savers/flurry/nl.catkeys @@ -0,0 +1,2 @@ +1 dutch; flemish x-vnd.Haiku-Flurry 3686556109 +Flurry System name Flurry diff --git a/data/catalogs/add-ons/screen_savers/haiku/lt.catkeys b/data/catalogs/add-ons/screen_savers/haiku/lt.catkeys new file mode 100644 index 0000000000..b1b19ad031 --- /dev/null +++ b/data/catalogs/add-ons/screen_savers/haiku/lt.catkeys @@ -0,0 +1,2 @@ +1 lithuanian x-vnd.Haiku-HaikuScreensaver 1031480431 +by Marcus Overhagen Screensaver Haiku sukurtas Marcus'o Overhagen'o diff --git a/data/catalogs/add-ons/screen_savers/haiku/nl.catkeys b/data/catalogs/add-ons/screen_savers/haiku/nl.catkeys new file mode 100644 index 0000000000..520f517acd --- /dev/null +++ b/data/catalogs/add-ons/screen_savers/haiku/nl.catkeys @@ -0,0 +1,2 @@ +1 dutch; flemish x-vnd.Haiku-HaikuScreensaver 1031480431 +by Marcus Overhagen Screensaver Haiku door Marcus Overhagen diff --git a/data/catalogs/add-ons/screen_savers/icons/lt.catkeys b/data/catalogs/add-ons/screen_savers/icons/lt.catkeys new file mode 100644 index 0000000000..004733946c --- /dev/null +++ b/data/catalogs/add-ons/screen_savers/icons/lt.catkeys @@ -0,0 +1,2 @@ +1 lithuanian x-vnd.Haiku-IconsScreensaver 3278763328 +by Vincent Duvert Screensaver Icons sukurtas Vincento Duverto diff --git a/data/catalogs/add-ons/screen_savers/icons/nl.catkeys b/data/catalogs/add-ons/screen_savers/icons/nl.catkeys new file mode 100644 index 0000000000..a05869d0a1 --- /dev/null +++ b/data/catalogs/add-ons/screen_savers/icons/nl.catkeys @@ -0,0 +1,2 @@ +1 dutch; flemish x-vnd.Haiku-IconsScreensaver 3278763328 +by Vincent Duvert Screensaver Icons door Vincent Duvert diff --git a/data/catalogs/add-ons/screen_savers/ifs/lt.catkeys b/data/catalogs/add-ons/screen_savers/ifs/lt.catkeys new file mode 100644 index 0000000000..882d971b9a --- /dev/null +++ b/data/catalogs/add-ons/screen_savers/ifs/lt.catkeys @@ -0,0 +1,4 @@ +1 lithuanian x-vnd.Haiku-IFSScreensaver 1843903800 +Iterated Function System\n\n© 1997 Massimino Pascal\n\nxscreensaver port by Stephan Aßmus\n Screensaver IFS Fraktalo geometrija\n\n© 1997 Massimino Pascal\n\niš „xscreensaver“ adaptavo Stephan'as Aßmus'as\n +Morphing speed: Screensaver IFS Transformacijų greitis: +Render dots additive Screensaver IFS Adityviai atvaizduoti taškus diff --git a/data/catalogs/add-ons/screen_savers/ifs/nl.catkeys b/data/catalogs/add-ons/screen_savers/ifs/nl.catkeys new file mode 100644 index 0000000000..be56147730 --- /dev/null +++ b/data/catalogs/add-ons/screen_savers/ifs/nl.catkeys @@ -0,0 +1,4 @@ +1 dutch; flemish x-vnd.Haiku-IFSScreensaver 1843903800 +Iterated Function System\n\n© 1997 Massimino Pascal\n\nxscreensaver port by Stephan Aßmus\n Screensaver IFS Iterated Function System\n\n© 1997 Massimino Pascal\n\nxscreensaver port door Stephan Aßmus\n +Morphing speed: Screensaver IFS Overgangssnelheid: +Render dots additive Screensaver IFS Punten additief renderen diff --git a/data/catalogs/add-ons/screen_savers/leaves/de.catkeys b/data/catalogs/add-ons/screen_savers/leaves/de.catkeys index 5b3192e473..2d4e1abfc0 100644 --- a/data/catalogs/add-ons/screen_savers/leaves/de.catkeys +++ b/data/catalogs/add-ons/screen_savers/leaves/de.catkeys @@ -1,6 +1,6 @@ 1 german x-vnd.Haiku-LeavesScreensaver 3469951032 Drop rate: Leaves Fallgeschwindigkeit: -Leaf size: Leaves Blattgröße: -Leaves Leaves Leaves Size variation: Leaves Größenunterschiede: +Leaves Leaves Leaves +Leaf size: Leaves Blattgröße: by Deyan Genovski, Geoffry Song Leaves von Deyan Genovski, Geoffry Song diff --git a/data/catalogs/add-ons/screen_savers/leaves/lt.catkeys b/data/catalogs/add-ons/screen_savers/leaves/lt.catkeys new file mode 100644 index 0000000000..9844f482ed --- /dev/null +++ b/data/catalogs/add-ons/screen_savers/leaves/lt.catkeys @@ -0,0 +1,6 @@ +1 lithuanian x-vnd.Haiku-LeavesScreensaver 3469951032 +Drop rate: Leaves Kritimo greitis: +Size variation: Leaves Dydžio varijavimas: +Leaves Leaves Lapai +Leaf size: Leaves Lapų dydis: +by Deyan Genovski, Geoffry Song Leaves sukurtas Deyan'o Genovski'o ir Geoffry'o Song'o diff --git a/data/catalogs/add-ons/screen_savers/leaves/nl.catkeys b/data/catalogs/add-ons/screen_savers/leaves/nl.catkeys new file mode 100644 index 0000000000..0c2a38a01e --- /dev/null +++ b/data/catalogs/add-ons/screen_savers/leaves/nl.catkeys @@ -0,0 +1,6 @@ +1 dutch; flemish x-vnd.Haiku-LeavesScreensaver 3469951032 +Drop rate: Leaves Valsnelheid: +Size variation: Leaves Variatie in grootte: +Leaves Leaves Bladeren +Leaf size: Leaves Bladgrootte: +by Deyan Genovski, Geoffry Song Leaves door Deyan Genovski, Geoffry Song diff --git a/data/catalogs/add-ons/screen_savers/message/lt.catkeys b/data/catalogs/add-ons/screen_savers/message/lt.catkeys new file mode 100644 index 0000000000..57c44a2dfe --- /dev/null +++ b/data/catalogs/add-ons/screen_savers/message/lt.catkeys @@ -0,0 +1,3 @@ +1 lithuanian x-vnd.Haiku-MessageScreensaver 854294461 +Insert clever anecdote or phrase here! Screensaver Message Čia įrašykite gerą anekdotą ar posakį! +by Ryan Leavengood Screensaver Message sukurtas Ryan'o Leavengood'o diff --git a/data/catalogs/add-ons/screen_savers/message/nl.catkeys b/data/catalogs/add-ons/screen_savers/message/nl.catkeys new file mode 100644 index 0000000000..d761ff8feb --- /dev/null +++ b/data/catalogs/add-ons/screen_savers/message/nl.catkeys @@ -0,0 +1,3 @@ +1 dutch; flemish x-vnd.Haiku-MessageScreensaver 854294461 +Insert clever anecdote or phrase here! Screensaver Message Plak slimme anekdote of zin hier! +by Ryan Leavengood Screensaver Message door Ryan Leavengood diff --git a/data/catalogs/add-ons/screen_savers/simpleclock/lt.catkeys b/data/catalogs/add-ons/screen_savers/simpleclock/lt.catkeys new file mode 100644 index 0000000000..78b4a1692d --- /dev/null +++ b/data/catalogs/add-ons/screen_savers/simpleclock/lt.catkeys @@ -0,0 +1,2 @@ +1 lithuanian x-vnd.Haiku-SimpleClock 3791523607 +SimpleClock System name Paprastas laikrodis diff --git a/data/catalogs/add-ons/screen_savers/simpleclock/nl.catkeys b/data/catalogs/add-ons/screen_savers/simpleclock/nl.catkeys new file mode 100644 index 0000000000..ac5b776103 --- /dev/null +++ b/data/catalogs/add-ons/screen_savers/simpleclock/nl.catkeys @@ -0,0 +1,2 @@ +1 dutch; flemish x-vnd.Haiku-SimpleClock 3791523607 +SimpleClock System name SimpleClock diff --git a/data/catalogs/add-ons/screen_savers/slideshowsaver/lt.catkeys b/data/catalogs/add-ons/screen_savers/slideshowsaver/lt.catkeys new file mode 100644 index 0000000000..67242f3d40 --- /dev/null +++ b/data/catalogs/add-ons/screen_savers/slideshowsaver/lt.catkeys @@ -0,0 +1,2 @@ +1 lithuanian x-vnd.Haiku-SlideShowSaver 240581336 +SlideShowSaver System name Skaidžių peržiūra diff --git a/data/catalogs/add-ons/screen_savers/slideshowsaver/nl.catkeys b/data/catalogs/add-ons/screen_savers/slideshowsaver/nl.catkeys new file mode 100644 index 0000000000..3cd013d626 --- /dev/null +++ b/data/catalogs/add-ons/screen_savers/slideshowsaver/nl.catkeys @@ -0,0 +1,2 @@ +1 dutch; flemish x-vnd.Haiku-SlideShowSaver 240581336 +SlideShowSaver System name SlideShowSaver diff --git a/data/catalogs/add-ons/screen_savers/spider/de.catkeys b/data/catalogs/add-ons/screen_savers/spider/de.catkeys index 4106796905..33ff3ec1c1 100644 --- a/data/catalogs/add-ons/screen_savers/spider/de.catkeys +++ b/data/catalogs/add-ons/screen_savers/spider/de.catkeys @@ -1,14 +1,14 @@ 1 german x-vnd.Haiku-SpiderScreensaver 1499771850 -Blue Screensaver Spider Blau -Color Screensaver Spider Farbe -Cyan Screensaver Spider Blaugrün -Gray Screensaver Spider Grau -Green Screensaver Spider Grün -Max. points per polygon Screensaver Spider Max. Punkte pro Polygon Max. polygon count Screensaver Spider Max. Polygonzahl +Gray Screensaver Spider Grau Purple Screensaver Spider Lila Red Screensaver Spider Rot -Spider by stippi Screensaver Spider Spider von stippi Trail depth Screensaver Spider Spurtiefe -Yellow Screensaver Spider Gelb +Color Screensaver Spider Farbe +Blue Screensaver Spider Blau for bonefish Screensaver Spider für bonefish +Spider by stippi Screensaver Spider Spider von stippi +Green Screensaver Spider Grün +Cyan Screensaver Spider Blaugrün +Max. points per polygon Screensaver Spider Max. Punkte pro Polygon +Yellow Screensaver Spider Gelb diff --git a/data/catalogs/add-ons/screen_savers/spider/lt.catkeys b/data/catalogs/add-ons/screen_savers/spider/lt.catkeys new file mode 100644 index 0000000000..c44011ca91 --- /dev/null +++ b/data/catalogs/add-ons/screen_savers/spider/lt.catkeys @@ -0,0 +1,14 @@ +1 lithuanian x-vnd.Haiku-SpiderScreensaver 1499771850 +Max. polygon count Screensaver Spider Didžiausias daugiakampių skaičius +Gray Screensaver Spider Pilka +Purple Screensaver Spider Purpurinė +Red Screensaver Spider Raudona +Trail depth Screensaver Spider Pėdsako gylis +Color Screensaver Spider Spalva +Blue Screensaver Spider Mėlyna +for bonefish Screensaver Spider skirta „bonefish“ +Spider by stippi Screensaver Spider Voras +Green Screensaver Spider Žalia +Cyan Screensaver Spider Žydra +Max. points per polygon Screensaver Spider Didž. taškų skaičius daugiakampyje +Yellow Screensaver Spider Geltona diff --git a/data/catalogs/add-ons/screen_savers/spider/nl.catkeys b/data/catalogs/add-ons/screen_savers/spider/nl.catkeys new file mode 100644 index 0000000000..275b2563c2 --- /dev/null +++ b/data/catalogs/add-ons/screen_savers/spider/nl.catkeys @@ -0,0 +1,14 @@ +1 dutch; flemish x-vnd.Haiku-SpiderScreensaver 1499771850 +Max. polygon count Screensaver Spider Maximaal aantal polygonen +Gray Screensaver Spider Grijs +Purple Screensaver Spider Paars +Red Screensaver Spider Rood +Trail depth Screensaver Spider Spoor diepte +Color Screensaver Spider Kleur +Blue Screensaver Spider Blauw +for bonefish Screensaver Spider voor bonefish +Spider by stippi Screensaver Spider Spider door stippi +Green Screensaver Spider Groen +Cyan Screensaver Spider Cyaan +Max. points per polygon Screensaver Spider Max. punten per polygon +Yellow Screensaver Spider Geel diff --git a/data/catalogs/add-ons/tracker/zipomatic/de.catkeys b/data/catalogs/add-ons/tracker/zipomatic/de.catkeys index ad0bda77ab..f87f3bf6fe 100644 --- a/data/catalogs/add-ons/tracker/zipomatic/de.catkeys +++ b/data/catalogs/add-ons/tracker/zipomatic/de.catkeys @@ -1,18 +1,18 @@ 1 german x-vnd.haiku.zip-o-matic 2207848100 -%ld files added. file:ZipOMaticWindow.cpp %ld Dateien wurden hinzugefügt. 1 file added. file:ZipOMaticWindow.cpp Eine Datei wurde hinzugefügt. -Archive file:ZipperThread.cpp Archiv -Archive created OK file:ZipOMaticWindow.cpp Archiv wurde fehlerfrei erzeugt. -Are you sure you want to stop creating this archive? file:ZipOMaticWindow.cpp Soll die Archivierung wirklich abgebrochen werden? -Continue file:ZipOMaticWindow.cpp Fortsetzen +Stop file:ZipOMaticWindow.cpp Abbrechen Creating archive: %s file:ZipOMaticWindow.cpp Archiv wird erzeugt: %s -Do you want to stop them? file:ZipOMatic.cpp Soll abgebrochen werden? +Continue file:ZipOMaticWindow.cpp Fortsetzen +Preparing to archive file:ZipperThread.cpp Archivierung wird vorbereitet Drop files here. file:ZipOMaticWindow.cpp Dateien hier fallen lassen. -Error creating archive file:ZipOMaticWindow.cpp Fehler bei Erzeugung des Archivs. Filename: %s file:ZipOMaticWindow.cpp Dateiname: %s Let them continue file:ZipOMatic.cpp Fortsetzen zulassen -Preparing to archive file:ZipperThread.cpp Archivierung wird vorbereitet -Stop file:ZipOMaticWindow.cpp Abbrechen -Stop them file:ZipOMatic.cpp Abbrechen +Do you want to stop them? file:ZipOMatic.cpp Soll abgebrochen werden? +Are you sure you want to stop creating this archive? file:ZipOMaticWindow.cpp Soll die Archivierung wirklich abgebrochen werden? +%ld files added. file:ZipOMaticWindow.cpp %ld Dateien wurden hinzugefügt. Stopped file:ZipOMaticWindow.cpp Abgebrochen +Archive file:ZipperThread.cpp Archiv +Error creating archive file:ZipOMaticWindow.cpp Fehler bei Erzeugung des Archivs. You have %ld Zip-O-Matic running.\n\n file:ZipOMatic.cpp Es laufen %ld Zip-O-Matic-Instanzen.\n\n +Archive created OK file:ZipOMaticWindow.cpp Archiv wurde fehlerfrei erzeugt. +Stop them file:ZipOMatic.cpp Abbrechen diff --git a/data/catalogs/add-ons/tracker/zipomatic/lt.catkeys b/data/catalogs/add-ons/tracker/zipomatic/lt.catkeys index ccaba93f1d..916c3483b6 100644 --- a/data/catalogs/add-ons/tracker/zipomatic/lt.catkeys +++ b/data/catalogs/add-ons/tracker/zipomatic/lt.catkeys @@ -1,18 +1,18 @@ 1 lithuanian x-vnd.haiku.zip-o-matic 2207848100 -%ld files added. file:ZipOMaticWindow.cpp Pridėta failų: %ld. 1 file added. file:ZipOMaticWindow.cpp Pridėtas 1 failas -Archive file:ZipperThread.cpp Archyvas -Archive created OK file:ZipOMaticWindow.cpp Archyvas sėkmingai sukurtas. -Are you sure you want to stop creating this archive? file:ZipOMaticWindow.cpp Ar tikrai norite nutraukti archyvo kūrimą? -Continue file:ZipOMaticWindow.cpp Tęsti +Stop file:ZipOMaticWindow.cpp Stabdyti Creating archive: %s file:ZipOMaticWindow.cpp Archyvo kūrimas: %s -Do you want to stop them? file:ZipOMatic.cpp Nutraukti kūrimą? +Continue file:ZipOMaticWindow.cpp Tęsti +Preparing to archive file:ZipperThread.cpp Ruošiamasi archyvavimui Drop files here. file:ZipOMaticWindow.cpp Archyvuotinus failus meskite čia. -Error creating archive file:ZipOMaticWindow.cpp Klaida kuriant archyvą. Filename: %s file:ZipOMaticWindow.cpp Failo vardas: %s Let them continue file:ZipOMatic.cpp Pratęsti -Preparing to archive file:ZipperThread.cpp Ruošiamasi archyvavimui -Stop file:ZipOMaticWindow.cpp Stabdyti -Stop them file:ZipOMatic.cpp Sustabdyti vykdymą +Do you want to stop them? file:ZipOMatic.cpp Nutraukti kūrimą? +Are you sure you want to stop creating this archive? file:ZipOMaticWindow.cpp Ar tikrai norite nutraukti archyvo kūrimą? +%ld files added. file:ZipOMaticWindow.cpp Pridėta failų: %ld. Stopped file:ZipOMaticWindow.cpp Sustabdyta +Archive file:ZipperThread.cpp Archyvas +Error creating archive file:ZipOMaticWindow.cpp Klaida kuriant archyvą. You have %ld Zip-O-Matic running.\n\n file:ZipOMatic.cpp Paleista Zip-O-Matic procesų: %ld.\n\n +Archive created OK file:ZipOMaticWindow.cpp Archyvas sėkmingai sukurtas. +Stop them file:ZipOMatic.cpp Sustabdyti vykdymą diff --git a/data/catalogs/add-ons/tracker/zipomatic/nl.catkeys b/data/catalogs/add-ons/tracker/zipomatic/nl.catkeys index 4182219e3b..68467425ed 100644 --- a/data/catalogs/add-ons/tracker/zipomatic/nl.catkeys +++ b/data/catalogs/add-ons/tracker/zipomatic/nl.catkeys @@ -1,9 +1,10 @@ -1 dutch; flemish x-vnd.haiku.zip-o-matic 829498916 +1 dutch; flemish x-vnd.haiku.zip-o-matic 2207848100 1 file added. file:ZipOMaticWindow.cpp 1 bestand toegevoegd. Stop file:ZipOMaticWindow.cpp Stop Creating archive: %s file:ZipOMaticWindow.cpp Creëert archief: %s Continue file:ZipOMaticWindow.cpp Doorgaan Preparing to archive file:ZipperThread.cpp Archivering voorbereiden +Drop files here. file:ZipOMaticWindow.cpp Plaats de bestanden hier. Filename: %s file:ZipOMaticWindow.cpp Bestandsnaam: %s Let them continue file:ZipOMatic.cpp Laat ze doorgaan Do you want to stop them? file:ZipOMatic.cpp Wilt u ze stoppen? diff --git a/data/catalogs/add-ons/translators/bmp/de.catkeys b/data/catalogs/add-ons/translators/bmp/de.catkeys index 9e78669f1f..f5e093378c 100644 --- a/data/catalogs/add-ons/translators/bmp/de.catkeys +++ b/data/catalogs/add-ons/translators/bmp/de.catkeys @@ -1,9 +1,9 @@ 1 german x-vnd.Haiku-BMPTranslator 2497639570 -BMP Settings BMPMain BMP-Einstellungen -BMP image (MS format, %d bits BMPTranslator Ignore missing closing round bracket BMP-Bild (MS-Format, %d Bits -BMP image (OS/2 format, %d bits) BMPTranslator BMP-Bild (OS/2-Format, %d Bits) -BMP image translator BMPTranslator BMP-Bild-Translator -BMP image translator BMPView BMP-Bild-Translator BMP images BMPTranslator BMP-Bilder BMPTranslator Settings BMPTranslator BMP-Translator-Einstellungen +BMP image (OS/2 format, %d bits) BMPTranslator BMP-Bild (OS/2-Format, %d Bits) +BMP image translator BMPView BMP-Bild-Translator +BMP image (MS format, %d bits BMPTranslator Ignore missing closing round bracket BMP-Bild (MS-Format, %d Bits +BMP Settings BMPMain BMP-Einstellungen Version %d.%d.%d, %s BMPView Version %d.%d.%d, %s +BMP image translator BMPTranslator BMP-Bild-Translator diff --git a/data/catalogs/add-ons/translators/bmp/nl.catkeys b/data/catalogs/add-ons/translators/bmp/nl.catkeys new file mode 100644 index 0000000000..be9fb26d31 --- /dev/null +++ b/data/catalogs/add-ons/translators/bmp/nl.catkeys @@ -0,0 +1,9 @@ +1 dutch; flemish x-vnd.Haiku-BMPTranslator 2497639570 +BMP images BMPTranslator BMP-afbeeldingen +BMPTranslator Settings BMPTranslator BMP vertaler instellingen +BMP image (OS/2 format, %d bits) BMPTranslator BMP afbeelding (OS/2 formaat, %d bits) +BMP image translator BMPView BMP afbeelding vertaler +BMP image (MS format, %d bits BMPTranslator Ignore missing closing round bracket BMP afbeelding (MS formaat, %d bits +BMP Settings BMPMain BMP Instellingen +Version %d.%d.%d, %s BMPView Versie %d.%d.%d, %s +BMP image translator BMPTranslator BMP afbeelding vertaler diff --git a/data/catalogs/add-ons/translators/bmp/sk.catkeys b/data/catalogs/add-ons/translators/bmp/sk.catkeys index 358c372a38..900adb8fdb 100644 --- a/data/catalogs/add-ons/translators/bmp/sk.catkeys +++ b/data/catalogs/add-ons/translators/bmp/sk.catkeys @@ -3,7 +3,7 @@ BMP images BMPTranslator Obrázky BMP BMPTranslator Settings BMPTranslator Nastavenia BMPTranslator BMP image (OS/2 format, %d bits) BMPTranslator Obrázok BMP (formát OS/2, %d bitov) BMP image translator BMPView Prekladač obrázkov BMP -BMP image (MS format, %d bits BMPTranslator Ignore missing closing round bracket Obrázok BMP (formát MS, %d bitov) -BMP Settings BMPMain Nastavenia MBP +BMP image (MS format, %d bits BMPTranslator Ignore missing closing round bracket Obrázok BMP (formát MS, %d bitov +BMP Settings BMPMain Nastavenia BMP Version %d.%d.%d, %s BMPView Verzia %d.%d.%d, %s BMP image translator BMPTranslator Prekladač obrázkov BMP diff --git a/data/catalogs/add-ons/translators/exr/de.catkeys b/data/catalogs/add-ons/translators/exr/de.catkeys index d159736d4f..6ba379cd90 100644 --- a/data/catalogs/add-ons/translators/exr/de.catkeys +++ b/data/catalogs/add-ons/translators/exr/de.catkeys @@ -1,9 +1,9 @@ 1 german x-vnd.Haiku-EXRTranslator 3390292316 -Based on OpenEXR (http://www.openexr.com) ConfigView Basiert auf OpenEXR (http://www.openexr.com). -EXR Images ConfigView EXR-Bilder -EXR Images EXRTranslator EXR-Bilder -EXR Settings main EXR-Einstellungen -EXR image EXRTranslator EXR-Bild -EXR image translator EXRTranslator EXR-Bild-Translator Version %d.%d.%d, %s ConfigView Version %d.%d.%d, %s +EXR image translator EXRTranslator EXR-Bild-Translator +Based on OpenEXR (http://www.openexr.com) ConfigView Basiert auf OpenEXR (http://www.openexr.com). +EXR Settings main EXR-Einstellungen +EXR Images EXRTranslator EXR-Bilder a division of Lucasfilm Entertainment Company Ltd ConfigView eine Abteilung von Lucasfilm Entertainment Company Ltd. +EXR Images ConfigView EXR-Bilder +EXR image EXRTranslator EXR-Bild diff --git a/data/catalogs/add-ons/translators/exr/nl.catkeys b/data/catalogs/add-ons/translators/exr/nl.catkeys new file mode 100644 index 0000000000..a205b261c4 --- /dev/null +++ b/data/catalogs/add-ons/translators/exr/nl.catkeys @@ -0,0 +1,9 @@ +1 dutch; flemish x-vnd.Haiku-EXRTranslator 3390292316 +Version %d.%d.%d, %s ConfigView Versie %d.%d.%d, %s +EXR image translator EXRTranslator EXR afbeelding vertaler +Based on OpenEXR (http://www.openexr.com) ConfigView Gebaseerd op OpenEXR (http://www.openexr.com) +EXR Settings main EXR instellingen +EXR Images EXRTranslator EXR afbeeldingen +a division of Lucasfilm Entertainment Company Ltd ConfigView een divisie van Lucasfilm Entertainment Company Ltd +EXR Images ConfigView EXR afbeeldingen +EXR image EXRTranslator EXR afbeelding diff --git a/data/catalogs/add-ons/translators/gif/de.catkeys b/data/catalogs/add-ons/translators/gif/de.catkeys index c500cb97b4..c08333a754 100644 --- a/data/catalogs/add-ons/translators/gif/de.catkeys +++ b/data/catalogs/add-ons/translators/gif/de.catkeys @@ -1,15 +1,15 @@ 1 german x-vnd.Haiku-GIFTranslator 829368084 -Automatic (from alpha channel) GIFView Automatisch (per Alphakanal) -Be Bitmap Format (GIFTranslator) GIFTranslator Be-Bitmap-Format (GIFTranslator) -BeOS system GIFView BeOS System -Colors GIFView Farben: -GIF Settings GIFTranslator GIF-Einstellungen -GIF image GIFTranslator GIF-Bild -Greyscale GIFView Graustufen +Websafe GIFView Web-Farben +Write interlaced images GIFView Bilder interlaced ausgeben Optimal GIFView Optimal +Greyscale GIFView Graustufen +Be Bitmap Format (GIFTranslator) GIFTranslator Be-Bitmap-Format (GIFTranslator) +GIF image GIFTranslator GIF-Bild +Write transparent images GIFView Bilder mit Transparenz ausgeben Palette GIFView Palette: Use RGB color GIFView RGB-Farbe: Use dithering GIFView Dithering benutzen -Websafe GIFView Web-Farben -Write interlaced images GIFView Bilder interlaced ausgeben -Write transparent images GIFView Bilder mit Transparenz ausgeben +GIF Settings GIFTranslator GIF-Einstellungen +BeOS system GIFView BeOS System +Automatic (from alpha channel) GIFView Automatisch (per Alphakanal) +Colors GIFView Farben: diff --git a/data/catalogs/add-ons/translators/gif/nl.catkeys b/data/catalogs/add-ons/translators/gif/nl.catkeys new file mode 100644 index 0000000000..d9a48343e9 --- /dev/null +++ b/data/catalogs/add-ons/translators/gif/nl.catkeys @@ -0,0 +1,15 @@ +1 dutch; flemish x-vnd.Haiku-GIFTranslator 829368084 +Websafe GIFView Websafe +Write interlaced images GIFView Schrijf interlaced afbeelding +Optimal GIFView Optimaal +Greyscale GIFView Grijswaarde +Be Bitmap Format (GIFTranslator) GIFTranslator Be Bitmap Formaat (GIFVertaler) +GIF image GIFTranslator GIF afbeelding +Write transparent images GIFView Schrijf transparante afbeeldingen +Palette GIFView Kleurenpalet +Use RGB color GIFView Gebruik RGB kleur +Use dithering GIFView Gebruik dithering +GIF Settings GIFTranslator GIF instellingen +BeOS system GIFView BeOS systeem +Automatic (from alpha channel) GIFView Automatisch (van alpha kanaal) +Colors GIFView Kleuren diff --git a/data/catalogs/add-ons/translators/hpgs/de.catkeys b/data/catalogs/add-ons/translators/hpgs/de.catkeys index 378f31d7cd..e61fe3e54a 100644 --- a/data/catalogs/add-ons/translators/hpgs/de.catkeys +++ b/data/catalogs/add-ons/translators/hpgs/de.catkeys @@ -1,12 +1,12 @@ 1 german x-vnd.Haiku-HPGSTranslator 3633584048 Based on HPGS (http://hpgs.berlios.de) ConfigView Basiert auf HPGS (http://hpgs.berlios.de) -Error: Cannot imbue plot device to reader: %s\n HPGSTranslator Fehler: Für den Reader konnte kein Vektorzeichner gesetzt werden (hpgs_reader_imbue): %s\n +Version %d.%d.%d, %s ConfigView Version %d.%d.%d, %s Error: Cannot process plot data %s\n HPGSTranslator Fehler: Kann Plot-Daten %s nicht verarbeiten\n HPGS image HPGSTranslator HPGS-Bild -HPGS image translator HPGSTranslator HPGS-Bild-Translator +HPGSTranslator Settings ConfigView HPGSTranslator-Einstellungen +Error: Cannot imbue plot device to reader: %s\n HPGSTranslator Fehler: Für den Reader konnte kein Vektorzeichner gesetzt werden (hpgs_reader_imbue): %s\n HPGS images ConfigView HPGS-Bilder HPGS images HPGSTranslator HPGS-Bilder -HPGSTranslator Settings ConfigView HPGSTranslator-Einstellungen -Version %d.%d.%d, %s ConfigView Version %d.%d.%d, %s -Write error %s\n HPGSTranslator Schreibfehler %s\n no hpgs\n HPGSTranslator kein HPGS\n +HPGS image translator HPGSTranslator HPGS-Bild-Translator +Write error %s\n HPGSTranslator Schreibfehler %s\n diff --git a/data/catalogs/add-ons/translators/hpgs/nl.catkeys b/data/catalogs/add-ons/translators/hpgs/nl.catkeys new file mode 100644 index 0000000000..e0766ec7a3 --- /dev/null +++ b/data/catalogs/add-ons/translators/hpgs/nl.catkeys @@ -0,0 +1,12 @@ +1 dutch; flemish x-vnd.Haiku-HPGSTranslator 3633584048 +Based on HPGS (http://hpgs.berlios.de) ConfigView Gebaseerd op HPGS (http://hpgs.berlios.de) +Version %d.%d.%d, %s ConfigView Versie %d.%d.%d, %s +Error: Cannot process plot data %s\n HPGSTranslator Fout: kan plot data niet verwerken %s\n +HPGS image HPGSTranslator HPGS afbeelding +HPGSTranslator Settings ConfigView HPGSTranslator instellingen +Error: Cannot imbue plot device to reader: %s\n HPGSTranslator Fout: kan niet doordringen tot lees apparaat: %s\n +HPGS images ConfigView HPGS afbeeldingen +HPGS images HPGSTranslator HPGS-afbeeldingen +no hpgs\n HPGSTranslator geen hpgs\n +HPGS image translator HPGSTranslator HPGS afbeelding vertaler +Write error %s\n HPGSTranslator Schrijffout %s\n diff --git a/data/catalogs/add-ons/translators/hpgs/sk.catkeys b/data/catalogs/add-ons/translators/hpgs/sk.catkeys index 19cd4aeaab..7f9cdacae6 100644 --- a/data/catalogs/add-ons/translators/hpgs/sk.catkeys +++ b/data/catalogs/add-ons/translators/hpgs/sk.catkeys @@ -3,7 +3,7 @@ Based on HPGS (http://hpgs.berlios.de) ConfigView Založené na HPGS (http://hp Version %d.%d.%d, %s ConfigView Verzia %d.%d.%d, %s Error: Cannot process plot data %s\n HPGSTranslator Chyba: Nemožno spracovať dáta výkresu %s\n HPGS image HPGSTranslator Obrázok HPGS -HPGSTranslator Settings ConfigView Nastavenia HPGSTranslator +HPGSTranslator Settings ConfigView Nastavenia HPGSTranslator Error: Cannot imbue plot device to reader: %s\n HPGSTranslator Chyba: Nemožno vložiť vykresľovacie zariadenie do čítača: %s\n HPGS images ConfigView Obrázky HPGS HPGS images HPGSTranslator Obrázky HPGS diff --git a/data/catalogs/add-ons/translators/hvif/de.catkeys b/data/catalogs/add-ons/translators/hvif/de.catkeys index 94fb4c3848..e1001aa6a7 100644 --- a/data/catalogs/add-ons/translators/hvif/de.catkeys +++ b/data/catalogs/add-ons/translators/hvif/de.catkeys @@ -1,8 +1,8 @@ 1 german x-vnd.Haiku-HVIFTranslator 813066125 -HVIF Settings HVIFMain HVIF-Einstellungen HVIF icons HVIFTranslator HVIF-Icons -HVIFTranslator Settings HVIFTranslator HVIFTranslator-Einstellungen -Native Haiku icon format translator HVIFView Translator für Haikus eigenes Icon-Format -Native Haiku vector icon translator HVIFTranslator Translator für Haikus eigenes Vektor-Icon-Format Render size: HVIFView Ausgabegröße: +HVIFTranslator Settings HVIFTranslator HVIFTranslator-Einstellungen +Native Haiku vector icon translator HVIFTranslator Translator für Haikus eigenes Vektor-Icon-Format +Native Haiku icon format translator HVIFView Translator für Haikus eigenes Icon-Format +HVIF Settings HVIFMain HVIF-Einstellungen Version %d.%d.%d, %s HVIFView Version %d.%d.%d, %s diff --git a/data/catalogs/add-ons/translators/hvif/nl.catkeys b/data/catalogs/add-ons/translators/hvif/nl.catkeys new file mode 100644 index 0000000000..a974e83c2f --- /dev/null +++ b/data/catalogs/add-ons/translators/hvif/nl.catkeys @@ -0,0 +1,8 @@ +1 dutch; flemish x-vnd.Haiku-HVIFTranslator 813066125 +HVIF icons HVIFTranslator HVIF pictogrammen +Render size: HVIFView Rendergrootte: +HVIFTranslator Settings HVIFTranslator HVIFTranslator instellingen +Native Haiku vector icon translator HVIFTranslator Native Haiku vector pictogram vertaler +Native Haiku icon format translator HVIFView Native Haiku pictogram formaat vertaler +HVIF Settings HVIFMain HVIF Instellingen +Version %d.%d.%d, %s HVIFView Versie %d.%d.%d, %s diff --git a/data/catalogs/add-ons/translators/ico/de.catkeys b/data/catalogs/add-ons/translators/ico/de.catkeys index 7802ed5035..752aeadee3 100644 --- a/data/catalogs/add-ons/translators/ico/de.catkeys +++ b/data/catalogs/add-ons/translators/ico/de.catkeys @@ -1,14 +1,14 @@ 1 german x-vnd.Haiku-ICOTranslator 3151213372 Cursor ICOTranslator Cursor -Enforce valid icon sizes ConfigView Nur gültige Icongrößen zulassen -ICO Settings main ICO-Einstellungen -ICOTranslator Settings ConfigView ICOTranslator-Einstellungen -Icon ICOTranslator Icon -Valid icon sizes are 16, 32, or 48 ConfigView Gültige Icongrößen sind 16, 32 oder 48 Pixel Version %d.%d.%d, %s ConfigView Version %d.%d.%d, %s Windows %s %ld bit image ICOTranslator Windows %s %ld Bit Bild Windows icon images ConfigView Windows-Icons -Windows icon images ICOTranslator Windows-Icons +Valid icon sizes are 16, 32, or 48 ConfigView Gültige Icongrößen sind 16, 32 oder 48 Pixel +Enforce valid icon sizes ConfigView Nur gültige Icongrößen zulassen +ICO Settings main ICO-Einstellungen Windows icon translator ICOTranslator Windows Icon-Translator -Write 32 bit images on true color input ConfigView Bei Truecolor-Eingabe 32-Bit-Bilder ausgeben pixels in either direction. ConfigView als Höhe oder Breite. +Write 32 bit images on true color input ConfigView Bei Truecolor-Eingabe 32-Bit-Bilder ausgeben +Icon ICOTranslator Icon +ICOTranslator Settings ConfigView ICOTranslator-Einstellungen +Windows icon images ICOTranslator Windows-Icons diff --git a/data/catalogs/add-ons/translators/ico/nl.catkeys b/data/catalogs/add-ons/translators/ico/nl.catkeys new file mode 100644 index 0000000000..1b1b3d4756 --- /dev/null +++ b/data/catalogs/add-ons/translators/ico/nl.catkeys @@ -0,0 +1,14 @@ +1 dutch; flemish x-vnd.Haiku-ICOTranslator 3151213372 +Cursor ICOTranslator Muisaanwijzer +Version %d.%d.%d, %s ConfigView Versie %d.%d.%d, %s +Windows %s %ld bit image ICOTranslator Windows %s %ld bit afbeelding +Windows icon images ConfigView Windows pictogram +Valid icon sizes are 16, 32, or 48 ConfigView Toegelaten icoon grote zijn 16, 32 of 48 +Enforce valid icon sizes ConfigView Geldige pictogramgrootten afdwingen +ICO Settings main ICO Instellingen +Windows icon translator ICOTranslator Windows pictogram vertaler +pixels in either direction. ConfigView pixels in beide richtingen. +Write 32 bit images on true color input ConfigView Schrijf 32 bit afbeeldingen op ware kleur input +Icon ICOTranslator Pictogram +ICOTranslator Settings ConfigView ICOTranslator Instellingen +Windows icon images ICOTranslator Windows pictogrammen diff --git a/data/catalogs/add-ons/translators/ico/sk.catkeys b/data/catalogs/add-ons/translators/ico/sk.catkeys index 5dc6e9b53c..95af75fef7 100644 --- a/data/catalogs/add-ons/translators/ico/sk.catkeys +++ b/data/catalogs/add-ons/translators/ico/sk.catkeys @@ -10,5 +10,5 @@ Windows icon translator ICOTranslator Prekladač ikon Windows pixels in either direction. ConfigView pixle v oboch smeroch. Write 32 bit images on true color input ConfigView Zapisovať 32-btové obrázky na vstup true color Icon ICOTranslator Ikona -ICOTranslator Settings ConfigView Nastavenia ICOTranslator +ICOTranslator Settings ConfigView Nastavenia ICOTranslator Windows icon images ICOTranslator Obrázky ikon Windows diff --git a/data/catalogs/add-ons/translators/jpeg/de.catkeys b/data/catalogs/add-ons/translators/jpeg/de.catkeys index c2272340eb..9b6c04abec 100644 --- a/data/catalogs/add-ons/translators/jpeg/de.catkeys +++ b/data/catalogs/add-ons/translators/jpeg/de.catkeys @@ -1,21 +1,21 @@ 1 german x-vnd.Haiku-JPEGTranslator 965709535 -About JPEGTranslator Über -Be Bitmap Format (JPEGTranslator) JPEGTranslator Be-Bitmap-Format (JPEGTranslator) -High JPEGTranslator Hoch -JPEG Library Error: %s\n be_jerror JPEG-Bibliothek, Fehler: %s\n -JPEG Library Warning: %s\n be_jerror JPEG-Bibliothek, Warnung: %s\n +Output quality JPEGTranslator Ausgabequalität JPEG images JPEGTranslator JPEG-Bilder +Prevent colors 'washing out' JPEGTranslator 'Ausgewaschene' Farben verhindern +JPEG Library Error: %s\n be_jerror JPEG-Bibliothek, Fehler: %s\n +Use CMYK code with 0 for 100% ink coverage JPEGTranslator Benutze CMYK-Code '0' als 100% Farbdeckung +About JPEGTranslator Über +©2002-2003, Marcin Konicki\n©2005-2007, Haiku\n\nBased on IJG library © 1994-2009, Thomas G. Lane, Guido Vollbeding.\n\thttp://www.ijg.org/files/\n\nwith \"lossless\" encoding support patch by Ken Murchison\n\thttp://www.oceana.com/ftp/ljpeg/\n\nWith some colorspace conversion routines by Magnus Hellman\n\thttp://www.bebits.com/app/802\n JPEGTranslator ©2002-2003, Marcin Konicki\n©2005-2007, Haiku\n\nBasierend auf der IJG-Bibliothek © 1994-2009, Thomas G. Lane, Guido Vollbeding.\n\thttp://www.ijg.org/files/\n\nmit dem \"verlustfreien\" Encoding-Unterstützungspatch von Ken Murchison\n\thttp://www.oceana.com/ftp/ljpeg/\n\nMit einigen Colorspace-Konvertierungsroutinen von Magnus Hellman\n\thttp://www.bebits.com/app/802\n Low JPEGTranslator Niedrig Make file smaller (sligthtly worse quality) JPEGTranslator Kleinere Dateien (mit etwas schlechterer Qualität) None JPEGTranslator Keine -Output quality JPEGTranslator Ausgabequalität -Output smoothing strength JPEGTranslator Glättung -Prevent colors 'washing out' JPEGTranslator 'Ausgewaschene' Farben verhindern -Read JPEGTranslator Lesen -Read greyscale images as RGB32 JPEGTranslator Graustufen-Bilder als RGB32 einlesen. +Be Bitmap Format (JPEGTranslator) JPEGTranslator Be-Bitmap-Format (JPEGTranslator) Show warning messages JPEGTranslator Warnungen anzeigen -Use CMYK code with 0 for 100% ink coverage JPEGTranslator Benutze CMYK-Code '0' als 100% Farbdeckung -Use progressive compression JPEGTranslator Progressive Komprimierung +Output smoothing strength JPEGTranslator Glättung +High JPEGTranslator Hoch Write JPEGTranslator Schreiben Write black-and-white images as RGB24 JPEGTranslator Schwarz-Weiß-Bilder als RGB24 ausgeben -©2002-2003, Marcin Konicki\n©2005-2007, Haiku\n\nBased on IJG library © 1994-2009, Thomas G. Lane, Guido Vollbeding.\n\thttp://www.ijg.org/files/\n\nwith \"lossless\" encoding support patch by Ken Murchison\n\thttp://www.oceana.com/ftp/ljpeg/\n\nWith some colorspace conversion routines by Magnus Hellman\n\thttp://www.bebits.com/app/802\n JPEGTranslator ©2002-2003, Marcin Konicki\n©2005-2007, Haiku\n\nBasierend auf der IJG-Bibliothek © 1994-2009, Thomas G. Lane, Guido Vollbeding.\n\thttp://www.ijg.org/files/\n\nmit dem \"verlustfreien\" Encoding-Unterstützungspatch von Ken Murchison\n\thttp://www.oceana.com/ftp/ljpeg/\n\nMit einigen Colorspace-Konvertierungsroutinen von Magnus Hellman\n\thttp://www.bebits.com/app/802\n +Read greyscale images as RGB32 JPEGTranslator Graustufen-Bilder als RGB32 einlesen. +Read JPEGTranslator Lesen +JPEG Library Warning: %s\n be_jerror JPEG-Bibliothek, Warnung: %s\n +Use progressive compression JPEGTranslator Progressive Komprimierung diff --git a/data/catalogs/add-ons/translators/jpeg/nl.catkeys b/data/catalogs/add-ons/translators/jpeg/nl.catkeys new file mode 100644 index 0000000000..662b06bc61 --- /dev/null +++ b/data/catalogs/add-ons/translators/jpeg/nl.catkeys @@ -0,0 +1,21 @@ +1 dutch; flemish x-vnd.Haiku-JPEGTranslator 965709535 +Output quality JPEGTranslator Uitvoerkwaliteit +JPEG images JPEGTranslator JPEG afbeeldingen +Prevent colors 'washing out' JPEGTranslator Voorkom kleuren 'uitwassen' +JPEG Library Error: %s\n be_jerror JPEG Bibliotheek fout: %\n +Use CMYK code with 0 for 100% ink coverage JPEGTranslator Gebruik CMYK code met 0 voor 100% ink cover +About JPEGTranslator Over +©2002-2003, Marcin Konicki\n©2005-2007, Haiku\n\nBased on IJG library © 1994-2009, Thomas G. Lane, Guido Vollbeding.\n\thttp://www.ijg.org/files/\n\nwith \"lossless\" encoding support patch by Ken Murchison\n\thttp://www.oceana.com/ftp/ljpeg/\n\nWith some colorspace conversion routines by Magnus Hellman\n\thttp://www.bebits.com/app/802\n JPEGTranslator ©2002-2003, Marcin Konicki\n©2005-2007, Haiku\n\nGebaseerd op IJG library © 1994-2009, Thomas G. Lane, Guido Vollbeding.\n\t http://www.ijg.org/files/\n\nmet \"lossless\" encoderingsondersteuning door Ken Murchison\n\t http://www.oceana.com/ftp/ljpeg/\n\nMet sommige colorspace omzetting routines door Magnus Hellman\n\t http://www.bebits.com/app/802\n +Low JPEGTranslator Laag +Make file smaller (sligthtly worse quality) JPEGTranslator Maak het bestand kleiner (beetje slechtere kwaliteit) +None JPEGTranslator Geen +Be Bitmap Format (JPEGTranslator) JPEGTranslator Be Bitmap Formaat (JPEGVertaler) +Show warning messages JPEGTranslator Laat aarschuwingsberichten zien +Output smoothing strength JPEGTranslator Sterkte van uitvoersmoothing +High JPEGTranslator Hoog +Write JPEGTranslator Schrijven +Write black-and-white images as RGB24 JPEGTranslator Zwart-wit afbeeldingen als RGB24 schrijven +Read greyscale images as RGB32 JPEGTranslator Afbeeldingen met grijswaarden als RGB32 lezen +Read JPEGTranslator Lezen +JPEG Library Warning: %s\n be_jerror JPEG Bibliotheek waarschuwing: %s\n +Use progressive compression JPEGTranslator Gebruik progressieve compressie diff --git a/data/catalogs/add-ons/translators/jpeg2000/de.catkeys b/data/catalogs/add-ons/translators/jpeg2000/de.catkeys index 75a90d75a6..ce8ce221a7 100644 --- a/data/catalogs/add-ons/translators/jpeg2000/de.catkeys +++ b/data/catalogs/add-ons/translators/jpeg2000/de.catkeys @@ -1,13 +1,13 @@ 1 german x-vnd.Haiku-JPEG2000Translator 547915409 -About JPEG2000Translator Über -Be Bitmap Format (JPEG2000Translator) JPEG2000Translator Be-Bitmap-Format (JPEG2000Translator) -High JPEG2000Translator Hoch +Write JPEG2000Translator Schreiben JPEG2000 images JPEG2000Translator JPEG2000-Bilder -Low JPEG2000Translator Niedrig Output only codestream (.jpc) JPEG2000Translator Nur als Codestream ausgeben (.jpc) +Write black-and-white images as RGB24 JPEG2000Translator Schwarz-Weiß-Bilder als RGB24 ausgeben Output quality JPEG2000Translator Ausgabequalität Read JPEG2000Translator Lesen -Read greyscale images as RGB32 JPEG2000Translator Graustufen-Bilder als RGB32 einlesen. -Write JPEG2000Translator Schreiben -Write black-and-white images as RGB24 JPEG2000Translator Schwarz-Weiß-Bilder als RGB24 ausgeben ©2002-2003, Shard\n©2005-2006, Haiku\n\nBased on JasPer library:\n© 1999-2000, Image Power, Inc. and\nthe University of British Columbia, Canada.\n© 2001-2003 Michael David Adams.\n\thttp://www.ece.uvic.ca/~mdadams/jasper/\n\nImageMagick's jp2 codec was used as \"tutorial\".\n\thttp://www.imagemagick.org/\n JPEG2000Translator ©2002-2003, Shard\n©2005-2006, Haiku\n\nBasierend auf der JasPer-Bibliothek:\n© 1999-2000, Image Power, Inc. und\nder Universiät von British Columbia, Canada.\n© 2001-2003 Michael David Adams.\n\thttp://www.ece.uvic.ca/~mdadams/jasper/\n\nImageMagick's jp2-Codec wurde als \"Tutorial\" benutzt.\n\thttp://www.imagemagick.org/\n +Be Bitmap Format (JPEG2000Translator) JPEG2000Translator Be-Bitmap-Format (JPEG2000Translator) +Low JPEG2000Translator Niedrig +About JPEG2000Translator Über +High JPEG2000Translator Hoch +Read greyscale images as RGB32 JPEG2000Translator Graustufen-Bilder als RGB32 einlesen. diff --git a/data/catalogs/add-ons/translators/jpeg2000/nl.catkeys b/data/catalogs/add-ons/translators/jpeg2000/nl.catkeys new file mode 100644 index 0000000000..4ca3481440 --- /dev/null +++ b/data/catalogs/add-ons/translators/jpeg2000/nl.catkeys @@ -0,0 +1,13 @@ +1 dutch; flemish x-vnd.Haiku-JPEG2000Translator 547915409 +Write JPEG2000Translator Schrijven +JPEG2000 images JPEG2000Translator JPEG2000 afbeeldingen +Output only codestream (.jpc) JPEG2000Translator Uitgang alleen codestream (.jpc) +Write black-and-white images as RGB24 JPEG2000Translator Schrijf zwart-en-wit afbeeldingen als RGB24 +Output quality JPEG2000Translator Uitvoerkwaliteit +Read JPEG2000Translator Lezen +©2002-2003, Shard\n©2005-2006, Haiku\n\nBased on JasPer library:\n© 1999-2000, Image Power, Inc. and\nthe University of British Columbia, Canada.\n© 2001-2003 Michael David Adams.\n\thttp://www.ece.uvic.ca/~mdadams/jasper/\n\nImageMagick's jp2 codec was used as \"tutorial\".\n\thttp://www.imagemagick.org/\n JPEG2000Translator ©2002-2003, Shard\n©2005-2006, Haiku\n\nGebaseerd op JasPer bibliotheek:\n© 1999-2000, Image Power, Inc. en\nde Universiteit van British Columbia, Canada.\n© 2001-2003 Michael David Adams.\n\t http://www.ece.uvic.ca/~mdadams/jasper/\n\nImageMagick's jp2 codec was gebruikt als \"tutorial\".\n\t http://www.imagemagick.org/\n +Be Bitmap Format (JPEG2000Translator) JPEG2000Translator Be Bitmap Formaat (JPEG2000Vertaler) +Low JPEG2000Translator Laag +About JPEG2000Translator Over +High JPEG2000Translator Hoog +Read greyscale images as RGB32 JPEG2000Translator Afbeeldingen in grijswaarden als RGB32 lezen diff --git a/data/catalogs/add-ons/translators/pcx/de.catkeys b/data/catalogs/add-ons/translators/pcx/de.catkeys index 6bf8f2d33b..db18db395b 100644 --- a/data/catalogs/add-ons/translators/pcx/de.catkeys +++ b/data/catalogs/add-ons/translators/pcx/de.catkeys @@ -1,8 +1,8 @@ 1 german x-vnd.Haiku-PCXTranslator 1002061545 -PCX %lu bit image PCXTranslator PCX-%lu-Bit-Bild PCX Settings main PCX-Einstellungen +PCX translator PCXTranslator PCX-Translator +Version %d.%d.%d, %s ConfigView Version %d.%d.%d, %s +PCXTranslator Settings ConfigView PCX-Translator-Einstellungen +PCX %lu bit image PCXTranslator PCX-%lu-Bit-Bild PCX images ConfigView PCX-Bild-Translator PCX images PCXTranslator PCX-Bilder -PCX translator PCXTranslator PCX-Translator -PCXTranslator Settings ConfigView PCX-Translator-Einstellungen -Version %d.%d.%d, %s ConfigView Version %d.%d.%d, %s diff --git a/data/catalogs/add-ons/translators/pcx/nl.catkeys b/data/catalogs/add-ons/translators/pcx/nl.catkeys new file mode 100644 index 0000000000..45ddba5126 --- /dev/null +++ b/data/catalogs/add-ons/translators/pcx/nl.catkeys @@ -0,0 +1,8 @@ +1 dutch; flemish x-vnd.Haiku-PCXTranslator 1002061545 +PCX Settings main PCX Instellingen +PCX translator PCXTranslator PCX vertaler +Version %d.%d.%d, %s ConfigView Versie %d.%d.%d, %s +PCXTranslator Settings ConfigView PCXTranslator Instellingen +PCX %lu bit image PCXTranslator PCX %lu bit afbeelding +PCX images ConfigView PCX afbeeldingen +PCX images PCXTranslator PCX afbeeldingen diff --git a/data/catalogs/add-ons/translators/png/de.catkeys b/data/catalogs/add-ons/translators/png/de.catkeys index 9a539aa0fe..a5df32f741 100644 --- a/data/catalogs/add-ons/translators/png/de.catkeys +++ b/data/catalogs/add-ons/translators/png/de.catkeys @@ -1,11 +1,11 @@ 1 german x-vnd.Haiku-PNGTranslator 2504765797 -Interlace Option PNGTranslator Interlace-Option -Interlacing type: PNGTranslator Interlacing-Art: -None PNGTranslator Kein -PNG Interlace Menu PNGTranslator PNG-Interlace-Menü -PNG Settings PNGTranslator PNG-Einstellungen -PNG image PNGTranslator PNG-Bild -PNG image translator PNGTranslator PNG-Bild-Translator -PNG images PNGTranslator PNG-Bild -PNGTranslator Settings PNGTranslator PNG-Translator-Einstellungen Version %d.%d.%d, %s PNGTranslator Version %d.%d.%d, %s +Interlace Option PNGTranslator Interlace-Option +PNG Interlace Menu PNGTranslator PNG-Interlace-Menü +PNG image PNGTranslator PNG-Bild +PNG Settings PNGTranslator PNG-Einstellungen +PNG image translator PNGTranslator PNG-Bild-Translator +None PNGTranslator Kein +PNG images PNGTranslator PNG-Bild +Interlacing type: PNGTranslator Interlacing-Art: +PNGTranslator Settings PNGTranslator PNG-Translator-Einstellungen diff --git a/data/catalogs/add-ons/translators/png/nl.catkeys b/data/catalogs/add-ons/translators/png/nl.catkeys new file mode 100644 index 0000000000..ecd6d10511 --- /dev/null +++ b/data/catalogs/add-ons/translators/png/nl.catkeys @@ -0,0 +1,11 @@ +1 dutch; flemish x-vnd.Haiku-PNGTranslator 2504765797 +Version %d.%d.%d, %s PNGTranslator Versie %d.%d.%d, %s +Interlace Option PNGTranslator Interlace opties +PNG Interlace Menu PNGTranslator PNG Interlace Menu +PNG image PNGTranslator PNG afbeelding +PNG Settings PNGTranslator PNG Instellingen +PNG image translator PNGTranslator PNG afbeelding vertaler +None PNGTranslator Geen +PNG images PNGTranslator PNG afbeeldingen +Interlacing type: PNGTranslator Interlacing type: +PNGTranslator Settings PNGTranslator PNGVertaler Instellingen diff --git a/data/catalogs/add-ons/translators/ppm/de.catkeys b/data/catalogs/add-ons/translators/ppm/de.catkeys index 0002f82228..1e844d95ff 100644 --- a/data/catalogs/add-ons/translators/ppm/de.catkeys +++ b/data/catalogs/add-ons/translators/ppm/de.catkeys @@ -1,31 +1,31 @@ 1 german x-vnd.Haiku-PPMTranslator 2886727868 +PPM Settings PPMMain PPM-Einstellungen Based on PPMTranslator sample code PPMTranslator Basiert auf PPMTranslator Beispielcode -Be Bitmap Format (PPMTranslator) PPMTranslator Be-Bitmap-Format (PPMTranslator) -Bitmap 1 bit PPMTranslator Bitmap, 1 Bit +OK PPMMain OK +Grayscale 8 bits PPMTranslator Graustufen, 8 Bits CMY 8:8:8 32 bits PPMTranslator CMY, 8:8:8, 32 Bits +PPM image PPMTranslator PPM-Bild +RGBA 5:5:5:1 16 bits PPMTranslator RGBA, 5:5:5:1, 16 Bits +PPM Image Translator PPMTranslator PPM-Bild-Translator +Be Bitmap Format (PPMTranslator) PPMTranslator Be-Bitmap-Format (PPMTranslator) CMYA 8:8:8:8 32 bits PPMTranslator CMYA, 8:8:8:8, 32 Bits CMYK 8:8:8:8 32 bits PPMTranslator CMYK, 8:8:8:8, 32 Bits -Grayscale 8 bits PPMTranslator Graustufen, 8 Bits -Input Color Space PPMTranslator Eingangs-Farbraum: -None PPMTranslator Kein -OK PPMMain OK -PPM Image Translator PPMTranslator PPM-Bild-Translator -PPM Settings PPMMain PPM-Einstellungen -PPM image PPMTranslator PPM-Bild -PPMTranslator Settings PPMTranslator PPMTranslator-Einstellungen -RGB 5:5:5 16 bits PPMTranslator RGB, 5:5:5, 16 Bits +bits/space PPMTranslator Bits/Raum +RGB 8:8:8 32 bits big-endian PPMTranslator RGB, 8:8:8, 32 Bits, Big-Endian +RGB 5:6:5 16 bits big-endian PPMTranslator RGB, 5:6:5, 16 Bits, Big-Endian +Version %d.%d.%d %s PPMTranslator Version %d.%d.%d %s RGB 5:5:5 16 bits big-endian PPMTranslator RGB, 5:5:5, 16 Bits, Big-Endian RGB 5:6:5 16 bits PPMTranslator RGB, 5:6:5, 16 Bits -RGB 5:6:5 16 bits big-endian PPMTranslator RGB, 5:6:5, 16 Bits, Big-Endian -RGB 8:8:8 32 bits PPMTranslator RGB, 8:8:8, 32 Bits -RGB 8:8:8 32 bits big-endian PPMTranslator RGB, 8:8:8, 32 Bits, Big-Endian -RGBA 5:5:5:1 16 bits PPMTranslator RGBA, 5:5:5:1, 16 Bits -RGBA 5:5:5:1 16 bits big-endian PPMTranslator RGBA, 5:5:5:1, 16 Bits, Big-Endian +Write ASCII PPMTranslator ASCII ausgeben RGBA 8:8:8:8 32 bits PPMTranslator RGBA, 8:8:8:8, 32 Bits +None PPMTranslator Kein +RGBA 5:5:5:1 16 bits big-endian PPMTranslator RGBA, 5:5:5:1, 16 Bits, Big-Endian +RGB 5:5:5 16 bits PPMTranslator RGB, 5:5:5, 16 Bits +Bitmap 1 bit PPMTranslator Bitmap, 1 Bit RGBA 8:8:8:8 32 bits big-endian PPMTranslator RGBA, 8:8:8:8, 32 Bits, Big-Endian +Input Color Space PPMTranslator Eingangs-Farbraum: +RGB 8:8:8 32 bits PPMTranslator RGB, 8:8:8, 32 Bits Sample code copyright 1999, Be Incorporated PPMTranslator Beispielcode Copyright 1999, Be Incorporated +PPMTranslator Settings PPMTranslator PPMTranslator-Einstellungen Something is wrong with the PPMTranslator! PPMMain Etwas stimmt nicht mit dem PPMTranslator! System palette 8 bits PPMTranslator Systempalette, 8 Bits -Version %d.%d.%d %s PPMTranslator Version %d.%d.%d %s -Write ASCII PPMTranslator ASCII ausgeben -bits/space PPMTranslator Bits/Raum diff --git a/data/catalogs/add-ons/translators/ppm/lt.catkeys b/data/catalogs/add-ons/translators/ppm/lt.catkeys new file mode 100644 index 0000000000..8ebfb32a5a --- /dev/null +++ b/data/catalogs/add-ons/translators/ppm/lt.catkeys @@ -0,0 +1,2 @@ +1 lithuanian x-vnd.Haiku-PPMTranslator 335849835 +OK PPMMain Gerai diff --git a/data/catalogs/add-ons/translators/ppm/nl.catkeys b/data/catalogs/add-ons/translators/ppm/nl.catkeys new file mode 100644 index 0000000000..3dad751d28 --- /dev/null +++ b/data/catalogs/add-ons/translators/ppm/nl.catkeys @@ -0,0 +1,31 @@ +1 dutch; flemish x-vnd.Haiku-PPMTranslator 2886727868 +PPM Settings PPMMain PPM Instellingen +Based on PPMTranslator sample code PPMTranslator Gebaseerd op PPM-Vertaler voorbeeld code +OK PPMMain OK +Grayscale 8 bits PPMTranslator Grijswaarden 8 bits +CMY 8:8:8 32 bits PPMTranslator CMY 8:8:8 32 bits +PPM image PPMTranslator PPM afbeelding +RGBA 5:5:5:1 16 bits PPMTranslator RGBA 5:5:5:1 16 bits +PPM Image Translator PPMTranslator PPM Afbeelding vertaler +Be Bitmap Format (PPMTranslator) PPMTranslator Be Bitmap Formaat (PPM Vertaler) +CMYA 8:8:8:8 32 bits PPMTranslator CMYA 8:8:8:8 32 bits +CMYK 8:8:8:8 32 bits PPMTranslator CMYK 8:8:8:8 32 bits +bits/space PPMTranslator bits/ruimte +RGB 8:8:8 32 bits big-endian PPMTranslator RGB 8:8:8 32 bits big-endian +RGB 5:6:5 16 bits big-endian PPMTranslator RGB 5:6:5 16 bits big-endian +Version %d.%d.%d %s PPMTranslator Versie %d.%d.%d %s +RGB 5:5:5 16 bits big-endian PPMTranslator RGB 5:5:5 16 bits big-endian +RGB 5:6:5 16 bits PPMTranslator RGB 5:6:5 16 bits +Write ASCII PPMTranslator ASCII schrijven +RGBA 8:8:8:8 32 bits PPMTranslator RGBA 8:8:8:8 32 bits +None PPMTranslator Geen +RGBA 5:5:5:1 16 bits big-endian PPMTranslator RGBA 5:5:5:1 16 bits big-endian +RGB 5:5:5 16 bits PPMTranslator RGB 5:5:5 16 bits +Bitmap 1 bit PPMTranslator Bitmap 1 bit +RGBA 8:8:8:8 32 bits big-endian PPMTranslator RGBA 8:8:8:8 32 bits big-endian +Input Color Space PPMTranslator Kleurenruimte van invoer +RGB 8:8:8 32 bits PPMTranslator RGB 8:8:8 32 bits +Sample code copyright 1999, Be Incorporated PPMTranslator Sample Code copyright 1999, Be Incorprated +PPMTranslator Settings PPMTranslator PMMVertaler Instellingen +Something is wrong with the PPMTranslator! PPMMain Er is iets verkeerd met de PPMTranslator! +System palette 8 bits PPMTranslator Systeemkleurenpalet 8 bits diff --git a/data/catalogs/add-ons/translators/ppm/sk.catkeys b/data/catalogs/add-ons/translators/ppm/sk.catkeys index f39ac3d2b7..13a54d19f6 100644 --- a/data/catalogs/add-ons/translators/ppm/sk.catkeys +++ b/data/catalogs/add-ons/translators/ppm/sk.catkeys @@ -26,6 +26,6 @@ RGBA 8:8:8:8 32 bits big-endian PPMTranslator RGBA 8:8:8:8 32 bitov big-endian Input Color Space PPMTranslator Vstupný farebný priestor RGB 8:8:8 32 bits PPMTranslator RGB 8:8:8 32 bitov Sample code copyright 1999, Be Incorporated PPMTranslator Vzorový kód Copyright 1999, Be Incorporated -PPMTranslator Settings PPMTranslator Nastavenia PPMTranslator +PPMTranslator Settings PPMTranslator Nastavenia PPMTranslator Something is wrong with the PPMTranslator! PPMMain Niečo v PPMTranslator sa pokazilo! System palette 8 bits PPMTranslator Systémová paleta 8 bitov diff --git a/data/catalogs/add-ons/translators/raw/de.catkeys b/data/catalogs/add-ons/translators/raw/de.catkeys index 914946f100..e7f08c07e5 100644 --- a/data/catalogs/add-ons/translators/raw/de.catkeys +++ b/data/catalogs/add-ons/translators/raw/de.catkeys @@ -1,9 +1,9 @@ 1 german x-vnd.Haiku-RAWTranslator 1938728039 -%s RAW image RAWTranslator Parameter (%s) is the name of the manufacturer (like 'Canon') %s RAW-Bild -Based on Dave Coffin's dcraw 8.63 ConfigView Basiert auf Dave Coffins dcraw 8.63 -RAW Images ConfigView RAW-Bilder -RAW Settings RAWTranslator main RAW-Einstellungen -RAW image translator RAWTranslator RAW-Bild-Translator -RAW images RAWTranslator RAW-Bilder RAWTranslator Settings ConfigView RAWTranslator-Einstellungen Version %d.%d.%d, %s ConfigView Version %d.%d.%d, %s +RAW Images ConfigView RAW-Bilder +RAW image translator RAWTranslator RAW-Bild-Translator +RAW Settings RAWTranslator main RAW-Einstellungen +RAW images RAWTranslator RAW-Bilder +%s RAW image RAWTranslator Parameter (%s) is the name of the manufacturer (like 'Canon') %s RAW-Bild +Based on Dave Coffin's dcraw 8.63 ConfigView Basiert auf Dave Coffins dcraw 8.63 diff --git a/data/catalogs/add-ons/translators/raw/nl.catkeys b/data/catalogs/add-ons/translators/raw/nl.catkeys new file mode 100644 index 0000000000..61c84cebae --- /dev/null +++ b/data/catalogs/add-ons/translators/raw/nl.catkeys @@ -0,0 +1,9 @@ +1 dutch; flemish x-vnd.Haiku-RAWTranslator 1938728039 +RAWTranslator Settings ConfigView RAWTranslator Instellingen +Version %d.%d.%d, %s ConfigView Versie %d.%d.%d, %s +RAW Images ConfigView RAW Afbeeldingen +RAW image translator RAWTranslator RAW afbeelding vertaler +RAW Settings RAWTranslator main RAW Instellingen +RAW images RAWTranslator RAW afbeeldingen +%s RAW image RAWTranslator Parameter (%s) is the name of the manufacturer (like 'Canon') %s RAW afbeelding +Based on Dave Coffin's dcraw 8.63 ConfigView Gebaseerd op Dave Coffin's dcraw 8.63 diff --git a/data/catalogs/add-ons/translators/raw/sk.catkeys b/data/catalogs/add-ons/translators/raw/sk.catkeys index 492b5d67da..e06689ba40 100644 --- a/data/catalogs/add-ons/translators/raw/sk.catkeys +++ b/data/catalogs/add-ons/translators/raw/sk.catkeys @@ -4,6 +4,6 @@ Version %d.%d.%d, %s ConfigView Verzia %d.%d.%d, %s RAW Images ConfigView Obrázky RAW RAW image translator RAWTranslator Prekladač obrázkov RAW RAW Settings RAWTranslator main Nastavenia RAW -RAW images RAWTranslator obrázky RAW +RAW images RAWTranslator Obrázky RAW %s RAW image RAWTranslator Parameter (%s) is the name of the manufacturer (like 'Canon') %s obrázok RAW Based on Dave Coffin's dcraw 8.63 ConfigView Založené na dcraw 8.63 od Dava Coffina diff --git a/data/catalogs/add-ons/translators/rtf/de.catkeys b/data/catalogs/add-ons/translators/rtf/de.catkeys index e68e31f318..4003f18e46 100644 --- a/data/catalogs/add-ons/translators/rtf/de.catkeys +++ b/data/catalogs/add-ons/translators/rtf/de.catkeys @@ -1,9 +1,9 @@ 1 german x-vnd.Haiku-RTFTranslator 526958155 -RTF Settings main RTF-Einstellungen +Version %d.%d.%d, %s ConfigView Version %d.%d.%d, %s RTF text files RTFTranslator RTF-Textdateien RTF-Translator Settings ConfigView RTFTranslator-Einstellungen Rich Text Format (RTF) files ConfigView Rich Text Format (RTF) Dateien +RTF Settings main RTF-Einstellungen +RichTextFormat file RTFTranslator RichTextFormat Datei Rich Text Format Translator RTFTranslator Rich Text Format Translator Rich Text Format translator v%d.%d.%d %s RTFTranslator Rich Text Format Translator v%d.%d.%d %s -RichTextFormat file RTFTranslator RichTextFormat Datei -Version %d.%d.%d, %s ConfigView Version %d.%d.%d, %s diff --git a/data/catalogs/add-ons/translators/rtf/nl.catkeys b/data/catalogs/add-ons/translators/rtf/nl.catkeys new file mode 100644 index 0000000000..deb9c1b26e --- /dev/null +++ b/data/catalogs/add-ons/translators/rtf/nl.catkeys @@ -0,0 +1,9 @@ +1 dutch; flemish x-vnd.Haiku-RTFTranslator 526958155 +Version %d.%d.%d, %s ConfigView Versie %d.%d.%d, %s +RTF text files RTFTranslator RTF tekstbestanden +RTF-Translator Settings ConfigView RTF-Translator instellingen +Rich Text Format (RTF) files ConfigView Rich Text Format (RTF) bestanden +RTF Settings main RTF Instellingen +RichTextFormat file RTFTranslator RichTextFormat bestand +Rich Text Format Translator RTFTranslator Rich Text Format Translator +Rich Text Format translator v%d.%d.%d %s RTFTranslator Rich Text Format vertaler v%d.%d.%d %s diff --git a/data/catalogs/add-ons/translators/rtf/sk.catkeys b/data/catalogs/add-ons/translators/rtf/sk.catkeys index 5f11a10855..624ee7cd11 100644 --- a/data/catalogs/add-ons/translators/rtf/sk.catkeys +++ b/data/catalogs/add-ons/translators/rtf/sk.catkeys @@ -2,8 +2,8 @@ Version %d.%d.%d, %s ConfigView Verzia %d.%d.%d, %s RTF text files RTFTranslator Textové súbory RTF RTF-Translator Settings ConfigView Nastavenia prekladača RTF -Rich Text Format (RTF) files ConfigView súbory formátu Obohatený text (RTF) +Rich Text Format (RTF) files ConfigView Súbory formátu Obohatený text (RTF) RTF Settings main Nastavenia RTF -RichTextFormat file RTFTranslator súbor RTF +RichTextFormat file RTFTranslator Súbor RTF Rich Text Format Translator RTFTranslator Prekladač RTF Rich Text Format translator v%d.%d.%d %s RTFTranslator Prekladač RTF v%d.%d.%d %s diff --git a/data/catalogs/add-ons/translators/sgi/de.catkeys b/data/catalogs/add-ons/translators/sgi/de.catkeys index 8a2cdfa9e4..7840d2012a 100644 --- a/data/catalogs/add-ons/translators/sgi/de.catkeys +++ b/data/catalogs/add-ons/translators/sgi/de.catkeys @@ -1,13 +1,13 @@ 1 german x-vnd.Haiku-SGITranslator 2222378389 -None SGIView Keine -RLE SGIView RLE -SGI Settings SGIMain SGI-Einstellungen -SGI image SGITranslator SGI-Bild -SGI image translator SGITranslator SGI-Bild-Translator -SGI image translator SGIView SGI-Bild-Translator -SGI images SGITranslator SGI-Bilder -SGITranslator Settings SGITranslator SGITranslator-Einstellungen Use compression: SGIView Komprimierung: Version %d.%d.%d %s SGIView Version %d.%d.%d %s +SGITranslator Settings SGITranslator SGITranslator-Einstellungen +None SGIView Keine +SGI images SGITranslator SGI-Bilder +SGI image translator SGITranslator SGI-Bild-Translator +SGI image SGITranslator SGI-Bild +RLE SGIView RLE +SGI Settings SGIMain SGI-Einstellungen \n\nbased on GIMP SGI plugin v1.5:\n SGIView \n\nbasiert auf GIMP SGI-Plugin v1.5:\n written by:\n SGIView von:\n +SGI image translator SGIView SGI-Bild-Translator diff --git a/data/catalogs/add-ons/translators/sgi/nl.catkeys b/data/catalogs/add-ons/translators/sgi/nl.catkeys new file mode 100644 index 0000000000..65a2c14eb5 --- /dev/null +++ b/data/catalogs/add-ons/translators/sgi/nl.catkeys @@ -0,0 +1,13 @@ +1 dutch; flemish x-vnd.Haiku-SGITranslator 2222378389 +Use compression: SGIView Gebruik compressie: +Version %d.%d.%d %s SGIView Versie %d.%d.%d %s +SGITranslator Settings SGITranslator SGIVertaler Instellingen +None SGIView Geen +SGI images SGITranslator SGI afbeeldingen +SGI image translator SGITranslator SGI afbeelding vertaler +SGI image SGITranslator SGI afbeelding +RLE SGIView RLE +SGI Settings SGIMain SGI Instellingen +\n\nbased on GIMP SGI plugin v1.5:\n SGIView \n\ngebaseerd op GIMP SGI plugin v1.5:\n +written by:\n SGIView geschreven door:\n +SGI image translator SGIView SGI afbeelding vertaler diff --git a/data/catalogs/add-ons/translators/sgi/sk.catkeys b/data/catalogs/add-ons/translators/sgi/sk.catkeys index 5d5b552890..321e066bf1 100644 --- a/data/catalogs/add-ons/translators/sgi/sk.catkeys +++ b/data/catalogs/add-ons/translators/sgi/sk.catkeys @@ -5,7 +5,7 @@ SGITranslator Settings SGITranslator Nastavenia Prekladača SGI None SGIView Žiadne SGI images SGITranslator Obrázky SGI SGI image translator SGITranslator Prekladač obrázkov SGI -SGI image SGITranslator obrázok SGI +SGI image SGITranslator Obrázok SGI RLE SGIView RLE SGI Settings SGIMain Nastavenia SGI \n\nbased on GIMP SGI plugin v1.5:\n SGIView \n\nzaložené na zásuvnom module SGI v1.5 pre GIMP:\n diff --git a/data/catalogs/add-ons/translators/shared/de.catkeys b/data/catalogs/add-ons/translators/shared/de.catkeys index 13af6b7ae4..b5e5d2903e 100644 --- a/data/catalogs/add-ons/translators/shared/de.catkeys +++ b/data/catalogs/add-ons/translators/shared/de.catkeys @@ -1,5 +1,5 @@ 1 german x-pseudo.libtranslatorsutils 1020614280 -Be Bitmap Format BaseTranslator Be Bitmap-Format Error TranslatorWindow Fehler OK TranslatorWindow OK +Be Bitmap Format BaseTranslator Be Bitmap-Format Unable to create the view. TranslatorWindow Der View konnte nicht erzeugt werden. diff --git a/data/catalogs/add-ons/translators/shared/lt.catkeys b/data/catalogs/add-ons/translators/shared/lt.catkeys new file mode 100644 index 0000000000..d8f2e67dca --- /dev/null +++ b/data/catalogs/add-ons/translators/shared/lt.catkeys @@ -0,0 +1,2 @@ +1 lithuanian x-pseudo.libtranslatorsutils 3243105887 +OK TranslatorWindow Gerai diff --git a/data/catalogs/add-ons/translators/stxt/be.catkeys b/data/catalogs/add-ons/translators/stxt/be.catkeys index a46a71303c..8bd6f7edce 100644 --- a/data/catalogs/add-ons/translators/stxt/be.catkeys +++ b/data/catalogs/add-ons/translators/stxt/be.catkeys @@ -1,7 +1,8 @@ -1 belarusian x-vnd.Haiku-STXTTranslator 4053395273 +1 belarusian x-vnd.Haiku-STXTTranslator 4075159346 Be styled text file STXTTranslator Тэкставы файл са стылямі (Be styled) StyledEdit files translator STXTTranslator Канвртар файлаў StyledEdit Plain text file STXTTranslator Файл з простым тэкстам +StyledEdit files translator STXTView Канвертар файлаў StyledEdit STXTTranslator Settings STXTTranslator Наладкі канвертара STXT StyledEdit files STXTTranslator Файлы StyledEdit STXT Settings STXTMain Наладкі STXT diff --git a/data/catalogs/add-ons/translators/stxt/de.catkeys b/data/catalogs/add-ons/translators/stxt/de.catkeys index 97c537e1db..e48b66df0c 100644 --- a/data/catalogs/add-ons/translators/stxt/de.catkeys +++ b/data/catalogs/add-ons/translators/stxt/de.catkeys @@ -1,8 +1,8 @@ 1 german x-vnd.Haiku-STXTTranslator 4075159346 Be styled text file STXTTranslator Be-Styled-Textdatei +StyledEdit files translator STXTTranslator StyledEdit-Text-Translator Plain text file STXTTranslator Einfache Textdatei -STXT Settings STXTMain STXT-Einstellungen +StyledEdit files translator STXTView StyledEdit-Text-Translator STXTTranslator Settings STXTTranslator STXTTranslator-Einstellungen StyledEdit files STXTTranslator StyledEdit-Dateien -StyledEdit files translator STXTTranslator StyledEdit-Text-Translator -StyledEdit files translator STXTView StyledEdit-Text-Translator +STXT Settings STXTMain STXT-Einstellungen diff --git a/data/catalogs/add-ons/translators/stxt/nl.catkeys b/data/catalogs/add-ons/translators/stxt/nl.catkeys new file mode 100644 index 0000000000..05dad35289 --- /dev/null +++ b/data/catalogs/add-ons/translators/stxt/nl.catkeys @@ -0,0 +1,8 @@ +1 dutch; flemish x-vnd.Haiku-STXTTranslator 4075159346 +Be styled text file STXTTranslator Be stijl tekstbestand +StyledEdit files translator STXTTranslator StyledEdit bestanden vertaler +Plain text file STXTTranslator Platte tekstbestand +StyledEdit files translator STXTView StyledEdit bestanden vertaler +STXTTranslator Settings STXTTranslator STXTVertaler Instellingen +StyledEdit files STXTTranslator StyledEdit bestanden +STXT Settings STXTMain STXT Instellingen diff --git a/data/catalogs/add-ons/translators/stxt/sk.catkeys b/data/catalogs/add-ons/translators/stxt/sk.catkeys index b63e5131dd..c2ffa3e1d4 100644 --- a/data/catalogs/add-ons/translators/stxt/sk.catkeys +++ b/data/catalogs/add-ons/translators/stxt/sk.catkeys @@ -1,7 +1,8 @@ -1 slovak x-vnd.Haiku-STXTTranslator 4053395273 +1 slovak x-vnd.Haiku-STXTTranslator 4075159346 Be styled text file STXTTranslator Textový súbor so štýlom Be StyledEdit files translator STXTTranslator Prekladač súborov StyledEdit Plain text file STXTTranslator Čistý textový súbor +StyledEdit files translator STXTView Prekladač súborov StyledEdit STXTTranslator Settings STXTTranslator Nastavenia STXTTranslator StyledEdit files STXTTranslator Súbory StyledEdit STXT Settings STXTMain Nastavenia STXT diff --git a/data/catalogs/add-ons/translators/tga/be.catkeys b/data/catalogs/add-ons/translators/tga/be.catkeys index 204fda0e89..ce853cb29a 100644 --- a/data/catalogs/add-ons/translators/tga/be.catkeys +++ b/data/catalogs/add-ons/translators/tga/be.catkeys @@ -1,8 +1,9 @@ -1 belarusian x-vnd.Haiku-TGATranslator 2221210336 +1 belarusian x-vnd.Haiku-TGATranslator 4159874267 Targa image (%d bits truecolor) TGATranslator Выява Targa (%d бітаў поўнaкаляровы) Version %d.%d.%d %s TGAView Версія %d.%d.%d %s Ignore TGA alpha channel TGAView Игнараваць альфа канал TGA Targa image (%d bits colormap) TGATranslator Выява Targa (палета колераў %d бітаў) +TGA Image Translator TGAView Канвертар малюнкаў TGA Targa image (%d bits RLE colormap) TGATranslator Выява Targa (палета колераў RLE %d бітаў) Targa image (%d bits gray) TGATranslator Выява Targa (адценні шэрага %d бітаў) Written by the Haiku Translation Kit Team TGAView Распрацаваны Haiku Translation Kit Team diff --git a/data/catalogs/add-ons/translators/tga/de.catkeys b/data/catalogs/add-ons/translators/tga/de.catkeys index 562dc3b8e8..2b561b5874 100644 --- a/data/catalogs/add-ons/translators/tga/de.catkeys +++ b/data/catalogs/add-ons/translators/tga/de.catkeys @@ -1,16 +1,16 @@ 1 german x-vnd.Haiku-TGATranslator 4159874267 -Ignore TGA alpha channel TGAView TGA-Alphakanal ignorieren -Save with RLE Compression TGAView Speichern mit RLE-Komprimierung -TGA Image Translator TGAView TGA-Bild-Translator -TGA Settings TGAMain TGA-Einstellungen -TGA image translator TGATranslator TGA-Bild-Translator -TGA images TGATranslator TGA-Bilder -TGATranslator Settings TGATranslator TGATranslator-Einstellungen -Targa image (%d bits RLE colormap) TGATranslator Targa-Bild (%d Bits RLE Colormap) -Targa image (%d bits RLE gray) TGATranslator Targa-Bild (%d Bits RLE-Graustufen) -Targa image (%d bits RLE truecolor) TGATranslator Targa-Bild (%d Bits RLE Truecolor) -Targa image (%d bits colormap) TGATranslator Targa-Bild (%d Bits Colormap) -Targa image (%d bits gray) TGATranslator Targa-Bild (%d Bits Graustufen) Targa image (%d bits truecolor) TGATranslator Targa-Bild (%d Bits Truecolor) Version %d.%d.%d %s TGAView Version %d.%d.%d %s +Ignore TGA alpha channel TGAView TGA-Alphakanal ignorieren +Targa image (%d bits colormap) TGATranslator Targa-Bild (%d Bits Colormap) +TGA Image Translator TGAView TGA-Bild-Translator +Targa image (%d bits RLE colormap) TGATranslator Targa-Bild (%d Bits RLE Colormap) +Targa image (%d bits gray) TGATranslator Targa-Bild (%d Bits Graustufen) Written by the Haiku Translation Kit Team TGAView vom Haiku Translation Kit Team +Targa image (%d bits RLE truecolor) TGATranslator Targa-Bild (%d Bits RLE Truecolor) +TGA images TGATranslator TGA-Bilder +TGATranslator Settings TGATranslator TGATranslator-Einstellungen +Save with RLE Compression TGAView Speichern mit RLE-Komprimierung +TGA image translator TGATranslator TGA-Bild-Translator +Targa image (%d bits RLE gray) TGATranslator Targa-Bild (%d Bits RLE-Graustufen) +TGA Settings TGAMain TGA-Einstellungen diff --git a/data/catalogs/add-ons/translators/tga/nl.catkeys b/data/catalogs/add-ons/translators/tga/nl.catkeys new file mode 100644 index 0000000000..c36aad9d92 --- /dev/null +++ b/data/catalogs/add-ons/translators/tga/nl.catkeys @@ -0,0 +1,16 @@ +1 dutch; flemish x-vnd.Haiku-TGATranslator 4159874267 +Targa image (%d bits truecolor) TGATranslator Targa afbeelding (%d bits truecolor) +Version %d.%d.%d %s TGAView Versie %d.%d.%d %s +Ignore TGA alpha channel TGAView Negeer TGA alpha kanaal +Targa image (%d bits colormap) TGATranslator Targa afbeelding (%d bits kleurmap) +TGA Image Translator TGAView TGA Afbeelding Vertaler +Targa image (%d bits RLE colormap) TGATranslator Targa afbeelding (%d bits RLE kleurmap) +Targa image (%d bits gray) TGATranslator Targa afbeelding (%d bits grijs) +Written by the Haiku Translation Kit Team TGAView Geschreven door het Haiku Translation Kit Team +Targa image (%d bits RLE truecolor) TGATranslator Targa afbeelding (%d bits RLE truecolor) +TGA images TGATranslator TGA afbeeldingen +TGATranslator Settings TGATranslator TGAVertaler Instellingen +Save with RLE Compression TGAView Met RLE-compressie opslaan +TGA image translator TGATranslator TGA afbeelding vertaler +Targa image (%d bits RLE gray) TGATranslator Targa afbeelding (%d bits RLE grijs) +TGA Settings TGAMain TGA Instellingen diff --git a/data/catalogs/add-ons/translators/tga/sk.catkeys b/data/catalogs/add-ons/translators/tga/sk.catkeys index 2701d0fe55..451b9e2423 100644 --- a/data/catalogs/add-ons/translators/tga/sk.catkeys +++ b/data/catalogs/add-ons/translators/tga/sk.catkeys @@ -1,13 +1,14 @@ -1 slovak x-vnd.Haiku-TGATranslator 2221210336 +1 slovak x-vnd.Haiku-TGATranslator 4159874267 Targa image (%d bits truecolor) TGATranslator Obrázok Targa (%d-bitový truecolor) Version %d.%d.%d %s TGAView Verzia %d.%d.%d %s Ignore TGA alpha channel TGAView Ignorovať alfa kanál TGA Targa image (%d bits colormap) TGATranslator Obrázok Targa (%d-bitová farebná mapa) +TGA Image Translator TGAView Prekladač obrázkov TGA Targa image (%d bits RLE colormap) TGATranslator Obrázok Targa (%d-bitová farebná mapa RLE) -Targa image (%d bits gray) TGATranslator Obrázok Targa (%d-bitov šedej) +Targa image (%d bits gray) TGATranslator Obrázok Targa (%d bitov šedej) Written by the Haiku Translation Kit Team TGAView Napísal Haiku Translation Kit Team Targa image (%d bits RLE truecolor) TGATranslator Obrázok Targa (%d-bitový truecolor RLE) -TGA images TGATranslator Obrázky Targa +TGA images TGATranslator Obrázky TGA TGATranslator Settings TGATranslator Nastavenia TGATranslator Save with RLE Compression TGAView Uložiť s kompresiou RLE TGA image translator TGATranslator Prekladač obrázkov TGA diff --git a/data/catalogs/add-ons/translators/tiff/de.catkeys b/data/catalogs/add-ons/translators/tiff/de.catkeys index a9b3b2c442..1f521bea5f 100644 --- a/data/catalogs/add-ons/translators/tiff/de.catkeys +++ b/data/catalogs/add-ons/translators/tiff/de.catkeys @@ -1,16 +1,16 @@ 1 german x-vnd.Haiku-TIFFTranslator 292291870 LZW TIFFView LZW -None TIFFView Keine -RLE (Packbits) TIFFView RLE (Packbits) -TIFF Image Translator TIFFView TIFF-Bild-Translator -TIFF Library: TIFFView TIFF-Bibliothek: -TIFF Settings TIFFMain TIFF-Einstellungen +identify_tiff_header: couldn't set directory\n TIFFTranslator identify_tiff_header: Ordner konnte nicht gesetzt werden\n TIFF image TIFFTranslator TIFF-Bild -TIFF image translator TIFFTranslator TIFF-Bild-Translator +TIFF Library: TIFFView TIFF-Bibliothek: +TIFF Image Translator TIFFView TIFF-Bild-Translator +None TIFFView Keine TIFF images TIFFTranslator TIFF-Bilder TIFFTranslator Settings TIFFTranslator TIFFTranslator-Einstellungen -Use Compression: TIFFView Komprimierung: -Version %d.%d.%d %s TIFFView Version %d.%d.%d %s -ZIP (Deflate) TIFFView ZIP (Deflate) -identify_tiff_header: couldn't set directory\n TIFFTranslator identify_tiff_header: Ordner konnte nicht gesetzt werden\n +TIFF image translator TIFFTranslator TIFF-Bild-Translator +RLE (Packbits) TIFFView RLE (Packbits) +TIFF Settings TIFFMain TIFF-Einstellungen identify_tiff_header: invalid document index\n TIFFTranslator identify_tiff_header: ungültiger Dokument-Index\n +ZIP (Deflate) TIFFView ZIP (Deflate) +Version %d.%d.%d %s TIFFView Version %d.%d.%d %s +Use Compression: TIFFView Komprimierung: diff --git a/data/catalogs/add-ons/translators/tiff/nl.catkeys b/data/catalogs/add-ons/translators/tiff/nl.catkeys new file mode 100644 index 0000000000..eb3b7476a6 --- /dev/null +++ b/data/catalogs/add-ons/translators/tiff/nl.catkeys @@ -0,0 +1,16 @@ +1 dutch; flemish x-vnd.Haiku-TIFFTranslator 292291870 +LZW TIFFView LZW +identify_tiff_header: couldn't set directory\n TIFFTranslator identify_tiff_header: kan directory niet plaatsen\n +TIFF image TIFFTranslator TIFF afbeelding +TIFF Library: TIFFView TIFF bibliotheek: +TIFF Image Translator TIFFView TIFF Afbeelding Vertaler +None TIFFView Geen +TIFF images TIFFTranslator TIFF afbeeldingen +TIFFTranslator Settings TIFFTranslator TIFFTranslator Instellingen +TIFF image translator TIFFTranslator TIFF afbeelding vertaler +RLE (Packbits) TIFFView RLE (Packbits) +TIFF Settings TIFFMain TIFF Instellingen +identify_tiff_header: invalid document index\n TIFFTranslator identify_tiff_header: ongeldige documentindex\n +ZIP (Deflate) TIFFView ZIP (Deflate) +Version %d.%d.%d %s TIFFView Versie %d.%d.%d %s +Use Compression: TIFFView Gebruik compressie: diff --git a/data/catalogs/add-ons/translators/tiff/sk.catkeys b/data/catalogs/add-ons/translators/tiff/sk.catkeys index 9a162f3399..70f44ccaf3 100644 --- a/data/catalogs/add-ons/translators/tiff/sk.catkeys +++ b/data/catalogs/add-ons/translators/tiff/sk.catkeys @@ -1,11 +1,11 @@ 1 slovak x-vnd.Haiku-TIFFTranslator 292291870 LZW TIFFView LZW identify_tiff_header: couldn't set directory\n TIFFTranslator identify_tiff_header: nepodarilo sa nastaviť adresár\n -TIFF image TIFFTranslator Obrázok TIFF: +TIFF image TIFFTranslator Obrázok TIFF TIFF Library: TIFFView Knižnica TIFF: -TIFF Image Translator TIFFView Prekladač obrázkov TIFF: +TIFF Image Translator TIFFView Prekladač obrázkov TIFF None TIFFView Žiadne -TIFF images TIFFTranslator Obrázky TIFF: +TIFF images TIFFTranslator Obrázky TIFF TIFFTranslator Settings TIFFTranslator Nastavenia TIFFTranslator TIFF image translator TIFFTranslator Prekladač obrázkov TIFF RLE (Packbits) TIFFView RLE (Packbits) diff --git a/data/catalogs/add-ons/translators/webp/de.catkeys b/data/catalogs/add-ons/translators/webp/de.catkeys index db4a777284..11cb5c09d3 100644 --- a/data/catalogs/add-ons/translators/webp/de.catkeys +++ b/data/catalogs/add-ons/translators/webp/de.catkeys @@ -1,25 +1,25 @@ 1 german x-vnd.Haiku-WebPTranslator 3630570850 -Based on libwebp v0.1, ConfigView Basiert auf libwebp v0.1 Compression method: ConfigView Komprimierungsart: -Default ConfigView Standard -Drawing ConfigView Zeichnung -Fast ConfigView Schnell -High ConfigView Hoch -Icon ConfigView Icon -Low ConfigView Niedrig -Output preset: ConfigView Ausgabe-Voreinstellung: -Output quality: ConfigView Ausgabequalität: -Photo ConfigView Foto -Picture ConfigView Bild -Preprocessing filter ConfigView Vorgeschalteter Filter +Based on libwebp v0.1, ConfigView Basiert auf libwebp v0.1 Preset ConfigView Voreinstellung -Slower but better ConfigView Langsamer, aber besser -Text ConfigView Text WebP Images ConfigView WebP-Bilder -WebP Settings main WebP-Einstellungen -WebP image WebPTranslator WebP-Bild -WebP image translator WebPTranslator WebP-Bild-Translator WebP images WebPTranslator WebP-Bilder WebPTranslator Settings ConfigView WebPTranslator-Einstellungen -©2010-2011 Google Inc. ConfigView ©2010-2011 Google Inc. +Output quality: ConfigView Ausgabequalität: +WebP Settings main WebP-Einstellungen +Text ConfigView Text +Slower but better ConfigView Langsamer, aber besser +WebP image WebPTranslator WebP-Bild ©2010-2011 Haiku Inc. ConfigView ©2010-2011 Haiku Inc. +Output preset: ConfigView Ausgabe-Voreinstellung: +Picture ConfigView Bild +Low ConfigView Niedrig +High ConfigView Hoch +Drawing ConfigView Zeichnung +Default ConfigView Standard +Fast ConfigView Schnell +Photo ConfigView Foto +Preprocessing filter ConfigView Vorgeschalteter Filter +©2010-2011 Google Inc. ConfigView ©2010-2011 Google Inc. +WebP image translator WebPTranslator WebP-Bild-Translator +Icon ConfigView Icon diff --git a/data/catalogs/add-ons/translators/webp/nl.catkeys b/data/catalogs/add-ons/translators/webp/nl.catkeys new file mode 100644 index 0000000000..7a155c126c --- /dev/null +++ b/data/catalogs/add-ons/translators/webp/nl.catkeys @@ -0,0 +1,25 @@ +1 dutch; flemish x-vnd.Haiku-WebPTranslator 3630570850 +Compression method: ConfigView Compressie methode: +Based on libwebp v0.1, ConfigView Gebaseerd op libwebp v0.1, +Preset ConfigView Voorinstelling +WebP Images ConfigView WebP Afbeeldingen +WebP images WebPTranslator WebP afbeeldingen +WebPTranslator Settings ConfigView WebPVertaler Instellingen +Output quality: ConfigView Uitvoerkwaliteit: +WebP Settings main WebP Instellingen +Text ConfigView Tekst +Slower but better ConfigView Trager maar beter +WebP image WebPTranslator WebP afbeelding +©2010-2011 Haiku Inc. ConfigView ©2010-2011 Haiku Inc. +Output preset: ConfigView Uitvoer voorinstellingen: +Picture ConfigView Afbeelding +Low ConfigView Laag +High ConfigView Hoog +Drawing ConfigView Tekening +Default ConfigView Standaard +Fast ConfigView Snel +Photo ConfigView Foto +Preprocessing filter ConfigView Voorverwerkingsfilter +©2010-2011 Google Inc. ConfigView ©2010-2011 Google Inc. +WebP image translator WebPTranslator WebP afbeelding vertaler +Icon ConfigView Pictogram diff --git a/data/catalogs/add-ons/translators/webp/sk.catkeys b/data/catalogs/add-ons/translators/webp/sk.catkeys index a7f948d813..8ca3462ecc 100644 --- a/data/catalogs/add-ons/translators/webp/sk.catkeys +++ b/data/catalogs/add-ons/translators/webp/sk.catkeys @@ -3,13 +3,13 @@ Compression method: ConfigView Spôsob kompresie: Based on libwebp v0.1, ConfigView Založené na libwebp v0.1, Preset ConfigView Predvoľby WebP Images ConfigView Obrázky WebP -WebP images WebPTranslator obrázky WebP +WebP images WebPTranslator Obrázky WebP WebPTranslator Settings ConfigView Nastavenie WebPTranslator Output quality: ConfigView Kvalita výstupu: WebP Settings main Nastavenie WebP Text ConfigView Text Slower but better ConfigView Pomalšia, ale lepšia -WebP image WebPTranslator obrázok WebP +WebP image WebPTranslator Obrázok WebP ©2010-2011 Haiku Inc. ConfigView ©2010-2011 Haiku Inc. Output preset: ConfigView Predvoľby výstupu: Picture ConfigView Obraz diff --git a/data/catalogs/add-ons/translators/wonderbrush/de.catkeys b/data/catalogs/add-ons/translators/wonderbrush/de.catkeys index 423103cdff..cf06fdbdd2 100644 --- a/data/catalogs/add-ons/translators/wonderbrush/de.catkeys +++ b/data/catalogs/add-ons/translators/wonderbrush/de.catkeys @@ -1,9 +1,9 @@ 1 german x-vnd.Haiku-WonderBrushTranslator 491575314 -Version %d.%d.%d %s WonderBrushView Version %d.%d.%d %s -WBI Settings WonderBrushMain WBI-Einstellungen -WBI Settings WonderBrushTranslator WBI-Einstellungen -WonderBrush image WonderBrushTranslator WonderBrush-Bild WonderBrush image translator WonderBrushTranslator WonderBrush-Bild-Translator -WonderBrush image translator WonderBrushView WonderBrush-Bild-Translator +WBI Settings WonderBrushTranslator WBI-Einstellungen +WBI Settings WonderBrushMain WBI-Einstellungen +Version %d.%d.%d %s WonderBrushView Version %d.%d.%d %s WonderBrush images WonderBrushTranslator WonderBrush-Bilder +WonderBrush image WonderBrushTranslator WonderBrush-Bild +WonderBrush image translator WonderBrushView WonderBrush-Bild-Translator written by: WonderBrushView von: diff --git a/data/catalogs/add-ons/translators/wonderbrush/nl.catkeys b/data/catalogs/add-ons/translators/wonderbrush/nl.catkeys new file mode 100644 index 0000000000..a5f6486dfe --- /dev/null +++ b/data/catalogs/add-ons/translators/wonderbrush/nl.catkeys @@ -0,0 +1,9 @@ +1 dutch; flemish x-vnd.Haiku-WonderBrushTranslator 491575314 +WonderBrush image translator WonderBrushTranslator WonderBrush afbeelding vertaler +WBI Settings WonderBrushTranslator WBI Instellingen +WBI Settings WonderBrushMain WBI instellingen +Version %d.%d.%d %s WonderBrushView Versie %d.%d.%d %s +WonderBrush images WonderBrushTranslator WonderBrush afbeeldingen +WonderBrush image WonderBrushTranslator WonderBrush afbeelding +WonderBrush image translator WonderBrushView WonderBrush afbeelding vertaler +written by: WonderBrushView geschreven door: diff --git a/data/catalogs/add-ons/translators/wonderbrush/sk.catkeys b/data/catalogs/add-ons/translators/wonderbrush/sk.catkeys index 4dd8ab5f72..347f4edf55 100644 --- a/data/catalogs/add-ons/translators/wonderbrush/sk.catkeys +++ b/data/catalogs/add-ons/translators/wonderbrush/sk.catkeys @@ -1,9 +1,9 @@ 1 slovak x-vnd.Haiku-WonderBrushTranslator 491575314 -WonderBrush image translator WonderBrushTranslator prekladač obrázkov WonderBrush +WonderBrush image translator WonderBrushTranslator Prekladač obrázkov WonderBrush WBI Settings WonderBrushTranslator Nastavenia WBI WBI Settings WonderBrushMain Nastavenia WBI Version %d.%d.%d %s WonderBrushView Verzia %d.%d.%d %s -WonderBrush images WonderBrushTranslator obrázky WonderBrush -WonderBrush image WonderBrushTranslator obrázok WonderBrush -WonderBrush image translator WonderBrushView prekladač obrázkov WonderBrush +WonderBrush images WonderBrushTranslator Obrázky WonderBrush +WonderBrush image WonderBrushTranslator Obrázok WonderBrush +WonderBrush image translator WonderBrushView Prekladač obrázkov WonderBrush written by: WonderBrushView napísal: diff --git a/data/catalogs/apps/3dmov/lt.catkeys b/data/catalogs/apps/3dmov/lt.catkeys new file mode 100644 index 0000000000..34da72758f --- /dev/null +++ b/data/catalogs/apps/3dmov/lt.catkeys @@ -0,0 +1,2 @@ +1 lithuanian x-vnd.Haiku-3DMov 40426706 +3DMov System name 3DMov diff --git a/data/catalogs/apps/3dmov/nl.catkeys b/data/catalogs/apps/3dmov/nl.catkeys new file mode 100644 index 0000000000..48c5c181aa --- /dev/null +++ b/data/catalogs/apps/3dmov/nl.catkeys @@ -0,0 +1,2 @@ +1 dutch; flemish x-vnd.Haiku-3DMov 40426706 +3DMov System name 3DMov diff --git a/data/catalogs/apps/aboutsystem/be.catkeys b/data/catalogs/apps/aboutsystem/be.catkeys index b16e4f104b..e9e29cbaa6 100644 --- a/data/catalogs/apps/aboutsystem/be.catkeys +++ b/data/catalogs/apps/aboutsystem/be.catkeys @@ -1,4 +1,4 @@ -1 belarusian x-vnd.Haiku-About 3681208101 +1 belarusian x-vnd.Haiku-About 2717523515 Copyright © 1999-2010 by the authors of Gutenprint. All rights reserved. AboutView Аўтарскае права © 1999-2010 by the authors of Gutenprint. Правы захаваныя. Travis Geiselbrecht (and his NewOS kernel)\n AboutView Travis Geiselbrecht (асабіста за ядро NewOS)\n BSD (4-clause) AboutView BSD (4 часткі) @@ -51,6 +51,7 @@ Copyright © 2002-2003 Steve Lhomme. All rights reserved. AboutView Аўтар Copyright © 2007-2009 Marvell Semiconductor, Inc. All rights reserved. AboutView Аўтарскае права © 2007-2009 Marvell Semiconductor, Inc. Правы захаваныя. Current maintainers:\n AboutView Распрацоўшчыкі:\n Copyright © 2006-2007 Intel Corporation. All rights reserved. AboutView Аўтарскае права © 2006-2007 Intel Corporation. Правы захаваныя. +The code that is unique to Haiku, especially the kernel and all code that applications may link against, is distributed under the terms of the . Some system libraries contain third party code distributed under the . You can find the copyrights to third party code below.\n\n AboutView and aren't variables and can be translated. However, please, don't remove < and > as they're needed as placeholders for proper hypertext functionality. Код, якi з'яўляецца ўласнасцю Haiku, асаблiва ядро и праграмы, могуць распаўсюджвацца ў станаўленнi з ўмовами . Некаторыя сiстэмныя бiблiятэки змяшчаюць староннi код, якi распаўсюджваюцца пад лицэнзiяй . Аўтарскiя правы на староннi код вы можаце знайсцi нiжэй.\n\n Time running: AboutView Час працы: Contains software developed by the NetBSD Foundation, Inc. and its contributors:\nftp, tput\nCopyright © 1996-2008 The NetBSD Foundation, Inc. All rights reserved. AboutView Утрымлівае праграмныя прадукты выдадзеныя NetBSD Foundation, Inc. і яе распрацоўшчыкамі:\nftp, tput\nАўтарскае права © 1996-2008 The NetBSD Foundation, Inc. Правы захаваныя. Contains software from the FreeBSD Project, released under the BSD license:\ncal, ftpd, ping, telnet, telnetd, traceroute\nCopyright © 1994-2008 The FreeBSD Project. All rights reserved. AboutView Утрымлівае праграмныя прадукты праекта FreeBSD, выдадзеныя пад ліцэнзіяй BSD:\ncal, ftpd, ping, telnet, telnetd, traceroute\nАўтарскае права © 1994-2008 The FreeBSD Project. Правы захаваныя. diff --git a/data/catalogs/apps/aboutsystem/de.catkeys b/data/catalogs/apps/aboutsystem/de.catkeys index dfd6ef5cdd..ba6d0e8756 100644 --- a/data/catalogs/apps/aboutsystem/de.catkeys +++ b/data/catalogs/apps/aboutsystem/de.catkeys @@ -1,85 +1,85 @@ 1 german x-vnd.Haiku-About 2717523515 -%.2f GHz AboutView %.2f GHz -%d MiB total AboutView %d MiB gesamt -%d MiB used (%d%%) AboutView %d MiB benutzt (%d%%) -%ld MHz AboutView %ld MHz -%ld Processors: AboutView %ld Prozessoren: -%total MiB total, %inaccessible MiB inaccessible AboutView %total MiB gesamt, %inaccessible MiB nicht verfügbar -... and the many people making donations!\n\n AboutView ... und die vielen Leute, die durch Spenden geholfen haben!\n\n -2001 by Andy Ritger based on the Generalized Timing Formula AboutView Copyright © 2001 Andy Ritger, basierend auf 'Generalized Timing Formula'. -About this system AboutWindow Über dieses System -AboutSystem System name Über Haiku -BSD (2-clause) AboutView 2-Klausel-BSD -BSD (3-clause) AboutView 3-Klausel-BSD +Copyright © 1999-2010 by the authors of Gutenprint. All rights reserved. AboutView Copyright © 1999-2010 durch die Autoren von Gutenprint. Alle Rechte vorbehalten. +Travis Geiselbrecht (and his NewOS kernel)\n AboutView Travis Geiselbrecht (und seinen NewOS-Kernel)\n BSD (4-clause) AboutView 4-Klausel-BSD +%ld Processors: AboutView %ld Prozessoren: +Copyright © 2000 Jean-Pierre ervbefeL and Remi Lefebvre. AboutView Copyright © 2000 Jean-Pierre ervbefeL und Remi Lefebvre. +Copyright © 1996-2005 Julian R Seward. All rights reserved. AboutView Copyright © 1996-2005 Julian R Seward. Alle Rechte vorbehalten. +%d MiB total AboutView %d MiB gesamt +Michael Phipps (project founder)\n\n AboutView Michael Phipps (Projektgründer)\n\n +The Haiku-Ports team\n AboutView Das Haiku-Ports-Team\n +Copyright © 1998-2003 Daniel Veillard. All rights reserved. AboutView Copyright © 1998-2003 Daniel Veillard. Alle Rechte vorbehalten. +%d MiB used (%d%%) AboutView %d MiB benutzt (%d%%) +Website, marketing & documentation:\n AboutView Webseite, Marketing & Dokumentation:\n +AboutSystem System name Über Haiku +MIT (no promotion) AboutView MIT (ohne Werbeklausel) +Copyright © 2003 Peter Hanappe and others. AboutView Copyright © 2003 Peter Hanappe und andere. +Copyright © 1994-1997 Mark Kilgard. All rights reserved. AboutView Copyright © 1994-1997 Mark Kilgard. Alle Rechte vorbehalten. +Revision AboutView Stand: +Copyright © 2002-2005 Industrial Light & Magic, a division of Lucas Digital Ltd. LLC. AboutView Copyright © 2002-2005 Industrial Light & Magic, eine Abteilung von Lucas Digital Ltd. LLC. Be Inc. and its developer team, for having created BeOS!\n\n AboutView Be Inc. und dessen Programmier-Team für die Entwicklung von BeOS!\n\n +Copyright © 1999-2000 Y.Takagi. All rights reserved. AboutView Copyright © 1999-2000 Y. Takagi. Alle Rechte vorbehalten. +Source Code: AboutView Quellcode: +Processor: AboutView Prozessor: +Kernel: AboutView Kernel: +BSD (3-clause) AboutView 3-Klausel-BSD +Copyright © 2001-2002 Thomas Broyer, Charlie Bozeman and Daniel Veillard. All rights reserved. AboutView Copyright © 2001-2002 Thomas Broyer, Charlie Bozeman und Daniel Veillard. Alle Rechte vorbehalten. +Copyright © 1991-2000 Silicon Graphics, Inc. SGI's Software FreeB license. All rights reserved. AboutView Copyright © 1991-2000 Silicon Graphics, Inc. SGI's Software FreeB-Lizenz. Alle Rechte vorbehalten. +The copyright to the Haiku code is property of Haiku, Inc. or of the respective authors where expressly noted in the source. Haiku® and the HAIKU logo® are registered trademarks of Haiku, Inc.\n\n AboutView Die Urheberrechte am Haiku-Code liegen bei Haiku, Inc., beziehungsweise bei den entsprechenden Autoren, die explizit im Quelltext aufgeführt sind. Haiku® und das HAIKU Logo® sind registrierte Marken von Haiku, Inc.\n\n +Copyright © 1987-1988 Digital Equipment Corporation, Maynard, Massachusetts.\nAll rights reserved. AboutView Copyright © 1987-1988 Digital Equipment Corporation, Maynard, Massachusetts. Alle Rechte vorbehalten. +Portions of this software are copyright. Copyright © 1996-2006 The FreeType Project. All rights reserved. AboutView Teile dieser Software sind urheberrechtlich geschützt. Copyright © 1996-2006 The FreeType Project. Alle Rechte vorbehalten. +%total MiB total, %inaccessible MiB inaccessible AboutView %total MiB gesamt, %inaccessible MiB nicht verfügbar +Copyright © 2000-2007 Fabrice Bellard, et al. AboutView Copyright © 2000-2007 Fabrice Bellard, et al. +Contributors:\n AboutView Mitwirkende:\n +Unknown AboutView Unbekannt +Copyright © 2001-2003 Expat maintainers. AboutView Copyright © 2001-2003 Expat-Entwickler. +Copyright © 1999-2006 Brian Paul. Mesa3D Project. All rights reserved. AboutView Copyright © 1999-2006 Brian Paul. Mesa3D Projekt. Alle Rechte vorbehalten. +Copyright © 2002-2004 Vivek Mohan. All rights reserved. AboutView Copyright © 2002-2004 Vivek Mohan. Alle Rechte vorbehalten. +... and the many people making donations!\n\n AboutView ... und die vielen Leute, die durch Spenden geholfen haben!\n\n +\n… and probably some more we forgot to mention (sorry!)\n\n AboutView \n… und vermutlich noch einige mehr, die wir leider vergessen haben zu erwähnen.\n\n +%.2f GHz AboutView %.2f GHz +Memory: AboutView Arbeitsspeicher: +Copyright © 1996-1997 Jeff Prosise. All rights reserved. AboutView Copyright © 1996-1997 Jeff Prosise. Alle Rechte vorbehalten. +Copyright © 1994-2009, Thomas G. Lane, Guido Vollbeding. This software is based in part on the work of the Independent JPEG Group. AboutView Copyright © 1994-2009, Thomas G. Lane, Guido Vollbeding. Die Software basiert teilweise auf der Arbeit der Independent JPEG Group. +Past maintainers:\n AboutView Ehemalige Betreuer:\n +\n\nSpecial thanks to:\n AboutView \n\nBesonderer Dank an:\n +Licenses: AboutView Lizenzen: +Copyright © 1995-2004 Jean-loup Gailly and Mark Adler. AboutView Copyright © 1995-2004 Jean-loup Gailly und Mark Adler. +Google & their Google Summer of Code program\n AboutView Google & deren Google-Summer-of-Code-Programm\n +Copyright © 2002-2003 Steve Lhomme. All rights reserved. AboutView Copyright © 2002-2003 Steve Lhomme. Alle Rechte vorbehalten. +\nCopyrights\n\n AboutView \nCopyrights\n\n +Copyright © 2007-2009 Marvell Semiconductor, Inc. All rights reserved. AboutView Copyright © 2007-2009 Marvell Semiconductor, Inc. Alle Rechte vorbehalten. +Current maintainers:\n AboutView Aktuelle Betreuer:\n +Copyright © 2006-2007 Intel Corporation. All rights reserved. AboutView Copyright © 2006-2007 Intel Corporation. Alle Rechte vorbehalten. +The code that is unique to Haiku, especially the kernel and all code that applications may link against, is distributed under the terms of the . Some system libraries contain third party code distributed under the . You can find the copyrights to third party code below.\n\n AboutView and aren't variables and can be translated. However, please, don't remove < and > as they're needed as placeholders for proper hypertext functionality. Der von Haiku selbst erstellte Quellcode, besonders der Kernel und alle Teile des Codes, gegen den Anwendungen gelinkt werden können, wird unter den Bedingungen der veröffentlicht. Einige Systembibliotheken, die Code von Dritten enthalten, stehen unter der . Angaben zum Copyright von externen Quellen sind nachfolgend aufgeführt.\n\n +Time running: AboutView Laufzeit: Contains software developed by the NetBSD Foundation, Inc. and its contributors:\nftp, tput\nCopyright © 1996-2008 The NetBSD Foundation, Inc. All rights reserved. AboutView Enthält Software der NetBSD Foundation, Inc. und deren Mitwirkenden:\nftp, tput\nCopyright © 1996-2008 NetBSD Foundation, Inc. Alle Rechte vorbehalten. Contains software from the FreeBSD Project, released under the BSD license:\ncal, ftpd, ping, telnet, telnetd, traceroute\nCopyright © 1994-2008 The FreeBSD Project. All rights reserved. AboutView Enthält Software des FreeBSD Project, die unter der BSD-Lizenz veröffentlicht wurde:\ncal, ftpd, ping, telnet, telnetd, traceroute\nCopyright © 1994-2008 The FreeBSD Project. Alle Rechte vorbehalten. -Contains software from the GNU Project, released under the GPL and LGPL licenses:\nGNU C Library, GNU coretools, diffutils, findutils, sharutils, gawk, bison, m4, make, gdb, wget, ncurses, termcap, Bourne Again Shell.\nCopyright © The Free Software Foundation. AboutView Enthält Software des GNU-Projekts, die unter den GPL- und LGPL-Lizenzen veröffentlicht wurde:\nGNU C Library, GNU coretools, diffutils, findutils, sharutils, gawk, bison, m4, make, gdb, wget, ncurses, termcap, Bourne Again Shell.\nCopyright © Free Software Foundation. -Contributors:\n AboutView Mitwirkende:\n -Copyright © 1987-1988 Digital Equipment Corporation, Maynard, Massachusetts.\nAll rights reserved. AboutView Copyright © 1987-1988 Digital Equipment Corporation, Maynard, Massachusetts. Alle Rechte vorbehalten. -Copyright © 1990-2002 Info-ZIP. All rights reserved. AboutView Copyright © 1990-2002 Info-ZIP. Alle Rechte vorbehalten. -Copyright © 1990-2003 Wada Laboratory, the University of Tokyo. AboutView Copyright © 1990-2003 Wada Laboratorien der Universität Tokyo. -Copyright © 1991-2000 Silicon Graphics, Inc. SGI's Software FreeB license. All rights reserved. AboutView Copyright © 1991-2000 Silicon Graphics, Inc. SGI's Software FreeB-Lizenz. Alle Rechte vorbehalten. -Copyright © 1994-1997 Mark Kilgard. All rights reserved. AboutView Copyright © 1994-1997 Mark Kilgard. Alle Rechte vorbehalten. -Copyright © 1994-2008 Xiph.Org. All rights reserved. AboutView Copyright © 1994-2008 Xiph.Org. Alle Rechte vorbehalten. -Copyright © 1994-2009, Thomas G. Lane, Guido Vollbeding. This software is based in part on the work of the Independent JPEG Group. AboutView Copyright © 1994-2009, Thomas G. Lane, Guido Vollbeding. Die Software basiert teilweise auf der Arbeit der Independent JPEG Group. -Copyright © 1995, 1998-2001 Jef Poskanzer. All rights reserved. AboutView Copyright © 1995, 1998-2001 Jef Poskanzer. Alle Rechte vorbehalten. -Copyright © 1995-2001 Lars Düning. All rights reserved. AboutView Copyright © 1995-2001 Lars Düning. Alle Rechte vorbehalten. -Copyright © 1995-2004 Jean-loup Gailly and Mark Adler. AboutView Copyright © 1995-2004 Jean-loup Gailly und Mark Adler. -Copyright © 1996-1997 Jeff Prosise. All rights reserved. AboutView Copyright © 1996-1997 Jeff Prosise. Alle Rechte vorbehalten. -Copyright © 1996-2005 Julian R Seward. All rights reserved. AboutView Copyright © 1996-2005 Julian R Seward. Alle Rechte vorbehalten. -Copyright © 1997-2006 PDFlib GmbH and Thomas Merz. All rights reserved.\nPDFlib and PDFlib logo are registered trademarks of PDFlib GmbH. AboutView Copyright © 1997-2006 PDFlib GmbH und Thomas Merz. Alle Rechte vorbehalten.\nPDFlib und das PDFlib-Logo sind eingetragene Handelsmarken der PDFlib GmbH. -Copyright © 1998-2000 Thai Open Source Software Center Ltd and Clark Cooper. AboutView Copyright © 1998-2000 Thai Open Source Software Center Ltd und Clark Cooper. -Copyright © 1998-2003 Daniel Veillard. All rights reserved. AboutView Copyright © 1998-2003 Daniel Veillard. Alle Rechte vorbehalten. -Copyright © 1999-2000 Y.Takagi. All rights reserved. AboutView Copyright © 1999-2000 Y. Takagi. Alle Rechte vorbehalten. -Copyright © 1999-2006 Brian Paul. Mesa3D Project. All rights reserved. AboutView Copyright © 1999-2006 Brian Paul. Mesa3D Projekt. Alle Rechte vorbehalten. -Copyright © 1999-2007 Michael C. Ring. All rights reserved. AboutView Copyright © 1999-2007 Michael C. Ring. Alle Rechte vorbehalten. -Copyright © 1999-2010 by the authors of Gutenprint. All rights reserved. AboutView Copyright © 1999-2010 durch die Autoren von Gutenprint. Alle Rechte vorbehalten. -Copyright © 2000 Jean-Pierre ervbefeL and Remi Lefebvre. AboutView Copyright © 2000 Jean-Pierre ervbefeL und Remi Lefebvre. -Copyright © 2000-2007 Fabrice Bellard, et al. AboutView Copyright © 2000-2007 Fabrice Bellard, et al. -Copyright © 2001-2002 Thomas Broyer, Charlie Bozeman and Daniel Veillard. All rights reserved. AboutView Copyright © 2001-2002 Thomas Broyer, Charlie Bozeman und Daniel Veillard. Alle Rechte vorbehalten. -Copyright © 2001-2003 Expat maintainers. AboutView Copyright © 2001-2003 Expat-Entwickler. -Copyright © 2002-2003 Steve Lhomme. All rights reserved. AboutView Copyright © 2002-2003 Steve Lhomme. Alle Rechte vorbehalten. -Copyright © 2002-2004 Vivek Mohan. All rights reserved. AboutView Copyright © 2002-2004 Vivek Mohan. Alle Rechte vorbehalten. -Copyright © 2002-2005 Industrial Light & Magic, a division of Lucas Digital Ltd. LLC. AboutView Copyright © 2002-2005 Industrial Light & Magic, eine Abteilung von Lucas Digital Ltd. LLC. -Copyright © 2002-2006 Maxim Shemanarev (McSeem). AboutView Copyright © 2002-2006 Maxim Shemanarev (McSeem). -Copyright © 2002-2008 Alexander L. Roshal. All rights reserved. AboutView Copyright © 2002-2008 Alexander L. Roshal. Alle Rechte vorbehalten. -Copyright © 2003 Peter Hanappe and others. AboutView Copyright © 2003 Peter Hanappe und andere. -Copyright © 2003-2006 Intel Corporation. All rights reserved. AboutView Copyright © 2003-2006 Intel Corporation. Alle Rechte vorbehalten. -Copyright © 2004-2005 Intel Corporation. All rights reserved. AboutView Copyright © 2004-2005 Intel Corporation. Alle Rechte vorbehalten. -Copyright © 2006-2007 Intel Corporation. All rights reserved. AboutView Copyright © 2006-2007 Intel Corporation. Alle Rechte vorbehalten. -Copyright © 2007 Ralink Technology Corporation. All rights reserved. AboutView Copyright © 2007 Ralink Technology Corporation. Alle Rechte vorbehalten. -Copyright © 2007-2009 Marvell Semiconductor, Inc. All rights reserved. AboutView Copyright © 2007-2009 Marvell Semiconductor, Inc. Alle Rechte vorbehalten. -Copyright © 2010-2011 Google Inc. All rights reserved. AboutView Copyright © 2010-2011 Google Inc. Alle Rechte vorbehalten. -Current maintainers:\n AboutView Aktuelle Betreuer:\n -GCC %d Hybrid AboutView GCC %d Hybrid -Google & their Google Summer of Code program\n AboutView Google & deren Google-Summer-of-Code-Programm\n -Kernel: AboutView Kernel: -License: AboutView Lizenz: -Licenses: AboutView Lizenzen: -MIT (no promotion) AboutView MIT (ohne Werbeklausel) -MIT license. All rights reserved. AboutView MIT-Lizenz. Alle Rechte vorbehalten. -Memory: AboutView Arbeitsspeicher: -Michael Phipps (project founder)\n\n AboutView Michael Phipps (Projektgründer)\n\n -Past maintainers:\n AboutView Ehemalige Betreuer:\n -Portions of this software are copyright. Copyright © 1996-2006 The FreeType Project. All rights reserved. AboutView Teile dieser Software sind urheberrechtlich geschützt. Copyright © 1996-2006 The FreeType Project. Alle Rechte vorbehalten. -Processor: AboutView Prozessor: -Revision AboutView Stand: -Source Code: AboutView Quellcode: -The BeGeistert team\n AboutView Das BeGeistert-Team\n -The Haiku-Ports team\n AboutView Das Haiku-Ports-Team\n The Haikuware team and their bounty program\n AboutView Das Haikuware-Team und deren Bounty-Programm\n -The University of Auckland and Christof Lutteroth\n\n AboutView Die Universität von Auckland und Christof Lutteroth\n\n -The code that is unique to Haiku, especially the kernel and all code that applications may link against, is distributed under the terms of the . Some system libraries contain third party code distributed under the . You can find the copyrights to third party code below.\n\n AboutView and aren't variables and can be translated. However, please, don't remove < and > as they're needed as placeholders for proper hypertext functionality. Der von Haiku selbst erstellte Quellcode, besonders der Kernel und alle Teile des Codes, gegen den Anwendungen gelinkt werden können, wird unter den Bedingungen der veröffentlicht. Einige Systembibliotheken, die Code von Dritten enthalten, stehen unter der . Angaben zum Copyright von externen Quellen sind nachfolgend aufgeführt.\n\n -The copyright to the Haiku code is property of Haiku, Inc. or of the respective authors where expressly noted in the source. Haiku® and the HAIKU logo® are registered trademarks of Haiku, Inc.\n\n AboutView Die Urheberrechte am Haiku-Code liegen bei Haiku, Inc., beziehungsweise bei den entsprechenden Autoren, die explizit im Quelltext aufgeführt sind. Haiku® und das HAIKU Logo® sind registrierte Marken von Haiku, Inc.\n\n -Time running: AboutView Laufzeit: -Translations:\n AboutView Übersetzungen:\n -Travis Geiselbrecht (and his NewOS kernel)\n AboutView Travis Geiselbrecht (und seinen NewOS-Kernel)\n -Unknown AboutView Unbekannt +Copyright © 1995, 1998-2001 Jef Poskanzer. All rights reserved. AboutView Copyright © 1995, 1998-2001 Jef Poskanzer. Alle Rechte vorbehalten. +Copyright © 2010-2011 Google Inc. All rights reserved. AboutView Copyright © 2010-2011 Google Inc. Alle Rechte vorbehalten. +About this system AboutWindow Über dieses System +BSD (2-clause) AboutView 2-Klausel-BSD Version: AboutView Version: -Website, marketing & documentation:\n AboutView Webseite, Marketing & Dokumentation:\n +Copyright © 1994-2008 Xiph.Org. All rights reserved. AboutView Copyright © 1994-2008 Xiph.Org. Alle Rechte vorbehalten. +Copyright © 1998-2000 Thai Open Source Software Center Ltd and Clark Cooper. AboutView Copyright © 1998-2000 Thai Open Source Software Center Ltd und Clark Cooper. +Copyright © 2004-2005 Intel Corporation. All rights reserved. AboutView Copyright © 2004-2005 Intel Corporation. Alle Rechte vorbehalten. +Copyright © 2002-2006 Maxim Shemanarev (McSeem). AboutView Copyright © 2002-2006 Maxim Shemanarev (McSeem). +Copyright © 1999-2007 Michael C. Ring. All rights reserved. AboutView Copyright © 1999-2007 Michael C. Ring. Alle Rechte vorbehalten. +The BeGeistert team\n AboutView Das BeGeistert-Team\n +The University of Auckland and Christof Lutteroth\n\n AboutView Die Universität von Auckland und Christof Lutteroth\n\n +Copyright © 1990-2003 Wada Laboratory, the University of Tokyo. AboutView Copyright © 1990-2003 Wada Laboratorien der Universität Tokyo. +Copyright © 1995-2001 Lars Düning. All rights reserved. AboutView Copyright © 1995-2001 Lars Düning. Alle Rechte vorbehalten. +Copyright © 2002-2008 Alexander L. Roshal. All rights reserved. AboutView Copyright © 2002-2008 Alexander L. Roshal. Alle Rechte vorbehalten. +Copyright © 2003-2006 Intel Corporation. All rights reserved. AboutView Copyright © 2003-2006 Intel Corporation. Alle Rechte vorbehalten. +%ld MHz AboutView %ld MHz +Copyright © 1997-2006 PDFlib GmbH and Thomas Merz. All rights reserved.\nPDFlib and PDFlib logo are registered trademarks of PDFlib GmbH. AboutView Copyright © 1997-2006 PDFlib GmbH und Thomas Merz. Alle Rechte vorbehalten.\nPDFlib und das PDFlib-Logo sind eingetragene Handelsmarken der PDFlib GmbH. +Contains software from the GNU Project, released under the GPL and LGPL licenses:\nGNU C Library, GNU coretools, diffutils, findutils, sharutils, gawk, bison, m4, make, gdb, wget, ncurses, termcap, Bourne Again Shell.\nCopyright © The Free Software Foundation. AboutView Enthält Software des GNU-Projekts, die unter den GPL- und LGPL-Lizenzen veröffentlicht wurde:\nGNU C Library, GNU coretools, diffutils, findutils, sharutils, gawk, bison, m4, make, gdb, wget, ncurses, termcap, Bourne Again Shell.\nCopyright © Free Software Foundation. +MIT license. All rights reserved. AboutView MIT-Lizenz. Alle Rechte vorbehalten. [Click a license name to read the respective license.]\n\n AboutView [Ein Klick auf einen Lizenznamen zeigt den jeweiligen Lizenztext.]\n\n -\nCopyrights\n\n AboutView \nCopyrights\n\n -\n\nSpecial thanks to:\n AboutView \n\nBesonderer Dank an:\n -\n… and probably some more we forgot to mention (sorry!)\n\n AboutView \n… und vermutlich noch einige mehr, die wir leider vergessen haben zu erwähnen.\n\n +Copyright © 2007 Ralink Technology Corporation. All rights reserved. AboutView Copyright © 2007 Ralink Technology Corporation. Alle Rechte vorbehalten. +Copyright © 1990-2002 Info-ZIP. All rights reserved. AboutView Copyright © 1990-2002 Info-ZIP. Alle Rechte vorbehalten. +License: AboutView Lizenz: +2001 by Andy Ritger based on the Generalized Timing Formula AboutView Copyright © 2001 Andy Ritger, basierend auf 'Generalized Timing Formula'. +GCC %d Hybrid AboutView GCC %d Hybrid +Translations:\n AboutView Übersetzungen:\n diff --git a/data/catalogs/apps/aboutsystem/lt.catkeys b/data/catalogs/apps/aboutsystem/lt.catkeys index aadfa86d51..e551d831e2 100644 --- a/data/catalogs/apps/aboutsystem/lt.catkeys +++ b/data/catalogs/apps/aboutsystem/lt.catkeys @@ -1,36 +1,85 @@ -1 lithuanian x-vnd.Haiku-About 3304165178 -%.2f GHz AboutView %.2f GHz +1 lithuanian x-vnd.Haiku-About 2717523515 +Copyright © 1999-2010 by the authors of Gutenprint. All rights reserved. AboutView © 1999-2010 „Gutenprint“ autoriai. Visos teisės saugomos. +Travis Geiselbrecht (and his NewOS kernel)\n AboutView Travis'ui Geiselbrecht'ui (už „NewOS“ branduolį)\n +BSD (4-clause) AboutView BSD (4 punktų) +%ld Processors: AboutView %ld procesoriai: +Copyright © 2000 Jean-Pierre ervbefeL and Remi Lefebvre. AboutView © 2000 Jean-Pierre ervbefeL ir Remi Lefebvre. +Copyright © 1996-2005 Julian R Seward. All rights reserved. AboutView © 1996-2005 Julian R Seward. Visos teisės saugomos. %d MiB total AboutView %d MiB iš viso -%d MiB used (%d%%) AboutView %d MiB naudojama (%d%%) -%ld MHz AboutView %ld MHz -%ld Processors: AboutView %ld Procesoriai: -%total MiB total, %inaccessible MiB inaccessible AboutView %total MiB viso, %inaccessible MiB neprieinama -... and the many people making donations!\n\n AboutView … ir daugybei aukojusių žmonių!\n\n -About this system AboutWindow Apie šią sistemą -Contributors:\n AboutView Talkininkai:\n -Current maintainers:\n AboutView Dabartiniai leidėjai:\n -GCC %d Hybrid AboutView GCC %d hibridinė sistema -Google & their Google Summer of Code program\n AboutView „Google“ ir „Google Summer of Code“ programai\n -Kernel: AboutView Branduolys: -License: AboutView Licencija: -Licenses: AboutView Licencijos: -Memory: AboutView Atmintis: -Michael Phipps (project founder)\n\n AboutView Michael Phipps (projekto įkūrėjui)\n\n -Past maintainers:\n AboutView Ankstesni leidėjai:\n -Processor: AboutView Procesorius: -Revision AboutView modifikacija -Source Code: AboutView Pirminiai tekstai: -The BeGeistert team\n AboutView „BeGeistert“ komandai\n +Michael Phipps (project founder)\n\n AboutView Michael'ui Phipps'ui (projekto įkūrėjui)\n\n The Haiku-Ports team\n AboutView „Haiku-Ports“ komandai\n -The Haikuware team and their bounty program\n AboutView „Haikuware“ komandai ir jos premijavimo programai\n -The University of Auckland and Christof Lutteroth\n\n AboutView Oklando universitetui ir Kristofui Luterotui\n\n -Time running: AboutView Veikimo laikas: -Translations:\n AboutView Vertimai:\n -Travis Geiselbrecht (and his NewOS kernel)\n AboutView Traviui Geiselbrecht (bei jo NewOS branduoliui)\n -Unknown AboutView Nežinoma -Version: AboutView Laida: +Copyright © 1998-2003 Daniel Veillard. All rights reserved. AboutView © 1998-2003 Daniel Veillard. Visos teisės saugomos. +%d MiB used (%d%%) AboutView %d MiB naudojama (%d%%) Website, marketing & documentation:\n AboutView Saityno svetainė, rinkodara ir dokumentacija:\n -[Click a license name to read the respective license.]\n\n AboutView [Norėdami perskaityti licenciją, spustelėkite jos pavadinimą.]\n\n -\nCopyrights\n\n AboutView \nAutorių teisės\n\n +AboutSystem System name Apie šią sistemą +MIT (no promotion) AboutView MIT (su ribojimu reklamai) +Copyright © 2003 Peter Hanappe and others. AboutView © 2003 Peter Hanappe ir kiti. +Copyright © 1994-1997 Mark Kilgard. All rights reserved. AboutView © 1994-1997 Mark Kilgard. Visos teisės saugomos. +Revision AboutView modifikacija +Copyright © 2002-2005 Industrial Light & Magic, a division of Lucas Digital Ltd. LLC. AboutView © 2002-2005 Industrial Light & Magic, a division of Lucas Digital Ltd. LLC. +Be Inc. and its developer team, for having created BeOS!\n\n AboutView Be Inc. ir jos programuotojų komandai, už tai, kad sukūrė BeOS!\n\n +Copyright © 1999-2000 Y.Takagi. All rights reserved. AboutView © 1999-2000 Y.Takagi. Visos teisės saugomos. +Source Code: AboutView Pirminiai tekstai: +Processor: AboutView Procesorius: +Kernel: AboutView Branduolys: +BSD (3-clause) AboutView BSD (3 punktų) +Copyright © 2001-2002 Thomas Broyer, Charlie Bozeman and Daniel Veillard. All rights reserved. AboutView © 2001-2002 Thomas Broyer, Charlie Bozeman ir Daniel Veillard. Visos teisės saugomos. +Copyright © 1991-2000 Silicon Graphics, Inc. SGI's Software FreeB license. All rights reserved. AboutView © 1991-2000 Silicon Graphics, Inc. Visos teisės saugomos. +The copyright to the Haiku code is property of Haiku, Inc. or of the respective authors where expressly noted in the source. Haiku® and the HAIKU logo® are registered trademarks of Haiku, Inc.\n\n AboutView Visos autorių teisės į „Haiku“ pirminius tekstus priklauso „Haiku, Inc.“ arba konkretiems tuose tekstuose paminėtiems autoriams. „Haiku“® ir „HAIKU“® logotipas yra registruoti „Haiku, Inc.“ prekės ženklai.\n\n +Copyright © 1987-1988 Digital Equipment Corporation, Maynard, Massachusetts.\nAll rights reserved. AboutView © 1987-1988 Digital Equipment Corporation, Maynard, Massachusetts.\nVisos teisės saugomos. +Portions of this software are copyright. Copyright © 1996-2006 The FreeType Project. All rights reserved. AboutView Dalies šios progarminės įrangos autorių teisės priklauso © 1996-2006 The FreeType Project. Visos teisės saugomos. +%total MiB total, %inaccessible MiB inaccessible AboutView %total MiB iš viso, %inaccessible MiB nepasiekiama +Copyright © 2000-2007 Fabrice Bellard, et al. AboutView © 2000-2007 Fabrice Bellard ir kiti. +Contributors:\n AboutView Talkininkai:\n +Unknown AboutView Nežinoma +Copyright © 2001-2003 Expat maintainers. AboutView © 2001-2003 Expat maintainers. +Copyright © 1999-2006 Brian Paul. Mesa3D Project. All rights reserved. AboutView © 1999-2006 Brian Paul. Mesa3D Project. Visos teisės saugomos. +Copyright © 2002-2004 Vivek Mohan. All rights reserved. AboutView © 2002-2004 Vivek Mohan. Visos teisės saugomos. +... and the many people making donations!\n\n AboutView …ir daugybei aukojusių žmonių!\n\n +\n… and probably some more we forgot to mention (sorry!)\n\n AboutView \n…ir visi kiti, ką galbūt pamiršome paminėti (atleiskite!)\n\n +%.2f GHz AboutView %.2f GHz +Memory: AboutView Atmintis: +Copyright © 1996-1997 Jeff Prosise. All rights reserved. AboutView © 1996-1997 Jeff Prosise. Visos teisės saugomos. +Copyright © 1994-2009, Thomas G. Lane, Guido Vollbeding. This software is based in part on the work of the Independent JPEG Group. AboutView © 1994-2009, Thomas G. Lane, Guido Vollbeding. Ši programinė įranga iš dalies pagrįsta „Independent JPEG Group“ darbu. +Past maintainers:\n AboutView Ankstesni vystytojai:\n \n\nSpecial thanks to:\n AboutView \n\nYpatingos padėkos:\n -\n… and probably some more we forgot to mention (sorry!)\n\n AboutView \n… ir visi kiti, ką galbūt pamiršome paminėti (atleiskite!)\n\n +Licenses: AboutView Licencijos: +Copyright © 1995-2004 Jean-loup Gailly and Mark Adler. AboutView © 1995-2004 Jean-loup Gailly ir Mark Adler. +Google & their Google Summer of Code program\n AboutView „Google“ už „Google Summer of Code“ programą bei šios programos dalyviams\n +Copyright © 2002-2003 Steve Lhomme. All rights reserved. AboutView © 2002-2003 Steve Lhomme. Visos teisės saugomos. +\nCopyrights\n\n AboutView \nAutorių teisės\n\n +Copyright © 2007-2009 Marvell Semiconductor, Inc. All rights reserved. AboutView © 2007-2009 Marvell Semiconductor, Inc. Visos teisės saugomos. +Current maintainers:\n AboutView Dabartiniai vystytojai:\n +Copyright © 2006-2007 Intel Corporation. All rights reserved. AboutView © 2006-2007 Intel Corporation. Visos teisės saugomos. +The code that is unique to Haiku, especially the kernel and all code that applications may link against, is distributed under the terms of the . Some system libraries contain third party code distributed under the . You can find the copyrights to third party code below.\n\n AboutView and aren't variables and can be translated. However, please, don't remove < and > as they're needed as placeholders for proper hypertext functionality. Pirminiai tekstai, kurti specialiai „Haiku“ projektui, ypač branduolys ir bet koks programinis kodas, su kuriuo programos gali būti saistomos, yra platinamas pagal . Kai kuriose sisteminėse bibliotekose gali būti trečiųjų šalių kurto programinio kodo, platinamo pagal . Trečiųjų šalių kurto programinio kodo autorių teisės išvardintos žemiau.\n\n +Time running: AboutView Veikimo laikas: +Contains software developed by the NetBSD Foundation, Inc. and its contributors:\nftp, tput\nCopyright © 1996-2008 The NetBSD Foundation, Inc. All rights reserved. AboutView Dalies pateiktos programinės įrangos autorių teisės priklauso „NetBSD Foundation, Inc.“ ir talkininkams:\nftp, tput\n© 1996-2008 The NetBSD Foundation, Inc. Visos teisės saugomos. +Contains software from the FreeBSD Project, released under the BSD license:\ncal, ftpd, ping, telnet, telnetd, traceroute\nCopyright © 1994-2008 The FreeBSD Project. All rights reserved. AboutView Dalis pateiktos programinės įrangos yra iš „FreeBSD“ Projekto, ir platinama pagal BSD licenciją:\ncal, ftpd, ping, telnet, telnetd, traceroute\n© 1994-2008 The FreeBSD Project. Visos teisės saugomos. +The Haikuware team and their bounty program\n AboutView „Haikuware“ komandai už premijavimo programą bei šios programos dalyviams\n +Copyright © 1995, 1998-2001 Jef Poskanzer. All rights reserved. AboutView © 1995, 1998-2001 Jef Poskanzer. Visos teisės saugomos. +Copyright © 2010-2011 Google Inc. All rights reserved. AboutView © 2010-2011 Google Inc. Visos teisės saugomos. +About this system AboutWindow Apie šią sistemą +BSD (2-clause) AboutView BSD (2 punktų) +Version: AboutView Versija: +Copyright © 1994-2008 Xiph.Org. All rights reserved. AboutView © 1994-2008 Xiph.Org. Visos teisės saugomos. +Copyright © 1998-2000 Thai Open Source Software Center Ltd and Clark Cooper. AboutView © 1998-2000 Thai Open Source Software Center Ltd ir Clark Cooper. +Copyright © 2004-2005 Intel Corporation. All rights reserved. AboutView © 2004-2005 Intel Corporation. Visos teisės saugomos. +Copyright © 2002-2006 Maxim Shemanarev (McSeem). AboutView © 2002-2006 Maxim Shemanarev (McSeem). +Copyright © 1999-2007 Michael C. Ring. All rights reserved. AboutView © 1999-2007 Michael C. Ring. Visos teisės saugomos. +The BeGeistert team\n AboutView „BeGeistert“ komandai\n +The University of Auckland and Christof Lutteroth\n\n AboutView Oklando universitetui ir Kristofui Luterotui\n\n +Copyright © 1990-2003 Wada Laboratory, the University of Tokyo. AboutView © 1990-2003 Wada Laboratory, the University of Tokyo. +Copyright © 1995-2001 Lars Düning. All rights reserved. AboutView © 1995-2001 Lars Düning. Visos teisės saugomos. +Copyright © 2002-2008 Alexander L. Roshal. All rights reserved. AboutView © 2002-2008 Alexander L. Roshal. Visos teisės saugomos. +Copyright © 2003-2006 Intel Corporation. All rights reserved. AboutView © 2003-2006 Intel Corporation. Visos teisės saugomos. +%ld MHz AboutView %ld MHz +Copyright © 1997-2006 PDFlib GmbH and Thomas Merz. All rights reserved.\nPDFlib and PDFlib logo are registered trademarks of PDFlib GmbH. AboutView © 1997-2006 PDFlib GmbH ir Thomas Merz. Visos teisės saugomos.\n„PDFlib“ and „PDFlib“ logotipas yra „PDFlib GmbH“ registruoti prekės ženklai. +Contains software from the GNU Project, released under the GPL and LGPL licenses:\nGNU C Library, GNU coretools, diffutils, findutils, sharutils, gawk, bison, m4, make, gdb, wget, ncurses, termcap, Bourne Again Shell.\nCopyright © The Free Software Foundation. AboutView Dalis pateiktos programinės įrangos yra iš GNU projekto ir platinama pagal GPL ir LGPL licencijas:\nGNU C Library, GNU coretools, diffutils, findutils, sharutils, gawk, bison, m4, make, gdb, wget, ncurses, termcap, Bourne Again Shell.\n© The Free Software Foundation. +MIT license. All rights reserved. AboutView MIT licencija. Visos teisės saugomos. +[Click a license name to read the respective license.]\n\n AboutView [Norėdami perskaityti licenciją, spustelėkite jos pavadinimą.]\n\n +Copyright © 2007 Ralink Technology Corporation. All rights reserved. AboutView © 2007 Ralink Technology Corporation. Visos teisės saugomos. +Copyright © 1990-2002 Info-ZIP. All rights reserved. AboutView © 1990-2002 Info-ZIP. Visos teisės saugomos. +License: AboutView Licencija: +2001 by Andy Ritger based on the Generalized Timing Formula AboutView 2001 m. parašė Andy Ritger, remdamasis „Generalized Timing Formula“ standartu. +GCC %d Hybrid AboutView GCC %d hibridas +Translations:\n AboutView Vertimai:\n diff --git a/data/catalogs/apps/aboutsystem/nl.catkeys b/data/catalogs/apps/aboutsystem/nl.catkeys index 1ed96f106e..1ddd734b6a 100644 --- a/data/catalogs/apps/aboutsystem/nl.catkeys +++ b/data/catalogs/apps/aboutsystem/nl.catkeys @@ -10,7 +10,7 @@ Revision AboutView Revisie Source Code: AboutView Broncode: Processor: AboutView Processor: Kernel: AboutView Kernel: -%total MiB total, %inaccessible MiB inaccessible AboutView %total MiB totaal, %ontoegankelijk MiB ontoegankelijk +%total MiB total, %inaccessible MiB inaccessible AboutView %total MiB totaal, %inaccessible MiB ontoegankelijk Contributors:\n AboutView Bijdragers:\n Unknown AboutView Onbekend ... and the many people making donations!\n\n AboutView ... en de vele mensen die doneerden!\n\n diff --git a/data/catalogs/apps/aboutsystem/sk.catkeys b/data/catalogs/apps/aboutsystem/sk.catkeys index cc00c1879d..ca00176b9f 100644 --- a/data/catalogs/apps/aboutsystem/sk.catkeys +++ b/data/catalogs/apps/aboutsystem/sk.catkeys @@ -1,4 +1,4 @@ -1 slovak x-vnd.Haiku-About 2175207182 +1 slovak x-vnd.Haiku-About 2717523515 Copyright © 1999-2010 by the authors of Gutenprint. All rights reserved. AboutView Copyright © 1999-2010 autori Gutenprint. Všetky práva vyhradené. Travis Geiselbrecht (and his NewOS kernel)\n AboutView Travis Geiselbrecht (a jeho jadro NewOS)\n BSD (4-clause) AboutView BSD (4-bodová) @@ -15,16 +15,17 @@ AboutSystem System name O systéme MIT (no promotion) AboutView MIT (nie je reklama) Copyright © 2003 Peter Hanappe and others. AboutView Copyright © 2003 Peter Hanappe a ďalší. Copyright © 1994-1997 Mark Kilgard. All rights reserved. AboutView Copyright © 1994-1997 Mark Kilgard. Všetky práva vyhradené. -Revision AboutView Revízia: +Revision AboutView Revízia Copyright © 2002-2005 Industrial Light & Magic, a division of Lucas Digital Ltd. LLC. AboutView Copyright © 2002-2005 Industrial Light & Magic, divízia Lucas Digital Ltd. LLC. Be Inc. and its developer team, for having created BeOS!\n\n AboutView Be Inc. a jeho tímu vývojárov za vytvorenie BeOS!\n\n Copyright © 1999-2000 Y.Takagi. All rights reserved. AboutView Copyright © 1999-2000 Y.Takagi. Všetky práva vyhradené. -Source Code: AboutView Zdrojový kód: +Source Code: AboutView Zdrojový kód: Processor: AboutView Procesor: Kernel: AboutView Jadro: BSD (3-clause) AboutView BSD (3-bodová) Copyright © 2001-2002 Thomas Broyer, Charlie Bozeman and Daniel Veillard. All rights reserved. AboutView Copyright © 2001-2002 Thomas Broyer, Charlie Bozeman and Daniel Veillard. Všetky práva vyhradené. Copyright © 1991-2000 Silicon Graphics, Inc. SGI's Software FreeB license. All rights reserved. AboutView Copyright © 1991-2000 Silicon Graphics, Inc. Licencia Software FreeB od SGI. Všetky práva vyhradené. +The copyright to the Haiku code is property of Haiku, Inc. or of the respective authors where expressly noted in the source. Haiku® and the HAIKU logo® are registered trademarks of Haiku, Inc.\n\n AboutView Autorské práva ku kódu Haiku sú vlastníctvom Haiku, Inc. alebo príslušných autorov, kde sú výslovne uvedení v zdrojovom kóde. Haiku® a logo HAIKU® sú registrovanými obchodnými známkami Haiku, Inc.\n\n Copyright © 1987-1988 Digital Equipment Corporation, Maynard, Massachusetts.\nAll rights reserved. AboutView Copyright © 1987-1988 Digital Equipment Corporation, Maynard, Massachusetts.\nVšetky práva vyhradené. Portions of this software are copyright. Copyright © 1996-2006 The FreeType Project. All rights reserved. AboutView Časti tohto softvéru sú chránené autorským právom. Copyright © 1996-2006 Projekt FreeType. Všetky práva vyhradené. %total MiB total, %inaccessible MiB inaccessible AboutView %total MiB celkom, %inaccessible MiB neprístupných @@ -42,7 +43,7 @@ Copyright © 1996-1997 Jeff Prosise. All rights reserved. AboutView Copyright Copyright © 1994-2009, Thomas G. Lane, Guido Vollbeding. This software is based in part on the work of the Independent JPEG Group. AboutView Copyright © 1994-2009, Thomas G. Lane, Guido Vollbeding. Tento softvér je sčasti zaločený na práci Independent JPEG Group. Past maintainers:\n AboutView Minulí vývojári:\n \n\nSpecial thanks to:\n AboutView \n\nŠpecialne poďakovanie:\n -Licenses: AboutView Licencie: +Licenses: AboutView Licencie: Copyright © 1995-2004 Jean-loup Gailly and Mark Adler. AboutView Copyright © 1995-2004 Jean-loup Gailly a Mark Adler. Google & their Google Summer of Code program\n AboutView Google a jeho program Google Summer of Code\n Copyright © 2002-2003 Steve Lhomme. All rights reserved. AboutView Copyright © 2002-2003 Steve Lhomme. Všetky práva vyhradené. @@ -50,6 +51,7 @@ Copyright © 2002-2003 Steve Lhomme. All rights reserved. AboutView Copyright Copyright © 2007-2009 Marvell Semiconductor, Inc. All rights reserved. AboutView Copyright © 2007-2009 Marvell Semiconductor, Inc. Všetky práva vyhradené. Current maintainers:\n AboutView Aktívni vývojári:\n Copyright © 2006-2007 Intel Corporation. All rights reserved. AboutView Copyright © 2006-2007 Intel Corporation. Všetky práva vyhradené. +The code that is unique to Haiku, especially the kernel and all code that applications may link against, is distributed under the terms of the . Some system libraries contain third party code distributed under the . You can find the copyrights to third party code below.\n\n AboutView and aren't variables and can be translated. However, please, don't remove < and > as they're needed as placeholders for proper hypertext functionality. Kód, ktorý je jedinečný pre Haiku, obzvlášť jadro a všetok kód, voči ktorému sa linkujú aplikácie je šírený za podmienok . Niektoré knižnice systému môžu obsahovať kód tretích strán, ktorý je šírený za podmienok. Informácie o autorských právach ku kódu tretích si môžete prečítať nižšie.\n\n Time running: AboutView Čas behu: Contains software developed by the NetBSD Foundation, Inc. and its contributors:\nftp, tput\nCopyright © 1996-2008 The NetBSD Foundation, Inc. All rights reserved. AboutView Obsahuje softvér, ktorý vyvinula NetBSD Foundation, Inc. a jej prispievatelia:\nftp, tput\nCopyright © 1996-2008 The NetBSD Foundation, Inc. Všetky práva vyhradené. Contains software from the FreeBSD Project, released under the BSD license:\ncal, ftpd, ping, telnet, telnetd, traceroute\nCopyright © 1994-2008 The FreeBSD Project. All rights reserved. AboutView Obsahuje softvér z projektu FreeBSD, vydaný pod licenciou BSD:\ncal, ftpd, ping, telnet, telnetd, traceroute\nCopyright © 1994-2008 Projekt FreeBSD. Všetky práva vyhradené. @@ -70,13 +72,14 @@ Copyright © 1990-2003 Wada Laboratory, the University of Tokyo. AboutView Copy Copyright © 1995-2001 Lars Düning. All rights reserved. AboutView Copyright © 1995-2001 Lars Düning. Všetky práva vyhradené. Copyright © 2002-2008 Alexander L. Roshal. All rights reserved. AboutView Copyright © 2002-2008 Alexander L. Roshal. Všetky práva vyhradené. Copyright © 2003-2006 Intel Corporation. All rights reserved. AboutView Copyright © 2003-2006 Intel Corporation. Všetky práva vyhradené. -%ld MHz AboutView %ld MHz +%ld MHz AboutView %ld MHz Copyright © 1997-2006 PDFlib GmbH and Thomas Merz. All rights reserved.\nPDFlib and PDFlib logo are registered trademarks of PDFlib GmbH. AboutView Copyright © 1997-2006 PDFlib GmbH a Thomas Merz. Všetky práva vyhradené.\nPDFlib a logo PDFlib sú registrované obchodné známky PDFlib GmbH. Contains software from the GNU Project, released under the GPL and LGPL licenses:\nGNU C Library, GNU coretools, diffutils, findutils, sharutils, gawk, bison, m4, make, gdb, wget, ncurses, termcap, Bourne Again Shell.\nCopyright © The Free Software Foundation. AboutView Obsahuje softvér z projektu GNU, vydaný pod licenciami GPL a LGPL:\nGNU C Library, GNU coretools, diffutils, findutils, sharutils, gawk, bison, m4, make, gdb, wget, ncurses, termcap, Bourne Again Shell.\nCopyright © The Free Software Foundation. MIT license. All rights reserved. AboutView Licencia MIT. Všetky práva vyhradené. [Click a license name to read the respective license.]\n\n AboutView [Kliknite na názov licencie a prečítajte si príslušnú licenciu.]\n\n Copyright © 2007 Ralink Technology Corporation. All rights reserved. AboutView Copyright © 2007 Ralink Technology Corporation. Všetky práva vyhradené. Copyright © 1990-2002 Info-ZIP. All rights reserved. AboutView Copyright © 1990-2002 Info-ZIP. Všetky práva vyhradené. -License: AboutView Licencia: +License: AboutView Licencia: +2001 by Andy Ritger based on the Generalized Timing Formula AboutView 2001, Andy Ritger, založené na Zovšeobecnenom časovacom vzorci GCC %d Hybrid AboutView GCC %d Hybrid Translations:\n AboutView Preklady:\n diff --git a/data/catalogs/apps/activitymonitor/de.catkeys b/data/catalogs/apps/activitymonitor/de.catkeys index 88699d7092..99f51a8b77 100644 --- a/data/catalogs/apps/activitymonitor/de.catkeys +++ b/data/catalogs/apps/activitymonitor/de.catkeys @@ -1,48 +1,48 @@ 1 german x-vnd.Haiku-ActivityMonitor 3704566709 -%.1f KB/s DataSource %.1f KiB/s -%.1f MB DataSource %.1f MiB -%.1f faults/s DataSource %.1f Fehler/s -%lld ms SettingsWindow %lld ms -%lld sec. SettingsWindow %lld Sek. -ActivityMonitor System name Systemmonitor -Add graph ActivityWindow Graphen hinzufügen -Additional items ActivityView Zusätzliche Elemente -Apps DataSource Apps -Block cache DataSource Block-Cache -Block cache memory DataSource Block-Cache-Speicher -CPU DataSource CPU -CPU usage DataSource CPU-Auslastung -CPU usage (combined) DataSource CPU-Auslastung (alle) -Cache DataSource Cache -Cached memory DataSource Gecachter Speicher -File ActivityWindow Datei -Hide legend ActivityView Legende ausblenden -MB DataSource MiB -Media nodes DataSource Media-Nodes -Memory DataSource Speicher -Network receive DataSource Netzwerk empfangen -Network send DataSource Netzwerk senden P-faults DataSource Seitenfehler -Page faults DataSource Seitenfehler -Ports DataSource Ports -Quit ActivityWindow Beenden -RX DataSource Shorter version for Receiving. Empfangen -Raw clipboard DataSource Raw-Ablage +Media nodes DataSource Media-Nodes +Threads DataSource Threads +MB DataSource MiB +Add graph ActivityWindow Graphen hinzufügen +Teams DataSource Teams +Hide legend ActivityView Legende ausblenden +Network send DataSource Netzwerk senden +CPU usage (combined) DataSource CPU-Auslastung (alle) +CPU DataSource CPU +Used memory DataSource Benutzter Speicher +Cached memory DataSource Gecachter Speicher +Apps DataSource Apps +Show legend ActivityView Legende anzeigen +Text clipboard DataSource Text-Ablage +Settings ActivityWindow Einstellungen Receiving DataSource Empfangen +Settings… ActivityWindow Einstellungen... +Ports DataSource Ports +Page faults DataSource Seitenfehler +Sending DataSource Senden +Cache DataSource Cache +%.1f faults/s DataSource %.1f Fehler/s +Update time interval: SettingsWindow Aktualisierungsintervall: +TX DataSource Shorter version for Sending Senden +Quit ActivityWindow Beenden +Block cache memory DataSource Block-Cache-Speicher Remove graph ActivityView Graph entfernen +%.1f MB DataSource %.1f MiB +%lld sec. SettingsWindow %lld Sek. +%lld ms SettingsWindow %lld ms +CPU usage DataSource CPU-Auslastung +Raw clipboard DataSource Raw-Ablage +Sems DataSource Sems +ActivityMonitor System name Systemmonitor Running applications DataSource Laufende Anwendungen Semaphores DataSource Semaphoren -Sems DataSource Sems -Sending DataSource Senden -Settings ActivityWindow Einstellungen -Settings… ActivityWindow Einstellungen... -Show legend ActivityView Legende anzeigen -Swap DataSource Auslagerung +Block cache DataSource Block-Cache Swap space DataSource Auslagerungsspeicher -TX DataSource Shorter version for Sending Senden -Teams DataSource Teams -Text clipboard DataSource Text-Ablage -Threads DataSource Threads -Update time interval: SettingsWindow Aktualisierungsintervall: -Used memory DataSource Benutzter Speicher +Swap DataSource Auslagerung +File ActivityWindow Datei usage DataSource Last +Additional items ActivityView Zusätzliche Elemente +Network receive DataSource Netzwerk empfangen +%.1f KB/s DataSource %.1f KiB/s +Memory DataSource Speicher +RX DataSource Shorter version for Receiving. Empfangen diff --git a/data/catalogs/apps/activitymonitor/lt.catkeys b/data/catalogs/apps/activitymonitor/lt.catkeys index ab1357156d..9bb3fa1024 100644 --- a/data/catalogs/apps/activitymonitor/lt.catkeys +++ b/data/catalogs/apps/activitymonitor/lt.catkeys @@ -1,17 +1,17 @@ 1 lithuanian x-vnd.Haiku-ActivityMonitor 3249630817 -Additional items ActivityView Papildomi elementai -Apps DataSource Programos -CPU DataSource Centrinis procesorius -CPU usage DataSource Centrinio procesoriaus apkrova -File ActivityWindow Failas MB DataSource MB -Memory DataSource Atmintis Network send DataSource Išsiunčiami duomenys -Quit ActivityWindow Išeiti -RX DataSource Shorter version for Receiving. Ats. -Receiving DataSource Atsiunčiami duomenys -Running applications DataSource Veikiančios programos -Sending DataSource Išsiuntimas -Settings ActivityWindow Nuostatos -TX DataSource Shorter version for Sending Išs. +CPU DataSource Centrinis procesorius Used memory DataSource Naudojama atmintis +Apps DataSource Programos +Settings ActivityWindow Nuostatos +Receiving DataSource Atsiunčiami duomenys +Sending DataSource Išsiuntimas +TX DataSource Shorter version for Sending Išs. +Quit ActivityWindow Išeiti +CPU usage DataSource Centrinio procesoriaus apkrova +Running applications DataSource Veikiančios programos +File ActivityWindow Failas +Additional items ActivityView Papildomi elementai +Memory DataSource Atmintis +RX DataSource Shorter version for Receiving. Ats. diff --git a/data/catalogs/apps/activitymonitor/sk.catkeys b/data/catalogs/apps/activitymonitor/sk.catkeys index 74cac208b4..32aa94da2f 100644 --- a/data/catalogs/apps/activitymonitor/sk.catkeys +++ b/data/catalogs/apps/activitymonitor/sk.catkeys @@ -16,7 +16,7 @@ Show legend ActivityView Zobraziť legendu Text clipboard DataSource Textová schránka Settings ActivityWindow Nastavenia Receiving DataSource Prijíma sa -Settings… ActivityWindow Nastavenia... +Settings… ActivityWindow Nastavenia… Ports DataSource Porty Page faults DataSource Výpadky stránok Sending DataSource Posiela sa diff --git a/data/catalogs/apps/bootmanager/de.catkeys b/data/catalogs/apps/bootmanager/de.catkeys index 796eed002c..5598a5cddf 100644 --- a/data/catalogs/apps/bootmanager/de.catkeys +++ b/data/catalogs/apps/bootmanager/de.catkeys @@ -1,65 +1,65 @@ 1 german x-vnd.Haiku-BootManager 3014946856 -About to restore the Master Boot Record (MBR) of %disk from %file. Do you wish to continue? BootManagerController Don't translate the place holders: %disk and %file Im nächsten Schritt wird der Master-Boot-Record (MBR) auf %disk aus der Sicherungsdatei %file wiederhergestellt. Wirklich fortfahren? -About to write the boot menu to disk. Are you sure you want to continue? BootManagerController Im nächsten Schritt wird das Bootmenü auf den Datenträger geschrieben. Wirklich fortfahren? -About to write the following boot menu to the boot disk (%s). Please verify the information below before continuing. BootManagerController Es wird nun das folgende Bootmenü auf das Laufwerk (%s) geschrieben. Die Einstellungen sollten vor dem nächsten Schritt noch einmal geprüft werden. -After five seconds DefaultPartitionPage Nach fünf Sekunden -After four seconds DefaultPartitionPage Nach vier Sekunden -After one minute DefaultPartitionPage Nach einer Minute -After one second DefaultPartitionPage Nach einer Sekunde -After three seconds DefaultPartitionPage Nach drei Sekunden -After two seconds DefaultPartitionPage Nach zwei Sekunden -An error occurred writing the boot menu. The Master Boot Record might be destroyed, you should restore the MBR now! BootManagerController Beim Schreiben des Bootmenüs ist ein Fehler aufgetreten. Der Master-Boot-Record ist eventuell beschädigt. Der MBR sollte daher sofort wiederhergestellt werden! -At least one partition must be selected! BootManagerController Es muss mindestens eine Partition ausgewählt werden! -Back BootManagerController Button Zurück -Backup Master Boot Record BootManagerController Title Backup des Master-Boot-Record erstellen -Boot Manager is unable to read the partition table! BootManagerController BootManager kann die Partitionstabelle nicht auslesen! -BootManager System name Bootmanager -Cannot access! DrivesPage Cannot install Zugriff unmöglich! -Default Partition DefaultPartitionPage Title Standard-Partition -Default Partition: DefaultPartitionPage Menu field label Standard-Partition -Done BootManagerController Button Fertig -Drives DrivesPage Title Laufwerke -Error reading partition table BootManagerController Title Fehler beim Lesen der Partitionstabelle -File: FileSelectionPage Text control label Datei: -Hard Drive DrivesPage Default disk name Festplatte -Immediately DefaultPartitionPage Sofort -Install DrivesPage Button Installieren -Installation of boot menu completed BootManagerController Title Installation des Bootmenüs abgeschlossen -Installation of boot menu failed BootManagerController Title Installation des Bootmenüs fehlgeschlagen -Never DefaultPartitionPage Niemals -Next WizardView Button Weiter -No space available! DrivesPage Cannot install Kein Speicher verfügbar! -OK BootManagerController Button OK -Old Master Boot Record Saved failure BootManagerController Title Fehler beim Sichern des alten Master-Boot-Record -Old Master Boot Record saved BootManagerController Title Alter Master-Boot-Record gespeichert -Partition table not compatible BootManagerController Title Partitionstabelle nicht kompatibel -Partitions DefaultPartitionPage Pop up menu title Partitionen -Partitions PartitionsPage Title Partitionen -Please locate the Master Boot Record (MBR) save file to restore from. This is the file that was created when the boot manager was first installed. BootManagerController Es muss eine Sicherungsdatei mit dem Master-Boot-Record (MBR) angegeben werden, der für die Wiederherstellung verwendet werden soll. Diese Datei wurde erstellt, als das Bootmenü das erste Mal installiert wurde. -Please locate the Master Boot Record (MBR) save file to restore from. This is the file that was created when the boot manager was first installed. UninstallPage Es muss eine Sicherungsdatei mit dem Master-Boot-Record (MBR) angegeben werden, der für die Wiederherstellung verwendet werden soll. Diese Datei wurde erstellt, als das Bootmenü das erste Mal installiert wurde. -Please select the drive you want the boot manager to be installed to or uninstalled from. DrivesPage Es muss ein Laufwerk ausgewählt werden, auf dem der Bootmanager eingerichtet oder entfernt werden kann. -Please specify a default partition and a timeout.\nThe boot menu will load the default partition after the timeout unless you select another partition. You can also have the boot menu wait indefinitely for you to select a partition.\nKeep the 'ALT' key pressed to disable the timeout at boot time. DefaultPartitionPage Es muss eine Standard-Partition und ein Zeitlimit angegeben werden.\nDas Bootmenü wird die Standard-Partition nach Ablauf der Zeitbegrenzung laden, sofern keine andere Partition gewählt wird. Es ist auch möglich, das Bootmenü unbegrenzt auf eine bestimmte Auswahl warten zu lassen.\nWenn beim Start die ALT-Taste gedrückt gehalten wird, deaktiviert sich die Zeitbegrenzung. -Previous WizardView Button Zurück -Quit DrivesPage Button Beenden -Restore MBR BootManagerController Button MBR wiederherstellen -Select FileSelectionPage Button Auswählen -Summary BootManagerController Title Zusammenfassung -The Master Boot Record (MBR) of the boot device:\n\t%s\nwill now be saved to disk. Please select a file to save the MBR into.\n\nIf something goes wrong with the installation or if you later wish to remove the boot menu, simply run the bootman program and choose the 'Uninstall' option. BootManagerController Der Master-Boot-Record (MBR) des Bootmediums \n\t%s\n wird nun gesichert.\n\nSollte die Installation fehlschlagen oder soll das Bootmenü wieder entfernt werden, kann BootManager erneut ausgeführt und die Option 'Entfernen' gewählt werden. -The Master Boot Record could not be restored! BootManagerController Der Master-Boot-Record konnte nicht wiederhergestellt werden! -The Master Boot Record of the boot device (%DISK) has been successfully restored from %FILE. BootManagerController Der Master-Boot-Record des Bootlaufwerks (%s) wurde erfolgreich aus der Sicherungsdatei %s wiederhergestellt. The boot manager has been successfully installed on your system. BootManagerController Das Bootmenü wurde erfolgreich auf dem System eingerichtet. -The following partitions were detected. Please check the box next to the partitions to be included in the boot menu. You can also set the names of the partitions as you would like them to appear in the boot menu. PartitionsPage Die folgenden Partitionen wurden erkannt. Die Partitionen, die im Bootmenü erscheinen sollen, müssen nun ausgewählt werden. Außerdem können die Partitionen so benannt werden, wie sie im Menü erscheinen sollen. -The old Master Boot Record could not be saved to %s BootManagerController Der alte Master-Boot-Record konnte nicht unter %s gespeichert werden. -The old Master Boot Record was successfully saved to %s. BootManagerController Der vorherige Master-Boot-Record (MBR) wurde unter %s gespeichert. -The partition table of the first hard disk is not compatible with Boot Manager.\nBoot Manager needs 2 KB available space before the first partition. BootManagerController Die Partitionstabelle auf der ersten Festplatte ist nicht mit dem Bootmenü kompatibel.\nDas Bootmenü benötigt 2 KB freien Speicher vor der ersten Partition. -Timeout: %s DefaultPartitionPage Zeitlimit: %s -USB Drive DrivesPage Default disk name USB-Laufwerk -Uninstall DrivesPage Button Entfernen +After two seconds DefaultPartitionPage Nach zwei Sekunden Uninstall Boot Manager UninstallPage Title Bootmenü entfernen +At least one partition must be selected! BootManagerController Es muss mindestens eine Partition ausgewählt werden! +The old Master Boot Record could not be saved to %s BootManagerController Der alte Master-Boot-Record konnte nicht unter %s gespeichert werden. +Restore MBR BootManagerController Button MBR wiederherstellen +Hard Drive DrivesPage Default disk name Festplatte +USB Drive DrivesPage Default disk name USB-Laufwerk +The Master Boot Record (MBR) of the boot device:\n\t%s\nwill now be saved to disk. Please select a file to save the MBR into.\n\nIf something goes wrong with the installation or if you later wish to remove the boot menu, simply run the bootman program and choose the 'Uninstall' option. BootManagerController Der Master-Boot-Record (MBR) des Bootmediums \n\t%s\n wird nun gesichert.\n\nSollte die Installation fehlschlagen oder soll das Bootmenü wieder entfernt werden, kann BootManager erneut ausgeführt und die Option 'Entfernen' gewählt werden. +About to restore the Master Boot Record (MBR) of %disk from %file. Do you wish to continue? BootManagerController Don't translate the place holders: %disk and %file Im nächsten Schritt wird der Master-Boot-Record (MBR) auf %disk aus der Sicherungsdatei %file wiederhergestellt. Wirklich fortfahren? +An error occurred writing the boot menu. The Master Boot Record might be destroyed, you should restore the MBR now! BootManagerController Beim Schreiben des Bootmenüs ist ein Fehler aufgetreten. Der Master-Boot-Record ist eventuell beschädigt. Der MBR sollte daher sofort wiederhergestellt werden! +Partitions PartitionsPage Title Partitionen +Timeout: %s DefaultPartitionPage Zeitlimit: %s +Select FileSelectionPage Button Auswählen +Cannot access! DrivesPage Cannot install Zugriff unmöglich! Uninstall boot manager BootManagerController Title Bootmenü entfernen -Uninstallation of boot menu completed BootManagerController Title Entfernen des Bootmenüs abgeschlossen. +After four seconds DefaultPartitionPage Nach vier Sekunden Uninstallation of boot menu failed BootManagerController Title Entfernen des Bootmenüs fehlgeschlagen -Unknown LegacyBootMenu Text is shown for an unknown partition type Unbekannt -Unnamed %d LegacyBootMenu Default name of a partition whose name could not be read from disk; characters in codepage 437 are allowed only Unbenannte %d -Update DrivesPage Button Aktualisieren +Please locate the Master Boot Record (MBR) save file to restore from. This is the file that was created when the boot manager was first installed. BootManagerController Es muss eine Sicherungsdatei mit dem Master-Boot-Record (MBR) angegeben werden, der für die Wiederherstellung verwendet werden soll. Diese Datei wurde erstellt, als das Bootmenü das erste Mal installiert wurde. +Next WizardView Button Weiter +Uninstallation of boot menu completed BootManagerController Title Entfernen des Bootmenüs abgeschlossen. +Please select the drive you want the boot manager to be installed to or uninstalled from. DrivesPage Es muss ein Laufwerk ausgewählt werden, auf dem der Bootmanager eingerichtet oder entfernt werden kann. +Please specify a default partition and a timeout.\nThe boot menu will load the default partition after the timeout unless you select another partition. You can also have the boot menu wait indefinitely for you to select a partition.\nKeep the 'ALT' key pressed to disable the timeout at boot time. DefaultPartitionPage Es muss eine Standard-Partition und ein Zeitlimit angegeben werden.\nDas Bootmenü wird die Standard-Partition nach Ablauf der Zeitbegrenzung laden, sofern keine andere gewählt wird. Es ist auch möglich, das Bootmenü unbegrenzt auf eine bestimmte Auswahl warten zu lassen.\nWenn beim Start die ALT-Taste gedrückt gehalten wird, deaktiviert sich die Zeitbegrenzung. +After one second DefaultPartitionPage Nach einer Sekunde +The partition table of the first hard disk is not compatible with Boot Manager.\nBoot Manager needs 2 KB available space before the first partition. BootManagerController Die Partitionstabelle auf der ersten Festplatte ist nicht mit dem Bootmenü kompatibel.\nDas Bootmenü benötigt 2 KiB freien Speicher vor der ersten Partition. +The following partitions were detected. Please check the box next to the partitions to be included in the boot menu. You can also set the names of the partitions as you would like them to appear in the boot menu. PartitionsPage Die folgenden Partitionen wurden erkannt. Nun müssen die Partitionen ausgewählt werden, die im Bootmenü erscheinen sollen. Außerdem können sie so benannt werden, wie sie später im Menü erscheinen sollen. +After one minute DefaultPartitionPage Nach einer Minute +The Master Boot Record of the boot device (%DISK) has been successfully restored from %FILE. BootManagerController Der Master-Boot-Record des Bootlaufwerks (%s) wurde erfolgreich aus der Sicherungsdatei %s wiederhergestellt. Write boot menu BootManagerController Button Bootmenü schreiben +The Master Boot Record could not be restored! BootManagerController Der Master-Boot-Record konnte nicht wiederhergestellt werden! +Uninstall DrivesPage Button Entfernen +Default Partition DefaultPartitionPage Title Standard-Partition +After five seconds DefaultPartitionPage Nach fünf Sekunden +Back BootManagerController Button Zurück +Installation of boot menu completed BootManagerController Title Installation des Bootmenüs abgeschlossen +Unnamed %d LegacyBootMenu Default name of a partition whose name could not be read from disk; characters in codepage 437 are allowed only Unbenannt %d +File: FileSelectionPage Text control label Datei: +Previous WizardView Button Zurück +Install DrivesPage Button Installieren +About to write the following boot menu to the boot disk (%s). Please verify the information below before continuing. BootManagerController Es wird nun das folgende Bootmenü auf das Laufwerk (%s) geschrieben. Die Einstellungen sollten vor dem nächsten Schritt noch einmal geprüft werden. +Unknown LegacyBootMenu Text is shown for an unknown partition type Unbekannt +Update DrivesPage Button Aktualisieren +Please locate the Master Boot Record (MBR) save file to restore from. This is the file that was created when the boot manager was first installed. UninstallPage Es muss eine Sicherungsdatei mit dem Master-Boot-Record (MBR) angegeben werden, der für die Wiederherstellung verwendet werden soll. Diese Datei wurde erstellt, als das Bootmenü das erste Mal installiert wurde. +Old Master Boot Record Saved failure BootManagerController Title Fehler beim Sichern des alten Master-Boot-Record +Drives DrivesPage Title Laufwerke +No space available! DrivesPage Cannot install Kein Speicher verfügbar! +Never DefaultPartitionPage Nie +Partition table not compatible BootManagerController Title Partitionstabelle nicht kompatibel +Old Master Boot Record saved BootManagerController Title Alter Master-Boot-Record wurde gespeichert +Boot Manager is unable to read the partition table! BootManagerController BootManager kann die Partitionstabelle nicht auslesen! +Error reading partition table BootManagerController Title Fehler beim Lesen der Partitionstabelle +Installation of boot menu failed BootManagerController Title Installation des Bootmenüs fehlgeschlagen +Backup Master Boot Record BootManagerController Title Backup des Master-Boot-Record erstellen +Quit DrivesPage Button Beenden +About to write the boot menu to disk. Are you sure you want to continue? BootManagerController Im nächsten Schritt wird das Bootmenü auf den Datenträger geschrieben. Wirklich fortfahren? +The old Master Boot Record was successfully saved to %s. BootManagerController Der vorherige Master-Boot-Record (MBR) wurde unter %s gespeichert. +Default Partition: DefaultPartitionPage Menu field label Standard-Partition +Partitions DefaultPartitionPage Pop up menu title Partitionen +BootManager System name Bootmanager +Summary BootManagerController Title Zusammenfassung +OK BootManagerController Button OK +Immediately DefaultPartitionPage Sofort +Done BootManagerController Button Fertig +After three seconds DefaultPartitionPage Nach drei Sekunden diff --git a/data/catalogs/apps/bootmanager/lt.catkeys b/data/catalogs/apps/bootmanager/lt.catkeys index 3f79cb06dc..ab112b64b4 100644 --- a/data/catalogs/apps/bootmanager/lt.catkeys +++ b/data/catalogs/apps/bootmanager/lt.catkeys @@ -1,2 +1,65 @@ -1 lithuanian x-vnd.Haiku-BootManager 2611545460 +1 lithuanian x-vnd.Haiku-BootManager 3014946856 The boot manager has been successfully installed on your system. BootManagerController Paleidyklė sėkmingai įdiegta į šią sistemą. +After two seconds DefaultPartitionPage dvi sekundės +Uninstall Boot Manager UninstallPage Title Paleidyklės šalinimas +At least one partition must be selected! BootManagerController Privalote pasirinkti bent vieną skaidinį! +The old Master Boot Record could not be saved to %s BootManagerController Senojo paleidimo įrašo kopijos nepavyko įrašyti į failą „%s“ +Restore MBR BootManagerController Button Atkurti paleidimo įrašą +Hard Drive DrivesPage Default disk name Standusis diskas +USB Drive DrivesPage Default disk name USB laikmena +The Master Boot Record (MBR) of the boot device:\n\t%s\nwill now be saved to disk. Please select a file to save the MBR into.\n\nIf something goes wrong with the installation or if you later wish to remove the boot menu, simply run the bootman program and choose the 'Uninstall' option. BootManagerController Paleidimo įrašo (MBR), esančio paleidimo įrenginyje:\n\t%s\natsarginė kopija dabar bus įrašyta į diską. Pasirinkite failą, į kurį norite įrašyti šią kopiją.\n\nJeigu paleidyklės diegimo metu iškils nenumatytų problemų, arba jeigu vėliau norėsite paleidyklės meniu pašalinti, tiesiog paleiskite šią programą vėl ir pasirinkite punktą „Šalinti“. +About to restore the Master Boot Record (MBR) of %disk from %file. Do you wish to continue? BootManagerController Don't translate the place holders: %disk and %file Ketinama atkurti disko %disk paleidimo įrašą (MBR) iš failo %file. Ar norite tęsti? +An error occurred writing the boot menu. The Master Boot Record might be destroyed, you should restore the MBR now! BootManagerController Įrašant paleidimo meniu, įvyko klaida. Gali būti, kad buvo pažeistas paleidimo įrašas (MBR). Dabar patartina atkurti paleidimo įrašą. +Partitions PartitionsPage Title Skaidiniai +Timeout: %s DefaultPartitionPage Laukimo laikas: %s +Select FileSelectionPage Button Parinkti +Cannot access! DrivesPage Cannot install Prieiga negalima! +Uninstall boot manager BootManagerController Title Paleidyklės šalinimas +After four seconds DefaultPartitionPage keturios sekundės +Uninstallation of boot menu failed BootManagerController Title Paleidyklės meniu pašalinti nepavyko +Please locate the Master Boot Record (MBR) save file to restore from. This is the file that was created when the boot manager was first installed. BootManagerController Parinkite failą su atsargine paleidimo įrašo (MBR) kopija atkūrimui. Šis failas turėjo būti sukurtas pirmąkart įdiegiant paleidyklę. +Next WizardView Button Toliau +Uninstallation of boot menu completed BootManagerController Title Paleidyklės meniu šalinimas baigtas +Please select the drive you want the boot manager to be installed to or uninstalled from. DrivesPage Pasirinkite kaupiklį, į kurį norite įdiegti (arba iš kurio pašalinti) paleidyklę. +Please specify a default partition and a timeout.\nThe boot menu will load the default partition after the timeout unless you select another partition. You can also have the boot menu wait indefinitely for you to select a partition.\nKeep the 'ALT' key pressed to disable the timeout at boot time. DefaultPartitionPage Parinkite numatytąjį skaidinį ir laukimo laiką.\nPasibaigus laukimo laikui, paleidyklė automatiškai paleis numatytąjį skirsnį, jeigu nebus pasirinktas joks kitas. Jeigu norite, galite pasirinkti, kad paleidyklė skirsnio pasirinkimo lauktų neribotą laiką.\nJeigu sistemos įkėlimo metu laikysite nuspaudę Alt klavišą, tam kartui laukimo laikas bus neribotas. +After one second DefaultPartitionPage viena sekundė +The partition table of the first hard disk is not compatible with Boot Manager.\nBoot Manager needs 2 KB available space before the first partition. BootManagerController Pirmojo standaus disko skaidinių lentelė nesuderinama su šia Paleidykle.\nPaleidyklei reikia bent 2 KB laisvos disko vietos prieš pirmojo skaidinio pradžią. +The following partitions were detected. Please check the box next to the partitions to be included in the boot menu. You can also set the names of the partitions as you would like them to appear in the boot menu. PartitionsPage Aptikti žemiau išvardyti skaidiniai. Pažymėkite skaidinius, kuriuos norite matyti paleidyklės meniu. Taip pat galite nurodyti tokius skaidinių pavadinimus, kokius norite matyti paleidyklės meniu. +After one minute DefaultPartitionPage viena minutė +The Master Boot Record of the boot device (%DISK) has been successfully restored from %FILE. BootManagerController Paleidimo įrenginio (%DISK) paleidimo įrašas sėkmingai atkurtas iš failo %FILE. +Write boot menu BootManagerController Button Įrašyti paleidyklę +The Master Boot Record could not be restored! BootManagerController Paleidimo įrašo atkurti nepavyko! +Uninstall DrivesPage Button Šalinti +Default Partition DefaultPartitionPage Title Numatytasis skaidinys +After five seconds DefaultPartitionPage penkios sekundės +Back BootManagerController Button Grįžti +Installation of boot menu completed BootManagerController Title Paleidyklės meniu įdiegimas baigtas +Unnamed %d LegacyBootMenu Default name of a partition whose name could not be read from disk; characters in codepage 437 are allowed only Neįvardintas %d +File: FileSelectionPage Text control label Failas: +Previous WizardView Button Atgal +Install DrivesPage Button Įdiegti +About to write the following boot menu to the boot disk (%s). Please verify the information below before continuing. BootManagerController Žemiau pavaizduotą paleidyklės meniu ketinama įrašyti į paleidimo diską (%s). Prieš tęsdami, dar kartą patikrinkite informaciją. +Unknown LegacyBootMenu Text is shown for an unknown partition type tipas nežinomas +Update DrivesPage Button Atnaujinti +Please locate the Master Boot Record (MBR) save file to restore from. This is the file that was created when the boot manager was first installed. UninstallPage Parinkite failą su atsargine paleidimo įrašo (MBR) kopija atkūrimui. Šis failas turėjo būti sukurtas pirmąkart įdiegiant paleidyklę. +Old Master Boot Record Saved failure BootManagerController Title Esamo paleidimo įrašo kopija neįrašyta +Drives DrivesPage Title Kaupikliai +No space available! DrivesPage Cannot install Nepakanka laisvos vietos! +Never DefaultPartitionPage Neribotas +Partition table not compatible BootManagerController Title Nesuderinama skaidinių lentelė +Old Master Boot Record saved BootManagerController Title Esamo paleidimo įrašo kopija įrašyta +Boot Manager is unable to read the partition table! BootManagerController Paleidyklei nepavyko perskaityti skaidinių lentelės! +Error reading partition table BootManagerController Title Klaida skaitant skaidinių lentelę +Installation of boot menu failed BootManagerController Title Paleidimo meniu įdiegti nepavyko +Backup Master Boot Record BootManagerController Title Esamo paleidimo įrašo atsarginė kopija +Quit DrivesPage Button Baigti darbą +About to write the boot menu to disk. Are you sure you want to continue? BootManagerController Paleidyklė bus įrašyta į diską. Ar tikrai norite tęsti? +The old Master Boot Record was successfully saved to %s. BootManagerController Esamo paleidimo įrašo kopija sėkmingai įrašyta į failą %s. +Default Partition: DefaultPartitionPage Menu field label Numatytasis skaidinys: +Partitions DefaultPartitionPage Pop up menu title Skaidiniai +BootManager System name Paleidyklė +Summary BootManagerController Title Suvestinė +OK BootManagerController Button Gerai +Immediately DefaultPartitionPage Nelaukti +Done BootManagerController Button Baigta +After three seconds DefaultPartitionPage trys sekundės diff --git a/data/catalogs/apps/bootmanager/sk.catkeys b/data/catalogs/apps/bootmanager/sk.catkeys index 83736c1757..ce80b1ce7f 100644 --- a/data/catalogs/apps/bootmanager/sk.catkeys +++ b/data/catalogs/apps/bootmanager/sk.catkeys @@ -7,7 +7,7 @@ The old Master Boot Record could not be saved to %s BootManagerController Star Restore MBR BootManagerController Button Obnoviť MBR Hard Drive DrivesPage Default disk name Pevný disk USB Drive DrivesPage Default disk name Disk USB -The Master Boot Record (MBR) of the boot device:\n\t%s\nwill now be saved to disk. Please select a file to save the MBR into.\n\nIf something goes wrong with the installation or if you later wish to remove the boot menu, simply run the bootman program and choose the 'Uninstall' option. BootManagerController MBR zavádzacieho zariadenia:\n\t%s\nsa teraz uloží na disk. Prosím, zvoľte súbor, kam sa uloží MBR.\n\nAk sa niečo v inštalácii pokazí alebo jednoducho nekôr budetechcieť odstrániť menu zavádzača, jednoducho spustite program Správca zavádzania a zvoľte možnosť „Odinštalovať“. +The Master Boot Record (MBR) of the boot device:\n\t%s\nwill now be saved to disk. Please select a file to save the MBR into.\n\nIf something goes wrong with the installation or if you later wish to remove the boot menu, simply run the bootman program and choose the 'Uninstall' option. BootManagerController MBR zavádzacieho zariadenia:\n\t %s\nsa teraz uloží na disk. Prosím, zvoľte súbor, kam sa uloží MBR.\n\nAk sa niečo v inštalácii pokazí alebo jednoducho neskôr budete chcieť odstrániť menu zavádzača, jednoducho spustite program Správca zavádzania a zvoľte možnosť „Odinštalovať“. About to restore the Master Boot Record (MBR) of %disk from %file. Do you wish to continue? BootManagerController Don't translate the place holders: %disk and %file Chystáte sa obnoviť MBR disku %disk zo súboru %file. Chcete pokračovať? An error occurred writing the boot menu. The Master Boot Record might be destroyed, you should restore the MBR now! BootManagerController Vyskytla sa chyba počas zapisovania menu zavádzača. MBR môže byť zničený. Mali by ste ihneď obnoviť MBR! Partitions PartitionsPage Title Oblasti @@ -35,7 +35,7 @@ After five seconds DefaultPartitionPage Po piatich sekundách Back BootManagerController Button Späť Installation of boot menu completed BootManagerController Title Inštalácia menu zavádzača dokončená Unnamed %d LegacyBootMenu Default name of a partition whose name could not be read from disk; characters in codepage 437 are allowed only Nepomenovaný %d -File: FileSelectionPage Text control label Súbor +File: FileSelectionPage Text control label Súbor: Previous WizardView Button Späť Install DrivesPage Button Nainštalovať About to write the following boot menu to the boot disk (%s). Please verify the information below before continuing. BootManagerController Chystá sa zápis nasledovného menu zavádzača na zavádzací disk (%s). Prosím, overte nasledovné informácie predtým, než budete pokračovať. @@ -55,7 +55,7 @@ Backup Master Boot Record BootManagerController Title Zálohovať MBR Quit DrivesPage Button Ukončiť About to write the boot menu to disk. Are you sure you want to continue? BootManagerController Chystá sa zápis menu zavádzača na disk. Ste si istý, že chcete pokračovať? The old Master Boot Record was successfully saved to %s. BootManagerController Starý MBR bol úspešne uložený do %s. -Default Partition: DefaultPartitionPage Menu field label Predvolená oblasť +Default Partition: DefaultPartitionPage Menu field label Predvolená oblasť: Partitions DefaultPartitionPage Pop up menu title Oblasti BootManager System name Správca zavádzania Summary BootManagerController Title Zhrnutie diff --git a/data/catalogs/apps/bsnow/be.catkeys b/data/catalogs/apps/bsnow/be.catkeys new file mode 100644 index 0000000000..12a471d727 --- /dev/null +++ b/data/catalogs/apps/bsnow/be.catkeys @@ -0,0 +1,3 @@ +1 belarusian x-vnd.mmu_man.BSnow 2460058908 +Drag me on your desktop… BSnow Перасунь мяне на твой працоўны стол… +Click me to remove BSnow… BSnow Націсні мяне каб выдаліць BSnow… diff --git a/data/catalogs/apps/bsnow/de.catkeys b/data/catalogs/apps/bsnow/de.catkeys index a010264355..2967ceb329 100644 --- a/data/catalogs/apps/bsnow/de.catkeys +++ b/data/catalogs/apps/bsnow/de.catkeys @@ -1 +1,3 @@ -1 german x-vnd.mmu_man.BSnow 0 +1 german x-vnd.mmu_man.BSnow 2460058908 +Drag me on your desktop… BSnow Auf den Desktop ziehen... +Click me to remove BSnow… BSnow Klicken, um BSnow zu entfernen... diff --git a/data/catalogs/apps/bsnow/lt.catkeys b/data/catalogs/apps/bsnow/lt.catkeys new file mode 100644 index 0000000000..bc3981289a --- /dev/null +++ b/data/catalogs/apps/bsnow/lt.catkeys @@ -0,0 +1,3 @@ +1 lithuanian x-vnd.mmu_man.BSnow 2460058908 +Drag me on your desktop… BSnow Nutempkite mane į darbalaukį… +Click me to remove BSnow… BSnow Spustelėkite mane, jeigu norite pašalinti „BSnow“… diff --git a/data/catalogs/apps/bsnow/sk.catkeys b/data/catalogs/apps/bsnow/sk.catkeys new file mode 100644 index 0000000000..61aaaa58cd --- /dev/null +++ b/data/catalogs/apps/bsnow/sk.catkeys @@ -0,0 +1,3 @@ +1 slovak x-vnd.mmu_man.BSnow 2460058908 +Drag me on your desktop… BSnow Pretiahnite ma na vašu plochu… +Click me to remove BSnow… BSnow Kliknutím sem odstránite BSnow… diff --git a/data/catalogs/apps/cdplayer/de.catkeys b/data/catalogs/apps/cdplayer/de.catkeys index 0941c60c4c..4b193fd732 100644 --- a/data/catalogs/apps/cdplayer/de.catkeys +++ b/data/catalogs/apps/cdplayer/de.catkeys @@ -1,14 +1,14 @@ 1 german x-vnd.Haiku-CDPlayer 592310631 -Audio CD CDPlayer Audio-CD -CD CDPlayer CD -CD drive is empty CDPlayer Es befindet sich keine CD im Laufwerk. CDPlayer System name CD-Player +CD CDPlayer CD Disc: %ld:%.2ld / %ld:%.2ld CDPlayer CD: %ld:%.2ld / %ld:%.2ld -Disc: --:-- / --:-- CDPlayer CD: --:-- / --:-- -Disc: 88:88 / 88:88 CDPlayer CD: 88:88 / 88:88 -It appears that there are no CD drives on your computer or there is no system software to support one. Sorry. CDPlayer Anscheinend sind keine CD-Laufwerke vorhanden oder es ist keine Software dafür installiert. OK CDPlayer OK Track %whichTrack%: %trackAt% CDPlayer Track %whichTrack%: %trackAt% +Audio CD CDPlayer Audio-CD +It appears that there are no CD drives on your computer or there is no system software to support one. Sorry. CDPlayer Anscheinend sind keine CD-Laufwerke vorhanden oder es ist keine Software dafür installiert. Track: %ld:%.2ld / %ld:%.2ld CDPlayer Track: %ld:%.2ld / %ld:%.2ld -Track: --:-- / --:-- CDPlayer Track: --:-- / --:-- Track: 88:88 / 88:88 CDPlayer Track: 88:88 / 88:88 +Track: --:-- / --:-- CDPlayer Track: --:-- / --:-- +Disc: 88:88 / 88:88 CDPlayer CD: 88:88 / 88:88 +Disc: --:-- / --:-- CDPlayer CD: --:-- / --:-- +CD drive is empty CDPlayer Es befindet sich keine CD im Laufwerk. diff --git a/data/catalogs/apps/cdplayer/lt.catkeys b/data/catalogs/apps/cdplayer/lt.catkeys new file mode 100644 index 0000000000..c0dad8a63d --- /dev/null +++ b/data/catalogs/apps/cdplayer/lt.catkeys @@ -0,0 +1,14 @@ +1 lithuanian x-vnd.Haiku-CDPlayer 592310631 +CDPlayer System name CD leistuvas +CD CDPlayer CD +Disc: %ld:%.2ld / %ld:%.2ld CDPlayer Diskas: %ld:%.2ld / %ld:%.2ld +OK CDPlayer Gerai +Track %whichTrack%: %trackAt% CDPlayer %whichTrack% takelis: %trackAt% +Audio CD CDPlayer Audio CD +It appears that there are no CD drives on your computer or there is no system software to support one. Sorry. CDPlayer Panašu, jog šiame kompiuteryje nėra CD kaupiklio, arba jis nepalaikomas sistemos. Apgailestaujame. +Track: %ld:%.2ld / %ld:%.2ld CDPlayer Takelis: %ld:%.2ld / %ld:%.2ld +Track: 88:88 / 88:88 CDPlayer Takelis: 88:88 / 88:88 +Track: --:-- / --:-- CDPlayer Takelis: --:-- / --:-- +Disc: 88:88 / 88:88 CDPlayer Diskas: 88:88 / 88:88 +Disc: --:-- / --:-- CDPlayer Diskas: --:-- / --:-- +CD drive is empty CDPlayer CD kaupiklyje nėra disko diff --git a/data/catalogs/apps/charactermap/de.catkeys b/data/catalogs/apps/charactermap/de.catkeys index 072b916e33..8eafc5538d 100644 --- a/data/catalogs/apps/charactermap/de.catkeys +++ b/data/catalogs/apps/charactermap/de.catkeys @@ -1,181 +1,181 @@ 1 german x-vnd.Haiku-CharacterMap 4082916013 -Aegean numbers UnicodeBlocks Ägäische Zahlen -Alphabetic presentation forms UnicodeBlocks Alphabetische Präsentationsformen -Ancient Greek musical notation UnicodeBlocks Antike griechische musikalische Notation -Ancient Greek numbers UnicodeBlocks Antike griechische Zahlen -Ancient smbols UnicodeBlocks Antike Symbole -Arabic UnicodeBlocks Arabisch -Arabic presentation forms A UnicodeBlocks Arabische Präsentationsformen A -Arabic presentation forms B UnicodeBlocks Arabische Präsentationsformen B -Arabic supplement UnicodeBlocks Arabisch (Ergänzung) -Armenian UnicodeBlocks Armenisch -Arrows UnicodeBlocks Pfeile -Balinese UnicodeBlocks Balinesisch -Basic Latin UnicodeBlocks Lateinisch -Bengali UnicodeBlocks Bengalisch -Block elements UnicodeBlocks Blockelemente -Bopomofo UnicodeBlocks Bopomofo -Bopomofo extended UnicodeBlocks Bopomofo (Erweiterung) -Box drawing UnicodeBlocks Rahmungssymbole -Braille patterns UnicodeBlocks Braille -Buginese UnicodeBlocks Buginesisch -Buhid UnicodeBlocks Buhid -Byzantine musical symbols UnicodeBlocks Byzantinische musikalische Symbole -CJK compatibility UnicodeBlocks CJK: Kompatibilität -CJK compatibility forms UnicodeBlocks CJK: Kompatibilitätsformen -CJK compatibility ideographs UnicodeBlocks CJK: Kompatibilitätsideogramme -CJK compatibility ideographs Supplement UnicodeBlocks CJK: Kompatibilitätsideogramme (Ergänzung) -CJK radicals supplement UnicodeBlocks CJK: Wortstämme (Ergänzung) -CJK strokes UnicodeBlocks CJK-Striche -CJK symbols and punctuation UnicodeBlocks CJK: Symbole und Zeichensetzung -CJK unified ideographs UnicodeBlocks CJK: Einheitliche Ideogramme -CJK unified ideographs extension A UnicodeBlocks CJK: Vereinheitlichte Ideogramme (Erweiterung A) -CJK unified ideographs extension B UnicodeBlocks CJK: Einheitliche Ideogramme (Erweiterung B) -Carian UnicodeBlocks Karisch -Cham UnicodeBlocks Cham -CharacterMap System name Zeichentabelle -Cherokee UnicodeBlocks Cherokee -Clear CharacterWindow Löschen -Code CharacterWindow Code -Combining diacritical marks UnicodeBlocks Kombinierende diakritische Zeichen -Combining diacritical marks for symbols UnicodeBlocks Kombinierende diakritische Zeichen für Symbole -Combining diacritical marks supplement UnicodeBlocks Kombinierende diakritische Zeichen (Ergänzung) -Combining half marks UnicodeBlocks Kombinierende halbe diakritische Zeichen -Control pictures UnicodeBlocks Steuerzeichensymbole -Coptic UnicodeBlocks Koptisch -Copy as escaped byte string CharacterView Zeichen als Byte-Code kopieren -Copy character CharacterView Zeichen kopieren -Counting rod numerals UnicodeBlocks Rechenstab-Numerale -Cuneiform UnicodeBlocks Keilschrift -Cuneiform numbers and punctuation UnicodeBlocks Keilförmige Nummern und Zeichensetzung -Currency symbols UnicodeBlocks Währungssymbole -Cypriot syllabary UnicodeBlocks Zyprische Silben -Cyrillic UnicodeBlocks Kyrillisch -Cyrillic extended A UnicodeBlocks Kyrillisch (Erweiterung A) -Cyrillic extended B UnicodeBlocks Kyrillisch (Erweiterung B) -Cyrillic supplement UnicodeBlocks Kyrillisch (Ergänzung) -Deseret UnicodeBlocks Deseret -Devanagari UnicodeBlocks Devanagari -Dingbats UnicodeBlocks Dingbats -Domino tiles UnicodeBlocks Dominosteine -Enclosed CJK letters and months UnicodeBlocks CJK: Eingeschlossene Buchstaben und Monate Enclosed alphanumerics UnicodeBlocks Eingeschlossene alphanumerische Zeichen -Ethiopic UnicodeBlocks Äthiopisch -Ethiopic extended UnicodeBlocks Äthiopisch (Erweiterung) -Ethiopic supplement UnicodeBlocks Äthiopisch (Ergänzung) -File CharacterWindow Datei -Filter: CharacterWindow Filter: -Font CharacterWindow Schriftart -Font size: CharacterWindow Schriftgröße: -General punctuation UnicodeBlocks Allgemeine Zeichensetzung -Geometric shapes UnicodeBlocks Geometrische Formen -Georgian UnicodeBlocks Georgisch -Georgian supplement UnicodeBlocks Georgisch (Ergänzung) -Glagotic UnicodeBlocks Glagolitisch -Gothic UnicodeBlocks Gotisch -Greek and Coptic UnicodeBlocks Griechisch und Koptisch -Greek extended UnicodeBlocks Griechisch (Erweiterung) -Gujarati UnicodeBlocks Gujarati -Gurmukhi UnicodeBlocks Gurmukhi -Halfwidth and fullwidth forms UnicodeBlocks Halb- und Vollbreite-Formen -Hangul Jamo UnicodeBlocks Hangul Jamo -Hangul compatibility Jamo UnicodeBlocks Hangul Kompatiblität Jamo -Hangul syllables UnicodeBlocks Hangul-Silben -Hanunoo UnicodeBlocks Hanunoo -Hebrew UnicodeBlocks Hebräisch -Hiragana UnicodeBlocks Hiragana -IPA extensions UnicodeBlocks IPA (Erweiterungen) -Ideographic description characters UnicodeBlocks Zeichen für ideographische Beschreibung -Kanbun UnicodeBlocks Kanbun -Kangxi radicals UnicodeBlocks Kangxi-Radikale -Kannada UnicodeBlocks Kanaresisch -Katakana UnicodeBlocks Katakana -Katakana phonetic extensions UnicodeBlocks Katakana: phonetische Erweiterungen -Kayah Li UnicodeBlocks Kayah Li -Kharoshthi UnicodeBlocks Kharoshthi -Khmer UnicodeBlocks Khmer -Khmer symbols UnicodeBlocks Khmer-Symbole -Lao UnicodeBlocks Lao -Latin extended A UnicodeBlocks Lateinisch (Erweiterung A) -Latin extended B UnicodeBlocks Lateinisch (Erweiterung B) -Latin extended C UnicodeBlocks Lateinisch (Erweiterung C) -Latin extended D UnicodeBlocks Lateinisch (Erweiterung D) -Latin extended additional UnicodeBlocks Lateinisch (zusätzliche Erweiterung) -Latin-1 supplement UnicodeBlocks Lateinisch (Ergänzung) -Lepcha UnicodeBlocks Lepcha -Letterlike symbols UnicodeBlocks Buchstabenähnliche Symbole -Limbu UnicodeBlocks Limbu -Linear B ideograms UnicodeBlocks Linearschrift B: Ideogramme -Linear B syllabary UnicodeBlocks Linearschrift B: Silben -Lycian UnicodeBlocks Lykisch -Lydian UnicodeBlocks Lydisch -Mahjong tiles UnicodeBlocks Mahjongsteine -Malayalam UnicodeBlocks Malayalam -Mathematical alphanumeric symbols UnicodeBlocks Mathematische alphanumerische Symbole -Mathematical operators UnicodeBlocks Mathematische Operatoren -Miscellaneous mathematical symbols A UnicodeBlocks Diverse mathematische Symbole A -Miscellaneous mathematical symbols B UnicodeBlocks Diverse mathematische Symbole B -Miscellaneous symbols UnicodeBlocks Diverse Symbole -Miscellaneous symbols and arrows UnicodeBlocks Diverse Symbole und Pfeile -Miscellaneous technical UnicodeBlocks Diverse technische Zeichen -Modifier tone letters UnicodeBlocks Modifizierungszeichen für Betonung -Mongolian UnicodeBlocks Mongolisch -Muscial symbols UnicodeBlocks Musikalische Symbole -Myanmar UnicodeBlocks Burmesisch -N'Ko UnicodeBlocks N'Ko -New Tai Lue UnicodeBlocks Neu-Tai-Lue -Number forms UnicodeBlocks Zahlenformen -Ogham UnicodeBlocks Ogham -Ol Chiki UnicodeBlocks Ol Chiki -Old Persian UnicodeBlocks Alt-Persisch -Old italic UnicodeBlocks Etruskisch -Optical character recognition UnicodeBlocks Optische Zeichenerkennung -Oriya UnicodeBlocks Oriya -Osmanya UnicodeBlocks Osmanya -Phags-pa UnicodeBlocks Phags-pa -Phaistos disc UnicodeBlocks Diskos von Phaistos -Phoenician UnicodeBlocks Phönizisch -Phonetic extensions UnicodeBlocks Phonetische Erweiterungen -Phonetic extensions supplement UnicodeBlocks Phonetische Erweiterungen (Ergänzung) -Private use area UnicodeBlocks Privater Bereich -Quit CharacterWindow Beenden -Rejang UnicodeBlocks Rejang -Runic UnicodeBlocks Runisch -Saurashtra UnicodeBlocks Saurashtra -Shavian UnicodeBlocks Shaw -Show private blocks CharacterWindow Private Blöcke zeigen -Sinhala UnicodeBlocks Sinhala -Small form variants UnicodeBlocks Varianten kleiner Formen -Spacing modifier letters UnicodeBlocks IPA (Modifizierungszeichen) -Specials UnicodeBlocks Spezielles -Sundanese UnicodeBlocks Sudanesisch -Superscripts and subscripts UnicodeBlocks Hoch- und Tiefstellungen -Supplement punctuation UnicodeBlocks Ergänzung Zeichensetzung -Supplemental arrows A UnicodeBlocks Ergänzende Pfeile A -Supplemental arrows B UnicodeBlocks Ergänzende Pfeile B -Supplemental mathematical operators UnicodeBlocks Ergänzende mathematische Operatoren -Supplementary private use area A UnicodeBlocks Ergänzender privater Bereich A -Supplementary private use area B UnicodeBlocks Ergänzender privater Bereich B -Syloti Nagri UnicodeBlocks Syloti Nagri -Syriac UnicodeBlocks Syrisch -Tagalog UnicodeBlocks Tagalog -Tagbanwa UnicodeBlocks Tagbanuwa -Tags UnicodeBlocks Formatierungszeichen -Tai Le UnicodeBlocks Tai Le -Tai Xuan Jing symbols UnicodeBlocks Tai-XUan-Jing-Symbole -Tamil UnicodeBlocks Tamil -Telugu UnicodeBlocks Telugu -Thaana UnicodeBlocks Thaana -Thai UnicodeBlocks Thai -Tibetan UnicodeBlocks Tibetisch -Tifinagh UnicodeBlocks Tifinagh -Ugaritic UnicodeBlocks Ugaritisch -Unified Canadian Aboriginal syllabics UnicodeBlocks Vereinheitlichte Silbenzeichen kanadischer Ureinwohner -Vai UnicodeBlocks Vai -Variation selectors UnicodeBlocks Variationsauswahl -Variation selectors supplement UnicodeBlocks Abweichende Selektoren (Ergänzung) -Vertical forms UnicodeBlocks Vertikale Formen +Basic Latin UnicodeBlocks Lateinisch View CharacterWindow Ansicht +Latin-1 supplement UnicodeBlocks Lateinisch (Ergänzung) +Hebrew UnicodeBlocks Hebräisch +Georgian supplement UnicodeBlocks Georgisch (Ergänzung) +CJK unified ideographs UnicodeBlocks CJK: Einheitliche Ideogramme +Modifier tone letters UnicodeBlocks Modifizierungszeichen für Betonung +Khmer UnicodeBlocks Khmer +Supplementary private use area A UnicodeBlocks Ergänzender privater Bereich A +Hanunoo UnicodeBlocks Hanunoo +Latin extended additional UnicodeBlocks Lateinisch (zusätzliche Erweiterung) +Arabic presentation forms A UnicodeBlocks Arabische Präsentationsformen A +Greek extended UnicodeBlocks Griechisch (Erweiterung) +Linear B ideograms UnicodeBlocks Linearschrift B: Ideogramme +Devanagari UnicodeBlocks Devanagari +Armenian UnicodeBlocks Armenisch +Glagotic UnicodeBlocks Glagolitisch +Mathematical operators UnicodeBlocks Mathematische Operatoren +General punctuation UnicodeBlocks Allgemeine Zeichensetzung +Miscellaneous technical UnicodeBlocks Diverse technische Zeichen +Vertical forms UnicodeBlocks Vertikale Formen +Ol Chiki UnicodeBlocks Ol Chiki +Arabic UnicodeBlocks Arabisch +Ethiopic extended UnicodeBlocks Äthiopisch (Erweiterung) +Arrows UnicodeBlocks Pfeile +Font CharacterWindow Schriftart +Variation selectors supplement UnicodeBlocks Abweichende Selektoren (Ergänzung) +Gujarati UnicodeBlocks Gujarati +Cuneiform UnicodeBlocks Keilschrift +CJK radicals supplement UnicodeBlocks CJK: Wortstämme (Ergänzung) +Balinese UnicodeBlocks Balinesisch +Cham UnicodeBlocks Cham +Specials UnicodeBlocks Spezielles +CJK compatibility ideographs UnicodeBlocks CJK: Kompatibilitätsideogramme +Phonetic extensions UnicodeBlocks Phonetische Erweiterungen +Khmer symbols UnicodeBlocks Khmer-Symbole +Tagbanwa UnicodeBlocks Tagbanuwa +Kanbun UnicodeBlocks Kanbun +Syriac UnicodeBlocks Syrisch +CJK compatibility ideographs Supplement UnicodeBlocks CJK: Kompatibilitätsideogramme (Ergänzung) +Hangul syllables UnicodeBlocks Hangul-Silben +Coptic UnicodeBlocks Koptisch +Tai Le UnicodeBlocks Tai Le +Mahjong tiles UnicodeBlocks Mahjongsteine +Spacing modifier letters UnicodeBlocks IPA (Modifizierungszeichen) +Aegean numbers UnicodeBlocks Ägäische Zahlen +CJK strokes UnicodeBlocks CJK-Striche +Old italic UnicodeBlocks Etruskisch +Supplemental arrows B UnicodeBlocks Ergänzende Pfeile B +Cyrillic extended A UnicodeBlocks Kyrillisch (Erweiterung A) +Kharoshthi UnicodeBlocks Kharoshthi +Combining half marks UnicodeBlocks Kombinierende halbe diakritische Zeichen +Cyrillic UnicodeBlocks Kyrillisch +Katakana UnicodeBlocks Katakana +Block elements UnicodeBlocks Blockelemente +Clear CharacterWindow Löschen +Sundanese UnicodeBlocks Sudanesisch +Miscellaneous mathematical symbols A UnicodeBlocks Diverse mathematische Symbole A +Cyrillic supplement UnicodeBlocks Kyrillisch (Ergänzung) +Small form variants UnicodeBlocks Varianten kleiner Formen +IPA extensions UnicodeBlocks IPA (Erweiterungen) +Thaana UnicodeBlocks Thaana +Ogham UnicodeBlocks Ogham +Combining diacritical marks for symbols UnicodeBlocks Kombinierende diakritische Zeichen für Symbole +Syloti Nagri UnicodeBlocks Syloti Nagri +Arabic supplement UnicodeBlocks Arabisch (Ergänzung) +Latin extended C UnicodeBlocks Lateinisch (Erweiterung C) +Ancient smbols UnicodeBlocks Antike Symbole +Bopomofo extended UnicodeBlocks Bopomofo (Erweiterung) +Lycian UnicodeBlocks Lykisch +Font size: CharacterWindow Schriftgröße: +Osmanya UnicodeBlocks Osmanya +Ethiopic UnicodeBlocks Äthiopisch +Bengali UnicodeBlocks Bengalisch +Supplementary private use area B UnicodeBlocks Ergänzender privater Bereich B +CJK unified ideographs extension A UnicodeBlocks CJK: Vereinheitlichte Ideogramme (Erweiterung A) +Filter: CharacterWindow Filter: +Hangul compatibility Jamo UnicodeBlocks Hangul Kompatiblität Jamo +Ideographic description characters UnicodeBlocks Zeichen für ideographische Beschreibung +Arabic presentation forms B UnicodeBlocks Arabische Präsentationsformen B +CJK compatibility forms UnicodeBlocks CJK: Kompatibilitätsformen +Hiragana UnicodeBlocks Hiragana +Tagalog UnicodeBlocks Tagalog +Control pictures UnicodeBlocks Steuerzeichensymbole +Variation selectors UnicodeBlocks Variationsauswahl +Linear B syllabary UnicodeBlocks Linearschrift B: Silben +Buginese UnicodeBlocks Buginesisch +Bopomofo UnicodeBlocks Bopomofo +Code CharacterWindow Code +Lepcha UnicodeBlocks Lepcha +Sinhala UnicodeBlocks Sinhala +Ancient Greek musical notation UnicodeBlocks Antike griechische musikalische Notation +Geometric shapes UnicodeBlocks Geometrische Formen +Letterlike symbols UnicodeBlocks Buchstabenähnliche Symbole +Hangul Jamo UnicodeBlocks Hangul Jamo +Tamil UnicodeBlocks Tamil +Currency symbols UnicodeBlocks Währungssymbole +Combining diacritical marks UnicodeBlocks Kombinierende diakritische Zeichen +Supplement punctuation UnicodeBlocks Ergänzung Zeichensetzung +Unified Canadian Aboriginal syllabics UnicodeBlocks Vereinheitlichte Silbenzeichen kanadischer Ureinwohner +Ugaritic UnicodeBlocks Ugaritisch +CJK symbols and punctuation UnicodeBlocks CJK: Symbole und Zeichensetzung +File CharacterWindow Datei +Number forms UnicodeBlocks Zahlenformen +Cherokee UnicodeBlocks Cherokee +Tags UnicodeBlocks Formatierungszeichen +Cypriot syllabary UnicodeBlocks Zyprische Silben +Counting rod numerals UnicodeBlocks Rechenstab-Numerale +Latin extended A UnicodeBlocks Lateinisch (Erweiterung A) +Miscellaneous symbols UnicodeBlocks Diverse Symbole +Saurashtra UnicodeBlocks Saurashtra +Optical character recognition UnicodeBlocks Optische Zeichenerkennung +Old Persian UnicodeBlocks Alt-Persisch +Combining diacritical marks supplement UnicodeBlocks Kombinierende diakritische Zeichen (Ergänzung) +Myanmar UnicodeBlocks Burmesisch +Latin extended D UnicodeBlocks Lateinisch (Erweiterung D) +Byzantine musical symbols UnicodeBlocks Byzantinische musikalische Symbole +Oriya UnicodeBlocks Oriya +Tibetan UnicodeBlocks Tibetisch +Ancient Greek numbers UnicodeBlocks Antike griechische Zahlen +Vai UnicodeBlocks Vai Yi Radicals UnicodeBlocks Yi-Radikale +Cyrillic extended B UnicodeBlocks Kyrillisch (Erweiterung B) +Quit CharacterWindow Beenden +Braille patterns UnicodeBlocks Braille +Muscial symbols UnicodeBlocks Musikalische Symbole +New Tai Lue UnicodeBlocks Neu-Tai-Lue +Runic UnicodeBlocks Runisch +Miscellaneous mathematical symbols B UnicodeBlocks Diverse mathematische Symbole B +Cuneiform numbers and punctuation UnicodeBlocks Keilförmige Nummern und Zeichensetzung +Private use area UnicodeBlocks Privater Bereich +CJK unified ideographs extension B UnicodeBlocks CJK: Einheitliche Ideogramme (Erweiterung B) +Phags-pa UnicodeBlocks Phags-pa +Kangxi radicals UnicodeBlocks Kangxi-Radikale +Dingbats UnicodeBlocks Dingbats +Tai Xuan Jing symbols UnicodeBlocks Tai-XUan-Jing-Symbole Yi syllables UnicodeBlocks Yi-Silben +Buhid UnicodeBlocks Buhid +Telugu UnicodeBlocks Telugu +Superscripts and subscripts UnicodeBlocks Hoch- und Tiefstellungen +Thai UnicodeBlocks Thai +Deseret UnicodeBlocks Deseret +Tifinagh UnicodeBlocks Tifinagh +Gurmukhi UnicodeBlocks Gurmukhi +CharacterMap System name Zeichentabelle +Lao UnicodeBlocks Lao +Gothic UnicodeBlocks Gotisch +Limbu UnicodeBlocks Limbu +Rejang UnicodeBlocks Rejang +Show private blocks CharacterWindow Private Blöcke zeigen +Phoenician UnicodeBlocks Phönizisch +Mongolian UnicodeBlocks Mongolisch +Supplemental arrows A UnicodeBlocks Ergänzende Pfeile A +Miscellaneous symbols and arrows UnicodeBlocks Diverse Symbole und Pfeile Yijing hexagram symbols UnicodeBlocks Yijing: Hexagramm-Symbole +Supplemental mathematical operators UnicodeBlocks Ergänzende mathematische Operatoren +Enclosed CJK letters and months UnicodeBlocks CJK: Eingeschlossene Buchstaben und Monate +Kayah Li UnicodeBlocks Kayah Li +Alphabetic presentation forms UnicodeBlocks Alphabetische Präsentationsformen +Halfwidth and fullwidth forms UnicodeBlocks Halb- und Vollbreite-Formen +Lydian UnicodeBlocks Lydisch +Ethiopic supplement UnicodeBlocks Äthiopisch (Ergänzung) +Latin extended B UnicodeBlocks Lateinisch (Erweiterung B) +Box drawing UnicodeBlocks Rahmungssymbole +Mathematical alphanumeric symbols UnicodeBlocks Mathematische alphanumerische Symbole +Copy character CharacterView Zeichen kopieren +Greek and Coptic UnicodeBlocks Griechisch und Koptisch +Carian UnicodeBlocks Karisch +Georgian UnicodeBlocks Georgisch +Phaistos disc UnicodeBlocks Diskos von Phaistos +Shavian UnicodeBlocks Shaw +CJK compatibility UnicodeBlocks CJK: Kompatibilität +Malayalam UnicodeBlocks Malayalam +N'Ko UnicodeBlocks N'Ko +Kannada UnicodeBlocks Kanaresisch +Copy as escaped byte string CharacterView Zeichen als Byte-Code kopieren +Phonetic extensions supplement UnicodeBlocks Phonetische Erweiterungen (Ergänzung) +Domino tiles UnicodeBlocks Dominosteine +Katakana phonetic extensions UnicodeBlocks Katakana: phonetische Erweiterungen diff --git a/data/catalogs/apps/charactermap/lt.catkeys b/data/catalogs/apps/charactermap/lt.catkeys new file mode 100644 index 0000000000..2ed6b08e0c --- /dev/null +++ b/data/catalogs/apps/charactermap/lt.catkeys @@ -0,0 +1,181 @@ +1 lithuanian x-vnd.Haiku-CharacterMap 4082916013 +Enclosed alphanumerics UnicodeBlocks Įrėminti teksto ženklai +Basic Latin UnicodeBlocks Baziniai lotynų +View CharacterWindow Rodymas +Latin-1 supplement UnicodeBlocks Lotynų-1 papildymas +Hebrew UnicodeBlocks Hebrajų +Georgian supplement UnicodeBlocks Gruzinų papildomi +CJK unified ideographs UnicodeBlocks CJK unifikuotos ideogramos +Modifier tone letters UnicodeBlocks Tono keitimo raidės +Khmer UnicodeBlocks Khmerų +Supplementary private use area A UnicodeBlocks Papildoma privačioji sritis A +Hanunoo UnicodeBlocks Hanunoo +Latin extended additional UnicodeBlocks Lotynų papildomas plėtinys +Arabic presentation forms A UnicodeBlocks Arabų atvaizdavimo formos A +Greek extended UnicodeBlocks Graikų papildomi +Linear B ideograms UnicodeBlocks Linijinės B ideogramos +Devanagari UnicodeBlocks Devanagarių +Armenian UnicodeBlocks Armėnų +Glagotic UnicodeBlocks Glagolica +Mathematical operators UnicodeBlocks Matematiniai operatoriai +General punctuation UnicodeBlocks Bendrieji skyrybos ženklai +Miscellaneous technical UnicodeBlocks Įvairūs techniniai ženklai +Vertical forms UnicodeBlocks Vertikalios formos +Ol Chiki UnicodeBlocks Ol-čiki +Arabic UnicodeBlocks Arabų +Ethiopic extended UnicodeBlocks Etiopų sudėtingesni +Arrows UnicodeBlocks Rodyklės +Font CharacterWindow Šriftas +Variation selectors supplement UnicodeBlocks Papildomas variacijų pasirinkimas +Gujarati UnicodeBlocks Gudžaratų +Cuneiform UnicodeBlocks Dantiraštis +CJK radicals supplement UnicodeBlocks CJK rapildomi ideogramų elementai +Balinese UnicodeBlocks Baliečių +Cham UnicodeBlocks Čamų +Specials UnicodeBlocks Specialieji +CJK compatibility ideographs UnicodeBlocks CJK suderinamumo ideogramos +Phonetic extensions UnicodeBlocks Fonetiniai plėtiniai +Khmer symbols UnicodeBlocks Khmerų simboliai +Tagbanwa UnicodeBlocks Tagbanva +Kanbun UnicodeBlocks Kanbun +Syriac UnicodeBlocks Sirų +CJK compatibility ideographs Supplement UnicodeBlocks CJK suderinamumo papildomos ideogramos +Hangul syllables UnicodeBlocks Hangulo skiemenys +Coptic UnicodeBlocks Koptų +Tai Le UnicodeBlocks Tai Le +Mahjong tiles UnicodeBlocks Mažongo kaladėlės +Spacing modifier letters UnicodeBlocks Plotį turintys modifikaciniai ženklai +Aegean numbers UnicodeBlocks Egėjo skaičiai +CJK strokes UnicodeBlocks CJK brūkšniai +Old italic UnicodeBlocks Etruskų +Supplemental arrows B UnicodeBlocks Papildomos rodyklės B +Cyrillic extended A UnicodeBlocks Kirilicos papildomi A +Kharoshthi UnicodeBlocks Kharošthi +Combining half marks UnicodeBlocks Kombinaciniai pusiniai ženklai +Cyrillic UnicodeBlocks Kirilica +Katakana UnicodeBlocks Katakana +Block elements UnicodeBlocks Blokiniai elementai +Clear CharacterWindow Išvalyti +Sundanese UnicodeBlocks Sundų +Miscellaneous mathematical symbols A UnicodeBlocks Įvairūs matematiniai simboliai A +Cyrillic supplement UnicodeBlocks Kirilicos papildomi +Small form variants UnicodeBlocks Sumažinti skyrybos ženklai +IPA extensions UnicodeBlocks IPA plėtiniai +Thaana UnicodeBlocks Tana +Ogham UnicodeBlocks Ogamas +Combining diacritical marks for symbols UnicodeBlocks Kombinaciniai diakritiniai ženklai simboliams +Syloti Nagri UnicodeBlocks Silhato nagari +Arabic supplement UnicodeBlocks Arabų papildomi +Latin extended C UnicodeBlocks Lotynų papildomi C +Ancient smbols UnicodeBlocks Senoviniai ženklai +Bopomofo extended UnicodeBlocks Bopomofo papildomi +Lycian UnicodeBlocks Likų +Font size: CharacterWindow Šrifto dydis: +Osmanya UnicodeBlocks Osmanų +Ethiopic UnicodeBlocks Etiopų +Bengali UnicodeBlocks Bengalų +Supplementary private use area B UnicodeBlocks Papildoma privačioji sritis B +CJK unified ideographs extension A UnicodeBlocks CJK unifikuotų ideogramų plėtinys A +Filter: CharacterWindow Filtras: +Hangul compatibility Jamo UnicodeBlocks Hangulo suderinamumo rašmenys +Ideographic description characters UnicodeBlocks Ideograminų aprašų ženklai +Arabic presentation forms B UnicodeBlocks Arabų atvaizdavimo formos B +CJK compatibility forms UnicodeBlocks CJK suderinamumo formos +Hiragana UnicodeBlocks Hiragana +Tagalog UnicodeBlocks Tagalų +Control pictures UnicodeBlocks Valdymo ženklų atvaizdavimo glifai +Variation selectors UnicodeBlocks Variacijų parinkimo ženklai +Linear B syllabary UnicodeBlocks Linijiniai B skiemenys +Buginese UnicodeBlocks Lontara +Bopomofo UnicodeBlocks Bopomofo +Code CharacterWindow Kodas +Lepcha UnicodeBlocks Lepča +Sinhala UnicodeBlocks Sinhalų +Ancient Greek musical notation UnicodeBlocks Senovės graikų muzikos notacija +Geometric shapes UnicodeBlocks Geometrinės figūros +Letterlike symbols UnicodeBlocks Į raides panašūs ženklai +Hangul Jamo UnicodeBlocks Hangulo rašmenys +Tamil UnicodeBlocks Tamilų +Currency symbols UnicodeBlocks Valiutų ženklai +Combining diacritical marks UnicodeBlocks Kombinaciniai diakritiniai ženklai +Supplement punctuation UnicodeBlocks Papildomi skyrybos ženklai +Unified Canadian Aboriginal syllabics UnicodeBlocks Unifikuoti Kanados aborigenų skiemenys +Ugaritic UnicodeBlocks Ugaritų +CJK symbols and punctuation UnicodeBlocks CJK simboliai ir skyryba +File CharacterWindow Failas +Number forms UnicodeBlocks Skaičių formos +Cherokee UnicodeBlocks Čerokių +Tags UnicodeBlocks Gairės +Cypriot syllabary UnicodeBlocks Kipro skiemenys +Counting rod numerals UnicodeBlocks Skaičiavimo lazdelių skaimenys +Latin extended A UnicodeBlocks Lotynų papildomi A +Miscellaneous symbols UnicodeBlocks Įvairūs simboliai +Saurashtra UnicodeBlocks Sauraštra +Optical character recognition UnicodeBlocks Optinis ženklų atpažinimas +Old Persian UnicodeBlocks Senovės persų dantiraštis +Combining diacritical marks supplement UnicodeBlocks Papildomi kombinaciniai diakritiniai ženklai +Myanmar UnicodeBlocks Birmiečių +Latin extended D UnicodeBlocks Lotynų papildomi D +Byzantine musical symbols UnicodeBlocks Bizantiški muzikiniai simboliai +Oriya UnicodeBlocks Orijų +Tibetan UnicodeBlocks Tibetiečių +Ancient Greek numbers UnicodeBlocks Senovės graikų skaičiai +Vai UnicodeBlocks Vai +Yi Radicals UnicodeBlocks Ji ideogramų elementai +Cyrillic extended B UnicodeBlocks Kirilicos papildomi B +Quit CharacterWindow Baigti darbą +Braille patterns UnicodeBlocks Brailio raštas +Muscial symbols UnicodeBlocks Muzikiniai simboliai +New Tai Lue UnicodeBlocks Naujasis Tai Liu +Runic UnicodeBlocks Runos +Miscellaneous mathematical symbols B UnicodeBlocks Įvairūs matematiniai simboliai B +Cuneiform numbers and punctuation UnicodeBlocks Dantiraščio skaičiai ir skyryba +Private use area UnicodeBlocks Privačioji sritis +CJK unified ideographs extension B UnicodeBlocks CJK unifikuotų ideogramų plėtinys B +Phags-pa UnicodeBlocks Fags-pa +Kangxi radicals UnicodeBlocks Kangzi raktai +Dingbats UnicodeBlocks Puošybiniai ženkleliai +Tai Xuan Jing symbols UnicodeBlocks Tai Xuan Jing simboliai +Yi syllables UnicodeBlocks Ji skiemenys +Buhid UnicodeBlocks Buhidas +Telugu UnicodeBlocks Telugų +Superscripts and subscripts UnicodeBlocks Viršutiniai ir apatiniai indeksai +Thai UnicodeBlocks Tajų +Deseret UnicodeBlocks Deseretas +Tifinagh UnicodeBlocks Tifinagas +Gurmukhi UnicodeBlocks Gurmukhi +CharacterMap System name Simbolių lentelė +Lao UnicodeBlocks Laosiečių +Gothic UnicodeBlocks Gotų +Limbu UnicodeBlocks Limbu +Rejang UnicodeBlocks Redžangas +Show private blocks CharacterWindow Rodyti privačiuosius blokus +Phoenician UnicodeBlocks Finikiečių +Mongolian UnicodeBlocks Mongolų +Supplemental arrows A UnicodeBlocks Papildomos rodyklės A +Miscellaneous symbols and arrows UnicodeBlocks Įvairūs simboliai ir rodyklės +Yijing hexagram symbols UnicodeBlocks Idzingo heksagramų simboliai +Supplemental mathematical operators UnicodeBlocks Papildomi matematiniai operatoriai +Enclosed CJK letters and months UnicodeBlocks Įrėmintos CJK raidės ir mėnesiai +Kayah Li UnicodeBlocks Kajah li +Alphabetic presentation forms UnicodeBlocks Abėcėlinės atvaizdavimo formos +Halfwidth and fullwidth forms UnicodeBlocks Pusinio ir pilno pločio formos +Lydian UnicodeBlocks Lydų +Ethiopic supplement UnicodeBlocks Etiopų papildomi +Latin extended B UnicodeBlocks Lotynų papildomi B +Box drawing UnicodeBlocks Lentelių braižymo ženklai +Mathematical alphanumeric symbols UnicodeBlocks Matematiniai raidiniai ir skaitiniai simboliai +Copy character CharacterView Kopijuoti ženklą +Greek and Coptic UnicodeBlocks Graikų ir koptų +Carian UnicodeBlocks Karų +Georgian UnicodeBlocks Gruzinų +Phaistos disc UnicodeBlocks Festo diskas +Shavian UnicodeBlocks Šavių +CJK compatibility UnicodeBlocks CJK suderinamumo +Malayalam UnicodeBlocks Malajalų +N'Ko UnicodeBlocks N'Ko +Kannada UnicodeBlocks Kanadų +Copy as escaped byte string CharacterView Kopijuoti kaip baitų kaitos seką +Phonetic extensions supplement UnicodeBlocks Fonetinių plėtinių priedas +Domino tiles UnicodeBlocks Domino kaladėlės +Katakana phonetic extensions UnicodeBlocks Katakanos fonetiniai plėtiniai diff --git a/data/catalogs/apps/charactermap/sk.catkeys b/data/catalogs/apps/charactermap/sk.catkeys index 500077abc8..7267999388 100644 --- a/data/catalogs/apps/charactermap/sk.catkeys +++ b/data/catalogs/apps/charactermap/sk.catkeys @@ -1,4 +1,4 @@ -1 slovak x-vnd.Haiku-CharacterMap 1331216786 +1 slovak x-vnd.Haiku-CharacterMap 4082916013 Enclosed alphanumerics UnicodeBlocks Uzavreté alfanumerické znaky Basic Latin UnicodeBlocks Latinka - základné znaky View CharacterWindow Zobraziť @@ -16,6 +16,7 @@ Greek extended UnicodeBlocks Gréčtina - ďalšie znaky Linear B ideograms UnicodeBlocks Lineárne písmo B - ideogramy Devanagari UnicodeBlocks Dévanágarí Armenian UnicodeBlocks Arménčina +Glagotic UnicodeBlocks Hlaholika Mathematical operators UnicodeBlocks Matematické operátory General punctuation UnicodeBlocks Všeobecná intepunkcia Miscellaneous technical UnicodeBlocks Rozličné technické @@ -164,6 +165,7 @@ Ethiopic supplement UnicodeBlocks Etiópčina, dodatok Latin extended B UnicodeBlocks Rozšírená latinka B Box drawing UnicodeBlocks Kreslenie rámčekov Mathematical alphanumeric symbols UnicodeBlocks Matematické alfanumerické symboly +Copy character CharacterView Kopírovať znak Greek and Coptic UnicodeBlocks Gréčtina a koptčina Carian UnicodeBlocks Carian Georgian UnicodeBlocks Gruzínčina @@ -173,6 +175,7 @@ CJK compatibility UnicodeBlocks ČJK - kompatibilné formáty Malayalam UnicodeBlocks Malajálamčina N'Ko UnicodeBlocks N'Ko Kannada UnicodeBlocks Kannadčina +Copy as escaped byte string CharacterView Kopírovať ako reťazec bajtov s únikovými klauzulami Phonetic extensions supplement UnicodeBlocks Fonetické rozšírenia, doplnok Domino tiles UnicodeBlocks Kocky domino Katakana phonetic extensions UnicodeBlocks Katakana - fonetické rozšírenia diff --git a/data/catalogs/apps/clock/lt.catkeys b/data/catalogs/apps/clock/lt.catkeys new file mode 100644 index 0000000000..5d5db71606 --- /dev/null +++ b/data/catalogs/apps/clock/lt.catkeys @@ -0,0 +1,2 @@ +1 lithuanian x-vnd.Haiku-Clock 1361795373 +Clock System name Laikrodis diff --git a/data/catalogs/apps/codycam/de.catkeys b/data/catalogs/apps/codycam/de.catkeys index 5946d4171c..7d656d0ebb 100644 --- a/data/catalogs/apps/codycam/de.catkeys +++ b/data/catalogs/apps/codycam/de.catkeys @@ -1,93 +1,93 @@ -1 german x-vnd.Haiku.CodyCam 441085909 -Can't find an available connection to the video window CodyCam Es wurde keine verfügbare Verbindung zum Videofenster gefunden. -Cannot connect the video source to the video window CodyCam Keine Verbindung zwischen Videoquelle und Videofenster möglich -Cannot create a video window CodyCam Das Videofenster konnte nicht erstellt werden -Cannot find a video source. You need a webcam to use CodyCam. CodyCam Es wurde keine Videoquelle gefunden. Um CodyCam zu nutzen, braucht man eine Webcam. +1 german x-vnd.Haiku-CodyCam 2416864674 +Capturing Image… VideoConsumer.cpp Bild wird aufgenommen... +Every 30 seconds CodyCam Alle 30 Sekunden +File name: CodyCam Dateiname: +Last Capture: VideoConsumer.cpp Letzte Aufnahme: +Server login failed VideoConsumer.cpp Server-Login fehlgeschlagen +Remote host has closed the connection.\n FtpClient Das Gegenüber hat die Vebindung beendet.\n +Login: CodyCam Login: +Format: CodyCam Format: +Every 2 hours CodyCam Alle 2 Stunden +Closing the window\n VideoConsumer.cpp Fenster wird geschlossen +login ID expected CodyCam Login-ID erwartet +Rate: CodyCam Intervall: +JPEG image CodyCam JPEG-Bild +Capture Rate Menu CodyCam Aufnahme-Intervall-Menü +File %s # unterminated quote at end of file\n SettingsHandler In %s # befinden sich nicht geschlossene Anführungszeichen am Ende der Datei\n +Password: CodyCam Passwort: +Passive FTP CodyCam Passives FTP +destination directory expected CodyCam Zielverzeichnis erwartet +password CodyCam Passwort +Directory: CodyCam Ordner: +Every minute CodyCam Jede Minute +read: %ld\n SftpClient gelesen: %ld\n +Waiting… CodyCam Warten... +Logging in… VideoConsumer.cpp Einloggen... +Server: CodyCam Server: +server address expected CodyCam Serveradresse erwartet +Error creating output file VideoConsumer.cpp Fehler bei Erstellung der Ausgabedatei +unrecognized upload client specified CodyCam angegebener Upload-Client nicht erkannt +File %s ; Line %ld # unterminated quote\n SettingsHandler In Datei %s ; Zeile %ld # befinden sich nicht geschlossene Anführungszeichen\n +Output CodyCam Ausgabe +Every 15 minutes CodyCam Alle 15 Minuten Cannot find an available video stream CodyCam Es wurde kein verfügbarer Videostream gefunden. -Cannot find the media roster CodyCam Der Media-Roster konnte nicht gefunden werden +Can't find an available connection to the video window CodyCam Es wurde keine verfügbare Verbindung zum Videofenster gefunden. +Transmitting… VideoConsumer.cpp Übertragen... Cannot get a time source CodyCam Es konnte keine Zeitquelle gefunden werden. +Every 8 hours CodyCam Alle 8 Stunden +Rename failed VideoConsumer.cpp Umbenennen fehlgeschlagen +Cannot start time source! CodyCam Die Zeitquelle konnte nicht gestartet werden! Cannot register the video window CodyCam Das Videofenster konnte nicht registriert werden -Cannot seek time source! CodyCam Zeitquelle konnte nicht durchsucht werden! +CodyCam System name Webcam +Every 24 hours CodyCam Alle 24 Stunden +unknown command SettingsHandler unbekannter Befehl +Video settings CodyCam Video-Einstellungen +Cannot find a video source. You need a webcam to use CodyCam. CodyCam Es wurde keine Videoquelle gefunden. Um CodyCam zu nutzen, braucht man eine Webcam. +still image filename expected CodyCam Dateiname für Bilddatei erwartet +invalid upload client %ld\n VideoConsumer.cpp ungültiger Upload-Client %ld\n +Every 15 seconds CodyCam Alle 15 Sekunden +Error writing output file VideoConsumer.cpp Fehler beim Schreiben der Ausgabedatei +image file format expected CodyCam Bilddatei-Format erwartet Cannot set the time source for the video source CodyCam Konnte keine Zeitquelle für die Videoquelle setzen. +Type: CodyCam Typ: Cannot set the time source for the video window CodyCam Konnte keine Zeitquelle für das Videofenster setzen. +Stop video CodyCam Video anhalten +Locking the window\n VideoConsumer.cpp Festsetzen des Fensters\n +File %s; Line %ld # %s SettingsHandler Datei %s; Zeile %ld # %s +Couldn't find requested directory on server VideoConsumer.cpp Das angefragte Verzeichnis konnte auf dem Server nicht gefunden werden. +Renaming… VideoConsumer.cpp Umbenennen... +Local CodyCam Lokal +Error setting type of output file VideoConsumer.cpp Fehler beim Setzen des Ausgabedateityps. +upload client name expected CodyCam Name des Upload-Client erwartet +SFTP CodyCam SFTP +Connected… VideoConsumer.cpp Verbunden… +PASS (real password sent)\n FtpClient PASS (echtes Passwort wurde gesendet)\n +Every 5 minutes CodyCam Alle 5 Minuten +read: %d\n SftpClient gelesen: %d\n +OK CodyCam OK +Capture controls CodyCam Aufnahme-Einstellungen +Every hour CodyCam Jede Stunde +Cannot connect the video source to the video window CodyCam Keine Verbindung zwischen Videoquelle und Videofenster möglich +capture rate expected CodyCam Aufnahmeintervall erwartet +Error getting initial latency for the capture node CodyCam Fehler bei der Ermittlung der Anfangsverzögerung für die Aufnahme-Node +Send to… CodyCam Senden an… +on or off expected Settings Do not translate 'on' and 'off' on oder off erwartet +Quit CodyCam Beenden +cmd: '%s'\n FtpClient Befehl: '%s'\n +Never CodyCam Nie +Cannot create a video window CodyCam Das Videofenster konnte nicht erstellt werden +Every 10 minutes CodyCam Alle 10 Minuten Cannot start the video source CodyCam Die Videoquelle konnte nicht gestartet werden Cannot start the video window CodyCam Das Videofenster konnte nicht gestartet werden -Cannot start time source! CodyCam Die Zeitquelle konnte nicht gestartet werden! -Capture Rate Menu CodyCam Aufnahme-Intervall-Menü -Capture controls CodyCam Aufnahme-Einstellungen -Capturing Image… VideoConsumer.cpp Bild wird aufgenommen... -Closing the window\n VideoConsumer.cpp Fenster wird geschlossen -CodyCam System name Webcam -Connected… VideoConsumer.cpp Verbunden… -Couldn't find requested directory on server VideoConsumer.cpp Das angefragte Verzeichnis konnte auf dem Server nicht gefunden werden. -Directory: CodyCam Ordner: -Error creating output file VideoConsumer.cpp Fehler bei Erstellung der Ausgabedatei -Error getting initial latency for the capture node CodyCam Fehler bei der Ermittlung der Anfangsverzögerung für die Aufnahme-Node -Error setting type of output file VideoConsumer.cpp Fehler beim Setzen des Ausgabedateityps. -Error writing output file VideoConsumer.cpp Fehler beim Schreiben der Ausgabedatei -Every 10 minutes CodyCam Alle 10 Minuten -Every 15 minutes CodyCam Alle 15 Minuten -Every 15 seconds CodyCam Alle 15 Sekunden -Every 2 hours CodyCam Alle 2 Stunden -Every 24 hours CodyCam Alle 24 Stunden -Every 30 minutes CodyCam Alle 30 Minuten -Every 30 seconds CodyCam Alle 30 Sekunden -Every 4 hours CodyCam Alle 4 Stunden -Every 5 minutes CodyCam Alle 5 Minuten -Every 8 hours CodyCam Alle 8 Stunden -Every hour CodyCam Jede Stunde -Every minute CodyCam Jede Minute -FTP CodyCam FTP -File CodyCam Datei -File %s # unterminated quote at end of file\n SettingsHandler In %s # befinden sich nicht geschlossene Anführungszeichen am Ende der Datei\n -File %s ; Line %ld # unterminated quote\n SettingsHandler In Datei %s ; Zeile %ld # befinden sich nicht geschlossene Anführungszeichen\n -File %s; Line %ld # %s SettingsHandler Datei %s; Zeile %ld # %s -File name: CodyCam Dateiname: -File transmission failed VideoConsumer.cpp Dateiübertragung fehlgeschlagen -Format: CodyCam Format: -Image Format Menu CodyCam Bildformat-Menü -JPEG image CodyCam JPEG-Bild -Last Capture: VideoConsumer.cpp Letzte Aufnahme: -Local CodyCam Lokal -Locking the window\n VideoConsumer.cpp Festsetzen des Fensters\n -Logging in… VideoConsumer.cpp Einloggen... -Login: CodyCam Login: -Never CodyCam Nie -OK CodyCam OK -Output CodyCam Ausgabe -PASS (real password sent)\n FtpClient PASS (echtes Passwort wurde gesendet)\n -Passive FTP CodyCam Passives FTP -Password: CodyCam Passwort: -Quit CodyCam Beenden -Rate: CodyCam Intervall: -Remote host has closed the connection.\n FtpClient Das Gegenüber hat die Vebindung beendet.\n -Rename failed VideoConsumer.cpp Umbenennen fehlgeschlagen -Renaming… VideoConsumer.cpp Umbenennen... -SFTP CodyCam SFTP -Send to… CodyCam Senden an… -Server login failed VideoConsumer.cpp Server-Login fehlgeschlagen -Server: CodyCam Server: -Start video CodyCam Video starten -Stop video CodyCam Video anhalten -Transmitting… VideoConsumer.cpp Übertragen... -Type: CodyCam Typ: -Video settings CodyCam Video-Einstellungen -Waiting… CodyCam Warten... -capture rate expected CodyCam Aufnahmeintervall erwartet -cmd: '%s'\n FtpClient Befehl: '%s'\n -destination directory expected CodyCam Zielverzeichnis erwartet -image file format expected CodyCam Bilddatei-Format erwartet -invalid upload client %ld\n VideoConsumer.cpp ungültiger Upload-Client %ld\n -login ID expected CodyCam Login-ID erwartet -on or off expected Settings Do not translate 'on' and 'off' on oder off erwartet -password CodyCam Passwort password expected CodyCam Passwort erwartet -read: %d\n SftpClient gelesen: %d\n -read: %ld\n SftpClient gelesen: %ld\n reply: %d, %d\n FtpClient Antwort: %d, %d\n +Cannot find the media roster CodyCam Der Media-Roster konnte nicht gefunden werden +Every 4 hours CodyCam Alle 4 Stunden +FTP CodyCam FTP +File transmission failed VideoConsumer.cpp Dateiübertragung fehlgeschlagen +Cannot seek time source! CodyCam Zeitquelle konnte nicht durchsucht werden! +File CodyCam Datei +Image Format Menu CodyCam Bildformat-Menü +Every 30 minutes CodyCam Alle 30 Minuten reply: '%s'\n SftpClient Antwort; '%s'\n -server address expected CodyCam Serveradresse erwartet -still image filename expected CodyCam Dateiname für Bilddatei erwartet -unknown command SettingsHandler unbekannter Befehl -unrecognized upload client specified CodyCam angegebener Upload-Client nicht erkannt -upload client name expected CodyCam Name des Upload-Client erwartet +Start video CodyCam Video starten diff --git a/data/catalogs/apps/codycam/lt.catkeys b/data/catalogs/apps/codycam/lt.catkeys new file mode 100644 index 0000000000..6d44850c57 --- /dev/null +++ b/data/catalogs/apps/codycam/lt.catkeys @@ -0,0 +1,18 @@ +1 lithuanian x-vnd.Haiku-CodyCam 275177897 +Every 30 seconds CodyCam Kas 30 sekundžių +File name: CodyCam Failo vardas: +Server login failed VideoConsumer.cpp Prisijungti prie serverio nepavyko +Every 2 hours CodyCam Kas 2 valandas +Password: CodyCam Slaptažodis: +Every minute CodyCam Kas minutę +Every 15 minutes CodyCam Kas 15 minučių +Every 8 hours CodyCam Kas 8 valandas +CodyCam System name CodyCam +Every 15 seconds CodyCam Kas 15 sekundžių +Error writing output file VideoConsumer.cpp Klaida rašant išvesties failą +Every 5 minutes CodyCam Kas 5 minutes +OK CodyCam Gerai +Quit CodyCam Baigti darbą +Every 10 minutes CodyCam Kas 10 minučių +Every 4 hours CodyCam Kas 4 valandas +Every 30 minutes CodyCam Kas 30 minučių diff --git a/data/catalogs/apps/codycam/sk.catkeys b/data/catalogs/apps/codycam/sk.catkeys index 22483c1dce..cb7c87575d 100644 --- a/data/catalogs/apps/codycam/sk.catkeys +++ b/data/catalogs/apps/codycam/sk.catkeys @@ -1,8 +1,8 @@ 1 slovak x-vnd.Haiku-CodyCam 2416864674 -Capturing Image… VideoConsumer.cpp Zachytáva sa obrázok... +Capturing Image… VideoConsumer.cpp Zachytáva sa obrázok… Every 30 seconds CodyCam Každých 30 sekúnd File name: CodyCam Názov súboru: -Last Capture: VideoConsumer.cpp Posledné zachytenie: +Last Capture: VideoConsumer.cpp Posledné zachytenie: Server login failed VideoConsumer.cpp Prihlásenie k serveru zlyhalo Remote host has closed the connection.\n FtpClient Vzdialený hostiteľ zatvoril spojenie.\n Login: CodyCam Prihlasovacie meno: @@ -11,8 +11,8 @@ Every 2 hours CodyCam Každé 2 hodiny Closing the window\n VideoConsumer.cpp Zatvára sa okno\n login ID expected CodyCam očakávalo sa prihlasovacie meno Rate: CodyCam Rýchlosť: -JPEG image CodyCam obrázok JPEG -Capture Rate Menu CodyCam Menu rýchlosti zachytávania: +JPEG image CodyCam Obrázok JPEG +Capture Rate Menu CodyCam Menu rýchlosti zachytávania File %s # unterminated quote at end of file\n SettingsHandler Súbor %s # neukončená úvodzovka na konci súboru\n Password: CodyCam Heslo: Passive FTP CodyCam Pasívne FTP @@ -21,8 +21,8 @@ password CodyCam heslo Directory: CodyCam Adresár: Every minute CodyCam Každú minútu read: %ld\n SftpClient prečítané: %ld\n -Waiting… CodyCam Čaká sa... -Logging in… VideoConsumer.cpp Prihlasuje sa... +Waiting… CodyCam Čaká sa… +Logging in… VideoConsumer.cpp Prihlasuje sa… Server: CodyCam Server: server address expected CodyCam očakávala sa adresa servera Error creating output file VideoConsumer.cpp Chyba pri vytváraní výstupného súboru @@ -32,7 +32,7 @@ Output CodyCam Výstup Every 15 minutes CodyCam Každých 15 minút Cannot find an available video stream CodyCam Nenájdený dostupný video stream Can't find an available connection to the video window CodyCam Nebolo nájdené dostupné spojenie s oknom s videom -Transmitting… VideoConsumer.cpp Prenáša sa... +Transmitting… VideoConsumer.cpp Prenáša sa… Cannot get a time source CodyCam Nebolo možné získať zdroj času Every 8 hours CodyCam Každých 8 hodín Rename failed VideoConsumer.cpp Premenovanie zlyhalo @@ -55,13 +55,13 @@ Stop video CodyCam Zastaviť video Locking the window\n VideoConsumer.cpp Zamyká sa okno\n File %s; Line %ld # %s SettingsHandler Súbor %s; riadok %ld # %s Couldn't find requested directory on server VideoConsumer.cpp Nebol nájdený požadovaný adresár na serveri -Renaming… VideoConsumer.cpp Premenováva sa... +Renaming… VideoConsumer.cpp Premenováva sa… Local CodyCam Lokálne Error setting type of output file VideoConsumer.cpp Chyba pri nastavovaní typu výstupu upload client name expected CodyCam očakával sa názov nahrávacieho klienta SFTP CodyCam SFTP -Connected… VideoConsumer.cpp Pripojené... -PASS (real password sent)\n FtpClient PASS (skutočné odoslané heslo)\n +Connected… VideoConsumer.cpp Pripojené… +PASS (real password sent)\n FtpClient PASS (skutočné odoslané heslo)\n Every 5 minutes CodyCam Každých 5 minút read: %d\n SftpClient prečítané: %d\n OK CodyCam OK @@ -70,7 +70,7 @@ Every hour CodyCam Každú hodinu Cannot connect the video source to the video window CodyCam Nebolo možné spojiť zdroj videa s oknom s videom capture rate expected CodyCam očakávaná rýchlosť zachytávania Error getting initial latency for the capture node CodyCam Chyba pri zisťovaní úvodnej latencie uzla zachytávania -Send to… CodyCam Poslať kam... +Send to… CodyCam Poslať kam… on or off expected Settings Do not translate 'on' and 'off' očakávalo sa „on“ alebo „off“ Quit CodyCam Ukončiť cmd: '%s'\n FtpClient príkaz: „%s“\n diff --git a/data/catalogs/apps/deskbar/be.catkeys b/data/catalogs/apps/deskbar/be.catkeys index 58d4e9d7d0..55795b1558 100644 --- a/data/catalogs/apps/deskbar/be.catkeys +++ b/data/catalogs/apps/deskbar/be.catkeys @@ -1,4 +1,4 @@ -1 belarusian x-vnd.Be-TSKB 3755209104 +1 belarusian x-vnd.Be-TSKB 1669813373 Edit menu… PreferencesWindow Змяніць меню... Applications PreferencesWindow Праграмы About this system BeMenu Пра гэтую Сістэму @@ -42,5 +42,6 @@ Recent documents BeMenu Нядаўнія дакументы Desktop applets B_USER_DESKBAR_DIRECTORY/Desktop applets Праграмкі Дэсктопу Hide all WindowMenu Схаваць усё Shutdown… BeMenu Выключыць... +Suspend BeMenu Прыпыніць Quit application WindowMenu Выйсці з праграмы Show replicants BeMenu Паказаць рэпліканты diff --git a/data/catalogs/apps/deskbar/de.catkeys b/data/catalogs/apps/deskbar/de.catkeys index ec8f45904c..49e02c6611 100644 --- a/data/catalogs/apps/deskbar/de.catkeys +++ b/data/catalogs/apps/deskbar/de.catkeys @@ -1,47 +1,47 @@ 1 german x-vnd.Be-TSKB 1669813373 - BeMenu -About Haiku BeMenu Über Haiku -About this system BeMenu Über dieses System -Always on top PreferencesWindow Immer im Vordergrund -Applications B_USER_DESKBAR_DIRECTORY/Applications Anwendungen -Applications PreferencesWindow Anwendungen -Auto-hide PreferencesWindow Automatisch ausblenden -Auto-raise PreferencesWindow Automatisch nach vorn holen -Change time… TimeView Uhrzeit ändern… -Clock PreferencesWindow Uhr -Close all WindowMenu Alle schließen -Demos B_USER_DESKBAR_DIRECTORY/Demos Demos -Deskbar System name Deskbar -Deskbar preferences PreferencesWindow Deskbar-Einstellungen -Deskbar preferences… BeMenu Deskbar-Einstellungen… -Desktop applets B_USER_DESKBAR_DIRECTORY/Desktop applets Desktop-Apps Edit menu… PreferencesWindow Menü bearbeiten… -Expand new applications PreferencesWindow Neue Anwendungen aufklappen -Find… BeMenu Suchen… -Hide all WindowMenu Alle ausblenden -Hide time TimeView Uhrzeit ausblenden -Menu PreferencesWindow Menü -Mount BeMenu Einhängen -No windows WindowMenu Keine Fenster -Power off BeMenu Ausschalten -Preferences B_USER_DESKBAR_DIRECTORY/Preferences Einstellungen -Quit application WindowMenu Anwendung beenden -Recent applications BeMenu Letzte Anwendungen -Recent applications: PreferencesWindow Letzte Anwendungen: -Recent documents BeMenu Letzte Dokumente +Applications PreferencesWindow Anwendungen +About this system BeMenu Über dieses System Recent documents: PreferencesWindow Letzte Dokumente: Recent folders BeMenu Letzte Ordner -Recent folders: PreferencesWindow Letzte Ordner: -Restart Tracker BeMenu Tracker neu starten -Restart system BeMenu Neustarten -Show Time Tray Uhrzeit einblenden -Show all WindowMenu Alle einblenden -Show application expander PreferencesWindow Expander anzeigen -Show calendar… TimeView Kalender anzeigen… -Show replicants BeMenu Replikanten einblenden -Show seconds PreferencesWindow Sekunden anzeigen -Shutdown… BeMenu Herunterfahren... Sort running applications PreferencesWindow Laufende Anwendungen sortieren -Suspend BeMenu Ruhezustand -Tracker always first PreferencesWindow Tracker immer zuerst +Recent applications BeMenu Letzte Anwendungen +Change time… TimeView Uhrzeit ändern… +Applications B_USER_DESKBAR_DIRECTORY/Applications Anwendungen + BeMenu Window PreferencesWindow Fenster +Menu PreferencesWindow Menü +Show seconds PreferencesWindow Sekunden anzeigen +Auto-hide PreferencesWindow Automatisch ausblenden +Always on top PreferencesWindow Immer im Vordergrund +Show all WindowMenu Alle einblenden +No windows WindowMenu Keine Fenster +Deskbar System name Deskbar +Power off BeMenu Ausschalten +Auto-raise PreferencesWindow Automatisch nach vorn holen +Hide time TimeView Uhrzeit ausblenden +Recent folders: PreferencesWindow Letzte Ordner: +Deskbar preferences… BeMenu Deskbar-Einstellungen… +Show application expander PreferencesWindow Expander anzeigen +Close all WindowMenu Alle schließen +Deskbar preferences PreferencesWindow Deskbar-Einstellungen +Mount BeMenu Einhängen +Recent applications: PreferencesWindow Letzte Anwendungen: +Tracker always first PreferencesWindow Tracker immer zuerst +Preferences B_USER_DESKBAR_DIRECTORY/Preferences Einstellungen +About Haiku BeMenu Über Haiku +Show calendar… TimeView Kalender anzeigen… +Restart system BeMenu Neustarten +Find… BeMenu Suchen… +Restart Tracker BeMenu Tracker neu starten +Show Time Tray Uhrzeit einblenden +Expand new applications PreferencesWindow Neue Anwendungen aufklappen +Clock PreferencesWindow Uhr +Demos B_USER_DESKBAR_DIRECTORY/Demos Demos +Recent documents BeMenu Letzte Dokumente +Desktop applets B_USER_DESKBAR_DIRECTORY/Desktop applets Desktop-Apps +Hide all WindowMenu Alle ausblenden +Shutdown… BeMenu Herunterfahren... +Suspend BeMenu Ruhezustand +Quit application WindowMenu Anwendung beenden +Show replicants BeMenu Replikanten einblenden diff --git a/data/catalogs/apps/deskbar/lt.catkeys b/data/catalogs/apps/deskbar/lt.catkeys index d2c0b71325..a48212d4d6 100644 --- a/data/catalogs/apps/deskbar/lt.catkeys +++ b/data/catalogs/apps/deskbar/lt.catkeys @@ -1,47 +1,47 @@ 1 lithuanian x-vnd.Be-TSKB 1669813373 - BeMenu -About Haiku BeMenu Apie „Haiku“ -About this system BeMenu Apie šią sistemą -Always on top PreferencesWindow Visuomet viršuje -Applications B_USER_DESKBAR_DIRECTORY/Applications Programos -Applications PreferencesWindow Programos -Auto-hide PreferencesWindow Automatiškai slėpti -Auto-raise PreferencesWindow Automatiškai iškilti -Change time… TimeView Keisti laiką… -Clock PreferencesWindow Laikrodis -Close all WindowMenu Užverti visus -Demos B_USER_DESKBAR_DIRECTORY/Demos Pavyzdžiai -Deskbar System name Užduočių juosta -Deskbar preferences PreferencesWindow Užduočių juostos parinktys -Deskbar preferences… BeMenu Užduočių juostos parinktys… -Desktop applets B_USER_DESKBAR_DIRECTORY/Desktop applets Pagalbinės programėlės Edit menu… PreferencesWindow Taisyti meniu… -Expand new applications PreferencesWindow Išskleisti paleidžiamas programas -Find… BeMenu Ieškoti… -Hide all WindowMenu Slėpti visus -Hide time TimeView Nerodyti laikrodžio -Menu PreferencesWindow Meniu -Mount BeMenu Prijungti diską -No windows WindowMenu Langų nėra -Power off BeMenu Išjungti -Preferences B_USER_DESKBAR_DIRECTORY/Preferences Nuostatos -Quit application WindowMenu Užbaigti programos darbą -Recent applications BeMenu Paskiausiai leistos programos -Recent applications: PreferencesWindow Paskiausios programos: -Recent documents BeMenu Paskiausiai atverti dokumentai +Applications PreferencesWindow Programos +About this system BeMenu Apie šią sistemą Recent documents: PreferencesWindow Paskiausi dokumentai: Recent folders BeMenu Paskiausiai lankyti aplankai -Recent folders: PreferencesWindow Paskiausi aplankai: -Restart Tracker BeMenu Perleisti „Tracker“ -Restart system BeMenu Perleisti -Show Time Tray Rodyti laikrodį -Show all WindowMenu Rodyti visus -Show application expander PreferencesWindow Rodyti programų skleistuką -Show calendar… TimeView Rodyti kalendorių… -Show replicants BeMenu Rodyti integravimo rankenėles -Show seconds PreferencesWindow Rodyti sekundes -Shutdown… BeMenu Kompiuterio išjungimas… Sort running applications PreferencesWindow Rikiuoti paleistas programas -Suspend BeMenu Pristabdyti -Tracker always first PreferencesWindow „Tracker“ rikiuoti pradžioje +Recent applications BeMenu Paskiausiai leistos programos +Change time… TimeView Keisti laiką… +Applications B_USER_DESKBAR_DIRECTORY/Applications Programos + BeMenu Window PreferencesWindow Langas +Menu PreferencesWindow Meniu +Show seconds PreferencesWindow Rodyti sekundes +Auto-hide PreferencesWindow Automatiškai slėpti +Always on top PreferencesWindow Visuomet viršuje +Show all WindowMenu Rodyti visus +No windows WindowMenu Langų nėra +Deskbar System name Užduočių juosta +Power off BeMenu Išjungti +Auto-raise PreferencesWindow Automatiškai iškilti +Hide time TimeView Nerodyti laikrodžio +Recent folders: PreferencesWindow Paskiausi aplankai: +Deskbar preferences… BeMenu Užduočių juostos nuostatos… +Show application expander PreferencesWindow Rodyti programų skleistuką +Close all WindowMenu Užverti visus +Deskbar preferences PreferencesWindow Užduočių juostos nuostatos +Mount BeMenu Prijungti diską +Recent applications: PreferencesWindow Paskiausios programos: +Tracker always first PreferencesWindow Pėdsekį rikiuoti pradžioje +Preferences B_USER_DESKBAR_DIRECTORY/Preferences Nuostatos +About Haiku BeMenu Apie „Haiku“ +Show calendar… TimeView Rodyti kalendorių… +Restart system BeMenu Paleisti iš naujo +Find… BeMenu Ieškoti… +Restart Tracker BeMenu Perleisti Pėdsekį +Show Time Tray Rodyti laikrodį +Expand new applications PreferencesWindow Išskleisti paleidžiamas programas +Clock PreferencesWindow Laikrodis +Demos B_USER_DESKBAR_DIRECTORY/Demos Pavyzdžiai +Recent documents BeMenu Paskiausiai atverti dokumentai +Desktop applets B_USER_DESKBAR_DIRECTORY/Desktop applets Pagalbinės programėlės +Hide all WindowMenu Slėpti visus +Shutdown… BeMenu Kompiuterio išjungimas… +Suspend BeMenu Pristabdyti +Quit application WindowMenu Užbaigti programos darbą +Show replicants BeMenu Rodyti replikavimo rankenėles diff --git a/data/catalogs/apps/deskbar/sk.catkeys b/data/catalogs/apps/deskbar/sk.catkeys index 5c61b6ab0f..1a1a1b82f8 100644 --- a/data/catalogs/apps/deskbar/sk.catkeys +++ b/data/catalogs/apps/deskbar/sk.catkeys @@ -1,14 +1,14 @@ -1 slovak x-vnd.Be-TSKB 4265681964 -Edit menu… PreferencesWindow Upraviť menu... +1 slovak x-vnd.Be-TSKB 1669813373 +Edit menu… PreferencesWindow Upraviť menu… Applications PreferencesWindow Aplikácie About this system BeMenu O tomto systéme Recent documents: PreferencesWindow Nedávne dokumenty: Recent folders BeMenu Nedávne priečinky Sort running applications PreferencesWindow Zoradiť bežiace aplikácie Recent applications BeMenu Nedávne aplikácie -Change time… TimeView Zmeniť čas... +Change time… TimeView Zmeniť čas… Applications B_USER_DESKBAR_DIRECTORY/Applications Aplikácie - BeMenu + BeMenu Window PreferencesWindow Okno Menu PreferencesWindow Menu Show seconds PreferencesWindow Zobraziť sekundy @@ -21,7 +21,7 @@ Power off BeMenu Vypnúť Auto-raise PreferencesWindow Automaticky aktivovať Hide time TimeView Skryť čas Recent folders: PreferencesWindow Nedávne priečinky: -Deskbar preferences… BeMenu Nastavenia Panelu... +Deskbar preferences… BeMenu Nastavenia Panelu… Show application expander PreferencesWindow Zobraziť výsuvný zoznam aplikácií Close all WindowMenu Zatvoriť všetky Deskbar preferences PreferencesWindow Nastavenia Panelu @@ -29,9 +29,10 @@ Mount BeMenu Pripojiť Recent applications: PreferencesWindow Nedávne aplikácie: Tracker always first PreferencesWindow Tracker vždy prvý Preferences B_USER_DESKBAR_DIRECTORY/Preferences Nastavenia -Show calendar… TimeView Zobraziť kalendár... +About Haiku BeMenu O Haiku +Show calendar… TimeView Zobraziť kalendár… Restart system BeMenu Reštartovať systém -Find… BeMenu Nájsť... +Find… BeMenu Nájsť… Restart Tracker BeMenu Reštartovať Tracker Show Time Tray Zobraziť čas Expand new applications PreferencesWindow Výsuvný zoznam nových aplikácií @@ -40,6 +41,7 @@ Demos B_USER_DESKBAR_DIRECTORY/Demos Demá Recent documents BeMenu Nedávne dokumenty Desktop applets B_USER_DESKBAR_DIRECTORY/Desktop applets Aplety plochy Hide all WindowMenu Skryť všetky -Shutdown… BeMenu Vypnúť... +Shutdown… BeMenu Vypnúť… +Suspend BeMenu Režim spánku Quit application WindowMenu Ukončiť aplikáciu Show replicants BeMenu Zobraziť replikantov diff --git a/data/catalogs/apps/deskcalc/be.catkeys b/data/catalogs/apps/deskcalc/be.catkeys index df17b9ad72..37ab40d274 100644 --- a/data/catalogs/apps/deskcalc/be.catkeys +++ b/data/catalogs/apps/deskcalc/be.catkeys @@ -1,4 +1,6 @@ -1 belarusian x-vnd.Haiku-DeskCalc 2021462472 +1 belarusian x-vnd.Haiku-DeskCalc 561318441 +Scientific CalcView Навуковы DeskCalc System name Калькулятар +Basic CalcView Просты Enable Num Lock on startup CalcView Уключаць Num Lock пры запуску Audio Feedback CalcView Аўдыё Водгук diff --git a/data/catalogs/apps/deskcalc/de.catkeys b/data/catalogs/apps/deskcalc/de.catkeys index a4d3fc92b9..3dab75f814 100644 --- a/data/catalogs/apps/deskcalc/de.catkeys +++ b/data/catalogs/apps/deskcalc/de.catkeys @@ -1,7 +1,7 @@ 1 german x-vnd.Haiku-DeskCalc 1916192649 -Audio Feedback CalcView Audiorückmeldung -Basic CalcView Einfach Compact CalcView Kompakt -DeskCalc System name Rechner -Enable Num Lock on startup CalcView Num-Lock beim Start aktivieren Scientific CalcView Wissenschaftlich +DeskCalc System name Rechner +Basic CalcView Einfach +Enable Num Lock on startup CalcView Num-Lock beim Start aktivieren +Audio Feedback CalcView Audiorückmeldung diff --git a/data/catalogs/apps/deskcalc/lt.catkeys b/data/catalogs/apps/deskcalc/lt.catkeys new file mode 100644 index 0000000000..e90afd0112 --- /dev/null +++ b/data/catalogs/apps/deskcalc/lt.catkeys @@ -0,0 +1,7 @@ +1 lithuanian x-vnd.Haiku-DeskCalc 1916192649 +Compact CalcView Kompaktiškas +Scientific CalcView Mokslinis +DeskCalc System name Skaičiuotuvas +Basic CalcView Paprastas +Enable Num Lock on startup CalcView Aktyvinti skaitmenis paleidimo metu +Audio Feedback CalcView Įjungti garsus diff --git a/data/catalogs/apps/deskcalc/sk.catkeys b/data/catalogs/apps/deskcalc/sk.catkeys index 98d5666938..1c4ae7109d 100644 --- a/data/catalogs/apps/deskcalc/sk.catkeys +++ b/data/catalogs/apps/deskcalc/sk.catkeys @@ -1,4 +1,7 @@ -1 slovak x-vnd.Haiku-DeskCalc 2021462472 +1 slovak x-vnd.Haiku-DeskCalc 1916192649 +Compact CalcView Kompaktné +Scientific CalcView Vedecké DeskCalc System name DeskCalc +Basic CalcView Základné Enable Num Lock on startup CalcView Zapnúť NumLock pri štarte Audio Feedback CalcView Zvuková spätná väzba diff --git a/data/catalogs/apps/devices/de.catkeys b/data/catalogs/apps/devices/de.catkeys index 33ee600552..d32e6ad644 100644 --- a/data/catalogs/apps/devices/de.catkeys +++ b/data/catalogs/apps/devices/de.catkeys @@ -1,95 +1,95 @@ 1 german x-vnd.Haiku-Devices 865240481 -ACPI Information DeviceACPI ACPI-Information -ACPI Processor Namespace '%2' DeviceACPI ACPI Prozessor Namespace '%2' -ACPI System Bus DeviceACPI ACPI Systembus -ACPI System Indicator DeviceACPI ACPI System-Indikator -ACPI Thermal Zone DeviceACPI ACPI Temperaturzone -ACPI bus Device ACPI-Bus -ACPI bus DevicesView ACPI-Bus -ACPI controller Device ACPI-Controller -ACPI node '%1' DeviceACPI ACPI Node '%1' -Array DeviceSCSI Anordnung -Basic information DevicesView Basisinformation -Bridge Device Schnittstellen -Bridge DeviceSCSI Schnittstellen -Bus DevicesView Bus -Bus Information Device Bus-Information -CD-ROM DeviceSCSI CD-ROM -Card Reader DeviceSCSI Kartenleser -Category DevicesView Kategorie -Changer DeviceSCSI Wechsler -Class Info:\t\t\t\t: %classInfo% DeviceACPI Klassen-Info:\t\t\t\t: %classInfo% -Class Info:\t\t\t\t: %classInfo% DeviceSCSI Klassen-Info:\t\t\t\t: %classinfo% -Class info DevicePCI Klassen-Info -Communication controller Device Kommunikationscontroller -Communications DeviceSCSI Kommunikation -Computer Device Computer -Computer DevicesView Rechner -Connection DevicesView Verbindung -Detailed DevicesView Details -Device Device Gerät -Device Name\t\t\t\t: %Name%\nManufacturer\t\t\t: %Manufacturer%\nDriver used\t\t\t\t: %DriverUsed%\nDevice paths\t: %DevicePaths% Device Gerätename\t\t\t\t: %Name%\nHersteller\t\t\t: %Manufacturer%\nBenutzter Treiber\t\t\t\t: %DriverUsed%\nPfade für Treiber\t: %DevicePaths% -Device class DeviceSCSI Geräteklasse -Device name Device Gerätename -Device name DeviceACPI Gerätename -Device name DevicePCI Gerätename -Device name DeviceSCSI Gerätename -Device name: Device Gerätename: -Device paths Device Gerätepfade -Device paths DevicePCI Gerätepfad -Devices DevicesView Geräte -Devices System name Geräte -Disk Drive DeviceSCSI Laufwerk -Display controller Device Anzeige-Controller -Docking station Device Andockstation -Driver used Device Treiber benutzt -Driver used DevicePCI Benutzter Treiber -Enclosure DeviceSCSI Gehäuse -Encryption controller Device Verschlüsselungscontroller -Generate system information DevicesView Systeminformationen erstellen -Generic system peripheral Device Peripheriegeräte -Graphics Peripheral DeviceSCSI Grafik-Peripheriegerät -ISA bus Device ISA-Bus -ISA bus DevicesView ISA-Bus -Input device controller Device Eingabegeräte-Kontroller -Intelligent controller Device Intelligenter Controller -Manufacturer Device Hersteller -Manufacturer DeviceACPI Hersteller -Manufacturer DevicePCI Hersteller Manufacturer DeviceSCSI Hersteller -Manufacturer: Device Hersteller: -Mass storage controller Device Massenspeicher-Controller -Memory controller Device Speichercontroller -Multimedia controller Device Multimedia-Controller -Name PropertyList Name -Network controller Device Netzwerk-Controller -None Device Kein -Not implemented DeviceACPI Nicht implementiert -Not implemented DevicePCI Nicht implementiert -Optical Drive DeviceSCSI Optisches Laufwerk Order by: DevicesView Sortieren nach: -Other DeviceSCSI Andere -PCI Information DevicePCI PCI-Information -PCI bus Device PCI-Bus -PCI bus DevicesView PCI-Bus +ACPI controller Device ACPI-Controller +Memory controller Device Speichercontroller +Driver used DevicePCI Benutzter Treiber +CD-ROM DeviceSCSI CD-ROM +ISA bus Device ISA-Bus +ACPI bus Device ACPI-Bus +ISA bus DevicesView ISA-Bus +Docking station Device Andockstation +Computer Device Computer +Unknown device Device Unbekanntes Gerät +Class Info:\t\t\t\t: %classInfo% DeviceACPI Klassen-Info:\t\t\t\t: %classInfo% +Processor DeviceSCSI Prozessor +RBC DeviceSCSI RBC +Detailed DevicesView Details +Category DevicesView Kategorie +Quit DevicesView Beenden +Device paths Device Gerätepfade +Scanner DeviceSCSI Scanner Printer DeviceSCSI Drucker Processor Device Prozessor -Processor DeviceSCSI Prozessor -Quit DevicesView Beenden -RBC DeviceSCSI RBC -Refresh devices DevicesView Geräte aktualisieren -Report compatibility DevicesView Kompatibilität anzeigen -SCSI Information DeviceSCSI SCSI-Information -Satellite communications controller Device Satellitenkommunikations-Controller -Scanner DeviceSCSI Scanner -Serial bus controller Device Serieller Bus-Controller -Signal processing controller Device Signalverarbeitungscontroller -Tape Drive DeviceSCSI Bandlaufwerk -Unclassified device Device Sonstige Geräte -Unknown DevicePCI Unbekannt -Unknown device Device Unbekanntes Gerät -Unknown device DevicesView Unbekanntes Gerät -Value PropertyList Wert -Wireless controller Device Funknetzwerk-Controller -Worm DeviceSCSI WORM +Optical Drive DeviceSCSI Optisches Laufwerk +ACPI Processor Namespace '%2' DeviceACPI ACPI Prozessor Namespace '%2' +Bridge DeviceSCSI Schnittstellen unknown Device unbekannt +ACPI Information DeviceACPI ACPI-Information +Generic system peripheral Device Peripheriegeräte +Not implemented DevicePCI Nicht implementiert +Disk Drive DeviceSCSI Laufwerk +Not implemented DeviceACPI Nicht implementiert +Device name DevicePCI Gerätename +Display controller Device Anzeige-Controller +Mass storage controller Device Massenspeicher-Controller +Input device controller Device Eingabegeräte-Kontroller +Network controller Device Netzwerk-Controller +Device class DeviceSCSI Geräteklasse +Device name DeviceACPI Gerätename +Driver used Device Treiber benutzt +Other DeviceSCSI Andere +Device Name\t\t\t\t: %Name%\nManufacturer\t\t\t: %Manufacturer%\nDriver used\t\t\t\t: %DriverUsed%\nDevice paths\t: %DevicePaths% Device Gerätename\t\t\t\t: %Name%\nHersteller\t\t\t: %Manufacturer%\nBenutzter Treiber\t\t\t\t: %DriverUsed%\nPfade für Treiber\t: %DevicePaths% +ACPI Thermal Zone DeviceACPI ACPI Temperaturzone +Communications DeviceSCSI Kommunikation +Bus DevicesView Bus +Communication controller Device Kommunikationscontroller +Manufacturer DeviceACPI Hersteller +PCI bus Device PCI-Bus +ACPI System Indicator DeviceACPI ACPI System-Indikator +None Device Kein +PCI bus DevicesView PCI-Bus +Class Info:\t\t\t\t: %classInfo% DeviceSCSI Klassen-Info:\t\t\t\t: %classinfo% +Basic information DevicesView Basisinformation +PCI Information DevicePCI PCI-Information +Manufacturer: Device Hersteller: +ACPI bus DevicesView ACPI-Bus +Changer DeviceSCSI Wechsler +ACPI System Bus DeviceACPI ACPI Systembus +Devices System name Geräte +Worm DeviceSCSI WORM +Multimedia controller Device Multimedia-Controller +Unknown DevicePCI Unbekannt +Device name: Device Gerätename: +Computer DevicesView Rechner +Value PropertyList Wert +Report compatibility DevicesView Kompatibilität anzeigen +Device Device Gerät +Signal processing controller Device Signalverarbeitungscontroller +Serial bus controller Device Serieller Bus-Controller +Wireless controller Device Funknetzwerk-Controller +ACPI node '%1' DeviceACPI ACPI Node '%1' +Device name Device Gerätename +Manufacturer Device Hersteller +Name PropertyList Name +Manufacturer DevicePCI Hersteller +Intelligent controller Device Intelligenter Controller +Satellite communications controller Device Satellitenkommunikations-Controller +SCSI Information DeviceSCSI SCSI-Information +Enclosure DeviceSCSI Gehäuse +Array DeviceSCSI Anordnung +Bridge Device Schnittstellen +Refresh devices DevicesView Geräte aktualisieren +Unknown device DevicesView Unbekanntes Gerät +Graphics Peripheral DeviceSCSI Grafik-Peripheriegerät +Tape Drive DeviceSCSI Bandlaufwerk +Bus Information Device Bus-Information +Connection DevicesView Verbindung +Generate system information DevicesView Systeminformationen erstellen +Encryption controller Device Verschlüsselungscontroller +Unclassified device Device Sonstige Geräte +Device name DeviceSCSI Gerätename +Card Reader DeviceSCSI Kartenleser +Class info DevicePCI Klassen-Info +Device paths DevicePCI Gerätepfad +Devices DevicesView Geräte diff --git a/data/catalogs/apps/devices/lt.catkeys b/data/catalogs/apps/devices/lt.catkeys new file mode 100644 index 0000000000..be27f77b14 --- /dev/null +++ b/data/catalogs/apps/devices/lt.catkeys @@ -0,0 +1,95 @@ +1 lithuanian x-vnd.Haiku-Devices 865240481 +Manufacturer DeviceSCSI Gamintojas +Order by: DevicesView Rūšiuoti pagal: +ACPI controller Device ACPI valdiklis +Memory controller Device Atminties valdiklis +Driver used DevicePCI Naudojama tvarkyklė +CD-ROM DeviceSCSI CD kaupiklis +ISA bus Device ISA magistralė +ACPI bus Device ACPI magistralė +ISA bus DevicesView ISA magistralė +Docking station Device Jungčių replikatorius +Computer Device Kompiuteris +Unknown device Device Nežinomas įrenginys +Class Info:\t\t\t\t: %classInfo% DeviceACPI Informacija apie klasę:\t\t\t\t: %classInfo% +Processor DeviceSCSI Procesorius +RBC DeviceSCSI RBC +Detailed DevicesView Išsamiai +Category DevicesView kategoriją +Quit DevicesView Baigti darbą +Device paths Device Įrenginio kelias +Scanner DeviceSCSI Skeneris +Printer DeviceSCSI Spausdintuvas +Processor Device Procesorius +Optical Drive DeviceSCSI Optinis kaupiklis +ACPI Processor Namespace '%2' DeviceACPI ACPI procesoriaus vardų sritis „%2“ +Bridge DeviceSCSI Tiltas +unknown Device nežinoma +ACPI Information DeviceACPI ACPI informacija +Generic system peripheral Device Bendro pobūdžio periferiniai įrenginiai +Not implemented DevicePCI funkcija nerealizuota +Disk Drive DeviceSCSI Standusis diskas +Not implemented DeviceACPI funkcija nerealizuota +Device name DevicePCI Įrenginio pavadinimas +Display controller Device Ekranų valdiklis +Mass storage controller Device Kaupiklių valdiklis +Input device controller Device Įvesties įrenginių valdiklis +Network controller Device Tinklo valdiklis +Device class DeviceSCSI Įrenginio klasė +Device name DeviceACPI Įrenginio pavadinimas +Driver used Device Naudojama tvarkyklė +Other DeviceSCSI Kita +Device Name\t\t\t\t: %Name%\nManufacturer\t\t\t: %Manufacturer%\nDriver used\t\t\t\t: %DriverUsed%\nDevice paths\t: %DevicePaths% Device Įrenginio pavadinimas\t\t\t\t: %Name%\nGamintojas\t\t\t: %Manufacturer%\nNaudojama tvarkyklė\t\t\t\t: %DriverUsed%\nĮrenginio kelias\t: %DevicePaths% +ACPI Thermal Zone DeviceACPI ACPI temperatūros zona +Communications DeviceSCSI Ryšio įrenginiai +Bus DevicesView Magistralė +Communication controller Device Ryšio įrenginių valdiklis +Manufacturer DeviceACPI Gamintojas +PCI bus Device PCI magistralė +ACPI System Indicator DeviceACPI ACPI sistemos indikatorius +None Device Nėra +PCI bus DevicesView PCI magistralė +Class Info:\t\t\t\t: %classInfo% DeviceSCSI Informacija apie klasę:\t\t\t\t: %classInfo% +Basic information DevicesView Pagrindinė informacija +PCI Information DevicePCI PCI informacija +Manufacturer: Device Gamintojas: +ACPI bus DevicesView ACPI magistralė +Changer DeviceSCSI Keitiklis +ACPI System Bus DeviceACPI ACPI sistemos magistralė +Devices System name Įrenginiai +Worm DeviceSCSI WORM +Multimedia controller Device Įvairialypės terpės valdiklis +Unknown DevicePCI nežinoma +Device name: Device Įrenginio pavadinimas: +Computer DevicesView Kompiuteris +Value PropertyList Reikšmė +Report compatibility DevicesView Pranešti apie suderinamumą +Device Device Įrenginys +Signal processing controller Device Signalų apdorojimo valdiklis +Serial bus controller Device Nuosekliosios magistralės valdiklis +Wireless controller Device Bevielio tinklo valdiklis +ACPI node '%1' DeviceACPI ACPI mazgas „%1“ +Device name Device Įrenginio pavadinimas +Manufacturer Device Gamintojas +Name PropertyList Pavadinimas +Manufacturer DevicePCI Gamintojas +Intelligent controller Device Išmanusis valdiklis +Satellite communications controller Device Palydovinio ryšio valdiklis +SCSI Information DeviceSCSI SCSI informacija +Enclosure DeviceSCSI Kasetė +Array DeviceSCSI Masyvas +Bridge Device Tiltas +Refresh devices DevicesView Atnaujinti įrenginių sąrašą +Unknown device DevicesView Nežinomas įrenginys +Graphics Peripheral DeviceSCSI Periferinis grafikos įrenginys +Tape Drive DeviceSCSI Juostų kaupiklis +Bus Information Device Magistralės informacija +Connection DevicesView ryšį +Generate system information DevicesView Generuoti informaciją apie sistemą +Encryption controller Device Šifravimo valdiklis +Unclassified device Device Neklasifikuotas įrenginys +Device name DeviceSCSI Įrenginio pavadinimas +Card Reader DeviceSCSI Kortelių skaitytuvas +Class info DevicePCI Informacija apie klasę +Device paths DevicePCI Įrenginio kelias +Devices DevicesView Įrenginiai diff --git a/data/catalogs/apps/devices/sk.catkeys b/data/catalogs/apps/devices/sk.catkeys index 551b269882..54e08fd134 100644 --- a/data/catalogs/apps/devices/sk.catkeys +++ b/data/catalogs/apps/devices/sk.catkeys @@ -1,8 +1,10 @@ -1 slovak x-vnd.Haiku-Devices 1943893993 +1 slovak x-vnd.Haiku-Devices 865240481 +Manufacturer DeviceSCSI Výrobca Order by: DevicesView Zoradiť podľa: -ACPI controller Device Radič ACPI: -Memory controller Device Radič pamäte: +ACPI controller Device Radič ACPI +Memory controller Device Radič pamäte Driver used DevicePCI Použitý ovládač +CD-ROM DeviceSCSI CD-ROM ISA bus Device Zbernica ISA ACPI bus Device Zbernica ACPI ISA bus DevicesView Zbernica ISA @@ -10,26 +12,36 @@ Docking station Device Dokovacia stanica Computer Device Počítač Unknown device Device Neznáme zariadenie Class Info:\t\t\t\t: %classInfo% DeviceACPI Info o triede:\t\t\t\t: %classInfo% +Processor DeviceSCSI Procesor +RBC DeviceSCSI RBC Detailed DevicesView Podrobnosti Category DevicesView Kategória Quit DevicesView Ukončiť Device paths Device Cesty k zariadeniam +Scanner DeviceSCSI Skener +Printer DeviceSCSI Tlačiareň Processor Device Procesor +Optical Drive DeviceSCSI Optická jednotka ACPI Processor Namespace '%2' DeviceACPI Menný priestor procesora ACPI „%2“ +Bridge DeviceSCSI Most unknown Device neznáme ACPI Information DeviceACPI Informácie o ACPI Generic system peripheral Device Všeobecné periférie systému Not implemented DevicePCI Neimplementované +Disk Drive DeviceSCSI Disková jednotka Not implemented DeviceACPI Neimplementované Device name DevicePCI Názov zariadenia Display controller Device Radič zobrazovania Mass storage controller Device Radič hromadného úložiska Input device controller Device Radič vstupných zariadení Network controller Device Radič siete +Device class DeviceSCSI Trieda zariadenia Device name DeviceACPI Názov zariadenia Driver used Device Použitý ovládač +Other DeviceSCSI Iné Device Name\t\t\t\t: %Name%\nManufacturer\t\t\t: %Manufacturer%\nDriver used\t\t\t\t: %DriverUsed%\nDevice paths\t: %DevicePaths% Device Názov zariadenia\t\t\t\t: %Name%\nVýrobca\t\t\t: %Manufacturer%\nPoužitý ovládač\t\t\t\t: %DriverUsed%\nCesty k zariadeniam\t: %DevicePaths% ACPI Thermal Zone DeviceACPI Tepelná oblasť ACPI +Communications DeviceSCSI Komunikácia Bus DevicesView Zbernica Communication controller Device Radič komunikácie Manufacturer DeviceACPI Výrobca @@ -37,12 +49,15 @@ PCI bus Device Zbernica PCI ACPI System Indicator DeviceACPI Indikátor systému ACPI None Device Žiadne PCI bus DevicesView Zbernica PCI +Class Info:\t\t\t\t: %classInfo% DeviceSCSI Info o triede:\t \t \t \t : %classInfo% Basic information DevicesView Základné informácie PCI Information DevicePCI Informácie PCI Manufacturer: Device Výrobca: ACPI bus DevicesView Zbernica ACPI +Changer DeviceSCSI Menič ACPI System Bus DeviceACPI Zbernica systému ACPI Devices System name Zariadenia +Worm DeviceSCSI Červ Multimedia controller Device Radič multimédií Unknown DevicePCI Neznáme Device name: Device Názov zariadenia: @@ -60,14 +75,21 @@ Name PropertyList Názov Manufacturer DevicePCI Výrobca Intelligent controller Device Inteligentný radič Satellite communications controller Device Radič satelitnej komunikácie +SCSI Information DeviceSCSI Informácie o SCSI +Enclosure DeviceSCSI Skrinka +Array DeviceSCSI Pole Bridge Device Most Refresh devices DevicesView Obnoviť zariadenia Unknown device DevicesView Neznáme zariadenie +Graphics Peripheral DeviceSCSI Grafické periférie +Tape Drive DeviceSCSI Pásková jednotka Bus Information Device Informácie o zbernici Connection DevicesView Pripojenie Generate system information DevicesView Vytvoriť informácie o systéme Encryption controller Device Radič šifrovania Unclassified device Device Nezaradené zariadenie +Device name DeviceSCSI Názov zariadenia +Card Reader DeviceSCSI Čítačka kariet Class info DevicePCI Info o triede Device paths DevicePCI Cesty k zariadeniam Devices DevicesView Zariadenia diff --git a/data/catalogs/apps/diskprobe/be.catkeys b/data/catalogs/apps/diskprobe/be.catkeys index 637c89bf92..c7d107cec3 100644 --- a/data/catalogs/apps/diskprobe/be.catkeys +++ b/data/catalogs/apps/diskprobe/be.catkeys @@ -1,4 +1,4 @@ -1 belarusian x-vnd.Haiku-DiskProbe 2706202187 +1 belarusian x-vnd.Haiku-DiskProbe 2306672993 File offset: ProbeView Адступ: %ld (native) ProbeView %ld (родны) 64 bit unsigned value: TypeEditors 64-бітнае значэнне без знаку @@ -59,6 +59,7 @@ Boolean value: TypeEditors Лагічнае значэнне: 8 bit palette TypeEditors 8-бітная палітра Fit ProbeView Size of fonts, fits to available room Умясціць Probe device OpenWindow Зандыраваць прыладу + (native) ProbeView (зыходны) Unknown format TypeEditors Невядомы фармат Hexadecimal FindWindow A menu item, as short as possible, noun is recommended if it is shorter than adjective. Шаснаццатковы MIME type: TypeEditors MIME тып: diff --git a/data/catalogs/apps/diskprobe/de.catkeys b/data/catalogs/apps/diskprobe/de.catkeys index 12e9dcc6a1..f6739011cd 100644 --- a/data/catalogs/apps/diskprobe/de.catkeys +++ b/data/catalogs/apps/diskprobe/de.catkeys @@ -1,133 +1,133 @@ -1 german x-vnd.Haiku-DiskProbe 3441574721 -%ld (native) ProbeView %ld (nativ) -(native) ProbeView (nativ) -15 bit TypeEditors 15 Bit -16 bit TypeEditors 16 Bit -16 bit signed value: TypeEditors 16-Bit-Wert mit Vorzeichen: -16 bit unsigned value: TypeEditors Vorzeichenloser 16-Bit-Wert: -32 bit TypeEditors 32 Bit -32 bit signed value: TypeEditors 32-Bit-Wert mit Vorzeichen: -32 bit size or status: TypeEditors 32-Bit-Größe oder Status: -32 bit unsigned pointer: TypeEditors Vorzeichenloser 32-Bit-Zeiger: -32 bit unsigned size: TypeEditors Vorzeichenlose 32-Bit-Größe: -32 bit unsigned value: TypeEditors Vorzeichenloser 32-Bit-Wert: -64 bit signed offset: TypeEditors 64-Bit-Offset mit Vorzeichen: -64 bit signed value: TypeEditors 64-Bit-Wert mit Vorzeichen: -64 bit unsigned value: TypeEditors Vorzeichenloser 64-Bit-Wert: -8 bit palette TypeEditors 8-Bit-Palette -8 bit signed value: TypeEditors 8-Bit-Wert mit Vorzeichen: -8 bit unsigned value: TypeEditors Vorzeichenloser 8-Bit-Wert: -Add ProbeView Hinzu -Attribute AttributeWindow Attribut -Attribute ProbeView Attribut -Attribute offset: ProbeView Attribut-Offset: -Attribute type: ProbeView Attributtyp: -Attribute: ProbeView Attribut: -Attributes ProbeView Attribute -Back ProbeView Zurück -Base ProbeView A menu item, the number that is basis for a system of calculation. The base 10 system is a decimal system. This is in the same menu window than 'Font size' and 'BlockSize' Basis -Block ProbeView Block -Block %Ld (0x%Lx) ProbeView Block %Ld (0x%Lx) -Block 0x%Lx ProbeView Block 0x%Lx -Block: ProbeView Block: -BlockSize ProbeView A menu item, a shortened form from 'block size'. This is in the same menu windowthan 'Base' and 'Font size' Blockgröße -Bookmarks ProbeView Lesezeichen -Boolean TypeEditors This is the type of editor Boolesch -Boolean editor TypeEditors Boolescher Editor -Boolean value: TypeEditors Boolescher Wert: -Cancel AttributeWindow Abbrechen -Cancel OpenWindow Abbrechen -Cancel ProbeView Abbrechen -Case sensitive FindWindow Groß-/Kleinschreibung unterscheiden -Close AttributeWindow Schließen -Close FileWindow Schließen -Close ProbeView Schließen -Contents: TypeEditors Inhalt: -Copy ProbeView Kopieren -Could not find search string. ProbeView Der Suchbegriff konnte nicht gefunden werden. -Could not open \"%s\":\n%s DiskProbe Opening of entry reference buffer for a DiskProbe request Alert message. The name of entry reference and error message is shown. \"%s\" konnte nicht geöffnet werden:\n%s -Could not open file \"%s\": %s\n DiskProbe Die Datei \"%s\" konnte nicht geöffnet werden: %s\n -Could not read image TypeEditors Image means here a picture file, not a disk image. Bild konnte nicht eingelesen werden -Decimal ProbeView A menu item, as short as possible, noun is recommended if it is shorter than adjective. Dezimal -Device ProbeView Gerät -Device offset: ProbeView Gerät-Offset: -Device: ProbeView Gerät: -DiskProbe System name Hex-Editor -DiskProbe request AttributeWindow DiskProbe-Anfrage -DiskProbe request DiskProbe Hex-Editor-Anfrage -DiskProbe request ProbeView DiskProbe-Anfrage -Do you really want to remove the attribute \"%s\" from the file \"%s\"?\n\nYou cannot undo this action. AttributeWindow Soll das Attribut \"%s\" wirklich von der Datei \"%s\" entfernt werden?\n\nDiese Aktion kann nicht rückgängig gemacht werden. -Don't save ProbeView Verwerfen -Double precision floating-point value: TypeEditors Doppelt-präziser Gleitkomma-Wert: -Edit ProbeView Bearbeiten -Examine device: OpenWindow Gerät untersuchen: -File FileWindow Datei -File ProbeView Datei +1 german x-vnd.Haiku-DiskProbe 2306672993 File offset: ProbeView Datei-Offset: -File: ProbeView Datei: -Find FindWindow Suchen +%ld (native) ProbeView %ld (nativ) +64 bit unsigned value: TypeEditors Vorzeichenloser 64-Bit-Wert: Find again ProbeView Weitersuchen -Find… ProbeView Suchen… -Fit ProbeView Size of fonts, fits to available room Passend -Flattened bitmap TypeEditors Flat-Bitmap -Floating-point value: TypeEditors Gleitkommawert: -Font size ProbeView Schriftgröße -Grayscale TypeEditors Graustufen -Hex ProbeView A menu item, as short as possible, noun is recommended if it is shorter than adjective. Hexadezimal -Hexadecimal FindWindow A menu item, as short as possible, noun is recommended if it is shorter than adjective. Hexadezimal -Icon TypeEditors Symbol -Icon view TypeEditors Symbolansicht -Image TypeEditors This is the type of view Bild -Image view TypeEditors Image means here a picture file, not a disk image. Bild-Ansicht -MIME type editor TypeEditors MIME-Typ-Editor -MIME type: TypeEditors MIME-Typ: -Message TypeEditors This is the type of view Message -Message View TypeEditors Message-Ansicht -Mode: FindWindow Modus: -Native: %Ld (0x%0*Lx) ProbeView Nativ: %Ld (0x%0*Lx) -Native: 0x%0*Lx ProbeView Nativ: 0x%0*Lx -New… FileWindow Neu… -Next ProbeView Nächster -No type editor available AttributeWindow Kein Editor für diesen Typ vorhanden -Number TypeEditors This is the type of editor Zahl -Number editor TypeEditors Zahleneditor -Number: TypeEditors Zahl: -OK DiskProbe OK -OK ProbeView OK -Offset: ProbeView Offset: -Open device FileWindow Gerät öffnen -Open file… FileWindow Datei öffnen… -PNG format TypeEditors PNG-Format -Page setup… ProbeView Seite einrichten… -Paste ProbeView Einfügen -Previous ProbeView Vorheriger -Print… ProbeView Drucken… -Probe device OpenWindow Gerät untersuchen -Probe file… OpenWindow Datei untersuchen… -Quit FileWindow Beenden -Raw editor AttributeWindow Raw-Editor -Redo ProbeView Wiederholen -Remove AttributeWindow Entfernen -Remove from file AttributeWindow Von Datei entfernen -Save ProbeView Speichern -Save changes before closing? ProbeView Änderungen vor dem Beenden speichern? -Select all ProbeView Alles auswählen -Selection ProbeView Auswahl -Stop ProbeView Stopp -String editor TypeEditors Zeichen-Editor -Swapped: %Ld (0x%0*Lx) ProbeView Getauscht: %Ld (0x%0*Lx) -Swapped: 0x%0*Lx ProbeView Getauscht: 0x%0*Lx Text FindWindow Text -Text TypeEditors This is the type of editor Text -Type editor AttributeWindow Typ-Editor -Type editor ProbeView Typ-Editor -Type editor not supported ProbeView Typ-Editor wird nicht unterstützt -Undo ProbeView Rückgängig -Unknown format TypeEditors Unbekanntes Format -Unknown type TypeEditors Unbekannter Typ -View ProbeView This is the last menubar item 'File Edit Block View' Ansicht -Writing to the file failed:\n%s\n\nAll changes will be lost when you quit. ProbeView Die Datei konnte nicht geschrieben werden:\n%s\n\nAlle Änderungen werden beim Beenden verloren gehen. -none ProbeView No attributes keine -of ProbeView von -of 0x0 ProbeView This is a part of 'Block 0xXXXX of 0x0026' message. In languages without 'of' structure it can be replaced simply with '/'. von 0x0 +Find… ProbeView Suchen… +Case sensitive FindWindow Groß-/Kleinschreibung unterscheiden +Cancel OpenWindow Abbrechen +Close AttributeWindow Schließen +File ProbeView Datei +Attribute ProbeView Attribut +Floating-point value: TypeEditors Gleitkommawert: +16 bit TypeEditors 16 Bit +Attributes ProbeView Attribute +Device offset: ProbeView Gerät-Offset: +Selection ProbeView Auswahl +DiskProbe System name Hex-Editor what: '%.4s'\n\n TypeEditors 'What' is a message specifier that defines the type of the message. what: '%.4s'\n\n +File FileWindow Datei +OK DiskProbe OK +Boolean TypeEditors This is the type of editor Boolesch +Paste ProbeView Einfügen +PNG format TypeEditors PNG-Format +Font size ProbeView Schriftgröße +Attribute type: ProbeView Attributtyp: +Attribute AttributeWindow Attribut +8 bit signed value: TypeEditors 8-Bit-Wert mit Vorzeichen: +Number: TypeEditors Zahl: +Save ProbeView Speichern +Stop ProbeView Stopp +Number editor TypeEditors Zahleneditor +Hex ProbeView A menu item, as short as possible, noun is recommended if it is shorter than adjective. Hexadezimal +No type editor available AttributeWindow Kein Editor für diesen Typ vorhanden +Double precision floating-point value: TypeEditors Doppelt-präziser Gleitkomma-Wert: +Device: ProbeView Gerät: +Do you really want to remove the attribute \"%s\" from the file \"%s\"?\n\nYou cannot undo this action. AttributeWindow Soll das Attribut \"%s\" wirklich von der Datei \"%s\" entfernt werden?\n\nDiese Aktion kann nicht rückgängig gemacht werden. +Text TypeEditors This is the type of editor Text +8 bit unsigned value: TypeEditors Vorzeichenloser 8-Bit-Wert: +Block ProbeView Block +Back ProbeView Zurück +Device ProbeView Gerät +Unknown type TypeEditors Unbekannter Typ +Block 0x%Lx ProbeView Block 0x%Lx +Quit FileWindow Beenden +Undo ProbeView Rückgängig +Close ProbeView Schließen +Number TypeEditors This is the type of editor Zahl +Decimal ProbeView A menu item, as short as possible, noun is recommended if it is shorter than adjective. Dezimal +16 bit signed value: TypeEditors 16-Bit-Wert mit Vorzeichen: +String editor TypeEditors Zeichen-Editor +of 0x0 ProbeView This is a part of 'Block 0xXXXX of 0x0026' message. In languages without 'of' structure it can be replaced simply with '/'. von 0x0 +64 bit signed offset: TypeEditors 64-Bit-Offset mit Vorzeichen: +Boolean editor TypeEditors Boolescher Editor +Copy ProbeView Kopieren +none ProbeView No attributes keine +Boolean value: TypeEditors Boolescher Wert: +32 bit size or status: TypeEditors 32-Bit-Größe oder Status: +8 bit palette TypeEditors 8-Bit-Palette +Fit ProbeView Size of fonts, fits to available room Passend +Probe device OpenWindow Gerät untersuchen + (native) ProbeView (nativ) +Unknown format TypeEditors Unbekanntes Format +Hexadecimal FindWindow A menu item, as short as possible, noun is recommended if it is shorter than adjective. Hexadezimal +MIME type: TypeEditors MIME-Typ: +Page setup… ProbeView Seite einrichten… +New… FileWindow Neu… +DiskProbe request AttributeWindow DiskProbe-Anfrage +Could not read image TypeEditors Image means here a picture file, not a disk image. Bild konnte nicht eingelesen werden +BlockSize ProbeView A menu item, a shortened form from 'block size'. This is in the same menu windowthan 'Base' and 'Font size' Blockgröße +Save changes before closing? ProbeView Änderungen vor dem Beenden speichern? +Type editor AttributeWindow Typ-Editor +Native: 0x%0*Lx ProbeView Nativ: 0x%0*Lx +Raw editor AttributeWindow Raw-Editor +Message View TypeEditors Message-Ansicht +DiskProbe request ProbeView DiskProbe-Anfrage +32 bit unsigned size: TypeEditors Vorzeichenlose 32-Bit-Größe: +Flattened bitmap TypeEditors Flat-Bitmap +Open file… FileWindow Datei öffnen… +Next ProbeView Nächster +Close FileWindow Schließen +Attribute: ProbeView Attribut: +Remove from file AttributeWindow Von Datei entfernen +Don't save ProbeView Verwerfen +Previous ProbeView Vorheriger +64 bit signed value: TypeEditors 64-Bit-Wert mit Vorzeichen: +Icon TypeEditors Symbol +Block: ProbeView Block: +Examine device: OpenWindow Gerät untersuchen: +Offset: ProbeView Offset: +OK ProbeView OK +Add ProbeView Hinzu +Edit ProbeView Bearbeiten +Native: %Ld (0x%0*Lx) ProbeView Nativ: %Ld (0x%0*Lx) +32 bit unsigned value: TypeEditors Vorzeichenloser 32-Bit-Wert: +Message TypeEditors This is the type of view Message +Could not open \"%s\":\n%s DiskProbe Opening of entry reference buffer for a DiskProbe request Alert message. The name of entry reference and error message is shown. \"%s\" konnte nicht geöffnet werden:\n%s +Base ProbeView A menu item, the number that is basis for a system of calculation. The base 10 system is a decimal system. This is in the same menu window than 'Font size' and 'BlockSize' Basis +Image view TypeEditors Image means here a picture file, not a disk image. Bild-Ansicht +Cancel AttributeWindow Abbrechen +Type editor not supported ProbeView Typ-Editor wird nicht unterstützt +MIME type editor TypeEditors MIME-Typ-Editor +Swapped: %Ld (0x%0*Lx) ProbeView Getauscht: %Ld (0x%0*Lx) +Find FindWindow Suchen +Remove AttributeWindow Entfernen +Print… ProbeView Drucken… +Block %Ld (0x%Lx) ProbeView Block %Ld (0x%Lx) +Image TypeEditors This is the type of view Bild +Could not open file \"%s\": %s\n DiskProbe Die Datei \"%s\" konnte nicht geöffnet werden: %s\n +Select all ProbeView Alles auswählen +Probe file… OpenWindow Datei untersuchen… +Icon view TypeEditors Symbolansicht +Bookmarks ProbeView Lesezeichen +Mode: FindWindow Modus: +15 bit TypeEditors 15 Bit +Open device FileWindow Gerät öffnen +Could not find search string. ProbeView Der Suchbegriff konnte nicht gefunden werden. +16 bit unsigned value: TypeEditors Vorzeichenloser 16-Bit-Wert: +Attribute offset: ProbeView Attribut-Offset: +View ProbeView This is the last menubar item 'File Edit Block View' Ansicht +Redo ProbeView Wiederholen +File: ProbeView Datei: +32 bit unsigned pointer: TypeEditors Vorzeichenloser 32-Bit-Zeiger: +of ProbeView von +Writing to the file failed:\n%s\n\nAll changes will be lost when you quit. ProbeView Die Datei konnte nicht geschrieben werden:\n%s\n\nAlle Änderungen werden beim Beenden verloren gehen. +32 bit TypeEditors 32 Bit +Cancel ProbeView Abbrechen +Swapped: 0x%0*Lx ProbeView Getauscht: 0x%0*Lx +Grayscale TypeEditors Graustufen +32 bit signed value: TypeEditors 32-Bit-Wert mit Vorzeichen: +DiskProbe request DiskProbe Hex-Editor-Anfrage +Type editor ProbeView Typ-Editor +Contents: TypeEditors Inhalt: diff --git a/data/catalogs/apps/diskprobe/lt.catkeys b/data/catalogs/apps/diskprobe/lt.catkeys index b6c1c5f8a7..5d218a525f 100644 --- a/data/catalogs/apps/diskprobe/lt.catkeys +++ b/data/catalogs/apps/diskprobe/lt.catkeys @@ -1,102 +1,133 @@ -1 lithuanian x-vnd.Haiku-DiskProbe 1536869925 -%ld (native) ProbeView %ld (prigimtinis) -15 bit TypeEditors 15 bitų -16 bit TypeEditors 16 bitų -16 bit signed value: TypeEditors 16 bitų reikšmė su ženklu: -16 bit unsigned value: TypeEditors 16 bitų reikšmė be ženklo: -32 bit size or status: TypeEditors 32 bitų dydis arba būsena: -32 bit unsigned pointer: TypeEditors 32 bitų rodyklė be ženklo: -32 bit unsigned size: TypeEditors 32 bitų dydis be ženklo: -32 bit unsigned value: TypeEditors 32 bitų reikšmė be ženklo: -64 bit signed offset: TypeEditors 64 bitų poslinkis su ženklu: -64 bit signed value: TypeEditors 64 bitų reikšmė su ženklu: -64 bit unsigned value: TypeEditors 64 bitų reikšmė be ženklo: -8 bit palette TypeEditors 8 bitų paletė -8 bit signed value: TypeEditors 8 bitų skaičius su ženklu: -8 bit unsigned value: TypeEditors 8 bitų reikšmė be ženklo: -Add ProbeView Pridėti -Attribute AttributeWindow Požymis -Attribute ProbeView Požymis -Attribute offset: ProbeView Poslinkis požymyje: -Attribute type: ProbeView Požymio tipas: -Attribute: ProbeView Požymis: -Attributes ProbeView Požymiai -Back ProbeView Grįžti atgal -Block ProbeView Blokas -Block %Ld (0x%Lx) ProbeView %Ld blokas (0x%Lx) -Block 0x%Lx ProbeView Blokas 0x%Lx -Block: ProbeView Blokas: -Bookmarks ProbeView Žymelės -Boolean value: TypeEditors Loginė reikšmė: -Cancel AttributeWindow Atsisakyti -Cancel OpenWindow Atsisakyti -Cancel ProbeView Atsisakyti -Case sensitive FindWindow Paisyti raidžių registro -Close AttributeWindow Užverti -Close FileWindow Užverti -Close ProbeView Užverti -Copy ProbeView Kopijuoti -Could not find search string. ProbeView Ieškotos sekos rasti nepavyko. -Could not open file \"%s\": %s\n DiskProbe Failo „%s“ atverti nepavyko: %s\n -Device ProbeView Įrenginys -Device offset: ProbeView Poslinkis įrenginyje: -Device: ProbeView Įrenginys: -DiskProbe request AttributeWindow „DiskProbe“ užklausa -DiskProbe request ProbeView „DiskProbe“ užklausa -Do you really want to remove the attribute \"%s\" from the file \"%s\"?\n\nYou cannot undo this action. AttributeWindow Ar tikrai norite pašalinti požymį „%s“ iš failo „%s“?\n\nŠis veiksmas negrįžtamas. -Don't save ProbeView Neįrašyti -Double precision floating-point value: TypeEditors Dvigubo tikslumo slankaus kablelio reikšmė: -Edit ProbeView Taisa -Examine device: OpenWindow Tirti įrenginį: -File FileWindow Failas -File ProbeView Failas +1 lithuanian x-vnd.Haiku-DiskProbe 2306672993 File offset: ProbeView Poslinkis faile: -File: ProbeView Failas: -Find FindWindow Ieškoti -Find again ProbeView Ieškoti toliau -Find… ProbeView Ieškoti… -Flattened bitmap TypeEditors Suplotas paveikslėlis -Floating-point value: TypeEditors Slankiojo kablelio reikšmė: -Font size ProbeView Šrifto dydis -Icon TypeEditors Piktograma -Icon view TypeEditors Piktogramos peržiūra -MIME type editor TypeEditors MIME tipo redaktorius -MIME type: TypeEditors MIME tipas: -Message View TypeEditors Pranešimo rodymas -Mode: FindWindow Veiksena: -Native: %Ld (0x%0*Lx) ProbeView Prigimtinė reikšmė: %Ld (0x%0*Lx) -Native: 0x%0*Lx ProbeView Prigimtinė reikšmė: 0x%0*Lx -New… FileWindow Naujas langas… -Next ProbeView Kitas -No type editor available AttributeWindow Nėra šio tipo požymių redaktoriaus -Number editor TypeEditors Skaičiaus taisymas -Number: TypeEditors Skaičius: -OK DiskProbe Gerai -OK ProbeView Gerai -Offset: ProbeView Poslinkis: -Open device FileWindow Atverti įrenginį -Open file… FileWindow Atverti failą… -PNG format TypeEditors PNG formatas -Page setup… ProbeView Puslapio nuostatos… -Paste ProbeView Įdėti -Previous ProbeView Ankstesnis -Print… ProbeView Spausdinti… -Probe device OpenWindow Tirti įrenginį -Probe file… OpenWindow Tirti failą… -Quit FileWindow Baigti darbą -Raw editor AttributeWindow Neapdorotų duomenų redaktorius -Redo ProbeView Atstatyti -Remove AttributeWindow Pašalinti -Remove from file AttributeWindow Pašalinti iš failo -Save ProbeView Įrašyti -Save changes before closing? ProbeView Ar įrašyti pakeitimus prieš užveriant? -Select all ProbeView Pažymėti viską -Selection ProbeView Atranka -Swapped: %Ld (0x%0*Lx) ProbeView Sukeitus baitų eiliškumą: %Ld (0x%0*Lx) +%ld (native) ProbeView %ld (prigimtinis) +64 bit unsigned value: TypeEditors 64 bitų reikšmė be ženklo: +Find again ProbeView Ieškoti kito Text FindWindow Tekstas -Type editor AttributeWindow Požymio redaktorius -Type editor not supported ProbeView Šio tipo požymių redaktorius nepalaikomas -Undo ProbeView Atšaukti -Unknown format TypeEditors Formatas nežinomas +Find… ProbeView Ieškoti… +Case sensitive FindWindow Paisyti raidžių registro +Cancel OpenWindow Atsisakyti +Close AttributeWindow Užverti +File ProbeView Failas +Attribute ProbeView Požymis +Floating-point value: TypeEditors Slankiojo kablelio reikšmė: +16 bit TypeEditors 16 bitų +Attributes ProbeView Požymiai +Device offset: ProbeView Poslinkis įrenginyje: +Selection ProbeView Atranka +DiskProbe System name Disko tyriklis +what: '%.4s'\n\n TypeEditors 'What' is a message specifier that defines the type of the message. kas: '%.4s'\n\n +File FileWindow Failas +OK DiskProbe Gerai +Boolean TypeEditors This is the type of editor Loginis +Paste ProbeView Įdėti +PNG format TypeEditors PNG formatas +Font size ProbeView Šrifto dydis +Attribute type: ProbeView Požymio tipas: +Attribute AttributeWindow Požymis +8 bit signed value: TypeEditors 8 bitų skaičius su ženklu: +Number: TypeEditors Skaičius: +Save ProbeView Įrašyti +Stop ProbeView Stabdyti +Number editor TypeEditors Skaičiaus taisymas +Hex ProbeView A menu item, as short as possible, noun is recommended if it is shorter than adjective. Šešioliktainė +No type editor available AttributeWindow Nėra šio tipo požymių redaktoriaus +Double precision floating-point value: TypeEditors Dvigubo tikslumo slankaus kablelio reikšmė: +Device: ProbeView Įrenginys: +Do you really want to remove the attribute \"%s\" from the file \"%s\"?\n\nYou cannot undo this action. AttributeWindow Ar tikrai norite pašalinti požymį „%s“ iš failo „%s“?\n\nŠis veiksmas negrįžtamas. +Text TypeEditors This is the type of editor Tekstas +8 bit unsigned value: TypeEditors 8 bitų reikšmė be ženklo: +Block ProbeView Blokas +Back ProbeView Grįžti atgal +Device ProbeView Įrenginys Unknown type TypeEditors Nežinomas tipas +Block 0x%Lx ProbeView Blokas 0x%Lx +Quit FileWindow Baigti darbą +Undo ProbeView Atšaukti +Close ProbeView Užverti +Number TypeEditors This is the type of editor Skaičius +Decimal ProbeView A menu item, as short as possible, noun is recommended if it is shorter than adjective. Dešimtainė +16 bit signed value: TypeEditors 16 bitų reikšmė su ženklu: +String editor TypeEditors Eilučių redaktorius +of 0x0 ProbeView This is a part of 'Block 0xXXXX of 0x0026' message. In languages without 'of' structure it can be replaced simply with '/'. iš 0x0 +64 bit signed offset: TypeEditors 64 bitų poslinkis su ženklu: +Boolean editor TypeEditors Loginis redaktorius +Copy ProbeView Kopijuoti +none ProbeView No attributes nėra +Boolean value: TypeEditors Loginė reikšmė: +32 bit size or status: TypeEditors 32 bitų dydis arba būsena: +8 bit palette TypeEditors 8 bitų paletė +Fit ProbeView Size of fonts, fits to available room Optimalus +Probe device OpenWindow Tirti įrenginį + (native) ProbeView (prigimtinis) +Unknown format TypeEditors Formatas nežinomas +Hexadecimal FindWindow A menu item, as short as possible, noun is recommended if it is shorter than adjective. Šešioliktainė +MIME type: TypeEditors MIME tipas: +Page setup… ProbeView Puslapio nuostatos… +New… FileWindow Naujas langas… +DiskProbe request AttributeWindow Disko tyriklio užklausa +Could not read image TypeEditors Image means here a picture file, not a disk image. Nepavyko perskaityti paveikslo +BlockSize ProbeView A menu item, a shortened form from 'block size'. This is in the same menu windowthan 'Base' and 'Font size' Bloko dydis +Save changes before closing? ProbeView Ar įrašyti pakeitimus prieš užveriant? +Type editor AttributeWindow Požymio redaktorius +Native: 0x%0*Lx ProbeView Prigimtinė reikšmė: 0x%0*Lx +Raw editor AttributeWindow Neapdorotų duomenų redaktorius +Message View TypeEditors Pranešimo rodymas +DiskProbe request ProbeView Disko tyriklio užklausa +32 bit unsigned size: TypeEditors 32 bitų dydis be ženklo: +Flattened bitmap TypeEditors Suplotas paveikslėlis +Open file… FileWindow Atverti failą… +Next ProbeView Kitas +Close FileWindow Užverti +Attribute: ProbeView Požymis: +Remove from file AttributeWindow Pašalinti iš failo +Don't save ProbeView Neįrašyti +Previous ProbeView Ankstesnis +64 bit signed value: TypeEditors 64 bitų reikšmė su ženklu: +Icon TypeEditors Piktograma +Block: ProbeView Blokas: +Examine device: OpenWindow Tirti įrenginį: +Offset: ProbeView Poslinkis: +OK ProbeView Gerai +Add ProbeView Pridėti +Edit ProbeView Taisa +Native: %Ld (0x%0*Lx) ProbeView Prigimtinė reikšmė: %Ld (0x%0*Lx) +32 bit unsigned value: TypeEditors 32 bitų reikšmė be ženklo: +Message TypeEditors This is the type of view Pranešimas +Could not open \"%s\":\n%s DiskProbe Opening of entry reference buffer for a DiskProbe request Alert message. The name of entry reference and error message is shown. Atverti „%s“ nepavyko:\n%s +Base ProbeView A menu item, the number that is basis for a system of calculation. The base 10 system is a decimal system. This is in the same menu window than 'Font size' and 'BlockSize' Skaičiavimo sistema +Image view TypeEditors Image means here a picture file, not a disk image. Paveikslo peržiūra +Cancel AttributeWindow Atsisakyti +Type editor not supported ProbeView Šio tipo požymių redaktorius nepalaikomas +MIME type editor TypeEditors MIME tipo redaktorius +Swapped: %Ld (0x%0*Lx) ProbeView Sukeitus baitų eiliškumą: %Ld (0x%0*Lx) +Find FindWindow Ieškoti +Remove AttributeWindow Pašalinti +Print… ProbeView Spausdinti… +Block %Ld (0x%Lx) ProbeView %Ld blokas (0x%Lx) +Image TypeEditors This is the type of view Paveikslas +Could not open file \"%s\": %s\n DiskProbe Failo „%s“ atverti nepavyko: %s\n +Select all ProbeView Pažymėti viską +Probe file… OpenWindow Tirti failą… +Icon view TypeEditors Piktogramos peržiūra +Bookmarks ProbeView Žymelės +Mode: FindWindow Veiksena: +15 bit TypeEditors 15 bitų +Open device FileWindow Atverti įrenginį +Could not find search string. ProbeView Ieškotos sekos rasti nepavyko. +16 bit unsigned value: TypeEditors 16 bitų reikšmė be ženklo: +Attribute offset: ProbeView Poslinkis požymyje: +View ProbeView This is the last menubar item 'File Edit Block View' Rodymas +Redo ProbeView Atstatyti +File: ProbeView Failas: +32 bit unsigned pointer: TypeEditors 32 bitų rodyklė be ženklo: of ProbeView iš +Writing to the file failed:\n%s\n\nAll changes will be lost when you quit. ProbeView Failo įrašyti nepavyko:\n%s\n\nBaigus programos darbą, visi pakeitimai bus prarasti. +32 bit TypeEditors 32 bitų +Cancel ProbeView Atsisakyti +Swapped: 0x%0*Lx ProbeView Sukeitus baitų eiliškumą: 0x%0*Lx +Grayscale TypeEditors Pilkumo tonai +32 bit signed value: TypeEditors 32 bitų reikšmė su ženklu: +DiskProbe request DiskProbe Disko tyriklio užklausa +Type editor ProbeView Požymio redaktorius +Contents: TypeEditors Turinys: diff --git a/data/catalogs/apps/diskprobe/sk.catkeys b/data/catalogs/apps/diskprobe/sk.catkeys index 8ae36c3e18..8f414bff2f 100644 --- a/data/catalogs/apps/diskprobe/sk.catkeys +++ b/data/catalogs/apps/diskprobe/sk.catkeys @@ -1,10 +1,10 @@ -1 slovak x-vnd.Haiku-DiskProbe 2706202187 -File offset: ProbeView Ofset súboru: +1 slovak x-vnd.Haiku-DiskProbe 2306672993 +File offset: ProbeView Ofset súboru: %ld (native) ProbeView %ld (natívne) 64 bit unsigned value: TypeEditors 64-bitová hodnota bez znamienka: Find again ProbeView Nájsť znova Text FindWindow Text -Find… ProbeView Nájsť... +Find… ProbeView Nájsť… Case sensitive FindWindow Rozlišovať veľkosť písmen Cancel OpenWindow Zrušiť Close AttributeWindow Zatvoriť @@ -13,7 +13,7 @@ Attribute ProbeView Atribút Floating-point value: TypeEditors Hodnota s pohyblivou desatinnou čiarkou: 16 bit TypeEditors 16-bitová Attributes ProbeView Atribúty -Device offset: ProbeView Ofset zariadenie: +Device offset: ProbeView Ofset zariadenia: Selection ProbeView Výber DiskProbe System name Disková sonda what: '%.4s'\n\n TypeEditors 'What' is a message specifier that defines the type of the message. čo: „%.4s“\n\n @@ -23,7 +23,7 @@ Boolean TypeEditors This is the type of editor Pravdivostná hodnota Paste ProbeView Vložiť PNG format TypeEditors Formát PNG Font size ProbeView Veľkosť písma -Attribute type: ProbeView Typ atribútu: +Attribute type: ProbeView Typ atribútu: Attribute AttributeWindow Atribút 8 bit signed value: TypeEditors 8-bitová hodnota bez znamienka: Number: TypeEditors Číslo: @@ -33,10 +33,10 @@ Number editor TypeEditors Editor čísiel Hex ProbeView A menu item, as short as possible, noun is recommended if it is shorter than adjective. Šestnástkové číslo No type editor available AttributeWindow Editor typov nie je dostupný Double precision floating-point value: TypeEditors Hodnota s pohyblivou desatinnou čiarkou s dvojitou presnosťou: -Device: ProbeView Zariadenie: +Device: ProbeView Zariadenie: Do you really want to remove the attribute \"%s\" from the file \"%s\"?\n\nYou cannot undo this action. AttributeWindow Skutočne chcete odstrániť atribút „%s“ zo súboru „%s“?\n\nTúto operáciu nemožno vrátiť. Text TypeEditors This is the type of editor Text -8 bit unsigned value: TypeEditors 8-bitová hodnota bez znamienka +8 bit unsigned value: TypeEditors 8-bitová hodnota bez znamienka: Block ProbeView Blok Back ProbeView Späť Device ProbeView Zariadenie @@ -59,14 +59,15 @@ Boolean value: TypeEditors Pravdivostná hodnota: 8 bit palette TypeEditors 8-bitivá paleta Fit ProbeView Size of fonts, fits to available room Prispôsobiť veľkosť Probe device OpenWindow Sondovať zariadenie + (native) ProbeView (natívne) Unknown format TypeEditors Neznámy formát Hexadecimal FindWindow A menu item, as short as possible, noun is recommended if it is shorter than adjective. Šestnástková MIME type: TypeEditors Typ MIME: -Page setup… ProbeView Nastavenie stránky... -New… FileWindow Nový... +Page setup… ProbeView Nastavenie stránky… +New… FileWindow Nový… DiskProbe request AttributeWindow Požiadavka Diskovej sondy Could not read image TypeEditors Image means here a picture file, not a disk image. Nepodarilo sa načítať obrázok -BlockSize ProbeView A menu item, a shortened form from 'block size'. This is in the same menu windowthan 'Base' and 'Font size' VeľkosťBloku +BlockSize ProbeView A menu item, a shortened form from 'block size'. This is in the same menu windowthan 'Base' and 'Font size' Veľkosť bloku Save changes before closing? ProbeView Uložiť zmeny pred ukončením? Type editor AttributeWindow Editor typov Native: 0x%0*Lx ProbeView Natívne: 0x%0*Lx @@ -75,18 +76,18 @@ Message View TypeEditors Zobrazenie správy DiskProbe request ProbeView Požiadavka Diskovej sondy 32 bit unsigned size: TypeEditors 32-bitová veľkosť bez znamienka: Flattened bitmap TypeEditors Sploštená bitová mapa -Open file… FileWindow Otvoriť súbor... +Open file… FileWindow Otvoriť súbor… Next ProbeView Ďalší Close FileWindow Zatvoriť -Attribute: ProbeView Atribút: +Attribute: ProbeView Atribút: Remove from file AttributeWindow Odstrániť zo súboru Don't save ProbeView Neukladať Previous ProbeView Späť -64 bit signed value: TypeEditors 64-bitová hodnota so znamienkom:: +64 bit signed value: TypeEditors 64-bitová hodnota so znamienkom: Icon TypeEditors Ikona -Block: ProbeView Blok: +Block: ProbeView Blok: Examine device: OpenWindow Preskúmať zariadenie: -Offset: ProbeView Ofset: +Offset: ProbeView Ofset: OK ProbeView OK Add ProbeView Pridať Edit ProbeView Upraviť @@ -102,25 +103,25 @@ MIME type editor TypeEditors Editor typov MIME Swapped: %Ld (0x%0*Lx) ProbeView Vymenené: %Ld (0x%0*Lx) Find FindWindow Nájsť Remove AttributeWindow Odstrániť -Print… ProbeView Tlačiť... +Print… ProbeView Tlačiť… Block %Ld (0x%Lx) ProbeView Blok %Ld (0x%Lx) Image TypeEditors This is the type of view Obrázok Could not open file \"%s\": %s\n DiskProbe Nepodarilo sa otvoriť súbor „%s“: %s\n Select all ProbeView Vybrať všetky -Probe file… OpenWindow Sondovať súbor... +Probe file… OpenWindow Sondovať súbor… Icon view TypeEditors Zobrazenie ikon Bookmarks ProbeView Záložky Mode: FindWindow Režim: 15 bit TypeEditors 15-bitový Open device FileWindow Otvoriť zariadenie -Could not find search string. ProbeView Nepodarilo sa nájsť vyhľadávací reťazec +Could not find search string. ProbeView Nepodarilo sa nájsť vyhľadávací reťazec. 16 bit unsigned value: TypeEditors 16-bitová hodnota bez znamienka: -Attribute offset: ProbeView Ofset atribútu: +Attribute offset: ProbeView Ofset atribútu: View ProbeView This is the last menubar item 'File Edit Block View' Zobraziť Redo ProbeView Opakovať -File: ProbeView Súbor: +File: ProbeView Súbor: 32 bit unsigned pointer: TypeEditors 32-bitový ukazovateľ bez znamienka: -of ProbeView z +of ProbeView z Writing to the file failed:\n%s\n\nAll changes will be lost when you quit. ProbeView Zápis do súboru zlyhal:\n%s\n\nVšetky zmeny sa po ukončení stratia. 32 bit TypeEditors 32-bitový Cancel ProbeView Zrušiť diff --git a/data/catalogs/apps/diskusage/be.catkeys b/data/catalogs/apps/diskusage/be.catkeys index 9c2ad05466..1fed7ea657 100644 --- a/data/catalogs/apps/diskusage/be.catkeys +++ b/data/catalogs/apps/diskusage/be.catkeys @@ -1,4 +1,4 @@ -1 belarusian x-vnd.Haiku-DiskUsage 3634416251 +1 belarusian x-vnd.Haiku-DiskUsage 3399777733 Scanning %refName% Scanner Сканаванне %refName% Size Info Window Памер Rescan Pie View Перасканаваць @@ -14,6 +14,7 @@ Scan Status View Скан file unavailable Status View файл недаступны Get Info Pie View Узяць інфу DiskUsage System name Статыстыка дыскаў + in %d files Info Window ў %d файлах %d files Status View %d файлаў Created Info Window Створаны Modified Info Window Мадыфікаваны diff --git a/data/catalogs/apps/diskusage/de.catkeys b/data/catalogs/apps/diskusage/de.catkeys index 603fa00fdf..e2ba1615bc 100644 --- a/data/catalogs/apps/diskusage/de.catkeys +++ b/data/catalogs/apps/diskusage/de.catkeys @@ -1,24 +1,24 @@ -1 german x-vnd.Haiku-DiskUsage 2324691237 -%a, %d %b %Y, %r Info Window %a, %d %b %Y, %r -%d file Status View %d Datei -%d files Status View %d Dateien -9999.99 GB Status View 9999,99 GiB -Created Info Window Erstellt -DiskUsage System name Datenträgerbelegung -Free on %refName% Scanner Frei auf %refName% -Get Info Pie View Datei-Info +1 german x-vnd.Haiku-DiskUsage 3399777733 +Scanning %refName% Scanner Analysiere %refName% +Size Info Window Größe +Rescan Pie View Erneut analysieren +Rescan Volume View Erneut analysieren +Outdated view Pie View Veralteter View Kind Info Window Art +file unavailable Pie View Datei nicht verfügbar +no supporting apps Pie View keine geeigneten Anwendungen +%d file Status View %d Datei +Path Info Window Pfad +Scan Status View Analyse +9999.99 GB Status View 9999,99 GiB +file unavailable Status View Datei nicht verfügbar +Get Info Pie View Datei-Info +DiskUsage System name Datenträgerbelegung + in %d files Info Window in %d Dateien +%d files Status View %d Dateien +Created Info Window Erstellt Modified Info Window Geändert Open Pie View Öffnen Open With Pie View Öffnen mit -Outdated view Pie View Veralteter View -Path Info Window Pfad -Rescan Pie View Erneut analysieren -Rescan Volume View Erneut analysieren -Scan Status View Analyse -Scanning %refName% Scanner Analysiere %refName% -Size Info Window Größe -file unavailable Pie View Datei nicht verfügbar -file unavailable Status View Datei nicht verfügbar -in %d files Info Window in %d Dateien -no supporting apps Pie View keine geeigneten Anwendungen +%a, %d %b %Y, %r Info Window %a, %d %b %Y, %r +Free on %refName% Scanner Frei auf %refName% diff --git a/data/catalogs/apps/diskusage/lt.catkeys b/data/catalogs/apps/diskusage/lt.catkeys new file mode 100644 index 0000000000..0d5583b6f3 --- /dev/null +++ b/data/catalogs/apps/diskusage/lt.catkeys @@ -0,0 +1,24 @@ +1 lithuanian x-vnd.Haiku-DiskUsage 3399777733 +Scanning %refName% Scanner Žvalgomas skirsnis „%refName%“ +Size Info Window Dydis +Rescan Pie View Peržvalgyti +Rescan Volume View Peržvalgyti +Outdated view Pie View Grafikas pasenęs +Kind Info Window Tipas +file unavailable Pie View failas nepasiekiamas +no supporting apps Pie View palaikančių programų nėra +%d file Status View %d failas +Path Info Window Kelias +Scan Status View Žvalgyti +9999.99 GB Status View 9999,99 GB +file unavailable Status View failas nepasiekiamas +Get Info Pie View Savybės +DiskUsage System name Disko naudojimas + in %d files Info Window %d failuose (-ų) +%d files Status View %d failai (-ų) +Created Info Window Sukurtas +Modified Info Window Modifikuotas +Open Pie View Atverti +Open With Pie View Atverti naudojant +%a, %d %b %Y, %r Info Window %a, %Y %b %d, %T +Free on %refName% Scanner Laisva vieta skirsnyje „%refName%“ diff --git a/data/catalogs/apps/diskusage/sk.catkeys b/data/catalogs/apps/diskusage/sk.catkeys index a4d27f58c8..8b34047334 100644 --- a/data/catalogs/apps/diskusage/sk.catkeys +++ b/data/catalogs/apps/diskusage/sk.catkeys @@ -1,4 +1,4 @@ -1 slovak x-vnd.Haiku-DiskUsage 3634416251 +1 slovak x-vnd.Haiku-DiskUsage 3399777733 Scanning %refName% Scanner Prehľadáva sa %refName% Size Info Window Veľkosť Rescan Pie View Preskúmať znova @@ -14,6 +14,7 @@ Scan Status View Preskúmať file unavailable Status View súbor nedostupný Get Info Pie View Získať informácie DiskUsage System name Využitie disku + in %d files Info Window v %d súboroch %d files Status View %d súborov Created Info Window Vytvorené Modified Info Window Zmenené diff --git a/data/catalogs/apps/drivesetup/de.catkeys b/data/catalogs/apps/drivesetup/de.catkeys index 8f2ec5b304..5a8f932fc9 100644 --- a/data/catalogs/apps/drivesetup/de.catkeys +++ b/data/catalogs/apps/drivesetup/de.catkeys @@ -1,77 +1,77 @@ 1 german x-vnd.Haiku-DriveSetup 1209826930 -%ld MiB Support %ld MiB - DiskView - PartitionList -Active PartitionList Aktiv -Are you sure you want to delete the selected partition?\n\nAll data on the partition will be irretrievably lost if you do so! MainWindow Sollen die gewählte Partition wirklich gelöscht werden?\n\nAlle dort vorhandenen Daten gehen dabei unwiderruflich verloren! -Are you sure you want to initialize the partition \"%s\"? You will be asked again before changes are written to the disk. MainWindow Soll die Partition \"%s\" wirklich initialisiert werden?\nDie Änderungen werden erst auf den Datenträger geschrieben, wenn sie nochmals bestätigt werden. -Are you sure you want to initialize the partition? You will be asked again before changes are written to the disk. MainWindow Soll die Partition wirklich initialisiert werden?\nDie Änderungen werden erst auf den Datenträger geschrieben, wenn sie nochmals bestätigt werden. -Are you sure you want to write the changes back to disk now?\n\nAll data on the disk %s will be irretrievably lost if you do so! MainWindow Sollen die Änderungen wirklich auf den Datenträger geschrieben werden?\n\nAlle Daten auf dem Medium \"%s\" gehen dabei unwiderruflich verloren! -Are you sure you want to write the changes back to disk now?\n\nAll data on the partition %s will be irretrievably lost if you do so! MainWindow Sollen die Änderungen wirklich auf den Datenträger geschrieben werden?\n\nAlle Daten auf der Partition \"%s\" gehen dabei unwiderruflich verloren! -Are you sure you want to write the changes back to disk now?\n\nAll data on the partition will be irretrievably lost if you do so! MainWindow Sollen die Änderungen wirklich auf den Datenträger geschrieben werden?\n\nAlle Daten auf der Partition gehen dabei unwiderruflich verloren! -Are you sure you want to write the changes back to disk now?\n\nAll data on the selected disk will be irretrievably lost if you do so! MainWindow Sollen die Änderungen wirklich auf den Datenträger geschrieben werden?\n\nAlle Daten auf dem gewählten Datenträger gehen dabei unwiderruflich verloren! -Are you sure you want to write the changes back to disk now?\n\nAll data on the selected partition will be irretrievably lost if you do so! MainWindow Soll die Änderungen jetzt auf den Datenträger geschrieben werden?\n\nAlle Daten auf der gewählten Partition gehen dabei unwiderruflich verloren! -Cancel CreateParamsPanel Abbrechen -Cancel InitParamsPanel Abbrechen -Cancel MainWindow Abbrechen -Cannot delete the selected partition. MainWindow Gewählte Partition konnte nicht gelöscht werden. -Continue MainWindow Weiter -Could not aquire partitioning information. MainWindow Partitionierungsinformationen konnten nicht ermittelt werden. -Could not delete the selected partition. MainWindow Die gewählte Partition konnte nicht gelöscht werden. -Could not mount partition %s. MainWindow Die Partition \"%s\" konnte nicht eingehangen werden. -Could not unmount partition %s. MainWindow Partition \"%s\" konnte nicht ausgehangen werden. -Create CreateParamsPanel Anlegen -Create… MainWindow Anlegen… -Creation of the partition has failed. MainWindow Anlegen der Parition schlug fehl. +DriveSetup System name Datenträgerverwaltung Delete MainWindow Löschen -Delete partition MainWindow Partition löschen -Device DiskView Gerät +Are you sure you want to write the changes back to disk now?\n\nAll data on the selected partition will be irretrievably lost if you do so! MainWindow Soll die Änderungen jetzt auf den Datenträger geschrieben werden?\n\nAlle Daten auf der gewählten Partition gehen dabei unwiderruflich verloren! +Rescan MainWindow Aktualisieren +OK MainWindow OK +Could not aquire partitioning information. MainWindow Partitionierungsinformationen konnten nicht ermittelt werden. +There's no space on the partition where a child partition could be created. MainWindow Es gibt keinen Platz auf der Partition, in der eine Tochterpartition angelegt werden könnte. +%ld MiB Support %ld MiB + PartitionList +Unable to find the selected partition by ID. MainWindow Die ausgewählte Partition konnte anhand ihrer ID nicht gefunden werden. +Select a partition from the list below. DiskView Bitte eine Partition aus der unten stehenden Liste wählen. +No disk devices have been recognized. DiskView Es wurden keine Datenträger erkannt. +The selected disk is read-only. MainWindow Vom ausgewählten Datenträger ist schreibgeschützt. +Partition name: CreateParamsPanel Partitionsname: +Initialize InitParamsPanel Initialisieren +Could not mount partition %s. MainWindow Die Partition \"%s\" konnte nicht eingehangen werden. +The partition %s is already unmounted. MainWindow Die Partition \"%s\" ist bereits ausgehangen. +Failed to initialize the partition. No changes have been written to disk. MainWindow Die Initialisierung der Partition ist fehlgeschlagen. Der Datenträger blieb unverändert. +Failed to delete the partition. No changes have been written to disk. MainWindow Das Löschen der Partition ist fehlgeschlagen. Der Datenträger blieb unverändert. +Partition type: CreateParamsPanel Partitionstyp: +Could not delete the selected partition. MainWindow Die gewählte Partition konnte nicht gelöscht werden. +Initialize MainWindow Initialisieren +Error: MainWindow in any error alert Fehler: +Partition %ld DiskView Partition %ld +The partition %s has been successfully initialized.\n MainWindow Die Partition %s wurde erfolgreich initialisiert.\n + DiskView +Initialization of the partition %s failed. (Nothing has been written to disk.) MainWindow Initialisierung der Partition \"%s\" fehlgeschlagen. Der Datenträger blieb unverändert. +Are you sure you want to write the changes back to disk now?\n\nAll data on the partition will be irretrievably lost if you do so! MainWindow Sollen die Änderungen wirklich auf den Datenträger geschrieben werden?\n\nAlle Daten auf der Partition gehen dabei unwiderruflich verloren! +Mounted at PartitionList Eingehangen als +Failed to initialize the partition %s!\n MainWindow Initialisierung der Partition \"%s\" fehlgeschlagen!\n +There was an error acquiring the partition row. MainWindow Es ist ein interner Fehler aufgetreten. +You need to select a partition entry from the list. MainWindow Bitte einen Partitionseintrag aus der Liste wählen. +Format (not implemented) MainWindow Formatieren (nicht implementiert) +The currently selected partition does not have a parent partition. MainWindow Die ausgewählte Partition hat keine übergeordnete Partition. +Are you sure you want to write the changes back to disk now?\n\nAll data on the selected disk will be irretrievably lost if you do so! MainWindow Sollen die Änderungen wirklich auf den Datenträger geschrieben werden?\n\nAlle Daten auf dem gewählten Datenträger gehen dabei unwiderruflich verloren! +Offset: %ld MB Support Versatz: %ld MiB +Write changes MainWindow Änderungen schreiben +There was an error preparing the disk for modifications. MainWindow Beim Vorbereiten der Änderungen trat ein interner Fehler auf. +The partition %s is already mounted. MainWindow Die Partition \"%s\" ist bereits eingehangen. +Are you sure you want to write the changes back to disk now?\n\nAll data on the disk %s will be irretrievably lost if you do so! MainWindow Sollen die Änderungen wirklich auf den Datenträger geschrieben werden?\n\nAlle Daten auf dem Medium \"%s\" gehen dabei unwiderruflich verloren! +Are you sure you want to delete the selected partition?\n\nAll data on the partition will be irretrievably lost if you do so! MainWindow Sollen die gewählte Partition wirklich gelöscht werden?\n\nAlle dort vorhandenen Daten gehen dabei unwiderruflich verloren! +Create… MainWindow Anlegen… +Disk system \"%s\"\" not found! MainWindow Medienschema \"%s\"\" nicht gefunden! +Could not unmount partition %s. MainWindow Partition \"%s\" konnte nicht ausgehangen werden. +Mount MainWindow Einhängen +Create CreateParamsPanel Anlegen Device PartitionList Gerät Disk MainWindow Datenträger -Disk system \"%s\"\" not found! MainWindow Medienschema \"%s\"\" nicht gefunden! -DriveSetup System name Datenträgerverwaltung -Eject MainWindow Auswerfen -End: %ld MB Support Ende: %ld MiB -Error: MainWindow in any error alert Fehler: -Failed to delete the partition. No changes have been written to disk. MainWindow Das Löschen der Partition ist fehlgeschlagen. Der Datenträger blieb unverändert. -Failed to initialize the partition %s!\n MainWindow Initialisierung der Partition \"%s\" fehlgeschlagen!\n -Failed to initialize the partition. No changes have been written to disk. MainWindow Die Initialisierung der Partition ist fehlgeschlagen. Der Datenträger blieb unverändert. -File system PartitionList Dateisystem -Format (not implemented) MainWindow Formatieren (nicht implementiert) -Initialization of the partition %s failed. (Nothing has been written to disk.) MainWindow Initialisierung der Partition \"%s\" fehlgeschlagen. Der Datenträger blieb unverändert. -Initialize InitParamsPanel Initialisieren -Initialize MainWindow Initialisieren -Mount MainWindow Einhängen -Mount all MainWindow Alle einhängen -Mounted at PartitionList Eingehangen als -No disk devices have been recognized. DiskView Es wurden keine Datenträger erkannt. -OK MainWindow OK -Offset: %ld MB Support Versatz: %ld MiB -Parameters PartitionList Parameter -Partition MainWindow Partition -Partition %ld DiskView Partition %ld -Partition name: CreateParamsPanel Partitionsname: -Partition size CreateParamsPanel Partitionsgröße: -Partition type: CreateParamsPanel Partitionstyp: -Rescan MainWindow Aktualisieren -Select a partition from the list below. DiskView Bitte eine Partition aus der unten stehenden Liste wählen. -Size PartitionList Größe -Surface test (not implemented) MainWindow Oberflächentest (nicht implementiert) -The currently selected partition does not have a parent partition. MainWindow Die ausgewählte Partition hat keine übergeordnete Partition. -The currently selected partition is not empty. MainWindow Die gewählte Partition ist nicht leer. -The partition %s has been successfully initialized.\n MainWindow Die Partition %s wurde erfolgreich initialisiert.\n -The partition %s is already mounted. MainWindow Die Partition \"%s\" ist bereits eingehangen. -The partition %s is already unmounted. MainWindow Die Partition \"%s\" ist bereits ausgehangen. -The partition %s is currently mounted. MainWindow Die Partition \"%s\" ist momentan eingehangen. -The selected disk is read-only. MainWindow Vom ausgewählten Datenträger ist schreibgeschützt. -The selected partition does not contain a partitioning system. MainWindow Die ausgewählte Partition enthält kein Partitionierungssystem. -There was an error acquiring the partition row. MainWindow Es ist ein interner Fehler aufgetreten. -There was an error preparing the disk for modifications. MainWindow Beim Vorbereiten der Änderungen trat ein interner Fehler auf. -There's no space on the partition where a child partition could be created. MainWindow Es gibt keinen Platz auf der Partition, in der eine Tochterpartition angelegt werden könnte. -Unable to find the selected partition by ID. MainWindow Die ausgewählte Partition konnte anhand ihrer ID nicht gefunden werden. -Unmount MainWindow Aushängen -Validation of the given creation parameters failed. MainWindow Die Überprüfung der zum Anlegen angegebenen Parameter ist fehlgeschlagen. -Validation of the given initialization parameters failed. MainWindow Die Überprüfung der zum Initialisieren angegebenen Parameter ist fehlgeschlagen. +Device DiskView Gerät +Active PartitionList Aktiv Volume name PartitionList Datenträgername -Write changes MainWindow Änderungen schreiben -You need to select a partition entry from the list. MainWindow Bitte einen Partitionseintrag aus der Liste wählen. +Continue MainWindow Weiter +Cannot delete the selected partition. MainWindow Gewählte Partition konnte nicht gelöscht werden. +Mount all MainWindow Alle einhängen +Cancel MainWindow Abbrechen +Delete partition MainWindow Partition löschen +End: %ld MB Support Ende: %ld MiB +Are you sure you want to initialize the partition \"%s\"? You will be asked again before changes are written to the disk. MainWindow Soll die Partition \"%s\" wirklich initialisiert werden?\nDie Änderungen werden erst auf den Datenträger geschrieben, wenn sie nochmals bestätigt werden. +Eject MainWindow Auswerfen +Partition MainWindow Partition +File system PartitionList Dateisystem +Are you sure you want to initialize the partition? You will be asked again before changes are written to the disk. MainWindow Soll die Partition wirklich initialisiert werden?\nDie Änderungen werden erst auf den Datenträger geschrieben, wenn sie nochmals bestätigt werden. +Validation of the given creation parameters failed. MainWindow Die Überprüfung der zum Anlegen angegebenen Parameter ist fehlgeschlagen. +Size PartitionList Größe +Validation of the given initialization parameters failed. MainWindow Die Überprüfung der zum Initialisieren angegebenen Parameter ist fehlgeschlagen. +The selected partition does not contain a partitioning system. MainWindow Die ausgewählte Partition enthält kein Partitionierungssystem. +Are you sure you want to write the changes back to disk now?\n\nAll data on the partition %s will be irretrievably lost if you do so! MainWindow Sollen die Änderungen wirklich auf den Datenträger geschrieben werden?\n\nAlle Daten auf der Partition \"%s\" gehen dabei unwiderruflich verloren! +The partition %s is currently mounted. MainWindow Die Partition \"%s\" ist momentan eingehangen. +Partition size CreateParamsPanel Partitionsgröße: +Surface test (not implemented) MainWindow Oberflächentest (nicht implementiert) +Cancel InitParamsPanel Abbrechen +Cancel CreateParamsPanel Abbrechen +Parameters PartitionList Parameter +Creation of the partition has failed. MainWindow Anlegen der Parition schlug fehl. +The currently selected partition is not empty. MainWindow Die gewählte Partition ist nicht leer. +Unmount MainWindow Aushängen diff --git a/data/catalogs/apps/drivesetup/lt.catkeys b/data/catalogs/apps/drivesetup/lt.catkeys index e873f71928..b552aacd9d 100644 --- a/data/catalogs/apps/drivesetup/lt.catkeys +++ b/data/catalogs/apps/drivesetup/lt.catkeys @@ -1,72 +1,77 @@ -1 lithuanian x-vnd.Haiku-DriveSetup 201850780 -%ld MiB Support %ld MiB - DiskView - PartitionList -Are you sure you want to delete the selected partition?\n\nAll data on the partition will be irretrievably lost if you do so! MainWindow Tikrai norite pašalinti pasirinktą skirsnį?\n\nJei tęsite toliau – visi duomenys, esantys pasirinktame skirsnyje, bus negrįžtamai prarasti! -Are you sure you want to write the changes back to disk now?\n\nAll data on the disk %s will be irretrievably lost if you do so! MainWindow Tikrai norite pakeitimus įrašyti tiesiai į laikmeną?\n\nJei tęsite toliau – visi duomenys, esantys skirsnyje %s, bus negrįžtamai prarasti! -Are you sure you want to write the changes back to disk now?\n\nAll data on the partition %s will be irretrievably lost if you do so! MainWindow Tikrai dabar norite pakeitimus įrašyti tiesiai į laikmeną?\n\nJei tęsite toliau – visi duomenys, esantys pasirinktame skirsnyje, bus negrįžtamai prarasti! -Are you sure you want to write the changes back to disk now?\n\nAll data on the partition will be irretrievably lost if you do so! MainWindow Tikrai dabar norite pakeitimus įrašyti tiesiai į laikmeną?\n\nJei tęsite toliau – visi duomenys, esantys pasirinktame skirsnyje, bus negrįžtamai prarasti! -Are you sure you want to write the changes back to disk now?\n\nAll data on the selected disk will be irretrievably lost if you do so! MainWindow Tikrai dabar norite pakeitimus įrašyti tiesiai į laikmeną?\n\nJei tęsite toliau – visi duomenys, esantys pasirinktame skirsnyje, bus negrįžtamai prarasti! -Are you sure you want to write the changes back to disk now?\n\nAll data on the selected partition will be irretrievably lost if you do so! MainWindow Tikrai dabar norite pakeitimus įrašyti tiesiai į laikmeną?\n\nJei tęsite toliau – visi duomenys, esantys pasirinktame skirsnyje, bus negrįžtamai prarasti! -Cancel CreateParamsPanel Atsisakyti -Cancel InitParamsPanel Atsisakyti -Cancel MainWindow Atsisakyti -Cannot delete the selected partition. MainWindow Pasirinktas skirsnis yra nepašalinamas. -Continue MainWindow Tęsti -Could not aquire partitioning information. MainWindow Duomenų apie skirsnius nerasta. -Could not delete the selected partition. MainWindow Pasirinkto skirsnio pašalinti negalima. -Could not mount partition %s. MainWindow Neprijungiamas skirsnis %s. -Could not unmount partition %s. MainWindow Skirsnis %s neatjungiamas. -Create CreateParamsPanel Kurti -Create… MainWindow Kurti… -Creation of the partition has failed. MainWindow Nepavyko sukurti skirsnio. +1 lithuanian x-vnd.Haiku-DriveSetup 1209826930 +DriveSetup System name Diskų ženklintuvas Delete MainWindow Šalinti -Delete partition MainWindow Šalinti skirsnį -Device DiskView Įrenginys -Device PartitionList Įrenginys -Disk MainWindow Laikmena -Disk system \"%s\"\" not found! MainWindow Laikmenų „%s““ nerasta! -Eject MainWindow Išimti -End: %ld MB Support Baiga: %ld MiB -Error: MainWindow in any error alert Klaida: -Failed to delete the partition. No changes have been written to disk. MainWindow Pašalinti skirsnio nepavyko. Pakeitimų į laikmeną įrašyta nebuvo. -Failed to initialize the partition %s!\n MainWindow Nepavyko įžymėti skirsnio %s!\n -Failed to initialize the partition. No changes have been written to disk. MainWindow Įžymėti skirsnio nepavyko. Pakeitimų į laikmeną įrašyta nebuvo. -File system PartitionList Bylų sistema -Format (not implemented) MainWindow Formatuoti (dar nepadaryta) -Initialization of the partition %s failed. (Nothing has been written to disk.) MainWindow Įžymėti skirsnio %s nepavyko. (Pakeitįmų į laikmeną įrašyta nebuvo.) -Initialize InitParamsPanel Įžymėti -Initialize MainWindow Įžymėti -Mount MainWindow Prijungti -Mount all MainWindow Prijungti viską -Mounted at PartitionList Prijungtas kaip -No disk devices have been recognized. DiskView Neatpažinta jokių laikmeninių įrenginių. -OK MainWindow Gerai -Offset: %ld MB Support Poslinkis: %ld MiB -Partition MainWindow Skirsnis -Partition %ld DiskView Skirsnis %ld -Partition name: CreateParamsPanel Skirsnio pavadinimas: -Partition size CreateParamsPanel Skirsnio dydis -Partition type: CreateParamsPanel Skirsnio tipas: +Are you sure you want to write the changes back to disk now?\n\nAll data on the selected partition will be irretrievably lost if you do so! MainWindow Ar tikrai norite pakeitimus dabar įrašyti į diską?\n\nJei tęsite toliau – visi duomenys, esantys pasirinktame skaidinyje, bus negrįžtamai prarasti! Rescan MainWindow Peržvalgyti -Select a partition from the list below. DiskView Pasirinkite skirsnį iš sąrašo žemiau -Size PartitionList Dydis -Surface test (not implemented) MainWindow Paviršiaus patikra (dar nepadaryta) -The currently selected partition does not have a parent partition. MainWindow Pasirinkas skirsnis nėra kokio skirsnio poskirsnis. -The currently selected partition is not empty. MainWindow Pasirinktas skirnis nėra tuščias. -The partition %s has been successfully initialized.\n MainWindow Skirsnis %s sėkmingai įžymėtas.\n -The partition %s is already mounted. MainWindow Skirsnis %s jau prijungtas. -The partition %s is already unmounted. MainWindow Skirsnis %s jau atjungtas. -The partition %s is currently mounted. MainWindow Skirsnis %s jau yra prijungtas. -The selected disk is read-only. MainWindow Pasirinkta laikmena yra tik skaitymui. -The selected partition does not contain a partitioning system. MainWindow Pasirinktas skirsnis nėra niekaip skirstytas. -There was an error acquiring the partition row. MainWindow Klaida išgaunant skirsnių sąrašą. -There was an error preparing the disk for modifications. MainWindow Klaida įrašant pakeitimus į laikmeną. -There's no space on the partition where a child partition could be created. MainWindow Nepakanka poskirsniui vietos skirsnyje. -Unable to find the selected partition by ID. MainWindow Pasirinkto skirsnio pagal ID nerasta. -Unmount MainWindow Atjungti -Validation of the given creation parameters failed. MainWindow Nevykusios kūrimo apibrėžtys. -Validation of the given initialization parameters failed. MainWindow Nevykusios įžymėjimo apibrėžtys. -Volume name PartitionList Skirsnio pavadinimas +OK MainWindow Gerai +Could not aquire partitioning information. MainWindow Duomenų apie skaidinius nerasta. +There's no space on the partition where a child partition could be created. MainWindow Skaidinyje nepakanka vietos loginiam diskui sukurti. +%ld MiB Support %ld MiB + PartitionList +Unable to find the selected partition by ID. MainWindow Pasirinkto skaidinio pagal ID rasti nepavyko. +Select a partition from the list below. DiskView Pasirinkite skaidinį iš žemiau esančio sąrašo. +No disk devices have been recognized. DiskView Neatpažintas nė vienas disko įtaisas. +The selected disk is read-only. MainWindow Pasirinktas diskas pasiekiamas tik skaitymui. +Partition name: CreateParamsPanel Skaidinio pavadinimas: +Initialize InitParamsPanel Ženklinti +Could not mount partition %s. MainWindow Skaidinio „%s“ prijungti nepavyko. +The partition %s is already unmounted. MainWindow Skaidinys „%s“ jau atjungtas. +Failed to initialize the partition. No changes have been written to disk. MainWindow Skaidinio suženklinti nepavyko. Pakeitimai į diską neįrašyti. +Failed to delete the partition. No changes have been written to disk. MainWindow Skaidinio pašalinti nepavyko. Pakeitimai į diską neįrašyti. +Partition type: CreateParamsPanel Skaidinio tipas: +Could not delete the selected partition. MainWindow Pasirinkto skaidinio pašalinti nepavyko. +Initialize MainWindow Ženklinti +Error: MainWindow in any error alert Klaida: +Partition %ld DiskView Skaidinys %ld +The partition %s has been successfully initialized.\n MainWindow Skaidinys „%s“ sėkmingai suženklintas.\n + DiskView +Initialization of the partition %s failed. (Nothing has been written to disk.) MainWindow Skaidinio „%s“ suženklinti nepavyko. Pakeitimai į diską neįrašyti. +Are you sure you want to write the changes back to disk now?\n\nAll data on the partition will be irretrievably lost if you do so! MainWindow Ar tikrai norite pakeitimus dabar įrašyti į diską?\n\nJei tęsite toliau – visi duomenys, esantys skaidinyje, bus negrįžtamai prarasti! +Mounted at PartitionList Prijungtas kaip +Failed to initialize the partition %s!\n MainWindow Nepavyko suženklinti skaidinio „%s“!\n +There was an error acquiring the partition row. MainWindow Klaida gaunant skaidinių sąrašą. +You need to select a partition entry from the list. MainWindow Būtina iš sąrašo pasirinkti skaidinį. +Format (not implemented) MainWindow Ženklinti (dar nerealizuota) +The currently selected partition does not have a parent partition. MainWindow Pasirinkas skaidinys nėra loginis diskas kitame skaidinyje. +Are you sure you want to write the changes back to disk now?\n\nAll data on the selected disk will be irretrievably lost if you do so! MainWindow Ar tikrai norite pakeitimus dabar įrašyti į diską?\n\nJei tęsite toliau – visi duomenys, esantys pasirinktame diske, bus negrįžtamai prarasti! +Offset: %ld MB Support Poslinkis: %ld MB Write changes MainWindow Įrašyti pakeitimus -You need to select a partition entry from the list. MainWindow Būtina pasirinkti skirsnį iš sąrašo. +There was an error preparing the disk for modifications. MainWindow Parengiant diską pakeitimams, įvyko klaida. +The partition %s is already mounted. MainWindow Skaidinys „%s“ jau yra prijungtas. +Are you sure you want to write the changes back to disk now?\n\nAll data on the disk %s will be irretrievably lost if you do so! MainWindow Ar tikrai norite pakeitimus dabar įrašyti į diską?\n\nJei tęsite toliau – visi duomenys, esantys diske „%s“, bus negrįžtamai prarasti! +Are you sure you want to delete the selected partition?\n\nAll data on the partition will be irretrievably lost if you do so! MainWindow Ar tikrai norite pašalinti pasirinktą skaidinį?\n\nJei tęsite toliau – visi duomenys, esantys skaidinyje, bus negrįžtamai prarasti! +Create… MainWindow Kurti… +Disk system \"%s\"\" not found! MainWindow Diskų sistema „%s“ nerasta! +Could not unmount partition %s. MainWindow Skaidinio „%s“ atjungti nepavyko. +Mount MainWindow Prijungti +Create CreateParamsPanel Kurti +Device PartitionList Įrenginys +Disk MainWindow Diskas +Device DiskView Įrenginys +Active PartitionList Aktyvus +Volume name PartitionList Tomo pavadinimas +Continue MainWindow Tęsti +Cannot delete the selected partition. MainWindow Pasirinkto skaidinio pašalinti nepavyko. +Mount all MainWindow Prijungti visus +Cancel MainWindow Atsisakyti +Delete partition MainWindow Šalinti skaidinį +End: %ld MB Support Pabaiga: %ld MiB +Are you sure you want to initialize the partition \"%s\"? You will be asked again before changes are written to the disk. MainWindow Ar tikrai norite suženklinti skaidinį „%s“? Prieš įrašant pakeitimus į diską, Jūsų bus paklausta dar kartą. +Eject MainWindow Išimti +Partition MainWindow Skaidinys +File system PartitionList Failų sistema +Are you sure you want to initialize the partition? You will be asked again before changes are written to the disk. MainWindow Ar tikrai norite suženklinti skaidinį? Prieš įrašant pakeitimus į diską, Jūsų bus paklausta dar kartą. +Validation of the given creation parameters failed. MainWindow Nurodyti netinkami kūrimo parametrai. +Size PartitionList Dydis +Validation of the given initialization parameters failed. MainWindow Nurodyti netinkami ženklinimo parametrai. +The selected partition does not contain a partitioning system. MainWindow Pasirinktame skaidinyje nėra skaidinių lentelės. +Are you sure you want to write the changes back to disk now?\n\nAll data on the partition %s will be irretrievably lost if you do so! MainWindow Ar tikrai norite pakeitimus dabar įrašyti į diską?\n\nJei tęsite toliau – visi duomenys, esantys skaidinyje „%s“, bus negrįžtamai prarasti! +The partition %s is currently mounted. MainWindow Skaidinys „%s“ jau yra prijungtas. +Partition size CreateParamsPanel Skaidinio dydis +Surface test (not implemented) MainWindow Patikrinti paviršių (dar nerealizuota) +Cancel InitParamsPanel Atsisakyti +Cancel CreateParamsPanel Atsisakyti +Parameters PartitionList Parametrai +Creation of the partition has failed. MainWindow Nepavyko sukurti skaidinio. +The currently selected partition is not empty. MainWindow Pasirinktas skaidinys yra ne tuščias. +Unmount MainWindow Atjungti diff --git a/data/catalogs/apps/drivesetup/sk.catkeys b/data/catalogs/apps/drivesetup/sk.catkeys index aa2386b5f5..13e5f96c33 100644 --- a/data/catalogs/apps/drivesetup/sk.catkeys +++ b/data/catalogs/apps/drivesetup/sk.catkeys @@ -5,7 +5,7 @@ Are you sure you want to write the changes back to disk now?\n\nAll data on the Rescan MainWindow Znova preskúmať OK MainWindow OK Could not aquire partitioning information. MainWindow Nepodarilo sa získať informácie o diskových oblastiach. -There's no space on the partition where a child partition could be created. MainWindow Na oblasti nie je miesto, kde by bolo možné vytvoriť podriadenú oblasť. +There's no space on the partition where a child partition could be created. MainWindow Na oblasti nie je miesto, kde by bolo možné vytvoriť podriadenú oblasť. %ld MiB Support %ld MiB PartitionList Unable to find the selected partition by ID. MainWindow Nebolo možné nájsť vybranú oblasť podľa ID. @@ -18,21 +18,21 @@ Could not mount partition %s. MainWindow Nepodarilo sa pripojiť oblasť %s. The partition %s is already unmounted. MainWindow Oblasť %s je už odpojená. Failed to initialize the partition. No changes have been written to disk. MainWindow Nepodarilo sa inicializovať oblasť. Žiadne zmeny neboli zapísané na disk. Failed to delete the partition. No changes have been written to disk. MainWindow Nepodarilo sa zmazať oblasť. Žiadne zmeny neboli zapísané na disk. -Partition type: CreateParamsPanel Typ oblasti +Partition type: CreateParamsPanel Typ oblasti: Could not delete the selected partition. MainWindow Nepodarilo sa zmazať vybranú oblasť. Initialize MainWindow Inicializovať -Error: MainWindow in any error alert Chyba: +Error: MainWindow in any error alert Chyba: Partition %ld DiskView Oblasť %ld The partition %s has been successfully initialized.\n MainWindow Oblasť %s bola úspešne inicializovaná.\n DiskView -Initialization of the partition %s failed. (Nothing has been written to disk.) MainWindow Nepodarilo sa inicializovať oblasť %s. Žiadne zmeny neboli zapísané na disk. +Initialization of the partition %s failed. (Nothing has been written to disk.) MainWindow Nepodarilo sa inicializovať oblasť %s. (Žiadne zmeny neboli zapísané na disk.) Are you sure you want to write the changes back to disk now?\n\nAll data on the partition will be irretrievably lost if you do so! MainWindow Ste si istý, že chcete tieto zmeny teraz zapísať na disk?\n\nAk tak urobíte, všetky údaje na vybranej diskovej oblasti budú nenávratne stratené! Mounted at PartitionList Pripojené na Failed to initialize the partition %s!\n MainWindow Nepodarilo sa inicializovať oblasť %s!\n There was an error acquiring the partition row. MainWindow Vyskytla sa chyba pri získavaní radu oblasti. You need to select a partition entry from the list. MainWindow Musíte vybrať záznam oblasti zo zoznamu. Format (not implemented) MainWindow Formát (neimplementované) -The currently selected partition does not have a parent partition. MainWindow Momentálne vybraná oblasť nemá nadradenú oblasť +The currently selected partition does not have a parent partition. MainWindow Momentálne vybraná oblasť nemá nadradenú oblasť. Are you sure you want to write the changes back to disk now?\n\nAll data on the selected disk will be irretrievably lost if you do so! MainWindow Ste si istý, že chcete tieto zmeny teraz zapísať na disk?\n\nAk tak urobíte, všetky údaje na vybranom disku budú nenávratne stratené! Offset: %ld MB Support Ofset: %ld MB Write changes MainWindow Zapísať zmeny @@ -40,7 +40,7 @@ There was an error preparing the disk for modifications. MainWindow Vyskytla sa The partition %s is already mounted. MainWindow Oblasť %s je už pripojená. Are you sure you want to write the changes back to disk now?\n\nAll data on the disk %s will be irretrievably lost if you do so! MainWindow Ste si istý, že chcete tieto zmeny teraz zapísať na disk?\n\nAk tak urobíte, všetky údaje na disku %s budú nenávratne stratené! Are you sure you want to delete the selected partition?\n\nAll data on the partition will be irretrievably lost if you do so! MainWindow Ste si istý, že chcete zmazať vybranú diskovú oblasť?\n\nAk tak urobíte, všetky údaje na vybranej diskovej oblasti budú nenávratne stratené! -Create… MainWindow Vytvoriť... +Create… MainWindow Vytvoriť… Disk system \"%s\"\" not found! MainWindow Diskový systém „%s“ nenájdený! Could not unmount partition %s. MainWindow Nepodarilo sa odpojiť oblasť %s. Mount MainWindow Pripojiť diff --git a/data/catalogs/apps/expander/be.catkeys b/data/catalogs/apps/expander/be.catkeys index aa9f7c46dc..ab7f79b394 100644 --- a/data/catalogs/apps/expander/be.catkeys +++ b/data/catalogs/apps/expander/be.catkeys @@ -1,4 +1,4 @@ -1 belarusian x-vnd.Haiku-Expander 1852295567 +1 belarusian x-vnd.Haiku-Expander 2537908460 Expand ExpanderMenu Распакаваць Close window when done expanding ExpanderPreferences Закрыць вакно пасля распакоўкі Set destination… ExpanderMenu Задаць прызначэнне… @@ -6,6 +6,7 @@ Use: ExpanderPreferences Выкарыстаць: File expanded ExpanderWindow Файл распакаваны The destination is read only. ExpanderWindow Запіс ў тэчку прызначэння не дазволены. Expander: Open ExpanderWindow Распакоўшчык: Адкрыць + is not supported ExpanderWindow не падтрымлiваецца Expander settings ExpanderPreferences Наладкі Распакоўшчыка Select current DirectoryFilePanel Пазначыць бягучы Source ExpanderWindow Крыніца diff --git a/data/catalogs/apps/expander/de.catkeys b/data/catalogs/apps/expander/de.catkeys index 7c85f3fb24..f628090d89 100644 --- a/data/catalogs/apps/expander/de.catkeys +++ b/data/catalogs/apps/expander/de.catkeys @@ -1,49 +1,49 @@ -1 german x-vnd.Haiku-Expander 187676748 -Are you sure you want to stop expanding this\narchive? The expanded items may not be complete. ExpanderWindow Soll das Entpacken wirklich abgebrochen werden? Die entpackten Dateien sind eventuell nicht vollständig. -Automatically expand files ExpanderPreferences Archiv automatisch entpacken -Automatically show contents listing ExpanderPreferences Dateiliste automatisch anzeigen -Cancel ExpanderPreferences Abbrechen -Cancel ExpanderWindow Abbrechen -Close ExpanderMenu Schließen -Close window when done expanding ExpanderPreferences Fenster nach dem Entpacken schließen -Continue ExpanderWindow Fortsetzen -Creating listing for '%s' ExpanderWindow Dateiliste für '%s' wird erstellt -Destination ExpanderWindow Ziel -Destination folder: ExpanderPreferences Zielordner: -Error when expanding archive ExpanderWindow Fehler beim Entpacken +1 german x-vnd.Haiku-Expander 2537908460 Expand ExpanderMenu Entpacken -Expand ExpanderWindow Entpacken -Expander System name Entpacker -Expander settings ExpanderPreferences Entpacker-Einstellungen -Expander: Choose destination DirectoryFilePanel Entpacker: Zielordner wählen +Close window when done expanding ExpanderPreferences Fenster nach dem Entpacken schließen +Set destination… ExpanderMenu Ziel wählen… +Use: ExpanderPreferences Benutzerdefiniert: +File expanded ExpanderWindow Archiv wurde entpackt +The destination is read only. ExpanderWindow Das Ziel ist schreibgeschützt. Expander: Open ExpanderWindow Entpacker: Öffnen + is not supported ExpanderWindow wird nicht unterstützt +Expander settings ExpanderPreferences Entpacker-Einstellungen +Select current DirectoryFilePanel Aktuellen wählen +Source ExpanderWindow Quelle +Error when expanding archive ExpanderWindow Fehler beim Entpacken +Hide contents ExpanderWindow Inhalt verbergen +Cancel ExpanderWindow Abbrechen +Automatically expand files ExpanderPreferences Archiv automatisch entpacken +Creating listing for '%s' ExpanderWindow Dateiliste für '%s' wird erstellt +Continue ExpanderWindow Fortsetzen +The destination folder does not exist. ExpanderWindow Der Zielordner existiert nicht. +Cancel ExpanderPreferences Abbrechen +Are you sure you want to stop expanding this\narchive? The expanded items may not be complete. ExpanderWindow Soll das Entpacken wirklich abgebrochen werden? Die entpackten Dateien sind eventuell nicht vollständig. +Select DirectoryFilePanel Auswählen +Destination folder: ExpanderPreferences Zielordner: +Same directory as source (archive) file ExpanderPreferences Gleicher Ordner wie Quelldatei Expanding '%s' ExpanderWindow '%s' wird entpackt Expansion: ExpanderPreferences Entpacken: -File ExpanderMenu Datei -File expanded ExpanderWindow Archiv wurde entpackt -Hide contents ExpanderWindow Inhalt verbergen -Leave destination folder path empty ExpanderPreferences Keinen Zielordner vorgeben -OK ExpanderPreferences OK -Open destination folder after extraction ExpanderPreferences Zielordner nach dem Entpacken öffnen -Other: ExpanderPreferences Allgemeines: -Same directory as source (archive) file ExpanderPreferences Gleicher Ordner wie Quelldatei -Select DirectoryFilePanel Auswählen -Select ExpanderPreferences Auwählen -Select '%s' DirectoryFilePanel '%s' wählen -Select current DirectoryFilePanel Aktuellen wählen -Set destination… ExpanderMenu Ziel wählen… -Set source… ExpanderMenu Quelle wählen… Settings ExpanderMenu Einstellungen Settings… ExpanderMenu Einstellungen… -Show contents ExpanderMenu Inhalt zeigen +Expander: Choose destination DirectoryFilePanel Entpacker: Zielordner wählen +Select ExpanderPreferences Auwählen Show contents ExpanderWindow Inhalt zeigen -Source ExpanderWindow Quelle -Stop ExpanderMenu Stopp -Stop ExpanderWindow Stopp -The destination folder does not exist. ExpanderWindow Der Zielordner existiert nicht. -The destination is not a folder. ExpanderWindow Das Ziel ist kein Ordner. -The destination is read only. ExpanderWindow Das Ziel ist schreibgeschützt. -The file doesn't exist ExpanderWindow Die Datei existiert nicht +Automatically show contents listing ExpanderPreferences Dateiliste automatisch anzeigen +OK ExpanderPreferences OK +Leave destination folder path empty ExpanderPreferences Keinen Zielordner vorgeben The folder was either moved, renamed or not\nsupported. ExpanderWindow Der Ordner wurde entweder verschoben, umbenannt oder wird nicht unterstützt. -Use: ExpanderPreferences Benutzerdefiniert: -is not supported ExpanderWindow wird nicht unterstützt +The file doesn't exist ExpanderWindow Die Datei existiert nicht +Stop ExpanderMenu Stopp +File ExpanderMenu Datei +Other: ExpanderPreferences Allgemeines: +Expander System name Entpacker +Expand ExpanderWindow Entpacken +Close ExpanderMenu Schließen +The destination is not a folder. ExpanderWindow Das Ziel ist kein Ordner. +Open destination folder after extraction ExpanderPreferences Zielordner nach dem Entpacken öffnen +Set source… ExpanderMenu Quelle wählen… +Select '%s' DirectoryFilePanel '%s' wählen +Show contents ExpanderMenu Inhalt zeigen +Stop ExpanderWindow Stopp +Destination ExpanderWindow Ziel diff --git a/data/catalogs/apps/expander/lt.catkeys b/data/catalogs/apps/expander/lt.catkeys index 9c7762152a..043400ba15 100644 --- a/data/catalogs/apps/expander/lt.catkeys +++ b/data/catalogs/apps/expander/lt.catkeys @@ -1,31 +1,49 @@ -1 lithuanian x-vnd.Haiku-Expander 3653851738 -Are you sure you want to stop expanding this\narchive? The expanded items may not be complete. ExpanderWindow Tikrai norite stabdyti skleidimą šio\narchyvo? Kai kurios bylos gali būti ne iki galo išskleistos. -Cancel ExpanderWindow Atsisakyti -Close ExpanderMenu Uždaryti -Continue ExpanderWindow Tęsti -Destination ExpanderWindow Paskirtis -Error when expanding archive ExpanderWindow Klaida išskleidžiant bylą +1 lithuanian x-vnd.Haiku-Expander 2537908460 Expand ExpanderMenu Išskleisti -Expand ExpanderWindow Išskleisti -Expander: Choose destination DirectoryFilePanel Skleideris: šaltinio vietos parinkimas -Expander: Open ExpanderWindow Skleideris: Atidaryti -File ExpanderMenu Byla -File expanded ExpanderWindow Byla išskleista -Hide contents ExpanderWindow Slėpti turinį -Select DirectoryFilePanel Parinkti -Select '%s' DirectoryFilePanel Rinktis „%s“ +Close window when done expanding ExpanderPreferences Viską išskleidus, užverti langą +Set destination… ExpanderMenu Paskirties vieta… +Use: ExpanderPreferences Naudoti: +File expanded ExpanderWindow Failas išskleistas +The destination is read only. ExpanderWindow Paskirties vieta skirta tik skaitymui. +Expander: Open ExpanderWindow Skleidiklis: parinkite archyvą išskleidimui + is not supported ExpanderWindow nepalaikomas +Expander settings ExpanderPreferences Skleidiklio nuostatos Select current DirectoryFilePanel Parinkti esamą -Set destination… ExpanderMenu Paskirti vietą… -Set source… ExpanderMenu Parinkti šaltinį… -Settings ExpanderMenu Nustatymai -Settings… ExpanderMenu Nustatymai… -Show contents ExpanderMenu Rodyti turinį -Show contents ExpanderWindow Rodyti turinį Source ExpanderWindow Šaltinis -Stop ExpanderMenu Stop -Stop ExpanderWindow Stop -The destination folder does not exist. ExpanderWindow Paskirties aplanko nėra. -The destination is not a folder. ExpanderWindow Paskirties vieta nėra aplankas. -The destination is read only. ExpanderWindow Paskirties vieta tik skaitymui. -The file doesn't exist ExpanderWindow Tokios bylos nėra -The folder was either moved, renamed or not\nsupported. ExpanderWindow Aplankas buvo perkeltas, pervadintas arba\nnepalaikomas. +Error when expanding archive ExpanderWindow Klaida išskleidžiant archyvą +Hide contents ExpanderWindow Nerodyti turinio +Cancel ExpanderWindow Atsisakyti +Automatically expand files ExpanderPreferences Automatiškai išskleisti failus +Creating listing for '%s' ExpanderWindow Generuojamas „%s“ turinio sąrašas +Continue ExpanderWindow Tęsti +The destination folder does not exist. ExpanderWindow Paskirties aplankas neegzistuoja. +Cancel ExpanderPreferences Atsisakyti +Are you sure you want to stop expanding this\narchive? The expanded items may not be complete. ExpanderWindow Ar tikrai norite nutraukti šio archyvo išskleidimą? Gali būti, kad išskleisti dar ne visi elementai. +Select DirectoryFilePanel Parinkti +Destination folder: ExpanderPreferences Numatytasis paskirties aplankas: +Same directory as source (archive) file ExpanderPreferences Aplankas, kuriame yra išskleidžiamas archyvas +Expanding '%s' ExpanderWindow Išskleidžiamas archyvas „%s“ +Expansion: ExpanderPreferences Išskleidimas: +Settings ExpanderMenu Nuostatos +Settings… ExpanderMenu Nuostatos… +Expander: Choose destination DirectoryFilePanel Skleidiklis: parinkite paskirties vietą +Select ExpanderPreferences Rinktis +Show contents ExpanderWindow Rodyti turinį +Automatically show contents listing ExpanderPreferences Automatiškai rodyti turinį +OK ExpanderPreferences Gerai +Leave destination folder path empty ExpanderPreferences Paskirties aplanko lauką palikti tuščią +The folder was either moved, renamed or not\nsupported. ExpanderWindow Aplankas buvo perkeltas, pervardintas arba yra nepalaikomas. +The file doesn't exist ExpanderWindow Failas neegzistuoja +Stop ExpanderMenu Nutraukti +File ExpanderMenu Failas +Other: ExpanderPreferences Kita: +Expander System name Skleidiklis +Expand ExpanderWindow Išskleisti +Close ExpanderMenu Užverti +The destination is not a folder. ExpanderWindow Nurodyta paskirties vieta nėra aplankas. +Open destination folder after extraction ExpanderPreferences Viską išskleidus, atverti paskirties aplanką +Set source… ExpanderMenu Parinkti šaltinį… +Select '%s' DirectoryFilePanel Rinktis „%s“ +Show contents ExpanderMenu Rodyti turinį +Stop ExpanderWindow Nutraukti +Destination ExpanderWindow Paskirtis diff --git a/data/catalogs/apps/expander/sk.catkeys b/data/catalogs/apps/expander/sk.catkeys index c90836de7e..a1e1fbebd1 100644 --- a/data/catalogs/apps/expander/sk.catkeys +++ b/data/catalogs/apps/expander/sk.catkeys @@ -1,11 +1,12 @@ -1 slovak x-vnd.Haiku-Expander 1852295567 +1 slovak x-vnd.Haiku-Expander 2537908460 Expand ExpanderMenu Rozbaliť Close window when done expanding ExpanderPreferences Zatvoriť okno po dokončení rozbaľovania -Set destination… ExpanderMenu Nastaviť cieľ... +Set destination… ExpanderMenu Nastaviť cieľ… Use: ExpanderPreferences Použiť: File expanded ExpanderWindow Súbor rozbalený The destination is read only. ExpanderWindow Cieľ je len na čítanie. Expander: Open ExpanderWindow Rozbaľovač: Otvoriť + is not supported ExpanderWindow nie je podporované Expander settings ExpanderPreferences Nastavenia rozbaľovača Select current DirectoryFilePanel Vybrať aktuálne Source ExpanderWindow Zdroj @@ -24,7 +25,7 @@ Same directory as source (archive) file ExpanderPreferences Rovnaký ako zdrojo Expanding '%s' ExpanderWindow Rozbaľuje sa „%s“ Expansion: ExpanderPreferences Rozbalenie: Settings ExpanderMenu Nastavenia -Settings… ExpanderMenu Nastavenia... +Settings… ExpanderMenu Nastavenia… Expander: Choose destination DirectoryFilePanel Rozbaľovač: Vyberte cieľ Select ExpanderPreferences Vybrať Show contents ExpanderWindow Zobraziť obsah @@ -39,9 +40,9 @@ Other: ExpanderPreferences Iné: Expander System name Rozbaľovač Expand ExpanderWindow Rozbaliť Close ExpanderMenu Zatvoriť -The destination is not a folder. ExpanderWindow Cieľ nie je priečinok +The destination is not a folder. ExpanderWindow Cieľ nie je priečinok. Open destination folder after extraction ExpanderPreferences Otvoriť cieľový priečinok po rozbalení -Set source… ExpanderMenu Nastaviť zdroj... +Set source… ExpanderMenu Nastaviť zdroj… Select '%s' DirectoryFilePanel Vybrať „%s“ Show contents ExpanderMenu Zobraziť obsah Stop ExpanderWindow Zastaviť diff --git a/data/catalogs/apps/fontdemo/be.catkeys b/data/catalogs/apps/fontdemo/be.catkeys new file mode 100644 index 0000000000..7c001f0411 --- /dev/null +++ b/data/catalogs/apps/fontdemo/be.catkeys @@ -0,0 +1,21 @@ +1 belarusian x-vnd.Haiku-FontDemo 3556274457 +Outline: ControlView Абрыс: +Size: 50 ControlView Памер: 50 +Stop cycling ControlView спынiць цыкл +Shear: 90 ControlView Зрух: 90 +Spacing: 0 ControlView Адбіўка: +Haiku, Inc. FontDemoView Haiku, Inc. +Rotation: %d ControlView Паварот: %d +Shear: %d ControlView Зрух: %d +Spacing: %d ControlView Адбіўка: +Font: ControlView Шрыфт: +Rotation: 0 ControlView Паварот:0 +Drawing mode: ControlView Рэжым малявання: +FontDemo FontDemo FontDemo +Haiku, Inc. ControlView Haiku, Inc. +Controls FontDemo Кiраванне +Outline: %d ControlView Абрыс: %d +Text: ControlView Тэкст: +Antialiased text ControlView Згладжаны тэкст +Bounding boxes ControlView Абмежавальныя рамкі +Size: %d ControlView Памер: %d diff --git a/data/catalogs/apps/fontdemo/de.catkeys b/data/catalogs/apps/fontdemo/de.catkeys index 8fc27f2be3..6f6921e7e9 100644 --- a/data/catalogs/apps/fontdemo/de.catkeys +++ b/data/catalogs/apps/fontdemo/de.catkeys @@ -1,22 +1,22 @@ 1 german x-vnd.Haiku-FontDemo 1769653414 -Antialiased text ControlView Text-Antialiasing -Bounding boxes ControlView Rahmen -Controls FontDemo Bedienelemente +Outline: ControlView Kontur: +Size: 50 ControlView Größe: 50 +Stop cycling ControlView Schriftwechsel anhalten +Shear: 90 ControlView Neigung: 90 +Spacing: 0 ControlView Abstand: 0 +Haiku, Inc. FontDemoView Haiku, Inc. +Rotation: %d ControlView Drehung: %d +Shear: %d ControlView Neigung: %d +Spacing: %d ControlView Abstand: %d Cycle fonts ControlView Schriften wechseln -Drawing mode: ControlView Zeichenmodus: Font: ControlView Schrift: +Rotation: 0 ControlView Drehung: 0 +Drawing mode: ControlView Zeichenmodus: FontDemo FontDemo Schrift-Demo Haiku, Inc. ControlView Haiku, Inc. -Haiku, Inc. FontDemoView Haiku, Inc. -Outline: ControlView Kontur: +Controls FontDemo Bedienelemente Outline: %d ControlView Kontur: %d -Rotation: %d ControlView Drehung: %d -Rotation: 0 ControlView Drehung: 0 -Shear: %d ControlView Neigung: %d -Shear: 90 ControlView Neigung: 90 -Size: %d ControlView Größe: %d -Size: 50 ControlView Größe: 50 -Spacing: %d ControlView Abstand: %d -Spacing: 0 ControlView Abstand: 0 -Stop cycling ControlView Schriftwechsel anhalten Text: ControlView Text: +Antialiased text ControlView Text-Antialiasing +Bounding boxes ControlView Rahmen +Size: %d ControlView Größe: %d diff --git a/data/catalogs/apps/fontdemo/lt.catkeys b/data/catalogs/apps/fontdemo/lt.catkeys new file mode 100644 index 0000000000..91e5005ac6 --- /dev/null +++ b/data/catalogs/apps/fontdemo/lt.catkeys @@ -0,0 +1,22 @@ +1 lithuanian x-vnd.Haiku-FontDemo 1769653414 +Outline: ControlView Apvadas: +Size: 50 ControlView Dydis: 50 +Stop cycling ControlView Nebekeisti šriftų +Shear: 90 ControlView Pasvirimas: 90 +Spacing: 0 ControlView Protarpiai: 0 +Haiku, Inc. FontDemoView Haiku, Inc. +Rotation: %d ControlView Pasukimas: %d +Shear: %d ControlView Pasvirimas: %d +Spacing: %d ControlView Protarpiai: %d +Cycle fonts ControlView Cikliškai keisti šriftus +Font: ControlView Šriftas: +Rotation: 0 ControlView Pasukimas: 0 +Drawing mode: ControlView Piešimo būdas: +FontDemo FontDemo Šriftų demonstracija +Haiku, Inc. ControlView Haiku, Inc. +Controls FontDemo Valdikliai +Outline: %d ControlView Apvadas: %d +Text: ControlView Tekstas: +Antialiased text ControlView Glodinti tekstą +Bounding boxes ControlView Rodyti simbolių ribas +Size: %d ControlView Dydis: %d diff --git a/data/catalogs/apps/fontdemo/sk.catkeys b/data/catalogs/apps/fontdemo/sk.catkeys new file mode 100644 index 0000000000..042107d75b --- /dev/null +++ b/data/catalogs/apps/fontdemo/sk.catkeys @@ -0,0 +1,22 @@ +1 slovak x-vnd.Haiku-FontDemo 1769653414 +Outline: ControlView Obrys: +Size: 50 ControlView Veľkosť: 50 +Stop cycling ControlView Zastaviť opakovanie +Shear: 90 ControlView Skosenie: 90 +Spacing: 0 ControlView Rozostupy: 0 +Haiku, Inc. FontDemoView Haiku, Inc. +Rotation: %d ControlView Otočenie: %d +Shear: %d ControlView Skosenie: %d +Spacing: %d ControlView Rozostupy: %d +Cycle fonts ControlView Písma dokola +Font: ControlView Písmo: +Rotation: 0 ControlView Otočenie: 0 +Drawing mode: ControlView Režim kreslenia: +FontDemo FontDemo Demo Písiem +Haiku, Inc. ControlView Haiku, Inc. +Controls FontDemo Ovládacie prvky +Outline: %d ControlView Obrys: %d +Text: ControlView Text: +Antialiased text ControlView Antialiasovaný text +Bounding boxes ControlView Okraje ohraničenia +Size: %d ControlView Veľkosť: %d diff --git a/data/catalogs/apps/glteapot/de.catkeys b/data/catalogs/apps/glteapot/de.catkeys index 7086e6057f..74341dc872 100644 --- a/data/catalogs/apps/glteapot/de.catkeys +++ b/data/catalogs/apps/glteapot/de.catkeys @@ -1,24 +1,24 @@ 1 german x-vnd.Haiku-GLTeapot 2890609668 -Add a teapot TeapotWindow Eine Teekanne hinzufügen -Backface culling TeapotWindow Backface Culling -Blue TeapotWindow Blau -FPS display TeapotWindow FPS-Anzeige -File TeapotWindow Datei -Filled polygons TeapotWindow Gefüllte Polygone -Fog TeapotWindow Nebel -GLTeapot System name GL-Teekanne -Gouraud shading TeapotWindow Gouraud Shading -Green TeapotWindow Grün -Lighting TeapotWindow Beleuchtung -Lights TeapotWindow Lichtquellen -Lower left TeapotWindow Links unten -Off TeapotWindow Aus -Options TeapotWindow Optionen -Perspective TeapotWindow Perspektive -Quit TeapotWindow Beenden -Red TeapotWindow Rot -Right TeapotWindow Rechts Upper center TeapotWindow Mitte oben +Lighting TeapotWindow Beleuchtung +Off TeapotWindow Aus +Lower left TeapotWindow Links unten White TeapotWindow Weiß Yellow TeapotWindow Gelb +Blue TeapotWindow Blau +Gouraud shading TeapotWindow Gouraud Shading +Quit TeapotWindow Beenden +Filled polygons TeapotWindow Gefüllte Polygone +Fog TeapotWindow Nebel +Backface culling TeapotWindow Backface Culling Z-buffered TeapotWindow Z-Buffering +File TeapotWindow Datei +Options TeapotWindow Optionen +Perspective TeapotWindow Perspektive +GLTeapot System name GL-Teekanne +Green TeapotWindow Grün +Right TeapotWindow Rechts +FPS display TeapotWindow FPS-Anzeige +Add a teapot TeapotWindow Eine Teekanne hinzufügen +Red TeapotWindow Rot +Lights TeapotWindow Lichtquellen diff --git a/data/catalogs/apps/glteapot/lt.catkeys b/data/catalogs/apps/glteapot/lt.catkeys new file mode 100644 index 0000000000..8b237ca34e --- /dev/null +++ b/data/catalogs/apps/glteapot/lt.catkeys @@ -0,0 +1,24 @@ +1 lithuanian x-vnd.Haiku-GLTeapot 2890609668 +Upper center TeapotWindow Viršuje centre +Lighting TeapotWindow Apšvietimas +Off TeapotWindow Išjungta +Lower left TeapotWindow Apačioje kairėje +White TeapotWindow Balta +Yellow TeapotWindow Geltona +Blue TeapotWindow Mėlyna +Gouraud shading TeapotWindow Guro šešėliavimas +Quit TeapotWindow Baigti darbą +Filled polygons TeapotWindow Užpildyti daugiakampiai +Fog TeapotWindow Rūkas +Backface culling TeapotWindow Nugarėlių atranka +Z-buffered TeapotWindow Z–buferiavimas +File TeapotWindow Failas +Options TeapotWindow Parinktys +Perspective TeapotWindow Perspektyva +GLTeapot System name Arbatinukas +Green TeapotWindow Žalia +Right TeapotWindow Dešinėje +FPS display TeapotWindow Kadrų dažnio indikacija +Add a teapot TeapotWindow Pridėti arbatinuką +Red TeapotWindow Raudona +Lights TeapotWindow Šviesos diff --git a/data/catalogs/apps/glteapot/sk.catkeys b/data/catalogs/apps/glteapot/sk.catkeys index cb679e121e..1fce41e998 100644 --- a/data/catalogs/apps/glteapot/sk.catkeys +++ b/data/catalogs/apps/glteapot/sk.catkeys @@ -1,24 +1,24 @@ 1 slovak x-vnd.Haiku-GLTeapot 2890609668 -Add a teapot TeapotWindow Pridať konvicu -Backface culling TeapotWindow Orezávanie zadnej strany -Blue TeapotWindow Modrá -FPS display TeapotWindow Zobrazenie snímok za sekundu -File TeapotWindow Súbor -Filled polygons TeapotWindow Vyplnené polygóny -Fog TeapotWindow Dym -GLTeapot System name GLKonvica -Gouraud shading TeapotWindow Goraudovo tieňovanie -Green TeapotWindow Zelená -Lighting TeapotWindow Osvetlenie -Lights TeapotWindow Svetlá -Lower left TeapotWindow Vľavo dolu -Off TeapotWindow Vypnuté -Options TeapotWindow Možnosti -Perspective TeapotWindow Perspektíva -Quit TeapotWindow Ukončiť -Red TeapotWindow Červená -Right TeapotWindow Vpravo Upper center TeapotWindow Hore v strede +Lighting TeapotWindow Osvetlenie +Off TeapotWindow Vypnuté +Lower left TeapotWindow Vľavo dolu White TeapotWindow Biela Yellow TeapotWindow Žltá +Blue TeapotWindow Modrá +Gouraud shading TeapotWindow Goraudovo tieňovanie +Quit TeapotWindow Ukončiť +Filled polygons TeapotWindow Vyplnené polygóny +Fog TeapotWindow Dym +Backface culling TeapotWindow Orezávanie zadnej strany Z-buffered TeapotWindow Z-buffering +File TeapotWindow Súbor +Options TeapotWindow Možnosti +Perspective TeapotWindow Perspektíva +GLTeapot System name GLKonvica +Green TeapotWindow Zelená +Right TeapotWindow Vpravo +FPS display TeapotWindow Zobrazenie snímok za sekundu +Add a teapot TeapotWindow Pridať konvicu +Red TeapotWindow Červená +Lights TeapotWindow Svetlá diff --git a/data/catalogs/apps/icon-o-matic/de.catkeys b/data/catalogs/apps/icon-o-matic/de.catkeys index 0bdf60b625..8d70d1ca94 100644 --- a/data/catalogs/apps/icon-o-matic/de.catkeys +++ b/data/catalogs/apps/icon-o-matic/de.catkeys @@ -1,200 +1,200 @@ 1 german x-vnd.haiku-icon_o_matic 2326864078 - Icon-O-Matic-PathCmd - Icon-O-Matic-Menu-Edit - Icon-O-Matic-Menu-Edit - Icon-O-Matic-StyleTypes - Icon-O-Matic-PropertyNames -Add Icon-O-Matic-PathsList Hinzufügen -Add Icon-O-Matic-StylesList Hinzufügen -Add Icon-O-Matic-TransformersList Hinzufügen -Add Control Point Icon-O-Matic-AddPointCmd Kontrollpunkt hinzufügen -Add Path Icon-O-Matic-AddPathsCmd Pfad hinzufügen -Add Paths Icon-O-Matic-AddPathsCmd Pfade hinzufügen -Add Shape Icon-O-Matic-AddShapesCmd Form hinzufügen -Add Shapes Icon-O-Matic-AddShapesCmd Formen hinzufügen +Select All Icon-O-Matic-PathManipulator Alles auswählen Add Style Icon-O-Matic-AddStylesCmd Stil hinzufügen -Add Styles Icon-O-Matic-AddStylesCmd Stile hinzufügen -Add Transformer Icon-O-Matic-AddTransformersCmd Transformator hinzufügen -Add Transformers Icon-O-Matic-AddTransformersCmd Transformatoren hinzufügen -Add circle Icon-O-Matic-PathsList Kreis hinzufügen -Add empty Icon-O-Matic-ShapesList Hinzufügen -Add rect Icon-O-Matic-PathsList Rechteck hinzufügen -Add shape with path Icon-O-Matic-Menu-Shape Form mit Pfad hinzufügen -Add shape with path & style Icon-O-Matic-Menu-Shape Form mit Pfad & Stil hinzufügen -Add shape with style Icon-O-Matic-Menu-Shape Form mit Stil hinzufügen -Add with path Icon-O-Matic-ShapesList Mit Pfad hinzufügen -Add with path & style Icon-O-Matic-ShapesList Mit Pfad & Stil hinzufügen -Add with style Icon-O-Matic-ShapesList Mit Stil hinzufügen -All Icon-O-Matic-Properties Alle -Append… Icon-O-Matic-Menu-File Anhängen... -Assign Path Icon-O-Matic-AddPathsCmd Pfad zuweisen -Assign Paths Icon-O-Matic-AddPathsCmd Pfade zuordnen -Assign Style Icon-O-Matic-AssignStyleCmd Stil zuordnen -BEOS:ICON Attribute Icon-O-Matic-SavePanel BEOS:ICON Attribut -Bleep! Exporter - Continue in error dialog Piep! -Bummer Cancel button - error alert Herrje! -Cancel Icon-O-Matic-ColorPicker Abbrechen -Cancel Icon-O-Matic-Menu-Settings Abbrechen -Cancel Icon-O-Matic-SVGExport Abbrechen -Caps Icon-O-Matic-PropertyNames Enden -Change Color Icon-O-Matic-SetColorCmd Farbe ändern -Clean Up Path Icon-O-Matic-CleanUpPathCmd Pfad aufräumen -Clean up Icon-O-Matic-PathsList Aufräumen -Click on a shape above Empty transformers list - 1st line Erst eine Form oben auswählen, -Click on an object in Empty property list - 1st line Auf ein Objekt klicken in -Close Icon-O-Matic-Menu-File Schließen -Closed Icon-O-Matic-PropertyNames Geschlossen -Color Icon-O-Matic-PropertyNames Farbe -Color Icon-O-Matic-StyleTypes Farbe -Color (#%02x%02x%02x) Icon-O-Matic-StyledTextImport Farbe (#%02x%02x%02x) Color (#%02x%02x%02x) Style name after dropping a color Farbe (#%02x%02x%02x) -Conic Icon-O-Matic-StyleTypes Konisch -Contour Transformation Kontur -Copy Icon-O-Matic-Properties Kopieren -Detect Orient. Icon-O-Matic-PropertyNames Ausrichtung erk. -Diamond Icon-O-Matic-StyleTypes Raute -Discard Icon-O-Matic-Menu-Settings Verwerfen -Duplicate Icon-O-Matic-PathsList Duplizieren -Duplicate Icon-O-Matic-ShapesList Duplizieren -Duplicate Icon-O-Matic-StylesList Duplizieren -Edit Icon-O-Matic-Menus Bearbeiten -Edit Gradient Icon-O-Matic-SetGradientCmd Farbverlauf bearbeiten -Error: Icon-O-Matic-Exporter Fehler: -Error: Icon-O-Matic-Main Fehler: -Export Icon-O-Matic-Menu-File Exportieren -Export Icon Dialog title Icon exportieren -Export as… Icon-O-Matic-Menu-File Exportieren als... -Failed to open the file '%s' as an SVG document.\n\nError: %s Icon-O-Matic-SVGImport Öffen der Datei '%s' als SVG Dokument fehlgeschlagen.\n\nFehler: %s -File Icon-O-Matic-Menus Datei -Flip Icon-O-Matic-PathManipulator Spiegeln -Flip Control Point Icon-O-Matic-FlipPointsCmd Kontrollpunkt spiegeln -Flip Control Points Icon-O-Matic-FlipPointsCmd Kontrollpunkte spiegeln -Format Icon-O-Matic-SavePanel Format -Freeze Shape Icon-O-Matic-FreezeTransformationCmd Form einfrieren -Freeze Shapes Icon-O-Matic-FreezeTransformationCmd Formen einfrieren -Freeze transformation Icon-O-Matic-ShapesList Transformation einfrieren -Gradient Icon-O-Matic-StyleTypes Farbverlauf -Gradient type Icon-O-Matic-StyleTypes Verlaufstyp: -HVIF Source Code Icon-O-Matic-SavePanel HVIF-Quellcode -Height Icon-O-Matic-PropertyNames Höhe -Icon-O-Matic System name Icon-O-Matic -Icon-O-Matic might not have interpreted all data from the SVG when it was loaded. By overwriting the original file, this information would now be lost. Icon-O-Matic-SVGExport Icon-O-Matic konnte vielleicht nicht alle Daten aus dem SVG interpretieren, als es geladen wurde. Wird die Originaldatei überschrieben, werden diese Informationen verloren gehen. -Insert Control Point Icon-O-Matic-InsertPointCmd Kontrollpunkt einfügen -Invert selection Icon-O-Matic-Properties Auswahl umkehren -Joins Icon-O-Matic-PropertyNames Verbindungen -Linear Icon-O-Matic-StyleTypes Linear -META:ICON Attribute Icon-O-Matic-SavePanel META:ICON Attribut -Max LOD Icon-O-Matic-PropertyNames Max. LOD -Min LOD Icon-O-Matic-PropertyNames Min. LOD -Miter Limit Icon-O-Matic-PropertyNames Gehrungslimit -Modify Control Point Icon-O-Matic-ChangePointCmd Kontrollpunkt verändern -Move Icon-O-Matic-TransformationBoxStates Bewegen -Move Path Icon-O-Matic-MovePathsCmd Pfad umsortieren -Move Paths Icon-O-Matic-MovePathsCmd Pfade umsortieren -Move Pivot Icon-O-Matic-TransformationBoxStates Drehpunkt verschieben +Add Icon-O-Matic-StylesList Hinzufügen Move Shape Icon-O-Matic-MoveShapesCommand Form umsortieren -Move Shapes Icon-O-Matic-MoveShapesCommand Formen umsortieren -Move Style Icon-O-Matic-MoveStylesCmd Stil umsortieren -Move Styles Icon-O-Matic-MoveStylesCmd Stile umsortieren -Move Transformer Icon-O-Matic-MoveTransformersCmd Transformator umsortieren -Move Transformers Icon-O-Matic-MoveTransformersCmd Transformatoren umsortieren -Multi Paste Properties Icon-O-Matic-Properties Mehrere Eigenschaften einfügen -Multi Set Multi Set (property name) Mehrfach-Setzen -Multi paste Icon-O-Matic-Properties Mehrfach-Einfügen -Name Icon-O-Matic-PropertyNames Name -New Icon-O-Matic-Menu-File Neu -No Icon-O-Matic-StyledTextImport Nein -None Icon-O-Matic-Properties Keine -Nudge Control Point Icon-O-Matic-NudgePointsCommand Kontrollpunkt anstoßen -Nudge Control Points Icon-O-Matic-NudgePointsCommand Kontrollpunkte anstoßen -OK Icon-O-Matic-ColorPicker OK -OK Icon-O-Matic-SVGImport OK -Off Icon-O-Matic-Menu-Settings Aus -Opacity Icon-O-Matic-PropertyNames Deckkraft Opening the document failed! Icon-O-Matic-Main Öffnen des Dokuments fehlgeschlagen! +Reset transformation Icon-O-Matic-ShapesList Transformation zurücksetzen +Move Paths Icon-O-Matic-MovePathsCmd Pfade umsortieren +None Icon-O-Matic-Properties Keine +New Icon-O-Matic-Menu-File Neu +Icon-O-Matic might not have interpreted all data from the SVG when it was loaded. By overwriting the original file, this information would now be lost. Icon-O-Matic-SVGExport Icon-O-Matic konnte vielleicht nicht alle Daten aus dem SVG interpretieren, als es geladen wurde. Wird die Originaldatei überschrieben, werden diese Informationen verloren gehen. +Paste Properties Icon-O-Matic-Properties Eigenschaften einfügen +Stroke Transformation Umrandung +Save Icon Dialog title Icon speichern +Closed Icon-O-Matic-PropertyNames Geschlossen +Remove Path Icon-O-Matic-RemovePathsCmd Pfad entfernen +Add shape with path Icon-O-Matic-Menu-Shape Form mit Pfad hinzufügen +Select Icon-O-Matic-Properties Auswählen +Height Icon-O-Matic-PropertyNames Höhe +Remove Transformers Icon-O-Matic-RemoveTransformersCmd Transformer entfernen +Width Icon-O-Matic-PropertyNames Strichstärke +Transformation Icon-O-Matic-TransformationBoxStates Transformation +Duplicate Icon-O-Matic-ShapesList Duplizieren + Icon-O-Matic-PropertyNames +Linear Icon-O-Matic-StyleTypes Linear +Assign Path Icon-O-Matic-AddPathsCmd Pfad zuweisen +Move Icon-O-Matic-TransformationBoxStates Bewegen +Flip Control Points Icon-O-Matic-FlipPointsCmd Kontrollpunkte spiegeln +warning Icon-O-Matic-SVGExport Warnung +Copy Icon-O-Matic-Properties Kopieren +Miter Limit Icon-O-Matic-PropertyNames Gehrungslimit +OK Icon-O-Matic-ColorPicker OK +Remove Control Point Icon-O-Matic-RemovePointsCmd Kontrollpunkt entfernen +Bleep! Exporter - Continue in error dialog Piep! +Add circle Icon-O-Matic-PathsList Kreis hinzufügen +Shorten Icon-O-Matic-PropertyNames Kürzen +bad news Title of error alert Schlechte Nachrichten +Remove Paths Icon-O-Matic-RemovePathsCmd Pfade entfernen +Scale Y Icon-O-Matic-PropertyNames Skalieren in Y-Richtung +Add Control Point Icon-O-Matic-AddPointCmd Kontrollpunkt hinzufügen +Untitled Icon-O-Matic-Main Unbenannt +Multi Set Multi Set (property name) Mehrfach-Setzen +any of the other lists to Empty property list - 2nd line einer der anderen Listen, um +Save as… Icon-O-Matic-Menu-File Speichern als... +Change Color Icon-O-Matic-SetColorCmd Farbe ändern +Style Icon-O-Matic-Menus Stil + Icon-O-Matic-PathCmd Opening the icon failed! Icon-O-Matic-Main Öffnen des Icons fehlgeschlagen! +Error: Icon-O-Matic-Main Fehler: +Rotate indices backwards Icon-O-Matic-PathsList Indizes rückwärts rotieren +Name Icon-O-Matic-PropertyNames Name +bad news Icon-O-Matic-Exporter Schlechte Nachrichten + Icon-O-Matic-Menu-Edit +Off Icon-O-Matic-Menu-Settings Aus +Freeze Shape Icon-O-Matic-FreezeTransformationCmd Form einfrieren +PNG Set Icon-O-Matic-SavePanel PNG Satz +Joins Icon-O-Matic-PropertyNames Verbindungen +Remove Style Icon-O-Matic-RemoveStylesCmd Stil entfernen +Scale X Icon-O-Matic-PropertyNames Skalieren in X-Richtung +Set Set (property name) Setzen +Cancel Icon-O-Matic-SVGExport Abbrechen +Add shape with style Icon-O-Matic-Menu-Shape Form mit Stil hinzufügen +Remove Shape Icon-O-Matic-RemoveShapesCmd Form entfernen +Reverse Icon-O-Matic-PathsList Umkehren +HVIF Source Code Icon-O-Matic-SavePanel HVIF-Quellcode +Reset Transformations Icon-O-Matic-ResetTransformationCmd Transformationen zurücksetzen +All Icon-O-Matic-Properties Alle +Multi Paste Properties Icon-O-Matic-Properties Mehrere Eigenschaften einfügen +Undo Icon-O-Matic-Main Rückgängig: +Click on a shape above Empty transformers list - 1st line Erst eine Form oben auswählen, +Add Shape Icon-O-Matic-AddShapesCmd Form hinzufügen +Contour Transformation Kontur + Icon-O-Matic-Menu-Edit +Perspective Transformation Perspektive +Move Transformer Icon-O-Matic-MoveTransformersCmd Transformator umsortieren +Opacity Icon-O-Matic-PropertyNames Deckkraft +Add with path Icon-O-Matic-ShapesList Mit Pfad hinzufügen +Gradient type Icon-O-Matic-StyleTypes Verlaufstyp: +Icon-O-Matic System name Icon-O-Matic +Cancel Icon-O-Matic-Menu-Settings Abbrechen +Modify Control Point Icon-O-Matic-ChangePointCmd Kontrollpunkt verändern +Saving your document failed! Icon-O-Matic-Exporter Speichern des Dokuments fehlgeschlagen! +edit it's properties here. Empty property list - 3rd line Eigenschaften hier zu ändern. +Split Icon-O-Matic-PathManipulator Trennen +Nudge Control Points Icon-O-Matic-NudgePointsCommand Kontrollpunkte anstoßen +Remove Icon-O-Matic-StylesList Entfernen +Add with path & style Icon-O-Matic-ShapesList Mit Pfad & Stil hinzufügen +META:ICON Attribute Icon-O-Matic-SavePanel META:ICON Attribut +Translation Y Icon-O-Matic-PropertyNames Verschiebung Y +Rotate Icon-O-Matic-TransformationBoxStates Rotieren +Remove Transformer Icon-O-Matic-RemoveTransformersCmd Transformator entfernen +Rotate Path Indices Icon-O-Matic-RotatePathIndiciesCmd Pfadindizes rotieren +Add Transformer Icon-O-Matic-AddTransformersCmd Transformator hinzufügen +Remove Icon-O-Matic-PathsList Entfernen +Nudge Control Point Icon-O-Matic-NudgePointsCommand Kontrollpunkt anstoßen +Pick a color Icon-O-Matic-ColorPicker Farbe aussuchen +Quit Icon-O-Matic-Menu-File Beenden +Export Icon-O-Matic-Menu-File Exportieren +No Icon-O-Matic-StyledTextImport Nein +Save changes to current icon? Icon-O-Matic-Menu-Settings Änderungen am aktuellen Icon speichern? +Rotate indices forwards Icon-O-Matic-PathsList Indizes vorwärts rotieren +Unassign Path Icon-O-Matic-UnassignPathCmd Pfad lösen +load error Icon-O-Matic-SVGImport Ladefehler +Move Shapes Icon-O-Matic-MoveShapesCommand Formen umsortieren +Remove Styles Icon-O-Matic-RemoveStylesCmd Stile entfernen +The text you are trying to import is quite long,are you sure? Icon-O-Matic-StyledTextImport Der zu importierende Text ist ziemlich lang. Trotzdem importieren? +Add Icon-O-Matic-TransformersList Hinzufügen +Export Icon Dialog title Icon exportieren +Color Icon-O-Matic-StyleTypes Farbe +Settings… Icon-O-Matic-SavePanel Einstellungen... +Remove Icon-O-Matic-PathManipulator Entfernen +Radial Icon-O-Matic-StyleTypes Radial +Perspective Icon-O-Matic-TransformersList Perspektive +Add shape with path & style Icon-O-Matic-Menu-Shape Form mit Pfad & Stil hinzufügen +Gradient Icon-O-Matic-StyleTypes Farbverlauf +Min LOD Icon-O-Matic-PropertyNames Min. LOD +BEOS:ICON Attribute Icon-O-Matic-SavePanel BEOS:ICON Attribut +Invert selection Icon-O-Matic-Properties Auswahl umkehren +Export as… Icon-O-Matic-Menu-File Exportieren als... +Transformation Transformation Transformation +Click on an object in Empty property list - 1st line Auf ein Objekt klicken in +Move Transformers Icon-O-Matic-MoveTransformersCmd Transformatoren umsortieren +Move Styles Icon-O-Matic-MoveStylesCmd Stile umsortieren +Reset transformation Icon-O-Matic-StylesList Transformation zurücksetzen +Max LOD Icon-O-Matic-PropertyNames Max. LOD +Transformer Icon-O-Matic-Menus Transformator +Flip Icon-O-Matic-PathManipulator Spiegeln +Conic Icon-O-Matic-StyleTypes Konisch +Split Control Points Icon-O-Matic-SplitPointsCmd Kontrollpunkte trennen +Save Icon-O-Matic-Menu-Settings Speichern +Add empty Icon-O-Matic-ShapesList Hinzufügen +Close Icon-O-Matic-Menu-File Schließen +Cancel Icon-O-Matic-ColorPicker Abbrechen +Paste Icon-O-Matic-Properties Einfügen +Shape Icon-O-Matic-Menus Form +Translation X Icon-O-Matic-PropertyNames Verschiebung X +Properties Icon-O-Matic-Menus Eigenschaften +Move Pivot Icon-O-Matic-TransformationBoxStates Drehpunkt verschieben +Path Icon-O-Matic-Menus Pfad +Freeze transformation Icon-O-Matic-ShapesList Transformation einfrieren +File Icon-O-Matic-Menus Datei +Error: Icon-O-Matic-Exporter Fehler: +Add Transformers Icon-O-Matic-AddTransformersCmd Transformatoren hinzufügen +Diamond Icon-O-Matic-StyleTypes Raute +Path Icon-O-Matic-PropertyNames Pfad +Failed to open the file '%s' as an SVG document.\n\nError: %s Icon-O-Matic-SVGImport Öffen der Datei '%s' als SVG Dokument fehlgeschlagen.\n\nFehler: %s +Discard Icon-O-Matic-Menu-Settings Verwerfen +Swatches Icon-O-Matic-Menus Farbfelder + Icon-O-Matic-StyleTypes +Rotation Icon-O-Matic-PropertyNames Rotation +Add with style Icon-O-Matic-ShapesList Mit Stil hinzufügen +Add Icon-O-Matic-PathsList Hinzufügen +Add Shapes Icon-O-Matic-AddShapesCmd Formen hinzufügen +Move Style Icon-O-Matic-MoveStylesCmd Stil umsortieren +Bummer Cancel button - error alert Herrje! +Snap to grid Icon-O-Matic-Menu-Settings Am Gitter einrasten +Remove Icon-O-Matic-ShapesList Entfernen +Yes Icon-O-Matic-StyledTextImport Ja +Transformation Icon-O-Matic-TransformersList Transformation +Add Styles Icon-O-Matic-AddStylesCmd Stile hinzufügen +Remove Control Points Icon-O-Matic-RemovePointsCmd Kontrollpunkte entfernen +Format Icon-O-Matic-SavePanel Format +Add rect Icon-O-Matic-PathsList Rechteck hinzufügen +Edit Icon-O-Matic-Menus Bearbeiten +Duplicate Icon-O-Matic-StylesList Duplizieren +Caps Icon-O-Matic-PropertyNames Enden +Transform Icon-O-Matic-PathManipulator Transformieren +Add Paths Icon-O-Matic-AddPathsCmd Pfade hinzufügen +Style type Icon-O-Matic-StyleTypes Stiltyp: +too big Icon-O-Matic-StyledTextImport zu groß +Assign Style Icon-O-Matic-AssignStyleCmd Stil zuordnen +Add Path Icon-O-Matic-AddPathsCmd Pfad hinzufügen +Color Icon-O-Matic-PropertyNames Farbe +Insert Control Point Icon-O-Matic-InsertPointCmd Kontrollpunkt einfügen +Flip Control Point Icon-O-Matic-FlipPointsCmd Kontrollpunkt spiegeln +Redo Icon-O-Matic-Main Wiederholen: +Assign Paths Icon-O-Matic-AddPathsCmd Pfade zuordnen +OK Icon-O-Matic-SVGImport OK +Multi paste Icon-O-Matic-Properties Mehrfach-Einfügen +to attach transformers. Empty transformers list - 2nd line um Transformatoren zuzuweisen. +Reset Transformation Icon-O-Matic-ResetTransformationCmd Transformation zurücksetzen +Reverse Path Icon-O-Matic-ReversePathCmd Pfad umkehren +Scale Icon-O-Matic-TransformationBoxStates Skalieren +Duplicate Icon-O-Matic-PathsList Duplizieren +Save Icon-O-Matic-Menu-File Speichern +Append… Icon-O-Matic-Menu-File Anhängen... +Move Path Icon-O-Matic-MovePathsCmd Pfad umsortieren +Overwrite Icon-O-Matic-SVGExport Überschreiben +Freeze Shapes Icon-O-Matic-FreezeTransformationCmd Formen einfrieren +Split Control Point Icon-O-Matic-SplitPointsCmd Kontrollpunkt trennen Open… Icon-O-Matic-Menu-File Öffnen... Options Icon-O-Matic-Menus Optionen -Overwrite Icon-O-Matic-SVGExport Überschreiben -PNG Set Icon-O-Matic-SavePanel PNG Satz -Paste Icon-O-Matic-Properties Einfügen -Paste Properties Icon-O-Matic-Properties Eigenschaften einfügen -Path Icon-O-Matic-Menus Pfad -Path Icon-O-Matic-PropertyNames Pfad -Perspective Icon-O-Matic-TransformersList Perspektive -Perspective Transformation Perspektive -Pick a color Icon-O-Matic-ColorPicker Farbe aussuchen -Properties Icon-O-Matic-Menus Eigenschaften -Quit Icon-O-Matic-Menu-File Beenden -Radial Icon-O-Matic-StyleTypes Radial -Redo Icon-O-Matic-Main Wiederholen: -Remove Icon-O-Matic-PathManipulator Entfernen -Remove Icon-O-Matic-PathsList Entfernen -Remove Icon-O-Matic-ShapesList Entfernen -Remove Icon-O-Matic-StylesList Entfernen -Remove Control Point Icon-O-Matic-RemovePointsCmd Kontrollpunkt entfernen -Remove Control Points Icon-O-Matic-RemovePointsCmd Kontrollpunkte entfernen -Remove Path Icon-O-Matic-RemovePathsCmd Pfad entfernen -Remove Paths Icon-O-Matic-RemovePathsCmd Pfade entfernen -Remove Shape Icon-O-Matic-RemoveShapesCmd Form entfernen -Remove Shapes Icon-O-Matic-RemoveShapesCmd Formen entfernen -Remove Style Icon-O-Matic-RemoveStylesCmd Stil entfernen -Remove Styles Icon-O-Matic-RemoveStylesCmd Stile entfernen -Remove Transformer Icon-O-Matic-RemoveTransformersCmd Transformator entfernen -Remove Transformers Icon-O-Matic-RemoveTransformersCmd Transformer entfernen -Reset Transformation Icon-O-Matic-ResetTransformationCmd Transformation zurücksetzen -Reset Transformations Icon-O-Matic-ResetTransformationCmd Transformationen zurücksetzen -Reset transformation Icon-O-Matic-ShapesList Transformation zurücksetzen -Reset transformation Icon-O-Matic-StylesList Transformation zurücksetzen -Reverse Icon-O-Matic-PathsList Umkehren -Reverse Path Icon-O-Matic-ReversePathCmd Pfad umkehren -Rotate Icon-O-Matic-TransformationBoxStates Rotieren -Rotate Path Indices Icon-O-Matic-RotatePathIndiciesCmd Pfadindizes rotieren -Rotate indices backwards Icon-O-Matic-PathsList Indizes rückwärts rotieren -Rotate indices forwards Icon-O-Matic-PathsList Indizes vorwärts rotieren -Rotation Icon-O-Matic-PropertyNames Rotation +Color (#%02x%02x%02x) Icon-O-Matic-StyledTextImport Farbe (#%02x%02x%02x) +Edit Gradient Icon-O-Matic-SetGradientCmd Farbverlauf bearbeiten +Clean Up Path Icon-O-Matic-CleanUpPathCmd Pfad aufräumen Rounding Icon-O-Matic-PropertyNames Rundung -Save Icon-O-Matic-Menu-File Speichern -Save Icon-O-Matic-Menu-Settings Speichern -Save Icon Dialog title Icon speichern -Save as… Icon-O-Matic-Menu-File Speichern als... -Save changes to current icon? Icon-O-Matic-Menu-Settings Änderungen am aktuellen Icon speichern? -Saving your document failed! Icon-O-Matic-Exporter Speichern des Dokuments fehlgeschlagen! -Scale Icon-O-Matic-TransformationBoxStates Skalieren -Scale X Icon-O-Matic-PropertyNames Skalieren in X-Richtung -Scale Y Icon-O-Matic-PropertyNames Skalieren in Y-Richtung -Select Icon-O-Matic-Properties Auswählen -Select All Icon-O-Matic-PathManipulator Alles auswählen -Set Set (property name) Setzen -Settings… Icon-O-Matic-SavePanel Einstellungen... -Shape Icon-O-Matic-Menus Form -Shorten Icon-O-Matic-PropertyNames Kürzen -Snap to grid Icon-O-Matic-Menu-Settings Am Gitter einrasten -Split Icon-O-Matic-PathManipulator Trennen -Split Control Point Icon-O-Matic-SplitPointsCmd Kontrollpunkt trennen -Split Control Points Icon-O-Matic-SplitPointsCmd Kontrollpunkte trennen -Stroke Transformation Umrandung -Style Icon-O-Matic-Menus Stil -Style type Icon-O-Matic-StyleTypes Stiltyp: -Swatches Icon-O-Matic-Menus Farbfelder -The text you are trying to import is quite long,are you sure? Icon-O-Matic-StyledTextImport Der zu importierende Text ist ziemlich lang. Trotzdem importieren? -Transform Icon-O-Matic-PathManipulator Transformieren -Transformation Icon-O-Matic-TransformationBoxStates Transformation -Transformation Icon-O-Matic-TransformersList Transformation -Transformation Transformation Transformation -Transformer Icon-O-Matic-Menus Transformator -Translation X Icon-O-Matic-PropertyNames Verschiebung X -Translation Y Icon-O-Matic-PropertyNames Verschiebung Y -Unassign Path Icon-O-Matic-UnassignPathCmd Pfad lösen -Undo Icon-O-Matic-Main Rückgängig: -Untitled Icon-O-Matic-Main Unbenannt -Width Icon-O-Matic-PropertyNames Strichstärke -Yes Icon-O-Matic-StyledTextImport Ja -any of the other lists to Empty property list - 2nd line einer der anderen Listen, um -bad news Icon-O-Matic-Exporter Schlechte Nachrichten -bad news Title of error alert Schlechte Nachrichten -edit it's properties here. Empty property list - 3rd line Eigenschaften hier zu ändern. -load error Icon-O-Matic-SVGImport Ladefehler -to attach transformers. Empty transformers list - 2nd line um Transformatoren zuzuweisen. -too big Icon-O-Matic-StyledTextImport zu groß -warning Icon-O-Matic-SVGExport Warnung +Remove Shapes Icon-O-Matic-RemoveShapesCmd Formen entfernen +Clean up Icon-O-Matic-PathsList Aufräumen +Detect Orient. Icon-O-Matic-PropertyNames Ausrichtung erk. diff --git a/data/catalogs/apps/icon-o-matic/lt.catkeys b/data/catalogs/apps/icon-o-matic/lt.catkeys new file mode 100644 index 0000000000..f521ca2af9 --- /dev/null +++ b/data/catalogs/apps/icon-o-matic/lt.catkeys @@ -0,0 +1,33 @@ +1 lithuanian x-vnd.haiku-icon_o_matic 3294644028 +Select All Icon-O-Matic-PathManipulator Pažymėti viską +Add Style Icon-O-Matic-AddStylesCmd Pridėti stilių +Color (#%02x%02x%02x) Style name after dropping a color Spalva (#%02x%02x%02x) +Add Icon-O-Matic-StylesList Pridėti +Move Shape Icon-O-Matic-MoveShapesCommand Perkelti figūrą +Opening the document failed! Icon-O-Matic-Main Nepavyko atverti dokumento! +Move Paths Icon-O-Matic-MovePathsCmd Perkelti kontūrus +None Icon-O-Matic-Properties Nieko +New Icon-O-Matic-Menu-File Naujas +Icon-O-Matic might not have interpreted all data from the SVG when it was loaded. By overwriting the original file, this information would now be lost. Icon-O-Matic-SVGExport Gali būti, jog, atverdama šį SVG failą, programa nesuinterpretavo visų jo duomenų. Jeigu perrašysite failą, jūs prarasite tuos duomenis. +Paste Properties Icon-O-Matic-Properties Įklijuoti savybes +Stroke Transformation Linija +Save Icon Dialog title Įrašyti piktogramą +Closed Icon-O-Matic-PropertyNames Uždaras +Remove Path Icon-O-Matic-RemovePathsCmd Pašalinti kontūrą +Add shape with path Icon-O-Matic-Menu-Shape Pridėti figūrą su kontūru +Select Icon-O-Matic-Properties Pažymėti +Height Icon-O-Matic-PropertyNames Aukštis +Width Icon-O-Matic-PropertyNames Plotis +Duplicate Icon-O-Matic-ShapesList Dubliuoti + Icon-O-Matic-PropertyNames +Linear Icon-O-Matic-StyleTypes Tiesinis +Assign Path Icon-O-Matic-AddPathsCmd Priskirti kontūrą +Move Icon-O-Matic-TransformationBoxStates Perkelti +warning Icon-O-Matic-SVGExport įspėjimas +Copy Icon-O-Matic-Properties Kopijuoti +OK Icon-O-Matic-ColorPicker Gerai +Bleep! Exporter - Continue in error dialog Po velnių! +bad news Title of error alert prastos naujienos +Remove Paths Icon-O-Matic-RemovePathsCmd Pašalinti kontūrus +OK Icon-O-Matic-SVGImport Gerai +Clean up Icon-O-Matic-PathsList Sutvarkyti diff --git a/data/catalogs/apps/icon-o-matic/sk.catkeys b/data/catalogs/apps/icon-o-matic/sk.catkeys index 0e998efa89..68704e1dc5 100644 --- a/data/catalogs/apps/icon-o-matic/sk.catkeys +++ b/data/catalogs/apps/icon-o-matic/sk.catkeys @@ -40,14 +40,14 @@ Remove Paths Icon-O-Matic-RemovePathsCmd Odstrániť cesty Scale Y Icon-O-Matic-PropertyNames Mierka Y Add Control Point Icon-O-Matic-AddPointCmd Pridať riadiaci bod Untitled Icon-O-Matic-Main Bez názvu -Multi Set Multi Set (property name) Multi množina +Multi Set Multi Set (property name) Multi množina any of the other lists to Empty property list - 2nd line ľubovoľný z ostatných zoznamov na -Save as… Icon-O-Matic-Menu-File Uložiť ako... +Save as… Icon-O-Matic-Menu-File Uložiť ako… Change Color Icon-O-Matic-SetColorCmd Zmeniť farbu Style Icon-O-Matic-Menus Štýl Icon-O-Matic-PathCmd Opening the icon failed! Icon-O-Matic-Main Otvorenie ikony zlyhalo! -Error: Icon-O-Matic-Main Chyba: +Error: Icon-O-Matic-Main Chyba: Rotate indices backwards Icon-O-Matic-PathsList Otočiť indexy opačne Name Icon-O-Matic-PropertyNames Názov bad news Icon-O-Matic-Exporter zlé správy @@ -58,7 +58,7 @@ PNG Set Icon-O-Matic-SavePanel Množina PNG Joins Icon-O-Matic-PropertyNames Spoje Remove Style Icon-O-Matic-RemoveStylesCmd Odstrániť štýl Scale X Icon-O-Matic-PropertyNames Mierka X -Set Set (property name) Nastaviť +Set Set (property name) Nastaviť Cancel Icon-O-Matic-SVGExport Zrušiť Add shape with style Icon-O-Matic-Menu-Shape Pridať tvar so štýlom Remove Shape Icon-O-Matic-RemoveShapesCmd Odstrániť tvar @@ -108,7 +108,7 @@ The text you are trying to import is quite long,are you sure? Icon-O-Matic-Style Add Icon-O-Matic-TransformersList Pridať Export Icon Dialog title Exportovať ikonu Color Icon-O-Matic-StyleTypes Farba -Settings… Icon-O-Matic-SavePanel Nastavenia... +Settings… Icon-O-Matic-SavePanel Nastavenia… Remove Icon-O-Matic-PathManipulator Odstrániť Radial Icon-O-Matic-StyleTypes Radiálny Perspective Icon-O-Matic-TransformersList Perspektíva @@ -117,7 +117,7 @@ Gradient Icon-O-Matic-StyleTypes Farebný prechod Min LOD Icon-O-Matic-PropertyNames Min. detail BEOS:ICON Attribute Icon-O-Matic-SavePanel Atribút BEOS:ICON Invert selection Icon-O-Matic-Properties Invertovať výber -Export as… Icon-O-Matic-Menu-File Exportovať ako... +Export as… Icon-O-Matic-Menu-File Exportovať ako… Transformation Transformation Transformácia Click on an object in Empty property list - 1st line Kliknite na objekt v Move Transformers Icon-O-Matic-MoveTransformersCmd Presunúť transformátory @@ -140,7 +140,7 @@ Move Pivot Icon-O-Matic-TransformationBoxStates Presunúť pivot Path Icon-O-Matic-Menus Cesta Freeze transformation Icon-O-Matic-ShapesList Zmraziť transformáciu File Icon-O-Matic-Menus Súbor -Error: Icon-O-Matic-Exporter Chyba: +Error: Icon-O-Matic-Exporter Chyba: Add Transformers Icon-O-Matic-AddTransformersCmd Pridať transformátory Diamond Icon-O-Matic-StyleTypes Diamant Path Icon-O-Matic-PropertyNames Cesta @@ -161,7 +161,7 @@ Transformation Icon-O-Matic-TransformersList Transformácia Add Styles Icon-O-Matic-AddStylesCmd Pridať štýly Remove Control Points Icon-O-Matic-RemovePointsCmd Odstrániť riadiace body Format Icon-O-Matic-SavePanel Formát -Add rect Icon-O-Matic-PathsList Pridať pravouh. +Add rect Icon-O-Matic-PathsList Pridať obdĺžnik Edit Icon-O-Matic-Menus Upraviť Duplicate Icon-O-Matic-StylesList Duplikovať Caps Icon-O-Matic-PropertyNames Zakončenia @@ -184,12 +184,12 @@ Reverse Path Icon-O-Matic-ReversePathCmd Obrátiť cestu Scale Icon-O-Matic-TransformationBoxStates Mierka Duplicate Icon-O-Matic-PathsList Duplikovať Save Icon-O-Matic-Menu-File Uložiť -Append… Icon-O-Matic-Menu-File Pripojiť... +Append… Icon-O-Matic-Menu-File Pripojiť… Move Path Icon-O-Matic-MovePathsCmd Presunúť cestu Overwrite Icon-O-Matic-SVGExport Prepísať Freeze Shapes Icon-O-Matic-FreezeTransformationCmd Zmraziť tvary Split Control Point Icon-O-Matic-SplitPointsCmd Rozdeliť riadiaci bod -Open… Icon-O-Matic-Menu-File Otvoriť... +Open… Icon-O-Matic-Menu-File Otvoriť… Options Icon-O-Matic-Menus Možnosti Color (#%02x%02x%02x) Icon-O-Matic-StyledTextImport Farba (#%02x%02x%02x) Edit Gradient Icon-O-Matic-SetGradientCmd Upraviť farebný prechod diff --git a/data/catalogs/apps/installedpackages/de.catkeys b/data/catalogs/apps/installedpackages/de.catkeys index 87f8f20a4b..463eaded08 100644 --- a/data/catalogs/apps/installedpackages/de.catkeys +++ b/data/catalogs/apps/installedpackages/de.catkeys @@ -1,8 +1,8 @@ 1 german x-vnd.Haiku-InstalledPackages 4131220089 -InstalledPackages System name Installierte Pakete No package selected. UninstallView Es wurde kein Paket ausgewählt. -OK UninstallView OK -Package description UninstallView Paketbeschreibung Remove UninstallView Entfernen +Package description UninstallView Paketbeschreibung +InstalledPackages System name Installierte Pakete The package you selected has been successfully removed from your system. UninstallView Das ausgewählte Paket wurde erfolgreich aus dem System entfernt. +OK UninstallView OK The selected package was not removed from your system. The given installed package information file might have been corrupted. UninstallView Das ausgewählte Paket konnte nicht aus dem System entfernt werden. Die angegebene Installationsdaten-Datei ist möglicherweise beschädigt. diff --git a/data/catalogs/apps/installedpackages/lt.catkeys b/data/catalogs/apps/installedpackages/lt.catkeys new file mode 100644 index 0000000000..ab86f780c9 --- /dev/null +++ b/data/catalogs/apps/installedpackages/lt.catkeys @@ -0,0 +1,8 @@ +1 lithuanian x-vnd.Haiku-InstalledPackages 4131220089 +No package selected. UninstallView Nėra pasirinktų paketų. +Remove UninstallView Pašalinti +Package description UninstallView Paketo aprašas +InstalledPackages System name Įdiegti paketai +The package you selected has been successfully removed from your system. UninstallView Pažymėtas paketas sėkmingai pašalintas iš sistemos. +OK UninstallView Gerai +The selected package was not removed from your system. The given installed package information file might have been corrupted. UninstallView Pažymėtas paketas nebuvo pašalintas iš sistemos. Gali būti, jog pažeistas duomenų apie jo įdiegimą failas. diff --git a/data/catalogs/apps/installer/de.catkeys b/data/catalogs/apps/installer/de.catkeys index 0bdbb3719c..0cd150483c 100644 --- a/data/catalogs/apps/installer/de.catkeys +++ b/data/catalogs/apps/installer/de.catkeys @@ -1,120 +1,120 @@ 1 german x-vnd.Haiku-Installer 3852628561 -%1ld of %2ld InstallerWindow number of files copied %1ld von %2ld -1) If you are installing Haiku onto real hardware (not inside an emulator) it is recommended that you have already prepared a hard disk partition. The Installer and the DriveSetup tool offer to initialize existing partitions with the Haiku native file system, but the options to change the actual partition layout may not have been tested on a sufficiently great variety of computer configurations so we do not recommend using it.\n InstallerApp 1) Wird Haiku auf richtiger Hardware (nicht in einem Emulator) installiert, wird die vorherige Vorbereitung einer Festplattenpartition empfohlen. Der Installer und DriveSetup bieten zwar die Initialisierung bestehender Partitionen mit dem haiku-eigenen Dateisystem an. Da aber die Optionen zum Ändern des eigentlichen Partitionslayouts bisher nicht mit genügend unterschiedlichen Computerkonfigurationen getestet wurden, wird davon abgeraten.\n -2) The Installer will make the Haiku partition itself bootable, but takes no steps to integrate Haiku into an existing boot menu. If you have GRUB already installed, you can add Haiku to its boot menu. Depending on what version of GRUB you use, this is done differently.\n\n\n InstallerApp 2) Der Installer wird die Haiku-Partition selbst bootfähig machen, aber nichts unternehmen, um Haiku in ein bestehendes Bootmenü zu integrieren. Ist bereits GRUB installiert, kann man Haiku zu dessen Bootmenü hinzufügen. Die Vorgehensweise ist dabei abhängig von der verwendeten GRUB-Version.\n\n\n -2.1) GRUB 1\n InstallerApp 2.1) GRUB 1\n -2.2) GRUB 2\n InstallerApp 2.2) GRUB 2\n -3) When you successfully boot into Haiku for the first time, make sure to read our \"Welcome\" documentation, there is a link on the Desktop.\n\n InstallerApp 3) Wurde Haiku zum ersten Mal erfolgreich gestartet, sollte man auf alle Fälle die Dokumentation \"Welcome\" lesen, die auf dem Desktop zu finden ist.\n\n - InstallerWindow No partition available -?? of ?? InstallerWindow Unknown progress ?? von ?? -??? InstallerWindow Unknown currently copied item ??? -??? InstallerWindow Unknown partition name ??? -Abort InstallerWindow Abbrechen -Additional disk space required: %s InstallerWindow Zusätzlich benötigter Speicherplatz: %s -Additional disk space required: 0.0 KiB InstallerWindow Zusätzlich benötigter Speicherplatz: 0.0 KiB -Additionally you have to edit another file to actually display the boot menu:\n\n InstallerApp Zusätzlich muss noch eine weitere Datei bearbeitet werden, damit das Bootmenü überhaupt angezeigt wird:\n\n -All hard disks start with \"hd\".\n InstallerApp Alle Festplatten beginnen mit \"hd\".\n -An error was encountered and the installation was not completed:\n\nError: %s InstallerWindow Es trat ein Fehler auf und die Installation konnte nicht abgeschlossen werden:\n\nFehler: %s +So behind the other menu entries towards the bottom of the file, add something similar to these lines:\n\n InstallerApp Gegen Ende der Datei fügt man unter den anderen Menüeinträgen etwas in dieser Art an:\n\n Are you sure you want to abort the installation and restart the system? InstallerWindow Soll die Installation tatsächlich abgebrochen und der Rechner neu gestartet werden? +\t}\n\n InstallerApp \t}\n\n +Installer\n\twritten by Jérôme Duval and Stephan Aßmus\n\tCopyright 2005-2010, Haiku.\n\n InstallerApp Installer\n\tvon Jérôme Duval und Stephan Aßmus\n\tCopyright 2005-2010, Haiku.\n\n +Newer versions of GRUB use an extra configuration file to add custom entries to the boot menu. To add them to the top, you have to create/edit a file by launching your favorite editor from a Terminal like this:\n\n InstallerApp Neuere Versionen von GRUB benutzen eine spezielle Konfigurationsdatei, um zusätzliche Einträge zum Bootmenü hinzuzufügen. Um diese an oberster Stelle einzufügen, muss eine Datei erstellt/bearbeitet werden:\n\n +Here you have to comment out the line \"GRUB_HIDDEN_TIMEOUT=0\" by putting a \"#\" in front of it in order to actually display the boot menu.\n\n InstallerApp Hier muss die Zeile \"GRUB_HIDDEN_TIMEOUT=0\" auskommentiert werden, indem ein \"#\" davor gesetzt wird, um das Boot-Menü überhaupt anzuzeigen.\n\n +Installation completed. Boot sector has been written to '%s'. Press Quit to leave the Installer or choose a new target volume to perform another installation. InstallerWindow Installation abgeschlossen. Der Bootsektor wurde nach '%s' geschrieben. 'Beenden' klicken, um das Installationsprogramm zu verlassen, oder ein anderes Ziellaufwerk für eine weitere Installation auswählen. +Quit InstallerApp Beenden +Additional disk space required: 0.0 KiB InstallerWindow Zusätzlich benötigter Speicherplatz: 0.0 KiB +With GRUB it's: (hdN,n)\n\n InstallerApp Bei GRUB ist es: (hdN,n)\n\n +\tsudo update-grub\n\n\n InstallerApp \tsudo update-grub\n\n\n +Stop InstallerWindow In alert after pressing Stop Installation abbrechen +Install progress: InstallerWindow Installationsverlauf: +Starting Installation. InstallProgress Installation wird vorbereitet. +This is alpha-quality software! It means there is a high risk of losing important data. Make frequent backups! You have been warned.\n\n\n InstallerApp Dies ist eine Alpha-Version! Es besteht ein hohes Risiko, dass wichtige Daten verloren gehen können. Man sollte seine Daten unbedingt regelmäßig sichern!\n\n\n Are you sure you want to abort the installation? InstallerWindow Soll die Installation wirklich abgebrochen werden? Are you sure you want to install onto the current boot disk? The Installer will have to reboot your machine if you proceed. InstallProgress Soll tatsächlich auf das aktuelle Startlaufwerk installieren werden? Der Installer müsste dann hinterher den Rechner neustarten. -Are you sure you want to to stop the installation? InstallerWindow Soll die Installation tatsächlich abgebrochen werden? -Begin InstallerWindow Start -Boot sector not written because of an internal error. InstallProgress Der Bootsektor konnte aufgrund eines internen Fehlers nicht geschrieben werden. -Boot sector successfully written. InstallProgress Der Bootsektor wurde erfolgreich geschrieben. -BootManager, the application to configure the Haiku boot menu, could not be launched. InstallerWindow BootManager, die Anwendung um das Haiku Bootmenü zu konfigurieren, konnte nicht gestartet werden. -Cancel InstallProgress Abbrechen -Cancel InstallerWindow Abbrechen -Choose the disk you want to install onto from the pop-up menu. Then click \"Begin\". InstallerWindow Bitte das Ziellaufwerk aus dem Menü wählen. Danach auf \"Start\" klicken. -Choose the source and destination disk from the pop-up menus. Then click \"Begin\". InstallerWindow Bitte Quell- und Ziellaufwerk aus den Menüs wählen. Danach auf \"Start\" klicken. -Choose the source disk from the pop-up menu. Then click \"Begin\". InstallerWindow Bitte Quelllaufwerk aus dem Menü wählen. Danach auf \"Start\" klicken. -Collecting copy information. InstallProgress Es werden Infos über zu kopierende Dateien gesammelt. -Configure your /boot/grub/menu.lst by launching your favorite editor from a Terminal like this:\n\n InstallerApp Um /boot/grub/menu.lst anzupassen, wird der bevorzugte Texteditor aus einem Terminal heraus gestartet:\n\n -Continue InstallerApp Weiter -Continue InstallerWindow In alert after pressing Stop Fortsetzen -DriveSetup, the application to configure disk partitions, could not be launched. InstallerWindow DriveSetup, die Anwendung zur Konfiguration von Partitionen, konnte nicht gestartet werden. -Finally, you have to update the boot menu by entering:\n\n InstallerApp Abschließend muss das Bootmenü noch aktualisiert werden:\n\n -Finishing Installation. InstallProgress Installation wird abgeschlossen. -GRUB's naming scheme is still: (hdN,n)\n\n InstallerApp Das Benennungsschema von GRUB ist immer noch: (hdN,n)\n\n -Have fun and thanks a lot for trying out Haiku! We hope you like it! InstallerApp Viel Spaß und vielen Dank für das Interesse an Haiku! -Here you have to comment out the line \"GRUB_HIDDEN_TIMEOUT=0\" by putting a \"#\" in front of it in order to actually display the boot menu.\n\n InstallerApp Hier muss die Zeile \"GRUB_HIDDEN_TIMEOUT=0\" auskommentiert werden, indem ein \"#\" davor gesetzt wird, um das Boot-Menü überhaupt anzuzeigen.\n\n -Hide optional packages InstallerWindow Optionale Pakete ausblenden -IMPORTANT INFORMATION BEFORE INSTALLING HAIKU\n\n InstallerApp WICHTIGE INFORMATION VOR DER INSTALLATION VON HAIKU\n\n -If you have not created a partition yet, simply reboot, create the partition using whatever tool you feel most comfortable with, and reboot into Haiku to continue with the installation. You could for example use the GParted Live-CD, it can also resize existing partitions to make room.\n\n\n InstallerApp Falls noch keine Partition angelegt wurde, einfach den Rechner neu starten und eine Partition mit dem Lieblingsprogramm erstellen. Anschließend Haiku erneut starten, um die Installation fortzusetzen. Für die Partitionierung kann man beispielsweise eine GParted Live-CD verwenden, die zudem die Größe von bestehenden Partitionen verändern kann.\n\n\n -Install anyway InstallProgress Trotzdem installieren -Install from: InstallerWindow Installieren von: -Install progress: InstallerWindow Installationsverlauf: -Installation canceled. InstallProgress Installation abgebrochen. -Installation completed. Boot sector has been written to '%s'. Press Quit to leave the Installer or choose a new target volume to perform another installation. InstallerWindow Installation abgeschlossen. Der Bootsektor wurde nach '%s' geschrieben. 'Beenden' klicken, um das Installationsprogramm zu verlassen, oder ein anderes Ziellaufwerk für eine weitere Installation auswählen. -Installation completed. Boot sector has been written to '%s'. Press Restart to restart the computer or choose a new target volume to perform another installation. InstallerWindow Installation abgeschlossen. Der Bootsektor wurde nach '%s' geschrieben. 'Neustarten' klicken, um den Rechner neu zu starten, oder ein anderes Ziellaufwerk für eine weitere Installation wählen. -Installer System name Installer -Installer\n\twritten by Jérôme Duval and Stephan Aßmus\n\tCopyright 2005-2010, Haiku.\n\n InstallerApp Installer\n\tvon Jérôme Duval und Stephan Aßmus\n\tCopyright 2005-2010, Haiku.\n\n -Launch the DriveSetup utility to partition\navailable hard drives and other media.\nPartitions can be initialized with the\nBe File System needed for a Haiku boot\npartition. InstallerWindow Das Werkzeug DriveSetup starten, um\nverfügbare Laufwerke zu partitionieren.\nPartitionen können mit dem 'Be File System'\ninitialisiert werden, das für\neine Haiku-Bootpartition nötig ist. -NOTE: While the naming strategy for hard disks is still as described under 2.1) the naming scheme for partitions has changed.\n\n InstallerApp Achtung: Während das Benennungsschema für Festplatten immer noch so ist, wie unter 2.1) beschrieben, hat sich die Benennung von Partitionen geändert.\n\n -Newer versions of GRUB use an extra configuration file to add custom entries to the boot menu. To add them to the top, you have to create/edit a file by launching your favorite editor from a Terminal like this:\n\n InstallerApp Neuere Versionen von GRUB benutzen eine spezielle Konfigurationsdatei, um zusätzliche Einträge zum Bootmenü hinzuzufügen. Um diese an oberster Stelle einzufügen, muss eine Datei erstellt/bearbeitet werden:\n\n -No optional packages available. PackagesView Keine optionalen Pakete verfügbar. -No partitions have been found that are suitable for installation. Please set up partitions and initialize at least one partition with the Be File System. InstallerWindow Es wurden keine passenden Partitionen für eine Installation gefunden. Bitte Partitionen einrichten und mindestens eine davon mit dem 'Be File System' initialisieren. -OK InstallProgress OK -OK InstallerApp OK -OK InstallerWindow OK -Onto: InstallerWindow Nach: -Performing installation. InstallProgress Installation läuft. -Please choose target InstallerWindow Bitte Ziellaufwerk auswählen -Please close the Boot Manager and DriveSetup windows before closing the Installer window. InstallerWindow Bitte BootManger und DriveSetup vor dem Installer-Fenster schließen. -Please close the Boot Manager window before closing the Installer window. InstallerWindow Bitte BootManager vor dem Installer-Fenster schließen. -Please close the DriveSetup window before closing the Installer window. InstallerWindow Das DriveSetup-Fenster muss geschlossen werden, bevor der Installer verlassen werden kann. -Press the Begin button to install from '%1s' onto '%2s'. InstallerWindow 'Start' klicken, um die Installation von '%1s' nach '%2s' durchzuführen. -Quit InstallerApp Beenden -Quit InstallerWindow Beenden Quit Boot Manager InstallerWindow BootManager beenden -Quit Boot Manager and DriveSetup InstallerWindow BootManager und DriveSetup beenden -Quit DriveSetup InstallerWindow DriveSetup beenden -README InstallerApp LIESMICH -Restart InstallerWindow Neustarten -Restart system InstallerWindow Rechner neustarten -Running Boot Manager and DriveSetup…\n\nClose both applications to continue with the installation. InstallerWindow BootManager und DriveSetup laufen...\n\nBeide Anwendungen müssen beendet werden, um mit der Installation fortzufahren. -Running Boot Manager…\n\nClose Boot Manager to continue with the installation. InstallerWindow BootManager läuft...\n\nBootManager muss beendet werden, um mit der Installation fortzufahren. -Running DriveSetup…\n\nClose DriveSetup to continue with the installation. InstallerWindow DriveSetup läuft…\n\nDriveSetup schließen, um mit der Installation fortzufahren. -Scanning for disks… InstallerWindow Es wird nach Laufwerken gesucht… -Set up boot menu InstallerWindow Bootmenü einrichten -Set up partitions… InstallerWindow Partitionen einrichten… -Show optional packages InstallerWindow Optionale Pakete einblenden -So behind the other menu entries towards the bottom of the file, add something similar to these lines:\n\n InstallerApp Gegen Ende der Datei fügt man unter den anderen Menüeinträgen etwas in dieser Art an:\n\n -So below the heading that must not be edited, add something similar to these lines:\n\n InstallerApp Unter den Kopfzeilen, die nicht geändert werden dürfen, fügt man also etwa solche Zeilen an:\n\n -Starting Installation. InstallProgress Installation wird vorbereitet. Stop InstallerWindow Anhalten -Stop InstallerWindow In alert after pressing Stop Installation abbrechen -The destination disk may not have enough space. Try choosing a different disk or choose to not install optional items. InstallProgress Auf dem Ziellaufwerk ist anscheinend nicht genügend Platz. Entweder ein anderes Laufwerk wählen oder einige optionale Pakete deaktivieren. -The disk can't be mounted. Please choose a different disk. InstallProgress Das Laufwerk konnte nicht eingehängt werden. Bitte ein anderes Laufwerk wählen. -The first logical partition always has the number \"4\", regardless of the number of primary partitions.\n\n InstallerApp Die erste logische Partition trägt immer die Nummer \"4\", unabhängig von der Anzahl primärer Partitionen.\n\n -The mount point could not be retrieved. InstallProgress Der Einhängeort wurde nicht gefunden. -The partition can't be mounted. Please choose a different partition. InstallProgress Die Partition konnte nicht eingehangen werden. Bitte eine andere Partition auswählen. -The target volume is not empty. Are you sure you want to install anyway?\n\nNote: The 'system' folder will be a clean copy from the source volume, all other folders will be merged, whereas files and links that exist on both the source and target volume will be overwritten with the source volume version. InstallProgress Das Ziellaufwerk ist nicht leer. Soll trotzdem hierher installiert werden?\n\nHinweis: Der 'system'-Ordner wird mit einer sauberen Kopie aus dem Quelllaufwerk überschrieben; alle anderen Ordner werden zusammengeführt, wobei Dateien und Verknüpfungen, die auf beiden Laufwerken existieren, mit der Version des Quelllaufwerks überschrieben werden. -This is alpha-quality software! It means there is a high risk of losing important data. Make frequent backups! You have been warned.\n\n\n InstallerApp Dies ist eine Alpha-Version! Es besteht ein hohes Risiko, dass wichtige Daten verloren gehen können. Man sollte seine Daten unbedingt regelmäßig sichern!\n\n\n -Tools InstallerWindow Werkzeuge -Try installing anyway InstallProgress Trotzdem eine Installation probieren -Unknown Type InstallProgress Partition content type Unbekannter Typ -Welcome to the Haiku Installer!\n\n InstallerApp Herzlich Willkommen zum Haiku-Installer!\n\n -With GRUB 2 the first logical partition always has the number \"5\", regardless of the number of primary partitions.\n\n InstallerApp Bei GRUB 2 besitzt die erste logische Partition immer die Nummer \"5\", unabhängig von der Anzahl primärer Partitionen.\n\n -With GRUB it's: (hdN,n)\n\n InstallerApp Bei GRUB ist es: (hdN,n)\n\n -Write boot sector InstallerWindow Bootsektor schreiben -Write boot sector to '%s' InstallerWindow Bootsektor auf '%s' schreiben -You can see the correct partition in GParted for example.\n\n\n InstallerApp Die richtige Partition findet man beispielweise mit GParted.\n\n\n -You can't install the contents of a disk onto itself. Please choose a different disk. InstallProgress Der Inhalt eines Laufwerks kann nicht auf sich selbst installiert werden. Bitte ein anderes Ziellaufwerk wählen. -You'll note that GRUB uses a different naming strategy for hard drives than Linux.\n\n InstallerApp Wie man sieht, besitzt GRUB ein zu Linux unterschiedliches Benennungsschema für Festplatten.\n\n -\"N\" is the hard disk number, starting with \"0\".\n InstallerApp \"N\" ist die Festplattennummer, beginnend bei \"0\".\n -\"n\" is the partition number, also starting with \"0\".\n InstallerApp \"n\" ist die Partitionsnummer, ebenfalls mit \"0\" beginnend.\n -\"n\" is the partition number, which for GRUB 2 starts with \"1\"\n InstallerApp \"n\" ist die Partitionsnummer, die für GRUB 2 mit \"1\" beginnt\n -\t# Haiku on /dev/sda7\n InstallerApp \t# Haiku auf /dev/sda7\n \t\tchainloader +1\n InstallerApp \t\tchainloader +1\n -\t\tset root=(hd0,7)\n InstallerApp \t\tset root=(hd0,7)\n \tchainloader\t\t+1\n\n InstallerApp \tchainloader\t\t+1\n\n -\tmenuentry \"Haiku Alpha\" {\n InstallerApp \tmenuentry \"Haiku Alpha\" {\n -\trootnoverify\t\t(hd0,6)\n InstallerApp \trootnoverify\t\t(hd0,6)\n -\tsudo /boot/grub/menu.lst\n\n InstallerApp \tsudo /boot/grub/menu.lst\n\n -\tsudo /etc/default/grub\n\n InstallerApp \tsudo /etc/default/grub\n\n -\tsudo /etc/grub.d/40_custom\n\n InstallerApp \tsudo /etc/grub.d/40_custom\n\n -\tsudo update-grub\n\n\n InstallerApp \tsudo update-grub\n\n\n -\ttitle\t\t\t\tHaiku\n InstallerApp \ttitle\t\t\t\tHaiku\n -\t}\n\n InstallerApp \t}\n\n +OK InstallerApp OK +Choose the source and destination disk from the pop-up menus. Then click \"Begin\". InstallerWindow Bitte Quell- und Ziellaufwerk aus den Menüs wählen. Danach auf \"Start\" klicken. +\t# Haiku on /dev/sda7\n InstallerApp \t# Haiku auf /dev/sda7\n +Install from: InstallerWindow Installieren von: +%1ld of %2ld InstallerWindow number of files copied %1ld von %2ld +IMPORTANT INFORMATION BEFORE INSTALLING HAIKU\n\n InstallerApp WICHTIGE INFORMATION VOR DER INSTALLATION VON HAIKU\n\n +Continue InstallerWindow In alert after pressing Stop Fortsetzen +Write boot sector to '%s' InstallerWindow Bootsektor auf '%s' schreiben +2.1) GRUB 1\n InstallerApp 2.1) GRUB 1\n +Collecting copy information. InstallProgress Es werden Infos über zu kopierende Dateien gesammelt. +Choose the source disk from the pop-up menu. Then click \"Begin\". InstallerWindow Bitte Quelllaufwerk aus dem Menü wählen. Danach auf \"Start\" klicken. +Quit Boot Manager and DriveSetup InstallerWindow BootManager und DriveSetup beenden +Quit InstallerWindow Beenden +Welcome to the Haiku Installer!\n\n InstallerApp Herzlich Willkommen zum Haiku-Installer!\n\n +Boot sector successfully written. InstallProgress Der Bootsektor wurde erfolgreich geschrieben. +Performing installation. InstallProgress Installation läuft. scanning… InstallerWindow Untersuchung läuft… +Set up boot menu InstallerWindow Bootmenü einrichten +The first logical partition always has the number \"4\", regardless of the number of primary partitions.\n\n InstallerApp Die erste logische Partition trägt immer die Nummer \"4\", unabhängig von der Anzahl primärer Partitionen.\n\n +GRUB's naming scheme is still: (hdN,n)\n\n InstallerApp Das Benennungsschema von GRUB ist immer noch: (hdN,n)\n\n +\tsudo /boot/grub/menu.lst\n\n InstallerApp \tsudo /boot/grub/menu.lst\n\n +Abort InstallerWindow Abbrechen +Finishing Installation. InstallProgress Installation wird abgeschlossen. +\tsudo /etc/default/grub\n\n InstallerApp \tsudo /etc/default/grub\n\n +Restart InstallerWindow Neustarten +README InstallerApp LIESMICH +The destination disk may not have enough space. Try choosing a different disk or choose to not install optional items. InstallProgress Auf dem Ziellaufwerk ist anscheinend nicht genügend Platz. Entweder ein anderes Laufwerk wählen oder einige optionale Pakete deaktivieren. +Please close the Boot Manager and DriveSetup windows before closing the Installer window. InstallerWindow Bitte BootManger und DriveSetup vor dem Installer-Fenster schließen. +Scanning for disks… InstallerWindow Es wird nach Laufwerken gesucht… +2.2) GRUB 2\n InstallerApp 2.2) GRUB 2\n +The disk can't be mounted. Please choose a different disk. InstallProgress Das Laufwerk konnte nicht eingehängt werden. Bitte ein anderes Laufwerk wählen. +?? of ?? InstallerWindow Unknown progress ?? von ?? +\tmenuentry \"Haiku Alpha\" {\n InstallerApp \tmenuentry \"Haiku Alpha\" {\n +Launch the DriveSetup utility to partition\navailable hard drives and other media.\nPartitions can be initialized with the\nBe File System needed for a Haiku boot\npartition. InstallerWindow Das Werkzeug DriveSetup starten, um\nverfügbare Laufwerke zu partitionieren.\nPartitionen können mit dem 'Be File System'\ninitialisiert werden, das für\neine Haiku-Bootpartition nötig ist. +Show optional packages InstallerWindow Optionale Pakete einblenden +No partitions have been found that are suitable for installation. Please set up partitions and initialize at least one partition with the Be File System. InstallerWindow Es wurden keine passenden Partitionen für eine Installation gefunden. Bitte Partitionen einrichten und mindestens eine davon mit dem 'Be File System' initialisieren. +Additionally you have to edit another file to actually display the boot menu:\n\n InstallerApp Zusätzlich muss noch eine weitere Datei bearbeitet werden, damit das Bootmenü überhaupt angezeigt wird:\n\n +Choose the disk you want to install onto from the pop-up menu. Then click \"Begin\". InstallerWindow Bitte das Ziellaufwerk aus dem Menü wählen. Danach auf \"Start\" klicken. +Unknown Type InstallProgress Partition content type Unbekannter Typ + InstallerWindow No partition available +\t\tset root=(hd0,7)\n InstallerApp \t\tset root=(hd0,7)\n +You'll note that GRUB uses a different naming strategy for hard drives than Linux.\n\n InstallerApp Wie man sieht, besitzt GRUB ein zu Linux unterschiedliches Benennungsschema für Festplatten.\n\n +\"n\" is the partition number, also starting with \"0\".\n InstallerApp \"n\" ist die Partitionsnummer, ebenfalls mit \"0\" beginnend.\n +Installation completed. Boot sector has been written to '%s'. Press Restart to restart the computer or choose a new target volume to perform another installation. InstallerWindow Installation abgeschlossen. Der Bootsektor wurde nach '%s' geschrieben. 'Neustarten' klicken, um den Rechner neu zu starten, oder ein anderes Ziellaufwerk für eine weitere Installation wählen. +Installation canceled. InstallProgress Installation abgebrochen. +Installer System name Installer +You can't install the contents of a disk onto itself. Please choose a different disk. InstallProgress Der Inhalt eines Laufwerks kann nicht auf sich selbst installiert werden. Bitte ein anderes Ziellaufwerk wählen. +??? InstallerWindow Unknown currently copied item ??? +\"n\" is the partition number, which for GRUB 2 starts with \"1\"\n InstallerApp \"n\" ist die Partitionsnummer, die für GRUB 2 mit \"1\" beginnt\n +Quit DriveSetup InstallerWindow DriveSetup beenden +\"N\" is the hard disk number, starting with \"0\".\n InstallerApp \"N\" ist die Festplattennummer, beginnend bei \"0\".\n +Hide optional packages InstallerWindow Optionale Pakete ausblenden +Please close the DriveSetup window before closing the Installer window. InstallerWindow Das DriveSetup-Fenster muss geschlossen werden, bevor der Installer verlassen werden kann. +Restart system InstallerWindow Rechner neustarten +OK InstallerWindow OK +Set up partitions… InstallerWindow Partitionen einrichten… +The partition can't be mounted. Please choose a different partition. InstallProgress Die Partition konnte nicht eingehangen werden. Bitte eine andere Partition auswählen. +Running Boot Manager…\n\nClose Boot Manager to continue with the installation. InstallerWindow BootManager läuft...\n\nBootManager muss beendet werden, um mit der Installation fortzufahren. +Install anyway InstallProgress Trotzdem installieren +An error was encountered and the installation was not completed:\n\nError: %s InstallerWindow Es trat ein Fehler auf und die Installation konnte nicht abgeschlossen werden:\n\nFehler: %s +\trootnoverify\t\t(hd0,6)\n InstallerApp \trootnoverify\t\t(hd0,6)\n +Press the Begin button to install from '%1s' onto '%2s'. InstallerWindow 'Start' klicken, um die Installation von '%1s' nach '%2s' durchzuführen. +Running DriveSetup…\n\nClose DriveSetup to continue with the installation. InstallerWindow DriveSetup läuft…\n\nDriveSetup schließen, um mit der Installation fortzufahren. +Have fun and thanks a lot for trying out Haiku! We hope you like it! InstallerApp Viel Spaß und vielen Dank für das Interesse an Haiku! +OK InstallProgress OK +Please choose target InstallerWindow Bitte Ziellaufwerk auswählen +??? InstallerWindow Unknown partition name ??? +1) If you are installing Haiku onto real hardware (not inside an emulator) it is recommended that you have already prepared a hard disk partition. The Installer and the DriveSetup tool offer to initialize existing partitions with the Haiku native file system, but the options to change the actual partition layout may not have been tested on a sufficiently great variety of computer configurations so we do not recommend using it.\n InstallerApp 1) Wird Haiku auf richtiger Hardware (nicht in einem Emulator) installiert, wird die vorherige Vorbereitung einer Festplattenpartition empfohlen. Der Installer und DriveSetup bieten zwar die Initialisierung bestehender Partitionen mit dem haiku-eigenen Dateisystem an. Da aber die Optionen zum Ändern des eigentlichen Partitionslayouts bisher nicht mit genügend unterschiedlichen Computerkonfigurationen getestet wurden, wird davon abgeraten.\n +2) The Installer will make the Haiku partition itself bootable, but takes no steps to integrate Haiku into an existing boot menu. If you have GRUB already installed, you can add Haiku to its boot menu. Depending on what version of GRUB you use, this is done differently.\n\n\n InstallerApp 2) Der Installer wird die Haiku-Partition selbst bootfähig machen, aber nichts unternehmen, um Haiku in ein bestehendes Bootmenü zu integrieren. Ist bereits GRUB installiert, kann man Haiku zu dessen Bootmenü hinzufügen. Die Vorgehensweise ist dabei abhängig von der verwendeten GRUB-Version.\n\n\n +Begin InstallerWindow Start +Finally, you have to update the boot menu by entering:\n\n InstallerApp Abschließend muss das Bootmenü noch aktualisiert werden:\n\n +If you have not created a partition yet, simply reboot, create the partition using whatever tool you feel most comfortable with, and reboot into Haiku to continue with the installation. You could for example use the GParted Live-CD, it can also resize existing partitions to make room.\n\n\n InstallerApp Falls noch keine Partition angelegt wurde, einfach den Rechner neu starten und eine Partition mit dem Lieblingsprogramm erstellen. Anschließend Haiku erneut starten, um die Installation fortzusetzen. Für die Partitionierung kann man beispielsweise eine GParted Live-CD verwenden, die zudem die Größe von bestehenden Partitionen verändern kann.\n\n\n +With GRUB 2 the first logical partition always has the number \"5\", regardless of the number of primary partitions.\n\n InstallerApp Bei GRUB 2 besitzt die erste logische Partition immer die Nummer \"5\", unabhängig von der Anzahl primärer Partitionen.\n\n +Write boot sector InstallerWindow Bootsektor schreiben +Cancel InstallerWindow Abbrechen +DriveSetup, the application to configure disk partitions, could not be launched. InstallerWindow DriveSetup, die Anwendung zur Konfiguration von Partitionen, konnte nicht gestartet werden. +No optional packages available. PackagesView Keine optionalen Pakete verfügbar. +All hard disks start with \"hd\".\n InstallerApp Alle Festplatten beginnen mit \"hd\".\n +Continue InstallerApp Weiter +3) When you successfully boot into Haiku for the first time, make sure to read our \"Welcome\" documentation, there is a link on the Desktop.\n\n InstallerApp 3) Wurde Haiku zum ersten Mal erfolgreich gestartet, sollte man auf alle Fälle die Dokumentation \"Welcome\" lesen, die auf dem Desktop zu finden ist.\n\n +BootManager, the application to configure the Haiku boot menu, could not be launched. InstallerWindow BootManager, die Anwendung um das Haiku Bootmenü zu konfigurieren, konnte nicht gestartet werden. +Configure your /boot/grub/menu.lst by launching your favorite editor from a Terminal like this:\n\n InstallerApp Um /boot/grub/menu.lst anzupassen, wird der bevorzugte Texteditor aus einem Terminal heraus gestartet:\n\n +Boot sector not written because of an internal error. InstallProgress Der Bootsektor konnte aufgrund eines internen Fehlers nicht geschrieben werden. +Additional disk space required: %s InstallerWindow Zusätzlich benötigter Speicherplatz: %s +NOTE: While the naming strategy for hard disks is still as described under 2.1) the naming scheme for partitions has changed.\n\n InstallerApp Achtung: Während das Benennungsschema für Festplatten immer noch so ist, wie unter 2.1) beschrieben, hat sich die Benennung von Partitionen geändert.\n\n +Cancel InstallProgress Abbrechen +Running Boot Manager and DriveSetup…\n\nClose both applications to continue with the installation. InstallerWindow BootManager und DriveSetup laufen...\n\nBeide Anwendungen müssen beendet werden, um mit der Installation fortzufahren. +Try installing anyway InstallProgress Trotzdem eine Installation probieren +So below the heading that must not be edited, add something similar to these lines:\n\n InstallerApp Unter den Kopfzeilen, die nicht geändert werden dürfen, fügt man also etwa solche Zeilen an:\n\n +Are you sure you want to to stop the installation? InstallerWindow Soll die Installation tatsächlich abgebrochen werden? +Onto: InstallerWindow Nach: +Please close the Boot Manager window before closing the Installer window. InstallerWindow Bitte BootManager vor dem Installer-Fenster schließen. +Tools InstallerWindow Werkzeuge +The mount point could not be retrieved. InstallProgress Der Einhängeort wurde nicht gefunden. +The target volume is not empty. Are you sure you want to install anyway?\n\nNote: The 'system' folder will be a clean copy from the source volume, all other folders will be merged, whereas files and links that exist on both the source and target volume will be overwritten with the source volume version. InstallProgress Das Ziellaufwerk ist nicht leer. Soll trotzdem hierher installiert werden?\n\nHinweis: Der 'system'-Ordner wird mit einer sauberen Kopie aus dem Quelllaufwerk überschrieben; alle anderen Ordner werden zusammengeführt, wobei Dateien und Verknüpfungen, die auf beiden Laufwerken existieren, mit der Version des Quelllaufwerks überschrieben werden. +You can see the correct partition in GParted for example.\n\n\n InstallerApp Die richtige Partition findet man beispielweise mit GParted.\n\n\n +\ttitle\t\t\t\tHaiku\n InstallerApp \ttitle\t\t\t\tHaiku\n +\tsudo /etc/grub.d/40_custom\n\n InstallerApp \tsudo /etc/grub.d/40_custom\n\n diff --git a/data/catalogs/apps/installer/lt.catkeys b/data/catalogs/apps/installer/lt.catkeys index 74d1722370..197f2bd7b8 100644 --- a/data/catalogs/apps/installer/lt.catkeys +++ b/data/catalogs/apps/installer/lt.catkeys @@ -1,68 +1,120 @@ -1 lithuanian x-vnd.Haiku-Installer 2760328157 -%1ld of %2ld InstallerWindow number of files copied %1ld iš %2ld - InstallerWindow No partition available -?? of ?? InstallerWindow Unknown progress ?? iš ?? -??? InstallerWindow Unknown partition name ??? -Additional disk space required: %s InstallerWindow Laikmenoje reikia daugiau vietos: %s -Additional disk space required: 0.0 KiB InstallerWindow Laikmenoje reikia daugiau vietos: 0.0 KiB -An error was encountered and the installation was not completed:\n\nError: %s InstallerWindow Pasitaikė klaida ir diegimas nebuvo baigtas:\n\nKlaida: %s -Are you sure you want to abort the installation and restart the system? InstallerWindow Tikrai norite sustabdyti diegimą ir perleisti kompiuterį? -Are you sure you want to install onto the current boot disk? The Installer will have to reboot your machine if you proceed. InstallProgress Tikrai norite diegti į dabar paleistą laikmeną? Diegyklei teks perleisti kompiuterį. -Are you sure you want to to stop the installation? InstallerWindow Tikrai norite stabdyti diegimą? -Begin InstallerWindow Pradėti -Boot sector not written because of an internal error. InstallProgress Paleidimo sektoriu neįrašytas dėl vidinės klaidos. -Boot sector successfully written. InstallProgress Paleidimo sektorius sėkmingai įrašytas. -Cancel InstallProgress Atsisakyti -Cancel InstallerWindow Atsisakyti -Choose the disk you want to install onto from the pop-up menu. Then click \"Begin\". InstallerWindow Pasirinkite paskirties laikmeną Haiku įdiegimui iš išpuolančio meniu. Tada spauskite „Pradėti“. -Choose the source and destination disk from the pop-up menus. Then click \"Begin\". InstallerWindow Pasirinkite šaltinio bei paskirties laikmeną iš išpuolančių meniu. Toliau spauskite „Pradėti“. -Choose the source disk from the pop-up menu. Then click \"Begin\". InstallerWindow Pasirinkite šaltinio laikmeną iš išpuolančio meniu. Toliau spauskite „Pradėti“. -Collecting copy information. InstallProgress Renkami duomenys kopijavimui. -Continue InstallerApp Tęsti -Continue InstallerWindow In alert after pressing Stop Tęsti -DriveSetup, the application to configure disk partitions, could not be launched. InstallerWindow Nepaleidžiamas „DriveSetup“ – priemonė skirsnių tvarkymui. -Finishing Installation. InstallProgress Diegimo baigimas. -Hide optional packages InstallerWindow Slėpti papildomus paketus -Install anyway InstallProgress Diegti vis tiek -Install from: InstallerWindow Diegti iš: -Install progress: InstallerWindow Diegimo eiga: -Installation canceled. InstallProgress Diegimo atsisakyta. -Installation completed. Boot sector has been written to '%s'. Press Quit to leave the Installer or choose a new target volume to perform another installation. InstallerWindow Diegimas baigtas. Paleidimo sektorius įrašytas į „%s“. Spauskite „Baigti“ Diegyklės uždarymui arba rinkitės kitą skirsnį jei norite dar kur įdiegti. -Installer\n\twritten by Jérôme Duval and Stephan Aßmus\n\tCopyright 2005-2010, Haiku.\n\n InstallerApp Diegyklė „Installer“\n\tparašyta Jérôme'o Duval'io ir Stephan'o Aßmus'o\n\tCopyright 2005-2010, Haiku.\n\n -Launch the DriveSetup utility to partition\navailable hard drives and other media.\nPartitions can be initialized with the\nBe File System needed for a Haiku boot\npartition. InstallerWindow Paleidžia priemonę „DriveSetup“ skirsnių tvarkymui\nprieinamose laikmenose.\nSkirsniai turi būti sužymimi kaip „Be File System“ (BFS),\ntai yra būtina Haiku paleidimo skirsniui. -No optional packages available. PackagesView Papildomų paketų nėra. -No partitions have been found that are suitable for installation. Please set up partitions and initialize at least one partition with the Be File System. InstallerWindow Nebuvo rasta tinkamų įdiegimui skirsnių. Paruoškite bei sužymėkite kaip „Be File System“ (BFS) bent vieną skirsnį. -OK InstallProgress Gerai +1 lithuanian x-vnd.Haiku-Installer 3852628561 +So behind the other menu entries towards the bottom of the file, add something similar to these lines:\n\n InstallerApp Taigi, /boot/grub/menu.lst failo gale, po visų kitų meniu punktų aprašų, prirašykite kažką panašaus į šias eilutes:\n\n +Are you sure you want to abort the installation and restart the system? InstallerWindow Ar tikrai norite nutraukti diegimą ir paleisti kompiuterį iš naujo? +\t}\n\n InstallerApp \t}\n\n +Installer\n\twritten by Jérôme Duval and Stephan Aßmus\n\tCopyright 2005-2010, Haiku.\n\n InstallerApp „Haiku“ įdiegimo programa\n\tsukurta Jérôme'o Duval'io ir Stephan'o Aßmus'o\n\t© 2005-2010, Haiku.\n\n +Newer versions of GRUB use an extra configuration file to add custom entries to the boot menu. To add them to the top, you have to create/edit a file by launching your favorite editor from a Terminal like this:\n\n InstallerApp Naujesnės „GRUB“ versijos naudoja atskirą konfigūracijos failą papildomiems įrašams į paleidyklės meniu įtraukti. Kad juos pridėtumėte, turite papildyti (o jeigu reikia – ir sukurti) šį failą savo mėgiamu tekstų redaktoriumi, iš terminalo įvykdydami štai tokią komandinę eilutę:\n\n +Here you have to comment out the line \"GRUB_HIDDEN_TIMEOUT=0\" by putting a \"#\" in front of it in order to actually display the boot menu.\n\n InstallerApp Čia turėsite užkomentuoti eilutę „GRUB_HIDDEN_TIMEOUT=0“, jos pradžioje įrašydami simbolį „#“. To nepadarius, paleidyklės meniu tiesiog nebus rodomas.\n\n +Installation completed. Boot sector has been written to '%s'. Press Quit to leave the Installer or choose a new target volume to perform another installation. InstallerWindow Diegimas baigtas. Paleidimo sektorius įrašytas į „%s“. Spauskite „Baigti“, kad užbaigtumėte įdiegimo programos darbą, arba rinkitės naują paskirties skaidinį, jei norite „Haiku“ įdiegti dar kartą. +Quit InstallerApp Baigti darbą +Additional disk space required: 0.0 KiB InstallerWindow Papildomai reikės disko vietos: 0,0 KiB +With GRUB it's: (hdN,n)\n\n InstallerApp „GRUB“ atveju jie įvardijami taip: (hdN,n)\n\n +\tsudo update-grub\n\n\n InstallerApp \tsudo update-grub\n\n\n +Stop InstallerWindow In alert after pressing Stop Nutraukti +Install progress: InstallerWindow Diegimo eiga: +Starting Installation. InstallProgress Diegimas pradedamas. +This is alpha-quality software! It means there is a high risk of losing important data. Make frequent backups! You have been warned.\n\n\n InstallerApp Ši programinė įranga kol kas yra alfa kokybės! Tai reškia, jog ją naudojant, yra nemaža rizika prarasti svarbius duomenis. Įspėjame – dažnai darykitės atsargines kopijas!\n\n\n +Are you sure you want to abort the installation? InstallerWindow Ar tikrai norite nutraukti diegimą? +Are you sure you want to install onto the current boot disk? The Installer will have to reboot your machine if you proceed. InstallProgress Ar tikrai norite įdiegti į dabartinį paleidimo diską? Jeigu tęsite, įdiegimo programa turės paleisti kompiuterį iš naujo. +Quit Boot Manager InstallerWindow Užbaikite Paleidyklės darbą. +Stop InstallerWindow Nutraukti +\t\tchainloader +1\n InstallerApp \t\tchainloader +1\n +\tchainloader\t\t+1\n\n InstallerApp \tchainloader\t\t+1\n\n OK InstallerApp Gerai -OK InstallerWindow Gerai -Onto: InstallerWindow Į: -Performing installation. InstallProgress Diegiama. -Please choose target InstallerWindow Pasirinkite paskirties vietą -Please close the Boot Manager and DriveSetup windows before closing the Installer window. InstallerWindow Prašome uždaryti Paleidyklę bei LaikmenųTvarkyklę prieš uždarydami Diegyklę. -Please close the DriveSetup window before closing the Installer window. InstallerWindow Būtina uždaryti „DriveSetup“ langą prieš uždarant Diegyklės. -Press the Begin button to install from '%1s' onto '%2s'. InstallerWindow Spauskite „Pradėti“ „%1s“ diegimui į „%2s“. -Quit InstallerApp Baigti -Quit InstallerWindow Baigti -Quit Boot Manager and DriveSetup InstallerWindow Išjungti Paleidyklę ir LaikmenųTvarkyklę -Quit DriveSetup InstallerWindow Išjungti LaikmenųTvarkyklę -README InstallerApp README -Restart system InstallerWindow Perleisti kompiuterį -Running Boot Manager…\n\nClose Boot Manager to continue with the installation. InstallerWindow Veikianti Paleidyklė…\n\nUždarykitę Paleidyklę diegimo tęsimui. -Running DriveSetup…\n\nClose DriveSetup to continue with the installation. InstallerWindow Paleistas „DriveSetup“…\n\nUždarykite „DriveSetup“ diegimo tęsimui. -Scanning for disks… InstallerWindow Žvalgoma laikmenų… -Set up boot menu InstallerWindow Nustatyti paleidimo meniu -Set up partitions… InstallerWindow Skirsnių nustatymas… -Show optional packages InstallerWindow Rodyti papildomus paketus -Starting Installation. InstallProgress Diegimo pradžia. -Stop InstallerWindow In alert after pressing Stop Stop -The destination disk may not have enough space. Try choosing a different disk or choose to not install optional items. InstallProgress Pasirinktoje laikmenoje per maža vietos. Bandykite rinktis kitą, arba nediegti papildomų paketų. -The disk can't be mounted. Please choose a different disk. InstallProgress Laikmena nėra prijungiama, pasirinkite kitą. -The mount point could not be retrieved. InstallProgress Nunuskaitomas prijungimo taškas. -The partition can't be mounted. Please choose a different partition. InstallProgress Skirsnis nėra prijungiamas, pasirinkite kitą. -The target volume is not empty. Are you sure you want to install anyway?\n\nNote: The 'system' folder will be a clean copy from the source volume, all other folders will be merged, whereas files and links that exist on both the source and target volume will be overwritten with the source volume version. InstallProgress Pasirinkta laikmena nėra tuščia.\nTikrai norite tęsti?\n\nDėmesio: aplankas „system“ bus perrašytas nauju iš diegimo laikmenos, kita bus apjungta, o kai bylos ar aplankai sutaps abiejose laikmenose – jos bus perrašytos diegimo laikmenos bylomis ir aplankais. -Try installing anyway InstallProgress Bandyti vis tiek diegti -Unknown Type InstallProgress Partition content type Nežinomas tipas -Write boot sector InstallerWindow Įrašyti paleidimo sektorių +Choose the source and destination disk from the pop-up menus. Then click \"Begin\". InstallerWindow Pasirinkite šaltinio ir paskirties diskus iš išskleidžiamųjų meniu. Tada spustelėkite mygtuką „Pradėti“. +\t# Haiku on /dev/sda7\n InstallerApp \t# Haiku skaidinyje /dev/sda7\n +Install from: InstallerWindow Diegti iš: +%1ld of %2ld InstallerWindow number of files copied %1ld iš %2ld +IMPORTANT INFORMATION BEFORE INSTALLING HAIKU\n\n InstallerApp SVARBI INFORMACIJA PRIEŠ ĮDIEGIANT „HAIKU“\n\n +Continue InstallerWindow In alert after pressing Stop Tęsti Write boot sector to '%s' InstallerWindow Įrašyti paleidimo sektorių į „%s“ -You can't install the contents of a disk onto itself. Please choose a different disk. InstallProgress Negalima diegti laikmenos turinio į ją pačią. Pasirinkite kitą laikmeną. +2.1) GRUB 1\n InstallerApp 2.1) GRUB 1\n +Collecting copy information. InstallProgress Renkami duomenys kopijavimui. +Choose the source disk from the pop-up menu. Then click \"Begin\". InstallerWindow Pasirinkite šaltinio diską iš išskleidžiamojo meniu. Tada spustelėkite mygtuką „Pradėti“. +Quit Boot Manager and DriveSetup InstallerWindow Užbaikite Paleidyklės ir Diskų ženklintuvo darbą +Quit InstallerWindow Baigti darbą +Welcome to the Haiku Installer!\n\n InstallerApp Sveiki! Tai – „Haiku“ įdiegimo programa!\n\n +Boot sector successfully written. InstallProgress Paleidimo sektorius sėkmingai įrašytas. +Performing installation. InstallProgress Diegiama. scanning… InstallerWindow žvalgoma… +Set up boot menu InstallerWindow Įdiegti paleidyklės meniu +The first logical partition always has the number \"4\", regardless of the number of primary partitions.\n\n InstallerApp Pirmojo loginio disko numeris visuomet yra 4, nepriklausomai nuo pirminių skaidinių kiekio.\n\n +GRUB's naming scheme is still: (hdN,n)\n\n InstallerApp „GRUB“ diskų vardai vis dar atrodo taip: (hdN,n)\n\n +\tsudo /boot/grub/menu.lst\n\n InstallerApp \tsudo /boot/grub/menu.lst\n\n +Abort InstallerWindow Nutraukti +Finishing Installation. InstallProgress Diegimas baigiamas. +\tsudo /etc/default/grub\n\n InstallerApp \tsudo /etc/default/grub\n\n +Restart InstallerWindow Paleisti iš naujo +README InstallerApp Lydimoji instrukcija +The destination disk may not have enough space. Try choosing a different disk or choose to not install optional items. InstallProgress Paskirties diske nepakanka vietos. Išsirinkite kitą diską arba pašalinkite žymėjimą nuo papildomų paketų, kad šie nebūtų diegiami. +Please close the Boot Manager and DriveSetup windows before closing the Installer window. InstallerWindow Prieš užverdami įdiegimo programos langą, užverkite Paleidyklės ir Diskų ženklintuvo langus. +Scanning for disks… InstallerWindow Apžvelgiami kaupikliai… +2.2) GRUB 2\n InstallerApp 2.2) GRUB 2\n +The disk can't be mounted. Please choose a different disk. InstallProgress Šio disko prijungti negalima. Pasirinkite kitą diską. +?? of ?? InstallerWindow Unknown progress ?? iš ?? +\tmenuentry \"Haiku Alpha\" {\n InstallerApp \tmenuentry \"Haiku\" {\n +Launch the DriveSetup utility to partition\navailable hard drives and other media.\nPartitions can be initialized with the\nBe File System needed for a Haiku boot\npartition. InstallerWindow Paleisti Diskų ženklintuvą, kuriuo galima\nskaidyti standžiuosius diskus ir kitus kaupiklius.\nSkaidinius galima suženklinti „Be“ failų sistema,\nkurią būtina naudoti „Haiku“ paleidimo skaidinyje. +Show optional packages InstallerWindow Rodyti papildomus paketus +No partitions have been found that are suitable for installation. Please set up partitions and initialize at least one partition with the Be File System. InstallerWindow Nerasta įdiegimui tinkamų skaidinių. Paruoškite ir suženklinkite kaip „Be File System“ bent vieną tomą. +Additionally you have to edit another file to actually display the boot menu:\n\n InstallerApp Be to, Jums teks paredaguoti dar vieną failą, kad paleidyklės meniu apskritai būtų rodomas:\n\n +Choose the disk you want to install onto from the pop-up menu. Then click \"Begin\". InstallerWindow Pasirinkite paskirties diską „Haiku“ įdiegimui iš išskleidžiamojo meniu. Tada spustelėkite mygtuką „Pradėti“. +Unknown Type InstallProgress Partition content type tipas nežinomas + InstallerWindow No partition available +\t\tset root=(hd0,7)\n InstallerApp \t\tset root=(hd0,7)\n +You'll note that GRUB uses a different naming strategy for hard drives than Linux.\n\n InstallerApp Atkreipkite dėmesį, jog „GRUB“ standžiuosius diskus vadina kitaip nei „Linux“.\n\n +\"n\" is the partition number, also starting with \"0\".\n InstallerApp „n“ – skaidinio numeris, taip pat pradedant nuo 0.\n +Installation completed. Boot sector has been written to '%s'. Press Restart to restart the computer or choose a new target volume to perform another installation. InstallerWindow Diegimas baigtas. Paleidimo sektorius įrašytas į „%s“. Spauskite „Paleisti iš naujo“, kad kompiuteris būtų paleistas iš naujo, arba rinkitės naują paskirties skaidinį, jei norite „Haiku“ įdiegti dar kartą. +Installation canceled. InstallProgress Diegimo atsisakyta. +Installer System name Įdiegimo programa +You can't install the contents of a disk onto itself. Please choose a different disk. InstallProgress Skaidinio turinio diegti į jį patį negalima. Pasirinkite kitą skaidinį. +??? InstallerWindow Unknown currently copied item ??? +\"n\" is the partition number, which for GRUB 2 starts with \"1\"\n InstallerApp „n“ – skaidinio numeris, kuris „GRUB 2“ atveju pradedamas nuo 1.\n +Quit DriveSetup InstallerWindow Užbaikite Diskų ženklintuvo darbą +\"N\" is the hard disk number, starting with \"0\".\n InstallerApp „N“ – tai standžiojo disko numeris, pradedant nuo 0.\n +Hide optional packages InstallerWindow Nerodyti papildomų paketų +Please close the DriveSetup window before closing the Installer window. InstallerWindow Prieš užverdami įdiegimo programos langą, užverkite Diskų ženklintuvo langą. +Restart system InstallerWindow Paleisti kompiuterį iš naujo +OK InstallerWindow Gerai +Set up partitions… InstallerWindow Tvarkyti skaidinius… +The partition can't be mounted. Please choose a different partition. InstallProgress Šio skaidinio prijungti negalima. Pasirinkite kitą skaidinį. +Running Boot Manager…\n\nClose Boot Manager to continue with the installation. InstallerWindow Vykdoma Paleidyklė…\n\nUžvėrę Paleidyklę, galėsite tęsti diegimą. +Install anyway InstallProgress Vis tiek diegti +An error was encountered and the installation was not completed:\n\nError: %s InstallerWindow Įvyko klaida ir diegimas nebuvo užbaigtas:\n\nKlaida: %s +\trootnoverify\t\t(hd0,6)\n InstallerApp \trootnoverify\t\t(hd0,6)\n +Press the Begin button to install from '%1s' onto '%2s'. InstallerWindow Spustelėkite „Pradėti“, kad būtų pradėtas „%1s“ diegimas į „%2s“. +Running DriveSetup…\n\nClose DriveSetup to continue with the installation. InstallerWindow Vykdomas Diskų ženklintuvas…\n\nUžvėrę Diskų ženklintuvą, galėsite tęsti diegimą. +Have fun and thanks a lot for trying out Haiku! We hope you like it! InstallerApp Dėkojame kad nusprendėte išbandyti „Haiku“ ir linkime malonių akimirkų! Tikimės, jog mūsų kūrinys Jums patiks! +OK InstallProgress Gerai +Please choose target InstallerWindow Pasirinkite paskirties vietą +??? InstallerWindow Unknown partition name ??? +1) If you are installing Haiku onto real hardware (not inside an emulator) it is recommended that you have already prepared a hard disk partition. The Installer and the DriveSetup tool offer to initialize existing partitions with the Haiku native file system, but the options to change the actual partition layout may not have been tested on a sufficiently great variety of computer configurations so we do not recommend using it.\n InstallerApp 1) Jeigu „Haiku“ diegiate į realų (o ne virtualų) kompiuterį, patariame būti iš anksto paruošus paskirties disko skaidinį. Įdiegimo programa ir Disko ženklintuvas suteikia galimybę suženklinti jau sukurtą skaidinį „Haiku“ naudojama failų sistema, tačiau funkcijos, keičiančios jau sukurtų skaidinių išdėstymą, gali būti dar nepakankamai gerai ištestuotos įvairiuose kompiuteriuose, todėl jomis naudotis nepatariame.\n +2) The Installer will make the Haiku partition itself bootable, but takes no steps to integrate Haiku into an existing boot menu. If you have GRUB already installed, you can add Haiku to its boot menu. Depending on what version of GRUB you use, this is done differently.\n\n\n InstallerApp 2) Įdiegimo programa pažymės „Haiku“ skaidinį kaip paleidimo, tačiau ji negali pasirūpinti „Haiku“ įtraukimu į galimai naudojamą paleidyklės meniu. Jeigu Jūs naudojatės GRUB paleidykle, „Haiku“ galite įtraukti į jos meniu. Priklausomai nuo naudojamos „GRUB“ versijos, tai atliekama dviem būdais.\n\n\n +Begin InstallerWindow Pradėti +Finally, you have to update the boot menu by entering:\n\n InstallerApp Galiausiai, paleidyklės meniu reikia atnaujinti, įvedant komandą:\n\n +If you have not created a partition yet, simply reboot, create the partition using whatever tool you feel most comfortable with, and reboot into Haiku to continue with the installation. You could for example use the GParted Live-CD, it can also resize existing partitions to make room.\n\n\n InstallerApp Jeigu skaidinio dar nesukūrėte, tiesiog paleiskite kompiuterį iš naujo, sukurkite skaidinį bet kuriuo Jums patogiu įrankiu, o tada vėl paleiskite kompiuterį iš naujo, paleisdami jame „Haiku“, ir pratęskite diegimą. Skaidinio sukūrimui galite naudoti, pavyzdžiui, „GParted Live-CD“ disku – juo galėsite pakeisti ir esamų skaidinių dydį, taip atlaisvindami vietos „Haiku“ skirtam skaidiniui.\n\n\n +With GRUB 2 the first logical partition always has the number \"5\", regardless of the number of primary partitions.\n\n InstallerApp „GRUB 2“ atveju, pirmojo loginio disko numeris visuomet yra 5, nepriklausomai nuo pirminių skaidinių kiekio.\n\n +Write boot sector InstallerWindow Įrašyti paleidimo sektorių +Cancel InstallerWindow Atsisakyti +DriveSetup, the application to configure disk partitions, could not be launched. InstallerWindow Diskų ženklintuvo – priemonės skaidiniams tvarkyti – paleisti nepavyko. +No optional packages available. PackagesView Papildomų paketų nėra. +All hard disks start with \"hd\".\n InstallerApp Visų standžiųjų diskų pavadinimas prasideda raidėmis „hd“.\n +Continue InstallerApp Tęsti +3) When you successfully boot into Haiku for the first time, make sure to read our \"Welcome\" documentation, there is a link on the Desktop.\n\n InstallerApp 3) Pirmą kartą sėkmingai paleidę „Haiku“, nepamirškite paskaityti mūsų paruoštos dokumentacijos naujokams. Saitą į ją rasite darbalaukyje.\n\n +BootManager, the application to configure the Haiku boot menu, could not be launched. InstallerWindow Paleidyklės – programos, įdiegiančios įjungus kompiuterį rodomą meniu, paleisti nepavyko. +Configure your /boot/grub/menu.lst by launching your favorite editor from a Terminal like this:\n\n InstallerApp Atverkite /boot/grub/menu.lst failą savo mėgiamu tekstų redaktoriumi, terminale įrašydami tokią komandinę eilutę:\n\n +Boot sector not written because of an internal error. InstallProgress Paleidimo sektoriaus nepavyko įrašyti dėl vidinės klaidos. +Additional disk space required: %s InstallerWindow Papildomai reikės disko vietos: %s +NOTE: While the naming strategy for hard disks is still as described under 2.1) the naming scheme for partitions has changed.\n\n InstallerApp SVARBU: nors ankstesniame punkte aprašytas standžiųjų diskų vadinimo būdas galioja ir „GRUB 2“ atveju, tai nepasakytina apie skaidinių vadinimo būdą.\n\n +Cancel InstallProgress Atsisakyti +Running Boot Manager and DriveSetup…\n\nClose both applications to continue with the installation. InstallerWindow Vykdoma Paleidyklė ir Diskų ženklintuvas…\n\nUžvėrę abi programas, galėsite tęsti diegimą. +Try installing anyway InstallProgress Vis tiek bandyti įdiegti +So below the heading that must not be edited, add something similar to these lines:\n\n InstallerApp Taigi, po antrašte, kurios redaguoti nederėtų, pridėkite kažką panašaus į šias eilutes:\n\n +Are you sure you want to to stop the installation? InstallerWindow Ar tikrai norite nutraukti diegimą? +Onto: InstallerWindow Į: +Please close the Boot Manager window before closing the Installer window. InstallerWindow Prieš užverdami įdiegimo programos langą, užverkite Paleidyklės langą. +Tools InstallerWindow Priemonės +The mount point could not be retrieved. InstallProgress Prijungimo taško nustatyti nepavyko. +The target volume is not empty. Are you sure you want to install anyway?\n\nNote: The 'system' folder will be a clean copy from the source volume, all other folders will be merged, whereas files and links that exist on both the source and target volume will be overwritten with the source volume version. InstallProgress Pasirinktas skaidinys nėra tuščias. Ar tikrai norite tęsti diegimą?\n\nDėmesio: aplankas „system“ bus perrašytas švaria kopija iš šaltinio skaidinio, o visi kiti aplankai bus apjungti, konfliktuojančius failus ir nuorodas perrašant esančiais šaltinio skaidinyje. +You can see the correct partition in GParted for example.\n\n\n InstallerApp Pažiūrėti, kuris skaidinys naudojamas „Haiku“, galite, pavyzdžiui, programoje „GParted“.\n\n\n +\ttitle\t\t\t\tHaiku\n InstallerApp \ttitle\t\t\t\tHaiku\n +\tsudo /etc/grub.d/40_custom\n\n InstallerApp \tsudo /etc/grub.d/40_custom\n\n diff --git a/data/catalogs/apps/installer/sk.catkeys b/data/catalogs/apps/installer/sk.catkeys index a8074ad818..01ce0675e7 100644 --- a/data/catalogs/apps/installer/sk.catkeys +++ b/data/catalogs/apps/installer/sk.catkeys @@ -11,7 +11,7 @@ Additional disk space required: 0.0 KiB InstallerWindow Je potrebných ešte 0. With GRUB it's: (hdN,n)\n\n InstallerApp Pre GRUB je to: (hdN,n)\n\n \tsudo update-grub\n\n\n InstallerApp \tsudo update-grub\n\n\n Stop InstallerWindow In alert after pressing Stop Zastaviť -Install progress: InstallerWindow Priebeh inštalácie: +Install progress: InstallerWindow Priebeh inštalácie: Starting Installation. InstallProgress Začína inštalácia. This is alpha-quality software! It means there is a high risk of losing important data. Make frequent backups! You have been warned.\n\n\n InstallerApp Toto je softvér v alfa kvalite! Znamená to, že existuje riziko straty dôležitých dát. Robte časté zálohy! Boli ste upozornený.\n\n\n Are you sure you want to abort the installation? InstallerWindow Ste si istý, že chcete prerušiť inštaláciu? @@ -36,7 +36,7 @@ Quit InstallerWindow Ukončiť Welcome to the Haiku Installer!\n\n InstallerApp Vitajte v Inštalátore Haiku!\n\n Boot sector successfully written. InstallProgress Zavádzací sektor úspešne zapísaný. Performing installation. InstallProgress Prebieha inštalácia. -scanning… InstallerWindow zisťuje sa... +scanning… InstallerWindow zisťuje sa… Set up boot menu InstallerWindow Nastaviť zavádzacie menu The first logical partition always has the number \"4\", regardless of the number of primary partitions.\n\n InstallerApp Prvá logická oblasť má vždy číslo „4“ bez ohľadu na počet primárnych oblastí.\n\n GRUB's naming scheme is still: (hdN,n)\n\n InstallerApp Schéma názvov pre GRUB je stále: (hdN,n)\n\n @@ -48,7 +48,7 @@ Restart InstallerWindow Reštartovať README InstallerApp README The destination disk may not have enough space. Try choosing a different disk or choose to not install optional items. InstallProgress Cieľový disk nemusí mať dostatok miesta. Skúste zvoliť iný disk alebo zvoľte neinštalovať voliteľné položky. Please close the Boot Manager and DriveSetup windows before closing the Installer window. InstallerWindow Prosím, zatvorte okná Správcu zavádzania a DriveSetup predtým, než zatvoríte okno Inštalátora. -Scanning for disks… InstallerWindow Zisťujú sa disky... +Scanning for disks… InstallerWindow Zisťujú sa disky… 2.2) GRUB 2\n InstallerApp 2.2) GRUB 2\n The disk can't be mounted. Please choose a different disk. InstallProgress Disk nie je možné pripojiť. Prosím, zvoľte iný disk. ?? of ?? InstallerWindow Unknown progress ?? z ?? @@ -75,11 +75,11 @@ Hide optional packages InstallerWindow Skryť voliteľné balíky Please close the DriveSetup window before closing the Installer window. InstallerWindow Prosím, zatvorte okno DriveSetup pred zatvorením okna Inštalátora. Restart system InstallerWindow Reštartovať systém OK InstallerWindow OK -Set up partitions… InstallerWindow Nastaviť oblasti... +Set up partitions… InstallerWindow Nastaviť oblasti… The partition can't be mounted. Please choose a different partition. InstallProgress Oblasť nie je možné pripojiť. Prosím, zvoľte inú oblasť. Running Boot Manager…\n\nClose Boot Manager to continue with the installation. InstallerWindow Spúšťa sa Správca zavádzania…\n\nInštalácia bude pokračovať, keď zatvoríte Správcu zavádzania. Install anyway InstallProgress Inštalovať napriek tomu -An error was encountered and the installation was not completed:\n\nError: %s InstallerWindow Vyskytla sa chyba a inštalácia nebola dokončená:\n\nError: %s +An error was encountered and the installation was not completed:\n\nError: %s InstallerWindow Vyskytla sa chyba a inštalácia nebola dokončená:\n\nError: %s \trootnoverify\t\t(hd0,6)\n InstallerApp \trootnoverify\t\t(hd0,6)\n Press the Begin button to install from '%1s' onto '%2s'. InstallerWindow Stlačením tlačidla „Začať“ spustíte inštaláciu z „%1s“ na „%2s“. Running DriveSetup…\n\nClose DriveSetup to continue with the installation. InstallerWindow Spúšťa sa DriveSetup…\n\nInštalácia bude pokračovať, keď zatvoríte DriveSetup. @@ -87,8 +87,8 @@ Have fun and thanks a lot for trying out Haiku! We hope you like it! InstallerAp OK InstallProgress OK Please choose target InstallerWindow Prosím, vyberte cieľ ??? InstallerWindow Unknown partition name ??? -1) If you are installing Haiku onto real hardware (not inside an emulator) it is recommended that you have already prepared a hard disk partition. The Installer and the DriveSetup tool offer to initialize existing partitions with the Haiku native file system, but the options to change the actual partition layout may not have been tested on a sufficiently great variety of computer configurations so we do not recommend using it.\n InstallerApp 1) Ak inštalujete Haiku na skutočný hardvér (nie v emulátore), odporúča sa, aby ste mali vopred pripravenú diskovú oblasť. Inštalátor a nástroj DriveSetup vám ponúknu inicializovať existujúce oblasti natívnym súborovým systémom Haiku, ale voľby na zmenu vlastného rozloženia oblastí neboli otestované na dostatočne rozličných konfiguráciách počítačov, preto neodporúčame ich používať. -2) The Installer will make the Haiku partition itself bootable, but takes no steps to integrate Haiku into an existing boot menu. If you have GRUB already installed, you can add Haiku to its boot menu. Depending on what version of GRUB you use, this is done differently.\n\n\n InstallerApp 2) Inštalátor označí samotnú oblasť s Haiku ako zavádzaciu, ale nevykoná potrebné kroky na to, aby integroval Haiku do existujúceho menu zavádzača. Ak máte GRUB už nainštalovaný, môžete Haiku pridať do jeho menu. V závislosti na tom, ktorú verziu GRUB používate je postup odlišný.\n\n\n +1) If you are installing Haiku onto real hardware (not inside an emulator) it is recommended that you have already prepared a hard disk partition. The Installer and the DriveSetup tool offer to initialize existing partitions with the Haiku native file system, but the options to change the actual partition layout may not have been tested on a sufficiently great variety of computer configurations so we do not recommend using it.\n InstallerApp 1) Ak inštalujete Haiku na skutočný hardvér (nie v emulátore), odporúča sa, aby ste mali vopred pripravenú diskovú oblasť. Inštalátor a nástroj DriveSetup vám ponúknu inicializovať existujúce oblasti natívnym súborovým systémom Haiku, ale voľby na zmenu vlastného rozloženia oblastí neboli otestované na dostatočne rozličných konfiguráciách počítačov, preto neodporúčame ich používať.\n +2) The Installer will make the Haiku partition itself bootable, but takes no steps to integrate Haiku into an existing boot menu. If you have GRUB already installed, you can add Haiku to its boot menu. Depending on what version of GRUB you use, this is done differently.\n\n\n InstallerApp 2) Inštalátor označí samotnú oblasť s Haiku ako zavádzaciu, ale nevykoná potrebné kroky na to, aby integroval Haiku do existujúceho menu zavádzača. Ak máte GRUB už nainštalovaný, môžete Haiku pridať do jeho menu. V závislosti na tom, ktorú verziu GRUB používate je postup odlišný.\n\n\n Begin InstallerWindow Začať Finally, you have to update the boot menu by entering:\n\n InstallerApp Nakoniec aktualizujte menu zavádzača zadaním:\n\n If you have not created a partition yet, simply reboot, create the partition using whatever tool you feel most comfortable with, and reboot into Haiku to continue with the installation. You could for example use the GParted Live-CD, it can also resize existing partitions to make room.\n\n\n InstallerApp Ak ste ešte nevytvorili oblasť, jednoducho reštartujte počítač, vytvorte oblasť použitím ľubovoľného nástroja, ktorý vám vyhovuje a naštartujte do Haiku, kde budete pokračovať v inštalácii. Napríklad môžete použiť Live-CD GParted, ktoré tiež dokáže meniť veľkosť existujúcich oblastí a uvoľniť tak miesto.\n\n\n @@ -99,8 +99,8 @@ DriveSetup, the application to configure disk partitions, could not be launched. No optional packages available. PackagesView Nie sú dostupné žiadne voliteľné balíky. All hard disks start with \"hd\".\n InstallerApp Všetky pecné disky začínajú „hd“.\n Continue InstallerApp Pokračovať -3) When you successfully boot into Haiku for the first time, make sure to read our \"Welcome\" documentation, there is a link on the Desktop.\n\n InstallerApp 3) Keď prvýkrát úspešne naštartujete do Haiku, určite si prečítajte našu dokumentáciu „Vitajte“. Odkaz na ňu nájdete na Ploche.\n\n -BootManager, the application to configure the Haiku boot menu, could not be launched. InstallerWindow Správca zavádzania (aplikácia na nastavenie zavádzacieho menu Haiku) sa nedal spustiť +3) When you successfully boot into Haiku for the first time, make sure to read our \"Welcome\" documentation, there is a link on the Desktop.\n\n InstallerApp 3) Keď prvýkrát úspešne naštartujete do Haiku, určite si prečítajte našu dokumentáciu „Vitajte“. Odkaz na ňu nájdete na Ploche.\n\n +BootManager, the application to configure the Haiku boot menu, could not be launched. InstallerWindow Správca zavádzania (aplikácia na nastavenie zavádzacieho menu Haiku) sa nedal spustiť. Configure your /boot/grub/menu.lst by launching your favorite editor from a Terminal like this:\n\n InstallerApp Nastavte súbor /boot/grub/menu.lst pomcou vášho obľúbeného textového editora, ktorý spustíte z Terminálu takto:\n\n Boot sector not written because of an internal error. InstallProgress Zavádzací sektor nebol zapísaný z dôvodu vnútornej chyby. Additional disk space required: %s InstallerWindow Je potrebných ešte %s miesta. @@ -117,4 +117,4 @@ The mount point could not be retrieved. InstallProgress Nie je možné ziskať The target volume is not empty. Are you sure you want to install anyway?\n\nNote: The 'system' folder will be a clean copy from the source volume, all other folders will be merged, whereas files and links that exist on both the source and target volume will be overwritten with the source volume version. InstallProgress Cieľový zväzok nie je prázdny. Ste si istý, že chcete inštalovať napriek tomu?\n\nPozn.: Priečinok „system“ bude čistou kópiou zo zdrojového zväzku, všetky ďalšie priečinky budú zlúčené, pričom súbory a odkazy, ktoré existujú zároveň na zdrojovom aj cieľovom zväzku budú prepísané verziou zo zdrojového zväzku. You can see the correct partition in GParted for example.\n\n\n InstallerApp Správnu oblasť si môžete pozrieť napr. v GParted.\n\n\n \ttitle\t\t\t\tHaiku\n InstallerApp \ttitle\t\t\t\tHaiku\n -\tsudo /etc/grub.d/40_custom\n\n InstallerApp \tsudo /etc/grub.d/40_custom\n\n +\tsudo /etc/grub.d/40_custom\n\n InstallerApp \t sudo /etc/grub.d/40_custom\n\n diff --git a/data/catalogs/apps/launchbox/de.catkeys b/data/catalogs/apps/launchbox/de.catkeys index 7f0609b02e..dbc2692c9c 100644 --- a/data/catalogs/apps/launchbox/de.catkeys +++ b/data/catalogs/apps/launchbox/de.catkeys @@ -1,34 +1,34 @@ 1 german x-vnd.Haiku-LaunchBox 3172696206 -Add button here LaunchBox Feld hier einfügen -Auto-raise LaunchBox Automatisch nach vorn holen -Bummer LaunchBox Mist -Cancel LaunchBox Abbrechen -Clear button LaunchBox Feld leeren -Clone LaunchBox Duplizieren -Close LaunchBox Schließen -Description for '%3' LaunchBox Beschreibung für '%3' -Failed to launch '%1'.\n\nError: LaunchBox '%1' konnte nicht gestartet werden.\n\nFehler: -Failed to launch 'something',error in Pad data. LaunchBox Start von 'something' fehlgeschlagen, Fehler in den Daten des Blocks. -Failed to send 'open folder' command to Tracker.\n\nError: LaunchBox Senden des 'open folder' Kommandos zu Tracker fehlgeschlagen.\n\nFehler: -Horizontal layout LaunchBox Horizontale Anordnung -Icon size LaunchBox Icongröße -Ignore double-click LaunchBox Doppelklick ignorieren -LaunchBox System name LaunchBox -Name Panel LaunchBox Namenspanel New LaunchBox Neu -OK LaunchBox OK -Pad LaunchBox Block -Pad %1 LaunchBox Block %1 -Pad 1 LaunchBox Block 1 -Quit LaunchBox Beenden -Really close this pad?\n(The pad will not be remembered.) LaunchBox Wirklich diesen Block schließen?\n(Der Block wird nicht gespeichert.) -Remove button LaunchBox Feld entfernen Set description… LaunchBox Beschreibung ändern... -Settings LaunchBox EInstellungen +Vertical layout LaunchBox Vertikale Anordnung +OK LaunchBox OK +Pad 1 LaunchBox Block 1 +last chance LaunchBox letzte Chance +Quit LaunchBox Beenden +Clear button LaunchBox Feld leeren +LaunchBox System name LaunchBox +Ignore double-click LaunchBox Doppelklick ignorieren +Auto-raise LaunchBox Automatisch nach vorn holen Show on all workspaces LaunchBox Auf allen Arbeitsflächen anzeigen Show window border LaunchBox Fensterrahmen anzeigen -Vertical layout LaunchBox Vertikale Anordnung -You can drag an icon here. LaunchBox Hier kann ein Icon hingezogen werden. +Pad LaunchBox Block +Icon size LaunchBox Icongröße +Bummer LaunchBox Mist +Cancel LaunchBox Abbrechen +Remove button LaunchBox Feld entfernen +Horizontal layout LaunchBox Horizontale Anordnung \n\nFailed to launch application with signature '%2'.\n\nError: LaunchBox \n\nDie Anwendung mit der Signatur "%2" konnte nicht gestartet werden.\n\nFehler: -last chance LaunchBox letzte Chance +Failed to launch '%1'.\n\nError: LaunchBox '%1' konnte nicht gestartet werden.\n\nFehler: +Name Panel LaunchBox Namenspanel +Add button here LaunchBox Feld hier einfügen +Description for '%3' LaunchBox Beschreibung für '%3' +Settings LaunchBox EInstellungen +Failed to launch 'something',error in Pad data. LaunchBox Start von 'something' fehlgeschlagen, Fehler in den Daten des Blocks. +Pad %1 LaunchBox Block %1 +Close LaunchBox Schließen +Failed to send 'open folder' command to Tracker.\n\nError: LaunchBox Senden des 'open folder' Kommandos zu Tracker fehlgeschlagen.\n\nFehler: +You can drag an icon here. LaunchBox Hier kann ein Icon hingezogen werden. +Clone LaunchBox Duplizieren launch popup LaunchBox starte popup +Really close this pad?\n(The pad will not be remembered.) LaunchBox Wirklich diesen Block schließen?\n(Der Block wird nicht gespeichert.) diff --git a/data/catalogs/apps/launchbox/lt.catkeys b/data/catalogs/apps/launchbox/lt.catkeys new file mode 100644 index 0000000000..364623484a --- /dev/null +++ b/data/catalogs/apps/launchbox/lt.catkeys @@ -0,0 +1,34 @@ +1 lithuanian x-vnd.Haiku-LaunchBox 3172696206 +New LaunchBox Naujas +Set description… LaunchBox Keisti aprašą… +Vertical layout LaunchBox Išdėstyti stačiai +OK LaunchBox Gerai +Pad 1 LaunchBox Skydelis Nr. 1 +last chance LaunchBox paskutinė proga +Quit LaunchBox Baigti darbą +Clear button LaunchBox Atlaisvinti mygtuką +LaunchBox System name Leidyklė +Ignore double-click LaunchBox Nepaisyti dvigubų spustelėjimų +Auto-raise LaunchBox Automatiškai iškilti +Show on all workspaces LaunchBox Rodyti visuose darbalaukiuose +Show window border LaunchBox Rodyti lango rėmelį +Pad LaunchBox Skydelis +Icon size LaunchBox Mygtukų dydis +Bummer LaunchBox Vaje +Cancel LaunchBox Atsisakyti +Remove button LaunchBox Pašalinti mygtuką +Horizontal layout LaunchBox Išdėstyti gulsčiai +\n\nFailed to launch application with signature '%2'.\n\nError: LaunchBox \n\nNepavyko paleisti programos, kurios identifikatorius „%2“.\n\nKlaida: +Failed to launch '%1'.\n\nError: LaunchBox Nepavyko paleisti „%1“\n\nKlaida: +Name Panel LaunchBox Pavadinkite skydelį +Add button here LaunchBox Pridėti mygtuką čia +Description for '%3' LaunchBox Įveskite „%3“ aprašą: +Settings LaunchBox Parinktys +Failed to launch 'something',error in Pad data. LaunchBox Nepavyko paleisti „something“; pultelio duomenų klaida. +Pad %1 LaunchBox Pultelis Nr. %1 +Close LaunchBox Užverti +Failed to send 'open folder' command to Tracker.\n\nError: LaunchBox Pėdsekiui nepavyko perduoti komandos „atverti aplanką“.\n\nKlaida: +You can drag an icon here. LaunchBox Čia galite atitempti ir numesti piktogramą. +Clone LaunchBox Dubliuoti +launch popup LaunchBox launch popup +Really close this pad?\n(The pad will not be remembered.) LaunchBox Ar tikrai norite užverti šį pultelį?\nAtkrepkite dėmesį, jog jis nebus įsimintas. diff --git a/data/catalogs/apps/launchbox/sk.catkeys b/data/catalogs/apps/launchbox/sk.catkeys index e828cc7636..c23e394140 100644 --- a/data/catalogs/apps/launchbox/sk.catkeys +++ b/data/catalogs/apps/launchbox/sk.catkeys @@ -1,6 +1,6 @@ -1 slovak x-vnd.Haiku-LaunchBox 2567299959 +1 slovak x-vnd.Haiku-LaunchBox 3172696206 New LaunchBox Nový -Set description… LaunchBox Nastaviť popis... +Set description… LaunchBox Nastaviť popis… Vertical layout LaunchBox Zvislé rozloženie OK LaunchBox OK Pad 1 LaunchBox Oblasť 1 @@ -18,6 +18,7 @@ Bummer LaunchBox Škoda Cancel LaunchBox Zrušiť Remove button LaunchBox Tlačidlo Odstrániť Horizontal layout LaunchBox Vodorovné rozloženie +\n\nFailed to launch application with signature '%2'.\n\nError: LaunchBox \n\nNepodarilo sa spustiť aplikáciu so signatúrou „%2“.\n\nChyba: Failed to launch '%1'.\n\nError: LaunchBox Nepodarilo sa spustiť „%1“.\n\nChyba: Name Panel LaunchBox Panel Názov Add button here LaunchBox Pridať tlačidlo sem @@ -26,7 +27,7 @@ Settings LaunchBox Nastavenia Failed to launch 'something',error in Pad data. LaunchBox Nepodarilo sa spustiť „niečo“, chyba v dátach Oblasti. Pad %1 LaunchBox Oblasť %1 Close LaunchBox Zatvoriť -Failed to send 'open folder' command to Tracker.\n\nError: LaunchBox Nepodarilo sa poslať príkaz „otvoriť priečinok“ Trackeru.\n\nChyba: +Failed to send 'open folder' command to Tracker.\n\nError: LaunchBox Nepodarilo sa poslať príkaz „otvoriť priečinok“ Trackeru.\n\nChyba: You can drag an icon here. LaunchBox Sem môžete pretiahnuť ikonu. Clone LaunchBox Klonovať launch popup LaunchBox vyskakovacie okno spustenia diff --git a/data/catalogs/apps/login/be.catkeys b/data/catalogs/apps/login/be.catkeys new file mode 100644 index 0000000000..e244b9d186 --- /dev/null +++ b/data/catalogs/apps/login/be.catkeys @@ -0,0 +1,21 @@ +1 belarusian x-vnd.Haiku-Login 1678631300 +Error: %1 Login App Памылка: %1 +Hide password Login View Схаваць пароль +Desktop Desktop Window Працоўны стол +Invalid login! Login View Няправiльны лагiн! +--edit\tLaunch in shelf editting mode to allow customizing the desktop.\n Login App --edit\ Запусцiце у рэдакцыоннам ражыме для прыняцця зменаў на працоўным стале.\n +OK Login View Так +error %s\n Desktop Window A return message from fDesktopShelf->Save(). It can be \"B_OK\" памылка %s \n +Login: Login View Лагiн: +Error Login App Памылка +You can customize the desktop shown behind the Login application by dropping replicants onto it.\n\nWhen you are finished just quit the application (Alt-Q). Login App Пасля ўваходу вы можате наладзіць працоўны стол перецягваючы на яго дупліканты праграмаў.\n\nПа сканчэнні закрыйце праграму (Alt-Q). +Unimplemented Login App Магчымасьць не рэалізаваная. +Welcome to Haiku Login Window Haiku вiтае Вас! +Reboot Login View Перазагрузка +Login application for Haiku\nUsage:\n Login App Уваход у Haiku\nВыкарастанне:\n +Info Login App Iнфармацыя +Halt Login View Спынiць +ValidateLogin: %s\n Login App A message returned from the ValidateLogin function. It can be \"B_OK\". ПадцвердзiцьЛагiн: %s\n +Password: Login View Пароль: +OK Login App Так +--nonmodal\tDo not make the window modal\n Login App --nonmodal\t Не рабiць вакно мадальным\n diff --git a/data/catalogs/apps/login/de.catkeys b/data/catalogs/apps/login/de.catkeys index 5c0fb96ce3..a41817807d 100644 --- a/data/catalogs/apps/login/de.catkeys +++ b/data/catalogs/apps/login/de.catkeys @@ -1,21 +1,21 @@ 1 german x-vnd.Haiku-Login 1678631300 ---edit\tLaunch in shelf editting mode to allow customizing the desktop.\n Login App --edit\t\tStartet im Shelf-Bearbeitungsmodus, um den Desktop zu individualisieren.\n ---nonmodal\tDo not make the window modal\n Login App --nonmodal\tFenster nicht modal\n -Desktop Desktop Window Desktop -Error Login App Fehler Error: %1 Login App Fehler: %1 -Halt Login View Stopp Hide password Login View Passwort verbergen -Info Login App Info +Desktop Desktop Window Desktop Invalid login! Login View Ungültige Anmeldung! -Login application for Haiku\nUsage:\n Login App Anmelde-Anwendung für Haiku\nGebrauch:\n -Login: Login View Anmeldung: -OK Login App OK +--edit\tLaunch in shelf editting mode to allow customizing the desktop.\n Login App --edit\t\tStartet im Shelf-Bearbeitungsmodus, um den Desktop zu individualisieren.\n OK Login View OK -Password: Login View Passwort: -Reboot Login View Neustart -Unimplemented Login App Nicht implementiert -ValidateLogin: %s\n Login App A message returned from the ValidateLogin function. It can be \"B_OK\". Login-Validierung: %s\n -Welcome to Haiku Login Window Willkommen zu Haiku -You can customize the desktop shown behind the Login application by dropping replicants onto it.\n\nWhen you are finished just quit the application (Alt-Q). Login App Der Desktop hinter der Anmelde-Anwendung kann durch Replikanten individualisiert werden.\n\nZum Abschluss einfach die Anwendung beenden (ALT+Q). error %s\n Desktop Window A return message from fDesktopShelf->Save(). It can be \"B_OK\" Fehler %s\n +Login: Login View Anmeldung: +Error Login App Fehler +You can customize the desktop shown behind the Login application by dropping replicants onto it.\n\nWhen you are finished just quit the application (Alt-Q). Login App Der Desktop hinter der Anmelde-Anwendung kann durch Replikanten individualisiert werden.\n\nZum Abschluss einfach die Anwendung beenden (ALT+Q). +Unimplemented Login App Nicht implementiert +Welcome to Haiku Login Window Willkommen zu Haiku +Reboot Login View Neustart +Login application for Haiku\nUsage:\n Login App Anmelde-Anwendung für Haiku\nGebrauch:\n +Info Login App Info +Halt Login View Stopp +ValidateLogin: %s\n Login App A message returned from the ValidateLogin function. It can be \"B_OK\". Login-Validierung: %s\n +Password: Login View Passwort: +OK Login App OK +--nonmodal\tDo not make the window modal\n Login App --nonmodal\tFenster nicht modal\n diff --git a/data/catalogs/apps/login/lt.catkeys b/data/catalogs/apps/login/lt.catkeys new file mode 100644 index 0000000000..109dbf6a77 --- /dev/null +++ b/data/catalogs/apps/login/lt.catkeys @@ -0,0 +1,21 @@ +1 lithuanian x-vnd.Haiku-Login 1678631300 +Error: %1 Login App Klaida: %1 +Hide password Login View Nerodyti slaptažodžio +Desktop Desktop Window Darbalaukis +Invalid login! Login View Netinkamas naudotojo vardas! +--edit\tLaunch in shelf editting mode to allow customizing the desktop.\n Login App --edit\tPaleisti nuostatų keitimo veiksena, leidžiančia tinkinti darbalaukį.\n +OK Login View Gerai +error %s\n Desktop Window A return message from fDesktopShelf->Save(). It can be \"B_OK\" klaida %s\n +Login: Login View Naudotojo vardas: +Error Login App Klaida +You can customize the desktop shown behind the Login application by dropping replicants onto it.\n\nWhen you are finished just quit the application (Alt-Q). Login App Prisijungimo ekrano fone rodomą darbalaukį galite tinkinti, į jį įmesdami replikantus.\n\nViską sudėlioję, tiesiog baikite programos darbą (Alt-Q). +Unimplemented Login App Nerealizuota +Welcome to Haiku Login Window Sveiki! Čia „Haiku“ +Reboot Login View Paleisti iš naujo +Login application for Haiku\nUsage:\n Login App Prisijungimo prie „Haiku“ programa\nNaudojimas:\n +Info Login App Informacija +Halt Login View Išjungti +ValidateLogin: %s\n Login App A message returned from the ValidateLogin function. It can be \"B_OK\". ValidateLogin: %s\n +Password: Login View Slaptažodis: +OK Login App Gerai +--nonmodal\tDo not make the window modal\n Login App --nonmodal\t Nepaversti lango modaliniu\n diff --git a/data/catalogs/apps/login/sk.catkeys b/data/catalogs/apps/login/sk.catkeys new file mode 100644 index 0000000000..cc8389aa8d --- /dev/null +++ b/data/catalogs/apps/login/sk.catkeys @@ -0,0 +1,21 @@ +1 slovak x-vnd.Haiku-Login 1678631300 +Error: %1 Login App Chyba: %1 +Hide password Login View Skryť heslo +Desktop Desktop Window Plocha +Invalid login! Login View Neplatné prihlasovacie meno! +--edit\tLaunch in shelf editting mode to allow customizing the desktop.\n Login App --edit\t Spustiť v režime úpravy políc umožňujúcom prispôsobiť plochu.\n +OK Login View OK +error %s\n Desktop Window A return message from fDesktopShelf->Save(). It can be \"B_OK\" chyba %s\n +Login: Login View Prihlasovacie meno: +Error Login App Chyba +You can customize the desktop shown behind the Login application by dropping replicants onto it.\n\nWhen you are finished just quit the application (Alt-Q). Login App Plochu zobrazenú za prihlasovacou aplikáciou môžete zobraziť pretiahnutím replikantov na ňu.\n\nPo skončení jednoducho ukončite aplikáciu (Alt-Q). +Unimplemented Login App Neimplementované +Welcome to Haiku Login Window Vitajte v Haiku +Reboot Login View Reštartovať +Login application for Haiku\nUsage:\n Login App Prihlasovacia aplikácia Haiku\n Použitie:\n +Info Login App Informácie +Halt Login View Vypnúť +ValidateLogin: %s\n Login App A message returned from the ValidateLogin function. It can be \"B_OK\". ValidateLogin: %s\n +Password: Login View Heslo: +OK Login App OK +--nonmodal\tDo not make the window modal\n Login App --nonmodal\t Nevytvárať okno ako modálne\n diff --git a/data/catalogs/apps/magnify/be.catkeys b/data/catalogs/apps/magnify/be.catkeys index 6a1def5795..56c5271ac7 100644 --- a/data/catalogs/apps/magnify/be.catkeys +++ b/data/catalogs/apps/magnify/be.catkeys @@ -1,4 +1,4 @@ -1 belarusian x-vnd.Haiku-Magnify 2227745383 +1 belarusian x-vnd.Haiku-Magnify 3515889001 no clip msg\n In console, when clipboard is empty after clicking Copy image буфер пусты\n Make square Magnify-Main Зрабіць квадратным Copy image Magnify-Main Капіяваць выяву @@ -24,4 +24,5 @@ Save image Magnify-Main Захаваць выяву Increase window size Magnify-Main Павялічыць памер вакна Decrease window size Magnify-Main Паменшыць памер вакна Increase pixel size Magnify-Main Павялічыць памер пікселяў + size must be > 4 and a multiple of 4\n Console Памер павiнны быць большым за 4 i кратны 4\n Add a crosshair Magnify-Main Дадаць перакрыжаванне diff --git a/data/catalogs/apps/magnify/de.catkeys b/data/catalogs/apps/magnify/de.catkeys index a465df2967..bd8a98ba82 100644 --- a/data/catalogs/apps/magnify/de.catkeys +++ b/data/catalogs/apps/magnify/de.catkeys @@ -1,29 +1,29 @@ -1 german x-vnd.Haiku-Magnify 3748875992 -%width x %height @ %pixelSize pixels/pixel Magnify-Main %width x %height @ %pixelSize Pixel/Pixel -Add a crosshair Magnify-Main Fadenkreuz hinzufügen +1 german x-vnd.Haiku-Magnify 283320408 +no clip msg\n In console, when clipboard is empty after clicking Copy image no clip msg\n +Make square Magnify-Main Quadratisches Fenster Copy image Magnify-Main Bild kopieren -Copy/Save:\n copy - copies the current image to the clipboard\n save - prompts the user for a file to save to and writes out\n the bits of the image\n Magnify-Help Bild kopieren/speichern:\nKopieren - kopiert das aktuelle Bild in die Zwischenablage\nSpeichern - speichert das Bild als Bits, die in Header-Dateien\nbei der Programmierung genutzt werden können.\n -Decrease pixel size Magnify-Main Pixel verkleinern -Decrease window size Magnify-Main Fenster verkleinern -Freeze/Unfreeze image Magnify-Main Bild einfrieren/freigeben +Magnify help Magnify-Help Magnify-Hilfe +usage: magnify [size] (magnify size * size pixels)\n Console Gebrauch: Magnify [Größe] (Fenstergröße * Pixelgröße)\n +Stick coordinates Magnify-Main Koordinaten einfrieren +Info:\n hide/show info - hides/shows all these new features\n note: when showing, a red square will appear which signifies\n which pixel's rgb values will be displayed\n add/remove crosshairs - 2 crosshairs can be added (or removed)\n to aid in the alignment and placement of objects.\n The crosshairs are represented by blue squares and blue lines.\n hide/show grid - hides/shows the grid that separates each pixel\n Magnify-Help Info:\nInfos aus-/einblenden - blendet Informationen zu Fenster- und Pixelgröße ein/aus.\nDas kleine rote Quadrat markiert den Pixel, dessen Farbe als RGB-Wert angezeigt wird.\nFadenkreuz hinzufügen/entfernen - bis zu zwei Fadenkreuze, dargestellt durch blaue\n Quadrate und Linien, helfen beim Ausrichten von Objekten.\nGitter aus-/einblenden - steuert ein Gitter, das sich über die Pixel legt.\n + freeze - freezes/unfreezes magnification of whatever the\n cursor is currently over\n Magnify-Help Bild einfrieren/freigeben - friert die momentane Darstellung ein \noder gibt sie wieder frei.\n +Hide/Show grid Magnify-Main Gitter aus-/einblenden +magnify: size must be a multiple of 4\n Console magnify: Größe muss ein Vielfaches von 4 sein\n General:\n 32 x 32 - the top left numbers are the number of visible\n pixels (width x height)\n 8 pixels/pixel - represents the number of pixels that are\n used to magnify a pixel\n R:152 G:52 B:10 - the RGB values for the pixel under\n the red square\n Magnify-Help Allgemein:\n32 x 32 - die linken oberen Zahlen sind die Anzahl der sichtbaren\n Pixel (Breite x Höhe)\n8 Pixel/Pixel - steht für die Anzahl der Pixel, mit\nder ein Pixel vergrößert wird.\nR:152 G:52 B:10 - die RGB Werte des Pixels unter\ndem roten Quadrat.\n Help Magnify-Main Hilfe -Hide/Show grid Magnify-Main Gitter aus-/einblenden -Hide/Show info Magnify-Main Infos aus-/einblenden -Increase pixel size Magnify-Main Pixel vergrößern -Increase window size Magnify-Main Fenster vergrößern -Info Magnify-Main Info -Info:\n hide/show info - hides/shows all these new features\n note: when showing, a red square will appear which signifies\n which pixel's rgb values will be displayed\n add/remove crosshairs - 2 crosshairs can be added (or removed)\n to aid in the alignment and placement of objects.\n The crosshairs are represented by blue squares and blue lines.\n hide/show grid - hides/shows the grid that separates each pixel\n Magnify-Help Info:\nInfos aus-/einblenden - blendet Informationen zu Fenster- und Pixelgröße ein/aus.\nDas kleine rote Quadrat markiert den Pixel, dessen Farbe als RGB-Wert angezeigt wird.\nFadenkreuz hinzufügen/entfernen - bis zu zwei Fadenkreuze, dargestellt durch blaue\n Quadrate und Linien, helfen beim Ausrichten von Objekten.\nGitter aus-/einblenden - steuert ein Gitter, das sich über die Pixel legt.\n -Magnify System name Lupe -Magnify help Magnify-Help Magnify-Hilfe -Make square Magnify-Main Quadratisches Fenster -Navigation:\n arrow keys - move the current selection (rgb indicator or crosshair)\n around 1 pixel at a time\n option-arrow key - moves the mouse location 1 pixel at a time\n x marks the selection - the current selection has an 'x' in it\n Magnify-Help Navigation:\nPfeiltasten - die aktuelle Auswahl bewegen (RGB-Anzeiger oder Fadenkreuz)\nDie aktuelle Auswahl hat ein 'x' im Quadrat.\nOPT+Pfeiltaste - bewegt den Mauszeiger.\n -Remove a crosshair Magnify-Main Fadenkreuz entfernen -Save image Magnify-Main Bild speichern Sizing/Resizing:\n make square - sets the width and the height to the larger\n of the two making a square image\n increase/decrease window size - grows or shrinks the window\n size by 4 pixels.\n note: this window can also be resized to any size via the\n resizing region of the window\n increase/decrease pixel size - increases or decreases the number\n of pixels used to magnify a 'real' pixel. Range is 1 to 16.\n Magnify-Help Größe ändern:\nQuadratisches Fenster - setzt die Breite und Höhe zur größeren \nder beiden, um ein quadratisches Bild zu bekommen.\nFenster vergrößern/verkleinern - lässt die Fenstergröße\num 4 Pixel wachsen oder schrumpfen.\nPixel vergrößern/verkleinern - erhöht oder senkt die Anzahl\n an Pixeln die benutzt werden, um einen 'echten' Pixel\nzu vergrößern. Der Bereich geht von 1 bis 16.\n -Stick coordinates Magnify-Main Koordinaten einfrieren -freeze - freezes/unfreezes magnification of whatever the\n cursor is currently over\n Magnify-Help Bild einfrieren/freigeben - friert die momentane Darstellung ein \noder gibt sie wieder frei.\n -magnify: size must be a multiple of 4\n Console magnify: Größe muss ein Vielfaches von 4 sein\n -no clip msg\n In console, when clipboard is empty after clicking Copy image no clip msg\n -size must be > 4 and a multiple of 4\n Console Größe muss > 4 und ein Vielfaches von 4 sein\n -usage: magnify [size] (magnify size * size pixels)\n Console Gebrauch: Magnify [Größe] (Fenstergröße * Pixelgröße)\n +Decrease pixel size Magnify-Main Pixel verkleinern +Magnify System name Lupe +%width x %height @ %pixelSize pixels/pixel Magnify-Main %width x %height @ %pixelSize Pixel/Pixel +Info Magnify-Main Info +Remove a crosshair Magnify-Main Fadenkreuz entfernen +Freeze/Unfreeze image Magnify-Main Bild einfrieren/freigeben +Copy/Save:\n copy - copies the current image to the clipboard\n save - prompts the user for a file to save to and writes out\n the bits of the image\n Magnify-Help Bild kopieren/speichern:\nKopieren - kopiert das aktuelle Bild in die Zwischenablage\nSpeichern - speichert das Bild als Bits, die in Header-Dateien\nbei der Programmierung genutzt werden können.\n +Hide/Show info Magnify-Main Infos aus-/einblenden +Navigation:\n arrow keys - move the current selection (rgb indicator or crosshair)\n around 1 pixel at a time\n option-arrow key - moves the mouse location 1 pixel at a time\n x marks the selection - the current selection has an 'x' in it\n Magnify-Help Navigation:\nPfeiltasten - die aktuelle Auswahl bewegen (RGB-Anzeiger oder Fadenkreuz)\nDie aktuelle Auswahl hat ein 'x' im Quadrat.\nOPT+Pfeiltaste - bewegt den Mauszeiger.\n +Save image Magnify-Main Bild speichern +Increase window size Magnify-Main Fenster vergrößern +Decrease window size Magnify-Main Fenster verkleinern +Increase pixel size Magnify-Main Pixel vergrößern + size must be > 4 and a multiple of 4\n Console Größe muss > 4 und ein Vielfaches von 4 sein\n +Add a crosshair Magnify-Main Fadenkreuz hinzufügen diff --git a/data/catalogs/apps/magnify/sk.catkeys b/data/catalogs/apps/magnify/sk.catkeys index 5eeb81b2b2..5d887f3176 100644 --- a/data/catalogs/apps/magnify/sk.catkeys +++ b/data/catalogs/apps/magnify/sk.catkeys @@ -1,27 +1,29 @@ -1 slovak x-vnd.Haiku-Magnify 2227745383 +1 slovak x-vnd.Haiku-Magnify 283320408 no clip msg\n In console, when clipboard is empty after clicking Copy image správa prázdna schránka\n Make square Magnify-Main Urobiť štvorec Copy image Magnify-Main Kopírovať obrázok Magnify help Magnify-Help Pomoc k Lupe usage: magnify [size] (magnify size * size pixels)\n Console použitie: magnify [veľkosť] (veľkosť zväčšenia * veľkosť pixlov)\n Stick coordinates Magnify-Main Prilepiť súradnice -Info:\n hide/show info - hides/shows all these new features\n note: when showing, a red square will appear which signifies\n which pixel's rgb values will be displayed\n add/remove crosshairs - 2 crosshairs can be added (or removed)\n to aid in the alignment and placement of objects.\n The crosshairs are represented by blue squares and blue lines.\n hide/show grid - hides/shows the grid that separates each pixel\n Magnify-Help Info:\n info skryť/zobraziť - skryje/zobrazí všetky tieto nové vlastnosti\n pozn.: pri zobrazovaní sa objaví červený štvorček označujúci\n ktorého pixla hodnoty RGB sa zobrazia\n pridať/skryť mušku - je možné pridať (alebo odstrániť) dve mušky,\n ktoré môžu pomôcť pri zarovnaní a umiestňovaní objektov.\n Mušky predstavujú modré štvorčeky a modré čiary.\n skryť/zobraziť mriežku - skryje/zobrazí mriežku oddeľujúcu jednotlivé pixle\n +Info:\n hide/show info - hides/shows all these new features\n note: when showing, a red square will appear which signifies\n which pixel's rgb values will be displayed\n add/remove crosshairs - 2 crosshairs can be added (or removed)\n to aid in the alignment and placement of objects.\n The crosshairs are represented by blue squares and blue lines.\n hide/show grid - hides/shows the grid that separates each pixel\n Magnify-Help Info:\n info skryť/zobraziť - skryje/zobrazí všetky tieto nové vlastnosti\n pozn.: pri zobrazovaní sa objaví červený štvorček označujúci\n ktorého pixla hodnoty RGB sa zobrazia\n pridať/skryť mušku - je možné pridať (alebo odstrániť) dve mušky,\n ktoré môžu pomôcť pri zarovnaní a umiestňovaní objektov.\n Mušky predstavujú modré štvorčeky a modré čiary.\n skryť/zobraziť mriežku - skryje/zobrazí mriežku oddeľujúcu jednotlivé pixle\n + freeze - freezes/unfreezes magnification of whatever the\n cursor is currently over\n Magnify-Help freeze - zmrazí/rozmrazí zväčšenie čohokoľvek\n nad čím sa práve nachádza kurzor\n Hide/Show grid Magnify-Main Skryť/zobraziť mriežku magnify: size must be a multiple of 4\n Console lupa: veľkosť musí byť násobok 4\n -General:\n 32 x 32 - the top left numbers are the number of visible\n pixels (width x height)\n 8 pixels/pixel - represents the number of pixels that are\n used to magnify a pixel\n R:152 G:52 B:10 - the RGB values for the pixel under\n the red square\n Magnify-Help Všeobecné:\n 32 x 32 - čísla vľavo hore sú počet viditeľných\n pixlov (šírka x výška)\n 8 pixlov/pixel - predstavuje počet pixlov, ktoré sa\n používajú na zväčšenie pixla\n R:152 G:52 B:10 - hodnoty RGB pixla pod\n červeným štvorcom\n +General:\n 32 x 32 - the top left numbers are the number of visible\n pixels (width x height)\n 8 pixels/pixel - represents the number of pixels that are\n used to magnify a pixel\n R:152 G:52 B:10 - the RGB values for the pixel under\n the red square\n Magnify-Help Všeobecné:\n 32 x 32 - čísla vľavo hore sú počet viditeľných\n pixlov (šírka x výška)\n 8 pixlov/pixel - predstavuje počet pixlov, ktoré sa\n používajú na zväčšenie pixla\n R:152 G:52 B:10 - hodnoty RGB pixla pod\n červeným štvorcom\n Help Magnify-Main Pomoc -Sizing/Resizing:\n make square - sets the width and the height to the larger\n of the two making a square image\n increase/decrease window size - grows or shrinks the window\n size by 4 pixels.\n note: this window can also be resized to any size via the\n resizing region of the window\n increase/decrease pixel size - increases or decreases the number\n of pixels used to magnify a 'real' pixel. Range is 1 to 16.\n Magnify-Help Zmena veľkosti:\n urobiť štvorec - nastaví šírku a výšku na väčšiu z týchto\n hodnôt, čím vytvorí štvorcový obraz\n zväčšiť/zmenšiť veľkosť okna - zväčší alebo zmenší veľkosť\n okna po 4 pixloch.\n pozn.: veľkosť tohto okna tiež možno zmeniť na ľubovoľnú veľkosť \n zmenou veľkosti okna\n zväčšiť/zmenšiť veľkosť pixla - zväčší alebo zmenší počet pixlov\n použitých na zväčšenie „skutočného“ pixla. Rozsah je od 1 do 16.\n +Sizing/Resizing:\n make square - sets the width and the height to the larger\n of the two making a square image\n increase/decrease window size - grows or shrinks the window\n size by 4 pixels.\n note: this window can also be resized to any size via the\n resizing region of the window\n increase/decrease pixel size - increases or decreases the number\n of pixels used to magnify a 'real' pixel. Range is 1 to 16.\n Magnify-Help Zmena veľkosti:\n urobiť štvorec - nastaví šírku a výšku na väčšiu z týchto\n hodnôt, čím vytvorí štvorcový obraz\n zväčšiť/zmenšiť veľkosť okna - zväčší alebo zmenší veľkosť\n okna po 4 pixloch.\n pozn.: veľkosť tohto okna tiež možno zmeniť na ľubovoľnú veľkosť \n zmenou veľkosti okna\n zväčšiť/zmenšiť veľkosť pixla - zväčší alebo zmenší počet pixlov\n použitých na zväčšenie „skutočného“ pixla. Rozsah je od 1 do 16.\n Decrease pixel size Magnify-Main Zmenšiť veľkosť pixla Magnify System name Lupa -%width x %height @ %pixelSize pixels/pixel Magnify-Main %width x %height @ %pixelSize pixlov/pixel +%width x %height @ %pixelSize pixels/pixel Magnify-Main %width x %height @ %pixelSize pixlov/pixel Info Magnify-Main Info Remove a crosshair Magnify-Main Odstrániť mušku Freeze/Unfreeze image Magnify-Main Zmraziť/rozmraziť obraz -Copy/Save:\n copy - copies the current image to the clipboard\n save - prompts the user for a file to save to and writes out\n the bits of the image\n Magnify-Help Kopírovať/Uložiť:\n kopírovať - skopíruje aktuálny obraz do schránky\n uložiť - vyzve používateľa, aby zadal súbor, kam sa majú uložiť\n bity obrázka a zapíše ho\n +Copy/Save:\n copy - copies the current image to the clipboard\n save - prompts the user for a file to save to and writes out\n the bits of the image\n Magnify-Help Kopírovať/Uložiť:\n kopírovať - skopíruje aktuálny obraz do schránky\n uložiť - vyzve používateľa, aby zadal súbor, kam sa majú uložiť\n bity obrázka a zapíše ho\n Hide/Show info Magnify-Main Skryť/zobraziť info -Navigation:\n arrow keys - move the current selection (rgb indicator or crosshair)\n around 1 pixel at a time\n option-arrow key - moves the mouse location 1 pixel at a time\n x marks the selection - the current selection has an 'x' in it\n Magnify-Help Navigácia:\n klávesy šípok - presunúť aktuálny výber (indikátor RGB alebo mušku)\n o 1 pixel naraz\n option-kláves šípky - presunie umiestnenie myši o 1 pixel naraz\n x označuje výber - aktuálny výber má v sebe „x“\n +Navigation:\n arrow keys - move the current selection (rgb indicator or crosshair)\n around 1 pixel at a time\n option-arrow key - moves the mouse location 1 pixel at a time\n x marks the selection - the current selection has an 'x' in it\n Magnify-Help Navigácia:\n klávesy šípok - presunúť aktuálny výber (indikátor RGB alebo mušku)\n o 1 pixel naraz\n option-kláves šípky - presunie umiestnenie myši o 1 pixel naraz\n x označuje výber - aktuálny výber má v sebe „x“\n Save image Magnify-Main Uložiť obrázok Increase window size Magnify-Main Zväčšiť veľkosť okna Decrease window size Magnify-Main Zmenšiť veľkosť okna Increase pixel size Magnify-Main Zväčšiť veľkosť pixla + size must be > 4 and a multiple of 4\n Console veľkosť musí byť > 4 a musí byť násobkom 4\n Add a crosshair Magnify-Main Pridať mušku diff --git a/data/catalogs/apps/mail/be.catkeys b/data/catalogs/apps/mail/be.catkeys index f2d95cb872..47bb18bbe3 100644 --- a/data/catalogs/apps/mail/be.catkeys +++ b/data/catalogs/apps/mail/be.catkeys @@ -1,4 +1,4 @@ -1 belarusian x-vnd.Be-MAIL 1350013868 +1 belarusian x-vnd.Be-MAIL 1835398254 View Mail Агляд %d - Date Mail %d - Дата Attach attributes: Mail Атрыбуты ўкладання: @@ -62,12 +62,14 @@ Print… Mail Друкаваць… Warn unencodable: Mail Правяраць кадоўку: Quit Mail Выйсці %n - Full name Mail %n - Поўнае імя + Read Mail Чытаць Trash Mail Сметніца Default account: Mail Прадвызначаны акаунт: Size: Mail Памер: Account from mail Mail Акаунт з паведамлення Edit signatures… Mail Праўка подпісаў… New Mail Новае +Attachments: Mail Укладаньні On Mail Уключыць Set to %s Mail Паставіць у %s Forward Mail Пераслаць diff --git a/data/catalogs/apps/mail/de.catkeys b/data/catalogs/apps/mail/de.catkeys index e4f2c11102..95526ebdf6 100644 --- a/data/catalogs/apps/mail/de.catkeys +++ b/data/catalogs/apps/mail/de.catkeys @@ -1,160 +1,161 @@ -1 german x-vnd.Be-MAIL 2276629278 +1 german x-vnd.Be-MAIL 1835398254 +View Mail Ansicht %d - Date Mail %d - Datum -%e - E-mail address Mail %e - E-Mail-Adresse -%e wrote:\\n Mail %e schrieb:\\n -%n - Full name Mail %n - Voller Name -(Address unavailable) Mail (Adresse nicht verfügbar) -(Date unavailable) Mail (Datum nicht verfügbar) -(Name unavailable) Mail (Name nicht verfügbar) - Mail -Account from mail Mail Konto der Nachricht -Account: Mail Konto: -Accounts… Mail Konten… -Add Mail Hinzu -Add enclosure… Mail Anhang anfügen… -Add signature Mail Signatur hinzufügen -An error occurred trying to open this signature. Mail Beim Öffnen dieser Signatur ist ein Fehler aufgetreten. -An error occurred trying to save the attachment. Mail Beim Speichern des Anhangs ist ein Fehler aufgetreten. -An error occurred trying to save this signature. Mail Beim Speichern dieser Signatur ist ein Fehler aufgetreten. Attach attributes: Mail Attribute von Anhängen: -Attachments: Mail Anhänge: -Auto signature: Mail Automatische Signatur: +Inconsistency occurred in the undo/redo buffer. Mail Es ist ein Fehler im Rückgängig/Wiederherstellen-Puffer aufgetreten. +An error occurred trying to save the attachment. Mail Beim Speichern des Anhangs ist ein Fehler aufgetreten. +Copy to new Mail In neue Nachricht kopieren +Edit Mail Bearbeiten +Print Mail Drucken + Mail +New mail message Mail Nachricht verfassen Automatic Mail Automatisch Automatically mark mail as read: Mail Nachrichten automatisch als gelesen markieren: -Bcc: Mail Blindkopie: -Beginner Mail Anfänger -Button bar: Mail Werkzeugleiste: -Cancel Mail Abbrechen -Cc: Mail Kopie: -Check spelling Mail Rechtschreibung prüfen -Close Mail Schließen -Close and Mail Schließen und -Colored quotes: Mail Farbige Zitate: -Copy Mail Kopieren -Copy link location Mail Linkadresse kopieren -Copy to new Mail In neue Nachricht kopieren -Couldn't open this signature. Sorry. Mail Diese Signatur konnte leider nicht geöffnet werden. -Cut Mail Ausschneiden -Date: Mail Datum: -Decoding: Mail Kodierung: -Default account: Mail Standardkonto: -Delete Mail Löschen -Discard Mail Verwerfen -Do you wish to save this message as a draft before closing? Mail Soll die Nachricht als Entwurf gespeichert werden, bevor sie geschlossen wird? -Do you wish to send this message before closing? Mail Soll diese Nachricht gesendet werden, bevor sie geschlossen wird? -Don't save Mail Verwerfen -E-mail draft could not be saved! Mail Der Entwurf konnte nicht gespeichert werden! -Edit Mail Bearbeiten -Edit queries… Mail Queries bearbeiten… -Edit signatures… Mail Signaturen bearbeiten… -Encoding: Mail Zeichenkodierung: -Expert Mail Experte -File Mail Datei -Find Mail Suchen -Find again Mail Weitersuchen -Find… Mail Suchen… -Font: Mail Schriftart: -Forward Mail Weiterleiten -Forward without attachments Mail Mit Anhängen weiterleiten -From: Mail Von: -Hide Mail Ausblenden -Include file attributes in attachments Mail Dateiattribute von Anhängen mitsenden -Inconsistency occurred in the undo/redo buffer. Mail Es ist ein Fehler im Rückgängig/Wiederherstellen-Puffer aufgetreten. -Initial spell check mode: Mail Rechtschreibprüfung: -Leave as '%s' Mail Status '%s' belassen -Leave as New Mail Status 'New' belassen -Leave same Mail Status belassen -Mail System name E-Mail -Mail couldn't find its dictionary. Mail Das Wörterbuch wurde nicht gefunden. -Mail preferences Mail E-Mail-Einstellungen -Mailing Mail Nachrichten -Message Mail Nachricht -Move to trash Mail In den Papierkorb verschieben -Need Tracker to move items to trash Mail Um Nachrichten in den Papierkorb zu verschieben, muss Tracker laufen. -New Mail Neu -New mail message Mail Nachricht verfassen -Next Mail Nächste -Next message Mail Nächste Nachricht -No file attributes, just plain data Mail Keine Dateiattribute, nur reine Daten -No matches Mail Keine Treffer -None Mail Keine -OK Mail OK -Off Mail Aus -On Mail Ein -Only files can be added as attachments. Mail Nur Dateien können als Anhang hinzugefügt werden. -Open Mail Öffnen -Open attachment Mail Anhang öffnen -Open draft Mail Entwurf öffnen -Open this link Mail Link öffnen -Page setup… Mail Seite einrichten… -Paste Mail Einfügen -Preferences… Mail Einstellungen… -Previous Mail Vorherige -Previous message Mail Vorherige Nachricht -Print Mail Drucken -Print… Mail Drucken… -Put your favorite e-mail queries and query templates in this folder. Mail In diesem Ordner können E-Mail-Queries und Query-Vorlagen abgelegt werden. -Queries Mail Queries -Quit Mail Beenden -Quote Mail Zitieren -Random Mail Zufällig -Read Mail Gelesen -Really delete this signature? This cannot be undone. Mail Diese Signatur tatsächlich löschen? Das kann nicht rückgängig gemacht werden. -Redo Mail Wiederholen -Remove attachment Mail Anhang entfernen -Remove enclosure Mail Anhang löschen -Remove quote Mail Zitatebene entfernen -Removing attachments from a forwarded mail is not yet implemented!\nIt will not yet work correctly. Mail Anhänge von weitergeleiteten Nachrichten zu entfernen wird noch nicht unterstützt.\nEs wird nicht richtig funktionieren. -Reply Mail Antworten -Reply account: Mail Konto zum Beantworten: -Reply preamble: Mail Einleitung bei Antworten: -Reply to all Mail Allen antworten -Reply to sender Mail Antwort an Absender -Resend Mail Nochmals senden -Revert Mail Anfangswerte -Save Mail Speichern -Save address Mail Adresse speichern -Save as draft Mail Als Entwurf speichern -Save attachment… Mail Anhang speichern… -Save changes to this signature? Mail Änderungen an der Signatur speichern? -Select all Mail Alles auswählen -Send Mail Senden -Send message Mail Nachricht senden -Set to %s Mail Status setzen: %s -Set to Saved Mail Status setzen: Saved -Set to… Mail Status setzen… -Show header Mail Kopfdaten anzeigen -Show icons & labels Mail Icons und Beschriftung anzeigen -Show icons only Mail Nur Icons zeigen -Show raw message Mail Originalformat anzeigen -Signature Mail Signatur -Signature: Mail Signatur: -Signatures Mail Signaturen -Size: Mail Größe: -Sorry Mail Entschuldigung -Sorry, could not find an application that supports the 'Person' data type. Mail Es konnte leider keine Anwendung gefunden werden, die den Datentyp 'Person' unterstützt. -Start now Mail Jetzt starten -Subject: Mail Betreff: -Text wrapping: Mail Zeilenumbruch: -The mail_daemon could not be started:\n\t Mail Der Maildienst (mail_daemon) konnte nicht gestartet werden:\n\t -The mail_daemon is not running. The message is queued and will be sent when the mail_daemon is started. Mail Der Nachrichtendienst (mail_daemon) läuft nicht. Die Nachricht wird versendet, sobald der Dienst wieder läuft. -There is no installed handler for URL links. Mail URL-Verweisen ist keine Anwendung zugeordnet. -Title: Mail Titel: -To: Mail An: -Trash Mail Löschen -Undo Mail Rückgängig -Unread Mail Ungelesen -Use default account Mail Standardkonto -User interface Mail Programmoberfläche -View Mail Ansicht -Warn unencodable: Mail Warnung bei nicht-kodierbaren Zeichen: -Your main text contains %ld unencodable characters. Perhaps a different character set would work better? Hit Send to send it anyway (a substitute character will be used in place of the unencodable ones), or choose Cancel to go back and try fixing it up. Mail Der Text enthält %ld nicht kodierbare Zeichen. Eine andere Zeichenkodierung könnte helfen. 'Senden' klicken, um die Nachricht trotzdem zu senden (Ersatzzeichen werden für die nicht kodierbaren Zeichen verwendet), oder den Vorgang abbrechen, um das Problem zu lösen. -\\n - Newline Mail \\n - Zeilenumbruch -draft B_USER_DIRECTORY/mail/draft Entwürfe helpful message Mail Tipp -in B_USER_DIRECTORY/mail/in Eingang -mail B_USER_DIRECTORY/mail Mail -out B_USER_DIRECTORY/mail/out Ausgang -queries B_USER_DIRECTORY/mail/queries Queries -sent B_USER_DIRECTORY/mail/sent Gesendet +Colored quotes: Mail Farbige Zitate: +Subject: Mail Betreff: +Reply to all Mail Allen antworten +Show icons & labels Mail Icons und Beschriftung anzeigen +Remove attachment Mail Anhang entfernen +Button bar: Mail Werkzeugleiste: spam B_USER_DIRECTORY/mail/spam Spam +Beginner Mail Anfänger +Don't save Mail Verwerfen +Expert Mail Experte +Reply account: Mail Konto zum Beantworten: +Discard Mail Verwerfen +Message Mail Nachricht +Reply to sender Mail Antwort an Absender +There is no installed handler for URL links. Mail URL-Verweisen ist keine Anwendung zugeordnet. +Signature Mail Signatur +Find again Mail Weitersuchen +Bcc: Mail Blindkopie: +Your main text contains %ld unencodable characters. Perhaps a different character set would work better? Hit Send to send it anyway (a substitute character will be used in place of the unencodable ones), or choose Cancel to go back and try fixing it up. Mail Der Text enthält %ld nicht kodierbare Zeichen. Eine andere Zeichenkodierung könnte helfen. 'Senden' klicken, um die Nachricht trotzdem zu senden (Ersatzzeichen werden für die nicht kodierbaren Zeichen verwendet), oder den Vorgang abbrechen, um das Problem zu lösen. +Signature: Mail Signatur: +Save changes to this signature? Mail Änderungen an der Signatur speichern? +Cc: Mail Kopie: +Off Mail Aus +Find Mail Suchen +Preferences… Mail Einstellungen… +Undo Mail Rückgängig +Date: Mail Datum: +Leave as New Mail Status 'New' belassen +An error occurred trying to open this signature. Mail Beim Öffnen dieser Signatur ist ein Fehler aufgetreten. +No file attributes, just plain data Mail Keine Dateiattribute, nur reine Daten +Edit queries… Mail Queries bearbeiten… +queries B_USER_DIRECTORY/mail/queries Queries +Paste Mail Einfügen +in B_USER_DIRECTORY/mail/in Eingang +Save attachment… Mail Anhang speichern… +Include file attributes in attachments Mail Dateiattribute von Anhängen mitsenden +OK Mail OK +Send Mail Senden +Show icons only Mail Nur Icons zeigen +Removing attachments from a forwarded mail is not yet implemented!\nIt will not yet work correctly. Mail Anhänge von weitergeleiteten Nachrichten zu entfernen wird noch nicht unterstützt.\nEs wird nicht richtig funktionieren. +Hide Mail Ausblenden +Forward without attachments Mail Mit Anhängen weiterleiten +Previous Mail Vorherige +Redo Mail Wiederholen +Add enclosure… Mail Anhang anfügen… +Mail System name E-Mail +Print… Mail Drucken… +Warn unencodable: Mail Warnung bei nicht-kodierbaren Zeichen: +Quit Mail Beenden +%n - Full name Mail %n - Voller Name + Read Mail Gelesen +Trash Mail Löschen +Default account: Mail Standardkonto: +Size: Mail Größe: +Account from mail Mail Konto der Nachricht +Edit signatures… Mail Signaturen bearbeiten… +New Mail Neu +Attachments: Mail Anhänge: +On Mail Ein +Set to %s Mail Status setzen: %s +Forward Mail Weiterleiten +E-mail draft could not be saved! Mail Der Entwurf konnte nicht gespeichert werden! +%e wrote:\\n Mail %e schrieb:\\n +To: Mail An: +Only files can be added as attachments. Mail Nur Dateien können als Anhang hinzugefügt werden. +Previous message Mail Vorherige Nachricht +Attachments: Mail Anhänge: +Title: Mail Titel: +Find… Mail Suchen… +Accounts… Mail Konten… +Mail preferences Mail E-Mail-Einstellungen +Initial spell check mode: Mail Rechtschreibprüfung: +Leave same Mail Status belassen +Page setup… Mail Seite einrichten… +Text wrapping: Mail Zeilenumbruch: +Revert Mail Anfangswerte +File Mail Datei +mail B_USER_DIRECTORY/mail Mail +None Mail Keine +(Name unavailable) Mail (Name nicht verfügbar) +Copy link location Mail Linkadresse kopieren +out B_USER_DIRECTORY/mail/out Ausgang +Show header Mail Kopfdaten anzeigen +%e - E-mail address Mail %e - E-Mail-Adresse +Resend Mail Nochmals senden +Show raw message Mail Originalformat anzeigen +\\n - Newline Mail \\n - Zeilenumbruch +Start now Mail Jetzt starten +Close Mail Schließen +No matches Mail Keine Treffer +The mail_daemon is not running. The message is queued and will be sent when the mail_daemon is started. Mail Der Nachrichtendienst (mail_daemon) läuft nicht. Die Nachricht wird versendet, sobald der Dienst wieder läuft. +Really delete this signature? This cannot be undone. Mail Diese Signatur tatsächlich löschen? Das kann nicht rückgängig gemacht werden. +Open Mail Öffnen +draft B_USER_DIRECTORY/mail/draft Entwürfe +Quote Mail Zitieren +Add Mail Hinzu +Next message Mail Nächste Nachricht +User interface Mail Programmoberfläche +Cancel Mail Abbrechen +Send message Mail Nachricht senden +Remove enclosure Mail Anhang löschen +Account: Mail Konto: +Decoding: Mail Kodierung: +Sorry, could not find an application that supports the 'Person' data type. Mail Es konnte leider keine Anwendung gefunden werden, die den Datentyp 'Person' unterstützt. +Do you wish to send this message before closing? Mail Soll diese Nachricht gesendet werden, bevor sie geschlossen wird? +Delete Mail Löschen +Leave as '%s' Mail Status '%s' belassen +Copy Mail Kopieren +Mail couldn't find its dictionary. Mail Das Wörterbuch wurde nicht gefunden. +Reply preamble: Mail Einleitung bei Antworten: +Signatures Mail Signaturen +Next Mail Nächste +Set to… Mail Status setzen… +Use default account Mail Standardkonto +Sorry Mail Entschuldigung +Encoding: Mail Zeichenkodierung: +Font: Mail Schriftart: +(Address unavailable) Mail (Adresse nicht verfügbar) +Save address Mail Adresse speichern +Queries Mail Queries +Do you wish to save this message as a draft before closing? Mail Soll die Nachricht als Entwurf gespeichert werden, bevor sie geschlossen wird? +Save Mail Speichern +Random Mail Zufällig +Close and Mail Schließen und +Save as draft Mail Als Entwurf speichern +The mail_daemon could not be started:\n\t Mail Der Maildienst (mail_daemon) konnte nicht gestartet werden:\n\t +Open attachment Mail Anhang öffnen +sent B_USER_DIRECTORY/mail/sent Gesendet +(Date unavailable) Mail (Datum nicht verfügbar) +Put your favorite e-mail queries and query templates in this folder. Mail In diesem Ordner können E-Mail-Queries und Query-Vorlagen abgelegt werden. +Reply Mail Antworten +From: Mail Von: +Couldn't open this signature. Sorry. Mail Diese Signatur konnte leider nicht geöffnet werden. +Open draft Mail Entwurf öffnen +Cut Mail Ausschneiden +Check spelling Mail Rechtschreibung prüfen +Set to Saved Mail Status setzen: Saved +Open this link Mail Link öffnen +Auto signature: Mail Automatische Signatur: +Add signature Mail Signatur hinzufügen +Need Tracker to move items to trash Mail Um Nachrichten in den Papierkorb zu verschieben, muss Tracker laufen. +Mailing Mail Nachrichten +Unread Mail Ungelesen +Remove quote Mail Zitatebene entfernen +Move to trash Mail In den Papierkorb verschieben +Select all Mail Alles auswählen +An error occurred trying to save this signature. Mail Beim Speichern dieser Signatur ist ein Fehler aufgetreten. diff --git a/data/catalogs/apps/mail/lt.catkeys b/data/catalogs/apps/mail/lt.catkeys index 8fbcad4501..3f74261f1d 100644 --- a/data/catalogs/apps/mail/lt.catkeys +++ b/data/catalogs/apps/mail/lt.catkeys @@ -1,137 +1,161 @@ -1 lithuanian x-vnd.Be-MAIL 83857716 -%d - Date Mail %d - data -%e - E-mail address Mail %e – El.pašto adresas -%n - Full name Mail %n – Pilnas pavadinimas -Account from mail Mail Paskyra iš laiško -Account: Mail Paskyra: -Accounts… Mail Paskyros… -Add Mail Pridėti -Add enclosure… Mail Pridėti intarpą… -Add signature Mail Pridėti prierašą -An error occurred trying to open this signature. Mail Klaida atidarant šį prierašą. -An error occurred trying to save the attachment. Mail Klaida išsaugant priedėlį. -An error occurred trying to save this signature. Mail Klaida išsaugant šį prierašą. -Attach attributes: Mail Pridėti bylų požymius: -Attachments: Mail Priedėliai: -Auto signature: Mail Pasirašinėti: -Automatically mark mail as read: Mail Savaime ženklinti laiškus kaip skaitytus: -Bcc: Mail Slapukas: -Beginner Mail Naujokas -Button bar: Mail Mygtukų juosta: -Cancel Mail Atsisakyti -Cc: Mail Kopija: -Check spelling Mail Tikrinti rašybą -Close Mail Uždaryti -Close and Mail Uždaryti ir -Colored quotes: Mail Spalvotos citatos: -Copy Mail Kopija -Copy link location Mail Kopijuoti nuorodą +1 lithuanian x-vnd.Be-MAIL 1835398254 +View Mail Rodymas +%d - Date Mail %d – data +Attach attributes: Mail Pridedamų failų požymių įtraukimas: +Inconsistency occurred in the undo/redo buffer. Mail Nesutapimas atšaukti/atstatyti buferyje. +An error occurred trying to save the attachment. Mail Bandant įrašyti laiško priedą, įvyko klaida. Copy to new Mail Kopijuoti į naujus -Couldn't open this signature. Sorry. Mail Neatidaromas prierašas. Atleiskite. -Cut Mail Iškirpti -Decoding: Mail Dekodavimas: -Default account: Mail Numatytoji paskyra: -Delete Mail Šalinti -Discard Mail Atmesti -Do you wish to save this message as a draft before closing? Mail Norite išsaugoti šį laišką kaip juodraštį prieš uždarant? -Do you wish to send this message before closing? Mail Norite išsiųsti šį laišką prieš uždarymą? -Don't save Mail Neišsaugoti -E-mail draft could not be saved! Mail Juodraštis neišsaugomas! Edit Mail Taisa -Edit queries… Mail Taisyti užklausas… -Edit signatures… Mail Taisyti prierašus… -Encoding: Mail Koduotė: -Expert Mail Žinovas -Find Mail Rasti -Find again Mail Rasti dar -Find… Mail Rasti… -Font: Mail Rašmenys: -Forward Mail Persiųsti -Forward without attachments Mail Persiųsti be priedėlių -From: Mail Nuo: -Hide Mail Slėpti -Include file attributes in attachments Mail Įtraukti priedėlin bylos požymius -Inconsistency occurred in the undo/redo buffer. Mail Nesutapimas buferyje atšaukti/grąžinti. -Initial spell check mode: Mail Pradinis rašybos tikrinimas: -Leave as '%s' Mail Palikti kaip „%s“ -Leave as New Mail Palikti kaip naują -Leave same Mail Palikti -Mail couldn't find its dictionary. Mail Nerandamas laiško žodynėlis -Mail preferences Mail Pašto parinktys -Mailing Mail Siuntimas -Message Mail Pranešimas -Move to trash Mail Mesti šiukšlinėn -Need Tracker to move items to trash Mail Dėmenų šalinimui Šiukšlinėn reikalingas paleistas Tracker'is -New Mail Naują +Print Mail Spausdinti + Mail New mail message Mail Naujas laiškas -Next Mail Kitas -Next message Mail Kitas laiškas -No file attributes, just plain data Mail Be bylos požymių, tiesiog tekstas -None Mail Nieko -OK Mail Gerai -Only files can be added as attachments. Mail Tik bylos gali būti priedėliais. -Open Mail Atidaryti -Open attachment Mail Atidaryti priedėlį -Open draft Mail Atidaryti juodraštį -Open this link Mail Atidaryti nuorodą -Page setup… Mail Puslapio nustatymai… -Paste Mail Įdėti -Preferences… Mail Parinktys… -Previous Mail Ankstesnis -Previous message Mail Ankstesnis laiškas -Print Mail Spauda -Print… Mail Spausdinti… -Queries Mail Užklausos -Quit Mail Baigti -Quote Mail Citata -Random Mail Atsitiktinai -Really delete this signature? This cannot be undone. Mail Tikrai pašalinti šį prierašą? Šis veiksmas neatšaukiamas. -Redo Mail Grąžinti -Remove attachment Mail Šalinti priedėlį -Remove enclosure Mail Šalinti intarpus -Remove quote Mail Šalinti citatą -Removing attachments from a forwarded mail is not yet implemented!\nIt will not yet work correctly. Mail Priedėlių šalinimas iš persiunčiamo laiško dar nepalaikomas!\nKažin ar tai tinkamai veiks. -Reply Mail Atsakyti -Reply account: Mail Atsakyti paskyra: -Reply preamble: Mail Atsakyti įžanga: -Reply to all Mail Atsakyti visiems -Reply to sender Mail Atsakyti siuntėjui -Resend Mail Siųsti vėl -Revert Mail Grįžti -Save Mail Išsaugoti -Save address Mail Išsaugoti adresą -Save as draft Mail Išsaugoti kaip juodraštį -Save attachment… Mail Išsaugoti priedėlį… -Save changes to this signature? Mail Išsaugoti šio prierašo keitimus? -Select all Mail Žymėti viską -Send Mail Siųsti -Send message Mail Siųsti laišką -Set to %s Mail Nustatyti į %s -Set to Saved Mail Į išsaugotus -Set to… Mail Nustatyti į… -Show header Mail Rodyti antraštę -Show icons & labels Mail Rodyti ženkliukus ir poraštes -Show icons only Mail Rodyti tik ženkliukus -Show raw message Mail Rodyti neapdorotą laišką -Signature Mail Prierašas -Signature: Mail Prierašas: -Signatures Mail Prierašai -Size: Mail Dydis: -Sorry Mail Atleiskite -Sorry, could not find an application that supports the 'Person' data type. Mail Nerandama priemonės bylų „Person“ tipui. -Start now Mail Leisti dabar +Automatic Mail Nustatyti automatiškai +Automatically mark mail as read: Mail Automatiškai žymėti laiškus kaip skaitytus: +helpful message Mail naudingas pranešimas +Colored quotes: Mail Spalvotos citatos: Subject: Mail Tema: -The mail_daemon could not be started:\n\t Mail Nepaleidžiamas mail_daemon'as:\n\t -The mail_daemon is not running. The message is queued and will be sent when the mail_daemon is started. Mail Nepaleistas mail_daemon'as. Laiškas jau elėje ir bus išsiųstas kai tik mail_daemon'as pasileis. -There is no installed handler for URL links. Mail Nėra priemonės tvarkytis su URL nuorodomis. -Title: Mail Antraštė: -To: Mail Kam: -Trash Mail Šiukšlinė +Reply to all Mail Atsakyti visiems +Show icons & labels Mail Rodyti piktogramas ir tekstą +Remove attachment Mail Šalinti priedą +Button bar: Mail Mygtukų juosta: +spam B_USER_DIRECTORY/mail/spam Brukalas +Beginner Mail Naujokas +Don't save Mail Neįrašyti +Expert Mail Žinovas +Reply account: Mail Paskyra rašant atsakymą: +Discard Mail Atmesti +Message Mail Laiškas +Reply to sender Mail Atsakyti siuntėjui +There is no installed handler for URL links. Mail Programa, galinti atverti URL saitus, neįdiegta. +Signature Mail Prierašas +Find again Mail Ieškoti kito +Bcc: Mail Slaptoji kopija: +Your main text contains %ld unencodable characters. Perhaps a different character set would work better? Hit Send to send it anyway (a substitute character will be used in place of the unencodable ones), or choose Cancel to go back and try fixing it up. Mail Laiško tekste yra %lt simboliai (-ų), kurių negalima užkoduoti naudojant pasirinktą koduotę. Galbūt norėtumėte parinkti kitą koduotę? Ar norite laišką išsiųsti nepaisant šios problemos (netinkami simboliai bus pakeisti tinkamais)? Jeigu norite pabandyti problemą išspręsti, rinkitės „Atsisakyti“. +Signature: Mail Prierašas: +Save changes to this signature? Mail Ar įrašyti šio prierašo pakeitimus? +Cc: Mail Kopija: +Off Mail Išjungti +Find Mail Ieškoti +Preferences… Mail Nuostatos… Undo Mail Atšaukti -Unread Mail Neskaityta -Use default account Mail Naudoti numatytąją paskyrą -User interface Mail Vartotojo sąsaja -View Mail Roda -Warn unencodable: Mail Įspėti apie neiškodavimus: -Your main text contains %ld unencodable characters. Perhaps a different character set would work better? Hit Send to send it anyway (a substitute character will be used in place of the unencodable ones), or choose Cancel to go back and try fixing it up. Mail Pagrindiniame tekste yra nekoduojamas simbolis %ld. Gali būti, kad kitokia koduotė geriau tiktų? Spauskite „Siųsti“, kad vis vien išsiųstumėte (nekoduojami simboliai bus pakeisti kuoduojamais), arba spauskite „Atsisakyti“ ir bandykite taisyti laiško tekstą. +Date: Mail Data: +Leave as New Mail Palikti kaip naują +An error occurred trying to open this signature. Mail Bandant atverti šį prierašą, įvyko klaida. +No file attributes, just plain data Mail Požymių neįtraukti, tik duomenis +Edit queries… Mail Taisyti užklausas… +queries B_USER_DIRECTORY/mail/queries Užklausos +Paste Mail Įdėti +in B_USER_DIRECTORY/mail/in Gautieji +Save attachment… Mail Įrašyti priedą… +Include file attributes in attachments Mail Įtraukti failų požymius į priedus +OK Mail Gerai +Send Mail Siųsti +Show icons only Mail Rodyti tik piktogramas +Removing attachments from a forwarded mail is not yet implemented!\nIt will not yet work correctly. Mail Priedų šalinimas iš persiunčiamų laiškų dar nerealizuotas!\nKol kas ši funkcija tinkamai neveiks. +Hide Mail Nerodyti +Forward without attachments Mail Persiųsti be priedų +Previous Mail Ankstesnis +Redo Mail Grąžinti +Add enclosure… Mail Pridėti failą… +Mail System name Paštas +Print… Mail Spausdinti… +Warn unencodable: Mail Įspėti apie kodavimo problemas: +Quit Mail Baigti darbą +%n - Full name Mail %n – pilnas vardas + Read Mail Perskaitytas +Trash Mail Šiukšlinė +Default account: Mail Numatytoji paskyra: +Size: Mail Dydis: +Account from mail Mail Gautojo laiško paskyra +Edit signatures… Mail Taisyti prierašus… +New Mail Rašyti +Attachments: Mail Priedai: +On Mail Įjungti +Set to %s Mail Pažymėti kaip %s +Forward Mail Persiųsti +E-mail draft could not be saved! Mail Juodraščio įrašyti nepavyko! +%e wrote:\\n Mail %e rašė:\\n +To: Mail Kam: +Only files can be added as attachments. Mail Kaip priedus pridėti galima tik failus. +Previous message Mail Ankstesnis laiškas +Attachments: Mail Priedai: +Title: Mail Pavadinimas: +Find… Mail Ieškoti… +Accounts… Mail Paskyros… +Mail preferences Mail Pašto nuostatos +Initial spell check mode: Mail Pradinis rašybos tikrinimas: +Leave same Mail Palikti kaip yra +Page setup… Mail Puslapio nuostatos… +Text wrapping: Mail Teksto laužymas: +Revert Mail Grįžti +File Mail Failas +mail B_USER_DIRECTORY/mail Paštas +None Mail Nieko +(Name unavailable) Mail (Vardas nenurodytas) +Copy link location Mail Kopijuoti saito adresą +out B_USER_DIRECTORY/mail/out Siunčiami +Show header Mail Rodyti antraštę +%e - E-mail address Mail %e – el. pašto adresas +Resend Mail Siųsti dar kartą +Show raw message Mail Rodyti neapdorotą laišką \\n - Newline Mail \\n – nauja eilutė +Start now Mail Paleisti dabar +Close Mail Užverti +No matches Mail Atitikmenų nėra +The mail_daemon is not running. The message is queued and will be sent when the mail_daemon is started. Mail Pašto tarnyba (mail_daemon) šiuo metu nepaleista. Laiškas įtrauktas į eilę ir bus išsiųstas kai tik pašto tarnyba bus paleista. +Really delete this signature? This cannot be undone. Mail Ar tikrai pašalinti šį prierašą? Šis veiksmas neatšaukiamas. +Open Mail Atverti +draft B_USER_DIRECTORY/mail/draft Juodraščiai +Quote Mail Citata +Add Mail Pridėti +Next message Mail Kitas laiškas +User interface Mail Naudotojo sąsaja +Cancel Mail Atsisakyti +Send message Mail Siųsti laišką +Remove enclosure Mail Pašalinti priedą +Account: Mail Paskyra: +Decoding: Mail Koduotė: +Sorry, could not find an application that supports the 'Person' data type. Mail Apgailestaujame, tačiau nepavyko rasti programos, palaikančios „Person“ tipo failus. +Do you wish to send this message before closing? Mail Ar norite prieš užverami šį laišką išsiųsti? +Delete Mail Šalinti +Leave as '%s' Mail Palikti kaip „%s“ +Copy Mail Kopijuoti +Mail couldn't find its dictionary. Mail Pašto programai nepavyko rasti žodyno. +Reply preamble: Mail Atsakymų įžanga: +Signatures Mail Prierašai +Next Mail Kitas +Set to… Mail Nustatyti būseną į… +Use default account Mail Naudoti numatytąją paskyrą +Sorry Mail Apgailestaujame +Encoding: Mail Koduotė: +Font: Mail Šriftas: +(Address unavailable) Mail (Adresas nenurodytas) +Save address Mail Įrašyti adresą +Queries Mail Užklausos +Do you wish to save this message as a draft before closing? Mail Ar norite prieš užverdami įrašyti šį laišką kaip juodraštį? +Save Mail Įrašyti +Random Mail Atsitiktinį +Close and Mail Užverti ir +Save as draft Mail Įrašyti kaip juodraštį +The mail_daemon could not be started:\n\t Mail Pašto tarnybos (mail_daemon) paleisti nepavyko:\n\t +Open attachment Mail Atverti priedą +sent B_USER_DIRECTORY/mail/sent Išsiųstieji +(Date unavailable) Mail (Data nenurodyta) +Put your favorite e-mail queries and query templates in this folder. Mail Savo mėgstamas el. pašto užklausas ir jų šablonus dėkite į šį aplanką. +Reply Mail Atsakyti +From: Mail Nuo: +Couldn't open this signature. Sorry. Mail Apgailestaujame, tačiau šio prierašo atverti nepavyko. +Open draft Mail Atverti juodraštį +Cut Mail Iškirpti +Check spelling Mail Tikrinti rašybą +Set to Saved Mail Perkelti į Išsaugotus +Open this link Mail Atverti šį saistą +Auto signature: Mail Numatytasis prierašas: +Add signature Mail Pridėti prierašą +Need Tracker to move items to trash Mail Kad galėtumėte mesti objektus Šiukšlinėn, turi būti paleistas Pėdsekys +Mailing Mail Laiškų siuntimas +Unread Mail Neskaityti +Remove quote Mail Šalinti citatą +Move to trash Mail Mesti Šiukšlinėn +Select all Mail Pažymėti viską +An error occurred trying to save this signature. Mail Bandant įrašyti šį prierašą, įvyko klaida. diff --git a/data/catalogs/apps/mail/sk.catkeys b/data/catalogs/apps/mail/sk.catkeys index 97bf14e33c..d13c92bf79 100644 --- a/data/catalogs/apps/mail/sk.catkeys +++ b/data/catalogs/apps/mail/sk.catkeys @@ -1,7 +1,7 @@ -1 slovak x-vnd.Be-MAIL 1350013868 +1 slovak x-vnd.Be-MAIL 1835398254 View Mail Zobraziť %d - Date Mail %d - Dátum -Attach attributes: Mail Pripojiť atribúty +Attach attributes: Mail Pripojiť atribúty: Inconsistency occurred in the undo/redo buffer. Mail V zásobníku vrátení/opakovaní sa vyskytla nekonzistencia. An error occurred trying to save the attachment. Mail Vyskytla sa chyba pri pokuse uložiť prílohu. Copy to new Mail Skopírovať ako novú @@ -12,7 +12,7 @@ New mail message Mail Nová poštová správa Automatic Mail Automaticky Automatically mark mail as read: Mail Automaticky označiť poštu ako prečítanú: helpful message Mail užitočná správa -Colored quotes: Mail Zafarbené citácie +Colored quotes: Mail Zafarbené citácie: Subject: Mail Predmet: Reply to all Mail Odpovedať všetkým Show icons & labels Mail Zobraziť ikony a menovky @@ -36,17 +36,17 @@ Save changes to this signature? Mail Uložiť zmeny tohto podpisu? Cc: Mail Kópia: Off Mail Vypnúť Find Mail Nájsť -Preferences… Mail Predvoľby... +Preferences… Mail Predvoľby… Undo Mail Vrátiť Date: Mail Dátum: Leave as New Mail Ponechať ako Nové An error occurred trying to open this signature. Mail Vyskytla sa chyba pri pokuse otvoriť podpis. -No file attributes, just plain data Mail Žiadne atribúty súboru, iba čisté dáta. -Edit queries… Mail Upraviť požiadavky... +No file attributes, just plain data Mail Žiadne atribúty súboru, iba čisté dáta +Edit queries… Mail Upraviť požiadavky… queries B_USER_DIRECTORY/mail/queries požiadavky Paste Mail Vložiť in B_USER_DIRECTORY/mail/in v -Save attachment… Mail Uložiť prílohu +Save attachment… Mail Uložiť prílohu… Include file attributes in attachments Mail Prikladať do príloh atribúty súborov OK Mail OK Send Mail Odoslať @@ -56,18 +56,20 @@ Hide Mail Skryť Forward without attachments Mail Preposlať bez príloh Previous Mail Predošlé Redo Mail Opakovať -Add enclosure… Mail Pridať prílohu... +Add enclosure… Mail Pridať prílohu… Mail System name Pošta -Print… Mail Tlačiť... +Print… Mail Tlačiť… Warn unencodable: Mail Upozorniť na nezakódovateľné: Quit Mail Ukončiť %n - Full name Mail %n - Plný názov + Read Mail Prečítené Trash Mail Kôš Default account: Mail Predvolený účet: Size: Mail Veľkosť: Account from mail Mail Účet z pošty -Edit signatures… Mail Upraviť podpisy... +Edit signatures… Mail Upraviť podpisy… New Mail Nová +Attachments: Mail Prílohy: On Mail Zapnúť Set to %s Mail Nastaviť na %s Forward Mail Preposlať @@ -78,12 +80,12 @@ Only files can be added as attachments. Mail Ako prílohy možno pridať iba s Previous message Mail Predošlá správa Attachments: Mail Prílohy: Title: Mail Názov: -Find… Mail Nájsť... -Accounts… Mail Účty... +Find… Mail Nájsť… +Accounts… Mail Účty… Mail preferences Mail Predvoľby pošty Initial spell check mode: Mail Režim prvotnej kontroly pravopisu: Leave same Mail Ponechať rovnaké -Page setup… Mail Nastavenie stránky... +Page setup… Mail Nastavenie stránky… Text wrapping: Mail Zalamovanie textu: Revert Mail Vrátiť File Mail Súbor @@ -122,7 +124,7 @@ Mail couldn't find its dictionary. Mail Pošta nenašla svoj slovník. Reply preamble: Mail Úvod odpovede: Signatures Mail Podpisy Next Mail Ďalší -Set to… Mail Nastaviť na... +Set to… Mail Nastaviť na… Use default account Mail Použiť predvolený účet Sorry Mail Ľutujeme Encoding: Mail Kódovanie: @@ -132,8 +134,8 @@ Save address Mail Uložiť adresu Queries Mail Požiadavky Do you wish to save this message as a draft before closing? Mail Chcete túto správu pred ukončením uložiť medzi rozpísané? Save Mail Uložiť -Random Mail Náhodné -Close and Mail Zatvoriť a +Random Mail Náhodný +Close and Mail Zatvoriť a Save as draft Mail Uložiť ako rozpísané The mail_daemon could not be started:\n\t Mail mail_daemon sa nepodarilo spustiť:\n\t Open attachment Mail Otvoriť prílohu diff --git a/data/catalogs/apps/mandelbrot/de.catkeys b/data/catalogs/apps/mandelbrot/de.catkeys index 23c60dff23..2a284a4571 100644 --- a/data/catalogs/apps/mandelbrot/de.catkeys +++ b/data/catalogs/apps/mandelbrot/de.catkeys @@ -1,10 +1,10 @@ 1 german x-vnd.Haiku-Mandelbrot 3766380907 File Mandelbrot Datei -Iterations Mandelbrot Iterationen -Mandelbrot System name Mandelbrot -Palette Mandelbrot Palette -Palette 1 Mandelbrot Palette 1 -Palette 2 Mandelbrot Palette 2 Palette 3 Mandelbrot Palette 3 -Palette 4 Mandelbrot Palette 4 Quit Mandelbrot Beenden +Palette 2 Mandelbrot Palette 2 +Palette 4 Mandelbrot Palette 4 +Palette Mandelbrot Palette +Mandelbrot System name Mandelbrot +Palette 1 Mandelbrot Palette 1 +Iterations Mandelbrot Iterationen diff --git a/data/catalogs/apps/mandelbrot/lt.catkeys b/data/catalogs/apps/mandelbrot/lt.catkeys new file mode 100644 index 0000000000..ea01a053aa --- /dev/null +++ b/data/catalogs/apps/mandelbrot/lt.catkeys @@ -0,0 +1,10 @@ +1 lithuanian x-vnd.Haiku-Mandelbrot 3766380907 +File Mandelbrot Failas +Palette 3 Mandelbrot Paletė 3 +Quit Mandelbrot Baigti darbą +Palette 2 Mandelbrot Paletė 2 +Palette 4 Mandelbrot Paletė 4 +Palette Mandelbrot Paletė +Mandelbrot System name Mandelbrotas +Palette 1 Mandelbrot Paletė 1 +Iterations Mandelbrot Iteracijos diff --git a/data/catalogs/apps/mediaconverter/be.catkeys b/data/catalogs/apps/mediaconverter/be.catkeys index 996553a414..2c88faabf8 100644 --- a/data/catalogs/apps/mediaconverter/be.catkeys +++ b/data/catalogs/apps/mediaconverter/be.catkeys @@ -1,4 +1,4 @@ -1 belarusian x-vnd.Haiku-MediaConverter 3564609505 +1 belarusian x-vnd.Haiku-MediaConverter 296071315 Video using parameters form settings MediaConverter Відэа карыстае параметры з наладак Video encoding: MediaConverter Кадаванне відэа: No audio Audio codecs list Няма аўдыё @@ -21,6 +21,7 @@ Low MediaConverter Нізкая Conversion completed MediaConverter Апрацоўка завершана Audio: MediaConverter-FileInfo Аўдыё: OK MediaConverter-FileInfo ОК + seconds MediaFileInfo секундаў Source files MediaConverter Зыходныя файлы Cancelling MediaConverter Адмена %d byte MediaFileInfo %d байтаў diff --git a/data/catalogs/apps/mediaconverter/de.catkeys b/data/catalogs/apps/mediaconverter/de.catkeys index c84e99020f..c51150f90a 100644 --- a/data/catalogs/apps/mediaconverter/de.catkeys +++ b/data/catalogs/apps/mediaconverter/de.catkeys @@ -1,68 +1,68 @@ -1 german x-vnd.Haiku-MediaConverter 424866547 -%.1f kHz %ld channel / %lld frames MediaFileInfo %.1f kHz %ld Kanal / %lld Frames -%.1f kHz mono / %lld frames MediaFileInfo %.1f kHz Mono / %lld Frames +1 german x-vnd.Haiku-MediaConverter 296071315 +Video using parameters form settings MediaConverter Video benutzt die Parameter aus den Einstellungen +Video encoding: MediaConverter Videokodierung: +No audio Audio codecs list Keine Tonspur +Error MediaConverter Fehler +Error loading a file MediaConverter Fehler beim Laden einer Datei +File Error MediaConverter-FileInfo Dateifehler +Open… Menu Öffnen... +Start [ms]: MediaConverter Anfang [ms]: +Output file '%filename' created MediaConverter Ausgabedatei '%filename' erstellt +Output format MediaConverter Ausgabeformat %.1f kHz stereo / %lld frames MediaFileInfo %.1f kHz Stereo / %lld Frames -%amountOfFiles files were not recognized as supported media files: MediaConverter %amountOfFiles Dateien scheinen keine unterstützten Mediadateien zu sein: -%d bit MediaFileInfo %d Bit +End   [ms]: MediaConverter Ende [ms]: +MediaConverter System name Media-Konverter +No video Video codecs list Keine Videospur +Duration: MediaConverter-FileInfo Dauer: +OK MediaConverter OK +Error writing audio frame %Ld MediaConverter Fehler beim Schreiben von Audio-Frame %Ld +Error converting '%filename' MediaConverter Fehler beim Konvertieren von '%filename' +Low MediaConverter Niedrig +Conversion completed MediaConverter Konvertierung abgeschlossen +Audio: MediaConverter-FileInfo Audio: +OK MediaConverter-FileInfo OK + seconds MediaFileInfo Sekunden +Source files MediaConverter Quelldateien +Cancelling MediaConverter Abbruch %d byte MediaFileInfo %d Byte +Error loading files MediaConverter Fehler beim Laden der Dateien +Cancel MediaConverter Abbrechen +None available Video codecs Keine verfügbar +Conversion cancelled MediaConverter Konvertierung abgebrochen +No file selected MediaConverter-FileInfo Keine Datei ausgewählt +Error writing video frame %Ld MediaConverter Fehler beim Schreiben von Video-Frame %Ld +Select this folder MediaConverter Diesen Ordner wählen +Continue MediaConverter Fortsetzen +Encoder parameters MediaConverter-EncoderWindow Encoder-Parameter +Video: MediaConverter-FileInfo Video: %u x %u, %.2ffps / %Ld frames MediaFileInfo Width x Height, fps / frames %u x %u, %.2f Frames/s / %Ld Frames -An error has occurred reading the file info.\n\nError : MediaConverter-FileInfo Es ist ein Fehler beim Lesen der Dateiinformationen aufgetreten.\n\nFehler: +%d bit MediaFileInfo %d Bit +Error creating '%filename' MediaConverter Fehler beim Erstellen von '%filename' +Video quality not supported MediaConverter Videoqualität nicht einstellbar +Cancelling… MediaConverter Abbruch... +File details MediaConverter Dateidetails +Select MediaConverter Auswählen +Writing video track: %ld%% complete MediaConverter Videospur wird geschrieben: %ld%% fertig +Quit Menu Beenden +Preview MediaConverter Vorschau +File format: MediaConverter Dateiformat: +None available Audio codecs Keine verfügbar +MediaConverter+:SaveDirectory MediaConverter Media-Konverter+:SaveDirectory +Error read audio frame %Ld MediaConverter Fehler beim Einlesen von Audio-Frame %Ld +%.1f kHz %ld channel / %lld frames MediaFileInfo %.1f kHz %ld Kanal / %lld Frames +Error launching: %strError% MediaConverter Fehler beim Start: %strError% +High MediaConverter Hoch +The file was not recognized as a supported media file: MediaConverter Die Datei scheint keine unterstützte Mediadatei zu sein: +Drop media files onto this window MediaConverter Mediadateien auf diesem Fenster fallen lassen. Audio encoding: MediaConverter Audiokodierung: Audio quality not supported MediaConverter Tonqualität nicht einstellbar -Audio quality: %3d%% MediaConverter Tonqualität: %3d%% -Audio: MediaConverter-FileInfo Audio: -Cancel MediaConverter Abbrechen -Cancelling MediaConverter Abbruch -Cancelling… MediaConverter Abbruch... -Continue MediaConverter Fortsetzen -Conversion cancelled MediaConverter Konvertierung abgebrochen -Conversion completed MediaConverter Konvertierung abgeschlossen -Convert MediaConverter Konvertieren -Drop media files onto this window MediaConverter Mediadateien auf diesem Fenster fallen lassen. -Duration: MediaConverter-FileInfo Dauer: -Encoder parameters MediaConverter-EncoderWindow Encoder-Parameter -End   [ms]: MediaConverter Ende [ms]: -Error MediaConverter Fehler -Error converting '%filename' MediaConverter Fehler beim Konvertieren von '%filename' -Error creating '%filename' MediaConverter Fehler beim Erstellen von '%filename' -Error launching: %strError% MediaConverter Fehler beim Start: %strError% -Error loading a file MediaConverter Fehler beim Laden einer Datei -Error loading files MediaConverter Fehler beim Laden der Dateien -Error read audio frame %Ld MediaConverter Fehler beim Einlesen von Audio-Frame %Ld -Error read video frame %Ld MediaConverter Fehler beim Einlesen von Video-Frame %Ld -Error writing audio frame %Ld MediaConverter Fehler beim Schreiben von Audio-Frame %Ld -Error writing video frame %Ld MediaConverter Fehler beim Schreiben von Video-Frame %Ld File Menu Datei -File Error MediaConverter-FileInfo Dateifehler -File details MediaConverter Dateidetails -File format: MediaConverter Dateiformat: -High MediaConverter Hoch -Low MediaConverter Niedrig -MediaConverter System name Media-Konverter -MediaConverter+:SaveDirectory MediaConverter Media-Konverter+:SaveDirectory -No audio Audio codecs list Keine Tonspur -No file selected MediaConverter-FileInfo Keine Datei ausgewählt -No video Video codecs list Keine Videospur -None available Audio codecs Keine verfügbar -None available Video codecs Keine verfügbar -OK MediaConverter OK -OK MediaConverter-FileInfo OK -Open… Menu Öffnen... -Output file '%filename' created MediaConverter Ausgabedatei '%filename' erstellt -Output folder MediaConverter Ausgabeordner -Output format MediaConverter Ausgabeformat -Preview MediaConverter Vorschau -Quit Menu Beenden -Select MediaConverter Auswählen -Select this folder MediaConverter Diesen Ordner wählen -Source files MediaConverter Quelldateien -Start [ms]: MediaConverter Anfang [ms]: -The file was not recognized as a supported media file: MediaConverter Die Datei scheint keine unterstützte Mediadatei zu sein: -Video encoding: MediaConverter Videokodierung: -Video quality not supported MediaConverter Videoqualität nicht einstellbar -Video quality: %3d%% MediaConverter Videoqualität: %3d%% -Video using parameters form settings MediaConverter Video benutzt die Parameter aus den Einstellungen -Video: MediaConverter-FileInfo Video: +Convert MediaConverter Konvertieren Writing audio track: %ld%% complete MediaConverter Tonspur wird geschrieben: %ld%% fertig -Writing video track: %ld%% complete MediaConverter Videospur wird geschrieben: %ld%% fertig -seconds MediaFileInfo Sekunden +Video quality: %3d%% MediaConverter Videoqualität: %3d%% +Output folder MediaConverter Ausgabeordner +Audio quality: %3d%% MediaConverter Tonqualität: %3d%% +An error has occurred reading the file info.\n\nError : MediaConverter-FileInfo Es ist ein Fehler beim Lesen der Dateiinformationen aufgetreten.\n\nFehler: +Error read video frame %Ld MediaConverter Fehler beim Einlesen von Video-Frame %Ld +%amountOfFiles files were not recognized as supported media files: MediaConverter %amountOfFiles Dateien scheinen keine unterstützten Mediadateien zu sein: +%.1f kHz mono / %lld frames MediaFileInfo %.1f kHz Mono / %lld Frames diff --git a/data/catalogs/apps/mediaconverter/lt.catkeys b/data/catalogs/apps/mediaconverter/lt.catkeys new file mode 100644 index 0000000000..e156bc669b --- /dev/null +++ b/data/catalogs/apps/mediaconverter/lt.catkeys @@ -0,0 +1,68 @@ +1 lithuanian x-vnd.Haiku-MediaConverter 296071315 +Video using parameters form settings MediaConverter Vaizdo įrašui naudojami nurodyti parametrai +Video encoding: MediaConverter Vaizdo kodavimas: +No audio Audio codecs list Be garso takelio +Error MediaConverter Klaida +Error loading a file MediaConverter Klaida įkeliant failą +File Error MediaConverter-FileInfo Failo klaida +Open… Menu Atverti… +Start [ms]: MediaConverter Pradžia [ms]: +Output file '%filename' created MediaConverter Sukurtas išvesties failas „%filename“ +Output format MediaConverter Išvesties formatas +%.1f kHz stereo / %lld frames MediaFileInfo %.1f kHz, stereo, %lld kadrai (-ų) +End   [ms]: MediaConverter Pabaiga [ms]: +MediaConverter System name Medijos keitiklis +No video Video codecs list Be vaizdo takelio +Duration: MediaConverter-FileInfo Trukmė: +OK MediaConverter Gerai +Error writing audio frame %Ld MediaConverter Klaida rašant %Ld–ąjį garso takelio kadrą +Error converting '%filename' MediaConverter Klaida konvertuojant „%filename“ +Low MediaConverter Žema +Conversion completed MediaConverter Konvertavimas baigtas +Audio: MediaConverter-FileInfo Garso takelis: +OK MediaConverter-FileInfo Gerai + seconds MediaFileInfo sek. +Source files MediaConverter Pirminiai failai +Cancelling MediaConverter Nutraukiama +%d byte MediaFileInfo %d baitas +Error loading files MediaConverter Klaida įkeliant failus +Cancel MediaConverter Atsisakyti +None available Video codecs Nepasiekiama +Conversion cancelled MediaConverter Konvertavimas nutrauktas +No file selected MediaConverter-FileInfo Nepažymėtas joks failas +Error writing video frame %Ld MediaConverter Klaida rašant %Ld-ąjį vaizdo takelio kadrą +Select this folder MediaConverter Rinktis šį aplanką +Continue MediaConverter Tęsti +Encoder parameters MediaConverter-EncoderWindow Kodavimo parametrai +Video: MediaConverter-FileInfo Vaizdo takelis: +%u x %u, %.2ffps / %Ld frames MediaFileInfo Width x Height, fps / frames %u×%u, %.2f k/s, %Ld kadrų +%d bit MediaFileInfo %d bitų +Error creating '%filename' MediaConverter Klaida kuriant „%filename“ +Video quality not supported MediaConverter Nepalaikomas vaizdo takelio kokybės lygmuo +Cancelling… MediaConverter Nutraukiama… +File details MediaConverter Failo savybės +Select MediaConverter Rinktis +Writing video track: %ld%% complete MediaConverter Rašomas vaizdo takelis: atlikta %ld%% +Quit Menu Baigti darbą +Preview MediaConverter Peržiūrėti +File format: MediaConverter Failo formatas: +None available Audio codecs Nepasiekiama +MediaConverter+:SaveDirectory MediaConverter Medijos keitiklis: parinkite paskirties aplanką +Error read audio frame %Ld MediaConverter Klaida skaitant %Ld–ąjį garso takelio kadrą +%.1f kHz %ld channel / %lld frames MediaFileInfo %.1f kHz, %ld kanalai (-ų), %lld kadrai (-ų) +Error launching: %strError% MediaConverter Klaida paleidžiant: %strError% +High MediaConverter Aukšta +The file was not recognized as a supported media file: MediaConverter Šis failas nebuvo atpažintas kaip palaikomo formato failas: +Drop media files onto this window MediaConverter Numeskite vaizdo ir/ar garso failus ant šio lango +Audio encoding: MediaConverter Garso takelio kodavimas: +Audio quality not supported MediaConverter Nepalaikomas garso takelio kokybės lygmuo +File Menu Failas +Convert MediaConverter Konvertuoti +Writing audio track: %ld%% complete MediaConverter Rašomas garso takelis: atlikta %ld%% +Video quality: %3d%% MediaConverter Vaizdo takelio kokybė: %3d%% +Output folder MediaConverter Paskirties aplankas +Audio quality: %3d%% MediaConverter Garso takelio kokybė: %3d%% +An error has occurred reading the file info.\n\nError : MediaConverter-FileInfo Skaitant failo informaciją įvyko klaida.\n\nKlaida: +Error read video frame %Ld MediaConverter Klaida skaitant %Ld–ąjį vaizdo takelio kadrą +%amountOfFiles files were not recognized as supported media files: MediaConverter Šie %amountOfFiles failai (-ų) nebuvo atpažinti kaip palaikomo formato failai: +%.1f kHz mono / %lld frames MediaFileInfo %.1f kHz, mono, %lld kadrai (-ų) diff --git a/data/catalogs/apps/mediaconverter/sk.catkeys b/data/catalogs/apps/mediaconverter/sk.catkeys index 996803f24a..9925f39e79 100644 --- a/data/catalogs/apps/mediaconverter/sk.catkeys +++ b/data/catalogs/apps/mediaconverter/sk.catkeys @@ -1,16 +1,16 @@ -1 slovak x-vnd.Haiku-MediaConverter 3564609505 +1 slovak x-vnd.Haiku-MediaConverter 296071315 Video using parameters form settings MediaConverter Video používajúce parametre z nastavení Video encoding: MediaConverter Kódovanie videa: No audio Audio codecs list Bez zvuku Error MediaConverter Chyba Error loading a file MediaConverter Chyba pri načítaní súboru File Error MediaConverter-FileInfo Chyba súboru -Open… Menu Otvoriť... -Start [ms]: MediaConverter Začiatok [ms]: +Open… Menu Otvoriť… +Start [ms]: MediaConverter Začiatok [ms]: Output file '%filename' created MediaConverter Vytvorený výstupný súbor „%filename“ Output format MediaConverter Výstupný formát %.1f kHz stereo / %lld frames MediaFileInfo %.1f kHz stereo / %lld rámcov -End   [ms]: MediaConverter Koniec [ms]: +End   [ms]: MediaConverter Koniec [ms]: MediaConverter System name Konvertor multimédií No video Video codecs list Bez videa Duration: MediaConverter-FileInfo Trvanie: @@ -21,9 +21,10 @@ Low MediaConverter Nízka Conversion completed MediaConverter Konverzia dokončená Audio: MediaConverter-FileInfo Zvuk: OK MediaConverter-FileInfo OK + seconds MediaFileInfo sekúnd Source files MediaConverter Zdrojové súbory Cancelling MediaConverter Ruší sa -%d byte MediaFileInfo %d bajt +%d byte MediaFileInfo %d bajt Error loading files MediaConverter Chyba pri načítaní súborov Cancel MediaConverter Zrušiť None available Video codecs Žiadny nie je dostupný @@ -35,10 +36,10 @@ Continue MediaConverter Poračovať Encoder parameters MediaConverter-EncoderWindow Parametre kódovania Video: MediaConverter-FileInfo Video: %u x %u, %.2ffps / %Ld frames MediaFileInfo Width x Height, fps / frames %u x %u, %.2ffps / %Ld rámcov -%d bit MediaFileInfo %d bit +%d bit MediaFileInfo %d bit Error creating '%filename' MediaConverter Chyba pri vyváraní „%filename“ Video quality not supported MediaConverter Kvalita videa nie je podporovaná -Cancelling… MediaConverter Ruší sa... +Cancelling… MediaConverter Ruší sa… File details MediaConverter Podrobnosti súborov Select MediaConverter Vybrať Writing video track: %ld%% complete MediaConverter Zápis video stopy: %ld%% hotovo @@ -61,7 +62,7 @@ Writing audio track: %ld%% complete MediaConverter Zápis zvukovej stopy: %ld%% Video quality: %3d%% MediaConverter Kvalita videa: %3d%% Output folder MediaConverter Výstupný priečinok Audio quality: %3d%% MediaConverter Kvalita zvuku: %3d%% -An error has occurred reading the file info.\n\nError : MediaConverter-FileInfo Vyskytla sa chyba pri čítaní informácií súboru.\n\nChyba: +An error has occurred reading the file info.\n\nError : MediaConverter-FileInfo Vyskytla sa chyba pri čítaní informácií súboru.\n\nChyba: Error read video frame %Ld MediaConverter Chyba pri čítaní video rámca %Ld %amountOfFiles files were not recognized as supported media files: MediaConverter %amountOfFiles súborov nebolo rozpoznaných ako podporovaný typ multimédia: %.1f kHz mono / %lld frames MediaFileInfo %.1f kHz mono / %lld rámcov diff --git a/data/catalogs/apps/mediaplayer/de.catkeys b/data/catalogs/apps/mediaplayer/de.catkeys index 2d78c82653..9ba1b50531 100644 --- a/data/catalogs/apps/mediaplayer/de.catkeys +++ b/data/catalogs/apps/mediaplayer/de.catkeys @@ -1,137 +1,137 @@ 1 german x-vnd.Haiku-MediaPlayer 138551800 -%app% encountered an internal error. The file could not be opened. MediaPlayer-Main Es ist ein interner Fehler in %app% aufgetreten. Die Datei konnte nicht geöffnet werden. 1.85 : 1 (American) MediaPlayer-Main 1,85 : 1 (Amerikanisch) -100% scale MediaPlayer-Main 100% Zoom -2.35 : 1 (Cinemascope) MediaPlayer-Main 2,35 : 1 (Cinemascope) -200% scale MediaPlayer-Main 200% Zoom -300% scale MediaPlayer-Main 300% Zoom -400% scale MediaPlayer-Main 400% Zoom -50% scale MediaPlayer-Main 50% Zoom - MediaPlayer-PlaylistWindow - MediaPlayer-PlaylistWindow - PlaylistItem-album - PlaylistItem-author - PlaylistItem-name - PlaylistItem-title -All files could not be moved into Trash. MediaPlayer-RemovePLItemsCmd Es konnten nicht alle Dateien in den Papierkorb verschoben werden. -Always on top MediaPlayer-Main Immer im Vordergrund -Aspect ratio MediaPlayer-Main Seitenverhältnis -Attributes MediaPlayer-Main Attribute -Audio MediaPlayer-Main Audio -Audio track MediaPlayer-Main Audiospur -Automatically start playing MediaPlayer-SettingsWindow Wiedergabe automatisch starten -Bottom of screen MediaPlayer-SettingsWindow Unten im Fenster -Bottom of video MediaPlayer-SettingsWindow Unten im Video -Cancel MediaPlayer-SettingsWindow Abbrechen -Close MediaPlayer-Main Schließen -Close MediaPlayer-PlaylistWindow Schließen -Close window after playing audio MediaPlayer-SettingsWindow Fenster nach Audiowiedergabe schließen -Close window after playing video MediaPlayer-SettingsWindow Fenster nach Videowiedergabe schließen -Copy Entries MediaPlayer-CopyPLItemsCmd Einträge kopieren -Copy Entry MediaPlayer-CopyPLItemsCmd Eintrag kopieren -Drop files to play MediaPlayer-Main Dateien zum Abspielen hier fallen lassen -Edit MediaPlayer-PlaylistWindow Bearbeiten -Error: MediaPlayer-Main Fehler: -Error: MediaPlayer-RemovePLItemsCmd Fehler: -File Info MediaPlayer-InfoWin Datei-Info -File info… MediaPlayer-Main Datei Info... -Full screen MediaPlayer-Main Vollbild -Full volume MediaPlayer-SettingsWindow Volle Lautstärke -Gets the URI of the currently playing item. MediaPlayer-Main Fragt die URI des gerade abgespielten Elements ab. -Gets/sets the volume (0.0-2.0). MediaPlayer-Main Zeigt/Setzt die Lautstärke (0,0-2,0) -Hide interface MediaPlayer-Main Oberfläche ausblenden -Import Entries MediaPlayer-ImportPLItemsCmd Einträge importieren -Import Entry MediaPlayer-ImportPLItemsCmd Eintrag importieren -Internal error (locking failed). Saving the playlist failed. MediaPlayer-PlaylistWindow Interner Fehler (Sperren fehlgeschlagen). Speichern der Playliste fehlgeschlagen. -Internal error (malformed message). Saving the playlist failed. MediaPlayer-PlaylistWindow Interner Fehler (falsche Nachrichtenstruktur). Speichern der Playliste fehlgeschlagen. -Internal error (out of memory). Saving the playlist failed. MediaPlayer-PlaylistWindow Interner Fehler (Speicher reicht nicht aus). Speichern der Playliste fehlgeschlagen. -It appears the media server is not running.\nWould you like to start it ? MediaPlayer-Main Der Mediaserver läuft anscheinend nicht.\nSoll er gestartet werden? -Large MediaPlayer-SettingsWindow Groß -Lock Peaks MediaPlayer-PeakView Ausschlag markieren -Loop audio MediaPlayer-SettingsWindow Audio in Endlosschleife abspielen -Loop video MediaPlayer-SettingsWindow Video in Endlosschleife abspielen -Low volume MediaPlayer-SettingsWindow Niedrige Lautstärke -MediaPlayer System name Media-Player -MediaPlayer settings MediaPlayer-SettingsWindow Media-Player-Einstellungen -Medium MediaPlayer-SettingsWindow Mittel -Move Entries MediaPlayer-MovePLItemsCmd Einträge verschieben -Move Entry MediaPlayer-MovePLItemsCmd Eintrag verschieben -Move Into Trash Error MediaPlayer-RemovePLItemsCmd Fehler beim Verschieben in den Papierkorb -Move file to Trash MediaPlayer-PlaylistWindow In Papierkorb verschieben -Mute MediaPlayer-Main Stumm -Muted MediaPlayer-SettingsWindow Stumm geschaltet -New player… MediaPlayer-Main Neuer Player... -Next MediaPlayer-Main Nächster -No aspect correction MediaPlayer-Main Seitenverhältnis nicht korrigieren -None of the files you wanted to play appear to be media files. MediaPlayer-Main Keine der gewählten Dateien scheinen Mediadateien zu sein. -Nothing to Play MediaPlayer-Main Nichts abzuspielen -OK MediaPlayer-Main OK -OK MediaPlayer-PlaylistWindow OK -OK MediaPlayer-RemovePLItemsCmd OK -OK MediaPlayer-SettingsWindow OK -Off Subtitles menu Aus -Open MediaPlayer-Main Öffnen -Open MediaPlayer-PlaylistWindow Öffnen -Open Clips MediaPlayer-Main Clips öffnen -Open Playlist MediaPlayer-PlaylistWindow Playliste öffnen -Open file… MediaPlayer-Main Öffne Datei... -Open… MediaPlayer-PlaylistWindow Öffnen... -Pause MediaPlayer-Main Pause -Pause playback. MediaPlayer-Main Wiedergabe anhalten. -Play MediaPlayer-Main Wiedergabe -Play mode MediaPlayer-SettingsWindow Wiedergabe -Playlist MediaPlayer-PlaylistWindow Playliste -Playlist… MediaPlayer-Main Playliste... -Prev MediaPlayer-Main Voriger -Quit MediaPlayer-Main Beenden -Randomize MediaPlayer-PlaylistWindow Zufällige Reihenfolge -Randomize Entries MediaPlayer-RandomizePLItemsCmd Einträge zufällig anordnen -Rating MediaPlayer-Main Bewertung -Redo MediaPlayer-PlaylistWindow Wiederholen -Remove MediaPlayer-PlaylistWindow Entfernen -Remove Entries MediaPlayer-RemovePLItemsCmd Einträge entfernen -Remove Entries into Trash MediaPlayer-RemovePLItemsCmd Einträge in den Papierkorb verschieben -Remove Entry MediaPlayer-RemovePLItemsCmd Eintrag entfernen -Remove Entry into Trash MediaPlayer-RemovePLItemsCmd Eintrag in den Papierkorb verschieben -Revert MediaPlayer-SettingsWindow Ausgangswerte -Save MediaPlayer-Main Speichern -Save MediaPlayer-PlaylistWindow Speichern -Save Playlist MediaPlayer-PlaylistWindow Playliste speichern -Save as… MediaPlayer-PlaylistWindow Speichern als... -Save error MediaPlayer-PlaylistWindow Speichern ist fehlgeschlagen -Saving the playlist failed.\n\nError: MediaPlayer-PlaylistWindow Speichern der Playliste fehlgeschlagen.\n\nFehler: -Saving the playlist failed:\n\nError: MediaPlayer-PlaylistWindow Speichern der Playliste fehlgeschlagen:\n\nFehler: -Scale controls in full screen mode MediaPlayer-SettingsWindow Bedienelemente im Vollbildmodus vergrößern -Scale movies smoothly (non-overlay mode) MediaPlayer-SettingsWindow Zoom mit hoher Qualität (nicht im Overlay-Modus) -Select all MediaPlayer-PlaylistWindow Alles auswählen -Settings… MediaPlayer-Main Einstellungen... -Skip to the next track. MediaPlayer-Main Zum nächsten Track springen. -Skip to the previous track. MediaPlayer-Main Zum vorigen Track springen. -Small MediaPlayer-SettingsWindow Klein -Some files could not be moved into Trash. MediaPlayer-RemovePLItemsCmd Einige Dateien konnten nicht in den Papierkorb verschoben werden. -Start media server MediaPlayer-Main Mediaserver starten -Start playing. MediaPlayer-Main Starte Wiedergabe. -Stop MediaPlayer-Main Stopp -Stop playing. MediaPlayer-Main Wiedergabe stoppen. Stream settings MediaPlayer-Main Stream-Einstellungen -Subtitle placement: MediaPlayer-SettingsWindow Untertitelposition: -Subtitle size: MediaPlayer-SettingsWindow Untertitelgröße: -Subtitles MediaPlayer-Main Untertitel + PlaylistItem-album The file'%filename' could not be opened.\n\n MediaPlayer-Main Die Datei '%filename' konnte nicht geöffnet werden.\n\n -There is no decoder installed to handle the file format, or the decoder has trouble with the specific version of the format. MediaPlayer-Main Für dieses Format ist kein Decoder installiert oder er hat Probleme mit der dieser Version des Formats. -Toggle mute. MediaPlayer-Main Stumm umschalten. -Toggle pause/play. MediaPlayer-Main Pause/Wiedergabe umschalten. -TogglePlaying MediaPlayer-Main Abspielen umschalten -Track Audio Track Menu Track -Track Video Track Menu Track +Scale controls in full screen mode MediaPlayer-SettingsWindow Bedienelemente im Vollbildmodus vergrößern +Subtitle size: MediaPlayer-SettingsWindow Untertitelgröße: +Save Playlist MediaPlayer-PlaylistWindow Playliste speichern +None of the files you wanted to play appear to be media files. MediaPlayer-Main Keine der gewählten Dateien scheinen Mediadateien zu sein. +Saving the playlist failed.\n\nError: MediaPlayer-PlaylistWindow Speichern der Playliste fehlgeschlagen.\n\nFehler: +New player… MediaPlayer-Main Neuer Player... +100% scale MediaPlayer-Main 100% Zoom +Subtitle placement: MediaPlayer-SettingsWindow Untertitelposition: +Close MediaPlayer-Main Schließen +Some files could not be moved into Trash. MediaPlayer-RemovePLItemsCmd Einige Dateien konnten nicht in den Papierkorb verschoben werden. +Open MediaPlayer-Main Öffnen +Next MediaPlayer-Main Nächster +OK MediaPlayer-SettingsWindow OK Track %d MediaPlayer-Main Track %d -URI MediaPlayer-Main URI +2.35 : 1 (Cinemascope) MediaPlayer-Main 2,35 : 1 (Cinemascope) +Medium MediaPlayer-SettingsWindow Mittel +Close MediaPlayer-PlaylistWindow Schließen +Open… MediaPlayer-PlaylistWindow Öffnen... +Toggle mute. MediaPlayer-Main Stumm umschalten. Undo MediaPlayer-PlaylistWindow Rückgängig Use hardware video overlays if available MediaPlayer-SettingsWindow Hardware-Overlay verwenden, falls verfügbar +File info… MediaPlayer-Main Datei Info... +Pause playback. MediaPlayer-Main Wiedergabe anhalten. +Remove Entry MediaPlayer-RemovePLItemsCmd Eintrag entfernen +Close window after playing audio MediaPlayer-SettingsWindow Fenster nach Audiowiedergabe schließen +Full volume MediaPlayer-SettingsWindow Volle Lautstärke +Drop files to play MediaPlayer-Main Dateien zum Abspielen hier fallen lassen +TogglePlaying MediaPlayer-Main Abspielen umschalten +Cancel MediaPlayer-SettingsWindow Abbrechen +Loop audio MediaPlayer-SettingsWindow Audio in Endlosschleife abspielen +Nothing to Play MediaPlayer-Main Nichts abzuspielen +Muted MediaPlayer-SettingsWindow Stumm geschaltet +Quit MediaPlayer-Main Beenden Video MediaPlayer-Main Video -Video track MediaPlayer-Main Videospur -View options MediaPlayer-SettingsWindow Darstellung +Start playing. MediaPlayer-Main Starte Wiedergabe. +There is no decoder installed to handle the file format, or the decoder has trouble with the specific version of the format. MediaPlayer-Main Für dieses Format ist kein Decoder installiert oder er hat Probleme mit der dieser Version des Formats. +Import Entry MediaPlayer-ImportPLItemsCmd Eintrag importieren +Gets the URI of the currently playing item. MediaPlayer-Main Fragt die URI des gerade abgespielten Elements ab. +400% scale MediaPlayer-Main 400% Zoom +Saving the playlist failed:\n\nError: MediaPlayer-PlaylistWindow Speichern der Playliste fehlgeschlagen:\n\nFehler: +Move Entries MediaPlayer-MovePLItemsCmd Einträge verschieben +Move Into Trash Error MediaPlayer-RemovePLItemsCmd Fehler beim Verschieben in den Papierkorb +Audio MediaPlayer-Main Audio +Open Playlist MediaPlayer-PlaylistWindow Playliste öffnen +MediaPlayer System name Media-Player +OK MediaPlayer-Main OK +Settings… MediaPlayer-Main Einstellungen... +MediaPlayer settings MediaPlayer-SettingsWindow Media-Player-Einstellungen +Select all MediaPlayer-PlaylistWindow Alles auswählen +Move Entry MediaPlayer-MovePLItemsCmd Eintrag verschieben +Open MediaPlayer-PlaylistWindow Öffnen +Stop playing. MediaPlayer-Main Wiedergabe stoppen. +Error: MediaPlayer-RemovePLItemsCmd Fehler: +Internal error (malformed message). Saving the playlist failed. MediaPlayer-PlaylistWindow Interner Fehler (falsche Nachrichtenstruktur). Speichern der Playliste fehlgeschlagen. +Skip to the previous track. MediaPlayer-Main Zum vorigen Track springen. +%app% encountered an internal error. The file could not be opened. MediaPlayer-Main Es ist ein interner Fehler in %app% aufgetreten. Die Datei konnte nicht geöffnet werden. +Close window after playing video MediaPlayer-SettingsWindow Fenster nach Videowiedergabe schließen +Scale movies smoothly (non-overlay mode) MediaPlayer-SettingsWindow Zoom mit hoher Qualität (nicht im Overlay-Modus) +OK MediaPlayer-RemovePLItemsCmd OK +50% scale MediaPlayer-Main 50% Zoom +Subtitles MediaPlayer-Main Untertitel +Prev MediaPlayer-Main Voriger Volume MediaPlayer-Main Lautstärke +Audio track MediaPlayer-Main Audiospur +Import Entries MediaPlayer-ImportPLItemsCmd Einträge importieren +Pause MediaPlayer-Main Pause +No aspect correction MediaPlayer-Main Seitenverhältnis nicht korrigieren +Automatically start playing MediaPlayer-SettingsWindow Wiedergabe automatisch starten +Track Video Track Menu Track +Internal error (locking failed). Saving the playlist failed. MediaPlayer-PlaylistWindow Interner Fehler (Sperren fehlgeschlagen). Speichern der Playliste fehlgeschlagen. +View options MediaPlayer-SettingsWindow Darstellung +Play mode MediaPlayer-SettingsWindow Wiedergabe +Remove Entries MediaPlayer-RemovePLItemsCmd Einträge entfernen +Video track MediaPlayer-Main Videospur +Loop video MediaPlayer-SettingsWindow Video in Endlosschleife abspielen +Attributes MediaPlayer-Main Attribute +All files could not be moved into Trash. MediaPlayer-RemovePLItemsCmd Es konnten nicht alle Dateien in den Papierkorb verschoben werden. + PlaylistItem-title +Track Audio Track Menu Track + MediaPlayer-PlaylistWindow +Skip to the next track. MediaPlayer-Main Zum nächsten Track springen. +Play MediaPlayer-Main Wiedergabe +Remove Entries into Trash MediaPlayer-RemovePLItemsCmd Einträge in den Papierkorb verschieben +200% scale MediaPlayer-Main 200% Zoom +It appears the media server is not running.\nWould you like to start it ? MediaPlayer-Main Der Mediaserver läuft anscheinend nicht.\nSoll er gestartet werden? +Aspect ratio MediaPlayer-Main Seitenverhältnis +Error: MediaPlayer-Main Fehler: +Large MediaPlayer-SettingsWindow Groß +Bottom of video MediaPlayer-SettingsWindow Unten im Video +Stop MediaPlayer-Main Stopp Volume of background clips MediaPlayer-SettingsWindow Wiedergabe im Hintergrund -none Audio track menu keine +Internal error (out of memory). Saving the playlist failed. MediaPlayer-PlaylistWindow Interner Fehler (Speicher reicht nicht aus). Speichern der Playliste fehlgeschlagen. +Hide interface MediaPlayer-Main Oberfläche ausblenden +Copy Entry MediaPlayer-CopyPLItemsCmd Eintrag kopieren none Subtitles menu kein +Move file to Trash MediaPlayer-PlaylistWindow In Papierkorb verschieben +URI MediaPlayer-Main URI +Mute MediaPlayer-Main Stumm +Toggle pause/play. MediaPlayer-Main Pause/Wiedergabe umschalten. +Small MediaPlayer-SettingsWindow Klein +Randomize MediaPlayer-PlaylistWindow Zufällige Reihenfolge +Off Subtitles menu Aus +Randomize Entries MediaPlayer-RandomizePLItemsCmd Einträge zufällig anordnen +Revert MediaPlayer-SettingsWindow Ausgangswerte +Edit MediaPlayer-PlaylistWindow Bearbeiten +Start media server MediaPlayer-Main Mediaserver starten + PlaylistItem-name +Open Clips MediaPlayer-Main Clips öffnen +OK MediaPlayer-PlaylistWindow OK +none Audio track menu keine +Gets/sets the volume (0.0-2.0). MediaPlayer-Main Zeigt/Setzt die Lautstärke (0,0-2,0) +Playlist… MediaPlayer-Main Playliste... + PlaylistItem-author +Save as… MediaPlayer-PlaylistWindow Speichern als... +Copy Entries MediaPlayer-CopyPLItemsCmd Einträge kopieren +Redo MediaPlayer-PlaylistWindow Wiederholen +Always on top MediaPlayer-Main Immer im Vordergrund +Remove Entry into Trash MediaPlayer-RemovePLItemsCmd Eintrag in den Papierkorb verschieben +Save MediaPlayer-Main Speichern + MediaPlayer-PlaylistWindow +Save MediaPlayer-PlaylistWindow Speichern +Remove MediaPlayer-PlaylistWindow Entfernen +Full screen MediaPlayer-Main Vollbild +Open file… MediaPlayer-Main Öffne Datei... +300% scale MediaPlayer-Main 300% Zoom +Bottom of screen MediaPlayer-SettingsWindow Unten im Fenster +Save error MediaPlayer-PlaylistWindow Speichern ist fehlgeschlagen +Rating MediaPlayer-Main Bewertung +Playlist MediaPlayer-PlaylistWindow Playliste +Lock Peaks MediaPlayer-PeakView Ausschlag markieren +Low volume MediaPlayer-SettingsWindow Niedrige Lautstärke +File Info MediaPlayer-InfoWin Datei-Info diff --git a/data/catalogs/apps/mediaplayer/lt.catkeys b/data/catalogs/apps/mediaplayer/lt.catkeys new file mode 100644 index 0000000000..e1d11c5209 --- /dev/null +++ b/data/catalogs/apps/mediaplayer/lt.catkeys @@ -0,0 +1,135 @@ +1 lithuanian x-vnd.Haiku-MediaPlayer 682972955 +1.85 : 1 (American) MediaPlayer-Main 1,85 : 1 (Amerikietiškas) +Stream settings MediaPlayer-Main Kaip nurodyta sraute + PlaylistItem-album +The file'%filename' could not be opened.\n\n MediaPlayer-Main Failo „%filename“ nepavyko atverti.\n\n +Scale controls in full screen mode MediaPlayer-SettingsWindow Padidinti valdiklius pilno ekrano veiksenoje +Subtitle size: MediaPlayer-SettingsWindow Subtitrų dydis: +Save Playlist MediaPlayer-PlaylistWindow Įrašyti grojaraštį +None of the files you wanted to play appear to be media files. MediaPlayer-Main Nė vienas iš bandomų leisti failų nėra garso arba vaizdo įrašas. +Saving the playlist failed.\n\nError: MediaPlayer-PlaylistWindow Grojaraščio įrašyti nepavyko.\n\nKlaida: +New player… MediaPlayer-Main Nauja leistuvė… +100% scale MediaPlayer-Main Mastelis 100% +Subtitle placement: MediaPlayer-SettingsWindow Subtitrų padėtis: +Close MediaPlayer-Main Užverti +Some files could not be moved into Trash. MediaPlayer-RemovePLItemsCmd Kai kurių failų išmesti Šiukšlinėn nepavyko. +Open MediaPlayer-Main Atverti +Next MediaPlayer-Main Kitas +OK MediaPlayer-SettingsWindow Gerai +Track %d MediaPlayer-Main %d-asis takelis +2.35 : 1 (Cinemascope) MediaPlayer-Main 2,35 : 1 („Cinemascope“) +Medium MediaPlayer-SettingsWindow Vidutinis +Close MediaPlayer-PlaylistWindow Užverti +Open… MediaPlayer-PlaylistWindow Atverti… +Toggle mute. MediaPlayer-Main Nutildyti / grąžinti garsą +Undo MediaPlayer-PlaylistWindow Atšaukti +File info… MediaPlayer-Main Failo savybės… +Pause playback. MediaPlayer-Main Pristabdyti atkūrimą. +Remove Entry MediaPlayer-RemovePLItemsCmd Pašalinti įrašą +Close window after playing audio MediaPlayer-SettingsWindow Užverti langą baigus garso įrašo atkūrimą +Full volume MediaPlayer-SettingsWindow Visas +Drop files to play MediaPlayer-Main Numeskite failus, kuriuose norite leisti +TogglePlaying MediaPlayer-Main Leisti / pristabdyti +Cancel MediaPlayer-SettingsWindow Atsisakyti +Loop audio MediaPlayer-SettingsWindow Kartoti garso įrašą +Nothing to Play MediaPlayer-Main Nėra ką leisti +Muted MediaPlayer-SettingsWindow Nutildytas +Quit MediaPlayer-Main Baigti darbą +Video MediaPlayer-Main Vaizdas +Start playing. MediaPlayer-Main Pradėti atkūrimą. +There is no decoder installed to handle the file format, or the decoder has trouble with the specific version of the format. MediaPlayer-Main Neįdiegtas šio formato failams atkurti reikalingas dekoderis, arba jis nesugeba iškoduoti konkrečios formato versijos failų. +Import Entry MediaPlayer-ImportPLItemsCmd Importuoti įrašą +Gets the URI of the currently playing item. MediaPlayer-Main Gauna šiuo metu atkuriamo įrašo URI. +400% scale MediaPlayer-Main Mastelis 400% +Saving the playlist failed:\n\nError: MediaPlayer-PlaylistWindow Grojaraščio įrašyti nepavyko:\n\nKlaida: +Move Entries MediaPlayer-MovePLItemsCmd Perkelti įrašus +Move Into Trash Error MediaPlayer-RemovePLItemsCmd Klaida išmetant Šiukšlinėn +Audio MediaPlayer-Main Garsas +Open Playlist MediaPlayer-PlaylistWindow Atverti grojaraštį +MediaPlayer System name Medijos leistuvė +OK MediaPlayer-Main Gerai +Settings… MediaPlayer-Main Nuostatos… +MediaPlayer settings MediaPlayer-SettingsWindow Medijos leistuvės nuostatos +Select all MediaPlayer-PlaylistWindow Pažymėti viską +Move Entry MediaPlayer-MovePLItemsCmd Perkelti įrašą +Open MediaPlayer-PlaylistWindow Atverti +Stop playing. MediaPlayer-Main Sustabdyti atkūrimą. +Error: MediaPlayer-RemovePLItemsCmd Klaida: +Internal error (malformed message). Saving the playlist failed. MediaPlayer-PlaylistWindow Vidinė klaida (netinkamai suformuotas pranešimas). Grojaraščio įrašyti nepavyko. +Skip to the previous track. MediaPlayer-Main Peršokti į ankstesnį takelį. +%app% encountered an internal error. The file could not be opened. MediaPlayer-Main Vidinė klaida „%app%“ programoje. Failo atverti nepavyko. +Close window after playing video MediaPlayer-SettingsWindow Užverti langą baigus vaizdo įrašo atkūrimą +OK MediaPlayer-RemovePLItemsCmd Gerai +50% scale MediaPlayer-Main Mastelis 50% +Subtitles MediaPlayer-Main Subtitrai +Prev MediaPlayer-Main Ankst +Volume MediaPlayer-Main Garsis +Audio track MediaPlayer-Main Garso takelis +Import Entries MediaPlayer-ImportPLItemsCmd Importuoti įrašus +Pause MediaPlayer-Main Pristabdyti +No aspect correction MediaPlayer-Main Nekeisti +Automatically start playing MediaPlayer-SettingsWindow Automatiškai pradėti atkūrimą +Track Video Track Menu Takelis +Internal error (locking failed). Saving the playlist failed. MediaPlayer-PlaylistWindow Vidinė klaida (nepavyko blokavimas). Grojaraščio įrašyti nepavyko. +View options MediaPlayer-SettingsWindow Rodymo parinktys +Play mode MediaPlayer-SettingsWindow Atkūrimo parinktys +Remove Entries MediaPlayer-RemovePLItemsCmd Pašalinti įrašus +Video track MediaPlayer-Main Vaizdo takelis +Loop video MediaPlayer-SettingsWindow Kartoti vaizdo įrašą +Attributes MediaPlayer-Main Požymiai +All files could not be moved into Trash. MediaPlayer-RemovePLItemsCmd Visų failų išmesti Šiukšlinėn nepavyko. + PlaylistItem-title +Track Audio Track Menu Takelis + MediaPlayer-PlaylistWindow +Skip to the next track. MediaPlayer-Main Peršokti į kitą takelį. +Play MediaPlayer-Main Leisti +Remove Entries into Trash MediaPlayer-RemovePLItemsCmd Išmesti įrašus Šiukšlinėn +200% scale MediaPlayer-Main Mastelis 200% +It appears the media server is not running.\nWould you like to start it ? MediaPlayer-Main Panašu, kad nepaleista įvairialypės terpės tarnyba.\nAr norite ją paleisti? +Aspect ratio MediaPlayer-Main Proporcija +Error: MediaPlayer-Main Klaida: +Large MediaPlayer-SettingsWindow Didelis +Bottom of video MediaPlayer-SettingsWindow Vaizdo įrašo apačioje +Stop MediaPlayer-Main Stabdyti +Volume of background clips MediaPlayer-SettingsWindow Fone leidžiamų įrašų garsis +Internal error (out of memory). Saving the playlist failed. MediaPlayer-PlaylistWindow Vidinė klaida (nepakako atminties). Grojaraščio įrašyti nepavyko. +Hide interface MediaPlayer-Main Slėpti sąsają +Copy Entry MediaPlayer-CopyPLItemsCmd Kopijuoti įrašą +none Subtitles menu nėra +Move file to Trash MediaPlayer-PlaylistWindow Išmesti failą Šiukšlinėn +URI MediaPlayer-Main URI +Mute MediaPlayer-Main Nutildyti +Toggle pause/play. MediaPlayer-Main Leisti / pristabdyti. +Small MediaPlayer-SettingsWindow Mažas +Randomize MediaPlayer-PlaylistWindow Sumaišyti +Off Subtitles menu Išjungti +Randomize Entries MediaPlayer-RandomizePLItemsCmd Sumaišyti įrašus +Revert MediaPlayer-SettingsWindow Grįžti +Edit MediaPlayer-PlaylistWindow Taisa +Start media server MediaPlayer-Main Paleisti įvairialypės terpės tarnybą + PlaylistItem-name +Open Clips MediaPlayer-Main Atverti įrašus +OK MediaPlayer-PlaylistWindow Gerai +none Audio track menu nėra +Gets/sets the volume (0.0-2.0). MediaPlayer-Main Gauna / nustato garsumą (0.0-2.0). +Playlist… MediaPlayer-Main Grojaraštis… + PlaylistItem-author +Save as… MediaPlayer-PlaylistWindow Įrašyti kaip… +Copy Entries MediaPlayer-CopyPLItemsCmd Kopijuoti įrašus +Redo MediaPlayer-PlaylistWindow Grąžinti +Always on top MediaPlayer-Main Visuomet viršuje +Remove Entry into Trash MediaPlayer-RemovePLItemsCmd Išmesti įrašą Šiukšlinėn +Save MediaPlayer-Main Įrašyti + MediaPlayer-PlaylistWindow +Save MediaPlayer-PlaylistWindow Įrašyti +Remove MediaPlayer-PlaylistWindow Pašalinti +Full screen MediaPlayer-Main Visas ekranas +Open file… MediaPlayer-Main Atverti failą… +300% scale MediaPlayer-Main Mastelis 300% +Bottom of screen MediaPlayer-SettingsWindow Ekrano apačioje +Save error MediaPlayer-PlaylistWindow Klaida įrašant +Rating MediaPlayer-Main Įvertinimas +Playlist MediaPlayer-PlaylistWindow Grojaraštis +Lock Peaks MediaPlayer-PeakView Užfiksuoti maksimumus +Low volume MediaPlayer-SettingsWindow Dalinis +File Info MediaPlayer-InfoWin Failo savybės diff --git a/data/catalogs/apps/mediaplayer/sk.catkeys b/data/catalogs/apps/mediaplayer/sk.catkeys index 24af7cb0f1..a04c05c18c 100644 --- a/data/catalogs/apps/mediaplayer/sk.catkeys +++ b/data/catalogs/apps/mediaplayer/sk.catkeys @@ -4,13 +4,13 @@ Stream settings MediaPlayer-Main Nastavenia streamu PlaylistItem-album The file'%filename' could not be opened.\n\n MediaPlayer-Main Súbor „%filename“ nebolo možné otvoriť.\n\n Scale controls in full screen mode MediaPlayer-SettingsWindow Prispôsobiť veľkosť ovládacích prvkov v celoobrazovkovom režime -Subtitle size: MediaPlayer-SettingsWindow Veľkosť titulkov +Subtitle size: MediaPlayer-SettingsWindow Veľkosť titulkov: Save Playlist MediaPlayer-PlaylistWindow Uložiť zoznam stôp None of the files you wanted to play appear to be media files. MediaPlayer-Main Zdá sa, že žiadne zo súborov, ktoré ste chceli prehrať nie sú multimediálne súbory. -Saving the playlist failed.\n\nError: MediaPlayer-PlaylistWindow Ukladanie zoznamu stôp zlyhalo.\n\nChyba: -New player… MediaPlayer-Main Nový prehrávač... +Saving the playlist failed.\n\nError: MediaPlayer-PlaylistWindow Ukladanie zoznamu stôp zlyhalo.\n\nChyba: +New player… MediaPlayer-Main Nový prehrávač… 100% scale MediaPlayer-Main 100% zmena veľkosti -Subtitle placement: MediaPlayer-SettingsWindow Umiestnenie titulkov +Subtitle placement: MediaPlayer-SettingsWindow Umiestnenie titulkov: Close MediaPlayer-Main Zatvoriť Some files could not be moved into Trash. MediaPlayer-RemovePLItemsCmd Niektoré súbory nebolo možné presunúť do Koša. Open MediaPlayer-Main Otvoriť @@ -20,11 +20,11 @@ Track %d MediaPlayer-Main Stopa %d 2.35 : 1 (Cinemascope) MediaPlayer-Main 2.35 : 1 (Cinemascope) Medium MediaPlayer-SettingsWindow Stredná Close MediaPlayer-PlaylistWindow Zatvoriť -Open… MediaPlayer-PlaylistWindow Otvoriť... +Open… MediaPlayer-PlaylistWindow Otvoriť… Toggle mute. MediaPlayer-Main Prepnúť stlmenie. Undo MediaPlayer-PlaylistWindow Vrátiť -Use hardware video overlays if available MediaPlayer-SettingsWindow Použiť hardvérové vrstvy videa ak sú dostupné. -File info… MediaPlayer-Main Info o súbore... +Use hardware video overlays if available MediaPlayer-SettingsWindow Použiť hardvérové vrstvy videa ak sú dostupné +File info… MediaPlayer-Main Info o súbore… Pause playback. MediaPlayer-Main Pozastaviť prehrávanie. Remove Entry MediaPlayer-RemovePLItemsCmd Odstrániť položku Close window after playing audio MediaPlayer-SettingsWindow Zatvoriť okno po prehraní zvuku @@ -40,22 +40,22 @@ Video MediaPlayer-Main Video Start playing. MediaPlayer-Main Spustiť prehrávanie. There is no decoder installed to handle the file format, or the decoder has trouble with the specific version of the format. MediaPlayer-Main Žiaden dekodér na prehranie tohto formátu nie je nainštalovaný alebo dekodér má problém s prehraním konkrétnej verzie formátu. Import Entry MediaPlayer-ImportPLItemsCmd Importovať položku -Gets the URI of the currently playing item. MediaPlayer-Main Získa URI práve prehrávanej položky +Gets the URI of the currently playing item. MediaPlayer-Main Získa URI práve prehrávanej položky. 400% scale MediaPlayer-Main 400% zmena veľkosti -Saving the playlist failed:\n\nError: MediaPlayer-PlaylistWindow Ukladanie zoznamu stôp zlyhalo:\n\nChyba: +Saving the playlist failed:\n\nError: MediaPlayer-PlaylistWindow Ukladanie zoznamu stôp zlyhalo:\n\nChyba: Move Entries MediaPlayer-MovePLItemsCmd Presunúť položky Move Into Trash Error MediaPlayer-RemovePLItemsCmd Chyba pri presúvaní do Koša Audio MediaPlayer-Main Zvuk Open Playlist MediaPlayer-PlaylistWindow Otvoriť zoznam stôp MediaPlayer System name Prehrávač multimédií OK MediaPlayer-Main OK -Settings… MediaPlayer-Main Nastavenia... +Settings… MediaPlayer-Main Nastavenia… MediaPlayer settings MediaPlayer-SettingsWindow Nastavenia Prehrávača multimédií Select all MediaPlayer-PlaylistWindow Vybrať všetky Move Entry MediaPlayer-MovePLItemsCmd Presunúť položku Open MediaPlayer-PlaylistWindow Otvoriť Stop playing. MediaPlayer-Main Zastaviť prehrávanie. -Error: MediaPlayer-RemovePLItemsCmd Chyba: +Error: MediaPlayer-RemovePLItemsCmd Chyba: Internal error (malformed message). Saving the playlist failed. MediaPlayer-PlaylistWindow Vnútorná chyba (chybný tvar správy). Ukladanie zoznamu stôp zlyhalo. Skip to the previous track. MediaPlayer-Main Preskočiť na predošlú stopu. %app% encountered an internal error. The file could not be opened. MediaPlayer-Main V aplikácii %app% sa vyskytla vnútorná chyba. Súbor nebolo možné otvoriť. @@ -89,7 +89,7 @@ Remove Entries into Trash MediaPlayer-RemovePLItemsCmd Odstrániť položky do 200% scale MediaPlayer-Main 200% zmena veľkosti It appears the media server is not running.\nWould you like to start it ? MediaPlayer-Main Zdá sa, že multimediálny server nebeží.\nChcete ho spustiť? Aspect ratio MediaPlayer-Main Pomer strán -Error: MediaPlayer-Main Chyba: +Error: MediaPlayer-Main Chyba: Large MediaPlayer-SettingsWindow Veľká Bottom of video MediaPlayer-SettingsWindow Spodok videa Stop MediaPlayer-Main Zastaviť @@ -114,9 +114,9 @@ Open Clips MediaPlayer-Main Otvoriť klipy OK MediaPlayer-PlaylistWindow OK none Audio track menu žiadne Gets/sets the volume (0.0-2.0). MediaPlayer-Main Zistí/nastaví hlasitosť (0.0-2.0). -Playlist… MediaPlayer-Main Zoznam stôp... +Playlist… MediaPlayer-Main Zoznam stôp… PlaylistItem-author -Save as… MediaPlayer-PlaylistWindow Uložiť ako... +Save as… MediaPlayer-PlaylistWindow Uložiť ako… Copy Entries MediaPlayer-CopyPLItemsCmd Kopírovať položky Redo MediaPlayer-PlaylistWindow Vrátiť Always on top MediaPlayer-Main Vždy na vrchu @@ -126,7 +126,7 @@ Save MediaPlayer-Main Uložiť Save MediaPlayer-PlaylistWindow Uložiť Remove MediaPlayer-PlaylistWindow Odstrániť Full screen MediaPlayer-Main Celoobrazovkový režim -Open file… MediaPlayer-Main Otvoriť súbor... +Open file… MediaPlayer-Main Otvoriť súbor… 300% scale MediaPlayer-Main 300% zmena veľkosti Bottom of screen MediaPlayer-SettingsWindow Spodok obrazovky Save error MediaPlayer-PlaylistWindow Chyba ukladania diff --git a/data/catalogs/apps/midiplayer/de.catkeys b/data/catalogs/apps/midiplayer/de.catkeys index a97a9d2f27..2972132754 100644 --- a/data/catalogs/apps/midiplayer/de.catkeys +++ b/data/catalogs/apps/midiplayer/de.catkeys @@ -1,19 +1,19 @@ 1 german x-vnd.Haiku-MidiPlayer 4180509704 -Cavern Main Window Höhle -Closet Main Window Schrank -Could not load song Main Window Lied konnte nicht geladen werden -Drop MIDI file here Scope View Midi-Dateien hier fallen lassen -Dungeon Main Window Kerker -Garage Main Window Garage -Haiku MIDI Player 1.0.0 beta\n\nThis tiny program\nKnows how to play thousands of\nCheesy sounding songs Main Application This is a haiku. First line has five syllables, second has seven and last has five again. Create your own. Midi-Player\n\nDas kleine Programm \nKann tausend Lieder spielen\nKlingt etwas seltsam -Igor's lab Main Window Igors Labor -Live input: Main Window Live-Eingang: -MidiPlayer System name Midi-Player None Main Window Kein +Live input: Main Window Live-Eingang: +Haiku MIDI Player 1.0.0 beta\n\nThis tiny program\nKnows how to play thousands of\nCheesy sounding songs Main Application This is a haiku. First line has five syllables, second has seven and last has five again. Create your own. Midi-Player\n\nDas kleine Programm \nKann tausend Lieder spielen\nKlingt etwas seltsam +Stop Main Window Stopp +Cavern Main Window Höhle +Volume: Main Window Lautstärke: +Reverb: Main Window Hall: OK Main Window OK Off Main Window Aus +Dungeon Main Window Kerker Play Main Window Abspielen -Reverb: Main Window Hall: +Garage Main Window Garage +Closet Main Window Schrank +MidiPlayer System name Midi-Player +Drop MIDI file here Scope View Midi-Dateien hier fallen lassen +Igor's lab Main Window Igors Labor Scope Main Window Wellenform -Stop Main Window Stopp -Volume: Main Window Lautstärke: +Could not load song Main Window Lied konnte nicht geladen werden diff --git a/data/catalogs/apps/midiplayer/lt.catkeys b/data/catalogs/apps/midiplayer/lt.catkeys index 8594c30418..2de07f0f5d 100644 --- a/data/catalogs/apps/midiplayer/lt.catkeys +++ b/data/catalogs/apps/midiplayer/lt.catkeys @@ -1,18 +1,19 @@ -1 lithuanian x-vnd.Haiku-MidiPlayer 3885957623 -Cavern Main Window Urvas -Closet Main Window Kriauklė -Could not load song Main Window Nepaleidžiama daina -Drop MIDI file here Scope View Įmeskite MIDI bylą šičia -Dungeon Main Window Požemis -Garage Main Window Garažas -Haiku MIDI Player 1.0.0 beta\n\nThis tiny program\nKnows how to play thousands of\nCheesy sounding songs Main Application This is a haiku. First line has five syllables, second has seven and last has five again. Create your own. Haiku Midi grotuvas 1.0.0\n\nMaža programa\nPaleidžia jums tūkstančius\n Senokų gaidų -Igor's lab Main Window Igorio laboratorija -Live input: Main Window Tiesioginis įėjimas: +1 lithuanian x-vnd.Haiku-MidiPlayer 4180509704 None Main Window Nieko +Live input: Main Window Tiesioginė įvestis: +Haiku MIDI Player 1.0.0 beta\n\nThis tiny program\nKnows how to play thousands of\nCheesy sounding songs Main Application This is a haiku. First line has five syllables, second has seven and last has five again. Create your own. „Haiku“ MIDI grotuvas 1.0.0 beta\n\nŠi maža programėlė\nGeba atkurti tūkstančius\nSenokų gaidų +Stop Main Window Stabdyti +Cavern Main Window Urvas +Volume: Main Window Garsis: +Reverb: Main Window Aidas: OK Main Window Gerai Off Main Window Išjungti +Dungeon Main Window Požemis Play Main Window Groti -Reverb: Main Window Aidas: +Garage Main Window Garažas +Closet Main Window Vonia +MidiPlayer System name MIDI grotuvas +Drop MIDI file here Scope View Numeskite MIDI failą čia +Igor's lab Main Window Igorio laboratorija Scope Main Window Osciloskopas -Stop Main Window Stop -Volume: Main Window Garsumas: +Could not load song Main Window Kūrinio įkelti nepavyko diff --git a/data/catalogs/apps/musiccollection/lt.catkeys b/data/catalogs/apps/musiccollection/lt.catkeys new file mode 100644 index 0000000000..32be4d9ca8 --- /dev/null +++ b/data/catalogs/apps/musiccollection/lt.catkeys @@ -0,0 +1,2 @@ +1 lithuanian x-vnd.MusicCollection 3521119930 +Music Collection System name Muzikos kolekcija diff --git a/data/catalogs/apps/networkstatus/de.catkeys b/data/catalogs/apps/networkstatus/de.catkeys index 5b1c7cefc5..b56495e7ca 100644 --- a/data/catalogs/apps/networkstatus/de.catkeys +++ b/data/catalogs/apps/networkstatus/de.catkeys @@ -1,22 +1,22 @@ 1 german x-vnd.Haiku-NetworkStatus 853756860 -%ifaceName information:\n NetworkStatusView %ifaceName-Information:\n +NetworkStatus options:\n\t--deskbar\tautomatically add replicant to Deskbar\n\t--help\t\tprint this info and exit\n NetworkStatus Gebrauch:\n\t--deskbar\tAutomatisch in Deskbar installieren\n\t--help\tDiesen Text ausgeben und beenden\n +You can run NetworkStatus in a window or install it in the Deskbar. NetworkStatus Netzwerkstatus kann im Fenster ausgeführt oder in der Deskbar installiert werden. NetworkStatusView -Address NetworkStatusView Adresse -Broadcast NetworkStatusView Broadcast -Configuring NetworkStatusView Konfigurierung läuft -Could not join wireless network:\n NetworkStatusView Keine Verbindung zum Funknetzwerk:\n +Run in window NetworkStatus Im Fenster ausführen +No link NetworkStatusView Nicht verbunden Install in Deskbar NetworkStatus In Deskbar installieren Launching the network preflet failed.\n\nError: NetworkStatusView Starten der Netzwerkeinstellungen fehlgeschlagen.\n\nFehler: -Netmask NetworkStatusView Netzmaske -NetworkStatus System name Netzwerkstatus -NetworkStatus options:\n\t--deskbar\tautomatically add replicant to Deskbar\n\t--help\t\tprint this info and exit\n NetworkStatus Gebrauch:\n\t--deskbar\tAutomatisch in Deskbar installieren\n\t--help\tDiesen Text ausgeben und beenden\n NetworkStatus\n\twritten by %1 and Hugo Santos\n\t%2, Haiku, Inc.\n NetworkStatusView Netzwerkstatus\n\tvon %1 und Hugo Santos\n\t%2, Haiku, Inc.\n -No link NetworkStatusView Nicht verbunden -No stateful configuration NetworkStatusView Statusloser Zustand -OK NetworkStatusView OK -Open network preferences… NetworkStatusView Netzwerkeinstellungen öffnen... -Quit NetworkStatusView Beenden -Ready NetworkStatusView Bereit -Run in window NetworkStatus Im Fenster ausführen +Netmask NetworkStatusView Netzmaske +Broadcast NetworkStatusView Broadcast Unknown NetworkStatusView Unbekannt -You can run NetworkStatus in a window or install it in the Deskbar. NetworkStatus Netzwerkstatus kann im Fenster ausgeführt oder in der Deskbar installiert werden. +Ready NetworkStatusView Bereit +No stateful configuration NetworkStatusView Statusloser Zustand +%ifaceName information:\n NetworkStatusView %ifaceName-Information:\n +Configuring NetworkStatusView Konfigurierung läuft +Address NetworkStatusView Adresse +OK NetworkStatusView OK +NetworkStatus System name Netzwerkstatus +Open network preferences… NetworkStatusView Netzwerkeinstellungen öffnen... +Could not join wireless network:\n NetworkStatusView Keine Verbindung zum Funknetzwerk:\n +Quit NetworkStatusView Beenden diff --git a/data/catalogs/apps/networkstatus/lt.catkeys b/data/catalogs/apps/networkstatus/lt.catkeys new file mode 100644 index 0000000000..297bb1e9b6 --- /dev/null +++ b/data/catalogs/apps/networkstatus/lt.catkeys @@ -0,0 +1,22 @@ +1 lithuanian x-vnd.Haiku-NetworkStatus 853756860 +NetworkStatus options:\n\t--deskbar\tautomatically add replicant to Deskbar\n\t--help\t\tprint this info and exit\n NetworkStatus „NetworkStatus“ argumentai:\n\t--deskbar\tpatalpinti replikantą pranešimų srityje\n\t--help\t\tišvesti šią instrukciją ir baigti darbą\n +You can run NetworkStatus in a window or install it in the Deskbar. NetworkStatus Šią programą galite paleisti atskirame lange arba patalpinti pranešimų srityje. + NetworkStatusView +Run in window NetworkStatus Paleisti lange +No link NetworkStatusView Ryšio nėra +Install in Deskbar NetworkStatus Patalpinti pranešimų srityje +Launching the network preflet failed.\n\nError: NetworkStatusView Tinklo nuostatų atverti nepavyko.\n\nKlaida: +NetworkStatus\n\twritten by %1 and Hugo Santos\n\t%2, Haiku, Inc.\n NetworkStatusView Tinklo būsena\n\tAutoriai – %1 ir Hugo Santos'as\n\t%2, Haiku, Inc.\n +Netmask NetworkStatusView Tinklo kaukė +Broadcast NetworkStatusView Transliacinis +Unknown NetworkStatusView Nežinomas +Ready NetworkStatusView Tinkle +No stateful configuration NetworkStatusView Pilnavertės konfigūracijos nėra +%ifaceName information:\n NetworkStatusView %ifaceName būsena:\n +Configuring NetworkStatusView Konfigūruojama +Address NetworkStatusView IP adresas +OK NetworkStatusView Gerai +NetworkStatus System name Tinklo būsena +Open network preferences… NetworkStatusView Atverti tinklo nuostatas… +Could not join wireless network:\n NetworkStatusView Prisijungti prie belaidžio tinklo nepavyko:\n +Quit NetworkStatusView Baigti darbą diff --git a/data/catalogs/apps/networkstatus/sk.catkeys b/data/catalogs/apps/networkstatus/sk.catkeys index f6fac8ea32..2d5057aaf5 100644 --- a/data/catalogs/apps/networkstatus/sk.catkeys +++ b/data/catalogs/apps/networkstatus/sk.catkeys @@ -5,7 +5,7 @@ You can run NetworkStatus in a window or install it in the Deskbar. NetworkStatu Run in window NetworkStatus Spustiť v okne No link NetworkStatusView Bez spojenia Install in Deskbar NetworkStatus Nainštalovať do Panelu -Launching the network preflet failed.\n\nError: NetworkStatusView Spustenie nastavenia siete zlyhalo.\n\nChyba: +Launching the network preflet failed.\n\nError: NetworkStatusView Spustenie nastavenia siete zlyhalo.\n\nChyba: NetworkStatus\n\twritten by %1 and Hugo Santos\n\t%2, Haiku, Inc.\n NetworkStatusView NetworkStatus\n\tnapísali %1 a Hugo Santos\n\t%2, Haiku, Inc.\n Netmask NetworkStatusView Maska siete Broadcast NetworkStatusView Broadcast @@ -17,6 +17,6 @@ Configuring NetworkStatusView Nastavuje sa Address NetworkStatusView Adresa OK NetworkStatusView OK NetworkStatus System name Stav siete -Open network preferences… NetworkStatusView Otvoriť nastavenia siete... +Open network preferences… NetworkStatusView Otvoriť nastavenia siete… Could not join wireless network:\n NetworkStatusView Nebolo možné pridať sa do bezdrôtovej siete:\n Quit NetworkStatusView Ukončiť diff --git a/data/catalogs/apps/overlayimage/lt.catkeys b/data/catalogs/apps/overlayimage/lt.catkeys new file mode 100644 index 0000000000..acb76a6ec6 --- /dev/null +++ b/data/catalogs/apps/overlayimage/lt.catkeys @@ -0,0 +1,3 @@ +1 lithuanian x-vnd.Haiku-OverlayImage 2139426213 +Enable \"Show replicants\" in Deskbar.\nDrag & drop an image.\nDrag the replicant to the Desktop. Main view Įjunkite Užduočių juostos nuostatą „Rodyti replikavimo rankenėles“.\nAtitempkite čia paveikslą.\nNutempkite replikantą į darbalaukį. +OverlayImage System name Paveikslo replikantas diff --git a/data/catalogs/apps/packageinstaller/be.catkeys b/data/catalogs/apps/packageinstaller/be.catkeys index bfe95172eb..4e68ef3681 100644 --- a/data/catalogs/apps/packageinstaller/be.catkeys +++ b/data/catalogs/apps/packageinstaller/be.catkeys @@ -1,10 +1,11 @@ -1 belarusian x-vnd.Haiku-PackageInstaller 2709408798 +1 belarusian x-vnd.Haiku-PackageInstaller 1396489627 Install to: PackageView Усталяваць у: OK PackageView ОК Accept PackageTextViewer Прыняць Continue PackageInstall Працягваць The requested package failed to install on your system. This might be a problem with the target package file. Please consult this issue with the package distributor. PackageView Не ўдалося усталяваць абраны пакунак у сістэму. Магчыма праблема з файлам пакунка. Кансультуйцеся, калі ласка, з распрацоўшчыкам пакунка. Image not loaded correctly PackageImageViewer Вобраз не загружаны +Install PackageView Усталяваць No package selected. PackageInfo Няма абраных пакункаў Install PackageView Усталяваць The given package seems to be already installed on your system. Would you like to uninstall the existing one and continue the installation? PackageInstall Падобна, што абраны пакунак ужо усталёваны на вашай сістэме. Жадаеце выдаліць існуючую версію і працягнуць усталёўку? diff --git a/data/catalogs/apps/packageinstaller/de.catkeys b/data/catalogs/apps/packageinstaller/de.catkeys index fbd3b04e5f..66240d3989 100644 --- a/data/catalogs/apps/packageinstaller/de.catkeys +++ b/data/catalogs/apps/packageinstaller/de.catkeys @@ -1,57 +1,58 @@ -1 german x-vnd.Haiku-PackageInstaller 2709408798 +1 german x-vnd.Haiku-PackageInstaller 1396489627 +Install to: PackageView Installieren nach: +OK PackageView OK +Accept PackageTextViewer Akzeptieren +Continue PackageInstall Weiter +The requested package failed to install on your system. This might be a problem with the target package file. Please consult this issue with the package distributor. PackageView Das ausgewählte Paket konnte nicht installiert werden. Es könnte an einem Fehler in der Paket-Datei liegen. Das Problem sollte dem Ersteller des Pakets mitgeteilt werden. +Image not loaded correctly PackageImageViewer Bild wurde nicht korrekt geladen +Install PackageView Installieren +No package selected. PackageInfo Kein Paket ausgewählt. +Install PackageView Installieren +The given package seems to be already installed on your system. Would you like to uninstall the existing one and continue the installation? PackageInstall Das angegebene Paket scheint bereits installiert zu sein. Soll das bereits existierende deinstalliert und die Installation fortgesetzt werden? +Do you want to remember this decision for the rest of this installation?\n PackageView Soll diese Entscheidung für den Rest der Installation gelten?\n +There seems to be a file size mismatch in the package file. The package might be corrupted or have been modified after its creation. Do you still wish to continue? PackageInfo In der Paket-Datei scheinen die Dateigrößen nicht übereinzustimmen. Das Paket könnte beschädigt oder nach seiner Erstellung verändert worden sein. Soll die Installation trotzdem fortgesetzt werden? +Error while installing the package\n PackageView Fehler beim Installieren des Pakets\n +Disclaimer PackageTextViewer Haftungsausschluss %.1f GiB PackageView %.1f GiB -%.1f KiB PackageView %.1f KiB -%.1f MiB PackageView %.1f MiB +The installation of the package has been aborted. PackageView Die Installation des Pakets wurde abgebrochen. +Done PackageInstall Fertig +All existing files will be replaced? PackageView Alle vorhandenen Dateien werden ersetzt? +Preparing package PackageInstall Paket wird vorbereitet +No package available. PackageInfo Kein Paket verfügbar. +none PackageView entfällt +Stop PackageStatus Stopp +Other… PackageView Andere... +No installation type selected PackageView Es wurde kein Installationstyp gewählt +The symbolic link named '%s' already exists in the give path.\nReplace the link with the one from this package or skip it? PackageView Die Verknüpfung '%s' existiert bereits im Zielort.\nSoll sie mit der aus dem Paket ersetzt, oder übersprungen werden? +Installing files and folders PackageInstall Dateien und Ordner werden installiert +Package installer PackageView PackageInstaller +Skip all PackageView Alles überspringen +The item named '%s' already exits in the given path.\nReplace the item with the one from this package or skip it? PackageView Das Objekt '%s' existiert bereits im Zielort.\nSoll es mit dem aus dem Paket ersetzt, oder übersprungen werden? +The script named '%s' already exits in the given path.\nReplace the script with the one from this package or skip it? PackageView Das Skript '%s' existiert bereits im Zielort.\nSoll es mit dem aus dem Paket ersetzt, oder übersprungen werden? +Running post-installation scripts PackageInstall Abschließende Installations-Skripte werden ausgeführt %llu bytes PackageView %llu Bytes +Skip PackageView Überspringen +%.1f MiB PackageView %.1f MiB +The directory named '%s' already exits in the given path.\nReplace the directory with one from this package or skip it? PackageView Der Ordner '%s' existiert bereits im Zielort.\nSoll er mit dem aus dem Paket ersetzt, oder übersprungen werden? +The package you requested has been successfully installed on your system. PackageView Das ausgewählte Paket wurde erfolgreich installiert. +Error! \"%s\" is not a valid path.\n Packageinstaller main Fehler! \"%s\" ist kein gültiger Pfad.\n +Installation type: PackageView Installationstyp: +Error (%s)! Could not open \"%s\".\n Packageinstaller main Fehler (%s)! Konnte \"%s\" nicht öffnen.\n +Finishing installation PackageInstall Installation wird abgeschlossen +Installing package PackageStatus Paket wird installiert +Ask again PackageView Weiter nachfragen +Abort PackageView Abbrechen +Replace all PackageView Alles ersetzen +Decline PackageTextViewer Ablehnen +The file named '%s' already exits in the given path.\nReplace the file with the one from this package or skip it? PackageView Die Datei '%s' existiert bereits im Zielort.\nSoll sie mit der aus dem Paket ersetzt, oder übersprungen werden? +All existing files will be skipped? PackageView Alle existierenden Dateien werden übersprungen? +Continue PackageInfo Weiter +%.1f KiB PackageView %.1f KiB (%s free) PackageView (%s frei) Abort PackageInfo Abbrechen -Abort PackageInstall Abbrechen -Abort PackageView Abbrechen -Accept PackageTextViewer Akzeptieren -All existing files will be replaced? PackageView Alle vorhandenen Dateien werden ersetzt? -All existing files will be skipped? PackageView Alle existierenden Dateien werden übersprungen? -Ask again PackageView Weiter nachfragen -Continue PackageInfo Weiter -Continue PackageInstall Weiter -Continue PackageTextViewer Weiter -Decline PackageTextViewer Ablehnen -Disclaimer PackageTextViewer Haftungsausschluss -Do you want to remember this decision for the rest of this installation?\n PackageView Soll diese Entscheidung für den Rest der Installation gelten?\n -Done PackageInstall Fertig -Error (%s)! Could not open \"%s\".\n Packageinstaller main Fehler (%s)! Konnte \"%s\" nicht öffnen.\n -Error while installing the package\n PackageView Fehler beim Installieren des Pakets\n -Error! \"%s\" is not a valid path.\n Packageinstaller main Fehler! \"%s\" ist kein gültiger Pfad.\n -Finishing installation PackageInstall Installation wird abgeschlossen -Image not loaded correctly PackageImageViewer Bild wurde nicht korrekt geladen -Install PackageView Installieren -Install to: PackageView Installieren nach: -Installation progress PackageView Installationsverlauf -Installation type: PackageView Installationstyp: -Installing files and folders PackageInstall Dateien und Ordner werden installiert -Installing package PackageStatus Paket wird installiert -No installation type selected PackageView Es wurde kein Installationstyp gewählt -No package available. PackageInfo Kein Paket verfügbar. -No package selected. PackageInfo Kein Paket ausgewählt. -OK PackageView OK -Other… PackageView Andere... -Package installer PackageView PackageInstaller PackageInstaller System name PackageInstaller -Preparing package PackageInstall Paket wird vorbereitet +Abort PackageInstall Abbrechen +Continue PackageTextViewer Weiter Replace PackageView Ersetzen -Replace all PackageView Alles ersetzen -Running post-installation scripts PackageInstall Abschließende Installations-Skripte werden ausgeführt -Skip PackageView Überspringen -Skip all PackageView Alles überspringen -Stop PackageStatus Stopp -The directory named '%s' already exits in the given path.\nReplace the directory with one from this package or skip it? PackageView Der Ordner '%s' existiert bereits im Zielort.\nSoll er mit dem aus dem Paket ersetzt, oder übersprungen werden? -The file named '%s' already exits in the given path.\nReplace the file with the one from this package or skip it? PackageView Die Datei '%s' existiert bereits im Zielort.\nSoll sie mit der aus dem Paket ersetzt, oder übersprungen werden? -The given package seems to be already installed on your system. Would you like to uninstall the existing one and continue the installation? PackageInstall Das angegebene Paket scheint bereits installiert zu sein. Soll das bereits existierende deinstalliert und die Installation fortgesetzt werden? -The installation of the package has been aborted. PackageView Die Installation des Pakets wurde abgebrochen. -The item named '%s' already exits in the given path.\nReplace the item with the one from this package or skip it? PackageView Das Objekt '%s' existiert bereits im Zielort.\nSoll es mit dem aus dem Paket ersetzt, oder übersprungen werden? +Installation progress PackageView Installationsverlauf The package file is not readable.\nOne of the possible reasons for this might be that the requested file is not a valid BeOS .pkg package. PackageView Das Paket ist nicht lesbar.\nDas ausgewählte Paket ist möglicherweise keine gültige BeOS .pkg Datei. -The package you requested has been successfully installed on your system. PackageView Das ausgewählte Paket wurde erfolgreich installiert. -The requested package failed to install on your system. This might be a problem with the target package file. Please consult this issue with the package distributor. PackageView Das ausgewählte Paket konnte nicht installiert werden. Es könnte an einem Fehler in der Paket-Datei liegen. Das Problem sollte dem Ersteller des Pakets mitgeteilt werden. -The script named '%s' already exits in the given path.\nReplace the script with the one from this package or skip it? PackageView Das Skript '%s' existiert bereits im Zielort.\nSoll es mit dem aus dem Paket ersetzt, oder übersprungen werden? -The symbolic link named '%s' already exists in the give path.\nReplace the link with the one from this package or skip it? PackageView Die Verknüpfung '%s' existiert bereits im Zielort.\nSoll sie mit der aus dem Paket ersetzt, oder übersprungen werden? -There seems to be a file size mismatch in the package file. The package might be corrupted or have been modified after its creation. Do you still wish to continue? PackageInfo In der Paket-Datei scheinen die Dateigrößen nicht übereinzustimmen. Das Paket könnte beschädigt oder nach seiner Erstellung verändert worden sein. Soll die Installation trotzdem fortgesetzt werden? -none PackageView entfällt diff --git a/data/catalogs/apps/packageinstaller/lt.catkeys b/data/catalogs/apps/packageinstaller/lt.catkeys new file mode 100644 index 0000000000..10605bb23c --- /dev/null +++ b/data/catalogs/apps/packageinstaller/lt.catkeys @@ -0,0 +1,5 @@ +1 lithuanian x-vnd.Haiku-PackageInstaller 1805674175 +Install to: PackageView Įdiegti į: +OK PackageView Gerai +Accept PackageTextViewer Priimti +Continue PackageInstall Tęsti diff --git a/data/catalogs/apps/packageinstaller/sk.catkeys b/data/catalogs/apps/packageinstaller/sk.catkeys index 37af8c0998..0a019bd187 100644 --- a/data/catalogs/apps/packageinstaller/sk.catkeys +++ b/data/catalogs/apps/packageinstaller/sk.catkeys @@ -1,10 +1,11 @@ -1 slovak x-vnd.Haiku-PackageInstaller 2709408798 +1 slovak x-vnd.Haiku-PackageInstaller 1396489627 Install to: PackageView Inštalovať do: OK PackageView OK Accept PackageTextViewer Prijať Continue PackageInstall Pokračovať The requested package failed to install on your system. This might be a problem with the target package file. Please consult this issue with the package distributor. PackageView Požadovaný balík sa nepodarilo nainštalovať na váš systém. Môže to znamenať problém s cieľovým súborom balíka. Prosím, poraďte sa o probléme s distribútorom balíka. Image not loaded correctly PackageImageViewer Obraz nebol správne načítaný +Install PackageView Nainštalovať No package selected. PackageInfo Nebol vybraný žiadny balík. Install PackageView Nainštalovať The given package seems to be already installed on your system. Would you like to uninstall the existing one and continue the installation? PackageInstall Zdá sa, že uvedený balík je už v systéme nainštalovaný. Chcete existujúci balík odinštalovať a pokračovať v inštalácii? @@ -20,7 +21,7 @@ Preparing package PackageInstall Pripravuje sa balík No package available. PackageInfo Žiaden balík nie je dostupný. none PackageView žiadny Stop PackageStatus Zastaviť -Other… PackageView Iné... +Other… PackageView Iné… No installation type selected PackageView Nebol vybraný typ inštalácie The symbolic link named '%s' already exists in the give path.\nReplace the link with the one from this package or skip it? PackageView Symbolický odkaz s názvom „%s“ už v danej ceste existuje.\nNahradiť odkaz odkazom z tohto balíka alebo ho preskočiť? Installing files and folders PackageInstall Inštalujú sa súbory a priečinky diff --git a/data/catalogs/apps/packagemanager/lt.catkeys b/data/catalogs/apps/packagemanager/lt.catkeys new file mode 100644 index 0000000000..9495959665 --- /dev/null +++ b/data/catalogs/apps/packagemanager/lt.catkeys @@ -0,0 +1,2 @@ +1 lithuanian x-vnd.Haiku-PackageManager 501934476 +PackageManager System name Paketų tvarkytuvė diff --git a/data/catalogs/apps/pairs/de.catkeys b/data/catalogs/apps/pairs/de.catkeys index 16bbe9470d..fabff9e8e1 100644 --- a/data/catalogs/apps/pairs/de.catkeys +++ b/data/catalogs/apps/pairs/de.catkeys @@ -1,14 +1,14 @@ 1 german x-vnd.Haiku-Pairs 1981673050 %app%\n\twritten by Ralf Schülke\n\tCopyright 2008-2010, Haiku Inc.\n\nYou completed the game in %num% clicks.\n PairsWindow %app%\n\tvon Ralf Schülke\n\tCopyright 2008-2010, Haiku Inc.\n\nDas Spiel wurde mit %num% Klicks gelöst.\n -Beginner (4x4) PairsWindow Anfänger (4x4) Expert (8x8) PairsWindow Könner (8x8) -Game PairsWindow Spiel -Intermediate (6x6) PairsWindow Fortgeschrittener (6x6) -New PairsWindow Neu -New game PairsWindow Neues Spiel -OK PairsView OK -Pairs System name Pairs -Pairs did not find enough vector icons in the system; it needs at least %d. PairsView Es wurden nicht genügend Vektoricons auf dem System gefunden. Es werden mindestens %d benötigt. -Quit PairsWindow Beenden +Beginner (4x4) PairsWindow Anfänger (4x4) Quit game PairsWindow Spiel beenden +Game PairsWindow Spiel Size PairsWindow Größe +New PairsWindow Neu +OK PairsView OK +Intermediate (6x6) PairsWindow Fortgeschrittener (6x6) +Quit PairsWindow Beenden +Pairs System name Pairs +New game PairsWindow Neues Spiel +Pairs did not find enough vector icons in the system; it needs at least %d. PairsView Es wurden nicht genügend Vektoricons auf dem System gefunden. Es werden mindestens %d benötigt. diff --git a/data/catalogs/apps/pairs/lt.catkeys b/data/catalogs/apps/pairs/lt.catkeys index 624948b3d4..bcff26bb42 100644 --- a/data/catalogs/apps/pairs/lt.catkeys +++ b/data/catalogs/apps/pairs/lt.catkeys @@ -1,10 +1,14 @@ -1 lithuanian x-vnd.Haiku-Pairs 794776701 -Beginner (4x4) PairsWindow Naujokas (4x4) -Expert (8x8) PairsWindow Žinovas (8x8) -Game PairsWindow Žaidimas -Intermediate (6x6) PairsWindow Pažengęs (6x6) -New PairsWindow Naują -New game PairsWindow Naujas žaidimas -Quit PairsWindow Baigti +1 lithuanian x-vnd.Haiku-Pairs 1981673050 +%app%\n\twritten by Ralf Schülke\n\tCopyright 2008-2010, Haiku Inc.\n\nYou completed the game in %num% clicks.\n PairsWindow %app%\n\tautorius Ralf Schülke\n\t© 2008-2010, Haiku Inc.\n\nUžbaigti žaidimui jums prireikė %num% spragtelėjimų.\n +Expert (8x8) PairsWindow Žinovas (8×8) +Beginner (4x4) PairsWindow Naujokas (4×4) Quit game PairsWindow Baigti žaidimą +Game PairsWindow Žaidimas Size PairsWindow Dydis +New PairsWindow Naujas +OK PairsView Gerai +Intermediate (6x6) PairsWindow Pažengęs (6×6) +Quit PairsWindow Baigti žaidimą +Pairs System name Poros +New game PairsWindow Naujas žaidimas +Pairs did not find enough vector icons in the system; it needs at least %d. PairsView Žaidimas „Poros“ sistemoje nerado pakankamo vektorinių piktogramų kiekio. Jų reikia bent %d. diff --git a/data/catalogs/apps/people/de.catkeys b/data/catalogs/apps/people/de.catkeys index c74386a57c..6c22c21278 100644 --- a/data/catalogs/apps/people/de.catkeys +++ b/data/catalogs/apps/people/de.catkeys @@ -1,49 +1,49 @@ 1 german x-vnd.Be-PEPL 2993050801 -%name% picture People %name% Bild -Address People Adresse -Cancel People Abbrechen -City People Stadt -Close People Schließen -Company People Firma -Configure attributes People Attribute konfigurieren -Contact information for a person. Long mimetype description Kontaktinformationen einer Person. -Contact name People Kontaktname -Copy People Kopieren -Could not create %s. People \"%s\" konnte nicht erstellt werden. -Country People Land -Cut People Ausschneiden -Drop an image here,\nor use the contextual menu. People Bild hier fallen lassen,\noder Kontextmenü nutzen. -E-mail People E-mail Edit People Bearbeiten Error People Fehler -Fax People Fax -File People Datei -Group People Gruppe -Home phone People Telefon (Privat) -Launching the FileTypes preflet to configure Person attributes has failed.\n\nError: People Der Start der Dateityp-Einstellungen zum Konfigurieren der Person-Attribute ist fehlgeschlagen.\n\nFehler: -Load image… People Bild laden... -Name People Name -New person People Neue Person -New person… People Neue Person... -Nickname People Spitzname -OK People OK -Paste People Einfügen -People System name Kontakte -Person Short mimetype description Person -Quit People Beenden -Redo People Wiederholen -Remove image People Bild löschen -Revert People Anfangswerte -Save People Speichern -Save as… People Speichern als... -Save changes before quitting? People Änderungen vor dem Beenden speichern? -Select all People Alles auswählen -Sorry People Entschuldigung -State People Bundesland +City People Stadt The file '%name%' could not be written. People Die Datei '%name%' konnte nicht gespeichert werden. -URL People URL -Undo People Rückgängig -Unnamed person People Unbenannte Person -Work phone People Telefon (Arbeit) -Zip People Postleitzahl none Groups list keine +Configure attributes People Attribute konfigurieren +Company People Firma +%name% picture People %name% Bild +Work phone People Telefon (Arbeit) +People System name Kontakte +New person People Neue Person +Select all People Alles auswählen +File People Datei +Unnamed person People Unbenannte Person +Could not create %s. People \"%s\" konnte nicht erstellt werden. +Country People Land +Close People Schließen +Group People Gruppe +Nickname People Spitzname +Quit People Beenden +Name People Name +Revert People Anfangswerte +Undo People Rückgängig +E-mail People E-mail +Save changes before quitting? People Änderungen vor dem Beenden speichern? +Load image… People Bild laden... +OK People OK +Remove image People Bild löschen +Launching the FileTypes preflet to configure Person attributes has failed.\n\nError: People Der Start der Dateityp-Einstellungen zum Konfigurieren der Person-Attribute ist fehlgeschlagen.\n\nFehler: +Home phone People Telefon (Privat) +Save as… People Speichern als... +Redo People Wiederholen +Paste People Einfügen +Drop an image here,\nor use the contextual menu. People Bild hier fallen lassen,\noder Kontextmenü nutzen. +Save People Speichern +Person Short mimetype description Person +New person… People Neue Person... +Address People Adresse +URL People URL +Sorry People Entschuldigung +Zip People Postleitzahl +Contact information for a person. Long mimetype description Kontaktinformationen einer Person. +Fax People Fax +Contact name People Kontaktname +Cut People Ausschneiden +Cancel People Abbrechen +State People Bundesland +Copy People Kopieren diff --git a/data/catalogs/apps/people/lt.catkeys b/data/catalogs/apps/people/lt.catkeys new file mode 100644 index 0000000000..dde67a0e5f --- /dev/null +++ b/data/catalogs/apps/people/lt.catkeys @@ -0,0 +1,49 @@ +1 lithuanian x-vnd.Be-PEPL 2993050801 +Edit People Taisa +Error People Klaida +City People Miestas +The file '%name%' could not be written. People Failo „%name%“ įrašyti nepavyko. +none Groups list jokia +Configure attributes People Tvarkyti požymius +Company People Organizacija +%name% picture People %name% (nuotrauka) +Work phone People Darbo telefonas +People System name Žmonės +New person People Naujas adresatas +Select all People Pažymėti viską +File People Failas +Unnamed person People Neįvardintas asmuo +Could not create %s. People Nepavyko sukurti %s. +Country People Valstybė +Close People Užverti +Group People Grupė +Nickname People Slapyvardis +Quit People Baigti darbą +Name People Vardas +Revert People Grįžti +Undo People Atšaukti +E-mail People El. paštas +Save changes before quitting? People Ar įrašyti pakeitimus prieš baigiant darbą? +Load image… People Parinkti paveikslą… +OK People Gerai +Remove image People Pašalinti paveikslą +Launching the FileTypes preflet to configure Person attributes has failed.\n\nError: People Nepavyko atverti failų tipų nuostatų lango, kuriame būtų tvarkoma asmenų požymių aibė.\n\nKlaida: +Home phone People Namų telefonas +Save as… People Įrašyti kaip… +Redo People Grąžinti +Paste People Įdėti +Drop an image here,\nor use the contextual menu. People Numeskite paveikslą čia, arba\npasinaudokite kontekstiniu meniu. +Save People Įrašyti +Person Short mimetype description Asmuo +New person… People Naujas asmuo… +Address People Adresas +URL People URL adresas +Sorry People Apgailestaujame +Zip People Pašto kodas +Contact information for a person. Long mimetype description Asmens (adresato) kontaktinė informacija. +Fax People Faksas +Contact name People Asmens vardas +Cut People Iškirpti +Cancel People Atsisakyti +State People Valstija +Copy People Kopijuoti diff --git a/data/catalogs/apps/people/sk.catkeys b/data/catalogs/apps/people/sk.catkeys index a5e6ceb1dd..d071b5b7f0 100644 --- a/data/catalogs/apps/people/sk.catkeys +++ b/data/catalogs/apps/people/sk.catkeys @@ -24,23 +24,23 @@ Revert People Vrátiť Undo People Späť E-mail People E-mail Save changes before quitting? People Uložiť zmeny pred ukončením? -Load image… People Načítať obrázok... +Load image… People Načítať obrázok… OK People OK Remove image People Odstrániť obrázok -Launching the FileTypes preflet to configure Person attributes has failed.\n\nError: People Spustenie nastavenia typov súborov, aby sa nastavili atribúty Osoby, zlyhalo.\n\nChyba: +Launching the FileTypes preflet to configure Person attributes has failed.\n\nError: People Spustenie nastavenia typov súborov, aby sa nastavili atribúty Osoby, zlyhalo.\n\nChyba: Home phone People Telefón domov -Save as… People Uložiť ako... +Save as… People Uložiť ako… Redo People Opakovať Paste People Vložiť Drop an image here,\nor use the contextual menu. People Sem pretiahnite obrázok\nalebo použite kontextové menu. Save People Uložiť Person Short mimetype description Osoba -New person… People Nová osoba... +New person… People Nová osoba… Address People Adresa URL People URL Sorry People Prepáčte Zip People PSČ -Contact information for a person. Long mimetype description Kontaktné informácie osoby +Contact information for a person. Long mimetype description Kontaktné informácie osoby. Fax People Fax Contact name People Meno kontaktu Cut People Vystrihnúť diff --git a/data/catalogs/apps/poorman/be.catkeys b/data/catalogs/apps/poorman/be.catkeys index b571bed70c..0c52dae4f3 100644 --- a/data/catalogs/apps/poorman/be.catkeys +++ b/data/catalogs/apps/poorman/be.catkeys @@ -1,4 +1,4 @@ -1 belarusian x-vnd.Haiku-PoorMan 995747556 +1 belarusian x-vnd.Haiku-PoorMan 1267330937 Website location PoorMan Месцазнаходжанне вэб-сайта Error Server PoorMan Сервер Памылак Settings… PoorMan Наладкі... @@ -24,13 +24,17 @@ Advanced PoorMan Пашыраныя OK PoorMan ОК Status: Stopped PoorMan Стан: Спынены Dir Created PoorMan Дырэкторыя Створана +Log to file PoorMan Пратакол ў файле Quit PoorMan Выйсці Hits: 0 PoorMan Пераходы: 0 Save log console PoorMan Захаваць лог кансолі Edit PoorMan Правіць +Create Log File PoorMan Стварыць файл пратаколу +Log to console PoorMan Пратакол на кансоль Directory: (none) PoorMan Дырэкторыя: (няма) Please choose the folder to publish on the web.\n\nYou can have PoorMan create a default \"public_html\" in your home folder.\nOr you select one of your own folders instead. PoorMan Калі ласка, выберыце каталог, які трэба апублікаваць.\n\nPoorMan можа стварыць для вас стандартны каталог \"public_html\" у хатнім каталозе.\nАбо вы можаце самі выбраць пажаданы каталог. Log To Console PoorMan Лог у Кансоль +Connections PoorMan Далучэньні Status: Running PoorMan Стан: Працуе connections PoorMan спалучэнні Controls PoorMan Элементы кіравання @@ -38,6 +42,7 @@ Send file listing if there's no start page PoorMan Адпраўляць спі Error Dir PoorMan Каталог Памылак Select all PoorMan Выбраць усё File PoorMan Файл +File Logging PoorMan Пратакол ў файл Save console selections as… PoorMan Захоўваць выдзяленні кансолі як... File logging PoorMan Пратакаліраванне файлаў Select web folder PoorMan Выбраць выб-каталог @@ -53,6 +58,7 @@ Create log file PoorMan Стварыць лог Starting up... PoorMan Загрузка... Site PoorMan Сайт Cancel PoorMan Адмена +Console logging PoorMan Пратакол на кансоль Cannot start the server PoorMan Нельга запусціць сервер Select PoorMan Выбраць Save console as… PoorMan Захаваць кансоль як... diff --git a/data/catalogs/apps/poorman/de.catkeys b/data/catalogs/apps/poorman/de.catkeys index f599446a07..604ed29631 100644 --- a/data/catalogs/apps/poorman/de.catkeys +++ b/data/catalogs/apps/poorman/de.catkeys @@ -1,61 +1,66 @@ -1 german x-vnd.Haiku.PoorMan 412131821 -A default web folder has been created at \"/boot/home/public_html.\"\nMake sure there is a HTML file named \"index.html\" in that folder. PoorMan Der Standard Web-Ordner \"/boot/home/public_html\" wurde erstellt.\nDarin muss sich eine HTML-Datei mit dem Namen \"index.html\" befinden. -About PoorMan… PoorMan Über Webserver... -Advanced PoorMan Erweitert -Cancel PoorMan Abbrechen -Cannot start the server PoorMan Der Server konnte nicht gestartet werden. -Clear console log PoorMan Konsolenlog löschen -Clear hit counter PoorMan Zugriffszähler löschen -Clear log file PoorMan Logdatei leeren -Console Logging PoorMan In Konsole loggen -Controls PoorMan Aktionen -Copy PoorMan Kopieren -Create PoorMan Erstelle -Create PoorMan log PoorMan Logdatei erstellen -Create log file PoorMan Logdatei erstellen -Default PoorMan Standard -Dir Created PoorMan Ordner erstellt -Directory: PoorMan Ordner: -Directory: (none) PoorMan Ordner: (keiner) -Done PoorMan Fertig -Edit PoorMan Bearbeiten -Error Dir PoorMan Fehlerverzeichnis -Error Server PoorMan Serverfehler -File PoorMan Datei -File Name PoorMan Dateiname -File logging PoorMan In Datei loggen -Hits: %lu PoorMan Zugriffe: %lu -Hits: 0 PoorMan Zugriffe: 0 -Log To Console PoorMan In Konsole loggen -Log To File PoorMan In Datei loggen -Log file name: PoorMan Logdatei-Name: -Logging PoorMan Log -Logging view PoorMan Log-Ansicht -Max. simultaneous connections: PoorMan Max. gleichzeitige Verbindungen: -OK PoorMan OK -Please choose the folder to publish on the web.\n\nYou can have PoorMan create a default \"public_html\" in your home folder.\nOr you select one of your own folders instead. PoorMan Bitte den Ordner auswählen, der im Web veröffentlicht werden soll.\n\nDer Webserver kann den standardmäßigen \"public_html\" Ordner im home-Ordner erstellen oder einen frei zu wählenden Ordner benutzen. -PoorMan System name Webserver -PoorMan settings PoorMan Webserver-Einstellungen -Quit PoorMan Beenden -Run server PoorMan Server starten -Save console as… PoorMan Konsole speichern als... -Save console selections as… PoorMan Auswahl der Konsole speichern als... -Save log console PoorMan Logkonsole speichern -Save log console selection PoorMan Auswahl der Logkonsole speichern -Select PoorMan Auswählen -Select all PoorMan Alles auswählen -Select web folder PoorMan Web-Ordner auswählen -Send file listing if there's no start page PoorMan Dateiaufzählung senden, wenn keine Startseite vorhanden ist -Settings… PoorMan Einstellungen... -Shutting down. PoorMan Herunterfahren. -Shutting down.\n PoorMan Herunterfahren.\n -Site PoorMan Website -Start page: PoorMan Startseite: -Starting up... PoorMan Starte... -Status: Running PoorMan Status: Läuft -Status: Stopped PoorMan Status: Angehalten -Web folder: PoorMan Web-Ordner: +1 german x-vnd.Haiku-PoorMan 1267330937 Website location PoorMan Website-Adresse -Website options PoorMan Website-Optionen -connections PoorMan Verbindungen +Error Server PoorMan Serverfehler +Settings… PoorMan Einstellungen... +Create PoorMan log PoorMan Logdatei erstellen +Shutting down.\n PoorMan Herunterfahren.\n +Hits: %lu PoorMan Zugriffe: %lu +Web folder: PoorMan Web-Ordner: +Default PoorMan Standard +Save log console selection PoorMan Auswahl der Logkonsole speichern +Run server PoorMan Server starten +PoorMan settings PoorMan Webserver-Einstellungen +Clear hit counter PoorMan Zugriffszähler löschen +Copy PoorMan Kopieren +Max. simultaneous connections: PoorMan Max. gleichzeitige Verbindungen: +Start page: PoorMan Startseite: done.\n PoorMan fertig.\n +Create PoorMan Erstelle +Shutting down. PoorMan Herunterfahren. +Website options PoorMan Website-Optionen +File Name PoorMan Dateiname +Clear console log PoorMan Konsolenlog löschen +Advanced PoorMan Erweitert +OK PoorMan OK +Status: Stopped PoorMan Status: Angehalten +Dir Created PoorMan Ordner erstellt +Log to file PoorMan In Datei loggen +Quit PoorMan Beenden +Hits: 0 PoorMan Zugriffe: 0 +Save log console PoorMan Logkonsole speichern +Edit PoorMan Bearbeiten +Create Log File PoorMan Logdatei erstellen +Log to console PoorMan In Konsole loggen +Directory: (none) PoorMan Ordner: (keiner) +Please choose the folder to publish on the web.\n\nYou can have PoorMan create a default \"public_html\" in your home folder.\nOr you select one of your own folders instead. PoorMan Bitte den Ordner auswählen, der im Web veröffentlicht werden soll.\n\nDer Webserver kann den standardmäßigen \"public_html\" Ordner im home-Ordner erstellen oder einen frei zu wählenden Ordner benutzen. +Log To Console PoorMan In Konsole loggen +Connections PoorMan Verbindungen +Status: Running PoorMan Status: Läuft +connections PoorMan Verbindungen +Controls PoorMan Aktionen +Send file listing if there's no start page PoorMan Dateiaufzählung senden, wenn keine Startseite vorhanden ist +Error Dir PoorMan Fehlerverzeichnis +Select all PoorMan Alles auswählen +File PoorMan Datei +File Logging PoorMan In Datei loggen +Save console selections as… PoorMan Auswahl der Konsole speichern als... +File logging PoorMan In Datei loggen +Select web folder PoorMan Web-Ordner auswählen +Logging view PoorMan Log-Ansicht +Logging PoorMan Log +A default web folder has been created at \"/boot/home/public_html.\"\nMake sure there is a HTML file named \"index.html\" in that folder. PoorMan Der Standard Web-Ordner \"/boot/home/public_html\" wurde erstellt.\nDarin muss sich eine HTML-Datei mit dem Namen \"index.html\" befinden. +Clear log file PoorMan Logdatei leeren +Log file name: PoorMan Logdatei-Name: +Directory: PoorMan Ordner: +Log To File PoorMan In Datei loggen +Done PoorMan Fertig +Create log file PoorMan Logdatei erstellen +Starting up... PoorMan Starte... +Site PoorMan Website +Cancel PoorMan Abbrechen +Console logging PoorMan In Konsole loggen +Cannot start the server PoorMan Der Server konnte nicht gestartet werden. +Select PoorMan Auswählen +Save console as… PoorMan Konsole speichern als... +PoorMan System name Webserver +Console Logging PoorMan In Konsole loggen diff --git a/data/catalogs/apps/poorman/lt.catkeys b/data/catalogs/apps/poorman/lt.catkeys new file mode 100644 index 0000000000..2981054c3f --- /dev/null +++ b/data/catalogs/apps/poorman/lt.catkeys @@ -0,0 +1,66 @@ +1 lithuanian x-vnd.Haiku-PoorMan 1267330937 +Website location PoorMan Svetainės adresas +Error Server PoorMan Serverio klaida +Settings… PoorMan Nuostatos… +Create PoorMan log PoorMan Sukurkite žurnalo failą +Shutting down.\n PoorMan Išjungiama.\n +Hits: %lu PoorMan Apsilankymų: %lu +Web folder: PoorMan Svetainės aplankas: +Default PoorMan Numatytasis +Save log console selection PoorMan Pažymėtosios pulto žurnalo dalies įrašymas +Run server PoorMan Paleisti serverį +PoorMan settings PoorMan Saityno serverio nuostatos +Clear hit counter PoorMan Išvalyti apsilankymų skaitiklį +Copy PoorMan Kopijuoti +Max. simultaneous connections: PoorMan Daugiausiai vienu metu priimamų ryšių: +Start page: PoorMan Pradžios tinklapis: +done.\n PoorMan baigta.\n +Create PoorMan Sukurti +Shutting down. PoorMan Išjungiama. +Website options PoorMan Svetainės nuostatos +File Name PoorMan Failo vardas +Clear console log PoorMan Išvalyti pulto žurnalą +Advanced PoorMan Išsamiau +OK PoorMan Gerai +Status: Stopped PoorMan Būsena: sustabdytas +Dir Created PoorMan Aplankas sukurtas +Log to file PoorMan Rašyti žurnalą į failą +Quit PoorMan Baigti darbą +Hits: 0 PoorMan Apsilankymų: 0 +Save log console PoorMan Pulto žurnalo įrašymas +Edit PoorMan Taisa +Create Log File PoorMan Sukurti žurnalo failą +Log to console PoorMan Rodyti žurnalą pulte +Directory: (none) PoorMan Aplankas: (joks) +Please choose the folder to publish on the web.\n\nYou can have PoorMan create a default \"public_html\" in your home folder.\nOr you select one of your own folders instead. PoorMan Pasirinkite aplanką, kurį norite viešinti saityne.\n\nJeigu norite, programa gali sukurti numatytąjį „public_html“ poaplankį Jūsų namų aplanke.\nArba galite pasirinkti vieną iš jau sukurtų aplankų. +Log To Console PoorMan Rodyti žurnalą pulte +Connections PoorMan Ryšiai +Status: Running PoorMan Būsena: veikia +connections PoorMan ryšiai (-ių) +Controls PoorMan Valdymas +Send file listing if there's no start page PoorMan Neradus pradžios tinklalapio, siųsti failų sąrašą +Error Dir PoorMan Aplanko klaida +Select all PoorMan Pažymėti viską +File PoorMan Failas +File Logging PoorMan Žurnalo rašymas į failą +Save console selections as… PoorMan Įrašyti pažymėtąją pulto turinio dalį kaip… +File logging PoorMan Žurnalo rašymas į failą +Select web folder PoorMan Pasirinkite saityne viešintiną aplanką +Logging view PoorMan Žurnalo rodymas +Logging PoorMan Žurnalas +A default web folder has been created at \"/boot/home/public_html.\"\nMake sure there is a HTML file named \"index.html\" in that folder. PoorMan Numatytasis saityno aplankas „/boot/home/public_html“ sukurtas.\nĮsitikinkite, kad jame yra HTML failas vardu „index.html“. +Clear log file PoorMan Išvalyti žurnalo failą +Log file name: PoorMan Žurnalo failo vardas: +Directory: PoorMan Aplankas: +Log To File PoorMan Rašyti žurnalą į failą +Done PoorMan Baigta +Create log file PoorMan Išvalyti žurnalo failą +Starting up... PoorMan Paleidžiama… +Site PoorMan Svetainė +Cancel PoorMan Atsisakyti +Console logging PoorMan Žurnalo rodymas pulte +Cannot start the server PoorMan Nepavyko paleisti serverio +Select PoorMan Rinktis +Save console as… PoorMan Įrašyti pulto turinį kaip… +PoorMan System name Saityno serveris +Console Logging PoorMan Žurnalo rodymas pulte diff --git a/data/catalogs/apps/poorman/sk.catkeys b/data/catalogs/apps/poorman/sk.catkeys index 1922b4346b..c476a5072c 100644 --- a/data/catalogs/apps/poorman/sk.catkeys +++ b/data/catalogs/apps/poorman/sk.catkeys @@ -1,7 +1,7 @@ -1 slovak x-vnd.Haiku-PoorMan 995747556 +1 slovak x-vnd.Haiku-PoorMan 1267330937 Website location PoorMan Umiestnenie webstránky Error Server PoorMan Chybový server -Settings… PoorMan Nastavenia... +Settings… PoorMan Nastavenia… Create PoorMan log PoorMan Vytvoriť záznam PoorMan Shutting down.\n PoorMan Vypína sa.\n Hits: %lu PoorMan Zásahov: %lu @@ -24,13 +24,17 @@ Advanced PoorMan Pokročilé OK PoorMan OK Status: Stopped PoorMan Stav: Zastavený Dir Created PoorMan Adr. vytvorený +Log to file PoorMan Uložiť záznam do súboru Quit PoorMan Ukončiť Hits: 0 PoorMan Zásahov: 0 Save log console PoorMan Uložiť záznam konzoly Edit PoorMan Upraviť +Create Log File PoorMan Vytvoriť súbor so záznamom +Log to console PoorMan Posielať záznam na konzolu Directory: (none) PoorMan Adresár: (žiaden) Please choose the folder to publish on the web.\n\nYou can have PoorMan create a default \"public_html\" in your home folder.\nOr you select one of your own folders instead. PoorMan Prosím, vyberte priečinok, ktorý chcete zverejniť na webe.\n\nPoorMan môže pre vás vytvoriť predvolený priečinok „public_html“ vo vašom domovskom priečinku.\nAlebo namiesto toho vyberte jeden z vašich vlastných priečinkov. Log To Console PoorMan Záznam na konzolu +Connections PoorMan Spojenia Status: Running PoorMan Stav: Beží connections PoorMan spojení Controls PoorMan Ovládacie prvky @@ -38,7 +42,8 @@ Send file listing if there's no start page PoorMan Poslať výpis súborov ak Error Dir PoorMan Chybový adresár Select all PoorMan Vybrať všetky File PoorMan Súbor -Save console selections as… PoorMan Uložiť výbery konzoly ako... +File Logging PoorMan Záznam do súboru +Save console selections as… PoorMan Uložiť výbery konzoly ako… File logging PoorMan Záznam do súboru Select web folder PoorMan Vybrať webový priečinok Logging view PoorMan Zobrazenie záznamu @@ -46,15 +51,16 @@ Logging PoorMan Záznam A default web folder has been created at \"/boot/home/public_html.\"\nMake sure there is a HTML file named \"index.html\" in that folder. PoorMan V „/boot/home/public_html“ bol vytvorený predvolený webový priečinok.\nUistite sa, že obsahuje HTML súbor s názvom „index.html“. Clear log file PoorMan Vyčistiť súbor so záznamom Log file name: PoorMan Názov súboru so záznamom: -Directory: PoorMan Adresár: +Directory: PoorMan Adresár: Log To File PoorMan Záznam do súboru Done PoorMan Hotovo Create log file PoorMan Vytvoriť súbor so záznamom -Starting up... PoorMan Spúšťa sa.. +Starting up... PoorMan Spúšťa sa... Site PoorMan Lokalita Cancel PoorMan Zrušiť +Console logging PoorMan Záznam na konzolu Cannot start the server PoorMan Nie je možné spustiť server Select PoorMan Vybrať -Save console as… PoorMan Uložiť konzolu ako... +Save console as… PoorMan Uložiť konzolu ako… PoorMan System name PoorMan Console Logging PoorMan Záznam na konzolu diff --git a/data/catalogs/apps/powerstatus/be.catkeys b/data/catalogs/apps/powerstatus/be.catkeys index 3507c2bdf8..71d0254947 100644 --- a/data/catalogs/apps/powerstatus/be.catkeys +++ b/data/catalogs/apps/powerstatus/be.catkeys @@ -1,26 +1,31 @@ -1 belarusian x-vnd.Haiku-PowerStatus 751886234 +1 belarusian x-vnd.Haiku-PowerStatus 3419486861 Design capacity low warning: PowerStatus Паведамленне аб нізкай зыходнай ёмістасці Show percent PowerStatus Паказаць працэнты Design capacity: PowerStatus Зыходная ёмістасць + mW PowerStatus mW Type: PowerStatus Тып non-rechargeable PowerStatus не перазараджальны Empty battery slot PowerStatus Пусты слот акумулятара + mV PowerStatus mV Run in window PowerStatus Запускаць у вакне About PowerStatus пра праграму PowerStatus System name Статус сілкавання PowerStatus PowerStatus Статус сілкавання + mWh PowerStatus mWh Battery info… PowerStatus Інфармацыя пра акумулятар Damaged battery PowerStatus Пашкоджаны акумулятар Show time PowerStatus Паказаць час Last full charge: PowerStatus Апошняя поўная зарадка Battery unused PowerStatus Акумулятар не выкарыстоўваецца Extended battery info PowerStatus Пашыраная інфармацыя пра акумулятар + mA PowerStatus mA Current rate: PowerStatus Зараз: discharging PowerStatus разраджаецца Show text label PowerStatus Паказаць тэкставую метку About… PowerStatus Пра праграму... Model number: PowerStatus Нумар мадэлі Install in Deskbar PowerStatus Усталяваць у Deskbar + mAh PowerStatus mAh Capacity: PowerStatus Ёмістасць Battery discharging PowerStatus Акумулятар разраджаецца Serial number: PowerStatus Серыйны нумар diff --git a/data/catalogs/apps/powerstatus/de.catkeys b/data/catalogs/apps/powerstatus/de.catkeys index ffa2321113..7ee1b971e5 100644 --- a/data/catalogs/apps/powerstatus/de.catkeys +++ b/data/catalogs/apps/powerstatus/de.catkeys @@ -1,48 +1,48 @@ -1 german x-vnd.Haiku-PowerStatus 2178654445 -About PowerStatus über -About… PowerStatus Über… -Battery charging PowerStatus Akku wird geladen -Battery discharging PowerStatus Akku wird entladen -Battery info PowerStatus Akku-Infos -Battery info… PowerStatus Akku-Infos… -Battery unused PowerStatus Akku unbenutzt -Capacity granularity 1: PowerStatus Kapazitätsgenauigkeit 1: -Capacity granularity 2: PowerStatus Kapazitätsgenauigkeit 2: -Capacity: PowerStatus Kapazität: -Current rate: PowerStatus Aktueller Wert: -Damaged battery PowerStatus Akku defekt +1 german x-vnd.Haiku-PowerStatus 3419486861 Design capacity low warning: PowerStatus Kapazitätswarnung (Herstellerangabe): -Design capacity warning: PowerStatus Kapazitätswarnung (lt. Hersteller): -Design capacity: PowerStatus Kapazität (lt. Hersteller): -Design voltage: PowerStatus Spannung (lt. Hersteller): -Empty battery slot PowerStatus Akkufach ist leer -Extended battery info PowerStatus Erweiterte Akku-Infos -Install in Deskbar PowerStatus In Deskbar installieren -Last full charge: PowerStatus Letzte vollständige Ladung: -Model number: PowerStatus Modellnummer: -OEM info: PowerStatus OEM-Info: -OK PowerStatus OK -Power status box PowerStatus Energie-Status-Box -PowerStatus PowerStatus Akku-Anzeige -PowerStatus System name Akku-Anzeige -PowerStatus\nwritten by Axel Dörfler, Clemens Zeidler\nCopyright 2006, Haiku, Inc.\n PowerStatus Akku-Anzeige\nvon Axel Dörfler, Clemens Zeidler\nCopyright 2006, Haiku, Inc.\n -Quit PowerStatus Beenden -Run in window PowerStatus Im Fenster ausführen -Serial number: PowerStatus Seriennummer: Show percent PowerStatus Prozent anzeigen -Show status icon PowerStatus Statusicon anzeigen -Show text label PowerStatus Beschriftung anzeigen -Show time PowerStatus Zeit anzeigen -Technology: PowerStatus Technologie: +Design capacity: PowerStatus Kapazität (lt. Hersteller): + mW PowerStatus mW Type: PowerStatus Typ: -You can run PowerStatus in a window or install it in the Deskbar. PowerStatus Die Akku-Anzeige kann im Fenster dargestellt oder in der Deskbar installiert werden. -charging PowerStatus wird geladen -discharging PowerStatus wird entladen -mA PowerStatus mA -mAh PowerStatus mAh -mV PowerStatus mV -mW PowerStatus mW -mWh PowerStatus mWh -no battery PowerStatus kein Akku non-rechargeable PowerStatus nicht aufladbar +Empty battery slot PowerStatus Akkufach ist leer + mV PowerStatus mV +Run in window PowerStatus Im Fenster ausführen +About PowerStatus über +PowerStatus System name Akku-Anzeige +PowerStatus PowerStatus Akku-Anzeige + mWh PowerStatus mWh +Battery info… PowerStatus Akku-Infos… +Damaged battery PowerStatus Akku defekt +Show time PowerStatus Zeit anzeigen +Last full charge: PowerStatus Letzte vollständige Ladung: +Battery unused PowerStatus Akku unbenutzt +Extended battery info PowerStatus Erweiterte Akku-Infos + mA PowerStatus mA +Current rate: PowerStatus Aktueller Wert: +discharging PowerStatus wird entladen +Show text label PowerStatus Beschriftung anzeigen +About… PowerStatus Über… +Model number: PowerStatus Modellnummer: +Install in Deskbar PowerStatus In Deskbar installieren + mAh PowerStatus mAh +Capacity: PowerStatus Kapazität: +Battery discharging PowerStatus Akku wird entladen +Serial number: PowerStatus Seriennummer: +Capacity granularity 1: PowerStatus Kapazitätsgenauigkeit 1: +OK PowerStatus OK +OEM info: PowerStatus OEM-Info: +Design voltage: PowerStatus Spannung (lt. Hersteller): +PowerStatus\nwritten by Axel Dörfler, Clemens Zeidler\nCopyright 2006, Haiku, Inc.\n PowerStatus Akku-Anzeige\nvon Axel Dörfler, Clemens Zeidler\nCopyright 2006, Haiku, Inc.\n +Battery charging PowerStatus Akku wird geladen +Design capacity warning: PowerStatus Kapazitätswarnung (lt. Hersteller): +Battery info PowerStatus Akku-Infos +Quit PowerStatus Beenden rechargeable PowerStatus wiederaufladbar +charging PowerStatus wird geladen +You can run PowerStatus in a window or install it in the Deskbar. PowerStatus Die Akku-Anzeige kann im Fenster dargestellt oder in der Deskbar installiert werden. +Power status box PowerStatus Energie-Status-Box +Show status icon PowerStatus Statusicon anzeigen +Capacity granularity 2: PowerStatus Kapazitätsgenauigkeit 2: +Technology: PowerStatus Technologie: +no battery PowerStatus kein Akku diff --git a/data/catalogs/apps/powerstatus/lt.catkeys b/data/catalogs/apps/powerstatus/lt.catkeys new file mode 100644 index 0000000000..5176e8fb5e --- /dev/null +++ b/data/catalogs/apps/powerstatus/lt.catkeys @@ -0,0 +1,48 @@ +1 lithuanian x-vnd.Haiku-PowerStatus 3419486861 +Design capacity low warning: PowerStatus Numatytasis įspėjimas apie sumažėjusią talpą: +Show percent PowerStatus Rodyti procentais +Design capacity: PowerStatus Numatytoji talpa: + mW PowerStatus mW +Type: PowerStatus Tipas: +non-rechargeable PowerStatus neįkraunama +Empty battery slot PowerStatus Baterijos lizdas tuščias + mV PowerStatus mV +Run in window PowerStatus Paleisti lange +About PowerStatus Apie programą +PowerStatus System name Maitinimo būsena +PowerStatus PowerStatus Maitinimo būsena + mWh PowerStatus mWh +Battery info… PowerStatus Baterijos savybės… +Damaged battery PowerStatus Baterija pažeista +Show time PowerStatus Rodyti laiką +Last full charge: PowerStatus Paskiausioji pilna įkrova: +Battery unused PowerStatus Baterija nenaudojama +Extended battery info PowerStatus Išsamesni baterijos duomenys + mA PowerStatus mA +Current rate: PowerStatus Dabartinė vertė: +discharging PowerStatus iškraunama +Show text label PowerStatus Rodyti etiketę +About… PowerStatus Apie programą… +Model number: PowerStatus Modelio numeris: +Install in Deskbar PowerStatus Patalpinti pranešimų srityje + mAh PowerStatus mAh +Capacity: PowerStatus Talpa: +Battery discharging PowerStatus Baterija iškraunama +Serial number: PowerStatus Serijinis numeris: +Capacity granularity 1: PowerStatus Talpos detalizavimas 1: +OK PowerStatus Gerai +OEM info: PowerStatus OĮG informacija: +Design voltage: PowerStatus Numatytoji įtampa: +PowerStatus\nwritten by Axel Dörfler, Clemens Zeidler\nCopyright 2006, Haiku, Inc.\n PowerStatus Maitinimo būsena\nautoriai: Axel Dörfler, Clemens Zeidler\n© 2006, Haiku, Inc.\n +Battery charging PowerStatus Baterija įkraunama +Design capacity warning: PowerStatus Numatytasis įspėjimas apie talpą: +Battery info PowerStatus Baterijos savybės +Quit PowerStatus Baigti darbą +rechargeable PowerStatus įkraunama +charging PowerStatus įkraunama +You can run PowerStatus in a window or install it in the Deskbar. PowerStatus Šią programą galite paleisti atskirame lange arba patalpinti pranešimų srityje. +Power status box PowerStatus Maitinimo būsena +Show status icon PowerStatus Rodyti būsenos piktogramą +Capacity granularity 2: PowerStatus Talpos detalizavimas 2: +Technology: PowerStatus Technologija: +no battery PowerStatus be baterijos diff --git a/data/catalogs/apps/powerstatus/sk.catkeys b/data/catalogs/apps/powerstatus/sk.catkeys index 88c48e8789..6698e97c9e 100644 --- a/data/catalogs/apps/powerstatus/sk.catkeys +++ b/data/catalogs/apps/powerstatus/sk.catkeys @@ -1,36 +1,41 @@ -1 slovak x-vnd.Haiku-PowerStatus 751886234 -Design capacity low warning: PowerStatus Upozornenie na nízku navrhnutú kapacitu: +1 slovak x-vnd.Haiku-PowerStatus 3419486861 +Design capacity low warning: PowerStatus Upozornenie na nízku navrhnutú kapacitu: Show percent PowerStatus Zobrazovať percentá -Design capacity: PowerStatus Navrhnutá kapacita: -Type: PowerStatus Typ: +Design capacity: PowerStatus Navrhnutá kapacita: + mW PowerStatus mW +Type: PowerStatus Typ: non-rechargeable PowerStatus nedobíjateľná Empty battery slot PowerStatus Prázdne miesto na batériu + mV PowerStatus mV Run in window PowerStatus Spúšťať v okne About PowerStatus O aplikácii PowerStatus System name PowerStatus PowerStatus PowerStatus PowerStatus -Battery info… PowerStatus Info o batérii... + mWh PowerStatus mWh +Battery info… PowerStatus Info o batérii… Damaged battery PowerStatus Poškodená batéria Show time PowerStatus Zobraziť čas -Last full charge: PowerStatus Naposledy celkom nabitá: +Last full charge: PowerStatus Naposledy celkom nabitá: Battery unused PowerStatus Batéria nepoužitá Extended battery info PowerStatus Rozšírené info o batérii -Current rate: PowerStatus Prúd: + mA PowerStatus mA +Current rate: PowerStatus Prúd: discharging PowerStatus vybíja sa Show text label PowerStatus Zobraziť textové návestie -About… PowerStatus O aplikácii... -Model number: PowerStatus Číslo modelu: +About… PowerStatus O aplikácii… +Model number: PowerStatus Číslo modelu: Install in Deskbar PowerStatus Nainštalovať do Panelu -Capacity: PowerStatus Kapacita: + mAh PowerStatus mAh +Capacity: PowerStatus Kapacita: Battery discharging PowerStatus Batéria sa vybíja -Serial number: PowerStatus Sériové číslo: -Capacity granularity 1: PowerStatus Granularita kapacity 1: +Serial number: PowerStatus Sériové číslo: +Capacity granularity 1: PowerStatus Granularita kapacity 1: OK PowerStatus OK -OEM info: PowerStatus Info OEM: -Design voltage: PowerStatus Návrhové napätie: +OEM info: PowerStatus Info OEM: +Design voltage: PowerStatus Návrhové napätie: PowerStatus\nwritten by Axel Dörfler, Clemens Zeidler\nCopyright 2006, Haiku, Inc.\n PowerStatus PowerStatus\nnapísal Axel Dörfler, Clemens Zeidler\nCopyright 2006, Haiku, Inc.\n Battery charging PowerStatus Batéria sa nabíja -Design capacity warning: PowerStatus Upozornenie navrhnutej kapacity: +Design capacity warning: PowerStatus Upozornenie navrhnutej kapacity: Battery info PowerStatus Info o batérii Quit PowerStatus Ukončiť rechargeable PowerStatus dobíjateľná @@ -38,6 +43,6 @@ charging PowerStatus nabíja sa You can run PowerStatus in a window or install it in the Deskbar. PowerStatus PowerStatus môžete spúšťať v okne alebo ho nainštalovať do Panelu. Power status box PowerStatus Okno stavu napájania Show status icon PowerStatus Zobrazovať stavovú ikonu -Capacity granularity 2: PowerStatus Granularita kapacity 2: -Technology: PowerStatus Technológia: +Capacity granularity 2: PowerStatus Granularita kapacity 2: +Technology: PowerStatus Technológia: no battery PowerStatus bez batérie diff --git a/data/catalogs/apps/processcontroller/de.catkeys b/data/catalogs/apps/processcontroller/de.catkeys index 5065288660..351bcdc313 100644 --- a/data/catalogs/apps/processcontroller/de.catkeys +++ b/data/catalogs/apps/processcontroller/de.catkeys @@ -1,48 +1,48 @@ 1 german x-vnd.Haiku-ProcessController 2887520383 -(c) 1996-2001 Georges-Edouard Berenger, berenger@francenet.fr\n ProcessController (c) 1996-2001 Georges-Edouard Berenger, berenger@francenet.fr\n -About ProcessController… ProcessController Über Systemmanager... -Cancel ProcessController Abbrechen -Custom priority ProcessController Anwendungsspezifische Priorität -Damned! ProcessController Herrje! -Debug this thread! ProcessController Diesen Thread debuggen! -Debug thread ProcessController Debug Thread -Display priority ProcessController Anzeigen-Priorität -Do you really want to kill the team \"%s\"? ProcessController Soll das Team \"%s\" wirklich beendet werden? -Error saving file ProcessController Fehler beim Speichern der Datei -Gone teams… ProcessController Verlorene Teams... -Idle priority ProcessController Leerlauf-Priorität -Info ProcessController Info -Install in Deskbar ProcessController In Deskbar installieren -Kill this thread! ProcessController Diesen Thread beenden! -Live in the Deskbar ProcessController In der Deskbar laufen -Low priority ProcessController Niedrige Priorität -Lowest active priority ProcessController Niedrigste aktive Priorität Memory usage ProcessController Speicherverbrauch -New Terminal ProcessController Neues Terminal -Normal priority ProcessController Normale Priorität -OK ProcessController OK -Ok! ProcessController OK -Please confirm ProcessController Bitte bestätigen -ProcessController System name Systemmanager -ProcessController is already installed in Deskbar. ProcessController Der Systemmanager ist bereits in der Deskbar installiert. -Processor %d ProcessController Prozessor %d -Quit an application ProcessController Anwendung beenden -Quit application ProcessController Anwendung beenden -Real-time display priority ProcessController Echtzeit-Anzeigen-Priorität -Real-time priority ProcessController Echtzeit-Priorität +Do you really want to kill the team \"%s\"? ProcessController Soll das Team \"%s\" wirklich beendet werden? +Idle priority ProcessController Leerlauf-Priorität Restart Deskbar ProcessController Deskbar neu starten -Restart Tracker ProcessController Tracker neu starten -Run in window ProcessController Im Fenster ausführen -System resources & caches… ProcessController Systemressourcen & Cache -That's no Fun! ProcessController Nicht lustig! -This is the last active processor...\nYou can't turn it off! ProcessController Dies ist der letzte aktive Prozessor...\nEr kann nicht abgeschaltet werden! +Custom priority ProcessController Anwendungsspezifische Priorität +Debug thread ProcessController Debug Thread This team is already gone… ProcessController Dieses Team existiert nicht mehr... +Error saving file ProcessController Fehler beim Speichern der Datei +Real-time priority ProcessController Echtzeit-Priorität +Your setting file could not be saved!\n(%s) ProcessController Die Einstellungsdatei konnte nicht gespeichert werden.\n(%s) This thread is already gone… ProcessController Dieser Thread existiert nicht mehr... +Cancel ProcessController Abbrechen +Display priority ProcessController Anzeigen-Priorität +Run in window ProcessController Im Fenster ausführen +Processor %d ProcessController Prozessor %d +(c) 1996-2001 Georges-Edouard Berenger, berenger@francenet.fr\n ProcessController (c) 1996-2001 Georges-Edouard Berenger, berenger@francenet.fr\n +ProcessController is already installed in Deskbar. ProcessController Der Systemmanager ist bereits in der Deskbar installiert. +This is the last active processor...\nYou can't turn it off! ProcessController Dies ist der letzte aktive Prozessor...\nEr kann nicht abgeschaltet werden! +Info ProcessController Info +Quit application ProcessController Anwendung beenden +Low priority ProcessController Niedrige Priorität +What do you want to do with the thread \"%s\"? ProcessController Was soll mit dem Thread \"%s\" geschehen? +Gone teams… ProcessController Verlorene Teams... +Lowest active priority ProcessController Niedrigste aktive Priorität +Restart Tracker ProcessController Tracker neu starten +Live in the Deskbar ProcessController In der Deskbar laufen +Kill this thread! ProcessController Diesen Thread beenden! +Debug this thread! ProcessController Diesen Thread debuggen! +Normal priority ProcessController Normale Priorität +New Terminal ProcessController Neues Terminal +Urgent priority ProcessController Hohe Priorität +About ProcessController… ProcessController Über Systemmanager... +Ok! ProcessController OK +Quit an application ProcessController Anwendung beenden +Install in Deskbar ProcessController In Deskbar installieren Threads and CPU usage ProcessController Threads und CPU-Last Urgent display priority ProcessController Hohe Anzeigen-Priorität -Urgent priority ProcessController Hohe Priorität +OK ProcessController OK +Damned! ProcessController Herrje! Usage: %s [-deskbar]\n ProcessController Gebrauch: %s [-deskbar]\n -What do you want to do with the thread \"%s\"? ProcessController Was soll mit dem Thread \"%s\" geschehen? +ProcessController System name Systemmanager +Real-time display priority ProcessController Echtzeit-Anzeigen-Priorität +Please confirm ProcessController Bitte bestätigen Yes, kill this team! ProcessController Ja, dieses Team beenden! +System resources & caches… ProcessController Systemressourcen & Cache +That's no Fun! ProcessController Nicht lustig! You can run ProcessController in a window or install it in the Deskbar. ProcessController Der Systemmanager kann im Fenster ausgeführt oder in der Deskbar installiert werden. -Your setting file could not be saved!\n(%s) ProcessController Die Einstellungsdatei konnte nicht gespeichert werden.\n(%s) diff --git a/data/catalogs/apps/processcontroller/lt.catkeys b/data/catalogs/apps/processcontroller/lt.catkeys new file mode 100644 index 0000000000..8b10f709ff --- /dev/null +++ b/data/catalogs/apps/processcontroller/lt.catkeys @@ -0,0 +1,48 @@ +1 lithuanian x-vnd.Haiku-ProcessController 2887520383 +Memory usage ProcessController Atminties naudojimas +Do you really want to kill the team \"%s\"? ProcessController Ar tikrai norite nutraukti užduoties „%s“ darbą? +Idle priority ProcessController Nulinis prioritetas +Restart Deskbar ProcessController Perleisti Užduočių juostą +Custom priority ProcessController Parinktinis prioritetas +Debug thread ProcessController Derinti giją +This team is already gone… ProcessController Šios užduoties jau nebėra… +Error saving file ProcessController Klaida įrašant failą +Real-time priority ProcessController Tikralaikis prioritetas +Your setting file could not be saved!\n(%s) ProcessController Nepavyko įrašyti Jūsų nuostatų failo!\n(%s) +This thread is already gone… ProcessController Šios gijos jau nebėra… +Cancel ProcessController Atsisakyti +Display priority ProcessController Rodymo prioritetas +Run in window ProcessController Paleisti lange +Processor %d ProcessController %d–asis procesorius +(c) 1996-2001 Georges-Edouard Berenger, berenger@francenet.fr\n ProcessController © 1996-2001 Georges-Edouard Berenger, berenger@francenet.fr\n +ProcessController is already installed in Deskbar. ProcessController Procesų valdiklis jau patalpintas pranešimų srityje. +This is the last active processor...\nYou can't turn it off! ProcessController Tai yra paskutinis aktyvus procesorius…\nJo išjungti negalima! +Info ProcessController Informacija +Quit application ProcessController Užbaigti programos darbą +Low priority ProcessController Žemas prioritetas +What do you want to do with the thread \"%s\"? ProcessController Ką norite daryti su „%s“ gija? +Gone teams… ProcessController Užbaigtos užduotys… +Lowest active priority ProcessController Žemiausias aktyvus prioritetas +Restart Tracker ProcessController Perleisti Pėdsekį +Live in the Deskbar ProcessController Patalpinti pranešimų srityje +Kill this thread! ProcessController Nutraukti šios gijos darbą! +Debug this thread! ProcessController Derinti šią giją! +Normal priority ProcessController Įprastinis prioritetas +New Terminal ProcessController Naujas terminalas +Urgent priority ProcessController Aukštas prioritetas +About ProcessController… ProcessController Apie Procesų valdiklį… +Ok! ProcessController Gerai! +Quit an application ProcessController Baigti programos darbą +Install in Deskbar ProcessController Patalpinti pranešimų srityje +Threads and CPU usage ProcessController Gijos ir procesoriaus naudojimas +Urgent display priority ProcessController Skubaus rodymo prioritetas +OK ProcessController Gerai +Damned! ProcessController Po velnių! +Usage: %s [-deskbar]\n ProcessController Naudojimas: %s [-deskbar]\n +ProcessController System name Procesų valdiklis +Real-time display priority ProcessController Tikralaikio rodymo prioritetas +Please confirm ProcessController Prašome patvirtinti +Yes, kill this team! ProcessController Taip, nutraukti šios užduoties darbą! +System resources & caches… ProcessController Sistemos ištekliai ir podėliai… +That's no Fun! ProcessController Visai nejuokinga! +You can run ProcessController in a window or install it in the Deskbar. ProcessController Šią programą galite paleisti atskirame lange arba patalpinti pranešimų srityje. diff --git a/data/catalogs/apps/processcontroller/sk.catkeys b/data/catalogs/apps/processcontroller/sk.catkeys index e41a45ba04..10b7001e65 100644 --- a/data/catalogs/apps/processcontroller/sk.catkeys +++ b/data/catalogs/apps/processcontroller/sk.catkeys @@ -5,11 +5,11 @@ Idle priority ProcessController Priorita nečinný Restart Deskbar ProcessController Reštartovať Panel Custom priority ProcessController Vlastná priorita Debug thread ProcessController Ladiť vlákno -This team is already gone… ProcessController Táto skupina už je preč... +This team is already gone… ProcessController Táto skupina už je preč… Error saving file ProcessController Chyba pri ukladaní súboru Real-time priority ProcessController Priorita v reálnom čase Your setting file could not be saved!\n(%s) ProcessController Váš súbor s nastavením nebolo možné uložiť!\n(%s) -This thread is already gone… ProcessController Toto vlákno už je preč... +This thread is already gone… ProcessController Toto vlákno už je preč… Cancel ProcessController Zrušiť Display priority ProcessController Priorita zobrazenie Run in window ProcessController Spustiť v okne @@ -21,7 +21,7 @@ Info ProcessController Info Quit application ProcessController Ukončiť aplikáciu Low priority ProcessController Nízka priorita What do you want to do with the thread \"%s\"? ProcessController Čo chcete robiť s vláknom „%s“? -Gone teams… ProcessController Ukončené skupiny... +Gone teams… ProcessController Ukončené skupiny… Lowest active priority ProcessController Najnižšia aktívna priorita Restart Tracker ProcessController Reštartovať Tracker Live in the Deskbar ProcessController Zobrazovať v Paneli @@ -30,7 +30,7 @@ Debug this thread! ProcessController Ladiť toto vlákno! Normal priority ProcessController Normálna priorita New Terminal ProcessController Nový terminál Urgent priority ProcessController Naliehavá priorita -About ProcessController… ProcessController O Správcovi procesov +About ProcessController… ProcessController O Správcovi procesov… Ok! ProcessController OK Quit an application ProcessController Ukončiť aplikáciu Install in Deskbar ProcessController Nainštalovať do Panelu @@ -43,6 +43,6 @@ ProcessController System name Správca procesov Real-time display priority ProcessController Priorita zobrazenie v reálnom čase Please confirm ProcessController Prosím, potvrďte Yes, kill this team! ProcessController Áno, ukončiť túto skupinu! -System resources & caches… ProcessController Zdroje a vyrovnávacia pamäť systému... +System resources & caches… ProcessController Zdroje a vyrovnávacia pamäť systému… That's no Fun! ProcessController To nie je sranda! You can run ProcessController in a window or install it in the Deskbar. ProcessController Správcu procesov môžete spúšťať v okne alebo ho nainštalovať do Panelu. diff --git a/data/catalogs/apps/pulse/de.catkeys b/data/catalogs/apps/pulse/de.catkeys index 7ded3787a4..1c8e385df6 100644 --- a/data/catalogs/apps/pulse/de.catkeys +++ b/data/catalogs/apps/pulse/de.catkeys @@ -1,48 +1,48 @@ 1 german x-vnd.Haiku-Pulse 2324471783 -%.2f GHz NormalPulseView %.2f GHz -%ld MHz NormalPulseView %ld MHz -%s\n\nBy David Ramsey and Arve Hjønnevåg\nRevised by Daniel Switkin\n PulseApp %s\n\nvon David Ramsey und Arve Hjønnevåg\nÜberarbeitet von Daniel Switkin\n -About Pulse… CPUButton Über CPU-Anzeige... -About Pulse… PulseView Über CPU-Anzeige... -Active color ConfigView Aktive Farbe -Bar colors ConfigView Balkenfarbe -CPU progress bar NormalPulseView CPU-Auslastungsbalken -Defaults PrefsWindow Standardwerte -Deskbar CPUButton Deskbar -Deskbar menu CPUButton Deskbar-Menü -Deskbar mode MiniPulseView Deskbar-Modus -Deskbar mode NormalPulseView Deskbar-Modus -Deskbar mode PrefsWindow Deskbar-Modus -Error PulseApp Fehler -Fade colors ConfigView Verblassende Balken -Frame color ConfigView Rahmenfarbe -Idle color ConfigView Leerlauffarbe -Info CPUButton Info -Info DeskbarPulseView Info -Info PulseApp Info -Info PulseView Info -Installing in Deskbar failed\n%s PulseApp Installation in Deskbar fehlgeschlagen.\n%s -Mini mode DeskbarPulseView Mini-Modus -Mini mode NormalPulseView Mini-Modus -Mini mode PrefsWindow Mini-Modus -Normal mode DeskbarPulseView Normal-Modus -Normal mode MiniPulseView Normal-Modus -Normal mode PrefsWindow Normal-Modus -OK CPUButton OK -OK DeskbarPulseView OK OK PrefsWindow OK -OK PulseApp OK -OK PulseView OK -Pulse NormalPulseView CPU-Anzeige -Pulse PulseApp CPU-Anzeige -Pulse System name CPU-Anzeige -Pulse settings PulseWindow CPU-Anzeige Einstellungen Quit DeskbarPulseView Beenden -Quit MiniPulseView Beenden +Mini mode DeskbarPulseView Mini-Modus Remove replicant CPUButton Replikant entfernen -Removing from Deskbar failed.\n%s DeskbarPulseView Entfernen aus Deskbar fehlgeschlagen.\n%s -Settings… PulseView Einstellungen... +Active color ConfigView Aktive Farbe Usage: Pulse [--mini] [-w width] [--width=width]\n\t[--deskbar] [--normal] [--framecolor 0xrrggbb]\n\t[--activecolor 0xrrggbb] [--idlecolor 0xrrggbb]\n PulseApp Gebrauch: Pulse [--mini] [-w Breite] [--width=Breite]\n\t[--deskbar] [--normal] [--framecolor 0xrrggbb]\n\t[--activecolor 0xrrggbb] [--idlecolor 0xrrggbb]\n +Fade colors ConfigView Verblassende Balken +%s\n\nBy David Ramsey and Arve Hjønnevåg\nRevised by Daniel Switkin\n PulseApp %s\n\nvon David Ramsey und Arve Hjønnevåg\nÜberarbeitet von Daniel Switkin\n +OK DeskbarPulseView OK +Deskbar mode PrefsWindow Deskbar-Modus +%.2f GHz NormalPulseView %.2f GHz +Normal mode PrefsWindow Normal-Modus +Defaults PrefsWindow Standardwerte +Normal mode MiniPulseView Normal-Modus +Error PulseApp Fehler +Info PulseView Info +Deskbar CPUButton Deskbar +Frame color ConfigView Rahmenfarbe +Mini mode PrefsWindow Mini-Modus +OK PulseApp OK +Bar colors ConfigView Balkenfarbe +Settings… PulseView Einstellungen... +You can't disable the last active CPU. PulseView Die letzte aktive CPU kann nicht ausgeschaltet werden. +Info PulseApp Info +Info CPUButton Info +OK PulseView OK +Deskbar menu CPUButton Deskbar-Menü +About Pulse… PulseView Über CPU-Anzeige... +Deskbar mode MiniPulseView Deskbar-Modus +Quit MiniPulseView Beenden +Pulse System name CPU-Anzeige +Pulse NormalPulseView CPU-Anzeige +%ld MHz NormalPulseView %ld MHz +Deskbar mode NormalPulseView Deskbar-Modus +Pulse PulseApp CPU-Anzeige Width of icon: ConfigView Balkenbreite: You can't disable the last active CPU. CPUButton Die letzte aktive CPU kann nicht ausgeschaltet werden. -You can't disable the last active CPU. PulseView Die letzte aktive CPU kann nicht ausgeschaltet werden. +Normal mode DeskbarPulseView Normal-Modus +OK CPUButton OK +About Pulse… CPUButton Über CPU-Anzeige... +Removing from Deskbar failed.\n%s DeskbarPulseView Entfernen aus Deskbar fehlgeschlagen.\n%s +Mini mode NormalPulseView Mini-Modus +Info DeskbarPulseView Info +Pulse settings PulseWindow CPU-Anzeige Einstellungen +Idle color ConfigView Leerlauffarbe +Installing in Deskbar failed\n%s PulseApp Installation in Deskbar fehlgeschlagen.\n%s +CPU progress bar NormalPulseView CPU-Auslastungsbalken diff --git a/data/catalogs/apps/pulse/lt.catkeys b/data/catalogs/apps/pulse/lt.catkeys new file mode 100644 index 0000000000..c610724977 --- /dev/null +++ b/data/catalogs/apps/pulse/lt.catkeys @@ -0,0 +1,48 @@ +1 lithuanian x-vnd.Haiku-Pulse 2324471783 +OK PrefsWindow Gerai +Quit DeskbarPulseView Baigti darbą +Mini mode DeskbarPulseView Minimalioji veiksena +Remove replicant CPUButton Pašalinti replikantą +Active color ConfigView Aktyvi spalva +Usage: Pulse [--mini] [-w width] [--width=width]\n\t[--deskbar] [--normal] [--framecolor 0xrrggbb]\n\t[--activecolor 0xrrggbb] [--idlecolor 0xrrggbb]\n PulseApp Naudojimas: Pulse [--mini] [-w plotas] [--width=plotas]\n\t[--deskbar] [--normal] [--framecolor 0xrrggbb]\n\t[--activecolor 0xrrggbb] [--idlecolor 0xrrggbb]\n +Fade colors ConfigView Išblukinti spalvas +%s\n\nBy David Ramsey and Arve Hjønnevåg\nRevised by Daniel Switkin\n PulseApp %s\n\nSukūrė David Ramsey ir Arve Hjønnevåg\nPeržiūrėjo Daniel Switkin\n +OK DeskbarPulseView Gerai +Deskbar mode PrefsWindow Pranešimų srities veiksena +%.2f GHz NormalPulseView %.2f GHz +Normal mode PrefsWindow Įprastinė veiksena +Defaults PrefsWindow Numatytai +Normal mode MiniPulseView Įprastinė veiksena +Error PulseApp Klaida +Info PulseView Informacija +Deskbar CPUButton Pranešimų sritis +Frame color ConfigView Rėmelio spalva +Mini mode PrefsWindow Minimalioji veiksena +OK PulseApp Gerai +Bar colors ConfigView Juostų spalvos +Settings… PulseView Nuostatos… +You can't disable the last active CPU. PulseView Paskutinio aktyvaus procesoriaus negalima išjungti. +Info PulseApp Informacija +Info CPUButton Informacija +OK PulseView Gerai +Deskbar menu CPUButton Užduočių juostos meniu +About Pulse… PulseView Apie Pulsą… +Deskbar mode MiniPulseView Pranešimų srities veiksena +Quit MiniPulseView Baigti darbą +Pulse System name Pulsas +Pulse NormalPulseView Pulsas +%ld MHz NormalPulseView %ld MHz +Deskbar mode NormalPulseView Pranešimų srities veiksena +Pulse PulseApp Pulsas +Width of icon: ConfigView Piktogramos plotis: +You can't disable the last active CPU. CPUButton Paskutinio aktyvaus procesoriaus negalima išjungti. +Normal mode DeskbarPulseView Įprastinė veiksena +OK CPUButton Gerai +About Pulse… CPUButton Apie Pulsą… +Removing from Deskbar failed.\n%s DeskbarPulseView Nepavyko pašalinti iš pranešimų srities.\n%s +Mini mode NormalPulseView Minimalioji veiksena +Info DeskbarPulseView Informacija +Pulse settings PulseWindow Pulso nuostatos +Idle color ConfigView Ramybės būsenos spalva +Installing in Deskbar failed\n%s PulseApp Nepavyko patalpinti pranešimų srityje\n%s +CPU progress bar NormalPulseView Procesoriaus užimtumo juosta diff --git a/data/catalogs/apps/pulse/sk.catkeys b/data/catalogs/apps/pulse/sk.catkeys index 65de39af3e..6d07da5f52 100644 --- a/data/catalogs/apps/pulse/sk.catkeys +++ b/data/catalogs/apps/pulse/sk.catkeys @@ -2,7 +2,7 @@ OK PrefsWindow OK Quit DeskbarPulseView Ukončiť Mini mode DeskbarPulseView Režim mini -Remove replicant CPUButton Odstrániť replikanta +Remove replicant CPUButton Odstrániť replikanta Active color ConfigView Aktívna farba Usage: Pulse [--mini] [-w width] [--width=width]\n\t[--deskbar] [--normal] [--framecolor 0xrrggbb]\n\t[--activecolor 0xrrggbb] [--idlecolor 0xrrggbb]\n PulseApp Pulse [--mini] [-w šírka] [--width=šírka]\n\t[--deskbar] [--normal] [--framecolor 0xrrggbb]\n\t[--activecolor 0xrrggbb] [--idlecolor 0xrrggbb]\n Fade colors ConfigView Farebné prechody @@ -20,13 +20,13 @@ Frame color ConfigView Farba rámca Mini mode PrefsWindow Režim mini OK PulseApp OK Bar colors ConfigView Farby panelov -Settings… PulseView Nastavenia... +Settings… PulseView Nastavenia… You can't disable the last active CPU. PulseView Nemôžete vypnúť posledný aktívny CPU. Info PulseApp Info Info CPUButton Info OK PulseView OK Deskbar menu CPUButton Menu Panelu -About Pulse… PulseView O aplikácii Pulse... +About Pulse… PulseView O aplikácii Pulse… Deskbar mode MiniPulseView Režim Panelu Quit MiniPulseView Ukončiť Pulse System name Pulse @@ -38,11 +38,11 @@ Width of icon: ConfigView Šírka ikony: You can't disable the last active CPU. CPUButton Nemôžete vypnúť posledný aktívny CPU. Normal mode DeskbarPulseView Nermálny režim OK CPUButton OK -About Pulse… CPUButton O aplikácii Pulse... +About Pulse… CPUButton O aplikácii Pulse… Removing from Deskbar failed.\n%s DeskbarPulseView Odstránenie z Panelu zlyhalo.\n%s Mini mode NormalPulseView Režim mini Info DeskbarPulseView Info Pulse settings PulseWindow Nastavenia Pulse Idle color ConfigView Farba pri nečinnosti -Installing in Deskbar failed\n%s PulseApp Inštalácia do Panelu zlyhala.\n%s +Installing in Deskbar failed\n%s PulseApp Inštalácia do Panelu zlyhala\n%s CPU progress bar NormalPulseView Priebeh CPU diff --git a/data/catalogs/apps/readonlybootprompt/de.catkeys b/data/catalogs/apps/readonlybootprompt/de.catkeys index 893cbc4711..fdb14d8582 100644 --- a/data/catalogs/apps/readonlybootprompt/de.catkeys +++ b/data/catalogs/apps/readonlybootprompt/de.catkeys @@ -1,8 +1,8 @@ 1 german x-vnd.Haiku-ReadOnlyBootPrompt 2544294242 Custom BootPromptWindow Benutzerdefiniert -Desktop (Live-CD) BootPromptWindow Desktop (Live-CD) -Keymap BootPromptWindow Tastaturschema -Language BootPromptWindow Sprache -Run Installer BootPromptWindow Installer starten Thank you for trying out Haiku! We hope you'll like it!\n\nYou can select your preferred language and keyboard layout from the list on the left which will then be used instantly. You can easily change both settings from the Desktop later on on the fly.\n\nDo you wish to run the Installer or continue booting to the Desktop?\n BootPromptWindow For other languages, a note could be added: \"Note: Localization of Haiku applications and other components is an on-going effort. You will frequently encounter untranslated strings, but if you like, you can join in the work at .\" Danke für das Interesse an Haiku!\n\nAus der nebenstehenden Liste können Sprache und Tastaturlayout gewählt werden. Die Einstellungen werden sofort verwendet, lassen sich aber jederzeit im laufenden System ändern.\n\nSoll die Installation gestartet werden, oder soll weiter zum Desktop gebootet werden?\n\nDie Übersetzung der Haiku-Anwendungen und anderer Komponenten ist noch nicht abgeschlossen. Wer auf nicht übersetzte Texte stößt und bei der Arbeit helfen möchte, findet dazu weitere Informationen auf der Webseite . +Desktop (Live-CD) BootPromptWindow Desktop (Live-CD) +Language BootPromptWindow Sprache Welcome to Haiku! BootPromptWindow Willkommen bei Haiku! +Run Installer BootPromptWindow Installer starten +Keymap BootPromptWindow Tastaturschema diff --git a/data/catalogs/apps/readonlybootprompt/lt.catkeys b/data/catalogs/apps/readonlybootprompt/lt.catkeys index 26191a5d2e..37bc75aa02 100644 --- a/data/catalogs/apps/readonlybootprompt/lt.catkeys +++ b/data/catalogs/apps/readonlybootprompt/lt.catkeys @@ -1,6 +1,8 @@ -1 lithuanian x-vnd.Haiku-ReadOnlyBootPrompt 1972532432 -Desktop (Live-CD) BootPromptWindow Darbastalį (Live-CD) -Keymap BootPromptWindow Klaviatūros išdėstymas +1 lithuanian x-vnd.Haiku-ReadOnlyBootPrompt 2544294242 +Custom BootPromptWindow Pasirinktinė +Thank you for trying out Haiku! We hope you'll like it!\n\nYou can select your preferred language and keyboard layout from the list on the left which will then be used instantly. You can easily change both settings from the Desktop later on on the fly.\n\nDo you wish to run the Installer or continue booting to the Desktop?\n BootPromptWindow For other languages, a note could be added: \"Note: Localization of Haiku applications and other components is an on-going effort. You will frequently encounter untranslated strings, but if you like, you can join in the work at .\" Dėkojame, kad nusprendėte išbandyti „Haiku“! Mes tikimės, kad ši operacinė sistema Jums patiks!\n\nIš sąrašo kairėje galite išsirinkti norimą kalbą ir klaviatūros išdėstymą – šių nuostatų pakeitimai bus iškart pritaikyti. Taip pat lengvai jas galėsite pasikeisti ir vėliau, jau naudodamiesi sistema.\n\nAr norite paleisti įdiegimo programą, ar išbandyti „Haiku“ aplinką, ją paleidžiant tiesiai iš šios laikmenos? +Desktop (Live-CD) BootPromptWindow Išbandyti „Haiku“ Language BootPromptWindow Kalba -Run Installer BootPromptWindow Paleisti Diegyklę -Welcome to Haiku! BootPromptWindow Sveikina Jus Haiku! +Welcome to Haiku! BootPromptWindow Sveiki, čia – „Haiku“! +Run Installer BootPromptWindow Paleisti įdiegimo programą +Keymap BootPromptWindow Klaviatūros išdėstymas diff --git a/data/catalogs/apps/readonlybootprompt/sk.catkeys b/data/catalogs/apps/readonlybootprompt/sk.catkeys index 594d73fbc5..ccf8baa74b 100644 --- a/data/catalogs/apps/readonlybootprompt/sk.catkeys +++ b/data/catalogs/apps/readonlybootprompt/sk.catkeys @@ -1,6 +1,6 @@ 1 slovak x-vnd.Haiku-ReadOnlyBootPrompt 2544294242 Custom BootPromptWindow Vlastná -Thank you for trying out Haiku! We hope you'll like it!\n\nYou can select your preferred language and keyboard layout from the list on the left which will then be used instantly. You can easily change both settings from the Desktop later on on the fly.\n\nDo you wish to run the Installer or continue booting to the Desktop?\n BootPromptWindow For other languages, a note could be added: \"Note: Localization of Haiku applications and other components is an on-going effort. You will frequently encounter untranslated strings, but if you like, you can join in the work at .\" Ďakujeme, že skúšate Haiku! Dúfame, že sa vám bude páčiť!\n\nZo zoznamu vľavo môžete vybrať váš preferovaný jazyk a rozloženie klávesnice, ktoré sa ihneď použije. Obe nastavenia môžete neskôr jednoducho za behu zmeniť z pracovného prostredia.\n\nChcete spustiť inštalátor alebo pokračovať v zavedení pracovného prostredia?\n\nPoznámka: Lokalizácia aplikácií a ďalších súčastí Haiku neustále prebieh. Často narazíte na nepreložené texty, ale ak chcete, môžete priložiť ruku k dielu na .\n +Thank you for trying out Haiku! We hope you'll like it!\n\nYou can select your preferred language and keyboard layout from the list on the left which will then be used instantly. You can easily change both settings from the Desktop later on on the fly.\n\nDo you wish to run the Installer or continue booting to the Desktop?\n BootPromptWindow For other languages, a note could be added: \"Note: Localization of Haiku applications and other components is an on-going effort. You will frequently encounter untranslated strings, but if you like, you can join in the work at .\" Ďakujeme, že skúšate Haiku! Dúfame, že sa vám bude páčiť!\n\nZo zoznamu vľavo môžete vybrať váš preferovaný jazyk a rozloženie klávesnice, ktoré sa ihneď použije. Obe nastavenia môžete neskôr jednoducho za behu zmeniť z pracovného prostredia.\n\nChcete spustiť inštalátor alebo pokračovať v zavedení pracovného prostredia?\n Desktop (Live-CD) BootPromptWindow Pracovné prostredie (živé CD) Language BootPromptWindow Jazyk Welcome to Haiku! BootPromptWindow Vitajte v Haiku! diff --git a/data/catalogs/apps/screenshot/Screenshot/be.catkeys b/data/catalogs/apps/screenshot/Screenshot/be.catkeys index 238f43837f..ce0db33a85 100644 --- a/data/catalogs/apps/screenshot/Screenshot/be.catkeys +++ b/data/catalogs/apps/screenshot/Screenshot/be.catkeys @@ -1,4 +1,4 @@ -1 belarusian x-vnd.haiku-screenshot 1697748405 +1 belarusian x-vnd.haiku-screenshot 1721618877 seconds ScreenshotWindow секунд Desktop ScreenshotWindow Рабочы стол Include window border ScreenshotWindow Уключыць мяжу вакна @@ -9,6 +9,7 @@ Cancel ScreenshotWindow Адмена Name: ScreenshotWindow Імя: Choose folder ScreenshotWindow Выберыце каталог Save ScreenshotWindow Захаваць +Overwrite ScreenshotWindow Перазапiсаць Choose folder... ScreenshotWindow Выберыце каталог... Please select ScreenshotWindow Калі ласка, выберыце Save as: ScreenshotWindow Захаваць як: diff --git a/data/catalogs/apps/screenshot/Screenshot/de.catkeys b/data/catalogs/apps/screenshot/Screenshot/de.catkeys index dd3695c863..d5d6fe63d9 100644 --- a/data/catalogs/apps/screenshot/Screenshot/de.catkeys +++ b/data/catalogs/apps/screenshot/Screenshot/de.catkeys @@ -1,26 +1,27 @@ -1 german x-vnd.haiku-screenshot 1697748405 -Artwork folder ScreenshotWindow Artwork-Ordner -Cancel ScreenshotWindow Abbrechen -Capture active window ScreenshotWindow Nur aktives Fenster -Choose folder ScreenshotWindow Ordner wählen -Choose folder... ScreenshotWindow Ordner wählen... -Copy to clipboard ScreenshotWindow In Ablage kopieren -Delay: ScreenshotWindow Verzögerung: +1 german x-vnd.haiku-screenshot 1721618877 +seconds ScreenshotWindow Sekunden Desktop ScreenshotWindow Desktop -Home folder ScreenshotWindow Home-Ordner -Include mouse pointer ScreenshotWindow Inklusive Mauszeiger Include window border ScreenshotWindow Inklusive Fensterrahmen -Name: ScreenshotWindow Name: -New screenshot ScreenshotWindow Neue Aufnahme -Please select ScreenshotWindow Bitte auswählen -Save ScreenshotWindow Speichern -Save as: ScreenshotWindow Format: -Save in: ScreenshotWindow Speichern in: Screenshot System name Screenshot Select ScreenshotWindow Auswählen -Settings… ScreenshotWindow Einstellungen... -This file already exists.\n Are you sure would you like to overwrite it? ScreenshotWindow Diese Datei existiert bereits.\nSoll sie überschreiben werden? -Translator Settings ScreenshotWindow Translator-Einstellungen -overwrite ScreenshotWindow überschreiben +Capture active window ScreenshotWindow Nur aktives Fenster +Cancel ScreenshotWindow Abbrechen +Name: ScreenshotWindow Name: +Choose folder ScreenshotWindow Ordner wählen +Save ScreenshotWindow Speichern +Overwrite ScreenshotWindow Überschreiben +Choose folder... ScreenshotWindow Ordner wählen... +Please select ScreenshotWindow Bitte auswählen +Save as: ScreenshotWindow Format: +Copy to clipboard ScreenshotWindow In Ablage kopieren +Save in: ScreenshotWindow Speichern in: screenshot Screenshot Base filename of screenshot files Screenshot -seconds ScreenshotWindow Sekunden +New screenshot ScreenshotWindow Neue Aufnahme +Artwork folder ScreenshotWindow Artwork-Ordner +Home folder ScreenshotWindow Home-Ordner +This file already exists.\n Are you sure would you like to overwrite it? ScreenshotWindow Diese Datei existiert bereits.\nSoll sie überschreiben werden? +Settings… ScreenshotWindow Einstellungen... +overwrite ScreenshotWindow überschreiben +Delay: ScreenshotWindow Verzögerung: +Include mouse pointer ScreenshotWindow Inklusive Mauszeiger +Translator Settings ScreenshotWindow Translator-Einstellungen diff --git a/data/catalogs/apps/screenshot/Screenshot/lt.catkeys b/data/catalogs/apps/screenshot/Screenshot/lt.catkeys index 2476bbbd05..e9a8700e06 100644 --- a/data/catalogs/apps/screenshot/Screenshot/lt.catkeys +++ b/data/catalogs/apps/screenshot/Screenshot/lt.catkeys @@ -1,28 +1,27 @@ -1 lithuanian x-vnd.Haiku-screenshot-cli 1342822790 -seconds ScreenshotWindow sek. -Options ScreenshotWindow Parinktys -Desktop ScreenshotWindow Darbastalis -Include window border ScreenshotWindow Su lango rėmeliu -Back to saving ScreenshotWindow Atgal prie išsaugojimo -Select ScreenshotWindow Parinkti -Capture active window ScreenshotWindow Traukti aktyvų langą +1 lithuanian x-vnd.haiku-screenshot 1721618877 +seconds ScreenshotWindow sek. +Desktop ScreenshotWindow Darbalaukis +Include window border ScreenshotWindow Įtraukti lango rėmelį +Screenshot System name Nuotrauka +Select ScreenshotWindow Rinktis +Capture active window ScreenshotWindow Fotografuoti tik aktyvų langą Cancel ScreenshotWindow Atsisakyti -screenshot ScreenshotWindow !! Basename of screenshot files. !! nuotrauka -Name: ScreenshotWindow Pavadinimas: -screenshot1 ScreenshotWindow !! Filename of first screenshot !! nuotrauka1 -Save screenshot ScreenshotWindow Išsaugoti nuotrauką -Capture entire screen ScreenshotWindow Traukti visą ekraną -Choose folder ScreenshotWindow Rinktis aplanką -Take screenshot ScreenshotWindow Nuotrauką -Save ScreenshotWindow Išsaugoti +Name: ScreenshotWindow Failo vardas: +Choose folder ScreenshotWindow Parinkite aplanką +Save ScreenshotWindow Įrašyti Overwrite ScreenshotWindow Perrašyti -Retake screenshot ScreenshotWindow Dar nuotrauką Choose folder... ScreenshotWindow Rinktis aplanką… Please select ScreenshotWindow Pasirinkite -Save as: ScreenshotWindow Išsaugoti kaip: -Save in: ScreenshotWindow Išsaugoti į: -Take screenshot after a delay of ScreenshotWindow Daryti nuotrauką užlaikant -Artwork folder ScreenshotWindow Paveikslėlių aplankas -Home folder ScreenshotWindow Naminis aplankas -This file already exists.\n Are you sure would you like to overwrite it? ScreenshotWindow Tokia byla jau yra.\n Tikrai ją norite perrašyti? -Include mouse pointer ScreenshotWindow Įtraukiant ir pelės žymeklį +Save as: ScreenshotWindow Failo formatas: +Copy to clipboard ScreenshotWindow Kopijuoti į iškarpinę +Save in: ScreenshotWindow Įrašyti į: +screenshot Screenshot Base filename of screenshot files nuotrauka +New screenshot ScreenshotWindow Nauja nuotrauka +Artwork folder ScreenshotWindow Paveikslų aplankas +Home folder ScreenshotWindow Namų aplankas +This file already exists.\n Are you sure would you like to overwrite it? ScreenshotWindow Toks failas jau yra.\nAr tikrai norite jį perrašyti? +Settings… ScreenshotWindow Nuostatos… +overwrite ScreenshotWindow Perrašyti +Delay: ScreenshotWindow Uždelsti: +Include mouse pointer ScreenshotWindow Įtraukti pelės žymeklį +Translator Settings ScreenshotWindow Keitiklio nuostatos diff --git a/data/catalogs/apps/screenshot/Screenshot/sk.catkeys b/data/catalogs/apps/screenshot/Screenshot/sk.catkeys index 94a6c0577b..e98a80b22b 100644 --- a/data/catalogs/apps/screenshot/Screenshot/sk.catkeys +++ b/data/catalogs/apps/screenshot/Screenshot/sk.catkeys @@ -1,4 +1,4 @@ -1 slovak x-vnd.haiku-screenshot 1697748405 +1 slovak x-vnd.haiku-screenshot 1721618877 seconds ScreenshotWindow sekúnd Desktop ScreenshotWindow Plocha Include window border ScreenshotWindow Vrátane okraja okna @@ -9,6 +9,7 @@ Cancel ScreenshotWindow Zrušiť Name: ScreenshotWindow Názov: Choose folder ScreenshotWindow Vyberte priečinok Save ScreenshotWindow Uložiť +Overwrite ScreenshotWindow Prepísať Choose folder... ScreenshotWindow Vyberte priečinok... Please select ScreenshotWindow Prosím, vyberte Save as: ScreenshotWindow Uložiť ako: @@ -19,7 +20,7 @@ New screenshot ScreenshotWindow Nová snímka obrazovky Artwork folder ScreenshotWindow Priečinok s výtvarnými dielami Home folder ScreenshotWindow Domovský priečinok This file already exists.\n Are you sure would you like to overwrite it? ScreenshotWindow Tento súbor už existuje.\n Ste si istý, že ho chcete prepísať? -Settings… ScreenshotWindow Nastavenia... +Settings… ScreenshotWindow Nastavenia… overwrite ScreenshotWindow prepísať Delay: ScreenshotWindow Oneskorenie: Include mouse pointer ScreenshotWindow Vrátane kurzora myši diff --git a/data/catalogs/apps/screenshot/screenshot/de.catkeys b/data/catalogs/apps/screenshot/screenshot/de.catkeys index d31f901317..8a7d89dead 100644 --- a/data/catalogs/apps/screenshot/screenshot/de.catkeys +++ b/data/catalogs/apps/screenshot/screenshot/de.catkeys @@ -1,2 +1,2 @@ -1 german x-vnd.Haiku-screenshot-cli 721864121 +1 german x-vnd.haiku-screenshot-cli 721864121 screenshot Screenshot Base filename of screenshot files Bildschirmfoto diff --git a/data/catalogs/apps/screenshot/screenshot/lt.catkeys b/data/catalogs/apps/screenshot/screenshot/lt.catkeys index 6a1dbf9fc5..5bc7fce06f 100644 --- a/data/catalogs/apps/screenshot/screenshot/lt.catkeys +++ b/data/catalogs/apps/screenshot/screenshot/lt.catkeys @@ -1,2 +1,2 @@ -1 lithuanian x-vnd.Haiku-screenshot-cli 721864121 +1 lithuanian x-vnd.haiku-screenshot-cli 721864121 screenshot Screenshot Base filename of screenshot files nuotrauka diff --git a/data/catalogs/apps/showimage/de.catkeys b/data/catalogs/apps/showimage/de.catkeys index cf9eb11ee0..253958fa90 100644 --- a/data/catalogs/apps/showimage/de.catkeys +++ b/data/catalogs/apps/showimage/de.catkeys @@ -1,62 +1,62 @@ 1 german x-vnd.Haiku-ShowImage 886873119 -%SECONDS seconds Menus Don't translate %SECONDS %SECONDS Sekunden -Browse Menus Blättern -Cancel ClosePrompt Abbrechen -Clear selection Menus Auswahl aufheben -Close ClosePrompt Schließen -Close Menus Schließen -Close document ClosePrompt Dokument schließen -Copy Menus Kopieren -Could not load image! Either the file or an image translator for it does not exist. LoadAlerts Das Bild konnte nicht geladen werden! Entweder die Datei selbst oder ein passender Translator existiert nicht. -DPI: PrintOptionsWindow DPI: -Edit Menus Bearbeiten +Use as background… Menus Als Hintergrund verwenden… File Menus Datei -First page Menus Erste Seite -Fit image to page PrintOptionsWindow Bild in Seite einpassen -Fit to window Menus An Fenstergröße anpassen -Flip left to right Menus Horizontal spiegeln -Flip top to bottom Menus Vertikal spiegeln +Slide delay Menus Verzögerung +Selection mode Menus Auswahlmodus +Zoom in Menus Vergrößern +The document '%s' has been changed. Do you want to close the document? ClosePrompt Das Bild '%s' wurde verändert. Trotzdem schließen? +Page setup… Menus Seite einrichten... +Print… Menus Drucken... +OK SaveToFile OK +Previous page Menus Vorherige Seite +View Menus Ansicht Full screen Menus Vollbild Go to page Menus Gehe zu Seite -Height: PrintOptionsWindow Höhe: -High-quality zooming Menus Zoomen mit hoher Qualität -Image Menus Bild -Job setup PrintOptionsWindow Druckauftrag bearbeiten -Last page Menus Letzte Seite -Leave full screen Menus Vollbild verlassen -Next file Menus Nächste Datei -Next page Menus Nächste Seite -OK Alerts OK -OK SaveToFile OK -Open… Menus Öffnen... -Original size Menus Originalgröße -Page setup… Menus Seite einrichten... -Previous file Menus Vorherige Datei -Previous page Menus Vorherige Seite -Print options PrintOptionsWindow Druckeinstellungen -Print… Menus Drucken... -Progress monitor ProgressWindow Fortschrittsanzeige -Quit Menus Beenden -Rating Menus Bewertung -Resize to (in 1/72 inches): PrintOptionsWindow Größe ändern zu (in 1/72 Zoll): -Rotate clockwise Menus Im Uhrzeigersinn rotieren -Rotate counterclockwise Menus Gegen Uhrzeigersinn rotieren -Save as… Menus Speichern unter... -Select all Menus Alles auswählen -Selection mode Menus Auswahlmodus -Show caption in full screen mode Menus Im Vollbildmodus Dateiname zeigen -Show tool bar Menus Werkzeugleiste zeigen -ShowImage System name Bildbetrachter -Slide delay Menus Verzögerung -Slide show Menus Diashow -Stretch to window Menus Auf Fenstergröße vergrößern -The document '%s' (page %d) has been changed. Do you want to close the document? ClosePrompt Das Dokument '%s' (Seite %d) wurde verändert. Trotzdem schließen? -The document '%s' has been changed. Do you want to close the document? ClosePrompt Das Bild '%s' wurde verändert. Trotzdem schließen? -The file '%s' could not be written. SaveToFile Die Datei '%s' konnte nicht gespeichert werden. -Undo Menus Rückgängig -Use as background… Menus Als Hintergrund verwenden… -View Menus Ansicht -Width: PrintOptionsWindow Breite: -Zoom factor in %: PrintOptionsWindow Vergrößerungsfaktor in %: -Zoom in Menus Vergrößern Zoom out Menus Verkleinern +Quit Menus Beenden +Rotate counterclockwise Menus Gegen Uhrzeigersinn rotieren +High-quality zooming Menus Zoomen mit hoher Qualität +Browse Menus Blättern +Edit Menus Bearbeiten +Could not load image! Either the file or an image translator for it does not exist. LoadAlerts Das Bild konnte nicht geladen werden! Entweder die Datei selbst oder ein passender Translator existiert nicht. +First page Menus Erste Seite +The document '%s' (page %d) has been changed. Do you want to close the document? ClosePrompt Das Dokument '%s' (Seite %d) wurde verändert. Trotzdem schließen? +%SECONDS seconds Menus Don't translate %SECONDS %SECONDS Sekunden +Leave full screen Menus Vollbild verlassen +Close Menus Schließen +Close ClosePrompt Schließen +Undo Menus Rückgängig +Resize to (in 1/72 inches): PrintOptionsWindow Größe ändern zu (in 1/72 Zoll): +Rating Menus Bewertung +Flip left to right Menus Horizontal spiegeln +Show caption in full screen mode Menus Im Vollbildmodus Dateiname zeigen +DPI: PrintOptionsWindow DPI: +Open… Menus Öffnen... +Next file Menus Nächste Datei +Clear selection Menus Auswahl aufheben +Close document ClosePrompt Dokument schließen +Height: PrintOptionsWindow Höhe: +The file '%s' could not be written. SaveToFile Die Datei '%s' konnte nicht gespeichert werden. +Cancel ClosePrompt Abbrechen +Show tool bar Menus Werkzeugleiste zeigen +Fit to window Menus An Fenstergröße anpassen +Print options PrintOptionsWindow Druckeinstellungen +Copy Menus Kopieren +Progress monitor ProgressWindow Fortschrittsanzeige +Last page Menus Letzte Seite +Stretch to window Menus Auf Fenstergröße vergrößern +Previous file Menus Vorherige Datei +ShowImage System name Bildbetrachter +Slide show Menus Diashow +Fit image to page PrintOptionsWindow Bild in Seite einpassen +Flip top to bottom Menus Vertikal spiegeln +Select all Menus Alles auswählen +Zoom factor in %: PrintOptionsWindow Vergrößerungsfaktor in %: +Width: PrintOptionsWindow Breite: +Image Menus Bild +OK Alerts OK +Rotate clockwise Menus Im Uhrzeigersinn rotieren +Job setup PrintOptionsWindow Druckauftrag bearbeiten +Original size Menus Originalgröße +Next page Menus Nächste Seite +Save as… Menus Speichern unter... diff --git a/data/catalogs/apps/showimage/lt.catkeys b/data/catalogs/apps/showimage/lt.catkeys index 16a642643e..0cdb3d72b2 100644 --- a/data/catalogs/apps/showimage/lt.catkeys +++ b/data/catalogs/apps/showimage/lt.catkeys @@ -1,62 +1,62 @@ 1 lithuanian x-vnd.Haiku-ShowImage 886873119 -%SECONDS seconds Menus Don't translate %SECONDS %SECONDS sek. -Browse Menus Naršymas -Cancel ClosePrompt Atsisakyti -Clear selection Menus Panaikinti žymėjimą -Close ClosePrompt Užverti -Close Menus Užverti -Close document ClosePrompt Užverti dokumentą -Copy Menus Kopijuoti -Could not load image! Either the file or an image translator for it does not exist. LoadAlerts Nepavyko įkelti paveikslo! Arba nėra tokio failo, arba nerastas jam tinkamas keitiklis. -DPI: PrintOptionsWindow Raiška (taškais colyje): -Edit Menus Taisa +Use as background… Menus Naudoti kaip darbalaukio foną… File Menus Failas -First page Menus Pirmasis puslapis -Fit image to page PrintOptionsWindow Sutalpinti puslapyje -Fit to window Menus Sutalpinti lange -Flip left to right Menus Apversti horizontaliai -Flip top to bottom Menus Apversti vertikaliai +Slide delay Menus Skaidrių keitimo dažnis +Selection mode Menus Žymėjimo veiksena +Zoom in Menus Didinti +The document '%s' has been changed. Do you want to close the document? ClosePrompt Dokumentas „%s“ pakeistas. Ar norite jį užverti? +Page setup… Menus Puslapio nuostatos… +Print… Menus Spausdinti… +OK SaveToFile Gerai +Previous page Menus Ankstesnis puslapis +View Menus Rodymas Full screen Menus Visame ekrane Go to page Menus Pereiti puslapin -Height: PrintOptionsWindow Aukštis: -High-quality zooming Menus Aukštos kokybės didinimas -Image Menus Paveikslas -Job setup PrintOptionsWindow Užduoties nuostatos -Last page Menus Paskutinis puslapis -Leave full screen Menus Normalioji veiksena -Next file Menus Kitas failas -Next page Menus Kitas puslapis -OK Alerts Gerai -OK SaveToFile Gerai -Open… Menus Atverti… -Original size Menus Pirminis dydis -Page setup… Menus Puslapio nuostatos… -Previous file Menus Ankstesnis puslapis -Previous page Menus Ankstesnis puslapis -Print options PrintOptionsWindow Spausdinimo nuostatos -Print… Menus Spausdinti… -Progress monitor ProgressWindow Eigos indikatorius -Quit Menus Baigti darbą -Rating Menus Įvertinimas -Resize to (in 1/72 inches): PrintOptionsWindow Keisti dydį (po 1/72 colio): -Rotate clockwise Menus Pasukti pagal laikrodžio rodyklę -Rotate counterclockwise Menus Pasukti prieš laikrodžio rodyklę -Save as… Menus Įrašyti kaip… -Select all Menus Pažymėti viską -Selection mode Menus Žymėjimo veiksena -Show caption in full screen mode Menus Rodyti pavadinimą viso ekrano veiksenoje -Show tool bar Menus Rodyti mygtukų juostą -ShowImage System name Paveikslų žiūryklė -Slide delay Menus Skaidrių keitimo dažnis -Slide show Menus Skaidrių ratas -Stretch to window Menus Ištempti iki lango dydžio -The document '%s' (page %d) has been changed. Do you want to close the document? ClosePrompt Dokumentas „%s“ (puslapis %d) pakeistas. Ar norite dokumentą užverti? -The document '%s' has been changed. Do you want to close the document? ClosePrompt Dokumentas „%s“ pakeistas. Ar norite jį užverti? -The file '%s' could not be written. SaveToFile Failo „%s“ įrašyti nepavyko. -Undo Menus Atšaukti -Use as background… Menus Naudoti kaip darbalaukio foną… -View Menus Rodymas -Width: PrintOptionsWindow Plotis: -Zoom factor in %: PrintOptionsWindow Mastelis (procentais): -Zoom in Menus Didinti Zoom out Menus Mažinti +Quit Menus Baigti darbą +Rotate counterclockwise Menus Pasukti prieš laikrodžio rodyklę +High-quality zooming Menus Aukštos kokybės didinimas +Browse Menus Naršymas +Edit Menus Taisa +Could not load image! Either the file or an image translator for it does not exist. LoadAlerts Nepavyko įkelti paveikslo! Arba nėra tokio failo, arba nerastas jam tinkamas keitiklis. +First page Menus Pirmasis puslapis +The document '%s' (page %d) has been changed. Do you want to close the document? ClosePrompt Dokumentas „%s“ (%d puslapis) pakeistas. Ar norite dokumentą užverti? +%SECONDS seconds Menus Don't translate %SECONDS %SECONDS sek. +Leave full screen Menus Normalioji veiksena +Close Menus Užverti +Close ClosePrompt Užverti +Undo Menus Atšaukti +Resize to (in 1/72 inches): PrintOptionsWindow Keisti dydį (po 1/72 colio): +Rating Menus Įvertinimas +Flip left to right Menus Apversti horizontaliai +Show caption in full screen mode Menus Rodyti pavadinimą viso ekrano veiksenoje +DPI: PrintOptionsWindow Raiška (taškais colyje): +Open… Menus Atverti… +Next file Menus Kitas failas +Clear selection Menus Panaikinti žymėjimą +Close document ClosePrompt Užverti dokumentą +Height: PrintOptionsWindow Aukštis: +The file '%s' could not be written. SaveToFile Failo „%s“ įrašyti nepavyko. +Cancel ClosePrompt Atsisakyti +Show tool bar Menus Rodyti mygtukų juostą +Fit to window Menus Sutalpinti lange +Print options PrintOptionsWindow Spausdinimo nuostatos +Copy Menus Kopijuoti +Progress monitor ProgressWindow Eigos indikatorius +Last page Menus Paskutinis puslapis +Stretch to window Menus Ištempti iki lango dydžio +Previous file Menus Ankstesnis puslapis +ShowImage System name Paveikslų žiūryklė +Slide show Menus Skaidrių ratas +Fit image to page PrintOptionsWindow Sutalpinti puslapyje +Flip top to bottom Menus Apversti vertikaliai +Select all Menus Pažymėti viską +Zoom factor in %: PrintOptionsWindow Mastelis (procentais): +Width: PrintOptionsWindow Plotis: +Image Menus Paveikslas +OK Alerts Gerai +Rotate clockwise Menus Pasukti pagal laikrodžio rodyklę +Job setup PrintOptionsWindow Užduoties nuostatos +Original size Menus Pirminis dydis +Next page Menus Kitas puslapis +Save as… Menus Įrašyti kaip… diff --git a/data/catalogs/apps/showimage/sk.catkeys b/data/catalogs/apps/showimage/sk.catkeys index e192dd7426..ff36e811ae 100644 --- a/data/catalogs/apps/showimage/sk.catkeys +++ b/data/catalogs/apps/showimage/sk.catkeys @@ -1,12 +1,12 @@ -1 slovak x-vnd.Haiku-ShowImage 2479358163 -Use as background… Menus Použiť ako pozadie... +1 slovak x-vnd.Haiku-ShowImage 886873119 +Use as background… Menus Použiť ako pozadie… File Menus Súbor Slide delay Menus Oneskorenie snímku Selection mode Menus Režim výberu Zoom in Menus Priblížiť The document '%s' has been changed. Do you want to close the document? ClosePrompt Dokument „%s“ bol zmenený. Chcete dokument zatvoriť? -Page setup… Menus Nastavenie stránky... -Print… Menus Tlačiť... +Page setup… Menus Nastavenie stránky… +Print… Menus Tlačiť… OK SaveToFile OK Previous page Menus Predošlá stránka View Menus Zobraziť @@ -19,6 +19,7 @@ High-quality zooming Menus Priblíženie vo vysokej kvalite Browse Menus Prechádzať Edit Menus Upraviť Could not load image! Either the file or an image translator for it does not exist. LoadAlerts Nepodarilo sa načítať obrázok! Buď súbor alebo prekladač preň neexistuje. +First page Menus Prvá strana The document '%s' (page %d) has been changed. Do you want to close the document? ClosePrompt Dokument „%s“ (stránka %d) bol zmenený. Chcete dokument zatvoriť? %SECONDS seconds Menus Don't translate %SECONDS %SECONDS sekúnd Leave full screen Menus Opustiť celoobrazovkový režim @@ -30,11 +31,11 @@ Rating Menus Hodnotenie Flip left to right Menus Obrátiť zľava doprava Show caption in full screen mode Menus Zobraziť nadpis v celoobrazovkovom režime DPI: PrintOptionsWindow DPI: -Open… Menus Otvoriť... +Open… Menus Otvoriť… Next file Menus Ďalší súbor Clear selection Menus Vyčistiť výber Close document ClosePrompt Zatvoriť dokument -Height: PrintOptionsWindow Výška: +Height: PrintOptionsWindow Výška: The file '%s' could not be written. SaveToFile Súbor „%s“ nebolo možné zapísať. Cancel ClosePrompt Zrušiť Show tool bar Menus Zobraziť panel nástrojov @@ -58,4 +59,4 @@ Rotate clockwise Menus Otočiť v smere hodinových ručičiek Job setup PrintOptionsWindow Nastavenie úlohy Original size Menus Pôvodná veľkosť Next page Menus Ďalšia stránka -Save as… Menus Uložiť ako... +Save as… Menus Uložiť ako… diff --git a/data/catalogs/apps/soundrecorder/be.catkeys b/data/catalogs/apps/soundrecorder/be.catkeys index 36445c0940..a740d11514 100644 --- a/data/catalogs/apps/soundrecorder/be.catkeys +++ b/data/catalogs/apps/soundrecorder/be.catkeys @@ -1,16 +1,20 @@ -1 belarusian x-vnd.Haiku-SoundRecorder 4189888707 +1 belarusian x-vnd.Haiku-SoundRecorder 1515868707 Loop RecorderWindow Зацыкліць Cannot find default audio hardware RecorderWindow Немагчыма знайсці стандартную аўдыё апаратуру Cannot find the temporary file created to hold the new recording RecorderWindow Немагчыма знайсці часовы файл, створаны для захавання новага запісу Nothing to play RecorderWindow Няма чаго іграць +Duration: RecorderWindow Працягласць: Some of the files don't appear to be audio files RecorderWindow Некаторыя з файлаў не падобныя да аўдыё файлаў File info RecorderWindow Інфа пра файл Drop files here SoundListView Кідайце файлы сюды Input RecorderWindow Уваход Stop RecorderWindow Стоп +Format: RecorderWindow Фармат: Sound List RecorderWindow Спіс Гуку +Compression: RecorderWindow Сцiск: Rewind RecorderWindow Назад Invalid audio files RecorderWindow Няправільныя аўдыё файлы + seconds RecorderWindow секунды OK RecorderWindow ОК Cannot open the temporary file created to hold the new recording RecorderWindow Немагчыма адкрыць часовы файл, створаны для захавання новага запісу None of the files appear to be audio files RecorderWindow Ні адзін з файлаў не месціць аўдыё даных @@ -18,11 +22,14 @@ Input: RecorderWindow Уваход: Forward RecorderWindow Уперад Play RecorderWindow Іграць SoundRecorder System name Гуказапіс +Channels: RecorderWindow Каналы: + bits RecorderWindow бітаў None RecorderWindow Няма Record RecorderWindow Запіс Sample size: RecorderWindow Памер сэмплу: Cannot recognize this file as a media file RecorderWindow Немагчыма знайсці медыя даныя ў гэтым файле Format: RecorderWindow Фармат: +File name: RecorderWindow Iмя файла: Cannot connect to the selected sound input RecorderWindow Немагчыма далучыцца да выбранага гукавага ўваходу Cannot get the file to play RecorderWindow Немагчыма прайграць файл Cannot record a sound that long RecorderWindow Немагчыма запісываць так доўга diff --git a/data/catalogs/apps/soundrecorder/de.catkeys b/data/catalogs/apps/soundrecorder/de.catkeys index 525727fe7b..806b6d2a25 100644 --- a/data/catalogs/apps/soundrecorder/de.catkeys +++ b/data/catalogs/apps/soundrecorder/de.catkeys @@ -1,38 +1,45 @@ -1 german x-vnd.Haiku-SoundRecorder 2122042546 -Cannot connect to media server RecorderWindow Es konnte keine Verbindung zum Mediaserver aufgebaut werden. -Cannot connect to the selected sound input RecorderWindow Es kann keine Verbindung zur ausgewählten Klangquelle hergestellt werden. -Cannot find an unused name to use for the new recording RecorderWindow Für die neue Aufnahme konnte kein noch nicht verwendeter Name gefunden werden. +1 german x-vnd.Haiku-SoundRecorder 2149017672 +Loop RecorderWindow Schleife Cannot find default audio hardware RecorderWindow Standard-Audiohardware wurde nicht gefunden. Cannot find the temporary file created to hold the new recording RecorderWindow Die temporäre Datei, in der die neue Aufnahme gespeichert wurde, kann nicht gefunden werden. -Cannot get the file to play RecorderWindow Die Datei lässt sich nicht abspielen. -Cannot open the temporary file created to hold the new recording RecorderWindow Die temporäre Datei, in der die neue Aufnahme gespeichert wurde, kann nicht geöffnet werden. -Cannot recognize this file as a media file RecorderWindow Diese Datei wird nicht als Mediadatei erkannt. -Cannot record a sound that long RecorderWindow Die Aufnahme wäre zu lang. -Channels: RecorderWindow Kanäle: -Compression: RecorderWindow Komprimierung: -Drop files here SoundListView Dateien hier fallen lassen -Duration: RecorderWindow Dauer: -File info RecorderWindow Datei Info -File name: RecorderWindow Dateiname: -Format: RecorderWindow Format: -Forward RecorderWindow Vorwärts -Input RecorderWindow Eingang -Input: RecorderWindow Eingang: -Invalid audio files RecorderWindow Ungültige Audiodateien -Loop RecorderWindow Schleife -None RecorderWindow Keine -None of the files appear to be audio files RecorderWindow Keine der Dateien scheinen Audiodateien zu sein. +Sample size: RecorderWindow Samplegröße: Nothing to play RecorderWindow Nichts abzuspielen -OK RecorderWindow OK -Play RecorderWindow Wiedergabe -Record RecorderWindow Aufnahme -Rewind RecorderWindow Zurückspulen -Sample rate: RecorderWindow Samplerate: -Sample size: RecorderWindow Samplegröße: -Save RecorderWindow Speichern +Duration: RecorderWindow Dauer: Some of the files don't appear to be audio files RecorderWindow Einige der Dateien scheinen keine Audiodateien zu sein. -Sound List RecorderWindow Dateiliste -SoundRecorder System name Audiorekorder +File info RecorderWindow Datei Info +Drop files here SoundListView Dateien hier fallen lassen +Input RecorderWindow Eingang Stop RecorderWindow Stopp -bits RecorderWindow Bits -seconds RecorderWindow Sekunden +Format: RecorderWindow Format: +Sound List RecorderWindow Dateiliste +Compression: RecorderWindow Komprimierung: +Rewind RecorderWindow Zurückspulen +Sample rate: RecorderWindow Samplerate: +Invalid audio files RecorderWindow Ungültige Audiodateien + seconds RecorderWindow Sekunden +OK RecorderWindow OK +Cannot open the temporary file created to hold the new recording RecorderWindow Die temporäre Datei, in der die neue Aufnahme gespeichert wurde, kann nicht geöffnet werden. +None of the files appear to be audio files RecorderWindow Keine der Dateien scheinen Audiodateien zu sein. +Input: RecorderWindow Eingang: +Forward RecorderWindow Vorwärts +Play RecorderWindow Wiedergabe +SoundRecorder System name Audiorekorder +Channels: RecorderWindow Kanäle: + bits RecorderWindow Bits +None RecorderWindow Keine +Record RecorderWindow Aufnahme +Sample size: RecorderWindow Samplegröße: +Cannot recognize this file as a media file RecorderWindow Diese Datei wird nicht als Mediadatei erkannt. +Format: RecorderWindow Format: +File name: RecorderWindow Dateiname: +Cannot connect to the selected sound input RecorderWindow Es kann keine Verbindung zur ausgewählten Klangquelle hergestellt werden. +Cannot get the file to play RecorderWindow Die Datei lässt sich nicht abspielen. +Cannot record a sound that long RecorderWindow Die Aufnahme wäre zu lang. +Duration: RecorderWindow Dauer: +Compression: RecorderWindow Komprimierung: +Cannot find an unused name to use for the new recording RecorderWindow Für die neue Aufnahme konnte kein noch nicht verwendeter Name gefunden werden. +Channels: RecorderWindow Kanäle: +Save RecorderWindow Speichern +Sample rate: RecorderWindow Samplerate: +Cannot connect to media server RecorderWindow Es konnte keine Verbindung zum Mediaserver aufgebaut werden. +File name: RecorderWindow Dateiname: diff --git a/data/catalogs/apps/soundrecorder/lt.catkeys b/data/catalogs/apps/soundrecorder/lt.catkeys new file mode 100644 index 0000000000..c4c1fa8416 --- /dev/null +++ b/data/catalogs/apps/soundrecorder/lt.catkeys @@ -0,0 +1,45 @@ +1 lithuanian x-vnd.Haiku-SoundRecorder 2149017672 +Loop RecorderWindow Kartoti +Cannot find default audio hardware RecorderWindow Nepavyko rasti numatytosios garso techninės įrangos +Cannot find the temporary file created to hold the new recording RecorderWindow Nepavyko rasti laikinojo failo, sukurto naujam įrašui talpinti +Sample size: RecorderWindow Garso elemento dydis: +Nothing to play RecorderWindow Nėra ką groti +Duration: RecorderWindow Trukmė: +Some of the files don't appear to be audio files RecorderWindow Panašu, jog kai kurie failai nėra garso įrašai +File info RecorderWindow Failo savybės +Drop files here SoundListView Meskite failus čia +Input RecorderWindow Įvestis +Stop RecorderWindow Stabdyti +Format: RecorderWindow Formatas: +Sound List RecorderWindow Garsų sąrašas +Compression: RecorderWindow Glaudinimas: +Rewind RecorderWindow Pervynioti atgal +Sample rate: RecorderWindow Garso elementų dažnis: +Invalid audio files RecorderWindow Netinkami garso įrašai + seconds RecorderWindow sek. +OK RecorderWindow Gerai +Cannot open the temporary file created to hold the new recording RecorderWindow Nepavyko atverti laikinojo failo, sukurto naujam įrašui talpinti +None of the files appear to be audio files RecorderWindow Panašu, jog nė vienas failas nėra garso įrašas +Input: RecorderWindow Įvestis: +Forward RecorderWindow Pervynioti pirmyn +Play RecorderWindow Groti +SoundRecorder System name Garsarašis +Channels: RecorderWindow Kanalai: + bits RecorderWindow b +None RecorderWindow joks +Record RecorderWindow Įrašyti garsą +Sample size: RecorderWindow Garso elemento dydis: +Cannot recognize this file as a media file RecorderWindow Šis failas nebuvo atpažintas kaip medijos failas +Format: RecorderWindow Formatas: +File name: RecorderWindow Failo vardas: +Cannot connect to the selected sound input RecorderWindow Nepavyko prisijungti prie pasirinktos garso įvesties +Cannot get the file to play RecorderWindow Nepavyko gauti grotino failo +Cannot record a sound that long RecorderWindow Negalima sukurti tokio ilgo įrašo +Duration: RecorderWindow Trukmė: +Compression: RecorderWindow Glaudinimas: +Cannot find an unused name to use for the new recording RecorderWindow Nepavyko rasti laisvo vardo, kurį būtų galima panaudoti naujam įrašui +Channels: RecorderWindow Kanalai: +Save RecorderWindow Įrašyti failą +Sample rate: RecorderWindow Garso elementų dažnis: +Cannot connect to media server RecorderWindow Nepavyko prisijungti prie įvairialypės terpės tarnybos +File name: RecorderWindow Failo vardas: diff --git a/data/catalogs/apps/soundrecorder/sk.catkeys b/data/catalogs/apps/soundrecorder/sk.catkeys index 1b4b5ca2c9..3104b4b90e 100644 --- a/data/catalogs/apps/soundrecorder/sk.catkeys +++ b/data/catalogs/apps/soundrecorder/sk.catkeys @@ -1,16 +1,22 @@ -1 slovak x-vnd.Haiku-SoundRecorder 4189888707 +1 slovak x-vnd.Haiku-SoundRecorder 2149017672 Loop RecorderWindow Opakovať Cannot find default audio hardware RecorderWindow Štandardný zvukový hardvér nenájdený Cannot find the temporary file created to hold the new recording RecorderWindow Nebol nájdený dočasný súbor obsahujúci nový záznam +Sample size: RecorderWindow Veľkosť vzorky: Nothing to play RecorderWindow Niet čo prehrať +Duration: RecorderWindow Trvanie: Some of the files don't appear to be audio files RecorderWindow Zdá sa, že niektoré súbory nie sú zvukové súbory File info RecorderWindow Info súboru Drop files here SoundListView Pretiahnite súbory sem Input RecorderWindow Vstup Stop RecorderWindow Zastaviť +Format: RecorderWindow Formát: Sound List RecorderWindow Zoznam zvukov +Compression: RecorderWindow Kompresia: Rewind RecorderWindow Previnúť +Sample rate: RecorderWindow Vzorkovacia frekvencia: Invalid audio files RecorderWindow Neplatné zvukové súbory + seconds RecorderWindow sekúnd OK RecorderWindow OK Cannot open the temporary file created to hold the new recording RecorderWindow Nie je možné otvoriť dočasný súbor pre nový záznam None of the files appear to be audio files RecorderWindow Zdá sa, že žiadne z týchto súborov nie sú zvukové súbory @@ -18,19 +24,22 @@ Input: RecorderWindow Vstup: Forward RecorderWindow Vpred Play RecorderWindow Prehrať SoundRecorder System name Záznam zvuku +Channels: RecorderWindow Kanály: + bits RecorderWindow bitov None RecorderWindow Žiadne Record RecorderWindow Záznam -Sample size: RecorderWindow Veľkosť vzorky: +Sample size: RecorderWindow Veľkosť vzorky: Cannot recognize this file as a media file RecorderWindow Tento súbor nebol rozpoznaný ako multimediálny súbor -Format: RecorderWindow Formát: +Format: RecorderWindow Formát: +File name: RecorderWindow Názov súboru: Cannot connect to the selected sound input RecorderWindow Nie je možné sa pripojiť k vybranému zvukovému vstupu Cannot get the file to play RecorderWindow Nedá sa získať súbor na prehranie Cannot record a sound that long RecorderWindow Nie je možné zaznamenať taký dlhý zvuk Duration: RecorderWindow Trvanie: Compression: RecorderWindow Kompresia: Cannot find an unused name to use for the new recording RecorderWindow Nenašlo sa nepoužité meno pre novú nahrávku -Channels: RecorderWindow Kanály: +Channels: RecorderWindow Kanály: Save RecorderWindow Uložiť -Sample rate: RecorderWindow Vzorkovacia frekvencia: +Sample rate: RecorderWindow Vzorkovacia frekvencia: Cannot connect to media server RecorderWindow Nie je možné pripojiť sa k multimediálnemu serveru File name: RecorderWindow Názov súboru: diff --git a/data/catalogs/apps/stylededit/de.catkeys b/data/catalogs/apps/stylededit/de.catkeys index 934531f115..6c9afdb857 100644 --- a/data/catalogs/apps/stylededit/de.catkeys +++ b/data/catalogs/apps/stylededit/de.catkeys @@ -1,80 +1,80 @@ 1 german x-vnd.Haiku-StyledEdit 1508367857 +StyledEdit System name Texteditor +Paste Menus Einfügen +OK LoadAlert OK +File Menus Datei ??? LoadAlert ??? -Align Menus Ausrichtung -Black Menus Schwarz -Blue Menus Blau -Bold Menus Fett +Lines: Statistics Zeilen: +Italic Menus Kursiv +Left Menus Links +Revert to the last version of \"%s\"? RevertToSavedAlert Letzte Version von \"%s\" wiederherstellen? +Search backwards FindandReplaceWindow Rückwärts suchen +Size Menus Größe +Save QuitAlert Speichern +Page setup… Menus Seite einrichten... +Print… Menus Drucken... Can't undo Menus Rückgängig nicht möglich -Cancel FindandReplaceWindow Abbrechen -Cancel QuitAlert Abbrechen -Cancel RevertToSavedAlert Abbrechen +Save Menus Speichern +Replace with: FindandReplaceWindow Ersetzen durch: Cancel SaveAlert Abbrechen Cannot revert, file not found: \"%s\". RevertToSavedAlert Rückgängig machen unmöglich, die Datei wurde nicht gefunden: \"%s\". Case-sensitive FindandReplaceWindow Groß-/Kleinschreibung beachten -Center Menus Zentriert -Characters: Statistics Zeichen: -Close Menus Schließen -Color Menus Farbe -Copy Menus Kopieren -Cut Menus Ausschneiden -Cyan Menus Türkis -Default Open_and_SaveAsPanel Standard -Document Menus Dokument -Document statistics Statistics Dokument-Statistik -Don't save QuitAlert Verwerfen -Don't save SaveAlert Verwerfen -Edit Menus Bearbeiten -Encoding Open_and_SaveAsPanel Kodierung -Error loading \"%s\":\n\t%s LoadAlert Fehler beim Laden von "%s":\n\t%s -Error loading \"%s\":\n\tUnsupported format LoadAlert Fehler beim Öffnen von \"%s\":\n\tDas Dateiformat wird nicht unterstützt. -Error saving \"%s\":\n%s SaveAlert Fehler beim Speichern von "%s":\n%s -File Menus Datei -Find FindandReplaceWindow Suchen -Find again Menus Weitersuchen -Find selection Menus Auswahl suchen -Find: FindandReplaceWindow Suche: -Find… Menus Suchen… -Font Menus Schrift Green Menus Grün -Italic Menus Kursiv -Left Menus Links -Lines: Statistics Zeilen: +Revert to saved… Menus Gespeicherte Version herstellen… +Yellow Menus Gelb +Replace in all windows FindandReplaceWindow In allen Fenstern ersetzen +Wrap lines Menus Zeilenumbruch +Quit Menus Beenden +Document statistics Statistics Dokument-Statistik +Cancel RevertToSavedAlert Abbrechen +Document Menus Dokument +Save changes to the document \"%s\"? QuitAlert Änderungen an Dokument \"%s\" speichern? +Edit Menus Bearbeiten +Font Menus Schrift +Replace all FindandReplaceWindow Alle ersetzen +Statistics… Menus Statistik... +Default Open_and_SaveAsPanel Standard +Replace next Menus Weiter ersetzen +Cancel FindandReplaceWindow Abbrechen +Close Menus Schließen +Save SaveAlert Speichern +Words: Statistics Wörter: +Error loading \"%s\":\n\tUnsupported format LoadAlert Fehler beim Öffnen von \"%s\":\n\tDas Dateiformat wird nicht unterstützt. +OK RevertToSavedAlert OK +Don't save QuitAlert Verwerfen +Align Menus Ausrichtung +Color Menus Farbe +Red Menus Rot +Open… Menus Öffnen… +Center Menus Zentriert +Blue Menus Blau +Cyan Menus Türkis +OK Statistics OK Magenta Menus Magenta New Menus Neu -OK LoadAlert OK -OK RevertToSavedAlert OK -OK SaveAlert OK -OK Statistics OK -Open… Menus Öffnen… -Page setup… Menus Seite einrichten... -Paste Menus Einfügen -Print… Menus Drucken... -Quit Menus Beenden -Red Menus Rot -Redo typing QuitAlert Wiederholen: Eingabe -Replace FindandReplaceWindow Ersetzen -Replace all FindandReplaceWindow Alle ersetzen -Replace in all windows FindandReplaceWindow In allen Fenstern ersetzen -Replace next Menus Weiter ersetzen -Replace with: FindandReplaceWindow Ersetzen durch: -Replace… Menus Ersetzen… -Revert to saved… Menus Gespeicherte Version herstellen… -Revert to the last version of \"%s\"? RevertToSavedAlert Letzte Version von \"%s\" wiederherstellen? -Right Menus Rechts -Save Menus Speichern -Save QuitAlert Speichern -Save SaveAlert Speichern -Save as… Menus Speichern unter... -Save changes to the document \"%s\"? QuitAlert Änderungen an Dokument \"%s\" speichern? -Search backwards FindandReplaceWindow Rückwärts suchen -Select all Menus Alles auswählen -Size Menus Größe -Statistics… Menus Statistik... -StyledEdit System name Texteditor -This file is marked Read-Only. Save changes to the document \"%s\"? SaveAlert Diese Datei ist als schreibgeschützt gekennzeichnet. Änderungen am Dokument \"%s\" speichern? -Undo typing QuitAlert Rückgängig: Eingabe -Untitled StyledEditWindow Unbenannt -Words: Statistics Wörter: -Wrap lines Menus Zeilenumbruch Wrap-around search FindandReplaceWindow Gesamtes Dokument durchsuchen -Yellow Menus Gelb +Bold Menus Fett +Find selection Menus Auswahl suchen +Find: FindandReplaceWindow Suche: +Error saving \"%s\":\n%s SaveAlert Fehler beim Speichern von "%s":\n%s +Copy Menus Kopieren +Cut Menus Ausschneiden +Replace FindandReplaceWindow Ersetzen +Find again Menus Weitersuchen +Cancel QuitAlert Abbrechen +Find… Menus Suchen… +Select all Menus Alles auswählen +Don't save SaveAlert Verwerfen +Error loading \"%s\":\n\t%s LoadAlert Fehler beim Laden von "%s":\n\t%s +Undo typing QuitAlert Rückgängig: Eingabe +This file is marked Read-Only. Save changes to the document \"%s\"? SaveAlert Diese Datei ist als schreibgeschützt gekennzeichnet. Änderungen am Dokument \"%s\" speichern? +Black Menus Schwarz +Untitled StyledEditWindow Unbenannt +OK SaveAlert OK +Find FindandReplaceWindow Suchen +Encoding Open_and_SaveAsPanel Kodierung +Characters: Statistics Zeichen: +Save as… Menus Speichern unter... +Redo typing QuitAlert Wiederholen: Eingabe +Replace… Menus Ersetzen… +Right Menus Rechts diff --git a/data/catalogs/apps/stylededit/lt.catkeys b/data/catalogs/apps/stylededit/lt.catkeys index 1a10f19ef5..24cd1699ab 100644 --- a/data/catalogs/apps/stylededit/lt.catkeys +++ b/data/catalogs/apps/stylededit/lt.catkeys @@ -1,80 +1,80 @@ 1 lithuanian x-vnd.Haiku-StyledEdit 1508367857 +StyledEdit System name Rašyklė +Paste Menus Įdėti +OK LoadAlert Gerai +File Menus Failas ??? LoadAlert ??? -Align Menus Lygiuotė -Black Menus Juoda -Blue Menus Mėlyna -Bold Menus Pastorintas +Lines: Statistics Eilučių: +Italic Menus Kursyvas +Left Menus Kairinė +Revert to the last version of \"%s\"? RevertToSavedAlert Grįžti prie paskutinės „%s“ versijos? +Search backwards FindandReplaceWindow Ieškoti viršun +Size Menus Dydis +Save QuitAlert Įrašyti +Page setup… Menus Puslapio nuostatos… +Print… Menus Spausdinti… Can't undo Menus Atšaukti negalima -Cancel FindandReplaceWindow Atsisakyti -Cancel QuitAlert Atsisakyti -Cancel RevertToSavedAlert Atsisakyti +Save Menus Įrašyti +Replace with: FindandReplaceWindow Keisti į: Cancel SaveAlert Atsisakyti Cannot revert, file not found: \"%s\". RevertToSavedAlert Negrįžtama, failas nerastas: „%s“. Case-sensitive FindandReplaceWindow Paisyti raidžių registro -Center Menus Centrinė -Characters: Statistics Simbolių: -Close Menus Užverti -Color Menus Spalva -Copy Menus Kopijuoti -Cut Menus Iškirpti -Cyan Menus Žydra -Default Open_and_SaveAsPanel Numatytai -Document Menus Dokumentas -Document statistics Statistics Dokumento statistika -Don't save QuitAlert Neįrašyti -Don't save SaveAlert Neįrašyti -Edit Menus Taisa -Encoding Open_and_SaveAsPanel Koduotė -Error loading \"%s\":\n\t%s LoadAlert Klaida įkeliant „%s“:\n\t%s -Error loading \"%s\":\n\tUnsupported format LoadAlert Nepavyko įkelti „%s“:\n\tNepalaikomas failo formatas -Error saving \"%s\":\n%s SaveAlert Klaida įrašant „%s“:\n%s -File Menus Failas -Find FindandReplaceWindow Ieškoti -Find again Menus Ieškoti kito -Find selection Menus Ieškoti pažymėto teksto -Find: FindandReplaceWindow Ieškoti: -Find… Menus Ieškoti… -Font Menus Šriftas Green Menus Žalia -Italic Menus Kursyvas -Left Menus Kairinė -Lines: Statistics Eilučių: +Revert to saved… Menus Grįžti prie įrašyto… +Yellow Menus Geltona +Replace in all windows FindandReplaceWindow Keisti visuose languose +Wrap lines Menus Laužyti eilutes +Quit Menus Baigti darbą +Document statistics Statistics Dokumento statistika +Cancel RevertToSavedAlert Atsisakyti +Document Menus Dokumentas +Save changes to the document \"%s\"? QuitAlert Įrašyti dokumento „%s“ pakeitimus? +Edit Menus Taisa +Font Menus Šriftas +Replace all FindandReplaceWindow Pakeisti visus +Statistics… Menus Statistika… +Default Open_and_SaveAsPanel Numatytai +Replace next Menus Pakeisti kitą +Cancel FindandReplaceWindow Atsisakyti +Close Menus Užverti +Save SaveAlert Įrašyti +Words: Statistics Žodžių: +Error loading \"%s\":\n\tUnsupported format LoadAlert Nepavyko įkelti „%s“:\n\tNepalaikomas failo formatas +OK RevertToSavedAlert Gerai +Don't save QuitAlert Neįrašyti +Align Menus Lygiuotė +Color Menus Spalva +Red Menus Raudona +Open… Menus Atverti… +Center Menus Centrinė +Blue Menus Mėlyna +Cyan Menus Žydra +OK Statistics Gerai Magenta Menus Purpurinė New Menus Naujas -OK LoadAlert Gerai -OK RevertToSavedAlert Gerai -OK SaveAlert Gerai -OK Statistics Gerai -Open… Menus Atverti… -Page setup… Menus Puslapio nuostatos… -Paste Menus Įdėti -Print… Menus Spausdinti… -Quit Menus Baigti darbą -Red Menus Raudona -Redo typing QuitAlert Atstatyti -Replace FindandReplaceWindow Pakeisti -Replace all FindandReplaceWindow Pakeisti visus -Replace in all windows FindandReplaceWindow Keisti visuose languose -Replace next Menus Pakeisti kitą -Replace with: FindandReplaceWindow Keisti į: -Replace… Menus Pakeisti… -Revert to saved… Menus Grįžti prie įrašyto… -Revert to the last version of \"%s\"? RevertToSavedAlert Grįžti prie paskutinės „%s“ versijos? -Right Menus Dešininė -Save Menus Įrašyti -Save QuitAlert Įrašyti -Save SaveAlert Įrašyti -Save as… Menus Įrašyti kaip… -Save changes to the document \"%s\"? QuitAlert Įrašyti dokumento „%s“ pakeitimus? -Search backwards FindandReplaceWindow Ieškoti viršun -Select all Menus Pažymėti viską -Size Menus Dydis -Statistics… Menus Statistika… -StyledEdit System name Rašyklė -This file is marked Read-Only. Save changes to the document \"%s\"? SaveAlert Failas skirtas tik skaitymui. Išsaugoti dokumento „%s“ pakeitimus? -Undo typing QuitAlert Atšaukti -Untitled StyledEditWindow Bevardis -Words: Statistics Žodžių: -Wrap lines Menus Laužyti eilutes Wrap-around search FindandReplaceWindow Tęsti paiešką nuo dokumento pradžios -Yellow Menus Geltona +Bold Menus Pastorintas +Find selection Menus Ieškoti pažymėto teksto +Find: FindandReplaceWindow Ieškoti: +Error saving \"%s\":\n%s SaveAlert Klaida įrašant „%s“:\n%s +Copy Menus Kopijuoti +Cut Menus Iškirpti +Replace FindandReplaceWindow Pakeisti +Find again Menus Ieškoti kito +Cancel QuitAlert Atsisakyti +Find… Menus Ieškoti… +Select all Menus Pažymėti viską +Don't save SaveAlert Neįrašyti +Error loading \"%s\":\n\t%s LoadAlert Klaida įkeliant „%s“:\n\t%s +Undo typing QuitAlert Atšaukti +This file is marked Read-Only. Save changes to the document \"%s\"? SaveAlert Failas skirtas tik skaitymui. Išsaugoti dokumento „%s“ pakeitimus? +Black Menus Juoda +Untitled StyledEditWindow Bevardis +OK SaveAlert Gerai +Find FindandReplaceWindow Ieškoti +Encoding Open_and_SaveAsPanel Koduotė +Characters: Statistics Simbolių: +Save as… Menus Įrašyti kaip… +Redo typing QuitAlert Atstatyti +Replace… Menus Pakeisti… +Right Menus Dešininė diff --git a/data/catalogs/apps/stylededit/sk.catkeys b/data/catalogs/apps/stylededit/sk.catkeys index 7a378eb1e9..4b6a7abaf7 100644 --- a/data/catalogs/apps/stylededit/sk.catkeys +++ b/data/catalogs/apps/stylededit/sk.catkeys @@ -4,15 +4,15 @@ Paste Menus Vložiť OK LoadAlert OK File Menus Súbor ??? LoadAlert ??? -Lines: Statistics Riadky: +Lines: Statistics Riadkov: Italic Menus Kurzíva Left Menus Vľavo -Revert to the last version of \"%s\"? RevertToSavedAlert Vrátiť späť poslednú verziu „%s“? +Revert to the last version of \"%s\"? RevertToSavedAlert Vrátiť späť poslednú verziu „%s“? Search backwards FindandReplaceWindow Hľadať dozadu Size Menus Veľkosť Save QuitAlert Uložiť -Page setup… Menus Nastavenie stránky... -Print… Menus Tlačiť... +Page setup… Menus Nastavenie stránky… +Print… Menus Tlačiť… Can't undo Menus Nie je možné vrátiť späť Save Menus Uložiť Replace with: FindandReplaceWindow Nahradiť čím: @@ -20,7 +20,7 @@ Cancel SaveAlert Zrušiť Cannot revert, file not found: \"%s\". RevertToSavedAlert Nie je možné vrátiť späť, súbor nebol nájdený: „%s“. Case-sensitive FindandReplaceWindow Rozlišovať veľkosť písmen Green Menus Zelená -Revert to saved… Menus Vrátiť späť uložené... +Revert to saved… Menus Vrátiť späť uložené… Yellow Menus Žltá Replace in all windows FindandReplaceWindow Nahradiť vo všetkých oknách Wrap lines Menus Zalamovať riadky @@ -28,29 +28,29 @@ Quit Menus Ukončiť Document statistics Statistics Štatistika dokumentu Cancel RevertToSavedAlert Zrušiť Document Menus Dokument -Save changes to the document \"%s\"? QuitAlert Uložiť zmeny v dokumente „%s“? +Save changes to the document \"%s\"? QuitAlert Uložiť zmeny v dokumente „%s“? Edit Menus Upraviť Font Menus Písmo Replace all FindandReplaceWindow Nahradiť všetky -Statistics… Menus Štatistika... +Statistics… Menus Štatistika… Default Open_and_SaveAsPanel Predvolené Replace next Menus Nahradiť ďalší Cancel FindandReplaceWindow Zrušiť Close Menus Zatvoriť Save SaveAlert Uložiť -Words: Statistics Slová: +Words: Statistics Slov: Error loading \"%s\":\n\tUnsupported format LoadAlert Chyba pri načítaní „%s“:\n\tNepodporovaný formát OK RevertToSavedAlert OK Don't save QuitAlert Neukladať Align Menus Zarovnať Color Menus Farba Red Menus Červená -Open… Menus Otvoriť... +Open… Menus Otvoriť… Center Menus Stred Blue Menus Modrá -Cyan Menus azúrová +Cyan Menus Azúrová OK Statistics OK -Magenta Menus purpurová +Magenta Menus Purpurová New Menus Nový Wrap-around search FindandReplaceWindow Pokračovať v hľadaní od začiatku Bold Menus Hrubé @@ -62,19 +62,19 @@ Cut Menus Vystrihnúť Replace FindandReplaceWindow Nahradiť Find again Menus Nájsť znova Cancel QuitAlert Zrušiť -Find… Menus Nájsť... +Find… Menus Nájsť… Select all Menus Vyrať všetky Don't save SaveAlert Neukladať Error loading \"%s\":\n\t%s LoadAlert Chyba pri načítaní „%s“:\n\t%s Undo typing QuitAlert Vrátiť späť písanie -This file is marked Read-Only. Save changes to the document \"%s\"? SaveAlert Tetnto súbor je označený ako len na čítanie. Uložiť zmeny do dokumentu „%s“? +This file is marked Read-Only. Save changes to the document \"%s\"? SaveAlert Tetnto súbor je označený ako len na čítanie. Uložiť zmeny do dokumentu „%s“? Black Menus Čierna -Untitled StyledEditWindow Bez názvu +Untitled StyledEditWindow Bez názvu OK SaveAlert OK Find FindandReplaceWindow Nájsť Encoding Open_and_SaveAsPanel Kódovanie Characters: Statistics Znakov: -Save as… Menus Uložiť ako... +Save as… Menus Uložiť ako… Redo typing QuitAlert Opakovať písanie -Replace… Menus Nahradiť... +Replace… Menus Nahradiť… Right Menus Vpravo diff --git a/data/catalogs/apps/sudoku/de.catkeys b/data/catalogs/apps/sudoku/de.catkeys index 8e715869fb..824a91d414 100644 --- a/data/catalogs/apps/sudoku/de.catkeys +++ b/data/catalogs/apps/sudoku/de.catkeys @@ -1,34 +1,34 @@ 1 german x-vnd.Haiku-Sudoku 2463385585 -Abort ProgressWindow Abbrechen -Advanced SudokuWindow Fortgeschritten -Blank SudokuWindow Leer -Copy SudokuWindow Kopieren -Could not open \"%s\":\n%s\n SudokuWindow \"%s\" konnte nicht geöffnet werden:\n%s\n -Could not set Sudoku:\n%s\n SudokuWindow Sudoku konnte nicht erstellt werden:\n%s\n -Creating solvable field SudokuGenerator Lösbare Felder werden erstellt -Easy SudokuWindow Einfach -Export as… SudokuWindow Exportieren als... -File SudokuWindow Datei -HTML SudokuWindow HTML -Hard SudokuWindow Schwer -Help SudokuWindow Hilfe -Mark invalid values SudokuWindow Falsche Zahlen markieren -Mark valid hints SudokuWindow Gültige Zahlen hervorheben -New SudokuWindow Neu -OK SudokuWindow OK -Open file… SudokuWindow Datei öffnen... -Progress monitor ProgressWindow Fortschrittsanzeige -Quit SudokuWindow Beenden -Redo SudokuWindow Wiederholen Restore snapshot SudokuWindow Spielstand wiederherstellen -Searching for removable values SudokuGenerator Suche nach entfernbaren Werten läuft -Snapshot current SudokuWindow Spielstand merken -Solve SudokuWindow Auflösen -Solve single field SudokuWindow Ein Feld lösen -Start again SudokuWindow Von vorn beginnen +Could not set Sudoku:\n%s\n SudokuWindow Sudoku konnte nicht erstellt werden:\n%s\n +Export as… SudokuWindow Exportieren als... +OK SudokuWindow OK +New SudokuWindow Neu +Abort ProgressWindow Abbrechen Sudoku System name Sudoku +Could not open \"%s\":\n%s\n SudokuWindow \"%s\" konnte nicht geöffnet werden:\n%s\n +Easy SudokuWindow Einfach +Open file… SudokuWindow Datei öffnen... +Solve single field SudokuWindow Ein Feld lösen +Solve SudokuWindow Auflösen +Redo SudokuWindow Wiederholen +File SudokuWindow Datei +Advanced SudokuWindow Fortgeschritten +Start again SudokuWindow Von vorn beginnen +HTML SudokuWindow HTML Sudoku request SudokuWindow Sudoku Anfrage +Copy SudokuWindow Kopieren +Mark valid hints SudokuWindow Gültige Zahlen hervorheben Sudoku solved - congratulations!\n SudokuWindow Sudoku gelöst - Glückwunsch!\n +Hard SudokuWindow Schwer +Snapshot current SudokuWindow Spielstand merken Text SudokuWindow Text -Undo SudokuWindow Rückgängig +Creating solvable field SudokuGenerator Lösbare Felder werden erstellt View SudokuWindow Ansicht +Progress monitor ProgressWindow Fortschrittsanzeige +Mark invalid values SudokuWindow Falsche Zahlen markieren +Blank SudokuWindow Leer +Help SudokuWindow Hilfe +Searching for removable values SudokuGenerator Suche nach entfernbaren Werten läuft +Undo SudokuWindow Rückgängig +Quit SudokuWindow Beenden diff --git a/data/catalogs/apps/sudoku/lt.catkeys b/data/catalogs/apps/sudoku/lt.catkeys new file mode 100644 index 0000000000..151006f54d --- /dev/null +++ b/data/catalogs/apps/sudoku/lt.catkeys @@ -0,0 +1,34 @@ +1 lithuanian x-vnd.Haiku-Sudoku 2463385585 +Restore snapshot SudokuWindow Atkurti įsimintą būseną +Could not set Sudoku:\n%s\n SudokuWindow Nepavyko nustatyti sudoku:\n%s\n +Export as… SudokuWindow Eksportuoti kaip… +OK SudokuWindow Gerai +New SudokuWindow Naujas +Abort ProgressWindow Nutraukti +Sudoku System name Sudoku +Could not open \"%s\":\n%s\n SudokuWindow Nepavyko atverti „%s“:\n%s\n +Easy SudokuWindow Lengvas +Open file… SudokuWindow Atverti failą… +Solve single field SudokuWindow Išspręsti vieną langelį +Solve SudokuWindow Išspręsti +Redo SudokuWindow Grąžinti +File SudokuWindow Žaidimas +Advanced SudokuWindow Vidutinis +Start again SudokuWindow Pradėti iš naujo +HTML SudokuWindow HTML failą +Sudoku request SudokuWindow Sudoku užklausa +Copy SudokuWindow Kopijuoti +Mark valid hints SudokuWindow Paryškinti galimus variantus +Sudoku solved - congratulations!\n SudokuWindow Sveikiname – sudoku išspręstas!\n +Hard SudokuWindow Sudėtingas +Snapshot current SudokuWindow Įsiminti būseną +Text SudokuWindow Tekstą +Creating solvable field SudokuGenerator Kuriamas spręstinas langelis +View SudokuWindow Rodymas +Progress monitor ProgressWindow Eigos indikatorius +Mark invalid values SudokuWindow Išskirti negalimas reikšmes +Blank SudokuWindow Tuščias +Help SudokuWindow Pagalba +Searching for removable values SudokuGenerator Ieškoma galimų pašalinti reikšmų +Undo SudokuWindow Atšaukti +Quit SudokuWindow Baigti diff --git a/data/catalogs/apps/sudoku/sk.catkeys b/data/catalogs/apps/sudoku/sk.catkeys index adc01b3707..387d99d8ae 100644 --- a/data/catalogs/apps/sudoku/sk.catkeys +++ b/data/catalogs/apps/sudoku/sk.catkeys @@ -1,14 +1,14 @@ 1 slovak x-vnd.Haiku-Sudoku 2463385585 Restore snapshot SudokuWindow Obnoviť snímku Could not set Sudoku:\n%s\n SudokuWindow Nepodarilo sa nastaviť Sudoku:\n%s\n -Export as… SudokuWindow Exportovať ako... +Export as… SudokuWindow Exportovať ako… OK SudokuWindow OK New SudokuWindow Nový Abort ProgressWindow Zrušiť Sudoku System name Sudoku Could not open \"%s\":\n%s\n SudokuWindow Nebolo možné otvoriť „%s“:\n%s\n Easy SudokuWindow Jednoduché -Open file… SudokuWindow Otvoriť súbor... +Open file… SudokuWindow Otvoriť súbor… Solve single field SudokuWindow Vyriešiť jediné pole Solve SudokuWindow Vyriešiť Redo SudokuWindow Opakovať diff --git a/data/catalogs/apps/terminal/be.catkeys b/data/catalogs/apps/terminal/be.catkeys index f15ba3ba93..7e1280f860 100644 --- a/data/catalogs/apps/terminal/be.catkeys +++ b/data/catalogs/apps/terminal/be.catkeys @@ -1,4 +1,4 @@ -1 belarusian x-vnd.Haiku-Terminal 1220615377 +1 belarusian x-vnd.Haiku-Terminal 1758504098 Not found. Terminal TermWindow Не знойдзена. Switch Terminals Terminal TermWindow Пераключыць Тэрміналы Change directory Terminal TermView Змяніць дырэкторыю @@ -39,6 +39,7 @@ Color schema: Terminal AppearancePrefView Каляровая схема: OK Terminal SetTitleWindow ОК Background Terminal AppearancePrefView Фон Use selection Terminal FindWindow Карыстаць выдзяленне +Green on Black Terminal colors schema Залёны на Белым The process \"%1\" is still running.\nIf you close the tab, the process will be killed. Terminal TermWindow Працэс \"%1\" яшчэ актыўны.\nКалі вы закрыеце ўкладку, працэс будзе забіты. Size: Terminal AppearancePrefView Памер: Cannot execute \"%command\":\n\t%error Terminal Shell Немагчыма выканаць \"%command\":\n\t%памылка diff --git a/data/catalogs/apps/terminal/de.catkeys b/data/catalogs/apps/terminal/de.catkeys index d5a293f5db..92b78e7bcf 100644 --- a/data/catalogs/apps/terminal/de.catkeys +++ b/data/catalogs/apps/terminal/de.catkeys @@ -1,103 +1,103 @@ -1 german x-vnd.Haiku-Terminal 2763377662 -%app% settings Terminal PrefWindow window title %app%-Einstellungen --h, --help print this help\n -t, --title set window title\n -f, --fullscreen start fullscreen\n Terminal TermApp -h, --help diesen Hilfetext anzeigen\n -t, --title Fenstertitel setzen\n -f, --fullscreen Vollbildmodus starten\n -Abort Terminal Shell Abbrechen -Appearance Terminal PrefWindow Darstellung -Background Terminal AppearancePrefView Hintergrund -Black on White Terminal colors schema Schwarz auf Weiß -Cancel Terminal PrefWindow Abbrechen -Cancel Terminal SetTitleWindow Abbrechen -Cancel Terminal TermView Abbrechen -Cancel Terminal TermWindow Abbrechen -Cannot execute \"%command\":\n\t%error Terminal Shell \"%command\" kann nicht ausgeführt werden:\n\t%error -Change directory Terminal TermView Zum Ordner wechseln -Clear all Terminal TermWindow Bildschirm leeren -Close Terminal TermWindow Schließen -Close active tab Terminal TermWindow Aktiven Reiter schließen -Close other tabs Terminal TermWindow Andere Reiter schließen -Close tab Terminal TermWindow Reiter schließen -Close window Terminal TermWindow Fenster schließen -Color schema: Terminal AppearancePrefView Farbschema: -Color: Terminal AppearancePrefView Farbe: -Confirm exit if active programs exist Terminal AppearancePrefView Beenden bestätigen, falls noch aktive Programme laufen -Copy Terminal TermWindow Kopieren -Copy here Terminal TermView Hierher kopieren -Create link here Terminal TermView Verknüpfung hier erstellen -Custom Terminal colors schema Benutzerdefiniert -Decrease Terminal TermWindow Verkleinern -Don't save Terminal PrefWindow Verwerfen -Edit Terminal TermWindow Bearbeiten -Edit tab title… Terminal TermWindow Reiter umbenennen... -Error! Terminal getString Fehler! -Find Terminal FindWindow Suchen -Find failed Terminal TermWindow Suche fehlgeschlagen -Find next Terminal TermWindow Weitersuchen -Find previous Terminal TermWindow Rückwärts suchen -Find… Terminal TermWindow Suchen... -Font: Terminal AppearancePrefView Schriftart: -Full screen Terminal TermWindow Vollbild -Green on Black Terminal colors schema Grün auf Schwarz -Haiku Terminal\nCopyright 2001-2009 Haiku, Inc.\nCopyright(C) 1999 Kazuho Okui and Takashi Murai.\n\nUsage: %s [OPTION] [SHELL]\n Terminal TermApp Haiku Terminal\nCopyright 2001-2009 Haiku, Inc.\nCopyright(C) 1999 Kazuho Okui und Takashi Murai.\n\nGebrauch: %s [OPTION] [SHELL]\n -Increase Terminal TermWindow Vergrößern -Insert path Terminal TermView Pfad einfügen -Match case Terminal FindWindow Groß-/Kleinschreibung beachten -Match word Terminal FindWindow Ganze Wörter suchen -Move here Terminal TermView Hierher verschieben -New Terminal Terminal TermWindow Neues Terminal -New tab Terminal TermWindow Neuer Reiter -No search string was entered. Terminal TermWindow Es wurde kein Suchbegriff eingegeben. +1 german x-vnd.Haiku-Terminal 1998056638 Not found. Terminal TermWindow Nicht gefunden. -Nothing is selected. Terminal TermWindow Es wurde nichts ausgewählt. -OK Terminal PrefWindow OK -OK Terminal SetTitleWindow OK -OK Terminal TermApp OK -OK Terminal TermWindow OK -Page setup… Terminal TermWindow Seiten einrichten... -Paste Terminal TermWindow Einfügen -Print Terminal TermWindow Drucken -Print cancelled. Terminal TermWindow Drucken abgebrochen. -Quit Terminal TermWindow Beenden -Really close? Terminal TermWindow Wirklich schließen? -Save Terminal PrefWindow Speichern -Save as default Terminal TermWindow Als Standard speichern -Save changes to this settings panel? Terminal PrefWindow Änderungen dieser Einstellungen speichern? -Save to file… Terminal PrefWindow In Datei speichern… -Search forward Terminal FindWindow Vorwärts suchen -Select all Terminal TermWindow Alles auswählen -Selected background Terminal AppearancePrefView Auswahl-Hintergrund -Selected text Terminal AppearancePrefView Ausgewählter Text -Set tab title Terminal TermWindow Reiter umbenennen -Set window title Terminal TermWindow Setze Fenstertitel -Settings Terminal TermWindow Einstellungen -Settings… Terminal TermWindow Einstellungen... -Shell Terminal TermWindow Konsole -Size: Terminal AppearancePrefView Größe: Switch Terminals Terminal TermWindow Terminals wechseln -Tab title: Terminal AppearancePrefView Reitertitel: -Tab title: Terminal TermWindow Reitertitel: -Terminal System name Terminal +Change directory Terminal TermView Zum Ordner wechseln +OK Terminal TermWindow OK +New Terminal Terminal TermWindow Neues Terminal Terminal couldn't start the shell. Sorry. Terminal TermApp Das Terminal konnte die Konsole leider nicht starten. -Text Terminal AppearancePrefView Text -Text encoding Terminal TermWindow Kodierung -Text not found. Terminal TermWindow Der Suchbegriff wurde nicht gefunden. Text size Terminal TermWindow Textgröße -The following processes are still running:\n\n\t%1\n\nIf you close the Terminal, the processes will be killed. Terminal TermWindow Die folgenden Prozesse laufen noch:\n\n\t%1\n\n Wird das Terminal geschlossen, werden auch diese Prozesse abgebrochen. -The pattern specifying the current tab title. The following placeholders\ncan be used:\n Terminal TermWindow Die Formel für diesen Reitertitel. Folgende Variablen\nstehen zur Verfügung:\n -The pattern specifying the tab titles. The following placeholders\ncan be used:\n Terminal AppearancePrefView Die Formel für Reitertitel. Folgende Variablen\nstehen zur Verfügung:\n -The pattern specifying the window title. The following placeholders\ncan be used:\n Terminal TermWindow Die Formel für den Fenstertitel. Folgende Variablen\nstehen zur Verfügung:\n -The pattern specifying the window titles. The following placeholders\ncan be used:\n Terminal AppearancePrefView Die Formel für Fenstertitel. Folgende Variablen\nstehen zur Verfügung:\n -The process \"%1\" is still running.\nIf you close the Terminal, the process will be killed. Terminal TermWindow Der Prozess \"%1\" läuft noch.\nWird das Terminal geschlossen, wird auch dieser Prozess abgebrochen. -The process \"%1\" is still running.\nIf you close the tab, the process will be killed. Terminal TermWindow Der Prozess \"%1\" läuft noch.\nWird der Reiter geschlossen, wird auch dieser Prozess abgebrochen. -Unrecognized option \"%s\"\n Terminal arguments parsing Unbekannte Option \"%s\"\n -Use default Terminal SetTitleWindow Standardwerte +Match case Terminal FindWindow Groß-/Kleinschreibung beachten +Quit Terminal TermWindow Beenden Use default shell Terminal Shell Verwende Standard-Konsole -Use selection Terminal FindWindow Verwende Auswahl -Use text: Terminal FindWindow Suchbegriff: -White on Black Terminal colors schema Weiß auf Schwarz -Window size Terminal TermWindow Fenstergröße +Confirm exit if active programs exist Terminal AppearancePrefView Beenden bestätigen, falls noch aktive Programme laufen +The pattern specifying the current tab title. The following placeholders\ncan be used:\n Terminal TermWindow Die Formel für diesen Reitertitel. Folgende Variablen\nstehen zur Verfügung:\n +Select all Terminal TermWindow Alles auswählen +Close tab Terminal TermWindow Reiter schließen +Custom Terminal colors schema Benutzerdefiniert +Save to file… Terminal PrefWindow In Datei speichern… +OK Terminal PrefWindow OK +Black on White Terminal colors schema Schwarz auf Weiß Window title: Terminal AppearancePrefView Fenstertitel: +Font: Terminal AppearancePrefView Schriftart: +Copy here Terminal TermView Hierher kopieren +Really close? Terminal TermWindow Wirklich schließen? +Copy Terminal TermWindow Kopieren Window title: Terminal TermWindow Fenstertitel: +Unrecognized option \"%s\"\n Terminal arguments parsing Unbekannte Option \"%s\"\n +Print cancelled. Terminal TermWindow Drucken abgebrochen. +%app% settings Terminal PrefWindow window title %app%-Einstellungen +Cancel Terminal SetTitleWindow Abbrechen +Increase Terminal TermWindow Vergrößern +Settings Terminal TermWindow Einstellungen +Window size Terminal TermWindow Fenstergröße +Selected text Terminal AppearancePrefView Ausgewählter Text +Find Terminal FindWindow Suchen +Appearance Terminal PrefWindow Darstellung +Tab title: Terminal AppearancePrefView Reitertitel: +The pattern specifying the window titles. The following placeholders\ncan be used:\n Terminal AppearancePrefView Die Formel für Fenstertitel. Folgende Variablen\nstehen zur Verfügung:\n +Color schema: Terminal AppearancePrefView Farbschema: +OK Terminal SetTitleWindow OK +Background Terminal AppearancePrefView Hintergrund +Use selection Terminal FindWindow Verwende Auswahl +Green on Black Terminal colors schema Grün auf Schwarz +The process \"%1\" is still running.\nIf you close the tab, the process will be killed. Terminal TermWindow Der Prozess \"%1\" läuft noch.\nWird der Reiter geschlossen, wird auch dieser Prozess abgebrochen. +Size: Terminal AppearancePrefView Größe: +Cannot execute \"%command\":\n\t%error Terminal Shell \"%command\" kann nicht ausgeführt werden:\n\t%error + -h, --help print this help\n -t, --title set window title\n -f, --fullscreen start fullscreen\n Terminal TermApp -h, --help diesen Hilfetext ausgeben\n -t, --title Fenstertitel setzen\n -f, --fullscreen im Vollbildmodus starten\n +Full screen Terminal TermWindow Vollbild Window title… Terminal TermWindow Fenstertitel... +Page setup… Terminal TermWindow Seiten einrichten... +The following processes are still running:\n\n\t%1\n\nIf you close the Terminal, the processes will be killed. Terminal TermWindow Die folgenden Prozesse laufen noch:\n\n\t%1\n\n Wird das Terminal geschlossen, werden auch diese Prozesse abgebrochen. +Insert path Terminal TermView Pfad einfügen +Haiku Terminal\nCopyright 2001-2009 Haiku, Inc.\nCopyright(C) 1999 Kazuho Okui and Takashi Murai.\n\nUsage: %s [OPTION] [SHELL]\n Terminal TermApp Haiku Terminal\nCopyright 2001-2009 Haiku, Inc.\nCopyright(C) 1999 Kazuho Okui und Takashi Murai.\n\nGebrauch: %s [OPTION] [SHELL]\n +No search string was entered. Terminal TermWindow Es wurde kein Suchbegriff eingegeben. +Don't save Terminal PrefWindow Verwerfen +Set window title Terminal TermWindow Setze Fenstertitel +Terminal System name Terminal +Close other tabs Terminal TermWindow Andere Reiter schließen +Match word Terminal FindWindow Ganze Wörter suchen +Nothing is selected. Terminal TermWindow Es wurde nichts ausgewählt. +Text not found. Terminal TermWindow Der Suchbegriff wurde nicht gefunden. +Find… Terminal TermWindow Suchen... +The process \"%1\" is still running.\nIf you close the Terminal, the process will be killed. Terminal TermWindow Der Prozess \"%1\" läuft noch.\nWird das Terminal geschlossen, wird auch dieser Prozess abgebrochen. +Move here Terminal TermView Hierher verschieben \t%d\t-\tThe current working directory of the active process in the\n\t\t\tcurrent tab. Optionally the maximum number of path components\n\t\t\tcan be specified. E.g. '%2d' for at most two components.\n\t%i\t-\tThe index of the window.\n\t%p\t-\tThe name of the active process in the current tab.\n\t%t\t-\tThe title of the current tab.\n\t%%\t-\tThe character '%'. Terminal ToolTips \t%d\t-\tDas aktuelle Arbeitsverzeichnis des aktiven Prozesses\n\t\t\t in diesem Reiter. Optional kann die maximale Anzahl von Pfad-Komponenten\n\t\t\t angegeben werden, z.B. '%2d' für maximal zwei Komponenten.\n\t%i\t-\tDer Index des Fensters.\n\t%p\t-\tDer Titel dieses Reiters.\n\t%%\t-\tDas %-Zeichen. -\t%d\t-\tThe current working directory of the active process.\n\t\t\tOptionally the maximum number of path components can be\n\t\t\tspecified. E.g. '%2d' for at most two components.\n\t%i\t-\tThe index of the tab.\n\t%p\t-\tThe name of the active process.\n\t%%\t-\tThe character '%'. Terminal ToolTips \t%d\t-\tDas aktuelle Arbeitsverzeichnis des aktiven Prozesses.\n\t\t\tOptional kann die maximale Anzahl von Pfad-Komponenten\n\t\t\t angegeben werden, z.B. '%2d' für maximal zwei Komponenten.\n\t%i\t-\tDer Index des Reiters.\n\t%p\t-\tDer Name des aktiven Prozesses.\n\t%%\t-\tDas %-Zeichen. +White on Black Terminal colors schema Weiß auf Schwarz +Error! Terminal getString Fehler! +New tab Terminal TermWindow Neuer Reiter +The pattern specifying the tab titles. The following placeholders\ncan be used:\n Terminal AppearancePrefView Die Formel für Reitertitel. Folgende Variablen\nstehen zur Verfügung:\n +Selected background Terminal AppearancePrefView Auswahl-Hintergrund +Decrease Terminal TermWindow Verkleinern +Create link here Terminal TermView Verknüpfung hier erstellen +Close Terminal TermWindow Schließen +Text Terminal AppearancePrefView Text +Clear all Terminal TermWindow Bildschirm leeren +Text encoding Terminal TermWindow Kodierung size Terminal TermView Größe +Close window Terminal TermWindow Fenster schließen +Save as default Terminal TermWindow Als Standard speichern +Set tab title Terminal TermWindow Reiter umbenennen +Settings… Terminal TermWindow Einstellungen... +Abort Terminal Shell Abbrechen +Edit Terminal TermWindow Bearbeiten +Color: Terminal AppearancePrefView Farbe: +The pattern specifying the window title. The following placeholders\ncan be used:\n Terminal TermWindow Die Formel für den Fenstertitel. Folgende Variablen\nstehen zur Verfügung:\n +Print Terminal TermWindow Drucken +Use text: Terminal FindWindow Suchbegriff: +Cancel Terminal TermWindow Abbrechen +OK Terminal TermApp OK +Find failed Terminal TermWindow Suche fehlgeschlagen +Search forward Terminal FindWindow Vorwärts suchen +Edit tab title… Terminal TermWindow Reiter umbenennen... +Find previous Terminal TermWindow Rückwärts suchen +Tab title: Terminal TermWindow Reitertitel: +Find next Terminal TermWindow Weitersuchen +Close active tab Terminal TermWindow Aktiven Reiter schließen +Paste Terminal TermWindow Einfügen +Save changes to this settings panel? Terminal PrefWindow Änderungen dieser Einstellungen speichern? +Cancel Terminal PrefWindow Abbrechen +Shell Terminal TermWindow Konsole +Save Terminal PrefWindow Speichern +\t%d\t-\tThe current working directory of the active process.\n\t\t\tOptionally the maximum number of path components can be\n\t\t\tspecified. E.g. '%2d' for at most two components.\n\t%i\t-\tThe index of the tab.\n\t%p\t-\tThe name of the active process.\n\t%%\t-\tThe character '%'. Terminal ToolTips \t%d\t-\tDas aktuelle Arbeitsverzeichnis des aktiven Prozesses.\n\t\t\tOptional kann die maximale Anzahl von Pfad-Komponenten\n\t\t\t angegeben werden, z.B. '%2d' für maximal zwei Komponenten.\n\t%i\t-\tDer Index des Reiters.\n\t%p\t-\tDer Name des aktiven Prozesses.\n\t%%\t-\tDas %-Zeichen. +Cancel Terminal TermView Abbrechen +Use default Terminal SetTitleWindow Standardwerte diff --git a/data/catalogs/apps/terminal/lt.catkeys b/data/catalogs/apps/terminal/lt.catkeys index 99f5c89887..b90b81857f 100644 --- a/data/catalogs/apps/terminal/lt.catkeys +++ b/data/catalogs/apps/terminal/lt.catkeys @@ -1,17 +1,103 @@ -1 lithuanian x-vnd.Haiku-Terminal 2261470953 -Change directory Terminal TermView Keisti aplanką -Copy Terminal TermWindow Kopijuoti -Copy here Terminal TermView Kopijuoti čia -Font: Terminal AppearancePrefView Rašmenys: -Match case Terminal FindWindow Skirti lygius a<>A -New Terminal Terminal TermWindow Naują terminalą +1 lithuanian x-vnd.Haiku-Terminal 1998056638 Not found. Terminal TermWindow Nerasta. -OK Terminal PrefWindow Gerai +Switch Terminals Terminal TermWindow Pereiti į kitą terminalą +Change directory Terminal TermView Keisti aplanką OK Terminal TermWindow Gerai -Quit Terminal TermWindow Baigti -Save to file… Terminal PrefWindow Išsaugoti bylon… -Select all Terminal TermWindow Žymėti viską -Switch Terminals Terminal TermWindow Perjugti terminalus -Terminal couldn't start the shell. Sorry. Terminal TermApp Terminalas nepaleidžia apvalkalo. Apgailėtina. -Text size Terminal TermWindow Rašmenų dydis +New Terminal Terminal TermWindow Naujas langas +Terminal couldn't start the shell. Sorry. Terminal TermApp Apgailestaujame, terminalui nepavyko paleisti apvalkalo. +Text size Terminal TermWindow Šrifto dydis +Match case Terminal FindWindow Paisyti raidžių registro +Quit Terminal TermWindow Baigti darbą Use default shell Terminal Shell Naudoti numatytąjį apvalkalą +Confirm exit if active programs exist Terminal AppearancePrefView Prašyti darbo baigimo patvirtinimo, jeigu yra vykdomų programų +The pattern specifying the current tab title. The following placeholders\ncan be used:\n Terminal TermWindow Aktyvios kortelės antraštės šablonas. Galite naudoti šiuos vietaženklius:\n +Select all Terminal TermWindow Pažymėti viską +Close tab Terminal TermWindow Užverti kortelę +Custom Terminal colors schema Pasirinktinė +Save to file… Terminal PrefWindow Įrašyti į failą… +OK Terminal PrefWindow Gerai +Black on White Terminal colors schema Juodas tekstas baltame fone +Window title: Terminal AppearancePrefView Lango antraštė: +Font: Terminal AppearancePrefView Šriftas: +Copy here Terminal TermView Kopijuoti čia +Really close? Terminal TermWindow Ar tikrai užverti? +Copy Terminal TermWindow Kopijuoti +Window title: Terminal TermWindow Lango antraštė: +Unrecognized option \"%s\"\n Terminal arguments parsing Nežinomas argumentas: „%s“\n +Print cancelled. Terminal TermWindow Spausdinimo atsisakyta. +%app% settings Terminal PrefWindow window title Terminalo nuostatos +Cancel Terminal SetTitleWindow Atsisakyti +Increase Terminal TermWindow Padidinti +Settings Terminal TermWindow Nuostatos +Window size Terminal TermWindow Lango dydis +Selected text Terminal AppearancePrefView Pažymėto teksto +Find Terminal FindWindow Ieškoti +Appearance Terminal PrefWindow Išvaizda +Tab title: Terminal AppearancePrefView Kortelės antraštė: +The pattern specifying the window titles. The following placeholders\ncan be used:\n Terminal AppearancePrefView Langų antraščių šablonas. Galite naudoti šiuos vietaženklius:\n +Color schema: Terminal AppearancePrefView Spalvų schema: +OK Terminal SetTitleWindow Gerai +Background Terminal AppearancePrefView Fono +Use selection Terminal FindWindow Ieškoti pažymėto teksto +Green on Black Terminal colors schema Žalias tekstas juodame fone +The process \"%1\" is still running.\nIf you close the tab, the process will be killed. Terminal TermWindow Užduotis „%1“ dar vykdoma.\nUžvėrus kortelę, jos darbas bus nutrauktas. +Size: Terminal AppearancePrefView Šrifto dydis: +Cannot execute \"%command\":\n\t%error Terminal Shell Nepavyko įvykdyti „%command“:\n\t%error + -h, --help print this help\n -t, --title set window title\n -f, --fullscreen start fullscreen\n Terminal TermApp -h, --help Išvesti šį pranešimą\n -t, --title nurodyti lango antraštę\n -f, --fullscreen paleisti visame ekrane\n +Full screen Terminal TermWindow Visame ekrane +Window title… Terminal TermWindow Lango antraštė… +Page setup… Terminal TermWindow Puslapio nuostatos… +The following processes are still running:\n\n\t%1\n\nIf you close the Terminal, the processes will be killed. Terminal TermWindow Šios užduotys dar vykdomos:\n\n\t%1\n\nUžvėrus langą, jų darbas bus nutraktas. +Insert path Terminal TermView Įterpti kelią +Haiku Terminal\nCopyright 2001-2009 Haiku, Inc.\nCopyright(C) 1999 Kazuho Okui and Takashi Murai.\n\nUsage: %s [OPTION] [SHELL]\n Terminal TermApp „Haiku“ terminalas\n© 2001–2009 Haiku, Inc.\n© 1999 Kazuho Okui ir Takashi Murai.\n\nNaudojimas: %s [ARGUMENTAS] [APVALKALAS]\n +No search string was entered. Terminal TermWindow Neįvestas ieškotinas tekstas. +Don't save Terminal PrefWindow Neįrašyti +Set window title Terminal TermWindow Keisti lango antraštę +Terminal System name Terminalas +Close other tabs Terminal TermWindow Užverti kitas korteles +Match word Terminal FindWindow Atitikti visą žodį +Nothing is selected. Terminal TermWindow Nėra pažymėto teksto. +Text not found. Terminal TermWindow Ieškotas tekstas nerastas. +Find… Terminal TermWindow Ieškoti… +The process \"%1\" is still running.\nIf you close the Terminal, the process will be killed. Terminal TermWindow Užduotis „%1“ dar vykdoma.\nUžvėrus langą, jos darbas bus nutrauktas. +Move here Terminal TermView Perkelti čia +\t%d\t-\tThe current working directory of the active process in the\n\t\t\tcurrent tab. Optionally the maximum number of path components\n\t\t\tcan be specified. E.g. '%2d' for at most two components.\n\t%i\t-\tThe index of the window.\n\t%p\t-\tThe name of the active process in the current tab.\n\t%t\t-\tThe title of the current tab.\n\t%%\t-\tThe character '%'. Terminal ToolTips \t%d\t-\tAktyvioje kortelėje vydomos aktyvios užduoties veikiamasis \t\t\taplankas. Taip pat galima nurodyti didžiausią kelio komponenčių\n\t\t\tskaičių. Pavyzdžiui, „%2d“ reikš ne daugiau kaip dvi komponentes.\n\t%i\t-\tLango eilės numeris.\n\t%p\t-\tAktyvioje kortelėje vykdomos aktyvios užduoties pavadinimas.\n\t%t\t-\tAktyvios kortelės antraštė.\n\t%%\t-\tSimbolis „%“. +White on Black Terminal colors schema Baltas tekstas juodame fone +Error! Terminal getString Klaida! +New tab Terminal TermWindow Nauja kortelė +The pattern specifying the tab titles. The following placeholders\ncan be used:\n Terminal AppearancePrefView Kortelių antraščių šablonas. Galite naudoti šiuos vietaženklius:\n +Selected background Terminal AppearancePrefView Pažymėto teksto fono +Decrease Terminal TermWindow Pamažinti +Create link here Terminal TermView Kurti nuorodą čia +Close Terminal TermWindow Užverti +Text Terminal AppearancePrefView Teksto +Clear all Terminal TermWindow Išvalyti viską +Text encoding Terminal TermWindow Teksto koduotė +size Terminal TermView dydis +Close window Terminal TermWindow Užverti langą +Save as default Terminal TermWindow Įrašyti kaip numatytąsias +Set tab title Terminal TermWindow Keisti kortelės antraštę +Settings… Terminal TermWindow Nuostatos… +Abort Terminal Shell Nutraukti +Edit Terminal TermWindow Taisa +Color: Terminal AppearancePrefView Spalva: +The pattern specifying the window title. The following placeholders\ncan be used:\n Terminal TermWindow Lango antraštės šablonas. Galite naudoti šiuos vietaženklius:\n +Print Terminal TermWindow Spausdinti +Use text: Terminal FindWindow Ieškoti teksto: +Cancel Terminal TermWindow Atsisakyti +OK Terminal TermApp Gerai +Find failed Terminal TermWindow Paieška nepavyko +Search forward Terminal FindWindow Ieškoti žemyn +Edit tab title… Terminal TermWindow Keisti kortelės antraštę… +Find previous Terminal TermWindow Ieškoti ankstesnio +Tab title: Terminal TermWindow Kortelės antraštė: +Find next Terminal TermWindow Ieškoti kito +Close active tab Terminal TermWindow Užverti aktyvią kortelę +Paste Terminal TermWindow Įdėti +Save changes to this settings panel? Terminal PrefWindow Ar norite įrašyti pakeistas nuostatas? +Cancel Terminal PrefWindow Atsisakyti +Shell Terminal TermWindow Apvalkalas +Save Terminal PrefWindow Įrašyti +\t%d\t-\tThe current working directory of the active process.\n\t\t\tOptionally the maximum number of path components can be\n\t\t\tspecified. E.g. '%2d' for at most two components.\n\t%i\t-\tThe index of the tab.\n\t%p\t-\tThe name of the active process.\n\t%%\t-\tThe character '%'. Terminal ToolTips \t%d\t-\tKortelėje vydomos aktyvios užduoties veikiamasis aplankas.\n\t\t\tTaip pat galima nurodyti didžiausią kelio komponenčių skaičių.\n\t\t\tPavyzdžiui, „%2d“ reikš ne daugiau kaip dvi komponentes.\n\t%i\t-\tKortelės eilės numeris.\n\t%p\t-\tKortelėje vykdomos aktyvios užduoties pavadinimas.\n\t%%\t-\tSimbolis „%“. +Cancel Terminal TermView Atsisakyti +Use default Terminal SetTitleWindow Grąžinti numatytąją diff --git a/data/catalogs/apps/terminal/sk.catkeys b/data/catalogs/apps/terminal/sk.catkeys index 1f92e3df40..ddaf4cbbec 100644 --- a/data/catalogs/apps/terminal/sk.catkeys +++ b/data/catalogs/apps/terminal/sk.catkeys @@ -1,4 +1,4 @@ -1 slovak x-vnd.Haiku-Terminal 1220615377 +1 slovak x-vnd.Haiku-Terminal 1998056638 Not found. Terminal TermWindow Nenájdené. Switch Terminals Terminal TermWindow Prepnúť terminály Change directory Terminal TermView Zmeniť adresár @@ -14,7 +14,7 @@ The pattern specifying the current tab title. The following placeholders\ncan be Select all Terminal TermWindow Vybrať všetky Close tab Terminal TermWindow Zatvoriť okno Custom Terminal colors schema Vlastné -Save to file… Terminal PrefWindow Uložiť do súboru... +Save to file… Terminal PrefWindow Uložiť do súboru… OK Terminal PrefWindow OK Black on White Terminal colors schema Čierna na bielej Window title: Terminal AppearancePrefView Titulok okna: @@ -39,13 +39,15 @@ Color schema: Terminal AppearancePrefView Farebná schéma: OK Terminal SetTitleWindow OK Background Terminal AppearancePrefView Pozadie Use selection Terminal FindWindow Použiť výber +Green on Black Terminal colors schema Zelená na čiernom The process \"%1\" is still running.\nIf you close the tab, the process will be killed. Terminal TermWindow Proces „%1“ ešte stále beží.\nAk zatvoríte kartu, proces bude zabitý. Size: Terminal AppearancePrefView Veľkosť: Cannot execute \"%command\":\n\t%error Terminal Shell Nie je možné vykonať „%command“:\n\t%error + -h, --help print this help\n -t, --title set window title\n -f, --fullscreen start fullscreen\n Terminal TermApp -h, --help print this help\n -t, --title set window title\n -f, --fullscreen start fullscreen\n Full screen Terminal TermWindow Celoobrazovkový režim -Window title… Terminal TermWindow Titulok okna... -Page setup… Terminal TermWindow Nastavenie stránky -The following processes are still running:\n\n\t%1\n\nIf you close the Terminal, the processes will be killed. Terminal TermWindow Nasledovné procesy ešte stále bežia:\n\n\t%1.\n\nAk zatvoríte Terminál, procesy budú zabité. +Window title… Terminal TermWindow Titulok okna… +Page setup… Terminal TermWindow Nastavenie stránky… +The following processes are still running:\n\n\t%1\n\nIf you close the Terminal, the processes will be killed. Terminal TermWindow Nasledovné procesy ešte stále bežia:\n\n\t%1\n\nAk zatvoríte Terminál, procesy budú zabité. Insert path Terminal TermView Vložiť cestu Haiku Terminal\nCopyright 2001-2009 Haiku, Inc.\nCopyright(C) 1999 Kazuho Okui and Takashi Murai.\n\nUsage: %s [OPTION] [SHELL]\n Terminal TermApp Terminál Haiku\nCopyright 2001-2009 Haiku, Inc.\nCopyright(C) 1999 Kazuho Okui a Takashi Murai.\n\nPoužitie: %s [VOĽBA] [SHELL]\n No search string was entered. Terminal TermWindow Nebol zadaný vyhľadávací reťazec. @@ -56,7 +58,7 @@ Close other tabs Terminal TermWindow Zatvoriť ostatné karty Match word Terminal FindWindow Nájsť slovo Nothing is selected. Terminal TermWindow Nič nie je vybrané. Text not found. Terminal TermWindow Text nenájdený. -Find… Terminal TermWindow Nájsť... +Find… Terminal TermWindow Nájsť… The process \"%1\" is still running.\nIf you close the Terminal, the process will be killed. Terminal TermWindow Proces „%1“ ešte stále beží.\nAk zatvoríte Terminál, proces bude zabitý. Move here Terminal TermView Presunúť sem \t%d\t-\tThe current working directory of the active process in the\n\t\t\tcurrent tab. Optionally the maximum number of path components\n\t\t\tcan be specified. E.g. '%2d' for at most two components.\n\t%i\t-\tThe index of the window.\n\t%p\t-\tThe name of the active process in the current tab.\n\t%t\t-\tThe title of the current tab.\n\t%%\t-\tThe character '%'. Terminal ToolTips \t%d\t-\tAktuálny adresár aktívneho procesu\n\t\t\tv aktuálnej karte. Nepovinne je možné určiť maximálny počet\n\t\t\tzložiek cesty. Napr. „%2d“ pre najviac dve zložky.\n\t%i\t-\tIndex okna.\n\t%p\t-\tNázov aktívneho procesu v aktuálnej karte.\n\t%t\t-\tTitulok aktuálnej karty.\n\t%%\t-\tZnak „%“. @@ -75,7 +77,7 @@ size Terminal TermView veľkosť Close window Terminal TermWindow Zatvoriť okno Save as default Terminal TermWindow Uložiť ako predvolené Set tab title Terminal TermWindow Nastaviť titulok okna -Settings… Terminal TermWindow Nastavenia... +Settings… Terminal TermWindow Nastavenia… Abort Terminal Shell Zrušiť Edit Terminal TermWindow Upraviť Color: Terminal AppearancePrefView Farba: @@ -86,7 +88,7 @@ Cancel Terminal TermWindow Zrušiť OK Terminal TermApp OK Find failed Terminal TermWindow Hľadanie zlyhalo Search forward Terminal FindWindow Hľadať vpred -Edit tab title… Terminal TermWindow Upraviť titulok karty... +Edit tab title… Terminal TermWindow Upraviť titulok karty… Find previous Terminal TermWindow Nájsť predošlý Tab title: Terminal TermWindow Titulok karty: Find next Terminal TermWindow Nájsť ďalší @@ -94,7 +96,7 @@ Close active tab Terminal TermWindow Zatvoriť aktívnu kartu Paste Terminal TermWindow Vložiť Save changes to this settings panel? Terminal PrefWindow Uložiť zmeny tohto panelu nastavení? Cancel Terminal PrefWindow Zrušiť -Shell Terminal TermWindow Shell +Shell Terminal TermWindow Shell Save Terminal PrefWindow Uložiť \t%d\t-\tThe current working directory of the active process.\n\t\t\tOptionally the maximum number of path components can be\n\t\t\tspecified. E.g. '%2d' for at most two components.\n\t%i\t-\tThe index of the tab.\n\t%p\t-\tThe name of the active process.\n\t%%\t-\tThe character '%'. Terminal ToolTips \t%d\t-\tAktuálny adresár aktívneho procesu.\n\t\t\tNepovinne je možné určiť maximálny počet\n\t\t\tzložiek cesty. Napr. „%2d“ pre najviac dve zložky.\n\t%i\t-\tIndex karty.\n\t%p\t-\tNázov aktívneho procesu.\n\t%%\t-\tZnak „%“. Cancel Terminal TermView Zrušiť diff --git a/data/catalogs/apps/text_search/de.catkeys b/data/catalogs/apps/text_search/de.catkeys index d9fc3c3047..8b49470f6b 100644 --- a/data/catalogs/apps/text_search/de.catkeys +++ b/data/catalogs/apps/text_search/de.catkeys @@ -1,33 +1,33 @@ 1 german x-vnd.Haiku.TextSearch 1180598828 -%APP_NAME couldn't open one or more folders. GrepWindow %APP_NAME konnte mindestens einen Ordner nicht öffnen. %s: Not enough room to escape the filename. Grepper %s: Nicht genügend Platz für Escape-Sequenzen für den Dateinamen. -%s: There was a problem running grep. Grepper %s: Es gab ein Problem beim Ausführen von grep. -Actions GrepWindow Aktionen -Cancel GrepWindow Abbrechen -Case-sensitive GrepWindow Groß-/Kleinschreibung beachten -Close GrepWindow Schließen -Copy text to clipboard GrepWindow Text in Ablage kopieren -Encoding GrepWindow Kodierung -Escape search text GrepWindow Escape-Sequenzen benutzen -File GrepWindow Datei -Follow symbolic links GrepWindow Verknüpfungen folgen -History GrepWindow Historie -Look in sub-folders GrepWindow Unterordner durchsuchen -New window GrepWindow Neues Fenster -OK GrepWindow OK -Open files in Pe GrepWindow Dateien in Pe öffnen -Open selection GrepWindow Auswahl öffnen -Please select the files you wish to have selected for you in Tracker. GrepWindow Bitte die Dateien auswählen, die im Tracker markiert werden sollen. -Please select the files you wish to keep searching. GrepWindow Bitte die Dateien auswählen, die weiterhin durchsucht werden sollen. -Quit GrepWindow Beenden -Search GrepWindow Suchen -Select all GrepWindow Alles auswählen -Set target… GrepWindow Ziel wählen... -Settings GrepWindow Einstellungen -Show files in Tracker GrepWindow Dateien im Tracker zeigen -Show lines GrepWindow Treffer-Zeilen anzeigen -Skip folders starting with a dot GrepWindow Mit Punkt beginnende Ordner ignorieren -Text files only GrepWindow Nur Textdateien -TextSearch GrepWindow TextSearch -The unselected files will be removed from the list. GrepWindow Die nicht ausgewählten Dateien werden aus der Liste entfernt. Trim to selection GrepWindow Auf Auswahl begrenzen +Follow symbolic links GrepWindow Verknüpfungen folgen +Close GrepWindow Schließen +Cancel GrepWindow Abbrechen +The unselected files will be removed from the list. GrepWindow Die nicht ausgewählten Dateien werden aus der Liste entfernt. +Set target… GrepWindow Ziel wählen... +Please select the files you wish to have selected for you in Tracker. GrepWindow Bitte die Dateien auswählen, die im Tracker markiert werden sollen. +Open files in Pe GrepWindow Dateien in Pe öffnen +Copy text to clipboard GrepWindow Text in Ablage kopieren +Settings GrepWindow Einstellungen +Select all GrepWindow Alles auswählen +OK GrepWindow OK +Skip folders starting with a dot GrepWindow Mit Punkt beginnende Ordner ignorieren +%APP_NAME couldn't open one or more folders. GrepWindow %APP_NAME konnte mindestens einen Ordner nicht öffnen. +Escape search text GrepWindow Escape-Sequenzen benutzen +Search GrepWindow Suchen +Open selection GrepWindow Auswahl öffnen +Look in sub-folders GrepWindow Unterordner durchsuchen +Actions GrepWindow Aktionen +File GrepWindow Datei +Encoding GrepWindow Kodierung +History GrepWindow Historie +%s: There was a problem running grep. Grepper %s: Es gab ein Problem beim Ausführen von grep. +New window GrepWindow Neues Fenster +Please select the files you wish to keep searching. GrepWindow Bitte die Dateien auswählen, die weiterhin durchsucht werden sollen. +TextSearch GrepWindow TextSearch +Quit GrepWindow Beenden +Show files in Tracker GrepWindow Dateien im Tracker zeigen +Case-sensitive GrepWindow Groß-/Kleinschreibung beachten +Text files only GrepWindow Nur Textdateien +Show lines GrepWindow Treffer-Zeilen anzeigen diff --git a/data/catalogs/apps/text_search/lt.catkeys b/data/catalogs/apps/text_search/lt.catkeys new file mode 100644 index 0000000000..8426533531 --- /dev/null +++ b/data/catalogs/apps/text_search/lt.catkeys @@ -0,0 +1,33 @@ +1 lithuanian x-vnd.Haiku.TextSearch 1180598828 +%s: Not enough room to escape the filename. Grepper %s: Trūksta vietos kaitos ženklams failo varde. +Trim to selection GrepWindow Apsiriboti pažymėtais failais +Follow symbolic links GrepWindow Sekti simbolinėmis nuorodomis +Close GrepWindow Užverti +Cancel GrepWindow Atsisakyti +The unselected files will be removed from the list. GrepWindow Nepažymėti failai bus pašalinti iš sąrašo +Set target… GrepWindow Paieškos sritis… +Please select the files you wish to have selected for you in Tracker. GrepWindow Išrinkite failus, kuriuos norite matyti pažymėtus Pėdsekyje. +Open files in Pe GrepWindow Atverti failus programa „Pe“ +Copy text to clipboard GrepWindow Kopijuoti tekstą į iškarpinę +Settings GrepWindow Nuostatos +Select all GrepWindow Pažymėti viską +OK GrepWindow Gerai +Skip folders starting with a dot GrepWindow Praleisti aplankus, kurių vardai prasideda tašku +%APP_NAME couldn't open one or more folders. GrepWindow Programai „%APP_NAME“ nepavyko atverti vieno ar daugiau aplankų. +Escape search text GrepWindow Ieškomame tekste pridėti kaitos ženklus +Search GrepWindow Ieškoti +Open selection GrepWindow Atverti pažymėtus failus +Look in sub-folders GrepWindow Ieškoti poaplankiuose +Actions GrepWindow Veiksmai +File GrepWindow Failas +Encoding GrepWindow Koduotė +History GrepWindow Žurnalas +%s: There was a problem running grep. Grepper %s: Vykdant „grep“, įvyko klaida. +New window GrepWindow Naujas langas +Please select the files you wish to keep searching. GrepWindow Pažymėkite failus, kuriuose norite tęsti paiešką. +TextSearch GrepWindow Teksto paieška +Quit GrepWindow Baigti darbą +Show files in Tracker GrepWindow Parodyti failus Pėdsekyje +Case-sensitive GrepWindow Paisyti raidžių registro +Text files only GrepWindow Ieškoti tik tekstiniuose failuose +Show lines GrepWindow Rodyti eilutes diff --git a/data/catalogs/apps/text_search/sk.catkeys b/data/catalogs/apps/text_search/sk.catkeys index 332ee9d437..758d33c139 100644 --- a/data/catalogs/apps/text_search/sk.catkeys +++ b/data/catalogs/apps/text_search/sk.catkeys @@ -5,7 +5,7 @@ Follow symbolic links GrepWindow Nasledovať symbolické odkazy Close GrepWindow Zatvoriť Cancel GrepWindow Zrušiť The unselected files will be removed from the list. GrepWindow Nevybrané súbory budú odstránené zo zoznamu. -Set target… GrepWindow Nastaviť cieľ... +Set target… GrepWindow Nastaviť cieľ… Please select the files you wish to have selected for you in Tracker. GrepWindow Prosím, vyberte súbory, ktoré chcete mať vybrané v Trackeri. Open files in Pe GrepWindow Otvoriť súbory v Pe Copy text to clipboard GrepWindow Skopírovať text do schránky @@ -14,7 +14,7 @@ Select all GrepWindow Vybrať všetky OK GrepWindow OK Skip folders starting with a dot GrepWindow Preskakovať priečinky začínajce bodkou %APP_NAME couldn't open one or more folders. GrepWindow Aplikácii %APP_NAME sa nepodarilo otvoriť jeden alebo viac priečinkov. -Escape search text GrepWindow Vložiť únikové klauzuly do hľadaného textu. +Escape search text GrepWindow Vložiť únikové klauzuly do hľadaného textu Search GrepWindow Hľadať Open selection GrepWindow Otvoriť výber Look in sub-folders GrepWindow Hľadať v podpriečinkoch diff --git a/data/catalogs/apps/tracker/lt.catkeys b/data/catalogs/apps/tracker/lt.catkeys new file mode 100644 index 0000000000..0a37768dbb --- /dev/null +++ b/data/catalogs/apps/tracker/lt.catkeys @@ -0,0 +1,2 @@ +1 lithuanian x-vnd.Be-TRAK 1627828833 +Tracker System name Pėdsekys diff --git a/data/catalogs/apps/tv/de.catkeys b/data/catalogs/apps/tv/de.catkeys index e5887c13d5..9b6b80bd83 100644 --- a/data/catalogs/apps/tv/de.catkeys +++ b/data/catalogs/apps/tv/de.catkeys @@ -1,27 +1,27 @@ 1 german x-vnd.Haiku.TV 1995288111 -Always on top MainWin Immer im Vordergrund +TV MainWin TV Channel MainWin Kanal -DVB - Digital Video Broadcasting TV MainWin DVB - Digital Video Broadcasting TV -Debug MainWin Debug -Error, connecting to interface failed:\n\n MainWin Fehler, Verbindung zur Hardware fehlgeschlagen:\n\n -Error, interface is busy:\n\n MainWin Fehler, Hardware ist beschäftigt:\n\n -Full screen MainWin Vollbild +Settings… MainWin Einstellungen... Interface MainWin Hardware Keep aspect ratio MainWin Festes Seitenverhältnis -Next channel MainWin Nächster Kanal -No border MainWin Kein Fensterrahmen -No menu MainWin Kein Menü -None MainWin Kein -OK MainWin OK Previous channel MainWin Vorheriger Kanal -Quit MainWin Beenden -Scale to native size MainWin Originalgröße Settings MainWin Einstellungen -Settings… MainWin Einstellungen... -TV MainWin TV TV System name TV -force 544 x 576, display aspect 4:3 MainWin Erzwinge 544 x 576, Seitenverhältnis 4:3 -force 704 x 576, display aspect 4:3 MainWin Erzwinge 704 x 576, Seitenverhältnis 4:3 -force 720 x 576, display aspect 4:3 MainWin Erzwinge 720 x 576, Seitenverhältnis 4:3 -pixel aspect ratio MainWin Pixel-Seitenverhältnis +No border MainWin Kein Fensterrahmen +Always on top MainWin Immer im Vordergrund +OK MainWin OK +Quit MainWin Beenden +Full screen MainWin Vollbild +Debug MainWin Debug +Scale to native size MainWin Originalgröße unknown MainWin unbekannt +Next channel MainWin Nächster Kanal +Error, interface is busy:\n\n MainWin Fehler, Hardware ist beschäftigt:\n\n +None MainWin Kein +force 704 x 576, display aspect 4:3 MainWin Erzwinge 704 x 576, Seitenverhältnis 4:3 +DVB - Digital Video Broadcasting TV MainWin DVB - Digital Video Broadcasting TV +force 544 x 576, display aspect 4:3 MainWin Erzwinge 544 x 576, Seitenverhältnis 4:3 +pixel aspect ratio MainWin Pixel-Seitenverhältnis +No menu MainWin Kein Menü +Error, connecting to interface failed:\n\n MainWin Fehler, Verbindung zur Hardware fehlgeschlagen:\n\n +force 720 x 576, display aspect 4:3 MainWin Erzwinge 720 x 576, Seitenverhältnis 4:3 diff --git a/data/catalogs/apps/tv/lt.catkeys b/data/catalogs/apps/tv/lt.catkeys new file mode 100644 index 0000000000..deb6058e5c --- /dev/null +++ b/data/catalogs/apps/tv/lt.catkeys @@ -0,0 +1,27 @@ +1 lithuanian x-vnd.Haiku.TV 1995288111 +TV MainWin TV +Channel MainWin Kanalas +Settings… MainWin Nuostatos… +Interface MainWin Sąsaja +Keep aspect ratio MainWin Išlaikyti proporciją +Previous channel MainWin Ankstesnis kanalas +Settings MainWin Nuostatos +TV System name TV +No border MainWin Nerodyti rėmelio +Always on top MainWin Visuomet viršuje +OK MainWin Gerai +Quit MainWin Baigti darbą +Full screen MainWin Visas ekranas +Debug MainWin Derinimas +Scale to native size MainWin Grąžinti originalų dydį +unknown MainWin nežinomas +Next channel MainWin Kitas kanalas +Error, interface is busy:\n\n MainWin Klaida, sąsaja yra užimta:\n\n +None MainWin Joks +force 704 x 576, display aspect 4:3 MainWin Taikyti skiriamąją gebą 704×576 ir vaizdo proporciją 4:3 +DVB - Digital Video Broadcasting TV MainWin DVB - Skaitmeninė televizija +force 544 x 576, display aspect 4:3 MainWin Taikyti skiriamąją gebą 544×576 ir vaizdo proporciją 4:3 +pixel aspect ratio MainWin Taško proporcija +No menu MainWin Nerodyti meniu +Error, connecting to interface failed:\n\n MainWin Klaida, nepavyko prisijungti prie sąsajos:\n\n +force 720 x 576, display aspect 4:3 MainWin Taikyti skiriamąją gebą 720×576 ir vaizdo proporciją 4:3 diff --git a/data/catalogs/apps/tv/sk.catkeys b/data/catalogs/apps/tv/sk.catkeys index ec19d2f8ec..2abefccf1f 100644 --- a/data/catalogs/apps/tv/sk.catkeys +++ b/data/catalogs/apps/tv/sk.catkeys @@ -1,7 +1,7 @@ 1 slovak x-vnd.Haiku.TV 1995288111 TV MainWin TV Channel MainWin Kanál -Settings… MainWin Nastavenie... +Settings… MainWin Nastavenie… Interface MainWin Rozhranie Keep aspect ratio MainWin Zachovať pomer strán Previous channel MainWin Predošlý kanál diff --git a/data/catalogs/apps/webwatch/de.catkeys b/data/catalogs/apps/webwatch/de.catkeys index ac95170ae0..0c96a44221 100644 --- a/data/catalogs/apps/webwatch/de.catkeys +++ b/data/catalogs/apps/webwatch/de.catkeys @@ -1,6 +1,6 @@ 1 german x-vnd.mahlzeit.webwatch 1164039487 -About WatchView Über +WebWatch System name WebUhr OK WatchView OK Quit WatchView Beenden -WebWatch System name WebUhr +About WatchView Über WebWatch %1\nAn internet time clock for your Deskbar\n\nCreated by Matthijs Hollemans\nmahlzeit@users.sourceforge.net\n\nThanks to Jason Parks for his help.\n WatchView WebUhr %1\nEine Uhr, die die Internet-Zeit in der Deskbar anzeigt.\n\nVon Matthijs Hollemans\nmahlzeit@users.sourceforge.net\n\nDank an Jason Parks für seine Hilfe.\n diff --git a/data/catalogs/apps/webwatch/lt.catkeys b/data/catalogs/apps/webwatch/lt.catkeys new file mode 100644 index 0000000000..8d12e443d3 --- /dev/null +++ b/data/catalogs/apps/webwatch/lt.catkeys @@ -0,0 +1,6 @@ +1 lithuanian x-vnd.mahlzeit.webwatch 1164039487 +WebWatch System name Interneto laikrodis +OK WatchView Gerai +Quit WatchView Baigti darbą +About WatchView Apie +WebWatch %1\nAn internet time clock for your Deskbar\n\nCreated by Matthijs Hollemans\nmahlzeit@users.sourceforge.net\n\nThanks to Jason Parks for his help.\n WatchView Interneto laikrodis %1\nInterneto laiko laikrodis Jūsų pranešimų srityje\n\nSukūrė Matthijs Hollemans\nmahlzeit@users.sourceforge.net\n\nAčiū Jason'ui Parks'ui už pagalbą.\n diff --git a/data/catalogs/apps/workspaces/de.catkeys b/data/catalogs/apps/workspaces/de.catkeys index 255ac851c2..312c20f71b 100644 --- a/data/catalogs/apps/workspaces/de.catkeys +++ b/data/catalogs/apps/workspaces/de.catkeys @@ -1,13 +1,13 @@ 1 german x-vnd.Be-WORK 3592128290 -About Workspaces… Workspaces Über Arbeitsflächen... -Always on top Workspaces Immer im Vordergrund -Auto-raise Workspaces Automatisch nach vorn holen -Change workspace count… Workspaces Anzahl der Arbeitsflächen ändern... Invalid argument: %s\n Workspaces Ungültiger Parameter: %s\n -OK Workspaces OK Quit Workspaces Beenden -Show window border Workspaces Fensterrahmen anzeigen -Show window tab Workspaces Fensterreiter anzeigen -Usage: %s [options] [workspace]\nwhere \"options\" is one of:\n --notitle\t\ttitle bar removed. border and resize kept.\n --noborder\t\ttitle, border, and resize removed.\n --avoidfocus\t\tprevents the window from being the target of keyboard events.\n --alwaysontop\t\tkeeps window on top\n --notmovable\t\twindow can't be moved around\n --autoraise\t\tauto-raise the workspace window when it's at the screen corner\n --help\t\tdisplay this help and exit\nand \"workspace\" is the number of the Workspace to which to switch (0-31)\n Workspaces Gebrauch: %s [options] [workspace]\n\"options\" ist eines von:\n --notitle\t\Fenster ohne Titelreiter. aber mit Rahmen.\n --noborder\t\tFenster ohne Titelreiter und Rahmen.\n --avoidfocus\t\tFenster kann nicht aktiv werden oder Ziel für Tastatureingaben werden.\n --alwaysontop\t\tFenster ist immer im Vordergrund.\n --notmovable\t\tFenster kann nicht verschoben werden.\n --autoraise\t\tFenster kommt automatisch in den Vordergrund, wenn es am Bildschirmrand ist und sich die Maus darüber befindet.\n --help\t\tZeigt diesen Hilfetext.\nund \"workspace\" ist die Nummer der Arbeitsfläche zu dem gewechselt werden soll. (0-31)\n Workspaces System name Arbeitsflächen +Change workspace count… Workspaces Anzahl der Arbeitsflächen ändern... +Usage: %s [options] [workspace]\nwhere \"options\" is one of:\n --notitle\t\ttitle bar removed. border and resize kept.\n --noborder\t\ttitle, border, and resize removed.\n --avoidfocus\t\tprevents the window from being the target of keyboard events.\n --alwaysontop\t\tkeeps window on top\n --notmovable\t\twindow can't be moved around\n --autoraise\t\tauto-raise the workspace window when it's at the screen corner\n --help\t\tdisplay this help and exit\nand \"workspace\" is the number of the Workspace to which to switch (0-31)\n Workspaces Gebrauch: %s [options] [workspace]\n\"options\" ist eines von:\n --notitle\t\Fenster ohne Titelreiter. aber mit Rahmen.\n --noborder\t\tFenster ohne Titelreiter und Rahmen.\n --avoidfocus\t\tFenster kann nicht aktiv werden oder Ziel für Tastatureingaben werden.\n --alwaysontop\t\tFenster ist immer im Vordergrund.\n --notmovable\t\tFenster kann nicht verschoben werden.\n --autoraise\t\tFenster kommt automatisch in den Vordergrund, wenn es am Bildschirmrand ist und sich die Maus darüber befindet.\n --help\t\tZeigt diesen Hilfetext.\nund \"workspace\" ist die Nummer der Arbeitsfläche zu dem gewechselt werden soll. (0-31)\n +About Workspaces… Workspaces Über Arbeitsflächen... Workspaces\nwritten by %1, and %2.\n\nCopyright %3, Haiku.\n\nSend windows behind using the Option key. Move windows to front using the Control key.\n Workspaces Workspaces\nvon %1 und %2.\n\nCopyright %3, Haiku.\n\nDie OPT-Taste schickt Fenster in den Hintergrund. Die STRG-Taste holt sie in den Vordergrund.\n +Show window border Workspaces Fensterrahmen anzeigen +Auto-raise Workspaces Automatisch nach vorn holen +OK Workspaces OK +Always on top Workspaces Immer im Vordergrund +Show window tab Workspaces Fensterreiter anzeigen diff --git a/data/catalogs/apps/workspaces/lt.catkeys b/data/catalogs/apps/workspaces/lt.catkeys new file mode 100644 index 0000000000..8a90b092eb --- /dev/null +++ b/data/catalogs/apps/workspaces/lt.catkeys @@ -0,0 +1,13 @@ +1 lithuanian x-vnd.Be-WORK 3592128290 +Invalid argument: %s\n Workspaces Netinkamas argumentas: %s\n +Quit Workspaces Baigti darbą +Workspaces System name Darbalaukiai +Change workspace count… Workspaces Keisti darbalaukių skaičių… +Usage: %s [options] [workspace]\nwhere \"options\" is one of:\n --notitle\t\ttitle bar removed. border and resize kept.\n --noborder\t\ttitle, border, and resize removed.\n --avoidfocus\t\tprevents the window from being the target of keyboard events.\n --alwaysontop\t\tkeeps window on top\n --notmovable\t\twindow can't be moved around\n --autoraise\t\tauto-raise the workspace window when it's at the screen corner\n --help\t\tdisplay this help and exit\nand \"workspace\" is the number of the Workspace to which to switch (0-31)\n Workspaces Naudojimas: %s [argumentai] [darbalaukis]\nkur „argumentai“ gali būti:\n--notitle\t\tpašalinti lango antraštę, paliekant rėmelį ir dydžio keitimo valdiklį\n--noborder\t\tpašalinti lango antraštę, rėmelį, ir dydžio keitimo valdiklį\n--avoidfocus\t\tneleisti langui tapti veikiamuoju\n--alwaysontop\t\tiškelti langą virš kitų\n--notmovable\t\tneleisti lango perkelti\n--autoraise\t\tautomatiškai iškelti langą virš kitų, jeigu jis yra ekrano kampe\n--help\t\tparodyti šį pranešimą ir baigti darbą\no „darbalaukis“ – tai darbalaukio, į kurį norite pereiti, numeris (0–31)\n +About Workspaces… Workspaces Apie Darbalaukių keitiklį… +Workspaces\nwritten by %1, and %2.\n\nCopyright %3, Haiku.\n\nSend windows behind using the Option key. Move windows to front using the Control key.\n Workspaces Darbalaukiai\nparašė %1 ir %2.\n\n© %3, Haiku.\n\nNuleisti langus žemiau galite, juos spustelėdami, laikydami nuspaustą Alt klavišą.\nIškelti langus aukščiau galite, juos spustelėdami, laikydami nuspaustą Vald klavišą.\n +Show window border Workspaces Rodyti lango rėmelį +Auto-raise Workspaces Automatiškai iškelti +OK Workspaces Gerai +Always on top Workspaces Visuomet viršuje +Show window tab Workspaces Rodyti lango antraštę diff --git a/data/catalogs/apps/workspaces/sk.catkeys b/data/catalogs/apps/workspaces/sk.catkeys index 3b7567b12f..aa2e2b2f2d 100644 --- a/data/catalogs/apps/workspaces/sk.catkeys +++ b/data/catalogs/apps/workspaces/sk.catkeys @@ -2,9 +2,9 @@ Invalid argument: %s\n Workspaces Neplatný argument: %s\n Quit Workspaces Ukončiť Workspaces System name Pracovné plochy -Change workspace count… Workspaces Zmeniť počet pracovných plôch... -Usage: %s [options] [workspace]\nwhere \"options\" is one of:\n --notitle\t\ttitle bar removed. border and resize kept.\n --noborder\t\ttitle, border, and resize removed.\n --avoidfocus\t\tprevents the window from being the target of keyboard events.\n --alwaysontop\t\tkeeps window on top\n --notmovable\t\twindow can't be moved around\n --autoraise\t\tauto-raise the workspace window when it's at the screen corner\n --help\t\tdisplay this help and exit\nand \"workspace\" is the number of the Workspace to which to switch (0-31)\n Workspaces Použitie: %s [voľby] [plocha]\n, kde „voľby“ sú jedným z:\n --notitle\t\tOdstránený titulný pruh. Okraj a zmena veľkosti ponechané.\n --noborder\t\tOdstránený titulný pruh, okraj a zmena veľkosti.\n --avoidfocus\t\tZabraňuje oknu, aby bolo cieľom udalostí z klávesnice.\n --alwaysontop\t\tUdržiava okno na vrchu.\n --notmovable\t\tOkno nie je možné presúvať.\n --autoraise\t\tAutomaticky aktivovať okno pracovnej plochy, keď je na okraji obrazovky.\n --help\t\tZobraziť tohto Pomocníka a skončiť.\na „plocha“ je číslo Pracovnej plochy, na ktorú sa prepnúť (0-31)\n -About Workspaces… Workspaces O Pracovných plochách +Change workspace count… Workspaces Zmeniť počet pracovných plôch… +Usage: %s [options] [workspace]\nwhere \"options\" is one of:\n --notitle\t\ttitle bar removed. border and resize kept.\n --noborder\t\ttitle, border, and resize removed.\n --avoidfocus\t\tprevents the window from being the target of keyboard events.\n --alwaysontop\t\tkeeps window on top\n --notmovable\t\twindow can't be moved around\n --autoraise\t\tauto-raise the workspace window when it's at the screen corner\n --help\t\tdisplay this help and exit\nand \"workspace\" is the number of the Workspace to which to switch (0-31)\n Workspaces Použitie: %s [voľby] [plocha]\nkde „voľby“ sú jedným z:\n --notitle\t\tOdstránený titulný pruh. Okraj a zmena veľkosti ponechané.\n --noborder\t\tOdstránený titulný pruh, okraj a zmena veľkosti.\n --avoidfocus\t\tZabraňuje oknu, aby bolo cieľom udalostí z klávesnice.\n --alwaysontop\t\tUdržiava okno na vrchu.\n --notmovable\t\tOkno nie je možné presúvať.\n --autoraise\t\tAutomaticky aktivovať okno pracovnej plochy, keď je na okraji obrazovky.\n --help\t\tZobraziť tohto Pomocníka a skončiť.\na „plocha“ je číslo Pracovnej plochy, na ktorú sa prepnúť (0-31)\n +About Workspaces… Workspaces O Pracovných plochách… Workspaces\nwritten by %1, and %2.\n\nCopyright %3, Haiku.\n\nSend windows behind using the Option key. Move windows to front using the Control key.\n Workspaces Pracovné plochy\nnapísali %1 a %2.\n\nCopyright %3, Haiku.\n\nPosielanie okien do pozadia pomocou klávesu Option. Presúvanie okien do popredia pomocou klávesu Control.\n Show window border Workspaces Zobraziť okraj okna Auto-raise Workspaces Automaticky aktivovať diff --git a/data/catalogs/bin/desklink/de.catkeys b/data/catalogs/bin/desklink/de.catkeys index 6c936d66cd..bcabfbd3db 100644 --- a/data/catalogs/bin/desklink/de.catkeys +++ b/data/catalogs/bin/desklink/de.catkeys @@ -1,14 +1,14 @@ 1 german x-vnd.Haiku-desklink 3053930521 -%g dB MediaReplicant %g dB -%ld dB VolumeControl %ld dB -Beep MediaReplicant Bestätigungston Control physical output MediaReplicant Physikalischen Ausgang steuern Couldn't launch MediaReplicant Konnte nicht starten -Media preferences… MediaReplicant Audio & Video... -No media server running VolumeControl Mediaserver läuft nicht OK MediaReplicant OK -Open MediaPlayer MediaReplicant Öffne Media-Player -Options MediaReplicant Einstellungen Sound preferences… MediaReplicant Klänge... -Volume VolumeControl Lautstärke +%g dB MediaReplicant %g dB +No media server running VolumeControl Mediaserver läuft nicht +Media preferences… MediaReplicant Audio & Video... +Open MediaPlayer MediaReplicant Öffne Media-Player desklink MediaReplicant desklink +Options MediaReplicant Einstellungen +%ld dB VolumeControl %ld dB +Beep MediaReplicant Bestätigungston +Volume VolumeControl Lautstärke diff --git a/data/catalogs/bin/desklink/lt.catkeys b/data/catalogs/bin/desklink/lt.catkeys new file mode 100644 index 0000000000..d196b89923 --- /dev/null +++ b/data/catalogs/bin/desklink/lt.catkeys @@ -0,0 +1,14 @@ +1 lithuanian x-vnd.Haiku-desklink 3053930521 +Control physical output MediaReplicant Valdyti fizinę išvestį +Couldn't launch MediaReplicant Nepavyko paleisti +OK MediaReplicant Gerai +Sound preferences… MediaReplicant Garsų nuostatos… +%g dB MediaReplicant %g dB +No media server running VolumeControl Nepaleista įvairialypės terpės tarnyba +Media preferences… MediaReplicant Įvairialypės terpės nuostatos… +Open MediaPlayer MediaReplicant Atverti Medijos leistuvę +desklink MediaReplicant desklink +Options MediaReplicant Parinktys +%ld dB VolumeControl %ld dB +Beep MediaReplicant Pyptelėti +Volume VolumeControl Garsis diff --git a/data/catalogs/bin/desklink/sk.catkeys b/data/catalogs/bin/desklink/sk.catkeys index a903ff9c47..cd14e8c00d 100644 --- a/data/catalogs/bin/desklink/sk.catkeys +++ b/data/catalogs/bin/desklink/sk.catkeys @@ -1,11 +1,11 @@ 1 slovak x-vnd.Haiku-desklink 3053930521 Control physical output MediaReplicant Ovládanie fyzického výstupu -Couldn't launch MediaReplicant Nepodarilo sa spustiť +Couldn't launch MediaReplicant Nepodarilo sa spustiť OK MediaReplicant OK -Sound preferences… MediaReplicant Nastavenia zvuku... +Sound preferences… MediaReplicant Nastavenia zvuku… %g dB MediaReplicant %g dB No media server running VolumeControl Multimediány server nebeží -Media preferences… MediaReplicant Nastavenia multimédií... +Media preferences… MediaReplicant Nastavenia multimédií… Open MediaPlayer MediaReplicant Otvoriť Prehrávač multimédií desklink MediaReplicant odkaz na ploche Options MediaReplicant Možnosti diff --git a/data/catalogs/bin/dstcheck/de.catkeys b/data/catalogs/bin/dstcheck/de.catkeys index 29ed67a177..eeaf8a7586 100644 --- a/data/catalogs/bin/dstcheck/de.catkeys +++ b/data/catalogs/bin/dstcheck/de.catkeys @@ -1,6 +1,6 @@ 1 german x-vnd.Haiku-cmd-dstconfig 2337923203 -.\n\nIs this the correct time? dstcheck .\n\nIst das die richtige Uhrzeit? -Ask me later dstcheck Später nachfragen -Attention!\n\nBecause of the switch from daylight saving time, your computer's clock may be an hour off.\nYour computer thinks it is dstcheck Achtung!\n\nWegen der automatisch erfolgten Zeitumstellung könnte die Uhr des Rechners um eine Stunde falsch gehen.\nFür den Rechner ist es jetzt -Manually adjust time… dstcheck Uhrzeit einstellen… Use this time dstcheck Uhrzeit übernehmen +Ask me later dstcheck Später nachfragen +Manually adjust time… dstcheck Uhrzeit einstellen… +Attention!\n\nBecause of the switch from daylight saving time, your computer's clock may be an hour off.\nYour computer thinks it is dstcheck Achtung!\n\nWegen der automatisch erfolgten Zeitumstellung könnte die Uhr des Rechners um eine Stunde falsch gehen.\nFür den Rechner ist es jetzt +.\n\nIs this the correct time? dstcheck .\n\nIst das die richtige Uhrzeit? diff --git a/data/catalogs/bin/dstcheck/lt.catkeys b/data/catalogs/bin/dstcheck/lt.catkeys new file mode 100644 index 0000000000..460d9c9c37 --- /dev/null +++ b/data/catalogs/bin/dstcheck/lt.catkeys @@ -0,0 +1,6 @@ +1 lithuanian x-vnd.Haiku-cmd-dstconfig 2337923203 +Use this time dstcheck Naudoti šį laiką +Ask me later dstcheck Paklausti vėliau +Manually adjust time… dstcheck Patikslinti laikrodį rankiniu būdu… +Attention!\n\nBecause of the switch from daylight saving time, your computer's clock may be an hour off.\nYour computer thinks it is dstcheck Dėmesio!\n\nDėl pasikeitimo tarp vasaros ir žiemos laiko gali būti, jog šio kompiuterio laikrodis dabar valanda klysta.\nKompiuterio duomenimis, šiuo metu yra +.\n\nIs this the correct time? dstcheck .\n\nAr tai teisingas laikas? diff --git a/data/catalogs/bin/dstcheck/sk.catkeys b/data/catalogs/bin/dstcheck/sk.catkeys index 24e5191e4d..50bd205211 100644 --- a/data/catalogs/bin/dstcheck/sk.catkeys +++ b/data/catalogs/bin/dstcheck/sk.catkeys @@ -1,6 +1,6 @@ 1 slovak x-vnd.Haiku-cmd-dstconfig 2337923203 Use this time dstcheck Použiť tento čas Ask me later dstcheck Spýtať sa ma neskôr -Manually adjust time… dstcheck Ručne nastaviť čas... -Attention!\n\nBecause of the switch from daylight saving time, your computer's clock may be an hour off.\nYour computer thinks it is dstcheck Pozor!\n\nZ dôvodu prechodu na letný čas môžu byť hodiny vášho počítača o hodinu posunuté.\nVáš počítač si myslí, že je +Manually adjust time… dstcheck Ručne nastaviť čas… +Attention!\n\nBecause of the switch from daylight saving time, your computer's clock may be an hour off.\nYour computer thinks it is dstcheck Pozor!\n\nZ dôvodu prechodu na letný čas môžu byť hodiny vášho počítača o hodinu posunuté.\nVáš počítač si myslí, že je .\n\nIs this the correct time? dstcheck .\n\nJe toto správny čas? diff --git a/data/catalogs/bin/filepanel/de.catkeys b/data/catalogs/bin/filepanel/de.catkeys index ca1edbcba1..6af4e32b51 100644 --- a/data/catalogs/bin/filepanel/de.catkeys +++ b/data/catalogs/bin/filepanel/de.catkeys @@ -1,21 +1,20 @@ 1 german x-vnd.mmu_man.filepanel 1802971238 -%s not a valid option\n FilePanelApp %s ist keine gültige Option\n -%s: UNIMPLEMENTED\n FilePanelApp %s: NICHT IMPLEMENTIERT\n -%s: this option requires a parameter\n FilePanelApp %s: diese Option benötigt ein Parameter\n --1\t--single\tallow only 1 file to be selected\n FilePanelApp -1\t--single\terlaube nur eine Datei zur Auswahl\n --a\t--allow\tunimplemented\n FilePanelApp -a\t--allow\tnicht implementiert\n --d\t--directory\topen at \n FilePanelApp -d\t--directory\töffne in \n --f\t--forbid\tunimplemented\n FilePanelApp -f\t--forbid\tnicht implementiert\n --h\t--help\tdisplay usage\n FilePanelApp -h\t--help\tHilfe anzeigen\n --k\t--kind\tkind of entries that can be opened (flavour): any combination of f, d, s (file (default), directory, symlink)\n FilePanelApp -k\t--kind\tDie Art der Einträge, die geöffnet werden können (Varianten): beliebige Kombination von f, d, s (f=Datei (Voreinstellung), d=Verzeichnis, s=symbolischer Link)\n --l\t--load\tuse a load FilePanel (default)\n FilePanelApp -l\t--load\tbenutze einen Datei-Öffnen-Dialog (Voreinstellung)\n --m\t--modal\tmakes the FilePanel modal\n FilePanelApp -m\t--modal\tmacht den Dateidialog modal\n --n\t--name\tset the default name for saving\n FilePanelApp -n\t--name\tSetzt den Vorgabenamen für das Speichern\n --s\t--save\tuse a save FilePanel\n FilePanelApp -s\t--save\tbenutze einen Datei-Speichern-Dialog\n --t\t--title\tset the FilePanel window title\n FilePanelApp -t\t--title\tsetzt den Fenstertitel des Dateidialogs\n display a load/save file panel\n FilePanelApp Datei-Öffnen/Speichern-Dialog zeigen\n options:\n FilePanelApp Optionen:\n -short\tlong\tdescription\n FilePanelApp kurze\tlange\tBeschreibung\n -usage: %s [--help] [--directory folder] [--load|--save] [--title ttl] [--single] [--modal] [--allow pattern] [--forbid pattern]\n FilePanelApp Benutzung: %s [--help] [--directory folder] [--load|--save] [--title ttl] [--single] [--modal] [--allow pattern] [--forbid pattern]\n - +usage: %s [--help] [--directory folder] [--load|--save] [--title ttl] [--single] [--modal] [--allow pattern] [--forbid pattern]\n FilePanelApp Benutzung: %s [--help] [--directory folder] [--load|--save] [--title ttl] [--single] [--modal] [--allow pattern] [--forbid pattern]\n +-k\t--kind\tkind of entries that can be opened (flavour): any combination of f, d, s (file (default), directory, symlink)\n FilePanelApp -k\t--kind\tDie Art der Einträge, die geöffnet werden können (Varianten): beliebige Kombination von f, d, s (f=Datei (Voreinstellung), d=Verzeichnis, s=symbolischer Link)\n usage: %s [-h] [-d folder] [-l|-s] [-t ttl] [-1] [-m] [-a pattern] [-f pattern]\n FilePanelApp Benutzung: %s [-h] [-d folder] [-l|-s] [-t ttl] [-1] [-m] [-a pattern] [-f pattern]\n +-d\t--directory\topen at \n FilePanelApp -d\t--directory\töffne in \n +%s not a valid option\n FilePanelApp %s ist keine gültige Option\n +short\tlong\tdescription\n FilePanelApp kurze\tlange\tBeschreibung\n +%s: this option requires a parameter\n FilePanelApp %s: diese Option benötigt ein Parameter\n +-l\t--load\tuse a load FilePanel (default)\n FilePanelApp -l\t--load\tbenutze einen Datei-Öffnen-Dialog (Voreinstellung)\n +-f\t--forbid\tunimplemented\n FilePanelApp -f\t--forbid\tnicht implementiert\n +-s\t--save\tuse a save FilePanel\n FilePanelApp -s\t--save\tbenutze einen Datei-Speichern-Dialog\n +-n\t--name\tset the default name for saving\n FilePanelApp -n\t--name\tSetzt den Vorgabenamen für das Speichern\n +-m\t--modal\tmakes the FilePanel modal\n FilePanelApp -m\t--modal\tmacht den Dateidialog modal\n +-h\t--help\tdisplay usage\n FilePanelApp -h\t--help\tHilfe anzeigen\n +-a\t--allow\tunimplemented\n FilePanelApp -a\t--allow\tnicht implementiert\n +-1\t--single\tallow only 1 file to be selected\n FilePanelApp -1\t--single\terlaube nur eine Datei zur Auswahl\n +-t\t--title\tset the FilePanel window title\n FilePanelApp -t\t--title\tsetzt den Fenstertitel des Dateidialogs\n +%s: UNIMPLEMENTED\n FilePanelApp %s: NICHT IMPLEMENTIERT\n diff --git a/data/catalogs/bin/filepanel/lt.catkeys b/data/catalogs/bin/filepanel/lt.catkeys new file mode 100644 index 0000000000..253fba3234 --- /dev/null +++ b/data/catalogs/bin/filepanel/lt.catkeys @@ -0,0 +1,20 @@ +1 lithuanian x-vnd.mmu_man.filepanel 1802971238 +display a load/save file panel\n FilePanelApp parodyti failo atvėrimo arba įrašymo langą\n +options:\n FilePanelApp argumentai:\n +usage: %s [--help] [--directory folder] [--load|--save] [--title ttl] [--single] [--modal] [--allow pattern] [--forbid pattern]\n FilePanelApp naudojimas: %s [--help] [--directory aplankas] [--load|--save] [--title ttl] [--single] [--modal] [--allow šablonas] [--forbid šablonas]\n +-k\t--kind\tkind of entries that can be opened (flavour): any combination of f, d, s (file (default), directory, symlink)\n FilePanelApp -k\t--kind\tapriboti galimų atverti elementų tipus. Parametras – bet kokia simbolių f, d, s kombinacija (atitinka: failus (numatytasis atvejis), katalogus, simbolines nuorodas)\n +usage: %s [-h] [-d folder] [-l|-s] [-t ttl] [-1] [-m] [-a pattern] [-f pattern]\n FilePanelApp naudojimas: %s [-h] [-d aplankas] [-l|-s] [-t ttl] [-1] [-m] [-a šablonas] [-f šablonas]\n +-d\t--directory\topen at \n FilePanelApp -d\t--directory\tatverti \n +%s not a valid option\n FilePanelApp %s nėra tinkamas argumentas\n +short\tlong\tdescription\n FilePanelApp trumpasis\tilgasis\taprašas\n +%s: this option requires a parameter\n FilePanelApp %s: šiam argumentui būtinas parametras\n +-l\t--load\tuse a load FilePanel (default)\n FilePanelApp -l\t--load\tparodyti atvėrimo langą (numatytasis atvejis)\n +-f\t--forbid\tunimplemented\n FilePanelApp -f\t--forbid\tnerealizuota\n +-s\t--save\tuse a save FilePanel\n FilePanelApp -s\t--save\tparodyti įrašymo langą\n +-n\t--name\tset the default name for saving\n FilePanelApp -n\t--name\tpasiūlyti numatytąjį failo vardą įrašymui\n +-m\t--modal\tmakes the FilePanel modal\n FilePanelApp -m\t--modal\tatverti modalinį langą\n +-h\t--help\tdisplay usage\n FilePanelApp -h\t--help\tparodyti šią instrukciją\n +-a\t--allow\tunimplemented\n FilePanelApp -a\t--allow\tnerealizuota\n +-1\t--single\tallow only 1 file to be selected\n FilePanelApp -1\t--single\tleisti pasirinkti tik vieną failą\n +-t\t--title\tset the FilePanel window title\n FilePanelApp -t\t--title\tnurodyti lango antraštę\n +%s: UNIMPLEMENTED\n FilePanelApp %S: NEREALIZUOTA\n diff --git a/data/catalogs/bin/filepanel/sk.catkeys b/data/catalogs/bin/filepanel/sk.catkeys index 6e2f8cebbf..009a68190e 100644 --- a/data/catalogs/bin/filepanel/sk.catkeys +++ b/data/catalogs/bin/filepanel/sk.catkeys @@ -4,17 +4,17 @@ options:\n FilePanelApp možnosti:\n usage: %s [--help] [--directory folder] [--load|--save] [--title ttl] [--single] [--modal] [--allow pattern] [--forbid pattern]\n FilePanelApp použitie: %s [--help] [--directory priečinok] [--load|--save] [--title titulok] [--single] [--modal] [--allow vzor] [--forbid vzor]\n -k\t--kind\tkind of entries that can be opened (flavour): any combination of f, d, s (file (default), directory, symlink)\n FilePanelApp -k\t--kind\tdruh položiek, ktoré je možné otvoriť: ľubovoľná kombinácia f, d, s (súbor (predvolené), adresár, symbolický odkaz)\n usage: %s [-h] [-d folder] [-l|-s] [-t ttl] [-1] [-m] [-a pattern] [-f pattern]\n FilePanelApp použitie: %s [-h] [-d folder] [-l|-s] [-t ttl] [-1] [-m] [-a vzor] [-f vzor]\n --d\t--directory\topen at \n FilePanelApp -d\t--directory\totvoriť v \n +-d\t--directory\topen at \n FilePanelApp -d\t --directory\t otvoriť v \n %s not a valid option\n FilePanelApp %s nie je platná voľba\n short\tlong\tdescription\n FilePanelApp krátky\tdlhý\tpopis\n %s: this option requires a parameter\n FilePanelApp %s: táto voľba vyžaduje parameter\n -l\t--load\tuse a load FilePanel (default)\n FilePanelApp -l\t--load\tpoužiť FilePanel načítanie (predvolené)\n -f\t--forbid\tunimplemented\n FilePanelApp -f\t--forbid\tneimplementované\n --s\t--save\tuse a save FilePanel\n FilePanelApp -l\t--load\tpoužiť FilePanel ukladanie\n +-s\t--save\tuse a save FilePanel\n FilePanelApp -l\t --save\t použiť FilePanel ukladanie\n -n\t--name\tset the default name for saving\n FilePanelApp -n\t--name\tnastaviť predvolený názov na ukladanie\n -m\t--modal\tmakes the FilePanel modal\n FilePanelApp -m\t--modal\turobí FilePanel modálny\n -h\t--help\tdisplay usage\n FilePanelApp -h\t--help\tzobrazí použitie\n -a\t--allow\tunimplemented\n FilePanelApp -a\t--allow\tneimplementované\n --1\t--single\tallow only 1 file to be selected\n FilePanelApp -1\t--single\tumožní vybrať iba jeden súbor\n +-1\t--single\tallow only 1 file to be selected\n FilePanelApp -1\t --single\t umožní vybrať iba jeden súbor\n -t\t--title\tset the FilePanel window title\n FilePanelApp -t\t--title\tnastaví titulok okna FilePanel\n %s: UNIMPLEMENTED\n FilePanelApp %s: NEIMPLEMENTOVANÉ\n diff --git a/data/catalogs/bin/screen_blanker/de.catkeys b/data/catalogs/bin/screen_blanker/de.catkeys index 7646cf8e6a..c63b9857f3 100644 --- a/data/catalogs/bin/screen_blanker/de.catkeys +++ b/data/catalogs/bin/screen_blanker/de.catkeys @@ -1,4 +1,4 @@ 1 german x-vnd.Haiku.screenblanker 3643966493 -Enter password: Screensaver password dialog Passwort: Unlock Screensaver password dialog Entsperren Unlock screen saver Screensaver password dialog Sperre durch Bildschirmschoner +Enter password: Screensaver password dialog Passwort: diff --git a/data/catalogs/bin/screen_blanker/lt.catkeys b/data/catalogs/bin/screen_blanker/lt.catkeys new file mode 100644 index 0000000000..8b8e443af9 --- /dev/null +++ b/data/catalogs/bin/screen_blanker/lt.catkeys @@ -0,0 +1,4 @@ +1 lithuanian x-vnd.Haiku.screenblanker 3643966493 +Unlock Screensaver password dialog Atrakinti +Unlock screen saver Screensaver password dialog Atrakinti ekraną +Enter password: Screensaver password dialog Įveskite slaptažodį: diff --git a/data/catalogs/bin/screen_blanker/sk.catkeys b/data/catalogs/bin/screen_blanker/sk.catkeys index df1e30330f..63ca12cb6d 100644 --- a/data/catalogs/bin/screen_blanker/sk.catkeys +++ b/data/catalogs/bin/screen_blanker/sk.catkeys @@ -1,4 +1,4 @@ 1 slovak x-vnd.Haiku.screenblanker 3643966493 -Unlock Screensaver password dialog Odomknúť: -Unlock screen saver Screensaver password dialog Odomknúť šetrič obrazovky: +Unlock Screensaver password dialog Odomknúť +Unlock screen saver Screensaver password dialog Odomknúť šetrič obrazovky Enter password: Screensaver password dialog Zadajte heslo: diff --git a/data/catalogs/kits/bluetooth/de.catkeys b/data/catalogs/kits/bluetooth/de.catkeys index b5e0a70a69..00f89e1799 100644 --- a/data/catalogs/kits/bluetooth/de.catkeys +++ b/data/catalogs/kits/bluetooth/de.catkeys @@ -1,88 +1,88 @@ 1 german x-vnd.Haiku-Bluetooth 3550394259 -#CommandFailed#Not Valid name RemoteDevice #CommandFailed# Ungültiger Name -#NoOwnerError#Not Valid name RemoteDevice #NoOwnerError# Ungültiger Name -#NotCompletedRequest#Not Valid name RemoteDevice #NotCompletedRequest# Ungültiger Name -#ServerNotReady#Not Valid name RemoteDevice #ServerNotReady# Ungültiger Name -(reserved) DeviceClass (reserviert) -1-17% utilized DeviceClass 1-17% verwendet -17-33% utilized DeviceClass 17-33% verwendet -33-50% utilized DeviceClass 33-50% verwendet -50-67% utilized DeviceClass 50-67% verwendet -67-83% utilized DeviceClass 67-83% verwendet -83-99% utilized DeviceClass 83-99% verwendet -Audio DeviceClass Audio -Audio/Video DeviceClass Audio/Video -Camcorder DeviceClass Camcorder -Camera DeviceClass Kamera -Capturing DeviceClass Erfassung -Car audio DeviceClass Fahrzeug-Audiosystem -Card reader DeviceClass Kartenleser -Cellular DeviceClass Mobilfunk -Combo keyboard/pointing device DeviceClass Tastatur-Maus-Kombination -Common ISDN access DeviceClass Gemeisamer ISDN-Zugriff -Computer DeviceClass Computer -Controller DeviceClass Kontroller -Cordless DeviceClass Schnurlos -Desktop workstation DeviceClass Desktop-Arbeitsstation -Device conforms to the headset profile DeviceClass Gerät ist konform zum Headset-Profil -Digitizer tablet DeviceClass Grafiktablett Display DeviceClass Anzeige -Doll/Action figure DeviceClass Puppe/Action-Figur -Fully available DeviceClass Vollständig verfügbar +Capturing DeviceClass Erfassung +Printer DeviceClass Drucker +Uncategorized DeviceClass Sonstiges +1-17% utilized DeviceClass 1-17% verwendet +Positioning DeviceClass Positionierung +Rendering DeviceClass Rendering +Phone DeviceClass Telefon +17-33% utilized DeviceClass 17-33% verwendet +#ServerNotReady#Not Valid name RemoteDevice #ServerNotReady# Ungültiger Name +Combo keyboard/pointing device DeviceClass Tastatur-Maus-Kombination +Controller DeviceClass Kontroller +No service available DeviceClass Kein Dienst verfügbar +Wearable DeviceClass A wearable computer Transportabler Computer +Handheld DeviceClass Handheld +Invalid device class!\n DeviceClass Ungültige Geräteklasse!\n +Sensing device DeviceClass Wahrnehmungsgerät +Computer DeviceClass Computer +Cellular DeviceClass Mobilfunk +Microphone DeviceClass Mikrofon +Unknown (reserved) minor device class DeviceClass Unbekannte (reservierte) Geräteklasse +Cordless DeviceClass Schnurlos +Common ISDN access DeviceClass Gemeisamer ISDN-Zugriff +83-99% utilized DeviceClass 83-99% verwendet +Scanner DeviceClass Scanner Game DeviceClass Spiel Gamepad DeviceClass Gamepad -Gaming/Toy DeviceClass Spielen/Spielzeug +(reserved) DeviceClass (reserviert) +Desktop workstation DeviceClass Desktop-Arbeitsstation +Audio/Video DeviceClass Audio/Video Glasses DeviceClass Brillen -Handheld DeviceClass Handheld -Hands-free DeviceClass Freisprecheinrichtung -Headphones DeviceClass Kopfhörer -Helmet DeviceClass Helm -HiFi audio device DeviceClass HiFi-Audiogerät -Imaging DeviceClass Bildbearbeitung -Information DeviceClass Informationen -Invalid device class!\n DeviceClass Ungültige Geräteklasse!\n -Jacket DeviceClass Jacke -Joystick DeviceClass Joystick Keyboard DeviceClass Tastatur -LAN access DeviceClass LAN-Zugriff -Laptop DeviceClass Laptop -Loudspeaker DeviceClass Lautsprecher +Camera DeviceClass Kamera Major class: DeviceClass Hauptklasse: -Microphone DeviceClass Mikrofon -Minor class: DeviceClass Unterklasse: -Miscellaneous DeviceClass Verschiedenes -Networking DeviceClass Netzwerk -No service available DeviceClass Kein Dienst verfügbar -Not implemented RemoteDevice Nicht implementiert -Object transfer DeviceClass Objekt-Transfer -Pager DeviceClass A small radio device to receive short text messages Pager -Palm DeviceClass A palm-held device PDA -Peripheral DeviceClass Peripheriegerät -Phone DeviceClass Telefon -Pointing device DeviceClass Zeigegerät -Portable audio DeviceClass Tragbares Audiosystem -Positioning DeviceClass Positionierung -Printer DeviceClass Drucker -Remote control DeviceClass Fernbedienung -Rendering DeviceClass Rendering -Robot DeviceClass Roboter -SIM card reader DeviceClass SIM-Kartenleser -Scanner DeviceClass Scanner -Sensing device DeviceClass Wahrnehmungsgerät -Server DeviceClass Server -Service classes: DeviceClass Dienstklassen: +50-67% utilized DeviceClass 50-67% verwendet +Card reader DeviceClass Kartenleser Set-top box DeviceClass Set-Top-Box +Helmet DeviceClass Helm +Laptop DeviceClass Laptop +Car audio DeviceClass Fahrzeug-Audiosystem +SIM card reader DeviceClass SIM-Kartenleser +Headphones DeviceClass Kopfhörer +Information DeviceClass Informationen +Remote control DeviceClass Fernbedienung +Service classes: DeviceClass Dienstklassen: +Pager DeviceClass A small radio device to receive short text messages Pager +Object transfer DeviceClass Objekt-Transfer +Gaming/Toy DeviceClass Spielen/Spielzeug +Audio DeviceClass Audio +Robot DeviceClass Roboter +Camcorder DeviceClass Camcorder +Digitizer tablet DeviceClass Grafiktablett +Loudspeaker DeviceClass Lautsprecher +Joystick DeviceClass Joystick +LAN access DeviceClass LAN-Zugriff +Wrist watch DeviceClass Armbanduhr +Minor class: DeviceClass Unterklasse: +Networking DeviceClass Netzwerk +Portable audio DeviceClass Tragbares Audiosystem +Device conforms to the headset profile DeviceClass Gerät ist konform zum Headset-Profil +Hands-free DeviceClass Freisprecheinrichtung +#CommandFailed#Not Valid name RemoteDevice #CommandFailed# Ungültiger Name +Vehicle DeviceClass Fahrzeug +Palm DeviceClass A palm-held device PDA +Video display and loudspeaker DeviceClass Videoanzeige und Lautsprecher +Peripheral DeviceClass Peripheriegerät +#NoOwnerError#Not Valid name RemoteDevice #NoOwnerError# Ungültiger Name +Wired modem or voice gateway DeviceClass Funkmodem oder Sprachzugang +Jacket DeviceClass Jacke +Unspecified DeviceClass Nicht angegeben +Fully available DeviceClass Vollständig verfügbar +67-83% utilized DeviceClass 67-83% verwendet +Not implemented RemoteDevice Nicht implementiert +#NotCompletedRequest#Not Valid name RemoteDevice #NotCompletedRequest# Ungültiger Name +Server DeviceClass Server +Video conferencing DeviceClass Videokonferenz +Video camera DeviceClass Videokamera +HiFi audio device DeviceClass HiFi-Audiogerät Smart phone DeviceClass Smartphone Telephony DeviceClass Telefonie -Uncategorized DeviceClass Sonstiges -Unknown (reserved) minor device class DeviceClass Unbekannte (reservierte) Geräteklasse -Unspecified DeviceClass Nicht angegeben +Doll/Action figure DeviceClass Puppe/Action-Figur VCR DeviceClass Videorecorder -Vehicle DeviceClass Fahrzeug -Video camera DeviceClass Videokamera -Video conferencing DeviceClass Videokonferenz -Video display and loudspeaker DeviceClass Videoanzeige und Lautsprecher Video monitor DeviceClass Videomonitor -Wearable DeviceClass A wearable computer Transportabler Computer -Wired modem or voice gateway DeviceClass Funkmodem oder Sprachzugang -Wrist watch DeviceClass Armbanduhr +Pointing device DeviceClass Zeigegerät +Miscellaneous DeviceClass Verschiedenes +33-50% utilized DeviceClass 33-50% verwendet +Imaging DeviceClass Bildbearbeitung diff --git a/data/catalogs/kits/bluetooth/lt.catkeys b/data/catalogs/kits/bluetooth/lt.catkeys new file mode 100644 index 0000000000..d6b7b8a6a0 --- /dev/null +++ b/data/catalogs/kits/bluetooth/lt.catkeys @@ -0,0 +1,88 @@ +1 lithuanian x-vnd.Haiku-Bluetooth 3550394259 +Display DeviceClass Ekranas +Capturing DeviceClass Informacijos paėmimas +Printer DeviceClass Spausdintuvas +Uncategorized DeviceClass Be kategorijos +1-17% utilized DeviceClass Apkrautas 1–17% +Positioning DeviceClass Padėties nustatymo įrenginys +Rendering DeviceClass Informacijos pateikimas +Phone DeviceClass Telefonas +17-33% utilized DeviceClass Apkrautas 17–33% +#ServerNotReady#Not Valid name RemoteDevice #ServerNotReady#Vardas negalimas +Combo keyboard/pointing device DeviceClass Klaviatūra ir manipuliatorius +Controller DeviceClass Valdiklis +No service available DeviceClass Paslaugos neteikiamos +Wearable DeviceClass A wearable computer Dėvimas +Handheld DeviceClass Rankinis +Invalid device class!\n DeviceClass Negalima įrenginio klasė!\n +Sensing device DeviceClass Jutiklinis įrenginys +Computer DeviceClass Kompiuteris +Cellular DeviceClass Mobilusis telefonas +Microphone DeviceClass Mikrofonas +Unknown (reserved) minor device class DeviceClass Nežinoma (rezervuota) tikslesnioji įrenginio klasė +Cordless DeviceClass Belaidis +Common ISDN access DeviceClass Bendra ISDN prieiga +83-99% utilized DeviceClass Apkrautas 83–99% +Scanner DeviceClass Skeneris +Game DeviceClass Žaidimas +Gamepad DeviceClass Žaidimų pultas +(reserved) DeviceClass (rezervuota) +Desktop workstation DeviceClass Stalinis kompiuteris +Audio/Video DeviceClass Garsas / vaizdas +Glasses DeviceClass Akiniai +Keyboard DeviceClass Klaviatūra +Camera DeviceClass Kamera +Major class: DeviceClass Bendroji klasė: +50-67% utilized DeviceClass Apkrautas 50–67% +Card reader DeviceClass Kortelių skaitytuvas +Set-top box DeviceClass Skaitmeninės televizijos imtuvas +Helmet DeviceClass Šalmas +Laptop DeviceClass Skreitinis kompiuteris +Car audio DeviceClass Automobilinė garso sistema +SIM card reader DeviceClass SIM kortelių skaitytuvas +Headphones DeviceClass Ausinės +Information DeviceClass Informacija +Remote control DeviceClass Nuotolinio valdymo pultelis +Service classes: DeviceClass Tarnybų klasės: +Pager DeviceClass A small radio device to receive short text messages Pranešimų gaviklis +Object transfer DeviceClass Objektų perdavimas +Gaming/Toy DeviceClass Žaidimas / žaislas +Audio DeviceClass Garsas +Robot DeviceClass Robotas +Camcorder DeviceClass Įrašanti vaizdo kamera +Digitizer tablet DeviceClass Planšetė +Loudspeaker DeviceClass Garsiakalbis +Joystick DeviceClass Vairasvirtė +LAN access DeviceClass Prieiga prie vietinio tinklo +Wrist watch DeviceClass Rankinis laikrodis +Minor class: DeviceClass Tikslesnioji klasė: +Networking DeviceClass Tinklas +Portable audio DeviceClass Ausinukas +Device conforms to the headset profile DeviceClass Įrenginys tenkina ausinių su mikrofonu profilį +Hands-free DeviceClass Laisvų rankų įrenginys +#CommandFailed#Not Valid name RemoteDevice #CommandFailed#Vardas negalimas +Vehicle DeviceClass Automobilis +Palm DeviceClass A palm-held device Delninukas +Video display and loudspeaker DeviceClass Vaizduoklis su garsiakalbiu +Peripheral DeviceClass Periferinis įrenginys +#NoOwnerError#Not Valid name RemoteDevice #NoOwnerError#Vardas negalimas +Wired modem or voice gateway DeviceClass Laidinis modemas arba balso šliuzas +Jacket DeviceClass Striukė +Unspecified DeviceClass Nenurodyta +Fully available DeviceClass Neapkrautas +67-83% utilized DeviceClass Apkrautas 67–83% +Not implemented RemoteDevice Nerealizuota +#NotCompletedRequest#Not Valid name RemoteDevice #NotCompletedRequest#Vardas negalimas +Server DeviceClass Serveris +Video conferencing DeviceClass Vaizdo konferencijų įrenginys +Video camera DeviceClass Vaizdo kamera +HiFi audio device DeviceClass Aukštos kokybės garso įrenginys +Smart phone DeviceClass Išmanusis telefonas +Telephony DeviceClass Telefonija +Doll/Action figure DeviceClass Lėlė arba figūrėlė +VCR DeviceClass Vaizdo magnetofonas +Video monitor DeviceClass Vaizdo monitorius +Pointing device DeviceClass Manipuliatorius +Miscellaneous DeviceClass Įvairūs +33-50% utilized DeviceClass Apkrova 33–50% +Imaging DeviceClass Vaizdinė informacija diff --git a/data/catalogs/kits/bluetooth/sk.catkeys b/data/catalogs/kits/bluetooth/sk.catkeys index 44e8325be0..da3857ffde 100644 --- a/data/catalogs/kits/bluetooth/sk.catkeys +++ b/data/catalogs/kits/bluetooth/sk.catkeys @@ -32,7 +32,7 @@ Audio/Video DeviceClass Zvuk/video Glasses DeviceClass Okuliare Keyboard DeviceClass Klávesnica Camera DeviceClass Fotoaparát -Major class: DeviceClass Hlavná trieda: +Major class: DeviceClass Hlavná trieda: 50-67% utilized DeviceClass 50-67% využitých Card reader DeviceClass Čítačka kariet Set-top box DeviceClass Set-top box @@ -43,7 +43,7 @@ SIM card reader DeviceClass Čítačka SIM kariet Headphones DeviceClass Slúchadlá Information DeviceClass Informácie Remote control DeviceClass Diaľkové ovládanie -Service classes: DeviceClass Triedy služieb: +Service classes: DeviceClass Triedy služieb: Pager DeviceClass A small radio device to receive short text messages Pager Object transfer DeviceClass Prenos objektov Gaming/Toy DeviceClass Hra/hračka @@ -55,7 +55,7 @@ Loudspeaker DeviceClass Reproduktor Joystick DeviceClass Joystick LAN access DeviceClass Prístup k sieti LAN Wrist watch DeviceClass Náramkové hodinky -Minor class: DeviceClass Vedľajšia trieda: +Minor class: DeviceClass Vedľajšia trieda: Networking DeviceClass Sieťové zariadenie Portable audio DeviceClass Prenosné zvukové zariadenie Device conforms to the headset profile DeviceClass Zariadenie zodpovedá headset profilu diff --git a/data/catalogs/kits/locale/de.catkeys b/data/catalogs/kits/locale/de.catkeys index b6780c6615..4289256ac1 100644 --- a/data/catalogs/kits/locale/de.catkeys +++ b/data/catalogs/kits/locale/de.catkeys @@ -1,34 +1,34 @@ -1 german system 180647795 -%.2f TiB StringForSize %.2f TiB -%3.2f GiB StringForSize %3.2f GiB -%3.2f KiB StringForSize %3.2f KiB -%3.2f MiB StringForSize %3.2f MiB -%d bytes StringForSize %d Bytes - Menu -About %app% AboutMenuItem Über %app% -About %app… Dragger Über %app... -About… AboutWindow Über... -Blue: ColorControl Blau: -Can't delete this replicant from its original application. Life goes on. Dragger Dieser Replikant kann nicht von seinem Ursprungsprogramm entfernt werden. Das Leben geht weiter. -Cannot create the replicant for \"%description\".\n%error ZombieReplicantView Replikant für \"%description\" konnte nicht erstellt werden.\n%error -Cannot locate the application for the replicant. No application signature supplied.\n%error ZombieReplicantView Das Ursprungsprogramm für den Replikanten konnte nicht gefunden werden, da keine Programm-Signatur zur Verfügung steht.\n%error +1 german x-vnd.Haiku-libbe 180647795 Close AboutWindow Schließen -Copy TextView Kopieren -Copyright © %years% Haiku, Inc. AboutWindow Copyright © %years% Haiku, Inc. +%3.2f GiB StringForSize %3.2f GiB +Written by: AboutWindow Von: +About %app% AboutMenuItem Über %app% Cut TextView Ausschneiden +Cannot create the replicant for \"%description\".\n%error ZombieReplicantView Replikant für \"%description\" konnte nicht erstellt werden.\n%error +Copy TextView Kopieren +%3.2f KiB StringForSize %3.2f KiB +%d bytes StringForSize %d Bytes +About… AboutWindow Über... Error PrintJob Fehler -Error ZombieReplicantView Fehler -Green: ColorControl Grün: No Pages to print! PrintJob Keine Seiten zu drucken! OK Dragger OK OK PrintJob OK -OK ZombieReplicantView OK -Paste TextView Einfügen -Print Server is not responding. PrintJob Drucker-Server reagiert nicht. -Red: ColorControl Rot: -Redo TextView Wiederholen +Green: ColorControl Grün: Remove replicant Dragger Replikant entfernen +OK ZombieReplicantView OK +Print Server is not responding. PrintJob Drucker-Server reagiert nicht. +Paste TextView Einfügen +Copyright © %years% Haiku, Inc. AboutWindow Copyright © %years% Haiku, Inc. +%.2f TiB StringForSize %.2f TiB +Cannot locate the application for the replicant. No application signature supplied.\n%error ZombieReplicantView Das Ursprungsprogramm für den Replikanten konnte nicht gefunden werden, da keine Programm-Signatur zur Verfügung steht.\n%error +Redo TextView Wiederholen + Menu Select All TextView Alles auswählen -Undo TextView Rückgängig Warning Dragger Warnung -Written by: AboutWindow Von: +Undo TextView Rückgängig +Red: ColorControl Rot: +%3.2f MiB StringForSize %3.2f MiB +About %app… Dragger Über %app... +Error ZombieReplicantView Fehler +Blue: ColorControl Blau: +Can't delete this replicant from its original application. Life goes on. Dragger Dieser Replikant kann nicht von seinem Ursprungsprogramm entfernt werden. Das Leben geht weiter. diff --git a/data/catalogs/kits/locale/lt.catkeys b/data/catalogs/kits/locale/lt.catkeys index 4196da0b54..b326c7d9c4 100644 --- a/data/catalogs/kits/locale/lt.catkeys +++ b/data/catalogs/kits/locale/lt.catkeys @@ -1,8 +1,34 @@ -1 lithuanian system 1448968507 -%.2f TiB StringForSize %.2f TiB +1 lithuanian x-vnd.Haiku-libbe 180647795 +Close AboutWindow Užverti %3.2f GiB StringForSize %3.2f GiB +Written by: AboutWindow Sukūrė: +About %app% AboutMenuItem Apie „%app%“ +Cut TextView Iškirpti +Cannot create the replicant for \"%description\".\n%error ZombieReplicantView Nepavyko sukurti „%description“ replikanto.\n%error +Copy TextView Kopijuoti %3.2f KiB StringForSize %3.2f KiB -%3.2f MiB StringForSize %3.2f MiB -Blue: ColorControl Mėlyna: +%d bytes StringForSize %d B +About… AboutWindow Apie programą… +Error PrintJob Klaida +No Pages to print! PrintJob Nėra spausdintinų puslapių! +OK Dragger Gerai +OK PrintJob Gerai Green: ColorControl Žalia: +Remove replicant Dragger Pašalinti replikantą +OK ZombieReplicantView Gerai +Print Server is not responding. PrintJob Spausdinimo serveris neatsako. +Paste TextView Įdėti +Copyright © %years% Haiku, Inc. AboutWindow © %years% Haiku, Inc. +%.2f TiB StringForSize %.2f TiB +Cannot locate the application for the replicant. No application signature supplied.\n%error ZombieReplicantView Nepavyko rasti replikantą suteikiančios programos. Nepateiktas programos identifikatorius.\n%error +Redo TextView Grąžinti + Menu +Select All TextView Pažymėti viską +Warning Dragger Įspėjimas +Undo TextView Atšaukti Red: ColorControl Raudona: +%3.2f MiB StringForSize %3.2f MiB +About %app… Dragger Apie programą „%app“… +Error ZombieReplicantView Klaida +Blue: ColorControl Mėlyna: +Can't delete this replicant from its original application. Life goes on. Dragger Šio replikanto pašalinti iš jo pirminės programos nepavyko. Gyvenimas tęsiasi. diff --git a/data/catalogs/kits/locale/sk.catkeys b/data/catalogs/kits/locale/sk.catkeys index 0242d21194..7e29b56f95 100644 --- a/data/catalogs/kits/locale/sk.catkeys +++ b/data/catalogs/kits/locale/sk.catkeys @@ -8,7 +8,7 @@ Cannot create the replicant for \"%description\".\n%error ZombieReplicantView N Copy TextView Kopírovať %3.2f KiB StringForSize %3.2f KiB %d bytes StringForSize %d bajtov -About… AboutWindow O aplikácii... +About… AboutWindow O aplikácii… Error PrintJob Chyba No Pages to print! PrintJob Žiadne strany na tlačenie! OK Dragger OK @@ -16,7 +16,7 @@ OK PrintJob OK Green: ColorControl Zelená: Remove replicant Dragger Odstrániť replikanta OK ZombieReplicantView OK -Print Server is not responding. PrintJob Tlačový server neodpovedá +Print Server is not responding. PrintJob Tlačový server neodpovedá. Paste TextView Vložiť Copyright © %years% Haiku, Inc. AboutWindow Copyright © %years% Haiku, Inc. %.2f TiB StringForSize %.2f TiB diff --git a/data/catalogs/kits/mail/de.catkeys b/data/catalogs/kits/mail/de.catkeys index d2b62db4db..fdd1ece2ad 100644 --- a/data/catalogs/kits/mail/de.catkeys +++ b/data/catalogs/kits/mail/de.catkeys @@ -1,10 +1,10 @@ 1 german x-vnd.Haiku-libmail 161731481 -Connection type: ProtocolConfigView Verbindungsart: -Leave mail on server ProtocolConfigView E-Mails auf dem Server belassen -Login type: ProtocolConfigView Anmeldemethode: -Mail server: ProtocolConfigView E-Mail-Server: Partially download messages larger than ProtocolConfigView Nur Kopfzeilen herunterladen bei E-Mails über Password: ProtocolConfigView Passwort: Remove mail from server when deleted ProtocolConfigView Gelöschte E-Mails auch vom Server löschen +Mail server: ProtocolConfigView E-Mail-Server: Select… MailKit Auswählen… +Connection type: ProtocolConfigView Verbindungsart: +Leave mail on server ProtocolConfigView E-Mails auf dem Server belassen Username: ProtocolConfigView Benutzername: +Login type: ProtocolConfigView Anmeldemethode: diff --git a/data/catalogs/kits/mail/lt.catkeys b/data/catalogs/kits/mail/lt.catkeys new file mode 100644 index 0000000000..ea22cdba3a --- /dev/null +++ b/data/catalogs/kits/mail/lt.catkeys @@ -0,0 +1,10 @@ +1 lithuanian x-vnd.Haiku-libmail 161731481 +Partially download messages larger than ProtocolConfigView Dalinai parsiųsti laiškus didesnius nei +Password: ProtocolConfigView Slaptažodis: +Remove mail from server when deleted ProtocolConfigView Pašalintus laiškus šalinti ir iš serverio +Mail server: ProtocolConfigView Pašto serveris: +Select… MailKit Rinktis… +Connection type: ProtocolConfigView Ryšio sauga: +Leave mail on server ProtocolConfigView Palikti laiškus serveryje +Username: ProtocolConfigView Naudotojo vardas: +Login type: ProtocolConfigView Tapatumo nustatymas: diff --git a/data/catalogs/kits/mail/sk.catkeys b/data/catalogs/kits/mail/sk.catkeys index bd4f522f93..5e121e2dda 100644 --- a/data/catalogs/kits/mail/sk.catkeys +++ b/data/catalogs/kits/mail/sk.catkeys @@ -3,7 +3,7 @@ Partially download messages larger than ProtocolConfigView Čiastočne stiahnu Password: ProtocolConfigView Heslo: Remove mail from server when deleted ProtocolConfigView Odstrániť poštu zo servera pri zmazaní Mail server: ProtocolConfigView Poštový server: -Select… MailKit Vybrať... +Select… MailKit Vybrať… Connection type: ProtocolConfigView Typ pripojenia: Leave mail on server ProtocolConfigView Ponechať poštu na serveri Username: ProtocolConfigView Používateľské meno: diff --git a/data/catalogs/kits/tracker/de.catkeys b/data/catalogs/kits/tracker/de.catkeys index b928d87e2a..f6ce5c79a5 100644 --- a/data/catalogs/kits/tracker/de.catkeys +++ b/data/catalogs/kits/tracker/de.catkeys @@ -1,453 +1,454 @@ -1 german x-vnd.Haiku-libtracker 360023500 -%BytesPerSecond/s StatusWindow %BytesPerSecond/s -%Ld B WidgetAttributeText %Ld B -%Ld bytes WidgetAttributeText %Ld Bytes -%capacity (%used used -- %free free) InfoWindow %capacity (%used benutzt -- %free frei) -%name info InfoWindow InfoWindow Title %name Info -%num items CountView %num Objekte -(%SizeProcessed of %TotalSize, %BytesPerSecond/s) StatusWindow (%SizeProcessed von %TotalSize, %BytesPerSecond/s) -(%bytes bytes) InfoWindow (%bytes Bytes) -(Finish: %time - %finishtime left) StatusWindow (Fertig: %time - Noch %finishtime) -(Finish: %time - Over %finishtime left) StatusWindow (Fertig: %time - Noch über %finishtime) -(Finish: %time) StatusWindow (Fertig: %time) -1 item CountView 1 Objekt -32 x 32 ContainerWindow 32 x 32 -32 x 32 DeskWindow 32 x 32 -40 x 40 ContainerWindow 40 x 40 -40 x 40 DeskWindow 40 x 40 -48 x 48 ContainerWindow 48 x 48 -48 x 48 DeskWindow 48 x 48 -64 x 64 ContainerWindow 64 x 64 -64 x 64 DeskWindow 64 x 64 - FavoritesMenu -Add FindPanel Hinzu -Add current folder FilePanelPriv Aktuellen Ordner hinzufügen -Add printer… ContainerWindow Drucker hinzufügen... -Add-ons ContainerWindow Add-ons -Add-ons DeskWindow Add-ons -Add-ons FilePanelPriv Add-ons -Add-ons VolumeWindow Add-ons -All BeOS disks AutoMounterSettings Alle BeOS-Datenträger -All disks AutoMounterSettings Alle Datenträger -All disks FindPanel Alle Datenträger -All files and folders FindPanel Alle Dateien und Ordner -An item named \"%name\" already exists in this folder, and may contain\nitems with the same names. Would you like to replace them with those contained in the folder you are %verb? FSUtils Ein Objekt mit dem Namen \"%name\" existiert bereits in diesem Ordner und könnte\nObjekte mit gleichen Namen enthalten. Sollen sie mit denen des Ordners ersetzt werden, der %verb werden soll? -An item named \"%name\" already exists in this folder. Would you like to replace it with the symbolic link you are creating? FSUtils Ein Objekt mit dem Namen \"%name\" existiert bereits in diesem Ordner. Soll es mit der Verknüpfung ersetzt werden, die gerade erstellt werden soll? -And FindPanel Und -Are you sure you want to delete the selected item(s)? This operation cannot be reverted. FSUtils Sollen die ausgewählten Objekte wirklich gelöscht werden? Diese Aktion kann nicht rückgängig gemacht werden. -Are you sure you want to move or copy the selected item(s) to this folder? PoseView Sollen die ausgewählten Dateien wirklich in diesen Ordner kopiert oder bewegt werden? -Arrange by ContainerWindow Icons ordnen nach -Ask before delete SettingsView Vor dem Leeren nachfragen -At %func \nfind_directory() failed. \nReason: %error TrackerInitialState Bei %func \nfind_directory() fehlgeschlagen \nGrund: %error -Attributes ContainerWindow Attribute -Automatic disk mounting AutoMounterSettings Automatisch Einhängen -Cancel ContainerWindow Abbrechen -Cancel FSClipBoard Abbrechen -Cancel FSUtils Abbrechen -Cancel FilePanelPriv Abbrechen -Cancel OpenWithWindow Abbrechen -Cancel PoseView Abbrechen -Cancel Tracker Abbrechen -Cancel WidgetAttributeText Abbrechen -Cannot unmount the boot volume \"%name\". FSUtils Das Boot-Laufwerk \"%name\" kann nicht ausgehängt werden. -Capacity: InfoWindow Kapazität: -Clean up ContainerWindow Icons ausrichten -Clean up DeskWindow Aufräumen -Clean up VolumeWindow Aufräumen -Clean up all ContainerWindow Icons ordnen -Close ContainerWindow Schließen -Close QueryContainerWindow Schließen -Close VolumeWindow Schließen -Close all ContainerWindow Alle schließen -Close all in workspace ContainerWindow Alle auf dieser Arbeitsfläche schließen -Copy ContainerWindow Kopieren -Copy FilePanelPriv Kopieren -Copy here ContainerWindow Hierher kopieren -Copy layout ContainerWindow Anordnung kopieren -Copy more ContainerWindow Mehr kopieren -Copy to ContainerWindow Kopieren nach -Copying: StatusWindow Kopieren: -Could not find an application to open \"%name\" (%error). FSUtils Es konnte keine Anwendung gefunden werden, um \"%name\" zu öffnen (%error). -Could not find application \"%appname\" OpenWithWindow Die Anwendung \"%appname\" wurde nicht gefunden. -Could not open \"%document\" (Missing libraries: %library). \n FSUtils \"%document\" konnte nicht geöffnet werden (Fehlende Bibliotheken: %library). \n -Could not open \"%document\" (Missing symbol: %symbol). \n FSUtils \"%document\" konnte nicht geöffnet werden (Fehlendes Symbol: %symbol).\n -Could not open \"%document\" because application \"%app\" is in the Trash. FSUtils Die Datei \"%document\" kann nicht geöffnet werden, weil sich das zugehörige Programm \"%app\" im Papierkorb befindet. -Could not open \"%document\" with application \"%app\" (%error). FSUtils \"%document\" konnte nicht mit der Anwendung \"%app\" geöffnet werden (%error). -Could not open \"%document\" with application \"%app\" (Missing libraries: %library). \n FSUtils \"%document\" konnte nicht mit der Anwendung \"%app\" geöffnet werden (fehlende Bibliothek: %library.). \n -Could not open \"%document\" with application \"%app\" (Missing symbol: %symbol). \n FSUtils \"%document\" konnte nicht mit der Anwendung \"%app\" geöffnet werden (Fehlendes Symbol: %symbol).\n -Could not open \"%name\" (%error). FSUtils \"%name\" konnte nicht geöffnet werden (%error). -Could not open \"%name\". The file is mistakenly marked as executable. FSUtils \"%name\" konnte nicht geöffnet werden. Die Datei ist fälschlicherweise als ausführbar gekennzeichnet. -Could not update permissions of file \"%name\". %error FSUtils Konnte die Berechtigungen der Datei \"%name\" nicht aktualisieren. %error -Create %s clipping PoseView Erzeuge %s Ausschnitt -Create a Query FindPanel Query erstellen -Create a Query template FindPanel Query als Vorlage erstellen -Create link ContainerWindow Verknüpfung erstellen -Create link here ContainerWindow Verknüpfung hier erstellen -Create relative link ContainerWindow Relative Verknüpfung erstellen -Create relative link here ContainerWindow Relative Verknüpfung hier erstellen -Created ContainerWindow Erstellt -Created: InfoWindow Erstellt: -Creating links: StatusWindow Erstelle Verknüpfungen: -Current folder ContainerWindow Aktueller Ordner -Cut ContainerWindow Ausschneiden -Cut FilePanelPriv Ausschneiden -Cut more ContainerWindow Mehr ausschneiden -Decrease size ContainerWindow Verkleinern -Decrease size DeskWindow Verkleinern -Default application InfoWindow Standardanwendung -Defaults TrackerSettingsWindow Vorgabewerte -Delete ContainerWindow Löschen -Delete FSUtils Löschen -Delete FilePanelPriv Löschen -Delete PoseView Löschen -Deleting: StatusWindow Löschen: -Description: InfoWindow Beschreibung: -Desktop B_DESKTOP_DIRECTORY Desktop -Desktop Model Desktop -Desktop TrackerSettingsWindow Desktop -Disk mount settings AutoMounterSettings Einhänge-Einstellungen -Disk mounting during boot AutoMounterSettings Einhängen beim Systemstart -Disks DirMenu Datenträger -Disks Model Datenträger -Does not handle file OpenWithWindow Kann die Datei nicht verarbeiten -Don't automount AutoMounterSettings Nicht automatisch einhängen -Don't move files to Trash SettingsView Dateien nicht in den Papierkorb verschieben -Done AutoMounterSettings Fertig -Duplicate ContainerWindow Duplizieren -Edit Query template FindPanel Query-Vorlage bearbeiten -Edit favorites… FilePanelPriv Favoriten bearbeiten... -Edit name ContainerWindow Umbenennen -Edit name FilePanelPriv Umbenennen -Edit name InfoWindow Umbenennen -Edit name VolumeWindow Umbenennen -Edit query ContainerWindow Query bearbeiten -Edit templates… TemplatesMenu Vorlagen bearbeiten... -Eject when unmounting AutoMounterSettings Auswerfen beim Aushängen -Empty Trash ContainerWindow Papierkorb leeren -Empty Trash InfoWindow Papierkorb leeren -Empty folder NavMenu Leerer Ordner -Empty folder SlowContextPopup Leerer Ordner -Emptying Trash… StatusWindow Papierkorb wird geleert... -Enable type-ahead filtering SettingsView Filtern während der Eingabe -Error %error loading Add-On %name. ContainerWindow Fehler %error beim Laden des Add-ons %name -Error calculating folder size. InfoWindow Fehler beim Ermitteln der Ordnergröße. -Error copying file \"%name\":\n\t%error\n\nWould you like to continue? FSUtils Fehler beim Kopieren der Datei \"%name\":\n\t%error\n\nSoll fortgefahren werden? -Error copying folder \"%name\":\n\t%error\n\nWould you like to continue? FSUtils Fehler beim Kopieren des Ordners \"%name\":\n\t%error\n\nSoll fortgefahren werden? -Error creating link to \"%name\". FSUtils Fehler beim Erstellen der Verknüpfung zu \"%name\". -Error deleting items FSUtils Fehler beim Entfernen von Objekten -Error emptying Trash! FSUtils Fehler beim Leeren des Papierkorbs! -Error in regular expression:\n\n'%errstring' PoseView Fehler im regulären Ausdruck:\n\n'%errstring' -Error moving \"%name\" FSUtils Fehler beim Verschieben von \"%name\" -Error moving \"%name\" to Trash. (%error) FSUtils Fehler beim Verschieben von \"%name\" in den Papierkorb. (%error) -Error moving \"%name\". FSUtils Fehler beim Verschieben von \"%name\". -Execute FilePermissionsView Ausführen -Favorites FavoritesMenu Favoriten -Favorites FilePanelPriv Favoriten -File ContainerWindow Datei -File FilePanelPriv Datei -Files cannot be moved or deleted from a read-only volume. PoseView Dateien können auf einem schreibgeschützten Datenträger nicht verschoben oder gelöscht werden. -Find FSUtils Suchen -Find FindPanel Suchen -Find… ContainerWindow Suchen... -Find… VolumeWindow Suchen... -Force identify ContainerWindow Identifizierung erzwingen -Formula %formula FindPanel FindResultTitle Formel %formula -Free space color SettingsView Farbe für freien Speicher -Get info ContainerWindow Datei-Info -Get info FilePanelPriv Infos -Get info VolumeWindow Infos -GiB WidgetAttributeText GiB -Go to parent FilePanelPriv Eine Ebene höher -Group FilePermissionsView Gruppe -Handles %type OpenWithWindow Geeignet für %type -Handles any %type OpenWithWindow Geeignet für jeden %type -Handles any file OpenWithWindow Geeignet für jede Datei -Icon view ContainerWindow Icon-Ansicht -Icon view DeskWindow Icon-Ansicht -Icon view VolumeWindow Icon-Ansicht -Identify ContainerWindow Identifizieren -Identify InfoWindow Identifizieren -If you %ifYouDoAction the common folder, %osName may not behave properly! Are you sure you want to do this? To %toDoAction the common folder anyway, hold down the Shift key and click \"%toConfirmAction\". FSUtils Wird der Allgemein-Ordner %ifYouDoAction, kann %osName vielleicht nicht mehr fehlerfrei arbeiten! Um ihn dennoch %toDoAction, Shift-Taste gedrückt halten und \"%toConfirmAction\" klicken. -If you %ifYouDoAction the config folder, %osName may not behave properly! Are you sure you want to do this? To %toDoAction the config folder anyway, click \"%toConfirmAction\". FSUtils Wird der Konfigurations-Ordner %ifYouDoAction, kann %osName vielleicht nicht mehr fehlerfrei arbeiten! Um ihn dennoch %toDoAction, \"%toConfirmAction\" klicken. -If you %ifYouDoAction the home folder, %osName may not behave properly! Are you sure you want to do this? To %toDoAction the home folder anyway, hold down the Shift key and click \"%toConfirmAction\". FSUtils Wird der Benutzer-Ordner %ifYouDoAction, kann %osName vielleicht nicht mehr fehlerfrei arbeiten. Um ihn und seine Inhalte dennoch %toDoAction, Shift-Taste gedrückt halten und \"%toConfirmAction\" klicken. -If you %ifYouDoAction the mime settings, %osName may not behave properly! Are you sure you want to do this? To %toDoAction the mime settings anyway, click \"%toConfirmAction\". FSUtils Wird der MIME-Ordner %ifYouDoAction, kann %osName vielleicht nicht mehr fehlerfrei arbeiten! Um ihn dennoch %toDoAction, \"%toConfirmAction\" klicken. -If you %ifYouDoAction the settings folder, %osName may not behave properly! Are you sure you want to do this? To %toDoAction the settings folder anyway, click \"%toConfirmAction\". FSUtils Wird der Settings-Ordner %ifYouDoAction, kann %osName vielleicht nicht mehr fehlerfrei arbeiten! Um ihn dennoch %toDoAction, \"%toConfirmAction\" klicken. -If you %ifYouDoAction the system folder or its contents, you won't be able to boot %osName! Are you sure you want to do this? To %toDoAction the system folder or its contents anyway, hold down the Shift key and click \"%toConfirmAction\". FSUtils Der System-Ordner oder seine Inhalte sollen %ifYouDoAction werden. Dadurch kann %osName nicht mehr gestartet werden! Um ihn oder seine Inhalte dennoch %toDoAction, Shift-Taste gedrückt halten und \"%toConfirmAction\" klicken. -Ignore case SelectionWindow Ignoriere Groß-/Kleinschreibung -Include trash FindPanel Einschließlich Papierkorb -Increase size ContainerWindow Vergrößern -Increase size DeskWindow Vergrößern -Invert SelectionWindow Umkehren -Invert selection ContainerWindow Auswahl umkehren -Invert selection FilePanelPriv Auswahl umkehren -Invert selection QueryContainerWindow Auswahl umkehren -Invert selection VolumeWindow Auswahl umkehren -KiB WidgetAttributeText KiB -Kind ContainerWindow Art -Kind: InfoWindow Art: -Link \"%name\" to: InfoWindow File dialog title for new sym link Verknüpfe \"%name\" mit: -Link to: InfoWindow Verknüpfung zu: -List folders first SettingsView Ordner zuerst listen -List view ContainerWindow Listenansicht -List view VolumeWindow Listenansicht -Location ContainerWindow Ort -Location OpenWithWindow Ort -Location QueryPoseView Ort -Location: InfoWindow Ort: -Make active printer ContainerWindow Zum aktiven Drucker machen -MiB WidgetAttributeText MiB -Mini icon view ContainerWindow Mini-Icon-Ansicht -Mini icon view DeskWindow Mini-Icon-Ansicht -Mini icon view VolumeWindow Mini-Icon-Ansicht -Modified ContainerWindow Geändert -Modified FindPanel Geändert -Modified PoseView Geändert -Modified QueryPoseView Geändert -Modified: InfoWindow Geändert: -Mount ContainerWindow Einhängen -Mount DeskWindow Einhängen -Mount VolumeWindow Einhängen -Mount all MountMenu Alle einhängen -Mount all disks now AutoMounterSettings Alle Datenträger einhängen -Mount server error AutoMounterSettings Mountserver-Fehler -Mount settings… SettingsView Einhänge-Einstellungen... -Mount settings… VolumeWindow Einhänge-Einstellungen... -Move FSUtils Button label, 'Move' (en), 'Verschieben' (de) Verschieben -Move PoseView Verschieben -Move here ContainerWindow Hierher verschieben -Move to ContainerWindow Verschieben nach -Move to Trash ContainerWindow In Papierkorb verschieben -Move to Trash FSUtils In Papierkorb verschieben -Move to Trash FilePanelPriv In Papierkorb verschieben -Moving: StatusWindow Verschiebe: -Name ContainerWindow Name -Name FindPanel Name -Name OpenWithWindow Name -Name PoseView Name -Name QueryPoseView Name -Name SelectionWindow Name: -Name = %name FindPanel FindResultTitle Name = %name -Name matches wildcard expression:### SelectionWindow Name trifft auf Platzhalter-Ausdruck zu:### -New ContainerWindow Neu -New DeskWindow Neu -New Query FindPanel Neue Query -New folder ContainerWindow Neuer Ordner -New folder FSUtils Neuer Ordner -New folder FilePanelPriv Neuer Ordner -New folder TemplatesMenu Neuer Ordner -New folder %ld FSUtils Neuer Ordner %ld -New folder%ld FSUtils Neuer Ordner%ld -OK AutoMounterSettings OK -OK FSUtils OK -OK InfoWindow OK -OK OpenWithWindow OK -OK PoseView OK -OK TrackerInitialState OK +1 german x-vnd.Haiku-libtracker 1319179540 +common B_COMMON_DIRECTORY Allgemein OK WidgetAttributeText OK -On FindPanel auf -Only the boot disk AutoMounterSettings Nur das Boot-Laufwerk -Open ContainerWindow Öffnen -Open FilePanelPriv Öffnen -Open InfoWindow Öffnen +Icon view VolumeWindow Icon-Ansicht +Add-ons FilePanelPriv Add-ons +Desktop Model Desktop +Identify ContainerWindow Identifizieren +Warning space color SettingsView Farbe für geringen Speicher +Close VolumeWindow Schließen Open OpenWithWindow Öffnen -Open VolumeWindow Öffnen -Open %name with: OpenWithWindow %name öffnen mit: -Open and make preferred OpenWithWindow Öffnen und zur Bevorzugten machen -Open parent ContainerWindow Eine Ebene höher -Open selection with: OpenWithWindow Auswahl öffnen mit: -Open with… ContainerWindow Öffnen mit... -Opens with: InfoWindow Wird geöffnet mit: -Or FindPanel Oder -Original name ContainerWindow Ursprung -Other FilePermissionsView Andere -Outline selection rectangle only SettingsView Auswahlrahmen als Kontur -Owner FilePermissionsView Besitzer -Paste ContainerWindow Einfügen -Paste FilePanelPriv Einfügen -Paste layout ContainerWindow Anordnung einfügen -Paste links ContainerWindow Verknüpfungen einfügen -Paused: click to resume or stop StatusWindow Pausiert: Klicken zum Fortfahren oder Abbrechen -Permissions ContainerWindow Berechtigungen +Tracker status StatusWindow Trackerstatus +Eject when unmounting AutoMounterSettings Auswerfen beim Aushängen +Window ContainerWindow Fenster +Decrease size ContainerWindow Verkleinern +Mini icon view VolumeWindow Mini-Icon-Ansicht +You must have at least one attribute showing. PoseView Es muss mindestens ein Attribut angezeigt werden. Permissions InfoWindow Berechtigungen -Preferences… ContainerWindow Einstellungen... -Preferred for %type OpenWithWindow Bevorzugt für %type -Preferred for file OpenWithWindow Bevorzugt für Datei -Preparing to copy items… StatusWindow Kopieren wird vorbereitet... -Preparing to create links… StatusWindow Erstellen von Verknüpfungen wird vorbereitet... -Preparing to delete items… StatusWindow Löschen wird vorbereitet... -Preparing to empty Trash… StatusWindow Leeren des Papierkorbs wird vorbereitet... -Preparing to move items… StatusWindow Verschieben wird vorbereitet... -Preparing to restore items… StatusWindow Wiederherstellen wird vorbereitet... -Previously mounted disks AutoMounterSettings Zuletzt eingehängte Datenträger -Proceed FSUtils Fortfahren -Prompt FSUtils Nachfragen -Query name: FindPanel Query-Name: -Query template FindPanel Query-Vorlage -Read FilePermissionsView Lesen -Real name ContainerWindow Systemname -Recalculate folder size InfoWindow Neuberechnung der Ordnergröße +Invert selection VolumeWindow Auswahl umkehren Recent documents FavoritesMenu Letzte Dokumente -Recent folders ContainerWindow Letzte Ordner -Recent folders FavoritesMenu Letzte Ordner -Relation OpenWithWindow Beziehung -Remove FindPanel Entfernen +Modified QueryPoseView Geändert +Created ContainerWindow Erstellt +Error %error loading add-On %name. ContainerWindow Fehler %error beim Laden von Add-On %name. +contains SelectionWindow enthält +Sorry, you can't save things at the root of your system. FilePanelPriv Im Root-Verzeichnis des Systems kann leider nichts gespeichert werden. +Show shared volumes on Desktop SettingsView Netzwerk-Laufwerke auf dem Desktop zeigen +Paste links ContainerWindow Verknüpfungen einfügen +Name OpenWithWindow Name +Could not open \"%document\" because application \"%app\" is in the Trash. FSUtils Die Datei \"%document\" kann nicht geöffnet werden, weil sich das zugehörige Programm \"%app\" im Papierkorb befindet. +File ContainerWindow Datei +Handles any %type OpenWithWindow Geeignet für jeden %type +Delete ContainerWindow Löschen +32 x 32 ContainerWindow 32 x 32 +Cannot unmount the boot volume \"%name\". FSUtils Das Boot-Laufwerk \"%name\" kann nicht ausgehängt werden. +Open with… ContainerWindow Öffnen mit... +Write FilePermissionsView Schreiben +for %num files InfoWindow für %num Dateien +Modified PoseView Geändert +Make active printer ContainerWindow Zum aktiven Drucker machen +Create link here ContainerWindow Verknüpfung hier erstellen +Moving: StatusWindow Verschiebe: +before FindPanel vor +On FindPanel auf +MiB WidgetAttributeText MiB +greater than FindPanel größer als +Delete PoseView Löschen +Select all ContainerWindow Alles auswählen +Sorry, the 'Character' attribute cannot store a multi-byte glyph. WidgetAttributeText Das 'Zeichen' Attribut kann leider keine Multi-Byte Zeichen speichern. +Clean up DeskWindow Aufräumen +You cannot copy or move the root directory. FSUtils Das Root-Verzeichnis kann nicht kopiert oder bewegt werden. +Invert selection FilePanelPriv Auswahl umkehren Rename InfoWindow Button label, 'Rename' (en), 'Umbenennen' (de) Umbenennen -Rename TextWidget Button label, 'Rename' (en), 'Umbenennen' (de) Umbenennen -Replace FSUtils Ersetzen +save text FilePanelPriv Text speichern +Select all FilePanelPriv Alles auswählen +Link to: InfoWindow Verknüpfung zu: +Location ContainerWindow Ort +Location QueryPoseView Ort +config B_USER_CONFIG_DIRECTORY Konfiguration +apps B_APPS_DIRECTORY Anwendungen +Icon view ContainerWindow Icon-Ansicht +Size QueryPoseView Größe +Emptying Trash… StatusWindow Papierkorb wird geleert... +Tracker New Templates B_USER_SETTINGS_DIRECTORY/Tracker/Tracker New Templates Tracker Neu-Vorlagen +Close all in workspace ContainerWindow Alle auf dieser Arbeitsfläche schließen +Empty Trash ContainerWindow Papierkorb leeren +Name = %name FindPanel FindResultTitle Name = %name +Are you sure you want to move or copy the selected item(s) to this folder? PoseView Sollen die ausgewählten Dateien wirklich in diesen Ordner kopiert oder bewegt werden? +Does not handle file OpenWithWindow Kann die Datei nicht verarbeiten +Arrange by ContainerWindow Icons ordnen nach +Mount server error AutoMounterSettings Mountserver-Fehler +Search FindPanel Suchen +Preparing to empty Trash… StatusWindow Leeren des Papierkorbs wird vorbereitet... +Disks Model Datenträger +Create link ContainerWindow Verknüpfung erstellen +develop B_COMMON_DEVELOP_DIRECTORY Programmierung +Decrease size DeskWindow Verkleinern +Size ContainerWindow Größe +All disks AutoMounterSettings Alle Datenträger +Would you like to find some other suitable application? FSUtils Soll eine andere passende Anwendung gesucht werden? +Could not open \"%document\" with application \"%app\" (Missing libraries: %library). \n FSUtils \"%document\" konnte nicht mit der Anwendung \"%app\" geöffnet werden (fehlende Bibliothek: %library.). \n +no items CountView keine +Ignore case SelectionWindow Ignoriere Groß-/Kleinschreibung +is not FindPanel ist nicht +OK AutoMounterSettings OK +Windows TrackerSettingsWindow Fenster +Tracker preferences TrackerSettingsWindow Tracker-Einstellungen +Cut FilePanelPriv Ausschneiden Replace FilePanelPriv Ersetzen -Replace all FSUtils Alle ersetzen -Replace other file WidgetAttributeText Andere Datei ersetzen +Select all VolumeWindow Alles auswählen +Opens with: InfoWindow Wird geöffnet mit: +Open ContainerWindow Öffnen +(%SizeProcessed of %TotalSize, %BytesPerSecond/s) StatusWindow (%SizeProcessed von %TotalSize, %BytesPerSecond/s) +Error calculating folder size. InfoWindow Fehler beim Ermitteln der Ordnergröße. +New folder FilePanelPriv Neuer Ordner +%name info InfoWindow InfoWindow Title %name Info +Favorites FavoritesMenu Favoriten +Add-ons VolumeWindow Add-ons +(Finish: %time - %finishtime left) StatusWindow (Fertig: %time - Noch %finishtime) +Sorry, you can't copy items to the Trash. PoseView Objekte können leider nicht in den Papierkorb kopiert werden. +List view VolumeWindow Listenansicht +matches wildcard expression SelectionWindow entspricht Platzhalter-Ausdruck +rename TextWidget As in 'if you rename this folder...' (en) 'Wird dieser Ordner umbenannt...' (de) umbenannt +You cannot replace a folder or a symbolic link with a file. FSUtils Ordner oder Verknüpfungen können nicht mit einer Datei ersetzt werden. +Show space bars on volumes SettingsView Speicherplatzbalken bei Datenträgern anzeigen +Invert selection ContainerWindow Auswahl umkehren +Increase size DeskWindow Vergrößern Resize to fit ContainerWindow Optimale Größe +%Ld bytes WidgetAttributeText %Ld Bytes +Add printer… ContainerWindow Drucker hinzufügen... +Open VolumeWindow Öffnen +New folder ContainerWindow Neuer Ordner +Kind ContainerWindow Art +rename TextWidget As in 'to rename this folder...' (en) 'Um diesen Ordner umzubenennen...' (de) umzubenennen +home B_USER_DIRECTORY Benutzer +Select… ContainerWindow Auswählen... +Copy to ContainerWindow Kopieren nach +Move to Trash ContainerWindow In Papierkorb verschieben +Move to ContainerWindow Verschieben nach +Create %s clipping PoseView Erzeuge %s Ausschnitt +Set new link target InfoWindow Neues Verknüpfungsziel setzen +Save as Query template: FindPanel Query als Vorlage speichern: +preferences B_PREFERENCES_DIRECTORY Einstellungen +Cancel FSUtils Abbrechen +move FSUtils As in 'to move this folder...' (en) Um diesen Ordner zu verschieben...' (de) zu verschieben +Edit name ContainerWindow Umbenennen +Show volumes on Desktop SettingsView Datenträger auf dem Desktop zeigen +KiB WidgetAttributeText KiB +Error %error loading Add-On %name. ContainerWindow Fehler %error beim Laden des Add-ons %name +Defaults TrackerSettingsWindow Vorgabewerte +%num items CountView %num Objekte +Mini icon view ContainerWindow Mini-Icon-Ansicht +Clean up VolumeWindow Aufräumen +OK TrackerInitialState OK +Could not open \"%name\". The file is mistakenly marked as executable. FSUtils \"%name\" konnte nicht geöffnet werden. Die Datei ist fälschlicherweise als ausführbar gekennzeichnet. +Add-ons ContainerWindow Add-ons +Edit templates… TemplatesMenu Vorlagen bearbeiten... +An item named \"%name\" already exists in this folder. Would you like to replace it with the symbolic link you are creating? FSUtils Ein Objekt mit dem Namen \"%name\" existiert bereits in diesem Ordner. Soll es mit der Verknüpfung ersetzt werden, die gerade erstellt werden soll? +Sorry, there is not enough free space on the destination volume to copy the selection. FSUtils Es ist nicht genug Speicherplatz auf dem Zieldatenträger frei, um die Auswahl zu kopieren. +Could not open \"%document\" with application \"%app\" (%error). FSUtils \"%document\" konnte nicht mit der Anwendung \"%app\" geöffnet werden (%error). +Sorry, saving more than one item is not allowed. FilePanelPriv Es kann leider immer nur ein einzelnes Objekt gespeichert werden. +Searching for disks to mount… StatusWindow Es werden Datenträger zum Einhängen gesucht... +New folder FSUtils Neuer Ordner +Free space color SettingsView Farbe für freien Speicher +Cut ContainerWindow Ausschneiden +Remove FindPanel Entfernen Resize to fit QueryContainerWindow Optimale Größe +Desktop TrackerSettingsWindow Desktop +Sorry, you can't copy items to the Trash. FSClipBoard Objekte können leider nicht in den Papierkorb kopiert werden. +by attribute FindPanel nach Attribut +Disk mounting during boot AutoMounterSettings Einhängen beim Systemstart +New Query FindPanel Neue Query +Preparing to move items… StatusWindow Verschieben wird vorbereitet... +You cannot replace a file with a folder or a symbolic link. FSUtils Dateien können nicht mit Ordnern oder Verknüpfungen ersetzt werden. +Unmount InfoWindow Aushängen +no supporting apps OpenWithWindow keine unterstützenden Anwendungen +That name is already taken. Please type another one. InfoWindow Dieser Name wird bereits verwendet. Bitte einen anderen wählen. +Sorry, you can't create links in the Trash. PoseView Im Papierkorb können leider keine Verknüpfungen erstellt werden. +An item named \"%name\" already exists in this folder, and may contain\nitems with the same names. Would you like to replace them with those contained in the folder you are %verb? FSUtils Ein Objekt mit dem Namen \"%name\" existiert bereits in diesem Ordner und könnte\nObjekte mit gleichen Namen enthalten. Sollen sie mit denen des Ordners ersetzt werden, der %verb werden soll? +Link \"%name\" to: InfoWindow File dialog title for new sym link Verknüpfe \"%name\" mit: +Mount settings… VolumeWindow Einhänge-Einstellungen... +Select… VolumeWindow Auswählen... +All disks FindPanel Alle Datenträger +Revert TrackerSettingsWindow Rückgängig +Invert selection QueryContainerWindow Auswahl umkehren +Execute FilePermissionsView Ausführen +Size FindPanel Größe +1 item CountView 1 Objekt +Open parent ContainerWindow Eine Ebene höher +Location: InfoWindow Ort: +Edit favorites… FilePanelPriv Favoriten bearbeiten... +Create relative link ContainerWindow Relative Verknüpfung erstellen +Copy ContainerWindow Kopieren +Size PoseView Größe +If you %ifYouDoAction the home folder, %osName may not behave properly! Are you sure you want to do this? To %toDoAction the home folder anyway, hold down the Shift key and click \"%toConfirmAction\". FSUtils Wird der Benutzer-Ordner %ifYouDoAction, kann %osName vielleicht nicht mehr fehlerfrei arbeiten. Um ihn und seine Inhalte dennoch %toDoAction, Shift-Taste gedrückt halten und \"%toConfirmAction\" klicken. +Location OpenWithWindow Ort +Force identify ContainerWindow Identifizierung erzwingen +Duplicate ContainerWindow Duplizieren +New folder%ld FSUtils Neuer Ordner%ld +Outline selection rectangle only SettingsView Auswahlrahmen als Kontur +Select all DeskWindow Alle auswählen +OK InfoWindow OK +Replace FSUtils Ersetzen +You are trying to replace the item:\n\t%name%dest\nwith:\n\t%name%src\n\nWould you like to replace it with the one you are %movemode? FSUtils Es wird versucht das Objekt: \n\t%name%dest\nmit:\n\t%name%src\nzu ersetzen.\n\nSoll es mit dem ersetzt werden, das gerade %movemode werden soll? +Mini icon view DeskWindow Mini-Icon-Ansicht +Error in regular expression:\n\n'%errstring' PoseView Fehler im regulären Ausdruck:\n\n'%errstring' +Mount all MountMenu Alle einhängen +calculating… InfoWindow Berechnung läuft... +Unmount VolumeWindow Aushängen +Edit name VolumeWindow Umbenennen +Mount all disks now AutoMounterSettings Alle Datenträger einhängen +Untitled bitmap PoseView Unbenannte Bitmap +of %items StatusWindow von %items +Description: InfoWindow Beschreibung: +New DeskWindow Neu +Open InfoWindow Öffnen +64 x 64 ContainerWindow 64 x 64 +Replace all FSUtils Alle ersetzen +The application \"%appname\" does not support the type of document you are about to open. Are you sure you want to proceed? If you know that the application supports the document type, you should contact the publisher of the application and ask them to update their application to list the type of your document as supported. OpenWithWindow Die Anwendung \"%appname\" unterstützt den Typ des zu öffnenden Dokuments nicht. Soll dennoch fortgefahren werden? Wenn die Anwendung den Typ eigentlich unterstützen müsste, sollte deren Autor gebeten werden, diesen Typ zur Liste der unterstützten Dokumente hinzuzufügen. +Preparing to restore items… StatusWindow Wiederherstellen wird vorbereitet... +Replace other file WidgetAttributeText Andere Datei ersetzen +Some of the selected items cannot be moved to the Trash. Would you like to delete them instead? (This operation cannot be reverted.) PoseView Einige der ausgewählten Objekte können nicht in den Papierkorb verschoben werden. Sollen sie stattdessen gelöscht werden? (Diese Aktion kann nicht rückgängig gemacht werden.) +You cannot create a link to the root directory. FSUtils Auf das Root-Verzeichnis des Laufwerks kann keine Verknüpfung erstellt werden. +48 x 48 ContainerWindow 48 x 48 Resize to fit VolumeWindow Optimale Größe +Could not find application \"%appname\" OpenWithWindow Die Anwendung \"%appname\" wurde nicht gefunden. +The selected item cannot be moved to the Trash. Would you like to delete it instead? (This operation cannot be reverted.) PoseView Das ausgewählte Objekt kann nicht in den Papierkorb verschoben werden. Soll es stattdessen gelöscht werden? (Diese Aktion kann nicht rückgängig gemacht werden.) +Invert SelectionWindow Umkehren +Save Query as template… FindPanel Query als Vorlage speichern... +rename InfoWindow As in 'if you rename this folder...' (en) 'Wird dieser Ordner umbenannt...' (de) umbenannt +Find FindPanel Suchen +Move FSUtils Button label, 'Move' (en), 'Verschieben' (de) Verschieben +Get info ContainerWindow Datei-Info +Error creating link to \"%name\". FSUtils Fehler beim Erstellen der Verknüpfung zu \"%name\". +Select SelectionWindow Auswählen +Or FindPanel Oder +The Tracker must be running to see set the default printer. PoseView Um den Standarddrucker zu sehen, muss Tracker laufen. +by formula FindPanel nach Formel +40 x 40 DeskWindow 40 x 40 +Name PoseView Name +Group FilePermissionsView Gruppe +Version: InfoWindow Version: +Created: InfoWindow Erstellt: +If you %ifYouDoAction the mime settings, %osName may not behave properly! Are you sure you want to do this? To %toDoAction the mime settings anyway, click \"%toConfirmAction\". FSUtils Wird der MIME-Ordner %ifYouDoAction, kann %osName vielleicht nicht mehr fehlerfrei arbeiten! Um ihn dennoch %toDoAction, \"%toConfirmAction\" klicken. +\nShould this be fixed? FSUtils \nSoll das behoben werden? +Copying: StatusWindow Kopieren: +Capacity: InfoWindow Kapazität: +Delete FilePanelPriv Löschen +Save FindPanel Speichern +copy FSUtils filename copy Kopie +Temporary FindPanel Temporär +Version OpenWithWindow Version +Default application InfoWindow Standardanwendung +Preparing to copy items… StatusWindow Kopieren wird vorbereitet... +Show folder location in title tab SettingsView Ordnerpfad im Fenstertitel zeigen +Proceed FSUtils Fortfahren +Some items already exist in this folder with the same names as the items you are %verb.\n \nWould you like to replace them with the ones you are %verb or be prompted for each one? FSUtils Manche Objekte in diesem Ordner heißen genauso wie Objekte, die gerade %verb werden sollen.\n\nSollen sie alle ersetzt werden, oder soll jedes Mal einzeln nachgefragt werden? +The mount server could not be contacted. AutoMounterSettings Der Mount-Server konnte nicht erreicht werden. +Error deleting items FSUtils Fehler beim Entfernen von Objekten +Create relative link here ContainerWindow Relative Verknüpfung hier erstellen +trash B_TRASH_DIRECTORY Papierkorb +matches regular expression SelectionWindow entspricht regulärem Ausdruck +Mount settings… SettingsView Einhänge-Einstellungen... +Edit name InfoWindow Umbenennen +Could not open \"%name\" (%error). FSUtils \"%name\" konnte nicht geöffnet werden (%error). +Paste ContainerWindow Einfügen +optional /boot/optional Optional +Modified: InfoWindow Geändert: +Error moving \"%name\". FSUtils Fehler beim Verschieben von \"%name\". +TiB WidgetAttributeText TiB +40 x 40 ContainerWindow 40 x 40 +The file \"%name\" already exists in the specified folder. Do you want to replace it? FilePanelPriv Die Datei \"%name\" existiert bereits in diesem Ordner. Soll sie ersetzt werden? +Cancel ContainerWindow Abbrechen +Only the boot disk AutoMounterSettings Nur das Boot-Laufwerk +Trash TrackerSettingsWindow Papierkorb +Unmount ContainerWindow Aushängen +Copy layout ContainerWindow Anordnung kopieren +label too long PoseView Beschriftung zu lang +Cancel Tracker Abbrechen +Sorry, you cannot edit that attribute. WidgetAttributeText Dieses Attribut kann leider nicht bearbeitet werden. +Name ContainerWindow Name +Disk mount settings AutoMounterSettings Einhänge-Einstellungen +Reverse order ContainerWindow Reihenfolge umkehren +48 x 48 DeskWindow 48 x 48 +OK OpenWithWindow OK +Add current folder FilePanelPriv Aktuellen Ordner hinzufügen +Could not open \"%document\" with application \"%app\" (Missing symbol: %symbol). \n FSUtils \"%document\" konnte nicht mit der Anwendung \"%app\" geöffnet werden (Fehlendes Symbol: %symbol).\n +The target disk does not support creating links. FSUtils Der Zieldatenträger unterstützt das Erstellen von Verknüpfungen nicht. +starts with SelectionWindow beginnt mit +Preparing to delete items… StatusWindow Löschen wird vorbereitet... +Enable type-ahead filtering SettingsView Filtern während der Eingabe +Would you like to find a suitable application to open the file? FSUtils Soll nach einer geeigneten Anwendung gesucht werden, um die Datei zu öffnen? +There was an error writing the attribute. WidgetAttributeText Fehler beim Schreiben des Attributs. +Recalculate folder size InfoWindow Neuberechnung der Ordnergröße +Unknown WidgetAttributeText Unbekannt +Could not open \"%document\" (Missing symbol: %symbol). \n FSUtils \"%document\" konnte nicht geöffnet werden (Fehlendes Symbol: %symbol).\n +by name FindPanel nach Name +Creating links: StatusWindow Erstelle Verknüpfungen: +Rename TextWidget Button label, 'Rename' (en), 'Umbenennen' (de) Umbenennen +Paused: click to resume or stop StatusWindow Pausiert: Klicken zum Fortfahren oder Abbrechen +Preferred for %type OpenWithWindow Bevorzugt für %type +GiB WidgetAttributeText GiB +If you %ifYouDoAction the common folder, %osName may not behave properly! Are you sure you want to do this? To %toDoAction the common folder anyway, hold down the Shift key and click \"%toConfirmAction\". FSUtils Wird der Allgemein-Ordner %ifYouDoAction, kann %osName vielleicht nicht mehr fehlerfrei arbeiten! Um ihn dennoch %toDoAction, Shift-Taste gedrückt halten und \"%toConfirmAction\" klicken. +There was an error deleting \"%name\":\n\t%error FSUtils Fehler beim Löschen von \"%name\":\n\t%error +Paste FilePanelPriv Einfügen +Copy more ContainerWindow Mehr kopieren +OK PoseView OK +Read FilePermissionsView Lesen +Clean up all ContainerWindow Icons ordnen +New folder TemplatesMenu Neuer Ordner +Move here ContainerWindow Hierher verschieben +File FilePanelPriv Datei +Real name ContainerWindow Systemname +Error moving \"%name\" FSUtils Fehler beim Verschieben von \"%name\" +You must drop items on one of the disk icons in the \"Disks\" window. FSClipBoard Objekte müssen auf eines der Icons im \"Datenträger\" Fenster fallengelassen werden. +Cancel WidgetAttributeText Abbrechen +Could not find an application to open \"%name\" (%error). FSUtils Es konnte keine Anwendung gefunden werden, um \"%name\" zu öffnen (%error). +Create a Query template FindPanel Query als Vorlage erstellen +Previously mounted disks AutoMounterSettings Zuletzt eingehängte Datenträger +%Ld B WidgetAttributeText %Ld B +copying FSUtils kopiert +Error copying folder \"%name\":\n\t%error\n\nWould you like to continue? FSUtils Fehler beim Kopieren des Ordners \"%name\":\n\t%error\n\nSoll fortgefahren werden? +move FSUtils As in 'if you move this folder...' (en) 'Wird dieser Ordner verschoben...' (de) verschoben +Show Disks icon SettingsView Datenträger-Icon anzeigen +Mount VolumeWindow Einhängen +Cancel PoseView Abbrechen +\n\t(%Ld bytes, FSUtils \n\t(%Ld Bytes, +You can't move or copy items to read-only volumes. FSUtils Auf schreibgeschützte Datenträger können keine Objekte kopiert oder verschoben werden. +Unknown FilePermissionsView Unbekannt +All files and folders FindPanel Alle Dateien und Ordner +Could not open \"%document\" (Missing libraries: %library). \n FSUtils \"%document\" konnte nicht geöffnet werden (Fehlende Bibliotheken: %library). \n +The Tracker must be running to see Info windows. PoseView Um Info-Fenster zeigen zu können, muss Tracker laufen. +Other FilePermissionsView Andere +Query name: FindPanel Query-Name: +Permissions ContainerWindow Berechtigungen +moving FSUtils verschoben +Identify InfoWindow Identifizieren +Recent folders ContainerWindow Letzte Ordner +rename InfoWindow As in 'to rename this folder...' (en) 'Um diesen Ordner umzubenennen...' (de) umzubenennen +Close all ContainerWindow Alle schließen +Include trash FindPanel Einschließlich Papierkorb +Query template FindPanel Query-Vorlage +Open %name with: OpenWithWindow %name öffnen mit: +Empty folder NavMenu Leerer Ordner +Copy here ContainerWindow Hierher kopieren +Move to Trash FilePanelPriv In Papierkorb verschieben +Current folder ContainerWindow Aktueller Ordner +(Finish: %time) StatusWindow (Fertig: %time) +The specified name is already used as the name of a folder. Please choose another name. FilePanelPriv Der angegebene Name wird bereits von einem Ordner benutzt. Bitte einen anderen wählen. +Clean up ContainerWindow Icons ausrichten +after FindPanel nach +Select… QueryContainerWindow Auswählen... +link FSUtils filename link Verknüpfung +At %func \nfind_directory() failed. \nReason: %error TrackerInitialState Bei %func \nfind_directory() fehlgeschlagen \nGrund: %error +The specified name is illegal. Please choose another name. FilePanelPriv Der angegebene Name ist nicht gültig. Bitte einen anderen wählen. +You can't move a folder into itself or any of its own sub-folders. FSUtils Ein Ordner kann nicht in sich selbst oder in einen seiner Unterordner verschoben werden. +List view ContainerWindow Listenansicht +Handles any file OpenWithWindow Geeignet für jede Datei +Get info FilePanelPriv Infos +32 x 32 DeskWindow 32 x 32 +Cancel FilePanelPriv Abbrechen +Disks DirMenu Datenträger +New folder %ld FSUtils Neuer Ordner %ld +All BeOS disks AutoMounterSettings Alle BeOS-Datenträger +Used space color SettingsView Farbe für benutzten Speicher +Sorry, could not create a new folder. FSUtils Der neue Ordner konnte leider nicht erstellt werden. +multiple disks FindPanel mehrere Datenträger +Done AutoMounterSettings Fertig +You must drop items on one of the disk icons in the \"Disks\" window. PoseView Objekte müssen auf eines der Icons im \"Datenträger\" Fenster fallengelassen werden. +Untitled clipping PoseView Unbenannter Ausschnitt +Don't automount AutoMounterSettings Nicht automatisch einhängen +Save FilePanelPriv Speichern +To: %dir StatusWindow Nach: %dir +Window FilePanelPriv Fenster +Find… VolumeWindow Suchen... +Edit name FilePanelPriv Umbenennen +Size: InfoWindow Größe: +Empty folder SlowContextPopup Leerer Ordner +Open selection with: OpenWithWindow Auswahl öffnen mit: +(%bytes bytes) InfoWindow (%bytes Bytes) +Preparing to create links… StatusWindow Erstellen von Verknüpfungen wird vorbereitet... +Show navigator SettingsView Navigator zeigen +Desktop B_DESKTOP_DIRECTORY Desktop +List folders first SettingsView Ordner zuerst listen +Get info VolumeWindow Infos +Name SelectionWindow Name: +Trash Model Papierkorb +Favorites FilePanelPriv Favoriten +Name QueryPoseView Name +Delete FSUtils Löschen +Modified FindPanel Geändert +Error moving \"%name\" to Trash. (%error) FSUtils Fehler beim Verschieben von \"%name\" in den Papierkorb. (%error) +You can't replace a folder with one of its sub-folders. FSUtils Ordner können nicht mit einem seiner Unterordner ersetzt werden. + FavoritesMenu +Preferences… ContainerWindow Einstellungen... +Move PoseView Verschieben +Open and make preferred OpenWithWindow Öffnen und zur Bevorzugten machen +Are you sure you want to delete the selected item(s)? This operation cannot be reverted. FSUtils Sollen die ausgewählten Objekte wirklich gelöscht werden? Diese Aktion kann nicht rückgängig gemacht werden. +Add-ons DeskWindow Add-ons +Name FindPanel Name +And FindPanel Und +Select… DeskWindow Auswählen... +Copy FilePanelPriv Kopieren +Icon view DeskWindow Icon-Ansicht +(Finish: %time - Over %finishtime left) StatusWindow (Fertig: %time - Noch über %finishtime) +Select all QueryContainerWindow Alles auswählen +Files cannot be moved or deleted from a read-only volume. PoseView Dateien können auf einem schreibgeschützten Datenträger nicht verschoben oder gelöscht werden. +There was a problem trying to replace \"%name\". The item might be open or busy. FSUtils Es ist ein Problem beim Ersetzen von \"%name\" aufgetreten. Das Objekt könnte geöffnet oder gerade in Benutzung sein. +You cannot put the Trash, home or Desktop directory into the trash. FSUtils Der Papierkorb, der home-Ordner und der Desktop können nicht in den Papierkorb verschoben werden. +Owner FilePermissionsView Besitzer +There was a problem trying to save in the folder you specified. Please try another one. FilePanelPriv Es ist ein Problem beim Speichern in den angegebenen Ordner aufgetreten. Bitte einen anderen wählen. Restore ContainerWindow Wiederherstellen Restoring: StatusWindow Wiederherstellen von: -Reverse order ContainerWindow Reihenfolge umkehren -Revert TrackerSettingsWindow Rückgängig -Save FilePanelPriv Speichern -Save FindPanel Speichern -Save Query as template… FindPanel Query als Vorlage speichern... -Save as Query template: FindPanel Query als Vorlage speichern: -Search FindPanel Suchen -Searching for disks to mount… StatusWindow Es werden Datenträger zum Einhängen gesucht... -Select InfoWindow Auswählen -Select SelectionWindow Auswählen -Select all ContainerWindow Alles auswählen -Select all DeskWindow Alle auswählen -Select all FilePanelPriv Alles auswählen -Select all QueryContainerWindow Alles auswählen -Select all VolumeWindow Alles auswählen -Select… ContainerWindow Auswählen... -Select… DeskWindow Auswählen... -Select… FilePanelPriv Auswählen... -Select… QueryContainerWindow Auswählen... -Select… VolumeWindow Auswählen... -Set new link target InfoWindow Neues Verknüpfungsziel setzen -Settings… MountMenu Einstellungen... -Show Disks icon SettingsView Datenträger-Icon anzeigen -Show folder location in title tab SettingsView Ordnerpfad im Fenstertitel zeigen -Show navigator SettingsView Navigator zeigen -Show shared volumes on Desktop SettingsView Netzwerk-Laufwerke auf dem Desktop zeigen -Show space bars on volumes SettingsView Speicherplatzbalken bei Datenträgern anzeigen -Show volumes on Desktop SettingsView Datenträger auf dem Desktop zeigen -Single window navigation SettingsView Einzelfenster-Modus -Size ContainerWindow Größe -Size FindPanel Größe -Size PoseView Größe -Size QueryPoseView Größe -Size: InfoWindow Größe: -Skip FSUtils Überspringen -Some items already exist in this folder with the same names as the items you are %verb.\n \nWould you like to replace them with the ones you are %verb or be prompted for each one? FSUtils Manche Objekte in diesem Ordner heißen genauso wie Objekte, die gerade %verb werden sollen.\n\nSollen sie alle ersetzt werden, oder soll jedes Mal einzeln nachgefragt werden? -Some of the selected items cannot be moved to the Trash. Would you like to delete them instead? (This operation cannot be reverted.) PoseView Einige der ausgewählten Objekte können nicht in den Papierkorb verschoben werden. Sollen sie stattdessen gelöscht werden? (Diese Aktion kann nicht rückgängig gemacht werden.) -Sorry, could not create a new folder. FSUtils Der neue Ordner konnte leider nicht erstellt werden. -Sorry, saving more than one item is not allowed. FilePanelPriv Es kann leider immer nur ein einzelnes Objekt gespeichert werden. -Sorry, the 'Character' attribute cannot store a multi-byte glyph. WidgetAttributeText Das 'Zeichen' Attribut kann leider keine Multi-Byte Zeichen speichern. -Sorry, there is not enough free space on the destination volume to copy the selection. FSUtils Es ist nicht genug Speicherplatz auf dem Zieldatenträger frei, um die Auswahl zu kopieren. -Sorry, you can't copy items to the Trash. FSClipBoard Objekte können leider nicht in den Papierkorb kopiert werden. -Sorry, you can't copy items to the Trash. PoseView Objekte können leider nicht in den Papierkorb kopiert werden. -Sorry, you can't create links in the Trash. PoseView Im Papierkorb können leider keine Verknüpfungen erstellt werden. -Sorry, you can't save things at the root of your system. FilePanelPriv Im Root-Verzeichnis des Systems kann leider nichts gespeichert werden. -Sorry, you cannot edit that attribute. WidgetAttributeText Dieses Attribut kann leider nicht bearbeitet werden. -Temporary FindPanel Temporär -That name is already taken. Please type another one. InfoWindow Dieser Name wird bereits verwendet. Bitte einen anderen wählen. -That name is already taken. Please type another one. WidgetAttributeText Dieser Name wird schon benutzt. Bitte einen anderen wählen. -That name is too long. Please type another one. InfoWindow Dieser Name ist zu lang. Bitte einen anderen eingeben. -The Tracker must be running to see Info windows. PoseView Um Info-Fenster zeigen zu können, muss Tracker laufen. -The Tracker must be running to see set the default printer. PoseView Um den Standarddrucker zu sehen, muss Tracker laufen. -The application \"%appname\" does not support the type of document you are about to open. Are you sure you want to proceed? If you know that the application supports the document type, you should contact the publisher of the application and ask them to update their application to list the type of your document as supported. OpenWithWindow Die Anwendung \"%appname\" unterstützt den Typ des zu öffnenden Dokuments nicht. Soll dennoch fortgefahren werden? Wenn die Anwendung den Typ eigentlich unterstützen müsste, sollte deren Autor gebeten werden, diesen Typ zur Liste der unterstützten Dokumente hinzuzufügen. -The file \"%name\" already exists in the specified folder. Do you want to replace it? FilePanelPriv Die Datei \"%name\" existiert bereits in diesem Ordner. Soll sie ersetzt werden? -The mount server could not be contacted. AutoMounterSettings Der Mount-Server konnte nicht erreicht werden. -The selected item cannot be moved to the Trash. Would you like to delete it instead? (This operation cannot be reverted.) PoseView Das ausgewählte Objekt kann nicht in den Papierkorb verschoben werden. Soll es stattdessen gelöscht werden? (Diese Aktion kann nicht rückgängig gemacht werden.) -The specified name is already used as the name of a folder. Please choose another name. FilePanelPriv Der angegebene Name wird bereits von einem Ordner benutzt. Bitte einen anderen wählen. -The specified name is illegal. Please choose another name. FilePanelPriv Der angegebene Name ist nicht gültig. Bitte einen anderen wählen. -The target disk does not support creating links. FSUtils Der Zieldatenträger unterstützt das Erstellen von Verknüpfungen nicht. -There was a problem trying to replace \"%name\". The item might be open or busy. FSUtils Es ist ein Problem beim Ersetzen von \"%name\" aufgetreten. Das Objekt könnte geöffnet oder gerade in Benutzung sein. -There was a problem trying to save in the folder you specified. Please try another one. FilePanelPriv Es ist ein Problem beim Speichern in den angegebenen Ordner aufgetreten. Bitte einen anderen wählen. -There was an error deleting \"%name\":\n\t%error FSUtils Fehler beim Löschen von \"%name\":\n\t%error -There was an error resolving the link. Tracker Fehler beim Auflösen der Verknüpfung. -There was an error writing the attribute. WidgetAttributeText Fehler beim Schreiben des Attributs. -TiB WidgetAttributeText TiB -To: %dir StatusWindow Nach: %dir -Tracker New Templates B_USER_SETTINGS_DIRECTORY/Tracker/Tracker New Templates Tracker Neu-Vorlagen -Tracker preferences TrackerSettingsWindow Tracker-Einstellungen -Tracker status StatusWindow Trackerstatus -Trash Model Papierkorb -Trash TrackerSettingsWindow Papierkorb -Unknown FilePermissionsView Unbekannt -Unknown WidgetAttributeText Unbekannt -Unmount ContainerWindow Aushängen -Unmount InfoWindow Aushängen -Unmount VolumeWindow Aushängen -Untitled bitmap PoseView Unbenannte Bitmap -Untitled clipping PoseView Unbenannter Ausschnitt -Used space color SettingsView Farbe für benutzten Speicher -Version OpenWithWindow Version -Version: InfoWindow Version: -Volume icons TrackerSettingsWindow Datenträger-Icons -Warning space color SettingsView Farbe für geringen Speicher -Window ContainerWindow Fenster -Window FilePanelPriv Fenster -Windows TrackerSettingsWindow Fenster -Would you like to find a suitable application to open the file? FSUtils Soll nach einer geeigneten Anwendung gesucht werden, um die Datei zu öffnen? -Would you like to find some other suitable application? FSUtils Soll eine andere passende Anwendung gesucht werden? -Write FilePermissionsView Schreiben -You are trying to replace the item:\n\t%name%dest\nwith:\n\t%name%src\n\nWould you like to replace it with the one you are %movemode? FSUtils Es wird versucht das Objekt: \n\t%name%dest\nmit:\n\t%name%src\nzu ersetzen.\n\nSoll es mit dem ersetzt werden, das gerade %movemode werden soll? -You can't move a folder into itself or any of its own sub-folders. FSUtils Ein Ordner kann nicht in sich selbst oder in einen seiner Unterordner verschoben werden. -You can't move or copy items to read-only volumes. FSUtils Auf schreibgeschützte Datenträger können keine Objekte kopiert oder verschoben werden. -You can't move or copy the trash. FSUtils Der Papierkorb kann nicht verschoben oder kopiert werden. -You can't replace a folder with one of its sub-folders. FSUtils Ordner können nicht mit einem seiner Unterordner ersetzt werden. -You cannot copy or move the root directory. FSUtils Das Root-Verzeichnis kann nicht kopiert oder bewegt werden. -You cannot create a link to the root directory. FSUtils Auf das Root-Verzeichnis des Laufwerks kann keine Verknüpfung erstellt werden. -You cannot put the Trash, home or Desktop directory into the trash. FSUtils Der Papierkorb, der home-Ordner und der Desktop können nicht in den Papierkorb verschoben werden. -You cannot replace a file with a folder or a symbolic link. FSUtils Dateien können nicht mit Ordnern oder Verknüpfungen ersetzt werden. -You cannot replace a folder or a symbolic link with a file. FSUtils Ordner oder Verknüpfungen können nicht mit einer Datei ersetzt werden. -You must drop items on one of the disk icons in the \"Disks\" window. FSClipBoard Objekte müssen auf eines der Icons im \"Datenträger\" Fenster fallengelassen werden. -You must drop items on one of the disk icons in the \"Disks\" window. PoseView Objekte müssen auf eines der Icons im \"Datenträger\" Fenster fallengelassen werden. -You must have at least one attribute showing. PoseView Es muss mindestens ein Attribut angezeigt werden. -\nShould this be fixed? FSUtils \nSoll das behoben werden? -\n\t(%Ld bytes, FSUtils \n\t(%Ld Bytes, -after FindPanel nach -apps B_APPS_DIRECTORY Anwendungen -before FindPanel vor -by attribute FindPanel nach Attribut -by formula FindPanel nach Formel -by name FindPanel nach Name -calculating… InfoWindow Berechnung läuft... -common B_COMMON_DIRECTORY Allgemein -config B_USER_CONFIG_DIRECTORY Konfiguration -contains FindPanel enthält -contains SelectionWindow enthält -copy FSUtils filename copy Kopie -copying FSUtils kopiert -develop B_COMMON_DEVELOP_DIRECTORY Programmierung -ends with FindPanel endet mit -ends with SelectionWindow endet mit -for %num files InfoWindow für %num Dateien -greater than FindPanel größer als -home B_USER_DIRECTORY Benutzer -is FindPanel ist -is not FindPanel ist nicht -label too long PoseView Beschriftung zu lang -less than FindPanel kleiner als -link FSUtils filename link Verknüpfung -matches regular expression SelectionWindow entspricht regulärem Ausdruck -matches wildcard expression SelectionWindow entspricht Platzhalter-Ausdruck -move FSUtils As in 'if you move this folder...' (en) 'Wird dieser Ordner verschoben...' (de) verschoben -move FSUtils As in 'to move this folder...' (en) Um diesen Ordner zu verschieben...' (de) zu verschieben -moving FSUtils verschoben -multiple disks FindPanel mehrere Datenträger -no items CountView keine -no supporting apps OpenWithWindow keine unterstützenden Anwendungen -of %items StatusWindow von %items -optional /boot/optional Optional -parent folder NavMenu Übergeordneter Ordner -preferences B_PREFERENCES_DIRECTORY Einstellungen -rename InfoWindow As in 'if you rename this folder...' (en) 'Wird dieser Ordner umbenannt...' (de) umbenannt -rename InfoWindow As in 'to rename this folder...' (en) 'Um diesen Ordner umzubenennen...' (de) umzubenennen -rename TextWidget As in 'if you rename this folder...' (en) 'Wird dieser Ordner umbenannt...' (de) umbenannt -rename TextWidget As in 'to rename this folder...' (en) 'Um diesen Ordner umzubenennen...' (de) umzubenennen -save text FilePanelPriv Text speichern -starts with FindPanel beginnt mit -starts with SelectionWindow beginnt mit system B_SYSTEM_DIRECTORY System -trash B_TRASH_DIRECTORY Papierkorb +Skip FSUtils Überspringen +Settings… MountMenu Einstellungen... +Error emptying Trash! FSUtils Fehler beim Leeren des Papierkorbs! +Recent folders FavoritesMenu Letzte Ordner +Close ContainerWindow Schließen +Preferred for file OpenWithWindow Bevorzugt für Datei +Go to parent FilePanelPriv Eine Ebene höher +Cancel OpenWithWindow Abbrechen +That name is too long. Please type another one. InfoWindow Dieser Name ist zu lang. Bitte einen anderen eingeben. +OK FSUtils OK +Paste layout ContainerWindow Anordnung einfügen +Select InfoWindow Auswählen +Could not update permissions of file \"%name\". %error FSUtils Konnte die Berechtigungen der Datei \"%name\" nicht aktualisieren. %error +Select… FilePanelPriv Auswählen... +Don't move files to Trash SettingsView Dateien nicht in den Papierkorb verschieben +There was an error resolving the link. Tracker Fehler beim Auflösen der Verknüpfung. +%BytesPerSecond/s StatusWindow %BytesPerSecond/s +If you %ifYouDoAction the system folder or its contents, you won't be able to boot %osName! Are you sure you want to do this? To %toDoAction the system folder or its contents anyway, hold down the Shift key and click \"%toConfirmAction\". FSUtils Der System-Ordner oder seine Inhalte sollen %ifYouDoAction werden. Dadurch kann %osName nicht mehr gestartet werden! Um ihn oder seine Inhalte dennoch %toDoAction, Shift-Taste gedrückt halten und \"%toConfirmAction\" klicken. +You can't move or copy the trash. FSUtils Der Papierkorb kann nicht verschoben oder kopiert werden. +ends with SelectionWindow endet mit +Volume icons TrackerSettingsWindow Datenträger-Icons +That name is already taken. Please type another one. WidgetAttributeText Dieser Name wird schon benutzt. Bitte einen anderen wählen. +Close QueryContainerWindow Schließen +Formula %formula FindPanel FindResultTitle Formel %formula +Kind: InfoWindow Art: +starts with FindPanel beginnt mit +Increase size ContainerWindow Vergrößern +is FindPanel ist +Attributes ContainerWindow Attribute +Handles %type OpenWithWindow Geeignet für %type +ends with FindPanel endet mit +New ContainerWindow Neu +Name matches wildcard expression:### SelectionWindow Name trifft auf Platzhalter-Ausdruck zu:### +less than FindPanel kleiner als +64 x 64 DeskWindow 64 x 64 +Modified ContainerWindow Geändert +Edit Query template FindPanel Query-Vorlage bearbeiten +Prompt FSUtils Nachfragen +Edit query ContainerWindow Query bearbeiten +If you %ifYouDoAction the config folder, %osName may not behave properly! Are you sure you want to do this? To %toDoAction the config folder anyway, click \"%toConfirmAction\". FSUtils Wird der Konfigurations-Ordner %ifYouDoAction, kann %osName vielleicht nicht mehr fehlerfrei arbeiten! Um ihn dennoch %toDoAction, \"%toConfirmAction\" klicken. +Find… ContainerWindow Suchen... +Create a Query FindPanel Query erstellen +Move to Trash FSUtils In Papierkorb verschieben +Automatic disk mounting AutoMounterSettings Automatisch Einhängen +Original name ContainerWindow Ursprung +Find FSUtils Suchen +Error copying file \"%name\":\n\t%error\n\nWould you like to continue? FSUtils Fehler beim Kopieren der Datei \"%name\":\n\t%error\n\nSoll fortgefahren werden? +Ask before delete SettingsView Vor dem Leeren nachfragen +Single window navigation SettingsView Einzelfenster-Modus +parent folder NavMenu Übergeordneter Ordner +contains FindPanel enthält +Relation OpenWithWindow Beziehung +Open FilePanelPriv Öffnen +Mount DeskWindow Einhängen +Mount ContainerWindow Einhängen +%capacity (%used used -- %free free) InfoWindow %capacity (%used benutzt -- %free frei) +Cancel FSClipBoard Abbrechen +Cut more ContainerWindow Mehr ausschneiden +If you %ifYouDoAction the settings folder, %osName may not behave properly! Are you sure you want to do this? To %toDoAction the settings folder anyway, click \"%toConfirmAction\". FSUtils Wird der Settings-Ordner %ifYouDoAction, kann %osName vielleicht nicht mehr fehlerfrei arbeiten! Um ihn dennoch %toDoAction, \"%toConfirmAction\" klicken. +Deleting: StatusWindow Löschen: +Empty Trash InfoWindow Papierkorb leeren +Add FindPanel Hinzu diff --git a/data/catalogs/kits/tracker/lt.catkeys b/data/catalogs/kits/tracker/lt.catkeys new file mode 100644 index 0000000000..e8779f8397 --- /dev/null +++ b/data/catalogs/kits/tracker/lt.catkeys @@ -0,0 +1,452 @@ +1 lithuanian x-vnd.Haiku-libtracker 3275103303 +common B_COMMON_DIRECTORY Bendra +OK WidgetAttributeText Gerai +Icon view VolumeWindow Rodyti piktogramas +Add-ons FilePanelPriv Priedai +Desktop Model Darbalaukis +Identify ContainerWindow Atpažinti +Warning space color SettingsView Užimtos vietos spalva (įspėjant) +Close VolumeWindow Užverti +Open OpenWithWindow Atverti +Tracker status StatusWindow Pėdsekio būsena +Eject when unmounting AutoMounterSettings Išimti atjungiant +Window ContainerWindow Langas +Decrease size ContainerWindow Sumažinti +Mini icon view VolumeWindow Rodyti mažas piktogramas +You must have at least one attribute showing. PoseView Bent vienas požymis turi likti matomas. +Permissions InfoWindow Leidimai +Invert selection VolumeWindow Invertuoti žymėjimą +Recent documents FavoritesMenu Paskiausi dokumentai +Modified QueryPoseView Modifikavimo data +Created ContainerWindow Sukūrimo data +Error %error loading add-On %name. ContainerWindow Klaida %error įkeliant priedą „%name“. +contains SelectionWindow savyje turi +Sorry, you can't save things at the root of your system. FilePanelPriv Apgailestaujame, tačiau į šakninį failų sistemos aplanką nieko rašyti neleidžiama. +Show shared volumes on Desktop SettingsView Darbalaukyje rodyti bendrintus tomus +Paste links ContainerWindow Įdėti nuorodas +Name OpenWithWindow Pavadinimas +Could not open \"%document\" because application \"%app\" is in the Trash. FSUtils Failo „%document“ nepavyko atverti, nes programa „%app“ yra Šiukšlinėje. +File ContainerWindow Failas +Handles any %type OpenWithWindow Paliko bet kurį %type +Delete ContainerWindow Šalinti +32 x 32 ContainerWindow 32×32 +Cannot unmount the boot volume \"%name\". FSUtils Paleidimo tomo „%name“ atjungti negalima. +Open with… ContainerWindow Atverti naudojant… +Write FilePermissionsView Rašyti +for %num files InfoWindow %num failuose (-ų) +Modified PoseView Modifikavimo data +Make active printer ContainerWindow Laikyti numatytuoju spausdintuvu +Create link here ContainerWindow Sukurti nuorodą čia +Moving: StatusWindow Perkeliama: +before FindPanel iki +On FindPanel Tome +MiB WidgetAttributeText MiB +greater than FindPanel didesnis nei +Delete PoseView Šalinti +Select all ContainerWindow Pažymėti viską +Sorry, the 'Character' attribute cannot store a multi-byte glyph. WidgetAttributeText Apgailestaujame, tačiau „Character“ požymyje negalima saugoti daugiabaičio rašmens. +Clean up DeskWindow Sutvarkyti +You cannot copy or move the root directory. FSUtils Šakninio aplanko negalima nei kopijuoti, nei perkelti. +Invert selection FilePanelPriv Invertuoti žymėjimą +Rename InfoWindow Button label, 'Rename' (en), 'Umbenennen' (de) Pervardinti +save text FilePanelPriv įrašyti tekstą +Select all FilePanelPriv Pažymėti viską +Link to: InfoWindow Nuoroda į: +Location ContainerWindow Vieta +Location QueryPoseView Vieta +config B_USER_CONFIG_DIRECTORY Konfigūracija +apps B_APPS_DIRECTORY Programos +Icon view ContainerWindow Rodyti piktogramas +Size QueryPoseView Dydis +Emptying Trash… StatusWindow Šiukšlinė tuštinama… +Tracker New Templates B_USER_SETTINGS_DIRECTORY/Tracker/Tracker New Templates Naujų failų šablonai +Close all in workspace ContainerWindow Užverti visus šiame darbalaukyje +Empty Trash ContainerWindow Ištuštinti šiukšlinę +Name = %name FindPanel FindResultTitle Vardas = %name +Are you sure you want to move or copy the selected item(s) to this folder? PoseView Ar tikrai norite perkelti arba nukopijuoti pažymėtus objektus į šį aplanką? +Does not handle file OpenWithWindow Šis failas nepalaikomas +Arrange by ContainerWindow Rikiuoti pagal +Mount server error AutoMounterSettings Tomų prijungimo tarnybos klaida +Search FindPanel Ieškoti +Preparing to empty Trash… StatusWindow Ruošiamasi tuštinti Šiukšlinę… +Disks Model Diskai +Create link ContainerWindow Kurti nuorodą +develop B_COMMON_DEVELOP_DIRECTORY Programavimas +Decrease size DeskWindow Sumažinti +Size ContainerWindow Dydis +All disks AutoMounterSettings Visus tomus +Would you like to find some other suitable application? FSUtils Ar norėtumėte paieškoti kokios nors kitos tinkamos programos? +Could not open \"%document\" with application \"%app\" (Missing libraries: %library). \n FSUtils Failo „%document“ nepavyko atverti programa „%app“ (trūksta bibliotekų: %library).\n +no items CountView Objektų nėra +Ignore case SelectionWindow Nepaisyti raidžių registro +is not FindPanel nėra +OK AutoMounterSettings Gerai +Windows TrackerSettingsWindow Langai +Tracker preferences TrackerSettingsWindow Pėdsekio nuostatos +Cut FilePanelPriv Iškirpti +Replace FilePanelPriv Pakeisti +Select all VolumeWindow Pažymėti visus +Opens with: InfoWindow Atveriamas naudojant: +Open ContainerWindow Atverti +(%SizeProcessed of %TotalSize, %BytesPerSecond/s) StatusWindow (%SizeProcessed iš %TotalSize, %BytesPerSecond/s) +Error calculating folder size. InfoWindow Skaičiuojant aplanko dydį, įvyko klaida. +New folder FilePanelPriv Naujas aplankas +%name info InfoWindow InfoWindow Title Informacija apie „%name“ +Favorites FavoritesMenu Parankiniai +Add-ons VolumeWindow Priedai +(Finish: %time - %finishtime left) StatusWindow (Pabaiga: %time – liko %finishtime) +Sorry, you can't copy items to the Trash. PoseView Deja, Šiukšlinėn objektų kopijuoti neleidžiama. +List view VolumeWindow Rodyti sąrašą +matches wildcard expression SelectionWindow atitinka šabloną +rename TextWidget As in 'if you rename this folder...' (en) 'Wird dieser Ordner umbenannt...' (de) pervardinsite +You cannot replace a folder or a symbolic link with a file. FSUtils Aplanko arba simbolinės nuorodos pakeisti failu negalima. +Show space bars on volumes SettingsView Rodyti tomų užpildymo indikatorius +Invert selection ContainerWindow Invertuoti žymėjimą +Increase size DeskWindow Padidinti +Resize to fit ContainerWindow Pritaikyti dydį prie turinio +%Ld bytes WidgetAttributeText %Ld B +Add printer… ContainerWindow Pridėti spausdintuvą… +Open VolumeWindow Atverti +New folder ContainerWindow Naujas aplankas +Kind ContainerWindow Tipas +rename TextWidget As in 'to rename this folder...' (en) 'Um diesen Ordner umzubenennen...' (de) pervardinti +home B_USER_DIRECTORY Namai +Select… ContainerWindow Pažymėti… +Copy to ContainerWindow Kopijuoti į +Move to Trash ContainerWindow Išmesti Šiukšlinėn +Move to ContainerWindow Perkelti į +Create %s clipping PoseView Sukurti „%s“ tipo iškarpą +Set new link target InfoWindow Keisti nuorodos paskirtį +Save as Query template: FindPanel Įrašyti kaip užklausos šabloną: +preferences B_PREFERENCES_DIRECTORY Nuostatos +Cancel FSUtils Atsisakyti +move FSUtils As in 'to move this folder...' (en) Um diesen Ordner zu verschieben...' (de) perkelsite +Edit name ContainerWindow Pervardinti +Show volumes on Desktop SettingsView Rodyti tomus darbalaukyje +KiB WidgetAttributeText KiB +Error %error loading Add-On %name. ContainerWindow Klaida %error įkeliant priedą „%name“. +Defaults TrackerSettingsWindow Numatytai +%num items CountView Objektų: %num +Mini icon view ContainerWindow Rodyti mažas piktogramas +Clean up VolumeWindow Sutvarkyti +OK TrackerInitialState Gerai +Could not open \"%name\". The file is mistakenly marked as executable. FSUtils Failo „%name“ nepavyko atverti. Jis klaidingai pažymėtas kaip vykdomasis. +Add-ons ContainerWindow Priedai +Edit templates… TemplatesMenu Tvarkyti šablonus… +An item named \"%name\" already exists in this folder. Would you like to replace it with the symbolic link you are creating? FSUtils Objektas vardu „%name“ jau egzistuoja šiame aplanke. Ar norite jį pakeisti kuriama simboline nuoroda? +Sorry, there is not enough free space on the destination volume to copy the selection. FSUtils Deja, paskirties tome nepakanka laisvos vietos pažymėtiems objektams nukopijuoti. +Could not open \"%document\" with application \"%app\" (%error). FSUtils Failo „%document“ nepavyko atverti programa „%app“ (%error). +Sorry, saving more than one item is not allowed. FilePanelPriv Deja, vienu metu įrašyti daugiau nei vieno failo neleidžiama. +Searching for disks to mount… StatusWindow Ieškoma prijungtinų diskų… +New folder FSUtils Naujas aplankas +Free space color SettingsView Laisvos vietos spalva +Cut ContainerWindow Iškirpti +Remove FindPanel Pašalinti +Resize to fit QueryContainerWindow Pritaikyti dydį prie turinio +Desktop TrackerSettingsWindow Darbalaukis +Sorry, you can't copy items to the Trash. FSClipBoard Deja, Šiukšlinėn objektų kopijuoti neleidžiama. +by attribute FindPanel pagal požymį +Disk mounting during boot AutoMounterSettings Įkeliant sistemą, prijungti tomus: +New Query FindPanel Nauja užklausa +Preparing to move items… StatusWindow Rengiamasi perkelti objektus… +You cannot replace a file with a folder or a symbolic link. FSUtils Failo pakeisti aplanku arba simboline nuoroda negalima. +Unmount InfoWindow Atjungti +no supporting apps OpenWithWindow palaikančių programų nėra +That name is already taken. Please type another one. InfoWindow Toks vardas jau naudojamas. Įveskite kitą. +Sorry, you can't create links in the Trash. PoseView Deja, šiukšlinėje kurti nuorodų neleidžiama. +An item named \"%name\" already exists in this folder, and may contain\nitems with the same names. Would you like to replace them with those contained in the folder you are %verb? FSUtils Aplankas vardu „%name“ jau egzistuoja šiame aplanke ir gali būti, jog jame yra kitų objektų sutampančiais vardais. Ar norite šiuos konfliktinius objektus pakeisti esančiais aplanke, kurį %verb? +Mount settings… VolumeWindow Tomų prijungimo nuostatos… +Select… VolumeWindow Pažymėti… +All disks FindPanel Visuose tomuose +Revert TrackerSettingsWindow Grįžti +Invert selection QueryContainerWindow Invertuoti žymėjimą +Execute FilePermissionsView Vykdyti +Size FindPanel Dydis +1 item CountView Objektų: 1 +Open parent ContainerWindow Atverti viršaplankį +Location: InfoWindow Vieta: +Edit favorites… FilePanelPriv Tvarkyti parankinius… +Create relative link ContainerWindow Kurti santykinę nuorodą +Copy ContainerWindow Kopijuoti +Size PoseView Dydis +If you %ifYouDoAction the home folder, %osName may not behave properly! Are you sure you want to do this? To %toDoAction the home folder anyway, hold down the Shift key and click \"%toConfirmAction\". FSUtils Jeigu %ifYouDoAction Namų aplanką, „%osName“ elgesys taps nenuspėjamas! Ar tikrai to norite? Jeigu vis tiek norite %toDoAction Namų aplanką, spustelėkite mygtuką „%toConfirmAction“, laikydami nuspaustą Lyg2 klavišą. +Location OpenWithWindow Vieta +Force identify ContainerWindow Priverstinai atpažinti +Duplicate ContainerWindow Dubliuoti +New folder%ld FSUtils Naujas aplankas %ld +Outline selection rectangle only SettingsView Žymint, rodyti tik kontūrą +Select all DeskWindow Pažymėti viską +OK InfoWindow Gerai +Replace FSUtils Pakeisti +You are trying to replace the item:\n\t%name%dest\nwith:\n\t%name%src\n\nWould you like to replace it with the one you are %movemode? FSUtils Bandote pakeisti objektą:\n\t%name%dest\nšiuo:\n\t%name%src\n\nAr norite jį pakeisti %movemode objektu? +Mini icon view DeskWindow Rodyti mažas piktogramas +Error in regular expression:\n\n'%errstring' PoseView Klaida reguliariąjame reiškinyje:\n\n„%errstring“ +Mount all MountMenu Prijungti visus +calculating… InfoWindow skaičiuojamas… +Unmount VolumeWindow Atjungti +Edit name VolumeWindow Pervardinti +Mount all disks now AutoMounterSettings Prijungti visus tomus dabar +Untitled bitmap PoseView Bevardis paveikslas +of %items StatusWindow iš %items +Description: InfoWindow Aprašas: +New DeskWindow Naujas +Open InfoWindow Atverti +64 x 64 ContainerWindow 64×64 +Replace all FSUtils Pakeisti visus +The application \"%appname\" does not support the type of document you are about to open. Are you sure you want to proceed? If you know that the application supports the document type, you should contact the publisher of the application and ask them to update their application to list the type of your document as supported. OpenWithWindow Programa „%appname“ nepalaiko bandomo atverti dokumento tipo. Ar tikrai norite tęsti? Jeigu tikrai žinote, jog ši programa palaiko šio tipo dokumentus, galbūt Jums vertėtų susisiekti su programos leidėju ir paprašyti, kad šis papildytų programos deklaruojamą ja leidžiamų atverti dokumentų tipų sąrašą, įtraukdamas į jį šio dokumento tipą. +Preparing to restore items… StatusWindow Ruošiamasi atkurti objektus… +Replace other file WidgetAttributeText Pakeisti kitą failą +Some of the selected items cannot be moved to the Trash. Would you like to delete them instead? (This operation cannot be reverted.) PoseView Kai kurių pažymėtų elementų išmesti Šiukšlinėn negalima. Ar norite vietoje to juos pašalinti? Neužmirškite, jog šis veiksmas negrįžtamas! +You cannot create a link to the root directory. FSUtils Šakniniame aplanke nuorodų kurti neleidžiama. +48 x 48 ContainerWindow 48×48 +Resize to fit VolumeWindow Pritaikyti dydį prie turinio +Could not find application \"%appname\" OpenWithWindow Programos „%appname“ rasti nepavyko +The selected item cannot be moved to the Trash. Would you like to delete it instead? (This operation cannot be reverted.) PoseView Pažymėto elemento išmesti Šiukšlinėn negalima. Ar norite vietoje to jį pašalinti? Neužmirškite, jog šis veiksmas negrįžtamas! +Invert SelectionWindow Invertuoti +Save Query as template… FindPanel Įrašyti užklausą kaip šabloną… +rename InfoWindow As in 'if you rename this folder...' (en) 'Wird dieser Ordner umbenannt...' (de) pervardinsite +Find FindPanel Ieškoti +Move FSUtils Button label, 'Move' (en), 'Verschieben' (de) Perkelti +Get info ContainerWindow Savybės +Error creating link to \"%name\". FSUtils Klaida kuriant nuorodą į „%name“. +Select SelectionWindow Pažymėti +Or FindPanel arba +The Tracker must be running to see set the default printer. PoseView Kad galėtumėte parinkti numatytąjį spausdintuvą, turi būti paleistas Pėdsekys. +by formula FindPanel pagal formulę +40 x 40 DeskWindow 40×40 +Name PoseView Vardas +Group FilePermissionsView Grupė +Version: InfoWindow Versija: +Created: InfoWindow Sukūrimo data: +If you %ifYouDoAction the mime settings, %osName may not behave properly! Are you sure you want to do this? To %toDoAction the mime settings anyway, click \"%toConfirmAction\". FSUtils Jeigu %ifYouDoAction MIME nuostatas, „%osName“ elgesys taps nenuspėjamas! Ar tikrai to norite? Jeigu vis tiek norite %toDoAction MIME nuostatas, spustelėkite mygtuką „%toConfirmAction“. +\nShould this be fixed? FSUtils \nAr pašalinti šį nesklandumą? +Copying: StatusWindow Kopijuojama: +Capacity: InfoWindow Talpa: +Delete FilePanelPriv Šalinti +Save FindPanel Įrašyti +copy FSUtils filename copy kopija +Temporary FindPanel Užklausa laikina +Version OpenWithWindow Versija +Default application InfoWindow numatytąją programą +Preparing to copy items… StatusWindow Rengiamasi kopijuoti objektus… +Show folder location in title tab SettingsView Rodyti pilną aplanko kelią lango antraštėje +Some items already exist in this folder with the same names as the items you are %verb.\n \nWould you like to replace them with the ones you are %verb or be prompted for each one? FSUtils Šiame aplanke, jau yra objektų, kurių vardai sutampa su objektų, kuriuos %verb, pavadinimais.\n\nAr norite visus konfliktinius objektus pakeisti tais, kuriuos %verb, ar geriau Jūsų atsiklausti dėl kiekvieno atskirai? +The mount server could not be contacted. AutoMounterSettings Nepavyko susisiekti su tomų prijungimo tarnyba. +Error deleting items FSUtils Klaida šalinant objektus +Create relative link here ContainerWindow Sukurti santykinę nuorodą čia +trash B_TRASH_DIRECTORY Šiukšlinė +matches regular expression SelectionWindow atitinka reguliarųjį reiškinį +Mount settings… SettingsView Tomų prijungimo nuostatos… +Edit name InfoWindow Pervardinti +Could not open \"%name\" (%error). FSUtils Nepavyko atverti „%name“ (%error). +Paste ContainerWindow Įdėti +optional /boot/optional Papildoma +Modified: InfoWindow Modifikavimo data: +Error moving \"%name\". FSUtils Klaida perkeliant „%name“. +TiB WidgetAttributeText TiB +40 x 40 ContainerWindow 40×40 +The file \"%name\" already exists in the specified folder. Do you want to replace it? FilePanelPriv Paskirties aplanke jau yra failas „%name“. Ar norite jį pakeisti? +Cancel ContainerWindow Atsisakyti +Only the boot disk AutoMounterSettings Tik paleidimo tomą +Trash TrackerSettingsWindow Šiukšlinė +Unmount ContainerWindow Atjungti +Copy layout ContainerWindow Kopijuoti išdėstymą +label too long PoseView vardas per ilgas +Cancel Tracker Atsisakyti +Sorry, you cannot edit that attribute. WidgetAttributeText Deja, šio atributo keisti negalite. +Name ContainerWindow Vardas +Disk mount settings AutoMounterSettings Tomų prijungimo nuostatos +Reverse order ContainerWindow Rikiuoti atvirkščiai +48 x 48 DeskWindow 48×48 +OK OpenWithWindow Gerai +Add current folder FilePanelPriv Įtraukti šį aplanką +Could not open \"%document\" with application \"%app\" (Missing symbol: %symbol). \n FSUtils Failo „%document“ nepavyko atverti programa „%app“ (truksta simbolio: %symbol).\n +The target disk does not support creating links. FSUtils Paskirties tome nuorodos nepalaikomos. +starts with SelectionWindow prasideda +Preparing to delete items… StatusWindow Rengiamasi šalinti objektus… +Enable type-ahead filtering SettingsView Leisti filtravimą renkant tekstą +Would you like to find a suitable application to open the file? FSUtils Ar norite paieškoti tinkamos programos šiam failui atverti? +There was an error writing the attribute. WidgetAttributeText Įrašant požymį, įvyko klaida. +Recalculate folder size InfoWindow Perskaičiuoti aplanko dydį +Unknown WidgetAttributeText Nežinomas +Could not open \"%document\" (Missing symbol: %symbol). \n FSUtils Failo „%document“ nepavyko atverti (trūksta simbolio: %symbol).\n +by name FindPanel pagal vardą +Creating links: StatusWindow Kuriamos nuorodos: +Rename TextWidget Button label, 'Rename' (en), 'Umbenennen' (de) Pervardinti +Paused: click to resume or stop StatusWindow Pristabdyta. Galite pratęsti arba nutraukti +Preferred for %type OpenWithWindow Numatytoji %type objektams +GiB WidgetAttributeText GiB +If you %ifYouDoAction the common folder, %osName may not behave properly! Are you sure you want to do this? To %toDoAction the common folder anyway, hold down the Shift key and click \"%toConfirmAction\". FSUtils Jeigu %ifYouDoAction aplanką „Bendra“, „%osName“ elgesys taps nenuspėjamas! Ar tikrai to norite? Jeigu vis tiek norite %toDoAction aplanką „Bendra“, spustelėkite mygtuką „%toConfirmAction“, laikydami nuspaustą Lyg2 klavišą. +There was an error deleting \"%name\":\n\t%error FSUtils Šalinant „%name“ įvyko klaida:\n\t%error +Paste FilePanelPriv Įdėti +Copy more ContainerWindow Kopijuoti dar +OK PoseView Gerai +Read FilePermissionsView Skaityti +Clean up all ContainerWindow Sutvarkyti visus +New folder TemplatesMenu Naujas aplankas +Move here ContainerWindow Perkelti čia +File FilePanelPriv Failas +Real name ContainerWindow Tikras vardas +Error moving \"%name\" FSUtils Klaida perkeliant „%name“ +You must drop items on one of the disk icons in the \"Disks\" window. FSClipBoard Objektus turėtumėte numesti ant vieno iš kaupiklių piktogramos lange „Kaupikliai“. +Cancel WidgetAttributeText Atsisakyti +Could not find an application to open \"%name\" (%error). FSUtils Nepavyko rasti programos, galinčios atverti „%name“ (%error). +Create a Query template FindPanel Sukurti užklausos šabloną +Previously mounted disks AutoMounterSettings Praėjusį kartą prijungtus tomus +%Ld B WidgetAttributeText %Ld B +copying FSUtils kopijuojate +Error copying folder \"%name\":\n\t%error\n\nWould you like to continue? FSUtils Klaida kopijuojant aplanką „%name“:\n\t%error\nAr norite tęsti? +move FSUtils As in 'if you move this folder...' (en) 'Wird dieser Ordner verschoben...' (de) perkelsite +Show Disks icon SettingsView Rodyti tomų piktogramą +Mount VolumeWindow Prijungti +Cancel PoseView Atsisakyti +\n\t(%Ld bytes, FSUtils \n\t(%Ld B, +You can't move or copy items to read-only volumes. FSUtils Perkelti ar kopijuoti objektų į tomus, prijungtus tik skaitymui, negalima. +Unknown FilePermissionsView Nežinomas +All files and folders FindPanel Visų failų ir aplankų +Could not open \"%document\" (Missing libraries: %library). \n FSUtils Failo „%document“ nepavyko atverti (trūksta bibliotekų: %library).\n +The Tracker must be running to see Info windows. PoseView Informacijos langams parodyti turi būti paleistas Pėdsekys. +Other FilePermissionsView Kiti +Query name: FindPanel Užklausos vardas: +Permissions ContainerWindow Leidimai +moving FSUtils perkeliate +Identify InfoWindow Atpažinti +Recent folders ContainerWindow Paskiausi aplankai +rename InfoWindow As in 'to rename this folder...' (en) 'Um diesen Ordner umzubenennen...' (de) pervardinti +Close all ContainerWindow Užverti visus +Include trash FindPanel Ieškoti ir Šiukšlinėje +Query template FindPanel Užklausos šablonas +Open %name with: OpenWithWindow Atverti %name naudojant: +Empty folder NavMenu Aplankas tuščias +Copy here ContainerWindow Kopijuoti čia +Move to Trash FilePanelPriv Išmesti Šiukšlinėn +Current folder ContainerWindow Šis aplankas +(Finish: %time) StatusWindow (Liko: %time) +The specified name is already used as the name of a folder. Please choose another name. FilePanelPriv Nurodytu vardu jau yra pavadintas aplankas. Įveskite kitą vardą. +Clean up ContainerWindow Sutvarkyti +after FindPanel nuo +Select… QueryContainerWindow Pažymėti… +link FSUtils filename link nuoroda +At %func \nfind_directory() failed. \nReason: %error TrackerInitialState Ties %func \nnepavyko įvykdyti find_directory(). \nPriežastis: %error +The specified name is illegal. Please choose another name. FilePanelPriv Įvestas vardas negalimas. Įveskite kitą vardą. +You can't move a folder into itself or any of its own sub-folders. FSUtils Aplanko perkelti į jį patį arba į bet kurį jo poaplankį negalima. +List view ContainerWindow Rodyti sąrašą +Handles any file OpenWithWindow Palaiko visus failus +Get info FilePanelPriv Savybės +32 x 32 DeskWindow 32×32 +Cancel FilePanelPriv Atsisakyti +Disks DirMenu Tomai +New folder %ld FSUtils Naujas aplankas %ld +All BeOS disks AutoMounterSettings Visus „BeOS“ kaupiklius +Used space color SettingsView Užpildytos vietos spalva +Sorry, could not create a new folder. FSUtils Deja, naujo aplanko sukurti nepavyko. +multiple disks FindPanel keliuose diskuose +Done AutoMounterSettings Užverti +You must drop items on one of the disk icons in the \"Disks\" window. PoseView Objektus turite numesti į vieną iš tomų piktogramų Tomų lange. +Untitled clipping PoseView Bevardė iškarpa +Don't automount AutoMounterSettings Automatiškai neprijunginėti +Save FilePanelPriv Įrašyti +To: %dir StatusWindow Į: %dir +Window FilePanelPriv Langas +Find… VolumeWindow Ieškoti… +Edit name FilePanelPriv Pervardinti +Size: InfoWindow Dydis: +Empty folder SlowContextPopup Tuščias aplankas +Open selection with: OpenWithWindow Atverti pažymėtus naudojant: +(%bytes bytes) InfoWindow (%bytes B) +Preparing to create links… StatusWindow Rengiamasi kurti nuorodas… +Show navigator SettingsView Rodyti naršymo juostą +Desktop B_DESKTOP_DIRECTORY Darbalaukis +List folders first SettingsView Aplankus rikiuoti pirmiau +Get info VolumeWindow Savybės +Name SelectionWindow Vardas +Trash Model Šiukšlinė +Favorites FilePanelPriv Parankiniai +Name QueryPoseView Vardas +Delete FSUtils Šalinti +Modified FindPanel Modifikavimo data +Error moving \"%name\" to Trash. (%error) FSUtils Klaida perkeliant „%name“ į Šiukšlinę (%error) +You can't replace a folder with one of its sub-folders. FSUtils Aplanko pakeisti vienu jo poaplankių negalima. + FavoritesMenu +Preferences… ContainerWindow Nuostatos… +Move PoseView Perkelti +Open and make preferred OpenWithWindow Atverti ir laikyti numatytąja +Are you sure you want to delete the selected item(s)? This operation cannot be reverted. FSUtils Ar tikrai norite pašalinti pažymėtus objektus? Neužmirškite, jog šis veiksmas negrįžtamas. +Add-ons DeskWindow Priedai +Name FindPanel Vardas +And FindPanel ir +Select… DeskWindow Pažymėti… +Copy FilePanelPriv Kopijuoti +Icon view DeskWindow Rodyti piktogramas +(Finish: %time - Over %finishtime left) StatusWindow (pabaiga: %time – liko dar virš %finishtime) +Select all QueryContainerWindow Pažymėti viską +Files cannot be moved or deleted from a read-only volume. PoseView Perkelti ar šalinti objektų iš tomų, prijungtų tik skaitymui, negalima. +There was a problem trying to replace \"%name\". The item might be open or busy. FSUtils Iškilo nesklandumų bandant pakeisti „%name“. Gali būti, jog objektas atvertas arba užimtas. +You cannot put the Trash, home or Desktop directory into the trash. FSUtils Šiukšlinės, Namų ir Darbalaukio aplankų į Šiukšlinę išmesti negalima. +Owner FilePermissionsView Savininkas +There was a problem trying to save in the folder you specified. Please try another one. FilePanelPriv Iškilo nesklandumų bandant rašyti į nurodytą aplanką. Pabandykite nurodyti kitą. +Restore ContainerWindow Atkurti +Restoring: StatusWindow Atkuriama: +system B_SYSTEM_DIRECTORY Sistema +Skip FSUtils Praleisti +Settings… MountMenu Nuostatos… +Error emptying Trash! FSUtils Klaida tuštinant Šiukšlinę! +Recent folders FavoritesMenu Paskiausi aplankai +Close ContainerWindow Užverti +Preferred for file OpenWithWindow Numatytoji failui +Go to parent FilePanelPriv Eiti į viršaplankį +Cancel OpenWithWindow Atsisakyti +That name is too long. Please type another one. InfoWindow Toks vardas per ilgas. Įveskite kitą. +OK FSUtils Gerai +Paste layout ContainerWindow Pritaikyti nukopijuotą išdėstymą +Select InfoWindow Pažymėti +Could not update permissions of file \"%name\". %error FSUtils Nepavyko atnaujinti failo „%name“ leidimų. %error +Select… FilePanelPriv Pažymėti… +Don't move files to Trash SettingsView Šiukšlinėn objektų nemesti +There was an error resolving the link. Tracker Nustatant nuorodos tikslą, įvyko klaida. +%BytesPerSecond/s StatusWindow %BytesPerSecond/s +If you %ifYouDoAction the system folder or its contents, you won't be able to boot %osName! Are you sure you want to do this? To %toDoAction the system folder or its contents anyway, hold down the Shift key and click \"%toConfirmAction\". FSUtils Jeigu %ifYouDoAction Sistemos aplanką, „%osName“ elgesys taps nenuspėjamas! Ar tikrai to norite? Jeigu vis tiek norite %toDoAction Sistemos aplanką, spustelėkite mygtuką „%toConfirmAction“, laikydami nuspaustą Lyg2 klavišą. +You can't move or copy the trash. FSUtils Šiukšlinės negalima nei perkelti, nei nukopijuoti. +ends with SelectionWindow baigiasi +Volume icons TrackerSettingsWindow Tomų piktogramos +That name is already taken. Please type another one. WidgetAttributeText Šis vardas jau užimtas. Įveskite kitą +Close QueryContainerWindow Užverti +Formula %formula FindPanel FindResultTitle Formulė %formula +Kind: InfoWindow Tipas: +starts with FindPanel prasideda +Increase size ContainerWindow Padidinti +is FindPanel lygus +Attributes ContainerWindow Požymiai +Handles %type OpenWithWindow Palaiko %type +ends with FindPanel baigiasi +New ContainerWindow Naujas +Name matches wildcard expression:### SelectionWindow Vardas atitinka šabloną:### +less than FindPanel mažesnis nei +64 x 64 DeskWindow 64×64 +Modified ContainerWindow Modifikavimo data +Edit Query template FindPanel Taisyti užklausos šabloną +Prompt FSUtils Klausti +Edit query ContainerWindow Taisyti užklausą +If you %ifYouDoAction the config folder, %osName may not behave properly! Are you sure you want to do this? To %toDoAction the config folder anyway, click \"%toConfirmAction\". FSUtils Jeigu %ifYouDoAction Konfigūracijos aplanką, „%osName“ elgesys taps nenuspėjamas! Ar tikrai to norite? Jeigu vis tiek norite %toDoAction Konfigūracijos aplanką, spustelėkite mygtuką „%toConfirmAction“. +Find… ContainerWindow Ieškti… +Create a Query FindPanel Kurti užklausą +Move to Trash FSUtils Išmesti Šiukšlinėn +Automatic disk mounting AutoMounterSettings Automatiškai prijungti tomus: +Original name ContainerWindow Tikras vardas +Find FSUtils Ieškoti +Error copying file \"%name\":\n\t%error\n\nWould you like to continue? FSUtils Klaida kopijuojant failą „%name“:\n\t%error\n\nAr norite tęsti? +Ask before delete SettingsView Atsiklausti prieš šalinant +Single window navigation SettingsView Naršyti viename lange +parent folder NavMenu Viršaplankis +contains FindPanel savyje turi +Relation OpenWithWindow Santykis +Open FilePanelPriv Atverti +Mount DeskWindow Prijungti +Mount ContainerWindow Prijungti +%capacity (%used used -- %free free) InfoWindow %capacity (užpildyta %used, laisva %free) +Cancel FSClipBoard Atsisakyti +Cut more ContainerWindow Iškirpti dar +If you %ifYouDoAction the settings folder, %osName may not behave properly! Are you sure you want to do this? To %toDoAction the settings folder anyway, click \"%toConfirmAction\". FSUtils Jeigu %ifYouDoAction Nuostatų aplanką, „%osName“ elgesys taps nenuspėjamas! Ar tikrai to norite? Jeigu vis tiek norite %toDoAction Nuostatų aplanką, spustelėkite mygtuką „%toConfirmAction“. +Deleting: StatusWindow Šalinama: +Empty Trash InfoWindow Ištuštinti šiukšlinę +Add FindPanel Pridėti diff --git a/data/catalogs/kits/tracker/sk.catkeys b/data/catalogs/kits/tracker/sk.catkeys index 32dc5f9538..f7b6faa13a 100644 --- a/data/catalogs/kits/tracker/sk.catkeys +++ b/data/catalogs/kits/tracker/sk.catkeys @@ -1,4 +1,4 @@ -1 slovak x-vnd.Haiku-libtracker 300952756 +1 slovak x-vnd.Haiku-libtracker 1592297043 common B_COMMON_DIRECTORY spoločné OK WidgetAttributeText OK Icon view VolumeWindow Zobrazenie ikon @@ -9,7 +9,7 @@ Warning space color SettingsView Farba priestoru upozornenia Close VolumeWindow Zatvoriť Open OpenWithWindow Otvoriť Tracker status StatusWindow Stav Trackera -Eject when unmounting AutoMounterSettings Vysunút pri odpájaní +Eject when unmounting AutoMounterSettings Vysunúť pri odpájaní Window ContainerWindow Okno Decrease size ContainerWindow Zmenšiť veľkosť Mini icon view VolumeWindow Zobrazenie mini ikon @@ -19,32 +19,35 @@ Invert selection VolumeWindow Invertovať výber Recent documents FavoritesMenu Nedávne dokumenty Modified QueryPoseView Zmenené Created ContainerWindow Vytvorené +Error %error loading add-On %name. ContainerWindow Chyba %error pri načítaní doplnku %name. contains SelectionWindow obsahuje Sorry, you can't save things at the root of your system. FilePanelPriv Ľutujeme, nemôžete ukladať veci do koreňového adresára systému. Show shared volumes on Desktop SettingsView Zobraziť zdieľané zväzky na Ploche Paste links ContainerWindow Vložiť odkazy Name OpenWithWindow Názov -Could not open \"%document\" because application \"%app\" is in the Trash. FSUtils Nebolo možné otvoriť „%document“, pretože aplikácia „%app“ je v Koši. +Could not open \"%document\" because application \"%app\" is in the Trash. FSUtils Nebolo možné otvoriť „%document“, pretože aplikácia „%app“ je v Koši. File ContainerWindow Súbor Handles any %type OpenWithWindow Pracuje s ľubovoľným %type Delete ContainerWindow Zmazať 32 x 32 ContainerWindow 32 x 32 Cannot unmount the boot volume \"%name\". FSUtils Nie je možné odpojiť zavádzací zväzok „%name“. -Open with… ContainerWindow Otvoriť pomocou... +Open with… ContainerWindow Otvoriť pomocou… Write FilePermissionsView Zapísať for %num files InfoWindow pre %num súborov Modified PoseView Zmenené Make active printer ContainerWindow Urobiť tlačiareň aktívnou Create link here ContainerWindow Vytvoriť odkaz tu -Moving: StatusWindow Presúva sa: +Moving: StatusWindow Presúva sa: before FindPanel pred MiB WidgetAttributeText MiB greater than FindPanel väčší ako Delete PoseView Zmazať Select all ContainerWindow Vybrať všetky Sorry, the 'Character' attribute cannot store a multi-byte glyph. WidgetAttributeText Ľutujeme, atribút „Character“ nemôže ukladať viacbajtové grafémy. +Clean up DeskWindow Vyčistiť You cannot copy or move the root directory. FSUtils Nemôžete skopírovať alebo presunúť koreňový adresár. Invert selection FilePanelPriv Invertovať výber +Rename InfoWindow Button label, 'Rename' (en), 'Umbenennen' (de) Premenovať save text FilePanelPriv uložiť text Select all FilePanelPriv Vybrať všetky Link to: InfoWindow Odkazovať na: @@ -54,16 +57,17 @@ config B_USER_CONFIG_DIRECTORY konfigurácia apps B_APPS_DIRECTORY aplikácie Icon view ContainerWindow Zobrazenie ikon Size QueryPoseView Veľkosť -Emptying Trash… StatusWindow Vyprázdňuje sa Kôš... +Emptying Trash… StatusWindow Vyprázdňuje sa Kôš… Tracker New Templates B_USER_SETTINGS_DIRECTORY/Tracker/Tracker New Templates Nové šablóny Trackera Close all in workspace ContainerWindow Zatvoriť všetky na pracovnej ploche Empty Trash ContainerWindow Vyprázdniť Kôš Name = %name FindPanel FindResultTitle Názov = %name -Are you sure you want to move or copy the selected item(s) to this folder? PoseView Ste si istý, že chcete presunúť alebo skopírovať vybranú položku do tohto priečinka? +Are you sure you want to move or copy the selected item(s) to this folder? PoseView Ste si istý, že chcete presunúť alebo skopírovať vybrané položky do tohto priečinka? Does not handle file OpenWithWindow Nepracuje so súborom +Arrange by ContainerWindow Usporiadať podľa Mount server error AutoMounterSettings Chyba pripájacieho servera Search FindPanel Hľadať -Preparing to empty Trash… StatusWindow Pripravuje sa vyprázdnenie Koša... +Preparing to empty Trash… StatusWindow Pripravuje sa vyprázdnenie Koša… Disks Model Disky Create link ContainerWindow Vytvoriť odkaz develop B_COMMON_DEVELOP_DIRECTORY vývoj @@ -80,6 +84,7 @@ Windows TrackerSettingsWindow Okná Tracker preferences TrackerSettingsWindow Nastavenia Trackera Cut FilePanelPriv Vystrihnúť Replace FilePanelPriv Nahradiť +Select all VolumeWindow Vybrať všetko Opens with: InfoWindow Otvára sa pomocou: Open ContainerWindow Otvoriť (%SizeProcessed of %TotalSize, %BytesPerSecond/s) StatusWindow (%SizeProcessed z %TotalSize, %BytesPerSecond/s) @@ -88,29 +93,33 @@ New folder FilePanelPriv Nový priečinok %name info InfoWindow InfoWindow Title Info o %name Favorites FavoritesMenu Obľúbené Add-ons VolumeWindow Doplnky +(Finish: %time - %finishtime left) StatusWindow (Dokončenie: %time - zostáva %finishtime) Sorry, you can't copy items to the Trash. PoseView Ľutujeme, nemôžete kopírovať položky do Koša. List view VolumeWindow Zobrazenie zoznamu matches wildcard expression SelectionWindow zodpovedá výrazu so zástupnými znakmi +rename TextWidget As in 'if you rename this folder...' (en) 'Wird dieser Ordner umbenannt...' (de) premenujete You cannot replace a folder or a symbolic link with a file. FSUtils Nemôžete nahradiť priečinok alebo symbolický odkaz súborom. Show space bars on volumes SettingsView Zobraziť indikátory voľného miesta na zväzkoch Invert selection ContainerWindow Invertovať výber Increase size DeskWindow Zväčšiť veľkosť Resize to fit ContainerWindow Prispôsobiť veľkosť %Ld bytes WidgetAttributeText %Ld bajtov -Add printer… ContainerWindow Prodať tlačiareň... +Add printer… ContainerWindow Pridať tlačiareň… Open VolumeWindow Otvoriť New folder ContainerWindow Nový priečinok Kind ContainerWindow Druh +rename TextWidget As in 'to rename this folder...' (en) 'Um diesen Ordner umzubenennen...' (de) premenovať home B_USER_DIRECTORY domov -Select… ContainerWindow Vybrať... +Select… ContainerWindow Vybrať… Copy to ContainerWindow Kopírovať do Move to Trash ContainerWindow Presunúť do Koša Move to ContainerWindow Presunúť do Create %s clipping PoseView Vytvoriť orezanie %s Set new link target InfoWindow Nastaviť nový cieľ odkazu -Save as Query template: FindPanel Uložiť ako šablónu Požiadavky +Save as Query template: FindPanel Uložiť ako šablónu Požiadavky: preferences B_PREFERENCES_DIRECTORY nastavenia Cancel FSUtils Zrušiť +move FSUtils As in 'to move this folder...' (en) Um diesen Ordner zu verschieben...' (de) presunúť Edit name ContainerWindow Upraviť názov Show volumes on Desktop SettingsView Zobraziť zväzky na ploche KiB WidgetAttributeText KiB @@ -120,14 +129,14 @@ Defaults TrackerSettingsWindow Predvolené Mini icon view ContainerWindow Zobrazenie mini ikon Clean up VolumeWindow Vyčistiť OK TrackerInitialState OK -Could not open \"%name\". The file is mistakenly marked as executable. FSUtils Nebolo možné otvoriť „%name“. Súbor je chybne označený ako spustiteľný. +Could not open \"%name\". The file is mistakenly marked as executable. FSUtils Nebolo možné otvoriť „%name“. Súbor je chybne označený ako spustiteľný. Add-ons ContainerWindow Doplnky -Edit templates… TemplatesMenu Upraviť šablóny... +Edit templates… TemplatesMenu Upraviť šablóny… An item named \"%name\" already exists in this folder. Would you like to replace it with the symbolic link you are creating? FSUtils Položka s názvom „%name“ už v tomto priečinku existuje. Chcete ju nahradiť symbolickým odkazom, ktorý vytvárate? Sorry, there is not enough free space on the destination volume to copy the selection. FSUtils Ľutujeme, na cieľovom zväzku nie je dostatok voľného miesta na skopírovanie výberu. -Could not open \"%document\" with application \"%app\" (%error). FSUtils Nebolo možné otvoriť „%document“, pomocou aplikácie „%app“ (%error). +Could not open \"%document\" with application \"%app\" (%error). FSUtils Nebolo možné otvoriť „%document“, pomocou aplikácie „%app“ (%error). Sorry, saving more than one item is not allowed. FilePanelPriv Ľutujeme, ukladanie viac ako jednej položky nie je dovolené. -Searching for disks to mount… StatusWindow Hľadajú sa disky na pripojenie... +Searching for disks to mount… StatusWindow Hľadajú sa disky na pripojenie… New folder FSUtils Nový priečinok Free space color SettingsView Farba voľného miesta Cut ContainerWindow Vystrihnúť @@ -138,16 +147,16 @@ Sorry, you can't copy items to the Trash. FSClipBoard Ľutujeme, nemôžete kop by attribute FindPanel podľa atribútu Disk mounting during boot AutoMounterSettings Pripájanie diskov počas štartu New Query FindPanel Nová Požiadavka -Preparing to move items… StatusWindow Pripravuje sa presunutie položiek... +Preparing to move items… StatusWindow Pripravuje sa presunutie položiek… You cannot replace a file with a folder or a symbolic link. FSUtils Nemôžete nahradiť súbor priečinkom alebo symbolickým odkazom. Unmount InfoWindow Odpojiť no supporting apps OpenWithWindow žiadne podporujúce aplikácie That name is already taken. Please type another one. InfoWindow Tento názov už je zabraný. Prosím, skúste iný. Sorry, you can't create links in the Trash. PoseView Ľutujeme, nemôžete vytvárať symbolické odkazy v Koši. -An item named \"%name\" already exists in this folder, and may contain\nitems with the same names. Would you like to replace them with those contained in the folder you are %verb? FSUtils Položka s názvom „%name“ už v tomto priečinku existuje a môže obsahovať položky s rovnakým názvom. Chcete ich nahradiť položkami z priečinka, ktorý sa pokúšate %verb? +An item named \"%name\" already exists in this folder, and may contain\nitems with the same names. Would you like to replace them with those contained in the folder you are %verb? FSUtils Položka s názvom „%name“ už v tomto priečinku existuje a môže obsahovať\npoložky s rovnakým názvom. Chcete ich nahradiť položkami z priečinka, ktorý sa pokúšate %verb? Link \"%name\" to: InfoWindow File dialog title for new sym link Vytvoriť odkaz „%name“ v: -Mount settings… VolumeWindow Nastavenia pripojenia... -Select… VolumeWindow Vybrať... +Mount settings… VolumeWindow Nastavenia pripojenia… +Select… VolumeWindow Vybrať… All disks FindPanel Všetky disky Revert TrackerSettingsWindow Vrátiť Invert selection QueryContainerWindow Invertovať výber @@ -156,10 +165,11 @@ Size FindPanel Veľkosť 1 item CountView 1 položka Open parent ContainerWindow Otvoriť nadradený Location: InfoWindow Umiestnenie: -Edit favorites… FilePanelPriv Upraviť obľúbené... +Edit favorites… FilePanelPriv Upraviť obľúbené… Create relative link ContainerWindow Vytvoriť relatívny odkaz Copy ContainerWindow Kopírovať Size PoseView Veľkosť +If you %ifYouDoAction the home folder, %osName may not behave properly! Are you sure you want to do this? To %toDoAction the home folder anyway, hold down the Shift key and click \"%toConfirmAction\". FSUtils Ak %ifYouDoAction domovský priečinok, %osName sa nemusí správať korektne! Ste si istý, že to chcete? Ak chcete napriek tomu %toDoAction domovský priečinok, podržte kláves Shift a kliknite na „%toConfirmAction“. Location OpenWithWindow Umiestnenie Force identify ContainerWindow Vynútiť identifikáciu Duplicate ContainerWindow Duplikovať @@ -170,8 +180,9 @@ OK InfoWindow OK Replace FSUtils Nahradiť You are trying to replace the item:\n\t%name%dest\nwith:\n\t%name%src\n\nWould you like to replace it with the one you are %movemode? FSUtils Pokúšate sa nahradiť položku:\n\t%name%dest\npoložkou:\n\t%name%src\n\nChcete ju nahradiť tou, ktorú sa pokúšate %movemode? Mini icon view DeskWindow Zobrazenie mini ikon +Error in regular expression:\n\n'%errstring' PoseView Chyba v regulárnom výraze:\n\n '%errstring' Mount all MountMenu Pripojiť všetky -calculating… InfoWindow prebieha výpočet... +calculating… InfoWindow prebieha výpočet… Unmount VolumeWindow Odpojiť Edit name VolumeWindow Upraviť názov Mount all disks now AutoMounterSettings Pripojiť všetky disky teraz @@ -183,19 +194,21 @@ Open InfoWindow Otvoriť 64 x 64 ContainerWindow 64 x 64 Replace all FSUtils Nahradiť všetky The application \"%appname\" does not support the type of document you are about to open. Are you sure you want to proceed? If you know that the application supports the document type, you should contact the publisher of the application and ask them to update their application to list the type of your document as supported. OpenWithWindow Aplikácia „%appname“ nepodporuje typ dokumentu, ktorý sa pokúšate otvoriť. Ste si istý, že chcete pokračovať? Ak viete, že aplikácia tento typ dokumentu podporuje, mali by ste kontaktovať dodávateľa aplikácie a požiadať ho, aby aktualizoval aplikáciu, aby uvádzala tento typ dokumentu ako podporovaný. -Preparing to restore items… StatusWindow Prebieha príprava na obnovenie položiek... +Preparing to restore items… StatusWindow Prebieha príprava na obnovenie položiek… Replace other file WidgetAttributeText Nahradiť iný súbor -Some of the selected items cannot be moved to the Trash. Would you like to delete them instead? (This operation cannot be reverted.) PoseView Niektoré z vybraných položiek -You cannot create a link to the root directory. FSUtils Nemôžete vytvoriť odkaz na koreňový adresár +Some of the selected items cannot be moved to the Trash. Would you like to delete them instead? (This operation cannot be reverted.) PoseView Niektoré z vybraných položiek nemožno presunúť do Koša. Chcete ich namiesto toho zmazať? (Túto operáciu nemožno vrátiť.) +You cannot create a link to the root directory. FSUtils Nemôžete vytvoriť odkaz na koreňový adresár. 48 x 48 ContainerWindow 48 x 48 Resize to fit VolumeWindow Prispôsobiť veľkosť Could not find application \"%appname\" OpenWithWindow Nepodarilo sa nájsť aplikáciu „%appname“ The selected item cannot be moved to the Trash. Would you like to delete it instead? (This operation cannot be reverted.) PoseView Vybranú položka nemožno presunúť do Koša. Chcete ju namiesto toho zmazať? (Túto operáciu nemožno vrátiť.) Invert SelectionWindow Invertovať -Save Query as template… FindPanel Uložiť Požiadavku ako šablónu +Save Query as template… FindPanel Uložiť Požiadavku ako šablónu… +rename InfoWindow As in 'if you rename this folder...' (en) 'Wird dieser Ordner umbenannt...' (de) premenujete Find FindPanel Nájsť +Move FSUtils Button label, 'Move' (en), 'Verschieben' (de) Presunúť Get info ContainerWindow Získať info -Error creating link to \"%name\". FSUtils Chyba pri vytváraní odkazu „%name“ +Error creating link to \"%name\". FSUtils Chyba pri vytváraní odkazu „%name“. Select SelectionWindow Vybrať Or FindPanel alebo The Tracker must be running to see set the default printer. PoseView Tracker musí bežať, aby bolo možné nastaviť predvolenú tlačiareň. @@ -205,8 +218,9 @@ Name PoseView Názov Group FilePermissionsView Skupina Version: InfoWindow Verzia: Created: InfoWindow Vytvorené: +If you %ifYouDoAction the mime settings, %osName may not behave properly! Are you sure you want to do this? To %toDoAction the mime settings anyway, click \"%toConfirmAction\". FSUtils Ak %ifYouDoAction nastavenia MIME, %osName sa nemusí správať korektne! Ste si istý, že to chcete? Ak chcete napriek tomu %toDoAction nastavenia MIME, kliknite na „%toConfirmAction“. \nShould this be fixed? FSUtils \nMalo by sa to opraviť? -Copying: StatusWindow Kopírovanie: +Copying: StatusWindow Kopíruje sa: Capacity: InfoWindow Kapacita: Delete FilePanelPriv Zmazať Save FindPanel Uložiť @@ -214,7 +228,7 @@ copy FSUtils filename copy kopírovať Temporary FindPanel Dočasné Version OpenWithWindow Verzia Default application InfoWindow Predvolená aplikácia -Preparing to copy items… StatusWindow Pripravuje sa kopírovanie položiek... +Preparing to copy items… StatusWindow Pripravuje sa kopírovanie položiek… Show folder location in title tab SettingsView Zobraziť umiestnenie priečinka v nadpise karty Proceed FSUtils Pokračovať Some items already exist in this folder with the same names as the items you are %verb.\n \nWould you like to replace them with the ones you are %verb or be prompted for each one? FSUtils Niektoré položku už existujú v tomto priečinku s rovnakými názvami ako majú položky, ktoré sa pokúšate %verb.\n \nChcete ich nahradiť položkami z priečinka, ktorý sa pokúšate %verb alebo chcete byť vyzvaný pri každej položke zvlášť? @@ -223,13 +237,13 @@ Error deleting items FSUtils Chyba pri mazaní položiek Create relative link here ContainerWindow Vytvoriť relatívny odkaz tu trash B_TRASH_DIRECTORY kôš matches regular expression SelectionWindow zodpovedá regulárnemu výrazu -Mount settings… SettingsView Nastavenia pripojenia... +Mount settings… SettingsView Nastavenia pripojenia… Edit name InfoWindow Upraviť názov -Could not open \"%name\" (%error). FSUtils Nebolo možné otvoriť \"%name\" (%error). +Could not open \"%name\" (%error). FSUtils Nebolo možné otvoriť \"%name\" (%error). Paste ContainerWindow Vložiť optional /boot/optional voliteľné Modified: InfoWindow Zmenené: -Error moving \"%name\". FSUtils Chyba pri presúvaní „%name“ +Error moving \"%name\". FSUtils Chyba pri presúvaní „%name“. TiB WidgetAttributeText TiB 40 x 40 ContainerWindow 40 x 40 The file \"%name\" already exists in the specified folder. Do you want to replace it? FilePanelPriv Súbor „%name“ už existuje v uvedenom priečinku. Chcete ho nahradiť? @@ -243,13 +257,14 @@ Cancel Tracker Zrušiť Sorry, you cannot edit that attribute. WidgetAttributeText Ľutujeme, tento atribút nemôžete upravovať. Name ContainerWindow Názov Disk mount settings AutoMounterSettings Nastavenia pripojenia disku +Reverse order ContainerWindow Opačné poradie 48 x 48 DeskWindow 48 x 48 OK OpenWithWindow OK Add current folder FilePanelPriv Pridať aktuálny priečinok Could not open \"%document\" with application \"%app\" (Missing symbol: %symbol). \n FSUtils Nebolo možné otvoriť „%document“ aplikáciou „%app“ (Chýbajúci symbol: %symbol). \n The target disk does not support creating links. FSUtils Cieľový disk nepodporuje vytváranie odkazov. starts with SelectionWindow začína -Preparing to delete items… StatusWindow Pripravuje sa zmazanie položiek +Preparing to delete items… StatusWindow Pripravuje sa zmazanie položiek… Enable type-ahead filtering SettingsView Zapnúť filtrovanie počas písania Would you like to find a suitable application to open the file? FSUtils Chcete nájsť vhodnú aplikáciu na otvorenie súboru? There was an error writing the attribute. WidgetAttributeText Vyskytla sa chyba pri zapisovaní atribútu. @@ -257,10 +272,12 @@ Recalculate folder size InfoWindow Znovu vypočítať veľkosť priečinka Unknown WidgetAttributeText Neznámy Could not open \"%document\" (Missing symbol: %symbol). \n FSUtils Nebolo možné otvoriť „%document“ (Chýbajúci symbol: %symbol). \n by name FindPanel podľa názvu -Creating links: StatusWindow Vytvárajú sa odkazy: +Creating links: StatusWindow Vytvárajú sa odkazy: +Rename TextWidget Button label, 'Rename' (en), 'Umbenennen' (de) Premenovať Paused: click to resume or stop StatusWindow Pozastavené: kliknutím môžete pokračovať alebo zastaviť Preferred for %type OpenWithWindow Preferovaná pre %type GiB WidgetAttributeText GiB +If you %ifYouDoAction the common folder, %osName may not behave properly! Are you sure you want to do this? To %toDoAction the common folder anyway, hold down the Shift key and click \"%toConfirmAction\". FSUtils Ak %ifYouDoAction spoločný priečinok, %osName sa nemusí správať korektne! Ste si istý, že to chcete? Ak chcete napriek tomu %toDoAction spoločný priečinok, podržte kláves Shift a kliknite na „%toConfirmAction“. There was an error deleting \"%name\":\n\t%error FSUtils Vyskytla sa chyba pri mazaní „%name“:\n\t%error Paste FilePanelPriv Vložiť Copy more ContainerWindow Kopírovať viac @@ -270,19 +287,21 @@ Clean up all ContainerWindow Vyčistiť všetko New folder TemplatesMenu Nový priečinok Move here ContainerWindow Presunúť sem File FilePanelPriv Súbor +Real name ContainerWindow Skutočné meno Error moving \"%name\" FSUtils Chyba pri presúvaní „%name“ -You must drop items on one of the disk icons in the \"Disks\" window. FSClipBoard Musíte pretiahnuť položky na jednu z ikon diskov v okne „disky“ +You must drop items on one of the disk icons in the \"Disks\" window. FSClipBoard Musíte pretiahnuť položky na jednu z ikon diskov v okne „disky“. Cancel WidgetAttributeText Zrušiť -Could not find an application to open \"%name\" (%error). FSUtils Nepodarilo sa nájsť aplikáciu na otvorenie „%name“ (%error). +Could not find an application to open \"%name\" (%error). FSUtils Nepodarilo sa nájsť aplikáciu na otvorenie „%name“ (%error). Create a Query template FindPanel Vytvoriť šablónu Požiadavky Previously mounted disks AutoMounterSettings V minulosti pripojené disky %Ld B WidgetAttributeText %Ld B copying FSUtils kopírovanie Error copying folder \"%name\":\n\t%error\n\nWould you like to continue? FSUtils Chyba pri kopírovaní „%name“:\n\t%error\n\nChcete pokračovať? +move FSUtils As in 'if you move this folder...' (en) 'Wird dieser Ordner verschoben...' (de) presuniete Show Disks icon SettingsView Zobraziť ikonu Disky Mount VolumeWindow Pripojiť Cancel PoseView Zrušiť -\n\t(%Ld bytes, FSUtils \n\t(%Ld bajtov, +\n\t(%Ld bytes, FSUtils \n\t(%Ld bajtov, You can't move or copy items to read-only volumes. FSUtils Nemôžete presúvať alebo kopírovať položky na zväzky, ktoré sú len na čítanie. Unknown FilePermissionsView Neznáme All files and folders FindPanel Všetky súbory a priečinky @@ -294,6 +313,7 @@ Permissions ContainerWindow Oprávnenia moving FSUtils presúvanie Identify InfoWindow Identifikovať Recent folders ContainerWindow Nedávne priečinky +rename InfoWindow As in 'to rename this folder...' (en) 'Um diesen Ordner umzubenennen...' (de) premenovať Close all ContainerWindow Zatvoriť všetky Include trash FindPanel Vrátane Koša Query template FindPanel Šablóna Požiadavky @@ -306,7 +326,7 @@ Current folder ContainerWindow Aktuálny priečinok The specified name is already used as the name of a folder. Please choose another name. FilePanelPriv Uvedený názov je už použitý ako názov priečinka. Prosím, vyberte iný názov. Clean up ContainerWindow Vyčistiť after FindPanel po -Select… QueryContainerWindow Vybrať... +Select… QueryContainerWindow Vybrať… link FSUtils filename link odkaz At %func \nfind_directory() failed. \nReason: %error TrackerInitialState V %func \nfind_directory() zlyhalo. \nDôvod: %error The specified name is illegal. Please choose another name. FilePanelPriv Uvedený názov je neplatný. Prosím, vyberte iný názov. @@ -329,13 +349,13 @@ Don't automount AutoMounterSettings Nepoužívať automount Save FilePanelPriv Uložiť To: %dir StatusWindow Do: %dir Window FilePanelPriv Okno -Find… VolumeWindow Nájsť... +Find… VolumeWindow Nájsť… Edit name FilePanelPriv Upraviť názov Size: InfoWindow Veľkosť: Empty folder SlowContextPopup Prázdny priečinok Open selection with: OpenWithWindow Otvoriť výber pomocou: (%bytes bytes) InfoWindow (%bytes bajtov) -Preparing to create links… StatusWindow Pripravuje sa vytvorenie odkazov... +Preparing to create links… StatusWindow Pripravuje sa vytvorenie odkazov… Show navigator SettingsView Zobraziť navigáciu Desktop B_DESKTOP_DIRECTORY Plocha List folders first SettingsView Uviesť priečinky na začiatku @@ -349,16 +369,17 @@ Modified FindPanel Zmenené Error moving \"%name\" to Trash. (%error) FSUtils Chyba pri presúvaní „%name“ do Koša. (%error) You can't replace a folder with one of its sub-folders. FSUtils Nemôžete nahradiť priečinok jedným z jeho podpriečinkov. FavoritesMenu <Žiadne nedávne položky> -Preferences… ContainerWindow Predvoľby... +Preferences… ContainerWindow Predvoľby… Move PoseView Presunúť Open and make preferred OpenWithWindow Otvoriť a nastaviť ako preferovanú Are you sure you want to delete the selected item(s)? This operation cannot be reverted. FSUtils Ste si istý, že chcete zmazať vybrané položky? Túto operáciu nemožno vrátiť. Add-ons DeskWindow Doplnky Name FindPanel Názov And FindPanel a -Select… DeskWindow Vybrať... +Select… DeskWindow Vybrať… Copy FilePanelPriv Kopírovať Icon view DeskWindow Zobrazenie ikon +(Finish: %time - Over %finishtime left) StatusWindow (Koniec: %time - zostáva viac ako %finishtime) Select all QueryContainerWindow Vybrať všetky Files cannot be moved or deleted from a read-only volume. PoseView Súbory nemožno presunúť alebo zmazať na zväzku, ktorý je len na čítanie. There was a problem trying to replace \"%name\". The item might be open or busy. FSUtils Vyskytol sa problém pri pokuse nahradiť „%name“. Položka môže byť otvorená alebo sa používa. @@ -366,10 +387,10 @@ You cannot put the Trash, home or Desktop directory into the trash. FSUtils Nem Owner FilePermissionsView Vlastník There was a problem trying to save in the folder you specified. Please try another one. FilePanelPriv Vyskytol sa problém pri pokuse ukladať do uvedeného priečinka. Prosím, skúste iný. Restore ContainerWindow Obnoviť -Restoring: StatusWindow Obnovuje sa: +Restoring: StatusWindow Obnovuje sa: system B_SYSTEM_DIRECTORY systém Skip FSUtils Preskočiť -Settings… MountMenu Nastavenia... +Settings… MountMenu Nastavenia… Error emptying Trash! FSUtils Chyba pri vyprázdňovaní Koša! Recent folders FavoritesMenu Nedávne priečinky Close ContainerWindow Zatvoriť @@ -381,11 +402,12 @@ OK FSUtils OK Paste layout ContainerWindow Vložiť rozloženie Select InfoWindow Vybrať Could not update permissions of file \"%name\". %error FSUtils Nepodarilo sa aktualizovať oprávnenia súboru „%name“. %error -Select… FilePanelPriv Vybrať... +Select… FilePanelPriv Vybrať… Don't move files to Trash SettingsView Nepresúvať súbory do Koša There was an error resolving the link. Tracker Vyskytla sa chyba pri preklade odkazu. %BytesPerSecond/s StatusWindow %BytesPerSecond/s -You can't move or copy the trash. FSUtils Nemôžete presunúť alebo skopírovať Kôš +If you %ifYouDoAction the system folder or its contents, you won't be able to boot %osName! Are you sure you want to do this? To %toDoAction the system folder or its contents anyway, hold down the Shift key and click \"%toConfirmAction\". FSUtils Ak %ifYouDoAction systémový priečinok, %osName sa nemusí správať korektne! Ste si istý, že to chcete? Ak chcete napriek tomu %toDoAction systémový priečinok alebo jeho obsah, podržte kláves Shift a kliknite na „%toConfirmAction“. +You can't move or copy the trash. FSUtils Nemôžete presunúť alebo skopírovať Kôš. ends with SelectionWindow končí Volume icons TrackerSettingsWindow Ikony zväzkov That name is already taken. Please type another one. WidgetAttributeText Uvedený názov je už použitý. Prosím, napíšte iný. @@ -406,7 +428,8 @@ Modified ContainerWindow Zmenené Edit Query template FindPanel Upraviť šablónu Požiadavky Prompt FSUtils Výzva Edit query ContainerWindow Upraviť Požiadavku -Find… ContainerWindow Nájsť... +If you %ifYouDoAction the config folder, %osName may not behave properly! Are you sure you want to do this? To %toDoAction the config folder anyway, click \"%toConfirmAction\". FSUtils Ak %ifYouDoAction konfiguračný priečinok, %osName sa nemusí správať korektne! Ste si istý, že to chcete? Ak chcete napriek tomu %toDoAction konfiguračný priečinok, kliknite na „%toConfirmAction“. +Find… ContainerWindow Nájsť… Create a Query FindPanel Vytvoriť Požiadavku Move to Trash FSUtils Presunúť do Koša Automatic disk mounting AutoMounterSettings Automatické pripájanie diskov @@ -424,6 +447,7 @@ Mount ContainerWindow Pripojiť %capacity (%used used -- %free free) InfoWindow %capacity (%used využité -- %free voľné) Cancel FSClipBoard Zrušiť Cut more ContainerWindow Vystrihnúť viac -Deleting: StatusWindow Maže sa: +If you %ifYouDoAction the settings folder, %osName may not behave properly! Are you sure you want to do this? To %toDoAction the settings folder anyway, click \"%toConfirmAction\". FSUtils Ak %ifYouDoAction priečinok nastavení, %osName sa nemusí správať korektne! Ste si istý, že to chcete? Ak chcete napriek tomu %toDoAction priečinok nastavení, kliknite na „%toConfirmAction“. +Deleting: StatusWindow Maže sa: Empty Trash InfoWindow Vyprázdniť Kôš Add FindPanel Pridať diff --git a/data/catalogs/preferences/appearance/de.catkeys b/data/catalogs/preferences/appearance/de.catkeys index 525d07d5c3..939b14133d 100644 --- a/data/catalogs/preferences/appearance/de.catkeys +++ b/data/catalogs/preferences/appearance/de.catkeys @@ -1,49 +1,51 @@ -1 german x-vnd.Haiku-Appearance 3577998894 -About DecorSettingsView Über -About Decerator DecorSettingsView Über Dekorator -Antialiasing APRWindow Kantenglättung -Antialiasing menu AntialiasingSettingsView Kantenglättungs-Menü -Antialiasing type: AntialiasingSettingsView Kantenglättungstyp: -Appearance System name Erscheinungsbild -Choose Decorator DecorSettingsView Dekorator wählen -Colors APRWindow Farben -Control background Colors tab Steuerelement - Hintergrund -Control border Colors tab Steuerelement - Rahmen +1 german x-vnd.Haiku-Appearance 2785147561 Control highlight Colors tab Steuerelement - Ausgewählt -Control text Colors tab Steuerelement - Text -Defaults APRWindow Standardwerte -Document background Colors tab Dokument - Hintergrund -Document text Colors tab Dokument - Text -Failure Colors tab Fehler -Glyph hinting: AntialiasingSettingsView Glyph-Hinting: -Grayscale AntialiasingSettingsView Graustufen -Hinting menu AntialiasingSettingsView Hinting-Menü -Inactive window tab Colors tab Reiter (inaktiv) -Inactive window tab text Colors tab Reiter - Text (inaktiv) -LCD subpixel AntialiasingSettingsView LCD-Subpixel -Menu background Colors tab Menü - Hintergrund -Menu item text Colors tab Menü - Text -Monospaced fonts only AntialiasingSettingsView Nur nicht-proportionale Schriften -Navigation base Colors tab Navigation - Grundfarbe -Navigation pulse Colors tab Navigation - Leuchtfarbe -OK DecorSettingsView OK -Off AntialiasingSettingsView Aus -On AntialiasingSettingsView Ein -Panel background Colors tab Oberfläche - Hintergrund -Panel text Colors tab Fenster - Text -Reduce colored edges filter strength: AntialiasingSettingsView Farbsaumfilter: -Revert APRWindow Anfangswerte -Selected menu item background Colors tab Menü - Hintergrund (ausgewählt) -Selected menu item border Colors tab Menü - Rahmen (ausgewählt) -Selected menu item text Colors tab Menü - Text (ausgewählt) +Control border Colors tab Steuerelement - Rahmen +Antialiasing type: AntialiasingSettingsView Kantenglättungstyp: Shadow Colors tab Schatten +On AntialiasingSettingsView Ein +Defaults APRWindow Standardwerte +Grayscale AntialiasingSettingsView Graustufen Shine Colors tab Glanz -Strong AntialiasingSettingsView Stark -Subpixel based anti-aliasing in combination with glyph hinting is not available in this build of Haiku to avoid possible patent issues. To enable this feature, you have to build Haiku yourself and enable certain options in the libfreetype configuration header. AntialiasingSettingsView Zur Vermeidung von möglichen Patentproblemen ist die Kombination von Subpixel-Kantenglättung und Glyph-Hinting deaktiviert. Um diese Funktion zu aktivieren, müssen spezielle Funktionen im Konfigurationsheader der Freetype-Bibliothek freigeschaltet und anschließend Haiku neu kompiliert werden. +About DecorSettingsView Über +Off AntialiasingSettingsView Aus +Choose Decorator DecorSettingsView Dekorator wählen Success Colors tab Erfolg -Tooltip background Colors tab Tooltip - Hintergrund -Tooltip text Colors tab Tooltip - Text +Inactive window tab text Colors tab Reiter - Text (inaktiv) +Failure Colors tab Fehler +Hinting menu AntialiasingSettingsView Hinting-Menü Window Decorator APRWindow Dekorator Window Decorator: DecorSettingsView Fenster-Dekorator: +Document background Colors tab Dokument - Hintergrund +Revert APRWindow Anfangswerte Window tab Colors tab Reiter +Tooltip background Colors tab Tooltip - Hintergrund +Selected menu item background Colors tab Menü - Hintergrund (ausgewählt) +Antialiasing APRWindow Kantenglättung +Navigation base Colors tab Navigation - Grundfarbe +Window border Colors tab Fensterrahmen Window tab text Colors tab Reiter - Text +Document text Colors tab Dokument - Text +Navigation pulse Colors tab Navigation - Leuchtfarbe +Selected menu item text Colors tab Menü - Text (ausgewählt) +Menu background Colors tab Menü - Hintergrund +OK DecorSettingsView OK +Panel background Colors tab Oberfläche - Hintergrund +Colors APRWindow Farben +Control background Colors tab Steuerelement - Hintergrund +About Decerator DecorSettingsView Über Dekorator +Inactive window tab Colors tab Reiter (inaktiv) +Appearance System name Erscheinungsbild +Reduce colored edges filter strength: AntialiasingSettingsView Farbsaumfilter: +Subpixel based anti-aliasing in combination with glyph hinting is not available in this build of Haiku to avoid possible patent issues. To enable this feature, you have to build Haiku yourself and enable certain options in the libfreetype configuration header. AntialiasingSettingsView Zur Vermeidung von möglichen Patentproblemen ist die Kombination von Subpixel-Kantenglättung und Glyph-Hinting deaktiviert. Um diese Funktion zu aktivieren, müssen spezielle Funktionen im Konfigurationsheader der Freetype-Bibliothek freigeschaltet und anschließend Haiku neu kompiliert werden. +Control text Colors tab Steuerelement - Text +Tooltip text Colors tab Tooltip - Text +Inactive window border Colors tab Fensterrahmen (inaktiv) +Menu item text Colors tab Menü - Text +LCD subpixel AntialiasingSettingsView LCD-Subpixel +Selected menu item border Colors tab Menü - Rahmen (ausgewählt) +Strong AntialiasingSettingsView Stark +Panel text Colors tab Fenster - Text +Monospaced fonts only AntialiasingSettingsView Nur nicht-proportionale Schriften +Antialiasing menu AntialiasingSettingsView Kantenglättungs-Menü +Glyph hinting: AntialiasingSettingsView Glyph-Hinting: diff --git a/data/catalogs/preferences/appearance/lt.catkeys b/data/catalogs/preferences/appearance/lt.catkeys index 73ada7e643..b99da6914c 100644 --- a/data/catalogs/preferences/appearance/lt.catkeys +++ b/data/catalogs/preferences/appearance/lt.catkeys @@ -1,42 +1,42 @@ 1 lithuanian x-vnd.Haiku-Appearance 1227622574 -Antialiasing APRWindow Glodinimas -Antialiasing menu AntialiasingSettingsView Glodinimo meniu +Control highlight Colors tab Valdiklių paryškinimas +Control border Colors tab Valdiklių rėmeliai Antialiasing type: AntialiasingSettingsView Glodinimo rūšis: +Shadow Colors tab Šešėlis +On AntialiasingSettingsView Įjungtas +Defaults APRWindow Numatytosios reikšmės +Grayscale AntialiasingSettingsView Pilkumo tonai +Shine Colors tab Švytėjimas +Off AntialiasingSettingsView Išjungtas +Success Colors tab Sėkminga baigtis +Inactive window tab text Colors tab Neaktyvių langų antraščių tekstas +Failure Colors tab Nesėkminga baigtis +Hinting menu AntialiasingSettingsView Taškinės korekcijos meniu +Document background Colors tab Dokumento fonas +Revert APRWindow Atsisakyti pakeitimų +Window tab Colors tab Lango antraštė +Tooltip background Colors tab Iškylančiųjų paaiškinimų fonas +Selected menu item background Colors tab Pažymėtojo meniu elemento fonas +Antialiasing APRWindow Glodinimas +Navigation base Colors tab Aktyvaus elemento rėmelis +Window tab text Colors tab Lango antraštės tekstas +Document text Colors tab Dokumento tekstas +Navigation pulse Colors tab Aktyvaus elemento žybsniai +Selected menu item text Colors tab Pažymėtojo meniu elemento tekstas +Menu background Colors tab Meniu fonas +Panel background Colors tab Skydelių fonas Colors APRWindow Spalvos Control background Colors tab Valdiklių fonas -Control border Colors tab Valdiklių rėmeliai -Control highlight Colors tab Valdiklių paryškinimas -Control text Colors tab Valdiklių tekstas -Defaults APRWindow Numatytosios reikšmės -Document background Colors tab Dokumento fonas -Document text Colors tab Dokumento tekstas -Failure Colors tab Nesėkminga baigtis -Glyph hinting: AntialiasingSettingsView Rašmenų taškinė korekcija: -Grayscale AntialiasingSettingsView Pilkumo tonai -Hinting menu AntialiasingSettingsView Taškinės korekcijos meniu Inactive window tab Colors tab Neaktyvaus lango antraštė -Inactive window tab text Colors tab Neaktyvių langų antraščių tekstas -LCD subpixel AntialiasingSettingsView Subpikselinis LCD -Menu background Colors tab Meniu fonas -Menu item text Colors tab Meniu elementų tekstas -Monospaced fonts only AntialiasingSettingsView Tik lygiapločiams šriftams -Navigation base Colors tab Aktyvaus elemento rėmelis -Navigation pulse Colors tab Aktyvaus elemento žybsniai -Off AntialiasingSettingsView Išjungtas -On AntialiasingSettingsView Įjungtas -Panel background Colors tab Skydelių fonas -Panel text Colors tab Skydelių tekstas Reduce colored edges filter strength: AntialiasingSettingsView Spalvotų kraštų filtro intensyvumas: -Revert APRWindow Atsisakyti pakeitimų -Selected menu item background Colors tab Pažymėtojo meniu elemento fonas -Selected menu item border Colors tab Pažymėtojo meniu elemento rėmelis -Selected menu item text Colors tab Pažymėtojo meniu elemento tekstas -Shadow Colors tab Šešėlis -Shine Colors tab Švytėjimas -Strong AntialiasingSettingsView Stiprus Subpixel based anti-aliasing in combination with glyph hinting is not available in this build of Haiku to avoid possible patent issues. To enable this feature, you have to build Haiku yourself and enable certain options in the libfreetype configuration header. AntialiasingSettingsView Subpikselinis glodinimas kartu su taškinė korekcija šioje „Haiku“ versijoje yra neprieinamas, dėl galimų patentinių problemų. Norėdami įjungti šią galimybę, turite savarankiškai sukompiliuoti „Haiku“, įjungdami atitinkamas savybes „FreeType“bibliotekos (libfreetype) antraštiniame derinimo faile. -Success Colors tab Sėkminga baigtis -Tooltip background Colors tab Iškylančiųjų paaiškinimų fonas +Control text Colors tab Valdiklių tekstas Tooltip text Colors tab Iškylančiųjų paaiškinimų tekstas -Window tab Colors tab Lango antraštė -Window tab text Colors tab Lango antraštės tekstas +Menu item text Colors tab Meniu elementų tekstas +LCD subpixel AntialiasingSettingsView Subpikselinis LCD +Selected menu item border Colors tab Pažymėtojo meniu elemento rėmelis +Strong AntialiasingSettingsView Stiprus +Panel text Colors tab Skydelių tekstas +Monospaced fonts only AntialiasingSettingsView Tik lygiapločiams šriftams +Antialiasing menu AntialiasingSettingsView Glodinimo meniu +Glyph hinting: AntialiasingSettingsView Rašmenų taškinė korekcija: diff --git a/data/catalogs/preferences/appearance/sk.catkeys b/data/catalogs/preferences/appearance/sk.catkeys index 759f1acdf5..810d4a21ef 100644 --- a/data/catalogs/preferences/appearance/sk.catkeys +++ b/data/catalogs/preferences/appearance/sk.catkeys @@ -1,4 +1,4 @@ -1 slovak x-vnd.Haiku-Appearance 3577998894 +1 slovak x-vnd.Haiku-Appearance 2785147561 Control highlight Colors tab Zvýraznenie ovládacieho prvku Control border Colors tab Okraj ovládacieho prvku Antialiasing type: AntialiasingSettingsView Typ antialiasingu: @@ -8,7 +8,7 @@ Defaults APRWindow Predvoľby Grayscale AntialiasingSettingsView Stupne šedej Shine Colors tab Svit About DecorSettingsView O aplikácii -Off AntialiasingSettingsView Vypnuté +Off AntialiasingSettingsView Vypnutý Choose Decorator DecorSettingsView Vyberte dekorátor Success Colors tab Úspešné Inactive window tab text Colors tab Text záložky neaktívneho okna @@ -23,6 +23,7 @@ Tooltip background Colors tab Pozadie tipov Selected menu item background Colors tab Pozadie položky zvoleného menu Antialiasing APRWindow Antialiasing Navigation base Colors tab Základ navigácie +Window border Colors tab Okraj okna Window tab text Colors tab Text záložky okna Document text Colors tab Text dokumentu Navigation pulse Colors tab Pulz navigácie @@ -35,10 +36,11 @@ Control background Colors tab Pozadie ovládacieho prvku About Decerator DecorSettingsView O dekorátore Inactive window tab Colors tab Záložka neaktívneho okna Appearance System name Vzhľad -Reduce colored edges filter strength: AntialiasingSettingsView Zmenšiť silu filtra farebných hrán +Reduce colored edges filter strength: AntialiasingSettingsView Zmenšiť silu filtra farebných hrán: Subpixel based anti-aliasing in combination with glyph hinting is not available in this build of Haiku to avoid possible patent issues. To enable this feature, you have to build Haiku yourself and enable certain options in the libfreetype configuration header. AntialiasingSettingsView Subpixlový antialiasing v kombinácii s tipmi grafém nie je dostupný v tomto zostavení Haiku, aby sme sa vyhli možným patentovým problémom. Ak chcete zapnúť túto možnosť, musíte si Haiku zostaviť sami a zapnúť určité voľby v konfiguračných hlavičkách libfreetype. Control text Colors tab Text ovládacieho prvku Tooltip text Colors tab Text tipu +Inactive window border Colors tab Okraj neaktívneho okna Menu item text Colors tab Text položky menu LCD subpixel AntialiasingSettingsView LCD subpixel Selected menu item border Colors tab Okraj vybranej položky menu diff --git a/data/catalogs/preferences/backgrounds/de.catkeys b/data/catalogs/preferences/backgrounds/de.catkeys index 055f1a252f..54723f8d5f 100644 --- a/data/catalogs/preferences/backgrounds/de.catkeys +++ b/data/catalogs/preferences/backgrounds/de.catkeys @@ -1,25 +1,25 @@ 1 german x-vnd.Haiku-Backgrounds 3513602073 -All workspaces Main View Alle Arbeitsflächen -Apply Main View Anwenden Backgrounds System name Hintergründe -Center Main View Zentriert -Current workspace Main View Aktuelle Arbeitsfläche +X: Main View X: +Resolution: Image Filepanel Auflösung: +pick one Main View Auswählen Default Main View Standard -Default folder Main View Vorgabeordner -Folder: Main View Ordner: -Icon label outline Main View Icon-Textkontur -Image: Main View Bild: +Center Main View Zentriert Manual Main View Manuell +Default folder Main View Vorgabeordner +Revert Main View Anfangswerte None Main View Keiner -Other folder… Main View Anderer Ordner… +All workspaces Main View Alle Arbeitsflächen +Icon label outline Main View Icon-Textkontur Other… Main View Anderer… +Current workspace Main View Aktuelle Arbeitsfläche +Folder: Main View Ordner: +Apply Main View Anwenden +Other folder… Main View Anderer Ordner… +Y: Main View Y: +Tile Main View Gekachelt +Select Main View Auswählen +Scale to fit Main View Passend skaliert Placement: Main View Platzierung: Preview Main View Vorschau -Resolution: Image Filepanel Auflösung: -Revert Main View Anfangswerte -Scale to fit Main View Passend skaliert -Select Main View Auswählen -Tile Main View Gekachelt -X: Main View X: -Y: Main View Y: -pick one Main View Auswählen +Image: Main View Bild: diff --git a/data/catalogs/preferences/backgrounds/lt.catkeys b/data/catalogs/preferences/backgrounds/lt.catkeys index cd7d7e0c52..f167c82f63 100644 --- a/data/catalogs/preferences/backgrounds/lt.catkeys +++ b/data/catalogs/preferences/backgrounds/lt.catkeys @@ -1,24 +1,24 @@ 1 lithuanian x-vnd.Haiku-Backgrounds 4220509773 -All workspaces Main View Visi darbalaukiai -Apply Main View Taikyti -Center Main View Centruoti -Current workspace Main View Šis darbalaukis +X: Main View X: +Resolution: Image Filepanel Raiška: +pick one Main View pasirinkite Default Main View Numatytasis -Default folder Main View Numatytasis aplankas -Folder: Main View Aplankas: -Icon label outline Main View Piktogramų vardai turi mesti šešėlį -Image: Main View Paveikslas: +Center Main View Centruoti Manual Main View Tinkinta +Default folder Main View Numatytasis aplankas +Revert Main View Atsisakyti pakeitimų None Main View Jokio -Other folder… Main View Kitas aplankas… +All workspaces Main View Visi darbalaukiai +Icon label outline Main View Piktogramų vardai turi mesti šešėlį Other… Main View Kitas… +Current workspace Main View Šis darbalaukis +Folder: Main View Aplankas: +Apply Main View Taikyti +Other folder… Main View Kitas aplankas… +Y: Main View Y: +Tile Main View Iškloti +Select Main View Parinkti +Scale to fit Main View Įtalpinti Placement: Main View Padėtis: Preview Main View Peržiūra -Resolution: Image Filepanel Raiška: -Revert Main View Atsisakyti pakeitimų -Scale to fit Main View Įtalpinti -Select Main View Parinkti -Tile Main View Iškloti -X: Main View X: -Y: Main View Y: -pick one Main View pasirinkite +Image: Main View Paveikslas: diff --git a/data/catalogs/preferences/backgrounds/sk.catkeys b/data/catalogs/preferences/backgrounds/sk.catkeys index 6121232650..edc548bb07 100644 --- a/data/catalogs/preferences/backgrounds/sk.catkeys +++ b/data/catalogs/preferences/backgrounds/sk.catkeys @@ -1,7 +1,7 @@ 1 slovak x-vnd.Haiku-Backgrounds 3513602073 Backgrounds System name Pozadia X: Main View X: -Resolution: Image Filepanel Rozlíšenie: +Resolution: Image Filepanel Rozlíšenie: pick one Main View vyberte jedno Default Main View Predvolené Center Main View Stred @@ -11,15 +11,15 @@ Revert Main View Vrátiť None Main View Žiadne All workspaces Main View Všetky pracovné plochy Icon label outline Main View Obrys titulku ikony -Other… Main View Iné... +Other… Main View Iné… Current workspace Main View Aktuálna pracovná plocha -Folder: Main View Priečinok: +Folder: Main View Priečinok: Apply Main View Použiť -Other folder… Main View Iný priečinok... +Other folder… Main View Iný priečinok… Y: Main View Y: Tile Main View Dlaždice Select Main View Vybrať Scale to fit Main View Zmeniť veľkosť, aby zodpovedala -Placement: Main View Umiestnenie +Placement: Main View Umiestnenie: Preview Main View Náhľad Image: Main View Obrázok: diff --git a/data/catalogs/preferences/bluetooth/de.catkeys b/data/catalogs/preferences/bluetooth/de.catkeys index 0c0742d51c..bfbcdf036d 100644 --- a/data/catalogs/preferences/bluetooth/de.catkeys +++ b/data/catalogs/preferences/bluetooth/de.catkeys @@ -1,61 +1,61 @@ -1 german x-vnd.Haiku-BluetoothPrefs 4055730587 -15 secs Settings view 15 s -61 secs Settings view 61 s +1 german x-vnd.Haiku-BluetoothPrefs 3926935355 About Bluetooth… Window Über Bluetooth… -Add device to list Inquiry panel Gerät zur Liste hinzufügen -Add… Remote devices Hinzu… -Always ask Settings view Immer fragen -As blocked Remote devices Blockieren -Authenticate Extended local device view Authentifizieren -Bluetooth System name Bluetooth -Check that the Bluetooth capabilities of your remote device are activated. Press 'Inquiry' to start scanning. The needed time for the retrieval of the names is unknown, although should not take more than 3 seconds per device. Afterwards you will be able to add them to your main list, where you will be able to pair with them. Inquiry panel Bitte stellen Sie sicher, dass Bluetooth auf dem gesuchten Gerät aktiviert ist.\nDrücken Sie Suchen um andere Bluetooth-Geräte zu finden.\nFür gewöhnlich dauert das Ermitteln des Namens pro Gerät 3 Sekunden. Gefundene Bluetooth-Geräte können anschließend der Geräteliste hinzugefügt werden.\nWechseln Sie zur Liste der bekannten Geräte, wenn Sie eine Verbindung herstellen möchten. -Connections & channels… Window Verbindungs- und Kanal-Liste... -Default inquiry time: Settings view Suchdauer: -Defaults Window Standardwerte -Desktop Settings view Desktop -Disconnect Remote devices Trennen -Discoverable Extended local device view Sichtbar -From all devices Settings view Alle -Haiku Bluetooth system, (ARCE)\n\nCreated by Oliver Ruiz Dorantes\n\nWith support of:\n\t- Mika Lindqvist\n\t- Adrien Destugues\n\t- Maksym Yevmenkin\n\nThanks to the individuals who helped...\n\nShipping/donating hardware:\n\t- Henry Jair Abril Florez (el Colombian)\n\t\t& Stefanie Bartolich\n\t- Edwin Erik Amsler\n\t- Dennis d'Entremont\n\t- Luroh\n\t- Pieter Panman\n\nEconomically:\n\t- Karl vom Dorff, Andrea Bernardi (OSDrawer),\n\t- Matt M, Doug F, Hubert H,\n\t- Sebastian B, Andrew M, Jared E,\n\t- Frederik H, Tom S, Ferry B,\n\t- Greg G, David F, Richard S, Martin W:\n\nWith patches:\n\t- Michael Weirauch\n\t- Fredrik Ekdahl\n\t- Raynald Lesieur\n\t- Andreas Färber\n\t- Joerg Meyer\nTesting:\n\t- Petter H. Juliussen\nWho gave me all the knowledge:\n\t- the yellowTAB team main Haiku Bluetooth system, (ARCE)\n\nVon Oliver Ruiz Dorantes.\n\nUnterstützt durch:\n\t- Mika Lindqvist\n\t- Adrien Destugues\n\t- Maksym Yevmenkin.\n\nDanke an alle, die geholfen haben...\n\nVersand/Spende von Hardware:\n\t- Henry Jair Abril Florez (el Colombian)\n\t\t& Stefanie Bartolich\n\t- Edwin Erik Amsler\n\t- Dennis d'Entremont\n\t- Luroh\n\t- Pieter Panman\n\nFinanziell:\n\t- Karl vom Dorff, Andrea Bernardi (OSDrawer),\n\t- Matt M, Doug F, Hubert H,\n\t- Sebastian B, Andrew M, Jared E,\n\t- Frederik H, Tom S, Ferry B,\n\t- Greg G, David F, Richard S, Martin W:\n\nMit Patches:\n\t- Michael Weirauch\n\t- Fredrik Ekdahl\n\t- Raynald Lesieur\n\t- Andreas Färber\n\t- Joerg Meyer\nTest:\n\t- Petter H. Juliussen\nDas ganze Wissen bekam ich von:\n\t- yellowTAB Team Handheld Settings view Handheld -Help Window Hilfe -Identify host as: Settings view Agieren als: -Identify us as... Settings view Rolle... -Incoming connections policy: Settings view Verbindungen annehmen: -Inquiry Inquiry panel Suchen -Laptop Settings view Laptop -Local devices found on system: Settings view Verwendbare Geräte: +Default inquiry time: Settings view Suchdauer: Manufacturer: Device View Hersteller: -OK main OK -Only from trusted devices Settings view Nur vertraute Geräte -Pair… Remote devices Pair… -Pick LocalDevice... Settings view Gerät... -Policy... Settings view Richtlinie... -Quit main Beenden -Refresh LocalDevices… Window Bluetooth-Geräte erkennen… +Add device to list Inquiry panel Gerät zur Liste hinzufügen +Starting scan... Inquiry panel Suche startet... +Show bluetooth console… Window Bluetooth-Konsole anzeigen… +Smart phone Settings view Smartphone +Server Settings view Server +Stop bluetooth services… Window Bluetooth-Dienste beenden… +Identify host as: Settings view Agieren als: +View Window Informationen Refresh… Remote devices Aktualisieren… +Pair… Remote devices Pair… +Incoming connections policy: Settings view Verbindungen annehmen: +From all devices Settings view Alle +Show name Extended local device view Namen anzeigen +Local devices found on system: Settings view Verwendbare Geräte: Remaining %1 seconds Inquiry panel Es verbleiben %1 Sekunden -Remote devices Window Bekannte Geräte +Server Window Server +Scanning completed. Inquiry panel Suche abgeschlossen. +OK main OK Remote devices list… Window Liste gefundener Geräte… Remove Remote devices Entfernen -Retrieving name of %1 Inquiry panel Name für %1 wird abgerufen -Retrieving names... Inquiry panel Empfangen der Namen... -Revert Window Zurücknehmen -Scanning completed. Inquiry panel Suche abgeschlossen. -Scanning progress Inquiry panel Suchfortschritt -Server Settings view Server -Server Window Server -Service classes: Device View Gerätedienste: -Settings Window Einstellungen -Show bluetooth console… Window Bluetooth-Konsole anzeigen… -Show name Extended local device view Namen anzeigen -Smart phone Settings view Smartphone -Start bluetooth services… Window Bluetooth-Dienste starten… +Quit main Beenden +15 secs Settings view 15 s Start please main Bitte starten -Starting scan... Inquiry panel Suche startet... -Stop bluetooth services… Window Bluetooth-Dienste beenden… +Start bluetooth services… Window Bluetooth-Dienste starten… +Policy... Settings view Richtlinie... +61 secs Settings view 61 s +Haiku Bluetooth system, (ARCE)\n\nCreated by Oliver Ruiz Dorantes\n\nWith support of:\n\t- Mika Lindqvist\n\t- Adrien Destugues\n\t- Maksym Yevmenkin\n\nThanks to the individuals who helped...\n\nShipping/donating hardware:\n\t- Henry Jair Abril Florez (el Colombian)\n\t\t& Stefanie Bartolich\n\t- Edwin Erik Amsler\n\t- Dennis d'Entremont\n\t- Luroh\n\t- Pieter Panman\n\nEconomically:\n\t- Karl vom Dorff, Andrea Bernardi (OSDrawer),\n\t- Matt M, Doug F, Hubert H,\n\t- Sebastian B, Andrew M, Jared E,\n\t- Frederik H, Tom S, Ferry B,\n\t- Greg G, David F, Richard S, Martin W:\n\nWith patches:\n\t- Michael Weirauch\n\t- Fredrik Ekdahl\n\t- Raynald Lesieur\n\t- Andreas Färber\n\t- Joerg Meyer\nTesting:\n\t- Petter H. Juliussen\nWho gave me all the knowledge:\n\t- the yellowTAB team main Haiku Bluetooth system, (ARCE)\n\nVon Oliver Ruiz Dorantes.\n\nUnterstützt durch:\n\t- Mika Lindqvist\n\t- Adrien Destugues\n\t- Maksym Yevmenkin.\n\nDanke an alle, die geholfen haben...\n\nVersand/Spende von Hardware:\n\t- Henry Jair Abril Florez (el Colombian)\n\t\t& Stefanie Bartolich\n\t- Edwin Erik Amsler\n\t- Dennis d'Entremont\n\t- Luroh\n\t- Pieter Panman\n\nFinanziell:\n\t- Karl vom Dorff, Andrea Bernardi (OSDrawer),\n\t- Matt M, Doug F, Hubert H,\n\t- Sebastian B, Andrew M, Jared E,\n\t- Frederik H, Tom S, Ferry B,\n\t- Greg G, David F, Richard S, Martin W:\n\nMit Patches:\n\t- Michael Weirauch\n\t- Fredrik Ekdahl\n\t- Raynald Lesieur\n\t- Andreas Färber\n\t- Joerg Meyer\nTest:\n\t- Petter H. Juliussen\nDas ganze Wissen bekam ich von:\n\t- yellowTAB Team There isn't any Bluetooth LocalDevice registered on the system. Inquiry panel Es konnte kein Bluetooth-Gerät auf diesem System gefunden werden. -View Window Informationen +Identify us as... Settings view Rolle... + packets: Device View Pakete: +As blocked Remote devices Blockieren +Bluetooth System name Bluetooth +Disconnect Remote devices Trennen +Pick LocalDevice... Settings view Gerät... +Defaults Window Standardwerte +Inquiry Inquiry panel Suchen +Desktop Settings view Desktop +Revert Window Zurücknehmen +Remote devices Window Bekannte Geräte +Laptop Settings view Laptop +Discoverable Extended local device view Sichtbar Work offline main Offline arbeiten bluetooth_server has not been found running on the system. Should be started, or stay offline main Der Bluetooth Server läuft nicht. Er muss gestartet werden oder es muss weiter offline gearbeitet werden. -packets: Device View Pakete: +Service classes: Device View Gerätedienste: +Connections & channels… Window Verbindungs- und Kanal-Liste... +Refresh LocalDevices… Window Bluetooth-Geräte erkennen… +Settings Window Einstellungen +Only from trusted devices Settings view Nur vertraute Geräte +Scanning progress Inquiry panel Suchfortschritt +Always ask Settings view Immer fragen +Retrieving name of %1 Inquiry panel Name für %1 wird abgerufen +Check that the Bluetooth capabilities of your remote device are activated. Press 'Inquiry' to start scanning. The needed time for the retrieval of the names is unknown, although should not take more than 3 seconds per device. Afterwards you will be able to add them to your main list, where you will be able to pair with them. Inquiry panel Bitte stellen Sie sicher, dass Bluetooth auf dem gesuchten Gerät aktiviert ist.\nDrücken Sie Suchen um andere Bluetooth-Geräte zu finden.\nFür gewöhnlich dauert das Ermitteln des Namens pro Gerät 3 Sekunden. Gefundene Bluetooth-Geräte können anschließend der Geräteliste hinzugefügt werden.\nWechseln Sie zur Liste der bekannten Geräte, wenn Sie eine Verbindung herstellen möchten. +Authenticate Extended local device view Authentifizieren +Retrieving names... Inquiry panel Empfangen der Namen... +Help Window Hilfe +Add… Remote devices Hinzu… diff --git a/data/catalogs/preferences/bluetooth/lt.catkeys b/data/catalogs/preferences/bluetooth/lt.catkeys index 57a601bee7..da7d1847fa 100644 --- a/data/catalogs/preferences/bluetooth/lt.catkeys +++ b/data/catalogs/preferences/bluetooth/lt.catkeys @@ -1,55 +1,55 @@ 1 lithuanian x-vnd.Haiku-BluetoothPrefs 1991811411 -15 secs Settings view 15 sek. -61 secs Settings view 61 sek. About Bluetooth… Window Apie… -Add device to list Inquiry panel Pridėti įrenginį -Add… Remote devices Pridėti… -Always ask Settings view Visada atsiklausti -As blocked Remote devices Kaip blokuotas -Bluetooth System name Bluetooth -Check that the Bluetooth capabilities of your remote device are activated. Press 'Inquiry' to start scanning. The needed time for the retrieval of the names is unknown, although should not take more than 3 seconds per device. Afterwards you will be able to add them to your main list, where you will be able to pair with them. Inquiry panel Įsitikinkite, kad nuotoliniame įrenginyje įjungtas Bluetooth. Pradžiai spauskite mygtuką „Užklausti“. Laikas, reikalingas vardų gavimui nežinomas, nors ir neturėtų viršyti 3s vienam įrenginiui. Po to galėsite prisijungti prie jų. -Connections & channels… Window Prisijungimų ir kanalų sąrašas… -Default inquiry time: Settings view Numatytasis užklausos laikas: -Defaults Window Numatytai -Desktop Settings view Stacionarusis kompiuteris -Disconnect Remote devices Atsijungti -Discoverable Extended local device view Aptinkamas -From all devices Settings view Iš visų įrenginių -Haiku Bluetooth system, (ARCE)\n\nCreated by Oliver Ruiz Dorantes\n\nWith support of:\n\t- Mika Lindqvist\n\t- Adrien Destugues\n\t- Maksym Yevmenkin\n\nThanks to the individuals who helped...\n\nShipping/donating hardware:\n\t- Henry Jair Abril Florez (el Colombian)\n\t\t& Stefanie Bartolich\n\t- Edwin Erik Amsler\n\t- Dennis d'Entremont\n\t- Luroh\n\t- Pieter Panman\n\nEconomically:\n\t- Karl vom Dorff, Andrea Bernardi (OSDrawer),\n\t- Matt M, Doug F, Hubert H,\n\t- Sebastian B, Andrew M, Jared E,\n\t- Frederik H, Tom S, Ferry B,\n\t- Greg G, David F, Richard S, Martin W:\n\nWith patches:\n\t- Michael Weirauch\n\t- Fredrik Ekdahl\n\t- Raynald Lesieur\n\t- Andreas Färber\n\t- Joerg Meyer\nTesting:\n\t- Petter H. Juliussen\nWho gave me all the knowledge:\n\t- the yellowTAB team main Haiku Bluetooth sistema, (ARCE)\n\nSukūrė Oliver Ruiz Dorantes\n\nPagelbėjo:\n\t- Mika Lindqvist\n\t- Maksym Yevmenkin\n\nAtskira padėka pagelbėjusiems...\n\nAukojusiems įrenginius:\n\t- Henry Jair Abril Florez(el Colombian)\n\t\t & Stefanie Bartolich\n\t- Edwin Erik Amsler\n\t- Dennis d'Entremont\n\t- Luroh\n\t- Pieter Panman\n\nParėmusiems pinigais:\n\t- Karl vom Dorff, Andrea Bernardi (OSDrawer),\n\t- Matt M, Doug F, Hubert H,\n\t- Sebastian B, Andrew M, Jared E,\n\t- Frederik H, Tom S, Ferry B,\n\t- Greg G, David F, Richard S, Martin W:\n\nTaisiusiems ir baiginėjusiems:\n\t- Michael Weirauch\n\t- Fredrik Ekdahl\n\t- Raynald Lesieur\n\t- Andreas Färber\n\t- Joerg Meyer\nTikrinusiems:\n\t- Petter H. Juliussen\n\t- Adrien Destugues\n\nTam, kas mane išmokė:\n\t- Įmonei yellowTAB Handheld Settings view Delninukas -Help Window Pagalba -Identify host as: Settings view Kompiuterio vardas: -Identify us as... Settings view Prisistatyti kaip… -Incoming connections policy: Settings view Įeinančio ryšio nuostatos: -Inquiry Inquiry panel Užklausa -Laptop Settings view Skreitinis kompiuteris -Local devices found on system: Settings view Vietiniai sistemoje rasti įrenginiai: +Default inquiry time: Settings view Numatytasis užklausos laikas: Manufacturer: Device View Gamintojas: -OK main Gerai -Only from trusted devices Settings view Tik iš patikimų įrenginių -Pair… Remote devices Suporuoti… -Pick LocalDevice... Settings view Pasirinkti vietinį įrenginį… -Policy... Settings view Nuostatos… -Quit main Baigti darbą -Refresh LocalDevices… Window Atnaujinti vietinių įrenginių sąrašą… +Add device to list Inquiry panel Pridėti įrenginį +Starting scan... Inquiry panel Pradedamas žvalgymas… +Show bluetooth console… Window Rodyti „Bluetooth“ pultą… +Smart phone Settings view Išmanusis telefonas +Server Settings view Tarnyba +Stop bluetooth services… Window Stabdyti „Bluetooth“ tarnybas… +Identify host as: Settings view Kompiuterio vardas: +View Window Rodymas Refresh… Remote devices Atnaujinimas… +Pair… Remote devices Suporuoti… +Incoming connections policy: Settings view Įeinančio ryšio nuostatos: +From all devices Settings view Iš visų įrenginių +Show name Extended local device view Rodyti vardą +Local devices found on system: Settings view Vietiniai sistemoje rasti įrenginiai: Remaining %1 seconds Inquiry panel Liko %1 sek. -Remote devices Window Nuotoliniai įrenginiai +Server Window Tarnyba +Scanning completed. Inquiry panel Žvalgymas baigtas. +OK main Gerai Remote devices list… Window Nuotolinių įrenginių sąrašas… Remove Remote devices Šalinti -Retrieving names... Inquiry panel Gaunami vardai… -Revert Window Grįžti -Scanning completed. Inquiry panel Žvalgymas baigtas. -Scanning progress Inquiry panel Žvalgymas -Server Settings view Tarnyba -Server Window Tarnyba -Service classes: Device View Tarnybų tipai: -Settings Window Nuostatos -Show bluetooth console… Window Rodyti „Bluetooth“ pultą… -Show name Extended local device view Rodyti vardą -Smart phone Settings view Išmanusis telefonas +Quit main Baigti darbą +15 secs Settings view 15 sek. Start bluetooth services… Window Paleisti „Bluetooth“ tarnybas… -Starting scan... Inquiry panel Pradedamas žvalgymas… -Stop bluetooth services… Window Stabdyti „Bluetooth“ tarnybas… +Policy... Settings view Nuostatos… +61 secs Settings view 61 sek. +Haiku Bluetooth system, (ARCE)\n\nCreated by Oliver Ruiz Dorantes\n\nWith support of:\n\t- Mika Lindqvist\n\t- Adrien Destugues\n\t- Maksym Yevmenkin\n\nThanks to the individuals who helped...\n\nShipping/donating hardware:\n\t- Henry Jair Abril Florez (el Colombian)\n\t\t& Stefanie Bartolich\n\t- Edwin Erik Amsler\n\t- Dennis d'Entremont\n\t- Luroh\n\t- Pieter Panman\n\nEconomically:\n\t- Karl vom Dorff, Andrea Bernardi (OSDrawer),\n\t- Matt M, Doug F, Hubert H,\n\t- Sebastian B, Andrew M, Jared E,\n\t- Frederik H, Tom S, Ferry B,\n\t- Greg G, David F, Richard S, Martin W:\n\nWith patches:\n\t- Michael Weirauch\n\t- Fredrik Ekdahl\n\t- Raynald Lesieur\n\t- Andreas Färber\n\t- Joerg Meyer\nTesting:\n\t- Petter H. Juliussen\nWho gave me all the knowledge:\n\t- the yellowTAB team main Haiku Bluetooth sistema, (ARCE)\n\nSukūrė Oliver Ruiz Dorantes\n\nPagelbėjo:\n\t- Mika Lindqvist\n\t- Adrien Destugues\n\t- Maksym Yevmenkin\n\nAtskira padėka pagelbėjusiems…\n\nĮrenginiais:\n\t- Henry Jair Abril Florez(el Colombian)\n\t\t ir Stefanie Bartolich\n\t- Edwin Erik Amsler\n\t- Dennis d'Entremont\n\t- Luroh\n\t- Pieter Panman\n\nPinigais:\n\t- Karl vom Dorff, Andrea Bernardi (OSDrawer),\n\t- Matt M, Doug F, Hubert H,\n\t- Sebastian B, Andrew M, Jared E,\n\t- Frederik H, Tom S, Ferry B,\n\t- Greg G, David F, Richard S, Martin W:\n\nPataisomis:\n\t- Michael Weirauch\n\t- Fredrik Ekdahl\n\t- Raynald Lesieur\n\t- Andreas Färber\n\t- Joerg Meyer\n\nTestavimu:\n\t- Petter H. Juliussen\n\t- Adrien Destugues\n\nSuteikusiems reikiamas žinias:\n\t- „yellowTAB“ komandai There isn't any Bluetooth LocalDevice registered on the system. Inquiry panel Sistemoje neaptikta „Bluetooth“ įrenginių. -View Window Rodymas +Identify us as... Settings view Prisistatyti kaip… +As blocked Remote devices Kaip blokuotas +Bluetooth System name Bluetooth +Disconnect Remote devices Atsijungti +Pick LocalDevice... Settings view Pasirinkti vietinį įrenginį… +Defaults Window Numatytai +Inquiry Inquiry panel Užklausa +Desktop Settings view Stacionarusis kompiuteris +Revert Window Grįžti +Remote devices Window Nuotoliniai įrenginiai +Laptop Settings view Skreitinis kompiuteris +Discoverable Extended local device view Aptinkamas +Service classes: Device View Tarnybų tipai: +Connections & channels… Window Prisijungimų ir kanalų sąrašas… +Refresh LocalDevices… Window Atnaujinti vietinių įrenginių sąrašą… +Settings Window Nuostatos +Only from trusted devices Settings view Tik iš patikimų įrenginių +Scanning progress Inquiry panel Žvalgymas +Always ask Settings view Visada atsiklausti +Check that the Bluetooth capabilities of your remote device are activated. Press 'Inquiry' to start scanning. The needed time for the retrieval of the names is unknown, although should not take more than 3 seconds per device. Afterwards you will be able to add them to your main list, where you will be able to pair with them. Inquiry panel Įsitikinkite, kad nuotoliniame įrenginyje įjungtas Bluetooth. Pradžiai spauskite mygtuką „Užklausti“. Laikas, reikalingas vardų gavimui nežinomas, nors ir neturėtų viršyti 3s vienam įrenginiui. Po to galėsite prisijungti prie jų. +Retrieving names... Inquiry panel Gaunami vardai… +Help Window Pagalba +Add… Remote devices Pridėti… diff --git a/data/catalogs/preferences/bluetooth/sk.catkeys b/data/catalogs/preferences/bluetooth/sk.catkeys index 2ac999fc3b..d8aba20455 100644 --- a/data/catalogs/preferences/bluetooth/sk.catkeys +++ b/data/catalogs/preferences/bluetooth/sk.catkeys @@ -1,18 +1,18 @@ -1 slovak x-vnd.Haiku-BluetoothPrefs 2526531136 -About Bluetooth… Window O aplikácii Bluetooth... +1 slovak x-vnd.Haiku-BluetoothPrefs 3926935355 +About Bluetooth… Window O aplikácii Bluetooth… Handheld Settings view Handheld Default inquiry time: Settings view Predvolený čas zisťovania: -Manufacturer: Device View Výrobca: +Manufacturer: Device View Výrobca: Add device to list Inquiry panel Pridať zariadenie do zoznamu Starting scan... Inquiry panel Začína hľadanie... -Show bluetooth console… Window Zobraziť konzolu bluetooth... +Show bluetooth console… Window Zobraziť konzolu Bluetooth… Smart phone Settings view Smartfón Server Settings view Server -Stop bluetooth services… Window Zastaviť zariadenia bluetooth... -Identify host as: Settings view Identifikovať hostiteľa ako... +Stop bluetooth services… Window Zastaviť zariadenia Bluetooth… +Identify host as: Settings view Identifikovať hostiteľa ako: View Window Zobraziť -Refresh… Remote devices Obnoviť... -Pair… Remote devices Spárovať... +Refresh… Remote devices Obnoviť… +Pair… Remote devices Spárovať… Incoming connections policy: Settings view Politika prichádzajúcich spojení: From all devices Settings view Zo všetkých zariadení Show name Extended local device view Zobraziť názov @@ -21,17 +21,18 @@ Remaining %1 seconds Inquiry panel Zostáva %1 sekúnd Server Window Server Scanning completed. Inquiry panel Hľadanie dokončené. OK main OK -Remote devices list… Window Zoznam vzdialených zariadení +Remote devices list… Window Zoznam vzdialených zariadení… Remove Remote devices Odstrániť Quit main Ukončiť 15 secs Settings view 15 sekúnd Start please main Prosím, začnite -Start bluetooth services… Window Spustiť služby bluetooth... +Start bluetooth services… Window Spustiť služby Bluetooth… Policy... Settings view Politika... 61 secs Settings view 61 sekúnd Haiku Bluetooth system, (ARCE)\n\nCreated by Oliver Ruiz Dorantes\n\nWith support of:\n\t- Mika Lindqvist\n\t- Adrien Destugues\n\t- Maksym Yevmenkin\n\nThanks to the individuals who helped...\n\nShipping/donating hardware:\n\t- Henry Jair Abril Florez (el Colombian)\n\t\t& Stefanie Bartolich\n\t- Edwin Erik Amsler\n\t- Dennis d'Entremont\n\t- Luroh\n\t- Pieter Panman\n\nEconomically:\n\t- Karl vom Dorff, Andrea Bernardi (OSDrawer),\n\t- Matt M, Doug F, Hubert H,\n\t- Sebastian B, Andrew M, Jared E,\n\t- Frederik H, Tom S, Ferry B,\n\t- Greg G, David F, Richard S, Martin W:\n\nWith patches:\n\t- Michael Weirauch\n\t- Fredrik Ekdahl\n\t- Raynald Lesieur\n\t- Andreas Färber\n\t- Joerg Meyer\nTesting:\n\t- Petter H. Juliussen\nWho gave me all the knowledge:\n\t- the yellowTAB team main Haiku Bluetooth system, (ARCE)\n\nVytvoril Oliver Ruiz Dorantes\n\nS podporou:\n\t- Mika Lindqvist\n\t- Adrien Destugues\n\t- Maksym Yevmenkin\n\nVďaka jednotlivcom, ktorí pomohli...\n\nPoskytli/darovali hardvér:\n\t- Henry Jair Abril Florez (el Colombian)\n\t\t& Stefanie Bartolich\n\t- Edwin Erik Amsler\n\t- Dennis d'Entremont\n\t- Luroh\n\t- Pieter Panman\n\nEconomically:\n\t- Karl vom Dorff, Andrea Bernardi (OSDrawer),\n\t- Matt M, Doug F, Hubert H,\n\t- Sebastian B, Andrew M, Jared E,\n\t- Frederik H, Tom S, Ferry B,\n\t- Greg G, David F, Richard S, Martin W:\n\nSo záplatami:\n\t- Michael Weirauch\n\t- Fredrik Ekdahl\n\t- Raynald Lesieur\n\t- Andreas Färber\n\t- Joerg Meyer\nTesting:\n\t- Petter H. Juliussen\nVšetky vedomosti mi poskytol:\n\t- the yellowTAB team -There isn't any Bluetooth LocalDevice registered on the system. Inquiry panel Na systéme nie je registrované žiadne lokálne zariadenie Bluetooth +There isn't any Bluetooth LocalDevice registered on the system. Inquiry panel Na systéme nie je registrované žiadne lokálne zariadenie Bluetooth. Identify us as... Settings view Identifikovať sa ako... + packets: Device View pakety: As blocked Remote devices Ako blokované Bluetooth System name Bluetooth Disconnect Remote devices Odpojiť @@ -45,9 +46,9 @@ Laptop Settings view Notebook Discoverable Extended local device view Objaviteľné Work offline main Pracovať offline bluetooth_server has not been found running on the system. Should be started, or stay offline main Bolo zistené, že na systéme nebeží bluetooth_server. Môžete ho spustiť alebo zostať offline. -Service classes: Device View Triedy služieb: -Connections & channels… Window Spojenia a kanály... -Refresh LocalDevices… Window Obnoviť lokálne zariadenia... +Service classes: Device View Triedy služieb: +Connections & channels… Window Spojenia a kanály… +Refresh LocalDevices… Window Obnoviť lokálne zariadenia… Settings Window Nastavenia Only from trusted devices Settings view Iba z dôveryhodných zariadení Scanning progress Inquiry panel Priebeh hľadania @@ -57,4 +58,4 @@ Check that the Bluetooth capabilities of your remote device are activated. Press Authenticate Extended local device view Autentifikovať Retrieving names... Inquiry panel Získavajú sa názvy... Help Window Pomoc -Add… Remote devices Pridať... +Add… Remote devices Pridať… diff --git a/data/catalogs/preferences/cpufrequency/de.catkeys b/data/catalogs/preferences/cpufrequency/de.catkeys index afa41845ce..8b1fcdfc73 100644 --- a/data/catalogs/preferences/cpufrequency/de.catkeys +++ b/data/catalogs/preferences/cpufrequency/de.catkeys @@ -1,20 +1,20 @@ 1 german x-vnd.Haiku-CPUFrequencyPref 3079996868 -CPU frequency status view CPU Frequency View CPU-Takt-Anzeige -CPUFrequency System name CPU-Takt -CPUFrequency\n\twritten by Clemens Zeidler\n\tCopyright 2009, Haiku, Inc.\n Status view CPU-Takt\n\tGeschrieben von Clemens Zeidler.\n\tCopyright 2009, Haiku, Inc.\n -Defaults Pref Window Standardwerte -Dynamic performance Status view Dynamische Leistung -Dynamic stepping CPU Frequency View Dynamische Taktung -High performance Status view Hohe Leistung -Install replicant into Deskbar CPU Frequency View Replikant in Deskbar installieren -Integration time [ms]: CPU Frequency View Messintervall [ms]: -Launching the CPU frequency preflet failed.\n\nError: Status view Das CPU-Takt-Preflet konnte nicht gestartet werden.\n\nFehler: -Low energy Status view Geringer Energieverbrauch Ok Status view OK -Open Speedstep preferences… Status view Speedstep Einstellungen öffnen… -Quit Status view Beenden -Revert Pref Window Anfangswerte +CPU frequency status view CPU Frequency View CPU-Takt-Anzeige Set state Status view Fester Takt -Step up by CPU usage Color Step View Taktänderung ab CPU-Auslastung von: +Defaults Pref Window Standardwerte +Install replicant into Deskbar CPU Frequency View Replikant in Deskbar installieren +Quit Status view Beenden +High performance Status view Hohe Leistung Stepping policy CPU Frequency View Taktungsrichtlinie +Dynamic performance Status view Dynamische Leistung +Step up by CPU usage Color Step View Taktänderung ab CPU-Auslastung von: +Dynamic stepping CPU Frequency View Dynamische Taktung Stepping policy: CPU Frequency View Taktungsrichtlinie: +Integration time [ms]: CPU Frequency View Messintervall [ms]: +Open Speedstep preferences… Status view Speedstep Einstellungen öffnen… +Revert Pref Window Anfangswerte +Low energy Status view Geringer Energieverbrauch +Launching the CPU frequency preflet failed.\n\nError: Status view Das CPU-Takt-Preflet konnte nicht gestartet werden.\n\nFehler: +CPUFrequency\n\twritten by Clemens Zeidler\n\tCopyright 2009, Haiku, Inc.\n Status view CPU-Takt\n\tGeschrieben von Clemens Zeidler.\n\tCopyright 2009, Haiku, Inc.\n +CPUFrequency System name CPU-Takt diff --git a/data/catalogs/preferences/cpufrequency/lt.catkeys b/data/catalogs/preferences/cpufrequency/lt.catkeys index ec4e13884d..bcbdbe7ba2 100644 --- a/data/catalogs/preferences/cpufrequency/lt.catkeys +++ b/data/catalogs/preferences/cpufrequency/lt.catkeys @@ -1,20 +1,20 @@ 1 lithuanian x-vnd.Haiku-CPUFrequencyPref 3079996868 -CPU frequency status view CPU Frequency View CP dažnio indikatorius -CPUFrequency System name CP dažnis -CPUFrequency\n\twritten by Clemens Zeidler\n\tCopyright 2009, Haiku, Inc.\n Status view CP dažnis\n\tsukurtas Clemens'o Zeidler'io\n\t© 2009, Haiku, Inc.\n -Defaults Pref Window Numatytai -Dynamic performance Status view Prisitaikantis našumas -Dynamic stepping CPU Frequency View Prisitaikančio našumo derinimas -High performance Status view Didelis našumas -Install replicant into Deskbar CPU Frequency View Įdėti indikatorių į pranešimų sritį -Integration time [ms]: CPU Frequency View Atsistatymo laikas [ms]: -Launching the CPU frequency preflet failed.\n\nError: Status view Nepavyko paleisti CP dažnio nuostatų.\n\nKlaida: -Low energy Status view Energijos taupymas Ok Status view Gerai -Open Speedstep preferences… Status view CP dažnio nuostatos… -Quit Status view Baigti darbą -Revert Pref Window Grįžti +CPU frequency status view CPU Frequency View CP dažnio indikatorius Set state Status view Pasirinkti -Step up by CPU usage Color Step View Našumo keitimo žingsnis: +Defaults Pref Window Numatytai +Install replicant into Deskbar CPU Frequency View Įdėti indikatorių į pranešimų sritį +Quit Status view Baigti darbą +High performance Status view Didelis našumas Stepping policy CPU Frequency View Centrinio procesoriaus veiksena +Dynamic performance Status view Prisitaikantis našumas +Step up by CPU usage Color Step View Našumo keitimo žingsnis: +Dynamic stepping CPU Frequency View Prisitaikančio našumo derinimas Stepping policy: CPU Frequency View Centrinio procesoriaus veiksena: +Integration time [ms]: CPU Frequency View Atsistatymo laikas [ms]: +Open Speedstep preferences… Status view CP dažnio nuostatos… +Revert Pref Window Grįžti +Low energy Status view Energijos taupymas +Launching the CPU frequency preflet failed.\n\nError: Status view Nepavyko paleisti CP dažnio nuostatų.\n\nKlaida: +CPUFrequency\n\twritten by Clemens Zeidler\n\tCopyright 2009, Haiku, Inc.\n Status view CP dažnis\n\tsukurtas Clemens'o Zeidler'io\n\t© 2009, Haiku, Inc.\n +CPUFrequency System name CP dažnis diff --git a/data/catalogs/preferences/cpufrequency/sk.catkeys b/data/catalogs/preferences/cpufrequency/sk.catkeys index f4b86accc6..ccc88adf94 100644 --- a/data/catalogs/preferences/cpufrequency/sk.catkeys +++ b/data/catalogs/preferences/cpufrequency/sk.catkeys @@ -10,11 +10,11 @@ Stepping policy CPU Frequency View Politika krokovania Dynamic performance Status view Dynamický výkon Step up by CPU usage Color Step View Krokovať podľa využitia CPU Dynamic stepping CPU Frequency View Dynamické krokovanie -Stepping policy: CPU Frequency View Politika krokovania: -Integration time [ms]: CPU Frequency View Čas integrácie [ms]: -Open Speedstep preferences… Status view Otvoriť nastavenia Speedstep... +Stepping policy: CPU Frequency View Politika krokovania: +Integration time [ms]: CPU Frequency View Čas integrácie [ms]: +Open Speedstep preferences… Status view Otvoriť nastavenia Speedstep… Revert Pref Window Vrátiť Low energy Status view Nízky odber -Launching the CPU frequency preflet failed.\n\nError: Status view Spustenie konfiguračného apletu Frekvencia CPU zlyhalo\n\nChyba: +Launching the CPU frequency preflet failed.\n\nError: Status view Spustenie konfiguračného apletu Frekvencia CPU zlyhalo.\n\nChyba: CPUFrequency\n\twritten by Clemens Zeidler\n\tCopyright 2009, Haiku, Inc.\n Status view CPUFrequency\n\tnapísal Clemens Zeidler\n\tCopyright 2009, Haiku, Inc.\n CPUFrequency System name Frekvencia CPU diff --git a/data/catalogs/preferences/datatranslations/de.catkeys b/data/catalogs/preferences/datatranslations/de.catkeys index 2cd6dd5ec8..5cd582f750 100644 --- a/data/catalogs/preferences/datatranslations/de.catkeys +++ b/data/catalogs/preferences/datatranslations/de.catkeys @@ -1,18 +1,19 @@ -1 german x-vnd.Haiku-DataTranslations 3820343452 -An item named '%name' already exists in the Translators folder! Shall the existing translator be overwritten? DataTranslations Es exististiert bereits ein Objekt mit dem Namen '%name' im Translator-Ordner! Soll der bereits vorhandene Translator überschrieben werden? -Cancel DataTranslations Abbrechen -Could not install %s:\n%s DataTranslations Kann %s nicht installieren:\n%s +1 german x-vnd.Haiku-DataTranslations 458105477 DataTranslations System name Datenkonvertierung -DataTranslations - Error DataTranslations Datenkonvertierung - Fehler -DataTranslations - Note DataTranslations Datenkonvertierung - Notiz -Info DataTranslations Info -Info: DataTranslations Info: +Cancel DataTranslations Abbrechen Name: DataTranslations Name: Name: %s \nVersion: %ld.%ld.%ld\n\nInfo:\n%s\n\nPath:\n%s\n DataTranslations Name: %s \nVersion: %ld.%ld.%ld\n\nInfo:\n%s\n\nPfad:\n%s\n -OK DataTranslations OK -Overwrite DataTranslations Überschreiben -Path: DataTranslations Pfad: The item '%name' does not appear to be a Translator and will not be installed. DataTranslations Das Objekt '%name' scheint kein Translator zu sein und kann daher nicht installiert werden. -The new translator has been installed successfully. DataTranslations Der neue Translator wurde erfolgreich installiert. +Could not install %s:\n%s DataTranslations Kann %s nicht installieren:\n%s Use this control panel to set default values for translators, to be used when no other settings are specified by an application. DataTranslations Dieses Fenster dient zum Festlegen von Standardwerten für die verschiedenen Translatoren. Sie werden benutzt falls in einer Anwendung keine eigenen Einstellungen vorgenommen wurden. +An item named '%name' already exists in the Translators folder! Shall the existing translator be overwritten? DataTranslations Es exististiert bereits ein Objekt mit dem Namen '%name' im Translator-Ordner! Soll der bereits vorhandene Translator überschrieben werden? +DataTranslations - Note DataTranslations Datenkonvertierung - Notiz +Overwrite DataTranslations Überschreiben +Info: DataTranslations Info: +Info DataTranslations Info +Path: DataTranslations Pfad: +The new translator has been installed successfully. DataTranslations Der neue Translator wurde erfolgreich installiert. +DataTranslations - Error DataTranslations Datenkonvertierung - Fehler +Ok DataTranslations OK +OK DataTranslations OK Version: DataTranslations Version: diff --git a/data/catalogs/preferences/datatranslations/sk.catkeys b/data/catalogs/preferences/datatranslations/sk.catkeys index 61ee450f4b..1a98b5e409 100644 --- a/data/catalogs/preferences/datatranslations/sk.catkeys +++ b/data/catalogs/preferences/datatranslations/sk.catkeys @@ -1,4 +1,4 @@ -1 slovak x-vnd.Haiku-DataTranslations 3820343452 +1 slovak x-vnd.Haiku-DataTranslations 458105477 DataTranslations System name Preklad dát Cancel DataTranslations Zrušiť Name: DataTranslations Názov: @@ -14,5 +14,6 @@ Info DataTranslations Info Path: DataTranslations Cesta: The new translator has been installed successfully. DataTranslations Nový prekladač bol úspešne nainštalovaný. DataTranslations - Error DataTranslations Preklad dát - chyba +Ok DataTranslations OK OK DataTranslations OK Version: DataTranslations Verzia: diff --git a/data/catalogs/preferences/filetypes/de.catkeys b/data/catalogs/preferences/filetypes/de.catkeys index 4f980aaa72..d7ad6de65b 100644 --- a/data/catalogs/preferences/filetypes/de.catkeys +++ b/data/catalogs/preferences/filetypes/de.catkeys @@ -1,157 +1,157 @@ 1 german x-vnd.Haiku-FileTypes 473999706 -%1 application type Application Type Window %1 Anwendungstyp -%ld Application type%s could be removed. Application Types Window %ld Anwendungstyp%s konnte entfernt werden. -%s file type FileType Window %s Dateityp -(from application) FileTypes Window (von der Anwendung) -(from super type) FileTypes Window (vom Supertyp) -Abort Application Types Window Abbrechen -Add Attribute Window Hinzufügen -Add Extension Window Hinzufügen -Add group New File Type Window Neue Gruppe erstellen -Add icon… Icon View Icon hinzufügen… -Add new group New File Type Window Neue Gruppe hinzufügen -Add type New File Type Window Typ hinzufügen -Add… Application Type Window Hinzu… -Add… FileTypes Window Hinzu... -Alignment: Attribute Window Ausrichtung: -Alpha Application Type Window Alpha -Alpha Application Types Window Alpha -Application flags Application Type Window Anwendungseigenschaften -Application type Application Type Window Anwendungstyp -Application types Application Types Window Anwendungstypen Application types… FileTypes Window Anwendungstypen... -Args only Application Type Window Nur Argumente -Attribute Attribute Window Attribute -Attribute name: Attribute Window Attributname: -Background app Application Type Window Hintergrundanwendung -Beta Application Type Window Beta -Beta Application Types Window Beta -Cancel Application Type Window Abbrechen -Cancel Attribute Window Abbrechen -Cancel Extension Window Abbrechen -Cancel FileTypes Window Abbrechen -Cancel New File Type Window Abbrechen -Cancel Preferred App Menu Abbrechen -Cancel Type List Window Abbrechen -Center Attribute Window Attribute column alignment in Tracker Mittig -Choose type Type List Window Wähle Typ -Close Application Type Window Schließen -Could not change attributes Attribute Window Attribute konnten nicht verändert werden -Could not change file extensions Extension Window Dateiendung konnte nicht geändert werden -Could not install file type New File Type Window Dateityp konnte nicht eingerichtet werden -Could not open \"%s\":\n%s FileTypes \"%s\" konnte nicht geöffnet werden:\n%s -Could not open file FileType Window Datei konnte nicht geöffnet werden -Could not remove file type: %s\n FileTypes Window Der Dateityp %s konnte nicht entfernt werden\n -Could not retrieve application signature Preferred App Menu Die Signatur der Anwendung konnte nicht gefunden werden -Could not retrieve preferred application of this file Preferred App Menu Die bevorzugte Anwendung für diese Datei konnte nicht gefunden werden -Could not set preferred application FileTypes Window Bevorzugte Anwendung konnte nicht gesetzt werden -Default application FileType Window Standardanwendung -Description FileTypes Window Beschreibung Description: Application Types Window Beschreibung: -Description: FileTypes Window Beschreibung: -Development Application Type Window Entwicklung -Development Application Types Window Entwicklung -Display as: Attribute Window Tracker offers different display modes for attributes. Anzeigen als: -Do you want to save the changes? Application Type Window Sollen die Änderungen gespeichert werden? -Done Attribute Window Fertig -Done Extension Window Fertig -Done Type List Window Fertig -Edit icon… Icon View Icon bearbeiten... -Editable Attribute Window If Tracker allows to edit this attribute. Editierbar -Edit… Application Types Window Bearbeiten... -Exclusive launch Application Type Window Exklusive Ausführung -Extension Extension Window Erweiterung -Extension: Extension Window Erweiterungen: -Extensions: FileTypes Window Erweiterungen: -Extra attributes FileTypes Window Extra Attribute -File Application Type Window Datei -File FileTypes Window Datei -File could not be opened Preferred App Menu Datei konnte nicht geöffnet werden -File recognition FileTypes Window Dateierkennung -File type FileType Window Dateityp -FileTypes FileTypes FileTypes -FileTypes System name Dateitypen -FileTypes request FileTypes Dateityp-Anforderung -FileTypes request FileTypes Window Dateityp-Anfrage -FileTypes request Preferred App Menu Dateityp-Anfrage -Final Application Type Window Endversion -Final Application Types Window Endversion -Gamma Application Type Window Gamma -Gamma Application Types Window Gamma -Golden master Application Type Window Golden Master -Golden master Application Types Window Golden Master -Group name: New File Type Window Gruppenname: -Group: New File Type Window Gruppe: -Icon Application Type Window Icon -Icon FileType Window Icon -Icon FileTypes Window Icon -Information Application Types Window Information -Internal name: Attribute Window Interner Name: -Internal name: FileTypes Window Interner Name: -Internal name: New File Type Window Interner Name: -Launch Application Types Window Starten -Left Attribute Window Attribute column alignment in Tracker Links -Long description: Application Type Window Ausführliche Beschreibung: -Move down FileTypes Window Runter -Move up FileTypes Window Hoch -Multiple files from \"%s\" file type FileType Window Mehrere Dateien vom Typ \"%s\" -Multiple launch Application Type Window Mehrfache Ausführung -Name: Application Types Window Name: -New file type New File Type Window Neuer Dateityp -New resource file… FileTypes Window Neue Ressource-Datei... -None FileTypes Window Keine -OK FileTypes OK -Open file FileTypes Datei öffnen -Open… FileTypes Window Öffnen... -Path: Application Types Window Pfad: -Preferred application FileType Window Bevorzugte Anwendung -Preferred application FileTypes Window Bevorzugte Anwendung -Progress Application Types Window Fortschritt -Quit FileTypes Window Beenden -Quit, don't save Application Type Window Beenden, nicht speichern +Args only Application Type Window Nur Argumente Recognition rule is not valid:\n\n FileTypes Window Erkennungsregel ist ungültig:\n\n +Add group New File Type Window Neue Gruppe erstellen Remove Application Type Window Entfernen -Remove FileTypes Window Entfernen -Remove icon Icon View Icon entfernen -Remove uninstalled Application Types Window Deinstallierte entfernen -Removing a file type cannot be reverted.\nAre you sure you want to remove it? FileTypes Window Das Entfernen eines Dateityps kann nicht rückgängig gemacht werden.\nSoll er wirklich entfernt werden? -Removing a super type cannot be reverted.\nAll file types that belong to this super type will be lost!\n\nAre you sure you want to do this? To remove the whole group, hold down the Shift key and press \"Remove\". FileTypes Window Das Entfernen eines Supertyps kann nicht rückgängig gemacht werden.\nAlle Dateitypen, die zu diesem Supertyp gehören, gehen verloren!\n\n Um die gesamte Gruppe im nächsten Schritt zu löschen, Shift-Taste gedrückt halten und \"Entfernen\" klicken. -Removing uninstalled application types Application Types Window Deinstallierte Anwendungen werden entfernt -Right Attribute Window Attribute column alignment in Tracker Rechts -Rule: FileTypes Window Regel: -Same as… FileType Window The same APPLICATION as ... Gleiche wie... -Same as… FileType Window The same TYPE as ... Gleicher wie... -Same as… FileTypes Window Gleiche wie... -Save Application Type Window Speichern -Save into resource file… Application Type Window In Resource-Datei speichern... -Save request Application Type Window Anfrage speichern -Select preferred application FileType Window Bevorzugte Anwendung auswählen -Select preferred application FileTypes Window Bevorzugte Anwendung wählen -Select same preferred application as FileType Window Gleiche bevorzugte Anwendung wählen wie -Select same preferred application as FileTypes Window Gleiche bevorzugte Anwendung wählen wie Select same type as FileType Window Gleichen Typ wählen wie -Select… FileType Window Auswählen... -Select… FileTypes Window Auswählen... -Set Preferred Application Preferred App Menu Bevorzugte Anwendung setzen -Settings FileTypes Window Einstellungen -Short description: Application Type Window Kurzbeschreibung: -Show icons in list FileTypes Window Icons in Liste anzeigen -Show in Tracker… Application Types Window Im Tracker zeigen... -Show recognition rule FileTypes Window Erkennungsregel zeigen -Signature: Application Type Window Signatur: -Signature: Application Types Window Signatur: -Single launch Application Type Window Einzelausführung -Special: Attribute Window Spezial: +Remove icon Icon View Icon entfernen Supported types Application Type Window Unterstützte Typen -The application \"%s\" does not support this file type.\nAre you sure you want to set it anyway? Preferred App Menu Die Anwendung \"%s\" unterstützt diesen Dateityp nicht.\nSoll er trotzdem gesetzt werden? -This file type already exists New File Type Window Dieser Dateityp existiert bereits +Show icons in list FileTypes Window Icons in Liste anzeigen Type name: FileTypes Window Typname: -Type: Attribute Window Typ: -Version Application Types Window Version -Version info Application Type Window Versionsinformation +Internal name: New File Type Window Interner Name: +Choose type Type List Window Wähle Typ +New file type New File Type Window Neuer Dateityp +Rule: FileTypes Window Regel: +Add icon… Icon View Icon hinzufügen… +Multiple files from \"%s\" file type FileType Window Mehrere Dateien vom Typ \"%s\" +Do you want to save the changes? Application Type Window Sollen die Änderungen gespeichert werden? +File type FileType Window Dateityp +Could not change attributes Attribute Window Attribute konnten nicht verändert werden +Could not retrieve preferred application of this file Preferred App Menu Die bevorzugte Anwendung für diese Datei konnte nicht gefunden werden +Beta Application Types Window Beta +Extensions: FileTypes Window Erweiterungen: +Select same preferred application as FileTypes Window Gleiche bevorzugte Anwendung wählen wie +Save Application Type Window Speichern +Could not retrieve application signature Preferred App Menu Die Signatur der Anwendung konnte nicht gefunden werden +Add Extension Window Hinzufügen +Select same preferred application as FileType Window Gleiche bevorzugte Anwendung wählen wie +Cancel Attribute Window Abbrechen +Icon Application Type Window Icon +Removing a file type cannot be reverted.\nAre you sure you want to remove it? FileTypes Window Das Entfernen eines Dateityps kann nicht rückgängig gemacht werden.\nSoll er wirklich entfernt werden? +Editable Attribute Window If Tracker allows to edit this attribute. Editierbar +Multiple launch Application Type Window Mehrfache Ausführung +(from application) FileTypes Window (von der Anwendung) +Could not set preferred application FileTypes Window Bevorzugte Anwendung konnte nicht gesetzt werden +Group: New File Type Window Gruppe: +%1 application type Application Type Window %1 Anwendungstyp +Done Extension Window Fertig +Application type Application Type Window Anwendungstyp +Done Type List Window Fertig +Attribute Attribute Window Attribute +Show recognition rule FileTypes Window Erkennungsregel zeigen +FileTypes request Preferred App Menu Dateityp-Anfrage +Could not open file FileType Window Datei konnte nicht geöffnet werden +Description: FileTypes Window Beschreibung: +File FileTypes Window Datei +Name: Application Types Window Name: +Group name: New File Type Window Gruppenname: +Preferred application FileType Window Bevorzugte Anwendung +Progress Application Types Window Fortschritt +File Application Type Window Datei Version: Application Type Window Version: -Version: Application Types Window Version: -Visible Attribute Window Sichtbar -Width: Attribute Window Default column width in Tracker for this attribute. Breite: +Select… FileTypes Window Auswählen... +FileTypes request FileTypes Dateityp-Anforderung +Open… FileTypes Window Öffnen... +Select… FileType Window Auswählen... +Launch Application Types Window Starten +Same as… FileType Window The same APPLICATION as ... Gleiche wie... +Abort Application Types Window Abbrechen +FileTypes FileTypes FileTypes +OK FileTypes OK +Extra attributes FileTypes Window Extra Attribute +Development Application Type Window Entwicklung +Edit… Application Types Window Bearbeiten... +Icon FileType Window Icon +Final Application Types Window Endversion +Development Application Types Window Entwicklung +Open file FileTypes Datei öffnen +Special: Attribute Window Spezial: +Alpha Application Type Window Alpha +Add… FileTypes Window Hinzu... +Signature: Application Type Window Signatur: +Quit, don't save Application Type Window Beenden, nicht speichern +Add… Application Type Window Hinzu… [Multiple files] file types FileType Window [Mehrere Dateien] Dateitypen +Information Application Types Window Information +Gamma Application Types Window Gamma +Quit FileTypes Window Beenden +Select preferred application FileType Window Bevorzugte Anwendung auswählen +Single launch Application Type Window Einzelausführung +Golden master Application Types Window Golden Master +%s file type FileType Window %s Dateityp +The application \"%s\" does not support this file type.\nAre you sure you want to set it anyway? Preferred App Menu Die Anwendung \"%s\" unterstützt diesen Dateityp nicht.\nSoll er trotzdem gesetzt werden? +Type: Attribute Window Typ: +Removing uninstalled application types Application Types Window Deinstallierte Anwendungen werden entfernt +Done Attribute Window Fertig +Set Preferred Application Preferred App Menu Bevorzugte Anwendung setzen no icon FileTypes Window kein Icon +Alpha Application Types Window Alpha +Version Application Types Window Version +Background app Application Type Window Hintergrundanwendung +Add new group New File Type Window Neue Gruppe hinzufügen +Move down FileTypes Window Runter +Cancel Application Type Window Abbrechen +Settings FileTypes Window Einstellungen +New resource file… FileTypes Window Neue Ressource-Datei... +Cancel New File Type Window Abbrechen +Icon FileTypes Window Icon +Extension: Extension Window Erweiterungen: +Removing a super type cannot be reverted.\nAll file types that belong to this super type will be lost!\n\nAre you sure you want to do this? To remove the whole group, hold down the Shift key and press \"Remove\". FileTypes Window Das Entfernen eines Supertyps kann nicht rückgängig gemacht werden.\nAlle Dateitypen, die zu diesem Supertyp gehören, gehen verloren!\n\n Um die gesamte Gruppe im nächsten Schritt zu löschen, Shift-Taste gedrückt halten und \"Entfernen\" klicken. +Internal name: FileTypes Window Interner Name: +Add Attribute Window Hinzufügen +Close Application Type Window Schließen +File recognition FileTypes Window Dateierkennung +Remove uninstalled Application Types Window Deinstallierte entfernen +Center Attribute Window Attribute column alignment in Tracker Mittig +Golden master Application Type Window Golden Master +Could not open \"%s\":\n%s FileTypes \"%s\" konnte nicht geöffnet werden:\n%s +Alignment: Attribute Window Ausrichtung: +Left Attribute Window Attribute column alignment in Tracker Links +Cancel Extension Window Abbrechen +Path: Application Types Window Pfad: +Application flags Application Type Window Anwendungseigenschaften +Cancel Type List Window Abbrechen +Move up FileTypes Window Hoch +Description FileTypes Window Beschreibung +Save request Application Type Window Anfrage speichern +Beta Application Type Window Beta +None FileTypes Window Keine +Remove FileTypes Window Entfernen +Attribute name: Attribute Window Attributname: +Extension Extension Window Erweiterung +Add type New File Type Window Typ hinzufügen +Internal name: Attribute Window Interner Name: +Show in Tracker… Application Types Window Im Tracker zeigen... +Final Application Type Window Endversion +Width: Attribute Window Default column width in Tracker for this attribute. Breite: +Display as: Attribute Window Tracker offers different display modes for attributes. Anzeigen als: +This file type already exists New File Type Window Dieser Dateityp existiert bereits +Same as… FileTypes Window Gleiche wie... +Exclusive launch Application Type Window Exklusive Ausführung +%ld Application type%s could be removed. Application Types Window %ld Anwendungstyp%s konnte entfernt werden. +FileTypes System name Dateitypen +Application types Application Types Window Anwendungstypen +Could not remove file type: %s\n FileTypes Window Der Dateityp %s konnte nicht entfernt werden\n +Signature: Application Types Window Signatur: +Gamma Application Type Window Gamma +Cancel Preferred App Menu Abbrechen +Cancel FileTypes Window Abbrechen +Select preferred application FileTypes Window Bevorzugte Anwendung wählen +Right Attribute Window Attribute column alignment in Tracker Rechts +Default application FileType Window Standardanwendung +Long description: Application Type Window Ausführliche Beschreibung: +FileTypes request FileTypes Window Dateityp-Anfrage +Version info Application Type Window Versionsinformation +(from super type) FileTypes Window (vom Supertyp) +Version: Application Types Window Version: +Preferred application FileTypes Window Bevorzugte Anwendung +Short description: Application Type Window Kurzbeschreibung: +File could not be opened Preferred App Menu Datei konnte nicht geöffnet werden +Could not change file extensions Extension Window Dateiendung konnte nicht geändert werden +Edit icon… Icon View Icon bearbeiten... +Same as… FileType Window The same TYPE as ... Gleicher wie... +Save into resource file… Application Type Window In Resource-Datei speichern... +Visible Attribute Window Sichtbar +Could not install file type New File Type Window Dateityp konnte nicht eingerichtet werden diff --git a/data/catalogs/preferences/filetypes/lt.catkeys b/data/catalogs/preferences/filetypes/lt.catkeys index 1487058d4e..ad947732c9 100644 --- a/data/catalogs/preferences/filetypes/lt.catkeys +++ b/data/catalogs/preferences/filetypes/lt.catkeys @@ -1,125 +1,138 @@ -1 lithuanian x-vnd.Haiku-FileTypes 42114259 -%s file type FileType Window %s bylų tipas -(from application) FileTypes Window (iš programos) -(from super type) FileTypes Window (iš supertipo) -Add Attribute Window Pridėti -Add Extension Window Pridėti -Add group New File Type Window Pridėti grupę -Add icon… Icon View Pridėti ženkliuką… -Add new group New File Type Window Pridėti naują grupę -Add type New File Type Window Pridėti tipą -Add… Application Type Window Pridėti… -Add… FileTypes Window Pridėti… -Alignment: Attribute Window Lygiavimas: -Alpha Application Type Window Alfa -Application flags Application Type Window Programos žymos -Application type Application Type Window Programos tipas +1 lithuanian x-vnd.Haiku-FileTypes 1566974712 Application types… FileTypes Window Programos tipas… +Description: Application Types Window Aprašas: Args only Application Type Window Tik argumentai -Attribute name: Attribute Window Požymio pavadinimas: -Background app Application Type Window Foninė programa -Beta Application Type Window Beta -Cancel Application Type Window Atsisakyti -Cancel Attribute Window Atsisakyti -Cancel Extension Window Atsisakyti -Cancel FileTypes Window Atsisakyti -Cancel New File Type Window Atsisakyti -Cancel Preferred App Menu Atsisakyti -Cancel Type List Window Atsisakyti -Center Attribute Window Attribute column alignment in Tracker Viduryje -Choose type Type List Window Parinkti tipą -Close Application Type Window Uždaryti -Could not change attributes Attribute Window Nekeičiami požymiai -Could not change file extensions Extension Window Nekeičiamas bylos plėtinys -Could not install file type New File Type Window Neįdiegiamas bylų tipas -Could not open \"%s\":\n%s FileTypes Neatidaromas „%s“:\n%s -Could not open file FileType Window Neatidaroma byla -Could not remove file type: %s\n FileTypes Window Nepašalinamas bylų tipas: %s\n -Could not retrieve application signature Preferred App Menu Programos prierašo nerasta -Could not retrieve preferred application of this file Preferred App Menu Pageidautinos programos šiai bylai nerasta -Could not set preferred application FileTypes Window Nepasirenkama pageidautina programa -Default application FileType Window Numatytoji programa -Description FileTypes Window Aprašas -Description: FileTypes Window Aprašas: -Development Application Type Window Kūrimas -Do you want to save the changes? Application Type Window Norite išsaugoti keitimus? -Done Attribute Window Atlikta -Done Extension Window Atlikta -Done Type List Window Atlikta -Edit icon… Icon View Taisyti ženkliuką… -Editable Attribute Window If Tracker allows to edit this attribute. Taisomi -Exclusive launch Application Type Window Išskirtinė paleistis -Extension Extension Window Plėtinys -Extension: Extension Window Plėtinys: -Extensions: FileTypes Window Plėtiniai: -Extra attributes FileTypes Window Papildomi požymiai -File Application Type Window Byla -File FileTypes Window Byla -File could not be opened Preferred App Menu Neatidaroma byla -File recognition FileTypes Window Bylos atpažinimas -File type FileType Window Bylų tipas -FileTypes FileTypes BylųTipai -FileTypes request FileTypes Bylų tipo užklausimas -FileTypes request FileTypes Window Bylų tipo užklausimas -FileTypes request Preferred App Menu Bylų tipo užklausimas -Final Application Type Window Galutinis -Gamma Application Type Window Gama -Golden master Application Type Window Aukso ruošinys -Group: New File Type Window Grupė: -Icon Application Type Window Ženkliukas -Icon FileType Window Ženkliukas -Icon FileTypes Window Ženkliukas -Internal name: Attribute Window Vidinis pavadinimas: -Internal name: FileTypes Window Vidinis pavadinimas: -Internal name: New File Type Window Vidinis pavadinimas: -Left Attribute Window Attribute column alignment in Tracker Kairėn -Long description: Application Type Window Ilgasis aprašas: -Multiple files from \"%s\" file type FileType Window Daugybinės bylos iš „%s“ bylų tipo -Multiple launch Application Type Window Daugybinė paleistis -New file type New File Type Window Naujas bylų tipas -New resource file… FileTypes Window Nauja išteklių byla… -None FileTypes Window Nieko -OK FileTypes Gerai -Open file FileTypes Atidaryti bylą -Open… FileTypes Window Atidaryti… -Preferred application FileType Window Pageidautina programa -Preferred application FileTypes Window Pageidautina programa -Quit FileTypes Window Baigti -Quit, don't save Application Type Window Baigti neišsaugant Recognition rule is not valid:\n\n FileTypes Window Atpažinimo taisyklė netinkama:\n\n +Add group New File Type Window Pridėti grupę Remove Application Type Window Pašalinti -Remove FileTypes Window Pašalinti -Remove icon Icon View Pašalinti ženkliuką -Removing a file type cannot be reverted.\nAre you sure you want to remove it? FileTypes Window Bylos tipo pašalinimas yra negrįžtamas.\nTikrai norite pašalinti? -Removing a super type cannot be reverted.\nAll file types that belong to this super type will be lost!\n\nAre you sure you want to do this? To remove the whole group, hold down the Shift key and press \"Remove\". FileTypes Window Supertipo pašalinimas yra negrįžtamas.\nVisi bylų tipai priklausantys šiam supertipui bus prarastit!\n\nTikrai to norite? Visos grupės pašalinimui prispaudę „Shift“ klavišą spauskite „Pašalinti“. -Rule: FileTypes Window Taisyklė: -Same as… FileTypes Window Toks kaip… -Save Application Type Window Išsaugoti -Save into resource file… Application Type Window Išsaugoti išteklių bylon… -Save request Application Type Window Išsaugoti užklausimą -Select preferred application FileType Window Rinktis pageidautiną programą -Select preferred application FileTypes Window Rinktis pageidautiną programą -Select same preferred application as FileType Window Rinktis pageidautiną programą kaip -Select same preferred application as FileTypes Window Rinktis pageidautiną programą kaip Select same type as FileType Window Rinktis tipą kaip -Select… FileType Window Parinkti… -Select… FileTypes Window Parinkti… -Set Preferred Application Preferred App Menu Nustatyti pageidautiną programą -Settings FileTypes Window Nustatymai -Short description: Application Type Window Trumpasis aprašas: -Show icons in list FileTypes Window Rodyti ženkliukus sąraše -Show recognition rule FileTypes Window Rodyti atpažinimo taisyklę -Signature: Application Type Window Prierašas: -Single launch Application Type Window Vieninė paleistis -Special: Attribute Window Išskirtinis: +Remove icon Icon View Pašalinti ženkliuką Supported types Application Type Window Palaikomi tipai -The application \"%s\" does not support this file type.\nAre you sure you want to set it anyway? Preferred App Menu Programa „%s“ šio bylų tipo nepailaiko.\nTikrai norite vis tiek tokią rinktis? -This file type already exists New File Type Window Toks bylų tipas jau yra +Show icons in list FileTypes Window Rodyti ženkliukus sąraše Type name: FileTypes Window Tipo pavadinimas: -Type: Attribute Window Tipas: -Version info Application Type Window Apie versiją +Internal name: New File Type Window Vidinis pavadinimas: +Choose type Type List Window Parinkti tipą +New file type New File Type Window Naujas bylų tipas +Rule: FileTypes Window Taisyklė: +Add icon… Icon View Pridėti ženkliuką… +Multiple files from \"%s\" file type FileType Window Daugybinės bylos iš „%s“ bylų tipo +Do you want to save the changes? Application Type Window Norite išsaugoti keitimus? +File type FileType Window Bylų tipas +Could not change attributes Attribute Window Nekeičiami požymiai +Could not retrieve preferred application of this file Preferred App Menu Pageidautinos programos šiai bylai nerasta +Beta Application Types Window Beta +Extensions: FileTypes Window Plėtiniai: +Select same preferred application as FileTypes Window Rinktis pageidautiną programą kaip +Save Application Type Window Išsaugoti +Could not retrieve application signature Preferred App Menu Programos prierašo nerasta +Add Extension Window Pridėti +Select same preferred application as FileType Window Rinktis pageidautiną programą kaip +Cancel Attribute Window Atsisakyti +Icon Application Type Window Ženkliukas +Removing a file type cannot be reverted.\nAre you sure you want to remove it? FileTypes Window Bylos tipo pašalinimas yra negrįžtamas.\nTikrai norite pašalinti? +Editable Attribute Window If Tracker allows to edit this attribute. Taisomi +Multiple launch Application Type Window Daugybinė paleistis +(from application) FileTypes Window (iš programos) +Could not set preferred application FileTypes Window Nepasirenkama pageidautina programa +Group: New File Type Window Grupė: +Done Extension Window Atlikta +Application type Application Type Window Programos tipas +Done Type List Window Atlikta +Show recognition rule FileTypes Window Rodyti atpažinimo taisyklę +FileTypes request Preferred App Menu Bylų tipo užklausimas +Could not open file FileType Window Neatidaroma byla +Description: FileTypes Window Aprašas: +File FileTypes Window Byla +Preferred application FileType Window Pageidautina programa +File Application Type Window Byla Version: Application Type Window Versija: -Visible Attribute Window Matomi -Width: Attribute Window Default column width in Tracker for this attribute. Plotis: +Select… FileTypes Window Parinkti… +FileTypes request FileTypes Bylų tipo užklausimas +Open… FileTypes Window Atidaryti… +Select… FileType Window Parinkti… +Same as… FileType Window The same APPLICATION as ... Toks kaip… +FileTypes FileTypes BylųTipai +OK FileTypes Gerai +Extra attributes FileTypes Window Papildomi požymiai +Development Application Type Window Kūrimas +Icon FileType Window Ženkliukas +Final Application Types Window Galutinis +Development Application Types Window Kūrimas +Open file FileTypes Atidaryti bylą +Special: Attribute Window Išskirtinis: +Alpha Application Type Window Alfa +Add… FileTypes Window Pridėti… +Signature: Application Type Window Prierašas: +Quit, don't save Application Type Window Baigti neišsaugant +Add… Application Type Window Pridėti… [Multiple files] file types FileType Window [Daugybinės bylos] bylų tipas +Gamma Application Types Window Gama +Quit FileTypes Window Baigti +Select preferred application FileType Window Rinktis pageidautiną programą +Single launch Application Type Window Vieninė paleistis +Golden master Application Types Window Aukso ruošinys +%s file type FileType Window %s bylų tipas +The application \"%s\" does not support this file type.\nAre you sure you want to set it anyway? Preferred App Menu Programa „%s“ šio bylų tipo nepailaiko.\nTikrai norite vis tiek tokią rinktis? +Type: Attribute Window Tipas: +Done Attribute Window Atlikta +Set Preferred Application Preferred App Menu Nustatyti pageidautiną programą no icon FileTypes Window be ženkliuko +Alpha Application Types Window Alfa +Background app Application Type Window Foninė programa +Add new group New File Type Window Pridėti naują grupę +Cancel Application Type Window Atsisakyti +Settings FileTypes Window Nustatymai +New resource file… FileTypes Window Nauja išteklių byla… +Cancel New File Type Window Atsisakyti +Icon FileTypes Window Ženkliukas +Extension: Extension Window Plėtinys: +Removing a super type cannot be reverted.\nAll file types that belong to this super type will be lost!\n\nAre you sure you want to do this? To remove the whole group, hold down the Shift key and press \"Remove\". FileTypes Window Supertipo pašalinimas yra negrįžtamas.\nVisi bylų tipai priklausantys šiam supertipui bus prarastit!\n\nTikrai to norite? Visos grupės pašalinimui prispaudę „Shift“ klavišą spauskite „Pašalinti“. +Internal name: FileTypes Window Vidinis pavadinimas: +Add Attribute Window Pridėti +Close Application Type Window Uždaryti +File recognition FileTypes Window Bylos atpažinimas +Center Attribute Window Attribute column alignment in Tracker Viduryje +Golden master Application Type Window Aukso ruošinys +Could not open \"%s\":\n%s FileTypes Neatidaromas „%s“:\n%s +Alignment: Attribute Window Lygiavimas: +Left Attribute Window Attribute column alignment in Tracker Kairėn +Cancel Extension Window Atsisakyti +Application flags Application Type Window Programos žymos +Cancel Type List Window Atsisakyti +Description FileTypes Window Aprašas +Save request Application Type Window Išsaugoti užklausimą +Beta Application Type Window Beta +None FileTypes Window Nieko +Remove FileTypes Window Pašalinti +Attribute name: Attribute Window Požymio pavadinimas: +Extension Extension Window Plėtinys +Add type New File Type Window Pridėti tipą +Internal name: Attribute Window Vidinis pavadinimas: +Show in Tracker… Application Types Window Parodyti Pėdsekyje… +Final Application Type Window Galutinis +Width: Attribute Window Default column width in Tracker for this attribute. Plotis: +This file type already exists New File Type Window Toks bylų tipas jau yra +Same as… FileTypes Window Toks kaip… +Exclusive launch Application Type Window Išskirtinė paleistis +FileTypes System name BylųTipai +Could not remove file type: %s\n FileTypes Window Nepašalinamas bylų tipas: %s\n +Signature: Application Types Window Prierašas: +Gamma Application Type Window Gama +Cancel Preferred App Menu Atsisakyti +Cancel FileTypes Window Atsisakyti +Select preferred application FileTypes Window Rinktis pageidautiną programą +Default application FileType Window Numatytoji programa +Long description: Application Type Window Ilgasis aprašas: +FileTypes request FileTypes Window Bylų tipo užklausimas +Version info Application Type Window Apie versiją +(from super type) FileTypes Window (iš supertipo) +Version: Application Types Window Versija: +Preferred application FileTypes Window Pageidautina programa +Short description: Application Type Window Trumpasis aprašas: +File could not be opened Preferred App Menu Neatidaroma byla +Could not change file extensions Extension Window Nekeičiamas bylos plėtinys +Edit icon… Icon View Taisyti ženkliuką… +Same as… FileType Window The same TYPE as ... Toks kaip… +Save into resource file… Application Type Window Išsaugoti išteklių bylon… +Visible Attribute Window Matomi +Could not install file type New File Type Window Neįdiegiamas bylų tipas diff --git a/data/catalogs/preferences/filetypes/sk.catkeys b/data/catalogs/preferences/filetypes/sk.catkeys index 8b01f19265..536bfefd81 100644 --- a/data/catalogs/preferences/filetypes/sk.catkeys +++ b/data/catalogs/preferences/filetypes/sk.catkeys @@ -1,5 +1,5 @@ 1 slovak x-vnd.Haiku-FileTypes 473999706 -Application types… FileTypes Window Typy aplikácií... +Application types… FileTypes Window Typy aplikácií… Description: Application Types Window Popis: Args only Application Type Window Iba argumenty Recognition rule is not valid:\n\n FileTypes Window Rozpoznávacie pravidlo nie je platné:\n\n @@ -14,7 +14,7 @@ Internal name: New File Type Window Vnútorný názov: Choose type Type List Window Vybrať typ New file type New File Type Window Nový typ súboru Rule: FileTypes Window Pravidlo: -Add icon… Icon View Pridať ikonu... +Add icon… Icon View Pridať ikonu… Multiple files from \"%s\" file type FileType Window Viaceré súbory z typu „%s“ Do you want to save the changes? Application Type Window Chcete uložiť zmeny? File type FileType Window Typ súboru @@ -51,33 +51,33 @@ Preferred application FileType Window Preferovaná aplikácia Progress Application Types Window Priebeh File Application Type Window Súbor Version: Application Type Window Verzia: -Select… FileTypes Window Vybrať... -FileTypes request FileTypes Požiadavka Typy súborov -Open… FileTypes Window Otvoriť... -Select… FileType Window Vybrať... +Select… FileTypes Window Vybrať… +FileTypes request FileTypes Požiadavka Typy súborov +Open… FileTypes Window Otvoriť… +Select… FileType Window Vybrať… Launch Application Types Window Spustiť -Same as… FileType Window The same APPLICATION as ... Rovnaká ako... +Same as… FileType Window The same APPLICATION as ... Rovnaká ako… Abort Application Types Window Zrušiť FileTypes FileTypes Typy súborov OK FileTypes OK Extra attributes FileTypes Window Extra atribúty Development Application Type Window Vývoj -Edit… Application Types Window Upraviť... +Edit… Application Types Window Upraviť… Icon FileType Window Ikona Final Application Types Window Finálne Development Application Types Window Vývojové Open file FileTypes Otvoriť súbor Special: Attribute Window Špeciálne: Alpha Application Type Window Alfa -Add… FileTypes Window Pridať... +Add… FileTypes Window Pridať… Signature: Application Type Window Podpis: -Quit, don't save Application Type Window Ukončiť, neukladať: -Add… Application Type Window Pridať... +Quit, don't save Application Type Window Ukončiť, neukladať +Add… Application Type Window Pridať… [Multiple files] file types FileType Window [Viaceré súbory] typy súborov Information Application Types Window Informácie Gamma Application Types Window Gama Quit FileTypes Window Ukončiť -Select preferred application FileType Window Vybrať preferovanú aplikáciu... +Select preferred application FileType Window Vybrať preferovanú aplikáciu Single launch Application Type Window Jednoduché spustenie Golden master Application Types Window Hlavný originál %s file type FileType Window typ súboru %s @@ -94,7 +94,7 @@ Add new group New File Type Window Pridať novú skupinu Move down FileTypes Window Presunúť nižšie Cancel Application Type Window Zrušiť Settings FileTypes Window Nastavenia -New resource file… FileTypes Window Nový súboro zdrojov... +New resource file… FileTypes Window Nový súbor zdrojov… Cancel New File Type Window Zrušiť Icon FileTypes Window Ikona Extension: Extension Window Prípona: @@ -123,12 +123,12 @@ Attribute name: Attribute Window Názov atribútu: Extension Extension Window Prípona Add type New File Type Window Pridať typ Internal name: Attribute Window Interný názov: -Show in Tracker… Application Types Window Zobraziť v Trackeri... +Show in Tracker… Application Types Window Zobraziť v Trackeri… Final Application Type Window Finálne Width: Attribute Window Default column width in Tracker for this attribute. Šírka: Display as: Attribute Window Tracker offers different display modes for attributes. Zobraziť ako: This file type already exists New File Type Window Tento typ súboru už existuje -Same as… FileTypes Window Rovnaký ako... +Same as… FileTypes Window Rovnaký ako… Exclusive launch Application Type Window Exkluzívne spustenie %ld Application type%s could be removed. Application Types Window %ld Typ aplikácie %s možno ostrániť. FileTypes System name Typy súborov @@ -150,8 +150,8 @@ Preferred application FileTypes Window Preferovaná aplikácia Short description: Application Type Window Krátky popis: File could not be opened Preferred App Menu Súbor nebolo možné otvoriť Could not change file extensions Extension Window Nepodarilo sa zmeniť prípony súboru -Edit icon… Icon View Upraviť ikonu... -Same as… FileType Window The same TYPE as ... Rovnaký ako... -Save into resource file… Application Type Window Uložiť do súboru zdrojov... +Edit icon… Icon View Upraviť ikonu… +Same as… FileType Window The same TYPE as ... Rovnaký ako… +Save into resource file… Application Type Window Uložiť do súboru zdrojov… Visible Attribute Window Viditeľné Could not install file type New File Type Window Nebolo možné nainštalovať typ súboru diff --git a/data/catalogs/preferences/fonts/de.catkeys b/data/catalogs/preferences/fonts/de.catkeys index 481664be42..d5f449f764 100644 --- a/data/catalogs/preferences/fonts/de.catkeys +++ b/data/catalogs/preferences/fonts/de.catkeys @@ -1,12 +1,12 @@ 1 german x-vnd.Haiku-Fonts 4164233892 -Bold font: Font view Fett: -Defaults Main window Standardwerte -Fixed font: Font view Feste Breite: -Fonts System name Schriftarten -Fonts\n\tCopyright 2004-2005, Haiku.\n\n main Schriftarten\n\tCopyright 2004-2005, Haiku.\n\n -Menu font: Font view Menü: -OK main OK Plain font: Font view Normal: +Defaults Main window Standardwerte +OK main OK +Fonts\n\tCopyright 2004-2005, Haiku.\n\n main Schriftarten\n\tCopyright 2004-2005, Haiku.\n\n Revert Main window Anfangswerte Size: Font Selection view Größe: +Menu font: Font view Menü: +Fixed font: Font view Feste Breite: The quick brown fox jumps over the lazy dog. Font Selection view Don't translate this literally ! Use a phrase showing all chars from A to Z. Franz jagt im komplett verwahrlosten Taxi quer durch Bayern. +Bold font: Font view Fett: +Fonts System name Schriftarten diff --git a/data/catalogs/preferences/fonts/lt.catkeys b/data/catalogs/preferences/fonts/lt.catkeys index 5f5c74246b..24b78f3109 100644 --- a/data/catalogs/preferences/fonts/lt.catkeys +++ b/data/catalogs/preferences/fonts/lt.catkeys @@ -1,12 +1,12 @@ 1 lithuanian x-vnd.Haiku-Fonts 4164233892 -Bold font: Font view Pastorintas šriftas: -Defaults Main window Numatytai -Fixed font: Font view Lygiaplotis šriftas: -Fonts System name Šriftai -Fonts\n\tCopyright 2004-2005, Haiku.\n\n main Šriftai\n\t© 2004-2005, Haiku.\n\n -Menu font: Font view Meniu šriftas: -OK main Gerai Plain font: Font view Paprastas šriftas: +Defaults Main window Numatytai +OK main Gerai +Fonts\n\tCopyright 2004-2005, Haiku.\n\n main Šriftai\n\t© 2004-2005, Haiku.\n\n Revert Main window Grįžti Size: Font Selection view Dydis: +Menu font: Font view Meniu šriftas: +Fixed font: Font view Lygiaplotis šriftas: The quick brown fox jumps over the lazy dog. Font Selection view Don't translate this literally ! Use a phrase showing all chars from A to Z. Įlinkdama fechtuotojo špaga sublykčiojusi pragręžė apvalų arbūzą. +Bold font: Font view Pastorintas šriftas: +Fonts System name Šriftai diff --git a/data/catalogs/preferences/fonts/sk.catkeys b/data/catalogs/preferences/fonts/sk.catkeys index 3f662b8b17..7d88a2f73a 100644 --- a/data/catalogs/preferences/fonts/sk.catkeys +++ b/data/catalogs/preferences/fonts/sk.catkeys @@ -1,12 +1,12 @@ 1 slovak x-vnd.Haiku-Fonts 4164233892 -Bold font: Font view Hrubé písmo: +Plain font: Font view Čisté písmo: Defaults Main window Predvolené -Fixed font: Font view Písmo s pevnou šírkou znaku: -Fonts System name Písma -Fonts\n\tCopyright 2004-2005, Haiku.\n\n main Písma\n\tCopyright 2004-2005, Haiku.\n\n -Menu font: Font view Písmo menu: OK main OK -Plain font: Font view Čisté písmo +Fonts\n\tCopyright 2004-2005, Haiku.\n\n main Písma\n\tCopyright 2004-2005, Haiku.\n\n Revert Main window Vrátiť Size: Font Selection view Veľkosť: -The quick brown fox jumps over the lazy dog. Font Selection view Don't translate this literally ! Use a phrase showing all chars from A to Z. Kŕdeľ ďatľov učí koňa žrať kôru +Menu font: Font view Písmo menu: +Fixed font: Font view Písmo s pevnou šírkou znaku: +The quick brown fox jumps over the lazy dog. Font Selection view Don't translate this literally ! Use a phrase showing all chars from A to Z. Kŕdeľ ďatľov učí koňa žrať kôru. +Bold font: Font view Hrubé písmo: +Fonts System name Písma diff --git a/data/catalogs/preferences/keyboard/de.catkeys b/data/catalogs/preferences/keyboard/de.catkeys index cbb7d7c8f4..8a460aa310 100644 --- a/data/catalogs/preferences/keyboard/de.catkeys +++ b/data/catalogs/preferences/keyboard/de.catkeys @@ -1,14 +1,14 @@ 1 german x-vnd.Haiku-Keyboard 1711838804 +Written by Andrew Edward McCall KeyboardApplication Von Andrew Edward McCall +Typing test area KeyboardView Feld für Testeingaben Defaults KeyboardWindow Standardwerte -Delay until key repeat KeyboardView Verzögerung bis Tastenwiederholung -Fast KeyboardView Schnell Key repeat rate KeyboardView Tastenwiederholrate -Keyboard System name Tastatur -Long KeyboardView Lang -OK KeyboardApplication OK Revert KeyboardWindow Anfangswerte -Short KeyboardView Kurz +Delay until key repeat KeyboardView Verzögerung bis Tastenwiederholung +Keyboard System name Tastatur +OK KeyboardApplication OK +Fast KeyboardView Schnell Slow KeyboardView Langsam Something has gone wrong! KeyboardApplication Irgendwas lief schief! -Typing test area KeyboardView Feld für Testeingaben -Written by Andrew Edward McCall KeyboardApplication Von Andrew Edward McCall +Long KeyboardView Lang +Short KeyboardView Kurz diff --git a/data/catalogs/preferences/keyboard/lt.catkeys b/data/catalogs/preferences/keyboard/lt.catkeys index 3b6530e4fd..52063453ae 100644 --- a/data/catalogs/preferences/keyboard/lt.catkeys +++ b/data/catalogs/preferences/keyboard/lt.catkeys @@ -1,14 +1,14 @@ 1 lithuanian x-vnd.Haiku-Keyboard 1711838804 +Written by Andrew Edward McCall KeyboardApplication Sukurta Andrew Edward McCall'o +Typing test area KeyboardView Vieta pabandymui Defaults KeyboardWindow Numatytai -Delay until key repeat KeyboardView Kartojimo uždelsimas -Fast KeyboardView Greitas Key repeat rate KeyboardView Simbolio kartojimo dažnis -Keyboard System name Klaviatūra -Long KeyboardView Ilgas -OK KeyboardApplication Gerai Revert KeyboardWindow Grįžti -Short KeyboardView Trumpas +Delay until key repeat KeyboardView Kartojimo uždelsimas +Keyboard System name Klaviatūra +OK KeyboardApplication Gerai +Fast KeyboardView Greitas Slow KeyboardView Lėtas Something has gone wrong! KeyboardApplication Kažkas ne taip! -Typing test area KeyboardView Vieta pabandymui -Written by Andrew Edward McCall KeyboardApplication Sukurta Andrew Edward McCall'o +Long KeyboardView Ilgas +Short KeyboardView Trumpas diff --git a/data/catalogs/preferences/keymap/de.catkeys b/data/catalogs/preferences/keymap/de.catkeys index 67ffec0b49..2e016696fc 100644 --- a/data/catalogs/preferences/keymap/de.catkeys +++ b/data/catalogs/preferences/keymap/de.catkeys @@ -1,23 +1,31 @@ -1 german x-vnd.Haiku-Keymap 3428686297 -(Current) Keymap window (Aktiv) -Acute trigger Keymap window ´ Akut -Circumflex trigger Keymap window ^ Zirkumflex -Diaeresis trigger Keymap window ¨ Trema/Diärese -File Keymap window Datei -Font Keymap window Schriftart -Grave trigger Keymap window ` Gravis -Keymap System name Tastaturlayout -Layout Keymap window Tastatur -Open… Keymap window Öffnen… -Quit Keymap window Beenden -Revert Keymap window Anfangswerte -Sample and clipboard: Keymap window Tastenausgabe: -Save as… Keymap window Speichern unter… -Select dead keys Keymap window Auslösetasten definieren -Set Modifier Keys… Keymap window Hilfstasten zuordnen... -Switch shortcut keys Keymap window Befehlstasten tauschen -Switch shortcut keys to Haiku mode Keymap window Befehlstasten tauschen: Haiku-Modus -Switch shortcut keys to Windows/Linux mode Keymap window Befehlstasten tauschen: Windows/Linux-Modus -System: Keymap window System: +1 german x-vnd.Haiku-Keymap 3895282621 +Caps Lock: Modifier Keys window Feststelltaste: +OK Modifier Keys window OK Tilde trigger Keymap window ~ Tilde +Modifier Keys Modifier Keys window Hilfstasten: +Grave trigger Keymap window ` Gravis +Select dead keys Keymap window Auslösetasten definieren +Option: Modifier Keys window Option: +Revert Modifier Keys window Anfangswerte +Quit Keymap window Beenden +Switch shortcut keys to Haiku mode Keymap window Befehlstasten tauschen: Haiku-Modus +Circumflex trigger Keymap window ^ Zirkumflex +Cancel Modifier Keys window Abbrechen +Diaeresis trigger Keymap window ¨ Trema/Diärese +Open… Keymap window Öffnen… +System: Keymap window System: +Switch shortcut keys Keymap window Befehlstasten tauschen +Set Modifier Keys… Keymap window Hilfstasten zuordnen... User: Keymap window Benutzer: +Control: Modifier Keys window Steuerung: +Sample and clipboard: Keymap window Tastenausgabe: +Layout Keymap window Tastatur +Switch shortcut keys to Windows/Linux mode Keymap window Befehlstasten tauschen: Windows/Linux-Modus +Revert Keymap window Anfangswerte +Save as… Keymap window Speichern unter… +File Keymap window Datei +(Current) Keymap window (Aktiv) +Font Keymap window Schriftart +Keymap System name Tastaturlayout +Command: Modifier Keys window Befehl: +Acute trigger Keymap window ´ Akut diff --git a/data/catalogs/preferences/keymap/lt.catkeys b/data/catalogs/preferences/keymap/lt.catkeys index e0c9c8f48b..263f86a3cf 100644 --- a/data/catalogs/preferences/keymap/lt.catkeys +++ b/data/catalogs/preferences/keymap/lt.catkeys @@ -1,23 +1,24 @@ -1 lithuanian x-vnd.Haiku-Keymap 3428686297 -(Current) Keymap window (Esamas) -Acute trigger Keymap window Dešininis kirtis (akūtas) +1 lithuanian x-vnd.Haiku-Keymap 3087129315 +Tilde trigger Keymap window Riestinis kirtis (tildė) +Grave trigger Keymap window Kairinis kirtis (gravis) +Select dead keys Keymap window Kombinaciniai klavišai +Revert Modifier Keys window Grįžti +Quit Keymap window Baigti darbą +Switch shortcut keys to Haiku mode Keymap window Naudoti „Haiku“ valdymo klavišus Circumflex trigger Keymap window Stogelis Diaeresis trigger Keymap window Du taškai viršuje (umliautas) -File Keymap window Failas -Font Keymap window Šriftas -Grave trigger Keymap window Kairinis kirtis (gravis) -Keymap System name Klavišų išdėstymas -Layout Keymap window Klaviatūra Open… Keymap window Atverti… -Quit Keymap window Baigti darbą -Revert Keymap window Grįžti -Sample and clipboard: Keymap window Pavyzdys ir iškarpa: -Save as… Keymap window Įrašyti kaip… -Select dead keys Keymap window Kombinaciniai klavišai -Set Modifier Keys… Keymap window Keisti valdymo klavišus… -Switch shortcut keys Keymap window Keisti valdymo klavišus -Switch shortcut keys to Haiku mode Keymap window Naudoti „Haiku“ valdymo klavišus -Switch shortcut keys to Windows/Linux mode Keymap window Naudoti „Windows“ ir „Linux“ valdymo klavišus System: Keymap window Sisteminiai išdėstymai: -Tilde trigger Keymap window Riestinis kirtis (tildė) +Switch shortcut keys Keymap window Keisti valdymo klavišus +Set Modifier Keys… Keymap window Keisti valdymo klavišus… User: Keymap window Naudotojo: +Sample and clipboard: Keymap window Pavyzdys ir iškarpa: +Layout Keymap window Klaviatūra +Switch shortcut keys to Windows/Linux mode Keymap window Naudoti „Windows“ ir „Linux“ valdymo klavišus +Revert Keymap window Grįžti +Save as… Keymap window Įrašyti kaip… +File Keymap window Failas +(Current) Keymap window (Esamas) +Font Keymap window Šriftas +Keymap System name Klavišų išdėstymas +Acute trigger Keymap window Dešininis kirtis (akūtas) diff --git a/data/catalogs/preferences/keymap/sk.catkeys b/data/catalogs/preferences/keymap/sk.catkeys index d88311c225..cdc009db0e 100644 --- a/data/catalogs/preferences/keymap/sk.catkeys +++ b/data/catalogs/preferences/keymap/sk.catkeys @@ -1,22 +1,31 @@ -1 slovak x-vnd.Haiku-Keymap 1259868356 +1 slovak x-vnd.Haiku-Keymap 3895282621 +Caps Lock: Modifier Keys window Caps Lock: +OK Modifier Keys window OK Tilde trigger Keymap window Spúšťač tilda +Modifier Keys Modifier Keys window Modifikačné klávesy Grave trigger Keymap window Spúšťač apostrof Select dead keys Keymap window Vyberte mŕtve klávesy +Option: Modifier Keys window Voľba: +Revert Modifier Keys window Vrátiť Quit Keymap window Ukončiť Switch shortcut keys to Haiku mode Keymap window Vymeniť skratkové klávesy na režim Haiku Circumflex trigger Keymap window Spúšťač vokáň +Cancel Modifier Keys window Zrušiť Diaeresis trigger Keymap window Spúšťač rozluky -Open… Keymap window Otvoriť... -System: Keymap window Systém +Open… Keymap window Otvoriť… +System: Keymap window Systém: Switch shortcut keys Keymap window Vymeniť skratkové klávesy +Set Modifier Keys… Keymap window Nastaviť modifikačné klávesy… User: Keymap window Používateľ: +Control: Modifier Keys window Ctrl: Sample and clipboard: Keymap window Vzor a schránka: Layout Keymap window Rozloženie Switch shortcut keys to Windows/Linux mode Keymap window Vymeniť skratkové klávesy na režim Windows/Linux Revert Keymap window Vrátiť -Save as… Keymap window Uložiť ako... +Save as… Keymap window Uložiť ako… File Keymap window Súbor (Current) Keymap window (aktuálne) Font Keymap window Písmo Keymap System name Mapa kláves +Command: Modifier Keys window Cmd: Acute trigger Keymap window Spúšťač dĺžeň diff --git a/data/catalogs/preferences/locale/de.catkeys b/data/catalogs/preferences/locale/de.catkeys index ec4e644316..5841c57577 100644 --- a/data/catalogs/preferences/locale/de.catkeys +++ b/data/catalogs/preferences/locale/de.catkeys @@ -1,31 +1,31 @@ 1 german x-vnd.Haiku-Locale 1488345554 -12 hour TimeFormatSettings 12 Stunden -24 hour TimeFormatSettings 24 Stunden Available languages Locale Preflet Window Verfügbare Sprachen -Cancel Locale Preflet Window Abbrechen -Currency TimeFormatSettings Währung -Date TimeFormatSettings Datum -Defaults Locale Preflet Window Standardwerte -Deskbar and Tracker need to be restarted for this change to take effect. Would you like to restart them now? Locale Preflet Window Damit diese Änderungen sichtbar werden, müssen Deskbar und Tracker neu gestartet werden. Sollen sie jetzt neu gestartet werden? -Formatting Locale Preflet Window Formatierung -Full format: TimeFormatSettings Volles Format: -Language Locale Preflet Window Sprache -Locale Locale Preflet Land & Sprache -Locale Locale Preflet Window Land & Sprache -Locale System name Land & Sprache -Long format: TimeFormatSettings Langes Format: -Medium format: TimeFormatSettings Mittleres Format: Negative: TimeFormatSettings Negativ: -Numbers TimeFormatSettings Zahlen -OK Locale Preflet Window OK -Options Locale Preflet Window Optionen -Positive: TimeFormatSettings Positiv: -Preferred languages Locale Preflet Window Bevorzugte Sprache -Restart Locale Preflet Window Neustart -Revert Locale Preflet Window Anfangswerte -Short format: TimeFormatSettings Kurzes Format: -Time TimeFormatSettings Zeit -Translate application and folder names in Deskbar and Tracker. Locale Preflet Window Übersetzte Programm- und Ordnernamen in Deskbar und Tracker verwenden. -Unable to find the available languages! You can't use this preflet! Locale Preflet Window Es wurden keine verfügbaren Sprachen gefunden. Dieses Preflet kann daher nicht verwendet werden! -Use month/day-names from preferred language TimeFormatSettings Monats-/Tagesnamen aus bevorzugter Sprache verwenden already chosen LanguageListView bereits ausgewählt +Unable to find the available languages! You can't use this preflet! Locale Preflet Window Es wurden keine verfügbaren Sprachen gefunden. Dieses Preflet kann daher nicht verwendet werden! +Deskbar and Tracker need to be restarted for this change to take effect. Would you like to restart them now? Locale Preflet Window Damit diese Änderungen sichtbar werden, müssen Deskbar und Tracker neu gestartet werden. Sollen sie jetzt neu gestartet werden? +Long format: TimeFormatSettings Langes Format: +Currency TimeFormatSettings Währung +Locale System name Land & Sprache +Short format: TimeFormatSettings Kurzes Format: +Language Locale Preflet Window Sprache +Preferred languages Locale Preflet Window Bevorzugte Sprache +Use month/day-names from preferred language TimeFormatSettings Monats-/Tagesnamen aus bevorzugter Sprache verwenden +Formatting Locale Preflet Window Formatierung +Locale Locale Preflet Window Land & Sprache +Numbers TimeFormatSettings Zahlen +24 hour TimeFormatSettings 24 Stunden +OK Locale Preflet Window OK +Restart Locale Preflet Window Neustart +Full format: TimeFormatSettings Volles Format: +Defaults Locale Preflet Window Standardwerte +Cancel Locale Preflet Window Abbrechen +Translate application and folder names in Deskbar and Tracker. Locale Preflet Window Übersetzte Programm- und Ordnernamen in Deskbar und Tracker verwenden. +Revert Locale Preflet Window Anfangswerte +Medium format: TimeFormatSettings Mittleres Format: +12 hour TimeFormatSettings 12 Stunden +Time TimeFormatSettings Zeit +Date TimeFormatSettings Datum +Positive: TimeFormatSettings Positiv: +Locale Locale Preflet Land & Sprache +Options Locale Preflet Window Optionen diff --git a/data/catalogs/preferences/locale/lt.catkeys b/data/catalogs/preferences/locale/lt.catkeys index 33e1938a39..d56faefc53 100644 --- a/data/catalogs/preferences/locale/lt.catkeys +++ b/data/catalogs/preferences/locale/lt.catkeys @@ -1,17 +1,21 @@ -1 lithuanian x-vnd.Haiku-Locale 2023461026 -12 hour TimeFormatSettings 12 valandų -24 hour TimeFormatSettings 24 valnadų +1 lithuanian x-vnd.Haiku-Locale 520134956 Available languages Locale Preflet Window Galimos kalbos -Currency TimeFormatSettings Valiuta -Date TimeFormatSettings Data -Defaults Locale Preflet Window Numatytai -Language Locale Preflet Window Kalba -Locale Locale Preflet Kalba -Long format: TimeFormatSettings Pilnai: -Numbers TimeFormatSettings Skaičiai -OK Locale Preflet Window Gerai -Preferred languages Locale Preflet Window Pageidautinos kalbos -Revert Locale Preflet Window Grįžti -Short format: TimeFormatSettings Trumpai: -Time TimeFormatSettings Laikas Unable to find the available languages! You can't use this preflet! Locale Preflet Window Neprieinamos kalbos! Nepavyks šituo pasinaudoti! +Deskbar and Tracker need to be restarted for this change to take effect. Would you like to restart them now? Locale Preflet Window Kad šis pakeitimas įsigaliotų, reikia perleisti užduočių juostą ir Pėdsekį. Ar norite juos perleisti dabar? +Long format: TimeFormatSettings Pilnai: +Currency TimeFormatSettings Valiuta +Locale System name Kalba +Short format: TimeFormatSettings Trumpai: +Language Locale Preflet Window Kalba +Preferred languages Locale Preflet Window Pageidautinos kalbos +Locale Locale Preflet Window Kalba +Numbers TimeFormatSettings Skaičiai +24 hour TimeFormatSettings 24 valnadų +OK Locale Preflet Window Gerai +Defaults Locale Preflet Window Numatytai +Translate application and folder names in Deskbar and Tracker. Locale Preflet Window Užduočių juostoje ir Pėdsekyje rodyti išverstus programų ir aplankų pavadinimus. +Revert Locale Preflet Window Grįžti +12 hour TimeFormatSettings 12 valandų +Time TimeFormatSettings Laikas +Date TimeFormatSettings Data +Locale Locale Preflet Kalba diff --git a/data/catalogs/preferences/locale/sk.catkeys b/data/catalogs/preferences/locale/sk.catkeys index 66a12f1f13..c199c935fc 100644 --- a/data/catalogs/preferences/locale/sk.catkeys +++ b/data/catalogs/preferences/locale/sk.catkeys @@ -1,8 +1,8 @@ 1 slovak x-vnd.Haiku-Locale 1488345554 Available languages Locale Preflet Window Dostupné jazyky -Negative: TimeFormatSettings Záporné čísla +Negative: TimeFormatSettings Záporné čísla: already chosen LanguageListView už zvolené -Unable to find the available languages! You can't use this preflet! Locale Preflet Window Nebolo možné nájsť dostupné jazyky! Nie je možné použiť tento konfiguračný nástroj. +Unable to find the available languages! You can't use this preflet! Locale Preflet Window Nebolo možné nájsť dostupné jazyky! Nie je možné použiť tento konfiguračný nástroj! Deskbar and Tracker need to be restarted for this change to take effect. Would you like to restart them now? Locale Preflet Window Aby sa táto zmena prejavila, je potrebné reštartovať Panel a Tracker. Chcete ich reštartovať teraz? Long format: TimeFormatSettings Dlhý formát: Currency TimeFormatSettings Mena diff --git a/data/catalogs/preferences/mail/de.catkeys b/data/catalogs/preferences/mail/de.catkeys index d162f74256..c82ad41314 100644 --- a/data/catalogs/preferences/mail/de.catkeys +++ b/data/catalogs/preferences/mail/de.catkeys @@ -1,60 +1,61 @@ -1 german x-vnd.Haiku-Mail 3957822883 -Account name: Config Views Kontoname: -Account name: E-Mail Kontoname: -Account settings AutoConfigWindow Kontoeinstellungen -Account settings Config Views Kontoeinstellungen -Accounts Config Window Konten -Add Config Window Hinzu -Add filter Config Views Filter hinzufügen -Always Config Window Immer -Apply Config Window Anwenden -Back AutoConfigWindow Zurück -Check every Config Window Abrufen alle -Choose Protocol E-Mail Protokoll wählen -Create new account AutoConfigWindow Neues Konto anlegen -E-mail System name E-Mail-Dienst -E-mail address: E-Mail E-Mail-Adresse: -Edit mailbox menu… Config Window Mailbox-Menü bearbeiten... -Enter a valid e-mail address. AutoConfigWindow Eine gültige E-Mail-Adresse angeben. -Error Config Window Fehler -Error retrieving general settings: %s\n Config Window Fehler beim Einlesen der allgemeinen Einstellungen: %s\n -Finish AutoConfigWindow Beenden -Incoming Config Window Eingang -Incoming E-Mail Eingang -Incoming mail filters Config Views Filter für eingehende E-Mail -Login name: E-Mail Login: +1 german x-vnd.Haiku-Mail 2592587573 Mail checking Config Window E-Mail abfragen -Miscellaneous Config Window Verschiedenes -Never Config Window show status window Nie -Next AutoConfigWindow Weiter -OK AutoConfigWindow OK -OK Config Views OK -OK Config Window OK -Only when dial-up is connected Config Window Nur bei aktiver Einwahlverbindung -Outgoing Config Window Ausgang -Outgoing E-Mail Ausgang -Outgoing mail filters Config Views Filter für ausgehende E-Mail -Password: E-Mail Passwort: -Real name: Config Views Benutzername: -Real name: E-Mail Benutzername: -Remove Config Views Entfernen -Remove Config Window Entfernen -Return address: Config Views E-Mail-Adresse: -Revert Config Window Anfangswerte -Schedule outgoing mail when dial-up is disconnected Config Window Versand aufschieben falls Einwahlverbindung nicht aktiv -Server Name: E-Mail Servername: Settings Config Window Einstellungen -Show connection status window: Config Window Statusfenster anzeigen: -Start mail services on startup Config Window Starte E-Mail-Dienst beim Systemstart -The filter could not be moved. Deleting filter. Config Views Der Filter konnte nicht verschoben werden und wurde gelöscht. -While sending Config Window Beim Senden +Never Config Window show status window Nie +Only when dial-up is connected Config Window Nur bei aktiver Einwahlverbindung While sending and receiving Config Window Beim Senden und Empfangen -\nThe general settings couldn't be reverted.\n\nError retrieving general settings:\n%s\n Config Window \nDie allgemeinen Einstellungen konnten nicht zurückgenommen werden.\n\nFehler beim Abrufen der allgemeinen Einstellungen:\n%s\n -\n\nCreate a new account with the Add button.\n\nRemove an account with the Remove button on the selected item.\n\nSelect an item in the list to change its settings. Config Window \n\nNeues Konto erstellen über den \"Hinzu\" Button.\n\nZum Löschen, Konto auswählen und \"Entfernen\" klicken.\n\nKonto auswählen, um dessen Einstellungen zu ändern. -\t\t· E-mail filters Config Window \t\t· E-Mail-Filter -\t\t· Incoming Config Window \t\t· Eingang -\t\t· Outgoing Config Window \t\t· Ausgang days Config Window Tage +Incoming Config Window Eingang +Server name: E-Mail Servername: +OK Config Window OK +Start mail services on startup Config Window Starte E-Mail-Dienst beim Systemstart +E-mail address: E-Mail E-Mail-Adresse: +Account name: E-Mail Kontoname: +Account name: Config Views Kontoname: +Create new account AutoConfigWindow Neues Konto anlegen +OK Config Views OK +The filter could not be moved. Deleting filter. Config Views Der Filter konnte nicht verschoben werden und wurde gelöscht. +Revert Config Window Anfangswerte +Login name: E-Mail Login: +Incoming E-Mail Eingang +Password: E-Mail Passwort: +Accounts Config Window Konten +Finish AutoConfigWindow Beenden +Remove Config Window Entfernen +Miscellaneous Config Window Verschiedenes +Show connection status window: Config Window Statusfenster anzeigen: +Server Name: E-Mail Servername: +While sending Config Window Beim Senden +Schedule outgoing mail when dial-up is disconnected Config Window Versand aufschieben falls Einwahlverbindung nicht aktiv hours Config Window Stunden -minutes Config Window Minuten +Enter a valid e-mail address. AutoConfigWindow Eine gültige E-Mail-Adresse angeben. +Add Config Window Hinzu +Account settings AutoConfigWindow Kontoeinstellungen +E-mail System name E-Mail-Dienst never Config Window mail checking frequency nie +\nThe general settings couldn't be reverted.\n\nError retrieving general settings:\n%s\n Config Window \nDie allgemeinen Einstellungen konnten nicht zurückgenommen werden.\n\nFehler beim Abrufen der allgemeinen Einstellungen:\n%s\n +Real name: Config Views Benutzername: +\t\t· Outgoing Config Window \t\t· Ausgang +Choose Protocol E-Mail Protokoll wählen +Return address: Config Views E-Mail-Adresse: +Edit mailbox menu… Config Window Mailbox-Menü bearbeiten... +Outgoing E-Mail Ausgang +\t\t· E-mail filters Config Window \t\t· E-Mail-Filter +Remove Config Views Entfernen +\t\t· Incoming Config Window \t\t· Eingang +Next AutoConfigWindow Weiter +Check every Config Window Abrufen alle +Back AutoConfigWindow Zurück +Incoming mail filters Config Views Filter für eingehende E-Mail +Account settings Config Views Kontoeinstellungen +minutes Config Window Minuten +Error retrieving general settings: %s\n Config Window Fehler beim Einlesen der allgemeinen Einstellungen: %s\n +Real name: E-Mail Benutzername: +Apply Config Window Anwenden +Always Config Window Immer +OK AutoConfigWindow OK +Add filter Config Views Filter hinzufügen +Outgoing Config Window Ausgang +Outgoing mail filters Config Views Filter für ausgehende E-Mail +\n\nCreate a new account with the Add button.\n\nRemove an account with the Remove button on the selected item.\n\nSelect an item in the list to change its settings. Config Window \n\nNeues Konto erstellen über den \"Hinzu\" Button.\n\nZum Löschen, Konto auswählen und \"Entfernen\" klicken.\n\nKonto auswählen, um dessen Einstellungen zu ändern. +Error Config Window Fehler diff --git a/data/catalogs/preferences/mail/lt.catkeys b/data/catalogs/preferences/mail/lt.catkeys index 4c9f4c2feb..55433dadce 100644 --- a/data/catalogs/preferences/mail/lt.catkeys +++ b/data/catalogs/preferences/mail/lt.catkeys @@ -1,18 +1,17 @@ -1 lithuanian x-vnd.Haiku-Mail 2349748505 -Select account type Config Views Rinktis paskyros tipą +1 lithuanian x-vnd.Haiku-Mail 573736577 Mail checking Config Window Tikrinamas paštas Settings Config Window Nustatymai Only when dial-up is connected Config Window Tik kai veikia tinklas While sending and receiving Config Window Siunčiant ir gaunant days Config Window d. +OK Config Window Gerai Start mail services on startup Config Window Start mail services on startup -Receive mail only Config Views Gauti tik laišką +Account name: E-Mail Paskyros pavadinimas: Account name: Config Views Paskyros pavadinimas: OK Config Views Gerai The filter could not be moved. Deleting filter. Config Views Filtras nėra perkeliamas. Šalinamas filtras. Revert Config Window Grįžti Accounts Config Window Paskyros -Account type: Config Views Paskyros tipas: Remove Config Window Pašalinti Miscellaneous Config Window Kita Show connection status window: Config Window Rodyti prisijungimo būsenos langą: @@ -20,26 +19,23 @@ While sending Config Window Siunčiant Schedule outgoing mail when dial-up is disconnected Config Window Įtraukti darbų tvarkaraštin išsiunčiamą paštą, kai tinklas yra atjungtas hours Config Window val. Add Config Window Pridėti -Send mail only Config Views Siųsti tik laišką -E-mail Account El. paštas -Unnamed Account Neįvardinta +Account settings AutoConfigWindow Paskyros nustatymai +E-mail System name El. paštas +never Config Window mail checking frequency Niekada \nThe general settings couldn't be reverted.\n\nError retrieving general settings:\n%s\n Config Window \nPagrindiniai nustatymiai yra negrįžtami.\n\nKlaida išgaunant pagrindinius nustatymus:\n%s\n -Send and receive mail Config Views Išsiųsti ir gauti paštą Real name: Config Views Tikrasis vardas: Return address: Config Views Atgalinis adresas: Edit mailbox menu… Config Window Taisyti pašto dėžutės meniu… Remove Config Views Pašalinti -Could not create inbound chain. Account Nesukuriama gavimo grandinė. Check every Config Window Tikrinti visada -never Config Window Niekada Incoming mail filters Config Views Įeinančiųjų laiškų filtrai Account settings Config Views Paskyros nustatymai minutes Config Window min. Error retrieving general settings: %s\n Config Window Klaida išgaunant pagrindinius nustatymus: %s\n -OK Account Gerai +Real name: E-Mail Tikrasis vardas: Apply Config Window Taikyti -Could not create outbound chain. Account Nesukuriama išsiuntimo grandinė. Always Config Window Visada +OK AutoConfigWindow Gerai Add filter Config Views Pridėti filtrą Outgoing mail filters Config Views Išsiunčiamųjų laiškų filtrai \n\nCreate a new account with the Add button.\n\nRemove an account with the Remove button on the selected item.\n\nSelect an item in the list to change its settings. Config Window \n\nNauja paskyra kuriama „Pridėti“ mygtuku.\n\nPašalinama paskyra pasirinkus atitinkamą įrašą ir paspaudus „Pašalinti“ mygtuką.\n\nNustatymų keitimui pasirenkamas atitinkamas dėmuo iš sąrašo. diff --git a/data/catalogs/preferences/mail/sk.catkeys b/data/catalogs/preferences/mail/sk.catkeys index 38cd8cac78..00f03ca5cb 100644 --- a/data/catalogs/preferences/mail/sk.catkeys +++ b/data/catalogs/preferences/mail/sk.catkeys @@ -1,10 +1,12 @@ -1 slovak x-vnd.Haiku-Mail 4171229277 +1 slovak x-vnd.Haiku-Mail 2592587573 Mail checking Config Window Kontrola pošty Settings Config Window Nastavenie +Never Config Window show status window Nikdy Only when dial-up is connected Config Window Iba ak je vytočené spojenie While sending and receiving Config Window Počas odosielania a prijímania days Config Window dní Incoming Config Window Prichádzajúce +Server name: E-Mail Názov servera: OK Config Window OK Start mail services on startup Config Window Spustiť služby pošty pri štarte E-mail address: E-Mail Emailová adresa: @@ -30,13 +32,17 @@ Enter a valid e-mail address. AutoConfigWindow Zadajte platnú emailovú adresu Add Config Window Pridať Account settings AutoConfigWindow Nastavenie účtu E-mail System name Email +never Config Window mail checking frequency nikdy \nThe general settings couldn't be reverted.\n\nError retrieving general settings:\n%s\n Config Window \nVšeobecné nastavenia nebolo možné vrátiť.\n\nChyba pri získavaní všeobecných nastavení:\n%s\n Real name: Config Views Skutočné meno: +\t\t· Outgoing Config Window \t \t · Odchádzajúce Choose Protocol E-Mail Vybrať protokol Return address: Config Views Návratová adresa: -Edit mailbox menu… Config Window Upraviť menu poštovej schránky... +Edit mailbox menu… Config Window Upraviť menu poštovej schránky… Outgoing E-Mail Odchádzajúce +\t\t· E-mail filters Config Window \t \t · Filtre pošty Remove Config Views Odstrániť +\t\t· Incoming Config Window \t \t · Prichádzajúce Next AutoConfigWindow Ďalej Check every Config Window Kontrolovať každých Back AutoConfigWindow Späť diff --git a/data/catalogs/preferences/media/de.catkeys b/data/catalogs/preferences/media/de.catkeys index 46962d4a3d..b153ce1108 100644 --- a/data/catalogs/preferences/media/de.catkeys +++ b/data/catalogs/preferences/media/de.catkeys @@ -1,30 +1,30 @@ 1 german x-vnd.Haiku-Media 1473363280 - Media views -Audio input: Media views Audio-Eingang: -Audio mixer Media Window Audiomixer -Audio output: Media views Audio-Ausgang: -Audio settings Media Window Audio-Einstellungen -Channel: Media views Kanal: -Cleaning up. Media Window Aufräumen. -Could not connect to the media server.\nWould you like to start it ? Media Window Verbindung mit dem Mediaserver fehlgeschlagen.\nSoll er gestartet werden? Couldn't add volume control in Deskbar: %s\n Media views Die Lautstärkeregelung konnte nicht in der Deskbar installiert werden: %s\n -Couldn't remove volume control in Deskbar: %s\n Media views Die Lautstärkeregelung konnte nicht aus der Deskbar entfernt werden: %s\n -Defaults Media views Standardwerte -Done shutting down. Media Window Herunterfahren beendet. -Media System name Audio & Video -OK Media Window OK -Quit Media Window Beenden Ready for use… Media Window Einsatzbereit… -Restart media services Media views Mediadienste neustarten -Restarting media services\nShutting down media server\n Media Window Neustart der Mediadienste\nMediaserver wird heruntergefahren\n -Restarting media services\nStarting media server…\n Media Window Neustart der Mediadienste\nMediaserver wird gestartet…\n -Show volume control on Deskbar Media views Lautstärkeregelung in Deskbar -Start media server Media Window Mediaserver starten -Starting media server… Media Window Mediaserver wird gestartet… -Stopping media server… Media Window Mediaserver wird angehalten… -Telling media_addon_server to quit. Media Window Media_addon_server wird aufgefordert sich zu beenden. -This hardware has no controls. Media Window Dieses Gerät hat keine Einstellmöglichkeiten. Video input: Media views Video-Eingang: -Video output: Media views Video-Ausgang: -Video settings Media Window Video-Einstellungen Waiting for media_server to quit. Media Window Es wird auf die Beendigung des media_servers gewartet. +Cleaning up. Media Window Aufräumen. +Defaults Media views Standardwerte +Stopping media server… Media Window Mediaserver wird angehalten… +Quit Media Window Beenden +OK Media Window OK +Starting media server… Media Window Mediaserver wird gestartet… +Done shutting down. Media Window Herunterfahren beendet. +Video settings Media Window Video-Einstellungen +Video output: Media views Video-Ausgang: +Could not connect to the media server.\nWould you like to start it ? Media Window Verbindung mit dem Mediaserver fehlgeschlagen.\nSoll er gestartet werden? +Restart media services Media views Mediadienste neustarten +Couldn't remove volume control in Deskbar: %s\n Media views Die Lautstärkeregelung konnte nicht aus der Deskbar entfernt werden: %s\n +Media System name Audio & Video +Telling media_addon_server to quit. Media Window Media_addon_server wird aufgefordert sich zu beenden. +Audio mixer Media Window Audiomixer +This hardware has no controls. Media Window Dieses Gerät hat keine Einstellmöglichkeiten. +Audio output: Media views Audio-Ausgang: +Restarting media services\nStarting media server…\n Media Window Neustart der Mediadienste\nMediaserver wird gestartet…\n +Audio settings Media Window Audio-Einstellungen +Start media server Media Window Mediaserver starten +Restarting media services\nShutting down media server\n Media Window Neustart der Mediadienste\nMediaserver wird heruntergefahren\n + Media views +Channel: Media views Kanal: +Show volume control on Deskbar Media views Lautstärkeregelung in Deskbar +Audio input: Media views Audio-Eingang: diff --git a/data/catalogs/preferences/media/lt.catkeys b/data/catalogs/preferences/media/lt.catkeys index 26c387f0ef..5a2a1f3ec8 100644 --- a/data/catalogs/preferences/media/lt.catkeys +++ b/data/catalogs/preferences/media/lt.catkeys @@ -1,30 +1,30 @@ 1 lithuanian x-vnd.Haiku-Media 1473363280 - Media views -Audio input: Media views Garso įvestis: -Audio mixer Media Window Garsų maišiklis -Audio output: Media views Garso išvestis: -Audio settings Media Window Garso nuostatos -Channel: Media views Kanalas: -Cleaning up. Media Window Apsitvarkoma. -Could not connect to the media server.\nWould you like to start it ? Media Window Nepavyko prisijungti prie įvairialypės terpės tarnybos.\nAr norite, kad ji būtų paleista? Couldn't add volume control in Deskbar: %s\n Media views Nepavyko garso valdiklio pridėti į pranešimų sritį: %s\n -Couldn't remove volume control in Deskbar: %s\n Media views Nepavyko garso valdiklio pašalinti iš pranešimų srities: %s\n -Defaults Media views Numatytai -Done shutting down. Media Window Išjungta. -Media System name Įvairialypė terpė -OK Media Window Gerai -Quit Media Window Baigti darbą Ready for use… Media Window Parengiama… -Restart media services Media views Perleisti įvairialypės terpės tarnybas -Restarting media services\nShutting down media server\n Media Window Perleidžiamos įvairialypės terpės tarnybos\nIšjungiama įvairialypės terpės tarnyba\n -Restarting media services\nStarting media server…\n Media Window Perleidžiamos įvairialypės terpės tarnybos\nPaleidžiama įvairialypės terpės tarnyba…\n -Show volume control on Deskbar Media views Rodyti garso valdiklį pranešimų srityje -Start media server Media Window Paleisti įvairialypės terpės tarnybą -Starting media server… Media Window Paleidžiama įvairialypės terpės tarnyba… -Stopping media server… Media Window Stabdoma įvairialypės terpės tarnyba… -Telling media_addon_server to quit. Media Window Išjungiama įvairialypės terpės papildinių tarnyba. -This hardware has no controls. Media Window Ši aparatinė įranga nederinama. Video input: Media views Vaizdo įvestis: -Video output: Media views Vaizdo išvestis: -Video settings Media Window Vaizdo nuostatos Waiting for media_server to quit. Media Window Laikiama, kol įvairialypės terpės tarnyba baigs darbą. +Cleaning up. Media Window Apsitvarkoma. +Defaults Media views Numatytai +Stopping media server… Media Window Stabdoma įvairialypės terpės tarnyba… +Quit Media Window Baigti darbą +OK Media Window Gerai +Starting media server… Media Window Paleidžiama įvairialypės terpės tarnyba… +Done shutting down. Media Window Išjungta. +Video settings Media Window Vaizdo nuostatos +Video output: Media views Vaizdo išvestis: +Could not connect to the media server.\nWould you like to start it ? Media Window Nepavyko prisijungti prie įvairialypės terpės tarnybos.\nAr norite, kad ji būtų paleista? +Restart media services Media views Perleisti įvairialypės terpės tarnybas +Couldn't remove volume control in Deskbar: %s\n Media views Nepavyko garso valdiklio pašalinti iš pranešimų srities: %s\n +Media System name Įvairialypė terpė +Telling media_addon_server to quit. Media Window Išjungiama įvairialypės terpės papildinių tarnyba. +Audio mixer Media Window Garsų maišiklis +This hardware has no controls. Media Window Ši aparatinė įranga nederinama. +Audio output: Media views Garso išvestis: +Restarting media services\nStarting media server…\n Media Window Perleidžiamos įvairialypės terpės tarnybos\nPaleidžiama įvairialypės terpės tarnyba…\n +Audio settings Media Window Garso nuostatos +Start media server Media Window Paleisti įvairialypės terpės tarnybą +Restarting media services\nShutting down media server\n Media Window Perleidžiamos įvairialypės terpės tarnybos\nIšjungiama įvairialypės terpės tarnyba\n + Media views +Channel: Media views Kanalas: +Show volume control on Deskbar Media views Rodyti garso valdiklį pranešimų srityje +Audio input: Media views Garso įvestis: diff --git a/data/catalogs/preferences/media/sk.catkeys b/data/catalogs/preferences/media/sk.catkeys index b66e6d7a88..719cc3ffb4 100644 --- a/data/catalogs/preferences/media/sk.catkeys +++ b/data/catalogs/preferences/media/sk.catkeys @@ -1,14 +1,14 @@ 1 slovak x-vnd.Haiku-Media 1473363280 Couldn't add volume control in Deskbar: %s\n Media views Nepodarilo sa pridať ovládanie hlasitosti do Panela: %s\n -Ready for use… Media Window Pripravený na použitie... +Ready for use… Media Window Pripravený na použitie… Video input: Media views Video vstup: Waiting for media_server to quit. Media Window Čaká sa na ukončenie media_server. Cleaning up. Media Window Prebieha upratovanie. Defaults Media views Predvolené -Stopping media server… Media Window Zastavuje sa multimediálny server +Stopping media server… Media Window Zastavuje sa multimediálny server… Quit Media Window Ukončiť OK Media Window OK -Starting media server… Media Window Spúšťa sa multimediálny server... +Starting media server… Media Window Spúšťa sa multimediálny server… Done shutting down. Media Window Vypínanie dokončené. Video settings Media Window Video nastavenia Video output: Media views Video výstup: @@ -18,12 +18,12 @@ Couldn't remove volume control in Deskbar: %s\n Media views Nepodarilo sa odstr Media System name Multimédiá Telling media_addon_server to quit. Media Window Poslaná žiadosť o ukončenie media_addon_server. Audio mixer Media Window Zmiešavač zvuku -This hardware has no controls. Media Window Tento hardvér nemá žiadne ovládacie prvky +This hardware has no controls. Media Window Tento hardvér nemá žiadne ovládacie prvky. Audio output: Media views Zvukový výstup: Restarting media services\nStarting media server…\n Media Window Reštartujú sa multimediálne služby\nSpúšťa sa multimediálny server...\n Audio settings Media Window Nastavenia zvuku Start media server Media Window Spustiť multimediálny server -Restarting media services\nShutting down media server\n Media Window Reštartujú sa multimediálne služby\nVypína sa multimediálny server...\n +Restarting media services\nShutting down media server\n Media Window Reštartujú sa multimediálne služby\nVypína sa multimediálny server\n Media views <žiadne> Channel: Media views Kanál: Show volume control on Deskbar Media views Zobraziť na Paneli ovládanie hlasitosti diff --git a/data/catalogs/preferences/mouse/de.catkeys b/data/catalogs/preferences/mouse/de.catkeys index 511ab6c7a6..b9e930b0f3 100644 --- a/data/catalogs/preferences/mouse/de.catkeys +++ b/data/catalogs/preferences/mouse/de.catkeys @@ -1,24 +1,24 @@ 1 german x-vnd.Haiku-Mouse 1033564338 -...by Andrew Edward McCall MouseApplication ...von Andrew Edward McCall -1-Button SettingsView 1-Taste +Mouse type: SettingsView Mausart: +Warp SettingsView Warp 2-Button SettingsView 2-Tasten -3-Button SettingsView 3-Tasten -Accept first click SettingsView Auf ersten Klick reagieren +Double-click test area SettingsView Testfeld für Doppelklick +Revert MouseWindow Anfangswerte +...by Andrew Edward McCall MouseApplication ...von Andrew Edward McCall +Mouse acceleration SettingsView Beschleunigung Click to focus SettingsView Klicken aktiviert Fenster Click to focus and raise SettingsView Klicken aktiviert und bringt nach vorn -Defaults MouseWindow Standardwerte -Dig Deal MouseApplication Achso -Double-click speed SettingsView Doppelklickgeschwindigkeit -Double-click test area SettingsView Testfeld für Doppelklick -Fast SettingsView Schnell -Focus follows mouse SettingsView Ohne Klicken aktivieren +3-Button SettingsView 3-Tasten +Mouse speed SettingsView Geschwindigkeit Focus mode: SettingsView Modus: Instant warp SettingsView Instant warp -Mouse System name Maus -Mouse acceleration SettingsView Beschleunigung -Mouse speed SettingsView Geschwindigkeit -Mouse type: SettingsView Mausart: +Dig Deal MouseApplication Achso +1-Button SettingsView 1-Taste +Double-click speed SettingsView Doppelklickgeschwindigkeit +Defaults MouseWindow Standardwerte +Focus follows mouse SettingsView Ohne Klicken aktivieren +Accept first click SettingsView Auf ersten Klick reagieren +Fast SettingsView Schnell Normal SettingsView Normal -Revert MouseWindow Anfangswerte +Mouse System name Maus Slow SettingsView Langsam -Warp SettingsView Warp diff --git a/data/catalogs/preferences/mouse/lt.catkeys b/data/catalogs/preferences/mouse/lt.catkeys index d2892d44c0..7c17e63e4c 100644 --- a/data/catalogs/preferences/mouse/lt.catkeys +++ b/data/catalogs/preferences/mouse/lt.catkeys @@ -1,21 +1,21 @@ 1 lithuanian x-vnd.Haiku-Mouse 2971161829 -...by Andrew Edward McCall MouseApplication …sukūrė Andrew Edward McCall'as -1-Button SettingsView 1 mygtuko +Mouse type: SettingsView Pelės tipas: 2-Button SettingsView 2 mygtukų -3-Button SettingsView 3 mygtukų -Accept first click SettingsView Reaguoti į pirmąjį spustelėjimą +Double-click test area SettingsView Vieta dvigubam spustelėjimui bandyti +Revert MouseWindow Grįžti +...by Andrew Edward McCall MouseApplication …sukūrė Andrew Edward McCall'as +Mouse acceleration SettingsView Pelės pagreitis Click to focus SettingsView Aktyvinti spustelint Click to focus and raise SettingsView Aktyvinti ir iškelti spustelint -Defaults MouseWindow Numatytai -Double-click speed SettingsView Dvigubo spustelėjimo greitis -Double-click test area SettingsView Vieta dvigubam spustelėjimui bandyti -Fast SettingsView Greitas -Focus follows mouse SettingsView Aktyvinti užvedant žymeklį -Focus mode: SettingsView Langų aktyvinimo būdas: -Mouse System name Pelė -Mouse acceleration SettingsView Pelės pagreitis +3-Button SettingsView 3 mygtukų Mouse speed SettingsView Pelės greitis -Mouse type: SettingsView Pelės tipas: +Focus mode: SettingsView Langų aktyvinimo būdas: +1-Button SettingsView 1 mygtuko +Double-click speed SettingsView Dvigubo spustelėjimo greitis +Defaults MouseWindow Numatytai +Focus follows mouse SettingsView Aktyvinti užvedant žymeklį +Accept first click SettingsView Reaguoti į pirmąjį spustelėjimą +Fast SettingsView Greitas Normal SettingsView Vidutiniškas -Revert MouseWindow Grįžti +Mouse System name Pelė Slow SettingsView Lėtas diff --git a/data/catalogs/preferences/network/de.catkeys b/data/catalogs/preferences/network/de.catkeys index b5ff08d47a..27395f3182 100644 --- a/data/catalogs/preferences/network/de.catkeys +++ b/data/catalogs/preferences/network/de.catkeys @@ -1,21 +1,21 @@ 1 german x-vnd.Haiku-Network 2324385456 - EthernetSettingsView -Adapter: EthernetSettingsView Adapter: -Apply EthernetSettingsView Anwenden -Auto-configuring failed: EthernetSettingsView Auto-Konfiguration fehlgeschlagen: Choose automatically EthernetSettingsView Automatisch auswählen -DHCP EthernetSettingsView DHCP -DNS #1: EthernetSettingsView DNS #1: -DNS #2: EthernetSettingsView DNS #2: -Disabled EthernetSettingsView Deaktiviert -Domain: EthernetSettingsView Domäne: Gateway: EthernetSettingsView Gateway: -IP address: EthernetSettingsView IP-Adresse: -Mode: EthernetSettingsView Modus: Netmask: EthernetSettingsView Netzmaske: -Network System name Netzwerk -Network: EthernetSettingsView Netzwerk: +DHCP EthernetSettingsView DHCP +DNS #2: EthernetSettingsView DNS #2: +Apply EthernetSettingsView Anwenden OK EthernetSettingsView OK +DNS #1: EthernetSettingsView DNS #1: +IP address: EthernetSettingsView IP-Adresse: +Adapter: EthernetSettingsView Adapter: +Domain: EthernetSettingsView Domäne: Revert EthernetSettingsView Anfangswerte -Static EthernetSettingsView Statisch + EthernetSettingsView +Network System name Netzwerk +Mode: EthernetSettingsView Modus: +Network: EthernetSettingsView Netzwerk: The net_server needs to run for the auto configuration! EthernetSettingsView Zur Auto-Konfiguration muss der net_server laufen! +Disabled EthernetSettingsView Deaktiviert +Auto-configuring failed: EthernetSettingsView Auto-Konfiguration fehlgeschlagen: +Static EthernetSettingsView Statisch diff --git a/data/catalogs/preferences/network/lt.catkeys b/data/catalogs/preferences/network/lt.catkeys index 2d30d2ab36..2ede0619cc 100644 --- a/data/catalogs/preferences/network/lt.catkeys +++ b/data/catalogs/preferences/network/lt.catkeys @@ -1,16 +1,16 @@ 1 lithuanian x-vnd.Haiku-Network 2513327377 -Adapter: EthernetSettingsView Tinklo plokštė: -Apply EthernetSettingsView Taikyti -Auto-configuring failed: EthernetSettingsView Nusistatyti nepavyko: -DHCP EthernetSettingsView DHCP -DNS #1: EthernetSettingsView DNS #1: -DNS #2: EthernetSettingsView DNS #2: -Domain: EthernetSettingsView Sritis: Gateway: EthernetSettingsView Sietuvas: -IP address: EthernetSettingsView IP adresas: -Mode: EthernetSettingsView Veiksena: Netmask: EthernetSettingsView Tinklo kaukė: +DHCP EthernetSettingsView DHCP +DNS #2: EthernetSettingsView DNS #2: +Apply EthernetSettingsView Taikyti OK EthernetSettingsView Gerai +DNS #1: EthernetSettingsView DNS #1: +IP address: EthernetSettingsView IP adresas: +Adapter: EthernetSettingsView Tinklo plokštė: +Domain: EthernetSettingsView Sritis: Revert EthernetSettingsView Grįžti -Static EthernetSettingsView Statinis +Mode: EthernetSettingsView Veiksena: The net_server needs to run for the auto configuration! EthernetSettingsView Nusistatymui reikalingas paleistas net_server'is!! +Auto-configuring failed: EthernetSettingsView Nusistatyti nepavyko: +Static EthernetSettingsView Statinis diff --git a/data/catalogs/preferences/network/sk.catkeys b/data/catalogs/preferences/network/sk.catkeys index 4a85538210..a4ebb3bb13 100644 --- a/data/catalogs/preferences/network/sk.catkeys +++ b/data/catalogs/preferences/network/sk.catkeys @@ -17,5 +17,5 @@ Mode: EthernetSettingsView Režim: Network: EthernetSettingsView Sieť: The net_server needs to run for the auto configuration! EthernetSettingsView Aby bola možná automatická konfigurácia, musí bežať net_server! Disabled EthernetSettingsView Vypnuté -Auto-configuring failed: EthernetSettingsView Automatická konfigurácia sa nepodarila: +Auto-configuring failed: EthernetSettingsView Automatická konfigurácia sa nepodarila: Static EthernetSettingsView Statická diff --git a/data/catalogs/preferences/notifications/de.catkeys b/data/catalogs/preferences/notifications/de.catkeys index 9066e3d4c7..97070ed104 100644 --- a/data/catalogs/preferences/notifications/de.catkeys +++ b/data/catalogs/preferences/notifications/de.catkeys @@ -1,50 +1,50 @@ 1 german x-vnd.Haiku-Notifications 3631903554 -Allowed NotificationView Erlaubt An error occurred saving the preferences.\nIt's possible you are running out of disk space. GeneralView Beim Speichern der Einstellungen ist ein Fehler aufgetreten.\nVermutlich ist nicht mehr genügend Speicher auf dem Datenträger verfügbar. -Application NotificationView Anwendung -Applications NotificationView Anwendungen -Can't enable notifications at startup time, you probably don't have write permission to the boot settings directory. GeneralView Die Benachrichtigungen konnten nach dem Systemstart nicht aktiviert werden. Wahrscheinlich fehlt die Schreibberechtigung auf den settings-Ordner des Boot-Laufwerks. -Can't save preferences, you probably don't have write access to the boot settings directory. GeneralView Die Einstellungen konnten nicht gespeichert werden. Wahrscheinlich fehlt die Schreibberechtigung auf den settings-Ordner des Boot-Laufwerks. -Can't save preferenes, you probably don't have write access to the settings directory or the disk is full. DisplayView Die Einstellungen konnten nicht gespeichert werden. Wahrscheinlich fehlt die Schreibberechtigung auf den settings-Ordner oder der freie Speicher auf dem Datenträger reicht nicht. -Cannot disable notifications because the server can't be reached. GeneralView Benachrichtigungen können nicht deaktiviert werden, weil der Server nicht erreicht werden kann. -Cannot enable notifications because the server cannot be found.\nThis means your InfoPopper installation was not successfully completed. GeneralView Benachrichtigungen können nicht aktiviert werden, weil der Server nicht gefunden wurde.\nDas bedeutet, dass die InfoPopper Installation nicht erfolgreich war. -Disable notifications GeneralView Benachrichtigungen deaktivieren -Display PrefletView Darstellung -Enable notifications GeneralView Benachrichtigungen aktivieren -Enable notifications at startup GeneralView Benachrichtigungen beim Systemstart aktivieren -Enabled NotificationView Aktiviert -Error NotificationView Fehler -Events are not notified GeneralView Ereignisse werden nicht gemeldet -Events are notified GeneralView Ereignisse werden gemeldet -General PrefletView Allgemein -Hide notifications from screen after GeneralView Benachrichtigungen ausblenden nach -Icon size: DisplayView Icon Größe: -Important NotificationView Wichtig -Information NotificationView Information -Large icon DisplayView Großes Icon -Last Received NotificationView Zuletzt empfangen -Mini icon DisplayView Kleines Icon -No NotificationView Nein Notifications GeneralView Notifications - Benachrichtigungen -Notifications NotificationView Notifications -Notifications PrefletView Benachrichtigungen -Notifications System name Benachrichtigungen -Notifications cannot be stopped, because the server can't be reached. GeneralView Benachrichtigungen können nicht angehalten werden, weil der Server nicht erreicht werden kann. -OK DisplayView OK -OK GeneralView OK -OK NotificationView OK -Progress NotificationView Fortschritt +seconds of inactivity GeneralView Sekunden Leerlauf. Revert PrefletWin Anfangswerte +Mini icon DisplayView Kleines Icon +Enable notifications GeneralView Benachrichtigungen aktivieren +Error NotificationView Fehler +OK GeneralView OK +Events are not notified GeneralView Ereignisse werden nicht gemeldet Save PrefletWin Speichern +Type NotificationView Typ +Notifications cannot be stopped, because the server can't be reached. GeneralView Benachrichtigungen können nicht angehalten werden, weil der Server nicht erreicht werden kann. +Cannot enable notifications because the server cannot be found.\nThis means your InfoPopper installation was not successfully completed. GeneralView Benachrichtigungen können nicht aktiviert werden, weil der Server nicht gefunden wurde.\nDas bedeutet, dass die InfoPopper Installation nicht erfolgreich war. +OK NotificationView OK +Important NotificationView Wichtig +Cannot disable notifications because the server can't be reached. GeneralView Benachrichtigungen können nicht deaktiviert werden, weil der Server nicht erreicht werden kann. +Progress NotificationView Fortschritt +Last Received NotificationView Zuletzt empfangen +General PrefletView Allgemein +Display PrefletView Darstellung +Can't enable notifications at startup time, you probably don't have write permission to the boot settings directory. GeneralView Die Benachrichtigungen konnten nach dem Systemstart nicht aktiviert werden. Wahrscheinlich fehlt die Schreibberechtigung auf den settings-Ordner des Boot-Laufwerks. Search: NotificationView Suchen: -The notifications server cannot be found, this means your InfoPopper installation was not successfully completed. GeneralView Der Benachrichtiguns-Server wurde nicht gefunden.\nWahrscheinlich war die Installation nicht erfolgreich. The notifications server cannot be found.\nA possible cause is an installation not done correctly GeneralView Der Benachrichtiguns-Server wurde nicht gefunden.\nWahrscheinlich war die Installation nicht erfolgreich. +Allowed NotificationView Erlaubt +Can't save preferenes, you probably don't have write access to the settings directory or the disk is full. DisplayView Die Einstellungen konnten nicht gespeichert werden. Wahrscheinlich fehlt die Schreibberechtigung auf den settings-Ordner oder der freie Speicher auf dem Datenträger reicht nicht. There was a problem saving the preferences.\nIt's possible you don't have write access to the settings directory. DisplayView Beim Speichern der Einstellungen trat ein Problem auf.\nWahrscheinlich fehlt die Schreibberechtigung auf den Einstellungs-Ordner. +Yes NotificationView Ja +Large icon DisplayView Großes Icon +Icon size: DisplayView Icon Größe: +Hide notifications from screen after GeneralView Benachrichtigungen ausblenden nach +Disable notifications GeneralView Benachrichtigungen deaktivieren +Notifications System name Benachrichtigungen +Notifications NotificationView Notifications +No NotificationView Nein +Title NotificationView Titel +Information NotificationView Information +Window width: DisplayView Fensterbreite: +Application NotificationView Anwendung +Enabled NotificationView Aktiviert +OK DisplayView OK +Unknown NotificationView Unbekannt +Can't save preferences, you probably don't have write access to the boot settings directory. GeneralView Die Einstellungen konnten nicht gespeichert werden. Wahrscheinlich fehlt die Schreibberechtigung auf den settings-Ordner des Boot-Laufwerks. There was a problem saving the preferences.\nIt's possible you don't have write access to the settings directory. GeneralView Beim Speichern der Einstellungen trat ein Problem auf.\nWahrscheinlich fehlt die Schreibberechtigung auf den Einstellungs-Ordner. There was a problem saving the preferences.\nIt's possible you don't have write access to the settings directory. NotificationView Beim Speichern der Einstellungen trat ein Problem auf.\nWahrscheinlich fehlt die Schreibberechtigung auf den Einstellungs-Ordner. -Title NotificationView Titel -Type NotificationView Typ -Unknown NotificationView Unbekannt -Window width: DisplayView Fensterbreite: -Yes NotificationView Ja -seconds of inactivity GeneralView Sekunden Leerlauf. +Enable notifications at startup GeneralView Benachrichtigungen beim Systemstart aktivieren +Notifications PrefletView Benachrichtigungen +The notifications server cannot be found, this means your InfoPopper installation was not successfully completed. GeneralView Der Benachrichtiguns-Server wurde nicht gefunden.\nWahrscheinlich war die Installation nicht erfolgreich. +Applications NotificationView Anwendungen +Events are notified GeneralView Ereignisse werden gemeldet diff --git a/data/catalogs/preferences/notifications/sk.catkeys b/data/catalogs/preferences/notifications/sk.catkeys index 60022f690f..a7d7ef26db 100644 --- a/data/catalogs/preferences/notifications/sk.catkeys +++ b/data/catalogs/preferences/notifications/sk.catkeys @@ -1,4 +1,4 @@ -1 slovak x-vnd.Haiku-Notifications 299049300 +1 slovak x-vnd.Haiku-Notifications 3631903554 An error occurred saving the preferences.\nIt's possible you are running out of disk space. GeneralView Vyskytla sa chyba pri ukladaní nastavení.\nJe možné, že vám dochádza miesto na disku. Notifications GeneralView Oznamy seconds of inactivity GeneralView sekundách nečinnosti @@ -44,6 +44,7 @@ Can't save preferences, you probably don't have write access to the boot setting There was a problem saving the preferences.\nIt's possible you don't have write access to the settings directory. GeneralView Vyskytol sa problém pri ukladaní nastavení.\nJe možné, že nemáte oprávnenie na zápis do adresára nastavení. There was a problem saving the preferences.\nIt's possible you don't have write access to the settings directory. NotificationView Vyskytol sa problém pri ukladaní nastavení.\nJe možné, že nemáte oprávnenie na zápis do adresára nastavení. Enable notifications at startup GeneralView Zapnúť oznamy pri štarte +Notifications PrefletView Oznámenia The notifications server cannot be found, this means your InfoPopper installation was not successfully completed. GeneralView Server oznámení nemožno nájsť. To znamená, že vaša inštalácia InfoPopper nebola úspešne dokončená. Applications NotificationView Aplikácie Events are notified GeneralView Udalosti sa oznamujú diff --git a/data/catalogs/preferences/opengl/de.catkeys b/data/catalogs/preferences/opengl/de.catkeys index f939fcb2e4..adb8abb35e 100644 --- a/data/catalogs/preferences/opengl/de.catkeys +++ b/data/catalogs/preferences/opengl/de.catkeys @@ -1,27 +1,27 @@ 1 german x-vnd.Haiku-OpenGL 209187778 -Attributes stack size: Capabilities Attribut-Stackgröße: -Auxiliary buffer(s): Capabilities Auxiliary-Buffer: -Available Extensions Verfügbar -Capabilities Capabilities Leistungsdaten -Extensions Extensions Erweiterungen -GLU version: InfoView GLU-Version: -GLUT API version: InfoView GLUT-API-Version: -Information InfoView Informationen List stack size: Capabilities Listen-Stackgröße: -Max. 2D texture size: Capabilities Max. 2D-Texturgröße: -Max. 3D texture size: Capabilities Max. 3D-Texturgröße: +Information InfoView Informationen Max. clipping planes: Capabilities Max. Clipping-Ebenen: -Max. convolution: Capabilities Max. Faltung: -Max. evaluators equation order: Capabilities Max. Tiefe der Auswertungsformel: -Max. lights: Capabilities Max. Lichter: -Max. recommended index elements: Capabilities Max. Anzahl empfohlener Indexelemente: -Max. recommended vertex elements: Capabilities Max. empfohlene Vertexelemente: Max. texture units: Capabilities Max. Textur-Einheiten: -Model stack size: Capabilities Modell-Stackgröße: +Renderer name: InfoView Renderer-Name: +Vendor name: InfoView Herstellername: +Attributes stack size: Capabilities Attribut-Stackgröße: +OpenGL version: InfoView OpenGL-Version: Name stack size: Capabilities Namen-Stackgröße: OpenGL System name OpenGL -OpenGL version: InfoView OpenGL-Version: +Auxiliary buffer(s): Capabilities Auxiliary-Buffer: +Max. recommended vertex elements: Capabilities Max. empfohlene Vertexelemente: +GLU version: InfoView GLU-Version: +Model stack size: Capabilities Modell-Stackgröße: Projection stack size: Capabilities Projektionen-Stackgröße: -Renderer name: InfoView Renderer-Name: +Max. lights: Capabilities Max. Lichter: +Max. 2D texture size: Capabilities Max. 2D-Texturgröße: +Max. convolution: Capabilities Max. Faltung: +GLUT API version: InfoView GLUT-API-Version: Texture stack size: Capabilities Texturen-Stackgröße: -Vendor name: InfoView Herstellername: +Max. evaluators equation order: Capabilities Max. Tiefe der Auswertungsformel: +Max. 3D texture size: Capabilities Max. 3D-Texturgröße: +Capabilities Capabilities Leistungsdaten +Max. recommended index elements: Capabilities Max. Anzahl empfohlener Indexelemente: +Available Extensions Verfügbar +Extensions Extensions Erweiterungen diff --git a/data/catalogs/preferences/opengl/lt.catkeys b/data/catalogs/preferences/opengl/lt.catkeys index 093cc033ed..0a24e30704 100644 --- a/data/catalogs/preferences/opengl/lt.catkeys +++ b/data/catalogs/preferences/opengl/lt.catkeys @@ -1,26 +1,26 @@ 1 lithuanian x-vnd.Haiku-OpenGL 2272708382 -Attributes stack size: Capabilities Požymių dėklo dydis: -Auxiliary buffer(s): Capabilities Pagalbinis buferis (-iai): -Available Extensions Galimi -Capabilities Capabilities Galimybės -Extensions Extensions Plėtiniai -GLU version: InfoView GLU versija: -GLUT API version: InfoView GLUT API sąsajos versija: -Information InfoView Aprašymas List stack size: Capabilities Sąrašo dėklo dydis: -Max. 2D texture size: Capabilities Didžiausias 2D tekstūros dydis: -Max. 3D texture size: Capabilities Didžiausias 3D tekstūros dydis: -Max. convolution: Capabilities Didž. susukimas: -Max. evaluators equation order: Capabilities Didž. lygčių skaičiuoklio eilė: -Max. lights: Capabilities Daugiausia šviesos šaltinių: -Max. recommended index elements: Capabilities Daugiausia siūlomų sąvado dėmenų: -Max. recommended vertex elements: Capabilities Daugiausia siūlomų viršūnių dėmenų: +Information InfoView Aprašymas Max. texture units: Capabilities Daugiausia tekstūrinių vienetų: -Model stack size: Capabilities Modelių dėklo dydis: +Renderer name: InfoView Atvaizdavimas: +Vendor name: InfoView Gamintojas: +Attributes stack size: Capabilities Požymių dėklo dydis: +OpenGL version: InfoView OpenGL versija: Name stack size: Capabilities Vardų dėklo dydis: OpenGL System name OpenGL -OpenGL version: InfoView OpenGL versija: +Auxiliary buffer(s): Capabilities Pagalbinis buferis (-iai): +Max. recommended vertex elements: Capabilities Daugiausia siūlomų viršūnių dėmenų: +GLU version: InfoView GLU versija: +Model stack size: Capabilities Modelių dėklo dydis: Projection stack size: Capabilities Projekcijų dėklo dydis: -Renderer name: InfoView Atvaizdavimas: +Max. lights: Capabilities Daugiausia šviesos šaltinių: +Max. 2D texture size: Capabilities Didžiausias 2D tekstūros dydis: +Max. convolution: Capabilities Didž. susukimas: +GLUT API version: InfoView GLUT API sąsajos versija: Texture stack size: Capabilities Tekstūrų dėklo dydis: -Vendor name: InfoView Gamintojas: +Max. evaluators equation order: Capabilities Didž. lygčių skaičiuoklio eilė: +Max. 3D texture size: Capabilities Didžiausias 3D tekstūros dydis: +Capabilities Capabilities Galimybės +Max. recommended index elements: Capabilities Daugiausia siūlomų sąvado dėmenų: +Available Extensions Galimi +Extensions Extensions Plėtiniai diff --git a/data/catalogs/preferences/printers/de.catkeys b/data/catalogs/preferences/printers/de.catkeys index fdf88a5ce3..8cbef69a9a 100644 --- a/data/catalogs/preferences/printers/de.catkeys +++ b/data/catalogs/preferences/printers/de.catkeys @@ -1,44 +1,44 @@ -1 german x-vnd.Be-PRNT 2065133853 -%.2f KB JobListView %.2F KiB -1 pending job. PrinterListView 1 offener Druckauftrag. - AddPrinterDialog -Add AddPrinterDialog Hinzufügen -Add printer AddPrinterDialog Drucker hinzufügen -Add … PrintersWindow Hinzu... -Black TestPageView Schwarz -Blue TestPageView Blau -Cancel AddPrinterDialog Abbrechen -Cancel job PrintersWindow Druckauftrag abbrechen -Completed JobListView Fertig -Connected to: AddPrinterDialog Verbunden mit: -Cyan TestPageView Cyan -Default Printer PrinterListView Standarddrucker -Driver: %driver% PrinterListView Treiber: %driver% -Failed JobListView Fehler -Green TestPageView Grün -Magenta TestPageView Magenta -Make default PrintersWindow Als Standard wählen -No pending jobs. PrinterListView Keine offenen Druckaufträge. -No printer found! TransportMenu Es wurde kein Drucker gefunden! -Print jobs for PrintersWindow Druckaufträge für -Print jobs: No printer selected PrintersWindow Druckaufträge: kein Drucker gewählt -Print test page PrintersWindow Testseite drucken -Printer name: AddPrinterDialog Druckername: -Printer type: AddPrinterDialog Druckertyp: +1 german x-vnd.Be-PRNT 2674539197 Printer: %printer_name%\nDriver: %driver%\n TestPageView Drucker: %printer_name%\nTreiber: %driver%\n +Waiting JobListView Warten +Print test page PrintersWindow Testseite drucken +Test Page TestPageView Testseite +Test Page PrintersWindow Testseite +page JobListView Seite +Cancel AddPrinterDialog Abbrechen +Add printer AddPrinterDialog Drucker hinzufügen +Green TestPageView Grün Printers PrintersWindow Printers - Drucker +Default Printer PrinterListView Standarddrucker +Transport: %transport% %transport_address% PrinterListView Transport:%transport% %transport_address% +No pending jobs. PrinterListView Keine offenen Druckaufträge. +pages JobListView Seiten Printers System name Drucker Processing JobListView In Bearbeitung Red TestPageView Rot -Remove PrintersWindow Entfernen +Printer name: AddPrinterDialog Druckername: +Driver: %driver% PrinterListView Treiber: %driver% + pending jobs. PrinterListView offene Druckaufträge. +Black TestPageView Schwarz Restart job PrintersWindow Druckauftrag neu starten -Test Page PrintersWindow Testseite -Test Page TestPageView Testseite -Transport: %transport% %transport_address% PrinterListView Transport:%transport% %transport_address% +Add AddPrinterDialog Hinzufügen +Make default PrintersWindow Als Standard wählen Transport: %transport% %transport_address% TestPageView Transport: %transport% %transport_address% -Unknown status JobListView Status unbekannt -Waiting JobListView Warten +Cancel job PrintersWindow Druckauftrag abbrechen Yellow TestPageView Gelb -page JobListView Seite -pages JobListView Seiten -pending jobs. PrinterListView offene Druckaufträge. +Blue TestPageView Blau +1 pending job. PrinterListView 1 offener Druckauftrag. +Remove PrintersWindow Entfernen + AddPrinterDialog +Add … PrintersWindow Hinzu... +Print jobs for PrintersWindow Druckaufträge für +Failed JobListView Fehler +%.2f KB JobListView %.2F KiB +Magenta TestPageView Magenta +Completed JobListView Fertig +No printer found! TransportMenu Es wurde kein Drucker gefunden! +Print jobs: No printer selected PrintersWindow Druckaufträge: kein Drucker gewählt +Cyan TestPageView Cyan +Unknown status JobListView Status unbekannt +Connected to: AddPrinterDialog Verbunden mit: +Printer type: AddPrinterDialog Druckertyp: diff --git a/data/catalogs/preferences/printers/sk.catkeys b/data/catalogs/preferences/printers/sk.catkeys index 17336414c8..b11bbff67d 100644 --- a/data/catalogs/preferences/printers/sk.catkeys +++ b/data/catalogs/preferences/printers/sk.catkeys @@ -1,5 +1,5 @@ -1 slovak x-vnd.Be-PRNT 2906062670 -Printer: %printer_name%\nDriver: %driver%\n TestPageView Tlačiareň: %printer_name%\nOvládač: %driver%\n +1 slovak x-vnd.Be-PRNT 2674539197 +Printer: %printer_name%\nDriver: %driver%\n TestPageView Tlačiareň: %printer_name%\nOvládač: %driver%\n Waiting JobListView Čaká sa Print test page PrintersWindow Vytlačiť testovaciu stránku Test Page TestPageView Testovacia stránka @@ -18,6 +18,7 @@ Processing JobListView Prebieha spracovanie Red TestPageView Červená Printer name: AddPrinterDialog Názov tlačiarene: Driver: %driver% PrinterListView Ovládač: %driver% + pending jobs. PrinterListView úloh vo fronte. Black TestPageView Čierna Restart job PrintersWindow Reštartovať úlohu Add AddPrinterDialog Pridať @@ -26,11 +27,11 @@ Transport: %transport% %transport_address% TestPageView Transport: %transport% Cancel job PrintersWindow Zrušiť úlohu Yellow TestPageView Žltá Blue TestPageView Modrá -1 pending job. PrinterListView 1 úloha vo fronte +1 pending job. PrinterListView 1 úloha vo fronte. Remove PrintersWindow Odstrániť AddPrinterDialog -Add … PrintersWindow Pridať... -Print jobs for PrintersWindow Tlačové úlohy pre +Add … PrintersWindow Pridať … +Print jobs for PrintersWindow Tlačové úlohy pre Failed JobListView Zlyhalo %.2f KB JobListView %.2f KB Magenta TestPageView Purpurová diff --git a/data/catalogs/preferences/screen/de.catkeys b/data/catalogs/preferences/screen/de.catkeys index 36786d4ece..766be9a570 100644 --- a/data/catalogs/preferences/screen/de.catkeys +++ b/data/catalogs/preferences/screen/de.catkeys @@ -1,52 +1,52 @@ 1 german x-vnd.Haiku-Screen 2033930135 -%.1f Hz Screen %.1f Hz -%sSerial no.: %s Screen %sSeriennr.: %s -/other… Screen /andere... -15 bits/pixel, 32768 colors Screen 15 Bits/Pixel, 32768 Farben -16 bits/pixel, 65536 colors Screen 16 Bits/Pixel, 65535 Farben -24 bits/pixel, 16 Million colors Screen 24 Bits/Pixel, 16 Millionen Farben -32 bits/pixel, 16 Million colors Screen 32 Bits/Pixel, 16 Millionen Farben -8 bits/pixel, 256 colors Screen 8 Bits/Pixel, 256 Farben -About Screen Über -All workspaces Screen Alle Arbeitsflächen -Apply Screen Anwenden -Cancel Screen Abbrechen -Colors: Screen Farben: -Columns: Screen Spalten: -Combine displays: Screen Bildschirme zusammenfassen -Could not write VESA mode settings file:\n\t Screen Die VESA-Modus-Datei konnte nicht gespeichert werden:\n\t -Current workspace Screen Aktuelle Arbeitsfläche -Do you wish to keep these settings? Screen Sollen diese Einstellungen beibehalten werden? -Done Screen Fertig -Horizonal frequency:\t%lu - %lu kHz\nVertical frequency:\t%lu - %lu Hz\n\nMaximum pixel clock:\t%g MHz Screen Horizontale Frequenz:\t%lu - %lu kHz\nVertikale Frequenz:\t%lu - %lu Hz\n\nMax. Pixelrate:\t%g MHz -Hz Screen Hz -Keep Screen Beibehalten -OK Screen OK -Other… Screen Andere... -Refresh rate Screen Bildwiederholrate -Refresh rate: Screen Bildwiederholrate: -Resolution: Screen Auflösung: -Revert Screen Anfangswerte -Rows: Screen Zeilen: -Screen Screen Bildschirm -Screen System name Bildschirm -Screen preferences by the Haiku team Screen Bildschirm Einstellungen, vom Haiku Team -Set background… Screen Hintergrund einstellen... -Settings will revert in %seconds seconds. Screen Die Einstellungen werden in %seconds Sekunden zurückgesetzt. -Swap displays: Screen Bildschirme tauschen: -The screen mode could not be set:\n\t%s\n Screen Der Bildschirmmodus konnte nicht gesetzt werden:\n\t%s\n -Type or use the left and right arrow keys. Screen Wert eingeben oder Pfeiltasten links/rechts benutzen. -Undo Screen Rückgängig -Unknown mode Screen Unbekannter Modus -Use laptop panel: Screen Laptop-Panel verwenden: -Video format: Screen Videoformat: -Warning Screen Warnung -Workspaces Screen Arbeitsflächen -always Screen immer -bits/pixel Screen Bits/Pixel -disable Screen ausschalten -horizontally Screen horizontal -if needed Screen falls nötig -no Screen nein -vertically Screen vertikal yes Screen Ja +Use laptop panel: Screen Laptop-Panel verwenden: +15 bits/pixel, 32768 colors Screen 15 Bits/Pixel, 32768 Farben +/other… Screen /andere... +16 bits/pixel, 65536 colors Screen 16 Bits/Pixel, 65535 Farben +Revert Screen Anfangswerte +Swap displays: Screen Bildschirme tauschen: +Combine displays: Screen Bildschirme zusammenfassen +Done Screen Fertig +Set background… Screen Hintergrund einstellen... +Undo Screen Rückgängig +if needed Screen falls nötig +Screen preferences by the Haiku team Screen Bildschirm Einstellungen, vom Haiku Team +Screen System name Bildschirm +OK Screen OK +Workspaces Screen Arbeitsflächen +The screen mode could not be set:\n\t%s\n Screen Der Bildschirmmodus konnte nicht gesetzt werden:\n\t%s\n +no Screen nein +Could not write VESA mode settings file:\n\t Screen Die VESA-Modus-Datei konnte nicht gespeichert werden:\n\t +Type or use the left and right arrow keys. Screen Wert eingeben oder Pfeiltasten links/rechts benutzen. +Warning Screen Warnung +Horizonal frequency:\t%lu - %lu kHz\nVertical frequency:\t%lu - %lu Hz\n\nMaximum pixel clock:\t%g MHz Screen Horizontale Frequenz:\t%lu - %lu kHz\nVertikale Frequenz:\t%lu - %lu Hz\n\nMax. Pixelrate:\t%g MHz +Keep Screen Beibehalten +Unknown mode Screen Unbekannter Modus +disable Screen ausschalten +Columns: Screen Spalten: +All workspaces Screen Alle Arbeitsflächen +always Screen immer +32 bits/pixel, 16 Million colors Screen 32 Bits/Pixel, 16 Millionen Farben +Current workspace Screen Aktuelle Arbeitsfläche +About Screen Über +24 bits/pixel, 16 Million colors Screen 24 Bits/Pixel, 16 Millionen Farben +horizontally Screen horizontal +Other… Screen Andere... +Cancel Screen Abbrechen +bits/pixel Screen Bits/Pixel +Settings will revert in %seconds seconds. Screen Die Einstellungen werden in %seconds Sekunden zurückgesetzt. +Refresh rate: Screen Bildwiederholrate: +Hz Screen Hz +Do you wish to keep these settings? Screen Sollen diese Einstellungen beibehalten werden? +Rows: Screen Zeilen: +vertically Screen vertikal +Resolution: Screen Auflösung: +Screen Screen Bildschirm +%.1f Hz Screen %.1f Hz +8 bits/pixel, 256 colors Screen 8 Bits/Pixel, 256 Farben +Apply Screen Anwenden +Refresh rate Screen Bildwiederholrate +%sSerial no.: %s Screen %sSeriennr.: %s +Colors: Screen Farben: +Video format: Screen Videoformat: diff --git a/data/catalogs/preferences/screen/ru.catkeys b/data/catalogs/preferences/screen/ru.catkeys index 9154a05b36..4b6c118fde 100644 --- a/data/catalogs/preferences/screen/ru.catkeys +++ b/data/catalogs/preferences/screen/ru.catkeys @@ -1,4 +1,4 @@ -1 russian x-vnd.Haiku-Screen 2033930135 +1 russian x-vnd.Haiku-Screen 1254904402 yes Screen да Use laptop panel: Screen Использовать экран ноутбука: 15 bits/pixel, 32768 colors Screen 15 бит на пиксель, 32768 цветов @@ -32,7 +32,6 @@ Current workspace Screen Текущий рабочий стол About Screen О программе 24 bits/pixel, 16 Million colors Screen 24 бита на пиксель, 16 миллионов цветов horizontally Screen горизонтально -Other… Screen Другое… Cancel Screen Отмена bits/pixel Screen бита на пиксель Settings will revert in %seconds seconds. Screen Настройки будут отменены через %seconds секунд. diff --git a/data/catalogs/preferences/screen/sk.catkeys b/data/catalogs/preferences/screen/sk.catkeys index 8b248aee8b..71cd32e2d0 100644 --- a/data/catalogs/preferences/screen/sk.catkeys +++ b/data/catalogs/preferences/screen/sk.catkeys @@ -2,16 +2,16 @@ yes Screen áno Use laptop panel: Screen Použiť panel noteboku: 15 bits/pixel, 32768 colors Screen 15 bitov/pixel, 32768 farieb -/other… Screen /iné... +/other… Screen /iné… 16 bits/pixel, 65536 colors Screen 16 bitov/pixel, 65536 farieb Revert Screen Vrátiť Swap displays: Screen Vymeniť displeje: Combine displays: Screen Skombinovať displeje: Done Screen Hotovo -Set background… Screen Nastaviť pozadie... +Set background… Screen Nastaviť pozadie… Undo Screen Vrátiť späť if needed Screen ak treba -Screen preferences by the Haiku team Screen Nastavenie obrazovky, vytvoril tím Haiku +Screen preferences by the Haiku team Screen Nastavenie obrazovky, vytvoril tím Haiku Screen System name Obrazovka OK Screen OK Workspaces Screen Pracovné plochy @@ -32,7 +32,7 @@ Current workspace Screen Aktuálna pracovná plocha About Screen O aplikácii 24 bits/pixel, 16 Million colors Screen 24 bitov/pixel, 16 miliónov farieb horizontally Screen vodorovne -Other… Screen Iné... +Other… Screen Iné… Cancel Screen Zrušiť bits/pixel Screen bitov/pixel Settings will revert in %seconds seconds. Screen Nastavenia sa vrátia späť o %seconds sekúnd. diff --git a/data/catalogs/preferences/screensaver/de.catkeys b/data/catalogs/preferences/screensaver/de.catkeys index 471525aad7..858ec5bf69 100644 --- a/data/catalogs/preferences/screensaver/de.catkeys +++ b/data/catalogs/preferences/screensaver/de.catkeys @@ -1,29 +1,29 @@ 1 german x-vnd.Haiku-ScreenSaver 215605989 -30 seconds ScreenSaver 30 Sekunden -Add… ScreenSaver Hinzu... -Blackness ScreenSaver Schwarzer Bildschirm -Cancel ScreenSaver Abbrechen -Confirm password: ScreenSaver Passwort bestätigen: Could not load screen saver ScreenSaver Bildschirmschoner konnte nicht geladen werden. -Display Power Management Signaling not available ScreenSaver Stromsparfunktionen nicht verfügbar -Don't fade when ScreenSaver Nicht starten, wenn -Done ScreenSaver Fertig -Enable screensaver ScreenSaver Bildschirmschoner aktivieren -Fade now when ScreenSaver Sofort starten, wenn -General ScreenSaver Allgemein -No options available ScreenSaver Keine Optionen verfügbar -OK ScreenSaver OK -Password Window ScreenSaver Passwort-Fenster -Password lock ScreenSaver Passwortsperre -Password: ScreenSaver Passwort: -Passwords don't match. Please try again. ScreenSaver Die Passwörter stimmen nicht überein. Bitte nochmal versuchen. -Password… ScreenSaver Passwort... -ScreenSaver System name Bildschirmschoner -Screensaver settings ScreenSaver Bildschirmschoner-Einstellungen -Screensavers ScreenSaver Bildschirmschoner +30 seconds ScreenSaver 30 Sekunden Start screensaver ScreenSaver Bildschirmschoner starten -Test ScreenSaver Test -Turn off screen ScreenSaver Bildschirm ausschalten -Use custom password ScreenSaver Benutzerdefiniertes Passwort -Use network password ScreenSaver Netzwerkpasswort +Password… ScreenSaver Passwort... +Password: ScreenSaver Passwort: +Password lock ScreenSaver Passwortsperre +Add… ScreenSaver Hinzu... +Screensavers ScreenSaver Bildschirmschoner mouse is here ScreenSaver Maus in diesem Eck +Display Power Management Signaling not available ScreenSaver Stromsparfunktionen nicht verfügbar +ScreenSaver System name Bildschirmschoner +Test ScreenSaver Test +General ScreenSaver Allgemein +Enable screensaver ScreenSaver Bildschirmschoner aktivieren +Cancel ScreenSaver Abbrechen +Turn off screen ScreenSaver Bildschirm ausschalten +No options available ScreenSaver Keine Optionen verfügbar +Password Window ScreenSaver Passwort-Fenster +Fade now when ScreenSaver Sofort starten, wenn +Screensaver settings ScreenSaver Bildschirmschoner-Einstellungen +Passwords don't match. Please try again. ScreenSaver Die Passwörter stimmen nicht überein. Bitte nochmal versuchen. +OK ScreenSaver OK +Don't fade when ScreenSaver Nicht starten, wenn +Blackness ScreenSaver Schwarzer Bildschirm +Use custom password ScreenSaver Benutzerdefiniertes Passwort +Done ScreenSaver Fertig +Confirm password: ScreenSaver Passwort bestätigen: +Use network password ScreenSaver Netzwerkpasswort diff --git a/data/catalogs/preferences/screensaver/sk.catkeys b/data/catalogs/preferences/screensaver/sk.catkeys index 8a0cb6606b..355a7de0d3 100644 --- a/data/catalogs/preferences/screensaver/sk.catkeys +++ b/data/catalogs/preferences/screensaver/sk.catkeys @@ -2,10 +2,10 @@ Could not load screen saver ScreenSaver Nebolo možné načítať šetrič obrazovky 30 seconds ScreenSaver 30 sekúnd Start screensaver ScreenSaver Spustiť šetrič obrazovky -Password… ScreenSaver Heslo... +Password… ScreenSaver Heslo… Password: ScreenSaver Heslo: Password lock ScreenSaver Zamknutie heslom -Add… ScreenSaver Pridať... +Add… ScreenSaver Pridať… Screensavers ScreenSaver Šetriče obrazovky mouse is here ScreenSaver myš je tu Display Power Management Signaling not available ScreenSaver Display Power Management Signaling nie je dostupný diff --git a/data/catalogs/preferences/shortcuts/de.catkeys b/data/catalogs/preferences/shortcuts/de.catkeys index 48eeb6d284..d7583f49a6 100644 --- a/data/catalogs/preferences/shortcuts/de.catkeys +++ b/data/catalogs/preferences/shortcuts/de.catkeys @@ -1,52 +1,52 @@ 1 german x-vnd.Haiku-Shortcuts 621368175 -(Choose application with file requester) ShortcutsWindow (Eine Anwendung per Datei-Dialog wählen) -*Beep ShortcutsWindow *Piepton -*InsertString \"Your Text Here\" ShortcutsWindow *Zeichen einfügen \"Hier der Text\" -*LaunchHandler text/html ShortcutsWindow *LaunchHandler text/html -*MouseButton 1 ShortcutsWindow *Maustaste 1 drücken -*MouseDown ShortcutsWindow *Maus gedrückt -*MouseUp ShortcutsWindow *Maustaste losgelassen -*MoveMouse +20 +0 ShortcutsWindow *Maus 20 Pixel nach rechts bewegen -*MoveMouseTo 50% 50% ShortcutsWindow *Maus zur Bildschirmmitte bewegen -*Multi \"*MoveMouseTo 100% 0\" \"*MouseButton 1\" ShortcutsWindow Maus nach oben ins linke Eck und Maustaste 1 drücken -*SendMessage application/x-vnd.Be-TRAK 'Tfnd' ShortcutsWindow *Öffne Suche-Dialog -Add new shortcut ShortcutsWindow Neue Tasten-Kombi -Alt ShortcutsSpec Name for modifier on keyboard Alt -Append ShortcutsWindow Anhängen -Append KeySet… ShortcutsWindow Tastenbelegung anfügen... -Application ShortcutsWindow Anwendung -Beep ShortcutsSpec Piepton -Cancel ShortcutsWindow Abbrechen -Control ShortcutsSpec Name for modifier on keyboard Steuerung -Don't save ShortcutsWindow Verwerfen Error, NULL state description?\n ShortcutsSpec Fehler, NULL Status Beschreibung?\n -File ShortcutsWindow Datei -InsertString ShortcutsSpec Zeichen einfügen -Key ShortcutsWindow Taste -LaunchHandler ShortcutsSpec LaunchHandler -MouseButton ShortcutsSpec Maustaste -MouseDown ShortcutsSpec Maustaste gedrückt -MouseUp ShortcutsSpec Maustaste losgelassen MoveMouse ShortcutsSpec Bewege Maus -MoveMouseTo ShortcutsSpec Bewege Maus nach -Multi ShortcutsSpec Mehrfach OK ShortcutsWindow OK -Oh no ShortcutsWindow Herrje! -Open ShortcutsWindow Öffnen -Open KeySet… ShortcutsWindow Tastenbelegung öffnen... -Quit ShortcutsWindow Beenden -Really quit without saving your changes? ShortcutsWindow Beenden ohne die Änderungen zu speichern? -Remove selected shortcut ShortcutsWindow Markierten Eintrag entfernen -Revert to saved ShortcutsWindow Gespeicherten Stand herstellen -Save ShortcutsWindow Speichern -Save & apply ShortcutsWindow Speichern & anwenden -Save KeySet as… ShortcutsWindow Tastenbelegung speichern unter... -Select ShortcutsWindow Auswählen -SendMessage ShortcutsSpec Nachricht senden -Shift ShortcutsSpec Name for modifier on keyboard Shift -Shortcuts System name Tastenkürzel -Shortcuts was couldn't open your KeySet file! ShortcutsWindow Die Tastenbelegungsdatei konnte nicht geladen werden. -Shortcuts was unable to parse your KeySet file! ShortcutsWindow Die Tastenbelegungsdatei konnte nicht gelesen werden. -Shortcuts was unable to save your KeySet file! ShortcutsWindow Die Tastenbelegungsdatei konnte nicht gespeichert werden. Shortcuts wasn't able to save your keyset. ShortcutsWindow Die Tastenbelegung konnte nicht gespeichert werden. +Cancel ShortcutsWindow Abbrechen +InsertString ShortcutsSpec Zeichen einfügen +Append KeySet… ShortcutsWindow Tastenbelegung anfügen... +Control ShortcutsSpec Name for modifier on keyboard Steuerung +Key ShortcutsWindow Taste +Open KeySet… ShortcutsWindow Tastenbelegung öffnen... +MouseUp ShortcutsSpec Maustaste losgelassen +Revert to saved ShortcutsWindow Gespeicherten Stand herstellen +Alt ShortcutsSpec Name for modifier on keyboard Alt +*InsertString \"Your Text Here\" ShortcutsWindow *Zeichen einfügen \"Hier der Text\" +*MouseUp ShortcutsWindow *Maustaste losgelassen +(Choose application with file requester) ShortcutsWindow (Eine Anwendung per Datei-Dialog wählen) Window ShortcutsSpec Name for modifier on keyboard Windows +*LaunchHandler text/html ShortcutsWindow *LaunchHandler text/html +Shortcuts was couldn't open your KeySet file! ShortcutsWindow Die Tastenbelegungsdatei konnte nicht geladen werden. +*Multi \"*MoveMouseTo 100% 0\" \"*MouseButton 1\" ShortcutsWindow Maus nach oben ins linke Eck und Maustaste 1 drücken +SendMessage ShortcutsSpec Nachricht senden +MoveMouseTo ShortcutsSpec Bewege Maus nach +Save ShortcutsWindow Speichern +*MouseButton 1 ShortcutsWindow *Maustaste 1 drücken +*MoveMouse +20 +0 ShortcutsWindow *Maus 20 Pixel nach rechts bewegen +MouseDown ShortcutsSpec Maustaste gedrückt +Remove selected shortcut ShortcutsWindow Markierten Eintrag entfernen +MouseButton ShortcutsSpec Maustaste +Add new shortcut ShortcutsWindow Neue Tasten-Kombi +Save & apply ShortcutsWindow Speichern & anwenden +*SendMessage application/x-vnd.Be-TRAK 'Tfnd' ShortcutsWindow *Öffne Suche-Dialog +Append ShortcutsWindow Anhängen +File ShortcutsWindow Datei +Beep ShortcutsSpec Piepton +Quit ShortcutsWindow Beenden +*MouseDown ShortcutsWindow *Maus gedrückt +Don't save ShortcutsWindow Verwerfen +Multi ShortcutsSpec Mehrfach +Application ShortcutsWindow Anwendung +Shift ShortcutsSpec Name for modifier on keyboard Shift +*Beep ShortcutsWindow *Piepton +*MoveMouseTo 50% 50% ShortcutsWindow *Maus zur Bildschirmmitte bewegen +Save KeySet as… ShortcutsWindow Tastenbelegung speichern unter... +Open ShortcutsWindow Öffnen +Really quit without saving your changes? ShortcutsWindow Beenden ohne die Änderungen zu speichern? +Shortcuts was unable to parse your KeySet file! ShortcutsWindow Die Tastenbelegungsdatei konnte nicht gelesen werden. +Select ShortcutsWindow Auswählen +Shortcuts was unable to save your KeySet file! ShortcutsWindow Die Tastenbelegungsdatei konnte nicht gespeichert werden. +Oh no ShortcutsWindow Herrje! +LaunchHandler ShortcutsSpec LaunchHandler +Shortcuts System name Tastenkürzel diff --git a/data/catalogs/preferences/shortcuts/sk.catkeys b/data/catalogs/preferences/shortcuts/sk.catkeys index 934edea562..56d238c758 100644 --- a/data/catalogs/preferences/shortcuts/sk.catkeys +++ b/data/catalogs/preferences/shortcuts/sk.catkeys @@ -5,10 +5,10 @@ OK ShortcutsWindow OK Shortcuts wasn't able to save your keyset. ShortcutsWindow Aplikácia Skratky nedokázala uložiť vašu sadu kláves. Cancel ShortcutsWindow Zrušiť InsertString ShortcutsSpec VložiťReťazec -Append KeySet… ShortcutsWindow Pridať SaduKláves... +Append KeySet… ShortcutsWindow Pridať SaduKláves… Control ShortcutsSpec Name for modifier on keyboard Ctrl Key ShortcutsWindow Kláves -Open KeySet… ShortcutsWindow Otvoriť SaduKláves... +Open KeySet… ShortcutsWindow Otvoriť SaduKláves… MouseUp ShortcutsSpec MyšHore Revert to saved ShortcutsWindow Vrátiť spať uložené Alt ShortcutsSpec Name for modifier on keyboard Alt @@ -41,7 +41,7 @@ Application ShortcutsWindow Aplikácia Shift ShortcutsSpec Name for modifier on keyboard Shift *Beep ShortcutsWindow *Pípnutie *MoveMouseTo 50% 50% ShortcutsWindow *PresunúťMyšNa 50% 50% -Save KeySet as… ShortcutsWindow Uložiť SaduKláves ako... +Save KeySet as… ShortcutsWindow Uložiť SaduKláves ako… Open ShortcutsWindow Otvoriť Really quit without saving your changes? ShortcutsWindow Skutočne ukončiť bez uloženia vašich zmien? Shortcuts was unable to parse your KeySet file! ShortcutsWindow Aplikácia skratky nedokázala prečítať formát vášho súboru SadaKláves! diff --git a/data/catalogs/preferences/sounds/de.catkeys b/data/catalogs/preferences/sounds/de.catkeys index 644d3f4d26..09533ef446 100644 --- a/data/catalogs/preferences/sounds/de.catkeys +++ b/data/catalogs/preferences/sounds/de.catkeys @@ -1,17 +1,17 @@ 1 german x-vnd.Haiku-Sounds 3924145958 - HEventList - HWindow -About Sounds SoundsHApp Über Klänge -Event HEventList Ereignis +Sounds System name Klänge No such file or directory HEventList Datei oder Ordner nicht gefunden +OK SoundsHApp OK +Sound File: HWindow Klangdatei: OK HEventList OK OK HWindow OK -OK SoundsHApp OK +This is not an audio file. HWindow Dies ist keine Audiodatei. +Stop HWindow Stopp +About Sounds SoundsHApp Über Klänge +Sound HEventList Klang +Event HEventList Ereignis + HEventList +Sounds\n Brought to you by :\n\tOliver Ruiz Dorantes\n\tJérôme DUVAL.\n Original work from Atsushi Takamatsu.\nCopyright ©2003-2006 Haiku SoundsHApp Klänge\n\nvon Oliver Ruiz Dorantes und Jérôme Duval.\nOriginalversion von Atsushi Takamatsu.\nCopyright ©2003-2006 Haiku + HWindow Other… HWindow Weitere... Play HWindow Wiedergabe -Sound HEventList Klang -Sound File: HWindow Klangdatei: -Sounds System name Klänge -Sounds\n Brought to you by :\n\tOliver Ruiz Dorantes\n\tJérôme DUVAL.\n Original work from Atsushi Takamatsu.\nCopyright ©2003-2006 Haiku SoundsHApp Klänge\n\nvon Oliver Ruiz Dorantes und Jérôme Duval.\nOriginalversion von Atsushi Takamatsu.\nCopyright ©2003-2006 Haiku -Stop HWindow Stopp -This is not an audio file. HWindow Dies ist keine Audiodatei. diff --git a/data/catalogs/preferences/sounds/lt.catkeys b/data/catalogs/preferences/sounds/lt.catkeys index 15d9795d48..9804f64e2c 100644 --- a/data/catalogs/preferences/sounds/lt.catkeys +++ b/data/catalogs/preferences/sounds/lt.catkeys @@ -1,8 +1,8 @@ 1 lithuanian x-vnd.Haiku-Sounds 157066591 No such file or directory HEventList Nėra tokios bylos ar aplanko -OK HEventList Gerai -OK HWindow Gerai OK SoundsHApp Gerai Sound File: HWindow Garsinė byla: -Stop HWindow Stop +OK HEventList Gerai +OK HWindow Gerai This is not an audio file. HWindow Tai nėra garsinė byla. +Stop HWindow Stop diff --git a/data/catalogs/preferences/sounds/sk.catkeys b/data/catalogs/preferences/sounds/sk.catkeys index f98fa9e7f9..19fc4dae58 100644 --- a/data/catalogs/preferences/sounds/sk.catkeys +++ b/data/catalogs/preferences/sounds/sk.catkeys @@ -5,13 +5,13 @@ OK SoundsHApp OK Sound File: HWindow Zvukový súbor: OK HEventList OK OK HWindow OK -This is not an audio file. HWindow Toto nie je zvukový súbor +This is not an audio file. HWindow Toto nie je zvukový súbor. Stop HWindow Zastaviť About Sounds SoundsHApp O Zvukoch Sound HEventList Zvuk Event HEventList Udalosť HEventList <žiadna> -Sounds\n Brought to you by :\n\tOliver Ruiz Dorantes\n\tJérôme DUVAL.\n Original work from Atsushi Takamatsu.\nCopyright ©2003-2006 Haiku SoundsHApp Zvuky\n Vám priniesli :\n\tOliver Ruiz Dorantes\n\tJérôme DUVAL.\n Pôvodné dielo od Atsushi Takamatsu.\nCopyright ©2003-2006 Haiku +Sounds\n Brought to you by :\n\tOliver Ruiz Dorantes\n\tJérôme DUVAL.\n Original work from Atsushi Takamatsu.\nCopyright ©2003-2006 Haiku SoundsHApp Zvuky\n Vám priniesli :\n\tOliver Ruiz Dorantes\n\tJérôme DUVAL.\n Pôvodné dielo od Atsushi Takamatsu.\nCopyright ©2003-2006 Haiku HWindow <žiadne> -Other… HWindow Iné +Other… HWindow Iné… Play HWindow Prehrať diff --git a/data/catalogs/preferences/time/be.catkeys b/data/catalogs/preferences/time/be.catkeys index a5e69d8ee5..bfca197260 100644 --- a/data/catalogs/preferences/time/be.catkeys +++ b/data/catalogs/preferences/time/be.catkeys @@ -1,4 +1,5 @@ -1 belarusian x-vnd.Haiku-Time 2106196689 +1 belarusian x-vnd.Haiku-Time 3493650184 +GMT (UNIX compatible) Time GMT (як у UNIX) OK Time ОК Asia Time Азія \nNow: Time \nЗараз: @@ -13,6 +14,7 @@ Pacific Time Ціхі акіян Add Time Дадаць Date and time Time Дата і Час about Time пра праграму +Local time (Windows compatible) Time Лакальны час (як у Windows) Message receiving failed Time Памылка атрымання паведамлення Set time zone Time Пазначыць часавы пояс Waiting for answer failed Time Памылка падчас чакання адказу diff --git a/data/catalogs/preferences/time/de.catkeys b/data/catalogs/preferences/time/de.catkeys index 70f75e5c2c..4e3b153cc6 100644 --- a/data/catalogs/preferences/time/de.catkeys +++ b/data/catalogs/preferences/time/de.catkeys @@ -1,44 +1,44 @@ 1 german x-vnd.Haiku-Time 3493650184 - Time -Add Time Hinzu -Africa Time Afrika -America Time Amerika -Antarctica Time Antarktis -Arctic Time Arktis -Asia Time Asien -Atlantic Time Atlantik -Australia Time Australien -Could not contact server Time Server konnte nicht erreicht werden -Could not create socket Time Socket konnte nicht erzeugt werden -Current time: Time Aktuelle Zeit: -Date and time Time Datum und Zeit -Europe Time Europa GMT (UNIX compatible) Time GMT (Unix-kompatibel) -Hardware clock set to: Time Hardware-Uhr gestellt auf: -Indian Time Indischer Ozean +OK Time OK +Asia Time Asien +\nNow: Time \nJetzt: +Africa Time Afrika +Stop Time Stopp +Could not contact server Time Server konnte nicht erreicht werden +Australia Time Australien +Preview time: Time Vorschau-Zeit: +Synchronize Time Synchronisieren +Revert Time Anfangswerte +Pacific Time Pazifik +Add Time Hinzu +Date and time Time Datum und Zeit +about Time über Local time (Windows compatible) Time Lokalzeit (Windows-kompatibel) Message receiving failed Time Nachricht wurde nicht erhalten -Network time Time Netzwerkzeit -OK Time OK -Pacific Time Pazifik -Preview time: Time Vorschau-Zeit: -Received invalid time Time Ungültige Zeit erhalten -Remove Time Entfernen -Reset Time Reset -Revert Time Anfangswerte -Sending request failed Time Sendeanfrage fehlgeschlagen Set time zone Time Zeitzone setzen -Stop Time Stopp -Synchronize Time Synchronisieren -Synchronize again Time Nochmal synchronisieren -Synchronize at boot Time Synchronisieren beim Hochfahren -The following error occured while synchronizing:r\n%s Time Beim Synchronisieren trat folgender Fehler auf:r\n%s -The following error occured while synchronizing:r\n%s: %s Time Beim Synchronisieren trat folgender Fehler auf:r\n%s: %s -Time System name Datum & Zeit -Time Time Time - Datum & Zeit -Time & Date, writen by:\n\n\tAndrew Edward McCall\n\tMike Berg\n\tJulun\n\tPhilippe Saint-Pierre\n\nCopyright 2004-2008, Haiku. Time Datum & Zeit\n\n\tvon Andrew Edward McCall\n\tMike Berg\n\tJulun\n\tPhilippe Saint-Pierre\n\nCopyright 2004-2008, Haiku. -Time zone Time Zeitzone -Try all servers Time Alle Server abfragen Waiting for answer failed Time Warten auf Antwort fehlgeschlagen -\nNow: Time \nJetzt: -about Time über +Hardware clock set to: Time Hardware-Uhr gestellt auf: +The following error occured while synchronizing:r\n%s Time Beim Synchronisieren trat folgender Fehler auf:r\n%s +Europe Time Europa +Remove Time Entfernen +Time Time Time - Datum & Zeit +Indian Time Indischer Ozean +Sending request failed Time Sendeanfrage fehlgeschlagen +Arctic Time Arktis +Time System name Datum & Zeit +America Time Amerika +Time & Date, writen by:\n\n\tAndrew Edward McCall\n\tMike Berg\n\tJulun\n\tPhilippe Saint-Pierre\n\nCopyright 2004-2008, Haiku. Time Datum & Zeit\n\n\tvon Andrew Edward McCall\n\tMike Berg\n\tJulun\n\tPhilippe Saint-Pierre\n\nCopyright 2004-2008, Haiku. +Reset Time Reset +Synchronize at boot Time Synchronisieren beim Hochfahren +Received invalid time Time Ungültige Zeit erhalten +Antarctica Time Antarktis +The following error occured while synchronizing:r\n%s: %s Time Beim Synchronisieren trat folgender Fehler auf:r\n%s: %s + Time +Current time: Time Aktuelle Zeit: +Try all servers Time Alle Server abfragen +Time zone Time Zeitzone +Could not create socket Time Socket konnte nicht erzeugt werden +Synchronize again Time Nochmal synchronisieren +Network time Time Netzwerkzeit +Atlantic Time Atlantik diff --git a/data/catalogs/preferences/time/sk.catkeys b/data/catalogs/preferences/time/sk.catkeys index b93beea166..9f42f2ecec 100644 --- a/data/catalogs/preferences/time/sk.catkeys +++ b/data/catalogs/preferences/time/sk.catkeys @@ -1,28 +1,39 @@ -1 slovak x-vnd.Haiku-Time 2926970495 +1 slovak x-vnd.Haiku-Time 3493650184 +GMT (UNIX compatible) Time GMT (kompatibilné s Unixom) OK Time OK -\nNow: Time \nTeraz: +Asia Time Ázia +\nNow: Time \nTeraz: +Africa Time Afrika Stop Time Zastaviť Could not contact server Time Nepodarilo sa kontaktovať server +Australia Time Austrália Preview time: Time Náhľad času: Synchronize Time Synchronizovať Revert Time Vrátiť +Pacific Time Pacifik Add Time Pridať Date and time Time Dátum a čas about Time O aplikácii +Local time (Windows compatible) Time Miestny čas (kompatibilné s Windows) Message receiving failed Time Prijatie správy zlyhalo Set time zone Time Nastaviť časové pásmo Waiting for answer failed Time Čakanie na odpoveď zlyhalo Hardware clock set to: Time Hardvérové hodiny nastavené na: The following error occured while synchronizing:r\n%s Time Počas synchronizácie sa vyskytla nasledovná chyba:r\n%s +Europe Time Európa Remove Time Odstrániť Time Time Čas +Indian Time Indický Sending request failed Time Odoslanie požiadavky zlyhalo +Arctic Time Arktída Time System name Čas +America Time Amerika Time & Date, writen by:\n\n\tAndrew Edward McCall\n\tMike Berg\n\tJulun\n\tPhilippe Saint-Pierre\n\nCopyright 2004-2008, Haiku. Time Dátum a čas, napísali:\n\n\tAndrew Edward McCall\n\tMike Berg\n\tJulun\n\tPhilippe Saint-Pierre\n\nCopyright 2004-2008, Haiku. Reset Time Obnoviť Synchronize at boot Time Synchronizovať pri štarte Received invalid time Time Prijatý neplatný čas -The following error occured while synchronizing:r\n%s: %s Time Počas synchronizácie sa vyskytla nasledovná chyba:r\n%s +Antarctica Time Antarktída +The following error occured while synchronizing:r\n%s: %s Time Počas synchronizácie sa vyskytla nasledovná chyba:r\n%s: %s Time Current time: Time Aktuálny čas: Try all servers Time Skúsiť všetky servery @@ -30,3 +41,4 @@ Time zone Time Časové pásmo Could not create socket Time Nepodarilo sa vytvoriť socket Synchronize again Time Synchronizovať znova Network time Time Čas v sieti +Atlantic Time Atlantik diff --git a/data/catalogs/preferences/touchpad/de.catkeys b/data/catalogs/preferences/touchpad/de.catkeys index 9180f6ffd2..dbc1144c1a 100644 --- a/data/catalogs/preferences/touchpad/de.catkeys +++ b/data/catalogs/preferences/touchpad/de.catkeys @@ -1,20 +1,20 @@ 1 german x-vnd.Haiku-Touchpad 607725922 -Acceleration TouchpadPrefView Beschleunigung -Cancel TouchpadPrefView Abbrechen -Defaults TouchpadPrefView Standardwerte -Fast TouchpadPrefView Schnell -High TouchpadPrefView Hoch -Horizontal TouchpadPrefView Horizontal -Horizontal scrolling TouchpadPrefView Horizontales Scrollen -OK TouchpadPrefView OK -Off TouchpadPrefView Aus -Please confirm TouchpadPrefView Bitte bestätigen -Revert TouchpadPrefView Anfangswerte Scrolling TouchpadPrefView Scrollen -Sensitivity TouchpadPrefView Empfindlichkeit -Slow TouchpadPrefView Langsam -Tapping TouchpadPrefView Klicken -The new scroll area is very large and may impede normal mouse operation. Do you really want to change it? TouchpadPrefView Der neue Scroll-Bereich ist sehr groß und könnte eine normale Mausfunktion beeinträchtigen. Soll die Einstellung wirklich geändert werden? Touchpad System name Touchpad +Revert TouchpadPrefView Anfangswerte +Tapping TouchpadPrefView Klicken +Please confirm TouchpadPrefView Bitte bestätigen Two finger scrolling TouchpadPrefView Zwei-Finger-Scrollen +Defaults TouchpadPrefView Standardwerte +Slow TouchpadPrefView Langsam Vertical TouchpadPrefView Vertikal +High TouchpadPrefView Hoch +Horizontal scrolling TouchpadPrefView Horizontales Scrollen +Fast TouchpadPrefView Schnell +OK TouchpadPrefView OK +Acceleration TouchpadPrefView Beschleunigung +The new scroll area is very large and may impede normal mouse operation. Do you really want to change it? TouchpadPrefView Der neue Scroll-Bereich ist sehr groß und könnte eine normale Mausfunktion beeinträchtigen. Soll die Einstellung wirklich geändert werden? +Horizontal TouchpadPrefView Horizontal +Off TouchpadPrefView Aus +Sensitivity TouchpadPrefView Empfindlichkeit +Cancel TouchpadPrefView Abbrechen diff --git a/data/catalogs/preferences/touchpad/lt.catkeys b/data/catalogs/preferences/touchpad/lt.catkeys index 18ff4a30a9..6919b51415 100644 --- a/data/catalogs/preferences/touchpad/lt.catkeys +++ b/data/catalogs/preferences/touchpad/lt.catkeys @@ -1,10 +1,10 @@ 1 lithuanian x-vnd.Haiku-Touchpad 4054922715 +Scrolling TouchpadPrefView Slinkinimas +Revert TouchpadPrefView Grįžti +Two finger scrolling TouchpadPrefView Dvipirštis slinkinimas Defaults TouchpadPrefView Numatytai -Fast TouchpadPrefView Greitai +Slow TouchpadPrefView Lėtai High TouchpadPrefView Didelis Horizontal scrolling TouchpadPrefView Horizontalusis slinkinimas +Fast TouchpadPrefView Greitai Off TouchpadPrefView Išjungta -Revert TouchpadPrefView Grįžti -Scrolling TouchpadPrefView Slinkinimas -Slow TouchpadPrefView Lėtai -Two finger scrolling TouchpadPrefView Dvipirštis slinkinimas diff --git a/data/catalogs/preferences/tracker/lt.catkeys b/data/catalogs/preferences/tracker/lt.catkeys new file mode 100644 index 0000000000..2fa9adcb98 --- /dev/null +++ b/data/catalogs/preferences/tracker/lt.catkeys @@ -0,0 +1,2 @@ +1 lithuanian x-vnd.Haiku-TrackerPreferences 1627828833 +Tracker System name Pėdsekys diff --git a/data/catalogs/preferences/virtualmemory/de.catkeys b/data/catalogs/preferences/virtualmemory/de.catkeys index 03838ce890..911d70cc11 100644 --- a/data/catalogs/preferences/virtualmemory/de.catkeys +++ b/data/catalogs/preferences/virtualmemory/de.catkeys @@ -1,20 +1,20 @@ 1 german x-vnd.Haiku-VirtualMemory 688347876 -%Ld B SettingsWindow %Ld B -Changes will take effect on restart! SettingsWindow Änderungen werden erst nach einem Neustart aktiv! -Current swap file size: SettingsWindow Aktuelle Größe der Auslagerungsdatei: -Defaults SettingsWindow Standardwerte -Disabling virtual memory will have unwanted effects on system stability once the memory is used up.\nVirtual memory does not affect system performance until this point is reached.\n\nAre you really sure you want to turn it off? SettingsWindow Wird der virtuelle Speicher ausgeschaltet, kann es zu unerwünschten Effekten und Einschränkungen der Systemstabilität kommen, sobald der physische Speicher nahezu aufgebraucht ist.\nVirtueller Speicher hat keine Auswirkungen auf die Systemleistung, bis dieser Punkt erreicht ist.\n\nSoll er trotzdem ausgeschaltet werden? -Enable virtual memory SettingsWindow Virtuellen Speicher aktivieren -GB SettingsWindow GiB -Insufficient space for a swap file. SettingsWindow Nicht genügend freier Speicher für die Auslagerungsdatei. -KB SettingsWindow KiB -Keep enabled SettingsWindow Aktiviert lassen -MB SettingsWindow MiB -OK VirtualMemoryApp OK -Physical memory: SettingsWindow Physischer Speicher: -Requested swap file size: SettingsWindow Gewünschte Größe: -Revert SettingsWindow Anfangswerte Turn off SettingsWindow Ausschalten +GB SettingsWindow GiB +Disabling virtual memory will have unwanted effects on system stability once the memory is used up.\nVirtual memory does not affect system performance until this point is reached.\n\nAre you really sure you want to turn it off? SettingsWindow Wird der virtuelle Speicher ausgeschaltet, kann es zu unerwünschten Effekten und Einschränkungen der Systemstabilität kommen, sobald der physische Speicher nahezu aufgebraucht ist.\nVirtueller Speicher hat keine Auswirkungen auf die Systemleistung, bis dieser Punkt erreicht ist.\n\nSoll er trotzdem ausgeschaltet werden? +Requested swap file size: SettingsWindow Gewünschte Größe: +Physical memory: SettingsWindow Physischer Speicher: +Changes will take effect on restart! SettingsWindow Änderungen werden erst nach einem Neustart aktiv! +Defaults SettingsWindow Standardwerte +KB SettingsWindow KiB Use volume: SettingsWindow Auf Laufwerk: +Insufficient space for a swap file. SettingsWindow Nicht genügend freier Speicher für die Auslagerungsdatei. +Keep enabled SettingsWindow Aktiviert lassen +Revert SettingsWindow Anfangswerte VirtualMemory System name Virtueller Speicher +Current swap file size: SettingsWindow Aktuelle Größe der Auslagerungsdatei: +OK VirtualMemoryApp OK VirtualMemory\n\twritten by Axel Dörfler\n\tCopyright 2005, Haiku.\n VirtualMemoryApp Virtueller Speicher\n\tvon Axel Dörfler\n\tCopyright 2005, Haiku.\n +Enable virtual memory SettingsWindow Virtuellen Speicher aktivieren +MB SettingsWindow MiB +%Ld B SettingsWindow %Ld B diff --git a/data/catalogs/preferences/virtualmemory/lt.catkeys b/data/catalogs/preferences/virtualmemory/lt.catkeys index d4dbfefa60..03c9d81bb0 100644 --- a/data/catalogs/preferences/virtualmemory/lt.catkeys +++ b/data/catalogs/preferences/virtualmemory/lt.catkeys @@ -1,18 +1,18 @@ 1 lithuanian x-vnd.Haiku-VirtualMemory 2137942259 -%Ld B SettingsWindow %Ld B -Changes will take effect on restart! SettingsWindow Pakeitimai įsigalios perkrovus sistemą! -Current swap file size: SettingsWindow Esamos mainų bylos dydis: -Defaults SettingsWindow Numatytai -Disabling virtual memory will have unwanted effects on system stability once the memory is used up.\nVirtual memory does not affect system performance until this point is reached.\n\nAre you really sure you want to turn it off? SettingsWindow Virtualiosios atminties išjungimas sąlygos nepageidaujamą įtaką sistemos stabilumui, kai įprasta atmintis bus užpildyta.\nVirtualioji atmintis neįtakos sistemos našumo kolei bus laisvos įprastos atminties.\n\nAr tikrai norite ją išjungti? -Enable virtual memory SettingsWindow Įjungti virtualiąją atmintį -GB SettingsWindow GiB -KB SettingsWindow KiB -Keep enabled SettingsWindow Palikti įjungtą -MB SettingsWindow MiB -OK VirtualMemoryApp Gerai -Physical memory: SettingsWindow Įprastoji atmintis: -Requested swap file size: SettingsWindow Reikalingas mainų bylos dydis: -Revert SettingsWindow Grįžti Turn off SettingsWindow Išjungti +GB SettingsWindow GiB +Disabling virtual memory will have unwanted effects on system stability once the memory is used up.\nVirtual memory does not affect system performance until this point is reached.\n\nAre you really sure you want to turn it off? SettingsWindow Virtualiosios atminties išjungimas sąlygos nepageidaujamą įtaką sistemos stabilumui, kai įprasta atmintis bus užpildyta.\nVirtualioji atmintis neįtakos sistemos našumo kolei bus laisvos įprastos atminties.\n\nAr tikrai norite ją išjungti? +Requested swap file size: SettingsWindow Reikalingas mainų bylos dydis: +Physical memory: SettingsWindow Įprastoji atmintis: +Changes will take effect on restart! SettingsWindow Pakeitimai įsigalios perkrovus sistemą! +Defaults SettingsWindow Numatytai +KB SettingsWindow KiB Use volume: SettingsWindow Laikmenoje: +Keep enabled SettingsWindow Palikti įjungtą +Revert SettingsWindow Grįžti +Current swap file size: SettingsWindow Esamos mainų bylos dydis: +OK VirtualMemoryApp Gerai VirtualMemory\n\twritten by Axel Dörfler\n\tCopyright 2005, Haiku.\n VirtualMemoryApp VirtualiojiAtmintis\n\tparašyta Axel'io Dörfler'io\n\tCopyright 2005, Haiku.\n +Enable virtual memory SettingsWindow Įjungti virtualiąją atmintį +MB SettingsWindow MiB +%Ld B SettingsWindow %Ld B diff --git a/data/catalogs/preferences/virtualmemory/sk.catkeys b/data/catalogs/preferences/virtualmemory/sk.catkeys index e792d29b2a..4d8f1e44aa 100644 --- a/data/catalogs/preferences/virtualmemory/sk.catkeys +++ b/data/catalogs/preferences/virtualmemory/sk.catkeys @@ -3,7 +3,7 @@ Turn off SettingsWindow Vypnúť GB SettingsWindow GB Disabling virtual memory will have unwanted effects on system stability once the memory is used up.\nVirtual memory does not affect system performance until this point is reached.\n\nAre you really sure you want to turn it off? SettingsWindow Vypnutie virtuálnej pamäte bude mať nežiadúce účinky na stabilitu systému v prípade vyčerpania pamäte.\nVirtuálna pamäť nemá vplyv na výkon systému pred dosiahnutím tohto stavu.\n\nSte si naozaj istý, že ju chcete vypnúť? Requested swap file size: SettingsWindow Požadovaná veľkosť odkladacieho súboru: -Physical memory: SettingsWindow Fyzická pamäť: +Physical memory: SettingsWindow Fyzická pamäť: Changes will take effect on restart! SettingsWindow Zmeny sa prejavia po reštarte! Defaults SettingsWindow Predvolené KB SettingsWindow KB @@ -12,7 +12,7 @@ Insufficient space for a swap file. SettingsWindow Nedostatok miesta pre odklad Keep enabled SettingsWindow Ponechať zapnuté Revert SettingsWindow Vrátiť VirtualMemory System name Virtuálna pamäť -Current swap file size: SettingsWindow Aktuálna veľkosť odkladacieho súboru: +Current swap file size: SettingsWindow Aktuálna veľkosť odkladacieho súboru: OK VirtualMemoryApp OK VirtualMemory\n\twritten by Axel Dörfler\n\tCopyright 2005, Haiku.\n VirtualMemoryApp Virtuálna pamäť\n\tnapísal Axel Dörfler\n\tCopyright 2005, Haiku.\n Enable virtual memory SettingsWindow Zapnúť virtuálnu pamäť diff --git a/data/catalogs/servers/debug/de.catkeys b/data/catalogs/servers/debug/de.catkeys index e934c960a5..b874915734 100644 --- a/data/catalogs/servers/debug/de.catkeys +++ b/data/catalogs/servers/debug/de.catkeys @@ -1,4 +1,4 @@ 1 german x-vnd.Haiku-debug_server 1035915338 -Debug DebugServer Debug OK DebugServer OK +Debug DebugServer Debug The application:\n\n %app\n\nhas encountered an error which prevents it from continuing. Haiku will terminate the application and clean up. DebugServer Die Anwendung:\n\n %app\n\nist auf einen Fehler gestoßen und kann nicht weiter ausgeführt werden. Haiku wird die Anwendung beenden und das System säubern. diff --git a/data/catalogs/servers/debug/sk.catkeys b/data/catalogs/servers/debug/sk.catkeys new file mode 100644 index 0000000000..7380f26eba --- /dev/null +++ b/data/catalogs/servers/debug/sk.catkeys @@ -0,0 +1,4 @@ +1 slovak x-vnd.Haiku-debug_server 1035915338 +OK DebugServer OK +Debug DebugServer Ladenie +The application:\n\n %app\n\nhas encountered an error which prevents it from continuing. Haiku will terminate the application and clean up. DebugServer V aplikácii:\n\n %app\n\n sa vyskytla chyba, ktorá jej bráni pokračovať. Haiku aplikáciu ukončí a uprace po nej. diff --git a/data/catalogs/servers/mail/de.catkeys b/data/catalogs/servers/mail/de.catkeys index 4b02b74645..d408bb8ef0 100644 --- a/data/catalogs/servers/mail/de.catkeys +++ b/data/catalogs/servers/mail/de.catkeys @@ -1,23 +1,23 @@ 1 german x-vnd.Be-POST 2300302075 -%num new message DeskbarView %num neue Nachricht -%num new message for %name\n MailDaemon %num neue Nachricht für %name\n -%num new message. MailDaemon %num neue Nachricht. -%num new messages DeskbarView %num neue Nachrichten -%num new messages for %name\n MailDaemon %num neue Nachrichten für %name\n -%num new messages. MailDaemon %num neue Nachrichten. - DeskbarView -Check for mail now DeskbarView E-Mails jetzt abrufen -Check for mails only DeskbarView E-Mails nur abrufen für -Create new message… DeskbarView Nachricht verfassen… Fetching mail for %name Notifier E-Mails für %name abrufen -Mail daemon status log MailDaemon E-Mail-Dienst Statusmeldungen -Mail status MailDaemon E-Mail-Status -Mail status Notifier Email-Status -New Messages MailDaemon Neue Nachrichten -No new messages DeskbarView Keine neuen Nachrichten -No new messages MailDaemon Keine neuen Nachrichten -No new messages. MailDaemon Keine neuen Nachrichten. -Preferences… DeskbarView Einstellungen… +Check for mails only DeskbarView E-Mails nur abrufen für Send pending mails DeskbarView E-Mails senden -Sending mail for %name Notifier E-Mails von %name senden +New Messages MailDaemon Neue Nachrichten + DeskbarView +%num new messages DeskbarView %num neue Nachrichten +Mail status MailDaemon E-Mail-Status Shutdown mail services DeskbarView E-Mail-Dienst ausschalten +%num new message DeskbarView %num neue Nachricht +Sending mail for %name Notifier E-Mails von %name senden +Preferences… DeskbarView Einstellungen… +%num new messages. MailDaemon %num neue Nachrichten. +%num new message. MailDaemon %num neue Nachricht. +Create new message… DeskbarView Nachricht verfassen… +%num new message for %name\n MailDaemon %num neue Nachricht für %name\n +No new messages MailDaemon Keine neuen Nachrichten +Check for mail now DeskbarView E-Mails jetzt abrufen +No new messages DeskbarView Keine neuen Nachrichten +%num new messages for %name\n MailDaemon %num neue Nachrichten für %name\n +Mail daemon status log MailDaemon E-Mail-Dienst Statusmeldungen +No new messages. MailDaemon Keine neuen Nachrichten. +Mail status Notifier Email-Status diff --git a/data/catalogs/servers/mail/sk.catkeys b/data/catalogs/servers/mail/sk.catkeys index 983b5c3fa4..682f8b58fc 100644 --- a/data/catalogs/servers/mail/sk.catkeys +++ b/data/catalogs/servers/mail/sk.catkeys @@ -1,15 +1,18 @@ -1 slovak x-vnd.Be-POST 1719005250 +1 slovak x-vnd.Be-POST 2300302075 +Fetching mail for %name Notifier Sťahuje sa pošta účtu %name Check for mails only DeskbarView Iba skontrolovať poštu Send pending mails DeskbarView Poslať čakajúcu poštu New Messages MailDaemon Nové správy DeskbarView <žiadne účty> %num new messages DeskbarView %num nových správ +Mail status MailDaemon Stav pošty Shutdown mail services DeskbarView Vypnúť poštové služby %num new message DeskbarView %num nová správa -Preferences… DeskbarView Nastavenia... +Sending mail for %name Notifier Posiela sa pošta účtu %name +Preferences… DeskbarView Nastavenia… %num new messages. MailDaemon %num nových správ. %num new message. MailDaemon %num nová správa. -Create new message… DeskbarView Vytvoriť novú správu... +Create new message… DeskbarView Vytvoriť novú správu… %num new message for %name\n MailDaemon %num nová správa pre %name\n No new messages MailDaemon Žiadne nové správy Check for mail now DeskbarView Skontrolovať poštu teraz @@ -17,3 +20,4 @@ No new messages DeskbarView Žiadne nové správy %num new messages for %name\n MailDaemon %num nových správ pre %name\n Mail daemon status log MailDaemon Stavový záznam poštového démona No new messages. MailDaemon Žiadne nové správy. +Mail status Notifier Stav pošty diff --git a/data/catalogs/servers/mount/de.catkeys b/data/catalogs/servers/mount/de.catkeys index 00a0ba06cb..296d34dde1 100644 --- a/data/catalogs/servers/mount/de.catkeys +++ b/data/catalogs/servers/mount/de.catkeys @@ -1,17 +1,17 @@ 1 german x-vnd.Haiku-mount_server 1422362183 -Cancel AutoMounter Abbrechen -Could not unmount disk \"%s\":\n\t%s AutoMounter Datenträger \"%s\" konnte nicht ausgehängt werden:\n\t%s -Could not unmount disk \"%s\":\n\t%s\n\nShould unmounting be forced?\n\nNote: If an application is currently writing to the volume, unmounting it now might result in loss of data.\n AutoMounter Datenträger \"%s\" konnte nicht ausgehängt werden:\n\t%s\n\nSoll das Aushängen erzwungen werden?\n\nAchtung: Wird der Datenträger gerade noch beschrieben, kann das Aushängen zum jetzigen Zeitpunkt zu Datenverlust führen.\n -Error mounting volume:\n\n%s AutoMounter Fehler beim Einhängen:\n\n%s -Force unmount AutoMounter Aushängen erzwingen -It is suggested to mount all additional Haiku volumes in read-only mode. This will prevent unintentional data loss because of errors in Haiku. AutoMounter Alle weiteren Haiku-Datenträger sollten schreibgeschützt eingehängt werden. Dadurch wird möglicher Datenverlust durch Fehler in Haiku ausgeschlossen. -Mount error AutoMounter Fehler beim Einhängen Mount read-only AutoMounter Schreibgeschützt einhängen -Mount read/write AutoMounter Beschreibbar einhängen +Error mounting volume:\n\n%s AutoMounter Fehler beim Einhängen:\n\n%s +Unmount error AutoMounter Fehler beim Aushängen Mount warning AutoMounter Warnung beim Einhängen +Mount read/write AutoMounter Beschreibbar einhängen Mounting volume '%s'\n\n AutoMounter '%s' wird eingehangen\n\n +Cancel AutoMounter Abbrechen +Could not unmount disk \"%s\":\n\t%s\n\nShould unmounting be forced?\n\nNote: If an application is currently writing to the volume, unmounting it now might result in loss of data.\n AutoMounter Datenträger \"%s\" konnte nicht ausgehängt werden:\n\t%s\n\nSoll das Aushängen erzwungen werden?\n\nAchtung: Wird der Datenträger gerade noch beschrieben, kann das Aushängen zum jetzigen Zeitpunkt zu Datenverlust führen.\n +Could not unmount disk \"%s\":\n\t%s AutoMounter Datenträger \"%s\" konnte nicht ausgehängt werden:\n\t%s Mounting volume \n\n AutoMounter wird eingehangen\n\n OK AutoMounter OK -Previous volumes mounted. AutoMounter Vorherige Datenträger wurden eingehängt. The file system on this volume is not the Haiku file system. It is strongly suggested to mount it in read-only mode. This will prevent unintentional data loss because of errors in Haiku. AutoMounter Dieser Datenträger ist nicht mit dem Haiku-Dateisystem formatiert. Es wird empfohlen, den Datenträger schreibgeschützt einzuhängen, um möglichen Datenverlust durch Fehler in Haiku auszuschließen. -Unmount error AutoMounter Fehler beim Aushängen +Previous volumes mounted. AutoMounter Vorherige Datenträger wurden eingehängt. +Mount error AutoMounter Fehler beim Einhängen +It is suggested to mount all additional Haiku volumes in read-only mode. This will prevent unintentional data loss because of errors in Haiku. AutoMounter Alle weiteren Haiku-Datenträger sollten schreibgeschützt eingehängt werden. Dadurch wird möglicher Datenverlust durch Fehler in Haiku ausgeschlossen. +Force unmount AutoMounter Aushängen erzwingen diff --git a/data/catalogs/servers/mount/lt.catkeys b/data/catalogs/servers/mount/lt.catkeys index 62d8773743..18ffaa37b3 100644 --- a/data/catalogs/servers/mount/lt.catkeys +++ b/data/catalogs/servers/mount/lt.catkeys @@ -1,17 +1,17 @@ 1 lithuanian x-vnd.Haiku-mount_server 1422362183 -Cancel AutoMounter Atsisakyti -Could not unmount disk \"%s\":\n\t%s AutoMounter Neatjungiama laikmena „%s“:\n\t%s -Could not unmount disk \"%s\":\n\t%s\n\nShould unmounting be forced?\n\nNote: If an application is currently writing to the volume, unmounting it now might result in loss of data.\n AutoMounter Neatjungiama laikmena „%s“:\n\t%s\n\nAtjungti privestinai?\n\nPastaba: jei kokia programa yra ką rašanti į tą laikmeną, per atjungimą bus prarasti doumenys.\n -Error mounting volume:\n\n%s AutoMounter Klaida prijungiant laikmeną:\n\n%s -Force unmount AutoMounter Priverstinai atjungti -It is suggested to mount all additional Haiku volumes in read-only mode. This will prevent unintentional data loss because of errors in Haiku. AutoMounter Patariama papildomas Haiku laikmenas jungti tik skaitymui. Tai apsaugos nuo netyčinio duomenų praradimo dėl klaidų esančių Haiku'je. -Mount error AutoMounter Jungimo klaida Mount read-only AutoMounter Prijungti tik skaitymui -Mount read/write AutoMounter Prijungti skaitymui-rašymui +Error mounting volume:\n\n%s AutoMounter Klaida prijungiant laikmeną:\n\n%s +Unmount error AutoMounter Atjungimo klaida Mount warning AutoMounter Prijugimo perspėjimas +Mount read/write AutoMounter Prijungti skaitymui-rašymui Mounting volume '%s'\n\n AutoMounter Jungiama laikmena „%s“\n\n +Cancel AutoMounter Atsisakyti +Could not unmount disk \"%s\":\n\t%s\n\nShould unmounting be forced?\n\nNote: If an application is currently writing to the volume, unmounting it now might result in loss of data.\n AutoMounter Neatjungiama laikmena „%s“:\n\t%s\n\nAtjungti privestinai?\n\nPastaba: jei kokia programa yra ką rašanti į tą laikmeną, per atjungimą bus prarasti doumenys.\n +Could not unmount disk \"%s\":\n\t%s AutoMounter Neatjungiama laikmena „%s“:\n\t%s Mounting volume \n\n AutoMounter Jungiama laikmena \n\n OK AutoMounter Gerai -Previous volumes mounted. AutoMounter Prieš tai prijungtos laikmenos. The file system on this volume is not the Haiku file system. It is strongly suggested to mount it in read-only mode. This will prevent unintentional data loss because of errors in Haiku. AutoMounter Bylų sistema šioje laikmenoje nėra Haiku bylų sistema. Rekomenduotina jungti tik skaitymui. Tai apsaugos nuo duomenų praradimo dėl klaidų esančių Haiku'je. -Unmount error AutoMounter Atjungimo klaida +Previous volumes mounted. AutoMounter Prieš tai prijungtos laikmenos. +Mount error AutoMounter Jungimo klaida +It is suggested to mount all additional Haiku volumes in read-only mode. This will prevent unintentional data loss because of errors in Haiku. AutoMounter Patariama papildomas Haiku laikmenas jungti tik skaitymui. Tai apsaugos nuo netyčinio duomenų praradimo dėl klaidų esančių Haiku'je. +Force unmount AutoMounter Priverstinai atjungti diff --git a/data/catalogs/servers/mount/sk.catkeys b/data/catalogs/servers/mount/sk.catkeys index 7eb39796f3..5967953657 100644 --- a/data/catalogs/servers/mount/sk.catkeys +++ b/data/catalogs/servers/mount/sk.catkeys @@ -7,7 +7,7 @@ Mount read/write AutoMounter Pripojiť na čítanie/zápis Mounting volume '%s'\n\n AutoMounter Pripája sa zväzok „%s“\n\n Cancel AutoMounter Zrušiť Could not unmount disk \"%s\":\n\t%s\n\nShould unmounting be forced?\n\nNote: If an application is currently writing to the volume, unmounting it now might result in loss of data.\n AutoMounter Nebolo možné odpojiť disk „%s“:\n\t%s\n\nVynútiť odpojenie?\n\nPozn.: Ak aplikácia práve na zväzok zapisuje, jeho odpojenie môže mať za následok stratu dát.\n -Could not unmount disk \"%s\":\n\t%s AutoMounter Nebolo možné odpojiť disk:\n\t%s +Could not unmount disk \"%s\":\n\t%s AutoMounter Nebolo možné odpojiť disk „%s“:\n\t %s Mounting volume \n\n AutoMounter Pripája sa zväzok \n\n OK AutoMounter OK The file system on this volume is not the Haiku file system. It is strongly suggested to mount it in read-only mode. This will prevent unintentional data loss because of errors in Haiku. AutoMounter Súborový systém na tomto zväzku nie je súborový systém Haiku. Dôrazne sa odporúča pripojiť ho v režime len na čítanie. Tým zabránite neúmyselnej strate dát v prípade chýb v Haiku. diff --git a/data/catalogs/servers/notification/de.catkeys b/data/catalogs/servers/notification/de.catkeys index 47f7ebc2e3..0f81b06837 100644 --- a/data/catalogs/servers/notification/de.catkeys +++ b/data/catalogs/servers/notification/de.catkeys @@ -1,8 +1,8 @@ 1 german x-vnd.Haiku-notification_server 906000487 -Couldn't start display settings monitor.\nLive filter changes disabled. NotificationWindow Die Überwachung der Darstellungseigenschaften konnte nicht gestartet werden. Couldn't start filter monitor. Live filter changes disabled. NotificationWindow Der Filter-Monitor konnte nicht gestartet werden. Echtzeit-Filteränderungen wurden deaktiviert. -Couldn't start general settings monitor.\nLive filter changes disabled. NotificationWindow Die Überwachung der allgemeinen Einstellungen konnte nicht gestartet werden.\nEchtzeit-Filteränderungen wurden deaktiviert. +Couldn't start display settings monitor.\nLive filter changes disabled. NotificationWindow Die Überwachung der Darstellungseigenschaften konnte nicht gestartet werden. Darn. NotificationWindow Herrje! -Notification NotificationWindow Notification -OK NotificationWindow OK Warning NotificationWindow Warnung +OK NotificationWindow OK +Couldn't start general settings monitor.\nLive filter changes disabled. NotificationWindow Die Überwachung der allgemeinen Einstellungen konnte nicht gestartet werden.\nEchtzeit-Filteränderungen wurden deaktiviert. +Notification NotificationWindow Notification diff --git a/data/catalogs/servers/print/de.catkeys b/data/catalogs/servers/print/de.catkeys index 7573ce3db5..6410fd027e 100644 --- a/data/catalogs/servers/print/de.catkeys +++ b/data/catalogs/servers/print/de.catkeys @@ -1,54 +1,54 @@ 1 german x-vnd.Be-PSRV 1761631281 -A printer with that name already exists, but it's not usable at all! Replace? PrintServerApp Ein Drucker mit diesen Namen existiert bereits, kann aber nicht benutzt werden! Soll er ersetzt werden? -A printer with that name already exists, but its driver could not be found! Replace? PrintServerApp Ein Drucker mit diesen Namen existiert bereits, aber sein Treiber konnte nicht gefunden werden! Soll er ersetzt werden? -A0 ConfigWindow ISO 216 paper size A0 -A1 ConfigWindow ISO 216 paper size A1 -A2 ConfigWindow ISO 216 paper size A2 -A3 ConfigWindow ISO 216 paper size A3 -A4 ConfigWindow ISO 216 paper size A4 -A5 ConfigWindow ISO 216 paper size A5 -A6 ConfigWindow ISO 216 paper size A6 -All pages ConfigWindow Alle Seiten -All pages, %1 copies ConfigWindow Alle Seiten, %1 Kopien -B5 ConfigWindow ISO 216 paper size B5 -Cancel ConfigWindow Abbrechen -Cancel PrintServerApp Abbrechen -Create a new printer PrintServerApp Scripting Neuen Drucker erstellen -Delete a specific printer PrintServerApp Scripting Bestimmten Drucker löschen -Get comments about this printer Printer Scripting Druckerkommentar anzeigen -Get currently available ports/devices Transport Scripting Gerade verfügbare Ports/Geräte anzeigen -Get name of printer Printer Scripting Druckernamen ermitteln -Get name of the printer add-on used for this printer Printer Scripting Name des von diesem Drucker verwendeten Add-ons anzeigen -Get name of the transport add-on used for this printer Printer Scripting Name des von diesem Drucker verwendeten Transport-Add-ons anzeigen -Get name of transport Transport Scripting Transportnamen ermitteln -Get the transport configuration for this printer Printer Scripting Transport-Konfiguration für diesen Drucker anzeigen -Landscape ConfigWindow Querformat -Ledger ConfigWindow ANSI B (ledger), a North American paper size US-Ledger -Legal ConfigWindow A North American paper size (216 x 356 mm, or 8.5 x 14 in) US-Legal -Letter ConfigWindow ANSI A (letter), a North American paper size US-Brief -No PrintServerApp Nein -OK ConfigWindow OK -OK PrintServerApp OK -Page %1 to %2 ConfigWindow Seite %1 bis %2 -Page %1 to %2, %3 copies ConfigWindow Seite %1 bis %2, %3 Kopien -Page setup ConfigWindow Seite einrichten -Page setup: ConfigWindow Seite einrichten: -Paper setup: ConfigWindow Papierformat: -Portrait ConfigWindow Hochformat -Print setup ConfigWindow Druckeinstellungen -Printer server ConfigWindow Druckserver -Printer: ConfigWindow Drucker: -Retrieve a specific printer PrintServerApp Scripting Einen bestimmten Drucker holen -Retrieve a specific transport PrintServerApp Scripting Bestimmten Transport holen -Retrieve or select the active printer PrintServerApp Scripting Aktiven Drucker holen oder auswählen -Return the number of available printers PrintServerApp Scripting Meldet die Anzahl der verfügbaren Drucker +Undefined ConfigWindow Unbestimmt Return the number of available transports PrintServerApp Scripting Anzahl der verfügbaren Transporte melden +Return the number of available printers PrintServerApp Scripting Meldet die Anzahl der verfügbaren Drucker +Get currently available ports/devices Transport Scripting Gerade verfügbare Ports/Geräte anzeigen +Retrieve or select the active printer PrintServerApp Scripting Aktiven Drucker holen oder auswählen +Cancel PrintServerApp Abbrechen +Retrieve a specific printer PrintServerApp Scripting Einen bestimmten Drucker holen +Page %1 to %2 ConfigWindow Seite %1 bis %2 +Get name of the printer add-on used for this printer Printer Scripting Name des von diesem Drucker verwendeten Add-ons anzeigen +Page setup: ConfigWindow Seite einrichten: +OK ConfigWindow OK +Cancel ConfigWindow Abbrechen +Printer server ConfigWindow Druckserver +Page %1 to %2, %3 copies ConfigWindow Seite %1 bis %2, %3 Kopien +A printer with that name already exists, but its driver could not be found! Replace? PrintServerApp Ein Drucker mit diesen Namen existiert bereits, aber sein Treiber konnte nicht gefunden werden! Soll er ersetzt werden? +Yes PrintServerApp Ja +Ledger ConfigWindow ANSI B (ledger), a North American paper size US-Ledger +Would you like to set one up now? PrintServerApp Soll jetzt einer eingerichtet werden? +A6 ConfigWindow ISO 216 paper size A6 +Portrait ConfigWindow Hochformat +All pages ConfigWindow Alle Seiten +There is no default printer set up. PrintServerApp Es ist kein Standarddrucker eingerichtet. +B5 ConfigWindow ISO 216 paper size B5 +A0 ConfigWindow ISO 216 paper size A0 +Letter ConfigWindow ANSI A (letter), a North American paper size US-Brief +Printer: ConfigWindow Drucker: +A2 ConfigWindow ISO 216 paper size A2 Select a printer ConfigWindow Drucker wählen Show configuration window PrintServerApp Scripting Einstellungsfenster anzeigen -Tabloid ConfigWindow ANSI B (tabloid), a North American paper size US-Tabloid +A4 ConfigWindow ISO 216 paper size A4 +Get comments about this printer Printer Scripting Druckerkommentar anzeigen +A printer with that name already exists, but it's not usable at all! Replace? PrintServerApp Ein Drucker mit diesen Namen existiert bereits, kann aber nicht benutzt werden! Soll er ersetzt werden? +No PrintServerApp Nein +Get the transport configuration for this printer Printer Scripting Transport-Konfiguration für diesen Drucker anzeigen +Landscape ConfigWindow Querformat +Legal ConfigWindow A North American paper size (216 x 356 mm, or 8.5 x 14 in) US-Legal There are no printers set up. PrintServerApp Es sind keine Drucker eingerichtet. -There is no default printer set up. PrintServerApp Es ist kein Standarddrucker eingerichtet. -Undefined ConfigWindow Unbestimmt +Get name of the transport add-on used for this printer Printer Scripting Name des von diesem Drucker verwendeten Transport-Add-ons anzeigen +All pages, %1 copies ConfigWindow Alle Seiten, %1 Kopien +Delete a specific printer PrintServerApp Scripting Bestimmten Drucker löschen +Create a new printer PrintServerApp Scripting Neuen Drucker erstellen +OK PrintServerApp OK +Print setup ConfigWindow Druckeinstellungen +A1 ConfigWindow ISO 216 paper size A1 +Retrieve a specific transport PrintServerApp Scripting Bestimmten Transport holen +Get name of printer Printer Scripting Druckernamen ermitteln +A3 ConfigWindow ISO 216 paper size A3 +Get name of transport Transport Scripting Transportnamen ermitteln +A5 ConfigWindow ISO 216 paper size A5 Would you like to make @ the default printer? PrintServerApp Soll @ der Standarddrucker werden? -Would you like to set one up now? PrintServerApp Soll jetzt einer eingerichtet werden? -Yes PrintServerApp Ja +Tabloid ConfigWindow ANSI B (tabloid), a North American paper size US-Tabloid +Page setup ConfigWindow Seite einrichten +Paper setup: ConfigWindow Papierformat: diff --git a/data/catalogs/servers/print/lt.catkeys b/data/catalogs/servers/print/lt.catkeys index 8756395d32..63a247ab78 100644 --- a/data/catalogs/servers/print/lt.catkeys +++ b/data/catalogs/servers/print/lt.catkeys @@ -1,21 +1,21 @@ 1 lithuanian x-vnd.Be-PSRV 3878243268 -All pages ConfigWindow Visus puslapius -Cancel ConfigWindow Atsisakyti +Undefined ConfigWindow Neapibrėžta Cancel PrintServerApp Atsisakyti -Landscape ConfigWindow Gulsčias -No PrintServerApp Nėra -OK ConfigWindow Gerai -OK PrintServerApp Gerai -Page setup ConfigWindow Puslapio nustatymai Page setup: ConfigWindow Puslapio nustatymai: -Paper setup: ConfigWindow Popieriaus nustatymai: +OK ConfigWindow Gerai +Cancel ConfigWindow Atsisakyti +Yes PrintServerApp Taip +Would you like to set one up now? PrintServerApp Norite pasirinkti kokį dabar? Portrait ConfigWindow Stačiai -Print setup ConfigWindow Spausdinimo nustatymai +All pages ConfigWindow Visus puslapius +There is no default printer set up. PrintServerApp Nėra numatytojo spausdintuvo. Printer: ConfigWindow Spausdintuvas: Select a printer ConfigWindow Pasirinkite spausdintuvą +No PrintServerApp Nėra +Landscape ConfigWindow Gulsčias There are no printers set up. PrintServerApp Nėra nustatytų spausdintuvų. -There is no default printer set up. PrintServerApp Nėra numatytojo spausdintuvo. -Undefined ConfigWindow Neapibrėžta +OK PrintServerApp Gerai +Print setup ConfigWindow Spausdinimo nustatymai Would you like to make @ the default printer? PrintServerApp Norite spausdintuvą @ padaryti numatytuoju? -Would you like to set one up now? PrintServerApp Norite pasirinkti kokį dabar? -Yes PrintServerApp Taip +Page setup ConfigWindow Puslapio nustatymai +Paper setup: ConfigWindow Popieriaus nustatymai: diff --git a/data/catalogs/servers/print/sk.catkeys b/data/catalogs/servers/print/sk.catkeys index f967467e0c..7ffadf0b48 100644 --- a/data/catalogs/servers/print/sk.catkeys +++ b/data/catalogs/servers/print/sk.catkeys @@ -1,7 +1,7 @@ 1 slovak x-vnd.Be-PSRV 1761631281 Undefined ConfigWindow Nedefinované -Return the number of available transports PrintServerApp Scripting Vrátiť počet dostupných transportov: -Return the number of available printers PrintServerApp Scripting Vrátiť počet dostupných tlačiarní: +Return the number of available transports PrintServerApp Scripting Vrátiť počet dostupných transportov +Return the number of available printers PrintServerApp Scripting Vrátiť počet dostupných tlačiarní Get currently available ports/devices Transport Scripting Zistiť práve dostupné porty/zariadenia Retrieve or select the active printer PrintServerApp Scripting Zistiť alebo vybrať aktívnu tlačiareň Cancel PrintServerApp Zrušiť diff --git a/data/catalogs/servers/registrar/de.catkeys b/data/catalogs/servers/registrar/de.catkeys index 97f251817c..c3524e6ee4 100644 --- a/data/catalogs/servers/registrar/de.catkeys +++ b/data/catalogs/servers/registrar/de.catkeys @@ -1,23 +1,23 @@ -1 german application/x-vnd.Haiku-Registrar 2599857937 -%action%? ShutdownProcess %action%? -Application \"%appName%\" has aborted the shutdown process. ShutdownProcess Das Herunterfahren wurde durch die Anwendung \"%appName%\" abgebrochen. -Asking \"%appName%\" to quit. ShutdownProcess \"%appName%\" wird beendet. -Asking background applications to quit. ShutdownProcess Hintergrund-Anwendungen werden beendet. -Asking other processes to quit. ShutdownProcess Andere Prozesse werden beendet. -Cancel ShutdownProcess Abbrechen -Cancel shutdown ShutdownProcess Ausschalten abbrechen -Do you really want to restart the system? ShutdownProcess Soll das System wirklich neu gestartet werden? -Do you really want to shut down the system? ShutdownProcess Soll das System wirklich heruntergefahren werden? -It's now safe to turn off the computer. ShutdownProcess Der Rechner kann jetzt ausgeschaltet werden. -Kill application ShutdownProcess Anwendung beenden -OK ShutdownProcess OK -Restart ShutdownProcess Neustarten +1 german x-vnd.haiku-registrar 2599857937 Restart system ShutdownProcess Neustarten -Restarting… ShutdownProcess Neustarten... -Shut down ShutdownProcess Ausschalten -Shutdown aborted ShutdownProcess Das Herunterfahren wurde abgebrochen. -Shutdown status ShutdownProcess Ausschalt-Status -Shutting down… ShutdownProcess Rechner wird heruntergefahren... -System is shut down ShutdownProcess Das System wurde heruntergefahren. The application \"%appName%\" might be blocked on a modal panel. ShutdownProcess Die Anwendung \"%appName%\" könnte durch ein Dialog-Fenster blockiert sein. +OK ShutdownProcess OK +System is shut down ShutdownProcess Das System wurde heruntergefahren. +It's now safe to turn off the computer. ShutdownProcess Der Rechner kann jetzt ausgeschaltet werden. +Cancel ShutdownProcess Abbrechen +Do you really want to shut down the system? ShutdownProcess Soll das System wirklich heruntergefahren werden? +Asking other processes to quit. ShutdownProcess Andere Prozesse werden beendet. +Asking \"%appName%\" to quit. ShutdownProcess \"%appName%\" wird beendet. +%action%? ShutdownProcess %action%? +Shutdown aborted ShutdownProcess Das Herunterfahren wurde abgebrochen. +Restarting… ShutdownProcess Neustart... +Asking background applications to quit. ShutdownProcess Hintergrund-Anwendungen werden beendet. +Application \"%appName%\" has aborted the shutdown process. ShutdownProcess Das Herunterfahren wurde durch die Anwendung \"%appName%\" abgebrochen. Tidying things up a bit. ShutdownProcess Aufräumarbeiten laufen... +Do you really want to restart the system? ShutdownProcess Soll das System wirklich neu gestartet werden? +Shutdown status ShutdownProcess Ausschalt-Status +Cancel shutdown ShutdownProcess Ausschalten abbrechen +Kill application ShutdownProcess Anwendung beenden +Shut down ShutdownProcess Ausschalten +Restart ShutdownProcess Neustarten +Shutting down… ShutdownProcess Rechner wird heruntergefahren... diff --git a/data/catalogs/servers/registrar/sk.catkeys b/data/catalogs/servers/registrar/sk.catkeys index dcd048123f..49330792df 100644 --- a/data/catalogs/servers/registrar/sk.catkeys +++ b/data/catalogs/servers/registrar/sk.catkeys @@ -10,7 +10,7 @@ Asking other processes to quit. ShutdownProcess Žiadame ostatné procesy o uko Asking \"%appName%\" to quit. ShutdownProcess Žiadame „%appName%“ o ukončenie. %action%? ShutdownProcess %action%? Shutdown aborted ShutdownProcess Vypínanie zrušené -Restarting… ShutdownProcess Prebieha reštart... +Restarting… ShutdownProcess Prebieha reštart… Asking background applications to quit. ShutdownProcess Žiadame aplikácie na pozadí o ukončenie. Application \"%appName%\" has aborted the shutdown process. ShutdownProcess Aplikácia „%appName%“ zrušila vypínanie. Tidying things up a bit. ShutdownProcess Trochu upratujeme. @@ -20,4 +20,4 @@ Cancel shutdown ShutdownProcess Zrušiť vypínanie Kill application ShutdownProcess Zabiť aplikáciu Shut down ShutdownProcess Vypnúť Restart ShutdownProcess Reštartovať -Shutting down… ShutdownProcess Prebieha vypínanie... +Shutting down… ShutdownProcess Prebieha vypínanie… diff --git a/data/catalogs/tests/kits/game/chart/de.catkeys b/data/catalogs/tests/kits/game/chart/de.catkeys index 1c84a66642..97ff445d29 100644 --- a/data/catalogs/tests/kits/game/chart/de.catkeys +++ b/data/catalogs/tests/kits/game/chart/de.catkeys @@ -1,42 +1,42 @@ -1 german x-vnd.Be.ChartDemo 819116577 -(high) 100% ChartWindow (hoch) 100% -0.6 f/s (logarythmic scale) ChartWindow 0,6 Bilder/s (logarithmische Anzeige) -2 threads ChartWindow 2 Threads -5% (low) ChartWindow 5% (niedrig) -600.0 f/s ChartWindow 600,0 Bilder/s -Amas ChartWindow Amas -Animation: ChartWindow Animation: -Auto demo ChartWindow Auto-Demo -Battle ChartWindow Kampf -Blue ChartWindow Blau -CPU load ChartWindow CPU-Last -Chaos ChartWindow Chaos -Chart System name Sternenhimmel -Colors ChartWindow Farben +1 german x-vnd.Be.ChartDemo 986636897 +Slow rotation ChartWindow Langsame Drehung +Pink ChartWindow Pink Comet ChartWindow Kometen DirectWindow ChartWindow DirectWindow -Display: ChartWindow Anzeige: -DrawBitmap ChartWindow DrawBitmap -Fast motion ChartWindow Schnelle Bewegung -Frames/s ChartWindow Bilder/s -Free motion ChartWindow Freie Bewegung -Full screen ChartWindow Vollbild -Green ChartWindow Grün -LineArray ChartWindow LineArray -None ChartWindow Nichts -Novas ChartWindow Novae -Off ChartWindow Aus Orange ChartWindow Orange -Pink ChartWindow Pink -Red ChartWindow Rot Refresh rate ChartWindow Bildwiederholrate -Slow motion ChartWindow Langsame Bewegung -Slow rotation ChartWindow Langsame Drehung -Space color ChartWindow Hintergrundfarbe -Space: ChartWindow Weltraum: -Special ChartWindow Spezial -Spiral ChartWindow Spiralen -Star density ChartWindow Sternendichte -Status ChartWindow Status -White ChartWindow Weiß +Blue ChartWindow Blau +Colors ChartWindow Farben +Novas ChartWindow Novae +LineArray ChartWindow LineArray + 0.6 f/s (logarythmic scale) ChartWindow 0,6 Bilder/s (logarithmische Anzeige) +Free motion ChartWindow Freie Bewegung +(high) 100% ChartWindow (hoch) 100% +Green ChartWindow Grün +Amas ChartWindow Amas +2 threads ChartWindow 2 Threads Yellow ChartWindow Gelb +Off ChartWindow Aus +Chaos ChartWindow Chaos +Full screen ChartWindow Vollbild +Spiral ChartWindow Spiralen +Slow motion ChartWindow Langsame Bewegung + 5% (low) ChartWindow 5% (niedrig) +Fast motion ChartWindow Schnelle Bewegung +Special ChartWindow Spezial +Status ChartWindow Status +Star density ChartWindow Sternendichte +600.0 f/s ChartWindow 600,0 Bilder/s +Display: ChartWindow Anzeige: +Space color ChartWindow Hintergrundfarbe +White ChartWindow Weiß +Chart System name Sternenhimmel +Animation: ChartWindow Animation: +Frames/s ChartWindow Bilder/s +Auto demo ChartWindow Auto-Demo +CPU load ChartWindow CPU-Last +DrawBitmap ChartWindow DrawBitmap +Red ChartWindow Rot +None ChartWindow Nichts +Battle ChartWindow Kampf +Space: ChartWindow Weltraum: diff --git a/data/catalogs/tests/kits/game/chart/sk.catkeys b/data/catalogs/tests/kits/game/chart/sk.catkeys new file mode 100644 index 0000000000..017b5e64c8 --- /dev/null +++ b/data/catalogs/tests/kits/game/chart/sk.catkeys @@ -0,0 +1,42 @@ +1 slovak x-vnd.Be.ChartDemo 986636897 +Slow rotation ChartWindow Pomalá rotácia +Pink ChartWindow Ružová +Comet ChartWindow Kométa +DirectWindow ChartWindow PriameOkno +Orange ChartWindow Oranžová +Refresh rate ChartWindow Obnovovacia frekvencia +Blue ChartWindow Modrá +Colors ChartWindow Farby +Novas ChartWindow Novy +LineArray ChartWindow PoleČiar + 0.6 f/s (logarythmic scale) ChartWindow 0.6 f/s (logaritmická mierka) +Free motion ChartWindow Voľný pohyb +(high) 100% ChartWindow (vysoká) 100% +Green ChartWindow Zelená +Amas ChartWindow Amas +2 threads ChartWindow 2 vlákna +Yellow ChartWindow Žltá +Off ChartWindow Vypnuté +Chaos ChartWindow Chaos +Full screen ChartWindow Celá obrazovka +Spiral ChartWindow Špirála +Slow motion ChartWindow Pomalý pohyb + 5% (low) ChartWindow 5 % (nízky) +Fast motion ChartWindow Rýchly pohyb +Special ChartWindow Špeciálny +Status ChartWindow Stav +Star density ChartWindow Hustota hviezd +600.0 f/s ChartWindow 600,0 rám/s +Display: ChartWindow Zobraziť: +Space color ChartWindow Farba priestoru +White ChartWindow Biela +Chart System name Graf +Animation: ChartWindow Animácia: +Frames/s ChartWindow Rámcov/s +Auto demo ChartWindow Automatické demo +CPU load ChartWindow Zaťaženie CPU +DrawBitmap ChartWindow Kreslenie bitmapy +Red ChartWindow Červená +None ChartWindow Žiadne +Battle ChartWindow Boj +Space: ChartWindow Priestor: diff --git a/data/catalogs/tools/translation/inspector/de.catkeys b/data/catalogs/tools/translation/inspector/de.catkeys index f047658e0c..c30963ce03 100644 --- a/data/catalogs/tools/translation/inspector/de.catkeys +++ b/data/catalogs/tools/translation/inspector/de.catkeys @@ -1,32 +1,32 @@ 1 german x.vnd.OBOS-Inspector 2075781936 -Active Translators ImageWindow Aktive Translatoren -Active Translators InspectorApp Aktive Translatoren -Bummer ImageWindow Herrje! -File ImageWindow Datei -First Page ImageWindow Erste Seite -Image: %1\nColor Space: %2 (%3)\nDimensions: %4 x %5\nBytes per Row: %6\nTotal Bytes: %7\n\nIdentify Info:\nID String: %8\nMIME Type: %9\nType: '%10' (%11)\nTranslator ID: %12\nGroup: '%13' (%14)\nQuality: %15\nCapability: %16\n\nExtension Info:\n ImageView Bild: %1\nFarbraum: %2 (%3)\nAbmessungen: %4 x %5\nBytes pro Zeile: %6\nBytes gesamt: %7\n\nIdentifikation:\nID Zeichenkette: %8\nMIME Typ: %9\nTyp: '%10' (%11)\nTranslator ID: %12\nGruppe: '%13' (%14)\nQualität: %15\nFähigkeit: %16\n\nErweiterungsinfo:\n -Info ImageWindow Info -Info Win InspectorApp This is a quite narrow info window and title 'Info Win' is therefore shortened. Infos -Last Page ImageWindow Letzte Seite -Next Page ImageWindow Nächste Seite +User Translators ActiveTranslatorsWindow Benutzer-Translatoren No image available to save. ImageWindow Es ist kein Bild zum Speichern vorhanden. -Number of Documents: %1\n\nTranslator Used:\nName: %2\nInfo: %3\nVersion: %4\n ImageView Anzahl der Dokumente: %1\n\nBenutzter Translator:\nName: %2\nInfo: %3\nVersion: %4\n -OK ImageView OK -OK ImageWindow OK -Open... ImageWindow Öffnen... -Previous Page ImageWindow Vorherige Seite -Quit ImageWindow Beenden -Save feature not implemented yet. ImageWindow Speichern wird noch nicht unterstützt. -Save... ImageWindow Speichern... -Selected Document: %1\n\nTranslator Used:\nName: %2\nInfo: %3\nVersion: %4\n ImageView Ausgewähltes Dokument: %1\n\nBenutzter Translator:\nName: %2\nInfo: %3\nVersion: %4\n -Sorry, unable to load the image. ImageView Das Bild kann leider nicht geladen werden. Sorry, unable to write the image file. ImageView Die Bilddatei konnte leider nicht gespeichert werden. +Number of Documents: %1\n\nTranslator Used:\nName: %2\nInfo: %3\nVersion: %4\n ImageView Anzahl der Dokumente: %1\n\nBenutzter Translator:\nName: %2\nInfo: %3\nVersion: %4\n +\nType: '%1' (%2)\nGroup: '%3' (%4)\nQuality: %5\nCapability: %6\nMIME Type: %7\nName: %8\n ImageView \nTyp: '%1' (%2)\nGruppe: '%3' (%4)\nQualität: %5\nFähigkeiten: %6\nMIME Typ: %7\nName: %8\n +Bummer ImageWindow Herrje! +Last Page ImageWindow Letzte Seite +\nInput Formats: ImageView \nEingabeformate: +Sorry, unable to load the image. ImageView Das Bild kann leider nicht geladen werden. +Info Win InspectorApp This is a quite narrow info window and title 'Info Win' is therefore shortened. Infos +Active Translators InspectorApp Aktive Translatoren +Image: %1\nColor Space: %2 (%3)\nDimensions: %4 x %5\nBytes per Row: %6\nTotal Bytes: %7\n\nIdentify Info:\nID String: %8\nMIME Type: %9\nType: '%10' (%11)\nTranslator ID: %12\nGroup: '%13' (%14)\nQuality: %15\nCapability: %16\n\nExtension Info:\n ImageView Bild: %1\nFarbraum: %2 (%3)\nAbmessungen: %4 x %5\nBytes pro Zeile: %6\nBytes gesamt: %7\n\nIdentifikation:\nID Zeichenkette: %8\nMIME Typ: %9\nTyp: '%10' (%11)\nTranslator ID: %12\nGruppe: '%13' (%14)\nQualität: %15\nFähigkeit: %16\n\nErweiterungsinfo:\n +\nOutput Formats: ImageView \nAusgabeformate: +Save feature not implemented yet. ImageWindow Speichern wird noch nicht unterstützt. +First Page ImageWindow Erste Seite +Next Page ImageWindow Nächste Seite +Open... ImageWindow Öffnen... +\nTranslator Used:\nName: %1\nInfo: %2\nVersion: %3\n ImageView \nBenutzter Translator:\nName: %1\nInfo: %2\nVersion: %3\n +Save... ImageWindow Speichern... +Info ImageWindow Info +OK ImageWindow OK +Window ImageWindow Fenster +Quit ImageWindow Beenden +Selected Document: %1\n\nTranslator Used:\nName: %2\nInfo: %3\nVersion: %4\n ImageView Ausgewähltes Dokument: %1\n\nBenutzter Translator:\nName: %2\nInfo: %3\nVersion: %4\n +Active Translators ImageWindow Aktive Translatoren +View ImageWindow Ansicht +Previous Page ImageWindow Vorherige Seite +OK ImageView OK System Translators ActiveTranslatorsWindow System-Translatoren Unknown ImageView Unbekannt -User Translators ActiveTranslatorsWindow Benutzer-Translatoren -View ImageWindow Ansicht -Window ImageWindow Fenster -\nInput Formats: ImageView \nEingabeformate: -\nOutput Formats: ImageView \nAusgabeformate: -\nTranslator Used:\nName: %1\nInfo: %2\nVersion: %3\n ImageView \nBenutzter Translator:\nName: %1\nInfo: %2\nVersion: %3\n -\nType: '%1' (%2)\nGroup: '%3' (%4)\nQuality: %5\nCapability: %6\nMIME Type: %7\nName: %8\n ImageView \nTyp: '%1' (%2)\nGruppe: '%3' (%4)\nQualität: %5\nFähigkeiten: %6\nMIME Typ: %7\nName: %8\n +File ImageWindow Datei diff --git a/data/catalogs/tools/translation/inspector/sk.catkeys b/data/catalogs/tools/translation/inspector/sk.catkeys index 8e9e7f639f..0a66e05d48 100644 --- a/data/catalogs/tools/translation/inspector/sk.catkeys +++ b/data/catalogs/tools/translation/inspector/sk.catkeys @@ -10,7 +10,7 @@ Last Page ImageWindow Posledná stránka Sorry, unable to load the image. ImageView Ľutujeme, nebolo možné načítať obrázok. Info Win InspectorApp This is a quite narrow info window and title 'Info Win' is therefore shortened. Info okno Active Translators InspectorApp Aktívne prekladače -Image: %1\nColor Space: %2 (%3)\nDimensions: %4 x %5\nBytes per Row: %6\nTotal Bytes: %7\n\nIdentify Info:\nID String: %8\nMIME Type: %9\nType: '%10' (%11)\nTranslator ID: %12\nGroup: '%13' (%14)\nQuality: %15\nCapability: %16\n\nExtension Info:\n ImageView Obrázok: %1\nFarebný priestor: %2 (%3)\nRozmery: %4 x %5\nBajtov na riadok: %6\nBajtov celkom: %7\n\nIdent. info:\nID reťazec: %8\nTyp MIME: %9\nTyp: '%10' (%11)\nID prekladača: %12\nSkupina: '%13' (%14)\nKvalita: %15\nSchopnosti: %16\n\nInfo rozš.:\n +Image: %1\nColor Space: %2 (%3)\nDimensions: %4 x %5\nBytes per Row: %6\nTotal Bytes: %7\n\nIdentify Info:\nID String: %8\nMIME Type: %9\nType: '%10' (%11)\nTranslator ID: %12\nGroup: '%13' (%14)\nQuality: %15\nCapability: %16\n\nExtension Info:\n ImageView Obrázok: %1\nFarebný priestor: %2 (%3)\nRozmery: %4 x %5\nBajtov na riadok: %6\nBajtov celkom: %7\n\nIdent. info:\nID reťazec: %8\nTyp MIME: %9\nTyp: „%10“ (%11)\nID prekladača: %12\nSkupina: „%13“ (%14)\nKvalita: %15\nSchopnosti: %16\n\nInfo rozš.:\n \nOutput Formats: ImageView \nVýstupné formáty: Save feature not implemented yet. ImageWindow Možnosť ukladania zatiaľ nie je implementovaná. First Page ImageWindow Prvá stránka