* Patch by Humdinger to convert a lot of things to sentance case.
* Cleanup and update of all the touched catkeys files git-svn-id: file:///srv/svn/repos/haiku/haiku/trunk@34731 a95241bf-73f2-0310-859d-f6bbb57e9c96
This commit is contained in:
parent
dfb72c7888
commit
9c1a9b926a
@ -325,7 +325,7 @@ rule ExtractCatalogEntries target : source : signature
|
||||
|
||||
MakeLocatePlatform $(target) ;
|
||||
Depends $(target) : $(source) <build>collectcatkeys ;
|
||||
LocalClean clean : $(target) ;
|
||||
LocalClean clean : $(target).pre ;
|
||||
ExtractCatalogEntries1 $(target) : <build>collectcatkeys $(source) ;
|
||||
}
|
||||
|
||||
|
@ -1,43 +1,43 @@
|
||||
1 Bulgarian x-vnd.Haiku-Appearance 959674221
|
||||
Navigation Pulse Colors tab Навигация Pulse
|
||||
Navigation pulse Colors tab Навигация Pulse
|
||||
Shadow Colors tab Сянка
|
||||
On AntialiasingSettingsView Включено
|
||||
Defaults APRWindow По подразбиране
|
||||
Grayscale AntialiasingSettingsView Нива на сиво
|
||||
Shine Colors tab Сияние
|
||||
Off AntialiasingSettingsView Изключено
|
||||
Anti-aliasing type: AntialiasingSettingsView Тип заглаждане:
|
||||
Antialiasing type: AntialiasingSettingsView Тип заглаждане:
|
||||
Success Colors tab Успех
|
||||
Inactive Window Tab Colors tab Неактивен
|
||||
Inactivewindow tab Colors tab Неактивен
|
||||
Failure Colors tab Неуспех
|
||||
Hinting menu AntialiasingSettingsView Омекотяване (Hinting)
|
||||
Control Border Colors tab Управление на границите
|
||||
Document Background Colors tab Фон на документа
|
||||
Control border Colors tab Управление на границите
|
||||
Document background Colors tab Фон на документа
|
||||
Revert APRWindow Връщане
|
||||
Selected Menu Item Border Colors tab Рамка на избран елемент от меню
|
||||
Selected Menu Item Text Colors tab Цвят на избран текст от меню
|
||||
Selected menu item border Colors tab Рамка на избран елемент от меню
|
||||
Selected menu item text Colors tab Цвят на избран текст от меню
|
||||
Antialiasing APRWindow Заглаждане (Antialiasing)
|
||||
Window Tab Text Colors tab Цвят на текст на табове
|
||||
Tooltip Background Colors tab Фон на подсказваш текст
|
||||
Document Text Colors tab Текст на документа
|
||||
Navigation Base Colors tab Основа на навигация
|
||||
Menu Background Colors tab Фон на меню
|
||||
Window tab text Colors tab Цвят на текст на табове
|
||||
Tooltip background Colors tab Фон на подсказваш текст
|
||||
Document text Colors tab Текст на документа
|
||||
Navigation base Colors tab Основа на навигация
|
||||
Menu background Colors tab Фон на меню
|
||||
Appearance APRWindow Външен вид
|
||||
Control Background Colors tab Управление на фона
|
||||
Control background Colors tab Управление на фона
|
||||
Colors APRWindow Цвят
|
||||
Panel Background Colors tab Фон на панел
|
||||
Window Tab Colors tab Загалвие на меню
|
||||
Panel background Colors tab Фон на панел
|
||||
Window tab Colors tab Загалвие на меню
|
||||
Reduce colored edges filter strength: AntialiasingSettingsView Ниво на намаляване цветността на контура на символите
|
||||
Subpixel based anti-aliasing in combination with glyph hinting is not available in this build of Haiku to avoid possible patent issues. To enable this feature, you have to build Haiku yourself and enable certain options in the libfreetype configuration header. AntialiasingSettingsView Субпикселното базирано заглаждане в комбинация с омекотяване на символите не е достъпно в тази версия на Haiku за да се избегнат патентни проблеми. За да се разреши за използване, трябва да компилирате ваша версия на Haiku и да разрешите тези опции в libfreetype хедър файла.
|
||||
Menu Item Text Colors tab Текст на меню
|
||||
Monospaced Fonts Only AntialiasingSettingsView Само за monospaced шрифтове
|
||||
Menu item text Colors tab Текст на меню
|
||||
Monospaced fonts only AntialiasingSettingsView Само за monospaced шрифтове
|
||||
LCD subpixel AntialiasingSettingsView Настройка на LCD подпикселно заглаждане
|
||||
Inactive Window Tab Text Colors tab Текст на неактивен прозорец
|
||||
Inactivewindow tab text Colors tab Текст на неактивен прозорец
|
||||
Strong AntialiasingSettingsView Силен
|
||||
Control Highlight Colors tab Управление выделением
|
||||
Control Text Colors tab Управление на текст
|
||||
Tooltip Text Colors tab Подсказващ текст
|
||||
Control highlight Colors tab Управление выделением
|
||||
Control text Colors tab Управление на текст
|
||||
Tooltip text Colors tab Подсказващ текст
|
||||
Antialiasing menu AntialiasingSettingsView Меню заглаждане
|
||||
Selected Menu Item Background Colors tab Фон на избран елемент от меню
|
||||
Selected menu item background Colors tab Фон на избран елемент от меню
|
||||
Glyph hinting: AntialiasingSettingsView Омекотяване (Hinting):
|
||||
Panel Text Colors tab Текстов панел
|
||||
Panel text Colors tab Текстов панел
|
||||
|
@ -1,43 +1,43 @@
|
||||
1 german x-vnd.Haiku-Appearance 959674221
|
||||
Navigation Pulse Colors tab Navigation - Leuchtfarbe
|
||||
Navigation pulse Colors tab Navigation - Leuchtfarbe
|
||||
Shadow Colors tab Schatten
|
||||
On AntialiasingSettingsView An
|
||||
Defaults APRWindow Standardwerte
|
||||
Grayscale AntialiasingSettingsView Graustufen
|
||||
Shine Colors tab Glanz
|
||||
Off AntialiasingSettingsView Aus
|
||||
Anti-aliasing type: AntialiasingSettingsView Kantenglättungstyp:
|
||||
Antialiasing type: AntialiasingSettingsView Kantenglättungstyp:
|
||||
Success Colors tab Erfolg
|
||||
Inactive Window Tab Colors tab Fenstertitel (inaktiv)
|
||||
Inactivewindow tab Colors tab Fenstertitel (inaktiv)
|
||||
Failure Colors tab Fehler
|
||||
Hinting menu AntialiasingSettingsView Hinting-Menü
|
||||
Control Border Colors tab Steuerelement - Rahmen
|
||||
Document Background Colors tab Dokument - Hintergrund
|
||||
Control border Colors tab Steuerelement - Rahmen
|
||||
Document background Colors tab Dokument - Hintergrund
|
||||
Revert APRWindow Zurücknehmen
|
||||
Selected Menu Item Border Colors tab Menü - Rahmen (ausgewählt)
|
||||
Selected Menu Item Text Colors tab Menü - Text (ausgewählt)
|
||||
Selected menu item border Colors tab Menü - Rahmen (ausgewählt)
|
||||
Selected menu item text Colors tab Menü - text (ausgewählt)
|
||||
Antialiasing APRWindow Kantenglättung
|
||||
Window Tab Text Colors tab Fenstertitel - Text
|
||||
Tooltip Background Colors tab Hinweis - Hintergrund
|
||||
Document Text Colors tab Dokument - Text
|
||||
Navigation Base Colors tab Navigation - Grundfarbe
|
||||
Menu Background Colors tab Menü - Hintergrund
|
||||
Window tab text Colors tab Fenstertitel - text
|
||||
Tooltip background Colors tab Hinweis - Hintergrund
|
||||
Document text Colors tab Dokument - text
|
||||
Navigation base Colors tab Navigation - Grundfarbe
|
||||
Menu background Colors tab Menü - Hintergrund
|
||||
Appearance APRWindow Aussehen
|
||||
Control Background Colors tab Steuerelement - Hintergrund
|
||||
Control background Colors tab Steuerelement - Hintergrund
|
||||
Colors APRWindow Farben
|
||||
Panel Background Colors tab Oberfläche - Hintergrund
|
||||
Window Tab Colors tab Fenstertitel
|
||||
Panel background Colors tab Oberfläche - Hintergrund
|
||||
Window tab Colors tab Fenstertitel
|
||||
Reduce colored edges filter strength: AntialiasingSettingsView Stärke des Farbsaumfilters
|
||||
Subpixel based anti-aliasing in combination with glyph hinting is not available in this build of Haiku to avoid possible patent issues. To enable this feature, you have to build Haiku yourself and enable certain options in the libfreetype configuration header. AntialiasingSettingsView Zur Vermeidung von möglichen Patentproblemen ist die Kombination von Subpixel-Kantenglättung und Glyph-hinting deaktiviert. Um diese Funktion zu aktivieren müssen Sie spezielle Funktionen im Konfigurationsheader der Freetype-Bibliothek freischalten und anschließend Haiku selbst kompilieren.
|
||||
Menu Item Text Colors tab Menü - Text
|
||||
Monospaced Fonts Only AntialiasingSettingsView Nur Monospace Schriften
|
||||
Menu item text Colors tab Menü - text
|
||||
Monospaced fonts only AntialiasingSettingsView Nur Monospace Schriften
|
||||
LCD subpixel AntialiasingSettingsView LCD Subpixel
|
||||
Inactive Window Tab Text Colors tab Fenstertitel - Text (inaktiv)
|
||||
Inactivewindow tab text Colors tab Fenstertitel - text (inaktiv)
|
||||
Strong AntialiasingSettingsView Stark
|
||||
Control Highlight Colors tab Steuerelement - Beleuchtung
|
||||
Control Text Colors tab Steuerelement - Text
|
||||
Tooltip Text Colors tab Hinweis - Text
|
||||
Control highlight Colors tab Steuerelement - Beleuchtung
|
||||
Control text Colors tab Steuerelement - text
|
||||
Tooltip text Colors tab Hinweis - text
|
||||
Antialiasing menu AntialiasingSettingsView Kantenglättungs-Menü
|
||||
Selected Menu Item Background Colors tab Menü - Hintergrund (ausgewählt)
|
||||
Selected menu item background Colors tab Menü - Hintergrund (ausgewählt)
|
||||
Glyph hinting: AntialiasingSettingsView Glyph-hinting:
|
||||
Panel Text Colors tab Oberfläche - Text
|
||||
Panel text Colors tab Oberfläche - text
|
||||
|
@ -1,43 +1,43 @@
|
||||
1 finnish x-vnd.Haiku-Appearance 959674221
|
||||
Navigation Pulse Colors tab Navigoinnin välke
|
||||
Navigation pulse Colors tab Navigoinnin välke
|
||||
Shadow Colors tab Varjo
|
||||
On AntialiasingSettingsView Päällä
|
||||
Defaults APRWindow Oletusasetukset
|
||||
Grayscale AntialiasingSettingsView Harmaasävy
|
||||
Shine Colors tab Hohto
|
||||
Off AntialiasingSettingsView Pois päältä
|
||||
Anti-aliasing type: AntialiasingSettingsView Reunanpehmennystapa :
|
||||
Antialiasing type: AntialiasingSettingsView Reunanpehmennystapa :
|
||||
Success Colors tab Onnistuminen
|
||||
Inactive Window Tab Colors tab Epäaktiivisen ikkunakahvan väri
|
||||
Inactivewindow tab Colors tab Epäaktiivisen ikkunakahvan väri
|
||||
Failure Colors tab Epäonnistuminen
|
||||
Hinting menu AntialiasingSettingsView Vinkkausvalikko
|
||||
Control Border Colors tab Kontrollin reuna
|
||||
Document Background Colors tab Dokumentin tausta
|
||||
Control border Colors tab Kontrollin reuna
|
||||
Document background Colors tab Dokumentin tausta
|
||||
Revert APRWindow Palauta
|
||||
Selected Menu Item Border Colors tab Valitun valikkovalinnan reuna
|
||||
Selected Menu Item Text Colors tab Valitun valikkovalinnan teksti
|
||||
Selected menu item border Colors tab Valitun valikkovalinnan reuna
|
||||
Selected menu item text Colors tab Valitun valikkovalinnan teksti
|
||||
Antialiasing APRWindow Reunanpehmennys
|
||||
Window Tab Text Colors tab Ikkunakahvan teksti
|
||||
Tooltip Background Colors tab Työkaluvinkin tausta
|
||||
Document Text Colors tab Dokumentin teksti
|
||||
Navigation Base Colors tab Navigoinnin pohja
|
||||
Menu Background Colors tab Valikon tausta
|
||||
Window tab text Colors tab Ikkunakahvan teksti
|
||||
Tooltip background Colors tab Työkaluvinkin tausta
|
||||
Document text Colors tab Dokumentin teksti
|
||||
Navigation base Colors tab Navigoinnin pohja
|
||||
Menu background Colors tab Valikon tausta
|
||||
Appearance APRWindow Ulkonäkö
|
||||
Control Background Colors tab Kontrollin tausta
|
||||
Control background Colors tab Kontrollin tausta
|
||||
Colors APRWindow Värit
|
||||
Panel Background Colors tab Paneelin tausta
|
||||
Window Tab Colors tab Ikkunakahva
|
||||
Panel background Colors tab Paneelin tausta
|
||||
Window tab Colors tab Ikkunakahva
|
||||
Reduce colored edges filter strength: AntialiasingSettingsView Vähennä värillisten reunojen suodatuksen vahvuutta:
|
||||
Subpixel based anti-aliasing in combination with glyph hinting is not available in this build of Haiku to avoid possible patent issues. To enable this feature, you have to build Haiku yourself and enable certain options in the libfreetype configuration header. AntialiasingSettingsView Alipikselipohjainen reunanpehmennys ei ole saatavilla tässä Haiku versiossa patenttisyiden takia. Ominaisuuden saaminen käyttöön vaatii Haikun uudelleenkääntämistä ja eräiden optioiden aktivoimista libfreetype:n määrittelytiedostoissa.
|
||||
Menu Item Text Colors tab Valikkovalinnan teksti
|
||||
Monospaced Fonts Only AntialiasingSettingsView Vain monospace fontti
|
||||
Menu item text Colors tab Valikkovalinnan teksti
|
||||
Monospaced fonts only AntialiasingSettingsView Vain monospace fontti
|
||||
LCD subpixel AntialiasingSettingsView LCD alipikseli
|
||||
Inactive Window Tab Text Colors tab Epäaktiivisen ikkunakahvan tekstin väri
|
||||
Inactivewindow tab text Colors tab Epäaktiivisen ikkunakahvan tekstin väri
|
||||
Strong AntialiasingSettingsView Vahva
|
||||
Control Highlight Colors tab Kontrollin korostus
|
||||
Control Text Colors tab Kontrollin teksti
|
||||
Tooltip Text Colors tab Työkaluvinkin teksti
|
||||
Control highlight Colors tab Kontrollin korostus
|
||||
Control text Colors tab Kontrollin teksti
|
||||
Tooltip text Colors tab Työkaluvinkin teksti
|
||||
Antialiasing menu AntialiasingSettingsView Reunanpehmennysvalikko
|
||||
Selected Menu Item Background Colors tab Valitun valikkovalinnan tausta
|
||||
Selected menu item background Colors tab Valitun valikkovalinnan tausta
|
||||
Glyph hinting: AntialiasingSettingsView Merkin vinkkaus :
|
||||
Panel Text Colors tab Paneelin teksti
|
||||
Panel text Colors tab Paneelin teksti
|
||||
|
@ -1,43 +1,43 @@
|
||||
1 french x-vnd.Haiku-Appearance 959674221
|
||||
Navigation Pulse Colors tab Pulsation de navigation
|
||||
Navigation pulse Colors tab Pulsation de navigation
|
||||
Shadow Colors tab Ombre
|
||||
On AntialiasingSettingsView Activé
|
||||
Defaults APRWindow Défaut
|
||||
Grayscale AntialiasingSettingsView Niveaux de gris
|
||||
Shine Colors tab Lumière
|
||||
Off AntialiasingSettingsView Désactivé
|
||||
Anti-aliasing type: AntialiasingSettingsView Type de lissage :
|
||||
Antialiasing type: AntialiasingSettingsView Type de lissage :
|
||||
Success Colors tab Réussite
|
||||
Inactive Window Tab Colors tab Onglet de fenêtre inactive
|
||||
Inactivewindow tab Colors tab Onglet de fenêtre inactive
|
||||
Failure Colors tab Échec
|
||||
Hinting menu AntialiasingSettingsView Menu hinting
|
||||
Control Border Colors tab Bordure de contrôle
|
||||
Document Background Colors tab Arrière plan de document
|
||||
Control border Colors tab Bordure de contrôle
|
||||
Document background Colors tab Arrière plan de document
|
||||
Revert APRWindow Défaire
|
||||
Selected Menu Item Border Colors tab Bordure d'entrée de menu sélectionnée
|
||||
Selected Menu Item Text Colors tab Texte d'entrée de menu sélectionnée
|
||||
Selected menu item border Colors tab Bordure d'entrée de menu sélectionnée
|
||||
Selected menu item text Colors tab Texte d'entrée de menu sélectionnée
|
||||
Antialiasing APRWindow Lissage
|
||||
Window Tab Text Colors tab Texte d'onglet de fenêtre
|
||||
Tooltip Background Colors tab Arrière plan de bulle d'aide
|
||||
Document Text Colors tab Texte de document
|
||||
Navigation Base Colors tab Base de navigation
|
||||
Menu Background Colors tab Arrière plan de menu
|
||||
Window tab text Colors tab Texte d'onglet de fenêtre
|
||||
Tooltip background Colors tab Arrière plan de bulle d'aide
|
||||
Document text Colors tab Texte de document
|
||||
Navigation base Colors tab Base de navigation
|
||||
Menu background Colors tab Arrière plan de menu
|
||||
Appearance APRWindow Apparence
|
||||
Control Background Colors tab Arrière plan de contrôle
|
||||
Control background Colors tab Arrière plan de contrôle
|
||||
Colors APRWindow Couleurs
|
||||
Panel Background Colors tab Arrière plan de panneau
|
||||
Window Tab Colors tab Onglet de fenêtre
|
||||
Panel background Colors tab Arrière plan de panneau
|
||||
Window tab Colors tab Onglet de fenêtre
|
||||
Reduce colored edges filter strength: AntialiasingSettingsView Intensité du filtre de réduction des bords de couleurs:
|
||||
Subpixel based anti-aliasing in combination with glyph hinting is not available in this build of Haiku to avoid possible patent issues. To enable this feature, you have to build Haiku yourself and enable certain options in the libfreetype configuration header. AntialiasingSettingsView Le lissage sous-pixel n'est pas disponible en même temps que le hinting de glyphes dans cette version de Haiku afin d'éviter des problèmes de brevets logiciels. Pour activer cette fonctionnalité, vous devez compiler Haiku vous-même et activer certaines options dans l'en-tête de configuration de libfreetype.
|
||||
Menu Item Text Colors tab Texte d'entrée de menu
|
||||
Monospaced Fonts Only AntialiasingSettingsView Seulement les polices à chasse fixe
|
||||
Menu item text Colors tab Texte d'entrée de menu
|
||||
Monospaced fonts only AntialiasingSettingsView Seulement les polices à chasse fixe
|
||||
LCD subpixel AntialiasingSettingsView Sous-pixel LCD
|
||||
Inactive Window Tab Text Colors tab Texte d'onglet de fenêtre inactive
|
||||
Inactivewindow tab text Colors tab Texte d'onglet de fenêtre inactive
|
||||
Strong AntialiasingSettingsView Important
|
||||
Control Highlight Colors tab Mise en valeur de contrôle
|
||||
Control Text Colors tab Texte de contrôle
|
||||
Tooltip Text Colors tab Texte de bulle d'aide
|
||||
Control highlight Colors tab Mise en valeur de contrôle
|
||||
Control text Colors tab Texte de contrôle
|
||||
Tooltip text Colors tab Texte de bulle d'aide
|
||||
Antialiasing menu AntialiasingSettingsView Menu Antialiasing
|
||||
Selected Menu Item Background Colors tab Arrière plan d'entrée de menu sélectionnée
|
||||
Selected menu item background Colors tab Arrière plan d'entrée de menu sélectionnée
|
||||
Glyph hinting: AntialiasingSettingsView Hinting de glyphes :
|
||||
Panel Text Colors tab Texte de panneau
|
||||
Panel text Colors tab Texte de panneau
|
||||
|
@ -1,43 +1,43 @@
|
||||
1 french x-vnd.Haiku-Appearance 959674221
|
||||
Navigation Pulse Colors tab Pulsation de navigation
|
||||
Navigation pulse Colors tab Pulsation de navigation
|
||||
Shadow Colors tab Ombre
|
||||
On AntialiasingSettingsView Activé
|
||||
Defaults APRWindow Défaut
|
||||
Grayscale AntialiasingSettingsView Niveaux de gris
|
||||
Shine Colors tab Lumière
|
||||
Off AntialiasingSettingsView Désactivé
|
||||
Anti-aliasing type: AntialiasingSettingsView Type de lissage :
|
||||
Antialiasing type: AntialiasingSettingsView Type de lissage :
|
||||
Success Colors tab Réussite
|
||||
Inactive Window Tab Colors tab Onglet de fenêtre inactive
|
||||
Inactivewindow tab Colors tab Onglet de fenêtre inactive
|
||||
Failure Colors tab Échec
|
||||
Hinting menu AntialiasingSettingsView Menu hinting
|
||||
Control Border Colors tab Bordure de contrôle
|
||||
Document Background Colors tab Arrière plan de document
|
||||
Control border Colors tab Bordure de contrôle
|
||||
Document background Colors tab Arrière plan de document
|
||||
Revert APRWindow Défaire
|
||||
Selected Menu Item Border Colors tab Bordure d'entrée de menu sélectionnée
|
||||
Selected Menu Item Text Colors tab Texte d'entrée de menu sélectionnée
|
||||
Selected menu item border Colors tab Bordure d'entrée de menu sélectionnée
|
||||
Selected menu item text Colors tab Texte d'entrée de menu sélectionnée
|
||||
Antialiasing APRWindow Lissage
|
||||
Window Tab Text Colors tab Texte d'onglet de fenêtre
|
||||
Tooltip Background Colors tab Arrière plan de bulle d'aide
|
||||
Document Text Colors tab Texte de document
|
||||
Navigation Base Colors tab Base de navigation
|
||||
Menu Background Colors tab Arrière plan de menu
|
||||
Window tab text Colors tab Texte d'onglet de fenêtre
|
||||
Tooltip background Colors tab Arrière plan de bulle d'aide
|
||||
Document text Colors tab Texte de document
|
||||
Navigation base Colors tab Base de navigation
|
||||
Menu background Colors tab Arrière plan de menu
|
||||
Appearance APRWindow Apparence
|
||||
Control Background Colors tab Arrière plan de contrôle
|
||||
Control background Colors tab Arrière plan de contrôle
|
||||
Colors APRWindow Couleurs
|
||||
Panel Background Colors tab Arrière plan de panneau
|
||||
Window Tab Colors tab Onglet de fenêtre
|
||||
Panel background Colors tab Arrière plan de panneau
|
||||
Window tab Colors tab Onglet de fenêtre
|
||||
Reduce colored edges filter strength: AntialiasingSettingsView Intensité du filtre de réduction des bords de couleurs:
|
||||
Subpixel based anti-aliasing in combination with glyph hinting is not available in this build of Haiku to avoid possible patent issues. To enable this feature, you have to build Haiku yourself and enable certain options in the libfreetype configuration header. AntialiasingSettingsView Le lissage sous-pixel n'est pas disponible en même temps que le hinting de glyphes dans cette version de Haiku afin d'éviter des problèmes de brevets logiciels. Pour activer cette fonctionnalité, vous devez compiler Haiku vous-même et activer certaines options dans l'en-tête de configuration de libfreetype.
|
||||
Menu Item Text Colors tab Texte d'entrée de menu
|
||||
Monospaced Fonts Only AntialiasingSettingsView Seulement les polices à chasse fixe
|
||||
Menu item text Colors tab Texte d'entrée de menu
|
||||
Monospaced fonts only AntialiasingSettingsView Seulement les polices à chasse fixe
|
||||
LCD subpixel AntialiasingSettingsView Sous-pixel LCD
|
||||
Inactive Window Tab Text Colors tab Texte d'onglet de fenêtre inactive
|
||||
Inactivewindow tab text Colors tab Texte d'onglet de fenêtre inactive
|
||||
Strong AntialiasingSettingsView Important
|
||||
Control Highlight Colors tab Mise en valeur de contrôle
|
||||
Control Text Colors tab Texte de contrôle
|
||||
Tooltip Text Colors tab Texte de bulle d'aide
|
||||
Control highlight Colors tab Mise en valeur de contrôle
|
||||
Control text Colors tab Texte de contrôle
|
||||
Tooltip text Colors tab Texte de bulle d'aide
|
||||
Antialiasing menu AntialiasingSettingsView Menu Antialiasing
|
||||
Selected Menu Item Background Colors tab Arrière plan d'entrée de menu sélectionnée
|
||||
Selected menu item background Colors tab Arrière plan d'entrée de menu sélectionnée
|
||||
Glyph hinting: AntialiasingSettingsView Hinting de glyphes :
|
||||
Panel Text Colors tab Texte de panneau
|
||||
Panel text Colors tab Texte de panneau
|
||||
|
@ -1,43 +1,43 @@
|
||||
1 Japanese x-vnd.Haiku-Appearance 959674221
|
||||
Navigation Pulse Colors tab ナビゲーションの点滅
|
||||
Navigation pulse Colors tab ナビゲーションの点滅
|
||||
Shadow Colors tab 影
|
||||
On AntialiasingSettingsView 有効
|
||||
Defaults APRWindow デフォルト
|
||||
Grayscale AntialiasingSettingsView グレースケール
|
||||
Shine Colors tab 光
|
||||
Off AntialiasingSettingsView 無効
|
||||
Anti-aliasing type: AntialiasingSettingsView アンチエイリアスのタイプ:
|
||||
Antialiasing type: AntialiasingSettingsView アンチエイリアスのタイプ:
|
||||
Success Colors tab 成功
|
||||
Inactive Window Tab Colors tab 非アクティブウィンドウタブ
|
||||
Inactivewindow tab Colors tab 非アクティブウィンドウタブ
|
||||
Failure Colors tab 失敗
|
||||
Hinting menu AntialiasingSettingsView ヒンティングメニュー
|
||||
Control Border Colors tab コントロールの境界
|
||||
Document Background Colors tab ドキュメントの背景
|
||||
Control border Colors tab コントロールの境界
|
||||
Document background Colors tab ドキュメントの背景
|
||||
Revert APRWindow 元に戻す
|
||||
Selected Menu Item Border Colors tab メニュー選択項目の境界
|
||||
Selected Menu Item Text Colors tab メニュー選択項目の文字
|
||||
Selected menu item border Colors tab メニュー選択項目の境界
|
||||
Selected menu item text Colors tab メニュー選択項目の文字
|
||||
Antialiasing APRWindow アンチエイリアス
|
||||
Window Tab Text Colors tab ウィンドウタブの文字
|
||||
Tooltip Background Colors tab ツールチップの背景
|
||||
Document Text Colors tab ドキュメントの文字
|
||||
Navigation Base Colors tab ナビゲーション
|
||||
Menu Background Colors tab メニューの背景
|
||||
Window tab text Colors tab ウィンドウタブの文字
|
||||
Tooltip background Colors tab ツールチップの背景
|
||||
Document text Colors tab ドキュメントの文字
|
||||
Navigation base Colors tab ナビゲーション
|
||||
Menu background Colors tab メニューの背景
|
||||
Appearance APRWindow 外観
|
||||
Control Background Colors tab コントロールの背景
|
||||
Control background Colors tab コントロールの背景
|
||||
Colors APRWindow 色
|
||||
Panel Background Colors tab パネルの背景
|
||||
Window Tab Colors tab ウィンドウのタブ
|
||||
Panel background Colors tab パネルの背景
|
||||
Window tab Colors tab ウィンドウのタブ
|
||||
Reduce colored edges filter strength: AntialiasingSettingsView Reduce colored edges filter strength:
|
||||
Subpixel based anti-aliasing in combination with glyph hinting is not available in this build of Haiku to avoid possible patent issues. To enable this feature, you have to build Haiku yourself and enable certain options in the libfreetype configuration header. AntialiasingSettingsView この Haiku のビルドでは、グリフのヒンティングと組合せたサブピクセルベースのアンチエイリアスは特許問題の可能性を回避するため使用できません。有効にするには、Haiku をソースからビルドして、libfreetype の設定ヘッダーファイル中の特定のオプションを有効にしなければなりません。
|
||||
Menu Item Text Colors tab メニュー項目の文字
|
||||
Monospaced Fonts Only AntialiasingSettingsView 等幅フォントのみ有効
|
||||
Menu item text Colors tab メニュー項目の文字
|
||||
Monospaced fonts only AntialiasingSettingsView 等幅フォントのみ有効
|
||||
LCD subpixel AntialiasingSettingsView LCD サブピクセル
|
||||
Inactive Window Tab Text Colors tab 非アクティブウィンドウタブの文字
|
||||
Inactivewindow tab text Colors tab 非アクティブウィンドウタブの文字
|
||||
Strong AntialiasingSettingsView 強い
|
||||
Control Highlight Colors tab コントロールのハイライト
|
||||
Control Text Colors tab コントロールの文字
|
||||
Tooltip Text Colors tab ツールチップの文字
|
||||
Control highlight Colors tab コントロールのハイライト
|
||||
Control text Colors tab コントロールの文字
|
||||
Tooltip text Colors tab ツールチップの文字
|
||||
Antialiasing menu AntialiasingSettingsView アンチエイリアスメニュー
|
||||
Selected Menu Item Background Colors tab メニュー選択項目の背景
|
||||
Selected menu item background Colors tab メニュー選択項目の背景
|
||||
Glyph hinting: AntialiasingSettingsView グリフのヒンティング:
|
||||
Panel Text Colors tab パネルの文字
|
||||
Panel text Colors tab パネルの文字
|
||||
|
@ -1,43 +1,43 @@
|
||||
1 Lithuanian x-vnd.Haiku-Appearance 959674221
|
||||
Navigation Pulse Colors tab Išskirto rėmelio žybsniai
|
||||
Navigation pulse Colors tab Išskirto rėmelio žybsniai
|
||||
Shadow Colors tab Šešėlis
|
||||
On AntialiasingSettingsView Įjungta
|
||||
Defaults APRWindow Įprastai
|
||||
Grayscale AntialiasingSettingsView Pilkšvai
|
||||
Shine Colors tab Šviesa
|
||||
Off AntialiasingSettingsView Išjungta
|
||||
Anti-aliasing type: AntialiasingSettingsView Glotninimo rūšis:
|
||||
Antialiasing type: AntialiasingSettingsView Glotninimo rūšis:
|
||||
Success Colors tab Sėkmė
|
||||
Inactive Window Tab Colors tab Neveikiančio lango antraštė
|
||||
Inactivewindow tab Colors tab Neveikiančio lango antraštė
|
||||
Failure Colors tab Nesėkmė
|
||||
Hinting menu AntialiasingSettingsView Glodinimas
|
||||
Control Border Colors tab Valdiklių rėmelis
|
||||
Document Background Colors tab Dokumento fonas
|
||||
Control border Colors tab Valdiklių rėmelis
|
||||
Document background Colors tab Dokumento fonas
|
||||
Revert APRWindow Grįžti
|
||||
Selected Menu Item Border Colors tab Išskirtojo meniu dėmens rėmelis
|
||||
Selected Menu Item Text Colors tab Išskirtojo meniu dėmens tekstas
|
||||
Selected menu item border Colors tab Išskirtojo meniu dėmens rėmelis
|
||||
Selected menu item text Colors tab Išskirtojo meniu dėmens tekstas
|
||||
Antialiasing APRWindow Glotninimas
|
||||
Window Tab Text Colors tab Lango antraštės tekstas
|
||||
Tooltip Background Colors tab Patarimo fonas
|
||||
Document Text Colors tab Dokumento tekstas
|
||||
Navigation Base Colors tab Pasirinkimo rėmelis
|
||||
Menu Background Colors tab Meniu fonas
|
||||
Window tab text Colors tab Lango antraštės tekstas
|
||||
Tooltip background Colors tab Patarimo fonas
|
||||
Document text Colors tab Dokumento tekstas
|
||||
Navigation base Colors tab Pasirinkimo rėmelis
|
||||
Menu background Colors tab Meniu fonas
|
||||
Appearance APRWindow Išvaizda
|
||||
Control Background Colors tab Valdiklių fonas
|
||||
Control background Colors tab Valdiklių fonas
|
||||
Colors APRWindow Spalvos
|
||||
Panel Background Colors tab Sydelio fonas
|
||||
Window Tab Colors tab Lango antraštė
|
||||
Panel background Colors tab Sydelio fonas
|
||||
Window tab Colors tab Lango antraštė
|
||||
Reduce colored edges filter strength: AntialiasingSettingsView Spalvotų kraštų filtro stiprumo mažinimas
|
||||
Subpixel based anti-aliasing in combination with glyph hinting is not available in this build of Haiku to avoid possible patent issues. To enable this feature, you have to build Haiku yourself and enable certain options in the libfreetype configuration header. AntialiasingSettingsView Subpikselinis glotninimas kartu su pilkšvuoju glodinimu šioje Haiku versijoje yra neprieinamas dėl patentinio nesuderinamumo. Norėdami įjungti šią ypatybę, turite savarankiškai susirinkti Haiku įjungdami atitinkamą sąvybę bibliotekos FreeType antraštinėje derinimo byloje.
|
||||
Menu Item Text Colors tab Meniu dėmens tekstas
|
||||
Monospaced Fonts Only AntialiasingSettingsView Tik lygiaplotiems rašmenims
|
||||
Menu item text Colors tab Meniu dėmens tekstas
|
||||
Monospaced fonts only AntialiasingSettingsView Tik lygiaplotiems rašmenims
|
||||
LCD subpixel AntialiasingSettingsView Subpikselinis
|
||||
Inactive Window Tab Text Colors tab Neveikiančio lango antraštės tekstas
|
||||
Inactivewindow tab text Colors tab Neveikiančio lango antraštės tekstas
|
||||
Strong AntialiasingSettingsView Stipriai
|
||||
Control Highlight Colors tab Valdiklių apšvietimas
|
||||
Control Text Colors tab Valdiklių tekstas
|
||||
Tooltip Text Colors tab Patarimų tekstas
|
||||
Control highlight Colors tab Valdiklių apšvietimas
|
||||
Control text Colors tab Valdiklių tekstas
|
||||
Tooltip text Colors tab Patarimų tekstas
|
||||
Antialiasing menu AntialiasingSettingsView Glotninimo meniu
|
||||
Selected Menu Item Background Colors tab Išskirtojo meniu dėmens fonas
|
||||
Selected menu item background Colors tab Išskirtojo meniu dėmens fonas
|
||||
Glyph hinting: AntialiasingSettingsView Rašmens glodinimas:
|
||||
Panel Text Colors tab Teksto skydas
|
||||
Panel text Colors tab Teksto skydas
|
||||
|
@ -1,43 +1,43 @@
|
||||
1 Russian x-vnd.Haiku-Appearance 959674221
|
||||
Navigation Pulse Colors tab Навигация Pulse
|
||||
Navigation pulse Colors tab Навигация Pulse
|
||||
Shadow Colors tab Тень
|
||||
On AntialiasingSettingsView Включение
|
||||
Defaults APRWindow По умолчанию
|
||||
Grayscale AntialiasingSettingsView Оттенки серого
|
||||
Shine Colors tab Сияние
|
||||
Off AntialiasingSettingsView Выключение
|
||||
Anti-aliasing type: AntialiasingSettingsView Тип сглаживания:
|
||||
Antialiasing type: AntialiasingSettingsView Тип сглаживания:
|
||||
Success Colors tab Успех
|
||||
Inactive Window Tab Colors tab Неактивный
|
||||
Inactivewindow tab Colors tab Неактивный
|
||||
Failure Colors tab Неудача
|
||||
Hinting menu AntialiasingSettingsView Корректировка (Hinting)
|
||||
Control Border Colors tab Управление границами
|
||||
Document Background Colors tab Фон документа
|
||||
Control border Colors tab Управление границами
|
||||
Document background Colors tab Фон документа
|
||||
Revert APRWindow Вернуться
|
||||
Selected Menu Item Border Colors tab Рамка выделенного элемента меню
|
||||
Selected Menu Item Text Colors tab Выбранный текст пункта меню
|
||||
Selected menu item border Colors tab Рамка выделенного элемента меню
|
||||
Selected menu item text Colors tab Выбранный текст пункта меню
|
||||
Antialiasing APRWindow Сглаживание
|
||||
Window Tab Text Colors tab Текст позиции табуляции окна
|
||||
Tooltip Background Colors tab Фон подсказки
|
||||
Document Text Colors tab Текст документа
|
||||
Navigation Base Colors tab Основа навигации
|
||||
Menu Background Colors tab Фон меню
|
||||
Window tab text Colors tab Текст позиции табуляции окна
|
||||
Tooltip background Colors tab Фон подсказки
|
||||
Document text Colors tab Текст документа
|
||||
Navigation base Colors tab Основа навигации
|
||||
Menu background Colors tab Фон меню
|
||||
Appearance APRWindow Внешний вид
|
||||
Control Background Colors tab Управление фоном
|
||||
Control background Colors tab Управление фоном
|
||||
Colors APRWindow Цвета
|
||||
Panel Background Colors tab Фон панели
|
||||
Window Tab Colors tab Заголовок меню
|
||||
Panel background Colors tab Фон панели
|
||||
Window tab Colors tab Заголовок меню
|
||||
Reduce colored edges filter strength: AntialiasingSettingsView Уменьшение цветности границ символов
|
||||
Subpixel based anti-aliasing in combination with glyph hinting is not available in this build of Haiku to avoid possible patent issues. To enable this feature, you have to build Haiku yourself and enable certain options in the libfreetype configuration header. AntialiasingSettingsView Субпиксельное сглаживание в комбинации с уточнением не доступно в этой сборке Haiku, чтобы избежать возможных патентных проблем. Для включения этой особенности, вам необходимо собрать Haiku самостоятельно, включив опции в конфигурации FreeType.
|
||||
Menu Item Text Colors tab Текст пункта меню
|
||||
Monospaced Fonts Only AntialiasingSettingsView Для моноширных шрифтов
|
||||
Menu item text Colors tab Текст пункта меню
|
||||
Monospaced fonts only AntialiasingSettingsView Для моноширных шрифтов
|
||||
LCD subpixel AntialiasingSettingsView Настройка попиксельного сглаживания
|
||||
Inactive Window Tab Text Colors tab Неактивный текст табуляции окна
|
||||
Inactivewindow tab text Colors tab Неактивный текст табуляции окна
|
||||
Strong AntialiasingSettingsView Сильный
|
||||
Control Highlight Colors tab Управление выделением
|
||||
Control Text Colors tab Управление текстом
|
||||
Tooltip Text Colors tab Текст подсказки
|
||||
Control highlight Colors tab Управление выделением
|
||||
Control text Colors tab Управление текстом
|
||||
Tooltip text Colors tab Текст подсказки
|
||||
Antialiasing menu AntialiasingSettingsView Сглаживание меню
|
||||
Selected Menu Item Background Colors tab Фон выбранного пункта меню
|
||||
Selected menu item background Colors tab Фон выбранного пункта меню
|
||||
Glyph hinting: AntialiasingSettingsView Уточнение (Hinting):
|
||||
Panel Text Colors tab Текстовая панель
|
||||
Panel text Colors tab Текстовая панель
|
||||
|
@ -1,43 +1,43 @@
|
||||
1 swedish x-vnd.Haiku-Appearance 959674221
|
||||
Navigation Pulse Colors tab Navigeringspuls
|
||||
Navigation pulse Colors tab Navigeringspuls
|
||||
Shadow Colors tab Skugga
|
||||
On AntialiasingSettingsView Aktiv
|
||||
Defaults APRWindow Förval
|
||||
Grayscale AntialiasingSettingsView Gråskala
|
||||
Shine Colors tab Ljusstyrka
|
||||
Off AntialiasingSettingsView Inaktiv
|
||||
Anti-aliasing type: AntialiasingSettingsView Kantutjämningstyp:
|
||||
Antialiasing type: AntialiasingSettingsView Kantutjämningstyp:
|
||||
Success Colors tab Framgång
|
||||
Inactive Window Tab Colors tab Flikfärg för inaktiva fönster
|
||||
Inactivewindow tab Colors tab Flikfärg för inaktiva fönster
|
||||
Failure Colors tab Misslyckande
|
||||
Hinting menu AntialiasingSettingsView Hinting-meny
|
||||
Control Border Colors tab Kontrollkant
|
||||
Document Background Colors tab Dokumentbakgrund
|
||||
Control border Colors tab Kontrollkant
|
||||
Document background Colors tab Dokumentbakgrund
|
||||
Revert APRWindow Återgå
|
||||
Selected Menu Item Border Colors tab Kantfärg för valt menyalternativ
|
||||
Selected Menu Item Text Colors tab Textfärg för valt menyalternativ
|
||||
Selected menu item border Colors tab Kantfärg för valt menyalternativ
|
||||
Selected menu item text Colors tab Textfärg för valt menyalternativ
|
||||
Antialiasing APRWindow Kantutjämning
|
||||
Window Tab Text Colors tab Fönsterflikfärg
|
||||
Tooltip Background Colors tab Tooltipsbakgrund
|
||||
Document Text Colors tab Dokumenttext
|
||||
Navigation Base Colors tab Navigeringsbas
|
||||
Menu Background Colors tab Menybakgrund
|
||||
Window tab text Colors tab Fönsterflikfärg
|
||||
Tooltip background Colors tab Tooltipsbakgrund
|
||||
Document text Colors tab Dokumenttext
|
||||
Navigation base Colors tab Navigeringsbas
|
||||
Menu background Colors tab Menybakgrund
|
||||
Appearance APRWindow Utseende
|
||||
Control Background Colors tab Kontrollbkgrund
|
||||
Control background Colors tab Kontrollbkgrund
|
||||
Colors APRWindow Färger
|
||||
Panel Background Colors tab Panelbakgrund
|
||||
Window Tab Colors tab Fösterflik
|
||||
Panel background Colors tab Panelbakgrund
|
||||
Window tab Colors tab Fösterflik
|
||||
Reduce colored edges filter strength: AntialiasingSettingsView Minska färgintensitet på färgade kanter:
|
||||
Subpixel based anti-aliasing in combination with glyph hinting is not available in this build of Haiku to avoid possible patent issues. To enable this feature, you have to build Haiku yourself and enable certain options in the libfreetype configuration header. AntialiasingSettingsView Subpixel-baerad kantutjämning i kombination med glyfhinting är inte tillgängligt i färdigbyggda Haiku för att undvika patentproblem. För att aktivera denna funktionalitet, måste du själv kompilera Haiku och välja särskilda val i libfreetypes konfigurationsheader.
|
||||
Menu Item Text Colors tab Menyalternativstext
|
||||
Monospaced Fonts Only AntialiasingSettingsView Endast teckensnitt med fast bredd
|
||||
Menu item text Colors tab Menyalternativstext
|
||||
Monospaced fonts only AntialiasingSettingsView Endast teckensnitt med fast bredd
|
||||
LCD subpixel AntialiasingSettingsView LCD-subpixel
|
||||
Inactive Window Tab Text Colors tab Fliktext för inaktiva fönster
|
||||
Inactivewindow tab text Colors tab Fliktext för inaktiva fönster
|
||||
Strong AntialiasingSettingsView Framhävd
|
||||
Control Highlight Colors tab Framhävd kontroll
|
||||
Control Text Colors tab Kontrolltext
|
||||
Tooltip Text Colors tab Tooltiptext
|
||||
Control highlight Colors tab Framhävd kontroll
|
||||
Control text Colors tab Kontrolltext
|
||||
Tooltip text Colors tab Tooltiptext
|
||||
Antialiasing menu AntialiasingSettingsView Kantutjämningsmeny
|
||||
Selected Menu Item Background Colors tab Bakgrund för valt menyalternativ
|
||||
Selected menu item background Colors tab Bakgrund för valt menyalternativ
|
||||
Glyph hinting: AntialiasingSettingsView Glyfhinting:
|
||||
Panel Text Colors tab Paneltext
|
||||
Panel text Colors tab Paneltext
|
||||
|
@ -1,43 +1,43 @@
|
||||
1 ukrainian x-vnd.Haiku-Appearance 959674221
|
||||
Navigation Pulse Colors tab Навігація Pulse
|
||||
Navigation pulse Colors tab Навігація Pulse
|
||||
Shadow Colors tab Тінь
|
||||
On AntialiasingSettingsView Увімкнути
|
||||
Defaults APRWindow По замовчуванню
|
||||
Grayscale AntialiasingSettingsView Відтінки сірого
|
||||
Shine Colors tab Сяйво
|
||||
Off AntialiasingSettingsView Вимкнути
|
||||
Anti-aliasing type: AntialiasingSettingsView Тип зглажування :
|
||||
Antialiasing type: AntialiasingSettingsView Тип зглажування :
|
||||
Success Colors tab Успіх
|
||||
Inactive Window Tab Colors tab Неактивний
|
||||
Inactivewindow tab Colors tab Неактивний
|
||||
Failure Colors tab Невдача
|
||||
Hinting menu AntialiasingSettingsView Натяк меню
|
||||
Control Border Colors tab Керування межею
|
||||
Document Background Colors tab Тло документа
|
||||
Control border Colors tab Керування межею
|
||||
Document background Colors tab Тло документа
|
||||
Revert APRWindow Повернути
|
||||
Selected Menu Item Border Colors tab Вибрана межа пункту меню
|
||||
Selected Menu Item Text Colors tab Вибраний текст пункта меню
|
||||
Selected menu item border Colors tab Вибрана межа пункту меню
|
||||
Selected menu item text Colors tab Вибраний текст пункта меню
|
||||
Antialiasing APRWindow Зглажування
|
||||
Window Tab Text Colors tab Вікно табуляції
|
||||
Tooltip Background Colors tab Тло підказки
|
||||
Document Text Colors tab Текст документа
|
||||
Navigation Base Colors tab Основи навігації
|
||||
Menu Background Colors tab Тло меню
|
||||
Window tab text Colors tab Вікно табуляції
|
||||
Tooltip background Colors tab Тло підказки
|
||||
Document text Colors tab Текст документа
|
||||
Navigation base Colors tab Основи навігації
|
||||
Menu background Colors tab Тло меню
|
||||
Appearance APRWindow Вигляд
|
||||
Control Background Colors tab Керування тлом
|
||||
Control background Colors tab Керування тлом
|
||||
Colors APRWindow Кольори
|
||||
Panel Background Colors tab Панель
|
||||
Window Tab Colors tab Табуляція вікна
|
||||
Panel background Colors tab Панель
|
||||
Window tab Colors tab Табуляція вікна
|
||||
Reduce colored edges filter strength: AntialiasingSettingsView Зменшити силу фільтра зафарбування межі:
|
||||
Subpixel based anti-aliasing in combination with glyph hinting is not available in this build of Haiku to avoid possible patent issues. To enable this feature, you have to build Haiku yourself and enable certain options in the libfreetype configuration header. AntialiasingSettingsView Базове субпіксельне зглажування з гліфом недоступне в цій зборці ,щоб отримати таку можливість зберіть Haiku самостійно з увімкненим заголовком в опції libfreetype
|
||||
Menu Item Text Colors tab Текст пункта меню
|
||||
Monospaced Fonts Only AntialiasingSettingsView Тільки моноширинні шрифти
|
||||
Menu item text Colors tab Текст пункта меню
|
||||
Monospaced fonts only AntialiasingSettingsView Тільки моноширинні шрифти
|
||||
LCD subpixel AntialiasingSettingsView Субпіксель LCD
|
||||
Inactive Window Tab Text Colors tab Неактивний текст
|
||||
Inactivewindow tab text Colors tab Неактивний текст
|
||||
Strong AntialiasingSettingsView Сильний
|
||||
Control Highlight Colors tab Керування виділенням
|
||||
Control Text Colors tab Керування текстом
|
||||
Tooltip Text Colors tab Текст підказки
|
||||
Control highlight Colors tab Керування виділенням
|
||||
Control text Colors tab Керування текстом
|
||||
Tooltip text Colors tab Текст підказки
|
||||
Antialiasing menu AntialiasingSettingsView Зглажування меню
|
||||
Selected Menu Item Background Colors tab Тло вибраного пункта меню
|
||||
Selected menu item background Colors tab Тло вибраного пункта меню
|
||||
Glyph hinting: AntialiasingSettingsView Натяк гліфа :
|
||||
Panel Text Colors tab Текстова панель
|
||||
Panel text Colors tab Текстова панель
|
||||
|
@ -1,17 +1,17 @@
|
||||
1 german x-vnd.Haiku-Backgrounds 3254422720
|
||||
1 bulgarian x-vnd.Haiku-Backgrounds 739979648
|
||||
X: Main View X:
|
||||
Resolution: Image Filepanel Разделителна способност:
|
||||
pick one Main View избери
|
||||
Default Main View Стандартно
|
||||
Center Main View Центрирано
|
||||
Manual Main View Ръчно
|
||||
All Workspaces Main View Всички работни площи
|
||||
Default folder Main View Папка по подразбиране
|
||||
Revert Main View Върни
|
||||
None Main View Никой
|
||||
Current Workspace Main View Активната работна площ
|
||||
All workspaces Main View Всички работни площи
|
||||
Icon label outline Main View Контур около името на иконата
|
||||
Other… Main View Друг…
|
||||
Current workspace Main View Активната работна площ
|
||||
Folder: Main View Папка:
|
||||
Apply Main View Приложи
|
||||
Other folder… Main View Друга папка…
|
||||
|
@ -1,17 +1,17 @@
|
||||
1 german x-vnd.Haiku-Backgrounds 3254422720
|
||||
1 german x-vnd.Haiku-Backgrounds 739979648
|
||||
X: Main View X:
|
||||
Resolution: Image Filepanel Auflösung:
|
||||
pick one Main View Auswählen
|
||||
Default Main View Standard
|
||||
Center Main View Zentriert
|
||||
Manual Main View Manuell
|
||||
All Workspaces Main View Alle Arbeitsflächen
|
||||
Default folder Main View Vorgabeordner
|
||||
Revert Main View Zurücksetzen
|
||||
None Main View Keiner
|
||||
Current Workspace Main View Aktuelle Arbeitsfläche
|
||||
All workspaces Main View Alle Arbeitsflächen
|
||||
Icon label outline Main View Icon-Beschriftungsumriss
|
||||
Other… Main View Anderer…
|
||||
Current workspace Main View Aktuelle Arbeitsfläche
|
||||
Folder: Main View Ordner:
|
||||
Apply Main View Anwenden
|
||||
Other folder… Main View Spezifischer Ordner…
|
||||
|
@ -1,17 +1,17 @@
|
||||
1 svenska x-vnd.Haiku-Backgrounds 3254422720
|
||||
1 svenska x-vnd.Haiku-Backgrounds 739979648
|
||||
X: Main View X:
|
||||
Resolution: Image Filepanel Upplösning:
|
||||
pick one Main View Välj en
|
||||
Default Main View Standard
|
||||
Center Main View Centrerad
|
||||
Manual Main View Manuell
|
||||
All Workspaces Main View Alla arbetsytor
|
||||
Default folder Main View Standardmapp
|
||||
Revert Main View Återställ
|
||||
None Main View Ingen
|
||||
Current Workspace Main View Den här arbetsytan
|
||||
All workspaces Main View Alla arbetsytor
|
||||
Icon label outline Main View Extra filnamnskontur
|
||||
Other… Main View Annan…
|
||||
Current workspace Main View Den här arbetsytan
|
||||
Folder: Main View Mapp:
|
||||
Apply Main View Använd
|
||||
Other folder… Main View Annan mapp…
|
||||
|
@ -1,31 +1,32 @@
|
||||
1 Bulgarian x-vnd.Haiku-BluetoothPrefs 406799883
|
||||
1 Bulgarian x-vnd.Haiku-BluetoothPrefs 1441422651
|
||||
About… Window За програмата
|
||||
Handheld Settings view Преносим
|
||||
Only from Trusted devices Settings view Само от ауторизирани устройства
|
||||
Only from trusted devices Settings view Само от ауторизирани устройства
|
||||
Add device to list Inquiry panel Добави устройство към списъка
|
||||
Starting scan... Inquiry panel Начало на сканиране...
|
||||
Smart Phone Settings view Smart Phone
|
||||
Pair… Remote devices Pair…
|
||||
Smart phone Settings view Smart phone
|
||||
seconds Inquiry panel секунди
|
||||
Remote Devices Window Изтриване на устройство
|
||||
Remote devices Window Изтриване на устройство
|
||||
Server Settings view Сървър
|
||||
Default Inquiry time: Settings view По подразбиране:
|
||||
Default inquiry time: Settings view По подразбиране:
|
||||
Identify host as: Settings view Идентифицирай се като:
|
||||
View Window Вид
|
||||
Refresh… Remote devices Обнови
|
||||
Show Bluetooth console… Window Покажи Bluetooth конзола
|
||||
Show bluetooth console… Window Покажи bluetoothконзола
|
||||
Incoming connections policy: Settings view Политика за входящи връзки:
|
||||
From all devices Settings view От всички устройства
|
||||
Start Bluetooth Services… Window Стартиране на Bluetooth услуги
|
||||
Start bluetooth services… Window Стартиране на bluetoothуслуги
|
||||
Server Window Сървър
|
||||
Scanning completed. Inquiry panel Сканирането е завършено.
|
||||
Remove Remote devices Изтрий
|
||||
15 secs Settings view 15 секунди
|
||||
Policy... Settings view Политика...
|
||||
61 secs Settings view 61 секукнди
|
||||
Haiku Bluetooth System, (ARCE)\n\nCreated by Oliver Ruiz Dorantes\n\nWith support of:\n\t- Mika Lindqvist\n\t- Maksym Yevmenkin\n\nThanks to the individuals who helped...\n\nShipping/donating hardware:\n\t- Henry Jair Abril Florez(el Colombian)\n\t\t & Stefanie Bartolich\n\t- Edwin Erik Amsler\n\t- Dennis d'Entremont\n\t- Luroh\n\t- Pieter Panman\n\nEconomically:\n\t- Karl vom Dorff, Andrea Bernardi (OSDrawer),\n\t- Matt M, Doug F, Hubert H,\n\t- Sebastian B, Andrew M, Jared E,\n\t- Frederik H, Tom S, Ferry B,\n\t- Greg G, David F, Richard S, Martin W:\n\nWith patches:\n\t- Michael Weirauch\n\t- Fredrik Ekdahl\n\t- Raynald Lesieur\n\t- Andreas Färber\n\t- Joerg Meyer\nTesting:\n\t- Petter H. Juliussen\n\t- Adrien Destugues\n\nWho gave me all the knowledge:\n\t- the yellowTAB team main Système Bluetooth Haiku, (ARCE)\n\nCréé par Oliver Ruiz Dorantes\n\nAvec le soutien de :\n\t- Mika Lindqvist\n\t- Maksym Yevmenkin\n\nMerci à toutes les personnes qui ont aidé...\n\nDons de matériel :\n\t- Henry Jair Abril Florez(el Colombian)\n\t\t & Stefanie Bartolich\n\t- Edwin Erik Amsler\n\t- Dennis d'Entremont\n\t- Luroh\n\t- Pieter Panman\n\nFinancièrement :\n\t- Karl vom Dorff, Andrea Bernardi (OSDrawer),\n\t- Matt M, Doug F, Hubert H,\n\t- Sebastian B, Andrew M, Jared E,\n\t- Frederik H, Tom S, Ferry B,\n\t- Greg G, David F, Richard S, Martin W:\n\nRustines :\n\t- Michael Weirauch\n\t- Fredrik Ekdahl\n\t- Raynald Lesieur\n\t- Andreas Färber\n\t- Joerg Meyer\nTests:\n\t- Petter H. Juliussen\n\t- Adrien Destugues\n\nQui m'ont tout appris :\n\t- l'équipe yellowTAB
|
||||
Haiku bluetooth system, (ARCE)\n\nCreated by Oliver Ruiz Dorantes\n\nWith support of:\n\t- Mika Lindqvist\n\t- Maksym Yevmenkin\n\nThanks to the individuals who helped...\n\nShipping/donating hardware:\n\t- Henry Jair Abril Florez(el Colombian)\n\t\t & Stefanie Bartolich\n\t- Edwin Erik Amsler\n\t- Dennis d'Entremont\n\t- Luroh\n\t- Pieter Panman\n\nEconomically:\n\t- Karl vom Dorff, Andrea Bernardi (OSDrawer),\n\t- Matt M, Doug F, Hubert H,\n\t- Sebastian B, Andrew M, Jared E,\n\t- Frederik H, Tom S, Ferry B,\n\t- Greg G, David F, Richard S, Martin W:\n\nWith patches:\n\t- Michael Weirauch\n\t- Fredrik Ekdahl\n\t- Raynald Lesieur\n\t- Andreas Färber\n\t- Joerg Meyer\nTesting:\n\t- Petter H. Juliussen\n\t- Adrien Destugues\n\nWho gave me all the knowledge:\n\t- the yellowTAB team main Système bluetoothHaiku, (ARCE)\n\nCréé par Oliver Ruiz Dorantes\n\nAvec le soutien de :\n\t- Mika Lindqvist\n\t- Maksym Yevmenkin\n\nMerci à toutes les personnes qui ont aidé...\n\nDons de matériel :\n\t- Henry Jair Abril Florez(el Colombian)\n\t\t & Stefanie Bartolich\n\t- Edwin Erik Amsler\n\t- Dennis d'Entremont\n\t- Luroh\n\t- Pieter Panman\n\nFinancièrement :\n\t- Karl vom Dorff, Andrea Bernardi (OSDrawer),\n\t- Matt M, Doug F, Hubert H,\n\t- Sebastian B, Andrew M, Jared E,\n\t- Frederik H, Tom S, Ferry B,\n\t- Greg G, David F, Richard S, Martin W:\n\nRustines :\n\t- Michael Weirauch\n\t- Fredrik Ekdahl\n\t- Raynald Lesieur\n\t- Andreas Färber\n\t- Joerg Meyer\nTests:\n\t- Petter H. Juliussen\n\t- Adrien Destugues\n\nQui m'ont tout appris :\n\t- l'équipe yellowTAB
|
||||
Identify us as... Settings view Идентифицирай ни като...
|
||||
Remaining Inquiry panel Остават
|
||||
Connections & Channels list… Window Список на връзки и канали
|
||||
Connections & channels list… Window Список на връзки и канали
|
||||
Pick LocalDevice... Settings view Избор на локално устройство...
|
||||
Defaults Window По подразбиране
|
||||
Inquiry Inquiry panel Сканиране
|
||||
@ -33,22 +34,22 @@ Desktop Settings view Работно поле
|
||||
Revert Window Върни
|
||||
Laptop Settings view Лаптоп
|
||||
Retrieving name of Inquiry panel Извличане на името на
|
||||
Service Classes: Device View Service Classes:
|
||||
Bluetooth Window Bluetooth
|
||||
Local Devices found on system: Settings view Локални устройства намерени в системата:
|
||||
As Trusted Remote devices Както ауторизирано
|
||||
Local devices found on system: Settings view Локални устройства намерени в системата:
|
||||
Discoverable Extended local device view Обявено
|
||||
As Blocked Remote devices Като блокирано
|
||||
Service Classes: Device View Клас на услуги:
|
||||
As blocked Remote devices Като блокирано
|
||||
Service classes: Device View Клас на услуги:
|
||||
Refresh LocalDevices… Window Обновление на локали устройства
|
||||
Settings Window Параметри
|
||||
Check that the bluetooth capabilities of your remote device are activated. Press Inquiry to start scanning. The needed time for the retrieval of the names is unknown, although should not take more than 3 seconds per device. Afterwards you will be able to add them to your main list, where you will be able to pair with them Inquiry panel Убедете се че bluetooth устройството е активирано. Натиснете Сканиране за да започне процеса. Необходимото време за извличане на името не е известно, но не би трябвало да надвиши 3 секунди за всяко устройство. След това можете да добавите устройството към списъка, където може да заявите pairing с него.
|
||||
Scanning progress Inquiry panel Процес на сканиране
|
||||
Always ask Settings view Винаги питай
|
||||
Remote Devices List… Window Списък на устройства
|
||||
Remote devices list… Window Списък на устройства
|
||||
Retrieving names... Inquiry panel Извличане на имената...
|
||||
Help Window Помощ
|
||||
Ok main Ok
|
||||
Add… Remote devices Добави
|
||||
There has not been found any bluetooth LocalDevice device registered on the system Inquiry panel Не е намерено Bluetooth устройство, регистрирано в системата.
|
||||
Stop Bluetooth Services… Window Спри Bluetooth услугите
|
||||
Show Name Extended local device view Покажи име
|
||||
There has not been found any bluetooth LocalDevice device registered on the system Inquiry panel Не е намерено bluetoothустройство, регистрирано в системата.
|
||||
Stop bluetooth services… Window Спри bluetoothуслугите
|
||||
Show name Extended local device view Покажи име
|
||||
|
@ -1,54 +1,55 @@
|
||||
1 german x-vnd.Haiku-BluetoothPrefs 406799883
|
||||
Add… Remote devices Hinzufügen…
|
||||
Remove Remote devices Entfernen
|
||||
Refresh… Remote devices Aktualisieren…
|
||||
As Trusted Remote devices Vertrauen
|
||||
As Blocked Remote devices Blockieren
|
||||
Identify host as: Settings view Agieren als:
|
||||
Identify us as... Settings view Rolle...
|
||||
Handheld Settings view Handheld
|
||||
Smart Phone Settings view Smartphone
|
||||
Desktop Settings view Desktop
|
||||
Laptop Settings view Laptop
|
||||
Server Settings view Server
|
||||
Incoming connections policy: Settings view Verbindungen annehmen:
|
||||
Policy... Settings view Richtlinie...
|
||||
From all devices Settings view Alle
|
||||
Only from Trusted devices Settings view Nur vertraute Geräte
|
||||
Always ask Settings view Immer fragen
|
||||
Default Inquiry time: Settings view Suchdauer:
|
||||
15 secs Settings view 15 s
|
||||
61 secs Settings view 61 s
|
||||
Local Devices found on system: Settings view Verwendbare Geräte:
|
||||
Pick LocalDevice... Settings view Gerät...
|
||||
Service Classes: Device View Gerätedienste:
|
||||
Discoverable Extended local device view Sichtbar
|
||||
Show Name Extended local device view Namen anzeigen
|
||||
There has not been found any bluetooth LocalDevice device registered on the system Inquiry panel Es konnte kein Bluetooth-Gerät auf diesem System gefunden werden.
|
||||
Scanning progress Inquiry panel Suchfortschritt
|
||||
Starting scan... Inquiry panel Suche startet...
|
||||
seconds Inquiry panel Sekunden
|
||||
Scanning completed. Inquiry panel Suche abgeschlossen.
|
||||
Remaining Inquiry panel Verbleibend
|
||||
Add device to list Inquiry panel Gerät zur Liste hinzufügen
|
||||
Inquiry Inquiry panel Suchen
|
||||
Retrieving name of Inquiry panel Empfangen des Namens von
|
||||
Retrieving names... Inquiry panel Empfangen der Namen...
|
||||
Check that the bluetooth capabilities of your remote device are activated. Press Inquiry to start scanning. The needed time for the retrieval of the names is unknown, although should not take more than 3 seconds per device. Afterwards you will be able to add them to your main list, where you will be able to pair with them Inquiry panel Bitte stellen Sie sicher, dass Bluetooth auf dem gesuchten Gerät aktiviert ist.\nDrücken Sie Suchen um andere Bluetooth-Geräte zu finden.\nFür gewöhnlich dauert das Ermitteln des Namens pro Gerät 3 Sekunden. Gefundene Bluetooth-Geräte können anschließend der Geräteliste hinzugefügt werden.\nWechseln Sie zur Liste der bekannten Geräte, wenn Sie eine Verbindung herstellen möchten.
|
||||
Server Window Server
|
||||
Start Bluetooth Services… Window Bluetooth-Dienste starten…
|
||||
Stop Bluetooth Services… Window Bluetooth-Dienste beenden…
|
||||
Show Bluetooth console… Window Bluetooth-Konsole anzeigen…
|
||||
Refresh LocalDevices… Window Bluetooth-Geräte erkennen…
|
||||
View Window Informationen
|
||||
Connections & Channels list… Window Verbindungs- und Kanal-Liste...
|
||||
Remote Devices List… Window Liste gefundener Geräte…
|
||||
Help Window Hilfe
|
||||
1 german x-vnd.Haiku-BluetoothPrefs 1441422651
|
||||
About… Window Über…
|
||||
Remote Devices Window Bekannte Geräte
|
||||
Settings Window Einstellungen
|
||||
Revert Window Zurücknehmen
|
||||
Handheld Settings view Handheld
|
||||
Default inquiry time: Settings view Suchdauer:
|
||||
Add device to list Inquiry panel Gerät zur Liste hinzufügen
|
||||
Starting scan... Inquiry panel Suche startet...
|
||||
Show bluetooth console… Window Bluetooth-Konsole anzeigen…
|
||||
Smart phone Settings view Smartphone
|
||||
seconds Inquiry panel Sekunden
|
||||
Server Settings view Server
|
||||
Stop bluetooth services… Window Bluetooth-Dienste beenden…
|
||||
Identify host as: Settings view Agieren als:
|
||||
View Window Informationen
|
||||
Refresh… Remote devices Aktualisieren…
|
||||
Pair… Remote devices Pair…
|
||||
Incoming connections policy: Settings view Verbindungen annehmen:
|
||||
From all devices Settings view Alle
|
||||
Show name Extended local device view Namen anzeigen
|
||||
Local devices found on system: Settings view Verwendbare Geräte:
|
||||
Haiku bluetooth system, (ARCE)\n\nCreated by Oliver Ruiz Dorantes\n\nWith support of:\n\t- Mika Lindqvist\n\t- Maksym Yevmenkin\n\nThanks to the individuals who helped...\n\nShipping/donating hardware:\n\t- Henry Jair Abril Florez(el Colombian)\n\t\t & Stefanie Bartolich\n\t- Edwin Erik Amsler\n\t- Dennis d'Entremont\n\t- Luroh\n\t- Pieter Panman\n\nEconomically:\n\t- Karl vom Dorff, Andrea Bernardi (OSDrawer),\n\t- Matt M, Doug F, Hubert H,\n\t- Sebastian B, Andrew M, Jared E,\n\t- Frederik H, Tom S, Ferry B,\n\t- Greg G, David F, Richard S, Martin W:\n\nWith patches:\n\t- Michael Weirauch\n\t- Fredrik Ekdahl\n\t- Raynald Lesieur\n\t- Andreas Färber\n\t- Joerg Meyer\nTesting:\n\t- Petter H. Juliussen\n\t- Adrien Destugues\n\nWho gave me all the knowledge:\n\t- the yellowTAB team main Haiku bluetooth system, (ARCE)\n\nErstellt von Oliver Ruiz Dorantes.\n\nMit Unterstützung von:\n\t- Mika Lindqvist\n\t- Maksym Yevmenkin\n\nDank an die Helfer für...\n\ndie Bereitstellung von Hardware:\n\t- Henry Jair Abril Florez (el Colombian)\n\t\t & Stefanie Bartolich\n\t- Edwin Erik Amsler\n\t- Dennis d'Entremont\n\t- Luroh\n\t- Pieter Panman\n\nfinanzielle Unterstützung:\n\t- Karl vom Dorff (OSDrawer),\n\t- Andrea Bernardi (OSDrawer),\n\t- Matt M, Doug F, Hubert H,\n\t- Sebastian B, Andrew M, Jared E,\n\t- Frederik H, Tom S, Ferry B,\n\t- Greg G, David F, Richard S, Martin W.\n\nPatch-Beiträge:\n\t- Michael Weirauch\n\t- Fredrik Ekdahl\n\t- Raynal Lesieur\n\t- Andreas Färber\n\t- Joer Meyer\n\Tests:\n\t- Petter H. Juliussen\n\t- Adrien Destugues\n\ndas Vermitteln des notwendigen Wissens:\n\t- Das yellowTAB team
|
||||
Server Window Server
|
||||
Scanning completed. Inquiry panel Suche abgeschlossen.
|
||||
Remote devices list… Window Liste gefundener Geräte…
|
||||
Remove Remote devices Entfernen
|
||||
15 secs Settings view 15 s
|
||||
Start bluetooth services… Window Bluetooth-Dienste starten…
|
||||
Policy... Settings view Richtlinie...
|
||||
61 secs Settings view 61 s
|
||||
Identify us as... Settings view Rolle...
|
||||
Remaining Inquiry panel Verbleibend
|
||||
As blocked Remote devices Blockieren
|
||||
Pick LocalDevice... Settings view Gerät...
|
||||
Defaults Window Standardwerte
|
||||
Inquiry Inquiry panel Suchen
|
||||
Desktop Settings view Desktop
|
||||
Revert Window Zurücknehmen
|
||||
Remote devices Window Bekannte Geräte
|
||||
Laptop Settings view Laptop
|
||||
Retrieving name of Inquiry panel Empfangen des Namens von
|
||||
Bluetooth Window Bluetooth
|
||||
Discoverable Extended local device view Sichtbar
|
||||
Service classes: Device View Gerätedienste:
|
||||
Connections & channels list… Window Verbindungs- und Kanal-Liste...
|
||||
Refresh LocalDevices… Window Bluetooth-Geräte erkennen…
|
||||
Settings Window Einstellungen
|
||||
Only from trusted devices Settings view Nur vertraute Geräte
|
||||
Check that the bluetooth capabilities of your remote device are activated. Press Inquiry to start scanning. The needed time for the retrieval of the names is unknown, although should not take more than 3 seconds per device. Afterwards you will be able to add them to your main list, where you will be able to pair with them Inquiry panel Bitte stellen Sie sicher, dass bluetoothauf dem gesuchten Gerät aktiviert ist.\nDrücken Sie Suchen um andere Bluetooth-Geräte zu finden.\nFür gewöhnlich dauert das Ermitteln des Namens pro Gerät 3 Sekunden. Gefundene Bluetooth-Geräte können anschließend der Geräteliste hinzugefügt werden.\nWechseln Sie zur Liste der bekannten Geräte, wenn Sie eine Verbindung herstellen möchten.
|
||||
Scanning progress Inquiry panel Suchfortschritt
|
||||
Always ask Settings view Immer fragen
|
||||
Retrieving names... Inquiry panel Empfangen der Namen...
|
||||
Help Window Hilfe
|
||||
Service Classes: Device View Service Classes:
|
||||
Ok main Ok
|
||||
Haiku Bluetooth System, (ARCE)\n\nCreated by Oliver Ruiz Dorantes\n\nWith support of:\n\t- Mika Lindqvist\n\t- Maksym Yevmenkin\n\nThanks to the individuals who helped...\n\nShipping/donating hardware:\n\t- Henry Jair Abril Florez(el Colombian)\n\t\t & Stefanie Bartolich\n\t- Edwin Erik Amsler\n\t- Dennis d'Entremont\n\t- Luroh\n\t- Pieter Panman\n\nEconomically:\n\t- Karl vom Dorff, Andrea Bernardi (OSDrawer),\n\t- Matt M, Doug F, Hubert H,\n\t- Sebastian B, Andrew M, Jared E,\n\t- Frederik H, Tom S, Ferry B,\n\t- Greg G, David F, Richard S, Martin W:\n\nWith patches:\n\t- Michael Weirauch\n\t- Fredrik Ekdahl\n\t- Raynald Lesieur\n\t- Andreas Färber\n\t- Joerg Meyer\nTesting:\n\t- Petter H. Juliussen\n\t- Adrien Destugues\n\nWho gave me all the knowledge:\n\t- the yellowTAB team main Haiku Bluetooth System, (ARCE)\n\nErstellt von Oliver Ruiz Dorantes.\n\nMit Unterstützung von:\n\t- Mika Lindqvist\n\t- Maksym Yevmenkin\n\nDank an die Helfer für...\n\ndie Bereitstellung von Hardware:\n\t- Henry Jair Abril Florez (el Colombian)\n\t\t & Stefanie Bartolich\n\t- Edwin Erik Amsler\n\t- Dennis d'Entremont\n\t- Luroh\n\t- Pieter Panman\n\nfinanzielle Unterstützung:\n\t- Karl vom Dorff (OSDrawer),\n\t- Andrea Bernardi (OSDrawer),\n\t- Matt M, Doug F, Hubert H,\n\t- Sebastian B, Andrew M, Jared E,\n\t- Frederik H, Tom S, Ferry B,\n\t- Greg G, David F, Richard S, Martin W.\n\nPatch-Beiträge:\n\t- Michael Weirauch\n\t- Fredrik Ekdahl\n\t- Raynal Lesieur\n\t- Andreas Färber\n\t- Joer Meyer\n\Tests:\n\t- Petter H. Juliussen\n\t- Adrien Destugues\n\ndas Vermitteln des notwendigen Wissens:\n\t- Das yellowTAB team
|
||||
Add… Remote devices Hinzufügen…
|
||||
There has not been found any bluetooth LocalDevice device registered on the system Inquiry panel Es konnte kein Bluetooth-Gerät auf diesem System gefunden werden.
|
||||
|
@ -1,54 +1,55 @@
|
||||
1 finnish x-vnd.Haiku-BluetoothPrefs 406799883
|
||||
1 finnish x-vnd.Haiku-BluetoothPrefs 1441422651
|
||||
About… Window Tietoja…
|
||||
Handheld Settings view Kädessäpidettävät
|
||||
Only from Trusted devices Settings view Vain luotetuista laitteista
|
||||
Default inquiry time: Settings view Oletuskyselyn pituus:
|
||||
Add device to list Inquiry panel Lisää laite listalle
|
||||
Starting scan... Inquiry panel Aloitetaan etsintä...
|
||||
Smart Phone Settings view Älypuhelin
|
||||
Show bluetooth console… Window Näytä bluetoothkonsoli…
|
||||
Smart phone Settings view Älypuhelin
|
||||
seconds Inquiry panel sekuntia
|
||||
Remote Devices Window Etälaitteet
|
||||
Server Settings view Palvelin
|
||||
Default Inquiry time: Settings view Oletuskyselyn pituus:
|
||||
Stop bluetooth services… Window Pysäytä bluetoothpalvelut…
|
||||
Identify host as: Settings view Tunnista isäntä nimellä :
|
||||
View Window Näytä
|
||||
Refresh… Remote devices Päivitä…
|
||||
Show Bluetooth console… Window Näytä Bluetooth konsoli…
|
||||
Pair… Remote devices Pair…
|
||||
Incoming connections policy: Settings view Saapuvien yhteyksien sääntö :
|
||||
From all devices Settings view Kaikista laitteista
|
||||
Start Bluetooth Services… Window Käynnistä Bluetooth palvelut…
|
||||
Show name Extended local device view Näytä nimi
|
||||
Local devices found on system: Settings view Järjestelmästä löydetyt paikalliset laitteet :
|
||||
Haiku bluetooth system, (ARCE)\n\nCreated by Oliver Ruiz Dorantes\n\nWith support of:\n\t- Mika Lindqvist\n\t- Maksym Yevmenkin\n\nThanks to the individuals who helped...\n\nShipping/donating hardware:\n\t- Henry Jair Abril Florez(el Colombian)\n\t\t & Stefanie Bartolich\n\t- Edwin Erik Amsler\n\t- Dennis d'Entremont\n\t- Luroh\n\t- Pieter Panman\n\nEconomically:\n\t- Karl vom Dorff, Andrea Bernardi (OSDrawer),\n\t- Matt M, Doug F, Hubert H,\n\t- Sebastian B, Andrew M, Jared E,\n\t- Frederik H, Tom S, Ferry B,\n\t- Greg G, David F, Richard S, Martin W:\n\nWith patches:\n\t- Michael Weirauch\n\t- Fredrik Ekdahl\n\t- Raynald Lesieur\n\t- Andreas Färber\n\t- Joerg Meyer\nTesting:\n\t- Petter H. Juliussen\n\t- Adrien Destugues\n\nWho gave me all the knowledge:\n\t- the yellowTAB team main Haiku bluetoothjärjestelmä, (ARCE)\n\nTekijä Oliver Ruiz Dorantes\n\nAvustajat :\n\t- Mika Lindqvist\n\t- Maksym Yevmenkin\n\nKiitos henkilöille, jotka auttoivat...\n\nLahjoittamalla laitteistoa :\n\t- Henry Jair Abril Florez(el Colombian)\n\t\t & Stefanie Bartolich\n\t- Edwin Erik Amsler\n\t- Dennis d'Entremont\n\t- Luroh\n\t- Pieter Panman\n\nTaloudellisesti :\n\t- Karl vom Dorff, Andrea Bernardi (OSDrawer),\n\t- Matt M, Doug F, Hubert H,\n\t- Sebastian B, Andrew M, Jared E,\n\t- Frederik H, Tom S, Ferry B,\n\t- Greg G, David F, Richard S, Martin W:\n\nPäivityksin :\n\t- Michael Weirauch\n\t- Fredrik Ekdahl\n\t- Raynald Lesieur\n\t- Andreas Färber\n\t- Joerg Meyer\nTests:\n\t- Petter H. Juliussen\n\t- Adrien Destugues\n\nJotka antoivat minulle tarvittavat tiedot :\n\t- yellowTAB tiimi
|
||||
Server Window Palvelin
|
||||
Scanning completed. Inquiry panel Etsintä valmis.
|
||||
Remote devices list… Window Etälaitelista…
|
||||
Remove Remote devices Poista
|
||||
15 secs Settings view 15 sekuntia
|
||||
Start bluetooth services… Window Käynnistä bluetoothpalvelut…
|
||||
Policy... Settings view Sääntö...
|
||||
61 secs Settings view 61 sekuntia
|
||||
Haiku Bluetooth System, (ARCE)\n\nCreated by Oliver Ruiz Dorantes\n\nWith support of:\n\t- Mika Lindqvist\n\t- Maksym Yevmenkin\n\nThanks to the individuals who helped...\n\nShipping/donating hardware:\n\t- Henry Jair Abril Florez(el Colombian)\n\t\t & Stefanie Bartolich\n\t- Edwin Erik Amsler\n\t- Dennis d'Entremont\n\t- Luroh\n\t- Pieter Panman\n\nEconomically:\n\t- Karl vom Dorff, Andrea Bernardi (OSDrawer),\n\t- Matt M, Doug F, Hubert H,\n\t- Sebastian B, Andrew M, Jared E,\n\t- Frederik H, Tom S, Ferry B,\n\t- Greg G, David F, Richard S, Martin W:\n\nWith patches:\n\t- Michael Weirauch\n\t- Fredrik Ekdahl\n\t- Raynald Lesieur\n\t- Andreas Färber\n\t- Joerg Meyer\nTesting:\n\t- Petter H. Juliussen\n\t- Adrien Destugues\n\nWho gave me all the knowledge:\n\t- the yellowTAB team main Haiku Bluetooth järjestelmä, (ARCE)\n\nTekijä Oliver Ruiz Dorantes\n\nAvustajat :\n\t- Mika Lindqvist\n\t- Maksym Yevmenkin\n\nKiitos henkilöille, jotka auttoivat...\n\nLahjoittamalla laitteistoa :\n\t- Henry Jair Abril Florez(el Colombian)\n\t\t & Stefanie Bartolich\n\t- Edwin Erik Amsler\n\t- Dennis d'Entremont\n\t- Luroh\n\t- Pieter Panman\n\nTaloudellisesti :\n\t- Karl vom Dorff, Andrea Bernardi (OSDrawer),\n\t- Matt M, Doug F, Hubert H,\n\t- Sebastian B, Andrew M, Jared E,\n\t- Frederik H, Tom S, Ferry B,\n\t- Greg G, David F, Richard S, Martin W:\n\nPäivityksin :\n\t- Michael Weirauch\n\t- Fredrik Ekdahl\n\t- Raynald Lesieur\n\t- Andreas Färber\n\t- Joerg Meyer\nTests:\n\t- Petter H. Juliussen\n\t- Adrien Destugues\n\nJotka antoivat minulle tarvittavat tiedot :\n\t- yellowTAB tiimi
|
||||
Identify us as... Settings view Tunnista meidät nimellä...
|
||||
Remaining Inquiry panel Jäljellä
|
||||
Connections & Channels list… Window Yhteys- ja kanavalista…
|
||||
As blocked Remote devices Estettynä
|
||||
Pick LocalDevice... Settings view Valitse LocalDevice...
|
||||
Defaults Window Oletusasetukset
|
||||
Inquiry Inquiry panel Tiedustelu
|
||||
Desktop Settings view Työpöytäasetukset
|
||||
Revert Window Palauta
|
||||
Remote devices Window Etälaitteet
|
||||
Laptop Settings view Kannettava
|
||||
Retrieving name of Inquiry panel Noudetaan nimeä
|
||||
Bluetooth Window Bluetooth
|
||||
Local Devices found on system: Settings view Järjestelmästä löydetyt paikalliset laitteet :
|
||||
As Trusted Remote devices Luotettuna
|
||||
Discoverable Extended local device view Löydettävänä
|
||||
As Blocked Remote devices Estettynä
|
||||
Service Classes: Device View Palveluluokat:
|
||||
Service classes: Device View Palveluluokat:
|
||||
Connections & channels list… Window Yhteys- ja kanavalista…
|
||||
Refresh LocalDevices… Window Päivitä LocalDevices…
|
||||
Settings Window Paramètres
|
||||
Check that the bluetooth capabilities of your remote device are activated. Press Inquiry to start scanning. The needed time for the retrieval of the names is unknown, although should not take more than 3 seconds per device. Afterwards you will be able to add them to your main list, where you will be able to pair with them Inquiry panel Tarkista, että etälaitteen Bluetooth ominaisuudet on aktivoitu. Paina "Kysely" käynnistääksesi haun. Nimien noutoon tarvittavan ajan määrä ei ole tiedossa, mutta sen ei pitäisi viedä yli 3 sekuntia per laite. Myöhemmin voit lisätä ne päälistaasi, jossa pystyt yhdistämään ne.
|
||||
Only from trusted devices Settings view Vain luotetuista laitteista
|
||||
Check that the bluetooth capabilities of your remote device are activated. Press Inquiry to start scanning. The needed time for the retrieval of the names is unknown, although should not take more than 3 seconds per device. Afterwards you will be able to add them to your main list, where you will be able to pair with them Inquiry panel Tarkista, että etälaitteen bluetoothominaisuudet on aktivoitu. Paina "Kysely" käynnistääksesi haun. Nimien noutoon tarvittavan ajan määrä ei ole tiedossa, mutta sen ei pitäisi viedä yli 3 sekuntia per laite. Myöhemmin voit lisätä ne päälistaasi, jossa pystyt yhdistämään ne.
|
||||
Scanning progress Inquiry panel Etsinnän edistyminen
|
||||
Always ask Settings view Kysy joka kerta
|
||||
Remote Devices List… Window Etälaitelista…
|
||||
Retrieving names... Inquiry panel Noudetaan nimiä...
|
||||
Help Window Apua
|
||||
Service Classes: Device View Service Classes:
|
||||
Ok main Ok
|
||||
Add… Remote devices Lisää…
|
||||
There has not been found any bluetooth LocalDevice device registered on the system Inquiry panel Bluetooth laitteita ei löydetty järjestelmästä
|
||||
Stop Bluetooth Services… Window Pysäytä Bluetooth palvelut…
|
||||
Show Name Extended local device view Näytä nimi
|
||||
|
@ -1,54 +1,55 @@
|
||||
1 french x-vnd.Haiku-BluetoothPrefs 406799883
|
||||
1 french x-vnd.Haiku-BluetoothPrefs 1441422651
|
||||
About… Window À propos…
|
||||
Handheld Settings view Appareil de poche
|
||||
Only from Trusted devices Settings view Seulement les appareils de confiance
|
||||
Default inquiry time: Settings view Temps de requête par défaut:
|
||||
Add device to list Inquiry panel Ajouter l'appareil à la liste
|
||||
Starting scan... Inquiry panel Démarrage de la recherche...
|
||||
Smart Phone Settings view Téléphone
|
||||
Show bluetooth console… Window Montrer le terminal bluetooth…
|
||||
Smart phone Settings view Téléphone
|
||||
seconds Inquiry panel secondes
|
||||
Remote Devices Window Appareils distants
|
||||
Server Settings view Serveur
|
||||
Default Inquiry time: Settings view Temps de requête par défaut:
|
||||
Stop bluetooth services… Window Arrêter les services bluetooth…
|
||||
Identify host as: Settings view Identifier l'hôte comme :
|
||||
View Window Vue
|
||||
Refresh… Remote devices Rafraîchir…
|
||||
Show Bluetooth console… Window Montrer le terminal bluetooth…
|
||||
Pair… Remote devices Associer…
|
||||
Incoming connections policy: Settings view Attitude envers les connexions entrantes :
|
||||
From all devices Settings view Tous les appareils
|
||||
Start Bluetooth Services… Window Démarrer les services bluetooth…
|
||||
Show name Extended local device view Montrer le nom
|
||||
Local devices found on system: Settings view Appareils locaux trouvés sur le système :
|
||||
Haiku bluetooth system, (ARCE)\n\nCreated by Oliver Ruiz Dorantes\n\nWith support of:\n\t- Mika Lindqvist\n\t- Maksym Yevmenkin\n\nThanks to the individuals who helped...\n\nShipping/donating hardware:\n\t- Henry Jair Abril Florez(el Colombian)\n\t\t & Stefanie Bartolich\n\t- Edwin Erik Amsler\n\t- Dennis d'Entremont\n\t- Luroh\n\t- Pieter Panman\n\nEconomically:\n\t- Karl vom Dorff, Andrea Bernardi (OSDrawer),\n\t- Matt M, Doug F, Hubert H,\n\t- Sebastian B, Andrew M, Jared E,\n\t- Frederik H, Tom S, Ferry B,\n\t- Greg G, David F, Richard S, Martin W:\n\nWith patches:\n\t- Michael Weirauch\n\t- Fredrik Ekdahl\n\t- Raynald Lesieur\n\t- Andreas Färber\n\t- Joerg Meyer\nTesting:\n\t- Petter H. Juliussen\n\t- Adrien Destugues\n\nWho gave me all the knowledge:\n\t- the yellowTAB team main Système bluetoothHaiku, (ARCE)\n\nCréé par Oliver Ruiz Dorantes\n\nAvec le soutien de :\n\t- Mika Lindqvist\n\t- Maksym Yevmenkin\n\nMerci à toutes les personnes qui ont aidé...\n\nDons de matériel :\n\t- Henry Jair Abril Florez(el Colombian)\n\t\t & Stefanie Bartolich\n\t- Edwin Erik Amsler\n\t- Dennis d'Entremont\n\t- Luroh\n\t- Pieter Panman\n\nFinancièrement :\n\t- Karl vom Dorff, Andrea Bernardi (OSDrawer),\n\t- Matt M, Doug F, Hubert H,\n\t- Sebastian B, Andrew M, Jared E,\n\t- Frederik H, Tom S, Ferry B,\n\t- Greg G, David F, Richard S, Martin W:\n\nRustines :\n\t- Michael Weirauch\n\t- Fredrik Ekdahl\n\t- Raynald Lesieur\n\t- Andreas Färber\n\t- Joerg Meyer\nTests:\n\t- Petter H. Juliussen\n\t- Adrien Destugues\n\nQui m'ont tout appris :\n\t- l'équipe yellowTAB
|
||||
Server Window Serveur
|
||||
Scanning completed. Inquiry panel Recherche complète.
|
||||
Remote devices list… Window Liste des appareils distants…
|
||||
Remove Remote devices Enlever
|
||||
15 secs Settings view 15 secs
|
||||
Start bluetooth services… Window Démarrer les services bluetooth…
|
||||
Policy... Settings view Attitude...
|
||||
61 secs Settings view 61 secs
|
||||
Haiku Bluetooth System, (ARCE)\n\nCreated by Oliver Ruiz Dorantes\n\nWith support of:\n\t- Mika Lindqvist\n\t- Maksym Yevmenkin\n\nThanks to the individuals who helped...\n\nShipping/donating hardware:\n\t- Henry Jair Abril Florez(el Colombian)\n\t\t & Stefanie Bartolich\n\t- Edwin Erik Amsler\n\t- Dennis d'Entremont\n\t- Luroh\n\t- Pieter Panman\n\nEconomically:\n\t- Karl vom Dorff, Andrea Bernardi (OSDrawer),\n\t- Matt M, Doug F, Hubert H,\n\t- Sebastian B, Andrew M, Jared E,\n\t- Frederik H, Tom S, Ferry B,\n\t- Greg G, David F, Richard S, Martin W:\n\nWith patches:\n\t- Michael Weirauch\n\t- Fredrik Ekdahl\n\t- Raynald Lesieur\n\t- Andreas Färber\n\t- Joerg Meyer\nTesting:\n\t- Petter H. Juliussen\n\t- Adrien Destugues\n\nWho gave me all the knowledge:\n\t- the yellowTAB team main Système Bluetooth Haiku, (ARCE)\n\nCréé par Oliver Ruiz Dorantes\n\nAvec le soutien de :\n\t- Mika Lindqvist\n\t- Maksym Yevmenkin\n\nMerci à toutes les personnes qui ont aidé...\n\nDons de matériel :\n\t- Henry Jair Abril Florez(el Colombian)\n\t\t & Stefanie Bartolich\n\t- Edwin Erik Amsler\n\t- Dennis d'Entremont\n\t- Luroh\n\t- Pieter Panman\n\nFinancièrement :\n\t- Karl vom Dorff, Andrea Bernardi (OSDrawer),\n\t- Matt M, Doug F, Hubert H,\n\t- Sebastian B, Andrew M, Jared E,\n\t- Frederik H, Tom S, Ferry B,\n\t- Greg G, David F, Richard S, Martin W:\n\nRustines :\n\t- Michael Weirauch\n\t- Fredrik Ekdahl\n\t- Raynald Lesieur\n\t- Andreas Färber\n\t- Joerg Meyer\nTests:\n\t- Petter H. Juliussen\n\t- Adrien Destugues\n\nQui m'ont tout appris :\n\t- l'équipe yellowTAB
|
||||
Identify us as... Settings view S'identifier comme...
|
||||
Remaining Inquiry panel Restant
|
||||
Connections & Channels list… Window Liste des canaux et connexions…
|
||||
As blocked Remote devices Comme bloqué
|
||||
Pick LocalDevice... Settings view Choisir LocalDevice...
|
||||
Defaults Window Défauts
|
||||
Inquiry Inquiry panel Requête
|
||||
Desktop Settings view Bureau
|
||||
Revert Window Défaire
|
||||
Remote devices Window Appareils distants
|
||||
Laptop Settings view Portable
|
||||
Retrieving name of Inquiry panel Récupérer le nom de
|
||||
Bluetooth Window Bluetooth
|
||||
Local Devices found on system: Settings view Appareils locaux trouvés sur le système :
|
||||
As Trusted Remote devices Comme de confiance
|
||||
Discoverable Extended local device view Découvrable
|
||||
As Blocked Remote devices Comme bloqué
|
||||
Service Classes: Device View Classes de services:
|
||||
Service classes: Device View Classes de services:
|
||||
Connections & channels list… Window Liste des canaux et connexions…
|
||||
Refresh LocalDevices… Window Rafraîchir les LocalDevices…
|
||||
Settings Window Paramètres
|
||||
Only from trusted devices Settings view Seulement les appareils de confiance
|
||||
Check that the bluetooth capabilities of your remote device are activated. Press Inquiry to start scanning. The needed time for the retrieval of the names is unknown, although should not take more than 3 seconds per device. Afterwards you will be able to add them to your main list, where you will be able to pair with them Inquiry panel Vérifiez que les fonctionnalités bluetooth de votre appareil distant sont activées. Appuyez sur "Requête" pour lancer la recherche. Le temps nécessaire pour récupérer les noms n'est pas connu, mais ça ne devrait pas prendre plus de 3 secondes par appareil. Ensuite vous pourrez les ajouter à la liste principale, où vous pourrez vous associer avec eux.
|
||||
Scanning progress Inquiry panel Avancée de la recherche
|
||||
Always ask Settings view Toujours demander
|
||||
Remote Devices List… Window Liste des appareils distants…
|
||||
Retrieving names... Inquiry panel Récupération des noms...
|
||||
Help Window Aide
|
||||
Service Classes: Device View Classes de services:
|
||||
Ok main Ok
|
||||
Add… Remote devices Ajouter…
|
||||
There has not been found any bluetooth LocalDevice device registered on the system Inquiry panel Aucun matériel bluetooth trouvé sur le système
|
||||
Stop Bluetooth Services… Window Arrêter les services bluetooth…
|
||||
Show Name Extended local device view Montrer le nom
|
||||
|
@ -1,54 +1,55 @@
|
||||
1 french x-vnd.Haiku-BluetoothPrefs 406799883
|
||||
1 italian x-vnd.Haiku-BluetoothPrefs 1441422651
|
||||
About… Window A riguardo…
|
||||
Handheld Settings view Apparati(?)
|
||||
Only from Trusted devices Settings view Solo per dispositivi conosciuti
|
||||
Default inquiry time: Settings view Tempo predefinito di ricerca:
|
||||
Add device to list Inquiry panel Aggiungi un dispositivo alla lista
|
||||
Starting scan... Inquiry panel Inizia a cercare dispositivi...
|
||||
Smart Phone Settings view Telefono
|
||||
Show bluetooth console… Window Mostra la console del Bluetooth…
|
||||
Smart phone Settings view Telefono
|
||||
seconds Inquiry panel secondo
|
||||
Remote Devices Window Dispositivi remoti
|
||||
Server Settings view Server
|
||||
Default Inquiry time: Settings view Tempo predefinito di ricerca:
|
||||
Stop bluetooth services… Window Ferma il servizio di Bluetooth…
|
||||
Identify host as: Settings view Nome del dispositivo:
|
||||
View Window View(?)
|
||||
Refresh… Remote devices Aggiorna…
|
||||
Show Bluetooth console… Window Mostra la console del Bluetooth…
|
||||
Pair… Remote devices Pair…
|
||||
Incoming connections policy: Settings view Regole di connessione :
|
||||
From all devices Settings view Da tutti i dispositivi
|
||||
Start Bluetooth Services… Window Lancia il servizio di Bluetooth…
|
||||
Show name Extended local device view Mostra nome
|
||||
Local devices found on system: Settings view Periferiche trovate collegate al sistema :
|
||||
Haiku bluetooth system, (ARCE)\n\nCreated by Oliver Ruiz Dorantes\n\nWith support of:\n\t- Mika Lindqvist\n\t- Maksym Yevmenkin\n\nThanks to the individuals who helped...\n\nShipping/donating hardware:\n\t- Henry Jair Abril Florez(el Colombian)\n\t\t & Stefanie Bartolich\n\t- Edwin Erik Amsler\n\t- Dennis d'Entremont\n\t- Luroh\n\t- Pieter Panman\n\nEconomically:\n\t- Karl vom Dorff, Andrea Bernardi (OSDrawer),\n\t- Matt M, Doug F, Hubert H,\n\t- Sebastian B, Andrew M, Jared E,\n\t- Frederik H, Tom S, Ferry B,\n\t- Greg G, David F, Richard S, Martin W:\n\nWith patches:\n\t- Michael Weirauch\n\t- Fredrik Ekdahl\n\t- Raynald Lesieur\n\t- Andreas Färber\n\t- Joerg Meyer\nTesting:\n\t- Petter H. Juliussen\n\t- Adrien Destugues\n\nWho gave me all the knowledge:\n\t- the yellowTAB team main Haiku bluetooth system, (ARCE)\n\nCreato da Oliver Ruiz Dorantes\n\nCon il supporto di:\n\t- Mika Lindqvist\n\t- Maksym Yevmenkin\n\nThanks to the individuals who helped...\n\nSpedito e donato periferiche:\n\t- Henry Jair Abril Florez(el Colombian)\n\t\t & Stefanie Bartolich\n\t- Edwin Erik Amsler\n\t- Dennis d'Entremont\n\t- Luroh\n\t- Pieter Panman\n\nEconomically:\n\t- Karl vom Dorff, Andrea Bernardi (OSDrawer),\n\t- Matt M, Doug F, Hubert H,\n\t- Sebastian B, Andrew M, Jared E,\n\t- Frederik H, Tom S, Ferry B,\n\t- Greg G, David F, Richard S, Martin W:\n\nCon patches:\n\t- Michael Weirauch\n\t- Fredrik Ekdahl\n\t- Raynald Lesieur\n\t- Andreas Färber\n\t- Joerg Meyer\nTesting:\n\t- Petter H. Juliussen\n\t- Adrien Destugues\n\nChi mi ha permesso di studiare:\n\t- the yellowTAB team
|
||||
Server Window Server
|
||||
Scanning completed. Inquiry panel Ricerca completata.
|
||||
Remote devices Window Dispositivi remoti
|
||||
Remove Remote devices Rimuovi
|
||||
15 secs Settings view 15 sec
|
||||
Start bluetooth services… Window Lancia il servizio di Bluetooth…
|
||||
Policy... Settings view Policy(?)...
|
||||
61 secs Settings view 61 secs
|
||||
Haiku Bluetooth System, (ARCE)\n\nCreated by Oliver Ruiz Dorantes\n\nWith support of:\n\t- Mika Lindqvist\n\t- Maksym Yevmenkin\n\nThanks to the individuals who helped...\n\nShipping/donating hardware:\n\t- Henry Jair Abril Florez(el Colombian)\n\t\t & Stefanie Bartolich\n\t- Edwin Erik Amsler\n\t- Dennis d'Entremont\n\t- Luroh\n\t- Pieter Panman\n\nEconomically:\n\t- Karl vom Dorff, Andrea Bernardi (OSDrawer),\n\t- Matt M, Doug F, Hubert H,\n\t- Sebastian B, Andrew M, Jared E,\n\t- Frederik H, Tom S, Ferry B,\n\t- Greg G, David F, Richard S, Martin W:\n\nWith patches:\n\t- Michael Weirauch\n\t- Fredrik Ekdahl\n\t- Raynald Lesieur\n\t- Andreas Färber\n\t- Joerg Meyer\nTesting:\n\t- Petter H. Juliussen\n\t- Adrien Destugues\n\nWho gave me all the knowledge:\n\t- the yellowTAB team main Haiku Bluetooth System, (ARCE)\n\nCreato da Oliver Ruiz Dorantes\n\nCon il supporto di:\n\t- Mika Lindqvist\n\t- Maksym Yevmenkin\n\nThanks to the individuals who helped...\n\nSpedito e donato periferiche:\n\t- Henry Jair Abril Florez(el Colombian)\n\t\t & Stefanie Bartolich\n\t- Edwin Erik Amsler\n\t- Dennis d'Entremont\n\t- Luroh\n\t- Pieter Panman\n\nEconomically:\n\t- Karl vom Dorff, Andrea Bernardi (OSDrawer),\n\t- Matt M, Doug F, Hubert H,\n\t- Sebastian B, Andrew M, Jared E,\n\t- Frederik H, Tom S, Ferry B,\n\t- Greg G, David F, Richard S, Martin W:\n\nCon patches:\n\t- Michael Weirauch\n\t- Fredrik Ekdahl\n\t- Raynald Lesieur\n\t- Andreas Färber\n\t- Joerg Meyer\nTesting:\n\t- Petter H. Juliussen\n\t- Adrien Destugues\n\nChi mi ha permesso di studiare:\n\t- the yellowTAB team
|
||||
Identify us as... Settings view Riconosciuto come...
|
||||
Remaining Inquiry panel Remaining(?)
|
||||
Connections & Channels list… Window Lista dei canali e delle connessioni…
|
||||
As blocked Remote devices Da bloccare
|
||||
Pick LocalDevice... Settings view Pick(?) LocalDevice...
|
||||
Defaults Window Predefinito
|
||||
Inquiry Inquiry panel Requête
|
||||
Desktop Settings view Desktop
|
||||
Revert Window Riprisitna
|
||||
Remote devices list… Window Lista periferiche remote…
|
||||
Laptop Settings view Portatile
|
||||
Retrieving name of Inquiry panel Recupero nome di
|
||||
Bluetooth Window Bluetooth
|
||||
Local Devices found on system: Settings view Periferiche trovate collegate al sistema :
|
||||
As Trusted Remote devices Da riconoscere
|
||||
Discoverable Extended local device view Discoverable(?)
|
||||
As Blocked Remote devices Da bloccare
|
||||
Service Classes: Device View Classe di servizio:
|
||||
Service Classes: Device View Service Classes:
|
||||
Service classes: Device View Classe di servizio:
|
||||
Connections & channels list… Window Lista dei canali e delle connessioni…
|
||||
Refresh LocalDevices… Window Aggiorna le periferiche locali…
|
||||
Settings Window Parametri
|
||||
Only from trusted devices Settings view Solo per dispositivi conosciuti
|
||||
Check that the bluetooth capabilities of your remote device are activated. Press Inquiry to start scanning. The needed time for the retrieval of the names is unknown, although should not take more than 3 seconds per device. Afterwards you will be able to add them to your main list, where you will be able to pair with them Inquiry panel Check that the bluetooth capabilities of your remote device are activated. Press Inquiry to start scanning. The needed time for the retrieval of the names is unknown, although should not take more than 3 seconds per device. Afterwards you will be able to add them to your main list, where you will be able to pair with them.(?)
|
||||
Scanning progress Inquiry panel Scansione in corso
|
||||
Always ask Settings view Chiedi sempre
|
||||
Remote Devices List… Window Lista periferiche remote…
|
||||
Retrieving names... Inquiry panel Ricerca del nome...
|
||||
Help Window Aiuto
|
||||
Ok main Ok
|
||||
Add… Remote devices Aggiungi…
|
||||
There has not been found any bluetooth LocalDevice device registered on the system Inquiry panel Non è stata trovata nessuna periferica Bluetooth collegata al sistema
|
||||
Stop Bluetooth Services… Window Ferma il servizio di Bluetooth…
|
||||
Show Name Extended local device view Mostra nome
|
||||
There has not been found any bluetooth LocalDevice device registered on the system Inquiry panel Non è stata trovata nessuna periferica bluetoothcollegata al sistema
|
||||
|
@ -1,54 +1,55 @@
|
||||
1 Lithuanian x-vnd.Haiku-BluetoothPrefs 406799883
|
||||
1 Lithuanian x-vnd.Haiku-BluetoothPrefs 1441422651
|
||||
About… Window Apie…
|
||||
Handheld Settings view Nešiojamas
|
||||
Only from Trusted devices Settings view Tik iš patikimų įrenginių
|
||||
Default inquiry time: Settings view Įprastas užklausos laikas:
|
||||
Add device to list Inquiry panel Pridėti įrenginį į sąrašą
|
||||
Starting scan... Inquiry panel Žvalgymas...
|
||||
Smart Phone Settings view Smart Phone
|
||||
Show bluetooth console… Window Rodyti bluetoothpultą
|
||||
Smart phone Settings view Smart phone
|
||||
seconds Inquiry panel s
|
||||
Remote Devices Window Nutolę įrenginiai
|
||||
Server Settings view Serveris
|
||||
Default Inquiry time: Settings view Įprastas užklausos laikas:
|
||||
Stop bluetooth services… Window Stabdyti bluetoothtarnybas…
|
||||
Identify host as: Settings view Atpažinti serverį kaip:
|
||||
View Window Vaizdas
|
||||
Refresh… Remote devices Atnaujinimas…
|
||||
Show Bluetooth console… Window Rodyti Bluetooth pultą
|
||||
Pair… Remote devices Pair…
|
||||
Incoming connections policy: Settings view Įėjimų tvarka:
|
||||
From all devices Settings view Iš visų įrenginių
|
||||
Start Bluetooth Services… Window Bluetooth tarnybos…
|
||||
Show name Extended local device view Rodyti pavadinimą
|
||||
Local devices found on system: Settings view Vietiniai sistemoje rasti įrenginiai:
|
||||
Haiku bluetooth system, (ARCE)\n\nCreated by Oliver Ruiz Dorantes\n\nWith support of:\n\t- Mika Lindqvist\n\t- Maksym Yevmenkin\n\nThanks to the individuals who helped...\n\nShipping/donating hardware:\n\t- Henry Jair Abril Florez(el Colombian)\n\t\t & Stefanie Bartolich\n\t- Edwin Erik Amsler\n\t- Dennis d'Entremont\n\t- Luroh\n\t- Pieter Panman\n\nEconomically:\n\t- Karl vom Dorff, Andrea Bernardi (OSDrawer),\n\t- Matt M, Doug F, Hubert H,\n\t- Sebastian B, Andrew M, Jared E,\n\t- Frederik H, Tom S, Ferry B,\n\t- Greg G, David F, Richard S, Martin W:\n\nWith patches:\n\t- Michael Weirauch\n\t- Fredrik Ekdahl\n\t- Raynald Lesieur\n\t- Andreas Färber\n\t- Joerg Meyer\nTesting:\n\t- Petter H. Juliussen\n\t- Adrien Destugues\n\nWho gave me all the knowledge:\n\t- the yellowTAB team main Système bluetoothHaiku, (ARCE)\n\nCréé par Oliver Ruiz Dorantes\n\nAvec le soutien de :\n\t- Mika Lindqvist\n\t- Maksym Yevmenkin\n\nMerci à toutes les personnes qui ont aidé...\n\nDons de matériel :\n\t- Henry Jair Abril Florez(el Colombian)\n\t\t & Stefanie Bartolich\n\t- Edwin Erik Amsler\n\t- Dennis d'Entremont\n\t- Luroh\n\t- Pieter Panman\n\nFinancièrement :\n\t- Karl vom Dorff, Andrea Bernardi (OSDrawer),\n\t- Matt M, Doug F, Hubert H,\n\t- Sebastian B, Andrew M, Jared E,\n\t- Frederik H, Tom S, Ferry B,\n\t- Greg G, David F, Richard S, Martin W:\n\nRustines :\n\t- Michael Weirauch\n\t- Fredrik Ekdahl\n\t- Raynald Lesieur\n\t- Andreas Färber\n\t- Joerg Meyer\nTests:\n\t- Petter H. Juliussen\n\t- Adrien Destugues\n\nQui m'ont tout appris :\n\t- l'équipe yellowTAB
|
||||
Server Window Serveris
|
||||
Scanning completed. Inquiry panel Apžvalgyta.
|
||||
Remote devices list… Window Nuotolinių įrenginių sąrašas…
|
||||
Remove Remote devices Šalinti
|
||||
15 secs Settings view 15 s
|
||||
Start bluetooth services… Window Bluetooth tarnybos…
|
||||
Policy... Settings view Tvarkymas...
|
||||
61 secs Settings view 61 s
|
||||
Haiku Bluetooth System, (ARCE)\n\nCreated by Oliver Ruiz Dorantes\n\nWith support of:\n\t- Mika Lindqvist\n\t- Maksym Yevmenkin\n\nThanks to the individuals who helped...\n\nShipping/donating hardware:\n\t- Henry Jair Abril Florez(el Colombian)\n\t\t & Stefanie Bartolich\n\t- Edwin Erik Amsler\n\t- Dennis d'Entremont\n\t- Luroh\n\t- Pieter Panman\n\nEconomically:\n\t- Karl vom Dorff, Andrea Bernardi (OSDrawer),\n\t- Matt M, Doug F, Hubert H,\n\t- Sebastian B, Andrew M, Jared E,\n\t- Frederik H, Tom S, Ferry B,\n\t- Greg G, David F, Richard S, Martin W:\n\nWith patches:\n\t- Michael Weirauch\n\t- Fredrik Ekdahl\n\t- Raynald Lesieur\n\t- Andreas Färber\n\t- Joerg Meyer\nTesting:\n\t- Petter H. Juliussen\n\t- Adrien Destugues\n\nWho gave me all the knowledge:\n\t- the yellowTAB team main Système Bluetooth Haiku, (ARCE)\n\nCréé par Oliver Ruiz Dorantes\n\nAvec le soutien de :\n\t- Mika Lindqvist\n\t- Maksym Yevmenkin\n\nMerci à toutes les personnes qui ont aidé...\n\nDons de matériel :\n\t- Henry Jair Abril Florez(el Colombian)\n\t\t & Stefanie Bartolich\n\t- Edwin Erik Amsler\n\t- Dennis d'Entremont\n\t- Luroh\n\t- Pieter Panman\n\nFinancièrement :\n\t- Karl vom Dorff, Andrea Bernardi (OSDrawer),\n\t- Matt M, Doug F, Hubert H,\n\t- Sebastian B, Andrew M, Jared E,\n\t- Frederik H, Tom S, Ferry B,\n\t- Greg G, David F, Richard S, Martin W:\n\nRustines :\n\t- Michael Weirauch\n\t- Fredrik Ekdahl\n\t- Raynald Lesieur\n\t- Andreas Färber\n\t- Joerg Meyer\nTests:\n\t- Petter H. Juliussen\n\t- Adrien Destugues\n\nQui m'ont tout appris :\n\t- l'équipe yellowTAB
|
||||
Identify us as... Settings view Atpažįstami kaip...
|
||||
Remaining Inquiry panel Likti
|
||||
Connections & Channels list… Window Prisijungimų ir kanalų sąrašas
|
||||
As blocked Remote devices Kaip blokuotasis
|
||||
Pick LocalDevice... Settings view Vietinio įrenginio pasirinkimas...
|
||||
Defaults Window Įprastai
|
||||
Inquiry Inquiry panel Užklausa
|
||||
Desktop Settings view Darbastalis
|
||||
Revert Window Grįžti
|
||||
Remote devices Window Nutolę įrenginiai
|
||||
Laptop Settings view Laptopas
|
||||
Retrieving name of Inquiry panel Gauti pavadinimą
|
||||
Bluetooth Window Bluetooth
|
||||
Local Devices found on system: Settings view Vietiniai sistemoje rasti įrenginiai:
|
||||
As Trusted Remote devices Kaip patikimas
|
||||
Discoverable Extended local device view Aptinkamas
|
||||
As Blocked Remote devices Kaip blokuotasis
|
||||
Service Classes: Device View Tarnybos:
|
||||
Service Classes: Device View Service Classes:
|
||||
Service classes: Device View Tarnybos:
|
||||
Connections & channels list… Window Prisijungimų ir kanalų sąrašas
|
||||
Refresh LocalDevices… Window Vietinių įrenginių atnaujinimas…
|
||||
Settings Window Nustatymai
|
||||
Only from trusted devices Settings view Tik iš patikimų įrenginių
|
||||
Check that the bluetooth capabilities of your remote device are activated. Press Inquiry to start scanning. The needed time for the retrieval of the names is unknown, although should not take more than 3 seconds per device. Afterwards you will be able to add them to your main list, where you will be able to pair with them Inquiry panel Įsitikinkite, kad nuotoliniame įrenginyje įjungtas Bluetooth. Pradžiai spauskite mygtuką „Užklausti“. Laikas, reikalingas vardų gavimui nežinomas, nors ir neturėtų viršyti 3s vienam įrenginiui. Po to galėsite prisijungti prie jų.
|
||||
Scanning progress Inquiry panel Žvalgymo pažanga
|
||||
Always ask Settings view Visada atsiklausti
|
||||
Remote Devices List… Window Nuotolinių įrenginių sąrašas…
|
||||
Retrieving names... Inquiry panel Vardų gavimas...
|
||||
Help Window Pagalba
|
||||
Ok main Gerai
|
||||
Add… Remote devices Pridėti…
|
||||
There has not been found any bluetooth LocalDevice device registered on the system Inquiry panel Nerasta žinomų Bluetooth įrenginių.
|
||||
Stop Bluetooth Services… Window Stabdyti Bluetooth tarnybas…
|
||||
Show Name Extended local device view Rodyti pavadinimą
|
||||
There has not been found any bluetooth LocalDevice device registered on the system Inquiry panel Nerasta žinomų bluetoothįrenginių.
|
||||
|
@ -1,54 +1,55 @@
|
||||
1 Russian x-vnd.Haiku-BluetoothPrefs 406799883
|
||||
1 Russian x-vnd.Haiku-BluetoothPrefs 1441422651
|
||||
About… Window О программе...
|
||||
Handheld Settings view Переносной
|
||||
Only from Trusted devices Settings view Только от доверенных устройств
|
||||
Default inquiry time: Settings view По умолчанию:
|
||||
Add device to list Inquiry panel Добавить устройство в список
|
||||
Starting scan... Inquiry panel Начало сканирования...
|
||||
Smart Phone Settings view Smart Phone
|
||||
Show bluetooth console… Window Показать bluetoothконсоль
|
||||
Smart phone Settings view Smart phone
|
||||
seconds Inquiry panel секунд
|
||||
Remote Devices Window Удалённые устройства
|
||||
Server Settings view Сервер
|
||||
Default Inquiry time: Settings view По умолчанию:
|
||||
Stop bluetooth services… Window Остановить bluetoothслужбу
|
||||
Identify host as: Settings view Идентифицирует как :
|
||||
View Window Вид
|
||||
Refresh… Remote devices Обновить
|
||||
Show Bluetooth console… Window Показать Bluetooth консоль
|
||||
Pair… Remote devices Pair…
|
||||
Incoming connections policy: Settings view Политика входящих подключений:
|
||||
From all devices Settings view От всех устройств
|
||||
Start Bluetooth Services… Window Запуск Bluetooth службы
|
||||
Show name Extended local device view Показывать название
|
||||
Local devices found on system: Settings view Локальные устройства найденные в системе:
|
||||
Haiku bluetooth system, (ARCE)\n\nCreated by Oliver Ruiz Dorantes\n\nWith support of:\n\t- Mika Lindqvist\n\t- Maksym Yevmenkin\n\nThanks to the individuals who helped...\n\nShipping/donating hardware:\n\t- Henry Jair Abril Florez(el Colombian)\n\t\t & Stefanie Bartolich\n\t- Edwin Erik Amsler\n\t- Dennis d'Entremont\n\t- Luroh\n\t- Pieter Panman\n\nEconomically:\n\t- Karl vom Dorff, Andrea Bernardi (OSDrawer),\n\t- Matt M, Doug F, Hubert H,\n\t- Sebastian B, Andrew M, Jared E,\n\t- Frederik H, Tom S, Ferry B,\n\t- Greg G, David F, Richard S, Martin W:\n\nWith patches:\n\t- Michael Weirauch\n\t- Fredrik Ekdahl\n\t- Raynald Lesieur\n\t- Andreas Färber\n\t- Joerg Meyer\nTesting:\n\t- Petter H. Juliussen\n\t- Adrien Destugues\n\nWho gave me all the knowledge:\n\t- the yellowTAB team main Система bluetoothHaiku, (ARCE)\n\nРазработано Oliver Ruiz Dorantes\n\nПоддержка :\n\t- Mika Lindqvist\n\t- Maksym Yevmenkin\n\nОтдельное спасибо за помощь...\n\nПожертвование комплектующих :\n\t- Henry Jair Abril Florez(el Colombian)\n\t\t & Stefanie Bartolich\n\t- Edwin Erik Amsler\n\t- Dennis d'Entremont\n\t- Luroh\n\t- Pieter Panman\n\nФинансовая поддержка :\n\t- Karl vom Dorff, Andrea Bernardi (OSDrawer),\n\t- Matt M, Doug F, Hubert H,\n\t- Sebastian B, Andrew M, Jared E,\n\t- Frederik H, Tom S, Ferry B,\n\t- Greg G, David F, Richard S, Martin W:\n\nИсправления и доработка :\n\t- Michael Weirauch\n\t- Fredrik Ekdahl\n\t- Raynald Lesieur\n\t- Andreas Färber\n\t- Joerg Meyer\nТестирование:\n\t- Petter H. Juliussen\n\t- Adrien Destugues\n\nКто дал мне все знания :\n\t- компания yellowTAB
|
||||
Server Window Сервер
|
||||
Scanning completed. Inquiry panel Сканирование завершенно.
|
||||
Remote devices list… Window Удаление списка устройств
|
||||
Remove Remote devices Удалить
|
||||
15 secs Settings view 15 сек
|
||||
Start bluetooth services… Window Запуск bluetoothслужбы
|
||||
Policy... Settings view Политика...
|
||||
61 secs Settings view 61 сек
|
||||
Haiku Bluetooth System, (ARCE)\n\nCreated by Oliver Ruiz Dorantes\n\nWith support of:\n\t- Mika Lindqvist\n\t- Maksym Yevmenkin\n\nThanks to the individuals who helped...\n\nShipping/donating hardware:\n\t- Henry Jair Abril Florez(el Colombian)\n\t\t & Stefanie Bartolich\n\t- Edwin Erik Amsler\n\t- Dennis d'Entremont\n\t- Luroh\n\t- Pieter Panman\n\nEconomically:\n\t- Karl vom Dorff, Andrea Bernardi (OSDrawer),\n\t- Matt M, Doug F, Hubert H,\n\t- Sebastian B, Andrew M, Jared E,\n\t- Frederik H, Tom S, Ferry B,\n\t- Greg G, David F, Richard S, Martin W:\n\nWith patches:\n\t- Michael Weirauch\n\t- Fredrik Ekdahl\n\t- Raynald Lesieur\n\t- Andreas Färber\n\t- Joerg Meyer\nTesting:\n\t- Petter H. Juliussen\n\t- Adrien Destugues\n\nWho gave me all the knowledge:\n\t- the yellowTAB team main Система Bluetooth Haiku, (ARCE)\n\nРазработано Oliver Ruiz Dorantes\n\nПоддержка :\n\t- Mika Lindqvist\n\t- Maksym Yevmenkin\n\nОтдельное спасибо за помощь...\n\nПожертвование комплектующих :\n\t- Henry Jair Abril Florez(el Colombian)\n\t\t & Stefanie Bartolich\n\t- Edwin Erik Amsler\n\t- Dennis d'Entremont\n\t- Luroh\n\t- Pieter Panman\n\nФинансовая поддержка :\n\t- Karl vom Dorff, Andrea Bernardi (OSDrawer),\n\t- Matt M, Doug F, Hubert H,\n\t- Sebastian B, Andrew M, Jared E,\n\t- Frederik H, Tom S, Ferry B,\n\t- Greg G, David F, Richard S, Martin W:\n\nИсправления и доработка :\n\t- Michael Weirauch\n\t- Fredrik Ekdahl\n\t- Raynald Lesieur\n\t- Andreas Färber\n\t- Joerg Meyer\nТестирование:\n\t- Petter H. Juliussen\n\t- Adrien Destugues\n\nКто дал мне все знания :\n\t- компания yellowTAB
|
||||
Identify us as... Settings view Идентифицировать нас как...
|
||||
Remaining Inquiry panel Оставаться
|
||||
Connections & Channels list… Window Список подключений и каналов
|
||||
As blocked Remote devices Как блокированный
|
||||
Pick LocalDevice... Settings view Выбор локального устройства...
|
||||
Defaults Window По умолчанию
|
||||
Inquiry Inquiry panel Запрос
|
||||
Desktop Settings view Рабочий стол
|
||||
Revert Window Вернуться
|
||||
Remote devices Window Удалённые устройства
|
||||
Laptop Settings view Ноутбук
|
||||
Retrieving name of Inquiry panel Восстановление названия
|
||||
Bluetooth Window Bluetooth
|
||||
Local Devices found on system: Settings view Локальные устройства найденные в системе:
|
||||
As Trusted Remote devices Как доверенный
|
||||
Discoverable Extended local device view Поддающийся обнаружению
|
||||
As Blocked Remote devices Как блокированный
|
||||
Service Classes: Device View Классы сервиса:
|
||||
Service Classes: Device View Service Classes:
|
||||
Service classes: Device View Классы сервиса:
|
||||
Connections & channels list… Window Список подключений и каналов
|
||||
Refresh LocalDevices… Window Обновление локальных устройств
|
||||
Settings Window Paramtres
|
||||
Only from trusted devices Settings view Только от доверенных устройств
|
||||
Check that the bluetooth capabilities of your remote device are activated. Press Inquiry to start scanning. The needed time for the retrieval of the names is unknown, although should not take more than 3 seconds per device. Afterwards you will be able to add them to your main list, where you will be able to pair with them Inquiry panel Убедитесь, что на удалённом устройстве активирована функция Bluetooth. Чтобы начать сканирование, нажмите кнопку "Запрос". Время, необходимое для получения имён неизвестно, хотя не должно превышать 3-х секунд на одно устройство. После этого вы сможете подключиться к ним.
|
||||
Scanning progress Inquiry panel Процесс сканирования
|
||||
Always ask Settings view Всегда спрашивать
|
||||
Remote Devices List… Window Удаление списка устройств
|
||||
Retrieving names... Inquiry panel Восстановление названий...
|
||||
Help Window Помощь
|
||||
Ok main Ok
|
||||
Add… Remote devices Добавить
|
||||
There has not been found any bluetooth LocalDevice device registered on the system Inquiry panel Не было найдено Bluetooth устройства, зарегистрированного в системе.
|
||||
Stop Bluetooth Services… Window Остановить Bluetooth службу
|
||||
Show Name Extended local device view Показывать название
|
||||
There has not been found any bluetooth LocalDevice device registered on the system Inquiry panel Не было найдено bluetoothустройства, зарегистрированного в системе.
|
||||
|
@ -1,54 +1,55 @@
|
||||
1 swedish x-vnd.Haiku-BluetoothPrefs 406799883
|
||||
1 swedish x-vnd.Haiku-BluetoothPrefs 1441422651
|
||||
About… Window Om…
|
||||
Handheld Settings view Handhållen
|
||||
Only from Trusted devices Settings view Endast från betrodda källor
|
||||
Default inquiry time: Settings view Förvald frågotid:
|
||||
Add device to list Inquiry panel Lägg till enhet till istan
|
||||
Starting scan... Inquiry panel Startar avsökning...
|
||||
Smart Phone Settings view Telefon
|
||||
Show bluetooth console… Window Visa Bluetooth-konsol…
|
||||
Smart phone Settings view Telefon
|
||||
seconds Inquiry panel sekunder
|
||||
Remote Devices Window Fjärrenheter
|
||||
Server Settings view Server
|
||||
Default Inquiry time: Settings view Förvald frågotid:
|
||||
Stop bluetooth services… Window Stoppa Bluetooth-tjänster…
|
||||
Identify host as: Settings view Identifiera värd som:
|
||||
View Window Vy
|
||||
Refresh… Remote devices Uppdatera…
|
||||
Show Bluetooth console… Window Visa Bluetooth-konsol…
|
||||
Pair… Remote devices Pair…
|
||||
Incoming connections policy: Settings view Policy för inkommande förbindelser:
|
||||
From all devices Settings view För alla enheter
|
||||
Start Bluetooth Services… Window Starta Bluetooth-tjänster…
|
||||
Show name Extended local device view Visa namn
|
||||
Local devices found on system: Settings view Lokala enheter funna på systemet:
|
||||
Haiku bluetooth system, (ARCE)\n\nCreated by Oliver Ruiz Dorantes\n\nWith support of:\n\t- Mika Lindqvist\n\t- Maksym Yevmenkin\n\nThanks to the individuals who helped...\n\nShipping/donating hardware:\n\t- Henry Jair Abril Florez(el Colombian)\n\t\t & Stefanie Bartolich\n\t- Edwin Erik Amsler\n\t- Dennis d'Entremont\n\t- Luroh\n\t- Pieter Panman\n\nEconomically:\n\t- Karl vom Dorff, Andrea Bernardi (OSDrawer),\n\t- Matt M, Doug F, Hubert H,\n\t- Sebastian B, Andrew M, Jared E,\n\t- Frederik H, Tom S, Ferry B,\n\t- Greg G, David F, Richard S, Martin W:\n\nWith patches:\n\t- Michael Weirauch\n\t- Fredrik Ekdahl\n\t- Raynald Lesieur\n\t- Andreas Färber\n\t- Joerg Meyer\nTesting:\n\t- Petter H. Juliussen\n\t- Adrien Destugues\n\nWho gave me all the knowledge:\n\t- the yellowTAB team main Haikus Bluetooth-system, (ARCE)\n\nSkapad av Oliver Ruiz Dorantes\n\nMed hjälp av:\n\t- Mika Lindqvist\n\t- Maksym Yevmenkin\n\nTack till personerna som hjälpte till...\n\nHårdvarudonatorer:\n\t- Henry Jair Abril Florez (el Colombian)\n\t\t & Stefanie Bartolich\n\t- Edwin Erik Amsler\n\t- Dennis d'Entremont\n\t- Luroh\n\t- Pieter Panman\n\nEkonomiskt:\n\t- Karl vom Dorff, Andrea Bernardi (OSDrawer),\n\t- Matt M, Doug F, Hubert H,\n\t- Sebastian B, Andrew M, Jared E,\n\t- Frederik H, Tom S, Ferry B,\n\t- Greg G, David F, Richard S, Martin W:\n\n- Michael Weirauch\n\t- Fredrik Ekdahl\n\t- Raynald Lesieur\n\t- Andreas Färber\n\t- Joerg Meyer\nTesting:\n\t- Petter H. Juliusen\n\t- Adrien Destugues\n\nVem gav mig all kunskap:\n\t- yellowTab-teamet
|
||||
Server Window Server
|
||||
Scanning completed. Inquiry panel Avsökning klar.
|
||||
Remote devices list… Window Lista över fjärrenheter…
|
||||
Remove Remote devices Ta bort
|
||||
15 secs Settings view 15 s
|
||||
Start bluetooth services… Window Starta Bluetooth-tjänster…
|
||||
Policy... Settings view Policy...
|
||||
61 secs Settings view 61 s
|
||||
Haiku Bluetooth System, (ARCE)\n\nCreated by Oliver Ruiz Dorantes\n\nWith support of:\n\t- Mika Lindqvist\n\t- Maksym Yevmenkin\n\nThanks to the individuals who helped...\n\nShipping/donating hardware:\n\t- Henry Jair Abril Florez(el Colombian)\n\t\t & Stefanie Bartolich\n\t- Edwin Erik Amsler\n\t- Dennis d'Entremont\n\t- Luroh\n\t- Pieter Panman\n\nEconomically:\n\t- Karl vom Dorff, Andrea Bernardi (OSDrawer),\n\t- Matt M, Doug F, Hubert H,\n\t- Sebastian B, Andrew M, Jared E,\n\t- Frederik H, Tom S, Ferry B,\n\t- Greg G, David F, Richard S, Martin W:\n\nWith patches:\n\t- Michael Weirauch\n\t- Fredrik Ekdahl\n\t- Raynald Lesieur\n\t- Andreas Färber\n\t- Joerg Meyer\nTesting:\n\t- Petter H. Juliussen\n\t- Adrien Destugues\n\nWho gave me all the knowledge:\n\t- the yellowTAB team main Haikus Bluetooth-system, (ARCE)\n\nSkapad av Oliver Ruiz Dorantes\n\nMed hjälp av:\n\t- Mika Lindqvist\n\t- Maksym Yevmenkin\n\nTack till personerna som hjälpte till...\n\nHårdvarudonatorer:\n\t- Henry Jair Abril Florez (el Colombian)\n\t\t & Stefanie Bartolich\n\t- Edwin Erik Amsler\n\t- Dennis d'Entremont\n\t- Luroh\n\t- Pieter Panman\n\nEkonomiskt:\n\t- Karl vom Dorff, Andrea Bernardi (OSDrawer),\n\t- Matt M, Doug F, Hubert H,\n\t- Sebastian B, Andrew M, Jared E,\n\t- Frederik H, Tom S, Ferry B,\n\t- Greg G, David F, Richard S, Martin W:\n\n- Michael Weirauch\n\t- Fredrik Ekdahl\n\t- Raynald Lesieur\n\t- Andreas Färber\n\t- Joerg Meyer\nTesting:\n\t- Petter H. Juliusen\n\t- Adrien Destugues\n\nVem gav mig all kunskap:\n\t- yellowTab-teamet
|
||||
Identify us as... Settings view Identifiera som...
|
||||
Remaining Inquiry panel Återstående
|
||||
Connections & Channels list… Window Lista över förbindelser och kanaler…
|
||||
As blocked Remote devices Som blockerad
|
||||
Pick LocalDevice... Settings view Välj LocalDevice...
|
||||
Defaults Window Förval
|
||||
Inquiry Inquiry panel Förfrågan
|
||||
Desktop Settings view Skrivbord
|
||||
Revert Window Återgå
|
||||
Remote devices Window Fjärrenheter
|
||||
Laptop Settings view Bärbar dator
|
||||
Retrieving name of Inquiry panel Hämtar namn från
|
||||
Bluetooth Window Bluetooth
|
||||
Local Devices found on system: Settings view Lokala enheter funna på systemet:
|
||||
As Trusted Remote devices Som betrodd
|
||||
Discoverable Extended local device view Synlig
|
||||
As Blocked Remote devices Som blockerad
|
||||
Service Classes: Device View Tjänsteklasser:
|
||||
Service Classes: Device View Service Classes:
|
||||
Service classes: Device View Tjänsteklasser:
|
||||
Connections & channels list… Window Lista över förbindelser och kanaler…
|
||||
Refresh LocalDevices… Window Uppdatera LocalDevices…
|
||||
Settings Window Inställningar
|
||||
Check that the bluetooth capabilities of your remote device are activated. Press Inquiry to start scanning. The needed time for the retrieval of the names is unknown, although should not take more than 3 seconds per device. Afterwards you will be able to add them to your main list, where you will be able to pair with them Inquiry panel Verifiera att Bluetooth är aktiverat på din enhet. Klicka på Fråga för att söka. Tidsåtgång för åtgärden är okänd, men bör inte ta mer än tre sekunder per enhet. Efter detta kommer du att kunna lägga till dem till din huvudlista, där du kan para ihop dem i förfrågan-panelen.
|
||||
Only from trusted devices Settings view Endast från betrodda källor
|
||||
Check that the bluetooth capabilities of your remote device are activated. Press Inquiry to start scanning. The needed time for the retrieval of the names is unknown, although should not take more than 3 seconds per device. Afterwards you will be able to add them to your main list, where you will be able to pair with them Inquiry panel Verifiera att bluetoothär aktiverat på din enhet. Klicka på Fråga för att söka. Tidsåtgång för åtgärden är okänd, men bör inte ta mer än tre sekunder per enhet. Efter detta kommer du att kunna lägga till dem till din huvudlista, där du kan para ihop dem i förfrågan-panelen.
|
||||
Scanning progress Inquiry panel Genomsökningsstatus
|
||||
Always ask Settings view Fråga alltid
|
||||
Remote Devices List… Window Lista över fjärrenheter…
|
||||
Retrieving names... Inquiry panel Hämtar namn...
|
||||
Help Window Hjälp
|
||||
Ok main Ok
|
||||
Add… Remote devices Lägg till…
|
||||
There has not been found any bluetooth LocalDevice device registered on the system Inquiry panel Inga LocalDevice funna på systemet
|
||||
Stop Bluetooth Services… Window Stoppa Bluetooth-tjänster…
|
||||
Show Name Extended local device view Visa namn
|
||||
|
@ -1,54 +1,55 @@
|
||||
1 Ukrainian x-vnd.Haiku-BluetoothPrefs 406799883
|
||||
1 Ukrainian x-vnd.Haiku-BluetoothPrefs 1441422651
|
||||
About… Window Про…
|
||||
Handheld Settings view Переносний
|
||||
Only from Trusted devices Settings view Тільки для перевірених приладів
|
||||
Default inquiry time: Settings view Час довідки по замовчуванню:
|
||||
Add device to list Inquiry panel Додати прилад до списку
|
||||
Starting scan... Inquiry panel Почати сканування...
|
||||
Smart Phone Settings view Смартфон
|
||||
Show bluetooth console… Window Показати термінал Bluetooth...
|
||||
Smart phone Settings view Смартфон
|
||||
seconds Inquiry panel секунд
|
||||
Remote Devices Window Віддалені прилади
|
||||
Server Settings view Сервер
|
||||
Default Inquiry time: Settings view Час довідки по замовчуванню:
|
||||
Stop bluetooth services… Window Зупинити сервіси Bluetooth…
|
||||
Identify host as: Settings view Визначити хост як :
|
||||
View Window Вигляд
|
||||
Refresh… Remote devices Обновити…
|
||||
Show Bluetooth console… Window Показати термінал Bluetooth...
|
||||
Pair… Remote devices Pair…
|
||||
Incoming connections policy: Settings view Правило вхідних під"єднань :
|
||||
From all devices Settings view Для всіх приладів
|
||||
Start Bluetooth Services… Window Запуск сервісів Bluetooth…
|
||||
Show name Extended local device view Показати Ім"я
|
||||
Local devices found on system: Settings view Локальны прилади знайдені в системі :
|
||||
Haiku bluetooth system, (ARCE)\n\nCreated by Oliver Ruiz Dorantes\n\nWith support of:\n\t- Mika Lindqvist\n\t- Maksym Yevmenkin\n\nThanks to the individuals who helped...\n\nShipping/donating hardware:\n\t- Henry Jair Abril Florez(el Colombian)\n\t\t & Stefanie Bartolich\n\t- Edwin Erik Amsler\n\t- Dennis d'Entremont\n\t- Luroh\n\t- Pieter Panman\n\nEconomically:\n\t- Karl vom Dorff, Andrea Bernardi (OSDrawer),\n\t- Matt M, Doug F, Hubert H,\n\t- Sebastian B, Andrew M, Jared E,\n\t- Frederik H, Tom S, Ferry B,\n\t- Greg G, David F, Richard S, Martin W:\n\nWith patches:\n\t- Michael Weirauch\n\t- Fredrik Ekdahl\n\t- Raynald Lesieur\n\t- Andreas Färber\n\t- Joerg Meyer\nTesting:\n\t- Petter H. Juliussen\n\t- Adrien Destugues\n\nWho gave me all the knowledge:\n\t- the yellowTAB team main Система bluetoothHaiku, (ARCE)\n\nАвтор Oliver Ruiz Dorantes\n\nза підтримки :\n\t- Mika Lindqvist\n\t- Maksym Yevmenkin\n\nПодяка людям які допомагали...\n\nобладнанням :\n\t- Henry Jair Abril Florez(el Colombian)\n\t\t & Stefanie Bartolich\n\t- Edwin Erik Amsler\n\t- Dennis d'Entremont\n\t- Luroh\n\t- Pieter Panman\n\nфінансово :\n\t- Karl vom Dorff, Andrea Bernardi (OSDrawer),\n\t- Matt M, Doug F, Hubert H,\n\t- Sebastian B, Andrew M, Jared E,\n\t- Frederik H, Tom S, Ferry B,\n\t- Greg G, David F, Richard S, Martin W:\n\nзаплатками :\n\t- Michael Weirauch\n\t- Fredrik Ekdahl\n\t- Raynald Lesieur\n\t- Andreas Färber\n\t- Joerg Meyer\nTests:\n\t- Petter H. Juliussen\n\t- Adrien Destugues\n\nТим хто навчив :\n\t- команда yellowTAB
|
||||
Server Window Сервер
|
||||
Scanning completed. Inquiry panel Сканування завершене.
|
||||
Remote devices list… Window Список віддалених приладів…
|
||||
Remove Remote devices Видалити
|
||||
15 secs Settings view 15 сек.
|
||||
Start bluetooth services… Window Запуск сервісів Bluetooth…
|
||||
Policy... Settings view Правило...
|
||||
61 secs Settings view 61 сек.
|
||||
Haiku Bluetooth System, (ARCE)\n\nCreated by Oliver Ruiz Dorantes\n\nWith support of:\n\t- Mika Lindqvist\n\t- Maksym Yevmenkin\n\nThanks to the individuals who helped...\n\nShipping/donating hardware:\n\t- Henry Jair Abril Florez(el Colombian)\n\t\t & Stefanie Bartolich\n\t- Edwin Erik Amsler\n\t- Dennis d'Entremont\n\t- Luroh\n\t- Pieter Panman\n\nEconomically:\n\t- Karl vom Dorff, Andrea Bernardi (OSDrawer),\n\t- Matt M, Doug F, Hubert H,\n\t- Sebastian B, Andrew M, Jared E,\n\t- Frederik H, Tom S, Ferry B,\n\t- Greg G, David F, Richard S, Martin W:\n\nWith patches:\n\t- Michael Weirauch\n\t- Fredrik Ekdahl\n\t- Raynald Lesieur\n\t- Andreas Färber\n\t- Joerg Meyer\nTesting:\n\t- Petter H. Juliussen\n\t- Adrien Destugues\n\nWho gave me all the knowledge:\n\t- the yellowTAB team main Система Bluetooth Haiku, (ARCE)\n\nАвтор Oliver Ruiz Dorantes\n\nза підтримки :\n\t- Mika Lindqvist\n\t- Maksym Yevmenkin\n\nПодяка людям які допомагали...\n\nобладнанням :\n\t- Henry Jair Abril Florez(el Colombian)\n\t\t & Stefanie Bartolich\n\t- Edwin Erik Amsler\n\t- Dennis d'Entremont\n\t- Luroh\n\t- Pieter Panman\n\nфінансово :\n\t- Karl vom Dorff, Andrea Bernardi (OSDrawer),\n\t- Matt M, Doug F, Hubert H,\n\t- Sebastian B, Andrew M, Jared E,\n\t- Frederik H, Tom S, Ferry B,\n\t- Greg G, David F, Richard S, Martin W:\n\nзаплатками :\n\t- Michael Weirauch\n\t- Fredrik Ekdahl\n\t- Raynald Lesieur\n\t- Andreas Färber\n\t- Joerg Meyer\nTests:\n\t- Petter H. Juliussen\n\t- Adrien Destugues\n\nТим хто навчив :\n\t- команда yellowTAB
|
||||
Identify us as... Settings view Визначити нас як...
|
||||
Remaining Inquiry panel Залишилось
|
||||
Connections & Channels list… Window Список під"єднань і каналів…
|
||||
As blocked Remote devices Як заблоковані
|
||||
Pick LocalDevice... Settings view Вибір локальних приладів...
|
||||
Defaults Window По замовчуванню
|
||||
Inquiry Inquiry panel Запрос
|
||||
Desktop Settings view Десктоп
|
||||
Revert Window Повернути
|
||||
Remote devices Window Віддалені прилади
|
||||
Laptop Settings view Ноутбук
|
||||
Retrieving name of Inquiry panel Змінити імя на
|
||||
Bluetooth Window Bluetooth
|
||||
Local Devices found on system: Settings view Локальны прилади знайдені в системі :
|
||||
As Trusted Remote devices Як перевірені
|
||||
Discoverable Extended local device view Відкриті
|
||||
As Blocked Remote devices Як заблоковані
|
||||
Service Classes: Device View Класи сервісу:
|
||||
Service classes: Device View Класи сервісу:
|
||||
Connections & channels list… Window Список під"єднань і каналів…
|
||||
Refresh LocalDevices… Window Обновити локальні прилади…
|
||||
Settings Window Настройки
|
||||
Check that the bluetooth capabilities of your remote device are activated. Press Inquiry to start scanning. The needed time for the retrieval of the names is unknown, although should not take more than 3 seconds per device. Afterwards you will be able to add them to your main list, where you will be able to pair with them Inquiry panel Переконайтесь що функція Bluetooth віддалених приладів активована. Натисніть Запрос для початку сканування. Час для отримання імен не повинен перевищувати 3 секунди. Після цього ви зможете під"єднатись до них.
|
||||
Only from trusted devices Settings view Тільки для перевірених приладів
|
||||
Check that the bluetooth capabilities of your remote device are activated. Press Inquiry to start scanning. The needed time for the retrieval of the names is unknown, although should not take more than 3 seconds per device. Afterwards you will be able to add them to your main list, where you will be able to pair with them Inquiry panel Переконайтесь що функція bluetoothвіддалених приладів активована. Натисніть Запрос для початку сканування. Час для отримання імен не повинен перевищувати 3 секунди. Після цього ви зможете під"єднатись до них.
|
||||
Scanning progress Inquiry panel Хід сканування
|
||||
Always ask Settings view Завжди питати
|
||||
Remote Devices List… Window Список віддалених приладів…
|
||||
Retrieving names... Inquiry panel Відновлення імен...
|
||||
Help Window Допомога
|
||||
Service Classes: Device View Service Classes:
|
||||
Ok main Ok
|
||||
Add… Remote devices Додати…
|
||||
There has not been found any bluetooth LocalDevice device registered on the system Inquiry panel Не знайдено жодного приладу з Bluetoth
|
||||
Stop Bluetooth Services… Window Зупинити сервіси Bluetooth…
|
||||
Show Name Extended local device view Показати Ім"я
|
||||
|
@ -1,19 +1,20 @@
|
||||
1 Bulgarian x-vnd.Haiku-CPUFrequencyPref 2623066734
|
||||
Ok Status view Ок
|
||||
Integration Time [ms] CPU Frequency View Време на интеграция [мс]
|
||||
High Performance Status view Висока производителност
|
||||
Integration time [ms]: CPU Frequency View Време на интеграция [мс]:
|
||||
High performance Status view Висока производителност
|
||||
Defaults Pref Window По подразбиране
|
||||
CPU Frequency Status View CPU Frequency View Статус на CPU честотата
|
||||
Dynamic Performance Status view Динамична производителност
|
||||
CPU frequency status view CPU Frequency View Статус на CPU честотата
|
||||
Dynamic performance Status view Динамична производителност
|
||||
Step up by CPU usage: Color Step View Стъпка на производителност на CPU:
|
||||
Stepping Policy CPU Frequency View Постъпково изменение на частотата на CPU
|
||||
Open Speedstep Preferences… Status view Отвори постъпковите настройки
|
||||
Set State Status view Изберете състояние
|
||||
Launching the CPU Frequency preflet failed.\n\nError: Status view Старта на CPU Frequency не се състоя.\n\nГрешка:
|
||||
Stepping policy CPU Frequency View Постъпково изменение на частотата на CPU
|
||||
Stepping policy: CPU Frequency View Постъпково изменение на частотата на CPU:
|
||||
Open Speedstep preferences… Status view Отвори постъпковите настройки
|
||||
Set state Status view Изберете състояние
|
||||
Launching the CPU frequency preflet failed.\n\nError: Status view Старта на CPU Frequency не се състоя.\n\nГрешка:
|
||||
Install Replicant into Deskbar CPU Frequency View Инсталирай репликант в Deskbar
|
||||
Low Energy Status view Икономия на енергия
|
||||
Low energy Status view Икономия на енергия
|
||||
Revert Pref Window Върни
|
||||
Dynamic Stepping CPU Frequency View Динамично изменение
|
||||
Dynamic stepping CPU Frequency View Динамично изменение
|
||||
CPU Frequency\n\twritten by Clemens Zeidler\n\tCopyright 2009, Haiku, Inc.\n Status view CPU Frequency\n\tе разработен от Clemens Zeidler\n\tCopyright 2009, Haiku, Inc.\n
|
||||
CPU Frequency Main window CPU Frequency
|
||||
|
||||
|
@ -1,18 +1,19 @@
|
||||
1 german x-vnd.Haiku-CPUFrequencyPref 2623066734
|
||||
Ok Status view Ok
|
||||
Integration Time [ms] CPU Frequency View Bewertungszeitraum [ms]
|
||||
High Performance Status view Hohe Leistung
|
||||
Integration time [ms]: CPU Frequency View Bewertungszeitraum [ms]:
|
||||
High performance Status view Hohe Leistung
|
||||
Defaults Pref Window Standardwerte
|
||||
CPU Frequency Status View CPU Frequency View CPU-Takt-Anzeige
|
||||
Dynamic Performance Status view Dynamische Leistung
|
||||
CPU frequency status view CPU Frequency View CPU-Takt-Anzeige
|
||||
Dynamic performance Status view Dynamische Leistung
|
||||
Step up by CPU usage: Color Step View Taktänderung ab CPU-Auslastung von:
|
||||
Stepping Policy CPU Frequency View Taktungsrichtlinie
|
||||
Open Speedstep Preferences… Status view Speedstep Einstellungen öffnen…
|
||||
Set State Status view Fester Takt
|
||||
Launching the CPU Frequency preflet failed.\n\nError: Status view Das CPU-Takt-Preflet konnte nicht gestartet werden.\n\nFehler:
|
||||
Stepping policy CPU Frequency View Taktungsrichtlinie
|
||||
Stepping policy: CPU Frequency View Taktungsrichtlinie:
|
||||
Open Speedstep preferences… Status view Speedstep Einstellungen öffnen…
|
||||
Set state Status view Fester Takt
|
||||
Launching the CPU frequency preflet failed.\n\nError: Status view Das CPU-Takt-Preflet konnte nicht gestartet werden.\n\nFehler:
|
||||
Install Replicant into Deskbar CPU Frequency View Replikanten in Deskbar installieren
|
||||
Low Energy Status view Geringer Energieverbrauch
|
||||
Low energy Status view Geringer Energieverbrauch
|
||||
Revert Pref Window Zurücknehmen
|
||||
Dynamic Stepping CPU Frequency View Dynamische Taktung
|
||||
Dynamic stepping CPU Frequency View Dynamische Taktung
|
||||
CPU Frequency\n\twritten by Clemens Zeidler\n\tCopyright 2009, Haiku, Inc.\n Status view CPU-Takt\n\tGeschrieben von Clemens Zeidler.\n\tCopyright 2009, Haiku, Inc.\n
|
||||
CPU Frequency Main window CPU-Takt
|
||||
|
@ -1,18 +1,19 @@
|
||||
1 finnish x-vnd.Haiku-CPUFrequencyPref 2623066734
|
||||
Ok Status view Ok
|
||||
Integration Time [ms] CPU Frequency View Integraatio Aika [ms]
|
||||
High Performance Status view Korkea Suorituskyky
|
||||
Integration time [ms]: CPU Frequency View Integraatio Aika [ms]:
|
||||
High performance Status view Korkea Suorituskyky
|
||||
Defaults Pref Window Oletusasetukset
|
||||
CPU Frequency Status View CPU Frequency View CPU Taajuuden Tilanäkymä
|
||||
Dynamic Performance Status view Dynaaminen Suorituskyky
|
||||
CPU frequency status view CPU Frequency View CPU Taajuuden Tilanäkymä
|
||||
Dynamic performance Status view Dynaaminen Suorituskyky
|
||||
Step up by CPU usage: Color Step View Muuta ylöspäin tämän CPU:n käyttömäärän kohdalla:
|
||||
Stepping Policy CPU Frequency View Muutostapa
|
||||
Open Speedstep Preferences… Status view Avaa Speedstep Valinnat...
|
||||
Set State Status view Aseta Tila
|
||||
Launching the CPU Frequency preflet failed.\n\nError: Status view CPU taajuuden asetusohjelman käynnistys epäonnistui.\n\nVirhe:
|
||||
Stepping policy CPU Frequency View Muutostapa
|
||||
Stepping policy: CPU Frequency View Muutostapa:
|
||||
Open Speedstep preferences… Status view Avaa Speedstep Valinnat...
|
||||
Set state Status view Aseta Tila
|
||||
Launching the CPU frequency preflet failed.\n\nError: Status view CPU taajuuden asetusohjelman käynnistys epäonnistui.\n\nVirhe:
|
||||
Install Replicant into Deskbar CPU Frequency View Asenna kopio Tilapalkkiin
|
||||
Low Energy Status view Matala Energiankulutus
|
||||
Low energy Status view Matala Energiankulutus
|
||||
Revert Pref Window Palauta
|
||||
Dynamic Stepping CPU Frequency View Dynaaminen Muutos
|
||||
Dynamic stepping CPU Frequency View Dynaaminen Muutos
|
||||
CPU Frequency\n\twritten by Clemens Zeidler\n\tCopyright 2009, Haiku, Inc.\n Status view Prosessorin Kellotaajuus\n\ttekijä Clemens Zeidler\n\tTekijänoikeudet 2009, Haiku, Inc.\n
|
||||
CPU Frequency Main window CPU Taajuus
|
||||
|
@ -1,18 +1,19 @@
|
||||
1 french x-vnd.Haiku-CPUFrequencyPref 2623066734
|
||||
Ok Status view Ok
|
||||
Integration Time [ms] CPU Frequency View Temps d'intégration [ms]
|
||||
High Performance Status view Haute performance
|
||||
Integration time [ms]: CPU Frequency View Temps d'intégration [ms]:
|
||||
High performance Status view Haute performance
|
||||
Defaults Pref Window Défaire
|
||||
CPU Frequency Status View CPU Frequency View État de la fréquence du processeur
|
||||
Dynamic Performance Status view Performance dynamique
|
||||
CPU frequency status view CPU Frequency View État de la fréquence du processeur
|
||||
Dynamic performance Status view performance dynamique
|
||||
Step up by CPU usage: Color Step View Accélération par utilisation processeur:
|
||||
Stepping Policy CPU Frequency View Attitude d'accélération
|
||||
Open Speedstep Preferences… Status view Ouvrir les préférences Speestep…
|
||||
Set State Status view Changer l'état
|
||||
Launching the CPU Frequency preflet failed.\n\nError: Status view Échec de lancement des préférences de fréquence du processeur.\n\nErreur:
|
||||
Stepping policy CPU Frequency View Attitude d'accélération
|
||||
Stepping policy: CPU Frequency View Attitude d'accélération:
|
||||
Open Speedstep preferences… Status view Ouvrir les préférences Speestep…
|
||||
Set state Status view Changer l'état
|
||||
Launching the CPU frequency preflet failed.\n\nError: Status view Échec de lancement des préférences de fréquence du processeur.\n\nErreur:
|
||||
Install Replicant into Deskbar CPU Frequency View Installer le réplicant dans la Deskbar
|
||||
Low Energy Status view Basse consommation
|
||||
Low energy Status view Basse consommation
|
||||
Revert Pref Window Défaire
|
||||
Dynamic Stepping CPU Frequency View Accélération dynamique
|
||||
Dynamic stepping CPU Frequency View Accélération dynamique
|
||||
CPU Frequency\n\twritten by Clemens Zeidler\n\tCopyright 2009, Haiku, Inc.\n Status view Fréquence du processeur\n\técrit par Clemens Zeidler\n\tCopyright 2009, Haiku, Inc.\n
|
||||
CPU Frequency Main window Fréquence du processeur
|
||||
|
@ -1,18 +1,19 @@
|
||||
1 italiano x-vnd.Haiku-CPUFrequencyPref 2623066734
|
||||
Ok Status view Ok
|
||||
Integration Time [ms] CPU Frequency View Tempo di intervento [ms]
|
||||
High Performance Status view Massima potenza
|
||||
Integration time [ms]: CPU Frequency View Tempo di intervento [ms]:
|
||||
High performance Status view Massima potenza
|
||||
Defaults Pref Window Predefinito
|
||||
CPU Frequency Status View CPU Frequency View Frequenza della CPU
|
||||
Dynamic Performance Status view Potenza dinamica
|
||||
CPU frequency status view CPU Frequency View Frequenza della CPU
|
||||
Dynamic performance Status view Potenza dinamica
|
||||
Step up by CPU usage: Color Step View Variazione della potenza in base all'uso della CPU:
|
||||
Stepping Policy CPU Frequency View Stepping Policy CPU Frequency
|
||||
Open Speedstep Preferences… Status view Apri le preferenze di Speestep…
|
||||
Set State Status view Set State
|
||||
Launching the CPU Frequency preflet failed.\n\nError: Status view Impossibile far partire la preferenza del CPU Frequency.\n\nErreur:
|
||||
Stepping policy CPU Frequency View Stepping policy CPU Frequency
|
||||
Stepping policy: CPU Frequency View Stepping policy CPU Frequency:
|
||||
Open Speedstep preferences… Status view Apri le preferenze di Speestep…
|
||||
Set state Status view Set state
|
||||
Launching the CPU frequency preflet failed.\n\nError: Status view Impossibile far partire la preferenza del CPU Frequency.\n\nErreur:
|
||||
Install Replicant into Deskbar CPU Frequency View Installa il replicante con la frequenza della CPU nella Deskbar
|
||||
Low Energy Status view Bassi consumi
|
||||
Low energy Status view Bassi consumi
|
||||
Revert Pref Window Predefinito
|
||||
Dynamic Stepping CPU Frequency View Accelerazione dinamica
|
||||
Dynamic stepping CPU Frequency View Accelerazione dinamica
|
||||
CPU Frequency\n\twritten by Clemens Zeidler\n\tCopyright 2009, Haiku, Inc.\n Status view CPU Frequency\n\tscritto da Clemens Zeidler\n\tCopyright 2009, Haiku, Inc.\n
|
||||
CPU Frequency Main window Frequenza della CPU
|
||||
|
@ -1,19 +1,20 @@
|
||||
1 Lithuanian x-vnd.Haiku-CPUFrequencyPref 2623066734
|
||||
Ok Status view Gerai
|
||||
Integration Time [ms] CPU Frequency View Atsistatymo laikas [ms]
|
||||
High Performance Status view Prisitaikantis našumas
|
||||
Integration time [ms]: CPU Frequency View Atsistatymo laikas [ms]:
|
||||
High performance Status view Prisitaikantis našumas
|
||||
Defaults Pref Window Įprastai
|
||||
CPU Frequency Status View CPU Frequency View CP dažnio rodymas
|
||||
Dynamic Performance Status view Prisitaikantis našumas
|
||||
CPU frequency status view CPU Frequency View CP dažnio rodymas
|
||||
Dynamic performance Status view Prisitaikantis našumas
|
||||
Step up by CPU usage: Color Step View Daugiau CP našumo:
|
||||
Stepping Policy CPU Frequency View Žingsniavimas
|
||||
Open Speedstep Preferences… Status view Atidaryti žingsniavimo nustatymus…
|
||||
Set State Status view Pasirinkite šalį
|
||||
Launching the CPU Frequency preflet failed.\n\nError: Status view Nepavyko paleisti „CP dažnio“.\n\nErreur:
|
||||
Stepping policy CPU Frequency View Žingsniavimas
|
||||
Stepping policy: CPU Frequency View Žingsniavimas:
|
||||
Open Speedstep preferences… Status view Atidaryti žingsniavimo nustatymus…
|
||||
Set state Status view Pasirinkite šalį
|
||||
Launching the CPU frequency preflet failed.\n\nError: Status view Nepavyko paleisti „CP dažnio“.\n\nErreur:
|
||||
Install Replicant into Deskbar CPU Frequency View Įdėti ženkliuką Deskbar'an
|
||||
Low Energy Status view Energijos taupymas
|
||||
Low energy Status view Energijos taupymas
|
||||
Revert Pref Window Grįžti
|
||||
Dynamic Stepping CPU Frequency View Prisitaikantis žingsniavimas
|
||||
Dynamic stepping CPU Frequency View Prisitaikantis žingsniavimas
|
||||
CPU Frequency\n\twritten by Clemens Zeidler\n\tCopyright 2009, Haiku, Inc.\n Status view CPU Frequency\n\tsukurtas Clemens'o Zeidler'io\n\tCopyright 2009, Haiku, Inc.\n
|
||||
CPU Frequency Main window CP dažnis
|
||||
|
||||
|
@ -1,19 +1,20 @@
|
||||
1 Russian x-vnd.Haiku-CPUFrequencyPref 2623066734
|
||||
Ok Status view Ок
|
||||
Integration Time [ms] CPU Frequency View Время интеграции [мс]
|
||||
High Performance Status view Высокая производительность
|
||||
Integration time [ms]: CPU Frequency View Время интеграции [мс]:
|
||||
High performance Status view Высокая производительность
|
||||
Defaults Pref Window По умолчанию
|
||||
CPU Frequency Status View CPU Frequency View Представление состояния частоты ЦП
|
||||
Dynamic Performance Status view Динамическая производительность
|
||||
CPU frequency status view CPU Frequency View Представление состояния частоты ЦП
|
||||
Dynamic performance Status view Динамическая производительность
|
||||
Step up by CPU usage: Color Step View Шаг вверх по производительности ЦП:
|
||||
Stepping Policy CPU Frequency View Пошаговое изменение частоты ЦП
|
||||
Open Speedstep Preferences… Status view Открытые пошаговые настройки
|
||||
Set State Status view Выбрать страну
|
||||
Launching the CPU Frequency preflet failed.\n\nError: Status view Запуск CPU Frequency не удалось.\n\nErreur:
|
||||
Stepping policy CPU Frequency View Пошаговое изменение частоты ЦП
|
||||
Stepping policy: CPU Frequency View Пошаговое изменение частоты ЦП:
|
||||
Open Speedstep preferences… Status view Открытые пошаговые настройки
|
||||
Set state Status view Выбрать страну
|
||||
Launching the CPU frequency preflet failed.\n\nError: Status view Запуск CPU Frequency не удалось.\n\nErreur:
|
||||
Install Replicant into Deskbar CPU Frequency View Установить репликант в Deskbar
|
||||
Low Energy Status view Экономия энергии
|
||||
Low energy Status view Экономия энергии
|
||||
Revert Pref Window Вернуться
|
||||
Dynamic Stepping CPU Frequency View Динамическое изменение
|
||||
Dynamic stepping CPU Frequency View Динамическое изменение
|
||||
CPU Frequency\n\twritten by Clemens Zeidler\n\tCopyright 2009, Haiku, Inc.\n Status view CPU Frequency\n\tразраьотан Clemens Zeidler\n\tCopyright 2009, Haiku, Inc.\n
|
||||
CPU Frequency Main window CPU Frequency
|
||||
|
||||
|
@ -1,18 +1,19 @@
|
||||
1 swedish x-vnd.Haiku-CPUFrequencyPref 2623066734
|
||||
Ok Status view Ok
|
||||
Integration Time [ms] CPU Frequency View Integreringstid [ms]
|
||||
High Performance Status view Högprestanda
|
||||
Integration time [ms]: CPU Frequency View Integreringstid [ms]:
|
||||
High performance Status view Högprestanda
|
||||
Defaults Pref Window Förval
|
||||
CPU Frequency Status View CPU Frequency View Statusvy för processorfrekvens
|
||||
Dynamic Performance Status view Dynamisk prestanda
|
||||
CPU frequency status view CPU Frequency View Statusvy för processorfrekvens
|
||||
Dynamic performance Status view Dynamisk prestanda
|
||||
Step up by CPU usage: Color Step View Öka med processoranvändande:
|
||||
Stepping Policy CPU Frequency View Accelerationspolicy
|
||||
Open Speedstep Preferences… Status view Öppna inställningar för Speestep…
|
||||
Set State Status view Ändra läge
|
||||
Launching the CPU Frequency preflet failed.\n\nError: Status view Misslyckades med att starta Processorfrekevens-prefleten.\n\nFel:
|
||||
Stepping policy CPU Frequency View Accelerationspolicy
|
||||
Stepping policy: CPU Frequency View Accelerationspolicy:
|
||||
Open Speedstep preferences… Status view Öppna inställningar för Speestep…
|
||||
Set state Status view Ändra läge
|
||||
Launching the CPU frequency preflet failed.\n\nError: Status view Misslyckades med att starta Processorfrekevens-prefleten.\n\nFel:
|
||||
Install Replicant into Deskbar CPU Frequency View Installera replikant på Deskbar
|
||||
Low Energy Status view Lågenergiläge
|
||||
Low energy Status view Lågenergiläge
|
||||
Revert Pref Window Återgå
|
||||
Dynamic Stepping CPU Frequency View Dynamisk acceleration
|
||||
Dynamic stepping CPU Frequency View Dynamisk acceleration
|
||||
CPU Frequency\n\twritten by Clemens Zeidler\n\tCopyright 2009, Haiku, Inc.\n Status view Processfrekvens\n\twkriven av Clemens Zeidler\n\tCopyright 2009, Haiku, Inc.\n
|
||||
CPU Frequency Main window Processorfrekvens
|
||||
|
@ -1,18 +1,19 @@
|
||||
1 Ukrainian x-vnd.Haiku-CPUFrequencyPref 2623066734
|
||||
Ok Status view Ok
|
||||
Integration Time [ms] CPU Frequency View Час інтеграції [ms]
|
||||
High Performance Status view Висока продуктивність
|
||||
Integration time [ms]: CPU Frequency View Час інтеграції [ms]:
|
||||
High performance Status view Висока продуктивність
|
||||
Defaults Pref Window По замовчуванню
|
||||
CPU Frequency Status View CPU Frequency View Частота ЦПУ
|
||||
Dynamic Performance Status view Динамічна продуктивність
|
||||
CPU frequency status view CPU Frequency View Частота ЦПУ
|
||||
Dynamic performance Status view Динамічна продуктивність
|
||||
Step up by CPU usage: Color Step View Крок вгору використання процесора:
|
||||
Stepping Policy CPU Frequency View Покрокова зміна
|
||||
Open Speedstep Preferences… Status view Відкриття покрокової настройки
|
||||
Set State Status view Встановити стан
|
||||
Launching the CPU Frequency preflet failed.\n\nError: Status view Програму CPU Frequency не вдалося запустити.\n\nПомилка:
|
||||
Stepping policy CPU Frequency View Покрокова зміна
|
||||
Stepping policy: CPU Frequency View Покрокова зміна:
|
||||
Open Speedstep preferences… Status view Відкриття покрокової настройки
|
||||
Set state Status view Встановити стан
|
||||
Launching the CPU frequency preflet failed.\n\nError: Status view Програму CPU Frequency не вдалося запустити.\n\nПомилка:
|
||||
Install Replicant into Deskbar CPU Frequency View Встановити реплікант в Deskbar
|
||||
Low Energy Status view Мале споживання
|
||||
Low energy Status view Мале споживання
|
||||
Revert Pref Window Повернути
|
||||
Dynamic Stepping CPU Frequency View Динамічна зміна
|
||||
Dynamic stepping CPU Frequency View Динамічна зміна
|
||||
CPU Frequency\n\twritten by Clemens Zeidler\n\tCopyright 2009, Haiku, Inc.\n Status view Частота процесора\n\Автор Клеменс Зейдлер\n\tCopyright 2009, Haiku, Inc.\n\t Переклад Олекса Рудик aka totish\n
|
||||
CPU Frequency Main window Частота процесора
|
||||
|
@ -1,12 +1,12 @@
|
||||
1 Bulgarian x-vnd.Haiku-Fonts 3656873675
|
||||
1 Bulgarian x-vnd.Haiku-Fonts 1395611467
|
||||
Plain font: Font view Прост шрифт:
|
||||
Defaults Main window По подразбиране
|
||||
Plain Font: Font view Прост шрифт:
|
||||
Fonts Main window Fonts
|
||||
Fonts\n\tCopyright 2004-2005, Haiku.\n\n main Fonts\n\tCopyright 2004-2005, Haiku.\n\n
|
||||
Revert Main window Върни
|
||||
Size: Font Selection view Размер:
|
||||
Menu Font: Font view Меню шрифт:
|
||||
Menu font: Font view Меню шрифт:
|
||||
Fixed font: Font view Фиксиран шрифт:
|
||||
The quick brown fox jumps over the lazy dog. Font Selection view Don't translate this literally ! Use a phrase showing all chars from A to Z. The quick brown fox jumps over the lazy dog.
|
||||
Bold Font: Font view Удебелен шрифт:
|
||||
Fixed Font: Font view Фиксиран шрифт:
|
||||
Bold font: Font view Удебелен шрифт:
|
||||
Ok main Ок
|
||||
|
@ -1,12 +1,12 @@
|
||||
1 finnish x-vnd.Haiku-Fonts 3656873675
|
||||
1 finnish x-vnd.Haiku-Fonts 1395611467
|
||||
Plain font: Font view Tavallinen fontti :
|
||||
Defaults Main window Oletusasetukset
|
||||
Plain Font: Font view Tavallinen fontti :
|
||||
Fonts Main window Fontit
|
||||
Fonts\n\tCopyright 2004-2005, Haiku.\n\n main Fontit\n\tTekijänoikeudet 2004-2005, Haiku.\n\n
|
||||
Revert Main window Palauta
|
||||
Size: Font Selection view Koko :
|
||||
Menu Font: Font view Valikko fontti :
|
||||
Menu font: Font view Valikko fontti :
|
||||
Fixed font: Font view Kiinteävälinen fontti :
|
||||
The quick brown fox jumps over the lazy dog. Font Selection view Don't translate this literally ! Use a phrase showing all chars from A to Z. The quick brown fox jumps over the lazy dog.
|
||||
Bold Font: Font view Lihavoitu fontti :
|
||||
Fixed Font: Font view Kiinteävälinen fontti :
|
||||
Bold font: Font view Lihavoitu fontti :
|
||||
Ok main Ok
|
||||
|
@ -1,12 +1,12 @@
|
||||
1 french x-vnd.Haiku-Fonts 3656873675
|
||||
1 french x-vnd.Haiku-Fonts 1395611467
|
||||
Plain font: Font view Police de base :
|
||||
Defaults Main window Défauts
|
||||
Plain Font: Font view Police de base :
|
||||
Fonts Main window Polices
|
||||
Fonts\n\tCopyright 2004-2005, Haiku.\n\n main Polices\n\tCopyright 2004-2005, Haiku.\n\n
|
||||
Revert Main window Défaire
|
||||
Size: Font Selection view Taille :
|
||||
Menu Font: Font view Police de menu :
|
||||
Menu font: Font view Police de menu :
|
||||
Fixed font: Font view Police à espacement fixe :
|
||||
The quick brown fox jumps over the lazy dog. Font Selection view Don't translate this literally ! Use a phrase showing all chars from A to Z. Portez ce vieux whisky au juge blond qui fume.
|
||||
Bold Font: Font view Police grasse :
|
||||
Fixed Font: Font view Police à espacement fixe :
|
||||
Bold font: Font view Police grasse :
|
||||
Ok main Ok
|
||||
|
@ -1,12 +1,12 @@
|
||||
1 finnish x-vnd.Haiku-Fonts 3656873675
|
||||
1 hungarian x-vnd.Haiku-Fonts 1395611467
|
||||
Plain font: Font view Egyszerű betűtípus :
|
||||
Defaults Main window Alapértelmezés
|
||||
Plain Font: Font view Egyszerű betűtípus :
|
||||
Fonts Main window Betűtípusok
|
||||
Fonts\n\tCopyright 2004-2005, Haiku.\n\n main Betűtípusok\n\tCopyright 2004-2005, Haiku.\n\n
|
||||
Revert Main window Visszaállítás
|
||||
Size: Font Selection view Méret :
|
||||
Menu Font: Font view Menü betűtípusa :
|
||||
Menu font: Font view Menü betűtípusa :
|
||||
Fixed font: Font view Fix méretű betűtípus :
|
||||
The quick brown fox jumps over the lazy dog. Font Selection view Don't translate this literally ! Use a phrase showing all chars from A to Z. Árvíztűrő tükörfúrógép.
|
||||
Bold Font: Font view Félkövér betűtípus :
|
||||
Fixed Font: Font view Fix méretű betűtípus :
|
||||
Bold font: Font view Félkövér betűtípus :
|
||||
Ok main Ok
|
||||
|
@ -1,12 +1,12 @@
|
||||
1 italiano x-vnd.Haiku-Fonts 3656873675
|
||||
1 italiano x-vnd.Haiku-Fonts 1395611467
|
||||
Plain font: Font view Font base :
|
||||
Defaults Main window Predefinito
|
||||
Plain Font: Font view Font base :
|
||||
Fonts Main window Fonts
|
||||
Fonts\n\tCopyright 2004-2005, Haiku.\n\n main Fonts\n\tCopyright 2004-2005, Haiku.\n\n
|
||||
Revert Main window Ripristina
|
||||
Size: Font Selection view Altezza :
|
||||
Menu Font: Font view Font Menu :
|
||||
Menu font: Font view Font Menu :
|
||||
Fixed font: Font view Font con spaziatura fissa :
|
||||
The quick brown fox jumps over the lazy dog. Font Selection view Don't translate this literally ! Use a phrase showing all chars from A to Z. Portez ce vieux whisky au juge blond qui fume.
|
||||
Bold Font: Font view Font grassetto :
|
||||
Fixed Font: Font view Font con spaziatura fissa :
|
||||
Bold font: Font view Font grassetto :
|
||||
Ok main Ok
|
||||
|
@ -1,12 +1,12 @@
|
||||
1 Japanese x-vnd.Haiku-Fonts 3656873675
|
||||
1 Japanese x-vnd.Haiku-Fonts 1395611467
|
||||
Plain font: Font view 標準フォント:
|
||||
Defaults Main window デフォルト
|
||||
Plain Font: Font view 標準フォント:
|
||||
Fonts Main window フォント
|
||||
Fonts\n\tCopyright 2004-2005, Haiku.\n\n main フォント\n\tCopyright 2004-2005, Haiku.\n\n
|
||||
Revert Main window 元に戻す
|
||||
Size: Font Selection view サイズ:
|
||||
Menu Font: Font view メニューフォント:
|
||||
Menu font: Font view メニューフォント:
|
||||
Fixed font: Font view 等幅フォント:
|
||||
The quick brown fox jumps over the lazy dog. Font Selection view Don't translate this literally ! Use a phrase showing all chars from A to Z. 古池や A frog jumps in, 水の音。
|
||||
Bold Font: Font view 太字フォント:
|
||||
Fixed Font: Font view 等幅フォント:
|
||||
Bold font: Font view 太字フォント:
|
||||
Ok main Ok
|
||||
|
@ -1,12 +1,12 @@
|
||||
1 Lithuanian x-vnd.Haiku-Fonts 3656873675
|
||||
1 Lithuanian x-vnd.Haiku-Fonts 1395611467
|
||||
Plain font: Font view Paprastieji rašmenys:
|
||||
Defaults Main window Įprastai
|
||||
Plain Font: Font view Paprastieji rašmenys:
|
||||
Fonts Main window Rašmenys
|
||||
Fonts\n\tCopyright 2004-2005, Haiku.\n\n main Fonts\n\tCopyright 2004-2005, Haiku.\n\n
|
||||
Revert Main window Grįžti
|
||||
Size: Font Selection view Dydis:
|
||||
Menu Font: Font view Meniu rašmenys:
|
||||
Menu font: Font view Meniu rašmenys:
|
||||
Fixed font: Font view Lygiapločiai rašmenys:
|
||||
The quick brown fox jumps over the lazy dog. Font Selection view Don't translate this literally ! Use a phrase showing all chars from A to Z. Šimtas zuikių susirinko, net žalia girelė linko.
|
||||
Bold Font: Font view Pusjuodžiai rašmenys:
|
||||
Fixed Font: Font view Lygiapločiai rašmenys:
|
||||
Bold font: Font view Pusjuodžiai rašmenys:
|
||||
Ok main Gerai
|
||||
|
@ -1,12 +1,12 @@
|
||||
1 Russian x-vnd.Haiku-Fonts 3656873675
|
||||
1 Russian x-vnd.Haiku-Fonts 1395611467
|
||||
Plain font: Font view Простой шрифт:
|
||||
Defaults Main window По умолчанию
|
||||
Plain Font: Font view Простой шрифт:
|
||||
Fonts Main window Fonts
|
||||
Fonts\n\tCopyright 2004-2005, Haiku.\n\n main Fonts\n\tCopyright 2004-2005, Haiku.\n\n
|
||||
Revert Main window Вернуться
|
||||
Size: Font Selection view Размер:
|
||||
Menu Font: Font view Шрифт меню:
|
||||
Menu font: Font view Шрифт меню:
|
||||
Fixed font: Font view Моноширный шрифт:
|
||||
The quick brown fox jumps over the lazy dog. Font Selection view Don't translate this literally ! Use a phrase showing all chars from A to Z. Съешь ещё этих мягких французских булок, да выпей же чаю.
|
||||
Bold Font: Font view Полужирный шрифт:
|
||||
Fixed Font: Font view Моноширный шрифт:
|
||||
Bold font: Font view Полужирный шрифт:
|
||||
Ok main Ок
|
||||
|
@ -1,12 +1,12 @@
|
||||
1 swedish x-vnd.Haiku-Fonts 3656873675
|
||||
1 swedish x-vnd.Haiku-Fonts 1395611467
|
||||
Plain font: Font view Normalt teckensnitt:
|
||||
Defaults Main window Förval
|
||||
Plain Font: Font view Normalt teckensnitt:
|
||||
Fonts Main window Teckensnitt
|
||||
Fonts\n\tCopyright 2004-2005, Haiku.\n\n main Teckensnitt\n\tCopyright 2004-2005, Haiku.\n\n
|
||||
Revert Main window Återgå
|
||||
Size: Font Selection view Storlek:
|
||||
Menu Font: Font view Menyteckensnitt:
|
||||
Menu font: Font view Menyteckensnitt:
|
||||
Fixed font: Font view Fast teckensnitt:
|
||||
The quick brown fox jumps over the lazy dog. Font Selection view Don't translate this literally ! Use a phrase showing all chars from A to Z. Flygande bäckasiner söka hwila på mjuka tuvor.
|
||||
Bold Font: Font view Fett teckesnitt:
|
||||
Fixed Font: Font view Fast teckensnitt:
|
||||
Bold font: Font view Fett teckesnitt:
|
||||
Ok main Ok
|
||||
|
@ -1,12 +1,12 @@
|
||||
1 Ukrainian x-vnd.Haiku-Fonts 3656873675
|
||||
1 Ukrainian x-vnd.Haiku-Fonts 1395611467
|
||||
Plain font: Font view Простий шрифт:
|
||||
Defaults Main window По замовчуванню
|
||||
Plain Font: Font view Простий шрифт:
|
||||
Fonts Main window Шрифти
|
||||
Fonts\n\tCopyright 2004-2005, Haiku.\n\n main Fonts\n\tCopyright 2004-2005, Haiku.\n\n
|
||||
Revert Main window Повернутись
|
||||
Size: Font Selection view Розмір:
|
||||
Menu Font: Font view Шрифт меню:
|
||||
Menu font: Font view Шрифт меню:
|
||||
Fixed font: Font view Моноширний шрифт:
|
||||
The quick brown fox jumps over the lazy dog. Font Selection view Don't translate this literally ! Use a phrase showing all chars from A to Z. Гей, хлопці, не смію - на ґанку ваша файна їжа знищується бурундучком.
|
||||
Bold Font: Font view Виділений шрифт:
|
||||
Fixed Font: Font view Моноширний шрифт:
|
||||
Bold font: Font view Виділений шрифт:
|
||||
Ok main Ок
|
||||
|
@ -1,22 +1,22 @@
|
||||
1 French x-vnd-Haiku-Keymap 3527348353
|
||||
Select Dead Keys Keymap window Touches mortes
|
||||
Tilde Trigger Keymap window Tilde
|
||||
Grave Trigger Keymap window Accent grave
|
||||
1 French x-vnd.Haiku-Keymap 1405412929
|
||||
Tilde trigger Keymap window Tilde
|
||||
Grave trigger Keymap window Accent grave
|
||||
Select dead keys Keymap window Touches mortes
|
||||
Quit Keymap window Quitter
|
||||
Circumflex Trigger Keymap window Accent circonflexe
|
||||
Circumflex trigger Keymap window Accent circonflexe
|
||||
Diaeresis trigger Keymap window Trema
|
||||
Open… Keymap window Ouvrir…
|
||||
System: Keymap window Système:
|
||||
Diaeresis Trigger Keymap window Trema
|
||||
Switch shortcut keys Keymap window Touches raccourci
|
||||
User: Keymap window Utilisateur:
|
||||
Sample and Clipboard: Keymap window Exemple et presse-papier:
|
||||
Switch Shortcut keys to Haiku mode Keymap window Touches raccourci en mode Haiku
|
||||
Keymap Keymap window Keymap
|
||||
Switch Shortcut Keys Keymap window Touches raccourci
|
||||
Switch Shortcut Keys To Windows/Linux Mode Keymap window Touches raccourci en mode Linux/Windows
|
||||
Sample and clipboard: Keymap window Exemple et presse-papier:
|
||||
Layout Keymap window Disposition
|
||||
Switch shortcut keys to Windows/Linux mode Keymap window Touches raccourci en mode Linux/Windows
|
||||
Revert Keymap window Défaire
|
||||
Save As… Keymap window Enregistrer sous…
|
||||
Switch Shortcut Keys To Haiku Mode Keymap window Touches raccourci en mode Haiku
|
||||
Save as… Keymap window Enregistrer sous…
|
||||
File Keymap window Fichier
|
||||
(Current) Keymap window (Actif)
|
||||
Font Keymap window Police
|
||||
Acute Trigger Keymap window Accent aigu
|
||||
Acute trigger Keymap window Accent aigu
|
||||
|
@ -1,22 +1,22 @@
|
||||
1 Lithuanian x-vnd-Haiku-Keymap 3527348353
|
||||
Select Dead Keys Keymap window Mirūs mygtukai
|
||||
Tilde Trigger Keymap window Tildė
|
||||
Grave Trigger Keymap window Apostrofas
|
||||
1 Lithuanian x-vnd-Haiku-Keymap 1405412929
|
||||
Tilde trigger Keymap window Tildė
|
||||
Grave trigger Keymap window Apostrofas
|
||||
Select dead keys Keymap window Mirūs mygtukai
|
||||
Quit Keymap window Baigti
|
||||
Circumflex Trigger Keymap window Cirkumfleksas
|
||||
Circumflex trigger Keymap window Cirkumfleksas
|
||||
Diaeresis trigger Keymap window Trema
|
||||
Open… Keymap window Atidaryti…
|
||||
System: Keymap window Sisteminės:
|
||||
Diaeresis Trigger Keymap window Trema
|
||||
Switch shortcut keys Keymap window Derinių mygtukas
|
||||
User: Keymap window Vartotojo:
|
||||
Sample and Clipboard: Keymap window Pavyzdys ir iškarpa:
|
||||
Switch Shortcut keys to Haiku mode Keymap window Derinių mygtukai kaip Haiku
|
||||
Keymap Keymap window Klaviatūros išdėstymas
|
||||
Switch Shortcut Keys Keymap window Derinių mygtukas
|
||||
Switch Shortcut Keys To Windows/Linux Mode Keymap window Derinių mygtukai kaip Windows/Linux
|
||||
Sample and clipboard: Keymap window Pavyzdys ir iškarpa:
|
||||
Layout Keymap window Išdėstymas
|
||||
Switch shortcut keys to Windows/Linux mode Keymap window Derinių mygtukai kaip Windows/Linux
|
||||
Revert Keymap window Grįžti
|
||||
Save As… Keymap window Išsaugoti kaip…
|
||||
Switch Shortcut Keys To Haiku Mode Keymap window Derinių mygtukai kaip Haiku
|
||||
Save as… Keymap window Išsaugoti kaip…
|
||||
File Keymap window Byla
|
||||
(Current) Keymap window (Esamas)
|
||||
Font Keymap window Rašmenys
|
||||
Acute Trigger Keymap window Akūtas
|
||||
Acute trigger Keymap window Akūtas
|
||||
|
@ -1,22 +1,22 @@
|
||||
1 Russian x-vnd-Haiku-Keymap 3527348353
|
||||
Select Dead Keys Keymap window Выбор мертвых клавиш
|
||||
Tilde Trigger Keymap window Тильда
|
||||
Grave Trigger Keymap window Апостроф
|
||||
1 Russian x-vnd-Haiku-Keymap 1405412929
|
||||
Tilde trigger Keymap window Тильда
|
||||
Grave trigger Keymap window Апостроф
|
||||
Select dead keys Keymap window Выбор мертвых клавиш
|
||||
Quit Keymap window Выйти
|
||||
Circumflex Trigger Keymap window Циркумфлекс
|
||||
Circumflex trigger Keymap window Циркумфлекс
|
||||
Diaeresis trigger Keymap window Диерезис
|
||||
Open… Keymap window Открыть…
|
||||
System: Keymap window Системные:
|
||||
Diaeresis Trigger Keymap window Диерезис
|
||||
Switch shortcut keys Keymap window Переключение раскладки
|
||||
User: Keymap window Пользовательские:
|
||||
Sample and Clipboard: Keymap window Выборка и буфер обмена:
|
||||
Switch shortcut keys to Windows/Linux mode Keymap window Переключение раскладки для Windows/Linux режима
|
||||
Keymap Keymap window Keymap
|
||||
Switch Shortcut Keys Keymap window Переключение раскладки
|
||||
Switch Shortcut Keys To Windows/Linux Mode Keymap window Переключение раскладки для Windows/Linux режима
|
||||
Sample and clipboard: Keymap window Выборка и буфер обмена:
|
||||
Layout Keymap window Макет
|
||||
Switch Shortcut keys to Haiku mode Keymap window Переключение раскладки в Haiku режим
|
||||
Revert Keymap window Вернуть
|
||||
Save As… Keymap window Сохранить как…
|
||||
Switch Shortcut Keys To Haiku Mode Keymap window Переключение раскладки в Haiku режим
|
||||
Save as… Keymap window Сохранить как…
|
||||
File Keymap window Файл
|
||||
(Current) Keymap window (Текущий)
|
||||
Font Keymap window Шрифт
|
||||
Acute Trigger Keymap window Аксант эгю
|
||||
Acute trigger Keymap window Аксант эгю
|
||||
|
@ -1,22 +1,22 @@
|
||||
1 Ukrainian x-vnd-Haiku-Keymap 3527348353
|
||||
Select Dead Keys Keymap window Неіснуючі кнопки
|
||||
Tilde Trigger Keymap window Тільда
|
||||
Grave Trigger Keymap window Апостроф
|
||||
1 Ukrainian x-vnd-Haiku-Keymap 1405412929
|
||||
Tilde trigger Keymap window Тільда
|
||||
Grave trigger Keymap window Апостроф
|
||||
Select dead keys Keymap window Неіснуючі кнопки
|
||||
Quit Keymap window Вихід
|
||||
Circumflex Trigger Keymap window Ціркумфлекс
|
||||
Circumflex trigger Keymap window Ціркумфлекс
|
||||
Diaeresis trigger Keymap window Діарезіс
|
||||
Open… Keymap window Відкрити…
|
||||
System: Keymap window Системні:
|
||||
Diaeresis Trigger Keymap window Діарезіс
|
||||
Switch shortcut keys Keymap window Перемкнути швидкі кнопки
|
||||
User: Keymap window Користувацькі:
|
||||
Sample and Clipboard: Keymap window Приклад і буфер обміну
|
||||
Switch shortcut keys to Windows/Linux mode Keymap window Перемикати швидкі кнопки як у Linux/Windows
|
||||
Keymap Keymap window Розкладки
|
||||
Switch Shortcut Keys Keymap window Перемкнути швидкі кнопки
|
||||
Switch Shortcut Keys To Windows/Linux Mode Keymap window Перемикати швидкі кнопки як у Linux/Windows
|
||||
Sample and clipboard: Keymap window Приклад і буфер обміну
|
||||
Layout Keymap window Макет
|
||||
Switch Shortcut keys to Haiku mode Keymap window Перемикати швидкі кнопки як у Haiku
|
||||
Revert Keymap window Повернути
|
||||
Save As… Keymap window Зберегти як…
|
||||
Switch Shortcut Keys To Haiku Mode Keymap window Перемикати швидкі кнопки як у Haiku
|
||||
Save as… Keymap window Зберегти як…
|
||||
File Keymap window Файл
|
||||
(Current) Keymap window (Активна)
|
||||
Font Keymap window Шрифт
|
||||
Acute Trigger Keymap window Акюте
|
||||
Acute trigger Keymap window Акюте
|
||||
|
@ -1,7 +1,7 @@
|
||||
1 Bulgarian x-vnd.Haiku-Locale 1910872713
|
||||
day of week (short name) TimeFormatSettings ден от седмицата (кратко название)
|
||||
1 Bulgarian x-vnd.Haiku-Locale 363644875
|
||||
Day of week (short name) TimeFormatSettings ден от седмицата (кратко название)
|
||||
Available languages Locale Preflet Window Достъпи езици
|
||||
Decimal separator TimeFormatSettings Десетичен разделител
|
||||
Decimal separator: TimeFormatSettings Десетичен разделител
|
||||
Separator: TimeFormatSettings Разделител:
|
||||
Year (4 digits) TimeFormatSettings Година (4 цифри)
|
||||
Unable to find the available languages! You can't use this preflet! Locale Preflet Window Не са намерени езици! Не можете да използвате тази функция!
|
||||
@ -14,35 +14,35 @@ Short format: TimeFormatSettings Кратък формат:
|
||||
Currency symbol: TimeFormatSettings Символ на валута:
|
||||
Space TimeFormatSettings Пространство
|
||||
Language Locale Preflet Window Език
|
||||
Thousand separator TimeFormatSettings Разделител на хиляди
|
||||
24 Hour TimeFormatSettings 24 часа
|
||||
Thousand separator: TimeFormatSettings Разделител на хиляди
|
||||
24 hour TimeFormatSettings 24 часа
|
||||
Year (2 digits) TimeFormatSettings Година (2 цифри)
|
||||
Preferred languages Locale Preflet Window Предпочитани езици
|
||||
Symbol position TimeFormatSettings Позиция на символа
|
||||
month number TimeFormatSettings номер на месец
|
||||
month number (2 digits) TimeFormatSettings номер на месец (2 цифри)
|
||||
Month number TimeFormatSettings номер на месец
|
||||
Month number (2 digits) TimeFormatSettings номер на месец (2 цифри)
|
||||
Numbers TimeFormatSettings Числа
|
||||
(unknown format) TimeFormatSettings (неизвестен формат)
|
||||
Negative marker: TimeFormatSettings Отрицателен маркер:
|
||||
12 Hour TimeFormatSettings 12 часа
|
||||
12 hour TimeFormatSettings 12 часа
|
||||
Defaults Locale Preflet Window По подразбиране
|
||||
Locale\n\twritten by Axel Dörfler\n\tCopyright 2005, Haiku.\n\n Locale Preflet Locale\n\tе разработен от Axel Dörfler\n\tCopyright 2009, Haiku.\n\n
|
||||
Separator TimeFormatSettings Разделител
|
||||
Country Locale Preflet Window Страна
|
||||
Revert Locale Preflet Window Върни
|
||||
day in month TimeFormatSettings ден в месец
|
||||
day of week in month TimeFormatSettings ден от седмица в месец
|
||||
Day in month TimeFormatSettings ден в месец
|
||||
Day of week in month TimeFormatSettings ден от седмица в месец
|
||||
Negative marker TimeFormatSettings Отрицателен маркер
|
||||
Ok Locale Preflet Window Ок
|
||||
Time TimeFormatSettings Време
|
||||
Date TimeFormatSettings Дата
|
||||
List separator TimeFormatSettings Разделител в списък
|
||||
day of week TimeFormatSettings ден от седмица
|
||||
List separator: TimeFormatSettings Разделител в списък
|
||||
Day of week TimeFormatSettings ден от седмица
|
||||
None TimeFormatSettings Никой
|
||||
day in month (2 digits) TimeFormatSettings ден в месец (2 цифри)
|
||||
Day in month (2 digits) TimeFormatSettings ден в месец (2 цифри)
|
||||
Clock TimeFormatSettings Часовник
|
||||
Example: TimeFormatSettings Пример:
|
||||
day of week (name) TimeFormatSettings ден от седмица (название)
|
||||
month name TimeFormatSettings название на месец
|
||||
Day of week (name) TimeFormatSettings ден от седмица (название)
|
||||
Month name TimeFormatSettings название на месец
|
||||
Day TimeFormatSettings Ден
|
||||
Leading 0 TimeFormatSettings Водеща 0
|
||||
|
@ -1,48 +1,48 @@
|
||||
1 de x-vnd.Haiku-Locale 2750813901
|
||||
day of week (short name) TimeFormatSettings Wochentag (Abkz.)
|
||||
1 de x-vnd.Haiku-Locale 363644875
|
||||
Day in month (2 digits) TimeFormatSettings Tag des Monats (2-stellig)
|
||||
Available languages Locale Preflet Window Verfügbare Sprachen
|
||||
Decimal separator TimeFormatSettings Dezimaltrennzeichen
|
||||
Day of week (name) TimeFormatSettings Wochentag (Name)
|
||||
Separator: TimeFormatSettings Trennzeichen:
|
||||
Year (4 digits) TimeFormatSettings Jahr (4-stellig)
|
||||
Unable to find the available languages! You can't use this preflet! Locale Preflet Window Unmöglich die verfügbaren Sprachen zu laden. Preflet kann nicht geladen werden!
|
||||
Thousand separator: TimeFormatSettings Tausendertrennzeichen:
|
||||
After TimeFormatSettings Danach
|
||||
Month name TimeFormatSettings Monatsname
|
||||
Long format: TimeFormatSettings Langformat:
|
||||
Currency TimeFormatSettings Währung
|
||||
Before TimeFormatSettings Davor
|
||||
Year TimeFormatSettings Jahr
|
||||
Day of week in month TimeFormatSettings Wochentag im Monat
|
||||
Short format: TimeFormatSettings Kurzformat:
|
||||
Currency symbol: TimeFormatSettings Währungssymbol:
|
||||
Space TimeFormatSettings Abstand
|
||||
Language Locale Preflet Window Sprache
|
||||
Thousand separator TimeFormatSettings Tausendertrennzeichen
|
||||
24 Hour TimeFormatSettings 24 Stunden
|
||||
Month number TimeFormatSettings Monatsnummer
|
||||
Year (2 digits) TimeFormatSettings Jahr (2-stellig)
|
||||
Preferred languages Locale Preflet Window Bevorzugte Sprache
|
||||
Decimal separator: TimeFormatSettings Dezimaltrennzeichen:
|
||||
Symbol position TimeFormatSettings Symbolposition
|
||||
month number TimeFormatSettings Monatsnummer
|
||||
month number (2 digits) TimeFormatSettings Monatsnummer (2-stellig)
|
||||
Day of week (short name) TimeFormatSettings Wochentag (Abkz.)
|
||||
Numbers TimeFormatSettings Zahlen
|
||||
24 hour TimeFormatSettings 24 Stunden
|
||||
(unknown format) TimeFormatSettings (unbekanntes Format)
|
||||
Negative marker: TimeFormatSettings Minuszeichen:
|
||||
12 Hour TimeFormatSettings 12 Stunden
|
||||
Day in month TimeFormatSettings Tag des Monats
|
||||
Defaults Locale Preflet Window Standardwerte
|
||||
Separator TimeFormatSettings Trennzeichen
|
||||
Country Locale Preflet Window Land
|
||||
Month number (2 digits) TimeFormatSettings Monatsnummer (2-stellig)
|
||||
Revert Locale Preflet Window Zurücknehmen
|
||||
day in month TimeFormatSettings Tag des Monats
|
||||
day of week in month TimeFormatSettings Wochentag im Monat
|
||||
Negative marker TimeFormatSettings Minuszeichen
|
||||
Ok Locale Preflet Window Ok
|
||||
Day of week TimeFormatSettings Wochentag
|
||||
List separator: TimeFormatSettings Listentrennzeichen:
|
||||
Time TimeFormatSettings Zeit
|
||||
Date TimeFormatSettings Datum
|
||||
List separator TimeFormatSettings Listentrennzeichen
|
||||
day of week TimeFormatSettings Wochentag
|
||||
12 hour TimeFormatSettings 12 Stunden
|
||||
Locale Locale Preflet Locale
|
||||
None TimeFormatSettings Ohne
|
||||
day in month (2 digits) TimeFormatSettings Tag des Monats (2-stellig)
|
||||
Clock TimeFormatSettings Uhr
|
||||
Example: TimeFormatSettings Beispiel:
|
||||
day of week (name) TimeFormatSettings Wochentag (Name)
|
||||
month name TimeFormatSettings Monatsname
|
||||
Day TimeFormatSettings Tag
|
||||
Leading 0 TimeFormatSettings Führende 0
|
||||
|
@ -1,48 +1,48 @@
|
||||
1 finnish x-vnd.Haiku-Locale 2750813901
|
||||
day of week (short name) TimeFormatSettings viikonpäivä (lyhyt nimi)
|
||||
1 finnish x-vnd.Haiku-Locale 363644875
|
||||
Day in month (2 digits) TimeFormatSettings kuukaudenpäivä (2 merkkiä)
|
||||
Available languages Locale Preflet Window Valittavat kielet
|
||||
Decimal separator TimeFormatSettings Desimaalierotin
|
||||
Day of week (name) TimeFormatSettings viikonpäivä (nimi)
|
||||
Separator: TimeFormatSettings Erotin:
|
||||
Year (4 digits) TimeFormatSettings Vuosi (4 merkkiä)
|
||||
Unable to find the available languages! You can't use this preflet! Locale Preflet Window Valittavia kieliä ei löydy! Et voi käyttää tätä asetusohjelmaa!
|
||||
Thousand separator: TimeFormatSettings Tuhaterotin
|
||||
After TimeFormatSettings Jälkeen
|
||||
Month name TimeFormatSettings kuukauden nimi
|
||||
Long format: TimeFormatSettings Pitkä muoto:
|
||||
Before TimeFormatSettings Ennen
|
||||
Currency TimeFormatSettings Valuutta
|
||||
Before TimeFormatSettings Ennen
|
||||
Year TimeFormatSettings Vuosi
|
||||
Day of week in month TimeFormatSettings viikonpäivä kuukaudessa
|
||||
Short format: TimeFormatSettings Lyhyt muoto:
|
||||
Currency symbol: TimeFormatSettings Valuutta symboli:
|
||||
Space TimeFormatSettings Väli
|
||||
Language Locale Preflet Window Kieli
|
||||
Thousand separator TimeFormatSettings Tuhaterotin
|
||||
24 Hour TimeFormatSettings 24 Tuntia
|
||||
Month number TimeFormatSettings kuukauden numero
|
||||
Year (2 digits) TimeFormatSettings Vuosi (2 merkkiä)
|
||||
Preferred languages Locale Preflet Window Toivotut kielet
|
||||
Decimal separator: TimeFormatSettings Desimaalierotin
|
||||
Symbol position TimeFormatSettings Symbolin paikka
|
||||
month number TimeFormatSettings kuukauden numero
|
||||
month number (2 digits) TimeFormatSettings kuukauden numero (2 merkkiä)
|
||||
Day of week (short name) TimeFormatSettings viikonpäivä (lyhyt nimi)
|
||||
Numbers TimeFormatSettings Numerot
|
||||
24 hour TimeFormatSettings 24 Tuntia
|
||||
(unknown format) TimeFormatSettings (tuntematon muoto)
|
||||
Negative marker: TimeFormatSettings Negatiivisuuden merkki:
|
||||
12 Hour TimeFormatSettings 12 Tuntia
|
||||
Day in month TimeFormatSettings kuukauden päivä
|
||||
Defaults Locale Preflet Window Oletusasetukset
|
||||
Separator TimeFormatSettings Erotin
|
||||
Country Locale Preflet Window Maa
|
||||
Month number (2 digits) TimeFormatSettings kuukauden numero (2 merkkiä)
|
||||
Revert Locale Preflet Window Palauta
|
||||
day in month TimeFormatSettings kuukauden päivä
|
||||
day of week in month TimeFormatSettings viikonpäivä kuukaudessa
|
||||
Negative marker TimeFormatSettings Negatiivisuuden merkki
|
||||
Ok Locale Preflet Window Ok
|
||||
Day of week TimeFormatSettings viikonpäivä
|
||||
List separator: TimeFormatSettings Listaerotin
|
||||
Time TimeFormatSettings Aika
|
||||
Date TimeFormatSettings Päivämäärä
|
||||
List separator TimeFormatSettings Listaerotin
|
||||
day of week TimeFormatSettings viikonpäivä
|
||||
12 hour TimeFormatSettings 12 Tuntia
|
||||
Locale Locale Preflet Locale
|
||||
None TimeFormatSettings Ei mikään
|
||||
day in month (2 digits) TimeFormatSettings kuukaudenpäivä (2 merkkiä)
|
||||
Clock TimeFormatSettings Kello
|
||||
Example: TimeFormatSettings Esimerkki:
|
||||
day of week (name) TimeFormatSettings viikonpäivä (nimi)
|
||||
month name TimeFormatSettings kuukauden nimi
|
||||
Day TimeFormatSettings Päivä
|
||||
Leading 0 TimeFormatSettings Alkava 0
|
||||
|
@ -1,48 +1,48 @@
|
||||
1 french x-vnd.Haiku-Locale 2750813901
|
||||
day of week (short name) TimeFormatSettings jour de la semaine (abrégé)
|
||||
1 french x-vnd.Haiku-Locale 363644875
|
||||
Day in month (2 digits) TimeFormatSettings jour du mois (2 chiffres)
|
||||
Available languages Locale Preflet Window Langues disponibles
|
||||
Decimal separator TimeFormatSettings Séparateur décimal
|
||||
Day of week (name) TimeFormatSettings jour de la semaine (nom)
|
||||
Separator: TimeFormatSettings Separateur:
|
||||
Year (4 digits) TimeFormatSettings Année (4 chiffres)
|
||||
Unable to find the available languages! You can't use this preflet! Locale Preflet Window La liste des langages disponibles est introuvable, ce preflet est donc inutilisable !
|
||||
Thousand separator: TimeFormatSettings Séparateur de milliers
|
||||
After TimeFormatSettings Après
|
||||
Month name TimeFormatSettings nom du mois
|
||||
Long format: TimeFormatSettings Format long:
|
||||
Before TimeFormatSettings Avant
|
||||
Currency TimeFormatSettings Devise
|
||||
Before TimeFormatSettings Avant
|
||||
Year TimeFormatSettings Année
|
||||
Day of week in month TimeFormatSettings jour de la semaine dans le mois
|
||||
Short format: TimeFormatSettings Format court:
|
||||
Currency symbol: TimeFormatSettings Symbole monétaire:
|
||||
Space TimeFormatSettings Espace
|
||||
Language Locale Preflet Window Langage
|
||||
Thousand separator TimeFormatSettings Séparateur de milliers
|
||||
24 Hour TimeFormatSettings 24 Heures
|
||||
Month number TimeFormatSettings numéro du mois
|
||||
Year (2 digits) TimeFormatSettings Année (2 chiffres)
|
||||
Preferred languages Locale Preflet Window Langues préférées
|
||||
Decimal separator: TimeFormatSettings Séparateur décimal
|
||||
Symbol position TimeFormatSettings Position du symbole
|
||||
month number TimeFormatSettings numéro du mois
|
||||
month number (2 digits) TimeFormatSettings numéro du mois (2 chiffres)
|
||||
Day of week (short name) TimeFormatSettings jour de la semaine (abrégé)
|
||||
Numbers TimeFormatSettings Nombres
|
||||
24 hour TimeFormatSettings 24 Heures
|
||||
(unknown format) TimeFormatSettings (format inconnu)
|
||||
Negative marker: TimeFormatSettings Marqueur de nombre négatifs:
|
||||
12 Hour TimeFormatSettings 12 Heures
|
||||
Day in month TimeFormatSettings jour du mois
|
||||
Defaults Locale Preflet Window Défauts
|
||||
Separator TimeFormatSettings Separateur
|
||||
Country Locale Preflet Window Pays
|
||||
Month number (2 digits) TimeFormatSettings numéro du mois (2 chiffres)
|
||||
Revert Locale Preflet Window Défaire
|
||||
day in month TimeFormatSettings jour du mois
|
||||
day of week in month TimeFormatSettings jour de la semaine dans le mois
|
||||
Negative marker TimeFormatSettings Marqueur de nombres n<>gatifs
|
||||
Ok Locale Preflet Window Ok
|
||||
Day of week TimeFormatSettings jour de la semaine
|
||||
List separator: TimeFormatSettings Séparateur de liste
|
||||
Time TimeFormatSettings Heure
|
||||
Date TimeFormatSettings Date
|
||||
List separator TimeFormatSettings Séparateur de liste
|
||||
day of week TimeFormatSettings jour de la semaine
|
||||
12 hour TimeFormatSettings 12 Heures
|
||||
Locale Locale Preflet Locale
|
||||
None TimeFormatSettings Aucun
|
||||
day in month (2 digits) TimeFormatSettings jour du mois (2 chiffres)
|
||||
Clock TimeFormatSettings Horloge
|
||||
Example: TimeFormatSettings Exemple:
|
||||
day of week (name) TimeFormatSettings jour de la semaine (nom)
|
||||
month name TimeFormatSettings nom du mois
|
||||
Day TimeFormatSettings Jour
|
||||
Leading 0 TimeFormatSettings 0 initial
|
||||
|
@ -1,7 +1,7 @@
|
||||
1 hu x-vnd.Haiku-Locale 2750813901
|
||||
day of week (short name) TimeFormatSettings A hét napja (rövid)
|
||||
1 hu x-vnd.Haiku-Locale 363644875
|
||||
Day of week (short name) TimeFormatSettings A hét napja (rövid)
|
||||
Available languages Locale Preflet Window Elérhető nyelvek
|
||||
Decimal separator TimeFormatSettings Tizedesjel
|
||||
Decimal separator: TimeFormatSettings Tizedesjel
|
||||
Separator: TimeFormatSettings Elválasztó:
|
||||
Year (4 digits) TimeFormatSettings Év (4 jegyű)
|
||||
Unable to find the available languages! You can't use this preflet! Locale Preflet Window Nem található nyelvi fájl! Sajnos így a beállítópanel nem használható!
|
||||
@ -14,35 +14,35 @@ Short format: TimeFormatSettings Rövid alak:
|
||||
Currency symbol: TimeFormatSettings Pénznem jele:
|
||||
Space TimeFormatSettings Szóköz
|
||||
Language Locale Preflet Window Nyelv
|
||||
Thousand separator TimeFormatSettings Ezres elválasztó
|
||||
24 Hour TimeFormatSettings 24 óra
|
||||
Thousand separator: TimeFormatSettings Ezres elválasztó
|
||||
24 hour TimeFormatSettings 24 óra
|
||||
Year (2 digits) TimeFormatSettings Év (2 jegyű)
|
||||
Preferred languages Locale Preflet Window Előnyben részesített nyelvek
|
||||
Symbol position TimeFormatSettings Jel helye
|
||||
month number TimeFormatSettings Hónap száma
|
||||
month number (2 digits) TimeFormatSettings Hónap száma (2 jegyű)
|
||||
Month number TimeFormatSettings Hónap száma
|
||||
Month number (2 digits) TimeFormatSettings Hónap száma (2 jegyű)
|
||||
Numbers TimeFormatSettings Számok
|
||||
(unknown format) TimeFormatSettings (ismeretlen alak)
|
||||
Negative marker: TimeFormatSettings Negatív előjel:
|
||||
12 Hour TimeFormatSettings 12 óra
|
||||
12 hour TimeFormatSettings 12 óra
|
||||
Defaults Locale Preflet Window Alapértelmezés
|
||||
Separator TimeFormatSettings Elválasztó
|
||||
Country Locale Preflet Window Ország
|
||||
Revert Locale Preflet Window Visszaállítás
|
||||
day in month TimeFormatSettings Hónap napja
|
||||
day of week in month TimeFormatSettings A hét napja a hónapban
|
||||
Day in month TimeFormatSettings Hónap napja
|
||||
Day of week in month TimeFormatSettings A hét napja a hónapban
|
||||
Negative marker TimeFormatSettings Negatív előjel
|
||||
Ok Locale Preflet Window Ok
|
||||
Time TimeFormatSettings Idő
|
||||
Date TimeFormatSettings Dátum
|
||||
List separator TimeFormatSettings Listaelválasztó
|
||||
day of week TimeFormatSettings A hét napja
|
||||
List separator: TimeFormatSettings Listaelválasztó
|
||||
Day of week TimeFormatSettings A hét napja
|
||||
Locale Locale Preflet Locale
|
||||
None TimeFormatSettings Semmi
|
||||
day in month (2 digits) TimeFormatSettings Hónap napja (2 jegyű)
|
||||
Day in month (2 digits) TimeFormatSettings Hónap napja (2 jegyű)
|
||||
Clock TimeFormatSettings Óra
|
||||
Example: TimeFormatSettings Példa:
|
||||
day of week (name) TimeFormatSettings A hét napja (név)
|
||||
month name TimeFormatSettings Hónap neve
|
||||
Day of week (name) TimeFormatSettings A hét napja (név)
|
||||
Month name TimeFormatSettings Hónap neve
|
||||
Day TimeFormatSettings Nap
|
||||
Leading 0 TimeFormatSettings Vezető nullák
|
||||
|
@ -1,7 +1,7 @@
|
||||
1 italiano x-vnd.Haiku-Locale 1910872713
|
||||
day of week (short name) TimeFormatSettings giornate della settimana
|
||||
1 italiano x-vnd.Haiku-Locale 363644875
|
||||
Day of week (short name) TimeFormatSettings giornate della settimana
|
||||
Available languages Locale Preflet Window Localizzazioni disponibili
|
||||
Decimal separator TimeFormatSettings Separatore decimale
|
||||
Decimal separator: TimeFormatSettings Separatore decimale
|
||||
Separator: TimeFormatSettings Separatore:
|
||||
Year (4 digits) TimeFormatSettings Anno (4 cifre)
|
||||
Unable to find the available languages! You can't use this preflet! Locale Preflet Window Nessuna lingua trovata, non è possibile usare questa preflet!
|
||||
@ -14,35 +14,35 @@ Short format: TimeFormatSettings Formato corto:
|
||||
Currency symbol: TimeFormatSettings Valuta ecomomica:
|
||||
Space TimeFormatSettings Spazio
|
||||
Language Locale Preflet Window Localizzazione
|
||||
Thousand separator TimeFormatSettings Separatore millesimale
|
||||
24 Hour TimeFormatSettings 24 Ore
|
||||
Thousand separator: TimeFormatSettings Separatore millesimale
|
||||
24 hour TimeFormatSettings 24 Ore
|
||||
Year (2 digits) TimeFormatSettings Anno (2 cifre)
|
||||
Preferred languages Locale Preflet Window Preferenze sulla localizzazione
|
||||
Symbol position TimeFormatSettings Posizione del simbolo
|
||||
month number TimeFormatSettings Numero del mese
|
||||
month number (2 digits) TimeFormatSettings Numero del mese (2 cifre)
|
||||
Month number TimeFormatSettings Numero del mese
|
||||
Month number (2 digits) TimeFormatSettings Numero del mese (2 cifre)
|
||||
Numbers TimeFormatSettings Numeri
|
||||
(unknown format) TimeFormatSettings (formato errato)
|
||||
Negative marker: TimeFormatSettings Numerazione negativa:
|
||||
12 Hour TimeFormatSettings 12 Ore
|
||||
12 hour TimeFormatSettings 12 Ore
|
||||
Defaults Locale Preflet Window Predefinito
|
||||
Locale\n\twritten by Axel Dörfler\n\tCopyright 2005, Haiku.\n\n Locale Preflet Localizzazione\n\tscritta da Axel Dörfler\n\tCopyright 2009, Haiku.\n\n
|
||||
Separator TimeFormatSettings Separatore
|
||||
Country Locale Preflet Window Nazione
|
||||
Revert Locale Preflet Window Ripristina
|
||||
day in month TimeFormatSettings Numero del giorno
|
||||
day of week in month TimeFormatSettings Giorni della settimana nel mese
|
||||
Day in month TimeFormatSettings Numero del giorno
|
||||
Day of week in month TimeFormatSettings Giorni della settimana nel mese
|
||||
Negative marker TimeFormatSettings Segno meno
|
||||
Ok Locale Preflet Window Ok
|
||||
Time TimeFormatSettings Ora
|
||||
Date TimeFormatSettings Data
|
||||
List separator TimeFormatSettings Separatore dell'elenco
|
||||
day of week TimeFormatSettings Giorni della settimana
|
||||
List separator: TimeFormatSettings Separatore dell'elenco
|
||||
Day of week TimeFormatSettings Giorni della settimana
|
||||
None TimeFormatSettings Nessuno
|
||||
day in month (2 digits) TimeFormatSettings Giorni nel mese (2 cifre)
|
||||
Day in month (2 digits) TimeFormatSettings Giorni nel mese (2 cifre)
|
||||
Clock TimeFormatSettings Orologio
|
||||
Example: TimeFormatSettings Esempio:
|
||||
day of week (name) TimeFormatSettings Nome del giorno
|
||||
month name TimeFormatSettings Nome del mese
|
||||
Day of week (name) TimeFormatSettings Nome del giorno
|
||||
Month name TimeFormatSettings Nome del mese
|
||||
Day TimeFormatSettings Giorno
|
||||
Leading 0 TimeFormatSettings Partenza da 0
|
||||
|
@ -1,48 +1,48 @@
|
||||
1 Lithuanian x-vnd.Haiku-Locale 1910872713
|
||||
day of week (short name) TimeFormatSettings savaitės diena (sutrumpintai)
|
||||
1 Lithuanian x-vnd.Haiku-Locale 363644875
|
||||
Day in month (2 digits) TimeFormatSettings diena mėnesyje (2 skaitmenys)
|
||||
Available languages Locale Preflet Window Galimos kalbos
|
||||
Decimal separator TimeFormatSettings Dešimtainis skirtukas
|
||||
Day of week (name) TimeFormatSettings savaitės diena (pavadinimas)
|
||||
Separator: TimeFormatSettings Skirtukas:
|
||||
Year (4 digits) TimeFormatSettings Metai (4 skaitmenys)
|
||||
Unable to find the available languages! You can't use this preflet! Locale Preflet Window Neprieinamos kalbos! Nepavyks pasinaudoti šia savybe!
|
||||
Thousand separator: TimeFormatSettings Tūkstančių skirtukas
|
||||
After TimeFormatSettings Po
|
||||
Month name TimeFormatSettings mėnesio pavadinimas
|
||||
Long format: TimeFormatSettings Pilnai:
|
||||
Before TimeFormatSettings Iki
|
||||
Currency TimeFormatSettings Valiuta
|
||||
Before TimeFormatSettings Iki
|
||||
Year TimeFormatSettings Metai
|
||||
Day of week in month TimeFormatSettings savaitės diena mėnesyje
|
||||
Short format: TimeFormatSettings Trumpai:
|
||||
Currency symbol: TimeFormatSettings Valiutos ženklas:
|
||||
Space TimeFormatSettings Tarpas
|
||||
Language Locale Preflet Window Kalba
|
||||
Thousand separator TimeFormatSettings Tūkstančių skirtukas
|
||||
24 Hour TimeFormatSettings 24 valnados
|
||||
Month number TimeFormatSettings mėnesio skaitmuo
|
||||
Year (2 digits) TimeFormatSettings Metai (2 skaitmenys)
|
||||
Preferred languages Locale Preflet Window Pageidautinos kalbos
|
||||
Decimal separator: TimeFormatSettings Dešimtainis skirtukas
|
||||
Symbol position TimeFormatSettings Ženkliuko vieta
|
||||
month number TimeFormatSettings mėnesio skaitmuo
|
||||
month number (2 digits) TimeFormatSettings mėnesio skaitmuo (2 skaitmenys)
|
||||
Day of week (short name) TimeFormatSettings savaitės diena (sutrumpintai)
|
||||
Numbers TimeFormatSettings Skaitmenys
|
||||
24 hour TimeFormatSettings 24 valnados
|
||||
(unknown format) TimeFormatSettings (nežinomas)
|
||||
Negative marker: TimeFormatSettings Neigiamumo ženkliukas:
|
||||
12 Hour TimeFormatSettings 12 Valandos
|
||||
Day in month TimeFormatSettings diena mėnesyje
|
||||
Defaults Locale Preflet Window Įprastai
|
||||
Locale\n\twritten by Axel Dörfler\n\tCopyright 2005, Haiku.\n\n Locale Preflet Locale\n\tsukurtas Axel'io Dörfler'io\n\tCopyright 2009, Haiku.\n\n
|
||||
Separator TimeFormatSettings Skirtukas
|
||||
Country Locale Preflet Window Šalis
|
||||
Month number (2 digits) TimeFormatSettings mėnesio skaitmuo (2 skaitmenys)
|
||||
Revert Locale Preflet Window Grįžti
|
||||
day in month TimeFormatSettings diena mėnesyje
|
||||
day of week in month TimeFormatSettings savaitės diena mėnesyje
|
||||
Negative marker TimeFormatSettings Neigiamumo ženkliukas
|
||||
Ok Locale Preflet Window Gerai
|
||||
Day of week TimeFormatSettings savaitės diena
|
||||
List separator: TimeFormatSettings Sarašo skirtukas
|
||||
12 hour TimeFormatSettings 12 Valandos
|
||||
Time TimeFormatSettings Laikas
|
||||
Date TimeFormatSettings Data
|
||||
List separator TimeFormatSettings Sarašo skirtukas
|
||||
day of week TimeFormatSettings savaitės diena
|
||||
Locale Locale Preflet Locale
|
||||
None TimeFormatSettings Nieko
|
||||
day in month (2 digits) TimeFormatSettings diena mėnesyje (2 skaitmenys)
|
||||
Clock TimeFormatSettings Laikrodis
|
||||
Example: TimeFormatSettings Pavyzdys:
|
||||
day of week (name) TimeFormatSettings savaitės diena (pavadinimas)
|
||||
month name TimeFormatSettings mėnesio pavadinimas
|
||||
Day TimeFormatSettings Diena
|
||||
Leading 0 TimeFormatSettings Priekiniai 0
|
||||
|
@ -1,7 +1,7 @@
|
||||
1 Russian x-vnd.Haiku-Locale 1910872713
|
||||
day of week (short name) TimeFormatSettings день недели (короткое название)
|
||||
1 Russian x-vnd.Haiku-Locale 363644875
|
||||
Day of week (short name) TimeFormatSettings день недели (короткое название)
|
||||
Available languages Locale Preflet Window Доступные языки
|
||||
Decimal separator TimeFormatSettings Десятичный разделитель
|
||||
Decimal separator: TimeFormatSettings Десятичный разделитель
|
||||
Separator: TimeFormatSettings Разделитель:
|
||||
Year (4 digits) TimeFormatSettings Год (4 цифры)
|
||||
Unable to find the available languages! You can't use this preflet! Locale Preflet Window Не удаётся найти доступные языки! Вы не можете использовать данную функцию!
|
||||
@ -14,35 +14,35 @@ Short format: TimeFormatSettings Краткий формат:
|
||||
Currency symbol: TimeFormatSettings Символ валюты:
|
||||
Space TimeFormatSettings Пространство
|
||||
Language Locale Preflet Window Язык
|
||||
Thousand separator TimeFormatSettings Разделитель тысячи
|
||||
24 Hour TimeFormatSettings 24 Часа
|
||||
Thousand separator: TimeFormatSettings Разделитель тысячи
|
||||
24 hour TimeFormatSettings 24 Часа
|
||||
Year (2 digits) TimeFormatSettings Год (2 цифры)
|
||||
Preferred languages Locale Preflet Window Предпочтительные языки
|
||||
Symbol position TimeFormatSettings Символ позиции
|
||||
month number TimeFormatSettings номер месяца
|
||||
month number (2 digits) TimeFormatSettings номер месяца (2 цифры)
|
||||
Month number TimeFormatSettings номер месяца
|
||||
Month number (2 digits) TimeFormatSettings номер месяца (2 цифры)
|
||||
Numbers TimeFormatSettings Числа
|
||||
(unknown format) TimeFormatSettings (неизвестный формат)
|
||||
Negative marker: TimeFormatSettings Отрицательный маркер:
|
||||
12 Hour TimeFormatSettings 12 Часов
|
||||
12 hour TimeFormatSettings 12 Часов
|
||||
Defaults Locale Preflet Window По умолчанию
|
||||
Locale\n\twritten by Axel Dörfler\n\tCopyright 2005, Haiku.\n\n Locale Preflet Locale\n\tразработал Axel Dörfler\n\tCopyright 2009, Haiku.\n\n
|
||||
Separator TimeFormatSettings Разделитель
|
||||
Country Locale Preflet Window Страна
|
||||
Revert Locale Preflet Window Вернуться
|
||||
day in month TimeFormatSettings день в месяце
|
||||
day of week in month TimeFormatSettings день недели в месяце
|
||||
Day in month TimeFormatSettings день в месяце
|
||||
Day of week in month TimeFormatSettings день недели в месяце
|
||||
Negative marker TimeFormatSettings Отрицательный маркер
|
||||
Ok Locale Preflet Window Ок
|
||||
Time TimeFormatSettings Время
|
||||
Date TimeFormatSettings Дата
|
||||
List separator TimeFormatSettings Разделитель списка
|
||||
day of week TimeFormatSettings день недели
|
||||
Locale Locale Preflet Locale
|
||||
List separator: TimeFormatSettings Разделитель списка
|
||||
Day of week TimeFormatSettings день недели
|
||||
None TimeFormatSettings Ни один
|
||||
day in month (2 digits) TimeFormatSettings день в месяце (2 цифры)
|
||||
Day in month (2 digits) TimeFormatSettings день в месяце (2 цифры)
|
||||
Clock TimeFormatSettings Часы
|
||||
Example: TimeFormatSettings Пример:
|
||||
day of week (name) TimeFormatSettings день недели (название)
|
||||
month name TimeFormatSettings название месяца
|
||||
Day of week (name) TimeFormatSettings день недели (название)
|
||||
Month name TimeFormatSettings название месяца
|
||||
Day TimeFormatSettings День
|
||||
Leading 0 TimeFormatSettings Межстрочный интервал 0
|
||||
|
@ -1,7 +1,7 @@
|
||||
1 swedish x-vnd.Haiku-Locale 2750813901
|
||||
day of week (short name) TimeFormatSettings veckodag (kortnamn)
|
||||
1 swedish x-vnd.Haiku-Locale 363644875
|
||||
Day of week (short name) TimeFormatSettings veckodag (kortnamn)
|
||||
Available languages Locale Preflet Window Tillgängliga språk
|
||||
Decimal separator TimeFormatSettings Decimalseparerare
|
||||
Decimal separator: TimeFormatSettings Decimalseparerare
|
||||
Separator: TimeFormatSettings Separerare:
|
||||
Year (4 digits) TimeFormatSettings År (4 siffror)
|
||||
Unable to find the available languages! You can't use this preflet! Locale Preflet Window Kan inte hitta listan över tillgängliga språk! Prefleten kan inte användas!
|
||||
@ -14,35 +14,35 @@ Short format: TimeFormatSettings Kort datum:
|
||||
Currency symbol: TimeFormatSettings Valutasymbol:
|
||||
Space TimeFormatSettings Mellanrum
|
||||
Language Locale Preflet Window Språk
|
||||
Thousand separator TimeFormatSettings Tusentalsseparerare
|
||||
24 Hour TimeFormatSettings 24 Hour
|
||||
Thousand separator: TimeFormatSettings Tusentalsseparerare
|
||||
24 hour TimeFormatSettings 24 hour
|
||||
Year (2 digits) TimeFormatSettings År (2 siffror)
|
||||
Preferred languages Locale Preflet Window Föredragna språk
|
||||
Symbol position TimeFormatSettings Symbolposition
|
||||
month number TimeFormatSettings månadsnummer
|
||||
month number (2 digits) TimeFormatSettings månadsnummer (2 siffror)
|
||||
Month number TimeFormatSettings månadsnummer
|
||||
Month number (2 digits) TimeFormatSettings månadsnummer (2 siffror)
|
||||
Numbers TimeFormatSettings Nummer
|
||||
(unknown format) TimeFormatSettings (okänt format)
|
||||
Negative marker: TimeFormatSettings Negativmarkör:
|
||||
12 Hour TimeFormatSettings 12 Hour
|
||||
12 hour TimeFormatSettings 12 hour
|
||||
Defaults Locale Preflet Window Förval
|
||||
Separator TimeFormatSettings Separerare
|
||||
Country Locale Preflet Window Land
|
||||
Revert Locale Preflet Window Återgå
|
||||
day in month TimeFormatSettings dag i månad
|
||||
day of week in month TimeFormatSettings veckodag i månad
|
||||
Day in month TimeFormatSettings dag i månad
|
||||
Day of week in month TimeFormatSettings veckodag i månad
|
||||
Negative marker TimeFormatSettings Negativmarkör
|
||||
Ok Locale Preflet Window Ok
|
||||
Time TimeFormatSettings Tid
|
||||
Date TimeFormatSettings Datum
|
||||
List separator TimeFormatSettings Listseparerare
|
||||
day of week TimeFormatSettings veckodag
|
||||
List separator: TimeFormatSettings Listseparerare
|
||||
Day of week TimeFormatSettings veckodag
|
||||
Locale Locale Preflet Locale
|
||||
None TimeFormatSettings Ingen
|
||||
day in month (2 digits) TimeFormatSettings dag i månad (2 siffror)
|
||||
Day in month (2 digits) TimeFormatSettings dag i månad (2 siffror)
|
||||
Clock TimeFormatSettings Klocka
|
||||
Example: TimeFormatSettings Exempel:
|
||||
day of week (name) TimeFormatSettings veckodag (namn)
|
||||
month name TimeFormatSettings månadsnamn
|
||||
Day of week (name) TimeFormatSettings veckodag (namn)
|
||||
Month name TimeFormatSettings månadsnamn
|
||||
Day TimeFormatSettings Dag
|
||||
Leading 0 TimeFormatSettings Inledande 0
|
||||
|
@ -1,7 +1,7 @@
|
||||
1 Ukrainian x-vnd.Haiku-Locale 2750813901
|
||||
day of week (short name) TimeFormatSettings день тижня (скорочено)
|
||||
1 Ukrainian x-vnd.Haiku-Locale 363644875
|
||||
Day of week (short name) TimeFormatSettings день тижня (скорочено)
|
||||
Available languages Locale Preflet Window Доступні мови
|
||||
Decimal separator TimeFormatSettings Десятковий розділювач
|
||||
Decimal separator: TimeFormatSettings Десятковий розділювач
|
||||
Separator: TimeFormatSettings Розділювач:
|
||||
Year (4 digits) TimeFormatSettings Рік (4 цифри)
|
||||
Unable to find the available languages! You can't use this preflet! Locale Preflet Window Неможливо знайти доступні мови! Ви не можете використовувати цю функцію!
|
||||
@ -14,35 +14,35 @@ Short format: TimeFormatSettings Скорочений формат:
|
||||
Currency symbol: TimeFormatSettings Символ валюти:
|
||||
Space TimeFormatSettings Простір
|
||||
Language Locale Preflet Window Мова
|
||||
Thousand separator TimeFormatSettings Розділювач тисяч
|
||||
24 Hour TimeFormatSettings 24 години
|
||||
Thousand separator: TimeFormatSettings Розділювач тисяч
|
||||
24 hour TimeFormatSettings 24 години
|
||||
Year (2 digits) TimeFormatSettings Рік (2 цифри)
|
||||
Preferred languages Locale Preflet Window Мови ,що переважають
|
||||
Symbol position TimeFormatSettings Позиція символа
|
||||
month number TimeFormatSettings номер місяця
|
||||
month number (2 digits) TimeFormatSettings номер місяця (2 цифри)
|
||||
Month number TimeFormatSettings номер місяця
|
||||
Month number (2 digits) TimeFormatSettings номер місяця (2 цифри)
|
||||
Numbers TimeFormatSettings Номери
|
||||
(unknown format) TimeFormatSettings (невідомий формат)
|
||||
Negative marker: TimeFormatSettings Негативний маркер:
|
||||
12 Hour TimeFormatSettings 12 годин
|
||||
12 hour TimeFormatSettings 12 годин
|
||||
Defaults Locale Preflet Window По замовчуванню
|
||||
Separator TimeFormatSettings Розділювач
|
||||
Country Locale Preflet Window Країна
|
||||
Revert Locale Preflet Window Повернути
|
||||
day in month TimeFormatSettings день місяця
|
||||
day of week in month TimeFormatSettings день тижня в місяці
|
||||
Day in month TimeFormatSettings день місяця
|
||||
Day of week in month TimeFormatSettings день тижня в місяці
|
||||
Negative marker TimeFormatSettings Негативний маркер
|
||||
Ok Locale Preflet Window Ok
|
||||
Time TimeFormatSettings Час
|
||||
Date TimeFormatSettings Дата
|
||||
List separator TimeFormatSettings Розділювач листів
|
||||
day of week TimeFormatSettings день тижня
|
||||
List separator: TimeFormatSettings Розділювач листів
|
||||
Day of week TimeFormatSettings день тижня
|
||||
Locale Locale Preflet Locale
|
||||
None TimeFormatSettings жоден
|
||||
day in month (2 digits) TimeFormatSettings день в місяці (2 цифри)
|
||||
Day in month (2 digits) TimeFormatSettings день в місяці (2 цифри)
|
||||
Clock TimeFormatSettings Час
|
||||
Example: TimeFormatSettings Приклад:
|
||||
day of week (name) TimeFormatSettings день тижня (назва)
|
||||
month name TimeFormatSettings назва місяця
|
||||
Day of week (name) TimeFormatSettings день тижня (назва)
|
||||
Month name TimeFormatSettings назва місяця
|
||||
Day TimeFormatSettings День
|
||||
Leading 0 TimeFormatSettings інтервал між стрічками 0
|
||||
|
@ -1,34 +1,34 @@
|
||||
1 Bulgarian x-vnd.Haiku-Media 1721947718
|
||||
Show Volume Control on Deskbar Media views Покажи регулатора на нивото на звука в Deskbar
|
||||
Audio Input: Media views Звуков Вход:
|
||||
Restarting Media Services\nStarting Media Server…\n Media Window Рестартиране на Медия Сървъра\nСтартиране на Медия Сървъра…\n
|
||||
Video Input: Media views Видео Вход:
|
||||
1 Bulgarian x-vnd.Haiku-Media 2505372198
|
||||
Show volume control on Deskbar Media views Покажи регулатора на нивото на звука в Deskbar
|
||||
Audio input: Media views Звуков Вход:
|
||||
Restarting media services\nStarting media server…\n Media Window Рестартиране на Медия Сървъра\nСтартиране на Медия Сървъра…\n
|
||||
Video input: Media views Видео Вход:
|
||||
Waiting for media_server to quit. Media Window Изчакайте Медия Сървъра да преустанови работа.
|
||||
Defaults Media views По подразбиране
|
||||
Stopping Media Server… Media Window Спиране на Медия Сървъра…
|
||||
Video Output: Media views Видео Изход::
|
||||
Enable Real-Time Audio Media views Аудио режим в реално време
|
||||
Stopping media server… Media Window Спиране на Медия Сървъра…
|
||||
Video output: Media views Видео Изход::
|
||||
Enable real-time audio Media views Аудио режим в реално време
|
||||
Quit Media Window Изход
|
||||
OK Media Window Ок
|
||||
Enabling Real-Time Video allows system to perform video operations as fast and smoothly as possible. It achieves optimum performance by using more RAM.\n\nOnly enable this feature if you need the lowest latency possible. Media views Режимът на видео в реално време позволява видео операциите да бъдат възможно най-бързи и с плавни преходи. Постига се оптимална производителност чрез използване на повече RAM памет.\n\nВключете тази услуга само ако се нуждаете от възможно най-малка латентност.
|
||||
Default Nodes Media views По подразбиране
|
||||
Starting Media Server… Media Window Стартиране на Медия Сървъра…
|
||||
Restart the Media Server to apply changes. Media views Рестартиране на Медия Сървъра за прилагане на корекциите.
|
||||
Done Shutting Down. Media Window Процеса на спиране приключи.
|
||||
Cleaning Up. Media Window Изчистване.
|
||||
Enabling real-time video allows system to perform video operations as fast and smoothly as possible. It achieves optimum performance by using more RAM.\n\nOnly enable this feature if you need the lowest latency possible. Media views Режимът на видео в реално време позволява видео операциите да бъдат възможно най-бързи и с плавни преходи. Постига се оптимална производителност чрез използване на повече RAM памет.\n\nВключете тази услуга само ако се нуждаете от възможно най-малка латентност.
|
||||
Default nodes Media views По подразбиране
|
||||
Starting media server… Media Window Стартиране на Медия Сървъра…
|
||||
Restart the media server to apply changes. Media views Рестартиране на Медия Сървъра за прилагане на корекциите.
|
||||
Done shutting down. Media Window Процеса на спиране приключи.
|
||||
Cleaning up. Media Window Изчистване.
|
||||
Telling media_addon_server to quit. Media Window Заявка за спиране към Медия Сървъра.
|
||||
Enable Real-Time Video Media views Видео режим в реално време
|
||||
Enable real-time video Media views Видео режим в реално време
|
||||
This hardware has no controls. Media Window Това устройство няма контролни линии.
|
||||
Restarting Media Services\nShutting down Media Server\n Media Window Рестартиране на мултимедийните услуги\nСпиране на Медия Сървъра\n
|
||||
Audio Output: Media views Аудио изход:
|
||||
Start Media Server Media Window Стартиране на Медия Сървъра
|
||||
Audio Settings Media Window Настройки звука
|
||||
Could not connect to the Media Server.\nWould you like to start it ? Media Window Няма връзка с Медия Сървъра\n Желаете ли да го стартирате?\n
|
||||
Ready For Use… Media Window Готов…
|
||||
Real-Time Media views Реално време
|
||||
Restart Media Services Media views Рестартиране на Медия Сървъра
|
||||
Enabling Real-time Audio allows system to record and play audio as fast as possible. It achieves this performance by using more CPU and RAM.\n\nOnly enable this feature if you need the lowest latency possible. Media views Режимът на обработката на звук в реално време позволява аудио операциите да бъдат възможно най-бързи и с плавни преходи. Постига се оптимална производителност чрез използване на повече RAM памет и процесорни ресурси.\n\nВключете тази услуга само ако се нуждаете от възможно най-малка латентност.
|
||||
Couldn't remove Volume control in Deskbar: %s\n Media Window Невъзможно е премахването на регулатора на нивото на звука от Deskbar : %s\n
|
||||
Couldn't add Volume control in Deskbar: %s\n Media Window Невъзможно е добавянето на регулатора на нивото на звука към Deskbar: %s\n
|
||||
Restarting media services\nShutting down media server\n Media Window Рестартиране на мултимедийните услуги\nСпиране на Медия Сървъра\n
|
||||
Audio output: Media views Аудио изход:
|
||||
Start media server Media Window Стартиране на Медия Сървъра
|
||||
Audio settings Media Window Настройки звука
|
||||
Could not connect to the media server.\nWould you like to start it ? Media Window Няма връзка с Медия Сървъра\n Желаете ли да го стартирате?\n
|
||||
Ready for use… Media Window Готов…
|
||||
Real-time Media views Реално време
|
||||
Restart media services Media views Рестартиране на Медия Сървъра
|
||||
Enabling real-time audio allows system to record and play audio as fast as possible. It achieves this performance by using more CPU and RAM.\n\nOnly enable this feature if you need the lowest latency possible. Media views Режимът на обработката на звук в реално време позволява аудио операциите да бъдат възможно най-бързи и с плавни преходи. Постига се оптимална производителност чрез използване на повече RAM памет и процесорни ресурси.\n\nВключете тази услуга само ако се нуждаете от възможно най-малка латентност.
|
||||
Couldn't remove volume control in Deskbar: %s\n Media Window Невъзможно е премахването на регулатора на нивото на звука от Deskbar : %s\n
|
||||
Couldn't add volume control in Deskbar: %s\n Media Window Невъзможно е добавянето на регулатора на нивото на звука към Deskbar: %s\n
|
||||
Media Media Window Media
|
||||
Channel: Media views Канал:
|
||||
|
@ -1,34 +1,34 @@
|
||||
1 french x-vnd.Haiku-Media 1721947718
|
||||
Show Volume Control on Deskbar Media views Afficher le contrôle de volume dans la Deskbar
|
||||
Audio Input: Media views Audio Input:
|
||||
Restarting Media Services\nStarting Media Server…\n Media Window Redémarrage des services media\nDémarrage du serveur media…\n
|
||||
Video Input: Media views Entrée vidéo:
|
||||
1 french x-vnd.Haiku-Media 2505372198
|
||||
Show volume control on Deskbar Media views Afficher le contrôle de volume dans la Deskbar
|
||||
Audio input: Media views Audio input:
|
||||
Restarting media services\nStarting media server…\n Media Window Redémarrage des services media\nDémarrage du serveur media…\n
|
||||
Video input: Media views Entrée vidéo:
|
||||
Waiting for media_server to quit. Media Window Attente de la fin du serveur media.
|
||||
Defaults Media views Défauts
|
||||
Stopping Media Server… Media Window Arrêt du serveur media…
|
||||
Video Output: Media views Sortie vidéo:
|
||||
Enable Real-Time Audio Media views Activer l'audio temps réel
|
||||
Stopping media server… Media Window Arrêt du serveur media…
|
||||
Video output: Media views Sortie vidéo:
|
||||
Enable real-time audio Media views Activer l'audio temps réel
|
||||
Quit Media Window Quitter
|
||||
OK Media Window Ok
|
||||
Enabling Real-Time Video allows system to perform video operations as fast and smoothly as possible. It achieves optimum performance by using more RAM.\n\nOnly enable this feature if you need the lowest latency possible. Media views Activer la vidéo temps réel permet au système d'effectuer les opérations vidéo aussi rapidement et fluidement que possible. Ceci est fait en utilisant plus de mémoire.\n\nN'activez cette option que si vous avez besoin de la latence la plus faible possible.
|
||||
Default Nodes Media views Noeuds par défaut
|
||||
Starting Media Server… Media Window Démarrage du serveur média…
|
||||
Restart the Media Server to apply changes. Media views Redémarrez le serveur media pour appliquer les changements.
|
||||
Done Shutting Down. Media Window Arrêt terminé.
|
||||
Cleaning Up. Media Window Nettoyage.
|
||||
Enabling real-time video allows system to perform video operations as fast and smoothly as possible. It achieves optimum performance by using more RAM.\n\nOnly enable this feature if you need the lowest latency possible. Media views Activer la vidéo temps réel permet au système d'effectuer les opérations vidéo aussi rapidement et fluidement que possible. Ceci est fait en utilisant plus de mémoire.\n\nN'activez cette option que si vous avez besoin de la latence la plus faible possible.
|
||||
Default nodes Media views Noeuds par défaut
|
||||
Starting media server… Media Window Démarrage du serveur média…
|
||||
Restart the media server to apply changes. Media views Redémarrez le serveur media pour appliquer les changements.
|
||||
Done shutting down. Media Window Arrêt terminé.
|
||||
Cleaning up. Media Window Nettoyage.
|
||||
Telling media_addon_server to quit. Media Window Demande au serveur add-on media de quitter.
|
||||
Enable Real-Time Video Media views Activer la vidéo temps réel
|
||||
Enable real-time video Media views Activer la vidéo temps réel
|
||||
This hardware has no controls. Media Window Ce matériel n'a pas de contrôles.
|
||||
Restarting Media Services\nShutting down Media Server\n Media Window Redémarrage des services média\nArrêt du serveur média\n
|
||||
Audio Output: Media views Sortie audio:
|
||||
Start Media Server Media Window Démarrer le serveur media
|
||||
Audio Settings Media Window Réglages audio
|
||||
Could not connect to the Media Server.\nWould you like to start it ? Media Window Impossible de se connecter au serveur media.\nVoulez-vous le démarrer ?
|
||||
Ready For Use… Media Window Prêt à servir…
|
||||
Real-Time Media views Tems réel
|
||||
Restart Media Services Media views Redémarrer les services media
|
||||
Enabling Real-time Audio allows system to record and play audio as fast as possible. It achieves this performance by using more CPU and RAM.\n\nOnly enable this feature if you need the lowest latency possible. Media views Activer le son temps réel permet au système d'enregistrer et lire le son aussi rapidement que possible. Ceci utilise plus de mémoire et de temps processeur.\n\nN'activez cette option que si vous avez besoin de la latence la plus faible possible.
|
||||
Couldn't remove Volume control in Deskbar: %s\n Media Window Impossible d'enlever le contrôle du volume de la Deskbar : %s\n
|
||||
Couldn't add Volume control in Deskbar: %s\n Media Window Impossible d'ajouter le contrôle du volume dans la Deskbar: %s\n
|
||||
Restarting media services\nShutting down media server\n Media Window Redémarrage des services média\nArrêt du serveur média\n
|
||||
Audio output: Media views Sortie audio:
|
||||
Start media server Media Window Démarrer le serveur media
|
||||
Audio settings Media Window Réglages audio
|
||||
Could not connect to the media server.\nWould you like to start it ? Media Window Impossible de se connecter au serveur media.\nVoulez-vous le démarrer ?
|
||||
Ready for use… Media Window Prêt à servir…
|
||||
Real-time Media views Tems réel
|
||||
Restart media services Media views Redémarrer les services media
|
||||
Enabling real-time audio allows system to record and play audio as fast as possible. It achieves this performance by using more CPU and RAM.\n\nOnly enable this feature if you need the lowest latency possible. Media views Activer le son temps réel permet au système d'enregistrer et lire le son aussi rapidement que possible. Ceci utilise plus de mémoire et de temps processeur.\n\nN'activez cette option que si vous avez besoin de la latence la plus faible possible.
|
||||
Couldn't remove volume control in Deskbar: %s\n Media Window Impossible d'enlever le contrôle du volume de la Deskbar : %s\n
|
||||
Couldn't add volume control in Deskbar: %s\n Media Window Impossible d'ajouter le contrôle du volume dans la Deskbar: %s\n
|
||||
Media Media Window Media
|
||||
Channel: Media views Canal :
|
||||
|
@ -1,34 +1,34 @@
|
||||
1 Lithuanian x-vnd.Haiku-Media 1721947718
|
||||
Show Volume Control on Deskbar Media views Rodyti garso valdiklį Deskbare
|
||||
Audio Input: Media views Garso įvadas:
|
||||
Restarting Media Services\nStarting Media Server…\n Media Window Perleidžiamos medija tarnybos (serveriai)\nPaleidžiamas medija serveris…\n
|
||||
Video Input: Media views Vaizdo įvadas:
|
||||
1 Lithuanian x-vnd.Haiku-Media 2505372198
|
||||
Show volume control on Deskbar Media views Rodyti garso valdiklį Deskbare
|
||||
Audio input: Media views Garso įvadas:
|
||||
Restarting media services\nStarting media server…\n Media Window Perleidžiamos medija tarnybos (serveriai)\nPaleidžiamas medija serveris…\n
|
||||
Video input: Media views Vaizdo įvadas:
|
||||
Waiting for media_server to quit. Media Window Laikiama medija serverio išsijungimo.
|
||||
Defaults Media views Įprastai
|
||||
Stopping Media Server… Media Window Stabdomas medija serveris…
|
||||
Video Output: Media views Vaizdo išvadas:
|
||||
Enable Real-Time Audio Media views Tikralaikis garsas
|
||||
Stopping media server… Media Window Stabdomas medija serveris…
|
||||
Video output: Media views Vaizdo išvadas:
|
||||
Enable real-time audio Media views Tikralaikis garsas
|
||||
Quit Media Window Baigti
|
||||
OK Media Window Gerai
|
||||
Enabling Real-Time Video allows system to perform video operations as fast and smoothly as possible. It achieves optimum performance by using more RAM.\n\nOnly enable this feature if you need the lowest latency possible. Media views Tikralaikio vaizdo įjungimas leidžia sistemai atlikti veiksmus su vaizdu kiek įmanoma sklandžiau. Tam pasiekti išnaudojama daugiau kompiuterio atminties.\n\nĮjunkitę šią savybę, jei jums reikia mažesnės delsos.
|
||||
Default Nodes Media views Įprasti mazgai
|
||||
Starting Media Server… Media Window Startuoja medija serveris…
|
||||
Restart the Media Server to apply changes. Media views Perleisti medija serverį pakeitimų įsigaliojimui.
|
||||
Done Shutting Down. Media Window Išjungta.
|
||||
Cleaning Up. Media Window Valymas.
|
||||
Enabling real-time video allows system to perform video operations as fast and smoothly as possible. It achieves optimum performance by using more RAM.\n\nOnly enable this feature if you need the lowest latency possible. Media views Tikralaikio vaizdo įjungimas leidžia sistemai atlikti veiksmus su vaizdu kiek įmanoma sklandžiau. Tam pasiekti išnaudojama daugiau kompiuterio atminties.\n\nĮjunkitę šią savybę, jei jums reikia mažesnės delsos.
|
||||
Default nodes Media views Įprasti mazgai
|
||||
Starting media server… Media Window Startuoja medija serveris…
|
||||
Restart the media server to apply changes. Media views Perleisti medija serverį pakeitimų įsigaliojimui.
|
||||
Done shutting down. Media Window Išjungta.
|
||||
Cleaning up. Media Window Valymas.
|
||||
Telling media_addon_server to quit. Media Window Išjungiamas medija priedėlių serveris.
|
||||
Enable Real-Time Video Media views Įjugti tikralaikį vaizdą
|
||||
Enable real-time video Media views Įjugti tikralaikį vaizdą
|
||||
This hardware has no controls. Media Window Ši įranga neturi valdiklių.
|
||||
Restarting Media Services\nShutting down Media Server\n Media Window Perkraunamos medija tarnybos\n
|
||||
Audio Output: Media views Garso išvadas:
|
||||
Start Media Server Media Window Medija serverio paleistis
|
||||
Audio Settings Media Window Garso nustatymai
|
||||
Could not connect to the Media Server.\nWould you like to start it ? Media Window Neprisijungiama prie medija serverio.\nGal jį paleisti ?
|
||||
Ready For Use… Media Window Parengiama…
|
||||
Real-Time Media views Tikralaikis
|
||||
Restart Media Services Media views Perkrauti medija tarnybas
|
||||
Enabling Real-time Audio allows system to record and play audio as fast as possible. It achieves this performance by using more CPU and RAM.\n\nOnly enable this feature if you need the lowest latency possible. Media views Tikralaikio garso įjungimas leidžia sistemai atlikti veiksmus su garsu kiek įmanoma sklandžiau. Tam pasiekti išnaudojama daugiau kompiuterio atminties.\n\nĮjunkitę šią savybę, jei jums reikia mažesnės delsos.
|
||||
Couldn't remove Volume control in Deskbar: %s\n Media Window Garso valdiklio pašalinimas iš deskbaro negalimas : %s\n
|
||||
Couldn't add Volume control in Deskbar: %s\n Media Window Garso valdiklio įdėjimas deskbaran negalimas: %s\n
|
||||
Restarting media services\nShutting down media server\n Media Window Perkraunamos medija tarnybos\n
|
||||
Audio output: Media views Garso išvadas:
|
||||
Start media server Media Window Medija serverio paleistis
|
||||
Audio settings Media Window Garso nustatymai
|
||||
Could not connect to the media server.\nWould you like to start it ? Media Window Neprisijungiama prie medija serverio.\nGal jį paleisti ?
|
||||
Ready for use… Media Window Parengiama…
|
||||
Real-time Media views Tikralaikis
|
||||
Restart media services Media views Perkrauti medija tarnybas
|
||||
Enabling real-time audio allows system to record and play audio as fast as possible. It achieves this performance by using more CPU and RAM.\n\nOnly enable this feature if you need the lowest latency possible. Media views Tikralaikio garso įjungimas leidžia sistemai atlikti veiksmus su garsu kiek įmanoma sklandžiau. Tam pasiekti išnaudojama daugiau kompiuterio atminties.\n\nĮjunkitę šią savybę, jei jums reikia mažesnės delsos.
|
||||
Couldn't remove volume control in Deskbar: %s\n Media Window Garso valdiklio pašalinimas iš deskbaro negalimas : %s\n
|
||||
Couldn't add volume control in Deskbar: %s\n Media Window Garso valdiklio įdėjimas deskbaran negalimas: %s\n
|
||||
Media Media Window Garsas ir vaizdas
|
||||
Channel: Media views Kanalas :
|
||||
|
@ -1,34 +1,34 @@
|
||||
1 Russian x-vnd.Haiku-Media 1721947718
|
||||
Show Volume Control on Deskbar Media views Показать регулятор громкости в Deskbar
|
||||
Audio Input: Media views Звуковой Вход:
|
||||
Restarting Media Services\nStarting Media Server…\n Media Window Перезапуск Медиа Сервера\nЗапуск Медиа Сервера…\n
|
||||
Video Input: Media views Видео Вход:
|
||||
1 Russian x-vnd.Haiku-Media 2505372198
|
||||
Show volume control on Deskbar Media views Показать регулятор громкости в Deskbar
|
||||
Audio input: Media views Звуковой Вход:
|
||||
Restarting media services\nStarting media server…\n Media Window Перезапуск Медиа Сервера\nЗапуск Медиа Сервера…\n
|
||||
Video input: Media views Видео Вход:
|
||||
Waiting for media_server to quit. Media Window Ждите выключения Медиа Сервера.
|
||||
Defaults Media views По умолчанию
|
||||
Stopping Media Server… Media Window Остановка Медиа Сервера…
|
||||
Video Output: Media views Видео Выход::
|
||||
Enable Real-Time Audio Media views Аудио режим реального времени
|
||||
Stopping media server… Media Window Остановка Медиа Сервера…
|
||||
Video output: Media views Видео Выход::
|
||||
Enable real-time audio Media views Аудио режим реального времени
|
||||
Quit Media Window Выход
|
||||
OK Media Window Ок
|
||||
Enabling Real-Time Video allows system to perform video operations as fast and smoothly as possible. It achieves optimum performance by using more RAM.\n\nOnly enable this feature if you need the lowest latency possible. Media views Режим реального времени для видео позволяет системе выполнять операции видео так быстро и гладко, насколько это возможно. Это достигается за счёт большей загрузки процессора и оперативной памяти.\n\nВключите эту функцию, только если вам нужна низкая латентность.
|
||||
Default Nodes Media views По умолчанию
|
||||
Starting Media Server… Media Window Запуск Медиа Сервера…
|
||||
Restart the Media Server to apply changes. Media views Перезапустить Медиа сервер для внесения изменений.
|
||||
Done Shutting Down. Media Window Закрытие.
|
||||
Cleaning Up. Media Window Очищение.
|
||||
Enabling real-time video allows system to perform video operations as fast and smoothly as possible. It achieves optimum performance by using more RAM.\n\nOnly enable this feature if you need the lowest latency possible. Media views Режим реального времени для видео позволяет системе выполнять операции видео так быстро и гладко, насколько это возможно. Это достигается за счёт большей загрузки процессора и оперативной памяти.\n\nВключите эту функцию, только если вам нужна низкая латентность.
|
||||
Default nodes Media views По умолчанию
|
||||
Starting media server… Media Window Запуск Медиа Сервера…
|
||||
Restart the media server to apply changes. Media views Перезапустить Медиа сервер для внесения изменений.
|
||||
Done shutting down. Media Window Закрытие.
|
||||
Cleaning up. Media Window Очищение.
|
||||
Telling media_addon_server to quit. Media Window Сказать медиа сервер аддону про выход.
|
||||
Enable Real-Time Video Media views Видео режим реального времени
|
||||
Enable real-time video Media views Видео режим реального времени
|
||||
This hardware has no controls. Media Window Это железо не настраивается.
|
||||
Restarting Media Services\nShutting down Media Server\n Media Window Перезапуск Медиа Сервисов\nЗакрытие Медиа Сервера\n
|
||||
Audio Output: Media views Аудио выход:
|
||||
Start Media Server Media Window Запуск Медиа Сервера
|
||||
Audio Settings Media Window Настройки звука
|
||||
Could not connect to the Media Server.\nWould you like to start it ? Media Window Невозможно подключиться к Медиа Серверу\n Желаете ли вы запустить его?\n
|
||||
Ready For Use… Media Window Готов к использованию…
|
||||
Real-Time Media views Реальное время
|
||||
Restart Media Services Media views Перезапустить Медиа Сервер
|
||||
Enabling Real-time Audio allows system to record and play audio as fast as possible. It achieves this performance by using more CPU and RAM.\n\nOnly enable this feature if you need the lowest latency possible. Media views Включение режима реального времени позволяет записывать и проигрывать звук как можно быстре. Это достигается за счёт большей загрузки процессора и оперативной памяти.\n\nТолько включите эту функцию, если вам нужна низкая латентность.
|
||||
Couldn't remove Volume control in Deskbar: %s\n Media Window Невозможно удалить регулятор громкости из Deskbar : %s\n
|
||||
Couldn't add Volume control in Deskbar: %s\n Media Window Невозможно добавить регулятор громкости в Deskbar: %s\n
|
||||
Restarting media services\nShutting down media server\n Media Window Перезапуск Медиа Сервисов\nЗакрытие Медиа Сервера\n
|
||||
Audio output: Media views Аудио выход:
|
||||
Start media server Media Window Запуск Медиа Сервера
|
||||
Audio settings Media Window Настройки звука
|
||||
Could not connect to the media server.\nWould you like to start it ? Media Window Невозможно подключиться к Медиа Серверу\n Желаете ли вы запустить его?\n
|
||||
Ready for use… Media Window Готов к использованию…
|
||||
Real-time Media views Реальное время
|
||||
Restart media services Media views Перезапустить Медиа Сервер
|
||||
Enabling real-time audio allows system to record and play audio as fast as possible. It achieves this performance by using more CPU and RAM.\n\nOnly enable this feature if you need the lowest latency possible. Media views Включение режима реального времени позволяет записывать и проигрывать звук как можно быстре. Это достигается за счёт большей загрузки процессора и оперативной памяти.\n\nТолько включите эту функцию, если вам нужна низкая латентность.
|
||||
Couldn't remove volume control in Deskbar: %s\n Media Window Невозможно удалить регулятор громкости из Deskbar : %s\n
|
||||
Couldn't add volume control in Deskbar: %s\n Media Window Невозможно добавить регулятор громкости в Deskbar: %s\n
|
||||
Media Media Window Media
|
||||
Channel: Media views Канал:
|
||||
|
@ -1,34 +1,34 @@
|
||||
1 swedish x-vnd.Haiku-Media 1721947718
|
||||
Show Volume Control on Deskbar Media views Visa volymkontrollen i Deskbar
|
||||
Audio Input: Media views Ljudingång:
|
||||
Restarting Media Services\nStarting Media Server…\n Media Window Startar om mediatjänster\nStartar mediaservern…\n
|
||||
Video Input: Media views Videoingång:
|
||||
1 swedish x-vnd.Haiku-Media 2505372198
|
||||
Show volume control on Deskbar Media views Visa volymkontrollen i Deskbar
|
||||
Audio input: Media views Ljudingång:
|
||||
Restarting media services\nStarting media server…\n Media Window Startar om mediatjänster\nStartar mediaservern…\n
|
||||
Video input: Media views Videoingång:
|
||||
Waiting for media_server to quit. Media Window Väntar på media_server ska stängas ner.
|
||||
Defaults Media views Förval
|
||||
Stopping Media Server… Media Window Avslutar mediaservern…
|
||||
Video Output: Media views Videoutgång:
|
||||
Enable Real-Time Audio Media views Aktivera realtidsljud
|
||||
Stopping media server… Media Window Avslutar mediaservern…
|
||||
Video output: Media views Videoutgång:
|
||||
Enable real-time audio Media views Aktivera realtidsljud
|
||||
Quit Media Window Avsluta
|
||||
OK Media Window Ok
|
||||
Enabling Real-Time Video allows system to perform video operations as fast and smoothly as possible. It achieves optimum performance by using more RAM.\n\nOnly enable this feature if you need the lowest latency possible. Media views Genom att aktivera realtidsvideo låter du systemet behandla video så snabbt och jämnt som möjligt. Detta möjliggörs genom att mer minne används.\n\nAktivera bara detta om video är högprioriterat.
|
||||
Default Nodes Media views Förvalda noder
|
||||
Starting Media Server… Media Window Startar mediaservern…
|
||||
Restart the Media Server to apply changes. Media views Starta om mediaservern för att aktivera ändringarna.
|
||||
Done Shutting Down. Media Window Färdigavslutad.
|
||||
Cleaning Up. Media Window Städar upp.
|
||||
Enabling real-time video allows system to perform video operations as fast and smoothly as possible. It achieves optimum performance by using more RAM.\n\nOnly enable this feature if you need the lowest latency possible. Media views Genom att aktivera realtidsvideo låter du systemet behandla video så snabbt och jämnt som möjligt. Detta möjliggörs genom att mer minne används.\n\nAktivera bara detta om video är högprioriterat.
|
||||
Default nodes Media views Förvalda noder
|
||||
Starting media server… Media Window Startar mediaservern…
|
||||
Restart the media server to apply changes. Media views Starta om mediaservern för att aktivera ändringarna.
|
||||
Done shutting down. Media Window Färdigavslutad.
|
||||
Cleaning up. Media Window Städar upp.
|
||||
Telling media_addon_server to quit. Media Window Säger till media_addon_server att avsluta.
|
||||
Enable Real-Time Video Media views Aktivera realtidsvideo
|
||||
Enable real-time video Media views Aktivera realtidsvideo
|
||||
This hardware has no controls. Media Window Hårdvaran saknar kontroller.
|
||||
Restarting Media Services\nShutting down Media Server\n Media Window Startar om mediatjänster\nAvslutar mediaservern\n
|
||||
Audio Output: Media views Ljudutgång:
|
||||
Start Media Server Media Window Starta mediaservern
|
||||
Audio Settings Media Window Ljudinställningar
|
||||
Could not connect to the Media Server.\nWould you like to start it ? Media Window Kunde inte ansluta till mediaservern.\nVill du starta den ?
|
||||
Ready For Use… Media Window Redo att användas…
|
||||
Real-Time Media views Realtid
|
||||
Restart Media Services Media views Starta om mediatjänsterna
|
||||
Enabling Real-time Audio allows system to record and play audio as fast as possible. It achieves this performance by using more CPU and RAM.\n\nOnly enable this feature if you need the lowest latency possible. Media views Genom att aktivera realtidsljud låter du systemet behandla ljud så snabbt och jämnt som möjligt. Detta möjliggörs genom att mer minne används.\n\nAktivera bara detta om ljud är högprioriterat.
|
||||
Couldn't remove Volume control in Deskbar: %s\n Media Window Kunde inte ta bort volymkontrollen från Deskbar: %s\n
|
||||
Couldn't add Volume control in Deskbar: %s\n Media Window Kunde inte lägga till volymkontrollen i Deskbar: %s\n
|
||||
Restarting media services\nShutting down media server\n Media Window Startar om mediatjänster\nAvslutar mediaservern\n
|
||||
Audio output: Media views Ljudutgång:
|
||||
Start media server Media Window Starta mediaservern
|
||||
Audio settings Media Window Ljudinställningar
|
||||
Could not connect to the media server.\nWould you like to start it ? Media Window Kunde inte ansluta till mediaservern.\nVill du starta den ?
|
||||
Ready for use… Media Window Redo att användas…
|
||||
Real-time Media views Realtid
|
||||
Restart media services Media views Starta om mediatjänsterna
|
||||
Enabling real-time audio allows system to record and play audio as fast as possible. It achieves this performance by using more CPU and RAM.\n\nOnly enable this feature if you need the lowest latency possible. Media views Genom att aktivera realtidsljud låter du systemet behandla ljud så snabbt och jämnt som möjligt. Detta möjliggörs genom att mer minne används.\n\nAktivera bara detta om ljud är högprioriterat.
|
||||
Couldn't remove volume control in Deskbar: %s\n Media Window Kunde inte ta bort volymkontrollen från Deskbar: %s\n
|
||||
Couldn't add volume control in Deskbar: %s\n Media Window Kunde inte lägga till volymkontrollen i Deskbar: %s\n
|
||||
Media Media Window Media
|
||||
Channel: Media views Kanal:
|
||||
|
@ -1,34 +1,34 @@
|
||||
1 Ukrainian x-vnd.Haiku-Media 1721947718
|
||||
Show Volume Control on Deskbar Media views Показати регулятор гучності в Deskbar
|
||||
Audio Input: Media views Вхід звуку:
|
||||
Restarting Media Services\nStarting Media Server…\n Media Window Перезапустити\nЗапуск Медіа Сервера…\n
|
||||
Video Input: Media views Вхід відео:
|
||||
1 Ukrainian x-vnd.Haiku-Media 2505372198
|
||||
Show volume control on Deskbar Media views Показати регулятор гучності в Deskbar
|
||||
Audio input: Media views Вхід звуку:
|
||||
Restarting media services\nStarting media server…\n Media Window Перезапустити\nЗапуск Медіа Сервера…\n
|
||||
Video input: Media views Вхід відео:
|
||||
Waiting for media_server to quit. Media Window Зачекай на виключення Медіа Сервера.
|
||||
Defaults Media views По замовчуванню
|
||||
Stopping Media Server… Media Window Зупинка Медіа Сервера…
|
||||
Video Output: Media views Вихід Відео:
|
||||
Enable Real-Time Audio Media views Режим реального часу для звуку
|
||||
Stopping media server… Media Window Зупинка Медіа Сервера…
|
||||
Video output: Media views Вихід Відео:
|
||||
Enable real-time audio Media views Режим реального часу для звуку
|
||||
Quit Media Window Вихід
|
||||
OK Media Window Ok
|
||||
Enabling Real-Time Video allows system to perform video operations as fast and smoothly as possible. It achieves optimum performance by using more RAM.\n\nOnly enable this feature if you need the lowest latency possible. Media views Режим реального часу для відео дозволяє проводити операції максимально швидко і якісно як це можливо. Що досягається при використанні більшого об"єму пам"яті.\n\n
|
||||
Default Nodes Media views По замовчуванню
|
||||
Starting Media Server… Media Window Запуск Медіа Сервера…
|
||||
Restart the Media Server to apply changes. Media views Перезапустіть Медіа сервер для внесення змін.
|
||||
Done Shutting Down. Media Window Закриття.
|
||||
Cleaning Up. Media Window Очистити.
|
||||
Enabling real-time video allows system to perform video operations as fast and smoothly as possible. It achieves optimum performance by using more RAM.\n\nOnly enable this feature if you need the lowest latency possible. Media views Режим реального часу для відео дозволяє проводити операції максимально швидко і якісно як це можливо. Що досягається при використанні більшого об"єму пам"яті.\n\n
|
||||
Default nodes Media views По замовчуванню
|
||||
Starting media server… Media Window Запуск Медіа Сервера…
|
||||
Restart the media server to apply changes. Media views Перезапустіть Медіа сервер для внесення змін.
|
||||
Done shutting down. Media Window Закриття.
|
||||
Cleaning up. Media Window Очистити.
|
||||
Telling media_addon_server to quit. Media Window Сказати медіасервер аддону про вихід.
|
||||
Enable Real-Time Video Media views Режим реального часу для відео
|
||||
Enable real-time video Media views Режим реального часу для відео
|
||||
This hardware has no controls. Media Window Це залізо не регулюється.
|
||||
Restarting Media Services\nShutting down Media Server\n Media Window Перезапуск медіа сервісів\nЗакриття Медіа Сервера\n
|
||||
Audio Output: Media views Вихід аудіо:
|
||||
Start Media Server Media Window Запуск Медіа Сервера
|
||||
Audio Settings Media Window Настройки звуку
|
||||
Could not connect to the Media Server.\nWould you like to start it ? Media Window Медіа Сервер не запущено\n Зробити це?\n
|
||||
Ready For Use… Media Window Готовий…
|
||||
Real-Time Media views Реальний час
|
||||
Restart Media Services Media views Перезапустити медіа сервіси
|
||||
Enabling Real-time Audio allows system to record and play audio as fast as possible. It achieves this performance by using more CPU and RAM.\n\nOnly enable this feature if you need the lowest latency possible. Media views Режим реального часу дозволяє виконувати запис і відтворення максимально швидко. Це досягається за рахунок збільшення загрузки процесора і використання пам"яті\n\nВикористовуйте його тільки у випадку гострої необхідності.
|
||||
Couldn't remove Volume control in Deskbar: %s\n Media Window Неможливо видалити регулятор гучності з Deskbar : %s\n
|
||||
Couldn't add Volume control in Deskbar: %s\n Media Window Неможливо додати регулятор гучності вDeskbar: %s\n
|
||||
Restarting media services\nShutting down media server\n Media Window Перезапуск медіа сервісів\nЗакриття Медіа Сервера\n
|
||||
Audio output: Media views Вихід аудіо:
|
||||
Start media server Media Window Запуск Медіа Сервера
|
||||
Audio settings Media Window Настройки звуку
|
||||
Could not connect to the media server.\nWould you like to start it ? Media Window Медіа Сервер не запущено\n Зробити це?\n
|
||||
Ready for use… Media Window Готовий…
|
||||
Real-time Media views Реальний час
|
||||
Restart media services Media views Перезапустити медіа сервіси
|
||||
Enabling real-time audio allows system to record and play audio as fast as possible. It achieves this performance by using more CPU and RAM.\n\nOnly enable this feature if you need the lowest latency possible. Media views Режим реального часу дозволяє виконувати запис і відтворення максимально швидко. Це досягається за рахунок збільшення загрузки процесора і використання пам"яті\n\nВикористовуйте його тільки у випадку гострої необхідності.
|
||||
Couldn't remove volume control in Deskbar: %s\n Media Window Неможливо видалити регулятор гучності з Deskbar : %s\n
|
||||
Couldn't add volume control in Deskbar: %s\n Media Window Неможливо додати регулятор гучності вDeskbar: %s\n
|
||||
Media Media Window Media
|
||||
Channel: Media views Канал:
|
||||
|
@ -1,24 +1,24 @@
|
||||
1 Bulgarian x-vnd.Haiku-Mouse 3306943515
|
||||
1 Bulgarian x-vnd.Haiku-Mouse 104106491
|
||||
Mouse type: SettingsView Тип на мишката:
|
||||
Warp SettingsView Телепортиране
|
||||
2-Button SettingsView 2-бутнонна
|
||||
Double-click test area SettingsView Тестово поле за двоен клик.
|
||||
Revert MouseWindow Върни
|
||||
...by Andrew Edward McCall MouseApplication ...от Andrew Edward McCall
|
||||
Focus Follows Mouse SettingsView Фокусирането следва мишката
|
||||
Mouse Acceleration SettingsView Ускорение на мишката
|
||||
Click to Focus SettingsView Кликни за фокусиране
|
||||
Focus follows mouse SettingsView Фокусирането следва мишката
|
||||
Mouse acceleration SettingsView Ускорение на мишката
|
||||
Click to focus SettingsView Кликни за фокусиране
|
||||
3-Button SettingsView 3-бутонна
|
||||
Focus mode: SettingsView Метод на фокусиране:
|
||||
Mouse Speed SettingsView Скорост на мишката
|
||||
Mouse speed SettingsView Скорост на мишката
|
||||
Dig Deal MouseApplication Dig Deal
|
||||
1-Button SettingsView 1-бутонна
|
||||
Double-click speed SettingsView Скорост на двойно кликване
|
||||
Instant Warp SettingsView Моментално телепортиране
|
||||
Instant warp SettingsView Моментално телепортиране
|
||||
Defaults MouseWindow По подразбиране
|
||||
Accept first click SettingsView Приемане на първия клик
|
||||
Fast SettingsView Бързо
|
||||
Normal SettingsView Нормално
|
||||
Mouse MouseWindow Мишка
|
||||
Slow SettingsView Бавно
|
||||
Click to Activate SettingsView Кликване за активиране
|
||||
Click to activate SettingsView Кликване за активиране
|
||||
|
@ -1,24 +1,24 @@
|
||||
1 french x-vnd.Haiku-Mouse 3306943515
|
||||
1 french x-vnd.Haiku-Mouse 104106491
|
||||
Click to activate SettingsView Cliquer pour activer
|
||||
Mouse type: SettingsView Type de souris :
|
||||
Warp SettingsView Téléporter
|
||||
2-Button SettingsView 2 boutons
|
||||
Double-click test area SettingsView Zone de test du double clic
|
||||
Revert MouseWindow Défaire
|
||||
...by Andrew Edward McCall MouseApplication ...par Andrew Edward McCall
|
||||
Focus Follows Mouse SettingsView Le focus suit le pointeur
|
||||
Mouse Acceleration SettingsView Accélération de la souris
|
||||
Click to Focus SettingsView Cliquer pour focus
|
||||
Mouse acceleration SettingsView Accélération de la souris
|
||||
Click to focus SettingsView Cliquer pour focus
|
||||
3-Button SettingsView 3 boutons
|
||||
Mouse speed SettingsView Vitesse de la souris
|
||||
Focus mode: SettingsView Méthode de focus :
|
||||
Mouse Speed SettingsView Vitesse de la souris
|
||||
Instant warp SettingsView Téléportation instantanée
|
||||
Dig Deal MouseApplication Dig Deal
|
||||
1-Button SettingsView 1 bouton
|
||||
Double-click speed SettingsView Vitesse du double clic
|
||||
Instant Warp SettingsView Téléportation instantanée
|
||||
Defaults MouseWindow Défauts
|
||||
Focus follows mouse SettingsView Le focus suit le pointeur
|
||||
Accept first click SettingsView Accepter le premier clic
|
||||
Fast SettingsView Rapide
|
||||
Normal SettingsView Normal
|
||||
Mouse MouseWindow Souris
|
||||
Slow SettingsView Lent
|
||||
Click to Activate SettingsView Cliquer pour activer
|
||||
|
@ -1,24 +1,24 @@
|
||||
1 swedish x-vnd.Haiku-Mouse 3306943515
|
||||
1 swedish x-vnd.Haiku-Mouse 104106491
|
||||
Mouse type: SettingsView Mustyp:
|
||||
Warp SettingsView Teleportera
|
||||
2-Button SettingsView 2 knappar
|
||||
Double-click test area SettingsView Testa dubbelklick här.
|
||||
Revert MouseWindow Återställ
|
||||
...by Andrew Edward McCall MouseApplication ...av Andrew Edward McCall
|
||||
Focus Follows Mouse SettingsView Fokus följer muspekaren
|
||||
Mouse Acceleration SettingsView Musacceleration
|
||||
Click to Focus SettingsView Klicka för att ge fokus
|
||||
Focus follows mouse SettingsView Fokus följer muspekaren
|
||||
Mouse acceleration SettingsView Musacceleration
|
||||
Click to focus SettingsView Klicka för att ge fokus
|
||||
3-Button SettingsView 3 knappar
|
||||
Focus mode: SettingsView Fokusmetod:
|
||||
Mouse Speed SettingsView Mushastighet
|
||||
Mouse speed SettingsView Mushastighet
|
||||
Dig Deal MouseApplication Najs
|
||||
1-Button SettingsView 1 knapp
|
||||
Double-click speed SettingsView Dubbelklickshastighet
|
||||
Instant Warp SettingsView Omedelbar teleportering
|
||||
Instant warp SettingsView Omedelbar teleportering
|
||||
Defaults MouseWindow Standardinställningar
|
||||
Accept first click SettingsView Agera på första klicket
|
||||
Fast SettingsView Snabb
|
||||
Normal SettingsView Normal
|
||||
Mouse MouseWindow Mus
|
||||
Slow SettingsView Långsam
|
||||
Click to Activate SettingsView Klicka för att aktivera
|
||||
Click to activate SettingsView Klicka för att aktivera
|
||||
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
||||
1 Bulgarian x-vnd.Haiku-Network 1787390642
|
||||
1 Bulgarian x-vnd.Haiku-Network 2768265170
|
||||
Gateway: EthernetSettingsView Gateway:
|
||||
Netmask: EthernetSettingsView Маска:
|
||||
DHCP EthernetSettingsView DHCP
|
||||
@ -7,7 +7,7 @@ Apply EthernetSettingsView Приложи
|
||||
DNS #1: EthernetSettingsView Първичен DNS:
|
||||
Network NetworkWindow Мрежа
|
||||
Adapter: EthernetSettingsView Адаптер:
|
||||
IP Address: EthernetSettingsView IP-адрес:
|
||||
IP address: EthernetSettingsView IP-адрес:
|
||||
Revert EthernetSettingsView Върни
|
||||
Sending auto-config message failed: EthernetSettingsView Изпращането на съобщението за автоматична конфигурация се провали:
|
||||
Mode: EthernetSettingsView Режим:
|
||||
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
||||
1 french x-vnd.Haiku-Network 1787390642
|
||||
1 french x-vnd.Haiku-Network 2768265170
|
||||
Gateway: EthernetSettingsView Passerelle :
|
||||
Netmask: EthernetSettingsView Masque de sous-réseau :
|
||||
DHCP EthernetSettingsView DHCP
|
||||
@ -7,7 +7,7 @@ Apply EthernetSettingsView Appliquer
|
||||
DNS #1: EthernetSettingsView DNS n°1 :
|
||||
Network NetworkWindow Réseau
|
||||
Adapter: EthernetSettingsView Adaptateur :
|
||||
IP Address: EthernetSettingsView Adresse IP :
|
||||
IP address: EthernetSettingsView Adresse IP :
|
||||
Revert EthernetSettingsView Défaire
|
||||
Sending auto-config message failed: EthernetSettingsView Échec d'envoi du message de configuration automatique :
|
||||
Mode: EthernetSettingsView Mode :
|
||||
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
||||
1 swedish x-vnd.Haiku-Network 1787390642
|
||||
1 swedish x-vnd.Haiku-Network 2768265170
|
||||
Gateway: EthernetSettingsView Gateway:
|
||||
Netmask: EthernetSettingsView Nätmask:
|
||||
DHCP EthernetSettingsView DHCP
|
||||
@ -7,7 +7,7 @@ Apply EthernetSettingsView Använd
|
||||
DNS #1: EthernetSettingsView Primär DNS:
|
||||
Network NetworkWindow Nätverk
|
||||
Adapter: EthernetSettingsView Nätverkskort:
|
||||
IP Address: EthernetSettingsView IP-adress:
|
||||
IP address: EthernetSettingsView IP-adress:
|
||||
Revert EthernetSettingsView Återställ
|
||||
Sending auto-config message failed: EthernetSettingsView Sändning av autokonfigurationsmeddelande misslyckades:
|
||||
Mode: EthernetSettingsView Konfiguration:
|
||||
|
@ -41,7 +41,7 @@ static const int32 kMsgSetAverageWeight = 'avrg';
|
||||
static const char* kSubpixelLabel = TR_MARK("LCD subpixel");
|
||||
static const char* kGrayscaleLabel = TR_MARK("Grayscale");
|
||||
static const char* kNoHintingLabel = TR_MARK("Off");
|
||||
static const char* kMonospacedHintingLabel = TR_MARK("Monospaced Fonts Only");
|
||||
static const char* kMonospacedHintingLabel = TR_MARK("Monospaced fonts only");
|
||||
static const char* kFullHintingLabel = TR_MARK("On");
|
||||
|
||||
|
||||
@ -86,7 +86,7 @@ AntialiasingSettingsView::AntialiasingSettingsView(const char* name)
|
||||
// antialiasing menu
|
||||
_BuildAntialiasingMenu();
|
||||
fAntialiasingMenuField = new BMenuField("antialiasing",
|
||||
TR("Anti-aliasing type:"), fAntialiasingMenu, NULL);
|
||||
TR("Antialiasing type:"), fAntialiasingMenu, NULL);
|
||||
|
||||
// "average weight" in subpixel filtering
|
||||
fAverageWeightControl = new BSlider("averageWeightControl",
|
||||
|
@ -24,31 +24,31 @@
|
||||
|
||||
static ColorDescription sColorDescriptionTable[] =
|
||||
{
|
||||
{ B_PANEL_BACKGROUND_COLOR, TR_MARK("Panel Background") },
|
||||
{ B_PANEL_TEXT_COLOR, TR_MARK("Panel Text") },
|
||||
{ B_DOCUMENT_BACKGROUND_COLOR, TR_MARK("Document Background") },
|
||||
{ B_DOCUMENT_TEXT_COLOR, TR_MARK("Document Text") },
|
||||
{ B_CONTROL_BACKGROUND_COLOR, TR_MARK("Control Background") },
|
||||
{ B_CONTROL_TEXT_COLOR, TR_MARK("Control Text") },
|
||||
{ B_CONTROL_BORDER_COLOR, TR_MARK("Control Border") },
|
||||
{ B_CONTROL_HIGHLIGHT_COLOR, TR_MARK("Control Highlight") },
|
||||
{ B_NAVIGATION_BASE_COLOR, TR_MARK("Navigation Base") },
|
||||
{ B_NAVIGATION_PULSE_COLOR, TR_MARK("Navigation Pulse") },
|
||||
{ B_PANEL_BACKGROUND_COLOR, TR_MARK("Panel background") },
|
||||
{ B_PANEL_TEXT_COLOR, TR_MARK("Panel text") },
|
||||
{ B_DOCUMENT_BACKGROUND_COLOR, TR_MARK("Document background") },
|
||||
{ B_DOCUMENT_TEXT_COLOR, TR_MARK("Document text") },
|
||||
{ B_CONTROL_BACKGROUND_COLOR, TR_MARK("Control background") },
|
||||
{ B_CONTROL_TEXT_COLOR, TR_MARK("Control text") },
|
||||
{ B_CONTROL_BORDER_COLOR, TR_MARK("Control border") },
|
||||
{ B_CONTROL_HIGHLIGHT_COLOR, TR_MARK("Control highlight") },
|
||||
{ B_NAVIGATION_BASE_COLOR, TR_MARK("Navigation base") },
|
||||
{ B_NAVIGATION_PULSE_COLOR, TR_MARK("Navigation pulse") },
|
||||
{ B_SHINE_COLOR, TR_MARK("Shine") },
|
||||
{ B_SHADOW_COLOR, TR_MARK("Shadow") },
|
||||
{ B_MENU_BACKGROUND_COLOR, TR_MARK("Menu Background") },
|
||||
{ B_MENU_SELECTED_BACKGROUND_COLOR, TR_MARK("Selected Menu Item Background") },
|
||||
{ B_MENU_ITEM_TEXT_COLOR, TR_MARK("Menu Item Text") },
|
||||
{ B_MENU_SELECTED_ITEM_TEXT_COLOR, TR_MARK("Selected Menu Item Text") },
|
||||
{ B_MENU_SELECTED_BORDER_COLOR, TR_MARK("Selected Menu Item Border") },
|
||||
{ B_TOOL_TIP_BACKGROUND_COLOR, TR_MARK("Tooltip Background") },
|
||||
{ B_TOOL_TIP_TEXT_COLOR, TR_MARK("Tooltip Text") },
|
||||
{ B_MENU_BACKGROUND_COLOR, TR_MARK("Menu background") },
|
||||
{ B_MENU_SELECTED_BACKGROUND_COLOR, TR_MARK("Selected menu item background") },
|
||||
{ B_MENU_ITEM_TEXT_COLOR, TR_MARK("Menu item text") },
|
||||
{ B_MENU_SELECTED_ITEM_TEXT_COLOR, TR_MARK("Selected menu item text") },
|
||||
{ B_MENU_SELECTED_BORDER_COLOR, TR_MARK("Selected menu item border") },
|
||||
{ B_TOOL_TIP_BACKGROUND_COLOR, TR_MARK("Tooltip background") },
|
||||
{ B_TOOL_TIP_TEXT_COLOR, TR_MARK("Tooltip text") },
|
||||
{ B_SUCCESS_COLOR, TR_MARK("Success") },
|
||||
{ B_FAILURE_COLOR, TR_MARK("Failure") },
|
||||
{ B_WINDOW_TAB_COLOR, TR_MARK("Window Tab") },
|
||||
{ B_WINDOW_TEXT_COLOR, TR_MARK("Window Tab Text") },
|
||||
{ B_WINDOW_INACTIVE_TAB_COLOR, TR_MARK("Inactive Window Tab") },
|
||||
{ B_WINDOW_INACTIVE_TEXT_COLOR, TR_MARK("Inactive Window Tab Text") }
|
||||
{ B_WINDOW_TAB_COLOR, TR_MARK("Window tab") },
|
||||
{ B_WINDOW_TEXT_COLOR, TR_MARK("Window tab text") },
|
||||
{ B_WINDOW_INACTIVE_TAB_COLOR, TR_MARK("Inactive window tab") },
|
||||
{ B_WINDOW_INACTIVE_TEXT_COLOR, TR_MARK("Inactive window tab text") }
|
||||
};
|
||||
|
||||
const int32 sColorDescriptionCount = sizeof(sColorDescriptionTable)
|
||||
|
@ -171,10 +171,10 @@ BackgroundsView::BackgroundsView()
|
||||
BBox* rightbox = new BBox("rightbox");
|
||||
|
||||
fWorkspaceMenu = new BPopUpMenu(TR("pick one"));
|
||||
fWorkspaceMenu->AddItem(new BMenuItem(TR("All Workspaces"),
|
||||
fWorkspaceMenu->AddItem(new BMenuItem(TR("All workspaces"),
|
||||
new BMessage(kMsgAllWorkspaces)));
|
||||
BMenuItem* menuItem;
|
||||
fWorkspaceMenu->AddItem(menuItem = new BMenuItem(TR("Current Workspace"),
|
||||
fWorkspaceMenu->AddItem(menuItem = new BMenuItem(TR("Current workspace"),
|
||||
new BMessage(kMsgCurrentWorkspace)));
|
||||
menuItem->SetMarked(true);
|
||||
fLastWorkspaceIndex = fWorkspaceMenu->IndexOf(fWorkspaceMenu->FindMarked());
|
||||
|
@ -93,7 +93,7 @@ BluetoothDeviceView::SetBluetoothDevice(BluetoothDevice* bDevice)
|
||||
fName->SetText(bDevice->GetFriendlyName().String());
|
||||
fBdaddr->SetText(bdaddrUtils::ToString(bDevice->GetBluetoothAddress()));
|
||||
|
||||
BString str(TR("Service Classes: "));
|
||||
BString str(TR("Service classes: "));
|
||||
bDevice->GetDeviceClass().GetServiceClass(str);
|
||||
fClassService->SetText(str.String());
|
||||
|
||||
|
@ -29,7 +29,7 @@ void
|
||||
BluetoothApplication::AboutRequested()
|
||||
{
|
||||
|
||||
(new BAlert("about", TR("Haiku Bluetooth System, (ARCE)\n\n"
|
||||
(new BAlert("about", TR("Haiku bluetooth system, (ARCE)\n\n"
|
||||
"Created by Oliver Ruiz Dorantes\n\n"
|
||||
"With support of:\n"
|
||||
" - Mika Lindqvist\n"
|
||||
|
@ -39,14 +39,14 @@ static const int32 kMsgSetAverageWeight = 'afEa';
|
||||
static const int32 kMsgLocalSwitched = 'lDsW';
|
||||
|
||||
static const char* kAllLabel = TR_MARK("From all devices");
|
||||
static const char* kTrustedLabel = TR_MARK("Only from Trusted devices");
|
||||
static const char* kTrustedLabel = TR_MARK("Only from trusted devices");
|
||||
static const char* kAlwaysLabel = TR_MARK("Always ask");
|
||||
|
||||
static const char* kDesktopLabel = TR_MARK("Desktop");
|
||||
static const char* kServerLabel = TR_MARK("Server");
|
||||
static const char* kLaptopLabel = TR_MARK("Laptop");
|
||||
static const char* kHandheldLabel = TR_MARK("Handheld");
|
||||
static const char* kPhoneLabel = TR_MARK("Smart Phone");
|
||||
static const char* kPhoneLabel = TR_MARK("Smart phone");
|
||||
|
||||
|
||||
// #pragma mark -
|
||||
@ -60,7 +60,7 @@ BluetoothSettingsView::BluetoothSettingsView(const char* name)
|
||||
TR("Incoming connections policy:"), fAntialiasingMenu, NULL);
|
||||
|
||||
fAverageWeightControl = new BSlider("averageWeightControl",
|
||||
TR("Default Inquiry time:"), new BMessage(kMsgSetAverageWeight), 0, 255,
|
||||
TR("Default inquiry time:"), new BMessage(kMsgSetAverageWeight), 0, 255,
|
||||
B_HORIZONTAL);
|
||||
fAverageWeightControl->SetLimitLabels(TR("15 secs"), TR("61 secs"));
|
||||
fAverageWeightControl->SetHashMarks(B_HASH_MARKS_BOTTOM);
|
||||
@ -75,7 +75,7 @@ BluetoothSettingsView::BluetoothSettingsView(const char* name)
|
||||
// localdevices menu
|
||||
_BuildLocalDevicesMenu();
|
||||
fLocalDevicesMenuField = new BMenuField("devices",
|
||||
TR("Local Devices found on system:"), fLocalDevicesMenu, NULL);
|
||||
TR("Local devices found on system:"), fLocalDevicesMenu, NULL);
|
||||
|
||||
fExtDeviceView = new ExtendedLocalDeviceView(BRect(0,0,5,5), NULL);
|
||||
|
||||
|
@ -50,16 +50,16 @@ BluetoothWindow::BluetoothWindow(BRect frame)
|
||||
|
||||
// Add File menu to menu bar
|
||||
BMenu *menu = new BMenu(TR("Server"));
|
||||
menu->AddItem(new BMenuItem(TR("Start Bluetooth Services" B_UTF8_ELLIPSIS), new BMessage(kMsgStartServices), 0));
|
||||
menu->AddItem(new BMenuItem(TR("Stop Bluetooth Services" B_UTF8_ELLIPSIS), new BMessage(kMsgStopServices), 0));
|
||||
menu->AddItem(new BMenuItem(TR("Start bluetooth services" B_UTF8_ELLIPSIS), new BMessage(kMsgStartServices), 0));
|
||||
menu->AddItem(new BMenuItem(TR("Stop bluetooth services" B_UTF8_ELLIPSIS), new BMessage(kMsgStopServices), 0));
|
||||
menu->AddSeparatorItem();
|
||||
menu->AddItem(new BMenuItem(TR("Show Bluetooth console" B_UTF8_ELLIPSIS), new BMessage(kMsgStartServices), 0));
|
||||
menu->AddItem(new BMenuItem(TR("Show bluetooth console" B_UTF8_ELLIPSIS), new BMessage(kMsgStartServices), 0));
|
||||
menu->AddItem(new BMenuItem(TR("Refresh LocalDevices" B_UTF8_ELLIPSIS), new BMessage(kMsgRefresh), 0));
|
||||
fMenubar->AddItem(menu);
|
||||
|
||||
menu = new BMenu(TR("View"));
|
||||
menu->AddItem(new BMenuItem(TR("Connections & Channels list" B_UTF8_ELLIPSIS), NULL, 0));
|
||||
menu->AddItem(new BMenuItem(TR("Remote Devices List" B_UTF8_ELLIPSIS), NULL, 0));
|
||||
menu->AddItem(new BMenuItem(TR("Connections & channels list" B_UTF8_ELLIPSIS), NULL, 0));
|
||||
menu->AddItem(new BMenuItem(TR("Remote devices list" B_UTF8_ELLIPSIS), NULL, 0));
|
||||
fMenubar->AddItem(menu);
|
||||
|
||||
menu = new BMenu(TR("Help"));
|
||||
@ -70,7 +70,7 @@ BluetoothWindow::BluetoothWindow(BRect frame)
|
||||
|
||||
fSettingsView = new BluetoothSettingsView(TR("Settings"));
|
||||
// fConnChan = new ConnChanView("Connections & Channels", B_WILL_DRAW);
|
||||
fRemoteDevices = new RemoteDevicesView(TR("Remote Devices"), B_WILL_DRAW);
|
||||
fRemoteDevices = new RemoteDevicesView(TR("Remote devices"), B_WILL_DRAW);
|
||||
|
||||
tabView->AddTab(fRemoteDevices);
|
||||
// tabView->AddTab(fConnChan);
|
||||
|
@ -33,7 +33,7 @@ ExtendedLocalDeviceView::ExtendedLocalDeviceView(BRect frame, LocalDevice* bDevi
|
||||
|
||||
fDiscoverable = new BCheckBox(iDontCare, "Discoverable", TR("Discoverable"),
|
||||
new BMessage(SET_DISCOVERABLE));
|
||||
fVisible = new BCheckBox(iDontCare, "Visible", TR("Show Name"), new BMessage(SET_VISIBLE));
|
||||
fVisible = new BCheckBox(iDontCare, "Visible", TR("Show name"), new BMessage(SET_VISIBLE));
|
||||
|
||||
fDiscoverable->SetEnabled(false);
|
||||
fVisible->SetEnabled(false);
|
||||
|
@ -48,7 +48,7 @@ RemoteDevicesView::RemoteDevicesView(const char *name, uint32 flags)
|
||||
new BMessage(kMsgPairDevice));
|
||||
|
||||
|
||||
blockButton = new BButton("block", TR("As Blocked"),
|
||||
blockButton = new BButton("block", TR("As blocked"),
|
||||
new BMessage(kMsgBlockDevice));
|
||||
|
||||
|
||||
|
@ -44,21 +44,21 @@ CPUFrequencyView::CPUFrequencyView(BRect frame,
|
||||
BRect rect = Bounds();
|
||||
rect.InsetBy(5, 5);
|
||||
BBox *policyBox = new BBox(rect, "policyBox");
|
||||
policyBox->SetLabel(TR("Stepping Policy"));
|
||||
policyBox->SetLabel(TR("Stepping policy"));
|
||||
BGroupLayout* policyLayout = new BGroupLayout(B_VERTICAL);
|
||||
policyLayout->SetInsets(10, policyBox->TopBorderOffset() * 2 + 10, 10, 10);
|
||||
policyLayout->SetSpacing(10);
|
||||
policyBox->SetLayout(policyLayout);
|
||||
mainLayout->AddView(policyBox);
|
||||
|
||||
fPolicyMenu = new BMenu(TR("Stepping Policy"));
|
||||
BMenuField *menuField = new BMenuField(TR("Stepping Policy"), fPolicyMenu);
|
||||
fPolicyMenu = new BMenu(TR("Stepping policy: "));
|
||||
BMenuField *menuField = new BMenuField(TR("Stepping policy: "), fPolicyMenu);
|
||||
|
||||
policyLayout->AddView(menuField);
|
||||
|
||||
// dynamic stepping
|
||||
BBox *dynamicBox = new BBox(rect, "dynamicBox");
|
||||
dynamicBox->SetLabel(TR("Dynamic Stepping"));
|
||||
dynamicBox->SetLabel(TR("Dynamic stepping"));
|
||||
BGroupLayout* dynamicLayout = new BGroupLayout(B_VERTICAL);
|
||||
dynamicLayout->SetInsets(10, dynamicBox->TopBorderOffset() * 2 + 10,
|
||||
10, 10);
|
||||
@ -71,7 +71,7 @@ CPUFrequencyView::CPUFrequencyView(BRect frame,
|
||||
|
||||
fIntegrationTime = new BTextControl(BRect(0,0,Bounds().Width(),10),
|
||||
"intergal",
|
||||
TR("Integration Time [ms]"), "",
|
||||
TR("Integration time [ms]: "), "",
|
||||
new BMessage(kIntegrationTimeChanged));
|
||||
|
||||
dynamicLayout->AddView(fColorStepView);
|
||||
@ -79,7 +79,7 @@ CPUFrequencyView::CPUFrequencyView(BRect frame,
|
||||
|
||||
// status view
|
||||
BBox *statusBox = new BBox(rect, "statusBox");
|
||||
statusBox->SetLabel(TR("CPU Frequency Status View"));
|
||||
statusBox->SetLabel(TR("CPU frequency status view"));
|
||||
BGroupLayout* statusLayout = new BGroupLayout(B_HORIZONTAL);
|
||||
statusLayout->SetInsets(10, statusBox->TopBorderOffset() * 2 + 10, 10, 10);
|
||||
statusLayout->SetSpacing(10);
|
||||
|
@ -285,7 +285,7 @@ ColorStepView::_InitView()
|
||||
|
||||
BRect sliderFrame(Bounds());
|
||||
|
||||
fSlider = new BSlider(sliderFrame, "StepSlider", TR("Step up by CPU usage:"),
|
||||
fSlider = new BSlider(sliderFrame, "StepSlider", TR("Step up by CPU usage"),
|
||||
new BMessage(kSteppingChanged), 0, 100);
|
||||
fSlider->SetModificationMessage(new BMessage(kMSGSliderChanged));
|
||||
|
||||
|
@ -197,19 +197,19 @@ FrequencyMenu::FrequencyMenu(BMenu* menu, BHandler* target,
|
||||
{
|
||||
BCatalog catalog("x-vnd.Haiku-CPUFrequencyPref");
|
||||
fDynamicPerformance = new BMenuItem(
|
||||
catalog.GetString("Dynamic Performance",TR_CONTEXT),
|
||||
catalog.GetString("Dynamic performance",TR_CONTEXT),
|
||||
new BMessage(kMsgPolicyDynamic));
|
||||
fHighPerformance = new BMenuItem(
|
||||
catalog.GetString("High Performance",TR_CONTEXT),
|
||||
catalog.GetString("High performance",TR_CONTEXT),
|
||||
new BMessage(kMsgPolicyPerformance));
|
||||
fLowEnergie = new BMenuItem(catalog.GetString("Low Energy",TR_CONTEXT),
|
||||
fLowEnergie = new BMenuItem(catalog.GetString("Low energy",TR_CONTEXT),
|
||||
new BMessage(kMsgPolicyLowEnergy));
|
||||
|
||||
menu->AddItem(fDynamicPerformance);
|
||||
menu->AddItem(fHighPerformance);
|
||||
menu->AddItem(fLowEnergie);
|
||||
|
||||
fCustomStateMenu = new BMenu(catalog.GetString("Set State",TR_CONTEXT));
|
||||
fCustomStateMenu = new BMenu(catalog.GetString("Set state",TR_CONTEXT));
|
||||
|
||||
StateList* stateList = fInterface->GetCpuFrequencyStates();
|
||||
for (int i = 0; i < stateList->CountItems(); i++) {
|
||||
@ -491,7 +491,7 @@ StatusView::AttachedToWindow()
|
||||
|
||||
fPreferencesMenu->AddSeparatorItem();
|
||||
fOpenPrefItem = new BMenuItem(fCatalog.GetString(
|
||||
"Open Speedstep Preferences" B_UTF8_ELLIPSIS, TR_CONTEXT),
|
||||
"Open Speedstep preferences" B_UTF8_ELLIPSIS, TR_CONTEXT),
|
||||
new BMessage(kMsgOpenSSPreferences));
|
||||
fPreferencesMenu->AddItem(fOpenPrefItem);
|
||||
fOpenPrefItem->SetTarget(this);
|
||||
@ -662,7 +662,7 @@ StatusView::_OpenPreferences()
|
||||
ret = be_roster->ActivateApp(info.team);
|
||||
}
|
||||
if (ret < B_OK) {
|
||||
BString errorMessage(TR("Launching the CPU Frequency preflet failed.\n\n"
|
||||
BString errorMessage(TR("Launching the CPU frequency preflet failed.\n\n"
|
||||
"Error: "));
|
||||
errorMessage << strerror(ret);
|
||||
BAlert* alert = new BAlert("launch error", errorMessage.String(),
|
||||
|
@ -12,8 +12,8 @@ resource app_version {
|
||||
|
||||
internal = 0,
|
||||
|
||||
short_info = "Deskbar Preferences",
|
||||
long_info = "Deskbar Preferences ©2009 Haiku Inc."
|
||||
short_info = "Deskbar preferences",
|
||||
long_info = "Deskbar preferences ©2009 Haiku Inc."
|
||||
};
|
||||
|
||||
resource app_flags B_SINGLE_LAUNCH | B_BACKGROUND_APP;
|
||||
|
@ -160,7 +160,7 @@ ProgressWindow::MessageReceived(BMessage* message)
|
||||
|
||||
|
||||
ApplicationTypesWindow::ApplicationTypesWindow(const BMessage &settings)
|
||||
: BWindow(_Frame(settings), "Application Types", B_TITLED_WINDOW,
|
||||
: BWindow(_Frame(settings), "Application types", B_TITLED_WINDOW,
|
||||
B_NOT_ZOOMABLE | B_ASYNCHRONOUS_CONTROLS)
|
||||
{
|
||||
// Application list
|
||||
@ -170,7 +170,7 @@ ApplicationTypesWindow::ApplicationTypesWindow(const BMessage &settings)
|
||||
topView->SetViewColor(ui_color(B_PANEL_BACKGROUND_COLOR));
|
||||
AddChild(topView);
|
||||
|
||||
BButton* button = new BButton(rect, "remove", "Remove Uninstalled",
|
||||
BButton* button = new BButton(rect, "remove", "Remove uninstalled",
|
||||
new BMessage(kMsgRemoveUninstalled), B_FOLLOW_LEFT | B_FOLLOW_BOTTOM);
|
||||
button->ResizeToPreferred();
|
||||
button->MoveTo(8.0f, rect.bottom - 8.0f - button->Bounds().Height());
|
||||
@ -268,7 +268,7 @@ ApplicationTypesWindow::ApplicationTypesWindow(const BMessage &settings)
|
||||
rect = box->Frame();
|
||||
rect.top = rect.bottom + 8.0f;
|
||||
rect.bottom = rect.top + 20.0f;
|
||||
fTrackerButton = new BButton(rect, "tracker", "Show In Tracker" B_UTF8_ELLIPSIS, NULL,
|
||||
fTrackerButton = new BButton(rect, "tracker", "Show in Tracker" B_UTF8_ELLIPSIS, NULL,
|
||||
B_FOLLOW_RIGHT);
|
||||
fTrackerButton->ResizeToPreferred();
|
||||
fTrackerButton->MoveTo(rect.right - fTrackerButton->Bounds().Width(), rect.top);
|
||||
@ -375,7 +375,7 @@ ApplicationTypesWindow::_RemoveUninstalled()
|
||||
progressWindow->PostMessage(B_QUIT_REQUESTED);
|
||||
|
||||
char message[512];
|
||||
snprintf(message, sizeof(message), "%ld Application Type%s could be removed.",
|
||||
snprintf(message, sizeof(message), "%ld Application type%s could be removed.",
|
||||
removed, removed == 1 ? "" : "s");
|
||||
error_alert(message, B_OK, B_INFO_ALERT);
|
||||
}
|
||||
|
@ -100,7 +100,7 @@ AttributeWindow::AttributeWindow(FileTypesWindow* target, BMimeType& mimeType,
|
||||
AddChild(topView);
|
||||
|
||||
rect.InsetBy(8.0f, 8.0f);
|
||||
fPublicNameControl = new BTextControl(rect, "public", "Attribute Name:",
|
||||
fPublicNameControl = new BTextControl(rect, "public", "Attribute name:",
|
||||
fAttribute.PublicName(), NULL, B_FOLLOW_LEFT_RIGHT);
|
||||
fPublicNameControl->SetModificationMessage(new BMessage(kMsgAttributeUpdated));
|
||||
|
||||
@ -115,7 +115,7 @@ AttributeWindow::AttributeWindow(FileTypesWindow* target, BMimeType& mimeType,
|
||||
|
||||
rect = fPublicNameControl->Frame();
|
||||
rect.OffsetBy(0.0f, rect.Height() + 5.0f);
|
||||
fAttributeControl = new BTextControl(rect, "internal", "Internal Name:",
|
||||
fAttributeControl = new BTextControl(rect, "internal", "Internal name:",
|
||||
fAttribute.Name(), NULL, B_FOLLOW_LEFT_RIGHT);
|
||||
fAttributeControl->SetModificationMessage(new BMessage(kMsgAttributeUpdated));
|
||||
fAttributeControl->SetDivider(labelWidth);
|
||||
@ -185,7 +185,7 @@ AttributeWindow::AttributeWindow(FileTypesWindow* target, BMimeType& mimeType,
|
||||
rect.OffsetTo(8.0f, fVisibleCheckBox->Bounds().Height());
|
||||
rect.right -= 18.0f;
|
||||
fDisplayAsMenuField = new BMenuField(rect, "display as",
|
||||
"Display As:", menu);
|
||||
"Display as:", menu);
|
||||
fDisplayAsMenuField->SetDivider(labelWidth);
|
||||
fDisplayAsMenuField->SetAlignment(B_ALIGN_RIGHT);
|
||||
fDisplayAsMenuField->ResizeTo(rect.Width(), height);
|
||||
|
@ -289,7 +289,7 @@ FileTypesWindow::FileTypesWindow(const BMessage& settings)
|
||||
|
||||
BMenu* menu = new BMenu("File");
|
||||
BMenuItem* item;
|
||||
menu->AddItem(item = new BMenuItem("New Resource File" B_UTF8_ELLIPSIS,
|
||||
menu->AddItem(item = new BMenuItem("New resource file" B_UTF8_ELLIPSIS,
|
||||
NULL, 'N', B_COMMAND_KEY));
|
||||
item->SetEnabled(false);
|
||||
|
||||
@ -298,7 +298,7 @@ FileTypesWindow::FileTypesWindow(const BMessage& settings)
|
||||
item = new BMenuItem(recentsMenu, new BMessage(kMsgOpenFilePanel));
|
||||
item->SetShortcut('O', B_COMMAND_KEY);
|
||||
menu->AddItem(item);
|
||||
menu->AddItem(new BMenuItem("Application Types" B_UTF8_ELLIPSIS,
|
||||
menu->AddItem(new BMenuItem("Application types" B_UTF8_ELLIPSIS,
|
||||
new BMessage(kMsgOpenApplicationTypesWindow)));
|
||||
menu->AddSeparatorItem();
|
||||
|
||||
@ -312,12 +312,12 @@ FileTypesWindow::FileTypesWindow(const BMessage& settings)
|
||||
menuBar->AddItem(menu);
|
||||
|
||||
menu = new BMenu("Settings");
|
||||
item = new BMenuItem("Show Icons in List", new BMessage(kMsgToggleIcons));
|
||||
item = new BMenuItem("Show icons in list", new BMessage(kMsgToggleIcons));
|
||||
item->SetMarked(showIcons);
|
||||
item->SetTarget(this);
|
||||
menu->AddItem(item);
|
||||
|
||||
item = new BMenuItem("Show Recognition Rule", new BMessage(kMsgToggleRule));
|
||||
item = new BMenuItem("Show recognition rule", new BMessage(kMsgToggleRule));
|
||||
item->SetMarked(showRule);
|
||||
item->SetTarget(this);
|
||||
menu->AddItem(item);
|
||||
@ -400,7 +400,7 @@ FileTypesWindow::FileTypesWindow(const BMessage& settings)
|
||||
rightRect.left = rect.right + 8.0f;
|
||||
rightRect.right = topView->Bounds().Width() - 8.0f;
|
||||
fRecognitionBox = new BBox(rightRect, NULL, B_FOLLOW_LEFT_RIGHT);
|
||||
fRecognitionBox->SetLabel("File Recognition");
|
||||
fRecognitionBox->SetLabel("File recognition");
|
||||
topView->AddChild(fRecognitionBox);
|
||||
|
||||
innerRect = fRecognitionBox->Bounds().InsetByCopy(8.0f, 4.0f);
|
||||
@ -459,7 +459,7 @@ FileTypesWindow::FileTypesWindow(const BMessage& settings)
|
||||
innerRect = fDescriptionBox->Bounds().InsetByCopy(8.0f, 6.0f);
|
||||
innerRect.top += ceilf(boldHeight.ascent);
|
||||
innerRect.bottom = innerRect.top + button->Bounds().Height();
|
||||
fInternalNameView = new StringView(innerRect, "internal", "Internal Name:", "",
|
||||
fInternalNameView = new StringView(innerRect, "internal", "Internal name:", "",
|
||||
B_FOLLOW_LEFT_RIGHT);
|
||||
labelWidth = fInternalNameView->StringWidth(fInternalNameView->Label()) + 2.0f;
|
||||
fInternalNameView->SetDivider(labelWidth);
|
||||
@ -468,7 +468,7 @@ FileTypesWindow::FileTypesWindow(const BMessage& settings)
|
||||
fDescriptionBox->AddChild(fInternalNameView);
|
||||
|
||||
innerRect.OffsetBy(0, fInternalNameView->Bounds().Height() + 5.0f);
|
||||
fTypeNameControl = new BTextControl(innerRect, "type", "Type Name:", "",
|
||||
fTypeNameControl = new BTextControl(innerRect, "type", "Type name:", "",
|
||||
new BMessage(kMsgTypeEntered), B_FOLLOW_LEFT_RIGHT);
|
||||
fTypeNameControl->SetDivider(labelWidth);
|
||||
fTypeNameControl->SetAlignment(B_ALIGN_RIGHT, B_ALIGN_LEFT);
|
||||
@ -490,14 +490,14 @@ FileTypesWindow::FileTypesWindow(const BMessage& settings)
|
||||
rect.bottom = rect.top + ceilf(boldHeight.ascent)
|
||||
+ button->Bounds().Height() + 14.0f;
|
||||
fPreferredBox = new BBox(rect, NULL, B_FOLLOW_LEFT_RIGHT);
|
||||
fPreferredBox->SetLabel("Preferred Application");
|
||||
fPreferredBox->SetLabel("Preferred application");
|
||||
topView->AddChild(fPreferredBox);
|
||||
|
||||
innerRect = fPreferredBox->Bounds().InsetByCopy(8.0f, 6.0f);
|
||||
innerRect.top += ceilf(boldHeight.ascent);
|
||||
innerRect.left = innerRect.right - button->StringWidth("Same As" B_UTF8_ELLIPSIS) - 24.0f;
|
||||
innerRect.left = innerRect.right - button->StringWidth("Same as" B_UTF8_ELLIPSIS) - 24.0f;
|
||||
innerRect.bottom = innerRect.top + button->Bounds().Height();
|
||||
fSameAsButton = new BButton(innerRect, "same as", "Same As" B_UTF8_ELLIPSIS,
|
||||
fSameAsButton = new BButton(innerRect, "same as", "Same as" B_UTF8_ELLIPSIS,
|
||||
new BMessage(kMsgSamePreferredAppAs), B_FOLLOW_RIGHT);
|
||||
fPreferredBox->AddChild(fSameAsButton);
|
||||
|
||||
@ -533,7 +533,7 @@ FileTypesWindow::FileTypesWindow(const BMessage& settings)
|
||||
rect.top = rect.bottom + 8.0f;
|
||||
rect.bottom = topView->Bounds().Height() - 8.0f;
|
||||
fAttributeBox = new BBox(rect, NULL, B_FOLLOW_LEFT_RIGHT | B_FOLLOW_TOP_BOTTOM);
|
||||
fAttributeBox->SetLabel("Extra Attributes");
|
||||
fAttributeBox->SetLabel("Extra attributes");
|
||||
topView->AddChild(fAttributeBox);
|
||||
|
||||
innerRect = fAttributeBox->Bounds().InsetByCopy(8.0f, 6.0f);
|
||||
@ -990,7 +990,7 @@ FileTypesWindow::MessageReceived(BMessage* message)
|
||||
case kMsgSelectPreferredApp:
|
||||
{
|
||||
BMessage panel(kMsgOpenFilePanel);
|
||||
panel.AddString("title", "Select Preferred Application");
|
||||
panel.AddString("title", "Select preferred application");
|
||||
panel.AddInt32("message", kMsgPreferredAppOpened);
|
||||
panel.AddMessenger("target", this);
|
||||
|
||||
@ -1004,7 +1004,7 @@ FileTypesWindow::MessageReceived(BMessage* message)
|
||||
case kMsgSamePreferredAppAs:
|
||||
{
|
||||
BMessage panel(kMsgOpenFilePanel);
|
||||
panel.AddString("title", "Select Same Preferred Application As");
|
||||
panel.AddString("title", "Select same preferred application as");
|
||||
panel.AddInt32("message", kMsgSamePreferredAppAsOpened);
|
||||
panel.AddMessenger("target", this);
|
||||
|
||||
|
@ -54,10 +54,10 @@ FontView::FontView()
|
||||
{
|
||||
SetViewColor(ui_color(B_PANEL_BACKGROUND_COLOR));
|
||||
|
||||
fPlainView = new FontSelectionView("plain", TR("Plain Font:"));
|
||||
fBoldView = new FontSelectionView("bold", TR("Bold Font:"));
|
||||
fFixedView = new FontSelectionView("fixed", TR("Fixed Font:"));
|
||||
fMenuView = new FontSelectionView("menu", TR("Menu Font:"));
|
||||
fPlainView = new FontSelectionView("plain", TR("Plain font:"));
|
||||
fBoldView = new FontSelectionView("bold", TR("Bold font:"));
|
||||
fFixedView = new FontSelectionView("fixed", TR("Fixed font:"));
|
||||
fMenuView = new FontSelectionView("menu", TR("Menu font:"));
|
||||
|
||||
BGridLayout* layout = new BGridLayout(5, 5);
|
||||
layout->SetInsets(10, 10, 10, 10);
|
||||
|
@ -75,10 +75,10 @@ JoyWin::JoyWin(BRect frame, const char *title)
|
||||
fConControllerL->SetInvocationMessage(new BMessage(JOY_INVOKE));
|
||||
|
||||
fGamePortS = new BStringView(BRect(15, 5, 160, 25), "gpString",
|
||||
"Game Port");
|
||||
"Game port");
|
||||
fGamePortS->SetFont(be_bold_font);
|
||||
fConControllerS = new BStringView(BRect(170, 5, 330, 25), "ccString",
|
||||
"Connected Controller");
|
||||
"Connected controller");
|
||||
|
||||
fConControllerS->SetFont(be_bold_font);
|
||||
|
||||
@ -394,9 +394,9 @@ JoyWin::_ShowProbeMesage(const char* device)
|
||||
{
|
||||
BString str("An attempt will be made to probe the port '");
|
||||
str << device << "' to try to figure out what kind of joystick (if any) ";
|
||||
str << "are attached.There is a small chance this process might cause ";
|
||||
str << "are attached. There is a small chance this process might cause ";
|
||||
str << "your machine to lock up and require a reboot. Make sure you have ";
|
||||
str << "savedchanges in all open applications before you Probe";
|
||||
str << "saved changes in all open applications before you start probing.";
|
||||
|
||||
BAlert *alert = new BAlert("test1", str.String(), "Probe", "Cancel");
|
||||
alert->SetShortcut(1, B_ESCAPE);
|
||||
@ -416,7 +416,7 @@ JoyWin::_ShowCantFindFileMessage(const char* port)
|
||||
BString str("The file '");
|
||||
str << _FixPathToName(port).String() << "' used by '" << port;
|
||||
str << "' cannot be found.\n Do you want to ";
|
||||
str << "try to auto-detect a joystick for this port?";
|
||||
str << "try auto-detecting a joystick for this port?";
|
||||
|
||||
BAlert *alert = new BAlert("test1", str.String(), "Stop", "Probe");
|
||||
alert->SetShortcut(1, B_ENTER);
|
||||
@ -432,8 +432,8 @@ JoyWin::_ShowCantFindFileMessage(const char* port)
|
||||
void
|
||||
JoyWin::_ShowNoCompatibleJoystickMessage()
|
||||
{
|
||||
BString str("There where no compatible joysticks detected on this game");
|
||||
str << " port. Try another port, or ask the manufacture of your jostick";
|
||||
BString str("There were no compatible joysticks detected on this game");
|
||||
str << " port. Try another port, or ask the manufacturer of your joystick";
|
||||
str << " for a driver designed for Haiku or BeOS.";
|
||||
|
||||
BAlert *alert = new BAlert("test1", str.String(), "Ok");
|
||||
|
@ -78,7 +78,7 @@ KeymapWindow::KeymapWindow()
|
||||
fKeyboardLayoutView = new KeyboardLayoutView("layout");
|
||||
fKeyboardLayoutView->SetKeymap(&fCurrentMap);
|
||||
|
||||
fTextControl = new BTextControl(TR("Sample and Clipboard:"), "", NULL);
|
||||
fTextControl = new BTextControl(TR("Sample and clipboard:"), "", NULL);
|
||||
|
||||
fSwitchShortcutsButton = new BButton("switch", "",
|
||||
new BMessage(kMsgSwitchShortcuts));
|
||||
@ -93,7 +93,7 @@ KeymapWindow::KeymapWindow()
|
||||
.Add(_CreateMapLists(), 0.25)
|
||||
.Add(BGroupLayoutBuilder(B_VERTICAL, 10)
|
||||
.Add(fKeyboardLayoutView)
|
||||
//.Add(new BStringView("text label", "Sample and Clipboard:"))
|
||||
//.Add(new BStringView("text label", "Sample and clipboard:"))
|
||||
.Add(BGroupLayoutBuilder(B_HORIZONTAL, 10)
|
||||
.Add(_CreateDeadKeyMenuField(), 0.0)
|
||||
.AddGlue()
|
||||
@ -381,7 +381,7 @@ KeymapWindow::_CreateMenu()
|
||||
menu->AddItem(new BMenuItem(TR("Open" B_UTF8_ELLIPSIS),
|
||||
new BMessage(kMsgMenuFileOpen), 'O'));
|
||||
menu->AddSeparatorItem();
|
||||
menu->AddItem(new BMenuItem(TR("Save As" B_UTF8_ELLIPSIS),
|
||||
menu->AddItem(new BMenuItem(TR("Save as" B_UTF8_ELLIPSIS),
|
||||
new BMessage(kMsgMenuFileSaveAs)));
|
||||
menu->AddSeparatorItem();
|
||||
menu->AddItem(new BMenuItem(TR("Quit"),
|
||||
@ -428,9 +428,9 @@ KeymapWindow::_CreateMenu()
|
||||
BMenuField*
|
||||
KeymapWindow::_CreateDeadKeyMenuField()
|
||||
{
|
||||
BPopUpMenu* deadKeyMenu = new BPopUpMenu(TR("Select Dead Keys"), false, false);
|
||||
BPopUpMenu* deadKeyMenu = new BPopUpMenu(TR("Select dead keys"), false, false);
|
||||
|
||||
fAcuteMenu = new BMenu(TR("Acute Trigger"));
|
||||
fAcuteMenu = new BMenu(TR("Acute trigger"));
|
||||
fAcuteMenu->SetRadioMode(true);
|
||||
fAcuteMenu->AddItem(new BMenuItem("\xC2\xB4",
|
||||
new BMessage(kMsgDeadKeyAcuteChanged)));
|
||||
@ -440,7 +440,7 @@ KeymapWindow::_CreateDeadKeyMenuField()
|
||||
new BMessage(kMsgDeadKeyAcuteChanged)));
|
||||
deadKeyMenu->AddItem(fAcuteMenu);
|
||||
|
||||
fCircumflexMenu = new BMenu(TR("Circumflex Trigger"));
|
||||
fCircumflexMenu = new BMenu(TR("Circumflex trigger"));
|
||||
fCircumflexMenu->SetRadioMode(true);
|
||||
fCircumflexMenu->AddItem(new BMenuItem("^",
|
||||
new BMessage(kMsgDeadKeyCircumflexChanged)));
|
||||
@ -448,7 +448,7 @@ KeymapWindow::_CreateDeadKeyMenuField()
|
||||
new BMessage(kMsgDeadKeyCircumflexChanged)));
|
||||
deadKeyMenu->AddItem(fCircumflexMenu);
|
||||
|
||||
fDiaeresisMenu = new BMenu(TR("Diaeresis Trigger"));
|
||||
fDiaeresisMenu = new BMenu(TR("Diaeresis trigger"));
|
||||
fDiaeresisMenu->SetRadioMode(true);
|
||||
fDiaeresisMenu->AddItem(new BMenuItem("\xC2\xA8",
|
||||
new BMessage(kMsgDeadKeyDiaeresisChanged)));
|
||||
@ -458,7 +458,7 @@ KeymapWindow::_CreateDeadKeyMenuField()
|
||||
new BMessage(kMsgDeadKeyDiaeresisChanged)));
|
||||
deadKeyMenu->AddItem(fDiaeresisMenu);
|
||||
|
||||
fGraveMenu = new BMenu(TR("Grave Trigger"));
|
||||
fGraveMenu = new BMenu(TR("Grave trigger"));
|
||||
fGraveMenu->SetRadioMode(true);
|
||||
fGraveMenu->AddItem(new BMenuItem("`",
|
||||
new BMessage(kMsgDeadKeyGraveChanged)));
|
||||
@ -466,7 +466,7 @@ KeymapWindow::_CreateDeadKeyMenuField()
|
||||
new BMessage(kMsgDeadKeyGraveChanged)));
|
||||
deadKeyMenu->AddItem(fGraveMenu);
|
||||
|
||||
fTildeMenu = new BMenu(TR("Tilde Trigger"));
|
||||
fTildeMenu = new BMenu(TR("Tilde trigger"));
|
||||
fTildeMenu->SetRadioMode(true);
|
||||
fTildeMenu->AddItem(new BMenuItem("~",
|
||||
new BMessage(kMsgDeadKeyTildeChanged)));
|
||||
@ -587,13 +587,13 @@ KeymapWindow::_SetKeyboardLayout(const char* path)
|
||||
void
|
||||
KeymapWindow::_UpdateSwitchShortcutButton()
|
||||
{
|
||||
const char* label = TR("Switch Shortcut Keys");
|
||||
const char* label = TR("Switch shortcut keys");
|
||||
if (fCurrentMap.KeyForModifier(B_LEFT_COMMAND_KEY) == 0x5d
|
||||
&& fCurrentMap.KeyForModifier(B_LEFT_CONTROL_KEY) == 0x5c) {
|
||||
label = TR("Switch Shortcut Keys To Windows/Linux Mode");
|
||||
label = TR("Switch shortcut keys to Windows/Linux mode");
|
||||
} else if (fCurrentMap.KeyForModifier(B_LEFT_COMMAND_KEY) == 0x5c
|
||||
&& fCurrentMap.KeyForModifier(B_LEFT_CONTROL_KEY) == 0x5d) {
|
||||
label = TR("Switch Shortcut Keys To Haiku Mode");
|
||||
label = TR("Switch Shortcut keys to Haiku mode");
|
||||
}
|
||||
|
||||
fSwitchShortcutsButton->SetLabel(label);
|
||||
|
@ -70,36 +70,36 @@ CreateDateMenu(BMenuField** field, bool longFormat = true)
|
||||
// Not all available ICU settings are listed here. It's possible to add some
|
||||
// other things if you ever need.
|
||||
menu->AddItem(dayMenu);
|
||||
dayMenu->AddItem(new DateMenuItem(TR("day in month"), "d", *field));
|
||||
dayMenu->AddItem(new DateMenuItem(TR("day in month (2 digits)"), "dd",
|
||||
dayMenu->AddItem(new DateMenuItem(TR("Day in month"), "d", *field));
|
||||
dayMenu->AddItem(new DateMenuItem(TR("Day in month (2 digits)"), "dd",
|
||||
*field));
|
||||
/*
|
||||
dayMenu->AddItem(new DateMenuItem(TR("day in year"), "D", *field));
|
||||
dayMenu->AddItem(new DateMenuItem(TR("day in year (2 digits)"), "DD",
|
||||
dayMenu->AddItem(new DateMenuItem(TR("Day in year"), "D", *field));
|
||||
dayMenu->AddItem(new DateMenuItem(TR("Day in year (2 digits)"), "DD",
|
||||
*field));
|
||||
dayMenu->AddItem(new DateMenuItem(TR("day in year (3 digits)"), "DDD",
|
||||
dayMenu->AddItem(new DateMenuItem(TR("Day in year (3 digits)"), "DDD",
|
||||
*field));
|
||||
*/
|
||||
dayMenu->AddItem(new DateMenuItem(TR("day of week"), "e",
|
||||
dayMenu->AddItem(new DateMenuItem(TR("Day of week"), "e",
|
||||
*field));
|
||||
//dayMenu->AddItem(new DateMenuItem("day of week (short text)", "eee",
|
||||
//dayMenu->AddItem(new DateMenuItem("Day of week (short text)", "eee",
|
||||
// *field));
|
||||
//dayMenu->AddItem(new DateMenuItem("day of week (full text)", "eeee",
|
||||
//dayMenu->AddItem(new DateMenuItem("Day of week (full text)", "eeee",
|
||||
// *field));
|
||||
dayMenu->AddItem(new DateMenuItem(TR("day of week (short name)"), "E",
|
||||
dayMenu->AddItem(new DateMenuItem(TR("Day of week (short name)"), "E",
|
||||
*field));
|
||||
dayMenu->AddItem(new DateMenuItem(TR("day of week (name)"), "EEEE",
|
||||
dayMenu->AddItem(new DateMenuItem(TR("Day of week (name)"), "EEEE",
|
||||
*field));
|
||||
dayMenu->AddItem(new DateMenuItem(TR("day of week in month"), "F",
|
||||
dayMenu->AddItem(new DateMenuItem(TR("Day of week in month"), "F",
|
||||
*field));
|
||||
//dayMenu->AddItem(new DateMenuItem(TR("julian day"), "g", *field));
|
||||
//dayMenu->AddItem(new BMenuItem("c", msg));
|
||||
BPopUpMenu* monthMenu = new BPopUpMenu("Month");
|
||||
menu->AddItem(monthMenu);
|
||||
monthMenu->AddItem(new DateMenuItem(TR("month number"), "M", *field));
|
||||
monthMenu->AddItem(new DateMenuItem(TR("month number (2 digits)"), "MM",
|
||||
monthMenu->AddItem(new DateMenuItem(TR("Month number"), "M", *field));
|
||||
monthMenu->AddItem(new DateMenuItem(TR("Month number (2 digits)"), "MM",
|
||||
*field));
|
||||
monthMenu->AddItem(new DateMenuItem(TR("month name"), "MMMM", *field));
|
||||
monthMenu->AddItem(new DateMenuItem(TR("Month name"), "MMMM", *field));
|
||||
//monthMenu->AddItem(new DateMenuItem("L", "L", *field));
|
||||
BPopUpMenu* yearMenu = new BPopUpMenu(TR("Year"));
|
||||
menu->AddItem(yearMenu);
|
||||
@ -155,10 +155,10 @@ FormatView::FormatView(BCountry* country)
|
||||
clockBox->SetLabel(TR("Clock"));
|
||||
|
||||
{
|
||||
f24HrRadioButton = new BRadioButton("", TR("24 Hour"),
|
||||
f24HrRadioButton = new BRadioButton("", TR("24 hour"),
|
||||
new BMessage(kSettingsContentsModified));
|
||||
|
||||
f12HrRadioButton = new BRadioButton("", TR("12 Hour"),
|
||||
f12HrRadioButton = new BRadioButton("", TR("12 hour"),
|
||||
new BMessage(kSettingsContentsModified));
|
||||
|
||||
clockBox->AddChild(BGroupLayoutBuilder(B_VERTICAL, 3)
|
||||
@ -174,13 +174,13 @@ FormatView::FormatView(BCountry* country)
|
||||
fNumberFormatExampleView = new BStringView("", "");
|
||||
|
||||
BTextControl* numberThousand = new BTextControl("",
|
||||
TR("Thousand separator"), "", new BMessage(kSettingsContentsModified));
|
||||
BTextControl* numberDecimal = new BTextControl("", TR("Decimal separator"),
|
||||
TR("Thousand separator: "), "", new BMessage(kSettingsContentsModified));
|
||||
BTextControl* numberDecimal = new BTextControl("", TR("Decimal separator: "),
|
||||
"", new BMessage(kSettingsContentsModified));
|
||||
// TODO number of decimal digits (spinbox ?)
|
||||
BCheckBox* numberLeadingZero = new BCheckBox("", TR("Leading 0"),
|
||||
new BMessage(kSettingsContentsModified));
|
||||
BTextControl* numberList = new BTextControl("", TR("List separator"),"",
|
||||
BTextControl* numberList = new BTextControl("", TR("List separator: "),"",
|
||||
new BMessage(kSettingsContentsModified));
|
||||
// Unit system (US/Metric) (radio)
|
||||
|
||||
@ -193,7 +193,7 @@ FormatView::FormatView(BCountry* country)
|
||||
BMenuField* currencyNegative = new BMenuField(TR("Negative marker:"), menu);
|
||||
|
||||
BTextControl* currencyDecimal = new BTextControl("",
|
||||
TR("Decimal separator"), "", new BMessage(kSettingsContentsModified));
|
||||
TR("Decimal separator: "), "", new BMessage(kSettingsContentsModified));
|
||||
BCheckBox* currencyLeadingZero = new BCheckBox("", TR("Leading 0"),
|
||||
new BMessage(kSettingsContentsModified));
|
||||
|
||||
|
@ -103,7 +103,7 @@ Account::Account(BMailChain *inbound,BMailChain *outbound)
|
||||
|
||||
fInboundItem = new AccountItem(MDR_DIALECT_CHOICE (" · Incoming"," - 受信"),this,INBOUND_ITEM);
|
||||
fOutboundItem = new AccountItem(MDR_DIALECT_CHOICE (" · Outgoing"," - 送信"),this,OUTBOUND_ITEM);
|
||||
fFilterItem = new AccountItem(MDR_DIALECT_CHOICE (" · E-mail Filters"," - フィルタ"),this,FILTER_ITEM);
|
||||
fFilterItem = new AccountItem(MDR_DIALECT_CHOICE (" · E-mail filters"," - フィルタ"),this,FILTER_ITEM);
|
||||
}
|
||||
|
||||
|
||||
@ -294,11 +294,11 @@ void Account::CreateInbound()
|
||||
// New Mail Notification
|
||||
path = addOnPath;
|
||||
path.Append(kSystemFilterAddOnPath);
|
||||
path.Append(MDR_DIALECT_CHOICE ("New Mail Notification", "着信通知方法"));
|
||||
path.Append(MDR_DIALECT_CHOICE ("New mail notification", "着信通知方法"));
|
||||
if (!BEntry(path.Path()).Exists()) {
|
||||
find_directory(B_BEOS_ADDONS_DIRECTORY,&path);
|
||||
path.Append(kSystemFilterAddOnPath);
|
||||
path.Append(MDR_DIALECT_CHOICE ("New Mail Notification", "着信通知方法"));
|
||||
path.Append(MDR_DIALECT_CHOICE ("New mail notification", "着信通知方法"));
|
||||
}
|
||||
BEntry(path.Path()).GetRef(&ref);
|
||||
fInbound->AddFilter(msg,ref);
|
||||
|
@ -49,7 +49,7 @@ AccountConfigView::AccountConfigView(BRect rect,Account *account)
|
||||
: BBox(rect),
|
||||
fAccount(account)
|
||||
{
|
||||
SetLabel(MDR_DIALECT_CHOICE ("Account Settings","アカウント設定"));
|
||||
SetLabel(MDR_DIALECT_CHOICE ("Account settings","アカウント設定"));
|
||||
|
||||
rect = Bounds().InsetByCopy(8,8);
|
||||
rect.top += 10;
|
||||
@ -64,26 +64,26 @@ AccountConfigView::AccountConfigView(BRect rect,Account *account)
|
||||
rect = view->Bounds();
|
||||
rect.bottom = height + 5;
|
||||
|
||||
float labelWidth = view->StringWidth(MDR_DIALECT_CHOICE ("Account Name:","アカウント名:")) + 6;
|
||||
float labelWidth = view->StringWidth(MDR_DIALECT_CHOICE ("Account name:","アカウント名:")) + 6;
|
||||
|
||||
view->AddChild(fNameControl = new BTextControl(rect,NULL,MDR_DIALECT_CHOICE ("Account Name:","アカウント名:"),NULL,new BMessage(kMsgAccountNameChanged)));
|
||||
view->AddChild(fNameControl = new BTextControl(rect,NULL,MDR_DIALECT_CHOICE ("Account name:","アカウント名:"),NULL,new BMessage(kMsgAccountNameChanged)));
|
||||
fNameControl->SetDivider(labelWidth);
|
||||
view->AddChild(fRealNameControl = new BTextControl(rect,NULL,MDR_DIALECT_CHOICE ("Real Name:","名前 :"),NULL,NULL));
|
||||
view->AddChild(fRealNameControl = new BTextControl(rect,NULL,MDR_DIALECT_CHOICE ("Real name:","名前 :"),NULL,NULL));
|
||||
fRealNameControl->SetDivider(labelWidth);
|
||||
view->AddChild(fReturnAddressControl = new BTextControl(rect,NULL,MDR_DIALECT_CHOICE ("Return Address:","返信アドレス:"),NULL,NULL));
|
||||
view->AddChild(fReturnAddressControl = new BTextControl(rect,NULL,MDR_DIALECT_CHOICE ("Return address:","返信アドレス:"),NULL,NULL));
|
||||
fReturnAddressControl->SetDivider(labelWidth);
|
||||
// control->TextView()->HideTyping(true);
|
||||
|
||||
BPopUpMenu *chainsPopUp = new BPopUpMenu(B_EMPTY_STRING);
|
||||
const char *chainModes[] = {
|
||||
MDR_DIALECT_CHOICE ("Receive Mail Only","受信のみ"),
|
||||
MDR_DIALECT_CHOICE ("Send Mail Only","送信のみ"),
|
||||
MDR_DIALECT_CHOICE ("Send and Receive Mail","送受信")};
|
||||
MDR_DIALECT_CHOICE ("Receive mail only","受信のみ"),
|
||||
MDR_DIALECT_CHOICE ("Send mail only","送信のみ"),
|
||||
MDR_DIALECT_CHOICE ("Send and receive mail","送受信")};
|
||||
BMenuItem *item;
|
||||
for (int32 i = 0;i < 3;i++)
|
||||
chainsPopUp->AddItem(item = new BMenuItem(chainModes[i],new BMessage(kMsgAccountTypeChanged)));
|
||||
|
||||
fTypeField = new BMenuField(rect,NULL,MDR_DIALECT_CHOICE ("Account Type:","用途 :"),chainsPopUp);
|
||||
fTypeField = new BMenuField(rect,NULL,MDR_DIALECT_CHOICE ("Account type:","用途 :"),chainsPopUp);
|
||||
fTypeField->SetDivider(labelWidth + 3);
|
||||
view->AddChild(fTypeField);
|
||||
|
||||
@ -148,7 +148,7 @@ void AccountConfigView::UpdateViews()
|
||||
{
|
||||
if (BMenuItem *item = fTypeField->Menu()->FindMarked())
|
||||
item->SetMarked(false);
|
||||
fTypeField->Menu()->Superitem()->SetLabel(MDR_DIALECT_CHOICE ("Select Account Type","用途を選択してください"));
|
||||
fTypeField->Menu()->Superitem()->SetLabel(MDR_DIALECT_CHOICE ("Select account type","用途を選択してください"));
|
||||
|
||||
fNameControl->SetEnabled(false);
|
||||
fRealNameControl->SetEnabled(false);
|
||||
@ -539,13 +539,13 @@ FiltersConfigView::FiltersConfigView(BRect rect,Account *account)
|
||||
BMessage *msg;
|
||||
if ((fChain = fAccount->Inbound()))
|
||||
{
|
||||
menu->AddItem(item = new BMenuItem(MDR_DIALECT_CHOICE ("Incoming Mail Filters","受信フィルタ"),msg = new BMessage(kMsgChainSelected)));
|
||||
menu->AddItem(item = new BMenuItem(MDR_DIALECT_CHOICE ("Incoming mail filters","受信フィルタ"),msg = new BMessage(kMsgChainSelected)));
|
||||
msg->AddPointer("chain",fChain);
|
||||
item->SetMarked(true);
|
||||
}
|
||||
if (BMailChain *chain = fAccount->Outbound())
|
||||
{
|
||||
menu->AddItem(item = new BMenuItem(MDR_DIALECT_CHOICE ("Outgoing Mail Filters","送信フィルタ"),msg = new BMessage(kMsgChainSelected)));
|
||||
menu->AddItem(item = new BMenuItem(MDR_DIALECT_CHOICE ("Outgoing mail filters","送信フィルタ"),msg = new BMessage(kMsgChainSelected)));
|
||||
msg->AddPointer("chain",chain);
|
||||
if (fChain == NULL)
|
||||
{
|
||||
@ -575,9 +575,9 @@ FiltersConfigView::FiltersConfigView(BRect rect,Account *account)
|
||||
fListView->SetSelectionMessage(new BMessage(kMsgFilterSelected));
|
||||
|
||||
rect.top = rect.bottom + 8; rect.bottom = rect.top + height;
|
||||
BRect sizeRect = rect; sizeRect.right = sizeRect.left + 30 + fChainsField->StringWidth(MDR_DIALECT_CHOICE ("Add Filter","フィルタの追加"));
|
||||
BRect sizeRect = rect; sizeRect.right = sizeRect.left + 30 + fChainsField->StringWidth(MDR_DIALECT_CHOICE ("Add filter","フィルタの追加"));
|
||||
|
||||
menu = new BPopUpMenu(MDR_DIALECT_CHOICE ("Add Filter","フィルタの追加"));
|
||||
menu = new BPopUpMenu(MDR_DIALECT_CHOICE ("Add filter","フィルタの追加"));
|
||||
menu->SetRadioMode(false);
|
||||
|
||||
fAddField = new BMenuField(rect,NULL,NULL,menu);
|
||||
|
@ -304,7 +304,7 @@ ConfigWindow::ConfigWindow()
|
||||
rect = view->Bounds().InsetByCopy(8,8);
|
||||
rect.right -= 1; rect.bottom = rect.top + height * 5 + 15;
|
||||
BBox *box = new BBox(rect);
|
||||
box->SetLabel(MDR_DIALECT_CHOICE ("Mail Checking","メールチェック間隔"));
|
||||
box->SetLabel(MDR_DIALECT_CHOICE ("Mail checking","メールチェック間隔"));
|
||||
view->AddChild(box);
|
||||
|
||||
rect = box->Bounds().InsetByCopy(8,8);
|
||||
@ -319,10 +319,10 @@ ConfigWindow::ConfigWindow()
|
||||
|
||||
BPopUpMenu *frequencyPopUp = new BPopUpMenu(B_EMPTY_STRING);
|
||||
const char *frequencyStrings[] = {
|
||||
MDR_DIALECT_CHOICE ("Never","チェックしない"),
|
||||
MDR_DIALECT_CHOICE ("Minutes","分毎チェック"),
|
||||
MDR_DIALECT_CHOICE ("Hours","時間毎チェック"),
|
||||
MDR_DIALECT_CHOICE ("Days","日間毎チェック")};
|
||||
MDR_DIALECT_CHOICE ("never","チェックしない"),
|
||||
MDR_DIALECT_CHOICE ("minutes","分毎チェック"),
|
||||
MDR_DIALECT_CHOICE ("hours","時間毎チェック"),
|
||||
MDR_DIALECT_CHOICE ("days","日間毎チェック")};
|
||||
BMenuItem *item;
|
||||
for (int32 i = 0;i < 4;i++)
|
||||
{
|
||||
@ -338,12 +338,12 @@ ConfigWindow::ConfigWindow()
|
||||
|
||||
rect.OffsetBy(0,height + 9); rect.bottom -= 2;
|
||||
fPPPActiveCheckBox = new BCheckBox(rect,"ppp active",
|
||||
MDR_DIALECT_CHOICE ("Only When Dial-Up is Connected","PPP接続中時のみ"), NULL);
|
||||
MDR_DIALECT_CHOICE ("Only when dial-up is connected","PPP接続中時のみ"), NULL);
|
||||
box->AddChild(fPPPActiveCheckBox);
|
||||
|
||||
rect.OffsetBy(0,height + 9); rect.bottom -= 2;
|
||||
fPPPActiveSendCheckBox = new BCheckBox(rect,"ppp activesend",
|
||||
MDR_DIALECT_CHOICE ("Schedule Outgoing Mail When Dial-Up is Disconnected","PPP切断時、送信メールを送信箱に入れる"), NULL);
|
||||
MDR_DIALECT_CHOICE ("Schedule outgoing mail when dial-up is disconnected","PPP切断時、送信メールを送信箱に入れる"), NULL);
|
||||
box->AddChild(fPPPActiveSendCheckBox);
|
||||
|
||||
// Miscellaneous settings box
|
||||
@ -356,8 +356,8 @@ ConfigWindow::ConfigWindow()
|
||||
BPopUpMenu *statusPopUp = new BPopUpMenu(B_EMPTY_STRING);
|
||||
const char *statusModes[] = {
|
||||
MDR_DIALECT_CHOICE ("Never","表示しない"),
|
||||
MDR_DIALECT_CHOICE ("While Sending","送信時"),
|
||||
MDR_DIALECT_CHOICE ("While Sending and Receiving","送受信時"),
|
||||
MDR_DIALECT_CHOICE ("While sending","送信時"),
|
||||
MDR_DIALECT_CHOICE ("While sending and receiving","送受信時"),
|
||||
MDR_DIALECT_CHOICE ("Always","常に表示")};
|
||||
BMessage *msg;
|
||||
for (int32 i = 0;i < 4;i++)
|
||||
@ -371,9 +371,9 @@ ConfigWindow::ConfigWindow()
|
||||
rect.top += 7;
|
||||
rect.bottom = rect.top + height + 5;
|
||||
labelWidth = (int32)view->StringWidth(
|
||||
MDR_DIALECT_CHOICE ("Show Connection Status Window:","ステータスの表示:")) + 8;
|
||||
MDR_DIALECT_CHOICE ("Show connection status window:","ステータスの表示:")) + 8;
|
||||
fStatusModeField = new BMenuField(rect,"show status",
|
||||
MDR_DIALECT_CHOICE ("Show Connection Status Window:","ステータスの表示:"),
|
||||
MDR_DIALECT_CHOICE ("Show connection status window:","ステータスの表示:"),
|
||||
statusPopUp);
|
||||
fStatusModeField->SetDivider(labelWidth);
|
||||
box->AddChild(fStatusModeField);
|
||||
@ -381,7 +381,7 @@ ConfigWindow::ConfigWindow()
|
||||
rect = fStatusModeField->Frame();;
|
||||
rect.OffsetBy(0, rect.Height() + 10);
|
||||
BButton *button = new BButton(rect,B_EMPTY_STRING,
|
||||
MDR_DIALECT_CHOICE ("Edit Mailbox Menu…","メニューリンクの設定"),
|
||||
MDR_DIALECT_CHOICE ("Edit mailbox menu…","メニューリンクの設定"),
|
||||
msg = new BMessage(B_REFS_RECEIVED));
|
||||
button->ResizeToPreferred();
|
||||
box->AddChild(button);
|
||||
@ -402,7 +402,7 @@ ConfigWindow::ConfigWindow()
|
||||
rect = button->Frame();
|
||||
rect.OffsetBy(rect.Width() + 30,0);
|
||||
fAutoStartCheckBox = new BCheckBox(rect,"start daemon",
|
||||
MDR_DIALECT_CHOICE ("Start Mail Services on Startup","Mail Servicesを自動起動"),NULL);
|
||||
MDR_DIALECT_CHOICE ("Start mail services on startup","Mail Servicesを自動起動"),NULL);
|
||||
fAutoStartCheckBox->ResizeToPreferred();
|
||||
box->AddChild(fAutoStartCheckBox);
|
||||
|
||||
@ -487,7 +487,7 @@ ConfigWindow::MakeHowToView()
|
||||
text->SetViewColor(fConfigView->Parent()->ViewColor());
|
||||
text->SetAlignment(B_ALIGN_CENTER);
|
||||
text->SetText(
|
||||
MDR_DIALECT_CHOICE ("\n\nMake a new account with the Add button.\n\n"
|
||||
MDR_DIALECT_CHOICE ("\n\nCreate a new account with the Add button.\n\n"
|
||||
"Remove an account with the Remove button on the selected item.\n\n"
|
||||
"Select an item in the list to change its settings.",
|
||||
"\n\nアカウントの新規作成は\"追加\"ボタンを\n使います。"
|
||||
|
@ -68,7 +68,7 @@ SettingsView::SettingsView (bool isVideo)
|
||||
SetViewColor(ui_color(B_PANEL_BACKGROUND_COLOR));
|
||||
|
||||
BBox *defaultsBox = new BBox("defaults");
|
||||
defaultsBox->SetLabel(fIsVideo ? TR("Default Nodes") : TR("Defaults"));
|
||||
defaultsBox->SetLabel(fIsVideo ? TR("Default nodes") : TR("Defaults"));
|
||||
|
||||
// create the default box
|
||||
BGroupLayout* defaultBoxLayout = new BGroupLayout(B_VERTICAL, 5);
|
||||
@ -81,18 +81,18 @@ SettingsView::SettingsView (bool isVideo)
|
||||
defaultsBox->GetLayout()->AddView(inputField);
|
||||
defaultsBox->GetLayout()->AddView(outputField);
|
||||
|
||||
float divider = StringWidth(fIsVideo ? TR("Video Output:")
|
||||
: TR("Audio Output:")) + 5;
|
||||
float divider = StringWidth(fIsVideo ? TR("Video output:")
|
||||
: TR("Audio output:")) + 5;
|
||||
fMenu1 = new BPopUpMenu("<none>");
|
||||
fMenu1->SetLabelFromMarked(true);
|
||||
BMenuField *menuField1 = new BMenuField("menuField1",
|
||||
fIsVideo ? TR("Video Input:") : TR("Audio Input:"), fMenu1, NULL);
|
||||
fIsVideo ? TR("Video input:") : TR("Audio input:"), fMenu1, NULL);
|
||||
menuField1->SetDivider(divider);
|
||||
|
||||
fMenu2 = new BPopUpMenu("<none>");
|
||||
fMenu2->SetLabelFromMarked(true);
|
||||
BMenuField *menuField2 = new BMenuField("menuField2",
|
||||
fIsVideo ? TR("Video Output:") : TR("Audio Output:"), fMenu2, NULL);
|
||||
fIsVideo ? TR("Video output:") : TR("Audio output:"), fMenu2, NULL);
|
||||
menuField2->SetDivider(divider);
|
||||
|
||||
inputField->GroupLayout()->AddView(menuField1);
|
||||
@ -110,19 +110,19 @@ SettingsView::SettingsView (bool isVideo)
|
||||
|
||||
rgb_color red_color = {222, 32, 33};
|
||||
fRestartView = new BStringView("restartStringView",
|
||||
TR("Restart the Media Server to apply changes."));
|
||||
TR("Restart the media server to apply changes."));
|
||||
fRestartView->SetHighColor(red_color);
|
||||
defaultsBox->AddChild(fRestartView);
|
||||
fRestartView->Hide();
|
||||
|
||||
// create the realtime box
|
||||
BBox *realtimeBox = new BBox("realtime");
|
||||
realtimeBox->SetLabel(TR("Real-Time"));
|
||||
realtimeBox->SetLabel(TR("Real-time"));
|
||||
|
||||
BMessage *message = new BMessage(ML_ENABLE_REAL_TIME);
|
||||
message->AddBool("isVideo", fIsVideo);
|
||||
fRealtimeCheckBox = new BCheckBox("realtimeCheckBox",
|
||||
fIsVideo ? TR("Enable Real-Time Video") : TR("Enable Real-Time Audio"),
|
||||
fIsVideo ? TR("Enable real-time video") : TR("Enable real-time audio"),
|
||||
message);
|
||||
|
||||
uint32 flags;
|
||||
@ -131,11 +131,11 @@ SettingsView::SettingsView (bool isVideo)
|
||||
fRealtimeCheckBox->SetValue(B_CONTROL_ON);
|
||||
|
||||
BTextView *textView = new BTextView("stringView");
|
||||
textView->Insert(fIsVideo ? TR("Enabling Real-Time Video allows system to "
|
||||
textView->Insert(fIsVideo ? TR("Enabling real-time video allows system to "
|
||||
"perform video operations as fast and smoothly as possible. It "
|
||||
"achieves optimum performance by using more RAM."
|
||||
"\n\nOnly enable this feature if you need the lowest latency possible.")
|
||||
: TR("Enabling Real-time Audio allows system to record and play audio "
|
||||
: TR("Enabling real-time audio allows system to record and play audio "
|
||||
"as fast as possible. It achieves this performance by using more CPU and RAM."
|
||||
"\n\nOnly enable this feature if you need the lowest latency possible."));
|
||||
textView->MakeEditable(false);
|
||||
@ -153,11 +153,11 @@ SettingsView::SettingsView (bool isVideo)
|
||||
// create the bottom line: volumen in deskbar checkbox and restart button
|
||||
BGroupView* bottomView = new BGroupView(B_HORIZONTAL);
|
||||
BButton *restartButton = new BButton("restartButton",
|
||||
TR("Restart Media Services"), new BMessage(ML_RESTART_MEDIA_SERVER));
|
||||
TR("Restart media services"), new BMessage(ML_RESTART_MEDIA_SERVER));
|
||||
|
||||
if (!fIsVideo) {
|
||||
fVolumeCheckBox = new BCheckBox("volumeCheckBox",
|
||||
TR("Show Volume Control on Deskbar"), new BMessage(ML_SHOW_VOLUME_CONTROL));
|
||||
TR("Show volume control on Deskbar"), new BMessage(ML_SHOW_VOLUME_CONTROL));
|
||||
bottomView->GroupLayout()->AddView(fVolumeCheckBox);
|
||||
if (BDeskbar().HasItem("MediaReplicant"))
|
||||
fVolumeCheckBox->SetValue(B_CONTROL_ON);
|
||||
|
@ -202,7 +202,7 @@ MediaWindow::InitWindow(void)
|
||||
// StringViews
|
||||
rgb_color titleFontColor = { 0, 0, 0, 0 };
|
||||
fTitleView = new BStringView("AudioSettings",
|
||||
TR("Audio Settings"), B_WILL_DRAW);
|
||||
TR("Audio settings"), B_WILL_DRAW);
|
||||
fTitleView->SetFont(be_bold_font);
|
||||
fTitleView->SetHighColor(titleFontColor);
|
||||
|
||||
@ -254,15 +254,15 @@ MediaWindow::InitMedia(bool first)
|
||||
|
||||
if (first && err != B_OK) {
|
||||
BAlert *alert = new BAlert("start_media_server",
|
||||
TR("Could not connect to the Media Server.\n"
|
||||
TR("Could not connect to the media server.\n"
|
||||
"Would you like to start it ?"), TR("Quit"),
|
||||
TR("Start Media Server"), NULL,
|
||||
TR("Start media server"), NULL,
|
||||
B_WIDTH_AS_USUAL, B_WARNING_ALERT);
|
||||
if (alert->Go()==0)
|
||||
return B_ERROR;
|
||||
|
||||
fAlert = new MediaAlert(BRect(0, 0, 300, 60),
|
||||
"restart_alert", TR("Restarting Media Services\nStarting Media Server" B_UTF8_ELLIPSIS "\n"));
|
||||
"restart_alert", TR("Restarting media services\nStarting media server" B_UTF8_ELLIPSIS "\n"));
|
||||
fAlert->Show();
|
||||
|
||||
Show();
|
||||
@ -279,7 +279,7 @@ MediaWindow::InitMedia(bool first)
|
||||
if ((!first || (first && err) ) && fAlert) {
|
||||
BAutolock locker(fAlert);
|
||||
if (locker.IsLocked())
|
||||
fAlert->TextView()->SetText(TR("Ready For Use" B_UTF8_ELLIPSIS));
|
||||
fAlert->TextView()->SetText(TR("Ready for use" B_UTF8_ELLIPSIS));
|
||||
}
|
||||
|
||||
void *listItem;
|
||||
@ -318,10 +318,10 @@ MediaWindow::InitMedia(bool first)
|
||||
fVideoView->AddNodes(fVideoOutputs, false);
|
||||
fVideoView->AddNodes(fVideoInputs, true);
|
||||
|
||||
fListView->AddItem(audio = new MediaListItem("Audio Settings", 0, false, &fIcons));
|
||||
fListView->AddItem(video = new MediaListItem("Video Settings", 0, true, &fIcons));
|
||||
fListView->AddItem(audio = new MediaListItem("Audio settings", 0, false, &fIcons));
|
||||
fListView->AddItem(video = new MediaListItem("Video settings", 0, true, &fIcons));
|
||||
|
||||
fListView->AddItem(mixer = new MediaListItem("Audio Mixer", 1, false, &fIcons));
|
||||
fListView->AddItem(mixer = new MediaListItem("Audio mixer", 1, false, &fIcons));
|
||||
mixer->SetAudioMixer(true);
|
||||
|
||||
fListView->SortItems(&MediaListItem::Compare);
|
||||
@ -530,13 +530,13 @@ MediaWindow::MessageReceived (BMessage *message)
|
||||
status = deskbar.AddItem(&ref, &id);
|
||||
|
||||
if (status != B_OK) {
|
||||
fprintf(stderr, TR("Couldn't add Volume control in Deskbar: %s\n"),
|
||||
fprintf(stderr, TR("Couldn't add volume control in Deskbar: %s\n"),
|
||||
strerror(status));
|
||||
}
|
||||
} else {
|
||||
status_t status = deskbar.RemoveItem("MediaReplicant");
|
||||
if (status != B_OK) {
|
||||
fprintf(stderr, TR("Couldn't remove Volume control in Deskbar: %s\n"),
|
||||
fprintf(stderr, TR("Couldn't remove volume control in Deskbar: %s\n"),
|
||||
strerror(status));
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
@ -637,7 +637,7 @@ MediaWindow::MessageReceived (BMessage *message)
|
||||
&& (strcmp(mimeSig, "application/x-vnd.Be.addon-host")==0
|
||||
|| strcmp(mimeSig, "application/x-vnd.Be.media-server")==0)) {
|
||||
fAlert->Lock();
|
||||
fAlert->TextView()->SetText(TR("Starting Media Server" B_UTF8_ELLIPSIS));
|
||||
fAlert->TextView()->SetText(TR("Starting media server" B_UTF8_ELLIPSIS));
|
||||
fAlert->Unlock();
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
@ -668,7 +668,7 @@ MediaWindow::RestartMediaServices(void *data)
|
||||
{
|
||||
MediaWindow *window = (MediaWindow *)data;
|
||||
window->fAlert = new MediaAlert(BRect(0, 0, 300, 60),
|
||||
"restart_alert", TR("Restarting Media Services\nShutting down Media Server\n"));
|
||||
"restart_alert", TR("Restarting media services\nShutting down media server\n"));
|
||||
|
||||
window->fAlert->Show();
|
||||
|
||||
@ -677,7 +677,7 @@ MediaWindow::RestartMediaServices(void *data)
|
||||
{
|
||||
BAutolock locker(window->fAlert);
|
||||
if (locker.IsLocked())
|
||||
window->fAlert->TextView()->SetText(TR("Starting Media Server" B_UTF8_ELLIPSIS));
|
||||
window->fAlert->TextView()->SetText(TR("Starting media server" B_UTF8_ELLIPSIS));
|
||||
}
|
||||
launch_media_server();
|
||||
|
||||
@ -692,7 +692,7 @@ MediaWindow::UpdateProgress(int stage, const char * message, void * cookie)
|
||||
const char *string = "Unknown stage";
|
||||
switch (stage) {
|
||||
case 10:
|
||||
string = TR("Stopping Media Server" B_UTF8_ELLIPSIS);
|
||||
string = TR("Stopping media server" B_UTF8_ELLIPSIS);
|
||||
break;
|
||||
case 20:
|
||||
string = TR("Telling media_addon_server to quit.");
|
||||
@ -701,10 +701,10 @@ MediaWindow::UpdateProgress(int stage, const char * message, void * cookie)
|
||||
string = TR("Waiting for media_server to quit.");
|
||||
break;
|
||||
case 70:
|
||||
string = TR("Cleaning Up.");
|
||||
string = TR("Cleaning up.");
|
||||
break;
|
||||
case 100:
|
||||
string = TR("Done Shutting Down.");
|
||||
string = TR("Done shutting down.");
|
||||
break;
|
||||
}
|
||||
|
||||
|
@ -93,7 +93,7 @@ SettingsView::SettingsView(MouseSettings &settings)
|
||||
fClickSpeedSlider->SetLimitLabels(TR("Slow"), TR("Fast"));
|
||||
|
||||
// Create the "Mouse Speed" slider...
|
||||
fMouseSpeedSlider = new BSlider("mouse_speed", TR("Mouse Speed"),
|
||||
fMouseSpeedSlider = new BSlider("mouse_speed", TR("Mouse speed"),
|
||||
new BMessage(kMsgMouseSpeed), 0, 1000, B_HORIZONTAL);
|
||||
fMouseSpeedSlider->SetHashMarks(B_HASH_MARKS_BOTTOM);
|
||||
fMouseSpeedSlider->SetHashMarkCount(7);
|
||||
@ -101,7 +101,7 @@ SettingsView::SettingsView(MouseSettings &settings)
|
||||
|
||||
// Create the "Mouse Acceleration" slider...
|
||||
fAccelerationSlider = new BSlider("mouse_acceleration",
|
||||
TR("Mouse Acceleration"), new BMessage(kMsgAccelerationFactor),
|
||||
TR("Mouse acceleration"), new BMessage(kMsgAccelerationFactor),
|
||||
0, 1000, B_HORIZONTAL);
|
||||
fAccelerationSlider->SetHashMarks(B_HASH_MARKS_BOTTOM);
|
||||
fAccelerationSlider->SetHashMarkCount(5);
|
||||
@ -116,10 +116,10 @@ SettingsView::SettingsView(MouseSettings &settings)
|
||||
fDoubleClick->SetAlignment(B_ALIGN_LEFT, B_ALIGN_CENTER);
|
||||
|
||||
// Add the "Mouse focus mode" pop up menu
|
||||
fFocusMenu = new BPopUpMenu(TR("Click to Activate"));
|
||||
fFocusMenu = new BPopUpMenu(TR("Click to activate"));
|
||||
|
||||
const char *focusLabels[] = {TR_MARK("Click to Activate"),
|
||||
TR_MARK("Click to Focus"),TR_MARK("Focus Follows Mouse")};
|
||||
const char *focusLabels[] = {TR_MARK("Click to activate"),
|
||||
TR_MARK("Click to focus"),TR_MARK("Focus follows mouse")};
|
||||
const mode_mouse focusModes[] = {B_NORMAL_MOUSE, B_CLICK_TO_FOCUS_MOUSE,
|
||||
B_FOCUS_FOLLOWS_MOUSE};
|
||||
|
||||
@ -138,7 +138,7 @@ SettingsView::SettingsView(MouseSettings &settings)
|
||||
fFocusFollowsMouseMenu = new BPopUpMenu(TR("Normal"));
|
||||
|
||||
const char *focusFollowsMouseLabels[] = {TR_MARK("Normal"),
|
||||
TR_MARK("Warp"), TR_MARK("Instant Warp")};
|
||||
TR_MARK("Warp"), TR_MARK("Instant warp")};
|
||||
const mode_focus_follows_mouse focusFollowsMouseModes[] =
|
||||
{B_NORMAL_FOCUS_FOLLOWS_MOUSE, B_WARP_FOCUS_FOLLOWS_MOUSE,
|
||||
B_INSTANT_WARP_FOCUS_FOLLOWS_MOUSE};
|
||||
|
@ -139,7 +139,7 @@ EthernetSettingsView::EthernetSettingsView()
|
||||
layout->AddItem(fTypeMenuField->CreateLabelLayoutItem(), 0, 1);
|
||||
layout->AddItem(fTypeMenuField->CreateMenuBarLayoutItem(), 1, 1);
|
||||
|
||||
fIPTextControl = new BTextControl(TR("IP Address:"), "", NULL);
|
||||
fIPTextControl = new BTextControl(TR("IP address:"), "", NULL);
|
||||
SetupTextControl(fIPTextControl);
|
||||
|
||||
BLayoutItem* layoutItem = fIPTextControl->CreateTextViewLayoutItem();
|
||||
|
@ -143,47 +143,47 @@ CapabilitiesView::CapabilitiesView()
|
||||
|
||||
tempString.SetTo("");
|
||||
tempString << (int32) maxTex3d;
|
||||
AddStringView(rootView, "MaxTex3D", "Maximum 3D texture size:",
|
||||
AddStringView(rootView, "MaxTex3D", "Max. 3D texture size:",
|
||||
tempString.String(), true);
|
||||
|
||||
tempString.SetTo("");
|
||||
tempString << (int32) maxTex2d;
|
||||
AddStringView(rootView, "MaxTex2D", "Maximum 2D texture size:",
|
||||
AddStringView(rootView, "MaxTex2D", "Max. 2D texture size:",
|
||||
tempString.String(), true);
|
||||
|
||||
tempString.SetTo("");
|
||||
tempString << (int32) textureUnits;
|
||||
AddStringView(rootView, "MaxTexUnits", "Maximum texture units:",
|
||||
AddStringView(rootView, "MaxTexUnits", "Max. texture units:",
|
||||
tempString.String(), true);
|
||||
|
||||
tempString.SetTo("");
|
||||
tempString << (int32) lights;
|
||||
AddStringView(rootView, "MaxLights", "Maximum lights:",
|
||||
AddStringView(rootView, "MaxLights", "Max. lights:",
|
||||
tempString.String(), true);
|
||||
|
||||
tempString.SetTo("");
|
||||
tempString << (int32) clippingPlanes;
|
||||
AddStringView(rootView, "MaxClippingPlanes", "Maximum clipping planes:",
|
||||
AddStringView(rootView, "MaxClippingPlanes", "Max. clipping planes:",
|
||||
tempString.String(), true);
|
||||
|
||||
tempString.SetTo("");
|
||||
tempString << (int32) maxPoly;
|
||||
AddStringView(rootView, "MaxPoly", "Maximum evaluators equation order:",
|
||||
AddStringView(rootView, "MaxPoly", "Max. evaluators equation order:",
|
||||
tempString.String(), true);
|
||||
|
||||
tempString.SetTo("");
|
||||
tempString << (int32) convolutionWidth << "x" << convolutionHeight;
|
||||
AddStringView(rootView, "MaxConvultion", "Maximum convolution:",
|
||||
AddStringView(rootView, "MaxConvultion", "Max. convolution:",
|
||||
tempString.String(), true);
|
||||
|
||||
tempString.SetTo("");
|
||||
tempString << (int32) maxIndex;
|
||||
AddStringView(rootView, "MaxIndex", "Maximum recommended index elements:",
|
||||
AddStringView(rootView, "MaxIndex", "Max. recommended index elements:",
|
||||
tempString.String(), true);
|
||||
|
||||
tempString.SetTo("");
|
||||
tempString << (int32) maxVertex;
|
||||
AddStringView(rootView, "MaxVertex", "Maximum recommended vertex elements:",
|
||||
AddStringView(rootView, "MaxVertex", "Max. recommended vertex elements:",
|
||||
tempString.String(), true);
|
||||
|
||||
AddChild(BGroupLayoutBuilder(B_VERTICAL)
|
||||
|
@ -28,23 +28,23 @@ InfoView::InfoView()
|
||||
BRect dummyRect(0, 0, 0, 0);
|
||||
|
||||
BStringView *version = new BStringView(dummyRect, "Version",
|
||||
"OpenGL Version:", B_FOLLOW_NONE);
|
||||
"OpenGL version:", B_FOLLOW_NONE);
|
||||
BStringView *versionValue = new BStringView(dummyRect, "VersionVal",
|
||||
(const char*)glGetString(GL_VERSION), B_FOLLOW_NONE);
|
||||
BStringView *vendor = new BStringView(dummyRect, "Vendor",
|
||||
"Vendor Name:", B_FOLLOW_NONE);
|
||||
"Vendor name:", B_FOLLOW_NONE);
|
||||
BStringView *vendorValue = new BStringView(dummyRect, "VendorVal",
|
||||
(const char*)glGetString(GL_VENDOR), B_FOLLOW_NONE);
|
||||
BStringView *renderer = new BStringView(dummyRect, "Renderer",
|
||||
"Renderer Name:", B_FOLLOW_NONE);
|
||||
"Renderer name:", B_FOLLOW_NONE);
|
||||
BStringView *rendererValue = new BStringView(dummyRect, "RendererVal",
|
||||
(const char*)glGetString(GL_RENDERER), B_FOLLOW_NONE);
|
||||
BStringView *gluVersion = new BStringView(dummyRect, "GLUVersion",
|
||||
"GLU Version:", B_FOLLOW_NONE);
|
||||
"GLU version:", B_FOLLOW_NONE);
|
||||
BStringView *gluVersionValue = new BStringView(dummyRect, "GLUVersionVal",
|
||||
(const char*)gluGetString(GLU_VERSION), B_FOLLOW_NONE);
|
||||
BStringView *glutVersion = new BStringView(dummyRect, "GLUTVersion",
|
||||
"GLUT API Version:", B_FOLLOW_NONE);
|
||||
"GLUT API version:", B_FOLLOW_NONE);
|
||||
BString glutApiVer;
|
||||
glutApiVer << (int32)GLUT_API_VERSION;
|
||||
BStringView *glutVersionValue = new BStringView(dummyRect, "GLUTVersionVal",
|
||||
|
@ -35,7 +35,7 @@
|
||||
|
||||
AddPrinterDialog::AddPrinterDialog(BWindow *parent)
|
||||
:
|
||||
Inherited(BRect(78.0, 71.0, 400, 300), "Add Printer",
|
||||
Inherited(BRect(78.0, 71.0, 400, 300), "Add printer",
|
||||
B_TITLED_WINDOW_LOOK, B_MODAL_APP_WINDOW_FEEL,
|
||||
B_NOT_ZOOMABLE | B_AUTO_UPDATE_SIZE_LIMITS),
|
||||
fPrintersPrefletMessenger(parent)
|
||||
@ -171,7 +171,7 @@ void
|
||||
AddPrinterDialog::BuildGUI(int stage)
|
||||
{
|
||||
// add a "printer name" input field
|
||||
fName = new BTextControl("printer_name", "Printer Name:", B_EMPTY_STRING,
|
||||
fName = new BTextControl("printer_name", "Printer name:", B_EMPTY_STRING,
|
||||
NULL);
|
||||
fName->SetFont(be_bold_font);
|
||||
fName->SetAlignment(B_ALIGN_RIGHT, B_ALIGN_LEFT);
|
||||
@ -180,7 +180,7 @@ AddPrinterDialog::BuildGUI(int stage)
|
||||
// add a "driver" popup menu field
|
||||
fPrinter = new BPopUpMenu("<pick one>");
|
||||
BMenuField *printerMenuField = new BMenuField("drivers_list",
|
||||
"Printer Type:", fPrinter);
|
||||
"Printer type:", fPrinter);
|
||||
printerMenuField->SetAlignment(B_ALIGN_RIGHT);
|
||||
FillMenu(fPrinter, "Print", kPrinterSelectedMsg);
|
||||
|
||||
|
@ -77,14 +77,14 @@ PrintersWindow::MessageReceived(BMessage* msg)
|
||||
fSelectedPrinter = fPrinterListView->SelectedItem();
|
||||
if (fSelectedPrinter)
|
||||
{
|
||||
fJobsBox->SetLabel((BString("Print Jobs for ") << fSelectedPrinter->Name()).String());
|
||||
fJobsBox->SetLabel((BString("Print jobs for ") << fSelectedPrinter->Name()).String());
|
||||
fMakeDefault->SetEnabled(true);
|
||||
fRemove->SetEnabled(true);
|
||||
fJobListView->SetSpoolFolder(fSelectedPrinter->Folder());
|
||||
}
|
||||
else
|
||||
{
|
||||
fJobsBox->SetLabel("Print Jobs: No printer selected");
|
||||
fJobsBox->SetLabel("Print jobs: No printer selected");
|
||||
fMakeDefault->SetEnabled(false);
|
||||
fRemove->SetEnabled(false);
|
||||
fSelectedPrinter = NULL;
|
||||
@ -200,7 +200,7 @@ PrintersWindow::BuildGUI()
|
||||
maxWidth = fRemove->Bounds().Width();
|
||||
|
||||
// Make Default button
|
||||
fMakeDefault = new BButton(BRect(5,60,5,60), "default", "Make Default", new BMessage(kMsgMakeDefaultPrinter), B_FOLLOW_RIGHT);
|
||||
fMakeDefault = new BButton(BRect(5,60,5,60), "default", "Make default", new BMessage(kMsgMakeDefaultPrinter), B_FOLLOW_RIGHT);
|
||||
printersBox->AddChild(fMakeDefault);
|
||||
fMakeDefault->ResizeToPreferred();
|
||||
|
||||
@ -240,7 +240,7 @@ PrintersWindow::BuildGUI()
|
||||
backdrop->AddChild(fJobsBox);
|
||||
|
||||
// Cancel Job Button
|
||||
BButton* cancelButton = new BButton(BRect(5,5,5,5), "cancel", "Cancel Job", new BMessage(kMsgCancelJob), B_FOLLOW_RIGHT+B_FOLLOW_TOP);
|
||||
BButton* cancelButton = new BButton(BRect(5,5,5,5), "cancel", "Cancel job", new BMessage(kMsgCancelJob), B_FOLLOW_RIGHT+B_FOLLOW_TOP);
|
||||
fJobsBox->AddChild(cancelButton);
|
||||
cancelButton->ResizeToPreferred();
|
||||
fCancel = cancelButton;
|
||||
@ -248,7 +248,7 @@ PrintersWindow::BuildGUI()
|
||||
maxWidth = cancelButton->Bounds().Width();
|
||||
|
||||
// Restart Job button
|
||||
BButton* restartButton = new BButton(BRect(5,30,5,30), "restart", "Restart Job", new BMessage(kMsgRestartJob), B_FOLLOW_RIGHT+B_FOLLOW_TOP);
|
||||
BButton* restartButton = new BButton(BRect(5,30,5,30), "restart", "Restart job", new BMessage(kMsgRestartJob), B_FOLLOW_RIGHT+B_FOLLOW_TOP);
|
||||
fJobsBox->AddChild(restartButton);
|
||||
restartButton->ResizeToPreferred();
|
||||
fRestart = restartButton;
|
||||
|
@ -69,11 +69,11 @@ static const struct {
|
||||
int32 bits_per_pixel;
|
||||
const char* label;
|
||||
} kColorSpaces[] = {
|
||||
{ B_CMAP8, 8, "8 Bits/Pixel, 256 Colors" },
|
||||
{ B_RGB15, 15, "15 Bits/Pixel, 32768 Colors" },
|
||||
{ B_RGB16, 16, "16 Bits/Pixel, 65536 Colors" },
|
||||
{ B_RGB24, 24, "24 Bits/Pixel, 16 Million Colors" },
|
||||
{ B_RGB32, 32, "32 Bits/Pixel, 16 Million Colors" }
|
||||
{ B_CMAP8, 8, "8 bits/pixel, 256 colors" },
|
||||
{ B_RGB15, 15, "15 bits/pixel, 32768 colors" },
|
||||
{ B_RGB16, 16, "16 bits/pixel, 65536 colors" },
|
||||
{ B_RGB24, 24, "24 bits/pixel, 16 Million colors" },
|
||||
{ B_RGB32, 32, "32 bits/pixel, 16 Million colors" }
|
||||
};
|
||||
static const int32 kColorSpaceCount
|
||||
= sizeof(kColorSpaces) / sizeof(kColorSpaces[0]);
|
||||
@ -146,7 +146,7 @@ screen_errors(status_t status)
|
||||
{
|
||||
switch (status) {
|
||||
case B_ENTRY_NOT_FOUND:
|
||||
return "Unknown Mode";
|
||||
return "Unknown mode";
|
||||
// TODO: add more?
|
||||
|
||||
default:
|
||||
@ -183,11 +183,11 @@ ScreenWindow::ScreenWindow(ScreenSettings* settings)
|
||||
|
||||
// we need the "Current Workspace" first to get its height
|
||||
|
||||
BPopUpMenu *popUpMenu = new BPopUpMenu("Current Workspace", true, true);
|
||||
fAllWorkspacesItem = new BMenuItem("All Workspaces",
|
||||
BPopUpMenu *popUpMenu = new BPopUpMenu("Current workspace", true, true);
|
||||
fAllWorkspacesItem = new BMenuItem("All workspaces",
|
||||
new BMessage(WORKSPACE_CHECK_MSG));
|
||||
popUpMenu->AddItem(fAllWorkspacesItem);
|
||||
BMenuItem *item = new BMenuItem("Current Workspace",
|
||||
BMenuItem *item = new BMenuItem("Current workspace",
|
||||
new BMessage(WORKSPACE_CHECK_MSG));
|
||||
|
||||
popUpMenu->AddItem(item);
|
||||
@ -230,7 +230,7 @@ ScreenWindow::ScreenWindow(ScreenSettings* settings)
|
||||
.End());
|
||||
|
||||
fBackgroundsButton = new BButton("BackgroundsButton",
|
||||
"Set Background" B_UTF8_ELLIPSIS,
|
||||
"Set background" B_UTF8_ELLIPSIS,
|
||||
new BMessage(BUTTON_LAUNCH_BACKGROUNDS_MSG));
|
||||
fBackgroundsButton->SetFontSize(be_plain_font->Size() * 0.9);
|
||||
screenBox->AddChild(fBackgroundsButton);
|
||||
@ -344,7 +344,7 @@ ScreenWindow::ScreenWindow(ScreenSettings* settings)
|
||||
fRefreshMenu->AddItem(fOtherRefresh);
|
||||
}
|
||||
|
||||
fRefreshField = new BMenuField("RefreshMenu", "Refresh Rate:",
|
||||
fRefreshField = new BMenuField("RefreshMenu", "Refresh rate:",
|
||||
fRefreshMenu, NULL);
|
||||
|
||||
if (_IsVesa())
|
||||
@ -376,7 +376,7 @@ ScreenWindow::ScreenWindow(ScreenSettings* settings)
|
||||
}
|
||||
|
||||
fCombineField = new BMenuField("CombineMenu",
|
||||
"Combine Displays:", fCombineMenu, NULL);
|
||||
"Combine displays:", fCombineMenu, NULL);
|
||||
|
||||
if (!multiMonSupport)
|
||||
fCombineField->Hide();
|
||||
@ -392,7 +392,7 @@ ScreenWindow::ScreenWindow(ScreenSettings* settings)
|
||||
message->AddBool("swap", true);
|
||||
fSwapDisplaysMenu->AddItem(new BMenuItem("yes", message));
|
||||
|
||||
fSwapDisplaysField = new BMenuField("SwapMenu", "Swap Displays:",
|
||||
fSwapDisplaysField = new BMenuField("SwapMenu", "Swap displays:",
|
||||
fSwapDisplaysMenu, NULL);
|
||||
|
||||
if (!multiMonSupport)
|
||||
@ -410,7 +410,7 @@ ScreenWindow::ScreenWindow(ScreenSettings* settings)
|
||||
fUseLaptopPanelMenu->AddItem(new BMenuItem("always", message));
|
||||
|
||||
fUseLaptopPanelField = new BMenuField("UseLaptopPanel",
|
||||
"Use Laptop Panel:", fUseLaptopPanelMenu, NULL);
|
||||
"Use laptop panel:", fUseLaptopPanelMenu, NULL);
|
||||
|
||||
if (!useLaptopPanelSupport)
|
||||
fUseLaptopPanelField->Hide();
|
||||
@ -432,7 +432,7 @@ ScreenWindow::ScreenWindow(ScreenSettings* settings)
|
||||
fTVStandardMenu->AddItem(new BMenuItem(name.String(), message));
|
||||
}
|
||||
|
||||
fTVStandardField = new BMenuField("tv standard", "Video Format:",
|
||||
fTVStandardField = new BMenuField("tv standard", "Video format:",
|
||||
fTVStandardMenu, NULL);
|
||||
fTVStandardField->SetAlignment(B_ALIGN_RIGHT);
|
||||
|
||||
@ -508,7 +508,7 @@ ScreenWindow::QuitRequested()
|
||||
if (status < B_OK) {
|
||||
BString warning = "Could not write VESA mode settings file:\n\t";
|
||||
warning << strerror(status);
|
||||
(new BAlert("VesaAlert", warning.String(), "Okay", NULL, NULL,
|
||||
(new BAlert("VesaAlert", warning.String(), "OK", NULL, NULL,
|
||||
B_WIDTH_AS_USUAL, B_WARNING_ALERT))->Go();
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
@ -676,7 +676,7 @@ ScreenWindow::_UpdateRefreshControl()
|
||||
|
||||
fRefreshMenu->Superitem()->SetLabel(string.String());
|
||||
|
||||
string.Append("/Other" B_UTF8_ELLIPSIS);
|
||||
string.Append("/other" B_UTF8_ELLIPSIS);
|
||||
fOtherRefresh->SetLabel(string.String());
|
||||
}
|
||||
|
||||
@ -1202,9 +1202,9 @@ ScreenWindow::_UpdateMonitor()
|
||||
&& info.min_vertical_frequency != 0
|
||||
&& info.max_pixel_clock != 0) {
|
||||
length = snprintf(text, sizeof(text),
|
||||
"Horizonal Frequency:\t%lu - %lu kHz\n"
|
||||
"Vertical Frequency:\t%lu - %lu Hz\n\n"
|
||||
"Maximum Pixel Clock:\t%g MHz",
|
||||
"Horizonal frequency:\t%lu - %lu kHz\n"
|
||||
"Vertical frequency:\t%lu - %lu Hz\n\n"
|
||||
"Maximum pixel clock:\t%g MHz",
|
||||
info.min_horizontal_frequency, info.max_horizontal_frequency,
|
||||
info.min_vertical_frequency, info.max_vertical_frequency,
|
||||
info.max_pixel_clock / 1000.0);
|
||||
@ -1246,7 +1246,7 @@ void
|
||||
ScreenWindow::_UpdateColorLabel()
|
||||
{
|
||||
BString string;
|
||||
string << fSelected.BitsPerPixel() << " Bits/Pixel";
|
||||
string << fSelected.BitsPerPixel() << " bits/pixel";
|
||||
fColorsMenu->Superitem()->SetLabel(string.String());
|
||||
}
|
||||
|
||||
@ -1287,7 +1287,7 @@ ScreenWindow::_Apply()
|
||||
char message[256];
|
||||
snprintf(message, sizeof(message),
|
||||
"The screen mode could not be set:\n\t%s\n", screen_errors(status));
|
||||
BAlert* alert = new BAlert("Screen Alert", message, "Okay", NULL, NULL,
|
||||
BAlert* alert = new BAlert("Screen Alert", message, "OK", NULL, NULL,
|
||||
B_WIDTH_AS_USUAL, B_WARNING_ALERT);
|
||||
alert->Go();
|
||||
}
|
||||
|
Some files were not shown because too many files have changed in this diff Show More
Loading…
Reference in New Issue
Block a user