- russian localization data files are updated from HTA;
- missed Jamfile entries for russian localization data files added. git-svn-id: file:///srv/svn/repos/haiku/haiku/trunk@35982 a95241bf-73f2-0310-859d-f6bbb57e9c96
This commit is contained in:
parent
345730da43
commit
9be3c0f4c6
@ -1,9 +1,9 @@
|
||||
1 russian x-vnd.haiku.zip-o-matic 274748138
|
||||
1 file added. file:ZipOMaticWindow.cpp 1 файл добавлен.
|
||||
1 file added. file:ZipOMaticWindow.cpp 1 Файл добавлен.
|
||||
Stop file:ZipOMaticWindow.cpp Остановить
|
||||
Creating archive: %s file:ZipOMaticWindow.cpp Создание архива: %s
|
||||
Continue file:ZipOMaticWindow.cpp Продолжить
|
||||
Preparing to archive file:ZipperThread.cpp Подготовка к архивированию
|
||||
Preparing to archive file:ZipperThread.cpp Подготовка к архивации
|
||||
Filename: %s file:ZipOMaticWindow.cpp Имя файла: %s
|
||||
Let them continue file:ZipOMatic.cpp Позволить им продолжить
|
||||
Do you want to stop them? file:ZipOMatic.cpp Вы хотите остановить их?
|
||||
@ -11,8 +11,8 @@ Are you sure you want to stop creating this archive? file:ZipOMaticWindow.cpp
|
||||
%ld files added. file:ZipOMaticWindow.cpp Добавлено файлов: %ld
|
||||
Stopped file:ZipOMaticWindow.cpp Остановлено
|
||||
Archive file:ZipperThread.cpp Архив
|
||||
Drop files to zip. file:ZipOMaticWindow.cpp Перетащите файлы для сжатия в zip
|
||||
Drop files to zip. file:ZipOMaticWindow.cpp Переместите файлы для создания zip-архива.
|
||||
Error creating archive file:ZipOMaticWindow.cpp Ошибка при создании архива
|
||||
You have %ld Zip-O-Matic running.\n\n file:ZipOMatic.cpp У Вас запущено %ld Zip-O-Matic.\n\n
|
||||
Archive created OK file:ZipOMaticWindow.cpp Архив был успешно создан
|
||||
You have %ld Zip-O-Matic running.\n\n file:ZipOMatic.cpp У Вас запущено %ld копий Zip-O-Matic.\n\n
|
||||
Archive created OK file:ZipOMaticWindow.cpp Архив успешно создан
|
||||
Stop them file:ZipOMatic.cpp Остановить их
|
||||
|
@ -1,53 +1,35 @@
|
||||
1 russian x-vnd.Haiku-About 840233859
|
||||
Travis Geiselbrecht (and his NewOS kernel)\n AboutView Travis Geiselbrecht (и его ядро NewOS)\n
|
||||
1 russian x-vnd.Haiku-About 1897231329
|
||||
Travis Geiselbrecht (and his NewOS kernel)\n AboutView Travis Geiselbrecht (за его ядро NewOS)\n
|
||||
%ld Processors: AboutView %ld Процессоры:
|
||||
Michael Phipps (project founder)\n\n AboutView Michael Phipps (основатель проекта)\n\n
|
||||
Michael Phipps (project founder)\n\n AboutView Michael Phipps (основателю проекта)\n\n
|
||||
The Haiku-Ports team\n AboutView Команде Haiku-Ports\n
|
||||
Website, marketing & documentation:\n AboutView Веб-сайт, маркетинг и документация:\n
|
||||
... and the many community members making donations!\n\n AboutView ... и многим членам сообщества, сделавшим пожертвования!\n\n
|
||||
\nPolish\n\n AboutView \nПольский\n\n
|
||||
\nJapanese\n\n AboutView \nЯпонский\n\n
|
||||
\nFinnish\n\n AboutView \nФинский\n\n
|
||||
... and the many community members making donations!\n\n AboutView ... и многим членам сообщества, делающим пожертвования!\n\n
|
||||
Revision AboutView Ревизия
|
||||
\nDutch\n\n AboutView \nГолландский\n\n
|
||||
Source Code: AboutView Исходный код:
|
||||
Processor: AboutView Процессор:
|
||||
Kernel: AboutView Ядро:
|
||||
\nHungarian\n\n AboutView \nВенгерский\n\n
|
||||
\nGerman\n\n AboutView \nНемецкий\n\n
|
||||
Contributors:\n AboutView Помогли:\n
|
||||
Contributors:\n AboutView Внёсшие вклад:\n
|
||||
Unknown AboutView Неизвестен
|
||||
\nBulgarian\n\n AboutView \nБолгарский\n\n
|
||||
\nPortuguese\n\n AboutView \nПортугальский\n\n
|
||||
\n… and probably some more we forgot to mention (sorry!)\n\n AboutView \n… а также те, кого мы забыли упомянуть (простите!)\n\n
|
||||
\n… and probably some more we forgot to mention (sorry!)\n\n AboutView \n… а также тем, кого мы забыли упомянуть (простите!)\n\n
|
||||
%.2f GHz AboutView %.2f ГГц
|
||||
The BeGeistert team\n\n AboutView Команде BeGeistert\n\n
|
||||
Memory: AboutView Память:
|
||||
Past maintainers:\n AboutView Предыдущее сопровождение:\n
|
||||
The code that is unique to Haiku, especially the kernel and all code that applications may link against, is distributed under the terms of the AboutView Код, написанный специально для Haiku, особенно ядро и весь код, с которым могут быть слинкованы приложения, распространяется на условиях
|
||||
\n\nSpecial thanks to:\n AboutView \n\nОсобое спасибо:\n
|
||||
Copyright Utilities Авторские права
|
||||
Past maintainers:\n AboutView Предыдущие разработчики:\n
|
||||
The code that is unique to Haiku, especially the kernel and all code that applications may link against, is distributed under the terms of the AboutView Код, написанный специально для Haiku, особенно ядро и весь код, с которым могут быть связаны приложения, распространяется на условиях
|
||||
\n\nSpecial thanks to:\n AboutView \n\nОсобая благодарность:\n
|
||||
Licenses: AboutView Лицензии:
|
||||
. Some system libraries contain third party code distributed under the LGPL license. You can find the copyrights to third party code below.\n\n AboutView . Некоторые системные библиотеки содержат код третьих сторон, распространяемый под лицензией LGPL. Вы можете найти авторские права на код третьих сторон ниже.\n\n
|
||||
License Utilities Лицензия
|
||||
. Some system libraries contain third party code distributed under the LGPL license. You can find the copyrights to third party code below.\n\n AboutView . Некоторые системные библиотеки содержат сторонний код, распространяемый под лицензией LGPL. Вы можете найти авторские права на этот код ниже.\n\n
|
||||
\nCopyrights\n\n AboutView \nАвторские права\n\n
|
||||
\nUkrainian\n\n AboutView \nУкраинский\n\n
|
||||
\nLituanian\n\n AboutView \nЛитовский\n\n
|
||||
Current maintainers:\n AboutView Текущее сопровождение:\n
|
||||
Current maintainers:\n AboutView Текущие разработчики:\n
|
||||
Time running: AboutView Время работы:
|
||||
MIT license AboutView лицензии MIT
|
||||
The Haikuware team and their bounty program\n AboutView Команде Haikuware и их программе пожертвований\n
|
||||
About this system AboutWindow Про эту систему
|
||||
About this system AboutWindow Об этой системе
|
||||
Version: AboutView Версия:
|
||||
\nRussian\n\n AboutView \nРусский\n\n
|
||||
\nItalian\n\n AboutView \nИтальянский\n\n
|
||||
SourceURL Utilities SourceURL
|
||||
\nFrench\n\n AboutView \nФранцузский\n\n
|
||||
\nEsperanto\n\n AboutView \nЭсперанто\n\n
|
||||
\nSwedish\n\n AboutView \nШведский\n\n
|
||||
%ld MHz AboutView %ld МГц
|
||||
The copyright to the Haiku code is property of Haiku, Inc. or of the respective authors where expressly noted in the source.\n\n AboutView Права на код Haiku пренадлежат Haiku, Inc. или конкретным авторам указанным в исходном коде.\n\n
|
||||
[Click a license name to read the respective license.]\n\n AboutView [Нажмите на название для чтения соответствующей лицензии.]\n\n
|
||||
%d MB total, %d MB used (%d%%) AboutView %d Мб всего, %d Мб (%d%%) использовано
|
||||
The copyright to the Haiku code is property of Haiku, Inc. or of the respective authors where expressly noted in the source.\n\n AboutView Права на код Haiku принадлежат Haiku, Inc. или конкретным авторам, указанным в исходном коде.\n\n
|
||||
[Click a license name to read the respective license.]\n\n AboutView [Щелкните левой кнопкой мыши на название лицензии для её прочтения.]\n\n
|
||||
%d MB total, %d MB used (%d%%) AboutView %d МБ всего, %d МБ (%d%%) занято
|
||||
License: AboutView Лицензия:
|
||||
Translations:\n AboutView Перевод:\n
|
||||
Translations:\n AboutView Переводчики:\n
|
||||
|
53
data/catalogs/apps/bootman/ru.catkeys
Normal file
53
data/catalogs/apps/bootman/ru.catkeys
Normal file
@ -0,0 +1,53 @@
|
||||
1 russian x-vnd.Haiku-bootman 88430815
|
||||
The boot manager has been successfully installed on your system. BootManagerController Менеджер загрузки был успешно установлен.
|
||||
After two seconds DefaultPartitionPage Через две секунды
|
||||
The old Master Boot Record was successfully save to %s. BootManagerController Предыдущая загрузочная запись (MBR) была успешна сохранена в %s.
|
||||
At least one partition must be selected! BootManagerController Как минимум один раздел должен быть выбран!
|
||||
The old Master Boot Record could not be saved to %s BootManagerController Предыдущая загрузочная запись (MBR) не может быть сохранена в %s
|
||||
Restore MBR BootManagerController Button Восстановить загрузочную запись (MBR)
|
||||
The Master Boot Record (MBR) of the boot device:\n\t%s\nwill now be saved to disk. Please select a file to save the MBR into.\n\nIf something goes wrong with the installation or if you later wish to remove the boot menu, simply run the bootman program and choose the 'Uninstall' option. BootManagerController Загрузочная запись (MBR) устройства:\n\t%s\nсейчас будет записана на диск. Пожалуйста, выберите файл, в который будет сохранена загрузочная запись.\n\nЕсли что-то пойдет не так с установкой или если позже Вы захотите удалить загрузочное меню, просто запустите программу bootman и выберите опцию 'Удалить загрузочное меню'.
|
||||
About to restore the Master Boot Record (MBR) of %disk from %file. Do you wish to continue? BootManagerController Don't translate the place holders: %disk and %file Все готово для восстановления загрузочной записи (MBR) раздела %disk из файла %file. Хотите продолжить?
|
||||
An error occurred writing the boot menu. The Master Boot Record might be destroyed, you should restore the MBR now! BootManagerController Произошла ошибка при записи загрузочного меню. Загрузочная запись (MBR) возможно повреждена. Вы должны восстановить её (MBR) прямо сейчас!
|
||||
Timeout: %s DefaultPartitionPage Время ожидания: %s
|
||||
Select FileSelectionPage Button Выбрать
|
||||
After four seconds DefaultPartitionPage Через четыре секунды
|
||||
Choose this option to install a boot menu, allowing you to select which operating system to boot when you turn on your computer. EntryPage Выберите эту опцию для установки загрузочного меню, которое позволит выбрать операционную систему при включении компьютера.
|
||||
Please locate the Master Boot Record (MBR) save file to restore from. This is the file that was created when the boot manager was first installed. BootManagerController Пожалуйста выберите файл, содержащий загрузочную запись (MBR) для восстановления. Этот файл был создан при первой установке менеджера загрузки.
|
||||
Next WizardView Button Далее
|
||||
Please specify a default partition and a timeout.\nThe boot menu will load the default partition after the timeout unless you select another partition. You can also have the boot menu wait indefinitely for you to select a partition.\nKeep the 'ALT' key pressed to disable the timeout at boot time. DefaultPartitionPage Пожалуйста, укажите раздел по умолчанию и время ожидания.\nЗагрузочное меню автоматически загрузит раздел по умолчанию по истечении времени ожидания, если только Вы не выберите другой раздел.\nЗажмите клавишу 'ALT' для отключения ожидания при загрузке.
|
||||
After one second DefaultPartitionPage Через одну секунду
|
||||
The partition table of the first hard disk is not compatible with Boot Manager.\nBoot Manager needs 2 KB available space before the first partition. BootManagerController Таблица разделов первого жесткого диска несовместима с менеджером загрузки.\nМенеджеру загрузки требуется 2 Кб свободного места перед первым разделом.
|
||||
The following partitions were detected. Please check the box next to the partitions to be included in the boot menu. You can also set the names of the partitions as you would like them to appear in the boot menu. PartitionsPage Следующие разделы были обнаружены. Пожалуйста, отметьте разделы, которые должны отображаться в загрузочном меню. Вы также можете присвоить имена разделам, которые будут отображаться в меню.
|
||||
After one minute DefaultPartitionPage Через одну минуту
|
||||
The Master Boot Record of the boot device (%s) has been successfully restored from %s. BootManagerController Загрузочная запись (MBR) устройства (%s) была успешна восстановлена из %s.
|
||||
Haiku Boot Manager BootManager About text title Менеджер загрузки Haiku
|
||||
Write boot menu BootManagerController Button Записать загрузочное меню
|
||||
Choose this option to remove the boot menu previously installed by this program.\n EntryPage Выберите эту опцию для удаления загрузочного меню ранее установленного этой программой.\n
|
||||
The Master Boot Record could not be restored! BootManagerController Невозможно восстановаить загрузочную запись (MBR)!
|
||||
Default Partition DefaultPartitionPage Title Раздел по умолчанию
|
||||
After five seconds DefaultPartitionPage Через пять секунд
|
||||
Back BootManagerController Button Назад
|
||||
Installation of boot menu completed BootManagerController Title Установка загрузочного меню завершена
|
||||
File: FileSelectionPage Text control label Файл:
|
||||
Previous WizardView Button Назад
|
||||
About to write the following boot menu to the boot disk (%s). Please verify the information below before continuing. BootManagerController Все готово для записи загрузочного меню на загрузочный диск (%s). Пожалуйста, проверьте информацию ниже перед тем как продолжить.
|
||||
Boot Manager BootManagerWindow Window Title Менеджер загрузки
|
||||
Please locate the Master Boot Record (MBR) save file to restore from. This is the file that was created when the boot manager was first installed. UninstallPage Пожалуйста, выберите файл, содержащий главную загрузочную запись (MBR) для восстановления. Этот файл был создан при первой установке менеджера загрузки.
|
||||
Old Master Boot Record Saved failure BootManagerController Title Старая главная загрузочная запись (MBR) сохранена неудачно
|
||||
Next BootManagerController Button Вперед
|
||||
Never DefaultPartitionPage Никогда
|
||||
Unnamed %d LegacyBootDrive Default name of a partition whose name could not be read from disk; characters in codepage 437 are allowed only Unnamed %d
|
||||
written by BootManager написан
|
||||
Boot Manager is unable to read the partition table! BootManagerController Менеджеру загрузки не удалось прочитать таблицу разделов!
|
||||
OK BootManager Ok
|
||||
Copyright %year, Haiku Inc.\n BootManager Leave %year untranslated Copyright %year, Haiku Inc.\n
|
||||
Unknown LegacyBootDrive Text is shown for an unknown partition type Неизвестный
|
||||
Backup Master Boot Record BootManagerController Title Сохранить главную загрузочную запись (MBR)
|
||||
About to write the boot menu to disk. Are you sure you want to continue? BootManagerController Все готово для записи загрузочного меню на диск. Вы уверены, что хотите продолжить?
|
||||
Default Partition: DefaultPartitionPage Menu field label Раздел по умолчанию:
|
||||
Partitions DefaultPartitionPage Pop up menu title Разделы
|
||||
Summary BootManagerController Title Итог
|
||||
OK BootManagerController Button Oк
|
||||
Immediately DefaultPartitionPage Сразу
|
||||
Done BootManagerController Button Готово
|
||||
After three seconds DefaultPartitionPage Через три секунды
|
@ -1,15 +1,15 @@
|
||||
1 russian x-vnd.Haiku-DriveSetup 3321530449
|
||||
1 russian x-vnd.Haiku-DriveSetup 2303126039
|
||||
Delete MainWindow Удалить
|
||||
Are you sure you want to initialize the selected partition? After entering the initialization parameters, you can abort this operation right before writing changes back to the disk. MainWindow Вы уверены, что хотите инициализировать выбранный раздел?\nПосле ввода параметров инициализации Вы сможете отменить эту операцию прямо перед записью изменений обратно на диск.
|
||||
Are you sure you want to write the changes back to disk now?\n\nAll data on the selected partition will be irretrievably lost if you do so! MainWindow Вы уверены, что хотите записать изменения обратно на диск прямо сейчас?\n\nЕсли Вы продолжите, все данные на выбранном разделе будут безвозвратно потеряны!
|
||||
Are you sure you want to initialize the selected partition? After entering the initialization parameters, you can abort this operation right before writing changes back to the disk. MainWindow Вы уверены, что хотите инициализировать выбранный раздел?\nПосле ввода параметров инициализации Вы сможете отменить эту операцию непосрественно перед записью изменений на диск.
|
||||
Are you sure you want to write the changes back to disk now?\n\nAll data on the selected partition will be irretrievably lost if you do so! MainWindow Вы уверены, что хотите записать изменения на диск прямо сейчас?\n\nЕсли Вы продолжите, то все данные на выбранном разделе будут безвозвратно потеряны!
|
||||
Rescan MainWindow Пересканировать
|
||||
OK MainWindow Ok
|
||||
OK MainWindow Oк
|
||||
Could not aquire partitioning information. MainWindow Невозможно получить информацию о разделах.
|
||||
There's no space on the partition where a child partition could be created. MainWindow Недостаточно места на разделе, где можно было бы создать подраздел.
|
||||
%ld MiB Support %ld MiB
|
||||
<empty> PartitionList <неразмеченная область>
|
||||
Unable to find the selected partition by ID. MainWindow Невозможно найти выбранный раздел по ID.
|
||||
Select a partition from the list below. DiskView Выберите раздел из списка ниже
|
||||
%.1f TB Support %.1f Тб
|
||||
No disk devices have been recognized. DiskView Ни одно из дисковых устройств не распознано.
|
||||
The selected disk is read-only. MainWindow Выбранный диск доступен только для чтения.
|
||||
Partition name: CreateParamsPanel Имя раздела:
|
||||
@ -19,7 +19,7 @@ The partition %s is already unmounted. MainWindow Раздел %s уже отм
|
||||
Failed to initialize the partition. No changes have been written to disk. MainWindow Инициализация раздела не удалась. Изменения не были записаны на диск.
|
||||
Failed to delete the partition. No changes have been written to disk. MainWindow Не удалось удалить раздел. Изменения не были записаны на диск.
|
||||
Partition type: CreateParamsPanel Тип раздела:
|
||||
Are you sure you want to initialize the partition \"%s\"? After entering the initialization parameters, you can abort this operation right before writing changes back to the disk. MainWindow Вы уверены, что хотите инициализировать раздел \"%s\"?\nПосле ввода параметров инициализации Вы сможете отменить эту операцию прямо перед записью изменений обратно на диск.
|
||||
Are you sure you want to initialize the partition \"%s\"? After entering the initialization parameters, you can abort this operation right before writing changes back to the disk. MainWindow Вы уверены, что хотите инициализировать раздел \"%s\"?\nПосле ввода параметров инициализации Вы сможете отменить эту операцию непосредственно перед записью изменений на диск.
|
||||
Could not delete the selected partition. MainWindow Невозможно удалить выбранный раздел.
|
||||
Initialize MainWindow Инициализировать
|
||||
Error: MainWindow in any error alert Ошибка:
|
||||
@ -27,27 +27,24 @@ Partition %ld DiskView Раздел %ld
|
||||
The partition %s has been successfully initialized.\n MainWindow Раздел %s был успешно инициализирован.\n
|
||||
<empty> DiskView <неразмеченная область>
|
||||
Initialization of the partition %s failed. (Nothing has been written to disk.) MainWindow Не удалось инициализировать раздел %s. (Изменения не были записаны на диск.)
|
||||
Are you sure you want to write the changes back to disk now?\n\nAll data on the partition will be irretrievably lost if you do so! MainWindow Вы уверены, что хотите записать изменения обратно на диск прямо сейчас?\n\nЕсли Вы продолжите, то все данные на выбранном разделе будут безвозвратно потеряны!
|
||||
Are you sure you want to write the changes back to disk now?\n\nAll data on the partition will be irretrievably lost if you do so! MainWindow Вы уверены, что хотите записать изменения на диск прямо сейчас?\n\nЕсли Вы продолжите, то все данные на выбранном разделе будут безвозвратно потеряны!
|
||||
Mounted at PartitionList Смонтирован в
|
||||
Failed to initialize the partition %s!\n MainWindow Не удалось инициализировать раздел %s!\n
|
||||
There was an error acquiring the partition row. MainWindow Произошла ошибка при получении списка разделов.
|
||||
You need to select a partition entry from the list. MainWindow Вам нужно выбрать раздел из списка.
|
||||
Format (not implemented) MainWindow Форматировать (еще не реализовано)
|
||||
The currently selected partition does not have a parent partition. MainWindow Выбранный раздел не имеет родительского раздела.
|
||||
Are you sure you want to write the changes back to disk now?\n\nAll data on the selected disk will be irretrievably lost if you do so! MainWindow Вы уверены, что хотите записать изменения обратно на диск прямо сейчас?\n\nВсе данные на выбранном диске будут безвозвратно потеряны если Вы продолжите!
|
||||
Offset: %ld MB Support Смещение: %ld Мб
|
||||
Are you sure you want to write the changes back to disk now?\n\nAll data on the selected disk will be irretrievably lost if you do so! MainWindow Вы уверены, что хотите записать изменения на диск прямо сейчас?\n\nВсе данные на выбранном диске будут безвозвратно потеряны, если Вы продолжите!
|
||||
Offset: %ld MB Support Смещение: %ld MiB
|
||||
Write changes MainWindow Записать изменения
|
||||
There was an error preparing the disk for modifications. MainWindow Произошла ошибка при сохранении изменений на диск.
|
||||
%3.1f MB Support %3.1f Мб
|
||||
The partition %s is already mounted. MainWindow Раздел %s уже смонтирован.
|
||||
%3.1f GB Support %3.1f Гб
|
||||
%ld MB Support %ld Мб
|
||||
Are you sure you want to write the changes back to disk now?\n\nAll data on the disk %s will be irretrievably lost if you do so! MainWindow Вы уверены, что хотите записать изменения обратно на диск прямо сейчас?\n\nВсе данные на диске %s будут безвозвратно потеряны если Вы продолжите!
|
||||
Are you sure you want to delete the selected partition?\n\nAll data on the partition will be irretrievably lost if you do so! MainWindow Вы уверены, что хотите удалить выбранный раздел?\n\nВсе данные на этом разделе будут безвозвратно потеряны если Вы продолжите!
|
||||
Are you sure you want to write the changes back to disk now?\n\nAll data on the disk %s will be irretrievably lost if you do so! MainWindow Вы уверены, что хотите записать изменения на диск прямо сейчас?\n\nВсе данные на диске %s будут безвозвратно потеряны, если Вы продолжите!
|
||||
Are you sure you want to delete the selected partition?\n\nAll data on the partition will be irretrievably lost if you do so! MainWindow Вы уверены, что хотите удалить выбранный раздел?\n\nВсе данные на этом разделе будут безвозвратно потеряны, если Вы продолжите!
|
||||
Create… MainWindow Создать…
|
||||
Disk system \"%s\"\" not found! MainWindow Дисковая система \"%s\"\" не обнаружена!
|
||||
Could not unmount partition %s. MainWindow Невозможно отмонтировать раздел %s.
|
||||
Mount MainWindow Монтировать
|
||||
Could not unmount partition %s. MainWindow Невозможно размонтировать раздел %s.
|
||||
Mount MainWindow Смонтировать
|
||||
Create CreateParamsPanel Создать
|
||||
Device PartitionList Устройство
|
||||
Disk MainWindow Диск
|
||||
@ -55,26 +52,24 @@ Device DiskView Устройство
|
||||
Volume name PartitionList Имя раздела
|
||||
Continue MainWindow Продолжить
|
||||
Cannot delete the selected partition. MainWindow Невозможно удалить выбранный раздел.
|
||||
Mount all MainWindow Монтировать все
|
||||
Mount all MainWindow Монтировать всё
|
||||
Cancel MainWindow Отмена
|
||||
Delete partition MainWindow Удалить раздел
|
||||
End: %ld MB Support Конец: %ld Мб
|
||||
Eject MainWindow Выдвинуть
|
||||
%3.1f KB Support %3.1f Кб
|
||||
End: %ld MB Support Конец: %ld МБ
|
||||
Eject MainWindow Извлечь
|
||||
Partition MainWindow Раздел
|
||||
File system PartitionList Файловая система
|
||||
Validation of the given creation parameters failed. MainWindow Не удалось применить данные, введенные при создании.
|
||||
Validation of the given creation parameters failed. MainWindow Не удалось применить введённые при создании параметры.
|
||||
Size PartitionList Размер
|
||||
Don't know how to gather initialization parameters for this disk system. MainWindow Неизвестно как получить параметры инициализации для этой дисковой системы.
|
||||
Validation of the given initialization parameters failed. MainWindow Не удалось применить данные, введенные при инициализации.
|
||||
Don't know how to gather initialization parameters for this disk system. MainWindow Невозможно получить параметры инициализации для данной дисковой системы.
|
||||
Validation of the given initialization parameters failed. MainWindow Не удалось применить параметры, введенные при инициализации.
|
||||
The selected partition does not contain a partitioning system. MainWindow Выбранный раздел не содержит таблицу разделов.
|
||||
Are you sure you want to write the changes back to disk now?\n\nAll data on the partition %s will be irretrievably lost if you do so! MainWindow Вы уверены, что хотите записать изменения обратно на диск прямо сейчас?\n\nЕсли Вы продолжите, то все данные на выбранном разделе будут безвозвратно потеряны!
|
||||
Are you sure you want to write the changes back to disk now?\n\nAll data on the partition %s will be irretrievably lost if you do so! MainWindow Вы уверены, что хотите записать изменения на диск прямо сейчас?\n\nЕсли Вы продолжите, то все данные на выбранном разделе будут безвозвратно потеряны!
|
||||
The partition %s is currently mounted. MainWindow Раздел %s в данный момент смонтирован.
|
||||
Partition size CreateParamsPanel Тип раздела
|
||||
Partition size CreateParamsPanel Размер раздела
|
||||
Surface test (not implemented) MainWindow Тест поверхности (еще не реализовано)
|
||||
Cancel InitParamsPanel Отмена
|
||||
Cancel CreateParamsPanel Отмена
|
||||
%Ld B Support %Ld Б
|
||||
Creation of the partition has failed. MainWindow Не удалось создать раздел.
|
||||
The currently selected partition is not empty. MainWindow Текущий выбранный раздел не является пустым.
|
||||
Unmount MainWindow Отмонтировать
|
||||
Unmount MainWindow Размонтировать
|
||||
|
38
data/catalogs/apps/expander/ru.catkeys
Normal file
38
data/catalogs/apps/expander/ru.catkeys
Normal file
@ -0,0 +1,38 @@
|
||||
1 russian x-vnd.Haiku-Expander 1738666712
|
||||
Expand ExpanderMenu Распаковать
|
||||
Set destination… ExpanderMenu Путь для извлечения…
|
||||
File expanded ExpanderWindow Файл распакован
|
||||
The destination is read only. ExpanderWindow Путь назначения доступен только для чтения.
|
||||
Expander: Open ExpanderWindow Expander: Открыть
|
||||
is not supported ExpanderWindow не поддерживается
|
||||
Select current DirectoryFilePanel Выбрать текущий
|
||||
Source ExpanderWindow Источник
|
||||
Error when expanding archive ExpanderWindow Ошибка при распаковке файла
|
||||
Hide contents ExpanderWindow Скрыть содержимое
|
||||
Cancel ExpanderWindow Отмена
|
||||
Continue ExpanderWindow Продолжить
|
||||
Expander ExpanderWindow !! Window Title !! Expander
|
||||
Expander\n\twritten by Jérôme Duval\n\tCopyright 2004-2006, Haiku Inc.\n\noriginal Be version by \nDominic, Hiroshi, Peter, Pavel and Robert\n About Expander\n\tразработан Jérôme Duval\n\tCopyright 2004-2006, Haiku Inc.\n\nоригинальная Be версия разработана \nDominic, Hiroshi, Peter, Pavel и Robert\n
|
||||
The destination folder does not exist. ExpanderWindow Папка назначения не существует.
|
||||
Are you sure you want to stop expanding this\narchive? The expanded items may not be complete. ExpanderWindow Вы уверены, что хотите остановить распаковку этого\nархива? Некоторые файлы могли быть извлечены не полностью.
|
||||
Select DirectoryFilePanel Выбрать
|
||||
Creating listing for ExpanderWindow Создается список файлов для
|
||||
Settings ExpanderMenu Настройки
|
||||
Settings… ExpanderMenu Настройки…
|
||||
Expander: Choose destination DirectoryFilePanel Expander: Выбор папки для извлечения
|
||||
Show contents ExpanderWindow Показать содержимое
|
||||
Expanding file ExpanderWindow Извлечение файла
|
||||
The folder was either moved, renamed or not\nsupported. ExpanderWindow Папка была перемещена, переименована либо не\nподдерживается.
|
||||
The file doesn't exist ExpanderWindow Файл не существует
|
||||
Stop ExpanderMenu Остановить
|
||||
File ExpanderMenu Файл
|
||||
Expand ExpanderWindow Извлечь
|
||||
Close ExpanderMenu Закрыть
|
||||
The destination is not a folder. ExpanderWindow Указанный объет не является папкой.
|
||||
About Expander… ExpanderMenu О программе…
|
||||
OK About Oк
|
||||
Set source… ExpanderMenu Выбрать источник…
|
||||
Select '%s' DirectoryFilePanel Выбрать '%s'
|
||||
Show contents ExpanderMenu Показать содержимое
|
||||
Stop ExpanderWindow Остановить
|
||||
Destination ExpanderWindow Назначение
|
File diff suppressed because one or more lines are too long
142
data/catalogs/apps/mail/ru.catkeys
Normal file
142
data/catalogs/apps/mail/ru.catkeys
Normal file
@ -0,0 +1,142 @@
|
||||
1 russian x-vnd.Be-MAIL 3640755640
|
||||
View Mail Вид
|
||||
%d - Date Mail %d - Дата
|
||||
Attach attributes: Mail Прикрепить атрибуты:
|
||||
Inconsistency occurred in the undo/redo buffer. Mail Произошло несоответствие в буфере отмены/повтора.
|
||||
An error occurred trying to save the attachment. Mail Произошла ошибка при попытке сохранить вложение.
|
||||
Copy to new Mail Копировать в новое
|
||||
Edit Mail Изменить
|
||||
Print Mail Печать
|
||||
New mail message Mail Новое сообщение
|
||||
Automatically mark mail as read: Mail Автоматически помечать письмо как прочитанное:
|
||||
Colored quotes: Mail Цветные кавычки:
|
||||
Subject: Mail Тема:
|
||||
Reply to all Mail Ответить всем
|
||||
Show icons & labels Mail Отображать иконки и надписи
|
||||
Remove attachment Mail Удалить вложение
|
||||
Button bar: Mail Панель кнопок:
|
||||
Beginner Mail Новичёк
|
||||
Don't save Mail Не сохранять
|
||||
Expert Mail Эксперт
|
||||
Reply account: Mail Ответить, используя акканут:
|
||||
Discard Mail Сбросить
|
||||
Message Mail Сообщение
|
||||
Reply to sender Mail Ответить отправителю
|
||||
There is no installed handler for URL links. Mail Не выбрано приложение для открытия ссылок.
|
||||
Signature Mail Подпись
|
||||
Find again Mail Найти снова
|
||||
Bcc: Mail Скрытая копия:
|
||||
Your main text contains %ld unencodable characters. Perhaps a different character set would work better? Hit Send to send it anyway (a substitute character will be used in place of the unencodable ones), or choose Cancel to go back and try fixing it up. Mail Ваш основной текст содержит %ld некодируемых символов. Возможно, другая кодировка подойдет лучше? Нажмите /"Отправить/" чтобы все равно отправить письмо (некодиуемые символы будут заменены на кодируемые), или нажмите /"Отмена/" и попробуйте исправить их вручную.
|
||||
Signature: Mail Подпись:
|
||||
Mail\n\nWritten by Robert Polic.\nEnhanced by the Dr. Zoidberg crew.\n\nCopyright 1991-2001, Be Incorporated.\nCopyright 2005-2010 Haiku, Inc.\n Mail Mail\n\nРазработана Robert Polic.\nУлучшена коммандой Dr. Zoidberg.\n\nCopyright 1991-2001, Be Incorporated.\nCopyright 2005-2010 Haiku, Inc.\n
|
||||
Save changes to this signature? Mail Сохранить изменения в этой подписи?
|
||||
Cc: Mail Копия:
|
||||
Find Mail Найти
|
||||
Preferences… Mail Настройки…
|
||||
Undo Mail Отменить
|
||||
Leave as New Mail Оставить как новое
|
||||
An error occurred trying to open this signature. Mail Возникла ошибка при попытке открытия этой подписи.
|
||||
No file attributes, just plain data Mail Без атрибутов, только данные
|
||||
Edit queries… Mail Изменить запросы…
|
||||
Paste Mail Вставить
|
||||
Save attachment… Mail Сохранить вложение…
|
||||
Include file attributes in attachments Mail Добавлять атрибуты файла во вложение
|
||||
OK Mail Ок
|
||||
Send Mail Отправить
|
||||
Show icons only Mail Отображать только иконки
|
||||
Removing attachments from a forwarded mail is not yet implemented!\nIt will not yet work correctly. Mail Удаление вложений из пересланного письма еще не реализовано!\nПока эта функция не работает.
|
||||
Hide Mail Скрыть
|
||||
Forward without attachments Mail Переслать без вложений
|
||||
Previous Mail Предыдущее
|
||||
Redo Mail Повторить
|
||||
Add enclosure… Mail Добавить вложение…
|
||||
Print… Mail Печать…
|
||||
Warn unencodable: Mail Предупреждать о невозможности декодировать:
|
||||
Quit Mail Выход
|
||||
%n - Full name Mail %n - Полное имя
|
||||
Read Mail Читать
|
||||
Trash Mail Корзина
|
||||
Default account: Mail Аккаунт по умолчанию:
|
||||
Size: Mail Размер:
|
||||
Account from mail Mail Аккаунт из письма
|
||||
Edit signatures… Mail Изменить подписи…
|
||||
New Mail Новое
|
||||
Attachments: Mail Вложения:
|
||||
Set to %s Mail Установить %s
|
||||
Forward Mail Переслать
|
||||
E-mail draft could not be saved! Mail Черновик не может быть сохранен!
|
||||
To: Mail Кому:
|
||||
Only files can be added as attachments. Mail Только файлы могут быть добавлены как вложения.
|
||||
Previous message Mail Предыдущее письмо
|
||||
Title: Mail Заголовок:
|
||||
Find… Mail Найти…
|
||||
Accounts… Mail Аккаунты…
|
||||
Mail preferences Mail Настройки почты
|
||||
Initial spell check mode: Mail Начальный режим проверки орфографии:
|
||||
Leave same Mail Оставить
|
||||
About Mail… Mail О программе…
|
||||
Page setup… Mail Настройка печати…
|
||||
Text wrapping: Mail Перенос строк:
|
||||
Revert Mail Вернуть
|
||||
File Mail Файл
|
||||
None Mail Нет
|
||||
Copy link location Mail Копировать адрес ссылки
|
||||
Show header Mail Показать заголовок
|
||||
%e - E-mail address Mail %e - E-mail адрес
|
||||
Resend Mail Переслать
|
||||
Show raw message Mail Показать письмо в необработанном виде
|
||||
\\n - Newline Mail \\n - Новая строка
|
||||
Start now Mail Запустить сейчас
|
||||
Close Mail Закрыть
|
||||
The mail_daemon is not running. The message is queued and will be sent when the mail_daemon is started. Mail Не запущен mail_daemon. Сообщение поставлено в очередь и будет отправлено как только mail_daemon будет запущен.
|
||||
Really delete this signature? This cannot be undone. Mail Действительно удалить эту подпись? Эту операцию невозможно будет отменить.
|
||||
Open Mail Открыть
|
||||
Quote Mail Цитата
|
||||
Add Mail Добавить
|
||||
Next message Mail Следущее сообщение
|
||||
User interface Mail Интерфейс пользователя
|
||||
Cancel Mail Отмена
|
||||
Send message Mail Послать сообщение
|
||||
Remove enclosure Mail Удалить вложения
|
||||
Account: Mail Аккаунт:
|
||||
Decoding: Mail Декодирование:
|
||||
Sorry, could not find an application that supports the 'Person' data type. Mail Извините, не удалось найти приложение поддерживающее тип файлов 'Person'.
|
||||
Do you wish to send this message before closing? Mail Хотите отправить это сообщение перед закрытием?
|
||||
Delete Mail Удалить
|
||||
Leave as '%s' Mail Оставить как '%s'
|
||||
Copy Mail Копия
|
||||
Mail couldn't find its dictionary. Mail Невозможно найти файл словаря.
|
||||
Reply preamble: Mail Ответное вступление:
|
||||
Signatures Mail Подписи
|
||||
Next Mail Следущее
|
||||
Set to… Mail Установить в…
|
||||
Use default account Mail Использовать аккаунт по умолчанию
|
||||
Sorry Mail Извините
|
||||
Encoding: Mail Кодировка:
|
||||
Font: Mail Шрифт:
|
||||
Save address Mail Сохранить адрес
|
||||
Queries Mail Запросы
|
||||
Do you wish to save this message as a draft before closing? Mail Вы хотите сохранить это сообщение как черновик перед закрытием?
|
||||
Save Mail Сохранить
|
||||
Random Mail Случайные
|
||||
Close and Mail Закрыть и
|
||||
Save as draft Mail Созранить как черновик
|
||||
The mail_daemon could not be started:\n\t Mail Невозможно запустить mail_daemon:\n\t
|
||||
Open attachment Mail Открыть вложение
|
||||
Reply Mail Ответить
|
||||
From: Mail От:
|
||||
Couldn't open this signature. Sorry. Mail Невозможно открыть эту подпись. Извините.
|
||||
Open draft Mail Открыть черновик
|
||||
Cut Mail Вырезать
|
||||
Check spelling Mail Проверить орфографию
|
||||
Set to Saved Mail Послать в сохраненные
|
||||
Open this link Mail Открыть эту сслыку
|
||||
Auto signature: Mail Автоподпись:
|
||||
Add signature Mail Добавить подпись
|
||||
Need Tracker to move items to trash Mail Для перемещение объектов в Корзину требуется запущенный Tracker
|
||||
Mailing Mail Отправка
|
||||
Unread Mail Непрочитанные
|
||||
Remove quote Mail Удалить цитату
|
||||
Move to trash Mail Переместить в Корзину
|
||||
Select all Mail Выделить все
|
||||
An error occurred trying to save this signature. Mail Произошла ошибка при попытке сохранить эту подпись.
|
@ -1,19 +1,19 @@
|
||||
1 russian x-vnd.Haiku-MidiPlayer 1406887279
|
||||
None Main Window Нет
|
||||
Live input: Main Window Живой вход:
|
||||
Haiku MIDI Player 1.0.0 beta\n\nThis tiny program\nKnows how to play thousands of\nCheesy sounding songs Main Application This is a haiku. First line has five syllables, second has seven and last has five again. Create your own. Haiku Мидиплеер 1.0.0\n\nЭта крошечная программа\nЗнает как играть тысячи\nСтаромодно звучащих песен
|
||||
Live input: Main Window Прямой ввод:
|
||||
Haiku MIDI Player 1.0.0 beta\n\nThis tiny program\nKnows how to play thousands of\nCheesy sounding songs Main Application This is a haiku. First line has five syllables, second has seven and last has five again. Create your own. Haiku MIDI-плеер 1.0.0\n\nЭта крошечная программа\nУмеет воспроизводить тысячи\nПростых мелодий
|
||||
Stop Main Window Остановить
|
||||
Cavern Main Window Пещера
|
||||
Volume: Main Window Громкость:
|
||||
Reverb: Main Window Реверберация:
|
||||
OK Main Window Ok
|
||||
MidiPlayer Main Window Мидиплеер
|
||||
OK Main Window Oк
|
||||
MidiPlayer Main Window MIDI-плеер
|
||||
Off Main Window Выключить
|
||||
Dungeon Main Window Подземелье
|
||||
Play Main Window Играть
|
||||
Play Main Window Проиграть
|
||||
Garage Main Window Гараж
|
||||
Closet Main Window Ванная
|
||||
Drop MIDI file here Scope View Перетащите MIDI файл сюда
|
||||
Drop MIDI file here Scope View Перенесите сюда MIDI файл
|
||||
Igor's lab Main Window Лаборатория
|
||||
Scope Main Window Осцилограф
|
||||
Could not load song Main Window Не удалось загрузить песню
|
||||
Could not load song Main Window Не удалось загрузить мелодию
|
||||
|
3
data/catalogs/apps/pairs/ru.catkeys
Normal file
3
data/catalogs/apps/pairs/ru.catkeys
Normal file
@ -0,0 +1,3 @@
|
||||
1 russian x-vnd.Haiku-Pairs 575304885
|
||||
Quit game PairsWindow Выход
|
||||
New game PairsWindow Новая игра
|
@ -3,5 +3,5 @@ Desktop (Live-CD) BootPromptWindow Рабочий стол (Live-CD)
|
||||
Language BootPromptWindow Язык
|
||||
Welcome to Haiku! BootPromptWindow Добро пожаловать в Haiku!
|
||||
Run Installer BootPromptWindow Запустить Установщик
|
||||
Do you wish to run the Installer or continue booting to the Desktop? You can also select your preferred language and keyboard layout from the list below.\n\nNote: Localization of Haiku applications and other components is an on-going effort. You will frequently encounter untranslated strings, but if you like, you can join in the work at <www.haiku-os.org>. BootPromptWindow Запустить Установщик или продолжить загрузку рабочего стола? Вы также можете выбрать язык и клавиатурную раскладку из списка ниже.\n\nОбратите внимание: локализация приложений и других компонентов Haiku - это длительный процесс. Вы будете часто встречать непереведенные строки, но если Вы захотите, то можете присоединиться к работе на сайте <www.haiku-os.org>.
|
||||
Do you wish to run the Installer or continue booting to the Desktop? You can also select your preferred language and keyboard layout from the list below.\n\nNote: Localization of Haiku applications and other components is an on-going effort. You will frequently encounter untranslated strings, but if you like, you can join in the work at <www.haiku-os.org>. BootPromptWindow Запустить Установщик или продолжить загрузку системы? Вы также можете выбрать язык и клавиатурную раскладку из списка ниже.\n\nОбратите внимание: локализация приложений и других компонентов Haiku - это длительный процесс. Вы будете часто встречать непереведенные строки, но если Вы захотите, то можете присоединиться к работе на сайте <www.haiku-os.org>.
|
||||
Keymap BootPromptWindow Раскладка
|
||||
|
@ -1,29 +1,28 @@
|
||||
1 russian x-vnd.Haiku-Screenshot 1091349652
|
||||
1 russian x-vnd.Haiku-Screenshot 1342822790
|
||||
seconds ScreenshotWindow секунд(ы)
|
||||
Options ScreenshotWindow Опции
|
||||
Desktop ScreenshotWindow Стол
|
||||
Desktop ScreenshotWindow Рабочий стол
|
||||
Include window border ScreenshotWindow Включая заголовок окна
|
||||
Back to saving ScreenshotWindow Назад к сохранению
|
||||
Select ScreenshotWindow Выбрать
|
||||
Capture active window ScreenshotWindow Захватить активное окно
|
||||
Cancel ScreenshotWindow Отмена
|
||||
screenshot ScreenshotWindow !! Basename of screenshot files. !! скриншот
|
||||
screenshot ScreenshotWindow !! Basename of screenshot files. !! снимок экрана
|
||||
Name: ScreenshotWindow Имя:
|
||||
screenshot1 ScreenshotWindow !! Filename of first screenshot !! screenshot1
|
||||
SomethingLongHere ScreenshotWindow !! length >= screenshot file name? !! SomethingLongHere
|
||||
Save screenshot ScreenshotWindow Сохранить скриншот
|
||||
screenshot1 ScreenshotWindow !! Filename of first screenshot !! снимок экрана1
|
||||
Save screenshot ScreenshotWindow Сохранить снимок экрана
|
||||
Capture entire screen ScreenshotWindow Захватить весь экран
|
||||
Choose folder ScreenshotWindow Выбрать папку
|
||||
Take screenshot ScreenshotWindow Сделать скриншот
|
||||
Take screenshot ScreenshotWindow Сделать снимок экрана
|
||||
Save ScreenshotWindow Сохранить
|
||||
Overwrite ScreenshotWindow Перезаписать
|
||||
Retake screenshot ScreenshotWindow Переделать скриншот
|
||||
Choose folder... ScreenshotWindow Выберите папку...
|
||||
Please select ScreenshotWindow Пожалуйста выберите
|
||||
Retake screenshot ScreenshotWindow Переснять снимок экрана
|
||||
Choose folder... ScreenshotWindow Выбрать папку...
|
||||
Please select ScreenshotWindow Пожалуйста, выберите
|
||||
Save as: ScreenshotWindow Сохранить как:
|
||||
Save in: ScreenshotWindow Сохранить в:
|
||||
Take screenshot after a delay of ScreenshotWindow Сделать скриншот после задержки в
|
||||
Take screenshot after a delay of ScreenshotWindow Снять снимок экрана после задержки в
|
||||
Artwork folder ScreenshotWindow Папка artwork
|
||||
Home folder ScreenshotWindow Домашняя папка
|
||||
This file already exists.\n Are you sure would you like to overwrite it? ScreenshotWindow Такой файл уже существует.\n Вы уверены, что хотите перезаписать его?
|
||||
Home folder ScreenshotWindow Домашнюю папку
|
||||
This file already exists.\n Are you sure would you like to overwrite it? ScreenshotWindow Такой файл уже существует.\nВы уверены, что хотите перезаписать его?
|
||||
Include mouse pointer ScreenshotWindow Включая курсор
|
||||
|
74
data/catalogs/apps/showimage/ru.catkeys
Normal file
74
data/catalogs/apps/showimage/ru.catkeys
Normal file
@ -0,0 +1,74 @@
|
||||
1 russian x-vnd.Haiku-ShowImage 1282650517
|
||||
Paste Menus Вставить
|
||||
Use as background… Menus Использовать как фоновый рисунок…
|
||||
File Menus Файл
|
||||
5 seconds Menus 5 секунд
|
||||
Slide delay Menus Задержка слайд шоу
|
||||
Zoom in Menus Увеличить
|
||||
The document '%s' has been changed. Do you want to close the document? ClosePrompt Документ '%s' был изменен. Вы хотите закрыть его?
|
||||
Page setup… Menus Настройка печати…
|
||||
8 seconds Menus 8 секунд
|
||||
Print… Menus Печать…
|
||||
Previous page Menus Предыдущая страница
|
||||
View Menus Вид
|
||||
Full screen Menus На весь экран
|
||||
Go to page Menus Перейти к странице
|
||||
Zoom out Menus Уменьшить
|
||||
20 seconds Menus 20 секунд
|
||||
Quit Menus Выход
|
||||
Invert colors Menus Инвертировать цвета
|
||||
3 seconds Menus 3 секунды
|
||||
Rotate counterclockwise Menus Повернуть против часовой стрелки
|
||||
10 seconds Menus 10 секунд
|
||||
High-quality zooming Menus Высококачественное масштабирование
|
||||
Clear Menus Очистить
|
||||
Browse Menus Просмотр
|
||||
6 seconds Menus 6 секунд
|
||||
Edit Menus Изменить
|
||||
Could not load image! Either the file or an image translator for it does not exist. LoadAlerts Невозможно открыть изображение! Либо файл, либо транслятор отсутствует.
|
||||
First page Menus Первая страница
|
||||
The document '%s' (page %d) has been changed. Do you want to close the document? ClosePrompt Документ '%s' (страница %d) был изменен. Вы хотите закрыть его?
|
||||
About ShowImage… Menus О программе…
|
||||
Open Menus Открыть
|
||||
OK LoadAlerts Oк
|
||||
Close Menus Закрыть
|
||||
Close ClosePrompt Закрыть
|
||||
Height: ResizerWindow Высота:
|
||||
Undo Menus Вернуть
|
||||
Resize to (in 1/72 inches): PrintOptionsWindow Изменить размер (1/72 дюма):
|
||||
Apply ResizerWindow Применить
|
||||
Keep original proportions ResizerWindow Сохранить пропорции
|
||||
9 seconds Menus 9 секунд
|
||||
Flip left to right Menus Отобразить слева на право
|
||||
Show caption in full screen mode Menus Показывать название в полноэкранном режиме
|
||||
DPI: PrintOptionsWindow Разрешение (DPI):
|
||||
Next file Menus Следующий файл
|
||||
4 seconds Menus 4 секунды
|
||||
Zoom to window Menus Под размер окна
|
||||
Close document ClosePrompt Закрыть документ
|
||||
ShowImage LoadAlerts Просмотрщик изображений
|
||||
Height: PrintOptionsWindow Высота:
|
||||
Cancel ClosePrompt Отмена
|
||||
Resize… Menus Изменить размер…
|
||||
Print options PrintOptionsWindow Настройки печати
|
||||
Width: ResizerWindow Ширина:
|
||||
Copy Menus Копировать
|
||||
Cut Menus Вырезать
|
||||
ShowImage AboutWindow Просмотрщик изображений
|
||||
7 seconds Menus 7 секунд
|
||||
Last page Menus Последняя страница
|
||||
Previous file Menus Предыдущий файл
|
||||
Resize ResizerWindow Изменить размер
|
||||
Slide show Menus Слайд шоу
|
||||
Fit image to page PrintOptionsWindow Подогнать изображение под окно
|
||||
Flip top to bottom Menus Отобразить сверху вниз
|
||||
Select all Menus Выделить всё
|
||||
Zoom factor in %: PrintOptionsWindow Увеличение в %:
|
||||
Width: PrintOptionsWindow Ширина:
|
||||
Image Menus Изображение
|
||||
Rotate clockwise Menus Повернуть по часовой стрелке
|
||||
Job setup PrintOptionsWindow Настройка задания
|
||||
Original size Menus Оригинальный размер
|
||||
Next page Menus Следующая страница
|
||||
Save as… Menus Сохранить как…
|
||||
Shrink to window Menus Уменьшить до размеров окна
|
68
data/catalogs/apps/stylededit/ru.catkeys
Normal file
68
data/catalogs/apps/stylededit/ru.catkeys
Normal file
@ -0,0 +1,68 @@
|
||||
1 russian x-vnd.Haiku-StyledEdit 1909738892
|
||||
Paste Menus Вставить
|
||||
OK LoadAlert Oк
|
||||
File Menus Файл
|
||||
??? LoadAlert ???
|
||||
Left Menus По левому краю
|
||||
Revert to the last version of \"%s\"? RevertToSavedAlert Вернуться к последней версии \"%s\"?
|
||||
Search backwards FindandReplaceWindow Искать снизу вверх
|
||||
Size Menus Размер
|
||||
Save QuitAlert Сохранить
|
||||
Page setup… Menus Настройка печати…
|
||||
Redo typing Menus Повторить
|
||||
Print… Menus Печать…
|
||||
Replace same Menus Заменить совпадение
|
||||
Can't undo Menus Невозможно отменить
|
||||
Save Menus Сохранить
|
||||
Replace with: FindandReplaceWindow Заменить на:
|
||||
Cannot revert, file not found: \"%s\". RevertToSavedAlert Невозможно вернуть, файл не найден: \"%s\".
|
||||
Case-sensitive FindandReplaceWindow Учитывать регистр
|
||||
Green Menus Зеленый
|
||||
Revert to saved… Menus Вернуться к сохраненному…
|
||||
Yellow Menus Желтый
|
||||
Replace in all windows FindandReplaceWindow Заменить во всех окнах
|
||||
Wrap lines Menus Перенос строк
|
||||
Quit Menus Выход
|
||||
Cancel RevertToSavedAlert Отмена
|
||||
Document Menus Документ
|
||||
Clear Menus Очистить
|
||||
Save changes to the document \"%s\"? QuitAlert Сохранить изменения в документе \"%s\"?
|
||||
Edit Menus Правка
|
||||
Font Menus Шрифт
|
||||
Replace all FindandReplaceWindow Заменить все
|
||||
Default Open_and_SaveAsPanel По умолчанию
|
||||
Cancel FindandReplaceWindow Отмена
|
||||
Close Menus Закрыть
|
||||
Error loading \"%s\":\n\tUnsupported format LoadAlert Ошибка открытия \"%s\":\n\tНеподдерживаемый формат
|
||||
OK RevertToSavedAlert Oк
|
||||
Don't save QuitAlert Не сохранять
|
||||
Align Menus Выровнить
|
||||
Color Menus Цвет
|
||||
Red Menus Красный
|
||||
Open… Menus Открыть…
|
||||
Center Menus По центру
|
||||
Blue Menus Синий
|
||||
Cyan Menus Бирюзовый
|
||||
Magenta Menus Пурпурный
|
||||
New Menus Новый
|
||||
Wrap-around search FindandReplaceWindow Поиск по всему документу
|
||||
Find selection Menus Найти выделенное
|
||||
Find: FindandReplaceWindow Найти:
|
||||
Error saving \"%s\":\n%s SaveAlert Ошибка сохранения \"%s\":\n%s
|
||||
Copy Menus Копировать
|
||||
Cut Menus Вырезать
|
||||
Replace FindandReplaceWindow Заменить
|
||||
Undo typing Menus Вернуть
|
||||
Find again Menus Найти далее
|
||||
Cancel QuitAlert Отмена
|
||||
Find… Menus Найти…
|
||||
Select all Menus Выделить всё
|
||||
Error loading \"%s\":\n\t%s LoadAlert Ошибка загрузки \"%s\":\n\t%s
|
||||
Black Menus Черный
|
||||
Untitled StyledEditWindow Безымянный
|
||||
OK SaveAlert Oк
|
||||
Find FindandReplaceWindow Найти
|
||||
Encoding Open_and_SaveAsPanel Кодировка
|
||||
Save as… Menus Сохранить как…
|
||||
Replace… Menus Заменить…
|
||||
Right Menus По правому краю
|
@ -8,7 +8,7 @@ Defaults APRWindow По умолчанию
|
||||
Grayscale AntialiasingSettingsView Оттенки серого
|
||||
Shine Colors tab Сияние
|
||||
Off AntialiasingSettingsView Выключить
|
||||
Success Colors tab Успех
|
||||
Success Colors tab Успешность
|
||||
Inactive window tab text Colors tab Текст заголовка неактивного окна
|
||||
Failure Colors tab Неудача
|
||||
Hinting menu AntialiasingSettingsView Корректировка (хинтинг)
|
||||
@ -30,11 +30,11 @@ Colors APRWindow Цвета
|
||||
Control background Colors tab Фон элемента
|
||||
Inactive window tab Colors tab Заголовок неактивного окна
|
||||
Reduce colored edges filter strength: AntialiasingSettingsView Уменьшение силы фильтрации цветных краев:
|
||||
Subpixel based anti-aliasing in combination with glyph hinting is not available in this build of Haiku to avoid possible patent issues. To enable this feature, you have to build Haiku yourself and enable certain options in the libfreetype configuration header. AntialiasingSettingsView Субпиксельное сглаживание в комбинации с уточнением не доступно в этой сборке Haiku во избежании возможных патентных проблем. Для включения этой возможности, вам необходимо собрать Haiku самостоятельно, включив особые опции в заголовок конфигурации FreeType.
|
||||
Subpixel based anti-aliasing in combination with glyph hinting is not available in this build of Haiku to avoid possible patent issues. To enable this feature, you have to build Haiku yourself and enable certain options in the libfreetype configuration header. AntialiasingSettingsView Субпиксельное сглаживание в комбинации с уточнением недоступно в этой сборке Haiku во избежание возможных патентных проблем. Для включения этой возможности Вам необходимо собрать Haiku самостоятельно, включив особые опции в заголовке конфигурации FreeType.
|
||||
Control text Colors tab Текст элемента
|
||||
Tooltip text Colors tab Текст подсказки
|
||||
Menu item text Colors tab Текст пункта меню
|
||||
LCD subpixel AntialiasingSettingsView Субпиксель цветного ЖК-дисплея
|
||||
LCD subpixel AntialiasingSettingsView Субпиксельное сглаживание
|
||||
Selected menu item border Colors tab Рамка выделенного пункта меню
|
||||
Strong AntialiasingSettingsView Сильный
|
||||
Panel text Colors tab Текст панели
|
||||
|
@ -1,25 +1,25 @@
|
||||
1 russian x-vnd.Haiku-Backgrounds 739979648
|
||||
X: Main View X:
|
||||
Resolution: Image Filepanel Разрешение:
|
||||
pick one Main View Выберите
|
||||
pick one Main View Выбрать
|
||||
Default Main View По умолчанию
|
||||
Center Main View Отцентровать
|
||||
Center Main View По центру
|
||||
Manual Main View Вручную
|
||||
Default folder Main View Папка по умолчанию
|
||||
Revert Main View Вернуть
|
||||
None Main View Не выбрано
|
||||
All workspaces Main View На все столы
|
||||
Icon label outline Main View Очерчивать текст значков
|
||||
All workspaces Main View Все рабочие столы
|
||||
Icon label outline Main View Контурный текст иконок
|
||||
Other… Main View Другое…
|
||||
Current workspace Main View Текущий стол
|
||||
Current workspace Main View Текущий рабочий стол
|
||||
Folder: Main View Папка:
|
||||
Apply Main View Применить
|
||||
Other folder… Main View Другая папка…
|
||||
Backgrounds Main Window Фон
|
||||
Y: Main View Y:
|
||||
Tile Main View Замостить
|
||||
Tile Main View Расположить рядом
|
||||
Select Main View Выбрать
|
||||
Scale to fit Main View Растянуть
|
||||
Scale to fit Main View Подогнать
|
||||
Placement: Main View Размещение:
|
||||
Preview Main View Предпросмотр
|
||||
Image: Main View Изображение:
|
||||
|
@ -1,32 +1,32 @@
|
||||
1 russian x-vnd.Haiku-BluetoothPrefs 3840151416
|
||||
About Bluetooth… Window О программе...
|
||||
Handheld Settings view Переносной
|
||||
Default inquiry time: Settings view По умолчанию:
|
||||
Default inquiry time: Settings view Время запроса по умолчанию:
|
||||
Add device to list Inquiry panel Добавить устройство в список
|
||||
Starting scan... Inquiry panel Начало сканирования...
|
||||
Show bluetooth console… Window Показать bluetooth консоль
|
||||
Show bluetooth console… Window Показать консоль bluetooth
|
||||
Smart phone Settings view Смартфон
|
||||
seconds Inquiry panel секунд
|
||||
Server Settings view Сервер
|
||||
Stop bluetooth services… Window Остановить bluetooth службу
|
||||
Identify host as: Settings view Идентифицировать хост как:
|
||||
Stop bluetooth services… Window Остановить службу bluetooth
|
||||
Identify host as: Settings view Идентифицировать как:
|
||||
View Window Вид
|
||||
Refresh… Remote devices Обновить...
|
||||
Pair… Remote devices Пара…
|
||||
Incoming connections policy: Settings view Политика входящих соединений:
|
||||
From all devices Settings view От всех устройств
|
||||
Show name Extended local device view Показывать название
|
||||
Local devices found on system: Settings view Локальные устройства найденные в системе:
|
||||
Show name Extended local device view Показывать имя
|
||||
Local devices found on system: Settings view Локальные устройства, найденные в системе:
|
||||
Server Window Сервер
|
||||
Scanning completed. Inquiry panel Сканирование завершенно.
|
||||
OK main Ok
|
||||
Remote devices list… Window Список удаленных внешних...
|
||||
OK main Oк
|
||||
Remote devices list… Window Список внешних устройств...
|
||||
Remove Remote devices Удалить
|
||||
15 secs Settings view 15 сек
|
||||
Start bluetooth services… Window Запуск bluetooth службы...
|
||||
Start bluetooth services… Window Запуск службы bluetooth...
|
||||
Policy... Settings view Политика...
|
||||
61 secs Settings view 61 сек
|
||||
Haiku Bluetooth system, (ARCE)\n\nCreated by Oliver Ruiz Dorantes\n\nWith support of:\n\t- Mika Lindqvist\n\t- Adrien Destugues\n\t- Maksym Yevmenkin\n\nThanks to the individuals who helped...\n\nShipping/donating hardware:\n\t- Henry Jair Abril Florez (el Colombian)\n\t\t& Stefanie Bartolich\n\t- Edwin Erik Amsler\n\t- Dennis d'Entremont\n\t- Luroh\n\t- Pieter Panman\n\nEconomically:\n\t- Karl vom Dorff, Andrea Bernardi (OSDrawer),\n\t- Matt M, Doug F, Hubert H,\n\t- Sebastian B, Andrew M, Jared E,\n\t- Frederik H, Tom S, Ferry B,\n\t- Greg G, David F, Richard S, Martin W:\n\nWith patches:\n\t- Michael Weirauch\n\t- Fredrik Ekdahl\n\t- Raynald Lesieur\n\t- Andreas Färber\n\t- Joerg Meyer\nTesting:\n\t- Petter H. Juliussen\nWho gave me all the knowledge:\n\t- the yellowTAB team main Bluetooth Haiku стэк, (ARCE)\n\nСоздан Oliver Ruiz Dorantes\n\nС поддержкой:\n\t- Mika Lindqvist\n\t- Adrien Destugues\n\t- Maksym Yevmenkin\n\nСпасибо тем, кто помогал...\n\nПосылал/жертвовал оборудование:\n\t- Henry Jair Abril Florez (el Colombian)\n\t\tи Stefanie Bartolich\n\t- Edwin Erik Amsler\n\t- Dennis d'Entremont\n\t- Luroh\n\t- Pieter Panman\n\nЭкономически:\n\t- Karl vom Dorff, Andrea Bernardi (OSDrawer),\n\t- Matt M, Doug F, Hubert H,\n\t- Sebastian B, Andrew M, Jared E,\n\t- Frederik H, Tom S, Ferry B,\n\t- Greg G, David F, Richard S, Martin W:\n\nПатчи:\n\t- Michael Weirauch\n\t- Fredrik Ekdahl\n\t- Raynald Lesieur\n\t- Andreas Färber\n\t- Joerg Meyer\nТестирование:\n\t- Petter H. Juliussen\nТе, кто дали мне знания:\n\t- команда yellowTAB
|
||||
Haiku Bluetooth system, (ARCE)\n\nCreated by Oliver Ruiz Dorantes\n\nWith support of:\n\t- Mika Lindqvist\n\t- Adrien Destugues\n\t- Maksym Yevmenkin\n\nThanks to the individuals who helped...\n\nShipping/donating hardware:\n\t- Henry Jair Abril Florez (el Colombian)\n\t\t& Stefanie Bartolich\n\t- Edwin Erik Amsler\n\t- Dennis d'Entremont\n\t- Luroh\n\t- Pieter Panman\n\nEconomically:\n\t- Karl vom Dorff, Andrea Bernardi (OSDrawer),\n\t- Matt M, Doug F, Hubert H,\n\t- Sebastian B, Andrew M, Jared E,\n\t- Frederik H, Tom S, Ferry B,\n\t- Greg G, David F, Richard S, Martin W:\n\nWith patches:\n\t- Michael Weirauch\n\t- Fredrik Ekdahl\n\t- Raynald Lesieur\n\t- Andreas Färber\n\t- Joerg Meyer\nTesting:\n\t- Petter H. Juliussen\nWho gave me all the knowledge:\n\t- the yellowTAB team main Bluetooth Haiku стек, (ARCE)\n\nРазработан Oliver Ruiz Dorantes\n\nС при поддержке:\n\t- Mika Lindqvist\n\t- Adrien Destugues\n\t- Maksym Yevmenkin\n\nСпасибо всем тем, кто оказывал помощь...\n\nПрисылал/жертвовал оборудование:\n\t- Henry Jair Abril Florez (el Colombian)\n\t\tи Stefanie Bartolich\n\t- Edwin Erik Amsler\n\t- Dennis d'Entremont\n\t- Luroh\n\t- Pieter Panman\n\nПоддерживал финансово:\n\t- Karl vom Dorff, Andrea Bernardi (OSDrawer),\n\t- Matt M, Doug F, Hubert H,\n\t- Sebastian B, Andrew M, Jared E,\n\t- Frederik H, Tom S, Ferry B,\n\t- Greg G, David F, Richard S, Martin W:\n\nПрисылал патчи:\n\t- Michael Weirauch\n\t- Fredrik Ekdahl\n\t- Raynald Lesieur\n\t- Andreas Färber\n\t- Joerg Meyer\nТестировал:\n\t- Petter H. Juliussen\nТем, кто дал мне все знания:\n\t- команде yellowTAB
|
||||
There isn't any Bluetooth LocalDevice registered on the system. Inquiry panel Не было найдено ни одного bluetooth устройства, зарегистрированного в системе.
|
||||
Identify us as... Settings view Идентифицировать нас как...
|
||||
Remaining Inquiry panel Осталось
|
||||
@ -40,15 +40,15 @@ Remote devices Window Удалённые устройства
|
||||
Laptop Settings view Ноутбук
|
||||
Retrieving name of Inquiry panel Получение имени
|
||||
Bluetooth Window Bluetooth
|
||||
Discoverable Extended local device view Поддающийся обнаружению
|
||||
Discoverable Extended local device view Видимый
|
||||
Service classes: Device View Классы сервиса:
|
||||
Connections & channels… Window Список подключений и каналов...
|
||||
Refresh LocalDevices… Window Обновление локальных устройств...
|
||||
Settings Window Настройки
|
||||
Only from trusted devices Settings view Только от доверенных устройств
|
||||
Scanning progress Inquiry panel Процесс сканирования
|
||||
Scanning progress Inquiry panel Прогресс сканирования
|
||||
Always ask Settings view Всегда спрашивать
|
||||
Check that the Bluetooth capabilities of your remote device are activated. Press 'Inquiry' to start scanning. The needed time for the retrieval of the names is unknown, although should not take more than 3 seconds per device. Afterwards you will be able to add them to your main list, where you will be able to pair with them. Inquiry panel Убедитесь, что на удалённом устройстве активирован bluetooth. Чтобы начать сканирование, нажмите кнопку "Запрос". Время, необходимое для получения имён неизвестно, хотя не должно превышать 3-х секунд на одно устройство. После этого вы сможете подключиться к ним.
|
||||
Retrieving names... Inquiry panel Определение названий...
|
||||
Retrieving names... Inquiry panel Получение имен...
|
||||
Help Window Помощь
|
||||
Add… Remote devices Добавить
|
||||
|
@ -6,15 +6,15 @@ Defaults Pref Window По умолчанию
|
||||
Install replicant into Deskbar CPU Frequency View Установить репликант в Deskbar
|
||||
Quit Status view Выход
|
||||
High performance Status view Высокая производительность
|
||||
Stepping policy CPU Frequency View Пошаговое изменение частоты ЦП
|
||||
Stepping policy CPU Frequency View Настройка шага изменения частоты ЦП
|
||||
Dynamic performance Status view Динамическая производительность
|
||||
Step up by CPU usage Color Step View Шаг вверх по производительности ЦП:
|
||||
Dynamic stepping CPU Frequency View Динамическое изменение
|
||||
Stepping policy: CPU Frequency View Пошаговое изменение частоты ЦП:
|
||||
Stepping policy: CPU Frequency View Настройка шага изменения частоты ЦП:
|
||||
Integration time [ms]: CPU Frequency View Время интеграции [мс]:
|
||||
Open Speedstep preferences… Status view Настройка Speedstep
|
||||
Open Speedstep preferences… Status view Открыть настройки SpeedStep
|
||||
Revert Pref Window Вернуть
|
||||
Low energy Status view Экономия энергии
|
||||
Launching the CPU frequency preflet failed.\n\nError: Status view Не удалось запустить CPU Frequency.\n\nОшибка:
|
||||
Launching the CPU frequency preflet failed.\n\nError: Status view Не удалось запустить настройки частоты ЦП.\n\nОшибка:
|
||||
CPUFrequency\n\twritten by Clemens Zeidler\n\tCopyright 2009, Haiku, Inc.\n Status view CPUFrequency\n\tразработан Clemens Zeidler\n\tCopyright 2009, Haiku, Inc.\n
|
||||
CPU Frequency Main window Частота ЦПУ
|
||||
CPU Frequency Main window Частота процессора
|
||||
|
@ -9,4 +9,4 @@ Size: Font Selection view Размер:
|
||||
Menu font: Font view Шрифт меню:
|
||||
Fixed font: Font view Моноширный шрифт:
|
||||
The quick brown fox jumps over the lazy dog. Font Selection view Don't translate this literally ! Use a phrase showing all chars from A to Z. Съешь ещё этих мягких французских булок, да выпей же чаю.
|
||||
Bold font: Font view Полужирный шрифт:
|
||||
Bold font: Font view Жирный шрифт:
|
||||
|
@ -1,12 +1,12 @@
|
||||
1 russian x-vnd.Haiku-Keyboard 914649575
|
||||
Keyboard KeyboardWindow Клавиатура
|
||||
Written by Andrew Edward McCall KeyboardApplication Написана Andrew Edward McCall
|
||||
Typing test area KeyboardView Область для теста
|
||||
Written by Andrew Edward McCall KeyboardApplication Разработана Andrew Edward McCall
|
||||
Typing test area KeyboardView Тестовая область
|
||||
Defaults KeyboardWindow По умолчанию
|
||||
Key repeat rate KeyboardView Скорость повтора
|
||||
Revert KeyboardWindow Вернуть
|
||||
Delay until key repeat KeyboardView Задержка перед повтором
|
||||
OK KeyboardApplication Ok
|
||||
OK KeyboardApplication Oк
|
||||
Fast KeyboardView Быстро
|
||||
Slow KeyboardView Медленно
|
||||
Something has gone wrong! KeyboardApplication Что-то пошло не так!
|
||||
|
@ -12,7 +12,7 @@ Switch shortcut keys Keymap window Переключение горячих кл
|
||||
User: Keymap window Пользовательские:
|
||||
Keymap Keymap window Раскладка
|
||||
Sample and clipboard: Keymap window Пример и буфер обмена:
|
||||
Layout Keymap window Тип
|
||||
Layout Keymap window Макет
|
||||
Switch shortcut keys to Windows/Linux mode Keymap window Переключить раскладку в режим Windows/Linux
|
||||
Revert Keymap window Вернуть
|
||||
Save as… Keymap window Сохранить как…
|
||||
|
@ -4,7 +4,7 @@ Available languages Locale Preflet Window Доступные языки
|
||||
Day of week (name) TimeFormatSettings День недели (название)
|
||||
Separator: TimeFormatSettings Разделитель:
|
||||
Year (4 digits) TimeFormatSettings Год (4 цифры)
|
||||
Unable to find the available languages! You can't use this preflet! Locale Preflet Window Не удаётся найти доступные языки! Вы не можете использовать данную функцию!
|
||||
Unable to find the available languages! You can't use this preflet! Locale Preflet Window Не удаётся найти доступные языки! Вы не можете использовать данные настройки!
|
||||
Thousand separator: TimeFormatSettings Разделитель тысячи:
|
||||
After TimeFormatSettings После
|
||||
Month name TimeFormatSettings Название месяца
|
||||
|
@ -1,6 +1,6 @@
|
||||
1 russian x-vnd.Haiku-Media 2505372198
|
||||
Ready for use… Media Window Готово к использованию…
|
||||
Enabling real-time audio allows system to record and play audio as fast as possible. It achieves this performance by using more CPU and RAM.\n\nOnly enable this feature if you need the lowest latency possible. Media views Режим реального времени для аудио позволяет записывать и воспроизводить звук как можно быстрее. Это достигается за счёт большей загрузки процессора и оперативной памяти.\n\nВключайте эту функцию только если вам нужна наиболее низкая латентность.
|
||||
Enabling real-time audio allows system to record and play audio as fast as possible. It achieves this performance by using more CPU and RAM.\n\nOnly enable this feature if you need the lowest latency possible. Media views Режим реального времени для аудио позволяет системе выполнять аудио операции так быстро и гладко, насколько это возможно. Это достигается за счёт большей загрузки процессора и оперативной памяти.\n\nВключите эту функцию, только если вам нужна низкая латентность.
|
||||
Video input: Media views Видео вход:
|
||||
Enable real-time video Media views Режим видео реального времени
|
||||
Waiting for media_server to quit. Media Window Ожидание выключения медиа сервера.
|
||||
@ -9,17 +9,17 @@ Defaults Media views По умолчанию
|
||||
Default nodes Media views Узлы по умолчанию
|
||||
Couldn't remove volume control in Deskbar: %s\n Media Window Невозможно удалить регулятор громкости из Deskbar: %s\n
|
||||
Couldn't add volume control in Deskbar: %s\n Media Window Невозможно добавить регулятор громкости в Deskbar: %s\n
|
||||
Stopping media server… Media Window Остановка media_server…
|
||||
Stopping media server… Media Window Остановка медиа сервера…
|
||||
Quit Media Window Выход
|
||||
OK Media Window Ок
|
||||
Starting media server… Media Window Запуск media_server…
|
||||
Done shutting down. Media Window Закрытие завершено.
|
||||
Starting media server… Media Window Запуск медиа сервера…
|
||||
Done shutting down. Media Window Остановка завершена.
|
||||
Video output: Media views Видео выход:
|
||||
Could not connect to the media server.\nWould you like to start it ? Media Window Невозможно подключиться к медиа серверу\n Хотите запустить его?\n
|
||||
Could not connect to the media server.\nWould you like to start it ? Media Window Невозможно подключиться к медиа серверу.\nХотите запустить его?\n
|
||||
Real-time Media views Реальное время
|
||||
Restart media services Media views Перезапустить медиа службы
|
||||
Enabling real-time video allows system to perform video operations as fast and smoothly as possible. It achieves optimum performance by using more RAM.\n\nOnly enable this feature if you need the lowest latency possible. Media views Режим реального времени для видео позволяет системе выполнять видео операции так быстро и гладко, насколько это возможно. Это достигается за счёт большей загрузки процессора и оперативной памяти.\n\nВключите эту функцию, только если вам нужна низкая латентность.
|
||||
Telling media_addon_server to quit. Media Window Просим media_addon_server завершить работу.
|
||||
Telling media_addon_server to quit. Media Window Запос завершения работы media_addon_server.
|
||||
This hardware has no controls. Media Window Это оборудование не имеет настраиваемых параметров.
|
||||
Audio output: Media views Аудио выход:
|
||||
Restarting media services\nStarting media server…\n Media Window Перезапуск медиа служб\nЗапуск медиа сервера…\n
|
||||
@ -27,8 +27,8 @@ Enable real-time audio Media views Включить аудио режим ре
|
||||
Audio settings Media Window Настройки звука
|
||||
Start media server Media Window Запуск медиа сервера
|
||||
Media Media Window Медиа
|
||||
Restarting media services\nShutting down media server\n Media Window Перезапуск медиа служб\nЗакрытие медиа сервера\n
|
||||
Restarting media services\nShutting down media server\n Media Window Перезапуск медиа служб\nОстановка медиа сервера\n
|
||||
Channel: Media views Канал:
|
||||
Show volume control on Deskbar Media views Показать регулятор громкости в Deskbar
|
||||
Restart the media server to apply changes. Media views Перезапустите медиа сервер для применения изменений.
|
||||
Audio input: Media views Звуковой вход:
|
||||
Show volume control on Deskbar Media views Отображать регулятор громкости в Deskbar
|
||||
Restart the media server to apply changes. Media views Перезапустите медиа сервер для активации изменений.
|
||||
Audio input: Media views Аудио вход:
|
||||
|
@ -1,23 +1,23 @@
|
||||
1 russian x-vnd.Haiku-Mouse 104106491
|
||||
Click to activate SettingsView Нажать для активации
|
||||
Mouse type: SettingsView Тип мыши:
|
||||
Warp SettingsView Warp
|
||||
2-Button SettingsView 2-кнопочная
|
||||
Double-click test area SettingsView Тест двойного щелчка
|
||||
Warp SettingsView Перемещение
|
||||
2-Button SettingsView Двухкнопочная
|
||||
Double-click test area SettingsView Область для проверки двойного щелчка
|
||||
Revert MouseWindow Вернуть
|
||||
...by Andrew Edward McCall MouseApplication ...написана Andrew Edward McCall
|
||||
Mouse acceleration SettingsView Ускорение мыши
|
||||
Click to focus SettingsView Нажать для установки фокуса
|
||||
3-Button SettingsView 3-кнопочная
|
||||
Mouse speed SettingsView Скорость мыши
|
||||
Focus mode: SettingsView Режим фокусировки:
|
||||
Instant warp SettingsView Мгновенное изменение
|
||||
Dig Deal MouseApplication Большое дело
|
||||
1-Button SettingsView 1-кнопочная
|
||||
Double-click speed SettingsView Скорость двойного нажатия
|
||||
...by Andrew Edward McCall MouseApplication ...разработал Andrew Edward McCall
|
||||
Mouse acceleration SettingsView Ускорение указателя
|
||||
Click to focus SettingsView Щелкнуть для установки фокуса
|
||||
3-Button SettingsView Трёхкнопочная
|
||||
Mouse speed SettingsView Скорость движения указателя
|
||||
Focus mode: SettingsView Режим фокуса:
|
||||
Instant warp SettingsView Мгновенное перемещение
|
||||
Dig Deal MouseApplication Отлично
|
||||
1-Button SettingsView Однокнопочная
|
||||
Double-click speed SettingsView Скорость двойного щелчка
|
||||
Defaults MouseWindow По умолчанию
|
||||
Focus follows mouse SettingsView Фокус следует за мышью
|
||||
Accept first click SettingsView Принимать первый клик
|
||||
Accept first click SettingsView Принимать первый щелчок
|
||||
Fast SettingsView Быстро
|
||||
Normal SettingsView Обычно
|
||||
Mouse MouseWindow Мышь
|
||||
|
@ -1,17 +1,18 @@
|
||||
1 russian x-vnd.Haiku-Network 2897060402
|
||||
1 russian x-vnd.Haiku-Network 3643490310
|
||||
Gateway: EthernetSettingsView Шлюз:
|
||||
Netmask: EthernetSettingsView Маска:
|
||||
DHCP EthernetSettingsView DHCP
|
||||
DNS #2: EthernetSettingsView DNS #2:
|
||||
Apply EthernetSettingsView Применить
|
||||
OK EthernetSettingsView Ok
|
||||
OK EthernetSettingsView Oк
|
||||
DNS #1: EthernetSettingsView DNS #1:
|
||||
IP address: EthernetSettingsView IP адрес:
|
||||
IP address: EthernetSettingsView IP-адрес:
|
||||
Network NetworkWindow Сеть
|
||||
Adapter: EthernetSettingsView Адаптер:
|
||||
Domain: EthernetSettingsView Домен:
|
||||
Revert EthernetSettingsView Вернуть
|
||||
Sending auto-config message failed: EthernetSettingsView Не удалось отправить запрос автонастройки:
|
||||
Mode: EthernetSettingsView Тип:
|
||||
Mode: EthernetSettingsView Режим:
|
||||
The net_server needs to run for the auto configuration! EthernetSettingsView net_server должен быть запущен для автонастройки!
|
||||
Auto-configuring failed: EthernetSettingsView Не удалось выполнить автонастройку:
|
||||
Static EthernetSettingsView Статический
|
||||
Static EthernetSettingsView Статический IP-адрес
|
||||
|
26
data/catalogs/preferences/opengl/ru.catkeys
Normal file
26
data/catalogs/preferences/opengl/ru.catkeys
Normal file
@ -0,0 +1,26 @@
|
||||
1 russian x-vnd.Haiku-OpenGL 899836772
|
||||
List stack size: Capabilities Размер стека списка:
|
||||
Information InfoView Информация
|
||||
Max. clipping planes: Capabilities Максимальное колличество отсечений:
|
||||
Max. texture units: Capabilities Максимальное колличество текстурных блоков:
|
||||
Renderer name: InfoView Название рендера:
|
||||
Vendor name: InfoView Имя поставщика:
|
||||
Attributes stack size: Capabilities Размер стека атрибутов:
|
||||
OpenGL version: InfoView Версия OpenGL:
|
||||
Name stack size: Capabilities Размер стекового имени:
|
||||
Auxiliary buffer(s): Capabilities Вспомагательный буфер(ы):
|
||||
Max. recommended vertex elements: Capabilities Максимальное рекомендованное колличество вершин:
|
||||
GLU version: InfoView Версия GLU:
|
||||
Model stack size: Capabilities Размер стека модели:
|
||||
Projection stack size: Capabilities Размер стека проекции:
|
||||
Max. lights: Capabilities Максимальное колличество освещения:
|
||||
Max. 2D texture size: Capabilities Максимальный размер 2D текстур:
|
||||
Max. convolution: Capabilities Максимальный оборот:
|
||||
GLUT API version: InfoView Версия GLUT API:
|
||||
Texture stack size: Capabilities Размер стека текстуры:
|
||||
Max. evaluators equation order: Capabilities Максимальный оценочный блок команд:
|
||||
Max. 3D texture size: Capabilities Максимальный размер 3D текстуры:
|
||||
Capabilities Capabilities Возможности
|
||||
Max. recommended index elements: Capabilities Максимальное рекомендованное колличество индексов:
|
||||
Available Extensions Доступно
|
||||
Extensions Extensions Расширения
|
28
data/catalogs/preferences/print/ru.catkeys
Normal file
28
data/catalogs/preferences/print/ru.catkeys
Normal file
@ -0,0 +1,28 @@
|
||||
1 russian x-vnd.Be-PRNT 403433619
|
||||
Waiting JobListView Ожидание
|
||||
page JobListView страница
|
||||
Cancel AddPrinterDialog Отмена
|
||||
Add printer AddPrinterDialog Добавить принтер
|
||||
Printers PrintersWindow Принтеры
|
||||
Default Printer PrinterListView Принтер по умолчанию
|
||||
No pending jobs. PrinterListView Нет заданий в очереди.
|
||||
pages JobListView страниц
|
||||
Processing JobListView Обработка
|
||||
Printer name: AddPrinterDialog Имя принтера:
|
||||
pending jobs. PrinterListView заданий в очереди.
|
||||
Restart job PrintersWindow Перезапустить задание
|
||||
Add AddPrinterDialog Добавить
|
||||
Make default PrintersWindow Сделать принтером по умолчанию
|
||||
Cancel job PrintersWindow Отменить задание
|
||||
1 pending job. PrinterListView 1 неоконченное задание.
|
||||
Remove PrintersWindow Удалить
|
||||
<pick one> AddPrinterDialog <Выбрать>
|
||||
Add … PrintersWindow Добавить …
|
||||
Print jobs for PrintersWindow Заданий печати для
|
||||
Failed JobListView Не удалось
|
||||
%.2f KB JobListView %.2f КБ
|
||||
Completed JobListView Завершено
|
||||
Print jobs: No printer selected PrintersWindow Заданий печати: Не выбран принтер
|
||||
Unknown status JobListView Статус неизвестен
|
||||
Connected to: AddPrinterDialog Подключен к:
|
||||
Printer type: AddPrinterDialog Тип принтера:
|
18
data/catalogs/preferences/touchpad/ru.catkeys
Normal file
18
data/catalogs/preferences/touchpad/ru.catkeys
Normal file
@ -0,0 +1,18 @@
|
||||
1 russian x-vnd.Haiku-Touchpad 3077633033
|
||||
Scrolling TouchpadPrefView Прокрутка
|
||||
Revert TouchpadPrefView Вернуть
|
||||
Two finger scrolling TouchpadPrefView Прокрутка двумя пальцами
|
||||
Defaults TouchpadPrefView По умолчанию
|
||||
Slow TouchpadPrefView Медленное
|
||||
Horizontal scroll step size TouchpadPrefView Шаг горизонтальной прокрутки
|
||||
High TouchpadPrefView Высокая
|
||||
Tap gesture TouchpadPrefView Касание легким ударом с перетаскиванием
|
||||
Horizontal scrolling TouchpadPrefView Горизонтальная прокрутка
|
||||
Wide TouchpadPrefView Большой
|
||||
Fast TouchpadPrefView Быстрое
|
||||
Tap click sensitivity TouchpadPrefView Чувствительность к прикосновению
|
||||
Scroll acceleration TouchpadPrefView Ускорение прокрутки
|
||||
Vertical scroll step size TouchpadPrefView Шаг вертикальной прокрутки
|
||||
Off TouchpadPrefView Выключить
|
||||
Small TouchpadPrefView Малый
|
||||
Touchpad TouchpadMain Сенсорная панель
|
@ -1,20 +1,20 @@
|
||||
1 russian x-vnd.Haiku-VirtualMemory 866260633
|
||||
Turn off SettingsWindow Выключить
|
||||
GB SettingsWindow Гб
|
||||
Disabling virtual memory will have unwanted effects on system stability once the memory is used up.\nVirtual memory does not affect system performance until this point is reached.\n\nAre you really sure you want to turn it off? SettingsWindow Отключение виртуальной памяти может повлиять на стабильность системы, когда вся память будет израсходована.\nВиртуальная память не влияет на производительность системы пока этот момент не наступит.\n\nВы уверены, что хотите выключить ее?
|
||||
GB SettingsWindow GiB
|
||||
Disabling virtual memory will have unwanted effects on system stability once the memory is used up.\nVirtual memory does not affect system performance until this point is reached.\n\nAre you really sure you want to turn it off? SettingsWindow Отключение виртуальной памяти может повлиять на стабильность системы, когда вся память будет израсходована.\nВиртуальная память не влияет на производительность системы пока она не используется.\n\nВы уверены, что хотите выключить ее?
|
||||
Requested swap file size: SettingsWindow Выбранный размер файла подкачки:
|
||||
Physical memory: SettingsWindow Физической памяти:
|
||||
Changes will take effect on restart! SettingsWindow Изменения вступят в силу после перезагрузки!
|
||||
Defaults SettingsWindow По умолчанию
|
||||
KB SettingsWindow Кб
|
||||
Use volume: SettingsWindow Использовать диск:
|
||||
KB SettingsWindow KiB
|
||||
Use volume: SettingsWindow Использовать раздел:
|
||||
Keep enabled SettingsWindow Оставить включенной
|
||||
Revert SettingsWindow Вернуть
|
||||
999 MB SettingsWindow 999 Mб
|
||||
Current swap file size: SettingsWindow Текущий размер swap файла:
|
||||
999 MB SettingsWindow 999 MiB
|
||||
Current swap file size: SettingsWindow Текущий размер файла подкачки:
|
||||
VirtualMemory SettingsWindow Виртуальная память
|
||||
OK VirtualMemoryApp Ok
|
||||
VirtualMemory\n\twritten by Axel Dörfler\n\tCopyright 2005, Haiku.\n VirtualMemoryApp VirtualMemory\n\tнаписана Axel Dörfler\n\tCopyright 2005, Haiku.\n
|
||||
OK VirtualMemoryApp Oк
|
||||
VirtualMemory\n\twritten by Axel Dörfler\n\tCopyright 2005, Haiku.\n VirtualMemoryApp Виртуальная память\n\tнаписана Axel Dörfler\n\tCopyright 2005, Haiku.\n
|
||||
Enable virtual memory SettingsWindow Включить вируальную память
|
||||
MB SettingsWindow Мб
|
||||
%Ld B SettingsWindow %Ld Б
|
||||
MB SettingsWindow MiB
|
||||
%Ld B SettingsWindow %Ld B
|
||||
|
38
data/catalogs/servers/print/ru.catkeys
Normal file
38
data/catalogs/servers/print/ru.catkeys
Normal file
@ -0,0 +1,38 @@
|
||||
1 russian x-vnd.Be-PSRV 2376709688
|
||||
Undefined ConfigWindow Неопределено
|
||||
A5 ConfigWindow A5
|
||||
Cancel PrintServerApp Отмена
|
||||
copies ConfigWindow копий
|
||||
Legal ConfigWindow Правильный
|
||||
A2 ConfigWindow A2
|
||||
to ConfigWindow в
|
||||
Page setup: ConfigWindow Настройка печати:
|
||||
OK ConfigWindow Ok
|
||||
Cancel ConfigWindow Отмена
|
||||
Yes PrintServerApp Да
|
||||
Would you like to set one up now? PrintServerApp Хотите настроить принтер сейчас?
|
||||
Portrait ConfigWindow Портрет
|
||||
All pages ConfigWindow Все страницы
|
||||
There is no default printer set up. PrintServerApp Не выбран принтер по умолчанию.
|
||||
Tabloid ConfigWindow Аннотация
|
||||
There already exists a printer you are going to create, but it's driver could not be found! Replace? PrintServerApp Принтер, который Вы собираетесь создать, уже существует, но его драйвер невозможно найти! Заменить?
|
||||
A4 ConfigWindow A4
|
||||
Printer: ConfigWindow Принтер:
|
||||
Select a printer ConfigWindow Выберите принтер
|
||||
A1 ConfigWindow A1
|
||||
No PrintServerApp Нет
|
||||
B5 ConfigWindow B5
|
||||
Landscape ConfigWindow Альбом
|
||||
There are no printers set up. PrintServerApp Нет настроенных принтеров.
|
||||
Page ConfigWindow Страница
|
||||
Ledger ConfigWindow Книга
|
||||
Letter ConfigWindow Письмо
|
||||
There already exists a printer you are going to create, but it's not usable at all! Replace? PrintServerApp Принтер, который Вы собираетесь создать, уже существует, но он не используется! Заменить?
|
||||
A0 ConfigWindow A0
|
||||
A6 ConfigWindow A6
|
||||
A3 ConfigWindow A3
|
||||
OK PrintServerApp Oк
|
||||
Print setup ConfigWindow Настройка печати
|
||||
Would you like to make @ the default printer? PrintServerApp Вы хотите сделать @ принтером по умолчанию?
|
||||
Page setup ConfigWindow Настройка печати
|
||||
Paper setup: ConfigWindow Параметры бумаги:
|
@ -42,5 +42,5 @@ DoCatalogs bootman :
|
||||
UninstallPage.cpp
|
||||
WizardView.cpp
|
||||
: en.catalog
|
||||
: de.catkeys es.catkeys ja.catkeys uk.catkeys
|
||||
: de.catkeys es.catkeys ja.catkeys ru.catkeys uk.catkeys
|
||||
;
|
||||
|
@ -21,5 +21,5 @@ DoCatalogs Expander :
|
||||
ExpanderSettings.cpp
|
||||
DirectoryFilePanel.cpp
|
||||
: en.catalog
|
||||
: de.catkeys uk.catkeys
|
||||
: de.catkeys ru.catkeys uk.catkeys
|
||||
;
|
||||
|
@ -52,6 +52,6 @@ DoCatalogs Mail :
|
||||
Signature.cpp
|
||||
: en.catalog
|
||||
: pt_br.catkeys de.catkeys fr.catkeys hu.catkeys ja.catkeys pt.catkeys
|
||||
uk.catkeys
|
||||
ru.catkeys uk.catkeys
|
||||
;
|
||||
|
||||
|
@ -17,5 +17,5 @@ DoCatalogs Pairs :
|
||||
:
|
||||
PairsWindow.cpp
|
||||
: en.catalog
|
||||
: uk.catkeys
|
||||
: ru.catkeys uk.catkeys
|
||||
;
|
||||
|
@ -17,5 +17,5 @@ DoCatalogs Screenshot :
|
||||
:
|
||||
ScreenshotWindow.cpp
|
||||
: en.catalog
|
||||
: de.catkeys pt.catkeys pt_br.catkeys uk.catkeys es.catkeys
|
||||
: de.catkeys es.catkeys pt.catkeys pt_br.catkeys ru.catkeys uk.catkeys
|
||||
;
|
||||
|
@ -29,5 +29,5 @@ DoCatalogs ShowImage :
|
||||
ShowImageApp.cpp
|
||||
ShowImageWindow.cpp
|
||||
: en.catalog
|
||||
: it.catkeys uk.catkeys
|
||||
: it.catkeys ru.catkeys uk.catkeys
|
||||
;
|
||||
|
@ -28,5 +28,5 @@ DoCatalogs StyledEdit :
|
||||
StyledEditApp.cpp
|
||||
StyledEditWindow.cpp
|
||||
: en.catalog
|
||||
: de.catkeys ja.catkeys pt.catkeys uk.catkeys
|
||||
: de.catkeys ja.catkeys pt.catkeys ru.catkeys uk.catkeys
|
||||
;
|
||||
|
@ -19,6 +19,6 @@ DoCatalogs Backgrounds :
|
||||
ImageFilePanel.cpp
|
||||
: en.catalog
|
||||
: bg.catkeys de.catkeys eo.catkeys fr.catkeys hu.catkeys ja.catkeys
|
||||
lt.catkeys pl.catkeys pt.catkeys sv.catkeys uk.catkeys
|
||||
lt.catkeys pl.catkeys pt.catkeys ru.catkeys sv.catkeys uk.catkeys
|
||||
;
|
||||
|
||||
|
@ -24,6 +24,6 @@ DoCatalogs OpenGL :
|
||||
InfoView.cpp
|
||||
: en.catalog
|
||||
: es.catkeys fr.catkeys hu.catkeys it.catkeys lt.catkeys pl.catkeys
|
||||
pt.catkeys
|
||||
pt.catkeys ru.catkeys
|
||||
;
|
||||
|
||||
|
@ -29,6 +29,6 @@ DoCatalogs Printers :
|
||||
PrintersWindow.cpp
|
||||
:
|
||||
en.catalog
|
||||
: de.catkeys ja.catkeys pt.catkeys
|
||||
: de.catkeys ja.catkeys pt.catkeys ru.catkeys
|
||||
;
|
||||
|
||||
|
@ -17,5 +17,5 @@ DoCatalogs Touchpad :
|
||||
main.cpp
|
||||
: en.catalog
|
||||
: de.catkeys es.catkeys fr.catkeys hu.catkeys it.catkeys lt.catkeys
|
||||
pl.catkeys pt.catkeys uk.catkeys
|
||||
pl.catkeys pt.catkeys ru.catkeys uk.catkeys
|
||||
;
|
||||
|
@ -21,5 +21,5 @@ DoCatalogs VirtualMemory :
|
||||
VirtualMemory.cpp
|
||||
SettingsWindow.cpp
|
||||
: en.catalog
|
||||
: de.catkeys fr.catkeys nl.catkeys pl.catkeys uk.catkeys
|
||||
: de.catkeys fr.catkeys nl.catkeys pl.catkeys ru.catkeys uk.catkeys
|
||||
;
|
||||
|
@ -38,5 +38,6 @@ DoCatalogs print_server :
|
||||
PrintServerApp.R5.cpp
|
||||
:
|
||||
en.catalog
|
||||
: de.catkeys pt.catkeys
|
||||
;
|
||||
: de.catkeys pt.catkeys ru.catkeys
|
||||
;
|
||||
|
||||
|
Loading…
x
Reference in New Issue
Block a user