- russian localization data files are updated from HTA;

- missed Jamfile entries for russian localization data files added.


git-svn-id: file:///srv/svn/repos/haiku/haiku/trunk@35982 a95241bf-73f2-0310-859d-f6bbb57e9c96
This commit is contained in:
Siarzhuk Zharski 2010-03-27 22:41:43 +00:00
parent 345730da43
commit 9be3c0f4c6
42 changed files with 667 additions and 206 deletions

View File

@ -1,9 +1,9 @@
1 russian x-vnd.haiku.zip-o-matic 274748138
1 file added. file:ZipOMaticWindow.cpp 1 файл добавлен.
1 file added. file:ZipOMaticWindow.cpp 1 Файл добавлен.
Stop file:ZipOMaticWindow.cpp Остановить
Creating archive: %s file:ZipOMaticWindow.cpp Создание архива: %s
Continue file:ZipOMaticWindow.cpp Продолжить
Preparing to archive file:ZipperThread.cpp Подготовка к архивированию
Preparing to archive file:ZipperThread.cpp Подготовка к архивации
Filename: %s file:ZipOMaticWindow.cpp Имя файла: %s
Let them continue file:ZipOMatic.cpp Позволить им продолжить
Do you want to stop them? file:ZipOMatic.cpp Вы хотите остановить их?
@ -11,8 +11,8 @@ Are you sure you want to stop creating this archive? file:ZipOMaticWindow.cpp
%ld files added. file:ZipOMaticWindow.cpp Добавлено файлов: %ld
Stopped file:ZipOMaticWindow.cpp Остановлено
Archive file:ZipperThread.cpp Архив
Drop files to zip. file:ZipOMaticWindow.cpp Перетащите файлы для сжатия в zip
Drop files to zip. file:ZipOMaticWindow.cpp Переместите файлы для создания zip-архива.
Error creating archive file:ZipOMaticWindow.cpp Ошибка при создании архива
You have %ld Zip-O-Matic running.\n\n file:ZipOMatic.cpp У Вас запущено %ld Zip-O-Matic.\n\n
Archive created OK file:ZipOMaticWindow.cpp Архив был успешно создан
You have %ld Zip-O-Matic running.\n\n file:ZipOMatic.cpp У Вас запущено %ld копий Zip-O-Matic.\n\n
Archive created OK file:ZipOMaticWindow.cpp Архив успешно создан
Stop them file:ZipOMatic.cpp Остановить их

View File

@ -1,53 +1,35 @@
1 russian x-vnd.Haiku-About 840233859
Travis Geiselbrecht (and his NewOS kernel)\n AboutView Travis Geiselbrecht (и его ядро NewOS)\n
1 russian x-vnd.Haiku-About 1897231329
Travis Geiselbrecht (and his NewOS kernel)\n AboutView Travis Geiselbrecht (за его ядро NewOS)\n
%ld Processors: AboutView %ld Процессоры:
Michael Phipps (project founder)\n\n AboutView Michael Phipps (основатель проекта)\n\n
Michael Phipps (project founder)\n\n AboutView Michael Phipps (основателю проекта)\n\n
The Haiku-Ports team\n AboutView Команде Haiku-Ports\n
Website, marketing & documentation:\n AboutView Веб-сайт, маркетинг и документация:\n
... and the many community members making donations!\n\n AboutView ... и многим членам сообщества, сделавшим пожертвования!\n\n
\nPolish\n\n AboutView \nПольский\n\n
\nJapanese\n\n AboutView \nЯпонский\n\n
\nFinnish\n\n AboutView \nФинский\n\n
... and the many community members making donations!\n\n AboutView ... и многим членам сообщества, делающим пожертвования!\n\n
Revision AboutView Ревизия
\nDutch\n\n AboutView \nГолландский\n\n
Source Code: AboutView Исходный код:
Processor: AboutView Процессор:
Kernel: AboutView Ядро:
\nHungarian\n\n AboutView \nВенгерский\n\n
\nGerman\n\n AboutView \nНемецкий\n\n
Contributors:\n AboutView Помогли:\n
Contributors:\n AboutView Внёсшие вклад:\n
Unknown AboutView Неизвестен
\nBulgarian\n\n AboutView \nБолгарский\n\n
\nPortuguese\n\n AboutView \nПортугальский\n\n
\n… and probably some more we forgot to mention (sorry!)\n\n AboutView \n… а также те, кого мы забыли упомянуть (простите!)\n\n
\n… and probably some more we forgot to mention (sorry!)\n\n AboutView \n… а также тем, кого мы забыли упомянуть (простите!)\n\n
%.2f GHz AboutView %.2f ГГц
The BeGeistert team\n\n AboutView Команде BeGeistert\n\n
Memory: AboutView Память:
Past maintainers:\n AboutView Предыдущее сопровождение:\n
The code that is unique to Haiku, especially the kernel and all code that applications may link against, is distributed under the terms of the AboutView Код, написанный специально для Haiku, особенно ядро и весь код, с которым могут быть слинкованы приложения, распространяется на условиях
\n\nSpecial thanks to:\n AboutView \n\nОсобое спасибо:\n
Copyright Utilities Авторские права
Past maintainers:\n AboutView Предыдущие разработчики:\n
The code that is unique to Haiku, especially the kernel and all code that applications may link against, is distributed under the terms of the AboutView Код, написанный специально для Haiku, особенно ядро и весь код, с которым могут быть связаны приложения, распространяется на условиях
\n\nSpecial thanks to:\n AboutView \n\nОсобая благодарность:\n
Licenses: AboutView Лицензии:
. Some system libraries contain third party code distributed under the LGPL license. You can find the copyrights to third party code below.\n\n AboutView . Некоторые системные библиотеки содержат код третьих сторон, распространяемый под лицензией LGPL. Вы можете найти авторские права на код третьих сторон ниже.\n\n
License Utilities Лицензия
. Some system libraries contain third party code distributed under the LGPL license. You can find the copyrights to third party code below.\n\n AboutView . Некоторые системные библиотеки содержат сторонний код, распространяемый под лицензией LGPL. Вы можете найти авторские права на этот код ниже.\n\n
\nCopyrights\n\n AboutView \nАвторские права\n\n
\nUkrainian\n\n AboutView \nУкраинский\n\n
\nLituanian\n\n AboutView \nЛитовский\n\n
Current maintainers:\n AboutView Текущее сопровождение:\n
Current maintainers:\n AboutView Текущие разработчики:\n
Time running: AboutView Время работы:
MIT license AboutView лицензии MIT
The Haikuware team and their bounty program\n AboutView Команде Haikuware и их программе пожертвований\n
About this system AboutWindow Про эту систему
About this system AboutWindow Об этой системе
Version: AboutView Версия:
\nRussian\n\n AboutView \nРусский\n\n
\nItalian\n\n AboutView \nИтальянский\n\n
SourceURL Utilities SourceURL
\nFrench\n\n AboutView \nФранцузский\n\n
\nEsperanto\n\n AboutView \nЭсперанто\n\n
\nSwedish\n\n AboutView \nШведский\n\n
%ld MHz AboutView %ld МГц
The copyright to the Haiku code is property of Haiku, Inc. or of the respective authors where expressly noted in the source.\n\n AboutView Права на код Haiku пренадлежат Haiku, Inc. или конкретным авторам указанным в исходном коде.\n\n
[Click a license name to read the respective license.]\n\n AboutView [Нажмите на название для чтения соответствующей лицензии.]\n\n
%d MB total, %d MB used (%d%%) AboutView %d Мб всего, %d Мб (%d%%) использовано
The copyright to the Haiku code is property of Haiku, Inc. or of the respective authors where expressly noted in the source.\n\n AboutView Права на код Haiku принадлежат Haiku, Inc. или конкретным авторам, указанным в исходном коде.\n\n
[Click a license name to read the respective license.]\n\n AboutView [Щелкните левой кнопкой мыши на название лицензии для её прочтения.]\n\n
%d MB total, %d MB used (%d%%) AboutView %d МБ всего, %d МБ (%d%%) занято
License: AboutView Лицензия:
Translations:\n AboutView Перевод:\n
Translations:\n AboutView Переводчики:\n

View File

@ -0,0 +1,53 @@
1 russian x-vnd.Haiku-bootman 88430815
The boot manager has been successfully installed on your system. BootManagerController Менеджер загрузки был успешно установлен.
After two seconds DefaultPartitionPage Через две секунды
The old Master Boot Record was successfully save to %s. BootManagerController Предыдущая загрузочная запись (MBR) была успешна сохранена в %s.
At least one partition must be selected! BootManagerController Как минимум один раздел должен быть выбран!
The old Master Boot Record could not be saved to %s BootManagerController Предыдущая загрузочная запись (MBR) не может быть сохранена в %s
Restore MBR BootManagerController Button Восстановить загрузочную запись (MBR)
The Master Boot Record (MBR) of the boot device:\n\t%s\nwill now be saved to disk. Please select a file to save the MBR into.\n\nIf something goes wrong with the installation or if you later wish to remove the boot menu, simply run the bootman program and choose the 'Uninstall' option. BootManagerController Загрузочная запись (MBR) устройства:\n\t%s\nсейчас будет записана на диск. Пожалуйста, выберите файл, в который будет сохранена загрузочная запись.\n\nЕсли что-то пойдет не так с установкой или если позже Вы захотите удалить загрузочное меню, просто запустите программу bootman и выберите опцию 'Удалить загрузочное меню'.
About to restore the Master Boot Record (MBR) of %disk from %file. Do you wish to continue? BootManagerController Don't translate the place holders: %disk and %file Все готово для восстановления загрузочной записи (MBR) раздела %disk из файла %file. Хотите продолжить?
An error occurred writing the boot menu. The Master Boot Record might be destroyed, you should restore the MBR now! BootManagerController Произошла ошибка при записи загрузочного меню. Загрузочная запись (MBR) возможно повреждена. Вы должны восстановить её (MBR) прямо сейчас!
Timeout: %s DefaultPartitionPage Время ожидания: %s
Select FileSelectionPage Button Выбрать
After four seconds DefaultPartitionPage Через четыре секунды
Choose this option to install a boot menu, allowing you to select which operating system to boot when you turn on your computer. EntryPage Выберите эту опцию для установки загрузочного меню, которое позволит выбрать операционную систему при включении компьютера.
Please locate the Master Boot Record (MBR) save file to restore from. This is the file that was created when the boot manager was first installed. BootManagerController Пожалуйста выберите файл, содержащий загрузочную запись (MBR) для восстановления. Этот файл был создан при первой установке менеджера загрузки.
Next WizardView Button Далее
Please specify a default partition and a timeout.\nThe boot menu will load the default partition after the timeout unless you select another partition. You can also have the boot menu wait indefinitely for you to select a partition.\nKeep the 'ALT' key pressed to disable the timeout at boot time. DefaultPartitionPage Пожалуйста, укажите раздел по умолчанию и время ожидания.\nЗагрузочное меню автоматически загрузит раздел по умолчанию по истечении времени ожидания, если только Вы не выберите другой раздел.\nЗажмите клавишу 'ALT' для отключения ожидания при загрузке.
After one second DefaultPartitionPage Через одну секунду
The partition table of the first hard disk is not compatible with Boot Manager.\nBoot Manager needs 2 KB available space before the first partition. BootManagerController Таблица разделов первого жесткого диска несовместима с менеджером загрузки.\nМенеджеру загрузки требуется 2 Кб свободного места перед первым разделом.
The following partitions were detected. Please check the box next to the partitions to be included in the boot menu. You can also set the names of the partitions as you would like them to appear in the boot menu. PartitionsPage Следующие разделы были обнаружены. Пожалуйста, отметьте разделы, которые должны отображаться в загрузочном меню. Вы также можете присвоить имена разделам, которые будут отображаться в меню.
After one minute DefaultPartitionPage Через одну минуту
The Master Boot Record of the boot device (%s) has been successfully restored from %s. BootManagerController Загрузочная запись (MBR) устройства (%s) была успешна восстановлена из %s.
Haiku Boot Manager BootManager About text title Менеджер загрузки Haiku
Write boot menu BootManagerController Button Записать загрузочное меню
Choose this option to remove the boot menu previously installed by this program.\n EntryPage Выберите эту опцию для удаления загрузочного меню ранее установленного этой программой.\n
The Master Boot Record could not be restored! BootManagerController Невозможно восстановаить загрузочную запись (MBR)!
Default Partition DefaultPartitionPage Title Раздел по умолчанию
After five seconds DefaultPartitionPage Через пять секунд
Back BootManagerController Button Назад
Installation of boot menu completed BootManagerController Title Установка загрузочного меню завершена
File: FileSelectionPage Text control label Файл:
Previous WizardView Button Назад
About to write the following boot menu to the boot disk (%s). Please verify the information below before continuing. BootManagerController Все готово для записи загрузочного меню на загрузочный диск (%s). Пожалуйста, проверьте информацию ниже перед тем как продолжить.
Boot Manager BootManagerWindow Window Title Менеджер загрузки
Please locate the Master Boot Record (MBR) save file to restore from. This is the file that was created when the boot manager was first installed. UninstallPage Пожалуйста, выберите файл, содержащий главную загрузочную запись (MBR) для восстановления. Этот файл был создан при первой установке менеджера загрузки.
Old Master Boot Record Saved failure BootManagerController Title Старая главная загрузочная запись (MBR) сохранена неудачно
Next BootManagerController Button Вперед
Never DefaultPartitionPage Никогда
Unnamed %d LegacyBootDrive Default name of a partition whose name could not be read from disk; characters in codepage 437 are allowed only Unnamed %d
written by BootManager написан
Boot Manager is unable to read the partition table! BootManagerController Менеджеру загрузки не удалось прочитать таблицу разделов!
OK BootManager Ok
Copyright %year, Haiku Inc.\n BootManager Leave %year untranslated Copyright %year, Haiku Inc.\n
Unknown LegacyBootDrive Text is shown for an unknown partition type Неизвестный
Backup Master Boot Record BootManagerController Title Сохранить главную загрузочную запись (MBR)
About to write the boot menu to disk. Are you sure you want to continue? BootManagerController Все готово для записи загрузочного меню на диск. Вы уверены, что хотите продолжить?
Default Partition: DefaultPartitionPage Menu field label Раздел по умолчанию:
Partitions DefaultPartitionPage Pop up menu title Разделы
Summary BootManagerController Title Итог
OK BootManagerController Button Oк
Immediately DefaultPartitionPage Сразу
Done BootManagerController Button Готово
After three seconds DefaultPartitionPage Через три секунды

View File

@ -1,15 +1,15 @@
1 russian x-vnd.Haiku-DriveSetup 3321530449
1 russian x-vnd.Haiku-DriveSetup 2303126039
Delete MainWindow Удалить
Are you sure you want to initialize the selected partition? After entering the initialization parameters, you can abort this operation right before writing changes back to the disk. MainWindow Вы уверены, что хотите инициализировать выбранный раздел?\nПосле ввода параметров инициализации Вы сможете отменить эту операцию прямо перед записью изменений обратно на диск.
Are you sure you want to write the changes back to disk now?\n\nAll data on the selected partition will be irretrievably lost if you do so! MainWindow Вы уверены, что хотите записать изменения обратно на диск прямо сейчас?\n\nЕсли Вы продолжите, все данные на выбранном разделе будут безвозвратно потеряны!
Are you sure you want to initialize the selected partition? After entering the initialization parameters, you can abort this operation right before writing changes back to the disk. MainWindow Вы уверены, что хотите инициализировать выбранный раздел?\nПосле ввода параметров инициализации Вы сможете отменить эту операцию непосрественно перед записью изменений на диск.
Are you sure you want to write the changes back to disk now?\n\nAll data on the selected partition will be irretrievably lost if you do so! MainWindow Вы уверены, что хотите записать изменения на диск прямо сейчас?\n\nЕсли Вы продолжите, то все данные на выбранном разделе будут безвозвратно потеряны!
Rescan MainWindow Пересканировать
OK MainWindow Ok
OK MainWindow Oк
Could not aquire partitioning information. MainWindow Невозможно получить информацию о разделах.
There's no space on the partition where a child partition could be created. MainWindow Недостаточно места на разделе, где можно было бы создать подраздел.
%ld MiB Support %ld MiB
<empty> PartitionList <неразмеченная область>
Unable to find the selected partition by ID. MainWindow Невозможно найти выбранный раздел по ID.
Select a partition from the list below. DiskView Выберите раздел из списка ниже
%.1f TB Support %.1f Тб
No disk devices have been recognized. DiskView Ни одно из дисковых устройств не распознано.
The selected disk is read-only. MainWindow Выбранный диск доступен только для чтения.
Partition name: CreateParamsPanel Имя раздела:
@ -19,7 +19,7 @@ The partition %s is already unmounted. MainWindow Раздел %s уже отм
Failed to initialize the partition. No changes have been written to disk. MainWindow Инициализация раздела не удалась. Изменения не были записаны на диск.
Failed to delete the partition. No changes have been written to disk. MainWindow Не удалось удалить раздел. Изменения не были записаны на диск.
Partition type: CreateParamsPanel Тип раздела:
Are you sure you want to initialize the partition \"%s\"? After entering the initialization parameters, you can abort this operation right before writing changes back to the disk. MainWindow Вы уверены, что хотите инициализировать раздел \"%s\"?\nПосле ввода параметров инициализации Вы сможете отменить эту операцию прямо перед записью изменений обратно на диск.
Are you sure you want to initialize the partition \"%s\"? After entering the initialization parameters, you can abort this operation right before writing changes back to the disk. MainWindow Вы уверены, что хотите инициализировать раздел \"%s\"?\nПосле ввода параметров инициализации Вы сможете отменить эту операцию непосредственно перед записью изменений на диск.
Could not delete the selected partition. MainWindow Невозможно удалить выбранный раздел.
Initialize MainWindow Инициализировать
Error: MainWindow in any error alert Ошибка:
@ -27,27 +27,24 @@ Partition %ld DiskView Раздел %ld
The partition %s has been successfully initialized.\n MainWindow Раздел %s был успешно инициализирован.\n
<empty> DiskView <неразмеченная область>
Initialization of the partition %s failed. (Nothing has been written to disk.) MainWindow Не удалось инициализировать раздел %s. (Изменения не были записаны на диск.)
Are you sure you want to write the changes back to disk now?\n\nAll data on the partition will be irretrievably lost if you do so! MainWindow Вы уверены, что хотите записать изменения обратно на диск прямо сейчас?\n\nЕсли Вы продолжите, то все данные на выбранном разделе будут безвозвратно потеряны!
Are you sure you want to write the changes back to disk now?\n\nAll data on the partition will be irretrievably lost if you do so! MainWindow Вы уверены, что хотите записать изменения на диск прямо сейчас?\n\nЕсли Вы продолжите, то все данные на выбранном разделе будут безвозвратно потеряны!
Mounted at PartitionList Смонтирован в
Failed to initialize the partition %s!\n MainWindow Не удалось инициализировать раздел %s!\n
There was an error acquiring the partition row. MainWindow Произошла ошибка при получении списка разделов.
You need to select a partition entry from the list. MainWindow Вам нужно выбрать раздел из списка.
Format (not implemented) MainWindow Форматировать (еще не реализовано)
The currently selected partition does not have a parent partition. MainWindow Выбранный раздел не имеет родительского раздела.
Are you sure you want to write the changes back to disk now?\n\nAll data on the selected disk will be irretrievably lost if you do so! MainWindow Вы уверены, что хотите записать изменения обратно на диск прямо сейчас?\n\nВсе данные на выбранном диске будут безвозвратно потеряны если Вы продолжите!
Offset: %ld MB Support Смещение: %ld Мб
Are you sure you want to write the changes back to disk now?\n\nAll data on the selected disk will be irretrievably lost if you do so! MainWindow Вы уверены, что хотите записать изменения на диск прямо сейчас?\n\nВсе данные на выбранном диске будут безвозвратно потеряны, если Вы продолжите!
Offset: %ld MB Support Смещение: %ld MiB
Write changes MainWindow Записать изменения
There was an error preparing the disk for modifications. MainWindow Произошла ошибка при сохранении изменений на диск.
%3.1f MB Support %3.1f Мб
The partition %s is already mounted. MainWindow Раздел %s уже смонтирован.
%3.1f GB Support %3.1f Гб
%ld MB Support %ld Мб
Are you sure you want to write the changes back to disk now?\n\nAll data on the disk %s will be irretrievably lost if you do so! MainWindow Вы уверены, что хотите записать изменения обратно на диск прямо сейчас?\n\nВсе данные на диске %s будут безвозвратно потеряны если Вы продолжите!
Are you sure you want to delete the selected partition?\n\nAll data on the partition will be irretrievably lost if you do so! MainWindow Вы уверены, что хотите удалить выбранный раздел?\n\nВсе данные на этом разделе будут безвозвратно потеряны если Вы продолжите!
Are you sure you want to write the changes back to disk now?\n\nAll data on the disk %s will be irretrievably lost if you do so! MainWindow Вы уверены, что хотите записать изменения на диск прямо сейчас?\n\nВсе данные на диске %s будут безвозвратно потеряны, если Вы продолжите!
Are you sure you want to delete the selected partition?\n\nAll data on the partition will be irretrievably lost if you do so! MainWindow Вы уверены, что хотите удалить выбранный раздел?\n\nВсе данные на этом разделе будут безвозвратно потеряны, если Вы продолжите!
Create… MainWindow Создать…
Disk system \"%s\"\" not found! MainWindow Дисковая система \"%s\"\" не обнаружена!
Could not unmount partition %s. MainWindow Невозможно отмонтировать раздел %s.
Mount MainWindow Монтировать
Could not unmount partition %s. MainWindow Невозможно размонтировать раздел %s.
Mount MainWindow Смонтировать
Create CreateParamsPanel Создать
Device PartitionList Устройство
Disk MainWindow Диск
@ -55,26 +52,24 @@ Device DiskView Устройство
Volume name PartitionList Имя раздела
Continue MainWindow Продолжить
Cannot delete the selected partition. MainWindow Невозможно удалить выбранный раздел.
Mount all MainWindow Монтировать все
Mount all MainWindow Монтировать всё
Cancel MainWindow Отмена
Delete partition MainWindow Удалить раздел
End: %ld MB Support Конец: %ld Мб
Eject MainWindow Выдвинуть
%3.1f KB Support %3.1f Кб
End: %ld MB Support Конец: %ld МБ
Eject MainWindow Извлечь
Partition MainWindow Раздел
File system PartitionList Файловая система
Validation of the given creation parameters failed. MainWindow Не удалось применить данные, введенные при создании.
Validation of the given creation parameters failed. MainWindow Не удалось применить введённые при создании параметры.
Size PartitionList Размер
Don't know how to gather initialization parameters for this disk system. MainWindow Неизвестно как получить параметры инициализации для этой дисковой системы.
Validation of the given initialization parameters failed. MainWindow Не удалось применить данные, введенные при инициализации.
Don't know how to gather initialization parameters for this disk system. MainWindow Невозможно получить параметры инициализации для данной дисковой системы.
Validation of the given initialization parameters failed. MainWindow Не удалось применить параметры, введенные при инициализации.
The selected partition does not contain a partitioning system. MainWindow Выбранный раздел не содержит таблицу разделов.
Are you sure you want to write the changes back to disk now?\n\nAll data on the partition %s will be irretrievably lost if you do so! MainWindow Вы уверены, что хотите записать изменения обратно на диск прямо сейчас?\n\nЕсли Вы продолжите, то все данные на выбранном разделе будут безвозвратно потеряны!
Are you sure you want to write the changes back to disk now?\n\nAll data on the partition %s will be irretrievably lost if you do so! MainWindow Вы уверены, что хотите записать изменения на диск прямо сейчас?\n\nЕсли Вы продолжите, то все данные на выбранном разделе будут безвозвратно потеряны!
The partition %s is currently mounted. MainWindow Раздел %s в данный момент смонтирован.
Partition size CreateParamsPanel Тип раздела
Partition size CreateParamsPanel Размер раздела
Surface test (not implemented) MainWindow Тест поверхности (еще не реализовано)
Cancel InitParamsPanel Отмена
Cancel CreateParamsPanel Отмена
%Ld B Support %Ld Б
Creation of the partition has failed. MainWindow Не удалось создать раздел.
The currently selected partition is not empty. MainWindow Текущий выбранный раздел не является пустым.
Unmount MainWindow Отмонтировать
Unmount MainWindow Размонтировать

View File

@ -0,0 +1,38 @@
1 russian x-vnd.Haiku-Expander 1738666712
Expand ExpanderMenu Распаковать
Set destination… ExpanderMenu Путь для извлечения…
File expanded ExpanderWindow Файл распакован
The destination is read only. ExpanderWindow Путь назначения доступен только для чтения.
Expander: Open ExpanderWindow Expander: Открыть
is not supported ExpanderWindow не поддерживается
Select current DirectoryFilePanel Выбрать текущий
Source ExpanderWindow Источник
Error when expanding archive ExpanderWindow Ошибка при распаковке файла
Hide contents ExpanderWindow Скрыть содержимое
Cancel ExpanderWindow Отмена
Continue ExpanderWindow Продолжить
Expander ExpanderWindow !! Window Title !! Expander
Expander\n\twritten by Jérôme Duval\n\tCopyright 2004-2006, Haiku Inc.\n\noriginal Be version by \nDominic, Hiroshi, Peter, Pavel and Robert\n About Expander\n\tразработан Jérôme Duval\n\tCopyright 2004-2006, Haiku Inc.\n\nоригинальная Be версия разработана \nDominic, Hiroshi, Peter, Pavel и Robert\n
The destination folder does not exist. ExpanderWindow Папка назначения не существует.
Are you sure you want to stop expanding this\narchive? The expanded items may not be complete. ExpanderWindow Вы уверены, что хотите остановить распаковку этого\nархива? Некоторые файлы могли быть извлечены не полностью.
Select DirectoryFilePanel Выбрать
Creating listing for ExpanderWindow Создается список файлов для
Settings ExpanderMenu Настройки
Settings… ExpanderMenu Настройки…
Expander: Choose destination DirectoryFilePanel Expander: Выбор папки для извлечения
Show contents ExpanderWindow Показать содержимое
Expanding file ExpanderWindow Извлечение файла
The folder was either moved, renamed or not\nsupported. ExpanderWindow Папка была перемещена, переименована либо не\nподдерживается.
The file doesn't exist ExpanderWindow Файл не существует
Stop ExpanderMenu Остановить
File ExpanderMenu Файл
Expand ExpanderWindow Извлечь
Close ExpanderMenu Закрыть
The destination is not a folder. ExpanderWindow Указанный объет не является папкой.
About Expander… ExpanderMenu О программе…
OK About Oк
Set source… ExpanderMenu Выбрать источник…
Select '%s' DirectoryFilePanel Выбрать '%s'
Show contents ExpanderMenu Показать содержимое
Stop ExpanderWindow Остановить
Destination ExpanderWindow Назначение

File diff suppressed because one or more lines are too long

View File

@ -0,0 +1,142 @@
1 russian x-vnd.Be-MAIL 3640755640
View Mail Вид
%d - Date Mail %d - Дата
Attach attributes: Mail Прикрепить атрибуты:
Inconsistency occurred in the undo/redo buffer. Mail Произошло несоответствие в буфере отмены/повтора.
An error occurred trying to save the attachment. Mail Произошла ошибка при попытке сохранить вложение.
Copy to new Mail Копировать в новое
Edit Mail Изменить
Print Mail Печать
New mail message Mail Новое сообщение
Automatically mark mail as read: Mail Автоматически помечать письмо как прочитанное:
Colored quotes: Mail Цветные кавычки:
Subject: Mail Тема:
Reply to all Mail Ответить всем
Show icons & labels Mail Отображать иконки и надписи
Remove attachment Mail Удалить вложение
Button bar: Mail Панель кнопок:
Beginner Mail Новичёк
Don't save Mail Не сохранять
Expert Mail Эксперт
Reply account: Mail Ответить, используя акканут:
Discard Mail Сбросить
Message Mail Сообщение
Reply to sender Mail Ответить отправителю
There is no installed handler for URL links. Mail Не выбрано приложение для открытия ссылок.
Signature Mail Подпись
Find again Mail Найти снова
Bcc: Mail Скрытая копия:
Your main text contains %ld unencodable characters. Perhaps a different character set would work better? Hit Send to send it anyway (a substitute character will be used in place of the unencodable ones), or choose Cancel to go back and try fixing it up. Mail Ваш основной текст содержит %ld некодируемых символов. Возможно, другая кодировка подойдет лучше? Нажмите /"Отправить/" чтобы все равно отправить письмо (некодиуемые символы будут заменены на кодируемые), или нажмите /"Отмена/" и попробуйте исправить их вручную.
Signature: Mail Подпись:
Mail\n\nWritten by Robert Polic.\nEnhanced by the Dr. Zoidberg crew.\n\nCopyright 1991-2001, Be Incorporated.\nCopyright 2005-2010 Haiku, Inc.\n Mail Mail\n\nРазработана Robert Polic.\nУлучшена коммандой Dr. Zoidberg.\n\nCopyright 1991-2001, Be Incorporated.\nCopyright 2005-2010 Haiku, Inc.\n
Save changes to this signature? Mail Сохранить изменения в этой подписи?
Cc: Mail Копия:
Find Mail Найти
Preferences… Mail Настройки…
Undo Mail Отменить
Leave as New Mail Оставить как новое
An error occurred trying to open this signature. Mail Возникла ошибка при попытке открытия этой подписи.
No file attributes, just plain data Mail Без атрибутов, только данные
Edit queries… Mail Изменить запросы…
Paste Mail Вставить
Save attachment… Mail Сохранить вложение…
Include file attributes in attachments Mail Добавлять атрибуты файла во вложение
OK Mail Ок
Send Mail Отправить
Show icons only Mail Отображать только иконки
Removing attachments from a forwarded mail is not yet implemented!\nIt will not yet work correctly. Mail Удаление вложений из пересланного письма еще не реализовано!\nПока эта функция не работает.
Hide Mail Скрыть
Forward without attachments Mail Переслать без вложений
Previous Mail Предыдущее
Redo Mail Повторить
Add enclosure… Mail Добавить вложение…
Print… Mail Печать…
Warn unencodable: Mail Предупреждать о невозможности декодировать:
Quit Mail Выход
%n - Full name Mail %n - Полное имя
Read Mail Читать
Trash Mail Корзина
Default account: Mail Аккаунт по умолчанию:
Size: Mail Размер:
Account from mail Mail Аккаунт из письма
Edit signatures… Mail Изменить подписи…
New Mail Новое
Attachments: Mail Вложения:
Set to %s Mail Установить %s
Forward Mail Переслать
E-mail draft could not be saved! Mail Черновик не может быть сохранен!
To: Mail Кому:
Only files can be added as attachments. Mail Только файлы могут быть добавлены как вложения.
Previous message Mail Предыдущее письмо
Title: Mail Заголовок:
Find… Mail Найти…
Accounts… Mail Аккаунты…
Mail preferences Mail Настройки почты
Initial spell check mode: Mail Начальный режим проверки орфографии:
Leave same Mail Оставить
About Mail… Mail О программе…
Page setup… Mail Настройка печати…
Text wrapping: Mail Перенос строк:
Revert Mail Вернуть
File Mail Файл
None Mail Нет
Copy link location Mail Копировать адрес ссылки
Show header Mail Показать заголовок
%e - E-mail address Mail %e - E-mail адрес
Resend Mail Переслать
Show raw message Mail Показать письмо в необработанном виде
\\n - Newline Mail \\n - Новая строка
Start now Mail Запустить сейчас
Close Mail Закрыть
The mail_daemon is not running. The message is queued and will be sent when the mail_daemon is started. Mail Не запущен mail_daemon. Сообщение поставлено в очередь и будет отправлено как только mail_daemon будет запущен.
Really delete this signature? This cannot be undone. Mail Действительно удалить эту подпись? Эту операцию невозможно будет отменить.
Open Mail Открыть
Quote Mail Цитата
Add Mail Добавить
Next message Mail Следущее сообщение
User interface Mail Интерфейс пользователя
Cancel Mail Отмена
Send message Mail Послать сообщение
Remove enclosure Mail Удалить вложения
Account: Mail Аккаунт:
Decoding: Mail Декодирование:
Sorry, could not find an application that supports the 'Person' data type. Mail Извините, не удалось найти приложение поддерживающее тип файлов 'Person'.
Do you wish to send this message before closing? Mail Хотите отправить это сообщение перед закрытием?
Delete Mail Удалить
Leave as '%s' Mail Оставить как '%s'
Copy Mail Копия
Mail couldn't find its dictionary. Mail Невозможно найти файл словаря.
Reply preamble: Mail Ответное вступление:
Signatures Mail Подписи
Next Mail Следущее
Set to… Mail Установить в…
Use default account Mail Использовать аккаунт по умолчанию
Sorry Mail Извините
Encoding: Mail Кодировка:
Font: Mail Шрифт:
Save address Mail Сохранить адрес
Queries Mail Запросы
Do you wish to save this message as a draft before closing? Mail Вы хотите сохранить это сообщение как черновик перед закрытием?
Save Mail Сохранить
Random Mail Случайные
Close and Mail Закрыть и
Save as draft Mail Созранить как черновик
The mail_daemon could not be started:\n\t Mail Невозможно запустить mail_daemon:\n\t
Open attachment Mail Открыть вложение
Reply Mail Ответить
From: Mail От:
Couldn't open this signature. Sorry. Mail Невозможно открыть эту подпись. Извините.
Open draft Mail Открыть черновик
Cut Mail Вырезать
Check spelling Mail Проверить орфографию
Set to Saved Mail Послать в сохраненные
Open this link Mail Открыть эту сслыку
Auto signature: Mail Автоподпись:
Add signature Mail Добавить подпись
Need Tracker to move items to trash Mail Для перемещение объектов в Корзину требуется запущенный Tracker
Mailing Mail Отправка
Unread Mail Непрочитанные
Remove quote Mail Удалить цитату
Move to trash Mail Переместить в Корзину
Select all Mail Выделить все
An error occurred trying to save this signature. Mail Произошла ошибка при попытке сохранить эту подпись.

View File

@ -1,19 +1,19 @@
1 russian x-vnd.Haiku-MidiPlayer 1406887279
None Main Window Нет
Live input: Main Window Живой вход:
Haiku MIDI Player 1.0.0 beta\n\nThis tiny program\nKnows how to play thousands of\nCheesy sounding songs Main Application This is a haiku. First line has five syllables, second has seven and last has five again. Create your own. Haiku Мидиплеер 1.0.0\n\nЭта крошечная программа\nЗнает как играть тысячи\nСтаромодно звучащих песен
Live input: Main Window Прямой ввод:
Haiku MIDI Player 1.0.0 beta\n\nThis tiny program\nKnows how to play thousands of\nCheesy sounding songs Main Application This is a haiku. First line has five syllables, second has seven and last has five again. Create your own. Haiku MIDI-плеер 1.0.0\n\nЭта крошечная программа\nУмеет воспроизводить тысячи\nПростых мелодий
Stop Main Window Остановить
Cavern Main Window Пещера
Volume: Main Window Громкость:
Reverb: Main Window Реверберация:
OK Main Window Ok
MidiPlayer Main Window Мидиплеер
OK Main Window Oк
MidiPlayer Main Window MIDI-плеер
Off Main Window Выключить
Dungeon Main Window Подземелье
Play Main Window Играть
Play Main Window Проиграть
Garage Main Window Гараж
Closet Main Window Ванная
Drop MIDI file here Scope View Перетащите MIDI файл сюда
Drop MIDI file here Scope View Перенесите сюда MIDI файл
Igor's lab Main Window Лаборатория
Scope Main Window Осцилограф
Could not load song Main Window Не удалось загрузить песню
Could not load song Main Window Не удалось загрузить мелодию

View File

@ -0,0 +1,3 @@
1 russian x-vnd.Haiku-Pairs 575304885
Quit game PairsWindow Выход
New game PairsWindow Новая игра

View File

@ -3,5 +3,5 @@ Desktop (Live-CD) BootPromptWindow Рабочий стол (Live-CD)
Language BootPromptWindow Язык
Welcome to Haiku! BootPromptWindow Добро пожаловать в Haiku!
Run Installer BootPromptWindow Запустить Установщик
Do you wish to run the Installer or continue booting to the Desktop? You can also select your preferred language and keyboard layout from the list below.\n\nNote: Localization of Haiku applications and other components is an on-going effort. You will frequently encounter untranslated strings, but if you like, you can join in the work at <www.haiku-os.org>. BootPromptWindow Запустить Установщик или продолжить загрузку рабочего стола? Вы также можете выбрать язык и клавиатурную раскладку из списка ниже.\n\nОбратите внимание: локализация приложений и других компонентов Haiku - это длительный процесс. Вы будете часто встречать непереведенные строки, но если Вы захотите, то можете присоединиться к работе на сайте <www.haiku-os.org>.
Do you wish to run the Installer or continue booting to the Desktop? You can also select your preferred language and keyboard layout from the list below.\n\nNote: Localization of Haiku applications and other components is an on-going effort. You will frequently encounter untranslated strings, but if you like, you can join in the work at <www.haiku-os.org>. BootPromptWindow Запустить Установщик или продолжить загрузку системы? Вы также можете выбрать язык и клавиатурную раскладку из списка ниже.\n\nОбратите внимание: локализация приложений и других компонентов Haiku - это длительный процесс. Вы будете часто встречать непереведенные строки, но если Вы захотите, то можете присоединиться к работе на сайте <www.haiku-os.org>.
Keymap BootPromptWindow Раскладка

View File

@ -1,29 +1,28 @@
1 russian x-vnd.Haiku-Screenshot 1091349652
1 russian x-vnd.Haiku-Screenshot 1342822790
seconds ScreenshotWindow секунд(ы)
Options ScreenshotWindow Опции
Desktop ScreenshotWindow Стол
Desktop ScreenshotWindow Рабочий стол
Include window border ScreenshotWindow Включая заголовок окна
Back to saving ScreenshotWindow Назад к сохранению
Select ScreenshotWindow Выбрать
Capture active window ScreenshotWindow Захватить активное окно
Cancel ScreenshotWindow Отмена
screenshot ScreenshotWindow !! Basename of screenshot files. !! скриншот
screenshot ScreenshotWindow !! Basename of screenshot files. !! снимок экрана
Name: ScreenshotWindow Имя:
screenshot1 ScreenshotWindow !! Filename of first screenshot !! screenshot1
SomethingLongHere ScreenshotWindow !! length >= screenshot file name? !! SomethingLongHere
Save screenshot ScreenshotWindow Сохранить скриншот
screenshot1 ScreenshotWindow !! Filename of first screenshot !! снимок экрана1
Save screenshot ScreenshotWindow Сохранить снимок экрана
Capture entire screen ScreenshotWindow Захватить весь экран
Choose folder ScreenshotWindow Выбрать папку
Take screenshot ScreenshotWindow Сделать скриншот
Take screenshot ScreenshotWindow Сделать снимок экрана
Save ScreenshotWindow Сохранить
Overwrite ScreenshotWindow Перезаписать
Retake screenshot ScreenshotWindow Переделать скриншот
Choose folder... ScreenshotWindow Выберите папку...
Please select ScreenshotWindow Пожалуйста выберите
Retake screenshot ScreenshotWindow Переснять снимок экрана
Choose folder... ScreenshotWindow Выбрать папку...
Please select ScreenshotWindow Пожалуйста, выберите
Save as: ScreenshotWindow Сохранить как:
Save in: ScreenshotWindow Сохранить в:
Take screenshot after a delay of ScreenshotWindow Сделать скриншот после задержки в
Take screenshot after a delay of ScreenshotWindow Снять снимок экрана после задержки в
Artwork folder ScreenshotWindow Папка artwork
Home folder ScreenshotWindow Домашняя папка
This file already exists.\n Are you sure would you like to overwrite it? ScreenshotWindow Такой файл уже существует.\n Вы уверены, что хотите перезаписать его?
Home folder ScreenshotWindow Домашнюю папку
This file already exists.\n Are you sure would you like to overwrite it? ScreenshotWindow Такой файл уже существует.\nВы уверены, что хотите перезаписать его?
Include mouse pointer ScreenshotWindow Включая курсор

View File

@ -0,0 +1,74 @@
1 russian x-vnd.Haiku-ShowImage 1282650517
Paste Menus Вставить
Use as background… Menus Использовать как фоновый рисунок…
File Menus Файл
5 seconds Menus 5 секунд
Slide delay Menus Задержка слайд шоу
Zoom in Menus Увеличить
The document '%s' has been changed. Do you want to close the document? ClosePrompt Документ '%s' был изменен. Вы хотите закрыть его?
Page setup… Menus Настройка печати…
8 seconds Menus 8 секунд
Print… Menus Печать…
Previous page Menus Предыдущая страница
View Menus Вид
Full screen Menus На весь экран
Go to page Menus Перейти к странице
Zoom out Menus Уменьшить
20 seconds Menus 20 секунд
Quit Menus Выход
Invert colors Menus Инвертировать цвета
3 seconds Menus 3 секунды
Rotate counterclockwise Menus Повернуть против часовой стрелки
10 seconds Menus 10 секунд
High-quality zooming Menus Высококачественное масштабирование
Clear Menus Очистить
Browse Menus Просмотр
6 seconds Menus 6 секунд
Edit Menus Изменить
Could not load image! Either the file or an image translator for it does not exist. LoadAlerts Невозможно открыть изображение! Либо файл, либо транслятор отсутствует.
First page Menus Первая страница
The document '%s' (page %d) has been changed. Do you want to close the document? ClosePrompt Документ '%s' (страница %d) был изменен. Вы хотите закрыть его?
About ShowImage… Menus О программе…
Open Menus Открыть
OK LoadAlerts Oк
Close Menus Закрыть
Close ClosePrompt Закрыть
Height: ResizerWindow Высота:
Undo Menus Вернуть
Resize to (in 1/72 inches): PrintOptionsWindow Изменить размер (1/72 дюма):
Apply ResizerWindow Применить
Keep original proportions ResizerWindow Сохранить пропорции
9 seconds Menus 9 секунд
Flip left to right Menus Отобразить слева на право
Show caption in full screen mode Menus Показывать название в полноэкранном режиме
DPI: PrintOptionsWindow Разрешение (DPI):
Next file Menus Следующий файл
4 seconds Menus 4 секунды
Zoom to window Menus Под размер окна
Close document ClosePrompt Закрыть документ
ShowImage LoadAlerts Просмотрщик изображений
Height: PrintOptionsWindow Высота:
Cancel ClosePrompt Отмена
Resize… Menus Изменить размер…
Print options PrintOptionsWindow Настройки печати
Width: ResizerWindow Ширина:
Copy Menus Копировать
Cut Menus Вырезать
ShowImage AboutWindow Просмотрщик изображений
7 seconds Menus 7 секунд
Last page Menus Последняя страница
Previous file Menus Предыдущий файл
Resize ResizerWindow Изменить размер
Slide show Menus Слайд шоу
Fit image to page PrintOptionsWindow Подогнать изображение под окно
Flip top to bottom Menus Отобразить сверху вниз
Select all Menus Выделить всё
Zoom factor in %: PrintOptionsWindow Увеличение в %:
Width: PrintOptionsWindow Ширина:
Image Menus Изображение
Rotate clockwise Menus Повернуть по часовой стрелке
Job setup PrintOptionsWindow Настройка задания
Original size Menus Оригинальный размер
Next page Menus Следующая страница
Save as… Menus Сохранить как…
Shrink to window Menus Уменьшить до размеров окна

View File

@ -0,0 +1,68 @@
1 russian x-vnd.Haiku-StyledEdit 1909738892
Paste Menus Вставить
OK LoadAlert Oк
File Menus Файл
??? LoadAlert ???
Left Menus По левому краю
Revert to the last version of \"%s\"? RevertToSavedAlert Вернуться к последней версии \"%s\"?
Search backwards FindandReplaceWindow Искать снизу вверх
Size Menus Размер
Save QuitAlert Сохранить
Page setup… Menus Настройка печати…
Redo typing Menus Повторить
Print… Menus Печать…
Replace same Menus Заменить совпадение
Can't undo Menus Невозможно отменить
Save Menus Сохранить
Replace with: FindandReplaceWindow Заменить на:
Cannot revert, file not found: \"%s\". RevertToSavedAlert Невозможно вернуть, файл не найден: \"%s\".
Case-sensitive FindandReplaceWindow Учитывать регистр
Green Menus Зеленый
Revert to saved… Menus Вернуться к сохраненному…
Yellow Menus Желтый
Replace in all windows FindandReplaceWindow Заменить во всех окнах
Wrap lines Menus Перенос строк
Quit Menus Выход
Cancel RevertToSavedAlert Отмена
Document Menus Документ
Clear Menus Очистить
Save changes to the document \"%s\"? QuitAlert Сохранить изменения в документе \"%s\"?
Edit Menus Правка
Font Menus Шрифт
Replace all FindandReplaceWindow Заменить все
Default Open_and_SaveAsPanel По умолчанию
Cancel FindandReplaceWindow Отмена
Close Menus Закрыть
Error loading \"%s\":\n\tUnsupported format LoadAlert Ошибка открытия \"%s\":\n\tНеподдерживаемый формат
OK RevertToSavedAlert Oк
Don't save QuitAlert Не сохранять
Align Menus Выровнить
Color Menus Цвет
Red Menus Красный
Open… Menus Открыть…
Center Menus По центру
Blue Menus Синий
Cyan Menus Бирюзовый
Magenta Menus Пурпурный
New Menus Новый
Wrap-around search FindandReplaceWindow Поиск по всему документу
Find selection Menus Найти выделенное
Find: FindandReplaceWindow Найти:
Error saving \"%s\":\n%s SaveAlert Ошибка сохранения \"%s\":\n%s
Copy Menus Копировать
Cut Menus Вырезать
Replace FindandReplaceWindow Заменить
Undo typing Menus Вернуть
Find again Menus Найти далее
Cancel QuitAlert Отмена
Find… Menus Найти…
Select all Menus Выделить всё
Error loading \"%s\":\n\t%s LoadAlert Ошибка загрузки \"%s\":\n\t%s
Black Menus Черный
Untitled StyledEditWindow Безымянный
OK SaveAlert Oк
Find FindandReplaceWindow Найти
Encoding Open_and_SaveAsPanel Кодировка
Save as… Menus Сохранить как…
Replace… Menus Заменить…
Right Menus По правому краю

View File

@ -8,7 +8,7 @@ Defaults APRWindow По умолчанию
Grayscale AntialiasingSettingsView Оттенки серого
Shine Colors tab Сияние
Off AntialiasingSettingsView Выключить
Success Colors tab Успех
Success Colors tab Успешность
Inactive window tab text Colors tab Текст заголовка неактивного окна
Failure Colors tab Неудача
Hinting menu AntialiasingSettingsView Корректировка (хинтинг)
@ -30,11 +30,11 @@ Colors APRWindow Цвета
Control background Colors tab Фон элемента
Inactive window tab Colors tab Заголовок неактивного окна
Reduce colored edges filter strength: AntialiasingSettingsView Уменьшение силы фильтрации цветных краев:
Subpixel based anti-aliasing in combination with glyph hinting is not available in this build of Haiku to avoid possible patent issues. To enable this feature, you have to build Haiku yourself and enable certain options in the libfreetype configuration header. AntialiasingSettingsView Субпиксельное сглаживание в комбинации с уточнением не доступно в этой сборке Haiku во избежании возможных патентных проблем. Для включения этой возможности, вам необходимо собрать Haiku самостоятельно, включив особые опции в заголовок конфигурации FreeType.
Subpixel based anti-aliasing in combination with glyph hinting is not available in this build of Haiku to avoid possible patent issues. To enable this feature, you have to build Haiku yourself and enable certain options in the libfreetype configuration header. AntialiasingSettingsView Субпиксельное сглаживание в комбинации с уточнением недоступно в этой сборке Haiku во избежание возможных патентных проблем. Для включения этой возможности Вам необходимо собрать Haiku самостоятельно, включив особые опции в заголовке конфигурации FreeType.
Control text Colors tab Текст элемента
Tooltip text Colors tab Текст подсказки
Menu item text Colors tab Текст пункта меню
LCD subpixel AntialiasingSettingsView Субпиксель цветного ЖК-дисплея
LCD subpixel AntialiasingSettingsView Субпиксельное сглаживание
Selected menu item border Colors tab Рамка выделенного пункта меню
Strong AntialiasingSettingsView Сильный
Panel text Colors tab Текст панели

View File

@ -1,25 +1,25 @@
1 russian x-vnd.Haiku-Backgrounds 739979648
X: Main View X:
Resolution: Image Filepanel Разрешение:
pick one Main View Выберите
pick one Main View Выбрать
Default Main View По умолчанию
Center Main View Отцентровать
Center Main View По центру
Manual Main View Вручную
Default folder Main View Папка по умолчанию
Revert Main View Вернуть
None Main View Не выбрано
All workspaces Main View На все столы
Icon label outline Main View Очерчивать текст значков
All workspaces Main View Все рабочие столы
Icon label outline Main View Контурный текст иконок
Other… Main View Другое…
Current workspace Main View Текущий стол
Current workspace Main View Текущий рабочий стол
Folder: Main View Папка:
Apply Main View Применить
Other folder… Main View Другая папка…
Backgrounds Main Window Фон
Y: Main View Y:
Tile Main View Замостить
Tile Main View Расположить рядом
Select Main View Выбрать
Scale to fit Main View Растянуть
Scale to fit Main View Подогнать
Placement: Main View Размещение:
Preview Main View Предпросмотр
Image: Main View Изображение:

View File

@ -1,32 +1,32 @@
1 russian x-vnd.Haiku-BluetoothPrefs 3840151416
About Bluetooth… Window О программе...
Handheld Settings view Переносной
Default inquiry time: Settings view По умолчанию:
Default inquiry time: Settings view Время запроса по умолчанию:
Add device to list Inquiry panel Добавить устройство в список
Starting scan... Inquiry panel Начало сканирования...
Show bluetooth console… Window Показать bluetooth консоль
Show bluetooth console… Window Показать консоль bluetooth
Smart phone Settings view Смартфон
seconds Inquiry panel секунд
Server Settings view Сервер
Stop bluetooth services… Window Остановить bluetooth службу
Identify host as: Settings view Идентифицировать хост как:
Stop bluetooth services… Window Остановить службу bluetooth
Identify host as: Settings view Идентифицировать как:
View Window Вид
Refresh… Remote devices Обновить...
Pair… Remote devices Пара…
Incoming connections policy: Settings view Политика входящих соединений:
From all devices Settings view От всех устройств
Show name Extended local device view Показывать название
Local devices found on system: Settings view Локальные устройства найденные в системе:
Show name Extended local device view Показывать имя
Local devices found on system: Settings view Локальные устройства, найденные в системе:
Server Window Сервер
Scanning completed. Inquiry panel Сканирование завершенно.
OK main Ok
Remote devices list… Window Список удаленных внешних...
OK main Oк
Remote devices list… Window Список внешних устройств...
Remove Remote devices Удалить
15 secs Settings view 15 сек
Start bluetooth services… Window Запуск bluetooth службы...
Start bluetooth services… Window Запуск службы bluetooth...
Policy... Settings view Политика...
61 secs Settings view 61 сек
Haiku Bluetooth system, (ARCE)\n\nCreated by Oliver Ruiz Dorantes\n\nWith support of:\n\t- Mika Lindqvist\n\t- Adrien Destugues\n\t- Maksym Yevmenkin\n\nThanks to the individuals who helped...\n\nShipping/donating hardware:\n\t- Henry Jair Abril Florez (el Colombian)\n\t\t& Stefanie Bartolich\n\t- Edwin Erik Amsler\n\t- Dennis d'Entremont\n\t- Luroh\n\t- Pieter Panman\n\nEconomically:\n\t- Karl vom Dorff, Andrea Bernardi (OSDrawer),\n\t- Matt M, Doug F, Hubert H,\n\t- Sebastian B, Andrew M, Jared E,\n\t- Frederik H, Tom S, Ferry B,\n\t- Greg G, David F, Richard S, Martin W:\n\nWith patches:\n\t- Michael Weirauch\n\t- Fredrik Ekdahl\n\t- Raynald Lesieur\n\t- Andreas Färber\n\t- Joerg Meyer\nTesting:\n\t- Petter H. Juliussen\nWho gave me all the knowledge:\n\t- the yellowTAB team main Bluetooth Haiku стэк, (ARCE)\n\nСоздан Oliver Ruiz Dorantes\n\nС поддержкой:\n\t- Mika Lindqvist\n\t- Adrien Destugues\n\t- Maksym Yevmenkin\n\nСпасибо тем, кто помогал...\n\nПосылал/жертвовал оборудование:\n\t- Henry Jair Abril Florez (el Colombian)\n\t\tи Stefanie Bartolich\n\t- Edwin Erik Amsler\n\t- Dennis d'Entremont\n\t- Luroh\n\t- Pieter Panman\n\nЭкономически:\n\t- Karl vom Dorff, Andrea Bernardi (OSDrawer),\n\t- Matt M, Doug F, Hubert H,\n\t- Sebastian B, Andrew M, Jared E,\n\t- Frederik H, Tom S, Ferry B,\n\t- Greg G, David F, Richard S, Martin W:\n\nПатчи:\n\t- Michael Weirauch\n\t- Fredrik Ekdahl\n\t- Raynald Lesieur\n\t- Andreas Färber\n\t- Joerg Meyer\nТестирование:\n\t- Petter H. Juliussen\nТе, кто дали мне знания:\n\t- команда yellowTAB
Haiku Bluetooth system, (ARCE)\n\nCreated by Oliver Ruiz Dorantes\n\nWith support of:\n\t- Mika Lindqvist\n\t- Adrien Destugues\n\t- Maksym Yevmenkin\n\nThanks to the individuals who helped...\n\nShipping/donating hardware:\n\t- Henry Jair Abril Florez (el Colombian)\n\t\t& Stefanie Bartolich\n\t- Edwin Erik Amsler\n\t- Dennis d'Entremont\n\t- Luroh\n\t- Pieter Panman\n\nEconomically:\n\t- Karl vom Dorff, Andrea Bernardi (OSDrawer),\n\t- Matt M, Doug F, Hubert H,\n\t- Sebastian B, Andrew M, Jared E,\n\t- Frederik H, Tom S, Ferry B,\n\t- Greg G, David F, Richard S, Martin W:\n\nWith patches:\n\t- Michael Weirauch\n\t- Fredrik Ekdahl\n\t- Raynald Lesieur\n\t- Andreas Färber\n\t- Joerg Meyer\nTesting:\n\t- Petter H. Juliussen\nWho gave me all the knowledge:\n\t- the yellowTAB team main Bluetooth Haiku стек, (ARCE)\n\nРазработан Oliver Ruiz Dorantes\n\nС при поддержке:\n\t- Mika Lindqvist\n\t- Adrien Destugues\n\t- Maksym Yevmenkin\n\nСпасибо всем тем, кто оказывал помощь...\n\nПрисылал/жертвовал оборудование:\n\t- Henry Jair Abril Florez (el Colombian)\n\t\tи Stefanie Bartolich\n\t- Edwin Erik Amsler\n\t- Dennis d'Entremont\n\t- Luroh\n\t- Pieter Panman\n\nПоддерживал финансово:\n\t- Karl vom Dorff, Andrea Bernardi (OSDrawer),\n\t- Matt M, Doug F, Hubert H,\n\t- Sebastian B, Andrew M, Jared E,\n\t- Frederik H, Tom S, Ferry B,\n\t- Greg G, David F, Richard S, Martin W:\n\nПрисылал патчи:\n\t- Michael Weirauch\n\t- Fredrik Ekdahl\n\t- Raynald Lesieur\n\t- Andreas Färber\n\t- Joerg Meyer\nТестировал:\n\t- Petter H. Juliussen\nТем, кто дал мне все знания:\n\t- команде yellowTAB
There isn't any Bluetooth LocalDevice registered on the system. Inquiry panel Не было найдено ни одного bluetooth устройства, зарегистрированного в системе.
Identify us as... Settings view Идентифицировать нас как...
Remaining Inquiry panel Осталось
@ -40,15 +40,15 @@ Remote devices Window Удалённые устройства
Laptop Settings view Ноутбук
Retrieving name of Inquiry panel Получение имени
Bluetooth Window Bluetooth
Discoverable Extended local device view Поддающийся обнаружению
Discoverable Extended local device view Видимый
Service classes: Device View Классы сервиса:
Connections & channels… Window Список подключений и каналов...
Refresh LocalDevices… Window Обновление локальных устройств...
Settings Window Настройки
Only from trusted devices Settings view Только от доверенных устройств
Scanning progress Inquiry panel Процесс сканирования
Scanning progress Inquiry panel Прогресс сканирования
Always ask Settings view Всегда спрашивать
Check that the Bluetooth capabilities of your remote device are activated. Press 'Inquiry' to start scanning. The needed time for the retrieval of the names is unknown, although should not take more than 3 seconds per device. Afterwards you will be able to add them to your main list, where you will be able to pair with them. Inquiry panel Убедитесь, что на удалённом устройстве активирован bluetooth. Чтобы начать сканирование, нажмите кнопку "Запрос". Время, необходимое для получения имён неизвестно, хотя не должно превышать 3-х секунд на одно устройство. После этого вы сможете подключиться к ним.
Retrieving names... Inquiry panel Определение названий...
Retrieving names... Inquiry panel Получение имен...
Help Window Помощь
Add… Remote devices Добавить

View File

@ -6,15 +6,15 @@ Defaults Pref Window По умолчанию
Install replicant into Deskbar CPU Frequency View Установить репликант в Deskbar
Quit Status view Выход
High performance Status view Высокая производительность
Stepping policy CPU Frequency View Пошаговое изменение частоты ЦП
Stepping policy CPU Frequency View Настройка шага изменения частоты ЦП
Dynamic performance Status view Динамическая производительность
Step up by CPU usage Color Step View Шаг вверх по производительности ЦП:
Dynamic stepping CPU Frequency View Динамическое изменение
Stepping policy: CPU Frequency View Пошаговое изменение частоты ЦП:
Stepping policy: CPU Frequency View Настройка шага изменения частоты ЦП:
Integration time [ms]: CPU Frequency View Время интеграции [мс]:
Open Speedstep preferences… Status view Настройка Speedstep
Open Speedstep preferences… Status view Открыть настройки SpeedStep
Revert Pref Window Вернуть
Low energy Status view Экономия энергии
Launching the CPU frequency preflet failed.\n\nError: Status view Не удалось запустить CPU Frequency.\n\nОшибка:
Launching the CPU frequency preflet failed.\n\nError: Status view Не удалось запустить настройки частоты ЦП.\n\nОшибка:
CPUFrequency\n\twritten by Clemens Zeidler\n\tCopyright 2009, Haiku, Inc.\n Status view CPUFrequency\n\tразработан Clemens Zeidler\n\tCopyright 2009, Haiku, Inc.\n
CPU Frequency Main window Частота ЦПУ
CPU Frequency Main window Частота процессора

View File

@ -9,4 +9,4 @@ Size: Font Selection view Размер:
Menu font: Font view Шрифт меню:
Fixed font: Font view Моноширный шрифт:
The quick brown fox jumps over the lazy dog. Font Selection view Don't translate this literally ! Use a phrase showing all chars from A to Z. Съешь ещё этих мягких французских булок, да выпей же чаю.
Bold font: Font view Полужирный шрифт:
Bold font: Font view Жирный шрифт:

View File

@ -1,12 +1,12 @@
1 russian x-vnd.Haiku-Keyboard 914649575
Keyboard KeyboardWindow Клавиатура
Written by Andrew Edward McCall KeyboardApplication Написана Andrew Edward McCall
Typing test area KeyboardView Область для теста
Written by Andrew Edward McCall KeyboardApplication Разработана Andrew Edward McCall
Typing test area KeyboardView Тестовая область
Defaults KeyboardWindow По умолчанию
Key repeat rate KeyboardView Скорость повтора
Revert KeyboardWindow Вернуть
Delay until key repeat KeyboardView Задержка перед повтором
OK KeyboardApplication Ok
OK KeyboardApplication Oк
Fast KeyboardView Быстро
Slow KeyboardView Медленно
Something has gone wrong! KeyboardApplication Что-то пошло не так!

View File

@ -12,7 +12,7 @@ Switch shortcut keys Keymap window Переключение горячих кл
User: Keymap window Пользовательские:
Keymap Keymap window Раскладка
Sample and clipboard: Keymap window Пример и буфер обмена:
Layout Keymap window Тип
Layout Keymap window Макет
Switch shortcut keys to Windows/Linux mode Keymap window Переключить раскладку в режим Windows/Linux
Revert Keymap window Вернуть
Save as… Keymap window Сохранить как…

View File

@ -4,7 +4,7 @@ Available languages Locale Preflet Window Доступные языки
Day of week (name) TimeFormatSettings День недели (название)
Separator: TimeFormatSettings Разделитель:
Year (4 digits) TimeFormatSettings Год (4 цифры)
Unable to find the available languages! You can't use this preflet! Locale Preflet Window Не удаётся найти доступные языки! Вы не можете использовать данную функцию!
Unable to find the available languages! You can't use this preflet! Locale Preflet Window Не удаётся найти доступные языки! Вы не можете использовать данные настройки!
Thousand separator: TimeFormatSettings Разделитель тысячи:
After TimeFormatSettings После
Month name TimeFormatSettings Название месяца

View File

@ -1,6 +1,6 @@
1 russian x-vnd.Haiku-Media 2505372198
Ready for use… Media Window Готово к использованию…
Enabling real-time audio allows system to record and play audio as fast as possible. It achieves this performance by using more CPU and RAM.\n\nOnly enable this feature if you need the lowest latency possible. Media views Режим реального времени для аудио позволяет записывать и воспроизводить звук как можно быстрее. Это достигается за счёт большей загрузки процессора и оперативной памяти.\n\nВключайте эту функцию только если вам нужна наиболее низкая латентность.
Enabling real-time audio allows system to record and play audio as fast as possible. It achieves this performance by using more CPU and RAM.\n\nOnly enable this feature if you need the lowest latency possible. Media views Режим реального времени для аудио позволяет системе выполнять аудио операции так быстро и гладко, насколько это возможно. Это достигается за счёт большей загрузки процессора и оперативной памяти.\n\nВключите эту функцию, только если вам нужна низкая латентность.
Video input: Media views Видео вход:
Enable real-time video Media views Режим видео реального времени
Waiting for media_server to quit. Media Window Ожидание выключения медиа сервера.
@ -9,17 +9,17 @@ Defaults Media views По умолчанию
Default nodes Media views Узлы по умолчанию
Couldn't remove volume control in Deskbar: %s\n Media Window Невозможно удалить регулятор громкости из Deskbar: %s\n
Couldn't add volume control in Deskbar: %s\n Media Window Невозможно добавить регулятор громкости в Deskbar: %s\n
Stopping media server… Media Window Остановка media_server
Stopping media server… Media Window Остановка медиа сервера
Quit Media Window Выход
OK Media Window Ок
Starting media server… Media Window Запуск media_server
Done shutting down. Media Window Закрытие завершено.
Starting media server… Media Window Запуск медиа сервера
Done shutting down. Media Window Остановка завершена.
Video output: Media views Видео выход:
Could not connect to the media server.\nWould you like to start it ? Media Window Невозможно подключиться к медиа серверу\n Хотите запустить его?\n
Could not connect to the media server.\nWould you like to start it ? Media Window Невозможно подключиться к медиа серверу.\nХотите запустить его?\n
Real-time Media views Реальное время
Restart media services Media views Перезапустить медиа службы
Enabling real-time video allows system to perform video operations as fast and smoothly as possible. It achieves optimum performance by using more RAM.\n\nOnly enable this feature if you need the lowest latency possible. Media views Режим реального времени для видео позволяет системе выполнять видео операции так быстро и гладко, насколько это возможно. Это достигается за счёт большей загрузки процессора и оперативной памяти.\n\nВключите эту функцию, только если вам нужна низкая латентность.
Telling media_addon_server to quit. Media Window Просим media_addon_server завершить работу.
Telling media_addon_server to quit. Media Window Запос завершения работы media_addon_server.
This hardware has no controls. Media Window Это оборудование не имеет настраиваемых параметров.
Audio output: Media views Аудио выход:
Restarting media services\nStarting media server…\n Media Window Перезапуск медиа служб\nЗапуск медиа сервера…\n
@ -27,8 +27,8 @@ Enable real-time audio Media views Включить аудио режим ре
Audio settings Media Window Настройки звука
Start media server Media Window Запуск медиа сервера
Media Media Window Медиа
Restarting media services\nShutting down media server\n Media Window Перезапуск медиа служб\nЗакрытие медиа сервера\n
Restarting media services\nShutting down media server\n Media Window Перезапуск медиа служб\nОстановка медиа сервера\n
Channel: Media views Канал:
Show volume control on Deskbar Media views Показать регулятор громкости в Deskbar
Restart the media server to apply changes. Media views Перезапустите медиа сервер для применения изменений.
Audio input: Media views Звуковой вход:
Show volume control on Deskbar Media views Отображать регулятор громкости в Deskbar
Restart the media server to apply changes. Media views Перезапустите медиа сервер для активации изменений.
Audio input: Media views Аудио вход:

View File

@ -1,23 +1,23 @@
1 russian x-vnd.Haiku-Mouse 104106491
Click to activate SettingsView Нажать для активации
Mouse type: SettingsView Тип мыши:
Warp SettingsView Warp
2-Button SettingsView 2-кнопочная
Double-click test area SettingsView Тест двойного щелчка
Warp SettingsView Перемещение
2-Button SettingsView Двухкнопочная
Double-click test area SettingsView Область для проверки двойного щелчка
Revert MouseWindow Вернуть
...by Andrew Edward McCall MouseApplication ...написана Andrew Edward McCall
Mouse acceleration SettingsView Ускорение мыши
Click to focus SettingsView Нажать для установки фокуса
3-Button SettingsView 3-кнопочная
Mouse speed SettingsView Скорость мыши
Focus mode: SettingsView Режим фокусировки:
Instant warp SettingsView Мгновенное изменение
Dig Deal MouseApplication Большое дело
1-Button SettingsView 1-кнопочная
Double-click speed SettingsView Скорость двойного нажатия
...by Andrew Edward McCall MouseApplication ...разработал Andrew Edward McCall
Mouse acceleration SettingsView Ускорение указателя
Click to focus SettingsView Щелкнуть для установки фокуса
3-Button SettingsView Трёхкнопочная
Mouse speed SettingsView Скорость движения указателя
Focus mode: SettingsView Режим фокуса:
Instant warp SettingsView Мгновенное перемещение
Dig Deal MouseApplication Отлично
1-Button SettingsView Однокнопочная
Double-click speed SettingsView Скорость двойного щелчка
Defaults MouseWindow По умолчанию
Focus follows mouse SettingsView Фокус следует за мышью
Accept first click SettingsView Принимать первый клик
Accept first click SettingsView Принимать первый щелчок
Fast SettingsView Быстро
Normal SettingsView Обычно
Mouse MouseWindow Мышь

View File

@ -1,17 +1,18 @@
1 russian x-vnd.Haiku-Network 2897060402
1 russian x-vnd.Haiku-Network 3643490310
Gateway: EthernetSettingsView Шлюз:
Netmask: EthernetSettingsView Маска:
DHCP EthernetSettingsView DHCP
DNS #2: EthernetSettingsView DNS #2:
Apply EthernetSettingsView Применить
OK EthernetSettingsView Ok
OK EthernetSettingsView Oк
DNS #1: EthernetSettingsView DNS #1:
IP address: EthernetSettingsView IP адрес:
IP address: EthernetSettingsView IP-адрес:
Network NetworkWindow Сеть
Adapter: EthernetSettingsView Адаптер:
Domain: EthernetSettingsView Домен:
Revert EthernetSettingsView Вернуть
Sending auto-config message failed: EthernetSettingsView Не удалось отправить запрос автонастройки:
Mode: EthernetSettingsView Тип:
Mode: EthernetSettingsView Режим:
The net_server needs to run for the auto configuration! EthernetSettingsView net_server должен быть запущен для автонастройки!
Auto-configuring failed: EthernetSettingsView Не удалось выполнить автонастройку:
Static EthernetSettingsView Статический
Static EthernetSettingsView Статический IP-адрес

View File

@ -0,0 +1,26 @@
1 russian x-vnd.Haiku-OpenGL 899836772
List stack size: Capabilities Размер стека списка:
Information InfoView Информация
Max. clipping planes: Capabilities Максимальное колличество отсечений:
Max. texture units: Capabilities Максимальное колличество текстурных блоков:
Renderer name: InfoView Название рендера:
Vendor name: InfoView Имя поставщика:
Attributes stack size: Capabilities Размер стека атрибутов:
OpenGL version: InfoView Версия OpenGL:
Name stack size: Capabilities Размер стекового имени:
Auxiliary buffer(s): Capabilities Вспомагательный буфер(ы):
Max. recommended vertex elements: Capabilities Максимальное рекомендованное колличество вершин:
GLU version: InfoView Версия GLU:
Model stack size: Capabilities Размер стека модели:
Projection stack size: Capabilities Размер стека проекции:
Max. lights: Capabilities Максимальное колличество освещения:
Max. 2D texture size: Capabilities Максимальный размер 2D текстур:
Max. convolution: Capabilities Максимальный оборот:
GLUT API version: InfoView Версия GLUT API:
Texture stack size: Capabilities Размер стека текстуры:
Max. evaluators equation order: Capabilities Максимальный оценочный блок команд:
Max. 3D texture size: Capabilities Максимальный размер 3D текстуры:
Capabilities Capabilities Возможности
Max. recommended index elements: Capabilities Максимальное рекомендованное колличество индексов:
Available Extensions Доступно
Extensions Extensions Расширения

View File

@ -0,0 +1,28 @@
1 russian x-vnd.Be-PRNT 403433619
Waiting JobListView Ожидание
page JobListView страница
Cancel AddPrinterDialog Отмена
Add printer AddPrinterDialog Добавить принтер
Printers PrintersWindow Принтеры
Default Printer PrinterListView Принтер по умолчанию
No pending jobs. PrinterListView Нет заданий в очереди.
pages JobListView страниц
Processing JobListView Обработка
Printer name: AddPrinterDialog Имя принтера:
pending jobs. PrinterListView заданий в очереди.
Restart job PrintersWindow Перезапустить задание
Add AddPrinterDialog Добавить
Make default PrintersWindow Сделать принтером по умолчанию
Cancel job PrintersWindow Отменить задание
1 pending job. PrinterListView 1 неоконченное задание.
Remove PrintersWindow Удалить
<pick one> AddPrinterDialog <Выбрать>
Add … PrintersWindow Добавить …
Print jobs for PrintersWindow Заданий печати для
Failed JobListView Не удалось
%.2f KB JobListView %.2f КБ
Completed JobListView Завершено
Print jobs: No printer selected PrintersWindow Заданий печати: Не выбран принтер
Unknown status JobListView Статус неизвестен
Connected to: AddPrinterDialog Подключен к:
Printer type: AddPrinterDialog Тип принтера:

View File

@ -0,0 +1,18 @@
1 russian x-vnd.Haiku-Touchpad 3077633033
Scrolling TouchpadPrefView Прокрутка
Revert TouchpadPrefView Вернуть
Two finger scrolling TouchpadPrefView Прокрутка двумя пальцами
Defaults TouchpadPrefView По умолчанию
Slow TouchpadPrefView Медленное
Horizontal scroll step size TouchpadPrefView Шаг горизонтальной прокрутки
High TouchpadPrefView Высокая
Tap gesture TouchpadPrefView Касание легким ударом с перетаскиванием
Horizontal scrolling TouchpadPrefView Горизонтальная прокрутка
Wide TouchpadPrefView Большой
Fast TouchpadPrefView Быстрое
Tap click sensitivity TouchpadPrefView Чувствительность к прикосновению
Scroll acceleration TouchpadPrefView Ускорение прокрутки
Vertical scroll step size TouchpadPrefView Шаг вертикальной прокрутки
Off TouchpadPrefView Выключить
Small TouchpadPrefView Малый
Touchpad TouchpadMain Сенсорная панель

View File

@ -1,20 +1,20 @@
1 russian x-vnd.Haiku-VirtualMemory 866260633
Turn off SettingsWindow Выключить
GB SettingsWindow Гб
Disabling virtual memory will have unwanted effects on system stability once the memory is used up.\nVirtual memory does not affect system performance until this point is reached.\n\nAre you really sure you want to turn it off? SettingsWindow Отключение виртуальной памяти может повлиять на стабильность системы, когда вся память будет израсходована.\nВиртуальная память не влияет на производительность системы пока этот момент не наступит.\n\nВы уверены, что хотите выключить ее?
GB SettingsWindow GiB
Disabling virtual memory will have unwanted effects on system stability once the memory is used up.\nVirtual memory does not affect system performance until this point is reached.\n\nAre you really sure you want to turn it off? SettingsWindow Отключение виртуальной памяти может повлиять на стабильность системы, когда вся память будет израсходована.\nВиртуальная память не влияет на производительность системы пока она не используется.\n\nВы уверены, что хотите выключить ее?
Requested swap file size: SettingsWindow Выбранный размер файла подкачки:
Physical memory: SettingsWindow Физической памяти:
Changes will take effect on restart! SettingsWindow Изменения вступят в силу после перезагрузки!
Defaults SettingsWindow По умолчанию
KB SettingsWindow Кб
Use volume: SettingsWindow Использовать диск:
KB SettingsWindow KiB
Use volume: SettingsWindow Использовать раздел:
Keep enabled SettingsWindow Оставить включенной
Revert SettingsWindow Вернуть
999 MB SettingsWindow 999 Mб
Current swap file size: SettingsWindow Текущий размер swap файла:
999 MB SettingsWindow 999 MiB
Current swap file size: SettingsWindow Текущий размер файла подкачки:
VirtualMemory SettingsWindow Виртуальная память
OK VirtualMemoryApp Ok
VirtualMemory\n\twritten by Axel Dörfler\n\tCopyright 2005, Haiku.\n VirtualMemoryApp VirtualMemory\n\tнаписана Axel Dörfler\n\tCopyright 2005, Haiku.\n
OK VirtualMemoryApp Oк
VirtualMemory\n\twritten by Axel Dörfler\n\tCopyright 2005, Haiku.\n VirtualMemoryApp Виртуальная память\n\tнаписана Axel Dörfler\n\tCopyright 2005, Haiku.\n
Enable virtual memory SettingsWindow Включить вируальную память
MB SettingsWindow Мб
%Ld B SettingsWindow %Ld Б
MB SettingsWindow MiB
%Ld B SettingsWindow %Ld B

View File

@ -0,0 +1,38 @@
1 russian x-vnd.Be-PSRV 2376709688
Undefined ConfigWindow Неопределено
A5 ConfigWindow A5
Cancel PrintServerApp Отмена
copies ConfigWindow копий
Legal ConfigWindow Правильный
A2 ConfigWindow A2
to ConfigWindow в
Page setup: ConfigWindow Настройка печати:
OK ConfigWindow Ok
Cancel ConfigWindow Отмена
Yes PrintServerApp Да
Would you like to set one up now? PrintServerApp Хотите настроить принтер сейчас?
Portrait ConfigWindow Портрет
All pages ConfigWindow Все страницы
There is no default printer set up. PrintServerApp Не выбран принтер по умолчанию.
Tabloid ConfigWindow Аннотация
There already exists a printer you are going to create, but it's driver could not be found! Replace? PrintServerApp Принтер, который Вы собираетесь создать, уже существует, но его драйвер невозможно найти! Заменить?
A4 ConfigWindow A4
Printer: ConfigWindow Принтер:
Select a printer ConfigWindow Выберите принтер
A1 ConfigWindow A1
No PrintServerApp Нет
B5 ConfigWindow B5
Landscape ConfigWindow Альбом
There are no printers set up. PrintServerApp Нет настроенных принтеров.
Page ConfigWindow Страница
Ledger ConfigWindow Книга
Letter ConfigWindow Письмо
There already exists a printer you are going to create, but it's not usable at all! Replace? PrintServerApp Принтер, который Вы собираетесь создать, уже существует, но он не используется! Заменить?
A0 ConfigWindow A0
A6 ConfigWindow A6
A3 ConfigWindow A3
OK PrintServerApp Oк
Print setup ConfigWindow Настройка печати
Would you like to make @ the default printer? PrintServerApp Вы хотите сделать @ принтером по умолчанию?
Page setup ConfigWindow Настройка печати
Paper setup: ConfigWindow Параметры бумаги:

View File

@ -42,5 +42,5 @@ DoCatalogs bootman :
UninstallPage.cpp
WizardView.cpp
: en.catalog
: de.catkeys es.catkeys ja.catkeys uk.catkeys
: de.catkeys es.catkeys ja.catkeys ru.catkeys uk.catkeys
;

View File

@ -21,5 +21,5 @@ DoCatalogs Expander :
ExpanderSettings.cpp
DirectoryFilePanel.cpp
: en.catalog
: de.catkeys uk.catkeys
: de.catkeys ru.catkeys uk.catkeys
;

View File

@ -52,6 +52,6 @@ DoCatalogs Mail :
Signature.cpp
: en.catalog
: pt_br.catkeys de.catkeys fr.catkeys hu.catkeys ja.catkeys pt.catkeys
uk.catkeys
ru.catkeys uk.catkeys
;

View File

@ -17,5 +17,5 @@ DoCatalogs Pairs :
:
PairsWindow.cpp
: en.catalog
: uk.catkeys
: ru.catkeys uk.catkeys
;

View File

@ -17,5 +17,5 @@ DoCatalogs Screenshot :
:
ScreenshotWindow.cpp
: en.catalog
: de.catkeys pt.catkeys pt_br.catkeys uk.catkeys es.catkeys
: de.catkeys es.catkeys pt.catkeys pt_br.catkeys ru.catkeys uk.catkeys
;

View File

@ -29,5 +29,5 @@ DoCatalogs ShowImage :
ShowImageApp.cpp
ShowImageWindow.cpp
: en.catalog
: it.catkeys uk.catkeys
: it.catkeys ru.catkeys uk.catkeys
;

View File

@ -28,5 +28,5 @@ DoCatalogs StyledEdit :
StyledEditApp.cpp
StyledEditWindow.cpp
: en.catalog
: de.catkeys ja.catkeys pt.catkeys uk.catkeys
: de.catkeys ja.catkeys pt.catkeys ru.catkeys uk.catkeys
;

View File

@ -19,6 +19,6 @@ DoCatalogs Backgrounds :
ImageFilePanel.cpp
: en.catalog
: bg.catkeys de.catkeys eo.catkeys fr.catkeys hu.catkeys ja.catkeys
lt.catkeys pl.catkeys pt.catkeys sv.catkeys uk.catkeys
lt.catkeys pl.catkeys pt.catkeys ru.catkeys sv.catkeys uk.catkeys
;

View File

@ -24,6 +24,6 @@ DoCatalogs OpenGL :
InfoView.cpp
: en.catalog
: es.catkeys fr.catkeys hu.catkeys it.catkeys lt.catkeys pl.catkeys
pt.catkeys
pt.catkeys ru.catkeys
;

View File

@ -29,6 +29,6 @@ DoCatalogs Printers :
PrintersWindow.cpp
:
en.catalog
: de.catkeys ja.catkeys pt.catkeys
: de.catkeys ja.catkeys pt.catkeys ru.catkeys
;

View File

@ -17,5 +17,5 @@ DoCatalogs Touchpad :
main.cpp
: en.catalog
: de.catkeys es.catkeys fr.catkeys hu.catkeys it.catkeys lt.catkeys
pl.catkeys pt.catkeys uk.catkeys
pl.catkeys pt.catkeys ru.catkeys uk.catkeys
;

View File

@ -21,5 +21,5 @@ DoCatalogs VirtualMemory :
VirtualMemory.cpp
SettingsWindow.cpp
: en.catalog
: de.catkeys fr.catkeys nl.catkeys pl.catkeys uk.catkeys
: de.catkeys fr.catkeys nl.catkeys pl.catkeys ru.catkeys uk.catkeys
;

View File

@ -38,5 +38,6 @@ DoCatalogs print_server :
PrintServerApp.R5.cpp
:
en.catalog
: de.catkeys pt.catkeys
;
: de.catkeys pt.catkeys ru.catkeys
;