Update translations from Pootle

This commit is contained in:
autonielx 2014-03-29 06:18:31 +01:00
parent 6c95865236
commit 9b85c1dcc7
39 changed files with 207 additions and 60 deletions
data/catalogs
add-ons
mail_daemon
inbound_protocols
outbound_protocols/smtp
screen_savers
debugnow
leaves
spider
tracker/zipomatic
translators
apps
aboutsystem
codycam
haiku-depot
icon-o-matic
launchbox
magnify
mail
packageinstaller
processcontroller
webpositive
kits/tracker
preferences
backgrounds
keymap
screensaver
servers
tests
kits
game/chart
net/preflet/InterfacesAddOn
opengl/glinfo
servers/app/playground

@ -1,9 +1,9 @@
1 ukrainian x-vnd.Haiku-IMAP 3892875357
Destination: imap_config Позамовчуванню:
Destination: imap_config Типові:
status IMAPFolderConfig стан
Apply IMAPFolderConfig Застосувати
IMAP Folders imap_config Папки IMAP
Fetching IMAP folders, have patience... IMAPFolderConfig Отримання папок IMAP, зачекайте ...
Fetching IMAP folders, have patience... IMAPFolderConfig Отримання папок IMAP, зачекайте
IMAP Folders IMAPFolderConfig Папки IMAP
Subcribe / Unsuscribe IMAP folders, have patience... IMAPFolderConfig Підписка/відписка для папок IMAP , зачекайте...
Subcribe / Unsuscribe IMAP folders, have patience... IMAPFolderConfig Підписка/Відписка для папок IMAP, зачекайте…
Failed to fetch available storage. IMAPFolderConfig Призупинено отримання доступних масивів.

@ -6,9 +6,9 @@ Sending username… pop3 Відправка імені користувача
Getting mailbox size… pop3 Отримання розміру скриньки…
Connecting to POP3 server… pop3 Підключення до POP3 сервера…
Getting UniqueIDs… pop3 Отримання особистого ID…
: No reply.\n pop3 Без відповіді.\n
: Connection refused or host not found pop3 Під'єднання невдале або сервер не знайдено
Error while connecting to server %serv pop3 Помилка при під'єднанні до сервера %serv
: No reply.\n pop3 : Без відповіді.\n
: Connection refused or host not found pop3 : Під'єднання невдале або сервер не знайдено
Error while connecting to server %serv pop3 Помилка при під'єднанні до сервера %serv
Error while authenticating user %user pop3 Помилка ідентифікації користувача %user
Destination: ConfigView Ціль:
APOP ConfigView APOP

@ -3,9 +3,9 @@ SMTP server: ConfigView SMTP-сервер:
STARTTLS ConfigView STARTTLS
Error while logging in to %serv smtp Помилка при вході на %serv
Unencrypted ConfigView Без шифрування
. The server says:\n smtp Сервер відповідає:\n
. The server says:\n smtp . Сервер відповідає:\n
ESMTP ConfigView ESMTP
Connecting to server… smtp З'єднання з сервером...
Connecting to server… smtp З'єднання з сервером
Error while opening connection to %serv smtp Помилка відкриття з'єднання з %serv
POP3 authentication failed. The server said:\n smtp Аутентифікація POP3 не вдалась. Сервер повідомив:\n
Destination: ConfigView Призначення:

@ -1,2 +1,4 @@
1 swedish x-vnd.Haiku-DebugNowScreensaver 822203648
1 swedish x-vnd.Haiku-DebugNowScreensaver 3664380395
DEBUG Screensaver DebugNow keep it short and all uppercase, 5 characters or less FELSÖKNING
by Ryan Leavengood Screensaver DebugNow av Ryan Leavengood
NOW Screensaver DebugNow keep it short and all uppercase, 5 characters or less NU

@ -3,4 +3,4 @@ Drop rate: Leaves Швидкість:
Size variation: Leaves Зміна розміру
Leaves Leaves Листопад
Leaf size: Leaves Розмір листа
by Deyan Genovski, Geoffry Song Leaves Автори: Deyan Genovski, Geoffry Song
by Deyan Genovski, Geoffry Song Leaves aвтори: Deyan Genovski, Geoffry Song

@ -6,7 +6,7 @@ Red Screensaver Spider Червоний
Trail depth Screensaver Spider Глибина сліду
Color Screensaver Spider Колір
Blue Screensaver Spider Блакитний
for bonefish Screensaver Spider для bonefish
for bonefish Screensaver Spider для bonefish
Spider by stippi Screensaver Spider Павук від stippi
Green Screensaver Spider Зелений
Cyan Screensaver Spider Бірюзовий

@ -1,5 +1,5 @@
1 ukrainian x-vnd.haiku.zip-o-matic 2207848100
1 file added. file:ZipOMaticWindow.cpp Додано 1 файл.
1 file added. file:ZipOMaticWindow.cpp додано 1 файл.
Stop file:ZipOMaticWindow.cpp Зупинити
Creating archive: %s file:ZipOMaticWindow.cpp Створення архіву: %s
Continue file:ZipOMaticWindow.cpp Продовжити

@ -1,11 +1,13 @@
1 japanese x-vnd.Haiku-GIFTranslator 2681465564
1 japanese x-vnd.Haiku-GIFTranslator 1515001985
Websafe GIFView Webセーフカラー
Write interlaced images GIFView インターレースイメージを書き出す
Optimal GIFView 最適化
Greyscale GIFView グレースケール
Colors: GIFView 色数:
GIF image translator GIFTranslator GIF イメージトランスレーター
Be Bitmap Format (GIFTranslator) GIFTranslator Be ビットマップフォーマット (GIFTranslator)
GIF image translator GIFView GIF イメージトランスレーター
Palette: GIFView パレット:
GIF image GIFTranslator GIF イメージ
Write transparent images GIFView 透過イメージを書き出す
GIF images GIFTranslator GIF イメージ

@ -1,11 +1,13 @@
1 swedish x-vnd.Haiku-GIFTranslator 2681465564
1 swedish x-vnd.Haiku-GIFTranslator 1515001985
Websafe GIFView Webbsäker
Write interlaced images GIFView Skriv sammanflätade bilder
Optimal GIFView Optimal
Greyscale GIFView Gråskala
Colors: GIFView Färger:
GIF image translator GIFTranslator GIF bild översättare
Be Bitmap Format (GIFTranslator) GIFTranslator Be bitmappsformat (GIF-bildöversättare)
GIF image translator GIFView GIF bild översättare
Palette: GIFView Palett:
GIF image GIFTranslator GIF-bild
Write transparent images GIFView Skriv transparenta bilder
GIF images GIFTranslator GIF-bild

@ -1,11 +1,11 @@
1 ukrainian x-vnd.Haiku-JPEGTranslator 965709535
Output quality JPEGTranslator Вихідна якість
JPEG images JPEGTranslator Зображення JPEG
Prevent colors 'washing out' JPEGTranslator попереджати втрату 'насичення' кольорів
Prevent colors 'washing out' JPEGTranslator Попереджати втрату 'насичення' кольорів
JPEG Library Error: %s\n be_jerror Помилка бібліотеки JPEG: %s\n
Use CMYK code with 0 for 100% ink coverage JPEGTranslator Використовувати код CMYK 0 для 100% охоплення чорнила
About JPEGTranslator Про
©2002-2003, Marcin Konicki\n©2005-2007, Haiku\n\nBased on IJG library © 1994-2009, Thomas G. Lane, Guido Vollbeding.\n\thttp://www.ijg.org/files/\n\nwith \"lossless\" encoding support patch by Ken Murchison\n\thttp://www.oceana.com/ftp/ljpeg/\n\nWith some colorspace conversion routines by Magnus Hellman\n\thttp://www.bebits.com/app/802\n JPEGTranslator ©2002-2003, Marcin Konicki\n©2005-2007, Haiku\n\n На основі бібліотеки IJG © 1994-2009, Thomas G. Lane, Guido Vollbeding.\n\thttp://www.ijg.org/files/\n\nз заплаткою для \"lossless\" кодування Ken Murchison\n\thttp://www.oceana.com/ftp/ljpeg/\n\nЗ деякою зміною передачі кольору від Magnus Hellman\n\thttp://www.bebits.com/app/802\n
©2002-2003, Marcin Konicki\n©2005-2007, Haiku\n\nBased on IJG library © 1994-2009, Thomas G. Lane, Guido Vollbeding.\n\thttp://www.ijg.org/files/\n\nwith \"lossless\" encoding support patch by Ken Murchison\n\thttp://www.oceana.com/ftp/ljpeg/\n\nWith some colorspace conversion routines by Magnus Hellman\n\thttp://www.bebits.com/app/802\n JPEGTranslator ©2002-2003, Marcin Konicki\n©2005-2007, Haiku\n\n На основі бібліотеки IJG © 1994-2009, Thomas G. Lane, Guido Vollbeding.\n\thttp://www.ijg.org/files/\n\nз заплаткою для \"lossless\" кодування Ken Murchison\n\thttp://www.oceana.com/ftp/ljpeg/\n\nЗ деякою зміною передачі кольору від Magnus Hellman\n\thttp://www.bebits.com/app/802\n
Low JPEGTranslator Низьке
Make file smaller (sligthtly worse quality) JPEGTranslator Зробити файл меньшим (можлива втрата якості)
None JPEGTranslator Жоден

@ -11,18 +11,18 @@ CMYA 8:8:8:8 32 bits PPMTranslator CMYA 8:8:8:8 32 біт
CMYK 8:8:8:8 32 bits PPMTranslator CMYK 8:8:8:8 32 біт
PPM image translator PPMTranslator Транслятор зображень PPM
bits/space PPMTranslator біт/простір
RGB 8:8:8 32 bits big-endian PPMTranslator RGB 8:8:8 32 біт (big-endian)
RGB 5:6:5 16 bits big-endian PPMTranslator RGB 5:6:5 16 біт (big-endian)
RGB 8:8:8 32 bits big-endian PPMTranslator RGB 8:8:8 32 біт big-endian
RGB 5:6:5 16 bits big-endian PPMTranslator RGB 5:6:5 16 біт big-endian
Version %d.%d.%d %s PPMTranslator Версія %d.%d.%d %s
RGB 5:5:5 16 bits big-endian PPMTranslator RGB 5:5:5 16 біт (big-endian)
RGB 5:5:5 16 bits big-endian PPMTranslator RGB 5:5:5 16 біт big-endian
RGB 5:6:5 16 bits PPMTranslator RGB 5:6:5 16 біт
Write ASCII PPMTranslator Записати в ASCII
RGBA 8:8:8:8 32 bits PPMTranslator RGBA 8:8:8:8 32 біт
None PPMTranslator Жоден
RGBA 5:5:5:1 16 bits big-endian PPMTranslator RGBA 5:5:5:1 16 біт (big-endian)
RGBA 5:5:5:1 16 bits big-endian PPMTranslator RGBA 5:5:5:1 16 біт big-endian
RGB 5:5:5 16 bits PPMTranslator RGB 5:5:5 16 біт
Bitmap 1 bit PPMTranslator Bitmap 1 біт
RGBA 8:8:8:8 32 bits big-endian PPMTranslator RGBA 8:8:8:8 32 bits (big-endian)
RGBA 8:8:8:8 32 bits big-endian PPMTranslator RGBA 8:8:8:8 32 bits big-endian
Input Color Space PPMTranslator Вхідна палета кольорів
RGB 8:8:8 32 bits PPMTranslator RGB 8:8:8 32 біт
Sample code copyright 1999, Be Incorporated PPMTranslator Приклад коду copyright 1999, Be Incorporated

@ -8,6 +8,6 @@ SGI image translator SGITranslator Перетворювач зображень
SGI image SGITranslator Зображення SGI
RLE SGIView RLE
SGI Settings SGIMain Настройки SGI
\n\nbased on GIMP SGI plugin v1.5:\n SGIView \n\nНа основі плагіна GIMP SGI v1.5:\n
\n\nbased on GIMP SGI plugin v1.5:\n SGIView \n\nна основі плагіна GIMP SGI v1.5:\n
written by:\n SGIView автор:\n
SGI image translator SGIView Перетворювач зображень SGI

@ -11,6 +11,6 @@ TIFF image translator TIFFTranslator Перетворювач зображен
RLE (Packbits) TIFFView RLE (Packbits)
TIFF Settings TIFFMain Настройки TIFF
Use compression: TIFFView Використати зтиск:
identify_tiff_header: invalid document index\n TIFFTranslator Визначення заголовка tiff: неправильний показник документу\n
identify_tiff_header: invalid document index\n TIFFTranslator визначення заголовка tiff: неправильний показник документу\n
ZIP (Deflate) TIFFView ZIP (Deflate)
Version %d.%d.%d %s TIFFView Версія %d.%d.%d %s

@ -5,7 +5,7 @@ BSD (4-clause) AboutView 4-пунктова BSD
%ld Processors: AboutView %ld Процесорів:
Copyright © 2000 Jean-Pierre ervbefeL and Remi Lefebvre. AboutView Всі права застережені © 2000 Jean-Pierre ervbefeL і Remi Lefebvre.
Copyright © 1996-2005 Julian R Seward. All rights reserved. AboutView Всі права застережені © 1996-2005 Julian R Seward.
%d MiB total AboutView Всьго %d MiB
%d MiB total AboutView всього %d MiB
Michael Phipps (project founder)\n\n AboutView Michael Phipps (засновнику проекту)\n\n
The Haiku-Ports team\n AboutView Команді Haiku-Ports\n
Copyright © 1998-2003 Daniel Veillard. All rights reserved. AboutView Всі права застережені © 1998-2003 Daniel Veillard.

@ -79,7 +79,7 @@ Cannot create a video window CodyCam Неможливо створити вік
Every 10 minutes CodyCam Кожні 10 хвилин
Cannot start the video source CodyCam Неможливо запустити джерело відео
Cannot start the video window CodyCam Неможливо запустити вікно відео
password expected CodyCam Очікується пароль
password expected CodyCam очікується пароль
reply: %d, %d\n FtpClient відповідь: %d, %d\n
Cannot find the media roster CodyCam Неможливо знайти медіа ростер
Every 4 hours CodyCam Кожні 4 години

@ -1,4 +1,4 @@
1 german x-vnd.Haiku-HaikuDepot 3598332680
1 german x-vnd.Haiku-HaikuDepot 3398060443
Name PackageListView Name
Installed packages Model Installierte Pakete
User modified packages Model Veränderte Pakete
@ -18,6 +18,7 @@ Uninstall PackageManager Deinstallieren
An error occurred while initializing the package manager: %message% MainWindow Bei der Initialisierung des Paketmanagers trat ein Fehler auf: %message%
Close PackageManager Schließen
Status PackageListView Status
Available packages Model Verfügbare Pakete
Your rating System name Eigene Bewertung
Development Model Programmierung
Fatal error PackageManager Schwerwiegender Fehler
@ -48,6 +49,7 @@ Close MainWindow Schließen
Video Model Video
An error occurred while refreshing the repository: %error% MainWindow Bei der Aktualisierung des Depots trat ein Fehler auf: %error%
All packages FilterView Alle Pakete
Pending… PackageListView Ausstehend…
Depot FilterView Depot
Uninstalled PackageListView Deinstalliert
Unknown PackageListView Unbekannt

@ -1,4 +1,4 @@
1 hungarian x-vnd.Haiku-HaikuDepot 3598332680
1 hungarian x-vnd.Haiku-HaikuDepot 3398060443
Name PackageListView Név
Installed packages Model Telepített csomagok
User modified packages Model Módosított csomagok
@ -18,6 +18,7 @@ Uninstall PackageManager Eltávolítás
An error occurred while initializing the package manager: %message% MainWindow Hiba történt a csomagkezelő indításakor: %message%
Close PackageManager Bezárás
Status PackageListView Állapot
Available packages Model Elérhető csomagok
Your rating System name Saját értékelés
Development Model Fejlesztés
Fatal error PackageManager Végzetes hiba
@ -48,6 +49,7 @@ Close MainWindow Bezárás
Video Model Videó
An error occurred while refreshing the repository: %error% MainWindow Hiba történt a raktár frissítése közben: %error%
All packages FilterView Összes csomag
Pending… PackageListView Folyamatban…
Depot FilterView Raktár
Uninstalled PackageListView Eltávolítva
Unknown PackageListView Ismeretlen

@ -1,4 +1,4 @@
1 japanese x-vnd.Haiku-HaikuDepot 259771815
1 japanese x-vnd.Haiku-HaikuDepot 59499578
Name PackageListView 名前
Installed packages Model インストール済パッケージ
User modified packages Model ユーザーが変更したパッケージ
@ -17,6 +17,7 @@ Uninstall PackageManager アンインストール
An error occurred while initializing the package manager: %message% MainWindow パッケージマネジャーの初期化中にエラーが発生しました: %message%
Close PackageManager 閉じる
Status PackageListView 状態
Available packages Model 使用可能なパッケージ
Your rating System name あなたの評価
Development Model 開発
Fatal error PackageManager 致命的なエラー
@ -47,6 +48,7 @@ Close MainWindow 閉じる
Video Model ビデオ
An error occurred while refreshing the repository: %error% MainWindow リポジトリの更新中にエラーが発生しました: %error%
All packages FilterView すべてのパッケージ
Pending… PackageListView 保留中…
Depot FilterView Depot
Uninstalled PackageListView アンインストール済み
Unknown PackageListView 不明

@ -1,4 +1,4 @@
1 swedish x-vnd.Haiku-HaikuDepot 3598332680
1 swedish x-vnd.Haiku-HaikuDepot 3398060443
Name PackageListView Namn
Installed packages Model Installerade paket
User modified packages Model Användarmodifierade paket
@ -18,6 +18,7 @@ Uninstall PackageManager Avinstallera
An error occurred while initializing the package manager: %message% MainWindow Ett fel inträffade när packet manager startade: %message%
Close PackageManager Stäng
Status PackageListView Status
Available packages Model Tillgängliga paket
Your rating System name Dina användarbetyg
Development Model Utveckling
Fatal error PackageManager Allvarligt fel
@ -48,6 +49,7 @@ Close MainWindow Stäng
Video Model Video
An error occurred while refreshing the repository: %error% MainWindow Ett fel inträffade när datakatalogen uppdaterades: %error%
All packages FilterView Alla paket
Pending… PackageListView Väntar...
Depot FilterView Depot
Uninstalled PackageListView Avinstallera
Unknown PackageListView Okänd

@ -1,4 +1,4 @@
1 ukrainian x-vnd.Haiku-HaikuDepot 3598332680
1 ukrainian x-vnd.Haiku-HaikuDepot 3398060443
Name PackageListView Ім'я
Installed packages Model Встановлені пакунки
User modified packages Model Пакети, котрі змінив користувач
@ -18,6 +18,7 @@ Uninstall PackageManager Видалити
An error occurred while initializing the package manager: %message% MainWindow Виникла помилка при ініціалізації менеджера пакетів: %message%
Close PackageManager Закрити
Status PackageListView Стан
Available packages Model Доступні пакутки
Your rating System name Ваш рейтинг
Development Model Розробка
Fatal error PackageManager Критична помилка
@ -48,6 +49,7 @@ Close MainWindow Закрити
Video Model Відео
An error occurred while refreshing the repository: %error% MainWindow Сталася помилка при оновленні репозиторія: %error%
All packages FilterView Всі пакунки
Pending… PackageListView Очікування…
Depot FilterView Всі сховища
Uninstalled PackageListView Видалені
Unknown PackageListView Невідомо

@ -84,7 +84,7 @@ Icon-O-Matic System name Icon-O-Matic
Cancel Icon-O-Matic-Menu-Settings Відміна
Modify Control Point Icon-O-Matic-ChangePointCmd Змінити контрольну точку
Saving your document failed! Icon-O-Matic-Exporter Збереження вашого документу призупинене!
edit it's properties here. Empty property list - 3rd line Змінити його властивості тут.
edit it's properties here. Empty property list - 3rd line змінити його властивості тут.
Split Icon-O-Matic-PathManipulator Розділити
Nudge Control Points Icon-O-Matic-NudgePointsCommand Змістити контрольну точку
Remove Icon-O-Matic-StylesList Видалити
@ -101,7 +101,7 @@ Pick a color Icon-O-Matic-ColorPicker Вибрати колір
Quit Icon-O-Matic-Menu-File Вийти
Export Icon-O-Matic-Menu-File Експорт
No Icon-O-Matic-StyledTextImport Ні
Rotate indices forwards Icon-O-Matic-PathsList обертати за годинниковою стрілкою
Rotate indices forwards Icon-O-Matic-PathsList Обертати за годинниковою стрілкою
Unassign Path Icon-O-Matic-UnassignPathCmd Відв'язати шлях
load error Icon-O-Matic-SVGImport помилка загрузки
Move Shapes Icon-O-Matic-MoveShapesCommand Перемістити фігури
@ -169,7 +169,7 @@ Caps Icon-O-Matic-PropertyNames Шапки
Transform Icon-O-Matic-PathManipulator Перетворення
Add Paths Icon-O-Matic-AddPathsCmd Додати шляхи
Style type Icon-O-Matic-StyleTypes Тип стилю
too big Icon-O-Matic-StyledTextImport Занадто великий
too big Icon-O-Matic-StyledTextImport занадто великий
Assign Style Icon-O-Matic-AssignStyleCmd Прив'язати стиль
Add Path Icon-O-Matic-AddPathsCmd Додати шлях
Color Icon-O-Matic-PropertyNames Колір
@ -179,7 +179,7 @@ Redo Icon-O-Matic-Main Переробити
Assign Paths Icon-O-Matic-AddPathsCmd Призначення шляхів
OK Icon-O-Matic-SVGImport Гаразд
Multi paste Icon-O-Matic-Properties Вставити кілька
to attach transformers. Empty transformers list - 2nd line Для прив'язки перетворювачів
to attach transformers. Empty transformers list - 2nd line для прив'язки перетворювачів.
Reset Transformation Icon-O-Matic-ResetTransformationCmd Скинути перетворення
Reverse Path Icon-O-Matic-ReversePathCmd Повернути шлях
Scale Icon-O-Matic-TransformationBoxStates Масштаб

@ -31,5 +31,5 @@ Close LaunchBox Закрити
Failed to send 'open folder' command to Tracker.\n\nError: LaunchBox Призупинено команду 'відкрити папку' для Tracker.\n\nПомилка:
You can drag an icon here. LaunchBox Ви можете перемістити іконки сюди.
Clone LaunchBox Клонувати
launch popup LaunchBox Увімкнути спливаючі повідомлення
launch popup LaunchBox увімкнути спливаючі повідомлення
Really close this pad?\n(The pad will not be remembered.) LaunchBox Дійсно закрити цю панель?\n(Вона не збережеться.)

@ -2,17 +2,17 @@
no clip msg\n In console, when clipboard is empty after clicking Copy image немає кліпу msg\n
Make square Magnify-Main Задати площу
Copy image Magnify-Main Копіювати зображення
usage: magnify [size] (magnify size * size pixels)\n Console Використання:
usage: magnify [size] (magnify size * size pixels)\n Console використання: magnify [size] (magnify size * size pixels)\n
Stick coordinates Magnify-Main Вісь кординат
Hide/Show grid Magnify-Main приховати/показати сітку
Hide/Show grid Magnify-Main Приховати/Показати сітку
magnify: size must be a multiple of 4\n Console збільшення: Розмір має бути кратним 4\n
Decrease pixel size Magnify-Main Зменшити розмір пікселів
Magnify System name Збільшення
%width x %height @ %pixelSize pixels/pixel Magnify-Main %width x %height @ %pixelSize pixels/pixel
Info Magnify-Main Інформація
Remove a crosshair Magnify-Main Зняти перехрестя
Freeze/Unfreeze image Magnify-Main заморозити/відморозити зображення
Hide/Show info Magnify-Main приховати/показати Інформацію
Freeze/Unfreeze image Magnify-Main Заморозити/Розморозити зображення
Hide/Show info Magnify-Main Приховати/Показати Інформацію
Save image Magnify-Main Зберегти зображення
Increase window size Magnify-Main Збільшити розмір вікна
Decrease window size Magnify-Main Зменшити розмір вікна

@ -107,7 +107,7 @@ Close Mail Закрыть
No matches Mail Нет совпадений
The mail_daemon is not running. The message is queued and will be sent when the mail_daemon is started. Mail Не запущен mail_daemon. Сообщение поставлено в очередь и будет отправлено как только mail_daemon будет запущен.
Really delete this signature? This cannot be undone. Mail Действительно удалить эту подпись? Эту операцию будет невозможно отменить.
Save this message as a draft before closing? Mail Сохранитьэто сообщение в черновики перед закрытием?
Save this message as a draft before closing? Mail Сохранить это сообщение в черновики перед закрытием?
Open Mail Открыть
draft B_USER_DIRECTORY/mail/draft Черновики
Quote Mail Цитата

@ -12,7 +12,7 @@ There seems to be a file size mismatch in the package file. The package might be
Error while installing the package\n PackageView Erreur lors de l'installation du paquet\n
Disclaimer PackageTextViewer Mise en garde
%.1f GiB PackageView %.1f Gio
%name% (%size% free) PackageView %name% (%size% libre)
%name% (%size% free) PackageView %name% (%size% libres)
The installation of the package has been aborted. PackageView L'installation du paquet a été abandonnée.
Done PackageInstall Terminé
All existing files will be replaced? PackageView Voulez-vous remplacer tous les fichiers existants ?

@ -1,4 +1,4 @@
1 swedish x-vnd.Haiku-ProcessController 1848752768
1 swedish x-vnd.Haiku-ProcessController 1761882987
Memory usage ProcessController Minnesanvändning
Kill this team! ProcessController Avsluta tråden!
Idle priority ProcessController Overksam prioritet
@ -7,6 +7,7 @@ Custom priority ProcessController Annan prioritet
This team is already gone… ProcessController Processen är redan avslutad...
Error saving file ProcessController Fel vid sparning av fil
Real-time priority ProcessController Realtidsprioritet
Power saving ProcessController Strömbesparing
Your setting file could not be saved!\n(%s) ProcessController Inställningsfilen kunde inte sparas!\n(%s)
What do you want to do with the team \"%s\"? ProcessController Vad vill du göra med tråden \"%s\"?
This thread is already gone… ProcessController Tråden är redan avslutad
@ -36,6 +37,7 @@ Quit an application ProcessController Avsluta ett program
Install in Deskbar ProcessController Installera i Deskbar
Threads and CPU usage ProcessController Tråd och CPU användning
Urgent display priority ProcessController Brådskande visningsprioritet
Low latency ProcessController Låg latens
OK ProcessController OK
Damned! ProcessController Attans!
Debug this team! ProcessController Felsök tråden!

@ -98,7 +98,7 @@ Proxy server port: Settings Window Порт проксі-сервера:
Bookmarks WebPositive Window Закладки
%minutes minutes Download Window %minutes хвилин
Paste URL Bar Вставити
/s) Download Window ...as in 'per second' /с)
/s) Download Window ...as in 'per second' /s)
Hide password text Authentication Panel Зховати текст гасла
The quick brown fox jumps over the lazy dog. Font Selection view Don't translate this literally ! Use a phrase showing all chars from A to Z. Жебракують філософи при ґанку церкви в Гадячі; ще й шатро їхнє знаємо.
Over 1 minute left Download Window Залишилось більше 1 хвилини

@ -44,7 +44,7 @@ before FindPanel до
Error emptying Trash FSUtils Помилка спустошення кошика!
On FindPanel На
MiB WidgetAttributeText MiB
greater than FindPanel Більше ніж
greater than FindPanel більше ніж
Delete PoseView Видалити
Select all ContainerWindow Вибрати все
Sorry, the 'Character' attribute cannot store a multi-byte glyph. WidgetAttributeText Прикро, атрибут 'Символ' не може містити багатобайтовий знак.
@ -59,7 +59,7 @@ Link to: InfoWindow Посилання на:
Location ContainerWindow Розташування
Location QueryPoseView Розташування
config B_USER_CONFIG_DIRECTORY config
apps B_APPS_DIRECTORY Програми
apps B_APPS_DIRECTORY програми
Icon view ContainerWindow У вигляді іконок
Size QueryPoseView Розмір
Emptying Trash… StatusWindow Зпорожнення Кошика…
@ -134,7 +134,7 @@ KiB WidgetAttributeText KiB
Error %error loading Add-On %name. ContainerWindow Помилка %error при завантаженні додатку %name.
Defaults TrackerSettingsWindow По замовчуванню
%num items CountView %num елементів
Mini icon view ContainerWindow у вигляді міні іконок
Mini icon view ContainerWindow У вигляді міні іконок
Clean up VolumeWindow Очистити
OK TrackerInitialState Гаразд
Could not open \"%name\". The file is mistakenly marked as executable. FSUtils Не вдалося відкрити \"%name\". Файл помилково позначений як виконуваний.
@ -258,7 +258,7 @@ Only the boot disk AutoMounterSettings Тільки загрузочний ди
If you %ifYouDoAction the config folder, %osName may not behave properly!\n\nAre you sure you want to do this? FSUtils Якщо ви %ifYouDoAction папку config, %osName може почати працювати некоректно!\n\nВи впевнені, що бажаєте зробити це?
Unmount ContainerWindow Відмонтувати
Copy layout ContainerWindow Копіювати макет
label too long PoseView Мітка занадто довга
label too long PoseView мітка занадто довга
Finish: %time StatusWindow Залишилось: %time
Cancel Tracker Відмінити
Sorry, you cannot edit that attribute. WidgetAttributeText Вибачти, ви не можете змінювати ці атрибути.
@ -318,7 +318,7 @@ Query name: FindPanel Ім'я запиту:
Permissions ContainerWindow Дозволи
96 x 96 ContainerWindow 96 x 96
moving FSUtils переміщення
Identify InfoWindow визначити
Identify InfoWindow Визначити
Recent folders ContainerWindow Недавні папки
rename InfoWindow As in 'to rename this folder...' (en) 'Um diesen Ordner umzubenennen...' (de) перейменувати
Close all ContainerWindow Закрити все
@ -334,7 +334,7 @@ Clean up ContainerWindow Очистити
after FindPanel після
Select… QueryContainerWindow Вибрати…
More options FindPanel Більше опцій
link FSUtils filename link Посилання
link FSUtils filename link посилання
At %func \nfind_directory() failed. \nReason: %error TrackerInitialState В %func \nfind_directory() призупинено. \nПричина: %error
The specified name is illegal. Please choose another name. FilePanelPriv Зазначене імя є недопустимим. Будь ласка виберіть інше імя.
You can't move a folder into itself or any of its own sub-folders. FSUtils Ви не можете перемістити папку в себе або в будь яку з її вкладених папок.
@ -349,7 +349,7 @@ New folder %ld FSUtils Нова папка %ld
All BeOS disks AutoMounterSettings Всі диски BeOS
Used space color SettingsView Колір області використання
Sorry, could not create a new folder. FSUtils Вибачте, не вдалося створити нову папку
multiple disks FindPanel Помножити диски
multiple disks FindPanel помножити диски
Done AutoMounterSettings Готово
You must drop items on one of the disk icons in the \"Disks\" window. PoseView Ви повинні кинути елемент на будь-яку з іконок диску ву вікні\"Disks\".
Untitled clipping PoseView Неназвана вирізка
@ -419,7 +419,7 @@ That name is already taken. Please type another one. WidgetAttributeText Ім'
Close QueryContainerWindow Закрити
Formula %formula FindPanel FindResultTitle Формула %formula
Kind: InfoWindow Вид:
starts with FindPanel Почати з
starts with FindPanel почати з
Increase size ContainerWindow Збільшити розмір
is FindPanel є
Attributes ContainerWindow Атрибути

@ -2,7 +2,7 @@
Backgrounds System name Тло
X: Main View X:
Resolution: Image Filepanel Роздільча здатність:
pick one Main View Виберіть
pick one Main View виберіть
Default Main View По замовчуванню
Center Main View Відцентрувати
Manual Main View Вручну

@ -1,22 +1,52 @@
1 swedish x-vnd.Haiku-Keymap 363163193
1 swedish x-vnd.Haiku-Keymap 2268786606
Dvorak Keyboard Layout View Dvorak
Shift: Modifier keys window Shift key role name Skift:
Revert Modifier keys window Återställ
Slovak Keyboard Layout View Slovakiska
Hungarian Keyboard Layout View Ungerska
German Keyboard Layout View Tyska
Swiss-French Keyboard Layout View Fransk (schweizisk)
Belgian (comma) Keyboard Layout View Belgisk (vanlig)
Scroll lock Keyboard Layout View Scroll lock
Belarusian (Mac) Keyboard Layout View Vitryska (Mac)
Greek Keyboard Layout View Grekiska
Menu Keyboard Layout View Menu key Meny
US Keyboard Layout View USA
Left control Keyboard Layout View vänster control
Spanish Keyboard Layout View Spanska
Ukrainian (Mac) Keyboard Layout View Ukrainska (Mac)
Belarusian Keyboard Layout View Vitryska
Italian Keyboard Layout View Italienska
Polish (Typewriter) Keyboard Layout View Polska (Typewriter)
Tilde trigger Keymap window Tilde trigger
Grave trigger Keymap window Grave trigger
Role Modifier keys window As in the role of a modifier key Roll
Caps lock Keyboard Layout View Caps Lock
Select dead keys Keymap window Markera döda tangenter
Bulgarian (Cyrillic) Keyboard Layout View Bulgariska (Kyrillisk)
Cancel Modifier keys window Avbryt
Russian Keyboard Layout View Ryska
Icelandic Keyboard Layout View Isländska
Command Keyboard Layout View Command key Kommando
Polish Keyboard Layout View Polska
Serbian (Cyrillic) Keyboard Layout View Serbiska (kyrillisk)
French Keyboard Layout View Franska
Faeroese Keyboard Layout View Färöiska
Japanese Keyboard Layout View Japanska
Bulgarian (Phonetic) Keyboard Layout View Bulgariskt (Fonetiskt)
Estonian Keyboard Layout View Estniska
Russian (Mac) Keyboard Layout View Rysk (Mac)
Defaults Keymap window Standardvärde
Quit Keymap window Avsluta
Dutch Keyboard Layout View Nederländska
Switch shortcut keys to Haiku mode Keymap window Byt snabbtangentsknapp till Haikustandard
Circumflex trigger Keymap window Circumflex trigger
ISO-9995 Keyboard Layout View ISO-9995
Hebrew Keyboard Layout View Hebreiska
Diaeresis trigger Keymap window Diaeresis trigger
Disabled Modifier keys window Do nothing Inaktiverad
Belarusian (Latin) Keyboard Layout View Vitryska (latinsk)
Danish Keyboard Layout View Danska
Open… Keymap window Öppna…
System: Keymap window System:
Left command Keyboard Layout View Vänster kommando
@ -35,21 +65,39 @@ Ctrl key Modifier keys window Label of key farthest from the spacebar, usually C
Control: Modifier keys window Control key role name Kontroll:
Option Keyboard Layout View Option key Alternativ
Sample and clipboard: Keymap window Exempel:
Swiss-German Keyboard Layout View Schweizisk tysk
Alt/Opt key Modifier keys window Label of Alt key (PC)/Option key (Mac) Alt/Opt tangent
Layout Keymap window Utseende
Switch shortcut keys to Windows/Linux mode Keymap window Byt snabbtangentsknapp till Windows/Linux-standard
Albanian Keyboard Layout View Albanska
Right command Keyboard Layout View Höger kommando
Revert Keymap window Återställ
Command: Modifier keys window Command key role name Kommando:
Latin-American Keyboard Layout View Latinamerikanskt
Spanish (Dvorak) Keyboard Layout View Spansk (Dvorak)
Lithuanian (Standard) Keyboard Layout View Litauiska (Standard)
Canadian-French Keyboard Layout View Kanadensisk franska
Irish Keyboard Layout View Irländska
Turkish (Type-F) Keyboard Layout View Turkisk (Typ-F)
Slovene Keyboard Layout View Slovensk
Turkish (Type-Q) Keyboard Layout View Turkisk (Typ-Q)
Save as… Keymap window Spara som…
Win/Cmd key Modifier keys window Label of the \"Windows\" key (PC)/Command key (Mac) Win/Cmd tangent
Serbian (Latin) Keyboard Layout View Serbiska (latinsk)
File Keymap window Arkiv
Num lock Keyboard Layout View Num lock
Swedish Keyboard Layout View Svenska
Macedonian Keyboard Layout View Makedonska
(Current) Keymap window (Nuvarande)
Font Keymap window Typsnitt
Keymap System name TangentUppsättning
French (Mac) Keyboard Layout View Franska (Mac)
Left shift Keyboard Layout View Vänster skift
Shift Keyboard Layout View Shift key Skift
Ukrainian Keyboard Layout View Ukrainska
Croatian Keyboard Layout View Kroatiska
Kazakh Keyboard Layout View Kazakiska
Czech Keyboard Layout View Tjeckiska
Set modifier keys Modifier keys window Set modifierings tangent
Modifier keys Modifier keys window Modifierings tangenter
Acute trigger Keymap window Acute trigger

@ -1,4 +1,4 @@
1 swedish x-vnd.Haiku-ScreenSaver 1801423325
1 swedish x-vnd.Haiku-ScreenSaver 557704281
Could not load screen saver ScreenSaver Kunde inte läsa in skärmsläckaren
30 seconds ScreenSaver 30 sekunder
Start screensaver ScreenSaver Starta skärmsläckare
@ -24,4 +24,5 @@ Blackness ScreenSaver Svärta
Use custom password ScreenSaver Använd anpassat lösenord
Done ScreenSaver Klar
Confirm password: ScreenSaver Bekräfta lösenord:
No preview available PreviewView Ingen förhandsvisning tillgänglig
Use network password ScreenSaver Använd nätverkslösenordet

@ -1,3 +1,5 @@
1 ukrainian x-vnd.Haiku-debug_server 3203333611
1 ukrainian x-vnd.Haiku-debug_server 1440673937
Terminate DebugServer Завершити
Debug DebugServer Налагодження
Save report DebugServer Зберегти звіт
The application:\n\n %app\n\nhas encountered an error which prevents it from continuing. Haiku will terminate the application and clean up. DebugServer Програма:\n\n %app\n\nвикликала помилку, яка заважає продовженню. Haiku зупинить виконання програми.

@ -1,4 +1,4 @@
1 ukrainian x-vnd.Be-POST 2566871483
1 ukrainian x-vnd.Be-POST 1091177030
Fetching mail for %name Notifier Отримання пошти для %name
Check for mails only DeskbarView Перевірити тільки пошту
Send pending mails DeskbarView Відправити чергову пошту
@ -18,5 +18,6 @@ Check for mail now DeskbarView Перевірити пошту зараз
No new messages DeskbarView Немає нових повідомлень
%num new messages for %name\n MailDaemon %num нових повідомлень для %name\n
Mail daemon status log MailDaemon Лог стану почтового демона
Settings… DeskbarView Налаштування…
No new messages. MailDaemon Немає нових повідомлень.
Mail status Notifier Стан пошти

@ -3,9 +3,9 @@ Mount read-only AutoMounter Змонтувати тільки для читан
Error mounting volume:\n\n%s AutoMounter Помилка підмонтування розділу:\n\n%s
Unmount error AutoMounter Помилка відмонтування
Mount warning AutoMounter Зауваги при монтуванні
Mount read/write AutoMounter Підмонтувати дл запису/читання
Mount read/write AutoMounter Підмонтувати для запису/читання
Mounting volume '%s'\n\n AutoMounter Підмонтування розділу '%s'\n\n
Cancel AutoMounter Відмінити
Cancel AutoMounter Скасувати
Could not unmount disk \"%s\":\n\t%s\n\nShould unmounting be forced?\n\nNote: If an application is currently writing to the volume, unmounting it now might result in loss of data.\n AutoMounter Неможливо відмонтувати диск \"%s\":\n\t%s\n\nПрискорити відмонтування?\n\nПримітка: Якщо додаток продовжить запис на розділ можлива втрата даних.\n
Could not unmount disk \"%s\":\n\t%s AutoMounter Неможливо відмонтувати диск \"%s\":\n\t%s
Mounting volume <unnamed volume>\n\n AutoMounter Монтування тому <безіменний том>\n\n

@ -1,4 +1,4 @@
1 ukrainian x-vnd.Be-PSRV 1761631281
1 ukrainian x-vnd.Be-PSRV 123334776
Undefined ConfigWindow Невизначений
Return the number of available transports PrintServerApp Scripting Повернути число доступних транспортів
Return the number of available printers PrintServerApp Scripting Повернути число доступних принтерів
@ -9,6 +9,7 @@ Retrieve a specific printer PrintServerApp Scripting Відновити осо
Page %1 to %2 ConfigWindow Стор. %1 до %2
Get name of the printer add-on used for this printer Printer Scripting Надати ім'я додатка для цього принтера
Page setup: ConfigWindow Настройка сторінки:
B5 (JIS) ConfigWindow JIS P0138 B5, a Japanese paper size B5 (JIS)
OK ConfigWindow Гаразд
Cancel ConfigWindow Відмінити
Printer server ConfigWindow Принт-сервер

@ -1,4 +1,4 @@
1 ukrainian x-vnd.Haiku-ChartDemo 557376150
1 ukrainian x-vnd.Haiku-ChartDemo 986636897
Slow rotation ChartWindow Повільне обертання
Pink ChartWindow Рожевий
Comet ChartWindow Комета
@ -9,6 +9,7 @@ Blue ChartWindow Блакитний
Colors ChartWindow Кольори
Novas ChartWindow Нові зорі
LineArray ChartWindow Масив ліній
0.6 f/s (logarythmic scale) ChartWindow 0.6 f/s (логарифмічна шкала)
Free motion ChartWindow Вільний рух
(high) 100% ChartWindow (високий) 100%
Green ChartWindow Зелений
@ -20,6 +21,7 @@ Chaos ChartWindow Хаос
Full screen ChartWindow На весь екран
Spiral ChartWindow Спіраль
Slow motion ChartWindow Повільний рух
5% (low) ChartWindow 5% (низька)
Fast motion ChartWindow Швидкий рух
Special ChartWindow Особливий
Status ChartWindow Стан

@ -0,0 +1,33 @@
1 ukrainian x-vnd.Haiku-InterfacesAddOn 160108912
Interface InterfaceWindow Інтерфейс
Configure… InterfacesListView Налаштувати…
Static IntefaceAddressView Статичне
None InterfacesListView Відсутні
IP: InterfacesListView IPv4 address label IP:
Status: IntefaceHardwareView Стан:
IPv6: InterfacesListView IPv6 address label IPv6:
Save InterfaceWindow Зберегти
Link speed: IntefaceHardwareView Швидкість з'єднання:
Renegotiate InterfacesAddOn Переотримати
The method for obtaining an IP address IntefaceAddressView Метод отримання IP адреси
Your gateway IntefaceAddressView Ваш шлюз
Enable InterfacesListView Увімкнути
Received: IntefaceHardwareView Отримано:
Revert InterfaceWindow Повернути
connected IntefaceHardwareView з'єднано
Gateway: IntefaceAddressView Шлюз:
Disable InterfacesListView Вимкнути
Sent: IntefaceHardwareView Відіслано:
Disable InterfacesAddOn Вимкнути
Configure… InterfacesAddOn Налаштувати…
Renegotiate Address InterfacesListView Переотримати адресу
DHCP IntefaceAddressView DHCP
Mode: IntefaceAddressView Режим:
Your netmask IntefaceAddressView Маска підмережі
IP Address: IntefaceAddressView Адреса IP:
Off IntefaceAddressView Вимкнути
MAC address: IntefaceHardwareView MAC-адреса:
Netmask: IntefaceAddressView Маска мережі:
Your IP address IntefaceAddressView IP-адреса:
%llu KBytes IntefaceHardwareView %llu КБайт
disconnected IntefaceHardwareView роз'єднано

@ -0,0 +1,9 @@
1 ukrainian x-vnd.Haiku-GLInfo 3678488342
Capability Capabilities Можливість
Information InfoView Інформація
GL Info System name Відомості про GL
Capabilities Capabilities Можливості
Maximum convolution Capabilities Максимальне звертання
Available extensions Extensions Наявні розширення:
Value Capabilities Значення
Extensions Extensions Розширення

@ -0,0 +1,32 @@
1 ukrainian x-vnd.Haiku-Playground 1375574837
Line Playground Лінія
Fill Playground Заповнити
Over Playground Над
Quit Playground Вийти
Rect Playground Прямокутник
Select Playground Вибрати
Click and drag to draw an object Playground Натисніть кнопку мишки і переміщайте курсор для малювання об'єкту.
Controls Playground Керування
Round rect Playground Закругленний прямокутник
Alpha: Playground Альфа-канал:
Mode: Playground Режим:
Submenu Playground Підменю
Copy Playground Копія
Cancel Playground Скасувати
Clear Playground Очистити
Min Playground Мін
Blend Playground Змішати
Invert Playground Інвертувати
Clear all drawing objects? Playground Видалити всі намальовані об'єкти
Width: Playground Ширина:
Alpha Playground Альфа
New object Playground Новий об'єкт
Test Playground Тест
Max Playground Макс
Add Playground Додати
Playground System name Ігровий майданчик
Erase Playground Стерти
File Playground Файл
Subtract Playground Відняти
<pick> Playground <вибрати>
Ellipse Playground Еліпс