Update translations from Pootle

This commit is contained in:
autonielx 2015-11-21 06:36:22 +01:00
parent af585d0361
commit 994a17c564
146 changed files with 1072 additions and 219 deletions

View File

@ -3,6 +3,6 @@ Enable query support BFS_Initialize_Parameter Включить поддержк
2048 (Recommended) BFS_Initialize_Parameter 2048 (Рекомендуемый)
8192 (Mostly large files) BFS_Initialize_Parameter 8192 (Подходит для больших файлов)
Disabling query support may speed up certain file system operations, but should only be used if one is absolutely certain that one will not need queries.\nAny volume that is intended for booting Haiku must have query support enabled. BFS_Initialize_Parameter Отключение поддержки запросов может ускорить определенные операции файловой системы.\nНо ее следует отключать только если вы уверены, что запросы на этом разделе вам не понадобятся.\nДля загрузочных разделов поддержка запросов обязательна.
1024 (Mostly small files) BFS_Initialize_Parameter 1024 (Подходит для маленьких файлов)
1024 (Mostly small files) BFS_Initialize_Parameter 1024 (Подходит для небольших файлов)
Blocksize: BFS_Initialize_Parameter Размер блока:
Name: BFS_Initialize_Parameter Имя раздела:

View File

@ -1,8 +1,9 @@
1 croatian x-vnd.Haiku-KeyboardInputServerDevice 2361247758
1 croatian x-vnd.Haiku-KeyboardInputServerDevice 2745442621
Kill application Team monitor Uništi program
Quit application Team monitor Isključi program
Select an application from the list above and click one of the buttons 'Kill application' and 'Quit application' in order to close it.\n\nHold CONTROL+ALT+DELETE for %ld seconds to reboot. Team monitor Odaberite program sa gornje liste i kliknite na jedno od dugmeta 'Uništi program' i 'Isključi program' da biste ga zatvorili.\n\nDržite CONTROL+ALT+DELETE %d sekunda za ponovno podizanje sustava.
Select an application from the list above and click one of the buttons 'Kill application' and 'Quit application' in order to close it.\n\nHold CONTROL+ALT+DELETE for %ld seconds to reboot. Team monitor Odaberite program sa gornje liste i kliknite njedno od dugmeta 'Uništi program' i 'Isključi program' da biste ga zatvorili.\n\nDržite CONTROL+ALT+DELETE %d sekunda za ponovno podizanje sustava.
If the application will not quit you may have to kill it. Team monitor ako se program ne isključi možda ćete ga trebati uništiti.
Force reboot Team monitor Prisili ponovno podizanje sustava
(This team is a system component) Team monitor (Ovaj tim je komponenta sustava)
Restart the desktop Team monitor Ponovno pokreni radnu površinu
Cancel Team monitor Otkaži

View File

@ -1,6 +1,7 @@
1 croatian x-vnd.Haiku-MatchHeader 2152544282
1 croatian x-vnd.Haiku-MatchHeader 1346302573
<Choose action> ConfigView <Odaberi radnju>
Move to ConfigView Premjesti u
this field is based on the action ConfigView ovo polje je bazirano na radnji
Delete message ConfigView Izbriši poruku
<Choose account> ConfigView <Odaberi račun>
Reply with ConfigView Odgovori pomoću

View File

@ -1,14 +1,16 @@
1 romanian x-vnd.Haiku-MatchHeader 86843817
1 romanian x-vnd.Haiku-MatchHeader 3405428083
<Choose action> ConfigView <Selectează acțiunea>
has ConfigView are
Move to ConfigView Mută la
Then ConfigView Atunci
this field is based on the action ConfigView acest câmp este bazat pe acțiunea
Delete message ConfigView Șterge mesajul
value (use REGEX: in front of regular expressions like *spam*) ConfigView valoare (folosește REGEX: înaintea expresiilor regulate precum *spam*)
<Choose account> ConfigView <Selectează contul>
Set flags to ConfigView Stabilește indicatorii la
Set as read ConfigView Marchează ca citit
Match header RuleFilter Potrivește antet
Reply with ConfigView Răspunde cu
If ConfigView Dacă
Match \"%attribute\" against \"%regex\" RuleFilter Găsește \"%attribute\" în \"%regex\"
header (e.g. Subject) ConfigView antet (ex. Subiect)

View File

@ -1,10 +1,9 @@
1 croatian x-vnd.Haiku-NewMailNotification 3368431998
{0, plural, one{# new message} other{# new messages}} filter {0, množina, jedna{# nova poruka} ostalo{# nove poruke}}
Log window ConfigView Prozor prijave
Method: ConfigView Metoda:
Alert ConfigView Upozorenje
none ConfigView nijedan
You have {0, plural, one{# new message} other{# new messages}} for %account. filter Imate {0, množina, jedna{# nova poruka} ostalo{# nove poruke}} za %račun.
New messages filter Nove poruke
New mails notification ConfigView Obavijest o novim porukama
OK filter U redu
1 croatian x-vnd.Haiku-NewMailNotification 3216187062
none NotifierConfigView nijedan
Method: NotifierConfigView Metoda:
{0, plural, one{One new message} other{# new messages}} NotifierFilter {0, množina, jedna{Jedna nova poruka} ostalo{# nove poruke}}
New mails notification NotifierFilter Obavijest o novim porukama
OK NotifierFilter U redu
New messages NotifierFilter Nove poruke
Log window NotifierConfigView Prozor prijave
Alert NotifierConfigView Upozorenje

View File

@ -1,7 +1,9 @@
1 romanian x-vnd.Haiku-NewMailNotification 2338542986
1 romanian x-vnd.Haiku-NewMailNotification 73789504
You have {0, plural, one{One new message} other{# new messages}} for %account. NotifierFilter Aveți {0, plural, one{Un mesaj nou} other{# mesaje noi}} pentru %account.
none NotifierConfigView nimic
Method: NotifierConfigView Metodă:
Beep NotifierConfigView Bip
{0, plural, one{One new message} other{# new messages}} NotifierFilter {0, plural, one{Un mesaj nou} other{# mesaje noi}}
New mails notification NotifierFilter Înștiințare mailuri noi
Central alert NotifierConfigView Alertă centrală
OK NotifierFilter OK

View File

@ -1,6 +1,9 @@
1 croatian x-vnd.Haiku-IMAP 3950045582
1 croatian x-vnd.Haiku-IMAP 4272388921
Destination: imap_config Odredište:
Ok IMAPFolderConfig U redu
status IMAPFolderConfig stanje
Configure IMAP Folders imap_config Konfiguriraj IMAP mape
Cancel IMAPFolderConfig Otkaži
Apply IMAPFolderConfig Primjeni
Fetching IMAP folders, have patience... IMAPFolderConfig Dohvaćam IMAP mape,budite strpljivi...
IMAP Folders IMAPFolderConfig IMAP mape

View File

@ -1,4 +1,4 @@
1 romanian x-vnd.Haiku-IMAP 4272388921
1 romanian x-vnd.Haiku-IMAP 354143849
Destination: imap_config Destinație:
Ok IMAPFolderConfig Ok
status IMAPFolderConfig stare
@ -6,5 +6,7 @@ Configure IMAP Folders imap_config Configurează dosare IMAP
Cancel IMAPFolderConfig Anulează
Apply IMAPFolderConfig Aplică
Fetching IMAP folders, have patience... IMAPFolderConfig Se aduc dosarele IMAP, aveți răbdare...
Could not connect to server \"%server%\":\n%error% IMAPFolderConfig Nu s-a putut conecta la server \"%server%\":\n%error%
IMAP Folders IMAPFolderConfig Dosare IMAP
Update subcription of IMAP folders, have patience... IMAPFolderConfig Actualizare abonament al dosarelor IMAP, aveți răbdare...
Failed to fetch available storage. IMAPFolderConfig Nu s-a putut aduce depozitul disponibil.

View File

@ -1,10 +1,11 @@
1 romanian x-vnd.Haiku-POP3 108318991
1 romanian x-vnd.Haiku-POP3 924806949
Plain text ConfigView Text simplu
Sending APOP authentication… pop3 Trimitere autentificare APOP...
Sending username… pop3 Trimitere nume utilizator...
: The server does not support APOP. pop3 : Serverul nu suportă APOP.
Getting mailbox size… pop3 Se obține dimensiunea căsuței de mail...
Connecting to POP3 server… pop3 Conectare la serverul POP3...
Getting UniqueIDs… pop3 Se obțin UniqueIDs...
: No reply.\n pop3 : Niciun răspuns.\n
Error while connecting to server %serv pop3 Eroare în timpul conectării la serverul %serv
Error while authenticating user %user pop3 Eroare în timpul autentificării utilizatorului %user

View File

@ -1,3 +1,4 @@
1 croatian x-vnd.Haiku-Fortune 3795320632
1 croatian x-vnd.Haiku-Fortune 2555619563
Fortune FortuneFilter Sreća
Fortune file: ConfigView Srećka:
Fortune cookie says:\n\n ConfigView Kolačić sudbine kaže:\n\n

View File

@ -1,4 +1,5 @@
1 romanian x-vnd.Haiku-Fortune 1292458430
1 romanian x-vnd.Haiku-Fortune 52757361
Fortune FortuneFilter Avere
Fortune file: ConfigView Fișier zicală:
Fortune cookie says:\n\n ConfigView Prăjitura cu răvaș spune:\n\n
Tag line: ConfigView Motto:

View File

@ -1,6 +1,7 @@
1 romanian x-vnd.Haiku-SMTP 988031659
1 romanian x-vnd.Haiku-SMTP 2740407895
SMTP server: ConfigView Server SMTP:
STARTTLS ConfigView STARTTLS
Error while logging in to %serv smtp Eroare la autentificare la %serv
Unencrypted ConfigView Necriptat
. The server says:\n smtp . Serverul spune:\n
ESMTP ConfigView ESMTP

View File

@ -1,18 +1,26 @@
1 romanian x-vnd.Haiku-hmulti_audio.media_addon 573962835
1 romanian x-vnd.Haiku-hmulti_audio.media_addon 451057402
Master MultiAudio Stăpân
SPDIF MultiAudio SPDIF
Gain MultiAudio Câștig
Output 3D center MultiAudio Ieșire 3D centru
Extended Setup MultiAudio Configurare Extinsă
CD MultiAudio CD
Tone control MultiAudio Control Ton
Phone MultiAudio Telefon
Aux MultiAudio Aux
Output bass MultiAudio Ieșire bas
Headphones MultiAudio Căști
Beep MultiAudio Bip
Output mono mix MultiAudio Ieșire mix mono
Output stereo mix MultiAudio Ieșire mix stereo
Input MultiAudio Intrare
Output treble MultiAudio Ieșire sopran
Mono mix MultiAudio Mix mono
General MultiAudio General
Input & Output MultiAudio Intrare & Ieșire
Enhanced Setup MultiAudio Configurare îmbunătățită
Stereo mix MultiAudio Mix stereo
Output 3D depth MultiAudio Ieșire 3D adâncime
Volume MultiAudio Volum
Output MultiAudio Ieșire
Video MultiAudio Video

View File

@ -0,0 +1,10 @@
1 croatian x-vnd.Haiku-DNSClientService 2825577357
DNS settings DNSClientServiceAddOn DNS postavke
Move down DNSSettingsView Pomaknite dolje
DNS settings DNSSettingsView DNS postavke
Remove DNSSettingsView Ukloni
Domain: DNSSettingsView Domena:
Add DNSSettingsView Dodaj
Server: DNSSettingsView Poslužitelj:
Move up DNSSettingsView Pomaknite gore
Apply DNSSettingsView Primjeni

View File

@ -0,0 +1,10 @@
1 romanian x-vnd.Haiku-DNSClientService 2825577357
DNS settings DNSClientServiceAddOn Setări DNS
Move down DNSSettingsView Mută în jos
DNS settings DNSSettingsView Setări DNS
Remove DNSSettingsView Elimină
Domain: DNSSettingsView Domeniu:
Add DNSSettingsView Adaugă
Server: DNSSettingsView Server:
Move up DNSSettingsView Mută în sus
Apply DNSSettingsView Aplică

View File

@ -0,0 +1,10 @@
1 ukrainian x-vnd.Haiku-DNSClientService 2825577357
DNS settings DNSClientServiceAddOn Параметри DNS
Move down DNSSettingsView Пересунути вниз
DNS settings DNSSettingsView Параметри DNS
Remove DNSSettingsView Видалити
Domain: DNSSettingsView Домен:
Add DNSSettingsView Додати
Server: DNSSettingsView Сервер:
Move up DNSSettingsView Вверх
Apply DNSSettingsView Застосувати

View File

@ -0,0 +1,3 @@
1 croatian x-vnd.Haiku-FTPService 4086152171
FTP server FTPServiceAddOn FTP poslužitelj
The FTP server allows you to remotely access the files on your machine using the FTP protocol.\n\nPlease note that it is an insecure and unencrypted connection. FTPServiceAddOn FTP poslužitelj vam dopušta udaljeni pristup datotekama na vašem stroju koristeći FTP protokol.\n\nMolim primjetite da je je to nesigurna i nešifrirana veza.

View File

@ -0,0 +1,3 @@
1 romanian x-vnd.Haiku-FTPService 4086152171
FTP server FTPServiceAddOn Server FTP
The FTP server allows you to remotely access the files on your machine using the FTP protocol.\n\nPlease note that it is an insecure and unencrypted connection. FTPServiceAddOn Serverul FTP vă permite să accesați de la distanță fișierele de pe calculatorul vostru utilizând protocolul FTP.\n\nNotați că este o conexiune nesiguă și necriptată.

View File

@ -0,0 +1,3 @@
1 ukrainian x-vnd.Haiku-FTPService 4086152171
FTP server FTPServiceAddOn Сервер FTP
The FTP server allows you to remotely access the files on your machine using the FTP protocol.\n\nPlease note that it is an insecure and unencrypted connection. FTPServiceAddOn FTP сервер надає Вам можливість віддаленого доступу до файлів на Вашій машині за допомогою FTP протоколу.\n\nЗауважте що це є небезпечне інезахищене під'єднання.

View File

@ -0,0 +1,2 @@
1 croatian x-vnd.Haiku-IPv4Interface 2854844856
IPv4 IPv4InterfaceAddOn IPv4

View File

@ -0,0 +1,2 @@
1 romanian x-vnd.Haiku-IPv4Interface 2854844856
IPv4 IPv4InterfaceAddOn IPv4

View File

@ -0,0 +1,2 @@
1 ukrainian x-vnd.Haiku-IPv4Interface 2854844856
IPv4 IPv4InterfaceAddOn IPv4

View File

@ -0,0 +1,2 @@
1 croatian x-vnd.Haiku-IPv6Interface 1391114020
IPv6 IPv6InterfaceAddOn IPv6

View File

@ -0,0 +1,2 @@
1 romanian x-vnd.Haiku-IPv6Interface 1391114020
IPv6 IPv6InterfaceAddOn IPv6

View File

@ -0,0 +1,3 @@
1 croatian x-vnd.Haiku-SSHService 770129055
The SSH server allows you to remotely access your machine with a terminal session, as well as file access using the SCP and SFTP protocols. SSHServiceAddOn SSH poslužitelj vam dopušta udaljeni pristup datotekama na vašem stroju pomoću sesije terminala, kao i pristup datotekama koristeći SCP i SFTP protokole.
SSH server SSHServiceAddOn SSH poslužitelj

View File

@ -0,0 +1,3 @@
1 romanian x-vnd.Haiku-SSHService 770129055
The SSH server allows you to remotely access your machine with a terminal session, as well as file access using the SCP and SFTP protocols. SSHServiceAddOn Serverul SSH vă permite să accesați de la distanță computerul vostru cu o sesiune de terminal, precum și acces la fișiere folosing protocoalele SCP și SFTP.
SSH server SSHServiceAddOn Server SSH

View File

@ -0,0 +1,3 @@
1 croatian x-vnd.Haiku-TelnetService 1209067113
Telnet server TelnetServiceAddOn Telnet poslužitelj
The Telnet server allows you to remotely access your machine with a terminal session using the telnet protocol.\n\nPlease note that it is an insecure and unencrypted connection. TelnetServiceAddOn Telnet poslužitelj vam dopušta udaljeni pristup datotekama na vašem stroju pomoću sesije terminala koristeći telnet protokol.\n\nMolim primjetite da je je to nesigurna i nešifrirana veza.

View File

@ -0,0 +1,3 @@
1 romanian x-vnd.Haiku-TelnetService 1209067113
Telnet server TelnetServiceAddOn Server Telnet
The Telnet server allows you to remotely access your machine with a terminal session using the telnet protocol.\n\nPlease note that it is an insecure and unencrypted connection. TelnetServiceAddOn Serverul Telnet vă permite să accesați de la distanță calculatorul vostru cu o sesiune de terminal utilizând protocolul telnet.\n\nNotați că este o conexiune nesigură și necriptată.

View File

@ -1,4 +1,4 @@
1 romanian x-vnd.Haiku-GLifeScreensaver 5818164
1 romanian x-vnd.Haiku-GLifeScreensaver 1707534289
Grid Border: %li GLife ScreenSaver Margine grilă: %li
Grid Width: GLife ScreenSaver Lățime grilă:
none GLife ScreenSaver nimic
@ -8,5 +8,8 @@ None GLife ScreenSaver Nimic
4x GLife ScreenSaver This is a factor: the x represents 'times' 4x
Grid Width: %li GLife ScreenSaver Lățime grilă: %li
Grid Height: %li GLife ScreenSaver Înălțime grilă: %li
Grid Life Delay: GLife ScreenSaver Întârziere durată grilă:
OpenGL \"Game of Life\" GLife ScreenSaver OpenGL \"Jocul Vieții\"
Grid Life Delay: %s GLife ScreenSaver Întârziere durată grilă: %s
Grid Border: GLife ScreenSaver Margine grilă:
by Aaron Hill GLife ScreenSaver de Aaron Hill

View File

@ -1,4 +1,5 @@
1 romanian x-vnd.Haiku-IFSScreensaver 2521075139
1 romanian x-vnd.Haiku-IFSScreensaver 2018309174
Iterated Function System Screensaver IFS Sistem Funcție Iterată
Morphing speed: Screensaver IFS Viteză de transformare:
%screenSaverName%\n\n© 1997 Massimino Pascal\n\nxscreensaver port by Stephan Aßmus\n<stippi@yellowbites.com> Screensaver IFS %screenSaverName%\n\n© 1997 Massimino Pascal\n\nport xscreensaver de Stephan Aßmus\n<stippi@yellowbites.com>
Render dots additive Screensaver IFS Redă punctele aditiv

View File

@ -1,11 +1,14 @@
1 romanian x-vnd.Haiku-SpiderScreensaver 324972259
1 romanian x-vnd.Haiku-SpiderScreensaver 1499771850
Max. polygon count Screensaver Spider Număr maxim poligoane
Gray Screensaver Spider Gri
Purple Screensaver Spider Violet
Red Screensaver Spider Roșu
Trail depth Screensaver Spider Adâncime urmă
Color Screensaver Spider Culoare
Blue Screensaver Spider Albastru
for bonefish Screensaver Spider pentru bonefish
Spider by stippi Screensaver Spider Păianjen de stippi
Green Screensaver Spider Verde
Cyan Screensaver Spider Cyan
Max. points per polygon Screensaver Spider Număr maxim de puncte per poligon
Yellow Screensaver Spider Galben

View File

@ -1,4 +1,4 @@
1 croatian x-vnd.haiku.zip-o-matic 1573273374
1 croatian x-vnd.haiku.zip-o-matic 2255868945
Stop file:ZipOMaticWindow.cpp Stani
Creating archive: %s file:ZipOMaticWindow.cpp Stvaranje arhive: %s
Continue file:ZipOMaticWindow.cpp Nastavi
@ -11,5 +11,6 @@ Are you sure you want to stop creating this archive? file:ZipOMaticWindow.cpp J
Stopped file:ZipOMaticWindow.cpp Zaustavljeno
Archive file:ZipperThread.cpp Arhiva
Error creating archive file:ZipOMaticWindow.cpp Greška pri stvaranju arhive
{0, plural, one{# file added.} other{# files added.}} file:ZipOMaticWindow.cpp {0, množina, jedna{# datoteka dodana.} ostale{# datoteke dodane.}}
Archive created OK file:ZipOMaticWindow.cpp Arhiva kreirana u redu
Stop them file:ZipOMatic.cpp Zaustavi ih

View File

@ -1,15 +1,17 @@
1 romanian x-vnd.haiku.zip-o-matic 1573273374
1 romanian x-vnd.haiku.zip-o-matic 2032806096
Stop file:ZipOMaticWindow.cpp Oprește
Creating archive: %s file:ZipOMaticWindow.cpp Se creează arhiva: %s
Continue file:ZipOMaticWindow.cpp Continuă
Preparing to archive file:ZipperThread.cpp Se pregătește de arhivare
Drop files here. file:ZipOMaticWindow.cpp Plasează fișiere aici.
Filename: %s file:ZipOMaticWindow.cpp Nume fișier: %s
You have {0, plural, one{# Zip-O-Matic} other{# Zip-O-Matics}} running.\n\n file:ZipOMatic.cpp Aveți {0, plural, one{# Zip-O-Matic} other{# Zip-O-Matic}} funționale.\n\n
Let them continue file:ZipOMatic.cpp Lasă-le să continue
Do you want to stop them? file:ZipOMatic.cpp Dorești să le oprești?
Are you sure you want to stop creating this archive? file:ZipOMaticWindow.cpp Dorești să oprești crearea acestei arhive?
Stopped file:ZipOMaticWindow.cpp Oprit
Archive file:ZipperThread.cpp Arhivă
Error creating archive file:ZipOMaticWindow.cpp Eroare la crearea arhivei
{0, plural, one{# file added.} other{# files added.}} file:ZipOMaticWindow.cpp {0, plural, one{# fișier adăugat.} other{# fișiere adăugate.}}
Archive created OK file:ZipOMaticWindow.cpp Arhivă creată OK
Stop them file:ZipOMatic.cpp Oprește-le

View File

@ -1,8 +1,9 @@
1 croatian x-vnd.Haiku-EXRTranslator 3953083423
1 croatian x-vnd.Haiku-EXRTranslator 106859695
Version %d.%d.%d, %s ConfigView Verzija %d.%d.%d, %s
EXR image translator EXRTranslator EXR prevoditelj slika
Based on OpenEXR (http://www.openexr.com) ConfigView Bazirano na OpenEXR-u (http://www.openexr.com)
EXR Settings main EXR postavke
EXR images EXRTranslator EXR slike
a division of Lucasfilm Entertainment Company Ltd ConfigView odjel Lucasfilm Entertainment Company Ltd
EXR image EXRTranslator EXR slika
EXR image translator ConfigView EXR prevoditelj slika

View File

@ -1,9 +1,11 @@
1 croatian x-vnd.Haiku-GIFTranslator 2890300355
1 croatian x-vnd.Haiku-GIFTranslator 2353264164
Optimal GIFView Optimalno
Greyscale GIFView Sivi tonovi
Colors: GIFView Boje:
Palette: GIFView Paleta:
GIF image GIFTranslator GIF slika
GIF images GIFTranslator GIF slike
Version %d.%d.%d, %s GIFView Verzija %d.%d.%d, %s
Use RGB color GIFView Koristi RGB boju
GIF Settings GIFTranslator GIF postavke
BeOS system GIFView BeOS sustav

View File

@ -1,14 +1,17 @@
1 romanian x-vnd.Haiku-GIFTranslator 4084262487
1 romanian x-vnd.Haiku-GIFTranslator 2201651797
Websafe GIFView Web în siguranță
Write interlaced images GIFView Scrie imagini îmbinate
Optimal GIFView Optim
Greyscale GIFView Scală de gri
Colors: GIFView Culori:
GIF image translator GIFTranslator Traducător imagine GIF
Be Bitmap Format (GIFTranslator) GIFTranslator Format imagine Be (TraducătorGIF)
GIF image translator GIFView Traducător imagine GIF
Palette: GIFView Paletă:
GIF image GIFTranslator Imagine GIF
Write transparent images GIFView Scrie imagini transparente
GIF images GIFTranslator Imagini GIF
Version %d.%d.%d, %s GIFView Versiune %d.%d.%d, %s
Use RGB color GIFView Utilizează culoare RGB
Use dithering GIFView Utilizează vibrație
GIF Settings GIFTranslator Configurări GIF

View File

@ -1,6 +1,8 @@
1 romanian x-vnd.Haiku-HVIFTranslator 2227623652
1 romanian x-vnd.Haiku-HVIFTranslator 249304797
Haiku vector icon translator HVIFTranslator Traducător pictogramă vectorială Haiku
HVIF icons HVIFTranslator Pictograme HVIF
Render size: HVIFView Dimensiune de randat:
HVIFTranslator Settings HVIFTranslator Configurări TraducătorHVIF
Haiku vector icon translator HVIFView Traducător pictogramă vectorială Haiku
HVIF Settings HVIFMain Configurări HVIF
Version %d.%d.%d, %s HVIFView Versiune %d.%d.%d, %s

View File

@ -1,2 +1,5 @@
1 romanian x-vnd.Haiku-ICNSTranslator 2751404179
1 romanian x-vnd.Haiku-ICNSTranslator 2416672857
Version %d.%d.%d, %s ICNSConfig Versiunea %d.%d.%d, %s
Apple icons ICNSTranslator Pictograme Apple
Apple icon translator ICNSTranslator Traducător pictogramă Apple
Apple icon translator ICNSConfig Traducător pictogramă Apple

View File

@ -1,8 +1,9 @@
1 romanian x-vnd.Haiku-ICOTranslator 1211895126
1 romanian x-vnd.Haiku-ICOTranslator 3916328565
Cursor ICOTranslator Cursor
Version %d.%d.%d, %s ConfigView Versiune %d.%d.%d, %s
Windows %s %ld bit image ICOTranslator Imagine Windows %s %ld bit
Valid icon sizes are 16, 32, or 48 ConfigView Dimensiunile valide de pictogramă sunt 16, 32, sau 48
Windows icons ICOTranslator Pictograme Windows
Enforce valid icon sizes ConfigView Aplică dimensiunile valide de pictogramă
ICO Settings main Configurări ICO
Windows icon translator ICOTranslator Traducător pictogramă Windows

View File

@ -1,4 +1,4 @@
1 romanian x-vnd.Haiku-JPEGTranslator 965709535
1 romanian x-vnd.Haiku-JPEGTranslator 3788699631
Output quality JPEGTranslator Calitatea rezultatului
JPEG images JPEGTranslator Imagini JPEG
Prevent colors 'washing out' JPEGTranslator Previne „spălarea” culorilor
@ -15,6 +15,7 @@ Output smoothing strength JPEGTranslator Produce putere de netezire
High JPEGTranslator Sus
Write JPEGTranslator Scrie
Write black-and-white images as RGB24 JPEGTranslator Scrie imaginile alb-negru ca RGB24
Version %d.%d.%d JPEGTranslator Versiune %d.%d.%d
Read greyscale images as RGB32 JPEGTranslator Citește imaginile cu scală de gri ca RGB32
Read JPEGTranslator Citește
JPEG Library Warning: %s\n be_jerror Avertisment bibliotecă JPEG: %s\n

View File

@ -1,6 +1,7 @@
1 croatian x-vnd.Haiku-JPEG2000Translator 2432784737
1 croatian x-vnd.Haiku-JPEG2000Translator 855817675
Write JPEG2000Translator Piši
JPEG2000 images JPEG2000Translator JPEG2000 slike
Version %d.%d.%d JPEG2000Translator Verzija %d.%d.%d
Write black-and-white images as RGB24 JPEG2000Translator Piši crno-bijele slike kao RGB24
Output quality JPEG2000Translator Kvaliteta izlaza
Read JPEG2000Translator Čitaj

View File

@ -1,6 +1,7 @@
1 romanian x-vnd.Haiku-JPEG2000Translator 547915409
1 romanian x-vnd.Haiku-JPEG2000Translator 3265915643
Write JPEG2000Translator Scrie
JPEG2000 images JPEG2000Translator Imagini JPEG2000
Version %d.%d.%d JPEG2000Translator Versiune %d.%d.%d
Output only codestream (.jpc) JPEG2000Translator Produce doar flux de cod (.jpc)
Write black-and-white images as RGB24 JPEG2000Translator Scrie imaginile alb-negru ca RGB24
Output quality JPEG2000Translator Calitatea rezultatului

View File

@ -1,6 +1,8 @@
1 romanian x-vnd.Haiku-PCXTranslator 2307793683
1 romanian x-vnd.Haiku-PCXTranslator 938242683
PCX Settings main Configurări PCX
Version %d.%d.%d, %s ConfigView Versiune %d.%d.%d, %s
PCXTranslator Settings ConfigView Configurări TraducătorPCX
PCX image translator PCXTranslator Traducător imagine PCX
PCX %lu bit image PCXTranslator Imagine PCX %lu biți
PCX images PCXTranslator Imagini PCX
PCX image translator ConfigView Traducător imagine PCX

View File

@ -1,4 +1,5 @@
1 croatian x-vnd.Haiku-PPMTranslator 231047584
1 croatian x-vnd.Haiku-PPMTranslator 1666693390
Version %d.%d.%d, %s PPMTranslator Verzija %d.%d.%d %s
PPM Settings PPMMain PPM postavke
OK PPMMain OK
Grayscale 8 bits PPMTranslator Sivo 8 bit-a
@ -7,6 +8,7 @@ PPM image PPMTranslator PPM slika
RGBA 5:5:5:1 16 bits PPMTranslator RGBA 5:5:5:1 16 bit-a
Be Bitmap Format (PPMTranslator) PPMTranslator Be Bitmap Format (PPM prevoditelj)
CMYA 8:8:8:8 32 bits PPMTranslator CMYA 8:8:8:8 32 bit-a
Input color space: PPMTranslator Prostor za unešenu boju:
CMYK 8:8:8:8 32 bits PPMTranslator CMYK 8:8:8:8 32 bit-a
PPM image translator PPMTranslator PPM prevoditelj slika
bits/space PPMTranslator bit-a/prostor

View File

@ -1,17 +1,31 @@
1 romanian x-vnd.Haiku-PPMTranslator 2999213283
1 romanian x-vnd.Haiku-PPMTranslator 2233502290
Version %d.%d.%d, %s PPMTranslator Versiune %d.%d.%d, %s
PPM Settings PPMMain Configurări PPM
Based on PPMTranslator sample code PPMTranslator Bazat pe cod mostră PPMTranslator
OK PPMMain OK
Grayscale 8 bits PPMTranslator Scală de gri 8 biți
CMY 8:8:8 32 bits PPMTranslator CMY 8:8:8 32 biți
PPM image PPMTranslator Imagine PPM
RGBA 5:5:5:1 16 bits PPMTranslator RGBA 5:5:5:1 16 bițî
Be Bitmap Format (PPMTranslator) PPMTranslator Format Bitmap Be (PPMTranslator)
CMYA 8:8:8:8 32 bits PPMTranslator CMYA 8:8:8:8 32 biți
Input color space: PPMTranslator Intrare spațiu culoare:
CMYK 8:8:8:8 32 bits PPMTranslator CMYK 8:8:8:8 32 biți
PPM image translator PPMTranslator Traducător imagine PPM
bits/space PPMTranslator biți/spațiu
RGB 8:8:8 32 bits big-endian PPMTranslator RGB 8:8:8 32 biți big-endian
RGB 5:6:5 16 bits big-endian PPMTranslator RGB 5:6:5 16 biți big-endian
RGB 5:5:5 16 bits big-endian PPMTranslator RGB 5:5:5 16 biți big-endian
RGB 5:6:5 16 bits PPMTranslator RGB 5:6:5 16 biți
Write ASCII PPMTranslator Scrie ASCII
RGBA 8:8:8:8 32 bits PPMTranslator RGBA 8:8:8:8 32 biți
None PPMTranslator Nimic
RGBA 5:5:5:1 16 bits big-endian PPMTranslator RGBA 5:5:5:1 16 biți big-endian
RGB 5:5:5 16 bits PPMTranslator RGB 5:5:5 16 biți
Bitmap 1 bit PPMTranslator Bitmap 1 bit
RGBA 8:8:8:8 32 bits big-endian PPMTranslator RGBA 8:8:8:8 32 biți big-endian
RGB 8:8:8 32 bits PPMTranslator RGB 8:8:8 32 biți
Sample code copyright 1999, Be Incorporated PPMTranslator Cod mostră drepturi de autor 1999, Be Incorporated
PPMTranslator Settings PPMTranslator Configurări PPMTranslator
Something is wrong with the PPMTranslator! PPMMain Ceva nu e în regulă cu PPMTranslator!
System palette 8 bits PPMTranslator Paletă de sistem 8 biți

View File

@ -1,8 +1,9 @@
1 croatian x-vnd.Haiku-PSDTranslator 2592909520
1 croatian x-vnd.Haiku-PSDTranslator 3944431215
Uncompressed PSDConfig Nesabijeno
Indexed PSDLoader Indeksirano
Grayscale PSDLoader Sivi tonovi
Version %d.%d.%d, %s PSDConfig Verzija %d.%d.%d, %s
Photoshop Document (PSD file) PSDConfig Photoshop dokument (PSD datoteka)
Photoshop image PSDTranslator Photoshop slika
RLE PSDConfig RLE
RGBA PSDLoader RGBA

View File

@ -1,14 +1,20 @@
1 romanian x-vnd.Haiku-PSDTranslator 1948761734
1 romanian x-vnd.Haiku-PSDTranslator 3654055550
Lab PSDLoader Laborator
Uncompressed PSDConfig Necomprimat
Indexed PSDLoader Indexat
Grayscale PSDLoader Scală de gri
Photoshop image translator PSDConfig Traducător imagine Photoshop
Photoshop image translator PSDTranslator Traducător imagine Photoshop
Version %d.%d.%d, %s PSDConfig Versiunea %d.%d.%d, %s
Photoshop Document (PSD file) PSDConfig Document Photoshop (Fișier PSD)
Photoshop image PSDTranslator Imagine Photoshop
RLE PSDConfig RLE
Photoshop Big Document (PSB file) PSDConfig Document Photoshop (Fișier PSB)
RGBA PSDLoader RGBA
Photoshop image (%s) PSDTranslator Imagine Photoshop (%s)
PSDTranslator Settings PSDConfig Configurări PSDTranslator
RGB PSDLoader RGB
Bitmap PSDLoader Hartă de biți
CMYK PSDLoader CMYK
Compression: PSDConfig Comprimare:
Format: PSDConfig Format:

View File

@ -1,4 +1,9 @@
1 romanian x-vnd.Haiku-RAWTranslator 3589052383
1 romanian x-vnd.Haiku-RAWTranslator 2975919330
RAWTranslator Settings ConfigView Configurări RAWTranslator
Version %d.%d.%d, %s ConfigView Versiunea %d.%d.%d, %s
RAW image translator RAWTranslator Traducător imagine RAW
RAW Settings RAWTranslator main Configurări RAW
RAW images RAWTranslator Imagini RAW
RAW image translator ConfigView Traducător imagine RAW
%s RAW image RAWTranslator Parameter (%s) is the name of the manufacturer (like 'Canon') Imagine RAW %s
Based on Dave Coffin's dcraw 8.63 ConfigView Bazat pe dcraw 8.63 al lui Dave Coffin

View File

@ -1,4 +1,11 @@
1 romanian x-vnd.Haiku-RTFTranslator 1333860607
1 romanian x-vnd.Haiku-RTFTranslator 334451110
Version %d.%d.%d, %s ConfigView Versiunea %d.%d.%d, %s
RTF text files RTFTranslator Fișiere text RTF
RTF-Translator Settings ConfigView Configurări Traducător-RTF
Rich Text Format (RTF) translator ConfigView Traducător Rich Text Format (RTF)
RTF Settings main Configurări RTF
RichTextFormat file RTFTranslator Fișier RichTextFormat
Be style text file RTFTranslator Fișier text stil Be
Plain text file RTFTranslator Fișier text simplu
Rich Text Format translator RTFTranslator Traducător Rich Text Format
Rich Text Format translator v%d.%d.%d %s RTFTranslator Traducător Rich Text Format v%d.%d.%d %s

View File

@ -1,9 +1,11 @@
1 croatian x-vnd.Haiku-SGITranslator 4153400005
1 croatian x-vnd.Haiku-SGITranslator 129108011
Use compression: SGIView Koristi kompresiju:
SGITranslator Settings SGITranslator SGITranslator postavke
None SGIView Nema
SGI images SGITranslator SGI slike
SGI image translator SGITranslator SGI prevoditelj slika
\nbased on GIMP SGI plugin v1.5:\n SGIView \nbazirano na GIMP SGI priključku v1.5:\n
Version %d.%d.%d, %s SGIView Verzija %d.%d.%d %s
SGI image SGITranslator SGI slika
RLE SGIView RLE
SGI Settings SGIMain SGI postavke

View File

@ -1,8 +1,13 @@
1 romanian x-vnd.Haiku-SGITranslator 1066155618
1 romanian x-vnd.Haiku-SGITranslator 129108011
Use compression: SGIView Utilizează comprimare:
SGITranslator Settings SGITranslator Configurări SGITranslator
None SGIView Nimic
SGI images SGITranslator Imagini SGI
SGI image translator SGITranslator Traducător imagine SGI
\nbased on GIMP SGI plugin v1.5:\n SGIView \nbazat pe plugin-ul GIMP SGI v1.5:\n
Version %d.%d.%d, %s SGIView Versiune %d.%d.%d, %s
SGI image SGITranslator Imagine SGI
RLE SGIView RLE
SGI Settings SGIMain Configurări SGI
written by:\n SGIView scris de:\n
SGI image translator SGIView Traducător imagine SGI

View File

@ -1,4 +1,8 @@
1 romanian x-vnd.Haiku-STXTTranslator 293313722
1 romanian x-vnd.Haiku-STXTTranslator 274886668
Be styled text file STXTTranslator Fișier text stilizat Be
Plain text file STXTTranslator Fișier text simplu
STXTTranslator Settings STXTTranslator Configurări STXTTranslator
StyledEdit file translator STXTView Traducător fișiere StyledEdit
StyledEdit files STXTTranslator Fișiere StyledEdit
StyledEdit file translator STXTTranslator Traducător fișiere StyledEdit
STXT Settings STXTMain Configurări STXT

View File

@ -1,11 +1,14 @@
1 croatian x-vnd.Haiku-TGATranslator 2151511375
1 croatian x-vnd.Haiku-TGATranslator 1204472420
Save with RLE compression TGAView Spremi sa RLE kompresijom
Targa image (%d bits truecolor) TGATranslator Targa slika (%d bita prava boja)
Ignore TGA alpha channel TGAView Ignoriraj TGA alfa kanal
Targa image (%d bits colormap) TGATranslator Targa slika (%d sivi bitovi)
TGA image translator TGAView TGA prevoditelj slika
Targa image (%d bits gray) TGATranslator Targa slika (%d sivi bitovi)
Written by the Haiku Translation Kit Team TGAView Napisao Haiku Translation Kit Tim
Targa image (%d bits RLE truecolor) TGATranslator Targa slika (%d bita RLE prava boja)
TGA images TGATranslator TGA slike
Version %d.%d.%d, %s TGAView Verzija %d.%d.%d, %s
TGATranslator Settings TGATranslator TGATranlsator postavke
TGA image translator TGATranslator TGA prevoditelj slika
Targa image (%d bits RLE gray) TGATranslator Targa slika (%d sivi RLE bitovi)

View File

@ -1,4 +1,16 @@
1 romanian x-vnd.Haiku-TGATranslator 3023739273
1 romanian x-vnd.Haiku-TGATranslator 3075011211
Save with RLE compression TGAView Salvează cu Compresie RLE
Targa image (%d bits truecolor) TGATranslator Imagine Targa (%d biți truecolor)
Ignore TGA alpha channel TGAView Ignoră canalul alfa TGA
Targa image (%d bits colormap) TGATranslator Imagine Targa (%d biți colormap)
TGA image translator TGAView Traducător imagine TGA
Targa image (%d bits RLE colormap) TGATranslator Imagine Targa (%d biți colormap RLE)
Targa image (%d bits gray) TGATranslator Imagine Targa (%d biți gri)
Written by the Haiku Translation Kit Team TGAView Scris de Echipa de Traducători Haiku
Targa image (%d bits RLE truecolor) TGATranslator Imagine Targa (%d biți RLE truecolor)
TGA images TGATranslator Imagini TGA
Version %d.%d.%d, %s TGAView Versiune %d.%d.%d, %s
TGATranslator Settings TGATranslator Configurări TGATranslator
TGA image translator TGATranslator Traducător imagine TGA
Targa image (%d bits RLE gray) TGATranslator Imagine Targa (%d biți gri RLE)
TGA Settings TGAMain Configurări TGA

View File

@ -1,5 +1,6 @@
1 croatian x-vnd.Haiku-TIFFTranslator 1075335967
1 croatian x-vnd.Haiku-TIFFTranslator 3270030739
LZW TIFFView LZW
Version %d.%d.%d, %s TIFFView Verzija %d.%d.%d, %s
TIFF image TIFFTranslator TIFF slika
TIFF Library: TIFFView TIFF biblioteka:
TIFF image translator TIFFView TIFF prevoditelj slika

View File

@ -1,5 +1,6 @@
1 romanian x-vnd.Haiku-TIFFTranslator 40018330
1 romanian x-vnd.Haiku-TIFFTranslator 2234713102
LZW TIFFView LZW
Version %d.%d.%d, %s TIFFView Versiune %d.%d.%d, %s
identify_tiff_header: couldn't set directory\n TIFFTranslator identify_tiff_header: nu s-a putut configura dosarul\n
TIFF image TIFFTranslator Imagine TIFF
TIFF Library: TIFFView Bibliotecă TIFF:

View File

@ -1,4 +1,4 @@
1 romanian x-vnd.Haiku-WebPTranslator 451666238
1 romanian x-vnd.Haiku-WebPTranslator 3197103165
Compression method: ConfigView Metodă de compresie:
WebP image translator ConfigView Traducător imagine WebP
Based on libwebp v0.1, ConfigView Bazat pe libwebp v0.1,
@ -8,8 +8,11 @@ WebPTranslator Settings ConfigView Configurări TraducătorWebP
Output quality: ConfigView Calitate de ieșire:
WebP Settings main Configurări WebP
Text ConfigView Text
Slower but better ConfigView Mai încet dar mai bine
WebP image WebPTranslator Imagine WebP
©2010-2011 Haiku Inc. ConfigView ©2010-2011 Haiku Inc.
Output preset: ConfigView Ieșire prestabilită:
Picture ConfigView Imagine
Low ConfigView Scăzut
High ConfigView Ridicat
Drawing ConfigView Desenare

View File

@ -1,4 +1,5 @@
1 croatian x-vnd.Haiku-WonderBrushTranslator 820358316
1 croatian x-vnd.Haiku-WonderBrushTranslator 1289038178
Version %d.%d.%d, %s WonderBrushView Verzija %d.%d.%d, %s
WonderBrush image translator WonderBrushTranslator WonderBrush prevoditelj slika
WBI Settings WonderBrushTranslator WBI postavke
WBI Settings WonderBrushMain WBI postavke

View File

@ -1,4 +1,5 @@
1 romanian x-vnd.Haiku-WonderBrushTranslator 820358316
1 romanian x-vnd.Haiku-WonderBrushTranslator 1289038178
Version %d.%d.%d, %s WonderBrushView Versiune %d.%d.%d, %s
WonderBrush image translator WonderBrushTranslator Traducător imagine WonderBrush
WBI Settings WonderBrushTranslator Configurări WBI
WBI Settings WonderBrushMain Configurări WBI

View File

@ -1,10 +1,13 @@
1 croatian x-vnd.Haiku-About 3043399170
1 croatian x-vnd.Haiku-About 2296666983
Copyright © 1999-2010 by the authors of Gutenprint. All rights reserved. AboutView Autorsko pravo © 1999-2010 Gutenprint autora. Sva prava pridržana.
Copyright © 1996-2002, 2006 David Turner, Robert Wilhelm and Werner Lemberg. AboutView Autorska prava © 1996-2002, 2006 David Turner, Robert Wilhelm and Werner Lemberg.
Past website & marketing:\n AboutView Bivša web stranica & marketing:\n
Travis Geiselbrecht (and his NewOS kernel)\n AboutView Travis Geiselbrecht (i njegov NewOS kernel)\n
Copyright © 1996-2005 Julian R Seward. All rights reserved. AboutView Autorska prava © 1996-2005 Julian R Seward.Sva prava pridržana.
%d MiB total AboutView %d MiB ukupno
Michael Phipps (project founder)\n\n AboutView Michael Phipps (utemeljitelj projekta)\n\n
%d MiB used (%d%%) AboutView %d MiB korišteno (%d%%)
Contains software from the GNU Project, released under the GPL and LGPL licenses:\nGNU C Library, GNU coretools, diffutils, findutils, sharutils, gawk, bison, m4, make, wget, ncurses, termcap, Bourne Again Shell.\nCopyright © The Free Software Foundation. AboutView Sadrži software iz GNU Projecta, objavljenog pod GPL i LGPL licencama:\nGNU C Library, GNU coretools, diffutils, findutils, sharutils, gawk, bison, m4, make, wget, ncurses, termcap, Bourne Again Shell.\nAutorska prava © The Free Software Foundation.
AboutSystem System name O sustavu
Copyright © 2003 Peter Hanappe and others. AboutView Autorska prava © 2003 Peter Hanappe i ostali.
Copyright © 1994-1997 Mark Kilgard. All rights reserved. AboutView Autorska prava © 1994-1997 Mark Kilgard.Sva prava pridržana.
@ -15,7 +18,7 @@ Copyright © 1999-2000 Y.Takagi. All rights reserved. AboutView Autorska prava
Source Code: AboutView Izvorni kod:
{0, plural, one{Processor:} other{# Processors:}} AboutView \"Processor:\" or \"2 Processors:\" {0, množina, jedan{Processor:} ostalo{# Procesori:}}
Kernel: AboutView Kernel:
The copyright to the Haiku code is property of Haiku, Inc. or of the respective authors where expressly noted in the source. Haiku® and the HAIKU logo® are registered trademarks of Haiku, Inc.\n\n AboutView Autorska prava na Haiku kod su vlasništvo Haiku, Inc. ili poštovanih autora gdje je to naznačeno u izvornom kodu. Haiku® and the HAIKU logo® su registrirani zaštitni znaci Haiku, Inc.\n
The copyright to the Haiku code is property of Haiku, Inc. or of the respective authors where expressly noted in the source. Haiku® and the HAIKU logo® are registered trademarks of Haiku, Inc.\n\n AboutView Autorska prava na Haiku kod su vlasništvo Haiku, Inc. ili poštovanih autora gdje je to naznačeno u izvornom kodu. Haiku® and the HAIKU logo® su registrirani zaštitni znaci Haiku, Inc.\n\n
Marvell (firmware) AboutWindow Marvell (firmware)
Copyright © 1987-1988 Digital Equipment Corporation, Maynard, Massachusetts.\nAll rights reserved. AboutView Autorska prava © 1987-1988 Digital Equipment Corporation, Maynard, Massachusetts.\nSva prava pridržana.
GNU LGPL v2 AboutWindow GNU LGPL v2
@ -35,21 +38,24 @@ Copyright © 1996-1997 Jeff Prosise. All rights reserved. AboutView Autorska pr
Copyright © 2006-2012 Kentaro Fukuchi AboutView Autorska prava © 2006-2012 Kentaro Fukuchi
Copyright © 1994-2009, Thomas G. Lane, Guido Vollbeding. This software is based in part on the work of the Independent JPEG Group. AboutView Autorsk prava © 1994-2009, Thomas G. Lane, Guido Vollbeding.Ovaj software je temeljen na dijelu rada Independent JPEG Group.
Past maintainers:\n AboutView Bivši održavatelji:\n
Contains software from the FreeBSD Project, released under the BSD license:\nftpd, ping, telnet, telnetd, traceroute\nCopyright © 1994-2008 The FreeBSD Project. All rights reserved. AboutView Sadrži software iz FreeBSD Projekta, objavljenog pod the BSD licencom:\nftpd, ping, telnet, telnetd, traceroute\nAutorska prava © 1994-2008 The FreeBSD Project. Sva prava pridržana.
GNU GPL v3 AboutWindow GNU GPL v3
\n\nSpecial thanks to:\n AboutView \n\nPosebna zahvala:\n
\n…and probably some more we forgot to mention (sorry!)\n\n AboutView \n…i vjerojatno još neki koje smo zaboravili spomenuti (oprostite!)\n\n
Licenses: AboutView Licence:
Copyright © 1995-2004 Jean-loup Gailly and Mark Adler. AboutView Autorska prava © 1995-2004 Jean-loup Gailly and Mark Adler.
Copyright © 2002-2003 Steve Lhomme. All rights reserved. AboutView Autorska prava © 2002-2003 Steve Lhomme.Sva prava pridržana.
\nCopyrights\n\n AboutView \Autorska prava\n\n
\nCopyrights\n\n AboutView \nAutorska prava\n\n
Copyright © 2007-2009 Marvell Semiconductor, Inc. All rights reserved. AboutView Autorska prava © 2007-2009 Marvell Semiconductor, Inc. Sva prava pridržana.
Current maintainers:\n AboutView Trenutni održavatelji:\n
Copyright © 2006-2007 Intel Corporation. All rights reserved. AboutView Autorska prava © 2006-2007 Intel Corporation. Sva prava pridržana.
The code that is unique to Haiku, especially the kernel and all code that applications may link against, is distributed under the terms of the <MIT license>. Some system libraries contain third party code distributed under the <LGPL license>. You can find the copyrights to third party code below.\n\n AboutView <MIT license> and <LGPL license> aren't variables and can be translated. However, please, don't remove < and > as they're needed as placeholders for proper hypertext functionality. Kod koji je jedinstven za Haiku, posebno kernel i sav kod sa kojim su povezani programi, distribuiraju se pod uvjetima <MIT license>. Neke biblioteke sustava sadrže kod trće strane distribuiran pod <LGPL licencom>. Autorska prava za kod treće strane možete naći ispod.\n\n
Contains software developed by the NetBSD Foundation, Inc. and its contributors:\nftp, tput\nCopyright © 1996-2008 The NetBSD Foundation, Inc. All rights reserved. AboutView Sadrži software koji je razvio NetBSD Foundation, Inc. i njihovi doprinositelji:\nftp, tput\nAutorska prava © 1996-2008 The NetBSD Foundation, Inc. Sva prava pridržana.
Google and their Google Summer of Code and Google Code In programs\n AboutView Google i njhovi Google Summer of Code i Google Code In programi\n
The Haikuware team and their bounty program\n AboutView Haikuware tim i njihov darežljivi program\n
Copyright © 1995, 1998-2001 Jef Poskanzer. All rights reserved. AboutView Autorska prava © 1995, 1998-2001 Jef Poskanzer. Sva prava pridržana.
Copyright © 2010-2011 Google Inc. All rights reserved. AboutView Autorska prava © 2010-2011 Google Inc. Sva prava pridržana.
Website & marketing:\n AboutView Web stranica & marketing:\n
About this system AboutWindow O ovom sustavu
Version: AboutView Verzija:
Copyright © 1994-2008 Xiph.Org. All rights reserved. AboutView Autorska prava © 1994-2008 Xiph.Org.Sva prava pridržana.

View File

@ -1,10 +1,14 @@
1 romanian x-vnd.Haiku-About 3373834580
1 romanian x-vnd.Haiku-About 3251436090
Copyright © 1999-2010 by the authors of Gutenprint. All rights reserved. AboutView Drepturi de autor © 1999-2010 de autorii pentru Gutenprint. Toate drepturile rezervate.
Copyright © 1996-2002, 2006 David Turner, Robert Wilhelm and Werner Lemberg. AboutView Drepturi de autor © 1996-2002, 2006 David Turner, Robert Wilhelm și Werner Lemberg.
Past website & marketing:\n AboutView Site web și marketing anterior:\n
Travis Geiselbrecht (and his NewOS kernel)\n AboutView Travis Geiselbrecht (și nucleul său NewOS)\n
Ralink (firmware) AboutWindow Ralink (firmware)
Copyright © 1996-2005 Julian R Seward. All rights reserved. AboutView Drepturi de autor © 1996-2005 Julian R Seward. Toate drepturile rezervate.
%d MiB total AboutView %d MiB total
Michael Phipps (project founder)\n\n AboutView Michael Phipps (fondator proiect)\n\n
%d MiB used (%d%%) AboutView %d MiB utilizați (%d%%)
Contains software from the GNU Project, released under the GPL and LGPL licenses:\nGNU C Library, GNU coretools, diffutils, findutils, sharutils, gawk, bison, m4, make, wget, ncurses, termcap, Bourne Again Shell.\nCopyright © The Free Software Foundation. AboutView Conține software de la GNU Project, publicat sub licențele GPL și LGPL:\nGNU C Library, GNU coretools, diffutils, findutils, sharutils, gawk, bison, m4, make, wget, ncurses, termcap, Bourne Again Shell.\nDrepturi de autor © The Free Software Foundation.
AboutSystem System name DespreSistem
Copyright © 2003 Peter Hanappe and others. AboutView Drepturi de autor © 2003 Peter Hanappe și alții.
Copyright © 1994-1997 Mark Kilgard. All rights reserved. AboutView Drepturi de autor © 1994-1997 Mark Kilgard. Toate drepturile rezervate.
@ -15,25 +19,32 @@ Copyright © 1999-2000 Y.Takagi. All rights reserved. AboutView Drepturi de aut
Source Code: AboutView Cod sursă:
{0, plural, one{Processor:} other{# Processors:}} AboutView \"Processor:\" or \"2 Processors:\" {0, plural, one{Procesor:} other{# Procesoare:}}
Kernel: AboutView Nucleu:
BSD (4-clause) AboutWindow BSD (clauza 4)
The copyright to the Haiku code is property of Haiku, Inc. or of the respective authors where expressly noted in the source. Haiku® and the HAIKU logo® are registered trademarks of Haiku, Inc.\n\n AboutView Drepturile de autor ale codului Haiku reprezintă proprietatea a Haiku, Inc. sau a respectivilor autori, atunci când este notat explicit în sursă. Haiku® şi logo-ul HAIKU® sunt mărci înregistrate ale Haiku, Inc.\n\n
Marvell (firmware) AboutWindow Marvell (firmware)
Copyright © 1987-1988 Digital Equipment Corporation, Maynard, Massachusetts.\nAll rights reserved. AboutView Drepturi de autor © 1987-1988 Digital Equipment Corporation, Maynard, Massachusetts.\nToate drepturile rezervate.
GNU LGPL v2 AboutWindow GNU LGPL v2
The HaikuPorts team\n AboutView Echipa HaikuPorts\n
%total MiB total, %inaccessible MiB inaccessible AboutView %total MiB total, %inaccessible MiB inaccesibil
Intel (2xxx firmware) AboutWindow Intel (2xxx firmware)
Contributors:\n AboutView Contribuitori:\n
Unknown AboutView Necunoscut
Copyright © 2001-2003 Expat maintainers. AboutView Drepturi de autor © 2001-2003 Întreținătorii Expat.
Copyright © 1999-2006 Brian Paul. Mesa3D Project. All rights reserved. AboutView Drepturi de autor © 1999-2006 Brian Paul. Proiectul Mesa3D. Toate drepturile rezervate.
Copyright © 2002-2004 Vivek Mohan. All rights reserved. AboutView Drepturi de autor © 2002-2004 Vivek Mohan. Toate drepturile rezervate.
Public Domain AboutWindow Domeniu Public
Intel (firmware) AboutWindow Intel (firmware)
BSD (2-clause) AboutWindow BSD (clauza 2)
%.2f GHz AboutView %.2f GHz
Memory: AboutView Memorie:
Copyright © 1996-1997 Jeff Prosise. All rights reserved. AboutView Drepturi de autor © 1996-1997 Jeff Prosise. Toate drepturile rezervate.
Copyright © 2006-2012 Kentaro Fukuchi AboutView Drepturi de autor © 2006-2012 Kentaro Fukuchi
Copyright © 1994-2009, Thomas G. Lane, Guido Vollbeding. This software is based in part on the work of the Independent JPEG Group. AboutView Drepturi de autor © 1994-2009, Thomas G. Lane, Guido Vollbeding. Acest program se bazează pe munca Grupului Independent JPEG.
Past maintainers:\n AboutView Responsabili anteriori:\n
Contains software from the FreeBSD Project, released under the BSD license:\nftpd, ping, telnet, telnetd, traceroute\nCopyright © 1994-2008 The FreeBSD Project. All rights reserved. AboutView Conține software de la FreeBSD Project, publicat sub licența BSD:\nftpd, ping, telnet, telnetd, traceroute\nDrepturi de autor © 1994-2008 The FreeBSD Project. Toate drepturile rezervate.
GNU GPL v3 AboutWindow GNU GPL v3
\n\nSpecial thanks to:\n AboutView \n\nMulțumiri speciale pentru:\n
\n…and probably some more we forgot to mention (sorry!)\n\n AboutView \n…și probabil mai mulți pe care am uitat să îi menționăm (scuze!)\n\n
Licenses: AboutView Licențe:
Copyright © 1995-2004 Jean-loup Gailly and Mark Adler. AboutView Drepturi de autor © 1995-2004 Jean-loup Gailly și Mark Adler.
Copyright © 2002-2003 Steve Lhomme. All rights reserved. AboutView Drepturi de autor © 2002-2003 Steve Lhomme. Toate drepturile rezervate.
@ -49,12 +60,14 @@ Google and their Google Summer of Code and Google Code In programs\n AboutView
The Haikuware team and their bounty program\n AboutView Echipa Haikuware și programul lor de recompense\n
Copyright © 1995, 1998-2001 Jef Poskanzer. All rights reserved. AboutView Drepturi de autor © 1995, 1998-2001 Jef Poskanzer. Toate drepturile rezervate.
Copyright © 2010-2011 Google Inc. All rights reserved. AboutView Drepturi de autor © 2010-2011 Google Inc. Toate drepturile rezervate.
Website & marketing:\n AboutView Site web și marketing:\n
About this system AboutWindow Despre acest sistem
Version: AboutView Versiune:
Copyright © 1994-2008 Xiph.Org. All rights reserved. AboutView Drepturi de autor © 1994-2008 Xiph.Org. Toate drepturile rezervate.
Copyright © 1998-2000 Thai Open Source Software Center Ltd and Clark Cooper. AboutView Drepturi de autor © 1998-2000 Thai Open Source Software Center Ltd și Clark Cooper.
Copyright © 2004-2005 Intel Corporation. All rights reserved. AboutView Drepturi de autor © 2004-2005 Corporația Intel. Toate drepturile rezervate.
Copyright © 2002-2006 Maxim Shemanarev (McSeem). AboutView Drepturi de autor © 2002-2006 Maxim Shemanarev (McSeem).
Copyright © 2000-2014 Fabrice Bellard, et al. AboutView Drepturi de autor © 2000-2014 Fabrice Bellard, și alții.
Copyright © 1999-2007 Michael C. Ring. All rights reserved. AboutView Drepturi de autor © 1999-2007 Michael C. Ring. Toate drepturile rezervate.
The BeGeistert team\n AboutView Echipa BeGeistert\n
The University of Auckland and Christof Lutteroth\n\n AboutView Universitatea Auckland și Christof Lutteroth\n\n
@ -65,9 +78,11 @@ Copyright © 2003-2006 Intel Corporation. All rights reserved. AboutView Dreptu
%ld MHz AboutView %ld MHz
Copyright © 1997-2006 PDFlib GmbH and Thomas Merz. All rights reserved.\nPDFlib and PDFlib logo are registered trademarks of PDFlib GmbH. AboutView Drepturi de autor © 1997-2006 PDFlib GmbH și Thomas Merz. Toate drepturile rezervate.\nPDFlib și sigla PDFlib sunt mărci înregistrate ale PDFlib GmbH.
Copyright © 1991-2000 Silicon Graphics, Inc. All rights reserved. AboutView Drepturi de autor © 1991-2000 Silicon Graphics, Inc. Toate drepturile rezervate.
…and the many people making donations!\n\n AboutView …și persoanelor care donează!\n\n
MIT license. All rights reserved. AboutView Licență MIT. Toate drepturile rezervate.
[Click a license name to read the respective license.]\n\n AboutView [Click pe un nume pentru a citi respectiva licență.]\n\n
Copyright © 2007 Ralink Technology Corporation. All rights reserved. AboutView Drepturi de autor © 2007 Corporația Ralink Technology. Toate drepturile rezervate.
BSD (3-clause) AboutWindow BSD (clauza 3)
Copyright © 1990-2002 Info-ZIP. All rights reserved. AboutView Drepturi de autor © 1990-2002 Info-ZIP. Toate drepturile rezervate.
License: AboutView Licență:
2001 by Andy Ritger based on the Generalized Timing Formula AboutView 2001 de Andy Ritger bazat pe Formula generalizată a cronometrării

View File

@ -1,5 +1,7 @@
1 ukrainian x-vnd.Haiku-About 2724473542
1 ukrainian x-vnd.Haiku-About 369998359
Copyright © 1999-2010 by the authors of Gutenprint. All rights reserved. AboutView Copyright © 1999-2010 авторів програми Gutenprint. Всі права застережені.
Copyright © 1996-2002, 2006 David Turner, Robert Wilhelm and Werner Lemberg. AboutView Авторське право © 1996-2002, 2006 Девід Тарнер, Роберт Вілхелм та Вернер Лемберг.
Past website & marketing:\n AboutView Попередні веб-сайти та маркетинг:\n
Travis Geiselbrecht (and his NewOS kernel)\n AboutView Travis Geiselbrecht (і ядро його NewOS)\n
Copyright © 1996-2005 Julian R Seward. All rights reserved. AboutView Всі права застережені © 1996-2005 Julian R Seward.
%d MiB total AboutView %d MiB загалом

View File

@ -6,7 +6,7 @@ At least one partition must be selected! BootManagerController Barem jedna part
Restore MBR BootManagerController Button Obnovi MBR
Hard Drive DrivesPage Default disk name Tvrdi disk
USB Drive DrivesPage Default disk name USB disk
The Master Boot Record (MBR) of the boot device:\n\t%s\nwill now be saved to disk. Please select a file to save the MBR into.\n\nIf something goes wrong with the installation or if you later wish to remove the boot menu, simply run the bootman program and choose the 'Uninstall' option. BootManagerController The Master Boot Record (MBR) boot uređaja:\n\t%s\nće sada biti spremljen na disk. Močim odaberite datoteku na koju ćete spremiti MBR.\n\nAko nešto krene krivo sa instalacijom ili kasnije želite ukloniti boot izbornik, jednostavnno pokrenite bootman program i izaberite opciju 'Deinstalacija'.
The Master Boot Record (MBR) of the boot device:\n\t%s\nwill now be saved to disk. Please select a file to save the MBR into.\n\nIf something goes wrong with the installation or if you later wish to remove the boot menu, simply run the bootman program and choose the 'Uninstall' option. BootManagerController The Master Boot Record (MBR) boot uređaja:\n\t%s\nće sada biti spremljen na disk. Molim odaberite datoteku na koju ćete spremiti MBR.\n\nAko nešto krene krivo sa instalacijom ili kasnije želite ukloniti boot izbornik, jednostavno pokrenite bootman program i izaberite opciju 'Deinstalacija'.
First partition starts too early BootManagerController Title Prva particija počinje prerano
An error occurred writing the boot menu. The Master Boot Record might be destroyed, you should restore the MBR now! BootManagerController Došlo je do greške prilikom pisanja boot izbornika. Master Boot Record može biti uništen, trebali biste obnoviti MBR sada!
Partitions PartitionsPage Title Particije
@ -24,7 +24,7 @@ Please specify a default partition and a timeout.\nThe boot menu will load the d
After one second DefaultPartitionPage Nakon jedne sekunde
The following partitions were detected. Please check the box next to the partitions to be included in the boot menu. You can also set the names of the partitions as you would like them to appear in the boot menu. PartitionsPage Slijedeće particije su nađene.Stavite kvačicu pokraj particija da bi bile uključene u izbornik podizanja sustava.Također možete dati ime particijama kako želite da se pojavljuju u izborniku podizanja sustava.
After one minute DefaultPartitionPage Nakon jedne minute
The Master Boot Record of the boot device (%DISK) has been successfully restored from %FILE. BootManagerController Master Boot Record boot uređaja (%DISK) uspješno je obnovljen sa %DATOTEKE.
The Master Boot Record of the boot device (%DISK) has been successfully restored from %FILE. BootManagerController Master Boot Record boot uređaja (%DISK) uspješno je obnovljen sa %DATOTEKE.
Quit WizardView Button Isključi
Write boot menu BootManagerController Button Zapiši izbornik podizanja sustava
The Master Boot Record could not be restored! BootManagerController Master Boot Record ne može biti obnovljen!

View File

@ -1,4 +1,4 @@
1 romanian x-vnd.Haiku-BootManager 1620644661
1 romanian x-vnd.Haiku-BootManager 3886671855
The boot manager has been successfully installed on your system. BootManagerController Administratorul de boot a fost instalat cu succes pe sistemul dumneavoastră.
After two seconds DefaultPartitionPage După două secunde
Uninstall Boot Manager UninstallPage Title Dezinstalează Administrator de boot
@ -8,6 +8,7 @@ Hard Drive DrivesPage Default disk name Unități hard
USB Drive DrivesPage Default disk name Unitate USB
The Master Boot Record (MBR) of the boot device:\n\t%s\nwill now be saved to disk. Please select a file to save the MBR into.\n\nIf something goes wrong with the installation or if you later wish to remove the boot menu, simply run the bootman program and choose the 'Uninstall' option. BootManagerController Înregistrarea de boot principală (MBR) a dispozitivului de boot:\n\t%s\nva fi salvată acum pe disc. Selectați un fișier în care va fi salvată MBR.\n\nDacă ceva nu merge bine cu instalarea sau dacă doriți mai târziu să eliminați meniul de boot, excutați programul bootman și selectați opțiunea „Dezinstalează”.
About to restore the Master Boot Record (MBR) of %disk from %file. Do you wish to continue? BootManagerController Don't translate the place holders: %disk and %file Pe punctul de a restaura înregistrarea de boot principală (MBR) de %disk de la %file. Doriți să continuați?
First partition starts too early BootManagerController Title Prima partiție pornește prea devreme
An error occurred writing the boot menu. The Master Boot Record might be destroyed, you should restore the MBR now! BootManagerController A apărut o eroare la scrierea meniului de boot. Înregistrarea de boot principală s-ar putea să fie distrusă, ar trebui să restaurați MBR acum!
Partitions PartitionsPage Title Partiții
Timeout: %s DefaultPartitionPage Timp alocat expirat: %s
@ -25,6 +26,7 @@ Please specify a default partition and a timeout.\nThe boot menu will load the d
After one second DefaultPartitionPage După o secundă
The following partitions were detected. Please check the box next to the partitions to be included in the boot menu. You can also set the names of the partitions as you would like them to appear in the boot menu. PartitionsPage Următoarele partiții au fost detectate. Bifați caseta de lângă partiții pentru a le include în meniul de boot. Puteți să configurați numele partițiilor așa cum doriți să apară în meniul de boot.
After one minute DefaultPartitionPage După un minut
The old Master Boot Record could not be saved to %s. You can continue the installation but there will be no way to uninstall the boot menu. BootManagerController Vechea Înregistrare de Boot Principală nu s-a putut salva la %s. Puteți continua instalarea dar nu o să mai aveți cum să dezinstalați meniul de boot.
The Master Boot Record of the boot device (%DISK) has been successfully restored from %FILE. BootManagerController Înregistrarea de boot principală a unității de boot (%DISK) a fost restaurată cu succes de la %FILE.
Quit WizardView Button Părăsește
Write boot menu BootManagerController Button Scrie meniul de boot
@ -37,6 +39,7 @@ Installation of boot menu completed BootManagerController Title Instalarea meniu
Unnamed %d LegacyBootMenu Default name of a partition whose name could not be read from disk; characters in codepage 437 are allowed only Fără nume %d
File: FileSelectionPage Text control label Fișier:
Previous WizardView Button Precedent
The first partition on the disk starts too early and does not leave enough space free for a boot menu.\nBoot Manager needs 2 KiB available space before the first partition. BootManagerController Prima partiție de pe disc începe prea devreme și nu lasă destul spațiu liber pentru un meniu de boot.\nManagerul de Boot are nevoie de 2 KiB spațiu disponibil înaintea primei partiții.
Install DrivesPage Button Instalează
About to write the following boot menu to the boot disk (%s). Please verify the information below before continuing. BootManagerController Pe cale de a scrie următorul meniu de boot pe discul de boot (%s). Verificați informațiile de mai jos înainte de a continua.
Unknown LegacyBootMenu Text is shown for an unknown partition type Necunoscut
@ -44,11 +47,14 @@ Update DrivesPage Button Actualizează
Please locate the Master Boot Record (MBR) save file to restore from. This is the file that was created when the boot manager was first installed. UninstallPage Localizați fișierul de salvare al Înregistrării de boot principală (MBR) din care se va restaura. Acesta este fișierul care a fost creat atunci când administratorul de boot a fost instalat prima dată.
Drives DrivesPage Title Unități
No space available! DrivesPage Cannot install Nu este spațiu disponibil!
Never DefaultPartitionPage Niciodată
Partition table not compatible BootManagerController Title Tabela de partiții nu este compatibilă
Old Master Boot Record saved BootManagerController Title Înregistrarea de boot principală veche a fost salvată
Old Master Boot Record backup failure BootManagerController Title Eșec la salvarea vechii înregistrări de boot principală
Boot Manager is unable to read the partition table! BootManagerController Administratorul de Boot nu a putut citi tabelul de patiție!
Error reading partition table BootManagerController Title Eroare la citirea tabelului de partiție
Installation of boot menu failed BootManagerController Title Instalarea meniului de boot a eșuat
The partition table of the first hard disk is not compatible with Boot Manager.\nBoot Manager only works with IBM PC MBR partitions. BootManagerController Tabelul de partiție de pe primul disc nu este compatibil cu Managerul de Boot.\nManagerul de Boot funcționează doar cu partițiile IBM PC MBR.
Backup Master Boot Record BootManagerController Title Copie de rezervă a Înregistrării de boot principală (MBR)
About to write the boot menu to disk. Are you sure you want to continue? BootManagerController Pe cale de a scrie meniul de boot pe disc. Sigur doriți să continuați?
The old Master Boot Record was successfully saved to %s. BootManagerController Înregistrarea de boot principală (MBR) veche a fost salvată cu succes la %s.

View File

@ -1,4 +1,4 @@
1 croatian x-vnd.Haiku-CharacterMap 1727845192
1 croatian x-vnd.Haiku-CharacterMap 909726968
View CharacterWindow Pogled
Hebrew UnicodeBlocks Hebrejski
Khmer UnicodeBlocks Kmerski
@ -16,6 +16,7 @@ Cuneiform UnicodeBlocks Klinasto pismo
Phonetic extensions UnicodeBlocks Fonetička proširenja
Khmer symbols UnicodeBlocks Kmerski simboli
Tagbanwa UnicodeBlocks Tagbanwa
Kanbun UnicodeBlocks Kanbun
Syriac UnicodeBlocks Sirijski
Musical symbols UnicodeBlocks Glazbeni simboli
Coptic UnicodeBlocks Koptski
@ -34,6 +35,7 @@ Small form variants UnicodeBlocks Varijante malih oblika
IPA extensions UnicodeBlocks IPA proširenja
Thaana UnicodeBlocks Thaana
Ogham UnicodeBlocks Ogham
Combining diacritical marks for symbols UnicodeBlocks Kombinirane dijakritičke oznake za simbole
Syloti Nagri UnicodeBlocks Syloti Nagri
Arabic supplement UnicodeBlocks Arapski nadomjestak
Latin extended C UnicodeBlocks Latinični prošireni C
@ -67,6 +69,7 @@ Miscellaneous symbols UnicodeBlocks Ostali simboli
Old Persian UnicodeBlocks Staroperzijski
Myanmar UnicodeBlocks Mijanmarski
Latin extended D UnicodeBlocks Latinični prošireni D
Byzantine musical symbols UnicodeBlocks Bizantski glazbeni simboli
Tibetan UnicodeBlocks Tibetanski
Ancient Greek numbers UnicodeBlocks Starogrčki brojevi
Vai UnicodeBlocks Vai
@ -82,15 +85,20 @@ CJK unified ideographs extension B UnicodeBlocks CJK ujedinjeni ideografi proš
Tai Xuan Jing symbols UnicodeBlocks Tai Xuan Jing simboli
Buhid UnicodeBlocks Buhid
Telugu UnicodeBlocks Telugu
Thai UnicodeBlocks Tajlandski
Gurmukhi UnicodeBlocks Gurmuki
CharacterMap System name Karta znakova
Lao UnicodeBlocks Lao
Gothic UnicodeBlocks Gotički
Limbu UnicodeBlocks Limbu
Rejang UnicodeBlocks Rejang
Phoenician UnicodeBlocks Fenički
Mongolian UnicodeBlocks Mongolski
Supplemental arrows A UnicodeBlocks Dodatne strelice A
Miscellaneous symbols and arrows UnicodeBlocks Ostali simboli i strelice
Yijing hexagram symbols UnicodeBlocks Yijing heksagramski simboli
Supplemental mathematical operators UnicodeBlocks Nadomjesni matematički operatori
Kayah Li UnicodeBlocks Kayah Li
Alphabetic presentation forms UnicodeBlocks Oblici abecednog prikaza
Halfwidth and fullwidth forms UnicodeBlocks Obrasci polovične i pune širine
Latin extended B UnicodeBlocks Latinični prošireni B

View File

@ -1,4 +1,5 @@
1 croatian x-vnd.Haiku-CodyCam 602181418
1 croatian x-vnd.Haiku-CodyCam 524061542
Upload… VideoConsumer.cpp Pošalji...
Every 30 seconds CodyCam Svakih 30 sekunda
File name: CodyCam Ime datoteke:
Server login failed VideoConsumer.cpp Neuspjela prijava poslužitelja

View File

@ -1,4 +1,5 @@
1 romanian x-vnd.Haiku-CodyCam 183572276
1 romanian x-vnd.Haiku-CodyCam 2193838145
Upload… VideoConsumer.cpp Încărcare...
Capturing Image… VideoConsumer.cpp Se capturează imaginea...
Every 30 seconds CodyCam La fiecare 30 de secunde
File name: CodyCam Nume fișier:
@ -61,6 +62,7 @@ upload client name expected CodyCam nume de client pentru încărcare așteptat
SFTP CodyCam SFTP
Connected… VideoConsumer.cpp Conectat...
PASS <suppressed> (real password sent)\n FtpClient PASS <suppressed> (parolă reală trimisă)\n
File upload failed VideoConsumer.cpp Încărcarea fisierului a eşuat
Every 5 minutes CodyCam La fiecare 5 minute
read: %d\n SftpClient citește: %d\n
Capture controls CodyCam Controale de captură

View File

@ -1,4 +1,4 @@
1 romanian x-vnd.Be-TSKB 2450865335
1 romanian x-vnd.Be-TSKB 2335730970
Power off DeskbarMenu Oprire
Sort applications by name PreferencesWindow Sortează aplicații după nume
Suspend DeskbarMenu Suspendare
@ -22,13 +22,17 @@ Always on top PreferencesWindow Întotdeauna deasupra
Show all WindowMenu Afișează tot
No windows WindowMenu Fără ferestre
Deskbar System name Deskbar
Restart system DeskbarMenu Repornire sistem
Large PreferencesWindow Mare
Auto-raise PreferencesWindow Auto-montează
Recent folders: PreferencesWindow Dosare recente:
Show application expander PreferencesWindow Afișează extensorul de aplicație
Restart Tracker DeskbarMenu Repornire Tracker
Close all WindowMenu Închide tot
Deskbar preferences PreferencesWindow Preferințe Deskbar
Mount DeskbarMenu Montare
Revert PreferencesWindow Revenire
Small PreferencesWindow Mic
Recent applications: PreferencesWindow Aplicații recente:
Shutdown… DeskbarMenu Oprire...
Tracker always first PreferencesWindow Trackerul întotdeauna primul
@ -38,6 +42,7 @@ About this system DeskbarMenu Despre acest sistem
Show calendar… TimeView Afișează calendar...
Deskbar preferences… DeskbarMenu Preferințe Deskbar...
Expand new applications PreferencesWindow Extinde aplicații noi
Show replicants DeskbarMenu Arată replicanții
Hide application names PreferencesWindow Ascunde numele aplicațiilor
Demos B_USER_DESKBAR_DIRECTORY/Demos Demo-uri
Icon size PreferencesWindow Dimensiune pictogramă

View File

@ -1,8 +1,10 @@
1 romanian x-vnd.Haiku-DeskCalc 2724783408
1 romanian x-vnd.Haiku-DeskCalc 1694821448
Compact CalcView Compact
Scientific CalcView Științific
DeskCalc System name DeskCalc
Basic CalcView Simplu
Radians CalcView Radiani
Enable Num Lock on startup CalcView Activează tasta Num Lock la pornire
Calculating CalcView Calculare
Degrees CalcView Grade
Audio Feedback CalcView Reacție audio

View File

@ -1,5 +1,8 @@
1 croatian x-vnd.Haiku-DiskUsage 1764668385
1 croatian x-vnd.Haiku-DiskUsage 3802310970
%size% in {0, plural, one{# file} other{# files}} Info Window %veličina% u {0, množina, jedna{# datoteka} ostalo{# datoteke}}
%d files Status View For UI layouting only, use the longest plural form for your language %d datoteke
Size Info Window Veličina
Rescan Pie View Ponovno skeniraj
Kind Info Window Vrsta
file unavailable Pie View datoteka nedostupna
Path Info Window Putanja

View File

@ -1,4 +1,5 @@
1 romanian x-vnd.Haiku-DiskUsage 1448575393
1 romanian x-vnd.Haiku-DiskUsage 2951688400
%size% in {0, plural, one{# file} other{# files}} Info Window %size% în {0, plural, one{# fișier} other{# fișiere}}
Scanning %refName% Scanner Se scanează %refName%
%d files Status View For UI layouting only, use the longest plural form for your language %d fișiere
Size Info Window Dimensiune
@ -10,9 +11,13 @@ Path Info Window Cale
Scan Status View Scanează
Rescan Status View Rescanează
file unavailable Status View fișier indisponibil
Get info Pie View Detalii
DiskUsage System name UtilizareDisc
Created Info Window Creat
Modified Info Window Modificat
Abort Status View Renunță
Open with Pie View Deschide cu
Open Pie View Deschide
{0, plural, one{# file} other{# files}} Status View {0, plural, one{# fișier} other{# fișiere}}
%a, %d %b %Y, %r Info Window %a, %d %b %Y, %r
Free on %refName% Scanner Liber pe %refName%

View File

@ -1,4 +1,4 @@
1 croatian x-vnd.Haiku-DriveSetup 1367973124
1 croatian x-vnd.Haiku-DriveSetup 2164410054
Cancel AbstractParametersPanel Otkaži
Delete MainWindow Izbriši
Are you sure you want to write the changes back to disk now?\n\nAll data on the selected partition will be irretrievably lost if you do so! MainWindow Jeste li sigurni da želite zapisati promjene natrag na disk?\n\nSvi podati na odabranoj particiji biti će nepovratno izgubljeni ako tonapravite!
@ -56,6 +56,7 @@ End: %s Support Kraj: %s
Cancel MainWindow Otkaži
Delete partition MainWindow Izbriši particiju
Are you sure you want to change parameters of the selected partition?\n\nThe partition may no longer be recognized by other operating systems anymore! MainWindow jeste li digurn ida želite promjeniti parametre na odabranoj particiji?\n\nParticiju možda drugi operativni sustav ne može prepoznati!
Disk system \"%s\" not found! MainWindow Sustav diska \"%s\" nije nađen!
Eject MainWindow Izbaci
Partition MainWindow Particija
Force unmount MainWindow Prisili odmontiranje

View File

@ -1,4 +1,4 @@
1 romanian x-vnd.Haiku-DriveSetup 3968441779
1 romanian x-vnd.Haiku-DriveSetup 2321187933
DriveSetup System name ConfigurareDiscuri
Could not acquire partitioning information. MainWindow Nu s-au putut obține informațiile de partiționare.
Cancel AbstractParametersPanel Anulează
@ -17,6 +17,7 @@ No disk devices have been recognized. DiskView Nu au fost recunoscute dispoziti
Failed to initialize the disk %s!\n MainWindow Inițializarea discului %s a eșuat!\n
The selected disk is read-only. MainWindow Discul selectat este protejat la scriere.
Are you sure you want to format the partition \"%s\"? You will be asked again before changes are written to the disk. MainWindow Sigur doriți să formatați partiția \"%s\"? Veți fi întrebat din nou înainte ca schimbările să fie scrise pe disc.
Should unmounting be forced?\n\nNote: If an application is currently writing to the volume, unmounting it now might result in loss of data.\n MainWindow Ar trebui să fie forțată demontarea?\n\nNotă: Dacă o aplicație scrie acum pe volum, demontarea acestuia poate rezulta în pierderi de date.\n
Could not mount partition %s. MainWindow Nu s-a putut monta partiția %s.
The partition %s has been successfully formatted.\n MainWindow Partiția %s a fost formatată cu succes.\n
Change parameters MainWindow Modifică parametrii
@ -43,18 +44,30 @@ Change ChangeParametersPanel Modificare
Are you sure you want to write the changes back to disk now?\n\nAll data on the disk %s will be irretrievably lost if you do so! MainWindow Sigur doriți să scrieți modificările înapoi pe disc acum?\n\nToate datele de pe discul %s vor fi pierdute fără posibilitatea de a le recupera dacă faceți acest lucru!
Are you sure you want to delete the selected partition?\n\nAll data on the partition will be irretrievably lost if you do so! MainWindow Sigur doriți să ștergeți partiția selectată?\n\nToate datele de pe partiție vor fi pierdute fără posibilitatea de a le recupera dacă faceți acest lucru!
Create… MainWindow Crează...
Are you sure you want to format a raw disk? (Most people initialize the disk with a partitioning system first) You will be asked again before changes are written to the disk. MainWindow Sigur doriți să formatați un disc liber? (Majoritatea persoanelor mai întâi inițializează discul cu un sistem de partiționare) Veți fi întrebat din nou înainte ca modificările să fie scrise pe disc.
The disk has been successfully initialized.\n MainWindow Discul a fost inițializat cu succes.\n
Could not unmount partition %s. MainWindow Nu se poate demonta partiția %s.
Failed to change the parameters of the partition. No changes have been written to disk. MainWindow Nu s-au putut modifica parametrii partiției. Nicio modificare scrisă pe disc.
Failed to format the partition %s!\n MainWindow Nu s-a putut formata partiția %s!\n
Mount MainWindow Montează
Partition type PartitionList Tip partiție
The panel experienced a problem! MainWindow Panoul a avut o problemă!
Change parameters… MainWindow Modifică parametrii…
Device PartitionList Dispozitiv
Disk MainWindow Disc
Are you sure you want to initialize the selected disk? All data will be lost. You will be asked again before changes are written to the disk.\n MainWindow Sigur doriți să inițializați discul selectat? Toate datele vor fi pierdute. Veți fi întrebat din nou înainte ca modificările să fie scrise pe disc.\n
Partition size CreateParametersPanel Dimensiune partiție
Device DiskView Dispozitiv
Active PartitionList Activ
Volume name PartitionList Nume volum
Continue MainWindow Continuă
Cannot delete the selected partition. MainWindow Nu se poate șterge partiția selectată.
Mount all MainWindow Montează tot
End: %s Support Sfârșit: %s
The panel could not return successfully. MainWindow Panoul nu a putut returna cu succes.
Cancel MainWindow Anulează
Delete partition MainWindow Șterge partiție
Are you sure you want to change parameters of the selected partition?\n\nThe partition may no longer be recognized by other operating systems anymore! MainWindow Sigur doriți să modificați parametrii partiției selectate?\n\nE posibil ca partiția să nu mai fie recunoscută de alte sisteme de operare!
Disk system \"%s\" not found! MainWindow Sistemul de disc \"%s\" nu a fost găsit!
Eject MainWindow Scoate
Partition MainWindow Partiție
@ -65,8 +78,10 @@ File system PartitionList Sistem de fișiere
Validation of the given creation parameters failed. MainWindow Validarea parametrilor de creare furnizați a eșuat.
Partition type: ChangeParametersPanel Tip partiție:
Size PartitionList Dimensiune
Wipe (not implemented) MainWindow Ștergere (nu este implementat)
Validation of the given initialization parameters failed. MainWindow Validarea parametrilor de inițializare furnizați a eșuat.
The selected partition does not contain a partitioning system. MainWindow Partiția selectată nu conține un sistem de partiționare.
Offset: %s Support Deplasare: %s
Are you sure you want to write the changes back to disk now?\n\nAll data on the partition %s will be irretrievably lost if you do so! MainWindow Sigur doriți să scrieți modificările înapoi pe disc acum?\n\nToate datele de pe partiția %s vor fi pierdute fără posibilitatea de a le recupera dacă faceți acest lucru!
The partition %s is currently mounted. MainWindow Partiția %s este montantă curent.
Surface test (not implemented) MainWindow Test de suprafață (nu este implementat)

View File

@ -1,4 +1,4 @@
1 romanian x-vnd.Haiku-Expander 2825579001
1 romanian x-vnd.Haiku-Expander 2177073262
Expand ExpanderMenu Extinde
Close window when done expanding ExpanderPreferences Închide fereastra atunci când s-a încheiat extinderea
Set destination… ExpanderMenu Setează destinația…
@ -16,9 +16,13 @@ Cancel ExpanderWindow Renunță
Automatically expand files ExpanderPreferences Extinde fișiere automat
Creating listing for '%s' ExpanderWindow Se creează enumerarea pentru „%s”
Continue ExpanderWindow Continuă
Destination folder ExpanderPreferences Dosar destinație
Other ExpanderPreferences Altele
Cancel ExpanderPreferences Anulează
Expansion ExpanderPreferences Expansiune
Are you sure you want to stop expanding this\narchive? The expanded items may not be complete. ExpanderWindow Ești sigur că vrei să oprești extinderea\nacestei arhive? Elementele dezarhivate pot fi incomplete.
Select DirectoryFilePanel Selectează
Destination folder doesn't exist. Would you like to create it? ExpanderWindow Dosarul de destinație nu există. Doriți să-l creați?
Same directory as source (archive) file ExpanderPreferences Același dosar ca fișierul sursă (arhivă)
Expanding '%s' ExpanderWindow Se extinde „%s”
Settings ExpanderMenu Setări
@ -29,7 +33,9 @@ Show contents ExpanderWindow Afișează conținut
Automatically show contents listing ExpanderPreferences Afișează automat enumerarea conținuturilor
OK ExpanderPreferences OK
Leave destination folder path empty ExpanderPreferences Lasă goală calea dosarului de destinație
Failed to create the destination folder. ExpanderWindow Nu s-a putut crea dosarul de destinație.
Select '%s'… DirectoryFilePanel Selectează '%s'...
Create ExpanderWindow Creează
The folder was either moved, renamed or not\nsupported. ExpanderWindow Dosarul a fost mutat, redenumit\nsau nu este suportat.
The file doesn't exist ExpanderWindow Fișierul nu există
Stop ExpanderMenu Oprește

View File

@ -1,5 +1,6 @@
1 romanian x-vnd.Haiku-FirstBootPrompt 988630706
1 romanian x-vnd.Haiku-FirstBootPrompt 2649051796
Custom BootPromptWindow Personalizat
Boot to Desktop BootPromptWindow Bootează la Desktop
Thank you for trying out Haiku! We hope you'll like it!\n\nYou can select your preferred language and keyboard layout from the list on the left which will then be used instantly. You can easily change both settings from the Desktop later on on the fly.\n\nDo you wish to run the Installer or continue booting to the Desktop?\n BootPromptWindow For other languages, a note could be added: \"Note: Localization of Haiku applications and other components is an on-going effort. You will frequently encounter untranslated strings, but if you like, you can join in the work at <www.haiku-os.org>.\" Vă mulțumim că ați încercat Haiku! Sperăm că o să vă placă!\n\nPuteți să selectați limba preferată și aranjamentul de tastatură din lista din stânga care vor fi apoi utilizate automat. Puteți să schimbați ușor mai târziu cele două configurări de pe Desktop.\n\nDoriți să rulați Installer sau continuați să porniți sistemul?\n
Language BootPromptWindow Limbaj
Welcome to Haiku! BootPromptWindow Bun venit în Haiku!

View File

@ -1,4 +1,4 @@
1 romanian x-vnd.Haiku-FontDemo 1300625863
1 romanian x-vnd.Haiku-FontDemo 3522850500
Outline: ControlView Contur:
Size: 50 ControlView Marime: 50
Stop cycling ControlView Opreşte ciclare
@ -14,6 +14,7 @@ Rotation: 0 ControlView Rotaţie: 0
Drawing mode: ControlView Mod desenare:
Haiku, Inc. ControlView Haiku, Inc.
Controls FontDemo Controale
FontDemo System name DemoFont
Outline: %d ControlView Contur: %d
Text: ControlView Text:
Antialiased text ControlView Text cu anti-alias

View File

@ -1,4 +1,4 @@
1 romanian x-vnd.Haiku-GLTeapot 1557538833
1 romanian x-vnd.Haiku-GLTeapot 1569683445
Upper center TeapotWindow Centru sus
Lighting TeapotWindow Iluminare
Off TeapotWindow Oprit
@ -11,6 +11,8 @@ Quit TeapotWindow Părăsește
Filled polygons TeapotWindow Poligoane completate
Settings TeapotWindow Configurări
Fog TeapotWindow Ceață
Backface culling TeapotWindow Tăiere selectivă verso
Z-buffered TeapotWindow Preîncărcat-Z
File TeapotWindow Fișier
Perspective TeapotWindow Perspectivă
GLTeapot System name CeainicGL

View File

@ -22,7 +22,7 @@ Uninstall PackageManager Deinstaliraj
An error occurred while obtaining the package list: %message% MainWindow Došlo je do greške kod pribavljanja liste paketa: %poruka%
Your rating was updated successfully. RatePackageWindow Ocjena je uspješno poslana.
<no info> PackageInfoView <no info>
An error occurred while initializing the package manager: %message% MainWindow Došlo je do greške pri iniciranju upravitelja paketima:%poruka%
An error occurred while initializing the package manager: %message% MainWindow Došlo je do greške pri iniciranju upravitelja paketima: %poruka%
Email address: UserLoginWindow Adresa e-pošte:
Your rating was uploaded successfully. You can update or remove it at any time by rating the package again. RatePackageWindow Vaše ocjenjivanje je uspješno poslano, Možete ga ažurirati ili ukloniti bilo kada ocjenjujući paket ponovno.
Very unstable RatePackageWindow Vrlo nestabilan
@ -50,12 +50,12 @@ Log out MainWindow Odjava
Education Model Obrazovanje
Search terms: FilterView Pojmovi pretrage:
%Version% PackageInfoView %Verzija%
An error occurred while refreshing the repository: %error% (%details%) MainWindow Dogodila se greška kod osvježavanja repozitorija:%greška%(%pojedinosti%)
An error occurred while refreshing the repository: %error% (%details%) MainWindow Dogodila se greška kod osvježavanja repozitorija:%greška% (%pojedinosti%)
It was not possible to contact the web service. RatePackageWindow Nije bilo moguće kontaktirati web servis.
Create account UserLoginWindow Napravi račun
Productivity Model Produktivnost
Authentication failed UserLoginWindow Neuspjela ovjera
Logged in as %User% MainWindow Prijavljen kao %korisnik%
Logged in as %User% MainWindow Prijavljen kao %korisnik%
Language RatePackageWindow Jezik
User name: UserLoginWindow Korisničko ime:
User Menu MainWindow Korisnički izbornik
@ -74,7 +74,7 @@ Cancel MainWindow Otkaži
Update RatePackageWindow Ažuriraj
Video Model Video
All categories FilterView Sve kategorije
An error occurred while refreshing the repository: %error% MainWindow Dogodila se greška kod osvježavanja repozitorija:%greška%
An error occurred while refreshing the repository: %error% MainWindow Dogodila se greška kod osvježavanja repozitorija: %greška%
Login or Create account MainWindow Prijava ili napravi račun
OK PackageInfoView U redu
Uninstalled PackageListView Deinstalirani
@ -87,7 +87,7 @@ OK UserLoginWindow U redu
Send RatePackageWindow Pošalji
Category: FilterView Kategorija:
Failed to create account UserLoginWindow Neuspjelo kreiranje računa
There are problems with the data you entered:\n\n UserLoginWindow Ima problema sa podacima koje ste unijeli:\n
There are problems with the data you entered:\n\n UserLoginWindow Ima problema sa podacima koje ste unijeli:\n\n
Success RatePackageWindow Uspjeh
Business Model Posao
Audio Model Audio

View File

@ -1,83 +1,153 @@
1 romanian x-vnd.Haiku-HaikuDepot 563924327
1 romanian x-vnd.Haiku-HaikuDepot 2365524674
Name PackageListView Nume
Available packages MainWindow Pachete disponibile
Open %DeskbarLink% PackageManager Deschide %DeskbarLink%
Close RatePackageWindow Închidere
The captcha puzzle needs to be solved. UserLoginWindow Puzzle captcha trebuie rezolvat.
Changelog PackageInfoView Jurnal de modificări
Your rating: RatePackageWindow Evaluarea ta:
The passwords do not match. UserLoginWindow Parolele nu se potrivesc.
Log in… MainWindow Autentificare…
Rate %Package% RatePackageWindow Evaluează %Package%
Stability: RatePackageWindow Stabilitate:
Click a package to view information PackageInfoView Clic pe un pachet pentru a vizualiza informații
Other users can see this rating RatePackageWindow Alți utilizatori pot vedea această evaluare
Stability RatePackageWindow Stabilitate
for %Version% PackageInfoView pentru %Version%
No changelog available. PackageInfoView Nu există jurnal de modificări disponibil.
Depot: FilterView Depot:
Description PackageListView Descriere
Install PackageManager Instalare
Source packages MainWindow Pachete sursă
Authentication failed. The user does not exist or the wrong password was supplied. UserLoginWindow Autentificare eșuată. Utilizatorul nu există sau parola incorectă a fost furnizată.
Account created successfully. You can now rate packages and do other useful things. UserLoginWindow Cont creat cu succes. Acum puteți evalua pachete și face alte lucruri folositoare.
Tools MainWindow Unelte
HaikuDepot System name HaikuDepot
Close UserLoginWindow Închidere
Rate package… PackageInfoView Evaluați pachet…
Category FilterView Categorie
Uninstall PackageManager Dezinstalare
An error occurred while obtaining the package list: %message% MainWindow O eroare s-a întâmplat obținând lista de pachete: %message%
Your rating was updated successfully. RatePackageWindow Evaluarea a fost actualizată cu succes.
<no info> PackageInfoView <no info>
Starting the package daemon failed:\n\n%Error% App Pornirea demonului de pachete a eșuat:\n\n%Error%
An error occurred while initializing the package manager: %message% MainWindow O eroare s-a întâmplat inițializând managerul de pachete: %message%
Email address: UserLoginWindow Adresă email:
Your rating was uploaded successfully. You can update or remove it at any time by rating the package again. RatePackageWindow Evaluarea a fost încărcată cu succes. Puteți s-o actualizați sau elimina oricând prin evaluarea din nou a pachetului.
Very unstable RatePackageWindow Foarte instabil
<Package contents not available for remote packages> PackageContentsView <Conținutul pachetelor nu este disponibil pentru pachetele de la distanță>
The username is already taken. Please choose another. UserLoginWindow Acest nume de utilizator este deja folosit. Alegeți altul.
Close PackageManager Închidere
Not logged in MainWindow Nu sunteți autentificat
The authentication was successful. UserLoginWindow Autentificarea a fost reușită.
Installed packages MainWindow Pachete instalate
Status PackageListView Stare
Switch account… MainWindow Schimbare cont...
Ignore UserLoginWindow Ignoră
Language UserLoginWindow Limbă
The password is too weak or invalid. Please use at least 8 characters with at least 2 numbers and 2 upper-case letters. UserLoginWindow Parola e prea slabă sau nevalidă. Utilizați cel puțin 8 caractere cu minimum 2 numere și 2 litere majuscule.
Rate package RatePackageWindow Evaluați pachet
Development Model Dezvoltare
Fatal error PackageManager Eroare fatală
The user name needs to be at least 3 letters long. UserLoginWindow Numele de utilizator trebuie să fie de cel puțin 3 litere.
Log in UserLoginWindow Autentificare
Repeat pass phrase: UserLoginWindow Repetare parolă:
Ratings PackageInfoView Evaluări
But none could be listed here, sorry. UserLoginWindow Dar nu s-a putut lista niciuna, scuze.
System & Utilities Model Sistem & Utilități
Inactive PackageListView Inactiv
Refresh depots MainWindow Actualizează depozitele
The package action could not be scheduled: %Error% PackageInfoView Actiunea pachetului n-a putut fi programată: %Error%
Science & Mathematics Model Știință & Matematică
Main Menu MainWindow Meniu principal
(%Votes%) PackageInfoView (%Votes%)
You have not solved the captcha puzzle correctly. UserLoginWindow Nu ați rezolvat corect puzzle captcha.
Success UserLoginWindow Succes
HaikuDepot needs the package daemon to function, and it appears to be not running.\nWould you like to start it now? App HaikuDepot are nevoie de serviciul de pachete pentru a functiona și se pare că nu rulează.\nDoriți să-l porniți acum?
Downloading: PackageInfoView Se descarcă:
Mostly stable RatePackageWindow Majoritatea stabile
There was a puzzling response from the web service. RatePackageWindow A apărut un răspuns neobișnuit de la serviciul web.
Log out MainWindow Ieșire
Education Model Educație
Search terms: FilterView Termeni de căutat:
%Version% PackageInfoView %Version%
No user ratings available. PackageInfoView Nu sunt disponibile evaluări de utilizator.
Failed to update rating RatePackageWindow Nu s-a putut actualiza evaluarea
Does not start RatePackageWindow Nu pornește
An error occurred while refreshing the repository: %error% (%details%) MainWindow O eroare s-a întâmplat actualizând depozitul: %error% (%details%)
It was not possible to contact the web service. RatePackageWindow Contactarea serviciului web nu a fost posibilă.
Only featured packages MainWindow Doar pachete recomandate
There are problems in the form:\n\n UserLoginWindow Sunt probleme de forma:\n\n
The package was not found by the web service. This probably means that it comes from a depot which is not tracked there. Rating such packages is unfortunately not supported. RatePackageWindow Pachetul nu a fost găsit de către serviciul web. Asta înseamnă că acesta provine probabil de la un depozit care nu este urmărit acolo. Evaluarea unor asemenea pachete nu este suportată.
Create account UserLoginWindow Creează cont
Productivity Model Productivitate
No, quit HaikuDepot App Nu, ieșire HaikuDepot
Authentication failed UserLoginWindow Autentificarea a eșuat
Logged in as %User% MainWindow Autentificat ca %User%
9999.99 KiB PackageListView 9999.99 KiB
Language RatePackageWindow Limbă
Size PackageListView Mărime
Failed to create or update rating: %s\n RatePackageWindow Eșec la crearea sau actualizarea evaluării: %s\n
You need to be logged into an account before you can rate packages. MainWindow Trebuie să fiți autentificat într-un cont înainte de a evalua pachete.
It responded with: RatePackageWindow A răspuns cu:
User name: UserLoginWindow Nume utilizator:
User Menu MainWindow Meniu utilizator
Unstable but usable RatePackageWindow Instabil dar utilizabil
The email address appears to be malformed. UserLoginWindow Adresa de email pare a fi incorectă.
Games Model Jocuri
Rating PackageListView Evaluare
(%Votes%) FeaturedPackagesView (%Votes%)
There was a puzzling response from the web service. UserLoginWindow A apărut un răspuns neobișnuit de la serviciul web.
Graphics Model Grafică
Local MainWindow Local
Close MainWindow Închidere
Preferred language: UserLoginWindow Limbă preferată:
Failed to rate package RatePackageWindow Eșec la evaluarea pachetului
Internet & Network Model Internet & Rețea
Cancel MainWindow Anulează
Quit HaikuDepot App Ieșire HaikuDepot
Input validation UserLoginWindow Validare intrare
Update RatePackageWindow Actualizare
Video Model Video
All categories FilterView Toate categoriile
Contents PackageInfoView Conținut
An error occurred while refreshing the repository: %error% MainWindow O eroare a apărut la actualizarea depoului: %error%
Try again App Încearcă din nou
Login or Create account MainWindow Autentificare sau Creare cont
Pending… PackageListView În așteptare...
Depot FilterView Depot
{0, plural, one{# item} other{# items}} PackageListView {0, plural, one{# element} other{# elemente}}
OK PackageInfoView OK
Uninstalled PackageListView Dezinstalat
Show MainWindow Arată
Stable RatePackageWindow Stabil
Unknown PackageListView Necunoscut
All depots FilterView Toate depozitele
Comment language: RatePackageWindow Limba comentariului:
Pass phrase: UserLoginWindow Parolă:
Screenshot ScreenshotWindow Captură ecran
Not specified RatePackageWindow Nespecificat
Available PackageListView Disponibil
Develop packages MainWindow Dezvoltă pachete
n/a PackageInfoView n/a
If you do not provide an email address, you will not be able to reset your password if you forget it. UserLoginWindow Dacă nu furnizați o adresă de email, nu veți putea reseta parola dacă o uitați.
It responded with: UserLoginWindow A răspuns cu:
Authentication failed. Connection to the service failed. UserLoginWindow Autentificare eșuată. Conectare la serviciu eșuată.
Cancel RatePackageWindow Anulează
Package action failed PackageInfoView Acțiune pachet eșuată
OK UserLoginWindow OK
Send RatePackageWindow Trimitere
- no package size -
Category: FilterView Categorie:
Failed to create account UserLoginWindow Eșec la crearea contului
There are problems with the data you entered:\n\n UserLoginWindow Există probleme cu datele pe care le-ați introdus:\n\n
Featured packages MainWindow Pachete recomandate
Start package daemon App Pornire demon de pachet
Success RatePackageWindow Succes
Business Model Afaceri
Audio Model Audio
About PackageInfoView Despre
Active PackageListView Activ
It was not possible to contact the web service. UserLoginWindow Contactarea serviciului web nu a fost posibilă.
Failed to create account: %s\n UserLoginWindow Nu s-a putut crea contul: %s\n
Cancel UserLoginWindow Anulează

View File

@ -1,4 +1,4 @@
1 romanian x-vnd.haiku-icon_o_matic 2192714724
1 romanian x-vnd.haiku-icon_o_matic 3554185674
Select All Icon-O-Matic-PathManipulator Selectează tot
Add Style Icon-O-Matic-AddStylesCmd Adaugă stil
Color (#%02x%02x%02x) Style name after dropping a color Culoare (#%02x%02x%02x)
@ -42,6 +42,7 @@ Untitled Icon-O-Matic-Main Fără titlu
Multi Set Multi Set (property name) Configurare multi
any of the other lists to Empty property list - 2nd line oricare din celelalte liste la
Save as… Icon-O-Matic-Menu-File Salvează ca...
Don't save Icon-O-Matic-Menu-Settings Nu salva
Change Color Icon-O-Matic-SetColorCmd Schimbă culoarea
Style Icon-O-Matic-Menus Stil
<modify path> Icon-O-Matic-PathCmd <schimbă calea>
@ -72,6 +73,7 @@ Undo Icon-O-Matic-Main Refă
Click on a shape above Empty transformers list - 1st line Dați clic pe o formă de mai sus
Add Shape Icon-O-Matic-AddShapesCmd Adaugă formă
Contour Transformation Contur
Save changes to current icon before closing? Icon-O-Matic-Menu-Settings Salvați modificările pictogramei curente înainte să închideți?
<nothing to redo> Icon-O-Matic-Menu-Edit <nimic de repetat>
Perspective Transformation Perspectivă
Move Transformer Icon-O-Matic-MoveTransformersCmd Mută transformator
@ -116,6 +118,7 @@ Gradient Icon-O-Matic-StyleTypes Degrade
Min LOD Icon-O-Matic-PropertyNames LOD min
BEOS:ICON Attribute Icon-O-Matic-SavePanel Atribut BEOS:ICON
Invert selection Icon-O-Matic-Properties Inversează selecția
Drop shapes Icon-O-Matic-ShapesList Renunță la forme
Export as… Icon-O-Matic-Menu-File Exportă ca...
Transformation Transformation Transformare
Click on an object in Empty property list - 1st line Dați clic pe un obiect în

View File

@ -53,7 +53,7 @@ OK InstallerWindow Uredu
Set up partitions… InstallerWindow Postavi particije...
The partition can't be mounted. Please choose a different partition. InstallProgress Particija se ne može montirati.molim izaberite drugu particiju.
Install anyway InstallProgress Ipak instaliraj
An error was encountered and the installation was not completed:\n\nError: %s InstallerWindow Došlo je do greške i instalacija nije dovršena:\n\Greška: %s
An error was encountered and the installation was not completed:\n\nError: %s InstallerWindow Došlo je do greške i instalacija nije dovršena:\n\nGreška: %s
Press the Begin button to install from '%1s' onto '%2s'. InstallerWindow Pritisnite tipku Počni za instalaciju sa '%1s' na '%2s'.
Have fun and thanks a lot for trying out Haiku! We hope you like it! InstallerApp Uživajte i puno vam hvala na isprobavanju Haiku-a!Nadamo se da vam se sviđa!
OK InstallProgress U redu

View File

@ -1,4 +1,5 @@
1 romanian x-vnd.Haiku-Installer 3468547597
1 romanian x-vnd.Haiku-Installer 3421507633
Boot Manager, the application to configure the Haiku boot menu, could not be launched. InstallerWindow Manager de Boot, aplicația care configurează meniul de pornire a Haiku, nu a putut fi lansată.
Are you sure you want to abort the installation and restart the system? InstallerWindow Sigur doriți să anulați instalarea și să reporniți sistemul?
Installer\n\twritten by Jérôme Duval and Stephan Aßmus\n\tCopyright 2005-2010, Haiku.\n\n InstallerApp Program de instalare\n\tscris de Jérôme Duval și Stephan Aßmus\n\tDrepturi de autor 2005-2010, Haiku.\n\n
\t}\n\n InstallerApp \t}\n\n
@ -16,12 +17,15 @@ Are you sure you want to install onto the current boot disk? The Installer will
Quit Boot Manager InstallerWindow Părăsește Administratorul de boot
Stop InstallerWindow Oprește
\t\tchainloader +1\n InstallerApp \t\tchainloader +1\n
If the os-prober approach doesn't work for you, GRUB 2 uses an extra configuration file to add custom entries to the boot menu. To add them to the top, you have to create/edit a file by launching your favorite editor from a Terminal like this:\n\n InstallerApp Dacă abordarea os-prober nu funcționează, GRUB 3 utilizează un fișier de configurare extra pentru a adăuga intrări personalizate la meniul de pornire. Pentru a le adăuga la început, trebuie să creați/editați un fișier prin lansarea editorului preferat dintr-un Terminal în felul acesta:\n\n
OK InstallerApp OK
Choose the source and destination disk from the pop-up menus. Then click \"Begin\". InstallerWindow Alege discul sursă și de destinație din meniurile contextuale. Apoi apasă \"Începe\".
\t# Haiku on /dev/sda7\n InstallerApp \t# Haiku pe /dev/sda7\n
Failed to launch Boot Manager InstallerWindow Nu s-a putut lansa Managerul de Boot
Install from: InstallerWindow Instalează de la:
%1ld of %2ld InstallerWindow number of files copied %1ld din %2ld
IMPORTANT INFORMATION BEFORE INSTALLING HAIKU\n\n InstallerApp INFORMAȚII IMPORTANTE ÎNAINTE DE A INSTALA HAIKU\n\n
GRUB's naming scheme for partitions is: (hdN,n)\n\n InstallerApp Schema de denumire pentru partiții a GRUB este: (hdN,n)\n\n
Continue InstallerWindow In alert after pressing Stop Continuă
Write boot sector to '%s' InstallerWindow Scrie sectorul de pornire a sistemului pe „%s”
Collecting copy information. InstallProgress Se colectează informațiile de copiere.
@ -60,6 +64,7 @@ Installer System name Program instalare
You can't install the contents of a disk onto itself. Please choose a different disk. InstallProgress Nu puteți instala conținutul unui disc pe el însuși. Alegeți un disc diferit.
??? InstallerWindow Unknown currently copied item ???
\"n\" is the partition number, which for GRUB 2 starts with \"1\"\n InstallerApp \"n\" este numărul partiției, care pentru GRUB 2 începe cu \"1\"\n
Starting with os-prober v1.44 (e.g. in Ubuntu 11.04 or later), Haiku should be recognized out of the box. To add Haiku to the GRUB menu, open a Terminal and enter:\n\n InstallerApp Începând cu os-prober v1.44 (e.g. în Ubuntu 11.05 sau mai târziu), Haiku ar trebui să fie recunoscut direct. Pentru a adăuga Haiku la meniul GRUB, deschideți un Terminal și scrieți:\n\n
Quit DriveSetup InstallerWindow Părăsește ConfigurăriDrive
\"N\" is the hard disk number, starting with \"0\".\n InstallerApp \"N\" este numărul hard discului, care începe cu \"0\".\n
Hide optional packages InstallerWindow Ascunde pachetele opționale
@ -86,6 +91,7 @@ With GRUB 2 the first logical partition always has the number \"5\", regardless
Write boot sector InstallerWindow Scrie sectorul de boot
Cancel InstallerWindow Anulează
DriveSetup, the application to configure disk partitions, could not be launched. InstallerWindow ConfigurareDrive, aplicația pentru configurarea partițiilor de disc, nu a putut fi pornită.
The target volume is not empty. Are you sure you want to install anyway?\n\nNote: The 'system' folder will be a clean copy from the source volume but will retain its settings folder, all other folders will be merged, whereas files and links that exist on both the source and target volume will be overwritten with the source volume version. InstallProgress Volumul țintă nu este liber. Sigur doriți să instalați oricum?\n\nNotă: Dosarul 'system' va fi o copie curată din sursa volumului dar va reține dosarul de configurări, toate celelalte dosare for fi fuzionate, în timp ce fișierele și legăturile care există atât la volumul sursă cât și la cel țintă vor fi suprascrise cu versiunea volumului sursă.
No optional packages available. PackagesView Niciun pachet opțional disponibil.
All hard disks start with \"hd\".\n InstallerApp Toate hard discurile încep cu \"hd\".\n
Continue InstallerApp Continuă
@ -98,6 +104,7 @@ So below the heading that must not be edited, add something similar to these lin
Are you sure you want to to stop the installation? InstallerWindow Sigur doriți să opriți instalarea?
Onto: InstallerWindow Pe:
Please close the Boot Manager window before closing the Installer window. InstallerWindow Închideți fereastra Administratorului de boot înainte de a închide fereastra Programului de instalare.
3) When you successfully boot into Haiku for the first time, make sure to read our \"Welcome\" and \"Userguide\" documentation. There are links on the Desktop and in WebPositive's bookmarks.\n\n InstallerApp 3) Când ați pornit cu succes Haiku pentru prima dată, asigurați-vă că veți citi pagina noastră de \"Welcome\" și documentația din \"Userguide\". Există legături pe Desktop și în favorite WebPositive.\n\n
Tools InstallerWindow Unelte
The mount point could not be retrieved. InstallProgress Punctul de montare nu a putut fi obținut.
\tsudo <your favorite text editor> /etc/grub.d/40_custom\n\n InstallerApp \tsudo <your favorite text editor> /etc/grub.d/40_custom\n\n

View File

@ -1,4 +1,4 @@
1 romanian x-vnd.Haiku-LaunchBox 4192523522
1 romanian x-vnd.Haiku-LaunchBox 3692177981
New LaunchBox Nou
Set description… LaunchBox Configurează descriere...
Vertical layout LaunchBox Aranjament vertical
@ -6,6 +6,7 @@ OK LaunchBox OK
Pad 1 LaunchBox Suport 1
last chance LaunchBox ultima încercare
Quit LaunchBox Părăsește
Open containing folder LaunchBox Deschide dosarul conținător
Clear button LaunchBox Eliberează buton
LaunchBox System name CasetăLansare
Ignore double-click LaunchBox Ignoră dublu-clic
@ -24,6 +25,7 @@ Name Panel LaunchBox Panou nume
Add button here LaunchBox Adăugați buton aici
Description for '%3' LaunchBox Descriere pentru „%3”
Settings LaunchBox Configurări
Failed to launch 'something', error in Pad data. LaunchBox Nu s-a putut lansa 'ceva', eroare în data Pad.
Pad %1 LaunchBox Suport %1
Close LaunchBox Închide
Failed to send 'open folder' command to Tracker.\n\nError: LaunchBox A eșuat trimiterea comenzii „deschide dosar” la Tracker.\n\nEroare:

View File

@ -1,7 +1,8 @@
1 romanian x-vnd.Be-MAIL 1489865428
1 romanian x-vnd.Be-MAIL 1865394837
View Mail Vizualizare
%d - Date Mail %d - Dată
Attach attributes: Mail Atașează atribute:
Unknown Mail Necunoscut
Inconsistency occurred in the undo/redo buffer. Mail A apărut o inconsecvență în preîncărcarea refă/repetă.
An error occurred trying to save the attachment. Mail A apărut o eroare când s-a încercat salvarea atașamentului.
Copy to new Mail Copiază la nou
@ -10,12 +11,14 @@ Edit Mail Editează
Print Mail Tipărește
<none> Mail <nimic>
New mail message Mail Mesaj email nou
Untitled Mail Fără titlu
Automatic Mail Automat
Automatically mark mail as read: Mail Marchează automat mailul ca citit:
helpful message Mail mesaj ajutător
Colored quotes: Mail Citate colorate:
Subject: Mail Subiect:
Reply to all Mail Răspunde la toate
Enclosure: %name% (Type: %type%) Mail Don't translate the variables %name% and %type%. Închidere: %name% (Tip: %type%)
Show icons & labels Mail Afișează pictograme & etichete
Remove attachment Mail Elimină atașament
Button bar: Mail Bară de butoane:
@ -25,6 +28,7 @@ Don't save Mail Nu salva
Expert Mail Expert
Reply account: Mail Cont de răspuns:
Message Mail Mesaj
Settings… Mail Configurări…
Reply to sender Mail Răspunde la expeditor
There is no installed handler for URL links. Mail Nu există un operator instalat pentru legături URL.
Signature Mail Semnătură
@ -104,6 +108,7 @@ Close Mail Închide
No matches Mail Niciun rezultat
The mail_daemon is not running. The message is queued and will be sent when the mail_daemon is started. Mail Mail_serviciu nu rulează. Mesajul stă la rând și va fi trimis când mail_serviciu este pornit.
Really delete this signature? This cannot be undone. Mail Sigur ștergeți această semnătură? Această operație nu este reversibilă.
Save this message as a draft before closing? Mail Salvați acest mesaj ca o ciornă înainte să închideți?
Open Mail Deschide
draft B_USER_DIRECTORY/mail/draft ciornă
Quote Mail Citat
@ -140,7 +145,9 @@ Open attachment Mail Deschide atașament
sent B_USER_DIRECTORY/mail/sent trimis
(Date unavailable) Mail (Dată indisponibilă)
Put your favorite e-mail queries and query templates in this folder. Mail Plasați interogările de email și șabloanele de interogări preferate în acest dosar.
Spam Mail Spam
Reply Mail Răspuns
Encoding Mail Codare
From: Mail De la:
Couldn't open this signature. Sorry. Mail Nu s-a putut deschide acestă semnătură. Îmi pare rău.
Open draft Mail Deschide ciornă

View File

@ -1,11 +1,14 @@
1 romanian x-vnd.Haiku-MediaConverter 3215615925
1 romanian x-vnd.Haiku-MediaConverter 341686525
Video using parameters form settings MediaConverter Video ce utilizează configurările parametrilor de formular
{0, plural, one{The file was not recognized as a supported media file:} other{# files were not recognized as supported media files:}} MediaConverter {0, plural, one{Fișierul nu a fost recunoscut ca un fișier media suportat:} other{# fișiere nu au fost recunoscute ca fișiere media suportate:}}
Video encoding: MediaConverter Codare video:
%u x %u, %.2ffps MediaFileInfo Width x Height, fps %u x %u, %.2ffps
Error read audio frame %lld MediaConverter Eroare la citirea cadrului audio %lld
No audio Audio codecs list Fără audio
Error MediaConverter Eroare
{0, plural, one{# bit} other{# bits}} MediaFileInfo {0, plural, one{# bit} other{# biți}}
Error loading a file MediaConverter Eroare la încărcarea unui fișier
Error read video frame %lld MediaConverter Eroare la citirea cadrului video %lld
File Error MediaConverter-FileInfo Eroare fișier
Open… Menu Deschide...
Start [ms]: MediaConverter Start [ms]:
@ -24,7 +27,9 @@ Audio: MediaConverter-FileInfo Audio:
OK MediaConverter-FileInfo OK
seconds MediaFileInfo secunde
Source files MediaConverter Fișiere sursă
Error writing video frame %lld MediaConverter Eroare la scrierea cadrului video %lld
{0, plural, one{# frame} other{# frames}} MediaFileInfo {0, plural, one{# cadru} other{# cadre}}
Error writing audio frame %lld MediaConverter Eroare la scrierea cadrului audio %lld
Cancelling MediaConverter Se anulează
{0, plural, one{# byte} other{# bytes}} MediaFileInfo {0, plural, one{# octet} other{# octeți}}
Error loading files MediaConverter Eroare la încărcarea fișierelor
@ -58,6 +63,7 @@ File Menu Fișier
Convert MediaConverter Convertește
Writing audio track: %ld%% complete MediaConverter Scriere pistă audio: %ld%% complet
Video quality: %3d%% MediaConverter Calitate video: %3d%%
%.1f kHz %ld channel MediaFileInfo %.1f kHz Canal %ld
Output folder MediaConverter Dosar de ieșire
Audio quality: %3d%% MediaConverter Calitate audio: %3d%%
An error has occurred reading the file info.\n\nError : MediaConverter-FileInfo A apărut o eroare la citirea informațiilor despre fișier.\n\nEroare:

View File

@ -1,4 +1,4 @@
1 croatian x-vnd.Haiku-MediaPlayer 1044023453
1 croatian x-vnd.Haiku-MediaPlayer 1712188690
Location MediaPlayer-InfoWin Lokacija
%d kHz MediaPlayer-InfoWin %d kHz
<unknown> PlaylistItem-album <nepoznato>
@ -16,16 +16,20 @@ Open MediaPlayer-Main Otvori
Next MediaPlayer-Main Slijedeće
OK MediaPlayer-SettingsWindow U redu
Track %d MediaPlayer-Main Zapis %d
Display mode MediaPlayer-InfoWin Način prikaza
Medium MediaPlayer-SettingsWindow Srednje
Close MediaPlayer-PlaylistWindow Zatvori
Open… MediaPlayer-PlaylistWindow Otvori...
File info… MediaPlayer-Main Informacija o datoteci...
Pause playback. MediaPlayer-Main Pauziraj reprodukciju.
Remove Entry MediaPlayer-RemovePLItemsCmd Ukloni unos
Close window after playing audio MediaPlayer-SettingsWindow Zatvori prozor nakon audio sviranja
Copyright MediaPlayer-InfoWin Autorska prava
Cancel MediaPlayer-SettingsWindow Otkaži
Quit MediaPlayer-Main Izađi
Video MediaPlayer-Main Video
Start playing. MediaPlayer-Main Započni izvođenje.
There is no decoder installed to handle the file format, or the decoder has trouble with the specific version of the format. MediaPlayer-Main Nema instaliranog dekodera koji podržava format datoteke, ili dekoder ima problema sa specifičnom verzijom formata.
Import Entry MediaPlayer-ImportPLItemsCmd Uvezi unos
Saving the playlist failed:\n\nError: MediaPlayer-PlaylistWindow Neuspjelo spremanje liste izvođenja.\n\nGreška:
Move Entries MediaPlayer-MovePLItemsCmd Ukloni unose
@ -39,7 +43,9 @@ Open MediaPlayer-PlaylistWindow Otvori
Stop playing. MediaPlayer-Main Prestani izvoditi.
Error: MediaPlayer-RemovePLItemsCmd Greška:
Audio MediaPlayer-InfoWin Audio
Internal error (malformed message). Saving the playlist failed. MediaPlayer-PlaylistWindow Interna greška (oštećena poruka). Neuspjelo spremanje liste izvođenja.
Skip to the previous track. MediaPlayer-Main Skočite na prethodni zapis.
Close window after playing video MediaPlayer-SettingsWindow Zatvori prozor nakon izvođenja videa
OK MediaPlayer-RemovePLItemsCmd U redu
Subtitles MediaPlayer-Main Podnapisi
Prev MediaPlayer-Main Prethodno
@ -48,20 +54,34 @@ Audio track MediaPlayer-Main Audio zapis
Import Entries MediaPlayer-ImportPLItemsCmd Uvezi unose
Pause MediaPlayer-Main Pauza
Track Video Track Menu Zapis
View options MediaPlayer-SettingsWindow Pogledaj opcije
none MediaPlayer-Main nijedan
Play mode MediaPlayer-SettingsWindow Način izvođenja
Remove Entries MediaPlayer-RemovePLItemsCmd Ukloni unose
Video track MediaPlayer-Main Video zapis
Attributes MediaPlayer-Main Atributi
All files could not be moved into Trash. MediaPlayer-RemovePLItemsCmd Nije moguće sve datoteke premjestiti u smeće.
<untitled> PlaylistItem-title <nenaslovljeno>
Track Audio Track Menu Zapis
unknown format MediaPlayer-InfoWin nepoznati format
Position MediaPlayer-Main Pozicija
Remove Entries into Trash MediaPlayer-RemovePLItemsCmd Uklonite unose u smeće
Duration MediaPlayer-InfoWin Trajanje
Aspect ratio MediaPlayer-Main Omjer slike
Error: MediaPlayer-Main Greška:
Large MediaPlayer-SettingsWindow Veliko
Bottom of video MediaPlayer-SettingsWindow Dno videa
Stop MediaPlayer-Main Zaustavi
Hide interface MediaPlayer-Main Sakrij sučelje
Copy Entry MediaPlayer-CopyPLItemsCmd Kopiraj unos
none Subtitles menu nijedan
Move file to Trash MediaPlayer-PlaylistWindow Premjesti datoteku u smeće
URI MediaPlayer-Main URI
min MediaPlayer-InfoWin Minutes min
Small MediaPlayer-SettingsWindow Malen
Edit MediaPlayer-PlaylistWindow Uredi
Start media server MediaPlayer-Main Pokreni medijski poslužitelj
%.3f fps MediaPlayer-InfoWin %.3f fps
<unnamed> PlaylistItem-name <neimenovani>
OK MediaPlayer-PlaylistWindow U redu
none Audio track menu nijedan
@ -71,12 +91,14 @@ Playlist… MediaPlayer-Main Lista izvođenja...
Save as… MediaPlayer-PlaylistWindow Spremi kao...
Copy Entries MediaPlayer-CopyPLItemsCmd Kopiraj unose
Always on top MediaPlayer-Main Uvijek na vrhu
Remove Entry into Trash MediaPlayer-RemovePLItemsCmd Ukloni unos u smeće
Save MediaPlayer-Main Spremi
File info MediaPlayer-InfoWin Informacija o datoteci
Save MediaPlayer-PlaylistWindow Spremi
Remove MediaPlayer-PlaylistWindow Ukloni
Full screen MediaPlayer-Main Cijeli zaslon
Open file… MediaPlayer-Main Otvori datoteku...
Bottom of screen MediaPlayer-SettingsWindow Dno zaslona
Save error MediaPlayer-PlaylistWindow Spremi grešku
Rating MediaPlayer-Main Ocjenjivanje
Playlist MediaPlayer-PlaylistWindow Lista izvođenja

View File

@ -1,12 +1,16 @@
1 romanian x-vnd.Haiku-MediaPlayer 2066355198
1 romanian x-vnd.Haiku-MediaPlayer 2711018042
raw audio MediaPlayer-InfoWin audio raw
Location MediaPlayer-InfoWin Locaţie
1.85 : 1 (American) MediaPlayer-Main 1.85 : 1 (American)
%d kHz MediaPlayer-InfoWin %d kHz
Stream settings MediaPlayer-Main Configurări flux
<unknown> PlaylistItem-album <necunoscut>
Scale controls in full screen mode MediaPlayer-SettingsWindow Scalează controalele în modul ecran complet
Video MediaPlayer-InfoWin Video
Subtitle size: MediaPlayer-SettingsWindow Dimensiune subtitrare:
Save Playlist MediaPlayer-PlaylistWindow Salvează lista de redare
<no media> MediaPlayer-InfoWin <fără media>
(not supported) MediaPlayer-InfoWin (nesuportat)
None of the files you wanted to play appear to be media files. MediaPlayer-Main Niciun fișier pe care ați vrut să le redați nu par a fi fișiere media.
Saving the playlist failed.\n\nError: MediaPlayer-PlaylistWindow Salvarea listei de redare a eșuat.\n\nEroare:
%.3f kHz MediaPlayer-InfoWin %.3f kHz
@ -16,10 +20,12 @@ Subtitle placement: MediaPlayer-SettingsWindow Amplasare subtitrare:
Close MediaPlayer-Main Închide
Some files could not be moved into Trash. MediaPlayer-RemovePLItemsCmd Unele fișiere nu pot fi mutate la gunoi.
<unknown> MediaPlayer-InfoWin <necunoscut>
Seek MediaPlayer-Main Derulează
Open MediaPlayer-Main Deschide
Next MediaPlayer-Main Următor
OK MediaPlayer-SettingsWindow OK
Track %d MediaPlayer-Main Pista %d
Gets/sets the current playing position in microseconds. MediaPlayer-Main Obține/Stabilește poziția curentă de redare în microsecunde.
2.35 : 1 (Cinemascope) MediaPlayer-Main 2.35 : 1 (Cinemascop)
Display mode MediaPlayer-InfoWin Mod de afișare
Medium MediaPlayer-SettingsWindow Mediu
@ -30,6 +36,7 @@ Undo MediaPlayer-PlaylistWindow Refă
Use hardware video overlays if available MediaPlayer-SettingsWindow Utilizează suprapunerea video hardware dacă este disponibilă
File info… MediaPlayer-Main Informații fișier...
Pause playback. MediaPlayer-Main Pauză redare
Overlay MediaPlayer-InfoWin Suprapunere
Remove Entry MediaPlayer-RemovePLItemsCmd Elimină intrare
Close window after playing audio MediaPlayer-SettingsWindow Închide fereastra după redarea audio
Full volume MediaPlayer-SettingsWindow Volum complet
@ -61,9 +68,11 @@ Select all MediaPlayer-PlaylistWindow Selectează tot
Move Entry MediaPlayer-MovePLItemsCmd Mută intrare
Open MediaPlayer-PlaylistWindow Deschide
Stop playing. MediaPlayer-Main Oprește redarea.
Seek by the specified amounts of microseconds. MediaPlayer-Main Derulează după numărul de microsecunde specificat.
The file '%filename' could not be opened.\n\n MediaPlayer-Main Fișierul '%filename' nu s-a putut deschide.\n\n
Error: MediaPlayer-RemovePLItemsCmd Eroare:
Audio MediaPlayer-InfoWin Audio
Move into trash error MediaPlayer-RemovePLItemsCmd Eroare la mutarea la gunoi
Internal error (malformed message). Saving the playlist failed. MediaPlayer-PlaylistWindow Eroare internă (mesaj greșit). Salvarea listei de redare a eșuat.
Skip to the previous track. MediaPlayer-Main Mergi la pista precedentă.
%app% encountered an internal error. The file could not be opened. MediaPlayer-Main %app% a întâlnit o eroare internă. Fișierul nu a putut fi deschis.
@ -82,6 +91,7 @@ Automatically start playing MediaPlayer-SettingsWindow Pornește redarea automa
Track Video Track Menu Pistă
Internal error (locking failed). Saving the playlist failed. MediaPlayer-PlaylistWindow Eroare internă (blocarea a eșuat). Salvarea listei de redare a eșuat.
View options MediaPlayer-SettingsWindow Opțiuni vizualizare
none MediaPlayer-Main nimic
Play mode MediaPlayer-SettingsWindow Mod de redare
Remove Entries MediaPlayer-RemovePLItemsCmd Elimină intrări
Video track MediaPlayer-Main Pistă video
@ -91,12 +101,14 @@ All files could not be moved into Trash. MediaPlayer-RemovePLItemsCmd Nu s-au p
<untitled> PlaylistItem-title <fără titlu>
Track Audio Track Menu Pistă
unknown format MediaPlayer-InfoWin format necunoscut
Position MediaPlayer-Main Poziție
<nothing to redo> MediaPlayer-PlaylistWindow <nimic de repetat>
Skip to the next track. MediaPlayer-Main Mergi la pista următoare.
Play MediaPlayer-Main Redă
Remove Entries into Trash MediaPlayer-RemovePLItemsCmd Elimină intrările la gunoi
200% scale MediaPlayer-Main scală 200%
It appears the media server is not running.\nWould you like to start it ? MediaPlayer-Main Se pare că serverul media nu rulează.\nDoriți să îl porniți?
Duration MediaPlayer-InfoWin Durată
Aspect ratio MediaPlayer-Main Proporție aspect
Error: MediaPlayer-Main Eroare:
Large MediaPlayer-SettingsWindow Larg
@ -104,9 +116,11 @@ Bottom of video MediaPlayer-SettingsWindow Baza video
DrawBitmap MediaPlayer-InfoWin DrawBitmap
Stop MediaPlayer-Main Oprește
<unnamed media> MediaPlayer-InfoWin <unnamed media>
raw video MediaPlayer-InfoWin video raw
Volume of background clips MediaPlayer-SettingsWindow Volumul clipurilor din fundal
Internal error (out of memory). Saving the playlist failed. MediaPlayer-PlaylistWindow Eroare internă (fără memorie). Salvarea listei de redare a eșuat.
Hide interface MediaPlayer-Main Ascunde interfață
Open clips MediaPlayer-Main Deschide clipuri
Copy Entry MediaPlayer-CopyPLItemsCmd Copiază intrare
none Subtitles menu nimic
Move file to Trash MediaPlayer-PlaylistWindow Mută fișierul la Gunoi
@ -123,6 +137,8 @@ Edit MediaPlayer-PlaylistWindow Editează
Start media server MediaPlayer-Main Pornește server media
%.3f fps MediaPlayer-InfoWin %.3f fps
Toggle fullscreen. MediaPlayer-Main Comutare ecran complet.
Gets the duration of the currently playing item in microseconds. MediaPlayer-Main Obține durata elementului redat curent în microsecunde.
ToggleFullscreen MediaPlayer-Main Comutare pe tot ecranul
{0, plural, =1{Mono} =2{Stereo} other{# Channels}} MediaPlayer-InfoWin {0, plural, =1{Mono} =2{Stereo} other{# Canale}}
<unnamed> PlaylistItem-name <nedenumit>
OK MediaPlayer-PlaylistWindow OK

View File

@ -1,6 +1,13 @@
1 croatian x-vnd.Haiku-MidiPlayer 1687411341
1 croatian x-vnd.Haiku-MidiPlayer 3661525593
None Main Window Nijedan
Live input: Main Window Živi unos:
Stop Main Window Zaustavi
Volume: Main Window Glasnoća:
OK Main Window U redu
Loading instruments… Scope View Učitavam instrumente…
Off Main Window Isključeno
Play Main Window Sviraj
MidiPlayer System name Midi svirač
Drop MIDI file here Scope View Spusti MIDI datoteku ovdje
Igor's lab Main Window Igorov laboratorij
Could not load song Main Window Ne mogu učitati pjesmu

View File

@ -1,7 +1,8 @@
1 romanian x-vnd.Haiku-MidiPlayer 3558603571
1 romanian x-vnd.Haiku-MidiPlayer 1046133011
None Main Window Nimic
Live input: Main Window Intrare directă:
Stop Main Window Oprește
This tiny program\nKnows how to play thousands of\nCheesy sounding songs Main Application This is a haiku. First line has five syllables, second has seven and last has five again. Create your own. Acest program infim\nȘtie să redea mii de\nMelodii siropoase
Cavern Main Window Cavernă
Volume: Main Window Volum:
Reverb: Main Window Reflectă:

View File

@ -1,13 +1,18 @@
1 romanian x-vnd.Haiku-PackageInstaller 2667374063
1 romanian x-vnd.Haiku-PackageInstaller 591566249
Install to: PackageView Instalează la:
OK PackageView OK
Accept PackageTextViewer Acceptare
Continue PackageInstall Continuare
The requested package failed to install on your system. This might be a problem with the target package file. Please consult this issue with the package distributor. PackageView Instalarea pachetului cerut a eșuat pe acest sistem. S-ar putea să fie o problemă cu fișierul pachet țintă. Consultați această problemă cu distribuitorul de pachete.
Image not loaded correctly PackageImageViewer Imaginea nu s-a încărcat corect
No package selected. PackageInfo Niciun pachet selectat.
The given package seems to be already installed on your system. Would you like to uninstall the existing one and continue the installation? PackageInstall Se pare că pachetul dat este deja instalat în sistem. Doriți să-l dezinstalați pe cel existent și să continuați cu instalarea?
Do you want to remember this decision for the rest of this installation?\n PackageView Doriți să țineți minte această decizie pentru restul acestei instalări?\n
There seems to be a file size mismatch in the package file. The package might be corrupted or have been modified after its creation. Do you still wish to continue? PackageInfo Se pare că există o nepotrivire de dimensiune de fișier în fișierul pachetului. Pachetul ar putea să fie corupt sau să fi fost modificat după crearea lui. Doriți să mai continuați?
Error while installing the package\n PackageView Eroare în timpul instalării pachetului\n
Disclaimer PackageTextViewer Declarație de neasumare a responsabiltății
%name% (%size% free) PackageView %name% (%size% liber)
The installation of the package has been aborted. PackageView Instalarea pachetului a fost anulată.
Done PackageInstall Terminat
All existing files will be replaced? PackageView Toate fișierele existente vor fi înlocuite?
Preparing package PackageInstall Se pregătește pachetul
@ -19,18 +24,33 @@ Other… PackageView Altele...
No installation type selected PackageView Niciun tip de instalare selectat
Installing files and folders PackageInstall Se instalează fișiere și dosare
Package installer PackageView Instalator de pachete
Skip all PackageView Omite tot
The item named '%s' already exits in the given path.\nReplace the item with the one from this package or skip it? PackageView Elementul '%s' există deja pe calea dată.\nÎl înlocuiți cu cel din acest pachet sau omiteți?
The script named '%s' already exits in the given path.\nReplace the script with the one from this package or skip it? PackageView Scriptul '%s' există deja pe calea dată.\nÎl îinlocuiți cu cel din acest pachet sau omiteți?
Running post-installation scripts PackageInstall Se rulează scripturi post-instalare
Skip PackageView Omite
The directory named '%s' already exits in the given path.\nReplace the directory with one from this package or skip it? PackageView Dosarul '%s' există deja pe calea dată.\nÎl înlocuiți cu cel din acest pachet sau omiteți?
The package you requested has been successfully installed on your system. PackageView Pachetul pe care l-ați solicitat a fost instalat cu succes în sistem.
Error! \"%s\" is not a valid path.\n Packageinstaller main Eroare! \"%s\" nu este o cale validă.\n
Installation type: PackageView Tip instalare:
Error (%s)! Could not open \"%s\".\n Packageinstaller main Eroare (%s)! Nu s-a putut deschide \"%s\".\n
Finishing installation PackageInstall Se termină instalarea
Installing package PackageStatus Se instalează pachetul
Ask again PackageView Întreabă din nou
Abort PackageView Anulează
Replace all PackageView Înlocuiește tot
Decline PackageTextViewer Refuzare
The file named '%s' already exits in the given path.\nReplace the file with the one from this package or skip it? PackageView Fișierul '%s' există deja pe calea dată.\nÎnlocuiți fișierul cu cel din acest pachet sau omiteți?
All existing files will be skipped? PackageView Toate fișierele existente vor fi sărite?
Continue PackageInfo Continuare
%index% of %total% PackageInstall %index% din %total%
Abort PackageInfo Anulează
PackageInstaller System name PackageInstaller
Abort PackageInstall Anulează
%name% (%size%) PackageView %name% (%size%)
Continue PackageTextViewer Continuare
Begin PackageView Început
The symbolic link named '%s' already exists in the given path.\nReplace the link with the one from this package or skip it? PackageView Legătura simbolică '%s' există deja pe calea dată.\nÎnlocuiți legătura cu aceea din acest pachet sau omiteți?
Replace PackageView Înlocuire
Installation progress PackageView Progres instalare
The package file is not readable.\nOne of the possible reasons for this might be that the requested file is not a valid BeOS .pkg package. PackageView Fișierul de pachet nu se poate citi.\nUnul din motivele posibile ar putea fi că fișierul solicitat nu este un pachet .pkg BeOS valid.

View File

@ -0,0 +1,2 @@
1 romanian x-vnd.Haiku-PackageManager 501934476
PackageManager System name PackageManager

View File

@ -1,6 +1,9 @@
1 romanian x-vnd.Haiku-Pairs 140506076
1 romanian x-vnd.Haiku-Pairs 818003250
Pairs did not find enough vector icons to start; it needs at least %zu, found %zu.\n Pairs Don't translate \"%zu\", but make sure to keep them. Pairs nu a găsit destule pictograme vector pentru a porni; are nevoie de cel putin %zu, s-au găsit %zu.\n
%app%\n\twritten by Ralf Schülke\n\tCopyright 2008-2010, Haiku Inc.\n\n PairsWindow %app%\n\tscris de Ralf Schülke\n\tDrepturi de autor 2008-2010, Haiku Inc.\n\n
Expert (8x8) PairsWindow Avansat (8x8)
Beginner (4x4) PairsWindow Începător (4x4)
You completed the game in {0, plural, one{# click} other{# clicks}}.\n PairsWindow Ați completat jocul in {0, plural, one{# clic} other{# clicuri}}.\n
Quit game PairsWindow Închide jocul
Large PairsWindow Mare
Small PairsWindow Mic

View File

@ -1,8 +1,10 @@
1 romanian x-vnd.Haiku-PowerStatus 3224068645
1 romanian x-vnd.Haiku-PowerStatus 3969330583
Design capacity low warning: PowerStatus Avertisment de capacitate redusă model:
Show percent PowerStatus Afișează procentaj
Design capacity: PowerStatus Capacitate model:
mW PowerStatus mW
The battery level is getting low, please plug in the device. PowerStatus Nivelul bateriei devine scăzut, puneți în priză dispozitivul.
Battery low PowerStatus Baterie scăzută
Type: PowerStatus Tip:
non-rechargeable PowerStatus nu este reîncărcabilă
Empty battery slot PowerStatus Fantă liberă de baterie
@ -27,10 +29,12 @@ Install in Deskbar PowerStatus Instalează pe bara de desktop
Capacity: PowerStatus Capacitate:
Battery discharging PowerStatus Se descarcă bateria
Serial number: PowerStatus Număr de serie:
Battery critical PowerStatus Baterie critică
Capacity granularity 1: PowerStatus Capacitate de granulozitate 1:
OEM info: PowerStatus Info OEM:
Design voltage: PowerStatus Voltaj model:
Battery charging PowerStatus Se încarcă bateria
The battery level is critical, please plug in the device immediately. PowerStatus Nivelul bateriei este critic, puneți în priză dispozitivul acum.
Design capacity warning: PowerStatus Avertisment capacitate model:
Battery info PowerStatus Info baterie
Quit PowerStatus Părăsește

View File

@ -1,4 +1,4 @@
1 romanian x-vnd.Haiku-ProcessController 4031596464
1 romanian x-vnd.Haiku-ProcessController 1761882987
Memory usage ProcessController Utilizarea memoriei
Kill this team! ProcessController Omoară această echipă!
Idle priority ProcessController Prioritate în așteptare
@ -7,6 +7,7 @@ Custom priority ProcessController Prioritate personalizată
This team is already gone… ProcessController Această echipă este plecată deja...
Error saving file ProcessController Eroare la salvarea fișierului
Real-time priority ProcessController Prioritate în timp real
Power saving ProcessController Economisire de energie
Your setting file could not be saved!\n(%s) ProcessController Fișierul de configurare nu a putut fi salvat!\n(%s)
What do you want to do with the team \"%s\"? ProcessController Ce doriți să faceți cu echipa \"%s\"?
This thread is already gone… ProcessController Acest fir de execuție este plecat deja...

View File

@ -1,4 +1,4 @@
1 romanian x-vnd.Haiku-ShowImage 910320152
1 romanian x-vnd.Haiku-ShowImage 575555985
Use as background… Menus Utilizează ca fundal...
File Menus Fișier
Slide delay Menus Întârziere imagine
@ -21,9 +21,11 @@ Edit Menus Editează
Could not load image! Either the file or an image translator for it does not exist. LoadAlerts Nu s-a putut încărca imaginea! Fișierul sau un traducător de imagine nu există pentru aceasta.
First page Menus Prima pagină
The document '%s' (page %d) has been changed. Do you want to close the document? ClosePrompt Documentul '%s' (pagina %d) a fost modificat. Doriți să închideți documentul?
Leave full screen Menus Părăsește pe tot ecranul
Close Menus Închide
Close ClosePrompt Închide
Resize to (in 1/72 inches): PrintOptionsWindow Redimensionează la (în 1/72 țoli):
Rating Menus Evaluare
Flip left to right Menus Inversează stânga cu dreapta
Show caption in full screen mode Menus Afișează legendă în modul ecran complet
DPI: PrintOptionsWindow DPI:
@ -42,12 +44,15 @@ Progress monitor ProgressWindow Monitor de progres
Last page Menus Ultima pagină
Stretch to window Menus Întinde la fereastră
Previous file Menus Fișier anterior
ShowImage System name ShowImage
Slide show Menus Succesiune imagini
Fit image to page PrintOptionsWindow Potrivește imagine la pagină
Flip top to bottom Menus Inversează sus cu jos
Select all Menus Selectează tot
Zoom factor in %: PrintOptionsWindow Factor de mărire %:
Width: PrintOptionsWindow Lățime:
Image Menus Imagine
Move to Trash Menus Mută la gunoi
OK Alerts OK
Rotate clockwise Menus Rotește în sens orar
Job setup PrintOptionsWindow Configurare sarcină

View File

@ -1,17 +1,21 @@
1 romanian x-vnd.Haiku-SoundRecorder 1524328115
1 romanian x-vnd.Haiku-SoundRecorder 24440888
Loop RecorderWindow Buclă
Cannot find default audio hardware RecorderWindow Nu se poate găsi harware-ul audio implicit
Cannot find the temporary file created to hold the new recording RecorderWindow Nu se poate găsi fișierul temporar creat pentru a păstra înregistrarea nouă
Sample size: RecorderWindow Dimensiune mostră:
Nothing to play RecorderWindow Nimic de redat
None of the files appear to be audio files. RecorderWindow Niciunul din fișiere nu pare să fie fișier audio.
Duration: RecorderWindow Durată:
File info RecorderWindow Info fișier
Drop files here SoundListView Plasați fișiere aici
Input RecorderWindow Intrare
Some of the files don't appear to be audio files. RecorderWindow O parte din fișiere nu par să fie fișiere audio.
Stop RecorderWindow Oprește
Format: RecorderWindow Format:
Sound List RecorderWindow Listă de sunet
Compression: RecorderWindow Comprimare:
Rewind RecorderWindow Derulează înapoi
Sample rate: RecorderWindow Rată mostră:
Invalid audio files RecorderWindow Fișiere audio nevalide
seconds RecorderWindow secunde
OK RecorderWindow OK

View File

@ -1,4 +1,4 @@
1 croatian x-vnd.Haiku-StyledEdit 2854691267
1 croatian x-vnd.Haiku-StyledEdit 993302155
StyledEdit System name StyleEdit
Paste Menus Zalijepi
OK LoadAlert U redu
@ -14,6 +14,7 @@ Page setup… Menus Postavke stranice...
Print… Menus Ispis...
Can't undo Menus Nemoguće vratiti korak nazad
Save Menus Spremi
Default Menus Zadano
Replace with: FindandReplaceWindow Zamjeni sa:
Cancel SaveAlert Otkaži
Cannot revert, file not found: \"%s\". RevertToSavedAlert Nemoguće obrnuti, datoteka nije pronađena: \"%s\".
@ -56,7 +57,7 @@ Cancel QuitAlert Poništi
Find… Menus Pronađi...
Select all Menus Odaberi sve
Don't save SaveAlert Nemoj spremiti
Error loading \"%s\":\n\t%s LoadAlert Greška pri učitavanju \"%s\":\n%s
Error loading \"%s\":\n\t%s LoadAlert Greška pri učitavanju \"%s\":\n\t%s
Untitled StyledEditWindow Neimenovano
OK SaveAlert U redu
Find FindandReplaceWindow Pronađi

View File

@ -1,5 +1,6 @@
1 romanian x-vnd.Haiku-StyledEdit 537410334
1 romanian x-vnd.Haiku-StyledEdit 727465241
StyledEdit System name EditorText
This file is marked read-only. Save changes to the document \"%s\"? SaveAlert Acest fișier este marcat ca protejat la scriere. Salvați modificările la documentul \"%s\"?
Paste Menus Lipește
OK LoadAlert OK
File Menus Fișier
@ -9,12 +10,14 @@ Lines: Statistics Linii:
Italic Menus Cursiv
Left Menus Stânga
Search backwards FindandReplaceWindow Caută înapoi
Unlock file StatusView Deblocare fișier
Size Menus Dimensiune
Save QuitAlert Salvează
Page setup… Menus Configurări pagină...
Print… Menus Tipărește...
Can't undo Menus Nu se poate reface
Save Menus Salvează
Default Menus Implicit
Replace with: FindandReplaceWindow Înlocuiește cu:
Cancel SaveAlert Anulează
Cannot revert, file not found: \"%s\". RevertToSavedAlert Nu se poate reveni, nu s-a găsit fișierul: \"%s\".
@ -26,14 +29,17 @@ Quit Menus Părăsește
File \"%file%\" was removed by another application, recover it? NodeMonitorAlerts Fișierul \"%file%\" a fost eliminat de altă aplicație, îl recuperați?
Document statistics Statistics Statistici document
Cancel RevertToSavedAlert Anulează
Autodetect Menus Detectează automat
Document Menus Document
Save changes to the document \"%s\"? QuitAlert Se salvează modificările la documentul \"%s\"?
Edit Menus Editează
Revert RevertToSavedAlert Revenire
Font Menus Font
Replace all FindandReplaceWindow Înlocuiește tot
Statistics… Menus Statistici...
Default Open_and_SaveAsPanel Implicit
Replace next Menus Înlocuiește următorul
\"%s\" has unsaved changes.\nRevert it to the last saved version? RevertToSavedAlert \"%s\" are caractere nesalvate.\nReveniți la ultima versiune salvată?
Cancel FindandReplaceWindow Anulează
Text encoding Menus Codare text
Close Menus Închide
@ -68,6 +74,7 @@ Don't save SaveAlert Nu salva
Recover NodeMonitorAlerts Recuperează
Error loading \"%s\":\n\t%s LoadAlert Eroare la încărcarea lui \"%s\":\n\t%s
Ignore NodeMonitorAlerts Ignoră
Read-only StatusView Protejat la scriere
Undo typing QuitAlert Refă tastarea
Untitled StyledEditWindow Fără titlu
OK SaveAlert OK

View File

@ -1,22 +1,35 @@
1 romanian x-vnd.Haiku-Sudoku 3899812328
1 romanian x-vnd.Haiku-Sudoku 3382377306
Restore snapshot SudokuWindow Restaurează instantaneu
Could not set Sudoku:\n%s\n SudokuWindow Nu s-a putut stabili Sudoku:\n%s\n
Export as… SudokuWindow Exportă ca...
OK SudokuWindow OK
New SudokuWindow Nou
Abort ProgressWindow Anulează
Sudoku System name Sudoku
Could not open \"%s\":\n%s\n SudokuWindow Nu s-a putut deschide \"%s\":\n%s\n
Easy SudokuWindow Simplu
Open file… SudokuWindow Deschidere fișier...
Solve single field SudokuWindow Rezolvă câmp unic
Solve SudokuWindow Rezolvare
Redo SudokuWindow Repetă
File SudokuWindow Fișier
Advanced SudokuWindow Avansat
Start again SudokuWindow Pornește din nou
HTML SudokuWindow HTML
Sudoku request SudokuWindow Cerere Sudoku
Copy SudokuWindow Copiere
Mark valid hints SudokuWindow Marchează indicii valide
Sudoku solved - congratulations!\n SudokuWindow Sudoku rezolvat - felicitări!\n
Hard SudokuWindow Dificil
Snapshot current SudokuWindow Instantaneu curent
Text SudokuWindow Text
Creating solvable field SudokuGenerator Creare câmp rezolvabil
View SudokuWindow Vizualizare
Progress monitor ProgressWindow Monitor progres
Set all hints SudokuWindow Stabilește toate indiciile
Mark invalid values SudokuWindow Marchează valorile nevalide
Blank SudokuWindow Spațiu
Help SudokuWindow Ajutor
Searching for removable values SudokuGenerator Se caută valorile care se pot elimina
Undo SudokuWindow Anulează
Quit SudokuWindow Renunţă

View File

@ -1,4 +1,4 @@
1 croatian x-vnd.Haiku-Terminal 3084408124
1 croatian x-vnd.Haiku-Terminal 1642748281
Not found. Terminal TermWindow Nije pronađeno.
Switch Terminals Terminal TermWindow Zamjeni terminale
Change directory Terminal TermView Promijeni direktorij
@ -38,7 +38,8 @@ Cannot execute \"%command\":\n\t%error Terminal Shell Ne mogu izvršiti \"%nare
Window title… Terminal TermWindow Naslov prozora...
Full screen Terminal TermWindow Puni zaslon
Page setup… Terminal TermWindow Postavljanje stranice...
The following processes are still running:\n\n\t%1\n\nIf you close the Terminal, the processes will be killed. Terminal TermWindow Sljedeći procesi još rade:\n\nt%1qn\nAko zatvorite terminal, procesi će biti isključeni.
The following processes are still running:\n\n\t%1\n\nIf you close the Terminal, the processes will be killed. Terminal TermWindow Sljedeći procesi još rade:\n\n\t%1\n\nAko zatvorite terminal, procesi će biti isključeni.
Custom Terminal AppearancePrefView Window size Prilagođeno
Insert path Terminal TermView Unesi putanju
Haiku Terminal\nCopyright 2001-2009 Haiku, Inc.\nCopyright(C) 1999 Kazuho Okui and Takashi Murai.\n\nUsage: %s [OPTION] [SHELL]\n Terminal TermApp Haiku Terminal\nCopyright 2001-2009 Haiku, Inc.\nCopyright(C) 1999 Kazuho Okui and Takashi Murai.\n\nNačin korištenja: %s [OPTION] [SHELL]\n
Window size: Terminal AppearancePrefView Veličina prozora

Some files were not shown because too many files have changed in this diff Show More