Update translations from Pootle
This commit is contained in:
parent
f59d62ffd3
commit
993d002f8a
@ -5,11 +5,11 @@ BSD (4-clause) AboutView BSD (4-klauzulás)
|
||||
%ld Processors: AboutView %ld Processzor:
|
||||
Copyright © 2000 Jean-Pierre ervbefeL and Remi Lefebvre. AboutView Copyright © 2000 Jean-Pierre ervbefeL és Remi Lefebvre.
|
||||
Copyright © 1996-2005 Julian R Seward. All rights reserved. AboutView Copyright © 1996-2005 Julian R Seward. Minden jog fenntartva.
|
||||
%d MiB total AboutView %d MB összesen
|
||||
%d MiB total AboutView %d MiB összesen
|
||||
Michael Phipps (project founder)\n\n AboutView Michael Phippsnek (projektalapító)\n\n
|
||||
The Haiku-Ports team\n AboutView A Haiku-Ports csapatának\n
|
||||
Copyright © 1998-2003 Daniel Veillard. All rights reserved. AboutView Copyright © 1998-2003 Daniel Veillard. Minden jog fenntartva.
|
||||
%d MiB used (%d%%) AboutView %d MB használt (%d%%)
|
||||
%d MiB used (%d%%) AboutView %d MiB használt (%d%%)
|
||||
Website, marketing & documentation:\n AboutView Weboldal, marketing és dokumentáció:\n
|
||||
GNU LGPL v2.1 AboutView GNU LGPL v2.1
|
||||
AboutSystem System name Névjegy
|
||||
@ -28,7 +28,7 @@ Copyright © 2001-2002 Thomas Broyer, Charlie Bozeman and Daniel Veillard. All r
|
||||
Portions of this software are under copyright.\nCopyright © 1996-2006 The FreeType Project. All rights reserved. AboutView E szoftver része szerzői jog által védettek.\nSzerzői jog © 1996-2006 The FreeType Project. Minden jog fenntartva.
|
||||
The copyright to the Haiku code is property of Haiku, Inc. or of the respective authors where expressly noted in the source. Haiku® and the HAIKU logo® are registered trademarks of Haiku, Inc.\n\n AboutView A Haiku kódjának szerzői jogai a Haiku, Inc.-et vagy, ha nevük a forráskódban külön ki van emelve, a kód egyes íróit illetik. A Haiku® és a HAIKU logo® a Haiku, Inc. bejegyzett védjegye.\n\n
|
||||
Copyright © 1987-1988 Digital Equipment Corporation, Maynard, Massachusetts.\nAll rights reserved. AboutView Copyright © 1987-1988 Digital Equipment Corporation, Maynard, Massachusetts.\nMinden jog fenntartva.
|
||||
%total MiB total, %inaccessible MiB inaccessible AboutView %total MB összesen, %inaccessible MB nem használható
|
||||
%total MiB total, %inaccessible MiB inaccessible AboutView %total MiB összesen, %inaccessible MiB nem használható
|
||||
Copyright © 2000-2007 Fabrice Bellard, et al. AboutView Copyright © 2000-2007 Fabrice Bellard és munkatársai.
|
||||
Contributors:\n AboutView Közreműködők:\n
|
||||
Unknown AboutView Ismeretlen
|
||||
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
||||
1 belarusian x-vnd.Haiku-ActivityMonitor 2739021859
|
||||
1 belarusian x-vnd.Haiku-ActivityMonitor 1211510241
|
||||
P-faults DataSource Памылкі старонак памяці
|
||||
Media nodes DataSource Медыя узлы
|
||||
Threads DataSource Патокі
|
||||
@ -6,6 +6,7 @@ Always on top ActivityWindow Заўсёды наверсе
|
||||
Add graph ActivityWindow Дадаць графік
|
||||
Teams DataSource Групы
|
||||
Hide legend ActivityView Схаваць легенду
|
||||
MiB DataSource МіБ
|
||||
Network send DataSource Адпраўка па сетцы
|
||||
CPU usage (combined) DataSource Выкарыстанне ЦП (камбінавана)
|
||||
CPU DataSource ЦП
|
||||
@ -26,12 +27,14 @@ Update time interval: SettingsWindow Інтэрвал часу абнаўлен
|
||||
TX DataSource Shorter version for Sending Адпр.
|
||||
Quit ActivityWindow Выйсці
|
||||
Block cache memory DataSource Памяць блокавага кэшу
|
||||
%.1f KiB/s DataSource %.1f КБ/сек
|
||||
Remove graph ActivityView Выдаліць графік
|
||||
%lld sec. SettingsWindow %lld сек.
|
||||
%lld ms SettingsWindow %lld м.сек
|
||||
CPU usage DataSource Выкарыстанне ЦП
|
||||
Raw clipboard DataSource Агульны буфер
|
||||
Sems DataSource Семафоры
|
||||
%.1f MiB DataSource %.1f МБ
|
||||
ActivityMonitor System name МаніторАктыўнасці
|
||||
Running applications DataSource Запушчаныя праграмы
|
||||
Semaphores DataSource Семафоры
|
||||
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
||||
1 german x-vnd.Haiku-ActivityMonitor 2739021859
|
||||
1 german x-vnd.Haiku-ActivityMonitor 1211510241
|
||||
P-faults DataSource Seitenfehler
|
||||
Media nodes DataSource Media-Nodes
|
||||
Threads DataSource Threads
|
||||
@ -6,6 +6,7 @@ Always on top ActivityWindow Immer im Vordergrund
|
||||
Add graph ActivityWindow Graphen hinzufügen
|
||||
Teams DataSource Teams
|
||||
Hide legend ActivityView Legende ausblenden
|
||||
MiB DataSource MiB
|
||||
Network send DataSource Netzwerk senden
|
||||
CPU usage (combined) DataSource CPU-Auslastung (alle)
|
||||
CPU DataSource CPU
|
||||
@ -26,12 +27,14 @@ Update time interval: SettingsWindow Aktualisierungsintervall:
|
||||
TX DataSource Shorter version for Sending Senden
|
||||
Quit ActivityWindow Beenden
|
||||
Block cache memory DataSource Block-Cache-Speicher
|
||||
%.1f KiB/s DataSource %.1f KiB/s
|
||||
Remove graph ActivityView Graph entfernen
|
||||
%lld sec. SettingsWindow %lld Sek.
|
||||
%lld ms SettingsWindow %lld ms
|
||||
CPU usage DataSource CPU-Auslastung
|
||||
Raw clipboard DataSource Raw-Ablage
|
||||
Sems DataSource Sems
|
||||
%.1f MiB DataSource %.1f MiB
|
||||
ActivityMonitor System name Systemmonitor
|
||||
Running applications DataSource Laufende Anwendungen
|
||||
Semaphores DataSource Semaphoren
|
||||
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
||||
1 french x-vnd.Haiku-ActivityMonitor 2739021859
|
||||
1 french x-vnd.Haiku-ActivityMonitor 1211510241
|
||||
P-faults DataSource P-fautes
|
||||
Media nodes DataSource Nœuds média
|
||||
Threads DataSource Tâches
|
||||
@ -6,6 +6,7 @@ Always on top ActivityWindow Toujours au-dessus
|
||||
Add graph ActivityWindow Ajouter un graphe
|
||||
Teams DataSource Processus
|
||||
Hide legend ActivityView Cacher la légende
|
||||
MiB DataSource Mio
|
||||
Network send DataSource Émission réseau
|
||||
CPU usage (combined) DataSource Activité CPU (combinée)
|
||||
CPU DataSource CPU
|
||||
@ -26,12 +27,14 @@ Update time interval: SettingsWindow Fréquence de mise à jour :
|
||||
TX DataSource Shorter version for Sending Tx
|
||||
Quit ActivityWindow Quitter
|
||||
Block cache memory DataSource Mémoire cache de blocs
|
||||
%.1f KiB/s DataSource %.1f Kio/s
|
||||
Remove graph ActivityView Supprimer un graphe
|
||||
%lld sec. SettingsWindow %lld sec.
|
||||
%lld ms SettingsWindow %lld ms
|
||||
CPU usage DataSource Activité CPU
|
||||
Raw clipboard DataSource Presse-papier brut
|
||||
Sems DataSource Sems
|
||||
%.1f MiB DataSource %.1f Mio
|
||||
ActivityMonitor System name Moniteur d'activité
|
||||
Running applications DataSource Applications en cours
|
||||
Semaphores DataSource Sémaphores
|
||||
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
||||
1 hungarian x-vnd.Haiku-ActivityMonitor 2739021859
|
||||
1 hungarian x-vnd.Haiku-ActivityMonitor 1211510241
|
||||
P-faults DataSource P hibák
|
||||
Media nodes DataSource Média csomópontok
|
||||
Threads DataSource Szálak
|
||||
@ -6,6 +6,7 @@ Always on top ActivityWindow Mindig felül
|
||||
Add graph ActivityWindow Grafikon hozzáadása
|
||||
Teams DataSource Csapatok
|
||||
Hide legend ActivityView Magyarázat elrejtése
|
||||
MiB DataSource MiB
|
||||
Network send DataSource Küldött adatok
|
||||
CPU usage (combined) DataSource Processzor használat (kombinált)
|
||||
CPU DataSource CPU
|
||||
@ -26,12 +27,14 @@ Update time interval: SettingsWindow Frissítési gyakoriság:
|
||||
TX DataSource Shorter version for Sending Adás
|
||||
Quit ActivityWindow Kilépés
|
||||
Block cache memory DataSource Blokk gyorsítótár
|
||||
%.1f KiB/s DataSource %.1f KiB/s
|
||||
Remove graph ActivityView Grafikon eltávolítása
|
||||
%lld sec. SettingsWindow %lld s.
|
||||
%lld ms SettingsWindow %lld ms
|
||||
CPU usage DataSource Processzor használat
|
||||
Raw clipboard DataSource Nyers vágólap
|
||||
Sems DataSource Szemaforok
|
||||
%.1f MiB DataSource %.1f MiB
|
||||
ActivityMonitor System name Folyamatmonitor
|
||||
Running applications DataSource Futó programok
|
||||
Semaphores DataSource Szemaforok
|
||||
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
||||
1 portuguese (brazil) x-vnd.Haiku-ActivityMonitor 2739021859
|
||||
1 portuguese (brazil) x-vnd.Haiku-ActivityMonitor 1211510241
|
||||
P-faults DataSource P-falhas
|
||||
Media nodes DataSource Nós de mídia
|
||||
Threads DataSource Processos
|
||||
@ -6,6 +6,7 @@ Always on top ActivityWindow Sempre visível
|
||||
Add graph ActivityWindow Adicionar grafo
|
||||
Teams DataSource Equipes
|
||||
Hide legend ActivityView Ocultar legenda
|
||||
MiB DataSource MB
|
||||
Network send DataSource Rede enviados
|
||||
CPU usage (combined) DataSource Utilização da CPU (combinado)
|
||||
CPU DataSource CPU
|
||||
@ -26,12 +27,14 @@ Update time interval: SettingsWindow Intervalo entre atualizações
|
||||
TX DataSource Shorter version for Sending TX
|
||||
Quit ActivityWindow Sair
|
||||
Block cache memory DataSource Bloquear memória em cache
|
||||
%.1f KiB/s DataSource %.1f Kb/s
|
||||
Remove graph ActivityView Remover grafo
|
||||
%lld sec. SettingsWindow %lld seg.
|
||||
%lld ms SettingsWindow %lld ms
|
||||
CPU usage DataSource Utilização da CPU
|
||||
Raw clipboard DataSource Área de transferência bruta
|
||||
Sems DataSource Sems
|
||||
%.1f MiB DataSource %.1f MB
|
||||
ActivityMonitor System name Monitor Ativo
|
||||
Running applications DataSource Aplicativos em utilização
|
||||
Semaphores DataSource Semáforos
|
||||
|
@ -23,7 +23,7 @@ Uninstallation of boot menu completed BootManagerController Title A rendszervál
|
||||
Please select the drive you want the boot manager to be installed to or uninstalled from. DrivesPage Kérem válassza ki azt a lemezt, ahová telepíteni vagy ahonnan eltávolítani szeretné a rendszerválasztót.
|
||||
Please specify a default partition and a timeout.\nThe boot menu will load the default partition after the timeout unless you select another partition. You can also have the boot menu wait indefinitely for you to select a partition.\nKeep the 'ALT' key pressed to disable the timeout at boot time. DefaultPartitionPage Kérjük határozza meg az alapértelmezett partíciót, és a várakozási időt mielőtt automatikusan indítana a rendszer.\nA menü be fogja tölteni az alapértelmezett rendszert az idő lejártával, hacsak nem választ másikat. A menü képes végtelen ideig várni a partíció kiválasztásáig.\nTartsa nyomva az „Alt” billentyűt, hogy kiiktassa a visszaszámlálót.
|
||||
After one second DefaultPartitionPage Egy másodperc után
|
||||
The partition table of the first hard disk is not compatible with Boot Manager.\nBoot Manager needs 2 KB available space before the first partition. BootManagerController Az első merevlemez partíciós táblája nem kompatibilis a Rendszerválasztóval.\nA Rendszerválasztónak 2 KB elérhető tárhelyre van szüksége az első partíció előtt.
|
||||
The partition table of the first hard disk is not compatible with Boot Manager.\nBoot Manager needs 2 KB available space before the first partition. BootManagerController Az első merevlemez partíciós táblája nem kompatibilis a Rendszerválasztóval.\nA Rendszerválasztónak 2 KiB elérhető tárhelyre van szüksége az első partíció előtt.
|
||||
The following partitions were detected. Please check the box next to the partitions to be included in the boot menu. You can also set the names of the partitions as you would like them to appear in the boot menu. PartitionsPage Az alábbi partíciókat érzékelte a rendszer. Kérjük jelölje meg a partíciók előtt, amelyeket hozzáadná a menühöz. Ugyanezen módon beállíthatja a partíciók nevét is, ahogy azt szeretné feltüntetni a menüben.
|
||||
After one minute DefaultPartitionPage Egy perc után
|
||||
The Master Boot Record of the boot device (%DISK) has been successfully restored from %FILE. BootManagerController A Master Boot Record (MBR) az indító lemezen (%DISK) sikeresen helyreállításra került a fájlból (%FILE).
|
||||
|
@ -7,7 +7,7 @@ Newer versions of GRUB use an extra configuration file to add custom entries to
|
||||
Here you have to comment out the line \"GRUB_HIDDEN_TIMEOUT=0\" by putting a \"#\" in front of it in order to actually display the boot menu.\n\n InstallerApp Itt a \"GRUB_HIDDEN_TIMEOUT=0\" sor elé rakjon egy \"#\" jelet ha azt szeretné, hogy a boot menü ténylegesen meg is jelenjen.\n\n
|
||||
Installation completed. Boot sector has been written to '%s'. Press Quit to leave the Installer or choose a new target volume to perform another installation. InstallerWindow A telepítés befejeződött! A(z) „%s” lemez bootszektora elkészült. A „Kilépés” gombbal elhagyhatja a telepítőt, vagy új partíciót választhat egy új rendszer telepítéséhez.
|
||||
Quit InstallerApp Kilépés
|
||||
Additional disk space required: 0.0 KiB InstallerWindow 0.0 KB hely szükséges
|
||||
Additional disk space required: 0.0 KiB InstallerWindow 0.0 KiB hely szükséges
|
||||
With GRUB it's: (hdN,n)\n\n InstallerApp A GRUB esetében ez: (hdN,n)\n\n
|
||||
\tsudo update-grub\n\n\n InstallerApp \tsudo update-grub\n\n\n
|
||||
Stop InstallerWindow In alert after pressing Stop Leállítás
|
||||
|
@ -13,7 +13,7 @@ Do you want to remember this decision for the rest of this installation?\n Packa
|
||||
There seems to be a file size mismatch in the package file. The package might be corrupted or have been modified after its creation. Do you still wish to continue? PackageInfo A fájlméretek a csomagfájlban nem egyeznek. A csomag korrupt lehet, vagy lehet, hogy az elkészítése után módosították. Biztos folytatni kívánja?
|
||||
Error while installing the package\n PackageView Hiba történt a csomag telepítése közben\n
|
||||
Disclaimer PackageTextViewer Jogi nyilatkozat
|
||||
%.1f GiB PackageView %.1f GB
|
||||
%.1f GiB PackageView %.1f GiB
|
||||
The installation of the package has been aborted. PackageView A csomag telepítése meg lett szakítva
|
||||
Done PackageInstall Kész
|
||||
All existing files will be replaced? PackageView Minden létező fájl felül legyen írva?
|
||||
@ -32,7 +32,7 @@ The script named '%s' already exits in the given path.\nReplace the script with
|
||||
Running post-installation scripts PackageInstall Telepítés utáni parancsfájlok futtatása
|
||||
%llu bytes PackageView %llu byte
|
||||
Skip PackageView Átugrás
|
||||
%.1f MiB PackageView %.1f MB
|
||||
%.1f MiB PackageView %.1f MiB
|
||||
The directory named '%s' already exits in the given path.\nReplace the directory with one from this package or skip it? PackageView A(z) '%s' nevű mappa már létezik a megadott útvonalon.\nLegyen felülírva, vagy ugorjuk át?
|
||||
The package you requested has been successfully installed on your system. PackageView A kért csomag sikeresen fel lett telepítve a rendszerre.
|
||||
Error! \"%s\" is not a valid path.\n Packageinstaller main Hiba! Érvénytelen útvonal: %s.\n
|
||||
@ -47,7 +47,7 @@ Decline PackageTextViewer Visszautasítás
|
||||
The file named '%s' already exits in the given path.\nReplace the file with the one from this package or skip it? PackageView A(z) '%s' nevű fájl már létezik a megadott útvonalon.\nLegyen felülírva, vagy ugorjuk át?
|
||||
All existing files will be skipped? PackageView Minden létező fájl átugrása?
|
||||
Continue PackageInfo Folytatás
|
||||
%.1f KiB PackageView %.1f KB
|
||||
%.1f KiB PackageView %.1f KiB
|
||||
(%s free) PackageView (%s szabad)
|
||||
Abort PackageInfo Megszakítás
|
||||
PackageInstaller System name Csomagtelepítő
|
||||
|
@ -1,14 +1,14 @@
|
||||
1 hungarian x-vnd.Haiku-libbe 3504008668
|
||||
gamma AboutWindow gamma
|
||||
beta AboutWindow béta
|
||||
%3.2f GiB StringForSize %3.2f GB
|
||||
%3.2f GiB StringForSize %3.2f GiB
|
||||
Written by: AboutWindow Írta:
|
||||
About %app% AboutMenuItem %app% névjegye
|
||||
Cut TextView Kivágás
|
||||
Version AboutWindow Verzió
|
||||
Cannot create the replicant for \"%description\".\n%error ZombieReplicantView Nem lehet replikánst létrehozni ehhez: %description.\n%error
|
||||
Copy TextView Másolás
|
||||
%3.2f KiB StringForSize %3.2f KB
|
||||
%3.2f KiB StringForSize %3.2f KiB
|
||||
%d bytes StringForSize %d bájt
|
||||
alpha AboutWindow alfa
|
||||
Error PrintJob Hiba
|
||||
@ -25,7 +25,7 @@ OK ZombieReplicantView Rendben
|
||||
Print Server is not responding. PrintJob A nyomtatókiszolgáló nem válaszol.
|
||||
Paste TextView Beillesztés
|
||||
Special Thanks: AboutWindow Külön köszönet:
|
||||
%.2f TiB StringForSize %.2f TB
|
||||
%.2f TiB StringForSize %.2f TiB
|
||||
Cannot locate the application for the replicant. No application signature supplied.\n%error ZombieReplicantView Nem található a replikánshoz tartozó program. Nincs megadva programaláírás.\n%error
|
||||
Redo TextView Újra
|
||||
<empty> Menu <üres>
|
||||
@ -33,7 +33,7 @@ Select All TextView Mind kijelölése
|
||||
Warning Dragger Figyelmeztetés
|
||||
Undo TextView Visszavonás
|
||||
Red: ColorControl Vörös:
|
||||
%3.2f MiB StringForSize %3.2f MB
|
||||
%3.2f MiB StringForSize %3.2f MiB
|
||||
About %app… Dragger %app névjegye…
|
||||
development AboutWindow fejlesztés
|
||||
Error ZombieReplicantView Hiba
|
||||
|
@ -1,7 +1,8 @@
|
||||
1 belarusian x-vnd.Haiku-libmail 161731481
|
||||
1 belarusian x-vnd.Haiku-libmail 4037525365
|
||||
Partially download messages larger than ProtocolConfigView Часткова спампоўваць паведамленні большыя за
|
||||
Password: ProtocolConfigView Пароль:
|
||||
Remove mail from server when deleted ProtocolConfigView Выдаляць паведамленні з сервера
|
||||
KiB ProtocolConfigView КБ
|
||||
Mail server: ProtocolConfigView Сервер пошты:
|
||||
Select… MailKit Абраць…
|
||||
Connection type: ProtocolConfigView Тып злучэння:
|
||||
|
@ -1,7 +1,8 @@
|
||||
1 german x-vnd.Haiku-libmail 161731481
|
||||
1 german x-vnd.Haiku-libmail 4037525365
|
||||
Partially download messages larger than ProtocolConfigView Nur Kopfzeilen herunterladen bei E-Mails über
|
||||
Password: ProtocolConfigView Passwort:
|
||||
Remove mail from server when deleted ProtocolConfigView Gelöschte E-Mails auch vom Server löschen
|
||||
KiB ProtocolConfigView KiB
|
||||
Mail server: ProtocolConfigView E-Mail-Server:
|
||||
Select… MailKit Auswählen…
|
||||
Connection type: ProtocolConfigView Verbindungsart:
|
||||
|
@ -1,7 +1,8 @@
|
||||
1 french x-vnd.Haiku-libmail 161731481
|
||||
1 french x-vnd.Haiku-libmail 4037525365
|
||||
Partially download messages larger than ProtocolConfigView Télécharger partiellement les messages plus grands que
|
||||
Password: ProtocolConfigView Mot de passe :
|
||||
Remove mail from server when deleted ProtocolConfigView Supprimer le courrier du serveur lors de la suppression
|
||||
KiB ProtocolConfigView Kio
|
||||
Mail server: ProtocolConfigView Serveur mail :
|
||||
Select… MailKit Sélectionner…
|
||||
Connection type: ProtocolConfigView Type de connexion :
|
||||
|
@ -1,7 +1,8 @@
|
||||
1 hungarian x-vnd.Haiku-libmail 161731481
|
||||
1 hungarian x-vnd.Haiku-libmail 4037525365
|
||||
Partially download messages larger than ProtocolConfigView Letöltési mérethatár:
|
||||
Password: ProtocolConfigView Jelszó:
|
||||
Remove mail from server when deleted ProtocolConfigView Levél törlése a kiszolgálóról is
|
||||
KiB ProtocolConfigView KiB
|
||||
Mail server: ProtocolConfigView Kiszolgáló:
|
||||
Select… MailKit Megnyitás…
|
||||
Connection type: ProtocolConfigView Biztonság:
|
||||
|
@ -1,7 +1,8 @@
|
||||
1 portuguese (brazil) x-vnd.Haiku-libmail 161731481
|
||||
1 portuguese (brazil) x-vnd.Haiku-libmail 4037525365
|
||||
Partially download messages larger than ProtocolConfigView Baixar parcialmente mensagens maiores que
|
||||
Password: ProtocolConfigView Senha:
|
||||
Remove mail from server when deleted ProtocolConfigView Remover correio do servidor quando excluído
|
||||
KiB ProtocolConfigView KB
|
||||
Mail server: ProtocolConfigView Servidor de correio:
|
||||
Select… MailKit Selecionar…
|
||||
Connection type: ProtocolConfigView Tipo de conexão:
|
||||
|
@ -44,7 +44,7 @@ Moving: StatusWindow Áthelyezés:
|
||||
before FindPanel előtte
|
||||
Error emptying Trash FSUtils Hiba történt a Szemetes ürítése közben.
|
||||
On FindPanel Hol:
|
||||
MiB WidgetAttributeText MB
|
||||
MiB WidgetAttributeText MiB
|
||||
greater than FindPanel nagyobb, mint
|
||||
Delete PoseView Törlés
|
||||
Select all ContainerWindow Mind kijelölése
|
||||
@ -131,7 +131,7 @@ Cancel FSUtils Mégse
|
||||
move FSUtils As in 'to move this folder...' (en) Um diesen Ordner zu verschieben...' (de) átmozgassa
|
||||
Edit name ContainerWindow Név szerkesztése
|
||||
Show volumes on Desktop SettingsView Lemezek megjelenítése az Asztalon
|
||||
KiB WidgetAttributeText KB
|
||||
KiB WidgetAttributeText KiB
|
||||
Error %error loading Add-On %name. ContainerWindow Hiba történt a bővítmény (%name) betöltése közben: %error.
|
||||
Defaults TrackerSettingsWindow Eredeti
|
||||
%num items CountView %num elem
|
||||
@ -253,7 +253,7 @@ Paste ContainerWindow Beillesztés
|
||||
optional /boot/optional Választható
|
||||
Modified: InfoWindow Módosítva:
|
||||
Error moving \"%name\". FSUtils Hiba történt a fájl (%name) mozgatása közben.
|
||||
TiB WidgetAttributeText TB
|
||||
TiB WidgetAttributeText TiB
|
||||
40 x 40 ContainerWindow 40 x 40
|
||||
The file \"%name\" already exists in the specified folder. Do you want to replace it? FilePanelPriv A megadott mappában már létezik egy ilyen nevű fájl: %name. Szeretné felülírni?
|
||||
Cancel ContainerWindow Mégse
|
||||
@ -286,7 +286,7 @@ Creating links: StatusWindow Hivatkozások készítése:
|
||||
Rename TextWidget Button label, 'Rename' (en), 'Umbenennen' (de) Átnevezés
|
||||
Paused: click to resume or stop StatusWindow Szüneteltetve: kattintson a folytatásra vagy leállításra
|
||||
Preferred for %type OpenWithWindow Előnyben részesítve ehhez: %type
|
||||
GiB WidgetAttributeText GB
|
||||
GiB WidgetAttributeText GiB
|
||||
There was an error deleting \"%name\":\n\t%error FSUtils Hiba történt a törlés közben: %name\n\t%error
|
||||
Paste FilePanelPriv Beillesztés
|
||||
Copy more ContainerWindow Több másolása
|
||||
|
@ -33,7 +33,7 @@ Remove PrintersWindow Eltávolítás
|
||||
Add … PrintersWindow Hozzáadás…
|
||||
Print jobs for PrintersWindow Feladat lista:
|
||||
Failed JobListView Sikertelen
|
||||
%.2f KB JobListView %.2f KB
|
||||
%.2f KB JobListView %.2f KiB
|
||||
Magenta TestPageView Magenta
|
||||
Completed JobListView Kész
|
||||
No printer found! TransportMenu Nem található nyomtató!
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user