Update translations from Pootle
This commit is contained in:
parent
c4eec9f1e8
commit
92c0f8bf27
@ -1,10 +1,11 @@
|
||||
1 czech x-vnd.Haiku-NebulaScreensaver 3897597581
|
||||
1 czech x-vnd.Haiku-NebulaScreensaver 2177689501
|
||||
cold Nebula Screen Saver studená
|
||||
Internal width: Nebula Screen Saver Vnitřní šířka:
|
||||
16:9, wide-screen Nebula Screen Saver 16:9, širokoúhlá
|
||||
Maximum Frames Per Second Nebula Screen Saver Max. snímků za sekundu
|
||||
Format: Nebula Screen Saver Formát:
|
||||
yellow Nebula Screen Saver žlutá
|
||||
screen resolution Nebula Screen Saver rozlišení obrazovky
|
||||
2:3.5, cinemascope Nebula Screen Saver 2:3.5, širočina
|
||||
Color: Nebula Screen Saver Barva:
|
||||
© 2001-2004 Axel Dörfler. Nebula Screen Saver © 2001-2004 Axel Dörfler.
|
||||
@ -15,6 +16,7 @@ fullscreen, no borders Nebula Screen Saver celoobrazovkový režim bez okrajů
|
||||
orange (original) Nebula Screen Saver oranžová (výchozí)
|
||||
cyan Nebula Screen Saver azurová
|
||||
Speed Nebula Screen Saver Rychlost
|
||||
%d pixels Nebula Screen Saver %d pixelů
|
||||
Nebula Nebula Screen Saver Mlhovina
|
||||
red Nebula Screen Saver červená
|
||||
grey Nebula Screen Saver šedá
|
||||
|
@ -1,10 +1,11 @@
|
||||
1 danish x-vnd.Haiku-NebulaScreensaver 3897597581
|
||||
1 danish x-vnd.Haiku-NebulaScreensaver 2177689501
|
||||
cold Nebula Screen Saver kold
|
||||
Internal width: Nebula Screen Saver Intern bredde:
|
||||
16:9, wide-screen Nebula Screen Saver 16:9, widescreen
|
||||
Maximum Frames Per Second Nebula Screen Saver Maksimale billeder pr. sekund
|
||||
Format: Nebula Screen Saver Format:
|
||||
yellow Nebula Screen Saver gul
|
||||
screen resolution Nebula Screen Saver skærmopløsning
|
||||
2:3.5, cinemascope Nebula Screen Saver 2:3.5, cinemascope
|
||||
Color: Nebula Screen Saver Farve:
|
||||
© 2001-2004 Axel Dörfler. Nebula Screen Saver © 2001-2004 Axel Dörfler.
|
||||
@ -15,6 +16,7 @@ fullscreen, no borders Nebula Screen Saver fuldskærm, ingen kanter
|
||||
orange (original) Nebula Screen Saver orange (original)
|
||||
cyan Nebula Screen Saver cyan
|
||||
Speed Nebula Screen Saver Hastighed
|
||||
%d pixels Nebula Screen Saver %d pixels
|
||||
Nebula Nebula Screen Saver Nebula
|
||||
red Nebula Screen Saver rød
|
||||
grey Nebula Screen Saver grå
|
||||
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
||||
1 ukrainian x-vnd.Haiku-NebulaScreensaver 3897597581
|
||||
1 ukrainian x-vnd.Haiku-NebulaScreensaver 1375348234
|
||||
cold Nebula Screen Saver холодний
|
||||
Internal width: Nebula Screen Saver Внутрішня ширина:
|
||||
16:9, wide-screen Nebula Screen Saver 16:9 широкий екран
|
||||
@ -15,6 +15,7 @@ fullscreen, no borders Nebula Screen Saver повний екран, без ме
|
||||
orange (original) Nebula Screen Saver оранжевий (original)
|
||||
cyan Nebula Screen Saver бірюзовий
|
||||
Speed Nebula Screen Saver Швидкість
|
||||
%d pixels Nebula Screen Saver %d пікселів
|
||||
Nebula Nebula Screen Saver Nebula
|
||||
red Nebula Screen Saver червоний
|
||||
grey Nebula Screen Saver сірий
|
||||
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
||||
1 czech x-vnd.Haiku-About 2374494647
|
||||
1 czech x-vnd.Haiku-About 408681589
|
||||
Revision AboutView Revize
|
||||
The Haikuware team and their bounty program\n AboutView Tým Haikuware a jejich systém prémií\n
|
||||
Copyright © 1999-2007 Michael C. Ring. All rights reserved. AboutView Copyright © 1999-2007 Michael C. Ring. Všechna práva vyhrazena.
|
||||
@ -42,6 +42,7 @@ About this system AboutWindow O tomto systému
|
||||
Copyright © 1999-2010 by the authors of Gutenprint. All rights reserved. AboutView Copyright © 1999-2010 autoři Gutenprint. Všechna práva vyhrazena.
|
||||
Copyright © 1994-1997 Mark Kilgard. All rights reserved. AboutView Copyright © 1994-1997 Mark Kilgard. Všechna práva vyhrazena.
|
||||
AboutSystem System name O Systému
|
||||
Copyright © 2019 Joe Drago. All rights reserved. AboutView Copyright © 2019 Joe Drago. Všechna práva vyhrazena.
|
||||
Copyright © 1995-2001 Lars Düning. All rights reserved. AboutView Copyright © 1995-2001 Lars Düning. Všechna práva vyhrazena.
|
||||
Copyright © 1998-2000 Thai Open Source Software Center Ltd and Clark Cooper. AboutView Copyright © 1998-2000 Thai Open Source Software Center Ltd a Clark Cooper.
|
||||
Source Code: AboutView Zdrojový kód:
|
||||
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
||||
1 danish x-vnd.Haiku-About 2374494647
|
||||
1 danish x-vnd.Haiku-About 408681589
|
||||
Revision AboutView Revision
|
||||
The Haikuware team and their bounty program\n AboutView Haikuware-holdet og deres dusørprogram\n
|
||||
Copyright © 1999-2007 Michael C. Ring. All rights reserved. AboutView Ophavsret © 1999-2007 Michael C. Ring. Alle rettigheder forbeholdes.
|
||||
@ -11,7 +11,7 @@ Google and their Google Summer of Code and Google Code In programs\n AboutView
|
||||
Contributors:\n AboutView Bidragsydere:\n
|
||||
Kernel: AboutView Kerne:
|
||||
Copyright © 2006-2012 Kentaro Fukuchi AboutView Ophavsret © 2006-2012 Kentaro Fukuchi
|
||||
Copyright © 1991-2000 Silicon Graphics, Inc. All rights reserved. AboutView Ophavsret © 1991-2000 Silicon Graphics, Inc. All rights reserved.
|
||||
Copyright © 1991-2000 Silicon Graphics, Inc. All rights reserved. AboutView Ophavsret © 1991-2000 Silicon Graphics, Inc. Alle rettigheder forbeholdes.
|
||||
Copyright © 1990-2002 Info-ZIP. All rights reserved. AboutView Ophavsret © 1990-2002 Info-ZIP. Alle rettigheder forbeholdes.
|
||||
Past website & marketing:\n AboutView Forhenværende websted og markedsføring:\n
|
||||
Copyright © 2003 Peter Hanappe and others. AboutView Ophavsret © 2003 Peter Hanappe og andre.
|
||||
@ -20,7 +20,7 @@ Testing and bug triaging:\n AboutView Testning og fejltriagering:\n
|
||||
%d MiB total AboutView %d MiB i alt
|
||||
The code that is unique to Haiku, especially the kernel and all code that applications may link against, is distributed under the terms of the <MIT license>. Some system libraries contain third party code distributed under the <LGPL license>. You can find the copyrights to third party code below.\n\n AboutView <MIT license> and <LGPL license> aren't variables and can be translated. However, please, don't remove < and > as they're needed as placeholders for proper hypertext functionality. Kode som er unikt til Haiku, specielt kernen og al kode som programmer kan linke mod, distribueres under vilkårene i <MIT-licensen>. Nogle systembiblioteker indeholder tredjepartskode som distribueres under <LGPL-licensen>. Du kan finde ophavsrettene til tredjepartskode nedenfor.\n\n
|
||||
Copyright © 1996-1997 Jeff Prosise. All rights reserved. AboutView Ophavsret © 1996-1997 Jeff Prosise. Alle rettigheder forbeholdes.
|
||||
Copyright © 1999-2006 Brian Paul. Mesa3D Project. All rights reserved. AboutView Ophavsret © 1999-2006 Brian Paul. Mesa3D Project. Alle rettigheder forbeholdes.
|
||||
Copyright © 1999-2006 Brian Paul. Mesa3D Project. All rights reserved. AboutView Ophavsret © 1999-2006 Brian Paul. Mesa3D-projektet. Alle rettigheder forbeholdes.
|
||||
Copyright © 2010-2011 Google Inc. All rights reserved. AboutView Ophavsret © 2010-2011 Google Inc. Alle rettigheder forbeholdes.
|
||||
Copyright © 1987-1988 Digital Equipment Corporation, Maynard, Massachusetts.\nAll rights reserved. AboutView Ophavsret © 1987-1988 Digital Equipment Corporation, Maynard, Massachusetts.\nAlle rettigheder forbeholdes.
|
||||
Past maintainers:\n AboutView Forhenværende vedligeholdere:\n
|
||||
@ -42,6 +42,7 @@ About this system AboutWindow Om systemet
|
||||
Copyright © 1999-2010 by the authors of Gutenprint. All rights reserved. AboutView Ophavsret © 1999-2010 af forfatterne af Gutenprint. Alle rettigheder forbeholdes.
|
||||
Copyright © 1994-1997 Mark Kilgard. All rights reserved. AboutView Ophavsret © 1994-1997 Mark Kilgard. Alle rettigheder forbeholdes.
|
||||
AboutSystem System name Om systemet
|
||||
Copyright © 2019 Joe Drago. All rights reserved. AboutView Ophavsret © 2019 Joe Drago. Alle rettigheder forbeholdes.
|
||||
Copyright © 1995-2001 Lars Düning. All rights reserved. AboutView Ophavsret © 1995-2001 Lars Düning. Alle rettigheder forbeholdes.
|
||||
Copyright © 1998-2000 Thai Open Source Software Center Ltd and Clark Cooper. AboutView Ophavsret © 1998-2000 Thai Open Source Software Center Ltd og Clark Cooper.
|
||||
Source Code: AboutView Kildekode:
|
||||
@ -50,7 +51,7 @@ GNU GPL v3 AboutWindow GNU GPL v3
|
||||
The HaikuPorts team\n AboutView HaikuPorts-teamet\n
|
||||
Contains software from the GNU Project, released under the GPL and LGPL licenses:\nGNU C Library, GNU coretools, diffutils, findutils, sharutils, gawk, bison, m4, make, wget, ncurses, termcap, Bourne Again Shell.\nCopyright © The Free Software Foundation. AboutView Indeholder software fra GNU-projektet, udgivet under GPL- og LGPL-licenserne:\nGNU C-bibliotek, GNU-kerneværktøjer, diffutils, findutils, sharutils, gawk, bison, m4, make, wget, ncurses, termcap, Bourne Again Shell.\nOphavsret © The Free Software Foundation.
|
||||
Copyright © 1996-2002, 2006 David Turner, Robert Wilhelm and Werner Lemberg. AboutView Ophavsret © 1996-2002, 2006 David Turner, Robert Wilhelm og Werner Lemberg.
|
||||
Contains software from the FreeBSD Project, released under the BSD license:\nftpd, ping, telnet, telnetd, traceroute\nCopyright © 1994-2008 The FreeBSD Project. All rights reserved. AboutView Indeholder software fra FreeBSD-projektet, udgivet under BSD-licenserne:\nftpd, ping, telnet, telnetd, traceroute\nOphavsret © 1994-2008 FreeBSD-projektet. Alle rettigheder forbeholdt.
|
||||
Contains software from the FreeBSD Project, released under the BSD license:\nftpd, ping, telnet, telnetd, traceroute\nCopyright © 1994-2008 The FreeBSD Project. All rights reserved. AboutView Indeholder software fra FreeBSD-projektet, udgivet under BSD-licenserne:\nftpd, ping, telnet, telnetd, traceroute\nOphavsret © 1994-2008 FreeBSD-projektet. Alle rettigheder forbeholdes.
|
||||
Copyright © 2002-2003 Steve Lhomme. All rights reserved. AboutView Ophavsret © 2002-2003 Steve Lhomme. Alle rettigheder forbeholdes.
|
||||
Copyright © 2000-2019 Fabrice Bellard, et al. AboutView Ophavsret © 2000-2019 Fabrice Bellard, med flere
|
||||
Current maintainers:\n AboutView Nuværende vedligeholdere:\n
|
||||
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
||||
1 ukrainian x-vnd.Haiku-About 2374494647
|
||||
1 ukrainian x-vnd.Haiku-About 408681589
|
||||
Revision AboutView Ревізія
|
||||
The Haikuware team and their bounty program\n AboutView Команді Haikuware з їхньою програмою заохочень\n
|
||||
Copyright © 1999-2007 Michael C. Ring. All rights reserved. AboutView Copyright © 1999-2007 Michael C. Ring. All rights reserved.
|
||||
@ -42,6 +42,7 @@ About this system AboutWindow Про цю систему
|
||||
Copyright © 1999-2010 by the authors of Gutenprint. All rights reserved. AboutView Copyright © 1999-2010 by the authors of Gutenprint. All rights reserved.
|
||||
Copyright © 1994-1997 Mark Kilgard. All rights reserved. AboutView Copyright © 1994-1997 Mark Kilgard. All rights reserved.
|
||||
AboutSystem System name AboutSystem
|
||||
Copyright © 2019 Joe Drago. All rights reserved. AboutView Copyright © 2019 Joe Drago. Всі права захищені.
|
||||
Copyright © 1995-2001 Lars Düning. All rights reserved. AboutView Copyright © 1995-2001 Lars Düning. All rights reserved.
|
||||
Copyright © 1998-2000 Thai Open Source Software Center Ltd and Clark Cooper. AboutView Copyright © 1998-2000 Thai Open Source Software Center Ltd and Clark Cooper.
|
||||
Source Code: AboutView Початковий код:
|
||||
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
||||
1 czech x-vnd.Haiku-CharacterMap 2410613018
|
||||
1 czech x-vnd.Haiku-CharacterMap 917523322
|
||||
Tirhuta UnicodeBlocks Tirhuta
|
||||
Miscellaneous mathematical symbols B UnicodeBlocks Různé matematické symboly B
|
||||
Latin extended E UnicodeBlocks Latinka rozšířená E
|
||||
@ -60,6 +60,7 @@ CJK unified ideographs extension C UnicodeBlocks CJK sjednocené ideografické
|
||||
Ancient Greek musical notation UnicodeBlocks Starořecká hudební notace
|
||||
Thai UnicodeBlocks Thajština
|
||||
Ethiopic supplement UnicodeBlocks Etiopský doplněk
|
||||
Only show blocks contained in font CharacterWindow Zobrazit pouze bloky obsažené v písmu
|
||||
Chess symbols UnicodeBlocks Šachové znaky
|
||||
Yijing hexagram symbols UnicodeBlocks Yijing hexagram symboly
|
||||
Ottoman Siyaq numbers UnicodeBlocks Osmanská čísla Siyaq
|
||||
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
||||
1 danish x-vnd.Haiku-CharacterMap 2410613018
|
||||
1 danish x-vnd.Haiku-CharacterMap 917523322
|
||||
Tirhuta UnicodeBlocks Tirhuta
|
||||
Miscellaneous mathematical symbols B UnicodeBlocks Diverse matematiske symboler B
|
||||
Latin extended E UnicodeBlocks Latin, udvidet E
|
||||
@ -60,6 +60,7 @@ CJK unified ideographs extension C UnicodeBlocks CJK unified ideographs extensi
|
||||
Ancient Greek musical notation UnicodeBlocks Oldgræsk musiknotation
|
||||
Thai UnicodeBlocks Thailandsk
|
||||
Ethiopic supplement UnicodeBlocks Etiopisk, supplement
|
||||
Only show blocks contained in font CharacterWindow Vis kun blokke som er indeholdt i skrifttype
|
||||
Chess symbols UnicodeBlocks Skaksymboler
|
||||
Yijing hexagram symbols UnicodeBlocks Yijing, heksagram-symboler
|
||||
Ottoman Siyaq numbers UnicodeBlocks Ottoman Siyaq numbers
|
||||
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
||||
1 greek, modern (1453-) x-vnd.Haiku-CharacterMap 3594532431
|
||||
1 greek, modern (1453-) x-vnd.Haiku-CharacterMap 917523322
|
||||
Tirhuta UnicodeBlocks Τιρχουτά
|
||||
Miscellaneous mathematical symbols B UnicodeBlocks Διάφορα μαθηματικά σύμβολα Β
|
||||
Latin extended E UnicodeBlocks Λατινικό εκτεταμένο Ε
|
||||
@ -60,6 +60,7 @@ CJK unified ideographs extension C UnicodeBlocks Ηνωμένα ιδεογρα
|
||||
Ancient Greek musical notation UnicodeBlocks Σημειογραφία Αρχαίας Ελληνικής μουσικής
|
||||
Thai UnicodeBlocks Thai
|
||||
Ethiopic supplement UnicodeBlocks Συπληρωματικά Αιθιοπικά
|
||||
Only show blocks contained in font CharacterWindow Εμφάνιση μόνο μπλοκ που περιλαμβάνονται στη γραμματοσειρά
|
||||
Chess symbols UnicodeBlocks Σκακιστικά σύμβολα
|
||||
Yijing hexagram symbols UnicodeBlocks Σύμβολα εξαγράμμου Ι Τσινγκ
|
||||
Ottoman Siyaq numbers UnicodeBlocks Οθωμανικοί αριθμοί Σιγιάκ
|
||||
@ -220,6 +221,7 @@ Combining diacritical marks extended UnicodeBlocks Συνδυαστικά δι
|
||||
Cyrillic extended C UnicodeBlocks Εκτεταμένη C με κυριλλικά
|
||||
Syriac UnicodeBlocks Συριακά
|
||||
Private use area UnicodeBlocks Προσωπικός χώρος χρήσης
|
||||
Vedic extensions UnicodeBlocks Βεντικά προεκτάσεις
|
||||
Supplement punctuation UnicodeBlocks Συμπληρωματικά σημεία στίξης
|
||||
Lycian UnicodeBlocks Lycian
|
||||
Myanmar extended A UnicodeBlocks Μιανμάρ εκτεταμένη Α
|
||||
@ -237,6 +239,8 @@ Supplementary private use area A UnicodeBlocks Συμπληρωματική ι
|
||||
Armenian UnicodeBlocks Αρμενικά
|
||||
Miscellaneous symbols and pictographs UnicodeBlocks Άλλα σύμβολα
|
||||
Phags-pa UnicodeBlocks Phags-pa
|
||||
Nabataean UnicodeBlocks Ναμπαταιανά
|
||||
Meetei Mayek UnicodeBlocks Μιτέι Μάγιεκ
|
||||
CJK compatibility ideographs UnicodeBlocks Ιδεογράμματα CJK
|
||||
Show private blocks CharacterWindow Εμβάνιση προσωπικών μπλοκ
|
||||
Samaritan UnicodeBlocks Σαμαριτιανά
|
||||
@ -249,6 +253,7 @@ Hangul Jamo extended B UnicodeBlocks Χανγκούλ Ζαμό εκτεταμέ
|
||||
Tai Viet UnicodeBlocks Βιετναμέζικα
|
||||
Georgian supplement UnicodeBlocks Γεωργιανό συμπλήρωμα
|
||||
Tagalog UnicodeBlocks Ταγκαλόγκ
|
||||
CJK unified ideographs extension F UnicodeBlocks CJK ενωμένα ιδεογράμματα προέκταση ΣΤ
|
||||
Supplemental Symbols and Pictographs UnicodeBlocks Συμπληρωματικά Σύμβολα και Εικονογράμματα
|
||||
Devanagari UnicodeBlocks Devanagari
|
||||
Runic UnicodeBlocks Runic
|
||||
@ -268,6 +273,9 @@ Kangxi radicals UnicodeBlocks Kangxi radicals
|
||||
Copy character CharacterView Αντιγράψετε τον χαρακτήρα
|
||||
Hangul Jamo UnicodeBlocks Hangul Jamo
|
||||
Font CharacterWindow Φόντο
|
||||
Ornamental dingbats UnicodeBlocks Διακοσμητικά σύμβολα
|
||||
Egyptian hieroglyph format controls UnicodeBlocks Αιγυπτιανά ιερογλυφικά χαρακτήρες ελέγχου μορφοποίησης
|
||||
Manichaean UnicodeBlocks Μανιχαιανά
|
||||
Phaistos disc UnicodeBlocks Δίσκος της Φαιστού
|
||||
Miscellaneous technical UnicodeBlocks Γενικά τεχνικά
|
||||
Braille patterns UnicodeBlocks Πρότυπα Braille
|
||||
@ -277,16 +285,21 @@ Ethiopic UnicodeBlocks Αιθιοπικά
|
||||
Byzantine musical symbols UnicodeBlocks Βυζαντινά σύμβολα μουσικής
|
||||
Gujarati UnicodeBlocks Γκουτζαρατικά
|
||||
Symbols for legacy computing UnicodeBlocks Σύμβολα απαρχαιωμένης πληροφορικής
|
||||
Gunjala Gondi UnicodeBlocks Γκουντζαλά Γκόντι
|
||||
Hangul Jamo extended A UnicodeBlocks Χαγκούλ Ζαμό εκτεταμένα Α
|
||||
Elbasan UnicodeBlocks Ελμπασάν
|
||||
Hangul compatibility Jamo UnicodeBlocks Συμβατικά Hangul σε Jamo
|
||||
Phonetic extensions supplement UnicodeBlocks Συμπλήρωμα φωνητικών επεκτάσεων
|
||||
CJK unified ideographs extension E UnicodeBlocks Επέκταση ενοποιημένων ιδεογραμμάτων CJK Ε
|
||||
Nüshu UnicodeBlocks Νουσού
|
||||
Old Persian UnicodeBlocks Αρχαία Περσικά
|
||||
Malayalam UnicodeBlocks Malayalam
|
||||
CJK radicals supplement UnicodeBlocks Συμπληρώματα CJK
|
||||
Old South Arabian UnicodeBlocks Παλαιά Νοτιοαραβικά
|
||||
Marchen UnicodeBlocks Μαρχέν
|
||||
Sogdian UnicodeBlocks Σογκντιανά
|
||||
Control pictures UnicodeBlocks Έλεγχος φωτογραφιών
|
||||
Tai Tham UnicodeBlocks Ταΐ Ταμ
|
||||
Cyrillic extended A UnicodeBlocks Κυριλλικά εκτεταμένα Α
|
||||
New Tai Lue UnicodeBlocks New Tai Lue
|
||||
Sutton SignWriting UnicodeBlocks Sutton SignWriting
|
||||
|
34
data/catalogs/apps/cortex/MediaRoutingView/el.catkeys
Normal file
34
data/catalogs/apps/cortex/MediaRoutingView/el.catkeys
Normal file
@ -0,0 +1,34 @@
|
||||
1 greek, modern (1453-) application/x-vnd.Cortex.MediaRoutingView 3442339205
|
||||
Lock group MediaNodePanel Κλείδωμα ομάδας
|
||||
%refname% (no file) MediaNodePanel %refname% (κανένα αρχείο)
|
||||
Video output MediaRoutingView Έξοδος βίντεο
|
||||
Icon view MediaRoutingView Προβολή εικονιδίων
|
||||
OK MediaRoutingView Εντάξει
|
||||
Cycle MediaNodePanel Κύκλος
|
||||
Advanced MediaNodePanel Προχωρημένα
|
||||
Audio input MediaRoutingView Είσοδος ήχου
|
||||
Run mode MediaNodePanel Λειτουργία
|
||||
Could not load '%filename%' MediaRoutingView Αδύνατη η φόρτωση του αρχείου "%filename%"
|
||||
Stop time source MediaNodePanel Σταμάτημα πηγής χρόνου
|
||||
Be Audio Mixer MediaRoutingView Μίκτης ήχου Be
|
||||
Video input MediaRoutingView Είσοδος βίντεο
|
||||
Release MediaNodePanel Αποδέσμευση
|
||||
Disconnect MediaRoutingView Αποσύνδεση
|
||||
Could not disconnect MediaRoutingView Αδύνατη η αποσύνδεση
|
||||
Could not instantiate '%infoname%' MediaRoutingView Αδύνατη η αρχικοποίηση του "%infoname%"
|
||||
Mini icon view MediaRoutingView Προβολή μικρών εικονιδίων
|
||||
Select all MediaRoutingView Επιλογή όλων
|
||||
(same as group) MediaNodePanel (όπως και στην ομάδα)
|
||||
Input MediaJack Είσοδος
|
||||
Get info MediaJack Πληροφορίες
|
||||
Start time source MediaNodePanel Έναρξη πηγής χρόνου
|
||||
Error MediaRoutingView Σφάλμα
|
||||
Could not release '%refname%' MediaRoutingView Αδύνατη η αποδέσμευση του "%refname%"
|
||||
Output MediaJack Έξοδος
|
||||
Get info MediaNodePanel Πληροφορίες
|
||||
Get info MediaRoutingView Πληροφορίες
|
||||
Clean up MediaRoutingView Συγύρισμα
|
||||
Start control panel MediaNodePanel Έναρξη πίνακα ελέγχου
|
||||
Tweak parameters MediaNodePanel Προσαρμογή παραμέτρων
|
||||
Could not connect MediaRoutingView Αδύνατη η σύνδεση
|
||||
Unlock group MediaNodePanel Ξεκλείδωμα ομάδας
|
2
data/catalogs/apps/cortex/TipManager/el.catkeys
Normal file
2
data/catalogs/apps/cortex/TipManager/el.catkeys
Normal file
@ -0,0 +1,2 @@
|
||||
1 greek, modern (1453-) application/x-vnd.Cortex.TipManager 3157385962
|
||||
(no info) TipWindow (δεν υπάρχουν πληροφορίες)
|
@ -1,8 +1,10 @@
|
||||
1 greek, modern (1453-) application/x-vnd.moon-Flanger.media_addon 1716933735
|
||||
1 greek, modern (1453-) application/x-vnd.moon-Flanger.media_addon 3644480584
|
||||
An add-on version of FlangerNode.\nby Eric Moon (16 June, 1999) CortexAddOnsFlanger Το FlangerNode με τη μορφή προσθέτου.\nτου Eric Moon (16 Ιουνίου 1999)
|
||||
Delay CortexAddOnsFlanger Καθυστέρηση
|
||||
Depth CortexAddOnsFlanger Βάθος
|
||||
Feedback CortexAddOnsFlanger Απόκριση
|
||||
Sweep rate CortexAddOnsFlanger Ρυθμός ολίσθησης
|
||||
Mix ratio CortexAddOnsFlanger Αναλογία μίξης
|
||||
MediaNodeControlApp: couldn't get node info (%d):\n%s\n CortexAddOnsCommonMediaNodeControlApp MediaNodeControlApp: αδύνατη η ανάκτηση πληροφοριών κόμβου (%d):\n%s\n
|
||||
MediaNodeControlApp: couldn't find node (%d):\n%s\n CortexAddOnsCommonMediaNodeControlApp MediaNodeControlApp: αδύνατη η εύρεση του κόμβου (%d):\n%s\n
|
||||
FlangerNode parameters CortexAddOnsFlanger Ρυθμίσεις FlangerNode
|
||||
|
@ -1,9 +1,14 @@
|
||||
1 greek, modern (1453-) application/x-vnd.Be.LoggingConsumerApp 2713457975
|
||||
1 greek, modern (1453-) application/x-vnd.Be.LoggingConsumerApp 1634779870
|
||||
Priority CortexAddOnsLoggingConsumer Προτεραιότητα
|
||||
Latency CortexAddOnsLoggingConsumer Καθυστέρηση
|
||||
Logged input CortexAddOnsLoggingConsumer Καταγεγραμμένη είσοδος
|
||||
CPU spin percentage CortexAddOnsLoggingConsumer Ποσοστο περιστροφών ΚΜΕ
|
||||
NodeLogger CortexAddOnsLoggingConsumers Καταγραφέας Κόμβου
|
||||
Start CortexAddOnsLoggingConsumerNodeHarnessWin Εκκίνηση
|
||||
Thread priority CortexAddOnsLoggingConsumer Προτεραιότητα νήματος
|
||||
LoggingConsumer parameters CortexAddOnsLoggingConsumer Ρυθμίσεις Καταναλωτή Καταγραφών
|
||||
Latency control CortexAddOnsLoggingConsumer Έλεγχος καθυστέρησης
|
||||
MediaNodeControlApp: couldn't get node info (%d):\n%s\n CortexAddOnsCommonMediaNodeControlApp MediaNodeControlApp: αδύνατη η λήψη πληροφοριών κόμβου (%d):\n%s\n
|
||||
CPU percentage CortexAddOnsLoggingConsumer Ποσοστό ΚΜΕ
|
||||
MediaNodeControlApp: couldn't find node (%d):\n%s\n CortexAddOnsCommonMediaNodeControlApp MediaNodeControlApp: αδύνατη η εύρεση του κόμβου (%d):\n%s\n
|
||||
LoggingConsumer CortexAddOnsLoggingConsumer LoggingConsumer
|
||||
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
||||
1 czech x-vnd.Haiku-FirstBootPrompt 2131367349
|
||||
1 czech x-vnd.Haiku-FirstBootPrompt 189132197
|
||||
Japanese KeymapNames Japonské
|
||||
US KeymapNames Anglické (Spojené státy)
|
||||
Cancel BootPromptWindow Storno
|
||||
@ -7,10 +7,12 @@ Belarusian KeymapNames Běloruské
|
||||
Brazilian KeymapNames Brazilské
|
||||
Dvorak KeymapNames Dvořákovo
|
||||
Polish KeymapNames Polské
|
||||
Try Haiku BootPromptWindow Zkusit Haiku
|
||||
Latin-American KeymapNames Latinsko-Americké
|
||||
Ukrainian KeymapNames Ukrajinské
|
||||
Russian (Yawert) KeymapNames Ruské (YaWERT)
|
||||
United-Kingdom KeymapNames Anglické (Spojené království)
|
||||
Welcome! BootPromptWindow Vítejte!
|
||||
Quit Haiku System name Ukončit Haiku
|
||||
Serbian (Cyrillic) KeymapNames Srbské (Cyrilice)
|
||||
Turkish (Type-F) KeymapNames Turecké (Typ F)
|
||||
@ -43,8 +45,10 @@ Faeroese KeymapNames Faerské
|
||||
Polish (Typewriter) KeymapNames Polské (psací stroj)
|
||||
French (Mac) KeymapNames Francouzské (Mac)
|
||||
Spanish KeymapNames Španělské
|
||||
Try it out BootPromptWindow Vyzkoušejte
|
||||
Ukrainian (Mac) KeymapNames Ukrajinské (Mac)
|
||||
Estonian KeymapNames Estonské
|
||||
Install Haiku BootPromptWindow Nainstalovat Haiku
|
||||
French (Bépo) KeymapNames Francouzské (Bépo)
|
||||
Restart system BootPromptWindow Restartovat systém
|
||||
Serbian (Latin) KeymapNames Srbské (latinka)
|
||||
@ -66,15 +70,19 @@ Norwegian KeymapNames Norské
|
||||
Danish KeymapNames Dánské
|
||||
Bulgarian (Phonetic) KeymapNames Bulharské (fonetické)
|
||||
Canadian-French KeymapNames Kanadsko-francouzské
|
||||
Welcome to Haiku! BootPromptWindow Vítejte v Haiku!
|
||||
Russian KeymapNames Ruské
|
||||
Hungarian KeymapNames Maďarské
|
||||
Install BootPromptWindow Instalovat
|
||||
Irish KeymapNames Irské
|
||||
Romanian KeymapNames Rumunské
|
||||
Are you sure you want to close this window? This will restart your system! BootPromptWindow Opravdu zavřít okno? Tím se restartuje systém!
|
||||
Thank you for trying out Haiku! We hope you'll like it!\n\nPlease select your preferred language and keymap. Both settings can also be changed later when running Haiku.\n\nDo you wish to install Haiku now, or try it out first? BootPromptWindow For other languages, a note could be added: \"Note: Localization of Haiku applications and other components is an on-going effort. You will frequently encounter untranslated strings, but if you like, you can join in the work at <www.haiku-os.org>.\" Děkujeme, že zkoušíte Haiku! Doufáme, že se vám bude líbit!\n\nZvolte jazyk a rozložení kláves. Obě nastavení lze později změnit za běhu Haiku.\n\nPřejete si Haiku nainstalovat, nebo nejprve vyzkoušet?
|
||||
Macedonian KeymapNames Makedonské
|
||||
Czech (Mac) KeymapNames České (Mac)
|
||||
Brazilian (ABNT2) KeymapNames Brazilské (ABNT2)
|
||||
Albanian KeymapNames Albánské
|
||||
Dutch KeymapNames Holandské
|
||||
Thank you for trying out our operating system! We hope you'll like it!\n\nPlease select your preferred language and keymap. Both settings can also be changed later.\n\nDo you wish to install the operating system now, or try it out first? BootPromptWindow This notice appears when the build of Haiku that's currently being used is unofficial, as in, not distributed by Haiku itself.For other languages, a note could be added: \"Note: Localization of Haiku applications and other components is an on-going effort. You will frequently encounter untranslated strings, but if you like, you can join in the work at <www.haiku-os.org>.\" Děkujeme, že zkoušíte náš operační systém! Doufáme, že se vám bude líbit!\n\nZvolte jazyk a rozložení kláves. Obě nastavení lze později změnit za běhu Haiku.\n\nPřejete si systém nainstalovat, nebo nejprve vyzkoušet?
|
||||
Friulian KeymapNames Friulské
|
||||
Icelandic KeymapNames Islandské
|
||||
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
||||
1 danish x-vnd.Haiku-FirstBootPrompt 2131367349
|
||||
1 danish x-vnd.Haiku-FirstBootPrompt 189132197
|
||||
Japanese KeymapNames Japansk
|
||||
US KeymapNames USA
|
||||
Cancel BootPromptWindow Annuller
|
||||
@ -7,10 +7,12 @@ Belarusian KeymapNames Hviderussisk
|
||||
Brazilian KeymapNames Brasiliansk
|
||||
Dvorak KeymapNames Dvorak
|
||||
Polish KeymapNames Polsk
|
||||
Try Haiku BootPromptWindow Prøv Haiku
|
||||
Latin-American KeymapNames Latinamerikansk
|
||||
Ukrainian KeymapNames Ukrainsk
|
||||
Russian (Yawert) KeymapNames Russisk (Yawert)
|
||||
United-Kingdom KeymapNames Storbritannien
|
||||
Welcome! BootPromptWindow Velkommen!
|
||||
Quit Haiku System name Afslut Haiku
|
||||
Serbian (Cyrillic) KeymapNames Serbisk (kyrillisk)
|
||||
Turkish (Type-F) KeymapNames Tyrkisk (Type-F)
|
||||
@ -43,8 +45,10 @@ Faeroese KeymapNames Færøsk
|
||||
Polish (Typewriter) KeymapNames Polsk (skrivemaskine)
|
||||
French (Mac) KeymapNames Fransk (Mac)
|
||||
Spanish KeymapNames Spansk
|
||||
Try it out BootPromptWindow Prøv det
|
||||
Ukrainian (Mac) KeymapNames Ukrainsk (Mac)
|
||||
Estonian KeymapNames Estonisk
|
||||
Install Haiku BootPromptWindow Installer Haiku
|
||||
French (Bépo) KeymapNames Fransk (Bépo)
|
||||
Restart system BootPromptWindow Genstart systemet
|
||||
Serbian (Latin) KeymapNames Serbisk (Latin)
|
||||
@ -66,15 +70,19 @@ Norwegian KeymapNames Norsk
|
||||
Danish KeymapNames Dansk
|
||||
Bulgarian (Phonetic) KeymapNames Bulgarsk (fonetisk)
|
||||
Canadian-French KeymapNames Fransk (canadisk)
|
||||
Welcome to Haiku! BootPromptWindow Velkommen til Haiku!
|
||||
Russian KeymapNames Russisk
|
||||
Hungarian KeymapNames Ungarsk
|
||||
Install BootPromptWindow Installer
|
||||
Irish KeymapNames Irsk
|
||||
Romanian KeymapNames Rumænsk
|
||||
Are you sure you want to close this window? This will restart your system! BootPromptWindow Er du sikker på, at du vil lukke vinduet? Det genstarter dit system!
|
||||
Thank you for trying out Haiku! We hope you'll like it!\n\nPlease select your preferred language and keymap. Both settings can also be changed later when running Haiku.\n\nDo you wish to install Haiku now, or try it out first? BootPromptWindow For other languages, a note could be added: \"Note: Localization of Haiku applications and other components is an on-going effort. You will frequently encounter untranslated strings, but if you like, you can join in the work at <www.haiku-os.org>.\" Tak fordi du prøver Haiku! Vi håber du vil kunne lide det!\n\nVælg venligst dit foretrukne sprog og tastaturlayout. Begge indstillinger kan også ændres senere når Haiku kører.\n\nVil du installere Haiku nu eller prøve det først?
|
||||
Macedonian KeymapNames Makedonsk
|
||||
Czech (Mac) KeymapNames Tjekkisk (Mac)
|
||||
Brazilian (ABNT2) KeymapNames Brasiliansk (ABNT2)
|
||||
Albanian KeymapNames Albansk
|
||||
Dutch KeymapNames Nederlandsk
|
||||
Thank you for trying out our operating system! We hope you'll like it!\n\nPlease select your preferred language and keymap. Both settings can also be changed later.\n\nDo you wish to install the operating system now, or try it out first? BootPromptWindow This notice appears when the build of Haiku that's currently being used is unofficial, as in, not distributed by Haiku itself.For other languages, a note could be added: \"Note: Localization of Haiku applications and other components is an on-going effort. You will frequently encounter untranslated strings, but if you like, you can join in the work at <www.haiku-os.org>.\" Tak fordi du prøver vores styresystem! Vi håber du vil kunne lide det!\n\nVælg venligst dit foretrukne sprog og tastaturlayout. Begge indstillinger kan også ændres senere.\n\nVil du installere styresystemet nu eller prøve det først?
|
||||
Friulian KeymapNames Friulisk
|
||||
Icelandic KeymapNames Islandsk
|
||||
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
||||
1 ukrainian x-vnd.Haiku-FirstBootPrompt 2131367349
|
||||
1 ukrainian x-vnd.Haiku-FirstBootPrompt 4160122014
|
||||
Japanese KeymapNames Японська
|
||||
US KeymapNames US - Амер.
|
||||
Cancel BootPromptWindow Скасувати
|
||||
@ -11,6 +11,7 @@ Latin-American KeymapNames Латино-американська
|
||||
Ukrainian KeymapNames Українська
|
||||
Russian (Yawert) KeymapNames Російська (фонетична)
|
||||
United-Kingdom KeymapNames Британська
|
||||
Welcome! BootPromptWindow Вітаємо!
|
||||
Quit Haiku System name Вийти з Haiku
|
||||
Serbian (Cyrillic) KeymapNames Сербська (Кирилиця)
|
||||
Turkish (Type-F) KeymapNames Турецька (Type-F)
|
||||
@ -66,8 +67,10 @@ Norwegian KeymapNames Норвезька
|
||||
Danish KeymapNames Датська
|
||||
Bulgarian (Phonetic) KeymapNames Болгарська (фонетична)
|
||||
Canadian-French KeymapNames Канадська-Фр.
|
||||
Welcome to Haiku! BootPromptWindow Запрошуємо в Haiku!
|
||||
Russian KeymapNames Російська
|
||||
Hungarian KeymapNames Угорська
|
||||
Install BootPromptWindow Інсталяція
|
||||
Irish KeymapNames Ірландська
|
||||
Romanian KeymapNames Румунська
|
||||
Are you sure you want to close this window? This will restart your system! BootPromptWindow Ви впевнені, що хочете закрити це вікно? Це призведе до перезапуску Вашої системи!
|
||||
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
||||
1 czech x-vnd.Haiku-HaikuDepot 3437352458
|
||||
1 czech x-vnd.Haiku-HaikuDepot 761125591
|
||||
Repository update error LocalRepositoryUpdateProcess Chyba aktualizace repozitářů
|
||||
Network error ServerHelper Chyba sítě
|
||||
An error occurred while refreshing the repository: %error% LocalRepositoryUpdateProcess Nastala chyba při aktualizaci repozitáře: %error%
|
||||
@ -8,6 +8,7 @@ Uninstalled PackageListView Odinstalován
|
||||
It was not possible to create the new user. UserLoginWindow Nepodařilo se vytvořit nového uživatele.
|
||||
Available packages MainWindow Dostupné balíčky
|
||||
Create account UserLoginWindow Vytvořit účet
|
||||
Install %PackageTitle% PackageManager Nainstalovat %PackageTitle%
|
||||
OK App OK
|
||||
The response to the captcha was incorrect. ServerHelper Odpověď na captchu byla chybná.
|
||||
Develop packages MainWindow Vývojové balíčky
|
||||
@ -123,6 +124,7 @@ Status PackageListView Stav
|
||||
The password has been incorrectly repeated. UserLoginWindow Heslo nesouhlasí s předchozím zadaným.
|
||||
Network transport error ServerHelper Chyba při přenosu v síti
|
||||
The password previously supplied for the user [%Nickname%] is not currently valid. The user will be logged-out of this application and you should login again with your updated password. MainWindow Heslo zadané pro uživatele [%Nickname%] už není platné. Uživatel bude odhlášen. Přihlašte se znova s novým heslem.
|
||||
Uninstall %PackageTitle% PackageManager Odinstalovat %PackageTitle%
|
||||
Update RatePackageWindow Aktualizovat
|
||||
OK ServerHelper OK
|
||||
Language UserLoginWindow Jazyk
|
||||
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
||||
1 danish x-vnd.Haiku-HaikuDepot 3437352458
|
||||
1 danish x-vnd.Haiku-HaikuDepot 761125591
|
||||
Repository update error LocalRepositoryUpdateProcess Fejl ved opdatering af softwarekilde
|
||||
Network error ServerHelper Fejl ved netværk
|
||||
An error occurred while refreshing the repository: %error% LocalRepositoryUpdateProcess Der opstod en fejl under opdatering af softwarekilden: %error%
|
||||
@ -8,6 +8,7 @@ Uninstalled PackageListView Afinstalleret
|
||||
It was not possible to create the new user. UserLoginWindow Det var ikke muligt at oprette den nye bruger.
|
||||
Available packages MainWindow Tilgængelige pakker
|
||||
Create account UserLoginWindow Opret konto
|
||||
Install %PackageTitle% PackageManager Installer %PackageTitle%
|
||||
OK App OK
|
||||
The response to the captcha was incorrect. ServerHelper Svaret på captchaen var forkert.
|
||||
Develop packages MainWindow Udviklingspakker
|
||||
@ -123,6 +124,7 @@ Status PackageListView Status
|
||||
The password has been incorrectly repeated. UserLoginWindow Adgangskoden blev gentaget forkert.
|
||||
Network transport error ServerHelper Fejl ved netværkstransport
|
||||
The password previously supplied for the user [%Nickname%] is not currently valid. The user will be logged-out of this application and you should login again with your updated password. MainWindow Den adgangskode som tidligere blev angivet til brugeren [%Nickname%] er ikke gyldig på nuværende tidspunkt. Brugeren vil blive logge ud af programmet og du bør logge ind igen med din opdaterede adgangskode.
|
||||
Uninstall %PackageTitle% PackageManager Afinstaller %PackageTitle%
|
||||
Update RatePackageWindow Opdater
|
||||
OK ServerHelper OK
|
||||
Language UserLoginWindow Sprog
|
||||
|
@ -8,7 +8,7 @@ Uninstalled PackageListView Kaldırıldı
|
||||
It was not possible to create the new user. UserLoginWindow Yeni kullanıcı oluşturulamadı.
|
||||
Available packages MainWindow Kullanılabilir paketler
|
||||
Create account UserLoginWindow Hesap oluştur
|
||||
Install %PackageTitle% PackageManager %PackageTitle% yükle
|
||||
Install %PackageTitle% PackageManager Yükle: %PackageTitle%
|
||||
OK App Tamam
|
||||
The response to the captcha was incorrect. ServerHelper CAPTCHA yanıtı yanlış.
|
||||
Develop packages MainWindow Geliştirme paketleri
|
||||
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
||||
1 ukrainian x-vnd.Haiku-HaikuDepot 3437352458
|
||||
1 ukrainian x-vnd.Haiku-HaikuDepot 761125591
|
||||
Repository update error LocalRepositoryUpdateProcess Помилка оновлення репозитарія
|
||||
Network error ServerHelper Помилка мережі
|
||||
An error occurred while refreshing the repository: %error% LocalRepositoryUpdateProcess Під час оновлення репозитарія сталася помилка: %error%
|
||||
@ -8,6 +8,7 @@ Uninstalled PackageListView Деінстальовані
|
||||
It was not possible to create the new user. UserLoginWindow Не вдалося створити нового користувача.
|
||||
Available packages MainWindow Доступні пакети
|
||||
Create account UserLoginWindow Створити обліковий запис
|
||||
Install %PackageTitle% PackageManager Інсталяція %PackageTitle%
|
||||
OK App ОК
|
||||
The response to the captcha was incorrect. ServerHelper Невірна відповідь на капчу.
|
||||
Develop packages MainWindow Пакети розробника
|
||||
@ -123,6 +124,7 @@ Status PackageListView Стан
|
||||
The password has been incorrectly repeated. UserLoginWindow Пароль був повторений неправильно.
|
||||
Network transport error ServerHelper Помилка мережевого транспорту
|
||||
The password previously supplied for the user [%Nickname%] is not currently valid. The user will be logged-out of this application and you should login again with your updated password. MainWindow Пароль, раніше наданий для користувача [%Nickname%], наразі не дійсний. Користувачеві треба завершити сеанс з цією програмою та знову увійти в систему з оновленим паролем.
|
||||
Uninstall %PackageTitle% PackageManager Деінсталяція %PackageTitle%
|
||||
Update RatePackageWindow Оновити
|
||||
OK ServerHelper ОК
|
||||
Language UserLoginWindow Мова
|
||||
|
@ -1,6 +1,8 @@
|
||||
1 czech x-vnd.Haiku-Login 3033693897
|
||||
1 czech x-vnd.Haiku-Login 3568987751
|
||||
Invalid login! Login View Neplatné přihlášení!
|
||||
Error Login App Chyba
|
||||
Login application for Haiku\nUsage: Login App Aplikace pro přihlášení k Haiku\nPoužití:
|
||||
--nonmodal\tDo not make the window modal Login App --nonmodal\tNevytvářet okno modálně
|
||||
Welcome to Haiku Login Window Vítejte v Haiku
|
||||
Halt Login View Zastavit
|
||||
Desktop Desktop Window Plocha
|
||||
@ -9,6 +11,7 @@ Reboot Login View Restartovat
|
||||
You can customize the desktop shown behind the Login application by dropping replicants onto it.\n\nWhen you are finished just quit the application (Cmd-Q). Login App Můžete přizpůsobit plochu zobrazenou na přihlašovací aplikaci tak, že do ní vložíte replikanty.\n\nPo dokončení stačí ukončit aplikaci (Cmd-Q).
|
||||
OK Login View OK
|
||||
Info Login App Informace
|
||||
--edit\tLaunch in shelf editting mode to allow customizing the desktop. Login App --edit\tSpustit v režimu úprav pro přizpůsobení pracovní plochy.
|
||||
Login: Login View Přihlašovací jméno:
|
||||
Password: Login View Heslo:
|
||||
Unimplemented Login App Neimplementováno
|
||||
|
@ -1,6 +1,8 @@
|
||||
1 danish x-vnd.Haiku-Login 3033693897
|
||||
1 danish x-vnd.Haiku-Login 3568987751
|
||||
Invalid login! Login View Ugyldigt login!
|
||||
Error Login App Fejl
|
||||
Login application for Haiku\nUsage: Login App Indlogningsprogram til Haiku\nAnvendelse:
|
||||
--nonmodal\tDo not make the window modal Login App --nonmodal\tGør ikke vinduet modalt
|
||||
Welcome to Haiku Login Window Velkommen til Haiku
|
||||
Halt Login View Stop
|
||||
Desktop Desktop Window Skrivebord
|
||||
@ -9,6 +11,7 @@ Reboot Login View Genstart
|
||||
You can customize the desktop shown behind the Login application by dropping replicants onto it.\n\nWhen you are finished just quit the application (Cmd-Q). Login App Du kan tilpasse skrivebordet som vises bag login-programmet ved at slippe replikanter på det.\n\nNår du er færdig, så afslut blot programmet (Cmd-Q).
|
||||
OK Login View OK
|
||||
Info Login App Info
|
||||
--edit\tLaunch in shelf editting mode to allow customizing the desktop. Login App --edit\tStart i hylderedigeringstilstand, så det er muligt at tilpasse skrivebordet.
|
||||
Login: Login View Login:
|
||||
Password: Login View Adgangskode:
|
||||
Unimplemented Login App Uimplementeret
|
||||
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
||||
1 czech x-vnd.Haiku-MediaPlayer 1961774506
|
||||
1 czech x-vnd.Haiku-MediaPlayer 716811487
|
||||
Remove Entry into Trash MediaPlayer-RemovePLItemsCmd Odstranit položky do koše
|
||||
Close MediaPlayer-PlaylistWindow Zavřít
|
||||
Volume of background clips MediaPlayer-SettingsWindow Hlasitost klipů na pozadí
|
||||
@ -30,6 +30,7 @@ Open file… MediaPlayer-Main Otevřít soubor...
|
||||
Scale controls in full screen mode MediaPlayer-SettingsWindow Přizpůsobit velikost ovládacích prvků v režimu celé obrazovky
|
||||
View options MediaPlayer-SettingsWindow Volby zobrazení
|
||||
%d kHz MediaPlayer-InfoWin %d kHz
|
||||
Eject Device MediaPlayer-Main Vysunout zařízení
|
||||
Full volume MediaPlayer-SettingsWindow Plná hlasitost
|
||||
<untitled> PlaylistItem-title <bez titulku>
|
||||
Start media server MediaPlayer-Main Spustit media server
|
||||
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
||||
1 danish x-vnd.Haiku-MediaPlayer 1961774506
|
||||
1 danish x-vnd.Haiku-MediaPlayer 716811487
|
||||
Remove Entry into Trash MediaPlayer-RemovePLItemsCmd Fjern element til papirkurv
|
||||
Close MediaPlayer-PlaylistWindow Luk
|
||||
Volume of background clips MediaPlayer-SettingsWindow Lydstyrke for baggrundsklips
|
||||
@ -30,6 +30,7 @@ Open file… MediaPlayer-Main Åbn fil…
|
||||
Scale controls in full screen mode MediaPlayer-SettingsWindow Skaler styringer i fuldskærmstilstand
|
||||
View options MediaPlayer-SettingsWindow Visningsvalgmuligheder
|
||||
%d kHz MediaPlayer-InfoWin %d kHz
|
||||
Eject Device MediaPlayer-Main Skub enhed ud
|
||||
Full volume MediaPlayer-SettingsWindow Fuld lydstyrke
|
||||
<untitled> PlaylistItem-title <unavngivet>
|
||||
Start media server MediaPlayer-Main Start medieserver
|
||||
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
||||
1 ukrainian x-vnd.Haiku-MediaPlayer 1961774506
|
||||
1 ukrainian x-vnd.Haiku-MediaPlayer 716811487
|
||||
Remove Entry into Trash MediaPlayer-RemovePLItemsCmd Видалити запис до смітника
|
||||
Close MediaPlayer-PlaylistWindow Закрити
|
||||
Volume of background clips MediaPlayer-SettingsWindow Гучність фонових кліпів
|
||||
@ -30,6 +30,7 @@ Open file… MediaPlayer-Main Відкрити файл…
|
||||
Scale controls in full screen mode MediaPlayer-SettingsWindow Масштабувати кнопки управління в повноекранному режимі
|
||||
View options MediaPlayer-SettingsWindow Опції перегляду
|
||||
%d kHz MediaPlayer-InfoWin %d кГц
|
||||
Eject Device MediaPlayer-Main Вийняти пристрій
|
||||
Full volume MediaPlayer-SettingsWindow Повна гучність
|
||||
<untitled> PlaylistItem-title <без імені>
|
||||
Start media server MediaPlayer-Main Запустити Медіа сервер
|
||||
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
||||
1 czech x-vnd.Haiku-StyledEdit 2796309255
|
||||
1 czech x-vnd.Haiku-StyledEdit 3760185556
|
||||
Document statistics Statistics Statistika dokumentu
|
||||
Cannot revert, file not found: \"%s\". RevertToSavedAlert Nemohu se vrátit, soubor nenalezen: \"%s\".
|
||||
Cut Menus Vystřihnout
|
||||
@ -51,6 +51,7 @@ OK SaveAlert OK
|
||||
Color Menus Barva
|
||||
Save changes to the document \"%s\"? QuitAlert Uložit změny do dokumentu \"%s\"?
|
||||
StyledEdit System name Stylizovaný editor
|
||||
Underline Menus Podtržené
|
||||
Find: FindandReplaceWindow Najít:
|
||||
Undo typing QuitAlert Zpět psaní
|
||||
Error loading \"%s\":\n\t%s LoadAlert Chyba při nahrávání \"%s\":\n\t%s
|
||||
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
||||
1 danish x-vnd.Haiku-StyledEdit 2796309255
|
||||
1 danish x-vnd.Haiku-StyledEdit 3760185556
|
||||
Document statistics Statistics Dokumentets statistiker
|
||||
Cannot revert, file not found: \"%s\". RevertToSavedAlert Kan ikke tilbageføre, fil ikke fundet: \"%s\".
|
||||
Cut Menus Klip
|
||||
@ -51,6 +51,7 @@ OK SaveAlert OK
|
||||
Color Menus Farve
|
||||
Save changes to the document \"%s\"? QuitAlert Gem ændringer til dokumentet \"%s\"?
|
||||
StyledEdit System name StyledEdit
|
||||
Underline Menus Understreget
|
||||
Find: FindandReplaceWindow Find:
|
||||
Undo typing QuitAlert Fortryd skrivning
|
||||
Error loading \"%s\":\n\t%s LoadAlert Fejl ved indlæsning af \"%s\":\n\t%s
|
||||
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
||||
1 german x-vnd.Haiku-StyledEdit 613799227
|
||||
1 german x-vnd.Haiku-StyledEdit 1577675528
|
||||
Document statistics Statistics Dokument-Statistik
|
||||
Cannot revert, file not found: \"%s\". RevertToSavedAlert Rückgängig machen unmöglich, die Datei wurde nicht gefunden: \"%s\".
|
||||
Cut Menus Ausschneiden
|
||||
@ -50,6 +50,7 @@ Default Menus Standard
|
||||
OK SaveAlert OK
|
||||
Color Menus Farbe
|
||||
Save changes to the document \"%s\"? QuitAlert Geändertes Dokument \"%s\" speichern?
|
||||
Underline Menus Unterstrichen
|
||||
Find: FindandReplaceWindow Suche:
|
||||
Undo typing QuitAlert Rückgängig: Eingabe
|
||||
Error loading \"%s\":\n\t%s LoadAlert Fehler beim Laden von \"%s\":\n\t%s
|
||||
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
||||
1 greek, modern (1453-) x-vnd.Haiku-StyledEdit 2796309255
|
||||
1 greek, modern (1453-) x-vnd.Haiku-StyledEdit 3760185556
|
||||
Document statistics Statistics Στατιστικά εγγράφου
|
||||
Cannot revert, file not found: \"%s\". RevertToSavedAlert Δεν μπορεί να γίνει επαναφορά, το αρχείο δεν βρέθηκε: \"%s\".
|
||||
Cut Menus Αποκοπή
|
||||
@ -51,6 +51,7 @@ OK SaveAlert Εντάξει
|
||||
Color Menus Χρώμα
|
||||
Save changes to the document \"%s\"? QuitAlert Να αποθηκευτούν οι αλλαγές στο έγγραφο \"%s\";
|
||||
StyledEdit System name Επεξεργαστής Κειμένου
|
||||
Underline Menus Υπογράμμιση
|
||||
Find: FindandReplaceWindow Εύρεση:
|
||||
Undo typing QuitAlert Αναίρεση πληκτρολόγησης
|
||||
Error loading \"%s\":\n\t%s LoadAlert Σφάλμα φόρτωσης \"%s\":\n\t%s
|
||||
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
||||
1 ukrainian x-vnd.Haiku-StyledEdit 2796309255
|
||||
1 ukrainian x-vnd.Haiku-StyledEdit 3760185556
|
||||
Document statistics Statistics Статистика документу
|
||||
Cannot revert, file not found: \"%s\". RevertToSavedAlert Неможливо зробити відкат, файл не знайдено: \"%s\".
|
||||
Cut Menus Вирізати
|
||||
@ -51,6 +51,7 @@ OK SaveAlert ОК
|
||||
Color Menus Колір
|
||||
Save changes to the document \"%s\"? QuitAlert Зберегти зміни в документі \"%s\" ?
|
||||
StyledEdit System name StyledEdit
|
||||
Underline Menus Підкреслений
|
||||
Find: FindandReplaceWindow Знайти:
|
||||
Undo typing QuitAlert Відмінити набір тексту
|
||||
Error loading \"%s\":\n\t%s LoadAlert Помилка завантаження \"%s\":\n\t%s
|
||||
|
@ -1,8 +1,10 @@
|
||||
1 czech x-vnd.Haiku-Terminal 3117643489
|
||||
1 czech x-vnd.Haiku-Terminal 4032760800
|
||||
ANSI cyan color Terminal AppearancePrefView ANSI azurová
|
||||
Close other tabs Terminal TermWindow Zavřít ostatní panely
|
||||
Insert path Terminal TermView Vložit cestu
|
||||
Terminal couldn't start the shell. Sorry. Terminal TermApp Terminál nemůže spustit shell. Lituji.
|
||||
Text encoding Terminal TermWindow Kódování textu
|
||||
ANSI blue color Terminal AppearancePrefView ANSI modrá
|
||||
OK Terminal SetTitleWindow OK
|
||||
Edit Terminal TermWindow Úpravy
|
||||
Select all Terminal TermWindow Vybrat vše
|
||||
@ -10,39 +12,49 @@ Confirm exit if active programs exist Terminal AppearancePrefView Protvrdit uko
|
||||
\t%d\t-\tThe current working directory of the active process in the\n\t\t\tcurrent tab. Optionally the maximum number of path components\n\t\t\tcan be specified. E.g. '%2d' for at most two components.\n\t%T\t-\tThe Terminal application name for the current locale.\n\t%e\t-\tThe encoding of the current tab. Not shown for UTF-8.\n\t%i\t-\tThe index of the window.\n\t%p\t-\tThe name of the active process in the current tab.\n\t%t\t-\tThe title of the current tab. Terminal ToolTips \t%d\t-\tAktuální adresář aktívního procesu v aktuální\n\t\t\tkartě. Nepovinně je možné uvést maximální počet\n\t\t\tadresářů cesty. Např. '%2d' pro maximálně dva adresáře.\n\t%T\t-\tNázev aplikace Terminál v aktuální lokalizaci.\n\t%e\t-\tKódování aktuální karty. Nezobrazuje se v případě UTF-8.\n\t%i\t-\tIndex okna.\n\t%p\t-\tNázev aktivního procesu v aktuální kartě.\n\t%t\t-\tNázev aktuální karty.
|
||||
Solarized Dark Terminal colors scheme Solarizovaná tmavá
|
||||
Copy Terminal TermWindow Kopírovat
|
||||
ANSI bright green color Terminal AppearancePrefView ANSI světle zelená
|
||||
-h, --help print this help\n -t, --title set window title\n -f, --fullscreen start fullscreen\n -w, --working-directory set initial working directory Terminal TermApp -h, --help zobrazit tuto nápovědu\n -t, --title nastavit titulek okna\n -f, --fullscreen spustit na celou obrazovku\n -w, --working-directory nastavit pracovní adresář
|
||||
ANSI white color Terminal AppearancePrefView ANSI bílá
|
||||
Retro Terminal colors scheme Retro
|
||||
Edit tab title… Terminal TermWindow Upravit nadpis panelu...
|
||||
Settings Terminal TermWindow Nastavení
|
||||
Print Terminal TermWindow Tisk
|
||||
%app% settings Terminal PrefWindow window title %app% nastavení
|
||||
ANSI black color Terminal AppearancePrefView ANSI černá
|
||||
Use default Terminal SetTitleWindow Použít výchozí
|
||||
Close tab Terminal TermWindow Zavřít panel
|
||||
Selected background Terminal AppearancePrefView Vybrané pozadí
|
||||
Error! Terminal getString Chyba!
|
||||
Set tab title Terminal TermWindow Nastavit nadpis panelu
|
||||
Appearance Terminal PrefWindow Vzhled
|
||||
ANSI bright yellow color Terminal AppearancePrefView ANSI světle žlutá
|
||||
Encoding: Terminal AppearancePrefView Kódování:
|
||||
Create link here Terminal TermView Vytvoř zde link
|
||||
Custom Terminal AppearancePrefView Window size Vlastní
|
||||
Selected text Terminal AppearancePrefView Vybraný text
|
||||
Change directory Terminal TermView Změnit adresář
|
||||
ANSI magenta color Terminal AppearancePrefView ANSI purpurová
|
||||
Page setup… Terminal TermWindow Nastavení stránky...
|
||||
Slate Terminal colors scheme Břidlice
|
||||
Defaults Terminal PrefWindow Výchozí
|
||||
Cancel Terminal TermView Zrušit
|
||||
Revert Terminal PrefWindow Vrátit zpět
|
||||
Relaxed Terminal colors scheme Uvolněné
|
||||
ANSI bright magenta color Terminal AppearancePrefView ANSI světle purpurová
|
||||
Terminal Terminal TermWindow The title for the main window menubar entry related to terminal sessions Terminál
|
||||
ANSI bright cyan color Terminal AppearancePrefView ANSI světle azurová
|
||||
Find next Terminal TermWindow Vyhledat další
|
||||
Use selection Terminal FindWindow Použít výběr
|
||||
Copy link location Terminal TermView Kopírovat umístění odkazu
|
||||
Window title: Terminal AppearancePrefView Nadpis okna
|
||||
New tab Terminal TermWindow Nový panel
|
||||
ANSI bright blue color Terminal AppearancePrefView ANSI světle modrá
|
||||
Allow bold text Terminal AppearancePrefView Povolit tučný text
|
||||
Window title… Terminal TermWindow Nadpis okna...
|
||||
Blue Terminal colors scheme Modrá
|
||||
Cannot execute \"%command\":\n\t%error Terminal Shell Nelze spustit \"%command\":\n\t%error
|
||||
Open path Terminal TermView Otevřít cestu
|
||||
ANSI yellow color Terminal AppearancePrefView ANSI žlutá
|
||||
Terminal System name Terminál
|
||||
Font size Terminal TermWindow Velikost písma
|
||||
Custom Terminal colors scheme Vlastní
|
||||
@ -63,6 +75,7 @@ The pattern specifying the tab titles. The following placeholders\ncan be used:
|
||||
Close Terminal TermWindow Zavřít
|
||||
Save to file… Terminal PrefWindow Uložit do souboru...
|
||||
Background Terminal AppearancePrefView Pozadí
|
||||
ANSI green color Terminal AppearancePrefView ANSI zelená
|
||||
Copy path Terminal TermView Kopírovat cestu
|
||||
Window size Terminal TermWindow Velikost okna
|
||||
Copy absolute path Terminal TermView Kopírovat absolutní cestu
|
||||
@ -80,6 +93,7 @@ Window size: Terminal AppearancePrefView Velikost okna:
|
||||
Switch Terminals Terminal TermWindow Přepnout terminály
|
||||
Decrease Terminal TermWindow Zmenšit
|
||||
Settings… Terminal TermWindow Nastavení...
|
||||
ANSI bright white color Terminal AppearancePrefView ANSI světle bílá
|
||||
Blinking cursor Terminal AppearancePrefView Blikající kurzor
|
||||
Cancel Terminal SetTitleWindow Zrušit
|
||||
The pattern specifying the window title. The following placeholders\ncan be used:\n Terminal TermWindow Vzor určující nadpis okna. Následující zástupci\nmohou být použiti:\n
|
||||
@ -87,6 +101,7 @@ Close active tab Terminal TermWindow Zavřít aktivní panel
|
||||
Use text: Terminal FindWindow Použít text:
|
||||
Save as default Terminal TermWindow Uložit jako výchozí
|
||||
Nothing is selected. Terminal TermWindow Není nic vybráno.
|
||||
ANSI red color Terminal AppearancePrefView ANSI červená
|
||||
Use left Option as Meta key Terminal AppearancePrefView Použijte levý Alt jako meta klávesu
|
||||
Find Terminal FindWindow Najít
|
||||
The pattern specifying the current tab title. The following placeholders\ncan be used:\n Terminal TermWindow Vzor určující současný nadpis panelu. Následující zástupci\nmohou být použiti:\n
|
||||
@ -94,7 +109,9 @@ Professional Terminal colors scheme Profesionální
|
||||
Font: Terminal AppearancePrefView Písmo
|
||||
Paste Terminal TermWindow Vložit
|
||||
The pattern specifying the window titles. The following placeholders\ncan be used: Terminal AppearancePrefView Vzor určující názvy oken. Je možné použít\nnasledující zástupné symboly:
|
||||
ANSI bright black color Terminal AppearancePrefView ANSI světle černá
|
||||
Copy here Terminal TermView Kopíruj zde
|
||||
ANSI bright red color Terminal AppearancePrefView ANSI světle červená
|
||||
Use default shell Terminal Shell Použít výchozí shell
|
||||
Color: Terminal AppearancePrefView Barva:
|
||||
Open link Terminal TermView Otevřít odkaz
|
||||
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
||||
1 danish x-vnd.Haiku-Terminal 3117643489
|
||||
1 danish x-vnd.Haiku-Terminal 3771520812
|
||||
Close other tabs Terminal TermWindow Luk andre faneblade
|
||||
Insert path Terminal TermView Indsæt sti
|
||||
Terminal couldn't start the shell. Sorry. Terminal TermApp Terminal kunne ikke køre skallen. Beklager.
|
||||
@ -32,6 +32,7 @@ Slate Terminal colors scheme Skiffer
|
||||
Defaults Terminal PrefWindow Standarder
|
||||
Cancel Terminal TermView Annuller
|
||||
Revert Terminal PrefWindow Omvendt
|
||||
Relaxed Terminal colors scheme Afslappet
|
||||
Terminal Terminal TermWindow The title for the main window menubar entry related to terminal sessions Terminal
|
||||
Find next Terminal TermWindow Find næste
|
||||
Use selection Terminal FindWindow Brug udvælgelse
|
||||
|
@ -1,4 +1,5 @@
|
||||
1 ukrainian x-vnd.Haiku-Terminal 3117643489
|
||||
1 ukrainian x-vnd.Haiku-Terminal 3655788306
|
||||
ANSI cyan color Terminal AppearancePrefView ANSI ціан
|
||||
Close other tabs Terminal TermWindow Закрити інші вкладки
|
||||
Insert path Terminal TermView Введіть шлях
|
||||
Terminal couldn't start the shell. Sorry. Terminal TermApp Термінал не зміг запустити оболонку. Прикро.
|
||||
@ -11,11 +12,13 @@ Confirm exit if active programs exist Terminal AppearancePrefView Підтве
|
||||
Solarized Dark Terminal colors scheme Сяючий морок
|
||||
Copy Terminal TermWindow Копіювати
|
||||
-h, --help print this help\n -t, --title set window title\n -f, --fullscreen start fullscreen\n -w, --working-directory set initial working directory Terminal TermApp -h, --help показати довідку\n -t, --title установити заголовок вікна\n -f, --fullscreen повноекранний режим\n -w, --working-directory установити робочий каталог
|
||||
ANSI white color Terminal AppearancePrefView ANSI білий
|
||||
Retro Terminal colors scheme Ретро
|
||||
Edit tab title… Terminal TermWindow Редагувати заголовок вкладки…
|
||||
Settings Terminal TermWindow Налаштування
|
||||
Print Terminal TermWindow Друк
|
||||
%app% settings Terminal PrefWindow window title %app% налаштування
|
||||
ANSI black color Terminal AppearancePrefView ANSI чорний
|
||||
Use default Terminal SetTitleWindow За замовчуванням
|
||||
Close tab Terminal TermWindow Закрити вкладку
|
||||
Selected background Terminal AppearancePrefView Вибраний фон
|
||||
@ -27,6 +30,7 @@ Create link here Terminal TermView Створити посилання тут
|
||||
Custom Terminal AppearancePrefView Window size Вибір користувача
|
||||
Selected text Terminal AppearancePrefView Вибраний текст
|
||||
Change directory Terminal TermView Змінити каталог
|
||||
ANSI magenta color Terminal AppearancePrefView ANSI пурпурний
|
||||
Page setup… Terminal TermWindow Налаштування друку…
|
||||
Slate Terminal colors scheme Сланець
|
||||
Defaults Terminal PrefWindow За замовчуванням
|
||||
@ -43,6 +47,7 @@ Window title… Terminal TermWindow Заголовок вікна…
|
||||
Blue Terminal colors scheme Синій
|
||||
Cannot execute \"%command\":\n\t%error Terminal Shell Неможливо виконати \"%command\":\n\t%error
|
||||
Open path Terminal TermView Відкрити шлях
|
||||
ANSI yellow color Terminal AppearancePrefView ANSI жовтий
|
||||
Terminal System name Terminal
|
||||
Font size Terminal TermWindow Розмір шрифту
|
||||
Custom Terminal colors scheme Вибір користувача
|
||||
@ -63,6 +68,7 @@ The pattern specifying the tab titles. The following placeholders\ncan be used:
|
||||
Close Terminal TermWindow Закрити
|
||||
Save to file… Terminal PrefWindow Зберегти у файл…
|
||||
Background Terminal AppearancePrefView Фон
|
||||
ANSI green color Terminal AppearancePrefView ANSI зелений
|
||||
Copy path Terminal TermView Копіювати шлях
|
||||
Window size Terminal TermWindow Розмір вікна
|
||||
Copy absolute path Terminal TermView Копіювати абсолютний шлях
|
||||
@ -87,6 +93,7 @@ Close active tab Terminal TermWindow Закрити активну вкладк
|
||||
Use text: Terminal FindWindow Використати текст:
|
||||
Save as default Terminal TermWindow Зберегти за замовчуванням
|
||||
Nothing is selected. Terminal TermWindow Нічого не вибрано.
|
||||
ANSI red color Terminal AppearancePrefView ANSI червоний
|
||||
Use left Option as Meta key Terminal AppearancePrefView Використовувати лівий Option як клавішу Meta
|
||||
Find Terminal FindWindow Знайти
|
||||
The pattern specifying the current tab title. The following placeholders\ncan be used:\n Terminal TermWindow Шаблон визначає заголовок поточної вкладки.\nМожна використовувати наступні заповнювачі:\n\n
|
||||
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
||||
1 czech x-vnd.Haiku-libtracker 3380227078
|
||||
1 czech x-vnd.Haiku-libtracker 2915475646
|
||||
Created ContainerWindow Vytvořeno
|
||||
Icon AttributesView Ikona
|
||||
Open and make preferred OpenWithWindow Otevři a nastav preferovanou
|
||||
@ -85,6 +85,7 @@ GiB WidgetAttributeText GiB
|
||||
Clean up ContainerWindow Vyčistit
|
||||
Modified FindPanel Upravené
|
||||
Select all QueryContainerWindow Vybrat vše
|
||||
Generate image thumbnails SettingsView Vytvořit náhledy
|
||||
Select… FilePanelPriv Vybrat...
|
||||
preferences B_PREFERENCES_DIRECTORY předvolby
|
||||
Name Person Query Columns Jméno
|
||||
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
||||
1 danish x-vnd.Haiku-libtracker 3380227078
|
||||
1 danish x-vnd.Haiku-libtracker 2915475646
|
||||
Created ContainerWindow Oprettet
|
||||
Icon AttributesView Ikon
|
||||
Open and make preferred OpenWithWindow Åbn og lav foretrukket
|
||||
@ -85,6 +85,7 @@ GiB WidgetAttributeText GiB
|
||||
Clean up ContainerWindow Ryd op
|
||||
Modified FindPanel Ændret
|
||||
Select all QueryContainerWindow Vælg alt
|
||||
Generate image thumbnails SettingsView Generer billedminiaturer
|
||||
Select… FilePanelPriv Vælg…
|
||||
preferences B_PREFERENCES_DIRECTORY præferencer
|
||||
Name Person Query Columns Navn
|
||||
|
@ -1,10 +1,11 @@
|
||||
1 czech x-vnd.Haiku-Time 2069485065
|
||||
1 czech x-vnd.Haiku-Time 3691539601
|
||||
OK Time OK
|
||||
Message receiving failed Time Přijetí zprávy selhalo
|
||||
Australia Time Austrálie
|
||||
America Time Amerika
|
||||
Reset to default server list Time Vrátit výchozí seznam serverů
|
||||
Could not resolve server address Time Nepodařilo se získat adresu serveru
|
||||
Time & Date System name Datum a čas
|
||||
Set time zone Time Nastavit časové pásmo
|
||||
Waiting for answer failed Time Čekání na odpověď selhalo
|
||||
<Other> Time <Jiný>
|
||||
|
@ -1,10 +1,11 @@
|
||||
1 danish x-vnd.Haiku-Time 2069485065
|
||||
1 danish x-vnd.Haiku-Time 3691539601
|
||||
OK Time OK
|
||||
Message receiving failed Time Modtagning af meddelelse mislykkedes
|
||||
Australia Time Australien
|
||||
America Time Amerika
|
||||
Reset to default server list Time Nulstil til standard serverliste
|
||||
Could not resolve server address Time Kunne ikke løse serveradresse
|
||||
Time & Date System name Tid og klokkeslæt
|
||||
Set time zone Time Sæt tidszone
|
||||
Waiting for answer failed Time Ventning af meddelelse mislykkedes
|
||||
<Other> Time <Andet>
|
||||
|
@ -1,10 +1,11 @@
|
||||
1 ukrainian x-vnd.Haiku-Time 2069485065
|
||||
1 ukrainian x-vnd.Haiku-Time 3691539601
|
||||
OK Time ОК
|
||||
Message receiving failed Time Не вдалось отримати повідомлення
|
||||
Australia Time Австралія
|
||||
America Time Америка
|
||||
Reset to default server list Time Скинути список серверів за замовчуванням
|
||||
Could not resolve server address Time Недозволена адреса сервера
|
||||
Time & Date System name Час & Дата
|
||||
Set time zone Time Встановити часову зону
|
||||
Waiting for answer failed Time Відповідь не отримана
|
||||
<Other> Time <Інше>
|
||||
|
Loading…
x
Reference in New Issue
Block a user