Update translations from Pootle

This commit is contained in:
Autocomitter 2021-06-26 08:54:48 +00:00 committed by Autocommitter
parent a18f873f8b
commit 916c63e6d7
116 changed files with 1101 additions and 438 deletions

View File

@ -8,7 +8,7 @@ Unencrypted ConfigView Titkosítatlan
Error while opening connection to %serv smtp Hiba történt a %serv kiszolgálóval való kapcsolat nyitása közben
. The server said:\n smtp . A kiszolgáló válasza:\n
None ConfigView Nincs
SMTP server: ConfigView Kiszolgáló:
SMTP server: ConfigView SMTP kiszolgáló:
ESMTP ConfigView ESMTP
POP3 before SMTP ConfigView POP3 az SMTP előtt
SSL ConfigView SSL

View File

@ -1,6 +1,6 @@
1 hungarian x-vnd.haiku.zip-o-matic 2032806096
Drop files here. file:ZipOMaticWindow.cpp Húzza ide a fájlokat.
Filename: %s file:ZipOMaticWindow.cpp Fájlnév: %s
Filename: %s file:ZipOMaticWindow.cpp Fájlnév: %s
Do you want to stop them? file:ZipOMatic.cpp Le szeretnéd állítani?
Error creating archive file:ZipOMaticWindow.cpp Hiba az archívum létrehozása közben.
Stop them file:ZipOMatic.cpp Legyen megállítva
@ -13,5 +13,5 @@ Archive created OK file:ZipOMaticWindow.cpp Az archívum elkészült.
Stop file:ZipOMaticWindow.cpp Leállítás
Stopped file:ZipOMaticWindow.cpp Megállítva
Archive file:ZipperThread.cpp Archívum
Creating archive: %s file:ZipOMaticWindow.cpp Archívum létrehozása: %s
Creating archive: %s file:ZipOMaticWindow.cpp Archívum létrehozása: %s
You have {0, plural, one{# Zip-O-Matic} other{# Zip-O-Matics}} running.\n\n file:ZipOMatic.cpp Jelenleg {0, plural, one{# Zip-O-Matic} other{# Zip-O-Matic}} fut.\n\n

View File

@ -1,5 +1,5 @@
1 hungarian x-vnd.Haiku-GIFTranslator 2201651797
Websafe GIFView Websafe
Websafe GIFView Web-kompatibilis
Write interlaced images GIFView Váltottsoros képként ment
Optimal GIFView Optimális
Greyscale GIFView Szürkeárnyalatos

View File

@ -4,7 +4,7 @@ Be Bitmap Format (JPEGTranslator) JPEGTranslator Be Bittérkép Formátum (JPEG
Show warning messages JPEGTranslator Figyelmeztető üzenetek megjelenítése
Use CMYK code with 0 for 100% ink coverage JPEGTranslator Használja a CMYK kódot nullával (0) 100% -os festéktakarásért
JPEG Library Error: %s\n be_jerror JPEG funkciótár hiba: %s\n
©2002-2003, Marcin Konicki\n©2005-2007, Haiku\n\nBased on IJG library © 1994-2009, Thomas G. Lane, Guido Vollbeding.\n\thttp://www.ijg.org/files/\n\nwith \"lossless\" encoding support patch by Ken Murchison\n\thttp://www.oceana.com/ftp/ljpeg/\n\nWith some colorspace conversion routines by Magnus Hellman\n\thttp://www.bebits.com/app/802\n JPEGTranslator ©2002-2003, Marcin Konicki\n©2005-2007, Haiku\n\nA IJG funkciótár alapján © 1994-2009, Thomas G. Lane, Guido Vollbeding.\n\thttp://www.ijg.org/files/\n\nKen Murchison \"veszteségmentes\" kódolás támogatás-patchével\n\thttp://www.oceana.com/ftp/ljpeg/\n\nMagnus Hellman pár színskála konverziós algoritmusával\n\thttp://www.bebits.com/app/802\n
©2002-2003, Marcin Konicki\n©2005-2007, Haiku\n\nBased on IJG library © 1994-2009, Thomas G. Lane, Guido Vollbeding.\n\thttp://www.ijg.org/files/\n\nwith \"lossless\" encoding support patch by Ken Murchison\n\thttp://www.oceana.com/ftp/ljpeg/\n\nWith some colorspace conversion routines by Magnus Hellman\n\thttp://www.bebits.com/app/802\n JPEGTranslator © 2002-2003, Marcin Konicki\n© 2005-2007, Haiku\n\nA IJG funkciótár alapján © 1994-2009, Thomas G. Lane, Guido Vollbeding.\n\thttp://www.ijg.org/files/\n\nKen Murchison \"veszteségmentes\" kódolás támogatás-patchével\n\thttp://www.oceana.com/ftp/ljpeg/\n\nMagnus Hellman pár színskála konverziós algoritmusával\n\thttp://www.bebits.com/app/802\n
None JPEGTranslator Nincs
About JPEGTranslator Névjegy
Version %d.%d.%d JPEGTranslator Verzió: %d.%d.%d

View File

@ -8,7 +8,7 @@ Write black-and-white images as RGB24 JPEG2000Translator Fekete-fehér képek
Version %d.%d.%d JPEG2000Translator Verzió: %d.%d.%d
Read JPEG2000Translator Olvasás
Read greyscale images as RGB32 JPEG2000Translator Szürkeárnyalatos képek olvasása RGB32-ként
©2002-2003, Shard\n©2005-2006, Haiku\n\nBased on JasPer library:\n© 1999-2000, Image Power, Inc. and\nthe University of British Columbia, Canada.\n© 2001-2003 Michael David Adams.\n\thttp://www.ece.uvic.ca/~mdadams/jasper/\n\nImageMagick's jp2 codec was used as \"tutorial\".\n\thttp://www.imagemagick.org/\n JPEG2000Translator ©2002-2003, Shard\n©2005-2006, Haiku\n\nJasPer funkciótár alapján:\n© 1999-2000, Image Power, Inc. and\nthe University of British Columbia, Canada.\n© 2001-2003 Michael David Adams.\n\thttp://www.ece.uvic.ca/~mdadams/jasper/\n\nImageMagick's jp2 codec was used as \"tutorial\".\n\thttp://www.imagemagick.org/\n
©2002-2003, Shard\n©2005-2006, Haiku\n\nBased on JasPer library:\n© 1999-2000, Image Power, Inc. and\nthe University of British Columbia, Canada.\n© 2001-2003 Michael David Adams.\n\thttp://www.ece.uvic.ca/~mdadams/jasper/\n\nImageMagick's jp2 codec was used as \"tutorial\".\n\thttp://www.imagemagick.org/\n JPEG2000Translator © 2002-2003, Shard\n© 2005-2006, Haiku\n\nJasPer funkciótár alapján:\n© 1999-2000, Image Power, Inc. and\nthe University of British Columbia, Canada.\n© 2001-2003 Michael David Adams.\n\thttp://www.ece.uvic.ca/~mdadams/jasper/\n\nImageMagick's jp2 codec was used as \"tutorial\".\n\thttp://www.imagemagick.org/\n
Write JPEG2000Translator Írás
Output only codestream (.jpc) JPEG2000Translator Csak a kódfolyam (.jpc) küldése a kimenetre
Be Bitmap Format (JPEG2000Translator) JPEG2000Translator Be Bittérkép Formátum (JPEG2000 értelmező)

View File

@ -1,12 +1,12 @@
1 hungarian x-vnd.Haiku-WebPTranslator 828165164
©2010-2017 Haiku Inc. ConfigView ©2010-2017 Haiku Inc.
©2010-2017 Haiku Inc. ConfigView © 2010-2017 Haiku Inc.
Compression method: ConfigView Tömörítés módja:
WebP image translator ConfigView WebP kép értelmező
Preset ConfigView Beállítások
WebP images WebPTranslator WebP kép
WebPTranslator Settings ConfigView WebP értelmező beállításai
Output quality: ConfigView Kimenet minősége:
©2010-2017 Google Inc. ConfigView ©2010-2017 Google Inc.
©2010-2017 Google Inc. ConfigView © 2010-2017 Google Inc.
WebP Settings main WebP beállítások
Text ConfigView Szöveg
Slower but better ConfigView Lassabb, de jobb

View File

@ -1,4 +1,4 @@
1 german x-vnd.Haiku-About 511528774
1 german x-vnd.Haiku-About 2374494647
Revision AboutView Stand:
The Haikuware team and their bounty program\n AboutView Das Haikuware-Team und deren Bounty-Programm\n
Copyright © 1999-2007 Michael C. Ring. All rights reserved. AboutView Copyright © 1999-2007 Michael C. Ring. Alle Rechte vorbehalten.
@ -72,6 +72,7 @@ Memory: AboutView Arbeitsspeicher:
\n…and probably some more we forgot to mention (sorry!)\n\n AboutView \n… und vermutlich noch einige mehr, die wir leider vergessen haben zu erwähnen.\n\n
BSD (2-clause) AboutWindow BSD (2-Klausel)
Website & marketing:\n AboutView Website & Marketing:\n
Copyright © 2018-2021, Frederic Cambus AboutView Copyright © 2018-2021, Frederic Cambus
2001 by Andy Ritger based on the Generalized Timing Formula AboutView Copyright © 2001 Andy Ritger, basierend auf 'Generalized Timing Formula'.
…and the many people making donations!\n\n AboutView ...und die vielen Leute, die durch Spenden geholfen haben!\n\n
BSD (4-clause) AboutWindow BSD (4-Klausel)

View File

@ -1,16 +1,16 @@
1 hungarian x-vnd.Haiku-About 2374494647
Revision AboutView Kiadás
Revision AboutView kiadás:
The Haikuware team and their bounty program\n AboutView A Haikuware csapatának és az adományprogramjuknak\n
Copyright © 1999-2007 Michael C. Ring. All rights reserved. AboutView Copyright © 1999-2007 Michael C. Ring. Minden jog fenntartva.
%.2f GHz AboutView %.2f GHz
Copyright © 2001-%d The Haiku project. AboutView Copyright © 2001-%d The Haiku project.
Copyright © 2001-%d The Haiku project. AboutView © 2001-%d The Haiku project.
\n\nSpecial thanks to:\n AboutView \n\nKülön köszönet jár:\n
Travis Geiselbrecht (and his NewOS kernel)\n AboutView Travis Geiselbrechtnek (NewOS kernel)\n
Copyright © 1999-2000 Y.Takagi. All rights reserved. AboutView Copyright© 1999-2000 Y.Takagi. Minden jog fenntartva.
Google and their Google Summer of Code and Google Code In programs\n AboutView A Google "Google Summer of Code" és "Google Code In" programjának\n
Copyright © 1999-2000 Y.Takagi. All rights reserved. AboutView Copyright © 1999-2000 Y.Takagi. Minden jog fenntartva.
Google and their Google Summer of Code and Google Code In programs\n AboutView A Google Summer of Code és Google Code In programjának\n
Contributors:\n AboutView Közreműködők:\n
Kernel: AboutView Kernel:
Copyright © 2006-2012 Kentaro Fukuchi AboutView Copyright © 2006-2012 Kentaro Fukuchi
Copyright © 2006-2012 Kentaro Fukuchi AboutView © 2006-2012 Kentaro Fukuchi
Copyright © 1991-2000 Silicon Graphics, Inc. All rights reserved. AboutView Copyright © 1991-2000 Silicon Graphics, Inc. Minden jog fenntartva.
Copyright © 1990-2002 Info-ZIP. All rights reserved. AboutView Copyright © 1990-2002 Info-ZIP. Minden jog fenntartva.
Past website & marketing:\n AboutView Előző weboldal illetve marketing:\n
@ -29,7 +29,7 @@ Be Inc. and its developer team, for having created BeOS!\n\n AboutView Be Inc.
Copyright © 2002-2014 Industrial Light & Magic, a division of Lucas Digital Ltd. LLC. AboutView Copyright © 2002-2014 Industrial Light & Magic, Lucas Digital Ltd. LLC.
Licenses: AboutView Licencek:
The copyright to the Haiku code is property of Haiku, Inc. or of the respective authors where expressly noted in the source. Haiku® and the HAIKU logo® are registered trademarks of Haiku, Inc.\n\n AboutView A Haiku kódjának szerzői jogai a Haiku, Inc.-et vagy, ha nevük a forráskódban külön ki van emelve, a kód egyes íróit illetik. A Haiku® és a HAIKU logo® a Haiku, Inc. bejegyzett védjegye.\n\n
Copyright © 2009 Colin Percival AboutView Copyright © 2009 Colin Percival
Copyright © 2009 Colin Percival AboutView © 2009 Colin Percival
Time running: AboutView Elindítva:
%ld MHz AboutView %ld MHz
Copyright © 1996-2005 Julian R Seward. All rights reserved. AboutView Copyright © 1996-2005 Julian R Seward. Minden jog fenntartva.
@ -52,7 +52,7 @@ Contains software from the GNU Project, released under the GPL and LGPL licenses
Copyright © 1996-2002, 2006 David Turner, Robert Wilhelm and Werner Lemberg. AboutView Copyright © 1996-2002, 2006 David Turner, Robert Wilhelm és Werner Lemberg.
Contains software from the FreeBSD Project, released under the BSD license:\nftpd, ping, telnet, telnetd, traceroute\nCopyright © 1994-2008 The FreeBSD Project. All rights reserved. AboutView FreeBSD Project szoftverei BSD license-el:\nftpd, ping, telnet, telnetd, traceroute\nCopyright © 1994-2008 The FreeBSD Project. Minden jog fenntartva.
Copyright © 2002-2003 Steve Lhomme. All rights reserved. AboutView Copyright © 2002-2003 Steve Lhomme. Minden jog fenntartva.
Copyright © 2000-2019 Fabrice Bellard, et al. AboutView Copyright © 2000-2019 Fabrice Bellard, et al.
Copyright © 2000-2019 Fabrice Bellard, et al. AboutView © 2000-2019 Fabrice Bellard, et al.
Current maintainers:\n AboutView Jelenlegi karbantartók:\n
Copyright © 1995, 1998-2001 Jef Poskanzer. All rights reserved. AboutView Copyright © 1995, 1998-2001 Jef Poskanzer. Minden jog fenntartva.
Version: AboutView Verzió:
@ -66,13 +66,13 @@ Copyright © 2012-2016 Google Internationalization team. AboutView Copyright ©
Copyright © 1994-2008 Xiph.Org. All rights reserved. AboutView Copyright © 1994-2008 Xiph.Org. Minden jog fenntartva.
Copyright © 1995-2004 Jean-loup Gailly and Mark Adler. AboutView Copyright © 1995-2004 Jean-loup Gailly és Mark Adler.
Copyright © 2001-2003 Expat maintainers. AboutView Copyright © 2001-2003 Expat üzemeltetők.
Copyright © 2002-2006 Maxim Shemanarev (McSeem). AboutView Copyright © 2002-2006 Maxim Shemanarev (McSeem).
Copyright © 2002-2006 Maxim Shemanarev (McSeem). AboutView © 2002-2006 Maxim Shemanarev (McSeem).
Translations:\n AboutView Fordítások:\n
Memory: AboutView Memória:
\n…and probably some more we forgot to mention (sorry!)\n\n AboutView \n… és a többi ember, akiket lehet elfelejtettünk megemlíteni (elnézést!)\n\n
BSD (2-clause) AboutWindow BSD (2-clause)
Website & marketing:\n AboutView Weboldal és marketing:\n
Copyright © 2018-2021, Frederic Cambus AboutView Copyright © 2018-2021, Frederic Cambus
Copyright © 2018-2021, Frederic Cambus AboutView © 2018-2021, Frederic Cambus
2001 by Andy Ritger based on the Generalized Timing Formula AboutView 2001 Andy Ritger által, az Általános Időzítéses Formula (Generalized Timing Formula) alapján
…and the many people making donations!\n\n AboutView … a rengeteg adományokkal segítő embernek!\n\n
BSD (4-clause) AboutWindow BSD (4-clause)

View File

@ -1,4 +1,4 @@
1 portuguese x-vnd.Haiku-About 511528774
1 portuguese x-vnd.Haiku-About 2374494647
Revision AboutView Revisão
The Haikuware team and their bounty program\n AboutView À equipa do Haikuware e ao seu programa de recompensas\n
Copyright © 1999-2007 Michael C. Ring. All rights reserved. AboutView Copyright © 1999-2007 Michael C. Ring. Todos os direitos reservados.
@ -72,6 +72,7 @@ Memory: AboutView Memória:
\n…and probably some more we forgot to mention (sorry!)\n\n AboutView \n…e provavelmente alguns mais que nos esquecemos de mencionar (pedimos desculpa!)\n\n
BSD (2-clause) AboutWindow BSD (2-clause)
Website & marketing:\n AboutView Website & marketing:\n
Copyright © 2018-2021, Frederic Cambus AboutView Copyright © 2018-2021, Frederic Cambus
2001 by Andy Ritger based on the Generalized Timing Formula AboutView 2001 por Andy Ritger baseado na Generalized Timing Formula
…and the many people making donations!\n\n AboutView …e às muitas pessoas que têm feito donativos!\n\n
BSD (4-clause) AboutWindow BSD (4-clause)

View File

@ -1,5 +1,5 @@
1 hungarian x-vnd.mmu.AutoRaise 3527604525
AutoRaise, (c) 2002, mmu_man\nEnjoy :-) AutoRaiseIcon AutoRaise, (c) 2002, mmu_man\nHajrá :-)
AutoRaise, (c) 2002, mmu_man\nEnjoy :-) AutoRaiseIcon AutoRaise, © 2002, mmu_man\nHajrá :-)
2 s AutoRaiseIcon 2 mp
OK AutoRaiseIcon Rendben
AutoRaise System name AutoRaise

View File

@ -24,13 +24,13 @@ About to write the following boot menu to the boot disk (%s). Please verify the
The first partition on the disk starts too early and does not leave enough space free for a boot menu.\nBoot Manager needs 2 KiB available space before the first partition. BootManagerController Az első partíció nagyon közel helyezkedik el a lemez elejéhez, így nem marad elegendő hely a rendszertöltő menühöz.\nA rendszertöltő menü számára 2 KiB hely szükséges az első partíció előtt.
Uninstall DrivesPage Button Eltávolítás
Update DrivesPage Button Frissítés
The Master Boot Record (MBR) of the boot device:\n\t%s\nwill now be saved to disk. Please select a file to save the MBR into.\n\nIf something goes wrong with the installation or if you later wish to remove the boot menu, simply run the bootman program and choose the 'Uninstall' option. BootManagerController A rendszertöltő \n\t%s\nlemez eredeti rendszerbetöltője elmentésre kerül. Kérlek válaszd ki, melyik fájlba szeretnéd menteni.\n\nHa hiba történne a telepítéskor, vagy később szeretnéd eltávolítani a rendszerválasztó menüt, futtasd a Rendszerválasztó segédprogramot, és válaszd az 'Eltávolítás' opciót.
The Master Boot Record (MBR) of the boot device:\n\t%s\nwill now be saved to disk. Please select a file to save the MBR into.\n\nIf something goes wrong with the installation or if you later wish to remove the boot menu, simply run the bootman program and choose the 'Uninstall' option. BootManagerController A rendszertöltő (MBR)\n\t%s\nlemez eredeti rendszerbetöltője elmentésre kerül. Kérlek válaszd ki, melyik fájlba szeretnéd menteni az MBR-t.\n\nHa hiba történne a telepítéskor, vagy később szeretnéd eltávolítani a rendszerválasztó menüt, futtasd a Rendszerválasztó segédprogramot, és válaszd az 'Eltávolítás' opciót.
Default Partition DefaultPartitionPage Title Alapértelmezett partíció
Installation of boot menu completed BootManagerController Title A rendszerválasztó menü telepítése befejeződött
After one minute DefaultPartitionPage Egy perc után
Select FileSelectionPage Button Kiválasztás
USB Drive DrivesPage Default disk name USB meghajtó
Restore MBR BootManagerController Button Eredeti rendszerbetöltő visszaállítása
Restore MBR BootManagerController Button Rendszerbetöltő (MBR) visszaállítása
Hard Drive DrivesPage Default disk name Merevlemez
Drives DrivesPage Title Lemezek
The following partitions were detected. Please check the box next to the partitions to be included in the boot menu. You can also set the names of the partitions as you would like them to appear in the boot menu. PartitionsPage Az alábbi partíciókat érzékelte a rendszer. Kérlek jelöld meg a partíciók előtt, amelyeket hozzáadnád a menühöz. Ugyanezen módon beállíthatod a partíciók nevét is, ahogy azt szeretnéd feltüntetni a menüben.
@ -50,7 +50,7 @@ Previous WizardView Button Előző
Uninstallation of boot menu failed BootManagerController Title A rendszerválasztó menü eltávolítása sikertelen
Incompatible format! DrivesPage Cannot install Nem kompatibilis formátum!
Old Master Boot Record saved BootManagerController Title Régi MBR elmentve
Please specify a default partition and a timeout.\nThe boot menu will load the default partition after the timeout unless you select another partition. You can also have the boot menu wait indefinitely for you to select a partition.\nKeep the 'ALT' key pressed to disable the timeout at boot time. DefaultPartitionPage Kérlek határozd meg az alapértelmezett partíciót, és a várakozási időt mielőtt automatikusan indulna a rendszer.\nA menü be fogja tölteni az alapértelmezett rendszert az idő lejártával, hacsak nem választasz másikat. A menü képes végtelen ideig várni a partíció kiválasztásáig.\nTartsd nyomva az „Alt” billentyűt, hogy kiiktasd a visszaszámlálót.
Please specify a default partition and a timeout.\nThe boot menu will load the default partition after the timeout unless you select another partition. You can also have the boot menu wait indefinitely for you to select a partition.\nKeep the 'ALT' key pressed to disable the timeout at boot time. DefaultPartitionPage Kérlek határozd meg az alapértelmezett partíciót, és a várakozási időt mielőtt automatikusan indulna a rendszer.\nA menü be fogja tölteni az alapértelmezett rendszert az idő lejártával, hacsak nem választasz másikat. A menü képes végtelen ideig várni a partíció kiválasztásáig.\nTartsd nyomva az 'Alt' billentyűt, hogy kiiktasd a visszaszámlálót.
Partitions PartitionsPage Title Partíciók
Uninstallation of boot menu completed BootManagerController Title A rendszerválasztó menü eltávolítása befejeződött
After two seconds DefaultPartitionPage Két másodperc elteltével
@ -60,7 +60,7 @@ Done BootManagerController Button Kész
BootManager System name Rendszerválasztó
Please locate the Master Boot Record (MBR) save file to restore from. This is the file that was created when the boot manager was first installed. UninstallPage Kérlek keresd meg a Master Boot Record (MBR) biztonsági mentését ahonnan helyreállíthatnád. Ez a fájl az, ami akkor készült amikor a rendszerválasztó először került telepítésre.
Please locate the Master Boot Record (MBR) save file to restore from. This is the file that was created when the boot manager was first installed. BootManagerController Kérlek keresd meg a Master Boot Record (MBR) biztonsági mentését ahonnan helyreállíthatnád. Ez a fájl az, ami akkor készült amikor a rendszerválasztó először került telepítésre.
About to restore the Master Boot Record (MBR) of %disk from %file. Do you wish to continue? BootManagerController Don't translate the place holders: %disk and %file A(z) %disk lemez eredeti rendszerbetöltőjének visszaállítása a(z) %file fájlból. Biztosan folytatni szeretnéd?
About to restore the Master Boot Record (MBR) of %disk from %file. Do you wish to continue? BootManagerController Don't translate the place holders: %disk and %file %disk lemez rendszerbetöltőjének (MBR) visszaállítása fájlból: %file. Biztosan folytatni szeretnéd?
Install DrivesPage Button Telepítés
File: FileSelectionPage Text control label Fájl
Error reading partition table BootManagerController Title Hiba történt a particiós tábla olvasásakor

View File

@ -1,4 +1,4 @@
1 hungarian x-vnd.Haiku-CharacterMap 482991162
1 hungarian x-vnd.Haiku-CharacterMap 2410613018
Tirhuta UnicodeBlocks Tirhuta
Miscellaneous mathematical symbols B UnicodeBlocks Különféle matematikai B szimbólumok
Latin extended E UnicodeBlocks Latin kiterjesztett E
@ -18,14 +18,24 @@ Pau Cin Hau UnicodeBlocks Pau Cin Hau
Yezidi UnicodeBlocks Jazidi
Linear B ideograms UnicodeBlocks Lineáris B ideogrammok
Caucasian Albanian UnicodeBlocks Kaukázusi Albán
CJK unified ideographs extension D UnicodeBlocks CJK egységes ideográfiák D kiterjesztése
Sharada UnicodeBlocks Sharada
Multani UnicodeBlocks Multani
Linear A UnicodeBlocks Lineáris A
CJK compatibility ideographs Supplement UnicodeBlocks CJK kompatibilis ideográfiák Kiegészítés
Pahawh Hmong UnicodeBlocks Pahawh Hmong
Bopomofo extended UnicodeBlocks Bopomofo kiterjesztett
Bassa Vah UnicodeBlocks Bassa Vah
Georgian extended UnicodeBlocks Grúz kiterjesztett
Mathematical alphanumeric symbols UnicodeBlocks Matematikai alfanumerikus szimbólumok
Coptic UnicodeBlocks Kopt
Masaram Gondi UnicodeBlocks Masaram Gondi
Cuneiform numbers and punctuation UnicodeBlocks Ékírásos számok és írásjelek
Miscellaneous symbols UnicodeBlocks Egyéb szimbólumok
Kana supplement UnicodeBlocks Kana kiegészítő
Medefaidrin UnicodeBlocks Medefaidrin
Enclosed ideographic supplement UnicodeBlocks Zárt ideográfiai kiegészítés
Warang Citi UnicodeBlocks Warang Citi
Vertical forms UnicodeBlocks Függőleges formák
Miscellaneous mathematical symbols A UnicodeBlocks Egyéb matematikai szimbólumok A
CharacterMap System name Karaktertábla
@ -33,23 +43,33 @@ Latin extended D UnicodeBlocks Latin kiterjesztett D
Aegean numbers UnicodeBlocks Aegean számok
Hangul syllables UnicodeBlocks Hangul szótagok
Modifier tone letters UnicodeBlocks Hangmódosító betűk
Kaithi UnicodeBlocks Kaithi
Psalter Pahlavi UnicodeBlocks Psalter Pahlavi
Newa UnicodeBlocks Newa
View CharacterWindow Nézet
Rumi numeral symbols UnicodeBlocks Rumi numerikus szimbólumok
Enclosed CJK letters and months UnicodeBlocks Zárt CJK betűk és hónapok
Deseret UnicodeBlocks Deseret
Cham UnicodeBlocks Csam
Cyrillic UnicodeBlocks Cyrillic
Makasar UnicodeBlocks Makasar
Palmyrene UnicodeBlocks Palmyrene
Shavian UnicodeBlocks Shaw-féle
Tangut UnicodeBlocks Tangut
CJK unified ideographs extension C UnicodeBlocks CJK egységes ideográfiák C kiterjesztése
Ancient Greek musical notation UnicodeBlocks Ősi görög zenei jelek
Thai UnicodeBlocks Thai
Ethiopic supplement UnicodeBlocks Etióp kiegészítés
Chess symbols UnicodeBlocks Sakk szombólumok
Yijing hexagram symbols UnicodeBlocks Yijing hexagram szimbólumok
Ottoman Siyaq numbers UnicodeBlocks Ottoman Siyaq számok
Ideographic symbols and punctuation UnicodeBlocks Ideográfiai szimbólumok és írásjelek
File CharacterWindow Fájl
Sudanese supplement UnicodeBlocks Szudáni kiegészítés
Myanmar UnicodeBlocks Mianmar
Tifinagh UnicodeBlocks Tifinagh
Musical symbols UnicodeBlocks Zenei jelek
Bamum supplement UnicodeBlocks Bamum kiegészítő
Arabic presentation forms B UnicodeBlocks Arab prezentációs formák B
Cypriot syllabary UnicodeBlocks Ciprusi szótagábécé
IPA extensions UnicodeBlocks IPA extensions
@ -58,7 +78,12 @@ N'Ko UnicodeBlocks N'Ko
Cherokee supplement UnicodeBlocks Cherokee kiegészítés
Halfwidth and fullwidth forms UnicodeBlocks Félszűkített és szűkített formák
Counting rod numerals UnicodeBlocks Számolópálcás számok
Sora Sompeng UnicodeBlocks Sora Sompeng
Supplemental arrows C UnicodeBlocks Kiegészítő nyilak C
Alchemical symbols UnicodeBlocks Alkímiai szimbólumok
Latin extended C UnicodeBlocks Latin kiterjesztett C
Old Turkic UnicodeBlocks Ó török
Meroitic hieroglyphs UnicodeBlocks Meroitic hieroglifák
Combining diacritical marks for symbols UnicodeBlocks Diakritikus jelölések kombinációja szimbólumokért
Osage UnicodeBlocks Osage
Combining diacritical marks supplement UnicodeBlocks Diakritikus jelölés kombinációk kiegészítése
@ -68,111 +93,172 @@ Georgian UnicodeBlocks Grúz
CJK compatibility forms UnicodeBlocks CJK kompatibilis formák
Old Hungarian UnicodeBlocks Ős magyar
CJK unified ideographs extension B UnicodeBlocks CJK egységes ideográfok B kiterjesztése
Meroitic cursive UnicodeBlocks Meroitic kurzív
Ahom UnicodeBlocks Ahom
Nyiakeng Puachue Hmong UnicodeBlocks Nyiakeng Puachue Hmong
Duployan UnicodeBlocks Duployan
Early Dynastic Cuneiform UnicodeBlocks Korai dinasztikus Cuneiform
Kana extended A UnicodeBlocks Kana kiterjesztett A
Arabic presentation forms A UnicodeBlocks Arab prezentációs
Filter: CharacterWindow Szűrő:
Small Kana extension UnicodeBlocks Kis Kana kiterjesztések
Kannada UnicodeBlocks Kannada
Brahmi UnicodeBlocks Brahmi
Lydian UnicodeBlocks Lüd
Hatran UnicodeBlocks Hatran
Glagolitic supplement UnicodeBlocks Glagolitikus kiegészítő
Elymaic UnicodeBlocks Elymaic
Gurmukhi UnicodeBlocks Gurmukhi
Supplemental arrows B UnicodeBlocks Kiegészítő nyilak B
CJK unified ideographs UnicodeBlocks CJK egyesített ideográfiák
Enclosed alphanumeric supplement UnicodeBlocks Zárt alfanumerikus kiegészítés
Latin extended B UnicodeBlocks Latin kiterjesztett B
Phonetic extensions UnicodeBlocks Fonetikus kiterjesztések
Indic Siyaq numbers UnicodeBlocks Indic Siyaq számok
Batak UnicodeBlocks Batak
Code CharacterWindow Kód
Block elements UnicodeBlocks Blokk elemek
Ethiopic extended A UnicodeBlocks Etiópiai kiterjesztett A
Mahjong tiles UnicodeBlocks Mahjong kockák
Carian UnicodeBlocks Kariai
Gothic UnicodeBlocks Gót
Specials UnicodeBlocks Speciálisok
Sinhala Archaic numbers UnicodeBlocks Sinhala Archaic számok
Syloti Nagri UnicodeBlocks Syloti Nagri
Latin-1 supplement UnicodeBlocks Latin-1 kiegészítő
CJK unified ideographs extension A UnicodeBlocks CJK egyesített ideográfiai kiterjesztések A
Linear B syllabary UnicodeBlocks Lineáris B szótagábécé
Yi syllables UnicodeBlocks Yi szótagok
Khojki UnicodeBlocks Khojki
Currency symbols UnicodeBlocks Pénz szimbólumok
Soyombo UnicodeBlocks Soyombo
Khitan small script UnicodeBlocks Khitan kis forgatókönyv
Imperial Aramaic UnicodeBlocks Imperial Aramaic
Domino tiles UnicodeBlocks Domino részek
Kayah Li UnicodeBlocks Kayah Li
Oriya UnicodeBlocks Oria
Ancient Greek numbers UnicodeBlocks Ősi görög azámok
Superscripts and subscripts UnicodeBlocks Felső és alsó index
Osmanya UnicodeBlocks Osmán
Modi UnicodeBlocks Modi
Small form variants UnicodeBlocks Kis formavariánsok
Arrows UnicodeBlocks Nyilak
Tangut supplement UnicodeBlocks Tangut-kiegészítő
Bengali UnicodeBlocks Bengali
Phoenician UnicodeBlocks Főinciai
Ideographic description characters UnicodeBlocks Ideografikus leíró karakterek
Supplemental arrows A UnicodeBlocks Kiegáészítő nyilak A
Rejang UnicodeBlocks Rejang
Number forms UnicodeBlocks Számformák
Avestan UnicodeBlocks Avestan
Latin extended A UnicodeBlocks Latin kiterjesztett A
Zanabazar Square UnicodeBlocks Zanabazar szögletes
Sundanese UnicodeBlocks Szundanéz
Geometric shapes UnicodeBlocks Geometriai formák
Clear CharacterWindow Törlés
Symbols and pictographs extended A UnicodeBlocks Szombólumok és piktogramok kiterjesztett A
Adlam UnicodeBlocks Adlam
Arabic UnicodeBlocks Arab
Khmer symbols UnicodeBlocks Kmer szimbólumok
Ol Chiki UnicodeBlocks Ol Chiki
Wancho UnicodeBlocks Wancho
Box drawing UnicodeBlocks Dobozrajz
Egyptian hieroglyphs UnicodeBlocks Egyiptomi hieroglifák
Vai UnicodeBlocks Vai
Meetei Mayek extensions UnicodeBlocks Meetei Mayek kiterjesztés
Ethiopic extended UnicodeBlocks Ethiopic kiterjesztés
CJK compatibility UnicodeBlocks CJK kompatibilitás
Tai Le UnicodeBlocks Tai Le
Old Sogdian UnicodeBlocks Régi Sogdian
Devanagari extended UnicodeBlocks Devanagari kiterjesztett
Lao UnicodeBlocks Lao
Chorasmian UnicodeBlocks Chorasmian
Lisu supplement UnicodeBlocks Lisu kiegészítő
Takri UnicodeBlocks Takri
Shorthand format controls UnicodeBlocks Gyorsírásos formátum vezérlők
Inscriptional Parthian UnicodeBlocks Inscriptional Parthian
Optical character recognition UnicodeBlocks Optikai karakter felismerés
Tamil UnicodeBlocks Tamil
Lisu UnicodeBlocks Lisu
Nandingari UnicodeBlocks Nandingari
Greek extended UnicodeBlocks Görög kiterjesztett
Myanmar extended B UnicodeBlocks Myanmar kiterjesztett B
Mahajani UnicodeBlocks Mahajani
Lepcha UnicodeBlocks Lepcha
Mandaic UnicodeBlocks Mandaic
Old italic UnicodeBlocks Régi dőlt
Quit CharacterWindow Kilépés
Playing cards UnicodeBlocks Kártya játékok
Chakma UnicodeBlocks Chakma
Buhid UnicodeBlocks Buhid
Supplementary private use area B UnicodeBlocks Kiegészítő privát felhasználású terület B
Cuneiform UnicodeBlocks Ékírás
Alphabetic presentation forms UnicodeBlocks Alfabetikus prezentációs formák
Mayan numerals UnicodeBlocks Maja számok
Tangut components UnicodeBlocks Tangut komponensek
Letterlike symbols UnicodeBlocks Betűforma szimbólumok
Spacing modifier letters UnicodeBlocks Betűköz módosÍtó betűk
Unified Canadian Aboriginal syllabics UnicodeBlocks Egységes kanadai őslakos szótagok
Hanifi Rohingya UnicodeBlocks Hanifi Rohingya
Dingbats UnicodeBlocks Dingbats
Mathematical operators UnicodeBlocks Matematikai operátorok
Bopomofo UnicodeBlocks Bopomofo
Variation selectors UnicodeBlocks Eltérő elválasztók
Variation selectors supplement UnicodeBlocks Variációválasztók kiegészítő
Old Permic UnicodeBlocks Régi Permic
Supplemental mathematical operators UnicodeBlocks Kiegészítő matematikai műveletek
Sinhala UnicodeBlocks Sinhala
Bhaiksuki UnicodeBlocks Bhaiksuki
Dives Akuru UnicodeBlocks Dives Akuru
Ugaritic UnicodeBlocks Ugariti
Old North Arabian UnicodeBlocks Régi Észak-Arab
Mende Kikakui UnicodeBlocks Mende Kikakui
Geometric shapes extended UnicodeBlocks Geometrikus formák kiterjesztett
Transport and map symbols UnicodeBlocks Közlekedési és térkép szimbólumok
Tamil supplement UnicodeBlocks Tamil kiegészítő
Combining diacritical marks extended UnicodeBlocks Kiterjesztve a diakritikus jeleket
Cyrillic extended C UnicodeBlocks Cirill kiterjesztett C
Syriac UnicodeBlocks Szír
Private use area UnicodeBlocks Személyes használatú terület
Vedic extensions UnicodeBlocks Vedic kiterjesztés
Supplement punctuation UnicodeBlocks Kiegészítő írásjelek
Lycian UnicodeBlocks Lícián
Myanmar extended A UnicodeBlocks Myanmar kiterjesztett A
Ancient symbols UnicodeBlocks Ősi szimbólumok
Arabic mathematical alphabetic symbols UnicodeBlocks Arab matematikai alfabetikus szombólumok
Miscellaneous symbols and arrows UnicodeBlocks Egyéb szimbólumok és nyilak
Common Indic number forms UnicodeBlocks Általános indián számformák
Kharoshthi UnicodeBlocks Kharosti
Buginese UnicodeBlocks Bunginéz
Telugu UnicodeBlocks Teuglu
Cyrillic supplement UnicodeBlocks Cirill kiegészítés
Grantha UnicodeBlocks Grantha
Yi Radicals UnicodeBlocks Yi gyökök
Supplementary private use area A UnicodeBlocks Kiegészítő privát felhasználású terület A
Armenian UnicodeBlocks Örmény
Miscellaneous symbols and pictographs UnicodeBlocks Vegyes szimbólumok és piktogramok
Phags-pa UnicodeBlocks Phags-pa
Nabataean UnicodeBlocks Nabataean
Meetei Mayek UnicodeBlocks Meetei Mayek
CJK compatibility ideographs UnicodeBlocks CJK kompatibilis ideográfiák
Show private blocks CharacterWindow Privát blokkok megjelenítése
Samaritan UnicodeBlocks Szamaritánus
Latin extended additional UnicodeBlocks Latin további kiterjesztett
Tibetan UnicodeBlocks Tibeti
Combining diacritical marks UnicodeBlocks Diakritikális jelek kombinációja
Tags UnicodeBlocks Cimkék
Khmer UnicodeBlocks Khmer
Hangul Jamo extended B UnicodeBlocks Hangul Jamo kiterjesztett B
Tai Viet UnicodeBlocks Tai Viet
Georgian supplement UnicodeBlocks Grúz kiegészítő
Tagalog UnicodeBlocks Tagalog
CJK unified ideographs extension F UnicodeBlocks CJK egységes ideográfiák kiterjesztése F
Supplemental Symbols and Pictographs UnicodeBlocks Kiegészítő szimbólumok és piktogramok
Devanagari UnicodeBlocks Devangari
Runic UnicodeBlocks Rúnák
General punctuation UnicodeBlocks Általános központozás
Mongolian supplement UnicodeBlocks Mongóliai kiegészítő
Khudawadi UnicodeBlocks Khudawadi
Glagotic UnicodeBlocks Glagolita
Cyrillic extended B UnicodeBlocks Cirill B kiterjesztett
Anatolian hieroglyphs UnicodeBlocks Anatóliai hieroglifák
@ -186,6 +272,9 @@ Kangxi radicals UnicodeBlocks Kangxi gyökök
Copy character CharacterView Karakter kimásolása
Hangul Jamo UnicodeBlocks Hangul Jamo
Font CharacterWindow Betű
Ornamental dingbats UnicodeBlocks Díszítő dingbats
Egyptian hieroglyph format controls UnicodeBlocks Egyiptomi hieroglif formátum vezérlők
Manichaean UnicodeBlocks Manichaean
Phaistos disc UnicodeBlocks Phaistos lemez
Miscellaneous technical UnicodeBlocks Egyéb technikai
Braille patterns UnicodeBlocks Braille minták
@ -194,19 +283,29 @@ Thaana UnicodeBlocks Thaana
Ethiopic UnicodeBlocks Etióp
Byzantine musical symbols UnicodeBlocks Bizánci zenei szimbólumok
Gujarati UnicodeBlocks Gudzsarati
Symbols for legacy computing UnicodeBlocks Régi számítógépes szimbólumok
Gunjala Gondi UnicodeBlocks Gunjala Gondi
Hangul Jamo extended A UnicodeBlocks Hangul Jamo kiterjesztett A
Elbasan UnicodeBlocks Elbasan
Hangul compatibility Jamo UnicodeBlocks Hangul kompatibilis Jamo
Phonetic extensions supplement UnicodeBlocks Fonetikus kiterjesztés kiegészítés
CJK unified ideographs extension E UnicodeBlocks CJK egyesített ideográfiai kiterjesztések E
Nüshu UnicodeBlocks Nüshu
Old Persian UnicodeBlocks Régi perzsa
Malayalam UnicodeBlocks Maya
CJK radicals supplement UnicodeBlocks CJK gyökök kiegészítés
Old South Arabian UnicodeBlocks Régi Dél-Arab
Marchen UnicodeBlocks Marchen
Sogdian UnicodeBlocks Sogdian
Control pictures UnicodeBlocks Kontroll képek
Tai Tham UnicodeBlocks Tai Tham
Cyrillic extended A UnicodeBlocks Cirill kiterjesztett A
New Tai Lue UnicodeBlocks Új Tai Lue
Sutton SignWriting UnicodeBlocks Sutton SignWriting
Limbu UnicodeBlocks Linbu
Kanbun UnicodeBlocks Kanbun
Emoticons UnicodeBlocks Hangulatjelek
Siddham UnicodeBlocks Siddham
CJK symbols and punctuation UnicodeBlocks CJK szimbólumok és írásjelek
CJK strokes UnicodeBlocks CJK áthúzások
Combining half marks UnicodeBlocks Fél jelölések kombinációja

View File

@ -1,4 +1,4 @@
1 dutch; flemish x-vnd.Haiku-CharacterMap 3662124912
1 dutch; flemish x-vnd.Haiku-CharacterMap 402082923
Tirhuta UnicodeBlocks Tirhuta
Miscellaneous mathematical symbols B UnicodeBlocks Gevarieerde wiskundige symbolen B
Latin extended E UnicodeBlocks Latijns uitgebreid E
@ -156,47 +156,72 @@ Zanabazar Square UnicodeBlocks Zanabazar Square
Sundanese UnicodeBlocks Sundanees
Geometric shapes UnicodeBlocks Geometrische vormen
Clear CharacterWindow Wissen
Symbols and pictographs extended A UnicodeBlocks Symbolen en pictogrammen uitgebreid A
Adlam UnicodeBlocks Adlam
Arabic UnicodeBlocks Arabisch
Khmer symbols UnicodeBlocks Khmersymbolen
Ol Chiki UnicodeBlocks Ol Chiki
Wancho UnicodeBlocks Wancho
Box drawing UnicodeBlocks Kadertekens
Egyptian hieroglyphs UnicodeBlocks Egyptische hiërogliefen
Vai UnicodeBlocks Vai
Meetei Mayek extensions UnicodeBlocks Meetei Mayek uitbreidingen
Ethiopic extended UnicodeBlocks Ethiopisch (uitgebreid)
CJK compatibility UnicodeBlocks CJK-uitwisselbaarheid
Tai Le UnicodeBlocks Tai Le
Old Sogdian UnicodeBlocks Oud Sogdian
Devanagari extended UnicodeBlocks Devanagari uitgebreid
Lao UnicodeBlocks Laotiaans
Chorasmian UnicodeBlocks Chorasmian
Lisu supplement UnicodeBlocks Lisu-supplement
Takri UnicodeBlocks Takri
Shorthand format controls UnicodeBlocks Afgekorte stuurtekens
Inscriptional Parthian UnicodeBlocks Inscriptioneel Parthian
Optical character recognition UnicodeBlocks Optische tekenherkenning
Tamil UnicodeBlocks Tamil
Lisu UnicodeBlocks Lisu
Nandingari UnicodeBlocks Nandingari
Greek extended UnicodeBlocks Grieks (uitgebreid)
Myanmar extended B UnicodeBlocks Myanmar uitgebreid B
Mahajani UnicodeBlocks Mahajani
Lepcha UnicodeBlocks Lepcha
Mandaic UnicodeBlocks Mandiac
Old italic UnicodeBlocks Oud-Italisch
Quit CharacterWindow Afsluiten
Playing cards UnicodeBlocks Speelkaarten
Chakma UnicodeBlocks Chakma
Buhid UnicodeBlocks Buhid
Supplementary private use area B UnicodeBlocks Toegevoegde ruimte voor persoonlijk gebruik B
Cuneiform UnicodeBlocks Spijkerschrift
Alphabetic presentation forms UnicodeBlocks Alfabetische presentatievormen
Mayan numerals UnicodeBlocks Maya-cijfers
Tangut components UnicodeBlocks Tangut-componenten
Letterlike symbols UnicodeBlocks Letterachtige symbolen
Spacing modifier letters UnicodeBlocks Spatie-modifierletters
Unified Canadian Aboriginal syllabics UnicodeBlocks Verenigde Canadese inheemse syllabics
Hanifi Rohingya UnicodeBlocks Hanifi Rohingya
Dingbats UnicodeBlocks Dingbats
Mathematical operators UnicodeBlocks Wiskundige functiesymbolen
Bopomofo UnicodeBlocks Bopomofo
Variation selectors UnicodeBlocks Variatietekens
Variation selectors supplement UnicodeBlocks Variatieselector (toevoegsel)
Old Permic UnicodeBlocks Oud Permisch
Supplemental mathematical operators UnicodeBlocks Toegevoegde wiskundige operatoren
Sinhala UnicodeBlocks Singalees
Bhaiksuki UnicodeBlocks Bhaiksuki
Dives Akuru UnicodeBlocks Dives Akuru
Ugaritic UnicodeBlocks Ugaritisch
Old North Arabian UnicodeBlocks Oud Noord-Arabisch
Mende Kikakui UnicodeBlocks Mende Kikakui
Geometric shapes extended UnicodeBlocks Geometrische figuren uitbreiding
Transport and map symbols UnicodeBlocks Transport- en kaartsymbolen
Tamil supplement UnicodeBlocks Tamil-supplement
Cyrillic extended C UnicodeBlocks Cyrillisch (uitgebreid) C
Syriac UnicodeBlocks Syrisch
Private use area UnicodeBlocks Ruimte voor persoonlijk gebruik
Supplement punctuation UnicodeBlocks Toegevoegde interpunctie
Lycian UnicodeBlocks Lycisch
Myanmar extended A UnicodeBlocks Myanmar uitgebreid A
Ancient symbols UnicodeBlocks Antieke symbolen
Arabic mathematical alphabetic symbols UnicodeBlocks Arabische wiskundige alfabetische symbolen
Miscellaneous symbols and arrows UnicodeBlocks gevarieerde symbolen en pijlen

View File

@ -1,5 +1,6 @@
1 portuguese x-vnd.Haiku-CharacterMap 4057087869
1 portuguese x-vnd.Haiku-CharacterMap 2135613340
Miscellaneous mathematical symbols B UnicodeBlocks Símbolos matemáticos diversos B
Javanese UnicodeBlocks Javanês
Saurashtra UnicodeBlocks Saurashtra
Arabic supplement UnicodeBlocks Suplemento árabe
Hanunoo UnicodeBlocks Hanunoo
@ -8,6 +9,7 @@ Hebrew UnicodeBlocks Hebraico
Katakana UnicodeBlocks Katakana
Mongolian UnicodeBlocks Mongol
Linear B ideograms UnicodeBlocks Ideogramas B Lineares
Caucasian Albanian UnicodeBlocks Cáucaso-albanês
Multani UnicodeBlocks Multani
Linear A UnicodeBlocks Linear A
CJK compatibility ideographs Supplement UnicodeBlocks Suplemento de ideogramas de compatibilidade CJK

View File

@ -2,4 +2,4 @@
OK Clock Rendben
About Clock Clock Az Óráról
Clock System name Óra
Clock (The Replicant version)\n\nCopyright 2002-2020 Haiku, Inc.\n\nOriginally coded by the folks at Be.\n Copyright 1991-1998, Be Inc. Clock Óra (replikáns verzió)\n\nCopyright 2002-2020 Haiku, Inc.\n\nEredeti kód a Be munkatársaitól.\nCopyright 1991-1998, Be Inc.
Clock (The Replicant version)\n\nCopyright 2002-2020 Haiku, Inc.\n\nOriginally coded by the folks at Be.\n Copyright 1991-1998, Be Inc. Clock Óra (replikáns verzió)\n\n© 2002-2020 Haiku, Inc.\n\nEredeti kód a Be munkatársaitól.\n© 1991-1998, Be Inc.

View File

@ -1,6 +1,7 @@
1 portuguese x-vnd.Haiku-CodyCam 40716723
1 portuguese x-vnd.Haiku-CodyCam 12021044
destination directory expected CodyCam pasta de destino esperada
reply: '%s'\n SftpClient resposta: '%s'\n
PASS <suppressed> (real password sent) FtpClient PASS <suprimida> (palavra-passe real enviada)
JPEG image CodyCam Imagem JPEG
Remote host has closed the connection.\n FtpClient O anfitrião remoto fechou a ligação.\n
image file format expected CodyCam formato de imagem de arquivo esperado

View File

@ -0,0 +1,5 @@
1 hungarian application/x-vnd.Cortex.AddOnHost 1256552338
Continue CortexAddOnHost Folytatás
Cortex AddOnHost CortexAddOnHost Cortex AddOnHost
Quit CortexAddOnHost Kilépés
This program runs in the background, and is started automatically by Cortex when necessary. You probably don't want to start it manually. CortexAddOnHost A program a háttérben fut, és szükség esetén a Cortex automatikusan indítja. Nem szükséges kézzel indítanod.

View File

@ -0,0 +1,3 @@
1 portuguese application/x-vnd.Cortex.AddOnHost 3934261412
Continue CortexAddOnHost Continuar
Quit CortexAddOnHost Sair

View File

@ -0,0 +1,3 @@
1 hungarian application/x-vnd.Cortex.DormantNodeView 4224945067
Media add-ons CortexDormantNodeWindow Média kiegészítők
Get info CortexDormantNodeListItem Információk

View File

@ -0,0 +1,2 @@
1 portuguese application/x-vnd.Cortex.DormantNodeView 1987170530
Get info CortexDormantNodeListItem Obter informação

View File

@ -0,0 +1,56 @@
1 hungarian application/x-vnd.Cortex.InfoView 1365951004
Offset InfoView Eltolás
Description DormantNodeInfoView Leírás
Byte order InfoView Bájt-sorrend
Connection InfoView Kapcsolat
Output formats DormantNodeInfoView Kimeneti formátumok
History InfoView Előzmény
Input formats DormantNodeInfoView Bemeneti formátumok
Signature AppNodeInfoView Aláírás
Any number DormantNodeInfoView For 'Max. instances' field Bármely szám
Flags InfoView Zászlók
Media output InfoView Média kimenet
Active lines InfoView Aktív sorok
Buffer size InfoView Puffer mérete
\n- Quality: FileNodeInfoView \n- Minőség:
Kinds LiveNodeInfoView Fajták
Application AppNodeInfoView Alkalmazás
Max. instances DormantNodeInfoView Maximális példány
\n- Duration: FileNodeInfoView \n- Hossz:
Dormant media node DormantNodeInfoView Alvó média csomópont
Latency LiveNodeInfoView Késleltetés
Media type InfoView Média típusa
Live media node LiveNodeInfoView Élő média csomópont
Field rate InfoView Mező mértéke
Kinds DormantNodeInfoView Fajták
%title% info InfoView %title% információ
Node ID LiveNodeInfoView Csomópont azonosító
Resolution InfoView Felbontás
Chunk size InfoView Darab mérete
File format AppNodeInfoView Fájl formátuma
Matrix mask InfoView Mátrix maszk
Channel mask InfoView Csatorna maszk
Orientation InfoView Orientáció
Live file-interface node FileNodeInfoView Élő fájl-interfész csomópont
Channels InfoView Csatornák
Sample rate InfoView Mintavételi arány
File format FileNodeInfoView Fájl formátuma
(no file) FileNodeInfoView (nincs fájl)
Media input InfoView Média bemenet
Bit rate InfoView Bit arány
Input format DormantNodeInfoView Bemeneti formátum
Format InfoView Formátum
Version AppNodeInfoView Verzió
AddOn ID DormantNodeInfoView Kiegészítő azonosító
Frame size InfoView Képkocka mérete
Run mode LiveNodeInfoView Futás módja
\n- Codec: FileNodeInfoView \n- Kódoló:
Port LiveNodeInfoView Port
Output format DormantNodeInfoView Kimeneti formátum
Aspect ratio InfoView Képarány
Application-owned node AppNodeInfoView Alkamazás csomópont
Tracks FileNodeInfoView Sávok
Source InfoView Forrás
Destination InfoView Cél
Copyright FileNodeInfoView Copyright
ID: FileNodeInfoView Azonosító:

View File

@ -0,0 +1,30 @@
1 portuguese application/x-vnd.Cortex.InfoView 980116304
Description DormantNodeInfoView Descrição
Output formats DormantNodeInfoView Formatos de saída
Input formats DormantNodeInfoView Formatos de entrada
Signature AppNodeInfoView Assinatura
Video data between InfoView Dados de vídeo entre
Any number DormantNodeInfoView For 'Max. instances' field Qualquer número
Active lines InfoView Linhas ativas
\n- Quality: FileNodeInfoView \n- Qualidade:
Application AppNodeInfoView Aplicação
\n- Duration: FileNodeInfoView \n- Duração:
Latency LiveNodeInfoView Latência
Resolution InfoView Resolução
File format AppNodeInfoView Formato de ficheiro
Orientation InfoView Orientação
Channels InfoView Canais
Sample rate InfoView Taxa de amostragem
File format FileNodeInfoView Formato de ficheiro
(no file) FileNodeInfoView (nenhum ficheiro)
Input format DormantNodeInfoView Formato de entrada
Format InfoView Formato
Version AppNodeInfoView Versão
Frame size InfoView Tamanho de quadro
Output format DormantNodeInfoView Formato de saída
Aspect ratio InfoView Proporção
Tracks FileNodeInfoView Faixas
Source InfoView Origem
Destination InfoView Destino
Copyright FileNodeInfoView Copyright
ID: FileNodeInfoView ID:

View File

@ -0,0 +1,34 @@
1 hungarian application/x-vnd.Cortex.MediaRoutingView 3442339205
Lock group MediaNodePanel Csoport zárolása
%refname% (no file) MediaNodePanel %refname% (nincs fájl)
Video output MediaRoutingView Videó kimenet
Icon view MediaRoutingView Ikon nézet
OK MediaRoutingView Rendben
Cycle MediaNodePanel Ciklus
Advanced MediaNodePanel Bővebb
Audio input MediaRoutingView Audió bemenet
Run mode MediaNodePanel Futás módja
Could not load '%filename%' MediaRoutingView '%filename%' nem tölthető be
Stop time source MediaNodePanel Időforrás leállítása
Be Audio Mixer MediaRoutingView Be Audio Mixer
Video input MediaRoutingView Videó bemenet
Release MediaNodePanel Kioldás
Disconnect MediaRoutingView Leválasztás
Could not disconnect MediaRoutingView Nem lehet leválasztani
Could not instantiate '%infoname%' MediaRoutingView '%infoname%' nem példányosítható
Mini icon view MediaRoutingView Mini ikon nézet
Select all MediaRoutingView Összes kijelölése
(same as group) MediaNodePanel (csoportal egyező)
Input MediaJack Bemenet
Get info MediaJack Információk
Start time source MediaNodePanel Idő forrás indítása
Error MediaRoutingView Hiba
Could not release '%refname%' MediaRoutingView '%refname%' nem oldható ki
Output MediaJack Kimenet
Get info MediaNodePanel Információk
Get info MediaRoutingView Információk
Clean up MediaRoutingView Rendrakás
Start control panel MediaNodePanel Vezérlő panel indítása
Tweak parameters MediaNodePanel Finomhangoló paraméterek
Could not connect MediaRoutingView Nem lehet csatlakoztatni
Unlock group MediaNodePanel Csoport feloldása

View File

@ -0,0 +1,22 @@
1 portuguese application/x-vnd.Cortex.MediaRoutingView 850971648
Video output MediaRoutingView Saída de vídeo
Icon view MediaRoutingView Vista de ícones
OK MediaRoutingView OK
Advanced MediaNodePanel Avançado
Audio input MediaRoutingView Entrada de áudio
Video input MediaRoutingView Entrada de vídeo
Disconnect MediaRoutingView Desligar
Could not disconnect MediaRoutingView Não foi possível desligar
Could not instantiate '%infoname%' MediaRoutingView Não foi possível instanciar '%infoname%'
Mini icon view MediaRoutingView Vista de mini-ícones
Select all MediaRoutingView Selecionar todos
Input MediaJack Entrada
Get info MediaJack Obter informações
Error MediaRoutingView Erro
Output MediaJack Saída
Get info MediaNodePanel Obter informações
Get info MediaRoutingView Obter informações
Start control panel MediaNodePanel Iniciar painel de controlo
Tweak parameters MediaNodePanel Ajustar parâmetros
Could not connect MediaRoutingView Não foi possível ligar
Unlock group MediaNodePanel Desbloquear grupo

View File

@ -0,0 +1,7 @@
1 hungarian application/x-vnd.Cortex.NodeManager 1301322433
System audio mixer NodeManager Rendszer hangkeverő
System video output NodeManager Rendszer videó kimenet
System video input NodeManager Rendszer videó bemenet
No name NodeManager Névtelen
System audio input NodeManager Rendszer audió bemenet
Time sources NodeManager Idő források

View File

@ -0,0 +1,8 @@
1 hungarian application/x-vnd.Cortex.ParameterView 1295152157
Themes ParameterWindow Témák
Start control panel ParameterWindow Vezérlő panel megnyitása
%nodeinfo% parameters ParameterWindow %nodeinfo% paraméterek
OK ParameterWindow Rendben
Window ParameterWindow Ablak
Could not start control panel (%error%) ParameterWindow Nem tudtam elindítani a vezérlő panelt (%error%)
Close ParameterWindow Bezárás

View File

@ -0,0 +1,7 @@
1 portuguese application/x-vnd.Cortex.ParameterView 1628876293
Themes ParameterWindow Temas
Start control panel ParameterWindow Iniciar painel de controlo
OK ParameterWindow OK
Window ParameterWindow Janela
Could not start control panel (%error%) ParameterWindow Não foi possível iniciar o painel de controlo (%error%)
Close ParameterWindow Fechar

View File

@ -0,0 +1,26 @@
1 hungarian application/x-vnd.Cortex.Route 25925955
Node '%name%' released CortexRouteApp '%name%' csomópont feloldva
OK CortexRouteApp Rendben
About Cortex/Route… CortexRouteApp Cortex/Route névjegy…
File CortexRouteApp Fájl
Connection '%name%' made CortexRouteApp '%name%' kapcsolat létrehozva
Save nodes… CortexRouteApp Csomópontok mentése…
%producer% and %consumer% CortexRouteApp %producer% és %consumer%
Node '%name%' created CortexRouteApp '%name%' csomópont létrehozva
Negotiated format: CortexRouteApp Formátum:
Window CortexRouteApp Ablak
Transport CortexRouteApp Átvitel
Connection broken CortexRouteApp Kapcsolat megszakítva
Untitled group CortexRouteApp Névtelen csoport
Connection failed CortexRouteApp Sikertelen csatlakozás
Connection '%name%' broken CortexRouteApp '%name%' kapcsolat megszakítva
Between: CortexRouteApp Között:
Cortex CortexRouteApp Cortex
Open… CortexRouteApp Megnyitás…
Pull palettes CortexRouteApp Teljes paletta
Connection made CortexRouteApp Kapcsolat létrehozva
Show transport CortexRouteApp Átvitel megjelenítése
Show add-ons CortexRouteApp Kiegészítők megjelenítése
Quit CortexRouteApp Kilépés
Cortex/Route 2.1.2\n\nCopyright 1999-2000 Eric Moon\nAll rights reserved.\n\nThe Cortex Team:\n\nChristopher Lenz: UI\nEric Moon: UI, back-end\n\nThanks to:\nJohn Ashmun\nJon Watte\nDoug Wright\n<your name here>\n\nCertain icons used herein are the property of\nBe, Inc. and are used by permission. CortexRouteApp Cortex/Route 2.1.2\n\n© 1999-2000 Eric Moon\nMinden jog fenntartva.\n\nA Cortex csapat:\n\nChristopher Lenz: UI\nEric Moon: felület, háttér\n\nKöszönet:\nJohn Ashmun\nJon Watte\nDoug Wright\n\nTöbb felhasznált ikon a Be, Inc. tulajdona\nés engedéllyel felhasznált.
Tried format: CortexRouteApp Kipróbált formátum:

View File

@ -0,0 +1,18 @@
1 portuguese application/x-vnd.Cortex.Route 1863483920
OK CortexRouteApp OK
About Cortex/Route… CortexRouteApp Acerca de Cortex/Route…
File CortexRouteApp Ficheiro
Negotiated format: CortexRouteApp Formato negociado:
Window CortexRouteApp Janela
Transport CortexRouteApp Transporte
Connection broken CortexRouteApp Ligação perdida
Untitled group CortexRouteApp Grupo sem título
Connection failed CortexRouteApp A ligação falhou
Connection '%name%' broken CortexRouteApp Ligação '%name%' perdida
Between: CortexRouteApp Entre:
Cortex CortexRouteApp Cortex
Open… CortexRouteApp Abrir…
Connection made CortexRouteApp Ligação estabelecida
Show transport CortexRouteApp Mostrar transporte
Quit CortexRouteApp Sair
Cortex/Route 2.1.2\n\nCopyright 1999-2000 Eric Moon\nAll rights reserved.\n\nThe Cortex Team:\n\nChristopher Lenz: UI\nEric Moon: UI, back-end\n\nThanks to:\nJohn Ashmun\nJon Watte\nDoug Wright\n<your name here>\n\nCertain icons used herein are the property of\nBe, Inc. and are used by permission. CortexRouteApp Cortex/Route 2.1.2\n\nCopyright 1999-2000 Eric Moon\nTodos os direitos reservados.\n\nA Equipa do Cortex:\n\nChristopher Lenz: UI\nEric Moon: UI, back-end\n\nAgradecimentos a:\nJohn Ashmun\nJon Watte\nDoug Wright\n<o seu nome aqui>\n\nCertos ícones aqui utilizados são propriedade de\nBe, Inc. e são utilizados com permissão.

View File

@ -0,0 +1,2 @@
1 hungarian application/x-vnd.Cortex.TipManager 3157385962
(no info) TipWindow (nincs információ)

View File

@ -0,0 +1,2 @@
1 portuguese application/x-vnd.Cortex.TipManager 3157385962
(no info) TipWindow (sem informação)

View File

@ -1,2 +1,23 @@
1 hungarian application/x-vnd.Cortex.TransportView 2103888973
1 hungarian application/x-vnd.Cortex.TransportView 1534931965
Roll TransportView Tekercs
(none) TransportView (nincs)
{0, plural, one{# node} other{# nodes}} TransportView {0, plural, one{# csomópont} other{# csomópont}}
Start TransportView Indítás
No errors. TransportView Nincs hiba.
to TransportView eddig:
Offline TransportView Offline
(???) TransportView (???)
Stop TransportView Leállítás
(no group) TransportView (nincs csoport)
Drop data TransportView Adat bedobása
To: TransportView Hova:
Recording TransportView Felvétel
Increase latency TransportView Késleltetés növelése
Time source: TransportView Idő forrása:
DAC time source TransportView DAC idő forrás
Decrease precision TransportView Pontosság csökkentése
System clock TransportView Rendszer idő
From: TransportView Honnan:
Roll from TransportView Görgetés ettől:
Preroll TransportView Előgörgetés
Run mode: TransportView Futás módja:

View File

@ -0,0 +1,7 @@
1 portuguese application/x-vnd.Cortex.TransportView 4247995065
(none) TransportView (nenhum)
No errors. TransportView Sem erros.
(no group) TransportView (nenhum grupo)
Increase latency TransportView Aumentar latência
Decrease precision TransportView Diminuir precisão
System clock TransportView Relógio de sistema

View File

@ -0,0 +1,10 @@
1 hungarian application/x-vnd.moon-AudioAdapter.media_addon 2282220510
Input format CortexAudioAdapter Bemeneti formátum
Channels: CortexAudioAdapter Csatornák:
stereo CortexAudioAdapter sztereó
mono CortexAudioAdapter monó
Output format CortexAudioAdapter Kimeneti formátum
Audio input CortexAddOnsCommon Audió bemenet
Sample format: CortexAudioAdapter Minta formátuma:
Audio output CortexAddOnsCommon Audió kimenet
%groupname% parameters CortexAddOnsCommon %groupname% paraméterek

View File

@ -0,0 +1,10 @@
1 portuguese application/x-vnd.moon-AudioAdapter.media_addon 2282220510
Input format CortexAudioAdapter Formato de entrada
Channels: CortexAudioAdapter Canais:
stereo CortexAudioAdapter Estéreo
mono CortexAudioAdapter mono
Output format CortexAudioAdapter Formato de saída
Audio input CortexAddOnsCommon Entrada de áudio
Sample format: CortexAudioAdapter Formato de amostragem:
Audio output CortexAddOnsCommon Saída de áudio
%groupname% parameters CortexAddOnsCommon parâmetros %groupname%

View File

@ -0,0 +1,16 @@
1 hungarian application/x-vnd.moon-Flanger.media_addon 2732361347
An add-on version of FlangerNode.\nby Eric Moon (16 June, 1999) CortexAddOnsFlanger FlangerNode egy kiegészítő verziója.\nkészítette: Eric Moon (16 June, 1999)
Delay CortexAddOnsFlanger Késleltetés
Depth CortexAddOnsFlanger Mélység
Feedback CortexAddOnsFlanger Visszajelzés
Sweep rate CortexAddOnsFlanger Hajlás mértéke
Mix ratio CortexAddOnsFlanger Keverési arány
MediaNodeControlApp: couldn't get node info (%d):\n%s\n CortexAddOnsCommonMediaNodeControlApp MediaNodeControlApp: nem sikerült csomópont (%d) információt szerezni:\n%s\n
MediaNodeControlApp: couldn't find node (%d):\n%s\n CortexAddOnsCommonMediaNodeControlApp MediaNodeControlApp: a csomópont (%d) nem található:\n%s\n
FlangerNode parameters CortexAddOnsFlanger FlangerNode paraméterek
OK CortexAddOnsCommonMediaNodeControlApp Rendben
controls CortexAddOnsCommonMediaNodeControlApp vezérlők
Mix output CortexAddOnsFlanger Keverő kimenet
Flanger CortexAddOnsFlanger Flanger
MediaNodeControlApp: no parameters for node (%d):\n%s\n CortexAddOnsCommonMediaNodeControlApp MediaNodeControlApp: nincsenek paraméterek a csomóponthoz (%d):\n%s\n
Audio input CortexAddOnsFlanger Audió bemenet

View File

@ -0,0 +1,10 @@
1 portuguese application/x-vnd.moon-Flanger.media_addon 3958627830
An add-on version of FlangerNode.\nby Eric Moon (16 June, 1999) CortexAddOnsFlanger Uma versão add-on de FlangerNode.\npor Eric Moon (16 Junho, 1999)
Delay CortexAddOnsFlanger Atraso
Depth CortexAddOnsFlanger Profundidade
Feedback CortexAddOnsFlanger Retorno
Sweep rate CortexAddOnsFlanger Taxa de varrimento
Mix ratio CortexAddOnsFlanger Rácio de mistura
OK CortexAddOnsCommonMediaNodeControlApp OK
Mix output CortexAddOnsFlanger Saída de mistura
Audio input CortexAddOnsFlanger Entrada de áudio

View File

@ -0,0 +1,22 @@
1 hungarian application/x-vnd.Be.LoggingConsumerApp 1634779870
Priority CortexAddOnsLoggingConsumer Prioritás
Latency CortexAddOnsLoggingConsumer Késleltetés
Logged input CortexAddOnsLoggingConsumer Naplózott bemenet
CPU spin percentage CortexAddOnsLoggingConsumer CPU kihasználtsága
NodeLogger CortexAddOnsLoggingConsumers NodeLogger
Start CortexAddOnsLoggingConsumerNodeHarnessWin Indítás
Thread priority CortexAddOnsLoggingConsumer Szál prioritása
LoggingConsumer parameters CortexAddOnsLoggingConsumer LoggingConsumer paraméterek
Latency control CortexAddOnsLoggingConsumer Késleltetés vezérlése
MediaNodeControlApp: couldn't get node info (%d):\n%s\n CortexAddOnsCommonMediaNodeControlApp MediaNodeControlApp: nem sikerült csomópont (%d) információt szerezni:\n%s\n
CPU percentage CortexAddOnsLoggingConsumer CPU százalék
MediaNodeControlApp: couldn't find node (%d):\n%s\n CortexAddOnsCommonMediaNodeControlApp MediaNodeControlApp: a csomópont (%d) nem található:\n%s\n
LoggingConsumer CortexAddOnsLoggingConsumer LoggingConsumer
Stop CortexAddOnsLoggingConsumerNodeHarnessWin Leállítás
An add-on version of the LoggingConsumer node.\nSee the Be Developer Newsletter III.18: 5 May, 1999\nadapted by Eric Moon (4 June, 1999) CortexAddOnsLoggingConsumer LoggingConsumer csomópont egy kiegészítő verziója.\nTovábbi részletek: Be Developer Newsletter III.18: 5 May, 1999\nkészítette: Eric Moon (4 June, 1999)
OK CortexAddOnsCommonMediaNodeControlApp Rendben
Controls CortexAddOnsLoggingConsumerNodeHarnessWin Vezérlők
controls CortexAddOnsCommonMediaNodeControlApp vezérlők
Connect CortexAddOnsLoggingConsumerNodeHarnessWin Csatlakozás
percent CortexAddOnsLoggingConsumer százalék
MediaNodeControlApp: no parameters for node (%d):\n%s\n CortexAddOnsCommonMediaNodeControlApp MediaNodeControlApp: nincsenek paraméterek a csomóponthoz (%d):\n%s\n

View File

@ -0,0 +1,3 @@
1 portuguese application/x-vnd.Be.LoggingConsumerApp 3898148266
Priority CortexAddOnsLoggingConsumer Prioridade
Latency CortexAddOnsLoggingConsumer Latência

View File

@ -0,0 +1,141 @@
1 hungarian application/x-vnd.Cortex.support 2966828614
Header has flags MediaString A fejlécnek vannak zászlói
32 bit HLS MediaString 32 bites HLS
Recording MediaString Felvétel
(unknown format) MediaString (ismeretlen formátum)
Clean buffers MediaString Pufferek kiürítése
{0, plural,one{# frame forward}other{# frames forward}} MediaString {0, plural,one{# képkocka előre}other{# képkocka előre}}
Rear-right MediaString Jobb hátsó
{0, plural, one{# pixel} other{# pixels}} MediaString {0, plural, one{# képpont} other{# képpont}}
Mono MediaString Monó
MPEG1 MediaString MPEG1
ASF format family MediaString ASF formátum-család
Encoded video MediaString Kódolt videó
YUV444 MediaString YUV444
Port MediaString Port
Top-Front-left MediaString Bal elülső-felső
24 bit LAB MediaString 24 bites LAB
16 bit integer MediaString 16 bites integer
32 bit HSVA MediaString 32 bites HSVA
YCbCr411 MediaString YCbCr411
Offline MediaString Offline
YUV422 MediaString YUV422
(unkown video orientation) MediaString (ismeretlen videó orientáció)
QuickTime MediaString QuickTime
32 bit HLSA MediaString 32 bites HLSA
Top-Front-center MediaString Közép elülső-felső
BeOS format family MediaString BeOS formátum-család
24 bit HSV MediaString 24 bites HSV
Back-center MediaString Hátsó-közép
32 bit CMY MediaString 32 bites CMY
{0, plural, other{# bit integer}} MediaString {0, plural, other{# bites integer}}
Ambisonic WXYZ MediaString Ambisonic WXYZ
(unknown video format) MediaString (ismeretlen videó formátum)
AVI format family MediaString AVI formátum-család
Homogenous buffers MediaString Homogén pufferek
Interlaced MediaString Átlapolt
{0, plural, one{# channel}other{# channels}} MediaString {0, plural, one{# csatorna}other{# csatorna}}
15 bit RGBA MediaString 15 bites RGBA
Drop data MediaString Adat eldobása
AVI MediaString AVI
YUV9 MediaString YUV9
Hz MediaString Hz
Right MediaString Jobb
32 bit RGB MediaString 32 bites RGB
Video data between line u and u MediaString u és u közötti videó adat
System mixer MediaString Rendszer keverő
Physical output MediaString Fizikai kimenet
Top-Back-center MediaString Közép hátsó-felső
YUV420 MediaString YUV420
Top to bottom, left to right MediaString Fentről lefelé, balról jobbra
(unknown run mode) MediaString (ismeretlen futási mód)
kb/s MediaString kb/mp
24 bit HSI MediaString 24 bites HSI
User-defined media type MediaString Felhasználó által deffiniált média típus
32 bit CMYA MediaString 32 bites CMYA
Rear-left MediaString Bal hátsó
QuickTime format family MediaString QuickTime formátum-család
Any format family MediaString Bármilyen formátum-család
Timecode MediaString Időkód
Top-Front-right MediaString Jobb elülső-felső
32 bit float MediaString 32 bites lebegő
Controllable MediaString Vezérelhető
32 bit integer MediaString 32 bites integer
Front-right-center MediaString Jobb középső-elülső
Side-right MediaString Jobb oldalsó
kHz MediaString kHz
(unknown matrix mask) MediaString (ismeretlen mátrix maszk)
32 bit LAB MediaString 32 bites LAB
Side-left MediaString Bal oldalsó
{0, plural, one{# byte per buffer} other{# bytes per buffer}} MediaString {0, plural, one{# bájt/puffer} other{# bájt/puffer}}
32 bit CMYK MediaString 32 bites CMYK
(unknown multistream format) MediaString (ismeretlen többcsatornás formátum)
8 bit integer MediaString 8 bites integer
8 bit grayscale-index MediaString 8 bites szürkeárnyalat-index
YCbCr444 MediaString YCbCr444
Increase latency MediaString Késleltetés növelése
Front-left-center MediaString Bal középső-elülső
MPEG format family MediaString MPEG formátum-család
(none) MediaString (nincs)
Center MediaString Középső
kb/s (max) MediaString kb/mp (max)
Monochrome MediaString Monokróm
Private Be media type MediaString Privát Be média típus
24 bit UVL MediaString 24 bites UVL
32 bit HSV MediaString 32 bites HSV
ID MediaString Azonosító
AIFF format family MediaString AIFF formátum-család
Top-Back-left MediaString Bal hátsó-felső
16 bit RGB MediaString 16 bites RGB
YCbCr422 MediaString YCbCr422
Raw audio MediaString Nyers audió
32 bit LABA MediaString 32 bites LABA
24 bit HLS MediaString 24 bites HLS
Non-interlaced MediaString Nem átlapolt
{0, plural,one{# byte (avg)}other{# bytes (avg)}} MediaString {0, plural,one{# bájt (átlag)}other{# bájt (átlag)}}
MIDI MediaString MIDI
YUV12 MediaString YUV12
WAV format family MediaString WAV formátum-család
(NTSC) MediaString (NTSC)
Physical input MediaString Fizikai bemenet
Sub MediaString Mély
{0, plural,one{# byte (max)}other{# bytes (max)}} MediaString {0, plural,one{# bájt (max)}other{# bájt (max)}}
YUV411 MediaString YUV411
Multistream media MediaString Többcsatornás média
Encoded audio MediaString Kódolt audió
Decrease precision MediaString Pontosság csökkentése
File interface MediaString Fájl interfész
(unknown byte order) MediaString (ismeretlen bájt-sorrend)
32 bit HSI MediaString 32 bites HSI
Typeless media MediaString Típus nélküli média
(PAL) MediaString (PAL)
32 bit RGBA MediaString 32 bites RGBA
YCbCr420 MediaString YCbCr420
kb/s (avg) MediaString kb/mp (átlag)
HTML MediaString HTML
Time source MediaString Idő forrás
15 bit RGB MediaString 15 bites RGB
ProLogic LR MediaString ProLogic LR
{0, plural,one{# byte per frame}other{# bytes per frame}} MediaString {0, plural,one{# bájt/képkocka}other{# bájt/képkocka}}
Parameters MediaString Paraméterek
Raw data from VBL area MediaString Nyers adat a VBL területről
Top-Back-right MediaString Jobb hátsó-felső
{0, plural, one{# byte per row}other{# bytes per row}} MediaString {0, plural, one{# bájt/sor}other{# bájt/sor}}
Left MediaString Bal
BeOS video MediaString BeOS videó
24 bit CMY MediaString 24 bites CMY
32 bit UVLA MediaString 32 bites UVLA
Top-center MediaString Középső felső
Stereo MediaString Sztereó
8 bit color-index MediaString 8 bites szín-index
Bottom to top, left to right MediaString Lentről felfelé, balról jobbra
32 bit UVL MediaString 32 bites UVL
{0, plural, one{# line} other{# lines}} MediaString {0, plural, one{# sor} other{# sor}}
Text MediaString Szöveg
Unknown media type MediaString Ismeretlen média típus
MPEG2 MediaString MPEG2
Miscellaneous format family MediaString Egyéb formátum-család
24 bit RGB MediaString 24 bites RGB
{0, plural,one{# frame backward}other{# frames backward}} MediaString {0, plural,one{# képkocka hátra}other{# képkocka hátra}}
32 bit HSIA MediaString 32 bites HSIA
Raw video MediaString Nyers videó

View File

@ -0,0 +1,38 @@
1 portuguese application/x-vnd.Cortex.support 3422467827
Mono MediaString Mono
MPEG1 MediaString MPEG1
YUV444 MediaString YUV444
YCbCr411 MediaString YCbCr411
YUV422 MediaString YUV422
(unkown video orientation) MediaString (orientação de vídeo desconhecida)
QuickTime MediaString QuickTime
Ambisonic WXYZ MediaString Ambisonic WXYZ
(unknown video format) MediaString (formato de vídeo desconhecido)
AVI MediaString AVI
YUV9 MediaString YUV9
Hz MediaString Hz
System mixer MediaString Misturador do sistema
Physical output MediaString Saída física
YUV420 MediaString YUV420
kb/s MediaString kb/s
kHz MediaString kHz
YCbCr444 MediaString YCbCr444
(none) MediaString (nenhum)
kb/s (max) MediaString kb/s (máx.)
ID MediaString ID
YCbCr422 MediaString YCbCr422
MIDI MediaString MIDI
YUV12 MediaString YUV12
(NTSC) MediaString (NTSC)
Physical input MediaString Entrada física
Big endian MediaString Big endian
YUV411 MediaString YUV411
(PAL) MediaString (PAL)
YCbCr420 MediaString YCbCr420
kb/s (avg) MediaString kb/s (média)
HTML MediaString HTML
ProLogic LR MediaString ProLogic LR
Parameters MediaString Parâmetros
Stereo MediaString Estéreo
Text MediaString Texto
MPEG2 MediaString MPEG2

View File

@ -1,4 +1,4 @@
1 swedish application/x-vnd.Cortex.support 3220757490
1 swedish application/x-vnd.Cortex.support 3071292607
Header has flags MediaString Rubrik har flaggor
32 bit HLS MediaString 32-bitars HLS
Recording MediaString Inspelning
@ -31,8 +31,33 @@ Back-center MediaString Baksida mitten
{0, plural, other{# bit integer}} MediaString {0, plural, other{# bit heltal}}
Ambisonic WXYZ MediaString Ambisonic WXYZ
(unknown video format) MediaString (okänt videoformat)
AVI format family MediaString AVI-formatfamilj
Homogenous buffers MediaString Homogena buffertar
Interlaced MediaString Interlaced
{0, plural, one{# channel}other{# channels}} MediaString {0, plural, one{# kanal}other{# kanaler}}
15 bit RGBA MediaString 15 bitars RGBA
Drop data MediaString Släpp data
AVI MediaString AVI
YUV9 MediaString YUV9
Hz MediaString Hz
Right MediaString Höger
32 bit RGB MediaString 32-bitars RGB
Video data between line u and u MediaString Videodata mellan rad u och u
System mixer MediaString Systemblandare
Physical output MediaString Fysisk produktion
Top-Back-center MediaString Topp-Baksida-mitt
YUV420 MediaString YUV420
Top to bottom, left to right MediaString Uppifrån och ned, vänster till höger
(unknown run mode) MediaString (okänt körläge)
kb/s MediaString kb/s
24 bit HSI MediaString 24-bitars HSI
User-defined media type MediaString Användardefinierad medietyp
32 bit CMYA MediaString 32-bitars CMYA
Rear-left MediaString Bak vänster
QuickTime format family MediaString QuickTime-formatfamilj
Any format family MediaString Vilken som helst formatfamilj
Timecode MediaString Tidskod
Top-Front-right MediaString Upp-Fram-höger
YCbCr444 MediaString YCbCr444
ID MediaString ID
YCbCr422 MediaString YCbCr422

View File

@ -1,9 +1,10 @@
1 ukrainian application/x-vnd.Cortex.support 2545924357
1 ukrainian application/x-vnd.Cortex.support 406316131
32 bit HLS MediaString 32-бітовий HLS
Recording MediaString Запис
(unknown format) MediaString (невідомий формат)
Clean buffers MediaString Очистити буфери
{0, plural, one{# pixel} other{# pixels}} MediaString {0, plural, one{# піксель} few{# пікселя} other{# пікселі}}
{0, plural,one{# frame forward}other{# frames forward}} MediaString {0, plural, one{# кадр вперед} few{# кадри вперед} other{# кадрів вперед}}
{0, plural, one{# pixel} other{# pixels}} MediaString {0, plural, one{# піксель} few{# пікселя} other{# пікселів}}
Mono MediaString Моно
MPEG1 MediaString MPEG1
ASF format family MediaString Сімейство форматів ASF
@ -90,6 +91,7 @@ WAV format family MediaString Сімейство форматів WAV
(NTSC) MediaString (NTSC)
Physical input MediaString Фізичний вхід
Big endian MediaString від старшого до молодшого
{0, plural,one{# byte (max)}other{# bytes (max)}} MediaString {0, plural, one{# байт (макс.)} few{# байти (макс.)} other{# байтів (макс.)}}
YUV411 MediaString YUV411
Multistream media MediaString Мультипотокове медіа
Encoded audio MediaString Кодоване аудіо
@ -104,8 +106,10 @@ YCbCr420 MediaString YCbCr420
HTML MediaString HTML
15 bit RGB MediaString 15-бітовий RGB
ProLogic LR MediaString ProLogic LR
{0, plural,one{# byte per frame}other{# bytes per frame}} MediaString {0, plural, one{# байт на кадр} few{# байти на кадр} other{# байтів на кадр}}
Parameters MediaString Параметри
Top-Back-right MediaString Зверху-Тил-справа
{0, plural, one{# byte per row}other{# bytes per row}} MediaString {0, plural, one{# байт на рядок} few{# байти на рядок} other{# байтів на рядок}}
Left MediaString Лівий
BeOS video MediaString BeOS відео
24 bit CMY MediaString 24-бітовий CMY
@ -115,10 +119,12 @@ Entity interface MediaString Інтерфейс об'єкта
Stereo MediaString Стерео
Bottom to top, left to right MediaString Знизу вгору, зліва направо
32 bit UVL MediaString 32-бітовий UVL
{0, plural, one{# line} other{# lines}} MediaString {0, plural, one{# рядок} few{# рядка} other{# рядків}}
Text MediaString Текст
Unknown media type MediaString Невідомий тип медіа
MPEG2 MediaString MPEG2
Miscellaneous format family MediaString Змішане сімейство форматів
24 bit RGB MediaString 24-бітовий RGB
{0, plural,one{# frame backward}other{# frames backward}} MediaString {0, plural, one{# кадр назад} few{# кадри назад} other{# кадрів назад}}
32 bit HSIA MediaString 32-бітовий HSIA
Raw video MediaString Необроблене відео

View File

@ -56,7 +56,7 @@ Display controller Device Kijelző vezérlő
Basic information DevicesView Alapvető információk
ACPI Button '%1' DeviceACPI ACPI gomb '%1'
Bus DevicesView Busz
ACPI <unknown> DeviceACPI ACPI <unknown>
ACPI <unknown> DeviceACPI ACPI <ismeretlen>
Device name DevicePCI Eszköznév
Disk Drive DeviceSCSI Lemezmeghajtó
Other DeviceSCSI Egyéb

View File

@ -10,80 +10,80 @@ Hexadecimal FindWindow A menu item, as short as possible, noun is recommended if
16 bit unsigned value: TypeEditors Valor de 16 bits sin signo:
8 bit signed value: TypeEditors Valor de 8 bit con signo:
(native) ProbeView (nativo)
Attribute offset: ProbeView Desplazamiento de atributo:
Attribute offset: ProbeView Desplazamiento de atributo:
Text TypeEditors This is the type of editor Texto
File offset: ProbeView Desplazamiento del archivo:
File offset: ProbeView Desplazamiento del archivo:
Add ProbeView Agregar
64 bit signed value: TypeEditors Valor de 64 bits con signo:
Do you really want to remove the attribute \"%s\" from the file \"%s\"?\n\nYou cannot undo this action. AttributeWindow ¿Realmente quiere quitar el atributo \"%s\" del archivo \"%s\"?\n\nNo puede deshacer esta acción.
No type editor available AttributeWindow No hay editor de tipo disponible
Print… ProbeView Imprimir...
New… FileWindow Nuevo...
what: '%.4s'\n\n TypeEditors 'What' is a message specifier that defines the type of the message. que: '%.4s\n\n
Print… ProbeView Imprimir
New… FileWindow Nuevo
what: '%.4s'\n\n TypeEditors 'What' is a message specifier that defines the type of the message. que: '%.4s'\n\n
OK DiskProbe Aceptar
DiskProbe System name Examinador de disco
Back ProbeView Volver
Device: ProbeView Dispositivo:
Device: ProbeView Dispositivo:
Base ProbeView A menu item, the number that is basis for a system of calculation. The base 10 system is a decimal system. This is in the same menu window than 'Font size' and 'BlockSize' Base
Open file… FileWindow Abrir archivo...
32 bit unsigned pointer: TypeEditors Apuntador sin signo de 32 bits:
DiskProbe request DiskProbe Solicitud de examinar disco
Open file… FileWindow Abrir archivo
32 bit unsigned pointer: TypeEditors Puntero sin signo de 32 bits:
DiskProbe request DiskProbe Solicitud del Examinador de disco
Hex ProbeView A menu item, as short as possible, noun is recommended if it is shorter than adjective. Hex
Writing to the file failed:\n%s\n\nAll changes will be lost when you quit. ProbeView Falló la escritura al Archivo:\n%s\n\nSe perderán todos los cambios cuando se salga.
Writing to the file failed:\n%s\n\nAll changes will be lost when you quit. ProbeView Falló la escritura al archivo:\n%s\n\nSe perderán todos los cambios al salir.
Examine device: OpenWindow Examinar dispositivo:
Number editor TypeEditors Editor de número
Icon TypeEditors Icono
Number editor TypeEditors Editor de números
Icon TypeEditors Ícono
Attribute ProbeView Atributo
Don't save ProbeView No guardar
Undo ProbeView Deshacer
Flattened bitmap TypeEditors Mapa de bits alisada
Flattened bitmap TypeEditors Mapa de bits alisado
Block %Ld (0x%Lx) ProbeView Bloquear %Ld (0x%Lx)
Cancel OpenWindow Cancelar
Unknown format TypeEditors Formato desconocido
File: ProbeView Archivo:
Swapped: %Ld (0x%0*Lx) ProbeView Intercambiado: %Ld (0x%0*Lx
File: ProbeView Archivo:
Swapped: %Ld (0x%0*Lx) ProbeView Intercambiado: %Ld (0x%0*Lx)
Stop ProbeView Parar
Cancel ProbeView Cancelar
Could not open \"%s\":\n%s DiskProbe Opening of entry reference buffer for a DiskProbe request Alert message. The name of entry reference and error message is shown. No se pudo abrir \"%s\":\n%s
Font size ProbeView Tamaño de tipo de letra
Font size ProbeView Tamaño de tipografía
Type editor not supported ProbeView Editor de tipos no soportado
Native: 0x%0*Lx ProbeView Nativo: 0x%0*Lx
Copy ProbeView Copiar
Redo ProbeView Rehacer
Floating-point value: TypeEditors Valor de punto flotante:
Floating-point value: TypeEditors Valor de coma flotante:
Cancel AttributeWindow Cancelar
16 bit signed value: TypeEditors Valor de 16 bit con signo:
DiskProbe request AttributeWindow Solicitud de DiskProbe
DiskProbe request AttributeWindow Solicitud del Examinador de disco
Next ProbeView Siguiente
64 bit signed offset: TypeEditors Desplazamiento con signo de 64 bit
64 bit signed offset: TypeEditors Desplazamiento con signo de 64 bits:
32 bit signed value: TypeEditors Valor de 32 bits con signo:
Could not find search string. ProbeView No se pudo encontrar la cadena de búsqueda.
Close FileWindow Cerrar
Unknown type TypeEditors Tipo desconocido
Open device FileWindow Abrir dispositivo
Number: TypeEditors Número:
Quit FileWindow Salir
Quit FileWindow Salir
Text FindWindow Texto
Block 0x%Lx ProbeView Bloquear 0x%Lx
Attribute AttributeWindow Atributo
Mode: FindWindow Modo:
16 bit TypeEditors 16 bit
32 bit size or status: TypeEditors Tamaño o estado de 32 bit:
of ProbeView de
16 bit TypeEditors 16 bits
32 bit size or status: TypeEditors Tamaño o estado de 32 bits:
of ProbeView de
Contents: TypeEditors Contenidos:
Could not open file \"%s\": %s\n DiskProbe No se pudo abrir archivo \"%s\: %s\n
Probe file… OpenWindow Examinar archivo...
Block: ProbeView Bloque
Could not open file \"%s\": %s\n DiskProbe No se pudo abrir archivo \"%s\": %s\n
Probe file… OpenWindow Examinar archivo
Block: ProbeView Bloque:
Bookmarks ProbeView Marcadores
Probe device OpenWindow Comprobar dispositivo
Probe device OpenWindow Examinar dispositivo
none ProbeView No attributes ninguno
Case sensitive FindWindow Distinguir mayúsculas/minúsculas
32 bit unsigned value: TypeEditors Valor de 32 bits sin signo:
Remove from file AttributeWindow Remover del archivo
Remove from file AttributeWindow Quitar del archivo
Attributes ProbeView Atributos
Message TypeEditors This is the type of view Mensaje
Message View TypeEditors Vista de mensaje
Offset: ProbeView Desplazamiento:
Offset: ProbeView Desplazamiento:
Swapped: 0x%0*Lx ProbeView Intercambiado: 0x%0*Lx
MIME type: TypeEditors Tipo MIME:
Fit ProbeView Size of fonts, fits to available room Ajustar
@ -97,36 +97,36 @@ Close AttributeWindow Cerrar
Type editor AttributeWindow Editor de tipos
Save ProbeView Guardar
of 0x0 ProbeView This is a part of 'Block 0xXXXX of 0x0026' message. In languages without 'of' structure it can be replaced simply with '/'. de 0x0
Attribute type: ProbeView Tipo de atributo:
Attribute type: ProbeView Tipo de atributo:
15 bit TypeEditors 15 bits
Page setup… ProbeView Configurar página...
Boolean TypeEditors This is the type of editor Boolean
Icon view TypeEditors Vista de icono
Page setup… ProbeView Configurar página
Boolean TypeEditors This is the type of editor Booleano
Icon view TypeEditors Vista de ícono
Select all ProbeView Seleccionar todos
64 bit unsigned value: TypeEditors valor de 64 bit sin signo:
64 bit unsigned value: TypeEditors Valor de 64 bits sin signo:
OK ProbeView Aceptar
Previous ProbeView Anterior
Selection ProbeView Selección
Find FindWindow Buscar
8 bit unsigned value: TypeEditors Valor de 8 bit sin signo:
8 bit unsigned value: TypeEditors Valor de 8 bits sin signo:
%ld (native) ProbeView %ld (nativo)
Attribute: ProbeView Atributo:
Attribute: ProbeView Atributo:
Block ProbeView Bloque
Find again ProbeView Buscar nuevamente
View ProbeView This is the last menubar item 'File Edit Block View' Vista
Could not read image TypeEditors Image means here a picture file, not a disk image. No se pudo leer imagen
DiskProbe request ProbeView Solicitud de DiskProbe
Double precision floating-point value: TypeEditors Valor de punto flotante de doble precisión:
Image TypeEditors This is the type of view imagen
Could not read image TypeEditors Image means here a picture file, not a disk image. No se pudo leer la imagen
DiskProbe request ProbeView Solicitud del Examinador de disco
Double precision floating-point value: TypeEditors Valor de coma flotante de doble precisión:
Image TypeEditors This is the type of view Imagen
Save changes before closing? ProbeView ¿Guardar cambios antes de cerrar?
PNG format TypeEditors Formato PNG
Number TypeEditors This is the type of editor Número
Edit ProbeView Editar
String editor TypeEditors Editor de cadenas
Boolean editor TypeEditors Editor Boolean
Device offset: ProbeView Desplazamiento del dispositivo:
Find… ProbeView Buscar...
8 bit palette TypeEditors Paleta de 8 bit
String editor TypeEditors Editor de cadenas de texto
Boolean editor TypeEditors Editor de valores booleanos
Device offset: ProbeView Desplazamiento del dispositivo:
Find… ProbeView Buscar
8 bit palette TypeEditors Paleta de 8 bits
Decimal ProbeView A menu item, as short as possible, noun is recommended if it is shorter than adjective. Decimal
Image view TypeEditors Image means here a picture file, not a disk image. Vista de imagen
Paste ProbeView Pegar

View File

@ -8,25 +8,25 @@ Initialize MainWindow Inicializar
Could not change the parameters of the selected partition. MainWindow No se pudieron cambiar los parámetros de la partición seleccionada.
PGP encrypted Encryption utils Cifrado PGP
Delete partition MainWindow Eliminar partición
Error: MainWindow in any error alert Error:
Error: MainWindow in any error alert Error:
Removable PartitionList Removible
Block size PartitionList Tamaño de bloque
The panel experienced a problem! MainWindow ¡El panel experimentó un problema!
Device DiskView Dispositivo
Are you sure you want to format the Intel Extended Partition? Any subpartitions it contains will be overwritten if you continue. You will be asked again before changes are written to the disk. MainWindow ¿Está seguro de que desea formatear la Partición Extendida Intel? Si continúa, cualquier sub partición que contenga será sobrescrita. Usted será consultado nuevamente antes de que los cambios sean grabados en el disco.
Are you sure you want to format the Intel Extended Partition? Any subpartitions it contains will be overwritten if you continue. You will be asked again before changes are written to the disk. MainWindow ¿Está seguro de que desea formatear la Partición Extendida Intel? Si continúa, cualquier subpartición que contenga será sobrescrita. Se le preguntará nuevamente antes de que los cambios sean escritos en el disco.
Unmount MainWindow Desmontar
Failed to format the partition %s!\n MainWindow ¡Fallo al formatear la partición %s!\n
Failed to format the partition %s!\n MainWindow Error al formatear la partición %s.\n
Partition size CreateParametersPanel Tamaño de partición
Validation of the given parameters failed. MainWindow Falló la validación de los parámetros proporcionados.
Are you sure you want to format the partition \"%s\"? You will be asked again before changes are written to the disk. MainWindow ¿Está seguro de que desea formatear la partición \"%s\"? Tendrá que confirmarlo nuevamente antes de que los cambios se apliquen al disco.
DriveSetup System name DriveSetup
DriveSetup System name Examinador de disco
Mounted at PartitionList Montado en
Create… MainWindow Crear…
Write changes MainWindow Escribir cambios
Initialization of the partition %s failed. (Nothing has been written to disk.) MainWindow La inicialización de la partición %s ha fallado (no se ha escrito nada en el disco).
Initialization of the partition %s failed. (Nothing has been written to disk.) MainWindow No se pudo inicializar la partición %s. (No se ha escrito nada en el disco).
Validation of the given creation parameters failed. MainWindow Falló la validación de los parámetros de creación proporcionados.
Eject MainWindow Expulsar
Are you sure you want to write the changes back to disk now?\n\nAll data on the disk %s will be irretrievably lost if you do so! MainWindow ¿Está seguro que quiere escribir los cambios en el disco ahora?\n\nToda la información en el disco %s se perderá irremisiblemente si lo hace!
Are you sure you want to write the changes back to disk now?\n\nAll data on the disk %s will be irretrievably lost if you do so! MainWindow ¿Está seguro que quiere escribir los cambios en el disco ahora?\n\nToda la información en el disco %s se perderá irreversiblemente si lo hace.
Surface test (not implemented) MainWindow Comprobación de superficie (no implementado)
Read only PartitionList Sólo lectura
The panel could not return successfully. MainWindow El panel no pudo regresar exitosamente.
@ -35,7 +35,7 @@ Partition %ld DiskView Partición %ld
There's no space on the partition where a child partition could be created. MainWindow No hay espacio en la partición para crear una partición hija.
No disk devices have been recognized. DiskView No se reconoce ningún dispositivo de disco.
Attributes PartitionList Atributos
Failed to delete the partition. No changes have been written to disk. MainWindow Falló el borrado de la partición. No se han escrito cambios en el disco.
Failed to delete the partition. No changes have been written to disk. MainWindow Falló el borrado de la partición. No se ha realizado cambios en el disco.
Change parameters… MainWindow Cambiar parámetros…
Format InitializeParametersPanel Formato
Could not unmount partition MainWindow No se pudo desmontar la partición
@ -44,37 +44,37 @@ File system PartitionList Sistema de archivos
The selected partition does not contain a partitioning system. MainWindow La partición seleccionada no contiene un sistema de particionado.
End: %s Support Final: %s
Partition type PartitionList Tipo de partición
Unable to find the selected partition by ID. MainWindow Imposible encontrar la partición seleccionada por ID.
Unable to find the selected partition by ID. MainWindow No ha sido posible encontrar la partición seleccionada por su identificador.
The currently selected partition is not empty. MainWindow La partición seleccionada actualmente no está vacía.
Are you sure you want to format a raw disk? (Most people initialize the disk with a partitioning system first) You will be asked again before changes are written to the disk. MainWindow ¿Está seguro que desea formatear un disco en bruto? (La mayoría de la gente inicializa el disco con un sistema de particionado primer) Se le preguntará de nuevo antes que se escriban los cambios al disco.
Are you sure you want to format a raw disk? (Most people initialize the disk with a partitioning system first) You will be asked again before changes are written to the disk. MainWindow ¿Está seguro que desea formatear un disco en bruto? (La mayoría primero inicializa el disco con un sistema de particionado). Se le preguntará de nuevo antes que se escriban los cambios al disco.
Wipe (not implemented) MainWindow Limpiar (no implementado)
The currently selected partition does not have a parent partition. MainWindow La partición seleccionada no tiene una partición padre.
Validation of the given initialization parameters failed. MainWindow La validación de los parámetros de inicialización proporcionados falló.
Not formatted (%s) PartitionList Sin formato (%s)
Failed to create the partition. No changes have been written to disk. MainWindow Hubo un error al crear la partición. No se han realizado cambios en el disco.
Shared PartitionList Compartida
MIMEs PartitionList MIMEs
MIMEs PartitionList MIME
BitLocker encrypted Encryption utils Cifrado BitLocker
You need to select a partition entry from the list. MainWindow Debe seleccionar una partición de la lista.
Offset: %s Support Desplazamiento: %s
SafeBoot encrypted Encryption utils Cifrado SafeBoot
Volume name PartitionList Nombre del volumen
Are you sure you want to write the changes back to disk now?\n\nAll data on the partition will be irretrievably lost if you do so! MainWindow ¿Está seguro que desea escribir los cambios al disco ahora?\n\n¡Toda la información en la partición se perderá irremediablemente si lo hace!
Are you sure you want to write the changes back to disk now?\n\nAll data on the partition will be irretrievably lost if you do so! MainWindow ¿Está seguro que desea escribir los cambios al disco ahora?\n\n¡Toda la información en la partición se perderá irreversiblemente si lo hace!
Change ChangeParametersPanel Cambiar
Partition name: ChangeParametersPanel Nombre de la partición:
LUKS encrypted Encryption utils Cifrado LUKS
Are you sure you want to write the changes back to disk now?\n\nAll data on the partition %s will be irretrievably lost if you do so! MainWindow ¿Está seguro que desea escribir los cambios de regreso al disco ahora?\n\nToda la información de la partición %s se perderá irremediablemente si lo hace!
Are you sure you want to write the changes back to disk now?\n\nAll data on the partition %s will be irretrievably lost if you do so! MainWindow ¿Está seguro que desea escribir los cambios de regreso al disco ahora?\n\nToda la información de la partición %s se perderá irreversiblemente si lo hace!
Empty space PartitionList Espacio vacío
Cancel AbstractParametersPanel Cancelar
Format MainWindow Formato
OK MainWindow Aceptar
Empty space DiskView Espacio vacío
Open with DiskProbe MainWindow Abrir con DiskProbe
Open with DiskProbe MainWindow Abrir con el Examinador de disco
Could not delete the selected partition. MainWindow No se pudo borrar la partición seleccionada.
Are you sure you want to initialize the selected disk? All data will be lost. You will be asked again before changes are written to the disk.\n MainWindow ¿Está seguro que desea inicializar el disco seleccionado? Toda la información se perderá. Se le preguntará de nuevo antes que los cambios se escriban al disco.\n
There was an error preparing the disk for modifications. MainWindow Surgió un error preparando el disco para modificaciones.
There was an error preparing the disk for modifications. MainWindow Surgió un error al preparar el disco para modificaciones.
The disk has been successfully initialized.\n MainWindow El disco se ha inicializado exitosamente.\n
Should unmounting be forced?\n\nNote: If an application is currently writing to the volume, unmounting it now might result in loss of data.\n MainWindow ¿Debería forzarse el desmontaje?\n\nNota: Si una aplicación está escribiendo en el volumen, desmontarlo ahora podría resultar en pérdida de datos.\n
Should unmounting be forced?\n\nNote: If an application is currently writing to the volume, unmounting it now might result in loss of data.\n MainWindow ¿Debería forzarse el desmontaje?\n\nNota: Si una aplicación está escribiendo en el volumen, desmontarlo ahora podría ocasionar una pérdida de datos.\n
Cancel MainWindow Cancelar
Free space PartitionList Espacio disponible
Queries PartitionList Consultas
@ -83,7 +83,7 @@ Partition MainWindow Partición
Change parameters MainWindow Cambiar parámetros
Rescan MainWindow Actualizar lista de dispositivos
There was an error acquiring the partition row. MainWindow Hubo un error adquiriendo la fila de partición.
Failed to initialize the disk %s!\n MainWindow ¡Fallo al inicializar el disco %s!\n
Failed to initialize the disk %s!\n MainWindow ¡Error al inicializar el disco %s!\n
Disk system \"%s\" not found! MainWindow ¡No se encuentra el disco de sistema \"%s\"!
The partition cannot be unmounted. MainWindow No se puede desmontar la partición.
Delete MainWindow Eliminar
@ -92,21 +92,21 @@ Parameters PartitionList Parámetros
Could not acquire partitioning information. MainWindow No se pudo obtener información de la partición.
Cannot delete the selected partition. MainWindow No se puede borrar la partición seleccionada.
Continue MainWindow Continuar
Could not mount partition %s. MainWindow No se pudo montar la partición %s.
Could not mount partition %s. MainWindow No se pudo montar la partición %s.
Are you sure you want to format the partition? You will be asked again before changes are written to the disk. MainWindow ¿Está seguro que desea formatear la partición? Se le preguntará de nuevo antes que se escriban los cambios al disco.
The selected disk is read-only. MainWindow El disco seleccionado es de sólo lectura.
The partition %s is already unmounted. MainWindow La partición %s ya está montada.
Are you sure you want to change parameters of the selected partition?\n\nThe partition may no longer be recognized by other operating systems anymore! MainWindow ¿Está seguro que desea cambiar los parámetros de la partición seleccionada?\n\n¡La partición ya no podrá reconocerse por otros sistemas operativos!
Are you sure you want to change parameters of the selected partition?\n\nThe partition may no longer be recognized by other operating systems anymore! MainWindow ¿Está seguro que desea cambiar los parámetros de la partición seleccionada?\n\n¡La partición ya podrá ser reconocida por otros sistemas operativos!
Boot PartitionList Arranque
OK AbstractParametersPanel Aceptar
Virtual PartitionList Virtual
Virtual DiskView Virtual
Are you sure you want to write the changes back to disk now?\n\nAll data on the selected disk will be irretrievably lost if you do so! MainWindow ¿Está seguro que desea escribir los cambios al disco ahora?\n\n¡Toda la información en el disco seleccionado se perderá irremediablemente si lo hace!
Are you sure you want to write the changes back to disk now?\n\nAll data on the selected disk will be irretrievably lost if you do so! MainWindow ¿Está seguro que desea escribir los cambios al disco ahora?\n\n¡Toda la información en el disco seleccionado se perderá irreversiblemente si lo hace!
Select a partition from the list below. DiskView Elija una partición de la lista inferior.
Active PartitionList Activa
Are you sure you want to delete the selected partition?\n\nAll data on the partition will be irretrievably lost if you do so! MainWindow ¿Está seguro que quiere borrar la partición seleccionada?\n\n¡Toda la información en la partición se perderán irremisiblemente si lo hace!
Are you sure you want to delete the selected partition?\n\nAll data on the partition will be irretrievably lost if you do so! MainWindow ¿Está seguro que quiere borrar la partición seleccionada?\n\n¡Toda la información en la partición se perderán irreversiblemente si lo hace!
The partition %s has been successfully formatted.\n MainWindow La partición %s ha sido formateada con éxito.\n
The partition %s is already mounted. MainWindow La partición %s ya está montada.
Size PartitionList Tamaño
Creation of the partition has failed. MainWindow La creación de la partición falló.
Creation of the partition has failed. MainWindow No se pudo crear la partición.
Mount MainWindow Montar

View File

@ -15,7 +15,7 @@ The panel experienced a problem! MainWindow A panel hibát okozott!
Device DiskView Eszköz
Are you sure you want to format the Intel Extended Partition? Any subpartitions it contains will be overwritten if you continue. You will be asked again before changes are written to the disk. MainWindow Biztosan megformázod az Intel kiterjesztett partíciót? Az abban szereplő partíciók is törlődnek. A változtatások véglegesítése előtt újra meg kell erősíteni a műveletet.
Unmount MainWindow Leválasztás
Failed to format the partition %s!\n MainWindow Nem sikerült előkészíteni a partíciót: %s.\n
Failed to format the partition %s!\n MainWindow Nem sikerült előkészíteni a partíciót: %s.\n
Partition size CreateParametersPanel A partíció mérete
Validation of the given parameters failed. MainWindow A megadott paramétereket nem sikerült érvényesíteni.
Are you sure you want to format the partition \"%s\"? You will be asked again before changes are written to the disk. MainWindow Biztosan meg akarod formázni a partíciót \"%s\"? A végleges művelet előtt még egyszer meg kell ezt erősítened.
@ -23,10 +23,10 @@ DriveSetup System name Lemezkezelő
Mounted at PartitionList Csatolási pont
Create… MainWindow Létrehozás…
Write changes MainWindow Írás a lemezre
Initialization of the partition %s failed. (Nothing has been written to disk.) MainWindow Nem sikerült előkészíteni a(z) %s partíciót. A lemez tartalma érintetlen maradt.
Initialization of the partition %s failed. (Nothing has been written to disk.) MainWindow Nem sikerült előkészíteni a(z) %s partíciót. A lemez tartalma érintetlen maradt.
Validation of the given creation parameters failed. MainWindow A létrehozáshoz megadott paramétereket nem sikerült érvényesíteni.
Eject MainWindow Kiadás
Are you sure you want to write the changes back to disk now?\n\nAll data on the disk %s will be irretrievably lost if you do so! MainWindow Biztosan lemezre szeretnéd írni a kijelölt változtatásokat?\n\nEz esetben a %s lemez teljes tartalma visszavonhatatlanul meg fog semmisülni.
Are you sure you want to write the changes back to disk now?\n\nAll data on the disk %s will be irretrievably lost if you do so! MainWindow Biztosan lemezre szeretnéd írni a kijelölt változtatásokat?\n\nEz esetben a %s lemez teljes tartalma visszavonhatatlanul meg fog semmisülni.
Surface test (not implemented) MainWindow Felületellenőrzés (még nem működik)
Read only PartitionList Csak olvasható
The panel could not return successfully. MainWindow A panel sikertelenül tért vissza.
@ -63,7 +63,7 @@ Are you sure you want to write the changes back to disk now?\n\nAll data on the
Change ChangeParametersPanel Módosítás
Partition name: ChangeParametersPanel Partíció neve:
LUKS encrypted Encryption utils LUKS-al kódolt
Are you sure you want to write the changes back to disk now?\n\nAll data on the partition %s will be irretrievably lost if you do so! MainWindow Biztosan a lemezre szeretnéd írni a kijelölt változtatásokat?\n\nEz esetben a(z) %s partíció teljes tartalma visszavonhatatlanul meg fog semmisülni.
Are you sure you want to write the changes back to disk now?\n\nAll data on the partition %s will be irretrievably lost if you do so! MainWindow Biztosan a lemezre szeretnéd írni a kijelölt változtatásokat?\n\nEz esetben a(z) %s partíció teljes tartalma visszavonhatatlanul meg fog semmisülni.
Empty space PartitionList Üres terület
Cancel AbstractParametersPanel Mégse
Format MainWindow Formázás
@ -83,7 +83,7 @@ Partition MainWindow Partíció
Change parameters MainWindow Paraméterek módosítása
Rescan MainWindow Frissítés
There was an error acquiring the partition row. MainWindow Hiba történt a partíció adatainak lekérdezésénél.
Failed to initialize the disk %s!\n MainWindow Nem sikerült előkészíteni a partíciót: %s.\n
Failed to initialize the disk %s!\n MainWindow Nem sikerült előkészíteni a partíciót: %s.\n
Disk system \"%s\" not found! MainWindow \"%s\" lemez típus nem található!
The partition cannot be unmounted. MainWindow A partíció nem választható le.
Delete MainWindow Törlés

View File

@ -1,4 +1,4 @@
1 portuguese x-vnd.Haiku-DriveSetup 4058081081
1 portuguese x-vnd.Haiku-DriveSetup 4048496535
Could not unmount partition %s. MainWindow Não foi possível desmontar a partição %s.
Mount all MainWindow Montar todos
Disk MainWindow Disco
@ -51,6 +51,7 @@ Wipe (not implemented) MainWindow Apagar completamente (não implementado)
The currently selected partition does not have a parent partition. MainWindow A partição seleccionada actualmente não tem uma partição principal.
Validation of the given initialization parameters failed. MainWindow A validação dos parâmetros de criação introduzidos falhou.
Not formatted (%s) PartitionList Não formatado (%s)
Failed to create the partition. No changes have been written to disk. MainWindow Ocorreu um erro ao criar a partição. Nenhuma alteração foi escrita no disco.
Shared PartitionList Partilhada
MIMEs PartitionList MIMEs
BitLocker encrypted Encryption utils Encriptado com BitLocker

View File

@ -1,4 +1,4 @@
1 portuguese x-vnd.Haiku-FirstBootPrompt 2131367349
1 portuguese x-vnd.Haiku-FirstBootPrompt 3595268803
Japanese KeymapNames Japonês
US KeymapNames EUA
Cancel BootPromptWindow Cancelar
@ -56,15 +56,18 @@ Swiss-French KeymapNames Francês da Suíça
Slovene KeymapNames Esloveno
Lithuanian KeymapNames Lituano
French (NF Z71-300) KeymapNames Francês (NF Z71-300)
Thank you for trying out %distroname%! We hope you'll like it!\n\nPlease select your preferred language and keymap. Both settings can also be changed later when running %distroname%.\n\nDo you wish to install %distroname% now, or try it out first? BootPromptWindow For other languages, a note could be added: \"Note: Localization of Haiku applications and other components is an on-going effort. You will frequently encounter untranslated strings, but if you like, you can join in the work at <www.haiku-os.org>.\" Obrigado por experimentar o %distroname%! Esperamos que seja do seu agrado!\n\nPor favor, selecione a língua e a disposição de teclado que prefere. Ambas as configurações podem ser alteradas mais tarde ao usar o %distroname%.\n\nPretende instalar agora o %distroname%, ou experimentar primeiro?
ISO-9995 KeymapNames ISO-9995
Kazakh KeymapNames Cazaque
Language BootPromptWindow Idioma
Welcome to %distroname%! BootPromptWindow Bem-vindo(a) ao %distroname%!
Lithuanian (Standard) KeymapNames Lituano (padrão)
Belgian (comma) KeymapNames Belga (vírgula)
Custom BootPromptWindow Personalizado
Norwegian KeymapNames Norueguês
Danish KeymapNames Dinamarquês
Bulgarian (Phonetic) KeymapNames Búlgaro (fonético)
Try out %distroname% BootPromptWindow Experimentar %distroname%
Canadian-French KeymapNames Francês do Canadá
Russian KeymapNames Russo
Hungarian KeymapNames Húngaro
@ -76,5 +79,6 @@ Czech (Mac) KeymapNames Checo (Mac)
Brazilian (ABNT2) KeymapNames Brasileiro (ABNT2)
Albanian KeymapNames Albanês
Dutch KeymapNames Holandês
Install %distroname% BootPromptWindow Instalar %distroname%
Friulian KeymapNames Friulano
Icelandic KeymapNames Islandês

View File

@ -1,5 +1,4 @@
1 belarusian x-vnd.Haiku-HaikuDepot 1532539588
Uninstall PackageManager Выдаліць
1 belarusian x-vnd.Haiku-HaikuDepot 2848065911
Uninstalled PackageListView Выдаленныя
Rate package… PackageInfoView Ацаніць пакунак…
<no info> PackageInfoView <няма інфармацыі>
@ -8,7 +7,6 @@ Rating PackageListView Рэйтынг
Active PackageListView Актыўны
Ratings PackageInfoView Рэйтынг
Name PackageListView Імя
Fatal error PackageManager Фатальная памылка
No changelog available. PackageInfoView Спіс змен не існуе
Available PackageListView Даступна
Click a package to view information PackageInfoView Клікніце пакет каб пабачыць інфарамацыю пра яго
@ -28,4 +26,3 @@ HaikuDepot System name HaikuDepot
Search terms: FilterView Умовы пошуку:
Pending… PackageListView Чакае…
Description PackageListView Апісанне
Install PackageManager Усталяваць

View File

@ -1,10 +1,9 @@
1 catalan; valencian x-vnd.Haiku-HaikuDepot 3544756144
1 catalan; valencian x-vnd.Haiku-HaikuDepot 3106374143
Repository update error LocalRepositoryUpdateProcess Error d'actualització del repositori
Network error ServerHelper Error de xarxa
An error occurred while refreshing the repository: %error% LocalRepositoryUpdateProcess Hi ha hagut un error en actualitzar el repositori: %error%
User Created UserLoginWindow Usuari creat
Check for updates… MainWindow Comprova si hi ha actualitzacions...
Uninstall PackageManager Desinstal·la
Uninstalled PackageListView Desinstal·lat
It was not possible to create the new user. UserLoginWindow No s'ha pogut crear l'usuari nou.
Available packages MainWindow Paquets disponibles
@ -46,8 +45,6 @@ Category FilterView Categoria
User rating RatePackageWindow Puntuació de l'usuari
Installed packages MainWindow Paquets instal·lats
A requested object or an object involved in the request was not found on the server. ServerHelper No s'ha trobat al servidor un objecte sol·licitat o un objecte implicat en la sol·licitud.
Fatal error PackageManager Error greu
Package action failed PackageInfoView Ha fallat l'acció del paquet.
No changelog available. PackageInfoView No hi ha cap registre de canvis disponible.
Error App Error
There was a puzzling response from the web service. UserLoginWindow Hi ha hagut una resposta desconcertant del servei web.
@ -79,7 +76,6 @@ Stability RatePackageWindow Estabilitat
Send RatePackageWindow Envia
Start package daemon App Inicia el dimoni de paquets
The password must be repeated in order to reduce the chance of entering the password incorrectly. UserLoginWindow Cal repetir la contrasenya per reduir la possibilitat dintroduir-la incorrectament.
The package action could not be scheduled: %Error% PackageInfoView L'acció del paquet no s'ha pogut programar: %Error%
Cancel SettingsWindow Cancel·la
Cancel RatePackageWindow Cancel·la
Inactive PackageListView Inactiu
@ -89,7 +85,6 @@ There are problems in the supplied data: UserLoginWindow Hi ha problemes en les
OK MainWindow D'acord
{0, plural, one{# item} other{# items}} PackageListView {0, plural, one{# element} other{# elements}}
Usage conditions download problem UserLoginWindow Problema de descàrrega de les condicions dús
OK PackageInfoView D'acord
Downloading: PackageInfoView Es baixa:
Quit MainWindow Surt
Success UserLoginWindow Correcte
@ -145,8 +140,8 @@ Source packages MainWindow Paquets font
- no package size -
Problem with working files App Problema amb els fitxers de treball
Server error ServerHelper Error de servidor
Rate package RatePackageWindow Puntueu el paquet
Try again App Torneu-ho a provar
Rate package RatePackageWindow Puntueu el paquet
Unknown PackageListView Desconegut
I agree to the usage conditions UserLoginWindow Estic dacord en les condicions dús.
Log in UserLoginWindow Entreu
@ -154,8 +149,8 @@ Sending anonymous usage data MainWindow S'envien dades d'ús anònimes
Logged in as %User% MainWindow Heu entrat com a %User%.
Email address: UserLoginWindow Adreça electrònica:
Screenshot ScreenshotWindow Captura de pantalla
A reboot is necessary to complete the installation process. PackageManager Cal reiniciar per completar el procés dinstal·lació.
HaikuDepot System name Dipòsit del Haiku
A reboot is necessary to complete the installation process. PackageManager Cal reiniciar per completar el procés dinstal·lació.
Yes MainWindow Sí
{0, plural,one{I am at least one year old}other{I am # years of age or older}} LocaleUtils {0, plural,one{Tinc com a mínim un any.}other{Tinc # anys o més.}}
View latest usage conditions… MainWindow Consulteu les darreres condicions d'ús...
@ -172,7 +167,6 @@ Fetching remote repository data LocalRepositoryUpdateProcess S'obtenen les dade
Description PackageListView Descripció
Open %DeskbarLink% PackageManager Obre %DeskbarLink%
User creation error UserLoginWindow Error de creació d'usuari
Install PackageManager Instal·la
Input validation UserLoginWindow Validació de l'entrada
Log in… MainWindow Entrada...
You need to be logged into an account before you can rate packages. MainWindow Per poder valorar els paquets, heu diniciar sessió en un compte.

View File

@ -1,10 +1,9 @@
1 danish x-vnd.Haiku-HaikuDepot 2848501228
1 danish x-vnd.Haiku-HaikuDepot 2410119227
Repository update error LocalRepositoryUpdateProcess Fejl ved opdatering af softwarekilde
Network error ServerHelper Fejl ved netværk
An error occurred while refreshing the repository: %error% LocalRepositoryUpdateProcess Der opstod en fejl under opdatering af softwarekilden: %error%
User Created UserLoginWindow Bruger oprettet
Check for updates… MainWindow Søg efter opdateringer…
Uninstall PackageManager Afinstaller
Uninstalled PackageListView Afinstalleret
It was not possible to create the new user. UserLoginWindow Det var ikke muligt at oprette den nye bruger.
Available packages MainWindow Tilgængelige pakker
@ -44,8 +43,6 @@ Category FilterView Kategori
User rating RatePackageWindow Brugerbedømmelse
Installed packages MainWindow Installerede pakker
A requested object or an object involved in the request was not found on the server. ServerHelper Et anmodet objekt eller et objekt som er involveret i anmodningen blev ikke fundet på serveren.
Fatal error PackageManager Fatal fejl
Package action failed PackageInfoView Pakkehandling mislykkedes
No changelog available. PackageInfoView Ingen ændringslog tilgængelig.
Error App Fejl
There was a puzzling response from the web service. UserLoginWindow Der var et gådesvar fra webtjenesten.
@ -76,7 +73,6 @@ Stability RatePackageWindow Stabilitet
Send RatePackageWindow Send
Start package daemon App Start pakkedæmon
The password must be repeated in order to reduce the chance of entering the password incorrectly. UserLoginWindow Adgangskoden skal gentages for at reducere sandsynligheden for at indtaste adgangskoden forkert.
The package action could not be scheduled: %Error% PackageInfoView Pakkehandlingen kunne ikke planlægges: %Error%
Cancel RatePackageWindow Annuller
Inactive PackageListView Inaktiv
Nickname: UserLoginWindow Kaldenavn:
@ -85,7 +81,6 @@ There are problems in the supplied data: UserLoginWindow Er der problemer med d
OK MainWindow OK
{0, plural, one{# item} other{# items}} PackageListView {0, plural, one{# element} other{# elementer}}
Usage conditions download problem UserLoginWindow Problem ved download af anvendelsesbetingelser
OK PackageInfoView OK
Downloading: PackageInfoView Downloader:
Success UserLoginWindow Lykkedes
Package daemon problem App Problem med pakkedæmon
@ -135,16 +130,16 @@ Source packages MainWindow Kildepakker
- no package size -
Problem with working files App Problem med arbejdsfiler
Server error ServerHelper Fejl ved server
Rate package RatePackageWindow Bedøm pakke
Try again App Prøv igen
Rate package RatePackageWindow Bedøm pakke
Unknown PackageListView Ukendt
I agree to the usage conditions UserLoginWindow Jeg accepterer anvendelsesbetingelserne
Log in UserLoginWindow Log ind
Logged in as %User% MainWindow Logger ind som %User%
Email address: UserLoginWindow E-mailadresse:
Screenshot ScreenshotWindow Skærmbillede
A reboot is necessary to complete the installation process. PackageManager Der kræves en genstart for at fuldføre installationsprocessen.
HaikuDepot System name Haikudepot
A reboot is necessary to complete the installation process. PackageManager Der kræves en genstart for at fuldføre installationsprocessen.
{0, plural,one{I am at least one year old}other{I am # years of age or older}} LocaleUtils {0, plural,one{Jeg er mindst et år gammel}other{Jeg er # år eller ældre}}
View latest usage conditions… MainWindow Vis seneste anvendelsesbetingelser…
Quit App Afslut
@ -160,7 +155,6 @@ Fetching remote repository data LocalRepositoryUpdateProcess Henter data for fj
Description PackageListView Beskrivelse
Open %DeskbarLink% PackageManager Åbn %DeskbarLink%
User creation error UserLoginWindow Fejl i oprettelse af bruger
Install PackageManager Installer
Input validation UserLoginWindow Inputvalidering
Log in… MainWindow Log ind…
You need to be logged into an account before you can rate packages. MainWindow Du skal logge ind på en konto inden du kan bedømme pakker.

View File

@ -1,10 +1,9 @@
1 german x-vnd.Haiku-HaikuDepot 3544756144
1 german x-vnd.Haiku-HaikuDepot 3106374143
Repository update error LocalRepositoryUpdateProcess Fehler bei Paketquellenaktualisierung
Network error ServerHelper Netzwerk Fehler
An error occurred while refreshing the repository: %error% LocalRepositoryUpdateProcess Fehler bei der Aktualisierung der Paketquelle: %error%
User Created UserLoginWindow Benutzerkonto erstellt
Check for updates… MainWindow Aktualisierungen suchen…
Uninstall PackageManager Deinstallieren
Uninstalled PackageListView Deinstalliert
It was not possible to create the new user. UserLoginWindow Das neue Benutzerkonto konntenicht angelegt werden.
Available packages MainWindow Verfügbare Pakete
@ -46,8 +45,6 @@ Category FilterView Kategorie
User rating RatePackageWindow Bewertung
Installed packages MainWindow Installierte Pakete
A requested object or an object involved in the request was not found on the server. ServerHelper Ein angefordertes Objekt bzw. ein bei der Anfrage beteiligtes Objekt, wurde auf dem Server nicht gefunden.
Fatal error PackageManager Schwerwiegender Fehler
Package action failed PackageInfoView Paket-Aktion fehlgeschlagen
No changelog available. PackageInfoView Änderungsprotokoll nicht vorhanden.
Error App Fehler
There was a puzzling response from the web service. UserLoginWindow Der Web-Dienst hat mit einer wirren Meldung geantwortet.
@ -79,7 +76,6 @@ Stability RatePackageWindow Stabilität
Send RatePackageWindow Senden
Start package daemon App Paket-Daemon starten
The password must be repeated in order to reduce the chance of entering the password incorrectly. UserLoginWindow Das Kennwort muss wiederholt werden, um die Wahrscheinlichket einer Falscheingabe zu verringern.
The package action could not be scheduled: %Error% PackageInfoView Die Aktion konnte nicht auf das Paket angewandt werden: %Error%
Cancel SettingsWindow Abbrechen
Cancel RatePackageWindow Abbrechen
Inactive PackageListView Deaktiviert
@ -89,7 +85,6 @@ There are problems in the supplied data: UserLoginWindow Es gibt Probleme mit d
OK MainWindow OK
{0, plural, one{# item} other{# items}} PackageListView {0, plural, one{# Objekt} other{# Objekte}}
Usage conditions download problem UserLoginWindow Problem beim Herunterladen der Nutzungsbedingungen
OK PackageInfoView OK
Downloading: PackageInfoView Aktueller Download:
Quit MainWindow Beenden
Success UserLoginWindow Erfolg
@ -145,8 +140,8 @@ Source packages MainWindow Quellcode-Pakete
- no package size -
Problem with working files App Problem mit Arbeitsdateien
Server error ServerHelper Server Fehler
Rate package RatePackageWindow Paket bewerten
Try again App Nochmal versuchen
Rate package RatePackageWindow Paket bewerten
Unknown PackageListView Unbekannt
I agree to the usage conditions UserLoginWindow I stimme den Nutzungsbedingungen zu
Log in UserLoginWindow Anmelden
@ -154,8 +149,8 @@ Sending anonymous usage data MainWindow Sende anonyme Nutzungsdaten
Logged in as %User% MainWindow Angemeldet als %User%
Email address: UserLoginWindow E-Mail-Adresse:
Screenshot ScreenshotWindow Bildschirmfoto
A reboot is necessary to complete the installation process. PackageManager Um die Installation abzuschließen, muss Haiku neu gestartet werden.
HaikuDepot System name HaikuDepot
A reboot is necessary to complete the installation process. PackageManager Um die Installation abzuschließen, muss Haiku neu gestartet werden.
Yes MainWindow Ja
{0, plural,one{I am at least one year old}other{I am # years of age or older}} LocaleUtils {0, plural,one{Ich bin mindestens 1 Jahr alt}other{Ich bin # Jahre oder älter}}
View latest usage conditions… MainWindow Aktuelle Nutzungsbedingungen lesen…
@ -172,7 +167,6 @@ Fetching remote repository data LocalRepositoryUpdateProcess Abrufen von Paketq
Description PackageListView Beschreibung
Open %DeskbarLink% PackageManager %DeskbarLink% öffnen
User creation error UserLoginWindow Fehler beim Erstellen des Benutzerkontos
Install PackageManager Installieren
Input validation UserLoginWindow Eingabeprüfung
Log in… MainWindow Anmelden…
You need to be logged into an account before you can rate packages. MainWindow Nur angemeldete Benutzer können Pakete bewerten.

View File

@ -1,9 +1,8 @@
1 greek, modern (1453-) x-vnd.Haiku-HaikuDepot 840203303
1 greek, modern (1453-) x-vnd.Haiku-HaikuDepot 401821302
Repository update error LocalRepositoryUpdateProcess Σφάλμα ενημέρωσης αποθετηρίων
An error occurred while refreshing the repository: %error% LocalRepositoryUpdateProcess Προέκυψε ένα σφάλμα κατά την ανανέωση του αποθετηρίου: %error%
User Created UserLoginWindow Χρήστης Δημιουργήθηκε
Check for updates… MainWindow Έλεγχος για ενημερώσεις…
Uninstall PackageManager Απεγκατάσταση
Uninstalled PackageListView Έγινε απεγκατάσταση
It was not possible to create the new user. UserLoginWindow Δεν ήταν δυνατή η δημιουργία του νέου χρήστη.
Available packages MainWindow Διαθέσιμα πακέτα
@ -42,8 +41,6 @@ Category FilterView Κατηγορία
User rating RatePackageWindow Αξιολόγηση χρήστη
Installed packages MainWindow Εγκατεστημένα πακέτα
A requested object or an object involved in the request was not found on the server. ServerHelper Το ζητούμενο αντικείμενο ή ένα αντικείμενο που έχει σχέσει με το αίτημά σας δεν βρέθηκε στον διακομιστή.
Fatal error PackageManager Σφάλμα κατάρρευσης
Package action failed PackageInfoView Η ενέργεια πακέτου απέτυχε
No changelog available. PackageInfoView Δεν υπάρχει διαθέσιμη καταγραφή αλλαγών.
Error App Σφάλμα
There was a puzzling response from the web service. UserLoginWindow Ο εξυπηρετητής έστειλε μία ακατανόητη απάντηση.
@ -73,7 +70,6 @@ Stability RatePackageWindow Σταθερότητα
Send RatePackageWindow Αποστολή
Start package daemon App Έναρξη προγράμματος παρασκηνίου πακέτων
The password must be repeated in order to reduce the chance of entering the password incorrectly. UserLoginWindow Ο κωδικός πρέπει να επαναληφθεί, έτσι ώστε να είμαστε βέβαιοι ότι ο κωδικός δεν έχει εισαχθεί λανθασμένα.
The package action could not be scheduled: %Error% PackageInfoView Η ενέργεια πακέτου δεν μπόρεσε να προγραμματιστεί: %Error%
Cancel RatePackageWindow Ακύρωση
Inactive PackageListView Ανενεργό
Nickname: UserLoginWindow Ψευδώνυμο:
@ -82,7 +78,6 @@ There are problems in the supplied data: UserLoginWindow Υπάρχουν πρ
OK MainWindow Εντάξει
{0, plural, one{# item} other{# items}} PackageListView {0, plural, one{# αντικείμενο} other{# αντικείμενα}}
Usage conditions download problem UserLoginWindow Σφάλμα λήψης όρων χρήσης
OK PackageInfoView Εντάξει
Downloading: PackageInfoView Γίνεται λήψη:
Success UserLoginWindow Επιτυχία
Package daemon problem App Πρόβλημα προγράμματος παρασκηνίου πακέτων
@ -129,16 +124,16 @@ The nickname is required. UserLoginWindow Απαιτείται ψευδώνυμ
Source packages MainWindow Πηγαία πακέτα
- no package size -
Problem with working files App Πρόβλημα με τα επεξεργαζόμενα αρχεία
Rate package RatePackageWindow Αξιολόγηση πακέτου
Try again App Προσπάθεια ξανά
Rate package RatePackageWindow Αξιολόγηση πακέτου
Unknown PackageListView Άγνωστο
I agree to the usage conditions UserLoginWindow Συμφωνώ στους όρους χρήσης
Log in UserLoginWindow Είσοδος
Logged in as %User% MainWindow Έχετε συνδεθεί ως %User%
Email address: UserLoginWindow Διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου:
Screenshot ScreenshotWindow Στιγμιότυπο οθόνης
A reboot is necessary to complete the installation process. PackageManager Είναι απαραίτητη μία επανεκκίνηση για την ολοκλήρωση της εγκατάστασης.
HaikuDepot System name HaikuDepot
A reboot is necessary to complete the installation process. PackageManager Είναι απαραίτητη μία επανεκκίνηση για την ολοκλήρωση της εγκατάστασης.
{0, plural,one{I am at least one year old}other{I am # years of age or older}} LocaleUtils {0, plural,one{Είμαι τουλάχιστον ενός έτους}other{Είμαι # ετών ή μεγαλύτερος}}
View latest usage conditions… MainWindow Προβολή των πιο πρόσφατων όρων χρήσεις…
Quit App Έξοδος
@ -154,7 +149,6 @@ Fetching remote repository data LocalRepositoryUpdateProcess Γίνεται λ
Description PackageListView Περιγραφή
Open %DeskbarLink% PackageManager Άνοιγμα %DeskbarLink%
User creation error UserLoginWindow Σφάλμα δημιουργίας χρήστη
Install PackageManager Εγκατάσταση
Input validation UserLoginWindow Επικύρωση στοχεύων εισαγωγής
Log in… MainWindow Είσοδος…
You need to be logged into an account before you can rate packages. MainWindow Πρέπει να εισέλθετε σε έναν λογαριασμό για να μπορέσετε να αξιολογήσετε πακέτα.

View File

@ -1,10 +1,9 @@
1 esperanto x-vnd.Haiku-HaikuDepot 1629587309
1 esperanto x-vnd.Haiku-HaikuDepot 1191205308
Repository update error LocalRepositoryUpdateProcess Eraro dum ĝisdatigo de deponejo
Network error ServerHelper Eraro de reto
An error occurred while refreshing the repository: %error% LocalRepositoryUpdateProcess Eraro okazis dum aktualigo de la deponejo: %error%
User Created UserLoginWindow Kreis Uzanton
Check for updates… MainWindow Kontroli ĝisdatigojn…
Uninstall PackageManager Malinstali
Uninstalled PackageListView Malinstalita
It was not possible to create the new user. UserLoginWindow Krei la novan uzanton ne estis ebla.
Available packages MainWindow Disponeblaj pakaĵoj
@ -46,8 +45,6 @@ Category FilterView Kategorio
User rating RatePackageWindow Uzanta takso
Installed packages MainWindow Instalitaj pakaĵoj
A requested object or an object involved in the request was not found on the server. ServerHelper Petita objekto aŭ objekto de la peto ne troviĝis en la servilo.
Fatal error PackageManager Neriparebla eraro
Package action failed PackageInfoView Pakaĵa ago malsukcesis
No changelog available. PackageInfoView Ŝanĝoprotokolo ne estas disponebla.
Error App Eraro
There was a puzzling response from the web service. UserLoginWindow Estis stranga respondo el la reta servo.
@ -79,7 +76,6 @@ Stability RatePackageWindow Stabileco
Send RatePackageWindow Sendi
Start package daemon App Ekruli pakaĵan demonon
The password must be repeated in order to reduce the chance of entering the password incorrectly. UserLoginWindow La pasvorto devas esti ripetiĝita pro averti pasvortajn mistajpojn.
The package action could not be scheduled: %Error% PackageInfoView La pakaĵa ago ne povis esti planita: %Error%
Cancel SettingsWindow Nuligi
Cancel RatePackageWindow Nuligi
Inactive PackageListView Neaktiva
@ -89,7 +85,6 @@ There are problems in the supplied data: UserLoginWindow Estas problemoj en la
OK MainWindow Bone
{0, plural, one{# item} other{# items}} PackageListView {0, plural, one{# ero} other{# eroj}}
Usage conditions download problem UserLoginWindow Problemo pri elŝuti uzkondiĉojn
OK PackageInfoView Bone
Downloading: PackageInfoView Elŝutas:
Quit MainWindow Ĉesi
Success UserLoginWindow Sukceso
@ -143,8 +138,8 @@ Source packages MainWindow Fontaj pakaĵoj
- no package size -
Problem with working files App Problemo kun kurantaj dosieroj
Server error ServerHelper Eraro de servilo
Rate package RatePackageWindow Taksi pakaĵon
Try again App Provi denove
Rate package RatePackageWindow Taksi pakaĵon
Unknown PackageListView Nekonata
I agree to the usage conditions UserLoginWindow Mi konsentas la kondiĉojn de uzado
Log in UserLoginWindow Ensaluti
@ -152,8 +147,8 @@ Sending anonymous usage data MainWindow Sendi anoniman informon pri uzado
Logged in as %User% MainWindow Ensalutis kiel %User%
Email address: UserLoginWindow Retpoŝtadreso:
Screenshot ScreenshotWindow Ekrankopio
A reboot is necessary to complete the installation process. PackageManager Restartigo estas necesa por kompletigi la instalon.
HaikuDepot System name HaikuTenejo
A reboot is necessary to complete the installation process. PackageManager Restartigo estas necesa por kompletigi la instalon.
Yes MainWindow Jes
{0, plural,one{I am at least one year old}other{I am # years of age or older}} LocaleUtils {0, plural,one{Mi havas malpleje unu jaron}other{Mi havas # jarojn aŭ pli}}
View latest usage conditions… MainWindow Vidi plej novan kondiĉojn de uzado…
@ -170,7 +165,6 @@ Fetching remote repository data LocalRepositoryUpdateProcess Elŝutado de fora
Description PackageListView Priskribo
Open %DeskbarLink% PackageManager Uzi %DeskbarLink%-on
User creation error UserLoginWindow Uzanta kreada eraro
Install PackageManager Instali
Input validation UserLoginWindow Validigo de enigo
Log in… MainWindow Ensaluti…
You need to be logged into an account before you can rate packages. MainWindow Vi devas esti ensalutita per konto antaŭ vi povas taksi pakaĵojn.

View File

@ -1,10 +1,9 @@
1 spanish; castilian x-vnd.Haiku-HaikuDepot 3544756144
1 spanish; castilian x-vnd.Haiku-HaikuDepot 3106374143
Repository update error LocalRepositoryUpdateProcess Error de actualización de repositorio
Network error ServerHelper Error de red
An error occurred while refreshing the repository: %error% LocalRepositoryUpdateProcess Ocurrió un error al actualizar el repositorio: %error%
User Created UserLoginWindow Usuario creado
Check for updates… MainWindow Buscar actualizaciones…
Uninstall PackageManager Desinstalar
Uninstalled PackageListView Desinstalado
It was not possible to create the new user. UserLoginWindow No fue posible crear el nuevo usuario.
Available packages MainWindow Paquetes disponibles
@ -46,8 +45,6 @@ Category FilterView Categoría
User rating RatePackageWindow Puntuación del usuario
Installed packages MainWindow Paquetes instalados
A requested object or an object involved in the request was not found on the server. ServerHelper Un objeto requerido o un objeto implicado en el requerimiento no se ha encontrado en el servidor.
Fatal error PackageManager Error fatal
Package action failed PackageInfoView La acción del paquete falló
No changelog available. PackageInfoView No hay registro de cambios disponible.
Error App Error
There was a puzzling response from the web service. UserLoginWindow Hubo una respuesta misteriosa desde el servicio Web.
@ -79,7 +76,6 @@ Stability RatePackageWindow Estabilidad
Send RatePackageWindow Enviar
Start package daemon App Arrancar demonio de paquetes
The password must be repeated in order to reduce the chance of entering the password incorrectly. UserLoginWindow La contraseña debe ser repetida para evitar la posibilidad de un error en el ingreso de la misma.
The package action could not be scheduled: %Error% PackageInfoView La acción de paquete no se pudo programar: %Error%
Cancel SettingsWindow Cancelar
Cancel RatePackageWindow Cancelar
Inactive PackageListView Inactivo
@ -89,7 +85,6 @@ There are problems in the supplied data: UserLoginWindow Hay problemas en la in
OK MainWindow Aceptar
{0, plural, one{# item} other{# items}} PackageListView {0, plural, one{# item} other{# items}}
Usage conditions download problem UserLoginWindow Hubo un problema al descargar las condiciones de uso
OK PackageInfoView Aceptar
Downloading: PackageInfoView Descargando:
Quit MainWindow Salir
Success UserLoginWindow Éxito
@ -145,8 +140,8 @@ Source packages MainWindow Paquetes fuente
- no package size -
Problem with working files App Hubo un problema con los archivos de trabajo
Server error ServerHelper Error del servidor
Rate package RatePackageWindow Puntuar paquete
Try again App Volver a intentar
Rate package RatePackageWindow Puntuar paquete
Unknown PackageListView Desconocido
I agree to the usage conditions UserLoginWindow Acepto las condiciones de uso
Log in UserLoginWindow Iniciar sesión
@ -154,8 +149,8 @@ Sending anonymous usage data MainWindow Enviando datos anónimos de uso
Logged in as %User% MainWindow Sesión iniciada como %User%
Email address: UserLoginWindow Dirección de correo electrónico:
Screenshot ScreenshotWindow Captura de pantalla
A reboot is necessary to complete the installation process. PackageManager Es necesario un reinicio para completar el proceso de instalación.
HaikuDepot System name HaikuDepot
A reboot is necessary to complete the installation process. PackageManager Es necesario un reinicio para completar el proceso de instalación.
Yes MainWindow Sí
{0, plural,one{I am at least one year old}other{I am # years of age or older}} LocaleUtils {0, plural,one{I am at least one year old}other{I am # years of age or older}}
View latest usage conditions… MainWindow Ver las últimas condiciones de uso…
@ -172,7 +167,6 @@ Fetching remote repository data LocalRepositoryUpdateProcess Obteniendo datos d
Description PackageListView Descripción
Open %DeskbarLink% PackageManager Abrir %DeskbarLink%
User creation error UserLoginWindow Se produjo un error al crear el usuario
Install PackageManager Instalar
Input validation UserLoginWindow Validación de entrada
Log in… MainWindow Iniciar sesión…
You need to be logged into an account before you can rate packages. MainWindow Necesita haber ingresado con una cuenta antes de poder valorar paquetes.

View File

@ -1,10 +1,9 @@
1 finnish x-vnd.Haiku-HaikuDepot 2453709986
1 finnish x-vnd.Haiku-HaikuDepot 2015327985
Repository update error LocalRepositoryUpdateProcess Tietovaraston päivitysvirhe
Network error ServerHelper Verkkovirhe
An error occurred while refreshing the repository: %error% LocalRepositoryUpdateProcess Tietovaraston päivityksen yhteydessä tapahtui virhe: %error%
User Created UserLoginWindow Käyttäjän luoma
Check for updates… MainWindow Tarkista päivitykset…
Uninstall PackageManager Poista asennus
Uninstalled PackageListView Poistetut asennukset
It was not possible to create the new user. UserLoginWindow Uuden käyttäjän luominen epäonnistui.
Available packages MainWindow Saatavilla olevat pakkaukset
@ -45,8 +44,6 @@ Category FilterView Luokka
User rating RatePackageWindow Käyttäjäarvosanat
Installed packages MainWindow Asennetut paketit
A requested object or an object involved in the request was not found on the server. ServerHelper Pyydettyä objektia tai pyyntöön liittyvää objektia ei löytynyt palvelimelta.
Fatal error PackageManager Kriittinen virhe
Package action failed PackageInfoView Pakettitoiminta epäonnistui
No changelog available. PackageInfoView Mitään muutoslokia ei ole saatavilla.
Error App Virhe
There was a puzzling response from the web service. UserLoginWindow Webbipalvelun vastaus oli pulmallinen.
@ -77,7 +74,6 @@ Stability RatePackageWindow Stabiilisuus
Send RatePackageWindow Lähetä
Start package daemon App Käynnistä pakkaustaustaprosessi
The password must be repeated in order to reduce the chance of entering the password incorrectly. UserLoginWindow Salasana on toistettava sen mahdollisuuden pienentämiseksi, että se on kirjoitettu väärin.
The package action could not be scheduled: %Error% PackageInfoView Pakkaustoiminnon aikatauluttaminen epäonnistui: %Error%
Cancel RatePackageWindow Peru
Inactive PackageListView Ei käytössä
Nickname: UserLoginWindow Käyttäjätunnus:
@ -86,7 +82,6 @@ There are problems in the supplied data: UserLoginWindow Toimitetuissa tiedoiss
OK MainWindow Valmis
{0, plural, one{# item} other{# items}} PackageListView {0, plural, one{# kohde} other{# kohdetta}}
Usage conditions download problem UserLoginWindow Käyttöehtojen latauspulma
OK PackageInfoView Valmis
Downloading: PackageInfoView Ladataan:
Success UserLoginWindow Valmis
No MainWindow Ei
@ -139,8 +134,8 @@ Source packages MainWindow Lähdekoodipakkaukset
- no package size -
Problem with working files App Pulma työtiedostoissa
Server error ServerHelper Palvelinvirhe
Rate package RatePackageWindow Anna pakkaukselle arvosana
Try again App Yritä uudelleen
Rate package RatePackageWindow Anna pakkaukselle arvosana
Unknown PackageListView Tuntematon
I agree to the usage conditions UserLoginWindow Hyväksyn käyttöehdot
Log in UserLoginWindow Kirjaudu
@ -148,8 +143,8 @@ Sending anonymous usage data MainWindow Nimettömien käyttötietojen lähettä
Logged in as %User% MainWindow Kirjautuneena tunnuksella %User%
Email address: UserLoginWindow Sähköpostiosoite:
Screenshot ScreenshotWindow Kuvakaappaus
A reboot is necessary to complete the installation process. PackageManager Asennusprosessin päättäminen vaatii uudelleenkäynnistämisen.
HaikuDepot System name HaikuVarasto
A reboot is necessary to complete the installation process. PackageManager Asennusprosessin päättäminen vaatii uudelleenkäynnistämisen.
Yes MainWindow Kyllä
{0, plural,one{I am at least one year old}other{I am # years of age or older}} LocaleUtils {0, plural,one{Olen vähintään vuoden ikäinen}other{Olen # vuotias tai vanhempi}}
View latest usage conditions… MainWindow Katso viimeisimmät käyttöehdot…
@ -166,7 +161,6 @@ Fetching remote repository data LocalRepositoryUpdateProcess Noudetaan etätiet
Description PackageListView Kuvaus
Open %DeskbarLink% PackageManager Avaa %DeskbarLink%
User creation error UserLoginWindow Käyttäjän luomisen virhe
Install PackageManager Asenna
Input validation UserLoginWindow Syötevalidointi
Log in… MainWindow Kirjaudu...
You need to be logged into an account before you can rate packages. MainWindow Sinun on kirjauduttava tilille ennen kuin voit antaa arvosanoja pakkauksille.

View File

@ -1,10 +1,9 @@
1 french x-vnd.Haiku-HaikuDepot 3544756144
1 french x-vnd.Haiku-HaikuDepot 3106374143
Repository update error LocalRepositoryUpdateProcess Erreur à lactualisation du dépôt
Network error ServerHelper Erreur réseau
An error occurred while refreshing the repository: %error% LocalRepositoryUpdateProcess Une erreur est survenue lors du rafraîchissement : %error%
User Created UserLoginWindow Utilisateur créé
Check for updates… MainWindow Vérifier les mises à jour…
Uninstall PackageManager Désinstaller
Uninstalled PackageListView Désinstallé
It was not possible to create the new user. UserLoginWindow Impossible de créer le nouvel utilisateur.
Available packages MainWindow Paquets disponibles
@ -46,8 +45,6 @@ Category FilterView Catégorie
User rating RatePackageWindow Avis de lutilisateur
Installed packages MainWindow Paquets installés
A requested object or an object involved in the request was not found on the server. ServerHelper Lobjet demandé ou lobjet associé à la requête na pas été trouvé sur le serveur.
Fatal error PackageManager Erreur fatale
Package action failed PackageInfoView Laction du paquet a échoué
No changelog available. PackageInfoView La liste des modifications nest pas disponible.
Error App Erreur
There was a puzzling response from the web service. UserLoginWindow La réponse du service web est incompréhensible.
@ -79,7 +76,6 @@ Stability RatePackageWindow Stabilité
Send RatePackageWindow Envoyer
Start package daemon App Démarrer le serveur de paquets
The password must be repeated in order to reduce the chance of entering the password incorrectly. UserLoginWindow Le mot de passe doit être répété afin de réduire le risque dune saisie erronée.
The package action could not be scheduled: %Error% PackageInfoView Laction du paquet na pas eu lieu : %Error%
Cancel SettingsWindow Annuler
Cancel RatePackageWindow Annuler
Inactive PackageListView Inactif
@ -89,7 +85,6 @@ There are problems in the supplied data: UserLoginWindow Il y a des problèmes
OK MainWindow Valider
{0, plural, one{# item} other{# items}} PackageListView {0, plural, one{# objet} other{# objets}}
Usage conditions download problem UserLoginWindow Problème de téléchargement des conditions dutilisation
OK PackageInfoView OK
Downloading: PackageInfoView Téléchargement en cours :
Quit MainWindow Quitter
Success UserLoginWindow Opération réussie
@ -145,8 +140,8 @@ Source packages MainWindow Paquets sources
- no package size -
Problem with working files App Problème avec les fichiers de travail
Server error ServerHelper Erreur du serveur
Rate package RatePackageWindow Évaluer le paquet
Try again App Essayer à nouveau
Rate package RatePackageWindow Évaluer le paquet
Unknown PackageListView Inconnu
I agree to the usage conditions UserLoginWindow Jaccepte les conditions dutilisation
Log in UserLoginWindow Connexion
@ -154,8 +149,8 @@ Sending anonymous usage data MainWindow Envoi de données d'utilisation anonyme
Logged in as %User% MainWindow Connecté en tant que %User%
Email address: UserLoginWindow Adresse e-mail :
Screenshot ScreenshotWindow Capture décran
A reboot is necessary to complete the installation process. PackageManager Un redémarrage est nécessaire pour terminer le processus dinstallation.
HaikuDepot System name DépôtHaiku
A reboot is necessary to complete the installation process. PackageManager Un redémarrage est nécessaire pour terminer le processus dinstallation.
Yes MainWindow Oui
{0, plural,one{I am at least one year old}other{I am # years of age or older}} LocaleUtils {0, plural,one{Je suis âgé dau moins un an}other{jai plus de # ans}}
View latest usage conditions… MainWindow Voir les dernières conditions dutilisation…
@ -172,7 +167,6 @@ Fetching remote repository data LocalRepositoryUpdateProcess Récupération des
Description PackageListView Description
Open %DeskbarLink% PackageManager Ouvrir %DeskbarLink%
User creation error UserLoginWindow Erreur à la création de lutilisateur
Install PackageManager Installer
Input validation UserLoginWindow Validation des entrées
Log in… MainWindow Connexion…
You need to be logged into an account before you can rate packages. MainWindow Vous devez vous authentifier pour évaluer les paquets.

View File

@ -1,10 +1,9 @@
1 friulian x-vnd.Haiku-HaikuDepot 3544756144
1 friulian x-vnd.Haiku-HaikuDepot 3106374143
Repository update error LocalRepositoryUpdateProcess Erôr di inzornament dal dipuesit
Network error ServerHelper Erôr di rêt
An error occurred while refreshing the repository: %error% LocalRepositoryUpdateProcess Si è verificât un erôr intal inzornâ il dipuesit: %error%
User Created UserLoginWindow Utent creât
Check for updates… MainWindow Controle inzornaments…
Uninstall PackageManager Disinstale
Uninstalled PackageListView Disinstalât
It was not possible to create the new user. UserLoginWindow Nol è stât pussibil creâ il gnûf utent.
Available packages MainWindow Pachets disponibii
@ -46,8 +45,6 @@ Category FilterView Categorie
User rating RatePackageWindow Valutazion utents
Installed packages MainWindow Pachets instalâts
A requested object or an object involved in the request was not found on the server. ServerHelper Un ogjet domandât o un ogjet che al centrave cu la richieste nol è stât cjatât sul servidôr.
Fatal error PackageManager Erôr fatâl
Package action failed PackageInfoView Azion pachet falide
No changelog available. PackageInfoView Nissun regjistri des modifichis disponibil.
Error App Erôr
There was a puzzling response from the web service. UserLoginWindow La rispueste dal servizi web e jere ambigue.
@ -79,7 +76,6 @@ Stability RatePackageWindow Stabilitât
Send RatePackageWindow Invie
Start package daemon App Invie demoni dai pachets
The password must be repeated in order to reduce the chance of entering the password incorrectly. UserLoginWindow Si scugne ripeti la peraule d'ordin par podê diminuî lis pussibilitâts di inserîle sbaliade.
The package action could not be scheduled: %Error% PackageInfoView Nol è stât pussibil programâ la azion sul pachet: %Error%
Cancel SettingsWindow Anule
Cancel RatePackageWindow Anule
Inactive PackageListView Inatîf
@ -89,7 +85,6 @@ There are problems in the supplied data: UserLoginWindow Si à problemis tai d
OK MainWindow Va ben
{0, plural, one{# item} other{# items}} PackageListView {0, plural, one{# item} other{# items}}
Usage conditions download problem UserLoginWindow Probleme tal discjariament des condizions di ûs
OK PackageInfoView Va ben
Downloading: PackageInfoView Ricezion:
Quit MainWindow Jes
Success UserLoginWindow Lât a bon fin
@ -145,8 +140,8 @@ Source packages MainWindow Pachets sorzint
- no package size -
Problem with working files App Probleme cui file di lavôr de aplicazion
Server error ServerHelper Erôr dal servidôr
Rate package RatePackageWindow Valute pachet
Try again App Torne prove
Rate package RatePackageWindow Valute pachet
Unknown PackageListView No cognossût
I agree to the usage conditions UserLoginWindow O aceti lis condizions di ûs
Log in UserLoginWindow Jentre
@ -154,8 +149,8 @@ Sending anonymous usage data MainWindow Daûr a inviâ dâts anonim sul ûs
Logged in as %User% MainWindow Jentrât come %User%
Email address: UserLoginWindow Direzion email:
Screenshot ScreenshotWindow Istantanie
A reboot is necessary to complete the installation process. PackageManager Al covente tornâ a inviâ il sisteme par completâ la instalazion.
HaikuDepot System name HaikuDepot
A reboot is necessary to complete the installation process. PackageManager Al covente tornâ a inviâ il sisteme par completâ la instalazion.
Yes MainWindow Sì
{0, plural,one{I am at least one year old}other{I am # years of age or older}} LocaleUtils {0, plural,one{O ai almancul un an}other{O ai # agns di etât o plui}}
View latest usage conditions… MainWindow Viôt lis ultimis condizions di ûs…
@ -172,7 +167,6 @@ Fetching remote repository data LocalRepositoryUpdateProcess Daûr a recuperâ
Description PackageListView Descrizion
Open %DeskbarLink% PackageManager Vierç %DeskbarLink%
User creation error UserLoginWindow Erôr di creazion dal utent
Install PackageManager Instale
Input validation UserLoginWindow Convalide input
Log in… MainWindow Acès…
You need to be logged into an account before you can rate packages. MainWindow Si scugne jessi jentrâts intun account prime di podê valutâ i pachets.

View File

@ -1,9 +1,8 @@
1 croatian x-vnd.Haiku-HaikuDepot 3609923014
1 croatian x-vnd.Haiku-HaikuDepot 849501161
Repository update error LocalRepositoryUpdateProcess Greška pri ažuriranju repozitorija
An error occurred while refreshing the repository: %error% LocalRepositoryUpdateProcess Došlo je do greške prilikom osvježavanja repozitorija: %error%
User Created UserLoginWindow Korisnik je napravljen
Check for updates… MainWindow Provjeri za ažuriranja...
Uninstall PackageManager Deinstaliraj
Uninstalled PackageListView Deinstalirani
It was not possible to create the new user. UserLoginWindow Nije bilo moguće stvoriti novog korisnika.
Available packages MainWindow Dostupni paketi
@ -26,7 +25,6 @@ Name PackageListView Ime
An error occurred while initializing the package manager: %message% LocalPkgDataLoadProcess Došlo je d ogreške prilikom iniciranja upravitelja paketima: %message%
Category FilterView Kategorija
Installed packages MainWindow Instalirani paketi
Fatal error PackageManager Ozbiljna greška
Error App Greška
Version PackageListView Inačica
Not logged in MainWindow Niste prijavljeni
@ -45,7 +43,6 @@ Cancel RatePackageWindow Otkaži
Inactive PackageListView Neaktivan
Nickname: UserLoginWindow Nadimak:
OK MainWindow U redu
OK PackageInfoView U redu
Downloading: PackageInfoView Preuzimam:
Success UserLoginWindow Uspjeh
(%Votes%) PackageInfoView (%Glasovi%)
@ -72,8 +69,8 @@ Stability: RatePackageWindow Stabilnost:
The nickname is required. UserLoginWindow Potreban je nadimak.
Source packages MainWindow Izvorni paketi
- no package size -
Rate package RatePackageWindow Ocijeni paket
Try again App Pokušaj ponovno
Rate package RatePackageWindow Ocijeni paket
Unknown PackageListView Nepoznato
I agree to the usage conditions UserLoginWindow Slažem se sa uvjetima korištenja
Log in UserLoginWindow Prijava
@ -86,7 +83,6 @@ Authentication failed UserLoginWindow Neuspjela ovjera
Manage repositories… MainWindow Upravljaj repozitorijima…
Description PackageListView Opis
Open %DeskbarLink% PackageManager Otvori %DeskbarLink%
Install PackageManager Instaliraj
Log in… MainWindow Prijava...
9999.99 KiB PackageListView 9999.99 KiB
Repeat password: UserLoginWindow Ponovi lozinku:

View File

@ -1,10 +1,9 @@
1 hungarian x-vnd.Haiku-HaikuDepot 421297722
1 hungarian x-vnd.Haiku-HaikuDepot 3648285625
Repository update error LocalRepositoryUpdateProcess Tároló frissítési hiba
Network error ServerHelper Hálózati hiba
An error occurred while refreshing the repository: %error% LocalRepositoryUpdateProcess Hiba történt a tároló frissítésekor: %error%
User Created UserLoginWindow Felhasználó létrehozva
Check for updates… MainWindow Frissítések keresése…
Uninstall PackageManager Eltávolítás
Uninstalled PackageListView Eltávolítva
It was not possible to create the new user. UserLoginWindow Nem sikerült létrehozni a felhasználót.
Available packages MainWindow Elérhető csomagok
@ -24,6 +23,8 @@ Rating PackageListView Értékelés
Synchronizing icons ServerIconExportUpdateProcess Ikonok szinkronizálása
Show MainWindow Megjelenítés
An error occurred while obtaining the package list: %message% LocalPkgDataLoadProcess Nem sikerült a csomaglista betöltése: %message%.
Settings… MainWindow Beállítások…
This application writes and reads some working files on your computer in order to function. It appears that there are problems writing a test file at [%TestFilePath%]. Check that there are no issues with your local disk or permissions that might prevent this application from writing files into that directory location. You may choose to acknowledge this problem and continue, but some functionality may be disabled. App Ezen alkalmazás működéséhez a számítógépen szükséges néhány fájt írása/olvasása. Úgy tűnik, hogy problémák vannak egy tesztfájl írásával [%TestFilePath%] útvonalon. Ellenőrizd, hogy a helyi lemezzel vagy az engedélyekkel kapcsolatban nincsenek-e olyan problémák, amelyek megakadályozhatják, hogy az alkalmazás fájlokat írjon az adott mappába. Tudomásul veheted ezt a problémát és folytathatod, de egyes funkciók nem lesznek elérhetők.
Active PackageListView Aktív
Login or Create account MainWindow Belépés vagy fiók létrehozása
<Package contents not available for remote packages> PackageContentsView <Távoli csomagok esetében a csomag tartalma nem érhető el>
@ -32,16 +33,17 @@ Ratings PackageInfoView Értékelés
Switch account… MainWindow Másik fiók…
Preferred language: UserLoginWindow Előnyben részesített nyelv:
Name PackageListView Név
Authorization or security issue. Logout and log back in again to check that your password is correct and also check that you have agreed to the latest usage conditions. ServerHelper Engedélyezési vagy biztonsági hiba. Jelentkezz ki, és lépj be újra, hogy ellenőrizd a jelszó helyességét és azt is, hogy elfogadtad-e a legújabb felhasználási feltételeket.
Local LocalPkgDataLoadProcess Helyi
Rate %Package% RatePackageWindow %Package% értékelése
An error occurred while initializing the package manager: %message% LocalPkgDataLoadProcess Nem sikerült elindítani a csomagkezelőt: %message%.
Quit HaikuDepot App Raktár bezárása
Would it be acceptable to send anonymous usage data to the HaikuDepotServer system from this computer? You can change your preference in the \"Settings\" window later. MainWindow Hozzájárulsz ahhoz, hogy névtelen felhasználási adatokat küldjünk a HaikuDepot kiszolgálóra? Bármikor módosítható ez a \"Beállítások\" panelen.
A response to the captcha question must be provided. UserLoginWindow Szükséges a captcha kérdésre válaszolni.
Category FilterView Kategória
User rating RatePackageWindow Felhasználói értékelés
Installed packages MainWindow Telepített csomagok
Fatal error PackageManager Végzetes hiba
Package action failed PackageInfoView A csomag telepítése sikertelen
A requested object or an object involved in the request was not found on the server. ServerHelper A kért objektum vagy a kérésben szereplő objektum nem található a kiszolgálón.
No changelog available. PackageInfoView Nincs módosítás-előzmény
Error App Hiba
There was a puzzling response from the web service. UserLoginWindow A webes szolgáltatás rejtélyes választ adott.
@ -49,12 +51,15 @@ Version PackageListView Verzió
Not logged in MainWindow Nincs bejelentkezve
No, quit HaikuDepot App Nem, a Raktár bezárása.
Featured packages FeaturedPackagesView Kiemelt csomagok
The supplied response to the captcha is incorrect. A new captcha will be generated; try again. UserLoginWindow A captchára adott válasz nem megfelelő. Új captcha lesz generálva; próbáld újra.
It was not possible to communicate with the server to obtain a captcha image required to create a new user. UserLoginWindow Nem sikerült kapcsolódni a kiszolgálóhoz a captcha kód letöltéséhez.
Your rating was uploaded successfully. You can update or remove it at the HaikuDepot Server website. RatePackageWindow Az értékelés feltöltése sikeres volt. Frissítheted vagy eltávolíthatod a HaikuDepot kiszolgáló webhelyén.
Available PackageListView Elérhető
Cancel UserLoginWindow Mégse
HaikuDepot needs the package daemon to function, and it appears to be not running.\nWould you like to start it now? App A Raktárnak szüksége van a csomag démonra a helyes működéshez, de úgy látszik, hogy az nem fut.\nElindíthatom?
Click a package to view information PackageInfoView Válassz egy csomagot az információk megtekintéséhez
The password must be at least eight characters long, consist of at least two digits and one upper case character. UserLoginWindow A jelszónak legalább 8 karakter hosszúnak kell lennie és tartalmaznia kell legalább 2 számot és egy nagybetűt.
Share anonymous usage data with HaikuDepotServer SettingsWindow Névtelen felhasználási adatok megosztása a HaikuDepot kiszolgálóval
Contents PackageInfoView Tartalom
Close PackageManager Bezárás
Changelog PackageInfoView Változásnapló
@ -65,10 +70,12 @@ About PackageInfoView Névjegy
Reboot required PackageManager Újraindítás szükséges
Password: UserLoginWindow Jelszó:
All packages PackageListView Minden csomag
This application is too old to communicate with the server system. Obtain a newer version of this application by updating your system. The minimum required version of this application is \"%s\". ServerHelper Ez az alkalmazás túl régi ahhoz, hogy kommunikáljon a kiszolgálóval. Telepítd az alkalmazás újabb verzióját a rendszer frissítésével. Az alkalmazás minimálisan szükséges verziója \"%s\".
Stability RatePackageWindow Stabilitás
Send RatePackageWindow Küldés
Start package daemon App Csomag démon indítása
The package action could not be scheduled: %Error% PackageInfoView A csomaggal történő művelet nem ütemezhető be: %Error%
The password must be repeated in order to reduce the chance of entering the password incorrectly. UserLoginWindow Ismételd meg a jelszót annak érdekében hogy csökkenjen a rossz jelszó megadásának esélye.
Cancel SettingsWindow Mégse
Cancel RatePackageWindow Mégse
Inactive PackageListView Inaktív
Nickname: UserLoginWindow Felhasználó:
@ -77,9 +84,10 @@ There are problems in the supplied data: UserLoginWindow Hibás adatok lettek m
OK MainWindow Rendben
{0, plural, one{# item} other{# items}} PackageListView {0, plural, one{# elem} other{# elem}}
Usage conditions download problem UserLoginWindow Hiba történt a felhasználási feltételek letöltésekor
OK PackageInfoView Rendben
Downloading: PackageInfoView Letöltés:
Quit MainWindow Kilépés
Success UserLoginWindow Sikeres
No MainWindow Nem
Package daemon problem App Csomagkezelő hiba
(%Votes%) PackageInfoView (%Votes%)
Repository PackageListView Tároló
@ -87,21 +95,29 @@ Repository PackageListView Tároló
The email is malformed. UserLoginWindow Hibás a levél formátuma.
Close UserLoginWindow Bezárás
Close RatePackageWindow Bezárás
An unexpected error has been sent from the server [%i] ServerHelper A szerver váratlan hibát jelzett [%i]
Synchronizing package data for repository '%REPO_NAME%' ServerPkgDataUpdateProcess Csomagadatok szinkronizálása a tárolóból: '%REPO_NAME%'
Settings SettingsWindow Beállítások
An error has arisen downloading the usage conditions required to create a new user. Check the log for details and try again. \nInformation about how to view the logs is available in the HaikuDepot section of the Haiku User Guide. UserLoginWindow Hiba történt az új felhasználó létrehozásához szükséges használati feltételek letöltésével. Ellenőrizd a naplót a részletekért, és próbáld újra.\nA naplók megtekintésével kapcsolatos információk a Haiku felhasználói kézikönyv HaikuDepot szakaszában találhatók.
View the usage conditions UserLoginWindow Felhasználási feltételek
Login issue MainWindow Belépési hiba
Your rating: RatePackageWindow Saját értékelés:
Size PackageListView Méret
The user %Nickname% has been successfully created in the HaikuDepotServer system. You can administer your user details by using the web interface. You are now logged-in as this new user. UserLoginWindow A %Nickname% felhasználó sikeresen létrejött a HaikuDepot kiszolgáló rendszerében. Felhasználói adataid a webes felületen kezelheted. Most ezen új felhasználóként vagy bejelentkezve.
Your rating was updated. RatePackageWindow Az értékelés módosítása sikerült.
All categories FilterView Minden kategória
Repositories MainWindow Tárolók
n/a PackageInfoView nincs értékelve
This rating is visible to other users RatePackageWindow Ez az értékelés más felhasználók számára is látható
While updating package data, a problem has arisen that may cause data to be outdated or missing from the application's display. Additional details regarding this problem may be able to be obtained from the application logs.\nInformation about how to view the logs is available in the HaikuDepot section of the Haiku User Guide. MainWindow A csomagadatok frissítése közben felmerült egy probléma, amely az adatok elavulását vagy hiányát okozhatják az alkalmazásban. A problémával kapcsolatos további információkat az alkalmazásnaplókban tekintheted meg.\nA naplók megtekintésével kapcsolatos információk a Haiku felhasználói kézikönyv HaikuDepot szakaszában találhatók.
View agreed usage conditions… MainWindow Jóváhagyott felhasználási feltételek…
Cancel MainWindow Mégse
{0, plural,one{(1 more to download)}other{(# more to download)}} WorkStatusView {0, plural,one{(még 1 letöltés)}other{(még # letöltés)}}
Refresh repositories MainWindow Tárolók frissítése
Continue App Folytatás
A password is required. UserLoginWindow Jelszó szükséges.
This package doesn't seem to be on the HaikuDepot Server, so it's not possible to create a new rating or edit an existing rating. MainWindow Úgy tűnik, hogy ez a csomag nincs a HaikuDepot kiszolgálón, ezért nem lehet új minősítést létrehozni vagy meglévő értékelést szerkeszteni.
Apply SettingsWindow Alkalmaz
Language RatePackageWindow Nyelv
Log out MainWindow Kijelentkezés
Comment language: RatePackageWindow Hozzászólás nyelve:
@ -116,35 +132,40 @@ OK UserLoginWindow Rendben
Reading repository data LocalPkgDataLoadProcess Tároló olvasása
Synchronizing reference data from server ServerReferenceDataUpdateProcess Referencia adatok szinkronizálása
Stability: RatePackageWindow Stabilitás:
The usage agreement must be agreed to and a confirmation should be made that the person creating the user meets the minimum age requirement. UserLoginWindow A felhasználási feltételeket el kell fogadni és meg kell erősíteni, hogy a felhasználót létrehozó személy megfelel a minimális életkor követelményeinek.
A validation error has occurred ServerHelper Hitelesítési hiba
The nickname is required. UserLoginWindow Felhasználói név szükséges.
Source packages MainWindow Forráskód csomagok
- no package size -
Problem with working files App Nem tudok a fájlokkal dolgozni
Server error ServerHelper Mentési hiba
Rate package RatePackageWindow Csomag értékelése
Try again App Próbáld újra
Rate package RatePackageWindow Csomag értékelése
Unknown PackageListView Ismeretlen
I agree to the usage conditions UserLoginWindow Elfogadom a felhasználási feltételeket
Log in UserLoginWindow Bejelentkezés
Sending anonymous usage data MainWindow Névtelen felhasználási adatok küldése
Logged in as %User% MainWindow Bejelentkezett mint %User%
Email address: UserLoginWindow E-mail cím:
Screenshot ScreenshotWindow Képernyőkép
A reboot is necessary to complete the installation process. PackageManager Újraindítás szükséges a telepítés befejezéséhez.
HaikuDepot System name Raktár
A reboot is necessary to complete the installation process. PackageManager Újraindítás szükséges a telepítés befejezéséhez.
Yes MainWindow Igen
{0, plural,one{I am at least one year old}other{I am # years of age or older}} LocaleUtils {0, plural,one{Legalább egy éves vagyok}other{# éves vagy idősebb vagyok}}
View latest usage conditions… MainWindow Felhasználási feltételek…
Quit App Kilépés
Search terms: FilterView Keresési feltétel:
Pending… PackageListView Folyamatban…
The nickname is malformed. The nickname may only contain digits and lower case latin characters. The nickname must be between four and sixteen characters in length. UserLoginWindow A becenév problémás karaktereket tartalmaz. A becenév csak számjegyeket és kisbetűs latin karaktereket tartalmazhat. A becenévnek négy és tizenhat karakter között kell lennie.
Category: FilterView Kategória:
Authentication failed UserLoginWindow A hitelesítés sikertelen
Captcha error UserLoginWindow Captcha hiba
The nickname must be unique, but the supplied nickname is already taken. Choose a different nickname. UserLoginWindow A becenévnek egyedinek kell lennie, de a megadott név már foglalt. Válassz másik becenevet.
Manage repositories… MainWindow Csomagtárolók kezelése…
Fetching remote repository data LocalRepositoryUpdateProcess Tároló adatainak letöltése
Description PackageListView Leírás
Open %DeskbarLink% PackageManager %DeskbarLink% megnyitása
User creation error UserLoginWindow Felhasználó létrehozási hiba
Install PackageManager Telepítés
Input validation UserLoginWindow Bevitel érvényesítése
Log in… MainWindow Bejelentkezés…
You need to be logged into an account before you can rate packages. MainWindow Csomag értékelése előtt be kell jelentkezni egy felhasználói fiókba.

View File

@ -1,9 +1,8 @@
1 indonesian x-vnd.Haiku-HaikuDepot 840203303
1 indonesian x-vnd.Haiku-HaikuDepot 401821302
Repository update error LocalRepositoryUpdateProcess Kesalahan pembaruan repositori
An error occurred while refreshing the repository: %error% LocalRepositoryUpdateProcess Terjadi kesalahan saat menyegarkan repositori: %error%
User Created UserLoginWindow Pengguna Dibuat
Check for updates… MainWindow Memeriksa pembaruan…
Uninstall PackageManager Hapus
Uninstalled PackageListView Telah dilepas
It was not possible to create the new user. UserLoginWindow Tadi tidak mungkin untuk membuat pengguna baru.
Available packages MainWindow Paket yang tersedia
@ -42,8 +41,6 @@ Category FilterView Kategori
User rating RatePackageWindow Peringkat pengguna
Installed packages MainWindow Paket-paket yang terpasang
A requested object or an object involved in the request was not found on the server. ServerHelper Objek yang diminta atau objek yang terlibat dalam permintaan tidak ditemukan di server.
Fatal error PackageManager Kesalahan fatal
Package action failed PackageInfoView Tindakan paket gagal
No changelog available. PackageInfoView Tak ada log perubahan tersedia.
Error App Kesalahan
There was a puzzling response from the web service. UserLoginWindow Ada respon membingungkan dari layanan web.
@ -73,7 +70,6 @@ Stability RatePackageWindow Kestabilan
Send RatePackageWindow Kirim
Start package daemon App Mulai daemon paket
The password must be repeated in order to reduce the chance of entering the password incorrectly. UserLoginWindow Kata sandi harus diulang untuk mengurangi kemungkinan memasukkan kata sandi yang salah.
The package action could not be scheduled: %Error% PackageInfoView Tindakan paket tidak dapat dijadwalkan: %Error%
Cancel RatePackageWindow Batal
Inactive PackageListView Tak aktif
Nickname: UserLoginWindow Nama panggilan:
@ -82,7 +78,6 @@ There are problems in the supplied data: UserLoginWindow Ada masalah dalam data
OK MainWindow OKE
{0, plural, one{# item} other{# items}} PackageListView {0, plural, one{# item} other{# items}}
Usage conditions download problem UserLoginWindow Masalah pengunduhan kondisi penggunaan
OK PackageInfoView OKE
Downloading: PackageInfoView Mengunduh:
Success UserLoginWindow Berhasil
Package daemon problem App Masalah daemon paket
@ -129,16 +124,16 @@ The nickname is required. UserLoginWindow Nama panggilan diperlukan.
Source packages MainWindow Paket sumber
- no package size -
Problem with working files App Masalah dengan file yang berkaitan
Rate package RatePackageWindow Nilai paket
Try again App Coba lagi
Rate package RatePackageWindow Nilai paket
Unknown PackageListView Tidak dikenal
I agree to the usage conditions UserLoginWindow Saya menyetujui ketentuan penggunaan
Log in UserLoginWindow Masuk
Logged in as %User% MainWindow Masuk sebagai %User%
Email address: UserLoginWindow Alamat email:
Screenshot ScreenshotWindow Screenshot
A reboot is necessary to complete the installation process. PackageManager Boot ulang diperlukan untuk menyelesaikan proses pemasangan.
HaikuDepot System name HaikuDepot
A reboot is necessary to complete the installation process. PackageManager Boot ulang diperlukan untuk menyelesaikan proses pemasangan.
{0, plural,one{I am at least one year old}other{I am # years of age or older}} LocaleUtils {0, plural,one{I am at least one year old}other{I am # tahun lebih tua}}
View latest usage conditions… MainWindow Lihat ketentuan penggunaan terbaru…
Quit App Berhenti
@ -154,7 +149,6 @@ Fetching remote repository data LocalRepositoryUpdateProcess Mengambil data rep
Description PackageListView Deskripsi
Open %DeskbarLink% PackageManager Buka %DeskbarLink%
User creation error UserLoginWindow Kesalahan pembuatan pengguna
Install PackageManager Instalasi
Input validation UserLoginWindow Validasi masukan
Log in… MainWindow Log masuk…
You need to be logged into an account before you can rate packages. MainWindow Anda harus masuk ke akun sebelum dapat memberi nilai paket.

View File

@ -1,10 +1,9 @@
1 italian x-vnd.Haiku-HaikuDepot 2848501228
1 italian x-vnd.Haiku-HaikuDepot 2410119227
Repository update error LocalRepositoryUpdateProcess Errore nell'aggiornamento del Repository
Network error ServerHelper Errore di rete
An error occurred while refreshing the repository: %error% LocalRepositoryUpdateProcess Si è verificato un errore nell'aggiornamento del repository: %error%
User Created UserLoginWindow Utente Creato
Check for updates… MainWindow Controllo aggiornamenti…
Uninstall PackageManager Disinstalla
Uninstalled PackageListView Disinstallato
It was not possible to create the new user. UserLoginWindow Non è stato possble creare il nuovo utente.
Available packages MainWindow Pacchetti disponibili
@ -44,8 +43,6 @@ Category FilterView Categoria
User rating RatePackageWindow Valutazione utenti
Installed packages MainWindow Pacchetti installati
A requested object or an object involved in the request was not found on the server. ServerHelper L'elemento richiesto o uno ad esso collegato non è stato trovato sul server.
Fatal error PackageManager Errore fatale
Package action failed PackageInfoView Azione sul pacchetto non riuscita
No changelog available. PackageInfoView Nessun registro modifiche disponibile.
Error App Errore
There was a puzzling response from the web service. UserLoginWindow La risposta del servizio web è ambigua.
@ -76,7 +73,6 @@ Stability RatePackageWindow Stabilità
Send RatePackageWindow Invia
Start package daemon App Avvia server dei pacchetti
The password must be repeated in order to reduce the chance of entering the password incorrectly. UserLoginWindow La password deve essere ripetuta affinché la probabilità di inserirla sbagliata sia ridotta.
The package action could not be scheduled: %Error% PackageInfoView Non è stato possibile pianificare l'azione sul pacchetto: %Error%
Cancel RatePackageWindow Annulla
Inactive PackageListView Inattivo
Nickname: UserLoginWindow Soprannome:
@ -85,7 +81,6 @@ There are problems in the supplied data: UserLoginWindow Sono stati riscontrati
OK MainWindow OK
{0, plural, one{# item} other{# items}} PackageListView {0, plural, one{# item} other{# items}}
Usage conditions download problem UserLoginWindow Errore nel download delle condizioni d'uso
OK PackageInfoView OK
Downloading: PackageInfoView Ricezione:
Success UserLoginWindow Eseguito con successo
Package daemon problem App Problema con il server dei pacchetti
@ -135,16 +130,16 @@ Source packages MainWindow Pacchetti sorgente
- no package size -
Problem with working files App Problema con i file di supporto dell'applicazione
Server error ServerHelper Errore del server
Rate package RatePackageWindow Valuta pacchetto
Try again App Riprova
Rate package RatePackageWindow Valuta pacchetto
Unknown PackageListView Sconosciuto
I agree to the usage conditions UserLoginWindow Acconsento alle condizioni d'uso
Log in UserLoginWindow Accesso
Logged in as %User% MainWindow Sessione avviata come %User%
Email address: UserLoginWindow Indirizzo e-mail:
Screenshot ScreenshotWindow Istantanea
A reboot is necessary to complete the installation process. PackageManager Per completare l'installazione è necessario riavviare.
HaikuDepot System name HaikuDepot
A reboot is necessary to complete the installation process. PackageManager Per completare l'installazione è necessario riavviare.
{0, plural,one{I am at least one year old}other{I am # years of age or older}} LocaleUtils {0, plural,one{Ho almeno un anno}other{Ho # anni o oltre}}
View latest usage conditions… MainWindow Vedi l'ultima revisione delle condizioni d'uso…
Quit App Chiudi
@ -160,7 +155,6 @@ Fetching remote repository data LocalRepositoryUpdateProcess Recupero dei dati
Description PackageListView Descrizione
Open %DeskbarLink% PackageManager Apri %DeskbarLink%
User creation error UserLoginWindow Creazione utente non riuscita
Install PackageManager Installa
Input validation UserLoginWindow Validazione ingresso
Log in… MainWindow Accesso…
You need to be logged into an account before you can rate packages. MainWindow Per poter valutare i pacchetti è necessario accedere con un account.

View File

@ -1,10 +1,9 @@
1 japanese x-vnd.Haiku-HaikuDepot 3544756144
1 japanese x-vnd.Haiku-HaikuDepot 3106374143
Repository update error LocalRepositoryUpdateProcess リポジトリアップデートエラー
Network error ServerHelper ネットワークエラー
An error occurred while refreshing the repository: %error% LocalRepositoryUpdateProcess リポジトリの更新中に次のエラーが発生しました: %error%
User Created UserLoginWindow 作成されたユーザー
Check for updates… MainWindow 更新をチェック…
Uninstall PackageManager アンインストール
Uninstalled PackageListView アンインストール済
It was not possible to create the new user. UserLoginWindow 新規ユーザーを作成できませんでした。
Available packages MainWindow 使用可能なパッケージ
@ -46,8 +45,6 @@ Category FilterView 分類
User rating RatePackageWindow ユーザーによる評価
Installed packages MainWindow インストール済パッケージ
A requested object or an object involved in the request was not found on the server. ServerHelper 要求されたオブジェクトまたはリクエストに関連するオブジェクトがサーバー上に見つからなかった。
Fatal error PackageManager 致命的なエラー
Package action failed PackageInfoView パッケージアクションに失敗しました
No changelog available. PackageInfoView 変更記録はありません。
Error App エラー
There was a puzzling response from the web service. UserLoginWindow ウェブサービスから不可解なレスポンスがあった。
@ -79,7 +76,6 @@ Stability RatePackageWindow 安定度
Send RatePackageWindow 送信する
Start package daemon App パッケージデーモンを起動
The password must be repeated in order to reduce the chance of entering the password incorrectly. UserLoginWindow 間違って入力する可能性を減らすため、パスワードを繰り返す必要があります。
The package action could not be scheduled: %Error% PackageInfoView パッケージアクションを予約できませんでした: %Error%
Cancel SettingsWindow キャンセル
Cancel RatePackageWindow 中止
Inactive PackageListView 無効
@ -89,7 +85,6 @@ There are problems in the supplied data: UserLoginWindow 入力されたデー
OK MainWindow OK
{0, plural, one{# item} other{# items}} PackageListView {0, plural, one{# アイテム} other{# アイテム}}
Usage conditions download problem UserLoginWindow 使用条件のダウンロードで問題
OK PackageInfoView OK
Downloading: PackageInfoView ダウンロード中:
Quit MainWindow 終了
Success UserLoginWindow 成功
@ -145,8 +140,8 @@ Source packages MainWindow ソースパッケージ
- no package size -
Problem with working files App 作業用ファイルに問題があります
Server error ServerHelper サーバーエラー
Rate package RatePackageWindow パッケージを評価
Try again App 再試行
Rate package RatePackageWindow パッケージを評価
Unknown PackageListView 不明
I agree to the usage conditions UserLoginWindow 使用条件に同意します
Log in UserLoginWindow ログイン
@ -154,8 +149,8 @@ Sending anonymous usage data MainWindow 匿名の使用状況データーを送
Logged in as %User% MainWindow %User% としてログイン
Email address: UserLoginWindow メールアドレス:
Screenshot ScreenshotWindow スクリーンショット
A reboot is necessary to complete the installation process. PackageManager インストールプロセスを完了するには再起動が必要です。
HaikuDepot System name HaikuDepot
A reboot is necessary to complete the installation process. PackageManager インストールプロセスを完了するには再起動が必要です。
Yes MainWindow はい
{0, plural,one{I am at least one year old}other{I am # years of age or older}} LocaleUtils {0, plural,one{私は少なくとも 1 歳です}other{私は # 歳以上です}}
View latest usage conditions… MainWindow 最新の使用条件を見る…
@ -172,7 +167,6 @@ Fetching remote repository data LocalRepositoryUpdateProcess リモートリポ
Description PackageListView 説明
Open %DeskbarLink% PackageManager %DeskbarLink% を開く
User creation error UserLoginWindow ユーザー作成エラー
Install PackageManager インストール
Input validation UserLoginWindow 入力検証
Log in… MainWindow ログイン…
You need to be logged into an account before you can rate packages. MainWindow パッケージを評価する前にアカウントにログインする必要があります。

View File

@ -1,5 +1,4 @@
1 lithuanian x-vnd.Haiku-HaikuDepot 1532539588
Uninstall PackageManager Išdiegti
1 lithuanian x-vnd.Haiku-HaikuDepot 2848065911
Uninstalled PackageListView Išdiegti
Rate package… PackageInfoView Įvertinti paketą…
<no info> PackageInfoView <informacijos nėra>
@ -8,7 +7,6 @@ Rating PackageListView Įvertinimas
Active PackageListView Aktyvus
Ratings PackageInfoView Įvertinimai
Name PackageListView Pavadinimas
Fatal error PackageManager Kritinė klaida
No changelog available. PackageInfoView Pakeitimų žurnalas neprieinamas.
Available PackageListView Prieinamas
Click a package to view information PackageInfoView Spustelėkite paketą jo informacijai pamatyti
@ -28,4 +26,3 @@ HaikuDepot System name Paketų tvarkytuvė
Search terms: FilterView Ieškomi žodžiai:
Pending… PackageListView Laukiama…
Description PackageListView Aprašas
Install PackageManager Įdiegti

View File

@ -1,10 +1,9 @@
1 dutch; flemish x-vnd.Haiku-HaikuDepot 776396196
1 dutch; flemish x-vnd.Haiku-HaikuDepot 3106374143
Repository update error LocalRepositoryUpdateProcess Fout bij updaten softwarebronnen
Network error ServerHelper Netwerk fout
An error occurred while refreshing the repository: %error% LocalRepositoryUpdateProcess Er is een fout opgetreden bij het verversen van de softwarebronnen: %error%
User Created UserLoginWindow Gebruiker Aangemaakt
Check for updates… MainWindow Controleer op updates…
Uninstall PackageManager Verwijderen
Uninstalled PackageListView Verwijderd
It was not possible to create the new user. UserLoginWindow Het was niet mogelijk om een nieuwe gebruiker aan te maken.
Available packages MainWindow Beschikbare pakketten
@ -46,8 +45,6 @@ Category FilterView Categorie
User rating RatePackageWindow Beoordeling
Installed packages MainWindow Geïnstalleerde pakketten
A requested object or an object involved in the request was not found on the server. ServerHelper Een gevraagd object of een object verbonden in het verzoek werd niet gevonden op de server.
Fatal error PackageManager Fatale fout
Package action failed PackageInfoView Pakketactie mislukt
No changelog available. PackageInfoView Geen changelog beschikbaar.
Error App Fout
There was a puzzling response from the web service. UserLoginWindow De webservice gaf een raadselachtig antwoord.
@ -79,7 +76,6 @@ Stability RatePackageWindow Stabiliteit
Send RatePackageWindow Versturen
Start package daemon App Start pakket-daemon
The password must be repeated in order to reduce the chance of entering the password incorrectly. UserLoginWindow Het wachtwoord moet tweemaal ingevuld worden om te kans op een verkeerde invoer te verkleinen.
The package action could not be scheduled: %Error% PackageInfoView De pakketactie kon niet ingepland worden: %Error%
Cancel SettingsWindow Annuleren
Cancel RatePackageWindow Annuleren
Inactive PackageListView Inactief
@ -89,7 +85,6 @@ There are problems in the supplied data: UserLoginWindow Er zijn problemen met
OK MainWindow OK
{0, plural, one{# item} other{# items}} PackageListView {0, plural, one{# item} other{# items}}
Usage conditions download problem UserLoginWindow Gebruiksvoorwaarden downloadprobleem
OK PackageInfoView OK
Downloading: PackageInfoView Downloaden:
Quit MainWindow Afsluiten
Success UserLoginWindow Succes
@ -115,6 +110,7 @@ All categories FilterView Alle categorieën
Repositories MainWindow Pakketbronnen
n/a PackageInfoView n.v.t.
This rating is visible to other users RatePackageWindow Deze waardering is zichtbaar voor andere gebruikers
While updating package data, a problem has arisen that may cause data to be outdated or missing from the application's display. Additional details regarding this problem may be able to be obtained from the application logs.\nInformation about how to view the logs is available in the HaikuDepot section of the Haiku User Guide. MainWindow Er is een fout opgetreden tijdens het bijwerken van de pakketgegevens. Hierdoor kan het zijn dat de weergegeven gegevens ontbreken of verouderd zijn. Meer details over dit probleem zijn te vinden in de logbestanden van deze toepassing.\n Informatie over hoe u de logbestanden kan bekijken, is beschikbaar in het hoofstuk over HaikuDepot in de Haiku Handleiding.
View agreed usage conditions… MainWindow Afgesproken gebruiksvoorwaarden bekijken ...
Cancel MainWindow Annuleren
{0, plural,one{(1 more to download)}other{(# more to download)}} WorkStatusView {0, plural,one{(nog 1 om te downloaden)}other{(# meer om te downloaden)}}
@ -122,6 +118,7 @@ Refresh repositories MainWindow Pakketbronnen verversen
Continue App Doorgaan
A password is required. UserLoginWindow Een wachtwoord is vereist.
This package doesn't seem to be on the HaikuDepot Server, so it's not possible to create a new rating or edit an existing rating. MainWindow Dit pakket lijkt niet op de HaikuDepot-server aanwezig te zijn, waardoor het niet mogelijk is om een nieuwe beoordeling te maken of een bestaande beoordeling te bewerken.
Apply SettingsWindow Toepassen
Language RatePackageWindow Taal
Log out MainWindow Uitloggen
Comment language: RatePackageWindow Commentaartaal:
@ -143,16 +140,18 @@ Source packages MainWindow Broncodepakketten
- no package size -
Problem with working files App Probleem met de werkbestanden
Server error ServerHelper Server fout
Rate package RatePackageWindow Beoordeel pakket
Try again App Opnieuw proberen
Rate package RatePackageWindow Beoordeel pakket
Unknown PackageListView Onbekend
I agree to the usage conditions UserLoginWindow Ik aanvaard de gebruiksvoorwaarden
Log in UserLoginWindow Inloggen
Sending anonymous usage data MainWindow Bezig met het verzenden van anonieme gebruiksgegevens
Logged in as %User% MainWindow Ingelogd als %User%
Email address: UserLoginWindow E-mailadres:
Screenshot ScreenshotWindow Schermafbeelding
A reboot is necessary to complete the installation process. PackageManager Een herstart is vereist om het installatie proces te voltooien.
HaikuDepot System name HaikuDepot
A reboot is necessary to complete the installation process. PackageManager Een herstart is vereist om het installatie proces te voltooien.
Yes MainWindow Ja
{0, plural,one{I am at least one year old}other{I am # years of age or older}} LocaleUtils {0, plural,one{Ik ben tenminste één jaar oud}other{Ik ben # jaar of ouder}}
View latest usage conditions… MainWindow Bekijk laatste gebruiksvoorwaarden...
Quit App Afsluiten
@ -168,7 +167,6 @@ Fetching remote repository data LocalRepositoryUpdateProcess Ophalen pakketbron
Description PackageListView Beschrijving
Open %DeskbarLink% PackageManager Open %DeskbarLink%
User creation error UserLoginWindow Fout bij het aanmaken van de gebruiker
Install PackageManager Installeren
Input validation UserLoginWindow Invoervalidatie
Log in… MainWindow Inloggen…
You need to be logged into an account before you can rate packages. MainWindow U moet ingelogd zijn om pakketten te kunnen beoordelen.

View File

@ -1,9 +1,8 @@
1 polish x-vnd.Haiku-HaikuDepot 840203303
1 polish x-vnd.Haiku-HaikuDepot 401821302
Repository update error LocalRepositoryUpdateProcess Błąd podczas odświeżania repozytorium
An error occurred while refreshing the repository: %error% LocalRepositoryUpdateProcess Wystąpił błąd podczas odświeżania repozytorium: %error%
User Created UserLoginWindow Użytkownik utworzony
Check for updates… MainWindow Sprawdź dostępność aktualizacji…
Uninstall PackageManager Usuń
Uninstalled PackageListView Niezainstalowany
It was not possible to create the new user. UserLoginWindow Nie udało się utworzyć nowego użytkownika.
Available packages MainWindow Dostępne pakiety
@ -42,8 +41,6 @@ Category FilterView Kategoria
User rating RatePackageWindow Ocena użytkowników
Installed packages MainWindow Zainstalowane pakiety
A requested object or an object involved in the request was not found on the server. ServerHelper Żądany obiekt lub obiekt zależny nie został znaleziony na serwerze.
Fatal error PackageManager Błąd krytyczny
Package action failed PackageInfoView Akcja dla pakietu nie powiodła się
No changelog available. PackageInfoView Dziennik zmian nie jest dostępny.
Error App Błąd
There was a puzzling response from the web service. UserLoginWindow Odebrano dziwną odpowiedź od usługi sieciowej.
@ -73,7 +70,6 @@ Stability RatePackageWindow Stabilność
Send RatePackageWindow Wyślij
Start package daemon App Uruchom demona pakietów
The password must be repeated in order to reduce the chance of entering the password incorrectly. UserLoginWindow Hasło musi zostać wprowadzone dwa razy w celu zredukowania szansy na ustawienie błędnego hasła.
The package action could not be scheduled: %Error% PackageInfoView Akcja dla pakietu nie mogła zostać dodana do kolejki: %Error%
Cancel RatePackageWindow Anuluj
Inactive PackageListView Nieaktywny
Nickname: UserLoginWindow Pseudonim:
@ -82,7 +78,6 @@ There are problems in the supplied data: UserLoginWindow Istnieją problemy w d
OK MainWindow OK
{0, plural, one{# item} other{# items}} PackageListView {0, plural, one{# element} few{# elementy} many{# elementów} other{# elementu}}
Usage conditions download problem UserLoginWindow Problem z pobieraniem warunków korzystania
OK PackageInfoView OK
Downloading: PackageInfoView Pobieranie:
Success UserLoginWindow Powodzenie
Package daemon problem App Problem z demonem pakietów
@ -129,16 +124,16 @@ The nickname is required. UserLoginWindow Pseudonim jest wymagany.
Source packages MainWindow Pakiety źródłowe
- no package size -
Problem with working files App Problem z plikami roboczymi
Rate package RatePackageWindow Oceń pakiet
Try again App Spróbuj ponownie
Rate package RatePackageWindow Oceń pakiet
Unknown PackageListView Nieznany
I agree to the usage conditions UserLoginWindow Zgadzam się na warunki korzystania
Log in UserLoginWindow Zaloguj
Logged in as %User% MainWindow Zalogowano jako %User%
Email address: UserLoginWindow Adres e-mail:
Screenshot ScreenshotWindow Zrzut ekranu
A reboot is necessary to complete the installation process. PackageManager Ponowne uruchomienie jest wymagane aby zakończyć proces instalacji.
HaikuDepot System name HaikuDepot
A reboot is necessary to complete the installation process. PackageManager Ponowne uruchomienie jest wymagane aby zakończyć proces instalacji.
{0, plural,one{I am at least one year old}other{I am # years of age or older}} LocaleUtils {0, plural, one{Mam co najmniej rok} few{Mam ukończone # lata lub więcej} many{Mam ukończone # lat lub więcej} other{Mam ukończone # roku lub więcej}}
View latest usage conditions… MainWindow Zobacz najnowsze warunki korzystania…
Quit App Zakończ
@ -154,7 +149,6 @@ Fetching remote repository data LocalRepositoryUpdateProcess Pobieranie danych
Description PackageListView Opis
Open %DeskbarLink% PackageManager Otwórz %DeskbarLink%
User creation error UserLoginWindow Błąd tworzenia użytkownika
Install PackageManager Zainstaluj
Input validation UserLoginWindow Walidacja wejścia
Log in… MainWindow Zaloguj się…
You need to be logged into an account before you can rate packages. MainWindow Musisz być zalogowany, aby móc oceniać pakiety.

View File

@ -1,10 +1,9 @@
1 portuguese x-vnd.Haiku-HaikuDepot 2848501228
1 portuguese x-vnd.Haiku-HaikuDepot 3106374143
Repository update error LocalRepositoryUpdateProcess Erro na atualização de repositório
Network error ServerHelper Erro de rede
An error occurred while refreshing the repository: %error% LocalRepositoryUpdateProcess Ocorreu um erro ao atualizar o repositório: %error%
User Created UserLoginWindow Utilizador Criado
Check for updates… MainWindow Verificar atualizações…
Uninstall PackageManager Desinstalar
Uninstalled PackageListView Desinstalado
It was not possible to create the new user. UserLoginWindow Não foi possível criar o novo utilizador.
Available packages MainWindow Pacotes disponíveis
@ -24,6 +23,7 @@ Rating PackageListView Avaliação
Synchronizing icons ServerIconExportUpdateProcess A sincronizar ícones
Show MainWindow Mostrar
An error occurred while obtaining the package list: %message% LocalPkgDataLoadProcess Ocorreu um erro ao tentar obter a lista de pacotes: %message%
Settings… MainWindow Definições…
This application writes and reads some working files on your computer in order to function. It appears that there are problems writing a test file at [%TestFilePath%]. Check that there are no issues with your local disk or permissions that might prevent this application from writing files into that directory location. You may choose to acknowledge this problem and continue, but some functionality may be disabled. App Esta aplicação escreve e lê alguns ficheiros de trabalho no seu computador para poder funcionar. Parece que há problemas ao escrever um ficheiro de teste em [%TestFilePath%]. Por favor, verifique a possível existência de problemas com o seu disco local ou com as permissões que possam impedir esta aplicação de escrever ficheiros nessa pasta. Pode optar por aceitar este problema e continuar, mas algumas funcionalidades poderão ficar inativas.
Active PackageListView Ativo
Login or Create account MainWindow Iniciar sessão ou Criar conta
@ -38,14 +38,13 @@ Local LocalPkgDataLoadProcess Local
Rate %Package% RatePackageWindow Avaliar %Package%
An error occurred while initializing the package manager: %message% LocalPkgDataLoadProcess Ocorreu um erro ao inicializar o gestor de pacotes: %message%
Quit HaikuDepot App Sair do HaikuDepot
Would it be acceptable to send anonymous usage data to the HaikuDepotServer system from this computer? You can change your preference in the \"Settings\" window later. MainWindow Aceita o envio de dados anónimos de utilização para o sistema HaikuDepotServer deste computador? Poderá mudar esta opção na janela \"Settings\" mais tarde.
An unexpected error '%Message%' has arisen with property '%Property%' UserLoginWindow Ocorreu um erro inesperado '%Message%' com a propriedade '%Property%'
A response to the captcha question must be provided. UserLoginWindow É necessário fornecer uma resposta à pergunta do captcha.
Category FilterView Categoria
User rating RatePackageWindow Avaliação do utilizador
Installed packages MainWindow Pacotes instalados
A requested object or an object involved in the request was not found on the server. ServerHelper Um objeto pedido ou um objeto envolvido no pedido não foi encontrado no servidor.
Fatal error PackageManager Erro fatal
Package action failed PackageInfoView Falhou a ação de pacote
No changelog available. PackageInfoView Nenhum registo de alterações disponível.
Error App Erro
There was a puzzling response from the web service. UserLoginWindow A resposta do serviço web é incompreensível.
@ -61,6 +60,7 @@ Cancel UserLoginWindow Cancelar
HaikuDepot needs the package daemon to function, and it appears to be not running.\nWould you like to start it now? App O HaikuDepot requer o serviço de pacotes para funcionar, mas parece que ele não está em execução.\nDeseja iniciá-lo agora?
Click a package to view information PackageInfoView Clique num pacote para visualizar a informação
The password must be at least eight characters long, consist of at least two digits and one upper case character. UserLoginWindow A palavra-passe deve ter pelo menos oito caracteres, bem como pelo menos dois algarismos e uma letra maiúscula.
Share anonymous usage data with HaikuDepotServer SettingsWindow Partilhar dados de utilização anónimos com HaikuDepotServer
Contents PackageInfoView Conteúdo
Close PackageManager Fechar
Changelog PackageInfoView Registo de alterações
@ -76,7 +76,7 @@ Stability RatePackageWindow Estabilidade
Send RatePackageWindow Enviar
Start package daemon App Iniciar serviço de pacotes
The password must be repeated in order to reduce the chance of entering the password incorrectly. UserLoginWindow A palavra-passe deve ser repetida para diminuir a probabilidade de a introduzir incorretamente.
The package action could not be scheduled: %Error% PackageInfoView A ação do pacote não pôde ser agendada: %Error%
Cancel SettingsWindow Cancelar
Cancel RatePackageWindow Cancelar
Inactive PackageListView Inativo
Nickname: UserLoginWindow Alcunha:
@ -85,9 +85,10 @@ There are problems in the supplied data: UserLoginWindow Há problemas nos dado
OK MainWindow OK
{0, plural, one{# item} other{# items}} PackageListView {0, plural, one{# item} other{# itens}}
Usage conditions download problem UserLoginWindow Problema na descarga das condições de utilização
OK PackageInfoView OK
Downloading: PackageInfoView A descarregar:
Quit MainWindow Sair
Success UserLoginWindow Sucesso
No MainWindow Não
Package daemon problem App Problema do serviço de pacotes
(%Votes%) PackageInfoView (%Votes%)
Repository PackageListView Repositório
@ -97,6 +98,8 @@ Close UserLoginWindow Fechar
Close RatePackageWindow Fechar
An unexpected error has been sent from the server [%i] ServerHelper Foi enviado um erro não esperado pelo servidor [%i]
Synchronizing package data for repository '%REPO_NAME%' ServerPkgDataUpdateProcess A sincronizar dados dos pacotes para o repositório '%REPO_NAME%'
Settings SettingsWindow Definições
An error has arisen downloading the usage conditions required to create a new user. Check the log for details and try again. \nInformation about how to view the logs is available in the HaikuDepot section of the Haiku User Guide. UserLoginWindow Ocorreu um erro ao transferir as condições de utilização necessárias para criar um novo utilizador. Verifique o registo para obter detalhes e tente de novo. \nInformação sobre como visualizar os registos (logs) está disponível na secção HaikuDepot do Guia do Utilizador do Haiku.
View the usage conditions UserLoginWindow Ver as condições de utilização
Login issue MainWindow Problema no início de sessão
Your rating: RatePackageWindow Sua avaliação:
@ -107,6 +110,7 @@ All categories FilterView Todas as categorias
Repositories MainWindow Repositórios
n/a PackageInfoView n/d
This rating is visible to other users RatePackageWindow Esta classificação é visível para outros utilizadores
While updating package data, a problem has arisen that may cause data to be outdated or missing from the application's display. Additional details regarding this problem may be able to be obtained from the application logs.\nInformation about how to view the logs is available in the HaikuDepot section of the Haiku User Guide. MainWindow Ocorreu um problema enquanto os dados de pacotes eram atualizados que poderá tornar os dados desatualizados ou ausentes da aplicação. Detalhes adicionais a respeito deste problema poderão ser obtidos a partir dos registos da aplicação.\nInformação sobre como visualizar os registos (logs) está disponível na secção HaikuDepot do Guia do Utilizador do Haiku.
View agreed usage conditions… MainWindow Ver condições de utilização acordadas…
Cancel MainWindow Cancelar
{0, plural,one{(1 more to download)}other{(# more to download)}} WorkStatusView {0, plural,one{(1 mais para descarregar)}other{(# mais para descarregar)}}
@ -114,6 +118,7 @@ Refresh repositories MainWindow Atualizar repositórios
Continue App Continuar
A password is required. UserLoginWindow É necessária uma palavra-passe.
This package doesn't seem to be on the HaikuDepot Server, so it's not possible to create a new rating or edit an existing rating. MainWindow Este pacote parece não estar localizado no servidor HaikuDepot, pelo que não é possível criar uma nova avaliação ou editar uma já existente.
Apply SettingsWindow Aplicar
Language RatePackageWindow Língua
Log out MainWindow Terminar sessão
Comment language: RatePackageWindow Língua do comentário:
@ -135,16 +140,18 @@ Source packages MainWindow Pacotes de código-fonte
- no package size -
Problem with working files App Problema com ficheiros de trabalho
Server error ServerHelper Erro do servidor
Rate package RatePackageWindow Avaliar pacote
Try again App Tentar novamente
Rate package RatePackageWindow Avaliar pacote
Unknown PackageListView Desconhecido
I agree to the usage conditions UserLoginWindow Eu concordo com as condições de utilização
Log in UserLoginWindow Iniciar sessão
Sending anonymous usage data MainWindow A enviar dados de utilização anónimos
Logged in as %User% MainWindow Sessão iniciada como %User%
Email address: UserLoginWindow Endereço de email:
Screenshot ScreenshotWindow Captura de ecrã
A reboot is necessary to complete the installation process. PackageManager É necessário reiniciar para completar o processo de instalação.
HaikuDepot System name HaikuDepot
A reboot is necessary to complete the installation process. PackageManager É necessário reiniciar para completar o processo de instalação.
Yes MainWindow Sim
{0, plural,one{I am at least one year old}other{I am # years of age or older}} LocaleUtils {0, plural,one{Tenho pelo menos um ano de idade}other{Tenho # ou mais anos de idade}}
View latest usage conditions… MainWindow Ver as condições de utilização mais recentes…
Quit App Sair
@ -160,7 +167,6 @@ Fetching remote repository data LocalRepositoryUpdateProcess A obter dados do r
Description PackageListView Descrição
Open %DeskbarLink% PackageManager Abrir %DeskbarLink%
User creation error UserLoginWindow Erro ao criar utilizador
Install PackageManager Instalar
Input validation UserLoginWindow Validação de entrada
Log in… MainWindow Entrar…
You need to be logged into an account before you can rate packages. MainWindow Você precisa de ter sessão iniciada com uma conta antes de poder avaliar pacotes.

View File

@ -1,5 +1,4 @@
1 portuguese (brazil) x-vnd.Haiku-HaikuDepot 932372907
Uninstall PackageManager Desinstalar
1 portuguese (brazil) x-vnd.Haiku-HaikuDepot 493990906
Uninstalled PackageListView Não instalado
Available packages MainWindow Pacotes disponíveis
Create account UserLoginWindow Criar conta
@ -21,8 +20,6 @@ Rate %Package% RatePackageWindow Avaliar %Package%
Quit HaikuDepot App Fechar o Depósito Haiku
Category FilterView Categoria
Installed packages MainWindow Pacotes instalados
Fatal error PackageManager Erro fatal
Package action failed PackageInfoView Ação do pacote falhou
No changelog available. PackageInfoView Nenhum relatório de mudanças disponível.
There was a puzzling response from the web service. UserLoginWindow Houve uma resposta enigmática do serviço web.
Not logged in MainWindow Não autenticado
@ -38,10 +35,8 @@ About PackageInfoView Sobre
Stability RatePackageWindow Estabilidade
Send RatePackageWindow Enviar
Start package daemon App Iniciar daemon de pacote
The package action could not be scheduled: %Error% PackageInfoView A ação do pacote não pode ser agendada: %Error%
Cancel RatePackageWindow Cancelar
Inactive PackageListView Inativo
OK PackageInfoView OK
Downloading: PackageInfoView Baixando:
Success UserLoginWindow Sucesso
(%Votes%) PackageInfoView (%Votes%)
@ -62,8 +57,8 @@ OK UserLoginWindow OK
Stability: RatePackageWindow Estabilidade:
Source packages MainWindow Pacotes fonte
- no package size -
Rate package RatePackageWindow Avaliar pacote…
Try again App Tente novamente
Rate package RatePackageWindow Avaliar pacote…
Unknown PackageListView Desconhecido
Log in UserLoginWindow Entrar
Logged in as %User% MainWindow Autenticado como %User%
@ -76,7 +71,6 @@ Category: FilterView Categoria:
Authentication failed UserLoginWindow A autenticação falhou
Description PackageListView Descrição
Open %DeskbarLink% PackageManager Abrir %DeskbarLink%
Install PackageManager Instalar
Input validation UserLoginWindow Validação de entrada
Log in… MainWindow Entrar…
You need to be logged into an account before you can rate packages. MainWindow Você precisa estar autenticado em uma conta antes de poder classificar pacotes.

View File

@ -1,10 +1,9 @@
1 romanian x-vnd.Haiku-HaikuDepot 2940546158
1 romanian x-vnd.Haiku-HaikuDepot 2502164157
Repository update error LocalRepositoryUpdateProcess Eroare la actualizarea depozitului
Network error ServerHelper Eroare de rețea
An error occurred while refreshing the repository: %error% LocalRepositoryUpdateProcess A apărut o eroare în timpul reîmprospătării depozitului: %error%
User Created UserLoginWindow Utilizator creat
Check for updates… MainWindow Verifică pentru actualizări…
Uninstall PackageManager Dezinstalare
Uninstalled PackageListView Dezinstalat
It was not possible to create the new user. UserLoginWindow Nu a fost posibil să se creeze utilizatorul nou.
Available packages MainWindow Pachete disponibile
@ -45,8 +44,6 @@ Category FilterView Categorie
User rating RatePackageWindow Evaluarea utilizatorului
Installed packages MainWindow Pachete instalate
A requested object or an object involved in the request was not found on the server. ServerHelper Un obiect cerut sau un obiect implicat în cerere nu a fost găsit pe server.
Fatal error PackageManager Eroare fatală
Package action failed PackageInfoView Acțiune pachet eșuată
No changelog available. PackageInfoView Nu există jurnal de modificări disponibil.
Error App Eroare
There was a puzzling response from the web service. UserLoginWindow A apărut un răspuns neobișnuit de la serviciul web.
@ -78,7 +75,6 @@ Stability RatePackageWindow Stabilitate
Send RatePackageWindow Trimitere
Start package daemon App Pornire demon de pachet
The password must be repeated in order to reduce the chance of entering the password incorrectly. UserLoginWindow Parola trebuie să fie repetată pentru a reduce șansa de a introduce parola incorect.
The package action could not be scheduled: %Error% PackageInfoView Actiunea pachetului n-a putut fi programată: %Error%
Cancel SettingsWindow Anulează
Cancel RatePackageWindow Anulează
Inactive PackageListView Inactiv
@ -88,7 +84,6 @@ There are problems in the supplied data: UserLoginWindow Sunt probleme cu datel
OK MainWindow OK
{0, plural, one{# item} other{# items}} PackageListView {0, plural, one{# element} other{# elemente}}
Usage conditions download problem UserLoginWindow Problemă de descărcare a condițiilor de utilizare
OK PackageInfoView OK
Downloading: PackageInfoView Se descarcă:
Quit MainWindow Ieșire
Success UserLoginWindow Succes
@ -144,8 +139,8 @@ Source packages MainWindow Pachete sursă
- no package size -
Problem with working files App Problemă cu fișierele de lucru
Server error ServerHelper Eroare de server
Rate package RatePackageWindow Evaluați pachet
Try again App Încearcă din nou
Rate package RatePackageWindow Evaluați pachet
Unknown PackageListView Necunoscut
I agree to the usage conditions UserLoginWindow Sunt de acord cu condițiile de utilizare
Log in UserLoginWindow Autentificare
@ -153,8 +148,8 @@ Sending anonymous usage data MainWindow Se trimit datele de utilizare anonime
Logged in as %User% MainWindow Autentificat ca %User%
Email address: UserLoginWindow Adresă email:
Screenshot ScreenshotWindow Captură ecran
A reboot is necessary to complete the installation process. PackageManager O repornire este necesară pentru a completa procesul de instalare.
HaikuDepot System name HaikuDepot
A reboot is necessary to complete the installation process. PackageManager O repornire este necesară pentru a completa procesul de instalare.
Yes MainWindow Da
{0, plural,one{I am at least one year old}other{I am # years of age or older}} LocaleUtils {0, plural,one{I am at least one year old}other{I am # years of age or older}}
View latest usage conditions… MainWindow Vizualizați ultimele condiții de utilizare…
@ -171,7 +166,6 @@ Fetching remote repository data LocalRepositoryUpdateProcess Se aduc datele dep
Description PackageListView Descriere
Open %DeskbarLink% PackageManager Deschide %DeskbarLink%
User creation error UserLoginWindow Eroare la crearea utilizatorului
Install PackageManager Instalare
Input validation UserLoginWindow Validare intrare
Log in… MainWindow Autentificare…
You need to be logged into an account before you can rate packages. MainWindow Trebuie să fiți autentificat într-un cont înainte de a evalua pachete.

View File

@ -1,9 +1,8 @@
1 russian x-vnd.Haiku-HaikuDepot 840203303
1 russian x-vnd.Haiku-HaikuDepot 401821302
Repository update error LocalRepositoryUpdateProcess Ошибка обновления репозитория
An error occurred while refreshing the repository: %error% LocalRepositoryUpdateProcess Произошла ошибка при обновлении репозитория: %error%
User Created UserLoginWindow Пользователь создан
Check for updates… MainWindow Проверить обновления…
Uninstall PackageManager Удалить
Uninstalled PackageListView Удаленные
It was not possible to create the new user. UserLoginWindow Не удалось создать нового пользователя.
Available packages MainWindow Доступные пакеты
@ -42,8 +41,6 @@ Category FilterView Все категории
User rating RatePackageWindow Пользовательский рейтинг
Installed packages MainWindow Установленные пакеты
A requested object or an object involved in the request was not found on the server. ServerHelper Запрашиваемый объект или объект, указанный в запросе, не найден на сервере.
Fatal error PackageManager Неисправимая ошибка
Package action failed PackageInfoView Действие с пакетом не удалось.
No changelog available. PackageInfoView История изменений недоступна.
Error App Ошибка
There was a puzzling response from the web service. UserLoginWindow Был получен странный ответ от веб сервера.
@ -73,7 +70,6 @@ Stability RatePackageWindow Стабильность
Send RatePackageWindow Отправить
Start package daemon App Запустить пакетный демон
The password must be repeated in order to reduce the chance of entering the password incorrectly. UserLoginWindow Пожалуйста, повторите пароль, чтобы уменьшить вероятность его неправильного ввода.
The package action could not be scheduled: %Error% PackageInfoView Действие для пакета не может быть запланировано: %Error%
Cancel RatePackageWindow Отмена
Inactive PackageListView Неактивный
Nickname: UserLoginWindow Пользователь:
@ -82,7 +78,6 @@ There are problems in the supplied data: UserLoginWindow Есть пробле
OK MainWindow OK
{0, plural, one{# item} other{# items}} PackageListView {0, plural, one{# объект} few{# объекта} other{# объектов}}
Usage conditions download problem UserLoginWindow Проблема загрузки условий использования
OK PackageInfoView OK
Downloading: PackageInfoView Загружается:
Success UserLoginWindow Выполнено успешно
Package daemon problem App Проблема с пакетным демоном
@ -129,16 +124,16 @@ The nickname is required. UserLoginWindow Имя пользователя об
Source packages MainWindow Пакеты с исходным кодом
- no package size -
Problem with working files App Проблема с рабочими файлами
Rate package RatePackageWindow Оценить пакет
Try again App Попробовать снова
Rate package RatePackageWindow Оценить пакет
Unknown PackageListView Неизвестно
I agree to the usage conditions UserLoginWindow Я согласен с условиями использования
Log in UserLoginWindow Войти
Logged in as %User% MainWindow Выполнен вход под пользователем %User%
Email address: UserLoginWindow Email адрес:
Screenshot ScreenshotWindow Снимок экрана
A reboot is necessary to complete the installation process. PackageManager Для завершения установки требуется перезагрузка.
HaikuDepot System name HaikuDepot
A reboot is necessary to complete the installation process. PackageManager Для завершения установки требуется перезагрузка.
{0, plural,one{I am at least one year old}other{I am # years of age or older}} LocaleUtils {0, plural, one{Мне по крайней мере # год} few{Мне по крайней мере # года или старше} other{Мне по крайней мере # лет или старше}}
View latest usage conditions… MainWindow Показать последние условия использования…
Quit App Выйти
@ -154,7 +149,6 @@ Fetching remote repository data LocalRepositoryUpdateProcess Получение
Description PackageListView Описание
Open %DeskbarLink% PackageManager Открыть %DeskbarLink%
User creation error UserLoginWindow Ошибка создания пользователя
Install PackageManager Установить
Input validation UserLoginWindow Проверка ввода
Log in… MainWindow Войти…
You need to be logged into an account before you can rate packages. MainWindow Вы должны войти в свою учётную запись перед тем как оценить пакет.

View File

@ -1,5 +1,4 @@
1 slovak x-vnd.Haiku-HaikuDepot 1274452172
Uninstall PackageManager Odinštalovať
1 slovak x-vnd.Haiku-HaikuDepot 836070171
Uninstalled PackageListView Odinštalované
Available packages MainWindow Dostupné balíky
Create account UserLoginWindow Vytvoriť účet
@ -21,8 +20,6 @@ Rate %Package% RatePackageWindow Ohodnotiť %Package%
Quit HaikuDepot App Ukončiť HaikuDepot
Category FilterView Kategória
Installed packages MainWindow Nainštalované balíky
Fatal error PackageManager Kritická chyba
Package action failed PackageInfoView Operácia s balíkom zlyhala
No changelog available. PackageInfoView Záznam zmien nie je dostupný.
There was a puzzling response from the web service. UserLoginWindow Od webovej služby prišla neočakávaná odpoveď.
Not logged in MainWindow Neprihlásený
@ -38,11 +35,9 @@ About PackageInfoView O aplikácii
Stability RatePackageWindow Stabilita
Send RatePackageWindow Poslať
Start package daemon App Spustiť démona balíkov
The package action could not be scheduled: %Error% PackageInfoView Operáciu s balíkom nebolo možné naplánovať: %Error%
Cancel RatePackageWindow Zrušiť
Inactive PackageListView Neaktívne
{0, plural, one{# item} other{# items}} PackageListView {0, plural, one{# položka} few{# položky} other{# položiek}}
OK PackageInfoView OK
Downloading: PackageInfoView Sťahuje sa:
Success UserLoginWindow Úspech
(%Votes%) PackageInfoView (%Votes%)
@ -64,8 +59,8 @@ OK UserLoginWindow OK
Stability: RatePackageWindow Stabilita:
Source packages MainWindow Zdrojové balíky
- no package size -
Rate package RatePackageWindow Ohodnotiť balík
Try again App Skúsiť znova
Rate package RatePackageWindow Ohodnotiť balík
Unknown PackageListView Neznámy
Log in UserLoginWindow Prihlásiť sa
Logged in as %User% MainWindow Prihlásený ako %User%
@ -79,7 +74,6 @@ Authentication failed UserLoginWindow Overenie totožnosti zlyhalo
Manage repositories… MainWindow Spravovať zdroje softvéru…
Description PackageListView Popis
Open %DeskbarLink% PackageManager Otvoriť %DeskbarLink%
Install PackageManager Nainštalovať
Input validation UserLoginWindow Overenie platnosti vstupu
Log in… MainWindow Prihlásiť sa…
You need to be logged into an account before you can rate packages. MainWindow Musíte byť prihlásení do účtu predtým, než budete môcť hodnotiť balíky.

View File

@ -1,10 +1,9 @@
1 swedish x-vnd.Haiku-HaikuDepot 3544756144
1 swedish x-vnd.Haiku-HaikuDepot 3106374143
Repository update error LocalRepositoryUpdateProcess Fel vid uppdatering av repositorie
Network error ServerHelper Nätverksfel
An error occurred while refreshing the repository: %error% LocalRepositoryUpdateProcess Ett fel inträffade vid uppdatering av repositoriet: %error%
User Created UserLoginWindow Användare skapad
Check for updates… MainWindow Leta efter uppdateringar…
Uninstall PackageManager Avinstallera
Uninstalled PackageListView Avinstallera
It was not possible to create the new user. UserLoginWindow Det gick inte att skapa den nya användaren.
Available packages MainWindow Tillgängliga paket
@ -46,8 +45,6 @@ Category FilterView Kategori
User rating RatePackageWindow Användarbetyg
Installed packages MainWindow Installerade paket
A requested object or an object involved in the request was not found on the server. ServerHelper Ett begärt objekt eller ett objekt involverat i begäran hittades inte på servern.
Fatal error PackageManager Allvarligt fel
Package action failed PackageInfoView Paketåtgärden misslyckades
No changelog available. PackageInfoView Ingen ändringslogg finns.
Error App Fel
There was a puzzling response from the web service. UserLoginWindow Det komm ett konstigt meddelande från webb servicen.
@ -79,7 +76,6 @@ Stability RatePackageWindow Stabilitet
Send RatePackageWindow Skicka
Start package daemon App Starta paket-servicen
The password must be repeated in order to reduce the chance of entering the password incorrectly. UserLoginWindow Lösenordet måste upprepas för att minska risken att det anges felaktigt.
The package action could not be scheduled: %Error% PackageInfoView Paket körningen kunde inte planeras: %Error%
Cancel SettingsWindow Avbryt
Cancel RatePackageWindow Avbryt
Inactive PackageListView Inaktiv
@ -89,7 +85,6 @@ There are problems in the supplied data: UserLoginWindow Det finns problem med
OK MainWindow OK
{0, plural, one{# item} other{# items}} PackageListView {0, plural, one{# enhet} other{# enheter}}
Usage conditions download problem UserLoginWindow Fel vid hämtning av användarvillkor
OK PackageInfoView OK
Downloading: PackageInfoView Mestadels stabil
Quit MainWindow Avsluta
Success UserLoginWindow Klar
@ -145,8 +140,8 @@ Source packages MainWindow Källkodspaket
- no package size -
Problem with working files App Problem med att arbeta filer
Server error ServerHelper Serverfel
Rate package RatePackageWindow Betygsatt paket
Try again App Försök igen
Rate package RatePackageWindow Betygsatt paket
Unknown PackageListView Okänd
I agree to the usage conditions UserLoginWindow Jag godkänner användarvillkoren
Log in UserLoginWindow Logga in
@ -154,8 +149,8 @@ Sending anonymous usage data MainWindow Skickar anonym användningsinformation
Logged in as %User% MainWindow Inloggad som %User%
Email address: UserLoginWindow E-postadress:
Screenshot ScreenshotWindow Skärmdump
A reboot is necessary to complete the installation process. PackageManager En omstart är nödvändig för att slutföra installationsprocessen.
HaikuDepot System name HaikuDepot
A reboot is necessary to complete the installation process. PackageManager En omstart är nödvändig för att slutföra installationsprocessen.
Yes MainWindow Ja
{0, plural,one{I am at least one year old}other{I am # years of age or older}} LocaleUtils {0, plural,one{I am at least one year old}other{I am # years of age or older}}
View latest usage conditions… MainWindow Se de senaste användarvillkoren…
@ -172,7 +167,6 @@ Fetching remote repository data LocalRepositoryUpdateProcess Hämtar fjärrdata
Description PackageListView Beskrivning
Open %DeskbarLink% PackageManager Öppna %DeskbarLink%
User creation error UserLoginWindow Användarskapande-fel
Install PackageManager Installera
Input validation UserLoginWindow Ogiltigt indata
Log in… MainWindow Logga in...
You need to be logged into an account before you can rate packages. MainWindow Du måste logga in för att kunna betygsätta paket.

View File

@ -1,9 +1,8 @@
1 thai x-vnd.Haiku-HaikuDepot 840203303
1 thai x-vnd.Haiku-HaikuDepot 401821302
Repository update error LocalRepositoryUpdateProcess ข้อผิดพลาดการอัพเดตที่เก็บ
An error occurred while refreshing the repository: %error% LocalRepositoryUpdateProcess เกิดข้อผิดพลาดขณะรีเฟรชที่เก็บ: %error%
User Created UserLoginWindow ผู้ใช้ถูกสร้างแล้ว
Check for updates… MainWindow ตรวจสอบสำหรับการอัพเดท
Uninstall PackageManager ยกเลิกการติดตั้ง
Uninstalled PackageListView ยกเลิกการติดตั้งแล้ว
It was not possible to create the new user. UserLoginWindow ไม่สามารถสร้างผู้ใช้ใหม่ได้
Available packages MainWindow แพ็คเกจที่มี
@ -42,8 +41,6 @@ Category FilterView หมวดหมู่
User rating RatePackageWindow คะแนนจากผู้ใช้
Installed packages MainWindow แพคเกจที่ติดตั้ง
A requested object or an object involved in the request was not found on the server. ServerHelper ไม่พบวัตถุที่ร้องขอหรือวัตถุที่เกี่ยวข้องในคำขอบนเซิร์ฟเวอร์
Fatal error PackageManager ข้อผิดพลาดร้ายแรง
Package action failed PackageInfoView การกระทำของแพคเกจล้มเหลว
No changelog available. PackageInfoView ไม่มีการเปลี่ยนแปลง
Error App ผิดพลาด
There was a puzzling response from the web service. UserLoginWindow มีการตอบสนองที่น่าสงสัยจากบริการบนเว็บ
@ -73,7 +70,6 @@ Stability RatePackageWindow ความเสถียร
Send RatePackageWindow ส่ง
Start package daemon App เริ่มแพคเกจ daemon
The password must be repeated in order to reduce the chance of entering the password incorrectly. UserLoginWindow ต้องทำซ้ำรหัสผ่านเพื่อลดโอกาสในการป้อนรหัสผ่านไม่ถูกต้อง
The package action could not be scheduled: %Error% PackageInfoView ไม่สามารถกำหนดเวลาการทำงานของแพ็คเกจได้: %Error%
Cancel RatePackageWindow ยกเลิก
Inactive PackageListView ไม่ใช้งาน
Nickname: UserLoginWindow ชื่อเล่น:
@ -82,7 +78,6 @@ There are problems in the supplied data: UserLoginWindow มีปัญหา
OK MainWindow ตกลง
{0, plural, one{# item} other{# items}} PackageListView {0, plural, one{# item} อื่นๆ{# items}}
Usage conditions download problem UserLoginWindow ปัญหาการดาวน์โหลดเงื่อนไขการใช้งาน
OK PackageInfoView ตกลง
Downloading: PackageInfoView กำลังดาวน์โหลด:
Success UserLoginWindow สำเร็จ
Package daemon problem App ปัญหาแพคเกจ daemon
@ -129,16 +124,16 @@ The nickname is required. UserLoginWindow ต้องระบุชื่อ
Source packages MainWindow แพ็คเกจต้นทาง
- no package size -
Problem with working files App ปัญหาเกี่ยวกับไฟล์ทำงาน
Rate package RatePackageWindow Rate package
Try again App ลองใหม่อีกครั้ง
Rate package RatePackageWindow Rate package
Unknown PackageListView ไม่ทราบ
I agree to the usage conditions UserLoginWindow ฉันเห็นด้วยกับเงื่อนไขการใช้งาน
Log in UserLoginWindow เข้าสู่ระบบ
Logged in as %User% MainWindow เข้าสู่ระบบในฐานะ %User%
Email address: UserLoginWindow ที่อยู่อีเมล:
Screenshot ScreenshotWindow ภาพหน้าจอ
A reboot is necessary to complete the installation process. PackageManager จำเป็นต้องรีบูตเครื่องเพื่อให้กระบวนการติดตั้งเสร็จสมบูรณ์
HaikuDepot System name HaikuDepot
A reboot is necessary to complete the installation process. PackageManager จำเป็นต้องรีบูตเครื่องเพื่อให้กระบวนการติดตั้งเสร็จสมบูรณ์
{0, plural,one{I am at least one year old}other{I am # years of age or older}} LocaleUtils {0, plural,one{I am at least one year old}อื่นๆ{I am # years of age or older}}
View latest usage conditions… MainWindow ดูเงื่อนไขการใช้งานล่าสุด
Quit App ปิด
@ -154,7 +149,6 @@ Fetching remote repository data LocalRepositoryUpdateProcess กำลังด
Description PackageListView ลักษณะ
Open %DeskbarLink% PackageManager เปิด %DeskbarLink%
User creation error UserLoginWindow ข้อผิดพลาดในการสร้างผู้ใช้
Install PackageManager ติดตั้ง
Input validation UserLoginWindow การตรวจสอบอินพุต
Log in… MainWindow เข้าใช้งาน
You need to be logged into an account before you can rate packages. MainWindow คุณต้องเข้าสู่ระบบบัญชีก่อนจึงจะสามารถให้คะแนนแพ็คเกจได้

View File

@ -1,10 +1,9 @@
1 turkish x-vnd.Haiku-HaikuDepot 3544756144
1 turkish x-vnd.Haiku-HaikuDepot 3106374143
Repository update error LocalRepositoryUpdateProcess Depo güncelleme hatası
Network error ServerHelper Ağ hatası
An error occurred while refreshing the repository: %error% LocalRepositoryUpdateProcess Depo güncellenirken bir hata oluştu: %error%
User Created UserLoginWindow Kullanıcı Oluşturuldu
Check for updates… MainWindow Güncellemeleri denetle…
Uninstall PackageManager Kaldır
Uninstalled PackageListView Kaldırıldı
It was not possible to create the new user. UserLoginWindow Yeni kullanıcı oluşturulamadı.
Available packages MainWindow Kullanılabilir paketler
@ -46,8 +45,6 @@ Category FilterView Kategori
User rating RatePackageWindow Kullanıcı oyları
Installed packages MainWindow Yüklü paketler
A requested object or an object involved in the request was not found on the server. ServerHelper İstenen nesne veya istekle ilgili bir nesne sunucuda bulunamadı.
Fatal error PackageManager Onulmaz hata
Package action failed PackageInfoView Paket eylemi başarısız oldu
No changelog available. PackageInfoView Değişiklik günlüğü mevcut değil
Error App Hata
There was a puzzling response from the web service. UserLoginWindow Web servisinden kafa karıştıran bir yanıt alındı.
@ -79,7 +76,6 @@ Stability RatePackageWindow Kararlılık
Send RatePackageWindow Gönder
Start package daemon App Paket hizmetini başlat
The password must be repeated in order to reduce the chance of entering the password incorrectly. UserLoginWindow Yanlış girme olasılığını ortadan kaldırmak için parolanız bir kez daha girilmelidir.
The package action could not be scheduled: %Error% PackageInfoView Paket eylemi zamanlanamadı: %Error%
Cancel SettingsWindow İptal
Cancel RatePackageWindow İptal
Inactive PackageListView Etkin değil
@ -89,7 +85,6 @@ There are problems in the supplied data: UserLoginWindow Girilen veride sorunla
OK MainWindow Tamam
{0, plural, one{# item} other{# items}} PackageListView {0, plural, other{# öge}}
Usage conditions download problem UserLoginWindow Kullanım koşulları indirilirken hata
OK PackageInfoView Tamam
Downloading: PackageInfoView İndiriliyor:
Quit MainWindow Çık
Success UserLoginWindow Başarılı
@ -145,8 +140,8 @@ Source packages MainWindow Kaynak paketleri
- no package size -
Problem with working files App Çalışma dosyalarında sorun
Server error ServerHelper Sunucu hatası
Rate package RatePackageWindow Paketi derecelendir
Try again App Yeniden dene
Rate package RatePackageWindow Paketi derecelendir
Unknown PackageListView Bilinmeyen
I agree to the usage conditions UserLoginWindow Kullanım koşullarını kabul ediyorum
Log in UserLoginWindow Giriş yap
@ -154,8 +149,8 @@ Sending anonymous usage data MainWindow Anonim kullanım verisi gönder
Logged in as %User% MainWindow %User% olarak giriş yapıldı
Email address: UserLoginWindow E-posta adresi:
Screenshot ScreenshotWindow Ekran görüntüsü
A reboot is necessary to complete the installation process. PackageManager Yükleme işlemini tamamlamak için bilgisayarı yeniden başlatmalısınız.
HaikuDepot System name Haiku Depo
A reboot is necessary to complete the installation process. PackageManager Yükleme işlemini tamamlamak için bilgisayarı yeniden başlatmalısınız.
Yes MainWindow Evet
{0, plural,one{I am at least one year old}other{I am # years of age or older}} LocaleUtils {0, plural,one{Bir yaşından büyüğüm}other{# yaşından büyüğüm}}
View latest usage conditions… MainWindow Güncel kullanım koşullarını görüntüle…
@ -172,7 +167,6 @@ Fetching remote repository data LocalRepositoryUpdateProcess Uzak depo bilgisi
Description PackageListView Tanım
Open %DeskbarLink% PackageManager Aç: %DeskbarLink%
User creation error UserLoginWindow Kullanıcı oluşturma hatası
Install PackageManager Yükle
Input validation UserLoginWindow Girdi doğrulaması
Log in… MainWindow Giriş yap…
You need to be logged into an account before you can rate packages. MainWindow Paketleri derecelendirmek için giriş yapmalısınız.

View File

@ -1,10 +1,9 @@
1 ukrainian x-vnd.Haiku-HaikuDepot 3544756144
1 ukrainian x-vnd.Haiku-HaikuDepot 3106374143
Repository update error LocalRepositoryUpdateProcess Помилка оновлення репозитарія
Network error ServerHelper Помилка мережі
An error occurred while refreshing the repository: %error% LocalRepositoryUpdateProcess Під час оновлення репозитарія сталася помилка: %error%
User Created UserLoginWindow Користувача створено
Check for updates… MainWindow Перевірити на обнови…
Uninstall PackageManager Деінсталяція
Uninstalled PackageListView Деінстальовані
It was not possible to create the new user. UserLoginWindow Не вдалося створити нового користувача.
Available packages MainWindow Доступні пакети
@ -46,8 +45,6 @@ Category FilterView Категорія
User rating RatePackageWindow Рейтинг користувача
Installed packages MainWindow Встановлені пакети
A requested object or an object involved in the request was not found on the server. ServerHelper На сервері не знайдено потрібний об'єкт або об'єкт, що міститься у запиті.
Fatal error PackageManager Критична помилка
Package action failed PackageInfoView Роботу пакету призупинено
No changelog available. PackageInfoView Історія змін недоступна
Error App Помилка
There was a puzzling response from the web service. UserLoginWindow Отримано загадкову відповідь від мережевого сервісу.
@ -79,7 +76,6 @@ Stability RatePackageWindow Стабільність
Send RatePackageWindow Надіслати
Start package daemon App Запустити демон пакетів
The password must be repeated in order to reduce the chance of entering the password incorrectly. UserLoginWindow Пароль потрібно повторити, щоб зменшити ймовірність неправильного введення пароля.
The package action could not be scheduled: %Error% PackageInfoView Дію пакета неможливо спрогнозувати: %Error%
Cancel SettingsWindow Скасувати
Cancel RatePackageWindow Скасувати
Inactive PackageListView Неактивний
@ -89,7 +85,6 @@ There are problems in the supplied data: UserLoginWindow У наданих да
OK MainWindow ОК
{0, plural, one{# item} other{# items}} PackageListView {0, plural, one{# об'єкт} few{# об'єкти} other{# об'єктів}}
Usage conditions download problem UserLoginWindow Помилка при завантаженні Умов користування
OK PackageInfoView ОК
Downloading: PackageInfoView Завантаження:
Quit MainWindow Вийти
Success UserLoginWindow Успішно
@ -145,8 +140,8 @@ Source packages MainWindow Пакети з вихідними текстами
- no package size -
Problem with working files App Проблеми з робочими файлами
Server error ServerHelper Помилка серверу
Rate package RatePackageWindow Оцінка пакета
Try again App Спробувати знову
Rate package RatePackageWindow Оцінка пакета
Unknown PackageListView Невідомо
I agree to the usage conditions UserLoginWindow З Умовами користування погоджуюсь
Log in UserLoginWindow Авторизуватись
@ -154,8 +149,8 @@ Sending anonymous usage data MainWindow Відправка анонімних
Logged in as %User% MainWindow Авторизований як %User%
Email address: UserLoginWindow Адреса Email:
Screenshot ScreenshotWindow Знімок екрана
A reboot is necessary to complete the installation process. PackageManager Для завершення інсталяції потрібне перезавантаження.
HaikuDepot System name HaikuDepot
A reboot is necessary to complete the installation process. PackageManager Для завершення інсталяції потрібне перезавантаження.
Yes MainWindow Так
{0, plural,one{I am at least one year old}other{I am # years of age or older}} LocaleUtils {0, plural, one{Мені # рік або більше} few{Мені # роки або більше} other{Мені # років або більше}}
View latest usage conditions… MainWindow Перегляд останніх Умов користування…
@ -172,7 +167,6 @@ Fetching remote repository data LocalRepositoryUpdateProcess Отримання
Description PackageListView Опис
Open %DeskbarLink% PackageManager Відкрити %DeskbarLink%
User creation error UserLoginWindow Помилка створення користувача
Install PackageManager Інсталяція
Input validation UserLoginWindow Перевірка вхідних даних
Log in… MainWindow Авторизація…
You need to be logged into an account before you can rate packages. MainWindow Для оцінки пакетів спочатку необхідно авторизуватись.

View File

@ -1,6 +1,5 @@
1 english x-vnd.Haiku-HaikuDepot 2133421725
1 english x-vnd.Haiku-HaikuDepot 1695039724
Check for updates… MainWindow 检查更新…
Uninstall PackageManager 卸载
Uninstalled PackageListView 已卸载
Available packages MainWindow 可用软件包
Create account UserLoginWindow 创建账号
@ -23,8 +22,6 @@ Quit HaikuDepot App 退出 HaikuDepot
Category FilterView 分类
User rating RatePackageWindow 用户评分
Installed packages MainWindow 已安装软件包
Fatal error PackageManager 严重错误
Package action failed PackageInfoView 软件包操作失败
No changelog available. PackageInfoView 未发现更新记录。
There was a puzzling response from the web service. UserLoginWindow 网络服务响应异常。
Not logged in MainWindow 未登陆
@ -42,11 +39,9 @@ About PackageInfoView 关于
Stability RatePackageWindow 稳定性
Send RatePackageWindow 发送
Start package daemon App 启动软件包管理后台
The package action could not be scheduled: %Error% PackageInfoView 软件包操作无法预订执行:%Error%
Cancel RatePackageWindow 取消
Inactive PackageListView 未激活
{0, plural, one{# item} other{# items}} PackageListView {0, plural, one{# item} other{# items}}
OK PackageInfoView 确定
Downloading: PackageInfoView 下载中:
Success UserLoginWindow 成功
Package daemon problem App 软件包守护进程问题
@ -74,8 +69,8 @@ OK UserLoginWindow 确定
Stability: RatePackageWindow 稳定性:
Source packages MainWindow 源代码包
- no package size -
Rate package RatePackageWindow 软件包评分
Try again App 请重试
Rate package RatePackageWindow 软件包评分
Unknown PackageListView 未知
Log in UserLoginWindow 登陆
Logged in as %User% MainWindow 登录 as %User%
@ -89,7 +84,6 @@ Authentication failed UserLoginWindow 认证失败
Manage repositories… MainWindow 管理仓库…
Description PackageListView 描述
Open %DeskbarLink% PackageManager 打开 %DeskbarLink%
Install PackageManager 安装
Input validation UserLoginWindow 输入无效
Log in… MainWindow 登录…
You need to be logged into an account before you can rate packages. MainWindow 在对软件包进行评级之前,您需要进行账户登录。

View File

@ -181,7 +181,7 @@ Remove Shape Icon-O-Matic-RemoveShapesCmd Alakzat eltávolítása
All Icon-O-Matic-Properties Összes
Transformer Icon-O-Matic-Menus Átalaktító
Invert selection Icon-O-Matic-Properties Kijelölés megfordítása
<unkown property> Icon-O-Matic-PropertyNames <ismeretlen tulajdonság>
<unkown property> Icon-O-Matic-PropertyNames <ismeretlen tulajdonság>
Pick a color Icon-O-Matic-ColorPicker Szín kiválasztása
Multi Set Multi Set (property name) Többszörös beállítás
Settings… Icon-O-Matic-SavePanel Beállítások…

View File

@ -1,27 +1,29 @@
1 hungarian x-vnd.Haiku-Installer 4172703482
1 hungarian x-vnd.Haiku-Installer 2017577026
Performing installation. InstallProgress A telepítés folyamatban…
Choose the source disk from the pop-up menu. Then click \"Begin\". InstallerWindow Válassza ki a felugró menüből a lemezt melyről telepíteni szeretne, majd kattintson a \"Mehet\" gombra.
Choose the source disk from the pop-up menu. Then click \"Begin\". InstallerWindow Válaszd ki a felugró menüből a lemezt melyről telepíteni szeretnél, majd kattints a \"Mehet\" gombra.
Please close the DriveSetup window before closing the Installer window. InstallerWindow A telepítőablak bezárása előtt kérlek zárd be a Lemezkezelő ablakot!
No optional packages available. PackagesView Nincsenek választható csomagok.
The mount point could not be retrieved. InstallProgress A csatolási pontot nem lehet meghatározni.
<none> InstallerWindow No partition available <nincs>
Please choose target InstallerWindow Válaszd ki, hogy hová szeretnéd telepíteni
Cancel InstallProgress Mégse
Installation completed. Boot sector has been written to '%s'. Press Restart to restart the computer or choose a new target volume to perform another installation. InstallerWindow A telepítés kész. A boot szektor ide lett írva: '%s'. Nyomd meg az Újraindítás gombot a gép újraindításához, vagy válassz ki egy új lemezt még egy telepítés elvégzéséhez.
Installation completed. Boot sector has been written to '%s'. Press Restart to restart the computer or choose a new target volume to perform another installation. InstallerWindow A telepítés kész. A boot szektor ide lett írva: '%s'. Nyomd meg az Újraindítás gombot a gép újraindításához, vagy válassz ki egy új lemezt még egy telepítés elvégzéséhez.
Are you sure you want to to stop the installation? InstallerWindow Biztosan félbeszakítod a telepítést?
Installer System name Telepítő
Unknown Type InstallProgress Partition content type Ismeretlen típus
Press the Begin button to install from '%1s' onto '%2s'. InstallerWindow Nyomja meg a „Mehet” gombot a rendszer „%1s” lemezről „%2s” lemezre telepítéshez!
Choose the disk you want to install onto from the pop-up menu. Then click \"Begin\". InstallerWindow Válassza ki a felugró menüből azt a lemezt, melyre telepíteni szeretne, majd kattintson a \"Mehet\" gombra.
Installation completed. Boot sector has been written to '%s'. Press Quit to leave the Installer or choose a new target volume to perform another installation. InstallerWindow A telepítés befejeződött! A(z) „%s” lemez bootszektora elkészült. A „Kilépés” gombbal elhagyhatod a telepítőt, vagy új partíciót választhatsz egy új rendszer telepítéséhez.
Press the Begin button to install from '%1s' onto '%2s'. InstallerWindow Nyomd meg a Mehet gombot a rendszer '%1s' lemezről '%2s' lemezre telepítéshez!
Choose the disk you want to install onto from the pop-up menu. Then click \"Begin\". InstallerWindow Válaszd ki a felugró menüből azt a lemezt, melyre telepíteni szeretnél, majd kattints a \"Mehet\" gombra.
Installation completed. Boot sector has been written to '%s'. Press Quit to leave the Installer or choose a new target volume to perform another installation. InstallerWindow A telepítés befejeződött! A(z) '%s' lemez bootszektora elkészült. A Kilépés gombbal elhagyhatod a telepítőt, vagy új partíciót választhatsz egy új rendszer telepítéséhez.
Are you sure you want to stop the installation? InstallerWindow Biztosan le szeretnéd állítani a telepítést?
README InstallerApp OLVASSEL
Quit InstallerWindow Kilépés
Write boot sector to '%s' InstallerWindow Bootszektor írása: „%s”
Write boot sector to '%s' InstallerWindow Bootszektor írása: '%s'
Boot sector not written because of an internal error. InstallProgress A Boot szektorba egy belső hiba miatt nem lehetett írni.
Welcome to the Haiku Installer!\n\n InstallerApp Üdvözöllek a Haiku Telepítőjében!\n\n
?? of ?? InstallerWindow Unknown progress ?? / ??
Quit Boot Manager InstallerWindow Kilépés a Rendszerválasztóból
DriveSetup, the application to configure disk partitions, could not be launched. InstallerWindow A Lemezkezelőt, mellyel a merevlemez partícióit lehet módosítani, nem sikerült elindítani.
The target volume is not empty. If it already contains a Haiku installation, it will be overwritten. This will remove all installed software.\n\nIf you want to upgrade your system without removing installed software, see the Haiku User Guide's topic on the application \"SoftwareUpdater\" for update instructions.\n\nAre you sure you want to continue the installation? InstallProgress A megadott lemez nem üres. Ha már tartalmaz Haiku telepítést, akkor azt felül fogom írni. Minden telepített program eltávolításra kerül.\n\nHa frissíteni szeretnéd a meglévő rendszert, kérlek olvasd el a Haiku felhasználói útmutató \"Frissítéskezelő\" fejezetét.\n\nBiztosan folytatod a telepítést?
Running Boot Manager…\n\nClose Boot Manager to continue with the installation. InstallerWindow Fut a Rendszerválasztó…\n\nA telepítés folytatásához zárja be azt.
Quit DriveSetup InstallerWindow Kilépés a Lemezkezelőből
Write boot sector InstallerWindow Rendszerbetöltő írása
@ -29,10 +31,12 @@ Write boot sector InstallerWindow Rendszerbetöltő írása
Finishing installation. InstallProgress Telepítés befejezése.
Install from: InstallerWindow Honnan:
Additional disk space required: 0.0 KiB InstallerWindow 0.0 KiB hely szükséges
This is beta-quality software! It means there is a risk of losing important data. Make frequent backups! You have been warned.\n\n\n InstallerApp Ez egy béta szoftver. Megvan az esélye annak, hogy elvesznek fontos adatok. Gyakran készítsen biztonsági mentéseket! Ön figyelmeztetve volt.\n\n\n
This is beta-quality software! It means there is a risk of losing important data. Make frequent backups! You have been warned.\n\n\n InstallerApp Ez egy béta szoftver. Megvan az esélye annak, hogy elvesznek fontos adatok. Gyakran készíts biztonsági mentéseket!\n\n\n
??? InstallerWindow Unknown currently copied item ???
Install anyway InstallProgress Mindenképp telepítse
Install anyway InstallProgress Telepítés mindenképp
1) If you are installing Haiku onto real hardware (not inside an emulator), you may want to prepare a hard disk partition from another OS (you could, for example, use a GParted Live-CD, which can also resize existing partitions to make room).\nYou can also set up partitions by launching DriveSetup from Installer, but you won't be able to resize existing partitions with it. While DriveSetup has been quite thoroughly tested over the years, it's recommended to have up-to-date backups of the other partitions on your system. Just in case… InstallerApp 1) Ha a Haiku-t valódi hardverre telepíted (nem emulátorban), akkor érdemes egy merevlemez-partíciót előkészítened egy másik operációs rendszerből (használhatsz például egy GParted Live-CD-t, amellyel átméretezheted a meglévő partíciókat is).\nPartíciókat úgy is beállíthatsz, hogy elindítod a Lemezkezelőt a Telepítőből, de a meglévő partíciókat nem tudod átméretezni vele. Bár a Lemezkezelőt elég alaposan tesztelték az évek során, ajánlott a rendszer többi partíciójáról naprakész biztonsági másolatot készíteni. Csak a biztonság kedvéért…
Choose the source and destination disk from the pop-up menus. Then click \"Begin\". InstallerWindow Válaszd ki a lemezt melyről telepíteni szeretnéd és válasz ki azt, amelyre telepíted. Ha végeztél, kattints a \"Mehet\" gombra.
2) The Installer will make the Haiku partition itself bootable, but takes no steps to integrate Haiku into an existing boot menu. If you have GRUB already installed, you can add Haiku to it.\nFor details, please consult the guide on booting Haiku on our website at https://www.haiku-os.org/guides/booting.\nOr you can set up a boot menu from Installer's \"Tools\" menu, see the Haiku User Guide's topic on the application \"BootManager\".\n\n\n InstallerApp 2) A Telepítő elindítja a Haiku partíciót, de nem tesz lépéseket a Haiku integrálásához egy meglévő indítómenübe. Ha a GRUB már telepítve van, hozzáadhatod a Haiku-t.\nRészletekért kérjük, olvasd el a Haiku indításáról szóló útmutatót a weboldalunkon: https://www.haiku-os.org/guides/booting.\nVagy beállíthatsz egy indítómenüt az Telepítő \"Eszközök\" menüjéből, lásd a Haiku felhasználói kézikönyv témáját a \"Rendszerválasztó\" alkalmazásban.\n\n\n
Hide optional packages InstallerWindow Választható csomagok elrejtése
??? InstallerWindow Unknown partition name ???
Have fun and thanks for trying out Haiku! InstallerApp Köszönjük, hogy kipróbálod a Haiku-t, kellemes és hasznos időtöltés kívánunk hozzá!
@ -41,24 +45,28 @@ Error writing boot sector. InstallProgress Hiba a boot szektorba írás közben
OK InstallerWindow Rendben
Please close the Boot Manager and DriveSetup windows before closing the Installer window. InstallerWindow Kérlek zárd be a Rendszerválasztó és a Lemezkezelő ablakait még mielőtt a Telepítő ablakát bezárnád.
Failed to launch Boot Manager InstallerWindow Nem sikerült elindítani a Boot Managert
Try installing anyway InstallProgress Telepítés megpróbálása
3) When you successfully boot into Haiku for the first time, make sure to read our \"User Guide\" and take the \"Quick Tour\". There are links on the Desktop and in WebPositive's bookmarks.\n\n InstallerApp 3) Mikor elsőként sikeresen betöltötted a Haiku-t, olvasd el a \"felhasználói útmutatót\" és nézd meg a \"kezdeti lépéseket\". Ezekhez találsz egy hivatkozást az Asztalon illetve a WebPositive könyvjelzői között.\n\n
Try installing anyway InstallProgress Megpróbálom telepíteni
IMPORTANT INFORMATION BEFORE INSTALLING HAIKU\n\n InstallerApp FONTOS TUDNIVALÓK A HAIKU TELEPÍTÉSE ELŐTT\n\n
Additional disk space required: %s InstallerWindow Még ennyi hely szükséges: %s
Stop InstallerWindow In alert after pressing Stop Leállítás
Boot sector successfully written. InstallProgress A rendszerindító szektor módosítva lett.
An error was encountered and the installation was not completed:\n\nError: %s InstallerWindow Hiba történt és a telepítés nem ment teljesen végbe:\n\nA hiba: „%s”
Writing bootsector. InstallProgress Boot-szektor írása.
An error was encountered and the installation was not completed:\n\nError: %s InstallerWindow Hiba történt és a telepítés nem ment teljesen végbe:\n\nA hiba: %s
Restart InstallerWindow Újraindítás
The disk can't be mounted. Please choose a different disk. InstallProgress A lemez nem csatolható. Válassz egy másikat!
Begin InstallerWindow Mehet
Collecting copy information. InstallProgress Másolás információinak összegyűjtése…
Show optional packages InstallerWindow Választható csomagok megjelenítése
No partitions have been found that are suitable for installation. Please set up partitions and format at least one partition with the Be File System. InstallerWindow Nem találtam a telepítéshez megfelelő partíciót. Kérlek hozz létre legalább egyet Be File System formátummal.
The destination disk may not have enough space. Try choosing a different disk or choose to not install optional items. InstallProgress A céllemezen nincs elég hely a telepítéshez. Válassz egy másik lemezt vagy csak a szükséges rendszerelemeket telepítsd!
Installation canceled. InstallProgress A telepítés félbeszakadt.
Stop InstallerWindow Leállítás
Cancel InstallerWindow Mégse
Continue InstallerWindow In alert after pressing Stop Folytatás
Scanning for disks… InstallerWindow Lemezek keresése…
Running DriveSetup…\n\nClose DriveSetup to continue with the installation. InstallerWindow A Lemezkezelő fut.\n\nHa végzett, zárja be a lemezbeállítót a telepítés folytatásához!
Running DriveSetup…\n\nClose DriveSetup to continue with the installation. InstallerWindow A Lemezkezelő fut.\n\nHa végeztél, zárd be a Lemezkezelőt a telepítés folytatásához!
The installation is not complete yet!\nAre you sure you want to stop it? InstallerWindow A telepítés még nem ért véget!\nBiztosan leállítod?
The partition can't be mounted. Please choose a different partition. InstallProgress A partíciót nem lehetett csatolni. Kérlek válassz egy másik partíciót.
Set up partitions… InstallerWindow Partíciók szerkesztése…
Install progress: InstallerWindow Másolás:
@ -66,11 +74,12 @@ You can't install the contents of a disk onto itself. Please choose a different
Boot Manager, the application to configure the Haiku boot menu, could not be launched. InstallerWindow A Boot Manager, ami a Haiku rendszertöltő menüt konfigurálja, nem indítható.
Please close the Boot Manager window before closing the Installer window. InstallerWindow Kérlek zárd be a Rendszerválasztó ablakát még mielőtt a Telepítő ablakát bezárnád.
OK InstallProgress Rendben
Running Boot Manager and DriveSetup…\n\nClose both applications to continue with the installation. InstallerWindow A Rendszerválasztó és a Lemezkezelő fut…\n\nA telepítés folytatásához zárja be mindkét programot.
Running Boot Manager and DriveSetup…\n\nClose both applications to continue with the installation. InstallerWindow A Rendszerválasztó és a Lemezkezelő fut…\n\nA telepítés folytatásához zárd be mindkét programot.
Are you sure you want to install onto the current boot disk? The Installer will have to reboot your machine if you proceed. InstallProgress Biztosan a mostani rendszerindító lemezre telepíted a rendszert? A telepítőnek újra kell indítania a számítógépét, hogy folytathassa a műveletet.
Onto: InstallerWindow Hova:
Quit Boot Manager and DriveSetup InstallerWindow Kilépés a Rendszerválasztóból és a Lemezkezelőből
Tools InstallerWindow Eszközök
scanning… InstallerWindow keresés…
Launch the DriveSetup utility to partition\navailable hard drives and other media.\nPartitions can be formatted with the\nBe File System needed for a Haiku boot\npartition. InstallerWindow Futtasd a Lemezkezelőt az elérhető\nlemezek partícionálásához.\nA Haiku számára Be File System\ntípusúra kell formázni azt.
Set up boot menu InstallerWindow Rendszerválasztó beállítása
Continue InstallerApp Folytatás

View File

@ -1,4 +1,4 @@
1 portuguese x-vnd.Haiku-Installer 2338645205
1 portuguese x-vnd.Haiku-Installer 2017577026
Performing installation. InstallProgress A executar a instalação.
Choose the source disk from the pop-up menu. Then click \"Begin\". InstallerWindow Escolha o disco de origem usando o menu de pop-up. Depois clique em \"Iniciar\".
Please close the DriveSetup window before closing the Installer window. InstallerWindow Feche a janela do Gestor de Discos antes de fechar a janela do Instalador.
@ -23,6 +23,7 @@ Welcome to the Haiku Installer!\n\n InstallerApp Bem-vindo ao Instalador do Hai
?? of ?? InstallerWindow Unknown progress ?? de ??
Quit Boot Manager InstallerWindow Sair do Gestor de Arranque
DriveSetup, the application to configure disk partitions, could not be launched. InstallerWindow Não foi possível iniciar o Gestor de Discos, a aplicação para configuração de partições de disco.
The target volume is not empty. If it already contains a Haiku installation, it will be overwritten. This will remove all installed software.\n\nIf you want to upgrade your system without removing installed software, see the Haiku User Guide's topic on the application \"SoftwareUpdater\" for update instructions.\n\nAre you sure you want to continue the installation? InstallProgress O volume selecionado não está vazio. Se já tiver uma instalação Haiku, esta será substituída. Isto irá remover todo o software instalado.\n\nSe quiser atualizar o sistema sem remover o software instalado, consulte o tópico do Guia do Utilizador do Haiku sobre a aplicação \"SoftwareUpdater\" para instruções de atualização.\n\nTem a certeza de que deseja continuar a instalação?
Running Boot Manager…\n\nClose Boot Manager to continue with the installation. InstallerWindow A executar o Gestor de Arranque...\n\nFeche o Gestor de Arranque para continuar a instalação.
Quit DriveSetup InstallerWindow Sair do Gestor de Discos
Write boot sector InstallerWindow Escrever setor de arranque
@ -35,6 +36,7 @@ This is beta-quality software! It means there is a risk of losing important data
Install anyway InstallProgress Instalar mesmo assim
1) If you are installing Haiku onto real hardware (not inside an emulator), you may want to prepare a hard disk partition from another OS (you could, for example, use a GParted Live-CD, which can also resize existing partitions to make room).\nYou can also set up partitions by launching DriveSetup from Installer, but you won't be able to resize existing partitions with it. While DriveSetup has been quite thoroughly tested over the years, it's recommended to have up-to-date backups of the other partitions on your system. Just in case… InstallerApp 1) Caso esteja a instalar o Haiku em hardware físico (não num emulador), talvez queira preparar uma partição de disco rígido a partir de outro sistema operativo (poderia, por exemplo, usar um Live-CD do GParted, que também permite redimensionar partições para reservar espaço).\nPoderá também configurar as partições iniciando o Gestor de Discos a partir do Instalador, mas desse modo não terá a opção de redimensionar as partições existentes. O Gestor de Discos foi intensivamente testado ao longo dos anos, mas é sempre recomendável ter cópias de segurança atualizadas das outras partições no seu sistema. Só para prevenir…
Choose the source and destination disk from the pop-up menus. Then click \"Begin\". InstallerWindow Escolha o disco de origem e de destino a partir dos menus. Em seguida, clique em \"Iniciar\".
2) The Installer will make the Haiku partition itself bootable, but takes no steps to integrate Haiku into an existing boot menu. If you have GRUB already installed, you can add Haiku to it.\nFor details, please consult the guide on booting Haiku on our website at https://www.haiku-os.org/guides/booting.\nOr you can set up a boot menu from Installer's \"Tools\" menu, see the Haiku User Guide's topic on the application \"BootManager\".\n\n\n InstallerApp 2) O instalador vai agora tornar a partição do haiku arrancável, mas não integra o Haiku em qualquer menu de arranque existente. Se tiver o GRUB já instalado, pode adicionar-lhe o Haiku.\nPara mais detalhes, consulte o guia sobre o arranque do Haiku no nosso website em https://www.haiku-os.org/guides/booting.\nOu pode configurar um menu de arranque pelo menu \"Tools\" do instalador, veja o tópico do Guia de Utilizador Haiku na aplicação \"BootManager\".\n\n\n
Hide optional packages InstallerWindow Ocultar pacotes opcionais
??? InstallerWindow Unknown partition name ???
Have fun and thanks for trying out Haiku! InstallerApp Divirta-se, e obrigado por experimentar o Haiku!
@ -43,6 +45,7 @@ Error writing boot sector. InstallProgress Erro ao escrever no setor de arranqu
OK InstallerWindow OK
Please close the Boot Manager and DriveSetup windows before closing the Installer window. InstallerWindow Feche as janelas do Gestor de Arranque e do Gestor de Discos antes de fechar a janela do Instalador.
Failed to launch Boot Manager InstallerWindow Não foi possível iniciar o Gestor de Arranque
3) When you successfully boot into Haiku for the first time, make sure to read our \"User Guide\" and take the \"Quick Tour\". There are links on the Desktop and in WebPositive's bookmarks.\n\n InstallerApp 3) Quando arrancar com sucesso o Haiku pela primeira vez, certifique-se de lê o nosso \"Guia do Utilizador\" e que vê a nossa \"Visita Guiada ao Haiku\". Há atalhos no ambiente de trabalho e nos marcadores do WebPositive.\n\n
Try installing anyway InstallProgress Tentar instalar de qualquer modo
IMPORTANT INFORMATION BEFORE INSTALLING HAIKU\n\n InstallerApp INFORMAÇÃO IMPORTANTE ANTES DE INSTALAR O HAIKU\n\n
Additional disk space required: %s InstallerWindow Espaço adicional requerido em disco: %s
@ -63,6 +66,7 @@ Cancel InstallerWindow Cancelar
Continue InstallerWindow In alert after pressing Stop Continuar
Scanning for disks… InstallerWindow A procurar discos…
Running DriveSetup…\n\nClose DriveSetup to continue with the installation. InstallerWindow A executar o Gestor de Discos…\n\nSaia do Gestor de Discos para prosseguir com a instalação.
The installation is not complete yet!\nAre you sure you want to stop it? InstallerWindow A instalação ainda não está completa!\nTem a certeza de que a pretende interromper?
The partition can't be mounted. Please choose a different partition. InstallProgress Não é possível montar a partição. Escolha uma partição diferente.
Set up partitions… InstallerWindow Configurar partições…
Install progress: InstallerWindow Progresso da instalação:

View File

@ -1,6 +1,6 @@
1 hungarian x-vnd.Be-MAIL 1477453861
Set to Saved Mail Mentésre jelöl
Your main text contains %ld unencodable characters. Perhaps a different character set would work better? Hit Send to send it anyway (a substitute character will be used in place of the unencodable ones), or choose Cancel to go back and try fixing it up. Mail A szöveg %ld nem kódolható karaktert tartalmaz. Lehetséges, hogy egy másik karakterkészlet jobb lenne? Kattints a Küldés”-re, ha mindenképp el akarod küldeni így (egy helyettesítő karakter fog megjelenni a nem kódolható karakter helyén), vagy térj vissza, és javítsd ki azt.
Your main text contains %ld unencodable characters. Perhaps a different character set would work better? Hit Send to send it anyway (a substitute character will be used in place of the unencodable ones), or choose Cancel to go back and try fixing it up. Mail A szöveg %ld nem kódolható karaktert tartalmaz. Lehetséges, hogy egy másik karakterkészlet jobb lenne? Kattints a Küldésre, ha mindenképp el akarod küldeni így (egy helyettesítő karakter fog megjelenni a nem kódolható karakter helyén), vagy térj vissza, és javítsd ki azt.
Text wrapping: Mail Szöveg tördelése:
Show icons & labels Mail Ikonok és feliratok
(Date unavailable) Mail (A dátum nem elérhető)
@ -112,7 +112,7 @@ Move to trash Mail Áthelyezés a Szemetesbe
%d - Date Mail %d - dátum
Check spelling Mail Helyesírás-ellenőrzés
Redo Mail Újra
Leave as '%s' Mail Hagyja „%s”-ként
Leave as '%s' Mail Hagyja '%s'-ként
Print… Mail Nyomtatás…
Settings… Mail Beállítások…
Warn unencodable: Mail Figyelemztetés nem kódolható szövegnél:

View File

@ -1,12 +1,14 @@
1 portuguese x-vnd.Haiku-Mandelbrot 3875916167
1 portuguese x-vnd.Haiku-Mandelbrot 2302392624
Grassland MandelbrotWindow Grassland
Tricorn MandelbrotWindow Tricórnio
Orbit Trap MandelbrotWindow Orbit Trap
Deepfrost MandelbrotWindow Deepfrost
1 (none) MandelbrotWindow 1 (nenhum)
Quit MandelbrotWindow Sair
Save as image… MandelbrotWindow Guardar como imagem…
Fire MandelbrotWindow Fogo
High contrast MandelbrotWindow Alto contraste
Full screen MandelbrotWindow Ecrã completo
Midnight MandelbrotWindow Meia-noite
Burning Ship MandelbrotWindow Navio em chamas
Lightning MandelbrotWindow Relâmpago
@ -18,6 +20,7 @@ Subsampling MandelbrotWindow Sub-amostragem
File MandelbrotWindow Ficheiro
Julia MandelbrotWindow Julia
Frost MandelbrotWindow Geada
View MandelbrotWindow Ver
Mandelbrot System name Mandelbrot
Multibrot MandelbrotWindow Multibrot
Iterations MandelbrotWindow Iterações

View File

@ -19,8 +19,8 @@ High MediaConverter Magas
File Error MediaConverter-FileInfo Fájlhiba
None available Video codecs Nincs elérhető
Output format MediaConverter Kimeneti formátum
%.1f kHz mono MediaFileInfo %.1f kHz mono
%.1f kHz stereo MediaFileInfo %.1f kHz stereo
%.1f kHz mono MediaFileInfo %.1f kHz monó
%.1f kHz stereo MediaFileInfo %.1f kHz sztereó
OK MediaConverter Rendben
Error creating '%filename' MediaConverter Hiba történt a(z) '%filename' fájl létrehozása közben
Error loading a file MediaConverter Hiba történt a fájl betöltése során

View File

@ -47,7 +47,7 @@ Attributes MediaPlayer-Main Jellemzők
Bottom of screen MediaPlayer-SettingsWindow A képernyő alján
MediaPlayer settings MediaPlayer-SettingsWindow Médialejátszó beállításai
Copyright MediaPlayer-InfoWin Másolásvédett
Invalid URL inserted! MediaPlayer-NetworkStream A megadott cím érvénytelen.
Invalid URL inserted! MediaPlayer-NetworkStream A megadott cím érvénytelen!
Aspect ratio MediaPlayer-Main Képarány
Saving the playlist failed.\n\nError: MediaPlayer-PlaylistWindow Lejátszási lista mentése sikertelen.\n\nHiba:
<no media> MediaPlayer-InfoWin <nincs fájl>

View File

@ -1,4 +1,4 @@
1 portuguese x-vnd.Haiku-NetworkStatus 1515316847
1 portuguese x-vnd.Haiku-NetworkStatus 2206718696
IPv6 address: NetworkStatusView Endereço IPv6:
Quit NetworkStatusView Sair
Unknown NetworkStatusView Desconhecido
@ -13,6 +13,7 @@ Could not join wireless network:\n NetworkStatusView Não foi possível aceder
Ready NetworkStatusView Pronto
Network Status NetworkStatusView Estado da Rede
Deskbar is not running, giving up. NetworkStatus A Deskbar não se encontra em execução, a desistir.
Netmask: NetworkStatusView Máscara de rede:
No stateful configuration NetworkStatusView Sem configuração de monitorização de estado
You can run NetworkStatus in a window or install it in the Deskbar. NetworkStatus Pode executar a aplicação Estado da Rede numa janela ou instalá-la na Deskbar.
IPv4 address: NetworkStatusView Endereço IPv4:

View File

@ -1,4 +1,4 @@
1 hungarian x-vnd.Haiku-OverlayImage 3780372284
OverlayImage System name Képkeret
OverlayImage\nCopyright 1999-2010\n\n\toriginally by Seth Flaxman\n\tmodified by Hartmuth Reh\n\tfurther modified by Humdinger\n Main view Képkeret\nCopyright 1999-2010\n\n\teredeti verzió: Seth Flaxman\n\tfrissítve: Hartmuth Reh\n\ttovábbi változtatások: Humdinger\n
OverlayImage\nCopyright 1999-2010\n\n\toriginally by Seth Flaxman\n\tmodified by Hartmuth Reh\n\tfurther modified by Humdinger\n Main view Képkeret\n© 1999-2010\n\n\teredeti verzió: Seth Flaxman\n\tfrissítve: Hartmuth Reh\n\ttovábbi változtatások: Humdinger\n
Enable \"Show replicants\" in Deskbar.\nDrag & drop an image.\nDrag the replicant to the Desktop. Main view Engedélyezze a \"Replikánsok megjelenítése\" funkciót az Asztalsávban.\nHúzzon be egy képet.\nHúzza a replikánst az Asztalra.

View File

@ -1,4 +1,4 @@
1 hungarian x-vnd.Haiku-PackageInstaller 4116690169
1 hungarian x-vnd.Haiku-PackageInstaller 2472572058
Package description UninstallView Leírás
none PackageView nincs
Continue PackageInstall Folytatás
@ -18,6 +18,7 @@ No installation type selected PackageView Nincs másféle telepítéstípus kiv
Do you want to remember this decision for the rest of this installation?\n PackageView Megjegyezzük ezt a választást ennek a telepítésnek az idejére?\n
The selected package was not removed from your system. The given installed package information file might have been corrupted. UninstallView A kijelölt csomagot nem sikerült eltávolítani. A megadott csomag információs fájlja sérült lehet.
Install… UninstallView Telepítés…
The item named '%s' already exists in the given path.\nReplace the item with the one from this package or skip it? PackageView '%s' már létezik a megadott útvonalon.\nLecseréljem a meglévőt, vagy kihagyjam?
Installing files and folders PackageInstall Fájlok és mappák telepítése
Installed packages UninstallWindow Telepített csomagok
Remove UninstallView Eltávolítás
@ -39,16 +40,20 @@ No package selected. UninstallView Nincs csomag kiválasztva.
Error while installing the package\n PackageView Hiba történt a csomag telepítése közben\n
Finishing installation PackageInstall Telepítés befejezése
No package available. PackageInfo Nincs elérhető csomag.
The script named '%s' already exists in the given path.\nReplace the script with the one from this package or skip it? PackageView '%s' már létezik a megadott útvonalon.\nLecseréljem a meglévőt, vagy kihagyjam?
Installation type: PackageView Telepítés típusa:
The package you selected has been successfully removed from your system. UninstallView A kijelölt csomagot sikeresen eltávolítottam.
There seems to be a file size mismatch in the package file. The package might be corrupted or have been modified after its creation. Do you still wish to continue? PackageInfo A fájlméretek a csomagfájlban nem egyeznek. A csomag korrupt lehet, vagy lehet, hogy az elkészítése után módosították. Biztos folytatni kívánod?
%name% (%size%) PackageView %name% (%size%)
Abort PackageInstall Megszakítás
The file named '%s' already exists in the given path.\nReplace the file with the one from this package or skip it? PackageView '%s' már létezik a megadott útvonalon.\nLecseréljem a meglévőt, vagy kihagyjam?
Replace all PackageView Összes cseréje
The package file is not readable.\nOne of the possible reasons for this might be that the requested file is not a valid BeOS .pkg package. PackageView A csomagfájl nem olvasható.\nLehet, hogy nem érvényes BeOS .pkg csomagformátumban van.
Continue PackageInfo Folytatás
No package selected. PackageInfo Nincs csomag kiválasztva.
Error! \"%s\" is not a valid path.\n Packageinstaller main Hiba! Érvénytelen útvonal: \"%s\".\n
The directory named '%s' already exists in the given path.\nReplace the directory with one from this package or skip it? PackageView '%s' már létezik a megadott útvonalon.\nLecseréljem a meglévőt, vagy kihagyjam?
LegacyPackageInstaller System name Csomagtelepítő
Ask again PackageView Kérdezze újból
Begin PackageView Kezdés
OK PackageView Rendben

View File

@ -10,7 +10,7 @@ Pairs did not find enough vector icons to start; it needs at least %zu, found %z
You completed the game in {0, plural, one{# click} other{# clicks}}.\n PairsWindow A játékot {0, plural, one{# kattintással} other{# kattintással}} fejezte be.\n
Small PairsWindow Kicsi
Size PairsWindow Méret
%app%\n\twritten by Ralf Schülke\n\tCopyright 2008-2010, Haiku Inc.\n\n PairsWindow %app%\n\tkészítette: Ralf Schülke\n\tCopyright 2008-2010, Haiku Inc.\n\n
%app%\n\twritten by Ralf Schülke\n\tCopyright 2008-2010, Haiku Inc.\n\n PairsWindow %app%\n\tkészítette: Ralf Schülke\n\t© 2008-2010, Haiku Inc.\n\n
Quit game PairsWindow Kilépés a játékból
Large PairsWindow Nagy
Beginner (4x4) PairsWindow Kezdő (4x4)

View File

@ -1,5 +1,6 @@
1 dutch; flemish x-vnd.Be-PEPL 2332202134
1 dutch; flemish x-vnd.Be-PEPL 2634915100
Launching the FileTypes preflet to configure Person attributes has failed.\n\nError: People Het starten van het Bestandstypespreflet om de attributen van de persoon in te stellen is mislukt.\n\nFout:
Mobile phone People Mobiele telefoon
Unnamed person People Naamloze persoon
New person… People Nieuw persoon...
Address People Adres

View File

@ -1,5 +1,6 @@
1 portuguese x-vnd.Be-PEPL 2332202134
1 portuguese x-vnd.Be-PEPL 2634915100
Launching the FileTypes preflet to configure Person attributes has failed.\n\nError: People Falhou o início do painel de preferências de Tipos de Ficheiro para configurar os atributos de Pessoa.\n\nErro:
Mobile phone People Telemóvel
Unnamed person People Pessoa sem nome
New person… People Nova pessoa…
Address People Endereço

View File

@ -1,6 +1,6 @@
1 hungarian x-vnd.Haiku-PowerStatus 1085070685
Run in window PowerStatus Futtatás ablakban
Extended battery info PowerStatus Bővebb akku információ
Extended battery info PowerStatus Akkumulátor információ
Show status icon PowerStatus Állapotikon megjelenítése
Battery charging PowerStatus Akku töltődik
Design capacity low warning: PowerStatus Figyelmeztetés alacsony tervezett kapacitásnál:
@ -26,7 +26,7 @@ Battery info… PowerStatus Akku infó…
Show time PowerStatus Idő kijelzése
mA PowerStatus mA
About… PowerStatus Névjegy…
Serial number: PowerStatus Szériaszám:
Serial number: PowerStatus Sorozatszám:
Battery critical PowerStatus Veszélyesen alacsony töltés
Capacity: PowerStatus Kapacitás:
mW PowerStatus mW
@ -37,7 +37,7 @@ The battery level is getting low, please plug in the device. PowerStatus Az akk
Design capacity warning: PowerStatus Tervezett kapacitás figyelmeztetés:
Capacity granularity 2: PowerStatus Kapacitás granularitás 2:
Too bad! PowerStatus Kár...
Technology: PowerStatus Technológia:
Technology: PowerStatus Technológia:
mWh PowerStatus mWh
PowerStatus System name Energiaállapot
Design capacity: PowerStatus Tervezett kapacitás:

View File

@ -21,7 +21,7 @@ Restart Deskbar ProcessController Asztalsáv újraindítása
About ProcessController… ProcessController Folyamatkezelő névjegye…
Usage: %s [-deskbar]\n ProcessController Használat: %s [-deskbar]\n
Please confirm ProcessController Jóváhagyás
(c) 1996-2001 Georges-Edouard Berenger, berenger@francenet.fr ProcessController (c) 1996-2001 Georges-Edouard Berenger, berenger@francenet.fr
(c) 1996-2001 Georges-Edouard Berenger, berenger@francenet.fr ProcessController © 1996-2001 Georges-Edouard Berenger, berenger@francenet.fr
Urgent priority ProcessController Magas prioritás
What do you want to do with the thread \"%s\"? ProcessController Mit kíván tenni a szállal: \"%s\"?
Idle priority ProcessController Üresjárat prioritás

View File

@ -0,0 +1,20 @@
1 dutch; flemish x-vnd.haiku.SerialConnect 1764922950
Hardware SerialWindow Flowcontrol Hardware
Connection SerialWindow Verbinding
Raw send… SerialWindow Onbewerkt verzenden…
Baud rate SerialWindow Baudsnelheid
Stop bits SerialWindow Stopbits
None SerialWindow Flowcontrol Geen
Cancel Custom baudrate window Annuleren
Sending… XModemStatus Versturen…
<no serial port available> SerialWindow <geen seriële poort beschikbaar>
Log to file… SerialWindow In bestand loggen…
Custom baudrate Custom baudrate window Aangepaste baudsnelheid
File SerialWindow Bestand
SerialConnect System name SerialConnect
custom… SerialWindow Baudrate aangepast…
Parity SerialWindow Pariteit
None SerialWindow Parity Geen
Disconnect SerialWindow Verbinding sluiten
Everything sent, waiting for acknowledge XModemStatus Alles is verzonden, bezig met wachten op bevestiging
Odd SerialWindow Parity Oneven

View File

@ -0,0 +1,32 @@
1 portuguese x-vnd.haiku.SerialConnect 2909329719
Hardware SerialWindow Flowcontrol Hardware
Connection SerialWindow Conexão
Raw send… SerialWindow Envio raw…
Stop bits SerialWindow Bits paragem
None SerialWindow Flowcontrol Nenhum
Cancel Custom baudrate window Cancelar
Sending… XModemStatus A enviar…
<no serial port available> SerialWindow <nenhuma porta série disponível>
Log to file… SerialWindow Registar no ficheiro…
Custom baudrate Custom baudrate window Taxa baud personalizada
File SerialWindow Ficheiro
custom… SerialWindow Baudrate personalizado…
Parity SerialWindow Paridade
None SerialWindow Parity Nenhum
Disconnect SerialWindow Desconectar
Everything sent, waiting for acknowledge XModemStatus Tudo enviado, a aguardar por confirmação
Odd SerialWindow Parity Ímpar
Flow control SerialWindow Controlo de fluxo
file transfer progress SerialWindow progresso transferência ficheiro
CRC requested XModemStatus CRC requisitado
Both SerialWindow Flowcontrol Ambos
Edit SerialWindow Editar
OK Custom baudrate window OK
Waiting for receiver… XModemStatus A aguardar pelo recetor…
Clear history SerialWindow Limpar histórico
Checksum error, re-send block XModemStatus Erro na soma de verificação, reenviar bloco
Settings SerialWindow Definições
Even SerialWindow Parity Par
Software SerialWindow Flowcontrol Software
Line terminator SerialWindow Terminador de linha
Remote cancelled transfer XModemStatus Transferência remota cancelada

View File

@ -1,4 +1,4 @@
1 hungarian x-vnd.haiku-softwareupdater 1502093331
1 hungarian x-vnd.haiku-softwareupdater 369324613
Updating version SoftwareUpdaterWindow List item text Jelenlegi:
Click here to install {0, plural, one{# updated package} other{# updated packages}}. CheckManager Kattints ide {0, plural, one{# friss csomag} other{# friss csomag}} telepítéséhez.
Packages to be uninstalled SoftwareUpdaterWindow List super item label Eltávolítandó csomagok
@ -25,6 +25,7 @@ Cancelling updates SoftwareUpdaterWindow Frissítések megszakítása
Cancel SoftwareUpdaterWindow Alert button label Mégse
There were no updates found. UpdateAction Nem találtam frissíteni valót.
OK SoftwareUpdaterWindow Rendben
Please choose from these update options:\n\nUpdate:\n\tUpdates all installed packages.\nFull sync:\n\tSynchronizes the installed packages with the repositories. SoftwareUpdaterWindow Kérlek válassz az alábbi opciók közül:\n\nFrissítés:\n\tMinden telepített csomag frissítése.\nTeljes szinkronizálás:\n\tAz összes telepített csomag szinkronizálása a tárolókkal.
The following changes will be made: SoftwareUpdaterWindow Elvégzendő változtatások:
Argument variables are no longer accepted\n SoftwareUpdaterApp A megadott paraméterek már nem használhatóak\n
Fatal error while checking for updates: %s\n CheckAction Hiba történt a frissítések keresésekor: %s\n
@ -58,5 +59,6 @@ Uninstalling version SoftwareUpdaterWindow List item text Eltávolítandó verzi
%i of %i UpdateManager Do not translate %i %i / %i
Quit SoftwareUpdaterWindow Kilépés
No updates available CheckManager Nincs elérhető frissítés
Usage: SoftwareUpdater <command> [ <option> ]\nUpdates installed packages.\n\nCommands:\n update - Search repositories for updates on all packages.\n check - Check for available updates but only display a notification with results.\n full-sync - Synchronize the installed packages with the repositories.\n\nOptions:\n -h or --help Print this usage help\n -v or --verbose Output verbose information\n SoftwareUpdaterApp Command line usage help Használat: SoftwareUpdater <parancs> [ <opció> ]\nTelepített csomagok frissítése.\n\nParancsok:\nupdate - Minden telepített csomag frissítése.\ncheck - Frissítések keresése és az eredmény megjelenítése.\nfull-sync - Az összes telepített csomag szinkronizálása a tárolókkal.\n\nOpciók:\n-h or --help Ennek a súgónak a kiírása\n-v or --verbose Részletes információk\n
No remote repositories are available. Please verify that some repositories are enabled using the Repositories preflet or the 'pkgman' command. SoftwareUpdaterWindow Error message Nincsenek elérhető tárolók. Kérlek ellenőrizd a Tárolók beállításoknál vagy pedig a 'pkgman' parancsal, hogy van-e engedélyezett tároló.
Downloading packages UpdateManager Csomagok letöltése

View File

@ -1,4 +1,4 @@
1 hungarian x-vnd.Haiku-StyledEdit 325970205
1 hungarian x-vnd.Haiku-StyledEdit 2796309255
Document statistics Statistics Statisztika
Cannot revert, file not found: \"%s\". RevertToSavedAlert Nem vonható vissza, a fájl \"%s\" nem található.
Cut Menus Kivágás
@ -31,7 +31,7 @@ Replace… Menus Csere…
File Menus Fájl
Paste Menus Beillesztés
Bold Menus Félkövér
File \"%file%\" was modified by another application, reload it? NodeMonitorAlerts A fájlt \"%file"\" egy másik program módosította. Újratöltsem?
File \"%file%\" was modified by another application, reload it? NodeMonitorAlerts A fájlt \"%file%\" egy másik program módosította. Újratöltsem?
File \"%file%\" was removed by another application, recover it? NodeMonitorAlerts A fájlt \"%file%\" egy másik program törölte. Helyre szeretnéd állítani?
Lines: Statistics Sor:
Replace in all windows FindandReplaceWindow Cserélje minden ablakban
@ -49,12 +49,12 @@ Left Menus Balra
Default Menus Alapérték
OK SaveAlert Rendben
Color Menus Szín
Save changes to the document \"%s\"? QuitAlert Menti a dokumentum \"%s\" változtatásait?
Save changes to the document \"%s\"? QuitAlert Mented a dokumentum \"%s\" változtatásait?
StyledEdit System name StyledEdit
Find: FindandReplaceWindow Keresés:
Undo typing QuitAlert Gépelés visszavonása
Error loading \"%s\":\n\t%s LoadAlert Hiba történt \"%s\" betöltésekor:\n\t%s
Don't save SaveAlert Ne mentsen
Error loading \"%s\":\n\t%s LoadAlert \"%s\" betöltése sikertelen:\n\t%s
Don't save SaveAlert Ne mentse
Reload… Menus Újratöltés…
Print… Menus Nyomtatás…
Quit Menus Kilépés
@ -62,7 +62,7 @@ Redo typing QuitAlert Újragépelés
Ignore NodeMonitorAlerts Mellőzés
Wrap lines Menus Sortörés
Text encoding Menus Szöveg kódolása
Unable to unlock file\n\t%s QuitAlert Nem tudom feloldani a fájlt:\n\t %s
Unable to unlock file\n\t%s QuitAlert Nem tudom feloldani a fájlt:\n\t%s
Modified StatusView Módosítva
OK LoadAlert Rendben
Save QuitAlert Mentés
@ -72,6 +72,7 @@ Find… Menus Keresés…
Cancel SaveAlert Mégse
Revert RevertToSavedAlert Visszaállítás
Size Menus Méret
Decrease size Menus Méret csökkentése
Autodetect Menus Automatikus felismerés
Replace next Menus Következő cseréje
OK QuitAlert Rendben
@ -82,7 +83,7 @@ Save as… Menus Mentés másként…
Replace FindandReplaceWindow Cserél
Characters: Statistics Karakter:
Don't save QuitAlert Ne mentse
This file is marked read-only. Save changes to the document \"%s\"? SaveAlert Ez a fájl írásvédett. Menti a \"%s\" dokumentum változtatásait?
This file is marked read-only. Save changes to the document \"%s\"? SaveAlert Ez a fájl írásvédett. Mented a \"%s\" dokumentum változtatásait?
Font Menus Betűtípus
Align Menus Igazítás
Select all Menus Összes kijelölése

View File

@ -11,7 +11,7 @@ Confirm exit if active programs exist Terminal AppearancePrefView Kilépés meg
Solarized Dark Terminal colors scheme Erős sötét színek
Copy Terminal TermWindow Másolás
-h, --help print this help\n -t, --title set window title\n -f, --fullscreen start fullscreen\n -w, --working-directory set initial working directory Terminal TermApp -h, --help a súgó kiírása\n-t, --title ablak címének megadása\n-f, --fullscreen indítás teljesképernyős módban\n-w, --working-directory kezdő mappa megadása
Retro Terminal colors scheme Retro
Retro Terminal colors scheme Retró
Edit tab title… Terminal TermWindow Lap címének szerkesztése…
Print Terminal TermWindow Nyomtatás
Settings Terminal TermWindow Beállítások
@ -111,7 +111,7 @@ Set window title Terminal TermWindow Ablak címének beállítása
Increase Terminal TermWindow Növelés
OK Terminal TermWindow Rendben
Close window Terminal TermWindow Ablak bezárása
Haiku Terminal\nCopyright 2001-2019 Haiku, Inc.\nCopyright(C) 1999 Kazuho Okui and Takashi Murai.\n\nUsage: %s [OPTION] [SHELL]\n Terminal TermApp Haiku Terminál\nCopyright 2001-2019 Haiku, Inc.\nCopyright(C) 1999 Kazuho Okui és Takashi Murai.\n\nHasználat: %s [OPCIÓ] [RENDSZERHÉJ]\n
Haiku Terminal\nCopyright 2001-2019 Haiku, Inc.\nCopyright(C) 1999 Kazuho Okui and Takashi Murai.\n\nUsage: %s [OPTION] [SHELL]\n Terminal TermApp Haiku Terminál\n© 2001-2019 Haiku, Inc.\n© 1999 Kazuho Okui és Takashi Murai.\n\nHasználat: %s [OPCIÓ] [RENDSZERHÉJ]\n
Solarized Light Terminal colors scheme Égetett fény
Clear all Terminal TermWindow Összes törlése
Search forward Terminal FindWindow Keresés előre

View File

@ -1,4 +1,4 @@
1 dutch; flemish x-vnd.Haiku-Terminal 2277843400
1 dutch; flemish x-vnd.Haiku-Terminal 3117643489
Close other tabs Terminal TermWindow Andere tabs sluiten
Insert path Terminal TermView Voeg pad in
Terminal couldn't start the shell. Sorry. Terminal TermApp Terminal kon de shell niet starten. Sorry.
@ -10,6 +10,7 @@ Confirm exit if active programs exist Terminal AppearancePrefView Afsluiten bev
\t%d\t-\tThe current working directory of the active process in the\n\t\t\tcurrent tab. Optionally the maximum number of path components\n\t\t\tcan be specified. E.g. '%2d' for at most two components.\n\t%T\t-\tThe Terminal application name for the current locale.\n\t%e\t-\tThe encoding of the current tab. Not shown for UTF-8.\n\t%i\t-\tThe index of the window.\n\t%p\t-\tThe name of the active process in the current tab.\n\t%t\t-\tThe title of the current tab. Terminal ToolTips \t%d\t-\tDe huidige werkmap van het actieve proces in de\n\t\t\thuidige tab. Optioneel kan het maximum aantal componenten\n\t\t\tvan het pad gespecificeerd worden. Bijvoorbeeld '%2d' voor\n\t\t\tmaximaal twee componenten.\n\t%T\t-\tDe naam van de Terminaltoepassing in de huidige taal.\n\t%e\t-\tDe tekstcodering van de huidige tab. Bij UTF-8 wordt er niets getoond.\n\t%i\t-\tDe index van het venster.\n\t%p\t-\tDe naam van het proces dat actief is in de huidige tab.\n\t%t\t-\tDe titel van de huidige tab.
Solarized Dark Terminal colors scheme Zonnig donker
Copy Terminal TermWindow Kopiëren
-h, --help print this help\n -t, --title set window title\n -f, --fullscreen start fullscreen\n -w, --working-directory set initial working directory Terminal TermApp -h, --help dit helpbericht weergeven\n -t, --title een venstertitel instellen\n -f, --fullscreen in volledig scherm starten\n -w, --working-directory initiële werkmap instellen
Retro Terminal colors scheme Retro
Edit tab title… Terminal TermWindow Tabtitel aanpassen...
Print Terminal TermWindow Afdrukken

View File

@ -18,9 +18,9 @@ Quit MainWin Kilépés
Channel MainWin Csatorna
Previous channel MainWin Előző csatorna
OK MainWin Rendben
TV MainWin Tv
TV MainWin TV
Settings MainWin Beállítások
TV System name Tv
TV System name TV
Settings… MainWin Beállítások…
None MainWin Nincs
Error, interface is busy:\n\n MainWin Hiba, a felület foglalt:\n\n

View File

@ -1,4 +1,4 @@
1 portuguese x-vnd.Haiku-WebPositive 1976607515
1 portuguese x-vnd.Haiku-WebPositive 250728390
Authentication required Authentication Panel Autenticação necessária
Previous WebPositive Window Anterior
(Finish: %date) Download Window (Fim: %date)
@ -101,6 +101,7 @@ There was an error trying to show the Bookmarks folder.\n\nError: %error WebPosi
Revert Settings Window Reverter
Copy WebPositive Window Copiar
Default standard font size: Settings Window Tamanho de texto predefinido:
Custom Settings Window Personalizado
Bookmark this page WebPositive Window Adicionar marcador para esta página
Show tabs if only one page is open Settings Window Mostrar separadores se estiver aberta apenas uma página
Close tab WebPositive Window Fechar separador

Some files were not shown because too many files have changed in this diff Show More