Update translations from Pootle and also really remove zh_hans.catkeys.

This commit is contained in:
Niels Sascha Reedijk 2011-12-24 11:35:56 +01:00
parent 68fe8a9edc
commit 87ab70a3e2
319 changed files with 4435 additions and 8675 deletions

View File

@ -1,8 +1,8 @@
1 simplified_chinese application/x-vnd.Haiku-BFSAddOn 1074880496
1024 (Mostly small files) BFS_Initialize_Parameter 1024小文件使用
1 english x-vnd.Haiku-BFSAddOn 1074880496
Enable query support BFS_Initialize_Parameter 启用查询支持
2048 (Recommended) BFS_Initialize_Parameter 2048推荐使用
8192 (Mostly large files) BFS_Initialize_Parameter 8192大文件使用
Blocksize: BFS_Initialize_Parameter 块大小:
Disabling query support may speed up certain file system operations, but should only be used if one is absolutely certain that one will not need queries.\nAny volume that is intended for booting Haiku must have query support enabled. BFS_Initialize_Parameter 禁用查询支持可能会加速某些文件系统操作,但是除非确定不再使用查询,否则应该启用。\n任何用于引导 Haiku 的卷必须启用查询支持。
Enable query support BFS_Initialize_Parameter 启用查询支持
1024 (Mostly small files) BFS_Initialize_Parameter 1024小文件使用
Blocksize: BFS_Initialize_Parameter 块大小:
Name: BFS_Initialize_Parameter 名称:

View File

@ -1,8 +0,0 @@
1 simplified_chinese application/x-vnd.Haiku-BFSAddOn 1074880496
1024 (Mostly small files) BFS_Initialize_Parameter 1024小文件使用
2048 (Recommended) BFS_Initialize_Parameter 2048推荐使用
8192 (Mostly large files) BFS_Initialize_Parameter 8192大文件使用
Blocksize: BFS_Initialize_Parameter 块大小:
Disabling query support may speed up certain file system operations, but should only be used if one is absolutely certain that one will not need queries.\nAny volume that is intended for booting Haiku must have query support enabled. BFS_Initialize_Parameter 禁用查询支持可能会加速某些文件系统操作,但是除非确定不再使用查询,否则应该启用。\n任何用于引导 Haiku 的卷必须启用查询支持。
Enable query support BFS_Initialize_Parameter 启用查询支持
Name: BFS_Initialize_Parameter 名称:

View File

@ -1,2 +1,2 @@
1 simplified_chinese application/x-vnd.Haiku-IntelDiskAddOn 4191422532
1 english x-vnd.Haiku-IntelDiskAddOn 4191422532
Active partition BFS_Creation_Parameter 激活分区

View File

@ -1,2 +0,0 @@
1 simplified_chinese application/x-vnd.Haiku-IntelDiskAddOn 4191422532
Active partition BFS_Creation_Parameter 激活分区

View File

@ -1,10 +1,10 @@
1 simplified_chinese x-vnd.Haiku-KeyboardInputServerDevice 2536418998
(This team is a system component) Team monitor (该组属于系统组件)
Cancel Team monitor 取消
Force reboot Team monitor 强制重启
If the application will not quit you may have to kill it. Team monitor 如果该程序无法退出,您可能需要将其杀死。
1 english x-vnd.Haiku-KeyboardInputServerDevice 2536418998
Kill application Team monitor 杀死应用
Quit application Team monitor 退出程序
Restart the desktop Team monitor 重启桌面
Select an application from the list above and click one of the buttons 'Kill application' and 'Quit application' in order to close it.\n\nHold CONTROL+ALT+DELETE for %ld seconds to reboot. Team monitor 从上面的列表中选择程序,然后点击 "杀死应用"或者"退出程序" 将其关闭。\n\n按下 Ctrl + Alt + Del 持续 %ld 秒以重启系统。
If the application will not quit you may have to kill it. Team monitor 如果该程序无法退出,您可能需要将其杀死。
Force reboot Team monitor 强制重启
Team monitor Team monitor 组管理器
(This team is a system component) Team monitor (该组属于系统组件)
Restart the desktop Team monitor 重启桌面
Cancel Team monitor 取消

View File

@ -1,10 +0,0 @@
1 simplified_chinese x-vnd.Haiku-KeyboardInputServerDevice 2536418998
(This team is a system component) Team monitor (该组属于系统组件)
Cancel Team monitor 取消
Force reboot Team monitor 强制重启
If the application will not quit you may have to kill it. Team monitor 如果该程序无法退出,您可能需要将其杀死。
Kill application Team monitor 杀死应用
Quit application Team monitor 退出程序
Restart the desktop Team monitor 重启桌面
Select an application from the list above and click one of the buttons 'Kill application' and 'Quit application' in order to close it.\n\nHold CONTROL+ALT+DELETE for %ld seconds to reboot. Team monitor 从上面的列表中选择程序,然后点击 "杀死应用"或者"退出程序" 将其关闭。\n\n按下 Ctrl + Alt + Del 持续 %ld 秒以重启系统。
Team monitor Team monitor 组管理器

View File

@ -1,14 +1,14 @@
1 simplified_chinese x-vnd.Haiku-MatchHeader 2292311232
<Choose account> ConfigView <选择账户>
1 english x-vnd.Haiku-MatchHeader 2292311232
<Choose action> ConfigView <选择动作>
Delete message ConfigView 删除消息
If ConfigView 如果
Move to ConfigView 移动到
Rule filter RuleFilter 过滤规则
Set as read ConfigView 设为读取
Set flags to ConfigView 设置标志为
Then ConfigView 然后
has ConfigView 具有
header (e.g. Subject) ConfigView 邮件头(如 主题)
this field is based on the action ConfigView 该域基于动作
Move to ConfigView 移动到
Then ConfigView 然后
value (use REGEX: in from of regular expressions like *spam*) ConfigView 值(使用 REGEX利用正则表达式如 *spam*
this field is based on the action ConfigView 该域基于动作
Delete message ConfigView 删除消息
Rule filter RuleFilter 过滤规则
<Choose account> ConfigView <选择账户>
Set flags to ConfigView 设置标志为
Set as read ConfigView 设为读取
If ConfigView 如果
header (e.g. Subject) ConfigView 邮件头(如 主题)

View File

@ -1,14 +0,0 @@
1 simplified_chinese x-vnd.Haiku-MatchHeader 2292311232
<Choose account> ConfigView <选择账户>
<Choose action> ConfigView <选择动作>
Delete message ConfigView 删除消息
If ConfigView 如果
Move to ConfigView 移动到
Rule filter RuleFilter 过滤规则
Set as read ConfigView 设为读取
Set flags to ConfigView 设置标志为
Then ConfigView 然后
has ConfigView 具有
header (e.g. Subject) ConfigView 邮件头(如 主题)
this field is based on the action ConfigView 该域基于动作
value (use REGEX: in from of regular expressions like *spam*) ConfigView 值(使用 REGEX利用正则表达式如 *spam*

View File

@ -1,16 +1,16 @@
1 simplified_chinese x-vnd.Haiku-NewMailNotification 3624191291
1 english x-vnd.Haiku-NewMailNotification 3624191291
%num new message filter %num 新消息
%num new messages filter %num 新消息
Alert ConfigView 警告
Beep ConfigView 蜂鸣
Central alert ConfigView 中部警告
Central beep ConfigView 中部蜂鸣
Keyboard LEDs ConfigView 键盘LED
Log window ConfigView 日志窗口
Method: ConfigView 方法:
New mails notification ConfigView 新邮件通知
New messages filter 新消息
OK filter 确定
You have %num new message for %name. filter %name 有 %num 个新邮件。
You have %num new messages for %name. filter %name 有 %num 个新邮件。
You have %num new message for %name. filter %name 有 %num 个新邮件。
Log window ConfigView 日志窗口
Central beep ConfigView 中部蜂鸣
Beep ConfigView 蜂鸣
Method: ConfigView 方法:
Central alert ConfigView 中部警告
Alert ConfigView 警告
none ConfigView 无
New messages filter 新消息
New mails notification ConfigView 新邮件通知
OK filter 确定

View File

@ -1,16 +0,0 @@
1 simplified_chinese x-vnd.Haiku-NewMailNotification 3624191291
%num new message filter %num 新消息
%num new messages filter %num 新消息
Alert ConfigView 警告
Beep ConfigView 蜂鸣
Central alert ConfigView 中部警告
Central beep ConfigView 中部蜂鸣
Keyboard LEDs ConfigView 键盘LED
Log window ConfigView 日志窗口
Method: ConfigView 方法:
New mails notification ConfigView 新邮件通知
New messages filter 新消息
OK filter 确定
You have %num new message for %name. filter %name 有 %num 个新邮件。
You have %num new messages for %name. filter %name 有 %num 个新邮件。
none ConfigView 无

View File

@ -1,9 +1,9 @@
1 simplified_chinese x-vnd.Haiku-SpamFilter 1975155212
Add spam rating to start of subject SpamFilterConfig 在条目前添加垃圾邮件排名
Close SpamFilterConfig 关闭
1 english x-vnd.Haiku-SpamFilter 1975155212
or empty e-mail SpamFilterConfig 或者清空邮箱
Spam Filter (AGMS Bayesian) SpamFilter 垃圾邮件过滤器AGMS 贝叶斯法)
Genuine below and uncertain above: SpamFilterConfig 根据确定性排序:
Spam above: SpamFilterConfig 垃圾邮件:
Add spam rating to start of subject SpamFilterConfig 在条目前添加垃圾邮件排名
Learn from all incoming e-mail SpamFilterConfig 从所有收件箱中学习
Sorry, unable to launch the spamdbm program to let you edit the server settings. SpamFilterConfig 对不起,无法启动垃圾过滤程序以编辑服务器设置。
Spam Filter (AGMS Bayesian) SpamFilter 垃圾邮件过滤器AGMS 贝叶斯法)
Spam above: SpamFilterConfig 垃圾邮件:
or empty e-mail SpamFilterConfig 或者清空邮箱
Close SpamFilterConfig 关闭

View File

@ -1,9 +0,0 @@
1 simplified_chinese x-vnd.Haiku-SpamFilter 1975155212
Add spam rating to start of subject SpamFilterConfig 在条目前添加垃圾邮件排名
Close SpamFilterConfig 关闭
Genuine below and uncertain above: SpamFilterConfig 根据确定性排序:
Learn from all incoming e-mail SpamFilterConfig 从所有收件箱中学习
Sorry, unable to launch the spamdbm program to let you edit the server settings. SpamFilterConfig 对不起,无法启动垃圾过滤程序以编辑服务器设置。
Spam Filter (AGMS Bayesian) SpamFilter 垃圾邮件过滤器AGMS 贝叶斯法)
Spam above: SpamFilterConfig 垃圾邮件:
or empty e-mail SpamFilterConfig 或者清空邮箱

View File

@ -1,9 +1,9 @@
1 simplified_chinese x-vnd.Haiku-IMAP 3892875357
Apply IMAPFolderConfig 应用
1 english x-vnd.Haiku-IMAP 3892875357
Destination: imap_config 目标位置:
Failed to fetch available storage. IMAPFolderConfig 获取可用存储失败
status IMAPFolderConfig 状态
Apply IMAPFolderConfig 应用
IMAP Folders imap_config IMAP 目录
Fetching IMAP folders, have patience... IMAPFolderConfig 获取 IMAP 目录,请耐心等待...
IMAP Folders IMAPFolderConfig IMAP 目录
IMAP Folders imap_config IMAP 目录
Subcribe / Unsuscribe IMAP folders, have patience... IMAPFolderConfig 注册/注销 IMAP 目录,请耐心等待...
status IMAPFolderConfig 状态
Failed to fetch available storage. IMAPFolderConfig 获取可用存储失败

View File

@ -1,9 +0,0 @@
1 simplified_chinese x-vnd.Haiku-IMAP 3892875357
Apply IMAPFolderConfig 应用
Destination: imap_config 目标位置:
Failed to fetch available storage. IMAPFolderConfig 获取可用存储失败
Fetching IMAP folders, have patience... IMAPFolderConfig 获取 IMAP 目录,请耐心等待...
IMAP Folders IMAPFolderConfig IMAP 目录
IMAP Folders imap_config IMAP 目录
Subcribe / Unsuscribe IMAP folders, have patience... IMAPFolderConfig 注册/注销 IMAP 目录,请耐心等待...
status IMAPFolderConfig 状态

View File

@ -1,18 +1,18 @@
1 simplified_chinese x-vnd.Haiku-POP3 1324485597
. The server said:\n pop3 。服务器回复:\n
: Connection refused or host not found pop3 :连接被拒绝,或未发现主机
: Could not allocate socket. pop3 :无法分配端口。
: No reply.\n pop3 :无回复。\n
: The server does not support APOP. pop3 :服务器不支持 APOP。
APOP ConfigView APOP
Connect to server… pop3 连接到服务器...
Connecting to POP3 server… pop3 连接到 POP3 服务器...
Destination: ConfigView 目标:
Error while authenticating user %user pop3 认证用户 %user 失败
Error while connecting to server %serv pop3 连接到服务器 %serv 失败
Getting UniqueIDs… pop3 获取特别ID...
Getting mailbox size… pop3 获取邮箱大小...
1 english x-vnd.Haiku-POP3 1324485597
Plain text ConfigView 纯文本
Sending APOP authentication… pop3 发送 APOP 认证...
Sending password… pop3 发送密码...
Sending username… pop3 发送用户名...
: The server does not support APOP. pop3 :服务器不支持 APOP。
Getting mailbox size… pop3 获取邮箱大小...
Connecting to POP3 server… pop3 连接到 POP3 服务器...
Getting UniqueIDs… pop3 获取特别ID...
: No reply.\n pop3 :无回复。\n
: Connection refused or host not found pop3 :连接被拒绝,或未发现主机
Error while connecting to server %serv pop3 连接到服务器 %serv 失败
: Could not allocate socket. pop3 :无法分配端口。
Error while authenticating user %user pop3 认证用户 %user 失败
Destination: ConfigView 目标:
APOP ConfigView APOP
Sending password… pop3 发送密码...
Connect to server… pop3 连接到服务器...
. The server said:\n pop3 。服务器回复:\n

View File

@ -1,18 +0,0 @@
1 simplified_chinese x-vnd.Haiku-POP3 1324485597
. The server said:\n pop3 。服务器回复:\n
: Connection refused or host not found pop3 :连接被拒绝,或未发现主机
: Could not allocate socket. pop3 :无法分配端口。
: No reply.\n pop3 :无回复。\n
: The server does not support APOP. pop3 :服务器不支持 APOP。
APOP ConfigView APOP
Connect to server… pop3 连接到服务器...
Connecting to POP3 server… pop3 连接到 POP3 服务器...
Destination: ConfigView 目标:
Error while authenticating user %user pop3 认证用户 %user 失败
Error while connecting to server %serv pop3 连接到服务器 %serv 失败
Getting UniqueIDs… pop3 获取特别ID...
Getting mailbox size… pop3 获取邮箱大小...
Plain text ConfigView 纯文本
Sending APOP authentication… pop3 发送 APOP 认证...
Sending password… pop3 发送密码...
Sending username… pop3 发送用户名...

View File

@ -1,4 +1,4 @@
1 simplified_chinese x-vnd.Haiku-Fortune 1292458430
Fortune cookie says:\n\n ConfigView Fortune cookie 如是说:\n\n
1 english x-vnd.Haiku-Fortune 1292458430
Fortune file: ConfigView Fortune 文件:
Fortune cookie says:\n\n ConfigView Fortune cookie 如是说:\n\n
Tag line: ConfigView 标记行:

View File

@ -1,4 +0,0 @@
1 simplified_chinese x-vnd.Haiku-Fortune 1292458430
Fortune cookie says:\n\n ConfigView Fortune cookie 如是说:\n\n
Fortune file: ConfigView Fortune 文件:
Tag line: ConfigView 标记行:

View File

@ -1,16 +1,16 @@
1 simplified_chinese x-vnd.Haiku-SMTP 2740407895
. The server said:\n smtp 。服务器回复:\n
. The server says:\n smtp 。服务器回复:\n
: Connection refused or host not found. smtp :连接被拒绝,或者未发现主机。
Connecting to server… smtp 连接到服务器...
Destination: ConfigView 目标:
ESMTP ConfigView ESMTP
Error while logging in to %serv smtp 登陆服务器 %serv 失败
Error while opening connection to %serv smtp 连接服务器 %serv 失败
None ConfigView 无
POP3 authentication failed. The server said:\n smtp POP3 认证失败。服务器回复:\n
POP3 before SMTP ConfigView POP3 位于 SMTP 之前
1 english x-vnd.Haiku-SMTP 2740407895
SMTP server: ConfigView SMTP 服务器:
SSL ConfigView SSL
STARTTLS ConfigView STARTTLS
Error while logging in to %serv smtp 登陆服务器 %serv 失败
Unencrypted ConfigView 未加密
. The server says:\n smtp 。服务器回复:\n
ESMTP ConfigView ESMTP
Connecting to server… smtp 连接到服务器...
Error while opening connection to %serv smtp 连接服务器 %serv 失败
POP3 authentication failed. The server said:\n smtp POP3 认证失败。服务器回复:\n
Destination: ConfigView 目标:
: Connection refused or host not found. smtp :连接被拒绝,或者未发现主机。
None ConfigView 无
POP3 before SMTP ConfigView POP3 位于 SMTP 之前
SSL ConfigView SSL
. The server said:\n smtp 。服务器回复:\n

View File

@ -1,16 +0,0 @@
1 simplified_chinese x-vnd.Haiku-SMTP 2740407895
. The server said:\n smtp 。服务器回复:\n
. The server says:\n smtp 。服务器回复:\n
: Connection refused or host not found. smtp :连接被拒绝,或者未发现主机。
Connecting to server… smtp 连接到服务器...
Destination: ConfigView 目标:
ESMTP ConfigView ESMTP
Error while logging in to %serv smtp 登陆服务器 %serv 失败
Error while opening connection to %serv smtp 连接服务器 %serv 失败
None ConfigView 无
POP3 authentication failed. The server said:\n smtp POP3 认证失败。服务器回复:\n
POP3 before SMTP ConfigView POP3 位于 SMTP 之前
SMTP server: ConfigView SMTP 服务器:
SSL ConfigView SSL
STARTTLS ConfigView STARTTLS
Unencrypted ConfigView 未加密

View File

@ -1,2 +1,2 @@
1 simplified_chinese x-vnd.Haiku-ButterflyScreensaver 3604552753
1 english x-vnd.Haiku-ButterflyScreensaver 3604552753
by Geoffry Song Screensaver Butterfly 由 Geoffry Song 编写

View File

@ -1,2 +0,0 @@
1 simplified_chinese x-vnd.Haiku-ButterflyScreensaver 3604552753
by Geoffry Song Screensaver Butterfly 由 Geoffry Song 编写

View File

@ -1,2 +1,2 @@
1 simplified_chinese x-vnd.Haiku-DebugNowScreensaver 822203648
1 english x-vnd.Haiku-DebugNowScreensaver 822203648
by Ryan Leavengood Screensaver DebugNow 由 Ryan Leavengood 编写

View File

@ -1,2 +0,0 @@
1 simplified_chinese x-vnd.Haiku-DebugNowScreensaver 822203648
by Ryan Leavengood Screensaver DebugNow 由 Ryan Leavengood 编写

View File

@ -1,2 +1,2 @@
1 simplified_chinese x-vnd.Haiku-Flurry 3686556109
1 english x-vnd.Haiku-Flurry 3686556109
Flurry System name 飘雪

View File

@ -1,2 +0,0 @@
1 simplified_chinese x-vnd.Haiku-Flurry 3686556109
Flurry System name 飘雪

View File

@ -1,2 +1,2 @@
1 simplified_chinese x-vnd.Haiku-HaikuScreensaver 1031480431
1 english x-vnd.Haiku-HaikuScreensaver 1031480431
by Marcus Overhagen Screensaver Haiku 由 Marcus Overhagen 编写

View File

@ -1,2 +0,0 @@
1 simplified_chinese x-vnd.Haiku-HaikuScreensaver 1031480431
by Marcus Overhagen Screensaver Haiku 由 Marcus Overhagen 编写

View File

@ -1,2 +1,2 @@
1 simplified_chinese x-vnd.Haiku-IconsScreensaver 3278763328
1 english x-vnd.Haiku-IconsScreensaver 3278763328
by Vincent Duvert Screensaver Icons 由 Vincent Duvert 编写

View File

@ -1,2 +0,0 @@
1 simplified_chinese x-vnd.Haiku-IconsScreensaver 3278763328
by Vincent Duvert Screensaver Icons 由 Vincent Duvert 编写

View File

@ -1,3 +1,5 @@
1 dutch; flemish x-vnd.Haiku-IFSScreensaver 2945300243
1 dutch; flemish x-vnd.Haiku-IFSScreensaver 2018309174
Iterated Function System Screensaver IFS Iterated Function System
Morphing speed: Screensaver IFS Overgangssnelheid:
%screenSaverName%\n\n© 1997 Massimino Pascal\n\nxscreensaver port by Stephan Aßmus\n<stippi@yellowbites.com> Screensaver IFS %screenSaverName%\n\n© 1997 Massimino Pascal\n\nxscreensaver port door Stephan Aßmus\n<stippi@yellowbites.com>
Render dots additive Screensaver IFS Punten additief renderen

View File

@ -1,3 +1,3 @@
1 simplified_chinese x-vnd.Haiku-IFSScreensaver 2945300243
1 english x-vnd.Haiku-IFSScreensaver 2945300243
Morphing speed: Screensaver IFS 变换频率:
Render dots additive Screensaver IFS 附加渲染点

View File

@ -1,3 +0,0 @@
1 simplified_chinese x-vnd.Haiku-IFSScreensaver 2945300243
Morphing speed: Screensaver IFS 变换频率:
Render dots additive Screensaver IFS 附加渲染点

View File

@ -1,6 +1,6 @@
1 simplified_chinese x-vnd.Haiku-LeavesScreensaver 3469951032
1 english x-vnd.Haiku-LeavesScreensaver 3469951032
Drop rate: Leaves 掉落速度:
Leaf size: Leaves 树叶尺寸:
Leaves Leaves 树叶
Size variation: Leaves 尺寸变化:
Leaves Leaves 树叶
Leaf size: Leaves 树叶尺寸:
by Deyan Genovski, Geoffry Song Leaves 编写者 Deyan GenovskiGeoffry Song。

View File

@ -1,6 +0,0 @@
1 simplified_chinese x-vnd.Haiku-LeavesScreensaver 3469951032
Drop rate: Leaves 掉落速度:
Leaf size: Leaves 树叶尺寸:
Leaves Leaves 树叶
Size variation: Leaves 尺寸变化:
by Deyan Genovski, Geoffry Song Leaves 编写者 Deyan GenovskiGeoffry Song。

View File

@ -1,3 +1,3 @@
1 simplified_chinese x-vnd.Haiku-MessageScreensaver 854294461
1 english x-vnd.Haiku-MessageScreensaver 854294461
Insert clever anecdote or phrase here! Screensaver Message 在这里插入趣闻轶事!
by Ryan Leavengood Screensaver Message 由 Ryan Leavengood 编写

View File

@ -1,3 +0,0 @@
1 simplified_chinese x-vnd.Haiku-MessageScreensaver 854294461
Insert clever anecdote or phrase here! Screensaver Message 在这里插入趣闻轶事!
by Ryan Leavengood Screensaver Message 由 Ryan Leavengood 编写

View File

@ -1,2 +1,2 @@
1 simplified_chinese x-vnd.Haiku-SimpleClock 3791523607
1 english x-vnd.Haiku-SimpleClock 3791523607
SimpleClock System name 简易时钟

View File

@ -1,2 +0,0 @@
1 simplified_chinese x-vnd.Haiku-SimpleClock 3791523607
SimpleClock System name 简易时钟

View File

@ -1,2 +1,2 @@
1 simplified_chinese x-vnd.Haiku-SlideShowSaver 240581336
1 english x-vnd.Haiku-SlideShowSaver 240581336
SlideShowSaver System name 幻灯片

View File

@ -1,2 +0,0 @@
1 simplified_chinese x-vnd.Haiku-SlideShowSaver 240581336
SlideShowSaver System name 幻灯片

View File

@ -1,14 +1,14 @@
1 simplified_chinese x-vnd.Haiku-SpiderScreensaver 1499771850
Blue Screensaver Spider 蓝
Color Screensaver Spider 颜色
Cyan Screensaver Spider 青
Gray Screensaver Spider 灰
Green Screensaver Spider 绿
Max. points per polygon Screensaver Spider 多边形平均最多交点
1 english x-vnd.Haiku-SpiderScreensaver 1499771850
Max. polygon count Screensaver Spider 多边形最多计数
Gray Screensaver Spider 灰
Purple Screensaver Spider 紫
Red Screensaver Spider 红
Spider by stippi Screensaver Spider Spider 由 stippi 编写
Trail depth Screensaver Spider 印记深度
Yellow Screensaver Spider 黄
Color Screensaver Spider 颜色
Blue Screensaver Spider 蓝
for bonefish Screensaver Spider 以纪念北梭鱼
Spider by stippi Screensaver Spider Spider 由 stippi 编写
Green Screensaver Spider 绿
Cyan Screensaver Spider 青
Max. points per polygon Screensaver Spider 多边形平均最多交点
Yellow Screensaver Spider 黄

View File

@ -1,14 +0,0 @@
1 simplified_chinese x-vnd.Haiku-SpiderScreensaver 1499771850
Blue Screensaver Spider 蓝
Color Screensaver Spider 颜色
Cyan Screensaver Spider 青
Gray Screensaver Spider 灰
Green Screensaver Spider 绿
Max. points per polygon Screensaver Spider 多边形平均最多交点
Max. polygon count Screensaver Spider 多边形最多计数
Purple Screensaver Spider 紫
Red Screensaver Spider 红
Spider by stippi Screensaver Spider Spider 由 stippi 编写
Trail depth Screensaver Spider 印记深度
Yellow Screensaver Spider 黄
for bonefish Screensaver Spider 以纪念北梭鱼

View File

@ -1,18 +1,18 @@
1 simplified_chinese x-vnd.haiku.zip-o-matic 2207848100
%ld files added. file:ZipOMaticWindow.cpp 完成添加%ld个文件。
1 english x-vnd.haiku.zip-o-matic 2207848100
1 file added. file:ZipOMaticWindow.cpp 完成添加1个文件。
Archive file:ZipperThread.cpp 档案
Archive created OK file:ZipOMaticWindow.cpp 档案创建成功
Are you sure you want to stop creating this archive? file:ZipOMaticWindow.cpp 你确定停止创建档案吗?
Continue file:ZipOMaticWindow.cpp 继续
Stop file:ZipOMaticWindow.cpp 停止
Creating archive: %s file:ZipOMaticWindow.cpp 创建档案:%s
Do you want to stop them? file:ZipOMatic.cpp 您想停止运行它们吗?
Continue file:ZipOMaticWindow.cpp 继续
Preparing to archive file:ZipperThread.cpp 准备归档
Drop files here. file:ZipOMaticWindow.cpp 拖拽文件到此。
Error creating archive file:ZipOMaticWindow.cpp 创建档案出错
Filename: %s file:ZipOMaticWindow.cpp 文件名:%s
Let them continue file:ZipOMatic.cpp 让它们继续
Preparing to archive file:ZipperThread.cpp 准备归档
Stop file:ZipOMaticWindow.cpp 停止
Stop them file:ZipOMatic.cpp 停止它们
Do you want to stop them? file:ZipOMatic.cpp 您想停止运行它们吗?
Are you sure you want to stop creating this archive? file:ZipOMaticWindow.cpp 你确定停止创建档案吗?
%ld files added. file:ZipOMaticWindow.cpp 完成添加%ld个文件。
Stopped file:ZipOMaticWindow.cpp 已停止。
Archive file:ZipperThread.cpp 档案
Error creating archive file:ZipOMaticWindow.cpp 创建档案出错
You have %ld Zip-O-Matic running.\n\n file:ZipOMatic.cpp 你有%ld个Zip-O-Matic程序正在运行。\n\n
Archive created OK file:ZipOMaticWindow.cpp 档案创建成功
Stop them file:ZipOMatic.cpp 停止它们

View File

@ -1,18 +0,0 @@
1 simplified_chinese x-vnd.haiku.zip-o-matic 2207848100
%ld files added. file:ZipOMaticWindow.cpp 完成添加%ld个文件。
1 file added. file:ZipOMaticWindow.cpp 完成添加1个文件。
Archive file:ZipperThread.cpp 档案
Archive created OK file:ZipOMaticWindow.cpp 档案创建成功
Are you sure you want to stop creating this archive? file:ZipOMaticWindow.cpp 你确定停止创建档案吗?
Continue file:ZipOMaticWindow.cpp 继续
Creating archive: %s file:ZipOMaticWindow.cpp 创建档案:%s
Do you want to stop them? file:ZipOMatic.cpp 您想停止运行它们吗?
Drop files here. file:ZipOMaticWindow.cpp 拖拽文件到此。
Error creating archive file:ZipOMaticWindow.cpp 创建档案出错
Filename: %s file:ZipOMaticWindow.cpp 文件名:%s
Let them continue file:ZipOMatic.cpp 让它们继续
Preparing to archive file:ZipperThread.cpp 准备归档
Stop file:ZipOMaticWindow.cpp 停止
Stop them file:ZipOMatic.cpp 停止它们
Stopped file:ZipOMaticWindow.cpp 已停止。
You have %ld Zip-O-Matic running.\n\n file:ZipOMatic.cpp 你有%ld个Zip-O-Matic程序正在运行。\n\n

View File

@ -1,9 +1,9 @@
1 simplified_chinese x-vnd.Haiku-BMPTranslator 2497639570
BMP Settings BMPMain BMP 设置
BMP image (MS format, %d bits BMPTranslator Ignore missing closing round bracket BMP 图像 MS 格式,%d bits
BMP image (OS/2 format, %d bits) BMPTranslator BMP 图像 OS/2 格式,%d bits
BMP image translator BMPTranslator BMP 图像转换器
BMP image translator BMPView BMP 图像转换器
1 english x-vnd.Haiku-BMPTranslator 2497639570
BMP images BMPTranslator BMP 图像
BMPTranslator Settings BMPTranslator BMPTranslator 设置
BMP image (OS/2 format, %d bits) BMPTranslator BMP 图像 OS/2 格式,%d bits
BMP image translator BMPView BMP 图像转换器
BMP image (MS format, %d bits BMPTranslator Ignore missing closing round bracket BMP 图像 MS 格式,%d bits
BMP Settings BMPMain BMP 设置
Version %d.%d.%d, %s BMPView 版本 %d.%d.%d, %s
BMP image translator BMPTranslator BMP 图像转换器

View File

@ -1,9 +0,0 @@
1 simplified_chinese x-vnd.Haiku-BMPTranslator 2497639570
BMP Settings BMPMain BMP 设置
BMP image (MS format, %d bits BMPTranslator Ignore missing closing round bracket BMP 图像 MS 格式,%d bits
BMP image (OS/2 format, %d bits) BMPTranslator BMP 图像 OS/2 格式,%d bits
BMP image translator BMPTranslator BMP 图像转换器
BMP image translator BMPView BMP 图像转换器
BMP images BMPTranslator BMP 图像
BMPTranslator Settings BMPTranslator BMPTranslator 设置
Version %d.%d.%d, %s BMPView 版本 %d.%d.%d, %s

View File

@ -1,9 +1,9 @@
1 simplified_chinese x-vnd.Haiku-EXRTranslator 3390292316
Based on OpenEXR (http://www.openexr.com) ConfigView 基于 OpenEXR (http://www.openexr.com)
EXR Images ConfigView EXR 图像
EXR Images EXRTranslator EXR 图像
EXR Settings main EXR 设置
EXR image EXRTranslator EXR 图像
EXR image translator EXRTranslator EXR image translator
1 english x-vnd.Haiku-EXRTranslator 3390292316
Version %d.%d.%d, %s ConfigView 版本 %d.%d.%d%s
EXR image translator EXRTranslator EXR image translator
Based on OpenEXR (http://www.openexr.com) ConfigView 基于 OpenEXR (http://www.openexr.com)
EXR Settings main EXR 设置
EXR Images EXRTranslator EXR 图像
a division of Lucasfilm Entertainment Company Ltd ConfigView 卢卡斯影业娱乐有限公司协会
EXR Images ConfigView EXR 图像
EXR image EXRTranslator EXR 图像

View File

@ -1,9 +0,0 @@
1 simplified_chinese x-vnd.Haiku-EXRTranslator 3390292316
Based on OpenEXR (http://www.openexr.com) ConfigView 基于 OpenEXR (http://www.openexr.com)
EXR Images ConfigView EXR 图像
EXR Images EXRTranslator EXR 图像
EXR Settings main EXR 设置
EXR image EXRTranslator EXR 图像
EXR image translator EXRTranslator EXR image translator
Version %d.%d.%d, %s ConfigView 版本 %d.%d.%d%s
a division of Lucasfilm Entertainment Company Ltd ConfigView 卢卡斯影业娱乐有限公司协会

View File

@ -1,15 +1,15 @@
1 simplified_chinese x-vnd.Haiku-GIFTranslator 829368084
Automatic (from alpha channel) GIFView 自动(从测试频道)
Be Bitmap Format (GIFTranslator) GIFTranslator Be 位图格式GIF转换器
BeOS system GIFView BeOS 系统
Colors GIFView 颜色
GIF Settings GIFTranslator GIF 设置
GIF image GIFTranslator GIF 图像
Greyscale GIFView 灰度
1 english x-vnd.Haiku-GIFTranslator 829368084
Websafe GIFView 网络安全色
Write interlaced images GIFView 写入隔行图像
Optimal GIFView 最佳效果
Greyscale GIFView 灰度
Be Bitmap Format (GIFTranslator) GIFTranslator Be 位图格式GIF转换器
GIF image GIFTranslator GIF 图像
Write transparent images GIFView 写入透明图像
Palette GIFView 调色板
Use RGB color GIFView 启用 RGB 颜色
Use dithering GIFView 启用抖动
Websafe GIFView 网络安全色
Write interlaced images GIFView 写入隔行图像
Write transparent images GIFView 写入透明图像
GIF Settings GIFTranslator GIF 设置
BeOS system GIFView BeOS 系统
Automatic (from alpha channel) GIFView 自动(从测试频道)
Colors GIFView 颜色

View File

@ -1,15 +0,0 @@
1 simplified_chinese x-vnd.Haiku-GIFTranslator 829368084
Automatic (from alpha channel) GIFView 自动(从测试频道)
Be Bitmap Format (GIFTranslator) GIFTranslator Be 位图格式GIF转换器
BeOS system GIFView BeOS 系统
Colors GIFView 颜色
GIF Settings GIFTranslator GIF 设置
GIF image GIFTranslator GIF 图像
Greyscale GIFView 灰度
Optimal GIFView 最佳效果
Palette GIFView 调色板
Use RGB color GIFView 启用 RGB 颜色
Use dithering GIFView 启用抖动
Websafe GIFView 网络安全色
Write interlaced images GIFView 写入隔行图像
Write transparent images GIFView 写入透明图像

View File

@ -1,12 +1,12 @@
1 simplified_chinese x-vnd.Haiku-HPGSTranslator 3633584048
1 english x-vnd.Haiku-HPGSTranslator 3633584048
Based on HPGS (http://hpgs.berlios.de) ConfigView 基于 HPGS (http://hpgs.berlios.de)
Error: Cannot imbue plot device to reader: %s\n HPGSTranslator 错误:无法嵌入绘图设备到扫描器:%s\n
Version %d.%d.%d, %s ConfigView 版本 %d.%d.%d%s
Error: Cannot process plot data %s\n HPGSTranslator 错误:无法处理绘图数据 %s\n
HPGS image HPGSTranslator HPGS 图像
HPGS image translator HPGSTranslator HPGS 图像转换器
HPGSTranslator Settings ConfigView HPGS 转换器设置
Error: Cannot imbue plot device to reader: %s\n HPGSTranslator 错误:无法嵌入绘图设备到扫描器:%s\n
HPGS images ConfigView HPGS 图像
HPGS images HPGSTranslator HPGS 图像
HPGSTranslator Settings ConfigView HPGS 转换器设置
Version %d.%d.%d, %s ConfigView 版本 %d.%d.%d%s
Write error %s\n HPGSTranslator 写入出错 %s\n
no hpgs\n HPGSTranslator 无 HPGS\n
HPGS image translator HPGSTranslator HPGS 图像转换器
Write error %s\n HPGSTranslator 写入出错 %s\n

View File

@ -1,12 +0,0 @@
1 simplified_chinese x-vnd.Haiku-HPGSTranslator 3633584048
Based on HPGS (http://hpgs.berlios.de) ConfigView 基于 HPGS (http://hpgs.berlios.de)
Error: Cannot imbue plot device to reader: %s\n HPGSTranslator 错误:无法嵌入绘图设备到扫描器:%s\n
Error: Cannot process plot data %s\n HPGSTranslator 错误:无法处理绘图数据 %s\n
HPGS image HPGSTranslator HPGS 图像
HPGS image translator HPGSTranslator HPGS 图像转换器
HPGS images ConfigView HPGS 图像
HPGS images HPGSTranslator HPGS 图像
HPGSTranslator Settings ConfigView HPGS 转换器设置
Version %d.%d.%d, %s ConfigView 版本 %d.%d.%d%s
Write error %s\n HPGSTranslator 写入出错 %s\n
no hpgs\n HPGSTranslator 无 HPGS\n

View File

@ -1,8 +1,8 @@
1 simplified_chinese x-vnd.Haiku-HVIFTranslator 813066125
HVIF Settings HVIFMain HVIF 设置
1 english x-vnd.Haiku-HVIFTranslator 813066125
HVIF icons HVIFTranslator HVIF 图标
HVIFTranslator Settings HVIFTranslator HVIF 转换器设置
Native Haiku icon format translator HVIFView 原生 Haiku 图标格式转换器
Native Haiku vector icon translator HVIFTranslator 原生 Haiku 矢量图标转换器
Render size: HVIFView 渲染尺寸:
HVIFTranslator Settings HVIFTranslator HVIF 转换器设置
Native Haiku vector icon translator HVIFTranslator 原生 Haiku 矢量图标转换器
Native Haiku icon format translator HVIFView 原生 Haiku 图标格式转换器
HVIF Settings HVIFMain HVIF 设置
Version %d.%d.%d, %s HVIFView 版本 %d.%d.%d%s

View File

@ -1,8 +0,0 @@
1 simplified_chinese x-vnd.Haiku-HVIFTranslator 813066125
HVIF Settings HVIFMain HVIF 设置
HVIF icons HVIFTranslator HVIF 图标
HVIFTranslator Settings HVIFTranslator HVIF 转换器设置
Native Haiku icon format translator HVIFView 原生 Haiku 图标格式转换器
Native Haiku vector icon translator HVIFTranslator 原生 Haiku 矢量图标转换器
Render size: HVIFView 渲染尺寸:
Version %d.%d.%d, %s HVIFView 版本 %d.%d.%d%s

View File

@ -1,14 +1,14 @@
1 simplified_chinese x-vnd.Haiku-ICOTranslator 3151213372
1 english x-vnd.Haiku-ICOTranslator 3151213372
Cursor ICOTranslator 游标
Enforce valid icon sizes ConfigView 强制有效图标尺寸
ICO Settings main ICO 设置
ICOTranslator Settings ConfigView ICO 转换器设置
Icon ICOTranslator 图标
Valid icon sizes are 16, 32, or 48 ConfigView 有效图标尺寸为 163248
Version %d.%d.%d, %s ConfigView 版本 %d.%d.%d, %s
Windows %s %ld bit image ICOTranslator 窗口 %s %ld 位图图像
Windows icon images ConfigView 窗口图标图像
Windows icon images ICOTranslator 窗口图标图像
Valid icon sizes are 16, 32, or 48 ConfigView 有效图标尺寸为 163248
Enforce valid icon sizes ConfigView 强制有效图标尺寸
ICO Settings main ICO 设置
Windows icon translator ICOTranslator 窗口图标转换器
Write 32 bit images on true color input ConfigView 写入 32 位图像到真彩输入
pixels in either direction. ConfigView 各向像素
Write 32 bit images on true color input ConfigView 写入 32 位图像到真彩输入
Icon ICOTranslator 图标
ICOTranslator Settings ConfigView ICO 转换器设置
Windows icon images ICOTranslator 窗口图标图像

View File

@ -1,14 +0,0 @@
1 simplified_chinese x-vnd.Haiku-ICOTranslator 3151213372
Cursor ICOTranslator 游标
Enforce valid icon sizes ConfigView 强制有效图标尺寸
ICO Settings main ICO 设置
ICOTranslator Settings ConfigView ICO 转换器设置
Icon ICOTranslator 图标
Valid icon sizes are 16, 32, or 48 ConfigView 有效图标尺寸为 163248
Version %d.%d.%d, %s ConfigView 版本 %d.%d.%d, %s
Windows %s %ld bit image ICOTranslator 窗口 %s %ld 位图图像
Windows icon images ConfigView 窗口图标图像
Windows icon images ICOTranslator 窗口图标图像
Windows icon translator ICOTranslator 窗口图标转换器
Write 32 bit images on true color input ConfigView 写入 32 位图像到真彩输入
pixels in either direction. ConfigView 各向像素

View File

@ -1,21 +1,21 @@
1 simplified_chinese x-vnd.Haiku-JPEGTranslator 965709535
About JPEGTranslator 关于
Be Bitmap Format (JPEGTranslator) JPEGTranslator Be 位图格式JPEG转换器
High JPEGTranslator 高
JPEG Library Error: %s\n be_jerror JPEG 二进制错误:%s\n
JPEG Library Warning: %s\n be_jerror JPEG 二进制警告:%s\n
1 english x-vnd.Haiku-JPEGTranslator 965709535
Output quality JPEGTranslator 输出质量
JPEG images JPEGTranslator JPEG 图像
Prevent colors 'washing out' JPEGTranslator 阻止颜色 'washing out'
JPEG Library Error: %s\n be_jerror JPEG 二进制错误:%s\n
Use CMYK code with 0 for 100% ink coverage JPEGTranslator 启用 0 CMYK编码用于 100% 墨水覆盖
About JPEGTranslator 关于
©2002-2003, Marcin Konicki\n©2005-2007, Haiku\n\nBased on IJG library © 1994-2009, Thomas G. Lane, Guido Vollbeding.\n\thttp://www.ijg.org/files/\n\nwith \"lossless\" encoding support patch by Ken Murchison\n\thttp://www.oceana.com/ftp/ljpeg/\n\nWith some colorspace conversion routines by Magnus Hellman\n\thttp://www.bebits.com/app/802\n JPEGTranslator ©2002-2003, Marcin Konicki\n©2005-2007, Haiku\n\nBased on IJG library © 1994-2009, Thomas G. Lane, Guido Vollbeding.\n\thttp://www.ijg.org/files/\n\nwith \"lossless\" encoding support patch by Ken Murchison\n\thttp://www.oceana.com/ftp/ljpeg/\n\nWith some colorspace conversion routines by Magnus Hellman\n\thttp://www.bebits.com/app/802\n
Low JPEGTranslator 低
Make file smaller (sligthtly worse quality) JPEGTranslator 创建较小文件(较差的质量)
None JPEGTranslator 无
Output quality JPEGTranslator 输出质量
Output smoothing strength JPEGTranslator 输出平滑力量
Prevent colors 'washing out' JPEGTranslator 阻止颜色 'washing out'
Read JPEGTranslator 读取
Read greyscale images as RGB32 JPEGTranslator 以 RGB32 读取灰度图像
Be Bitmap Format (JPEGTranslator) JPEGTranslator Be 位图格式JPEG转换器
Show warning messages JPEGTranslator 显示警告信息
Use CMYK code with 0 for 100% ink coverage JPEGTranslator 启用 0 CMYK编码用于 100% 墨水覆盖
Use progressive compression JPEGTranslator 启用连续压缩
Output smoothing strength JPEGTranslator 输出平滑力量
High JPEGTranslator 高
Write JPEGTranslator 写入
Write black-and-white images as RGB24 JPEGTranslator 以 RGB24 写入黑白图像
©2002-2003, Marcin Konicki\n©2005-2007, Haiku\n\nBased on IJG library © 1994-2009, Thomas G. Lane, Guido Vollbeding.\n\thttp://www.ijg.org/files/\n\nwith \"lossless\" encoding support patch by Ken Murchison\n\thttp://www.oceana.com/ftp/ljpeg/\n\nWith some colorspace conversion routines by Magnus Hellman\n\thttp://www.bebits.com/app/802\n JPEGTranslator ©2002-2003, Marcin Konicki\n©2005-2007, Haiku\n\nBased on IJG library © 1994-2009, Thomas G. Lane, Guido Vollbeding.\n\thttp://www.ijg.org/files/\n\nwith \"lossless\" encoding support patch by Ken Murchison\n\thttp://www.oceana.com/ftp/ljpeg/\n\nWith some colorspace conversion routines by Magnus Hellman\n\thttp://www.bebits.com/app/802\n
Read greyscale images as RGB32 JPEGTranslator 以 RGB32 读取灰度图像
Read JPEGTranslator 读取
JPEG Library Warning: %s\n be_jerror JPEG 二进制警告:%s\n
Use progressive compression JPEGTranslator 启用连续压缩

View File

@ -1,21 +0,0 @@
1 simplified_chinese x-vnd.Haiku-JPEGTranslator 965709535
About JPEGTranslator 关于
Be Bitmap Format (JPEGTranslator) JPEGTranslator Be 位图格式JPEG转换器
High JPEGTranslator 高
JPEG Library Error: %s\n be_jerror JPEG 二进制错误:%s\n
JPEG Library Warning: %s\n be_jerror JPEG 二进制警告:%s\n
JPEG images JPEGTranslator JPEG 图像
Low JPEGTranslator 低
Make file smaller (sligthtly worse quality) JPEGTranslator 创建较小文件(较差的质量)
None JPEGTranslator 无
Output quality JPEGTranslator 输出质量
Output smoothing strength JPEGTranslator 输出平滑力量
Prevent colors 'washing out' JPEGTranslator 阻止颜色 'washing out'
Read JPEGTranslator 读取
Read greyscale images as RGB32 JPEGTranslator 以 RGB32 读取灰度图像
Show warning messages JPEGTranslator 显示警告信息
Use CMYK code with 0 for 100% ink coverage JPEGTranslator 启用 0 CMYK编码用于 100% 墨水覆盖
Use progressive compression JPEGTranslator 启用连续压缩
Write JPEGTranslator 写入
Write black-and-white images as RGB24 JPEGTranslator 以 RGB24 写入黑白图像
©2002-2003, Marcin Konicki\n©2005-2007, Haiku\n\nBased on IJG library © 1994-2009, Thomas G. Lane, Guido Vollbeding.\n\thttp://www.ijg.org/files/\n\nwith \"lossless\" encoding support patch by Ken Murchison\n\thttp://www.oceana.com/ftp/ljpeg/\n\nWith some colorspace conversion routines by Magnus Hellman\n\thttp://www.bebits.com/app/802\n JPEGTranslator ©2002-2003, Marcin Konicki\n©2005-2007, Haiku\n\nBased on IJG library © 1994-2009, Thomas G. Lane, Guido Vollbeding.\n\thttp://www.ijg.org/files/\n\nwith \"lossless\" encoding support patch by Ken Murchison\n\thttp://www.oceana.com/ftp/ljpeg/\n\nWith some colorspace conversion routines by Magnus Hellman\n\thttp://www.bebits.com/app/802\n

View File

@ -1,13 +1,13 @@
1 simplified_chinese x-vnd.Haiku-JPEG2000Translator 547915409
About JPEG2000Translator 关于
Be Bitmap Format (JPEG2000Translator) JPEG2000Translator Be 位图格式JPEG2000 转换器)
High JPEG2000Translator 高
1 english x-vnd.Haiku-JPEG2000Translator 547915409
Write JPEG2000Translator 写入
JPEG2000 images JPEG2000Translator JPEG2000 图像
Low JPEG2000Translator 低
Output only codestream (.jpc) JPEG2000Translator 输出仅 (.jpc)
Write black-and-white images as RGB24 JPEG2000Translator 以 RGB24 格式写入黑白图像
Output quality JPEG2000Translator 输出质量
Read JPEG2000Translator 读取
Read greyscale images as RGB32 JPEG2000Translator 以 RGB32 格式读取灰度图像
Write JPEG2000Translator 写入
Write black-and-white images as RGB24 JPEG2000Translator 以 RGB24 格式写入黑白图像
©2002-2003, Shard\n©2005-2006, Haiku\n\nBased on JasPer library:\n© 1999-2000, Image Power, Inc. and\nthe University of British Columbia, Canada.\n© 2001-2003 Michael David Adams.\n\thttp://www.ece.uvic.ca/~mdadams/jasper/\n\nImageMagick's jp2 codec was used as \"tutorial\".\n\thttp://www.imagemagick.org/\n JPEG2000Translator ©2002-2003, Shard\n©2005-2006, Haiku\n\n基于 JasPer library:\n© 1999-2000, Image Power, Inc. 与\nthe University of British Columbia, Canada.\n© 2001-2003 Michael David Adams.\n\thttp://www.ece.uvic.ca/~mdadams/jasper/\n\nImageMagick 的 jp2 解码器作为 \"指南\"。\n\thttp://www.imagemagick.org/\n
Be Bitmap Format (JPEG2000Translator) JPEG2000Translator Be 位图格式JPEG2000 转换器)
Low JPEG2000Translator 低
About JPEG2000Translator 关于
High JPEG2000Translator 高
Read greyscale images as RGB32 JPEG2000Translator 以 RGB32 格式读取灰度图像

View File

@ -1,13 +0,0 @@
1 simplified_chinese x-vnd.Haiku-JPEG2000Translator 547915409
About JPEG2000Translator 关于
Be Bitmap Format (JPEG2000Translator) JPEG2000Translator Be 位图格式JPEG2000 转换器)
High JPEG2000Translator 高
JPEG2000 images JPEG2000Translator JPEG2000 图像
Low JPEG2000Translator 低
Output only codestream (.jpc) JPEG2000Translator 输出仅 (.jpc)
Output quality JPEG2000Translator 输出质量
Read JPEG2000Translator 读取
Read greyscale images as RGB32 JPEG2000Translator 以 RGB32 格式读取灰度图像
Write JPEG2000Translator 写入
Write black-and-white images as RGB24 JPEG2000Translator 以 RGB24 格式写入黑白图像
©2002-2003, Shard\n©2005-2006, Haiku\n\nBased on JasPer library:\n© 1999-2000, Image Power, Inc. and\nthe University of British Columbia, Canada.\n© 2001-2003 Michael David Adams.\n\thttp://www.ece.uvic.ca/~mdadams/jasper/\n\nImageMagick's jp2 codec was used as \"tutorial\".\n\thttp://www.imagemagick.org/\n JPEG2000Translator ©2002-2003, Shard\n©2005-2006, Haiku\n\n基于 JasPer library:\n© 1999-2000, Image Power, Inc. 与\nthe University of British Columbia, Canada.\n© 2001-2003 Michael David Adams.\n\thttp://www.ece.uvic.ca/~mdadams/jasper/\n\nImageMagick 的 jp2 解码器作为 \"指南\"。\n\thttp://www.imagemagick.org/\n

View File

@ -1,8 +1,8 @@
1 simplified_chinese x-vnd.Haiku-PCXTranslator 1002061545
PCX %lu bit image PCXTranslator PCX %lu 位图图像
1 english x-vnd.Haiku-PCXTranslator 1002061545
PCX Settings main PCX 设置
PCX translator PCXTranslator PCX 转换器
Version %d.%d.%d, %s ConfigView 版本 %d.%d.%d%s
PCXTranslator Settings ConfigView PCX 转换器设置
PCX %lu bit image PCXTranslator PCX %lu 位图图像
PCX images ConfigView PCX 图像
PCX images PCXTranslator PCX 图像
PCX translator PCXTranslator PCX 转换器
PCXTranslator Settings ConfigView PCX 转换器设置
Version %d.%d.%d, %s ConfigView 版本 %d.%d.%d%s

View File

@ -1,8 +0,0 @@
1 simplified_chinese x-vnd.Haiku-PCXTranslator 1002061545
PCX %lu bit image PCXTranslator PCX %lu 位图图像
PCX Settings main PCX 设置
PCX images ConfigView PCX 图像
PCX images PCXTranslator PCX 图像
PCX translator PCXTranslator PCX 转换器
PCXTranslator Settings ConfigView PCX 转换器设置
Version %d.%d.%d, %s ConfigView 版本 %d.%d.%d%s

View File

@ -1,11 +1,11 @@
1 simplified_chinese x-vnd.Haiku-PNGTranslator 2504765797
Interlace Option PNGTranslator 交错选项
Interlacing type: PNGTranslator 交错类型:
None PNGTranslator 无
PNG Interlace Menu PNGTranslator PNG 交错菜单
PNG Settings PNGTranslator PNG 设置
PNG image PNGTranslator PNG 图像
PNG image translator PNGTranslator NG 图像转换器
PNG images PNGTranslator PNG 图像
PNGTranslator Settings PNGTranslator PNG 转换器设置
1 english x-vnd.Haiku-PNGTranslator 2504765797
Version %d.%d.%d, %s PNGTranslator 版本 %d.%d.%d%s
Interlace Option PNGTranslator 交错选项
PNG Interlace Menu PNGTranslator PNG 交错菜单
PNG image PNGTranslator PNG 图像
PNG Settings PNGTranslator PNG 设置
PNG image translator PNGTranslator NG 图像转换器
None PNGTranslator 无
PNG images PNGTranslator PNG 图像
Interlacing type: PNGTranslator 交错类型:
PNGTranslator Settings PNGTranslator PNG 转换器设置

View File

@ -1,11 +0,0 @@
1 simplified_chinese x-vnd.Haiku-PNGTranslator 2504765797
Interlace Option PNGTranslator 交错选项
Interlacing type: PNGTranslator 交错类型:
None PNGTranslator 无
PNG Interlace Menu PNGTranslator PNG 交错菜单
PNG Settings PNGTranslator PNG 设置
PNG image PNGTranslator PNG 图像
PNG image translator PNGTranslator NG 图像转换器
PNG images PNGTranslator PNG 图像
PNGTranslator Settings PNGTranslator PNG 转换器设置
Version %d.%d.%d, %s PNGTranslator 版本 %d.%d.%d%s

View File

@ -1,31 +1,31 @@
1 simplified_chinese x-vnd.Haiku-PPMTranslator 2886727868
1 english x-vnd.Haiku-PPMTranslator 2886727868
PPM Settings PPMMain PPM 设置
Based on PPMTranslator sample code PPMTranslator 基于 PPM转换器 示例代码
Be Bitmap Format (PPMTranslator) PPMTranslator Be 位图格式PPM 转换器)
Bitmap 1 bit PPMTranslator 位图 1 bit
OK PPMMain 确定
Grayscale 8 bits PPMTranslator 灰度 8 bits
CMY 8:8:8 32 bits PPMTranslator CMY 8:8:8 32 bits
PPM image PPMTranslator PPM 图像
RGBA 5:5:5:1 16 bits PPMTranslator RGBA 5:5:5:1 16 bits
PPM Image Translator PPMTranslator PPM 图像转换器
Be Bitmap Format (PPMTranslator) PPMTranslator Be 位图格式PPM 转换器)
CMYA 8:8:8:8 32 bits PPMTranslator CMYA 8:8:8:8 32 bits
CMYK 8:8:8:8 32 bits PPMTranslator CMYK 8:8:8:8 32 bits
Grayscale 8 bits PPMTranslator 灰度 8 bits
Input Color Space PPMTranslator 输入颜色空间
None PPMTranslator 无
OK PPMMain 确定
PPM Image Translator PPMTranslator PPM 图像转换器
PPM Settings PPMMain PPM 设置
PPM image PPMTranslator PPM 图像
PPMTranslator Settings PPMTranslator PPM转换器设置
RGB 5:5:5 16 bits PPMTranslator RGB 5:5:5 16 bits
bits/space PPMTranslator bits/space
RGB 8:8:8 32 bits big-endian PPMTranslator RGB 8:8:8 32 bits 大端格式
RGB 5:6:5 16 bits big-endian PPMTranslator RGB 5:6:5 16 bits 大端格式
Version %d.%d.%d %s PPMTranslator 版本 %d.%d.%d %s
RGB 5:5:5 16 bits big-endian PPMTranslator RGB 5:5:5 16 bits 大端格式
RGB 5:6:5 16 bits PPMTranslator RGB 5:6:5 16 bits
RGB 5:6:5 16 bits big-endian PPMTranslator RGB 5:6:5 16 bits 大端格式
RGB 8:8:8 32 bits PPMTranslator RGB 8:8:8 32 bits
RGB 8:8:8 32 bits big-endian PPMTranslator RGB 8:8:8 32 bits 大端格式
RGBA 5:5:5:1 16 bits PPMTranslator RGBA 5:5:5:1 16 bits
RGBA 5:5:5:1 16 bits big-endian PPMTranslator RGBA 5:5:5:1 16 bits 大端格式
Write ASCII PPMTranslator 写入 ASCII
RGBA 8:8:8:8 32 bits PPMTranslator RGBA 8:8:8:8 32 bits
None PPMTranslator 无
RGBA 5:5:5:1 16 bits big-endian PPMTranslator RGBA 5:5:5:1 16 bits 大端格式
RGB 5:5:5 16 bits PPMTranslator RGB 5:5:5 16 bits
Bitmap 1 bit PPMTranslator 位图 1 bit
RGBA 8:8:8:8 32 bits big-endian PPMTranslator RGBA 8:8:8:8 32 bits 大端格式
Input Color Space PPMTranslator 输入颜色空间
RGB 8:8:8 32 bits PPMTranslator RGB 8:8:8 32 bits
Sample code copyright 1999, Be Incorporated PPMTranslator 示例代码 版权所有 1999, Be Inc
PPMTranslator Settings PPMTranslator PPM转换器设置
Something is wrong with the PPMTranslator! PPMMain PPM转换器出现错误
System palette 8 bits PPMTranslator 系统调色板 8 bits
Version %d.%d.%d %s PPMTranslator 版本 %d.%d.%d %s
Write ASCII PPMTranslator 写入 ASCII
bits/space PPMTranslator bits/space

View File

@ -1,31 +0,0 @@
1 simplified_chinese x-vnd.Haiku-PPMTranslator 2886727868
Based on PPMTranslator sample code PPMTranslator 基于 PPM转换器 示例代码
Be Bitmap Format (PPMTranslator) PPMTranslator Be 位图格式PPM 转换器)
Bitmap 1 bit PPMTranslator 位图 1 bit
CMY 8:8:8 32 bits PPMTranslator CMY 8:8:8 32 bits
CMYA 8:8:8:8 32 bits PPMTranslator CMYA 8:8:8:8 32 bits
CMYK 8:8:8:8 32 bits PPMTranslator CMYK 8:8:8:8 32 bits
Grayscale 8 bits PPMTranslator 灰度 8 bits
Input Color Space PPMTranslator 输入颜色空间
None PPMTranslator 无
OK PPMMain 确定
PPM Image Translator PPMTranslator PPM 图像转换器
PPM Settings PPMMain PPM 设置
PPM image PPMTranslator PPM 图像
PPMTranslator Settings PPMTranslator PPM转换器设置
RGB 5:5:5 16 bits PPMTranslator RGB 5:5:5 16 bits
RGB 5:5:5 16 bits big-endian PPMTranslator RGB 5:5:5 16 bits 大端格式
RGB 5:6:5 16 bits PPMTranslator RGB 5:6:5 16 bits
RGB 5:6:5 16 bits big-endian PPMTranslator RGB 5:6:5 16 bits 大端格式
RGB 8:8:8 32 bits PPMTranslator RGB 8:8:8 32 bits
RGB 8:8:8 32 bits big-endian PPMTranslator RGB 8:8:8 32 bits 大端格式
RGBA 5:5:5:1 16 bits PPMTranslator RGBA 5:5:5:1 16 bits
RGBA 5:5:5:1 16 bits big-endian PPMTranslator RGBA 5:5:5:1 16 bits 大端格式
RGBA 8:8:8:8 32 bits PPMTranslator RGBA 8:8:8:8 32 bits
RGBA 8:8:8:8 32 bits big-endian PPMTranslator RGBA 8:8:8:8 32 bits 大端格式
Sample code copyright 1999, Be Incorporated PPMTranslator 示例代码 版权所有 1999, Be Inc
Something is wrong with the PPMTranslator! PPMMain PPM转换器出现错误
System palette 8 bits PPMTranslator 系统调色板 8 bits
Version %d.%d.%d %s PPMTranslator 版本 %d.%d.%d %s
Write ASCII PPMTranslator 写入 ASCII
bits/space PPMTranslator bits/space

View File

@ -1,9 +1,9 @@
1 simplified_chinese x-vnd.Haiku-RAWTranslator 1938728039
%s RAW image RAWTranslator Parameter (%s) is the name of the manufacturer (like 'Canon') %s RAW 图像
Based on Dave Coffin's dcraw 8.63 ConfigView 基于 Dave Coffin 的 dcraw 8.63
RAW Images ConfigView RAW 图像
RAW Settings RAWTranslator main RAW 设置
RAW image translator RAWTranslator RAW 图像转换器
RAW images RAWTranslator RAW 图像
1 english x-vnd.Haiku-RAWTranslator 1938728039
RAWTranslator Settings ConfigView RAW 转换器设置
Version %d.%d.%d, %s ConfigView 版本 %d.%d.%d, %s
RAW Images ConfigView RAW 图像
RAW image translator RAWTranslator RAW 图像转换器
RAW Settings RAWTranslator main RAW 设置
RAW images RAWTranslator RAW 图像
%s RAW image RAWTranslator Parameter (%s) is the name of the manufacturer (like 'Canon') %s RAW 图像
Based on Dave Coffin's dcraw 8.63 ConfigView 基于 Dave Coffin 的 dcraw 8.63

View File

@ -1,9 +0,0 @@
1 simplified_chinese x-vnd.Haiku-RAWTranslator 1938728039
%s RAW image RAWTranslator Parameter (%s) is the name of the manufacturer (like 'Canon') %s RAW 图像
Based on Dave Coffin's dcraw 8.63 ConfigView 基于 Dave Coffin 的 dcraw 8.63
RAW Images ConfigView RAW 图像
RAW Settings RAWTranslator main RAW 设置
RAW image translator RAWTranslator RAW 图像转换器
RAW images RAWTranslator RAW 图像
RAWTranslator Settings ConfigView RAW 转换器设置
Version %d.%d.%d, %s ConfigView 版本 %d.%d.%d, %s

View File

@ -1,9 +1,9 @@
1 simplified_chinese x-vnd.Haiku-RTFTranslator 526958155
RTF Settings main RTF 设置
1 english x-vnd.Haiku-RTFTranslator 526958155
Version %d.%d.%d, %s ConfigView 版本 %d.%d.%d, %s
RTF text files RTFTranslator RTF 文本文件
RTF-Translator Settings ConfigView RTF转换器设置
Rich Text Format (RTF) files ConfigView 富文本格式RTF文件
RTF Settings main RTF 设置
RichTextFormat file RTFTranslator 富文本文件
Rich Text Format Translator RTFTranslator 富文本格式转换器
Rich Text Format translator v%d.%d.%d %s RTFTranslator 富文本格式转换器 v%d.%d.%d %s
RichTextFormat file RTFTranslator 富文本文件
Version %d.%d.%d, %s ConfigView 版本 %d.%d.%d, %s

View File

@ -1,9 +0,0 @@
1 simplified_chinese x-vnd.Haiku-RTFTranslator 526958155
RTF Settings main RTF 设置
RTF text files RTFTranslator RTF 文本文件
RTF-Translator Settings ConfigView RTF转换器设置
Rich Text Format (RTF) files ConfigView 富文本格式RTF文件
Rich Text Format Translator RTFTranslator 富文本格式转换器
Rich Text Format translator v%d.%d.%d %s RTFTranslator 富文本格式转换器 v%d.%d.%d %s
RichTextFormat file RTFTranslator 富文本文件
Version %d.%d.%d, %s ConfigView 版本 %d.%d.%d, %s

View File

@ -1,13 +1,13 @@
1 simplified_chinese x-vnd.Haiku-SGITranslator 2222378389
None SGIView 无
RLE SGIView RLE
SGI Settings SGIMain SGI 设置
SGI image SGITranslator SGI 图像
SGI image translator SGITranslator SGI 图像转换器
SGI image translator SGIView SGI 图像转换器
SGI images SGITranslator SGI 图像
SGITranslator Settings SGITranslator SGI转换器设置
1 english x-vnd.Haiku-SGITranslator 2222378389
Use compression: SGIView 使用压缩:
Version %d.%d.%d %s SGIView 版本 %d.%d.%d %s
SGITranslator Settings SGITranslator SGI转换器设置
None SGIView 无
SGI images SGITranslator SGI 图像
SGI image translator SGITranslator SGI 图像转换器
SGI image SGITranslator SGI 图像
RLE SGIView RLE
SGI Settings SGIMain SGI 设置
\n\nbased on GIMP SGI plugin v1.5:\n SGIView \n\n基于 GIMP SGI 插件 v1.5\n
written by:\n SGIView 编写者:\n
SGI image translator SGIView SGI 图像转换器

View File

@ -1,13 +0,0 @@
1 simplified_chinese x-vnd.Haiku-SGITranslator 2222378389
None SGIView 无
RLE SGIView RLE
SGI Settings SGIMain SGI 设置
SGI image SGITranslator SGI 图像
SGI image translator SGITranslator SGI 图像转换器
SGI image translator SGIView SGI 图像转换器
SGI images SGITranslator SGI 图像
SGITranslator Settings SGITranslator SGI转换器设置
Use compression: SGIView 使用压缩:
Version %d.%d.%d %s SGIView 版本 %d.%d.%d %s
\n\nbased on GIMP SGI plugin v1.5:\n SGIView \n\n基于 GIMP SGI 插件 v1.5\n
written by:\n SGIView 编写者:\n

View File

@ -1,5 +1,5 @@
1 simplified_chinese x-pseudo.libtranslatorsutils 1020614280
Be Bitmap Format BaseTranslator Be 位图格式
1 english x-pseudo.libtranslatorsutils 1020614280
Error TranslatorWindow 错误
OK TranslatorWindow 确定
Be Bitmap Format BaseTranslator Be 位图格式
Unable to create the view. TranslatorWindow 无法创建视图

View File

@ -1,5 +0,0 @@
1 simplified_chinese x-pseudo.libtranslatorsutils 1020614280
Be Bitmap Format BaseTranslator Be 位图格式
Error TranslatorWindow 错误
OK TranslatorWindow 确定
Unable to create the view. TranslatorWindow 无法创建视图

View File

@ -1,8 +1,8 @@
1 simplified_chinese x-vnd.Haiku-STXTTranslator 4075159346
1 english x-vnd.Haiku-STXTTranslator 4075159346
Be styled text file STXTTranslator Be 格式文本文件
StyledEdit files translator STXTTranslator StyledEdit 文件转换器
Plain text file STXTTranslator 纯文本文件
STXT Settings STXTMain STXT 设置
StyledEdit files translator STXTView StyledEdit 文件转换器
STXTTranslator Settings STXTTranslator STXT 转换器设置
StyledEdit files STXTTranslator StyledEdit 文件
StyledEdit files translator STXTTranslator StyledEdit 文件转换器
StyledEdit files translator STXTView StyledEdit 文件转换器
STXT Settings STXTMain STXT 设置

View File

@ -1,8 +0,0 @@
1 simplified_chinese x-vnd.Haiku-STXTTranslator 4075159346
Be styled text file STXTTranslator Be 格式文本文件
Plain text file STXTTranslator 纯文本文件
STXT Settings STXTMain STXT 设置
STXTTranslator Settings STXTTranslator STXT 转换器设置
StyledEdit files STXTTranslator StyledEdit 文件
StyledEdit files translator STXTTranslator StyledEdit 文件转换器
StyledEdit files translator STXTView StyledEdit 文件转换器

View File

@ -1,16 +1,16 @@
1 simplified_chinese x-vnd.Haiku-TGATranslator 4159874267
Ignore TGA alpha channel TGAView 忽略 TGA 测试频道
Save with RLE Compression TGAView 以 RLE 压缩保存
TGA Image Translator TGAView TGA 图像转换器
TGA Settings TGAMain TGA 设置
TGA image translator TGATranslator TGA 图像转换器
TGA images TGATranslator TGA 图像
TGATranslator Settings TGATranslator TGA转换器设置
Targa image (%d bits RLE colormap) TGATranslator Targa 图像(%d 为 RLE 色图)
Targa image (%d bits RLE gray) TGATranslator Targa 图像(%d 位 RLE 灰度)
Targa image (%d bits RLE truecolor) TGATranslator Targa 图像(%d 位 RLE 真彩)
Targa image (%d bits colormap) TGATranslator Targa 图像(%d 位色图)
Targa image (%d bits gray) TGATranslator Targa 图像(%d 位灰度)
1 english x-vnd.Haiku-TGATranslator 4159874267
Targa image (%d bits truecolor) TGATranslator Targa 图像(%d 位真彩)
Version %d.%d.%d %s TGAView 版本 %d.%d.%d %s
Ignore TGA alpha channel TGAView 忽略 TGA 测试频道
Targa image (%d bits colormap) TGATranslator Targa 图像(%d 位色图)
TGA Image Translator TGAView TGA 图像转换器
Targa image (%d bits RLE colormap) TGATranslator Targa 图像(%d 为 RLE 色图)
Targa image (%d bits gray) TGATranslator Targa 图像(%d 位灰度)
Written by the Haiku Translation Kit Team TGAView 由 Haiku Translation Kit Team 编写
Targa image (%d bits RLE truecolor) TGATranslator Targa 图像(%d 位 RLE 真彩)
TGA images TGATranslator TGA 图像
TGATranslator Settings TGATranslator TGA转换器设置
Save with RLE Compression TGAView 以 RLE 压缩保存
TGA image translator TGATranslator TGA 图像转换器
Targa image (%d bits RLE gray) TGATranslator Targa 图像(%d 位 RLE 灰度)
TGA Settings TGAMain TGA 设置

View File

@ -1,16 +0,0 @@
1 simplified_chinese x-vnd.Haiku-TGATranslator 4159874267
Ignore TGA alpha channel TGAView 忽略 TGA 测试频道
Save with RLE Compression TGAView 以 RLE 压缩保存
TGA Image Translator TGAView TGA 图像转换器
TGA Settings TGAMain TGA 设置
TGA image translator TGATranslator TGA 图像转换器
TGA images TGATranslator TGA 图像
TGATranslator Settings TGATranslator TGA转换器设置
Targa image (%d bits RLE colormap) TGATranslator Targa 图像(%d 为 RLE 色图)
Targa image (%d bits RLE gray) TGATranslator Targa 图像(%d 位 RLE 灰度)
Targa image (%d bits RLE truecolor) TGATranslator Targa 图像(%d 位 RLE 真彩)
Targa image (%d bits colormap) TGATranslator Targa 图像(%d 位色图)
Targa image (%d bits gray) TGATranslator Targa 图像(%d 位灰度)
Targa image (%d bits truecolor) TGATranslator Targa 图像(%d 位真彩)
Version %d.%d.%d %s TGAView 版本 %d.%d.%d %s
Written by the Haiku Translation Kit Team TGAView 由 Haiku Translation Kit Team 编写

View File

@ -1,16 +1,16 @@
1 simplified_chinese x-vnd.Haiku-TIFFTranslator 292291870
1 english x-vnd.Haiku-TIFFTranslator 292291870
LZW TIFFView LZW
None TIFFView 无
RLE (Packbits) TIFFView RLE (Packbits)
TIFF Image Translator TIFFView TIFF 图像转换器
TIFF Library: TIFFView TIFF 库:
TIFF Settings TIFFMain TIFF 设置
identify_tiff_header: couldn't set directory\n TIFFTranslator identify_tiff_header无法设置目录\n
TIFF image TIFFTranslator TIFF 图像
TIFF image translator TIFFTranslator TIFF 图像转换器
TIFF Library: TIFFView TIFF 库:
TIFF Image Translator TIFFView TIFF 图像转换器
None TIFFView 无
TIFF images TIFFTranslator TIFF 图像
TIFFTranslator Settings TIFFTranslator TIFF 转换器设置
Use Compression: TIFFView 使用压缩:
Version %d.%d.%d %s TIFFView 版本 %d.%d.%d%s
ZIP (Deflate) TIFFView ZIP (Deflate)
identify_tiff_header: couldn't set directory\n TIFFTranslator identify_tiff_header无法设置目录\n
TIFF image translator TIFFTranslator TIFF 图像转换器
RLE (Packbits) TIFFView RLE (Packbits)
TIFF Settings TIFFMain TIFF 设置
identify_tiff_header: invalid document index\n TIFFTranslator identify_tiff_header无效文档索引\n
ZIP (Deflate) TIFFView ZIP (Deflate)
Version %d.%d.%d %s TIFFView 版本 %d.%d.%d%s
Use Compression: TIFFView 使用压缩:

View File

@ -1,16 +0,0 @@
1 simplified_chinese x-vnd.Haiku-TIFFTranslator 292291870
LZW TIFFView LZW
None TIFFView 无
RLE (Packbits) TIFFView RLE (Packbits)
TIFF Image Translator TIFFView TIFF 图像转换器
TIFF Library: TIFFView TIFF 库:
TIFF Settings TIFFMain TIFF 设置
TIFF image TIFFTranslator TIFF 图像
TIFF image translator TIFFTranslator TIFF 图像转换器
TIFF images TIFFTranslator TIFF 图像
TIFFTranslator Settings TIFFTranslator TIFF 转换器设置
Use Compression: TIFFView 使用压缩:
Version %d.%d.%d %s TIFFView 版本 %d.%d.%d%s
ZIP (Deflate) TIFFView ZIP (Deflate)
identify_tiff_header: couldn't set directory\n TIFFTranslator identify_tiff_header无法设置目录\n
identify_tiff_header: invalid document index\n TIFFTranslator identify_tiff_header无效文档索引\n

View File

@ -1,25 +1,25 @@
1 simplified_chinese x-vnd.Haiku-WebPTranslator 3630570850
Based on libwebp v0.1, ConfigView 基于 libwebp v0.1
1 english x-vnd.Haiku-WebPTranslator 3630570850
Compression method: ConfigView 压缩方法:
Default ConfigView 默认
Drawing ConfigView 绘图
Fast ConfigView 快速
High ConfigView 高
Icon ConfigView 图标
Low ConfigView 低
Output preset: ConfigView 输出预设:
Output quality: ConfigView 输出质量:
Photo ConfigView 照片
Picture ConfigView 图片
Preprocessing filter ConfigView 预处理过滤
Based on libwebp v0.1, ConfigView 基于 libwebp v0.1
Preset ConfigView 预设
Slower but better ConfigView 慢但质量好
Text ConfigView 文本
WebP Images ConfigView WebP 图像
WebP Settings main WebP 设置
WebP image WebPTranslator WebP 图像
WebP image translator WebPTranslator WebP 图像转换器
WebP images WebPTranslator WebP 图像
WebPTranslator Settings ConfigView WebP 转换器设置
©2010-2011 Google Inc. ConfigView ©2010-2011 Google Inc.
Output quality: ConfigView 输出质量:
WebP Settings main WebP 设置
Text ConfigView 文本
Slower but better ConfigView 慢但质量好
WebP image WebPTranslator WebP 图像
©2010-2011 Haiku Inc. ConfigView ©2010-2011 Haiku Inc.
Output preset: ConfigView 输出预设:
Picture ConfigView 图片
Low ConfigView 低
High ConfigView 高
Drawing ConfigView 绘图
Default ConfigView 默认
Fast ConfigView 快速
Photo ConfigView 照片
Preprocessing filter ConfigView 预处理过滤
©2010-2011 Google Inc. ConfigView ©2010-2011 Google Inc.
WebP image translator WebPTranslator WebP 图像转换器
Icon ConfigView 图标

View File

@ -1,25 +0,0 @@
1 simplified_chinese x-vnd.Haiku-WebPTranslator 3630570850
Based on libwebp v0.1, ConfigView 基于 libwebp v0.1
Compression method: ConfigView 压缩方法:
Default ConfigView 默认
Drawing ConfigView 绘图
Fast ConfigView 快速
High ConfigView 高
Icon ConfigView 图标
Low ConfigView 低
Output preset: ConfigView 输出预设:
Output quality: ConfigView 输出质量:
Photo ConfigView 照片
Picture ConfigView 图片
Preprocessing filter ConfigView 预处理过滤
Preset ConfigView 预设
Slower but better ConfigView 慢但质量好
Text ConfigView 文本
WebP Images ConfigView WebP 图像
WebP Settings main WebP 设置
WebP image WebPTranslator WebP 图像
WebP image translator WebPTranslator WebP 图像转换器
WebP images WebPTranslator WebP 图像
WebPTranslator Settings ConfigView WebP 转换器设置
©2010-2011 Google Inc. ConfigView ©2010-2011 Google Inc.
©2010-2011 Haiku Inc. ConfigView ©2010-2011 Haiku Inc.

View File

@ -1,9 +1,9 @@
1 simplified_chinese x-vnd.Haiku-WonderBrushTranslator 491575314
Version %d.%d.%d %s WonderBrushView 版本 %d.%d.%d%s
WBI Settings WonderBrushMain WBI 设置
WBI Settings WonderBrushTranslator WBI 设置
WonderBrush image WonderBrushTranslator WonderBrush 图像
1 english x-vnd.Haiku-WonderBrushTranslator 491575314
WonderBrush image translator WonderBrushTranslator WonderBrush 图像转换器
WonderBrush image translator WonderBrushView WonderBrush 图像转换器
WBI Settings WonderBrushTranslator WBI 设置
WBI Settings WonderBrushMain WBI 设置
Version %d.%d.%d %s WonderBrushView 版本 %d.%d.%d%s
WonderBrush images WonderBrushTranslator WonderBrush 图像
WonderBrush image WonderBrushTranslator WonderBrush 图像
WonderBrush image translator WonderBrushView WonderBrush 图像转换器
written by: WonderBrushView 编写者:

View File

@ -1,9 +0,0 @@
1 simplified_chinese x-vnd.Haiku-WonderBrushTranslator 491575314
Version %d.%d.%d %s WonderBrushView 版本 %d.%d.%d%s
WBI Settings WonderBrushMain WBI 设置
WBI Settings WonderBrushTranslator WBI 设置
WonderBrush image WonderBrushTranslator WonderBrush 图像
WonderBrush image translator WonderBrushTranslator WonderBrush 图像转换器
WonderBrush image translator WonderBrushView WonderBrush 图像转换器
WonderBrush images WonderBrushTranslator WonderBrush 图像
written by: WonderBrushView 编写者:

View File

@ -1,2 +1,2 @@
1 simplified_chinese x-vnd.Haiku-3DMov 40426706
1 english x-vnd.Haiku-3DMov 40426706
3DMov System name 3DMov

View File

@ -1,2 +0,0 @@
1 simplified_chinese x-vnd.Haiku-3DMov 40426706
3DMov System name 3DMov

View File

@ -1,81 +1,81 @@
1 simplified_chinese x-vnd.Haiku-About 867678185
%.2f GHz AboutView %.2f GHz
%d MiB total AboutView 总计%d MiB
%d MiB used (%d%%) AboutView 已用 %d MiB (%d%%)
%ld MHz AboutView %ld MHz
%ld Processors: AboutView %ld 处理器:
%total MiB total, %inaccessible MiB inaccessible AboutView 总计 %total MiB 禁用 %inaccessible MiB。
... and the many people making donations!\n\n AboutView ... 以及其他更多的贡献者!\n\n
About this system AboutWindow 关于系统
AboutSystem System name 关于系统
BSD (2-clause) AboutView BSD2-条款)
BSD (3-clause) AboutView BSD3-条款)
1 english x-vnd.Haiku-About 867678185
Copyright © 1999-2010 by the authors of Gutenprint. All rights reserved. AboutView 版权 © 1999-2010 Gutenprint 的所有编写者。版权所有。
Travis Geiselbrecht (and his NewOS kernel)\n AboutView Travis Geiselbrecht (和他的 NewOS 内核)\n
BSD (4-clause) AboutView BSD4-条款)
%ld Processors: AboutView %ld 处理器:
Copyright © 2000 Jean-Pierre ervbefeL and Remi Lefebvre. AboutView 版权 © 2000 Jean-Pierre ervbefeL 与 Remi Lefebvre。
Copyright © 1996-2005 Julian R Seward. All rights reserved. AboutView 版权 © 1996-2005 Julian R Seward。版权所有。
%d MiB total AboutView 总计%d MiB
Michael Phipps (project founder)\n\n AboutView Michael Phipps (项目创始人)\n\n
The Haiku-Ports team\n AboutView Haiku-Ports 小组\n
Copyright © 1998-2003 Daniel Veillard. All rights reserved. AboutView 版权 © 1998-2003 Daniel Veillard。版权所有。
%d MiB used (%d%%) AboutView 已用 %d MiB (%d%%)
Website, marketing & documentation:\n AboutView 网站管理,商业宣传以及文档编写:\n
AboutSystem System name 关于系统
MIT (no promotion) AboutView MIT无附加条款
Copyright © 2003 Peter Hanappe and others. AboutView 版权 © 2003 Peter Hanappe 及其他人员。
Copyright © 1994-1997 Mark Kilgard. All rights reserved. AboutView 版权 © 1994-1997 Mark Kilgard。版权所有。
Revision AboutView 发行版本
Copyright © 2002-2005 Industrial Light & Magic, a division of Lucas Digital Ltd. LLC. AboutView 版权 © 2002-2005 Industrial Light & Magica division of Lucas Digital Ltd. LLC。
Be Inc. and its developer team, for having created BeOS!\n\n AboutView Be Inc. 及其开发团队,孕育了 BeOS\n\n
Copyright © 1999-2000 Y.Takagi. All rights reserved. AboutView 版权 © 1999-2000 Y.Takagi。版权所有。
Source Code: AboutView 源码:
Processor: AboutView 处理器:
Kernel: AboutView 内核:
BSD (3-clause) AboutView BSD3-条款)
Copyright © 2001-2002 Thomas Broyer, Charlie Bozeman and Daniel Veillard. All rights reserved. AboutView 版权 © 2001-2002 Thomas BroyerCharlie Bozeman 与 Daniel Veillard。版权所有。
The copyright to the Haiku code is property of Haiku, Inc. or of the respective authors where expressly noted in the source. Haiku® and the HAIKU logo® are registered trademarks of Haiku, Inc.\n\n AboutView Haiku 代码的版权是 Haiku, Inc. 或代码中注明的原作者的财产。Haiku® 和 Haiku logo® 是Haiku, Inc.的注册商标。\n\n
Copyright © 1987-1988 Digital Equipment Corporation, Maynard, Massachusetts.\nAll rights reserved. AboutView 版权 © 1987-1988 Digital Equipment CorporationMaynard, Massachusetts。\n版权所有。
%total MiB total, %inaccessible MiB inaccessible AboutView 总计 %total MiB 禁用 %inaccessible MiB。
Copyright © 2000-2007 Fabrice Bellard, et al. AboutView 版权 © 2000-2007 Fabrice Bellard, et al。
Contributors:\n AboutView 贡献者:\n
Unknown AboutView 未知
Copyright © 2001-2003 Expat maintainers. AboutView 版权 © 2001-2003 Expat 所有者。
Copyright © 1999-2006 Brian Paul. Mesa3D Project. All rights reserved. AboutView 版权 © 1999-2006 Brian Paul. Mesa3D Project。版权所有。
Copyright © 2002-2004 Vivek Mohan. All rights reserved. AboutView 版权© 2002-2004 Vivek Mohan。版权所有。
... and the many people making donations!\n\n AboutView ... 以及其他更多的贡献者!\n\n
\n… and probably some more we forgot to mention (sorry!)\n\n AboutView \n...而且可能还有一些我们未提及的开发人员(非常抱歉)!\n\n
%.2f GHz AboutView %.2f GHz
Memory: AboutView 内存状态:
Copyright © 1996-1997 Jeff Prosise. All rights reserved. AboutView 版权 © 1996-1997 Jeff Prosise。版权所有。
Copyright © 1994-2009, Thomas G. Lane, Guido Vollbeding. This software is based in part on the work of the Independent JPEG Group. AboutView 版权 © 1994-2009, Thomas G. Lane, Guido Vollbeding。本软件基于 Independent JPEG Group 的部分工作。
Past maintainers:\n AboutView 先前维护人员:\n
\n\nSpecial thanks to:\n AboutView \n\n特别感谢\n
Licenses: AboutView 协议:
Copyright © 1995-2004 Jean-loup Gailly and Mark Adler. AboutView 版权 © 1995-2004 Jean-loup Gailly 与 Mark Adler。
Google & their Google Summer of Code program\n AboutView 谷歌与它们的谷歌编程之夏项目\n
Copyright © 2002-2003 Steve Lhomme. All rights reserved. AboutView 版权 © 2002-2003 Steve Lhomme。版权所有。
\nCopyrights\n\n AboutView \n版权\n\n
Copyright © 2007-2009 Marvell Semiconductor, Inc. All rights reserved. AboutView 版权 © 2007-2009 Marvell Semiconductor, Inc。版权所有。
Current maintainers:\n AboutView 维护人员:\n
Copyright © 2006-2007 Intel Corporation. All rights reserved. AboutView 版权 © 2006-2007 Intel Corporation。版权所有。
The code that is unique to Haiku, especially the kernel and all code that applications may link against, is distributed under the terms of the <MIT license>. Some system libraries contain third party code distributed under the <LGPL license>. You can find the copyrights to third party code below.\n\n AboutView <MIT license> and <LGPL license> aren't variables and can be translated. However, please, don't remove < and > as they're needed as placeholders for proper hypertext functionality. Haiku 特别相关的代码,尤其是内核及与之紧密关联的所有应用程序的代码,它们都在 <MIT 协议> 条款下发布。一些包含第三方代码的系统库则在 <LGPL 协议> 下发布。您可以在下述的第三方代码版权中找到这些协议。\n\n
Time running: AboutView 运行时间:
Contains software developed by the NetBSD Foundation, Inc. and its contributors:\nftp, tput\nCopyright © 1996-2008 The NetBSD Foundation, Inc. All rights reserved. AboutView 包含由 NetBSD Foundation, Inc 及其贡献者所开发的软件:\nftptput\n版权 © 1996-2008 The NetBSD Foundation, Inc。版权所有。
Contains software from the FreeBSD Project, released under the BSD license:\ncal, ftpd, ping, telnet, telnetd, traceroute\nCopyright © 1994-2008 The FreeBSD Project. All rights reserved. AboutView 包含来自 FreeBSD Project 的软件,这些软件在 BSD 协议下发布:\ncalftpdpingtelnettelnetdtraceroute\n版权 © 1994-2008 The FreeBSD Project。版权所有。
Contains software from the GNU Project, released under the GPL and LGPL licenses:\nGNU C Library, GNU coretools, diffutils, findutils, sharutils, gawk, bison, m4, make, gdb, wget, ncurses, termcap, Bourne Again Shell.\nCopyright © The Free Software Foundation. AboutView 包含来自 GNU 项目的软件,它们在 GPL 和 LGPL 协议下发布:\n GNU C 库GNU 核心工具diffutilsfindutilssharutilsgawkbisonm4makegdbwgetncursestermcapBourne Again Shell。\n版权 © The Free Software Foundation。
Contributors:\n AboutView 贡献者:\n
Copyright © 1987-1988 Digital Equipment Corporation, Maynard, Massachusetts.\nAll rights reserved. AboutView 版权 © 1987-1988 Digital Equipment CorporationMaynard, Massachusetts。\n版权所有。
Copyright © 1990-2002 Info-ZIP. All rights reserved. AboutView 版权 © 1990-2002 Info-ZIP。版权所有。
Copyright © 1990-2003 Wada Laboratory, the University of Tokyo. AboutView 版权 © 1990-2003 Wada Laboratorythe University of Tokyo。
Copyright © 1994-1997 Mark Kilgard. All rights reserved. AboutView 版权 © 1994-1997 Mark Kilgard。版权所有。
Copyright © 1994-2008 Xiph.Org. All rights reserved. AboutView 版权 © 1994-2008 Xiph.Org。版权所有。
Copyright © 1994-2009, Thomas G. Lane, Guido Vollbeding. This software is based in part on the work of the Independent JPEG Group. AboutView 版权 © 1994-2009, Thomas G. Lane, Guido Vollbeding。本软件基于 Independent JPEG Group 的部分工作。
Copyright © 1995, 1998-2001 Jef Poskanzer. All rights reserved. AboutView 版权 © 1995, 1998-2001 Jef Poskanzer。版权所有。
Copyright © 1995-2001 Lars Düning. All rights reserved. AboutView 版权 © 1995-2001 Lars Düning。版权所有。
Copyright © 1995-2004 Jean-loup Gailly and Mark Adler. AboutView 版权 © 1995-2004 Jean-loup Gailly 与 Mark Adler。
Copyright © 1996-1997 Jeff Prosise. All rights reserved. AboutView 版权 © 1996-1997 Jeff Prosise。版权所有。
Copyright © 1996-2005 Julian R Seward. All rights reserved. AboutView 版权 © 1996-2005 Julian R Seward。版权所有。
Copyright © 1997-2006 PDFlib GmbH and Thomas Merz. All rights reserved.\nPDFlib and PDFlib logo are registered trademarks of PDFlib GmbH. AboutView 版权 © 1997-2006 PDFlib GmbH 与 Thomas Merz。版权所有。 \nPDFlib 和 PDFlib logo 是 PDFlib GmbH 的注册商标。
Copyright © 1998-2000 Thai Open Source Software Center Ltd and Clark Cooper. AboutView 版权 © 1998-2000 Thai Open Source Software Center Ltd 与 Clark Cooper。
Copyright © 1998-2003 Daniel Veillard. All rights reserved. AboutView 版权 © 1998-2003 Daniel Veillard。版权所有。
Copyright © 1999-2000 Y.Takagi. All rights reserved. AboutView 版权 © 1999-2000 Y.Takagi。版权所有。
Copyright © 1999-2006 Brian Paul. Mesa3D Project. All rights reserved. AboutView 版权 © 1999-2006 Brian Paul. Mesa3D Project。版权所有。
Copyright © 1999-2007 Michael C. Ring. All rights reserved. AboutView 版权 © 1999-2007 Michael C. Ring。版权所有。
Copyright © 1999-2010 by the authors of Gutenprint. All rights reserved. AboutView 版权 © 1999-2010 Gutenprint 的所有编写者。版权所有。
Copyright © 2000 Jean-Pierre ervbefeL and Remi Lefebvre. AboutView 版权 © 2000 Jean-Pierre ervbefeL 与 Remi Lefebvre。
Copyright © 2000-2007 Fabrice Bellard, et al. AboutView 版权 © 2000-2007 Fabrice Bellard, et al。
Copyright © 2001-2002 Thomas Broyer, Charlie Bozeman and Daniel Veillard. All rights reserved. AboutView 版权 © 2001-2002 Thomas BroyerCharlie Bozeman 与 Daniel Veillard。版权所有。
Copyright © 2001-2003 Expat maintainers. AboutView 版权 © 2001-2003 Expat 所有者。
Copyright © 2002-2003 Steve Lhomme. All rights reserved. AboutView 版权 © 2002-2003 Steve Lhomme。版权所有。
Copyright © 2002-2004 Vivek Mohan. All rights reserved. AboutView 版权© 2002-2004 Vivek Mohan。版权所有。
Copyright © 2002-2005 Industrial Light & Magic, a division of Lucas Digital Ltd. LLC. AboutView 版权 © 2002-2005 Industrial Light & Magica division of Lucas Digital Ltd. LLC。
Copyright © 2002-2006 Maxim Shemanarev (McSeem). AboutView 版权 © 2002-2006 Maxim ShemanarevMcSeem
Copyright © 2002-2008 Alexander L. Roshal. All rights reserved. AboutView 版权 © 2002-2008 Alexander L. Roshal。版权所有。
Copyright © 2003 Peter Hanappe and others. AboutView 版权 © 2003 Peter Hanappe 及其他人员。
Copyright © 2003-2006 Intel Corporation. All rights reserved. AboutView 版权 © 2003-2006 Intel Corporation。版权所有。
Copyright © 2004-2005 Intel Corporation. All rights reserved. AboutView 版权 © 2004-2005 Intel Corporation。版权所有。
Copyright © 2006-2007 Intel Corporation. All rights reserved. AboutView 版权 © 2006-2007 Intel Corporation。版权所有。
Copyright © 2007 Ralink Technology Corporation. All rights reserved. AboutView 版权 © 2007 Ralink Technology Corporation。版权所有。
Copyright © 2007-2009 Marvell Semiconductor, Inc. All rights reserved. AboutView 版权 © 2007-2009 Marvell Semiconductor, Inc。版权所有。
Copyright © 2010-2011 Google Inc. All rights reserved. AboutView 版权 © 2010-2011 Google Inc。版权所有。
Current maintainers:\n AboutView 维护人员:\n
GCC %d Hybrid AboutView GCC %d Hybird
Google & their Google Summer of Code program\n AboutView 谷歌与它们的谷歌编程之夏项目\n
Kernel: AboutView 内核:
License: AboutView 协议:
Licenses: AboutView 协议:
MIT (no promotion) AboutView MIT无附加条款
Memory: AboutView 内存状态:
Michael Phipps (project founder)\n\n AboutView Michael Phipps (项目创始人)\n\n
Past maintainers:\n AboutView 先前维护人员:\n
Processor: AboutView 处理器:
Revision AboutView 发行版本
Source Code: AboutView 源码:
The BeGeistert team\n AboutView BeGeistert 小组 \n
The Haiku-Ports team\n AboutView Haiku-Ports 小组\n
The Haikuware team and their bounty program\n AboutView Haikuware 小组及其维护程序\n
The University of Auckland and Christof Lutteroth\n\n AboutView 奥克兰大学与 Christof Lutteroth\n\n
The code that is unique to Haiku, especially the kernel and all code that applications may link against, is distributed under the terms of the <MIT license>. Some system libraries contain third party code distributed under the <LGPL license>. You can find the copyrights to third party code below.\n\n AboutView <MIT license> and <LGPL license> aren't variables and can be translated. However, please, don't remove < and > as they're needed as placeholders for proper hypertext functionality. Haiku 特别相关的代码,尤其是内核及与之紧密关联的所有应用程序的代码,它们都在 <MIT 协议> 条款下发布。一些包含第三方代码的系统库则在 <LGPL 协议> 下发布。您可以在下述的第三方代码版权中找到这些协议。\n\n
The copyright to the Haiku code is property of Haiku, Inc. or of the respective authors where expressly noted in the source. Haiku® and the HAIKU logo® are registered trademarks of Haiku, Inc.\n\n AboutView Haiku 代码的版权是 Haiku, Inc. 或代码中注明的原作者的财产。Haiku® 和 Haiku logo® 是Haiku, Inc.的注册商标。\n\n
Time running: AboutView 运行时间:
Translations:\n AboutView 翻译:\n
Travis Geiselbrecht (and his NewOS kernel)\n AboutView Travis Geiselbrecht (和他的 NewOS 内核)\n
Unknown AboutView 未知
Copyright © 1995, 1998-2001 Jef Poskanzer. All rights reserved. AboutView 版权 © 1995, 1998-2001 Jef Poskanzer。版权所有。
Copyright © 2010-2011 Google Inc. All rights reserved. AboutView 版权 © 2010-2011 Google Inc。版权所有。
About this system AboutWindow 关于系统
BSD (2-clause) AboutView BSD2-条款)
Version: AboutView 版本:
Website, marketing & documentation:\n AboutView 网站管理,商业宣传以及文档编写:\n
Copyright © 1994-2008 Xiph.Org. All rights reserved. AboutView 版权 © 1994-2008 Xiph.Org。版权所有。
Copyright © 1998-2000 Thai Open Source Software Center Ltd and Clark Cooper. AboutView 版权 © 1998-2000 Thai Open Source Software Center Ltd 与 Clark Cooper。
Copyright © 2004-2005 Intel Corporation. All rights reserved. AboutView 版权 © 2004-2005 Intel Corporation。版权所有。
Copyright © 2002-2006 Maxim Shemanarev (McSeem). AboutView 版权 © 2002-2006 Maxim ShemanarevMcSeem
Copyright © 1999-2007 Michael C. Ring. All rights reserved. AboutView 版权 © 1999-2007 Michael C. Ring。版权所有。
The BeGeistert team\n AboutView BeGeistert 小组 \n
The University of Auckland and Christof Lutteroth\n\n AboutView 奥克兰大学与 Christof Lutteroth\n\n
Copyright © 1990-2003 Wada Laboratory, the University of Tokyo. AboutView 版权 © 1990-2003 Wada Laboratorythe University of Tokyo。
Copyright © 1995-2001 Lars Düning. All rights reserved. AboutView 版权 © 1995-2001 Lars Düning。版权所有。
Copyright © 2002-2008 Alexander L. Roshal. All rights reserved. AboutView 版权 © 2002-2008 Alexander L. Roshal。版权所有。
Copyright © 2003-2006 Intel Corporation. All rights reserved. AboutView 版权 © 2003-2006 Intel Corporation。版权所有。
%ld MHz AboutView %ld MHz
Copyright © 1997-2006 PDFlib GmbH and Thomas Merz. All rights reserved.\nPDFlib and PDFlib logo are registered trademarks of PDFlib GmbH. AboutView 版权 © 1997-2006 PDFlib GmbH 与 Thomas Merz。版权所有。 \nPDFlib 和 PDFlib logo 是 PDFlib GmbH 的注册商标。
Contains software from the GNU Project, released under the GPL and LGPL licenses:\nGNU C Library, GNU coretools, diffutils, findutils, sharutils, gawk, bison, m4, make, gdb, wget, ncurses, termcap, Bourne Again Shell.\nCopyright © The Free Software Foundation. AboutView 包含来自 GNU 项目的软件,它们在 GPL 和 LGPL 协议下发布:\n GNU C 库GNU 核心工具diffutilsfindutilssharutilsgawkbisonm4makegdbwgetncursestermcapBourne Again Shell。\n版权 © The Free Software Foundation。
[Click a license name to read the respective license.]\n\n AboutView [点击阅读下述协议。]\n\n
\nCopyrights\n\n AboutView \n版权\n\n
\n\nSpecial thanks to:\n AboutView \n\n特别感谢\n
\n… and probably some more we forgot to mention (sorry!)\n\n AboutView \n...而且可能还有一些我们未提及的开发人员(非常抱歉)!\n\n
Copyright © 2007 Ralink Technology Corporation. All rights reserved. AboutView 版权 © 2007 Ralink Technology Corporation。版权所有。
Copyright © 1990-2002 Info-ZIP. All rights reserved. AboutView 版权 © 1990-2002 Info-ZIP。版权所有。
License: AboutView 协议:
GCC %d Hybrid AboutView GCC %d Hybird
Translations:\n AboutView 翻译:\n

View File

@ -1,81 +0,0 @@
1 simplified_chinese x-vnd.Haiku-About 867678185
%.2f GHz AboutView %.2f GHz
%d MiB total AboutView 总计%d MiB
%d MiB used (%d%%) AboutView 已用 %d MiB (%d%%)
%ld MHz AboutView %ld MHz
%ld Processors: AboutView %ld 处理器:
%total MiB total, %inaccessible MiB inaccessible AboutView 总计 %total MiB 禁用 %inaccessible MiB。
... and the many people making donations!\n\n AboutView ... 以及其他更多的贡献者!\n\n
About this system AboutWindow 关于系统
AboutSystem System name 关于系统
BSD (2-clause) AboutView BSD2-条款)
BSD (3-clause) AboutView BSD3-条款)
BSD (4-clause) AboutView BSD4-条款)
Be Inc. and its developer team, for having created BeOS!\n\n AboutView Be Inc. 及其开发团队,孕育了 BeOS\n\n
Contains software developed by the NetBSD Foundation, Inc. and its contributors:\nftp, tput\nCopyright © 1996-2008 The NetBSD Foundation, Inc. All rights reserved. AboutView 包含由 NetBSD Foundation, Inc 及其贡献者所开发的软件:\nftptput\n版权 © 1996-2008 The NetBSD Foundation, Inc。版权所有。
Contains software from the FreeBSD Project, released under the BSD license:\ncal, ftpd, ping, telnet, telnetd, traceroute\nCopyright © 1994-2008 The FreeBSD Project. All rights reserved. AboutView 包含来自 FreeBSD Project 的软件,这些软件在 BSD 协议下发布:\ncalftpdpingtelnettelnetdtraceroute\n版权 © 1994-2008 The FreeBSD Project。版权所有。
Contains software from the GNU Project, released under the GPL and LGPL licenses:\nGNU C Library, GNU coretools, diffutils, findutils, sharutils, gawk, bison, m4, make, gdb, wget, ncurses, termcap, Bourne Again Shell.\nCopyright © The Free Software Foundation. AboutView 包含来自 GNU 项目的软件,它们在 GPL 和 LGPL 协议下发布:\n GNU C 库GNU 核心工具diffutilsfindutilssharutilsgawkbisonm4makegdbwgetncursestermcapBourne Again Shell。\n版权 © The Free Software Foundation。
Contributors:\n AboutView 贡献者:\n
Copyright © 1987-1988 Digital Equipment Corporation, Maynard, Massachusetts.\nAll rights reserved. AboutView 版权 © 1987-1988 Digital Equipment CorporationMaynard, Massachusetts。\n版权所有。
Copyright © 1990-2002 Info-ZIP. All rights reserved. AboutView 版权 © 1990-2002 Info-ZIP。版权所有。
Copyright © 1990-2003 Wada Laboratory, the University of Tokyo. AboutView 版权 © 1990-2003 Wada Laboratorythe University of Tokyo。
Copyright © 1994-1997 Mark Kilgard. All rights reserved. AboutView 版权 © 1994-1997 Mark Kilgard。版权所有。
Copyright © 1994-2008 Xiph.Org. All rights reserved. AboutView 版权 © 1994-2008 Xiph.Org。版权所有。
Copyright © 1994-2009, Thomas G. Lane, Guido Vollbeding. This software is based in part on the work of the Independent JPEG Group. AboutView 版权 © 1994-2009, Thomas G. Lane, Guido Vollbeding。本软件基于 Independent JPEG Group 的部分工作。
Copyright © 1995, 1998-2001 Jef Poskanzer. All rights reserved. AboutView 版权 © 1995, 1998-2001 Jef Poskanzer。版权所有。
Copyright © 1995-2001 Lars Düning. All rights reserved. AboutView 版权 © 1995-2001 Lars Düning。版权所有。
Copyright © 1995-2004 Jean-loup Gailly and Mark Adler. AboutView 版权 © 1995-2004 Jean-loup Gailly 与 Mark Adler。
Copyright © 1996-1997 Jeff Prosise. All rights reserved. AboutView 版权 © 1996-1997 Jeff Prosise。版权所有。
Copyright © 1996-2005 Julian R Seward. All rights reserved. AboutView 版权 © 1996-2005 Julian R Seward。版权所有。
Copyright © 1997-2006 PDFlib GmbH and Thomas Merz. All rights reserved.\nPDFlib and PDFlib logo are registered trademarks of PDFlib GmbH. AboutView 版权 © 1997-2006 PDFlib GmbH 与 Thomas Merz。版权所有。 \nPDFlib 和 PDFlib logo 是 PDFlib GmbH 的注册商标。
Copyright © 1998-2000 Thai Open Source Software Center Ltd and Clark Cooper. AboutView 版权 © 1998-2000 Thai Open Source Software Center Ltd 与 Clark Cooper。
Copyright © 1998-2003 Daniel Veillard. All rights reserved. AboutView 版权 © 1998-2003 Daniel Veillard。版权所有。
Copyright © 1999-2000 Y.Takagi. All rights reserved. AboutView 版权 © 1999-2000 Y.Takagi。版权所有。
Copyright © 1999-2006 Brian Paul. Mesa3D Project. All rights reserved. AboutView 版权 © 1999-2006 Brian Paul. Mesa3D Project。版权所有。
Copyright © 1999-2007 Michael C. Ring. All rights reserved. AboutView 版权 © 1999-2007 Michael C. Ring。版权所有。
Copyright © 1999-2010 by the authors of Gutenprint. All rights reserved. AboutView 版权 © 1999-2010 Gutenprint 的所有编写者。版权所有。
Copyright © 2000 Jean-Pierre ervbefeL and Remi Lefebvre. AboutView 版权 © 2000 Jean-Pierre ervbefeL 与 Remi Lefebvre。
Copyright © 2000-2007 Fabrice Bellard, et al. AboutView 版权 © 2000-2007 Fabrice Bellard, et al。
Copyright © 2001-2002 Thomas Broyer, Charlie Bozeman and Daniel Veillard. All rights reserved. AboutView 版权 © 2001-2002 Thomas BroyerCharlie Bozeman 与 Daniel Veillard。版权所有。
Copyright © 2001-2003 Expat maintainers. AboutView 版权 © 2001-2003 Expat 所有者。
Copyright © 2002-2003 Steve Lhomme. All rights reserved. AboutView 版权 © 2002-2003 Steve Lhomme。版权所有。
Copyright © 2002-2004 Vivek Mohan. All rights reserved. AboutView 版权© 2002-2004 Vivek Mohan。版权所有。
Copyright © 2002-2005 Industrial Light & Magic, a division of Lucas Digital Ltd. LLC. AboutView 版权 © 2002-2005 Industrial Light & Magica division of Lucas Digital Ltd. LLC。
Copyright © 2002-2006 Maxim Shemanarev (McSeem). AboutView 版权 © 2002-2006 Maxim ShemanarevMcSeem
Copyright © 2002-2008 Alexander L. Roshal. All rights reserved. AboutView 版权 © 2002-2008 Alexander L. Roshal。版权所有。
Copyright © 2003 Peter Hanappe and others. AboutView 版权 © 2003 Peter Hanappe 及其他人员。
Copyright © 2003-2006 Intel Corporation. All rights reserved. AboutView 版权 © 2003-2006 Intel Corporation。版权所有。
Copyright © 2004-2005 Intel Corporation. All rights reserved. AboutView 版权 © 2004-2005 Intel Corporation。版权所有。
Copyright © 2006-2007 Intel Corporation. All rights reserved. AboutView 版权 © 2006-2007 Intel Corporation。版权所有。
Copyright © 2007 Ralink Technology Corporation. All rights reserved. AboutView 版权 © 2007 Ralink Technology Corporation。版权所有。
Copyright © 2007-2009 Marvell Semiconductor, Inc. All rights reserved. AboutView 版权 © 2007-2009 Marvell Semiconductor, Inc。版权所有。
Copyright © 2010-2011 Google Inc. All rights reserved. AboutView 版权 © 2010-2011 Google Inc。版权所有。
Current maintainers:\n AboutView 维护人员:\n
GCC %d Hybrid AboutView GCC %d Hybird
Google & their Google Summer of Code program\n AboutView 谷歌与它们的谷歌编程之夏项目\n
Kernel: AboutView 内核:
License: AboutView 协议:
Licenses: AboutView 协议:
MIT (no promotion) AboutView MIT无附加条款
Memory: AboutView 内存状态:
Michael Phipps (project founder)\n\n AboutView Michael Phipps (项目创始人)\n\n
Past maintainers:\n AboutView 先前维护人员:\n
Processor: AboutView 处理器:
Revision AboutView 发行版本
Source Code: AboutView 源码:
The BeGeistert team\n AboutView BeGeistert 小组 \n
The Haiku-Ports team\n AboutView Haiku-Ports 小组\n
The Haikuware team and their bounty program\n AboutView Haikuware 小组及其维护程序\n
The University of Auckland and Christof Lutteroth\n\n AboutView 奥克兰大学与 Christof Lutteroth\n\n
The code that is unique to Haiku, especially the kernel and all code that applications may link against, is distributed under the terms of the <MIT license>. Some system libraries contain third party code distributed under the <LGPL license>. You can find the copyrights to third party code below.\n\n AboutView <MIT license> and <LGPL license> aren't variables and can be translated. However, please, don't remove < and > as they're needed as placeholders for proper hypertext functionality. Haiku 特别相关的代码,尤其是内核及与之紧密关联的所有应用程序的代码,它们都在 <MIT 协议> 条款下发布。一些包含第三方代码的系统库则在 <LGPL 协议> 下发布。您可以在下述的第三方代码版权中找到这些协议。\n\n
The copyright to the Haiku code is property of Haiku, Inc. or of the respective authors where expressly noted in the source. Haiku® and the HAIKU logo® are registered trademarks of Haiku, Inc.\n\n AboutView Haiku 代码的版权是 Haiku, Inc. 或代码中注明的原作者的财产。Haiku® 和 Haiku logo® 是Haiku, Inc.的注册商标。\n\n
Time running: AboutView 运行时间:
Translations:\n AboutView 翻译:\n
Travis Geiselbrecht (and his NewOS kernel)\n AboutView Travis Geiselbrecht (和他的 NewOS 内核)\n
Unknown AboutView 未知
Version: AboutView 版本:
Website, marketing & documentation:\n AboutView 网站管理,商业宣传以及文档编写:\n
[Click a license name to read the respective license.]\n\n AboutView [点击阅读下述协议。]\n\n
\nCopyrights\n\n AboutView \n版权\n\n
\n\nSpecial thanks to:\n AboutView \n\n特别感谢\n
\n… and probably some more we forgot to mention (sorry!)\n\n AboutView \n...而且可能还有一些我们未提及的开发人员(非常抱歉)!\n\n

View File

@ -1,48 +1,48 @@
1 simplified_chinese x-vnd.Haiku-ActivityMonitor 3704566709
%.1f KB/s DataSource %.1f KB/s
%.1f MB DataSource %.1f MB
%.1f faults/s DataSource %.1f faults/s
%lld ms SettingsWindow %lld ms
%lld sec. SettingsWindow %lld sec.
ActivityMonitor System name 系统监视器
Add graph ActivityWindow 添加图示
Additional items ActivityView 附加项
Apps DataSource 应用程序
Block cache DataSource 高速缓存
Block cache memory DataSource 高速缓存
CPU DataSource CPU
CPU usage DataSource CPU使用率
CPU usage (combined) DataSource CPU 使用率(总和)
Cache DataSource 高速缓存
Cached memory DataSource 缓存内存
File ActivityWindow 文件
Hide legend ActivityView 隐藏说明
MB DataSource MB
Media nodes DataSource 媒介节点
Memory DataSource 内存
Network receive DataSource 网络接收
Network send DataSource 网络发送
1 english x-vnd.Haiku-ActivityMonitor 3704566709
P-faults DataSource 页面错误
Page faults DataSource 页面错误
Ports DataSource 端口
Quit ActivityWindow 退出
RX DataSource Shorter version for Receiving. RX
Raw clipboard DataSource 原始剪贴板
Media nodes DataSource 媒介节点
Threads DataSource 线程
MB DataSource MB
Add graph ActivityWindow 添加图示
Teams DataSource 团队
Hide legend ActivityView 隐藏说明
Network send DataSource 网络发送
CPU usage (combined) DataSource CPU 使用率(总和)
CPU DataSource CPU
Used memory DataSource 已用内存
Cached memory DataSource 缓存内存
Apps DataSource 应用程序
Show legend ActivityView 显示说明
Text clipboard DataSource 文本剪贴板
Settings ActivityWindow 设置
Receiving DataSource 接收
Settings… ActivityWindow 设置...
Ports DataSource 端口
Page faults DataSource 页面错误
Sending DataSource 发送
Cache DataSource 高速缓存
%.1f faults/s DataSource %.1f faults/s
Update time interval: SettingsWindow 更新频率:
TX DataSource Shorter version for Sending TX
Quit ActivityWindow 退出
Block cache memory DataSource 高速缓存
Remove graph ActivityView 删除图示
%.1f MB DataSource %.1f MB
%lld sec. SettingsWindow %lld sec.
%lld ms SettingsWindow %lld ms
CPU usage DataSource CPU使用率
Raw clipboard DataSource 原始剪贴板
Sems DataSource Sems
ActivityMonitor System name 系统监视器
Running applications DataSource 运行程序
Semaphores DataSource 信号量
Sems DataSource Sems
Sending DataSource 发送
Settings ActivityWindow 设置
Settings… ActivityWindow 设置...
Show legend ActivityView 显示说明
Swap DataSource Swap
Block cache DataSource 高速缓存
Swap space DataSource 交换空间
TX DataSource Shorter version for Sending TX
Teams DataSource 团队
Text clipboard DataSource 文本剪贴板
Threads DataSource 线程
Update time interval: SettingsWindow 更新频率:
Used memory DataSource 已用内存
Swap DataSource Swap
File ActivityWindow 文件
usage DataSource 使用情况
Additional items ActivityView 附加项
Network receive DataSource 网络接收
%.1f KB/s DataSource %.1f KB/s
Memory DataSource 内存
RX DataSource Shorter version for Receiving. RX

View File

@ -1,48 +0,0 @@
1 simplified_chinese x-vnd.Haiku-ActivityMonitor 3704566709
%.1f KB/s DataSource %.1f KB/s
%.1f MB DataSource %.1f MB
%.1f faults/s DataSource %.1f faults/s
%lld ms SettingsWindow %lld ms
%lld sec. SettingsWindow %lld sec.
ActivityMonitor System name 系统监视器
Add graph ActivityWindow 添加图示
Additional items ActivityView 附加项
Apps DataSource 应用程序
Block cache DataSource 高速缓存
Block cache memory DataSource 高速缓存
CPU DataSource CPU
CPU usage DataSource CPU使用率
CPU usage (combined) DataSource CPU 使用率(总和)
Cache DataSource 高速缓存
Cached memory DataSource 缓存内存
File ActivityWindow 文件
Hide legend ActivityView 隐藏说明
MB DataSource MB
Media nodes DataSource 媒介节点
Memory DataSource 内存
Network receive DataSource 网络接收
Network send DataSource 网络发送
P-faults DataSource 页面错误
Page faults DataSource 页面错误
Ports DataSource 端口
Quit ActivityWindow 退出
RX DataSource Shorter version for Receiving. RX
Raw clipboard DataSource 原始剪贴板
Receiving DataSource 接收
Remove graph ActivityView 删除图示
Running applications DataSource 运行程序
Semaphores DataSource 信号量
Sems DataSource Sems
Sending DataSource 发送
Settings ActivityWindow 设置
Settings… ActivityWindow 设置...
Show legend ActivityView 显示说明
Swap DataSource Swap
Swap space DataSource 交换空间
TX DataSource Shorter version for Sending TX
Teams DataSource 团队
Text clipboard DataSource 文本剪贴板
Threads DataSource 线程
Update time interval: SettingsWindow 更新频率:
Used memory DataSource 已用内存
usage DataSource 使用情况

View File

@ -1,65 +1,65 @@
1 simplified_chinese x-vnd.Haiku-BootManager 3014946856
About to restore the Master Boot Record (MBR) of %disk from %file. Do you wish to continue? BootManagerController Don't translate the place holders: %disk and %file 将要从 %file 恢复 %disk 的主引导记录MBR。是否继续
About to write the boot menu to disk. Are you sure you want to continue? BootManagerController 将要写入引导菜单到磁盘。是否继续?
About to write the following boot menu to the boot disk (%s). Please verify the information below before continuing. BootManagerController 将要写入下述引导菜单到引导磁盘(%s。在继续之前请核对下述信息。
After five seconds DefaultPartitionPage 五秒钟以后
After four seconds DefaultPartitionPage 四秒钟以后
After one minute DefaultPartitionPage 一分钟以后
After one second DefaultPartitionPage 一秒钟以后
After three seconds DefaultPartitionPage 三秒钟以后
1 english x-vnd.Haiku-BootManager 3014946856
The boot manager has been successfully installed on your system. BootManagerController 引导管理器已经成功安装到您的系统。
After two seconds DefaultPartitionPage 两秒钟以后
An error occurred writing the boot menu. The Master Boot Record might be destroyed, you should restore the MBR now! BootManagerController 写入引导菜单出错。主引导记录将被破坏,现在您应该保存 MBR。
Uninstall Boot Manager UninstallPage Title 卸载引导管理器
At least one partition must be selected! BootManagerController 至少选中一个分区!
Back BootManagerController Button 退后
Backup Master Boot Record BootManagerController Title 备份主引导记录
Boot Manager is unable to read the partition table! BootManagerController 引导管理器无法读取分区表!
BootManager System name 引导管理器
Cannot access! DrivesPage Cannot install 无法获取!
Default Partition DefaultPartitionPage Title 默认分区
Default Partition: DefaultPartitionPage Menu field label 默认分区:
Done BootManagerController Button 完成
Drives DrivesPage Title 设备
Error reading partition table BootManagerController Title 分区表读取出错
File: FileSelectionPage Text control label 文件:
The old Master Boot Record could not be saved to %s BootManagerController 旧的主引导记录MBR无法保存到 %s
Restore MBR BootManagerController Button 恢复 MBR
Hard Drive DrivesPage Default disk name 硬盘
Immediately DefaultPartitionPage 立刻
Install DrivesPage Button 安装
Installation of boot menu completed BootManagerController Title 引导菜单安装完成
Installation of boot menu failed BootManagerController Title 引导菜单安装失败
Never DefaultPartitionPage 从不
Next WizardView Button 下一步
No space available! DrivesPage Cannot install 无可用空间!
OK BootManagerController Button 确定
Old Master Boot Record Saved failure BootManagerController Title 旧的主引导记录保存失败
Old Master Boot Record saved BootManagerController Title 旧的主引导记录已保存
Partition table not compatible BootManagerController Title 分区表不兼容
Partitions DefaultPartitionPage Pop up menu title 分区
USB Drive DrivesPage Default disk name USB 设备
The Master Boot Record (MBR) of the boot device:\n\t%s\nwill now be saved to disk. Please select a file to save the MBR into.\n\nIf something goes wrong with the installation or if you later wish to remove the boot menu, simply run the bootman program and choose the 'Uninstall' option. BootManagerController 引导设备的主引导记录MBR\n\t%s\n将保存到磁盘。请选择保存 MBR 的文件。\n\n如果安装过程出错或者您希望移除引导菜单请启动 bootman 程序,并选择 '卸载' 选项。
About to restore the Master Boot Record (MBR) of %disk from %file. Do you wish to continue? BootManagerController Don't translate the place holders: %disk and %file 将要从 %file 恢复 %disk 的主引导记录MBR。是否继续
An error occurred writing the boot menu. The Master Boot Record might be destroyed, you should restore the MBR now! BootManagerController 写入引导菜单出错。主引导记录将被破坏,现在您应该保存 MBR。
Partitions PartitionsPage Title 分区
Timeout: %s DefaultPartitionPage 超时:%s
Select FileSelectionPage Button 选择
Cannot access! DrivesPage Cannot install 无法获取!
Uninstall boot manager BootManagerController Title 卸载引导管理器
After four seconds DefaultPartitionPage 四秒钟以后
Uninstallation of boot menu failed BootManagerController Title 卸载引导菜单失败
Please locate the Master Boot Record (MBR) save file to restore from. This is the file that was created when the boot manager was first installed. BootManagerController 请选择执行恢复的主引导记录MBR文件。该文件创建于首次安装引导管理器时。
Please locate the Master Boot Record (MBR) save file to restore from. This is the file that was created when the boot manager was first installed. UninstallPage 请确定主引导记录备份文件以进行恢复。该文件创建于引导管理器首次安装时。
Next WizardView Button 下一步
Uninstallation of boot menu completed BootManagerController Title 卸载引导菜单完成
Please select the drive you want the boot manager to be installed to or uninstalled from. DrivesPage 请选择设备以安装或卸载引导管理器。
Please specify a default partition and a timeout.\nThe boot menu will load the default partition after the timeout unless you select another partition. You can also have the boot menu wait indefinitely for you to select a partition.\nKeep the 'ALT' key pressed to disable the timeout at boot time. DefaultPartitionPage 请指定默认分区及超时限制。\n如果未选定分区超时之后引导菜单将会载入默认分区。您也可以使引导菜单等待您选定分区。\n按下 'Alt' 键以禁用引导期间的超时限制。
Previous WizardView Button 上一步
Quit DrivesPage Button 退出
Restore MBR BootManagerController Button 恢复 MBR
Select FileSelectionPage Button 选择
Summary BootManagerController Title 摘要
The Master Boot Record (MBR) of the boot device:\n\t%s\nwill now be saved to disk. Please select a file to save the MBR into.\n\nIf something goes wrong with the installation or if you later wish to remove the boot menu, simply run the bootman program and choose the 'Uninstall' option. BootManagerController 引导设备的主引导记录MBR\n\t%s\n将保存到磁盘。请选择保存 MBR 的文件。\n\n如果安装过程出错或者您希望移除引导菜单请启动 bootman 程序,并选择 '卸载' 选项。
The Master Boot Record could not be restored! BootManagerController 主引导记录无法恢复!
The Master Boot Record of the boot device (%DISK) has been successfully restored from %FILE. BootManagerController 引导设备(%DISK的主引导记录已经从 %FILE 成功完成恢复。
The boot manager has been successfully installed on your system. BootManagerController 引导管理器已经成功安装到您的系统。
The following partitions were detected. Please check the box next to the partitions to be included in the boot menu. You can also set the names of the partitions as you would like them to appear in the boot menu. PartitionsPage 下述分区已删除。请选择分区表下的复选框以将其包含于引导菜单。您也可以设置分区的名称,它们将出现在引导菜单中。
The old Master Boot Record could not be saved to %s BootManagerController 旧的主引导记录MBR无法保存到 %s
The old Master Boot Record was successfully saved to %s. BootManagerController 旧的主引导记录成功保存到 %s。
After one second DefaultPartitionPage 一秒钟以后
The partition table of the first hard disk is not compatible with Boot Manager.\nBoot Manager needs 2 KB available space before the first partition. BootManagerController 首个硬盘的分区表与引导管理器不兼容。\n引导管理器要求首个分区之前具有 2KB 的可用空间。
Timeout: %s DefaultPartitionPage 超时:%s
USB Drive DrivesPage Default disk name USB 设备
Uninstall DrivesPage Button 卸载
Uninstall Boot Manager UninstallPage Title 卸载引导管理器
Uninstall boot manager BootManagerController Title 卸载引导管理器
Uninstallation of boot menu completed BootManagerController Title 卸载引导菜单完成
Uninstallation of boot menu failed BootManagerController Title 卸载引导菜单失败
Unknown LegacyBootMenu Text is shown for an unknown partition type 未知
Unnamed %d LegacyBootMenu Default name of a partition whose name could not be read from disk; characters in codepage 437 are allowed only 未命名 %d
Update DrivesPage Button 更新
The following partitions were detected. Please check the box next to the partitions to be included in the boot menu. You can also set the names of the partitions as you would like them to appear in the boot menu. PartitionsPage 下述分区已删除。请选择分区表下的复选框以将其包含于引导菜单。您也可以设置分区的名称,它们将出现在引导菜单中。
After one minute DefaultPartitionPage 一分钟以后
The Master Boot Record of the boot device (%DISK) has been successfully restored from %FILE. BootManagerController 引导设备(%DISK的主引导记录已经从 %FILE 成功完成恢复。
Write boot menu BootManagerController Button 写入引导菜单
The Master Boot Record could not be restored! BootManagerController 主引导记录无法恢复!
Uninstall DrivesPage Button 卸载
Default Partition DefaultPartitionPage Title 默认分区
After five seconds DefaultPartitionPage 五秒钟以后
Back BootManagerController Button 退后
Installation of boot menu completed BootManagerController Title 引导菜单安装完成
Unnamed %d LegacyBootMenu Default name of a partition whose name could not be read from disk; characters in codepage 437 are allowed only 未命名 %d
File: FileSelectionPage Text control label 文件:
Previous WizardView Button 上一步
Install DrivesPage Button 安装
About to write the following boot menu to the boot disk (%s). Please verify the information below before continuing. BootManagerController 将要写入下述引导菜单到引导磁盘(%s。在继续之前请核对下述信息。
Unknown LegacyBootMenu Text is shown for an unknown partition type 未知
Update DrivesPage Button 更新
Please locate the Master Boot Record (MBR) save file to restore from. This is the file that was created when the boot manager was first installed. UninstallPage 请确定主引导记录备份文件以进行恢复。该文件创建于引导管理器首次安装时。
Old Master Boot Record Saved failure BootManagerController Title 旧的主引导记录保存失败
Drives DrivesPage Title 设备
No space available! DrivesPage Cannot install 无可用空间!
Never DefaultPartitionPage 从不
Partition table not compatible BootManagerController Title 分区表不兼容
Old Master Boot Record saved BootManagerController Title 旧的主引导记录已保存
Boot Manager is unable to read the partition table! BootManagerController 引导管理器无法读取分区表!
Error reading partition table BootManagerController Title 分区表读取出错
Installation of boot menu failed BootManagerController Title 引导菜单安装失败
Backup Master Boot Record BootManagerController Title 备份主引导记录
Quit DrivesPage Button 退出
About to write the boot menu to disk. Are you sure you want to continue? BootManagerController 将要写入引导菜单到磁盘。是否继续?
The old Master Boot Record was successfully saved to %s. BootManagerController 旧的主引导记录成功保存到 %s。
Default Partition: DefaultPartitionPage Menu field label 默认分区:
Partitions DefaultPartitionPage Pop up menu title 分区
BootManager System name 引导管理器
Summary BootManagerController Title 摘要
OK BootManagerController Button 确定
Immediately DefaultPartitionPage 立刻
Done BootManagerController Button 完成
After three seconds DefaultPartitionPage 三秒钟以后

View File

@ -1,65 +0,0 @@
1 simplified_chinese x-vnd.Haiku-BootManager 3014946856
About to restore the Master Boot Record (MBR) of %disk from %file. Do you wish to continue? BootManagerController Don't translate the place holders: %disk and %file 将要从 %file 恢复 %disk 的主引导记录MBR。是否继续
About to write the boot menu to disk. Are you sure you want to continue? BootManagerController 将要写入引导菜单到磁盘。是否继续?
About to write the following boot menu to the boot disk (%s). Please verify the information below before continuing. BootManagerController 将要写入下述引导菜单到引导磁盘(%s。在继续之前请核对下述信息。
After five seconds DefaultPartitionPage 五秒钟以后
After four seconds DefaultPartitionPage 四秒钟以后
After one minute DefaultPartitionPage 一分钟以后
After one second DefaultPartitionPage 一秒钟以后
After three seconds DefaultPartitionPage 三秒钟以后
After two seconds DefaultPartitionPage 两秒钟以后
An error occurred writing the boot menu. The Master Boot Record might be destroyed, you should restore the MBR now! BootManagerController 写入引导菜单出错。主引导记录将被破坏,现在您应该保存 MBR。
At least one partition must be selected! BootManagerController 至少选中一个分区!
Back BootManagerController Button 退后
Backup Master Boot Record BootManagerController Title 备份主引导记录
Boot Manager is unable to read the partition table! BootManagerController 引导管理器无法读取分区表!
BootManager System name 引导管理器
Cannot access! DrivesPage Cannot install 无法获取!
Default Partition DefaultPartitionPage Title 默认分区
Default Partition: DefaultPartitionPage Menu field label 默认分区:
Done BootManagerController Button 完成
Drives DrivesPage Title 设备
Error reading partition table BootManagerController Title 分区表读取出错
File: FileSelectionPage Text control label 文件:
Hard Drive DrivesPage Default disk name 硬盘
Immediately DefaultPartitionPage 立刻
Install DrivesPage Button 安装
Installation of boot menu completed BootManagerController Title 引导菜单安装完成
Installation of boot menu failed BootManagerController Title 引导菜单安装失败
Never DefaultPartitionPage 从不
Next WizardView Button 下一步
No space available! DrivesPage Cannot install 无可用空间!
OK BootManagerController Button 确定
Old Master Boot Record Saved failure BootManagerController Title 旧的主引导记录保存失败
Old Master Boot Record saved BootManagerController Title 旧的主引导记录已保存
Partition table not compatible BootManagerController Title 分区表不兼容
Partitions DefaultPartitionPage Pop up menu title 分区
Partitions PartitionsPage Title 分区
Please locate the Master Boot Record (MBR) save file to restore from. This is the file that was created when the boot manager was first installed. BootManagerController 请选择执行恢复的主引导记录MBR文件。该文件创建于首次安装引导管理器时。
Please locate the Master Boot Record (MBR) save file to restore from. This is the file that was created when the boot manager was first installed. UninstallPage 请确定主引导记录备份文件以进行恢复。该文件创建于引导管理器首次安装时。
Please select the drive you want the boot manager to be installed to or uninstalled from. DrivesPage 请选择设备以安装或卸载引导管理器。
Please specify a default partition and a timeout.\nThe boot menu will load the default partition after the timeout unless you select another partition. You can also have the boot menu wait indefinitely for you to select a partition.\nKeep the 'ALT' key pressed to disable the timeout at boot time. DefaultPartitionPage 请指定默认分区及超时限制。\n如果未选定分区超时之后引导菜单将会载入默认分区。您也可以使引导菜单等待您选定分区。\n按下 'Alt' 键以禁用引导期间的超时限制。
Previous WizardView Button 上一步
Quit DrivesPage Button 退出
Restore MBR BootManagerController Button 恢复 MBR
Select FileSelectionPage Button 选择
Summary BootManagerController Title 摘要
The Master Boot Record (MBR) of the boot device:\n\t%s\nwill now be saved to disk. Please select a file to save the MBR into.\n\nIf something goes wrong with the installation or if you later wish to remove the boot menu, simply run the bootman program and choose the 'Uninstall' option. BootManagerController 引导设备的主引导记录MBR\n\t%s\n将保存到磁盘。请选择保存 MBR 的文件。\n\n如果安装过程出错或者您希望移除引导菜单请启动 bootman 程序,并选择 '卸载' 选项。
The Master Boot Record could not be restored! BootManagerController 主引导记录无法恢复!
The Master Boot Record of the boot device (%DISK) has been successfully restored from %FILE. BootManagerController 引导设备(%DISK的主引导记录已经从 %FILE 成功完成恢复。
The boot manager has been successfully installed on your system. BootManagerController 引导管理器已经成功安装到您的系统。
The following partitions were detected. Please check the box next to the partitions to be included in the boot menu. You can also set the names of the partitions as you would like them to appear in the boot menu. PartitionsPage 下述分区已删除。请选择分区表下的复选框以将其包含于引导菜单。您也可以设置分区的名称,它们将出现在引导菜单中。
The old Master Boot Record could not be saved to %s BootManagerController 旧的主引导记录MBR无法保存到 %s
The old Master Boot Record was successfully saved to %s. BootManagerController 旧的主引导记录成功保存到 %s。
The partition table of the first hard disk is not compatible with Boot Manager.\nBoot Manager needs 2 KB available space before the first partition. BootManagerController 首个硬盘的分区表与引导管理器不兼容。\n引导管理器要求首个分区之前具有 2KB 的可用空间。
Timeout: %s DefaultPartitionPage 超时:%s
USB Drive DrivesPage Default disk name USB 设备
Uninstall DrivesPage Button 卸载
Uninstall Boot Manager UninstallPage Title 卸载引导管理器
Uninstall boot manager BootManagerController Title 卸载引导管理器
Uninstallation of boot menu completed BootManagerController Title 卸载引导菜单完成
Uninstallation of boot menu failed BootManagerController Title 卸载引导菜单失败
Unknown LegacyBootMenu Text is shown for an unknown partition type 未知
Unnamed %d LegacyBootMenu Default name of a partition whose name could not be read from disk; characters in codepage 437 are allowed only 未命名 %d
Update DrivesPage Button 更新
Write boot menu BootManagerController Button 写入引导菜单

View File

@ -1,14 +1,14 @@
1 simplified_chinese x-vnd.Haiku-CDPlayer 592310631
Audio CD CDPlayer 音频 CD
CD CDPlayer CD
CD drive is empty CDPlayer CD 驱动为空
1 english x-vnd.Haiku-CDPlayer 592310631
CDPlayer System name CD 播放器
CD CDPlayer CD
Disc: %ld:%.2ld / %ld:%.2ld CDPlayer 磁盘: %ld:%.2ld / %ld:%.2ld
Disc: --:-- / --:-- CDPlayer 磁盘: --:--/ --:--
Disc: 88:88 / 88:88 CDPlayer 磁盘88:88 / 88:88
It appears that there are no CD drives on your computer or there is no system software to support one. Sorry. CDPlayer 提示您的计算机未安装CD 驱动,或者系统软件不支持该驱动。对不起。
OK CDPlayer 确定
Track %whichTrack%: %trackAt% CDPlayer 轨道 %whichTrack%: %trackAt%
Audio CD CDPlayer 音频 CD
It appears that there are no CD drives on your computer or there is no system software to support one. Sorry. CDPlayer 提示您的计算机未安装CD 驱动,或者系统软件不支持该驱动。对不起。
Track: %ld:%.2ld / %ld:%.2ld CDPlayer 轨道:%ld:%.2ld / %ld:%.2ld
Track: --:-- / --:-- CDPlayer 轨道: --:--/ --:--
Track: 88:88 / 88:88 CDPlayer 轨道88:88 / 88:88
Track: --:-- / --:-- CDPlayer 轨道: --:--/ --:--
Disc: 88:88 / 88:88 CDPlayer 磁盘88:88 / 88:88
Disc: --:-- / --:-- CDPlayer 磁盘: --:--/ --:--
CD drive is empty CDPlayer CD 驱动为空

View File

@ -1,14 +0,0 @@
1 simplified_chinese x-vnd.Haiku-CDPlayer 592310631
Audio CD CDPlayer 音频 CD
CD CDPlayer CD
CD drive is empty CDPlayer CD 驱动为空
CDPlayer System name CD 播放器
Disc: %ld:%.2ld / %ld:%.2ld CDPlayer 磁盘: %ld:%.2ld / %ld:%.2ld
Disc: --:-- / --:-- CDPlayer 磁盘: --:--/ --:--
Disc: 88:88 / 88:88 CDPlayer 磁盘88:88 / 88:88
It appears that there are no CD drives on your computer or there is no system software to support one. Sorry. CDPlayer 提示您的计算机未安装CD 驱动,或者系统软件不支持该驱动。对不起。
OK CDPlayer 确定
Track %whichTrack%: %trackAt% CDPlayer 轨道 %whichTrack%: %trackAt%
Track: %ld:%.2ld / %ld:%.2ld CDPlayer 轨道:%ld:%.2ld / %ld:%.2ld
Track: --:-- / --:-- CDPlayer 轨道: --:--/ --:--
Track: 88:88 / 88:88 CDPlayer 轨道88:88 / 88:88

View File

@ -1,180 +1,180 @@
1 simplified_chinese x-vnd.Haiku-CharacterMap 1545664922
Aegean numbers UnicodeBlocks 爱琴海数字
Alphabetic presentation forms UnicodeBlocks 字母表现形式
Ancient Greek musical notation UnicodeBlocks 古希腊音乐符号
Ancient Greek numbers UnicodeBlocks 古希腊数字
Ancient smbols UnicodeBlocks 古代符号
Arabic UnicodeBlocks 阿拉伯语
Arabic presentation forms A UnicodeBlocks 阿拉伯语表示形式 A
Arabic presentation forms B UnicodeBlocks 阿拉伯语表示形式 B
Arabic supplement UnicodeBlocks 阿拉伯语扩展
Armenian UnicodeBlocks 亚美尼亚语
Arrows UnicodeBlocks 箭头
Balinese UnicodeBlocks 巴厘语
Basic Latin UnicodeBlocks 基本拉丁语
Bengali UnicodeBlocks 孟加拉语
Block elements UnicodeBlocks 块状元素
Bopomofo UnicodeBlocks 汉语拼音
Bopomofo extended UnicodeBlocks 汉语拼音扩展
Box drawing UnicodeBlocks 方格绘制
Braille patterns UnicodeBlocks 盲文图案
Buginese UnicodeBlocks 布吉文
Buhid UnicodeBlocks Buhid
Byzantine musical symbols UnicodeBlocks 拜占庭音乐符号
CJK compatibility UnicodeBlocks CJK 兼容
CJK compatibility forms UnicodeBlocks CJK兼容表
CJK compatibility ideographs UnicodeBlocks CJK 兼容象形文字
CJK compatibility ideographs Supplement UnicodeBlocks CJK 兼容象形文字扩展
CJK radicals supplement UnicodeBlocks CJK 字根补充
CJK strokes UnicodeBlocks CJK 笔划
CJK symbols and punctuation UnicodeBlocks CJK符号和标点
CJK unified ideographs UnicodeBlocks CJK 统一象形文字
CJK unified ideographs extension A UnicodeBlocks CJK 统一象形文字扩展 A
CJK unified ideographs extension B UnicodeBlocks CJK 统一象形文字扩展 B
Carian UnicodeBlocks 卡里亚语
Cham UnicodeBlocks 卡姆语
CharacterMap System name 字符映射表
Cherokee UnicodeBlocks 彻罗基语
Clear CharacterWindow 清空
Code CharacterWindow 代码
Combining diacritical marks UnicodeBlocks 组合变音符号
Combining diacritical marks for symbols UnicodeBlocks 组合变音符号
Combining diacritical marks supplement UnicodeBlocks 组合变音符号扩展
Combining half marks UnicodeBlocks 组合半形符号
Control pictures UnicodeBlocks 控制图形
Coptic UnicodeBlocks 科普特语
Copy as escaped byte string CharacterView 复制为退格字节字符串
Copy character CharacterView 复制字符
Counting rod numerals UnicodeBlocks 算筹数字
Cuneiform UnicodeBlocks 楔形文字
Cuneiform numbers and punctuation UnicodeBlocks 楔形文数字和标点
Currency symbols UnicodeBlocks 货币符号
Cypriot syllabary UnicodeBlocks 塞浦路斯音节文字
Cyrillic UnicodeBlocks 斯拉夫字母
Cyrillic extended A UnicodeBlocks 斯拉夫字母扩展 A
Cyrillic extended B UnicodeBlocks 斯拉夫文扩展 B
Cyrillic supplement UnicodeBlocks 斯拉夫字母扩展
Deseret UnicodeBlocks Deseret
Devanagari UnicodeBlocks 天城文
Dingbats UnicodeBlocks 印刷符号
Domino tiles UnicodeBlocks 多米诺骨牌
Enclosed CJK letters and months UnicodeBlocks 封装 CJK 字符和月份
1 english x-vnd.Haiku-CharacterMap 1545664922
Enclosed alphanumerics UnicodeBlocks 封装字母数字
Ethiopic UnicodeBlocks 埃塞俄比亚语
Ethiopic extended UnicodeBlocks 埃塞俄比亚语扩展
Ethiopic supplement UnicodeBlocks 埃塞俄比亚语扩展
File CharacterWindow 文件
Filter: CharacterWindow 过滤器:
Font CharacterWindow 字体
Font size: CharacterWindow 字体大小:
General punctuation UnicodeBlocks 常用标点符号
Geometric shapes UnicodeBlocks 几何形状
Georgian UnicodeBlocks 格鲁吉亚语
Georgian supplement UnicodeBlocks 格鲁吉亚语补充
Glagotic UnicodeBlocks Glagotic
Gothic UnicodeBlocks 哥特文
Greek and Coptic UnicodeBlocks 希腊语和科普特语
Greek extended UnicodeBlocks 希腊语扩展
Gujarati UnicodeBlocks Gujarati
Gurmukhi UnicodeBlocks 古木基文
Halfwidth and fullwidth forms UnicodeBlocks 半型及全型形式
Hangul Jamo UnicodeBlocks 韩国谚文字母
Hangul compatibility Jamo UnicodeBlocks 韩语兼容谚文
Hangul syllables UnicodeBlocks 朝鲜文音节
Hanunoo UnicodeBlocks 哈努诺文
Hebrew UnicodeBlocks 希伯来语
Hiragana UnicodeBlocks 日语平假名
IPA extensions UnicodeBlocks IPA扩展
Ideographic description characters UnicodeBlocks 象形文字描述字符
Kanbun UnicodeBlocks 汉文
Kangxi radicals UnicodeBlocks 康熙部首
Kannada UnicodeBlocks 卡纳达语
Katakana UnicodeBlocks 片假名
Katakana phonetic extensions UnicodeBlocks 片假名语音扩展
Kayah Li UnicodeBlocks 克耶字母
Kharoshthi UnicodeBlocks 佉卢文
Khmer UnicodeBlocks 高棉语
Khmer symbols UnicodeBlocks 高棉语符号
Lao UnicodeBlocks 老挝语
Latin extended A UnicodeBlocks 拉丁语扩展 A
Latin extended B UnicodeBlocks 拉丁语扩展 B
Latin extended C UnicodeBlocks 拉丁语扩展 C
Latin extended D UnicodeBlocks 拉丁语扩展 D
Latin extended additional UnicodeBlocks 拉丁语扩展补充
Latin-1 supplement UnicodeBlocks 拉丁语-1补充
Lepcha UnicodeBlocks 雷布查语
Letterlike symbols UnicodeBlocks 类字母符号
Limbu UnicodeBlocks 林布文
Linear B ideograms UnicodeBlocks 线性象形文字 B
Linear B syllabary UnicodeBlocks 线型音节文字 B
Lycian UnicodeBlocks 利西亚语
Lydian UnicodeBlocks 吕底亚语
Mahjong tiles UnicodeBlocks 麻将牌面
Malayalam UnicodeBlocks 马拉雅拉姆语
Mathematical alphanumeric symbols UnicodeBlocks 数学字符数字符号
Mathematical operators UnicodeBlocks 数学运算符号
Miscellaneous mathematical symbols A UnicodeBlocks 其他数学符号 A
Miscellaneous mathematical symbols B UnicodeBlocks 其他数学符号 B
Miscellaneous symbols UnicodeBlocks 其他符号
Miscellaneous symbols and arrows UnicodeBlocks 其他符号和箭头
Miscellaneous technical UnicodeBlocks 混合专用符号
Modifier tone letters UnicodeBlocks 声调修饰字母
Mongolian UnicodeBlocks 蒙古语
Myanmar UnicodeBlocks 缅甸文
N'Ko UnicodeBlocks N'Ko
New Tai Lue UnicodeBlocks 新傣仂语
Number forms UnicodeBlocks 数字表
Ogham UnicodeBlocks 欧甘文字
Ol Chiki UnicodeBlocks 雷鬼摇摆乐
Old Persian UnicodeBlocks 古波斯语
Old italic UnicodeBlocks 古意大利语
Optical character recognition UnicodeBlocks 视觉字符识别
Oriya UnicodeBlocks 奥里亚语
Osmanya UnicodeBlocks 奥斯曼亚文
Phags-pa UnicodeBlocks 八思巴文
Phaistos disc UnicodeBlocks 费斯托圆盘
Phoenician UnicodeBlocks 腓尼基语
Phonetic extensions UnicodeBlocks 注音扩展
Phonetic extensions supplement UnicodeBlocks 语音扩展补充
Private use area UnicodeBlocks 独立使用区域
Quit CharacterWindow 退出
Rejang UnicodeBlocks 天干地支
Runic UnicodeBlocks 如尼文
Saurashtra UnicodeBlocks 索拉什特拉语
Shavian UnicodeBlocks 萧氏字母表
Show private blocks CharacterWindow 显示独立区块
Sinhala UnicodeBlocks 锡兰文
Small form variants UnicodeBlocks 小表格变异
Spacing modifier letters UnicodeBlocks 空格辅助字符
Specials UnicodeBlocks 专有字符
Sundanese UnicodeBlocks 巽丹文
Superscripts and subscripts UnicodeBlocks 上标和脚注
Supplement punctuation UnicodeBlocks 标点补充
Supplemental arrows A UnicodeBlocks 补充箭头 A
Supplemental arrows B UnicodeBlocks 补充箭头 B
Supplemental mathematical operators UnicodeBlocks 补充数学操作符
Supplementary private use area A UnicodeBlocks 单独使用区域扩充 A
Supplementary private use area B UnicodeBlocks 独立使用领域扩展 B
Syloti Nagri UnicodeBlocks 锡尔赫特城文
Syriac UnicodeBlocks 叙利亚文
Tagalog UnicodeBlocks 塔加拉族语
Tagbanwa UnicodeBlocks 塔巴洼语
Tags UnicodeBlocks 标签
Tai Le UnicodeBlocks Tai Le
Tai Xuan Jing symbols UnicodeBlocks 太玄经符号
Tamil UnicodeBlocks 泰米尔语
Telugu UnicodeBlocks 泰卢固语
Thaana UnicodeBlocks 塔安那文
Thai UnicodeBlocks 泰语
Tibetan UnicodeBlocks 西藏语
Tifinagh UnicodeBlocks 提非纳文
Ugaritic UnicodeBlocks 乌加里特文
Unified Canadian Aboriginal syllabics UnicodeBlocks 统一加拿大土著语
Vai UnicodeBlocks 瓦伊语
Variation selectors UnicodeBlocks 变异选择符
Variation selectors supplement UnicodeBlocks 变异选择符扩充
Vertical forms UnicodeBlocks 垂直样式
Basic Latin UnicodeBlocks 基本拉丁语
View CharacterWindow 视图
Latin-1 supplement UnicodeBlocks 拉丁语-1补充
Hebrew UnicodeBlocks 希伯来语
Georgian supplement UnicodeBlocks 格鲁吉亚语补充
CJK unified ideographs UnicodeBlocks CJK 统一象形文字
Modifier tone letters UnicodeBlocks 声调修饰字母
Khmer UnicodeBlocks 高棉语
Supplementary private use area A UnicodeBlocks 单独使用区域扩充 A
Hanunoo UnicodeBlocks 哈努诺文
Latin extended additional UnicodeBlocks 拉丁语扩展补充
Arabic presentation forms A UnicodeBlocks 阿拉伯语表示形式 A
Greek extended UnicodeBlocks 希腊语扩展
Linear B ideograms UnicodeBlocks 线性象形文字 B
Devanagari UnicodeBlocks 天城文
Armenian UnicodeBlocks 亚美尼亚语
Glagotic UnicodeBlocks Glagotic
Mathematical operators UnicodeBlocks 数学运算符号
General punctuation UnicodeBlocks 常用标点符号
Miscellaneous technical UnicodeBlocks 混合专用符号
Vertical forms UnicodeBlocks 垂直样式
Ol Chiki UnicodeBlocks 雷鬼摇摆乐
Arabic UnicodeBlocks 阿拉伯语
Ethiopic extended UnicodeBlocks 埃塞俄比亚语扩展
Arrows UnicodeBlocks 箭头
Font CharacterWindow 字体
Variation selectors supplement UnicodeBlocks 变异选择符扩充
Gujarati UnicodeBlocks Gujarati
Cuneiform UnicodeBlocks 楔形文字
CJK radicals supplement UnicodeBlocks CJK 字根补充
Balinese UnicodeBlocks 巴厘语
Cham UnicodeBlocks 卡姆语
Specials UnicodeBlocks 专有字符
CJK compatibility ideographs UnicodeBlocks CJK 兼容象形文字
Phonetic extensions UnicodeBlocks 注音扩展
Khmer symbols UnicodeBlocks 高棉语符号
Tagbanwa UnicodeBlocks 塔巴洼语
Kanbun UnicodeBlocks 汉文
Syriac UnicodeBlocks 叙利亚文
CJK compatibility ideographs Supplement UnicodeBlocks CJK 兼容象形文字扩展
Hangul syllables UnicodeBlocks 朝鲜文音节
Coptic UnicodeBlocks 科普特语
Tai Le UnicodeBlocks Tai Le
Mahjong tiles UnicodeBlocks 麻将牌面
Spacing modifier letters UnicodeBlocks 空格辅助字符
Aegean numbers UnicodeBlocks 爱琴海数字
CJK strokes UnicodeBlocks CJK 笔划
Old italic UnicodeBlocks 古意大利语
Supplemental arrows B UnicodeBlocks 补充箭头 B
Cyrillic extended A UnicodeBlocks 斯拉夫字母扩展 A
Kharoshthi UnicodeBlocks 佉卢文
Combining half marks UnicodeBlocks 组合半形符号
Cyrillic UnicodeBlocks 斯拉夫字母
Katakana UnicodeBlocks 片假名
Block elements UnicodeBlocks 块状元素
Clear CharacterWindow 清空
Sundanese UnicodeBlocks 巽丹文
Miscellaneous mathematical symbols A UnicodeBlocks 其他数学符号 A
Cyrillic supplement UnicodeBlocks 斯拉夫字母扩展
Small form variants UnicodeBlocks 小表格变异
IPA extensions UnicodeBlocks IPA扩展
Thaana UnicodeBlocks 塔安那文
Ogham UnicodeBlocks 欧甘文字
Combining diacritical marks for symbols UnicodeBlocks 组合变音符号
Syloti Nagri UnicodeBlocks 锡尔赫特城文
Arabic supplement UnicodeBlocks 阿拉伯语扩展
Latin extended C UnicodeBlocks 拉丁语扩展 C
Ancient smbols UnicodeBlocks 古代符号
Bopomofo extended UnicodeBlocks 汉语拼音扩展
Lycian UnicodeBlocks 利西亚语
Font size: CharacterWindow 字体大小:
Osmanya UnicodeBlocks 奥斯曼亚文
Ethiopic UnicodeBlocks 埃塞俄比亚语
Bengali UnicodeBlocks 孟加拉语
Supplementary private use area B UnicodeBlocks 独立使用领域扩展 B
CJK unified ideographs extension A UnicodeBlocks CJK 统一象形文字扩展 A
Filter: CharacterWindow 过滤器:
Hangul compatibility Jamo UnicodeBlocks 韩语兼容谚文
Ideographic description characters UnicodeBlocks 象形文字描述字符
Arabic presentation forms B UnicodeBlocks 阿拉伯语表示形式 B
CJK compatibility forms UnicodeBlocks CJK兼容表
Hiragana UnicodeBlocks 日语平假名
Tagalog UnicodeBlocks 塔加拉族语
Control pictures UnicodeBlocks 控制图形
Variation selectors UnicodeBlocks 变异选择符
Linear B syllabary UnicodeBlocks 线型音节文字 B
Buginese UnicodeBlocks 布吉文
Bopomofo UnicodeBlocks 汉语拼音
Code CharacterWindow 代码
Lepcha UnicodeBlocks 雷布查语
Sinhala UnicodeBlocks 锡兰文
Ancient Greek musical notation UnicodeBlocks 古希腊音乐符号
Geometric shapes UnicodeBlocks 几何形状
Letterlike symbols UnicodeBlocks 类字母符号
Hangul Jamo UnicodeBlocks 韩国谚文字母
Tamil UnicodeBlocks 泰米尔语
Currency symbols UnicodeBlocks 货币符号
Combining diacritical marks UnicodeBlocks 组合变音符号
Supplement punctuation UnicodeBlocks 标点补充
Unified Canadian Aboriginal syllabics UnicodeBlocks 统一加拿大土著语
Ugaritic UnicodeBlocks 乌加里特文
CJK symbols and punctuation UnicodeBlocks CJK符号和标点
File CharacterWindow 文件
Number forms UnicodeBlocks 数字表
Cherokee UnicodeBlocks 彻罗基语
Tags UnicodeBlocks 标签
Cypriot syllabary UnicodeBlocks 塞浦路斯音节文字
Counting rod numerals UnicodeBlocks 算筹数字
Latin extended A UnicodeBlocks 拉丁语扩展 A
Miscellaneous symbols UnicodeBlocks 其他符号
Saurashtra UnicodeBlocks 索拉什特拉语
Optical character recognition UnicodeBlocks 视觉字符识别
Old Persian UnicodeBlocks 古波斯语
Combining diacritical marks supplement UnicodeBlocks 组合变音符号扩展
Myanmar UnicodeBlocks 缅甸文
Latin extended D UnicodeBlocks 拉丁语扩展 D
Byzantine musical symbols UnicodeBlocks 拜占庭音乐符号
Oriya UnicodeBlocks 奥里亚语
Tibetan UnicodeBlocks 西藏语
Ancient Greek numbers UnicodeBlocks 古希腊数字
Vai UnicodeBlocks 瓦伊语
Yi Radicals UnicodeBlocks 彝文字根
Cyrillic extended B UnicodeBlocks 斯拉夫文扩展 B
Quit CharacterWindow 退出
Braille patterns UnicodeBlocks 盲文图案
New Tai Lue UnicodeBlocks 新傣仂语
Runic UnicodeBlocks 如尼文
Miscellaneous mathematical symbols B UnicodeBlocks 其他数学符号 B
Cuneiform numbers and punctuation UnicodeBlocks 楔形文数字和标点
Private use area UnicodeBlocks 独立使用区域
CJK unified ideographs extension B UnicodeBlocks CJK 统一象形文字扩展 B
Phags-pa UnicodeBlocks 八思巴文
Kangxi radicals UnicodeBlocks 康熙部首
Dingbats UnicodeBlocks 印刷符号
Tai Xuan Jing symbols UnicodeBlocks 太玄经符号
Yi syllables UnicodeBlocks 彝文音节
Buhid UnicodeBlocks Buhid
Telugu UnicodeBlocks 泰卢固语
Superscripts and subscripts UnicodeBlocks 上标和脚注
Thai UnicodeBlocks 泰语
Deseret UnicodeBlocks Deseret
Tifinagh UnicodeBlocks 提非纳文
Gurmukhi UnicodeBlocks 古木基文
CharacterMap System name 字符映射表
Lao UnicodeBlocks 老挝语
Gothic UnicodeBlocks 哥特文
Limbu UnicodeBlocks 林布文
Rejang UnicodeBlocks 天干地支
Show private blocks CharacterWindow 显示独立区块
Phoenician UnicodeBlocks 腓尼基语
Mongolian UnicodeBlocks 蒙古语
Supplemental arrows A UnicodeBlocks 补充箭头 A
Miscellaneous symbols and arrows UnicodeBlocks 其他符号和箭头
Yijing hexagram symbols UnicodeBlocks 易经六爻符号
Supplemental mathematical operators UnicodeBlocks 补充数学操作符
Enclosed CJK letters and months UnicodeBlocks 封装 CJK 字符和月份
Kayah Li UnicodeBlocks 克耶字母
Alphabetic presentation forms UnicodeBlocks 字母表现形式
Halfwidth and fullwidth forms UnicodeBlocks 半型及全型形式
Lydian UnicodeBlocks 吕底亚语
Ethiopic supplement UnicodeBlocks 埃塞俄比亚语扩展
Latin extended B UnicodeBlocks 拉丁语扩展 B
Box drawing UnicodeBlocks 方格绘制
Mathematical alphanumeric symbols UnicodeBlocks 数学字符数字符号
Copy character CharacterView 复制字符
Greek and Coptic UnicodeBlocks 希腊语和科普特语
Carian UnicodeBlocks 卡里亚语
Georgian UnicodeBlocks 格鲁吉亚语
Phaistos disc UnicodeBlocks 费斯托圆盘
Shavian UnicodeBlocks 萧氏字母表
CJK compatibility UnicodeBlocks CJK 兼容
Malayalam UnicodeBlocks 马拉雅拉姆语
N'Ko UnicodeBlocks N'Ko
Kannada UnicodeBlocks 卡纳达语
Copy as escaped byte string CharacterView 复制为退格字节字符串
Phonetic extensions supplement UnicodeBlocks 语音扩展补充
Domino tiles UnicodeBlocks 多米诺骨牌
Katakana phonetic extensions UnicodeBlocks 片假名语音扩展

View File

@ -1,180 +0,0 @@
1 simplified_chinese x-vnd.Haiku-CharacterMap 1545664922
Aegean numbers UnicodeBlocks 爱琴海数字
Alphabetic presentation forms UnicodeBlocks 字母表现形式
Ancient Greek musical notation UnicodeBlocks 古希腊音乐符号
Ancient Greek numbers UnicodeBlocks 古希腊数字
Ancient smbols UnicodeBlocks 古代符号
Arabic UnicodeBlocks 阿拉伯语
Arabic presentation forms A UnicodeBlocks 阿拉伯语表示形式 A
Arabic presentation forms B UnicodeBlocks 阿拉伯语表示形式 B
Arabic supplement UnicodeBlocks 阿拉伯语扩展
Armenian UnicodeBlocks 亚美尼亚语
Arrows UnicodeBlocks 箭头
Balinese UnicodeBlocks 巴厘语
Basic Latin UnicodeBlocks 基本拉丁语
Bengali UnicodeBlocks 孟加拉语
Block elements UnicodeBlocks 块状元素
Bopomofo UnicodeBlocks 汉语拼音
Bopomofo extended UnicodeBlocks 汉语拼音扩展
Box drawing UnicodeBlocks 方格绘制
Braille patterns UnicodeBlocks 盲文图案
Buginese UnicodeBlocks 布吉文
Buhid UnicodeBlocks Buhid
Byzantine musical symbols UnicodeBlocks 拜占庭音乐符号
CJK compatibility UnicodeBlocks CJK 兼容
CJK compatibility forms UnicodeBlocks CJK兼容表
CJK compatibility ideographs UnicodeBlocks CJK 兼容象形文字
CJK compatibility ideographs Supplement UnicodeBlocks CJK 兼容象形文字扩展
CJK radicals supplement UnicodeBlocks CJK 字根补充
CJK strokes UnicodeBlocks CJK 笔划
CJK symbols and punctuation UnicodeBlocks CJK符号和标点
CJK unified ideographs UnicodeBlocks CJK 统一象形文字
CJK unified ideographs extension A UnicodeBlocks CJK 统一象形文字扩展 A
CJK unified ideographs extension B UnicodeBlocks CJK 统一象形文字扩展 B
Carian UnicodeBlocks 卡里亚语
Cham UnicodeBlocks 卡姆语
CharacterMap System name 字符映射表
Cherokee UnicodeBlocks 彻罗基语
Clear CharacterWindow 清空
Code CharacterWindow 代码
Combining diacritical marks UnicodeBlocks 组合变音符号
Combining diacritical marks for symbols UnicodeBlocks 组合变音符号
Combining diacritical marks supplement UnicodeBlocks 组合变音符号扩展
Combining half marks UnicodeBlocks 组合半形符号
Control pictures UnicodeBlocks 控制图形
Coptic UnicodeBlocks 科普特语
Copy as escaped byte string CharacterView 复制为退格字节字符串
Copy character CharacterView 复制字符
Counting rod numerals UnicodeBlocks 算筹数字
Cuneiform UnicodeBlocks 楔形文字
Cuneiform numbers and punctuation UnicodeBlocks 楔形文数字和标点
Currency symbols UnicodeBlocks 货币符号
Cypriot syllabary UnicodeBlocks 塞浦路斯音节文字
Cyrillic UnicodeBlocks 斯拉夫字母
Cyrillic extended A UnicodeBlocks 斯拉夫字母扩展 A
Cyrillic extended B UnicodeBlocks 斯拉夫文扩展 B
Cyrillic supplement UnicodeBlocks 斯拉夫字母扩展
Deseret UnicodeBlocks Deseret
Devanagari UnicodeBlocks 天城文
Dingbats UnicodeBlocks 印刷符号
Domino tiles UnicodeBlocks 多米诺骨牌
Enclosed CJK letters and months UnicodeBlocks 封装 CJK 字符和月份
Enclosed alphanumerics UnicodeBlocks 封装字母数字
Ethiopic UnicodeBlocks 埃塞俄比亚语
Ethiopic extended UnicodeBlocks 埃塞俄比亚语扩展
Ethiopic supplement UnicodeBlocks 埃塞俄比亚语扩展
File CharacterWindow 文件
Filter: CharacterWindow 过滤器:
Font CharacterWindow 字体
Font size: CharacterWindow 字体大小:
General punctuation UnicodeBlocks 常用标点符号
Geometric shapes UnicodeBlocks 几何形状
Georgian UnicodeBlocks 格鲁吉亚语
Georgian supplement UnicodeBlocks 格鲁吉亚语补充
Glagotic UnicodeBlocks Glagotic
Gothic UnicodeBlocks 哥特文
Greek and Coptic UnicodeBlocks 希腊语和科普特语
Greek extended UnicodeBlocks 希腊语扩展
Gujarati UnicodeBlocks Gujarati
Gurmukhi UnicodeBlocks 古木基文
Halfwidth and fullwidth forms UnicodeBlocks 半型及全型形式
Hangul Jamo UnicodeBlocks 韩国谚文字母
Hangul compatibility Jamo UnicodeBlocks 韩语兼容谚文
Hangul syllables UnicodeBlocks 朝鲜文音节
Hanunoo UnicodeBlocks 哈努诺文
Hebrew UnicodeBlocks 希伯来语
Hiragana UnicodeBlocks 日语平假名
IPA extensions UnicodeBlocks IPA扩展
Ideographic description characters UnicodeBlocks 象形文字描述字符
Kanbun UnicodeBlocks 汉文
Kangxi radicals UnicodeBlocks 康熙部首
Kannada UnicodeBlocks 卡纳达语
Katakana UnicodeBlocks 片假名
Katakana phonetic extensions UnicodeBlocks 片假名语音扩展
Kayah Li UnicodeBlocks 克耶字母
Kharoshthi UnicodeBlocks 佉卢文
Khmer UnicodeBlocks 高棉语
Khmer symbols UnicodeBlocks 高棉语符号
Lao UnicodeBlocks 老挝语
Latin extended A UnicodeBlocks 拉丁语扩展 A
Latin extended B UnicodeBlocks 拉丁语扩展 B
Latin extended C UnicodeBlocks 拉丁语扩展 C
Latin extended D UnicodeBlocks 拉丁语扩展 D
Latin extended additional UnicodeBlocks 拉丁语扩展补充
Latin-1 supplement UnicodeBlocks 拉丁语-1补充
Lepcha UnicodeBlocks 雷布查语
Letterlike symbols UnicodeBlocks 类字母符号
Limbu UnicodeBlocks 林布文
Linear B ideograms UnicodeBlocks 线性象形文字 B
Linear B syllabary UnicodeBlocks 线型音节文字 B
Lycian UnicodeBlocks 利西亚语
Lydian UnicodeBlocks 吕底亚语
Mahjong tiles UnicodeBlocks 麻将牌面
Malayalam UnicodeBlocks 马拉雅拉姆语
Mathematical alphanumeric symbols UnicodeBlocks 数学字符数字符号
Mathematical operators UnicodeBlocks 数学运算符号
Miscellaneous mathematical symbols A UnicodeBlocks 其他数学符号 A
Miscellaneous mathematical symbols B UnicodeBlocks 其他数学符号 B
Miscellaneous symbols UnicodeBlocks 其他符号
Miscellaneous symbols and arrows UnicodeBlocks 其他符号和箭头
Miscellaneous technical UnicodeBlocks 混合专用符号
Modifier tone letters UnicodeBlocks 声调修饰字母
Mongolian UnicodeBlocks 蒙古语
Myanmar UnicodeBlocks 缅甸文
N'Ko UnicodeBlocks N'Ko
New Tai Lue UnicodeBlocks 新傣仂语
Number forms UnicodeBlocks 数字表
Ogham UnicodeBlocks 欧甘文字
Ol Chiki UnicodeBlocks 雷鬼摇摆乐
Old Persian UnicodeBlocks 古波斯语
Old italic UnicodeBlocks 古意大利语
Optical character recognition UnicodeBlocks 视觉字符识别
Oriya UnicodeBlocks 奥里亚语
Osmanya UnicodeBlocks 奥斯曼亚文
Phags-pa UnicodeBlocks 八思巴文
Phaistos disc UnicodeBlocks 费斯托圆盘
Phoenician UnicodeBlocks 腓尼基语
Phonetic extensions UnicodeBlocks 注音扩展
Phonetic extensions supplement UnicodeBlocks 语音扩展补充
Private use area UnicodeBlocks 独立使用区域
Quit CharacterWindow 退出
Rejang UnicodeBlocks 天干地支
Runic UnicodeBlocks 如尼文
Saurashtra UnicodeBlocks 索拉什特拉语
Shavian UnicodeBlocks 萧氏字母表
Show private blocks CharacterWindow 显示独立区块
Sinhala UnicodeBlocks 锡兰文
Small form variants UnicodeBlocks 小表格变异
Spacing modifier letters UnicodeBlocks 空格辅助字符
Specials UnicodeBlocks 专有字符
Sundanese UnicodeBlocks 巽丹文
Superscripts and subscripts UnicodeBlocks 上标和脚注
Supplement punctuation UnicodeBlocks 标点补充
Supplemental arrows A UnicodeBlocks 补充箭头 A
Supplemental arrows B UnicodeBlocks 补充箭头 B
Supplemental mathematical operators UnicodeBlocks 补充数学操作符
Supplementary private use area A UnicodeBlocks 单独使用区域扩充 A
Supplementary private use area B UnicodeBlocks 独立使用领域扩展 B
Syloti Nagri UnicodeBlocks 锡尔赫特城文
Syriac UnicodeBlocks 叙利亚文
Tagalog UnicodeBlocks 塔加拉族语
Tagbanwa UnicodeBlocks 塔巴洼语
Tags UnicodeBlocks 标签
Tai Le UnicodeBlocks Tai Le
Tai Xuan Jing symbols UnicodeBlocks 太玄经符号
Tamil UnicodeBlocks 泰米尔语
Telugu UnicodeBlocks 泰卢固语
Thaana UnicodeBlocks 塔安那文
Thai UnicodeBlocks 泰语
Tibetan UnicodeBlocks 西藏语
Tifinagh UnicodeBlocks 提非纳文
Ugaritic UnicodeBlocks 乌加里特文
Unified Canadian Aboriginal syllabics UnicodeBlocks 统一加拿大土著语
Vai UnicodeBlocks 瓦伊语
Variation selectors UnicodeBlocks 变异选择符
Variation selectors supplement UnicodeBlocks 变异选择符扩充
Vertical forms UnicodeBlocks 垂直样式
View CharacterWindow 视图
Yi Radicals UnicodeBlocks 彝文字根
Yi syllables UnicodeBlocks 彝文音节
Yijing hexagram symbols UnicodeBlocks 易经六爻符号

View File

@ -1,2 +1,2 @@
1 simplified_chinese x-vnd.Haiku-Clock 1361795373
1 english x-vnd.Haiku-Clock 1361795373
Clock System name 时钟

View File

@ -1,2 +0,0 @@
1 simplified_chinese x-vnd.Haiku-Clock 1361795373
Clock System name 时钟

View File

@ -1,93 +1,93 @@
1 simplified_chinese x-vnd.Haiku.CodyCam 441085909
Can't find an available connection to the video window CodyCam 未发现用于视频窗口的可用连接。
Cannot connect the video source to the video window CodyCam 无法连接视频源至视频窗口
Cannot create a video window CodyCam 无法创建录像窗口
Cannot find a video source. You need a webcam to use CodyCam. CodyCam 未发现视频源。您需要一个网络摄像头来使用CodyCam。
1 english x-vnd.Haiku-CodyCam 2416864674
Capturing Image… VideoConsumer.cpp 捕获图像…
Every 30 seconds CodyCam 间隔 30 秒
File name: CodyCam 文件名:
Last Capture: VideoConsumer.cpp 最后捕获:
Server login failed VideoConsumer.cpp 登陆服务器失败
Remote host has closed the connection.\n FtpClient 远程主机已关闭连接。\n
Login: CodyCam 登陆:
Format: CodyCam 格式:
Every 2 hours CodyCam 间隔 2 小时
Closing the window\n VideoConsumer.cpp 关闭窗口\n
login ID expected CodyCam 预期登录 ID
Rate: CodyCam 比率:
JPEG image CodyCam JPEG 图像
Capture Rate Menu CodyCam 捕获比率菜单
File %s # unterminated quote at end of file\n SettingsHandler 文件 %s #文件结尾存在无端接引用\n
Password: CodyCam 密码:
Passive FTP CodyCam 被动 FTP
destination directory expected CodyCam 预期目标目录
password CodyCam 密码
Directory: CodyCam 目录:
Every minute CodyCam 间隔 1 分钟
read: %ld\n SftpClient 读取:%ld\n
Waiting… CodyCam 等待...
Logging in… VideoConsumer.cpp 登陆中...
Server: CodyCam 服务器:
server address expected CodyCam 预期服务器地址
Error creating output file VideoConsumer.cpp 创建输出文件出错
unrecognized upload client specified CodyCam 指定上传客户端未识别
File %s ; Line %ld # unterminated quote\n SettingsHandler 文件 %s 中 %ld 行 #存在无端接引用\n
Output CodyCam 输出
Every 15 minutes CodyCam 间隔 15 分钟
Cannot find an available video stream CodyCam 未发现可用视频流
Cannot find the media roster CodyCam 未发现媒体名单
Can't find an available connection to the video window CodyCam 未发现用于视频窗口的可用连接。
Transmitting… VideoConsumer.cpp 传送中...
Cannot get a time source CodyCam 无法获取时间源
Every 8 hours CodyCam 间隔 8 小时
Rename failed VideoConsumer.cpp 重命名失败
Cannot start time source! CodyCam 无法启动时间源
Cannot register the video window CodyCam 无法注册视频窗口
Cannot seek time source! CodyCam 无法找到时间源!
CodyCam System name 摄像头
Every 24 hours CodyCam 间隔 24 小时
unknown command SettingsHandler 未知命令
Video settings CodyCam 视频设置
Cannot find a video source. You need a webcam to use CodyCam. CodyCam 未发现视频源。您需要一个网络摄像头来使用CodyCam。
still image filename expected CodyCam 预期静态图像文件名
invalid upload client %ld\n VideoConsumer.cpp 上传客户端 %ld 无效\n
Every 15 seconds CodyCam 间隔 15 秒
Error writing output file VideoConsumer.cpp 输出文件写入出错
image file format expected CodyCam 预期图像格式
Cannot set the time source for the video source CodyCam 无法为视频源设置时间源
Type: CodyCam 类型:
Cannot set the time source for the video window CodyCam 无法为视频源设置时间源
Stop video CodyCam 停止视频
Locking the window\n VideoConsumer.cpp 锁定窗口\n
File %s; Line %ld # %s SettingsHandler 文件 %s; 行 %ld # %s
Couldn't find requested directory on server VideoConsumer.cpp 在服务器上未发现需求的目录
Renaming… VideoConsumer.cpp 无法注册录像窗口
Local CodyCam 本地
Error setting type of output file VideoConsumer.cpp 设置输出文件类型出错
upload client name expected CodyCam 预期的上传客户端
SFTP CodyCam SFTP
Connected… VideoConsumer.cpp 连接中...
PASS <suppressed> (real password sent)\n FtpClient 通过<禁止>(发送真实密码)\n
Every 5 minutes CodyCam 间隔 5 分钟
read: %d\n SftpClient 读取:%d\n
OK CodyCam 确定
Capture controls CodyCam 捕获控制
Every hour CodyCam 间隔 1 小时
Cannot connect the video source to the video window CodyCam 无法连接视频源至视频窗口
capture rate expected CodyCam 预期的捕获比率
Error getting initial latency for the capture node CodyCam 无法连接视频源至录像窗口
Send to… CodyCam 发送到...
on or off expected Settings Do not translate 'on' and 'off' 预期的 on/off
Quit CodyCam 退出
cmd: '%s'\n FtpClient 命令:‘%s\n
Never CodyCam 从不
Cannot create a video window CodyCam 无法创建录像窗口
Every 10 minutes CodyCam 间隔 10 分钟
Cannot start the video source CodyCam 无法启动视频源
Cannot start the video window CodyCam 无法启动录像窗口
Cannot start time source! CodyCam 无法启动时间源
Capture Rate Menu CodyCam 捕获比率菜单
Capture controls CodyCam 捕获控制
Capturing Image… VideoConsumer.cpp 捕获图像…
Closing the window\n VideoConsumer.cpp 关闭窗口\n
CodyCam System name 摄像头
Connected… VideoConsumer.cpp 连接中...
Couldn't find requested directory on server VideoConsumer.cpp 在服务器上未发现需求的目录
Directory: CodyCam 目录:
Error creating output file VideoConsumer.cpp 创建输出文件出错
Error getting initial latency for the capture node CodyCam 无法连接视频源至录像窗口
Error setting type of output file VideoConsumer.cpp 设置输出文件类型出错
Error writing output file VideoConsumer.cpp 输出文件写入出错
Every 10 minutes CodyCam 间隔 10 分钟
Every 15 minutes CodyCam 间隔 15 分钟
Every 15 seconds CodyCam 间隔 15 秒
Every 2 hours CodyCam 间隔 2 小时
Every 24 hours CodyCam 间隔 24 小时
Every 30 minutes CodyCam 间隔 30 分钟
Every 30 seconds CodyCam 间隔 30 秒
Every 4 hours CodyCam 间隔 4 小时
Every 5 minutes CodyCam 间隔 5 分钟
Every 8 hours CodyCam 间隔 8 小时
Every hour CodyCam 间隔 1 小时
Every minute CodyCam 间隔 1 分钟
FTP CodyCam FTP
File CodyCam 文件
File %s # unterminated quote at end of file\n SettingsHandler 文件 %s #文件结尾存在无端接引用\n
File %s ; Line %ld # unterminated quote\n SettingsHandler 文件 %s 中 %ld 行 #存在无端接引用\n
File %s; Line %ld # %s SettingsHandler 文件 %s; 行 %ld # %s
File name: CodyCam 文件名:
File transmission failed VideoConsumer.cpp 文件传输失败
Format: CodyCam 格式:
Image Format Menu CodyCam 图像格式菜单
JPEG image CodyCam JPEG 图像
Last Capture: VideoConsumer.cpp 最后捕获:
Local CodyCam 本地
Locking the window\n VideoConsumer.cpp 锁定窗口\n
Logging in… VideoConsumer.cpp 登陆中...
Login: CodyCam 登陆:
Never CodyCam 从不
OK CodyCam 确定
Output CodyCam 输出
PASS <suppressed> (real password sent)\n FtpClient 通过<禁止>(发送真实密码)\n
Passive FTP CodyCam 被动 FTP
Password: CodyCam 密码:
Quit CodyCam 退出
Rate: CodyCam 比率:
Remote host has closed the connection.\n FtpClient 远程主机已关闭连接。\n
Rename failed VideoConsumer.cpp 重命名失败
Renaming… VideoConsumer.cpp 无法注册录像窗口
SFTP CodyCam SFTP
Send to… CodyCam 发送到...
Server login failed VideoConsumer.cpp 登陆服务器失败
Server: CodyCam 服务器:
Start video CodyCam 启动录像
Stop video CodyCam 停止视频
Transmitting… VideoConsumer.cpp 传送中...
Type: CodyCam 类型:
Video settings CodyCam 视频设置
Waiting… CodyCam 等待...
capture rate expected CodyCam 预期的捕获比率
cmd: '%s'\n FtpClient 命令:‘%s\n
destination directory expected CodyCam 预期目标目录
image file format expected CodyCam 预期图像格式
invalid upload client %ld\n VideoConsumer.cpp 上传客户端 %ld 无效\n
login ID expected CodyCam 预期登录 ID
on or off expected Settings Do not translate 'on' and 'off' 预期的 on/off
password CodyCam 密码
password expected CodyCam 预期密码
read: %d\n SftpClient 读取:%d\n
read: %ld\n SftpClient 读取:%ld\n
reply: %d, %d\n FtpClient 回复:%d%d\n
Cannot find the media roster CodyCam 未发现媒体名单
Every 4 hours CodyCam 间隔 4 小时
FTP CodyCam FTP
File transmission failed VideoConsumer.cpp 文件传输失败
Cannot seek time source! CodyCam 无法找到时间源!
File CodyCam 文件
Image Format Menu CodyCam 图像格式菜单
Every 30 minutes CodyCam 间隔 30 分钟
reply: '%s'\n SftpClient 回复:‘%s\n
server address expected CodyCam 预期服务器地址
still image filename expected CodyCam 预期静态图像文件名
unknown command SettingsHandler 未知命令
unrecognized upload client specified CodyCam 指定上传客户端未识别
upload client name expected CodyCam 预期的上传客户端
Start video CodyCam 启动录像

Some files were not shown because too many files have changed in this diff Show More