Some more catalogs.
git-svn-id: file:///srv/svn/repos/haiku/haiku/trunk@38445 a95241bf-73f2-0310-859d-f6bbb57e9c96
This commit is contained in:
parent
0a9e47c7f9
commit
8276f81e0c
|
@ -0,0 +1,18 @@
|
|||
1 simplified_chinese x-vnd.haiku.zip-o-matic 274748138
|
||||
1 file added. file:ZipOMaticWindow.cpp 完成添加1个文件。
|
||||
Stop file:ZipOMaticWindow.cpp 停止
|
||||
Creating archive: %s file:ZipOMaticWindow.cpp 创建档案:%s
|
||||
Continue file:ZipOMaticWindow.cpp 继续
|
||||
Preparing to archive file:ZipperThread.cpp 准备归档
|
||||
Filename: %s file:ZipOMaticWindow.cpp 文件名: %s
|
||||
Let them continue file:ZipOMatic.cpp 让它们继续
|
||||
Do you want to stop them? file:ZipOMatic.cpp 您想停止运行它们吗?
|
||||
Are you sure you want to stop creating this archive? file:ZipOMaticWindow.cpp 你确定停止创建档案吗?
|
||||
%ld files added. file:ZipOMaticWindow.cpp 完成添加%ld个文件。
|
||||
Stopped file:ZipOMaticWindow.cpp 已停止。
|
||||
Archive file:ZipperThread.cpp 档案
|
||||
Drop files to zip. file:ZipOMaticWindow.cpp 将文件拖曳至zip
|
||||
Error creating archive file:ZipOMaticWindow.cpp 创建档案出错
|
||||
You have %ld Zip-O-Matic running.\n\n file:ZipOMatic.cpp 你有%ld个Zip-O-Matic程序正在运行。\n\n
|
||||
Archive created OK file:ZipOMaticWindow.cpp 档案创建成功
|
||||
Stop them file:ZipOMatic.cpp 停止它们
|
|
@ -0,0 +1,99 @@
|
|||
1 simplified_chinese x-vnd.Haiku.CodyCam 2594096346
|
||||
Capturing Image… VideoConsumer.cpp 捕获图像…
|
||||
Every 30 seconds CodyCam 每30秒一次
|
||||
File name: CodyCam 文件名:
|
||||
Last Capture: VideoConsumer.cpp 最后捕获:
|
||||
Server login failed VideoConsumer.cpp 登陆服务器失败
|
||||
Remote host has closed the connection.\n FtpClient 远程主机已关闭连接。\n
|
||||
Login: CodyCam 登陆:
|
||||
Format: CodyCam 格式:
|
||||
Every 2 hours CodyCam 每2小时一次
|
||||
Closing the window\n VideoConsumer.cpp 关闭窗口\n
|
||||
login ID expected CodyCam 请输入登陆ID
|
||||
Rate: CodyCam 比率:
|
||||
JPEG image CodyCam JPEG图像
|
||||
Capture Rate Menu CodyCam 捕获比率菜单
|
||||
CodyCam\n\nThe Original BeOS webcam CodyCam CodyCam \n\n源于原BeOS 网络摄像头
|
||||
File %s # unterminated quote at end of file\n SettingsHandler 文件 %s #
|
||||
Password: CodyCam 密码:
|
||||
Passive FTP CodyCam 被动FTP
|
||||
destination directory expected CodyCam 预期的目标目录
|
||||
password CodyCam 密码
|
||||
Directory: CodyCam 目录:
|
||||
Every minute CodyCam 每分钟
|
||||
read: %ld\n SftpClient 读取:%ld\n
|
||||
Waiting… CodyCam 等待...
|
||||
Logging in… VideoConsumer.cpp 登陆中...
|
||||
Server: CodyCam 服务器:
|
||||
server address expected CodyCam 预期的服务器地址
|
||||
Error creating output file VideoConsumer.cpp 创建输出文件出错
|
||||
unrecognized upload client specified CodyCam 未识别的指定上传客户端
|
||||
File %s ; Line %ld # unterminated quote\n SettingsHandler 文件 %s;行 %ld #无端口相接的引用\n
|
||||
Output CodyCam 输出
|
||||
Every 15 minutes CodyCam 每15分钟
|
||||
Cannot find an available video stream CodyCam 未发现可用的视频流
|
||||
Can't find an available connection to the video window CodyCam 未发现可用于视频窗口的连接
|
||||
Transmitting… VideoConsumer.cpp 传送中...
|
||||
Cannot get a time source CodyCam 无法获取时间源
|
||||
Every 8 hours CodyCam 每8个小时
|
||||
Close CodyCam 关闭
|
||||
Rename failed VideoConsumer.cpp 重命名失败
|
||||
Cannot start time source! CodyCam 无法启动时间源
|
||||
Cannot register the video window CodyCam 无法注册视频窗口
|
||||
Every 24 hours CodyCam 每24个小时
|
||||
unknown command SettingsHandler 未知命令
|
||||
Video settings CodyCam 视频设置
|
||||
Cannot find a video source. You need a webcam to use CodyCam. CodyCam 未发现视频源。您需要一个网络摄像头来使用CodyCam。
|
||||
still image filename expected CodyCam 期望的图像文件名
|
||||
About CodyCam CodyCam 关于 CodyCam
|
||||
invalid upload client %ld\n VideoConsumer.cpp 无效的上传客户端 %d\n
|
||||
Every 15 seconds CodyCam 每15秒
|
||||
Error writing output file VideoConsumer.cpp 输出文件写入出错
|
||||
About Codycam… CodyCam 关于 CodyCam...
|
||||
Background View CodyCam 背景视图
|
||||
image file format expected CodyCam 预期的图像文件格式
|
||||
Cannot set the time source for the video source CodyCam 无法为视频源设置时间源
|
||||
Type: CodyCam 类型:
|
||||
Cannot set the time source for the video window CodyCam 无法为视频源设置时间源
|
||||
Stop video CodyCam 停止视频
|
||||
Locking the window\n VideoConsumer.cpp 锁定窗口\n
|
||||
File %s; Line %ld # %s SettingsHandler 文件 %s; 行 %ld # %s
|
||||
Couldn't find requested directory on server VideoConsumer.cpp 在服务器上未发现需求的目录
|
||||
Renaming… VideoConsumer.cpp 无法注册录像窗口
|
||||
Local CodyCam 本地
|
||||
Error setting type of output file VideoConsumer.cpp 设置输出文件类型出错
|
||||
upload client name expected CodyCam 预期的上传客户端
|
||||
SFTP CodyCam SFTP
|
||||
Connected… VideoConsumer.cpp 连接中...
|
||||
PASS <suppressed> (real password sent)\n FtpClient 通过<禁止>(发送真实密码)\n
|
||||
Every 5 minutes CodyCam 每5分钟
|
||||
read: %d\n SftpClient 读取:%d\n
|
||||
OK CodyCam 确定
|
||||
Capture controls CodyCam 捕获控制
|
||||
Every hour CodyCam 每个小时
|
||||
Cannot connect the video source to the video window CodyCam 无法连接视频源至视频窗口
|
||||
capture rate expected CodyCam 预期的捕获比率
|
||||
Error getting initial latency for the capture node CodyCam 无法连接视频源至录像窗口
|
||||
Send to… CodyCam 发送到...
|
||||
on or off expected Settings Do not translate 'on' and 'off' 预期的 on/off
|
||||
Quit CodyCam 退出
|
||||
cmd: '%s'\n FtpClient 命令:‘%s’\n
|
||||
Never CodyCam 从不
|
||||
CodyCam CodyCam CodyCam
|
||||
Cannot create a video window CodyCam 无法创建录像窗口
|
||||
Every 10 minutes CodyCam 每10分钟
|
||||
Cannot start the video source CodyCam 无法启动视频源
|
||||
Cannot start the video window CodyCam 无法启动录像窗口
|
||||
password expected CodyCam 预期的密码
|
||||
reply: %d, %d\n FtpClient 回复:%d,%d\n
|
||||
Cannot find the media roster CodyCam 未发现媒体名单
|
||||
Every 4 hours CodyCam 每四个小时
|
||||
FTP CodyCam FTP
|
||||
File transmission failed VideoConsumer.cpp 文件传输失败
|
||||
Cannot seek time source! CodyCam 无法找到时间源!
|
||||
File CodyCam 文件
|
||||
Image Format Menu CodyCam 图像格式菜单
|
||||
Every 30 minutes CodyCam 每30分钟
|
||||
FTP Setup CodyCam FTP 设置
|
||||
reply: '%s'\n SftpClient 回复:‘%s’\n
|
||||
Start video CodyCam 启动录像
|
|
@ -0,0 +1,2 @@
|
|||
1 simplified_chinese x-vnd.Haiku.TextSearch 215208474
|
||||
%s: Not enough room to escape the filename. Grepper %s:
|
|
@ -0,0 +1,7 @@
|
|||
1 french x-vnd.Haiku-cmd-dstconfig 2552303152
|
||||
Ask me later dstcheck Me demander plus tard
|
||||
Attention!\n\nBecause of the switch from daylight saving time, your computer's clock may be an hour off.\nYour computer thinks it is dstcheck Attention !\n\nEn raison du changement d'heure, l'horloge de votre ordinateur est peut-être décalée d'une heure. Maintenant, votre ordinateur pense qu'il est
|
||||
No dstcheck Non
|
||||
Yes dstcheck Oui
|
||||
Would you like to set the clock? dstcheck Voulez-vous régler l'horloge ?
|
||||
.\n\nIs this the correct time? dstcheck .\n\nest-ce l'heure correcte ?
|
|
@ -0,0 +1,7 @@
|
|||
1 russian x-vnd.Haiku-cmd-dstconfig 2552303152
|
||||
Ask me later dstcheck Спросить позже
|
||||
Attention!\n\nBecause of the switch from daylight saving time, your computer's clock may be an hour off.\nYour computer thinks it is dstcheck Внимание!\n\nИз-за перехода с летнего времени часы вашего компьютера могут быть смещены на час. Ваш компьютер думает, что сейчас
|
||||
No dstcheck Нет
|
||||
Yes dstcheck Да
|
||||
Would you like to set the clock? dstcheck Вы хотите настроить часы?
|
||||
.\n\nIs this the correct time? dstcheck .\n\nЭто верное время?
|
Loading…
Reference in New Issue