Updated catkeys from HTA. Thanks all.
git-svn-id: file:///srv/svn/repos/haiku/haiku/trunk@42581 a95241bf-73f2-0310-859d-f6bbb57e9c96
This commit is contained in:
parent
88932cfb41
commit
812f1e5bb8
@ -1,14 +1,15 @@
|
||||
1 swedish x-vnd.Haiku-MatchHeader 934971625
|
||||
1 swedish x-vnd.Haiku-MatchHeader 1205906732
|
||||
<Choose account> ConfigView <Välj konto>
|
||||
<Choose action> ConfigView <Välj åtgärd>
|
||||
Delete message ConfigView Radera meddelande
|
||||
If ConfigView Om
|
||||
Move to ConfigView Flytta till
|
||||
Reply with ConfigView Svara med
|
||||
Rule filter RuleFilter Filterregel
|
||||
Set as read ConfigView Markera som läst
|
||||
Set flags to ConfigView Markera som
|
||||
Then ConfigView Då
|
||||
Then ConfigView Åtgärd
|
||||
has ConfigView har
|
||||
header (e.g. Subject) ConfigView huvud (ex Rubrik)
|
||||
this field is based on the action ConfigView detta fält är baserat på åtgärden
|
||||
value (use REGEX: in from of regular expressions like *spam*) ConfigView värde (använd reguljära uttryck i format som *skräppost*)
|
||||
value (use REGEX: in from of regular expressions like *spam*) ConfigView värde (använd reguljära uttryck i format som *spam*)
|
||||
|
@ -1,5 +1,9 @@
|
||||
1 swedish x-vnd.Haiku-SpamFilter 3701267948
|
||||
1 swedish x-vnd.Haiku-SpamFilter 1975155212
|
||||
Add spam rating to start of subject SpamFilterConfig Lägg till skräpranking före rubriken
|
||||
Close SpamFilterConfig Stäng
|
||||
Genuine below and uncertain above: SpamFilterConfig Säkert under eller osäkert över:
|
||||
Learn from all incoming e-mail SpamFilterConfig Lär från all inkommande e-post
|
||||
Sorry, unable to launch the spamdbm program to let you edit the server settings. SpamFilterConfig Kunde inte starta spamdb-programmet för redigering av serverinställningarna.
|
||||
Spam Filter (AGMS Bayesian) SpamFilter Skräppostfilter (AGMS Bayesian)
|
||||
Spam above: SpamFilterConfig Skräppost över:
|
||||
or empty e-mail SpamFilterConfig eller tomt e-post
|
||||
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
||||
1 belarusian x-vnd.Haiku-About 128117018
|
||||
1 belarusian x-vnd.Haiku-About 282658629
|
||||
%.2f GHz AboutView %.2f ГГц
|
||||
%d MiB total AboutView %d MiB усяго
|
||||
%d MiB used (%d%%) AboutView %d MiB выкарыстана (%d%%)
|
||||
@ -70,7 +70,6 @@ The BeGeistert team\n AboutView Каманада BeGeistert\n
|
||||
The Haiku-Ports team\n AboutView Каманда Haiku-Ports\n
|
||||
The Haikuware team and their bounty program\n AboutView Каманда Haikuware і ихнія ахвяраванні\n
|
||||
The University of Auckland and Christof Lutteroth\n\n AboutView The University of Auckland and Christof Lutteroth\n\n
|
||||
The code that is unique to Haiku, especially the kernel and all code that applications may link against, is distributed under the terms of the %MIT licence%. Some system libraries contain third party code distributed under the LGPL license. You can find the copyrights to third party code below.\n\n AboutView Код, унікальны для Haiku, асабіста ядро і ўвесь код, да якога могуць звяртацца праграмы, распаўсюджваецца ў межах %MIT licence%. Некаторыя сістэмныя бібліятэкі змяшчаюць код, які распаўсюджваецца ў межах ліцэнзіі LGPL. Аўтарскія правы на код трэціх старон глядзіце ніжэй.\n\n
|
||||
The copyright to the Haiku code is property of Haiku, Inc. or of the respective authors where expressly noted in the source. Haiku™ and the HAIKU logo® are (registered) trademarks of Haiku, Inc.\n\n AboutView Аўтарскія правы на зыходны код Haiku належаць Haiku, Inc. ці суадносным аўтарам якія пазначаны ў зыходных тэкстах. Haiku™ і HAIKU logo® з´яўляюцца зарэгістраванымі гандлёвымі знакамі Haiku, Inc.\n\n
|
||||
Time running: AboutView Час працы:
|
||||
Translations:\n AboutView Пераклады:\n
|
||||
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
||||
1 czech x-vnd.Haiku-About 1388347678
|
||||
1 czech x-vnd.Haiku-About 1542889289
|
||||
%.2f GHz AboutView %.2f GHz
|
||||
%d MiB total AboutView %d MiB celkem
|
||||
%d MiB used (%d%%) AboutView %d MiB používáno (%d%%)
|
||||
@ -47,7 +47,6 @@ The BeGeistert team\n AboutView Tým BeGeister\n
|
||||
The Haiku-Ports team\n AboutView Tým Haiku-Ports\n
|
||||
The Haikuware team and their bounty program\n AboutView Tým Haikuware a jejich systém prémií\n
|
||||
The University of Auckland and Christof Lutteroth\n\n AboutView Aucklandská Universita a Christof Lutteroth\n\n
|
||||
The code that is unique to Haiku, especially the kernel and all code that applications may link against, is distributed under the terms of the %MIT licence%. Some system libraries contain third party code distributed under the LGPL license. You can find the copyrights to third party code below.\n\n AboutView Kód, který je jedinečný pro Haiku, zejména jádro a veškerý kód, ke kterému se mohou odkazovat aplikace, je distribuován pod podmínkami %MIT licence%. Některé knihovny obsahují kód třetích stran distribuovaný pod licencí LGPL. Copyrighty ke kódu třetích stran je možno nalézt níže.
|
||||
The copyright to the Haiku code is property of Haiku, Inc. or of the respective authors where expressly noted in the source. Haiku™ and the HAIKU logo® are (registered) trademarks of Haiku, Inc.\n\n AboutView Autorská práva ke kódu Haiku jsou majetkem společnosti Haiku, Inc., nebo příslušných autorů, je-li to výslovně uvedeno ve zdroji. Haiku a logo Haiku jsou ochranné známky společnosti Haiku, Inc.\n\n
|
||||
Time running: AboutView Uptime:
|
||||
Translations:\n AboutView Překlady:\n
|
||||
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
||||
1 german x-vnd.Haiku-About 128117018
|
||||
1 german x-vnd.Haiku-About 3091539351
|
||||
%.2f GHz AboutView %.2f GHz
|
||||
%d MiB total AboutView %d MiB gesamt
|
||||
%d MiB used (%d%%) AboutView %d MiB benutzt (%d%%)
|
||||
@ -6,6 +6,7 @@
|
||||
%ld Processors: AboutView %ld Prozessoren:
|
||||
%total MiB total, %inaccessible MiB inaccessible AboutView %total MiB gesamt, %inaccessible MiB nicht verfügbar
|
||||
... and the many people making donations!\n\n AboutView ... und die vielen Leute, die durch Spenden geholfen haben!\n\n
|
||||
2001 by Andy Ritger based on the Generalized Timing Formula AboutView Copyright © 2001 Andy Ritger, basierend auf 'Generalized Timing Formula'.
|
||||
About this system AboutWindow Über dieses System
|
||||
AboutSystem System name Über Haiku
|
||||
BSD (2-clause) AboutView 2-Klausel-BSD
|
||||
@ -70,7 +71,7 @@ The BeGeistert team\n AboutView Das BeGeistert-Team\n
|
||||
The Haiku-Ports team\n AboutView Das Haiku-Ports-Team\n
|
||||
The Haikuware team and their bounty program\n AboutView Das Haikuware-Team und deren Bounty-Programm\n
|
||||
The University of Auckland and Christof Lutteroth\n\n AboutView Die Universität von Auckland und Christof Lutteroth\n\n
|
||||
The code that is unique to Haiku, especially the kernel and all code that applications may link against, is distributed under the terms of the %MIT licence%. Some system libraries contain third party code distributed under the LGPL license. You can find the copyrights to third party code below.\n\n AboutView Der von Haiku selbst erstellte Quellcode, besonders der Kernel und alle Teile des Codes, gegen den Anwendungen gelinkt werden können, steht unter den Bedingungen der %MIT Lizenz%. Einige Systembibliotheken, die Code von Dritten enthalten, stehen unter der LGPL Lizenz. Angaben zum Copyright von externen Quellen sind unten aufgeführt.\n\n
|
||||
The code that is unique to Haiku, especially the kernel and all code that applications may link against, is distributed under the terms of the %MIT license%. Some system libraries contain third party code distributed under the LGPL license. You can find the copyrights to third party code below.\n\n AboutView %MIT license% isn't a variable and has to be translated. Der von Haiku selbst erstellte Quellcode, besonders der Kernel und alle Teile des Codes, gegen den Anwendungen gelinkt werden können, wird unter den Bedingungen der %MIT Lizenz% veröffentlicht. Einige Systembibliotheken, die Code von Dritten enthalten, stehen unter der LGPL Lizenz. Angaben zum Copyright von externen Quellen sind unten aufgeführt.\n\n
|
||||
The copyright to the Haiku code is property of Haiku, Inc. or of the respective authors where expressly noted in the source. Haiku™ and the HAIKU logo® are (registered) trademarks of Haiku, Inc.\n\n AboutView Die Urheberrechte am Haiku-Code liegen bei Haiku, Inc., beziehungsweise bei den entsprechenden Autoren, die explizit im Quelltext aufgeführt sind. Haiku™ und das HAIKU Logo® sind (registrierte) Marken von Haiku, Inc.\n\n
|
||||
Time running: AboutView Laufzeit:
|
||||
Translations:\n AboutView Übersetzungen:\n
|
||||
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
||||
1 esperanto x-vnd.Haiku-About 3149623567
|
||||
1 esperanto x-vnd.Haiku-About 3304165178
|
||||
%.2f GHz AboutView %.2f GHz
|
||||
%d MiB total AboutView %d MiBajtoj ĉiomaj
|
||||
%d MiB used (%d%%) AboutView %d MiBajtoj uzataj (%d%%)
|
||||
@ -24,7 +24,6 @@ The BeGeistert team\n AboutView La grupo BeGeistert\n
|
||||
The Haiku-Ports team\n AboutView La Hajku-Portantaro\n
|
||||
The Haikuware team and their bounty program\n AboutView La Haikuware grupo kaj ilia premia programo\n
|
||||
The University of Auckland and Christof Lutteroth\n\n AboutView la Universitato de Aŭklando kaj Christof Lutteroth\n\n
|
||||
The code that is unique to Haiku, especially the kernel and all code that applications may link against, is distributed under the terms of the %MIT licence%. Some system libraries contain third party code distributed under the LGPL license. You can find the copyrights to third party code below.\n\n AboutView La fontkodo unika je Haiku, speciale la kerno kaj la binditaj aplikaĵoj, disiĝas laŭ la termoj de la %permesilo MIT%. Certaj sistemaj bibliotekoj enhavas eksterpartian fontkodon disiĝintan laŭ la permesilo LGPL. Vi trovos la aŭtorrajtojn pro la eksterpartia fontkodo pieden.\n\n
|
||||
Time running: AboutView Ruldaŭro:
|
||||
Translations:\n AboutView Tradukoj:\n
|
||||
Travis Geiselbrecht (and his NewOS kernel)\n AboutView Travis Geiselbrecht (kaj lia NewOS kerno)\n
|
||||
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
||||
1 spanish x-vnd.Haiku-About 3149623567
|
||||
1 spanish x-vnd.Haiku-About 3304165178
|
||||
%.2f GHz AboutView %.2f GHz
|
||||
%d MiB total AboutView %d MiB en total
|
||||
%d MiB used (%d%%) AboutView %d MiB usados (%d%%)
|
||||
@ -24,7 +24,6 @@ The BeGeistert team\n AboutView El equipo de BeGeistert\n
|
||||
The Haiku-Ports team\n AboutView El equipo Haiku-Ports\n
|
||||
The Haikuware team and their bounty program\n AboutView El equipo de Haikuware y su programa de recompensas\n
|
||||
The University of Auckland and Christof Lutteroth\n\n AboutView La Universidad de Auckland y a Christof Lutteroth\n\n
|
||||
The code that is unique to Haiku, especially the kernel and all code that applications may link against, is distributed under the terms of the %MIT licence%. Some system libraries contain third party code distributed under the LGPL license. You can find the copyrights to third party code below.\n\n AboutView El código que es único de Haiku, en especial el núcleo y todo el código al cual se enlazan las aplicaciones, se distribuye bajo los términos de la %licencia MIT%. Algunas librerías del sistema contienen código de terceras personas distribuidas bajo la licencia LGPL. Los derechos de autor de terceras personas se encuentran a continuación.\n\n
|
||||
Time running: AboutView Tiempo en ejecución:
|
||||
Translations:\n AboutView Traducciones:\n
|
||||
Travis Geiselbrecht (and his NewOS kernel)\n AboutView Travis Geiselbrecht (y su núcleo NewOS)\n
|
||||
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
||||
1 finnish x-vnd.Haiku-About 1190044815
|
||||
1 finnish x-vnd.Haiku-About 3091539351
|
||||
%.2f GHz AboutView %.2f GHz
|
||||
%d MiB total AboutView %d mebitavua yhteensä
|
||||
%d MiB used (%d%%) AboutView %d mebitavua käytetty (%d%%)
|
||||
@ -71,7 +71,7 @@ The BeGeistert team\n AboutView BeGeistert-ryhmä\n
|
||||
The Haiku-Ports team\n AboutView Haiku-Ports -ryhmä\n
|
||||
The Haikuware team and their bounty program\n AboutView Haikuware-ryhmä ja heidän bounty-ohjelmansa\n
|
||||
The University of Auckland and Christof Lutteroth\n\n AboutView Aucklandin yliopisto ja Christof Lutteroth\n\n
|
||||
The code that is unique to Haiku, especially the kernel and all code that applications may link against, is distributed under the terms of the %MIT licence%. Some system libraries contain third party code distributed under the LGPL license. You can find the copyrights to third party code below.\n\n AboutView Haikulle uniikki koodi, erityisesti ydin ja kaikki koodi, johon sovellukset linkitetään, jaellaan %MIT licence%-lisenssin ehtojen alla. Jotkut järjestelmäkirjastot sisältävät kolmannen osapuolen koodia, joka jaetaan LGPL-lisenssin alla. Löydät kolmannen osapuolen tekijänoikeustiedot alta.\n\n
|
||||
The code that is unique to Haiku, especially the kernel and all code that applications may link against, is distributed under the terms of the %MIT license%. Some system libraries contain third party code distributed under the LGPL license. You can find the copyrights to third party code below.\n\n AboutView %MIT license% isn't a variable and has to be translated. Haikulle uniikki koodi, erityisesti ydin ja kaikki koodi, johon sovellukset ehkä linkitetään, jaellaan %MIT licence%-lisenssin ehtojen alla. Jotkut järjestelmäkirjastot sisältävät kolmannen osapuolen koodia, joka jaetaan LGPL-lisenssin alla. Löydät kolmannen osapuolen tekijänoikeustiedot alta.\n\nHuomautus: %MIT license% ei ole muuttuja ja se on suomennettava.
|
||||
The copyright to the Haiku code is property of Haiku, Inc. or of the respective authors where expressly noted in the source. Haiku™ and the HAIKU logo® are (registered) trademarks of Haiku, Inc.\n\n AboutView Tekijänoikeus Haiku-koodiin on Haiku, Inc.-yrityksen tai vastaavien lähdekoodissa nimenomaisesti ilmaistujen tekijöiden omaisuutta. Haiku™ ja Haiku logo® ovat Haiku, Inc. -yrityksen (rekisteröityjä) tavaramerkkejä.\n\n
|
||||
Time running: AboutView Käynnissäoloaika:
|
||||
Translations:\n AboutView Käännökset:\n
|
||||
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
||||
1 french x-vnd.Haiku-About 128117018
|
||||
1 french x-vnd.Haiku-About 282658629
|
||||
%.2f GHz AboutView %.2f GHz
|
||||
%d MiB total AboutView %d Mio au total
|
||||
%d MiB used (%d%%) AboutView %d Mio utilisés (%d%%)
|
||||
@ -70,7 +70,6 @@ The BeGeistert team\n AboutView L'équipe BeGeistert\n
|
||||
The Haiku-Ports team\n AboutView L'équipe de Haiku-Ports\n
|
||||
The Haikuware team and their bounty program\n AboutView L'équipe Haikuware et son programme de récompenses\n
|
||||
The University of Auckland and Christof Lutteroth\n\n AboutView L'université d'Auckland et Christof Lutteroth\n\n
|
||||
The code that is unique to Haiku, especially the kernel and all code that applications may link against, is distributed under the terms of the %MIT licence%. Some system libraries contain third party code distributed under the LGPL license. You can find the copyrights to third party code below.\n\n AboutView Le code source spécifique à Haiku, en particulier, celui du noyau et des applications liées, est distribué suivant les termes de la %licence MIT%. Quelques librairies systèmes contiennent du code tiers, distribué sous licence LGPL. Vous pouvez trouver les copyrights de ce code ci-dessous.
|
||||
The copyright to the Haiku code is property of Haiku, Inc. or of the respective authors where expressly noted in the source. Haiku™ and the HAIKU logo® are (registered) trademarks of Haiku, Inc.\n\n AboutView Les droits d'auteurs sur le code d'Haiku sont la propriété d'Haiku, Inc ou de ses auteurs respectifs, conformément à ce qui est expressément indiqué dans les sources. Haiku™ et le logo HAIKU ® sont des marques (déposées) de Haiku, Inc\n\n
|
||||
Time running: AboutView Temps depuis le démarrage :
|
||||
Translations:\n AboutView Traductions :\n
|
||||
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
||||
1 italian x-vnd.Haiku-About 3149623567
|
||||
1 italian x-vnd.Haiku-About 3304165178
|
||||
%.2f GHz AboutView %.2f GHz
|
||||
%d MiB total AboutView %d MiB totali
|
||||
%d MiB used (%d%%) AboutView %d MiB utilizzati (%d%%)
|
||||
@ -24,7 +24,6 @@ The BeGeistert team\n AboutView Il team del BeGeistert\n
|
||||
The Haiku-Ports team\n AboutView Il team di Haiku-Ports\n
|
||||
The Haikuware team and their bounty program\n AboutView Il team di Haikuware e il loro programma di bounty\n
|
||||
The University of Auckland and Christof Lutteroth\n\n AboutView L'Università di Auckland e Christof Lutteroth\n\n
|
||||
The code that is unique to Haiku, especially the kernel and all code that applications may link against, is distributed under the terms of the %MIT licence%. Some system libraries contain third party code distributed under the LGPL license. You can find the copyrights to third party code below.\n\n AboutView Il codice che è unico di Haiku, in particolare il kernel e tutto il codice che le applicazioni possono linkare, è distribuito secondo i termini della %licenza MIT%. Alcune librerie di sistema contengono codice di terze parti distribuito sotto licenza LGPL. È possibile trovare il copyright del codice di terze parti qui sotto.\n\n
|
||||
Time running: AboutView Tempo dall'avvio:
|
||||
Translations:\n AboutView Traduzioni:\n
|
||||
Travis Geiselbrecht (and his NewOS kernel)\n AboutView Travis Geiselbrecht (e il suo kernel NewOS)\n
|
||||
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
||||
1 japanese x-vnd.Haiku-About 128117018
|
||||
1 japanese x-vnd.Haiku-About 1344586426
|
||||
%.2f GHz AboutView %.2f GHz
|
||||
%d MiB total AboutView 合計 %d MiB
|
||||
%d MiB used (%d%%) AboutView %d MiB 使用中 (%d%%)
|
||||
@ -6,11 +6,12 @@
|
||||
%ld Processors: AboutView %ld プロセッサー:
|
||||
%total MiB total, %inaccessible MiB inaccessible AboutView 合計 %total MiB / %inaccessible MiB アクセス不可
|
||||
... and the many people making donations!\n\n AboutView ...寄付をしていただいた大勢の方々!\n\n
|
||||
2001 by Andy Ritger based on the Generalized Timing Formula AboutView 2001 by Andy Ritger based on the Generalized Timing Formula
|
||||
About this system AboutWindow このシステムについて
|
||||
AboutSystem System name このシステムについて
|
||||
BSD (2-clause) AboutView BSD (第2条)
|
||||
BSD (3-clause) AboutView BSD (第3条)
|
||||
BSD (4-clause) AboutView BSD (第4条)
|
||||
BSD (2-clause) AboutView BSD (2条項)
|
||||
BSD (3-clause) AboutView BSD (3条項)
|
||||
BSD (4-clause) AboutView BSD (4条項)
|
||||
Be Inc. and its developer team, for having created BeOS!\n\n AboutView Be Inc. およびその開発チーム: 彼らはBeOSを創造してくれました!
|
||||
Contains software developed by the NetBSD Foundation, Inc. and its contributors:\nftp, tput\nCopyright © 1996-2008 The NetBSD Foundation, Inc. All rights reserved. AboutView 次のソフトウェアはNetBSD Foundation, Inc.およびその貢献者らにより開発されたソフトウェアを含みます:\nftp, tput\nCopyright © 1996-2008 The NetBSD Foundation, Inc. All rights reserved.
|
||||
Contains software from the FreeBSD Project, released under the BSD license:\ncal, ftpd, ping, telnet, telnetd, traceroute\nCopyright © 1994-2008 The FreeBSD Project. All rights reserved. AboutView 次のソフトウェアはFreeBSD Projectで開発され、BSDライセンスで公開されているソフトウェアを含みます:\ncal, ftpd, ping, telnet, telnetd, traceroute\nCopyright © 1994-2008 The FreeBSD Project. All rights reserved.
|
||||
@ -70,7 +71,6 @@ The BeGeistert team\n AboutView BeGeistert 展チーム\n
|
||||
The Haiku-Ports team\n AboutView Haiku-Ports チーム\n
|
||||
The Haikuware team and their bounty program\n AboutView Haikuware チーム&報奨金プログラム\n
|
||||
The University of Auckland and Christof Lutteroth\n\n AboutView Auckland 大学 と Christof Lutteroth\n\n
|
||||
The code that is unique to Haiku, especially the kernel and all code that applications may link against, is distributed under the terms of the %MIT licence%. Some system libraries contain third party code distributed under the LGPL license. You can find the copyrights to third party code below.\n\n AboutView Haiku 特有のコード、特にカーネルとカーネルにリンクするアプリケーションのコードは、%MIT licence%で公開しています。一部のシステムライブラリが LPGL ライセンスで公開されている第三者が作のコードを含めています。第三者の著作権情報は下記に記載されています。\n\n
|
||||
The copyright to the Haiku code is property of Haiku, Inc. or of the respective authors where expressly noted in the source. Haiku™ and the HAIKU logo® are (registered) trademarks of Haiku, Inc.\n\n AboutView Haikuのコードの著作権はHaiku, Inc.または各ソースコードに明示された個々の著者に帰属します。Haiku™およびHAIKUロゴ・マーク®はHaiku, Inc.の(登録)商標です。
|
||||
Time running: AboutView 稼動時間:
|
||||
Translations:\n AboutView 各国語翻訳:\n
|
||||
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
||||
1 lithuanian x-vnd.Haiku-About 3149623567
|
||||
1 lithuanian x-vnd.Haiku-About 3304165178
|
||||
%.2f GHz AboutView %.2f GHz
|
||||
%d MiB total AboutView %d MiB iš viso
|
||||
%d MiB used (%d%%) AboutView %d MiB naudojama (%d%%)
|
||||
@ -24,7 +24,6 @@ The BeGeistert team\n AboutView „BeGeistert“ komandai\n
|
||||
The Haiku-Ports team\n AboutView „Haiku-Ports“ komandai\n
|
||||
The Haikuware team and their bounty program\n AboutView „Haikuware“ komandai ir jos premijavimo programai\n
|
||||
The University of Auckland and Christof Lutteroth\n\n AboutView Oklando universitetui ir Kristofui Luterotui\n\n
|
||||
The code that is unique to Haiku, especially the kernel and all code that applications may link against, is distributed under the terms of the %MIT licence%. Some system libraries contain third party code distributed under the LGPL license. You can find the copyrights to third party code below.\n\n AboutView Pirminiai tekstai, naudojami išimtinai „Haiku“, ypač branduolio bei visas kodas su kuriuo galima saistyti programas, platinamas pagal %MIT licence%. Kai kuriose sistemos bibliotekose yra trečiųjų šalių kodo, platinamo LGPL licenzijos sąlygomis. Trečiųjų šalių kodo autorių teisės yra išvardintos žemiau žemiau.\n\n
|
||||
Time running: AboutView Veikimo laikas:
|
||||
Translations:\n AboutView Vertimai:\n
|
||||
Travis Geiselbrecht (and his NewOS kernel)\n AboutView Traviui Geiselbrecht (bei jo NewOS branduoliui)\n
|
||||
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
||||
1 norwegian_bokmål x-vnd.Haiku-About 128117018
|
||||
1 norwegian_bokmål x-vnd.Haiku-About 282658629
|
||||
%.2f GHz AboutView %.2f GHz
|
||||
%d MiB total AboutView %d MiB totalt
|
||||
%d MiB used (%d%%) AboutView %d MiB brukt (%d%%)
|
||||
@ -70,7 +70,6 @@ The BeGeistert team\n AboutView BeGeistert-teamet\n
|
||||
The Haiku-Ports team\n AboutView Haiku-Ports-teamet\n
|
||||
The Haikuware team and their bounty program\n AboutView Haikuware-teamet og deres dusørprogram\n
|
||||
The University of Auckland and Christof Lutteroth\n\n AboutView University of Auckland og Christof Lutteroth\n\n
|
||||
The code that is unique to Haiku, especially the kernel and all code that applications may link against, is distributed under the terms of the %MIT licence%. Some system libraries contain third party code distributed under the LGPL license. You can find the copyrights to third party code below.\n\n AboutView Koden som er unik for Haiku, særlig kjernen og all kode som applikasjoner kan lenkes til, distribueres under %MIT-lisensen%. Noen systembiblioteker inneholder kode fra tredjepart som distribueres under LGPL-lisensen. Opphavsrettighetene til tredjepartskode finner du nedenfor.\n\n
|
||||
The copyright to the Haiku code is property of Haiku, Inc. or of the respective authors where expressly noted in the source. Haiku™ and the HAIKU logo® are (registered) trademarks of Haiku, Inc.\n\n AboutView Opphavsretten til Haiku-koden tilhører Haiku, Inc. eller de respektive forfattere der det er uttrykkelig nevnt i kildekoden. Haiku™ og HAIKU-logoen® er (registrerte) varemerker tilhørende Haiku, Inc.\n\n
|
||||
Time running: AboutView Oppetid:
|
||||
Translations:\n AboutView Oversettelse:\n
|
||||
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
||||
1 dutch x-vnd.Haiku-About 2763068380
|
||||
1 dutch x-vnd.Haiku-About 2917609991
|
||||
%.2f GHz AboutView %.2f GHz
|
||||
%d MiB total AboutView %d MiB totaal
|
||||
%d MiB used (%d%%) AboutView %d MiB gebruikt (%d%%)
|
||||
@ -24,7 +24,6 @@ The BeGeistert team\n AboutView Het BeGeistert-team\n
|
||||
The Haiku-Ports team\n AboutView Het Haiku-Ports-team\n
|
||||
The Haikuware team and their bounty program\n AboutView Het Haikuware-team en hun bountyprogramma\n
|
||||
The University of Auckland and Christof Lutteroth\n\n AboutView De Universiteit van Auckland en Christof Lutteroth\n\n
|
||||
The code that is unique to Haiku, especially the kernel and all code that applications may link against, is distributed under the terms of the %MIT licence%. Some system libraries contain third party code distributed under the LGPL license. You can find the copyrights to third party code below.\n\n AboutView De code die uniek van Haiku is, in het bijzonder de kernel en alle code waar applicaties naar kunnen linken, wordt verspreid onder de %MIT-licence%. Sommige systeembibliotheken bevatten code van een derde partij, verspreid onder de LGPL-licentie. U kunt de copyrights van de code van derde partijen hieronder vinden.\n\n
|
||||
Time running: AboutView Looptijd:
|
||||
Translations:\n AboutView Vertalingen:\n
|
||||
Travis Geiselbrecht (and his NewOS kernel)\n AboutView Travis Geiselbrecht (en zijn NewOS kernel)\n
|
||||
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
||||
1 polish x-vnd.Haiku-About 3149623567
|
||||
1 polish x-vnd.Haiku-About 3304165178
|
||||
%.2f GHz AboutView %.2f GHz
|
||||
%d MiB total AboutView %d MiB ogółem
|
||||
%d MiB used (%d%%) AboutView %d MiB użyte (%d%%)
|
||||
@ -24,7 +24,6 @@ The BeGeistert team\n AboutView Grupy BeGeistert\n
|
||||
The Haiku-Ports team\n AboutView Zespółu Haiku-Ports\n
|
||||
The Haikuware team and their bounty program\n AboutView Zespółu Haikuware i ich program nagród\n
|
||||
The University of Auckland and Christof Lutteroth\n\n AboutView Uniwersytetu w Auckland oraz Christofa Lutterotha
|
||||
The code that is unique to Haiku, especially the kernel and all code that applications may link against, is distributed under the terms of the %MIT licence%. Some system libraries contain third party code distributed under the LGPL license. You can find the copyrights to third party code below.\n\n AboutView Kod unikalny dla projektu Haiku, w szczególności jądro systemu oraz kod źródłowy, do którego odwołują się aplikacje systemowe, jest udostępniany na licencji %MIT licence%. Część bibliotek systemowych zawiera kod źródłowy stron trzecich, dystrybuowany na zasadach licencji LGPL. Prawa autorskie do kodu stron trzecich możesz znaleźć na liście poniżej.\n\n
|
||||
Time running: AboutView Czas działania:
|
||||
Translations:\n AboutView Tłumaczenie:\n
|
||||
Travis Geiselbrecht (and his NewOS kernel)\n AboutView Travis Geiselbrecht (i jego kernela NewOS)\n
|
||||
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
||||
1 brazilian_portuguese x-vnd.Haiku-About 2709881985
|
||||
1 brazilian_portuguese x-vnd.Haiku-About 2864423596
|
||||
%d MiB used (%d%%) AboutView %d MiB usados (%d%%)
|
||||
%total MiB total, %inaccessible MiB inaccessible AboutView %total MiB total, %inaccessible MiB inacessíveis
|
||||
... and the many people making donations!\n\n AboutView ... e as muitas pessoas que fizeram doações!\n\n
|
||||
@ -11,7 +11,6 @@ Source Code: AboutView Código fonte:
|
||||
The BeGeistert team\n AboutView A equipe BeGeistert\n
|
||||
The Haiku-Ports team\n AboutView A equipe Haiku-Ports\n
|
||||
The Haikuware team and their bounty program\n AboutView A equipe do Haikuware e o seu programa de recompensas\n
|
||||
The code that is unique to Haiku, especially the kernel and all code that applications may link against, is distributed under the terms of the %MIT licence%. Some system libraries contain third party code distributed under the LGPL license. You can find the copyrights to third party code below.\n\n AboutView Este código do Haiku é único, especialmente o kernel e todo o código que pode ser ligado nos aplicativos, são distribuídos sob os termos da %MIT licence%. Algumas bibliotecas do sistema contém código de terceiros distribuído sob a licença LGPL. Você pode encontrar os direitos autorais para o código de terceiros abaixo.\n\n
|
||||
Time running: AboutView Tempo de funcionamento:
|
||||
Travis Geiselbrecht (and his NewOS kernel)\n AboutView Travis Geiselbrecht (e seu kernel NewOS)\n
|
||||
Website, marketing & documentation:\n AboutView Website, marketing e documentação:\n
|
||||
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
||||
1 romanian x-vnd.Haiku-About 128117018
|
||||
1 romanian x-vnd.Haiku-About 282658629
|
||||
%.2f GHz AboutView %.2f GHz
|
||||
%d MiB total AboutView %d MiB total
|
||||
%d MiB used (%d%%) AboutView %d MiB utilizați (%d%%)
|
||||
@ -70,7 +70,6 @@ The BeGeistert team\n AboutView Echipa BeGeistert\n
|
||||
The Haiku-Ports team\n AboutView Echipa Haiku-Ports\n
|
||||
The Haikuware team and their bounty program\n AboutView Echipa Haikuware și programul lor de recompense\n
|
||||
The University of Auckland and Christof Lutteroth\n\n AboutView Universitatea Auckland și Christof Lutteroth\n\n
|
||||
The code that is unique to Haiku, especially the kernel and all code that applications may link against, is distributed under the terms of the %MIT licence%. Some system libraries contain third party code distributed under the LGPL license. You can find the copyrights to third party code below.\n\n AboutView Codul sursă care este unic pentru Haiku, în special nucleul și întreg codul sursă utilizat de acesta, este distribuit utilizând termenii descriși de %MIT licence%. O parte din bibliotecile sistemului conțin cod sursă provenind de la terți distribuit sub licența LGPL. Puteți găsi mai jos mențiunile referitoare la drepturile de autor asupra codulului sursă provenit de la terți.\n\n
|
||||
The copyright to the Haiku code is property of Haiku, Inc. or of the respective authors where expressly noted in the source. Haiku™ and the HAIKU logo® are (registered) trademarks of Haiku, Inc.\n\n AboutView Drepturile de autor ale codului Haiku sunt proprietăți ale Haiku, Inc. sau ale autorilor respectivi când este notat în mod special în sursă. Haiku™ și sigla® Haiku sunt mărci (înregistrate) ale Haiku, Inc.\n\n
|
||||
Time running: AboutView Rulează de:
|
||||
Translations:\n AboutView Traduceri:\n
|
||||
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
||||
1 slovak x-vnd.Haiku-About 128117018
|
||||
1 slovak x-vnd.Haiku-About 282658629
|
||||
%.2f GHz AboutView %.2f GHz
|
||||
%d MiB total AboutView %d MiB celkom
|
||||
%d MiB used (%d%%) AboutView %d MiB využitých (%d%%)
|
||||
@ -70,7 +70,6 @@ The BeGeistert team\n AboutView Tím BeGeistert\n
|
||||
The Haiku-Ports team\n AboutView Tím Haiku-Ports\n
|
||||
The Haikuware team and their bounty program\n AboutView Tím Haikuware a ich program odmien\n
|
||||
The University of Auckland and Christof Lutteroth\n\n AboutView University of Auckland a Christof Lutteroth\n\n
|
||||
The code that is unique to Haiku, especially the kernel and all code that applications may link against, is distributed under the terms of the %MIT licence%. Some system libraries contain third party code distributed under the LGPL license. You can find the copyrights to third party code below.\n\n AboutView Kód, ktorý je charakteristický pre Haiku, najmä jadro a kód, ktorý využívajú aplikácie môže byť šírený za podmienok %MIT licence%. Niektoré systémové knižnice obsahujú kód tretích strán šírený pod licenciou LGPL. Autorské práva tretích strán nájdete uvedené nižšie.
|
||||
The copyright to the Haiku code is property of Haiku, Inc. or of the respective authors where expressly noted in the source. Haiku™ and the HAIKU logo® are (registered) trademarks of Haiku, Inc.\n\n AboutView Autorské práva ku kódu Haiku sú vlastníctvom Haiku, Inc. alebo jednotlivých autorov, kde sú v kóde výslovne uvedení. Haiku™ a logo HAIKU® sú (registrované) obchodné známky Haiku, Inc.\n\n
|
||||
Time running: AboutView Čas behu:
|
||||
Translations:\n AboutView Preklady:\n
|
||||
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
||||
1 swedish x-vnd.Haiku-About 128117018
|
||||
1 swedish x-vnd.Haiku-About 3091539351
|
||||
%.2f GHz AboutView %.2f GHz
|
||||
%d MiB total AboutView %d MiB totalt
|
||||
%d MiB used (%d%%) AboutView %d MiB använt (%d%%)
|
||||
@ -6,6 +6,7 @@
|
||||
%ld Processors: AboutView %ld Processorer:
|
||||
%total MiB total, %inaccessible MiB inaccessible AboutView %total MiB totalt, %inaccessible MiB otillgängligt
|
||||
... and the many people making donations!\n\n AboutView ...och alla de som har skänkt pengar!\n\n
|
||||
2001 by Andy Ritger based on the Generalized Timing Formula AboutView 2001 av Andy Ritger, baserat på generaliserad tidsformel
|
||||
About this system AboutWindow Om Haiku
|
||||
AboutSystem System name OmHaiku
|
||||
BSD (2-clause) AboutView BSD (2-klausul)
|
||||
@ -70,7 +71,7 @@ The BeGeistert team\n AboutView BeGeistert-teamet\n
|
||||
The Haiku-Ports team\n AboutView Haiku Ports-teamet\n
|
||||
The Haikuware team and their bounty program\n AboutView Haikuware-teamet och deras belöningsprogram\n
|
||||
The University of Auckland and Christof Lutteroth\n\n AboutView The University of Auckland och Christof Lutteroth\n\n
|
||||
The code that is unique to Haiku, especially the kernel and all code that applications may link against, is distributed under the terms of the %MIT licence%. Some system libraries contain third party code distributed under the LGPL license. You can find the copyrights to third party code below.\n\n AboutView Koden som är unik för Haiku, speciellt kärnan och all kod som applikationer kan länka till, är distribuerad under villkoren av %MIT licence%. Vissa systembibliotek kan innehålla kod från tredjepart distribuerad under LGPL licensen. Här under kan du finna upphovsrätten till kod från tredjepart.\n\n
|
||||
The code that is unique to Haiku, especially the kernel and all code that applications may link against, is distributed under the terms of the %MIT license%. Some system libraries contain third party code distributed under the LGPL license. You can find the copyrights to third party code below.\n\n AboutView %MIT license% isn't a variable and has to be translated. Koden som är unik för Haiku, särskilt kärnan och all kod som program länkar mot, är distribuerad under villkoren hos %MIT licensen%. Några systembibliotek innehåller tredjepartskod distribuerat under villkoren för LGPL licensen. Du kan finna upphovsrättsvillkoren för tredjepartskod nedan.\n\n
|
||||
The copyright to the Haiku code is property of Haiku, Inc. or of the respective authors where expressly noted in the source. Haiku™ and the HAIKU logo® are (registered) trademarks of Haiku, Inc.\n\n AboutView Upphovsrätten till Haikus källkod är en egendom tillhörande Haiku, Inc eller dess respektive skapare där det uttryckligen är angivet i källkoden. Haiku™ och HAIKU logotyp® är (registrerade) varumärken tillhörande Haiku, Inc.\n\n
|
||||
Time running: AboutView Tid sedan uppstart:
|
||||
Translations:\n AboutView Översättningar:\n
|
||||
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
||||
1 simplified_chinese x-vnd.Haiku-About 3511832710
|
||||
1 simplified_chinese x-vnd.Haiku-About 3666374321
|
||||
%.2f GHz AboutView %.2f GHz
|
||||
%d MiB total AboutView 总计%d MiB
|
||||
%d MiB used (%d%%) AboutView 已用 %d MiB (%d%%)
|
||||
@ -69,7 +69,6 @@ The BeGeistert team\n AboutView BeGeistert 小组 \n
|
||||
The Haiku-Ports team\n AboutView Haiku-Ports 小组\n
|
||||
The Haikuware team and their bounty program\n AboutView Haikuware 小组及其维护程序\n
|
||||
The University of Auckland and Christof Lutteroth\n\n AboutView 奥克兰大学与 Christof Lutteroth\n\n
|
||||
The code that is unique to Haiku, especially the kernel and all code that applications may link against, is distributed under the terms of the %MIT licence%. Some system libraries contain third party code distributed under the LGPL license. You can find the copyrights to third party code below.\n\n AboutView 专用于 Haiku 的代码在 %MIT协议% 下发布,特别是内核与所有应用程序可能链接使用的代码。某些系统库可能包含在 LGPL协议 下发布的第三方代码。在下面的介绍中,您可以找到第三方代码所使用的授权协议。\n\n
|
||||
The copyright to the Haiku code is property of Haiku, Inc. or of the respective authors where expressly noted in the source. Haiku™ and the HAIKU logo® are (registered) trademarks of Haiku, Inc.\n\n AboutView Haiku 源代码版权是 Haiku, Inc 和源码中声明的贡献者所拥有的财产。Haiku™ 和 HAIKU logo® 是 Haiku, Inc 的(注册)商标。\n\n
|
||||
Time running: AboutView 运行时间:
|
||||
Translations:\n AboutView 翻译:\n
|
||||
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
||||
1 german x-vnd.Haiku-CharacterMap 2137207616
|
||||
1 german x-vnd.Haiku-CharacterMap 4082916013
|
||||
Aegean numbers UnicodeBlocks Ägäische Zahlen
|
||||
Alphabetic presentation forms UnicodeBlocks Alphabetische Präsentationsformen
|
||||
Ancient Greek musical notation UnicodeBlocks Antike griechische musikalische Notation
|
||||
@ -43,6 +43,8 @@ Combining diacritical marks supplement UnicodeBlocks Kombinierende diakritische
|
||||
Combining half marks UnicodeBlocks Kombinierende halbe diakritische Zeichen
|
||||
Control pictures UnicodeBlocks Steuerzeichensymbole
|
||||
Coptic UnicodeBlocks Koptisch
|
||||
Copy as escaped byte string CharacterView Zeichen als Byte-Code kopieren
|
||||
Copy character CharacterView Zeichen kopieren
|
||||
Counting rod numerals UnicodeBlocks Rechenstab-Numerale
|
||||
Cuneiform UnicodeBlocks Keilschrift
|
||||
Cuneiform numbers and punctuation UnicodeBlocks Keilförmige Nummern und Zeichensetzung
|
||||
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
||||
1 french x-vnd.Haiku-CharacterMap 1169041226
|
||||
1 french x-vnd.Haiku-CharacterMap 1451954922
|
||||
Aegean numbers UnicodeBlocks Nombres égéens
|
||||
Alphabetic presentation forms UnicodeBlocks Formes de présentation alphabétiques
|
||||
Ancient Greek musical notation UnicodeBlocks Musique grecque ancienne
|
||||
@ -22,20 +22,23 @@ Buhid UnicodeBlocks Bouhid
|
||||
Byzantine musical symbols UnicodeBlocks Symboles musicaux byzantins
|
||||
CJK compatibility UnicodeBlocks Compatibilité CJC
|
||||
CJK compatibility forms UnicodeBlocks Formes compatibles CJC
|
||||
CJK compatibility ideographs UnicodeBlocks Idéogrammes CJC de compatibilité
|
||||
CJK compatibility ideographs Supplement UnicodeBlocks Supplément idéogrammes CJC de compatibilité
|
||||
CJK compatibility ideographs UnicodeBlocks Idéogrammes de compatibilité CJC
|
||||
CJK compatibility ideographs Supplement UnicodeBlocks Supplément d'idéogrammes de compatibilité CJC
|
||||
CJK radicals supplement UnicodeBlocks Formes supplémentaires de clés CJC
|
||||
CJK strokes UnicodeBlocks Traits CJC
|
||||
CJK symbols and punctuation UnicodeBlocks Ponctuation CJC
|
||||
CJK unified ideographs UnicodeBlocks Idéogrammes unifiés CJC
|
||||
CJK unified ideographs extension A UnicodeBlocks Supplément A idéogrammes unifiés CJC
|
||||
CJK unified ideographs extension B UnicodeBlocks Supplément B idéogrammes unifiés CJC
|
||||
CJK unified ideographs extension A UnicodeBlocks Supplément A aux idéogrammes unifiés CJC
|
||||
CJK unified ideographs extension B UnicodeBlocks Supplément B aux idéogrammes unifiés CJC
|
||||
Carian UnicodeBlocks Carien
|
||||
Cham UnicodeBlocks Cham
|
||||
CharacterMap System name Table des caractères
|
||||
Cherokee UnicodeBlocks Chérokî
|
||||
Clear CharacterWindow Nettoyer
|
||||
Code CharacterWindow Code
|
||||
Combining diacritical marks UnicodeBlocks Marques diacritiques d'association
|
||||
Combining diacritical marks for symbols UnicodeBlocks Marques diacritiques d'association pour les symboles
|
||||
Combining diacritical marks supplement UnicodeBlocks Supplément aux marques diacritiques d'association
|
||||
Combining half marks UnicodeBlocks Demi-signes combinatoires
|
||||
Control pictures UnicodeBlocks Pictogrammes de commande
|
||||
Coptic UnicodeBlocks Copte
|
||||
@ -71,6 +74,7 @@ Greek and Coptic UnicodeBlocks Grec et Copte
|
||||
Greek extended UnicodeBlocks Grec étendu
|
||||
Gujarati UnicodeBlocks Goudjarati
|
||||
Gurmukhi UnicodeBlocks Gourmoukhî
|
||||
Halfwidth and fullwidth forms UnicodeBlocks Formulaires demi-largeur et largeur complète
|
||||
Hangul Jamo UnicodeBlocks Jamos Hangûl
|
||||
Hangul compatibility Jamo UnicodeBlocks Jamos de compatibilité hangûl
|
||||
Hangul syllables UnicodeBlocks Syllabes hangûl
|
||||
@ -111,7 +115,7 @@ Miscellaneous mathematical symbols B UnicodeBlocks Divers symboles mathématiqu
|
||||
Miscellaneous symbols UnicodeBlocks Symboles divers
|
||||
Miscellaneous symbols and arrows UnicodeBlocks Divers symboles et flèches
|
||||
Miscellaneous technical UnicodeBlocks Signes techniques divers
|
||||
Modifier tone letters UnicodeBlocks Supplément de modificateurs de ton
|
||||
Modifier tone letters UnicodeBlocks Lettres modificatives de ton
|
||||
Mongolian UnicodeBlocks Mongol
|
||||
Muscial symbols UnicodeBlocks Symboles musciaux
|
||||
Myanmar UnicodeBlocks Myanmar (Birman)
|
||||
@ -121,6 +125,7 @@ Number forms UnicodeBlocks Formes numérales
|
||||
Ogham UnicodeBlocks Oġam
|
||||
Ol Chiki UnicodeBlocks Santâlî
|
||||
Old Persian UnicodeBlocks Perse ancien
|
||||
Old italic UnicodeBlocks Italique ancien
|
||||
Optical character recognition UnicodeBlocks Reconnaissance optique de caractères
|
||||
Oriya UnicodeBlocks Oriyâ
|
||||
Osmanya UnicodeBlocks Osmanya
|
||||
@ -138,6 +143,7 @@ Shavian UnicodeBlocks Shavien
|
||||
Show private blocks CharacterWindow Montrer les zones privées
|
||||
Sinhala UnicodeBlocks Singhalais
|
||||
Small form variants UnicodeBlocks Petites variantes de forme
|
||||
Spacing modifier letters UnicodeBlocks Lettres modificatives d'espace
|
||||
Specials UnicodeBlocks Caractères spéciaux
|
||||
Sundanese UnicodeBlocks Soudanais
|
||||
Superscripts and subscripts UnicodeBlocks Exposants et indices
|
||||
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
||||
1 japanese x-vnd.Haiku-CharacterMap 2137207616
|
||||
1 japanese x-vnd.Haiku-CharacterMap 4082916013
|
||||
Aegean numbers UnicodeBlocks エーゲ数字
|
||||
Alphabetic presentation forms UnicodeBlocks アルファベット表示形
|
||||
Ancient Greek musical notation UnicodeBlocks 古代ギリシャ記譜法
|
||||
@ -43,6 +43,8 @@ Combining diacritical marks supplement UnicodeBlocks 結合分音記号補助
|
||||
Combining half marks UnicodeBlocks 半記号(合成可能)
|
||||
Control pictures UnicodeBlocks 制御機能用記号
|
||||
Coptic UnicodeBlocks コプト文字
|
||||
Copy as escaped byte string CharacterView エスケープされた数値としてコピー
|
||||
Copy character CharacterView 文字をコピー
|
||||
Counting rod numerals UnicodeBlocks 算木
|
||||
Cuneiform UnicodeBlocks 楔形文字
|
||||
Cuneiform numbers and punctuation UnicodeBlocks 楔形文字数字と句読点
|
||||
|
@ -1,28 +1,178 @@
|
||||
1 slovak x-vnd.Haiku-CharacterMap 2467880345
|
||||
1 slovak x-vnd.Haiku-CharacterMap 1331216786
|
||||
Aegean numbers UnicodeBlocks Egejské čísla
|
||||
Alphabetic presentation forms UnicodeBlocks Varianty abecedných znakov
|
||||
Ancient Greek musical notation UnicodeBlocks Starogrécky hudobný zápis
|
||||
Ancient Greek numbers UnicodeBlocks Starogrécke čísla
|
||||
Ancient smbols UnicodeBlocks Staroveké symboly
|
||||
Arabic UnicodeBlocks Arabčina
|
||||
Arabic presentation forms A UnicodeBlocks Varianty arabských znakov A
|
||||
Arabic presentation forms B UnicodeBlocks Varianty arabských znakov B
|
||||
Arabic supplement UnicodeBlocks Arabčina, dodatok
|
||||
Armenian UnicodeBlocks Arménčina
|
||||
Arrows UnicodeBlocks Šípky
|
||||
Balinese UnicodeBlocks Balinézske
|
||||
Basic Latin UnicodeBlocks Latinka - základné znaky
|
||||
Bengali UnicodeBlocks Bengálčina
|
||||
Block elements UnicodeBlocks Blokové prvky
|
||||
Bopomofo UnicodeBlocks Bopomofo
|
||||
Bopomofo extended UnicodeBlocks Bopomofo - ďalšie znaky
|
||||
Box drawing UnicodeBlocks Kreslenie rámčekov
|
||||
Braille patterns UnicodeBlocks Braillove vzory
|
||||
Buginese UnicodeBlocks Buginézština
|
||||
Buhid UnicodeBlocks Buhidčina
|
||||
Byzantine musical symbols UnicodeBlocks Byzantské hudobné symboly
|
||||
CJK compatibility UnicodeBlocks ČJK - kompatibilné formáty
|
||||
CJK compatibility forms UnicodeBlocks ČJK - kompatibilné varianty
|
||||
CJK compatibility ideographs UnicodeBlocks ČJK - kompatibilné idiogramy
|
||||
CJK compatibility ideographs Supplement UnicodeBlocks ČJK - kompatibilné idiogramy, doplnok
|
||||
CJK radicals supplement UnicodeBlocks ČJK – radikály, dodatok
|
||||
CJK strokes UnicodeBlocks Ťahy ČJK
|
||||
CJK symbols and punctuation UnicodeBlocks ČJK symboly a intepunkcia
|
||||
CJK unified ideographs UnicodeBlocks Zjednotené ideogramy pre ČJK
|
||||
CJK unified ideographs extension A UnicodeBlocks Zjednotené ideogramy pre ČJK, rozšírenie A
|
||||
CJK unified ideographs extension B UnicodeBlocks Zjednotené ideogramy pre ČJK, rozšírenie B
|
||||
Carian UnicodeBlocks Carian
|
||||
Cham UnicodeBlocks Cham
|
||||
CharacterMap System name Mapa znakov
|
||||
Cherokee UnicodeBlocks Cherokee
|
||||
Clear CharacterWindow Vyčistiť
|
||||
Code CharacterWindow Kód
|
||||
Combining diacritical marks UnicodeBlocks Kombinujúce diakritické značky
|
||||
Combining diacritical marks for symbols UnicodeBlocks Kombinujúce diakritické značky pre symboly
|
||||
Combining diacritical marks supplement UnicodeBlocks Kombinujúce diakritické značky - doplnok
|
||||
Combining half marks UnicodeBlocks Kombinujúce poloznačky
|
||||
Control pictures UnicodeBlocks Riadiace obrázky
|
||||
Coptic UnicodeBlocks Koptčina
|
||||
Counting rod numerals UnicodeBlocks Tyčové číslovky
|
||||
Cuneiform UnicodeBlocks Klinové písmo
|
||||
Cuneiform numbers and punctuation UnicodeBlocks Klinové písmo - čísla a diakritika
|
||||
Currency symbols UnicodeBlocks Symboly mien
|
||||
Cypriot syllabary UnicodeBlocks Cyperské slabičné písmo
|
||||
Cyrillic UnicodeBlocks Cyrilika
|
||||
Cyrillic extended A UnicodeBlocks Cyrillika, rozšírená A
|
||||
Cyrillic extended B UnicodeBlocks Cyrillika, rozšírená A
|
||||
Cyrillic supplement UnicodeBlocks Cyrilika, dodatok
|
||||
Deseret UnicodeBlocks Deseret
|
||||
Devanagari UnicodeBlocks Dévanágarí
|
||||
Dingbats UnicodeBlocks Symboly a znaky dingbats
|
||||
Domino tiles UnicodeBlocks Kocky domino
|
||||
Enclosed CJK letters and months UnicodeBlocks Uzavreté ČJK znaky a mesiace
|
||||
Enclosed alphanumerics UnicodeBlocks Uzavreté alfanumerické znaky
|
||||
Ethiopic UnicodeBlocks Etiópčina
|
||||
Ethiopic extended UnicodeBlocks Etiópčina – ďalšie znaky
|
||||
Ethiopic supplement UnicodeBlocks Etiópčina, dodatok
|
||||
File CharacterWindow Súbor
|
||||
Filter: CharacterWindow Filter:
|
||||
Font CharacterWindow Písmo
|
||||
General punctuation UnicodeBlocks Všeobecná diakritika
|
||||
Font size: CharacterWindow Veľksť písma:
|
||||
General punctuation UnicodeBlocks Všeobecná intepunkcia
|
||||
Geometric shapes UnicodeBlocks Geometrické tvary
|
||||
Georgian UnicodeBlocks Gruzínčina
|
||||
Georgian supplement UnicodeBlocks Gruzínčina, dodatok
|
||||
Gothic UnicodeBlocks Gotické
|
||||
Greek and Coptic UnicodeBlocks Gréčtina a koptčina Off
|
||||
Greek extended UnicodeBlocks Gréčtina - ďalšie znaky
|
||||
Gujarati UnicodeBlocks Gudžarátčina
|
||||
Gurmukhi UnicodeBlocks Gurumukhí
|
||||
Halfwidth and fullwidth forms UnicodeBlocks Znaky s polovičnou a plnou šírkou
|
||||
Hangul Jamo UnicodeBlocks Znaky jamo abecedy hangul
|
||||
Hangul compatibility Jamo UnicodeBlocks Kompatibilné znaky jamo abecedy hangul
|
||||
Hangul syllables UnicodeBlocks Hangul - slabiky
|
||||
Hanunoo UnicodeBlocks Hanunóo
|
||||
Hebrew UnicodeBlocks Hebrejčina
|
||||
Hiragana UnicodeBlocks Hiragana
|
||||
IPA extensions UnicodeBlocks Znaky fonetickej abecedy IPA
|
||||
Ideographic description characters UnicodeBlocks Ideografické popisné znaky
|
||||
Kanbun UnicodeBlocks Kanbun
|
||||
Kangxi radicals UnicodeBlocks Kandži – radikály
|
||||
Kannada UnicodeBlocks Kannadčina
|
||||
Katakana UnicodeBlocks Katakana
|
||||
Katakana phonetic extensions UnicodeBlocks Katakana - fonetické rozšírenia
|
||||
Kayah Li UnicodeBlocks Kayah Li
|
||||
Kharoshthi UnicodeBlocks Kharoshthi
|
||||
Khmer UnicodeBlocks Khmérčina
|
||||
Khmer symbols UnicodeBlocks Khmérske symboly
|
||||
Lao UnicodeBlocks Laoština
|
||||
Latin extended A UnicodeBlocks Rozšírená latinka A
|
||||
Latin extended B UnicodeBlocks Rozšírená latinka B
|
||||
Latin extended C UnicodeBlocks Rozšírená latinka C
|
||||
Latin extended D UnicodeBlocks Rozšírená latinka D
|
||||
Latin extended additional UnicodeBlocks Rozšírená latinka, dodatok
|
||||
Latin-1 supplement UnicodeBlocks Latinka-1, dodatok
|
||||
Lepcha UnicodeBlocks Lepcha
|
||||
Letterlike symbols UnicodeBlocks Symboly podpobné písmenám
|
||||
Limbu UnicodeBlocks Limbu
|
||||
Linear B ideograms UnicodeBlocks Lineárne písmo B - ideogramy
|
||||
Linear B syllabary UnicodeBlocks Lineárne písmo B - slabičné písmo
|
||||
Lycian UnicodeBlocks Lycian
|
||||
Lydian UnicodeBlocks Lydian
|
||||
Mahjong tiles UnicodeBlocks Dlaždice Mahjong
|
||||
Malayalam UnicodeBlocks Malajálamčina
|
||||
Mathematical alphanumeric symbols UnicodeBlocks Matematické alfanumerické symboly
|
||||
Mathematical operators UnicodeBlocks Matematické operátory
|
||||
Miscellaneous mathematical symbols A UnicodeBlocks Rozličné matematické symboly A
|
||||
Miscellaneous mathematical symbols B UnicodeBlocks Rozličné matematické symboly B
|
||||
Miscellaneous symbols UnicodeBlocks Rozličné symboly
|
||||
Miscellaneous symbols and arrows UnicodeBlocks Rôzne symboly a šípky
|
||||
Miscellaneous technical UnicodeBlocks Rozličné technické
|
||||
Modifier tone letters UnicodeBlocks Písmená modifikátorov tónu
|
||||
Mongolian UnicodeBlocks Mongolské
|
||||
Muscial symbols UnicodeBlocks Hudobné symboly
|
||||
Myanmar UnicodeBlocks Mjanmarčina
|
||||
N'Ko UnicodeBlocks N'Ko
|
||||
New Tai Lue UnicodeBlocks New Tai Lue
|
||||
Number forms UnicodeBlocks Číselné tvary
|
||||
Ogham UnicodeBlocks Ogam
|
||||
Ol Chiki UnicodeBlocks Ol Chiki
|
||||
Old Persian UnicodeBlocks Staroperzské
|
||||
Old italic UnicodeBlocks Starotalianske
|
||||
Optical character recognition UnicodeBlocks Optické rozpoznávanie znakov
|
||||
Oriya UnicodeBlocks Uríjčina
|
||||
Osmanya UnicodeBlocks Osmanya
|
||||
Phags-pa UnicodeBlocks Phags-pa
|
||||
Phaistos disc UnicodeBlocks Disk z Faistu
|
||||
Phoenician UnicodeBlocks Fenické
|
||||
Phonetic extensions UnicodeBlocks Fonetické rozšírenia
|
||||
Phonetic extensions supplement UnicodeBlocks Fonetické rozšírenia, doplnok
|
||||
Private use area UnicodeBlocks Oblasť na súkromné použitie
|
||||
Quit CharacterWindow Ukončiť
|
||||
Rejang UnicodeBlocks Rejang
|
||||
Runic UnicodeBlocks Runy
|
||||
Saurashtra UnicodeBlocks Saurashtra
|
||||
Shavian UnicodeBlocks Shavianské
|
||||
Show private blocks CharacterWindow Zobrziť privátne bloky
|
||||
Sinhala UnicodeBlocks Sinhalčina
|
||||
Small form variants UnicodeBlocks Malé varianty znakov
|
||||
Spacing modifier letters UnicodeBlocks Písmená na úpravu medzier
|
||||
Specials UnicodeBlocks Špeciálne znaky
|
||||
Sundanese UnicodeBlocks Sundčina
|
||||
Superscripts and subscripts UnicodeBlocks Horné a dolné indexy
|
||||
Supplement punctuation UnicodeBlocks Doplnková intepunkcia
|
||||
Supplemental arrows A UnicodeBlocks Šípky, doplnok A
|
||||
Supplemental arrows B UnicodeBlocks Šípky, doplnok B
|
||||
Supplemental mathematical operators UnicodeBlocks Doplnkové matematické operátory
|
||||
Supplementary private use area A UnicodeBlocks Doplnková oblasť A pre súkromné použitie
|
||||
Supplementary private use area B UnicodeBlocks Doplnková oblasť A pre súkromné použitie
|
||||
Syloti Nagri UnicodeBlocks Syloti Nagri
|
||||
Syriac UnicodeBlocks Sýrčina
|
||||
Tagalog UnicodeBlocks Tagalčina
|
||||
Tagbanwa UnicodeBlocks Tagbanwa
|
||||
Tags UnicodeBlocks Značky
|
||||
Tai Le UnicodeBlocks Tai Le
|
||||
Tai Xuan Jing symbols UnicodeBlocks Symboly Tai Xuan Jing
|
||||
Tamil UnicodeBlocks Tamilčina
|
||||
Telugu UnicodeBlocks Telugčina
|
||||
Thaana UnicodeBlocks Thaana
|
||||
Thai UnicodeBlocks Thajčina
|
||||
Tibetan UnicodeBlocks Tibetčina
|
||||
Tifinagh UnicodeBlocks Tifinagh
|
||||
Ugaritic UnicodeBlocks Ugaritské
|
||||
Unified Canadian Aboriginal syllabics UnicodeBlocks Zjednotené slabikotvorné hlásky kanadských pôvodných obyvateľov
|
||||
Vai UnicodeBlocks Vai
|
||||
Variation selectors UnicodeBlocks Selektory variácií
|
||||
Variation selectors supplement UnicodeBlocks Selektory variácií, dodatok
|
||||
Vertical forms UnicodeBlocks Zvislé tvary
|
||||
View CharacterWindow Zobraziť
|
||||
Yi Radicals UnicodeBlocks Yi - radikály
|
||||
Yi syllables UnicodeBlocks Yi - slabiky
|
||||
Yijing hexagram symbols UnicodeBlocks Yijing – šesťcípe symboly
|
||||
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
||||
1 swedish x-vnd.Haiku-CharacterMap 2137207616
|
||||
1 swedish x-vnd.Haiku-CharacterMap 2426642683
|
||||
Aegean numbers UnicodeBlocks Egeiska siffror
|
||||
Alphabetic presentation forms UnicodeBlocks Alfabetiska presentationsformer
|
||||
Ancient Greek musical notation UnicodeBlocks Gammelgrekiska noter
|
||||
@ -43,6 +43,7 @@ Combining diacritical marks supplement UnicodeBlocks Kombinerade diakritiska te
|
||||
Combining half marks UnicodeBlocks Kombinerade halvmarkörer
|
||||
Control pictures UnicodeBlocks Kontrollbilder
|
||||
Coptic UnicodeBlocks Koptisk
|
||||
Copy character CharacterView Kopiera tecken
|
||||
Counting rod numerals UnicodeBlocks Räknestavssiffror
|
||||
Cuneiform UnicodeBlocks Kilskrift
|
||||
Cuneiform numbers and punctuation UnicodeBlocks Kilskrift (siffror och interpunktioner)
|
||||
|
@ -1,6 +1,5 @@
|
||||
1 belarusian x-vnd.Be-TSKB 1962084612
|
||||
1 belarusian x-vnd.Be-TSKB 2472557472
|
||||
<Be folder is empty> BeMenu <Be каталёг пусты>
|
||||
About Haiku BeMenu Пра Haiku
|
||||
Always on top PreferencesWindow Заўсёды наверсе
|
||||
Applications B_USER_DESKBAR_DIRECTORY/Applications Праграмы
|
||||
Applications PreferencesWindow Праграмы
|
||||
|
@ -1,6 +1,5 @@
|
||||
1 czech x-vnd.Be-TSKB 2722191795
|
||||
1 czech x-vnd.Be-TSKB 3232664655
|
||||
<Be folder is empty> BeMenu <Be složka je prázdná>
|
||||
About Haiku BeMenu O Haiku
|
||||
Always on top PreferencesWindow Vždy na vrchu
|
||||
Applications PreferencesWindow Aplikace
|
||||
Auto-raise PreferencesWindow Automatické zvětšení
|
||||
|
@ -1,10 +1,10 @@
|
||||
1 german x-vnd.Be-TSKB 1465644101
|
||||
1 german x-vnd.Be-TSKB 4265681964
|
||||
<Be folder is empty> BeMenu <Be-Ordner ist leer>
|
||||
About Haiku BeMenu Über Haiku
|
||||
About this system BeMenu Über dieses System
|
||||
Always on top PreferencesWindow Immer im Vordergrund
|
||||
Applications B_USER_DESKBAR_DIRECTORY/Applications Anwendungen
|
||||
Applications PreferencesWindow Anwendungen
|
||||
Auto-hide PreferencesWindow Automatisch in den Hintergrund
|
||||
Auto-hide PreferencesWindow Automatisch ausblenden
|
||||
Auto-raise PreferencesWindow Automatisch nach vorn holen
|
||||
Change time… TimeView Uhrzeit ändern…
|
||||
Clock PreferencesWindow Uhr
|
||||
|
@ -1,6 +1,5 @@
|
||||
1 french x-vnd.Be-TSKB 1962084612
|
||||
1 french x-vnd.Be-TSKB 2472557472
|
||||
<Be folder is empty> BeMenu <Le dossier Be est vide>
|
||||
About Haiku BeMenu À propos d'Haiku
|
||||
Always on top PreferencesWindow Toujours au dessus
|
||||
Applications B_USER_DESKBAR_DIRECTORY/Applications Applications
|
||||
Applications PreferencesWindow Applications
|
||||
|
@ -1,9 +1,10 @@
|
||||
1 japanese x-vnd.Be-TSKB 1962084612
|
||||
1 japanese x-vnd.Be-TSKB 4265681964
|
||||
<Be folder is empty> BeMenu <Haiku メニューフォルダーは空です>
|
||||
About Haiku BeMenu Haiku について
|
||||
About this system BeMenu このシステムについて
|
||||
Always on top PreferencesWindow 常に手前に
|
||||
Applications B_USER_DESKBAR_DIRECTORY/Applications アプリケーション
|
||||
Applications PreferencesWindow アプリケーション
|
||||
Auto-hide PreferencesWindow 自動的に隠す
|
||||
Auto-raise PreferencesWindow マウスオーバーで手前に
|
||||
Change time… TimeView 日付と時刻の設定…
|
||||
Clock PreferencesWindow 日付と時刻
|
||||
|
@ -1,6 +1,5 @@
|
||||
1 norwegian_bokmål x-vnd.Be-TSKB 1962084612
|
||||
1 norwegian_bokmål x-vnd.Be-TSKB 2472557472
|
||||
<Be folder is empty> BeMenu <Be-mappen er tom>
|
||||
About Haiku BeMenu Om Haiku
|
||||
Always on top PreferencesWindow Alltid øverst
|
||||
Applications B_USER_DESKBAR_DIRECTORY/Applications B_USER_DESKBAR_DIRECTORY/Programmer
|
||||
Applications PreferencesWindow Programmer
|
||||
|
@ -1,9 +1,10 @@
|
||||
1 slovak x-vnd.Be-TSKB 1962084612
|
||||
1 slovak x-vnd.Be-TSKB 4265681964
|
||||
<Be folder is empty> BeMenu <pričinok Be je prázdny>
|
||||
About Haiku BeMenu O Haiku
|
||||
About this system BeMenu O tomto systéme
|
||||
Always on top PreferencesWindow Vždy na vrchu
|
||||
Applications B_USER_DESKBAR_DIRECTORY/Applications Aplikácie
|
||||
Applications PreferencesWindow Aplikácie
|
||||
Auto-hide PreferencesWindow Automaticky skrývať
|
||||
Auto-raise PreferencesWindow Automaticky aktivovať
|
||||
Change time… TimeView Zmeniť čas...
|
||||
Clock PreferencesWindow Hodiny
|
||||
|
@ -5,7 +5,7 @@ Always on top PreferencesWindow Alltid överst
|
||||
Applications B_USER_DESKBAR_DIRECTORY/Applications Program
|
||||
Applications PreferencesWindow Program
|
||||
Auto-hide PreferencesWindow Dölj automatiskt
|
||||
Auto-raise PreferencesWindow Höj fönstret vid närkontakt
|
||||
Auto-raise PreferencesWindow Höj vid närkontakt
|
||||
Change time… TimeView Ställ in tid...
|
||||
Clock PreferencesWindow Klocka
|
||||
Close all WindowMenu Stäng alla
|
||||
|
@ -1,6 +1,5 @@
|
||||
1 simplified_chinese x-vnd.Be-TSKB 1962084612
|
||||
1 simplified_chinese x-vnd.Be-TSKB 2472557472
|
||||
<Be folder is empty> BeMenu <Be 文件夹为空>
|
||||
About Haiku BeMenu 关于 Haiku
|
||||
Always on top PreferencesWindow 置顶
|
||||
Applications B_USER_DESKBAR_DIRECTORY/Applications 应用程序
|
||||
Applications PreferencesWindow 应用程序
|
||||
|
@ -98,7 +98,7 @@ Welcome to the Haiku Installer!\n\n InstallerApp Herzlich Willkommen zum Haiku-
|
||||
With GRUB 2 the first logical partition always has the number \"5\", regardless of the number of primary partitions.\n\n InstallerApp Bei GRUB 2 besitzt die erste logische Partition immer die Nummer \"5\", unabhängig von der Anzahl primärer Partitionen.\n\n
|
||||
With GRUB it's: (hdN,n)\n\n InstallerApp Bei GRUB ist es: (hdN,n)\n\n
|
||||
Write boot sector InstallerWindow Bootsektor schreiben
|
||||
Write boot sector to '%s' InstallerWindow Der Bootsektor wird auf '%s' geschrieben
|
||||
Write boot sector to '%s' InstallerWindow Bootsektor auf '%s' schreiben
|
||||
You can see the correct partition in GParted for example.\n\n\n InstallerApp Die richtige Partition findet man beispielweise mit GParted.\n\n\n
|
||||
You can't install the contents of a disk onto itself. Please choose a different disk. InstallProgress Der Inhalt eines Laufwerks kann nicht auf sich selbst installiert werden. Bitte ein anderes Ziellaufwerk wählen.
|
||||
You'll note that GRUB uses a different naming strategy for hard drives than Linux.\n\n InstallerApp Wie man sieht, besitzt GRUB ein zu Linux unterschiedliches Benennungsschema für Festplatten.\n\n
|
||||
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
||||
1 slovak x-vnd.Haiku-ShowImage 2105704395
|
||||
1 slovak x-vnd.Haiku-ShowImage 2479358163
|
||||
%SECONDS seconds Menus Don't translate %SECONDS %SECONDS sekúnd
|
||||
Browse Menus Prechádzať
|
||||
Cancel ClosePrompt Zrušiť
|
||||
@ -49,6 +49,7 @@ ShowImage System name ZobraziťObrázok
|
||||
Slide delay Menus Oneskorenie snímku
|
||||
Slide show Menus Prezentácia
|
||||
Stretch to window Menus Roztiahnuť do okna
|
||||
The document '%s' (page %d) has been changed. Do you want to close the document? ClosePrompt Dokument „%s“ (stránka %d) bol zmenený. Chcete dokument zatvoriť?
|
||||
The document '%s' has been changed. Do you want to close the document? ClosePrompt Dokument „%s“ bol zmenený. Chcete dokument zatvoriť?
|
||||
The file '%s' could not be written. SaveToFile Súbor „%s“ nebolo možné zapísať.
|
||||
Undo Menus Vrátiť späť
|
||||
|
@ -1,5 +1,5 @@
|
||||
1 finnish x-vnd.Haiku.TextSearch 1180598828
|
||||
%APP_NAME couldn't open one or more folders. GrepWindow %APP_NAME ei voitu avata yhtä tai useampaa kansiota.
|
||||
%APP_NAME couldn't open one or more folders. GrepWindow %APP_NAME ei voinut avata yhtä tai useampaa kansiota.
|
||||
%s: Not enough room to escape the filename. Grepper %s: Ei kylliksi tilaa tiedostonimen ohittamiseen.
|
||||
%s: There was a problem running grep. Grepper %s: Pulma grep-ohjelmaa suoritettaessa.
|
||||
Actions GrepWindow Toiminnot
|
||||
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
||||
1 german x-vnd.Haiku-libtracker 2699246155
|
||||
1 german x-vnd.Haiku-libtracker 3486294898
|
||||
%BytesPerSecond/s StatusWindow %BytesPerSecond/s
|
||||
%Ld B WidgetAttributeText %Ld B
|
||||
%Ld bytes WidgetAttributeText %Ld Bytes
|
||||
@ -38,6 +38,7 @@ An item named \"%name\" already exists in this folder. Would you like to replace
|
||||
And FindPanel Und
|
||||
Are you sure you want to delete the selected item(s)? This operation cannot be reverted. FSUtils Sollen die ausgewählten Objekte wirklich gelöscht werden? Diese Aktion kann nicht rückgängig gemacht werden.
|
||||
Are you sure you want to move or copy the selected item(s) to this folder? PoseView Sollen die ausgewählten Dateien wirklich in diesen Ordner kopiert oder bewegt werden?
|
||||
Arrange by ContainerWindow Icons ordnen nach
|
||||
Ask before delete SettingsView Vor dem Leeren nachfragen
|
||||
At %func \nfind_directory() failed. \nReason: %error TrackerInitialState Bei %func \nfind_directory() fehlgeschlagen \nGrund: %error
|
||||
Attributes ContainerWindow Attribute
|
||||
@ -301,6 +302,7 @@ Resize to fit QueryContainerWindow Optimale Größe
|
||||
Resize to fit VolumeWindow Optimale Größe
|
||||
Restore ContainerWindow Wiederherstellen
|
||||
Restoring: StatusWindow Wiederherstellen von:
|
||||
Reverse order ContainerWindow Reihenfolge umkehren
|
||||
Revert TrackerSettingsWindow Rückgängig
|
||||
Save FilePanelPriv Speichern
|
||||
Save FindPanel Speichern
|
||||
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
||||
1 slovak x-vnd.Haiku-libtracker 2178365750
|
||||
1 slovak x-vnd.Haiku-libtracker 2574176493
|
||||
%BytesPerSecond/s StatusWindow %BytesPerSecond/s
|
||||
%Ld B WidgetAttributeText %Ld B
|
||||
%Ld bytes WidgetAttributeText %Ld bajtov
|
||||
@ -137,7 +137,6 @@ Error copying folder \"%name\":\n\t%error\n\nWould you like to continue? FSUtils
|
||||
Error creating link to \"%name\". FSUtils Chyba pri vytváraní odkazu „%name“
|
||||
Error deleting items FSUtils Chyba pri mazaní položiek
|
||||
Error emptying Trash! FSUtils Chyba pri vyprázdňovaní Koša!
|
||||
Error in regular expression:\n\n'%errstring' PoseView Chyba v regulárnom výraze:\n\n'%errstring'
|
||||
Error moving \"%name\" FSUtils Chyba pri presúvaní „%name“
|
||||
Error moving \"%name\" to Trash. (%error) FSUtils Chyba pri presúvaní „%name“ do Koša. (%error)
|
||||
|
||||
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
||||
1 swedish x-vnd.Haiku-libtracker 2699246155
|
||||
1 swedish x-vnd.Haiku-libtracker 3486294898
|
||||
%BytesPerSecond/s StatusWindow %BytesPerSecond/s
|
||||
%Ld B WidgetAttributeText %Ld B
|
||||
%Ld bytes WidgetAttributeText %Ld byte
|
||||
@ -38,6 +38,7 @@ An item named \"%name\" already exists in this folder. Would you like to replace
|
||||
And FindPanel Och
|
||||
Are you sure you want to delete the selected item(s)? This operation cannot be reverted. FSUtils Är du säker på att du vill radera de valda objekten? Denna operation kan inte ångras.
|
||||
Are you sure you want to move or copy the selected item(s) to this folder? PoseView Är du säker på att du vill flytta eller kopiera dom valda objekt(en) till denna mapp?
|
||||
Arrange by ContainerWindow Sortera efter
|
||||
Ask before delete SettingsView Fråga innan borttagning
|
||||
At %func \nfind_directory() failed. \nReason: %error TrackerInitialState I %func \nfind_directory() misslyckades. \nOrsak: %error
|
||||
Attributes ContainerWindow Attribut
|
||||
@ -301,6 +302,7 @@ Resize to fit QueryContainerWindow Anpassa
|
||||
Resize to fit VolumeWindow Skala till passform
|
||||
Restore ContainerWindow Återställ
|
||||
Restoring: StatusWindow Återställer:
|
||||
Reverse order ContainerWindow Omvänd ordning
|
||||
Revert TrackerSettingsWindow Återställ
|
||||
Save FilePanelPriv Spara
|
||||
Save FindPanel Spara
|
||||
|
@ -1,8 +1,11 @@
|
||||
1 german x-vnd.Haiku-Appearance 3187486915
|
||||
1 german x-vnd.Haiku-Appearance 3577998894
|
||||
About DecorSettingsView Über
|
||||
About Decerator DecorSettingsView Über Dekorator
|
||||
Antialiasing APRWindow Kantenglättung
|
||||
Antialiasing menu AntialiasingSettingsView Kantenglättungs-Menü
|
||||
Antialiasing type: AntialiasingSettingsView Kantenglättungstyp:
|
||||
Appearance System name Erscheinungsbild
|
||||
Choose Decorator DecorSettingsView Dekorator wählen
|
||||
Colors APRWindow Farben
|
||||
Control background Colors tab Steuerelement - Hintergrund
|
||||
Control border Colors tab Steuerelement - Rahmen
|
||||
@ -23,6 +26,7 @@ Menu item text Colors tab Menü - Text
|
||||
Monospaced fonts only AntialiasingSettingsView Nur nicht-proportionale Schriften
|
||||
Navigation base Colors tab Navigation - Grundfarbe
|
||||
Navigation pulse Colors tab Navigation - Leuchtfarbe
|
||||
OK DecorSettingsView OK
|
||||
Off AntialiasingSettingsView Aus
|
||||
On AntialiasingSettingsView Ein
|
||||
Panel background Colors tab Oberfläche - Hintergrund
|
||||
@ -39,5 +43,7 @@ Subpixel based anti-aliasing in combination with glyph hinting is not available
|
||||
Success Colors tab Erfolg
|
||||
Tooltip background Colors tab Tooltip - Hintergrund
|
||||
Tooltip text Colors tab Tooltip - Text
|
||||
Window Decorator APRWindow Dekorator
|
||||
Window Decorator: DecorSettingsView Fenster-Dekorator:
|
||||
Window tab Colors tab Reiter
|
||||
Window tab text Colors tab Reiter - Text
|
||||
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
||||
1 slovak x-vnd.Haiku-FileTypes 3046973565
|
||||
1 slovak x-vnd.Haiku-FileTypes 473999706
|
||||
%1 application type Application Type Window %1 typ aplikácie
|
||||
%ld Application type%s could be removed. Application Types Window %ld Typ aplikácie %s možno ostrániť.
|
||||
%s file type FileType Window typ súboru %s
|
||||
@ -49,6 +49,7 @@ Default application FileType Window Predvolená aplikácia
|
||||
Description FileTypes Window Popis
|
||||
Description: Application Types Window Popis:
|
||||
Description: FileTypes Window Popis:
|
||||
Development Application Type Window Vývoj
|
||||
Development Application Types Window Vývojové
|
||||
Display as: Attribute Window Tracker offers different display modes for attributes. Zobraziť ako:
|
||||
Do you want to save the changes? Application Type Window Chcete uložiť zmeny?
|
||||
@ -74,6 +75,7 @@ FileTypes request FileTypes Požiadavka Typy súborov
|
||||
FileTypes request FileTypes Window Požiadavka Typy súborov
|
||||
FileTypes request Preferred App Menu Požiadavka Typy súborov
|
||||
Final Application Type Window Finálne
|
||||
Final Application Types Window Finálne
|
||||
Gamma Application Type Window Gama
|
||||
Gamma Application Types Window Gama
|
||||
Golden master Application Type Window Hlavný originál
|
||||
@ -141,6 +143,7 @@ Signature: Application Types Window Podpis:
|
||||
Single launch Application Type Window Jednoduché spustenie
|
||||
Special: Attribute Window Špeciálne:
|
||||
Supported types Application Type Window Podporované typy
|
||||
The application \"%s\" does not support this file type.\nAre you sure you want to set it anyway? Preferred App Menu Aplikácia „%s“ nepodporuje tento typ súboru.\nSte si istý, že ju chcete nastaviť napriek tomu?
|
||||
This file type already exists New File Type Window Tento typ súboru už existuje
|
||||
Type name: FileTypes Window Názov typu:
|
||||
Type: Attribute Window Typ:
|
||||
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
||||
1 belarusian x-vnd.Haiku-Mail 2328315862
|
||||
1 belarusian x-vnd.Haiku-Mail 458432473
|
||||
Account name: Config Views Імя акаунту
|
||||
Account name: E-Mail Імя акаунта:
|
||||
Account settings Config Views Наладкі акаунту
|
||||
@ -42,7 +42,3 @@ While sending and receiving Config Window Пры адпраўцы і атрым
|
||||
days Config Window дзен
|
||||
hours Config Window гадзін
|
||||
minutes Config Window хвілін
|
||||
never Config Window ніколі
|
||||
· E-mail filters Config Window · Фільтры пошты
|
||||
· Incoming Config Window · Прыходзячыя
|
||||
· Outgoing Config Window · Зыходзячыя
|
||||
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
||||
1 czech x-vnd.Haiku-Mail 1290248466
|
||||
1 czech x-vnd.Haiku-Mail 3715332373
|
||||
Account name: Config Views Název účtu:
|
||||
Account settings Config Views Nastavení účtu
|
||||
Accounts Config Window Úcty
|
||||
@ -28,7 +28,3 @@ While sending and receiving Config Window Během odesílání a přijímání
|
||||
days Config Window dny
|
||||
hours Config Window hodiny
|
||||
minutes Config Window minut/y
|
||||
never Config Window nikdy
|
||||
· E-mail filters Config Window · filtry zpráv
|
||||
· Incoming Config Window · Příchozí
|
||||
· Outgoing Config Window · Odchozí
|
||||
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
||||
1 german x-vnd.Haiku-Mail 1746145370
|
||||
1 german x-vnd.Haiku-Mail 3957822883
|
||||
Account name: Config Views Kontoname:
|
||||
Account name: E-Mail Kontoname:
|
||||
Account settings AutoConfigWindow Kontoeinstellungen
|
||||
@ -13,7 +13,7 @@ Check every Config Window Abrufen alle
|
||||
Choose Protocol E-Mail Protokoll wählen
|
||||
Create new account AutoConfigWindow Neues Konto anlegen
|
||||
E-mail System name E-Mail-Dienst
|
||||
E-mail address: E-Mail E-Mail-Adresse
|
||||
E-mail address: E-Mail E-Mail-Adresse:
|
||||
Edit mailbox menu… Config Window Mailbox-Menü bearbeiten...
|
||||
Enter a valid e-mail address. AutoConfigWindow Eine gültige E-Mail-Adresse angeben.
|
||||
Error Config Window Fehler
|
||||
@ -25,6 +25,7 @@ Incoming mail filters Config Views Filter für eingehende E-Mail
|
||||
Login name: E-Mail Login:
|
||||
Mail checking Config Window E-Mail abfragen
|
||||
Miscellaneous Config Window Verschiedenes
|
||||
Never Config Window show status window Nie
|
||||
Next AutoConfigWindow Weiter
|
||||
OK AutoConfigWindow OK
|
||||
OK Config Views OK
|
||||
@ -50,10 +51,10 @@ While sending Config Window Beim Senden
|
||||
While sending and receiving Config Window Beim Senden und Empfangen
|
||||
\nThe general settings couldn't be reverted.\n\nError retrieving general settings:\n%s\n Config Window \nDie allgemeinen Einstellungen konnten nicht zurückgenommen werden.\n\nFehler beim Abrufen der allgemeinen Einstellungen:\n%s\n
|
||||
\n\nCreate a new account with the Add button.\n\nRemove an account with the Remove button on the selected item.\n\nSelect an item in the list to change its settings. Config Window \n\nNeues Konto erstellen über den \"Hinzu\" Button.\n\nZum Löschen, Konto auswählen und \"Entfernen\" klicken.\n\nKonto auswählen, um dessen Einstellungen zu ändern.
|
||||
\t\t· E-mail filters Config Window \t\t· E-Mail-Filter
|
||||
\t\t· Incoming Config Window \t\t· Eingang
|
||||
\t\t· Outgoing Config Window \t\t· Ausgang
|
||||
days Config Window Tage
|
||||
hours Config Window Stunden
|
||||
minutes Config Window Minuten
|
||||
never Config Window nie
|
||||
· E-mail filters Config Window · E-Mail-Filter
|
||||
· Incoming Config Window · Eingang
|
||||
· Outgoing Config Window · Ausgang
|
||||
never Config Window mail checking frequency nie
|
||||
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
||||
1 french x-vnd.Haiku-Mail 936504879
|
||||
1 french x-vnd.Haiku-Mail 3361588786
|
||||
Account name: Config Views Nom du compte :
|
||||
Account settings Config Views Réglages du compte
|
||||
Accounts Config Window Comptes
|
||||
@ -31,7 +31,3 @@ While sending and receiving Config Window Pendant l'envoi et la réception
|
||||
days Config Window jours
|
||||
hours Config Window heures
|
||||
minutes Config Window minutes
|
||||
never Config Window jamais
|
||||
· E-mail filters Config Window . Filtres E-mail
|
||||
· Incoming Config Window . Réception
|
||||
· Outgoing Config Window . Envoi
|
||||
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
||||
1 italian x-vnd.Haiku-Mail 3850363888
|
||||
1 italian x-vnd.Haiku-Mail 1980480499
|
||||
Account name: Config Views Nome account:
|
||||
Account settings Config Views Impostazioni account
|
||||
Accounts Config Window Account
|
||||
@ -27,7 +27,3 @@ While sending and receiving Config Window Durante l'invio e la ricezione
|
||||
days Config Window giorni
|
||||
hours Config Window ore
|
||||
minutes Config Window minuti
|
||||
never Config Window mai
|
||||
· E-mail filters Config Window E-mail filtri
|
||||
· Incoming Config Window In entrata
|
||||
· Outgoing Config Window In uscita
|
||||
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
||||
1 japanese x-vnd.Haiku-Mail 954305167
|
||||
1 japanese x-vnd.Haiku-Mail 3957822883
|
||||
Account name: Config Views アカウント名:
|
||||
Account name: E-Mail アカウント名:
|
||||
Account settings AutoConfigWindow アカウント設定
|
||||
@ -10,6 +10,7 @@ Always Config Window 常に
|
||||
Apply Config Window 適用
|
||||
Back AutoConfigWindow 前へ
|
||||
Check every Config Window メールを
|
||||
Choose Protocol E-Mail プロトコルを選択してください
|
||||
Create new account AutoConfigWindow 新規アカウント作成
|
||||
E-mail System name メール
|
||||
E-mail address: E-Mail E-mail アドレス
|
||||
@ -24,6 +25,7 @@ Incoming mail filters Config Views 受信メールフィルター
|
||||
Login name: E-Mail ログイン名:
|
||||
Mail checking Config Window メールチェック
|
||||
Miscellaneous Config Window その他
|
||||
Never Config Window show status window 表示しない
|
||||
Next AutoConfigWindow 次へ
|
||||
OK AutoConfigWindow OK
|
||||
OK Config Views OK
|
||||
@ -49,10 +51,10 @@ While sending Config Window 送信中に
|
||||
While sending and receiving Config Window 送受信中に
|
||||
\nThe general settings couldn't be reverted.\n\nError retrieving general settings:\n%s\n Config Window \n一般設定をもとに戻せませんでした。\n\n読み取り時に次のエラーが発生しました:\n%s\n
|
||||
\n\nCreate a new account with the Add button.\n\nRemove an account with the Remove button on the selected item.\n\nSelect an item in the list to change its settings. Config Window \n\n追加ボタンで新規アカウントを作成してください。\n\n削除ボタンで選択したアカウントを削除してください。\n\nリストのアイテムを選択して、設定を変更してください。
|
||||
\t\t· E-mail filters Config Window \t\t· メールフィルタ
|
||||
\t\t· Incoming Config Window \t\t· 受信
|
||||
\t\t· Outgoing Config Window \t\t· 送信
|
||||
days Config Window 日毎にチェック
|
||||
hours Config Window 時間毎にチェック
|
||||
minutes Config Window 分毎にチェック
|
||||
never Config Window 手動でチェック
|
||||
· E-mail filters Config Window · メールフィルタ
|
||||
· Incoming Config Window · 受信
|
||||
· Outgoing Config Window · 送信
|
||||
never Config Window mail checking frequency 手動でチェック
|
||||
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
||||
1 norwegian_bokmål x-vnd.Haiku-Mail 777369824
|
||||
1 norwegian_bokmål x-vnd.Haiku-Mail 3202453731
|
||||
Account name: Config Views Kontonavn
|
||||
Account settings Config Views Kontoinnstillinger
|
||||
Accounts Config Window Kontoer
|
||||
@ -27,7 +27,3 @@ While sending and receiving Config Window Under sending og mottak
|
||||
days Config Window dager
|
||||
hours Config Window timer
|
||||
minutes Config Window minutter
|
||||
never Config Window aldri
|
||||
· E-mail filters Config Window E-postfiltre
|
||||
· Incoming Config Window Innkommende
|
||||
· Outgoing Config Window Utgående
|
||||
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
||||
1 dutch x-vnd.Haiku-Mail 2264289764
|
||||
1 dutch x-vnd.Haiku-Mail 3653676147
|
||||
Account name: Config Views Accountnaam:
|
||||
Account name: E-Mail Accountnaam:
|
||||
Account settings Config Views Accountinstellingen
|
||||
@ -41,4 +41,3 @@ While sending and receiving Config Window Tijdens versturen en ontvangen
|
||||
days Config Window dagen
|
||||
hours Config Window uren
|
||||
minutes Config Window minuten
|
||||
never Config Window nooit
|
||||
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
||||
1 polish x-vnd.Haiku-Mail 2264289764
|
||||
1 polish x-vnd.Haiku-Mail 3653676147
|
||||
Account name: Config Views Nazwa konta:
|
||||
Account name: E-Mail Nazwa konta:
|
||||
Account settings Config Views Ustawienia konta
|
||||
@ -41,4 +41,3 @@ While sending and receiving Config Window Podczas wysyłania i odbierania
|
||||
days Config Window dni
|
||||
hours Config Window godzin
|
||||
minutes Config Window minut
|
||||
never Config Window nigdy
|
||||
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
||||
1 brazilian_portuguese x-vnd.Haiku-Mail 1492060636
|
||||
1 brazilian_portuguese x-vnd.Haiku-Mail 2881447019
|
||||
Account name: Config Views Nome da conta
|
||||
Account settings Config Views Configurações da conta
|
||||
Accounts Config Window Contas
|
||||
@ -32,4 +32,3 @@ While sending and receiving Config Window Enquanto envia e recebe
|
||||
days Config Window dias
|
||||
hours Config Window horas
|
||||
minutes Config Window minutos
|
||||
never Config Window nunca
|
||||
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
||||
1 romanian x-vnd.Haiku-Mail 2470242049
|
||||
1 romanian x-vnd.Haiku-Mail 3859628432
|
||||
Account name: Config Views Nume cont:
|
||||
Account name: E-Mail Nume cont:
|
||||
Account settings Config Views Configurări cont
|
||||
@ -39,4 +39,3 @@ While sending and receiving Config Window În timp ce se trimite și se recepț
|
||||
days Config Window zile
|
||||
hours Config Window ore
|
||||
minutes Config Window minute
|
||||
never Config Window niciodată
|
||||
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
||||
1 slovak x-vnd.Haiku-Mail 3450803213
|
||||
1 slovak x-vnd.Haiku-Mail 4171229277
|
||||
Account name: Config Views Názov účtu:
|
||||
Account name: E-Mail Názov účtu:
|
||||
Account settings AutoConfigWindow Nastavenie účtu
|
||||
@ -21,10 +21,13 @@ Error retrieving general settings: %s\n Config Window Chyba pri získavaní vš
|
||||
Finish AutoConfigWindow Dokončiť
|
||||
Incoming Config Window Prichádzajúce
|
||||
Incoming E-Mail Prichádzajúce
|
||||
Incoming mail filters Config Views Filtre prichádzajúcej pošty
|
||||
Login name: E-Mail Prihlasovacie meno:
|
||||
Mail checking Config Window Kontrola pošty
|
||||
Miscellaneous Config Window Rozličné
|
||||
Next AutoConfigWindow Ďalej
|
||||
OK AutoConfigWindow OK
|
||||
OK Config Views OK
|
||||
OK Config Window OK
|
||||
Only when dial-up is connected Config Window Iba ak je vytočené spojenie
|
||||
Outgoing Config Window Odchádzajúce
|
||||
@ -42,13 +45,11 @@ Server Name: E-Mail Názov servera:
|
||||
Settings Config Window Nastavenie
|
||||
Show connection status window: Config Window Zobraziť okno stavu spojenia:
|
||||
Start mail services on startup Config Window Spustiť služby pošty pri štarte
|
||||
The filter could not be moved. Deleting filter. Config Views Filter nebolo možné presunúť. Filter sa zmaže.
|
||||
While sending Config Window Počas odosielania
|
||||
While sending and receiving Config Window Počas odosielania a prijímania
|
||||
\nThe general settings couldn't be reverted.\n\nError retrieving general settings:\n%s\n Config Window \nVšeobecné nastavenia nebolo možné vrátiť.\n\nChyba pri získavaní všeobecných nastavení:\n%s\n
|
||||
\n\nCreate a new account with the Add button.\n\nRemove an account with the Remove button on the selected item.\n\nSelect an item in the list to change its settings. Config Window \n\nNový účet vytvoríte tlačidlom Pridať.\n\nÚčet odstránite tlačidlom odstrániť na vybranej položke.\n\nNastavenia položky zmeníte jej vybraním v zozname.
|
||||
days Config Window dní
|
||||
hours Config Window hodín
|
||||
minutes Config Window minút
|
||||
never Config Window nikdy
|
||||
· E-mail filters Config Window · Filtre pošty
|
||||
· Incoming Config Window · Prichádzajúce
|
||||
· Outgoing Config Window · Odchádzajúce
|
||||
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
||||
1 swedish x-vnd.Haiku-Mail 1746145370
|
||||
1 swedish x-vnd.Haiku-Mail 3957822883
|
||||
Account name: Config Views Kontonamn:
|
||||
Account name: E-Mail Kontonamn:
|
||||
Account settings AutoConfigWindow Kontoinställningar
|
||||
@ -25,6 +25,7 @@ Incoming mail filters Config Views Inkommande e-postfilter
|
||||
Login name: E-Mail Inloggningsnamn:
|
||||
Mail checking Config Window Kontrollera e-post
|
||||
Miscellaneous Config Window Diverse
|
||||
Never Config Window show status window Aldrig
|
||||
Next AutoConfigWindow Nästa
|
||||
OK AutoConfigWindow OK
|
||||
OK Config Views OK
|
||||
@ -50,10 +51,10 @@ While sending Config Window När sändning sker
|
||||
While sending and receiving Config Window När sändning och mottagning sker
|
||||
\nThe general settings couldn't be reverted.\n\nError retrieving general settings:\n%s\n Config Window \nGrundinställningarna kunde inte återställas.\n\nEtt fel uppstod när grundinställningarna skulle återställas:\n%s\n
|
||||
\n\nCreate a new account with the Add button.\n\nRemove an account with the Remove button on the selected item.\n\nSelect an item in the list to change its settings. Config Window \n\nSkapa ett nytt konto via Lägg till-knappen.\n\nTa bort ett konto med Ta bort-knappen vid den valda objektet.\n\nVälj ett listobjekt för att ändra dess inställningar.
|
||||
\t\t· E-mail filters Config Window \t\t· E-postfilter
|
||||
\t\t· Incoming Config Window \t\t· Inkommande
|
||||
\t\t· Outgoing Config Window \t\t· Utgående
|
||||
days Config Window dagar
|
||||
hours Config Window timmar
|
||||
minutes Config Window minuter
|
||||
never Config Window aldrig
|
||||
· E-mail filters Config Window · E-postfilter
|
||||
· Incoming Config Window · Inkommande
|
||||
· Outgoing Config Window · Utgående
|
||||
never Config Window mail checking frequency aldrig
|
||||
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
||||
1 simplified_chinese x-vnd.Haiku-Mail 2923655424
|
||||
1 simplified_chinese x-vnd.Haiku-Mail 1053772035
|
||||
Account name: Config Views 用户名:
|
||||
Account name: E-Mail 用户名:
|
||||
Account settings Config Views 用户设置
|
||||
@ -42,7 +42,3 @@ While sending and receiving Config Window 在发送和接收时
|
||||
days Config Window 天
|
||||
hours Config Window 小时
|
||||
minutes Config Window 分
|
||||
never Config Window 从不
|
||||
· E-mail filters Config Window 邮件过滤器
|
||||
· Incoming Config Window 接收
|
||||
· Outgoing Config Window 发送
|
||||
|
@ -1,4 +1,6 @@
|
||||
1 german x-vnd.Be-POST 2900218551
|
||||
1 german x-vnd.Be-POST 1358359182
|
||||
%.1f / %.1f kb (%d / %d messages) StatusWindow %.1f / %.1f KiB (%d / %d Nachrichten)
|
||||
%d / %d messages StatusWindow %d / %d Nachrichten
|
||||
%num new message DeskbarView %num neue Nachricht
|
||||
%num new message for %name\n MailDaemon %num neue Nachricht für %name\n
|
||||
%num new message. MailDaemon %num neue Nachricht.
|
||||
@ -7,9 +9,10 @@
|
||||
%num new messages. MailDaemon %num neue Nachrichten.
|
||||
<no accounts> DeskbarView <keine Konten>
|
||||
Check for mail now DeskbarView E-Mails jetzt abrufen
|
||||
Check for mails only DeskbarView E-Mails nur abrufen
|
||||
Check for mails only DeskbarView E-Mails nur abrufen für
|
||||
Check mail now StatusWindow E-Mails jetzt abrufen
|
||||
Create new message… DeskbarView Nachricht verfassen…
|
||||
Fetching mail for %name Notifier E-Mails für %name abrufen
|
||||
Mail Status MailDaemon E-Mail-Status
|
||||
Mail daemon status log MailDaemon E-Mail-Dienst Statusmeldungen
|
||||
New Messages MailDaemon Neue Nachrichten
|
||||
@ -19,4 +22,5 @@ No new messages. MailDaemon Keine neuen Nachrichten.
|
||||
No new messages. StatusWindow Keine neuen Nachrichten.
|
||||
Preferences… DeskbarView Einstellungen…
|
||||
Send pending mails DeskbarView E-Mails senden
|
||||
Sending mail for %name Notifier E-Mails von %name senden
|
||||
Shutdown mail services DeskbarView E-Mail-Dienst ausschalten
|
||||
|
@ -1,4 +1,6 @@
|
||||
1 japanese x-vnd.Be-POST 2900218551
|
||||
1 japanese x-vnd.Be-POST 1358359182
|
||||
%.1f / %.1f kb (%d / %d messages) StatusWindow %.1f / %.1f kb (%d / %d メッセージ)
|
||||
%d / %d messages StatusWindow %d / %d メッセージ
|
||||
%num new message DeskbarView %num 通の新着メッセージがあります
|
||||
%num new message for %name\n MailDaemon %name より %num 通のメッセージが届きました\n
|
||||
%num new message. MailDaemon %num 通の新着メッセージがあります。
|
||||
@ -10,6 +12,7 @@ Check for mail now DeskbarView 今すぐメールをチェック
|
||||
Check for mails only DeskbarView メール受信のみ
|
||||
Check mail now StatusWindow 今すぐメールをチェック
|
||||
Create new message… DeskbarView 新規メッセージ作成
|
||||
Fetching mail for %name Notifier %name からのメールを受信中
|
||||
Mail Status MailDaemon メールの状況
|
||||
Mail daemon status log MailDaemon メールデーモン状況ログ
|
||||
New Messages MailDaemon 新着メッセージ
|
||||
@ -19,4 +22,5 @@ No new messages. MailDaemon 新着メッセージはありません。
|
||||
No new messages. StatusWindow 新着メッセージはありません。
|
||||
Preferences… DeskbarView メールの設定
|
||||
Send pending mails DeskbarView 保留メールを送信
|
||||
Sending mail for %name Notifier %name へのメールを送信中
|
||||
Shutdown mail services DeskbarView 終了
|
||||
|
@ -1,4 +1,6 @@
|
||||
1 swedish x-vnd.Be-POST 2900218551
|
||||
1 swedish x-vnd.Be-POST 1358359182
|
||||
%.1f / %.1f kb (%d / %d messages) StatusWindow %.1f / %.1f kb (%d / %d meddelanden)
|
||||
%d / %d messages StatusWindow %d / %d meddelanden
|
||||
%num new message DeskbarView %num nytt meddelande
|
||||
%num new message for %name\n MailDaemon %num nytt meddelande för %name\n
|
||||
%num new message. MailDaemon %num nytt meddelande.
|
||||
@ -10,6 +12,7 @@ Check for mail now DeskbarView Kontrollera e-post nu
|
||||
Check for mails only DeskbarView Kontrollera bara e-post
|
||||
Check mail now StatusWindow Kontrollera e-post nu
|
||||
Create new message… DeskbarView Skapa nytt meddelande...
|
||||
Fetching mail for %name Notifier Hämtar e-post för %name
|
||||
Mail Status MailDaemon E-post status
|
||||
Mail daemon status log MailDaemon Statuslog för e-postdemon
|
||||
New Messages MailDaemon nya meddelanden
|
||||
@ -19,4 +22,5 @@ No new messages. MailDaemon inga nya meddelanden.
|
||||
No new messages. StatusWindow inga nya meddelanden.
|
||||
Preferences… DeskbarView Inställningar...
|
||||
Send pending mails DeskbarView Skicka väntande meddelanden
|
||||
Sending mail for %name Notifier Skickar e-post för %name
|
||||
Shutdown mail services DeskbarView Stäng av e-posttjänsterna
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user