Update translations from Pootle
This commit is contained in:
parent
77dd55aae5
commit
7bbe09c66d
@ -1,4 +1,4 @@
|
||||
1 finnish x-vnd.Haiku-DiskProbe 4193379066
|
||||
1 finnish x-vnd.Haiku-DiskProbe 494506599
|
||||
Raw editor AttributeWindow Raakamuokkain
|
||||
Remove AttributeWindow Poista
|
||||
Close ProbeView Sulje
|
||||
@ -29,7 +29,9 @@ Open file… FileWindow Avaa tiedosto…
|
||||
32 bit unsigned pointer: TypeEditors 32-bittinen etumerkitön osoitin:
|
||||
DiskProbe request DiskProbe Levykoestajapyyntö
|
||||
Hex ProbeView A menu item, as short as possible, noun is recommended if it is shorter than adjective. Heksadesimaali
|
||||
Block %lld (0x%Lx) ProbeView Estä %lld (0x%Lx)
|
||||
Writing to the file failed:\n%s\n\nAll changes will be lost when you quit. ProbeView Tiedostoon kirjoittaminen epäonnistui:\n%s\n\nKaikki muutokset katoavat, kun poistut.
|
||||
Native: %lld (0x%0*Lx) ProbeView Kotoperäinen: %lld (0x%0*Lx)
|
||||
Examine device: OpenWindow Tutki laitetta:
|
||||
Number editor TypeEditors Numeromuokkain
|
||||
Icon TypeEditors Kuvake
|
||||
@ -115,6 +117,7 @@ Could not read image TypeEditors Image means here a picture file, not a disk ima
|
||||
DiskProbe request ProbeView Levykoestajapyyntö
|
||||
Double precision floating-point value: TypeEditors Kaksoistarkkuuden liukulukuarvo:
|
||||
Image TypeEditors This is the type of view Kuva
|
||||
Swapped: %lld (0x%0*Lx) ProbeView Vaihdettu: %lld (0x%0*Lx)
|
||||
Save changes before closing? ProbeView Tallennatko muutokset ennen sulkemista?
|
||||
PNG format TypeEditors PNG-muoto
|
||||
Number TypeEditors This is the type of editor Numero
|
||||
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
||||
1 romanian x-vnd.Haiku-DiskProbe 4193379066
|
||||
1 romanian x-vnd.Haiku-DiskProbe 3780485250
|
||||
Raw editor AttributeWindow Editor brut
|
||||
Remove AttributeWindow Elimină
|
||||
Close ProbeView Închide
|
||||
@ -29,7 +29,9 @@ Open file… FileWindow Deschide fișier…
|
||||
32 bit unsigned pointer: TypeEditors Indicator fără semn pe 32 de biți:
|
||||
DiskProbe request DiskProbe Cerere DiskProbe
|
||||
Hex ProbeView A menu item, as short as possible, noun is recommended if it is shorter than adjective. Hex
|
||||
Block %lld (0x%Lx) ProbeView Blocul %lld (0x%Lx)
|
||||
Writing to the file failed:\n%s\n\nAll changes will be lost when you quit. ProbeView Scrierea în fișier a eșuat:\n%s\n\nToate modificările vor fi pierdute când ieșiți.
|
||||
Native: %lld (0x%0*Lx) ProbeView Nativ: %lld (0x%0*Lx)
|
||||
Examine device: OpenWindow Examinează dispozitivul:
|
||||
Number editor TypeEditors Editor de numere
|
||||
Icon TypeEditors Pictogramă
|
||||
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
||||
1 ukrainian x-vnd.Haiku-DiskProbe 4193379066
|
||||
1 ukrainian x-vnd.Haiku-DiskProbe 494506599
|
||||
Raw editor AttributeWindow Raw редактор
|
||||
Remove AttributeWindow Вилучити
|
||||
Close ProbeView Закрити
|
||||
@ -29,7 +29,9 @@ Open file… FileWindow Відкрити файл…
|
||||
32 bit unsigned pointer: TypeEditors 32-бітовий беззнаковий вказівник:
|
||||
DiskProbe request DiskProbe Запит DiskProbe
|
||||
Hex ProbeView A menu item, as short as possible, noun is recommended if it is shorter than adjective. Шістнадцяткова
|
||||
Block %lld (0x%Lx) ProbeView Блок %lld (0x%Lx)
|
||||
Writing to the file failed:\n%s\n\nAll changes will be lost when you quit. ProbeView Збій запису до файлу:\n%s\n\nВсі зміни будуть втрачені при виході.
|
||||
Native: %lld (0x%0*Lx) ProbeView Нативний: %lld (0x%0*Lx)
|
||||
Examine device: OpenWindow Дослідити пристрій:
|
||||
Number editor TypeEditors Числовий редактор
|
||||
Icon TypeEditors Значок
|
||||
@ -115,6 +117,7 @@ Could not read image TypeEditors Image means here a picture file, not a disk ima
|
||||
DiskProbe request ProbeView Запит DiskProbe
|
||||
Double precision floating-point value: TypeEditors Значення з рухомою комою подвійної точності
|
||||
Image TypeEditors This is the type of view Зображення
|
||||
Swapped: %lld (0x%0*Lx) ProbeView Обмінний: %lld (0x%0*Lx)
|
||||
Save changes before closing? ProbeView Зберегти зміни перед закриттям?
|
||||
PNG format TypeEditors PNG формат
|
||||
Number TypeEditors This is the type of editor Число
|
||||
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
||||
1 romanian x-vnd.Haiku-HaikuDepot 1439068036
|
||||
1 romanian x-vnd.Haiku-HaikuDepot 127533869
|
||||
Usage conditions download problem ToLatestUserUsageConditionsWindow Problemă la descărcarea condițiilor de utilizare
|
||||
Available packages MainWindow Pachete disponibile
|
||||
It was not possible to create the new user. UserLoginWindow Nu a fost posibil să se creeze utilizatorul nou.
|
||||
@ -48,6 +48,7 @@ Send RatePackageWindow Trimite
|
||||
Start package daemon App Pornește serviciul de pachete
|
||||
There are problems in the supplied data: UserLoginWindow Există probleme în datele furnizate:
|
||||
Usage conditions download problem UserLoginWindow Problemă de descărcare a condițiilor de utilizare
|
||||
install package %s from repository %s\n PackageResult Don't change '%s' variables instalează pachetul %s din depozitul %s\n
|
||||
Package daemon problem App Problemă cu serviciul de pachete
|
||||
No MainWindow Nu
|
||||
Repository PackageListView Depozit
|
||||
@ -60,6 +61,7 @@ An error has arisen downloading the usage conditions required to create a new us
|
||||
Size PackageListView Dimensiune
|
||||
Your rating was updated. RatePackageWindow Evaluarea a fost actualizată.
|
||||
All categories FilterView Toate categoriile
|
||||
ignore problem for now PackageProblem ignoră problema pentru moment
|
||||
n/a PackageInfoView n/a
|
||||
Checking user details UserDetailVerifierProcess Se verifică detaliile utilizatorului
|
||||
Cancel MainWindow Anulează
|
||||
@ -127,7 +129,9 @@ Settings… MainWindow Configurări…
|
||||
This application writes and reads some working files on your computer in order to function. It appears that there are problems writing a test file at [%TestFilePath%]. Check that there are no issues with your local disk or permissions that might prevent this application from writing files into that directory location. You may choose to acknowledge this problem and continue, but some functionality may be disabled. App Această aplicație scrie și citește câteva fișiere de lucru de pe calculator pentru a funcționa. Se pare că există probleme la scrierea unui fișier test la [%TestFilePath%]. Verificați dacă nu există probleme cu discul local sau cu permisiunile care ar putea împiedica această aplicație să scrie fișiere în locația respectivă a directorului. Puteți alege să recunoașteți această problemă și să continuați, dar unele funcționalități pot fi dezactivate.
|
||||
<Package contents not available for remote packages> PackageContentsView <Package contents not available for remote packages>
|
||||
Ratings PackageInfoView Evaluări
|
||||
The following problems have been encountered. Please select a solution for each: PackageProblem Au apărut următoarele probleme. Selectați o soluție pentru fiecare:
|
||||
Local LocalPkgDataLoadProcess Local
|
||||
Package changes PackageResult Window title Modificări pachet
|
||||
Would it be acceptable to send anonymous usage data to the HaikuDepotServer system from this computer? You can change your preference in the \"Settings\" window later. MainWindow Ar fi acceptabil să trimiteți date de utilizare anonime la sistemul HaikuDepotServer de pe acest calculator? Puteți să modifica preferința în fereastra \„Configurări\” mai târziu.
|
||||
User rating RatePackageWindow Evaluarea utilizatorului
|
||||
Installed packages MainWindow Pachete instalate
|
||||
|
@ -106,8 +106,8 @@ Remove Icon-O-Matic-ShapesList Suprimeix
|
||||
Multi-paste Icon-O-Matic-Properties Enganxament múltiple
|
||||
Bad news Title of error alert Males notícies
|
||||
HVIF source code Icon-O-Matic-SavePanel Codi font HVIF
|
||||
Save icon Icon-O-Matic-SavePanel Dialog title Desa la icona
|
||||
Drop shapes Icon-O-Matic-ShapesList Deixeu-hi anar formes
|
||||
Save icon Icon-O-Matic-SavePanel Dialog title Desa la icona
|
||||
Assign {0, plural, one{path} other{paths}} Icon-O-Matic-AddPathsCmd Assigna {0, plural, one{camí} other{camins}}
|
||||
Remove {0, plural, one{item} other{items}} Icon-O-Matic-RemoveItemsCmd Suprimeix {0, plural, one{element} other{elements}}
|
||||
Linear Icon-O-Matic-StyleTypes Lineal
|
||||
|
@ -105,8 +105,8 @@ Remove Icon-O-Matic-ShapesList Entfernen
|
||||
Multi-paste Icon-O-Matic-Properties Mehrfach-Einfügen
|
||||
Bad news Title of error alert Schlechte Nachricht
|
||||
HVIF source code Icon-O-Matic-SavePanel HVIF-Quellcode
|
||||
Save icon Icon-O-Matic-SavePanel Dialog title Icon speichern
|
||||
Drop shapes Icon-O-Matic-ShapesList Formen ablegen
|
||||
Save icon Icon-O-Matic-SavePanel Dialog title Icon speichern
|
||||
Assign {0, plural, one{path} other{paths}} Icon-O-Matic-AddPathsCmd {0, plural, one{Pfad} other{Pfade}} zuweisen
|
||||
Remove {0, plural, one{item} other{items}} Icon-O-Matic-RemoveItemsCmd {0, plural, one{Objekt} other{Objekte}} entfernen
|
||||
Linear Icon-O-Matic-StyleTypes Linear
|
||||
|
@ -86,8 +86,8 @@ Remove Icon-O-Matic-ShapesList Αφαίρεση
|
||||
Multi-paste Icon-O-Matic-Properties Πολλαπλή επικόλληση
|
||||
Bad news Title of error alert Άσχημα νέα
|
||||
HVIF source code Icon-O-Matic-SavePanel Πηγαίος κώδικας HVIF
|
||||
Save icon Icon-O-Matic-SavePanel Dialog title Αποθήκευση εικονιδίου
|
||||
Drop shapes Icon-O-Matic-ShapesList Σύρετε σχήματα
|
||||
Save icon Icon-O-Matic-SavePanel Dialog title Αποθήκευση εικονιδίου
|
||||
Linear Icon-O-Matic-StyleTypes Γραμμική
|
||||
Clean up Icon-O-Matic-PathsList Καθαρισμός
|
||||
Split Icon-O-Matic-PathManipulator Χωρισμός
|
||||
|
@ -1,8 +1,12 @@
|
||||
1 finnish x-vnd.haiku-icon_o_matic 1308365995
|
||||
1 finnish x-vnd.haiku-icon_o_matic 1958984579
|
||||
None Icon-O-Matic-Properties Ei mitään
|
||||
Clean up path Icon-O-Matic-CleanUpPathCmd Nollaa polku
|
||||
Add empty Icon-O-Matic-ShapesList Lisää tyhjä
|
||||
Opening the icon failed! Icon-O-Matic-Main Kuvakkeen avaaminen epäonnistui!
|
||||
Reverse path Icon-O-Matic-ReversePathCmd Käänteinen polku
|
||||
Bleep! Icon-O-Matic-Exporter Exporter - Continue in error dialog Piippaa!
|
||||
Add with path Icon-O-Matic-ShapesList Lisää polulla
|
||||
Paste properties Icon-O-Matic-Properties Liitä ominaisuudet
|
||||
Copy Icon-O-Matic-Properties Kopioi
|
||||
Color Icon-O-Matic-PropertyNames Väri
|
||||
Format Icon-O-Matic-SavePanel Muoto
|
||||
@ -12,63 +16,103 @@ Reset transformation Icon-O-Matic-ShapesList Nollaa muunnokset
|
||||
Duplicate Icon-O-Matic-StylesList Kaksoiskappale
|
||||
Rotate Icon-O-Matic-TransformationBoxStates Pyöritä
|
||||
Shorten Icon-O-Matic-PropertyNames Lyhennä
|
||||
Move {0, plural, one{transformer} other{transformers}} Icon-O-Matic-MoveTransformersCmd Siirrä {0, plural, one{muuttuja} other{muuttujaa}}
|
||||
The text you are trying to import is quite long, are you sure? Icon-O-Matic-StyledTextImport Teksti, jota yrität tuoda, on aika pitkä. Oletko varma?
|
||||
Paste Icon-O-Matic-Properties Liitä
|
||||
Close Icon-O-Matic-Menu-File Sulje
|
||||
Add rect Icon-O-Matic-PathsList Lisää nelikulmio
|
||||
Rotation Icon-O-Matic-PropertyNames Kierto
|
||||
Color (#%02x%02x%02x) Icon-O-Matic-StyledTextImport Style name after dropping a color Väri (#%02x%02x%02x)
|
||||
BEOS:ICON attribute Icon-O-Matic-SavePanel BEOS:ICON -attribuutti
|
||||
Transform Icon-O-Matic-PathManipulator Muunna
|
||||
Add shape with style Icon-O-Matic-Menu-Shape Lisää hahmo tyylillä
|
||||
Change color Icon-O-Matic-SetColorCmd Vaihda väriä
|
||||
Remove {0, plural, one{vertex} other{vertices}} Icon-O-Matic-RemovePointsCmd Poista {0, plural, one{kärki} other{kärkeä}}
|
||||
Unassign path Icon-O-Matic-UnassignPathCmd Irrota polku
|
||||
Remove Icon-O-Matic-StylesList Poista
|
||||
Cancel Icon-O-Matic-Menu-Settings Peru
|
||||
PNG set Icon-O-Matic-SavePanel PNG-asetus
|
||||
Transformation Icon-O-Matic-TransformationBoxStates Muunnokset
|
||||
Move {0, plural, one{path} other{paths}} Icon-O-Matic-MovePathsCmd Siirrä {0, plural, one{polku} other{polkua}}
|
||||
Closed Icon-O-Matic-PropertyNames Suljettu
|
||||
<nothing to redo> Icon-O-Matic-Menu-Edit <ei tehdä mitään uudelleen>
|
||||
Height Icon-O-Matic-PropertyNames Korkeus
|
||||
warning Icon-O-Matic-SVGExport varoitus
|
||||
File Icon-O-Matic-Menus Tiedosto
|
||||
any of the other lists to Icon-O-Matic-PropertiesList Empty property list - 2nd line mikä tahansa muista luetteloista kohteeseen
|
||||
Properties Icon-O-Matic-Menus Ominaisuudet
|
||||
Path Icon-O-Matic-PropertyNames Polku
|
||||
Path Icon-O-Matic-Menus Polku
|
||||
Stroke Transformation Piirto
|
||||
Flip Icon-O-Matic-PathManipulator Käännä ympäri
|
||||
edit its properties here. Icon-O-Matic-PropertiesList Empty property list - 3rd line muokkaa sen ominaisuuksia tässä.
|
||||
Move pivot Icon-O-Matic-TransformationBoxStates Siirrä tappi
|
||||
Opacity Icon-O-Matic-PropertyNames Läpinäkymättömyys
|
||||
OK Icon-O-Matic-ColorPicker Valmis
|
||||
Multi-set %property% Icon-O-Matic-Properties Don't translate %property% Moniasetettava %property%
|
||||
Error: Icon-O-Matic-Main Virhe:
|
||||
Reset {0, plural, one{transformation} other{transformations}} Icon-O-Matic-ResetTransformationCmd Nollaa {0, plural, one{muutos} other{muutosta}}
|
||||
Assign style Icon-O-Matic-AssignStyleCmd Liitä tyyli
|
||||
Saving your document failed! Icon-O-Matic-Exporter Asiakirjan tallentaminen epäonnistui!
|
||||
Snap to grid Icon-O-Matic-Menu-Settings Kiinnity rasteriin
|
||||
Opening the document failed! Icon-O-Matic-Main Asiakirjan avaaminen epäonnistui!
|
||||
Remove {0, plural, one{style} other{styles}} Icon-O-Matic-RemoveStylesCmd Poista {0, plural, one{tyyli} other{tyylit}}
|
||||
Add with path & style Icon-O-Matic-ShapesList Lisää polulla ja tyylillä
|
||||
Shape Icon-O-Matic-Menus Hahmo
|
||||
Split {0, plural, one{vertex} other{vertices}} Icon-O-Matic-SplitPointsCmd Halkaise {0, plural, one{huippu} other{huiput}}
|
||||
<unavailable> Icon-O-Matic-StyleTypes <ei ole käytettävissä>
|
||||
Edit gradient Icon-O-Matic-SetGradientCmd Muokkaa gradienttia
|
||||
Min LOD Icon-O-Matic-PropertyNames Minimi LOD
|
||||
Redo: %action% Icon-O-Matic-Main Tee uudelleen: %action%
|
||||
Add Icon-O-Matic-TransformersList Lisää
|
||||
Settings Icon-O-Matic-Menus Asetukset
|
||||
Scale X Icon-O-Matic-PropertyNames Skaalaa X
|
||||
Add Icon-O-Matic-PathsList Lisää
|
||||
Add {0, plural, one{style} other{styles}} Icon-O-Matic-AddStylesCmd Lisää {0, plural, one{tyyli} other{tyyliä}}
|
||||
Remove Icon-O-Matic-PathManipulator Poista
|
||||
Duplicate Icon-O-Matic-ShapesList Kaksoiskappale
|
||||
Alpha Icon-O-Matic-PropertyNames Alfa
|
||||
Contour Transformation Ääriviiva
|
||||
Add {0, plural, one{transformer} other{transformers}} Icon-O-Matic-AddTransformersCmd Lisää {0, plural, one{muuttuja} other{muuttujaa}}
|
||||
Miter limit Icon-O-Matic-PropertyNames Kärkiraja
|
||||
Insert vertex Icon-O-Matic-InsertPointCmd Lisää kärki
|
||||
Rounding Icon-O-Matic-PropertyNames Pyöristetään
|
||||
Joins Icon-O-Matic-PropertyNames Liitokset
|
||||
Cancel Icon-O-Matic-ColorPicker Peru
|
||||
Duplicate Icon-O-Matic-PathsList Kaksoiskappele
|
||||
Move {0, plural, one{shape} other{shapes}} Icon-O-Matic-MoveShapesCommand Siirrä {0, plural, one{muoto} other{muotoa}}
|
||||
Save Icon-O-Matic-Menu-Settings Tallenna
|
||||
Click on an object in Icon-O-Matic-PropertiesList Empty property list - 1st line Napsauta objekti kohteeseen
|
||||
Export as… Icon-O-Matic-Menu-File Vie nimellä...
|
||||
Error: Icon-O-Matic-Exporter Virhe:
|
||||
Freeze {0, plural, one{shape} other{shapes}} Icon-O-Matic-FreezeTransformationCmd Jäädytä {0, plural, one{muoto} other{muotoa}}
|
||||
Remove {0, plural, one{shape} other{shapes}} Icon-O-Matic-RemoveShapesCmd Poista {0, plural, one{muoto} other{muotoa}}
|
||||
Undo: %action% Icon-O-Matic-Main Peru: %action%
|
||||
Diamond Icon-O-Matic-StyleTypes Vinoneliö
|
||||
Don't save Icon-O-Matic-Menu-Settings Älä tallenna
|
||||
Add shape with path Icon-O-Matic-Menu-Shape Lisää hahmo polulla
|
||||
Bummer Icon-O-Matic-Main Cancel button - error alert Kurja juttu
|
||||
Translation X Icon-O-Matic-PropertyNames Muunnos X
|
||||
Multi-paste properties Icon-O-Matic-Properties Moniliitettävät ominaisuudet
|
||||
Icon-O-Matic might not have interpreted all data from the SVG when it was loaded. By overwriting the original file, this information would now be lost. Icon-O-Matic-SVGExport Kuvakemaatti ei ehkä tulkitse kaikkia tietoja SVG:stä ohjelmaa ladattaessa. Jos alkuperäinen tiedosto korvataan, nämä tiedot menetetään.
|
||||
Rotate indices backwards Icon-O-Matic-PathsList Pyöritä osoittimia taaksepäin
|
||||
Overwrite Icon-O-Matic-SVGExport Korvaa
|
||||
Add {0, plural, one{shape} other{shapes}} Icon-O-Matic-AddShapesCmd Lisää {0, plural, one{muoto} other{muotoa}}
|
||||
Cancel Icon-O-Matic-SVGExport Peru
|
||||
Open… Icon-O-Matic-Menu-File Avaa...
|
||||
Remove {0, plural, one{transformer} other{transformers}} Icon-O-Matic-RemoveTransformersCmd Poista {0, plural, one{muuttuja} other{muuttujaa}}
|
||||
Click on a shape above Icon-O-Matic-TransformersList Empty transformers list - 1st line Napsauta muotoa yläpuolella
|
||||
Remove Icon-O-Matic-ShapesList Poista
|
||||
Multi-paste Icon-O-Matic-Properties Moniliitännäinen
|
||||
Bad news Title of error alert Huonoja uutisia
|
||||
HVIF source code Icon-O-Matic-SavePanel HVIF -lähdekoodi
|
||||
Drop shapes Icon-O-Matic-ShapesList Pudota hahmot
|
||||
Save icon Icon-O-Matic-SavePanel Dialog title Tallenna kuvake
|
||||
Assign {0, plural, one{path} other{paths}} Icon-O-Matic-AddPathsCmd Liitä {0, plural, one{polku} other{polkua}}
|
||||
Remove {0, plural, one{item} other{items}} Icon-O-Matic-RemoveItemsCmd Poista {0, plural, one{alkio} other{alkiota}}
|
||||
Linear Icon-O-Matic-StyleTypes Lineaarinen
|
||||
Move {0, plural, one{item} other{items}} Icon-O-Matic-MoveItemsCmd Siirrä {0, plural, one{alkio} other{alkiota}}
|
||||
Add vertex Icon-O-Matic-AddPointCmd Lisää kärki
|
||||
Clean up Icon-O-Matic-PathsList Puhdista
|
||||
Split Icon-O-Matic-PathManipulator Halkaise
|
||||
Move Icon-O-Matic-TransformationBoxStates Siirrä
|
||||
@ -77,20 +121,30 @@ Name Icon-O-Matic-PropertyNames Nimi
|
||||
Reset transformation Icon-O-Matic-StylesList Nolla muunnokset
|
||||
Reverse Icon-O-Matic-PathsList Käänteinen
|
||||
Remove Icon-O-Matic-PathsList Poista
|
||||
Load error Icon-O-Matic-SVGImport Latausvirhe
|
||||
Style type Icon-O-Matic-StyleTypes Tyylityyppi
|
||||
Quit Icon-O-Matic-Menu-File Poistu
|
||||
Gradient Icon-O-Matic-StyleTypes Kaltevuus
|
||||
Color (#%02x%02x%02x) Icon-O-Matic-Main Style name after dropping a color Väri (#%02x%02x%02x)
|
||||
Detect orient. Icon-O-Matic-PropertyNames Havaitse suuntaus.
|
||||
Add {0, plural, one{path} other{paths}} Icon-O-Matic-AddPathsCmd Lisää {0, plural, one{polku} other{polkua}}
|
||||
Add shape with path & style Icon-O-Matic-Menu-Shape Lisää hahmo polulla ja tyylillä
|
||||
Radial Icon-O-Matic-StyleTypes Säteettäinen
|
||||
Text too long Icon-O-Matic-StyledTextImport Teksti on liian pitkä
|
||||
Caps Icon-O-Matic-PropertyNames Isot kirjaimet
|
||||
OK Icon-O-Matic-SVGImport Valmis
|
||||
Import text Icon-O-Matic-StyledTextImport Tuo teksti
|
||||
Append… Icon-O-Matic-Menu-File Liitä...
|
||||
Scale Y Icon-O-Matic-PropertyNames Skaalaa Y
|
||||
Export icon Icon-O-Matic-SavePanel Dialog title Vie kuvake
|
||||
Rotate path indices Icon-O-Matic-RotatePathIndiciesCmd Kierrä polkuindeksejä
|
||||
Add {0, plural, one{item} other{items}} Icon-O-Matic-AddItemsCmd Lisää {0, plural, one{alkio} other{alkiota}}
|
||||
Rotate indices forwards Icon-O-Matic-PathsList Pyöritä osoittimia eteenpäin
|
||||
Save Icon-O-Matic-Menu-File Tallenna
|
||||
Cancel Icon-O-Matic-StyledTextImport Peru
|
||||
Add circle Icon-O-Matic-PathsList Lisää ympyrä
|
||||
Freeze transformation Icon-O-Matic-ShapesList Jähmetä muunnos
|
||||
META:ICON attribute Icon-O-Matic-SavePanel META:ICON -attribuutti
|
||||
Untitled Icon-O-Matic-Main Otsikoton
|
||||
Max LOD Icon-O-Matic-PropertyNames Maksimi LOD
|
||||
Save changes to current icon before closing? Icon-O-Matic-Menu-Settings Tallennetaanko muutokset nykyiseen kuvakkeeseen ennen sulkemista?
|
||||
@ -98,19 +152,27 @@ Failed to open the file '%s' as an SVG document.\n\n Icon-O-Matic-SVGImport Tie
|
||||
Save as… Icon-O-Matic-Menu-File Tallenna nimellä...
|
||||
Swatches Icon-O-Matic-Menus Palaset
|
||||
<modify path> Icon-O-Matic-PathCmd <muokkaa polkua>
|
||||
Set %property% Icon-O-Matic-Properties Don't translate %property% Aseta %property%
|
||||
Icon-O-Matic System name Kuvakemaatti
|
||||
<nothing to undo> Icon-O-Matic-Menu-Edit <ei mitään tehtävää>
|
||||
Remove {0, plural, one{path} other{paths}} Icon-O-Matic-RemovePathsCmd Poista {0, plural, one{polku} other{polkua}}
|
||||
Add Icon-O-Matic-StylesList Lisää
|
||||
Translation Y Icon-O-Matic-PropertyNames Muunnos Y
|
||||
Modify vertex Icon-O-Matic-ChangePointCmd Muokkaa kärkeä
|
||||
Move {0, plural, one{style} other{styles}} Icon-O-Matic-MoveStylesCmd Siirrä {0, plural, one{tyyli} other{tyyliä}}
|
||||
Scale Icon-O-Matic-TransformationBoxStates Skaalaa
|
||||
All Icon-O-Matic-Properties Kaikki
|
||||
Transformer Icon-O-Matic-Menus Muunnin
|
||||
Flip {0, plural, one{vertex} other{vertices}} Icon-O-Matic-FlipPointsCmd Käännä {0, plural, one{kärki} other{kärkeä}}
|
||||
Invert selection Icon-O-Matic-Properties Käännä valinta
|
||||
to attach transformers. Icon-O-Matic-TransformersList Empty transformers list - 2nd line liitetään muuttujiin.
|
||||
<unkown property> Icon-O-Matic-PropertyNames <tuntematon ominaisuus>
|
||||
Pick a color Icon-O-Matic-ColorPicker Poimi väri
|
||||
Settings… Icon-O-Matic-SavePanel Asetukset...
|
||||
Select all Icon-O-Matic-PathManipulator Valitse kaikki
|
||||
Add with style Icon-O-Matic-ShapesList Lisää tyylillä
|
||||
New Icon-O-Matic-Menu-File Uusi
|
||||
Nudge {0, plural, one{vertex} other{vertices}} Icon-O-Matic-NudgePointsCommand Työnnä {0, plural, one{kärki} other{kärkeä}}
|
||||
Gradient type Icon-O-Matic-StyleTypes Kaltevuustyyppi
|
||||
Export Icon-O-Matic-Menu-File Vie
|
||||
Width Icon-O-Matic-PropertyNames Leveys
|
||||
|
@ -106,8 +106,8 @@ Remove Icon-O-Matic-ShapesList 削除
|
||||
Multi-paste Icon-O-Matic-Properties 複数貼り付け
|
||||
Bad news Title of error alert 悪い知らせ
|
||||
HVIF source code Icon-O-Matic-SavePanel HVIF ソースコード
|
||||
Save icon Icon-O-Matic-SavePanel Dialog title アイコンの保存
|
||||
Drop shapes Icon-O-Matic-ShapesList シェイプをドロップ
|
||||
Save icon Icon-O-Matic-SavePanel Dialog title アイコンの保存
|
||||
Assign {0, plural, one{path} other{paths}} Icon-O-Matic-AddPathsCmd {0, plural, one{個のパス} other{個のパス}}の割り当て
|
||||
Remove {0, plural, one{item} other{items}} Icon-O-Matic-RemoveItemsCmd {0, plural, one{個のアイテム} other{個のアイテム}}の削除
|
||||
Linear Icon-O-Matic-StyleTypes リニア
|
||||
|
@ -1,8 +1,10 @@
|
||||
1 romanian x-vnd.haiku-icon_o_matic 157002309
|
||||
1 romanian x-vnd.haiku-icon_o_matic 1973458641
|
||||
None Icon-O-Matic-Properties Nespecificat
|
||||
Add empty Icon-O-Matic-ShapesList Adaugă gol
|
||||
Opening the icon failed! Icon-O-Matic-Main Deschiderea pictogramei a eșuat!
|
||||
Reverse path Icon-O-Matic-ReversePathCmd Inversează calea
|
||||
Add with path Icon-O-Matic-ShapesList Adaugă cu cale
|
||||
Paste properties Icon-O-Matic-Properties Proprietăți de lipire
|
||||
Copy Icon-O-Matic-Properties Copiază
|
||||
Color Icon-O-Matic-PropertyNames Culoare
|
||||
Format Icon-O-Matic-SavePanel Format
|
||||
@ -17,8 +19,10 @@ Paste Icon-O-Matic-Properties Lipește
|
||||
Close Icon-O-Matic-Menu-File Închide
|
||||
Add rect Icon-O-Matic-PathsList Adaugă un dreptunghi
|
||||
Rotation Icon-O-Matic-PropertyNames Rotație
|
||||
Color (#%02x%02x%02x) Icon-O-Matic-StyledTextImport Style name after dropping a color Culoare (#%02x%02x%02x)
|
||||
Transform Icon-O-Matic-PathManipulator Transformă
|
||||
Add shape with style Icon-O-Matic-Menu-Shape Adaugă o formă cu stil
|
||||
Change color Icon-O-Matic-SetColorCmd Modifică culoarea
|
||||
Remove Icon-O-Matic-StylesList Elimină
|
||||
Cancel Icon-O-Matic-Menu-Settings Anulează
|
||||
Transformation Icon-O-Matic-TransformationBoxStates Transformare
|
||||
@ -32,6 +36,7 @@ Path Icon-O-Matic-PropertyNames Cale
|
||||
Path Icon-O-Matic-Menus Cale
|
||||
Stroke Transformation Trăsătură
|
||||
Flip Icon-O-Matic-PathManipulator Inversează
|
||||
Move pivot Icon-O-Matic-TransformationBoxStates Mută pivotul
|
||||
Opacity Icon-O-Matic-PropertyNames Opacitate
|
||||
OK Icon-O-Matic-ColorPicker OK
|
||||
Error: Icon-O-Matic-Main Eroare:
|
||||
@ -41,13 +46,16 @@ Opening the document failed! Icon-O-Matic-Main Deschiderea documentului a eșua
|
||||
Add with path & style Icon-O-Matic-ShapesList Adaugă cu cale și stil
|
||||
Shape Icon-O-Matic-Menus Formă
|
||||
<unavailable> Icon-O-Matic-StyleTypes <unavailable>
|
||||
Edit gradient Icon-O-Matic-SetGradientCmd Editează gradientul
|
||||
Min LOD Icon-O-Matic-PropertyNames LOD minim
|
||||
Redo: %action% Icon-O-Matic-Main Repetă: %action%
|
||||
Add Icon-O-Matic-TransformersList Adaugă
|
||||
Settings Icon-O-Matic-Menus Configurări
|
||||
Scale X Icon-O-Matic-PropertyNames Scala X
|
||||
Add Icon-O-Matic-PathsList Adaugă
|
||||
Remove Icon-O-Matic-PathManipulator Elimină
|
||||
Duplicate Icon-O-Matic-ShapesList Duplică
|
||||
Alpha Icon-O-Matic-PropertyNames Alfa
|
||||
Contour Transformation Contur
|
||||
Rounding Icon-O-Matic-PropertyNames Rotunjire
|
||||
Joins Icon-O-Matic-PropertyNames Legături
|
||||
@ -66,7 +74,9 @@ Overwrite Icon-O-Matic-SVGExport Suprascrie
|
||||
Cancel Icon-O-Matic-SVGExport Anulează
|
||||
Open… Icon-O-Matic-Menu-File Deschide…
|
||||
Remove Icon-O-Matic-ShapesList Elimină
|
||||
HVIF source code Icon-O-Matic-SavePanel Cod sursă HVIF
|
||||
Drop shapes Icon-O-Matic-ShapesList Aruncă formele
|
||||
Save icon Icon-O-Matic-SavePanel Dialog title Salvează iconița
|
||||
Linear Icon-O-Matic-StyleTypes Liniar
|
||||
Clean up Icon-O-Matic-PathsList Curăță
|
||||
Split Icon-O-Matic-PathManipulator Separă
|
||||
@ -76,18 +86,23 @@ Name Icon-O-Matic-PropertyNames Nume
|
||||
Reset transformation Icon-O-Matic-StylesList Restabilește transformarea
|
||||
Reverse Icon-O-Matic-PathsList Inversează
|
||||
Remove Icon-O-Matic-PathsList Elimină
|
||||
Load error Icon-O-Matic-SVGImport Eroare de încărcare
|
||||
Style type Icon-O-Matic-StyleTypes Tip de stil
|
||||
Quit Icon-O-Matic-Menu-File Ieșire
|
||||
Gradient Icon-O-Matic-StyleTypes Gradient
|
||||
Color (#%02x%02x%02x) Icon-O-Matic-Main Style name after dropping a color Culoare (#%02x%02x%02x)
|
||||
Add shape with path & style Icon-O-Matic-Menu-Shape Adaugă o formă cu cale și stil
|
||||
Radial Icon-O-Matic-StyleTypes Radial
|
||||
Text too long Icon-O-Matic-StyledTextImport Text prea lung
|
||||
Caps Icon-O-Matic-PropertyNames Caps
|
||||
OK Icon-O-Matic-SVGImport OK
|
||||
Import text Icon-O-Matic-StyledTextImport Importă textul
|
||||
Append… Icon-O-Matic-Menu-File Adăugare…
|
||||
Scale Y Icon-O-Matic-PropertyNames Scala Y
|
||||
Export icon Icon-O-Matic-SavePanel Dialog title Exportă iconița
|
||||
Rotate indices forwards Icon-O-Matic-PathsList Rotește indicii înainte
|
||||
Save Icon-O-Matic-Menu-File Salvează
|
||||
Cancel Icon-O-Matic-StyledTextImport Anulează
|
||||
Add circle Icon-O-Matic-PathsList Adaugă un cerc
|
||||
Freeze transformation Icon-O-Matic-ShapesList Îngheață transformarea
|
||||
Untitled Icon-O-Matic-Main Fără titlu
|
||||
@ -105,9 +120,11 @@ Scale Icon-O-Matic-TransformationBoxStates Scală
|
||||
All Icon-O-Matic-Properties Toate
|
||||
Transformer Icon-O-Matic-Menus Transformator
|
||||
Invert selection Icon-O-Matic-Properties Inversează selecția
|
||||
to attach transformers. Icon-O-Matic-TransformersList Empty transformers list - 2nd line pentru a atașa transformatorii.
|
||||
<unkown property> Icon-O-Matic-PropertyNames <unkown property>
|
||||
Pick a color Icon-O-Matic-ColorPicker Alegeți o culoare
|
||||
Settings… Icon-O-Matic-SavePanel Configurări…
|
||||
Select all Icon-O-Matic-PathManipulator Selectează toate
|
||||
Add with style Icon-O-Matic-ShapesList Adaugă cu stil
|
||||
New Icon-O-Matic-Menu-File Nou
|
||||
Gradient type Icon-O-Matic-StyleTypes Tip de gradient
|
||||
|
@ -1,8 +1,10 @@
|
||||
1 ukrainian x-vnd.haiku-icon_o_matic 1308365995
|
||||
1 ukrainian x-vnd.haiku-icon_o_matic 478420397
|
||||
None Icon-O-Matic-Properties Пусто
|
||||
Clean up path Icon-O-Matic-CleanUpPathCmd Очистити контур
|
||||
Add empty Icon-O-Matic-ShapesList Додати порожню
|
||||
Opening the icon failed! Icon-O-Matic-Main Збій відкриття значка!
|
||||
Add with path Icon-O-Matic-ShapesList Додати з контуром
|
||||
Paste properties Icon-O-Matic-Properties Вставити властивість
|
||||
Copy Icon-O-Matic-Properties Копіювати
|
||||
Color Icon-O-Matic-PropertyNames Колір
|
||||
Format Icon-O-Matic-SavePanel Формат
|
||||
@ -17,10 +19,14 @@ Paste Icon-O-Matic-Properties Вставити
|
||||
Close Icon-O-Matic-Menu-File Закрити
|
||||
Add rect Icon-O-Matic-PathsList Додати прямокутник
|
||||
Rotation Icon-O-Matic-PropertyNames Поворот
|
||||
Color (#%02x%02x%02x) Icon-O-Matic-StyledTextImport Style name after dropping a color Колір (#%02x%02x%02x)
|
||||
BEOS:ICON attribute Icon-O-Matic-SavePanel атрибут BEOS:ICON
|
||||
Transform Icon-O-Matic-PathManipulator Трансформація
|
||||
Add shape with style Icon-O-Matic-Menu-Shape Додати форму зі стилем
|
||||
Change color Icon-O-Matic-SetColorCmd Змінити колір
|
||||
Remove Icon-O-Matic-StylesList Прибрати
|
||||
Cancel Icon-O-Matic-Menu-Settings Скасувати
|
||||
PNG set Icon-O-Matic-SavePanel PNG у наборі
|
||||
Transformation Icon-O-Matic-TransformationBoxStates Трансформація
|
||||
Closed Icon-O-Matic-PropertyNames Замкнений
|
||||
<nothing to redo> Icon-O-Matic-Menu-Edit <нічого повторювати>
|
||||
@ -35,21 +41,26 @@ Flip Icon-O-Matic-PathManipulator Віддзеркалити
|
||||
Opacity Icon-O-Matic-PropertyNames Прозорість
|
||||
OK Icon-O-Matic-ColorPicker ОК
|
||||
Error: Icon-O-Matic-Main Помилка:
|
||||
Reset {0, plural, one{transformation} other{transformations}} Icon-O-Matic-ResetTransformationCmd Скинути {0, plural, one{трансформацію} other{трансформації}}
|
||||
Saving your document failed! Icon-O-Matic-Exporter Збій при збереженні документу!
|
||||
Snap to grid Icon-O-Matic-Menu-Settings Припасувати до сітки
|
||||
Opening the document failed! Icon-O-Matic-Main Збій при відкритті документу!
|
||||
Remove {0, plural, one{style} other{styles}} Icon-O-Matic-RemoveStylesCmd Прибрати {0, plural, one{стиль} other{стилі}}
|
||||
Add with path & style Icon-O-Matic-ShapesList Додати з контуром & стилем
|
||||
Shape Icon-O-Matic-Menus Форма
|
||||
<unavailable> Icon-O-Matic-StyleTypes <недоступно>
|
||||
Edit gradient Icon-O-Matic-SetGradientCmd Редагувати градієнт
|
||||
Min LOD Icon-O-Matic-PropertyNames Miн. LOD
|
||||
Add Icon-O-Matic-TransformersList Додати
|
||||
Settings Icon-O-Matic-Menus Налаштування
|
||||
Scale X Icon-O-Matic-PropertyNames Маштаб по X
|
||||
Add Icon-O-Matic-PathsList Додати
|
||||
Add {0, plural, one{style} other{styles}} Icon-O-Matic-AddStylesCmd Додати {0, plural, one{стиль} other{стилі}}
|
||||
Remove Icon-O-Matic-PathManipulator Прибрати
|
||||
Duplicate Icon-O-Matic-ShapesList Дублікат
|
||||
Alpha Icon-O-Matic-PropertyNames Альфа
|
||||
Contour Transformation Обрис
|
||||
Add {0, plural, one{transformer} other{transformers}} Icon-O-Matic-AddTransformersCmd Додати {0, plural, one{трансформатор} other{трансформатори}}
|
||||
Rounding Icon-O-Matic-PropertyNames Округлення
|
||||
Joins Icon-O-Matic-PropertyNames З'єднання
|
||||
Cancel Icon-O-Matic-ColorPicker Скасувати
|
||||
@ -57,6 +68,7 @@ Duplicate Icon-O-Matic-PathsList Дублікат
|
||||
Save Icon-O-Matic-Menu-Settings Зберегти
|
||||
Export as… Icon-O-Matic-Menu-File Експортувати як…
|
||||
Error: Icon-O-Matic-Exporter Помилка:
|
||||
Remove {0, plural, one{shape} other{shapes}} Icon-O-Matic-RemoveShapesCmd Прибрати {0, plural, one{форму} other{форми}}
|
||||
Diamond Icon-O-Matic-StyleTypes Ромбовидний
|
||||
Don't save Icon-O-Matic-Menu-Settings Не зберігати
|
||||
Add shape with path Icon-O-Matic-Menu-Shape Додати форму з контуром
|
||||
@ -64,10 +76,14 @@ Translation X Icon-O-Matic-PropertyNames Перенести по X
|
||||
Icon-O-Matic might not have interpreted all data from the SVG when it was loaded. By overwriting the original file, this information would now be lost. Icon-O-Matic-SVGExport Icon-O-Matic може неправильно інтерпретувати дані з SVG при завантаженні файлу. Якщо перезаписати оригінальний файл, ця інформація буде втрачена.
|
||||
Rotate indices backwards Icon-O-Matic-PathsList Обійти точки проти годинника
|
||||
Overwrite Icon-O-Matic-SVGExport Перезаписати
|
||||
Add {0, plural, one{shape} other{shapes}} Icon-O-Matic-AddShapesCmd Додати {0, plural, one{форму} other{форми}}
|
||||
Cancel Icon-O-Matic-SVGExport Скасувати
|
||||
Open… Icon-O-Matic-Menu-File Відкрити…
|
||||
Remove {0, plural, one{transformer} other{transformers}} Icon-O-Matic-RemoveTransformersCmd Прибрати {0, plural, one{трансформатор} other{трансформатори}}
|
||||
Remove Icon-O-Matic-ShapesList Прибрати
|
||||
HVIF source code Icon-O-Matic-SavePanel HVIF вихідний код
|
||||
Drop shapes Icon-O-Matic-ShapesList Скинути форми
|
||||
Save icon Icon-O-Matic-SavePanel Dialog title Зберегти значок
|
||||
Linear Icon-O-Matic-StyleTypes Лінійний
|
||||
Clean up Icon-O-Matic-PathsList Очистити
|
||||
Split Icon-O-Matic-PathManipulator Розділити
|
||||
@ -80,17 +96,22 @@ Remove Icon-O-Matic-PathsList Прибрати
|
||||
Style type Icon-O-Matic-StyleTypes Тип стилю
|
||||
Quit Icon-O-Matic-Menu-File Вийти
|
||||
Gradient Icon-O-Matic-StyleTypes Градієнт
|
||||
Color (#%02x%02x%02x) Icon-O-Matic-Main Style name after dropping a color Колір (#%02x%02x%02x)
|
||||
Add {0, plural, one{path} other{paths}} Icon-O-Matic-AddPathsCmd Додати {0, plural, one{контур} other{контури}}
|
||||
Add shape with path & style Icon-O-Matic-Menu-Shape Додати форму з контуром & стилем
|
||||
Radial Icon-O-Matic-StyleTypes Радіальний
|
||||
Text too long Icon-O-Matic-StyledTextImport Текст дуже довгий
|
||||
Caps Icon-O-Matic-PropertyNames Кінці ліній
|
||||
OK Icon-O-Matic-SVGImport ОК
|
||||
Import text Icon-O-Matic-StyledTextImport Імпорт тексту
|
||||
Append… Icon-O-Matic-Menu-File Додати…
|
||||
Scale Y Icon-O-Matic-PropertyNames Масштаб по Y
|
||||
Rotate indices forwards Icon-O-Matic-PathsList Обійти точки за годинником
|
||||
Save Icon-O-Matic-Menu-File Зберегти
|
||||
Cancel Icon-O-Matic-StyledTextImport Скасувати
|
||||
Add circle Icon-O-Matic-PathsList Додати коло
|
||||
Freeze transformation Icon-O-Matic-ShapesList Зафіксувати трансформацію
|
||||
META:ICON attribute Icon-O-Matic-SavePanel атрибут META:ICON
|
||||
Untitled Icon-O-Matic-Main Неназваний
|
||||
Max LOD Icon-O-Matic-PropertyNames Mакс. LOD
|
||||
Save changes to current icon before closing? Icon-O-Matic-Menu-Settings Зберегти зміни поточного значка перед закриттям?
|
||||
@ -100,6 +121,7 @@ Swatches Icon-O-Matic-Menus Палітри
|
||||
<modify path> Icon-O-Matic-PathCmd <змінити шлях>
|
||||
Icon-O-Matic System name Icon-O-Matic
|
||||
<nothing to undo> Icon-O-Matic-Menu-Edit <нічого відмінити>
|
||||
Remove {0, plural, one{path} other{paths}} Icon-O-Matic-RemovePathsCmd Прибрати {0, plural, one{контур} other{контури}}
|
||||
Add Icon-O-Matic-StylesList Додати
|
||||
Translation Y Icon-O-Matic-PropertyNames Перенести по Y
|
||||
Scale Icon-O-Matic-TransformationBoxStates Масштаб
|
||||
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
||||
1 romanian x-vnd.Haiku-Installer 1928805340
|
||||
1 romanian x-vnd.Haiku-Installer 954345363
|
||||
Performing installation. InstallProgress Se execută instalarea.
|
||||
Please close the DriveSetup window before closing the Installer window. InstallerWindow Închideți fereastra DriveSetup înainte de a închide fereastra Installer.
|
||||
No optional packages available. PackagesView Nu sunt disponibile pachete opționale.
|
||||
@ -14,6 +14,7 @@ README InstallerApp README
|
||||
Quit InstallerWindow Ieșire
|
||||
Write boot sector to '%s' InstallerWindow Scrie sectorul de boot pe „%s”
|
||||
Boot sector not written because of an internal error. InstallProgress Sectorul de boot nu a fost scris din cauza unei erori interne.
|
||||
Running BootManager and DriveSetup…\n\nClose both applications to continue with the installation. InstallerWindow Se rulează BootManager și DriveSetup…\n\nÎnchideți ambele aplicații pentru a continua instalarea.
|
||||
Welcome to the Haiku Installer!\n\n InstallerApp Bine ați venit la Installer Haiku!\n\n
|
||||
?? of ?? InstallerWindow Unknown progress ?? din ??
|
||||
DriveSetup, the application to configure disk partitions, could not be launched. InstallerWindow DriveSetup, aplicația pentru configurarea partițiilor de disc, nu a putut fi lansată.
|
||||
@ -33,6 +34,7 @@ Hide optional packages InstallerWindow Ascunde pachetele opționale
|
||||
??? InstallerWindow Unknown partition name ???
|
||||
Have fun and thanks for trying out Haiku! InstallerApp Distracție plăcută și mulțumim că ați încercat Haiku!
|
||||
Quit InstallerApp Ieșire
|
||||
Quit BootManager and DriveSetup InstallerWindow Ieșire BootManager și DriveSetup
|
||||
Error writing boot sector. InstallProgress Eroare la scrierea sectorului de boot.
|
||||
OK InstallerWindow OK
|
||||
3) When you successfully boot into Haiku for the first time, make sure to read our \"User Guide\" and take the \"Quick Tour\". There are links on the Desktop and in WebPositive's bookmarks.\n\n InstallerApp 3) Când porniți cu succes Haiku pentru prima dată, asigurați-vă că citiți \„Ghidul utilizatorului\” și efectuați \„Turul rapid\”. Există legături pe desktop și în marcajele WebPositive.\n\n
|
||||
@ -41,12 +43,14 @@ IMPORTANT INFORMATION BEFORE INSTALLING HAIKU\n\n InstallerApp INFORMAȚII IMPO
|
||||
Additional disk space required: %s InstallerWindow Spațiu pe disc suplimentar necesar: %s
|
||||
Stop InstallerWindow In alert after pressing Stop Oprește
|
||||
Boot sector successfully written. InstallProgress Sectorul de boot scris cu succes.
|
||||
Failed to launch BootManager InstallerWindow Nu s-a putut lansa BootManager
|
||||
Writing bootsector. InstallProgress Se scrie sectorul boot.
|
||||
An error was encountered and the installation was not completed:\n\nError: %s InstallerWindow A apărut o eroare și instalarea nu a fost finalizată:\n\nEroare: %s
|
||||
Restart InstallerWindow Repornire
|
||||
The disk can't be mounted. Please choose a different disk. InstallProgress Discul nu poate fi montat. Alegeți un alt disc.
|
||||
Begin InstallerWindow Începe
|
||||
Collecting copy information. InstallProgress Se colectează informațiile de copiere.
|
||||
Set up boot menu… InstallerWindow Configurează meniul de boot…
|
||||
Show optional packages InstallerWindow Arată pachetele opționale
|
||||
No partitions have been found that are suitable for installation. Please set up partitions and format at least one partition with the Be File System. InstallerWindow Nu s-au găsit partiții adecvate pentru instalare. Configurați partițiile și formatați cel puțin o partiție cu sistemul de fișiere Be.
|
||||
The destination disk may not have enough space. Try choosing a different disk or choose to not install optional items. InstallProgress Este posibil ca discul de destinație să nu aibă suficient spațiu. Încercați să alegeți un alt disc sau alegeți să nu instalați elemente opționale.
|
||||
@ -57,11 +61,13 @@ Continue InstallerWindow In alert after pressing Stop Continuă
|
||||
Scanning for disks… InstallerWindow Se scanează după discuri…
|
||||
Running DriveSetup…\n\nClose DriveSetup to continue with the installation. InstallerWindow Se rulează DriveSetup...\n\nÎnchideți DriveSetup pentru a continua cu instalarea.
|
||||
The installation is not complete yet!\nAre you sure you want to stop it? InstallerWindow Instalarea nu este încă finalizată!\nSigur doriți să o opriți?
|
||||
Running BootManager…\n\nClose BootManager to continue with the installation. InstallerWindow Se rulează BootManager…\n\nÎnchideți BootManager pentru a continua instalarea.
|
||||
The partition can't be mounted. Please choose a different partition. InstallProgress Partiția nu poate fi montată. Alegeți o altă partiție.
|
||||
Set up partitions… InstallerWindow Configurare partiții…
|
||||
Install progress: InstallerWindow Progresul instalării:
|
||||
You can't install the contents of a disk onto itself. Please choose a different disk. InstallProgress Nu puteți instala conținutul unui disc pe el însuși. Alegeți un alt disc.
|
||||
OK InstallProgress OK
|
||||
Quit BootManager InstallerWindow Ieșire BootManager
|
||||
Are you sure you want to install onto the current boot disk? The Installer will have to reboot your machine if you proceed. InstallProgress Sigur doriți să instalați pe discul de boot curent? Installer va trebui să repornească mașina dacă veți continua.
|
||||
Onto: InstallerWindow Pe:
|
||||
Tools InstallerWindow Unelte
|
||||
|
@ -1,11 +1,10 @@
|
||||
1 catalan; valencian x-vnd.Haiku-Magnify 1248284405
|
||||
1 catalan; valencian x-vnd.Haiku-Magnify 3730034159
|
||||
size must be > 4 and a multiple of 4 Console cal que sigui > 4 i un múltiple de 4
|
||||
Decrease pixel size Magnify-Main Redueix la mida del píxel
|
||||
no clip msg In console, when clipboard is empty after clicking Copy image res al porta-retalls
|
||||
Increase pixel size Magnify-Main Augmenta la mida del píxel
|
||||
magnify: size must be a multiple of 4 Console magnify: la mida ha de ser un múltiple de 4
|
||||
Stick coordinates Magnify-Main Fixa les coordenades
|
||||
%width x %height @ {0, plural, one{# pixel/pixel} other{# pixels/pixel}} Magnify-Main %width x %height @ {0, plural, one{# píxel / píxel} other{# píxels / píxel}}
|
||||
Copy image Magnify-Main Copia la imatge
|
||||
Decrease window size Magnify-Main Redueix la mida de la finestra
|
||||
Remove a crosshair Magnify-Main Suprimeix un reticle
|
||||
|
@ -1,11 +1,10 @@
|
||||
1 czech x-vnd.Haiku-Magnify 1248284405
|
||||
1 czech x-vnd.Haiku-Magnify 3730034159
|
||||
size must be > 4 and a multiple of 4 Console velikost musí být > 4 a násobkem 4
|
||||
Decrease pixel size Magnify-Main Snížit velikost pixelu
|
||||
no clip msg In console, when clipboard is empty after clicking Copy image žádná zpráva schránky
|
||||
Increase pixel size Magnify-Main Zvětšit velikost pixelu
|
||||
magnify: size must be a multiple of 4 Console zvětšení: velikost musí být násobkem 4
|
||||
Stick coordinates Magnify-Main Souřadnice hůlky
|
||||
%width x %height @ {0, plural, one{# pixel/pixel} other{# pixels/pixel}} Magnify-Main %width x %height @ {0, plural, one{# pixel/pixel} few{# pixely/pixel} other{# pixelů/pixel}}
|
||||
Copy image Magnify-Main Kopírovat obrázek
|
||||
Decrease window size Magnify-Main Zmenšít velikost okna
|
||||
Remove a crosshair Magnify-Main Skrýt kříž
|
||||
|
@ -1,11 +1,10 @@
|
||||
1 danish x-vnd.Haiku-Magnify 1248284405
|
||||
1 danish x-vnd.Haiku-Magnify 3730034159
|
||||
size must be > 4 and a multiple of 4 Console størrelse skal være > 4 og deleligt med 4
|
||||
Decrease pixel size Magnify-Main Formindsk billedpunktsstørrelse
|
||||
no clip msg In console, when clipboard is empty after clicking Copy image ingen klipmeddelelse
|
||||
Increase pixel size Magnify-Main Forøg billedpunktsstørrelse
|
||||
magnify: size must be a multiple of 4 Console magnify: størrelse skal være deleligt med 4
|
||||
Stick coordinates Magnify-Main Lås koordinater
|
||||
%width x %height @ {0, plural, one{# pixel/pixel} other{# pixels/pixel}} Magnify-Main %width x %height @ {0, plural, one{# billedpunkt/billedpunkt} other{# billedpunkter/billedpunkt}}
|
||||
Copy image Magnify-Main Kopiér billede
|
||||
Decrease window size Magnify-Main Formindsk vinduesstørrelse
|
||||
Remove a crosshair Magnify-Main Fjern et sigtekorn
|
||||
|
@ -1,11 +1,10 @@
|
||||
1 german x-vnd.Haiku-Magnify 1026320385
|
||||
1 german x-vnd.Haiku-Magnify 3508070139
|
||||
size must be > 4 and a multiple of 4 Console Größe muss > 4 und durch 4 teilbar sein
|
||||
Decrease pixel size Magnify-Main Pixel verkleinern
|
||||
no clip msg In console, when clipboard is empty after clicking Copy image no clip msg
|
||||
Increase pixel size Magnify-Main Pixel vergrößern
|
||||
magnify: size must be a multiple of 4 Console Magnify: die Größe muss durch 4 teilbar sein
|
||||
Stick coordinates Magnify-Main Koordinaten einfrieren
|
||||
%width x %height @ {0, plural, one{# pixel/pixel} other{# pixels/pixel}} Magnify-Main %width x %height @ {0, plural, one{# Pixel/Pixel} other{# Pixel/Pixel}}
|
||||
Copy image Magnify-Main Bild kopieren
|
||||
Decrease window size Magnify-Main Fenster verkleinern
|
||||
Remove a crosshair Magnify-Main Fadenkreuz entfernen
|
||||
|
@ -1,11 +1,10 @@
|
||||
1 greek, modern (1453-) x-vnd.Haiku-Magnify 1248284405
|
||||
1 greek, modern (1453-) x-vnd.Haiku-Magnify 3730034159
|
||||
size must be > 4 and a multiple of 4 Console το μέγεθος πρέπει να είναι > 4 και πολλαπλάσιο του 4
|
||||
Decrease pixel size Magnify-Main Μείωση μεγέθους pixel
|
||||
no clip msg In console, when clipboard is empty after clicking Copy image καμία αντιγραφή
|
||||
Increase pixel size Magnify-Main Αύξηση μεγέθους pixel
|
||||
magnify: size must be a multiple of 4 Console μεγεθυντικός φακός: το μέγεθος πρέπει να είναι πολλαπλάσιο του 4
|
||||
Stick coordinates Magnify-Main Συντεταγμένες Στίκ
|
||||
%width x %height @ {0, plural, one{# pixel/pixel} other{# pixels/pixel}} Magnify-Main %width x %height @ {0, plural, one{# pixel/pixel} other{# pixels/pixel}}
|
||||
Copy image Magnify-Main Αντιγραφή εικόνας
|
||||
Decrease window size Magnify-Main Μείωση μεγέθους του παραθύρου
|
||||
Remove a crosshair Magnify-Main Αφαίρεση ενός σταυρονήματος
|
||||
|
@ -1,11 +1,10 @@
|
||||
1 esperanto x-vnd.Haiku-Magnify 1248284405
|
||||
1 esperanto x-vnd.Haiku-Magnify 3730034159
|
||||
size must be > 4 and a multiple of 4 Console grando devas esti > 4 kaj la plurobla de 4
|
||||
Decrease pixel size Magnify-Main Malpliigi bilderan grandecon
|
||||
no clip msg In console, when clipboard is empty after clicking Copy image bildo ne kopiita
|
||||
Increase pixel size Magnify-Main Pliigi bilderan grandecon
|
||||
magnify: size must be a multiple of 4 Console pligrandilo: grando devas esti obla al 4
|
||||
Stick coordinates Magnify-Main Alglui koordinatojn
|
||||
%width x %height @ {0, plural, one{# pixel/pixel} other{# pixels/pixel}} Magnify-Main %width x %height @ {0, plural, one{# bildero/bildero} other{# bilderoj/bildero}}
|
||||
Copy image Magnify-Main Kopii bildon
|
||||
Decrease window size Magnify-Main Malpligrandigi fenestron
|
||||
Remove a crosshair Magnify-Main Forigi krucon
|
||||
|
@ -1,11 +1,10 @@
|
||||
1 spanish; castilian x-vnd.Haiku-Magnify 1248284405
|
||||
1 spanish; castilian x-vnd.Haiku-Magnify 3730034159
|
||||
size must be > 4 and a multiple of 4 Console El tamaño debe ser mayor a 4, y múltiplo de 4.
|
||||
Decrease pixel size Magnify-Main Disminuir tamaño del píxel
|
||||
no clip msg In console, when clipboard is empty after clicking Copy image no acortar msg
|
||||
Increase pixel size Magnify-Main Aumentar tamaño del píxel
|
||||
magnify: size must be a multiple of 4 Console Magnify: el tamaño debe ser múltiplo de 4
|
||||
Stick coordinates Magnify-Main Pegar coordenadas
|
||||
%width x %height @ {0, plural, one{# pixel/pixel} other{# pixels/pixel}} Magnify-Main %width x %height @ {0, plural, one{# pixel/pixel} other{# pixels/pixel}}
|
||||
Copy image Magnify-Main Copiar imagen
|
||||
Decrease window size Magnify-Main Disminuir tamaño de ventana
|
||||
Remove a crosshair Magnify-Main Eliminar un punto de mira
|
||||
|
@ -1,11 +1,10 @@
|
||||
1 finnish x-vnd.Haiku-Magnify 1248284405
|
||||
1 finnish x-vnd.Haiku-Magnify 3730034159
|
||||
size must be > 4 and a multiple of 4 Console koon on oltava > 4 ja 4:n monikerta
|
||||
Decrease pixel size Magnify-Main Pienennä pikselikokoa
|
||||
no clip msg In console, when clipboard is empty after clicking Copy image ei leikesanomaa
|
||||
Increase pixel size Magnify-Main Kasvata pikselin kokoa
|
||||
magnify: size must be a multiple of 4 Console magnify: koon on oltava 4:n monikerta
|
||||
Stick coordinates Magnify-Main Tarttumiskoordinaatit
|
||||
%width x %height @ {0, plural, one{# pixel/pixel} other{# pixels/pixel}} Magnify-Main %width x %height @ {0, plural, one{# pikseli/pikseli} other{# pikseliä/pikseli}}
|
||||
Copy image Magnify-Main Kopioi kuva
|
||||
Decrease window size Magnify-Main Pienennä ikkunan kokoa
|
||||
Remove a crosshair Magnify-Main Poista ristikkotähtäin
|
||||
|
@ -1,11 +1,10 @@
|
||||
1 french x-vnd.Haiku-Magnify 1248284405
|
||||
1 french x-vnd.Haiku-Magnify 3730034159
|
||||
size must be > 4 and a multiple of 4 Console la taille doit être > 4 et un multiple de 4
|
||||
Decrease pixel size Magnify-Main Réduire le grossissement
|
||||
no clip msg In console, when clipboard is empty after clicking Copy image pas de message du presse-papier
|
||||
Increase pixel size Magnify-Main Augmenter le grossissement
|
||||
magnify: size must be a multiple of 4 Console Agrandissement : la taille doit être un multiple de 4
|
||||
Stick coordinates Magnify-Main Mémoriser les coordonnées
|
||||
%width x %height @ {0, plural, one{# pixel/pixel} other{# pixels/pixel}} Magnify-Main %width x %height @ {0, plural, one{# pixel/pixel} other{# pixels/pixel}}
|
||||
Copy image Magnify-Main Copier l’image
|
||||
Decrease window size Magnify-Main Diminuer la taille de la fenêtre
|
||||
Remove a crosshair Magnify-Main Enlever un viseur
|
||||
|
@ -1,11 +1,10 @@
|
||||
1 friulian x-vnd.Haiku-Magnify 1248284405
|
||||
1 friulian x-vnd.Haiku-Magnify 3730034159
|
||||
size must be > 4 and a multiple of 4 Console la dimension e scugne jessi > 4 e un multipli di 4
|
||||
Decrease pixel size Magnify-Main Diminuìs la dimension dai pixel
|
||||
no clip msg In console, when clipboard is empty after clicking Copy image nissun msg ritaiât
|
||||
Increase pixel size Magnify-Main Aumente la dimension dai pixel
|
||||
magnify: size must be a multiple of 4 Console magnify: la dimension e scugne jessi un multipli di 4
|
||||
Stick coordinates Magnify-Main Ten chestis coordenadis
|
||||
%width x %height @ {0, plural, one{# pixel/pixel} other{# pixels/pixel}} Magnify-Main %width x %height @ {0, plural, one{# pixel/pixel} other{# pixel/pixel}}
|
||||
Copy image Magnify-Main Copie imagjin
|
||||
Decrease window size Magnify-Main Diminuìs la dimension dal barcon
|
||||
Remove a crosshair Magnify-Main Gjave une smire
|
||||
|
@ -1,11 +1,10 @@
|
||||
1 hungarian x-vnd.Haiku-Magnify 1248284405
|
||||
1 hungarian x-vnd.Haiku-Magnify 3730034159
|
||||
size must be > 4 and a multiple of 4 Console a méretnek 4 többszörösének kell lennie
|
||||
Decrease pixel size Magnify-Main Képpontméret csökkentése
|
||||
no clip msg In console, when clipboard is empty after clicking Copy image a vágólap üres
|
||||
Increase pixel size Magnify-Main Képpont méretének növelése
|
||||
magnify: size must be a multiple of 4 Console magnify: a méretnek a 4 többszörösének kell lennie
|
||||
Stick coordinates Magnify-Main Koordináták rögzítése
|
||||
%width x %height @ {0, plural, one{# pixel/pixel} other{# pixels/pixel}} Magnify-Main %width x %height @ {0, plural, one{# képpont/képpont} other{# képpont/képpont}}
|
||||
Copy image Magnify-Main Kép másolása
|
||||
Decrease window size Magnify-Main Ablak méretének csökkentése
|
||||
Remove a crosshair Magnify-Main Célkereszt eltávolítása
|
||||
|
@ -1,11 +1,10 @@
|
||||
1 indonesian x-vnd.Haiku-Magnify 1248284405
|
||||
1 indonesian x-vnd.Haiku-Magnify 3730034159
|
||||
size must be > 4 and a multiple of 4 Console ukuran harus> 4 dan kelipatan 4
|
||||
Decrease pixel size Magnify-Main Turunkan ukuran piksel
|
||||
no clip msg In console, when clipboard is empty after clicking Copy image tidak ada pesan klip
|
||||
Increase pixel size Magnify-Main Tingkatkan ukuran piksel
|
||||
magnify: size must be a multiple of 4 Console memperbesar: ukuran harus kelipatan 4
|
||||
Stick coordinates Magnify-Main Lekatkan koordinat
|
||||
%width x %height @ {0, plural, one{# pixel/pixel} other{# pixels/pixel}} Magnify-Main %width x %height @ {0, plural, one{# pixel/pixel} other{# pixels/pixel}}
|
||||
Copy image Magnify-Main Salin gambar
|
||||
Decrease window size Magnify-Main Kurangi ukuran jendela
|
||||
Remove a crosshair Magnify-Main Hapus crosshair
|
||||
|
@ -1,11 +1,10 @@
|
||||
1 italian x-vnd.Haiku-Magnify 1248284405
|
||||
1 italian x-vnd.Haiku-Magnify 3730034159
|
||||
size must be > 4 and a multiple of 4 Console il fattore deve essere > 4 e un multiplo di 4
|
||||
Decrease pixel size Magnify-Main Diminuisci la dimensione dei pixel
|
||||
no clip msg In console, when clipboard is empty after clicking Copy image no clip msg
|
||||
Increase pixel size Magnify-Main Aumenta la dimensione dei pixel
|
||||
magnify: size must be a multiple of 4 Console magnify: fattore deve essere un multiplo 4
|
||||
Stick coordinates Magnify-Main Mantieni queste coordinate
|
||||
%width x %height @ {0, plural, one{# pixel/pixel} other{# pixels/pixel}} Magnify-Main %width x %height @ {0, plural, one{# pixel/pixel} other{# pixel/pixel}}
|
||||
Copy image Magnify-Main Copia immagine
|
||||
Decrease window size Magnify-Main Diminuisci la dimensione della finestra
|
||||
Remove a crosshair Magnify-Main Rimuovi un mirino
|
||||
|
@ -1,11 +1,10 @@
|
||||
1 japanese x-vnd.Haiku-Magnify 1248284405
|
||||
1 japanese x-vnd.Haiku-Magnify 3730034159
|
||||
size must be > 4 and a multiple of 4 Console size must be > 4 and a multiple of 4
|
||||
Decrease pixel size Magnify-Main ピクセルの縮小
|
||||
no clip msg In console, when clipboard is empty after clicking Copy image no clip msg
|
||||
Increase pixel size Magnify-Main ピクセルの拡大
|
||||
magnify: size must be a multiple of 4 Console magnify: size must be a multiple of 4
|
||||
Stick coordinates Magnify-Main 座標の固定
|
||||
%width x %height @ {0, plural, one{# pixel/pixel} other{# pixels/pixel}} Magnify-Main %width x %height @ {0, plural, one{# ピクセル/ピクセル} other{# ピクセル/ピクセル}}
|
||||
Copy image Magnify-Main イメージのコピー
|
||||
Decrease window size Magnify-Main ウィンドウの縮小
|
||||
Remove a crosshair Magnify-Main 十字カーソルの削除
|
||||
|
@ -1,11 +1,10 @@
|
||||
1 dutch; flemish x-vnd.Haiku-Magnify 1248284405
|
||||
1 dutch; flemish x-vnd.Haiku-Magnify 3730034159
|
||||
size must be > 4 and a multiple of 4 Console grootte moet > 4 zijn en een veelvoud van 4
|
||||
Decrease pixel size Magnify-Main Pixelgrootte verkleinen
|
||||
no clip msg In console, when clipboard is empty after clicking Copy image geen bericht op klembord
|
||||
Increase pixel size Magnify-Main Pixelformaat vergroten
|
||||
magnify: size must be a multiple of 4 Console magnify: grootte moet een veelvoud van 4 zijn
|
||||
Stick coordinates Magnify-Main Coördinaten vasthouden
|
||||
%width x %height @ {0, plural, one{# pixel/pixel} other{# pixels/pixel}} Magnify-Main %width x %height @ {0, plural, one{# pixel/pixel} other{# pixels/pixel}}
|
||||
Copy image Magnify-Main Afbeelding kopiëren
|
||||
Decrease window size Magnify-Main Venster verkleinen
|
||||
Remove a crosshair Magnify-Main Een dradenkruis verwijderen
|
||||
|
@ -1,11 +1,10 @@
|
||||
1 polish x-vnd.Haiku-Magnify 1248284405
|
||||
1 polish x-vnd.Haiku-Magnify 3730034159
|
||||
size must be > 4 and a multiple of 4 Console rozmiar musi być większy od 4 oraz wielokrotnością 4
|
||||
Decrease pixel size Magnify-Main Zmniejsz rozmiar piksela
|
||||
no clip msg In console, when clipboard is empty after clicking Copy image brak wiadomości z wycinkiem
|
||||
Increase pixel size Magnify-Main Zwiększ rozmiar piksela
|
||||
magnify: size must be a multiple of 4 Console magnify: rozmiar musi być wielokrotnością 4
|
||||
Stick coordinates Magnify-Main Zablokuj współrzędne
|
||||
%width x %height @ {0, plural, one{# pixel/pixel} other{# pixels/pixel}} Magnify-Main %width x %height @ {0, plural, one{# piksel/piksel} few{# piksele/piksel} many{# pikseli/piksel} other{# piksela/piksel}}
|
||||
Copy image Magnify-Main Kopiuj obraz
|
||||
Decrease window size Magnify-Main Zmniejsz rozmiar okna
|
||||
Remove a crosshair Magnify-Main Usuń znacznik
|
||||
|
@ -1,11 +1,10 @@
|
||||
1 portuguese x-vnd.Haiku-Magnify 1248284405
|
||||
1 portuguese x-vnd.Haiku-Magnify 3730034159
|
||||
size must be > 4 and a multiple of 4 Console tamanho deve ser > 4 e um múltiplo de 4
|
||||
Decrease pixel size Magnify-Main Diminuir tamanho do pixel
|
||||
no clip msg In console, when clipboard is empty after clicking Copy image no clip msg
|
||||
Increase pixel size Magnify-Main Aumentar tamanho do pixel
|
||||
magnify: size must be a multiple of 4 Console magnify: tamanho deve ser um múltiplo de 4
|
||||
Stick coordinates Magnify-Main Coordenadas fixas
|
||||
%width x %height @ {0, plural, one{# pixel/pixel} other{# pixels/pixel}} Magnify-Main %width x %height @ {0, plural, one{# pixel/pixel} other{# pixels/pixel}}
|
||||
Copy image Magnify-Main Copiar imagem
|
||||
Decrease window size Magnify-Main Diminuir tamanho da janela
|
||||
Remove a crosshair Magnify-Main Remover uma mira
|
||||
|
@ -1,11 +1,10 @@
|
||||
1 portuguese (brazil) x-vnd.Haiku-Magnify 1248284405
|
||||
1 portuguese (brazil) x-vnd.Haiku-Magnify 3730034159
|
||||
size must be > 4 and a multiple of 4 Console o tamanho deve ser > 4 e um múltiplo de 4
|
||||
Decrease pixel size Magnify-Main Diminuir tamanho do pixel
|
||||
no clip msg In console, when clipboard is empty after clicking Copy image sem mensagem de clipe
|
||||
Increase pixel size Magnify-Main Aumentar tamanho do pixel
|
||||
magnify: size must be a multiple of 4 Console ampliar: o tamanho deve ser um múltiplo de 4
|
||||
Stick coordinates Magnify-Main Coordenadas do ponto de fixação
|
||||
%width x %height @ {0, plural, one{# pixel/pixel} other{# pixels/pixel}} Magnify-Main %largura x %altura @ {0, plural, um{# pixel/pixel} outros{# pixels/pixel}}
|
||||
Copy image Magnify-Main Copiar imagem
|
||||
Decrease window size Magnify-Main Diminuir o tamanho da janela
|
||||
Remove a crosshair Magnify-Main Remover uma mira
|
||||
|
@ -1,11 +1,10 @@
|
||||
1 romanian x-vnd.Haiku-Magnify 1248284405
|
||||
1 romanian x-vnd.Haiku-Magnify 3730034159
|
||||
size must be > 4 and a multiple of 4 Console dimensiunea trebuie să fie > 4 și un multiplu de 4
|
||||
Decrease pixel size Magnify-Main Micșorează dimensiunea pixelului
|
||||
no clip msg In console, when clipboard is empty after clicking Copy image niciun mesaj de clipboard
|
||||
Increase pixel size Magnify-Main Mărește dimensiunea pixelului
|
||||
magnify: size must be a multiple of 4 Console magnify: dimensiunea trebuie să fie un multiplu de 4
|
||||
Stick coordinates Magnify-Main Lipește coordonatele
|
||||
%width x %height @ {0, plural, one{# pixel/pixel} other{# pixels/pixel}} Magnify-Main %width x %height @ {0, plural, one{# pixel/pixel} other{# pixels/pixel}}
|
||||
Copy image Magnify-Main Copiază imaginea
|
||||
Decrease window size Magnify-Main Micșorează dimensiunea ferestrei
|
||||
Remove a crosshair Magnify-Main Elimină un reticul
|
||||
|
@ -1,11 +1,10 @@
|
||||
1 russian x-vnd.Haiku-Magnify 1248284405
|
||||
1 russian x-vnd.Haiku-Magnify 3730034159
|
||||
size must be > 4 and a multiple of 4 Console размер должен быть > 4 и кратным 4
|
||||
Decrease pixel size Magnify-Main Уменьшить размер пикселя
|
||||
no clip msg In console, when clipboard is empty after clicking Copy image клип не скопировался
|
||||
Increase pixel size Magnify-Main Увеличить размер пикселя
|
||||
magnify: size must be a multiple of 4 Console увеличитель: размер должен быть кратным 4
|
||||
Stick coordinates Magnify-Main Зафиксировать координаты
|
||||
%width x %height @ {0, plural, one{# pixel/pixel} other{# pixels/pixel}} Magnify-Main %width x %height @ {0, plural, one{# пиксель на пиксель} few{# пикселя на пиксель} other{# пикселей на пиксель}}
|
||||
Copy image Magnify-Main Копировать изображение
|
||||
Decrease window size Magnify-Main Уменьшить размер окна
|
||||
Remove a crosshair Magnify-Main Удалить перекрестье
|
||||
|
@ -1,8 +1,7 @@
|
||||
1 slovak x-vnd.Haiku-Magnify 94607167
|
||||
1 slovak x-vnd.Haiku-Magnify 2576356921
|
||||
Decrease pixel size Magnify-Main Zmenšiť veľkosť pixla
|
||||
Increase pixel size Magnify-Main Zväčšiť veľkosť pixla
|
||||
Stick coordinates Magnify-Main Prilepiť súradnice
|
||||
%width x %height @ {0, plural, one{# pixel/pixel} other{# pixels/pixel}} Magnify-Main %width x %height @ {0, plural, one{# pixel/pixel} few{# pixely/pixel} other{# pixelov/pixel}}
|
||||
Copy image Magnify-Main Kopírovať obrázok
|
||||
Decrease window size Magnify-Main Zmenšiť veľkosť okna
|
||||
Remove a crosshair Magnify-Main Odstrániť mušku
|
||||
|
@ -1,11 +1,10 @@
|
||||
1 swedish x-vnd.Haiku-Magnify 1248284405
|
||||
1 swedish x-vnd.Haiku-Magnify 3730034159
|
||||
size must be > 4 and a multiple of 4 Console storlek måste vara > 4 och en multipel av 4
|
||||
Decrease pixel size Magnify-Main Minska pixelstorlek
|
||||
no clip msg In console, when clipboard is empty after clicking Copy image inget urklipp finns
|
||||
Increase pixel size Magnify-Main Öka pixelstorlek
|
||||
magnify: size must be a multiple of 4 Console magnify: storlek måste vara en multipel av 4
|
||||
Stick coordinates Magnify-Main Lås koordinater
|
||||
%width x %height @ {0, plural, one{# pixel/pixel} other{# pixels/pixel}} Magnify-Main %width x %height @ {0, plural, one{# pixel/pixel} other{# pixlar/pixel}}
|
||||
Copy image Magnify-Main Kopiera bild
|
||||
Decrease window size Magnify-Main Minska fönsterstorlek
|
||||
Remove a crosshair Magnify-Main Ta bort korshår
|
||||
|
@ -1,11 +1,10 @@
|
||||
1 thai x-vnd.Haiku-Magnify 1248284405
|
||||
1 thai x-vnd.Haiku-Magnify 3730034159
|
||||
size must be > 4 and a multiple of 4 Console ขนาดจะต้อง> 4 และจำนวนทวีคูณของ 4
|
||||
Decrease pixel size Magnify-Main ลดขนาดพิกเซล
|
||||
no clip msg In console, when clipboard is empty after clicking Copy image ไม่มีข้อความเกี่ยวกับคลิป
|
||||
Increase pixel size Magnify-Main เพิ่มขนาดพิกเซล
|
||||
magnify: size must be a multiple of 4 Console ขยาย: ขนาดต้องเป็นทวีคูณของ 4
|
||||
Stick coordinates Magnify-Main คงพิกัด
|
||||
%width x %height @ {0, plural, one{# pixel/pixel} other{# pixels/pixel}} Magnify-Main %width x %height @ {0, plural, one{# pixel/pixel} อื่นๆ{# pixels/pixel}}
|
||||
Copy image Magnify-Main สำเนาภาพ
|
||||
Decrease window size Magnify-Main ลดขนาดหน้าต่าง
|
||||
Remove a crosshair Magnify-Main ลบเส้นกากบาท
|
||||
|
@ -1,11 +1,10 @@
|
||||
1 turkish x-vnd.Haiku-Magnify 1248284405
|
||||
1 turkish x-vnd.Haiku-Magnify 3730034159
|
||||
size must be > 4 and a multiple of 4 Console boyut > 4 ve 4'ün bir katı olmalıdır
|
||||
Decrease pixel size Magnify-Main Piksel boyutunu azalt
|
||||
no clip msg In console, when clipboard is empty after clicking Copy image pano boş
|
||||
Increase pixel size Magnify-Main Piksel boyutunu artır
|
||||
magnify: size must be a multiple of 4 Console magnify: boyut 4'ün bir katı olmalıdır
|
||||
Stick coordinates Magnify-Main Koordinatları sabitle
|
||||
%width x %height @ {0, plural, one{# pixel/pixel} other{# pixels/pixel}} Magnify-Main %width x %height. @ {0, plural, other{# piksel/piksel}}
|
||||
Copy image Magnify-Main Görseli kopyala
|
||||
Decrease window size Magnify-Main Pencere boyutunu azalt
|
||||
Remove a crosshair Magnify-Main Artı imleci kaldır
|
||||
|
@ -1,11 +1,10 @@
|
||||
1 ukrainian x-vnd.Haiku-Magnify 1248284405
|
||||
1 ukrainian x-vnd.Haiku-Magnify 3730034159
|
||||
size must be > 4 and a multiple of 4 Console розмір має бути > 4 та кратним 4
|
||||
Decrease pixel size Magnify-Main Зменшити розмір пікселя
|
||||
no clip msg In console, when clipboard is empty after clicking Copy image no clip msg
|
||||
Increase pixel size Magnify-Main Збільшити розмір пікселя
|
||||
magnify: size must be a multiple of 4 Console збільшення: розмір має бути кратним 4
|
||||
Stick coordinates Magnify-Main Закріпити координати
|
||||
%width x %height @ {0, plural, one{# pixel/pixel} other{# pixels/pixel}} Magnify-Main %width x %height @ {0, plural, one{# піксель/піксель} few{# пікселя/піксель} other{# пікселів/піксель}}
|
||||
Copy image Magnify-Main Копіювати зображення
|
||||
Decrease window size Magnify-Main Зменшити розмір вікна
|
||||
Remove a crosshair Magnify-Main Прибрати перехрестя
|
||||
|
@ -1,11 +1,10 @@
|
||||
1 english x-vnd.Haiku-Magnify 1248284405
|
||||
1 english x-vnd.Haiku-Magnify 3730034159
|
||||
size must be > 4 and a multiple of 4 Console 大小必须 > 4 或者是 4 的倍数
|
||||
Decrease pixel size Magnify-Main 缩小像素尺寸
|
||||
no clip msg In console, when clipboard is empty after clicking Copy image 无剪切消息
|
||||
Increase pixel size Magnify-Main 增大像素尺寸
|
||||
magnify: size must be a multiple of 4 Console 放大镜:大小必须是4的倍数
|
||||
Stick coordinates Magnify-Main 插入坐标
|
||||
%width x %height @ {0, plural, one{# pixel/pixel} other{# pixels/pixel}} Magnify-Main %width x %height @ {0, plural, one{# pixel/pixel} other{# pixels/pixel}}
|
||||
Copy image Magnify-Main 复制图像
|
||||
Decrease window size Magnify-Main 缩小窗口尺寸
|
||||
Remove a crosshair Magnify-Main 删除十字光标
|
||||
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
||||
1 finnish x-vnd.Be-MAIL 4073987023
|
||||
1 finnish x-vnd.Be-MAIL 262401742
|
||||
Set to Saved Mail Aseta tallennetuksi
|
||||
Your main text contains %ld unencodable characters. Perhaps a different character set would work better? Hit Send to send it anyway (a substitute character will be used in place of the unencodable ones), or choose Cancel to go back and try fixing it up. Mail Päätekstisi sisältää %ld koodaamatonta merkkiä. Ehkä eri merkistö toimisi paremmin? Napauta Lähetä-painiketta sen lähettämiseksi silti (korvausmerkkejä käytetään koodaamattomien merkkien paikalla), tai valitse Peru palataksesi ja yritä korjata se.
|
||||
Text wrapping: Mail Tekstin rivitys:
|
||||
@ -38,7 +38,9 @@ Previous message Mail Edellinen viesti
|
||||
(Address unavailable) Mail (Osoite ei ole saatavilla)
|
||||
Mail System name Sähköposti
|
||||
Copy link location Mail Kopioi linkkisijainti
|
||||
Add attachment… Mail Lisää liite…
|
||||
Next Mail Seuraava
|
||||
Attachments: Mail Liitteet:
|
||||
Show icons only Mail Näytä vain kuvakkeet
|
||||
Subject: Mail Aihe:
|
||||
OK Mail Valmis
|
||||
@ -55,6 +57,7 @@ Reply to sender Mail Vastaa lähettäjälle
|
||||
\\n - Newline Mail \\n - Rivinvaihto
|
||||
Copy Mail Kopioi
|
||||
Add signature Mail Lisää allekirjoitus
|
||||
Attachment: %name% (Type: %type%) Mail Don't translate the variables %name% and %type%. Liitteet: %name% (Tyyppi: %type%)
|
||||
%n - Full name Mail %n - Koko nimi
|
||||
Signature Mail Allekirjoitus
|
||||
Use default account Mail Käytä oletustiliä
|
||||
@ -104,8 +107,10 @@ Start now Mail Aloita nyt
|
||||
(Name unavailable) Mail (Nimi ei ole saatavilla)
|
||||
Move to trash Mail Siirrä roskakoriin
|
||||
<none> Mail <ei mitään>
|
||||
Mail settings Mail Sähköpostiasetukset
|
||||
%d - Date Mail %d - Päivämäärä
|
||||
Check spelling Mail Oikolue
|
||||
Status: Mail Tila:
|
||||
Redo Mail Tee uudelleen
|
||||
Leave as '%s' Mail Jätä arvoksi ’%s’
|
||||
Print… Mail Tulosta…
|
||||
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
||||
1 romanian x-vnd.Be-MAIL 4073987023
|
||||
1 romanian x-vnd.Be-MAIL 262401742
|
||||
Set to Saved Mail Stabilește la salvat
|
||||
Your main text contains %ld unencodable characters. Perhaps a different character set would work better? Hit Send to send it anyway (a substitute character will be used in place of the unencodable ones), or choose Cancel to go back and try fixing it up. Mail Textul principal conține caractere necodificabile %ld. Poate că un alt set de caractere ar funcționa mai bine? Apăsați pe Trimite pentru a îl trimite oricum (un caracter substitut va fi utilizat în locul celor necodificabile) sau alegeți Anulează pentru a reveni și a încerca să îl remediați.
|
||||
Text wrapping: Mail Încadrare text:
|
||||
@ -38,7 +38,9 @@ Previous message Mail Mesajul anterior
|
||||
(Address unavailable) Mail (Adresă indisponibilă)
|
||||
Mail System name Mail
|
||||
Copy link location Mail Copiază locația legăturii
|
||||
Add attachment… Mail Adaugă atașament…
|
||||
Next Mail Înainte
|
||||
Attachments: Mail Atașamente:
|
||||
Show icons only Mail Arată doar pictogramele
|
||||
Subject: Mail Subiect:
|
||||
OK Mail OK
|
||||
@ -55,6 +57,7 @@ Reply to sender Mail Răspunde la expeditor
|
||||
\\n - Newline Mail \\n - linie nouă
|
||||
Copy Mail Copiază
|
||||
Add signature Mail Adaugă o semnătură
|
||||
Attachment: %name% (Type: %type%) Mail Don't translate the variables %name% and %type%. Atașament: %name% (Tip: %type%)
|
||||
%n - Full name Mail %n - numele complet
|
||||
Signature Mail Semnătură
|
||||
Use default account Mail Utilizează contul implicit
|
||||
@ -104,8 +107,10 @@ Start now Mail Începe acum
|
||||
(Name unavailable) Mail (Nume indisponibil)
|
||||
Move to trash Mail Mută la gunoi
|
||||
<none> Mail <none>
|
||||
Mail settings Mail Configurări Mail
|
||||
%d - Date Mail %d - dată
|
||||
Check spelling Mail Verifică ortografia
|
||||
Status: Mail Stare:
|
||||
Redo Mail Repetă
|
||||
Leave as '%s' Mail Lasă ca „%s”
|
||||
Print… Mail Tipărire…
|
||||
|
@ -1,6 +1,5 @@
|
||||
1 catalan; valencian x-vnd.Haiku-MediaConverter 1833571229
|
||||
1 catalan; valencian x-vnd.Haiku-MediaConverter 517958556
|
||||
Input file not recognized as Audio or Video MediaConverter No es reconeix el fitxer d’entrada com a àudio ni vídeo.
|
||||
%u x %u, %.2ffps MediaFileInfo Width x Height, fps %u x %u, %.2ffps
|
||||
Source files MediaConverter Fitxers d'origen
|
||||
Error writing video frame %lld MediaConverter Error en escriure el fotograma de vídeo %lld
|
||||
Audio quality: %s MediaConverter Qualitat de l'àudio: %s
|
||||
|
@ -1,6 +1,5 @@
|
||||
1 czech x-vnd.Haiku-MediaConverter 1833571229
|
||||
1 czech x-vnd.Haiku-MediaConverter 517958556
|
||||
Input file not recognized as Audio or Video MediaConverter Vstupní soubor nebyl rozpoznán jako zvuk nebo obraz
|
||||
%u x %u, %.2ffps MediaFileInfo Width x Height, fps %u x %u, %.2ffps
|
||||
Source files MediaConverter Zdrojový soubor
|
||||
Error writing video frame %lld MediaConverter Chyba zápisu snímku videa %lld
|
||||
Audio quality: %s MediaConverter Kvalita zvuku: %s
|
||||
|
@ -1,6 +1,5 @@
|
||||
1 danish x-vnd.Haiku-MediaConverter 1833571229
|
||||
1 danish x-vnd.Haiku-MediaConverter 517958556
|
||||
Input file not recognized as Audio or Video MediaConverter Inddatafil ikke genkendt som lyd eller video
|
||||
%u x %u, %.2ffps MediaFileInfo Width x Height, fps %u x %u, %.2f fps
|
||||
Source files MediaConverter Kildefiler
|
||||
Error writing video frame %lld MediaConverter Fejl ved skrivning af videoframe %lld
|
||||
Audio quality: %s MediaConverter Lydkvalitet: %s
|
||||
|
@ -1,6 +1,5 @@
|
||||
1 german x-vnd.Haiku-MediaConverter 2019737152
|
||||
1 german x-vnd.Haiku-MediaConverter 704124479
|
||||
Input file not recognized as Audio or Video MediaConverter Eingabedatei nicht als Audio oder Video erkannt.
|
||||
%u x %u, %.2ffps MediaFileInfo Width x Height, fps %u x %u, %.2fBilder/s
|
||||
Source files MediaConverter Quelldateien
|
||||
Error writing video frame %lld MediaConverter Fehler beim Schreiben von Video-Frame %lld
|
||||
Audio quality: %s MediaConverter Audioqualität: %s
|
||||
|
@ -1,6 +1,5 @@
|
||||
1 greek, modern (1453-) x-vnd.Haiku-MediaConverter 1833571229
|
||||
1 greek, modern (1453-) x-vnd.Haiku-MediaConverter 517958556
|
||||
Input file not recognized as Audio or Video MediaConverter Το αρχείο εισόδου δεν αναγνωρίζεται ως ήχο ή βίντεο
|
||||
%u x %u, %.2ffps MediaFileInfo Width x Height, fps %u x %u, %.2ffps
|
||||
Source files MediaConverter Πηγαία αρχεία
|
||||
Error writing video frame %lld MediaConverter Σφάλμα κατά την εγγραφή του βίντεο-κάδρου %lld
|
||||
Audio quality: %s MediaConverter Ποιότητα ήχου: %s
|
||||
|
@ -1,6 +1,5 @@
|
||||
1 esperanto x-vnd.Haiku-MediaConverter 2116725671
|
||||
1 esperanto x-vnd.Haiku-MediaConverter 801112998
|
||||
Input file not recognized as Audio or Video MediaConverter Eniga dosiero ne estas rekonita kiel aŭdaĵo aŭ video
|
||||
%u x %u, %.2ffps MediaFileInfo Width x Height, fps %u * %u, %.2f kadrojn sekunde
|
||||
Source files MediaConverter Fontaj dosieroj
|
||||
Error converting '%filename' MediaConverter Eraro de konvertado de '%filename'
|
||||
Selected directory not found. Defaulting to /boot/home MediaConverter Elektita dosierujo ne estis trovita. Defaŭltigita al /boot/home
|
||||
|
@ -1,6 +1,5 @@
|
||||
1 spanish; castilian x-vnd.Haiku-MediaConverter 3374737269
|
||||
1 spanish; castilian x-vnd.Haiku-MediaConverter 2059124596
|
||||
Input file not recognized as Audio or Video MediaConverter El archivo de entrada no se ha podido reconocer como un archivo de audio o video.
|
||||
%u x %u, %.2ffps MediaFileInfo Width x Height, fps %u x %u, %.2ffps
|
||||
Source files MediaConverter Archivos de entrada
|
||||
Error writing video frame %lld MediaConverter Error al escribir el fotograma %lld del video
|
||||
Error converting '%filename' MediaConverter Error al convertir '%filename'
|
||||
|
@ -1,6 +1,5 @@
|
||||
1 finnish x-vnd.Haiku-MediaConverter 1833571229
|
||||
1 finnish x-vnd.Haiku-MediaConverter 517958556
|
||||
Input file not recognized as Audio or Video MediaConverter Syötetiedostoa ei tunnistettu audioksi tai videoksi
|
||||
%u x %u, %.2ffps MediaFileInfo Width x Height, fps %u x %u, %.2f kehystä sekunnissa
|
||||
Source files MediaConverter Lähdetiedostot
|
||||
Error writing video frame %lld MediaConverter Virhekirjoitusvideokehys %lld
|
||||
Audio quality: %s MediaConverter Audiolaatu: %s
|
||||
|
@ -1,6 +1,5 @@
|
||||
1 french x-vnd.Haiku-MediaConverter 1883936613
|
||||
1 french x-vnd.Haiku-MediaConverter 568323940
|
||||
Input file not recognized as Audio or Video MediaConverter Le fichier d’entrée n’est pas reconnu comme un fichier audio ou vidéo
|
||||
%u x %u, %.2ffps MediaFileInfo Width x Height, fps %u x %u, %.2f fps
|
||||
Source files MediaConverter Fichiers sources
|
||||
Error writing video frame %lld MediaConverter Erreur d’écriture de l’image vidéo %lld
|
||||
Error converting '%filename' MediaConverter Erreur à la conversion de « %filename »
|
||||
|
@ -1,6 +1,5 @@
|
||||
1 friulian x-vnd.Haiku-MediaConverter 1833571229
|
||||
1 friulian x-vnd.Haiku-MediaConverter 517958556
|
||||
Input file not recognized as Audio or Video MediaConverter File di input no ricognossût come Audio o Video
|
||||
%u x %u, %.2ffps MediaFileInfo Width x Height, fps %u x %u, %.2ffps
|
||||
Source files MediaConverter File sorzints
|
||||
Error writing video frame %lld MediaConverter Erôr tal scrivi il fotogram video %lld
|
||||
Audio quality: %s MediaConverter Cualitât audio: %s
|
||||
|
@ -1,6 +1,5 @@
|
||||
1 croatian x-vnd.Haiku-MediaConverter 3008820914
|
||||
1 croatian x-vnd.Haiku-MediaConverter 1693208241
|
||||
Input file not recognized as Audio or Video MediaConverter Datoteka unosa nije prepoznata kao Audio ili Video
|
||||
%u x %u, %.2ffps MediaFileInfo Width x Height, fps %u x %u, %.2ffps
|
||||
Source files MediaConverter Izvorne datoteke
|
||||
Audio: MediaConverter-FileInfo Audio:
|
||||
Error creating video. MediaConverter Greška pri stvaranju videa.
|
||||
|
@ -1,6 +1,5 @@
|
||||
1 hungarian x-vnd.Haiku-MediaConverter 1833571229
|
||||
1 hungarian x-vnd.Haiku-MediaConverter 517958556
|
||||
Input file not recognized as Audio or Video MediaConverter A bemeneti fájl nem azonosítható hang- vagy videóként
|
||||
%u x %u, %.2ffps MediaFileInfo Width x Height, fps %u x %u, %.2ffps
|
||||
Source files MediaConverter Forrásfájlok
|
||||
Error writing video frame %lld MediaConverter Nem sikerült a képkocka írása: %lld
|
||||
Audio quality: %s MediaConverter Hangminőség: %s
|
||||
|
@ -1,6 +1,5 @@
|
||||
1 indonesian x-vnd.Haiku-MediaConverter 2116725671
|
||||
1 indonesian x-vnd.Haiku-MediaConverter 801112998
|
||||
Input file not recognized as Audio or Video MediaConverter Berkas masukan tidak dikenali sebagai Audio atau Video
|
||||
%u x %u, %.2ffps MediaFileInfo Width x Height, fps %u x %u, %.2ffps
|
||||
Source files MediaConverter Berkas sumber
|
||||
Error converting '%filename' MediaConverter Ada galat saat mengonversi '%filename'
|
||||
Selected directory not found. Defaulting to /boot/home MediaConverter Direktori yang dipilih tidak ditemukan. Atur standar ke /boot/home
|
||||
|
@ -1,6 +1,5 @@
|
||||
1 italian x-vnd.Haiku-MediaConverter 2116725671
|
||||
1 italian x-vnd.Haiku-MediaConverter 801112998
|
||||
Input file not recognized as Audio or Video MediaConverter File sorgente non riconosciuto come Audio o Video
|
||||
%u x %u, %.2ffps MediaFileInfo Width x Height, fps %u x %u, %.2ffps
|
||||
Source files MediaConverter File sorgenti
|
||||
Error converting '%filename' MediaConverter Errore convertendo '%filename'
|
||||
Selected directory not found. Defaulting to /boot/home MediaConverter La cartella selezionata non è stata trovata. Impostata come predefinita su /boot/home
|
||||
|
@ -1,6 +1,5 @@
|
||||
1 japanese x-vnd.Haiku-MediaConverter 1833571229
|
||||
1 japanese x-vnd.Haiku-MediaConverter 517958556
|
||||
Input file not recognized as Audio or Video MediaConverter 入力ファイルはオーディオまたはビデオとして認識できません。
|
||||
%u x %u, %.2ffps MediaFileInfo Width x Height, fps %u x %u, %.2ffps
|
||||
Source files MediaConverter ソースファイル
|
||||
Error writing video frame %lld MediaConverter ビデオフレーム %lld の書き込みに失敗しました
|
||||
Audio quality: %s MediaConverter オーディオ品質: %s
|
||||
|
@ -1,6 +1,5 @@
|
||||
1 dutch; flemish x-vnd.Haiku-MediaConverter 1883936613
|
||||
1 dutch; flemish x-vnd.Haiku-MediaConverter 568323940
|
||||
Input file not recognized as Audio or Video MediaConverter Invoerbestand niet herkend als audio of video
|
||||
%u x %u, %.2ffps MediaFileInfo Width x Height, fps %u x %u, %.2ffps
|
||||
Source files MediaConverter Bronbestanden
|
||||
Error writing video frame %lld MediaConverter Fout bij schrijven video frame %lld
|
||||
Error converting '%filename' MediaConverter Fout bij het omzetten van '%filename'
|
||||
|
@ -1,6 +1,5 @@
|
||||
1 polish x-vnd.Haiku-MediaConverter 1883936613
|
||||
1 polish x-vnd.Haiku-MediaConverter 568323940
|
||||
Input file not recognized as Audio or Video MediaConverter Plik wejściowy nierozpoznany jako audio lub wideo
|
||||
%u x %u, %.2ffps MediaFileInfo Width x Height, fps %u x %u, %.2ffps
|
||||
Source files MediaConverter Pliki źródłowe
|
||||
Error writing video frame %lld MediaConverter Błąd zapisu ramki wideo %lld
|
||||
Error converting '%filename' MediaConverter Błąd konwersji „%filename”
|
||||
|
@ -1,6 +1,5 @@
|
||||
1 portuguese x-vnd.Haiku-MediaConverter 1883936613
|
||||
1 portuguese x-vnd.Haiku-MediaConverter 568323940
|
||||
Input file not recognized as Audio or Video MediaConverter Ficheiro de entrada não reconhecido como Áudio ou Vídeo
|
||||
%u x %u, %.2ffps MediaFileInfo Width x Height, fps %u x %u, %.2ffps
|
||||
Source files MediaConverter Ficheiros de origem
|
||||
Error writing video frame %lld MediaConverter Erro ao escrever quadro de vídeo %lld
|
||||
Error converting '%filename' MediaConverter Erro ao converter '%filename'
|
||||
|
@ -1,6 +1,5 @@
|
||||
1 portuguese (brazil) x-vnd.Haiku-MediaConverter 2116725671
|
||||
1 portuguese (brazil) x-vnd.Haiku-MediaConverter 801112998
|
||||
Input file not recognized as Audio or Video MediaConverter Arquivo de entrada não reconhecido como Áudio ou Vídeo
|
||||
%u x %u, %.2ffps MediaFileInfo Width x Height, fps %u x %u, %.2ffps
|
||||
Source files MediaConverter Arquivos fonte
|
||||
Error converting '%filename' MediaConverter Erro ao converter '%filename'
|
||||
Selected directory not found. Defaulting to /boot/home MediaConverter Diretório selecionado não encontrado. Padronizando em /boot/home
|
||||
|
@ -1,7 +1,8 @@
|
||||
1 romanian x-vnd.Haiku-MediaConverter 2116725671
|
||||
1 romanian x-vnd.Haiku-MediaConverter 4224111830
|
||||
Input file not recognized as Audio or Video MediaConverter Fișierul de intrare nu este recunoscut ca audio sau video
|
||||
%u x %u, %.2ffps MediaFileInfo Width x Height, fps %u x %u, %.2ffps
|
||||
Source files MediaConverter Fișiere sursă
|
||||
Error writing video frame %lld MediaConverter Eroare la scrierea cadrului video %lld
|
||||
Audio quality: %s MediaConverter Calitate audio: %s
|
||||
Error converting '%filename' MediaConverter Eroare la convertirea „%filename”
|
||||
Selected directory not found. Defaulting to /boot/home MediaConverter Directorul selectat nu a fost găsit. Se întoarce la implicitul /boot/home
|
||||
Conversion completed MediaConverter Conversie finalizată
|
||||
@ -36,6 +37,7 @@ Conversion cancelled MediaConverter Conversia a fost anulată
|
||||
Low MediaConverter Scăzut
|
||||
Error loading files MediaConverter Eroare la încărcarea fișierelor
|
||||
{0, plural, one{# bit} other{# bits}} MediaFileInfo {0, plural, one{# bit} other{# bits}}
|
||||
Video quality: %s MediaConverter Calitate video: %s
|
||||
End [ms]: MediaConverter Final [ms]:
|
||||
Cancel MediaConverter Anulează
|
||||
OK MediaConverter-FileInfo OK
|
||||
@ -46,21 +48,27 @@ File details MediaConverter Detalii despre fișier
|
||||
No audio Audio codecs list Fără audio
|
||||
Drop media files onto this window MediaConverter Plasați fișiere media în această fereastră
|
||||
{0, plural, one{# frame} other{# frames}} MediaFileInfo {0, plural, one{# frame} other{# frames}}
|
||||
Error read audio frame %lld MediaConverter Eroare la citirea cadrului audio %lld
|
||||
Quit Menu Ieșire
|
||||
{0, plural, one{# byte} other{# bytes}} MediaFileInfo {0, plural, one{# byte} other{# bytes}}
|
||||
Writing audio track: %s complete MediaConverter Scrierea pistei audio: %s complet
|
||||
Duration: MediaConverter-FileInfo Durată:
|
||||
MediaConverter System name MediaConverter
|
||||
Writing video track: %s complete MediaConverter Scrierea pistei video: %s complet
|
||||
Error launching: %strError% MediaConverter Eroare la lansarea: %strError%
|
||||
Error writing audio frame %lld MediaConverter Eroare la scrierea cadrului audio %lld
|
||||
File format: MediaConverter Formatul fișierului:
|
||||
File Menu Fișier
|
||||
Video quality not supported MediaConverter Calitatea video nu este suportată
|
||||
Select this folder MediaConverter Selectează acest dosar
|
||||
%.1f kHz %ld channel MediaFileInfo %.1f kHz canal %ld
|
||||
Understood MediaConverter Am înțeles
|
||||
%d bit MediaFileInfo %d bit
|
||||
No video Video codecs list Fără video
|
||||
Continue MediaConverter Continuă
|
||||
Convert MediaConverter Convertire
|
||||
Audio quality not supported MediaConverter Calitatea audio nu este suportată
|
||||
Error writing to location: %strPath%. Defaulting to location: /boot/home MediaConverter Eroare la scrierea în locația: %strPath%. Se întoarce la locația implicită: /boot/home
|
||||
Error read video frame %lld MediaConverter Eroare la citirea cadrului video %lld
|
||||
Preview MediaConverter Previzualizare
|
||||
Start [ms]: MediaConverter Start [ms]:
|
||||
|
@ -1,6 +1,5 @@
|
||||
1 russian x-vnd.Haiku-MediaConverter 2116725671
|
||||
1 russian x-vnd.Haiku-MediaConverter 801112998
|
||||
Input file not recognized as Audio or Video MediaConverter Входной файл не распознан как аудио или видео
|
||||
%u x %u, %.2ffps MediaFileInfo Width x Height, fps %u x %u, %.2fкадр/с
|
||||
Source files MediaConverter Исходные файлы
|
||||
Error converting '%filename' MediaConverter Ошибка конвертации '%filename'
|
||||
Selected directory not found. Defaulting to /boot/home MediaConverter Выбранная папка не найдена. Выбираем по умолчанию /boot/home
|
||||
|
@ -1,6 +1,5 @@
|
||||
1 slovak x-vnd.Haiku-MediaConverter 2116725671
|
||||
1 slovak x-vnd.Haiku-MediaConverter 801112998
|
||||
Input file not recognized as Audio or Video MediaConverter Vstupný súbor nebol rozpoznaný ako zvuk alebo video
|
||||
%u x %u, %.2ffps MediaFileInfo Width x Height, fps %u x %u, %.2ffps
|
||||
Source files MediaConverter Zdrojové súbory
|
||||
Error converting '%filename' MediaConverter Chyba pri konverzii „%filename“
|
||||
Selected directory not found. Defaulting to /boot/home MediaConverter Zvolený adresár nebol nájdený. Používa sa predvolený adresár /boot/home
|
||||
|
@ -1,6 +1,5 @@
|
||||
1 swedish x-vnd.Haiku-MediaConverter 1833571229
|
||||
1 swedish x-vnd.Haiku-MediaConverter 517958556
|
||||
Input file not recognized as Audio or Video MediaConverter Indatafilen är inte igenkänd som ljud eller video
|
||||
%u x %u, %.2ffps MediaFileInfo Width x Height, fps %u x %u, %.2ffps
|
||||
Source files MediaConverter Källfiler
|
||||
Error writing video frame %lld MediaConverter Fel vid skrivning av videoframe %lld
|
||||
Audio quality: %s MediaConverter Ljudkvalitet: %s
|
||||
|
@ -1,6 +1,5 @@
|
||||
1 thai x-vnd.Haiku-MediaConverter 2116725671
|
||||
1 thai x-vnd.Haiku-MediaConverter 801112998
|
||||
Input file not recognized as Audio or Video MediaConverter ไฟล์อินพุตไม่รู้จักว่าเป็นเสียงหรือวิดีโอ
|
||||
%u x %u, %.2ffps MediaFileInfo Width x Height, fps %u x %u, %.2ffps
|
||||
Source files MediaConverter ไฟล์ต้นฉบับ
|
||||
Error converting '%filename' MediaConverter ข้อผิดพลาดในการแปลง '%filename'
|
||||
Selected directory not found. Defaulting to /boot/home MediaConverter ไม่พบไดเรกทอรีที่เลือก เริ่มต้นที่ /boot/home
|
||||
|
@ -1,6 +1,5 @@
|
||||
1 turkish x-vnd.Haiku-MediaConverter 1833571229
|
||||
1 turkish x-vnd.Haiku-MediaConverter 517958556
|
||||
Input file not recognized as Audio or Video MediaConverter Girdi dosyası ses veya görüntü değil
|
||||
%u x %u, %.2ffps MediaFileInfo Width x Height, fps %u x %u, %.2ffps
|
||||
Source files MediaConverter Kaynak dosyaları
|
||||
Error writing video frame %lld MediaConverter Video çerçevesi %lld yazılırken hata
|
||||
Audio quality: %s MediaConverter Ses kalitesi: %s
|
||||
|
@ -1,6 +1,5 @@
|
||||
1 ukrainian x-vnd.Haiku-MediaConverter 1833571229
|
||||
1 ukrainian x-vnd.Haiku-MediaConverter 517958556
|
||||
Input file not recognized as Audio or Video MediaConverter Вхідний файл не розпізнаний як аудіо або відео
|
||||
%u x %u, %.2ffps MediaFileInfo Width x Height, fps %u x %u, %.2ffps
|
||||
Source files MediaConverter Початкові файли
|
||||
Error writing video frame %lld MediaConverter Помилка запису відеофрейму %lld
|
||||
Audio quality: %s MediaConverter Якість аудіо: %s
|
||||
|
@ -1,6 +1,5 @@
|
||||
1 english x-vnd.Haiku-MediaConverter 1883936613
|
||||
1 english x-vnd.Haiku-MediaConverter 568323940
|
||||
Input file not recognized as Audio or Video MediaConverter 输入文件未被识别为音频或视频
|
||||
%u x %u, %.2ffps MediaFileInfo Width x Height, fps %u x %u, %.2ffps
|
||||
Source files MediaConverter 源文件
|
||||
Error writing video frame %lld MediaConverter 写入视频帧 %lld 错误
|
||||
Error converting '%filename' MediaConverter 转换 '%filename' 错误
|
||||
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
||||
1 romanian x-vnd.Haiku-Terminal 1694640256
|
||||
1 romanian x-vnd.Haiku-Terminal 1133414730
|
||||
Close other tabs Terminal TermWindow Închide alte file
|
||||
Insert path Terminal TermView Inserează calea
|
||||
Terminal couldn't start the shell. Sorry. Terminal TermApp Terminal nu a putut porni shell. Scuze.
|
||||
@ -14,6 +14,7 @@ Edit tab title… Terminal TermWindow Editează titlul filei…
|
||||
Print Terminal TermWindow Tipărește
|
||||
Settings Terminal TermWindow Configurări
|
||||
%app% settings Terminal PrefWindow window title Configurări %app%
|
||||
ANSI bright black color Terminal ThemeView Culoare negru deschis ANSI
|
||||
Use default Terminal SetTitleWindow Utilizează implicit
|
||||
Close tab Terminal TermWindow Închide fila
|
||||
Error! Terminal getString Eroare!
|
||||
@ -50,6 +51,7 @@ Custom Terminal colors scheme Personalizată
|
||||
Really close? Terminal TermWindow Sigur închideți?
|
||||
Font size Terminal TermWindow Dimensiunea fontului
|
||||
OK Terminal TermApp OK
|
||||
ANSI bright blue color Terminal ThemeView Culoare albastru deschis ANSI
|
||||
The process \"%1\" is still running.\nIf you close the Terminal, the process will be killed. Terminal TermWindow Procesul \„%1\” încă rulează.\nDacă închideți Terminalul, procesul va fi terminat.
|
||||
Unrecognized option \"%s\"\n Terminal arguments parsing Opțiune nerecunoscută \„%s\”\n
|
||||
Tab title: Terminal AppearancePrefView Titlul filei:
|
||||
@ -76,6 +78,7 @@ Shell Terminal TermWindow Shell
|
||||
Revert Terminal ThemeWindow Revenire
|
||||
ANSI green color Terminal ThemeView culoarea verde ANSI
|
||||
\t%%\t-\tThe character '%'.\n\t%<\t-\tStarts a section that will only be shown if a placeholder\n\t\t\tafterwards is not empty.\n\t%>\t-\tStarts a section that will only be shown if a placeholder\n\t\t\tbetween a previous %< section and this one is not empty.\n\t%-\t-\tEnds a %< or %> section.\n\nAny non alpha numeric character between '%' and the format letter will insert a space only\nif the placeholder value is not empty. It will add to the %< section. Terminal ToolTips \t%%\t-\tCaracterul „%”.\n\t%<\t-\tÎncepe o secțiune care va fi arătată doar dacă după aceea\n\t\t\tun substituent nu este liber.\n\t%>\t-\tÎncepe o secțiune care va fi arătată doar dacă un substituent\n\t\t\tîntre o %< section anterioară și aceasta nu este liber.\n\t%-\t-\tÎncheie o secțiune %< sau %>.\n\nOrice caracter non-alfanumeric între „%” și litera de format va insera un spațiu doar\ndacă valoarea substituentului nu este liberă. Va adăuga la secțiunea %<.
|
||||
ANSI bright cyan color Terminal ThemeView Culoare cyan deschis ANSI
|
||||
Tab title: Terminal TermWindow Titlul filei:
|
||||
Window title: Terminal TermWindow Titlul ferestrei:
|
||||
ANSI white color Terminal ThemeView culoarea albă ANSI
|
||||
@ -91,28 +94,37 @@ The pattern specifying the window title. The following placeholders\ncan be used
|
||||
Selected background Terminal ThemeView Fundal selectat
|
||||
Save as default Terminal TermWindow Salvează ca implicit
|
||||
Nothing is selected. Terminal TermWindow Nu este selectat nimic.
|
||||
ANSI bright red color Terminal ThemeView Culoare roșu deschis ANSI
|
||||
Use left Option as Meta key Terminal AppearancePrefView Utilizează opțiunea stângă ca tastă meta
|
||||
Find Terminal FindWindow Găsește
|
||||
The pattern specifying the current tab title. The following placeholders\ncan be used:\n Terminal TermWindow Modelul care specifică titlul filei curente. Următorii substituenți\npot fi utilizați:\n
|
||||
Save to file… Terminal ThemeWindow Salvează în fișier…
|
||||
Font: Terminal AppearancePrefView Font:
|
||||
Paste Terminal TermWindow Lipește
|
||||
The pattern specifying the window titles. The following placeholders\ncan be used: Terminal AppearancePrefView Modelul care specifică titlurile ferestrelor. Următorii substituenți\npot fi utilizați:
|
||||
ANSI bright magenta color Terminal ThemeView Culoare magenta deschis ANSI
|
||||
Copy here Terminal TermView Copiază aici
|
||||
Use default shell Terminal Shell Utilizează shell implicit
|
||||
red Terminal ThemeView roșu
|
||||
white Terminal ThemeView alb
|
||||
Open link Terminal TermView Deschide legătura
|
||||
Text Terminal ThemeView Text
|
||||
ANSI bright yellow color Terminal ThemeView Culoare galben deschis ANSI
|
||||
Not found. Terminal TermWindow Nu a fost găsit.
|
||||
ANSI black color Terminal ThemeView Culoare neagră ANSI
|
||||
Find… Terminal TermWindow Găsește…
|
||||
No search string was entered. Terminal TermWindow Nu a fost introdus niciun șir de căutare.
|
||||
Move here Terminal TermView Mută aici
|
||||
Abort Terminal Shell Întrerupe
|
||||
The following processes are still running:\n\n\t%1\n\nIf you close the Terminal, the processes will be killed. Terminal TermWindow Următoarele procese încă rulează:\n\n\t%1\n\nDacă închideți Terminal, procesele vor fi terminate.
|
||||
Set window title Terminal TermWindow Stabilește titlul ferestrei
|
||||
ANSI red color Terminal ThemeView Culoare roșie ANSI
|
||||
Increase Terminal TermWindow Mărește
|
||||
green Terminal ThemeView verde
|
||||
ANSI bright green color Terminal ThemeView Culoare verde deschis ANSI
|
||||
OK Terminal TermWindow OK
|
||||
Text under cursor Terminal ThemeView Text sub cursor
|
||||
ANSI bright white color Terminal ThemeView Culoare alb deschis ANSI
|
||||
Close window Terminal TermWindow Închide fereastra
|
||||
ANSI magenta color Terminal ThemeView culoarea magenta ANSI
|
||||
Haiku Terminal\nCopyright 2001-2019 Haiku, Inc.\nCopyright(C) 1999 Kazuho Okui and Takashi Murai.\n\nUsage: %s [OPTION] [SHELL]\n Terminal TermApp Terminal Haiku\nDrepturi de autor 2001-2019 Haiku, Inc.\nDrepturi de autor(C) 1999 Kazuho Okui și Takashi Murai.\n\nUtilizare: %s [OPȚIUNE] [SHELL]\n
|
||||
|
@ -1,9 +1,7 @@
|
||||
1 belarusian x-vnd.Haiku.TV 1995288111
|
||||
1 belarusian x-vnd.Haiku.TV 3120244932
|
||||
No menu MainWin Няма меню
|
||||
No border MainWin Няма мяжы
|
||||
force 704 x 576, display aspect 4:3 MainWin прымусовыя 704 x 576 (4:3)
|
||||
Error, connecting to interface failed:\n\n MainWin Памылка, далучыцца да інтэрфейсу не ўдалося:\n\n
|
||||
force 544 x 576, display aspect 4:3 MainWin прымусовыя 544 x 576 (4:3)
|
||||
Full screen MainWin Поўны экран
|
||||
Scale to native size MainWin Расцягнуць да роднага памеру
|
||||
unknown MainWin невядома
|
||||
@ -13,7 +11,6 @@ DVB - Digital Video Broadcasting TV MainWin DVB - Лічбавае тэлеба
|
||||
Always on top MainWin Заўседы ў фокусе
|
||||
Debug MainWin Адладка
|
||||
Interface MainWin Інтэрфейс
|
||||
force 720 x 576, display aspect 4:3 MainWin прымусовыя 720 x 576, экран 4:3
|
||||
Quit MainWin Выйсці
|
||||
Channel MainWin Канал
|
||||
Previous channel MainWin Папярэдні канал
|
||||
|
@ -1,9 +1,7 @@
|
||||
1 catalan; valencian x-vnd.Haiku.TV 1995288111
|
||||
1 catalan; valencian x-vnd.Haiku.TV 3120244932
|
||||
No menu MainWin Sense menú
|
||||
No border MainWin Sense vora
|
||||
force 704 x 576, display aspect 4:3 MainWin força 704 x 576, aspecte de la pantalla 4:3
|
||||
Error, connecting to interface failed:\n\n MainWin Ha fallat la connexió a la interfície:\n\n
|
||||
force 544 x 576, display aspect 4:3 MainWin força 544 x 576, aspecte de la pantalla 4:3
|
||||
Full screen MainWin Pantalla completa
|
||||
Scale to native size MainWin Escala a la mida nativa
|
||||
unknown MainWin desconegut
|
||||
@ -13,7 +11,6 @@ DVB - Digital Video Broadcasting TV MainWin DVB - Difusió de vídeo digital
|
||||
Always on top MainWin Sempre en primer pla
|
||||
Debug MainWin Depuració
|
||||
Interface MainWin Interfície
|
||||
force 720 x 576, display aspect 4:3 MainWin força 720 x 576, aspecte de pantalla 4:3
|
||||
Quit MainWin Surt
|
||||
Channel MainWin Canal
|
||||
Previous channel MainWin Canal anterior
|
||||
|
@ -1,9 +1,7 @@
|
||||
1 czech x-vnd.Haiku.TV 1995288111
|
||||
1 czech x-vnd.Haiku.TV 3120244932
|
||||
No menu MainWin Bez menu
|
||||
No border MainWin Bez okraje
|
||||
force 704 x 576, display aspect 4:3 MainWin vynutit 704 x 576, poměr stran 4:3
|
||||
Error, connecting to interface failed:\n\n MainWin Chyba, připojení k rozhraní selhalo:\n\n
|
||||
force 544 x 576, display aspect 4:3 MainWin vynutit 544 x 576, poměr stran 4:3
|
||||
Full screen MainWin Celá obrazovka
|
||||
Scale to native size MainWin Změnit velikost na původní
|
||||
unknown MainWin neznámý
|
||||
@ -13,7 +11,6 @@ DVB - Digital Video Broadcasting TV MainWin DVB - Digital Video Broadcasting TV
|
||||
Always on top MainWin Vždy navrchu
|
||||
Debug MainWin Debugovat
|
||||
Interface MainWin Rozhraní
|
||||
force 720 x 576, display aspect 4:3 MainWin vynutit 720 x 576, poměr stran 4:3
|
||||
Quit MainWin Ukončit
|
||||
Channel MainWin Kanál
|
||||
Previous channel MainWin Předchozí kanál
|
||||
|
@ -1,9 +1,7 @@
|
||||
1 danish x-vnd.Haiku.TV 1995288111
|
||||
1 danish x-vnd.Haiku.TV 3120244932
|
||||
No menu MainWin Ingen menu
|
||||
No border MainWin Ingen kant
|
||||
force 704 x 576, display aspect 4:3 MainWin gennemtving 704 x 576, højde-bredde-forhold 4:3
|
||||
Error, connecting to interface failed:\n\n MainWin Fejl, forbindelse til grænseflade mislykkedes:\n\n
|
||||
force 544 x 576, display aspect 4:3 MainWin gennemtving 544 x 576, højde-bredde-forhold 4:3
|
||||
Full screen MainWin Fuldskærm
|
||||
Scale to native size MainWin Skalér til oprindelig størrelse
|
||||
unknown MainWin ukendt
|
||||
@ -13,7 +11,6 @@ DVB - Digital Video Broadcasting TV MainWin DVB - Digital Video Broadcasting TV
|
||||
Always on top MainWin Altid øverst
|
||||
Debug MainWin Fejlfind
|
||||
Interface MainWin Grænseflade
|
||||
force 720 x 576, display aspect 4:3 MainWin gennemtving 720 x 576, højde-bredde-forhold 4:3
|
||||
Quit MainWin Afslut
|
||||
Channel MainWin Kanal
|
||||
Previous channel MainWin Forrige kanal
|
||||
|
@ -1,9 +1,7 @@
|
||||
1 german x-vnd.Haiku.TV 1995288111
|
||||
1 german x-vnd.Haiku.TV 3120244932
|
||||
No menu MainWin Kein Menü
|
||||
No border MainWin Kein Fensterrahmen
|
||||
force 704 x 576, display aspect 4:3 MainWin Erzwinge 704 x 576, Seitenverhältnis 4:3
|
||||
Error, connecting to interface failed:\n\n MainWin Fehler, Verbindung zur Hardware fehlgeschlagen:\n\n
|
||||
force 544 x 576, display aspect 4:3 MainWin Erzwinge 544 x 576, Seitenverhältnis 4:3
|
||||
Full screen MainWin Vollbild
|
||||
Scale to native size MainWin Originalgröße
|
||||
unknown MainWin unbekannt
|
||||
@ -13,7 +11,6 @@ DVB - Digital Video Broadcasting TV MainWin DVB - Digital Video Broadcasting TV
|
||||
Always on top MainWin Immer im Vordergrund
|
||||
Debug MainWin Debug
|
||||
Interface MainWin Hardware
|
||||
force 720 x 576, display aspect 4:3 MainWin Erzwinge 720 x 576, Seitenverhältnis 4:3
|
||||
Quit MainWin Beenden
|
||||
Channel MainWin Kanal
|
||||
Previous channel MainWin Vorheriger Kanal
|
||||
|
@ -1,9 +1,7 @@
|
||||
1 greek, modern (1453-) x-vnd.Haiku.TV 1995288111
|
||||
1 greek, modern (1453-) x-vnd.Haiku.TV 3120244932
|
||||
No menu MainWin Χωρίς μενού
|
||||
No border MainWin Χωρίς περίγραμμα
|
||||
force 704 x 576, display aspect 4:3 MainWin Εξαναγκασμός 704 x 576, λόγος οθόνης 4:3
|
||||
Error, connecting to interface failed:\n\n MainWin Σφάλμα, η διασύνδεση με τη διεπαφή απέτυχε:\n\n
|
||||
force 544 x 576, display aspect 4:3 MainWin Εξαναγκασμός 544 x 576, λόγος οθόνης 4:3
|
||||
Full screen MainWin Πλήρης οθόνη
|
||||
Scale to native size MainWin Κλιμάκωση στο φυσικό μέγεθος
|
||||
unknown MainWin άγνωστο
|
||||
@ -13,7 +11,6 @@ DVB - Digital Video Broadcasting TV MainWin DVB - Ψηφιακή μετάδοσ
|
||||
Always on top MainWin Πάντα στην κορυφή
|
||||
Debug MainWin Αποσφαλμάτωση
|
||||
Interface MainWin Διεπαφή
|
||||
force 720 x 576, display aspect 4:3 MainWin Εξαναγκασμός 720 x 576, λόγος οθόνης 4:3
|
||||
Quit MainWin Έξοδος
|
||||
Channel MainWin Κανάλι
|
||||
Previous channel MainWin Προηγούμενο κανάλι
|
||||
|
@ -1,9 +1,7 @@
|
||||
1 esperanto x-vnd.Haiku.TV 1995288111
|
||||
1 esperanto x-vnd.Haiku.TV 3120244932
|
||||
No menu MainWin Sen menuo
|
||||
No border MainWin Sen bordero
|
||||
force 704 x 576, display aspect 4:3 MainWin devigi 704 x 576, ekrana proporcio 4:3
|
||||
Error, connecting to interface failed:\n\n MainWin Eraro, malsukcesa konektado al interfaco:\n\n
|
||||
force 544 x 576, display aspect 4:3 MainWin devigi 544 x 576, ekrana proporcio 4:3
|
||||
Full screen MainWin Plena ekrano
|
||||
Scale to native size MainWin Skali al origina grando
|
||||
unknown MainWin nekonata
|
||||
@ -13,7 +11,6 @@ DVB - Digital Video Broadcasting TV MainWin DVB - Cifereca Video Dissendado TV
|
||||
Always on top MainWin Ĉiam supre
|
||||
Debug MainWin Sencimigi
|
||||
Interface MainWin Interfaco
|
||||
force 720 x 576, display aspect 4:3 MainWin devigi 720 x 576, ekrana proporcio 4:3
|
||||
Quit MainWin Ĉesi
|
||||
Channel MainWin Kanalo
|
||||
Previous channel MainWin Antaŭa kanalo
|
||||
|
@ -1,9 +1,7 @@
|
||||
1 spanish; castilian x-vnd.Haiku.TV 1995288111
|
||||
1 spanish; castilian x-vnd.Haiku.TV 3120244932
|
||||
No menu MainWin Sin menú
|
||||
No border MainWin Sin márgenes
|
||||
force 704 x 576, display aspect 4:3 MainWin Forzar 704 x 576, aspecto de pantalla 4:3
|
||||
Error, connecting to interface failed:\n\n MainWin Error, la conexión con la interfaz falló:\n\n
|
||||
force 544 x 576, display aspect 4:3 MainWin Forzar 544 x 576, aspecto de pantalla 4:3
|
||||
Full screen MainWin Pantalla completa
|
||||
Scale to native size MainWin Escalar a tamaño nativo
|
||||
unknown MainWin desconocido
|
||||
@ -13,7 +11,6 @@ DVB - Digital Video Broadcasting TV MainWin DVB-Emisión digital de video
|
||||
Always on top MainWin Siempre por encima
|
||||
Debug MainWin Depurar
|
||||
Interface MainWin Interfaz
|
||||
force 720 x 576, display aspect 4:3 MainWin Dispositivo 720 x 576, aspecto de pantalla 4:3
|
||||
Quit MainWin Salir
|
||||
Channel MainWin Canal
|
||||
Previous channel MainWin Canal anterior
|
||||
|
@ -1,9 +1,7 @@
|
||||
1 finnish x-vnd.Haiku.TV 1995288111
|
||||
1 finnish x-vnd.Haiku.TV 3120244932
|
||||
No menu MainWin Ei valikkoa
|
||||
No border MainWin Ei rajoja
|
||||
force 704 x 576, display aspect 4:3 MainWin pakota 704 x 576, näytön kuvasuhde 4:3
|
||||
Error, connecting to interface failed:\n\n MainWin Virhe, yhdistäminen käyttöliittymään epäonnistui:\n\n
|
||||
force 544 x 576, display aspect 4:3 MainWin pakota 544 x 576, näytön kuvasuhde 4:3
|
||||
Full screen MainWin Kokoruutunäyttö
|
||||
Scale to native size MainWin Skaalaa alkuperäiseen kokoon
|
||||
unknown MainWin tuntematon
|
||||
@ -13,7 +11,6 @@ DVB - Digital Video Broadcasting TV MainWin DVB - Digitaalinen videolähetystv
|
||||
Always on top MainWin Aina päällimmäisenä
|
||||
Debug MainWin Vianjäljitys
|
||||
Interface MainWin Käyttöliittymä
|
||||
force 720 x 576, display aspect 4:3 MainWin pakota 730 x 576, näytön kuvasuhde 4:3
|
||||
Quit MainWin Poistu
|
||||
Channel MainWin Kanava
|
||||
Previous channel MainWin Edellinen kanava
|
||||
|
@ -1,9 +1,7 @@
|
||||
1 french x-vnd.Haiku.TV 1995288111
|
||||
1 french x-vnd.Haiku.TV 3120244932
|
||||
No menu MainWin Pas de menu
|
||||
No border MainWin Pas de bordure
|
||||
force 704 x 576, display aspect 4:3 MainWin forcer en 704x576, proportions 4:3
|
||||
Error, connecting to interface failed:\n\n MainWin Erreur, impossible de se connecter à l’interface :\n\n
|
||||
force 544 x 576, display aspect 4:3 MainWin forcer en 544x576, proportions 4:3
|
||||
Full screen MainWin Plein écran
|
||||
Scale to native size MainWin Redimensionner à la taille native
|
||||
unknown MainWin inconnu
|
||||
@ -13,7 +11,6 @@ DVB - Digital Video Broadcasting TV MainWin DVB - Télévision Numérique Terre
|
||||
Always on top MainWin Toujours au dessus
|
||||
Debug MainWin Déboguer
|
||||
Interface MainWin Interface
|
||||
force 720 x 576, display aspect 4:3 MainWin forcer en 720 x 576, proportions 4:3
|
||||
Quit MainWin Quitter
|
||||
Channel MainWin Chaîne
|
||||
Previous channel MainWin Chaîne précédente
|
||||
|
@ -1,9 +1,7 @@
|
||||
1 friulian x-vnd.Haiku.TV 1995288111
|
||||
1 friulian x-vnd.Haiku.TV 3120244932
|
||||
No menu MainWin Nissun menù
|
||||
No border MainWin Nissun ôr
|
||||
force 704 x 576, display aspect 4:3 MainWin sfuarce 704 x 576, aspiet dal visôr 4:3
|
||||
Error, connecting to interface failed:\n\n MainWin Erôr, la conession ae interface e je falide:\n\n
|
||||
force 544 x 576, display aspect 4:3 MainWin sfuarce 544 x 576, aspiet dal visôr 4:3
|
||||
Full screen MainWin A plen visôr
|
||||
Scale to native size MainWin Dimensions origjinâls
|
||||
unknown MainWin no cognossût
|
||||
@ -13,7 +11,6 @@ DVB - Digital Video Broadcasting TV MainWin DVB - Trasmission TV Video Digjitâ
|
||||
Always on top MainWin Simpri denant
|
||||
Debug MainWin Debug
|
||||
Interface MainWin Interface
|
||||
force 720 x 576, display aspect 4:3 MainWin sfuarce 720 x 576, aspiet dal visôr 4:3
|
||||
Quit MainWin Jes
|
||||
Channel MainWin Canâl
|
||||
Previous channel MainWin Canâl precedent
|
||||
|
@ -1,9 +1,7 @@
|
||||
1 croatian x-vnd.Haiku.TV 4209665098
|
||||
1 croatian x-vnd.Haiku.TV 1039654623
|
||||
No menu MainWin Bez izbornika
|
||||
No border MainWin Bez rubova
|
||||
force 704 x 576, display aspect 4:3 MainWin forsiraj 704 x 576, odnos ekrana 4:3
|
||||
Error, connecting to interface failed:\n\n MainWin Greška,spajanje na sučelje nije uspjelo:\n\n
|
||||
force 544 x 576, display aspect 4:3 MainWin forsiraj 544 x 576, odnos ekrana 4:3
|
||||
Full screen MainWin Cijeli ekran
|
||||
Scale to native size MainWin Skaliraj na prirodnu veličinu
|
||||
unknown MainWin nepoznato
|
||||
@ -12,7 +10,6 @@ Keep aspect ratio MainWin Zadrži omjer prozora
|
||||
DVB - Digital Video Broadcasting TV MainWin DVB - Digital Video Broadcasting TV
|
||||
Always on top MainWin Uvijek na vrhu
|
||||
Interface MainWin Sučelje
|
||||
force 720 x 576, display aspect 4:3 MainWin forsiraj 720 x 576, odnos ekrana 4:3
|
||||
Quit MainWin Izađi
|
||||
Channel MainWin Kanal
|
||||
Previous channel MainWin Prethodni kanal
|
||||
|
@ -1,9 +1,7 @@
|
||||
1 hungarian x-vnd.Haiku.TV 1995288111
|
||||
1 hungarian x-vnd.Haiku.TV 3120244932
|
||||
No menu MainWin Nincs menü
|
||||
No border MainWin Keret kikapcsolása
|
||||
force 704 x 576, display aspect 4:3 MainWin 704 x 576 kikényszerítése, 4:3-as képaránnyal
|
||||
Error, connecting to interface failed:\n\n MainWin Hiba, nem sikerült csatlakozni a felülethez:\n\n
|
||||
force 544 x 576, display aspect 4:3 MainWin 544 x 576 kényszerítése, 4:3-as képaránnyal
|
||||
Full screen MainWin Teljes képernyő
|
||||
Scale to native size MainWin Méretezés az eredeti méretre
|
||||
unknown MainWin ismeretlen
|
||||
@ -13,7 +11,6 @@ DVB - Digital Video Broadcasting TV MainWin DVB - Digitális videóközvetíté
|
||||
Always on top MainWin Mindig legyen felül az ablak
|
||||
Debug MainWin Hibakeresés
|
||||
Interface MainWin Felület
|
||||
force 720 x 576, display aspect 4:3 MainWin 720 x 576 kényszerítése, 4:3-as képaránnyal
|
||||
Quit MainWin Kilépés
|
||||
Channel MainWin Csatorna
|
||||
Previous channel MainWin Előző csatorna
|
||||
|
@ -1,9 +1,7 @@
|
||||
1 indonesian x-vnd.Haiku.TV 1995288111
|
||||
1 indonesian x-vnd.Haiku.TV 3120244932
|
||||
No menu MainWin Tidak ada menu
|
||||
No border MainWin Tanpa tepian
|
||||
force 704 x 576, display aspect 4:3 MainWin Paksa 704 x 576, aspek tampilan 4:3
|
||||
Error, connecting to interface failed:\n\n MainWin Galat, koneksi ke antarmuka gagal:\n\n
|
||||
force 544 x 576, display aspect 4:3 MainWin Paksa 544 x 576, aspek tampilan 4:3
|
||||
Full screen MainWin Layar penuh
|
||||
Scale to native size MainWin Skalakan ke ukuran asli
|
||||
unknown MainWin tidak diketahui
|
||||
@ -13,7 +11,6 @@ DVB - Digital Video Broadcasting TV MainWin DVB - Digital Video Broadcasting TV
|
||||
Always on top MainWin Selalu di atas
|
||||
Debug MainWin Debug
|
||||
Interface MainWin Antarmuka
|
||||
force 720 x 576, display aspect 4:3 MainWin paksa 720 x 576, aspek tampilan 4:3
|
||||
Quit MainWin Keluar
|
||||
Channel MainWin Saluran
|
||||
Previous channel MainWin Saluran sebelumnya
|
||||
|
@ -1,9 +1,7 @@
|
||||
1 italian x-vnd.Haiku.TV 1995288111
|
||||
1 italian x-vnd.Haiku.TV 3120244932
|
||||
No menu MainWin Nessun menu
|
||||
No border MainWin Nessun bordo
|
||||
force 704 x 576, display aspect 4:3 MainWin forza a 704 × 576, mostra aspetto in 4:3
|
||||
Error, connecting to interface failed:\n\n MainWin Errore, connessione all'interfaccia fallita:\n\n
|
||||
force 544 x 576, display aspect 4:3 MainWin forza a 544 x 576, mostra aspetto in 4:3
|
||||
Full screen MainWin Schermo intero
|
||||
Scale to native size MainWin Dimensioni originali
|
||||
unknown MainWin sconosciuto
|
||||
@ -13,7 +11,6 @@ DVB - Digital Video Broadcasting TV MainWin DVB - Trasmissione TV Video Digital
|
||||
Always on top MainWin Sempre in primo piano
|
||||
Debug MainWin Debug
|
||||
Interface MainWin Interfaccia
|
||||
force 720 x 576, display aspect 4:3 MainWin forza a 720 x 576, mostra aspetto in 4:3
|
||||
Quit MainWin Esci
|
||||
Channel MainWin Canale
|
||||
Previous channel MainWin Canale precedente
|
||||
|
@ -1,9 +1,7 @@
|
||||
1 japanese x-vnd.Haiku.TV 1995288111
|
||||
1 japanese x-vnd.Haiku.TV 3120244932
|
||||
No menu MainWin メニューを消す
|
||||
No border MainWin 枠を消す
|
||||
force 704 x 576, display aspect 4:3 MainWin 704 x 576,ディスプレイアスペクト比 4:3
|
||||
Error, connecting to interface failed:\n\n MainWin エラー、インターフェイスへの接続に失敗しました:\n\n
|
||||
force 544 x 576, display aspect 4:3 MainWin 544 x 576,ディスプレイアスペクト比 4:3
|
||||
Full screen MainWin 全画面表示
|
||||
Scale to native size MainWin 本来のサイズに戻す
|
||||
unknown MainWin 不明
|
||||
@ -13,7 +11,6 @@ DVB - Digital Video Broadcasting TV MainWin DVB - デジタルビデオ放送 T
|
||||
Always on top MainWin 常に最前面
|
||||
Debug MainWin Debug
|
||||
Interface MainWin インターフェイス
|
||||
force 720 x 576, display aspect 4:3 MainWin 720 x 576,ディスプレイアスペクト比 4:3
|
||||
Quit MainWin 終了
|
||||
Channel MainWin チャンネル
|
||||
Previous channel MainWin 前のチャンネル
|
||||
|
@ -1,9 +1,7 @@
|
||||
1 lithuanian x-vnd.Haiku.TV 1995288111
|
||||
1 lithuanian x-vnd.Haiku.TV 3120244932
|
||||
No menu MainWin Nerodyti meniu
|
||||
No border MainWin Nerodyti rėmelio
|
||||
force 704 x 576, display aspect 4:3 MainWin Skiriamoji geba 704×576, proporcija 4:3
|
||||
Error, connecting to interface failed:\n\n MainWin Klaida, nepavyko prisijungti prie sąsajos:\n\n
|
||||
force 544 x 576, display aspect 4:3 MainWin Skiriamoji geba 544×576, proporcija 4:3
|
||||
Full screen MainWin Visas ekranas
|
||||
Scale to native size MainWin Grąžinti originalų dydį
|
||||
unknown MainWin nežinomas
|
||||
@ -13,7 +11,6 @@ DVB - Digital Video Broadcasting TV MainWin DVB - Skaitmeninė televizija
|
||||
Always on top MainWin Visuomet viršuje
|
||||
Debug MainWin Derinimas
|
||||
Interface MainWin Sąsaja
|
||||
force 720 x 576, display aspect 4:3 MainWin Skiriamoji geba 720×576, proporcija 4:3
|
||||
Quit MainWin Baigti darbą
|
||||
Channel MainWin Kanalas
|
||||
Previous channel MainWin Ankstesnis kanalas
|
||||
|
@ -1,9 +1,7 @@
|
||||
1 dutch; flemish x-vnd.Haiku.TV 1995288111
|
||||
1 dutch; flemish x-vnd.Haiku.TV 3120244932
|
||||
No menu MainWin Geen menu
|
||||
No border MainWin Randloos
|
||||
force 704 x 576, display aspect 4:3 MainWin Forceer 704 x 576, beeldverhouding 4:3
|
||||
Error, connecting to interface failed:\n\n MainWin Fout, verbinden naar interface is mislukt:\n\n
|
||||
force 544 x 576, display aspect 4:3 MainWin Forceer 544 x 576, beeldverhouding 4:3
|
||||
Full screen MainWin Volledig scherm
|
||||
Scale to native size MainWin Schalen tot oorspronkelijke grootte
|
||||
unknown MainWin onbekend
|
||||
@ -13,7 +11,6 @@ DVB - Digital Video Broadcasting TV MainWin DVB - Digital Video Broadcasting tv
|
||||
Always on top MainWin Altijd op de voorgrond
|
||||
Debug MainWin Debuggen
|
||||
Interface MainWin Interface
|
||||
force 720 x 576, display aspect 4:3 MainWin forceer 704 x 576, beeldverhouding 4:3
|
||||
Quit MainWin Sluiten
|
||||
Channel MainWin Kanaal
|
||||
Previous channel MainWin Vorig kanaal
|
||||
|
@ -1,9 +1,7 @@
|
||||
1 polish x-vnd.Haiku.TV 1995288111
|
||||
1 polish x-vnd.Haiku.TV 3120244932
|
||||
No menu MainWin Bez menu
|
||||
No border MainWin Bez ramki
|
||||
force 704 x 576, display aspect 4:3 MainWin wymuś 704 x 576, proporcje 4:3
|
||||
Error, connecting to interface failed:\n\n MainWin Błąd, nie można podłączyć interfejsu:\n\n
|
||||
force 544 x 576, display aspect 4:3 MainWin wymuś 544 x 576, proporcje 4:3
|
||||
Full screen MainWin Pełny ekran
|
||||
Scale to native size MainWin Zeskaluj do oryginalnego rozmiaru
|
||||
unknown MainWin nieznany
|
||||
@ -13,7 +11,6 @@ DVB - Digital Video Broadcasting TV MainWin DVB - Digital Video Broadcasting TV
|
||||
Always on top MainWin Zawsze na wierzchu
|
||||
Debug MainWin Debuguj
|
||||
Interface MainWin Interfejs
|
||||
force 720 x 576, display aspect 4:3 MainWin wymuś 720 x 576, proporcje 4:3
|
||||
Quit MainWin Zakończ
|
||||
Channel MainWin Kanał
|
||||
Previous channel MainWin Poprzedni kanał
|
||||
|
@ -1,9 +1,7 @@
|
||||
1 portuguese x-vnd.Haiku.TV 1995288111
|
||||
1 portuguese x-vnd.Haiku.TV 3120244932
|
||||
No menu MainWin Sem menu
|
||||
No border MainWin Sem limite
|
||||
force 704 x 576, display aspect 4:3 MainWin forçar 704 x 576, aspecto de visualização 4:3
|
||||
Error, connecting to interface failed:\n\n MainWin Erro, falha na ligação à interface:\n\n
|
||||
force 544 x 576, display aspect 4:3 MainWin forçar 544 x 576, aspecto de visualização 4:3
|
||||
Full screen MainWin Ecrã inteiro
|
||||
Scale to native size MainWin Ajustar para tamanho nativo
|
||||
unknown MainWin desconhecido
|
||||
@ -13,7 +11,6 @@ DVB - Digital Video Broadcasting TV MainWin DVB - TV Digital Video Broadcasting
|
||||
Always on top MainWin Sempre visível
|
||||
Debug MainWin Depurar
|
||||
Interface MainWin Interface
|
||||
force 720 x 576, display aspect 4:3 MainWin forçar 720 x 576, aspecto de visualização 4:3
|
||||
Quit MainWin Sair
|
||||
Channel MainWin Canal
|
||||
Previous channel MainWin Canal anterior
|
||||
|
@ -1,9 +1,7 @@
|
||||
1 portuguese (brazil) x-vnd.Haiku.TV 1995288111
|
||||
1 portuguese (brazil) x-vnd.Haiku.TV 3120244932
|
||||
No menu MainWin Nenhum menu
|
||||
No border MainWin Sem borda
|
||||
force 704 x 576, display aspect 4:3 MainWin forçar para 704 x 576, aspecto da tela 4:3
|
||||
Error, connecting to interface failed:\n\n MainWin Erro, conectar à interface falhou:\n\n
|
||||
force 544 x 576, display aspect 4:3 MainWin forçar para 544 x 576, aspecto da tela 4:3
|
||||
Full screen MainWin Tela inteira
|
||||
Scale to native size MainWin Dimensionar para tamanho nativo
|
||||
unknown MainWin desconhecido
|
||||
@ -13,7 +11,6 @@ DVB - Digital Video Broadcasting TV MainWin DVB - TV com Transmissão de Vídeo
|
||||
Always on top MainWin Sempre no topo
|
||||
Debug MainWin Depurar
|
||||
Interface MainWin Interface
|
||||
force 720 x 576, display aspect 4:3 MainWin forçar para 720 x 576, aspecto da tela 4:3
|
||||
Quit MainWin Sair
|
||||
Channel MainWin Canal
|
||||
Previous channel MainWin Canal anterior
|
||||
|
@ -1,9 +1,7 @@
|
||||
1 romanian x-vnd.Haiku.TV 1995288111
|
||||
1 romanian x-vnd.Haiku.TV 3120244932
|
||||
No menu MainWin Fără meniu
|
||||
No border MainWin Fără margine
|
||||
force 704 x 576, display aspect 4:3 MainWin forțează 704 x 576, aspect de afișaj 4:3
|
||||
Error, connecting to interface failed:\n\n MainWin Eroare, conectarea la interfață a eșuat:\n\n
|
||||
force 544 x 576, display aspect 4:3 MainWin forțează 544 x 576, aspect de afișaj 4:3
|
||||
Full screen MainWin Ecran complet
|
||||
Scale to native size MainWin Scalează la dimensiunea nativă
|
||||
unknown MainWin necunoscut
|
||||
@ -13,7 +11,6 @@ DVB - Digital Video Broadcasting TV MainWin DVB - Difuzare video digitală TV
|
||||
Always on top MainWin Întotdeauna deasupra
|
||||
Debug MainWin Depanare
|
||||
Interface MainWin Interfață
|
||||
force 720 x 576, display aspect 4:3 MainWin forțează 720 x 576, aspect de afișaj 4:3
|
||||
Quit MainWin Ieșire
|
||||
Channel MainWin Canal
|
||||
Previous channel MainWin Canalul anterior
|
||||
|
@ -1,9 +1,7 @@
|
||||
1 russian x-vnd.Haiku.TV 1995288111
|
||||
1 russian x-vnd.Haiku.TV 3120244932
|
||||
No menu MainWin Без меню
|
||||
No border MainWin Без рамки
|
||||
force 704 x 576, display aspect 4:3 MainWin Форсировать 704 x 576, соотношение 4:3
|
||||
Error, connecting to interface failed:\n\n MainWin Ошибка, не удалось подключиться к интерфейсу:\n\n
|
||||
force 544 x 576, display aspect 4:3 MainWin Форсировать 544 x 576, соотношение 4:3
|
||||
Full screen MainWin На весь экран
|
||||
Scale to native size MainWin Оригинальный размер
|
||||
unknown MainWin неизвестно
|
||||
@ -13,7 +11,6 @@ DVB - Digital Video Broadcasting TV MainWin DVB - Цифровое Видео
|
||||
Always on top MainWin Всегда сверху
|
||||
Debug MainWin Отладка
|
||||
Interface MainWin Интерфейс
|
||||
force 720 x 576, display aspect 4:3 MainWin Форсировать 720 x 576, соотношение 4:3
|
||||
Quit MainWin Выход
|
||||
Channel MainWin Канал
|
||||
Previous channel MainWin Предыдущий канал
|
||||
|
@ -1,9 +1,7 @@
|
||||
1 slovak x-vnd.Haiku.TV 1995288111
|
||||
1 slovak x-vnd.Haiku.TV 3120244932
|
||||
No menu MainWin Bez menu
|
||||
No border MainWin Bez okraja
|
||||
force 704 x 576, display aspect 4:3 MainWin vynútiť 704 x 576, pomer strán 4:3
|
||||
Error, connecting to interface failed:\n\n MainWin Chyba, pripojenie na rozhranie zlyhalo:\n\n
|
||||
force 544 x 576, display aspect 4:3 MainWin vynútiť 544 x 576, pomer strán 4:3
|
||||
Full screen MainWin Celoobrazovkový režim
|
||||
Scale to native size MainWin Zmeniť mierku na natívnu veľkosť
|
||||
unknown MainWin neznáme
|
||||
@ -13,7 +11,6 @@ DVB - Digital Video Broadcasting TV MainWin DVB - Digital Video Broadcasting TV
|
||||
Always on top MainWin Vždy na vrchu
|
||||
Debug MainWin Ladenie
|
||||
Interface MainWin Rozhranie
|
||||
force 720 x 576, display aspect 4:3 MainWin vynútiť 720 x 576, pomer strán 4:3
|
||||
Quit MainWin Ukončiť
|
||||
Channel MainWin Kanál
|
||||
Previous channel MainWin Predošlý kanál
|
||||
|
@ -1,9 +1,7 @@
|
||||
1 swedish x-vnd.Haiku.TV 1995288111
|
||||
1 swedish x-vnd.Haiku.TV 3120244932
|
||||
No menu MainWin Ingen meny
|
||||
No border MainWin Ingen kant
|
||||
force 704 x 576, display aspect 4:3 MainWin påtvinga 704 x 576, bildförhållande 4:3
|
||||
Error, connecting to interface failed:\n\n MainWin Fel, misslyckades att ansluta till gränssnittet:\n\n
|
||||
force 544 x 576, display aspect 4:3 MainWin tvinga 544 x 573, bildförhållande 4:3
|
||||
Full screen MainWin Hela skärmen
|
||||
Scale to native size MainWin Skala till ursprungsstorlek
|
||||
unknown MainWin okänd
|
||||
@ -13,7 +11,6 @@ DVB - Digital Video Broadcasting TV MainWin DVB - Digital Video Broadcasting TV
|
||||
Always on top MainWin Alltid överst
|
||||
Debug MainWin Felsök
|
||||
Interface MainWin Gränssnitt
|
||||
force 720 x 576, display aspect 4:3 MainWin tvinga 720 x 576, bildförhållande 4:3
|
||||
Quit MainWin Avsluta
|
||||
Channel MainWin Kanal
|
||||
Previous channel MainWin Föregående kanal
|
||||
|
@ -1,9 +1,7 @@
|
||||
1 thai x-vnd.Haiku.TV 1995288111
|
||||
1 thai x-vnd.Haiku.TV 3120244932
|
||||
No menu MainWin ไม่มีเมนู
|
||||
No border MainWin ไม่มีเส้นขอบ
|
||||
force 704 x 576, display aspect 4:3 MainWin force 704 x 576, display aspect 4:3
|
||||
Error, connecting to interface failed:\n\n MainWin ข้อผิดพลาดการเชื่อมต่อกับอินเตอร์เฟสล้มเหลว:\n\n
|
||||
force 544 x 576, display aspect 4:3 MainWin force 544 x 576, การแสดงผล 4:3
|
||||
Full screen MainWin เต็มจอ
|
||||
Scale to native size MainWin ปรับเป็นขนาดมาตรฐาน
|
||||
unknown MainWin ไม่ทราบ
|
||||
@ -13,7 +11,6 @@ DVB - Digital Video Broadcasting TV MainWin DVB - Digital Video Broadcasting TV
|
||||
Always on top MainWin อยู่ด้านบนเสมอ
|
||||
Debug MainWin แก้ไข
|
||||
Interface MainWin อินเตอร์เฟส
|
||||
force 720 x 576, display aspect 4:3 MainWin force 720 x 576,การแสดงผล 4:3
|
||||
Quit MainWin ออก
|
||||
Channel MainWin ช่อง
|
||||
Previous channel MainWin ช่องก่อนหน้านี้
|
||||
|
@ -1,9 +1,7 @@
|
||||
1 turkish x-vnd.Haiku.TV 1995288111
|
||||
1 turkish x-vnd.Haiku.TV 3120244932
|
||||
No menu MainWin Menü yok
|
||||
No border MainWin Kenarlık yok
|
||||
force 704 x 576, display aspect 4:3 MainWin 704 x 576, 4:3 görüntüleme oranını zorla
|
||||
Error, connecting to interface failed:\n\n MainWin Hata, arayüze bağlanma başarısız oldu:\n\n
|
||||
force 544 x 576, display aspect 4:3 MainWin 544 x 576, 4:3 görüntüleme oranını zorla
|
||||
Full screen MainWin Tam ekran
|
||||
Scale to native size MainWin Doğal boyuta ölçekle
|
||||
unknown MainWin bilinmeyen
|
||||
@ -13,7 +11,6 @@ DVB - Digital Video Broadcasting TV MainWin DVB - Sayısal Video Yayın TV
|
||||
Always on top MainWin Her zaman üstte
|
||||
Debug MainWin Hata ayıkla
|
||||
Interface MainWin Arayüz
|
||||
force 720 x 576, display aspect 4:3 MainWin 720 x 576, 4:3 görüntü oranını koru
|
||||
Quit MainWin Çık
|
||||
Channel MainWin Kanal
|
||||
Previous channel MainWin Önceki kanal
|
||||
|
@ -1,9 +1,7 @@
|
||||
1 ukrainian x-vnd.Haiku.TV 1995288111
|
||||
1 ukrainian x-vnd.Haiku.TV 3120244932
|
||||
No menu MainWin Без меню
|
||||
No border MainWin Без рамки
|
||||
force 704 x 576, display aspect 4:3 MainWin примусово 704 x 576, співвідношення 4:3
|
||||
Error, connecting to interface failed:\n\n MainWin Помилка, збій підключення до інтерфейсу:\n\n
|
||||
force 544 x 576, display aspect 4:3 MainWin примусово 544 x 576, співвідношення 4:3
|
||||
Full screen MainWin Повний екран
|
||||
Scale to native size MainWin Оригінальний розмір
|
||||
unknown MainWin невідомий
|
||||
@ -13,7 +11,6 @@ DVB - Digital Video Broadcasting TV MainWin DVB - цифрове ефірне
|
||||
Always on top MainWin Завжди поверх усіх
|
||||
Debug MainWin Відладка
|
||||
Interface MainWin Інтерфейс
|
||||
force 720 x 576, display aspect 4:3 MainWin примусово 720 x 576, співвідношення 4:3
|
||||
Quit MainWin Вийти
|
||||
Channel MainWin Канал
|
||||
Previous channel MainWin Попередній канал
|
||||
|
@ -1,9 +1,7 @@
|
||||
1 english x-vnd.Haiku.TV 1995288111
|
||||
1 english x-vnd.Haiku.TV 3120244932
|
||||
No menu MainWin 隐藏菜单栏
|
||||
No border MainWin 无边框
|
||||
force 704 x 576, display aspect 4:3 MainWin 强制分辨率 704 x 576,高宽比 4:3
|
||||
Error, connecting to interface failed:\n\n MainWin 错误,无法连接到接口:\n\n
|
||||
force 544 x 576, display aspect 4:3 MainWin 强制分辨率 544 x 576,高宽比 4:3
|
||||
Full screen MainWin 全屏
|
||||
Scale to native size MainWin 恢复原始大小
|
||||
unknown MainWin 未知
|
||||
@ -13,7 +11,6 @@ DVB - Digital Video Broadcasting TV MainWin DVB -数字视频广播电视
|
||||
Always on top MainWin 置顶
|
||||
Debug MainWin 调试
|
||||
Interface MainWin 接口
|
||||
force 720 x 576, display aspect 4:3 MainWin 强制分辨率 720 x 576,高宽比 4:3
|
||||
Quit MainWin 退出
|
||||
Channel MainWin 频道
|
||||
Previous channel MainWin 上一个频道
|
||||
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
||||
1 romanian x-vnd.Haiku-WebPositive 1477961135
|
||||
1 romanian x-vnd.Haiku-WebPositive 2829475355
|
||||
Authentication required Authentication Panel Autentificare necesară
|
||||
Previous WebPositive Window Anterior
|
||||
Copy Console Window Copiază
|
||||
@ -58,6 +58,7 @@ WebPositive System name WebPositive
|
||||
%s - Search term Settings Window %s - termen de căutare
|
||||
Reload WebPositive Window Reîncarcă
|
||||
Expiration Cookie Manager Expirare
|
||||
Your CPU is too old and does not support the SSE2 extensions, without which WebPositive cannot run. We recommend installing NetSurf instead. WebPositive Procesorul este prea vechi și nu suportă extensiile SSE2, fără de care WebPositive nu poate să ruleze. Recomandăm să instalați în schimb NetSurf.
|
||||
Download finished Download Window Descărcare finalizată
|
||||
Cookie manager WebPositive Window Manager de cookie
|
||||
OK Authentication Panel OK
|
||||
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
||||
1 belarusian x-vnd.Haiku-libtracker 3294685125
|
||||
1 belarusian x-vnd.Haiku-libtracker 1112827569
|
||||
Created ContainerWindow Створаны
|
||||
Open and make preferred OpenWithWindow Адкрыць і зрабіць пажаданай
|
||||
Kind ContainerWindow Род
|
||||
@ -15,7 +15,6 @@ Location: InfoWindow Месцазнаходжанне:
|
||||
Name PoseView Імя
|
||||
Kind: InfoWindow Род:
|
||||
contains FindPanel месціць
|
||||
32 x 32 ContainerWindow 32 x 32
|
||||
Open FilePanelPriv Адкрыць
|
||||
You can't replace a folder with one of its sub-folders. FSUtils Вы не можаце замяніць каталог адным з яго падкаталогаў.
|
||||
Name Default Query Columns Імя
|
||||
@ -25,11 +24,9 @@ Searching for disks to mount… StatusWindow Пошук дыскаў для м
|
||||
Error emptying Trash FSUtils Памылка пры ачыстцы Сметніцы
|
||||
Opens with: InfoWindow Адкрыць з:
|
||||
Size QueryPoseView Памер
|
||||
128 x 128 ContainerWindow 128 x 128
|
||||
Prompt FSUtils Падказка
|
||||
Error in regular expression:\n\n'%errstring' PoseView Памылка ў рэгулярным выразе:\n\n'%errstring'
|
||||
Would you like to find a suitable application to open the file? FSUtils Ці жадаеце пашукаць падыходзячую парграму для гэтага файла?
|
||||
64 x 64 ContainerWindow 64 x 64
|
||||
You cannot replace a folder or a symbolic link with a file. FSUtils Вы не можаце замяніць каталог або спасылку рэальным файлам.
|
||||
Handles any file OpenWithWindow Працуе з любым файлам
|
||||
save text FilePanelPriv захаваць тэкст
|
||||
@ -39,7 +36,6 @@ Select… ContainerWindow Выбраць…
|
||||
Show shared volumes on Desktop SettingsView Паказаць на Дэсктопе тамы з агульным доступам
|
||||
Size PoseView Памер
|
||||
matches wildcard expression SelectionWindow супадае з падстановачнымі выразамі
|
||||
96 x 96 ContainerWindow 96 x 96
|
||||
Identify ContainerWindow Ідэнтыфікаваць
|
||||
Create link ContainerWindow Стварыць спасылку
|
||||
starts with FindPanel пачынаецца з
|
||||
@ -156,7 +152,6 @@ Cancel FSUtils Адмена
|
||||
Original name ContainerWindow Першапачатковае імя
|
||||
Unknown WidgetAttributeText Невядомы
|
||||
The specified name is already used as the name of a folder. Please choose another name. FilePanelPriv Пазначанае імя ужо выкарыстана як імя каталога. Калі ласка, выберыце іншае.
|
||||
48 x 48 ContainerWindow 48 x 48
|
||||
Modified ContainerWindow Зменены
|
||||
Mini icon view ContainerWindow Від міні-іконак
|
||||
File FilePanelPriv Файл
|
||||
@ -184,7 +179,6 @@ Select all DeskWindow Выбраць усё
|
||||
Decrease size ContainerWindow Паменшыць памер
|
||||
Recent queries FindPanel Папярэднія запыты
|
||||
Mount all MountMenu Мантаваць усё
|
||||
128 x 128 DeskWindow 128 x 128
|
||||
Size Default Query Columns Памер
|
||||
Favorites FavoritesMenu Выбранае
|
||||
Delete FilePanelPriv Выдаліць
|
||||
@ -211,8 +205,8 @@ Empty Trash ContainerWindow Ачысціць Сметніцу
|
||||
no supporting apps OpenWithWindow няма падыходзячых праграм
|
||||
Preparing to empty Trash… StatusWindow Падрыхтоўка да ачысткі Сметніцы…
|
||||
Deleting: StatusWindow Выдаляецца:
|
||||
label too long PoseView метка занадта доўгая
|
||||
You can't move or copy the trash. FSUtils Вы не можаце перамяшчаць ці капіяваць у Сметніцу.
|
||||
label too long PoseView метка занадта доўгая
|
||||
Error creating link to \"%name\". FSUtils Памылка пры стварэнні спасылкі на \"%name\".
|
||||
Unknown FilePermissionsView Невядома
|
||||
Paste links ContainerWindow Устаўляць спасылкі
|
||||
@ -251,8 +245,8 @@ of %items StatusWindow з %items
|
||||
less than FindPanel менш за
|
||||
Error copying file \"%name\":\n\t%error\n\nWould you like to continue? FSUtils Памылка пры капіяванні файла \"%name\":\n\t%error\n\nЖадаеце працягваць?
|
||||
Creating links: StatusWindow Стварэнне спасылак:
|
||||
Create %s clipping PoseView Стварыць %s выразку
|
||||
Could not open \"%document\" with application \"%app\" (%error). FSUtils Нельга адкрыць \"%document\" праграмай \"%app\" (%error).
|
||||
Create %s clipping PoseView Стварыць %s выразку
|
||||
Error moving \"%name\" FSUtils Памылка пры перамяшчэнні \"%name\"
|
||||
To: %dir StatusWindow Да: %dir
|
||||
Paste layout ContainerWindow Уставіць макет
|
||||
@ -286,7 +280,6 @@ Automatic disk mounting AutoMounterSettings Аўтаматычнае манта
|
||||
parent folder NavMenu бацькоўскі каталог
|
||||
Create link here ContainerWindow Стварыць спасылку тут
|
||||
Force identify ContainerWindow Ідэнтыфікаваць прымусова
|
||||
48 x 48 DeskWindow 48 x 48
|
||||
no items CountView няма элементаў
|
||||
Disks DirMenu Дыскі
|
||||
Query name: FindPanel Імя Запыту:
|
||||
@ -324,7 +317,6 @@ KiB WidgetAttributeText КіБ
|
||||
Revert TrackerSettingsWindow Вярнуць
|
||||
trash B_TRASH_DIRECTORY сметнік
|
||||
Close all in workspace ContainerWindow Закрыць усё на гэтым стале
|
||||
32 x 32 DeskWindow 32 x 32
|
||||
Finish: %time - %finishtime left StatusWindow Завяршэнне: %time - засталося %finishtime
|
||||
Could not open \"%document\" (Missing libraries: %library). \n FSUtils Не ўдалося адкрыць \"%document\" (Не хапае бібліятэк: %library). \n
|
||||
Create relative link here ContainerWindow Стварыць адносную ссылку сюды
|
||||
@ -349,10 +341,7 @@ Outline selection rectangle only SettingsView Непразрыстае выдз
|
||||
by formula FindPanel па формуле
|
||||
Move to Trash FilePanelPriv Адправіць у Сметніцу
|
||||
is FindPanel -
|
||||
40 x 40 DeskWindow 40 x 40
|
||||
40 x 40 ContainerWindow 40 x 40
|
||||
New folder %ld FSUtils Новы каталог %ld
|
||||
64 x 64 DeskWindow 64 x 64
|
||||
\"%name\" is a legacy executable. Please obtain an updated version or recompile the application. FSUtils \"%name\" есць праграмай старога тыпу. Калі ласка набудзце ці збярыце яе новую версію.
|
||||
Only the boot disk AutoMounterSettings Толькі загрузачны дыск
|
||||
Modified Default Query Columns Зменены
|
||||
@ -380,11 +369,10 @@ Empty folder NavMenu Пусты каталог
|
||||
Defaults TrackerSettingsWindow Прадвызначаныя
|
||||
Sorry, there is not enough free space on the destination volume to copy the selection. FSUtils Прабачце, не хапае месца на томе прызначэння для капіявання выбранага.
|
||||
Add-ons FilePanelPriv Дапаўненні
|
||||
96 x 96 DeskWindow 96 x 96
|
||||
Empty folder SlowContextPopup Пусты каталог
|
||||
Move to Trash FSUtils Адправіць у Сметніцу
|
||||
Cancel PoseView Адмена
|
||||
Handles %type OpenWithWindow Працуе з %type
|
||||
Cancel PoseView Адмена
|
||||
Delete PoseView Выдаліць
|
||||
Sorry, you can't copy items to the Trash. PoseView Прабачце, вы не можаце капіяваць элементы ў Сметніцу.
|
||||
New folder FilePanelPriv Новы каталог
|
||||
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
||||
1 catalan; valencian x-vnd.Haiku-libtracker 1609247133
|
||||
1 catalan; valencian x-vnd.Haiku-libtracker 3722356873
|
||||
Created ContainerWindow Creat
|
||||
Icon AttributesView Icona
|
||||
Open and make preferred OpenWithWindow Obre-ho i fes-ho preferit
|
||||
@ -18,7 +18,6 @@ Name PoseView Nom
|
||||
Kind: InfoWindow Tipus:
|
||||
{0, plural, one{# byte} other{# bytes}} WidgetAttributeText {0, plural, one{# byte} other{# bytes}}
|
||||
contains FindPanel conté
|
||||
32 x 32 ContainerWindow 32 x 32
|
||||
Open FilePanelPriv Obre
|
||||
Bitmap icon AttributesView Icona de mapa de bits
|
||||
You can't replace a folder with one of its sub-folders. FSUtils No podeu reemplaçar una carpeta per alguna de les subcarpetes.
|
||||
@ -32,14 +31,12 @@ Information InfoWindow Informació
|
||||
Error emptying Trash FSUtils Error en buidar la paperera
|
||||
Opens with: InfoWindow S'obre amb:
|
||||
Size QueryPoseView Mida
|
||||
128 x 128 ContainerWindow 128 x 128
|
||||
Disk mount TrackerSettingsWindow Muntatge de discs
|
||||
Type AttributesView Tipus
|
||||
Prompt FSUtils Indicador
|
||||
Error in regular expression:\n\n'%errstring' PoseView Error a l'expressió regular:\n\n%errstring
|
||||
Small bitmap icon AttributesView Icona petita de mapa de bits
|
||||
Would you like to find a suitable application to open the file? FSUtils Voleu trobar una aplicació adequada per obrir el fitxer?
|
||||
64 x 64 ContainerWindow 64 x 64
|
||||
You cannot replace a folder or a symbolic link with a file. FSUtils No podeu reemplaçar una carpeta o un enllaç simbòlic per un fitxer.
|
||||
(unknown) InfoWindow (desconegut)
|
||||
{0, plural, other{<# dates>}} AttributesView {0, plural, other{<# dates>}}
|
||||
@ -54,7 +51,6 @@ Select… ContainerWindow Seleccioneu...
|
||||
Show shared volumes on Desktop SettingsView Mostra els volums compartits a l'escriptori
|
||||
Size PoseView Mida
|
||||
matches wildcard expression SelectionWindow es correspon amb l'expressió regular
|
||||
96 x 96 ContainerWindow 96 x 96
|
||||
Title Bookmark Query Columns Títol
|
||||
Identify ContainerWindow Identifica com a
|
||||
Create link ContainerWindow Crea un enllaç
|
||||
@ -217,7 +213,6 @@ Original name ContainerWindow Nom original
|
||||
Unknown WidgetAttributeText Desconegut
|
||||
32-bit integer AttributesView Enter de 32 bits
|
||||
The specified name is already used as the name of a folder. Please choose another name. FilePanelPriv El nom especificat ja s’usa com a nom d’una carpeta. Si us plau, trieu-ne un altre.
|
||||
48 x 48 ContainerWindow 48 x 48
|
||||
Modified ContainerWindow Modificat
|
||||
Mini icon view ContainerWindow Mostra les icones petites
|
||||
File FilePanelPriv Fitxer
|
||||
@ -251,7 +246,6 @@ Double-precision floating point number AttributesView Número de punt flotant d
|
||||
Decrease size ContainerWindow Redueix-ne la mida
|
||||
Recent queries FindPanel Consultes recents
|
||||
Mount all MountMenu Munta-ho tot
|
||||
128 x 128 DeskWindow 128 x 128
|
||||
Size Default Query Columns Mida
|
||||
Favorites FavoritesMenu Preferits
|
||||
Delete FilePanelPriv Suprimeix
|
||||
@ -286,9 +280,9 @@ no supporting apps OpenWithWindow aplicacions no compatibles
|
||||
32-bit unsigned integer AttributesView Enter de 32 bits no signat
|
||||
Preparing to empty Trash… StatusWindow Es prepara el buidatge de la paperera...
|
||||
Deleting: StatusWindow Se suprimeix:
|
||||
label too long PoseView l'etiqueta és massa llarga
|
||||
the MIME settings FSUtils els paràmetres de MIME
|
||||
You can't move or copy the trash. FSUtils No podeu moure o copiar la paperera.
|
||||
label too long PoseView l'etiqueta és massa llarga
|
||||
Error creating link to \"%name\". FSUtils Hi ha hagut un error en enllaçar amb \"%name\".
|
||||
Unknown FilePermissionsView Desconegut
|
||||
Paste links ContainerWindow Enganxa els enllaços
|
||||
@ -337,8 +331,8 @@ MIME Path AttributesView Camí de MIME
|
||||
less than FindPanel menys que
|
||||
Error copying file \"%name\":\n\t%error\n\nWould you like to continue? FSUtils Error en copiar el fitxer \"%name\":\n\t%error\n\nVoleu continuar?
|
||||
Creating links: StatusWindow Es creen els enllaços:
|
||||
Create %s clipping PoseView Crea un retall de %s
|
||||
Could not open \"%document\" with application \"%app\" (%error). FSUtils No s'ha pogut obrir \"%document\" amb l'aplicació \"%app\" (%error).
|
||||
Create %s clipping PoseView Crea un retall de %s
|
||||
Error moving \"%name\" FSUtils Error en moure \"%name\"
|
||||
To: %dir StatusWindow A: %dir
|
||||
Paste layout ContainerWindow Enganxa la disposició
|
||||
@ -383,7 +377,6 @@ Automatic disk mounting AutoMounterSettings Muntatge automàtic de discs
|
||||
parent folder NavMenu carpeta pare
|
||||
Create link here ContainerWindow Crea un enllaç aquí
|
||||
Force identify ContainerWindow Força la identificació
|
||||
48 x 48 DeskWindow 48 x 48
|
||||
no items CountView no hi ha cap element
|
||||
Time AttributesView Hora
|
||||
Disks DirMenu Discs
|
||||
@ -429,7 +422,6 @@ trash B_TRASH_DIRECTORY paperera
|
||||
If you move the system folder or its contents, you won't be able to boot %osName!\n\nAre you sure you want to do this?\n\nTo move the system folder or its contents anyway, hold down the Shift key and click \"Move\". FSUtils Si moveu la carpeta de sistema o el que hi ha, no podreu fer arrencar el sistema %osName!\n\nSegur que ho voleu fer?\n\nSi tanmateix voleu fer-ho, mantingueu premuda la tecla Maj. i cliqueu a Mou.
|
||||
Close all in workspace ContainerWindow Tanca-ho tot de l'espai de treball
|
||||
Corrupted expression. libtracker Expressió corrupta.
|
||||
32 x 32 DeskWindow 32 x 32
|
||||
Network address AttributesView Adreça de xarxa
|
||||
Finish: %time - %finishtime left StatusWindow Acabarà: %time - falten %finishtime
|
||||
Could not open \"%document\" (Missing libraries: %library). \n FSUtils No s'ha pogut obrir \"%document\" (Falten biblioteques: %library). \n
|
||||
@ -466,11 +458,8 @@ Resize to fit VirtualDirectoryWindow Ajusta a l'espai
|
||||
Move to Trash FilePanelPriv Mou a la paperera
|
||||
is FindPanel és
|
||||
If you rename the system folder or its contents, you won't be able to boot %osName!\n\nAre you sure you want to do this?\n\nTo rename the system folder or its contents anyway, hold down the Shift key and click \"Rename\". FSUtils Si canvieu de nom la carpeta de sistema, no podreu fer arrencar el sistema %osName!\n\nSegur que ho voleu fer?\n\nSi tanmateix voleu fer-ho, manteniu premuda la tecla Maj. i cliqueu a \"Canvia'n el nom\".
|
||||
40 x 40 DeskWindow 40 x 40
|
||||
40 x 40 ContainerWindow 40 x 40
|
||||
Permissions FilePermissionsView Permisos
|
||||
New folder %ld FSUtils Carpeta nova %ld
|
||||
64 x 64 DeskWindow 64 x 64
|
||||
\"%name\" is a legacy executable. Please obtain an updated version or recompile the application. FSUtils \"%name\" és un executable de llegat. Si us plau, obteniu-ne una versió actualitzada o recompileu l'aplicació.
|
||||
Only the boot disk AutoMounterSettings Només el disc de l'arrencada
|
||||
Message AttributesView Missatge
|
||||
@ -507,12 +496,11 @@ Defaults TrackerSettingsWindow Valors predeterminats
|
||||
Sorry, there is not enough free space on the destination volume to copy the selection. FSUtils Disculpeu, al volum de destinació no hi ha prou espai per copiar-hi la selecció.
|
||||
True-color picture AttributesView Imatge de colors veritables
|
||||
Add-ons FilePanelPriv Complements
|
||||
96 x 96 DeskWindow 96 x 96
|
||||
Empty folder SlowContextPopup Carpeta buida
|
||||
Alignment AttributesView Alineament
|
||||
Move to Trash FSUtils Mou a la paperera
|
||||
Cancel PoseView Cancel·la
|
||||
Handles %type OpenWithWindow Gestiona el tipus %type
|
||||
Cancel PoseView Cancel·la
|
||||
Delete PoseView Suprimeix
|
||||
Media parameter AttributesView Paràmetre multimèdia
|
||||
If you alter the home folder, %osName may not behave properly!\n\nAre you sure you want to do this?\n\nTo alter the home folder anyway, hold down the Shift key and click \"I know what I'm doing\". FSUtils Si altereu la capeta personal, el sistema %osName pot no comportar-se correctament!\n\nSegur que ho voleu fer?\n\nSi tanmateix la voleu alterar, mantingueu premuda la tecla Maj. i cliqueu a \"Sé el que faig\".
|
||||
|
Some files were not shown because too many files have changed in this diff Show More
Loading…
Reference in New Issue
Block a user