Belarusian, Finnish and Russian translations are updated from HTA.
git-svn-id: file:///srv/svn/repos/haiku/haiku/trunk@40901 a95241bf-73f2-0310-859d-f6bbb57e9c96
This commit is contained in:
parent
aac111dc76
commit
73bf85cacb
2
data/catalogs/add-ons/screen_savers/butterfly/be.catkeys
Normal file
2
data/catalogs/add-ons/screen_savers/butterfly/be.catkeys
Normal file
@ -0,0 +1,2 @@
|
||||
1 belarusian x-vnd.Haiku-ButterflyScreensaver 3604552753
|
||||
by Geoffry Song Screensaver Butterfly распрацаваны Geoffry Song
|
2
data/catalogs/add-ons/screen_savers/butterfly/fi.catkeys
Normal file
2
data/catalogs/add-ons/screen_savers/butterfly/fi.catkeys
Normal file
@ -0,0 +1,2 @@
|
||||
1 finnish x-vnd.Haiku-ButterflyScreensaver 3604552753
|
||||
by Geoffry Song Screensaver Butterfly tekijä: Geoffry Song
|
1
data/catalogs/add-ons/screen_savers/butterfly/ru.catkeys
Normal file
1
data/catalogs/add-ons/screen_savers/butterfly/ru.catkeys
Normal file
@ -0,0 +1 @@
|
||||
1 russian x-vnd.Haiku-ButterflyScreensaver 0
|
2
data/catalogs/add-ons/screen_savers/debugnow/be.catkeys
Normal file
2
data/catalogs/add-ons/screen_savers/debugnow/be.catkeys
Normal file
@ -0,0 +1,2 @@
|
||||
1 belarusian x-vnd.Haiku-DebugNowScreensaver 822203648
|
||||
by Ryan Leavengood Screensaver DebugNow распрацаваны Ryan Leavengood
|
2
data/catalogs/add-ons/screen_savers/debugnow/fi.catkeys
Normal file
2
data/catalogs/add-ons/screen_savers/debugnow/fi.catkeys
Normal file
@ -0,0 +1,2 @@
|
||||
1 finnish x-vnd.Haiku-DebugNowScreensaver 822203648
|
||||
by Ryan Leavengood Screensaver DebugNow tekijä: Ryan Leavengood
|
1
data/catalogs/add-ons/screen_savers/debugnow/ru.catkeys
Normal file
1
data/catalogs/add-ons/screen_savers/debugnow/ru.catkeys
Normal file
@ -0,0 +1 @@
|
||||
1 russian x-vnd.Haiku-DebugNowScreensaver 0
|
2
data/catalogs/add-ons/screen_savers/haiku/be.catkeys
Normal file
2
data/catalogs/add-ons/screen_savers/haiku/be.catkeys
Normal file
@ -0,0 +1,2 @@
|
||||
1 belarusian x-vnd.Haiku-HaikuScreensaver 1031480431
|
||||
by Marcus Overhagen Screensaver Haiku распрацаваны Marcus Overhagen
|
2
data/catalogs/add-ons/screen_savers/haiku/fi.catkeys
Normal file
2
data/catalogs/add-ons/screen_savers/haiku/fi.catkeys
Normal file
@ -0,0 +1,2 @@
|
||||
1 finnish x-vnd.Haiku-HaikuScreensaver 1031480431
|
||||
by Marcus Overhagen Screensaver Haiku tekijä: Marcus Overhagen
|
1
data/catalogs/add-ons/screen_savers/haiku/ru.catkeys
Normal file
1
data/catalogs/add-ons/screen_savers/haiku/ru.catkeys
Normal file
@ -0,0 +1 @@
|
||||
1 russian x-vnd.Haiku-HaikuScreensaver 0
|
2
data/catalogs/add-ons/screen_savers/icons/be.catkeys
Normal file
2
data/catalogs/add-ons/screen_savers/icons/be.catkeys
Normal file
@ -0,0 +1,2 @@
|
||||
1 belarusian x-vnd.Haiku-IconsScreensaver 3278763328
|
||||
by Vincent Duvert Screensaver Icons распрацаваны Vincent Duvert
|
2
data/catalogs/add-ons/screen_savers/icons/fi.catkeys
Normal file
2
data/catalogs/add-ons/screen_savers/icons/fi.catkeys
Normal file
@ -0,0 +1,2 @@
|
||||
1 finnish x-vnd.Haiku-IconsScreensaver 3278763328
|
||||
by Vincent Duvert Screensaver Icons tekijä: Vincent Duvert
|
1
data/catalogs/add-ons/screen_savers/icons/ru.catkeys
Normal file
1
data/catalogs/add-ons/screen_savers/icons/ru.catkeys
Normal file
@ -0,0 +1 @@
|
||||
1 russian x-vnd.Haiku-IconsScreensaver 0
|
4
data/catalogs/add-ons/screen_savers/ifs/be.catkeys
Normal file
4
data/catalogs/add-ons/screen_savers/ifs/be.catkeys
Normal file
@ -0,0 +1,4 @@
|
||||
1 belarusian x-vnd.Haiku-IFSScreensaver 1843903800
|
||||
Iterated Function System\n\n© 1997 Massimino Pascal\n\nxscreensaver port by Stephan Aßmus\n<stippi@yellowbites.com> Screensaver IFS Iterated Function System\n\n© 1997 Massimino Pascal\n\nпартаваны Stephan Aßmus\n<stippi@yellowbites.com>
|
||||
Morphing speed: Screensaver IFS Хуткасць морфінгу:
|
||||
Render dots additive Screensaver IFS Аддытыўны рэндэрынг
|
4
data/catalogs/add-ons/screen_savers/ifs/fi.catkeys
Normal file
4
data/catalogs/add-ons/screen_savers/ifs/fi.catkeys
Normal file
@ -0,0 +1,4 @@
|
||||
1 finnish x-vnd.Haiku-IFSScreensaver 1843903800
|
||||
Iterated Function System\n\n© 1997 Massimino Pascal\n\nxscreensaver port by Stephan Aßmus\n<stippi@yellowbites.com> Screensaver IFS Iteroitu funktiojärjestelmä\n\n© 1997 Massimino Pascal\n\nxnäytönsäästäjäsiirron tekijä: Stephan Aßmus\n<stippi@yellowbites.com>
|
||||
Morphing speed: Screensaver IFS Muodonmuunnosnopeus:
|
||||
Render dots additive Screensaver IFS Renderöi pisteet
|
1
data/catalogs/add-ons/screen_savers/ifs/ru.catkeys
Normal file
1
data/catalogs/add-ons/screen_savers/ifs/ru.catkeys
Normal file
@ -0,0 +1 @@
|
||||
1 russian x-vnd.Haiku-IFSScreensaver 0
|
3
data/catalogs/add-ons/screen_savers/message/be.catkeys
Normal file
3
data/catalogs/add-ons/screen_savers/message/be.catkeys
Normal file
@ -0,0 +1,3 @@
|
||||
1 belarusian x-vnd.Haiku-MessageScreensaver 854294461
|
||||
Insert clever anecdote or phrase here! Screensaver Message Устаўце сюды якісь анекдот ці карысную прымаўку!
|
||||
by Ryan Leavengood Screensaver Message распрацаваны Ryan Leavengood
|
3
data/catalogs/add-ons/screen_savers/message/fi.catkeys
Normal file
3
data/catalogs/add-ons/screen_savers/message/fi.catkeys
Normal file
@ -0,0 +1,3 @@
|
||||
1 finnish x-vnd.Haiku-MessageScreensaver 854294461
|
||||
Insert clever anecdote or phrase here! Screensaver Message Lisää tähän älykäs anekdootti tai lause!
|
||||
by Ryan Leavengood Screensaver Message tekijä: Ryan Leavengood
|
1
data/catalogs/add-ons/screen_savers/message/ru.catkeys
Normal file
1
data/catalogs/add-ons/screen_savers/message/ru.catkeys
Normal file
@ -0,0 +1 @@
|
||||
1 russian x-vnd.Haiku-MessageScreensaver 0
|
14
data/catalogs/add-ons/screen_savers/spider/be.catkeys
Normal file
14
data/catalogs/add-ons/screen_savers/spider/be.catkeys
Normal file
@ -0,0 +1,14 @@
|
||||
1 belarusian x-vnd.Haiku-SpiderScreensaver 1499771850
|
||||
Blue Screensaver Spider Сіні
|
||||
Color Screensaver Spider Колер
|
||||
Cyan Screensaver Spider Блакітны
|
||||
Gray Screensaver Spider Шэры
|
||||
Green Screensaver Spider Зялёны
|
||||
Max. points per polygon Screensaver Spider Колькасьць пунктаў на палігон
|
||||
Max. polygon count Screensaver Spider Колькасць палігонаў
|
||||
Purple Screensaver Spider Пурпурны
|
||||
Red Screensaver Spider Чырвоны
|
||||
Spider by stippi Screensaver Spider Павучок распрацаваны stippi
|
||||
Trail depth Screensaver Spider Глыбіня следу
|
||||
Yellow Screensaver Spider Жоўты
|
||||
for bonefish Screensaver Spider для bonefish
|
14
data/catalogs/add-ons/screen_savers/spider/fi.catkeys
Normal file
14
data/catalogs/add-ons/screen_savers/spider/fi.catkeys
Normal file
@ -0,0 +1,14 @@
|
||||
1 finnish x-vnd.Haiku-SpiderScreensaver 1499771850
|
||||
Blue Screensaver Spider Sininen
|
||||
Color Screensaver Spider Väri
|
||||
Cyan Screensaver Spider sinivihreä
|
||||
Gray Screensaver Spider Harmaa
|
||||
Green Screensaver Spider Vihreä
|
||||
Max. points per polygon Screensaver Spider Monikulmion pisteiden enimmäismäärä
|
||||
Max. polygon count Screensaver Spider Monikulmion enimmäismäärä
|
||||
Purple Screensaver Spider Sinipunainen
|
||||
Red Screensaver Spider Punainen
|
||||
Spider by stippi Screensaver Spider Hämähäkki, tekijä: stippi
|
||||
Trail depth Screensaver Spider Jälkisyvyys
|
||||
Yellow Screensaver Spider Keltainen
|
||||
for bonefish Screensaver Spider nimimerkille bonefish
|
1
data/catalogs/add-ons/screen_savers/spider/ru.catkeys
Normal file
1
data/catalogs/add-ons/screen_savers/spider/ru.catkeys
Normal file
@ -0,0 +1 @@
|
||||
1 russian x-vnd.Haiku-SpiderScreensaver 0
|
@ -23,4 +23,4 @@ Use CMYK code with 0 for 100% ink coverage JPEGTranslator Использова
|
||||
Use progressive compression JPEGTranslator Использовать прогрессивное сжатие
|
||||
Write JPEGTranslator Запись
|
||||
Write black-and-white images as RGB24 JPEGTranslator Сохранять черно-белые рисунки как RGB24
|
||||
©2002-2003, Marcin Konicki\n©2005-2007, Haiku\n\nBased on IJG library © 1994-2009, Thomas G. Lane, Guido Vollbeding.\n\thttp://www.ijg.org/files/\n\nwith \"lossless\" encoding support patch by Ken Murchison\n\thttp://www.oceana.com/ftp/ljpeg/\n\nWith some colorspace conversion routines by Magnus Hellman\n\thttp://www.bebits.com/app/802\n JPEGTranslator ©2002-2003, Marcin Konicki\n©2005-2007, Haiku\n\nОсновано на библиотеке IJG © 1994-2009, Thomas G. Lane, Guido Vollbeding.\n\thttp://www.ijg.org/files/\n\nподдержку записи без потерь разработал Ken Murchison\n\thttp://www.oceana.com/ftp/ljpeg/\n\nПроцедуры преобразования цветовых пространств разработал Magnus Hellman\n\thttp://www.bebits.com/app/802\n
|
||||
©2002-2003, Marcin Konicki\n©2005-2007, Haiku\n\nBased on IJG library © 1994-2009, Thomas G. Lane, Guido Vollbeding.\n\thttp://www.ijg.org/files/\n\nwith \"lossless\" encoding support patch by Ken Murchison\n\thttp://www.oceana.com/ftp/ljpeg/\n\nWith some colorspace conversion routines by Magnus Hellman\n\thttp://www.bebits.com/app/802\n JPEGTranslator ©2002-2003, Marcin Konicki\n©2005-2007, Haiku\n\nОсновано на библиотеке IJG © 1994-2009, Thomas G. Lane, Guido Vollbeding.\n\thttp://www.ijg.org/files/\n\nПоддержку записи без потерь разработал Ken Murchison.\n\thttp://www.oceana.com/ftp/ljpeg/\n\nПроцедуры преобразования цветовых пространств разработал Magnus Hellman.\n\thttp://www.bebits.com/app/802\n
|
||||
|
@ -2,7 +2,7 @@
|
||||
About JPEG2000Translator Авторы
|
||||
Be Bitmap Format (JPEG2000Translator) JPEG2000Translator Растровый формат Be (JPEG2000Translator)
|
||||
High JPEG2000Translator Высокое
|
||||
JPEG2000 images JPEG2000Translator Настройки JPEG2000 транслятора
|
||||
JPEG2000 images JPEG2000Translator JPEG2000 изображения
|
||||
Low JPEG2000Translator Низкое
|
||||
Output only codestream (.jpc) JPEG2000Translator Выводить только поток кодов (.jpc)
|
||||
Output quality JPEG2000Translator Качество вывода
|
||||
|
@ -2,7 +2,7 @@
|
||||
PCX %lu bit image PCXTranslator PCX %lu битное изображение
|
||||
PCX Settings main Настройки PCX транслятора
|
||||
PCX images ConfigView PCX изображения
|
||||
PCX images PCXTranslator Транслятор PCX изображений
|
||||
PCX translator PCXTranslator PCX транслятор
|
||||
PCX images PCXTranslator PCX изображения
|
||||
PCX translator PCXTranslator Транслятор PCX изображений
|
||||
PCXTranslator Settings ConfigView Настройки PCX транслятора
|
||||
Version %d.%d.%d, %s ConfigView Версия %d.%d.%d, %s
|
||||
|
@ -1,10 +1,25 @@
|
||||
1 belarusian x-vnd.Haiku-WebPTranslator 3502239072
|
||||
Based on libwebp v0.1 ConfigView Грунтуецца на матэрыялах libwebp v0.1
|
||||
Version %d.%d.%d, %s ConfigView Версія %d.%d.%d, %s
|
||||
1 belarusian x-vnd.Haiku-WebPTranslator 3630570850
|
||||
Based on libwebp v0.1, ConfigView Грунтуецца на матэрыялах libwebp v0.1,
|
||||
Compression method: ConfigView Метад сціску:
|
||||
Default ConfigView Прадвызначаныя
|
||||
Drawing ConfigView Малюнак
|
||||
Fast ConfigView Хуткі
|
||||
High ConfigView Высокі
|
||||
Icon ConfigView Значак
|
||||
Low ConfigView Нізкі
|
||||
Output preset: ConfigView Зыходныя прадвызначэнні:
|
||||
Output quality: ConfigView Выходная якасць:
|
||||
Photo ConfigView Фота
|
||||
Picture ConfigView Выява
|
||||
Preprocessing filter ConfigView Апрацоўка фільтра
|
||||
Preset ConfigView Прадвызначаныя
|
||||
Slower but better ConfigView Павольней але якасней
|
||||
Text ConfigView Тэкст
|
||||
WebP Images ConfigView Выявы WebP
|
||||
WebP Settings main Наладкі WebP
|
||||
WebP image WebPTranslator выява WebP
|
||||
WebP image translator WebPTranslator Канвертар выяваў WebP
|
||||
WebP images WebPTranslator Выявы WebP
|
||||
WebPTranslator Settings ConfigView Наладкі канвертара выяваў WebP
|
||||
stream GetSize(): %lld\n WebPTranslator паток GetSize(): %lld\n
|
||||
©2010-2011 Google Inc. ConfigView ©2010-2011 Google Inc.
|
||||
©2010-2011 Haiku Inc. ConfigView ©2010-2011 Haiku Inc.
|
||||
|
@ -1,10 +1,25 @@
|
||||
1 finnish x-vnd.Haiku-WebPTranslator 3502239072
|
||||
Based on libwebp v0.1 ConfigView Perustuu kirjastoon libwebp v0.1
|
||||
Version %d.%d.%d, %s ConfigView Versio %d.%d.%d, %s
|
||||
1 finnish x-vnd.Haiku-WebPTranslator 3630570850
|
||||
Based on libwebp v0.1, ConfigView Perustuu kirjastoon libwebp v0.1,
|
||||
Compression method: ConfigView Tiivistysmenetelmä
|
||||
Default ConfigView Oletus
|
||||
Drawing ConfigView Piirros
|
||||
Fast ConfigView Nopea
|
||||
High ConfigView Korkea
|
||||
Icon ConfigView Kuvake
|
||||
Low ConfigView Alhainen
|
||||
Output preset: ConfigView Tuloste-esiasetus
|
||||
Output quality: ConfigView Tulostuslaatu:
|
||||
Photo ConfigView Valokuva
|
||||
Picture ConfigView Kuva
|
||||
Preprocessing filter ConfigView Esikäsittelysuodatin
|
||||
Preset ConfigView Esiasetus
|
||||
Slower but better ConfigView Hitaampi mutta parempi
|
||||
Text ConfigView Teksti
|
||||
WebP Images ConfigView WebP-kuvat
|
||||
WebP Settings main WebP-asetukset
|
||||
WebP image WebPTranslator WebP-kuva
|
||||
WebP image translator WebPTranslator WebP-kuvamuunnin
|
||||
WebP images WebPTranslator WebP-kuvat
|
||||
WebPTranslator Settings ConfigView WebP-muunninasetukset
|
||||
stream GetSize(): %lld\n WebPTranslator virta GetSize(): %lld\n
|
||||
©2010-2011 Google Inc. ConfigView ©2010-2011 Google Inc.
|
||||
©2010-2011 Haiku Inc. ConfigView ©2010-2011 Haiku Inc.
|
||||
|
@ -32,7 +32,7 @@ Device paths Device Путь к устройству
|
||||
Device paths DevicePCI Пути устройства
|
||||
Devices DevicesApplication Устройства
|
||||
Devices DevicesView Устройства
|
||||
Devices\n\twritten by Pieter Panman\n\n\tBased on listdev by Jérôme Duval\n\tand the previous Devices preference\n\tby Jérôme Duval and Sikosis\n\tCopyright 2009, Haiku, Inc.\n DevicesApplication Devices\n\tразработал Pieter Panman\n\n\tОсновано на listdev от Jérôme Duval\n\tи на предыдущей версии Devices,\n\tкоторую совместно разработали\n\tJérôme Duval и Sikosis.\n\tПрава защищены 2009, Haiku, Inc.\n
|
||||
Devices\n\twritten by Pieter Panman\n\n\tBased on listdev by Jérôme Duval\n\tand the previous Devices preference\n\tby Jérôme Duval and Sikosis\n\tCopyright 2009, Haiku, Inc.\n DevicesApplication Devices\n\tразработал Pieter Panman.\n\n\tОсновано на listdev от Jérôme Duval\n\tи на предыдущей версии Devices,\n\tкоторую совместно разработали\n\tJérôme Duval и Sikosis.\n\tВсе права защищены 2009, Haiku, Inc.\n
|
||||
Display controller Device Контроллер дисплея
|
||||
Docking station Device Кредл
|
||||
Driver used Device Используемый драйвер
|
||||
|
@ -71,7 +71,7 @@ README InstallerApp Cопроводительная инструкция
|
||||
Restart system InstallerWindow Перезагрузить компьютер
|
||||
Running Boot Manager and DriveSetup…\n\nClose both applications to continue with the installation. InstallerWindow Запущен Менеджер загрузки и Разметка диска…\n\nЗакройте оба приложения для продолжения установки.
|
||||
Running Boot Manager…\n\nClose Boot Manager to continue with the installation. InstallerWindow Запущен Менеджер загрузки…\n\nЗакройте Менеджер загрузки для продолжения установки.
|
||||
Running DriveSetup…\n\nClose DriveSetup to continue with the installation. InstallerWindow Запущена утилита разметки диска (DriveSetup)…\n\nЗакройте его для продолжения установки.
|
||||
Running DriveSetup…\n\nClose DriveSetup to continue with the installation. InstallerWindow Запущена утилита разметки диска (DriveSetup)…\n\nЗакройте ее для продолжения установки.
|
||||
Scanning for disks… InstallerWindow Сканирование дисков…
|
||||
Set up boot menu InstallerWindow Установить загрузочное меню
|
||||
Set up partitions… InstallerWindow Настройка разделов…
|
||||
|
@ -1,11 +1,11 @@
|
||||
1 belarusian x-vnd.Haiku-MediaConverter 3383482196
|
||||
1 belarusian x-vnd.Haiku-MediaConverter 4254955936
|
||||
%.1f kHz %ld channel / %lld frames MediaFileInfo %.1f кГц %ld каналаў / %lld фрэймаў
|
||||
%.1f kHz mono / %lld frames MediaFileInfo %.1f кГц моно / %lld фрэймаў
|
||||
%.1f kHz stereo / %lld frames MediaFileInfo %.1f кГц стэрэа / %lld фрэймаў
|
||||
%Ld x %Ld, %Ld fps / %Ld frames MediaFileInfo Width x Height, fps / frames %Ld x %Ld, %Ld fps / %Ld фрэймаў
|
||||
%amountOfFiles files were not recognized as supported media files: MediaConverter %amountOfFiles файлаў не былі прызнаныя як медыя, іх немагчыма апрацаваць:
|
||||
%d bit MediaFileInfo %d біт
|
||||
%d byte MediaFileInfo %d байтаў
|
||||
%u x %u, %.2ffps / %Ld frames MediaFileInfo Width x Height, fps / frames %u x %u, %.2f fps / %Ld фрэймаў
|
||||
About MediaConverter… Menu Пра КанвертарМедыя…
|
||||
About… MediaConverter Пра праграму…
|
||||
An error has occurred reading the file info.\n\nError : MediaConverter-FileInfo Не ўдалося прачытаць інфармацыю пра файл.\n\nПамылка :
|
||||
@ -66,6 +66,6 @@ Video quality not supported MediaConverter Якасць відэа не пад
|
||||
Video quality: %3d%% MediaConverter Якасць відэа: %3d%%
|
||||
Video using parameters form settings MediaConverter Відэа карыстае параметры з наладак
|
||||
Video: MediaConverter-FileInfo Відэа:
|
||||
Writing audio track: %Ld %% complete MediaConverter Запіс аўдыё трэку: выканана на %Ld %%
|
||||
Writing video track: %Ld %% complete MediaConverter Запіс відэа трэку: выканана на %Ld %%
|
||||
Writing audio track: %ld%% complete MediaConverter Запіс аўдыё трэку: выканана на %Ld%%
|
||||
Writing video track: %ld%% complete MediaConverter Запіс відэа трэку: выканана на %Ld%%
|
||||
seconds MediaFileInfo секунд
|
||||
|
@ -1,8 +1,7 @@
|
||||
1 finnish x-vnd.Haiku-MediaConverter 3383482196
|
||||
1 finnish x-vnd.Haiku-MediaConverter 4119128071
|
||||
%.1f kHz %ld channel / %lld frames MediaFileInfo %.1f kHz %ld kanava / %lld kehystä
|
||||
%.1f kHz mono / %lld frames MediaFileInfo %.1f kHz mono / %lld kehystä
|
||||
%.1f kHz stereo / %lld frames MediaFileInfo %.1f kHz stereo / %lld kehystä
|
||||
%Ld x %Ld, %Ld fps / %Ld frames MediaFileInfo Width x Height, fps / frames %Ld x %Ld, %Ld kehystä per sekunti / %Ld kehystä
|
||||
%amountOfFiles files were not recognized as supported media files: MediaConverter %amountOfFiles-tiedostoja ei tunnistettu tuettuina mediatiedostoina:
|
||||
%d bit MediaFileInfo %d bitti
|
||||
%d byte MediaFileInfo %d tavu
|
||||
@ -66,6 +65,4 @@ Video quality not supported MediaConverter Videolaatua ei tueta
|
||||
Video quality: %3d%% MediaConverter Videolaatu: %3d%%
|
||||
Video using parameters form settings MediaConverter Video käyttäen parametreja muotoasetuksiin
|
||||
Video: MediaConverter-FileInfo Video:
|
||||
Writing audio track: %Ld %% complete MediaConverter Kirjoitetaan äänikappaletta: %Ld %% valmis
|
||||
Writing video track: %Ld %% complete MediaConverter Kirjoitetaan videokappale: %Ld %% valmis
|
||||
seconds MediaFileInfo sekuntia
|
||||
|
39
data/catalogs/apps/sudoku/be.catkeys
Normal file
39
data/catalogs/apps/sudoku/be.catkeys
Normal file
@ -0,0 +1,39 @@
|
||||
1 belarusian x-vnd.Haiku-Sudoku 2100942083
|
||||
Abort ProgressWindow Перарваць
|
||||
About Sudoku Пра
|
||||
About Sudoku… SudokuWindow Пра Sudoku…
|
||||
Advanced SudokuWindow Прасунуты
|
||||
Blank SudokuWindow Чысты
|
||||
Copy SudokuWindow Капіяваць
|
||||
Could not open \"%s\":\n%s\n SudokuWindow Немагчыма адкрыць \"%s\":\n%s\n
|
||||
Could not set Sudoku:\n%s\n SudokuWindow Could not set Sudoku:\n%s\n
|
||||
Creating solvable field SudokuGenerator Стварыць вырашальнае поле
|
||||
Easy SudokuWindow Лёгкі
|
||||
Export as… SudokuWindow Экспратаваць як…
|
||||
File SudokuWindow Файл
|
||||
HTML SudokuWindow HTML
|
||||
Hard SudokuWindow Цяжкі
|
||||
Help SudokuWindow Дапамога
|
||||
Mark invalid values SudokuWindow Пазначыць несапраўдныя значэнні
|
||||
Mark valid hints SudokuWindow Пазначыць несапраўдныя падказкі
|
||||
New SudokuWindow Новы
|
||||
OK Sudoku Так
|
||||
OK SudokuWindow Так
|
||||
Open file… SudokuWindow Адкрыць файл…
|
||||
Progress monitor ProgressWindow Паказнік прагрэсу
|
||||
Quit SudokuWindow Выйсці
|
||||
Redo SudokuWindow Перарабіць
|
||||
Restore snapshot SudokuWindow Аднавіць здымак
|
||||
Searching for removable values SudokuGenerator Шукаць выдаляемыя значэнні
|
||||
Snapshot current SudokuWindow Здымак бягучага
|
||||
Solve SudokuWindow Вырашыць
|
||||
Solve single field SudokuWindow Вырашыць адно поле
|
||||
Start again SudokuWindow Запусціць наноў
|
||||
Sudoku Sudoku Sudoku
|
||||
Sudoku SudokuWindow Sudoku
|
||||
Sudoku request SudokuWindow Запыт Sudoku
|
||||
Sudoku solved - congratulations!\n SudokuWindow Sudoku вырашана - віншуем!\n
|
||||
Sudoku\n\twritten by Axel Dörfler\n\tCopyright 2007, Haiku Inc.\n Sudoku Sudoku\n\tраспрацаваны Axel Dörfler\n\tCopyright 2007, Haiku Inc.\n
|
||||
Text SudokuWindow Тэкст
|
||||
Undo SudokuWindow Адвярнуць
|
||||
View SudokuWindow Від
|
1
data/catalogs/apps/sudoku/fi.catkeys
Normal file
1
data/catalogs/apps/sudoku/fi.catkeys
Normal file
@ -0,0 +1 @@
|
||||
1 finnish x-vnd.Haiku-Sudoku 0
|
1
data/catalogs/apps/sudoku/ru.catkeys
Normal file
1
data/catalogs/apps/sudoku/ru.catkeys
Normal file
@ -0,0 +1 @@
|
||||
1 russian x-vnd.Haiku-Sudoku 0
|
@ -4,7 +4,7 @@ Abort Terminal Shell Отменить
|
||||
About Terminal… Terminal TermWindow О программе…
|
||||
Appearance Terminal PrefWindow Внешний вид
|
||||
Background Terminal AppearancePrefView Фон
|
||||
Black on White Terminal colors schema Черный на белом
|
||||
Black on White Terminal colors schema Черный текст на белом фоне
|
||||
Cancel Terminal PrefWindow Отмена
|
||||
Cancel Terminal SetTitleWindow Отмена
|
||||
Cancel Terminal TermView Отмена
|
||||
@ -61,7 +61,7 @@ Really close? Terminal TermWindow Действительно закрыть?
|
||||
Save Terminal PrefWindow Сохранить
|
||||
Save as default Terminal TermWindow Сохранить
|
||||
Save changes to this settings panel? Terminal PrefWindow Сохранить изменения в панели настроек?
|
||||
Save to file… Terminal PrefWindow Сохранить в файл…
|
||||
Save to file… Terminal PrefWindow Сохранить настройки в файл…
|
||||
Search forward Terminal FindWindow Искать сверху вниз
|
||||
Select all Terminal TermWindow Выделить всё
|
||||
Selected background Terminal AppearancePrefView Выделенный фон
|
||||
@ -95,9 +95,9 @@ Use default Terminal SetTitleWindow По умолчанию
|
||||
Use default shell Terminal Shell Использовать оболочку по умолчанию
|
||||
Use selection Terminal FindWindow Использовать выделенный текст
|
||||
Use text: Terminal FindWindow Использовать текст:
|
||||
White on Black Terminal colors schema Черный на белом
|
||||
White on Black Terminal colors schema Белый текст на черном фоне
|
||||
Window size Terminal TermWindow Размер окна
|
||||
Window title: Terminal AppearancePrefView Заголовок окна
|
||||
Window title: Terminal AppearancePrefView Заголовок окна:
|
||||
Window title: Terminal TermWindow Заголовок окна:
|
||||
Window title… Terminal TermWindow Заголовок окна…
|
||||
\t%d\t-\tThe current working directory of the active process in the\n\t\t\tcurrent tab. Optionally the maximum number of path components\n\t\t\tcan be specified. E.g. '%2d' for at most two components.\n\t%i\t-\tThe index of the window.\n\t%p\t-\tThe name of the active process in the current tab.\n\t%t\t-\tThe title of the current tab.\n\t%%\t-\tThe character '%'. Terminal ToolTips \t%d\t-\tТекущая директория активного процесса текущей вкладки.\n\t\t\tОпционально можно указать максимальное число отображаемых компонентов пути.\n\t\t\tНапример '%2d' отобразит последние 2 компонента.\n\t%i\t-\tНомер окна.\n\t%p\t-\tНазвание активного процесса в текущей вкладке.\n\t%t\t-\tЗаголовок текущей вкладки.\n\t%%\t-\tСимвол процента - '%'.
|
||||
|
@ -8,6 +8,6 @@ OK Workspaces ОК
|
||||
Quit Workspaces Выход
|
||||
Show window border Workspaces Показывать рамку окна
|
||||
Show window title Workspaces Показывать заголовок окна
|
||||
Usage: %s [options] [workspace]\nwhere \"options\" is one of:\n --notitle\t\ttitle bar removed. border and resize kept.\n --noborder\t\ttitle, border, and resize removed.\n --avoidfocus\t\tprevents the window from being the target of keyboard events.\n --alwaysontop\t\tkeeps window on top\n --notmovable\t\twindow can't be moved around\n --autoraise\t\tauto-raise the workspace window when it's at the screen corner\n --help\t\tdisplay this help and exit\nand \"workspace\" is the number of the Workspace to which to switch (0-31)\n Workspaces Использование: %s [опции] [рабочий стол]\nгде \"опции\" — это:\n --notitle\t\tубрать заголовок, оставить рамку и размер.\n --noborder\t\tубрать заголовок, рамку и размер.\n --avoidfocus\t\tотключить реакцию окна на события клавиатуры.\n --alwaysontop\t\tокно всегда сверху\n --notmovable\t\tзакрепить окно на месте\n --autoraise\t\tвыплывать автоматически если оно в углу экрана\n --help\t\t\t\показать эту справку и выйти\n\"рабочий стол\" - это номер рабочего стола, на который нужно переключиться (0-31)\n
|
||||
Usage: %s [options] [workspace]\nwhere \"options\" is one of:\n --notitle\t\ttitle bar removed. border and resize kept.\n --noborder\t\ttitle, border, and resize removed.\n --avoidfocus\t\tprevents the window from being the target of keyboard events.\n --alwaysontop\t\tkeeps window on top\n --notmovable\t\twindow can't be moved around\n --autoraise\t\tauto-raise the workspace window when it's at the screen corner\n --help\t\tdisplay this help and exit\nand \"workspace\" is the number of the Workspace to which to switch (0-31)\n Workspaces Использование: %s [опции] [рабочий стол]\nгде \"опции\" - это:\n --notitle\t\tубрать заголовок, оставить рамку и размер.\n --noborder\t\tубрать заголовок, рамку и размер.\n --avoidfocus\t\tотключить реакцию окна на события клавиатуры.\n --alwaysontop\t\tокно всегда сверху\n --notmovable\t\tзакрепить окно на месте\n --autoraise\t\tвыплывать автоматически если оно в углу экрана\n --help\t\t\t\показать эту справку и выйти\n\"рабочий стол\" - это номер рабочего стола, на который нужно переключиться (0-31)\n
|
||||
Workspaces Workspaces Рабочие столы
|
||||
Workspaces\nwritten by %1, and %2.\n\nCopyright %3, Haiku.\n\nSend windows behind using the Option key. Move windows to front using the Control key.\n Workspaces Workspaces\n\nразработал %1 и %2.\n\nCopyright %3, Haiku.\n\nДля отправки окна в фон используйте клавишу Option.\nДля активации окна используйте клавишу Control.\n
|
||||
|
@ -15,7 +15,7 @@ Colors: Screen Цвета:
|
||||
Columns: Screen Столбцы:
|
||||
Combine displays: Screen Совместить экраны:
|
||||
Could not write VESA mode settings file:\n\t Screen Ну удалось записать файл настроек VESA режима:\n\t
|
||||
Current workspace Screen Текущий рабоий стол
|
||||
Current workspace Screen Текущий рабочий стол
|
||||
Do you wish to keep these settings? Screen Вы хотите сохранить эти настройки?
|
||||
Done Screen Готово
|
||||
Horizonal frequency:\t%lu - %lu kHz\nVertical frequency:\t%lu - %lu Hz\n\nMaximum pixel clock:\t%g MHz Screen Горизонтальная частота:\t%lu - %lu кГц\nВертикальная частота:\t\t%lu - %lu Гц\n\nЧастота пикселизации:\t\t%g MГц
|
||||
|
@ -3,7 +3,7 @@
|
||||
Clock set to: Time Часы настроены на:
|
||||
Current time: Time Текущее время:
|
||||
Date & Time Time Дата и время
|
||||
GMT Time Время по Гринвичу
|
||||
GMT Time GMT
|
||||
Local time Time Местное время
|
||||
OK Time ОК
|
||||
Preview time: Time Предварительное время:
|
||||
|
@ -15,6 +15,6 @@ Slow TouchpadPrefView Медленно
|
||||
Tap click sensitivity TouchpadPrefView Чувствительность к прикосновению
|
||||
Tap gesture TouchpadPrefView Касание легким ударом с перетаскиванием
|
||||
The new scroll area is very large and may impede normal mouse operation. Do you really want to change it? TouchpadPrefView Выбранная область прокрутки слишком большая и может затруднить обычные операции с мышью. Вы действительно хотите изменить ее?
|
||||
Touchpad TouchpadMain Сенсорная панель
|
||||
Touchpad TouchpadMain Тачпад
|
||||
Two finger scrolling TouchpadPrefView Прокрутка двумя пальцами
|
||||
Vertical scroll speed TouchpadPrefView Скорость вертикальной прокрутки
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user