Belarusian, Finnish and Russian translations are updated from HTA.

git-svn-id: file:///srv/svn/repos/haiku/haiku/trunk@40901 a95241bf-73f2-0310-859d-f6bbb57e9c96
This commit is contained in:
Siarzhuk Zharski 2011-03-10 10:17:30 +00:00
parent aac111dc76
commit 73bf85cacb
38 changed files with 163 additions and 30 deletions

View File

@ -0,0 +1,2 @@
1 belarusian x-vnd.Haiku-ButterflyScreensaver 3604552753
by Geoffry Song Screensaver Butterfly распрацаваны Geoffry Song

View File

@ -0,0 +1,2 @@
1 finnish x-vnd.Haiku-ButterflyScreensaver 3604552753
by Geoffry Song Screensaver Butterfly tekijä: Geoffry Song

View File

@ -0,0 +1 @@
1 russian x-vnd.Haiku-ButterflyScreensaver 0

View File

@ -0,0 +1,2 @@
1 belarusian x-vnd.Haiku-DebugNowScreensaver 822203648
by Ryan Leavengood Screensaver DebugNow распрацаваны Ryan Leavengood

View File

@ -0,0 +1,2 @@
1 finnish x-vnd.Haiku-DebugNowScreensaver 822203648
by Ryan Leavengood Screensaver DebugNow tekijä: Ryan Leavengood

View File

@ -0,0 +1 @@
1 russian x-vnd.Haiku-DebugNowScreensaver 0

View File

@ -0,0 +1,2 @@
1 belarusian x-vnd.Haiku-HaikuScreensaver 1031480431
by Marcus Overhagen Screensaver Haiku распрацаваны Marcus Overhagen

View File

@ -0,0 +1,2 @@
1 finnish x-vnd.Haiku-HaikuScreensaver 1031480431
by Marcus Overhagen Screensaver Haiku tekijä: Marcus Overhagen

View File

@ -0,0 +1 @@
1 russian x-vnd.Haiku-HaikuScreensaver 0

View File

@ -0,0 +1,2 @@
1 belarusian x-vnd.Haiku-IconsScreensaver 3278763328
by Vincent Duvert Screensaver Icons распрацаваны Vincent Duvert

View File

@ -0,0 +1,2 @@
1 finnish x-vnd.Haiku-IconsScreensaver 3278763328
by Vincent Duvert Screensaver Icons tekijä: Vincent Duvert

View File

@ -0,0 +1 @@
1 russian x-vnd.Haiku-IconsScreensaver 0

View File

@ -0,0 +1,4 @@
1 belarusian x-vnd.Haiku-IFSScreensaver 1843903800
Iterated Function System\n\n© 1997 Massimino Pascal\n\nxscreensaver port by Stephan Aßmus\n<stippi@yellowbites.com> Screensaver IFS Iterated Function System\n\n© 1997 Massimino Pascal\n\nпартаваны Stephan Aßmus\n<stippi@yellowbites.com>
Morphing speed: Screensaver IFS Хуткасць морфінгу:
Render dots additive Screensaver IFS Аддытыўны рэндэрынг

View File

@ -0,0 +1,4 @@
1 finnish x-vnd.Haiku-IFSScreensaver 1843903800
Iterated Function System\n\n© 1997 Massimino Pascal\n\nxscreensaver port by Stephan Aßmus\n<stippi@yellowbites.com> Screensaver IFS Iteroitu funktiojärjestelmä\n\n© 1997 Massimino Pascal\n\nxnäytönsäästäjäsiirron tekijä: Stephan Aßmus\n<stippi@yellowbites.com>
Morphing speed: Screensaver IFS Muodonmuunnosnopeus:
Render dots additive Screensaver IFS Renderöi pisteet

View File

@ -0,0 +1 @@
1 russian x-vnd.Haiku-IFSScreensaver 0

View File

@ -0,0 +1,3 @@
1 belarusian x-vnd.Haiku-MessageScreensaver 854294461
Insert clever anecdote or phrase here! Screensaver Message Устаўце сюды якісь анекдот ці карысную прымаўку!
by Ryan Leavengood Screensaver Message распрацаваны Ryan Leavengood

View File

@ -0,0 +1,3 @@
1 finnish x-vnd.Haiku-MessageScreensaver 854294461
Insert clever anecdote or phrase here! Screensaver Message Lisää tähän älykäs anekdootti tai lause!
by Ryan Leavengood Screensaver Message tekijä: Ryan Leavengood

View File

@ -0,0 +1 @@
1 russian x-vnd.Haiku-MessageScreensaver 0

View File

@ -0,0 +1,14 @@
1 belarusian x-vnd.Haiku-SpiderScreensaver 1499771850
Blue Screensaver Spider Сіні
Color Screensaver Spider Колер
Cyan Screensaver Spider Блакітны
Gray Screensaver Spider Шэры
Green Screensaver Spider Зялёны
Max. points per polygon Screensaver Spider Колькасьць пунктаў на палігон
Max. polygon count Screensaver Spider Колькасць палігонаў
Purple Screensaver Spider Пурпурны
Red Screensaver Spider Чырвоны
Spider by stippi Screensaver Spider Павучок распрацаваны stippi
Trail depth Screensaver Spider Глыбіня следу
Yellow Screensaver Spider Жоўты
for bonefish Screensaver Spider для bonefish

View File

@ -0,0 +1,14 @@
1 finnish x-vnd.Haiku-SpiderScreensaver 1499771850
Blue Screensaver Spider Sininen
Color Screensaver Spider Väri
Cyan Screensaver Spider sinivihreä
Gray Screensaver Spider Harmaa
Green Screensaver Spider Vihreä
Max. points per polygon Screensaver Spider Monikulmion pisteiden enimmäismäärä
Max. polygon count Screensaver Spider Monikulmion enimmäismäärä
Purple Screensaver Spider Sinipunainen
Red Screensaver Spider Punainen
Spider by stippi Screensaver Spider Hämähäkki, tekijä: stippi
Trail depth Screensaver Spider Jälkisyvyys
Yellow Screensaver Spider Keltainen
for bonefish Screensaver Spider nimimerkille bonefish

View File

@ -0,0 +1 @@
1 russian x-vnd.Haiku-SpiderScreensaver 0

View File

@ -23,4 +23,4 @@ Use CMYK code with 0 for 100% ink coverage JPEGTranslator Использова
Use progressive compression JPEGTranslator Использовать прогрессивное сжатие
Write JPEGTranslator Запись
Write black-and-white images as RGB24 JPEGTranslator Сохранять черно-белые рисунки как RGB24
©2002-2003, Marcin Konicki\n©2005-2007, Haiku\n\nBased on IJG library © 1994-2009, Thomas G. Lane, Guido Vollbeding.\n\thttp://www.ijg.org/files/\n\nwith \"lossless\" encoding support patch by Ken Murchison\n\thttp://www.oceana.com/ftp/ljpeg/\n\nWith some colorspace conversion routines by Magnus Hellman\n\thttp://www.bebits.com/app/802\n JPEGTranslator ©2002-2003, Marcin Konicki\n©2005-2007, Haiku\n\nОсновано на библиотеке IJG © 1994-2009, Thomas G. Lane, Guido Vollbeding.\n\thttp://www.ijg.org/files/\n\nподдержку записи без потерь разработал Ken Murchison\n\thttp://www.oceana.com/ftp/ljpeg/\n\nПроцедуры преобразования цветовых пространств разработал Magnus Hellman\n\thttp://www.bebits.com/app/802\n
©2002-2003, Marcin Konicki\n©2005-2007, Haiku\n\nBased on IJG library © 1994-2009, Thomas G. Lane, Guido Vollbeding.\n\thttp://www.ijg.org/files/\n\nwith \"lossless\" encoding support patch by Ken Murchison\n\thttp://www.oceana.com/ftp/ljpeg/\n\nWith some colorspace conversion routines by Magnus Hellman\n\thttp://www.bebits.com/app/802\n JPEGTranslator ©2002-2003, Marcin Konicki\n©2005-2007, Haiku\n\nОсновано на библиотеке IJG © 1994-2009, Thomas G. Lane, Guido Vollbeding.\n\thttp://www.ijg.org/files/\n\nПоддержку записи без потерь разработал Ken Murchison.\n\thttp://www.oceana.com/ftp/ljpeg/\n\nПроцедуры преобразования цветовых пространств разработал Magnus Hellman.\n\thttp://www.bebits.com/app/802\n

View File

@ -2,7 +2,7 @@
About JPEG2000Translator Авторы
Be Bitmap Format (JPEG2000Translator) JPEG2000Translator Растровый формат Be (JPEG2000Translator)
High JPEG2000Translator Высокое
JPEG2000 images JPEG2000Translator Настройки JPEG2000 транслятора
JPEG2000 images JPEG2000Translator JPEG2000 изображения
Low JPEG2000Translator Низкое
Output only codestream (.jpc) JPEG2000Translator Выводить только поток кодов (.jpc)
Output quality JPEG2000Translator Качество вывода

View File

@ -2,7 +2,7 @@
PCX %lu bit image PCXTranslator PCX %lu битное изображение
PCX Settings main Настройки PCX транслятора
PCX images ConfigView PCX изображения
PCX images PCXTranslator Транслятор PCX изображений
PCX translator PCXTranslator PCX транслятор
PCX images PCXTranslator PCX изображения
PCX translator PCXTranslator Транслятор PCX изображений
PCXTranslator Settings ConfigView Настройки PCX транслятора
Version %d.%d.%d, %s ConfigView Версия %d.%d.%d, %s

View File

@ -1,10 +1,25 @@
1 belarusian x-vnd.Haiku-WebPTranslator 3502239072
Based on libwebp v0.1 ConfigView Грунтуецца на матэрыялах libwebp v0.1
Version %d.%d.%d, %s ConfigView Версія %d.%d.%d, %s
1 belarusian x-vnd.Haiku-WebPTranslator 3630570850
Based on libwebp v0.1, ConfigView Грунтуецца на матэрыялах libwebp v0.1,
Compression method: ConfigView Метад сціску:
Default ConfigView Прадвызначаныя
Drawing ConfigView Малюнак
Fast ConfigView Хуткі
High ConfigView Высокі
Icon ConfigView Значак
Low ConfigView Нізкі
Output preset: ConfigView Зыходныя прадвызначэнні:
Output quality: ConfigView Выходная якасць:
Photo ConfigView Фота
Picture ConfigView Выява
Preprocessing filter ConfigView Апрацоўка фільтра
Preset ConfigView Прадвызначаныя
Slower but better ConfigView Павольней але якасней
Text ConfigView Тэкст
WebP Images ConfigView Выявы WebP
WebP Settings main Наладкі WebP
WebP image WebPTranslator выява WebP
WebP image translator WebPTranslator Канвертар выяваў WebP
WebP images WebPTranslator Выявы WebP
WebPTranslator Settings ConfigView Наладкі канвертара выяваў WebP
stream GetSize(): %lld\n WebPTranslator паток GetSize(): %lld\n
©2010-2011 Google Inc. ConfigView ©2010-2011 Google Inc.
©2010-2011 Haiku Inc. ConfigView ©2010-2011 Haiku Inc.

View File

@ -1,10 +1,25 @@
1 finnish x-vnd.Haiku-WebPTranslator 3502239072
Based on libwebp v0.1 ConfigView Perustuu kirjastoon libwebp v0.1
Version %d.%d.%d, %s ConfigView Versio %d.%d.%d, %s
1 finnish x-vnd.Haiku-WebPTranslator 3630570850
Based on libwebp v0.1, ConfigView Perustuu kirjastoon libwebp v0.1,
Compression method: ConfigView Tiivistysmenetelmä
Default ConfigView Oletus
Drawing ConfigView Piirros
Fast ConfigView Nopea
High ConfigView Korkea
Icon ConfigView Kuvake
Low ConfigView Alhainen
Output preset: ConfigView Tuloste-esiasetus
Output quality: ConfigView Tulostuslaatu:
Photo ConfigView Valokuva
Picture ConfigView Kuva
Preprocessing filter ConfigView Esikäsittelysuodatin
Preset ConfigView Esiasetus
Slower but better ConfigView Hitaampi mutta parempi
Text ConfigView Teksti
WebP Images ConfigView WebP-kuvat
WebP Settings main WebP-asetukset
WebP image WebPTranslator WebP-kuva
WebP image translator WebPTranslator WebP-kuvamuunnin
WebP images WebPTranslator WebP-kuvat
WebPTranslator Settings ConfigView WebP-muunninasetukset
stream GetSize(): %lld\n WebPTranslator virta GetSize(): %lld\n
©2010-2011 Google Inc. ConfigView ©2010-2011 Google Inc.
©2010-2011 Haiku Inc. ConfigView ©2010-2011 Haiku Inc.

View File

@ -32,7 +32,7 @@ Device paths Device Путь к устройству
Device paths DevicePCI Пути устройства
Devices DevicesApplication Устройства
Devices DevicesView Устройства
Devices\n\twritten by Pieter Panman\n\n\tBased on listdev by Jérôme Duval\n\tand the previous Devices preference\n\tby Jérôme Duval and Sikosis\n\tCopyright 2009, Haiku, Inc.\n DevicesApplication Devices\n\tразработал Pieter Panman\n\n\tОсновано на listdev от Jérôme Duval\n\tи на предыдущей версии Devices,\n\tкоторую совместно разработали\n\tJérôme Duval и Sikosis.\n\tПрава защищены 2009, Haiku, Inc.\n
Devices\n\twritten by Pieter Panman\n\n\tBased on listdev by Jérôme Duval\n\tand the previous Devices preference\n\tby Jérôme Duval and Sikosis\n\tCopyright 2009, Haiku, Inc.\n DevicesApplication Devices\n\tразработал Pieter Panman.\n\n\tОсновано на listdev от Jérôme Duval\n\tи на предыдущей версии Devices,\n\tкоторую совместно разработали\n\tJérôme Duval и Sikosis.\n\tВсе права защищены 2009, Haiku, Inc.\n
Display controller Device Контроллер дисплея
Docking station Device Кредл
Driver used Device Используемый драйвер

View File

@ -71,7 +71,7 @@ README InstallerApp Cопроводительная инструкция
Restart system InstallerWindow Перезагрузить компьютер
Running Boot Manager and DriveSetup…\n\nClose both applications to continue with the installation. InstallerWindow Запущен Менеджер загрузки и Разметка диска…\n\nЗакройте оба приложения для продолжения установки.
Running Boot Manager…\n\nClose Boot Manager to continue with the installation. InstallerWindow Запущен Менеджер загрузки…\n\nЗакройте Менеджер загрузки для продолжения установки.
Running DriveSetup…\n\nClose DriveSetup to continue with the installation. InstallerWindow Запущена утилита разметки диска (DriveSetup)…\n\nЗакройте его для продолжения установки.
Running DriveSetup…\n\nClose DriveSetup to continue with the installation. InstallerWindow Запущена утилита разметки диска (DriveSetup)…\n\nЗакройте ее для продолжения установки.
Scanning for disks… InstallerWindow Сканирование дисков…
Set up boot menu InstallerWindow Установить загрузочное меню
Set up partitions… InstallerWindow Настройка разделов…

View File

@ -1,11 +1,11 @@
1 belarusian x-vnd.Haiku-MediaConverter 3383482196
1 belarusian x-vnd.Haiku-MediaConverter 4254955936
%.1f kHz %ld channel / %lld frames MediaFileInfo %.1f кГц %ld каналаў / %lld фрэймаў
%.1f kHz mono / %lld frames MediaFileInfo %.1f кГц моно / %lld фрэймаў
%.1f kHz stereo / %lld frames MediaFileInfo %.1f кГц стэрэа / %lld фрэймаў
%Ld x %Ld, %Ld fps / %Ld frames MediaFileInfo Width x Height, fps / frames %Ld x %Ld, %Ld fps / %Ld фрэймаў
%amountOfFiles files were not recognized as supported media files: MediaConverter %amountOfFiles файлаў не былі прызнаныя як медыя, іх немагчыма апрацаваць:
%d bit MediaFileInfo %d біт
%d byte MediaFileInfo %d байтаў
%u x %u, %.2ffps / %Ld frames MediaFileInfo Width x Height, fps / frames %u x %u, %.2f fps / %Ld фрэймаў
About MediaConverter… Menu Пра КанвертарМедыя…
About… MediaConverter Пра праграму…
An error has occurred reading the file info.\n\nError : MediaConverter-FileInfo Не ўдалося прачытаць інфармацыю пра файл.\n\nПамылка :
@ -66,6 +66,6 @@ Video quality not supported MediaConverter Якасць відэа не пад
Video quality: %3d%% MediaConverter Якасць відэа: %3d%%
Video using parameters form settings MediaConverter Відэа карыстае параметры з наладак
Video: MediaConverter-FileInfo Відэа:
Writing audio track: %Ld %% complete MediaConverter Запіс аўдыё трэку: выканана на %Ld %%
Writing video track: %Ld %% complete MediaConverter Запіс відэа трэку: выканана на %Ld %%
Writing audio track: %ld%% complete MediaConverter Запіс аўдыё трэку: выканана на %Ld%%
Writing video track: %ld%% complete MediaConverter Запіс відэа трэку: выканана на %Ld%%
seconds MediaFileInfo секунд

View File

@ -1,8 +1,7 @@
1 finnish x-vnd.Haiku-MediaConverter 3383482196
1 finnish x-vnd.Haiku-MediaConverter 4119128071
%.1f kHz %ld channel / %lld frames MediaFileInfo %.1f kHz %ld kanava / %lld kehystä
%.1f kHz mono / %lld frames MediaFileInfo %.1f kHz mono / %lld kehystä
%.1f kHz stereo / %lld frames MediaFileInfo %.1f kHz stereo / %lld kehystä
%Ld x %Ld, %Ld fps / %Ld frames MediaFileInfo Width x Height, fps / frames %Ld x %Ld, %Ld kehystä per sekunti / %Ld kehystä
%amountOfFiles files were not recognized as supported media files: MediaConverter %amountOfFiles-tiedostoja ei tunnistettu tuettuina mediatiedostoina:
%d bit MediaFileInfo %d bitti
%d byte MediaFileInfo %d tavu
@ -66,6 +65,4 @@ Video quality not supported MediaConverter Videolaatua ei tueta
Video quality: %3d%% MediaConverter Videolaatu: %3d%%
Video using parameters form settings MediaConverter Video käyttäen parametreja muotoasetuksiin
Video: MediaConverter-FileInfo Video:
Writing audio track: %Ld %% complete MediaConverter Kirjoitetaan äänikappaletta: %Ld %% valmis
Writing video track: %Ld %% complete MediaConverter Kirjoitetaan videokappale: %Ld %% valmis
seconds MediaFileInfo sekuntia

View File

@ -0,0 +1,39 @@
1 belarusian x-vnd.Haiku-Sudoku 2100942083
Abort ProgressWindow Перарваць
About Sudoku Пра
About Sudoku… SudokuWindow Пра Sudoku…
Advanced SudokuWindow Прасунуты
Blank SudokuWindow Чысты
Copy SudokuWindow Капіяваць
Could not open \"%s\":\n%s\n SudokuWindow Немагчыма адкрыць \"%s\":\n%s\n
Could not set Sudoku:\n%s\n SudokuWindow Could not set Sudoku:\n%s\n
Creating solvable field SudokuGenerator Стварыць вырашальнае поле
Easy SudokuWindow Лёгкі
Export as… SudokuWindow Экспратаваць як…
File SudokuWindow Файл
HTML SudokuWindow HTML
Hard SudokuWindow Цяжкі
Help SudokuWindow Дапамога
Mark invalid values SudokuWindow Пазначыць несапраўдныя значэнні
Mark valid hints SudokuWindow Пазначыць несапраўдныя падказкі
New SudokuWindow Новы
OK Sudoku Так
OK SudokuWindow Так
Open file… SudokuWindow Адкрыць файл…
Progress monitor ProgressWindow Паказнік прагрэсу
Quit SudokuWindow Выйсці
Redo SudokuWindow Перарабіць
Restore snapshot SudokuWindow Аднавіць здымак
Searching for removable values SudokuGenerator Шукаць выдаляемыя значэнні
Snapshot current SudokuWindow Здымак бягучага
Solve SudokuWindow Вырашыць
Solve single field SudokuWindow Вырашыць адно поле
Start again SudokuWindow Запусціць наноў
Sudoku Sudoku Sudoku
Sudoku SudokuWindow Sudoku
Sudoku request SudokuWindow Запыт Sudoku
Sudoku solved - congratulations!\n SudokuWindow Sudoku вырашана - віншуем!\n
Sudoku\n\twritten by Axel Dörfler\n\tCopyright 2007, Haiku Inc.\n Sudoku Sudoku\n\tраспрацаваны Axel Dörfler\n\tCopyright 2007, Haiku Inc.\n
Text SudokuWindow Тэкст
Undo SudokuWindow Адвярнуць
View SudokuWindow Від

View File

@ -0,0 +1 @@
1 finnish x-vnd.Haiku-Sudoku 0

View File

@ -0,0 +1 @@
1 russian x-vnd.Haiku-Sudoku 0

View File

@ -4,7 +4,7 @@ Abort Terminal Shell Отменить
About Terminal… Terminal TermWindow О программе…
Appearance Terminal PrefWindow Внешний вид
Background Terminal AppearancePrefView Фон
Black on White Terminal colors schema Черный на белом
Black on White Terminal colors schema Черный текст на белом фоне
Cancel Terminal PrefWindow Отмена
Cancel Terminal SetTitleWindow Отмена
Cancel Terminal TermView Отмена
@ -61,7 +61,7 @@ Really close? Terminal TermWindow Действительно закрыть?
Save Terminal PrefWindow Сохранить
Save as default Terminal TermWindow Сохранить
Save changes to this settings panel? Terminal PrefWindow Сохранить изменения в панели настроек?
Save to file… Terminal PrefWindow Сохранить в файл…
Save to file… Terminal PrefWindow Сохранить настройки в файл…
Search forward Terminal FindWindow Искать сверху вниз
Select all Terminal TermWindow Выделить всё
Selected background Terminal AppearancePrefView Выделенный фон
@ -95,9 +95,9 @@ Use default Terminal SetTitleWindow По умолчанию
Use default shell Terminal Shell Использовать оболочку по умолчанию
Use selection Terminal FindWindow Использовать выделенный текст
Use text: Terminal FindWindow Использовать текст:
White on Black Terminal colors schema Черный на белом
White on Black Terminal colors schema Белый текст на черном фоне
Window size Terminal TermWindow Размер окна
Window title: Terminal AppearancePrefView Заголовок окна
Window title: Terminal AppearancePrefView Заголовок окна:
Window title: Terminal TermWindow Заголовок окна:
Window title… Terminal TermWindow Заголовок окна…
\t%d\t-\tThe current working directory of the active process in the\n\t\t\tcurrent tab. Optionally the maximum number of path components\n\t\t\tcan be specified. E.g. '%2d' for at most two components.\n\t%i\t-\tThe index of the window.\n\t%p\t-\tThe name of the active process in the current tab.\n\t%t\t-\tThe title of the current tab.\n\t%%\t-\tThe character '%'. Terminal ToolTips \t%d\t-\tТекущая директория активного процесса текущей вкладки.\n\t\t\tОпционально можно указать максимальное число отображаемых компонентов пути.\n\t\t\tНапример '%2d' отобразит последние 2 компонента.\n\t%i\t-\tНомер окна.\n\t%p\t-\tНазвание активного процесса в текущей вкладке.\n\t%t\t-\tЗаголовок текущей вкладки.\n\t%%\t-\tСимвол процента - '%'.

View File

@ -8,6 +8,6 @@ OK Workspaces ОК
Quit Workspaces Выход
Show window border Workspaces Показывать рамку окна
Show window title Workspaces Показывать заголовок окна
Usage: %s [options] [workspace]\nwhere \"options\" is one of:\n --notitle\t\ttitle bar removed. border and resize kept.\n --noborder\t\ttitle, border, and resize removed.\n --avoidfocus\t\tprevents the window from being the target of keyboard events.\n --alwaysontop\t\tkeeps window on top\n --notmovable\t\twindow can't be moved around\n --autoraise\t\tauto-raise the workspace window when it's at the screen corner\n --help\t\tdisplay this help and exit\nand \"workspace\" is the number of the Workspace to which to switch (0-31)\n Workspaces Использование: %s [опции] [рабочий стол]\nгде \"опции\" это:\n --notitle\t\tубрать заголовок, оставить рамку и размер.\n --noborder\t\tубрать заголовок, рамку и размер.\n --avoidfocus\t\tотключить реакцию окна на события клавиатуры.\n --alwaysontop\t\tокно всегда сверху\n --notmovable\t\tзакрепить окно на месте\n --autoraise\t\tвыплывать автоматически если оно в углу экрана\n --help\t\t\t\показать эту справку и выйти\n\"рабочий стол\" - это номер рабочего стола, на который нужно переключиться (0-31)\n
Usage: %s [options] [workspace]\nwhere \"options\" is one of:\n --notitle\t\ttitle bar removed. border and resize kept.\n --noborder\t\ttitle, border, and resize removed.\n --avoidfocus\t\tprevents the window from being the target of keyboard events.\n --alwaysontop\t\tkeeps window on top\n --notmovable\t\twindow can't be moved around\n --autoraise\t\tauto-raise the workspace window when it's at the screen corner\n --help\t\tdisplay this help and exit\nand \"workspace\" is the number of the Workspace to which to switch (0-31)\n Workspaces Использование: %s [опции] [рабочий стол]\nгде \"опции\" - это:\n --notitle\t\tубрать заголовок, оставить рамку и размер.\n --noborder\t\tубрать заголовок, рамку и размер.\n --avoidfocus\t\tотключить реакцию окна на события клавиатуры.\n --alwaysontop\t\tокно всегда сверху\n --notmovable\t\tзакрепить окно на месте\n --autoraise\t\tвыплывать автоматически если оно в углу экрана\n --help\t\t\t\показать эту справку и выйти\n\"рабочий стол\" - это номер рабочего стола, на который нужно переключиться (0-31)\n
Workspaces Workspaces Рабочие столы
Workspaces\nwritten by %1, and %2.\n\nCopyright %3, Haiku.\n\nSend windows behind using the Option key. Move windows to front using the Control key.\n Workspaces Workspaces\n\nразработал %1 и %2.\n\nCopyright %3, Haiku.\n\nДля отправки окна в фон используйте клавишу Option.\nДля активации окна используйте клавишу Control.\n

View File

@ -15,7 +15,7 @@ Colors: Screen Цвета:
Columns: Screen Столбцы:
Combine displays: Screen Совместить экраны:
Could not write VESA mode settings file:\n\t Screen Ну удалось записать файл настроек VESA режима:\n\t
Current workspace Screen Текущий рабоий стол
Current workspace Screen Текущий рабочий стол
Do you wish to keep these settings? Screen Вы хотите сохранить эти настройки?
Done Screen Готово
Horizonal frequency:\t%lu - %lu kHz\nVertical frequency:\t%lu - %lu Hz\n\nMaximum pixel clock:\t%g MHz Screen Горизонтальная частота:\t%lu - %lu кГц\nВертикальная частота:\t\t%lu - %lu Гц\n\nЧастота пикселизации:\t\t%g MГц

View File

@ -3,7 +3,7 @@
Clock set to: Time Часы настроены на:
Current time: Time Текущее время:
Date & Time Time Дата и время
GMT Time Время по Гринвичу
GMT Time GMT
Local time Time Местное время
OK Time ОК
Preview time: Time Предварительное время:

View File

@ -15,6 +15,6 @@ Slow TouchpadPrefView Медленно
Tap click sensitivity TouchpadPrefView Чувствительность к прикосновению
Tap gesture TouchpadPrefView Касание легким ударом с перетаскиванием
The new scroll area is very large and may impede normal mouse operation. Do you really want to change it? TouchpadPrefView Выбранная область прокрутки слишком большая и может затруднить обычные операции с мышью. Вы действительно хотите изменить ее?
Touchpad TouchpadMain Сенсорная панель
Touchpad TouchpadMain Тачпад
Two finger scrolling TouchpadPrefView Прокрутка двумя пальцами
Vertical scroll speed TouchpadPrefView Скорость вертикальной прокрутки