Update translations from Pootle

This commit is contained in:
autonielx 2014-04-19 06:17:07 +02:00
parent e10e704441
commit 689da158cf
20 changed files with 35 additions and 51 deletions

View File

@ -1,32 +1,32 @@
1 polish x-vnd.Haiku-About 86924748
Copyright © 1999-2010 by the authors of Gutenprint. All rights reserved. AboutView Copyright © 1999-2010 przez autorów Gutenprint. Wszelkie prawa zastrzeżone.
Travis Geiselbrecht (and his NewOS kernel)\n AboutView Travis Geiselbrecht (i jego kernel NewOS)\n
BSD (4-clause) AboutView BSD (4-klauzulowa licencja BSD)
Travis Geiselbrecht (and his NewOS kernel)\n AboutView Travisa Geiselbrechta (i jego jądra NewOS)\n
BSD (4-clause) AboutView BSD (4-klauzulowa)
%ld Processors: AboutView Liczba procesorów %ld:
Copyright © 2000 Jean-Pierre ervbefeL and Remi Lefebvre. AboutView Copyright © 2000 Jean-Pierre ervbefeL oraz Remi Lefebvre.
Copyright © 1996-2005 Julian R Seward. All rights reserved. AboutView Copyright © 1996-2005 Julian R Seward. Wszelkie prawa zastrzeżone.
%d MiB total AboutView %d MiB ogółem
Michael Phipps (project founder)\n\n AboutView Michael Phipps (założyciel projektu)\n\n
The Haiku-Ports team\n AboutView Zespół Haiku-Ports\n
Michael Phipps (project founder)\n\n AboutView Michaela Phippsa (założyciela projektu)\n\n
The Haiku-Ports team\n AboutView Zespołu Haiku-Ports\n
Copyright © 1998-2003 Daniel Veillard. All rights reserved. AboutView Copyright © 1998-2003 Daniel Veillard. Wszelkie prawa zastrzeżone.
%d MiB used (%d%%) AboutView %d MiB użyte (%d%%)
Website, marketing & documentation:\n AboutView Strona WWW, marketing i dokumentacja:\n
GNU LGPL v2.1 AboutView GNU LGPL v2.1
AboutSystem System name OSystemie
MIT (no promotion) AboutView MIT (nie promowany)
MIT (no promotion) AboutView MIT (bez promocji)
Copyright © 2003 Peter Hanappe and others. AboutView Copyright © 2003 Peter Hanappe i inni.
Copyright © 1994-1997 Mark Kilgard. All rights reserved. AboutView Copyright © 1994-1997 Mark Kilgard. Wszelkie prawa zastrzeżone.
Revision AboutView Rewizja
Copyright © 2002-2005 Industrial Light & Magic, a division of Lucas Digital Ltd. LLC. AboutView Copyright © 2002-2005 Industrial Light & Magic, oddział Lucas Digital Ltd. LLC.
Be Inc. and its developer team, for having created BeOS!\n\n AboutView Be Inc. i jego zespół programistów, za stworzenie BeOS!\n\n
Be Inc. and its developer team, for having created BeOS!\n\n AboutView Be Inc. i jej zespołu programistów, za stworzenie BeOS!\n\n
Copyright © 1999-2000 Y.Takagi. All rights reserved. AboutView Copyright © 1999-2000 Y.Takagi. Wszelkie prawa zastrzeżone..
Source Code: AboutView Kod źródłowy:
Processor: AboutView Procesor:
Kernel: AboutView Kernel:
BSD (3-clause) AboutView BSD (3-klauzulowa licencja BSD)
Kernel: AboutView Jądro:
BSD (3-clause) AboutView BSD (3-klauzulowa)
Copyright © 2001-2002 Thomas Broyer, Charlie Bozeman and Daniel Veillard. All rights reserved. AboutView Copyright © 2001-2002 Thomas Broyer, Charlie Bozeman oraz Daniel Veillard. Wszelkie prawa zastrzeżone.
Portions of this software are under copyright.\nCopyright © 1996-2006 The FreeType Project. All rights reserved. AboutView Fragmenty tego oprogramowania są chronione prawem autorskim.\nCopyright © 1996-2006 The FreeType Project. Wszelkie prawa zastrzeżone.
The copyright to the Haiku code is property of Haiku, Inc. or of the respective authors where expressly noted in the source. Haiku® and the HAIKU logo® are registered trademarks of Haiku, Inc.\n\n AboutView Prawa autorskie do kodu Haiku są własnością Haiku Inc. lub autorów, gdzie jest to wyraźnie zaznaczone w źródłach. Haiku ® i HAIKU logo ® są zarejestrowanymi znakami towarowymi Haiku Inc.\n\n
The copyright to the Haiku code is property of Haiku, Inc. or of the respective authors where expressly noted in the source. Haiku® and the HAIKU logo® are registered trademarks of Haiku, Inc.\n\n AboutView Prawa autorskie do kodu Haiku są własnością Haiku Inc. lub autorów, gdzie jest to wyraźnie zaznaczone w źródłach. Haiku® i logo HAIKU® są zarejestrowanymi znakami towarowymi Haiku Inc.\n\n
Copyright © 1987-1988 Digital Equipment Corporation, Maynard, Massachusetts.\nAll rights reserved. AboutView Copyright © 1987-1988 Digital Equipment Corporation, Maynard, Massachusetts.\nWszelkie prawa zastrzeżone.
%total MiB total, %inaccessible MiB inaccessible AboutView %total MiB ogółem, %inaccessible MiB nieosiągalne
Copyright © 2000-2007 Fabrice Bellard, et al. AboutView Copyright © 2000-2007 Fabrice Bellard, et al.
@ -54,8 +54,8 @@ The code that is unique to Haiku, especially the kernel and all code that applic
Time running: AboutView Czas działania:
Contains software developed by the NetBSD Foundation, Inc. and its contributors:\nftp, tput\nCopyright © 1996-2008 The NetBSD Foundation, Inc. All rights reserved. AboutView Zawiera oprogramowanie wytworzone przez NetBSD Foundation, Inc. oraz ich współpracowników:\nftp, tput\nCopyright © 1996-2008 The NetBSD Foundation, Inc. Wszelkie prawa zastrzeżone.
Contains software from the FreeBSD Project, released under the BSD license:\ncal, ftpd, ping, telnet, telnetd, traceroute\nCopyright © 1994-2008 The FreeBSD Project. All rights reserved. AboutView Zawiera oprogramowanie z Projektu FreeBSD, wydanego na licencji BSD:\ncal, ftpd, ping, telnet, telnetd, traceroute\nCopyright © 1994-2008 The FreeBSD Project. Wszelkie prawa zastrzeżone.
Google and their Google Summer of Code and Google Code In programs\n AboutView Google i ich programom Google Summer of Code i Google Code In\n
The Haikuware team and their bounty program\n AboutView Zespół Haikuware i ich program nagród\n
Google and their Google Summer of Code and Google Code In programs\n AboutView Google i ich programów Google Summer of Code i Google Code In\n
The Haikuware team and their bounty program\n AboutView Zespołu Haikuware i ich programu nagród\n
Copyright © 1995, 1998-2001 Jef Poskanzer. All rights reserved. AboutView Copyright © 1995, 1998-2001 Jef Poskanzer. Wszelkie prawa zastrzeżone.
Copyright © 2010-2011 Google Inc. All rights reserved. AboutView Copyright © 2010-2011 Google Inc. Wszelkie prawa zastrzeżone.
About this system AboutWindow O systemie
@ -67,7 +67,7 @@ Copyright © 2004-2005 Intel Corporation. All rights reserved. AboutView Copyri
Copyright © 2002-2006 Maxim Shemanarev (McSeem). AboutView Copyright © 2002-2006 Maxim Shemanarev (McSeem).
Copyright © 1999-2007 Michael C. Ring. All rights reserved. AboutView Copyright © 1999-2007 Michael C. Ring. Wszelkie prawa zastrzeżone.
The BeGeistert team\n AboutView Grupy BeGeistert\n
The University of Auckland and Christof Lutteroth\n\n AboutView Uniwersytet w Auckland oraz Christof Lutteroth\n\n
The University of Auckland and Christof Lutteroth\n\n AboutView Uniwersytetu w Auckland oraz Christofa Lutterotha\n\n
Copyright © 1990-2003 Wada Laboratory, the University of Tokyo. AboutView Copyright © 1990-2003 Wada Laboratory, Uniwersytet Tokijski.
Copyright © 1995-2001 Lars Düning. All rights reserved. AboutView Copyright © 1995-2001 Lars Düning. Wszelkie prawa zastrzeżone.
Copyright © 2002-2008 Alexander L. Roshal. All rights reserved. AboutView Copyright © 2002-2008 Alexander L. Roshal. Wszelkie prawa zastrzeżone.
@ -76,8 +76,8 @@ Copyright © 2003-2006 Intel Corporation. All rights reserved. AboutView Copyri
Copyright © 1997-2006 PDFlib GmbH and Thomas Merz. All rights reserved.\nPDFlib and PDFlib logo are registered trademarks of PDFlib GmbH. AboutView Copyright © 1997-2006 PDFlib GmbH i Thomas Merz. Wszelkie prawa zastrzeżone.\nPDFlib i PDFlib logo są zastrzeżonymi znakami towarowymi PDFlib GmbH.
Copyright © 1991-2000 Silicon Graphics, Inc. All rights reserved. AboutView Copyright © 1991-2000 Silicon Graphics, Inc. Wszelkie prawa zastrzeżone.
Contains software from the GNU Project, released under the GPL and LGPL licenses:\nGNU C Library, GNU coretools, diffutils, findutils, sharutils, gawk, bison, m4, make, gdb, wget, ncurses, termcap, Bourne Again Shell.\nCopyright © The Free Software Foundation. AboutView Zawiera oprogramowanie z GNU Project, wydanego na licencjach GPL i LGPL:\nGNU C Library, GNU coretools, diffutils, findutils, sharutils, gawk, bison, m4, make, gdb, wget, ncurses, termcap, Bourne Again Shell.\nCopyright © The Free Software Foundation.
…and the many people making donations!\n\n AboutView ...oraz wielu ludziom, którzy wysyłają dotacje!\n\n
MIT license. All rights reserved. AboutView MIT license. Wszelkie prawa zastrzeżone.
…and the many people making donations!\n\n AboutView ...oraz wielu ludzi, którzy wysyłają dotacje!\n\n
MIT license. All rights reserved. AboutView Licencja MIT. Wszelkie prawa zastrzeżone.
[Click a license name to read the respective license.]\n\n AboutView [Kliknij na nazwę licencji, aby wyświetlić jej treść.]\n\n
Copyright © 2007 Ralink Technology Corporation. All rights reserved. AboutView Copyright © 2007 Ralink Technology Corporation. Wszelkie prawa zastrzeżone.
Copyright © 1990-2002 Info-ZIP. All rights reserved. AboutView Copyright © 1990-2002 Info-ZIP. Wszelkie prawa zastrzeżone.

View File

@ -1,4 +1,4 @@
1 french x-vnd.Haiku-HaikuDepot 3598332680
1 french x-vnd.Haiku-HaikuDepot 3398060443
Name PackageListView Nom
Installed packages Model Paquets installés
User modified packages Model Paquets modifiés par l'utilisateur
@ -18,6 +18,7 @@ Uninstall PackageManager Désinstaller
An error occurred while initializing the package manager: %message% MainWindow Une erreur est survenue à l'initialisation du gestionnaire de paquet : %message%
Close PackageManager Fermer
Status PackageListView État
Available packages Model Paquets disponibles
Your rating System name Votre évaluation
Development Model Développement
Fatal error PackageManager Erreur fatale
@ -48,6 +49,7 @@ Close MainWindow Fermer
Video Model Vidéo
An error occurred while refreshing the repository: %error% MainWindow Une erreur est survenue lors du rafraîchissement du dépôt : %error%
All packages FilterView Tous les paquets
Pending… PackageListView En attente…
Depot FilterView Dépôt
Uninstalled PackageListView Désinstallé
Unknown PackageListView Inconnu

View File

@ -1,4 +1,4 @@
1 belarusian x-vnd.Haiku-Time 3259467657
1 belarusian x-vnd.Haiku-Time 2290715672
GMT (UNIX compatible) Time GMT (як у UNIX)
OK Time ОК
Asia Time Азія
@ -30,7 +30,6 @@ Arctic Time Арктыка
Display time with seconds Time Паказваць час з секундамі
Time System name Дата і Час
America Time Амерыка
Reset Time Скінуць
Synchronize at boot Time Сінхранізаваць падчас старту
Time & Date, written by:\n\n\tAndrew Edward McCall\n\tMike Berg\n\tJulun\n\tPhilippe Saint-Pierre\n\nCopyright 2004-2012, Haiku. Time Time & Date, распрацавана:\n\n\t Andrew Edward McCall\n\t Mike Berg\n\t Julun\n\t Philippe Saint-Pierre\n\nCopyright 2004-2012, Haiku.
Received invalid time Time Атрыманы несапраўдны час

View File

@ -1,4 +1,4 @@
1 german x-vnd.Haiku-Time 3259467657
1 german x-vnd.Haiku-Time 2290715672
GMT (UNIX compatible) Time GMT (Unix-kompatibel)
OK Time OK
Asia Time Asien
@ -30,7 +30,6 @@ Arctic Time Arktis
Display time with seconds Time Zeit sekundengenau anzeigen
Time System name Datum & Zeit
America Time Amerika
Reset Time Reset
Synchronize at boot Time Synchronisieren beim Hochfahren
Time & Date, written by:\n\n\tAndrew Edward McCall\n\tMike Berg\n\tJulun\n\tPhilippe Saint-Pierre\n\nCopyright 2004-2012, Haiku. Time Datum & Zeit\n\nvon\n\tAndrew Edward McCall\n\tMike Berg\n\tJulun\n\tPhilippe Saint-Pierre\n\nCopyright 2004-2012, Haiku.
Received invalid time Time Ungültige Zeit erhalten

View File

@ -1,4 +1,4 @@
1 greek, modern (1453-) x-vnd.Haiku-Time 1859841283
1 greek, modern (1453-) x-vnd.Haiku-Time 891089298
GMT (UNIX compatible) Time GMT (Συμβατό με το UNIX)
OK Time Εντάξει
Asia Time Ασία
@ -28,7 +28,6 @@ Sending request failed Time Η αποστολή αίτησης απέτυχε
Arctic Time Αρκτική
Time System name Time
America Time Αμερική
Reset Time Επαναφορά
Synchronize at boot Time Συγχρονισμός κατά την εκκίνηση
Received invalid time Time Ελήφθη λανθασμένη ώρα
Antarctica Time Ανταρκτική

View File

@ -1,4 +1,4 @@
1 finnish x-vnd.Haiku-Time 3259467657
1 finnish x-vnd.Haiku-Time 2290715672
GMT (UNIX compatible) Time Greenwichin aika (UNIX-yhteensopiva)
OK Time Valmis
Asia Time Aasia
@ -30,7 +30,6 @@ Arctic Time Pohjoinen napaseutu
Display time with seconds Time Näytä aika sekunteina
Time System name Aika-asetukset
America Time Amerikka
Reset Time Nollaa
Synchronize at boot Time Synkronoi alkulatauksen yhteydessä
Time & Date, written by:\n\n\tAndrew Edward McCall\n\tMike Berg\n\tJulun\n\tPhilippe Saint-Pierre\n\nCopyright 2004-2012, Haiku. Time Time & Date, tekijät:\n\n\tAndrew Edward McCall\n\tMike Berg\n\tJulun\n\tPhilippe Saint-Pierre\n\nCopyright 2004-2012, Haiku.
Received invalid time Time Vastaanotettiin virheellinen aika

View File

@ -1,4 +1,4 @@
1 french x-vnd.Haiku-Time 3259467657
1 french x-vnd.Haiku-Time 2290715672
GMT (UNIX compatible) Time GMT (compatible UNIX)
OK Time OK
Asia Time Asie
@ -30,7 +30,6 @@ Arctic Time Arctique
Display time with seconds Time Afficher l'heure avec les secondes
Time System name Heure
America Time Amérique
Reset Time Réinitialiser
Synchronize at boot Time Synchroniser au démarrage
Time & Date, written by:\n\n\tAndrew Edward McCall\n\tMike Berg\n\tJulun\n\tPhilippe Saint-Pierre\n\nCopyright 2004-2012, Haiku. Time Date & Heure, écrit par :\n\n\tAndrew Edward McCall\n\tMike Berg\n\tJulun\n\tPhilippe Saint-Pierre\n\nCopyright 2004-2012, Haiku.
Received invalid time Time Une heure non valide a été reçue

View File

@ -1,4 +1,4 @@
1 hindi x-vnd.Haiku-Time 1859841283
1 hindi x-vnd.Haiku-Time 891089298
GMT (UNIX compatible) Time जीऍमटी (UNIX compatible)
OK Time ठीक है
Asia Time एशिया
@ -28,7 +28,6 @@ Sending request failed Time रेकुएस्ट को भेज रहे
Arctic Time आर्तिक
Time System name समय
America Time अमेरिका
Reset Time रिसेट
Synchronize at boot Time बूट पर तुल्यकालिक करें
Received invalid time Time आमने समय मिला
Antarctica Time अन्टार्टिका

View File

@ -1,4 +1,4 @@
1 hungarian x-vnd.Haiku-Time 3259467657
1 hungarian x-vnd.Haiku-Time 2290715672
GMT (UNIX compatible) Time GMT (UNIX kompatibilis)
OK Time Rendben
Asia Time Ázsia
@ -30,7 +30,6 @@ Arctic Time Arktisz
Display time with seconds Time Másodpercek megjelenítése
Time System name Dátum és idő
America Time Amerika
Reset Time Visszaállítás
Synchronize at boot Time Szinkronizálás indításkor
Time & Date, written by:\n\n\tAndrew Edward McCall\n\tMike Berg\n\tJulun\n\tPhilippe Saint-Pierre\n\nCopyright 2004-2012, Haiku. Time Dátum és idő, készítette:\n\n\t Andrew Edward McCall\n\t Mike Berg\n\t Julun\n\t Philippe Saint-Pierre\n\n Copyright 2004-2012, Haiku.
Received invalid time Time Érvénytelen idő érkezett

View File

@ -1,4 +1,4 @@
1 japanese x-vnd.Haiku-Time 3259467657
1 japanese x-vnd.Haiku-Time 2290715672
GMT (UNIX compatible) Time GMT (UNIX 互換)
OK Time OK
Asia Time アジア
@ -30,7 +30,6 @@ Arctic Time 北極
Display time with seconds Time 秒を表示
Time System name 日付と時間
America Time アメリカ
Reset Time リセット
Synchronize at boot Time システム起動時に同期する
Time & Date, written by:\n\n\tAndrew Edward McCall\n\tMike Berg\n\tJulun\n\tPhilippe Saint-Pierre\n\nCopyright 2004-2012, Haiku. Time Time & Date 作者:\n\n\tAndrew Edward McCall\n\tMike Berg\n\tJulun\n\tPhilippe Saint-Pierre\n\nCopyright 2004-2012, Haiku.
Received invalid time Time 不正な時間を受け取りました

View File

@ -1,4 +1,4 @@
1 lithuanian x-vnd.Haiku-Time 3259467657
1 lithuanian x-vnd.Haiku-Time 2290715672
GMT (UNIX compatible) Time Pasaulinis (Grinvičo) laikas (suderinama su UNIX)
OK Time Gerai
Asia Time Azija
@ -30,7 +30,6 @@ Arctic Time Arktis
Display time with seconds Time Rodyti sekundes
Time System name Laikas
America Time Amerika
Reset Time Numatytai
Synchronize at boot Time Sinchronizuoti įkeliant sistemą
Time & Date, written by:\n\n\tAndrew Edward McCall\n\tMike Berg\n\tJulun\n\tPhilippe Saint-Pierre\n\nCopyright 2004-2012, Haiku. Time Laikas ir data. Programos autoriai:\n\n\tAndrew Edward McCall\n\tMike Berg\n\tJulun\n\tPhilippe Saint-Pierre\n\n© 2004-2012, „Haiku“,
Received invalid time Time Gautas negalimas laikas

View File

@ -1,4 +1,4 @@
1 dutch; flemish x-vnd.Haiku-Time 3249243267
1 dutch; flemish x-vnd.Haiku-Time 2280491282
GMT (UNIX compatible) Time GMT (UNIX-compatibel)
OK Time Oké
Asia Time Azië
@ -28,7 +28,6 @@ Sending request failed Time Het verzenden van het verzoek is mislukt
Arctic Time Arctica
Time System name Tijd
America Time Amerika
Reset Time Terugzetten
Synchronize at boot Time Synchroniseren bij het opstarten
Time & Date, written by:\n\n\tAndrew Edward McCall\n\tMike Berg\n\tJulun\n\tPhilippe Saint-Pierre\n\nCopyright 2004-2012, Haiku. Time Time & Date, geschreven door:\n\n\t Andrew Edward McCall\n\t Mike Berg\n\t Julun\n\t Philippe Saint-Pierre\n\nAlle rechten voorbehouden, 2004-2012, Haiku.
Received invalid time Time Ongeldige tijd ontvangen

View File

@ -1,4 +1,4 @@
1 polish x-vnd.Haiku-Time 3259467657
1 polish x-vnd.Haiku-Time 2290715672
GMT (UNIX compatible) Time GMT (kompatybilne z UNIX'em)
OK Time OK
Asia Time Azja
@ -30,7 +30,6 @@ Arctic Time Arktyka
Display time with seconds Time Wyświetl sekundy
Time System name Czas
America Time Ameryka
Reset Time Resetuj
Synchronize at boot Time Synchronizuj przy rozruchu
Time & Date, written by:\n\n\tAndrew Edward McCall\n\tMike Berg\n\tJulun\n\tPhilippe Saint-Pierre\n\nCopyright 2004-2012, Haiku. Time Time & Date, napisany przez:\n\n\tAndrew Edward McCall\n\tMike Berg\n\tJulun\n\tPhilippe Saint-Pierre\n\nPrawa zastrzeżone 2004-2012, Haiku.
Received invalid time Time Odebrano niepoprawny czas

View File

@ -1,4 +1,4 @@
1 portuguese (brazil) x-vnd.Haiku-Time 3259467657
1 portuguese (brazil) x-vnd.Haiku-Time 2290715672
GMT (UNIX compatible) Time GMT (compatível com UNIX)
OK Time OK
Asia Time Ásia
@ -30,7 +30,6 @@ Arctic Time Ártico
Display time with seconds Time Mostrar a hora com os segundos
Time System name Hora
America Time América
Reset Time Restaurar
Synchronize at boot Time Sincronizar ao inicializar
Time & Date, written by:\n\n\tAndrew Edward McCall\n\tMike Berg\n\tJulun\n\tPhilippe Saint-Pierre\n\nCopyright 2004-2012, Haiku. Time Hora & Data, escrito por:\n\n\t Andrew Edward McCall\n\t Mike Berg\n\t Julun\n\t Philippe Saint-Pierre\n\nDireitos reservados 2004-2012, Haiku.
Received invalid time Time Recebida hora inválida

View File

@ -1,4 +1,4 @@
1 romanian x-vnd.Haiku-Time 1859841283
1 romanian x-vnd.Haiku-Time 891089298
GMT (UNIX compatible) Time GMT (compatibil cu UNIX)
OK Time OK
Asia Time Asia
@ -28,7 +28,6 @@ Sending request failed Time Trimiterea cererii a eșuat
Arctic Time Arctic
Time System name Oră
America Time America
Reset Time Resetează
Synchronize at boot Time Sincronizează la pornirea sistemului
Received invalid time Time S-a primit o oră invalidă
Antarctica Time Antarctica

View File

@ -1,4 +1,4 @@
1 russian x-vnd.Haiku-Time 3259467657
1 russian x-vnd.Haiku-Time 2290715672
GMT (UNIX compatible) Time По Гринвичу (совместимо с UNIX)
OK Time ОК
Asia Time Азия
@ -30,7 +30,6 @@ Arctic Time Арктика
Display time with seconds Time Показывать секунды
Time System name Время
America Time Америка
Reset Time Сбросить
Synchronize at boot Time Синхронизировать при загрузке
Time & Date, written by:\n\n\tAndrew Edward McCall\n\tMike Berg\n\tJulun\n\tPhilippe Saint-Pierre\n\nCopyright 2004-2012, Haiku. Time Дата & Время, разработан:\n\n\t Andrew Edward McCall\n\t Mike Berg\n\t Julun\n\t Philippe Saint-Pierre\n\nВсе права защищены 2004-2012, Haiku.
Received invalid time Time Получено неверное время

View File

@ -1,4 +1,4 @@
1 slovak x-vnd.Haiku-Time 3544635877
1 slovak x-vnd.Haiku-Time 2575883892
GMT (UNIX compatible) Time GMT (kompatibilné s Unixom)
OK Time OK
Asia Time Ázia
@ -28,7 +28,6 @@ Sending request failed Time Odoslanie požiadavky zlyhalo
Arctic Time Arktída
Time System name Čas
America Time Amerika
Reset Time Obnoviť
Synchronize at boot Time Synchronizovať pri štarte
Time & Date, written by:\n\n\tAndrew Edward McCall\n\tMike Berg\n\tJulun\n\tPhilippe Saint-Pierre\n\nCopyright 2004-2012, Haiku. Time Čas a dátum, napísali:\n\n\tAndrew Edward McCall\n\tMike Berg\n\tJulun\n\tPhilippe Saint-Pierre\n\nCopyright 2004-2012, Haiku.
Received invalid time Time Prijatý neplatný čas

View File

@ -1,4 +1,4 @@
1 swedish x-vnd.Haiku-Time 3259467657
1 swedish x-vnd.Haiku-Time 2290715672
GMT (UNIX compatible) Time GMT (UNIX kompatibel)
OK Time OK
Asia Time Asien
@ -30,7 +30,6 @@ Arctic Time Arktis
Display time with seconds Time Visa tid med sekunder
Time System name Tid
America Time Amerika
Reset Time Återställ
Synchronize at boot Time Synkronisera vid uppstart
Time & Date, written by:\n\n\tAndrew Edward McCall\n\tMike Berg\n\tJulun\n\tPhilippe Saint-Pierre\n\nCopyright 2004-2012, Haiku. Time Time & Date, Skriven av:\n\n\t Andrew Edward McCall\n\t Mike Berg\n\t Julun\n\t Philippe Saint-Pierre\n\nCopyright 2004-2012, Haiku.
Received invalid time Time Tog emot en ogiltig tid

View File

@ -1,4 +1,4 @@
1 ukrainian x-vnd.Haiku-Time 3259467657
1 ukrainian x-vnd.Haiku-Time 2290715672
GMT (UNIX compatible) Time GMT (сумісний з UNIX)
OK Time Гаразд
Asia Time Азія
@ -30,7 +30,6 @@ Arctic Time Арктика
Display time with seconds Time Показувати секунди
Time System name Час
America Time Америка
Reset Time Скинути
Synchronize at boot Time Синхронізувати завантаження
Time & Date, written by:\n\n\tAndrew Edward McCall\n\tMike Berg\n\tJulun\n\tPhilippe Saint-Pierre\n\nCopyright 2004-2012, Haiku. Time Дата & Час, розробка:\n\n\t Andrew Edward McCall\n\t Mike Berg\n\t Julun\n\t Philippe Saint-Pierre\n\nВсі права застережені 2004-2012, Haiku.
Received invalid time Time Отримано неправильний час

View File

@ -1,4 +1,4 @@
1 english x-vnd.Haiku-Time 3544635877
1 english x-vnd.Haiku-Time 2575883892
GMT (UNIX compatible) Time GMTUNIX 兼容)
OK Time 确定
Asia Time 亚洲
@ -28,7 +28,6 @@ Sending request failed Time 发送请求失败
Arctic Time 北极
Time System name 时间
America Time 美洲
Reset Time 重置
Synchronize at boot Time 启动时同步
Time & Date, written by:\n\n\tAndrew Edward McCall\n\tMike Berg\n\tJulun\n\tPhilippe Saint-Pierre\n\nCopyright 2004-2012, Haiku. Time 时间日期,编写者:\n\n\tAndrew Edward McCall\n\tMike Berg\n\tJulun\n\tPhilippe Saint-Pierre\n\n版权所有 2004-2012, Haiku.
Received invalid time Time 接收时间无效