Update translations from Pootle

This commit is contained in:
Autocomitter 2020-03-21 08:48:09 +00:00 committed by Autocommitter
parent b5c9fb399a
commit 58b3e18891
59 changed files with 323 additions and 131 deletions

View File

@ -0,0 +1,2 @@
1 turkish x-vnd.Haiku-BTRFSDiskAddOn 4073743268
Name: BTRFS_Initialize_Parameter Ad:

View File

@ -0,0 +1,2 @@
1 ukrainian x-vnd.Haiku-BTRFSDiskAddOn 4073743268
Name: BTRFS_Initialize_Parameter І'мя

View File

@ -2,9 +2,9 @@
If the application will not quit you may have to kill it. Team monitor Якщо Ви не можете вийти з програми, Ви можете знищити її.
Quit application Team monitor Вийти з програми
Restart the desktop Team monitor Перезагрузити робочий стіл
Force reboot Team monitor Перезавантити примусово
Select an application from the list above and click one of the buttons 'Kill application' and 'Quit application' in order to close it.\n\nHold CONTROL+ALT+DELETE for %ld seconds to reboot. Team monitor Виберіть програму зі списку нижче і натисніть на кнопку 'Знищити програму' або 'Вийти з програми' у випадку її закриття.\n\nУтримуйте CONTROL+ALT+DELETE протягом %ld секунд для перезавантаження.
Team monitor Team monitor Монітор команд
Force reboot Team monitor Перезавантажити примусово
Select an application from the list above and click one of the buttons 'Kill application' and 'Quit application' in order to close it.\n\nHold CONTROL+ALT+DELETE for %ld seconds to reboot. Team monitor Виберіть програму зі списку вище і натисніть на кнопку 'Знищити програму' або 'Вийти з програми' у випадку її закриття.\n\nУтримуйте CONTROL+ALT+DELETE протягом %ld секунд для перезавантаження.
Team monitor Team monitor Монітор 'Команд'
Kill application Team monitor Знищити програму
Cancel Team monitor Скасувати
(This team is a system component) Team monitor (Ця команда є системним компонентом)
(This team is a system component) Team monitor (Ця 'команда' є системним компонентом)

View File

@ -1,6 +1,6 @@
1 turkish x-vnd.Haiku-POP3 3335299031
Sending username… pop3 Kullanıcı adı gönderiliyor…
Connect to server… pop3 Sunucuya bağlan...
Connect to server… pop3 Sunucuya bağlan
APOP ConfigView APOP
Connecting to POP3 server… pop3 POP3 sunucusuna bağlanılıyor…
: The server does not support APOP. pop3 : Sunucu APOP desteklemiyor.

View File

@ -0,0 +1,5 @@
1 turkish x-vnd.Haiku-Hostname 1423335302
Hostname settings HostnameAddOn Makine adı ayarları
Apply HostnameView Uygula
Hostname settings HostnameView Makine adı ayarları
Hostname: HostnameView Makine adı:

View File

@ -0,0 +1,5 @@
1 ukrainian x-vnd.Haiku-Hostname 1423335302
Hostname settings HostnameAddOn Hostname налаштування
Apply HostnameView Застосувати
Hostname settings HostnameView Hostname налаштування
Hostname: HostnameView Хост-і'мя:

View File

@ -0,0 +1,4 @@
1 turkish x-vnd.Haiku-ShelfScreensaver 547737841
Drop replicants on the full-screen window behind the preferences panel. Shelf Screen Saver Yinelenmişleri, tercihler panelinin arkasındaki tam ekran pencereye bırakın.
© 2012 François Revol. Shelf Screen Saver © 2012 François Revol.
Shelf Shelf Screen Saver Raf

View File

@ -0,0 +1,2 @@
1 ukrainian x-vnd.Haiku-ShelfScreensaver 869330460
© 2012 François Revol. Shelf Screen Saver © 2012 François Revol.

View File

@ -1,7 +1,7 @@
1 ukrainian x-vnd.Haiku-GIFTranslator 2201651797
Websafe GIFView Оптимізований для Web
Websafe GIFView Оптимізована для Web
Write interlaced images GIFView Записати черезрядкові зображення
Optimal GIFView Оптимальний
Optimal GIFView Оптимальна
Greyscale GIFView Відтінки сірого
Colors: GIFView Кольори:
GIF image translator GIFTranslator Транслятор зображень GIF
@ -9,11 +9,11 @@ Be Bitmap Format (GIFTranslator) GIFTranslator Формат Be Bitmap (Тран
GIF image translator GIFView Транслятор GIF зображень
Palette: GIFView Палітра:
GIF image GIFTranslator Зображення GIF
Write transparent images GIFView Записати прозорі зображення
Write transparent images GIFView Запис прозорих зображень
GIF images GIFTranslator Зображення GIF
Version %d.%d.%d, %s GIFView Версія %d.%d.%d, %s
Use RGB color GIFView Використовувати кольори RGB
Use dithering GIFView Використовувати згладжування
Use RGB color GIFView Кольори RGB
Use dithering GIFView Задіяти згладжування
GIF Settings GIFTranslator Налаштування GIF
BeOS system GIFView Система BeOS
Automatic (from alpha channel) GIFView Автоматично (з альфа каналу)
BeOS system GIFView Системи BeOS
Automatic (from alpha channel) GIFView Авто (з альфа каналу)

View File

@ -4,7 +4,7 @@ Version %d.%d.%d, %s ConfigView Версия %d.%d.%d, %s
Windows %s %ld bit image ICOTranslator Windows %s %ld битное изображение
Valid icon sizes are 16, 32, or 48 ConfigView Корректные размеры значков 16, 32 или 48
Windows icons ICOTranslator Windows значки
Enforce valid icon sizes ConfigView Форсировать допустимые размеры значков
Enforce valid icon sizes ConfigView Использовать допустимые размеры значков
ICO Settings main Настройки ICO транслятора
Windows icon translator ICOTranslator Транслятор значков Windows
pixels in either direction. ConfigView пикселей в оба направления.

View File

@ -8,7 +8,7 @@ Enforce valid icon sizes ConfigView Застосовуйте дійсні ро
ICO Settings main Налаштування ICO
Windows icon translator ICOTranslator Транслятор значків Windows
pixels in either direction. ConfigView пікселів в кожному напрямку.
Write 32 bit images on true color input ConfigView Записати зображення 32 bit на вхід true color
Write 32 bit images on true color input ConfigView Записати зображення 32 bit як true color
Icon ICOTranslator Значок
ICOTranslator Settings ConfigView Налаштування транслятора ICO
Windows icon translator ConfigView Транслятор значків Windows

View File

@ -1,22 +1,22 @@
1 ukrainian x-vnd.Haiku-JPEGTranslator 3788699631
Read JPEGTranslator Читати
Read JPEGTranslator Читання
Be Bitmap Format (JPEGTranslator) JPEGTranslator Формат растрових зображень Be (Транслятор JPEG)
Show warning messages JPEGTranslator Показувати попередження
Use CMYK code with 0 for 100% ink coverage JPEGTranslator Використовувати код CMYK 0 для 100% чорнильного охоплення
Use CMYK code with 0 for 100% ink coverage JPEGTranslator Використати код CMYK 0 для 100% чорнильного охоплення
JPEG Library Error: %s\n be_jerror Помилка бібліотеки JPEG: %s\n
©2002-2003, Marcin Konicki\n©2005-2007, Haiku\n\nBased on IJG library © 1994-2009, Thomas G. Lane, Guido Vollbeding.\n\thttp://www.ijg.org/files/\n\nwith \"lossless\" encoding support patch by Ken Murchison\n\thttp://www.oceana.com/ftp/ljpeg/\n\nWith some colorspace conversion routines by Magnus Hellman\n\thttp://www.bebits.com/app/802\n JPEGTranslator ©2002-2003, Marcin Konicki\n©2005-2007, Haiku\n\nBased on IJG library © 1994-2009, Thomas G. Lane, Guido Vollbeding.\n\thttp://www.ijg.org/files/\n\nwith \"lossless\" encoding support patch by Ken Murchison\n\thttp://www.oceana.com/ftp/ljpeg/\n\nWith some colorspace conversion routines by Magnus Hellman\n\thttp://www.bebits.com/app/802\n
None JPEGTranslator Пусто
None JPEGTranslator Низька
About JPEGTranslator Про це
Version %d.%d.%d JPEGTranslator Версія %d.%d.%d
Write black-and-white images as RGB24 JPEGTranslator Записувати чорно-білі зображення як RGB24
Output smoothing strength JPEGTranslator Інтенсивність зглажування
Use progressive compression JPEGTranslator Використовувати прогресивну компресію
Output smoothing strength JPEGTranslator Інтенсивність згладжування
Use progressive compression JPEGTranslator Задіяти прогресивну компресію
Make file smaller (sligthtly worse quality) JPEGTranslator Зробити файл меньшим (можлива втрата якості)
High JPEGTranslator Високе
High JPEGTranslator Висока
Read greyscale images as RGB32 JPEGTranslator Читати зображення у відтінках сірого як RGB32
Output quality JPEGTranslator Вихідна якість
Low JPEGTranslator Низьке
Write JPEGTranslator Записати
Low JPEGTranslator Низька
Write JPEGTranslator Запис
Prevent colors 'washing out' JPEGTranslator Попереджати втрату 'насичення' кольорів
JPEG Library Warning: %s\n be_jerror Попередження бібліотеки JPEG: %s\n
JPEG images JPEGTranslator Зображення JPEG

View File

@ -6,9 +6,9 @@ JPEG2000 images JPEG2000Translator Зображення JPEG2000
About JPEG2000Translator Про це
Write black-and-white images as RGB24 JPEG2000Translator Записати чорно-білі зображення як RGB24
Version %d.%d.%d JPEG2000Translator Версія %d.%d.%d
Read JPEG2000Translator Читати
Read JPEG2000Translator Читання
Read greyscale images as RGB32 JPEG2000Translator Читати зображення у відтінках сірого як RGB32
©2002-2003, Shard\n©2005-2006, Haiku\n\nBased on JasPer library:\n© 1999-2000, Image Power, Inc. and\nthe University of British Columbia, Canada.\n© 2001-2003 Michael David Adams.\n\thttp://www.ece.uvic.ca/~mdadams/jasper/\n\nImageMagick's jp2 codec was used as \"tutorial\".\n\thttp://www.imagemagick.org/\n JPEG2000Translator ©2002-2003, Shard\n©2005-2006, Haiku\n\nBased on JasPer library:\n© 1999-2000, Image Power, Inc. and\nthe University of British Columbia, Canada.\n© 2001-2003 Michael David Adams.\n\thttp://www.ece.uvic.ca/~mdadams/jasper/\n\nImageMagick's jp2 codec was used as \"tutorial\".\n\thttp://www.imagemagick.org/\n
Write JPEG2000Translator Записати
Write JPEG2000Translator Запис
Output only codestream (.jpc) JPEG2000Translator Виводити тільки потік кодів (.jpc)
Be Bitmap Format (JPEG2000Translator) JPEG2000Translator Формат растрових зображень Be (Транслятор JPEG2000)

View File

@ -13,8 +13,8 @@ Slower but better ConfigView Повільніше, але краще
WebP image WebPTranslator Зображення WebP
Output preset: ConfigView Пресет виводу:
Picture ConfigView Картинка
Low ConfigView Низький
High ConfigView Високий
Low ConfigView Низька
High ConfigView Висока
Drawing ConfigView Малюнок
Based on libwebp %version% ConfigView Базується на libwebp %version%
Default ConfigView За замовчуванням

View File

@ -0,0 +1,25 @@
1 turkish x-vnd.mmu.AutoRaise 3527604525
AutoRaise, (c) 2002, mmu_man\nEnjoy :-) AutoRaiseIcon AutoRaise, (c) 2002, mmu_man\nKeyfini çıkarın :-)
2 s AutoRaiseIcon 2 sn
OK AutoRaiseIcon Tamam
AutoRaise System name AutoRaise
0.2 s AutoRaiseIcon 0,2 sn
1 s AutoRaiseIcon 1 sn
Delay AutoRaiseIcon Gecikme
5 s AutoRaiseIcon 5 sn
Active AutoRaiseIcon Etkin
0.1 s AutoRaiseIcon 0,1 sn
Default (all windows) AutoRaiseIcon Öntanımlı (tüm pencereler)
Instant warping (ffm) AutoRaiseIcon Anında büküm (ffm)
About AutoRaise… AutoRaiseIcon AutoRaise hakkında…
Normal AutoRaiseIcon Normal
0.5 s AutoRaiseIcon 0,5 sn
Deskbar only (touch) AutoRaiseIcon Yalnızca Masaüstü Çubuğu (dokunma)
4 s AutoRaiseIcon 4 sn
Focus follows mouse AutoRaiseIcon Odak, fareden sonra gelir
Deskbar only (over its area) AutoRaiseIcon Yalnızca Masaüstü Çubuğu (alanının üzerinde)
Inactive behaviour AutoRaiseIcon Etkin olmayan davranış
Mode AutoRaiseIcon Kip
Warping (ffm) AutoRaiseIcon Büküm (ffm)
Remove from tray AutoRaiseIcon Tepsiden kaldır
3 s AutoRaiseIcon 3 sn

View File

@ -0,0 +1,11 @@
1 ukrainian x-vnd.mmu.AutoRaise 393947339
2 s AutoRaiseIcon 2 с
OK AutoRaiseIcon ОК
0.2 s AutoRaiseIcon 0.2 с
1 s AutoRaiseIcon 1 с
5 s AutoRaiseIcon 5 с
0.1 s AutoRaiseIcon 0.1 с
Default (all windows) AutoRaiseIcon За замовчуванням (всі вікна)
0.5 s AutoRaiseIcon 0.5 с
4 s AutoRaiseIcon 4 с
3 s AutoRaiseIcon 3 с

View File

@ -6,7 +6,7 @@ Boot Manager is unable to read the partition table! BootManagerController Ме
Immediately DefaultPartitionPage Без ожидания
Uninstall Boot Manager UninstallPage Title Удалить Менеджер Загрузки
Unknown LegacyBootMenu Text is shown for an unknown partition type Неизвестная файловая система
Installation of boot menu failed BootManagerController Title Удаление загрузочного меню завершено
Installation of boot menu failed BootManagerController Title Не удалось установить загрузочное меню
Backup Master Boot Record BootManagerController Title Сохранить главную загрузочную запись (MBR)
Cannot access! DrivesPage Cannot install Невозможно получить доступ!
After one second DefaultPartitionPage 1 секунда

View File

@ -39,7 +39,7 @@ Preferences B_USER_DESKBAR_DIRECTORY/Preferences Tercihler
Recent folders DeskbarMenu Son kullanılan klasörler
About this system DeskbarMenu Bu sistem hakkında
Show calendar… TimeView Takvimi göster…
Deskbar preferences… DeskbarMenu Masaüstü Çubuğu tercihleri...
Deskbar preferences… DeskbarMenu Masaüstü Çubuğu tercihleri
Expand new applications PreferencesWindow Yeni uygulamaları genişlet
Show replicants DeskbarMenu Yinelenmişleri göster
Hide application names PreferencesWindow Uygulama adlarını gizle

View File

@ -43,7 +43,7 @@ Expander System name Expander
Expand ExpanderWindow Розпакувати
Close ExpanderMenu Закрити
The destination is not a folder. ExpanderWindow Папка призначення не є папкою.
Open destination folder after extraction ExpanderPreferences Відкрити папку призначення після розпаковки
Open destination folder after extraction ExpanderPreferences Відкрити папку після розпаковки
Creating listing for '%s'… ExpanderWindow Створення списку для '%s'…
Set source… ExpanderMenu Що розпакувати…
Show contents ExpanderMenu Показати вміст

View File

@ -1,4 +1,4 @@
1 german x-vnd.Haiku-HaikuDepot 429905564
1 german x-vnd.Haiku-HaikuDepot 2705631059
Repository update error LocalRepositoryUpdateProcess Fehler bei Paketquellenaktualisierung
An error occurred while refreshing the repository: %error% LocalRepositoryUpdateProcess Fehler bei der Aktualisierung der Paketquelle: %error%
User Created UserLoginWindow Benutzerkonto erstellt
@ -134,6 +134,7 @@ The nickname is malformed. The nickname may only contain digits and lower case
Stability: RatePackageWindow Stabilität:
The usage agreement must be agreed to and a confirmation should be made that the person creating the user meets the minimum age requirement. UserLoginWindow Die Nutzungsbedingungen müssen akzeptiert werden und der anzulegende Benutzer muss das geforderte Mindestalter haben.
A validation error has occurred ServerHelper Fehler bei der Validieren
While updating package data, a problem has arisen that may cause data to be outdated or missing from the application's display. Additional details regarding this problem may be able to be obtained from the application logs.\nInformation about how to view the logs is available in the HaikuDepot section of the user guide. MainWindow Bei der Aktualisierung von Paketdaten trat ein Problem auf. Dadurch könnten die angezeigten Daten der Anwendung veraltet sein oder fehlen. Weitere Details zu diesem Problem können dem Anwendungs-Log entnommen werden.\nWie diese Logs angezeigt werden können, steht im Im Kapitel 'HaikuDepot ' des Userguide.
The nickname is required. UserLoginWindow Der Benutzername wird benötigt.
Source packages MainWindow Quellcode-Pakete
- no package size -
@ -157,6 +158,7 @@ The supplied response to the captcha is incorrect. A new captcha will be genera
Captcha error UserLoginWindow Captcha Fehler
Manage repositories… MainWindow Paketquellen verwalten…
Fetching remote repository data LocalRepositoryUpdateProcess Abrufen von Paketquellendaten
An error has arisen downloading the usage conditions required to create a new user. Check the log for details and try again. \nInformation about how to view the logs is available in the HaikuDepot section of the user guide. UserLoginWindow Beim Herunterladen der Nutzungsbedingungen für die Erstellung eines neuen Benutzerkontos ist ein Fehler aufgetreten. Bitte Log prüfen und nochmal probieren.\nWie diese Logs angezeigt werden können, steht im Im Kapitel 'HaikuDepot ' des Userguide.
Description PackageListView Beschreibung
Open %DeskbarLink% PackageManager %DeskbarLink% öffnen
User creation error UserLoginWindow Fehler beim Erstellen des Benutzerkontos

View File

@ -1,4 +1,4 @@
1 french x-vnd.Haiku-HaikuDepot 149632738
1 french x-vnd.Haiku-HaikuDepot 308891391
An error occurred while refreshing the repository: %error% LocalRepositoryUpdateProcess Une erreur est survenue lors du rafraîchissement : %error%
Check for updates… MainWindow Vérifier les mises à jour…
Uninstall PackageManager Désinstaller
@ -12,9 +12,11 @@ The response to the captcha was incorrect. ServerHelper Réponse incorrecte au
Develop packages MainWindow Paquets de développement
Rate package… PackageInfoView Évaluer le paquet…
Starting the package daemon failed:\n\n%Error% App Le démarrage du serveur de paquets a échoué :\n\n%Error%
You have successfully authenticated as user %Nickname%. UserLoginWindow Vous êtes désormais authentifié en tant que %Nickname%.
<no info> PackageInfoView <pas dinfo>
No user ratings available. PackageInfoView Aucun avis dutilisateurs.
Downloading package '%name%' WorkStatusView Téléchargement du paquet « %name% »
It was not possible to extract necessary captcha information from the data sent back from the server. UserLoginWindow Il n'a pas été possible d'extraire les informations captcha nécessaires depuis les données renvoyées par le serveur.
Rating PackageListView Évaluation
Synchronizing icons ServerIconExportUpdateProcess Synchronisation des icônes
Does not start RatePackageWindow Ne démarre pas
@ -35,6 +37,8 @@ Local LocalPkgDataLoadProcess Local
Rate %Package% RatePackageWindow Évaluer %Package%
An error occurred while initializing the package manager: %message% LocalPkgDataLoadProcess Une erreur est survenue lors de linitialisation du gestionnaire de paquets : %message%
Quit HaikuDepot App Quitter le Dépôt Haiku
An unexpected error '%Message%' has arisen with property '%Property%' UserLoginWindow Une erreur inattendue « %Message% » est survenue avec la propriété « %Property% ».
A response to the captcha question must be provided. UserLoginWindow Vous devez fournir une réponse à la question Captcha.
Category FilterView Catégorie
User rating RatePackageWindow Avis de lutilisateur
Installed packages MainWindow Paquets installés
@ -84,6 +88,7 @@ Package daemon problem App Problème du serveur de paquets
(%Votes%) PackageInfoView (%Votes%)
Repository PackageListView Dépôt
%hd.timestamp% (version %hd.version%) PackageInfoView %hd.timestamp% (version %hd.version%)
The email is malformed. UserLoginWindow L'adresse mail est malformée.
Close UserLoginWindow Fermer
Close RatePackageWindow Fermer
View the usage conditions UserLoginWindow Voir les conditions dutilisation
@ -123,10 +128,12 @@ Email address: UserLoginWindow Adresse e-mail :
Screenshot ScreenshotWindow Capture décran
HaikuDepot System name Dépôt Haiku
A reboot is necessary to complete the installation process. PackageManager Un redémarrage est nécessaire pour terminer le processus dinstallation.
View latest usage conditions… MainWindow Voir les dernières conditions d'utilisation…
Search terms: FilterView Termes à rechercher :
Pending… PackageListView En attente…
Category: FilterView Catégorie :
Authentication failed UserLoginWindow Lauthentification a échoué
Captcha error UserLoginWindow Erreur de Captcha
Manage repositories… MainWindow Gérer les dépôts…
Fetching remote repository data LocalRepositoryUpdateProcess Récupération des données du dépôt distant
Description PackageListView Description
@ -137,4 +144,5 @@ Log in… MainWindow Connexion…
You need to be logged into an account before you can rate packages. MainWindow Vous devez vous authentifier pour évaluer les paquets.
Client version too old ServerHelper Version du client obsolète
9999.99 KiB PackageListView 9999.99 Kio
Repeat password: UserLoginWindow Répéter le mot de passe :
All repositories MainWindow Tous les dépôts

View File

@ -1,4 +1,4 @@
1 russian x-vnd.Haiku-HaikuDepot 2363461024
1 russian x-vnd.Haiku-HaikuDepot 429905564
Repository update error LocalRepositoryUpdateProcess Ошибка обновления репозитория
An error occurred while refreshing the repository: %error% LocalRepositoryUpdateProcess Произошла ошибка при обновлении репозитория: %error%
User Created UserLoginWindow Пользователь создан
@ -167,6 +167,7 @@ Log in… MainWindow Войти…
You need to be logged into an account before you can rate packages. MainWindow Вы должны войти в свою учётную запись перед тем как оценить пакет.
Client version too old ServerHelper Слишком старая версия клиента
Local repository load error LocalPkgDataLoadProcess Ошибка загрузки локального репозитория
The user does not exist or the wrong password was supplied. Check your credentials and try again. UserLoginWindow Пользователь не существует или введён неверный пароль. Проверьте свои учётные данные и попробуйте снова.
9999.99 KiB PackageListView 9999.99 КБ
Repeat password: UserLoginWindow Повторите пароль:
All repositories MainWindow Все репозитории

View File

@ -1,4 +1,4 @@
1 turkish x-vnd.Haiku-HaikuDepot 429905564
1 turkish x-vnd.Haiku-HaikuDepot 2705631059
Repository update error LocalRepositoryUpdateProcess Depo güncelleme hatası
An error occurred while refreshing the repository: %error% LocalRepositoryUpdateProcess Depo güncellenirken bir hata oluştu: %error%
User Created UserLoginWindow Kullanıcı Oluşturuldu
@ -134,6 +134,7 @@ The nickname is malformed. The nickname may only contain digits and lower case
Stability: RatePackageWindow Kararlılık:
The usage agreement must be agreed to and a confirmation should be made that the person creating the user meets the minimum age requirement. UserLoginWindow Kullanım koşullarını onaylamalı ve kullanıcıyı oluşturan kişinin en az yaş gerekliliğini sağladığını doğrulamalısınız.
A validation error has occurred ServerHelper Bir doğrulama hatası oluştu
While updating package data, a problem has arisen that may cause data to be outdated or missing from the application's display. Additional details regarding this problem may be able to be obtained from the application logs.\nInformation about how to view the logs is available in the HaikuDepot section of the user guide. MainWindow Paket verisi güncellenirken verinin uygulama görünümünden kaybolmasına veya eksik olmasına neden olan bir sorun oluştu. Sorun hakkında ayrıntılı bilgi uygulama günlüklerinden alınabilir.\nGünlüklerin görüntülenmesi ile ilgili bilgiye kullanıcı kılavuzunun Haiku Depo bölümünden ulaşılabilir.
The nickname is required. UserLoginWindow Takma ad gerekli.
Source packages MainWindow Kaynak paketleri
- no package size -
@ -157,6 +158,7 @@ The supplied response to the captcha is incorrect. A new captcha will be genera
Captcha error UserLoginWindow CAPTCHA hatası
Manage repositories… MainWindow Depoları yönet…
Fetching remote repository data LocalRepositoryUpdateProcess Uzak depo bilgisi alınıyor
An error has arisen downloading the usage conditions required to create a new user. Check the log for details and try again. \nInformation about how to view the logs is available in the HaikuDepot section of the user guide. UserLoginWindow Yeni bir kullanıcı oluşturma için gerekli olan kullanım koşulları indirilirken bir hata oluştu. Ayrıntılar için günlüğü denetleyin ve yeniden deneyin.\nGünlüklerin görüntülenmesi ile ilgili bilgiye kullanıcı kılavuzunun Haiku Depo bölümünden ulaşılabilir.
Description PackageListView Tanım
Open %DeskbarLink% PackageManager Aç: %DeskbarLink%
User creation error UserLoginWindow Kullanıcı oluşturma hatası

View File

@ -112,7 +112,7 @@ Drop shapes Icon-O-Matic-ShapesList Скинути форми
PNG Set Icon-O-Matic-SavePanel Комплект PNG
to attach transformers. Empty transformers list - 2nd line для прив'язки трансформаторів.
Linear Icon-O-Matic-StyleTypes Лінійний
any of the other lists to Empty property list - 2nd line будь-який з інших списків до
any of the other lists to Empty property list - 2nd line будь-якому з інших списків щоб
Nudge Control Point Icon-O-Matic-NudgePointsCommand Змістити контрольну точку
Flip Control Point Icon-O-Matic-FlipPointsCmd Віддзеркалити контрольну точку
Add Paths Icon-O-Matic-AddPathsCmd Додати смуги
@ -153,8 +153,8 @@ Export icon Dialog title Експортувати значок
Color (#%02x%02x%02x) Icon-O-Matic-StyledTextImport Колір (#%02x%02x%02x)
Edit Gradient Icon-O-Matic-SetGradientCmd Змінити градієнт
Set Set (property name) Набір
Rotate indices forwards Icon-O-Matic-PathsList Обертати за годинниковою стрілкою
Click on an object in Empty property list - 1st line Натисніть на об'єкт в
Rotate indices forwards Icon-O-Matic-PathsList Обійти точки за годинником
Click on an object in Empty property list - 1st line Виберіть об'єкт в
Save Icon-O-Matic-Menu-File Зберегти
No Icon-O-Matic-StyledTextImport Ні
Add circle Icon-O-Matic-PathsList Додати коло

View File

@ -1,5 +1,5 @@
1 turkish x-vnd.Haiku-LaunchBox 1530497419
Set description… LaunchBox Açıklama koy...
Set description… LaunchBox Açıklama koy
Really close this pad?\n(The pad will not be remembered.) LaunchBox Bu rampa kaldırılsın mı?\n(Rampa hatırlanmayacaktır.)
OK LaunchBox Tamam
Ignore double-click LaunchBox Çift tıklamayı yoksay

View File

@ -2,10 +2,10 @@
Remove Entry into Trash MediaPlayer-RemovePLItemsCmd Видалити запис до смітника
Close MediaPlayer-PlaylistWindow Закрити
Volume of background clips MediaPlayer-SettingsWindow Гучність фонових кліпів
Use hardware video overlays if available MediaPlayer-SettingsWindow Використати апаратне відеонакладення, якщо доступне
Use hardware video overlays if available MediaPlayer-SettingsWindow Апаратне накладання відео, якщо доступне
Audio MediaPlayer-InfoWin Аудіо
Subtitle placement: MediaPlayer-SettingsWindow Розміщення субтитрів:
MediaPlayer System name Медіапрогравач
MediaPlayer System name MediaPlayer
Audio track MediaPlayer-Main Аудіо трек
Muted MediaPlayer-SettingsWindow Приглушений
OK MediaPlayer-RemovePLItemsCmd ОК
@ -19,19 +19,19 @@ Select all MediaPlayer-PlaylistWindow Вибрати все
New player… MediaPlayer-Main Новий програвач…
Move Entries MediaPlayer-MovePLItemsCmd Перемістити записи
OK MediaPlayer-Main ОК
Remove MediaPlayer-PlaylistWindow Видалити
Remove MediaPlayer-PlaylistWindow Вилучити
<unknown> MediaPlayer-InfoWin <невідомий>
Resume: MediaPlayer-SettingsWindow Підсумок:
Duration MediaPlayer-InfoWin Тривалість
Import Entries MediaPlayer-ImportPLItemsCmd Імпортувати записи
Open network stream MediaPlayer-Main Відкрити мережевий потік
Move file to Trash MediaPlayer-PlaylistWindow Перемістити до Кошика
Move file to Trash MediaPlayer-PlaylistWindow Перемістити до смітника
Open file… MediaPlayer-Main Відкрити файл…
Scale controls in full screen mode MediaPlayer-SettingsWindow Налаштування маштабу в повноекранному режимі
View options MediaPlayer-SettingsWindow Налаштування перегляду
Scale controls in full screen mode MediaPlayer-SettingsWindow Управління маштабом в повноекранному режимі
View options MediaPlayer-SettingsWindow Опції перегляду
%d kHz MediaPlayer-InfoWin %d кГц
Full volume MediaPlayer-SettingsWindow Повна гучність
<untitled> PlaylistItem-title <безіменний>
<untitled> PlaylistItem-title <без імені>
Start media server MediaPlayer-Main Запустити Медіа сервер
It appears the media server is not running.\nWould you like to start it ? MediaPlayer-Main Схоже медіа сервер не працює.\nБажаєте запустити його?
Location MediaPlayer-InfoWin Шлях
@ -48,7 +48,7 @@ MediaPlayer settings MediaPlayer-SettingsWindow Налаштування Мед
Copyright MediaPlayer-InfoWin Авторське право
Invalid URL inserted! MediaPlayer-NetworkStream Помилка введення URL!
Aspect ratio MediaPlayer-Main Співідношення сторін
Saving the playlist failed.\n\nError: MediaPlayer-PlaylistWindow Збереження списку відтворення призупинено.\n\nПомилка:
Saving the playlist failed.\n\nError: MediaPlayer-PlaylistWindow Збій збереження списку відтворення.\n\nПомилка:
<no media> MediaPlayer-InfoWin <немає даних>
Hide interface MediaPlayer-Main Приховати інтерфейс
Error: MediaPlayer-Main Помилка:
@ -58,19 +58,19 @@ Playlist… MediaPlayer-Main Список відтворення…
Save MediaPlayer-PlaylistWindow Зберегти
Randomize Entries MediaPlayer-RandomizePLItemsCmd Випадкові записи
Cancel MediaPlayer-NetworkStream Скасувати
Nothing to Play MediaPlayer-Main Нічого для відтворення
Nothing to Play MediaPlayer-Main Нічого відтворювати
OK MediaPlayer-SettingsWindow ОК
Remove Entries MediaPlayer-RemovePLItemsCmd Видалити записи
Remove Entries MediaPlayer-RemovePLItemsCmd Вилучити записи
never MediaPlayer-SettingsWindow ніколи
Loop audio MediaPlayer-SettingsWindow Закільцювати звук
Internal error (malformed message). Saving the playlist failed. MediaPlayer-PlaylistWindow Внутрішня помилка (неправильне повідомлення). Збереження списку відтворення призупинено.
Loop audio MediaPlayer-SettingsWindow Циклічний звук
Internal error (malformed message). Saving the playlist failed. MediaPlayer-PlaylistWindow Внутрішня помилка (неправильне повідомлення). Збій збереження списку відтворення.
Open… MediaPlayer-PlaylistWindow Відкрити…
Revert MediaPlayer-SettingsWindow Повернути
Revert MediaPlayer-SettingsWindow Без змін
Low volume MediaPlayer-SettingsWindow Низька гучність
Audio MediaPlayer-Main Аудіо
{0, plural, =1{Mono} =2{Stereo} other{# Channels}} MediaPlayer-InfoWin {0, plural, =1{Mono} =2{Stereo} other{# Channels}}
Quit MediaPlayer-Main Вийти
Redo MediaPlayer-PlaylistWindow Переробити
Redo MediaPlayer-PlaylistWindow Повторити
Move Entry MediaPlayer-MovePLItemsCmd Перемістити запис
<unknown> PlaylistItem-author <невідомий>
Cancel MediaPlayer-SettingsWindow Скасувати
@ -91,29 +91,29 @@ Copy Entries MediaPlayer-CopyPLItemsCmd Копіювати записи
Always on top MediaPlayer-Main Завжди зверху
Open MediaPlayer-PlaylistWindow Відкрити
always MediaPlayer-SettingsWindow завжди
Loop video MediaPlayer-SettingsWindow Закільцювати відео
Loop video MediaPlayer-SettingsWindow Циклічне відео
Stream URL: MediaPlayer-NetworkStream URL потоку:
<unknown> PlaylistItem-album <невідомий>
Stream settings MediaPlayer-Main Налаштування потоку
none Subtitles menu нічого
none Subtitles menu пусто
Save Playlist MediaPlayer-PlaylistWindow Зберегти список відтворення
Overlay MediaPlayer-InfoWin Оверлей
2.35 : 1 (Cinemascope) MediaPlayer-Main 2.35 : 1 (Сінемаскоп)
Overlay MediaPlayer-InfoWin Накладання
2.35 : 1 (Cinemascope) MediaPlayer-Main 2.35 : 1 (CinemaScope)
Rating MediaPlayer-Main Рейтинг
Internal error (out of memory). Saving the playlist failed. MediaPlayer-PlaylistWindow Внутрішня помилка (нестача памяті). Збереження списку відтворення призупинено.
Internal error (out of memory). Saving the playlist failed. MediaPlayer-PlaylistWindow Внутрішня помилка (нестача памяті). Збій збереження списку відтворення.
Video MediaPlayer-Main Відео
There is no decoder installed to handle the file format, or the decoder has trouble with the specific version of the format. MediaPlayer-Main Не встановлено декодера для підтримки файла цього формату, або у декодера є проблема з спеціальною версією формату.
Lock Peaks MediaPlayer-PeakView Блокувати піки
none Audio track menu нічого
none Audio track menu пусто
Open network stream MediaPlayer-NetworkStream Відкрити мережевий потік
Automatically start playing MediaPlayer-SettingsWindow Автоматично почати відтворення
Undo MediaPlayer-PlaylistWindow Скасувати
Undo MediaPlayer-PlaylistWindow Відкат дії
Display mode MediaPlayer-InfoWin Режим показу
Bottom of video MediaPlayer-SettingsWindow Нижня частина відео
Small MediaPlayer-SettingsWindow Малий
Settings… MediaPlayer-Main Налаштування…
min MediaPlayer-InfoWin Minutes хв
Saving the playlist failed:\n\nError: MediaPlayer-PlaylistWindow Збереження списку відтворення призупинено:\n\nПомилка:
Saving the playlist failed:\n\nError: MediaPlayer-PlaylistWindow Збій збереження списку відтворення:\n\nПомилка:
Video MediaPlayer-InfoWin Відео
File info… MediaPlayer-Main Інформація про файл…
1.85 : 1 (American) MediaPlayer-Main 1.85 : 1 (Амер.)
@ -121,26 +121,26 @@ File info… MediaPlayer-Main Інформація про файл…
Track Video Track Menu Трек
Full screen MediaPlayer-Main Повний екран
OK MediaPlayer-NetworkStream ОК
Internal error (locking failed). Saving the playlist failed. MediaPlayer-PlaylistWindow Внутрішня помилка (закриття призупинено). Збереження списку відтворення призупинено.
Internal error (locking failed). Saving the playlist failed. MediaPlayer-PlaylistWindow Внутрішня помилка (збій блокування). Збій збереження списку відтворення.
100% scale MediaPlayer-Main Масштаб 100%
<nothing to redo> MediaPlayer-PlaylistWindow <нічого для відміни>
<nothing to redo> MediaPlayer-PlaylistWindow <нічого повторити>
Bad URL MediaPlayer-NetworkStream Невірний URL
Save MediaPlayer-Main Зберегти
Close window after playing video MediaPlayer-SettingsWindow Закрити вікно після відтворення відео
Scale movies smoothly (non-overlay mode) MediaPlayer-SettingsWindow Масштаб зображення зглажений (без режиму накладання)
200% scale MediaPlayer-Main Масштаб 200%
The file '%filename' could not be opened.\n\n MediaPlayer-Main Файл '%filename' неможливо відкрити.\n\n
None of the files you wanted to play appear to be media files. MediaPlayer-Main Жоден з файлів, які ви хотіли відкрити не є медіа файлом.
None of the files you wanted to play appear to be media files. MediaPlayer-Main Жоден з файлів, які Ви хотіли відкрити не є медіа файлом.
Remove Entry MediaPlayer-RemovePLItemsCmd Видалити запис
Remove Entries into Trash MediaPlayer-RemovePLItemsCmd Видалити записи до Кошика
Remove Entries into Trash MediaPlayer-RemovePLItemsCmd Вилучити записи до смітника
Subtitle size: MediaPlayer-SettingsWindow Розмір субтитрів:
No aspect correction MediaPlayer-Main Немає корекції погляду
raw video MediaPlayer-InfoWin необроблене відео
Container MediaPlayer-InfoWin Контейнер
none MediaPlayer-Main нічого
none MediaPlayer-Main пусто
Open clips MediaPlayer-Main Відкрити кліпи
Some files could not be moved into Trash. MediaPlayer-RemovePLItemsCmd Деякі файли не можуть бути переміщені у Кошик.
<nothing to undo> MediaPlayer-PlaylistWindow <нічого до відміни>
Some files could not be moved into Trash. MediaPlayer-RemovePLItemsCmd Деякі файли не можуть бути переміщені у смітник.
<nothing to undo> MediaPlayer-PlaylistWindow <нічого відмінити>
Save as… MediaPlayer-PlaylistWindow Зберегти як…
Error: MediaPlayer-RemovePLItemsCmd Помилка:
300% scale MediaPlayer-Main Масштаб 300%

View File

@ -22,7 +22,7 @@ The item named '%s' already exists in the given path.\nReplace the item with the
Installing files and folders PackageInstall Установка файлов и папок
Installed packages UninstallWindow Установленные пакеты
Remove UninstallView Удалить
The requested package failed to install on your system. This might be a problem with the target package file. Please consult this issue with the package distributor. PackageView Не удалось установить запрошенный пакет. Возможно это случилось из-за проблем файлами данного пакета. Пожалуйста, обратитесь к поставщику пакета.
The requested package failed to install on your system. This might be a problem with the target package file. Please consult this issue with the package distributor. PackageView Не удалось установить запрошенный пакет. Возможно это случилось из-за проблем с файлами данного пакета. Пожалуйста, обратитесь к поставщику пакета.
OK UninstallView ОК
Accept PackageTextViewer Принять
Abort PackageView Прервать
@ -48,7 +48,7 @@ There seems to be a file size mismatch in the package file. The package might be
Abort PackageInstall Прервать
The file named '%s' already exists in the given path.\nReplace the file with the one from this package or skip it? PackageView Файл с именем '%s' уже существует по данному пути.\nЗаменить файл тем, что находится в данном пакете или пропустить его?
Replace all PackageView Заменить все
The package file is not readable.\nOne of the possible reasons for this might be that the requested file is not a valid BeOS .pkg package. PackageView Файл пакета не может быть прочитан.\nОдна из возможных причин этого может бы быть то, что требуемый файл не является корректным BeOS .pkg файлом.
The package file is not readable.\nOne of the possible reasons for this might be that the requested file is not a valid BeOS .pkg package. PackageView Файл пакета не может быть прочитан.\nОдной из возможных причин этого может быть то, что файл не является корректным BeOS .pkg файлом.
Continue PackageInfo Продолжить
No package selected. PackageInfo Ни один пакет не выбран.
Error! \"%s\" is not a valid path.\n Packageinstaller main Ошибка! \"%s\" не является правильным путем.\n

View File

@ -29,7 +29,7 @@ Please choose from these update options:\n\nUpdate:\n\tUpdates all installed pac
The following changes will be made: SoftwareUpdaterWindow Aşağıdaki değişiklikler yapılacak:
Argument variables are no longer accepted\n SoftwareUpdaterApp Değişkenler artık kabul edilmiyor\n
Fatal error while checking for updates: %s\n CheckAction Güncellemeler denetlenirken onulmaz hata: %s\n
SoftwareUpdater System name Yazılım Güncelleyicisi
SoftwareUpdater System name Yazılım Güncelleyici
No active network connection was found.\n CheckManager Etkin bir ağ bağlantısı bulunamadı.\n
Applying changes UpdateManager Değişiklikler uygulanıyor
Full sync SoftwareUpdaterWindow Alert button label Tam eşitleme
@ -41,7 +41,7 @@ Exception occurred while checking for updates: %s\n CheckAction Güncellemeler
Packages are being updated UpdateManager Paketler güncelleniyor
Cancel SoftwareUpdaterWindow İptal
Don't quit SoftwareUpdaterWindow Çıkma!
Click here to run SoftwareUpdater. Some updates will require a problem solution to be selected. CheckManager Yazılım Güncelleyicisi'ni çalıştırmak için buraya tıklayın. Bazı güncellemeler bir sorun çözümünün seçilmesini gerektirecektir.
Click here to run SoftwareUpdater. Some updates will require a problem solution to be selected. CheckManager Yazılım Güncelleyici'yi çalıştırmak için buraya tıklayın. Bazı güncellemeler bir sorun çözümünün seçilmesini gerektirecektir.
Checking for updates SoftwareUpdaterWindow Güncellemeler denetleniyor
Updates completed UpdateManager Güncellemeler tamamlandı
Reboot SoftwareUpdaterWindow Yeniden başlat

View File

@ -34,7 +34,7 @@ File \"%file%\" was modified by another application, reload it? NodeMonitorAlert
File \"%file%\" was removed by another application, recover it? NodeMonitorAlerts Файл \"%file%\" был удален другой программой, восстановить его?
Lines: Statistics Строк:
Replace in all windows FindandReplaceWindow Заменить во всех окнах
\"%s\" has unsaved changes.\nRevert it to the last saved version? RevertToSavedAlert \"%s\" имеет несохраненные изменения.\nВернуться его до последней сохраненной версии?
\"%s\" has unsaved changes.\nRevert it to the last saved version? RevertToSavedAlert \"%s\" имеет несохранённые изменения.\nВернуться к его последней сохранённой версии?
Save SaveAlert Сохранить
Default Open_and_SaveAsPanel По умолчанию
Cancel RevertToSavedAlert Отмена

View File

@ -32,4 +32,4 @@ View SudokuWindow Görünüm
Snapshot current SudokuWindow Şu anki durumun görüntüsünü al
Mark valid hints SudokuWindow Geçerli ipuçlarını imle
Sudoku request SudokuWindow Sudoku isteği
Open file… SudokuWindow Dosya aç...
Open file… SudokuWindow Dosya aç

View File

@ -1,4 +1,4 @@
1 russian x-vnd.Haiku-Terminal 2058440251
1 russian x-vnd.Haiku-Terminal 2664488407
Close other tabs Terminal TermWindow Закрыть остальные вкладки
Insert path Terminal TermView Вставить путь
Terminal couldn't start the shell. Sorry. Terminal TermApp Терминал не смог запустить оболочку. Простите.
@ -20,7 +20,7 @@ Use default Terminal SetTitleWindow По умолчанию
Close tab Terminal TermWindow Закрыть вкладку
Selected background Terminal AppearancePrefView Выделенного фона
Error! Terminal getString Ошибка!
Set tab title Terminal TermWindow Переименовть вкладку
Set tab title Terminal TermWindow Переименовать вкладку
Appearance Terminal PrefWindow Внешний вид
Encoding: Terminal AppearancePrefView Кодировка:
Create link here Terminal TermView Создать ссылку здесь
@ -72,6 +72,7 @@ Cursor Terminal AppearancePrefView Курсора
Full screen Terminal TermWindow На весь экран
Shell Terminal TermWindow Консоль
Midnight Terminal colors scheme Полночь
\t%%\t-\tThe character '%'.\n\t%<\t-\tStarts a section that will only be shown if a placeholder\n\t\t\tafterwards is not empty.\n\t%>\t-\tStarts a section that will only be shown if a placeholder\n\t\t\tbetween a previous %< section and this one is not empty.\n\t%-\t-\tEnds a %< or %> section.\n\nAny non alpha numeric character between '%' and the format letter will insert a space only\nif the placeholder value is not empty. It will add to the %< section. Terminal ToolTips \t%%\t-\tСимвол '%'.\n\t%<\t-\tНачало секции, которая будет отображена если заполнитель\n\t\t\tпосле начала не пустой.\n\t%>\t-\tНачало секции, которая будет отображена если заполнитель\n\t\t\tмежду предыдущей секцией %< и этой не пустой.\n\t%-\t-\tКонец секции %< или %>.\n\nЛюбой не буквенно-цифровой символ между '%' и буквой формата вставит пробел\nесли значение заполнителя не пустое. Он будет добавлен в секцию %<.
Tab title: Terminal TermWindow Заголовок вкладки:
Window title: Terminal TermWindow Заголовок окна:
Default Terminal colors scheme По умолчанию

View File

@ -12,7 +12,7 @@ Confirm exit if active programs exist Terminal AppearancePrefView Etkin program
Solarized Dark Terminal colors scheme Solmuş Koyu
Copy Terminal TermWindow Kopyala
Retro Terminal colors scheme Eski Moda
Edit tab title… Terminal TermWindow Sekme başlığını düzenle...
Edit tab title… Terminal TermWindow Sekme başlığını düzenle
Print Terminal TermWindow Yazdır
Settings Terminal TermWindow Ayarlar
%app% settings Terminal PrefWindow window title %app% Ayarları
@ -27,7 +27,7 @@ Create link here Terminal TermView Burada bağlantı oluştur
Custom Terminal AppearancePrefView Window size Özel
Selected text Terminal AppearancePrefView Seçili metin
Change directory Terminal TermView Dizini değiştir
Page setup… Terminal TermWindow Sayfa düzeni...
Page setup… Terminal TermWindow Sayfa düzeni
Slate Terminal colors scheme Arduvaz
Defaults Terminal PrefWindow Öntanımlılar
Cancel Terminal TermView İptal
@ -39,7 +39,7 @@ Copy link location Terminal TermView Bağlantı konumunu kopyala
Window title: Terminal AppearancePrefView Pencere başlığı:
New tab Terminal TermWindow Yeni sekme
Allow bold text Terminal AppearancePrefView Kalın metne izin ver
Window title… Terminal TermWindow Pencere başlığı...
Window title… Terminal TermWindow Pencere başlığı
Blue Terminal colors scheme Mavi
Cannot execute \"%command\":\n\t%error Terminal Shell \"%command\" çalıştırılamadı:\n\t%error
Open path Terminal TermView Yol aç
@ -61,7 +61,7 @@ Match case Terminal FindWindow BÜYÜK/küçük harf eşleştir
Find previous Terminal TermWindow Öncekini bul
The pattern specifying the tab titles. The following placeholders\ncan be used: Terminal AppearancePrefView Sekme başlıklarını belirten dizgi. Aşağıdaki yer tutucular kullanılabilir:\n
Close Terminal TermWindow Kapat
Save to file… Terminal PrefWindow Dosyaya kaydet...
Save to file… Terminal PrefWindow Dosyaya kaydet
Background Terminal AppearancePrefView Arka plan
Copy path Terminal TermView Yolu kopyala
Window size Terminal TermWindow Pencere boyutu
@ -79,7 +79,7 @@ Default Terminal colors scheme Öntanımlı
Window size: Terminal AppearancePrefView Pencere boyutu:
Switch Terminals Terminal TermWindow Diğer uçbirime geç
Decrease Terminal TermWindow Azalt
Settings… Terminal TermWindow Ayarlar...
Settings… Terminal TermWindow Ayarlar
Cancel Terminal SetTitleWindow İptal
Blinking cursor Terminal AppearancePrefView Yanıp sönen imleç
The pattern specifying the window title. The following placeholders\ncan be used:\n Terminal TermWindow Pencere başlığını belirten dizgi.\nAşağıdaki yer tutucular kullanılabilir:\n
@ -100,7 +100,7 @@ Color: Terminal AppearancePrefView Renk:
Open link Terminal TermView Bağlantıyı
Text Terminal AppearancePrefView Metin
Not found. Terminal TermWindow Bulunamadı.
Find… Terminal TermWindow Bul...
Find… Terminal TermWindow Bul
No search string was entered. Terminal TermWindow Hiçbir arama dizisi girilmedi.
Text under cursor Terminal AppearancePrefView İmleç altındaki metin
Move here Terminal TermView Buraya taşı

View File

@ -1,6 +1,6 @@
1 turkish x-vnd.Haiku-desklink 3568085956
desklink MediaReplicant Title of an alert box desklink
Sound preferences… MediaReplicant Ses tercihleri...
Sound preferences… MediaReplicant Ses tercihleri
Muted MediaReplicant Sessiz
%g dB MediaReplicant %g dB
OK MediaReplicant Tamam
@ -8,7 +8,7 @@ Couldn't launch MediaReplicant Çalıştırılamadı:
Volume VolumeControl Ses düzeyi
Open MediaPlayer MediaReplicant Ortam Oynatıcısı'nı
%d dB VolumeControl %d dB
Media preferences… MediaReplicant Ortam tercihleri...
Media preferences… MediaReplicant Ortam tercihleri
Options MediaReplicant Seçenekler
Beep MediaReplicant Bip
Open %name DeskButton Don't translate variable %name %name aç

View File

@ -15,7 +15,7 @@ Major class: DeviceClass Основной класс:
HiFi audio device DeviceClass HiFi аудио устройство
Microphone DeviceClass Микрофон
Capturing DeviceClass Захват
Jacket DeviceClass Куртка
Jacket DeviceClass Джекет
50-67% utilized DeviceClass Использовано 50-67%
Headphones DeviceClass Наушники
Imaging DeviceClass Обработка изображений

View File

@ -3,7 +3,7 @@ Partially download messages larger than ProtocolConfigView Şu boyuttan büyük
Password: ProtocolConfigView Parola:
Remove mail from server when deleted ProtocolConfigView E-postalar silindiğinde sunucudan da sil
Mail server: ProtocolConfigView E-posta sunucusu
Select… MailKit Seç...
Select… MailKit Seç
Connection type: ProtocolConfigView Bağlantı türü:
KB ProtocolConfigView kilo byte KB
Leave mail on server ProtocolConfigView E-postaları sunucuda bırak

View File

@ -0,0 +1,12 @@
1 turkish x-vnd.Haiku-libmedia 1819860668
Cleaning up. MediaDefs Temizleniyor…
Starting media_services. MediaDefs media_services başlatılıyor…
Stopping media_addon_server. MediaDefs media_addon_server durduruluyor…
Waiting for media_addon_server to quit. MediaDefs media_addon_server çıkışı bekleniyor…
Telling media_addon_server to quit. MediaDefs media_addon_server'a çıkması söyleniyor…
Ready for use. MediaDefs Kullanıma hazır.
Stopping media server… MediaDefs Ortam sunucusu durduruluyor…
Waiting for media_server to quit. MediaDefs media_server çıkması için bekleniyor…
Done shutting down. MediaDefs Kapanma bitti.
Error occurred starting media services. MediaDefs Ortam servisleri başlatılırken hata oluştu.
Media Service MediaDefs Ortam Servisi

View File

@ -0,0 +1,7 @@
1 ukrainian x-vnd.Haiku-libmedia 1584689129
Cleaning up. MediaDefs Очищення.
Starting media_services. MediaDefs Запуск media_services.
Stopping media_addon_server. MediaDefs Зупинка media_addon_server.
Ready for use. MediaDefs Готовий до використання.
Stopping media server… MediaDefs Зупинка медіа-сервера…
Error occurred starting media services. MediaDefs Сталася помилка під час запуску служб медіа.

View File

@ -1,4 +1,4 @@
1 russian x-vnd.Haiku-libsolvsolver 782610699
1 russian x-vnd.Haiku-libsolvsolver 3599540489
allow architecture change of %source% to %target% SolverProblemSolution разрешить изменение архитектуры пакета с %source% на %target%
install %source% from excluded repository SolverProblemSolution установить пакет %source% из исключённого репозитория
unspecified problem SolverProblem неопределенная проблема
@ -33,3 +33,4 @@ package %source% conflicts with %dependency% provided by itself SolverProblem
allow vendor change from \"%sourceVendor%\" (%source%) to \"%targetVendor%\" (%target%) SolverProblemSolution разрешить смену поставщика с \"%sourceVendor%\" (%source%) на \"%targetVendor%\" (%target%)
do not lock \"%selection%\" SolverProblemSolution не блокировать пакет \"%selection%\"
do not install \"%selection%\" SolverProblemSolution не устанавливать пакет \"%selection%\"
nothing provides %dependency% needed by %source% SolverProblem ничего не предоставляют %dependency%, необходимый для %source%

View File

@ -1,4 +1,4 @@
1 german x-vnd.Haiku-libtracker 5140995
1 german x-vnd.Haiku-libtracker 3893037137
Created ContainerWindow Erstellt
Icon AttributesView Icon
Open and make preferred OpenWithWindow Öffnen und zur Bevorzugten machen
@ -283,6 +283,7 @@ Error creating link to \"%name\". FSUtils Fehler beim Erstellen der Verknüpfun
Unknown FilePermissionsView Unbekannt
Paste links ContainerWindow Verknüpfungen einfügen
Restoring: StatusWindow Wiederherstellen von:
The Tracker must be running to set the default printer. PoseView Um einen Standarddrucker zu setzen, muss der Tracker laufen.
calculating… InfoWindow Berechnung läuft…
Preferred for file OpenWithWindow Bevorzugt für Datei
OK AutoMounterSettings OK

View File

@ -1,4 +1,4 @@
1 french x-vnd.Haiku-libtracker 3652134340
1 french x-vnd.Haiku-libtracker 3224192596
Created ContainerWindow Créé
Icon AttributesView Icône
Open and make preferred OpenWithWindow Ouvrir et en faire la préférence
@ -284,6 +284,7 @@ Error creating link to \"%name\". FSUtils Erreur à la création du lien vers
Unknown FilePermissionsView Inconnu
Paste links ContainerWindow Coller les liens
Restoring: StatusWindow Restauration :
The Tracker must be running to set the default printer. PoseView Le Tracker doit être lancé pour pouvoir définir limprimante par défaut.
calculating… InfoWindow calcul…
Preferred for file OpenWithWindow Préférence pour le fichier
OK AutoMounterSettings OK
@ -355,6 +356,7 @@ Size: InfoWindow Taille :
The selected item cannot be moved to the Trash. Would you like to delete it instead? (This operation cannot be reverted.) PoseView Lélément sélectionné ne peut pas être envoyé à la Corbeille. Voulez vous le supprimer ? (Cette opération est irrémédiable.)
Copy ContainerWindow Copier
Sorry, the 'Character' attribute cannot store a multi-byte glyph. WidgetAttributeText Désolé, un attribut “Caractère” ne peut pas contenir un glyphe multi-octet.
Open parent VirtualDirectoryWindow Ouvrir le parent
And FindPanel Et
Palette-indexed picture AttributesView Image à palette indexée
multiple disks FindPanel disques multiples
@ -451,6 +453,7 @@ ends with FindPanel fini par
Show Disks icon SettingsView Afficher licône des disques
Outline selection rectangle only SettingsView Uniquement les contours du rectangle de sélection
by formula FindPanel par formule
Resize to fit VirtualDirectoryWindow Retailler pour ajuster
Move to Trash FilePanelPriv Envoyer à la corbeille
is FindPanel est
If you rename the system folder or its contents, you won't be able to boot %osName!\n\nAre you sure you want to do this?\n\nTo rename the system folder or its contents anyway, hold down the Shift key and click \"Rename\". FSUtils Si vous renommez le dossier système ou son contenu, vous ne pourrez plus démarrer %osName !\n\nÊtes vous sûr de vouloir le faire ?\n\nPour renommer quand-même le dossier système ou son contenu , maintenez la touche Majuscule enfoncée et cliquez sur « renommer ».

View File

@ -1,4 +1,4 @@
1 turkish x-vnd.Haiku-libtracker 2739970561
1 turkish x-vnd.Haiku-libtracker 2332899407
Created ContainerWindow Oluşturulma
Icon AttributesView Simge
Open and make preferred OpenWithWindow Aç ve tercih edilen yap
@ -60,7 +60,7 @@ You can't move or copy items to read-only volumes. FSUtils Ögeler saltokunur d
Create link ContainerWindow Bağlantı oluştur
starts with FindPanel ile başlar
Replace FSUtils Değiştir
?+* follows nothing. libtracker ?+* hiçbir şeyden sonra gelmiyor.
?+* follows nothing. libtracker ?+*, hiçbir şeyden sonra gelmiyor.
Rectangle AttributesView Dikdörtgen
Move to ContainerWindow Taşı
Status Email Query Columns Durum
@ -286,6 +286,7 @@ Error creating link to \"%name\". FSUtils \"%name\" ögesine bağlantı yaratı
Unknown FilePermissionsView Bilinmeyen
Paste links ContainerWindow Bağlantıları yapıştır
Restoring: StatusWindow Eski haline getiriliyor:
The Tracker must be running to set the default printer. PoseView Öntanımlı yazıcıyı ayarlamak için İzleyici çalışıyor olmalıdır.
calculating… InfoWindow hesaplanıyor…
Preferred for file OpenWithWindow Dosya için tercih edilen
OK AutoMounterSettings Tamam

View File

@ -1,4 +1,4 @@
1 ukrainian x-vnd.Haiku-libtracker 1066099065
1 ukrainian x-vnd.Haiku-libtracker 659027911
Created ContainerWindow Cтворений
Icon AttributesView Значок
Open and make preferred OpenWithWindow Відкрити і зробити пріоритетним
@ -286,6 +286,7 @@ Error creating link to \"%name\". FSUtils Помилка створення п
Unknown FilePermissionsView Невідомий
Paste links ContainerWindow Вставити посилання
Restoring: StatusWindow Відновлення:
The Tracker must be running to set the default printer. PoseView Щоб встановити принтер за замовчуванням потрібен запущений Tracker.
calculating… InfoWindow обчислення…
Preferred for file OpenWithWindow Насамперед для файлу
OK AutoMounterSettings ОК

View File

@ -4,7 +4,7 @@ Control mark Colors tab Denetim imi
Off AntialiasingSettingsView Kapalı
Window border Colors tab Pencere kenarlığı
Inactive window tab Colors tab Etkin olmayan pencere sekmesi
Defaults APRWindow Öntanımlı
Defaults APRWindow Öntanımlılar
Shadow Colors tab Gölge
Document background Colors tab Belge arka planı
List background Colors tab Liste arka planı

View File

@ -12,7 +12,7 @@ Local devices found on system: Settings view Sistemde bulunan yerel aygıtlar
Service classes: Device View Servis sınıfları:
Remote devices Window Uzak aygıtlar
Settings Window Ayarlar
Stop bluetooth services… Window Bluetooth servislerini durdur...
Stop bluetooth services… Window Bluetooth servislerini durdur
61 secs Settings view 61 saniye
Add… Remote devices Ekle…
As blocked Remote devices Engellenen
@ -51,5 +51,5 @@ Default inquiry time: Settings view Öntanımlı tarama süresi:
Server Settings view Sunucu
Handheld Settings view Elde taşınabilir
packets: Device View paketler:
About Bluetooth… Window Bluetooth hakkında...
About Bluetooth… Window Bluetooth hakkında
Starting scan… Inquiry panel Tarama başlatılıyor…

View File

@ -42,7 +42,7 @@ Retrieving names… Inquiry panel Отримую імена…
Show name Extended local device view Показати Ім'я
Add device to list Inquiry panel Додати пристрій до списку
Remaining %1 seconds Inquiry panel Залишилось %1 секунд
The Bluetooth services are not currently running on this system. main Служби Bluetooth все ще не запущені у системі.
The Bluetooth services are not currently running on this system. main Служби Bluetooth не запущені у системі.
Discoverable Extended local device view Видимий
Authenticate Extended local device view Автентифікувати
Smart phone Settings view Смартфон

View File

@ -8,7 +8,7 @@ OK DataTranslations ОК
Cancel DataTranslations Скасувати
Info: DataTranslations Інфо:
DataTranslations - Error DataTranslations DataTranslations - Помилка
Use this control panel to set default values for translators, to be used when no other settings are specified by an application. DataTranslations Використовуйте цю панель керування щоб встановити трансляторам значення за замовчуванням. Ці налаштування будуть використані програмами які не мають своїх параметрів.
Use this control panel to set default values for translators, to be used when no other settings are specified by an application. DataTranslations Використовуйте цю панель управляння щоб в разі необхідності змінити трансляторам значення за замовчуванням. Ці налаштування будуть використані програмами які не мають своїх параметрів.
The new translator has been installed successfully. DataTranslations Новий транслятор успішно встановлено.
An item named '%name' already exists in the Translators folder! Shall the existing translator be overwritten? DataTranslations Елемент з назвою '%name' вже існує в папці трансляторів! Перезаписати існуючий транслятор?
DataTranslations System name DataTranslations

View File

@ -8,9 +8,9 @@ Preferred application FileTypes Window Пріоритетна програма
Launch Application Types Window Запустити
Removing uninstalled application types Application Types Window Вилучити типи деінстальованих програм
Width: Attribute Window Default column width in Tracker for this attribute. Ширина:
Same as… FileType Window The same TYPE as ... Такий як…
Same as… FileType Window The same TYPE as ... Така як…
(from super type) FileTypes Window (від супер типу)
Select same preferred application as FileTypes Window Вибрати таку ж пріоритетну програму як
Select same preferred application as FileTypes Window Вибрати таку ж пріоритетну програму як у
Could not change attributes Attribute Window Неможливо змінити атрибути
Icon FileTypes Window Значок
Add… Application Type Window Додати…

View File

@ -0,0 +1,46 @@
1 turkish x-vnd.Haiku-Input 2494436940
Scrolling TouchpadPrefView Kaydırma
Defaults InputMouse Öntanımlılar
Tapping TouchpadPrefView Dokunma
Long KeyboardView Uzun
Normal SettingsView Normal
Cancel TouchpadPrefView İptal
Slow TouchpadPrefView Yavaş
Warp SettingsView Büküm
Instant warp SettingsView Anında büküm
Device List InputWindow Aygıt Listesi
Double-click speed SettingsView Çift tıklama hızı
Typing test area KeyboardView Yazma sınama alanı
Mouse type: SettingsView Fare türü:
Fast KeyboardView Hızlı
Off TouchpadPrefView Kapalı
Fast TouchpadPrefView Hızlı
Please confirm TouchpadPrefView Lütfen onaylayın
Click to focus SettingsView Odak için tıkla
Acceleration TouchpadPrefView İvmelenme
Mouse speed SettingsView Fare hızı
Accept first click SettingsView İlk tıklamayı kabul et
OK TouchpadPrefView Tamam
Horizontal scrolling TouchpadPrefView Yatay kaydırma
Delay until key repeat KeyboardView Düğme yinelemesine kadar olan gecikme
Two finger scrolling TouchpadPrefView İki parmak kaydırma
Input System name Girdi
Mouse acceleration SettingsView Fare ivmelenmesi
The new scroll area is very large and may impede normal mouse operation. Do you really want to change it? TouchpadPrefView Yeni kaydırma alanı çok geniş ve normal fare işlemlerine engel olabilir. Değiştirmek istediğinizden emin misiniz?
High TouchpadPrefView Yüksek
Defaults TouchpadPrefView Öntanımlılar
1-Button SettingsView 1 düğmeli
Short KeyboardView Kısa
Revert InputMouse Eski haline döndür
Slow KeyboardView Yavaş
Key repeat rate KeyboardView Düğme yineleme oranı
2-Button SettingsView 2 düğmeli
Click to focus and raise SettingsView Odaklayıp öne getirmek için tıkla
Vertical TouchpadPrefView Dikey
Horizontal TouchpadPrefView Yatay
Focus mode: SettingsView Odak kipi:
Focus follows mouse SettingsView Odak, fareden sonra gelir
Double-click test area SettingsView Çift tıklama sınama alanı
Sensitivity TouchpadPrefView Hassaslık
3-Button SettingsView 3 düğmeli
Revert TouchpadPrefView Eski haline döndür

View File

@ -0,0 +1,36 @@
1 ukrainian x-vnd.Haiku-Input 3192745662
Scrolling TouchpadPrefView Прокрутка
Defaults InputMouse За замовчуванням
Long KeyboardView Більше
Cancel TouchpadPrefView Скасувати
Device List InputWindow Список пристроїв
Double-click speed SettingsView Швидкість подвійного натискання
Typing test area KeyboardView Область перевірки натискання
Mouse type: SettingsView Тип миші:
Fast KeyboardView Більше
Please confirm TouchpadPrefView Будь ласка підтвердіть
Click to focus SettingsView Натиснути для фокусу
Acceleration TouchpadPrefView Прискорення
Mouse speed SettingsView Швидкість миші
Accept first click SettingsView Прийняти перший клік
OK TouchpadPrefView ОК
Horizontal scrolling TouchpadPrefView Горизонтальна прокрутка
Delay until key repeat KeyboardView Затримка до повторення клавіші
Input System name Input
Mouse acceleration SettingsView Прискорення миші
Defaults TouchpadPrefView За замовчуванням
1-Button SettingsView 1 кнопка
Short KeyboardView Меньше
Revert InputMouse Без змін
Slow KeyboardView Меньше
Key repeat rate KeyboardView Швидкість повторення
2-Button SettingsView 2 кнопки
Click to focus and raise SettingsView Натиснути для фокусу та підняти
Vertical TouchpadPrefView Вертикальний
Horizontal TouchpadPrefView Горизонтальний
Focus mode: SettingsView Режим фокусу:
Focus follows mouse SettingsView Фокус слідує за мишею
Double-click test area SettingsView Тестова область подвійного натискання
Sensitivity TouchpadPrefView Чутливість
3-Button SettingsView 3 кнопки
Revert TouchpadPrefView Без змін

View File

@ -7,9 +7,9 @@ Brazilian KeymapNames Бразильська
ThinkPad (US) KeyboardLayoutNames ThinkPad (США)
Right control Keyboard Layout View Права Control
Dvorak KeymapNames Dvorak
Option: Modifier keys window Option key role name Параметр:
Option: Modifier keys window Option key role name Option:
Cancel Modifier keys window Скасувати
Sample and clipboard: Keymap window Приклад і буфер обміну:
Sample and clipboard: Keymap window Зразок і буфер обміну:
Polish KeymapNames Польська
Latin-American KeymapNames Латиноамериканська
Ukrainian KeymapNames Українська
@ -22,13 +22,13 @@ Belgian (point) KeymapNames Бельгійська (point)
Finnish KeymapNames Фінська
Num lock Keyboard Layout View Num lock
Switch shortcut keys to Windows/Linux mode Keymap window Перемикати швидкі кнопки як у Linux/Windows
Option Keyboard Layout View Option key Опції
Option Keyboard Layout View Option key Option
Spanish (Dvorak) KeymapNames Іспанська (Dvorak)
Scroll lock Keyboard Layout View Scroll lock
US-International KeymapNames US-міжнародна
Right option Keyboard Layout View Права Option
Turkish (Type-Q) KeymapNames Турецька (Тип-Q)
Revert Modifier keys window Повернути
Revert Modifier keys window Без змін
Slovak KeymapNames Словацька
CAPS LOCK Keyboard Layout View CAPS LOCK
Colemak KeymapNames Colemak
@ -50,7 +50,7 @@ Spanish KeymapNames Іспанська
HOME Keyboard Layout View HOME
COMMAND Keyboard Layout View COMMAND
Ukrainian (Mac) KeymapNames Українська (Mac)
Command: Modifier keys window Command key role name Команда:
Command: Modifier keys window Command key role name Command:
French (Bépo) KeymapNames Французька (Bépo)
Russian (Typewriter) KeymapNames Російська (Typewriter)
Acute trigger Keymap window Ак'юте
@ -70,7 +70,7 @@ Bulgarian (Phonetic) KeymapNames Болгарська (Фонетична)
Kinesis Advantage KeyboardLayoutNames Kinesis Advantage
Canadian-French KeymapNames Канадська-Французська
Hungarian KeymapNames Угорська
Control Keyboard Layout View Control key Керування
Control Keyboard Layout View Control key Control
Irish KeymapNames Ірландська
Remove Keyboard Layout View Вилучити
Tilde trigger Keymap window Тільда
@ -106,7 +106,7 @@ Ctrl key Modifier keys window Label of key farthest from the spacebar, usually C
Czech KeymapNames Чешська
Russian (Udmurt, Komi, Mari) KeymapNames Російська (Udmurt, Komi, Mari)
Thai (TIS-820.2538) KeymapNames Тайська (TIS-820.2538)
Control: Modifier keys window Control key role name Керування:
Control: Modifier keys window Control key role name Control:
Generic 105-key International KeyboardLayoutNames Стандартна 105-клав. міжнародна
Disabled Modifier keys window Do nothing Вимкнути
Select dead keys Keymap window Вибрати мертві клавіші
@ -117,15 +117,15 @@ Belarusian (Latin) KeymapNames Білоруська (Латина)
Hebrew KeymapNames Іврит
Layout Keymap window Макет
Greek KeymapNames Грецька
Revert Keymap window Повернути
Revert Keymap window Без змін
CTRL Keyboard Layout View Very short for 'control' CTRL
Grave trigger Keymap window Апостроф
Menu Keyboard Layout View Menu key Меню
Faeroese KeymapNames Фарерська
Quit Keymap window Вихід
Quit Keymap window Вийти
Polish (Typewriter) KeymapNames Польська (Typewriter)
French (Mac) KeymapNames Французька (Mac)
User: Keymap window Користувацькі:
User: Keymap window Користувача:
Apple Aluminium Extended International KeyboardLayoutNames Apple Aluminium розширена міжнародна
Alt/Opt key Modifier keys window Label of Alt key (PC)/Option key (Mac) Клавіша Alt/Opt
SHIFT Keyboard Layout View SHIFT
@ -135,13 +135,13 @@ French KeymapNames Французька
Portuguese KeymapNames Португальська
Swiss-French KeymapNames Швейцарська-Французька
Shift: Modifier keys window Shift key role name Shift:
Keymap System name Розкладка
Keymap System name Keymap
Slovene KeymapNames Словенська
Lithuanian KeymapNames Литовська
Set modifier keys… Keymap window Призначити клавіші-модифікатори...
Switch shortcut keys to Haiku mode Keymap window Перемикати швидкі кнопки як у Haiku
Defaults Keymap window Типово
ISO-9995 KeymapNames SO-9995
Defaults Keymap window За замовчуванням
ISO-9995 KeymapNames ISO-9995
System: Keymap window Системні:
ThinkPad International KeyboardLayoutNames ThinkPad міжнародна
Apple Aluminum Extended (US) KeyboardLayoutNames Apple Aluminum Extended (США)
@ -156,7 +156,7 @@ Danish KeymapNames Данська
Generic 104-key KeyboardLayoutNames Типова 104-клавіші
Shift key Modifier keys window Label of key above Ctrl, usually Shift Клавіша Shift
PAUSE Keyboard Layout View PAUSE
Russian KeymapNames Ролсійська
Russian KeymapNames Російська
TypeMatrix 2030 KeyboardLayoutNames TypeMatrix 2030
Romanian KeymapNames Румунська
CMD Keyboard Layout View Very short for 'command' CMD
@ -166,7 +166,7 @@ File Keymap window Файл
Brazilian (ABNT2) KeymapNames Бразильська (ABNT2)
INS Keyboard Layout View INS
OPTION Keyboard Layout View OPTION
Dutch KeymapNames Данська
Dutch KeymapNames Нідерландська
Diaeresis trigger Keymap window Діарезіс
Icelandic KeymapNames Ісландська
Open… Keymap window Відкрити…

View File

@ -33,7 +33,7 @@ Password: E-Mail Пароль:
Error retrieving general settings: %s\n Config Window Помилка при отриманні загальних налаштувань: %s\n
The filter could not be moved. Deleting filter. Config Views Фільтр неможливо перемістити. Видалення фільтра.
OK Config Views ОК
Revert Config Window Повернути
Revert Config Window Без змін
Incoming Config Window Вхідні
Finish AutoConfigWindow Завершення
Add filter Config Views Додати фільтр

View File

@ -5,11 +5,11 @@ disconnected IntefaceView від'єднати
IP Address: IntefaceAddressView IP адреса:
WPA WPA protected network WPA
Network: IntefaceView Мережа:
Received: IntefaceView Отримати:
Received: IntefaceView Отримано:
New… NetworkWindow Новий…
no link InterfaceListItem немає з'єднання
Other NetworkWindow Інший
Sent: IntefaceView Відправити:
Sent: IntefaceView Відправлено:
Gateway: IntefaceAddressView Шлюз:
The netmask defines your local network IntefaceAddressView Маска підмережі визначає вашу локальну мережу
Your IP address IntefaceAddressView Ваша IP адреса
@ -18,14 +18,14 @@ Netmask: IntefaceAddressView Маска підмережі:
EAP EAP protected network EAP
Services NetworkWindow Служби
Installing NetworkStatus in Deskbar failed: %s NetworkWindow Не вдалося встановити NetworkStatus у Deskbar: %s
Revert NetworkWindow Повернути
off ServiceListItem вимкнуто
Revert NetworkWindow Без змін
off ServiceListItem зупинено
WEP WEP protected network WEP
<no wireless networks found> IntefaceView <бездротових з'єднань не виявлено>
Enable IntefaceView Доступно
connected IntefaceView під'єднано
Apply IntefaceAddressView Застосувати
Disable ServiceView Заборонити
Disable ServiceView Відключити
WPA2 WPA2 protected network WPA2
Show network status in Deskbar NetworkWindow Відображати стан мережі у Deskbar
Mode: IntefaceAddressView Режим:
@ -33,23 +33,23 @@ connected InterfaceListItem під'єднання
OK NetworkWindow ОК
Static IntefaceAddressView Статичний
launch error NetworkWindow помилка запуску
Renegotiate IntefaceView Переукласти
Renegotiate IntefaceView Під'єднати
MAC address: IntefaceView MAC адреса:
%name% (%authenticationMode%) WirelessNetworkMenuItem %name% (%authenticationMode%)
disabled InterfaceListItem заборонити
Dial-up connection InterfaceListItem Dial-up з'єднання
on ServiceListItem увімкнено
on ServiceListItem працює
The method for obtaining an IP address IntefaceAddressView Спосіб отримання IP адреси
disconnected InterfaceListItem роз'єднано
Automatic IntefaceAddressView Автоматично
Choose automatically IntefaceView Вибрати автоматично
Status: IntefaceView Стан:
Disable IntefaceView Заборонити
Manage… NetworkWindow Керування…
Disable IntefaceView Відключити
Manage… NetworkWindow Управління…
open Open network відкрити
Network NetworkWindow Мережа
Your gateway to the internet IntefaceAddressView Ваш інтернет шлюз
Enable ServiceView Доступно
Enable ServiceView Старт
Wireless device InterfaceListItem Бездротова карта
Disabled IntefaceAddressView Заборонити
Disabled IntefaceAddressView Відключити
VPN connection InterfaceListItem VPN з'єднання

View File

@ -8,7 +8,7 @@ Connected to: AddPrinterDialog Підключений до:
Make default PrintersWindow Зробити основним
Cyan TestPageView Бірюзовий
Completed JobListView Завершено
Test page PrintersWindow Пробна сторінка
Test page PrintersWindow Тестова сторінка
Transport: %transport% %transport_address% PrinterListView Транспорт: %transport% %transport_address%
Failed JobListView Невдало
Blue TestPageView Синій
@ -34,7 +34,7 @@ Printers System name Принтери
{0, plural,=0{No pending jobs}=1{1 pending job}other{# pending jobs}} PrinterListView {0, plural,=0{Черга вільна}=1{1 завдання на черзі}few{# завдання на черзі}other{# завдань на черзі}}
Printer: %printer_name%\nDriver: %driver%\n TestPageView Принтер: %printer_name%\nДрайвер: %driver%\n
Green TestPageView Зелений
Print test page PrintersWindow Друк пробної сторінки
Print test page PrintersWindow Тестова сторінка
Restart job PrintersWindow Перезапустити завдання
Driver: %driver% PrinterListView Драйвер: %driver%
Cancel job PrintersWindow Скасувати завдання

View File

@ -27,7 +27,7 @@ yes Screen так
Swap displays: Screen Поміняти дисплеї:
%sSerial no.: %s Screen %sSerial no.: %s
8 bits/pixel, 256 colors Screen 8 бітів/піксель, 256 кольорів
Revert Screen Повернути
Revert Screen Без змін
always Screen завжди
Confirm changes Screen Підтвердити зміни
Warning Screen Увага

View File

@ -2,7 +2,7 @@
Could not load screen saver ScreenSaver Ekran koruyucu yüklenemedi
30 seconds ScreenSaver 30 saniye
Start screensaver ScreenSaver Ekran koruyucuyu başlat
Password… ScreenSaver Parola...
Password… ScreenSaver Parola
Password: ScreenSaver Parola:
Password lock ScreenSaver Parola kilidi
Screensavers ScreenSaver Ekran Koruyucular

View File

@ -5,7 +5,7 @@ OK VirtualMemoryApp ОК
Use volume: SettingsWindow Використати том:
Turn off SettingsWindow Вимкнути
Changes will take effect upon reboot. SettingsWindow Зміни вступлять в силу після перезавантаження.
Revert SettingsWindow Повернути
Revert SettingsWindow Без змін
Keep enabled SettingsWindow Зберегти включення
The settings specified in the settings file are invalid. You can load the defaults or quit. SettingsWindow Параметри у файлі налаштувань хибні. Ви можете завантажити за замовчуванням або вийти.
VirtualMemory\n\twritten by Axel Dörfler\n\tCopyright 2005, Haiku.\n VirtualMemoryApp VirtualMemory\n\tавтор Axel Dörfler\n\tCopyright 2005, Haiku.\n

View File

@ -0,0 +1,7 @@
1 turkish x-vnd.Haiku-bluetooth_server 3418434903
Stopping the Bluetooth server failed. BluetoothReplicant Bluetooth sunucusu durdurulamadı.
Bluetooth error BluetoothReplicant Bluetooth hatası
Settings… BluetoothReplicant Ayarlar…
OK BluetoothReplicant Tamam
Error: %status% BluetoothReplicant Hata: %status%
Quit BluetoothReplicant Çık

View File

@ -0,0 +1,7 @@
1 ukrainian x-vnd.Haiku-bluetooth_server 3418434903
Stopping the Bluetooth server failed. BluetoothReplicant Не вдалося зупинити сервер Bluetooth.
Bluetooth error BluetoothReplicant Помилка Bluetooth
Settings… BluetoothReplicant Налаштування…
OK BluetoothReplicant ОК
Error: %status% BluetoothReplicant Помилка: %status%
Quit BluetoothReplicant Вийти

View File

@ -6,9 +6,9 @@ Mail status MailDaemon E-posta durumu
Fetching mail for %name Notifier %name için e-postalar alınıyor
{0, plural, one{# new message} other{# new messages}} DeskbarView {0, plural, other{# yeni ileti}}
{0, plural, one{# new message} other{# new messages}} for %name\n MailDaemon %name için {0, plural, other{# yeni ileti}}\n
Create new message… DeskbarView Yeni ileti oluştur...
Create new message… DeskbarView Yeni ileti oluştur
Send pending mails DeskbarView Bekleyen e-postaları gönder
Settings… DeskbarView Ayarlar...
Settings… DeskbarView Ayarlar
{0, plural, one{One new message} other{# new messages}} MailDaemon {0, plural, one{Bir yeni ileti} other{# yeni ileti}}
New Messages MailDaemon Yeni iletiler
<no accounts> DeskbarView <hesap yok>