From 560cbfc0f3b6eeac1a5b9c3b8bfaa822743468bd Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Adrien Destugues Date: Sun, 28 Feb 2010 11:20:29 +0000 Subject: [PATCH] =?UTF-8?q?Update=20some=20portuguese=20translations=20--C?= =?UTF-8?q?ette=20ligne,=20et=20les=20suivantes=20ci-dessous,=20seront=20i?= =?UTF-8?q?gnor=C3=A9es--?= MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 Content-Transfer-Encoding: 8bit M data/catalogs/preferences/opengl/pt.catkeys M data/catalogs/preferences/keymap/pt.catkeys M data/catalogs/preferences/mouse/pt.catkeys M data/catalogs/preferences/fonts/pt.catkeys M data/catalogs/preferences/network/pt.catkeys M data/catalogs/preferences/appearance/pt.catkeys M data/catalogs/preferences/locale/pt.catkeys M data/catalogs/preferences/keyboard/pt.catkeys M data/catalogs/preferences/bluetooth/pt.catkeys M data/catalogs/preferences/touchpad/pt.catkeys M data/catalogs/preferences/cpufrequency/pt.catkeys M data/catalogs/apps/mail/pt.catkeys git-svn-id: file:///srv/svn/repos/haiku/haiku/trunk@35655 a95241bf-73f2-0310-859d-f6bbb57e9c96 --- data/catalogs/apps/mail/pt.catkeys | 108 +++++++++--------- .../preferences/appearance/pt.catkeys | 6 +- .../catalogs/preferences/bluetooth/pt.catkeys | 6 +- .../preferences/cpufrequency/pt.catkeys | 2 +- data/catalogs/preferences/fonts/pt.catkeys | 2 +- data/catalogs/preferences/keyboard/pt.catkeys | 2 +- data/catalogs/preferences/keymap/pt.catkeys | 4 +- data/catalogs/preferences/locale/pt.catkeys | 4 +- data/catalogs/preferences/mouse/pt.catkeys | 4 +- data/catalogs/preferences/network/pt.catkeys | 2 +- data/catalogs/preferences/opengl/pt.catkeys | 4 +- data/catalogs/preferences/touchpad/pt.catkeys | 2 +- 12 files changed, 73 insertions(+), 73 deletions(-) diff --git a/data/catalogs/apps/mail/pt.catkeys b/data/catalogs/apps/mail/pt.catkeys index 013a0d7f37..4d3116199a 100644 --- a/data/catalogs/apps/mail/pt.catkeys +++ b/data/catalogs/apps/mail/pt.catkeys @@ -1,64 +1,64 @@ -1 Portuguese x-vnd.Be-MAIL 2102081210 +1 portuguese x-vnd.Be-MAIL 2102081210 %d - Date Mail %d - Data -Attach attributes: Mail Anexar Atributos: +Attach attributes: Mail Incluir atributos dos anexos: Inconsistency occurred in the undo/redo buffer. Mail Ocorreu um erro de inconsistência na memória intermédia do Anular/Refazer. An error occurred trying to save the attachment. Mail Ocorreu um erro ao tentar guardar o anexo. -Copy to new Mail Copiar para Novo +Copy to new Mail Copiar para novo Edit Mail Editar Print Mail Imprimir -New mail message Mail Nova Mensagem de E-Mail +New mail message Mail Nova mensagem de e-mail Automatically mark mail as read: Mail Marcar e-mail como lido automaticamente: -Colored quotes: Mail Citações Coloridas: +Colored quotes: Mail Citações coloridas: Subject: Mail Assunto: -Reply to all Mail Responder a Todos -Show icons & labels Mail Mostrar Ícones e Legendas -Remove attachment Mail Remover Anexo -Button bar: Mail Barra de Botões: +Reply to all Mail Responder a todos +Show icons & labels Mail Mostrar ícones e legendas +Remove attachment Mail Remover anexo +Button bar: Mail Barra de botões: Beginner Mail Principiante -Don't save Mail Não Guardar +Don't save Mail Não guardar Expert Mail Experiente -Reply account: Mail Conta de Resposta: +Reply account: Mail Conta de resposta: Discard Mail Rejeitar Message Mail Mensagem -Reply to sender Mail Responder ao Remetente +Reply to sender Mail Responder ao remetente There is no installed handler for URL links. Mail Não existe nenhum programa instalado para abrir hiperligações URL. Signature Mail Assinatura -Find again Mail Localizar Novamente +Find again Mail Localizar seguinte Bcc: Mail Bcc: Your main text contains %ld unencodable characters. Perhaps a different character set would work better? Hit Send to send it anyway (a substitute character will be used in place of the unencodable ones), or choose Cancel to go back and try fixing it up. Mail O seu texto principal contém %ld caracteres incodificáveis. Se calhar um conjunto de caracteres novos funcionará melhor? Carregue em Enviar para enviar na mesma (um conjunto de caracteres alternativo será usado em vez dos incodificáveis), ou escolha Cancelar para voltar atrás e tentar corrigir o problema. Signature: Mail Assinatura: -Mail\n\nWritten by Robert Polic.\nEnhanced by the Dr. Zoidberg crew.\n\nCopyright 1991-2001, Be Incorporated.\nCopyright 2005-2010 Haiku, Inc.\n Mail Mail\n\nWritten by Robert Polic.\nEnhanced by the Dr. Zoidberg crew.\n\nCopyright 1991-2001, Be Incorporated.\nCopyright 2005-2010 Haiku, Inc.\n +Mail\n\nWritten by Robert Polic.\nEnhanced by the Dr. Zoidberg crew.\n\nCopyright 1991-2001, Be Incorporated.\nCopyright 2005-2010 Haiku, Inc.\n Mail Mail\n\nEscrito por Robert Polic.\nMelhorado pela Dr. Zoidberg crew.\n\nCopyright 1991-2001, Be Incorporated.\nCopyright 2005-2010 Haiku, Inc.\n Save changes to this signature? Mail Guardar alterações feitas a esta assinatura? Cc: Mail Cc: Find Mail Pesquisar Preferences… Mail Preferências… Undo Mail Anular -Leave as New Mail Marcar como Nova +Leave as New Mail Marcar como nova An error occurred trying to open this signature. Mail Ocorreu um erro ao tentar abrir esta assinatura. -No file attributes, just plain data Mail Sem Atributos de BeOS, apenas Dados Simples -Edit queries… Mail Editar Consultas... +No file attributes, just plain data Mail Sem atributos de ficheiro, apenas dados simples +Edit queries… Mail Editar consultas... Paste Mail Colar -Save attachment… Mail Guardar Anexo... -Include file attributes in attachments Mail Incluir Atributos do BeOS nos Anexos? +Save attachment… Mail Guardar anexo... +Include file attributes in attachments Mail Incluir atributos do BeOS nos anexos? OK Mail OK Send Mail Enviar -Show icons only Mail Mostrar Ícones Apenas +Show icons only Mail Mostrar apenas ícones Removing attachments from a forwarded mail is not yet implemented!\nIt will not yet work correctly. Mail A funcionalidade de remover anexos de um E-Mail reencaminhado ainda não foi implementada!\nNão irá funcionar correctamente. Hide Mail Ocultar -Forward without attachments Mail Reencaminhar sem Anexos +Forward without attachments Mail Reencaminhar sem anexos Previous Mail Anterior Redo Mail Refazer -Add enclosure… Mail Adicionar Anexo... +Add enclosure… Mail Adicionar anexo... Print… Mail Imprimir... -Warn unencodable: Mail Aviso Incodificável: +Warn unencodable: Mail Aviso incodificável: Quit Mail Sair %n - Full name Mail %n - Nome completo - Read Mail Ler + Read Mail Lida Trash Mail Lixo Default account: Mail Conta Predefenida: Size: Mail Tamanho: -Account from mail Mail Account from mail -Edit signatures… Mail Editar Assinaturas... +Account from mail Mail Conta relativa ao e-mail +Edit signatures… Mail Editar assinaturas... New Mail Novo Attachments: Mail Anexos: Set to %s Mail Defenir como %s @@ -66,25 +66,25 @@ Forward Mail Reencaminhar E-mail draft could not be saved! Mail Não foi possível guardar o rascunho! To: Mail Para: Only files can be added as attachments. Mail Apenas ficheiros podem ser adicionados como anexos. -Previous message Mail Mensagem Anterior +Previous message Mail Mensagem anterior Title: Mail Título: Find… Mail Pesquisar... Accounts… Mail Contas... Mail preferences Mail Preferências de E-Mail -Initial spell check mode: Mail Modo de Correcção Ortográfica Inicial: +Initial spell check mode: Mail Modo de correcção ortográfica inicial: Leave same Mail Deixar na mesma About Mail… Mail Sobre o Mail... -Page setup… Mail Configurar Página... -Text wrapping: Mail Moldagem do Texto +Page setup… Mail Configurar página... +Text wrapping: Mail Moldagem do texto Revert Mail Reverter File Mail Ficheiro None Mail Nenhum -Copy link location Mail Copiar Endereço do Link -Show header Mail Mostrar Cabeçalho -%e - E-mail address Mail %e - Endereço de E-mail +Copy link location Mail Copiar endereço do link +Show header Mail Mostrar cabeçalho +%e - E-mail address Mail %e - Endereço de e-mail Resend Mail Reenviar -Show raw message Mail Mostrar Mensagem Não Processada -\\n - Newline Mail \\n - Nova Linha +Show raw message Mail Mostrar mensagem não processada +\\n - Newline Mail \\n - Nova linha Start now Mail Começar agora Close Mail Fechar The mail_daemon is not running. The message is queued and will be sent when the mail_daemon is started. Mail O mail_daemon não está a ser executado. Esta mensagem será posta em lista de espera e será enviada quando o mail_daemon iniciar. @@ -92,11 +92,11 @@ Really delete this signature? This cannot be undone. Mail Quer mesmo apagar est Open Mail Abrir Quote Mail Citar Add Mail Adicionar -Next message Mail Mensagem Seguinte -User interface Mail Interface do Utilizador +Next message Mail Mensagem seguinte +User interface Mail Interface do utilizador Cancel Mail Cancelar -Send message Mail Enviar Mensagem -Remove enclosure Mail Remove enclosure +Send message Mail Enviar mensagem +Remove enclosure Mail Remover anexo Account: Mail Conta: Decoding: Mail Descodificar: Sorry, could not find an application that supports the 'Person' data type. Mail Desculpe, não foi possível encontrar uma aplicação que suporte o tipo de dados 'Person'. @@ -108,34 +108,34 @@ Reply preamble: Mail Sumário da resposta: Signatures Mail Assinaturas Next Mail Seguinte Set to… Mail Defenir como... -Use default account Mail Use default account +Use default account Mail Usar conta predefenida Sorry Mail Desculpe Encoding: Mail Codificação: -Font: Mail Tipo de Letra: -Save address Mail Guardar Endereço +Font: Mail Tipo de letra: +Save address Mail Guardar endereço Queries Mail Consultas Do you wish to save this message as a draft before closing? Mail Deseja guardar esta mensagem como rascunho antes de fechar? Save Mail Guardar Random Mail Aleatório Close and Mail Fechar e -Save as draft Mail Salvar como Rascunho -The mail_daemon could not be started:\n\t Mail The mail_daemon could not be started:\n\t -Open attachment Mail Abrir Anexo +Save as draft Mail Salvar como rascunho +The mail_daemon could not be started:\n\t Mail Não foi possível iniciar o mail_daemon:\n\t +Open attachment Mail Abrir anexo Reply Mail Responder The spell check feature requires the optional \"words\" file on your BeOS CD. Mail A funcionalidade de Correcção Ortográfica necessita do ficheiro opcional \"words\" que se encontra no seu CD do BeOS. From: Mail De: Couldn't open this signature. Sorry. Mail Desculpe, não foi possível abrir esta assinatura. -Open draft Mail Abrir Rascunho +Open draft Mail Abrir rascunho Cut Mail Cortar -Check spelling Mail Verificar a Ortografia -Set to Saved Mail Defenir como Guardado -Open this link Mail Abrir Esta Hiperligação +Check spelling Mail Verificar a ortografia +Set to Saved Mail Defenir como guardado +Open this link Mail Abrir esta hiperligação Auto signature: Mail Assinatura automática: -Add signature Mail Adicionar Assinatura +Add signature Mail Adicionar assinatura Need Tracker to move items to trash Mail Precisa do tracker para mover os items para o lixo -Mailing Mail Correio Electrónico +Mailing Mail Correio electrónico Unread Mail Não lida -Remove quote Mail Remover Citação -Move to trash Mail Mover para Lixo -Select all Mail Seleccionar Tudo +Remove quote Mail Remover citação +Move to trash Mail Mover para lixo +Select all Mail Seleccionar tudo An error occurred trying to save this signature. Mail Ocorreu um erro ao tentar guardar esta assinatura. diff --git a/data/catalogs/preferences/appearance/pt.catkeys b/data/catalogs/preferences/appearance/pt.catkeys index c8ae8cf594..1a1a58ca3b 100644 --- a/data/catalogs/preferences/appearance/pt.catkeys +++ b/data/catalogs/preferences/appearance/pt.catkeys @@ -1,5 +1,5 @@ -1 Portuguese x-vnd.Haiku-Appearance 3612090060 -Control highlight Colors tab Realçe do controlo +1 portuguese x-vnd.Haiku-Appearance 3612090060 +Control highlight Colors tab Realce do controlo Control border Colors tab Limite do controlo Antialiasing type: AntialiasingSettingsView Tipo de Antiserrilhamento: Shadow Colors tab Sombreado @@ -11,7 +11,7 @@ Off AntialiasingSettingsView Desligado Success Colors tab Sucesso Inactive window tab text Colors tab Texto do separador de janela inactiva Failure Colors tab Falha -Hinting menu AntialiasingSettingsView Menu Hinting +Hinting menu AntialiasingSettingsView Menu melhoramento de tipos de letra Document background Colors tab Fundo do documento Revert APRWindow Reverter Window tab Colors tab Separador de janela diff --git a/data/catalogs/preferences/bluetooth/pt.catkeys b/data/catalogs/preferences/bluetooth/pt.catkeys index df6f0d1fff..e9750cc2d5 100644 --- a/data/catalogs/preferences/bluetooth/pt.catkeys +++ b/data/catalogs/preferences/bluetooth/pt.catkeys @@ -1,4 +1,4 @@ -1 Portuguese x-vnd.Haiku-BluetoothPrefs 348749678 +1 portuguese x-vnd.Haiku-BluetoothPrefs 3840151416 About Bluetooth… Window Sobre o Bluetooth... Handheld Settings view Computador de Bolso Default inquiry time: Settings view Tempo de consulta predefenido: @@ -7,13 +7,12 @@ Starting scan... Inquiry panel A iniciar pesquisa... Show bluetooth console… Window Mostrar consola bluetooth... Smart phone Settings view Smart phone seconds Inquiry panel segundos -Server Settings view Server +Server Settings view Servidor Stop bluetooth services… Window Parar serviços bluetooth... Identify host as: Settings view Identificar anfitrião como: View Window Ver Refresh… Remote devices Actualizar... Pair… Remote devices Emparelhar... -Haiku Bluetooth system, (ARCE)\n\nCreated by Oliver Ruiz Dorantes\n\nWith support of:\n\t- Mika Lindqvist\n\t- Maksym Yevmenkin\n\nThanks to the individuals who helped...\n\nShipping/donating hardware:\n\t- Henry Jair Abril Florez (el Colombian)\n\t\t & Stefanie Bartolich\n\t- Edwin Erik Amsler\n\t- Dennis d'Entremont\n\t- Luroh\n\t- Pieter Panman\n\nEconomically:\n\t- Karl vom Dorff, Andrea Bernardi (OSDrawer),\n\t- Matt M, Doug F, Hubert H,\n\t- Sebastian B, Andrew M, Jared E,\n\t- Frederik H, Tom S, Ferry B,\n\t- Greg G, David F, Richard S, Martin W:\n\nWith patches:\n\t- Michael Weirauch\n\t- Fredrik Ekdahl\n\t- Raynald Lesieur\n\t- Andreas Färber\n\t- Joerg Meyer\nTesting:\n\t- Petter H. Juliussen\n\t- Adrien Destugues\n\nWho gave me all the knowledge:\n\t- the yellowTAB team main Sistema Bluetooth Haiku (ARCE)\n\nCriado por Oliver Ruiz Dorantes\n\nCom ajuda de:\n\t- Mika Lindqvist\n\t- Maksym Yevmenkin\n\nAgradecimentos aos que ajudaram...\n\nEnviando ou doando hardware:\n\t- Henry Jair Abril Florez (el Colombian)\n\t\t & Stefanie Bartolich\n\t- Edwin Erik Amsler\n\t- Dennis d'Entremont\n\t- Luroh\n\t- Pieter Panman\n\nEconomicamente:\n\t- Karl vom Dorff, Andrea Bernardi (OSDrawer),\n\t- Matt M, Doug F, Hubert H,\n\t- Sebastian B, Andrew M, Jared E,\n\t- Frederik H, Tom S, Ferry B,\n\t- Greg G, David F, Richard S, Martin W:\n\nCom patches:\n\t- Michael Weirauch\n\t- Fredrik Ekdahl\n\t- Raynald Lesieur\n\t- Andreas Färber\n\t- Joerg Meyer\nTestando:\n\t- Petter H. Juliussen\n\t- Adrien Destugues\n\nQuem me deu todo o conhecimento:\n\t- the yellowTAB team Incoming connections policy: Settings view Política de ligações de entrada: From all devices Settings view Todos os dispositivos Show name Extended local device view Mostrar nome @@ -27,6 +26,7 @@ Remove Remote devices Remover Start bluetooth services… Window Iniciar serviços bluetooth... Policy... Settings view Política 61 secs Settings view 61 seg. +Haiku Bluetooth system, (ARCE)\n\nCreated by Oliver Ruiz Dorantes\n\nWith support of:\n\t- Mika Lindqvist\n\t- Adrien Destugues\n\t- Maksym Yevmenkin\n\nThanks to the individuals who helped...\n\nShipping/donating hardware:\n\t- Henry Jair Abril Florez (el Colombian)\n\t\t& Stefanie Bartolich\n\t- Edwin Erik Amsler\n\t- Dennis d'Entremont\n\t- Luroh\n\t- Pieter Panman\n\nEconomically:\n\t- Karl vom Dorff, Andrea Bernardi (OSDrawer),\n\t- Matt M, Doug F, Hubert H,\n\t- Sebastian B, Andrew M, Jared E,\n\t- Frederik H, Tom S, Ferry B,\n\t- Greg G, David F, Richard S, Martin W:\n\nWith patches:\n\t- Michael Weirauch\n\t- Fredrik Ekdahl\n\t- Raynald Lesieur\n\t- Andreas Färber\n\t- Joerg Meyer\nTesting:\n\t- Petter H. Juliussen\nWho gave me all the knowledge:\n\t- the yellowTAB team main Sistema Bluetooth Haiku (ARCE)\n\nCriado por Oliver Ruiz Dorantes\n\nCom ajuda de:\n\t- Mika Lindqvist\n\t- Maksym Yevmenkin\n\nAgradecimentos aos que ajudaram...\n\nEnviando ou doando hardware:\n\t- Henry Jair Abril Florez (el Colombian)\n\t\t & Stefanie Bartolich\n\t- Edwin Erik Amsler\n\t- Dennis d'Entremont\n\t- Luroh\n\t- Pieter Panman\n\nEconomicamente:\n\t- Karl vom Dorff, Andrea Bernardi (OSDrawer),\n\t- Matt M, Doug F, Hubert H,\n\t- Sebastian B, Andrew M, Jared E,\n\t- Frederik H, Tom S, Ferry B,\n\t- Greg G, David F, Richard S, Martin W:\n\nCom patches:\n\t- Michael Weirauch\n\t- Fredrik Ekdahl\n\t- Raynald Lesieur\n\t- Andreas Färber\n\t- Joerg Meyer\nTestando:\n\t- Petter H. Juliussen\n\t- Adrien Destugues\n\nQuem me deu todo o conhecimento:\n\t- the yellowTAB team There isn't any Bluetooth LocalDevice registered on the system. Inquiry panel Não existe nenhum Bluetooth LocalDevice registado no sistema. Identify us as... Settings view Identificar-nos como... Remaining Inquiry panel Faltam diff --git a/data/catalogs/preferences/cpufrequency/pt.catkeys b/data/catalogs/preferences/cpufrequency/pt.catkeys index dcaffc036a..d808472993 100644 --- a/data/catalogs/preferences/cpufrequency/pt.catkeys +++ b/data/catalogs/preferences/cpufrequency/pt.catkeys @@ -1,4 +1,4 @@ -1 Portuguese x-vnd.Haiku-CPUFrequencyPref 4060072235 +1 portuguese x-vnd.Haiku-CPUFrequencyPref 4060072235 Ok Status view OK CPU frequency status view CPU Frequency View Frequência do CPU Set state Status view Defenir estado diff --git a/data/catalogs/preferences/fonts/pt.catkeys b/data/catalogs/preferences/fonts/pt.catkeys index 9c1da2e53a..6058283ae6 100644 --- a/data/catalogs/preferences/fonts/pt.catkeys +++ b/data/catalogs/preferences/fonts/pt.catkeys @@ -1,4 +1,4 @@ -1 Portuguese x-vnd.Haiku-Fonts 1393111467 +1 portuguese x-vnd.Haiku-Fonts 1393111467 Plain font: Font view Tipo de Letra: Defaults Main window Predefenições Fonts Main window Tipos de Letra diff --git a/data/catalogs/preferences/keyboard/pt.catkeys b/data/catalogs/preferences/keyboard/pt.catkeys index bf79e66911..755154fcb7 100644 --- a/data/catalogs/preferences/keyboard/pt.catkeys +++ b/data/catalogs/preferences/keyboard/pt.catkeys @@ -1,4 +1,4 @@ -1 Portuguese x-vnd.Haiku-Keyboard 914649575 +1 portuguese x-vnd.Haiku-Keyboard 914649575 Keyboard KeyboardWindow Teclado Written by Andrew Edward McCall KeyboardApplication Escrito por Andrew Edward McCall Typing test area KeyboardView Área de teste de escrita diff --git a/data/catalogs/preferences/keymap/pt.catkeys b/data/catalogs/preferences/keymap/pt.catkeys index ea58e991f1..f470c7f470 100644 --- a/data/catalogs/preferences/keymap/pt.catkeys +++ b/data/catalogs/preferences/keymap/pt.catkeys @@ -1,4 +1,4 @@ -1 Portuguese x-vnd.Haiku-Keymap 4175672673 +1 portuguese x-vnd.Haiku-Keymap 4175672673 Tilde trigger Keymap window Til Grave trigger Keymap window Acento grave Select dead keys Keymap window Teclas Mortas @@ -10,7 +10,7 @@ Open… Keymap window Abrir... System: Keymap window Sistema: Switch shortcut keys Keymap window Teclas de atalho User: Keymap window Utilizador: -Keymap Keymap window Keymap +Keymap Keymap window Mapa de teclado Sample and clipboard: Keymap window Exemplo e Área de Transferência: Layout Keymap window Esquema Switch shortcut keys to Windows/Linux mode Keymap window Teclas de atalho em modo Windows/Linux diff --git a/data/catalogs/preferences/locale/pt.catkeys b/data/catalogs/preferences/locale/pt.catkeys index 1ad58ab03c..21a78085e3 100644 --- a/data/catalogs/preferences/locale/pt.catkeys +++ b/data/catalogs/preferences/locale/pt.catkeys @@ -1,4 +1,4 @@ -1 Portuguese x-vnd.Haiku-Locale 1551394073 +1 portuguese x-vnd.Haiku-Locale 1551394073 Day in month (2 digits) TimeFormatSettings Dia do mês (2 dígitos) Available languages Locale Preflet Window Idiomas disponíveis Day of week (name) TimeFormatSettings Dia da semana (nome) @@ -30,7 +30,7 @@ Negative marker: TimeFormatSettings Numeração negativa: Day in month TimeFormatSettings Dia do mês OK Locale Preflet Window OK Defaults Locale Preflet Window Predefenições -Month TimeFormatSettings Month +Month TimeFormatSettings Mês Separator TimeFormatSettings Separador Country Locale Preflet Window País Month number (2 digits) TimeFormatSettings Número do mês (2 dígitos) diff --git a/data/catalogs/preferences/mouse/pt.catkeys b/data/catalogs/preferences/mouse/pt.catkeys index f133efd76a..f669a4be4c 100644 --- a/data/catalogs/preferences/mouse/pt.catkeys +++ b/data/catalogs/preferences/mouse/pt.catkeys @@ -1,4 +1,4 @@ -1 Portuguese x-vnd.Haiku-Mouse 104106491 +1 portuguese x-vnd.Haiku-Mouse 104106491 Click to activate SettingsView Clique para activar Mouse type: SettingsView Tipo de rato: Warp SettingsView Teleportar @@ -12,7 +12,7 @@ Click to focus SettingsView Clique para focar Mouse speed SettingsView Velocidade do rato Focus mode: SettingsView Modo de foco: Instant warp SettingsView Teleporte instantâneo -Dig Deal MouseApplication Dig Deal +Dig Deal MouseApplication Grande coisa... 1-Button SettingsView 1 botão Double-click speed SettingsView Velocidade do duplo clique Defaults MouseWindow Predefenições diff --git a/data/catalogs/preferences/network/pt.catkeys b/data/catalogs/preferences/network/pt.catkeys index 7e74b43790..1d2b4c6611 100644 --- a/data/catalogs/preferences/network/pt.catkeys +++ b/data/catalogs/preferences/network/pt.catkeys @@ -1,4 +1,4 @@ -1 Portuguese x-vnd.Haiku-Network 2897060402 +1 portuguese x-vnd.Haiku-Network 2897060402 Gateway: EthernetSettingsView Gateway: Netmask: EthernetSettingsView Máscara de Rede: DHCP EthernetSettingsView DHCP diff --git a/data/catalogs/preferences/opengl/pt.catkeys b/data/catalogs/preferences/opengl/pt.catkeys index 567e845c43..cf8ad04b70 100644 --- a/data/catalogs/preferences/opengl/pt.catkeys +++ b/data/catalogs/preferences/opengl/pt.catkeys @@ -1,6 +1,6 @@ -1 Portuguese x-vnd.Haiku-OpenGL 899836772 +1 portuguese x-vnd.Haiku-OpenGL 899836772 List stack size: Capabilities Tamanho da pilha de listas: -Information InfoView Informação +Information InfoView Informações Max. clipping planes: Capabilities Número de planos de clipping: Max. texture units: Capabilities Número de unidades de texturas: Renderer name: InfoView Nome do renderizador: diff --git a/data/catalogs/preferences/touchpad/pt.catkeys b/data/catalogs/preferences/touchpad/pt.catkeys index d248ddaa21..9e7e3adf1a 100644 --- a/data/catalogs/preferences/touchpad/pt.catkeys +++ b/data/catalogs/preferences/touchpad/pt.catkeys @@ -1,4 +1,4 @@ -1 Portuguese x-vnd.Haiku-Touchpad 3077633033 +1 portuguese x-vnd.Haiku-Touchpad 3077633033 Scrolling TouchpadPrefView Deslocamento Revert TouchpadPrefView Reverter Two finger scrolling TouchpadPrefView Deslocamento com dois dedos