Update translations from Pootle

This commit is contained in:
Autocomitter 2023-06-17 08:16:50 +00:00 committed by Autocommitter
parent 06898ee467
commit 5146c41132
46 changed files with 167 additions and 165 deletions

View File

@ -1,5 +1,6 @@
1 russian x-vnd.Haiku-mixer.media_addon 3463574286
1 russian x-vnd.Haiku-mixer.media_addon 3417484697
Input mapping AudioMixer Переназначение входа
High quality (linear interpolation) AudioMixer Высокое качество (линейная интерполяция)
To output AudioMixer Выход
Gain AudioMixer Усиление
To master AudioMixer К главному
@ -7,13 +8,16 @@ not connected AudioMixer не подключен
Master output AudioMixer Основной выход
dB AudioMixer дБ
Gain controls AudioMixer Регулировка усиления
Low quality (drop/repeat samples) AudioMixer Плохое качество (пропуск/повтор сэмплов)
Output channel sources AudioMixer Источники выходного канала
Allow input channel remapping AudioMixer Разрешить переназначение входного канала
Display balance control for stereo connections AudioMixer Показывать регулятор баланса для стерео соединений
Setup AudioMixer Настройка
Physical input channels AudioMixer Физические каналы входа
Input channel destinations AudioMixer Направления входных каналов
Resampling algorithm: AudioMixer Алгоритм ресэмплинга:
Mute AudioMixer Выключить звук
Output mapping AudioMixer Переназначение выхода
Virtual output channels AudioMixer Виртуальные каналы выхода
Allow output channel remapping AudioMixer Разрешить переназначение выходного канала
Attenuate mixer output by 3 dB AudioMixer Ослабить вывод микшера на 3 дБ

View File

@ -1,4 +1,4 @@
1 russian x-vnd.Haiku-NebulaScreensaver 404971552
1 russian x-vnd.Haiku-NebulaScreensaver 1434751133
cold Nebula Screen Saver холодный
Internal width: Nebula Screen Saver Внутренняя ширина:
16:9, wide-screen Nebula Screen Saver 16:9, широкоэкранный
@ -16,6 +16,7 @@ fullscreen, no borders Nebula Screen Saver во весь экран, без р
orange (original) Nebula Screen Saver оранжевый (оригинальный)
cyan Nebula Screen Saver бирюзовый
Speed Nebula Screen Saver Скорость
%ld pixels Nebula Screen Saver %ld пикселей
Nebula Nebula Screen Saver Туманность
red Nebula Screen Saver красный
grey Nebula Screen Saver серый

View File

@ -2,7 +2,7 @@
EXR image translator ConfigView Převaděč EXR obrázků
a division of Lucasfilm Entertainment Company Ltd ConfigView divize společnosti Lucasfilm Entertainment Ltd
Version %d.%d.%d, %s ConfigView Verze %d.%d.%d, %s
EXR images EXRTranslator EXR obrázky
EXR images EXRTranslator Obrázky EXR
EXR image EXRTranslator EXR obrázek
EXR image translator EXRTranslator Převaděč EXR obrázků
Based on OpenEXR %version% ConfigView Založeno na OpenEXR %version%

View File

@ -1,2 +1,3 @@
1 russian x-vnd.Haiku-EXRTranslator 3088028300
1 russian x-vnd.Haiku-EXRTranslator 1753876333
Version %d.%d.%d, %s ConfigView Версия %d.%d.%d, %s
EXR Settings main Настройки EXR транслятора

View File

@ -1,6 +1,6 @@
1 czech x-vnd.Haiku-HVIFTranslator 249304797
Haiku vector icon translator HVIFTranslator Překladač vektorového formátu ikon Haiku
HVIF icons HVIFTranslator HVIF ikony
HVIF icons HVIFTranslator Ikony HVIF
Render size: HVIFView Renderovaná velikost
HVIFTranslator Settings HVIFTranslator Nastavení Překladače HVIF
Haiku vector icon translator HVIFView Překladač vektorového formátu ikon Haiku

View File

@ -3,5 +3,5 @@ Valid sizes: 16, 32, 48, 128, 256, 512, 1024 ICNSConfig Validní hodnoty: 16, 3
Valid colors: RGB32, RGBA32 ICNSConfig Validní barevné modely: RGB32, RGBA32
Version %d.%d.%d, %s ICNSConfig Verze %d.%d.%d, %s
Apple icon translator ICNSConfig Překladač ikon Apple
Apple icons ICNSTranslator Jablečná ikona
Apple icons ICNSTranslator Ikony jablečné
Apple icon translator ICNSTranslator Převaděč jablečných ikon

View File

@ -19,4 +19,4 @@ Low JPEGTranslator Nízká
Write JPEGTranslator Zápis
Prevent colors 'washing out' JPEGTranslator Zabránit barvám 'vymývání'
JPEG Library Warning: %s\n be_jerror Varování knihovny JPEG: %s\n
JPEG images JPEGTranslator obrázky JPEG
JPEG images JPEGTranslator Obrázky JPEG

View File

@ -1,22 +1,6 @@
1 russian x-vnd.Haiku-JPEGTranslator 3788699631
Read JPEGTranslator Чтение
Be Bitmap Format (JPEGTranslator) JPEGTranslator Растровый формат Be (JPEGTranslator)
Show warning messages JPEGTranslator Показывать сообщения о предупреждениях
Use CMYK code with 0 for 100% ink coverage JPEGTranslator Использовать CMYK код с 0 для 100% чернильного покрытия
JPEG Library Error: %s\n be_jerror Ошибка библиотеки JPEG: %s\n
©2002-2003, Marcin Konicki\n©2005-2007, Haiku\n\nBased on IJG library © 1994-2009, Thomas G. Lane, Guido Vollbeding.\n\thttp://www.ijg.org/files/\n\nwith \"lossless\" encoding support patch by Ken Murchison\n\thttp://www.oceana.com/ftp/ljpeg/\n\nWith some colorspace conversion routines by Magnus Hellman\n\thttp://www.bebits.com/app/802\n JPEGTranslator Все права защищены ©2002-2003, Marcin Konicki\nВсе права защищены ©2005-2007, Haiku\n\nОсновано на библиотеке IJG © 1994-2009, Thomas G. Lane, Guido Vollbeding.\n\thttp://www.ijg.org/files/\n\nПоддержку кодирования без потерь разработал Ken Murchison.\n\thttp://www.oceana.com/ftp/ljpeg/\n\nПроцедуры преобразования цветовых пространств разработал Magnus Hellman.\n\thttp://www.bebits.com/app/802\n
None JPEGTranslator Нет
About JPEGTranslator Авторы
Version %d.%d.%d JPEGTranslator Версия %d.%d.%d
Write black-and-white images as RGB24 JPEGTranslator Сохранять черно-белые рисунки как RGB24
Output smoothing strength JPEGTranslator Сглаживание вывода
Use progressive compression JPEGTranslator Использовать прогрессивное сжатие
Make file smaller (sligthtly worse quality) JPEGTranslator Делать файл меньше (немного худшего качества)
High JPEGTranslator Высокое
Read greyscale images as RGB32 JPEGTranslator Открывать рисунки серого цвета как RGB32
1 russian x-vnd.Haiku-JPEGTranslator 2123465144
Write black-and-white images as RGB24 JPEGTranslator Сохранять чёрно-белые изображения как RGB24
Output quality JPEGTranslator Качество вывода
Low JPEGTranslator Низкое
Write JPEGTranslator Запись
Prevent colors 'washing out' JPEGTranslator Предотвращать 'размывание' цветов
JPEG Library Warning: %s\n be_jerror Предупреждение библиотеки JPEG: %s\n
JPEG images JPEGTranslator JPEG изображения
Prevent colors 'washing out' JPEGTranslator Предотвращать "выцветание"

View File

@ -2,7 +2,7 @@
High JPEG2000Translator Vysoká
Low JPEG2000Translator Nízká
Output quality JPEG2000Translator Výstupní kvalita
JPEG2000 images JPEG2000Translator obrázky JPEG2000
JPEG2000 images JPEG2000Translator Obrázky JPEG2000
About JPEG2000Translator O
Write black-and-white images as RGB24 JPEG2000Translator Zapsat černobílé obrázky jako RGB24
Version %d.%d.%d JPEG2000Translator Verze %d.%d.%d

View File

@ -1,14 +1,3 @@
1 russian x-vnd.Haiku-JPEG2000Translator 3265915643
1 russian x-vnd.Haiku-JPEG2000Translator 930130564
High JPEG2000Translator Высокое
Low JPEG2000Translator Низкое
Output quality JPEG2000Translator Качество на выходе
JPEG2000 images JPEG2000Translator JPEG2000 изображения
About JPEG2000Translator Авторы
Write black-and-white images as RGB24 JPEG2000Translator Записывать черно-белые изображения как RGB24
Version %d.%d.%d JPEG2000Translator Версия %d.%d.%d
Read JPEG2000Translator Чтение
Read greyscale images as RGB32 JPEG2000Translator Читать изображения в оттенках серого как RGB32
©2002-2003, Shard\n©2005-2006, Haiku\n\nBased on JasPer library:\n© 1999-2000, Image Power, Inc. and\nthe University of British Columbia, Canada.\n© 2001-2003 Michael David Adams.\n\thttp://www.ece.uvic.ca/~mdadams/jasper/\n\nImageMagick's jp2 codec was used as \"tutorial\".\n\thttp://www.imagemagick.org/\n JPEG2000Translator ©2002-2003, Shard\n©2005-2006, Haiku\n\nОсновано на библиотеке JasPer:\n© 1999-2000, Image Power, Inc. и\nУниверситет Британской Колумбии, Канада.\n© 2001-2003 Michael David Adams.\n\thttp://www.ece.uvic.ca/~mdadams/jasper/\n\njp2 кодек из проекта ImageMagick был использован как \"учебник\".\n\thttp://www.imagemagick.org/\n
Write JPEG2000Translator Запись
Output only codestream (.jpc) JPEG2000Translator Выводить только поток кодов (.jpc)
Be Bitmap Format (JPEG2000Translator) JPEG2000Translator Растровый формат Be (JPEG2000Translator)

View File

@ -4,5 +4,5 @@ Version %d.%d.%d, %s ConfigView Verze %d.%d.%d, %s
PCXTranslator Settings ConfigView Nastavení Převaděče PCX
PCX image translator PCXTranslator Překladač obrázků PCX
PCX %lu bit image PCXTranslator PCX %lu bitový obrázek
PCX images PCXTranslator PCX obrázky
PCX images PCXTranslator Obrázky PCX
PCX image translator ConfigView Překladač obrázků PCX

View File

@ -2,7 +2,7 @@
PNG Settings PNGTranslator Nastavení PNG
None PNGTranslator Nic
PNG image PNGTranslator PNG obrázek
PNG images PNGTranslator PNG obrázky
PNG images PNGTranslator Obrázky PNG
Interlacing type: PNGTranslator Typ prokládání:
PNGTranslator Settings PNGTranslator Nastavení PNGPřevaděče
Version %d.%d.%d, %s PNGTranslator Verze %d.%d.%d, %s

View File

@ -14,7 +14,7 @@ PPMTranslator Settings PPMTranslator Nastavení PPMPřevaděče
CMY 8:8:8 32 bits PPMTranslator CMY 8:8:8 32 bitů
OK PPMMain OK
CMYA 8:8:8:8 32 bits PPMTranslator CMYA 8:8:8:8 32 bitů
PPM image PPMTranslator PPM obrázek
PPM image PPMTranslator Obrázky PPM
Input color space: PPMTranslator Vstupní barevný prostor:
RGB 5:5:5 16 bits big-endian PPMTranslator RGB 5:5:5 16 bitů velký endián
RGBA 5:5:5:1 16 bits big-endian PPMTranslator RGBA 5:5:5:1 16 bitů velký endián

View File

@ -7,7 +7,7 @@ Photoshop image translator PSDConfig Překladač obrázků Photoshopu
Photoshop image translator PSDTranslator Překladač obrázků Photoshopu
Version %d.%d.%d, %s PSDConfig Verze %d.%d.%d, %s
Photoshop Document (PSD file) PSDConfig Dokument Photoshopu (soubor PSD)
Photoshop image PSDTranslator Obrázek Photoshopu
Photoshop image PSDTranslator Obrázky Photoshopu
RLE PSDConfig RLE
Photoshop Big Document (PSB file) PSDConfig Photoshop Big Document (soubor PSB)
RGBA PSDLoader RGBA

View File

@ -3,7 +3,7 @@ RAWTranslator Settings ConfigView Nastavení Převaděče RAW
Version %d.%d.%d, %s ConfigView Verze %d.%d.%d, %s
RAW image translator RAWTranslator Převaděč RAW obrázků
RAW Settings RAWTranslator main nastavení RAW
RAW images RAWTranslator obrázky RAW
RAW images RAWTranslator Obrázky RAW
RAW image translator ConfigView Převaděč RAW obrázků
%s RAW image RAWTranslator Parameter (%s) is the name of the manufacturer (like 'Canon') %s RAW obrázek
Based on Dave Coffin's dcraw 8.63 ConfigView Vytvořeno na základě dcraw 8.63 Dave Coffina

View File

@ -3,6 +3,6 @@ Be styled text file STXTTranslator Be styled textový soubor
Plain text file STXTTranslator Holý textový soubor
STXTTranslator Settings STXTTranslator nastavení Převaděče STXT
StyledEdit file translator STXTView Překladač souborů StyledEdit
StyledEdit files STXTTranslator sobory StyledEdit
StyledEdit files STXTTranslator Sobory StyledEdit
StyledEdit file translator STXTTranslator Překladač souborů StyledEdit
STXT Settings STXTMain nastavení STXT

View File

@ -8,7 +8,7 @@ Targa image (%d bits RLE colormap) TGATranslator obrázek Targa (%d bitové RLE
Targa image (%d bits gray) TGATranslator obrázek Targa (%d bité stupně šedi)
Written by the Haiku Translation Kit Team TGAView Napsáno Týmem Haiku Translation Kit
Targa image (%d bits RLE truecolor) TGATranslator obrázek Targa (%d bitový RLE truecolor)
TGA images TGATranslator obrázky TGA
TGA images TGATranslator Obrázky TGA
Version %d.%d.%d, %s TGAView Verze %d.%d.%d, %s
TGATranslator Settings TGATranslator nastavení Převaděče TGA
TGA image translator TGATranslator převaděč obrázků TGA

View File

@ -12,5 +12,5 @@ identify_tiff_header: couldn't set directory\n TIFFTranslator identifikace_hlav
Version %d.%d.%d, %s TIFFView Verze %d.%d.%d, %s
TIFFTranslator Settings TIFFTranslator Nastavení TIFFPřevaděče
LZW TIFFView LZW
TIFF images TIFFTranslator TIFF obrázky
TIFF images TIFFTranslator Obrázky TIFF
None TIFFView Nic

View File

@ -22,4 +22,4 @@ Output quality: ConfigView Výstupní kvalita:
Slower but better ConfigView Pomalejší ale lepší
Based on libwebp %version% ConfigView Založeno na libwebp %version%
Fast ConfigView Rychlé
WebP images WebPTranslator obrázky WebP
WebP images WebPTranslator Obrázky WebP

View File

@ -3,7 +3,7 @@ WonderBrush image translator WonderBrushTranslator Překladač WonderBrush obr
WBI Settings WonderBrushMain Nastavení WBI
Version %d.%d.%d, %s WonderBrushView Verze %d.%d.%d, %s
written by: WonderBrushView Napsali:
WonderBrush images WonderBrushTranslator WonderBrush obrázky
WonderBrush images WonderBrushTranslator Obrázky WonderBrush
WonderBrush image translator WonderBrushView převaděč obrázků obrázky WonderBrush
WonderBrush image WonderBrushTranslator WonderBrush obrázek
WBI Settings WonderBrushTranslator Nastavení WonderBrush obrázku

View File

@ -1,8 +1,9 @@
1 russian x-vnd.Haiku-About 2228890381
1 russian x-vnd.Haiku-About 4128419335
Revision AboutView Ревизия
The Haikuware team and their bounty program\n AboutView Команде Haikuware и их программе пожертвований\n
Copyright © 1999-2007 Michael C. Ring. All rights reserved. AboutView Все права защищены © 1999-2007 Michael C. Ring.
%.2f GHz AboutView %.2f ГГц
Copyright © 2002-2004 Vivek Mohan. All rights reserved. AboutView Все права защищены © 2002-2004 Vivek Mohan.
\n\nSpecial thanks to:\n AboutView \n\nОсобая благодарность:\n
Travis Geiselbrecht (and his NewOS kernel)\n AboutView Travis Geiselbrecht (за его ядро NewOS)\n
Copyright © 1999-2000 Y.Takagi. All rights reserved. AboutView Все права защищены © 1999-2000 Y.Takagi.
@ -13,9 +14,11 @@ Copyright © 2006-2012 Kentaro Fukuchi AboutView Все права защище
Copyright © 1991-2000 Silicon Graphics, Inc. All rights reserved. AboutView Все права защищены © 1991-2000 Silicon Graphics, Inc.
Copyright © 1990-2002 Info-ZIP. All rights reserved. AboutView Все права защищены © 1990-2002 Info-ZIP.
Past website & marketing:\n AboutView Старый вебсайт и маркетинг:\n
Copyright © 2007 Ralink Technology Corporation. All rights reserved. AboutView Все права защищены © 2007 Ralink Technology Corporation.
Copyright © 2003 Peter Hanappe and others. AboutView Все права защищены © 2003 Peter Hanappe и другие.
Testing and bug triaging:\n AboutView Тестирование и сортировка багов:\n
{0, plural, one{Processor:} other{# Processors:}} AboutView \"Processor:\" or \"2 Processors:\" {0, plural, one{Процессор:} few{# процессора:} other{# процессоров:}}
Ralink WiFi Firmware AboutWindow Прошивка Ralink WiFi
The code that is unique to Haiku, especially the kernel and all code that applications may link against, is distributed under the terms of the <MIT license>. Some system libraries contain third party code distributed under the <LGPL license>. You can find the copyrights to third party code below.\n\n AboutView <MIT license> and <LGPL license> aren't variables and can be translated. However, please, don't remove < and > as they're needed as placeholders for proper hypertext functionality. Код, написанный специально для Haiku, особенно ядро и весь код, с которым могут быть связаны приложения, распространяется на условиях <MIT license>. Некоторые системные библиотеки содержат сторонний код, распространяемый под <LGPL license>. Вы можете найти авторские права на этот код ниже.\n\n
%d MiB total AboutView Всего %d МБ
Copyright © 1996-1997 Jeff Prosise. All rights reserved. AboutView Все права защищены © 1996-1997 Jeff Prosise.
@ -35,6 +38,7 @@ Copyright © 1996-2005 Julian R Seward. All rights reserved. AboutView Все
GNU LGPL v2 AboutWindow GNU LGPL v2
Copyright © 1994-2009, Thomas G. Lane, Guido Vollbeding. This software is based in part on the work of the Independent JPEG Group. AboutView Все права защищены © 1994-2009, Thomas G. Lane, Guido Vollbeding. Это программное обеспечение частично основано на работе Independent JPEG Group.
Michael Phipps (project founder)\n\n AboutView Michael Phipps (основателю проекта)\n\n
Remove replicant AboutView Удалить репликант
BSD (3-clause) AboutWindow BSD (3-х пунктная)
About this system AboutWindow Об этой системе
Copyright © 1999-2010 by the authors of Gutenprint. All rights reserved. AboutView Все права защищены © 1999-2010 авторы Gutenprint.
@ -56,11 +60,13 @@ Copyright © 1995, 1998-2001 Jef Poskanzer. All rights reserved. AboutView Вс
Version: AboutView Версия:
The BeGeistert team\n AboutView Команде BeGeistert\n
GNU LGPL v2.1 AboutWindow GNU LGPL v2.1
Intel (2xxx firmware) AboutWindow Прошивка Intel 2xxx
License: AboutView Лицензия:
GNU GPL v2 AboutWindow GNU GPL v2
The University of Auckland and Christof Lutteroth\n\n AboutView Университету Окленда и Christof Lutteroth\n\n
%total MiB total, %inaccessible MiB inaccessible AboutView %total МБ всего, %inaccessible МБ недоступно
Copyright © 2012-2016 Google Internationalization team. AboutView Все права защищены © 2012-2016 команда интернационализации Google.
Copyright © 2001-%ld The Haiku project. AboutView Все права защищены © 2001-%ld Проект Haiku.
Copyright © 1994-2008 Xiph.Org. All rights reserved. AboutView Все права защищены © 1994-2008 Xiph.Org.
Copyright © 1995-2004 Jean-loup Gailly and Mark Adler. AboutView Все права защищены © 1995-2004 Jean-loup Gailly и Mark Adler.
Copyright © 2001-2003 Expat maintainers. AboutView Все права защищены © 2001-2003 Разработчики Expat.
@ -68,9 +74,11 @@ Copyright © 2002-2006 Maxim Shemanarev (McSeem). AboutView Все права
Translations:\n AboutView Переводчики:\n
Memory: AboutView Память:
\n…and probably some more we forgot to mention (sorry!)\n\n AboutView \n…а также те, кого мы забыли упомянуть (простите!)\n\n
Copyright © 2006-2015 Intel Corporation. All rights reserved. AboutView Все права защищены © 2006-2015 Intel Corporation.
BSD (2-clause) AboutWindow BSD (2-х пунктная)
Website & marketing:\n AboutView Вебсайт и маркетинг:\n
2001 by Andy Ritger based on the Generalized Timing Formula AboutView Разработал Andy Ritger в 2001, основано на Generalized Timing Formula
…and the many people making donations!\n\n AboutView …и многим другим людям, делающим пожертвования!\n\n
Marvell (firmware) AboutWindow Прошивка Marvell
BSD (4-clause) AboutWindow BSD (4-х пунктная)
BITSTREAM CHARTER is a registered trademark of Bitstream Inc. AboutView BITSTREAM CHARTER это зарегистрированная торговая марка Bitstream Inc.

View File

@ -1,4 +1,4 @@
1 russian x-vnd.Haiku-ActivityMonitor 2601047281
1 russian x-vnd.Haiku-ActivityMonitor 826097672
Teams DataSource Процессы
Semaphores DataSource Семафоры
TX DataSource Shorter version for Sending Передача
@ -24,6 +24,7 @@ Settings… ActivityWindow Настройки…
Block cache DataSource Блоковый кэш
Memory DataSource Память
CPU usage DataSource Использование ЦПУ
CPU speed DataSource Скорость ЦП
Quit ActivityWindow Выход
Raw clipboard DataSource Полный буфер обмена
Settings ActivityWindow Настройки
@ -32,6 +33,7 @@ Used memory DataSource Используемая память
Show legend ActivityView Показать легенду
Cached memory DataSource Кэшируемая память
CPU %d usage DataSource Используется %d ЦП
CPU %d speed DataSource Скорость ЦП %d
File ActivityWindow Файл
Ports DataSource Порты
Page faults DataSource Отказы страниц

View File

@ -1,4 +1,4 @@
1 russian x-vnd.Haiku-CharacterMap 3635187938
1 russian x-vnd.Haiku-CharacterMap 2142098242
Tirhuta UnicodeBlocks Тирхута
Miscellaneous mathematical symbols B UnicodeBlocks Разнообразные математические символы B
Latin extended E UnicodeBlocks Расширенная латиница E
@ -60,6 +60,7 @@ CJK unified ideographs extension C UnicodeBlocks Объединенные ие
Ancient Greek musical notation UnicodeBlocks Древнегреческие музыкальные символы
Thai UnicodeBlocks Тайский
Ethiopic supplement UnicodeBlocks Эфиопские дополнения
Only show blocks contained in font CharacterWindow Показать только блоки, которые есть в шрифте
Chess symbols UnicodeBlocks Шахматные символы
Yijing hexagram symbols UnicodeBlocks Гексаграммы Ицзин
Ottoman Siyaq numbers UnicodeBlocks Османские числа Cиак

View File

@ -1,9 +1,11 @@
1 russian application/x-vnd.Cortex.support 3457841531
1 russian application/x-vnd.Cortex.support 2272802441
Header has flags MediaString Заголовок имеет флаги
32 bit HLS MediaString 32-битный HLS
Recording MediaString Запись
(unknown format) MediaString (неизвестный формат)
Clean buffers MediaString Очистить данные буфера
{0, plural,one{# frame forward}other{# frames forward}} MediaString {0, plural, one{# кадр вперед} few{# кадра вперед} other{# кадров вперед}}
Rear-right MediaString Задний правый
Mono MediaString Моно
MPEG1 MediaString MPEG1
ASF format family MediaString Семейство файловых форматов ASF

View File

@ -1,11 +1,14 @@
1 russian x-vnd.Haiku-Devices 907968852
1 russian x-vnd.Haiku-Devices 3482985713
ACPI bus DevicesView Шина ACPI
Encryption controller Device Контроллер шифрования
Devices System name Устройства
USB bus DevicesView Шина USB
Graphics Peripheral DeviceSCSI Переферийная графика
Processor Device Процессор
Generate system information DevicesView Сгенерировать информацию о системе
Class info DevicePCI Информация о классе
<No device selected> DevicesView <Устройство не выбрано>
USB bus Device Шина USB
Computer DevicesView Компьютер
Communications DeviceSCSI Устройства связи
Mass storage controller Device Контроллер накопителей

View File

@ -1,4 +1,4 @@
1 russian x-vnd.Haiku-DriveSetup 4048496535
1 russian x-vnd.Haiku-DriveSetup 2150010803
Could not unmount partition %s. MainWindow Невозможно отключить раздел %s.
Mount all MainWindow Подключить все
Disk MainWindow Диск
@ -14,6 +14,7 @@ Block size PartitionList Размер блока
The panel experienced a problem! MainWindow С панелью произошла проблема!
Device DiskView Устройство
Are you sure you want to format the Intel Extended Partition? Any subpartitions it contains will be overwritten if you continue. You will be asked again before changes are written to the disk. MainWindow Вы уверены, что хотите отформатировать Расширенный раздел? Все разделы, которые содержатся в нем будут перезаписаны если вы продолжите. Повторный запрос будет выдан непосредственно перед записью изменений на диск.
Physical block size PartitionList Размер физического блока
Unmount MainWindow Отключить
Failed to format the partition %s!\n MainWindow Не удалось инициализировать раздел %s!\n
Partition size CreateParametersPanel Размер раздела

View File

@ -58,7 +58,7 @@ No MainWindow Ne
Repository PackageListView Repozitář
Close RatePackageWindow Zavřít
Close UserLoginWindow Zavřít
The email is malformed. UserLoginWindow Email je špatně formátovaný.
The email is malformed. UserLoginWindow E-mail je špatně formátovaný.
Synchronizing package data for repository '%REPO_NAME%' ServerPkgDataUpdateProcess Synchronizuji data balíčků z repozitáře '%REPO_NAME%'
View the usage conditions UserLoginWindow Zobrazit podmínky užívání
An error has arisen downloading the usage conditions required to create a new user. Check the log for details and try again. \nInformation about how to view the logs is available in the HaikuDepot section of the Haiku User Guide. UserLoginWindow Nastala chyba při stahování podmínek použití potřebných pro vytvoření nového uživatele. Zkontrolujte log pro více informací a zkuste to znovu. \nV HaikuDepot sekci uživatelské příručky Haiku se dočtete jak zobrazit logy.

View File

@ -1,6 +1,6 @@
1 ukrainian x-vnd.Haiku-Terminal 4000370057
Close other tabs Terminal TermWindow Закрити інші вкладки
Insert path Terminal TermView Введіть шлях
Insert path Terminal TermView Вставити шлях
Terminal couldn't start the shell. Sorry. Terminal TermApp Термінал не зміг запустити оболонку. Прикро.
Text encoding Terminal TermWindow Кодування тексту
OK Terminal SetTitleWindow ОК
@ -23,12 +23,12 @@ Error! Terminal getString Помилка!
Colors… Terminal TermWindow Кольори…
Appearance Terminal PrefWindow Вигляд
Set tab title Terminal TermWindow Встановити заголовок вкладки
Create link here Terminal TermView Створити посилання тут
Create link here Terminal TermView Створити посилання
Encoding: Terminal AppearancePrefView Кодування:
yellow Terminal ThemeView жовтий
Change directory Terminal TermView Змінити каталог
Custom Terminal AppearancePrefView Window size Вибір користувача
Page setup… Terminal TermWindow Налаштування друку
Page setup… Terminal TermWindow Параметри сторінки
ANSI yellow color Terminal ThemeView ANSI жовтий
Cancel Terminal TermView Скасувати
Defaults Terminal PrefWindow Типові настройки
@ -115,7 +115,7 @@ ANSI bright yellow color Terminal ThemeView ANSI яскравий жовтий
Not found. Terminal TermWindow Не знайдено.
ANSI black color Terminal ThemeView ANSI чорний
Find… Terminal TermWindow Знайти…
No search string was entered. Terminal TermWindow Стрічка для пошуку не введена.
No search string was entered. Terminal TermWindow Пошуковий рядок відсутній.
Move here Terminal TermView Перемістити сюди
Abort Terminal Shell Перервати
The following processes are still running:\n\n\t%1\n\nIf you close the Terminal, the processes will be killed. Terminal TermWindow Наступні процеси все ще запущені:\n\n\t%1\n\nЯкщо Ви закриєте Термінал, процеси будуть знищені.

View File

@ -12,12 +12,12 @@ There was an error setting up the bookmark. WebPositive Window Під час н
Fonts Settings Window Шрифти
Path Cookie Manager Шлях
Bookmarks WebPositive Window Закладки
Use proxy server to connect to the internet Settings Window Використовувати проксі-сервер для підключення до інтернету
Use proxy server to connect to the internet Settings Window Використовувати проксі-сервер для підключення до Інтернет
%url finished WebPositive Window Loading URL finished. Don't translate variable %url. %url завантажився
Auto-hide interface in full screen mode Settings Window Автоматично приховувати інтерфейс в повноекранному режимі
There was an error retrieving the bookmark folder.\n\nError: %error WebPositive Window Don't translate the variable %error Сталася помилка під час завантаження папки закладок.\n\nПомилка: %error
Auto-hide interface in full screen mode Settings Window Автоматично приховувати інтерфейс у повноекранному режимі
There was an error retrieving the bookmark folder.\n\nError: %error WebPositive Window Don't translate the variable %error Сталася помилка під час відкриття папки закладок.\n\nПомилка: %error
Delete Cookie Manager Видалити
(Finish: %date - Over %duration left) Download Window (Завершення: %date - Понад %duration залишилось)
(Finish: %date - Over %duration left) Download Window (Завершення: %date Понад %duration залишилось)
Open containing folder Download Window Відкрити папку з файлом
Find previous WebPositive Window Знайти попереднє
Full screen WebPositive Window Повний екран
@ -56,7 +56,7 @@ The download could not be opened. Download Window Неможливо відкр
Cookies for %s Cookie Manager Cookies для %s
Close Download Window Закрити
WebPositive System name WebPositive
%s - Search term Settings Window %s - Параметри пошуку
%s - Search term Settings Window %s Параметри пошуку
Reload WebPositive Window Перезавантажити
Expiration Cookie Manager Термін дії
Your CPU is too old and does not support the SSE2 extensions, without which WebPositive cannot run. We recommend installing NetSurf instead. WebPositive Ваш процесор занадто старий і не підтримує розширення SSE2, без яких WebPositive не може працювати. Натомість ми рекомендуємо встановити NetSurf.
@ -66,14 +66,14 @@ OK Authentication Panel ОК
Hide password text Authentication Panel Приховати текст пароля
Username: Authentication Panel Користувач:
Name Cookie Manager Ім'я
Remove finished Download Window Вилучити завершене
Remove finished Download Window Прибрати завантажені
Earlier WebPositive Window Раніше
Edit WebPositive Window Редагувати
Back WebPositive Window Назад
Yesterday WebPositive Window Вчора
Quit WebPositive Вийти
Download aborted Download Window Завантаження перерване
Number of days to keep links in History menu: Settings Window Кількість днів збереження посилань в меню 'Історія':
Number of days to keep links in History menu: Settings Window Кількість днів збереження посилань у меню «Історія»:
Password: Authentication Panel Пароль:
Forward WebPositive Window Вперед
Clear Console Window Очистити
@ -126,11 +126,11 @@ Find previous occurrence of search terms WebPositive Window find bar previous bu
Remember username and password for this site Authentication Panel Запам'ятати логін та пароль для цього сайту
(Finish: %date - %duration left) Download Window (Завершення: %date - %duration залишилось)
Cookie manager Cookie Manager Менеджер coookie
Show home button Settings Window Показати кнопку Додому
Show home button Settings Window Показати кнопку «Додому»
Start new session Settings Window Запуск нового сеансу
The cookie jar is empty! Cookie Manager Архів cookie порожній!
Value Cookie Manager Значення
Remove missing Download Window Вилучити відсутні
Remove missing Download Window Прибрати відсутні
Paste WebPositive Window Вставити
Double-click or middle-click to open new tab. Tab Manager Подвійний або середній клік для відкриття нової вкладки.
Next WebPositive Window Наступне

View File

@ -1,4 +1,4 @@
1 friulian x-vnd.Haiku-libtracker 765355649
1 friulian x-vnd.Haiku-libtracker 480373757
Created ContainerWindow Creât
Icon AttributesView Icone
Open and make preferred OpenWithWindow Vierç e rint preferît
@ -88,6 +88,7 @@ Modified FindPanel Modificât
Select all QueryContainerWindow Selezione dutis
Generate image thumbnails SettingsView Gjenere miniaturis di imagjins
Select… FilePanelPriv Selezione…
An item named '%filename%' already exists. FSUtils Un element clamât '%filename%' al esist za.
preferences B_PREFERENCES_DIRECTORY preferencis
Name Person Query Columns Non
Skip all FSUtils Salte ducj
@ -269,6 +270,7 @@ Cut FilePanelPriv Taie
Finish: after several years StatusWindow Finît: dopo tancj agns
Favorites FilePanelPriv Preferîts
Point AttributesView Pont
You can't move or copy items to read-only volumes. PoseView No tu puedis spostâ o copiâ i elements sui volums in dome-leture.
home B_USER_DIRECTORY home
Tracker New Templates B_USER_SETTINGS_DIRECTORY/Tracker/Tracker New Templates Gnûfs Modei Tracker
Disk mounting during boot AutoMounterSettings Montaç discs dilunc l'inviament
@ -357,6 +359,7 @@ after FindPanel dopo
{0, plural, one{<# data byte>} other{<# bytes of data>}} AttributesView {0, plural, one{<# byte di dâts>} other{<# byte di dâts>}}
Version OpenWithWindow Version
Some of the selected items cannot be moved to the Trash. Would you like to delete them instead? (This operation cannot be reverted.) PoseView Cualchidun dai elements selezionâts nol pues jessi spostât te Scovacere. Eliminâju dal dut? (Cheste operazion e sarà permanente.)
The entered file name is too long. FSUtils Il non dal file inserît al è masse lunc.
Add printer… ContainerWindow Zonte stampadore…
On FindPanel Su
Permissions ContainerWindow Permès
@ -527,6 +530,7 @@ I know what I'm doing FSUtils button label O sai ce che o fâs
Preparing to copy items… StatusWindow Daûr a prontâ la copie dai elements…
Entry ref AttributesView Rif vôs
Icon view ContainerWindow Viodude a iconis
The entered folder name is too long. FSUtils Il non de cartele inserît al è masse lunc.
Name ContainerWindow Non
Preferred for %type OpenWithWindow Preferît par %type
Free space color SettingsView Colôr spazi libar

View File

@ -11,11 +11,11 @@ before FindPanel до
Volume icons TrackerSettingsWindow Значки томів
Ignore case SelectionWindow Ігнорувати регістр
Current folder ContainerWindow Поточна папка
Finish: %time - Over %finishtime left StatusWindow Закінчення: %time - Залишилось більше %finishtime
Mount all disks now AutoMounterSettings Підключити всі диски зараз
Finish: %time - Over %finishtime left StatusWindow Закінчення: %time Залишилось більше %finishtime
Mount all disks now AutoMounterSettings Підключити усі диски зараз
Location: InfoWindow Розташування:
Name PoseView Ім'я
Kind: InfoWindow Різновид:
Name PoseView Назва
Kind: InfoWindow Тип:
{0, plural, one{# byte} other{# bytes}} WidgetAttributeText {0, plural, one{# байт} few{# байти} other{# байтів}}
contains FindPanel містить
32 x 32 ContainerWindow 32 x 32
@ -38,16 +38,16 @@ Type AttributesView Тип
Prompt FSUtils Підказка
Error in regular expression:\n\n'%errstring' PoseView Помилка у регулярному виразі:\n\n'%errstring'
Small bitmap icon AttributesView Малий растровий значок
Would you like to find a suitable application to open the file? FSUtils Бажаєте знайти прийнятну програму для відкриття файлу?
Would you like to find a suitable application to open the file? FSUtils Бажаєте знайти програму, яка зможе відкрити файл?
64 x 64 ContainerWindow 64 x 64
You cannot replace a folder or a symbolic link with a file. FSUtils Ви не можете замінити папку або символічне посилання файлом.
(unknown) InfoWindow (невідомо)
{0, plural, other{<# dates>}} AttributesView {0, plural, other{<# дати>}}
Trailing \\. libtracker Змінний \\.
At %func \nfind_directory() failed. \nReason: %error Email Query Columns В %func \nзбій find_directory(). \nПричина: %error
Handles any file OpenWithWindow Обробляє кожен файл
Handles any file OpenWithWindow Обробляє усі файли
save text FilePanelPriv зберегти текст
Raw data AttributesView Вихідні дані
Raw data AttributesView Raw-дані
Preparing to move items… StatusWindow Підготовка до переміщення елементів…
Size ContainerWindow Розмір
Select… ContainerWindow Вибрати…
@ -230,7 +230,7 @@ Memory pointer AttributesView Вказівник пам'яті
Cancel OpenWithWindow Скасувати
Select… DeskWindow Вибрати…
Files cannot be moved or deleted from a read-only volume. PoseView Неможливо видалити або перемістити файл з тому тільки для читання.
Edit name FilePanelPriv Редагувати ім'я
Edit name FilePanelPriv Редагувати назву
There was an error deleting \"%name\":\n\t%error FSUtils Виникла помилка при видаленні \«%name\»:\n\t%error
Resize to fit ContainerWindow Припасувати
Link \"%name\" to: InfoWindow File dialog title for new sym link Посилання \«%name\» на:
@ -259,8 +259,8 @@ Delete FilePanelPriv Видалити
<No recent items> FavoritesMenu <Немає недавніх елементів>
Formula %formula FindPanel FindResultTitle Формула %formula
Preparing to create links… StatusWindow Підготовка до створення посилань…
Tracker status StatusWindow Стан Tracker
Handles any %type OpenWithWindow Підтримує кожен %type
Tracker status StatusWindow Tracker Статус
Handles any %type OpenWithWindow Підтримує файли %type
The mount server could not be contacted. AutoMounterSettings Неможливо під'єднатися до сервера підключення.
Query template FindPanel Шаблон запиту
ends with SelectionWindow закінчити з
@ -273,7 +273,7 @@ Point AttributesView Вказівник
You can't move or copy items to read-only volumes. PoseView Ви не можете переміщати або копіювати елементи до томів, доступних лише для читання.
home B_USER_DIRECTORY Home
Tracker New Templates B_USER_SETTINGS_DIRECTORY/Tracker/Tracker New Templates Нові шаблони Tracker
Disk mounting during boot AutoMounterSettings Підключення при завантаженні
Disk mounting during boot AutoMounterSettings Підключати при завантаженні
Don't automount AutoMounterSettings Не підключати автоматично
Node ref AttributesView Node ref
Could not find application \"%appname\" OpenWithWindow Програма \«%appname\» не знайдена
@ -321,7 +321,7 @@ Error moving \"%name\". FSUtils Помилка переміщення \«%name\
Select… QueryContainerWindow Вибрати…
Open ContainerWindow Відкрити
Settings… MountMenu Налаштування…
You cannot put the selected item(s) into the trash. FSUtils Ви не можете перемістити обрані об'єкт(и) в смітник.
You cannot put the selected item(s) into the trash. FSUtils Ви не можете перемістити вибрані об'єкт(и) у смітник.
Increase size DeskWindow Збільшити розмір
starts with SelectionWindow починаючи з
Any AttributesView Якийсь
@ -347,7 +347,7 @@ Cancel Tracker Скасувати
yes AttributesView так
Make active printer ContainerWindow Зробити принтер активним
Copy to ContainerWindow Копіювати до
Name SelectionWindow Ім'я
Name SelectionWindow Назва
by attribute FindPanel за атрибутом
Write FilePermissionsView Записати
If you alter the system folder or its contents, you won't be able to boot %osName!\n\nAre you sure you want to do this?\n\nTo alter the system folder or its contents anyway, hold down the Shift key and click \"I know what I'm doing\". FSUtils Якщо ви зміните папку system або її вміст, то не зможете завантажити %osName!\n\nВи впевнені що бажаєте цього?\n\nЩоб все рівно змінити папку system або її вміст, затисніть кнопку Shift та натисніть \«Я знаю що роблю\».
@ -367,7 +367,7 @@ Size: InfoWindow Розмір:
The selected item cannot be moved to the Trash. Would you like to delete it instead? (This operation cannot be reverted.) PoseView Деякі з вибраних елементів не можуть бути переміщені у смітник. Можливо Ви бажаєте видалити їх все одно? (Операція незворотня.)
Copy ContainerWindow Копіювати
Sorry, the 'Character' attribute cannot store a multi-byte glyph. WidgetAttributeText Прикро, атрибут «Символ» не може містити багатобайтовий знак.
Open parent VirtualDirectoryWindow Відкрити батьківську папку
Open parent VirtualDirectoryWindow Відкрити батьківський каталог
And FindPanel і
Palette-indexed picture AttributesView Малюнок з індексованими кольорами
multiple disks FindPanel кілька дисків
@ -379,16 +379,16 @@ Error copying folder \"%name\":\n\t%error\n\nWould you like to continue? FSUtils
You cannot create a link to the root directory. FSUtils Ви не можете створювати посилання на кореневий каталог.
Select all FilePanelPriv Вибрати все
Other FilePermissionsView Інший
Automatic disk mounting AutoMounterSettings Автоматичне підключення
parent folder NavMenu батьківська тека
Create link here ContainerWindow Створити посилання тут
Automatic disk mounting AutoMounterSettings Підключати автоматично
parent folder NavMenu батьківський каталог
Create link here ContainerWindow Створити посилання
Force identify ContainerWindow Ідентифікувати примусово
48 x 48 DeskWindow 48 x 48
no items CountView немає елементів
Time AttributesView Час
Disks DirMenu Диски
Query name: FindPanel Назва запиту:
Open parent ContainerWindow Відкрити батьківську
Open parent ContainerWindow Відкрити батьківський
Find… ContainerWindow Знайти…
moving FSUtils переміщення
Single window navigation SettingsView Одновіконна навігація
@ -397,7 +397,7 @@ Add FindPanel Додати
Created: InfoWindow Створений:
Edit Query template FindPanel Редагувати шаблон запиту
Save query as template… FindPanel Зберегти запит як шаблон…
All disks AutoMounterSettings Всі диски
All disks AutoMounterSettings Усі диски
link FSUtils filename link посилання
16-bit unsigned integer AttributesView 16-бітове ціле беззнакове
Proceed FSUtils Продовжити
@ -414,8 +414,8 @@ Paste ContainerWindow Вставити
An item named \"%name\" already exists in this folder, and may contain\nitems with the same names. Would you like to replace them with those contained in the folder you are %verb? FSUtils Елемент з назвою \«%name\» вже існує у цій папці, і може містити\nелементи з такими ж назвами. Ви дійсно бажаєте перемістити його разом з вмістом у папку де Ви є %verb?
Cannot unmount the boot volume \"%name\". FSUtils Неможливо відключити завантажувальний том \«%name\».
Could not open \"%document\" with application \"%app\" (Missing symbol: %symbol). \n FSUtils Не вдалося відкрити \«%document\» програмою \«%app\» (Відсутній символ: %symbol). \n
New folder ContainerWindow Нова папка
Name OpenWithWindow Ім'я
New folder ContainerWindow Каталог/Папка
Name OpenWithWindow Назва
There was a problem trying to replace \"%name\". The item might be open or busy. FSUtils Виникла проблема при спробі перемістити \«%name\». Елемент може бути відкритим або зайнятим.
Windows TrackerSettingsWindow Вікна
Show space bars on volumes SettingsView Показувати індикатори місця на томах
@ -431,18 +431,18 @@ Close all in workspace ContainerWindow Закрити все у робочій
Corrupted expression. libtracker Пошкоджений вираз.
32 x 32 DeskWindow 32 x 32
Network address AttributesView Мережева адреса
Finish: %time - %finishtime left StatusWindow Закінчення: %time - залишилось %finishtime
Finish: %time - %finishtime left StatusWindow Закінчення: %time залишилось %finishtime
Could not open \"%document\" (Missing libraries: %library). \n FSUtils Не вдалося відкрити\«%document\» (Відсутня бібліотека: %library). \n
Create relative link here ContainerWindow Створити відносне посилання тут
Create relative link here ContainerWindow Створити тут відносне посилання
Copy FilePanelPriv Копіювати
All Haiku disks AutoMounterSettings Всі диски Haiku
All Haiku disks AutoMounterSettings Усі диски Haiku
Close all ContainerWindow Закрити все
Paused: click to resume or stop StatusWindow Призупинено: натисніть щоб відновити або зупинити
Name QueryPoseView Ім'я
Name QueryPoseView Назва
Error %error loading add-On %name. ContainerWindow Помилка %error при завантаженні програми %name.
Does not handle file OpenWithWindow Не працює з файлом
E-mail Person Query Columns E-mail
Arrange by ContainerWindow Сортувати за
Arrange by ContainerWindow Сортувати за
Attributes AttributesView Атрибути
Sorry, saving more than one item is not allowed. FilePanelPriv Вибачте, збереження більше одного елемента заборонено.
64-bit unsigned integer AttributesView 64-бітове ціле беззнакове
@ -459,7 +459,7 @@ Are you sure you want to delete the selected item(s)? This operation cannot be r
Grayscale picture AttributesView Напівтоновий малюнок
Mount DeskWindow Підключити
ends with FindPanel закінчити з
Show Disks icon SettingsView Показати значок дисків
Show Disks icon SettingsView Показати значок «Диски»
Outline selection rectangle only SettingsView Тільки контур у прямокутнику
by formula FindPanel за формулою
Resize to fit VirtualDirectoryWindow Вписати у розмір
@ -472,7 +472,7 @@ Permissions FilePermissionsView Дозволи
New folder %ld FSUtils Нова папка %ld
64 x 64 DeskWindow 64 x 64
\"%name\" is a legacy executable. Please obtain an updated version or recompile the application. FSUtils \«%name\» програма застарілого типу. Будь-ласка отримайте оновлену версію.
Only the boot disk AutoMounterSettings Тільки завантажувальний диск
Only the boot disk AutoMounterSettings Тільки загрузочний диск
Message AttributesView Повідомлення
Modified Default Query Columns Змінений
Default application InfoWindow Програма за замовчуванням
@ -483,9 +483,9 @@ Close VirtualDirectoryWindow Закрити
Monochrome picture AttributesView Монохромний малюнок
Real name ContainerWindow Справжнє ім'я
Could not open \"%name\". The file is mistakenly marked as executable. FSUtils Не вдалося відкрити \«%name\». Файл помилково позначений як виконуваний.
Go to parent FilePanelPriv До батьківської папки
Go to parent FilePanelPriv До батьківського каталогу
Save FindPanel Зберегти
Name FindPanel Ім'я
Name FindPanel Назва
Cancel WidgetAttributeText Скасувати
Memory corruption. libtracker Пошкодження пам'яті.
Expression too long. libtracker Вираз задовгий.
@ -520,7 +520,7 @@ Sorry, you can't copy items to the Trash. PoseView Вибачте, Ви не м
Invert selection VirtualDirectoryWindow Інвертувати вибране
New folder FilePanelPriv Нова папка
{0, plural, one{# item} other{# items}} CountView Number of selected items: \"1 item\" or \"2 items\" {0, plural, one{# елемент} few{# елементи} other{# елементів}}
Name AttributesView Ім’я
Name AttributesView Назва
Invalid bracket range. libtracker Неприпустимий діапазон дужок
the settings folder FSUtils каталог налаштувань
If you move %target, %osName may not behave properly!\n\nAre you sure you want to do this? FSUtils Якщо перемістити %target, %osName може вести себе неправильно!\n\nВи впевнені що бажаєте цього?
@ -531,7 +531,7 @@ Preparing to copy items… StatusWindow Підготовка до копіюв
Entry ref AttributesView Entry ref
Icon view ContainerWindow У вигляді значків
The entered folder name is too long. FSUtils Введена назва папки занадто довга.
Name ContainerWindow Ім'я
Name ContainerWindow Назва
Preferred for %type OpenWithWindow Насамперед для %type
Free space color SettingsView Колір вільного місця
OK FSUtils ОК

View File

@ -1,2 +1,2 @@
1 danish x-vnd.Haiku-DeskbarPreferences 2340471461
Deskbar System name Skrivebordslinje
Deskbar System name Deskbar

View File

@ -1,4 +1,4 @@
1 czech x-vnd.Haiku-Input 4063065788
1 czech x-vnd.Haiku-Input 130668644
Scrolling TouchpadPrefView Rolování
Defaults InputMouse Výchozí hodnoty
Long KeyboardView Dlouhá
@ -25,6 +25,7 @@ Accept first click SettingsView Přijmout první klepnutí
OK TouchpadPrefView OK
Horizontal scrolling TouchpadPrefView Vodorovné rolování
Delay until key repeat KeyboardView Zpoždění opakování
Keyboard lock delay TouchpadPrefView Prodleva zamčení klávesnice
Two finger scrolling TouchpadPrefView Rolování dvěma prsty
Input System name Vstup
Mouse acceleration SettingsView Zrychlení myši

View File

@ -1,4 +1,4 @@
1 friulian x-vnd.Haiku-Input 4063065788
1 friulian x-vnd.Haiku-Input 130668644
Scrolling TouchpadPrefView Scoriment
Defaults InputMouse Predefinîts
Long KeyboardView Lunc
@ -25,6 +25,7 @@ Accept first click SettingsView Acete il prin clic
OK TouchpadPrefView VA BEN
Horizontal scrolling TouchpadPrefView Scoriment orizontâl
Delay until key repeat KeyboardView Ritart pe ripetizion dal tast
Keyboard lock delay TouchpadPrefView Ritart dal bloc de tastiere
Two finger scrolling TouchpadPrefView Scoriment cun doi dêts
Input System name Input
Mouse acceleration SettingsView Acelerazion dal mouse

View File

@ -1,7 +1,7 @@
1 danish x-vnd.Haiku-bluetooth_server 3418434903
Stopping the Bluetooth server failed. BluetoothReplicant Kunne ikke stoppe Bluetooth-serveren.
Bluetooth error BluetoothReplicant Fejl ved Bluetooth
Bluetooth error BluetoothReplicant Bluetoothfejl
Settings… BluetoothReplicant Indstillinger…
OK BluetoothReplicant OK
OK BluetoothReplicant O.k.
Error: %status% BluetoothReplicant Fejl: %status%
Quit BluetoothReplicant Afslut

View File

@ -1,6 +1,6 @@
1 danish x-vnd.Haiku-debug_server 3188340596
The application:\n\n %app\n\nhas encountered an error which prevents it from continuing. Haiku will terminate the application and clean up. DebugServer Programmet:\n\n %app\n\ner løbet ind i en fejl, som forhindrer den i at fortsætte. Haiku vil afbryde programmet og rydde op.
Oh yeah! DebugServer Årh ja!
The application:\n\n %app\n\nhas encountered an error which prevents it from continuing. Haiku will terminate the application and clean up. DebugServer Programmet:\n\n %app\n\ner løbet ind i en fejl, som forhindrer den i at fortsætte. Haiku vil afbryde programmet, og rydde op.
Oh yeah! DebugServer Åh ja!
Debug DebugServer Fejlret
Terminate DebugServer Terminér
Save report DebugServer Gem rapport

View File

@ -1,16 +1,16 @@
1 danish x-vnd.Haiku-keystore_server 2429996361
to perform the following action:\n%accessString%\n\n AppAccessRequestWindow til udførsel af følgende handling:\n%accessString%\n\n
This application doesn't yet have the required privileges. AppAccessRequestWindow Programmet har endnu ikke de krævede rettigheder.
This application doesn't yet have the required privileges. AppAccessRequestWindow Programmet har endnu ikke de krævede rettigheder.
Keyring: KeyRequestWindow Nøglering:
requests access to keyring:\n%keyringName%\n\n AppAccessRequestWindow anmoder om adgang til nøglering:\n%keyringName%\n\n
Application keyring access AppAccessRequestWindow Adgang for programnøglering
Disallow AppAccessRequestWindow Nægt
Allow once AppAccessRequestWindow Tillad én gang
Unlock keyring KeyRequestWindow Lås op for nøglering
An application wants to access the keyring below, but it is locked with a passphrase. Please enter the passphrase to unlock the keyring.\nIf you unlock the keyring, it stays unlocked until the system is shut down or the keyring is manually locked again.\nIf you cancel this dialog the keyring will remain locked. KeyRequestWindow Et program vil have adgang til nøgleringen nedenfor, men den er låst med en adgangsfrase. Indtast venligst adgangsfrasen for at låse op for nøgleringen.\nHvis du låser op for nøgleringen, så bliver den ved med at være låst op, indtil systemet lukkes ned eller nøgleringen låses igen manuelt.\nHVis du vil annullere dialogen, så bliver nøgleringen ved med at være låst.
An application wants to access the keyring below, but it is locked with a passphrase. Please enter the passphrase to unlock the keyring.\nIf you unlock the keyring, it stays unlocked until the system is shut down or the keyring is manually locked again.\nIf you cancel this dialog the keyring will remain locked. KeyRequestWindow Et program vil have adgang til nøgleringen nedenfor, men den er låst med en adgangskode. Indtast venligst adgangskoden for at låse op for nøgleringen.\nHvis du låser op for nøgleringen, så bliver den ved med at være låst op, indtil systemet lukkes ned, eller nøgleringen igen låses manuelt.\nHvis du afbryder dialogen, bliver nøgleringen ved med at være låst.
Password: KeyRequestWindow Adgangskode:
Cancel KeyRequestWindow Annuller
This application has been updated since it was last granted access. AppAccessRequestWindow Programmet er blevet opdateret siden det sidst blev givet adgang.
Cancel KeyRequestWindow Afbryd
This application has been updated since it was last granted access. AppAccessRequestWindow Programmet er blevet opdateret, siden det sidst blev givet adgang.
Allow always AppAccessRequestWindow Tillad altid
Unlock KeyRequestWindow Lås op
The application:\n%signature% (%path%)\n\n AppAccessRequestWindow Programmet:\n%signature% (%path%)\n\n

View File

@ -11,7 +11,7 @@ Send pending mails DeskbarView Send afventende post
Settings… DeskbarView Indstillinger…
{0, plural, one{One new message} other{# new messages}} MailDaemon {0, plural, one{En ny meddelelse} other{# nye meddelelser}}
New Messages MailDaemon Nye meddelelser
<no accounts> DeskbarView <ingen konti>
<no accounts> DeskbarView <ingen kontoer>
Mail status Notifier Status for post
Check for mails only DeskbarView Søg kun efter post
Check for mail now DeskbarView Søg efter post nu

View File

@ -1,14 +1,14 @@
1 danish x-vnd.Haiku-mount_server 599204450
Mount read-only AutoMounter Montér skrivebeskyttet
Mount read-only AutoMounter Montér som skrivebeskyttet
Error mounting volume:\n\n%s AutoMounter Fejl ved montering af diskområde:\n\n%s
Cancel AutoMounter Annuller
OK AutoMounter OK
Cancel AutoMounter Afbryd
OK AutoMounter O.k.
Unmount error AutoMounter Fejl ved afmontering
The file system on this volume is not the Be file system. It is recommended to mount it in read-only mode, to prevent unintentional data loss because of bugs in Haiku. AutoMounter Filsystemet på diskenheden er ikke Be-filsystemet. Det anbefales at montere det i skrivebeskyttet tilstand, for at forhindre utilsigtet tab af data grundet fejl i Haiku.
Mount read/write AutoMounter Montér læse/skrive
The file system on this volume is not the Be file system. It is recommended to mount it in read-only mode, to prevent unintentional data loss because of bugs in Haiku. AutoMounter Filsystemet på diskenheden er ikke Be-filsystemet. Det anbefales at montere det i skrivebeskyttet tilstand for at forhindre utilsigtet tab af data grundet fejl i Haiku.
Mount read/write AutoMounter Montér som læse/skrivebar
Could not unmount disk \"%s\":\n\t%s AutoMounter Kunne ikke afmontere disken \"%s\":\n\t%s
Mounting volume '%s'\n\n AutoMounter Monterer diskområdet '%s'\n\n
Could not unmount disk \"%s\":\n\t%s\n\nShould unmounting be forced?\n\nNote: If an application is currently writing to the volume, unmounting it now might result in loss of data.\n AutoMounter Kunne ikke afmontere disken \"%s\":\n\t%s\n\nSkal afmontering gennemtvinges?\n\nBemærk: Hvis et program skriver til diskområdet på nuværende tidspunkt, så kan afmontering måske lede til tab af data.\n
Force unmount AutoMounter Gennemtving afmontering
Mount error AutoMounter Fejl ved montering
Mount warning AutoMounter Advarsel om montering
Mount warning AutoMounter Monteringsadvarsel

View File

@ -1,5 +1,5 @@
1 danish x-vnd.Haiku-notification_server 2022780929
Warning NotificationWindow Advarsel
Notification NotificationWindow Underretning
OK NotificationWindow OK
Couldn't start general settings monitor.\nLive filter changes disabled. NotificationWindow Kunne ikke starte generel indstillingsovervågning.\nLivefilter ændringer er deaktiveret.
OK NotificationWindow O.k.
Couldn't start general settings monitor.\nLive filter changes disabled. NotificationWindow Kunne ikke starte overvågning af almene indstillinger.\nLivefilterændringer er slået fra.

View File

@ -1,16 +1,16 @@
1 danish x-vnd.haiku-package_daemon 1440586681
Package changes PackageResult Window title Pakkeændringer
uninstall package %s\n PackageResult Don't change '%s' variable afinstaller pakken %s\n
ignore problem for now PackageProblem ignorer problemet for nu
uninstall package %s\n PackageResult Don't change '%s' variable afinstallér pakken %s\n
ignore problem for now PackageProblem ignorér problemet for nu
solution %d: PackageProblem Don't change the %d variable løsning %d:
The following problems have been encountered. Please select a solution for each: PackageProblem Stødte på følgende problemer. Vælg venligst en løsning til hver:
The following problems have been encountered. Please select a solution for each: PackageProblem Følgende problemer er blevet mødt. Vælg venligst en løsning til hver:
Apply changes PackageResult Anvend ændringer
Package daemon PackageManager Pakkedæmon
install package %s from repository %s\n PackageResult Don't change '%s' variables installer pakken %s fra softwarearkivet %s\n
install package %s from repository %s\n PackageResult Don't change '%s' variables installér pakken %s fra programarkivet %s\n
The following additional package changes have to be made: PackageResult Følgende yderligere pakkeændringer er foretaget:
Warning PackageManager Advarsel
Cancel PackageProblem Annuller
Cancel PackageProblem Afbryd
don't activate package %source% PackageProblem don't change '%source% aktivér ikke pakken %source%
Cancel PackageResult Annuller
Cancel PackageResult Afbryd
Retry PackageProblem Prøv igen
Package problems PackageProblem Window title Pakkeproblemer

View File

@ -1,55 +1,55 @@
1 danish x-vnd.Be-PSRV 1222926379
Undefined ConfigWindow Udefineret
Return the number of available transports PrintServerApp Scripting Returner antallet af tilgængelige transporter
Return the number of available printers PrintServerApp Scripting Returner antallet af tilgængelige printere
Return the number of available transports PrintServerApp Scripting Returnér antallet af tilgængelige transporter
Return the number of available printers PrintServerApp Scripting Returnér antallet af tilgængelige printere
Get currently available ports/devices Transport Scripting Hent nuværende tilgængelige porte/enheder
Retrieve or select the active printer PrintServerApp Scripting Indhent eller vælg den aktive printer
Cancel PrintServerApp Annuller
Cancel PrintServerApp Afbryd
Retrieve a specific printer PrintServerApp Scripting Indhent en bestemt printer
Page %1 to %2 ConfigWindow Side %1 til %2
Get name of the printer add-on used for this printer Printer Scripting Hent navnet på printer-tilføjelsen som bruges til printeren
Get name of the printer add-on used for this printer Printer Scripting Hent navnet på printertilføjelsen, som bruges til printeren
B5 (JIS) ConfigWindow JIS P0138 B5, a Japanese paper size B5 (JIS)
OK ConfigWindow OK
Cancel ConfigWindow Annuller
Printer server ConfigWindow Printerserver
OK ConfigWindow O.k.
Cancel ConfigWindow Afbryd
Printer server ConfigWindow Udskriftsserver
Page %1 to %2, %3 copies ConfigWindow Side %1 til %2, %3 kopier
A printer with that name already exists, but its driver could not be found! Replace? PrintServerApp Der findes allerede en printer med det navn, men dens driver kunne ikke findes! Erstat?
Yes PrintServerApp Ja
Ledger ConfigWindow ANSI B (ledger), a North American paper size Ledger
Would you like to set one up now? PrintServerApp Vil du indstille en nu?
Print job setup: ConfigWindow Opsætning af udskrivningsjob:
Print job setup: ConfigWindow Opsætning af udskriftsjob:
A6 ConfigWindow ISO 216 paper size A6
Portrait ConfigWindow Portræt
All pages ConfigWindow Alle sider
There is no default printer set up. PrintServerApp Der er ikke konfigureret nogen standardprinter.
There is no default printer set up. PrintServerApp Der er ikke opsat nogen forvalgt printer.
B5 ConfigWindow ISO 216 paper size B5
A0 ConfigWindow ISO 216 paper size A0
Letter ConfigWindow ANSI A (letter), a North American paper size Brev
Printer: ConfigWindow Printer:
A2 ConfigWindow ISO 216 paper size A2
Select a printer ConfigWindow Vælg en printer
Show configuration window PrintServerApp Scripting Vis konfigurationsvindue
Show configuration window PrintServerApp Scripting Vis opsætningsvindue
A4 ConfigWindow ISO 216 paper size A4
Get comments about this printer Printer Scripting Hent kommentarer om printeren
A printer with that name already exists, but it's not usable at all! Replace? PrintServerApp Der findes allerede en printer med det navn, men den kan slet ikke bruges! Erstat?
No PrintServerApp Nej
Get the transport configuration for this printer Printer Scripting Hent transportkonfigurationen til printeren
Get the transport configuration for this printer Printer Scripting Hent transportopsætningen til printeren
Landscape ConfigWindow Landskab
Legal ConfigWindow A North American paper size (216 x 356 mm, or 8.5 x 14 in) Legal
There are no printers set up. PrintServerApp Ingen printer er konfigureret.
Get name of the transport add-on used for this printer Printer Scripting Hent navnet på transport-tilføjelsen som bruges til printeren
There are no printers set up. PrintServerApp Ingen printer er sat op.
Get name of the transport add-on used for this printer Printer Scripting Hent navnet på transporttilføjelsen, som bruges til printeren
All pages, %1 copies ConfigWindow Alle sider, %1 kopier
Delete a specific printer PrintServerApp Scripting Slet en bestemt printer
Create a new printer PrintServerApp Scripting Opret en ny printer
OK PrintServerApp OK
OK PrintServerApp O.k.
Print setup ConfigWindow Printeropsætning
A1 ConfigWindow ISO 216 paper size A1
Retrieve a specific transport PrintServerApp Scripting Modtager en bestemt transport
Retrieve a specific transport PrintServerApp Scripting Indhent en bestemt transport
Get name of printer Printer Scripting Hent navnet på printeren
A3 ConfigWindow ISO 216 paper size A3
Get name of transport Transport Scripting Hent navn på transport
A5 ConfigWindow ISO 216 paper size A5
Would you like to make @ the default printer? PrintServerApp Vil du markere @ som standard printer?
Would you like to make @ the default printer? PrintServerApp Vil du markere @ som forvalgt printer?
Tabloid ConfigWindow ANSI B (tabloid), a North American paper size Avis
Page setup ConfigWindow Sideopsætning
Paper setup: ConfigWindow Papiropsætning:

View File

@ -1,7 +1,7 @@
1 danish x-vnd.haiku-registrar 2599857937
Cancel ShutdownProcess Annuller
OK ShutdownProcess OK
Do you really want to shut down the system? ShutdownProcess Vil du virkelig lukke ned for systemet?
Cancel ShutdownProcess Afbryd
OK ShutdownProcess O.k.
Do you really want to shut down the system? ShutdownProcess Vil du lukke ned for systemet?
Shutdown status ShutdownProcess Status for nedlukning
Shut down ShutdownProcess Luk ned
The application \"%appName%\" might be blocked on a modal panel. ShutdownProcess Programmet \"%appName%\" blokeres måske på et modalt panel.
@ -9,11 +9,11 @@ System is shut down ShutdownProcess Systemet er lukket ned
Restart system ShutdownProcess Genstart systemet
Application \"%appName%\" has aborted the shutdown process. ShutdownProcess Programmet \"%appName%\" har afbrudt nedlukningsprocessen.
Asking background applications to quit. ShutdownProcess Spørger baggrundsprogrammer om at afslutte.
Do you really want to restart the system? ShutdownProcess Vil du virkelig genstarte systemet?
Do you really want to restart the system? ShutdownProcess Vil du genstarte systemet?
Restart ShutdownProcess Genstart
It's now safe to turn off the computer. ShutdownProcess Det er nu sikkert at slukke computeren.
Asking other processes to quit. ShutdownProcess Spørger andre processer om at afslutte.
Cancel shutdown ShutdownProcess Annuller nedlukning
Cancel shutdown ShutdownProcess Afbryd nedlukning
Restarting… ShutdownProcess Genstarter…
%action%? ShutdownProcess %action%?
Tidying things up a bit. ShutdownProcess Rydder lidt op.

View File

@ -1,10 +1,10 @@
1 danish x-vnd.Haiku-ChartDemo 986636897
Slow rotation ChartWindow Langsom rotation
Slow rotation ChartWindow Langsom omdrejning
Pink ChartWindow Lyserød
Comet ChartWindow Komet
DirectWindow ChartWindow Direkte vindue
Orange ChartWindow Orange
Refresh rate ChartWindow Opfrisknings-frekvens
Refresh rate ChartWindow Opdateringsfrekvens
Blue ChartWindow Blå
Colors ChartWindow Farver
Novas ChartWindow Novas
@ -29,7 +29,7 @@ Star density ChartWindow Stjernetæthed
600.0 f/s ChartWindow 600,0 f/s
Display: ChartWindow Skærm:
Space color ChartWindow Rumfarve
White ChartWindow Hvis
White ChartWindow Hvid
Chart System name Kort
Animation: ChartWindow Animation:
Frames/s ChartWindow Billeder/s

View File

@ -1,9 +1,9 @@
1 danish x-vnd.Haiku-GLInfo 1282327690
Maximum clipping planes Capabilities Maks. klipningsplaner
Maximum clipping planes Capabilities Højeste antal klipningsplaner
Maximum evaluators equation order Capabilities Maks. evalueringsligningsrækkefølge
Texture stack size Capabilities Stakstørrelse for struktur
GL Info System name Information om GL
Information InfoView Information
Texture stack size Capabilities Stakstørrelse for tekstur
GL Info System name GL-oplysninger
Information InfoView Oplysninger
Attributes stack size Capabilities Stakstørrelse for attributter
Maximum lights Capabilities Maks. lys
Extensions Extensions Udvidelser
@ -12,15 +12,15 @@ Maximum recommended vertex elements Capabilities Maks. anbefalede vertex-elemen
Value Capabilities Værdi
Name stack size Capabilities Stakstørrelse for navn
Capabilities Capabilities Evner
Maximum texture units Capabilities Maks. strukturenheder
Maximum texture units Capabilities Maks. teksturenheder
Unknown or missing OpenGL renderer. InfoView Ukendt eller manglende OpenGL-gengiver.
Capability Capabilities Evne
Maximum 2D texture size Capabilities Maks. størrelse for 2D-struktur
Maximum 2D texture size Capabilities Maks. størrelse for 2D-tekstur
Auxiliary buffer(s) Capabilities Ekstra buffer(e)
Unknown vendor InfoView Ukendt leverandør
Maximum convolution Capabilities Maks. foldning
Maximum 3D texture size Capabilities Maks. størrelse for 3D-struktur
Maximum recommended index elements Capabilities Maks. anbefalede index-elementer
Maximum 3D texture size Capabilities Maks. størrelse for 3D-tekstur
Maximum recommended index elements Capabilities Maks. anbefalede indekselementer
Unknown version InfoView Ukendt version
List stack size Capabilities Stakstørrelse for liste
Model stack size Capabilities Stakstørrelse for model

View File

@ -6,20 +6,20 @@ Quit Playground Afslut
Rect Playground Firkant
Select Playground Vælg
Click and drag to draw an object Playground Klik og træk for at tegne et objekt
Controls Playground Styringer
Controls Playground Kontroller
Round rect Playground Afrundet firkant
Alpha: Playground Alfa:
Alpha: Playground Alpha:
Mode: Playground Tilstand:
Submenu Playground Undermenu
Copy Playground Kopiér
Cancel Playground Annuller
Cancel Playground Afbryd
Clear Playground Ryd
Min Playground Min.
Blend Playground Bland
Invert Playground Gør omvendt
Clear all drawing objects? Playground Ryd alle tegnede objekter?
Clear all drawing objects? Playground Ryd alle tegneobjekter?
Width: Playground Bredde:
Alpha Playground Alfa
Alpha Playground Alpha
New object Playground Nyt objekt
Test Playground Test
Max Playground Maks.