Update translations from Pootle
This commit is contained in:
parent
48e4132e28
commit
429212969e
@ -1,6 +1,8 @@
|
||||
1 japanese x-vnd.Haiku-SpamFilter 1119442397
|
||||
1 japanese x-vnd.Haiku-SpamFilter 1975155212
|
||||
or empty e-mail SpamFilterConfig または空のメール
|
||||
Spam Filter (AGMS Bayesian) SpamFilter スパムフィルター (AGMS Bayesian)
|
||||
Genuine below and uncertain above: SpamFilterConfig 正規のを下に、疑わしいものを上に:
|
||||
Spam above: SpamFilterConfig スパムを上に:
|
||||
Add spam rating to start of subject SpamFilterConfig 件名の最初にスパムの格付けを加える
|
||||
Learn from all incoming e-mail SpamFilterConfig 受信メールすべてから学習する
|
||||
Sorry, unable to launch the spamdbm program to let you edit the server settings. SpamFilterConfig すみません、サーバー設定編集のための spamdbm プログラムを起動できませんでした。
|
||||
|
@ -1,6 +1,8 @@
|
||||
1 belarusian x-vnd.Haiku-SMTP 1052586247
|
||||
1 belarusian x-vnd.Haiku-SMTP 2740407895
|
||||
SMTP server: ConfigView Сервер SMTP:
|
||||
STARTTLS ConfigView STARTTLS
|
||||
Error while logging in to %serv smtp Памылка падчас лагіну ў %serv
|
||||
Unencrypted ConfigView Некрыптаваны
|
||||
. The server says:\n smtp . Паведамленне сервера:\n
|
||||
ESMTP ConfigView ESMTP
|
||||
Connecting to server… smtp Далучэнне да сервера…
|
||||
@ -10,4 +12,5 @@ Destination: ConfigView Прызначэнне:
|
||||
: Connection refused or host not found. smtp : Адмоўлена ў злучэнні ці сервер не знойдзены.
|
||||
None ConfigView Няма
|
||||
POP3 before SMTP ConfigView POP3 перад SMTP
|
||||
SSL ConfigView SSL
|
||||
. The server said:\n smtp . Паведамленне сервера:\n
|
||||
|
@ -1,6 +1,8 @@
|
||||
1 german x-vnd.Haiku-SMTP 1052586247
|
||||
1 german x-vnd.Haiku-SMTP 2740407895
|
||||
SMTP server: ConfigView SMTP-Server:
|
||||
STARTTLS ConfigView STARTTLS
|
||||
Error while logging in to %serv smtp Fehler beim Anmelden an %serv
|
||||
Unencrypted ConfigView Unverschlüsselt
|
||||
. The server says:\n smtp . Servermeldung:\n
|
||||
ESMTP ConfigView ESMTP
|
||||
Connecting to server… smtp Mit Server verbinden…
|
||||
@ -10,4 +12,5 @@ Destination: ConfigView Zielverzeichnis:
|
||||
: Connection refused or host not found. smtp : Verbindung abgelehnt oder Host nicht gefunden.
|
||||
None ConfigView Keine
|
||||
POP3 before SMTP ConfigView POP3 vor SMTP
|
||||
SSL ConfigView SSL
|
||||
. The server said:\n smtp . Servermeldung:\n
|
||||
|
@ -1,5 +1,6 @@
|
||||
1 japanese x-vnd.Haiku-SMTP 1052586247
|
||||
1 japanese x-vnd.Haiku-SMTP 1802799722
|
||||
SMTP server: ConfigView SMTPサーバー:
|
||||
STARTTLS ConfigView STARTTLS
|
||||
Error while logging in to %serv smtp %serv へのログイン中にエラーが発生しました
|
||||
. The server says:\n smtp サーバーからのメッセージです\n
|
||||
ESMTP ConfigView ESMTP
|
||||
@ -10,4 +11,5 @@ Destination: ConfigView メッセージの保存先:
|
||||
: Connection refused or host not found. smtp 接続が拒否されたかサーバーが見つかりません。
|
||||
None ConfigView 無し
|
||||
POP3 before SMTP ConfigView 送信前に受信する
|
||||
SSL ConfigView SSL
|
||||
. The server said:\n smtp サーバーからのメッセージです\n
|
||||
|
@ -1,9 +1,11 @@
|
||||
1 belarusian x-vnd.Be-TSKB 359782181
|
||||
1 belarusian x-vnd.Be-TSKB 3197510812
|
||||
Power off DeskbarMenu Выключыць
|
||||
Show day of week PreferencesWindow Паказваць дзень тыдню
|
||||
Edit menu… PreferencesWindow Змяніць меню...
|
||||
Suspend DeskbarMenu Прыпыніць
|
||||
Applications PreferencesWindow Праграмы
|
||||
Time preferences… TimeView Наладкі Часу…
|
||||
About Haiku DeskbarMenu Пра Haiku
|
||||
Recent documents: PreferencesWindow Нядаўнія дакументы:
|
||||
Recent applications DeskbarMenu Нядаўнія праграмы
|
||||
Sort running applications PreferencesWindow Сартыравать запушчаныя праграмы
|
||||
|
@ -1,9 +1,11 @@
|
||||
1 german x-vnd.Be-TSKB 359782181
|
||||
1 german x-vnd.Be-TSKB 3197510812
|
||||
Power off DeskbarMenu Ausschalten
|
||||
Show day of week PreferencesWindow Wochentag anzeigen
|
||||
Edit menu… PreferencesWindow Menü bearbeiten…
|
||||
Suspend DeskbarMenu Ruhezustand
|
||||
Applications PreferencesWindow Anwendungen
|
||||
Time preferences… TimeView Datum & Zeit Einstellungen…
|
||||
About Haiku DeskbarMenu Über Haiku
|
||||
Recent documents: PreferencesWindow Letzte Dokumente:
|
||||
Recent applications DeskbarMenu Letzte Anwendungen
|
||||
Sort running applications PreferencesWindow Laufende Anwendungen sortieren
|
||||
|
@ -1,9 +1,11 @@
|
||||
1 japanese x-vnd.Be-TSKB 359782181
|
||||
1 japanese x-vnd.Be-TSKB 3197510812
|
||||
Power off DeskbarMenu 電源を切る
|
||||
Show day of week PreferencesWindow 曜日を表示する
|
||||
Edit menu… PreferencesWindow メニューの編集…
|
||||
Suspend DeskbarMenu サスペンド
|
||||
Applications PreferencesWindow アプリケーション
|
||||
Time preferences… TimeView 日付と時刻の設定…
|
||||
About Haiku DeskbarMenu Haiku について
|
||||
Recent documents: PreferencesWindow 最近使ったドキュメント
|
||||
Recent applications DeskbarMenu 最近使ったアプリケーション
|
||||
Sort running applications PreferencesWindow 実行中のアプリケーションを名前順に並び換える
|
||||
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
||||
1 japanese x-vnd.Haiku-DiskProbe 559191070
|
||||
1 japanese x-vnd.Haiku-DiskProbe 969240855
|
||||
File offset: ProbeView ファイルオフセット:
|
||||
%ld (native) ProbeView %ld (ネイティブ)
|
||||
64 bit unsigned value: TypeEditors 符号なし 64 ビット値:
|
||||
@ -121,6 +121,8 @@ View ProbeView This is the last menubar item 'File Edit Block View' 表示
|
||||
Redo ProbeView やり直し
|
||||
File: ProbeView ファイル:
|
||||
32 bit unsigned pointer: TypeEditors 符号なし 32 ビットポインタ:
|
||||
Writing to the file failed:\n%s\n\nAll changes will be lost when you quit. ProbeView ファイルの書き込みに失敗しました:\n%s\n\nすべての変更は終了時に失われます。
|
||||
32 bit TypeEditors 32 ビット
|
||||
Cancel ProbeView 中止
|
||||
Grayscale TypeEditors グレースケール
|
||||
32 bit signed value: TypeEditors 符号つき 32 ビット値:
|
||||
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
||||
1 german x-vnd.haiku-icon_o_matic 3736361491
|
||||
1 german x-vnd.haiku-icon_o_matic 4233739176
|
||||
Select All Icon-O-Matic-PathManipulator Alles auswählen
|
||||
Add Style Icon-O-Matic-AddStylesCmd Stil hinzufügen
|
||||
Color (#%02x%02x%02x) Style name after dropping a color Farbe (#%02x%02x%02x)
|
||||
@ -117,6 +117,7 @@ Gradient Icon-O-Matic-StyleTypes Farbverlauf
|
||||
Min LOD Icon-O-Matic-PropertyNames Min. LOD
|
||||
BEOS:ICON Attribute Icon-O-Matic-SavePanel BEOS:ICON Attribut
|
||||
Invert selection Icon-O-Matic-Properties Auswahl umkehren
|
||||
Drop shapes Icon-O-Matic-ShapesList Formen ablegen
|
||||
Export as… Icon-O-Matic-Menu-File Exportieren als…
|
||||
Transformation Transformation Transformation
|
||||
Click on an object in Empty property list - 1st line Auf ein Objekt klicken in
|
||||
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
||||
1 belarusian x-vnd.Haiku-Installer 2099988747
|
||||
1 belarusian x-vnd.Haiku-Installer 3440510165
|
||||
So behind the other menu entries towards the bottom of the file, add something similar to these lines:\n\n InstallerApp Дадайце ў канец кожнага з ніжэйшых запісаў меню нешта падобнае да гэтага:
|
||||
Are you sure you want to abort the installation and restart the system? InstallerWindow Сапраўды спыніць усталёўку і перазагрузіць сістэму?
|
||||
\t}\n\n InstallerApp \t}\n\n
|
||||
@ -12,6 +12,7 @@ With GRUB it's: (hdN,n)\n\n InstallerApp У GRUB гэта: (hdN,n)\n\n
|
||||
\tsudo update-grub\n\n\n InstallerApp \tsudo update-grub\n\n\n
|
||||
Stop InstallerWindow In alert after pressing Stop Стоп
|
||||
Install progress: InstallerWindow Прагрэс усталёўкі:
|
||||
2.2) GRUB 1\n InstallerApp 2.1) GRUB 1\n
|
||||
Starting Installation. InstallProgress Пачынаецца Ўсталёўка.
|
||||
This is alpha-quality software! It means there is a high risk of losing important data. Make frequent backups! You have been warned.\n\n\n InstallerApp Гэта праграма знаходзіцца ў альфа-версіі! Гэта значыць, вы рызыкуеце згубіць важныя даныя. Часцей рабіце рэзервовыя копіі! Мы вас папярэдзілі.\n\n\n
|
||||
Are you sure you want to abort the installation? InstallerWindow Вы насамрэч жадаеце перарваць усталёўку?
|
||||
@ -48,6 +49,7 @@ README InstallerApp README
|
||||
The destination disk may not have enough space. Try choosing a different disk or choose to not install optional items. InstallProgress Дыск прызначэння, пэўна, не мае патрэбнага месца. Паспрабуйце выбраць іншы дыск або адмяніце ўсталёўку дадатковых пунктаў.
|
||||
Please close the Boot Manager and DriveSetup windows before closing the Installer window. InstallerWindow Калі ласка, закрыйце Boot Manager і DriveSetup перад закрыццём Усталёўшчыка.
|
||||
Scanning for disks… InstallerWindow Сканіраванне дыскаў...
|
||||
2.3) GRUB 2\n InstallerApp 2.2) GRUB 2\n
|
||||
The disk can't be mounted. Please choose a different disk. InstallProgress Немагчыма замантаваць дыск. Калі ласка, выберыце іншы.
|
||||
?? of ?? InstallerWindow Unknown progress ?? з ??
|
||||
\tmenuentry \"Haiku Alpha\" {\n InstallerApp \tmenuentry \"Haiku Alpha\" {\n
|
||||
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
||||
1 german x-vnd.Haiku-Installer 2099988747
|
||||
1 german x-vnd.Haiku-Installer 3488795908
|
||||
So behind the other menu entries towards the bottom of the file, add something similar to these lines:\n\n InstallerApp Gegen Ende der Datei fügt man unter den anderen Menüeinträgen etwas in dieser Art an:\n\n
|
||||
Are you sure you want to abort the installation and restart the system? InstallerWindow Soll die Installation tatsächlich abgebrochen und der Rechner neu gestartet werden?
|
||||
\t}\n\n InstallerApp \t}\n\n
|
||||
@ -12,6 +12,7 @@ With GRUB it's: (hdN,n)\n\n InstallerApp Bei GRUB ist es: (hdN,n)\n\n
|
||||
\tsudo update-grub\n\n\n InstallerApp \tsudo update-grub\n\n\n
|
||||
Stop InstallerWindow In alert after pressing Stop Installation abbrechen
|
||||
Install progress: InstallerWindow Installationsverlauf:
|
||||
2.2) GRUB 1\n InstallerApp 2.2) GRUB 1\n
|
||||
Starting Installation. InstallProgress Installation wird vorbereitet.
|
||||
This is alpha-quality software! It means there is a high risk of losing important data. Make frequent backups! You have been warned.\n\n\n InstallerApp Dies ist eine Alpha-Version! Es besteht ein hohes Risiko, dass wichtige Daten verloren gehen können. Man sollte seine Daten unbedingt regelmäßig sichern!\n\n\n
|
||||
Are you sure you want to abort the installation? InstallerWindow Soll die Installation wirklich abgebrochen werden?
|
||||
@ -37,6 +38,7 @@ Boot sector successfully written. InstallProgress Der Bootsektor wurde erfolgre
|
||||
Performing installation. InstallProgress Installation läuft.
|
||||
scanning… InstallerWindow Untersuchung läuft…
|
||||
Set up boot menu InstallerWindow Bootmenü einrichten
|
||||
2.1) GRUB (since os-prober v1.44)\n InstallerApp 2.1) GRUB (seit os-prober v1.44)\n
|
||||
The first logical partition always has the number \"4\", regardless of the number of primary partitions.\n\n InstallerApp Die erste logische Partition trägt immer die Nummer \"4\", unabhängig von der Anzahl primärer Partitionen.\n\n
|
||||
GRUB's naming scheme is still: (hdN,n)\n\n InstallerApp Das Benennungsschema von GRUB ist immer noch: (hdN,n)\n\n
|
||||
\tsudo <your favorite text editor> /boot/grub/menu.lst\n\n InstallerApp \tsudo <Lieblings-Texteditor> /boot/grub/menu.lst\n\n
|
||||
@ -48,6 +50,7 @@ README InstallerApp LIESMICH
|
||||
The destination disk may not have enough space. Try choosing a different disk or choose to not install optional items. InstallProgress Auf dem Ziellaufwerk ist anscheinend nicht genügend Platz. Entweder ein anderes Laufwerk wählen oder einige optionale Pakete deaktivieren.
|
||||
Please close the Boot Manager and DriveSetup windows before closing the Installer window. InstallerWindow Bitte BootManger und DriveSetup vor dem Installer-Fenster schließen.
|
||||
Scanning for disks… InstallerWindow Es wird nach Laufwerken gesucht…
|
||||
2.3) GRUB 2\n InstallerApp 2.3) GRUB 2\n
|
||||
The disk can't be mounted. Please choose a different disk. InstallProgress Das Laufwerk konnte nicht eingehängt werden. Bitte ein anderes Laufwerk wählen.
|
||||
?? of ?? InstallerWindow Unknown progress ?? von ??
|
||||
\tmenuentry \"Haiku Alpha\" {\n InstallerApp \tmenuentry \"Haiku Alpha\" {\n
|
||||
@ -67,6 +70,7 @@ Installer System name Installer
|
||||
You can't install the contents of a disk onto itself. Please choose a different disk. InstallProgress Der Inhalt eines Laufwerks kann nicht auf sich selbst installiert werden. Bitte ein anderes Ziellaufwerk wählen.
|
||||
??? InstallerWindow Unknown currently copied item ???
|
||||
\"n\" is the partition number, which for GRUB 2 starts with \"1\"\n InstallerApp \"n\" ist die Partitionsnummer, die für GRUB 2 mit \"1\" beginnt\n
|
||||
Starting with os-prober v1.44 (e.g. in Ubuntu 11.04 or later), Haiku should be recognized out of the box. To add Haiku to the GRUB menu, open a Terminal and enter:\n\n InstallerApp Seit es den os-prober v1.44 gibt (bei Ubuntu beispielsweise ab Version 11.04 dabei), sollte Haiku automatisch erkannt werden. Damit ein Haiku-Eintrag im GRUB Menü erscheint, folgendes in ein Terminal eingeben:\n\n
|
||||
Quit DriveSetup InstallerWindow DriveSetup beenden
|
||||
\"N\" is the hard disk number, starting with \"0\".\n InstallerApp \"N\" ist die Festplattennummer, beginnend bei \"0\".\n
|
||||
Hide optional packages InstallerWindow Optionale Pakete ausblenden
|
||||
@ -109,6 +113,7 @@ So below the heading that must not be edited, add something similar to these lin
|
||||
Are you sure you want to to stop the installation? InstallerWindow Soll die Installation tatsächlich abgebrochen werden?
|
||||
Onto: InstallerWindow Nach:
|
||||
Please close the Boot Manager window before closing the Installer window. InstallerWindow Bitte BootManager vor dem Installer-Fenster schließen.
|
||||
3) When you successfully boot into Haiku for the first time, make sure to read our \"Welcome\" and \"Userguide\" documentation. There are links on the Desktop and in WebPositive's bookmarks.\n\n InstallerApp 3) Wurde Haiku das erste Mal erfolgreich gestartet, sollte man sich die \"Welcome\" und \"Userguide\" Dokumentation ansehen. Verknüpfungen darauf befinden sich auf dem Desktop und in WebPositives Bookmarks.\n\n
|
||||
Tools InstallerWindow Werkzeuge
|
||||
The mount point could not be retrieved. InstallProgress Der Einhängeort wurde nicht gefunden.
|
||||
The target volume is not empty. Are you sure you want to install anyway?\n\nNote: The 'system' folder will be a clean copy from the source volume, all other folders will be merged, whereas files and links that exist on both the source and target volume will be overwritten with the source volume version. InstallProgress Das Ziellaufwerk ist nicht leer. Soll trotzdem hierher installiert werden?\n\nHinweis: Der 'system'-Ordner wird mit einer sauberen Kopie aus dem Quelllaufwerk überschrieben; alle anderen Ordner werden zusammengeführt, wobei Dateien und Verknüpfungen, die auf beiden Laufwerken existieren, mit der Version des Quelllaufwerks überschrieben werden.
|
||||
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
||||
1 japanese x-vnd.Haiku-Installer 2099988747
|
||||
1 japanese x-vnd.Haiku-Installer 3488795908
|
||||
So behind the other menu entries towards the bottom of the file, add something similar to these lines:\n\n InstallerApp したがって、Haikuを GRUBメニューに追加するには、ファイルの最後に下記のような記述をしてください。\n\n
|
||||
Are you sure you want to abort the installation and restart the system? InstallerWindow インストールを中止して、システムを再起動しますか?
|
||||
\t}\n\n InstallerApp \t}\n\n
|
||||
@ -12,6 +12,7 @@ With GRUB it's: (hdN,n)\n\n InstallerApp GRUBではこのような表記をし
|
||||
\tsudo update-grub\n\n\n InstallerApp \tsudo update-grub\n\n\n
|
||||
Stop InstallerWindow In alert after pressing Stop 中断
|
||||
Install progress: InstallerWindow 進行状況:
|
||||
2.2) GRUB 1\n InstallerApp 2.1) GRUB 1\n
|
||||
Starting Installation. InstallProgress 準備をしています…
|
||||
This is alpha-quality software! It means there is a high risk of losing important data. Make frequent backups! You have been warned.\n\n\n InstallerApp 品質のソフトウェアです。高い確率で重要なデータを失う恐れがあります。こまめにバックアップをとってください! さらに、次の点に留意してください。\n\n\n
|
||||
Are you sure you want to abort the installation? InstallerWindow 本当にインストールを中断してよいですか ?
|
||||
@ -37,6 +38,7 @@ Boot sector successfully written. InstallProgress ブートセクターの書
|
||||
Performing installation. InstallProgress インストールを実行しています。
|
||||
scanning… InstallerWindow ディスクを検出しています…
|
||||
Set up boot menu InstallerWindow ブートメニューの設定
|
||||
2.1) GRUB (since os-prober v1.44)\n InstallerApp 2.1) GRUB (os-prober v1.44 以降)\n
|
||||
The first logical partition always has the number \"4\", regardless of the number of primary partitions.\n\n InstallerApp プライマリーパーティションの数にもかかわらず、最初の論理パーティションは常に\"4\"という数字が付きます。\n\n
|
||||
GRUB's naming scheme is still: (hdN,n)\n\n InstallerApp GRUBの命名規則はまだ: (hdN,n) です。\n\n
|
||||
\tsudo <your favorite text editor> /boot/grub/menu.lst\n\n InstallerApp \tsudo <好みのテキストエディタ> /boot/grub/menu.lst\n\n
|
||||
@ -48,6 +50,7 @@ README InstallerApp README
|
||||
The destination disk may not have enough space. Try choosing a different disk or choose to not install optional items. InstallProgress インストール先ディスクの空き容量が不足している可能性があります。他のディスクを選択するか、インストールするオプションを減らしてください。
|
||||
Please close the Boot Manager and DriveSetup windows before closing the Installer window. InstallerWindow Haiku インストーラーを閉じる前に Boot Manager と DriveSetup を終了してください。
|
||||
Scanning for disks… InstallerWindow ディスクを検出しています…
|
||||
2.3) GRUB 2\n InstallerApp 2.2) GRUB 2\n
|
||||
The disk can't be mounted. Please choose a different disk. InstallProgress このディスクをマウントできません。他のディスクを選択してください。
|
||||
?? of ?? InstallerWindow Unknown progress ?? / ??
|
||||
\tmenuentry \"Haiku Alpha\" {\n InstallerApp \tmenuentry \"Haiku Alpha\" {\n
|
||||
@ -67,6 +70,7 @@ Installer System name インストーラー
|
||||
You can't install the contents of a disk onto itself. Please choose a different disk. InstallProgress インストール元ディスクへのインストールはできません。他のディスクを選んでください。
|
||||
??? InstallerWindow Unknown currently copied item ???
|
||||
\"n\" is the partition number, which for GRUB 2 starts with \"1\"\n InstallerApp \"n\"はパーティション番号で、GRUB 2は\"1\"から数えます。\n
|
||||
Starting with os-prober v1.44 (e.g. in Ubuntu 11.04 or later), Haiku should be recognized out of the box. To add Haiku to the GRUB menu, open a Terminal and enter:\n\n InstallerApp os-prober v1.44 以降 (たとえば、Ubuntu 11.04 以降) では、Haiku は設定なしで認識するはずです。Haiku を GRUB メニューに追加するには、ターミナルを立ち上げて以下を入力します:\n\n
|
||||
Quit DriveSetup InstallerWindow DriveSetup の終了
|
||||
\"N\" is the hard disk number, starting with \"0\".\n InstallerApp \"N\"はハードディスクの番号で、\"0\"から数えます。\n
|
||||
Hide optional packages InstallerWindow オプショナルパッケージを隠す
|
||||
@ -109,6 +113,7 @@ So below the heading that must not be edited, add something similar to these lin
|
||||
Are you sure you want to to stop the installation? InstallerWindow 本当にインストールを中断してよいですか ?
|
||||
Onto: InstallerWindow インストール先:
|
||||
Please close the Boot Manager window before closing the Installer window. InstallerWindow ブートマネージャーウィンドウを閉じてから、インストーラーウィンドウを閉じてください。
|
||||
3) When you successfully boot into Haiku for the first time, make sure to read our \"Welcome\" and \"Userguide\" documentation. There are links on the Desktop and in WebPositive's bookmarks.\n\n InstallerApp 3) はじめて Haiku のブートに成功したら、 \"Welcome\" と \"Userguide\" を必ず読んでください。これらは、デスクトップ上のリンクおよび、WebPositive のブックマーク中にあります。\n\n
|
||||
Tools InstallerWindow ツール
|
||||
The mount point could not be retrieved. InstallProgress マウントポイントを取得できませんでした。
|
||||
The target volume is not empty. Are you sure you want to install anyway?\n\nNote: The 'system' folder will be a clean copy from the source volume, all other folders will be merged, whereas files and links that exist on both the source and target volume will be overwritten with the source volume version. InstallProgress インストール先パーティションにはデータがあります。それでもインストールしますか?\n\n注意:システムフォルダーはインストール元からそのままクリーンコピーされますが、その他のフォルダーはマージされ、両方のボリュームに存在するファイルやリンクはインストール元のバージョンで上書きされます。
|
||||
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
||||
1 german x-vnd.Haiku-MediaPlayer 607764928
|
||||
1 german x-vnd.Haiku-MediaPlayer 2389197979
|
||||
raw audio MediaPlayer-InfoWin Raw-Audio
|
||||
Location MediaPlayer-InfoWin Ort
|
||||
1.85 : 1 (American) MediaPlayer-Main 1,85 : 1 (Amerikanisch)
|
||||
@ -70,6 +70,7 @@ Select all MediaPlayer-PlaylistWindow Alles auswählen
|
||||
Move Entry MediaPlayer-MovePLItemsCmd Eintrag verschieben
|
||||
Open MediaPlayer-PlaylistWindow Öffnen
|
||||
Stop playing. MediaPlayer-Main Wiedergabe stoppen.
|
||||
The file '%filename' could not be opened.\n\n MediaPlayer-Main Die Datei '%filename' konnte nicht geöffnet werden.\n\n
|
||||
Error: MediaPlayer-RemovePLItemsCmd Fehler:
|
||||
Audio MediaPlayer-InfoWin Audio
|
||||
Internal error (malformed message). Saving the playlist failed. MediaPlayer-PlaylistWindow Interner Fehler (falsche Nachrichtenstruktur). Speichern der Playliste fehlgeschlagen.
|
||||
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
||||
1 japanese x-vnd.Haiku-MediaPlayer 1271117245
|
||||
1 japanese x-vnd.Haiku-MediaPlayer 3052550296
|
||||
Location MediaPlayer-InfoWin 場所
|
||||
1.85 : 1 (American) MediaPlayer-Main 1.85 : 1 (American)
|
||||
%d kHz MediaPlayer-InfoWin %d kHz
|
||||
@ -69,6 +69,7 @@ Select all MediaPlayer-PlaylistWindow すべて選択
|
||||
Move Entry MediaPlayer-MovePLItemsCmd 項目の移動
|
||||
Open MediaPlayer-PlaylistWindow 開く
|
||||
Stop playing. MediaPlayer-Main 再生を停止
|
||||
The file '%filename' could not be opened.\n\n MediaPlayer-Main ファイル'%filename'を開けませんでした。\n\n
|
||||
Error: MediaPlayer-RemovePLItemsCmd エラー:
|
||||
Audio MediaPlayer-InfoWin オーディオ
|
||||
Internal error (malformed message). Saving the playlist failed. MediaPlayer-PlaylistWindow 内部エラー (不正なメッセージ)。プレイリストの保存に失敗しました。
|
||||
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
||||
1 german x-vnd.Haiku-Appearance 3882211276
|
||||
1 german x-vnd.Haiku-Appearance 1557879521
|
||||
Plain font: Font view Normal:
|
||||
Control highlight Colors tab Steuerelement - Ausgewählt
|
||||
Control border Colors tab Steuerelement - Rahmen
|
||||
@ -27,6 +27,7 @@ Window border Colors tab Fenster - Rahmen
|
||||
Window tab text Colors tab Reiter - Text
|
||||
Document text Colors tab Dokument - Text
|
||||
Navigation pulse Colors tab Navigation - Leuchtfarbe
|
||||
Window decorator: DecorSettingsView Fenster-Dekorator:
|
||||
Selected menu item text Colors tab Menü - Text (ausgewählt)
|
||||
Menu background Colors tab Menü - Hintergrund
|
||||
OK DecorSettingsView OK
|
||||
@ -50,6 +51,7 @@ LCD subpixel AntialiasingSettingsView LCD-Subpixel
|
||||
Selected menu item border Colors tab Menü - Rahmen (ausgewählt)
|
||||
Strong AntialiasingSettingsView Stark
|
||||
Panel text Colors tab Fenster - Text
|
||||
Decorators APRWindow Dekoratoren
|
||||
Monospaced fonts only AntialiasingSettingsView Nur nicht-proportionale Schriften
|
||||
Antialiasing menu AntialiasingSettingsView Kantenglättungs-Menü
|
||||
Fonts APRWindow Schriftarten
|
||||
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
||||
1 japanese x-vnd.Haiku-Appearance 3882211276
|
||||
1 japanese x-vnd.Haiku-Appearance 1557879521
|
||||
Plain font: Font view 標準フォント:
|
||||
Control highlight Colors tab コントロールのハイライト
|
||||
Control border Colors tab コントロールの境界
|
||||
@ -27,6 +27,7 @@ Window border Colors tab ウィンドウ枠
|
||||
Window tab text Colors tab ウィンドウタブの文字
|
||||
Document text Colors tab ドキュメントの文字
|
||||
Navigation pulse Colors tab ナビゲーションの点滅
|
||||
Window decorator: DecorSettingsView ウィンドウデコレーター:
|
||||
Selected menu item text Colors tab メニュー選択項目の文字
|
||||
Menu background Colors tab メニューの背景
|
||||
OK DecorSettingsView OK
|
||||
@ -50,6 +51,7 @@ LCD subpixel AntialiasingSettingsView LCD サブピクセル
|
||||
Selected menu item border Colors tab メニュー選択項目の境界
|
||||
Strong AntialiasingSettingsView 強い
|
||||
Panel text Colors tab パネルの文字
|
||||
Decorators APRWindow デコレーター
|
||||
Monospaced fonts only AntialiasingSettingsView 等幅フォントのみ有効
|
||||
Antialiasing menu AntialiasingSettingsView アンチエイリアスメニュー
|
||||
Fonts APRWindow フォント
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user