Update translations from Pootle

This commit is contained in:
Autocomitter 2024-02-10 08:14:30 +00:00 committed by Autocommitter
parent bd34f534dd
commit 41a9b30fc3
23 changed files with 61 additions and 23 deletions

View File

@ -1,4 +1,4 @@
1 finnish x-vnd.Haiku-About 885044264
1 finnish x-vnd.Haiku-About 4264836225
The Haikuware team and their bounty program\n AboutView Haikuware-ryhmä ja heidän bounty-ohjelmansa\n
Copyright © 1999-2007 Michael C. Ring. All rights reserved. AboutView Copyright © 1999-2007 Michael C. Ring. Kaikki oikeudet pidätetty.
Copyright © 2002-2004 Vivek Mohan. All rights reserved. AboutView Copyright © 2002-2004 Vivek Mohan. All rights reserved.
@ -31,6 +31,8 @@ Licenses: AboutView Lisenssit:
The copyright to the Haiku code is property of Haiku, Inc. or of the respective authors where expressly noted in the source. Haiku® and the HAIKU logo® are registered trademarks of Haiku, Inc.\n\n AboutView Tekijänoikeus Haiku-koodiin on Haiku, Inc.-yrityksen tai vastaavien lähdekoodissa nimenomaisesti ilmaistujen tekijöiden omaisuutta. Haiku® ja HAIKU logo® ovat Haiku, Inc.-yrityksen rekisteröityjä tavaramerkkejä.\n\n
Copyright © 2009 Colin Percival AboutView Copyright © 2009 Colin Percival
Time running: AboutView Käynnissäoloaika:
Version: %s AboutView Version: R1 or hrev99999 Versio: %s
%d MiB Memory: AboutView 2048 MiB Memory: %d Mebitavua muistia:
Copyright © 1996-2005 Julian R Seward. All rights reserved. AboutView Copyright © 1996-2005 Julian R Seward. Kaikki oikeudet pidätetty.
GNU LGPL v2 AboutWindow GNU LGPL v2
Copyright © 1994-2009, Thomas G. Lane, Guido Vollbeding. This software is based in part on the work of the Independent JPEG Group. AboutView Copyright © 1994-2009, Thomas G. Lane, Guido Vollbeding. Tämä ohjelmisto perustuu Independent JPEG Group-ryhmän työhön.

View File

@ -78,7 +78,7 @@ Translations:\n AboutView Переводчики:\n
Copyright © 2006-2015 Intel Corporation. All rights reserved. AboutView Copyright © 2006-2015 Intel Corporation. Все права защищены.
BSD (2-clause) AboutWindow BSD (2-х пунктная)
Website & marketing:\n AboutView Вебсайт и маркетинг:\n
%d MiB used (%s) AboutView 326 MiB used (16%) использовано %d МБ (%s)
%d MiB used (%s) AboutView 326 MiB used (16%) Использовано %d МБ (%s)
%.2f GHz AboutView 3.49 Ghz (CPU clock speed) %.2f ГГц
2001 by Andy Ritger based on the Generalized Timing Formula AboutView Разработал Andy Ritger в 2001, основано на Generalized Timing Formula
…and the many people making donations!\n\n AboutView …и многим другим людям, делающим пожертвования!\n\n

View File

@ -1,4 +1,4 @@
1 finnish x-vnd.Haiku-HaikuDepot 2231325175
1 finnish x-vnd.Haiku-HaikuDepot 3762371345
Usage conditions download problem ToLatestUserUsageConditionsWindow Käyttöehtojen latauspulma
Available packages MainWindow Saatavilla olevat pakkaukset
It was not possible to create the new user. UserLoginWindow Uuden käyttäjän luominen epäonnistui.
@ -128,6 +128,7 @@ No user ratings available. PackageInfoView Käyttäjäarvosanoja ei ole saatavi
<no info> PackageInfoView <ei tietoja>
Usage conditions download problem UserUsageConditions Käyttöehtojen latauspulma
An error has arisen downloading the password requirements required to create a new user. Check the log for details and try again. \nInformation about how to view the logs is available in the HaikuDepot section of the Haiku User Guide. UserLoginWindow Tapahtui virhe ladattaessa salasanavaatimuksia uudelle käyttäjälle. Tarkista yksityiskohdat lokitiedostosta ja yritä uudelleen. \nTietoa siitä, kuinka lokitiedostojen katselu onnistuu löytyy Haiku-käyttöohjeen HaikuVarasto-kohdasta.
Fetching screenshot CacheScreenshotProcess Noudetaan näytönkaappaus
A network transport error has arisen communicating with the server system: %s ServerHelper Verkkosiirtovirhe syntyi palvelinjärjestelmäviestinnässä: %s
Rating PackageListView Arvosana
Synchronizing icons ServerIconExportUpdateProcess Synkronoidaan kuvakkeet

View File

@ -1,4 +1,4 @@
1 friulian x-vnd.Haiku-HaikuDepot 2231325175
1 friulian x-vnd.Haiku-HaikuDepot 3762371345
Usage conditions download problem ToLatestUserUsageConditionsWindow Probleme tal discjamâ lis condizions di utilizazion
Available packages MainWindow Pachets disponibii
It was not possible to create the new user. UserLoginWindow Nol è stât pussibil creâ il gnûf utent.
@ -128,6 +128,7 @@ No user ratings available. PackageInfoView Nissune valutazion dai utents dispon
<no info> PackageInfoView <nessune informazion>
Usage conditions download problem UserUsageConditions Probleme tal discjamâ lis condizions di utilizazion
An error has arisen downloading the password requirements required to create a new user. Check the log for details and try again. \nInformation about how to view the logs is available in the HaikuDepot section of the Haiku User Guide. UserLoginWindow Al è vignût fûr un erôr discjamant i recuisîts de password necessaris par creâ un gnûf utent. Controle il regjistri pai detais e torne prove. \nLis informazions su cemût visualizâ i regjistris a son disponibilis te sezion di HaikuDepot de Vuide utent di Haiku.
Fetching screenshot CacheScreenshotProcess Daûr a recuperâ la videade
A network transport error has arisen communicating with the server system: %s ServerHelper Al è vignût fûr un erôr di traspuart de rêt tal comunicâ cul servidôr: %s
Rating PackageListView Valutazion
Synchronizing icons ServerIconExportUpdateProcess Sincronizazion iconis

View File

@ -1,4 +1,4 @@
1 turkish x-vnd.Haiku-HaikuDepot 2231325175
1 turkish x-vnd.Haiku-HaikuDepot 3762371345
Usage conditions download problem ToLatestUserUsageConditionsWindow Kullanım koşullarını indirme sorunu
Available packages MainWindow Kullanılabilir paketler
It was not possible to create the new user. UserLoginWindow Yeni kullanıcı oluşturulamadı.
@ -128,6 +128,7 @@ No user ratings available. PackageInfoView Kullanıcı derecelendirmesi yok.
<no info> PackageInfoView <bilgi yok>
Usage conditions download problem UserUsageConditions Kullanım koşullarını indirme sorunu
An error has arisen downloading the password requirements required to create a new user. Check the log for details and try again. \nInformation about how to view the logs is available in the HaikuDepot section of the Haiku User Guide. UserLoginWindow Yeni bir kullanıcı oluşturmak için gereken parola gereksinimleri indirilirken bir hata oluştu. Ayrıntılar için günlüğü denetleyin ve yeniden deneyin.\nGünlükleri görüntüleme ile ilgili bilgiyi Haiku Kullanıcı Kılavuzu'nun Haiku Depo bölümünde bulabilirsiniz.
Fetching screenshot CacheScreenshotProcess Ekran görüntüsü getiriliyor…
A network transport error has arisen communicating with the server system: %s ServerHelper Sunucu sistemi ile iletişim kurarken bir ağ ulaşım hatası oluştu: %s
Rating PackageListView Derecelendirme
Synchronizing icons ServerIconExportUpdateProcess Simgeler eşitleniyor

View File

@ -10,7 +10,7 @@ Audio track MediaPlayer-Main Äänikappale
Muted MediaPlayer-SettingsWindow Mykistetty
OK MediaPlayer-RemovePLItemsCmd Valmis
Open Playlist MediaPlayer-PlaylistWindow Avaa soittoluettelo
Subtitles MediaPlayer-Main Aliotsakkeet
Subtitles MediaPlayer-Main Tekstitykset
%app% encountered an internal error. The file could not be opened. MediaPlayer-Main %app% kohtasi sisäisen virheen. Tiedoston avaus epäonnistui.
DrawBitmap MediaPlayer-InfoWin DrawBitmap
File info MediaPlayer-InfoWin Tiedostotiedot

View File

@ -2,7 +2,7 @@
IPv6 address: NetworkStatusView IPv6 adresi:
Quit NetworkStatusView Çık
Unknown NetworkStatusView Bilinmeyen
Launching the network preflet failed.\n\nError: NetworkStatusView Ağ preflet'i başlatılamadı.\n\nHata:
Launching the network preflet failed.\n\nError: NetworkStatusView Ağ paneli başlatılamadı.\n\nHata:
Install in Deskbar NetworkStatus Masaüstü Çubuğu'na kur
NetworkStatus options:\n\t--deskbar\tautomatically add replicant to Deskbar\n\t--help\t\tprint this info and exit NetworkStatus NetworkStatus seçenekleri:\n\t--deskbar\tyineleneni kendiliğinden Masaüstü Çubuğu'na ekler\n\t--help\t\tbu iletiyi gösterir ve çıkar
Open network preferences… NetworkStatusView Ağ tercihlerini aç…

View File

@ -1,5 +1,5 @@
1 turkish x-vnd.Be-PEPL 2634915100
Launching the FileTypes preflet to configure Person attributes has failed.\n\nError: People Dosya Türleri preflet'i Kişi özniteliğini yapılandırmak için çalıştırılamadı.\n\nHata:
Launching the FileTypes preflet to configure Person attributes has failed.\n\nError: People Dosya Türleri paneli, Kişi özniteliğini yapılandırmak için çalıştırılamadı.\n\nHata:
Mobile phone People Cep telefonu
Unnamed person People Adsız kişi
New person… People Yeni kişi…

View File

@ -1,4 +1,4 @@
1 finnish x-vnd.Haiku-PowerStatus 1085070685
1 finnish x-vnd.Haiku-PowerStatus 4080343264
Run in window PowerStatus Suorita ikkunassa
Extended battery info PowerStatus Laajennetut akkutiedot
Show status icon PowerStatus Näytä tilakuvake
@ -11,6 +11,7 @@ Last full charge: PowerStatus Viimeinen täysi lataus:
Current rate: PowerStatus Virtamäärä:
Show text label PowerStatus Näytä tekstinimiö
Quit PowerStatus Lopeta
Battery not charging PowerStatus Paristo ei lataudu
Battery low PowerStatus Akku lähes tyhjä
Model number: PowerStatus Mallinumero:
Battery unused PowerStatus Akku käyttämätön
@ -38,6 +39,7 @@ Design capacity warning: PowerStatus Suunnittelukapasiteettivaroitus:
Capacity granularity 2: PowerStatus Kapasiteettirakeisuus 2:
Too bad! PowerStatus Liian huono!
Technology: PowerStatus Teknologia:
not charging PowerStatus ei lataudu
mWh PowerStatus mWh
PowerStatus System name Virtatila
Design capacity: PowerStatus Suunnittelukapasiteetti:

View File

@ -60,5 +60,5 @@ Uninstalling version SoftwareUpdaterWindow List item text Kaldırılan sürüm
Quit SoftwareUpdaterWindow Çık
No updates available CheckManager Güncelleme bulunamadı
Usage: SoftwareUpdater <command> [ <option> ]\nUpdates installed packages.\n\nCommands:\n update - Search repositories for updates on all packages.\n check - Check for available updates but only display a notification with results.\n full-sync - Synchronize the installed packages with the repositories.\n\nOptions:\n -h or --help Print this usage help\n -v or --verbose Output verbose information\n SoftwareUpdaterApp Command line usage help Kullanım: SoftwareUpdater <komut> [ <seçenek> ]\nKurulu paketleri günceller.\n\nKomutlar:\n update - Paket güncellemeleri için depoları tarar ve güncellemeleri kurar.\n check - Kullanılabilir güncellemeleri denetler; ancak yalnızca sonuçları listeler.\n full-sync - Kurulu paketleri depolarla eşitler.\n\nSeçenekler:\n -h or --help Bu yardım iletisini gösterir\n -v or --verbose Ayrıntılı sözlü çıktıyı gösterir\n
No remote repositories are available. Please verify that some repositories are enabled using the Repositories preflet or the 'pkgman' command. SoftwareUpdaterWindow Error message Hiçbir uzak depo kullanılabilir değil. Lütfen en azından bazı depoların ulaşılabilir olduğunu depo preflet'lerini veya 'pkgman' komutunu kullanarak denetleyin.
No remote repositories are available. Please verify that some repositories are enabled using the Repositories preflet or the 'pkgman' command. SoftwareUpdaterWindow Error message Hiçbir uzak depo kullanılabilir değil. Lütfen en azından bazı depoların ulaşılabilir olduğunu depo panellerini veya 'pkgman' komutunu kullanarak denetleyin.
Downloading packages UpdateManager Paketler indiriliyor

View File

@ -1,4 +1,4 @@
1 finnish x-vnd.Haiku-libtracker 4128575777
1 finnish x-vnd.Haiku-libtracker 2787029568
Created ContainerWindow Luotu
Icon AttributesView Kuvake
Open and make preferred OpenWithWindow Avaa ja tee ensisijaiseksi
@ -299,6 +299,7 @@ Select all ContainerWindow Valitse kaikki
apps B_APPS_DIRECTORY sovellukset
Error calculating folder size. InfoWindow Virhe laskettaessa kansiokokoa.
Delete FSUtils Poista
Duplicate FilePanelPriv Kaksoiskappale
Edit name ContainerWindow Muokkaa nimeä
Could not open \"%document\" (Missing symbol: %symbol). \n FSUtils Asiakirjan ”%document” avaus epäonnistui (Symboli puuttuu: %symbol).\n
ASCII Text AttributesView ASCI-teksti
@ -335,6 +336,7 @@ yes AttributesView kyllä
Make active printer ContainerWindow Aseta aktiivinen tulostin
Copy to ContainerWindow Kopioi kohteeseen
Name SelectionWindow Nimi
Location Default Query Columns Sijainti
by attribute FindPanel attribuuteittain
Write FilePermissionsView Kirjoita
If you alter the system folder or its contents, you won't be able to boot %osName!\n\nAre you sure you want to do this?\n\nTo alter the system folder or its contents anyway, hold down the Shift key and click \"I know what I'm doing\". FSUtils Jos muutat kansiota tai sen sisältöä, et ehkä kykene käynnistämään käyttöjärjestelmää %osName!\n\nOletko varma, että haluat tehdä tämän?\n\nJos kuitenkin muutat kansiota tai sen sisältöä, pidä alhaalla Vaihto-näppäin ja napsauta ”Tiedän, mitä olen tekemässä”.

View File

@ -49,7 +49,7 @@ LCD subpixel AntialiasingSettingsView LCD altpiksel
Window tab Colors tab Pencere sekmesi
Link text Colors tab Bağlantı metni
Tooltip background Colors tab Araç ipucu arka planı
ControlLook: DecorSettingsView Görünüm Denetimci:
ControlLook: DecorSettingsView Görünüm denetimcisi:
Scroll bar thumb Colors tab Sarma çubuğu başı
Default DecorSettingsView Saptanmış
Link visited Colors tab Ziyaret edilmiş bağlantı

View File

@ -1,16 +1,19 @@
1 finnish x-vnd.Haiku-Keymap 1712484807
1 finnish x-vnd.Haiku-Keymap 83366860
Key Modifier keys window As in a computer keyboard key Näppäin
Japanese KeymapNames Japanilainen
US KeymapNames US
PG ↑ Keyboard Layout View Very short for 'page up' PG ↑
Scroll Lock Keyboard Layout View Vierityksen lukitus
Brazilian KeymapNames Brasilialainen
ThinkPad (US) KeyboardLayoutNames ThinkPad (US)
Right Option Keyboard Layout View Oikea option-näppäin
X-Bows Nature KeyboardLayoutNames X-Bows Nature
Dvorak KeymapNames Dvorak
Option: Modifier keys window Option key role name Valitsin:
Cancel Modifier keys window Peru
Sample and clipboard: Keymap window Näyte ja leikepöytä:
Polish KeymapNames Puolalainen
Right Shift Keyboard Layout View Oikea vaihtonäppäin
Latin-American KeymapNames Latinalaisamerikkalainen
Ukrainian KeymapNames Ukrainalainen
PAGE ↓ Keyboard Layout View PAGE ↓
@ -39,6 +42,7 @@ Croatian KeymapNames Kroatialainen
PAGE ↑ Keyboard Layout View PAGE ↑
Set modifier keys Modifier keys window Aseta muuntonäppäimet
Apple Aluminium International KeyboardLayoutNames Apple Aluminium International
Right Command Keyboard Layout View Oikea command-näppäin
Win/Cmd key Modifier keys window Label of the \"Windows\" key (PC)/Command key (Mac) Win/Cmd-näppäin
PG ↓ Keyboard Layout View Very short for 'page down' PG ↓
ThinkPad X1 (US) KeyboardLayoutNames ThinkPad X1 (US)
@ -50,6 +54,7 @@ Ukrainian (Mac) KeymapNames Ukrainalainen (Mac)
Command: Modifier keys window Command key role name Komento:
French (Bépo) KeymapNames Ranskalainen (Bépo)
Russian (Typewriter) KeymapNames Venäläinen (kirjoituskone)
Caps Lock: Modifier keys window Caps Lock key role name Kirjainkoon lukitus:
Acute trigger Keymap window Akuuttiaksenttiliipaisin
ThinkPad T400s International KeyboardLayoutNames ThinkPad T400s International
Italian KeymapNames Italialainen
@ -59,6 +64,7 @@ French (NF Z71-300) KeymapNames French (NF Z71-300)
Modifier keys Modifier keys window Muuntonäppäimet
ThinkPad X1 International KeyboardLayoutNames ThinkPad X1 International
Kazakh KeymapNames Kazakstanilainen
Left Option Keyboard Layout View Vasen option-näppäin
Save as… Keymap window Tallenna nimellä…
Lithuanian (Standard) KeymapNames Liettualainen (vakio)
Error: duplicate keys Modifier keys window Virhe: kaksinkertaiset avaimet
@ -67,14 +73,17 @@ Bulgarian (Phonetic) KeymapNames Bulgarialainen (foneettinen)
Kinesis Advantage KeyboardLayoutNames Kinesis Advantage
Canadian-French KeymapNames Kanadalaisranskalainen
Hungarian KeymapNames Unkarilainen
Right Control Keyboard Layout View Oikea control-näppäin
Control Keyboard Layout View Control key Control-näppäin
Irish KeymapNames Irlantilainen
Remove Keyboard Layout View Poista
Tilde trigger Keymap window Aaltoviivaliipaisin
Caps Lock Keyboard Layout View Kirjainkoon lukitus
Shift Keyboard Layout View Shift key Vaihtonäppäin
CONTROL Keyboard Layout View CONTROL
Macedonian KeymapNames Makedonialainen
Czech (Mac) KeymapNames Tšekkiläinen (Mac)
Caps Lock key Modifier keys window Label of key above Shift, usually Caps Lock Kirjainkoon lukitusnäppäin
Albanian KeymapNames Albanialainen
(Current) Keymap window (Nykyinen)
OPT Keyboard Layout View Very short for 'option' OPT
@ -130,6 +139,7 @@ Shift: Modifier keys window Shift key role name Vaihtonäppäin:
Keymap System name Näppäimistöasetukset
Slovene KeymapNames Slovenialainen
Lithuanian KeymapNames Liettualainen
Left Command Keyboard Layout View Vasen command-näppäin
Set modifier keys… Keymap window Aseta muuntonäppäimet...
Switch shortcut keys to Haiku mode Keymap window Vaihda pikanäppäimet Haiku-tilaan
Defaults Keymap window Oletukset
@ -152,6 +162,7 @@ TypeMatrix 2030 KeyboardLayoutNames TypeMatrix 2030
Romanian KeymapNames Romanialainen
CMD Keyboard Layout View Very short for 'command' CMD
Command Keyboard Layout View Command key Komento
Left Shift Keyboard Layout View Vasen vaihtonäppäin
SCROLL Keyboard Layout View SCROLL
File Keymap window Tiedosto
Brazilian (ABNT2) KeymapNames Brasilialainen (ABNT2)
@ -161,4 +172,6 @@ Dutch KeymapNames Hollantilainen
Diaeresis trigger Keymap window Treemaliipaisin
Icelandic KeymapNames Islantilainen
Open… Keymap window Avaa…
Left Control Keyboard Layout View Vasen control-näppäin
ThinkPad T400s (US) KeyboardLayoutNames ThinkPad T400s (US)
Num Lock Keyboard Layout View Numerolukitus

View File

@ -14,7 +14,7 @@ Long format: TimeFormatSettings Uzun biçim:
Numbers TimeFormatSettings Sayılar
Available languages Locale Preflet Window Kullanılabilir diller
Locale Locale Preflet Yerel Ayarlar
Unable to find the available languages! You can't use this preflet! Locale Preflet Window Kullanılabilir diller bulunamıyor! Bu preflet'i kullanamazsınız!
Unable to find the available languages! You can't use this preflet! Locale Preflet Window Kullanılabilir diller bulunamıyor! Bu paneli kullanamazsınız!
Formatting Locale Preflet Window Biçimlendirme
Use month/day-names from preferred language TimeFormatSettings Ay/gün adlarını tercih edilen dillerden al
already chosen LanguageListView halihazırda seçili

View File

@ -8,7 +8,7 @@ Muted NotificationView Sessiz
is already listed NotificationView Alert message zaten listelenmiş
OK PrefletWin Tamam
Notifications PrefletWin Bildirimler
Notifications preflet sample PrefletWin Bildirimler preflet örneği
Notifications preflet sample PrefletWin Bildirimler paneli örneği
Mute notifications from this application NotificationView Bu uygulamadan gelen bildirimleri sessize al
wide GeneralView Window width: Slider high text geniş
narrow GeneralView Window width: Slider low text dar

View File

@ -1,10 +1,11 @@
1 catalan; valencian x-vnd.Haiku-Screen 3410763711
1 catalan; valencian x-vnd.Haiku-Screen 2577971458
no Screen no
bits/pixel Screen bits/píxel
15 bits/pixel, 32768 colors Screen 15 bits/píxel, 32768 colors
Rows: Screen Files:
%.1f Hz Screen %.1f Hz
The screen mode could not be set:\n\t%s\n Screen No s'ha pogut establir el mode de la pantalla:\n\t%s\n
Serial no.: %s Screen Número de sèrie: %s
/other… Screen /altres…
Keep Screen Mantén-la
Horizonal frequency:\t%lu - %lu kHz\nVertical frequency:\t%lu - %lu Hz\n\nMaximum pixel clock:\t%g MHz Screen Freqüència horitzontal:\t%lu - %lu kHz\nFreqüència vertical:\t%lu - %lu Hz\n\nAmplada màxima de píxels:\t%g MHz
@ -17,6 +18,7 @@ Current workspace Screen Espai de treball actual
vertically Screen verticalment
All workspaces Screen Tots els espais de treball
Use laptop panel: Screen Usa la pantalla del portàtil:
Unknown Screen Desconegut
Could not write VESA mode settings file:\n\t Screen No s'ha pogut escriure el fitxer de configuració del mode VESA:\n\t
Display info Screen Informació de la pantalla
Settings will revert in %seconds. Screen Els paràmetres es revertiran d'aquí a %seconds.

View File

@ -1,10 +1,11 @@
1 german x-vnd.Haiku-Screen 3410763711
1 german x-vnd.Haiku-Screen 2577971458
no Screen nein
bits/pixel Screen Bits/Pixel
15 bits/pixel, 32768 colors Screen 15 Bits/Pixel, 32768 Farben
Rows: Screen Zeilen:
%.1f Hz Screen %.1f Hz
The screen mode could not be set:\n\t%s\n Screen Der Bildschirmmodus konnte nicht gesetzt werden:\n\t%s\n
Serial no.: %s Screen Seriennr.: %s
/other… Screen /andere …
Keep Screen Beibehalten
Horizonal frequency:\t%lu - %lu kHz\nVertical frequency:\t%lu - %lu Hz\n\nMaximum pixel clock:\t%g MHz Screen Horizontale Frequenz:\t%lu - %lu kHz\nVertikale Frequenz:\t%lu - %lu Hz\n\nMax. Pixelrate:\t%g MHz
@ -17,6 +18,7 @@ Current workspace Screen Aktuelle Arbeitsfläche
vertically Screen vertikal
All workspaces Screen Alle Arbeitsflächen
Use laptop panel: Screen Laptop-Panel verwenden:
Unknown Screen Unbekannt
Could not write VESA mode settings file:\n\t Screen Die VESA-Modus-Datei konnte nicht gespeichert werden:\n\t
Display info Screen Bildschirminfo
Settings will revert in %seconds. Screen Die Einstellungen werden in %seconds zurückgesetzt.

View File

@ -1,10 +1,11 @@
1 finnish x-vnd.Haiku-Screen 3410763711
1 finnish x-vnd.Haiku-Screen 2577971458
no Screen ei
bits/pixel Screen bittiä/pikseli
15 bits/pixel, 32768 colors Screen 15 bittiä/pikseli, 32768 väriä
Rows: Screen Rivit:
%.1f Hz Screen %.1f Hz
The screen mode could not be set:\n\t%s\n Screen Näyttötilaa ei voitu asettaa:\n\t%s\n
Serial no.: %s Screen Sarjanumero: %s
/other… Screen /muut...
Keep Screen Pidä
Horizonal frequency:\t%lu - %lu kHz\nVertical frequency:\t%lu - %lu Hz\n\nMaximum pixel clock:\t%g MHz Screen Vaakasuora taajuus:\t%lu - %lu kHz\nPystysuora taajuus:\t%lu - %lu Hz\n\nMaksimi pikselikello:\t%g MHz
@ -17,6 +18,7 @@ Current workspace Screen Nykyinen työtila
vertically Screen pystysuoraan
All workspaces Screen Kaikki työtilat
Use laptop panel: Screen Käytä sylimikropaneelia
Unknown Screen Tuntematon
Could not write VESA mode settings file:\n\t Screen VESA-tila-asetustiedoston kirjoittaminen epäonnistui:\n\t
Display info Screen Näyttötiedot
Settings will revert in %seconds. Screen Asetukset palautuvat %seconds sekunnissa.

View File

@ -1,10 +1,11 @@
1 friulian x-vnd.Haiku-Screen 3410763711
1 friulian x-vnd.Haiku-Screen 2577971458
no Screen no
bits/pixel Screen bit/pixel
15 bits/pixel, 32768 colors Screen 15 bit/pixel, 32768 colôrs
Rows: Screen Riis:
%.1f Hz Screen %.1f Hz
The screen mode could not be set:\n\t%s\n Screen Nol è stât pussibil configurâ la modalitât dal schermi:\n\t%s\n
Serial no.: %s Screen N. seriâl: %s
/other… Screen /altri…
Keep Screen Ten
Horizonal frequency:\t%lu - %lu kHz\nVertical frequency:\t%lu - %lu Hz\n\nMaximum pixel clock:\t%g MHz Screen Frecuence orizontâl:\t%lu - %lu kHz\nFrecuence Verticâl:\t%lu - %lu Hz\n\nMassim clock dai pixel:\t%g MHz
@ -17,6 +18,7 @@ Current workspace Screen Spazi di lavôr atuâl
vertically Screen in verticâl
All workspaces Screen Ducj i spazis di lavôr
Use laptop panel: Screen Dopre panel dal portatil:
Unknown Screen No cognossût
Could not write VESA mode settings file:\n\t Screen Impussibil scrivi il file des impostazions de modalitât VESA:\n\t
Display info Screen Mostre informazions
Settings will revert in %seconds. Screen Si tornarà aes impostazions vieris chi di %seconds.

View File

@ -1,10 +1,11 @@
1 hungarian x-vnd.Haiku-Screen 3410763711
1 hungarian x-vnd.Haiku-Screen 2577971458
no Screen nem
bits/pixel Screen bit/pixel
15 bits/pixel, 32768 colors Screen 15 bit/pixel, 32768 szín
Rows: Screen Sorok:
%.1f Hz Screen %.1f Hz
The screen mode could not be set:\n\t%s\n Screen A kijelzőmód nem állítható be erre:\n\t%s\n
Serial no.: %s Screen Sorozatszám: %s
/other… Screen /egyéb…
Keep Screen Megtartás
Horizonal frequency:\t%lu - %lu kHz\nVertical frequency:\t%lu - %lu Hz\n\nMaximum pixel clock:\t%g MHz Screen Vízszíntes frekvencia:\t%lu - %lu kHz\nFüggőleges frekvencia:\t%lu - %lu Hz\n\nMaximális pixelórajel:\t%g MHz
@ -17,6 +18,7 @@ Current workspace Screen Jelenlegi munkaasztal
vertically Screen függőlegesen
All workspaces Screen Minden munkaasztal
Use laptop panel: Screen Használt laptopképernyő:
Unknown Screen Ismeretlen
Could not write VESA mode settings file:\n\t Screen A VESA mód beállítási fájl írása sikertelen:\n\t
Display info Screen Monitor információk
Settings will revert in %seconds. Screen A beállítások módosításai %seconds másodperc múlva visszavonásra kerülnek

View File

@ -1,10 +1,11 @@
1 japanese x-vnd.Haiku-Screen 3410763711
1 japanese x-vnd.Haiku-Screen 2577971458
no Screen いいえ
bits/pixel Screen ビット/ピクセル
15 bits/pixel, 32768 colors Screen 15 ビット/ピクセル, 32768 色
Rows: Screen 行:
%.1f Hz Screen %.1f Hz
The screen mode could not be set:\n\t%s\n Screen スクリーンモードは設定できません:\n\t%s\n
Serial no.: %s Screen シリアルナンバー: %s
/other… Screen /その他...
Keep Screen 保持
Horizonal frequency:\t%lu - %lu kHz\nVertical frequency:\t%lu - %lu Hz\n\nMaximum pixel clock:\t%g MHz Screen 水平周波数: \t%lu - %lu kHz\n垂直周波数: \t%lu - %lu Hz\n\n最大ピクセルクロック: \t%g MHz
@ -17,6 +18,7 @@ Current workspace Screen 現在のワークスペース
vertically Screen 垂直に
All workspaces Screen すべてのワークスペース
Use laptop panel: Screen ラップトップパネルを使用:
Unknown Screen 不明
Could not write VESA mode settings file:\n\t Screen VESA モード設定ファイルを書き込めません:\n\t
Display info Screen ディスプレイ情報
Settings will revert in %seconds. Screen 設定は %seconds 秒以内に元に戻ります。

View File

@ -1,10 +1,11 @@
1 swedish x-vnd.Haiku-Screen 3410763711
1 swedish x-vnd.Haiku-Screen 2577971458
no Screen nej
bits/pixel Screen bitar/pixel
15 bits/pixel, 32768 colors Screen 15 bitar/pixel, 32768 färger
Rows: Screen Rader:
%.1f Hz Screen %.1f Hz
The screen mode could not be set:\n\t%s\n Screen Skärmläget kunde inte användas:\n\t%s\n
Serial no.: %s Screen Serienummer: %s
/other… Screen /annan...
Keep Screen Behåll
Horizonal frequency:\t%lu - %lu kHz\nVertical frequency:\t%lu - %lu Hz\n\nMaximum pixel clock:\t%g MHz Screen Horisontal frekvens:\t%lu - %lu kHz\nVertikal frekvens:\t%lu - %lu Hz\n\nMaximal pixelklocka:\t%g MHz
@ -17,6 +18,7 @@ Current workspace Screen Nuvarande arbetsyta
vertically Screen vertikalt
All workspaces Screen Alla arbetsytor
Use laptop panel: Screen Använd bärbar panel:
Unknown Screen Okänd
Could not write VESA mode settings file:\n\t Screen Kunde inte skriva VESA-lägesinställningar till fil:\n\t
Display info Screen Skärminfo
Settings will revert in %seconds. Screen Inställningarna kommer att återställas inom %seconds.

View File

@ -1,10 +1,11 @@
1 turkish x-vnd.Haiku-Screen 3410763711
1 turkish x-vnd.Haiku-Screen 2577971458
no Screen hayır
bits/pixel Screen bit/piksel
15 bits/pixel, 32768 colors Screen 15 bit/piksel, 32768 renk
Rows: Screen Satırlar:
%.1f Hz Screen %.1f Hz
The screen mode could not be set:\n\t%s\n Screen Ekran kipi ayarlanamıyor:\n\t%s\n
Serial no.: %s Screen Seri №: %s
/other… Screen /diğer…
Keep Screen Tut
Horizonal frequency:\t%lu - %lu kHz\nVertical frequency:\t%lu - %lu Hz\n\nMaximum pixel clock:\t%g MHz Screen Yatay frekans:\t%lu - %lu kHz\nDikey frekans:\t%lu - %lu Hz\n\nEn hızlı piksel saati:\t%g MHz
@ -17,6 +18,7 @@ Current workspace Screen Geçerli çalışma alanı
vertically Screen dikey olarak
All workspaces Screen Tüm çalışma alanları
Use laptop panel: Screen Dizüstü panelini kullan:
Unknown Screen Bilinmiyor
Could not write VESA mode settings file:\n\t Screen VESA kipi ayar dosyasına yazılamıyor:\n\t
Display info Screen Ekran bilgisi
Settings will revert in %seconds. Screen Ayarlar %seconds içinde eski haline dönecektir.