GCI task results: "Add translations for newly internationalized apps - part 2 - Belarusian"

Completed by Michael Bulosh. Thank you.


git-svn-id: file:///srv/svn/repos/haiku/haiku/trunk@40176 a95241bf-73f2-0310-859d-f6bbb57e9c96
This commit is contained in:
Siarzhuk Zharski 2011-01-09 11:58:59 +00:00
parent 847a2179d0
commit 3ff3d896b2
12 changed files with 667 additions and 39 deletions

View File

@ -0,0 +1,192 @@
1 belarusian x-vnd.haiku-icon_o_matic 1583997925
Select All Icon-O-Matic-PathManipulator Выбраць Усё
Add Style Icon-O-Matic-AddStylesCmd Дадаць Стыль
Save changes to current icon? Icon-O-Matic-Main Захаваць змены у цякучай іконцы?
Color (#%02x%02x%02x) Style name after dropping a color Колер (#%02x%02x%02x)
Add Icon-O-Matic-StylesList Дадаць
Move Shape Icon-O-Matic-MoveShapesCommand Перамясціць Фігуру
Opening the document failed! Icon-O-Matic-Main Не ўдалося адкрыць дакумент!
Reset transformation Icon-O-Matic-ShapesList Скінуць трансфармацыю
Move Paths Icon-O-Matic-MovePathsCmd Перамясціць Шляхі
None Icon-O-Matic-Properties Няма
New Icon-O-Matic-Menu-File Новы
Icon-O-Matic might not have interpreted all data from the SVG when it was loaded. By overwriting the original file, this information would now be lost. Icon-O-Matic-SVGExport Icon-O-Matic, магчыма, не дастаў усю інфармацыю з SVG файла падчас яго загрузкі. Пры перазапісу зыходнага файла гэтая інфармацыя будзе згублена.
Paste Properties Icon-O-Matic-Properties Уставіць Уласцівасці
Save Icon Dialog title Захаваць Іконку
Closed Icon-O-Matic-PropertyNames Закрыты
Remove Path Icon-O-Matic-RemovePathsCmd Выдаліць Шлях
Select Icon-O-Matic-Properties Выбраць
Add shape with path Icon-O-Matic-Menu-Shape Дадаць фігуру з шляхам
Height Icon-O-Matic-PropertyNames Вышыня
Remove Transformers Icon-O-Matic-RemoveTransformersCmd Выдаліць Трансформеры
Width Icon-O-Matic-PropertyNames Шырыня
Transformation Icon-O-Matic-TransformationBoxStates Трансфармацыя
Duplicate Icon-O-Matic-ShapesList Дуплікаваць
<unkown property> Icon-O-Matic-PropertyNames <невядомая уласцівасць>
Linear Icon-O-Matic-StyleTypes Лінейны
Assign Path Icon-O-Matic-AddPathsCmd Прывязаць Шлях
Move Icon-O-Matic-TransformationBoxStates Перамясціць
Flip Control Points Icon-O-Matic-FlipPointsCmd Адлюстраваць кантрольныя кропкі
warning Icon-O-Matic-SVGExport папярэджанне
Copy Icon-O-Matic-Properties Капіяваць
Miter Limit Icon-O-Matic-PropertyNames Мяжа Мітры
OK Icon-O-Matic-ColorPicker ОК
Remove Control Point Icon-O-Matic-RemovePointsCmd Выдаліць кантрольную кропку
Bleep! Exporter - Continue in error dialog Ведаем!
Add circle Icon-O-Matic-PathsList Дадаць круг
Shorten Icon-O-Matic-PropertyNames Скараціць
bad news Title of error alert дрэнныя навіны
Remove Paths Icon-O-Matic-RemovePathsCmd Выдаліць Шляхі
Scale Y Icon-O-Matic-PropertyNames Шкала Y
Add Control Point Icon-O-Matic-AddPointCmd Дадаць кантрольную кропку
Multi Set Multi Set (property name) Прызначыць некалькі
any of the other lists to Empty property list - 2nd line любым з іншых спісаў каб
Save as… Icon-O-Matic-Menu-File Захаваць як...
Change Color Icon-O-Matic-SetColorCmd Змяніць колер
Style Icon-O-Matic-Menus Стыль
<modify path> Icon-O-Matic-PathCmd <змяніць пуць>
Opening the icon failed! Icon-O-Matic-Main Нельга адкрыць іконку!
Error: Icon-O-Matic-Main Памылка:
Rotate indices right Icon-O-Matic-PathsList Павярнуть індэксы ўправа
Name Icon-O-Matic-PropertyNames Імя
bad news Icon-O-Matic-Exporter дрэнныя навіны
<nothing to undo> Icon-O-Matic-Menu-Edit <няма чаго адмяняць>
Freeze Shape Icon-O-Matic-FreezeTransformationCmd Замарозіць Фігуру
PNG Set Icon-O-Matic-SavePanel Набор PNG
Joins Icon-O-Matic-PropertyNames Злучэнні
Remove Style Icon-O-Matic-RemoveStylesCmd Выдаліць Стыль
Scale X Icon-O-Matic-PropertyNames Шкала X
Set Set (property name) Прызначыць
Cancel Icon-O-Matic-SVGExport Адмена
Add shape with style Icon-O-Matic-Menu-Shape Дадаць фігуру са стылям
Rotate indices left Icon-O-Matic-PathsList Павярнуць індэксы ўлева
Remove Shape Icon-O-Matic-RemoveShapesCmd Выдаліць Фігуру
Reverse Icon-O-Matic-PathsList Зваротна
HVIF Source Code Icon-O-Matic-SavePanel Зыходны код HVIF
Reset Transformations Icon-O-Matic-ResetTransformationCmd Скінуць Трансфармацыі
All Icon-O-Matic-Properties Усё
Multi Paste Properties Icon-O-Matic-Properties Уставіць некалькі уласцівасцяў
Undo Icon-O-Matic-Main Вярнуць
Click on a shape above Empty transformers list - 1st line Клікніце па фігуры вышэй
Add Shape Icon-O-Matic-AddShapesCmd Дадаць Фігуру
<nothing to redo> Icon-O-Matic-Menu-Edit <няма чаго перарабляць>
Move Transformer Icon-O-Matic-MoveTransformersCmd Перамясціць Трансформер
Opacity Icon-O-Matic-PropertyNames Непразрыстасць
Add with path Icon-O-Matic-ShapesList Дадаць са шляхом
Gradient type Icon-O-Matic-StyleTypes Тып градыенту
Modify Control Point Icon-O-Matic-ChangePointCmd Змяніць кантрольную кропку
Saving your document failed! Icon-O-Matic-Exporter Не ўдалося захаваць ваш дакумент!
edit it's properties here. Empty property list - 3rd line правіць яго ўласцівасці.
Split Icon-O-Matic-PathManipulator Раздзяліць
Nudge Control Points Icon-O-Matic-NudgePointsCommand Ссунуць кантрольныя кропкі
Remove Icon-O-Matic-StylesList Выдаліць
Add with path & style Icon-O-Matic-ShapesList Дадаць са шляхом і стылем
META:ICON Attribute Icon-O-Matic-SavePanel Атрыбут META:ICON
Translation Y Icon-O-Matic-PropertyNames Канвертацыя Y
Rotate Icon-O-Matic-TransformationBoxStates Павярнуць
Remove Transformer Icon-O-Matic-RemoveTransformersCmd Выдаліць Трансформер
Rotate Path Indices Icon-O-Matic-RotatePathIndiciesCmd Павярнуць Індэксы Шляху
Add Transformer Icon-O-Matic-AddTransformersCmd Дадаць Трансформер
Remove Icon-O-Matic-PathsList Выдаліць
Nudge Control Point Icon-O-Matic-NudgePointsCommand Ссунуць Кантрольную Кропку
Pick a color Icon-O-Matic-ColorPicker Падабраць колер
Quit Icon-O-Matic-Menu-File Выйсці
Discard Icon-O-Matic-Main Адмяніць
Export Icon-O-Matic-Menu-File Экспарт
No Icon-O-Matic-StyledTextImport Не
Unassign Path Icon-O-Matic-UnassignPathCmd Адвязаць шлях
load error Icon-O-Matic-SVGImport памылка загрузкі
Move Shapes Icon-O-Matic-MoveShapesCommand Перамясціць Фігуры
Remove Styles Icon-O-Matic-RemoveStylesCmd Выдаліць Стылі
The text you are trying to import is quite long,are you sure? Icon-O-Matic-StyledTextImport Тэкст, які вы імпартуеце, занадта доўгі. Вы ўпэўнены?
Add Icon-O-Matic-TransformersList Дадаць
Color Icon-O-Matic-StyleTypes Колер
Export Icon Dialog title Экспартаваць Іконку
Settings… Icon-O-Matic-SavePanel Наладкі...
Remove Icon-O-Matic-PathManipulator Выдаліць
Radial Icon-O-Matic-StyleTypes Радыяльны
Perspective Icon-O-Matic-TransformersList Перспектыва
Add shape with path & style Icon-O-Matic-Menu-Shape Дадаць фігуру са шляхам і стылям
Gradient Icon-O-Matic-StyleTypes Градыентны
Min LOD Icon-O-Matic-PropertyNames Мін. LOD
BEOS:ICON Attribute Icon-O-Matic-SavePanel Атрыбут BEOS:ICON
Invert selection Icon-O-Matic-Properties Інвертаваць выдзяленне
Export as… Icon-O-Matic-Menu-File Экспартаваць як...
Click on an object in Empty property list - 1st line Клікніце па аб'екце у
Move Transformers Icon-O-Matic-MoveTransformersCmd Перамясціць Трансформеры
Move Styles Icon-O-Matic-MoveStylesCmd Перамясціць Стылі
Reset transformation Icon-O-Matic-StylesList Скінуць трансфармацыю
Max LOD Icon-O-Matic-PropertyNames Макс. LOD
Transformer Icon-O-Matic-Menus Трансформер
Flip Icon-O-Matic-PathManipulator Адлюстраваць
Split Control Points Icon-O-Matic-SplitPointsCmd Раздзяліць Кантрольныя Кропкі
Conic Icon-O-Matic-StyleTypes Канічны
Add empty Icon-O-Matic-ShapesList Дадаць пусты
Cancel Icon-O-Matic-ColorPicker Адмена
Paste Icon-O-Matic-Properties Уставіць
Shape Icon-O-Matic-Menus Фігура
Translation X Icon-O-Matic-PropertyNames Канвертацыя X
Move Pivot Icon-O-Matic-TransformationBoxStates Перамясціць Стрыжань
Properties Icon-O-Matic-Menus Уласцівасці
Path Icon-O-Matic-Menus Шлях
Freeze transformation Icon-O-Matic-ShapesList Замарозіць трансфармацыю
File Icon-O-Matic-Menus Файл
Error: Icon-O-Matic-Exporter Памылка:
Add Transformers Icon-O-Matic-AddTransformersCmd Дадаць Трансформераў
Diamond Icon-O-Matic-StyleTypes Ромб
Path Icon-O-Matic-PropertyNames Шлях
Failed to open the file '%s' as an SVG document.\n\nError: %s Icon-O-Matic-SVGImport Не ўдалося адкрыць '%s' як дакумент SVG.\n\nПамылка: %s
Swatches Icon-O-Matic-Menus Узоры
Cancel Icon-O-Matic-Main Адмена
<unavailable> Icon-O-Matic-StyleTypes <недаступны>
Rotation Icon-O-Matic-PropertyNames Паварот
Add with style Icon-O-Matic-ShapesList Дадаць са стылем
Add Icon-O-Matic-PathsList Дадаць
Add Shapes Icon-O-Matic-AddShapesCmd Дадаць Фігуры
Move Style Icon-O-Matic-MoveStylesCmd Перамясціць
Bummer Cancel button - error alert Якая дасада!
Snap to grid Icon-O-Matic-Menu-Settings Прыляпіць да сеткі
Remove Icon-O-Matic-ShapesList Выдаліць
Yes Icon-O-Matic-StyledTextImport Так
Transformation Icon-O-Matic-TransformersList Трасфармацыя
Add Styles Icon-O-Matic-AddStylesCmd Дадаць Стылі
Remove Control Points Icon-O-Matic-RemovePointsCmd Выдаліць Кантрольныя Кропкі
Format Icon-O-Matic-SavePanel Фармат
Add rect Icon-O-Matic-PathsList Дадаць прастакутнік
Edit Icon-O-Matic-Menus Правіць
Duplicate Icon-O-Matic-StylesList Дуплікаваць
Caps Icon-O-Matic-PropertyNames Шапкі
Transform Icon-O-Matic-PathManipulator Трансфармаваць
Add Paths Icon-O-Matic-AddPathsCmd Дадаць Шляхі
Style type Icon-O-Matic-StyleTypes Тып стылю
too big Icon-O-Matic-StyledTextImport занадта вялікі
Assign Style Icon-O-Matic-AssignStyleCmd Прывязаць Стыль
Add Path Icon-O-Matic-AddPathsCmd Дадаць Шлях
Color Icon-O-Matic-PropertyNames Колер
Insert Control Point Icon-O-Matic-InsertPointCmd Уставіць Кантрольную Кропку
Redo Icon-O-Matic-Main Перарабіць
Flip Control Point Icon-O-Matic-FlipPointsCmd Адлюстраваць Кантрольную Кропку
Assign Paths Icon-O-Matic-AddPathsCmd Прывязаць Шляхі
OK Icon-O-Matic-SVGImport ОК
Multi paste Icon-O-Matic-Properties Уставіць некалькі
to attach transformers. Empty transformers list - 2nd line каб прывязаць трансформераў.
Reverse Path Icon-O-Matic-ReversePathCmd Звараціць Шлях
Reset Transformation Icon-O-Matic-ResetTransformationCmd Скінуць Трансфармацыю
Duplicate Icon-O-Matic-PathsList Дуплікаваць
Save Icon-O-Matic-Menu-File Захаваць
Append… Icon-O-Matic-Menu-File Дадаць...
Move Path Icon-O-Matic-MovePathsCmd Перамясціць Шлях
Overwrite Icon-O-Matic-SVGExport Перазапісаць
Freeze Shapes Icon-O-Matic-FreezeTransformationCmd Замарозіць Фігуры
Split Control Point Icon-O-Matic-SplitPointsCmd Раздзяліць Кантрольную Кропку
Save Icon-O-Matic-Main Захаваць
Open… Icon-O-Matic-Menu-File Адкрыць...
Options Icon-O-Matic-Menus Опцыі
Color (#%02x%02x%02x) Icon-O-Matic-StyledTextImport Колер (#%02x%02x%02x)
Edit Gradient Icon-O-Matic-SetGradientCmd Правіць Градыент
Clean Up Path Icon-O-Matic-CleanUpPathCmd Ачысціць Шлях
Rounding Icon-O-Matic-PropertyNames Акругленне
Remove Shapes Icon-O-Matic-RemoveShapesCmd Выдаліць Фігуры
Clean up Icon-O-Matic-PathsList Прыбраць
Scale Icon-O-Matic-TransformationBoxStates Масштаб
Detect Orient. Icon-O-Matic-PropertyNames Выявіць Арыент.

View File

@ -0,0 +1,32 @@
1 belarusian x-vnd.Haiku-Magnify 1680541832
no clip msg\n In console, when clipboard is empty after clicking Copy image буфер пусты
Make square Magnify-Main Зрабіць квадратным
Copy image Magnify-Main Капіяваць выяву
Magnify help Magnify-Help Дапамога Magnify
Magnify!\n\n©2002-2006 Haiku\n(C)1999 Be Inc.\n\nNow with even more features and recompiled for Haiku. Magnify-Main Magnify!\n\n©2002-2006 Haiku\n(C)1999 Be Inc.\n\nЦяпер яжчэ больш функцый і спецыяльна для Haiku.
usage: magnify [size] (magnify size * size pixels)\n Console карыстанне: magnify [size] (павялічыць size * size пікселяў)\n
Magnify Magnify-Main Magnify
Stick coordinates Magnify-Main Прыляпіць каардынаты
Info:\n hide/show info - hides/shows all these new features\n note: when showing, a red square will appear which signifies\n which pixel's rgb values will be displayed\n add/remove crosshairs - 2 crosshairs can be added (or removed)\n to aid in the alignment and placement of objects.\n The crosshairs are represented by blue squares and blue lines.\n hide/show grid - hides/shows the grid that separates each pixel\n Magnify-Help Інфармацыя:\n
freeze - freezes/unfreezes magnification of whatever the\n cursor is currently over\n Magnify-Help замарозіць - замарожвае/размарожвае павелічэнне вобласці, што\n зараз вакол курсора\n
Hide/Show grid Magnify-Main Схаваць/Паказаць сетку
magnify: size must be a multiple of 4\n Console magnify: памер павінен быць кратны 4\n
Help… Magnify-Main Даведка...
General:\n 32 x 32 - the top left numbers are the number of visible\n pixels (width x height)\n 8 pixels/pixel - represents the number of pixels that are\n used to magnify a pixel\n R:152 G:52 B:10 - the RGB values for the pixel under\n the red square\n Magnify-Help Агульныя:\n 32 x32 - верхнія левыя лічбы - колькасць бачных\n пікселяў (шырыня x вышыня)\n 8 пікселяў на піксель - паказвае, колькі пікселяў\n выкарыстана, каб павялічыць адзін піксель\n R:152 G:52 B:10 - RGB значэнні пікселя пад чырвоным квадратам\n
Sizing/Resizing:\n make square - sets the width and the height to the larger\n of the two making a square image\n increase/decrease window size - grows or shrinks the window\n size by 4 pixels.\n note: this window can also be resized to any size via the\n resizing region of the window\n increase/decrease pixel size - increases or decreases the number\n of pixels used to magnify a 'real' pixel. Range is 1 to 16.\n Magnify-Help Пазначэнне/Змяненне памеру:\n зрабіць квадратным - прызначае шырыню і вышыню па большаму з бакоў\n і стварае квадратную выяву\n павялічыць/паменшыць памер вакна - расцягвае або сціскае памер\n вакна на 4 пікселя.\n нататка:гэтае вакно таксама можна расцягнуць да любога памеру\n з дапамогай спецыяльнай вобласці ў вакне\n павялічыць/паменшыць памер пікселяў - павялічвае ці паменшвае\n колькасць пікселяў на рэальны піксель. Інтэрвал - з 1 да 16. \n
Decrease pixel size Magnify-Main Паменшыць памер пікселяў
%width x %height @ %pixelSize pixels/pixel Magnify-Main %width x %height @ %pixelSize пікселяў на піксель
Info Magnify-Main Інфармацыя
Remove a crosshair Magnify-Main Выдаліць перакрыжаванне
About Magnify… Magnify-Main Пра Magnify…
Freeze/Unfreeze image Magnify-Main Замарозіць/Размарозіць выяву
Copy/Save:\n copy - copies the current image to the clipboard\n save - prompts the user for a file to save to and writes out\n the bits of the image\n Magnify-Help Капіяванне/Захаванне:\n капіяваць - капіруе цякучую выяву у буфер\n захаваць - пытае у карыстача файл, у які захоўваць\n і запісвае туды выяву\n
OK Magnify-Main ОК
Hide/Show info Magnify-Main Схаваць/Паказаць інфармацыю
Navigation:\n arrow keys - move the current selection (rgb indicator or crosshair)\n around 1 pixel at a time\n option-arrow key - moves the mouse location 1 pixel at a time\n x marks the selection - the current selection has an 'x' in it\n Magnify-Help Навігацыя:\n стрэлкі - перамясціць цякучае выдзяленне (індыкатар RGB або перакрыжаванне)\n на 1 піксель за раз\nапцыянальныя стрэлкі - перамяшчае курсор на 1 піксель за раз\n x пазначае выдяленне - цякучае выдзяленне мае 'x'\n
Save image Magnify-Main Захаваць выяву
Increase window size Magnify-Main Павялічыць памер вакна
Decrease window size Magnify-Main Паменшыць памер вакна
Increase pixel size Magnify-Main Павялічыць памер пікселяў
size must be > 4 and a multiple of 4\n Console памер павінен быць больш за 4 і кратны 4\n
Add a crosshair Magnify-Main Дадаць перакрыжаванне

View File

@ -12,9 +12,12 @@ Colored quotes: Mail Каляровыя цытаты:
Subject: Mail Тэма:
Reply to all Mail Адкзаць усім
Show icons & labels Mail Паказваць значкі і подпісы
Remove attachment Mail Выдаліць укладанне
Button bar: Mail Панэль кнопак:
Beginner Mail Спрошчаны
Don't save Mail Не захоўваць
Expert Mail Поўны
Reply account: Mail Акаунт для адказаў:
Discard Mail Адхіліць
Message Mail Паведамленне
Reply to sender Mail Адказаць адпраўніку
@ -22,38 +25,54 @@ There is no installed handler for URL links. Mail Апрацоўшчык URL с
Signature Mail Подпіс
Find again Mail Шукаць далей
Bcc: Mail Bcc:
Your main text contains %ld unencodable characters. Perhaps a different character set would work better? Hit Send to send it anyway (a substitute character will be used in place of the unencodable ones), or choose Cancel to go back and try fixing it up. Mail Ваша паведамленне месціць %ld літар якія адсутнічаюць у выбранай кадоўцы. Нягледзячы на гэта вы маеце магчымасць Даслаць яго (у такім разе адсутныя літары будуць заменены на больш стасуючыя), ці Адмяніць перасылку ды вярнуцца і правіць гэтае паведамленне далей. Магчыма іншая кадоўка дапаможа даслаць паведамленне ў зыходным выглядзе.
Signature: Mail Подпіс:
Save changes to this signature? Mail Захаваць змены подпісу?
Cc: Mail Cc:
Find Mail Шукаць
Preferences… Mail Наладкі…
Undo Mail Вярнуць
Leave as New Mail Пакінуць як Новае
An error occurred trying to open this signature. Mail Памылка. Немагчыма адкрыць гэты подпіс.
No file attributes, just plain data Mail Без аттрыбутаў файла, проста даныя
Edit queries… Mail Праўка…
Paste Mail Уставіць
Save attachment… Mail Захаваць укладанне…
Include file attributes in attachments Mail Захоўваць файлавыя атрыбуты ўкладанняў
OK Mail ОК
Send Mail Даслаць
Show icons only Mail Паказваць толькі значкі
Removing attachments from a forwarded mail is not yet implemented!\nIt will not yet work correctly. Mail Выдаленне укладанняў з перасланых паведамленняў часова не функцыянуе.\nКалі ласка не карыстайцеся гэтай магчымасьцю.
Hide Mail Схаваць
Forward without attachments Mail Пераслаць без укладанняў
Redo Mail Паўтор
Previous Mail Папярэдняе
Print… Mail Друкаваць…
Redo Mail Паўтор
Add enclosure… Mail Дадаць укладанне…
Print… Mail Друкаваць…
Warn unencodable: Mail Правяраць кадоўку:
Quit Mail Выйсці
%n - Full name Mail %n - Поўнае імя
Trash Mail Сметніца
Size: Mail Памер:
Read Mail Чытаць
Trash Mail Сметніца
Default account: Mail Прадвызначаны акаунт:
Size: Mail Памер:
Account from mail Mail Акаунт з паведамлення
Edit signatures… Mail Праўка подпісаў…
New Mail Новае
Attachments: Mail Укладанні:
Set to %s Mail Паставіць у %s
Forward Mail Пераслаць
E-mail draft could not be saved! Mail Немагчыма захаваць паведмаленне ў чарнавіках!
To: Mail Каму:
Only files can be added as attachments. Mail Можна ўкладаць толькі файлы.
Previous message Mail Папярэдняе паведамленне
Title: Mail Загаловак:
Find… Mail Знайсці…
Accounts… Mail Акаунты…
Mail preferences Mail Наладкі Пошты
Initial spell check mode: Mail Пачатковы рэжым праверкі правапісу:
Leave same Mail Пакінуць так
About Mail… Mail Пра Mail…
Page setup… Mail Устаноўкі старонкі…
Revert Mail Вярнуць
None Mail Ні водзін
@ -66,23 +85,33 @@ Show raw message Mail Паказаць зыходны тэкст паведам
Start now Mail Запусціць
Close Mail Закрыць
The mail_daemon is not running. The message is queued and will be sent when the mail_daemon is started. Mail Сервіс mail_daemon не актыўны. Паведамленне будзе пастаўлена ў чаргу і дасланае пасля таго як гэты сервіс будзе запушчаны наноў.
Really delete this signature? This cannot be undone. Mail Сапраўды жадаеце знішчыць подпіс? Гэтую аперацыю немагчыма адмяніць.
Open Mail Адкрыць
Quote Mail Цытата
Add Mail Дадаць
Next message Mail Наступнае паведамленне
User interface Mail Інтэрфейс карыстача
Cancel Mail Адмяніць
Send message Mail Даслаць паведамленне
Remove enclosure Mail Выдаліць укладанне
Account: Mail Акаунт:
Decoding: Mail Кадаванне:
Sorry, could not find an application that supports the 'Person' data type. Mail Выбачайце, але мне не ўдалося знайсці праграму якая можа працаваць с дадзенымі тыпу 'Person'.
Do you wish to send this message before closing? Mail Жадаеце даслаць гэтае паведамленне да таго як закрыеце яго?
Delete Mail Выдаліць
Leave as '%s' Mail Пакінуць як '%s'
Copy Mail Капіяваць
Reply preamble: Mail Прэамбула адказу:
Signatures Mail Подпісы
Next Mail Наступнае
Set to… Mail Прызначыць да…
Use default account Mail Ужываць прадвызначаны акаунт
Sorry Mail Прабачце
Encoding: Mail Кадоўка:
Font: Mail Шрыфт:
Do you wish to save this message as a draft before closing? Mail Жадаеце захаваць паведамленне ў чарнавіках да таго як закрыеце яго?
Save address Mail Захаваць адрас
Queries Mail Запыты
Do you wish to save this message as a draft before closing? Mail Жадаеце захаваць паведамленне ў чарнавіках да таго як закрыеце яго?
Save Mail Захаваць
Random Mail Выпадковы
Close and Mail Закрыць ды
@ -108,37 +137,8 @@ Select all Mail Пазначыць ўсё
An error occurred trying to save this signature. Mail Падчас захавання гэтага подпісу адбылася памылка.
View Mail Агляд
Mail couldn't find its dictionary. Mail Немагчыма знайсці слоўнік.
Remove attachment Mail Выдаліць укладанне
Beginner Mail Спрошчаны
Reply account: Mail Акаунт для адказаў:
Save changes to this signature? Mail Захаваць змены подпісу?
Leave as New Mail Пакінуць як Новае
Preferences… Mail Наладкі…
No file attributes, just plain data Mail Без аттрыбутаў файла, проста даныя
OK Mail ОК
Quit Mail Выйсці
Default account: Mail Прадвызначаны акаунт:
Account from mail Mail Акаунт з паведамлення
New Mail Новае
E-mail draft could not be saved! Mail Немагчыма захаваць паведмаленне ў чарнавіках!
Only files can be added as attachments. Mail Можна ўкладаць толькі файлы.
Find… Mail Знайсці…
Accounts… Mail Акаунты…
Mail preferences Mail Наладкі Пошты
About Mail… Mail Пра Mail…
Really delete this signature? This cannot be undone. Mail Сапраўды жадаеце знішчыць подпіс? Гэтую аперацыю немагчыма адмяніць.
User interface Mail Інтэрфейс карыстача
Cancel Mail Адмяніць
Remove enclosure Mail Выдаліць укладанне
Account: Mail Акаунт:
Delete Mail Выдаліць
Copy Mail Капіяваць
Set to… Mail Прызначыць да…
Use default account Mail Ужываць прадвызначаны акаунт
Save address Mail Захаваць адрас
Mail\n\n Mail Пошта\n\n
Written by Robert Polic.\nEnhanced by the Dr. Zoidberg crew.\n\nCopyright 1991-2001, Be Incorporated.\nCopyright 2005-2010 Haiku, Inc.\n Mail Аўтар - Robert Polic.\nРаспрацавана камандай Dr. Zoidberg.\n\nCopyright 1991-2001, Be Incorporated.\nCopyright 2005-2010 Haiku, Inc.\n
Text wrapping: Mail Афармоўка тэксту:
File Mail Файл
Mail Mail Пошта
Mail\n\n Mail Пошта\n\n
Your main text contains %ld unencodable characters. Perhaps a different character set would work better? Hit Send to send it anyway (a substitute character will be used in place of the unencodable ones), or choose Cancel to go back and try fixing it up. Mail Ваша паведамленне месціць %ld літар якія адсутнічаюць у выбранай кадоўцы. Нягледзячы на гэта вы маеце магчымасць Даслаць яго (у такім разе адсутныя літары будуць заменены на больш стасуючыя), ці Адмяніць перасылку ды вярнуцца і правіць гэтае паведамленне далей. Магчыма іншая кадоўка дапаможа даслаць паведамленне ў зыходным выглядзе.

View File

@ -0,0 +1,140 @@
1 belarusian x-vnd.Haiku-MediaPlayer 1983120721
1.85 : 1 (American) MediaPlayer-Main 1.85 : 1 (Амерыка)
Stream settings MediaPlayer-Main Наладкі патоку
Close window when done playing movies MediaPlayer-SettingsWindow Закрыць акно пры заканчэнні прайграння фильмаў
<unknown> PlaylistItem-album <невядома>
Remove (Del) MediaPlayer-PlaylistWindow Убраць (Del)
The file'%filename' could not be opened.\n\n MediaPlayer-Main Файл '%filename' немагчыма адкрыць.\n\n
Save Playlist MediaPlayer-PlaylistWindow Захаваць плэйліст
error MediaPlayer-Main памылка
None of the files you wanted to play appear to be media files. MediaPlayer-Main Ніводны з файлаў, якія вы жадалі прайграць, не падобны да медыяфайла.
Saving the playlist failed.\n\nError: MediaPlayer-PlaylistWindow Не ўдалося захаваць плэйліст.\n\nПамылка:
New player… MediaPlayer-Main Новы плеер
100% scale MediaPlayer-Main Маштаб 100%
Close MediaPlayer-Main Закрыць
Some files could not be moved into Trash. MediaPlayer-RemovePLItemsCmd Нельга адправіць некаторыя файлы ў Сметніцу.
MediaPlayer Current Playlist MediaPlayer-Main Цякучы Плэйліст MediaPlayer
Open MediaPlayer-Main Адкрыць
Next MediaPlayer-Main Наступны
OK MediaPlayer-SettingsWindow ОК
Track %d MediaPlayer-Main Дарожка %d
2.35 : 1 (Cinemascope) MediaPlayer-Main 2.35 : 1 (Кінатэатр)
Medium MediaPlayer-SettingsWindow Сярэдняе
Close MediaPlayer-PlaylistWindow Закрыць
Toggle mute. MediaPlayer-Main Укл/Выкл гук.
Open… MediaPlayer-PlaylistWindow Адкрыць...
Undo MediaPlayer-PlaylistWindow Адмяніць
File info… MediaPlayer-Main Інфармацыя пра файл...
Use hardware video overlays if available MediaPlayer-SettingsWindow Карыстацца накладаннямі відэа з апаратным паскарэннем, калі магчыма
Pause playback. MediaPlayer-Main Прыпыніць прайгранне.
Remove Entry MediaPlayer-RemovePLItemsCmd Убраць Элемент
MediaPlayer encountered an internal error. The file could not be opened. MediaPlayer-Main Адбылася унутраная памылка MediaPlayer. Нельга адкрыць файл.
Drop files to play MediaPlayer-Main Перацягніце файлы, якія жадаеце прайграць
Full volume MediaPlayer-SettingsWindow Поўная гучнасць
TogglePlaying MediaPlayer-Main Укл/Выкл Прайгранне
Cancel MediaPlayer-SettingsWindow Адмена
Nothing to Play MediaPlayer-Main Няма чаго іграць
Quit MediaPlayer-Main Выйсці
Muted MediaPlayer-SettingsWindow Гук выключаны
Video MediaPlayer-Main Відэа
Start playing. MediaPlayer-Main Пачаць прайгранне.
MediaPlayer\n\nWritten by Marcus Overhagen, Stephan Aßmus and Frederik Modéen MediaPlayer-Main MediaPlayer\n\nСтвораны Marcus Overhagen, Stephan Aßmus and Frederik Modéen
There is no decoder installed to handle the file format, or the decoder has trouble with the specific version of the format. MediaPlayer-Main Не ўстаноўлены неабходны для фармата гэтага файла дэкодэр, або ён канфліктуе з асабістай версіяй фармата.
Import Entry MediaPlayer-ImportPLItemsCmd Імпартаваць Элемент
Gets the URI of the currently playing item. MediaPlayer-Main Вызначае URI цякучага элемента.
400% scale MediaPlayer-Main Маштаб 400%
Saving the playlist failed:\n\nError: MediaPlayer-PlaylistWindow Не ўдалося захаваць плэйліст:\n\nПамылка:
Move Entries MediaPlayer-MovePLItemsCmd Перамясціць элементы
Loop sounds by default MediaPlayer-SettingsWindow Зацыкліць гукі па змоўчанню
Move Into Trash Error MediaPlayer-RemovePLItemsCmd Памылка Адпраўкі Ў Сметніцу
Audio MediaPlayer-Main Аўдыё
Open Playlist MediaPlayer-PlaylistWindow Адкрыць плэйліст
OK MediaPlayer-Main ОК
Settings… MediaPlayer-Main Наладкі...
MediaPlayer settings MediaPlayer-SettingsWindow Наладкі MediaPlayer
Move Entry MediaPlayer-MovePLItemsCmd Перамясціць элемент
Stop playing. MediaPlayer-Main Спыніць прайгранне.
Open MediaPlayer-PlaylistWindow Адкрыць
Error: MediaPlayer-RemovePLItemsCmd Памылка:
Internal error (malformed message). Saving the playlist failed. MediaPlayer-PlaylistWindow Унутраная памылка (няправільнае паведамленне). Плэйліст не захаваны.
Skip to the previous track. MediaPlayer-Main Пераскочць да папярэдняй дарожкі.
Scale movies smoothly (non-overlay mode) MediaPlayer-SettingsWindow Маштабаваць фільмы плаўна (рэжым без накладання)
OK MediaPlayer-RemovePLItemsCmd ОК
50% scale MediaPlayer-Main Маштаб 50%
Subtitles MediaPlayer-Main Субтытры
Prev MediaPlayer-Main Папярэдні
Volume MediaPlayer-Main Гучнасць
Audio track MediaPlayer-Main Аўдыё дарожка
Import Entries MediaPlayer-ImportPLItemsCmd Імпартаваць Элементы
Pause MediaPlayer-Main Прыпыніць
No aspect correction MediaPlayer-Main Не карэктаваць суадносіны бакоў
Automatically start playing MediaPlayer-SettingsWindow Пачынаць прайгранне аўтаматычна
Track Video Track Menu Дарожка
Internal error (locking failed). Saving the playlist failed. MediaPlayer-PlaylistWindow Унутраная памылка (блакаванне не атрымалася). Плэйліст не захаваны.
View options MediaPlayer-SettingsWindow Опцыі віду
Play mode MediaPlayer-SettingsWindow Рэжым прайграння
Remove Entries MediaPlayer-RemovePLItemsCmd Убраць Элементы
Video track MediaPlayer-Main Відэа дарожка
Attributes MediaPlayer-Main Атрыбуты
All files could not be moved into Trash. MediaPlayer-RemovePLItemsCmd Нельга адправіць усе файлы ў Сметніцу.
<untitled> PlaylistItem-title <неназваны>
Track Audio Track Menu Дарожка
Skip to the next track. MediaPlayer-Main Пераскочыць да наступнай дарожкі
<nothing to redo> MediaPlayer-PlaylistWindow <няма чаго перарабляць>
Play MediaPlayer-Main Прайграць
Remove Entries into Trash MediaPlayer-RemovePLItemsCmd Адправіць элементы ў Сметніцу
200% scale MediaPlayer-Main Маштаб 200%
It appears the media server is not running.\nWould you like to start it ? MediaPlayer-Main Медыясервер, відаць, не запушчаны.\nЗапусціць яго?
Aspect ratio MediaPlayer-Main Суадносіны бакоў
Error: MediaPlayer-Main Памылка:
Large MediaPlayer-SettingsWindow Буйны
Bottom of video MediaPlayer-SettingsWindow Ніз відэа
Remove and put into Trash MediaPlayer-PlaylistWindow Убраць і адправіць у Сметніцу
About MediaPlayer… MediaPlayer-Main Пра MediaPlayer...
Stop MediaPlayer-Main Спыніць
Internal error (out of memory). Saving the playlist failed. MediaPlayer-PlaylistWindow Унтураная памылка (недастаткова памяці). Плэйліст не захаваны.
Hide interface MediaPlayer-Main Схаваць элементы кіравання
Copy Entry MediaPlayer-CopyPLItemsCmd Капіяваць элемент
none Subtitles menu няма
Thanks MediaPlayer-Main Дзякуй
URI MediaPlayer-Main URI
Mute MediaPlayer-Main Выкл. гук
Scale controls in full-screen mode MediaPlayer-SettingsWindow Расцягваць элементы кіравання ў поўным экране
Close window when done playing sounds MediaPlayer-SettingsWindow Закрыць акно пры заканчэнні прайграння гукаў
Toggle pause/play. MediaPlayer-Main Прыпыніць/працягваць.
Subtitle placement MediaPlayer-SettingsWindow Знаходжанне субтытраў
Small MediaPlayer-SettingsWindow Маленькі
Randomize MediaPlayer-PlaylistWindow Перамяшаць
Off Subtitles menu Выкл.
Randomize Entries MediaPlayer-RandomizePLItemsCmd Перамяшаць элементы
Revert MediaPlayer-SettingsWindow Вярнуць
Edit MediaPlayer-PlaylistWindow Правіць
Subtitle size MediaPlayer-SettingsWindow Памер субтытраў
Start media server MediaPlayer-Main Запусціць медыясервер
<unnamed> PlaylistItem-name <неназваны>
Open Clips MediaPlayer-Main Адкрыць Кліпы
Remove all MediaPlayer-PlaylistWindow Убраць усё
OK MediaPlayer-PlaylistWindow ОК
none Audio track menu няма
Loop movies by default MediaPlayer-SettingsWindow Зацыкліць відэа па змоўчанню
Gets/sets the volume (0.0-2.0). MediaPlayer-Main Вызначае/прызначае гучнасць (0.0-2.0).
Playlist… MediaPlayer-Main Плэйліст
<unknown> PlaylistItem-author <невядомы>
Save as… MediaPlayer-PlaylistWindow Захаваць як...
Copy Entries MediaPlayer-CopyPLItemsCmd Капіяваць Элементы
Redo MediaPlayer-PlaylistWindow Перарабіць
Always on top MediaPlayer-Main Заўседы наверсе
Remove Entry into Trash MediaPlayer-RemovePLItemsCmd Адправіць элемент у Сметніцу
Save MediaPlayer-Main Захаваць
<nothing to undo> MediaPlayer-PlaylistWindow <няма чаго адмяняць>
Save MediaPlayer-PlaylistWindow Захаваць
Full screen MediaPlayer-Main Поўны экран
Open file… MediaPlayer-Main Адкрыць файл...
300% scale MediaPlayer-Main Маштаб 300%
Bottom of screen MediaPlayer-SettingsWindow Ніз экрана
Save error MediaPlayer-PlaylistWindow Памылка захавання
Play background clips at MediaPlayer-SettingsWindow Іграць фонавыя кліпы на
Rating MediaPlayer-Main Рэйтынг
Playlist MediaPlayer-PlaylistWindow Плэйліст
Lock Peaks MediaPlayer-PeakView Блакаваць Пікі
Low volume MediaPlayer-SettingsWindow Нізкая гучнасць

View File

@ -0,0 +1,39 @@
1 belarusian x-vnd.Be-PEPL 3107056777
Edit People Правіць
City People Горад
none Groups list няма
Company People Кампанія
Work phone People Рабочы тэлефон
New person People Новая персона
Select all People Выбраць усё
File People Файл
Could not create %s. People Не ўдалося стварыць %s.
Country People Краіна
Close People Закрыць
Group People Група
Nickname People Нік
Quit People Выйсці
Name People Імя
Revert People Вярнуць
Undo People Адмяніць
E-mail People Эл. пошта
Save changes before quitting? People Захаваць змены перад выхадам?
OK People ОК
Home phone People Хатні тэлефон
Save as… People Захаваць як...
Redo People Перарабіць
Paste People Уставіць
Save People Захаваць
Person Short mimetype description Персона
New person… People Новая персона
Address People Адрас
URL People URL
Sorry People Sorry
Zip People Zip-код
Contact information for a person. Long mimetype description Кантактная інфармацыя для персоны.
Fax People Факс
Contact name People Имя кантакта
Cut People Выразаць
Cancel People Адмена
State People Вобласць
Copy People Капіяваць

View File

@ -0,0 +1,63 @@
1 belarusian x-vnd.Haiku.PoorMan 1464122332
Website location PoorMan Месцазнаходжанне вэб-сайта
Error Server PoorMan Сервер Памылак
Settings… PoorMan Наладкі...
Create PoorMan log PoorMan Стварыць лог PoorMan
Shutting down.\n PoorMan Выключэнне.\n
Hits: %lu PoorMan Пераходы:%lu
Web folder: PoorMan Вэб-каталог:
Default PoorMan Прадвызначана
Save log console selection PoorMan Захоўваць выдзяленні кансолі ў лог
Run server PoorMan Запусціць сервер
About PoorMan PoorMan Пра PoorMan
PoorMan settings PoorMan Наладкі PoorMan
Clear hit counter PoorMan Ачысціць злічальнік пераходаў
Poor Man's web server\nCopyright © 2004-2009 Haiku\nAll rights reserved.\n\nWritten by: Philip Harrison, Ma Jie PoorMan Вэб-сервер Poor Man\nCopyright © 2004-2009 Haiku\nУсе правы захаваныя.\n\nСтвораны: Philip Harrison, Ma Jie
Copy PoorMan Капіяваць
Max. simultaneous connections: PoorMan Макс. колькасць адначасовых спалучэнняў:
Start page: PoorMan Стартавая старонка:
done.\n PoorMan гатова.\n
Create PoorMan Стварыць
Shutting down. PoorMan Выключэнне.
Website options PoorMan Опцыі вэб-сайта
File Name PoorMan Імя Файла
Clear console log PoorMan Ачысціць лог кансолі
Advanced PoorMan Пашыраныя
OK PoorMan ОК
Status: Stopped PoorMan Стан: Спынены
Dir Created PoorMan Дырэкторыя Створана
Log To File PoorMan Лог у Файл
Quit PoorMan Выйсці
Hits: 0 PoorMan Пераходы: 0
Save log console PoorMan Захаваць лог кансолі
Edit PoorMan Правіць
Create log file PoorMan Стварыць лог
Log To Console PoorMan Лог у Кансоль
Directory: (none) PoorMan Дырэкторыя: (няма)
Please choose the folder to publish on the web.\n\nYou can have PoorMan create a default \"public_html\" in your home folder.\nOr you select one of your own folders instead. PoorMan Калі ласка, выберыце каталог, які трэба апублікаваць.\n\nPoorMan можа стварыць для вас стандартны каталог \"public_html\" у хатнім каталозе.\nАбо вы можаце самі выбраць пажаданы каталог.
connections PoorMan спалучэнні
Status: Running PoorMan Стан: Працуе
Controls PoorMan Элементы кіравання
Send file listing if there's no start page PoorMan Адпраўляць спісы файлаў, калі стартавая старонка не існуе
Error Dir PoorMan Каталог Памылак
Select all PoorMan Выбраць усё
File PoorMan Файл
File logging PoorMan Пратакаліраванне файлаў
Save console selections as… PoorMan Захоўваць выдзяленні кансолі як...
Select web folder PoorMan Выбраць выб-каталог
Logging view PoorMan Від пратакаліравання
Logging PoorMan Пратакаліраванне
A default web folder has been created at \"/boot/home/public_html.\"\nMake sure there is a HTML file named \"index.html\" in that folder. PoorMan Стандартны вэб-каталог быў створаны у \"/boot/home/public_html.\"\nПераканайцеся, что там ёсць HTML файл\"index.html\".
Clear log file PoorMan Ачысціць лог-файл
Log file name: PoorMan Імя лог-файла
Directory: PoorMan Дырэкторыя:
About PoorMan… PoorMan Пра PoorMan…
Done PoorMan Гатова
Starting up... PoorMan Загрузка...
Site PoorMan Сайт
Cancel PoorMan Адмена
Console Logging PoorMan Пратакаліраванне Кансолі
Cannot start the server PoorMan Нельга запусціць сервер
OBOS PoorMan settings PoorMan Наладкі OBOS PoorMan
Select PoorMan Выбраць
Save console as… PoorMan Захаваць кансоль як...

View File

@ -0,0 +1,26 @@
1 belarusian x-vnd.Haiku-DataTranslations 2482065199
DataTranslations DataTranslations DataTranslations
Info… DataTranslations Інфа...
about DataTranslations пра праграму
Could not install DataTranslations Не ўдалося ўсталяваць
Cancel DataTranslations Адмена
Name: DataTranslations Імя:
Panel Info DataTranslations Інфармацыя Панелі
The item ' DataTranslations Элемент '
%name' does not appear to be a Translator and will not be installed. DataTranslations %name' не падобны да Канвертара і не будзе ўсталяваны.
DataTranslations - Note DataTranslations DataTranslations - Нататка
Name: %name \nVersion: DataTranslations Імя: %name \nВерсія:
Overwrite DataTranslations Перазапісаць
Info: DataTranslations Інфа:
info DataTranslations інфа
%name already exists in the Translators folder! Shall the existing translator be overwritten? DataTranslations %name ужо існуе ў каталозе Канвертараў! Ці перазапісаць яго новым?
Path: DataTranslations Пуць:
The new translator has been installed successfully. DataTranslations Новы канвертар паспяхова ўстаноўлены.
\nInfo: %info\n\nPath:\n DataTranslations \nІнфа: %info\n\nПуць:\n
DataTranslations - Error DataTranslations DataTranslations - Памылка
OK DataTranslations ОК
An item named ' DataTranslations Элемент '
Icon DataTranslations Іконка
DataTranslations\n\twritten by Oliver Siebenmarck and others\n\tCopyright 2002-2010, Haiku Inc. All rights reserved.\n DataTranslations DataTranslations\n\tАўтары: Oliver Siebenmarck і іншыя\n\tCopyright 2002-2010, Haiku Inc. Усе правы ахоўваюцца.\n
Version: DataTranslations Версія:
Translation Settings\n\nUse this control panel to set values that various\ntranslators use when no other settings are specified\nin the application. DataTranslations Наладкі Канвертацыі\n\nЗ дапамогай гэтай панелі прызначце стандартныя параметры\nякія будуць выкарыстаны канвертарамі, калі гэтыя\n параметры не прызначаны ў самой праграме.

View File

@ -14,7 +14,6 @@ Preferred application FileType Window Пажаданая праграма
Version: Application Type Window Версія:
Select preferred application FileType Window Вылучыць пажаданую праграму
The application \"%s\" does not support this file type.\nAre you sure you want to set it anyway? Preferred App Menu Праграма \"%s\" не падтрымлівае працу з гэтым тыпам файлаў.\nУсё роўна прызначыць яе пажаданай?
Type: Attribute Window Тып:
Set Preferred Application Preferred App Menu Прызначыць Пажаданую Праграму
Add new group New File Type Window Дадаць новую групу
Cancel Application Type Window Скасаваць
@ -132,3 +131,4 @@ Add… Application Type Window Дадаць…
Signature: Application Type Window Подпіс:
Quit, don't save Application Type Window Выйсьці, не захоўваць
Supported types Application Type Window Падтрымліваемыя тыпы
Type: Attribute Window Тып:

View File

@ -1,4 +1,4 @@
1 belarusian x-vnd.Haiku-Mail 1416961282
1 belarusian x-vnd.Haiku-Mail 404309185
Select account type Config Views Выбраць тып акаунту
Mail checking Config Window Праверка пошты
Settings Config Window Наладкі
@ -46,3 +46,29 @@ Always Config Window Заўсёды
Add filter Config Views Дадаць фільтр
Outgoing mail filters Config Views Фільтры выходнай пошты
\n\nCreate a new account with the Add button.\n\nRemove an account with the Remove button on the selected item.\n\nSelect an item in the list to change its settings. Config Window \n\nСтварыце акаунт з дапамогай кнопкі Дадаць.\n\nВыдаліце акаунт кнопкай Выдаліць.\n\nВыберыце элемент у спісе, каб змяніць яго параметры.
Inbound E-Mail Уваходныя
Server Name: E-Mail Імя сервера:
OK Config Window ОК
E-mail address: E-Mail Адрас E-mail
Account name: E-Mail Імя акаунта:
Account Type: E-Mail Тып акаунта:
Beta Config Window Бета
Login name: E-Mail Імя карыстача:
Password: E-Mail Пароль:
E-mail Config Views E-mail
Send mail only E-Mail Толькі адпраўляць пошту
Alpha Config Window Альфа
Send and receive mail E-Mail Адпрашляць і прымаць пошту
Golden master Config Window Залаты
Final Config Window Фінальная
failed to open '%s' to read nameservers: %s\n E-Mail не ўдалося адкрыць '%s', каб прачытаць серверы імёнаў: %s\n
Receive mail only E-Mail Толькі прымаць пошту
Choose Protocol Config Views Выбраць пратакол
Choose Protocol E-Mail Выбраць пратакол
Outbound E-Mail Выходныя
Gamma Config Window Гамма
Real name: E-Mail Рэальнае імя:
E-mail Config Window E-mail
Mail Daemon Replacement\n\nby Haiku, Inc. All rights reserved.\n\nVersion %ld.%ld.%ld %s\n\nSee LICENSE file included in the installation package for more information.\n\n\n\nYou can contact us at:\n%s\n\nPlease submit bug reports using the %s\n\nProject homepage at:\n%s Config Window Mail Daemon Replacement\n\nby Haiku, Inc. All rights reserved.\n\nVersion %ld.%ld.%ld %s\n\nSee LICENSE file included in the installation package for more information.\n\n\n\nYou can contact us at:\n%s\n\nPlease submit bug reports using the %s\n\nProject homepage at:\n%s
Development Config Window Распрацоўка
Error Config Window Памылка

View File

@ -0,0 +1,52 @@
1 belarusian x-vnd.Haiku-Notifications 1635178721
Right of icon DisplayView справа ад іконкі
An error occurred saving the preferences.\nIt's possible you are running out of disk space. GeneralView Адбылася памылка пры захаванні наладак.\nМагчыма, не хапае месца на дыску.
Notifications GeneralView Паведамленні
seconds of inactivity GeneralView секунд прастою
Revert PrefletWin Вярнуць
Mini icon DisplayView Міні-іконка
Enable notifications GeneralView Уключыць паведамленні
Error NotificationView Памылка
OK GeneralView ОК
Events are not notified GeneralView Пра падзеі не паведамляецца
Save PrefletWin Захаваць
Type NotificationView Тып
Notifications cannot be stopped, because the server can't be reached. GeneralView Немагчыма спыніць Notifications, бо сервер недаступны.
Cannot enable notifications because the server cannot be found.\nThis means your InfoPopper installation was not successfully completed. GeneralView Немагчыма уключыць паедамленні, бо сервер не знойдзены.\nГэта сведчыць аб няўдалай усталёўцы InfoPopper.
OK NotificationView ОК
Important NotificationView Важна
Notifications PrefletWin Notifications
Cannot disable notifications because the server can't be reached. GeneralView Немагчыма выключыць паведамленні, бо сервер недаступны.
Progress NotificationView Прагрэс
Last Received NotificationView Апошняе атрыманае
Title position: DisplayView Пазіцыя загалоўка:
General PrefletView Агульныя
Display PrefletView Экран
Can't enable notifications at startup time, you probably don't have write permission to the boot settings directory. GeneralView Не ўдалося занесці паведамленні ў аўтазапуск, магчыма, вы не маеце правоў на змяненне дырэкторыі аўтазапуску.
Search: NotificationView Пошук:
The notifications server cannot be found.\nA possible cause is an installation not done correctly GeneralView Сервер паведамленняў не знойдзены.\nМагчымая прычына - няправільная ўсталёўка
Allowed NotificationView Дазволена
Can't save preferenes, you probably don't have write access to the settings directory or the disk is full. DisplayView Нельга захаваць наладкі, магчыма, вы не маеце доступу да дырэкторыі наладак, або дыскзапоўнены.
There was a problem saving the preferences.\nIt's possible you don't have write access to the settings directory. DisplayView Не ўдалося захаваць наладкі.\nМагчыма, вы не маеце доступу да да дырэкторыі наладак.
Yes NotificationView Так
Large icon DisplayView Вялікая іконка
Icon size: DisplayView Памер іконкі
Hide notifications from screen after GeneralView Схаваць паведамленні праз
Disable notifications GeneralView Выключыць паведамленні
Notifications NotificationView Паведамленні
No NotificationView Не
Title NotificationView Загаловак
Information NotificationView Інфармацыя
Window width: DisplayView Шырыня вакна:
Application NotificationView Праграма
Enabled NotificationView Уключаны
OK DisplayView ОК
Unknown NotificationView Невядомы
Can't save preferences, you probably don't have write access to the boot settings directory. GeneralView Нельга захаваць наладкі, магчыма, вы не маеце доступу да дырэкторыі аўтазапуску.
There was a problem saving the preferences.\nIt's possible you don't have write access to the settings directory. GeneralView Не ўдалося захаваць наладкі.\nМагчыма, вы не маеце доступу да дырэкторыі наладак.
There was a problem saving the preferences.\nIt's possible you don't have write access to the settings directory. NotificationView Не ўдалося захаваць наладкі.\nМагчыма, вы не маеце доступу да дырэкторыі наладак.
Above icon DisplayView Іконка зверху
Enable notifications at startup GeneralView Уключыць паведамленні пры запуску
The notifications server cannot be found, this means your InfoPopper installation was not successfully completed. GeneralView Сервер паведамленняў не знойдзены, гэта сведчыць аб няўдалай усталёўцы InfoPopper.
Applications NotificationView Праграмы
Events are notified GeneralView Пра падзеі паведамляецца

View File

@ -0,0 +1,58 @@
1 belarusian x-vnd.Haiku-Screen 1291852801
yes Screen так
Screen Alert Screen Экраннае паведамленне
Use laptop panel: Screen Выкарыстаць панель лаптопа
15 bits/pixel, 32768 colors Screen 15 бітаў на піксель, 32768 колераў
colors Screen колеры
/other… Screen /іншае...
16 bits/pixel, 65536 colors Screen 16 бітаў на піксель, 65536 колераў
Revert Screen Вярнуць
Swap displays: Screen Паменяць экраны месцамі
Hz Screen Гц
refresh rate Screen частата абнаўлення
Combine displays: Screen Камбінаваць экраны:
Done Screen Гатова
Set background… Screen Прызначыць фон...
Undo Screen Адмяніць
if needed Screen Калі неабходна
Screen preferences by the Haiku team Screen Наладкі экрана, каманда Haiku.
OK Screen ОК
Workspaces Screen Рабочыя сталы
The screen mode could not be set:\n\t%s\n Screen Не ўдалося прызначыць рэжым экрана:\n\t%s\n
no Screen не
Could not write VESA mode settings file:\n\t Screen Не ўдалося запісаць файл наладкаў рэжыма VESA:\n\t
Type or use the left and right arrow keys. Screen Друкуйце або карыстайцеся стрэлкамі улева-управа.
Horizonal frequency:\t%lu - %lu kHz\nVertical frequency:\t%lu - %lu Hz\n\nMaximum pixel clock:\t%g MHz Screen Гарызантальная частата:\t%lu - %lu кГц\nВертыкальная частата:\t%lu - %lu Гц\n\nМаксімальная частата пікселяў:\t%g МГц
Keep Screen Трымаць
Unknown mode Screen Невядомы рэжым
UseLaptopPanel Screen ВыкарыстацьПанельЛаптопа
CombineDisplays Screen КамбінавацьЭкраны
disable Screen выключыць
resolution Screen дазвол
Columns: Screen Слупкі
SwapDisplays Screen ПаменяцьЭкраныМесцамі
All workspaces Screen Усе рабочыя сталы
always Screen заўсёды
32 bits/pixel, 16 Million colors Screen 32 біта на піксель, 16 мільёнаў колераў
Current workspace Screen Цякучы рабочы стол
About Screen Пра праграму
24 bits/pixel, 16 Million colors Screen 24 біта на піксель, 16 мільёнаў колераў
horizontally Screen гарызантальна
bits/pixel Screen бітаў на піксель
Other… Screen Іншае...
Cancel Screen Адмена
monitor Screen манітор
Settings will revert in %seconds seconds. Screen Наладкі вернуцца праз %seconds секунд.
Refresh Rate: Screen Частата абнаўлення:
Do you wish to keep these settings? Screen Жадаеце захаваць гэтыя наладкі?
TVStandard Screen ТВ Стандарт
Rows: Screen Радкі:
vertically Screen вертыкальна
Resolution: Screen Дазвол:
Screen Screen Экран
%.1f Hz Screen %.1f Гц
8 bits/pixel, 256 colors Screen 8 бітаў на піксель, 256 колераў
Apply Screen Ужыць
%sSerial no.: %s Screen %sСерыйны нумар.: %s
Colors: Screen Колеры:
Video format: Screen Фармат відэа:

View File

@ -1,4 +1,4 @@
1 belarusian x-vnd.Haiku-VirtualMemory 866260633
1 belarusian x-vnd.Haiku-VirtualMemory 3110510347
Turn off SettingsWindow Адключыць
GB SettingsWindow ГіБ
Disabling virtual memory will have unwanted effects on system stability once the memory is used up.\nVirtual memory does not affect system performance until this point is reached.\n\nAre you really sure you want to turn it off? SettingsWindow Адмова ад ужывання уяўнай памяці можа спарадзіць нечаканыя праблемы ў функцыянаванні праграмаў падчас працы сістэмы ў рэжыме скарыстання усёй фізічнай памяці. Але майце на ўвазе, што да таго моманту як сістэма вычарпае ўсю фізічную памяць, наладкі ўяўнай памяці ніяк ня будуць ўплываць на агульную прадукцыйнасьць сістэмы.\n\nВы упэўнены у тым, што сістэма не павінна карыстацца уяўнаю памяццю?
@ -10,7 +10,6 @@ KB SettingsWindow КіБ
Use volume: SettingsWindow Дыскавы том:
Keep enabled SettingsWindow Захаваць актыўным
Revert SettingsWindow Вярнуць
999 MB SettingsWindow 999 МіБ
Current swap file size: SettingsWindow Бягучы памер уяўнай памяці:
VirtualMemory SettingsWindow Уяўная Памяць
OK VirtualMemoryApp Так
@ -18,3 +17,4 @@ VirtualMemory\n\twritten by Axel Dörfler\n\tCopyright 2005, Haiku.\n VirtualMem
Enable virtual memory SettingsWindow Актывізаваць уяўную памяць
MB SettingsWindow МіБ
%Ld B SettingsWindow %Ld Б
Insufficient space for a swap file. SettingsWindow Недастаткова месца для свопу.