GCI task results: "Add translations for newly internationalized apps - part 2 - Belarusian"
Completed by Michael Bulosh. Thank you. git-svn-id: file:///srv/svn/repos/haiku/haiku/trunk@40176 a95241bf-73f2-0310-859d-f6bbb57e9c96
This commit is contained in:
parent
847a2179d0
commit
3ff3d896b2
192
data/catalogs/apps/icon-o-matic/be.catkeys
Normal file
192
data/catalogs/apps/icon-o-matic/be.catkeys
Normal file
@ -0,0 +1,192 @@
|
||||
1 belarusian x-vnd.haiku-icon_o_matic 1583997925
|
||||
Select All Icon-O-Matic-PathManipulator Выбраць Усё
|
||||
Add Style Icon-O-Matic-AddStylesCmd Дадаць Стыль
|
||||
Save changes to current icon? Icon-O-Matic-Main Захаваць змены у цякучай іконцы?
|
||||
Color (#%02x%02x%02x) Style name after dropping a color Колер (#%02x%02x%02x)
|
||||
Add Icon-O-Matic-StylesList Дадаць
|
||||
Move Shape Icon-O-Matic-MoveShapesCommand Перамясціць Фігуру
|
||||
Opening the document failed! Icon-O-Matic-Main Не ўдалося адкрыць дакумент!
|
||||
Reset transformation Icon-O-Matic-ShapesList Скінуць трансфармацыю
|
||||
Move Paths Icon-O-Matic-MovePathsCmd Перамясціць Шляхі
|
||||
None Icon-O-Matic-Properties Няма
|
||||
New Icon-O-Matic-Menu-File Новы
|
||||
Icon-O-Matic might not have interpreted all data from the SVG when it was loaded. By overwriting the original file, this information would now be lost. Icon-O-Matic-SVGExport Icon-O-Matic, магчыма, не дастаў усю інфармацыю з SVG файла падчас яго загрузкі. Пры перазапісу зыходнага файла гэтая інфармацыя будзе згублена.
|
||||
Paste Properties Icon-O-Matic-Properties Уставіць Уласцівасці
|
||||
Save Icon Dialog title Захаваць Іконку
|
||||
Closed Icon-O-Matic-PropertyNames Закрыты
|
||||
Remove Path Icon-O-Matic-RemovePathsCmd Выдаліць Шлях
|
||||
Select Icon-O-Matic-Properties Выбраць
|
||||
Add shape with path Icon-O-Matic-Menu-Shape Дадаць фігуру з шляхам
|
||||
Height Icon-O-Matic-PropertyNames Вышыня
|
||||
Remove Transformers Icon-O-Matic-RemoveTransformersCmd Выдаліць Трансформеры
|
||||
Width Icon-O-Matic-PropertyNames Шырыня
|
||||
Transformation Icon-O-Matic-TransformationBoxStates Трансфармацыя
|
||||
Duplicate Icon-O-Matic-ShapesList Дуплікаваць
|
||||
<unkown property> Icon-O-Matic-PropertyNames <невядомая уласцівасць>
|
||||
Linear Icon-O-Matic-StyleTypes Лінейны
|
||||
Assign Path Icon-O-Matic-AddPathsCmd Прывязаць Шлях
|
||||
Move Icon-O-Matic-TransformationBoxStates Перамясціць
|
||||
Flip Control Points Icon-O-Matic-FlipPointsCmd Адлюстраваць кантрольныя кропкі
|
||||
warning Icon-O-Matic-SVGExport папярэджанне
|
||||
Copy Icon-O-Matic-Properties Капіяваць
|
||||
Miter Limit Icon-O-Matic-PropertyNames Мяжа Мітры
|
||||
OK Icon-O-Matic-ColorPicker ОК
|
||||
Remove Control Point Icon-O-Matic-RemovePointsCmd Выдаліць кантрольную кропку
|
||||
Bleep! Exporter - Continue in error dialog Ведаем!
|
||||
Add circle Icon-O-Matic-PathsList Дадаць круг
|
||||
Shorten Icon-O-Matic-PropertyNames Скараціць
|
||||
bad news Title of error alert дрэнныя навіны
|
||||
Remove Paths Icon-O-Matic-RemovePathsCmd Выдаліць Шляхі
|
||||
Scale Y Icon-O-Matic-PropertyNames Шкала Y
|
||||
Add Control Point Icon-O-Matic-AddPointCmd Дадаць кантрольную кропку
|
||||
Multi Set Multi Set (property name) Прызначыць некалькі
|
||||
any of the other lists to Empty property list - 2nd line любым з іншых спісаў каб
|
||||
Save as… Icon-O-Matic-Menu-File Захаваць як...
|
||||
Change Color Icon-O-Matic-SetColorCmd Змяніць колер
|
||||
Style Icon-O-Matic-Menus Стыль
|
||||
<modify path> Icon-O-Matic-PathCmd <змяніць пуць>
|
||||
Opening the icon failed! Icon-O-Matic-Main Нельга адкрыць іконку!
|
||||
Error: Icon-O-Matic-Main Памылка:
|
||||
Rotate indices right Icon-O-Matic-PathsList Павярнуть індэксы ўправа
|
||||
Name Icon-O-Matic-PropertyNames Імя
|
||||
bad news Icon-O-Matic-Exporter дрэнныя навіны
|
||||
<nothing to undo> Icon-O-Matic-Menu-Edit <няма чаго адмяняць>
|
||||
Freeze Shape Icon-O-Matic-FreezeTransformationCmd Замарозіць Фігуру
|
||||
PNG Set Icon-O-Matic-SavePanel Набор PNG
|
||||
Joins Icon-O-Matic-PropertyNames Злучэнні
|
||||
Remove Style Icon-O-Matic-RemoveStylesCmd Выдаліць Стыль
|
||||
Scale X Icon-O-Matic-PropertyNames Шкала X
|
||||
Set Set (property name) Прызначыць
|
||||
Cancel Icon-O-Matic-SVGExport Адмена
|
||||
Add shape with style Icon-O-Matic-Menu-Shape Дадаць фігуру са стылям
|
||||
Rotate indices left Icon-O-Matic-PathsList Павярнуць індэксы ўлева
|
||||
Remove Shape Icon-O-Matic-RemoveShapesCmd Выдаліць Фігуру
|
||||
Reverse Icon-O-Matic-PathsList Зваротна
|
||||
HVIF Source Code Icon-O-Matic-SavePanel Зыходны код HVIF
|
||||
Reset Transformations Icon-O-Matic-ResetTransformationCmd Скінуць Трансфармацыі
|
||||
All Icon-O-Matic-Properties Усё
|
||||
Multi Paste Properties Icon-O-Matic-Properties Уставіць некалькі уласцівасцяў
|
||||
Undo Icon-O-Matic-Main Вярнуць
|
||||
Click on a shape above Empty transformers list - 1st line Клікніце па фігуры вышэй
|
||||
Add Shape Icon-O-Matic-AddShapesCmd Дадаць Фігуру
|
||||
<nothing to redo> Icon-O-Matic-Menu-Edit <няма чаго перарабляць>
|
||||
Move Transformer Icon-O-Matic-MoveTransformersCmd Перамясціць Трансформер
|
||||
Opacity Icon-O-Matic-PropertyNames Непразрыстасць
|
||||
Add with path Icon-O-Matic-ShapesList Дадаць са шляхом
|
||||
Gradient type Icon-O-Matic-StyleTypes Тып градыенту
|
||||
Modify Control Point Icon-O-Matic-ChangePointCmd Змяніць кантрольную кропку
|
||||
Saving your document failed! Icon-O-Matic-Exporter Не ўдалося захаваць ваш дакумент!
|
||||
edit it's properties here. Empty property list - 3rd line правіць яго ўласцівасці.
|
||||
Split Icon-O-Matic-PathManipulator Раздзяліць
|
||||
Nudge Control Points Icon-O-Matic-NudgePointsCommand Ссунуць кантрольныя кропкі
|
||||
Remove Icon-O-Matic-StylesList Выдаліць
|
||||
Add with path & style Icon-O-Matic-ShapesList Дадаць са шляхом і стылем
|
||||
META:ICON Attribute Icon-O-Matic-SavePanel Атрыбут META:ICON
|
||||
Translation Y Icon-O-Matic-PropertyNames Канвертацыя Y
|
||||
Rotate Icon-O-Matic-TransformationBoxStates Павярнуць
|
||||
Remove Transformer Icon-O-Matic-RemoveTransformersCmd Выдаліць Трансформер
|
||||
Rotate Path Indices Icon-O-Matic-RotatePathIndiciesCmd Павярнуць Індэксы Шляху
|
||||
Add Transformer Icon-O-Matic-AddTransformersCmd Дадаць Трансформер
|
||||
Remove Icon-O-Matic-PathsList Выдаліць
|
||||
Nudge Control Point Icon-O-Matic-NudgePointsCommand Ссунуць Кантрольную Кропку
|
||||
Pick a color Icon-O-Matic-ColorPicker Падабраць колер
|
||||
Quit Icon-O-Matic-Menu-File Выйсці
|
||||
Discard Icon-O-Matic-Main Адмяніць
|
||||
Export Icon-O-Matic-Menu-File Экспарт
|
||||
No Icon-O-Matic-StyledTextImport Не
|
||||
Unassign Path Icon-O-Matic-UnassignPathCmd Адвязаць шлях
|
||||
load error Icon-O-Matic-SVGImport памылка загрузкі
|
||||
Move Shapes Icon-O-Matic-MoveShapesCommand Перамясціць Фігуры
|
||||
Remove Styles Icon-O-Matic-RemoveStylesCmd Выдаліць Стылі
|
||||
The text you are trying to import is quite long,are you sure? Icon-O-Matic-StyledTextImport Тэкст, які вы імпартуеце, занадта доўгі. Вы ўпэўнены?
|
||||
Add Icon-O-Matic-TransformersList Дадаць
|
||||
Color Icon-O-Matic-StyleTypes Колер
|
||||
Export Icon Dialog title Экспартаваць Іконку
|
||||
Settings… Icon-O-Matic-SavePanel Наладкі...
|
||||
Remove Icon-O-Matic-PathManipulator Выдаліць
|
||||
Radial Icon-O-Matic-StyleTypes Радыяльны
|
||||
Perspective Icon-O-Matic-TransformersList Перспектыва
|
||||
Add shape with path & style Icon-O-Matic-Menu-Shape Дадаць фігуру са шляхам і стылям
|
||||
Gradient Icon-O-Matic-StyleTypes Градыентны
|
||||
Min LOD Icon-O-Matic-PropertyNames Мін. LOD
|
||||
BEOS:ICON Attribute Icon-O-Matic-SavePanel Атрыбут BEOS:ICON
|
||||
Invert selection Icon-O-Matic-Properties Інвертаваць выдзяленне
|
||||
Export as… Icon-O-Matic-Menu-File Экспартаваць як...
|
||||
Click on an object in Empty property list - 1st line Клікніце па аб'екце у
|
||||
Move Transformers Icon-O-Matic-MoveTransformersCmd Перамясціць Трансформеры
|
||||
Move Styles Icon-O-Matic-MoveStylesCmd Перамясціць Стылі
|
||||
Reset transformation Icon-O-Matic-StylesList Скінуць трансфармацыю
|
||||
Max LOD Icon-O-Matic-PropertyNames Макс. LOD
|
||||
Transformer Icon-O-Matic-Menus Трансформер
|
||||
Flip Icon-O-Matic-PathManipulator Адлюстраваць
|
||||
Split Control Points Icon-O-Matic-SplitPointsCmd Раздзяліць Кантрольныя Кропкі
|
||||
Conic Icon-O-Matic-StyleTypes Канічны
|
||||
Add empty Icon-O-Matic-ShapesList Дадаць пусты
|
||||
Cancel Icon-O-Matic-ColorPicker Адмена
|
||||
Paste Icon-O-Matic-Properties Уставіць
|
||||
Shape Icon-O-Matic-Menus Фігура
|
||||
Translation X Icon-O-Matic-PropertyNames Канвертацыя X
|
||||
Move Pivot Icon-O-Matic-TransformationBoxStates Перамясціць Стрыжань
|
||||
Properties Icon-O-Matic-Menus Уласцівасці
|
||||
Path Icon-O-Matic-Menus Шлях
|
||||
Freeze transformation Icon-O-Matic-ShapesList Замарозіць трансфармацыю
|
||||
File Icon-O-Matic-Menus Файл
|
||||
Error: Icon-O-Matic-Exporter Памылка:
|
||||
Add Transformers Icon-O-Matic-AddTransformersCmd Дадаць Трансформераў
|
||||
Diamond Icon-O-Matic-StyleTypes Ромб
|
||||
Path Icon-O-Matic-PropertyNames Шлях
|
||||
Failed to open the file '%s' as an SVG document.\n\nError: %s Icon-O-Matic-SVGImport Не ўдалося адкрыць '%s' як дакумент SVG.\n\nПамылка: %s
|
||||
Swatches Icon-O-Matic-Menus Узоры
|
||||
Cancel Icon-O-Matic-Main Адмена
|
||||
<unavailable> Icon-O-Matic-StyleTypes <недаступны>
|
||||
Rotation Icon-O-Matic-PropertyNames Паварот
|
||||
Add with style Icon-O-Matic-ShapesList Дадаць са стылем
|
||||
Add Icon-O-Matic-PathsList Дадаць
|
||||
Add Shapes Icon-O-Matic-AddShapesCmd Дадаць Фігуры
|
||||
Move Style Icon-O-Matic-MoveStylesCmd Перамясціць
|
||||
Bummer Cancel button - error alert Якая дасада!
|
||||
Snap to grid Icon-O-Matic-Menu-Settings Прыляпіць да сеткі
|
||||
Remove Icon-O-Matic-ShapesList Выдаліць
|
||||
Yes Icon-O-Matic-StyledTextImport Так
|
||||
Transformation Icon-O-Matic-TransformersList Трасфармацыя
|
||||
Add Styles Icon-O-Matic-AddStylesCmd Дадаць Стылі
|
||||
Remove Control Points Icon-O-Matic-RemovePointsCmd Выдаліць Кантрольныя Кропкі
|
||||
Format Icon-O-Matic-SavePanel Фармат
|
||||
Add rect Icon-O-Matic-PathsList Дадаць прастакутнік
|
||||
Edit Icon-O-Matic-Menus Правіць
|
||||
Duplicate Icon-O-Matic-StylesList Дуплікаваць
|
||||
Caps Icon-O-Matic-PropertyNames Шапкі
|
||||
Transform Icon-O-Matic-PathManipulator Трансфармаваць
|
||||
Add Paths Icon-O-Matic-AddPathsCmd Дадаць Шляхі
|
||||
Style type Icon-O-Matic-StyleTypes Тып стылю
|
||||
too big Icon-O-Matic-StyledTextImport занадта вялікі
|
||||
Assign Style Icon-O-Matic-AssignStyleCmd Прывязаць Стыль
|
||||
Add Path Icon-O-Matic-AddPathsCmd Дадаць Шлях
|
||||
Color Icon-O-Matic-PropertyNames Колер
|
||||
Insert Control Point Icon-O-Matic-InsertPointCmd Уставіць Кантрольную Кропку
|
||||
Redo Icon-O-Matic-Main Перарабіць
|
||||
Flip Control Point Icon-O-Matic-FlipPointsCmd Адлюстраваць Кантрольную Кропку
|
||||
Assign Paths Icon-O-Matic-AddPathsCmd Прывязаць Шляхі
|
||||
OK Icon-O-Matic-SVGImport ОК
|
||||
Multi paste Icon-O-Matic-Properties Уставіць некалькі
|
||||
to attach transformers. Empty transformers list - 2nd line каб прывязаць трансформераў.
|
||||
Reverse Path Icon-O-Matic-ReversePathCmd Звараціць Шлях
|
||||
Reset Transformation Icon-O-Matic-ResetTransformationCmd Скінуць Трансфармацыю
|
||||
Duplicate Icon-O-Matic-PathsList Дуплікаваць
|
||||
Save Icon-O-Matic-Menu-File Захаваць
|
||||
Append… Icon-O-Matic-Menu-File Дадаць...
|
||||
Move Path Icon-O-Matic-MovePathsCmd Перамясціць Шлях
|
||||
Overwrite Icon-O-Matic-SVGExport Перазапісаць
|
||||
Freeze Shapes Icon-O-Matic-FreezeTransformationCmd Замарозіць Фігуры
|
||||
Split Control Point Icon-O-Matic-SplitPointsCmd Раздзяліць Кантрольную Кропку
|
||||
Save Icon-O-Matic-Main Захаваць
|
||||
Open… Icon-O-Matic-Menu-File Адкрыць...
|
||||
Options Icon-O-Matic-Menus Опцыі
|
||||
Color (#%02x%02x%02x) Icon-O-Matic-StyledTextImport Колер (#%02x%02x%02x)
|
||||
Edit Gradient Icon-O-Matic-SetGradientCmd Правіць Градыент
|
||||
Clean Up Path Icon-O-Matic-CleanUpPathCmd Ачысціць Шлях
|
||||
Rounding Icon-O-Matic-PropertyNames Акругленне
|
||||
Remove Shapes Icon-O-Matic-RemoveShapesCmd Выдаліць Фігуры
|
||||
Clean up Icon-O-Matic-PathsList Прыбраць
|
||||
Scale Icon-O-Matic-TransformationBoxStates Масштаб
|
||||
Detect Orient. Icon-O-Matic-PropertyNames Выявіць Арыент.
|
32
data/catalogs/apps/magnify/be.catkeys
Normal file
32
data/catalogs/apps/magnify/be.catkeys
Normal file
@ -0,0 +1,32 @@
|
||||
1 belarusian x-vnd.Haiku-Magnify 1680541832
|
||||
no clip msg\n In console, when clipboard is empty after clicking Copy image буфер пусты
|
||||
Make square Magnify-Main Зрабіць квадратным
|
||||
Copy image Magnify-Main Капіяваць выяву
|
||||
Magnify help Magnify-Help Дапамога Magnify
|
||||
Magnify!\n\n©2002-2006 Haiku\n(C)1999 Be Inc.\n\nNow with even more features and recompiled for Haiku. Magnify-Main Magnify!\n\n©2002-2006 Haiku\n(C)1999 Be Inc.\n\nЦяпер яжчэ больш функцый і спецыяльна для Haiku.
|
||||
usage: magnify [size] (magnify size * size pixels)\n Console карыстанне: magnify [size] (павялічыць size * size пікселяў)\n
|
||||
Magnify Magnify-Main Magnify
|
||||
Stick coordinates Magnify-Main Прыляпіць каардынаты
|
||||
Info:\n hide/show info - hides/shows all these new features\n note: when showing, a red square will appear which signifies\n which pixel's rgb values will be displayed\n add/remove crosshairs - 2 crosshairs can be added (or removed)\n to aid in the alignment and placement of objects.\n The crosshairs are represented by blue squares and blue lines.\n hide/show grid - hides/shows the grid that separates each pixel\n Magnify-Help Інфармацыя:\n
|
||||
freeze - freezes/unfreezes magnification of whatever the\n cursor is currently over\n Magnify-Help замарозіць - замарожвае/размарожвае павелічэнне вобласці, што\n зараз вакол курсора\n
|
||||
Hide/Show grid Magnify-Main Схаваць/Паказаць сетку
|
||||
magnify: size must be a multiple of 4\n Console magnify: памер павінен быць кратны 4\n
|
||||
Help… Magnify-Main Даведка...
|
||||
General:\n 32 x 32 - the top left numbers are the number of visible\n pixels (width x height)\n 8 pixels/pixel - represents the number of pixels that are\n used to magnify a pixel\n R:152 G:52 B:10 - the RGB values for the pixel under\n the red square\n Magnify-Help Агульныя:\n 32 x32 - верхнія левыя лічбы - колькасць бачных\n пікселяў (шырыня x вышыня)\n 8 пікселяў на піксель - паказвае, колькі пікселяў\n выкарыстана, каб павялічыць адзін піксель\n R:152 G:52 B:10 - RGB значэнні пікселя пад чырвоным квадратам\n
|
||||
Sizing/Resizing:\n make square - sets the width and the height to the larger\n of the two making a square image\n increase/decrease window size - grows or shrinks the window\n size by 4 pixels.\n note: this window can also be resized to any size via the\n resizing region of the window\n increase/decrease pixel size - increases or decreases the number\n of pixels used to magnify a 'real' pixel. Range is 1 to 16.\n Magnify-Help Пазначэнне/Змяненне памеру:\n зрабіць квадратным - прызначае шырыню і вышыню па большаму з бакоў\n і стварае квадратную выяву\n павялічыць/паменшыць памер вакна - расцягвае або сціскае памер\n вакна на 4 пікселя.\n нататка:гэтае вакно таксама можна расцягнуць да любога памеру\n з дапамогай спецыяльнай вобласці ў вакне\n павялічыць/паменшыць памер пікселяў - павялічвае ці паменшвае\n колькасць пікселяў на рэальны піксель. Інтэрвал - з 1 да 16. \n
|
||||
Decrease pixel size Magnify-Main Паменшыць памер пікселяў
|
||||
%width x %height @ %pixelSize pixels/pixel Magnify-Main %width x %height @ %pixelSize пікселяў на піксель
|
||||
Info Magnify-Main Інфармацыя
|
||||
Remove a crosshair Magnify-Main Выдаліць перакрыжаванне
|
||||
About Magnify… Magnify-Main Пра Magnify…
|
||||
Freeze/Unfreeze image Magnify-Main Замарозіць/Размарозіць выяву
|
||||
Copy/Save:\n copy - copies the current image to the clipboard\n save - prompts the user for a file to save to and writes out\n the bits of the image\n Magnify-Help Капіяванне/Захаванне:\n капіяваць - капіруе цякучую выяву у буфер\n захаваць - пытае у карыстача файл, у які захоўваць\n і запісвае туды выяву\n
|
||||
OK Magnify-Main ОК
|
||||
Hide/Show info Magnify-Main Схаваць/Паказаць інфармацыю
|
||||
Navigation:\n arrow keys - move the current selection (rgb indicator or crosshair)\n around 1 pixel at a time\n option-arrow key - moves the mouse location 1 pixel at a time\n x marks the selection - the current selection has an 'x' in it\n Magnify-Help Навігацыя:\n стрэлкі - перамясціць цякучае выдзяленне (індыкатар RGB або перакрыжаванне)\n на 1 піксель за раз\nапцыянальныя стрэлкі - перамяшчае курсор на 1 піксель за раз\n x пазначае выдяленне - цякучае выдзяленне мае 'x'\n
|
||||
Save image Magnify-Main Захаваць выяву
|
||||
Increase window size Magnify-Main Павялічыць памер вакна
|
||||
Decrease window size Magnify-Main Паменшыць памер вакна
|
||||
Increase pixel size Magnify-Main Павялічыць памер пікселяў
|
||||
size must be > 4 and a multiple of 4\n Console памер павінен быць больш за 4 і кратны 4\n
|
||||
Add a crosshair Magnify-Main Дадаць перакрыжаванне
|
@ -12,9 +12,12 @@ Colored quotes: Mail Каляровыя цытаты:
|
||||
Subject: Mail Тэма:
|
||||
Reply to all Mail Адкзаць усім
|
||||
Show icons & labels Mail Паказваць значкі і подпісы
|
||||
Remove attachment Mail Выдаліць укладанне
|
||||
Button bar: Mail Панэль кнопак:
|
||||
Beginner Mail Спрошчаны
|
||||
Don't save Mail Не захоўваць
|
||||
Expert Mail Поўны
|
||||
Reply account: Mail Акаунт для адказаў:
|
||||
Discard Mail Адхіліць
|
||||
Message Mail Паведамленне
|
||||
Reply to sender Mail Адказаць адпраўніку
|
||||
@ -22,38 +25,54 @@ There is no installed handler for URL links. Mail Апрацоўшчык URL с
|
||||
Signature Mail Подпіс
|
||||
Find again Mail Шукаць далей
|
||||
Bcc: Mail Bcc:
|
||||
Your main text contains %ld unencodable characters. Perhaps a different character set would work better? Hit Send to send it anyway (a substitute character will be used in place of the unencodable ones), or choose Cancel to go back and try fixing it up. Mail Ваша паведамленне месціць %ld літар якія адсутнічаюць у выбранай кадоўцы. Нягледзячы на гэта вы маеце магчымасць Даслаць яго (у такім разе адсутныя літары будуць заменены на больш стасуючыя), ці Адмяніць перасылку ды вярнуцца і правіць гэтае паведамленне далей. Магчыма іншая кадоўка дапаможа даслаць паведамленне ў зыходным выглядзе.
|
||||
Signature: Mail Подпіс:
|
||||
Save changes to this signature? Mail Захаваць змены подпісу?
|
||||
Cc: Mail Cc:
|
||||
Find Mail Шукаць
|
||||
Preferences… Mail Наладкі…
|
||||
Undo Mail Вярнуць
|
||||
Leave as New Mail Пакінуць як Новае
|
||||
An error occurred trying to open this signature. Mail Памылка. Немагчыма адкрыць гэты подпіс.
|
||||
No file attributes, just plain data Mail Без аттрыбутаў файла, проста даныя
|
||||
Edit queries… Mail Праўка…
|
||||
Paste Mail Уставіць
|
||||
Save attachment… Mail Захаваць укладанне…
|
||||
Include file attributes in attachments Mail Захоўваць файлавыя атрыбуты ўкладанняў
|
||||
OK Mail ОК
|
||||
Send Mail Даслаць
|
||||
Show icons only Mail Паказваць толькі значкі
|
||||
Removing attachments from a forwarded mail is not yet implemented!\nIt will not yet work correctly. Mail Выдаленне укладанняў з перасланых паведамленняў часова не функцыянуе.\nКалі ласка не карыстайцеся гэтай магчымасьцю.
|
||||
Hide Mail Схаваць
|
||||
Forward without attachments Mail Пераслаць без укладанняў
|
||||
Redo Mail Паўтор
|
||||
Previous Mail Папярэдняе
|
||||
Print… Mail Друкаваць…
|
||||
Redo Mail Паўтор
|
||||
Add enclosure… Mail Дадаць укладанне…
|
||||
Print… Mail Друкаваць…
|
||||
Warn unencodable: Mail Правяраць кадоўку:
|
||||
Quit Mail Выйсці
|
||||
%n - Full name Mail %n - Поўнае імя
|
||||
Trash Mail Сметніца
|
||||
Size: Mail Памер:
|
||||
Read Mail Чытаць
|
||||
Trash Mail Сметніца
|
||||
Default account: Mail Прадвызначаны акаунт:
|
||||
Size: Mail Памер:
|
||||
Account from mail Mail Акаунт з паведамлення
|
||||
Edit signatures… Mail Праўка подпісаў…
|
||||
New Mail Новае
|
||||
Attachments: Mail Укладанні:
|
||||
Set to %s Mail Паставіць у %s
|
||||
Forward Mail Пераслаць
|
||||
E-mail draft could not be saved! Mail Немагчыма захаваць паведмаленне ў чарнавіках!
|
||||
To: Mail Каму:
|
||||
Only files can be added as attachments. Mail Можна ўкладаць толькі файлы.
|
||||
Previous message Mail Папярэдняе паведамленне
|
||||
Title: Mail Загаловак:
|
||||
Find… Mail Знайсці…
|
||||
Accounts… Mail Акаунты…
|
||||
Mail preferences Mail Наладкі Пошты
|
||||
Initial spell check mode: Mail Пачатковы рэжым праверкі правапісу:
|
||||
Leave same Mail Пакінуць так
|
||||
About Mail… Mail Пра Mail…
|
||||
Page setup… Mail Устаноўкі старонкі…
|
||||
Revert Mail Вярнуць
|
||||
None Mail Ні водзін
|
||||
@ -66,23 +85,33 @@ Show raw message Mail Паказаць зыходны тэкст паведам
|
||||
Start now Mail Запусціць
|
||||
Close Mail Закрыць
|
||||
The mail_daemon is not running. The message is queued and will be sent when the mail_daemon is started. Mail Сервіс mail_daemon не актыўны. Паведамленне будзе пастаўлена ў чаргу і дасланае пасля таго як гэты сервіс будзе запушчаны наноў.
|
||||
Really delete this signature? This cannot be undone. Mail Сапраўды жадаеце знішчыць подпіс? Гэтую аперацыю немагчыма адмяніць.
|
||||
Open Mail Адкрыць
|
||||
Quote Mail Цытата
|
||||
Add Mail Дадаць
|
||||
Next message Mail Наступнае паведамленне
|
||||
User interface Mail Інтэрфейс карыстача
|
||||
Cancel Mail Адмяніць
|
||||
Send message Mail Даслаць паведамленне
|
||||
Remove enclosure Mail Выдаліць укладанне
|
||||
Account: Mail Акаунт:
|
||||
Decoding: Mail Кадаванне:
|
||||
Sorry, could not find an application that supports the 'Person' data type. Mail Выбачайце, але мне не ўдалося знайсці праграму якая можа працаваць с дадзенымі тыпу 'Person'.
|
||||
Do you wish to send this message before closing? Mail Жадаеце даслаць гэтае паведамленне да таго як закрыеце яго?
|
||||
Delete Mail Выдаліць
|
||||
Leave as '%s' Mail Пакінуць як '%s'
|
||||
Copy Mail Капіяваць
|
||||
Reply preamble: Mail Прэамбула адказу:
|
||||
Signatures Mail Подпісы
|
||||
Next Mail Наступнае
|
||||
Set to… Mail Прызначыць да…
|
||||
Use default account Mail Ужываць прадвызначаны акаунт
|
||||
Sorry Mail Прабачце
|
||||
Encoding: Mail Кадоўка:
|
||||
Font: Mail Шрыфт:
|
||||
Do you wish to save this message as a draft before closing? Mail Жадаеце захаваць паведамленне ў чарнавіках да таго як закрыеце яго?
|
||||
Save address Mail Захаваць адрас
|
||||
Queries Mail Запыты
|
||||
Do you wish to save this message as a draft before closing? Mail Жадаеце захаваць паведамленне ў чарнавіках да таго як закрыеце яго?
|
||||
Save Mail Захаваць
|
||||
Random Mail Выпадковы
|
||||
Close and Mail Закрыць ды
|
||||
@ -108,37 +137,8 @@ Select all Mail Пазначыць ўсё
|
||||
An error occurred trying to save this signature. Mail Падчас захавання гэтага подпісу адбылася памылка.
|
||||
View Mail Агляд
|
||||
Mail couldn't find its dictionary. Mail Немагчыма знайсці слоўнік.
|
||||
Remove attachment Mail Выдаліць укладанне
|
||||
Beginner Mail Спрошчаны
|
||||
Reply account: Mail Акаунт для адказаў:
|
||||
Save changes to this signature? Mail Захаваць змены подпісу?
|
||||
Leave as New Mail Пакінуць як Новае
|
||||
Preferences… Mail Наладкі…
|
||||
No file attributes, just plain data Mail Без аттрыбутаў файла, проста даныя
|
||||
OK Mail ОК
|
||||
Quit Mail Выйсці
|
||||
Default account: Mail Прадвызначаны акаунт:
|
||||
Account from mail Mail Акаунт з паведамлення
|
||||
New Mail Новае
|
||||
E-mail draft could not be saved! Mail Немагчыма захаваць паведмаленне ў чарнавіках!
|
||||
Only files can be added as attachments. Mail Можна ўкладаць толькі файлы.
|
||||
Find… Mail Знайсці…
|
||||
Accounts… Mail Акаунты…
|
||||
Mail preferences Mail Наладкі Пошты
|
||||
About Mail… Mail Пра Mail…
|
||||
Really delete this signature? This cannot be undone. Mail Сапраўды жадаеце знішчыць подпіс? Гэтую аперацыю немагчыма адмяніць.
|
||||
User interface Mail Інтэрфейс карыстача
|
||||
Cancel Mail Адмяніць
|
||||
Remove enclosure Mail Выдаліць укладанне
|
||||
Account: Mail Акаунт:
|
||||
Delete Mail Выдаліць
|
||||
Copy Mail Капіяваць
|
||||
Set to… Mail Прызначыць да…
|
||||
Use default account Mail Ужываць прадвызначаны акаунт
|
||||
Save address Mail Захаваць адрас
|
||||
Mail\n\n Mail Пошта\n\n
|
||||
Written by Robert Polic.\nEnhanced by the Dr. Zoidberg crew.\n\nCopyright 1991-2001, Be Incorporated.\nCopyright 2005-2010 Haiku, Inc.\n Mail Аўтар - Robert Polic.\nРаспрацавана камандай Dr. Zoidberg.\n\nCopyright 1991-2001, Be Incorporated.\nCopyright 2005-2010 Haiku, Inc.\n
|
||||
Text wrapping: Mail Афармоўка тэксту:
|
||||
File Mail Файл
|
||||
Mail Mail Пошта
|
||||
Mail\n\n Mail Пошта\n\n
|
||||
Your main text contains %ld unencodable characters. Perhaps a different character set would work better? Hit Send to send it anyway (a substitute character will be used in place of the unencodable ones), or choose Cancel to go back and try fixing it up. Mail Ваша паведамленне месціць %ld літар якія адсутнічаюць у выбранай кадоўцы. Нягледзячы на гэта вы маеце магчымасць Даслаць яго (у такім разе адсутныя літары будуць заменены на больш стасуючыя), ці Адмяніць перасылку ды вярнуцца і правіць гэтае паведамленне далей. Магчыма іншая кадоўка дапаможа даслаць паведамленне ў зыходным выглядзе.
|
||||
|
140
data/catalogs/apps/mediaplayer/be.catkeys
Normal file
140
data/catalogs/apps/mediaplayer/be.catkeys
Normal file
@ -0,0 +1,140 @@
|
||||
1 belarusian x-vnd.Haiku-MediaPlayer 1983120721
|
||||
1.85 : 1 (American) MediaPlayer-Main 1.85 : 1 (Амерыка)
|
||||
Stream settings MediaPlayer-Main Наладкі патоку
|
||||
Close window when done playing movies MediaPlayer-SettingsWindow Закрыць акно пры заканчэнні прайграння фильмаў
|
||||
<unknown> PlaylistItem-album <невядома>
|
||||
Remove (Del) MediaPlayer-PlaylistWindow Убраць (Del)
|
||||
The file'%filename' could not be opened.\n\n MediaPlayer-Main Файл '%filename' немагчыма адкрыць.\n\n
|
||||
Save Playlist MediaPlayer-PlaylistWindow Захаваць плэйліст
|
||||
error MediaPlayer-Main памылка
|
||||
None of the files you wanted to play appear to be media files. MediaPlayer-Main Ніводны з файлаў, якія вы жадалі прайграць, не падобны да медыяфайла.
|
||||
Saving the playlist failed.\n\nError: MediaPlayer-PlaylistWindow Не ўдалося захаваць плэйліст.\n\nПамылка:
|
||||
New player… MediaPlayer-Main Новы плеер
|
||||
100% scale MediaPlayer-Main Маштаб 100%
|
||||
Close MediaPlayer-Main Закрыць
|
||||
Some files could not be moved into Trash. MediaPlayer-RemovePLItemsCmd Нельга адправіць некаторыя файлы ў Сметніцу.
|
||||
MediaPlayer Current Playlist MediaPlayer-Main Цякучы Плэйліст MediaPlayer
|
||||
Open MediaPlayer-Main Адкрыць
|
||||
Next MediaPlayer-Main Наступны
|
||||
OK MediaPlayer-SettingsWindow ОК
|
||||
Track %d MediaPlayer-Main Дарожка %d
|
||||
2.35 : 1 (Cinemascope) MediaPlayer-Main 2.35 : 1 (Кінатэатр)
|
||||
Medium MediaPlayer-SettingsWindow Сярэдняе
|
||||
Close MediaPlayer-PlaylistWindow Закрыць
|
||||
Toggle mute. MediaPlayer-Main Укл/Выкл гук.
|
||||
Open… MediaPlayer-PlaylistWindow Адкрыць...
|
||||
Undo MediaPlayer-PlaylistWindow Адмяніць
|
||||
File info… MediaPlayer-Main Інфармацыя пра файл...
|
||||
Use hardware video overlays if available MediaPlayer-SettingsWindow Карыстацца накладаннямі відэа з апаратным паскарэннем, калі магчыма
|
||||
Pause playback. MediaPlayer-Main Прыпыніць прайгранне.
|
||||
Remove Entry MediaPlayer-RemovePLItemsCmd Убраць Элемент
|
||||
MediaPlayer encountered an internal error. The file could not be opened. MediaPlayer-Main Адбылася унутраная памылка MediaPlayer. Нельга адкрыць файл.
|
||||
Drop files to play MediaPlayer-Main Перацягніце файлы, якія жадаеце прайграць
|
||||
Full volume MediaPlayer-SettingsWindow Поўная гучнасць
|
||||
TogglePlaying MediaPlayer-Main Укл/Выкл Прайгранне
|
||||
Cancel MediaPlayer-SettingsWindow Адмена
|
||||
Nothing to Play MediaPlayer-Main Няма чаго іграць
|
||||
Quit MediaPlayer-Main Выйсці
|
||||
Muted MediaPlayer-SettingsWindow Гук выключаны
|
||||
Video MediaPlayer-Main Відэа
|
||||
Start playing. MediaPlayer-Main Пачаць прайгранне.
|
||||
MediaPlayer\n\nWritten by Marcus Overhagen, Stephan Aßmus and Frederik Modéen MediaPlayer-Main MediaPlayer\n\nСтвораны Marcus Overhagen, Stephan Aßmus and Frederik Modéen
|
||||
There is no decoder installed to handle the file format, or the decoder has trouble with the specific version of the format. MediaPlayer-Main Не ўстаноўлены неабходны для фармата гэтага файла дэкодэр, або ён канфліктуе з асабістай версіяй фармата.
|
||||
Import Entry MediaPlayer-ImportPLItemsCmd Імпартаваць Элемент
|
||||
Gets the URI of the currently playing item. MediaPlayer-Main Вызначае URI цякучага элемента.
|
||||
400% scale MediaPlayer-Main Маштаб 400%
|
||||
Saving the playlist failed:\n\nError: MediaPlayer-PlaylistWindow Не ўдалося захаваць плэйліст:\n\nПамылка:
|
||||
Move Entries MediaPlayer-MovePLItemsCmd Перамясціць элементы
|
||||
Loop sounds by default MediaPlayer-SettingsWindow Зацыкліць гукі па змоўчанню
|
||||
Move Into Trash Error MediaPlayer-RemovePLItemsCmd Памылка Адпраўкі Ў Сметніцу
|
||||
Audio MediaPlayer-Main Аўдыё
|
||||
Open Playlist MediaPlayer-PlaylistWindow Адкрыць плэйліст
|
||||
OK MediaPlayer-Main ОК
|
||||
Settings… MediaPlayer-Main Наладкі...
|
||||
MediaPlayer settings MediaPlayer-SettingsWindow Наладкі MediaPlayer
|
||||
Move Entry MediaPlayer-MovePLItemsCmd Перамясціць элемент
|
||||
Stop playing. MediaPlayer-Main Спыніць прайгранне.
|
||||
Open MediaPlayer-PlaylistWindow Адкрыць
|
||||
Error: MediaPlayer-RemovePLItemsCmd Памылка:
|
||||
Internal error (malformed message). Saving the playlist failed. MediaPlayer-PlaylistWindow Унутраная памылка (няправільнае паведамленне). Плэйліст не захаваны.
|
||||
Skip to the previous track. MediaPlayer-Main Пераскочць да папярэдняй дарожкі.
|
||||
Scale movies smoothly (non-overlay mode) MediaPlayer-SettingsWindow Маштабаваць фільмы плаўна (рэжым без накладання)
|
||||
OK MediaPlayer-RemovePLItemsCmd ОК
|
||||
50% scale MediaPlayer-Main Маштаб 50%
|
||||
Subtitles MediaPlayer-Main Субтытры
|
||||
Prev MediaPlayer-Main Папярэдні
|
||||
Volume MediaPlayer-Main Гучнасць
|
||||
Audio track MediaPlayer-Main Аўдыё дарожка
|
||||
Import Entries MediaPlayer-ImportPLItemsCmd Імпартаваць Элементы
|
||||
Pause MediaPlayer-Main Прыпыніць
|
||||
No aspect correction MediaPlayer-Main Не карэктаваць суадносіны бакоў
|
||||
Automatically start playing MediaPlayer-SettingsWindow Пачынаць прайгранне аўтаматычна
|
||||
Track Video Track Menu Дарожка
|
||||
Internal error (locking failed). Saving the playlist failed. MediaPlayer-PlaylistWindow Унутраная памылка (блакаванне не атрымалася). Плэйліст не захаваны.
|
||||
View options MediaPlayer-SettingsWindow Опцыі віду
|
||||
Play mode MediaPlayer-SettingsWindow Рэжым прайграння
|
||||
Remove Entries MediaPlayer-RemovePLItemsCmd Убраць Элементы
|
||||
Video track MediaPlayer-Main Відэа дарожка
|
||||
Attributes MediaPlayer-Main Атрыбуты
|
||||
All files could not be moved into Trash. MediaPlayer-RemovePLItemsCmd Нельга адправіць усе файлы ў Сметніцу.
|
||||
<untitled> PlaylistItem-title <неназваны>
|
||||
Track Audio Track Menu Дарожка
|
||||
Skip to the next track. MediaPlayer-Main Пераскочыць да наступнай дарожкі
|
||||
<nothing to redo> MediaPlayer-PlaylistWindow <няма чаго перарабляць>
|
||||
Play MediaPlayer-Main Прайграць
|
||||
Remove Entries into Trash MediaPlayer-RemovePLItemsCmd Адправіць элементы ў Сметніцу
|
||||
200% scale MediaPlayer-Main Маштаб 200%
|
||||
It appears the media server is not running.\nWould you like to start it ? MediaPlayer-Main Медыясервер, відаць, не запушчаны.\nЗапусціць яго?
|
||||
Aspect ratio MediaPlayer-Main Суадносіны бакоў
|
||||
Error: MediaPlayer-Main Памылка:
|
||||
Large MediaPlayer-SettingsWindow Буйны
|
||||
Bottom of video MediaPlayer-SettingsWindow Ніз відэа
|
||||
Remove and put into Trash MediaPlayer-PlaylistWindow Убраць і адправіць у Сметніцу
|
||||
About MediaPlayer… MediaPlayer-Main Пра MediaPlayer...
|
||||
Stop MediaPlayer-Main Спыніць
|
||||
Internal error (out of memory). Saving the playlist failed. MediaPlayer-PlaylistWindow Унтураная памылка (недастаткова памяці). Плэйліст не захаваны.
|
||||
Hide interface MediaPlayer-Main Схаваць элементы кіравання
|
||||
Copy Entry MediaPlayer-CopyPLItemsCmd Капіяваць элемент
|
||||
none Subtitles menu няма
|
||||
Thanks MediaPlayer-Main Дзякуй
|
||||
URI MediaPlayer-Main URI
|
||||
Mute MediaPlayer-Main Выкл. гук
|
||||
Scale controls in full-screen mode MediaPlayer-SettingsWindow Расцягваць элементы кіравання ў поўным экране
|
||||
Close window when done playing sounds MediaPlayer-SettingsWindow Закрыць акно пры заканчэнні прайграння гукаў
|
||||
Toggle pause/play. MediaPlayer-Main Прыпыніць/працягваць.
|
||||
Subtitle placement MediaPlayer-SettingsWindow Знаходжанне субтытраў
|
||||
Small MediaPlayer-SettingsWindow Маленькі
|
||||
Randomize MediaPlayer-PlaylistWindow Перамяшаць
|
||||
Off Subtitles menu Выкл.
|
||||
Randomize Entries MediaPlayer-RandomizePLItemsCmd Перамяшаць элементы
|
||||
Revert MediaPlayer-SettingsWindow Вярнуць
|
||||
Edit MediaPlayer-PlaylistWindow Правіць
|
||||
Subtitle size MediaPlayer-SettingsWindow Памер субтытраў
|
||||
Start media server MediaPlayer-Main Запусціць медыясервер
|
||||
<unnamed> PlaylistItem-name <неназваны>
|
||||
Open Clips MediaPlayer-Main Адкрыць Кліпы
|
||||
Remove all MediaPlayer-PlaylistWindow Убраць усё
|
||||
OK MediaPlayer-PlaylistWindow ОК
|
||||
none Audio track menu няма
|
||||
Loop movies by default MediaPlayer-SettingsWindow Зацыкліць відэа па змоўчанню
|
||||
Gets/sets the volume (0.0-2.0). MediaPlayer-Main Вызначае/прызначае гучнасць (0.0-2.0).
|
||||
Playlist… MediaPlayer-Main Плэйліст
|
||||
<unknown> PlaylistItem-author <невядомы>
|
||||
Save as… MediaPlayer-PlaylistWindow Захаваць як...
|
||||
Copy Entries MediaPlayer-CopyPLItemsCmd Капіяваць Элементы
|
||||
Redo MediaPlayer-PlaylistWindow Перарабіць
|
||||
Always on top MediaPlayer-Main Заўседы наверсе
|
||||
Remove Entry into Trash MediaPlayer-RemovePLItemsCmd Адправіць элемент у Сметніцу
|
||||
Save MediaPlayer-Main Захаваць
|
||||
<nothing to undo> MediaPlayer-PlaylistWindow <няма чаго адмяняць>
|
||||
Save MediaPlayer-PlaylistWindow Захаваць
|
||||
Full screen MediaPlayer-Main Поўны экран
|
||||
Open file… MediaPlayer-Main Адкрыць файл...
|
||||
300% scale MediaPlayer-Main Маштаб 300%
|
||||
Bottom of screen MediaPlayer-SettingsWindow Ніз экрана
|
||||
Save error MediaPlayer-PlaylistWindow Памылка захавання
|
||||
Play background clips at MediaPlayer-SettingsWindow Іграць фонавыя кліпы на
|
||||
Rating MediaPlayer-Main Рэйтынг
|
||||
Playlist MediaPlayer-PlaylistWindow Плэйліст
|
||||
Lock Peaks MediaPlayer-PeakView Блакаваць Пікі
|
||||
Low volume MediaPlayer-SettingsWindow Нізкая гучнасць
|
39
data/catalogs/apps/people/be.catkeys
Normal file
39
data/catalogs/apps/people/be.catkeys
Normal file
@ -0,0 +1,39 @@
|
||||
1 belarusian x-vnd.Be-PEPL 3107056777
|
||||
Edit People Правіць
|
||||
City People Горад
|
||||
none Groups list няма
|
||||
Company People Кампанія
|
||||
Work phone People Рабочы тэлефон
|
||||
New person People Новая персона
|
||||
Select all People Выбраць усё
|
||||
File People Файл
|
||||
Could not create %s. People Не ўдалося стварыць %s.
|
||||
Country People Краіна
|
||||
Close People Закрыць
|
||||
Group People Група
|
||||
Nickname People Нік
|
||||
Quit People Выйсці
|
||||
Name People Імя
|
||||
Revert People Вярнуць
|
||||
Undo People Адмяніць
|
||||
E-mail People Эл. пошта
|
||||
Save changes before quitting? People Захаваць змены перад выхадам?
|
||||
OK People ОК
|
||||
Home phone People Хатні тэлефон
|
||||
Save as… People Захаваць як...
|
||||
Redo People Перарабіць
|
||||
Paste People Уставіць
|
||||
Save People Захаваць
|
||||
Person Short mimetype description Персона
|
||||
New person… People Новая персона
|
||||
Address People Адрас
|
||||
URL People URL
|
||||
Sorry People Sorry
|
||||
Zip People Zip-код
|
||||
Contact information for a person. Long mimetype description Кантактная інфармацыя для персоны.
|
||||
Fax People Факс
|
||||
Contact name People Имя кантакта
|
||||
Cut People Выразаць
|
||||
Cancel People Адмена
|
||||
State People Вобласць
|
||||
Copy People Капіяваць
|
63
data/catalogs/apps/poorman/be.catkeys
Normal file
63
data/catalogs/apps/poorman/be.catkeys
Normal file
@ -0,0 +1,63 @@
|
||||
1 belarusian x-vnd.Haiku.PoorMan 1464122332
|
||||
Website location PoorMan Месцазнаходжанне вэб-сайта
|
||||
Error Server PoorMan Сервер Памылак
|
||||
Settings… PoorMan Наладкі...
|
||||
Create PoorMan log PoorMan Стварыць лог PoorMan
|
||||
Shutting down.\n PoorMan Выключэнне.\n
|
||||
Hits: %lu PoorMan Пераходы:%lu
|
||||
Web folder: PoorMan Вэб-каталог:
|
||||
Default PoorMan Прадвызначана
|
||||
Save log console selection PoorMan Захоўваць выдзяленні кансолі ў лог
|
||||
Run server PoorMan Запусціць сервер
|
||||
About PoorMan PoorMan Пра PoorMan
|
||||
PoorMan settings PoorMan Наладкі PoorMan
|
||||
Clear hit counter PoorMan Ачысціць злічальнік пераходаў
|
||||
Poor Man's web server\nCopyright © 2004-2009 Haiku\nAll rights reserved.\n\nWritten by: Philip Harrison, Ma Jie PoorMan Вэб-сервер Poor Man\nCopyright © 2004-2009 Haiku\nУсе правы захаваныя.\n\nСтвораны: Philip Harrison, Ma Jie
|
||||
Copy PoorMan Капіяваць
|
||||
Max. simultaneous connections: PoorMan Макс. колькасць адначасовых спалучэнняў:
|
||||
Start page: PoorMan Стартавая старонка:
|
||||
done.\n PoorMan гатова.\n
|
||||
Create PoorMan Стварыць
|
||||
Shutting down. PoorMan Выключэнне.
|
||||
Website options PoorMan Опцыі вэб-сайта
|
||||
File Name PoorMan Імя Файла
|
||||
Clear console log PoorMan Ачысціць лог кансолі
|
||||
Advanced PoorMan Пашыраныя
|
||||
OK PoorMan ОК
|
||||
Status: Stopped PoorMan Стан: Спынены
|
||||
Dir Created PoorMan Дырэкторыя Створана
|
||||
Log To File PoorMan Лог у Файл
|
||||
Quit PoorMan Выйсці
|
||||
Hits: 0 PoorMan Пераходы: 0
|
||||
Save log console PoorMan Захаваць лог кансолі
|
||||
Edit PoorMan Правіць
|
||||
Create log file PoorMan Стварыць лог
|
||||
Log To Console PoorMan Лог у Кансоль
|
||||
Directory: (none) PoorMan Дырэкторыя: (няма)
|
||||
Please choose the folder to publish on the web.\n\nYou can have PoorMan create a default \"public_html\" in your home folder.\nOr you select one of your own folders instead. PoorMan Калі ласка, выберыце каталог, які трэба апублікаваць.\n\nPoorMan можа стварыць для вас стандартны каталог \"public_html\" у хатнім каталозе.\nАбо вы можаце самі выбраць пажаданы каталог.
|
||||
connections PoorMan спалучэнні
|
||||
Status: Running PoorMan Стан: Працуе
|
||||
Controls PoorMan Элементы кіравання
|
||||
Send file listing if there's no start page PoorMan Адпраўляць спісы файлаў, калі стартавая старонка не існуе
|
||||
Error Dir PoorMan Каталог Памылак
|
||||
Select all PoorMan Выбраць усё
|
||||
File PoorMan Файл
|
||||
File logging PoorMan Пратакаліраванне файлаў
|
||||
Save console selections as… PoorMan Захоўваць выдзяленні кансолі як...
|
||||
Select web folder PoorMan Выбраць выб-каталог
|
||||
Logging view PoorMan Від пратакаліравання
|
||||
Logging PoorMan Пратакаліраванне
|
||||
A default web folder has been created at \"/boot/home/public_html.\"\nMake sure there is a HTML file named \"index.html\" in that folder. PoorMan Стандартны вэб-каталог быў створаны у \"/boot/home/public_html.\"\nПераканайцеся, что там ёсць HTML файл\"index.html\".
|
||||
Clear log file PoorMan Ачысціць лог-файл
|
||||
Log file name: PoorMan Імя лог-файла
|
||||
Directory: PoorMan Дырэкторыя:
|
||||
About PoorMan… PoorMan Пра PoorMan…
|
||||
Done PoorMan Гатова
|
||||
Starting up... PoorMan Загрузка...
|
||||
Site PoorMan Сайт
|
||||
Cancel PoorMan Адмена
|
||||
Console Logging PoorMan Пратакаліраванне Кансолі
|
||||
Cannot start the server PoorMan Нельга запусціць сервер
|
||||
OBOS PoorMan settings PoorMan Наладкі OBOS PoorMan
|
||||
Select PoorMan Выбраць
|
||||
Save console as… PoorMan Захаваць кансоль як...
|
26
data/catalogs/preferences/datatranslations/be.catkeys
Normal file
26
data/catalogs/preferences/datatranslations/be.catkeys
Normal file
@ -0,0 +1,26 @@
|
||||
1 belarusian x-vnd.Haiku-DataTranslations 2482065199
|
||||
DataTranslations DataTranslations DataTranslations
|
||||
Info… DataTranslations Інфа...
|
||||
about DataTranslations пра праграму
|
||||
Could not install DataTranslations Не ўдалося ўсталяваць
|
||||
Cancel DataTranslations Адмена
|
||||
Name: DataTranslations Імя:
|
||||
Panel Info DataTranslations Інфармацыя Панелі
|
||||
The item ' DataTranslations Элемент '
|
||||
%name' does not appear to be a Translator and will not be installed. DataTranslations %name' не падобны да Канвертара і не будзе ўсталяваны.
|
||||
DataTranslations - Note DataTranslations DataTranslations - Нататка
|
||||
Name: %name \nVersion: DataTranslations Імя: %name \nВерсія:
|
||||
Overwrite DataTranslations Перазапісаць
|
||||
Info: DataTranslations Інфа:
|
||||
info DataTranslations інфа
|
||||
%name already exists in the Translators folder! Shall the existing translator be overwritten? DataTranslations %name ужо існуе ў каталозе Канвертараў! Ці перазапісаць яго новым?
|
||||
Path: DataTranslations Пуць:
|
||||
The new translator has been installed successfully. DataTranslations Новы канвертар паспяхова ўстаноўлены.
|
||||
\nInfo: %info\n\nPath:\n DataTranslations \nІнфа: %info\n\nПуць:\n
|
||||
DataTranslations - Error DataTranslations DataTranslations - Памылка
|
||||
OK DataTranslations ОК
|
||||
An item named ' DataTranslations Элемент '
|
||||
Icon DataTranslations Іконка
|
||||
DataTranslations\n\twritten by Oliver Siebenmarck and others\n\tCopyright 2002-2010, Haiku Inc. All rights reserved.\n DataTranslations DataTranslations\n\tАўтары: Oliver Siebenmarck і іншыя\n\tCopyright 2002-2010, Haiku Inc. Усе правы ахоўваюцца.\n
|
||||
Version: DataTranslations Версія:
|
||||
Translation Settings\n\nUse this control panel to set values that various\ntranslators use when no other settings are specified\nin the application. DataTranslations Наладкі Канвертацыі\n\nЗ дапамогай гэтай панелі прызначце стандартныя параметры\nякія будуць выкарыстаны канвертарамі, калі гэтыя\n параметры не прызначаны ў самой праграме.
|
@ -14,7 +14,6 @@ Preferred application FileType Window Пажаданая праграма
|
||||
Version: Application Type Window Версія:
|
||||
Select preferred application FileType Window Вылучыць пажаданую праграму
|
||||
The application \"%s\" does not support this file type.\nAre you sure you want to set it anyway? Preferred App Menu Праграма \"%s\" не падтрымлівае працу з гэтым тыпам файлаў.\nУсё роўна прызначыць яе пажаданай?
|
||||
Type: Attribute Window Тып:
|
||||
Set Preferred Application Preferred App Menu Прызначыць Пажаданую Праграму
|
||||
Add new group New File Type Window Дадаць новую групу
|
||||
Cancel Application Type Window Скасаваць
|
||||
@ -132,3 +131,4 @@ Add… Application Type Window Дадаць…
|
||||
Signature: Application Type Window Подпіс:
|
||||
Quit, don't save Application Type Window Выйсьці, не захоўваць
|
||||
Supported types Application Type Window Падтрымліваемыя тыпы
|
||||
Type: Attribute Window Тып:
|
||||
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
||||
1 belarusian x-vnd.Haiku-Mail 1416961282
|
||||
1 belarusian x-vnd.Haiku-Mail 404309185
|
||||
Select account type Config Views Выбраць тып акаунту
|
||||
Mail checking Config Window Праверка пошты
|
||||
Settings Config Window Наладкі
|
||||
@ -46,3 +46,29 @@ Always Config Window Заўсёды
|
||||
Add filter Config Views Дадаць фільтр
|
||||
Outgoing mail filters Config Views Фільтры выходнай пошты
|
||||
\n\nCreate a new account with the Add button.\n\nRemove an account with the Remove button on the selected item.\n\nSelect an item in the list to change its settings. Config Window \n\nСтварыце акаунт з дапамогай кнопкі Дадаць.\n\nВыдаліце акаунт кнопкай Выдаліць.\n\nВыберыце элемент у спісе, каб змяніць яго параметры.
|
||||
Inbound E-Mail Уваходныя
|
||||
Server Name: E-Mail Імя сервера:
|
||||
OK Config Window ОК
|
||||
E-mail address: E-Mail Адрас E-mail
|
||||
Account name: E-Mail Імя акаунта:
|
||||
Account Type: E-Mail Тып акаунта:
|
||||
Beta Config Window Бета
|
||||
Login name: E-Mail Імя карыстача:
|
||||
Password: E-Mail Пароль:
|
||||
E-mail Config Views E-mail
|
||||
Send mail only E-Mail Толькі адпраўляць пошту
|
||||
Alpha Config Window Альфа
|
||||
Send and receive mail E-Mail Адпрашляць і прымаць пошту
|
||||
Golden master Config Window Залаты
|
||||
Final Config Window Фінальная
|
||||
failed to open '%s' to read nameservers: %s\n E-Mail не ўдалося адкрыць '%s', каб прачытаць серверы імёнаў: %s\n
|
||||
Receive mail only E-Mail Толькі прымаць пошту
|
||||
Choose Protocol Config Views Выбраць пратакол
|
||||
Choose Protocol E-Mail Выбраць пратакол
|
||||
Outbound E-Mail Выходныя
|
||||
Gamma Config Window Гамма
|
||||
Real name: E-Mail Рэальнае імя:
|
||||
E-mail Config Window E-mail
|
||||
Mail Daemon Replacement\n\nby Haiku, Inc. All rights reserved.\n\nVersion %ld.%ld.%ld %s\n\nSee LICENSE file included in the installation package for more information.\n\n\n\nYou can contact us at:\n%s\n\nPlease submit bug reports using the %s\n\nProject homepage at:\n%s Config Window Mail Daemon Replacement\n\nby Haiku, Inc. All rights reserved.\n\nVersion %ld.%ld.%ld %s\n\nSee LICENSE file included in the installation package for more information.\n\n\n\nYou can contact us at:\n%s\n\nPlease submit bug reports using the %s\n\nProject homepage at:\n%s
|
||||
Development Config Window Распрацоўка
|
||||
Error Config Window Памылка
|
||||
|
52
data/catalogs/preferences/notifications/be.catkeys
Normal file
52
data/catalogs/preferences/notifications/be.catkeys
Normal file
@ -0,0 +1,52 @@
|
||||
1 belarusian x-vnd.Haiku-Notifications 1635178721
|
||||
Right of icon DisplayView справа ад іконкі
|
||||
An error occurred saving the preferences.\nIt's possible you are running out of disk space. GeneralView Адбылася памылка пры захаванні наладак.\nМагчыма, не хапае месца на дыску.
|
||||
Notifications GeneralView Паведамленні
|
||||
seconds of inactivity GeneralView секунд прастою
|
||||
Revert PrefletWin Вярнуць
|
||||
Mini icon DisplayView Міні-іконка
|
||||
Enable notifications GeneralView Уключыць паведамленні
|
||||
Error NotificationView Памылка
|
||||
OK GeneralView ОК
|
||||
Events are not notified GeneralView Пра падзеі не паведамляецца
|
||||
Save PrefletWin Захаваць
|
||||
Type NotificationView Тып
|
||||
Notifications cannot be stopped, because the server can't be reached. GeneralView Немагчыма спыніць Notifications, бо сервер недаступны.
|
||||
Cannot enable notifications because the server cannot be found.\nThis means your InfoPopper installation was not successfully completed. GeneralView Немагчыма уключыць паедамленні, бо сервер не знойдзены.\nГэта сведчыць аб няўдалай усталёўцы InfoPopper.
|
||||
OK NotificationView ОК
|
||||
Important NotificationView Важна
|
||||
Notifications PrefletWin Notifications
|
||||
Cannot disable notifications because the server can't be reached. GeneralView Немагчыма выключыць паведамленні, бо сервер недаступны.
|
||||
Progress NotificationView Прагрэс
|
||||
Last Received NotificationView Апошняе атрыманае
|
||||
Title position: DisplayView Пазіцыя загалоўка:
|
||||
General PrefletView Агульныя
|
||||
Display PrefletView Экран
|
||||
Can't enable notifications at startup time, you probably don't have write permission to the boot settings directory. GeneralView Не ўдалося занесці паведамленні ў аўтазапуск, магчыма, вы не маеце правоў на змяненне дырэкторыі аўтазапуску.
|
||||
Search: NotificationView Пошук:
|
||||
The notifications server cannot be found.\nA possible cause is an installation not done correctly GeneralView Сервер паведамленняў не знойдзены.\nМагчымая прычына - няправільная ўсталёўка
|
||||
Allowed NotificationView Дазволена
|
||||
Can't save preferenes, you probably don't have write access to the settings directory or the disk is full. DisplayView Нельга захаваць наладкі, магчыма, вы не маеце доступу да дырэкторыі наладак, або дыскзапоўнены.
|
||||
There was a problem saving the preferences.\nIt's possible you don't have write access to the settings directory. DisplayView Не ўдалося захаваць наладкі.\nМагчыма, вы не маеце доступу да да дырэкторыі наладак.
|
||||
Yes NotificationView Так
|
||||
Large icon DisplayView Вялікая іконка
|
||||
Icon size: DisplayView Памер іконкі
|
||||
Hide notifications from screen after GeneralView Схаваць паведамленні праз
|
||||
Disable notifications GeneralView Выключыць паведамленні
|
||||
Notifications NotificationView Паведамленні
|
||||
No NotificationView Не
|
||||
Title NotificationView Загаловак
|
||||
Information NotificationView Інфармацыя
|
||||
Window width: DisplayView Шырыня вакна:
|
||||
Application NotificationView Праграма
|
||||
Enabled NotificationView Уключаны
|
||||
OK DisplayView ОК
|
||||
Unknown NotificationView Невядомы
|
||||
Can't save preferences, you probably don't have write access to the boot settings directory. GeneralView Нельга захаваць наладкі, магчыма, вы не маеце доступу да дырэкторыі аўтазапуску.
|
||||
There was a problem saving the preferences.\nIt's possible you don't have write access to the settings directory. GeneralView Не ўдалося захаваць наладкі.\nМагчыма, вы не маеце доступу да дырэкторыі наладак.
|
||||
There was a problem saving the preferences.\nIt's possible you don't have write access to the settings directory. NotificationView Не ўдалося захаваць наладкі.\nМагчыма, вы не маеце доступу да дырэкторыі наладак.
|
||||
Above icon DisplayView Іконка зверху
|
||||
Enable notifications at startup GeneralView Уключыць паведамленні пры запуску
|
||||
The notifications server cannot be found, this means your InfoPopper installation was not successfully completed. GeneralView Сервер паведамленняў не знойдзены, гэта сведчыць аб няўдалай усталёўцы InfoPopper.
|
||||
Applications NotificationView Праграмы
|
||||
Events are notified GeneralView Пра падзеі паведамляецца
|
58
data/catalogs/preferences/screen/be.catkeys
Normal file
58
data/catalogs/preferences/screen/be.catkeys
Normal file
@ -0,0 +1,58 @@
|
||||
1 belarusian x-vnd.Haiku-Screen 1291852801
|
||||
yes Screen так
|
||||
Screen Alert Screen Экраннае паведамленне
|
||||
Use laptop panel: Screen Выкарыстаць панель лаптопа
|
||||
15 bits/pixel, 32768 colors Screen 15 бітаў на піксель, 32768 колераў
|
||||
colors Screen колеры
|
||||
/other… Screen /іншае...
|
||||
16 bits/pixel, 65536 colors Screen 16 бітаў на піксель, 65536 колераў
|
||||
Revert Screen Вярнуць
|
||||
Swap displays: Screen Паменяць экраны месцамі
|
||||
Hz Screen Гц
|
||||
refresh rate Screen частата абнаўлення
|
||||
Combine displays: Screen Камбінаваць экраны:
|
||||
Done Screen Гатова
|
||||
Set background… Screen Прызначыць фон...
|
||||
Undo Screen Адмяніць
|
||||
if needed Screen Калі неабходна
|
||||
Screen preferences by the Haiku team Screen Наладкі экрана, каманда Haiku.
|
||||
OK Screen ОК
|
||||
Workspaces Screen Рабочыя сталы
|
||||
The screen mode could not be set:\n\t%s\n Screen Не ўдалося прызначыць рэжым экрана:\n\t%s\n
|
||||
no Screen не
|
||||
Could not write VESA mode settings file:\n\t Screen Не ўдалося запісаць файл наладкаў рэжыма VESA:\n\t
|
||||
Type or use the left and right arrow keys. Screen Друкуйце або карыстайцеся стрэлкамі улева-управа.
|
||||
Horizonal frequency:\t%lu - %lu kHz\nVertical frequency:\t%lu - %lu Hz\n\nMaximum pixel clock:\t%g MHz Screen Гарызантальная частата:\t%lu - %lu кГц\nВертыкальная частата:\t%lu - %lu Гц\n\nМаксімальная частата пікселяў:\t%g МГц
|
||||
Keep Screen Трымаць
|
||||
Unknown mode Screen Невядомы рэжым
|
||||
UseLaptopPanel Screen ВыкарыстацьПанельЛаптопа
|
||||
CombineDisplays Screen КамбінавацьЭкраны
|
||||
disable Screen выключыць
|
||||
resolution Screen дазвол
|
||||
Columns: Screen Слупкі
|
||||
SwapDisplays Screen ПаменяцьЭкраныМесцамі
|
||||
All workspaces Screen Усе рабочыя сталы
|
||||
always Screen заўсёды
|
||||
32 bits/pixel, 16 Million colors Screen 32 біта на піксель, 16 мільёнаў колераў
|
||||
Current workspace Screen Цякучы рабочы стол
|
||||
About Screen Пра праграму
|
||||
24 bits/pixel, 16 Million colors Screen 24 біта на піксель, 16 мільёнаў колераў
|
||||
horizontally Screen гарызантальна
|
||||
bits/pixel Screen бітаў на піксель
|
||||
Other… Screen Іншае...
|
||||
Cancel Screen Адмена
|
||||
monitor Screen манітор
|
||||
Settings will revert in %seconds seconds. Screen Наладкі вернуцца праз %seconds секунд.
|
||||
Refresh Rate: Screen Частата абнаўлення:
|
||||
Do you wish to keep these settings? Screen Жадаеце захаваць гэтыя наладкі?
|
||||
TVStandard Screen ТВ Стандарт
|
||||
Rows: Screen Радкі:
|
||||
vertically Screen вертыкальна
|
||||
Resolution: Screen Дазвол:
|
||||
Screen Screen Экран
|
||||
%.1f Hz Screen %.1f Гц
|
||||
8 bits/pixel, 256 colors Screen 8 бітаў на піксель, 256 колераў
|
||||
Apply Screen Ужыць
|
||||
%sSerial no.: %s Screen %sСерыйны нумар.: %s
|
||||
Colors: Screen Колеры:
|
||||
Video format: Screen Фармат відэа:
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
||||
1 belarusian x-vnd.Haiku-VirtualMemory 866260633
|
||||
1 belarusian x-vnd.Haiku-VirtualMemory 3110510347
|
||||
Turn off SettingsWindow Адключыць
|
||||
GB SettingsWindow ГіБ
|
||||
Disabling virtual memory will have unwanted effects on system stability once the memory is used up.\nVirtual memory does not affect system performance until this point is reached.\n\nAre you really sure you want to turn it off? SettingsWindow Адмова ад ужывання уяўнай памяці можа спарадзіць нечаканыя праблемы ў функцыянаванні праграмаў падчас працы сістэмы ў рэжыме скарыстання усёй фізічнай памяці. Але майце на ўвазе, што да таго моманту як сістэма вычарпае ўсю фізічную памяць, наладкі ўяўнай памяці ніяк ня будуць ўплываць на агульную прадукцыйнасьць сістэмы.\n\nВы упэўнены у тым, што сістэма не павінна карыстацца уяўнаю памяццю?
|
||||
@ -10,7 +10,6 @@ KB SettingsWindow КіБ
|
||||
Use volume: SettingsWindow Дыскавы том:
|
||||
Keep enabled SettingsWindow Захаваць актыўным
|
||||
Revert SettingsWindow Вярнуць
|
||||
999 MB SettingsWindow 999 МіБ
|
||||
Current swap file size: SettingsWindow Бягучы памер уяўнай памяці:
|
||||
VirtualMemory SettingsWindow Уяўная Памяць
|
||||
OK VirtualMemoryApp Так
|
||||
@ -18,3 +17,4 @@ VirtualMemory\n\twritten by Axel Dörfler\n\tCopyright 2005, Haiku.\n VirtualMem
|
||||
Enable virtual memory SettingsWindow Актывізаваць уяўную памяць
|
||||
MB SettingsWindow МіБ
|
||||
%Ld B SettingsWindow %Ld Б
|
||||
Insufficient space for a swap file. SettingsWindow Недастаткова месца для свопу.
|
||||
|
Loading…
x
Reference in New Issue
Block a user