Update translations from Pootle
This commit is contained in:
parent
b001655640
commit
2d38e8a9cb
@ -1,7 +1,7 @@
|
||||
1 ukrainian x-vnd.Haiku-KeyboardInputServerDevice 2536418998
|
||||
Kill application Team monitor Вбити додаток
|
||||
Quit application Team monitor Закрити додаток
|
||||
Select an application from the list above and click one of the buttons 'Kill application' and 'Quit application' in order to close it.\n\nHold CONTROL+ALT+DELETE for %ld seconds to reboot. Team monitor Виберіть додаток зі списку нижче і клікніть на кнопки 'Вбити додаток' і 'Закрити додаток' у випадку закриття її.\n\nУтримуйте CONTROL+ALT+DELETE для перезавантаження через %ld секунд.
|
||||
Select an application from the list above and click one of the buttons 'Kill application' and 'Quit application' in order to close it.\n\nHold CONTROL+ALT+DELETE for %ld seconds to reboot. Team monitor Виберіть додаток зі списку нижче і клікніть на кнопки 'Вбити додаток' і 'Закрити додаток' у випадку його закриття.\n\nУтримуйте CONTROL+ALT+DELETE для перезавантаження через %ld секунд.
|
||||
If the application will not quit you may have to kill it. Team monitor Якщо ви не можете вийти з додатку вбийте його.
|
||||
Force reboot Team monitor Примусове перезавантаження
|
||||
Team monitor Team monitor Монітор команд
|
||||
|
@ -1,5 +1,7 @@
|
||||
1 ukrainian x-vnd.Haiku-MatchHeader 1349121828
|
||||
1 ukrainian x-vnd.Haiku-MatchHeader 548057976
|
||||
<Choose action> ConfigView <Вибір дії>
|
||||
Header field (e.g. Subject, From, ...) ConfigView Поле заголовка
|
||||
Account ConfigView Обліковий запис
|
||||
has ConfigView має
|
||||
Move to ConfigView Перемістити до
|
||||
Then ConfigView Тоді
|
||||
@ -8,5 +10,8 @@ Delete message ConfigView Видалити повідомлення
|
||||
<Choose account> ConfigView <Вибір акаунта>
|
||||
Set flags to ConfigView Встановити флаги для
|
||||
Set as read ConfigView Встановити як прочитані
|
||||
Match header RuleFilter Порівняй заголовок
|
||||
Reply with ConfigView Відповісти з
|
||||
If ConfigView Якщо
|
||||
Match \"%attribute\" against \"%regex\" RuleFilter Порівняй \"%attribute\" з \"%regex\"
|
||||
Wildcard value like \"*spam*\".\nPrefix with \"REGEX:\" in order to use regular expressions. ConfigView Маска, наприклад, \"*spam*\".\nПриставка з\"REGEX:\" у випадку вживання регулярних виразів.
|
||||
|
@ -1,12 +1,14 @@
|
||||
1 ukrainian x-vnd.Haiku-NewMailNotification 583443025
|
||||
Keyboard LEDs ConfigView Світлодіоди клавіатури
|
||||
Log window ConfigView Вікно логів
|
||||
Central beep ConfigView Головний сигнал
|
||||
Beep ConfigView Сигнал
|
||||
Method: ConfigView Метод:
|
||||
Central alert ConfigView Головне попередження
|
||||
Alert ConfigView Попередження
|
||||
none ConfigView жодного
|
||||
New messages filter Нові повідомлення
|
||||
New mails notification ConfigView Нові оголошення пошти
|
||||
OK filter Гаразд
|
||||
1 ukrainian x-vnd.Haiku-NewMailNotification 73789504
|
||||
You have {0, plural, one{One new message} other{# new messages}} for %account. NotifierFilter Маєш {0, plural, one{нове повідомлення} other{# нові повідомлення}} для облікового запису %account.
|
||||
none NotifierConfigView жодного
|
||||
Method: NotifierConfigView Метод:
|
||||
Beep NotifierConfigView Сигнал
|
||||
{0, plural, one{One new message} other{# new messages}} NotifierFilter {0, plural, one{нове повідомлення} other{# нові повідомлення}}
|
||||
New mails notification NotifierFilter Нові оголошення пошти
|
||||
Central alert NotifierConfigView Головне попередження
|
||||
OK NotifierFilter Гаразд
|
||||
New messages NotifierFilter Нові повідомлення
|
||||
Log window NotifierConfigView Вікно логів
|
||||
Keyboard LEDs NotifierConfigView Світлодіоди клавіатури
|
||||
Central beep NotifierConfigView Головний сигнал
|
||||
Alert NotifierConfigView Попередження
|
||||
|
@ -1,6 +1,7 @@
|
||||
1 ukrainian x-vnd.Haiku-SpamFilter 160316705
|
||||
1 ukrainian x-vnd.Haiku-SpamFilter 468104950
|
||||
or empty e-mail SpamFilterConfig або порожній лист
|
||||
Genuine below and uncertain above: SpamFilterConfig Справжні - внизу, і сумнівні - вгорі:
|
||||
Spam above: SpamFilterConfig Спам вгорі:
|
||||
Add spam rating to start of subject SpamFilterConfig Додати позначку про спам на початку теми
|
||||
Bayesian Spam Filter SpamFilter Спам фільтр Bayes'a
|
||||
Learn from all incoming e-mail SpamFilterConfig Вчитися за всією вхідною поштою
|
||||
|
@ -1,7 +1,12 @@
|
||||
1 ukrainian x-vnd.Haiku-IMAP 3950045582
|
||||
1 ukrainian x-vnd.Haiku-IMAP 354143849
|
||||
Destination: imap_config Типові:
|
||||
Ok IMAPFolderConfig Гаразд
|
||||
status IMAPFolderConfig стан
|
||||
Configure IMAP Folders imap_config Зконфігурувати папки IMAP
|
||||
Cancel IMAPFolderConfig Скасувати
|
||||
Apply IMAPFolderConfig Застосувати
|
||||
Fetching IMAP folders, have patience... IMAPFolderConfig Отримання папок IMAP, зачекайте…
|
||||
Could not connect to server \"%server%\":\n%error% IMAPFolderConfig Не6можливо під'єднатися до сервера \"%server%\":\n%error%
|
||||
IMAP Folders IMAPFolderConfig Папки IMAP
|
||||
Update subcription of IMAP folders, have patience... IMAPFolderConfig Обновляються підписи до папок IMAP, зачекайте...
|
||||
Failed to fetch available storage. IMAPFolderConfig Призупинено отримання доступних масивів.
|
||||
|
@ -1,4 +1,5 @@
|
||||
1 ukrainian x-vnd.Haiku-Fortune 1292458430
|
||||
1 ukrainian x-vnd.Haiku-Fortune 52757361
|
||||
Fortune FortuneFilter Фортуна
|
||||
Fortune file: ConfigView Файл Fortune:
|
||||
Fortune cookie says:\n\n ConfigView Куки Fortune кажуть:\n\n
|
||||
Tag line: ConfigView Tag line:
|
||||
|
2
data/catalogs/add-ons/network_settings/ipv6/uk.catkeys
Normal file
2
data/catalogs/add-ons/network_settings/ipv6/uk.catkeys
Normal file
@ -0,0 +1,2 @@
|
||||
1 ukrainian x-vnd.Haiku-IPv6Interface 1391114020
|
||||
IPv6 IPv6InterfaceAddOn IPv6
|
3
data/catalogs/add-ons/network_settings/sshd/uk.catkeys
Normal file
3
data/catalogs/add-ons/network_settings/sshd/uk.catkeys
Normal file
@ -0,0 +1,3 @@
|
||||
1 ukrainian x-vnd.Haiku-SSHService 770129055
|
||||
The SSH server allows you to remotely access your machine with a terminal session, as well as file access using the SCP and SFTP protocols. SSHServiceAddOn Сервер SSH надає віддалений доступ до вашого компютера при термінальній сесії, а також доступ до файлів при допомозі протоколів SCP i SFTP.
|
||||
SSH server SSHServiceAddOn Сервер SSH
|
@ -0,0 +1,3 @@
|
||||
1 ukrainian x-vnd.Haiku-TelnetService 1209067113
|
||||
Telnet server TelnetServiceAddOn Сервер Telnet
|
||||
The Telnet server allows you to remotely access your machine with a terminal session using the telnet protocol.\n\nPlease note that it is an insecure and unencrypted connection. TelnetServiceAddOn Сервер Telnet надає можливість віддаленого доступу до вашого комп'ютера у термінальній сесії за допомогою протоколу telnet.\n\nЗауважте що це небезпечне і незашифроване з'єднання.
|
@ -1,13 +1,16 @@
|
||||
1 french x-vnd.Haiku-PackageInstaller 591566249
|
||||
1 french x-vnd.Haiku-PackageInstaller 252728737
|
||||
Install to: PackageView Installer vers :
|
||||
OK PackageView OK
|
||||
Accept PackageTextViewer Accepter
|
||||
No package selected. UninstallView Aucun paquet sélectionné.
|
||||
Continue PackageInstall Continuer
|
||||
Remove UninstallView Retirer
|
||||
The requested package failed to install on your system. This might be a problem with the target package file. Please consult this issue with the package distributor. PackageView Le paquet demandé n’a pas pu être installé sur votre système. Ce problème peut provenir d’un paquet corrompu. Veuillez vous adresser au distributeur du paquet.
|
||||
Image not loaded correctly PackageImageViewer Chargement incorrect de l’image
|
||||
No package selected. PackageInfo Aucun paquet sélectionné.
|
||||
The given package seems to be already installed on your system. Would you like to uninstall the existing one and continue the installation? PackageInstall Le paquet semble être déjà installé sur votre système. Souhaitez-vous désinstaller le paquet actuel et continuer l’installation ?
|
||||
Do you want to remember this decision for the rest of this installation?\n PackageView Voulez-vous vous souvenir de cette décision pour la suite de cette installation ?\n
|
||||
Installed packages UninstallWindow Paquets installés
|
||||
There seems to be a file size mismatch in the package file. The package might be corrupted or have been modified after its creation. Do you still wish to continue? PackageInfo Un fichier du paquet semble ne pas avoir la bonne taille. Le paquet est peut-être corrompu, ou bien il a pu être modifié depuis sa création. Voulez-vous quand-même continuer ?
|
||||
Error while installing the package\n PackageView Erreur lors de l’installation du paquet\n
|
||||
Disclaimer PackageTextViewer Mise en garde
|
||||
@ -24,6 +27,7 @@ Other… PackageView Autre…
|
||||
No installation type selected PackageView Aucun type d’installation sélectionné
|
||||
Installing files and folders PackageInstall Installation des fichiers et des dossiers
|
||||
Package installer PackageView Installeur de paquets
|
||||
Install… UninstallView Installer…
|
||||
Skip all PackageView Passer tout
|
||||
The item named '%s' already exits in the given path.\nReplace the item with the one from this package or skip it? PackageView L’élément nommé « %s » existe déjà dans le chemin donné.\nVoulez-vous remplacer l’élément par celui de ce paquet ?
|
||||
The script named '%s' already exits in the given path.\nReplace the script with the one from this package or skip it? PackageView Le script nommé « %s » existe déjà dans le chemin donné.\nVoulez-vous remplacer le script par celui de ce paquet ?
|
||||
@ -39,18 +43,22 @@ Installing package PackageStatus Installation du paquet
|
||||
Ask again PackageView Demander à nouveau
|
||||
Abort PackageView Abandonner
|
||||
Replace all PackageView Remplacer tout
|
||||
Package description UninstallView Description du paquet
|
||||
Decline PackageTextViewer Refuser
|
||||
The file named '%s' already exits in the given path.\nReplace the file with the one from this package or skip it? PackageView Le fichier nommé « %s » existe déjà dans le chemin donné.\nVoulez-vous remplacer le fichier par celui de ce paquet ?
|
||||
All existing files will be skipped? PackageView Voulez-vous ignorer tous les fichiers existants ?
|
||||
Continue PackageInfo Continuer
|
||||
%index% of %total% PackageInstall %index% sur %total%
|
||||
The package you selected has been successfully removed from your system. UninstallView Le paquet sélectionné a été retiré de votre système.
|
||||
Abort PackageInfo Abandonner
|
||||
PackageInstaller System name Installeur de paquets
|
||||
Abort PackageInstall Abandonner
|
||||
%name% (%size%) PackageView %name% (%size%)
|
||||
Continue PackageTextViewer Continuer
|
||||
Begin PackageView Débuter
|
||||
OK UninstallView OK
|
||||
The symbolic link named '%s' already exists in the given path.\nReplace the link with the one from this package or skip it? PackageView Un lien symbolique « %s » existe déjà à l’emplacement cible.\nVoulez-vous le remplacer par celui de ce paquet ?
|
||||
The selected package was not removed from your system. The given installed package information file might have been corrupted. UninstallView Le paquet sélectionné n'a pas été retiré de votre système. Le fichier d'informations du paquet installé peut avoir été corrompu.
|
||||
Replace PackageView Remplacer
|
||||
Installation progress PackageView Progression de l’installation
|
||||
The package file is not readable.\nOne of the possible reasons for this might be that the requested file is not a valid BeOS .pkg package. PackageView Le paquet est illisible.\nLe fichier demandé n’est peut-être pas un paquet BeOS .pkg valide.
|
||||
|
@ -1,13 +1,16 @@
|
||||
1 japanese x-vnd.Haiku-PackageInstaller 591566249
|
||||
1 japanese x-vnd.Haiku-PackageInstaller 252728737
|
||||
Install to: PackageView インストール先:
|
||||
OK PackageView OK
|
||||
Accept PackageTextViewer 承認
|
||||
No package selected. UninstallView パッケージが選択されていません。
|
||||
Continue PackageInstall 続ける
|
||||
Remove UninstallView 削除
|
||||
The requested package failed to install on your system. This might be a problem with the target package file. Please consult this issue with the package distributor. PackageView 要求されたパッケージはシステムにインストールできません。パッケージに問題があるかもしれません。 パッケージの配布元に相談してみてください。
|
||||
Image not loaded correctly PackageImageViewer イメージが正しくロードされていません
|
||||
No package selected. PackageInfo パッケージが選択されていません。
|
||||
The given package seems to be already installed on your system. Would you like to uninstall the existing one and continue the installation? PackageInstall 与えられたパッケージはすでにインストールされているようです。既存のものをアンインストールしてインストールを続けますか?
|
||||
Do you want to remember this decision for the rest of this installation?\n PackageView この決定を残りのインストール作業のために記憶しますか?\n
|
||||
Installed packages UninstallWindow インストール済みパッケージ
|
||||
There seems to be a file size mismatch in the package file. The package might be corrupted or have been modified after its creation. Do you still wish to continue? PackageInfo パッケージファイル中にファイルサイズの不一致があるようです。パッケージが壊れているか、作成後変更されたおそれがあります。インストールを本当に続けますか?
|
||||
Error while installing the package\n PackageView パッケージをインストール中にエラーが発生しました\n
|
||||
Disclaimer PackageTextViewer 免責条項
|
||||
@ -24,6 +27,7 @@ Other… PackageView 他の場所…
|
||||
No installation type selected PackageView インストールタイプが選択されていません
|
||||
Installing files and folders PackageInstall ファイルとフォルダーをインストールしています
|
||||
Package installer PackageView パッケージインストーラー
|
||||
Install… UninstallView インストール…
|
||||
Skip all PackageView すべてスキップ
|
||||
The item named '%s' already exits in the given path.\nReplace the item with the one from this package or skip it? PackageView 項目 '%s' がすでにパスに存在します。\n項目をパッケージの物と置き換えますか、またはスキップしますか?
|
||||
The script named '%s' already exits in the given path.\nReplace the script with the one from this package or skip it? PackageView スクリプト '%s' がすでにパスに存在します。\nスクリプトをパッケージの物と置き換えますか、またはスキップしますか?
|
||||
@ -39,18 +43,22 @@ Installing package PackageStatus パッケージをインストール中
|
||||
Ask again PackageView 次回確認する
|
||||
Abort PackageView 中断
|
||||
Replace all PackageView すべて置換
|
||||
Package description UninstallView パッケージの説明
|
||||
Decline PackageTextViewer 断る
|
||||
The file named '%s' already exits in the given path.\nReplace the file with the one from this package or skip it? PackageView ファイル '%s' がすでにパスに存在します。\nファイルをパッケージの物と置き換えますか、またはスキップしますか?
|
||||
All existing files will be skipped? PackageView 既存のファイルをすべてスキップしますか?
|
||||
Continue PackageInfo 続ける
|
||||
%index% of %total% PackageInstall %index% / %total%
|
||||
The package you selected has been successfully removed from your system. UninstallView 選択されたパッケージはシステムから正常に削除されました。
|
||||
Abort PackageInfo 中断
|
||||
PackageInstaller System name PackageInstaller
|
||||
Abort PackageInstall 中断
|
||||
%name% (%size%) PackageView %name% (%size%)
|
||||
Continue PackageTextViewer 続ける
|
||||
Begin PackageView 開始
|
||||
OK UninstallView OK
|
||||
The symbolic link named '%s' already exists in the given path.\nReplace the link with the one from this package or skip it? PackageView '%s' で指定されたシンボリックリンクはすでに与えられたパスに存在します。\nリンクをパッケージからのものに置き換えますか、またはスキップしますか?
|
||||
The selected package was not removed from your system. The given installed package information file might have been corrupted. UninstallView 選択されたパッケージはシステムから削除されていません。あるインストール済パッケージの情報ファイルが壊れているかもしれません。
|
||||
Replace PackageView 置き換える
|
||||
Installation progress PackageView インストール状況
|
||||
The package file is not readable.\nOne of the possible reasons for this might be that the requested file is not a valid BeOS .pkg package. PackageView パッケージファイルを読めません。\n考えられる原因のひとつとして、要求されたファイルが正しい BeOS .pkg パッケージで無いことが考えられます。
|
||||
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
||||
1 french x-vnd.Haiku-Appearance 1140137500
|
||||
1 french x-vnd.Haiku-Appearance 2499598353
|
||||
Plain font: Font view Police simple :
|
||||
Control highlight Colors tab Mise en valeur de contrôle
|
||||
Control border Colors tab Bordure des contrôles
|
||||
@ -21,6 +21,7 @@ Failure Colors tab Échec
|
||||
Hinting menu AntialiasingSettingsView Menu ajustement
|
||||
Scroll bar: DecorSettingsView Barre de défilement :
|
||||
Document background Colors tab Arrière plan du document
|
||||
Status bar Colors tab Barre d'état
|
||||
Revert APRWindow Rétablir
|
||||
Window tab Colors tab Titre des fenêtres
|
||||
Tooltip background Colors tab Arrière plan des bulles d’aide
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user