Update translations from Pootle

This commit is contained in:
Niels Sascha Reedijk 2012-08-13 06:27:10 +02:00
parent efeef5fad7
commit 2c2e65ef16
32 changed files with 215 additions and 51 deletions

View File

@ -1,9 +1,9 @@
1 russian x-vnd.Haiku-NewMailNotification 3624191291
%num new message filter Новых сообщений: %num
%num new messages filter Новых сообщений: %num
%num new message filter %num новое сообщение
%num new messages filter %num новых сообщений
Keyboard LEDs ConfigView Клавиатурные светодиоды
You have %num new messages for %name. filter Новых сообщений для %name: %num.
You have %num new message for %name. filter Новых сообщений для %name: %num.
You have %num new messages for %name. filter У вас есть %num новых сообщений для %name.
You have %num new message for %name. filter У вас есть %num новое сообщение для %name.
Log window ConfigView Окно журнала
Central beep ConfigView Центральный звуковой сигнал
Beep ConfigView Звуковой сигнал

View File

@ -1,7 +1,7 @@
1 russian x-vnd.Haiku-POP3 4247002942
Plain text ConfigView Обычный текст
Sending APOP authentication… pop3 Устанавливается APOP авторизация
Sending username… pop3 Посылка имени пользователя…
Sending APOP authentication… pop3 Отправка APOP аутентификации
Sending username… pop3 Отправка имени пользователя…
: The server does not support APOP. pop3 : Сервер не поддерживает APOP.
Getting mailbox size… pop3 Получение размера почтового ящика…
Connecting to POP3 server… pop3 Соединение с сервером POP3…

View File

@ -0,0 +1,4 @@
1 bokmål, norwegian; norwegian bokmål x-vnd.Haiku-mixer.media_addon 2528305007
not connected AudioMixer ikke tilkoblet
dB AudioMixer dB
Mute AudioMixer Demp

View File

@ -0,0 +1,19 @@
1 russian x-vnd.Haiku-mixer.media_addon 2863296624
Input gain controls represent AudioMixer Входные регуляторы усиления представляют
Linear interpolation AudioMixer Линейная интерполяция
Virtual output channels AudioMixer Виртуальные каналы выхода
Refuse output format changes AudioMixer Не изменять выходной формат
Output mapping AudioMixer Переназначение выхода
Allow input channel remapping AudioMixer Разрешить переназначение входного канала
Resampling algorithm AudioMixer Алгоритм передискретизации
Attenuate mixer output by 3dB (like BeOS R5) AudioMixer Ослаблять вывод микшера на 3 дБ (как в BeOS R5)
Display balance control for stereo connections AudioMixer Показывать регулятор баланса для стерео соединений
To output AudioMixer Выход
not connected AudioMixer не подключен
Refuse input format changes AudioMixer Не изменять входной формат
Drop/repeat samples AudioMixer Пропуск/повтор сэмплов
Output channel sources AudioMixer Источники выходного канала
dB AudioMixer дБ
Gain controls AudioMixer Регулировка усиления
Input mapping AudioMixer Переназначение входа
Mute AudioMixer Приглушить

View File

@ -1,15 +1,15 @@
1 bokmål, norwegian; norwegian bokmål x-vnd.Haiku-JPEGTranslator 397783086
Output quality JPEGTranslator Utdata-kvalitet
1 bokmål, norwegian; norwegian bokmål x-vnd.Haiku-JPEGTranslator 54123690
Output quality JPEGTranslator Output-kvalitet
JPEG images JPEGTranslator JPEG-bilder
Prevent colors 'washing out' JPEGTranslator Hindre 'utvaskede' farger
JPEG Library Error: %s\n be_jerror JPEG-bibliotek-feil: %s\n
Use CMYK code with 0 for 100% ink coverage JPEGTranslator Bruk CMYK-kode med 0 for 100% blekkdekning
About JPEGTranslator Om
Low JPEGTranslator Lav
Make file smaller (sligthtly worse quality) JPEGTranslator Gjør filen mindre (litt dårligere kvalitet)
None JPEGTranslator Ingen
Be Bitmap Format (JPEGTranslator) JPEGTranslator Be Bitmap-format (JPEGTranslator)
Show warning messages JPEGTranslator Vis advarsler
Output smoothing strength JPEGTranslator Utdata utjevningsstyrke
Output smoothing strength JPEGTranslator Utjevningsstyrke for output
High JPEGTranslator Høy
Write JPEGTranslator Skriv
Write black-and-white images as RGB24 JPEGTranslator Skriv svart-hvitt-bilder som RGB24

View File

@ -1 +1,10 @@
1 norwegian_bokmål x-vnd.Haiku-JPEG2000Translator 0
1 bokmål, norwegian; norwegian bokmål x-vnd.Haiku-JPEG2000Translator 2060367215
Write JPEG2000Translator Skriv
JPEG2000 images JPEG2000Translator JPEG2000-bilder
Write black-and-white images as RGB24 JPEG2000Translator Skriv svart-hvitt-bilder som RGB24
Output quality JPEG2000Translator Output-kvalitet
Read JPEG2000Translator Les
Low JPEG2000Translator Lav
About JPEG2000Translator Om
High JPEG2000Translator Høy
Read greyscale images as RGB32 JPEG2000Translator Les gråtonebilder som RGB32

View File

@ -1,4 +1,4 @@
1 bokmål, norwegian; norwegian bokmål x-vnd.Haiku-PPMTranslator 4103848783
1 bokmål, norwegian; norwegian bokmål x-vnd.Haiku-PPMTranslator 4086122955
PPM Settings PPMMain PPM-innstillinger
Based on PPMTranslator sample code PPMTranslator Basert på PPMTranslator eksempelkode
OK PPMMain OK
@ -17,6 +17,7 @@ RGBA 8:8:8:8 32 bits PPMTranslator RGBA 8:8:8:8 32 bit
None PPMTranslator Ingen
RGB 5:5:5 16 bits PPMTranslator RGB 5:5:5 16 bit
Bitmap 1 bit PPMTranslator Bitmap 1 bit
RGB 8:8:8 32 bits PPMTranslator RGBA 8:8:8 32 bit
Sample code copyright 1999, Be Incorporated PPMTranslator Eksempelkode-opphavsrett 1999, Be Incorporated
PPMTranslator Settings PPMTranslator PPM-oversetterinnstillinger
Something is wrong with the PPMTranslator! PPMMain Noe er galt med PPM-oversetteren!

View File

@ -1,3 +1,5 @@
1 russian x-vnd.Haiku-WonderBrushTranslator 1203851513
1 russian x-vnd.Haiku-WonderBrushTranslator 3605232708
WonderBrush image translator WonderBrushTranslator Транслятор WonderBrush изображений
WonderBrush images WonderBrushTranslator WonderBrush изображения
WonderBrush image WonderBrushTranslator WonderBrush изображения
WonderBrush image translator WonderBrushView Транслятор WonderBrush изображений

View File

@ -1,4 +1,4 @@
1 bokmål, norwegian; norwegian bokmål x-vnd.Haiku-About 2298541253
1 bokmål, norwegian; norwegian bokmål x-vnd.Haiku-About 3752601136
Copyright © 1999-2010 by the authors of Gutenprint. All rights reserved. AboutView Opphavsrett © 1999-2010 av forfatterne av Gutenprint. Alle rettigheter reservert.
Travis Geiselbrecht (and his NewOS kernel)\n AboutView Travis Geiselbrecht (og hans NewOS-kjerne)\n
BSD (4-clause) AboutView BSD (4-klausulersversjon)
@ -11,6 +11,7 @@ The Haiku-Ports team\n AboutView Haiku-Ports-teamet\n
Copyright © 1998-2003 Daniel Veillard. All rights reserved. AboutView Opphavsrett © 1998-2003 Daniel Veillard. Alle rettigheter reservert.
%d MiB used (%d%%) AboutView %d MiB brukt (%d%%)
Website, marketing & documentation:\n AboutView Nettside, markedsføring og dokumentasjon:\n
GNU LGPL v2.1 AboutView GNU LGPL v2.1
AboutSystem System name Om dette systemet
MIT (no promotion) AboutView MIT (ingen reklame)
Copyright © 2003 Peter Hanappe and others. AboutView Opphavsrett © 2003 Peter Hanappe m.fl.
@ -24,6 +25,8 @@ Processor: AboutView Prosessor:
Kernel: AboutView Kjerne:
BSD (3-clause) AboutView BSD (3-klausulersversjonen)
Copyright © 2001-2002 Thomas Broyer, Charlie Bozeman and Daniel Veillard. All rights reserved. AboutView Opphavsrett © 2001-2002 Thomas Broyer, Charlie Bozeman og Daniel Veillard. Alle rettigheter reservert.
Portions of this software are under copyright.\nCopyright © 1996-2006 The FreeType Project. All rights reserved. AboutView Deler av denne prpgramvaren er under opphavsrett.\nOpphavsrett © 1996-2006 The FreeType Project. Alle rettigheter reservert.
The copyright to the Haiku code is property of Haiku, Inc. or of the respective authors where expressly noted in the source. Haiku® and the HAIKU logo® are registered trademarks of Haiku, Inc.\n\n AboutView Opphavsretten til kildekoden til Haiku tilhører Haiku, Inc. eller de respektive forfatterne der det er uttrykkelig nevnt i kildekoden. Haiku® og HAIKU-logoen® er registrerte varemerker som tilhører Haiku, Inc.\n\n
Copyright © 1987-1988 Digital Equipment Corporation, Maynard, Massachusetts.\nAll rights reserved. AboutView Opphavsrett © 1987-1988 Digital Equipment Corporation, Maynard, Massachusetts.\nAlle retigheter reservert.
%total MiB total, %inaccessible MiB inaccessible AboutView %total MiB totalt, %inaccessible MiB utilgjengelig
Copyright © 2000-2007 Fabrice Bellard, et al. AboutView Opphavsrett © 2000-2007 Fabrice Bellard, m.fl.
@ -37,6 +40,7 @@ Copyright © 2002-2004 Vivek Mohan. All rights reserved. AboutView Opphavsrett
%.2f GHz AboutView %.2f GHz
Memory: AboutView Minne:
Copyright © 1996-1997 Jeff Prosise. All rights reserved. AboutView Opphavsrett © 1996-1997 Jeff Prosise. Alle rettigheter reservert.
Copyright © 2006-2012 Kentaro Fukuchi AboutView Opphavsrett © 2006-2012 Kentaro Fukuchi
Copyright © 1994-2009, Thomas G. Lane, Guido Vollbeding. This software is based in part on the work of the Independent JPEG Group. AboutView Opphavsrett © 1994-2009, Thomas G. Lane, Guido Vollbeding. Denne programvaren er delvis basert på arbeidet til the Independent JPEG Group.
Past maintainers:\n AboutView Forhenværende vedlikeholdere:\n
\n\nSpecial thanks to:\n AboutView \n\nEn spesiell takk til:\n
@ -48,6 +52,7 @@ Copyright © 2002-2003 Steve Lhomme. All rights reserved. AboutView Opphavsrett
Copyright © 2007-2009 Marvell Semiconductor, Inc. All rights reserved. AboutView Opphavsrett © 2007-2009 Marvell Semiconductor, Inc. Alle rettigheter reservert.
Current maintainers:\n AboutView Nåværende vedlikeholdere:\n
Copyright © 2006-2007 Intel Corporation. All rights reserved. AboutView Opphavsrett © 2006-2007 Intel Corporation. Alle rettigheter reservert.
The code that is unique to Haiku, especially the kernel and all code that applications may link against, is distributed under the terms of the <MIT license>. Some system libraries contain third party code distributed under the <LGPL license>. You can find the copyrights to third party code below.\n\n AboutView <MIT license> and <LGPL license> aren't variables and can be translated. However, please, don't remove < and > as they're needed as placeholders for proper hypertext functionality. Koden som er unik for Haiku, særlig kjernen og all kode som programmer kan lenkes til, distribueres under <MIT-lisensen>. Noen systembiblioteker inneholder kode fra tredjepart som distribueres under <LGPL-lisensen>. Du finner opphavsretten til tredjeparts kode nedenfor.\n\n
Time running: AboutView Oppetid:
Contains software developed by the NetBSD Foundation, Inc. and its contributors:\nftp, tput\nCopyright © 1996-2008 The NetBSD Foundation, Inc. All rights reserved. AboutView Inneholder programvare utviklet av the NetBSD Foundation, Inc. og dets bidragsytere:\nftp, tput\nOpphavsrett © 1996-2008 The NetBSD Foundation, Inc. Alle rettigheter reservert.
Contains software from the FreeBSD Project, released under the BSD license:\ncal, ftpd, ping, telnet, telnetd, traceroute\nCopyright © 1994-2008 The FreeBSD Project. All rights reserved. AboutView Inneholder programvare fra FreeBSD-prosjektet, utgitt under BSD-lisensen:\ncal, ftpd, ping, telnet, telnetd, traceroute\nOpphavsrett © 1994-2008 The FreeBSD Project. Alle rettigheter reservert.
@ -70,6 +75,7 @@ Copyright © 2002-2008 Alexander L. Roshal. All rights reserved. AboutView Opph
Copyright © 2003-2006 Intel Corporation. All rights reserved. AboutView Opphavsrett © 2003-2006 Intel Corporation. Alle rettigheter reservert.
%ld MHz AboutView %ld MHz
Copyright © 1997-2006 PDFlib GmbH and Thomas Merz. All rights reserved.\nPDFlib and PDFlib logo are registered trademarks of PDFlib GmbH. AboutView Opphavsrett © 1997-2006 PDFlib GmbH og Thomas Merz. Alle rettigheter reservert.\nPDFlib og PDFlib-logoen er registrerte varemerker tilhørende of PDFlib GmbH.
Copyright © 1991-2000 Silicon Graphics, Inc. All rights reserved. AboutView Opphavsrett © 1991-2000 Silicon Graphics, Inc. Alle rettigheter reservert.
Contains software from the GNU Project, released under the GPL and LGPL licenses:\nGNU C Library, GNU coretools, diffutils, findutils, sharutils, gawk, bison, m4, make, gdb, wget, ncurses, termcap, Bourne Again Shell.\nCopyright © The Free Software Foundation. AboutView Inneholder programvare fra GNU-prosjektet, utgitt under GPL- og LGPL-lisensene:\GNU C Library, GNU coretools, diffutils, findutils, sharutils, gawk, bison, m4, make, gdb, wget, ncurses, termcap, Bourne Again Shell.\nOpphavsrett © The Free Software Foundation.
MIT license. All rights reserved. AboutView MIT-lisens. Alle retigheter reservert.
[Click a license name to read the respective license.]\n\n AboutView [Klikk på et lisensnavn for å lese de respektive lisensvilkårene.]\n\n
@ -77,4 +83,4 @@ Copyright © 2007 Ralink Technology Corporation. All rights reserved. AboutView
Copyright © 1990-2002 Info-ZIP. All rights reserved. AboutView Opphavsrett © 1990-2002 Info-ZIP. Alle rettigheter reservert.
License: AboutView Lisens:
GCC %d Hybrid AboutView GCC %d Hybrid
Translations:\n AboutView Oversettelse:\n
Translations:\n AboutView Oversettelser:\n

View File

@ -1,4 +1,4 @@
1 russian x-vnd.Haiku-About 1855360637
1 russian x-vnd.Haiku-About 2004761361
Copyright © 1999-2010 by the authors of Gutenprint. All rights reserved. AboutView Все права защищены © 1999-2010 Авторы Gutenprint.
Travis Geiselbrecht (and his NewOS kernel)\n AboutView Travis Geiselbrecht (за его ядро NewOS)\n
BSD (4-clause) AboutView 4-пунктовая BSD
@ -20,16 +20,19 @@ Source Code: AboutView Исходный код:
Processor: AboutView Процессор:
Kernel: AboutView Ядро:
BSD (3-clause) AboutView 3-пунктовая BSD
The copyright to the Haiku code is property of Haiku, Inc. or of the respective authors where expressly noted in the source. Haiku® and the HAIKU logo® are registered trademarks of Haiku, Inc.\n\n AboutView Права на код Haiku принадлежат Haiku, Inc. или конкретным авторам, указанным в исходном коде. Haiku® и логотип HAIKU® являются зарегистрированными торговыми марками Haiku, Inc.\n\n
%total MiB total, %inaccessible MiB inaccessible AboutView %total МБ всего, %inaccessible МБ недоступно
Copyright © 2000-2007 Fabrice Bellard, et al. AboutView Все права защищены © 2000-2007 Fabrice Bellard и другие.
Contributors:\n AboutView Внесли вклад в развитие:\n
Unknown AboutView Неизвестен
Copyright © 1999-2006 Brian Paul. Mesa3D Project. All rights reserved. AboutView Все права защищены © 1999-2006 Brian Paul. Проект Mesa3D.
Copyright © 2002-2004 Vivek Mohan. All rights reserved. AboutView Все права защищены © 2002-2004 Steve Lhomme.
... and the many people making donations!\n\n AboutView ... и многим другим людям, делающим пожертвования!\n\n
\n… and probably some more we forgot to mention (sorry!)\n\n AboutView \n… а также те, кого мы забыли упомянуть (простите!)\n\n
%.2f GHz AboutView %.2f ГГц
Memory: AboutView Память:
Copyright © 1996-1997 Jeff Prosise. All rights reserved. AboutView Все права защищены © 1996-1997 Jeff Prosise.
Copyright © 2006-2012 Kentaro Fukuchi AboutView Все права защищены © 2006-2012 Kentaro Fukuchi
Past maintainers:\n AboutView Предыдущие разработчики:\n
\n\nSpecial thanks to:\n AboutView \n\nОсобая благодарность:\n
Licenses: AboutView Лицензии:
@ -42,6 +45,7 @@ Copyright © 2006-2007 Intel Corporation. All rights reserved. AboutView Все
Time running: AboutView Время работы:
Contains software from the FreeBSD Project, released under the BSD license:\ncal, ftpd, ping, telnet, telnetd, traceroute\nCopyright © 1994-2008 The FreeBSD Project. All rights reserved. AboutView Содержит программное обеспечение из проекта FreeBSD, выпущен под лицензией BSD:\ncal, ftpd, ping, telnet, telnetd, tracerout\nВсе права защищены © 1994-2008 Проект FreeBSD.
The Haikuware team and their bounty program\n AboutView Команде Haikuware и их программе пожертвований\n
Copyright © 1995, 1998-2001 Jef Poskanzer. All rights reserved. AboutView Все права защищены © 1995, 1998-2001 Jef Poskanzer.
Copyright © 2010-2011 Google Inc. All rights reserved. AboutView Все права защищены © 2010-2011 Google Inc.
About this system AboutWindow Об этой системе
BSD (2-clause) AboutView 2-пунктовая BSD

View File

@ -19,7 +19,7 @@ Receiving DataSource Прием
Settings… ActivityWindow Настройки…
Ports DataSource Порты
Page faults DataSource Ошибки страниц
Sending DataSource Передача
Sending DataSource Отправка
Cache DataSource Кэш
%.1f faults/s DataSource %.1f ошибок/с
Update time interval: SettingsWindow Интервал обновления:

View File

@ -0,0 +1,3 @@
1 bokmål, norwegian; norwegian bokmål x-vnd.mmu_man.BSnow 2460058908
Drag me on your desktop… BSnow Trekk-og-slipp meg på skrivebordet ...
Click me to remove BSnow… BSnow Klikk på meg for å fjerne BSnow

View File

@ -1,49 +1,88 @@
1 bokmål, norwegian; norwegian bokmål x-vnd.Haiku-CharacterMap 4276494503
Basic Latin UnicodeBlocks Latin (enkel)
1 bokmål, norwegian; norwegian bokmål x-vnd.Haiku-CharacterMap 2152393398
Enclosed alphanumerics UnicodeBlocks Innkapslede alfanumeriske tegn
Basic Latin UnicodeBlocks Grunnleggende latin
View CharacterWindow Vis
Latin-1 supplement UnicodeBlocks Latin-1 tillegg
Latin-1 supplement UnicodeBlocks Latin-1-tillegg
Hebrew UnicodeBlocks Hebraisk
Georgian supplement UnicodeBlocks Georgisk supplement
Georgian supplement UnicodeBlocks Georgisk tillegg
CJK unified ideographs UnicodeBlocks Kinesiske, japanske og koreanske forente ideogrammer
Modifier tone letters UnicodeBlocks Endrende tonetegn
Khmer UnicodeBlocks Khmer
Arabic presentation forms A UnicodeBlocks Arabisk presentasjonsformat-A
Greek extended UnicodeBlocks Gresk (utvidet)
Linear B ideograms UnicodeBlocks Linear B-ideogramer
Devanagari UnicodeBlocks Devangari
Hanunoo UnicodeBlocks Hanunoo
Latin extended additional UnicodeBlocks Latin utvidet tillegg
Arabic presentation forms A UnicodeBlocks Arabiske presentasjonsformer-A
Greek extended UnicodeBlocks Gresk, utvidet
Linear B ideograms UnicodeBlocks Linear B-ideogrammer
Devanagari UnicodeBlocks Devanagari
Armenian UnicodeBlocks Armensk
Glagotic UnicodeBlocks Glagolittisk
Mathematical operators UnicodeBlocks Matematiske operatorer
General punctuation UnicodeBlocks Generell tegnsetting
Miscellaneous technical UnicodeBlocks Diverse tekniske tegn
Vertical forms UnicodeBlocks Loddrette former
Ol Chiki UnicodeBlocks Ol chiki
Arabic UnicodeBlocks Arabisk
Ethiopic extended UnicodeBlocks Etiopisk, utvidet
Arrows UnicodeBlocks Piler
Font CharacterWindow Font
Font CharacterWindow Skrifttype
Variation selectors supplement UnicodeBlocks Tillegg for variasjonsvelgere
Gujarati UnicodeBlocks Gujarati
Cuneiform UnicodeBlocks Kileskrift
Balinese UnicodeBlocks Balinesisk
Cham UnicodeBlocks Cham
Specials UnicodeBlocks Spesielle tegn
CJK compatibility ideographs UnicodeBlocks Kompatibilitetsideogrammer for kinesisk, japansk og koreansk
Phonetic extensions UnicodeBlocks Fonetiske utvidelser
Khmer symbols UnicodeBlocks Khmer-symboler
Tagbanwa UnicodeBlocks Tagbanwa
Kanbun UnicodeBlocks Kanbun
Syriac UnicodeBlocks Syrisk
Musical symbols UnicodeBlocks Musikksymboler
Hangul syllables UnicodeBlocks Hangul-stavelser
Coptic UnicodeBlocks Koptisk
Mahjong tiles UnicodeBlocks Mahjong-brikker
Spacing modifier letters UnicodeBlocks Avstandsendrende tegn
Aegean numbers UnicodeBlocks Egeiske tall
CJK strokes UnicodeBlocks KJK-strøk
Old italic UnicodeBlocks Gammel kursiv
Supplemental arrows B UnicodeBlocks Piler, tillegg B
Cyrillic extended A UnicodeBlocks Kyrillisk, utvidet A
Kharoshthi UnicodeBlocks Kharosthi
Combining half marks UnicodeBlocks Kombinerende halve merker
Cyrillic UnicodeBlocks Kyrillisk
Katakana UnicodeBlocks Katakana
Block elements UnicodeBlocks Blokkelementer
Sundanese UnicodeBlocks Sundanesisk
Miscellaneous mathematical symbols A UnicodeBlocks Diverse matematiske symboler A
Cyrillic supplement UnicodeBlocks Kyrillisk supplement
Cyrillic supplement UnicodeBlocks Kyrillisk tillegg
Small form variants UnicodeBlocks Små varianter
IPA extensions UnicodeBlocks IPA-utvidelser
Arabic supplement UnicodeBlocks Arabisk supplement
Thaana UnicodeBlocks Thaana
Ogham UnicodeBlocks Ogham
Combining diacritical marks for symbols UnicodeBlocks Kombinerende diakritiske tegn for symboler
Syloti Nagri UnicodeBlocks Syloti Nagri
Arabic supplement UnicodeBlocks Arabisk tillegg
Latin extended C UnicodeBlocks Latin, utvidet C
Bopomofo extended UnicodeBlocks Bopomofo, utvidet
Lycian UnicodeBlocks Lykisk
Font size: CharacterWindow Skriftstørrelse:
Osmanya UnicodeBlocks Osmanya
Ethiopic UnicodeBlocks Etiopisk
Bengali UnicodeBlocks Bengalsk
Supplementary private use area B UnicodeBlocks Tilleggsområde B for privat bruk
CJK unified ideographs extension A UnicodeBlocks Forente KJK-tegn, utvidelse A
Filter: CharacterWindow Filter:
Hangul compatibility Jamo UnicodeBlocks Hangul med Jamo
Ideographic description characters UnicodeBlocks Ideografiske beskrivelsestegn
Arabic presentation forms B UnicodeBlocks Arabiske presentasjonsformer-B
CJK compatibility forms UnicodeBlocks KJK kompatibilitetsformer
Hiragana UnicodeBlocks Hiragana
Tagalog UnicodeBlocks Tagalog
Control pictures UnicodeBlocks Kontrollbilder
Variation selectors UnicodeBlocks Variasjonsvelgere
Linear B syllabary UnicodeBlocks Linear B stavelsesskrift
Buginese UnicodeBlocks Buginesisk
Bopomofo UnicodeBlocks Bopomofo
Code CharacterWindow Kode
Ancient Greek musical notation UnicodeBlocks Gammelgresk musikknotasjon
Geometric shapes UnicodeBlocks Geometriske former

View File

@ -1,7 +1,9 @@
1 finnish x-vnd.Haiku-DeskCalc 1916192649
1 finnish x-vnd.Haiku-DeskCalc 3276968552
Compact CalcView Taskulaskin
Scientific CalcView Tieteislaskin
DeskCalc System name Työpöytälaskin
Basic CalcView Peruslaskin
Radians CalcView Radiaanit
Enable Num Lock on startup CalcView Ota käyttöön ”Num Lock”-asetukset käynnistettäessä
Degrees CalcView Asteet
Audio Feedback CalcView Äänipalaute

View File

@ -1,4 +1,4 @@
1 finnish x-vnd.Haiku-DriveSetup 2908539543
1 finnish x-vnd.Haiku-DriveSetup 1372142450
DriveSetup System name Levyasema-asetukset
Delete MainWindow Poista
Are you sure you want to write the changes back to disk now?\n\nAll data on the selected partition will be irretrievably lost if you do so! MainWindow Oletko varma, että haluat nyt kirjoittaa muutokset takaisin levylle?\n\nKaikki valitun osion tiedot katoavat palauttamattomasti, jos teet niin!
@ -11,10 +11,13 @@ There's no space on the partition where a child partition could be created. Main
Unable to find the selected partition by ID. MainWindow Ei kyetä löytämään valittua osiota tunnisteen perusteella.
Select a partition from the list below. DiskView Valitse osio alapuolella olevasta luettelosta.
No disk devices have been recognized. DiskView Levyasemia ei tunnistettu.
Failed to initialize the disk %s!\n MainWindow Levyn %s alustus epäonnistui!\n
The selected disk is read-only. MainWindow Valittu levy on kirjoitussuojattu.
Partition name: CreateParamsPanel Osionimi:
Initialize InitParamsPanel Alusta
Are you sure you want to format the partition \"%s\"? You will be asked again before changes are written to the disk. MainWindow Oletko varma, että haluat alustaa osion \"%s\"? Samaa kysytään uudelleen ennen muutosten kirjoittamista levylle.
Could not mount partition %s. MainWindow Ei voitu liittää osiota %s.
The partition %s has been successfully formatted.\n MainWindow Osion %s alustus onnistui.\n
The partition %s is already unmounted. MainWindow Osio %s on jo liitetty.
Failed to delete the partition. No changes have been written to disk. MainWindow Osion poistaminen epäonnistui. Mitään muutoksia ei ole kirjoitettu levylle.
Partition type: CreateParamsPanel Osiotyyppi:
@ -34,15 +37,20 @@ Offset: %ld MB Support Siirros: %ld mebitavua
Write changes MainWindow Kirjoita muutokset
There was an error preparing the disk for modifications. MainWindow Tapahtui virhe valmisteltaessa levyä muutoksia varten.
The partition %s is already mounted. MainWindow Osio %s on jo liitetty.
Are you sure you want to format the partition? You will be asked again before changes are written to the disk. MainWindow Oletko varma, että haluat alustaa osion? Samaa kysytään uudelleen ennen muutosten kirjoittamista levylle.
Are you sure you want to write the changes back to disk now?\n\nAll data on the disk %s will be irretrievably lost if you do so! MainWindow Oletko varma, että haluat nyt kirjoittaa muutokset takaisin levylle?\n\nKaikki levyn %s tiedot katoavat palauttamattomasti, jos teet niin!
Are you sure you want to delete the selected partition?\n\nAll data on the partition will be irretrievably lost if you do so! MainWindow Oletko varma, että haluat poistaa valitun osion?\n\nKaikki osion tiedot katoavat palauttamattomasti, jos teet niin!
Create… MainWindow Luo…
Disk system \"%s\"\" not found! MainWindow Levyjärjestelmää ”%s” ei löytynyt!
The disk has been successfully initialized.\n MainWindow Levyn alustus onnistui.\n
Could not unmount partition %s. MainWindow Ei voitu irrottaa osiota %s.
Failed to format the partition %s!\n MainWindow Osion %s alustus epäonnistui!\n
Mount MainWindow Liitä
Create CreateParamsPanel Luo
Are you sure you want to format a raw disk? (most people initialize the disk with a partitioning system first) You will be asked again before changes are written to the disk. MainWindow Oletko varma, että haluat alustaa raakalevyn? (useimmat ihmiset alustavat levyn ensin osiointijärjestelmällä) Samaa kysytään uudelleen ennen kuin muutokset kirjoitetaan levylle.
Device PartitionList Laite
Disk MainWindow Levy
Are you sure you want to initialize the selected disk? All data will be lost. You will be asked again before changes are written to the disk.\n MainWindow Oletko varma, etä haluat alustaa valitun levyn? Kaikki olemassaolevat tiedot katoavat. Samaa kysytään uudelleen ennen kuin muutokset kirjoitetaan levylle.\n
Device DiskView Laite
Active PartitionList Aktiivinen
Volume name PartitionList Taltionimi
@ -57,6 +65,7 @@ Partition MainWindow Osio
File system PartitionList Tiedostojärjestelmä
Validation of the given creation parameters failed. MainWindow Annettujen luontiparametrien todentaminen epäonnistui.
Size PartitionList Koko
Wipe (not implemented) MainWindow Alustus (ei ole toteutettu)
Validation of the given initialization parameters failed. MainWindow Annettujen alustusparametrien todentaminen epäonnistui.
The selected partition does not contain a partitioning system. MainWindow Valittu osio ei sisällä osiointijärjestelmää.
Are you sure you want to write the changes back to disk now?\n\nAll data on the partition %s will be irretrievably lost if you do so! MainWindow Oletko varma, että haluat nyt kirjoittaa muutokset takaisin levylle?\n\nKaikki osion %s tiedot kadotetaan palauttamattomasti, jos teet niin!
@ -65,7 +74,9 @@ Partition size CreateParamsPanel Osiokoko
Surface test (not implemented) MainWindow Pintatesti (ei toteutettu)
Cancel InitParamsPanel Peru
Cancel CreateParamsPanel Peru
Format MainWindow Alusta
Parameters PartitionList Parametrit
Creation of the partition has failed. MainWindow Osion luominen epäonnistui.
The currently selected partition is not empty. MainWindow Nykyinen valittu osio ei ole tyhjä.
Failed to format the partition. No changes have been written to disk. MainWindow Osion alustaminen epäonnistui. Mitään muutoksia ei ole kirjoitettu levylle.
Unmount MainWindow Irrota

View File

@ -1,4 +1,4 @@
1 russian x-vnd.Haiku-DriveSetup 2908539543
1 russian x-vnd.Haiku-DriveSetup 1372142450
DriveSetup System name Разметка диска
Delete MainWindow Удалить
Are you sure you want to write the changes back to disk now?\n\nAll data on the selected partition will be irretrievably lost if you do so! MainWindow Вы уверены, что хотите записать изменения на диск прямо сейчас?\n\nЕсли вы продолжите, то все данные на выбранном разделе будут безвозвратно потеряны!
@ -11,10 +11,13 @@ There's no space on the partition where a child partition could be created. Main
Unable to find the selected partition by ID. MainWindow Невозможно найти выбранный раздел по ID.
Select a partition from the list below. DiskView Выберите раздел из списка ниже
No disk devices have been recognized. DiskView Ни одно из дисковых устройств не распознано.
Failed to initialize the disk %s!\n MainWindow Не удалось инициализировать раздел %s!\n
The selected disk is read-only. MainWindow Выбранный диск доступен только для чтения.
Partition name: CreateParamsPanel Имя раздела:
Initialize InitParamsPanel Инициализировать
Are you sure you want to format the partition \"%s\"? You will be asked again before changes are written to the disk. MainWindow Вы уверены, что хотите инициализировать раздел \"%s\"?\nПовторный запрос будет выдан непосредственно перед записью изменений на диск.
Could not mount partition %s. MainWindow Невозможно подключить раздел %s.
The partition %s has been successfully formatted.\n MainWindow Раздел %s был успешно инициализирован.\n
The partition %s is already unmounted. MainWindow Раздел %s уже отключен.
Failed to delete the partition. No changes have been written to disk. MainWindow Не удалось удалить раздел. Изменения не были записаны на диск.
Partition type: CreateParamsPanel Тип раздела:
@ -34,15 +37,20 @@ Offset: %ld MB Support Смещение: %ld МБ
Write changes MainWindow Записать изменения
There was an error preparing the disk for modifications. MainWindow Произошла ошибка при сохранении изменений на диск.
The partition %s is already mounted. MainWindow Раздел %s уже отключен.
Are you sure you want to format the partition? You will be asked again before changes are written to the disk. MainWindow Вы уверены, что хотите инициализировать раздел?\nПовторный запрос будет выдан непосредственно перед записью изменений на диск.
Are you sure you want to write the changes back to disk now?\n\nAll data on the disk %s will be irretrievably lost if you do so! MainWindow Вы уверены, что хотите записать изменения на диск прямо сейчас?\n\nВсе данные на диске %s будут безвозвратно потеряны, если вы продолжите!
Are you sure you want to delete the selected partition?\n\nAll data on the partition will be irretrievably lost if you do so! MainWindow Вы уверены, что хотите удалить выбранный раздел?\n\nВсе данные на этом разделе будут безвозвратно потеряны, если вы продолжите!
Create… MainWindow Создать…
Disk system \"%s\"\" not found! MainWindow Дисковая система \"%s\"\" не обнаружена!
The disk has been successfully initialized.\n MainWindow Раздел %s был успешно инициализирован.\n
Could not unmount partition %s. MainWindow Невозможно отключить раздел %s.
Failed to format the partition %s!\n MainWindow Не удалось инициализировать раздел %s!\n
Mount MainWindow Подключить
Create CreateParamsPanel Создать
Are you sure you want to format a raw disk? (most people initialize the disk with a partitioning system first) You will be asked again before changes are written to the disk. MainWindow Вы уверены, что хотите инициализировать весь диск? (обычно на диске создают систему разделов) \nПовторный запрос будет выдан непосредственно перед записью изменений на диск.
Device PartitionList Устройство
Disk MainWindow Диск
Are you sure you want to initialize the selected disk? All data will be lost. You will be asked again before changes are written to the disk.\n MainWindow Вы уверены, что хотите инициализировать выбранный диск? Все данные на этом диске будут потеряны.\nПовторный запрос будет выдан непосредственно перед записью изменений на диск.
Device DiskView Устройство
Active PartitionList Загрузочный
Volume name PartitionList Имя раздела
@ -57,6 +65,7 @@ Partition MainWindow Раздел
File system PartitionList Файловая система
Validation of the given creation parameters failed. MainWindow Не удалось применить введённые при создании параметры.
Size PartitionList Размер
Wipe (not implemented) MainWindow Форматировать (еще не реализовано)
Validation of the given initialization parameters failed. MainWindow Не удалось применить параметры, введенные при инициализации.
The selected partition does not contain a partitioning system. MainWindow Выбранный раздел не содержит таблицу разделов.
Are you sure you want to write the changes back to disk now?\n\nAll data on the partition %s will be irretrievably lost if you do so! MainWindow Вы уверены, что хотите записать изменения на диск прямо сейчас?\n\nЕсли вы продолжите, то все данные на выбранном разделе будут безвозвратно потеряны!
@ -65,7 +74,9 @@ Partition size CreateParamsPanel Размер раздела
Surface test (not implemented) MainWindow Тест поверхности (еще не реализовано)
Cancel InitParamsPanel Отмена
Cancel CreateParamsPanel Отмена
Format MainWindow Инициализировать
Parameters PartitionList Параметры
Creation of the partition has failed. MainWindow Не удалось создать раздел.
The currently selected partition is not empty. MainWindow Текущий выбранный раздел не является пустым.
Failed to format the partition. No changes have been written to disk. MainWindow Не удалось инициализировать раздел. Изменения не были записаны на диск.
Unmount MainWindow Отключить

View File

@ -147,7 +147,7 @@ Put your favorite e-mail queries and query templates in this folder. Mail Пе
Reply Mail Ответить
From: Mail От:
Couldn't open this signature. Sorry. Mail Невозможно открыть эту подпись. Извините.
Open draft Mail Открыть черновик
Open draft Mail Открыть черновики
Cut Mail Вырезать
Check spelling Mail Проверять орфографию
Set to Saved Mail Послать в сохраненные

View File

@ -1,4 +1,4 @@
1 finnish x-vnd.Haiku-MediaPlayer 4127722853
1 finnish x-vnd.Haiku-MediaPlayer 2969013755
raw audio MediaPlayer-InfoWin raakaääni
Location MediaPlayer-InfoWin Sijainti
1.85 : 1 (American) MediaPlayer-Main 1.85 : 1 (amerikkalainen)
@ -72,6 +72,7 @@ Stop playing. MediaPlayer-Main Lopeta soittaminen.
The file '%filename' could not be opened.\n\n MediaPlayer-Main Tiedostoa %filename ei voitu avata.\n\n
Error: MediaPlayer-RemovePLItemsCmd Virhe:
Audio MediaPlayer-InfoWin Ääni
Move into trash error MediaPlayer-RemovePLItemsCmd Virhe siirrossa roskakoriin
Internal error (malformed message). Saving the playlist failed. MediaPlayer-PlaylistWindow Sisäinen virhe (vääränmuotoinen viesti). Soittoluettelon tallentaminen epäonnistui.
Skip to the previous track. MediaPlayer-Main Hyppää edellisen kappaleen yli.
%app% encountered an internal error. The file could not be opened. MediaPlayer-Main %app% kohtasi sisäisen virheen. Tiedostoa ei kyetty avaamaan.

View File

@ -1,4 +1,4 @@
1 russian x-vnd.Haiku-MediaPlayer 1143240926
1 russian x-vnd.Haiku-MediaPlayer 2305736531
raw audio MediaPlayer-InfoWin raw аудио
Location MediaPlayer-InfoWin Путь
1.85 : 1 (American) MediaPlayer-Main 1.85 : 1 (Американский)
@ -18,6 +18,7 @@ New player… MediaPlayer-Main Новый плеер…
100% scale MediaPlayer-Main Масштаб 100%
Subtitle placement: MediaPlayer-SettingsWindow Расположение субтитров:
Close MediaPlayer-Main Закрыть
Display Mode MediaPlayer-InfoWin Режим показа
Some files could not be moved into Trash. MediaPlayer-RemovePLItemsCmd Некоторые файлы не могут быть перемещены в Корзину.
<unknown> MediaPlayer-InfoWin <неизвестно>
Open MediaPlayer-Main Открыть
@ -25,14 +26,17 @@ Next MediaPlayer-Main Следующий
OK MediaPlayer-SettingsWindow ОК
Track %d MediaPlayer-Main Дорожка %d
2.35 : 1 (Cinemascope) MediaPlayer-Main 2.35 : 1 (Синемаскоп)
Display mode MediaPlayer-InfoWin Режим показа
Medium MediaPlayer-SettingsWindow cредний
Close MediaPlayer-PlaylistWindow Закрыть
Stereo MediaPlayer-InfoWin Стерео
Open… MediaPlayer-PlaylistWindow Открыть…
Toggle mute. MediaPlayer-Main Включить/выключить звук.
Undo MediaPlayer-PlaylistWindow Отменить
Use hardware video overlays if available MediaPlayer-SettingsWindow Использовать аппаратный видеооверлей если возможно
File info… MediaPlayer-Main Информация о файле…
Pause playback. MediaPlayer-Main Приостановить проигрывание.
Overlay MediaPlayer-InfoWin Оверлей
Remove Entry MediaPlayer-RemovePLItemsCmd Удалить запись
Close window after playing audio MediaPlayer-SettingsWindow Закрыть окно после проигрывания музыки
Full volume MediaPlayer-SettingsWindow На полной громкости
@ -50,6 +54,7 @@ Start playing. MediaPlayer-Main Начать проигрывание.
There is no decoder installed to handle the file format, or the decoder has trouble with the specific version of the format. MediaPlayer-Main Не установлен декодер, необходимый для работы с этим форматом файлов или у декодера возникли проблемы с указанной версией этого формата.
Import Entry MediaPlayer-ImportPLItemsCmd импортирование записи
Gets the URI of the currently playing item. MediaPlayer-Main Получает URI текущей проигрываемой записи.
%d Channels MediaPlayer-InfoWin %d Канала
400% scale MediaPlayer-Main Масштаб 400%
Saving the playlist failed:\n\nError: MediaPlayer-PlaylistWindow Ошибка при сохранени плейлиста:\n\nОшибка:
Move Entries MediaPlayer-MovePLItemsCmd Переместить записи
@ -59,12 +64,15 @@ MediaPlayer System name Медиаплеер
OK MediaPlayer-Main ОК
Settings… MediaPlayer-Main Настройки…
MediaPlayer settings MediaPlayer-SettingsWindow Настройки медиаплеера
h MediaPlayer-InfoWin Hours ч
Select all MediaPlayer-PlaylistWindow Выделить все
Move Entry MediaPlayer-MovePLItemsCmd Переместить запись
Open MediaPlayer-PlaylistWindow Открыть
Stop playing. MediaPlayer-Main Остановить проигрывание.
The file '%filename' could not be opened.\n\n MediaPlayer-Main Файл '%filename' не может быть открыт.\n\n
Error: MediaPlayer-RemovePLItemsCmd Ошибка:
Audio MediaPlayer-InfoWin Аудио
Move into trash error MediaPlayer-RemovePLItemsCmd Ошибка перемещения в корзину
Internal error (malformed message). Saving the playlist failed. MediaPlayer-PlaylistWindow Внутренняя ошибка (плохо сформированное сообщение). Не удалось сохранить плейлист.
Skip to the previous track. MediaPlayer-Main Прыгнуть к предыдущему треку.
%app% encountered an internal error. The file could not be opened. MediaPlayer-Main %app% обнаружил внутреннюю ошибку. Файл не может быть открыт.
@ -91,6 +99,7 @@ Attributes MediaPlayer-Main Атрибуты
All files could not be moved into Trash. MediaPlayer-RemovePLItemsCmd Все файлы не могу быть перемещены в корзину.
<untitled> PlaylistItem-title <безымянный>
Track Audio Track Menu Дорожка
unknown format MediaPlayer-InfoWin неизвестный формат
<nothing to redo> MediaPlayer-PlaylistWindow <нечего возвращать>
Skip to the next track. MediaPlayer-Main Перейти к следующему треку.
Play MediaPlayer-Main Играть
@ -102,6 +111,7 @@ Aspect ratio MediaPlayer-Main Соотношение сторон
Error: MediaPlayer-Main Ошибка:
Large MediaPlayer-SettingsWindow крупный
Bottom of video MediaPlayer-SettingsWindow нижняя часть видео
DrawBitmap MediaPlayer-InfoWin DrawBitmap
Stop MediaPlayer-Main Стоп
Volume of background clips MediaPlayer-SettingsWindow Проигрывать фоновые клипы
Internal error (out of memory). Saving the playlist failed. MediaPlayer-PlaylistWindow Внутренняя ошибка (кончилась память). Не удалось сохранить плейлист.
@ -120,6 +130,9 @@ Randomize Entries MediaPlayer-RandomizePLItemsCmd Перемешать запи
Revert MediaPlayer-SettingsWindow Вернуть
Edit MediaPlayer-PlaylistWindow Изменить
Start media server MediaPlayer-Main Запустить медиа сервер
%.3f fps MediaPlayer-InfoWin %.3f fps
Toggle fullscreen. MediaPlayer-Main Переключить в полноэкранный режим.
ToggleFullscreen MediaPlayer-Main Переключить в полноэкранный режим
<unnamed> PlaylistItem-name <без названия>
Open Clips MediaPlayer-Main Открыть клипы
OK MediaPlayer-PlaylistWindow ОК

View File

@ -1,4 +1,4 @@
1 russian x-vnd.Haiku-PackageInstaller 4045426383
1 russian x-vnd.Haiku-PackageInstaller 3115197649
Install to: PackageView Установить в:
OK PackageView ОК
Accept PackageTextViewer Принять
@ -8,6 +8,7 @@ Install PackageView Установить
Install PackageView Установить
%.1f GiB PackageView %.1f ГБ
Done PackageInstall Готово
none PackageView нет
Stop PackageStatus Остановить
Package installer PackageView Установщик пакетов
%.1f MiB PackageView %.1f МБ

View File

@ -1,4 +1,4 @@
1 russian x-vnd.Haiku-Terminal 1054657081
1 russian x-vnd.Haiku-Terminal 1294209621
Not found. Terminal TermWindow Текст не найден
Switch Terminals Terminal TermWindow Переключить терминалы
Change directory Terminal TermView Сменить каталог
@ -42,6 +42,7 @@ Green on Black Terminal colors schema Зелёный на чёрном
The process \"%1\" is still running.\nIf you close the tab, the process will be killed. Terminal TermWindow Процесс \"%1\" все еще работает.\nЕсли вы закроете вкладку, то этот процесс будет уничтожен.
Size: Terminal AppearancePrefView Размер:
Cannot execute \"%command\":\n\t%error Terminal Shell Невозможно выполнить \"%command\":\n\t%error
-h, --help print this help\n -t, --title set window title\n -f, --fullscreen start fullscreen\n Terminal TermApp -h, --help вывести эту справку\n -t, --title задать заголовок окна\n -f, --fullscreen запустить во весь экран\n
Full screen Terminal TermWindow На весь экран
Window title… Terminal TermWindow Заголовок окна…
Page setup… Terminal TermWindow Настройка печати…

View File

@ -1,4 +1,5 @@
1 finnish x-vnd.Haiku-WebPositive 2598330196
1 finnish x-vnd.Haiku-WebPositive 1513721873
Show home button Settings Window Näytä aloitussivupainike
Username: Authentication Panel Käyttäjätunnus:
Copy URL to clipboard Download Window Kopioi verkko-osoite leikepöydälle
Cancel Settings Window Peru
@ -21,6 +22,7 @@ Confirmation WebPositive Window Vahvistus
Window WebPositive Window Ikkuna
Decrease size WebPositive Window Pienennä kirjasinkokoa
Serif font: Settings Window Pääteviivallinen kirjasin:
Loading %url WebPositive Window Ladataan %url
Page source WebPositive Window Sivulähde
Next WebPositive Window Seuraava
Find next WebPositive Window Etsi seuraava
@ -33,8 +35,10 @@ Search page: Settings Window Etsintäsivu:
Zoom text only WebPositive Window Suurenna vain tekstiä
Default fixed font size: Settings Window Kirjasimen kiinteä oletuskoko:
Close tab WebPositive Window Sulje välilehti
Auto-hide mouse pointer Settings Window Piilota hiiren osoitin automaattisesti
Over 1 hour left Download Window Yli 1 tuntia jäljellä
Quit WebPositive Window Lopeta
Full screen WebPositive Window Koko näyttö
Open download error Download Window Avaa latausvirhe
Standard font: Settings Window Vakiokirjasin:
Restart Download Window Käynnistä uudelleen
@ -62,9 +66,11 @@ Increase size WebPositive Window Kasvata kirjasinkokoa
There was an error retrieving the bookmark folder.\n\nError: %error WebPositive Window Don't translate the variable %error Virhe noudettaessa kirjanmerkkikansiota.\n\nVirhe: %error
Over 1 day left Download Window Yli1 päivää jäljellä
Downloads WebPositive Window Lataukset
Requesting %url WebPositive Window Pyydetään %url
Apply Settings Window Käytä
Bookmark info WebPositive Window Kirjanmerkkitiedot
Size: Font Selection view Koko:
Show tabs if only one page is open Settings Window Näytä välilehdet vain kun yksi sivu on auki
About WebPositive Window Ohjelmasta
Finish: Download Window Finishing time Valmis:
Fonts Settings Window Kirjasimet
@ -102,7 +108,11 @@ Today WebPositive Window Tänään
1 second left Download Window 1 sekunti jäljellä
Remember username and password for this site Authentication Panel Muista tämän sivuston käyttäjätunniste ja salasana
Earlier WebPositive Window Aiempi
Authentication required Authentication Panel Todennus vaaditaan
Use proxy server to connect to the internet Settings Window Käytä välityspalvelinta yhdistämään internettiin
There are still downloads in progress, do you really want to quit WebPositive now? WebPositive Latauksia on yhä menossa, haluatko todella poistu WebPositive-ohjelmasta nyt?
Auto-hide interface in full screen mode Settings Window Piilota käyttöliittymä kokoruutunäyttötilassa automaattisesti
%url failed WebPositive Window Loading URL failed. Don't translate variable %url. %url epäonnistui
New tab WebPositive Window Uusi välilehti
Downloads in progress WebPositive Latauksia käynnissä
Style: Font Selection view Tyyli:
@ -123,4 +133,5 @@ OK WebPositive Window Valmis
Manage bookmarks WebPositive Window Hallinnoi kirjanmerkkejä
A bookmark for this page (%bookmarkName) already exists. WebPositive Window Don't translate variable %bookmarkName Kirjanmerkki (%bookmarkName) tälle sivulle on jo olemassa.
New windows: Settings Window Uudet ikkunat:
%url finished WebPositive Window Loading URL finished. Don't translate variable %url. %url valmis
Remove finished Download Window Poista päättyneet

View File

@ -1,4 +1,4 @@
1 russian x-vnd.Haiku-WebPositive 3688678160
1 russian x-vnd.Haiku-WebPositive 1066475547
Show home button Settings Window Показывать кнопку Домой
Username: Authentication Panel Имя пользователя:
Copy URL to clipboard Download Window Копировать ссылку на загрузку
@ -63,6 +63,7 @@ Downloads WebPositive Window Загрузки
Apply Settings Window Применить
Bookmark info WebPositive Window Информация о закладке
Size: Font Selection view Размер:
Show tabs if only one page is open Settings Window Всегда показывать панель вкладок, даже если открыта только одна вкладка.
About WebPositive Window О программе
Finish: Download Window Finishing time Завершиться в:
Fonts Settings Window Шрифты
@ -92,11 +93,19 @@ Over 1 minute left Download Window Осталось более 1 минуты
Open start page Settings Window Открыть стартовую страницу
Continue downloads WebPositive Продолжить загрузку
Cancel Download Window Отмена
Open search page Settings Window Открыть поисковую страницу
Password: Authentication Panel Пароль:
Today WebPositive Window Сегодня
1 second left Download Window осталась 1 секунда
Remember username and password for this site Authentication Panel Запомнить имя пользователя и пароль для этого сайта
Earlier WebPositive Window Ранее
Authentication required Authentication Panel Требуется авторизация
Use proxy server to connect to the internet Settings Window Использовать прокси-сервер для соединения с интернетом
Auto-hide interface in full screen mode Settings Window Автоматически скрывать интерфейс в полноэкранном режиме
New tab WebPositive Window Новая вкладка
General Settings Window Общие
There was an error creating the bookmark file.\n\nError: %error WebPositive Window Don't translate variable %error Произошла ошибка при создании закладки.\n\nОшибка: %error
OK Authentication Panel OK
OK WebPositive Window OK
New windows: Settings Window Новые окна:
%url finished WebPositive Window Loading URL finished. Don't translate variable %url. %url загружен.

View File

@ -1,4 +1,4 @@
1 finnish x-vnd.Haiku-libtracker 506391417
1 finnish x-vnd.Haiku-libtracker 1301055003
common B_COMMON_DIRECTORY yhteinen
OK WidgetAttributeText Valmis
Icon view VolumeWindow Kuvakenäkymä
@ -15,7 +15,9 @@ Decrease size ContainerWindow Pienennä kokoa
Mini icon view VolumeWindow Minikuvakenäkymä
You must have at least one attribute showing. PoseView Sinulla on oltava vähintään yksi attribuutti näytettäväksi.
Permissions InfoWindow Käyttöoikeudet
128 x 128 DeskWindow 128 x 128
Invert selection VolumeWindow Käänteinen valinta
128 x 128 ContainerWindow 128 x 128
Recent documents FavoritesMenu Äskettäiset asiakirjat
Modified QueryPoseView Muokattu
Created ContainerWindow Luotu
@ -40,6 +42,7 @@ Make active printer ContainerWindow Tee aktiivinen tulostin
Create link here ContainerWindow Luo linkki tähän
Moving: StatusWindow Siirretään:
before FindPanel ennen
Error emptying Trash FSUtils Virhe tyhjennettäessä roskakoria
On FindPanel Kohteessa
MiB WidgetAttributeText mebitavua
greater than FindPanel suurempi kuin
@ -92,6 +95,7 @@ Select all VolumeWindow Valitse kaikki
Opens with: InfoWindow Avaa sovelluksella:
If you %ifYouDoAction the mime settings, %osName may not behave properly!\n\nAre you sure you want to do this? FSUtils Jos %ifYouDoAction mime-asetukset, %osName ei ehkä toimi oikein!\n\nOletko varma, että haluat tehdä tämän?
Open ContainerWindow Avaa
96 x 96 DeskWindow 96 x 96
Error calculating folder size. InfoWindow Virhe laskettaessa kansiokokoa.
New folder FilePanelPriv Uusi kansio
%name info InfoWindow InfoWindow Title %name-tiedot
@ -314,6 +318,7 @@ The Tracker must be running to see Info windows. PoseView Seuraajaohjelman on o
Other FilePermissionsView Muu
Query name: FindPanel Kyselynimi:
Permissions ContainerWindow Käyttöoikeudet
96 x 96 ContainerWindow 96 x 96
moving FSUtils siirretään
Identify InfoWindow Tunnista
Recent folders ContainerWindow Nykyiset kansiot

View File

@ -29,7 +29,7 @@ Start please main Запустить
Start bluetooth services… Window Запуск службы bluetooth…
Policy... Settings view Политика…
61 secs Settings view 61 сек
Haiku Bluetooth system, (ARCE)\n\nCreated by Oliver Ruiz Dorantes\n\nWith support of:\n\t- Mika Lindqvist\n\t- Adrien Destugues\n\t- Maksym Yevmenkin\n\nThanks to the individuals who helped...\n\nShipping/donating hardware:\n\t- Henry Jair Abril Florez (el Colombian)\n\t\t& Stefanie Bartolich\n\t- Edwin Erik Amsler\n\t- Dennis d'Entremont\n\t- Luroh\n\t- Pieter Panman\n\nEconomically:\n\t- Karl vom Dorff, Andrea Bernardi (OSDrawer),\n\t- Matt M, Doug F, Hubert H,\n\t- Sebastian B, Andrew M, Jared E,\n\t- Frederik H, Tom S, Ferry B,\n\t- Greg G, David F, Richard S, Martin W:\n\nWith patches:\n\t- Michael Weirauch\n\t- Fredrik Ekdahl\n\t- Raynald Lesieur\n\t- Andreas Färber\n\t- Joerg Meyer\nTesting:\n\t- Petter H. Juliussen\nWho gave me all the knowledge:\n\t- the yellowTAB team main Bluetooth Haiku стек, (ARCE)\n\nРазработл Oliver Ruiz Dorantes\n\nПри поддержке:\n\t- Mika Lindqvist\n\t- Adrien Destugues\n\t- Maksym Yevmenkin\n\nСпасибо всем тем, кто оказывал помощь…\n\nПрисылал/жертвовал оборудование:\n\t- Henry Jair Abril Florez (el Colombian)\n\t\tи Stefanie Bartolich\n\t- Edwin Erik Amsler\n\t- Dennis d'Entremont\n\t- Luroh\n\t- Pieter Panman\n\nПоддерживал финансово:\n\t- Karl vom Dorff, Andrea Bernardi (OSDrawer),\n\t- Matt M, Doug F, Hubert H,\n\t- Sebastian B, Andrew M, Jared E,\n\t- Frederik H, Tom S, Ferry B,\n\t- Greg G, David F, Richard S, Martin W:\n\nПрисылал патчи:\n\t- Michael Weirauch\n\t- Fredrik Ekdahl\n\t- Raynald Lesieur\n\t- Andreas Färber\n\t- Joerg Meyer\nТестировал:\n\t- Petter H. Juliussen\nТем, кто дал мне все знания:\n\t- команде yellowTAB
Haiku Bluetooth system, (ARCE)\n\nCreated by Oliver Ruiz Dorantes\n\nWith support of:\n\t- Mika Lindqvist\n\t- Adrien Destugues\n\t- Maksym Yevmenkin\n\nThanks to the individuals who helped...\n\nShipping/donating hardware:\n\t- Henry Jair Abril Florez (el Colombian)\n\t\t& Stefanie Bartolich\n\t- Edwin Erik Amsler\n\t- Dennis d'Entremont\n\t- Luroh\n\t- Pieter Panman\n\nEconomically:\n\t- Karl vom Dorff, Andrea Bernardi (OSDrawer),\n\t- Matt M, Doug F, Hubert H,\n\t- Sebastian B, Andrew M, Jared E,\n\t- Frederik H, Tom S, Ferry B,\n\t- Greg G, David F, Richard S, Martin W:\n\nWith patches:\n\t- Michael Weirauch\n\t- Fredrik Ekdahl\n\t- Raynald Lesieur\n\t- Andreas Färber\n\t- Joerg Meyer\nTesting:\n\t- Petter H. Juliussen\nWho gave me all the knowledge:\n\t- the yellowTAB team main Bluetooth Haiku стек, (ARCE)\n\nРазработл Oliver Ruiz Dorantes\n\nПри поддержке:\n\t- Mika Lindqvist\n\t- Adrien Destugues\n\t- Maksym Yevmenkin\n\nСпасибо всем тем, кто оказывал помощь…\n\nПрисылал/жертвовал оборудование:\n\t- Henry Jair Abril Florez (el Colombian)\n\t\tи Stefanie Bartolich\n\t- Edwin Erik Amsler\n\t- Dennis d'Entremont\n\t- Luroh\n\t- Pieter Panman\n\nПоддерживал финансово:\n\t- Karl vom Dorff, Andrea Bernardi (OSDrawer),\n\t- Matt M, Doug F, Hubert H,\n\t- Sebastian B, Andrew M, Jared E,\n\t- Frederik H, Tom S, Ferry B,\n\t- Greg G, David F, Richard S, Martin W:\n\nПатчи присылали:\n\t- Michael Weirauch\n\t- Fredrik Ekdahl\n\t- Raynald Lesieur\n\t- Andreas Färber\n\t- Joerg Meyer\nТестировал:\n\t- Petter H. Juliussen\nТем, кто дал мне все знания:\n\t- команде yellowTAB
There isn't any Bluetooth LocalDevice registered on the system. Inquiry panel Не было найдено ни одного bluetooth устройства, зарегистрированного в системе.
Identify us as... Settings view Идентифицировать нас как…
As blocked Remote devices Как блокированный

View File

@ -1,6 +1,7 @@
1 finnish x-vnd.Haiku-CPUFrequencyPref 3079996868
1 finnish x-vnd.Haiku-CPUFrequencyPref 1007318924
Ok Status view Valmis
CPU frequency status view CPU Frequency View Suoritintaajuuden tilanäkymä
OK Status view Valmis
Set state Status view Aseta tila
Defaults Pref Window Oletukset
Install replicant into Deskbar CPU Frequency View Asenna kopio Työpöytäpalkkiin

View File

@ -1,6 +1,7 @@
1 russian x-vnd.Haiku-CPUFrequencyPref 3079996868
1 russian x-vnd.Haiku-CPUFrequencyPref 1007318924
Ok Status view ОК
CPU frequency status view CPU Frequency View Просмотр состояния частоты ЦП
OK Status view OK
Set state Status view Выбрать состояние
Defaults Pref Window По умолчанию
Install replicant into Deskbar CPU Frequency View Установить репликант в Deskbar

View File

@ -1,4 +1,4 @@
1 finnish x-vnd.Haiku-FileTypes 2037267651
1 finnish x-vnd.Haiku-FileTypes 2496450458
Application types… FileTypes Window Sovellustyypit…
Description: Application Types Window Kuvaus:
Args only Application Type Window Vain argumentit
@ -49,6 +49,7 @@ Name: Application Types Window Nimi:
Group name: New File Type Window Ryhmänimi:
Preferred application FileType Window Ensisijainen sovellus
Progress Application Types Window Edistyminen
Set preferred application Preferred App Menu Aseta ensisijainen sovellus
File Application Type Window Tiedosto
Version: Application Type Window Versio:
Select… FileTypes Window Valitse…

View File

@ -1,4 +1,4 @@
1 russian x-vnd.Haiku-FileTypes 2037267651
1 russian x-vnd.Haiku-FileTypes 2496450458
Application types… FileTypes Window Типы приложений…
Description: Application Types Window Описание:
Args only Application Type Window Только аргументы
@ -49,6 +49,7 @@ Name: Application Types Window Имя:
Group name: New File Type Window Имя группы:
Preferred application FileType Window Предпочтительное приложение
Progress Application Types Window Состояние
Set preferred application Preferred App Menu Установить предпочтительное приложение
File Application Type Window Файл
Version: Application Type Window Версия:
Select… FileTypes Window Выбрать…

View File

@ -1,8 +1,8 @@
1 finnish x-vnd.Haiku-Locale 1488345554
Available languages Locale Preflet Window Valittavat kielet
Available languages Locale Preflet Window Käytettävissä olevat kielet
Negative: TimeFormatSettings Negatiivinen:
already chosen LanguageListView jo valittu
Unable to find the available languages! You can't use this preflet! Locale Preflet Window Valittavia kieliä ei löydy! Et voi käyttää tätä asetusohjelmaa!
Unable to find the available languages! You can't use this preflet! Locale Preflet Window Ei löydy käytettävissä olevia kieliä! Et voi käyttää tätä asetusohjelmaa!
Deskbar and Tracker need to be restarted for this change to take effect. Would you like to restart them now? Locale Preflet Window Työpöytäpalkki ja Seuraaja on käynnistettävä uudelleen, jotta nämä muutokset tulevat voimaan. Haluatko käynnistää ne nyt?
Long format: TimeFormatSettings Pitkä muoto:
Currency TimeFormatSettings Valuutta
@ -11,7 +11,7 @@ Short format: TimeFormatSettings Lyhyt muoto:
Language Locale Preflet Window Kieli
Preferred languages Locale Preflet Window Toivotut kielet
Use month/day-names from preferred language TimeFormatSettings Käytä ensisijaisen kielen kuukausi/päivä -nimiä
Formatting Locale Preflet Window Muotoillaan
Formatting Locale Preflet Window Muotoilu
Locale Locale Preflet Window Maa-asetus
Numbers TimeFormatSettings Numerot
24 hour TimeFormatSettings 24 tuntia

View File

@ -1,13 +1,20 @@
1 russian x-vnd.Be-POST 2358436466
1 russian x-vnd.Be-POST 734840027
Fetching mail for %name Notifier Получение почты для %name
Check for mails only DeskbarView Только проверить почту
Send pending mails DeskbarView Отправить почту в ожидании
New Messages MailDaemon Новые сообщения
<no accounts> DeskbarView <нет аккаунтов>
%num new messages DeskbarView Новых сообщений: %num
%num new messages DeskbarView %num новых сообщений
Mail status MailDaemon Статус почты
%num new messages. MailDaemon Новых сообщений: %num
%num new message DeskbarView %num новое сообщение
Sending mail for %name Notifier Отправка почты для %name
%num new messages. MailDaemon %num новых сообщений.
%num new message. MailDaemon %num новое сообщение.
Create new message… DeskbarView Создать новое сообщение…
%num new message for %name\n MailDaemon У вас есть %num новое сообщение для %name\n
No new messages MailDaemon Нет новых сообщений
Check for mail now DeskbarView Проверить почту сейчас
No new messages DeskbarView Нет новых сообщений
%num new messages for %name\n MailDaemon У вас есть %num новых сообщений для %name\n
No new messages. MailDaemon Нет новых сообщений.
Mail status Notifier Статус почты

View File

@ -1,4 +1,4 @@
1 russian x-vnd.Be-PSRV 3659516843
1 russian x-vnd.Be-PSRV 3030536593
Undefined ConfigWindow не определены
Cancel PrintServerApp Отмена
Page %1 to %2 ConfigWindow Страница %1 из %2
@ -19,6 +19,7 @@ No PrintServerApp Нет
Landscape ConfigWindow Альбом
There are no printers set up. PrintServerApp Нет настроенных принтеров.
All pages, %1 copies ConfigWindow Все страницы, копий: %1
Create a new printer PrintServerApp Scripting Создать новый принтер
OK PrintServerApp ОК
Print setup ConfigWindow Настройка печати
Would you like to make @ the default printer? PrintServerApp Вы хотите сделать @ принтером по умолчанию?