Though all fingerprints were corrected. Apparently not... Sorry.
git-svn-id: file:///srv/svn/repos/haiku/haiku/trunk@41260 a95241bf-73f2-0310-859d-f6bbb57e9c96
This commit is contained in:
parent
c728de3947
commit
1ddacfdfed
@ -1,4 +1,4 @@
|
||||
1 czech x-vnd.Haiku-BootManager 734273860
|
||||
1 czech x-vnd.Haiku-BootManager 3048486094
|
||||
About to restore the Master Boot Record (MBR) of %disk from %file. Do you wish to continue? BootManagerController Don't translate the place holders: %disk and %file Obnova Master Boot Record (MBR) disku %disk ze souboru %file připravena. Přejete si pokračovat?
|
||||
About to write the boot menu to disk. Are you sure you want to continue? BootManagerController Nabídka zavaděče je připravena k zápisu na disk. Chcete pokračovat?
|
||||
About to write the following boot menu to the boot disk (%s). Please verify the information below before continuing. BootManagerController Tato nabídka zavaděče je připravena k zápisu na startovací disk (%s). Než budete pokračovat, vše si prosím ještě ověřte.
|
||||
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
||||
1 french x-vnd.Haiku-BootManager 3014946856
|
||||
1 french x-vnd.Haiku-BootManager 883162038
|
||||
About to restore the Master Boot Record (MBR) of %disk from %file. Do you wish to continue? BootManagerController Don't translate the place holders: %disk and %file Le programme est sur le point de restaurer l'enregistrement d'amorçage maître (MBR) de %disk à partir de %file. Voulez-vous continuer ?
|
||||
About to write the boot menu to disk. Are you sure you want to continue? BootManagerController vous êtes sur le point d'écrire le menu de démarrage sur le disque. Êtes-vous sûr de vouloir continuer ?
|
||||
About to write the following boot menu to the boot disk (%s). Please verify the information below before continuing. BootManagerController Le programme est sur le point d'écrire le menu suivant sur le disque de démarrage (%s). Veuillez vérifier les informations ci-dessous avant de continuer.
|
||||
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
||||
1 norwegian_bokmål x-vnd.Haiku-DiskProbe 2098097078
|
||||
1 norwegian_bokmål x-vnd.Haiku-DiskProbe 356088826
|
||||
15 bit TypeEditors 15-bit
|
||||
16 bit TypeEditors 16 bit
|
||||
16 bit signed value: TypeEditors 16-bit verdi med fortegn:
|
||||
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
||||
1 italian x-vnd.Haiku-Installer 4212670326
|
||||
1 italian x-vnd.Haiku-Installer 2709824708
|
||||
%1ld of %2ld InstallerWindow number of files copied %1ld di %2ld
|
||||
2) The Installer will make the Haiku partition itself bootable, but takes no steps to integrate Haiku into an existing boot menu. If you have GRUB already installed, you can add Haiku to its boot menu. Depending on what version of GRUB you use, this is done differently.\n\n\n InstallerApp 2) L'installer renderà la partizione Haiku avviabile, ma non esegue nessun passo per integrare Haiku in un menu di avvio esistente. Se avete GRUB già installato, potete aggiungere Haiku al suo menu d'avvio. Ciò ouò essere fatto in maniera differente, dipende da quale versione di GRUB utilizzate.\n\n\n
|
||||
2.1) GRUB 1\n InstallerApp 2.1) GRUB 1\n
|
||||
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
||||
1 dutch x-vnd.Haiku-Installer 887870009
|
||||
1 dutch x-vnd.Haiku-Installer 3586371697
|
||||
%1ld of %2ld InstallerWindow number of files copied %1ld van %2ld
|
||||
1) If you are installing Haiku onto real hardware (not inside an emulator) it is recommended that you have already prepared a hard disk partition. The Installer and the DriveSetup tool offer to initialize existing partitions with the Haiku native file system, but the options to change the actual partition layout may not have been tested on a sufficiently great variety of computer configurations so we do not recommend using it.\n InstallerApp 1) Als u Haiku gaat installeren op echte hardware (dat wil zeggen: niet in een emulator), is het aan te raden om alvast een hardeschijf-partitie te hebben voorbereid. Installer en DriveSetup zijn geschikt om bestaande partities te initialiseren met Haiku's eigen bestandssysteem, maar het kan zijn dat de opties waarmee de daadwerkelijke partitie-lay-out gewijzigd kunnen worden nog niet getest zijn op een groot en gevarieerd genoeg aantal computerconfiguraties, en daarom raden we u niet aan dit te gebruiken.\n
|
||||
2) The Installer will make the Haiku partition itself bootable, but takes no steps to integrate Haiku into an existing boot menu. If you have GRUB already installed, you can add Haiku to its boot menu. Depending on what version of GRUB you use, this is done differently.\n\n\n InstallerApp 2) Installer zal de Haiku-partitie het vermogen geven om zelf op te starten, maar neemt geen stappen om Haiku in een bestaand opstartmenu te integreren. Als u GRUB al hebt geïnstalleerd, kunt u Haiku aan diens opstartmenu toevoegen. Hoe u dit doet, hangt af van welke GRUB-versie u gebruikt; dit verschilt.\n\n\n
|
||||
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
||||
1 dutch x-vnd.Haiku-Pulse 2224813661
|
||||
1 dutch x-vnd.Haiku-Pulse 628764229
|
||||
About Pulse… CPUButton Over Pulse...
|
||||
About Pulse… PulseView Over Pulse...
|
||||
Active color ConfigView Actief-kleur
|
||||
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
||||
1 dutch x-vnd.Haiku-ShowImage 2456309520
|
||||
1 dutch x-vnd.Haiku-ShowImage 3102627336
|
||||
Browse Menus Doorzoeken
|
||||
Cancel ClosePrompt Annuleren
|
||||
Clear selection Menus Selectie wissen
|
||||
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
||||
1 french x-vnd.Haiku-Terminal 2225488941
|
||||
1 french x-vnd.Haiku-Terminal 381032504
|
||||
%app% settings Terminal PrefWindow window title Réglages du %app%
|
||||
-h, --help print this help\n -t, --title set window title\n -f, --fullscreen start fullscreen\n Terminal TermApp -h, --help affiche cette aide\n -t, --title défini le titre de la fenêtre\n -f, --fullscreen démarre en plein écran\n
|
||||
Abort Terminal Shell Abandonner
|
||||
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
||||
1 spanish x-vnd.mmu_man.filepanel 1802971238
|
||||
1 spanish x-vnd.mmu_man.filepanel 3850931840
|
||||
%s not a valid option\n FilePanelApp %s opción inválida\n
|
||||
%s: UNIMPLEMENTED\n FilePanelApp %s: SIN IMPLEMENTAR\n
|
||||
%s: this option requires a parameter\n FilePanelApp %s: esta opción requiere un parámetro\n
|
||||
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
||||
1 french x-vnd.Haiku-libtracker 228844460
|
||||
1 french x-vnd.Haiku-libtracker 658829064
|
||||
%BytesPerSecond/s StatusWindow %BytesPerSecond/s
|
||||
%Ld B WidgetAttributeText %Ld o
|
||||
%Ld bytes WidgetAttributeText %Ld octets
|
||||
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
||||
1 japanese x-vnd.Haiku-libtracker 1298084824
|
||||
1 japanese x-vnd.Haiku-libtracker 2694093978
|
||||
%BytesPerSecond/s StatusWindow %BytesPerSecond/秒
|
||||
%Ld B WidgetAttributeText %Ld バイト
|
||||
%Ld bytes WidgetAttributeText %Ld バイト
|
||||
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
||||
1 dutch x-vnd.Haiku-libtracker 1546634918
|
||||
1 dutch x-vnd.Haiku-libtracker 1079649810
|
||||
%Ld B WidgetAttributeText %Ld B
|
||||
%Ld bytes WidgetAttributeText %Ld bytes
|
||||
%name info InfoWindow InfoWindow Title %name info
|
||||
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
||||
1 dutch x-vnd.Haiku-Shortcuts 3210974786
|
||||
1 dutch x-vnd.Haiku-Shortcuts 2965605727
|
||||
(Choose application with file requester) ShortcutsWindow (Kies een toepassing met een bestandskiezer)
|
||||
*Beep ShortcutsWindow *Piep
|
||||
*InsertString \"Your Text Here\" ShortcutsWindow *VoegTekstIn \"Uw Tekst Hier\"
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user