Update translations from Pootle
This commit is contained in:
parent
6b3cfabfd4
commit
1a83eab65b
|
@ -1,9 +1,8 @@
|
|||
1 belarusian x-vnd.Haiku-KeyboardInputServerDevice 2536418998
|
||||
1 belarusian x-vnd.Haiku-KeyboardInputServerDevice 2228550365
|
||||
If the application will not quit you may have to kill it. Team monitor Калі праграма не спыніцца вам магчыма прыдзецца знішчыць яе.
|
||||
Quit application Team monitor Спыніць праграму
|
||||
Restart the desktop Team monitor Перазапусціць дэсктоп
|
||||
Force reboot Team monitor Перагрузіць
|
||||
Select an application from the list above and click one of the buttons 'Kill application' and 'Quit application' in order to close it.\n\nHold CONTROL+ALT+DELETE for %ld seconds to reboot. Team monitor Абярыце праграму ў спісе і націсніце кнопку 'Знішчыць праграму' альбо 'Спыніць праграму' каб яе спыніць.\n\nНацісніце і трымайце CONTROL+ALT+DELETE %ld сэкунд каб перагрузіць сістэму.
|
||||
Team monitor Team monitor Манітор працэсаў
|
||||
Kill application Team monitor Знішчыць праграму
|
||||
Cancel Team monitor Скасаваць
|
||||
|
|
|
@ -1,9 +1,8 @@
|
|||
1 catalan; valencian x-vnd.Haiku-KeyboardInputServerDevice 2536418998
|
||||
1 catalan; valencian x-vnd.Haiku-KeyboardInputServerDevice 2228550365
|
||||
If the application will not quit you may have to kill it. Team monitor Si l'aplicació no surt, potser l'haureu de matar.
|
||||
Quit application Team monitor Surt de l'aplicació
|
||||
Restart the desktop Team monitor Reinicia l'escriptori
|
||||
Force reboot Team monitor Força el reinici
|
||||
Select an application from the list above and click one of the buttons 'Kill application' and 'Quit application' in order to close it.\n\nHold CONTROL+ALT+DELETE for %ld seconds to reboot. Team monitor Seleccioneu una aplicació de la llista anterior i premeu el botó "Mata l'aplicació" o bé "Surt de l'aplicació" per tancar-la.\n\nPremeu CONTROL+ALT+SUPR durant %ld segons per reiniciar el sistema.
|
||||
Team monitor Team monitor Monitor de l'equip
|
||||
Kill application Team monitor Mata l'aplicació
|
||||
Cancel Team monitor Cancel·la
|
||||
|
|
|
@ -1,9 +1,8 @@
|
|||
1 danish x-vnd.Haiku-KeyboardInputServerDevice 2536418998
|
||||
1 danish x-vnd.Haiku-KeyboardInputServerDevice 2228550365
|
||||
If the application will not quit you may have to kill it. Team monitor Hvis programmet ikke vil afslutte, kan det hænde du må dræbe det.
|
||||
Quit application Team monitor Afslut program
|
||||
Restart the desktop Team monitor Genstart skrivebordet
|
||||
Force reboot Team monitor Gennemtving genstart
|
||||
Select an application from the list above and click one of the buttons 'Kill application' and 'Quit application' in order to close it.\n\nHold CONTROL+ALT+DELETE for %ld seconds to reboot. Team monitor Vælg et program fra listen ovenover, og klik på enten 'Dræb program' eller 'Afslut program' for at lukke det.\n\nHold CONTROL+ALT+DELETE nede i %ld sekunder for at genstarte maskinen.
|
||||
Team monitor Team monitor Gruppemonitor
|
||||
Kill application Team monitor Dræb program
|
||||
Cancel Team monitor Annuller
|
||||
|
|
|
@ -1,9 +1,8 @@
|
|||
1 german x-vnd.Haiku-KeyboardInputServerDevice 2536418998
|
||||
1 german x-vnd.Haiku-KeyboardInputServerDevice 2228550365
|
||||
If the application will not quit you may have to kill it. Team monitor Falls sich ein Team nicht normal beenden lässt, sollte versucht werden das Beenden zu erzwingen.
|
||||
Quit application Team monitor Beenden
|
||||
Restart the desktop Team monitor Desktop neu starten
|
||||
Force reboot Team monitor Neustart erzwingen
|
||||
Select an application from the list above and click one of the buttons 'Kill application' and 'Quit application' in order to close it.\n\nHold CONTROL+ALT+DELETE for %ld seconds to reboot. Team monitor Um ein Team zu beenden, den Eintrag in der Liste markieren und "Beenden" oder "Beenden erzwingen" klicken.\n\nSTRG+ALT+ENTF für %ld Sekunden halten, um einen Neustart zu erzwingen.
|
||||
Team monitor Team monitor Teammonitor
|
||||
Kill application Team monitor Beenden erzwingen
|
||||
Cancel Team monitor Abbrechen
|
||||
|
|
|
@ -1,9 +1,8 @@
|
|||
1 greek, modern (1453-) x-vnd.Haiku-KeyboardInputServerDevice 2536418998
|
||||
1 greek, modern (1453-) x-vnd.Haiku-KeyboardInputServerDevice 2228550365
|
||||
If the application will not quit you may have to kill it. Team monitor Αν η εφαρμογή δεν κλείσει, θα πρέπει ενδεχομένως να την τερματίσετε εξαναγκαστικά.
|
||||
Quit application Team monitor Κλείσιμο εφαρμογής
|
||||
Restart the desktop Team monitor Επαννεκίνηση
|
||||
Force reboot Team monitor Εξαναγκαστική επανεκκίνηση
|
||||
Select an application from the list above and click one of the buttons 'Kill application' and 'Quit application' in order to close it.\n\nHold CONTROL+ALT+DELETE for %ld seconds to reboot. Team monitor Επιλέξτε μια εφαρμογή από την παραπάνω λίστα και κάντε κλικ σε ένα από τα πλήκτρα 'Τερματισμός εφαρμογής' και 'Έξοδος εφαρμογής' για να την κλείσετε.\n\nΚρατήστε πατημένα τα πλήκτρα CONTROL+ALT+DELETE για %ld δευτερόλεπτα για να γίνει επανεκκίνηση.
|
||||
Team monitor Team monitor Οθόνη ομάδας
|
||||
Kill application Team monitor Σκότωμα διεργασίας
|
||||
Cancel Team monitor Άκυρο
|
||||
|
|
|
@ -1,9 +1,8 @@
|
|||
1 esperanto x-vnd.Haiku-KeyboardInputServerDevice 2536418998
|
||||
1 esperanto x-vnd.Haiku-KeyboardInputServerDevice 2228550365
|
||||
If the application will not quit you may have to kill it. Team monitor Se la programo ne malfermiĝos, vi eble devas mortigi ĝin.
|
||||
Quit application Team monitor Ĉesi programon
|
||||
Restart the desktop Team monitor Relanĉi la labortablon
|
||||
Force reboot Team monitor Perforte restartigi
|
||||
Select an application from the list above and click one of the buttons 'Kill application' and 'Quit application' in order to close it.\n\nHold CONTROL+ALT+DELETE for %ld seconds to reboot. Team monitor Elektu programon el la supra listo kaj alklaku aŭ la butonon 'Mortigi programon' aŭ la butonon 'Ĉesi programon' por malfermi ĝin.\n\nTinu Ktrl+Alt+Forigi dum %ld sekondoj por restartigi.
|
||||
Team monitor Team monitor La Procezarobservilo
|
||||
Kill application Team monitor Ĉesigi programon
|
||||
Cancel Team monitor Nuligi
|
||||
|
|
|
@ -1,9 +1,8 @@
|
|||
1 spanish; castilian x-vnd.Haiku-KeyboardInputServerDevice 2536418998
|
||||
1 spanish; castilian x-vnd.Haiku-KeyboardInputServerDevice 2228550365
|
||||
If the application will not quit you may have to kill it. Team monitor Si la aplicación no se cierra, quizás tenga que matar su proceso.
|
||||
Quit application Team monitor Salir de la aplicación
|
||||
Restart the desktop Team monitor Reiniciar el escritorio
|
||||
Force reboot Team monitor Forzar reinicio
|
||||
Select an application from the list above and click one of the buttons 'Kill application' and 'Quit application' in order to close it.\n\nHold CONTROL+ALT+DELETE for %ld seconds to reboot. Team monitor Seleccione una aplicación de la siguiente lista y haga clic en cualquiera de los botones 'Matar aplicación' o 'Salir de la aplicación' para cerrarla.\n\nPresione CONTROL+ALT+SUPRIMIR durante %ld segundos para reiniciar.
|
||||
Team monitor Team monitor Monitor de equipo
|
||||
Kill application Team monitor Matar aplicación
|
||||
Cancel Team monitor Cancelar
|
||||
|
|
|
@ -1,9 +1,8 @@
|
|||
1 finnish x-vnd.Haiku-KeyboardInputServerDevice 2536418998
|
||||
1 finnish x-vnd.Haiku-KeyboardInputServerDevice 2228550365
|
||||
If the application will not quit you may have to kill it. Team monitor Jos sovellus ei sulkeudu, se on lopetettava Pääteikkunassa kill-komennolla.
|
||||
Quit application Team monitor Sulje sovellus
|
||||
Restart the desktop Team monitor Käynnistä työpöytä uudelleen
|
||||
Force reboot Team monitor Pakota uudelleenkäynnistys
|
||||
Select an application from the list above and click one of the buttons 'Kill application' and 'Quit application' in order to close it.\n\nHold CONTROL+ALT+DELETE for %ld seconds to reboot. Team monitor Sovelluksen sulkemiseksi valitse sovellus yllä olevasta luettelosta ja napsauta yhtä painikkeista ’Lopeta sovellus’ ja ’Sulje sovellus’.\n\nUudelleenkäynnistämiseksi pidä alhaalla Ctrl+Alt+Del -näppäimiä %ld sekuntia.
|
||||
Team monitor Team monitor Ryhmävalvonta
|
||||
Kill application Team monitor Lopeta sovellus
|
||||
Cancel Team monitor Peru
|
||||
|
|
|
@ -1,9 +1,8 @@
|
|||
1 french x-vnd.Haiku-KeyboardInputServerDevice 2536418998
|
||||
1 french x-vnd.Haiku-KeyboardInputServerDevice 2228550365
|
||||
If the application will not quit you may have to kill it. Team monitor Si l’application ne se ferme pas, vous pourriez avoir à la tuer.
|
||||
Quit application Team monitor Quitter l’application
|
||||
Restart the desktop Team monitor Redémarrer le Bureau
|
||||
Force reboot Team monitor Forcer le redémarrage
|
||||
Select an application from the list above and click one of the buttons 'Kill application' and 'Quit application' in order to close it.\n\nHold CONTROL+ALT+DELETE for %ld seconds to reboot. Team monitor Sélectionnez une application dans la liste ci-dessus et cliquez sur l’un des boutons « Tuer l’application » ou « Quitter l’application » pour la fermer.\n\nMaintenez Ctrl+Alt+Suppr enfoncés %ld secondes pour redémarrer.
|
||||
Team monitor Team monitor Moniteur de processus
|
||||
Kill application Team monitor Tuer l’application
|
||||
Cancel Team monitor Annuler
|
||||
|
|
|
@ -1,9 +1,8 @@
|
|||
1 friulian x-vnd.Haiku-KeyboardInputServerDevice 2536418998
|
||||
1 friulian x-vnd.Haiku-KeyboardInputServerDevice 2228550365
|
||||
If the application will not quit you may have to kill it. Team monitor Se la aplicazion no si siere tu podaressis vê bisugne di copâle.
|
||||
Quit application Team monitor Jes de aplicazion
|
||||
Restart the desktop Team monitor Torne invie il scritori
|
||||
Force reboot Team monitor Sfuarce il tornâ a inviâ
|
||||
Select an application from the list above and click one of the buttons 'Kill application' and 'Quit application' in order to close it.\n\nHold CONTROL+ALT+DELETE for %ld seconds to reboot. Team monitor Par jessî di une aplicazion, selezionile de liste parsore e fâs clic suntun dai tascj 'Cope aplicazion' o 'Jes de aplicazion'.\n\nPar tornâ a inviâ il computer, ten fracât i tascj CONTROL+ALT+CANC par %ld seconts.
|
||||
Team monitor Team monitor Monitor dai Team
|
||||
Kill application Team monitor Cope aplicazion
|
||||
Cancel Team monitor Anule
|
||||
|
|
|
@ -1,9 +1,8 @@
|
|||
1 croatian x-vnd.Haiku-KeyboardInputServerDevice 2745442621
|
||||
1 croatian x-vnd.Haiku-KeyboardInputServerDevice 2437573988
|
||||
If the application will not quit you may have to kill it. Team monitor Ako se program ne isključi možda ćete ga trebati uništiti.
|
||||
Quit application Team monitor Isključi program
|
||||
Restart the desktop Team monitor Ponovno pokreni radnu površinu
|
||||
Force reboot Team monitor Prisili ponovno podizanje sustava
|
||||
Select an application from the list above and click one of the buttons 'Kill application' and 'Quit application' in order to close it.\n\nHold CONTROL+ALT+DELETE for %ld seconds to reboot. Team monitor Odaberite program sa gornje liste i kliknite na jedno od dugmeta 'Uništi program' i 'Isključi program' da biste ga zatvorili.\n\nDržite CONTROL+ALT+DELETE %ld sekunda za ponovno podizanje sustava.
|
||||
Kill application Team monitor Uništi program
|
||||
Cancel Team monitor Otkaži
|
||||
(This team is a system component) Team monitor (Ovaj tim je komponenta sustava)
|
||||
|
|
|
@ -1,9 +1,8 @@
|
|||
1 hungarian x-vnd.Haiku-KeyboardInputServerDevice 2536418998
|
||||
1 hungarian x-vnd.Haiku-KeyboardInputServerDevice 2228550365
|
||||
If the application will not quit you may have to kill it. Team monitor Ha a program nem lép ki magától, lehet, hogy meg kell szakítani a futását.
|
||||
Quit application Team monitor Program leállítása
|
||||
Restart the desktop Team monitor Asztal újraindítása
|
||||
Force reboot Team monitor Újraindítás mindenáron
|
||||
Select an application from the list above and click one of the buttons 'Kill application' and 'Quit application' in order to close it.\n\nHold CONTROL+ALT+DELETE for %ld seconds to reboot. Team monitor Egy program bezárásához válaszd ki azt a fenti listában, majd nyomd meg az „Program megszakítása”, majd pedig a „Program leállítása” gombot.\n\nA „Ctrl+Alt+Del” %ld másodpercig való lenyomva tartásával újraindíthatod a számítógépet.
|
||||
Team monitor Team monitor Folyamatfigyelő
|
||||
Kill application Team monitor Program megszakítása
|
||||
Cancel Team monitor Mégse
|
||||
|
|
|
@ -1,9 +1,8 @@
|
|||
1 indonesian x-vnd.Haiku-KeyboardInputServerDevice 2536418998
|
||||
1 indonesian x-vnd.Haiku-KeyboardInputServerDevice 2228550365
|
||||
If the application will not quit you may have to kill it. Team monitor Jika aplikasi tidak mau keluar anda mungkin harus mematikannya.
|
||||
Quit application Team monitor Keluar dari aplikasi
|
||||
Restart the desktop Team monitor Start ulang desktop
|
||||
Force reboot Team monitor Paksa restart
|
||||
Select an application from the list above and click one of the buttons 'Kill application' and 'Quit application' in order to close it.\n\nHold CONTROL+ALT+DELETE for %ld seconds to reboot. Team monitor Pilih aplikasi dari daftar diatas dan klik satu dari tombol 'matikan aplikasi' dan 'Meninggalkan aplikasi' untuk menutupnya.\n\nTahan CONTROL+ALT+DELETE selama %ld detik untuk memulai ulang.
|
||||
Team monitor Team monitor Monitor tim
|
||||
Kill application Team monitor Matikan aplikasi
|
||||
Cancel Team monitor Batal
|
||||
|
|
|
@ -1,9 +1,8 @@
|
|||
1 italian x-vnd.Haiku-KeyboardInputServerDevice 2536418998
|
||||
1 italian x-vnd.Haiku-KeyboardInputServerDevice 2228550365
|
||||
If the application will not quit you may have to kill it. Team monitor Se l'applicazione non si chiude potresti doverla terminare.
|
||||
Quit application Team monitor Esci dall'applicazione
|
||||
Restart the desktop Team monitor Riavvia la scrivania
|
||||
Force reboot Team monitor Forza il riavvio
|
||||
Select an application from the list above and click one of the buttons 'Kill application' and 'Quit application' in order to close it.\n\nHold CONTROL+ALT+DELETE for %ld seconds to reboot. Team monitor Per uscire da un'applicazione, selezionala dalla lista sovrastante e fai clic sul tasto 'Termina applicazione' o 'Esci dall'applicazione'.\n\nPer riavviare il computer, tieni premuti i tasti CTRL+ALT+CANC per %ld secondi.
|
||||
Team monitor Team monitor Team monitor
|
||||
Kill application Team monitor Termina applicazione
|
||||
Cancel Team monitor Annulla
|
||||
|
|
|
@ -1,9 +1,8 @@
|
|||
1 japanese x-vnd.Haiku-KeyboardInputServerDevice 2536418998
|
||||
1 japanese x-vnd.Haiku-KeyboardInputServerDevice 2228550365
|
||||
If the application will not quit you may have to kill it. Team monitor アプリケーションが終了しない場合は、強制終了しないといけないかもしれません。
|
||||
Quit application Team monitor アプリケーションを終了
|
||||
Restart the desktop Team monitor デスクトップを再起動
|
||||
Force reboot Team monitor 強制再起動
|
||||
Select an application from the list above and click one of the buttons 'Kill application' and 'Quit application' in order to close it.\n\nHold CONTROL+ALT+DELETE for %ld seconds to reboot. Team monitor アプリケーションを選んで、「アプリケーションの強制終了」か「アプリケーションの終了」のどちらかのボタンを押して閉じてください。\n\nCONTROL+ALT+DELETE を %ld 秒間押して再起動してください。
|
||||
Team monitor Team monitor チームモニター
|
||||
Kill application Team monitor アプリケーションを強制終了
|
||||
Cancel Team monitor 中止
|
||||
|
|
|
@ -1,9 +1,8 @@
|
|||
1 lithuanian x-vnd.Haiku-KeyboardInputServerDevice 2536418998
|
||||
1 lithuanian x-vnd.Haiku-KeyboardInputServerDevice 2228550365
|
||||
If the application will not quit you may have to kill it. Team monitor Jeigu programa neužbaigs darbo pati, Jums gali tekti jį nutraukti priverstinai.
|
||||
Quit application Team monitor Užbaigti darbą
|
||||
Restart the desktop Team monitor Perleisti darbalaukį
|
||||
Force reboot Team monitor Perleisti kompiuterį priverstinai
|
||||
Select an application from the list above and click one of the buttons 'Kill application' and 'Quit application' in order to close it.\n\nHold CONTROL+ALT+DELETE for %ld seconds to reboot. Team monitor Pasirinkite vykdomą programą iš sąrašo ir spustelėkite „Užbaigti darbą“ (gražiuoju) arba „Nutraukti darbą“ (priverstinai), kad jos darbas būtų baigtas.\n\nPalaikykite nuspaustus Vald+Alt+Šal klavišus %ld sek., jeigu norite kompiuterį paleisti iš naujo.
|
||||
Team monitor Team monitor Užduočių tvarkytuvas
|
||||
Kill application Team monitor Nutraukti darbą
|
||||
Cancel Team monitor Atsisakyti
|
||||
|
|
|
@ -1,9 +1,8 @@
|
|||
1 dutch; flemish x-vnd.Haiku-KeyboardInputServerDevice 2536418998
|
||||
1 dutch; flemish x-vnd.Haiku-KeyboardInputServerDevice 2228550365
|
||||
If the application will not quit you may have to kill it. Team monitor Als de toepassing niet afsluit moet je het misschien afbreken.
|
||||
Quit application Team monitor Toepassing afsluiten
|
||||
Restart the desktop Team monitor Start het bureaublad opnieuw
|
||||
Force reboot Team monitor Forceer herstart
|
||||
Select an application from the list above and click one of the buttons 'Kill application' and 'Quit application' in order to close it.\n\nHold CONTROL+ALT+DELETE for %ld seconds to reboot. Team monitor Selecteer een applicatie van de bovenstaande lijst en klik op de knoppen 'Toepassing afbreken' of 'Toepassing sluiten' om het af te sluiten.\n\nHoud CONTROL+ALT+DELETE voor %ld seconden ingedrukt om te te herstarten.
|
||||
Team monitor Team monitor Teammonitor
|
||||
Kill application Team monitor Toepassing afbreken
|
||||
Cancel Team monitor Annuleren
|
||||
|
|
|
@ -1,9 +1,8 @@
|
|||
1 polish x-vnd.Haiku-KeyboardInputServerDevice 2536418998
|
||||
1 polish x-vnd.Haiku-KeyboardInputServerDevice 2228550365
|
||||
If the application will not quit you may have to kill it. Team monitor Jeżeli aplikacja nie zakończy działania, być może trzeba będzie ją zabić.
|
||||
Quit application Team monitor Zakończ aplikację
|
||||
Restart the desktop Team monitor Uruchom pulpit ponownie
|
||||
Force reboot Team monitor Wymuś ponowne uruchomienie komputera
|
||||
Select an application from the list above and click one of the buttons 'Kill application' and 'Quit application' in order to close it.\n\nHold CONTROL+ALT+DELETE for %ld seconds to reboot. Team monitor Wybierz aplikację z listy powyżej i kliknij jeden z przycisków – „Zabij aplikację” lub „Zakończ aplikację” – w celu zamknięcia jej.\n\nPrzytrzymaj Ctrl+Alt+Delete przez %ld sekund, żeby uruchomić komputer ponownie.
|
||||
Team monitor Team monitor Monitor zespołów
|
||||
Kill application Team monitor Zabij aplikację
|
||||
Cancel Team monitor Anuluj
|
||||
|
|
|
@ -1,9 +1,8 @@
|
|||
1 portuguese x-vnd.Haiku-KeyboardInputServerDevice 2536418998
|
||||
1 portuguese x-vnd.Haiku-KeyboardInputServerDevice 2228550365
|
||||
If the application will not quit you may have to kill it. Team monitor Se a aplicação não encerrar, você poderá precisar de a matar.
|
||||
Quit application Team monitor Sair da aplicação
|
||||
Restart the desktop Team monitor Reiniciar a área de trabalho
|
||||
Force reboot Team monitor Forçar reinicialização do sistema
|
||||
Select an application from the list above and click one of the buttons 'Kill application' and 'Quit application' in order to close it.\n\nHold CONTROL+ALT+DELETE for %ld seconds to reboot. Team monitor Selecione uma aplicação da lista acima e clique num dos botões 'Matar aplicação' e 'Sair da aplicação' por forma a fechá-la.\n\nPressione CONTROL+ALT+DELETE durante %ld segundos para reiniciar o sistema.
|
||||
Team monitor Team monitor Monitor de Equipas
|
||||
Kill application Team monitor Matar aplicação
|
||||
Cancel Team monitor Cancelar
|
||||
|
|
|
@ -1,9 +1,8 @@
|
|||
1 portuguese (brazil) x-vnd.Haiku-KeyboardInputServerDevice 2536418998
|
||||
1 portuguese (brazil) x-vnd.Haiku-KeyboardInputServerDevice 2228550365
|
||||
If the application will not quit you may have to kill it. Team monitor Se o aplicativo não fechar, você deve matá-lo.
|
||||
Quit application Team monitor Fechar aplicativo
|
||||
Restart the desktop Team monitor Reiniciar a área de trabalho
|
||||
Force reboot Team monitor Forçar a reinicialização
|
||||
Select an application from the list above and click one of the buttons 'Kill application' and 'Quit application' in order to close it.\n\nHold CONTROL+ALT+DELETE for %ld seconds to reboot. Team monitor Selecione um aplicativo da lista acima e clique um dos botões 'Matar aplicativo' e 'Fechar aplicativo' de maneira a fechá-lo.\n\nPressione CONTROL+ALT+DELETE por %ld segundos para reiniciar.
|
||||
Team monitor Team monitor Monitor de equipe
|
||||
Kill application Team monitor Matar aplicativo
|
||||
Cancel Team monitor Cancelar
|
||||
|
|
|
@ -1,9 +1,8 @@
|
|||
1 romanian x-vnd.Haiku-KeyboardInputServerDevice 2536418998
|
||||
1 romanian x-vnd.Haiku-KeyboardInputServerDevice 2228550365
|
||||
If the application will not quit you may have to kill it. Team monitor Dacă aplicația nu se închide va trebui să o termini forțat.
|
||||
Quit application Team monitor Închide aplicația
|
||||
Restart the desktop Team monitor Repornește desktopul
|
||||
Force reboot Team monitor Forțează repornirea
|
||||
Select an application from the list above and click one of the buttons 'Kill application' and 'Quit application' in order to close it.\n\nHold CONTROL+ALT+DELETE for %ld seconds to reboot. Team monitor Selectează o aplicație din lista de mai sus și apasă pe 'Termină aplicația' sau 'Închide aplicația' pentru a o închide.\n\nȚine apăsat CONTROL+ALT+DELETE timp de %ld secunde pentru a reporni.
|
||||
Team monitor Team monitor Monitor echipe
|
||||
Kill application Team monitor Termină aplicația
|
||||
Cancel Team monitor Anulează
|
||||
|
|
|
@ -1,9 +1,8 @@
|
|||
1 russian x-vnd.Haiku-KeyboardInputServerDevice 2536418998
|
||||
1 russian x-vnd.Haiku-KeyboardInputServerDevice 2228550365
|
||||
If the application will not quit you may have to kill it. Team monitor Если приложение не завершится, возможно вам понадобиться убить его.
|
||||
Quit application Team monitor Завершить приложение
|
||||
Restart the desktop Team monitor Перезапустить рабочий стол
|
||||
Force reboot Team monitor Перезагрузить принудительно
|
||||
Select an application from the list above and click one of the buttons 'Kill application' and 'Quit application' in order to close it.\n\nHold CONTROL+ALT+DELETE for %ld seconds to reboot. Team monitor Чтобы закрыть приложение выберите его из списка и нажмите на кнопку 'Убить приложение' или 'Завершить приложение'.\n\nЗажмите CONTROL+ALT+DELETE на %ld секунд для перезагрузки.
|
||||
Team monitor Team monitor Монитор процессов
|
||||
Kill application Team monitor Убить приложение
|
||||
Cancel Team monitor Отмена
|
||||
|
|
|
@ -1,9 +1,8 @@
|
|||
1 slovak x-vnd.Haiku-KeyboardInputServerDevice 2536418998
|
||||
1 slovak x-vnd.Haiku-KeyboardInputServerDevice 2228550365
|
||||
If the application will not quit you may have to kill it. Team monitor Ak sa aplikácia neukončí, možno ju budete musieť zabiť.
|
||||
Quit application Team monitor Ukončiť aplikáciu
|
||||
Restart the desktop Team monitor Reštartovať plochu
|
||||
Force reboot Team monitor Vynútiť reštart
|
||||
Select an application from the list above and click one of the buttons 'Kill application' and 'Quit application' in order to close it.\n\nHold CONTROL+ALT+DELETE for %ld seconds to reboot. Team monitor Vyberte aplikáciu zo zoznamu hore a zatvorte aplikáciu kliknutím na jedno z tlačidiel „Zabiť aplikáciu“ alebo „Ukončiť aplikáciu“..\n\nPodržadním CONTROL+ALT+DELETE po dobu %ld sekúnd spustíte reštart.
|
||||
Team monitor Team monitor Monitor tímov
|
||||
Kill application Team monitor Zabiť aplikáciu
|
||||
Cancel Team monitor Zrušiť
|
||||
|
|
|
@ -1,9 +1,8 @@
|
|||
1 swedish x-vnd.Haiku-KeyboardInputServerDevice 2536418998
|
||||
1 swedish x-vnd.Haiku-KeyboardInputServerDevice 2228550365
|
||||
If the application will not quit you may have to kill it. Team monitor Om programmet inte avslutas kan du behöva döda den.
|
||||
Quit application Team monitor Avsluta program
|
||||
Restart the desktop Team monitor Starta om Skrivbordet
|
||||
Force reboot Team monitor Framtvinga omstart
|
||||
Select an application from the list above and click one of the buttons 'Kill application' and 'Quit application' in order to close it.\n\nHold CONTROL+ALT+DELETE for %ld seconds to reboot. Team monitor Markera ett program i listan ovan och klicka på en av knapparna 'Döda program' eller 'Avsluta program' för att stänga den.\n\nHåll ner CONTROL+ALT+DEL i %ld sekunder för att starta om Haiku.
|
||||
Team monitor Team monitor Grupp Monitor
|
||||
Kill application Team monitor Döda program
|
||||
Cancel Team monitor Avbryt
|
||||
|
|
|
@ -1,9 +1,8 @@
|
|||
1 thai x-vnd.Haiku-KeyboardInputServerDevice 2536418998
|
||||
1 thai x-vnd.Haiku-KeyboardInputServerDevice 2228550365
|
||||
If the application will not quit you may have to kill it. Team monitor หากแอปพลิเคชันไม่หยุดการทำงานคุณอาจต้องสั่งหยุด
|
||||
Quit application Team monitor ออกจากแอปพลิเคชัน
|
||||
Restart the desktop Team monitor เริ่มทำงานเดสทอป
|
||||
Force reboot Team monitor บังคับให้บูตใหม่
|
||||
Select an application from the list above and click one of the buttons 'Kill application' and 'Quit application' in order to close it.\n\nHold CONTROL+ALT+DELETE for %ld seconds to reboot. Team monitor เลือกแอปพลิเคชันจากรายการด้านบนและคลิกปุ่ม 'หยุดแอปพลิเคชัน' และ 'ออกจากแอปพลิเคชัน' ปุ่มใดปุ่มหนึ่งเพื่อปิด\n\nกดปุ่มควบคุม + ALT + DELETE เป็นเวลา%ld วินาทีเพื่อรีบูต
|
||||
Team monitor Team monitor ทีมตรวจสอบ
|
||||
Kill application Team monitor ออกจ่ากแอปพริเคชั่น
|
||||
Cancel Team monitor ยกเลิก
|
||||
|
|
|
@ -1,9 +1,8 @@
|
|||
1 turkish x-vnd.Haiku-KeyboardInputServerDevice 2536418998
|
||||
1 turkish x-vnd.Haiku-KeyboardInputServerDevice 2228550365
|
||||
If the application will not quit you may have to kill it. Team monitor Eğer uygulama kapanmıyorsa sonlandırabilirsiniz.
|
||||
Quit application Team monitor Uygulamadan çık
|
||||
Restart the desktop Team monitor Masaüstü'nü yeniden başlat
|
||||
Force reboot Team monitor Yeniden başlatmaya zorla
|
||||
Select an application from the list above and click one of the buttons 'Kill application' and 'Quit application' in order to close it.\n\nHold CONTROL+ALT+DELETE for %ld seconds to reboot. Team monitor Uygulamayı kapatmak için listeden seçin ve 'Uygulamayı sonlandır' veya 'Uygulamadan çık' düğmelerinden birine tıklayın.\n\nYeniden başlatmak için CTRL+ALT+DELETE düğmelerini %ld saniye basılı tutun.
|
||||
Team monitor Team monitor Takım monitörü
|
||||
Kill application Team monitor Uygulamayı sonlandır
|
||||
Cancel Team monitor İptal
|
||||
|
|
|
@ -1,9 +1,8 @@
|
|||
1 ukrainian x-vnd.Haiku-KeyboardInputServerDevice 2536418998
|
||||
1 ukrainian x-vnd.Haiku-KeyboardInputServerDevice 2228550365
|
||||
If the application will not quit you may have to kill it. Team monitor Якщо Ви не можете вийти з програми, Ви можете знищити її.
|
||||
Quit application Team monitor Вийти з програми
|
||||
Restart the desktop Team monitor Перезагрузити робочий стіл
|
||||
Force reboot Team monitor Перезавантажити примусово
|
||||
Select an application from the list above and click one of the buttons 'Kill application' and 'Quit application' in order to close it.\n\nHold CONTROL+ALT+DELETE for %ld seconds to reboot. Team monitor Виберіть програму зі списку вище і натисніть на кнопку 'Знищити програму' або 'Вийти з програми' у випадку її закриття.\n\nУтримуйте CONTROL+ALT+DELETE протягом %ld секунд для перезавантаження.
|
||||
Team monitor Team monitor Монітор 'Команд'
|
||||
Kill application Team monitor Знищити програму
|
||||
Cancel Team monitor Скасувати
|
||||
|
|
|
@ -1,9 +1,8 @@
|
|||
1 english x-vnd.Haiku-KeyboardInputServerDevice 2536418998
|
||||
1 english x-vnd.Haiku-KeyboardInputServerDevice 2228550365
|
||||
If the application will not quit you may have to kill it. Team monitor 如果该程序无法退出,您可能需要将其杀死。
|
||||
Quit application Team monitor 退出程序
|
||||
Restart the desktop Team monitor 重启桌面
|
||||
Force reboot Team monitor 强制重启
|
||||
Select an application from the list above and click one of the buttons 'Kill application' and 'Quit application' in order to close it.\n\nHold CONTROL+ALT+DELETE for %ld seconds to reboot. Team monitor 从上面的列表中选择程序,然后点击 "杀死应用"或者"退出程序" 将其关闭。\n\n按下 Ctrl + Alt + Del 持续 %ld 秒以重启系统。
|
||||
Team monitor Team monitor 组管理器
|
||||
Kill application Team monitor 杀死应用
|
||||
Cancel Team monitor 取消
|
||||
|
|
|
@ -1,3 +1,3 @@
|
|||
1 turkish x-vnd.Haiku-MessageScreensaver 854294461
|
||||
Insert clever anecdote or phrase here! Screensaver Message Buraya düzgün bir anekdot veya bir söz yerleştirin!
|
||||
Insert clever anecdote or phrase here! Screensaver Message Buraya esprili bir fıkra veya bir söz yazın!
|
||||
by Ryan Leavengood Screensaver Message Yazan: Ryan Leavengood
|
||||
|
|
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
|||
1 ukrainian x-vnd.Haiku-ActivityMonitor 3672498538
|
||||
1 ukrainian x-vnd.Haiku-ActivityMonitor 2601047281
|
||||
Teams DataSource Команди
|
||||
Semaphores DataSource Семафори
|
||||
TX DataSource Shorter version for Sending TX
|
||||
|
@ -17,6 +17,7 @@ Remove graph ActivityView Вилучити графік
|
|||
Swap space DataSource Розмір своп-файлу
|
||||
CPU DataSource CPU
|
||||
ActivityMonitor System name ActivityMonitor
|
||||
CPU %d DataSource CPU %d
|
||||
Update time interval: SettingsWindow Інтервал оновлення:
|
||||
RX DataSource Shorter version for Receiving. RX
|
||||
Settings… ActivityWindow Налаштування…
|
||||
|
@ -30,6 +31,7 @@ Used memory DataSource Використана пам'ять
|
|||
%.1f faults/s DataSource %.1f помилок/сек
|
||||
Show legend ActivityView Показати легенду
|
||||
Cached memory DataSource Кешована пам'ять
|
||||
CPU %d usage DataSource Використання CPU %d
|
||||
File ActivityWindow Файл
|
||||
Ports DataSource Порти
|
||||
Page faults DataSource Помилки на сторінці
|
||||
|
|
|
@ -1,2 +1,5 @@
|
|||
1 catalan; valencian x-vnd.Haiku-Clock 1361795373
|
||||
1 catalan; valencian x-vnd.Haiku-Clock 3027911685
|
||||
OK Clock D'acord
|
||||
About Clock Clock Quant al rellotge
|
||||
Clock System name Rellotge
|
||||
Clock (The Replicant version)\n\nCopyright 2002-2020 Haiku, Inc.\n\nOriginally coded by the folks at Be.\n Copyright 1991-1998, Be Inc. Clock Rellotge (Versió replicant)\n\nCopyright 2002-2020 Haiku, Inc.\n\nOriginalment codificat per la gent de Be.\n Copyright 1991-1998, Be Inc.
|
||||
|
|
|
@ -1,2 +1,4 @@
|
|||
1 german x-vnd.Haiku-Clock 1361795373
|
||||
Clock System name Uhr
|
||||
1 german x-vnd.Haiku-Clock 1666116312
|
||||
OK Clock OK
|
||||
About Clock Clock Über Clock
|
||||
Clock (The Replicant version)\n\nCopyright 2002-2020 Haiku, Inc.\n\nOriginally coded by the folks at Be.\n Copyright 1991-1998, Be Inc. Clock Clock (Replikant Version)\n\nCopyright 2002-2020 Haiku, Inc.\n\nUrsprünglich programmiert von den Leuten von Be.\n Copyright 1991-1998, Be Inc.
|
||||
|
|
|
@ -1,2 +1,5 @@
|
|||
1 esperanto x-vnd.Haiku-Clock 1361795373
|
||||
1 esperanto x-vnd.Haiku-Clock 3027911685
|
||||
OK Clock Bone
|
||||
About Clock Clock Pri Horloĝo
|
||||
Clock System name Ĥorloĝo
|
||||
Clock (The Replicant version)\n\nCopyright 2002-2020 Haiku, Inc.\n\nOriginally coded by the folks at Be.\n Copyright 1991-1998, Be Inc. Clock Horloĝo (la replikila versio)\n\nKopirajto 2002-2020 Haiku, Inc.\n\nOriginale kodite per taĉmento de Be.\n Kopirajto 1991-1998, Be Inc.
|
||||
|
|
|
@ -1,2 +1,5 @@
|
|||
1 italian x-vnd.Haiku-Clock 1361795373
|
||||
1 italian x-vnd.Haiku-Clock 3027911685
|
||||
OK Clock OK
|
||||
About Clock Clock Informazioni su Orologio
|
||||
Clock System name Orologio
|
||||
Clock (The Replicant version)\n\nCopyright 2002-2020 Haiku, Inc.\n\nOriginally coded by the folks at Be.\n Copyright 1991-1998, Be Inc. Clock Orologio (Versione Replicante)\n\nCopyright 2002-2020 Haiku, Inc.\n\nOriginariamente scritto dai ragazzi della Be.\n Copyright 1991-1998, Be Inc.
|
||||
|
|
|
@ -1,2 +1,5 @@
|
|||
1 japanese x-vnd.Haiku-Clock 1361795373
|
||||
1 japanese x-vnd.Haiku-Clock 3027911685
|
||||
OK Clock OK
|
||||
About Clock Clock Clock について
|
||||
Clock System name 時計
|
||||
Clock (The Replicant version)\n\nCopyright 2002-2020 Haiku, Inc.\n\nOriginally coded by the folks at Be.\n Copyright 1991-1998, Be Inc. Clock Clock (レプリカントバージョン)\n\nCopyright 2002-2020 Haiku, Inc.\n\nオリジナルはBe社の人々によって書かれた。\n Copyright 1991-1998, Be Inc.
|
||||
|
|
|
@ -1,2 +1,5 @@
|
|||
1 romanian x-vnd.Haiku-Clock 1361795373
|
||||
1 romanian x-vnd.Haiku-Clock 3027911685
|
||||
OK Clock OK
|
||||
About Clock Clock Despre Ceas
|
||||
Clock System name Clock
|
||||
Clock (The Replicant version)\n\nCopyright 2002-2020 Haiku, Inc.\n\nOriginally coded by the folks at Be.\n Copyright 1991-1998, Be Inc. Clock Ceas (Versiunea replicant)\n\nDrepturi de autor 2002-2020 Haiku, Inc.\n\nCodat original de oamenii de la Be.\n Drepturi de autor 1991-1998, Be Inc.
|
||||
|
|
|
@ -1,2 +1,5 @@
|
|||
1 swedish x-vnd.Haiku-Clock 1361795373
|
||||
Clock System name Klocka
|
||||
1 swedish x-vnd.Haiku-Clock 3027911685
|
||||
OK Clock OK
|
||||
About Clock Clock Om Clock
|
||||
Clock System name Clock
|
||||
Clock (The Replicant version)\n\nCopyright 2002-2020 Haiku, Inc.\n\nOriginally coded by the folks at Be.\n Copyright 1991-1998, Be Inc. Clock Clock (Replikantversionen)\n\nUpphovsrätt 2002-2020 Haiku, Inc.\n\nUrsprungligen kodades av folket på Be.\nUpphovsrätt 1991-1998, Be Inc
|
||||
|
|
|
@ -1,2 +1,5 @@
|
|||
1 turkish x-vnd.Haiku-Clock 1361795373
|
||||
1 turkish x-vnd.Haiku-Clock 3027911685
|
||||
OK Clock Tamam
|
||||
About Clock Clock Saat Hakkında
|
||||
Clock System name Saat
|
||||
Clock (The Replicant version)\n\nCopyright 2002-2020 Haiku, Inc.\n\nOriginally coded by the folks at Be.\n Copyright 1991-1998, Be Inc. Clock Saat (Yinelenen sürümü)\n\nTelif hakkı 2002-2020 Haiku, Inc.\n\nİlk olarak Be'deki elemanlar tarafından yazılmıştır.\nTelif hakkı 1991-1998 Be, Inc.
|
||||
|
|
|
@ -1,2 +1,5 @@
|
|||
1 ukrainian x-vnd.Haiku-Clock 1361795373
|
||||
1 ukrainian x-vnd.Haiku-Clock 3027911685
|
||||
OK Clock ОК
|
||||
About Clock Clock Про Clock
|
||||
Clock System name Clock
|
||||
Clock (The Replicant version)\n\nCopyright 2002-2020 Haiku, Inc.\n\nOriginally coded by the folks at Be.\n Copyright 1991-1998, Be Inc. Clock Clock (Реплікант версія)\n\nCopyright 2002-2020 Haiku, Inc.\n\nОригінальний код від розробників Be.\n Copyright 1991-1998, Be Inc.
|
||||
|
|
|
@ -43,8 +43,8 @@ Deskbar preferences… DeskbarMenu Preferenze di Deskbar…
|
|||
Expand new applications PreferencesWindow Espandi le nuove applicazioni
|
||||
Show replicants DeskbarMenu Mostra replicanti
|
||||
Hide application names PreferencesWindow Nascondi il nome delle applicazioni
|
||||
Demos B_USER_DESKBAR_DIRECTORY/Demos Applicazioni dimostrative
|
||||
Demos B_USER_DESKBAR_DIRECTORY/Demos Applicazioni Dimostrative
|
||||
Icon size PreferencesWindow Dimensione icone
|
||||
Desktop applets B_USER_DESKBAR_DIRECTORY/Desktop applets Applet della scrivania
|
||||
Desktop applets B_USER_DESKBAR_DIRECTORY/Desktop applets Applet della Scrivania
|
||||
Hide all WindowMenu Nascondi tutto
|
||||
Quit application WindowMenu Chiudi l'applicazione
|
||||
|
|
|
@ -64,7 +64,7 @@ Report compatibility DevicesView Raporto pri kongruo
|
|||
Computer Device Komputilo
|
||||
PCI bus Device Buso de PCI
|
||||
Enclosure DeviceSCSI Kunigaĵo
|
||||
Order by: DevicesView Ordigi per:
|
||||
Order by: DevicesView Ordigi laŭ:
|
||||
ACPI Thermal Zone DeviceACPI Temperatura intervalo de ACPI
|
||||
Intelligent controller Device Inteligenta adaptilo
|
||||
Multimedia controller Device Plurmedia adaptilo
|
||||
|
|
|
@ -21,13 +21,13 @@ Print… ProbeView Stampa…
|
|||
New… FileWindow Nuovo…
|
||||
what: '%.4s'\n\n TypeEditors 'What' is a message specifier that defines the type of the message. cosa: '%.4s'\n\n
|
||||
OK DiskProbe OK
|
||||
DiskProbe System name Utility Disco
|
||||
DiskProbe System name Gestione Disco
|
||||
Back ProbeView precedente
|
||||
Device: ProbeView Dispositivo:
|
||||
Base ProbeView A menu item, the number that is basis for a system of calculation. The base 10 system is a decimal system. This is in the same menu window than 'Font size' and 'BlockSize' Base
|
||||
Open file… FileWindow Apri file…
|
||||
32 bit unsigned pointer: TypeEditors Puntatore a 32 bit senza segno:
|
||||
DiskProbe request DiskProbe Richiesta Utility Disco
|
||||
DiskProbe request DiskProbe Richiesta Gestione Disco
|
||||
Hex ProbeView A menu item, as short as possible, noun is recommended if it is shorter than adjective. Esadecimale
|
||||
Writing to the file failed:\n%s\n\nAll changes will be lost when you quit. ProbeView Errore nella scrittura sul file:\n%s\n\nTutte le modifiche saranno perse all'uscita dall'applicazione.
|
||||
Examine device: OpenWindow Esamina il dispositivo:
|
||||
|
@ -53,7 +53,7 @@ Redo ProbeView Ripristina
|
|||
Floating-point value: TypeEditors Valore in virgola mobile:
|
||||
Cancel AttributeWindow Annulla
|
||||
16 bit signed value: TypeEditors Valore a 16 bit con segno:
|
||||
DiskProbe request AttributeWindow Richiesta Utility Disco
|
||||
DiskProbe request AttributeWindow Richiesta Gestione Disco
|
||||
Next ProbeView Successivo
|
||||
64 bit signed offset: TypeEditors Compensazione 64 bit con segno:
|
||||
32 bit signed value: TypeEditors Valore a 32 bit con segno:
|
||||
|
@ -115,7 +115,7 @@ Block ProbeView Blocco
|
|||
Find again ProbeView Cerca ancora
|
||||
View ProbeView This is the last menubar item 'File Edit Block View' Vista
|
||||
Could not read image TypeEditors Image means here a picture file, not a disk image. Impossibile leggere l'immagine
|
||||
DiskProbe request ProbeView Richiesta utility Disco
|
||||
DiskProbe request ProbeView Richiesta Gestione Disco
|
||||
Double precision floating-point value: TypeEditors Valore in virgola mobile a doppia precisione:
|
||||
Image TypeEditors This is the type of view Immagine
|
||||
Save changes before closing? ProbeView Salvare le modifiche prima di chiudere?
|
||||
|
|
|
@ -67,7 +67,7 @@ Cancel AbstractParametersPanel Annulla
|
|||
Format MainWindow Formatta
|
||||
<empty or unknown> DiskView <vuoto o sconosciuto>
|
||||
OK MainWindow OK
|
||||
Open with DiskProbe MainWindow Apri con Utility Disco
|
||||
Open with DiskProbe MainWindow Apri con Gestione Disco
|
||||
Could not delete the selected partition. MainWindow Impossibile rimuovere la partizione selezionata.
|
||||
Are you sure you want to initialize the selected disk? All data will be lost. You will be asked again before changes are written to the disk.\n MainWindow Sei sicuro di voler inizializzare il disco selezionato? Tutti i dati saranno perduti. Ti sarà nuovamente chiesta conferma prima della scrittura delle modifiche sul disco.\n
|
||||
There was an error preparing the disk for modifications. MainWindow Si è verificato un errore nella preparazione delle modifiche al disco.
|
||||
|
|
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
|||
1 ukrainian x-vnd.haiku-icon_o_matic 2424331018
|
||||
1 ukrainian x-vnd.haiku-icon_o_matic 1805671130
|
||||
None Icon-O-Matic-Properties Пусто
|
||||
Rotate Path Indices Icon-O-Matic-RotatePathIndiciesCmd Зворотній напрямок точок смуги
|
||||
Add empty Icon-O-Matic-ShapesList Додати порожній
|
||||
|
@ -164,6 +164,7 @@ Untitled Icon-O-Matic-Main Неназваний
|
|||
Max LOD Icon-O-Matic-PropertyNames Mакс. LOD
|
||||
Add Path Icon-O-Matic-AddPathsCmd Додати смугу
|
||||
Save changes to current icon before closing? Icon-O-Matic-Menu-Settings Зберегти зміни поточного значка перед закриттям
|
||||
Failed to open the file '%s' as an SVG document.\n\n Icon-O-Matic-SVGImport Не вдалося відкрити файл '%s' як документ SVG.\n\n
|
||||
load error Icon-O-Matic-SVGImport помилка загрузки
|
||||
Transformation Icon-O-Matic-TransformersList Трансформація
|
||||
Save as… Icon-O-Matic-Menu-File Зберегти як…
|
||||
|
|
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
|||
1 catalan; valencian x-vnd.Haiku-Installer 2743617657
|
||||
1 catalan; valencian x-vnd.Haiku-Installer 2230593955
|
||||
Performing installation. InstallProgress Es fa la instal·lació.
|
||||
Choose the source disk from the pop-up menu. Then click \"Begin\". InstallerWindow Trieu el disc d'origen des del menú emergent. Llavors cliqueu a Comença.
|
||||
Please close the DriveSetup window before closing the Installer window. InstallerWindow Si us plau, tanqueu la finestra del Gestor de discs abans de tancar la finestra de l'instal·lador.
|
||||
|
@ -57,7 +57,6 @@ Collecting copy information. InstallProgress Es recopila la informació de còp
|
|||
Show optional packages InstallerWindow Mostra els paquets opcionals
|
||||
The destination disk may not have enough space. Try choosing a different disk or choose to not install optional items. InstallProgress Pot ser que el disc de destinació no tingui prou espai lliure. Intenteu triar un altre disc o no instal·leu alguns elements opcionals.
|
||||
Installation canceled. InstallProgress S'ha cancel·lat la instal·lació.
|
||||
The target volume is not empty. Are you sure you want to install anyway?\n\nNote: The 'system' folder will be a clean copy from the source volume but will retain its settings folder, all other folders will be merged, whereas files and links that exist on both the source and target volume will be overwritten with the source volume version. InstallProgress El volum de destinació no és buit. Segur que voleu fer la instal·lació tanmateix?\n\nNota: la carpeta de sistema serà una còpia neta del volum d'origen, però conservarà la carpeta de configuració; totes les altres carpetes es combinaran, mentre que els fitxers i enllaços que existeixin tant al volum d'origen com al volum de destinació se sobreescriuran amb la versió del volum d'origen.
|
||||
OK InstallerApp D'acord
|
||||
Are you sure you want to abort the installation? InstallerWindow Segur que voleu avortar la instal·lació?
|
||||
Stop InstallerWindow Interromp
|
||||
|
|
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
|||
1 german x-vnd.Haiku-Installer 2743617657
|
||||
1 german x-vnd.Haiku-Installer 2230593955
|
||||
Performing installation. InstallProgress Installation läuft.
|
||||
Choose the source disk from the pop-up menu. Then click \"Begin\". InstallerWindow Bitte Quelllaufwerk aus dem Menü wählen. Danach auf \"Start\" klicken.
|
||||
Please close the DriveSetup window before closing the Installer window. InstallerWindow Das DriveSetup-Fenster muss geschlossen werden, bevor der Installer verlassen werden kann.
|
||||
|
@ -57,7 +57,6 @@ Collecting copy information. InstallProgress Es werden Infos über zu kopierend
|
|||
Show optional packages InstallerWindow Optionale Pakete einblenden
|
||||
The destination disk may not have enough space. Try choosing a different disk or choose to not install optional items. InstallProgress Auf der Zielpartition ist anscheinend nicht genügend Platz. Entweder eine andere Partition wählen oder einige optionale Pakete deaktivieren.
|
||||
Installation canceled. InstallProgress Installation abgebrochen.
|
||||
The target volume is not empty. Are you sure you want to install anyway?\n\nNote: The 'system' folder will be a clean copy from the source volume but will retain its settings folder, all other folders will be merged, whereas files and links that exist on both the source and target volume will be overwritten with the source volume version. InstallProgress Die Zielpartition ist nicht leer. Soll trotzdem installiert werden?\n\nMan beachte: der 'system' Ordner wird eine saubere Kopie der Quelle sein, der bestehende 'settings' Ordner bleibt jedoch erhalten. Alle anderen Ordner werden zusammengeführt, wobei Dateien und Verknüpfungen die auf Quell- und Zielpartition existieren mit denen der Quelle eretzt werden.
|
||||
OK InstallerApp OK
|
||||
Are you sure you want to abort the installation? InstallerWindow Soll die Installation wirklich abgebrochen werden?
|
||||
Stop InstallerWindow Anhalten
|
||||
|
|
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
|||
1 esperanto x-vnd.Haiku-Installer 2743617657
|
||||
1 esperanto x-vnd.Haiku-Installer 2230593955
|
||||
Performing installation. InstallProgress Instalante.
|
||||
Choose the source disk from the pop-up menu. Then click \"Begin\". InstallerWindow Elektu la elan diskon el la ŝpruca menuo. Poste alklaku \"Ek\".
|
||||
Please close the DriveSetup window before closing the Installer window. InstallerWindow Bonvolu fermi la fenestron de la Diskagordilo antaŭ fermi la fenestron de al Instalilo.
|
||||
|
@ -57,7 +57,6 @@ Collecting copy information. InstallProgress Kunigante kopiajn informojn.
|
|||
Show optional packages InstallerWindow Montri malneprajn pakaĵojn
|
||||
The destination disk may not have enough space. Try choosing a different disk or choose to not install optional items. InstallProgress La spaco de la ala disko ne sufiĉas. Bonvolu elekti alian diskon aŭ elekti ne instali nedevigajn pakaĵojn.
|
||||
Installation canceled. InstallProgress Instalado estis nuligita.
|
||||
The target volume is not empty. Are you sure you want to install anyway?\n\nNote: The 'system' folder will be a clean copy from the source volume but will retain its settings folder, all other folders will be merged, whereas files and links that exist on both the source and target volume will be overwritten with the source volume version. InstallProgress La cela volumo ne estas malplena. Ĉu vi certas ke vi volas instali senkondiĉe?\n\nNoto: La dosierujo 'system' estos pura kopio el fonta volumo, sed la dosierujo de agordoj estos konservita, ĉiuj aliaj dosierujoj estos kunmetitaj kie dosieroj kaj ligoj ekzistantaj en ambaŭ cela kaj fonta volumoj estos submetitaj per versioj el fonta volumo.
|
||||
OK InstallerApp Bone
|
||||
Are you sure you want to abort the installation? InstallerWindow Ĉu vi certas, ke vi volas ĉesigi la instaladon?
|
||||
Stop InstallerWindow Halti
|
||||
|
|
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
|||
1 italian x-vnd.Haiku-Installer 2743617657
|
||||
1 italian x-vnd.Haiku-Installer 2230593955
|
||||
Performing installation. InstallProgress Esecuzione dell'installazione.
|
||||
Choose the source disk from the pop-up menu. Then click \"Begin\". InstallerWindow Scegli il disco d'origine dal menu a pop-up. Quindi fai click su \"Inizia\".
|
||||
Please close the DriveSetup window before closing the Installer window. InstallerWindow Chiudi la finestra del Gestore Disco prima di chiudere quella del programma di installazione.
|
||||
|
@ -33,7 +33,7 @@ Additional disk space required: 0.0 KiB InstallerWindow Spazio aggiuntivo richi
|
|||
This is beta-quality software! It means there is a risk of losing important data. Make frequent backups! You have been warned.\n\n\n InstallerApp Questo software è ancora in versione beta! Ciò significa il rischio di perdere dati importanti. Effettua backup con regolarità! Sei stato avvertito.\n\n\n
|
||||
??? InstallerWindow Unknown currently copied item ???
|
||||
Install anyway InstallProgress Procedi con l'installazione
|
||||
1) If you are installing Haiku onto real hardware (not inside an emulator), you may want to prepare a hard disk partition from another OS (you could, for example, use a GParted Live-CD, which can also resize existing partitions to make room).\nYou can also set up partitions by launching DriveSetup from Installer, but you won't be able to resize existing partitions with it. While DriveSetup has been quite thoroughly tested over the years, it's recommended to have up-to-date backups of the other partitions on your system. Just in case… InstallerApp 1) Se intendi installare Haiku su una macchina reale (non all'interno di un emulatore), potresti voler preparare una partizione sul disco rigido da un altro sistema operativo (potresti, ad esempio, utilizzare un CD avviabile con GParted, che è anche in grado di ridimensionare le partizioni esistenti per liberare spazio).\nPuoi anche configurare le partizioni lanciando l'utility Gestione Disco dal programma di installazione, ma in questo non sarai in grado di ridimensionare le partizion. Per quanto Gestione Disco sia stato testato a fondo nel corso degli anni, è raccomandato disporre di un backup aggiornato delle altre partizioni del sistema. Non si sa mai…
|
||||
1) If you are installing Haiku onto real hardware (not inside an emulator), you may want to prepare a hard disk partition from another OS (you could, for example, use a GParted Live-CD, which can also resize existing partitions to make room).\nYou can also set up partitions by launching DriveSetup from Installer, but you won't be able to resize existing partitions with it. While DriveSetup has been quite thoroughly tested over the years, it's recommended to have up-to-date backups of the other partitions on your system. Just in case… InstallerApp 1) Se intendi installare Haiku su una macchina reale (non all'interno di un emulatore), potresti voler preparare una partizione sul disco rigido da un altro sistema operativo (potresti, ad esempio, utilizzare un CD avviabile con GParted, che è anche in grado di ridimensionare le partizioni esistenti per liberare spazio).\nPuoi anche configurare le partizioni lanciando l'utility Gestione Disco dal programma di installazione, ma in questo non sarai in grado di ridimensionare le partizioni. Per quanto Gestione Disco sia stato testato a fondo nel corso degli anni, è raccomandato disporre di un backup aggiornato delle altre partizioni del sistema. Non si sa mai…
|
||||
Choose the source and destination disk from the pop-up menus. Then click \"Begin\". InstallerWindow Scegli il disco d'origine e di destinazione dai menu a pop-up. Quindi fai click su \"Inizia\".
|
||||
Hide optional packages InstallerWindow Nascondi pacchetti opzionali
|
||||
??? InstallerWindow Unknown partition name ???
|
||||
|
@ -57,7 +57,6 @@ Collecting copy information. InstallProgress Raccolta informazioni di copia.
|
|||
Show optional packages InstallerWindow Mostra pacchetti opzionali
|
||||
The destination disk may not have enough space. Try choosing a different disk or choose to not install optional items. InstallProgress Il disco di destinazione potrebbe non avere abbastanza spazio. Prova a scegliere un disco differente oppure non installare elementi opzionali.
|
||||
Installation canceled. InstallProgress Installazione annullata.
|
||||
The target volume is not empty. Are you sure you want to install anyway?\n\nNote: The 'system' folder will be a clean copy from the source volume but will retain its settings folder, all other folders will be merged, whereas files and links that exist on both the source and target volume will be overwritten with the source volume version. InstallProgress Il volume di destinazione non è vuoto. Sei sicuro di voler procedere con l'installazione?\n\nNota: la cartella 'system' sarà una copia pulita come da volume sorgente, mantenendo però tutte le cartelle delle impostazioni eventualmente presenti, tutte le altre cartelle verranno unite e, laddove un file o un collegamento sia presente in entrambe, verrà tenuta la versione del volume sorgente.
|
||||
OK InstallerApp OK
|
||||
Are you sure you want to abort the installation? InstallerWindow Sei sicuro di voler annullare l'installazione?
|
||||
Stop InstallerWindow Interrompi
|
||||
|
|
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
|||
1 japanese x-vnd.Haiku-Installer 2743617657
|
||||
1 japanese x-vnd.Haiku-Installer 2230593955
|
||||
Performing installation. InstallProgress インストールを実行しています。
|
||||
Choose the source disk from the pop-up menu. Then click \"Begin\". InstallerWindow メニューからインストールディスクを選択し、次に\"開始\"ボタンをクリックしてください。
|
||||
Please close the DriveSetup window before closing the Installer window. InstallerWindow インストーラーを閉じる前に、DriveSetup を終了してください。
|
||||
|
@ -57,7 +57,6 @@ Collecting copy information. InstallProgress コピー元の情報を集めて
|
|||
Show optional packages InstallerWindow オプショナルパッケージを表示
|
||||
The destination disk may not have enough space. Try choosing a different disk or choose to not install optional items. InstallProgress インストール先ディスクの空き容量が不足している可能性があります。他のディスクを選択するか、インストールするオプションを減らしてください。
|
||||
Installation canceled. InstallProgress インストールが中断されました。
|
||||
The target volume is not empty. Are you sure you want to install anyway?\n\nNote: The 'system' folder will be a clean copy from the source volume but will retain its settings folder, all other folders will be merged, whereas files and links that exist on both the source and target volume will be overwritten with the source volume version. InstallProgress インストール先は空ではありません。それでもインストールしますか?\n\n注: 'システム' フォルダーはインストール元からのクリーンなコピーになりますが、設定フォルダーは元のままです。ほかのすべてのフォルダーはマージされますが、一方両方にあるファイルやリンクはインストール元のバージョンに上書きされます。
|
||||
OK InstallerApp OK
|
||||
Are you sure you want to abort the installation? InstallerWindow 本当にインストールを中断しますか?
|
||||
Stop InstallerWindow 中断
|
||||
|
|
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
|||
1 romanian x-vnd.Haiku-Installer 2743617657
|
||||
1 romanian x-vnd.Haiku-Installer 2230593955
|
||||
Performing installation. InstallProgress Se execută instalarea.
|
||||
Choose the source disk from the pop-up menu. Then click \"Begin\". InstallerWindow Alege discul sursă din meniul contextual. Apoi apasă \"Începe\".
|
||||
Please close the DriveSetup window before closing the Installer window. InstallerWindow Alegeți fereastra ConfigurareDrive înainte de a închide fereastra Programului de instalare.
|
||||
|
@ -57,7 +57,6 @@ Collecting copy information. InstallProgress Se colectează informațiile de co
|
|||
Show optional packages InstallerWindow Afișează pachete opționale
|
||||
The destination disk may not have enough space. Try choosing a different disk or choose to not install optional items. InstallProgress E posibil ca discul de destinație să nu dețină destul spațiu. Încercați să alegeți un disc diferit sau alegeți să nu instalați elementele opționale.
|
||||
Installation canceled. InstallProgress Instalare anulată.
|
||||
The target volume is not empty. Are you sure you want to install anyway?\n\nNote: The 'system' folder will be a clean copy from the source volume but will retain its settings folder, all other folders will be merged, whereas files and links that exist on both the source and target volume will be overwritten with the source volume version. InstallProgress Volumul țintă nu este gol. Sigur doriți să instalați oricum?\n\nNotă: Dosarul „system” va fi o copie curată de la volumul sursă dar va reține dosarul de configurări, toate celelalte dosare vor fi fuzionate, în timp ce fișierele și legăturile care există atât la sursă cât și la volumul țintă vor fi suprascrise cu versiunea volumului sursă.
|
||||
OK InstallerApp OK
|
||||
Are you sure you want to abort the installation? InstallerWindow Sigur dorești să renunți la instalare?
|
||||
Stop InstallerWindow Oprește
|
||||
|
|
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
|||
1 swedish x-vnd.Haiku-Installer 2743617657
|
||||
1 swedish x-vnd.Haiku-Installer 2230593955
|
||||
Performing installation. InstallProgress Verkställer installationen.
|
||||
Choose the source disk from the pop-up menu. Then click \"Begin\". InstallerWindow Välj källdisk från menyn. Klicka sedan på \"Starta\".
|
||||
Please close the DriveSetup window before closing the Installer window. InstallerWindow Var god stäng Diskhanteringsfönstret innan du stänger fönstret för Installeraren.
|
||||
|
@ -57,7 +57,6 @@ Collecting copy information. InstallProgress Förbereder inför kopiering.
|
|||
Show optional packages InstallerWindow Visa valbara paket
|
||||
The destination disk may not have enough space. Try choosing a different disk or choose to not install optional items. InstallProgress Måldisken kan ha för lite ledigt utrymme. Försök att välja en annan disk eller välj att installera färre valbara paket.
|
||||
Installation canceled. InstallProgress Installationen avbröts.
|
||||
The target volume is not empty. Are you sure you want to install anyway?\n\nNote: The 'system' folder will be a clean copy from the source volume but will retain its settings folder, all other folders will be merged, whereas files and links that exist on both the source and target volume will be overwritten with the source volume version. InstallProgress Målvolymen är inte tom. Är du säker på att du vill installera ändå?\n\nObs: "system" -mappen kommer att vara en ren kopia från källvolymen men behåller dess inställningsmapp, alla andra mappar slås samman, medan filer och länkar som finns på både käll- och målvolym skrivs över med källvolymen version.
|
||||
OK InstallerApp OK
|
||||
Are you sure you want to abort the installation? InstallerWindow Är du säker på att du vill stoppa installationen?
|
||||
Stop InstallerWindow Stopp
|
||||
|
|
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
|||
1 turkish x-vnd.Haiku-Installer 2743617657
|
||||
1 turkish x-vnd.Haiku-Installer 2230593955
|
||||
Performing installation. InstallProgress Kuruluyor…
|
||||
Choose the source disk from the pop-up menu. Then click \"Begin\". InstallerWindow Açılır menüden kaynak diski seçin ve \"Başla\"ya tıklayın.
|
||||
Please close the DriveSetup window before closing the Installer window. InstallerWindow Yükleyici penceresini kapatmadan önce Disk İzlencesi penceresini kapatın.
|
||||
|
@ -57,7 +57,6 @@ Collecting copy information. InstallProgress Kopya bilgisi toplanıyor…
|
|||
Show optional packages InstallerWindow İsteğe bağlı paketleri göster
|
||||
The destination disk may not have enough space. Try choosing a different disk or choose to not install optional items. InstallProgress Hedef diskte yeteri kadar boş alan olmayabilir. Başka bir disk seçin veya isteğe bağlı yüklemeleri gözden geçirin.
|
||||
Installation canceled. InstallProgress Kurulum iptal edildi.
|
||||
The target volume is not empty. Are you sure you want to install anyway?\n\nNote: The 'system' folder will be a clean copy from the source volume but will retain its settings folder, all other folders will be merged, whereas files and links that exist on both the source and target volume will be overwritten with the source volume version. InstallProgress Hedef disk boş değil. Yine de kurmak istediğinizden emin misiniz?\n\nNot: 'sistem' klasörü kaynak diskteki sürümüyle değiştirilecek, ancak ayarlar klasörünü koruyacaktır. Diğer tüm klasörler birleştirilecek, hem kaynak hem hedef diskte bulunan klasörler ise kaynaktaki sürümüyle değiştirilecektir.
|
||||
OK InstallerApp Tamam
|
||||
Are you sure you want to abort the installation? InstallerWindow Kurulumu durdurmak istediğinizden emin misiniz?
|
||||
Stop InstallerWindow Durdur
|
||||
|
|
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
|||
1 ukrainian x-vnd.Haiku-MediaPlayer 1313616492
|
||||
1 ukrainian x-vnd.Haiku-MediaPlayer 1961774506
|
||||
Remove Entry into Trash MediaPlayer-RemovePLItemsCmd Видалити запис до смітника
|
||||
Close MediaPlayer-PlaylistWindow Закрити
|
||||
Volume of background clips MediaPlayer-SettingsWindow Гучність фонових кліпів
|
||||
|
@ -35,6 +35,7 @@ Full volume MediaPlayer-SettingsWindow Повна гучність
|
|||
Start media server MediaPlayer-Main Запустити Медіа сервер
|
||||
It appears the media server is not running.\nWould you like to start it ? MediaPlayer-Main Схоже медіа сервер не працює.\nБажаєте запустити його?
|
||||
Location MediaPlayer-InfoWin Шлях
|
||||
Opening '%s'. MediaPlayer-Main Відкриття '%s'.
|
||||
Medium MediaPlayer-SettingsWindow Середній
|
||||
Play mode MediaPlayer-SettingsWindow Режим відтворення
|
||||
Playlist MediaPlayer-PlaylistWindow Список відтворення
|
||||
|
|
|
@ -1,2 +1,2 @@
|
|||
1 ukrainian x-vnd.MusicCollection 3521119930
|
||||
Music Collection System name Музична колекція
|
||||
Music Collection System name Music Collection
|
||||
|
|
|
@ -1,3 +1,4 @@
|
|||
1 catalan; valencian x-vnd.Haiku-OverlayImage 2139426213
|
||||
1 catalan; valencian x-vnd.Haiku-OverlayImage 3780372284
|
||||
OverlayImage System name Imatge superposada
|
||||
OverlayImage\nCopyright 1999-2010\n\n\toriginally by Seth Flaxman\n\tmodified by Hartmuth Reh\n\tfurther modified by Humdinger\n Main view OverlayImage\nCopyright 1999-2010\n\n\toriginal de Seth Flaxman\n\tmodificat per Hartmuth Reh\n\tmés modificat per Humdinger\n
|
||||
Enable \"Show replicants\" in Deskbar.\nDrag & drop an image.\nDrag the replicant to the Desktop. Main view Habiliteu \"Mostra els replicants\" a la barra d'escriptori.\nArrossegueu-hi i deixeu-hi anar una imatge.\nArrossegueu el replicant a l'escriptori.
|
||||
|
|
|
@ -1,3 +1,4 @@
|
|||
1 german x-vnd.Haiku-OverlayImage 2139426213
|
||||
1 german x-vnd.Haiku-OverlayImage 3780372284
|
||||
OverlayImage System name OverlayImage
|
||||
OverlayImage\nCopyright 1999-2010\n\n\toriginally by Seth Flaxman\n\tmodified by Hartmuth Reh\n\tfurther modified by Humdinger\n Main view OverlayImage\nCopyright 1999-2010\n\n\tursprünglich von Seth Flaxman\n\tweiter entwickelt von Hartmuth Reh\n\tnoch weiter entwickelt von Humdinger\n
|
||||
Enable \"Show replicants\" in Deskbar.\nDrag & drop an image.\nDrag the replicant to the Desktop. Main view \"Replikanten einblenden\" in Deskbar aktivieren.\nBilddatei über dem Fenster fallenlassen.\nReplikant auf den Desktop ziehen.
|
||||
|
|
|
@ -1,3 +1,4 @@
|
|||
1 esperanto x-vnd.Haiku-OverlayImage 2139426213
|
||||
OverlayImage System name Bilda interkovro
|
||||
1 esperanto x-vnd.Haiku-OverlayImage 3780372284
|
||||
OverlayImage System name La Bildsupertavolo (OverlayImage)
|
||||
OverlayImage\nCopyright 1999-2010\n\n\toriginally by Seth Flaxman\n\tmodified by Hartmuth Reh\n\tfurther modified by Humdinger\n Main view La Bildsupertavolo\nKopirajto 1999-2010\n\n\toriginale de Seth Flaxman\n\tmodifite per Hartmuth Reh\n\tpostaj modifoj de Humdinger\n
|
||||
Enable \"Show replicants\" in Deskbar.\nDrag & drop an image.\nDrag the replicant to the Desktop. Main view Ŝalti \"Montri replikilojn\" en la Laborstrio.\nTreni kaj ĵeti bildon.\nTreni la replikilon al labortablo.
|
||||
|
|
|
@ -1,3 +1,4 @@
|
|||
1 italian x-vnd.Haiku-OverlayImage 2139426213
|
||||
1 italian x-vnd.Haiku-OverlayImage 3780372284
|
||||
OverlayImage System name OverlayImage
|
||||
OverlayImage\nCopyright 1999-2010\n\n\toriginally by Seth Flaxman\n\tmodified by Hartmuth Reh\n\tfurther modified by Humdinger\n Main view Immagine Sovrapposta\nCopyright 1999-2010\n\n\toriginariamente scritto da Seth Flaxman\n\tmodificato da Hartmuth Reh\n\tulteriormente modificato da Humdinger\n
|
||||
Enable \"Show replicants\" in Deskbar.\nDrag & drop an image.\nDrag the replicant to the Desktop. Main view Attiva \"Mostra replicanti\" in Deskbar.\nTrascina un'immagine.\nTrascina il replicante sulla Scrivania.
|
||||
|
|
|
@ -1,3 +1,4 @@
|
|||
1 japanese x-vnd.Haiku-OverlayImage 2139426213
|
||||
1 japanese x-vnd.Haiku-OverlayImage 3780372284
|
||||
OverlayImage System name OverlayImage
|
||||
OverlayImage\nCopyright 1999-2010\n\n\toriginally by Seth Flaxman\n\tmodified by Hartmuth Reh\n\tfurther modified by Humdinger\n Main view OverlayImage\nCopyright 1999-2010\n\n\toriginally by Seth Flaxman\n\tmodified by Hartmuth Reh\n\tfurther modified by Humdinger\n
|
||||
Enable \"Show replicants\" in Deskbar.\nDrag & drop an image.\nDrag the replicant to the Desktop. Main view Deskbarの\"レプリカントを表示\"を有効にします。\n次に、イメージをドラッグ&ドロップします。\n最後に、デスクトップにレプリカントをドラッグしてください。
|
||||
|
|
|
@ -1,3 +1,4 @@
|
|||
1 romanian x-vnd.Haiku-OverlayImage 2139426213
|
||||
1 romanian x-vnd.Haiku-OverlayImage 3780372284
|
||||
OverlayImage System name SuprapuneImagine
|
||||
OverlayImage\nCopyright 1999-2010\n\n\toriginally by Seth Flaxman\n\tmodified by Hartmuth Reh\n\tfurther modified by Humdinger\n Main view OverlayImage\nDrepturi de autor 1999-2010\n\n\toriginal de Seth Flaxman\n\tmodificat de Hartmuth Reh\n\tmodificat în continuare de Humdinger\n
|
||||
Enable \"Show replicants\" in Deskbar.\nDrag & drop an image.\nDrag the replicant to the Desktop. Main view Activează \"Afișează copii\" pe bara de desktop.\nTrage & plasează o imagine.\nTrage copia pe bara de desktop.
|
||||
|
|
|
@ -1,3 +1,4 @@
|
|||
1 swedish x-vnd.Haiku-OverlayImage 2139426213
|
||||
1 swedish x-vnd.Haiku-OverlayImage 3780372284
|
||||
OverlayImage System name BildRuta
|
||||
OverlayImage\nCopyright 1999-2010\n\n\toriginally by Seth Flaxman\n\tmodified by Hartmuth Reh\n\tfurther modified by Humdinger\n Main view OverlayImage\nUpphovsrätt 1999-2010\n\n\tursprungligen av Seth Flaxman\n\tmodifierad av Hartmuth Reh\n\tytterligare modifierad av Humdinger\n
|
||||
Enable \"Show replicants\" in Deskbar.\nDrag & drop an image.\nDrag the replicant to the Desktop. Main view Aktivera \"Visa replikanter\" i Deskbar.\nDrag och släpp en bild.\nDra replikanten till skrivbordet.
|
||||
|
|
|
@ -1,3 +1,4 @@
|
|||
1 turkish x-vnd.Haiku-OverlayImage 2139426213
|
||||
1 turkish x-vnd.Haiku-OverlayImage 3780372284
|
||||
OverlayImage System name OverlayImage
|
||||
OverlayImage\nCopyright 1999-2010\n\n\toriginally by Seth Flaxman\n\tmodified by Hartmuth Reh\n\tfurther modified by Humdinger\n Main view OverlayImage\nTelif hakkı 1999-2010\n\n\tSeth Flaxman tarafından yazılmıştır\n\tEk güncellemeler: Hartmuth Reh\n\tEk güncellemeler: Humdinger\n
|
||||
Enable \"Show replicants\" in Deskbar.\nDrag & drop an image.\nDrag the replicant to the Desktop. Main view Masaüstü Çubuğu'nda \"Yinelenenleri göster\"i etkinleştir.\nBir görseli sürükle ve bırak.\nYineleneni Masaüstü'ne bırak.
|
||||
|
|
|
@ -1,3 +1,4 @@
|
|||
1 ukrainian x-vnd.Haiku-OverlayImage 2139426213
|
||||
1 ukrainian x-vnd.Haiku-OverlayImage 3780372284
|
||||
OverlayImage System name OverlayImage
|
||||
OverlayImage\nCopyright 1999-2010\n\n\toriginally by Seth Flaxman\n\tmodified by Hartmuth Reh\n\tfurther modified by Humdinger\n Main view OverlayImage\nCopyright 1999-2010\n\n\tрозробив Seth Flaxman\n\tрозробляв Hartmuth Reh\n\tподальша розробка Humdinger\n
|
||||
Enable \"Show replicants\" in Deskbar.\nDrag & drop an image.\nDrag the replicant to the Desktop. Main view Увімкнути \"Показати репліканти\" в Deskbar.\nПеретягнути & кинути образ.\nПеретягнути реплікант на робочий стіл.
|
||||
|
|
|
@ -1,5 +1,5 @@
|
|||
1 italian x-vnd.haiku-screenshot 3958461128
|
||||
Include window border ScreenshotWindow Includi bordi finestra
|
||||
Include window border ScreenshotWindow Includi i bordi della finestra
|
||||
Overwrite ScreenshotWindow Sovrascrivi
|
||||
Save in: ScreenshotWindow Salva in:
|
||||
Error saving \"%s\":\n\t%s ScreenshotWindow Errore nel salvataggio di \"%s\":\n\t%s
|
||||
|
@ -8,9 +8,9 @@ OK ScreenshotWindow OK
|
|||
The destination path exists but is not a folder. ScreenshotWindow Il percorso di destinazione esiste ma non è una cartella.
|
||||
Select ScreenshotWindow Seleziona
|
||||
Save as: ScreenshotWindow Salva come:
|
||||
seconds ScreenshotWindow Secondi
|
||||
New screenshot ScreenshotWindow Nuovo screenshot
|
||||
Screenshot System name Screenshot
|
||||
seconds ScreenshotWindow secondi
|
||||
New screenshot ScreenshotWindow Nuova istantanea
|
||||
Screenshot System name Istantanea dello Schermo
|
||||
Desktop ScreenshotWindow Scrivania
|
||||
Artwork folder ScreenshotWindow Cartella Artwork
|
||||
Translator Settings ScreenshotWindow Impostazioni Traduttore Dati
|
||||
|
@ -24,7 +24,7 @@ Please select ScreenshotWindow Per favore seleziona
|
|||
Failed to save screenshot ScreenshotWindow Errore nel salvataggio dell'istantanea dello schermo
|
||||
Cancel ScreenshotWindow Cancella
|
||||
Delay: ScreenshotWindow Ritardo:
|
||||
Copy to clipboard ScreenshotWindow Copia nella clipboard
|
||||
Copy to clipboard ScreenshotWindow Copia negli appunti
|
||||
screenshot Screenshot Base filename of screenshot files istantanea
|
||||
Home folder ScreenshotWindow Cartella Home
|
||||
Save ScreenshotWindow Salva
|
||||
|
|
|
@ -1,2 +1,31 @@
|
|||
1 catalan; valencian x-vnd.haiku-screenshot-cli 721864121
|
||||
1 catalan; valencian x-vnd.haiku-screenshot-cli 3958461128
|
||||
Include window border ScreenshotWindow Inclou la vora de la finestra
|
||||
Overwrite ScreenshotWindow Sobreescriu
|
||||
Save in: ScreenshotWindow Desa a:
|
||||
Error saving \"%s\":\n\t%s ScreenshotWindow Error en desar \"%s\":\n\t%s
|
||||
This file already exists.\n Are you sure you would like to overwrite it? ScreenshotWindow Aquest fitxer ja existeix.\n Segur que voleu sobreescriure'l?
|
||||
OK ScreenshotWindow D'acord
|
||||
The destination path exists but is not a folder. ScreenshotWindow El camí de destinació existeix però no és una carpeta.
|
||||
Select ScreenshotWindow Selecciona
|
||||
Save as: ScreenshotWindow Desa com a:
|
||||
seconds ScreenshotWindow segons
|
||||
New screenshot ScreenshotWindow Captura de pantalla nova
|
||||
Screenshot System name Captura de pantalla
|
||||
Desktop ScreenshotWindow Escriptori
|
||||
Artwork folder ScreenshotWindow Carpeta d’obres d’art
|
||||
Translator Settings ScreenshotWindow Paràmetres del Traductor
|
||||
Include mouse pointer ScreenshotWindow Inclou el punter del ratolí
|
||||
overwrite ScreenshotWindow sobreescriu
|
||||
Settings… ScreenshotWindow Paràmetres...
|
||||
Choose folder ScreenshotWindow Trieu la carpeta
|
||||
Name: ScreenshotWindow Nom:
|
||||
Choose folder… ScreenshotWindow Trieu la carpeta...
|
||||
Please select ScreenshotWindow Si us plau, seccioneu...
|
||||
Failed to save screenshot ScreenshotWindow Ha fallat desar la captura de pantalla.
|
||||
Cancel ScreenshotWindow Cancel·la
|
||||
Delay: ScreenshotWindow Retard:
|
||||
Copy to clipboard ScreenshotWindow Copia-ho al porta-retalls
|
||||
screenshot Screenshot Base filename of screenshot files captura de pantalla
|
||||
Home folder ScreenshotWindow Carpeta personal
|
||||
Save ScreenshotWindow Desa
|
||||
Capture active window ScreenshotWindow Captura la finestra activa
|
||||
|
|
|
@ -1,2 +1,31 @@
|
|||
1 german x-vnd.haiku-screenshot-cli 721864121
|
||||
screenshot Screenshot Base filename of screenshot files Bildschirmfoto
|
||||
1 german x-vnd.haiku-screenshot-cli 3958461128
|
||||
Include window border ScreenshotWindow Inklusive Fensterrahmen
|
||||
Overwrite ScreenshotWindow Überschreiben
|
||||
Save in: ScreenshotWindow Speichern in:
|
||||
Error saving \"%s\":\n\t%s ScreenshotWindow Fehler beim Speichern von \"%s\":\n\t%s
|
||||
This file already exists.\n Are you sure you would like to overwrite it? ScreenshotWindow Diese Datei existiert bereits.\nSoll sie überschrieben werden?
|
||||
OK ScreenshotWindow OK
|
||||
The destination path exists but is not a folder. ScreenshotWindow Der Zielpfad existiert, ist aber kein Ordner.
|
||||
Select ScreenshotWindow Auswählen
|
||||
Save as: ScreenshotWindow Format:
|
||||
seconds ScreenshotWindow Sekunden
|
||||
New screenshot ScreenshotWindow Neue Aufnahme
|
||||
Screenshot System name Screenshot
|
||||
Desktop ScreenshotWindow Desktop
|
||||
Artwork folder ScreenshotWindow Artwork-Ordner
|
||||
Translator Settings ScreenshotWindow Translator-Einstellungen
|
||||
Include mouse pointer ScreenshotWindow Inklusive Mauszeiger
|
||||
overwrite ScreenshotWindow überschreiben
|
||||
Settings… ScreenshotWindow Einstellungen…
|
||||
Choose folder ScreenshotWindow Ordner wählen
|
||||
Name: ScreenshotWindow Name:
|
||||
Choose folder… ScreenshotWindow Ordner wählen…
|
||||
Please select ScreenshotWindow Bitte auswählen
|
||||
Failed to save screenshot ScreenshotWindow Speichern des Screenshots fehlgeschlagen
|
||||
Cancel ScreenshotWindow Abbrechen
|
||||
Delay: ScreenshotWindow Verzögerung:
|
||||
Copy to clipboard ScreenshotWindow In Ablage kopieren
|
||||
screenshot Screenshot Base filename of screenshot files screenshot
|
||||
Home folder ScreenshotWindow Home-Ordner
|
||||
Save ScreenshotWindow Speichern
|
||||
Capture active window ScreenshotWindow Nur aktives Fenster
|
||||
|
|
|
@ -1,2 +1,31 @@
|
|||
1 esperanto x-vnd.haiku-screenshot-cli 721864121
|
||||
1 esperanto x-vnd.haiku-screenshot-cli 3958461128
|
||||
Include window border ScreenshotWindow Inkludante fenestran borderon
|
||||
Overwrite ScreenshotWindow Anstataŭigi
|
||||
Save in: ScreenshotWindow Konservi en:
|
||||
Error saving \"%s\":\n\t%s ScreenshotWindow Eraro dum konservado de \"%s\":\n\t%s
|
||||
This file already exists.\n Are you sure you would like to overwrite it? ScreenshotWindow La dosiero jam ekzistas.\n Ĉu vi certas ke vi volas anstataŭigi ĝin?
|
||||
OK ScreenshotWindow Bone
|
||||
The destination path exists but is not a folder. ScreenshotWindow La cela itinero ekzistas sed ne estas dosierujo.
|
||||
Select ScreenshotWindow Elekti
|
||||
Save as: ScreenshotWindow Konservi kiel:
|
||||
seconds ScreenshotWindow sekundoj
|
||||
New screenshot ScreenshotWindow Nova ekrankopio
|
||||
Screenshot System name La Ekrankopio (Screenshot)
|
||||
Desktop ScreenshotWindow Labortablo
|
||||
Artwork folder ScreenshotWindow Plurmedia dosierujo
|
||||
Translator Settings ScreenshotWindow Agordo de formatpelilo
|
||||
Include mouse pointer ScreenshotWindow Inkludante musmontrilon
|
||||
overwrite ScreenshotWindow anstataŭigi
|
||||
Settings… ScreenshotWindow Agordo…
|
||||
Choose folder ScreenshotWindow Elektu dosierujon
|
||||
Name: ScreenshotWindow Nomo:
|
||||
Choose folder… ScreenshotWindow Elektu dosierujon…
|
||||
Please select ScreenshotWindow Elektu
|
||||
Failed to save screenshot ScreenshotWindow Malsukcesis konservi ekrankopion
|
||||
Cancel ScreenshotWindow Nuligi
|
||||
Delay: ScreenshotWindow Prokrasto:
|
||||
Copy to clipboard ScreenshotWindow Kopii en tondujon
|
||||
screenshot Screenshot Base filename of screenshot files ekrankopio
|
||||
Home folder ScreenshotWindow Hejma dosierujo
|
||||
Save ScreenshotWindow Konservi
|
||||
Capture active window ScreenshotWindow Kopii aktivan fenestron
|
||||
|
|
|
@ -1,2 +1,31 @@
|
|||
1 italian x-vnd.haiku-screenshot-cli 721864121
|
||||
1 italian x-vnd.haiku-screenshot-cli 3958461128
|
||||
Include window border ScreenshotWindow Includi i bordi della finestra
|
||||
Overwrite ScreenshotWindow Sovrascrivi
|
||||
Save in: ScreenshotWindow Salva in:
|
||||
Error saving \"%s\":\n\t%s ScreenshotWindow Errore nel salvataggio di \"%s\":\n\t%s
|
||||
This file already exists.\n Are you sure you would like to overwrite it? ScreenshotWindow Questo file esiste già.\n Sei sicuro di volerlo sovrascrivere?
|
||||
OK ScreenshotWindow OK
|
||||
The destination path exists but is not a folder. ScreenshotWindow Il percorso di destinazione esiste, ma non è una cartella.
|
||||
Select ScreenshotWindow Seleziona
|
||||
Save as: ScreenshotWindow Salva come:
|
||||
seconds ScreenshotWindow secondi
|
||||
New screenshot ScreenshotWindow Nuova istantanea dello schermo
|
||||
Screenshot System name Istantanea dello schermo
|
||||
Desktop ScreenshotWindow Scrivania
|
||||
Artwork folder ScreenshotWindow Cartella immagini
|
||||
Translator Settings ScreenshotWindow Impostazioni traduttore dati
|
||||
Include mouse pointer ScreenshotWindow Include puntatore del mouse
|
||||
overwrite ScreenshotWindow sovrascrivi
|
||||
Settings… ScreenshotWindow Impostazioni…
|
||||
Choose folder ScreenshotWindow Seleziona cartella
|
||||
Name: ScreenshotWindow Nome:
|
||||
Choose folder… ScreenshotWindow Seleziona cartella…
|
||||
Please select ScreenshotWindow Per favore, seleziona la cartella
|
||||
Failed to save screenshot ScreenshotWindow Errore durante il salvataggio
|
||||
Cancel ScreenshotWindow Annulla
|
||||
Delay: ScreenshotWindow Ritardo:
|
||||
Copy to clipboard ScreenshotWindow Copia negli appunti
|
||||
screenshot Screenshot Base filename of screenshot files istantanea
|
||||
Home folder ScreenshotWindow Cartella Home
|
||||
Save ScreenshotWindow Salva
|
||||
Capture active window ScreenshotWindow Cattura la finestra attiva
|
||||
|
|
|
@ -1,2 +1,31 @@
|
|||
1 japanese x-vnd.haiku-screenshot-cli 721864121
|
||||
1 japanese x-vnd.haiku-screenshot-cli 3958461128
|
||||
Include window border ScreenshotWindow ウィンドウの枠を含める
|
||||
Overwrite ScreenshotWindow 上書き
|
||||
Save in: ScreenshotWindow 次へ保存:
|
||||
Error saving \"%s\":\n\t%s ScreenshotWindow \"%s\" を保存中にエラー:\n\t%s
|
||||
This file already exists.\n Are you sure you would like to overwrite it? ScreenshotWindow このファイルはすでに存在します。\n 本当に上書きしますか?
|
||||
OK ScreenshotWindow OK
|
||||
The destination path exists but is not a folder. ScreenshotWindow 保存先のパスは存在しますがフォルダーではありません。
|
||||
Select ScreenshotWindow 選択
|
||||
Save as: ScreenshotWindow 名前を付けて保存:
|
||||
seconds ScreenshotWindow 秒
|
||||
New screenshot ScreenshotWindow 新規スクリーンショット
|
||||
Screenshot System name スクリーンショット
|
||||
Desktop ScreenshotWindow デスクトップ
|
||||
Artwork folder ScreenshotWindow Artwork フォルダー
|
||||
Translator Settings ScreenshotWindow トランスレーター設定
|
||||
Include mouse pointer ScreenshotWindow マウスポインターを含める
|
||||
overwrite ScreenshotWindow 上書き
|
||||
Settings… ScreenshotWindow 設定…
|
||||
Choose folder ScreenshotWindow フォルダーを選択
|
||||
Name: ScreenshotWindow ファイル名:
|
||||
Choose folder… ScreenshotWindow フォルダーを選択…
|
||||
Please select ScreenshotWindow 選択してください
|
||||
Failed to save screenshot ScreenshotWindow スクリーンショットの保存に失敗しました
|
||||
Cancel ScreenshotWindow キャンセル
|
||||
Delay: ScreenshotWindow 取得までの時間:
|
||||
Copy to clipboard ScreenshotWindow クリップボードへコピー
|
||||
screenshot Screenshot Base filename of screenshot files スクリーンショット
|
||||
Home folder ScreenshotWindow ホームフォルダー
|
||||
Save ScreenshotWindow 保存
|
||||
Capture active window ScreenshotWindow アクティブウィンドウのみ
|
||||
|
|
|
@ -1,2 +1,31 @@
|
|||
1 romanian x-vnd.haiku-screenshot-cli 721864121
|
||||
1 romanian x-vnd.haiku-screenshot-cli 3958461128
|
||||
Include window border ScreenshotWindow Include marginea ferestrei
|
||||
Overwrite ScreenshotWindow Suprascrie
|
||||
Save in: ScreenshotWindow Salvează în:
|
||||
Error saving \"%s\":\n\t%s ScreenshotWindow Eroare la salvarea a \„%s\”:\n\t%s
|
||||
This file already exists.\n Are you sure you would like to overwrite it? ScreenshotWindow Acest fișier există deja.\n Sigur doriți să îl suprascrieți?
|
||||
OK ScreenshotWindow OK
|
||||
The destination path exists but is not a folder. ScreenshotWindow Calea de destinație există dar nu este un dosar.
|
||||
Select ScreenshotWindow Selectează
|
||||
Save as: ScreenshotWindow Salvează ca:
|
||||
seconds ScreenshotWindow secunde
|
||||
New screenshot ScreenshotWindow Captură de ecran nouă
|
||||
Screenshot System name Captură de ecran
|
||||
Desktop ScreenshotWindow Desktop
|
||||
Artwork folder ScreenshotWindow Dosar de opere de artă
|
||||
Translator Settings ScreenshotWindow Configurări traducător
|
||||
Include mouse pointer ScreenshotWindow Include indicatorul mausului
|
||||
overwrite ScreenshotWindow suprascrie
|
||||
Settings… ScreenshotWindow Configurări…
|
||||
Choose folder ScreenshotWindow Alege dosarul
|
||||
Name: ScreenshotWindow Nume:
|
||||
Choose folder… ScreenshotWindow Alege dosarul…
|
||||
Please select ScreenshotWindow Alegeți
|
||||
Failed to save screenshot ScreenshotWindow Nu s-a putut salva captura de ecran
|
||||
Cancel ScreenshotWindow Anulează
|
||||
Delay: ScreenshotWindow Întârziere:
|
||||
Copy to clipboard ScreenshotWindow Copiază la clipboard
|
||||
screenshot Screenshot Base filename of screenshot files captură de ecran
|
||||
Home folder ScreenshotWindow Dosarul personal
|
||||
Save ScreenshotWindow Salvează
|
||||
Capture active window ScreenshotWindow Capturează fereastra activă
|
||||
|
|
|
@ -1,2 +1,31 @@
|
|||
1 swedish x-vnd.haiku-screenshot-cli 721864121
|
||||
1 swedish x-vnd.haiku-screenshot-cli 3958461128
|
||||
Include window border ScreenshotWindow Inkludera fönsterkanten
|
||||
Overwrite ScreenshotWindow Skriva över
|
||||
Save in: ScreenshotWindow Spara i:
|
||||
Error saving \"%s\":\n\t%s ScreenshotWindow Fel vid sparande av \"%s\":\n\t%s
|
||||
This file already exists.\n Are you sure you would like to overwrite it? ScreenshotWindow Den här filen finns redan.\nÄr du säker på att du vill skriva över det?
|
||||
OK ScreenshotWindow OK
|
||||
The destination path exists but is not a folder. ScreenshotWindow Destinationsvägen finns men är inte en mapp.
|
||||
Select ScreenshotWindow Välj
|
||||
Save as: ScreenshotWindow Spara som:
|
||||
seconds ScreenshotWindow Sekunder
|
||||
New screenshot ScreenshotWindow Ny skärmdump
|
||||
Screenshot System name Screenshot
|
||||
Desktop ScreenshotWindow Desktop
|
||||
Artwork folder ScreenshotWindow Mapp för konstverk
|
||||
Translator Settings ScreenshotWindow Översättningsinställningar
|
||||
Include mouse pointer ScreenshotWindow Inkludera muspekaren
|
||||
overwrite ScreenshotWindow Skriva över
|
||||
Settings… ScreenshotWindow Inställningar...
|
||||
Choose folder ScreenshotWindow Välj mapp
|
||||
Name: ScreenshotWindow Namn:
|
||||
Choose folder… ScreenshotWindow Välj mapp...
|
||||
Please select ScreenshotWindow Vänligen välj
|
||||
Failed to save screenshot ScreenshotWindow Det gick inte att spara skärmdump
|
||||
Cancel ScreenshotWindow Avbryt
|
||||
Delay: ScreenshotWindow Dröjsmål:
|
||||
Copy to clipboard ScreenshotWindow Kopiera till urklipp
|
||||
screenshot Screenshot Base filename of screenshot files skärmdump
|
||||
Home folder ScreenshotWindow Hemmapp
|
||||
Save ScreenshotWindow Spara
|
||||
Capture active window ScreenshotWindow Fånga aktivt fönster
|
||||
|
|
|
@ -1,2 +1,31 @@
|
|||
1 turkish x-vnd.haiku-screenshot-cli 721864121
|
||||
1 turkish x-vnd.haiku-screenshot-cli 3958461128
|
||||
Include window border ScreenshotWindow Pencere kenarlığını içer
|
||||
Overwrite ScreenshotWindow Üzerine yaz
|
||||
Save in: ScreenshotWindow Kaydetme yeri:
|
||||
Error saving \"%s\":\n\t%s ScreenshotWindow \"%s\" kaydedilirken hata:\n\t%s
|
||||
This file already exists.\n Are you sure you would like to overwrite it? ScreenshotWindow Bu dosya halihazırda mevcut.\nÜzerine yazmak istediğinizden emin misiniz?
|
||||
OK ScreenshotWindow Tamam
|
||||
The destination path exists but is not a folder. ScreenshotWindow Hedef yol mevcut, ancak bir klasör değil.
|
||||
Select ScreenshotWindow Seç
|
||||
Save as: ScreenshotWindow Farklı kaydet:
|
||||
seconds ScreenshotWindow saniye
|
||||
New screenshot ScreenshotWindow Yeni ekran görüntüsü
|
||||
Screenshot System name Ekran görüntüsü
|
||||
Desktop ScreenshotWindow Masaüstü
|
||||
Artwork folder ScreenshotWindow Resimler klasörü
|
||||
Translator Settings ScreenshotWindow Çevirmen Ayarları
|
||||
Include mouse pointer ScreenshotWindow Fare imlecini içer
|
||||
overwrite ScreenshotWindow üzerine yaz
|
||||
Settings… ScreenshotWindow Ayarlar…
|
||||
Choose folder ScreenshotWindow Klasör seç
|
||||
Name: ScreenshotWindow Ad:
|
||||
Choose folder… ScreenshotWindow Klasör seç…
|
||||
Please select ScreenshotWindow Lütfen seçin
|
||||
Failed to save screenshot ScreenshotWindow Ekran görüntüsü kaydedilemedi
|
||||
Cancel ScreenshotWindow İptal
|
||||
Delay: ScreenshotWindow Gecikme:
|
||||
Copy to clipboard ScreenshotWindow Panoya kopyala
|
||||
screenshot Screenshot Base filename of screenshot files ekran görüntüsü
|
||||
Home folder ScreenshotWindow Ev klasörü
|
||||
Save ScreenshotWindow Kaydet
|
||||
Capture active window ScreenshotWindow Etkin pencereyi yakala
|
||||
|
|
|
@ -21,7 +21,7 @@ Trim to selection GrepWindow Riduci alla selezione
|
|||
Set target… GrepWindow Seleziona destinazione…
|
||||
Failed to open input pipe! Grepper Impossibile aprire la connessione di ingresso!
|
||||
Search GrepWindow Trova
|
||||
Copy text to clipboard GrepWindow Copia il testo nella clipboard
|
||||
Copy text to clipboard GrepWindow Copia il testo negli appunti
|
||||
Show lines GrepWindow Mostra righe
|
||||
Failed to open errors pipe! Grepper Impossibile aprire la pipe degli errori!
|
||||
The unselected files will be removed from the list. GrepWindow I file non selezionati verranno rimossi dalla lista.
|
||||
|
|
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
|||
1 catalan; valencian x-vnd.Haiku-libtracker 2906566299
|
||||
1 catalan; valencian x-vnd.Haiku-libtracker 1358760392
|
||||
Created ContainerWindow Creat
|
||||
Icon AttributesView Icona
|
||||
Open and make preferred OpenWithWindow Obre-ho i fes-ho preferit
|
||||
|
@ -21,7 +21,6 @@ contains FindPanel conté
|
|||
Open FilePanelPriv Obre
|
||||
Bitmap icon AttributesView Icona de mapa de bits
|
||||
You can't replace a folder with one of its sub-folders. FSUtils No podeu reemplaçar una carpeta per alguna de les subcarpetes.
|
||||
<%ld dates> AttributesView <%ld dates>
|
||||
Select… VirtualDirectoryWindow Seleccioneu...
|
||||
Name Default Query Columns Nom
|
||||
Unmount ContainerWindow Desmunta
|
||||
|
@ -50,7 +49,6 @@ Preparing to move items… StatusWindow Es prepara el trasllat dels elements...
|
|||
Size ContainerWindow Mida
|
||||
Select… ContainerWindow Seleccioneu...
|
||||
Show shared volumes on Desktop SettingsView Mostra els volums compartits a l'escriptori
|
||||
<%ld values> AttributesView <%ld valors>
|
||||
Size PoseView Mida
|
||||
matches wildcard expression SelectionWindow es correspon amb l'expressió regular
|
||||
96 x 96 ContainerWindow 96 x 96
|
||||
|
@ -196,7 +194,6 @@ contains SelectionWindow conté
|
|||
Replace FilePanelPriv Reemplaça
|
||||
is not FindPanel no és
|
||||
Icon view DeskWindow Mostra les icones
|
||||
<%ld rectangles> AttributesView <%ld rectangles>
|
||||
Mount settings… ContainerWindow Paràmetres del muntatge...
|
||||
Keywords Bookmark Query Columns Paraules clau
|
||||
Media parameter web AttributesView Paràmetre web multimèdia
|
||||
|
@ -343,7 +340,6 @@ Copy to ContainerWindow Copia a
|
|||
Name SelectionWindow Nom
|
||||
by attribute FindPanel per l'atribut
|
||||
Write FilePermissionsView Escriu
|
||||
<%ld bytes of data> AttributesView <%ld bytes de dades>
|
||||
If you alter the system folder or its contents, you won't be able to boot %osName!\n\nAre you sure you want to do this?\n\nTo alter the system folder or its contents anyway, hold down the Shift key and click \"I know what I'm doing\". FSUtils Si altereu la carpeta de sistema o el que hi ha, no podreu fer arrencar %osName!\n\nSegur que ho voleu fer?\n\nSi tanmateix voleu alterar-ho, mantingueu premuda la tecla Maj. i cliqueu a \"Sé el que faig\".
|
||||
Save FilePanelPriv Desa
|
||||
Could not open \"%document\" with application \"%app\" (Missing libraries: %library). \n FSUtils No s'ha pogut obrir \"%document\" amb l'aplicació \"%app\" (Falten biblioteques: %library). \n
|
||||
|
|
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
|||
1 danish x-vnd.Haiku-libtracker 2906566299
|
||||
1 danish x-vnd.Haiku-libtracker 1358760392
|
||||
Created ContainerWindow Oprettet
|
||||
Icon AttributesView Ikon
|
||||
Open and make preferred OpenWithWindow Åbn og lav foretrukket
|
||||
|
@ -21,7 +21,6 @@ contains FindPanel indeholder
|
|||
Open FilePanelPriv Åbn
|
||||
Bitmap icon AttributesView Bitmap-ikon
|
||||
You can't replace a folder with one of its sub-folders. FSUtils Du kan ikke erstatte en mappe med dets undermapper.
|
||||
<%ld dates> AttributesView <%ld datoer>
|
||||
Select… VirtualDirectoryWindow Vælg …
|
||||
Name Default Query Columns Navn
|
||||
Unmount ContainerWindow Afmonter
|
||||
|
@ -50,7 +49,6 @@ Preparing to move items… StatusWindow Forbereder flytning af elementerne…
|
|||
Size ContainerWindow Størrelse
|
||||
Select… ContainerWindow Vælg…
|
||||
Show shared volumes on Desktop SettingsView Vis delte diskområder på skrivebordet
|
||||
<%ld values> AttributesView <%ld værdier>
|
||||
Size PoseView Størrelse
|
||||
matches wildcard expression SelectionWindow matcher jokertegnudtryk
|
||||
96 x 96 ContainerWindow 96 x 96
|
||||
|
@ -196,7 +194,6 @@ contains SelectionWindow indeholder
|
|||
Replace FilePanelPriv Erstat
|
||||
is not FindPanel er ikke
|
||||
Icon view DeskWindow Ikonvisning
|
||||
<%ld rectangles> AttributesView <%ld rektangler>
|
||||
Mount settings… ContainerWindow Monteringsindstillinger…
|
||||
Keywords Bookmark Query Columns Nøgleord
|
||||
Media parameter web AttributesView Medieparameterweb
|
||||
|
@ -343,7 +340,6 @@ Copy to ContainerWindow Kopiér til
|
|||
Name SelectionWindow Navn
|
||||
by attribute FindPanel efter attribut
|
||||
Write FilePermissionsView Skriv
|
||||
<%ld bytes of data> AttributesView <%ld bytes data>
|
||||
If you alter the system folder or its contents, you won't be able to boot %osName!\n\nAre you sure you want to do this?\n\nTo alter the system folder or its contents anyway, hold down the Shift key and click \"I know what I'm doing\". FSUtils Hvis du ændre systemmappen eller dens indhold, så vil du ikke være i stand til at opstarte %osName!\n\nEr du sikker på, at du vil gøre det?\n\nFor alligevel at ændre systemmappen eller dens indhold, hold Skift-tasten nede og klik på \"Jeg ved hvad jeg gør\".
|
||||
Save FilePanelPriv Gem
|
||||
Could not open \"%document\" with application \"%app\" (Missing libraries: %library). \n FSUtils Kunne ikke åbne \"%document\" med programmet \"%app\" (Manglende biblioteker: %library). \n
|
||||
|
|
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
|||
1 german x-vnd.Haiku-libtracker 1845608229
|
||||
1 german x-vnd.Haiku-libtracker 297802322
|
||||
Created ContainerWindow Erstellt
|
||||
Icon AttributesView Icon
|
||||
Open and make preferred OpenWithWindow Öffnen und zur Bevorzugten machen
|
||||
|
@ -21,7 +21,6 @@ contains FindPanel enthält
|
|||
Open FilePanelPriv Öffnen
|
||||
Bitmap icon AttributesView Bitmap Icon
|
||||
You can't replace a folder with one of its sub-folders. FSUtils Ordner können nicht mit einem seiner Unterordner ersetzt werden.
|
||||
<%ld dates> AttributesView <%ld Daten>
|
||||
Select… VirtualDirectoryWindow Auswählen…
|
||||
Name Default Query Columns Name
|
||||
Unmount ContainerWindow Aushängen
|
||||
|
@ -50,7 +49,6 @@ Preparing to move items… StatusWindow Verschieben wird vorbereitet…
|
|||
Size ContainerWindow Größe
|
||||
Select… ContainerWindow Auswählen…
|
||||
Show shared volumes on Desktop SettingsView Netzwerk-Laufwerke auf dem Desktop zeigen
|
||||
<%ld values> AttributesView <%ld Werte>
|
||||
Size PoseView Größe
|
||||
matches wildcard expression SelectionWindow entspricht Platzhalter-Ausdruck
|
||||
96 x 96 ContainerWindow 96 x 96
|
||||
|
@ -193,7 +191,6 @@ contains SelectionWindow enthält
|
|||
Replace FilePanelPriv Ersetzen
|
||||
is not FindPanel ist nicht
|
||||
Icon view DeskWindow Icon-Ansicht
|
||||
<%ld rectangles> AttributesView <%ld Rechtecke>
|
||||
Mount settings… ContainerWindow Einhänge-Einstellungen…
|
||||
Keywords Bookmark Query Columns Schlagwörter
|
||||
Media parameter web AttributesView Media Parametenetz
|
||||
|
@ -338,7 +335,6 @@ Copy to ContainerWindow Kopieren nach
|
|||
Name SelectionWindow Name:
|
||||
by attribute FindPanel nach Attribut
|
||||
Write FilePermissionsView Schreiben
|
||||
<%ld bytes of data> AttributesView <%ld Bytes an Daten>
|
||||
If you alter the system folder or its contents, you won't be able to boot %osName!\n\nAre you sure you want to do this?\n\nTo alter the system folder or its contents anyway, hold down the Shift key and click \"I know what I'm doing\". FSUtils Wird der System Ordner oder dessen Inhalt verändert, kann %osName nicht mehr gestartet werden!\n\nÄnderungen trotzdem durchführen?\n\nUm den System Ordner oder dessen Inhalt trotzdem zu ändern, Shift-Taste gedrückt halten und \"Ich bin sicher\" klicken.
|
||||
Save FilePanelPriv Speichern
|
||||
Could not open \"%document\" with application \"%app\" (Missing libraries: %library). \n FSUtils \"%document\" konnte nicht mit der Anwendung \"%app\" geöffnet werden (fehlende Bibliothek: %library.). \n
|
||||
|
|
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
|||
1 greek, modern (1453-) x-vnd.Haiku-libtracker 3261784361
|
||||
1 greek, modern (1453-) x-vnd.Haiku-libtracker 1713978454
|
||||
Created ContainerWindow Δημιουργήθηκε
|
||||
Icon AttributesView Εικονίδιο
|
||||
Open and make preferred OpenWithWindow 'Ανοιγμα και ορισμός προεπιλεγμένου
|
||||
|
@ -21,7 +21,6 @@ contains FindPanel περιέχει
|
|||
Open FilePanelPriv Άνοιγμα
|
||||
Bitmap icon AttributesView Εικονίδιο Bitmap
|
||||
You can't replace a folder with one of its sub-folders. FSUtils Δεν μπορείτε να αντικαταστήσετε ένα φάκελο με ένα από τους υποφακέλους του.
|
||||
<%ld dates> AttributesView <%ld ημερομηνίες>
|
||||
Select… VirtualDirectoryWindow Επιλογή…
|
||||
Name Default Query Columns Όνομα
|
||||
Unmount ContainerWindow Αποπροσάρτηση
|
||||
|
@ -50,7 +49,6 @@ Preparing to move items… StatusWindow Προετοιμασία για τη μ
|
|||
Size ContainerWindow Μέγεθος
|
||||
Select… ContainerWindow Επιλογή…
|
||||
Show shared volumes on Desktop SettingsView Εμφάνιση κοινών τόμων στην επιφάνεια εργασίας
|
||||
<%ld values> AttributesView <%ld τιμές>
|
||||
Size PoseView Μέγεθος
|
||||
matches wildcard expression SelectionWindow αντιστοιχεί με την έκφραση μπαλαντέρ
|
||||
96 x 96 ContainerWindow 96 x 96
|
||||
|
@ -191,7 +189,6 @@ contains SelectionWindow περιέχει
|
|||
Replace FilePanelPriv Αντικατάσταση
|
||||
is not FindPanel δεν είναι
|
||||
Icon view DeskWindow Προβολή εικονιδίου
|
||||
<%ld rectangles> AttributesView <%ld ορθογώνια>
|
||||
Mount settings… ContainerWindow Ρυθμίσεις προσάρτησης…
|
||||
Keywords Bookmark Query Columns Λέξεις κλειδιά
|
||||
Copy more ContainerWindow Αντιγραφή κι άλλων
|
||||
|
@ -334,7 +331,6 @@ Copy to ContainerWindow Αντιγραφή στο
|
|||
Name SelectionWindow Όνομα
|
||||
by attribute FindPanel κατά ιδιότητα
|
||||
Write FilePermissionsView Εγγραφή
|
||||
<%ld bytes of data> AttributesView <%ld byte δεδομένων>
|
||||
If you alter the system folder or its contents, you won't be able to boot %osName!\n\nAre you sure you want to do this?\n\nTo alter the system folder or its contents anyway, hold down the Shift key and click \"I know what I'm doing\". FSUtils Αν πειράξετε τον φάκελο συστήματος ή τα περιεχόμενά του, δεν θα μπορέσετε να εκκινήσετε το %osName!\n\nΕίστε σίγουρος πως θέλετε να το κάνετε αυτό;\n\nΓια να πειράξετε τον φάκελο ή τα περιεχόμενά του ούτως ή άλλως, κρατήστε πατημένο το πλήκτρο Shift και κάντε κλικ στο κουμπί \"Ξέρω τι κάνω\".
|
||||
Save FilePanelPriv Αποθήκευση
|
||||
Could not open \"%document\" with application \"%app\" (Missing libraries: %library). \n FSUtils Αδυναμία ανοίγματος του \"%document\" με την εφαρμογή \"%app\" (Βιβλιοθήκες που λείπουν: %library). \n
|
||||
|
|
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
|||
1 esperanto x-vnd.Haiku-libtracker 2906566299
|
||||
1 esperanto x-vnd.Haiku-libtracker 1358760392
|
||||
Created ContainerWindow Kreita
|
||||
Icon AttributesView Piktogramo
|
||||
Open and make preferred OpenWithWindow Uzi kaj igi preferata
|
||||
|
@ -21,7 +21,6 @@ contains FindPanel enhavas
|
|||
Open FilePanelPriv Uzi
|
||||
Bitmap icon AttributesView Bitmapa piktogramo
|
||||
You can't replace a folder with one of its sub-folders. FSUtils Vi ne povas anstataŭigi dosierujon per ĝia propra subdosierujo.
|
||||
<%ld dates> AttributesView <%Id datoj>
|
||||
Select… VirtualDirectoryWindow Elekti...
|
||||
Name Default Query Columns Nomo
|
||||
Unmount ContainerWindow Demeti
|
||||
|
@ -50,7 +49,6 @@ Preparing to move items… StatusWindow Preparante movi elementojn...
|
|||
Size ContainerWindow Grando
|
||||
Select… ContainerWindow Elekti...
|
||||
Show shared volumes on Desktop SettingsView Montri komunajn volumojn sur labortablo
|
||||
<%ld values> AttributesView <%ld valoroj>
|
||||
Size PoseView Grando
|
||||
matches wildcard expression SelectionWindow taŭgas al ĵokera esprimo
|
||||
96 x 96 ContainerWindow 96 x 96
|
||||
|
@ -82,7 +80,7 @@ Select InfoWindow Elekti
|
|||
OK OpenWithWindow Bone
|
||||
Include trash FindPanel Inkludante rubujon
|
||||
GiB WidgetAttributeText GiB
|
||||
Clean up ContainerWindow Purigi
|
||||
Clean up ContainerWindow Alkradigi
|
||||
Modified FindPanel Redaktita
|
||||
Select all QueryContainerWindow Elekti ĉion
|
||||
Select… FilePanelPriv Elekti…
|
||||
|
@ -180,13 +178,13 @@ Work Phone Person Query Columns Labora Telefono
|
|||
Close ContainerWindow Fermi
|
||||
Get info ContainerWindow Akiri informon
|
||||
MIME Type AttributesView MIME Tipo
|
||||
Show folder location in title tab SettingsView Montri dosierujan lokon en la titola langeto
|
||||
Show folder location in title tab SettingsView Montri itineron en la titola langeto
|
||||
There was an error resolving the link. Tracker Eraro resolvante la ligilon.
|
||||
There was a problem trying to save in the folder you specified. Please try another one. FilePanelPriv Aperis iu problemo penante konservi en la dosierujon specifitan. Bonvolu provi alian.
|
||||
Desktop TrackerSettingsWindow Labortablo
|
||||
Nested *?+. libtracker Ingita *?+.
|
||||
Move FSUtils button label Movi
|
||||
Clean up DeskWindow Purigi
|
||||
Clean up DeskWindow Alkradigi
|
||||
Group FilePermissionsView Grupo
|
||||
Could not find an application to open \"%name\" (%error). FSUtils Ne povis trovi programon por uzi \"%name\"-on (%error).
|
||||
Internal error. libtracker Interna eraro.
|
||||
|
@ -196,7 +194,6 @@ contains SelectionWindow enhavas
|
|||
Replace FilePanelPriv Anstataŭigi
|
||||
is not FindPanel ne estas
|
||||
Icon view DeskWindow Piktograma vido
|
||||
<%ld rectangles> AttributesView <%ld ortanguloj>
|
||||
Mount settings… ContainerWindow Agordo de surmetado…
|
||||
Keywords Bookmark Query Columns Ŝlosilvortoj
|
||||
Media parameter web AttributesView Plurmediaj parametroj de reto
|
||||
|
@ -261,7 +258,7 @@ The mount server could not be contacted. AutoMounterSettings Neeblis kontakti l
|
|||
Query template FindPanel Serĉmenda ŝablono
|
||||
ends with SelectionWindow finiĝas per
|
||||
Open OpenWithWindow Uzi
|
||||
You must have at least one attribute showing. PoseView Necesas ke almenaŭ unu atributo estas montrata.
|
||||
You must have at least one attribute showing. PoseView Necesas almenaŭ unu montrata atributo.
|
||||
Cut FilePanelPriv Tondi
|
||||
Finish: after several years StatusWindow Fino: post kelkaj jaroj
|
||||
Favorites FilePanelPriv Preferaĵoj
|
||||
|
@ -297,7 +294,7 @@ Get info FilePanelPriv Akiri informon
|
|||
MIME String AttributesView MIME Literĉeno
|
||||
Delete ContainerWindow Forigi
|
||||
Execute FilePermissionsView Ruli
|
||||
Show volumes on Desktop SettingsView Montri portilojn sur Labortablo
|
||||
Show volumes on Desktop SettingsView Montri volumojn sur labortablo
|
||||
no AttributesView ne
|
||||
Recent folders ContainerWindow Ĵusaj dosierujoj
|
||||
Desktop Model Labortablo
|
||||
|
@ -343,7 +340,6 @@ Copy to ContainerWindow Kopii al
|
|||
Name SelectionWindow Nomo
|
||||
by attribute FindPanel per atributo
|
||||
Write FilePermissionsView Skribi
|
||||
<%ld bytes of data> AttributesView <%ld bitokoj da datumo>
|
||||
If you alter the system folder or its contents, you won't be able to boot %osName!\n\nAre you sure you want to do this?\n\nTo alter the system folder or its contents anyway, hold down the Shift key and click \"I know what I'm doing\". FSUtils Se vi redaktas la sisteman dosierujon aŭ siajn enhavojn, ne kapablos praŝarĝi %osName!\n\nĈu vi certas, ke vi deziras fari ĉi tion?\n\nPor aliigi la sisteman dosierujon aŭ siajn enhavojn malgraŭe, premu la majuskligan klavon kaj alklaku \"Mi scias kion mi faras\".
|
||||
Save FilePanelPriv Konservi
|
||||
Could not open \"%document\" with application \"%app\" (Missing libraries: %library). \n FSUtils Malsukcesis uzi \"%document\"-on per programo \"%app\" (Mankas kodotekoj: %library). \n
|
||||
|
@ -374,7 +370,7 @@ Other FilePermissionsView Alia
|
|||
Automatic disk mounting AutoMounterSettings Surmeti diskojn aŭtomate
|
||||
parent folder NavMenu patra dosierujo
|
||||
Create link here ContainerWindow Krei ligilon ĉi tie
|
||||
Force identify ContainerWindow Devigi identigon
|
||||
Force identify ContainerWindow Devige identigi
|
||||
48 x 48 DeskWindow 48 x 48
|
||||
no items CountView neniu elemento
|
||||
Time AttributesView Horo
|
||||
|
@ -421,7 +417,7 @@ KiB WidgetAttributeText KiB
|
|||
Revert TrackerSettingsWindow Malfari
|
||||
trash B_TRASH_DIRECTORY rubujo
|
||||
If you move the system folder or its contents, you won't be able to boot %osName!\n\nAre you sure you want to do this?\n\nTo move the system folder or its contents anyway, hold down the Shift key and click \"Move\". FSUtils Se vi movos la sisteman dosierujon aŭ ĝian enhavon, vi ne kapablos praŝarĝi %osName!\n\nĈu vi certas, ke vi volas fari tion?\n\nPor movi la sisteman dosierujon aŭ ĝian enhavon senkondiĉe, premu la majuskligklavon kaj klaku \"Movi\".
|
||||
Close all in workspace ContainerWindow Fermi ĉion en la laborejo
|
||||
Close all in workspace ContainerWindow Fermi ĉion en la laborspaco
|
||||
Corrupted expression. libtracker Koruptita esprimo.
|
||||
32 x 32 DeskWindow 32 x 32
|
||||
Network address AttributesView Retadreso
|
||||
|
@ -436,7 +432,7 @@ Name QueryPoseView Nomo
|
|||
Error %error loading add-On %name. ContainerWindow Eraris %error ŝarĝante aldonaĵon %name.
|
||||
Does not handle file OpenWithWindow Ne traktas dosieron
|
||||
E-mail Person Query Columns Retpoŝto
|
||||
Arrange by ContainerWindow Ordigi
|
||||
Arrange by ContainerWindow Ordigi laŭ
|
||||
Attributes AttributesView Atributoj
|
||||
Sorry, saving more than one item is not allowed. FilePanelPriv Bedaŭron, konservi pli ol unu elemento ne estas permesita.
|
||||
64-bit unsigned integer AttributesView 64-bita sensignuma entjero
|
||||
|
@ -445,14 +441,14 @@ the config folder FSUtils la config dosierujo
|
|||
Sorry, could not create a new folder. FSUtils Bedaŭron, neeblis krei novan dosierujon.
|
||||
Select all VirtualDirectoryWindow Elekti ĉion
|
||||
Rename FSUtils button label Renomi
|
||||
Clean up all ContainerWindow Purigi ĉion
|
||||
Clean up all ContainerWindow Alkradigi ĉion
|
||||
Add current folder FilePanelPriv Aldoni nunan dosierujon
|
||||
Description: InfoWindow Priskribo:
|
||||
Are you sure you want to delete the selected item(s)? This operation cannot be reverted. FSUtils Ĉu vi certas, ke vi volas forigi la elektita(j)n elemento(j)n? Tiu ago ne estas malfarebla.
|
||||
Grayscale picture AttributesView Grizoskala bildo
|
||||
Mount DeskWindow Surmeti
|
||||
ends with FindPanel finiĝas per
|
||||
Show Disks icon SettingsView Montri piktogramojn de diskoj
|
||||
Show Disks icon SettingsView Montri piktogramon de diskoj
|
||||
Outline selection rectangle only SettingsView Konturi sole elektan ortangulon
|
||||
by formula FindPanel per formulo
|
||||
Resize to fit VirtualDirectoryWindow Adapti laŭ grando
|
||||
|
@ -496,7 +492,7 @@ Add-ons DeskWindow Aldonaĵoj
|
|||
Are you sure you want to move or copy the selected item(s) to this folder? PoseView Ĉu vi certas, ke vi volas movi aŭ kopii la elekta(j)n ero(j)n al ĉi tiu dosierujo?
|
||||
Find FindPanel Serĉi
|
||||
Empty folder NavMenu Malplena dosierujo
|
||||
Defaults TrackerSettingsWindow Implicitoj
|
||||
Defaults TrackerSettingsWindow Defaŭltoj
|
||||
Sorry, there is not enough free space on the destination volume to copy the selection. FSUtils Bedaŭron, mankas sufiĉe da libera spaco en la portilo cela por kopii la elekton.
|
||||
True-color picture AttributesView Vere-kolora bildo
|
||||
Add-ons FilePanelPriv Aldonaĵoj
|
||||
|
|
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
|||
1 spanish; castilian x-vnd.Haiku-libtracker 4118767010
|
||||
1 spanish; castilian x-vnd.Haiku-libtracker 2570961103
|
||||
Created ContainerWindow Creado
|
||||
Icon AttributesView Icono
|
||||
Open and make preferred OpenWithWindow Abrir y hacer preferido
|
||||
|
@ -21,7 +21,6 @@ contains FindPanel contiene
|
|||
Open FilePanelPriv Abrir
|
||||
Bitmap icon AttributesView Icono de mapa de bits
|
||||
You can't replace a folder with one of its sub-folders. FSUtils No puedes reemplazar una carpeta por una de sus subcarpetas
|
||||
<%ld dates> AttributesView <fechas %ld>
|
||||
Select… VirtualDirectoryWindow Seleccione…
|
||||
Name Default Query Columns Nombre
|
||||
Unmount ContainerWindow Desmontar
|
||||
|
@ -50,7 +49,6 @@ Preparing to move items… StatusWindow Preparándose para mover los elementos.
|
|||
Size ContainerWindow Tamaño
|
||||
Select… ContainerWindow Seleccionar...
|
||||
Show shared volumes on Desktop SettingsView Mostrar las carpetas compartidas en el escritorio
|
||||
<%ld values> AttributesView <%ld valores>
|
||||
Size PoseView Tamaño
|
||||
matches wildcard expression SelectionWindow coincide con la expresión comodín
|
||||
96 x 96 ContainerWindow 96 x 96
|
||||
|
@ -195,7 +193,6 @@ contains SelectionWindow contiene
|
|||
Replace FilePanelPriv Reemplazar
|
||||
is not FindPanel No es
|
||||
Icon view DeskWindow Vista de icono
|
||||
<%ld rectangles> AttributesView <%ld rectángulos>
|
||||
Mount settings… ContainerWindow Opciones de montaje
|
||||
Keywords Bookmark Query Columns Palabras clave
|
||||
Media parameter web AttributesView Medios de parámetro Web
|
||||
|
@ -342,7 +339,6 @@ Copy to ContainerWindow Copiar a
|
|||
Name SelectionWindow Nombre
|
||||
by attribute FindPanel Por atributo
|
||||
Write FilePermissionsView Escribir
|
||||
<%ld bytes of data> AttributesView <%ld bytes de datos>
|
||||
If you alter the system folder or its contents, you won't be able to boot %osName!\n\nAre you sure you want to do this?\n\nTo alter the system folder or its contents anyway, hold down the Shift key and click \"I know what I'm doing\". FSUtils Si modifica la carpeta de sistema o sus contenidos, es posible que no pueda iniciar %osName!\n\n¿Está seguro de que desea hacer esto?\n\nPara modificar la carpeta de sistema o sus contenidos, mantenga presionada la tecla Mayúsculas (Shift) y haga clic en \"Sé lo que estoy haciendo\".
|
||||
Save FilePanelPriv Guardar
|
||||
Could not open \"%document\" with application \"%app\" (Missing libraries: %library). \n FSUtils no se pudo abrir \"%document\" con la aplicación \"%app\" (Librerías faltantes: %library). \n
|
||||
|
|
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
|||
1 finnish x-vnd.Haiku-libtracker 4118767010
|
||||
1 finnish x-vnd.Haiku-libtracker 2570961103
|
||||
Created ContainerWindow Luotu
|
||||
Icon AttributesView Kuvake
|
||||
Open and make preferred OpenWithWindow Avaa ja tee ensisijaiseksi
|
||||
|
@ -21,7 +21,6 @@ contains FindPanel sisältää
|
|||
Open FilePanelPriv Avaa
|
||||
Bitmap icon AttributesView Bittikarttakuvake
|
||||
You can't replace a folder with one of its sub-folders. FSUtils Et voi korvata kansiota yhdellä sen alikansioista.
|
||||
<%ld dates> AttributesView <%ld päivää>
|
||||
Select… VirtualDirectoryWindow Valitse…
|
||||
Name Default Query Columns Nimi
|
||||
Unmount ContainerWindow Irrota
|
||||
|
@ -50,7 +49,6 @@ Preparing to move items… StatusWindow Valmistaudutaan siirtämään kohteita.
|
|||
Size ContainerWindow Koko
|
||||
Select… ContainerWindow Valitse...
|
||||
Show shared volumes on Desktop SettingsView Näytä jaetut taltiot työpöydällä
|
||||
<%ld values> AttributesView <%ld arvot>
|
||||
Size PoseView Koko
|
||||
matches wildcard expression SelectionWindow täsmää jokerimerkkilausekkeeseen
|
||||
96 x 96 ContainerWindow 96 x 96
|
||||
|
@ -195,7 +193,6 @@ contains SelectionWindow sisältää
|
|||
Replace FilePanelPriv Korvaa
|
||||
is not FindPanel ei ole
|
||||
Icon view DeskWindow Kuvakenäkymä
|
||||
<%ld rectangles> AttributesView <%ld suorakaiteet>
|
||||
Mount settings… ContainerWindow Liittämisasetukset...
|
||||
Keywords Bookmark Query Columns Avainsanat
|
||||
Media parameter web AttributesView Mediaparametriwebbi
|
||||
|
@ -342,7 +339,6 @@ Copy to ContainerWindow Kopioi kohteeseen
|
|||
Name SelectionWindow Nimi
|
||||
by attribute FindPanel attribuuteittain
|
||||
Write FilePermissionsView Kirjoita
|
||||
<%ld bytes of data> AttributesView <%ld tavua tietoja>
|
||||
If you alter the system folder or its contents, you won't be able to boot %osName!\n\nAre you sure you want to do this?\n\nTo alter the system folder or its contents anyway, hold down the Shift key and click \"I know what I'm doing\". FSUtils Jos muutat kansiota tai sen sisältöä, et ehkä kykene käynnistämään käyttöjärjestelmää %osName!\n\nOletko varma, että haluat tehdä tämän?\n\nJos kuitenkin muutat kansiota tai sen sisältöä, pidä alhaalla Vaihto-näppäin ja napsauta ”Tiedän, mitä olen tekemässä”.
|
||||
Save FilePanelPriv Tallenna
|
||||
Could not open \"%document\" with application \"%app\" (Missing libraries: %library). \n FSUtils Asiakirjan ”%document” avaus sovelluksella ”%app” epäonnistui (Puuttuvat kirjastot: %library). \n
|
||||
|
|
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
|||
1 french x-vnd.Haiku-libtracker 2388964399
|
||||
1 french x-vnd.Haiku-libtracker 841158492
|
||||
Created ContainerWindow Créé
|
||||
Icon AttributesView Icône
|
||||
Open and make preferred OpenWithWindow Ouvrir et en faire la préférence
|
||||
|
@ -21,7 +21,6 @@ contains FindPanel contient
|
|||
Open FilePanelPriv Ouvrir
|
||||
Bitmap icon AttributesView Icône bitmap
|
||||
You can't replace a folder with one of its sub-folders. FSUtils Vous ne pouvez pas remplacer un dossier par l’un de ses sous-dossiers.
|
||||
<%ld dates> AttributesView <%ld dates>
|
||||
Select… VirtualDirectoryWindow Sélectionner…
|
||||
Name Default Query Columns Nom
|
||||
Unmount ContainerWindow Démonter
|
||||
|
@ -50,7 +49,6 @@ Preparing to move items… StatusWindow Préparation au déplacement des élém
|
|||
Size ContainerWindow Taille
|
||||
Select… ContainerWindow Sélectionner…
|
||||
Show shared volumes on Desktop SettingsView Afficher les volumes partagés sur le Bureau
|
||||
<%ld values> AttributesView <%ld valeurs>
|
||||
Size PoseView Taille
|
||||
matches wildcard expression SelectionWindow correspond à l’expression générique
|
||||
96 x 96 ContainerWindow 96 x 96
|
||||
|
@ -194,7 +192,6 @@ contains SelectionWindow contient
|
|||
Replace FilePanelPriv Remplacer
|
||||
is not FindPanel n’est pas
|
||||
Icon view DeskWindow Vue en icônes
|
||||
<%ld rectangles> AttributesView <%ld rectangles>
|
||||
Mount settings… ContainerWindow Réglages du montage…
|
||||
Keywords Bookmark Query Columns Mots-clés
|
||||
Copy more ContainerWindow Copier plus
|
||||
|
@ -340,7 +337,6 @@ Copy to ContainerWindow Copier vers
|
|||
Name SelectionWindow Nom
|
||||
by attribute FindPanel par attribut
|
||||
Write FilePermissionsView Écrire
|
||||
<%ld bytes of data> AttributesView <%ld octets de données>
|
||||
If you alter the system folder or its contents, you won't be able to boot %osName!\n\nAre you sure you want to do this?\n\nTo alter the system folder or its contents anyway, hold down the Shift key and click \"I know what I'm doing\". FSUtils Si vous altérez le dossier système ou son contenu, vous ne pourrez plus démarrer %osName !\n\nÊtes vous sûr de vouloir le faire ?\n\nPour altérer quand-même le dossier système ou son contenu , maintenez la touche Majuscule enfoncée et cliquez sur « Je sais ce que je fais ».
|
||||
Save FilePanelPriv Sauvegarder
|
||||
Could not open \"%document\" with application \"%app\" (Missing libraries: %library). \n FSUtils Impossible d’ouvrir « %document » avec l’application « %app » (Il manque la bibliothèque : %library).\n
|
||||
|
|
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
|||
1 friulian x-vnd.Haiku-libtracker 4118767010
|
||||
1 friulian x-vnd.Haiku-libtracker 2570961103
|
||||
Created ContainerWindow Creât
|
||||
Icon AttributesView Icone
|
||||
Open and make preferred OpenWithWindow Vierç e rint preferît
|
||||
|
@ -21,7 +21,6 @@ contains FindPanel al conten
|
|||
Open FilePanelPriv Vierç
|
||||
Bitmap icon AttributesView Icone Bitmap
|
||||
You can't replace a folder with one of its sub-folders. FSUtils No si pues sostituî une cartele cuntune des sôs sot-cartelis.
|
||||
<%ld dates> AttributesView <%ld datis>
|
||||
Select… VirtualDirectoryWindow Selezione…
|
||||
Name Default Query Columns Non
|
||||
Unmount ContainerWindow Dismonte
|
||||
|
@ -50,7 +49,6 @@ Preparing to move items… StatusWindow Daûr a prontâ il spostament dai eleme
|
|||
Size ContainerWindow Dimension
|
||||
Select… ContainerWindow Selezione…
|
||||
Show shared volumes on Desktop SettingsView Mostre i volums condividûts sul Scritori
|
||||
<%ld values> AttributesView <%ld valôrs>
|
||||
Size PoseView Dimension
|
||||
matches wildcard expression SelectionWindow al coincît cu la espression cun matis (*)
|
||||
96 x 96 ContainerWindow 96 x 96
|
||||
|
@ -195,7 +193,6 @@ contains SelectionWindow al conten
|
|||
Replace FilePanelPriv Sostituìs
|
||||
is not FindPanel nol è
|
||||
Icon view DeskWindow Viodude a iconis
|
||||
<%ld rectangles> AttributesView <%ld retangui>
|
||||
Mount settings… ContainerWindow Impostazions di montaç…
|
||||
Keywords Bookmark Query Columns Peraulis clâf
|
||||
Media parameter web AttributesView Parametri multimediâl web
|
||||
|
@ -342,7 +339,6 @@ Copy to ContainerWindow Copie su
|
|||
Name SelectionWindow Non
|
||||
by attribute FindPanel par atribût
|
||||
Write FilePermissionsView Scriture
|
||||
<%ld bytes of data> AttributesView <%ld byte di dâts>
|
||||
If you alter the system folder or its contents, you won't be able to boot %osName!\n\nAre you sure you want to do this?\n\nTo alter the system folder or its contents anyway, hold down the Shift key and click \"I know what I'm doing\". FSUtils Se si modifiche la cartele di sisteme o i siei contignûts, no si rivarà plui inviâ %osName!\n\nContinuâ pardabon?\n\nPar modificâ distès la cartele di sisteme o i siei contignûts, ten fracât il tast Maiusc e fâs clic su \"O sai ce che o fâs\".
|
||||
Save FilePanelPriv Salve
|
||||
Could not open \"%document\" with application \"%app\" (Missing libraries: %library). \n FSUtils Nol è stât pussibil vierzi \"%document\" cu la aplicazion \"%app\" (Librariis che a mancjin: %library). \n
|
||||
|
|
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
|||
1 croatian x-vnd.Haiku-libtracker 808706263
|
||||
1 croatian x-vnd.Haiku-libtracker 3555867652
|
||||
Created ContainerWindow Napravljeno
|
||||
Icon AttributesView Ikona
|
||||
Kind ContainerWindow Vrsta
|
||||
|
@ -18,7 +18,6 @@ contains FindPanel sadrži
|
|||
Open FilePanelPriv Otvori
|
||||
Bitmap icon AttributesView Bitmap ikona
|
||||
You can't replace a folder with one of its sub-folders. FSUtils Ne možte zamijeniti mapu sa njenim podmapama.
|
||||
<%ld dates> AttributesView <%ld dates>
|
||||
Select… VirtualDirectoryWindow Odaberi…
|
||||
Name Default Query Columns Ime
|
||||
Unmount ContainerWindow Odmontiraj
|
||||
|
@ -40,7 +39,6 @@ Raw data AttributesView Sirovi podaci
|
|||
Preparing to move items… StatusWindow Priprema za premještanje stavki...
|
||||
Size ContainerWindow Veličina
|
||||
Select… ContainerWindow Odaberi...
|
||||
<%ld values> AttributesView <%ld values>
|
||||
Size PoseView Veličina
|
||||
96 x 96 ContainerWindow 96 x 96
|
||||
Title Bookmark Query Columns Naslov
|
||||
|
@ -147,7 +145,6 @@ contains SelectionWindow sadrži
|
|||
Replace FilePanelPriv Zamijeni
|
||||
is not FindPanel nije
|
||||
Icon view DeskWindow Ikonski pregled
|
||||
<%ld rectangles> AttributesView <%ld rectangles>
|
||||
Mount settings… ContainerWindow Postavke za montiranje...
|
||||
Keywords Bookmark Query Columns Ključne riječi
|
||||
Copy more ContainerWindow Kopiraj više
|
||||
|
@ -258,7 +255,6 @@ Copy to ContainerWindow Kopiraj u
|
|||
Name SelectionWindow Ime
|
||||
by attribute FindPanel po osobinama
|
||||
Write FilePermissionsView Pisanje
|
||||
<%ld bytes of data> AttributesView <%ld bytes of data>
|
||||
Save FilePanelPriv Spremi
|
||||
Could not open \"%document\" with application \"%app\" (Missing libraries: %library). \n FSUtils Nemože se otvoriti \"%document\" sa programom \"%app\"(nedostaju biblioteke: %library). \n
|
||||
Finish: %time StatusWindow Završi: %time
|
||||
|
|
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
|||
1 hungarian x-vnd.Haiku-libtracker 2906566299
|
||||
1 hungarian x-vnd.Haiku-libtracker 1358760392
|
||||
Created ContainerWindow Létrehozva
|
||||
Icon AttributesView Ikon
|
||||
Open and make preferred OpenWithWindow Megnyitás és előnyben részesítés
|
||||
|
@ -21,7 +21,6 @@ contains FindPanel tartalmazza
|
|||
Open FilePanelPriv Megnyitás
|
||||
Bitmap icon AttributesView Bittérkép ikon
|
||||
You can't replace a folder with one of its sub-folders. FSUtils Nem lehet egy mappát felülírni egy almappájával.
|
||||
<%ld dates> AttributesView <%ld dátumok>
|
||||
Select… VirtualDirectoryWindow Kijelölés…
|
||||
Name Default Query Columns Név
|
||||
Unmount ContainerWindow Leválasztás
|
||||
|
@ -50,7 +49,6 @@ Preparing to move items… StatusWindow Felkészülés az elemek mozgatására
|
|||
Size ContainerWindow Méret
|
||||
Select… ContainerWindow Kijelölés…
|
||||
Show shared volumes on Desktop SettingsView Megosztott lemezek megjelenítése az Asztalon
|
||||
<%ld values> AttributesView <%ld értékek>
|
||||
Size PoseView Méret
|
||||
matches wildcard expression SelectionWindow megfelel a helyettesítő kifejezésnek
|
||||
96 x 96 ContainerWindow 95 × 95
|
||||
|
@ -196,7 +194,6 @@ contains SelectionWindow tartalmaz
|
|||
Replace FilePanelPriv Csere
|
||||
is not FindPanel nem egyenlő
|
||||
Icon view DeskWindow Ikon nézet
|
||||
<%ld rectangles> AttributesView <%ld téglalapok>
|
||||
Mount settings… ContainerWindow Csatolási beállítások…
|
||||
Keywords Bookmark Query Columns Kulcsszavak
|
||||
Media parameter web AttributesView Média paraméter web
|
||||
|
@ -343,7 +340,6 @@ Copy to ContainerWindow Másolás
|
|||
Name SelectionWindow A név
|
||||
by attribute FindPanel jellemző szerint
|
||||
Write FilePermissionsView Írás
|
||||
<%ld bytes of data> AttributesView <%ld bájtnyi adat>
|
||||
If you alter the system folder or its contents, you won't be able to boot %osName!\n\nAre you sure you want to do this?\n\nTo alter the system folder or its contents anyway, hold down the Shift key and click \"I know what I'm doing\". FSUtils Ha megváltoztatos a rendszermappát vagy annak tartalmát, akkor a %osName nem fog elindulni!\n\nBiztosan ezt akarod tenni?\n\nA rendszermappa vagy annak tartalmának bármilyen módosításához tartsd lenyomva a Shift billentyűt, és kattints a \"Tudom, mit csinálok\" gombra.
|
||||
Save FilePanelPriv Mentés
|
||||
Could not open \"%document\" with application \"%app\" (Missing libraries: %library). \n FSUtils Nem sikerült megnyitni a dokumentumot (%document) a programmal (%app).\n\tHiányzó funkciótár: %library. \n
|
||||
|
|
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
|||
1 indonesian x-vnd.Haiku-libtracker 4118767010
|
||||
1 indonesian x-vnd.Haiku-libtracker 2570961103
|
||||
Created ContainerWindow Dibuat
|
||||
Icon AttributesView Ikon
|
||||
Open and make preferred OpenWithWindow Buka dan buat sebagai yang disukai
|
||||
|
@ -21,7 +21,6 @@ contains FindPanel berisi
|
|||
Open FilePanelPriv Buka
|
||||
Bitmap icon AttributesView Ikon bitmap
|
||||
You can't replace a folder with one of its sub-folders. FSUtils Anda tidak dapat mengganti folder dengan salah satu sub-folder nya.
|
||||
<%ld dates> AttributesView <%ld tanggal>
|
||||
Select… VirtualDirectoryWindow Pilih…
|
||||
Name Default Query Columns Nama
|
||||
Unmount ContainerWindow Unmount
|
||||
|
@ -50,7 +49,6 @@ Preparing to move items… StatusWindow Mempersiapkan memindah item...
|
|||
Size ContainerWindow Ukuran
|
||||
Select… ContainerWindow Pilih...
|
||||
Show shared volumes on Desktop SettingsView Tampilkan volume berbagi pada Desktop
|
||||
<%ld values> AttributesView <%ld nilai>
|
||||
Size PoseView Ukuran
|
||||
matches wildcard expression SelectionWindow sesuai dengan ungkapan wildcard
|
||||
96 x 96 ContainerWindow 96 x 96
|
||||
|
@ -195,7 +193,6 @@ contains SelectionWindow berisi
|
|||
Replace FilePanelPriv Ganti
|
||||
is not FindPanel tidak
|
||||
Icon view DeskWindow Tampilan ikon
|
||||
<%ld rectangles> AttributesView <%ld persegi>
|
||||
Mount settings… ContainerWindow Pengaturan mount…
|
||||
Keywords Bookmark Query Columns Katakunci
|
||||
Media parameter web AttributesView Parameter media web
|
||||
|
@ -342,7 +339,6 @@ Copy to ContainerWindow Salin ke
|
|||
Name SelectionWindow Nama
|
||||
by attribute FindPanel berdasar atribut
|
||||
Write FilePermissionsView Tulis
|
||||
<%ld bytes of data> AttributesView <%ld bita data>
|
||||
If you alter the system folder or its contents, you won't be able to boot %osName!\n\nAre you sure you want to do this?\n\nTo alter the system folder or its contents anyway, hold down the Shift key and click \"I know what I'm doing\". FSUtils Jika Anda mengubah folder sistem atau isinya, Anda tidak akan bisa boot %osName!\n\nApakah Anda yakin ingin melakukan ini?\n\nUntuk mengubah folder sistem atau isinya pula, tahan tombol Shift dan klik \"I know what I'm doing\".
|
||||
Save FilePanelPriv Simpan
|
||||
Could not open \"%document\" with application \"%app\" (Missing libraries: %library). \n FSUtils Tidak bisa membuka \"%document\" dengan aplikasi \"%app\" (Pustaka tidak ada: %library). \n
|
||||
|
|
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
|||
1 italian x-vnd.Haiku-libtracker 2906566299
|
||||
1 italian x-vnd.Haiku-libtracker 1358760392
|
||||
Created ContainerWindow Creato
|
||||
Icon AttributesView Icona
|
||||
Open and make preferred OpenWithWindow Apri e rendi preferito
|
||||
|
@ -21,7 +21,6 @@ contains FindPanel contiene
|
|||
Open FilePanelPriv Apri
|
||||
Bitmap icon AttributesView Icona bitmap
|
||||
You can't replace a folder with one of its sub-folders. FSUtils Non è possibile sostituire una cartella con una delle sue sotto-cartelle.
|
||||
<%ld dates> AttributesView <%ld date>
|
||||
Select… VirtualDirectoryWindow Seleziona…
|
||||
Name Default Query Columns Nome
|
||||
Unmount ContainerWindow Smonta
|
||||
|
@ -50,7 +49,6 @@ Preparing to move items… StatusWindow Preparazione allo spostamento degli ele
|
|||
Size ContainerWindow Dimensione
|
||||
Select… ContainerWindow Seleziona…
|
||||
Show shared volumes on Desktop SettingsView Mostra volumi condivisi sulla Scrivania
|
||||
<%ld values> AttributesView <%ld valori>
|
||||
Size PoseView Dimensione
|
||||
matches wildcard expression SelectionWindow espressione wildcard
|
||||
96 x 96 ContainerWindow 96 x 96
|
||||
|
@ -125,7 +123,7 @@ List folders first SettingsView Elenca prima le cartelle
|
|||
Find FSUtils Trova
|
||||
An item named \"%name\" already exists in this folder. Would you like to replace it with the symbolic link you are creating? FSUtils Esiste già in questa cartella un elemento chiamato \"%name\". Vuoi sostituirlo con il collegamento simbolico che stai creando?
|
||||
List view ContainerWindow Vista a liste
|
||||
Temporary FindPanel Temporaneo
|
||||
Temporary FindPanel Temporanea
|
||||
Modified QueryPoseView Modificato
|
||||
Create relative link ContainerWindow Crea collegamenti relativi
|
||||
Owner FilePermissionsView Proprietario
|
||||
|
@ -196,7 +194,6 @@ contains SelectionWindow contiene
|
|||
Replace FilePanelPriv Sostituisci
|
||||
is not FindPanel non è
|
||||
Icon view DeskWindow Visualizza icone
|
||||
<%ld rectangles> AttributesView <%ld rettangoli>
|
||||
Mount settings… ContainerWindow Impostazioni di mount
|
||||
Keywords Bookmark Query Columns Parole chiave
|
||||
Media parameter web AttributesView Parametro multimediale web
|
||||
|
@ -343,7 +340,6 @@ Copy to ContainerWindow Copia in
|
|||
Name SelectionWindow Nome
|
||||
by attribute FindPanel per attributo
|
||||
Write FilePermissionsView Scrittura
|
||||
<%ld bytes of data> AttributesView <%ld byte di dati>
|
||||
If you alter the system folder or its contents, you won't be able to boot %osName!\n\nAre you sure you want to do this?\n\nTo alter the system folder or its contents anyway, hold down the Shift key and click \"I know what I'm doing\". FSUtils Se modifichi la cartella di sistema o il suo contenuto, non sarai più in grado di avviare %osName!\n\nSei sicuro di voler procedere?\n\nPer modificare la cartella di sistema o il suo contenuto, tieni premuto il tasto Maiusc e clicca su \"So quello che faccio\".
|
||||
Save FilePanelPriv Salva
|
||||
Could not open \"%document\" with application \"%app\" (Missing libraries: %library). \n FSUtils Non è stato possibile aprire \"%document\" con l'applicazione \"%app\" (Librerie mancanti: %library). \n
|
||||
|
|
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
|||
1 japanese x-vnd.Haiku-libtracker 2906566299
|
||||
1 japanese x-vnd.Haiku-libtracker 1358760392
|
||||
Created ContainerWindow 作成日時
|
||||
Icon AttributesView アイコン
|
||||
Open and make preferred OpenWithWindow 関連付けて開く
|
||||
|
@ -21,7 +21,6 @@ contains FindPanel 含む
|
|||
Open FilePanelPriv 開く
|
||||
Bitmap icon AttributesView ビットマップアイコン
|
||||
You can't replace a folder with one of its sub-folders. FSUtils サブフォルダーを同名のフォルダーと置き換えられません。
|
||||
<%ld dates> AttributesView <%ld 個の日付>
|
||||
Select… VirtualDirectoryWindow 選択…
|
||||
Name Default Query Columns 名前
|
||||
Unmount ContainerWindow マウント解除
|
||||
|
@ -50,7 +49,6 @@ Preparing to move items… StatusWindow 移動の準備をしています…
|
|||
Size ContainerWindow サイズ
|
||||
Select… ContainerWindow 選択…
|
||||
Show shared volumes on Desktop SettingsView 共有ディスクをデスクトップに表示
|
||||
<%ld values> AttributesView <%ld 個の値>
|
||||
Size PoseView サイズ
|
||||
matches wildcard expression SelectionWindow ワイルドカード表現と一致
|
||||
96 x 96 ContainerWindow 96 x 96
|
||||
|
@ -196,7 +194,6 @@ contains SelectionWindow 含む
|
|||
Replace FilePanelPriv 置換
|
||||
is not FindPanel 除く
|
||||
Icon view DeskWindow アイコン表示
|
||||
<%ld rectangles> AttributesView <%ld 個の四角>
|
||||
Mount settings… ContainerWindow マウント設定…
|
||||
Keywords Bookmark Query Columns キーワード
|
||||
Media parameter web AttributesView メディアパラメーターウェブ
|
||||
|
@ -343,7 +340,6 @@ Copy to ContainerWindow 次へコピー
|
|||
Name SelectionWindow 名前
|
||||
by attribute FindPanel 属性で検索
|
||||
Write FilePermissionsView 書き込み
|
||||
<%ld bytes of data> AttributesView <%ld バイトのデータ>
|
||||
If you alter the system folder or its contents, you won't be able to boot %osName!\n\nAre you sure you want to do this?\n\nTo alter the system folder or its contents anyway, hold down the Shift key and click \"I know what I'm doing\". FSUtils システムフォルダーやその内容を変更すると、%osName が起動しなくなります!\n\n変更しますか?\n\nそれでもシステムフォルダーやその内容を変更するなら、シフトキーを押したまま\"私はなにをするか理解しています\"をクリックします。
|
||||
Save FilePanelPriv 保存
|
||||
Could not open \"%document\" with application \"%app\" (Missing libraries: %library). \n FSUtils %libraryライブラリがインストールされてないため、\"%app\" を使って \"%document\" を開くことはできませんでした。
|
||||
|
|
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
|||
1 dutch; flemish x-vnd.Haiku-libtracker 4118767010
|
||||
1 dutch; flemish x-vnd.Haiku-libtracker 2570961103
|
||||
Created ContainerWindow Gemaakt
|
||||
Icon AttributesView Icoon
|
||||
Open and make preferred OpenWithWindow Openen en bevoorkeuren
|
||||
|
@ -21,7 +21,6 @@ contains FindPanel bevat
|
|||
Open FilePanelPriv Openen
|
||||
Bitmap icon AttributesView Afbeeldingsicoon
|
||||
You can't replace a folder with one of its sub-folders. FSUtils U kunt een map niet vervangen door een van zijn submappen.
|
||||
<%ld dates> AttributesView <%ld datums>
|
||||
Select… VirtualDirectoryWindow Selecteren…
|
||||
Name Default Query Columns Naam
|
||||
Unmount ContainerWindow Onttrekken
|
||||
|
@ -50,7 +49,6 @@ Preparing to move items… StatusWindow Voorbereiden om items te verplaatsen...
|
|||
Size ContainerWindow Grootte
|
||||
Select… ContainerWindow Selecteren...
|
||||
Show shared volumes on Desktop SettingsView Toon gedeelde gegevensdragers op het bureaublad
|
||||
<%ld values> AttributesView <%ld waarden>
|
||||
Size PoseView Grootte
|
||||
matches wildcard expression SelectionWindow komt overeen met wildcardtekens
|
||||
96 x 96 ContainerWindow 96 x 96
|
||||
|
@ -195,7 +193,6 @@ contains SelectionWindow bevat
|
|||
Replace FilePanelPriv Vervangen
|
||||
is not FindPanel is niet
|
||||
Icon view DeskWindow Icoonweergave
|
||||
<%ld rectangles> AttributesView <%ld rechthoeken>
|
||||
Mount settings… ContainerWindow Instellingen voor betrekken...
|
||||
Keywords Bookmark Query Columns Trefwoorden
|
||||
Media parameter web AttributesView Mediaparameterweb
|
||||
|
@ -342,7 +339,6 @@ Copy to ContainerWindow Kopiëren naar
|
|||
Name SelectionWindow Naam
|
||||
by attribute FindPanel op eigenschap
|
||||
Write FilePermissionsView Schrijven
|
||||
<%ld bytes of data> AttributesView <%ld bytes met data>
|
||||
If you alter the system folder or its contents, you won't be able to boot %osName!\n\nAre you sure you want to do this?\n\nTo alter the system folder or its contents anyway, hold down the Shift key and click \"I know what I'm doing\". FSUtils Als de systeemmap of diens inhoud gewijzigd wordt, dan zal %osName niet meer kunnen starten!\n\nWeet u zeker dat u door wilt gaan?\n\nOm de systeemmap of diens inhoud toch te wijzigen, houd de Shift-knop ingedrukt en klik op \"Ik weet zeker wat ik doe\".
|
||||
Save FilePanelPriv Opslaan
|
||||
Could not open \"%document\" with application \"%app\" (Missing libraries: %library). \n FSUtils \"%document\" kon niet geopend worden met toepassing \"%app\" (Ontbrekende bibliotheken: %library).\n
|
||||
|
|
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
|||
1 polish x-vnd.Haiku-libtracker 4118767010
|
||||
1 polish x-vnd.Haiku-libtracker 2570961103
|
||||
Created ContainerWindow Utworzono
|
||||
Icon AttributesView Ikona
|
||||
Open and make preferred OpenWithWindow Otwórz i zaznacz jako preferowane
|
||||
|
@ -21,7 +21,6 @@ contains FindPanel zawiera
|
|||
Open FilePanelPriv Otwórz
|
||||
Bitmap icon AttributesView Ikona bitmapowa
|
||||
You can't replace a folder with one of its sub-folders. FSUtils Nie możesz podmienić katalogu jednym z jego podkatalogów.
|
||||
<%ld dates> AttributesView <%ld dat>
|
||||
Select… VirtualDirectoryWindow Wybierz…
|
||||
Name Default Query Columns Nazwa
|
||||
Unmount ContainerWindow Odmontuj
|
||||
|
@ -50,7 +49,6 @@ Preparing to move items… StatusWindow Przygotowanie do przeniesienia element
|
|||
Size ContainerWindow Rozmiar
|
||||
Select… ContainerWindow Zaznacz…
|
||||
Show shared volumes on Desktop SettingsView Pokaż współdzielone woluminy na Pulpicie
|
||||
<%ld values> AttributesView <%ld wartości>
|
||||
Size PoseView Rozmiar
|
||||
matches wildcard expression SelectionWindow pasuje do wyrażenia ze znakami wieloznacznymi
|
||||
96 x 96 ContainerWindow 96 x 96
|
||||
|
@ -195,7 +193,6 @@ contains SelectionWindow zawiera
|
|||
Replace FilePanelPriv Zastąp
|
||||
is not FindPanel nie jest
|
||||
Icon view DeskWindow Widok ikon
|
||||
<%ld rectangles> AttributesView <%ld prostokątów>
|
||||
Mount settings… ContainerWindow Ustawienia montowania…
|
||||
Keywords Bookmark Query Columns Słowa kluczowe
|
||||
Media parameter web AttributesView Sieć parametrów mediów
|
||||
|
@ -342,7 +339,6 @@ Copy to ContainerWindow Kopiuj do
|
|||
Name SelectionWindow Nazwa
|
||||
by attribute FindPanel według atrybutu
|
||||
Write FilePermissionsView Zapis
|
||||
<%ld bytes of data> AttributesView <%ld bajtów danych>
|
||||
If you alter the system folder or its contents, you won't be able to boot %osName!\n\nAre you sure you want to do this?\n\nTo alter the system folder or its contents anyway, hold down the Shift key and click \"I know what I'm doing\". FSUtils Jeżeli podmienisz katalog „system”, %osName może nie działać poprawnie!\n\nJesteś pewien, że chcesz to zrobić?\n\nJeżeli nadal chcesz podmienić katalog „system”, naciśnij klawisz Shift i kliknij „Wiem co robię”.
|
||||
Save FilePanelPriv Zapisz
|
||||
Could not open \"%document\" with application \"%app\" (Missing libraries: %library). \n FSUtils Nie można otworzyć „%document” z użyciem „%app” (Brakujące biblioteki: %library). \n
|
||||
|
|
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
|||
1 portuguese x-vnd.Haiku-libtracker 4118767010
|
||||
1 portuguese x-vnd.Haiku-libtracker 2570961103
|
||||
Created ContainerWindow Criado
|
||||
Icon AttributesView Ícone
|
||||
Open and make preferred OpenWithWindow Abrir e tornar preferida
|
||||
|
@ -21,7 +21,6 @@ contains FindPanel contém
|
|||
Open FilePanelPriv Abrir
|
||||
Bitmap icon AttributesView Ícone em mapa de bits
|
||||
You can't replace a folder with one of its sub-folders. FSUtils Não é possível substituir uma pasta com uma das suas subpastas.
|
||||
<%ld dates> AttributesView <%ld dates>
|
||||
Select… VirtualDirectoryWindow Selecionar…
|
||||
Name Default Query Columns Nome
|
||||
Unmount ContainerWindow Desmontar
|
||||
|
@ -50,7 +49,6 @@ Preparing to move items… StatusWindow A preparar para mover itens…
|
|||
Size ContainerWindow Tamanho
|
||||
Select… ContainerWindow Selecionar…
|
||||
Show shared volumes on Desktop SettingsView Mostrar volumes partilhados na Área de Trabalho
|
||||
<%ld values> AttributesView <%ld values>
|
||||
Size PoseView Tamanho
|
||||
matches wildcard expression SelectionWindow tem correspondência com expressão de caracteres genéricos
|
||||
96 x 96 ContainerWindow 96 x 96
|
||||
|
@ -195,7 +193,6 @@ contains SelectionWindow contém
|
|||
Replace FilePanelPriv Substituir
|
||||
is not FindPanel não é
|
||||
Icon view DeskWindow Vista de ícones
|
||||
<%ld rectangles> AttributesView <%ld rectângulos>
|
||||
Mount settings… ContainerWindow Definições de montagem…
|
||||
Keywords Bookmark Query Columns Palavras-chave
|
||||
Media parameter web AttributesView Rede de parâmetros de multimédia
|
||||
|
@ -342,7 +339,6 @@ Copy to ContainerWindow Copiar para
|
|||
Name SelectionWindow Nome
|
||||
by attribute FindPanel por atributo
|
||||
Write FilePermissionsView Escrita
|
||||
<%ld bytes of data> AttributesView <%ld bytes de dados>
|
||||
If you alter the system folder or its contents, you won't be able to boot %osName!\n\nAre you sure you want to do this?\n\nTo alter the system folder or its contents anyway, hold down the Shift key and click \"I know what I'm doing\". FSUtils Se alterar a pasta de sistema ou o seu conteúdo, é possível que não consiga arrancar o %osName!\n\nTem a certeza de que quer fazer isso?\n\nPara alterar a pasta de sistema ou o seu conteúdo, mantenha premida a tecla Maiúsculas (Shift) e clique \"Eu sei o que estou a fazer\".
|
||||
Save FilePanelPriv Guardar
|
||||
Could not open \"%document\" with application \"%app\" (Missing libraries: %library). \n FSUtils Não foi possível abrir \"%document\" com a aplicação \"%app\" (Bibliotecas em falta: %library). \n
|
||||
|
|
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
|||
1 romanian x-vnd.Haiku-libtracker 2906566299
|
||||
1 romanian x-vnd.Haiku-libtracker 1358760392
|
||||
Created ContainerWindow Creat
|
||||
Icon AttributesView Iconiță
|
||||
Open and make preferred OpenWithWindow Deschide sau fixează ca preferat
|
||||
|
@ -21,7 +21,6 @@ contains FindPanel conține
|
|||
Open FilePanelPriv Deschide
|
||||
Bitmap icon AttributesView Iconiță bitmap
|
||||
You can't replace a folder with one of its sub-folders. FSUtils Nu puteți înlocui un dosar cu unul din subdosarele acestuia.
|
||||
<%ld dates> AttributesView <%ld dates>
|
||||
Select… VirtualDirectoryWindow Selectare…
|
||||
Name Default Query Columns Nume
|
||||
Unmount ContainerWindow Demontează
|
||||
|
@ -50,7 +49,6 @@ Preparing to move items… StatusWindow Se pregătește mutarea elementelor…
|
|||
Size ContainerWindow Dimensiune
|
||||
Select… ContainerWindow Selectează…
|
||||
Show shared volumes on Desktop SettingsView Afișează volumele comune pe desktop
|
||||
<%ld values> AttributesView <%ld values>
|
||||
Size PoseView Dimensiune
|
||||
matches wildcard expression SelectionWindow se potrivește expresiei metacaracter
|
||||
96 x 96 ContainerWindow 96 x 96
|
||||
|
@ -196,7 +194,6 @@ contains SelectionWindow conține
|
|||
Replace FilePanelPriv Înlocuiește
|
||||
is not FindPanel nu este
|
||||
Icon view DeskWindow Vizualizare pictogramă
|
||||
<%ld rectangles> AttributesView <%ld rectangles>
|
||||
Mount settings… ContainerWindow Configurări montare…
|
||||
Keywords Bookmark Query Columns Cuvinte cheie
|
||||
Media parameter web AttributesView Web parametru media
|
||||
|
@ -343,7 +340,6 @@ Copy to ContainerWindow Copiază la
|
|||
Name SelectionWindow Nume
|
||||
by attribute FindPanel după atribut
|
||||
Write FilePermissionsView Scrie
|
||||
<%ld bytes of data> AttributesView <%ld bytes of data>
|
||||
If you alter the system folder or its contents, you won't be able to boot %osName!\n\nAre you sure you want to do this?\n\nTo alter the system folder or its contents anyway, hold down the Shift key and click \"I know what I'm doing\". FSUtils Dacă alterați dosarul de sistem sau conținutul acestuia, nu veți putea să porniți %osName!\n\nSigur doriți să faceți asta?\n\nPentru a altera dosarul de sistem sau conținutul acestuia oricum, țineți apăsată tasta Shift și dați clic pe \"Știu ce fac\".
|
||||
Save FilePanelPriv Salvează
|
||||
Could not open \"%document\" with application \"%app\" (Missing libraries: %library). \n FSUtils Nu s-a putut deschide \"%document\" cu aplicația \"%app\" (Biblioteci lipsă: %library). \n
|
||||
|
|
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
|||
1 russian x-vnd.Haiku-libtracker 4118767010
|
||||
1 russian x-vnd.Haiku-libtracker 2570961103
|
||||
Created ContainerWindow Создан
|
||||
Icon AttributesView Значок
|
||||
Open and make preferred OpenWithWindow Открыть и сделать предпочтительным
|
||||
|
@ -21,7 +21,6 @@ contains FindPanel содержит
|
|||
Open FilePanelPriv Открыть
|
||||
Bitmap icon AttributesView Растровый значок
|
||||
You can't replace a folder with one of its sub-folders. FSUtils Невозможно заменить папку её же собственной подпапкой.
|
||||
<%ld dates> AttributesView <%ld дат>
|
||||
Select… VirtualDirectoryWindow Выделить…
|
||||
Name Default Query Columns Имя
|
||||
Unmount ContainerWindow Отключить
|
||||
|
@ -50,7 +49,6 @@ Preparing to move items… StatusWindow Подготовка к перемещ
|
|||
Size ContainerWindow Размер
|
||||
Select… ContainerWindow Выделить…
|
||||
Show shared volumes on Desktop SettingsView Показывать значки общих дисков
|
||||
<%ld values> AttributesView <%ld значений>
|
||||
Size PoseView Размер
|
||||
matches wildcard expression SelectionWindow совпадает с шаблонным выражением
|
||||
96 x 96 ContainerWindow 96 x 96
|
||||
|
@ -195,7 +193,6 @@ contains SelectionWindow содержит
|
|||
Replace FilePanelPriv Заменить
|
||||
is not FindPanel не равен
|
||||
Icon view DeskWindow Большие значки
|
||||
<%ld rectangles> AttributesView <%ld прямоугольников>
|
||||
Mount settings… ContainerWindow Настройка подключения дисков…
|
||||
Keywords Bookmark Query Columns Ключевые слова
|
||||
Media parameter web AttributesView Медиа параметры веб
|
||||
|
@ -342,7 +339,6 @@ Copy to ContainerWindow Копировать в
|
|||
Name SelectionWindow Имя
|
||||
by attribute FindPanel по атрибуту
|
||||
Write FilePermissionsView Запись
|
||||
<%ld bytes of data> AttributesView <%ld байт данных>
|
||||
If you alter the system folder or its contents, you won't be able to boot %osName!\n\nAre you sure you want to do this?\n\nTo alter the system folder or its contents anyway, hold down the Shift key and click \"I know what I'm doing\". FSUtils Если вы измените папку system или её содержимое, вы не сможете больше загрузить %osName!\n\nВы уверены, что изменить ее?\n\nЧтобы изменить папку system или её содержимое, зажмите клавишу Shift и нажмите \"Я знаю, что я делаю\".
|
||||
Save FilePanelPriv Сохранить
|
||||
Could not open \"%document\" with application \"%app\" (Missing libraries: %library). \n FSUtils Невозможно открыть \"%document\" приложением \"%app\" (Отсутствуют библиотеки: %library). \n
|
||||
|
|
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
|||
1 swedish x-vnd.Haiku-libtracker 2906566299
|
||||
1 swedish x-vnd.Haiku-libtracker 1358760392
|
||||
Created ContainerWindow Skapad
|
||||
Icon AttributesView Ikon
|
||||
Open and make preferred OpenWithWindow Öppna och gör till förval
|
||||
|
@ -21,7 +21,6 @@ contains FindPanel innehåller
|
|||
Open FilePanelPriv Öppna
|
||||
Bitmap icon AttributesView Bitmappsikon
|
||||
You can't replace a folder with one of its sub-folders. FSUtils Du kan inte ersätta en katalog med en av dess underkataloger.
|
||||
<%ld dates> AttributesView <%ld dates>
|
||||
Select… VirtualDirectoryWindow Välj…
|
||||
Name Default Query Columns Namn
|
||||
Unmount ContainerWindow Avmontera
|
||||
|
@ -50,7 +49,6 @@ Preparing to move items… StatusWindow Förbereder flytt av objekt...
|
|||
Size ContainerWindow Storlek
|
||||
Select… ContainerWindow Markera...
|
||||
Show shared volumes on Desktop SettingsView Visa delade volymer på Skrivbordet
|
||||
<%ld values> AttributesView <%ld values>
|
||||
Size PoseView Storlek
|
||||
matches wildcard expression SelectionWindow matchar jokeruttryck
|
||||
96 x 96 ContainerWindow 96 x 96
|
||||
|
@ -196,7 +194,6 @@ contains SelectionWindow innehåller
|
|||
Replace FilePanelPriv Ersätt
|
||||
is not FindPanel är inte
|
||||
Icon view DeskWindow Ikonvy
|
||||
<%ld rectangles> AttributesView <%ld rectangles>
|
||||
Mount settings… ContainerWindow Monteringsinställningar...
|
||||
Keywords Bookmark Query Columns Nyckelord
|
||||
Media parameter web AttributesView Mediaparameter väv
|
||||
|
@ -343,7 +340,6 @@ Copy to ContainerWindow Kopiera till
|
|||
Name SelectionWindow Namn
|
||||
by attribute FindPanel via attribut
|
||||
Write FilePermissionsView Skriv
|
||||
<%ld bytes of data> AttributesView <%ld bytes of data>
|
||||
If you alter the system folder or its contents, you won't be able to boot %osName!\n\nAre you sure you want to do this?\n\nTo alter the system folder or its contents anyway, hold down the Shift key and click \"I know what I'm doing\". FSUtils Om du gör ändringar i systemmappen kommer du kanske inte kunna starta %osName!\n\nÄr du säker på att du vill göra detta?\n\nFör att göra ändringar ändå, håll nere Shift-tangenten samtidigt som du trycker på \"Jag vet vad jag håller på med\".
|
||||
Save FilePanelPriv Spara
|
||||
Could not open \"%document\" with application \"%app\" (Missing libraries: %library). \n FSUtils Kunde inte öppna \"%document\" med programmet \"%app\" (Saknar bibliotek: %library). \n
|
||||
|
|
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
|||
1 thai x-vnd.Haiku-libtracker 4118767010
|
||||
1 thai x-vnd.Haiku-libtracker 2570961103
|
||||
Created ContainerWindow สร้างแล้ว
|
||||
Icon AttributesView ไอคอน
|
||||
Open and make preferred OpenWithWindow เปิดและทำให้เป็นที่ต้องการ
|
||||
|
@ -21,7 +21,6 @@ contains FindPanel มี
|
|||
Open FilePanelPriv เปิด
|
||||
Bitmap icon AttributesView ไอคอน Bitmap
|
||||
You can't replace a folder with one of its sub-folders. FSUtils คุณไม่สามารถแทนที่โฟลเดอร์ด้วยหนึ่งในโฟลเดอร์ย่อย
|
||||
<%ld dates> AttributesView <%ld dates>
|
||||
Select… VirtualDirectoryWindow เลือก
|
||||
Name Default Query Columns ชื่อ
|
||||
Unmount ContainerWindow ยกเลิกการเชื่อมต่อ
|
||||
|
@ -50,7 +49,6 @@ Preparing to move items… StatusWindow กำลังเตรียมย้
|
|||
Size ContainerWindow ขนาด
|
||||
Select… ContainerWindow เลือก
|
||||
Show shared volumes on Desktop SettingsView แสดงปริมาณที่แชร์บนเดสก์ท็อป
|
||||
<%ld values> AttributesView <%ld values>
|
||||
Size PoseView ขนาด
|
||||
matches wildcard expression SelectionWindow จับคู่แสดงสัญลักษณ์
|
||||
96 x 96 ContainerWindow 96 x 96
|
||||
|
@ -195,7 +193,6 @@ contains SelectionWindow บรรจุ
|
|||
Replace FilePanelPriv แทนที่
|
||||
is not FindPanel ไม่เป็น
|
||||
Icon view DeskWindow ดูไอคอน
|
||||
<%ld rectangles> AttributesView <%ld rectangles>
|
||||
Mount settings… ContainerWindow ตั้งค่าเชื่อมต่อ
|
||||
Keywords Bookmark Query Columns คำสำคัญ
|
||||
Media parameter web AttributesView เว็บพารามิเตอร์สื่อ
|
||||
|
@ -342,7 +339,6 @@ Copy to ContainerWindow คัดลอกไปที่
|
|||
Name SelectionWindow ชื่อ
|
||||
by attribute FindPanel โดย attribute
|
||||
Write FilePermissionsView เขียน
|
||||
<%ld bytes of data> AttributesView <%ld bytes of data>
|
||||
If you alter the system folder or its contents, you won't be able to boot %osName!\n\nAre you sure you want to do this?\n\nTo alter the system folder or its contents anyway, hold down the Shift key and click \"I know what I'm doing\". FSUtils หากคุณแก้ไขโฟลเดอร์ระบบหรือเนื้อหาในโฟลเดอร์คุณจะไม่สามารถบูท %osName!\n\nคุณแน่ใจหรือว่าต้องการทำสิ่งนี้?\n\nหากต้องการแก้ไขโฟลเดอร์ระบบหรือเนื้อหาในระบบให้กดแป้น Shift ค้างไว้แล้วคลิก \"ฉันรู้ว่าฉันกำลังทำอะไร\"
|
||||
Save FilePanelPriv บันทึก
|
||||
Could not open \"%document\" with application \"%app\" (Missing libraries: %library). \n FSUtils ไม่สามารถเปิด \"%document\" พร้อมกับแอปพลิเคชัน \"%app\" (ไม่มีไลบรารี: %library)\n
|
||||
|
|
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
|||
1 turkish x-vnd.Haiku-libtracker 285470499
|
||||
1 turkish x-vnd.Haiku-libtracker 3032631888
|
||||
Created ContainerWindow Oluşturulma
|
||||
Icon AttributesView Simge
|
||||
Open and make preferred OpenWithWindow Aç ve tercih edilen yap
|
||||
|
@ -21,7 +21,6 @@ contains FindPanel içerir:
|
|||
Open FilePanelPriv Aç
|
||||
Bitmap icon AttributesView Biteşlem simge
|
||||
You can't replace a folder with one of its sub-folders. FSUtils Bir klasörü kendi alt klasörlerinden biriyle değiştiremezsiniz.
|
||||
<%ld dates> AttributesView <%ld tarih>
|
||||
Select… VirtualDirectoryWindow Seç…
|
||||
Name Default Query Columns Ad
|
||||
Unmount ContainerWindow Bağlantıyı kes
|
||||
|
@ -50,7 +49,6 @@ Preparing to move items… StatusWindow Ögeler taşınmaya hazırlanıyor…
|
|||
Size ContainerWindow Boyut
|
||||
Select… ContainerWindow Seç…
|
||||
Show shared volumes on Desktop SettingsView Paylaşılan diskleri Masaüstü'nde göster
|
||||
<%ld values> AttributesView <%ld değer>
|
||||
Size PoseView Boyut
|
||||
matches wildcard expression SelectionWindow joker ifadesi ile eşleşir
|
||||
96 x 96 ContainerWindow 96 x 96
|
||||
|
@ -196,7 +194,6 @@ contains SelectionWindow şunu içerir:
|
|||
Replace FilePanelPriv Değiştir
|
||||
is not FindPanel değil
|
||||
Icon view DeskWindow Simge görünümü
|
||||
<%ld rectangles> AttributesView <%ld dikdörtgen>
|
||||
Mount settings… ContainerWindow Bağlama ayarları…
|
||||
Keywords Bookmark Query Columns Anahtar sözcükler
|
||||
Media parameter web AttributesView Ortam parametre ağı
|
||||
|
@ -343,7 +340,6 @@ Copy to ContainerWindow Kopyala
|
|||
Name SelectionWindow Ad
|
||||
by attribute FindPanel öznitelik ile
|
||||
Write FilePermissionsView Yazma
|
||||
<%ld bytes of data> AttributesView <%ld bayt veri>
|
||||
If you alter the system folder or its contents, you won't be able to boot %osName!\n\nAre you sure you want to do this?\n\nTo alter the system folder or its contents anyway, hold down the Shift key and click \"I know what I'm doing\". FSUtils Sistem klasörünü veya içeriğini değiştirirseniz %osName çalışmayacaktır!\n\nBunu yapmak istediğinizden emin misiniz?\n\nYine de değiştirmek istiyorsanız, Shift düğmesini basılı tutun ve \"Ne yaptığımı biliyorum\"a tıklayın.
|
||||
Save FilePanelPriv Kaydet
|
||||
Could not open \"%document\" with application \"%app\" (Missing libraries: %library). \n FSUtils \"%document\" \"%app\" uygulaması ile açılamadı (Eksik kitaplıklar: %library). \n
|
||||
|
|
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
|||
1 ukrainian x-vnd.Haiku-libtracker 4118767010
|
||||
1 ukrainian x-vnd.Haiku-libtracker 1358760392
|
||||
Created ContainerWindow Cтворений
|
||||
Icon AttributesView Значок
|
||||
Open and make preferred OpenWithWindow Відкрити і зробити пріоритетним
|
||||
|
@ -21,7 +21,6 @@ contains FindPanel містить
|
|||
Open FilePanelPriv Відкрити
|
||||
Bitmap icon AttributesView Растровий значок
|
||||
You can't replace a folder with one of its sub-folders. FSUtils Ви не можете замінити папку однією з її ж підпапок.
|
||||
<%ld dates> AttributesView <%ld дат>
|
||||
Select… VirtualDirectoryWindow Вибрати…
|
||||
Name Default Query Columns Ім'я
|
||||
Unmount ContainerWindow Відключити
|
||||
|
@ -50,7 +49,6 @@ Preparing to move items… StatusWindow Підготовка до перемі
|
|||
Size ContainerWindow Розмір
|
||||
Select… ContainerWindow Вибрати…
|
||||
Show shared volumes on Desktop SettingsView Показати спільні томи на робочому столі
|
||||
<%ld values> AttributesView <%ld значень>
|
||||
Size PoseView Розмір
|
||||
matches wildcard expression SelectionWindow відповідає шаблону виразу
|
||||
96 x 96 ContainerWindow 96 x 96
|
||||
|
@ -111,6 +109,7 @@ Edit templates… TemplatesMenu Редагувати шаблони…
|
|||
{0, plural, one{# byte} other{# bytes}} FSUtils {0, plural, one{# байт} few{# байти} other{# байтів}}
|
||||
8-bit integer AttributesView 8-бітове ціле
|
||||
8-bit unsigned integer AttributesView 8-бітове ціле беззнакове
|
||||
%s info InfoWindow window title %s інфо
|
||||
%capacity (%used used -- %free free) InfoWindow %capacity (%used використано -- %free вільно)
|
||||
Hide dotfiles SettingsView Сховати файли з крапкою
|
||||
Trash Model Смітник
|
||||
|
@ -195,7 +194,6 @@ contains SelectionWindow вміст
|
|||
Replace FilePanelPriv Замінити
|
||||
is not FindPanel не є
|
||||
Icon view DeskWindow У вигляді значків
|
||||
<%ld rectangles> AttributesView <%ld прямокутників>
|
||||
Mount settings… ContainerWindow Налаштування підключення…
|
||||
Keywords Bookmark Query Columns Ключові слова
|
||||
Media parameter web AttributesView Медіа параметри веб
|
||||
|
@ -342,7 +340,6 @@ Copy to ContainerWindow Копіювати до
|
|||
Name SelectionWindow Ім'я
|
||||
by attribute FindPanel за атрибутом
|
||||
Write FilePermissionsView Записати
|
||||
<%ld bytes of data> AttributesView <%ld байтів даних>
|
||||
If you alter the system folder or its contents, you won't be able to boot %osName!\n\nAre you sure you want to do this?\n\nTo alter the system folder or its contents anyway, hold down the Shift key and click \"I know what I'm doing\". FSUtils Якщо ви зміните папку system або її вміст, то не зможете завантажити %osName!\n\nВи впевнені що бажаєте цього?\n\nЩоб все рівно змінити папку system або її вміст, затисніть кнопку Shift та натисніть \"Я знаю що роблю\".
|
||||
Save FilePanelPriv Зберегти
|
||||
Could not open \"%document\" with application \"%app\" (Missing libraries: %library). \n FSUtils Не вдалося відкрити \"%document\" програмою \"%app\" (Відсутні бібліотеки: %library). \n
|
||||
|
|
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
|||
1 english x-vnd.Haiku-libtracker 226539321
|
||||
1 english x-vnd.Haiku-libtracker 287843084
|
||||
Created ContainerWindow 创建
|
||||
Icon AttributesView 图标
|
||||
Open and make preferred OpenWithWindow 打开并创建首选
|
||||
|
@ -21,7 +21,6 @@ contains FindPanel 包含
|
|||
Open FilePanelPriv 打开
|
||||
Bitmap icon AttributesView 位图图标
|
||||
You can't replace a folder with one of its sub-folders. FSUtils 您无法替换目录为其子目录。
|
||||
<%ld dates> AttributesView <%ld dates>
|
||||
Select… VirtualDirectoryWindow 选择…
|
||||
Name Default Query Columns 名称
|
||||
Unmount ContainerWindow 卸载
|
||||
|
|
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
|||
1 ukrainian x-vnd.Haiku-libbe 3337473349
|
||||
1 ukrainian x-vnd.Haiku-libbe 3662205465
|
||||
{0, plural, one{# byte} other{# bytes}} StringForSize {0, plural, one{# байт} few{# байти} other{# байтів}}
|
||||
All Rights Reserved. AboutWindow Всі права захищені.
|
||||
gold master AboutWindow золотий майстер
|
||||
|
@ -17,6 +17,7 @@ beta AboutWindow бета
|
|||
OK ZombieReplicantView ОК
|
||||
Cut TextView Вирізати
|
||||
%3.2f GiB StringForSize %3.2f ГБ
|
||||
Default Default decorator about box За замовчуванням
|
||||
Can't delete this replicant from its original application. Life goes on. Dragger Не вдалося видалити реплікант з оригінальної програми. Життя продовжується.
|
||||
Error ZombieReplicantView Помилка
|
||||
Paste TextView Вставити
|
||||
|
|
|
@ -1,50 +1,48 @@
|
|||
1 catalan; valencian x-vnd.Haiku-Input 3910661481
|
||||
Scrolling TouchpadPrefView Desplaçament
|
||||
1 catalan; valencian x-vnd.Haiku-Input 1910113385
|
||||
Defaults InputMouse Valors predeterminats
|
||||
Tapping TouchpadPrefView Tocs
|
||||
Scrolling TouchpadPrefView Desplaçament
|
||||
Long KeyboardView Llarg
|
||||
Normal SettingsView Normal
|
||||
Cancel TouchpadPrefView Cancel·la
|
||||
4-Button SettingsView Botó 4
|
||||
Slow TouchpadPrefView Lent
|
||||
Warp SettingsView Guerxesa
|
||||
Instant warp SettingsView Guerxesa instantània
|
||||
Device List InputWindow Llista de dispositius
|
||||
Double-click speed SettingsView Velocitat del clic doble
|
||||
5-Button SettingsView Botó 5
|
||||
Typing test area KeyboardView Àrea de prova per al tecleig
|
||||
Mouse type: SettingsView Tipus de ratolí:
|
||||
Revert InputKeyboard Reverteix
|
||||
Fast KeyboardView Ràpid
|
||||
Off TouchpadPrefView Desactivat
|
||||
Fast TouchpadPrefView Ràpid
|
||||
Please confirm TouchpadPrefView Confirmeu-ho, si us plau
|
||||
Click to focus SettingsView Clic per al focus
|
||||
Acceleration TouchpadPrefView Acceleració
|
||||
Mouse speed SettingsView Velocitat del ratolí
|
||||
Accept first click SettingsView Accepta el primer clic
|
||||
OK TouchpadPrefView D'acord
|
||||
Horizontal scrolling TouchpadPrefView Desplaçament horitzontal
|
||||
Delay until key repeat KeyboardView Retard fins a la repetició de tecla
|
||||
Two finger scrolling TouchpadPrefView Desplaçament amb dos dits
|
||||
Input System name Entrada
|
||||
Mouse acceleration SettingsView Acceleració del ratolí
|
||||
The new scroll area is very large and may impede normal mouse operation. Do you really want to change it? TouchpadPrefView L'àrea de desplaçament nova és molt grossa i pot impedir el funcionament normal del ratolí. Realment voleu canviar-ho?
|
||||
High TouchpadPrefView Alt
|
||||
Defaults TouchpadPrefView Valors predeterminats
|
||||
1-Button SettingsView 1 botó
|
||||
Defaults InputKeyboard Valors predeterminats
|
||||
Short KeyboardView Curt
|
||||
Slow KeyboardView Lent
|
||||
Revert InputMouse Reverteix
|
||||
Key repeat rate KeyboardView Freqüència de repetició de tecla
|
||||
Slow KeyboardView Lent
|
||||
2-Button SettingsView 2 botons
|
||||
Click to focus and raise SettingsView Clic per al focus i l'alçament
|
||||
Vertical TouchpadPrefView Vertical
|
||||
Horizontal TouchpadPrefView Horitzontal
|
||||
Focus mode: SettingsView Mode del focus:
|
||||
Focus follows mouse SettingsView El focus segueix el ratolí
|
||||
Double-click test area SettingsView Àrea de prova per al clic doble
|
||||
Sensitivity TouchpadPrefView Sensitivitat
|
||||
3-Button SettingsView 3 botons
|
||||
Focus follows mouse SettingsView El focus segueix el ratolí
|
||||
Focus mode: SettingsView Mode del focus:
|
||||
Revert TouchpadPrefView Reverteix
|
||||
4-Button SettingsView Botó 4
|
||||
Instant warp SettingsView Guerxesa instantània
|
||||
Revert InputKeyboard Reverteix
|
||||
Mouse type: SettingsView Tipus de ratolí:
|
||||
Off TouchpadPrefView Desactivat
|
||||
Fast TouchpadPrefView Ràpid
|
||||
Click to focus SettingsView Clic per al focus
|
||||
Acceleration TouchpadPrefView Acceleració
|
||||
Accept first click SettingsView Accepta el primer clic
|
||||
OK TouchpadPrefView D'acord
|
||||
Delay until key repeat KeyboardView Retard fins a la repetició de tecla
|
||||
Two finger scrolling TouchpadPrefView Desplaçament amb dos dits
|
||||
The new scroll area is very large and may impede normal mouse operation. Do you really want to change it? TouchpadPrefView L'àrea de desplaçament nova és molt grossa i pot impedir el funcionament normal del ratolí. Realment voleu canviar-ho?
|
||||
Mouse acceleration SettingsView Acceleració del ratolí
|
||||
Defaults TouchpadPrefView Valors predeterminats
|
||||
High TouchpadPrefView Alt
|
||||
1-Button SettingsView 1 botó
|
||||
Defaults InputKeyboard Valors predeterminats
|
||||
Key repeat rate KeyboardView Freqüència de repetició de tecla
|
||||
Horizontal TouchpadPrefView Horitzontal
|
||||
3-Button SettingsView 3 botons
|
||||
|
|
|
@ -1,50 +1,48 @@
|
|||
1 danish x-vnd.Haiku-Input 3910661481
|
||||
Scrolling TouchpadPrefView Rulning
|
||||
1 danish x-vnd.Haiku-Input 1910113385
|
||||
Defaults InputMouse Standarder
|
||||
Tapping TouchpadPrefView Trykning
|
||||
Scrolling TouchpadPrefView Rulning
|
||||
Long KeyboardView Lang
|
||||
Normal SettingsView Normal
|
||||
Cancel TouchpadPrefView Annuller
|
||||
4-Button SettingsView 4-knap
|
||||
Slow TouchpadPrefView Langsom
|
||||
Warp SettingsView Warp
|
||||
Instant warp SettingsView Warp med det samme
|
||||
Device List InputWindow Enhedsliste
|
||||
Double-click speed SettingsView Hastighed for dobbeltklik
|
||||
5-Button SettingsView 5-knap
|
||||
Typing test area KeyboardView Testområde til skrivning
|
||||
Mouse type: SettingsView Musetype:
|
||||
Revert InputKeyboard Omvendt
|
||||
Fast KeyboardView Hurtig
|
||||
Off TouchpadPrefView Fra
|
||||
Fast TouchpadPrefView Hurtig
|
||||
Please confirm TouchpadPrefView Bekræft venligst
|
||||
Click to focus SettingsView Klik for at fokusere
|
||||
Acceleration TouchpadPrefView Acceleration
|
||||
Mouse speed SettingsView Musehastighed
|
||||
Accept first click SettingsView Acceptér første klik
|
||||
OK TouchpadPrefView OK
|
||||
Horizontal scrolling TouchpadPrefView Vandret rulning
|
||||
Delay until key repeat KeyboardView Forsinkelse før gentagelse af tast
|
||||
Two finger scrolling TouchpadPrefView Rulning med 2 fingre
|
||||
Input System name Input
|
||||
Mouse acceleration SettingsView Museacceleration
|
||||
The new scroll area is very large and may impede normal mouse operation. Do you really want to change it? TouchpadPrefView Det nye rulleområde er meget stort og kan vanskeliggøre normal musehandling. Vil du virkelig ændre det?
|
||||
High TouchpadPrefView Høj
|
||||
Defaults TouchpadPrefView Standarder
|
||||
1-Button SettingsView 1-knap
|
||||
Defaults InputKeyboard Standarder
|
||||
Short KeyboardView Kort
|
||||
Slow KeyboardView Langsom
|
||||
Revert InputMouse Omvendt
|
||||
Key repeat rate KeyboardView Hastighed for gentagelse af tast
|
||||
Slow KeyboardView Langsom
|
||||
2-Button SettingsView 2-knap
|
||||
Click to focus and raise SettingsView Klik for at fokusere og løft
|
||||
Vertical TouchpadPrefView Lodret
|
||||
Horizontal TouchpadPrefView Vandret
|
||||
Focus mode: SettingsView Fokustilstand:
|
||||
Focus follows mouse SettingsView Fokus følger mus
|
||||
Double-click test area SettingsView Testområde for dobbeltklik
|
||||
Sensitivity TouchpadPrefView Følsomhed
|
||||
3-Button SettingsView 3-knap
|
||||
Focus follows mouse SettingsView Fokus følger mus
|
||||
Focus mode: SettingsView Fokustilstand:
|
||||
Revert TouchpadPrefView Omvendt
|
||||
4-Button SettingsView 4-knap
|
||||
Instant warp SettingsView Warp med det samme
|
||||
Revert InputKeyboard Omvendt
|
||||
Mouse type: SettingsView Musetype:
|
||||
Off TouchpadPrefView Fra
|
||||
Fast TouchpadPrefView Hurtig
|
||||
Click to focus SettingsView Klik for at fokusere
|
||||
Acceleration TouchpadPrefView Acceleration
|
||||
Accept first click SettingsView Acceptér første klik
|
||||
OK TouchpadPrefView OK
|
||||
Delay until key repeat KeyboardView Forsinkelse før gentagelse af tast
|
||||
Two finger scrolling TouchpadPrefView Rulning med 2 fingre
|
||||
The new scroll area is very large and may impede normal mouse operation. Do you really want to change it? TouchpadPrefView Det nye rulleområde er meget stort og kan vanskeliggøre normal musehandling. Vil du virkelig ændre det?
|
||||
Mouse acceleration SettingsView Museacceleration
|
||||
Defaults TouchpadPrefView Standarder
|
||||
High TouchpadPrefView Høj
|
||||
1-Button SettingsView 1-knap
|
||||
Defaults InputKeyboard Standarder
|
||||
Key repeat rate KeyboardView Hastighed for gentagelse af tast
|
||||
Horizontal TouchpadPrefView Vandret
|
||||
3-Button SettingsView 3-knap
|
||||
|
|
Some files were not shown because too many files have changed in this diff Show More
Loading…
Reference in New Issue